chtoby zanyat' glaza. -- Torpeda po levomu bortu, peleng nol'-odin-pyat'! -- Pravo rulya, pyatnadcat' gradusov! Samyj polnyj vpered! Novyj kurs odin-sem'-pyat'. -- Teper' torpeda ostalas' u Makafferti za kormoj. On avtomaticheski ocenil takticheskuyu situaciyu: russkaya protivolodochnaya torpeda diametrom shestnadcat' dyujmov, skorost' primerno tridcat' shest' uzlov, zapas hoda chetyre mili, sposobna dvigat'sya okolo devyati minut. Nasha skorost' -- on posmotrel na ukazatel' skorosti -- dvadcat' pyat' uzlov. Torpeda za kormoj. Znachit, esli ona v mile ot nas.., ej potrebuetsya sem' minut, chtoby dognat' lodku. Ona mozhet dostat' nas. Odnako my uskoryaemsya na desyat' uzlov v minutu... Net, ne dostanet. -- Vysokochastotnye impul'sy za kormoj! Pohozhe, eto gidrolokator torpedy v aktivnom rezhime. -- Uspokojtes', parni, ne dumayu, chto ej udastsya nas dognat'. -- Vprochem, teper' nas slyshat vse russkie korabli, nahodyashchiesya v etom rajone. -- Proshli otmetku chetyresta futov, nachinaem vyravnivat'sya. -- Torpeda dogonyaet nas, ser, -- dolozhil starshij akustik. -- Impul'sy kakie-to strannye, slovno... -- Lodka vzdrognula ot moshchnogo vzryva za kormoj. -- Mashiny vpered tret' hoda, pravo rulya desyat' gradusov, novyj kurs dva-shest'-pyat'. |to russkaya torpeda vzorvalas' ot udara o dno. Gidropost, nachinajte peredavat' informaciyu. Russkie ustanovili dopolnitel'nuyu liniyu akusticheskih buev k severu ot "CHikago", naverno, slishkom daleko, chtoby zasech' submarinu. Pelengi na blizhajshie sovetskie korabli pochti ne menyalis' -- oni napravlyalis' pryamo k "CHikago". -- Nu chto zh, teper' my smozhem uvesti ih na nekotoroe vremya ot nashih lodok, starpom. -- Otlichno. -- Davajte smestimsya eshche nemnogo na yug i posmotrim, sumeem li dat' im obognat' nas. A zatem napomnim, s kem oni imeyut delo. Islandiya Esli ya sumeyu spastis' s etogo skalistogo ostrova, to pereselyus' v Nebrasku, podumal |dvarde. On vspomnil, chto mnogo raz proletal nad etim shtatom. On takoj ploskij, dazhe grafstva predstavlyayut soboj pravil'nye chetyrehugol'niki. A vot v Islandii vse ne tak. I vse-taki sejchas idti kuda legche, chem v pervoe vremya posle togo kak oni ostavili Keflavik. |dvarde so svoim otryadom staralsya peredvigat'sya po pyatisotfutovoj gorizontali, chto pozvolyalo im idti v dvuh milyah ot pribrezhnoj dorogi, pokrytoj graviem, imeya gory za spinoj i horoshij obzor vperedi. Do sih por im ne vstrechalos' nichego, krome svidetel'stv obychnoj deyatel'nosti. Amerikancy ishodili iz togo, chto v kazhdoj mashine, proezzhayushchej po doroge, nahodyatsya russkie. |to, naverno, bylo preuvelicheniem, no, poskol'ku russkie konfiskovali tak mnogo grazhdanskih mashin, otdelit' agncev ot kozlishch bylo nevozmozhno, a eto znachilo, chto vse mashiny schitalis' russkimi. -- Naslazhdaetes' otdyhom, sardzh? -- |dvarde i ego gruppa dognali Smita. V polumile vperedi vidnelas' doroga, pervaya, kotoruyu im predstoyalo peresech' za poslednie dva dnya. -- Vidite von tu gornuyu vershinu? -- pokazal Smit. -- Dvadcat' minut nazad tam sovershil posadku vertolet. -- Velikolepno. -- |dvarde sel i razvernul kartu. -- Vysota 1063 -- eto tri s polovinoj tysyachi futov. -- Prekrasnyj nablyudatel'nyj punkt, pravda? Kak vy dumaete, sardzh, oni mogut uvidet' nas ottuda? -- Rasstoyanie desyat' ili odinnadcat' mil'... |to zavisit ot mnogih obstoyatel'stv, shkiper. Dumayu, russkie pol'zuyutsya etoj vysotoj, chtoby nablyudat' za morem po obeim storonam poluostrova. Esli oni ne polnye idioty, to ne budut spuskat' glaz i s sushi. -- Skol'ko tam, po-vashemu, u nih lyudej? -- sprosil |dvarde. -- Ne mogu skazat'. Mozhet byt', voobshche nikogo. Ne isklyucheno, chto tam sovershili posadku, chtoby zabrat' nablyudatelej, no ya somnevayus'. Otdelenie, pozhaluj, ili vzvod. Nuzhno ishodit' iz togo, chto tam u nih nablyudateli s binoklyami i raciej. -- Kak zhe nam projti mimo nih? -- Mestnost' byla pochti vsyudu otkrytaya, tol'ko koe-gde rosli kusty. -- Lyubopytnyj vopros, shkiper. Pridetsya tshchatel'no vybirat' marshrut, dvigat'sya prignuvshis', perebezhkami, ispol'zovat' ukrytiya -- v obshchem, kak obychno. Odnako na karte viden malen'kij zaliv v chetyreh milyah ot vysoty. My ne smozhem obojti ego po dal'nej storone, ne priblizivshis' k glavnomu shosse. -- V chem zatrudnenie? -- sprosil podoshedshij serzhant Nikole. Smit ob®yasnil situaciyu. |dvarde dostal raciyu i ustanovil svyaz'. -- Vy znaete tol'ko, chto oni na vershine gory, kolichestvo soldat i vooruzhenie vam neizvestno, verno? -- poslyshalsya golos "Konury". -- Tochno. -- Proklyat'e! Nam hotelos', chtoby na etoj gore razmestilas' vasha gruppa. -- Vot eto syurpriz, podumal |dvarde. -- Znachit, u vas net vozmozhnosti podnyat'sya na etu vershinu? -- Nikakoj. Povtoryayu: u nas net, nikakoj vozmozhnosti podnyat'sya tuda. Mne izvestny bolee legkie metody samoubijstva, mister. Dajte mne vremya podumat', i ya snova svyazhus' s vami. Horosho? -- Ladno, budem zhdat'. Konec svyazi. |dvarde podozval k sebe oboih serzhantov, i oni prinyalis' izuchat' kartu. -- Voobshche-to