o layal i hvatal ego za nogi. - Dzhasper? - kriknula ya. - Idi syuda! No on tol'ko mahnul hvostom. Muzhchina obernulsya. U nego byli krohotnye bessmyslennye glazki idiota i myagkij krasnyj rot. - Zdravstvujte, - skazal on. - Gryazno segodnya. - Zdravstvujte. Pogoda dejstvitel'no nevazhnaya. - Vy prishli lovit' krevetok? - on rassmatrival menya s interesom. - A ih zdes' sovsem net. - Idi syuda, Dzhasper! Uzhe pozdno. No na psa nashel duh protivorechiya. Vozmozhno, na nego tak podejstvoval svezhij morskoj veter. On i ne sobiralsya sledovat' za mnoj. - Net li u vas verevki? - sprosila ya. - |? - Net li verevki? - povtorila ya. - Krevetok sovsem net, hot' ya i sizhu s samogo utra. - Mne nuzhna verevka, chtoby privyazat' sobaku. - |togo psa ya znayu. On prishel iz gospodskogo doma. - Sobaka prinadlezhit misteru de Vinteru, ya hochu otvesti ee domoj. - Ona ne vasha. - Ona prinadlezhit misteru de Vinteru. YA poshla v dom, nadeyas' najti kakuyu-nibud' verevku. Dver' okazalas' nezapertoj. YA ozhidala uvidet' tam kanaty, yakorya, vesla, a uvidela horosho obstavlennuyu zhiluyu komnatu. Bol'shoj divan, stol, neskol'ko stul'ev, polka s posudoj, knizhnaya polka. No vse pokryto tolstym sloem pyli, zapushcheno. V uglah pautina, na stenah plesen'. Obivka na divane i stul'yah porvana. V drugom konce komnaty dver'. Za nej ya i nashla to, chto ozhidala: parusa, vesla, yakorya. Na polke lezhal bol'shoj motok verevki i ryadom - nozh. YA otrezala nuzhnyj mne kusok i vyshla iz doma. Rybak molcha nablyudal za mnoj, a Dzhasper sidel ryadom s nim. - Idi ko mne, Dzhasper! Idi, moj horoshij pesik! Na etot raz on pozvolil mne privyazat' verevku k oshejniku. - YA nashla verevku v kottedzhe, - skazala ya rybaku. - Do svidaniya. - YA videl, chto vy vhodili v dom. - Vse v poryadke. Mister de Vinter ne budet vozrazhat'. - A ona bol'she ne prihodit syuda. - Da, da, ne prihodit. - Ona uplyla v more i bol'she ne vernetsya. - Ne vernetsya. - YA ved' nikomu ne rasskazyval ob etom. - Da, da, konechno. Ne bespokojtes' ob etom. YA napravilas' obratno. Maksim stoyal na skale, zasunuv ruki v karmany. - Prosti menya, chto ya zastavila tebya zhdat', - skazala ya. - No Dzhasper nikak ne zhelal idti domoj. Mne prishlos' poiskat' verevku. On kruto povernulsya na kablukah i poshel k lesu. - A nam ne nado spuskat'sya po skale v tu buhtu? - sprosila ya. - V etom net smysla, raz uzh my prishli syuda. - Dzhasper vse kidalsya na togo cheloveka. Kto eto? - Ben. Bezvrednyj bednyj idiot. Ego otec byl storozhem v etom dome. Teper' storozha zhivut nepodaleku ot fermy. Gde ty vzyala etu verevku? - V dome, na beregu. - Dver' byla otkryta? - Da. No verevku ya nashla v drugoj komnate, gde lodochnye prinadlezhnosti. - YA polagal, chto tam vse zaperto. Tuda ne nado zahodit'. YA ne otvetila. Menya eto ne kasalos'. - |to Ben skazal, chto dver' otkryta? - sprosil on. - Da net. On voobshche, vidimo, ne ponyal, o chem ya ego sprashivala. - On pritvoryaetsya bol'shim idiotom, chem eto est' v dejstvitel'nosti. Veroyatnee vsego, on postoyanno hodit v etot domik, no ne hochet, chtoby ob etom znali. - Ne dumayu, - vozrazila ya. - Tam vse tak, budto davno nikto ne vhodil tuda. Nikakih sledov, krome krysinyh; divan oni uzhe izgryzli. A knigi sgniyut. Maksim nichego ne otvetil. My shli po tropinke, nichem ne napominayushchej Schastlivuyu dolinu. Derev'ya obstupali ee plotnoj stenoj, sozdavaya sumrak. Dozhd' vse eshche prodolzhalsya, prosachivayas' mne za vorotnik, i voda tekla po telu. Nogi u menya nyli ot neprivychnogo lazaniya po skladam. Dzhasper, utomlennyj bessmyslennoj begotnej, ele tashchilsya szadi, vysunuv yazyk. - Idi zhe, Dzhasper? - kriknul emu Maksim. - Beatrisa prava: pes slishkom zazhirel. - A ty ne shagaj tak bystro, - vozrazila ya. - My s Dzhasperom ele pospevaem za toboj. - Nado bylo slushat'sya menya. Esli by ty ne polezla na skaly, my davno byli by doma. Dzhasper prekrasno nashel by obratnuyu dorogu. Ne nado bylo i lazit' za nim. - YA boyalas', chto on tam upadet i razob'etsya. A krome togo, ya boyalas' priliva. - Neuzheli ty podumala, chto ya broshu sobaku, kogda ej grozit priliv? Prosto ya byl protiv tvoego lazan'ya na skaly, a vot teper' ty vorchish', chto ustala. - YA ne vorchu. Lyuboj na moem meste ustal by. Vot uzh ne dumala, chto ty predstavish' mne odnoj karabkat'sya na skalu. YA zhdala, chto ty pojdesh' za mnoj. - CHego radi izvodit' sebya iz-za etogo durnogo psa. - A ty tak govorish', potomu chto ne mozhesh' pridumat' nichego drugogo v svoe opravdanie. - Opravdanie? Pochemu ya dolzhen opravdyvat'sya? CHto ya sdelal? - Konechno, ty dolzhen izvinit'sya za to, chto ne poshel so mnoj v druguyu buhtu... - A kak ty dumaesh', pochemu ya ne poshel za toboj? - Nu, ya ne umeyu chitat' chuzhie mysli. Prosto videla, chto ty ne hochesh' idti so mnoj. |to bylo vidno po tvoemu licu. - A chto ty eshche prochla na moem lice? - YA uzhe skazala, i davaj zakonchim etot razgovor. YA ustala ot nego. - Vse zhenshchiny govoryat tak, kogda im bol'she nechego skazat'. Nu horosho, ya dejstvitel'no