kazhu. Togda ona reshaet vzyat' slovo i sprashivaet nasmeshlivo: -- CHto "vse"? Potom podnimaetsya i nachinaet rashazhivat' po komnate v bol'shoj nervoznosti. Horoshij teleoperator obyazatel'no vyhvatil by krupnym planom ee drozhashchie ruki, chtoby podcherknut' vnutrennee napryazhenie. -- O tvoem pokushenii na tennisnom korte i o tom, chto proizoshlo neskol'ko minut nazad v gostinoj! -- Pokushenii? Vy poteryali golovu, mes'e? Velikolepnaya aktrisa, nastoyashchaya! Takie byli na zare kinematografa -- s zalamyvaniem ruk, vyryvaniem volos, padeniyami v obmorok i prochee. No u etoj krasavicy eshche i ogromnyj bagazh cinizma! -- Ne ya poteryal golovu, |kzema! Ty teryaesh' vremya, otricaya ochevidnoe. YA ponyal tvoj rasklad, i esli ty hochesh' svernut' sebe sheyu, to mne ostaetsya shepnut' tvoemu bednomu milliarderu-muzhu lish' odno-edinstvennoe slovo! Smeh, kotoryj posredstvennyj romanist kvalificiroval by kak hrustal'nyj zvon, sryvaetsya s ee krasivo ocherchennyh gub. (Kak vidite, ya vse vremya rabotayu nad soboj -- ottachivayu stil'!) -- No, klyanus', vy, kazhetsya, spyatili, moj dorogoj! -- shchebechet |kzema. U menya skladyvaetsya vpechatlenie, budto my igraem scenu iz "velikogo nemogo". -- Blefovat' bessmyslenno. Vy razorvali ob setku perchatku, kogda zakatili myach na kort. YA sohranil nitki, a teper' u menya est' eshche i razorvannaya perchatka! Lyuboj ekspert vam podtverdit ih identichnost'! Ona fyrkaet. -- Nu i chto? -- Ideya s fosforesciruyushchej rozoj tozhe ne lishena original'nosti. Vy sami razdaete cvetochki i daete Gomeru kak raz tu, kotoraya svetitsya. Teper' vam ostaetsya v polnoj temnote lish' tknut' nozhom v zamechatel'nuyu cel'. Poskol'ku svetyashchayasya tochka ukazyvaet vam ne tol'ko zhertvu, no i mesto, kuda pyrnut', vy ved' v kurse, chto obychno rozochki prikalyvayut na serdce! Bravo! U vas yasnaya golova, |kzema! -- Vashi obvineniya chudovishchny! -- Razve? -- Proshu vas vyjti otsyuda! -- Esli ya vyjdu, to lish' dlya togo, chtoby najti Okakisa i postavit' v izvestnost' o proishodyashchem! -- Moego muzha? YA sejchas sama ego vyzovu, i togda posmotrim! Ona idet k prikrovatnomu stoliku i nazhimaet knopku. -- Vy povtorite emu sejchas vse to, chto mne govorili, -- zlo usmehaetsya ona. -- Posmotrim, kak on otreagiruet. YA otveshivayu uverennuyu ulybku. No, chestno govorya mezhdu nami, vami i chem ugodno, ya ne chuvstvuyu sebya polnost'yu udovletvorennym, kak esli by mne podnesli shokoladnoe morozhenoe, a v nem ne okazalos' vishenki. Muzhej ya otlichno znayu, bud'te pokojny, osobenno s teh por, kak stal praktikovat'sya s ih zhenami! CHem bol'she u etih idiotov rogov, tem bol'she doveriya! Oni mogut zastat' vas so svoej zhenoj golymi v posteli, no esli madam m`wmer vopit', chto vy pytalis' ovladet' eyu siloj, to vernye suprugi vyshibut vas s treskom i, vozmozhno, uvech'yami. Voobshche ih doverie -- osobyj razgovor! Ochen' voodushevlyaet: inogda dumaesh', paren' vpolne prilichnyj, ne durak, no stoit ego supruge napravit' na nego svoj angel'skij vzglyad, on gotov glotat' ee