vopros zaklyuchaetsya v tom, skol'ko u nih tam lyudej i naskol'ko oni bditel'ny, -- zadumchivo proiznes Nikole. -- Esli tam razmestilsya vzvod, mozhno predpolozhit', chto oni vyshlyut patruli. Sleduyushchij vopros -- chto za patruli i naskol'ko chasto? Mne lichno ne hotelos' by podnimat'sya na etu goru dvazhdy v den'. -- Skol'ko lyudej vysadili by vy na etu vershinu? -- U Ivana na ostrove celaya vozdushno-desantnaya diviziya s pridannymi chastyami. Skazhem, v obshchej slozhnosti desyat' tysyach chelovek. Razmestit' garnizony po vsemu ostrovu russkie ne v sostoyanii, verno? Poetomu oni vryad li budut vysazhivat' na gornye vershiny pehotnye vzvody -- skoree, posadyat tam gruppu nablyudatelej, vrode korrektirovshchikov artillerijskogo ognya. Ih zadacha budet zaklyuchat'sya v tom, chtoby sledit' za vozmozhnym poyavleniem vrazheskogo desanta, a s takoj gory chelovek s prilichnym binoklem mozhet vesti nablyudenie za vsem zalivom do ego severnogo berega i, vozmozhno, sumeet dazhe razlichit' etot chertov Keflavik. Krome togo, v obyazannosti takoj gruppy budet vhodit' nablyudenie za priblizhayushchimisya samoletami. -- Ty govorish' tak, slovno eto ochen' uzh prosto, -- zametil Smit. -- Mne kazhetsya, nam udastsya bez osobogo riska priblizit'sya k etoj vershine, podozhdat', kogda nastupyat sumerki -- esli oni voobshche nastupayut zdes', -- i popytat'sya projti pod ih polem zreniya. K tomu zhe v eto vremya im v glaza budet svetit' solnce. -- Vam uzhe prihodilos' prodelyvat' takoe? -- sprosil |dvarde. -- Da, na Folklendah. Nas perebrosili tuda za nedelyu do vysadki glavnyh sil, chtoby provesti razvedku mestnosti. V tochnosti, kak i zdes'. -- No mne nichego ne govorili po radio o vysadke. -- Lejtenant, imenno zdes' vysaditsya vasha morskaya pehota. Mne tozhe nikto ne govoril ob etom, no ved' nas poslali syuda sovsem ne dlya togo, chtoby my vybrali ploshchadku dlya futbol'nogo polya, pravda? -- Nikolsu bylo daleko za tridcat', i on prosluzhil v armii pochti dvadcat' let. Britanskij serzhant namnogo prevoshodil vozrastom ostal'nyh chlenov gruppy, a to, chto za poslednie neskol'ko dnej emu prishlos' podchinyat'sya rasporyazheniyam zelenogo diletanta, vyzyvalo u nego krajnee neudovol'stvie. S drugoj storony, amerikanskij meteorolog dostatochno umen, chtoby prislushivat'sya k sovetam opytnyh lyudej, i eto uzhe horosho. -- O'kej, oni hoteli razmestit' nas na etoj vershine, chtoby my veli nablyudenie. Pochemu by ne zanyat' poziciyu na von tom gornom pike k zapadu ot glavnoj vysoty? -- Nam pridetsya sdelat' ogromnuyu petlyu, chtoby nezametno podnyat'sya na nego, no voobshche-to, po-moemu, eto osushchestvimo. Esli tol'ko russkie ne slishkom uzh bditel'ny. -- Znachit, tak, srazu, kak tol'ko my peresechem eto shosse, soedinyaemsya v odnu gruppu. Vy pojdete vperedi, serzhant Nikole. Sejchas predlagayu nemnogo otdohnut'. Pohozhe, nam segodnya predstoit projti nemaloe rasstoyanie. -- Vosem' mil' do podnozhiya etoj gory. Nam nuzhno dobrat'sya tuda do zahoda solnca. |dvarde posmotrel na chasy. -- O'kej, vyhodim cherez chas, -- skazal on i podoshel k Vigdis. -- Nu, Majkl, chto budet dal'she? -- sprosila devushka. On podrobno ob®yasnil ej situaciyu. -- Nam pridetsya projti ryadom s russkimi. |to mozhet okazat'sya opasnym. -- Ty hochesh' ostavit' menya zdes'? Stoit skazat' "da", i ona pochuvstvuet sebya oskorblennoj. A esli "net", to.., proklyat'e! -- YA ne hochu, chtoby ty stradala. -- YA ostayus' s toboj, Majkl. S toboj ya chuvstvuyu sebya bezopasno. Sautgempton, Angliya Ponadobilos' neskol'ko chasov, chtoby otkachat' vodu, pridayushchuyu avianoscu takoj vpechatlyayushchij, no nichut' ne opasnyj kren, iz-za kotorogo on vyglyadel povrezhdennym. |to vpechatlenie eshche bol'she usilivalos' postoyannymi pogruzheniyami vodolazov, kotorye dazhe ne pytalis' skryvat'. Moshchnye portovye buksiry "Ketkomb" i "Vekta" medlenno ottyanuli ego kormoj vpered na seredinu Solenta. Letnaya paluba byla polnost'yu otremontirovana rabochimi verfi "Vosper", hotya na seroj stal'noj palube zdes' i tam vidnelis' zaplaty, pospeshno nalozhennye radi skorejshego vozvrashcheniya v stroj i bez osobogo uvazheniya k gordomu imeni gigantskogo korablya. Dve tysyachi rabochih trudilis' na nem. Iz Ameriki dostavili aerofinishery i elektronnoe oborudovanie, kotoroe ne ustupalo tomu, chto bylo unichtozheno russkimi raketami. Buksiry proveli sudno k Kelshot-Kasl, a zatem ono dvinulos' svoim hodom na yug po Torn-CHennel i dalee na vostok mimo yaht, stoyavshih u Kouvs. Korabli ohraneniya zhdali ego u Portsmuta, i nebol'shaya eskadra povernula na yug i zatem na zapad v proliv La-Mansh. Letnye operacii nachalis' nemedlenno. Pervymi na palubu sovershili posadku shturmoviki "korsary", zatem bolee tyazhelye "intrudery" i protivolodochnye "vikingi". Avianosec VMS SSHA "Nimic" byl snova v stroyu. Podvodnyj raketonosec VMS SSHA "CHikago" -- ...ogon'! -- Tri chasa iznuritel'noj raboty spressovalis' v polovinu sekundy. Podvodnaya lodka vzdrognula ot znakomogo teper' tolchka szhatogo vozduha, vybrosivshego