ne hotel idti v tu buhtu. I nikogda ne priblizhayus' k etomu bogom proklyatomu mestu. Esli by u tebya byli takie zhe vospominaniya ob etom kottedzhe, kak u menya, ty tozhe ne zahotela by podhodit' tuda. Dazhe govorit' ili vspominat' ob etom meste. Teper', nadeyus', ty udovletvorena, i my dejstvitel'no prekratim etot razgovor. - On poblednel, glaza ego pomrachneli, i v nih bylo to zhe otchayan'e, kak v dni nashego znakomstva. - Maksim, pozhalujsta... - V chem delo? CHto ty hochesh'? - YA ne mogu, chtoby ty tak smotrel na menya, mne eto slishkom bol'no. Davaj zabudem ves' etot razgovor. Pust' opyat' vse idet po-horoshemu. - Nam sledovalo ostat'sya v Italii i ne vozvrashchat'sya v Manderli. Kakim ya byl durakom, chto vernulsya syuda. On ustremilsya vpered eshche bystree, i mne prishlos' bezhat' za nim, tashcha za soboj neschastnogo Dzhaspera. Nakonec my doshli do polyany s razvilkoj na tropinke. |to bylo imenno to mesto, gde Dzhasper hotel idti nalevo, kogda my povernuli napravo. Ochevidno, on privyk hodit' po etoj tropinke k kottedzhu na beregu. My molcha voshli v dom. Maksim proshel cherez holl v biblioteku, ne vzglyanuv na menya. - Podajte mne chaj, i poskoree, - skazal on Fritsu, prohodya cherez holl. YA postarayus' sderzhat' slezy: Frits ne dolzhen byl ih videt'. Ved' on totchas zhe rasskazal by prisluge: "Missis de Vinter tol'ko chto plakala v holle. Ochevidno, oni ploho ladyat drug s drugom". Kogda on podoshel ko mne, chtoby snyat' dozhdevik, ya otvernulas'. - YA poveshu vash plashch v oranzheree, miledi. - Spasibo, Frits. - Neudachnyj den' dlya progulki, miledi. - Da, vy pravy. - Vash nosovoj platok, miledi. - Blagodaryu vas, - i ya spryatala podannyj Fritsom platok. YA ne znala, idti li mne za Maksimom ili k sebe, i stoyala v nereshitel'nosti, kusaya nogti. Frits, vernuvshis' iz oranzherei, udivilsya, zastaviv menya na tom zhe samom meste. - Miledi, - skazal on, - v biblioteke razveden ogon'. - Spasibo. YA medlenno proshla cherez holl i voshla v biblioteku. Maksim sidel v kresle. Gazeta lezhala ryadom. YA podoshla, naklonilas' i prislonilas' shchekoj k ego shcheke. - Ne serdis' na menya bol'she, - prosheptala ya. On vzyal moe lico v ladoni i posmotrel na menya v upor. - YA ne serzhus'. - YA chuvstvuyu sebya takoj neschastnoj, kogda vizhu tebya ogorchennym. Mne kazhetsya, chto vsya dusha u tebya izranena i izbita. I mne eto ochen' bol'no. YA ved' tak sil'no lyublyu tebya... - V samom dele? Ty v etom uverena? - V chem delo, dorogoj? Pochemu ty tak nedoverchivo glyadish' na menya? Ne uspel on otvetit' mne, kak otkrylas' dver' i nachalas' chajnaya ceremoniya. Na stole poyavilas' belosnezhnaya skatert', ustavlennaya keksami, pirozhnymi, sandvichami, a na malen'koj spirtovke kipel serebryanyj chajnik. Proshlo ne men'she pyati minut, prezhde chem my snova okazalis' naedine. Za eto vremya na ego lice snova poyavilas' kraska, a iz glaz ischezlo otchayan'e. On spokojno vzyal sandvich i pristupil k chaepitiyu. - Vse eto sluchilos' iz-za neozhidannyh gostej, - skazal o? - Beatrisa kazhdyj raz umudryaetsya pogladit' menya protiv shersti. V detstve my s ne kazhdyj den' dralis'. YA ochen' lyublyu ee, no rad, chto zhivem my daleko drug ot druga... Kstati, o rodstvennikah. Nam pridetsya kak-nibud' na dnyah navestit' moyu babushku... Nalej-ka mne eshche chayu, dorogaya, i prosti, chto ya byl tak rezok s toboj. Incident byl ischerpan, i mozhno bylo bol'she ne vozvrashchat'sya k nemu. On ulybnulsya mne, i eta ulybka byla mne nagradoj, kak moe poglazhivanie ushej u Dzhaspera: o, moj horoshij pesik, lezhi spokojno i ne rasstraivaj menya. YA vernulas' v prezhnee svoe polozhenie, to est' snova stala Dzhasperom dlya Maksima. YA vzyala so stola kusok piroga i podelila ego mezhdu dvumya sobakami. Pochuvstvovav, chto pal'cy stali zhirnymi, ya dostala iz karmana nosovoj platok i izumlenno ustavilas' na nego. Krohotnyj kusochek batista, obshityj kruzhevami. |to byl ne moj platok. YA vspomnila. chto Frits podnyal ego s pola, kogda ya snimala plashch. V uglu platochka monogramma: "R", perepletennogo s "d" i "V". Ochevidno, platochek lezhal v plashche ochen' davno, i nikto ne nadeval etot plashch. Ego kogda-to nosila zhenshchina s bolee shirokimi, chem u menya, plechami. Rukava plashcha byli tak dlinny, chto zakryvali mne kisti ruk. Neskol'ko pugovic otorvano. Ochevidno, Rebekka prosto nakidyvala ego na plechi. Na platochke sohranilsya sled gubnoj pomady i slabyj aromat. Ochen' znakomyj zapah. Tol'ko pozdnee ya vspomnila, chto tak pahli azalii v Schastlivoj doline. 