lapshu tolshchinoj s okorok i dlinoj s vodostochnuyu trubu! Poetomu vpolne mozhno ozhidat', chto Okakis do gipoteticheskogo vozvrashcheniya svoego flota zapret menya v komnate! Rovno cherez minutu i tridcat' sekund zvonyat v dver'. |kzema nazhimaet knopku, razblokiruya sistemu avtomaticheskogo zamka. Vhodyat dva cheloveka, pohozhe, slugi. Esli by vy ih videli: dva nastoyashchih shkafa! Oba na golovu vyshe menya, da eshche na kakuyu golovu! Bystro ponimayu, chto vyshlo bol'shoe nedorazumenie i |kzema poimela menya, kak pervogo bolvana. Ona im chto-to govorit na grecheskom. YA ne govoryu po-grecheski, no tem ne menee vryad li stoit bezhat' za razgovornikom ili zapisyvat'sya na kursy ekspress- metoda! Tut vse i tak yasno! Oba kachka nadvigayutsya na menya. CHto zhe delat' vashemu lyubimomu San-Antonio? On by vytashchil svoego milogo druzhka po imeni "pif-paf", da tol'ko vot ostavil svoyu artilleriyu v komnate, poskol'ku krupnokalibernaya pushka smotritsya pod shelkovym smokingom tak zhe k mestu, kak kyure v striptiz bare. Poetomu doblestnyj komissar hvataet za nozhku pervyj popavshijsya stul i zhdet dal'nejshih sobytij. Ponyatno, takoe reshenie ya prinimayu tol'ko v ekstremal'nyh sluchayah. -- |j, |kzema, -- sprashivayu ya vezhlivo, -- tvoj muzh pereodelsya v gorillu dlya karnavala? Ona spokojno saditsya na znakomuyu mne krovat', beret pilochku dlya nogtej i budto ni v chem ne byvalo nachinaet podpilivat' nogti, delaya vid, slovno proishodyashchee ee nikoim obrazom ne kasaetsya. Rebyata podkovany tehnicheski. Vmesto togo chtoby atakovat' menya v lob, oni razdelyayutsya, odin ostaetsya u dveri, drugoj zhe delaet polukrug i zahodit mne v tyl. Mne stanovitsya trudno sledit' odnovremenno za oboimi, poskol'ku moya matushka Feliciya ne snabdila menya zerkalom zadnego obzora, poetomu ya vynuzhden takzhe opisat' plavnyj polukrug i zanyat' poziciyu v uglu treugol'nika, kotoryj my obrazuem s nedruzhelyubnymi gospodami. Vot tol'ko stul v moej ruke ochen' legok. YA, konechno, ugoshchu pervogo, kto podojdet, no na dvuh ego ne hvatit. V etom slabost' stul'ev epohi Lyudovika XVI! Tak my stoim i lyubuemsya drug drugom. -- Nu tak chto? -- govoryu ya. -- ZHdem svodku pogody ili budem obmenivat'sya veritel'nymi gramotami? No tut u menya propadaet vsyakoe zhelanie smeyat'sya. YA vizhu, kak paren' u dveri vynimaet iz karmana svoego chisto francuzskogo kostyuma ochen' interesnyj predmet. On pohozh na klakson staryh- staryh avtomobilej. SHirokij rastrub, bol'shaya rezinovaya grusha i pridelannaya k trube ruchka. YA koshu vzglyadom na predmet. -- Reshil sygrat' na dudke, malysh? Pohozhe, yazyk blagorodnogo Mol'era emu neznakom. On proiznosit lish' odno slovo, chut' povernuvshis' v storonu |kzemy, i madam pokidaet pole gotovyashchejsya bitvy, ne proiznesya ni zvuka. Rebyata, mne kazhetsya, my shvatimsya ne na shutku! YA ne ochen' ponimayu, na koj chert on vynul svoj klakson v duhe "Master's Voice" ("Golos svoego hozyaina" -- dlya teh, kto zabyl biografiyu |disona), no dumayu, nichego zabavnogo dlya menya