v chernuyu vodu Barenceva morya paru torped. Kapitanu sovetskogo korablya slishkom uzh hotelos' ubedit'sya v gibeli "CHikago", i on vel svoj fregat vplotnuyu za dvumya ucelevshimi "grishami". Vse tri korablya posylali ko dnu impul'sy gidrolokatorov, razyskivaya potoplennuyu submarinu. Vy ne ozhidali, chto my povernem k yugu, pravda? Dumali, chto my vyberem sever ili vostok, no ne yug. Makafferti opisal shirokuyu dugu vokrug russkogo fregata, ostavayas' na samoj granice dal'nosti dejstviya ego gidrolokatora, zatem priblizilsya s kormy na rasstoyanie dve tysyachi yardov. Odna torpeda prednaznachalas' dlya "krivaka", a vtoraya byla nacelena v blizhajshij storozhevoj korabl'. -- Nikakih izmenenij v kurse i skorosti celi, ser. -- Torpeda mchalas' k sovetskomu fregatu. -- On vse eshche vedet gidrolokaciyu v protivopolozhnom napravlenii, ser. Na strujnom displee vspyhnula yarkaya tochka, pryamo na zvukovoj linii kontakta, i tut zhe sokrushitel'nyj vzryv potryas korpus "CHikago". -- Podnyat' periskop! -- Makafferti naklonilsya k okulyaru u samoj paluby i medlenno podnyalsya vmeste s periskopom. -- Fregat potoplen. O'kej... -- On povernul periskop k blizhajshemu "Grishe". -- Cel' nomer dva razvorachivaetsya -- ty tol'ko posmotri, on vklyuchil polnyj hod i povorachivaet vlevo. -- SHkiper, na vtoroj torpede oborvalis' provoda navedeniya. -- Skol'ko vremeni ej ostalos'? -- Eshche chetyre minuty hoda. -- CHerez chetyre minuty "grisha", razvivshij maksimal'nuyu skorost', okazhetsya za predelami navedeniya torpedy. -- CHert poberi, torpeda ne popadet v cel'. Opustit' periskop. Davajte uhodit' otsyuda. Teper' my napravimsya na vostok. Starpom, glubina chetyresta, mashiny vpered dve treti hoda. Povorachivaem vpravo, novyj kurs nol'-pyat'-pyat'. -- Provoda porvalis', po-vidimomu, ot sily pervogo vzryva, ser. CHerez polsekundy posle nego vtoraya torpeda poteryala upravlenie. -- Makafferti i oficer gruppy vooruzheniya vsmatrivalis' v shemu strel'by. -- Da, vy pravy. Oni shli slishkom blizko. O'kej. -- Kapitan sklonilsya nad prokladochnym stolikom. -- Kak vy dumaete, gde nashi kollegi? -- Primerno vot zdes', ser. Mil' dvadcat' ili dvadcat' pyat'. -- Dumayu, my otveli sily protivnika ot nih. Davajte poprobuem vernut'sya obratno, poka Ivan ne dogadalsya, chto proishodit. -- Nam povezlo, shkiper, -- zametil starpom. -- Da, pozhaluj. Mne hotelos' by znat', kuda delis' ih podvodnye lodki. |tot "Viktor", kotoryj my potopili, sam popalsya nam navstrechu. Tak gde zhe ostal'nye? Ved' ne mozhet byt', chtoby russkie poslali presledovat' nas tol'ko eti korabli. -- Net, konechno, podumal Makafferti. Russkie organizovyvali ohotnich'i zapovedniki i sektory dlya otdel'nyh tipov korablej. Ih nadvodnye korabli i patrul'nye samolety budut dejstvovat' v odnom sektore, a ryadom isklyuchitel'nye prava na ohotu predostavlyayutsya podvodnym lodkam... On skazal sebe, chto poka vse shlo u nego horosho. Potopil tri storozhevyh korablya, bol'shoj fregat i podvodnuyu lodku -- krupnyj ulov dlya lyubogo podvodnika. No ved' delo eshche ne zakoncheno. Uspeshnoj operaciyu mozhno budet schitat' lish' togda, kogda oni dovedut "Provideno" do pakovyh l'dov. Glava 38 Kraduchis' po skalam Islandiya Pervyj-etap perehoda predstavlyal soboj vsego vosem' mil' po , pryamoj, odnako ih marshrut byl daleko ne pryamym. Mestnost' v etom rajone vulkanicheskogo proishozhdeniya, usypannaya bol'shimi i malymi valunami. Ot bol'shih padala ten', i oni vsyakij raz staralis' ukryt'sya v nej, no s kazhdym shagom im prihodilos' obhodit' skaly, opuskat'sya vniz i podnimat'sya vverh, povorachivat' nalevo i napravo, tak chto na kazhdyj yard prodvizheniya vpered prihodilsya eshche odin yard v drugom napravlenii, i vosem' mil' prevratilis' v shestnadcat'. Vpervye za vse eto vremya |dvarde pochuvstvoval, chto za nim mogut sledit'. Dazhe kogda vershina, kotoruyu oni ogibali, skryvalas' za gornoj gryadoj, kto mog poruchit'sya, chto russkie ne napravili patrul' dlya nablyudeniya za mestnost'yu? Kto mog skazat', chto za nimi ne sledyat, chto kakoj-nibud' russkij serzhant ne obratil vnimaniya na ih avtomaty i veshchmeshki, ne vklyuchil portativnuyu raciyu i ne vyzval vooruzhennyj vertolet? Ot napryazheniya ih serdca bilis' chashche, a ot straha eshche chashche, tak chto v rezul'tate ustalost' narastala bystree, chem procenty na zaem, vzyatyj u rostovshchika. Serzhant Nikole okazalsya upryamym i reshitel'nym golovnym. Samyj starshij v gruppe, -- on porazhal |dvardsa svoej vynoslivost'yu i uporno shel vpered, ne obrashchaya vnimaniya na povrezhdennuyu lodyzhku. Vse dvigalis' molcha i besshumno, i serzhant Nikole ne mog vorchat' na teh, kto dvigalsya slishkom medlenno, i trebovat' podtyanut'sya. Ego prezritel'nyj vzglyad byl dostatochno krasnorechivym. On na desyat' let starshe menya, govoril sebe |dvarde, a ya, k tomu zhe, begun na dlinnye distancii. Neuzheli ya ne smogu zastavit' sebya ne otstavat' ot etogo sukinogo syna? Nikolsu udalos' vybrat' marshrut, pri kotorom oni pochti vse vremya shli v storone ot pribrezhnogo