11 Celuyu nedelyu stoyala dozhdlivaya holodnaya pogoda, i my ne spuskalis' k moryu. YA videla ego tol'ko s terrasy ili s luzhajki, i vyglyadelo ono ves'ma neprivetlivo. SHum ego ne utihal, i volny beskonechno razbivalis' o bereg. YA radovalas', chto zhivu v vostochnom kryle s vidom na rozarij, a ne na eto surovoe i ugrozhayushchee more. Inoj raz noch'yu, kogda ne spalos', ya sadilas' u otkrytogo okna, naslazhdayas' tishinoj i blagouhaniem sada. YA ne hotela vspominat' more i zabroshennyj kottedzh, i vse zhe postoyanno dumala ob etom. Ne mogla ya zabyt' i otchayan'e v glazah Maksima, kogda on stoyal na tropinke, vedushchej k kottedzhu. Vspominala ego slova: "Kakoj zhe ya byl durak, chto vernulsya v Manderli". YA vinila sebya v proisshedshem: ya spustilas' k kottedzhu i nechayanno kosnulas' ego nezazhivayushchej dushevnoj rany. I hotya Maksim byl takim zhe spokojnym, kak do togo vechera, ya vse zhe chuvstvovala, chto mezhdu nami vstala kakaya-to gluhaya stena. YA nervnichala i vse vremya boyalas', kak by nechayanno v razgovore ne kosnut'sya ego bol'nogo mesta. Dazhe Frenk Krouli napugal menya odnazhdy, zagovoriv za zavtrakom o parusnyh sostyazaniyah v sosednem gorodke. Tema pokazalas' mne opasnoj, i ya vskochila iz-za stola, podoshla k servantu, chtoby vzyat' sebe syru, kotorogo mne vovse ne hotelos'. No Maksim nikak ne reagiroval na soobshchenie Frenka, i mirnaya beseda prodolzhalas'. Mne yavno ne hvatalo vyderzhki i spokojstviya. Robost' i nelovkost' moya usililis'. Kogda k nam priezzhali gosti, ya teryalas' i molchala, poka ne podhodil Maksim. A v ego prisutstvie ya boyalas', chto kto-nibud' nelovkim slovom zadenet ego, i mne opyat' bylo ne po sebe. V etot pervyj period nashej zhizni v Manderli nas chasto poseshchali sosedi: delali vizity novobrachnym. Iz-za robosti ya proiznosila lish' odnoslozhnye frazy iz uchenicheskogo leksikona, i togda oni besedovali s Maksimom o lyudyah, kotoryh ya ne znala, i o mestah, gde ya ne byla. YA sebe yasno predstavlyala, chto na obratnom puti vizitery, navernoe, govoryat: "Bozhe, kak ona glupa, razitel'nyj kontrast s Rebekkoj!" Maksim nastaival, chtoby ya delala otvetnye vizity. Inoj raz on ne mog soprovozhdat' menya, i mne prihodilos' perenosit' pytku odnoj. - Budete li vy ustraivat' v Manderli bol'shie priemy? - sprashivali menya. - Pravo, ne znayu. Maksim nichego ne govoril mne ob etom. - V prezhnie vremena Manderli poseshchalo mnozhestvo gostej. - Da, ya slyshala ob etom. Nastupala pauza, ya brosala vzglyad na chasy. - K sozhaleniyu, ya dolzhna rasstat'sya s vami. YA obeshchala Maksimu vernut'sya k chetyrem. - Mozhet byt', ostanetes' na chaj? My vsegda p'em chaj v chetvert' pyatogo. - Blagodaryu vas, no, pravo, ne mogu. I s chuvstvom oblegcheniya ya vozvrashchalas' v ozhidavshuyu menya mashinu. Vo vremya vizita k zhene episkopa ona sprosila menya: - Dumaete li vy vozobnovit' maskaradnye byla? Oni byli tak prekrasny u vas, chto ya do sih por zabyt' ne mogu. YA ulybnulas' tak, budto vse znala ob etih balah. - My eshche ne reshili. Do sih por bylo tak mnogo neotlozhnyh del... - Ponimayu, ponimayu... Nadeyus', vy obsudite etot vopros. Manderli slovno sozdano imenno dlya takih balov. Orkestr igral na galeree, a v holle tancevali. YA pomnyu odin iz priemov v Manderli v razgar leta, kogda raspustilis' vse cvety. CHaj podavali gostyam v rozarii na malen'kih stolikah. |to bylo ocharovatel'no! Rebekka umela vse prekrasno ustroit'... - Da, da, ona byla, po-vidimomu, vydayushchejsya zhenshchinoj: krasiva, umna, ocharovatel'na i k tomu zhe eshche sportsmenka. - Da, ona byla prelestna i ochen' zhizneradostna. Bezuslovno, ochen' odarennaya zhenshchina. - Ona ved' sama upravlyala hozyajstvom v Manderli. |to, veroyatno, otnimalo u nee massu vremeni. YA-to predostavila ekonomke vesti hozyajstvo. - Nu, nel'zya zhe vse delat' samoj. K tomu zhe vy eshche ochen' molody. Krome togo, u vas zhe est' svoe malen'koe hobbi. YA slyshala, vy horosho risuete? - O, ne slishkom horosho. - No vse-taki priyatno imet' takuyu sposobnost'. Daleko ne vse lyudi umeyut risovat'. K tomu zhe v Manderli mnogo ocharovatel'nyh ugolkov, kotorye stoit zarisovat'... Nu, a eshche chto vy lyubite: tennis, eshche kakaya-nibud' igra? Verhovaya ezda? Ohota? - Net, net. YA nichego etogo ne umeyu. Lyublyu peshie progulki... - |to samyj luchshij vid sporta! My s episkopom tozhe lyubim dal'nie progulki. Neskol'ko let nazad my zhili v Penninskih gorah i chasten'ko prohodili po dvadcat' mil' v den'... - Ochen' rada, chto zastala vas doma, - ya podnyalas', chtoby poproshchat'sya. - Nadeyus', vy navestite nas. - Ne zabud'te napomnit' vashemu muzhu o maskarade! - Da, da, obyazatel'no! Po doroge domoj ya sebe predstavila Maksima ryadom s vysokoj blednolicej chernovolosoj krasavicej. Oni stoyat na ploshchadke lestnicy vo vremya priema, pozhimayut napravo i nalevo ruki, privetstvuyut gostej. Ona zamechaet vse, chto proishodit vokrug, vedet legkuyu besedu i odnovremenno otdaet cherez plecho prikazaniya prisluge. Mne vspomnilsya odin iz moih predydushchih vizitov k dame s rezkim skripuchim golosom. "Budut li u vas bol'shie priemy?" A ya ee videt' bol'she ne hochu. I voobshche ya ne zhelayu delat' vizity! Skazhu ob etom Maksimu. Oni razglyadyvayut menya, chtoby potom za glaza pokritikovat' moyu figuru, lico, odezhdu: "Do chego zhe ona ne pohozha na Rebekku!" A esli ya ne stanu u nih byvat', oni najdut novyj povod dlya spleten: "Ona tak durno vospitana. Neudivitel'no: on podobral ee gde-to v Monte-Karlo. U nee ne bylo ni grosha i