ottuda ne vyletit. YA bystro oborachivayus' na okna. No, uvy, metallicheskie shtory snaruzhi opushcheny napolovinu. Opyat' zhe zvukopogloshchayushchaya obivka sten i nepronicaemye dveri -- hot' oboris', nikto ne uslyshit! Tak chto nel'zya zaderzhivat'sya s primeneniem svoego edinstvennogo npsfh -- stula! CHto vy ob etom dumaete? Tak vot propustish' minutu "M", a potom chas "CH" stuknet tebe po bashke bud'te zdorovy! Podnimayu stul. Paren' napravlyaet grushu na menya. Brosayu svoj hlipkij snaryad, chestno govorya, ne ochen' verya v uspeh. U malogo refleksy chto nado! Ne otryvaya nog ot pola, on lovko uvorachivaetsya. Stul razbivaet vdrebezgi zerkalo tualetnogo stolika. Nu vot, v dopolnenie k programme ya ostayus' protiv dvuh gorill odin, da eshche s golymi rukami. Paren' s dudkoj ne mozhet sderzhat' dovol'noj ulybki. On nastupaet na menya. I tut ya govoryu sebe, no pro sebya, chtob ne doshlo do ushej vraga: "Malysh San-Antonio, tebe prihodilos' byvat' i v bolee ser'eznyh situaciyah. Vse vsegda konchalos' v tvoyu pol'zu. Naprimer, segodnya posle obeda polozhenie bylo kuda bolee dramatichnym. Pust' rabotaet tvoj instinkt, u nego prirodnaya izvorotlivost'". Zdorovo, pravda, a glavnoe, vovremya? Kogda ya sebya tak ugovarivayu, to ne mogu soprotivlyat'sya. S podobnymi argumentami nel'zya ne soglasit'sya, a? Znaete, chto ya delayu? Ugadajte! Vy lisheny voobrazheniya -- menya eto ubivaet! Tak vot, ya delayu vid, budto hochu pereprygnut' cherez krovat' |kzemy i brosit'sya k vyhodu. Paren' s klaksonom, estestvenno, pregrazhdaet mne put', poetomu vynuzhden prygnut' v storonu. Togda ya nyryayu k nemu v nogi, delaya potryasayushchij kul'bit. No on kak nesgoraemyj shkaf, etot paren' s dudkoj: vmesto togo chtoby poteryat' ravnovesie i upast', on ostaetsya na nogah, bolee togo, umudryaetsya, sukin syn, nanesti mne pryamoj udar v zatylok. O! Budto na golovu prizemlilsya meteorit! I peredo mnoj srazu voznikaet kartina Mlechnogo Puti, da tak yasno, chto pozavidoval by lyuboj professional'nyj astronom. Pol priblizhaetsya ko mne, vidno, hochet nanesti vizit i nanosit ego pryamo mne v nos. Neuklyuzhe, budto cherepaha, upavshaya na spinu, ya pytayus' vstat' na nogi. No paren' srochno prizhimaet k moej fizionomii svoyu trubu i nachinaet zhat' na grushu. Holodyashchaya zhidkost' obzhigaet mne lico. V glazah nachinaetsya svistoplyaska. YA padayu na zhivot. Mne nuzhno chto-to predprinyat', no ya ne v sostoyanii. Otmet'te v zhurnale uhodov i prihodov, chto otchalivaete, i skoree perevorachivajte stranicu! Glava 14 Net, rebyata, menya ne tak-to legko nejtralizovat'. Vy, navernoe, znakomy s takimi, kto padaet v obmorok, esli im kriknut' "u-u!" za spinoj. No eto ne v stile San-Antonio. Kak tol'ko ya osoznayu, chto mne v nos duyut kakoj-to narkoticheskoj dur'yu, srochno delayu to zhe samoe, chto delal nedavno pod vodoj: zaderzhivayu dyhanie. Dazhe starayus' ponemnozhku vydohnut' to, chto mne popalo v glotku ot neozhidannosti. Nuzhno otstupit', chtob luchshe prygnut', ne pravda li? I vsegda nuzhno starat'sya