shosse, no v odnom meste doroga ogibala malen'kuyu buhtu na rasstoyanii men'she mili ot vybrannogo imi marshruta. Zdes' oni okazalis' pered trudnym vyborom: libo risknut' okazat'sya obnaruzhennymi s dorogi, gde v bol'shinstve mashin sideli, naverno, russkie, libo iz nablyudatel'nogo punkta na vershine gory. Oni reshili dvigat'sya vdol' shosse, medlenno i ostorozhno, nablyudaya kazhdye pyatnadcat' minut za dvizhushchimsya transportom. Solnce zahodilo na severo-zapade. Gruppa probiralas' vverh po uzkomu ushchel'yu s otvesnymi stenami. Nakonec, oni nashli kuchu kamnej i ostanovilis' otdohnut' pered broskom pod sklonom gory, na vershine kotoroj nahodilsya nablyudatel'nyj punkt russkih. -- Nu chto, neploho progulyalis'? -- sprosil serzhant korolevskoj morskoj pehoty. On dazhe ne vspotel. -- Vy pytaetes' chto-to nam dokazat', serzhant? -- sprosil mokryj ot pota |dvarde. -- Izvinite, leftenant {V anglijskom yazyke sushchestvuyut dva proiznosheniya slova "lejtenant" -- lyutenant (amerikanskij variant) i leftenant (anglijskij variant), v dannom sluchae anglijskoe proiznoshenie v obrashchenii k amerikanskomu oficeru podcherkivaet snishoditel'noe otnoshenie veterana morskoj pehoty k molodomu oficeru VVS.}. Vashi druz'ya skazali mne, chto vy v horoshej forme. -- Ne dumayu, chto v blizhajshee vremya u menya sluchitsya serdechnyj pristup -- esli vy imeete v vidu imenno eto. CHto dal'she? -- Predlagayu otdohnut' chasok, poka solnce ne opustitsya eshche nizhe, i zatem prodolzhit' perehod. Eshche devyat' mil'. Nam pridetsya idti kak mozhno bystree. Bozhe miloserdnyj! -- podumal |dvarde, no na ego lice sohranilos' besstrastnoe vyrazhenie. -- Vy uvereny, chto oni nas ne uvidyat? -- Uveren? Net, v etom ya ne uveren, leftenant. Vprochem, trudnee vsego zametit' dvizhenie v sumerkah. CHelovecheskij glaz ne mozhet prisposobit'sya k temnomu gruntu posle yarkogo neba. -- O'kej, poka vam udalos' privesti nas syuda. Pojdu proveryu, kak dela u devushki. Nikole smotrel emu vsled. -- YA tozhe s udovol'stviem proveril by, kak dela u etoj "devushki". -- Tebe ne sleduet tak o nej govorit'. Nik, -- negromko upreknul ego Smit. -- Bros', ty ved' znaesh', chto on... -- Nik, govori ob etoj devushke vezhlivo, -- prerval ego amerikanskij serzhant. On ustal, no ne nastol'ko, chtoby ne otreagirovat'. -- Ej prishlos' nelegko, priyatel'. A nash shkiper -- nastoyashchij dzhentl'men, ponyatno? Mne ved' tozhe snachala kazalos', chto on molokosos. Teper' ya znayu, chto oshibalsya. Kak by to ni bylo, miss Vigdis -- chertovski horoshaya ledi. Majk nashel ee svernuvshejsya v komochek ryadom s valunom. Nedaleko stoyal prismatrivavshij za nej Rodzhers. Uvidev lejtenanta, soldat ushel. -- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- sprosil Majk. Devushka s trudom povernula golovu. -- YA ustala, Majkl, tak ustala. -- YA tozhe ustal, bebi. -- Majk opustilsya na zemlyu ryadom s nej i vytyanul nogi, boyas', chto myshcy otstanut ot kostej. Vprochem, u nego hatilo sil pogladit' devushku po golove. Volosy u nee byli mokrymi ot pota, no Majk uzhe perestal zamechat' eto. -- Nam ostalos' projti eshche nemnogo. |to ved' ty zahotela otpravit'sya s nami, pomnish'? -- YA takaya glupaya! -- V ee golose prozvuchala notka smeha. Poka sohranyaesh' sposobnost' smeyat'sya, vspomnil Majk slova otca, ty ne pobezhden. -- Davaj, devochka, vytyani nogi, a to u tebya mogut nachat'sya sudorogi. -- A mozhet byt', beremennym zhenshchinam nuzhen kal'cij? -- popytalsya vspomnit' |dvarde. -- CHto my budem delat', kogda podnimemsya na novuyu goru? -- Budem zhdat' pribytiya horoshih parnej. -- Oni pravda pribudut? -- Ee golos chut' izmenilsya. -- Naverno. -- I togda ty uedesh'? Majk na mgnoven'e zadumalsya -- smelost' borolas' v nem s zastenchivost'yu. CHto esli ona skazhet... -- Tol'ko vmeste s toboj. -- On snova zakolebalsya. -- YA imeyu v vidu, esli ty... -- Da, Majkl, On leg ryadom s nej. |dvarde porazilsya sile zhelaniya, voznikshego u nego. Vigdis bol'she ne byla zhertvoj iznasilovaniya, ili beremennoj ot drugogo muzhchiny, ili neznakomkoj iz drugoj kul'tury. Ego izumila ee vnutrennyaya sila i drugie kachestva, kotorye on ne mog nazvat'. -- Ty prava. YA dejstvitel'no lyublyu tebya. -- CHert poberi, nakonec-to! On derzhal ee za ruku, poka oni otdyhali, lezha ryadom, gotovyas' k predstoyashchemu ispytaniyu. Podvodnyj raketonosec VMS SSHA "CHikago" -- |to odin iz nih, ser. Dumayu, "Provideno". YA slyshal strannye shumy, slovno metall b'etsya o metall. Oni sledili za cel'yu -- sejchas kazhdyj kontakt predstavlyal soboj cel' -- v techenie dvuh chasov, sblizhayas' s predel'noj ostorozhnost'yu. Teper' vozmozhnost' pererosla v veroyatnost'. SHtorm, bushuyushchij na poverhnosti, znachitel'no snizil chuvstvitel'nost' ih gidrolokatora, a besshumnost' celi ne pozvolyala ocenit' ee pocherk ves' muchitel'no dolgij period. A vdrug eto russkaya podvodnaya lodka, kradushchayasya v poiskah sobstvennoj celi? Nakonec, ele slyshnoe drebezzhanie povrezhdennogo parusa vydalo submarinu. Makafferti prikazal sblizit'sya s cel'yu