ona sluzhila kompan'onkoj u kakoj-to staruhi". - "Neuzheli eto pravda? Strannyj narod, eti muzhchiny!? - I eto Maksim, on zhe vsegda byl takim razborchivym. Kak on mog zhenit'sya na takoj devushke posle togo, kak byl muzhem Rebekki!" Pust' govoryat, chto hotyat, - mne vse ravno. Kogda avtomobil' v容hal v vorota, ya vysunulas' v okoshko i kivnula zhene privratnika, kotoraya, veroyatno, menya dazhe ne znala. Na allee my dognali Frenka, on poprivetstvoval menya i, kazalos', byl rad vstreche. YA postuchala v steklo i velela shoferu ostanovit'sya. - YA hochu projtis' s vami, Frenk! YA nazyvala ego Frenkom, kak i Maksim, a on neizmenno velichal menya missis de Vinter. Esli by my okazalis' na neobitaemom ostrove i proveli by tam ostatok nashej zhizni, on vse ravno nazyval by menya missis de Vinter. Mne on byl ochen' simpatichen, i ya ne soglashalas' s Beatrisoj, kotoraya schitala ego tupovatym i neumnym. Mozhet byt', potomu on i nravilsya mne, chto ya sama byla tupa i glupa? - Vy delali vizity, missis de Vinter? - Da, ya byla u zheny episkopa. Ona rassprashivala menya, budem li my ustraivat' byl-maskarad. Dva goda nazad ona byla na takom v Manderli i nikak ne mozhet zabyt' ego. On nemnogo pokolebalsya, prezhde chem otvetit'. - Da, eti baly gremeli na vse grafstvo. Dazhe iz Londona priezzhali gosti. - Veroyatno, takoj bal trudno organizovat'? - Da, trudnovato. - Ochevidno, Rebekka prinimala v etom aktivnoe uchastie? On iskosa poglyadel na menya. - Raboty hvatalo vsem. - YA by, navernoe, nichem ne smogla pomoch' v etom dele. U menya net nikakih organizatorskih sposobnostej. - Vam by nichego i ne ponadobilos' delat', krome kak ostavat'sya samoj soboj i ukrashat' etot bal. - Vy, konechno, ochen' mily, Frenk. No, boyus', ya i na eto ne sposobna. Vy ne sprosite Maksima o takom bale? - A pochemu vam samoj ne sprosit'? - Net, net. Sama ya ne hochu. Proiznosya odnazhdy vsluh imya Rebekki (v razgovore s zhenoj episkopa), ya pochuvstvovala, chto v dal'nejshem smogu spokojno govorit' o nej. - YA byla na dnyah v buhtochke u morya, v toj, gde postroen volnorez. Dzhasper vdrug obozlilsya i vse vremya kidalsya na kakogo-to neschastnogo rybaka s golubymi glazami idiota. - |to byl Ben. Ne bojtes' ego. On sovershenno bezobiden i ne sposoben ubit' dazhe muhu. - O, ya vovse ne ispugalas' ego. Mne prishlos' zajti v kottedzh za verevkoj, chtoby privyazat' Dzhaspera, i ya uvidela tam merzost' zapusteniya. ZHal', chto vse tam vetshaet i gibnet bez vsyakoj pol'zy. On otvetil ne srazu, a posle togo, kak nagnulsya i zavyazal shnurok botinka. - Esli by Maksim hotel, chtoby ya zanyalsya etim domikom, on by skazal mne ob etom. - Skazhite, vse veshchi tam prinadlezhali Rebekke? Da? A dlya chego, sobstvenno, ona ispol'zovala etot kottedzh? Snaruzhi on vyglyadit kak obychnaya lodochnaya stanciya. - Snachala eto i byla tol'ko stanciya, a pozdnee ona perevezla tuda i mebel', knigi i posudu i prevratila v zhiloe pomeshchenie. On govoril o Rebekke "ona". On ne nazval ee "missis de Vinter", kak ya ozhidala. - Dlya chego ona ispol'zovala etot kottedzh? - Ona postoyanno pridumyvala vsyakie razvlecheniya, vrode piknikov pri lunnom svete i tomu podrobnoe. - Zachem tam postroena malen'kaya pristan'? - Tam obychno stoyala lodka. - Kakaya lodka? - Ee lodka. Emu yavno ne hotelos' govorit' ob etom, a ya, slovno sorvavshis', nikak ne mogla ostanovit' potok moih rassprosov. - Kuda devalas' lodka? Ili eto ta samaya, kotoraya utonula? - Da, lodka oprokinulas' i zatonula, a ee smylo za bort. - Kakogo razmera byla eta lodka? - Okolo treh tonn vodoizmeshcheniem i imela eshche kayutu na palube. - Pochemu ona oprokinulas'? - V zalive byvayut shkval'nye vetry. - Neuzheli nikto ne mog vyjti v more ej navstrechu i spasti? - Nikto ne videl, kak eto proizoshlo, nikto ne znal, chto ona v more. - No doma ved' kto-nibud' dolzhen byl znat', gde ona nahoditsya? - Net, ona chasto uplyvala v more sovershenno odna i vozvrashchalas' sredi nochi, provodya vremya do utra u sebya v kottedzhe. - Byla li ona nervnoj? - O net! - Skazhite, a Maksim ne vozrazhal protiv ee strannyh privychek? Minutu pomolchav, Frenk medlenno proiznes: - |togo ya ne znayu. Veroyatno, ona hotela vplav' dobrat'sya do berega i ne smogla, utonuv gde-to mezhdu beregom i zatonuvshej lodkoj. - Skol'ko vremeni spustya bylo najdeno ee telo? - Proshlo okolo dvuh mesyacev. - Gde zhe ee obnaruzhili? - Nedaleko ot |dzhkomba, priblizitel'no v soroka milyah otsyuda. - Kak ee mogli uznat' posle dvuhmesyachnogo prebyvaniya v vode? - Maksim ezdil v |dzhkomb dlya opoznaniya. Vnezapno ya prekratila svoi voprosy. Mne pokazalos', chto ya pohozha na cheloveka iz tolpy, kotoryj nepremenno hochet posmotret' na zhertvu ulichnogo dvizheniya poblizhe, ili na cheloveka, kotoryj prosit u neznakomyh lyudej razresheniya zajti i vzglyanut' na pokojnika. Mne bylo stydno, i ya boyalas', chto Frenk Krouli stanet prezirat' menya. - |to bylo, navernoe, uzhasnoe vremya dlya vseh vas, i vam, veroyatno, nepriyatny moi rassprosy i vospominaniya obo vsem etom neschast'e. Do