maksimal'no otodvinut' porazhenie, esli vy hotite v konce koncov vyigrat', poskol'ku sobytiya prodolzhayut razvivat'sya i vremya rabotaet na vas. |ti filosofskie razmyshleniya stremitel'no pronosyatsya v moem kotelke. YA vizhu dyuzhinu nog moego agressora, no esli uvizhu eshche paru -- slivaj vodu! Oba parnya perebrasyvayutsya slovami po- grecheski, slovno v parlamente drevnih Afin. I vdrug umolkayut. Do menya donositsya hlopok, kakoj byvaet, esli v vozdushnyj sharik tknut' goryashchej sigaretoj. Potom sil'nyj grohot. YA prinimayu solidnyj ves na spinu i ponimayu, chto rech' idet ob odnom iz dvuh grecheskih rabov. Eqreqrbemmn, mne prihoditsya lovit' vozduh rtom, no, poskol'ku vozduh v okruzhayushchej moyu golovu srede zagryaznen, ya teryayu nit' povestvovaniya. x x x No eto dlitsya nedolgo. Ne bol'she minuty. Skvoz' gul v golove ya slyshu eshche odin hlopok, a zatem eshche odin udar, sotryasayushchij pol... Mne udaetsya skinut' s sebya proklyatuyu voronku, no tut ya oshchushchayu sil'nuyu bol' v serdce. Starayus' perevernut'sya na bok, otkryt' glaza... O bog moj, chto zhe ya vizhu? Skazat' vam? Kakoj syurpriz! Dazhe zhalko vam rasskazyvat', ravnodushnye moi chitateli! No ya dal slovo byt' s vami otkrovennym do konca! Tak vot, v komnate kto-to est'. |tot kto-to voshel cherez balkon i probralsya pod stavnyami. On zhe vooruzhen ochen' simpatichnym pistoletikom, snabzhennym glushitelem. Opyat' zhe on ne zastavil sebya dolgo uprashivat', otkryl ogon' na porazhenie i podbil oboih grecheskih bojskautov, kotorye teper' lezhat na polu ryadom so mnoj! |tot kto-to ochen' horoshij chelovek! I glavnoe, ochen' effektivnyj! Kto zhe on? Esli by ya byl svoloch'yu, ya by vam ne skazal! Esli by byl zhadnym, otpravil by vam otvet po pochte nalozhennym platezhom. A esli by ne byl ser'eznym chelovekom, kakim na samom dele yavlyayus', to naplel by s tri koroba! No ya luchshij francuzskij legavyj, San-Antonio, so vsemi vytekayushchimi iz etogo obstoyatel'stva pikantnymi podrobnostyami, poetomu ne obmanyvayu, ne hvalyus', ne priukrashivayu, a idu pryamoj dorogoj, igrayu v otkrytuyu -- i tochka! YA chestno govoryu chitatelyu, chto u nego ne hvataet sharikov, no dejstvuyu tak, budto imeyu delo s pochti umnym chelovekom. CHest' prezhde vsego! V moem remesle, kak v rabote s myasnymi izdeliyami, vse dolzhno byt' pervoj svezhesti! Renome -- glavnyj princip! Izvinite? Vy chto-to skazali? Vy schitaete, ya slishkom zatyanul otstuplenie? Ah vy, banda neterpelivyh, prozhorlivyh i prochee! No vy by slishkom zabezhali vpered, esli by ya vam srazu nazval imya svoego spasitelya! Takoj priyatnyj syurpriz, a vy i ne zametili! Sporyu, sredi vas nashlis' takie, kto po moemu nedosmotru zaglyanul na sleduyushchuyu stranicu? Ladno, pora raskryt' moj malen'kij sekret! U-u, etot chelovek sposoben odnazhdy obogatit' kogo-nibud' sverh vsyakoj mery. Kakaya- nibud' citata prishlas' by sejchas ves'ma k mestu. Nu, naprimer: "YA nedostatochno bogat, chtoby lyubit' vas, kak hochu ya, i nedostatochno beden, chtoby byt' lyubimym, kak hotite