vos'miuzlovym hodom. Mozhet byt', "Provideno" sumela otremontirovat' svoj gidrolokator? Nesomnenno, tehniki na podvodnoj lodke prilozhili k etomu vse usiliya, podumal Makafferti, i esli oni vdrug obnaruzhat neizvestnuyu submarinu, tak ostorozhno priblizhayushchuyusya so storony kormy, dogadayutsya li, chto eto ih staryj drug "CHikago", ili primut ego za eshche odnogo "viktora-III"? Ili, s drugoj storony, pochemu on schitaet, chto etot kontakt -- amerikanskaya lodka "Provideno"? Imenno po etoj prichine amerikanskih podvodnikov gotovyat dlya odinochnogo plavaniya. Pri sovmestnyh dejstviyah voznikaet slishkom mnogo nepredvidennyh obstoyatel'stv. Sovetskie nadvodnye korabli ostalis' za kormoj. Obmannyj manevr Makafferti vozymel zhelaemyj rezul'tat, i, prezhde chem shum, podnyatyj sovetskimi korablyami, ostalsya pozadi, amerikancy uslyshali, kak vedetsya presledovanie voobrazhaemogo protivnika sovetskimi nadvodnymi korablyami i protivolodochnymi samoletami. Teper' mesto ozhivlennoj ohoty nahodilos' v tridcati milyah za kormoj. |to vnushalo optimizm, no Makafferti smushchalo otsutstvie nadvodnyh sil v rajone, gde oni nahodilis' sejchas. Ne isklyucheno, chto "CHikago" okazalsya v sektore, vydelennom dlya russkih podvodnyh lodok, a ved' lodki yavlyayutsya namnogo bolee opasnym protivnikom. Uspeh, kotorogo emu udalos' dobit'sya ran'she, byl prostym vezeniem. Tot sovetskij kapitan okazalsya slishkom uvlechen sobstvennoj ohotoj i ne podumal o tom, chtoby osmotret'sya po storonam. Makafferti ne sobiralsya povtoryat' ego oshibku. -- Rasstoyanie? -- sprosil on u gruppy slezheniya. -- Primerno dve mili, ser. |to byl predel dal'nosti svyazi po "gertrude", no Makafferti hotelos' podojti namnogo blizhe. Terpenie, napomnil on sebe. Plavanie na podvodnyh lodkah predstavlyaet soboj nepreryvnoe ispytanie terpeniya. Vy tratite beschislennye chasy podgotovki radi neskol'kih sekund reshitel'nyh dejstvij. Stranno, chto vse my ne stradaem ot yazvy zheludka, podumal Makafferti. CHerez dvadcat' minut oni sblizilis' s "Provideno" na tysyachu yardov. Kapitan podnyal trubku "gertrudy". -- "CHikago" vyzyvaet "Provideno", priem. -- Ty ne slishkom-to speshil, Denni. -- Gde Todd? -- Ushel na zapad paru chasov nazad, presleduya kogo-to. My poteryali kontakt s nim. Nikakogo shuma s togo napravleniya. -- V kakom vy sostoyanii? -- U nas dejstvuet buksiruemaya antenna. Ostal'naya gidrolokacionnaya sistema vyshla iz stroya. Mozhem vesti torpednuyu strel'bu. V rubke tech' us granit' ne udalos', no eto terpimo, esli ne pogruzhat'sya glubzhe trehsot futov. -- Mozhete idti bystree? -- Pytalis' dvigat'sya vos'miuzlovym hodom, vyyasnilos', chto parus nachinaet razrushat'sya. SHum stanovitsya gromche. Mozhem idti so skorost'yu shest' uzlov, ne bol'she. -- Horosho. Raz u vas funkcioniruet buksiruemaya antenna, my zajmem poziciyu v neskol'kih milyah vperedi. Skazhem, v pyati. -- Spasibo, Denni. Makafferti polozhil trubku. -- Gidropost, vy slyshite chto-nibud', hot' chut' podozritel'noe? -- Nichego, ser. Vrode sejchas vse tiho. -- Mashiny dve treti vpered. -- Tak gde zhe "Boston", chert poberi? -- sprosil sebya kapitan. -- Stranno, kak tiho vokrug, -- zametil starpom. -- Ty budesh' eshche mne govorit', -- popytalsya zasmeyat'sya Makafferti. -- YA znayu, chto u menya maniya presledovaniya, no, mozhet byt', v nedostatochnoj stepeni? O'kej. Budem uskoryat'sya i drejfovat', pyatnadcat' minut uskorenie na sever, zatem desyatiminutnyj drejf, poka ne okazhemsya pered "Provideno" na pyat' mil'. Potom pojdem shestiuzlovym hodom do konca operacii. Mne nado vzdremnut'. Peredajte nachal'nikam sluzhb i starshinam, pust' komanda tozhe otdohnet. Poslednee vremya nam prishlos' potrudit'sya. Ne hochu, chtoby kto-nibud' upal ot iznemozheniya. -- Makafferti vzyal polovinu sendvicha po puti v kayutu, do dveri kotoroj bylo vosem' shagov. Kogda on voshel v nee, sendvich byl uzhe s®eden. x x x -- Kapitana v boevuyu rubku! -- Kazalos', chto on tol'ko chto zakryl glaza i tut zhe nad golovoj prozvuchal vyzov iz dinamika. Po puti k dveri Makafferti vzglyanul na chasy. On prospal devyanosto minut. Dostatochno dolgo. -- CHto tam u nas? -- sprosil on starpoma. -- Vozmozhnyj kontakt s podvodnoj lodkoj po levomu bortu. Tol'ko chto obnaruzhili. Uzhe zameten menyayushchijsya peleng -- ona blizko. Pocherk eshche neizvesten. -- "Boston"? -- Vozmozhno. ZHal', chto Todd ushel kuda-to, podumal Makafferti. Mozhet byt', stoit peredat' na "Provideno", chtoby ona nabrala maksimal'nuyu skorost', i plevat' na shum? Net, eto v nem govorit ustalost'. Ustalye lyudi dopuskayut oshibki, osobenno oshibki suzhdeniya. Kapitany ne mogut pozvolit' sebe etogo, Denni. "CHikago" shel so skorost'yu shest' uzlov. Ni malejshego shuma, napomnil sebe kapitan. Nikto ne mozhet slyshat' nas.., navernoe. Ty ved' teper' ne uveren bol'she v etom, pravda? On voshel v gidrolokacionnuyu rubku. -- Kakie u vas oshchushcheniya, chif? -- Slushaem, kapitan. Kontakt pryamo-taki velikolepen. Smotrite, kak on to zatuhaet, to poyavlyaetsya snova. On tam, eto