sih por my byli s Frenkom v ochen' horoshih otnosheniyah, i ya vsegda schitala ego svoim soyuznikom... Ne poteryala li ya ego druzhbu posle etogo razgovora? Do chego zhe dlinnaya byla eta v容zdnaya alleya! Ona vsegda napominala mne volshebnye skazki Grimma, v kotoryh princ teryaet dorogu. YA chuvstvovala, chto Frenk vse eshche nastorozhen i boitsya dal'nejshih rassprosov. - Frenk, - v otchayan'e skazala ya, - ya ponimayu, chto vy ne mozhete ob座asnit' sebe, pochemu ya zadayu vam takuyu massu voprosov. Pover'te, chto mnoyu rukovodit vovse ne lyubopytstvo. Prosto ya chuvstvuyu sebya zdes', v Manderli, takoj nikchemnoj i nenuzhnoj, i osobenno potomu, chto vse sravnivayut menya s Rebekkoj i dumayut: i chto v nej nashel Maksim? Nikto etogo ponyat' ne mozhet. YA chuvstvuyu, chto mne ne sledovalo vyhodit' zamuzh za Maksima, kogda vse krugom povtoryayut: kak rezko ona otlichaetsya ot Rebekki! - Missis de Vinter, pozhalujsta, ne dumajte tak. Vy sovershenno nepravy. Dlya Maksima imenno eto i horosho, chto vy nikogo i nichego ne znaete zdes', v Manderli. |to daet emu otdyh ot myslej, svyazannyh s uzhasnym neschast'e, proisshedshim zdes' i sravnitel'no nedavno. YA malo znayu vas i voobshche malo znayu zhenshchin, tak kak ya holost, no ya horosho znayu Maksima, a takzhe to, chto skromnost' i dobrota bol'she nuzhny v semejnoj zhizni, chem ostroumie i gordaya krasota. Milyj Frenk, kotorogo tak prezirala Beatrisa, eshche dolgo ob座asnyal mne, chto ya bezuslovno yavlyayus' ochen' podhodyashchej zhenoj dlya Maksima. - On, nesomnenno, byl by ochen' ogorchen, esli by uznal o vashih myslyah i perezhivaniyah. On vyglyadit ochen' dovol'nym i spokojnym. A ved' missis Lesi byla sovershenno prava, kogda govorila, chto god nazad my opasalis' za ego rassudok i dazhe za ego zhizn', hotya ej konechno, ne sledovalo prilyudno obsuzhdat' etu temu. - Moj dobryj, horoshij Frenk, pochemu ya davno ne pogovorila s vami otkrovenno? YA chuvstvuyu sebya gorazdo luchshe, gorazdo uverennee, Frenk! Ved' v vashem lice ya priobrela druga i soyuznika, ne pravda li? - O da! - Frenk prezhde chem my zakonchim etot razgovor, pozvol'te mne zadat' vam eshche odin vopros i obeshchajte otkrovenno otvetit' na nego. - Vot eto nehorosho s vashej storon? - kak ya mogu obeshchat', ne znaya, o chem imenno vy hotite menya sprosit'? - Net, ne bojtes', nichego strashnogo ne sluchitsya, tak kak moj vopros otnyud' ne nosit intimnogo haraktera. - Nu chto zh, soglasen. Postarayus' otvetit' vam, kak smogu. - Skazhite mne, Rebekka byla ochen' krasiva? - O da, ona byla samoj krasivoj zhenshchinoj, kotoruyu ya videl vo vsyu svoyu zhizn'. My voshli v dom; ya pozvonila, chtoby podali chaj. 12 Missis Denvers ya pochti ne videla. Ona zvonila mne utrom po domashnemu telefonu. klala ezhednevno menyu na moj stol dlya prosmotra, i bol'she ya o nej nichego ne slyshala. Ona nanyala mne gornichnuyu po imeni Klarissa, miluyu, simpatichnuyu devushku, kotoraya vyrosla ne v Manderli, a gde-to nepodaleku i tak zhe, kak i ya, malo zala o zdeshnih poryadkah. Dlya nee ya byla glavnoj hozyajkoj, nastoyashchej missis de Vinter. Alisa prezirala menya za to, chto ya ne umela prikazyvat' i byla vsegda skromnoj i legko tushevalas'. YA byla ochen' dovol'na, kogda izbavilas' ot Alisy i poluchila vzamen Klarissu, prostuyu devushku, kotoraya ne umela otlichit' deshevye kruzheva ot dorogih. Mne stalo legko ponyat' missis Denvers posle ob座asneniya Beatrisy: "Razve vy ne znali? - ona ved' prosto obozhala Rebekku." Lyubaya zhenshchina, okazavshayasya na moem meste, byla by ej tak zhe nepriyatna, kak ya, potomu chto ona vsegda dumala o toj missis de Vinter, kotoraya uzhe nikogda ne vernetsya. YA byla polnost'yu soglasna s Frenkom, chto mne nado bylo sovsem zabyt' o Rebekke. No eto legko bylo skazat'. A ya ezhednevno sidela v ee buduare, za ee stolom, pisala ee perom i dazhe nahodila ee nosovye platki v svoem karmane. YA hotela byt' schastlivoj i sdelat' schastlivym Maksima, no, uvy, mne ne udavalos' izgnat' Rebekku iz svoih myslej. YA vse-taki chuvstvovala sebya gost'ej v dome, gde vremenno otsutstvuet hozyajka. - Frits, - odnazhdy skazala ya, vhodya v biblioteku s bol'shim buketom srezannyh mnoyu lilij, - gde mne vzyat' vysokuyu vazu dlya etih cvetov? Te, chto nahodyatsya v oranzheree, slishkom maly. - Dlya lilij my vsegda brali vysokuyu alebastrovuyu vazu iz gostinoj. - A ona ne isportitsya ot vody? - Missis de Vinter vsegda pol'zovalas' eyu. Posle etogo on prines mne vazu, uzhe napolnennuyu vodoj, i ya sama rasstavila v nej cvety podbiraya ih po ottenkam. - Frits, nel'zya li otodvinut' etot stolik ot okna, chtoby postavit' na nego cvety? - Missis de Vinter vsegda stavila alebastrovuyu vazu, na stolik za divanom. YA zakolebalas', a Frits nablyudal za mnoj s besstrastnym licom. On, bezuslovno, vypolnil by moe ukazanie, esli by ya velela otodvinut' stolik ot okna, no ya ne nastaivala. - Vy pravy. |ta vaza vyglyadit luchshe na bol'shom po razmeru stole. I ya postavila alebastrovuyu vazu tuda, kuda ee stavili do menya. Beatrisa