vy". CHto? Vam kazhetsya, chto Dyuma-syn ne podhodit k moej nyneshnej situacii? Vy predpochli by Dyuma-otca? Soglasen. Podberite chto-nibud' sami po svoemu vkusu. A ya nakonec skazhu: ah, moya milaya Gloriya! Kak vovremya ty poyavilas'! No metod, kakim ona prodyryavila shkury dvuh gorill, mne govorit o mnogom. O! Ochen' o mnogom! -- Toni, dorogoj, kak vy sebya chuvstvuete? Vmesto otveta Toni dorogoj na karachkah polzet k blizhajshemu unitazu, chtoby osvobodit' zheludok ot izlishnej tyazhesti. Sil'nye narkoticheskie sredstva vperemezhku s chereduyushchimisya potryaseniyami (v pryamom smysle) privodyat inogda i sil'nyh muzhchin k takomu rezul'tatu. Osvobozhdayas' ot izlishestv, ya napryazhenno soobrazhayu. Vy zhe menya znaete, ya sposoben soobrazhat' vo vseh polozheniyah i pri ispolnenii lyubyh aktov, ot polovogo do notarial'nogo. V chastnosti, ya soobrazhayu, chto vystuplenie Glorii bylo merphbh`k|m{l. Vot tebe i bezmozglaya malyshka, tol'ko i umeyushchaya, chto tratit' milliardy svoego papochki! V samom nachale mne prishlos' vyrvat' ee iz lap zlogo serogo volka, i vdrug, kogda ya sam okazyvayus' v kriticheskoj situacii, ona prihodit na pomoshch', kak dobraya feya, chtoby svoej volshebnoj palochkoj, kuplennoj, pravda, v luchshem oruzhejnom magazine Parizha, prevratit' dve tykvy ne v karety, kak vy podumali, a v dyryavye tykvy. YA vyhozhu iz tualeta. Malyshka Viktis sidit na krovati i zhdet menya. Podbitaya dich' lezhit u ee nog. -- Uvlekatel'noe safari, -- govoryu ya. -- Ochen' vovremya vy vmeshalis'. Vy chasto igraete v ZHannu d'Ark? -- Vsyakij raz, kogda kakoj-nibud' glupovatyj francuzskij legavyj popadaet v lapy zlyh gorill, kak vot eti, -- otvechaet ona uklonchivo. YA podborodkom ukazyvayu na bezvremenno ushedshih i ne ostavivshih adresa gospod i sprashivayu: -- CHto budem delat'? Polozhim v yashchik komoda ili zakazhem perevozku trupov? -- Ostavim ih zdes', Toni. Ih hozyajka sama o nih pozabotitsya. Moi glaza slezyatsya, kak stenki obshchestvennogo tualeta. Vse- taki stremennye madam Okakis zdorovo nakormili menya kakim-to zel'em. SHatayas', idu k baru za butylkoj chudesnogo eliksira tipa "Balantajn", nalivayu sebe neskol'ko porcij podryad, po bystromu oprokidyvaya ih vnutr'. Uf! Tak-to luchshe, ne stydno lyudyam na glaza pokazat'sya. Smotryu na Gloriyu i, chestnoe slovo, nahozhu ee dazhe milen'koj v voennyh dospehah. Ot skuchayushchego, glupogo vzglyada ne ostalos' i sleda. Glaza orlinye, podborodok volevoj. Ne ochen' ponyatnaya ulybka igraet na ee gubah. -- Pohozhe, vy horosho orientiruetes' na mestnosti, -- bormochet ona. Ili ya oshibayus', ili moya malen'kaya nevesta znaet namnogo bol'she, chem vy mozhete sebe predstavit', o moih otnosheniyah s |kzemoj. -- Budem razgovarivat' otkrovenno, ili vy mne opyat' rasskazhete, chto detej nahodyat v kapuste? -- rublyu ya splecha. Gloriya smotrit na svoj pistolet, budto eto tyubik s gubnoj pomadoj. -- Osobyj agent A.S. 116! -- ob®yavlyaet ona. -- Dlya komplekta mne vas kak raz ne hvatalo. Ona ulybaetsya i govorit: -- YA uzhe eto ne raz