tochno, vot tol'ko sledit' za nim chertovski trudno. -- "Boston" ushel na zapad neskol'ko chasov nazad. -- Mozhet byt', eto on vozvrashchaetsya, ser. Vidit Bog, "Boston" umeet dvigat'sya besshumno. A mozhet byt', eto "tango" idet na akkumulyatornyh batareyah, ser. Signal slishkom slabyj, chtoby opoznat' pocherk. Mne ochen' zhal', ser. YA prosto ne mogu razlichit' raznicu. -- Starshij akustik poter pokrasnevshie glaza i tyazhelo vzdohnul. -- Vy kogda otdyhali poslednij raz? -- YA ne znayu i etogo, ser. -- Kak tol'ko zakonchim s kontaktom, nemedlenno otpravlyajtes' spat'. I tut zhe poslyshalsya golos oficera gruppy slezheniya: -- YA opredelil priblizitel'noe rasstoyanie -- pyat' tysyach yardov. Mne kazhetsya, chto on dvizhetsya na vostok. Sejchas popytaemsya opredelit' potochnee. Makafferti prikazal proizvesti raschet dannyh dlya torpednogo zalpa po imeyushchejsya informacii. -- CHto eto? -- vnezapno zametil starshina. -- Eshche odin akusticheskij kontakt pozadi pervogo, peleng dva-pyat'-tri. On presleduet pervuyu podvodnuyu lodku! -- Postarajtes' opoznat' ego, chif. -- U menya net dostatochnoj informacii, kapitan. Obe lodki slovno kradutsya. Mozhet byt', "Boston" odna iz nih? Esli da, to kotoraya? Esli on vperedi, sleduet li predupredit' ego i takim obrazom raskryt' sebya? Ili proizvesti torpednyj zalp, riskuya potopit' svoego? A mozhet byt', prosto podozhdat'? Makafferti podoshel k prokladochnomu stoliku, gde velis' raschety. -- Na kakom on rasstoyanii ot "Provideno"? -- CHut' bol'she chetyreh tysyach yardov, priblizhaetsya k nej s levoj skuly. -- Togda on, po-vidimomu, uzhe zametil ee, -- podumal vsluh kapitan. -- No kto on, chert poberi? -- negromko sprosil oficer gruppy slezheniya. -- I chto eto za kontakt "S'erra-2" pozadi nego? -- Zvuk! Slyshu mehanicheskij zvuk ot "S'erry-2"! -- poslyshalsya golos starshego akustika. -- Levo na bort, pyatnadcat' gradusov! -- tiho skomandoval Makafferti. -- Torpeda v vode, peleng dva-chetyre-devyat'! -- Mashiny dve treti hoda vpered! -- Prikaz prozvuchal gromko. -- Rubka, eto gidropost, slyshu bolee gromkij shum raboty mashin na "S'erre-1". Znachit, tak: golovnoj kontakt -- podvodnaya lodka s dvumya vintami, kolichestvo oborotov ukazyvaet na skorost' desyat' uzlov, vozrastayushchuyu, slyshny zvuki kavitacii. Cel' "S'er-ra-1" manevriruet. Klassificiruyu cel' "S'erra-1" kak podvodnuyu lodku tipa "tango". -- Znachit, "Boston" sleduet pozadi nee. Mashiny vpered, tret' hoda. -- Makafferti prikazal snova sbavit' skorost'. -- Voz'mi ego, Todd! CHerez pyatnadcat' sekund ego zhelanie ispolnilos' -- poslyshalsya vzryv. Simms pribegnul k toj zhe taktike, chto i ego drug na "CHikago", -- podkralsya na neskol'ko tysyach yardov so storony kormy i ne dal protivniku ni malejshego shansa uklonit'sya ot torpedy. CHerez pyatnadcat' minut "Boston" priblizilsya k "CHikago". -- |to byli chetyre nelegkih chasa, -- proiznes po "gertrude" Simms. -- |ta "tango" izryadno pogonyala menya. U nee byl opytnyj shkiper. S toboj vse v poryadke? -- Da. My zanyali poziciyu vperedi. Ne hochesh' pobyt' nemnogo szadi? -- Konechno, Denni. Poka. Islandiya -- Vedite nas, serzhant Nikole. Russkij nablyudatel'nyj punkt nahodilsya v treh milyah k yugu i vyshe na tri tysyachi futov. Oni vzobralis' po krutomu sklonu ushchel'ya i okazalis' na otnositel'no otkrytoj mestnosti. Teper' gruppa nahodilas' mezhdu solncem i nablyudatel'nym punktom, tak chto solnce, visyashchee nad gorizontom, svetilo v glaza russkim. |dvarde reshil, chto verit slovam Nikolsa otnositel'no osveshcheniya v sumerkah i reakcii chelovecheskogo zreniya -- vprochem, razve legko zametit' kogo-to, idushchego na rasstoyanii v tri mili? -- i vse-taki on chuvstvoval sebya tak, slovno idet golym po ulice v chas pik. Oni namazali lica maskirovochnoj kraskoj, a cvet ih kamuflyazhej pochti ne otlichalsya ot cveta i stroeniya okruzhayushchej mestnosti. No ved' chelovecheskij glaz legche vsego razlichaet dvizhenie, podumal |dvarde, a my dvigaemsya. SHag za shagom. Ne speshit'. Idti neslyshno. Ne podnimat' pyli. Medlennye, plavnye dvizheniya. Opustit' golovu vniz. Vse, chto skazal im Nikole, ehom otdavalos' u nego v mozgu. Pust' smotryat na menya -- vse ravno ne uvidyat, ved' ya -- nevidimka. On zastavil sebya ne podnimat' golovu, odnako |dvarde ne byl by chelovekom, esli by vremya ot vremeni ukradkoj ne oglyadyvalsya po storonam. Vysota -- gora -- vozvyshalas' nad ih golovami. U vershiny ee sklony delalis' sovsem krutymi. Mozhet byt', eto potuhshij vulkan? -- podumal on. Na pike ne bylo zametno nikakogo dvizheniya. Mozhet byt', tam voobshche net nikogo? Sovershenno verno. Pozhalujsta, parni, okazhite nam uslugu -- oslepnite, ili usnite, ili syad'te uzhinat', ili rassmatrivajte nebo v poiskah samoletov. Emu prishlos' usiliem voli zastavit' sebya otvesti vzglyad ot vershiny. CHerez neskol'ko chasov hod'by valuny, cherez kotorye on pereshagival ili kotorye obhodil, nachali slivat'sya v nechto odnoobraznoe. Kazhdyj chlen gruppy shel v odinochku, na rasstoyanii drug ot druga. Nikto ne proiznosil