ne zabyla o tom, chto obeshchala mne svadebnyj podarok, i odnazhdy, kogda ya sidela v svoem buduare. Robert vnes ogromnuyu posylku, yavno ochen' tyazheluyu. YA vsegda po-detski radovalas' posylkam. Brosilas' k paketu, razrezala verevki i razvernula korichnevuyu bumagu. V pakete byli knigi: chetyre tolstyh toma po istorii iskusstv. V pervom tome lezhala zapiska: "YA dumayu, chto takoj podarok pridetsya vam po vkusu. Lyubyashchaya vas Beatrisa". |to bylo ochen' milo s ee storony, ona dejstvitel'no staralas' dostavit' mne udovol'stvie. YA poprobovala postavit' knigi na polku i otoshla na odin mig nazad, chtoby posmotret', kakoj vid oni imeyut na polke. V eto vremya odna iz knig soskol'znula s polki, a za nej pokatilis' i ostal'nye. Odna iz nih zadela farforovuyu statuetku, stoyashchuyu na sosednej polochke. Statuetka upala na pol i vdrebezgi razbilas'. Ispuganno oglyanuvshis' na dver', ya akkuratno sobrala vse oskolki. Zatem dostala iz yashchika konvert, vysypala tuda ostatki statuetki i zasunula konvert na samoe dno yashchika. Posle etogo vzyala podarennye knigi i unesla ih vniz, v biblioteku, gde oni prekrasno pomestilis' na odnoj iz polok. Maksim rassmeyalsya, kogda ya s gordost'yu pokazala emu podarok. - Veroyatno, ty ej ochen' ponravilas', - skazal on. - Bi nikogda v zhizni ne otkryvaet knigu, esli etogo mozhno kak-nibud' izbezhat'. - Ona govorila tebe chto-nibud' obo mne? - Kogda ona byla u nas k lenchu? Net, po-moemu, nichego ne govorila. - A mozhet byt', ona napisala tebe chto-nibud'? - My nikogda ne perepisyvaemsya, krome teh sluchaev, kogda proishodyat kakie-nibud' semejnye neschast'ya. YA schitayu, chto pisanie pisem - pustaya trata vremeni. Esli by u menya byl brat, podumalos' mne, ya by vse-taki napisala emu neskol'ko slov po povodu ego nedavnego braka. Konechno esli by schitala brak udachnym. V protivnom sluchae, ya by etogo delat' ne stala. Na sleduyushchij den' Frits, posle togo kak podal nam kofe v biblioteku, ostanovilsya v dveryah i skazal: - Razreshite mne pogovorit' s vami, ser? - Da, pozhalujsta. CHto sluchilos', Frits? |to po povodu Roberta ser, mezhdu nim i missis Denvers voznik ser'eznyj konflikt, i on ochen' rasstroen. - O bozhe, - voskliknul Maksim, a ya nachala laskat' Dzhaspera (moe postoyannoe pristanishche v minuty smushcheniya). - Missis Denvers obvinyaet Roberta v ischeznovenii statuetki iz buduara. Vidite li, v ego obyazannosti vhodit prinosit' tuda po utram svezhie cvety. Segodnya missis Denvers voshla v buduar posle ego uhoda i zametila, chto statuetka otsutstvuet. Eshche vchera ona byla na meste. Ona obvinyaet Roberta v tom. chto on libo ukral statuetku, libo razbil ee i ne zhelaet v etom soznat'sya. Robert kategoricheski otricaet i to, i drugoe. Vy, mozhet byt', zametili, chto on byl sam ne svoj vo vremya lencha? - YA zametil, chto on podal mne kotlety pryamo na tarelke, a ne predlozhil vzyat' ih s blyuda. YA ne znal, chto Robert stol' chuvstvitelen. Nu, ochevidno, statuetku razbil kto-nibud' drugoj, veroyatno, gornichnaya. - Net, missis Denvers voshla v komnatu do togo, kak gornichnaya pristupila k uborke, sejchas zhe posle togo, kak RObert prines cvety. A vchera nikto ne vhodil v komnatu posle togo, kak ee pokinula madam. - Poprosite missis Denvers ko mne, i my sejchas pokonchim s etim delom. CHto eto byla za statuetka? - Statuetka iz kitajskogo farfora. - O bozhe, eto odno iz nashih sokrovishch. Pozovite missis Denvers. - Slushayu, ser. Frits vyshel iz komnaty, i my s Maksimom ostalis' odni. - Nepriyatno, - skazal Maksim. - |ta statuetka stoila kuchu deneg. No ya ne ponimayu, pochemu slugi obrashchayutsya ko mne, eto ved' tvoya kompetenciya, dorogaya. YA podnyala golovu, i on uvidel moe zalitoe kraskoj smushcheniya lico. - Dorogoj, - skazala ya, - ya hotela rasskazat' tebe ran'she, no prosto zabyla. Delo v tom, chto statuetku razbila ya. - Pochemu zhe ty ne skazala ob etom pri Fritse? - YA boyalas', chto on sochtet menya sumasshedshej. Teper' eto sluchitsya skoree. Ty dolzhna budesh' skazat' vse i emu, i missis Denvers. - O net, Maksim, skazhi luchshe ty, a mne pozvol' ujti naverh. - Ne bud' durochkoj. Mozhno podumat', chto ty ih boish'sya. - YA dejstvitel'no boyus' ih. V etot moment dver' raskrylas', i Frits vvel missis Denvers. - Missis Denvers, vse eto prosto nedorazumenie. Missis de Vinter razbila statuetku i zabyla skazat' ob etom. On glyadel na menya, smeyas' i serdyas' odnovremenno - Mne ochen' zhal', - skazala ya, glyadya na missis Denvers. - YA nikak ne dumala, chto podozrenie padet na Roberta. - Mozhet byt', mozhno restavrirovat' statuetku? - sprosila missis Denvers. Ona glyadela na menya s vyzovom, i ya ponyala, chto ona vse znala ran'she i narochno obvinila Roberta, zhelaya proverit', hvatit li u menya hrabrosti soznat'sya vo vsem. - Boyus', chto restavrirovat' nichego nel'zya. Ona razbilas' na melkie kusochki. - A kuda ty dela eti kusochki? - sprosil Maksim. - Polozhila ih v konvert. - A kuda dela konvert? - V yashchik pis'mennogo stola. - Missis de