slyshala! -- A nastoyashchaya miss Viktis v prirode sushchestvuet? -- Konechno, Toni. Ona na otdyhe, i vmeste s dvumya bulochkami na zavtrak ej raz v den' prepodnosyat elektroshokovuyu terapiyu. -- Mozhet, vy mne srazu vse rasskazhete i ne budete zhdat', poka ya upadu k vashim nogam, srazhennyj sobstvennym lyubopytstvom? -- Zaprosto... CHtob srazit' menya vkonec, ona vertit na pal'ce svoyu pushku, tak chto dazhe velikij Geri Grant pustil by ot zavisti slyuni. -- Ochen' milo, -- voshishchayus' ya, -- davno poslednij raz vystupali v "Olimpii"? Vse-taki vse zhenshchiny koketki! -- Odnazhdy v Gosdepartament prishlo anonimnoe pis'mo, -- govorit Gloriya. -- Soderzhalo ono primerno sleduyushchij tekst: "Soedinennye SHtaty dolzhny vo chto by to ni stalo pomeshat' torzhestvennomu priemu na Kokpinoke, inache mogut byt' strashnye posledstviya". -- I vse? -- Prakticheski, da. -- I Gosdepartament napustil v shtany? YA dumal, amerikancy smelee. -- Byla odna detal', kotoraya vseh zastavila vstat' na ushi, Toni. -- Kakaya? -- Pis'mo bylo anonimnym, no napisano na blanke amerikanskogo posol'stva v Kito (|kvador). Rassledovanie neposredstvenno v posol'stve nichego ne dalo. Na vsyakij sluchaj predupredili Okakisa. On, konechno, razvolnovalsya, no vse bylo uzhe organizovano. Vot menya i postavili na eto delo! -- Tak on, znachit, v kurse? -- Konechno. I on sam vse ustroil so starikom Viktisom, chtoby ya vremenno zamenila ego dochku. Viktis byl dazhe schastliv pokazat' vsemu miru svoyu podstavnuyu naslednicu. U nego ved' odna doch', i on vynuzhden ee, kak brilliant, derzhat' za zheleznymi dver'mi. Kstati skazat', govoryat, ya ochen' pohozha na nastoyashchuyu Gloriyu. -- Velikolepno! Tol'ko amerikancy na takoe sposobny! Nu horosho, a pri chem zdes' San-Antonio, esli otbrosit' skromnost'? Ona oglyadyvaet menya sverhu donizu, zatem v obratnom napravlenii. -- |to ideya Okakisa. Kapriz milliardera! -- Izdevaetes' nado mnoj? -- Otnyud'. Okakis ocharovan vashej rabotoj eshche so vremen rassledovaniya po delu ego sootechestvennika Bitakisa, tozhe sudovladel'ca, i ego sem'i. -- Ne mozhet byt'! Nu a dal'she? -- I on hotel tol'ko vas! YA dumayu, on ne ochen' doveryaet sekretnym agentam-zhenshchinam. On uznal, chto vy v otpuske, i poprosil menya s vami poznakomit'sya. -- Amerikanskie agenty v nashi dni pokupayut tovary pryamo na domu? -- Dolzhna skazat', v etom ochen' nelegkom dele u menya byl vo vsem "zelenyj svet". YA kak by sama byla v otpuske... Vse oplacheno! I prilichno oplacheno! I potom, ya tozhe mnogo o vas slyshala. Poetomu prishlos' sygrat' komediyu, i, po-moemu, eto neploho udalos'! -- Bravo! Mne kazhetsya, vam nado predlozhit' svoi uslugi Gollivudu, oni vas voz'mut! Kstati, a kak zhe te pokusheniya na vas? -- Krome togo, chto sluchilos' na yahte, ostal'noe vse podstroeno! -- I dazhe to, na Lazurnom beregu? Ona fyrkaet ot smeha. -- Osobenno to, na Lazurnom beregu! Spektakl', dorogoj Toni, kino! Vklyuchaya sluchajnyj priezd gruzovika! U menya, vidno, ne ochen' sladkaya rozha, potomu chto ona vdrug