ni slova. Na lice kazhdogo zastylo besstrastnoe vyrazhenie, chto moglo oznachat' spokojnuyu reshimost' ili skrytoe iznemozhenie. Dazhe dlya togo, chtoby prosto idti sredi valunov, trebovalas' polnaya sobrannost'. |to konec nashego perehoda. Poslednij etap. Poslednij raz ya vzbirayus' na goru. Nikogda bol'she, poobeshchal sebe |dvarde. Otnyne ya budu ezdit' na mashine k kalitke, chtoby zabrat' utrennyuyu gazetu. Esli dom u menya ne budet odnoetazhnym, to ya, chert voz'mi, potrebuyu, chtoby tam postroili lift. Luzhajku pered domom budut podstrigat' moi deti, a ya stanu sledit' za nimi s kryl'ca, sidya v kachalke. Nakonec nablyudatel'nyj punkt na gornoj vershine ostalsya pozadi. Teper', chtoby uvidet' goru, emu prihodilos' ukradkoj oglyadyvat'sya cherez plecho. Po kakoj-to neponyatnoj prichine vertolet s russkimi desantnikami ne priletel za nimi. Teper' oni nahodilis' bolee ili menee v bezopasnosti, i Nikole uskoril shag. CHerez chetyre chasa gornaya vershina skrylas' za ostrym ustupom vulkanicheskoj porody. Nikole ostanovilsya na prival Oni shli bez ostanovki sem' chasov. -- Kak vidite, -- privetlivo proiznes serzhant, -- vse okazalos' ochen' prosto, pravda? -- Sardzh, -- vyskazal pozhelanie Majk, -- v sleduyushchij raz, kogda budete prygat' s samoleta, slomajte luchshe lodyzhku. -- Samoe trudnoe pozadi, -- uspokoil ego Nikole. -- Teper' nam ostalos' tol'ko podnyat'sya na etot nevysokij holmik. -- Mozhet byt', snachala zapastis' vodoj? -- Smit pokazal na ruchej, kotoryj protekal v sotne yardov ot nih. -- Otlichnaya mysl'. Znaete, leftenant, mne kazhetsya, chto nuzhno zabrat'sya na etu vershinu kak mozhno bystree. -- Soglasen. No eto poslednyaya v moej zhizni gora, na kotoruyu ya stanu karabkat'sya. Nikole usmehnulsya: -- YA tozhe paru raz tak sebe govoril, ser. -- YA vam ne veryu. Avianosec VMS SSHA "Independens" -- Dobro pozhalovat' na bort, Toulend! -- Po shtatnomu raspisaniyu na dolzhnost' komanduyushchego udarnym soedineniem Atlanticheskogo flota naznachalsya vice-admiral s tremya zvezdami na pogonah, odnako kontr-admiralu Skottu Dzhejkobsenu poka prishlos' udovletvorit'sya vysokoj dolzhnost'yu bez povysheniya v ocherednoe voinskoe zvanie. Opytnyj letchik, kotoryj prosluzhil vsyu zhizn' v morskoj aviacii, on okazalsya samym starshim sredi komandirov avianosnyh grupp voenno-morskogo flota i zamenil pogibshego admirala Bejkera. -- Admiral Bitti prislal mne chertovski pohval'nuyu rekomendaciyu o vas. -- Boyus', on menya pereocenivaet. YA vsego lish' podelilsya s nim mysl'yu, kotoraya prishla v golovu drugomu oficeru. -- O'kej. Vy byli na "Nimice", kogda russkie nanesli udar po boevoj gruppe? -- Da, ser. YA nahodilsya v boevoj rubke. -- Krome vas, ottuda spassya tol'ko Sonni Svenson? -- Tak tochno, ser. Kapitan pervogo ranga Svenson. Dzhejkobsen nabral tri cifry na telefone. -- Poprosite zajti ko mne kapitana pervoyu ranga Spoldinga. Spasibo. Tak vot, Toulend, vy, ya i nachal'nik moego operativnogo otdela sobiraemsya povtorit' vse sluchivsheesya. YA hochu ubedit'sya v tom, chto nichego ne bylo upushcheno. Pust' russkie ne dumayut, chto im udastsya nadelat' proboin v moih avianoscah, synok. -- Admiral, ne sleduet nedoocenivat' ih, -- predostereg Toulend. -- YA ne sobirayus' delat' etogo, Toulend. Imenno po etoj prichine vy i nahodites' zdes'. Vasha boevaya gruppa okazalas' slishkom daleko na severe pri obstoyatel'stvah, sushchestvovavshih v to vremya. Zahvat Islandii byl isklyuchitel'no lovkim manevrom so storony russkih. |to izryadno narushilo nashi plany. My sobiraemsya ispravit' situaciyu, kapitan. -- YA tak i ponyal, admiral. Fregat VMS SSHA "Ruben Dzhejms" -- Nu razve ne velikolepnoe zrelishche! -- proiznes O'Melli. On brosil za bort sigaretu i skrestil na grudi ruki, ne otryvaya vzglyada ot massivnogo korpusa avianosca na gorizonte. Gigantskij korabl' kazalsya vsego lish' neyasnoj seroj ten'yu. Na ego ploskuyu palubu sadilis' i s nee vzletali samolety. -- No ved' ya dolzhen byl peredat' vsego lish' seriyu ocherkov o konvoe, -- nedovol'no provorchal Kallauej. -- Vot on i zahodit sejchas v port. Vashi ocherki zakoncheny. -- Pilot povernulsya k zhurnalistu. Na ego lice siyala shirokaya ulybka. -- CHert voz'mi, vy sdelali menya znamenitym, ne tak li? -- Vy vse, proklyatye letchiki, pohodite odin na drugogo! -- serdito ogryznulsya korrespondent agentstva Rejter. -- Kapitan otkazalsya dazhe nameknut', kuda my teper' otpravlyaemsya. -- Neuzheli eto vam neizvestno? -- udivlenno sprosil O'Melli. -- Net, konechno. Kuda? -- Na sever. Gaer, Franciya V ozhidanii konvoya gavan' tshchatel'no ochistili. Transportnye korabli prohodili mimo neskol'kih pogibshih sudov, narvavshihsya na sovetskie miny -- nekotorye byli ustanovleny eshche do vojny, nekotorye sbrosheny s samoletov. Port takzhe shest' raz podvergalsya naletam russkih istrebitelej-bombardirovshchikov dal'nego dejstviya, prichem vse nalety byli otrazheny francuzskimi silami PVO s ogromnymi poteryami dlya russkih. Pervymi v gavan' voshli kontejnerovozy. Na bortu vos'mi ogromnyh sudov takogo