Vinter, kazhetsya, boitsya, chto vy posadite ee v tyur'mu, - skazal Maksim, - ne pravda li, missis Denvers? Voz'mite konvert i poglyadite, nel'zya li chto-nibud' sdelat'. - Vse v poryadke, Frits, - obratilsya on k dvoreckomu, - skazhite Robertu, chtoby on perestal lit' slezy. Kak tol'ko Frits vyshel, missis Denvers skazala: - YA, konechno, izvinyus' pered Robertom, no vse uliki byli protiv nego. A chto missis de Vinter sama razbila statuetku? - mne prosto v golovu ne prishlo. Esli chto-nibud' sluchitsya eshche raz, ya ochen' proshu missis de Vinter pryamo skazat' mne ob etom. Takim obrazom my izbezhim nedorazumenij. Mozhet byt', missis de Vinter ne znala, chto eto ochen' dorogaya veshch'? - Net, ya imenno predpolagala, chto eto bol'shaya cennost', poetomu i sobrala vse oskolki tak tshchatel'no. - I spryatala tak daleko, chtoby nikto ne smog ih najti? - nasmeshlivo sprosil Maksim. - Tak obychno vedut sebya mladshie gornichnye, ne pravda li, missis Denvers? - Mladshim gornichnym ne razreshaetsya trogat' takie dorogie veshchi v Manderli. I voobshche v buduare do sih por eshche ne byla razbita ni odna veshch'. Kogda byla zhiva pervaya missis de Vinter, my chasto ubirali buduar vmeste s nej. - Nu, vse, - neterpelivo skazal Maksim. - Nichego ne podelaesh', missis Denvers. I ona vyshla iz komnaty, a Maksim vernulsya k svoim gazetam. - Mne ochen' sovestno, Maksim, - skazala ya. - |to sluchilos' togda, kogda ya hotela postavit' svoi knigi na polku. - Moe dorogoe ditya, kakoe eto imeet znachenie? - Mne sledovalo by byt' bolee ostorozhnoj. Missis Denvers strashno obozlitsya na menya. - Iz-za chego ona mozhet zlit'sya? Naskol'ko mne izvestno, kitajskij farfor prinadlezhit ne ej. - No ona tak gorditsya vsemi etimi bezdelushkami, i tak lyubit ih. I do sih por eshche nikto nichego ne razbil. - Luchshe, chto eto sdelala ty, chem esli by eto eto sluchilos' so zlopoluchnym Robertom. - A ya byla by rada, esli by vinovat byl Robert! Mne missis Denvers etogo nikogda ne prostit. - Da bud' ona proklyata, missis Denvers! Ona zhe ne vsemogushchij Gospod'! YA tebya sovershenno ne ponimayu, kogda ty govorish', chto boish'sya ee. I ty tak stranno vedesh' sebya. Predstav' sebe, chto, razbiv statuetku, ty by pozvala missis Denvers i skazala ej prosto: "Uberite oskolki". A vmesto etogo ty sobiraesh' i pryachesh' oskolki, kak budto ty mladshaya gornichnaya, a ne hozyajka etogo doma! - YA dejstvitel'no pohozha na mladshuyu gornichnuyu. Poetomu mne tak horosho s Klarissoj. My s nej na druzheskoj noge. Ty znaesh', ya nedavno navestila ee mat' i sprosila: dovol'na li Klarissa svoej rabotoj? "O da, madam, Klarissa govorit, chto sovsem ne chuvstvuet sebya v podchinenii, a zhivet kak budto by v svoem krugu". - YA ponimayu mat' Klarissy i ee naskvoz' propahshij lukom kapustnyj domik. U nee bylo devyat' chelovek detej molozhe odinnadcati let, ona sama obrabatyvala ogorod, bosikom, s nadetym na golovu chulkom. Kakim obrazom Klarissa vyglyadit tak milo i opryatno, ya prosto ne ponimayu, - skazal Maksim. - O, ona vospityvalas' v drugom dome, u tetki. Dolzhna tebe soznat'sya, chto ee mat', hot' i prostaya zhenshchina, no mne legche nahodit'sya v ee obshchestve, chem v obshchestve zheny episkopa, gde ya vsegda chuvstvuyu sebya ne v svoej tarelke. - Konechno, esli ty poehala s vizitom v etoj staroj yubke, to eto vpolne estestvenno. - Net na mne bylo vyhodnoe plat'e, no ya ne lyublyu lyudej, kotorye sudyat o drugih po ih naryadam. - Ne dumayu, chtoby zhena episkopa obrashchala hot' kakoe-nibud' vnimanie na naryady, no esli ty sidish' na samom konchike stula i otkryvaesh' rot tol'ko dlya togo chtoby skazat' "da" ili "net", kak eto bylo v poslednij raz, kogda my s toboj vmeste ezdili s vizitom, to ponyatno, chto vsem tyazhko i nelovko... - Da, ya ochen' zastenchiva i nichego ne mogu s etim podelat'. - Ponimayu, tebe trudno, no neobhodimo postarat'sya preodolet' eto smushchenie. - Ty nespravedliv ko mne. YA starayus' izo vseh sil, izo dnya v den'. Ty prosto ne ponimaesh' togo, chto ya vyrosla v drugom okruzhenii i nikogda ne vela svetskogo obraza zhizni. Ne dumaesh' li ty, chto vse eti vizity dostavlyayut mne udovol'stvie? - Nichego ne podelaesh'. Zdes' prinyato vesti sebya imenno tak, kak by eto ni bylo skuchno, - otvetil Maksim. - Delo sovsem ne v skuke, a v tom, chto lyudi rassmatrivayut menya, kak prizovuyu korovu. - Kto imenno? - Vse. - Kakaya tebe, v sushchnosti, raznica? |to pridaet kakoj-to interes ih zhizni. - Pochemu ya dolzhna byt' dlya nih postoyannym ob容ktom kritiki? - Potomu chto ty hozyajka Manderli, a ispokon veka u vseh zdeshnih obitatelej zhizn' v nashem pomest'e vyzyvala zhguchij interes. - YA u vseh, kak suchok v glazu. Dumayu, chto ty zhenilsya na mne iz-za togo, chto ya glupa, neopytna i ne mogu im predostavit' nikakogo materiala dlya spleten. - CHto ty hochesh' etim skazat'? On otbrosil svoi gazety i ustavilsya na menya mrachnymi, zlymi glazami. V golose zvuchali neznakomye mne metallicheskie notki. - Pochemu ty glyadish' tak strogo? - Kakie spletni o Manderli ty