trevozhitsya. -- Toni, chto u vas takaya kislaya mina? -- Gloriya, kazhetsya, u menya v zhizni ne bylo bol'shego zhelaniya otshlepat' devochku, chem sejchas. -- Poprobujte, -- otvechaet ona gluhim golosom. -- Obozhayu ostrye oshchushcheniya! |to, dolzhno byt', ob®yasnyaet, pochemu ya vybrala takuyu opasnuyu professiyu, a, Toni? YA vybrasyvayu proekt porki iz golovy i vozvrashchayus' k nastoyashchemu. -- Kak daleko vy prodvinulis' v vashem rassledovanii, dorogaya kollega, a takzhe nevesta? -- Podozhdem vechera. YA nablyudala za vami, sledila, ohranyala. Mne eto pozvolilo mnogoe uslyshat'. Dumayu, Okakisu vo vtorom brake luchshe bylo by vybrat' v zheny ochkovuyu zmeyu, s nej on byl by v bol'shej bezopasnosti, chem s |kzemoj. -- Znaete, chto v nastoyashchij moment ostrov otrezan ot vsego lhp`? -- Da, Okakis mne skazal. YA ne ochen' ponimayu rol' ego zheny vo vsej etoj istorii. Zachem ej ponadobilos' izolirovat' Kokpinok? -- Mozhet, pojti sprosit' u nee samoj, Gloriya? Ona vstaet i popravlyaet yubku. -- Obnimite menya, Toni, -- nerovno dyshit ona. -- Vsya eta nervoznost', chereda napryazhennyh sobytij menya ochen' vozbuzhdaet. -- U menya net privychki uprazhnyat'sya v lyubvi na kladbishche! -- otvechayu ya, pereshagivaya cherez trupy. -- Vy menee chuvstvenny, chem ya, Toni! -- zhaluetsya moya nezhnaya kollega. YA pozhimayu plechami. -- Menee chuvstvennyj, moya dorogaya, zato bolee otzyvchivyj. Mozhno zadat' vam vopros? -- Pozhalujsta. -- Vy sluchajno ne takaya zhe nenormal'naya, kak ta, nastoyashchaya Gloriya, hotya ne proizvodite vpechatleniya? Samoe interesnoe, chto moj vopros ee zabavlyaet! Glava 15 Kogda menya sil'no oshelomlyayut, ya starayus' izvlech' iz etogo pol'zu. Po krajnej mere v plane informacii... Odnako to, chto ya vyudil iz poslednih sobytij, ves'ma protivorechivo. S odnoj storony, byli lyudi, staravshiesya pomeshat' professoru V. Kyuvettu priehat' na Kokpinok i prilozhivshie maksimum usilij, chtoby ego otgovorit'. S drugoj storony (Atlantiki), drugie sily, tozhe ves'ma tainstvennye, predupredili Gosdepartament SSHA o gotovyashchejsya tragedii. I nakonec, tret'ya storona, predstavlennaya ocharovatel'noj madam Okakis, romantichno zakatyvaet na tennisnyj kort granatu v vide myachika i zasazhivaet nozh v grud' svoego pasynka, ne govorya uzh o tom, chto ona otdaet prikaz svoim kachkam ubit' dorogogo San-Antonio. Bolee togo, vse korabli i samolety Okakisa pokidayut ostrov, a radio ne rabotaet. CHtoby vstupit' v perepisku s kontinentom, bud' lyubezen zapechatat' pis'mo v butylku i brosit' v more. A uzh voda ob ostal'nom pozabotitsya: dva priliva -- dva raznosa pochty, kak v bol'shih gorodah! Tak vot, voznikaet vopros: sushchestvuet li svyaz' mezhdu vyshenazvannymi silami? Naprimer, spryatannye na dne yashchiki, obnaruzhenie kotoryh chut' ne stoilo mne zhizni, -- yavlyayutsya li oni chastnoj sobstvennost'yu krasavicy |kzemy? Podvodnye ohotniki, pytavshiesya menya zagarpunit', -- dejstvovali li oni po ee lichnomu prikazu? Vse eto neobhodimo vyyasnit', prolit' svet na problemu, kak