klassa nahodilas' celaya bronetankovaya diviziya, i oni nemedlenno oshvartovalis' v bassejne Teofilya Dyukro. Odin za drugim suda opuskali s kormy shirokie appareli, po kotorym skatyvalis' tanki. Na beregu, slovno taksi na stoyanke, ih podzhidala verenica trejlerov, prichem kazhdyj takoj trejler mog dostavit' tank ili druguyu bronirovannuyu boevuyu mashinu na peredovuyu liniyu fronta. Zagruzhennye trejlery katili k sbornomu punktu u skladov "Reno", raspolozhennyh ryadom s portom. Ponadobyatsya chasy, chtoby razgruzit' diviziyu, i vse-taki bylo prinyato reshenie ee vsyu celikom perebrosit' na front, kotoryj nahodilsya men'she chem v pyatistah kilometrah. Posle kazhushchegosya beskonechnym i polnym opasnostej plavan'ya cherez Atlanticheskij okean pribytie vo Franciyu, stavshee dlya bol'shinstva amerikanskih soldat pervoj vstrechej s evropejskoj kul'turoj, potryaslo ih. Mnogie iz amerikancev prinadlezhali k nacional'noj gvardii i redko byvali za granicej. Dokery i sotrudniki transportnoj policii byli slishkom izmucheny nedelyami nepreryvnogo truda i ne mogli proyavlyat' chelovecheskie emocii, zato prostye gorozhane, uznavshie o pribytii amerikanskih vojsk, nesmotrya na strozhajshie mery bezopasnosti, nachali sobirat'sya snachala nebol'shimi gruppami, potom tolpami dlya vstrechi podkreplenij. Amerikanskim soldatam zapretili pokidat' rajony sosredotocheniya. Posle neprodolzhitel'nyh peregovorov bylo resheno dopustit' nebol'shie delegacii v raspolozhenie nekotoryh chastej. Ugroza bezopasnosti byla minimal'noj -- telefonnaya svyaz' s portami NATO nahodilas' pod strogim kontrolem, -- i eto proyavlenie prostogo chelovecheskogo gostepriimstva dalo neozhidannyj rezul'tat. Podobno svoim otcam i dedam, vnov' pribyvshie soldaty ponyali, chto Evropa zasluzhivaet togo, chtoby ee zashchishchali. Okazalos', chto lyudi, kotoryh ran'she schitali vsego lish' ugrozoj dlya zanyatosti amerikanskih rabochih, kotorye otnimali rabochie mesta u amerikancev, byli prostymi lyud'mi s chelovecheskimi licami, s nadezhdami i mechtami, i sejchas oni nahodilis' v opasnosti. Amerikanskie soldaty shli v boj -- eto stalo teper' im yasno -- ne radi kakih-to principov ili politicheskih reshenij ili dogovora, predstavlyayushchego soboj klochok bumagi. Net, oni shli v boj radi vot etih lyudej i drugih, kotorye nichem ne otlichalis' ot sootechestvennikov, ostavshihsya doma. Na razgruzku ponadobilos' na dva chasa bol'she, chem predpolagalos'. Nekotorye mashiny vyshli iz stroya, no portovye vlasti i policiya organizovali razgruzku i sbor v mestah sosredotocheniya umelo i iskusno. Diviziya otpravilas' v put' srazu posle obeda, dvigayas' so skorost'yu pyat'desyat kilometrov v chas po shirokomu shosse, ochishchennomu ot inogo transporta. Vdol' obochin cherez kazhdye neskol'ko yardov stoyali lyudi, kotorye privetstvovali soldat, proveryavshih oruzhie i snaryazhenie. Priblizhalsya konec samogo legkogo etapa. Islandiya Oni dostigli vershiny gory v chetyre utra i tut zhe vyyasnilos', chto eta "vershina" sostoit iz neskol'kih vershin. Russkie zanyali samuyu vysokuyu, raspolozhennuyu v treh milyah otsyuda. |dvardsu ostalos' vybirat' odnu iz dvuh ostavshihsya vershin, prichem kazhdaya byla na neskol'ko soten futov nizhe, chem sosednij tysyachemetrovyj pik. On vybral samuyu vysokuyu, s kotoroj otkryvalsya horoshij vid na malen'kuyu rybach'yu gavan' Stikkishoul'mur, nahodivshuyusya pochti pryamo na sever ot nih, i na ogromnyj, zapolnennyj skalami zaliv pod nazvaniem Hvammsf'erdur. -- Pohozhe, vy vybrali otlichnyj nablyudatel'nyj punkt, leftenant |dvarde, -- vyskazal svoyu tochku zreniya Nikole. -- Horosho, chto vy soglasny so mnoj, sardzh, potomu chto ya ne sobirayus' sdvinut'sya otsyuda dazhe na fut. -- |dvarde uzhe napravil svoj binokl' na vostochnyj pik. -- Nezametno nikakogo dvizheniya. Mozhet byt', tam nikogo net? -- Oni tam, leftenant, -- uverenno zametil Nikole. -- |to tochno, -- soglasilsya Smit. -- Mozhno ne somnevat'sya. Lejtenant |dvarde soskol'znul na neskol'ko futov vniz i dostal iz ryukzaka raciyu. -- "Konura", eto "Ishchejka", my nahodimsya na tom meste, kuda vy nas napravili, priem. -- Soobshchite svoi tochnye koordinaty. |dvarde razvernul kartu i prochital koordinaty. -- Po nashemu mneniyu, na sosednej vershine nahoditsya russkij nablyudatel'nyj punkt. Oni primerno v pyati kilometrah ot nas, sudya po karte. My horosho ukrylis', u nas dostatochno pishchi i vody na dvoe sutok. Otsyuda my vidim dorogi, vedushchie v Stikkishoul'mur. Mezhdu prochim, zdes' otlichnaya yasnaya pogoda, i nam dazhe vidno Keflavik. Razlichit' detali ne mozhem, no poluostrov vidim. -- Ochen' horosho. A teper' posmotrite na sever i podrobno opishite, chto vidite. |dvarde peredal raciyu Smitu, povernulsya i prilozhil k glazam binokl'. -- Znachit, tak. Mestnost' rovnaya, povyshe vodnoj poverhnosti, vrode kak polka. Sam gorod -- malen'kij, kvartalov vosem'. U prichalov stoyat neskol'ko nebol'shih rybach'ih lodok... YA naschital devyat'. Sleva i sprava ot gavani more zapolneno kamnyami, kotorye uhodyat vdal'