slyshala? Kto govoril s toboj ob etom? - Nikto nichego mne ne govoril. YA prosto zlyus' iz-za togo, chto mne nuzhno ezdit' s vizitami i sluzhit' vechnym ob容ktom kritiki. - To, chto ty skazala, ne slishkom priyatno slyshat'. - |to bylo gadko s moej storony. Izvini menya, Maksim. On stoyal, pokachivayas' na kablukah, derzha ruki v karmanah, i ulybalsya gor'koj ulybkoj. - YA dumayu o tom, - skazal on, - chto ya postupil ochen' egoistichno, zhenivshis' na tebe. - Pochemu ty tak dumaesh'? - Mezhdu nami slishkom bol'shaya raznica v vozraste. Tebe sledovalo nemnogo podozhdat' i vyjti zamuzh za svoego rovesnika. CHelovek, kotoryj prozhil bol'shuyu chast' svoej zhizni, ne mozhet byt' tebe tovarishchem. - |to prosto smeshno, - vozrazil ya. - Vozrast ne igraet nikakoj roli v supruzhestve. I, konechno, my podhodim drug drugu kak tovarishchi. - V samom dele? YA podoshla k nemu i obnyala. - Ty znaesh', chto ya lyublyu tebya bol'she vsego na svete. Ty dlya menya otec, brat, syn - v odnom lice. - Vo vsem vinovat ya, - zahvatil tebya nahrapom i ne dal tebe vozmozhnosti obdumat' svoj postupok, - skazal Maksim. - A ya ne sobiralas' ego obdumyvat', tak kak u menya ne bylo nikakogo vybora, kak ty ponimaesh', Maksim. Esli chelovek lyubit, to... - Schastliva li ty zdes'? - sprosil on, glyadya v storonu. - YA inogda somnevayus' v etom. Ty poblednela i pohudela zdes'. - Konechno, schastliva. YA lyublyu Manderli, ego sady i lesa, i ne budu bol'she vozrazhat' protiv gostej. YA soglasna kazhdyj den' ezdit' s vizitami, esli ty etogo hochesh'. YA nikogda ne raskaivalas' v tom, chto vyshla zamuzh za tebya. On obnyal menya i poceloval v makushku. - Bednaya ovechka, - skazal on. - Ty ne slishkom vesela so mnoj, boyus', chto so mnoj voobshche ne prosto ladit'. - O net, Maksim, s toboj ochen' legko ladit'. YA vsegda boyalas' zamuzhestva: mne kazalos', chto muzh nepremenno budet p'yanstvovat', rugat'sya, budet krajne nepriyaten i, mozhet byt', eshche budet izdavat' durnoj zapah. Vse eto k tebe nikak ne otnositsya. - O bozhe! Nadeyus', chto net, - i on ulybnulsya. YA obradovalas' etoj ulybke, vzyala ego ruku i pocelovala ee. - Smeshno, budto my ne tovarishchi. My ochen' horoshie tovarishchi i oba, bezuslovno, schastlivy. Ty govorish' tak, slovno nash brak neudachen, togda kak na samom dele on ochen' udachen. - Esli ty eto govorish', to uzhe horosho. - Da, no ty soglasen so mnoj, ne pravda li? My oba schastlivy, ochen' schastlivy, a esli dlya tebya eto inache, to ya predpochtu uehat' ot tebya, chem ogorchat' tebya. Pochemu ty ne otvechaesh' mne? - Kak ya mogu tebe otvetit', kogda ya i sam etogo ne znayu. Esli ty govorish', chto my oba schastlivy, davaj na etom ostanovimsya i budem schitat', chto eto tak. On vzyal moyu golovu v ruki i snova poceloval menya. - Boyus', chto ty razocharovalsya vo mne, - skazal ya. - YA nelovka, zastenchiva, lishena elegantnosti, i ty schitaesh', chto ya nikak ne podhozhu k Manderli. - Ne boltaj glupostej: ya nikogda etogo ne govoril. Nu, a tvoyu zastenchivost' ty so vremenem preodoleesh'. YA tebe govoril uzhe eto. - My vernulis' k tomu, s chego nachali. A nachalos' vse s togo, chto ya razbila statuetku. Ne bud' etogo, my spokojno vypili by kofe i poshli gulyat' v sad. - Bud' proklyata eta statuetka! Neuzheli ty dumaesh', chto menya zabotit etot farfor? - On byl ochen' cennyj? - Vozmozhno. Ne pomnyu. - Po-vidimomu, vse veshchi v buduare predstavlyayut bol'shuyu cennost'. A pochemu imenno tam sosredotocheny samye luchshie veshchi? - Ne znayu. Vozmozhno, potomu chto imenno tam oni vyglyadyat luchshe vsego. - |ti veshchi sobrany tam tvoej mater'yu? - Net, vse poyavilos', kogda ya zhenilsya. - Otkuda zhe vse eto poyavilos'? - YA dumayu, chto eto byli svadebnye podarki, a Rebekka horosho razbiralas' v kitajskom farfore. O chem on zadumalsya? Navernoe, o tom, chto svadebnyj podarok, prepodnesennyj mne, razrushil podarok, prepodnesennyj po tomu zhe povodu Rebekke. - O chem ty dumaesh'? - Ni o chem osobennom. YA obdumyval vopros o tom, kogda i v kakom sostave budet prohodit' kriketnoe sorevnovanie mezhdu grafstvami Middlseks i Serrej. 13 V konce iyunya Maksim uehal na dva dnya v London na kakoe-to soveshchanie po delam grafstva. Uvidev ot容zzhayushchuyu mashinu, ya pochuvstvovala sebya tak, slovno rasstavalas' s Maksimom navsegda i nikogda ego bol'she ne uvizhu. ...Kogda ya vernus' s progulki, Frits vstretit menya s blednym ispugannym licom i skazhet, chto po telefonu soobshchili o neschastnom sluchae v doroge, i ya dolzhna sobrat' vse svoe muzhestvo. YA uzhe predstavlyala sebe pohorony Maksima i dovela sebya do takogo sostoyaniya, chto vo vremya lencha ne mogla proglotit' ni kusochka. Posle lencha ya sidela v teni kashtana i delala vid, chto chitayu knigu, a na samom dele byla vo vlasti svoego bespokojstva. Nezametno podoshel Robert i skazal, chto tol'ko chto zvonili iz Londona. - Zvonili iz kluba, madam. Mister de Vinter pribyl desyat' minut nazad. YA ne srazu ponyala smysl ego slov. - Spasibo, Robert. Kak oni bystro doehali. Mister de V