skazal by pisatel'-akademik. Nel'zya, chtoby seroe veshchestvo rabotalo vholostuyu! A to poluchitsya, kak pri onanizme: pri dlitel'nom upotreblenii prevrashchaetsya v obmylok! Gloriya, ona zhe agent A.S. 116, podhodit ko mne i zayavlyaet, chto pojdet k sebe i ostavit pistolet v komnate, poskol'ku oruzhie, sposobnoe besshumno svalit' dvuh bykov, dazhe miniatyurnoe, pod vechernim plat'em -- eto nonsens! -- Dover'te mne svoego tovarishcha, -- govoryu ya avtoritetno. -- On eshche mozhet ponadobit'sya. Vy istratili dve puli, a v magazine vsego vosem', esli verit' moim poznaniyam ob ognestrel'nom oruzhii. Gloriya spokojno peredaet mne svoyu artilleriyu. -- Skazhite-ka, ocharovatel'naya kollega, menya vse vremya muchit odna pustyachnaya detal'. Kogda ya likvidiroval dvuh banditov, pytavshihsya vas pometit' s yahty u beregov |kvadora, vy mne skazali, chto eto te zhe, kto napadal na vas na Lazurnom beregu, -- g`wel vy mne solgali? Ona krivo usmehaetsya. -- Potomu chto ya dumala, vy luchshij flik, mister San-Antonio, i hotela razveyat' vse vashi somneniya na tot sluchaj, esli oni u vas eshche ostavalis'. Fioletovaya kraska brosaetsya mne v lico, pri etom ya stanovlyus' pohozhim na episkopa. -- To est'? -- Posle pervogo psevdopokusheniya policiya vam ob®yavila, chto nashla broshennuyu mashinu tak nazyvaemyh gangsterov ryadom s mestom proisshestviya, pomnite? YA podskakivayu. -- 0'kej, malyshka, vy menya odurachili spolna. Pokushenie proizoshlo noch'yu, v gorah, na doroge, gde redko proezzhayut mashiny, ne mogli zhe oni potom peret'sya ottuda peshkom! -- O! YA vsegda znala, chto vy ochen' soobrazitel'nyj mal'chik! -- ironiziruet agent A.S.116. YA prodolzhayu svoyu mysl', dokazyvaya takim obrazom, chto moi mozgi ne stradayut zaporom: -- A kogda oni posledovali za nami, im bylo neizvestno, v kakuyu storonu my poedem, poskol'ku etogo ya i sam tolkom ne znal. Sledovatel'no, oni ne mogli zaranee prigotovit' sebe druguyu mashinu dlya otstupleniya, tak? Znachit, ih podobral voditel' gruzovika. A raz shofer byl ih soobshchnikom, to kakogo cherta on ne pomog pohititelyam v tot moment, kogda mne chut' ne tresnuli rukoyatkoj pistoleta po bashke? Konechno, eto byla inscenirovka! -- Vy molodec, Toni! Prav byl Okakis: vy zamechatel'nyj paren', no tol'ko vas nuzhno vse vremya chut'-chut' podtalkivat'! My nahodimsya u dveri v zal, gde bez nashego uchastiya bal razvertyvaetsya vo vsem svoem velikolepii. -- Bylo by znachitel'no proshche srazu vylozhit' vse karty na stol, chem razygryvat' takoj spektakl'! Ona tryaset golovoj. -- Ah, kak vy ploho sebya znaete, San-Antonio. Da esli by ya togda ne vozbudila vse vashi istinno muzhskie dostoinstva s pomoshch'yu, kak vy govorite, takogo spektaklya, vy by i ne podumali soglasit'sya s predlozheniem Okakisa! -- Pochemu zhe, skazhite na milost'? Razve ya protiv morskih puteshestvij? -- Net, no vy slishkom gordyj, chtoby rabotat' v odnoj komande s zhenshchinoj, -- a tak u menya bylo udovol'stvie ocenit' vas po- nastoyashchemu! Ona s grust'yu celuet menya v guby i proiznosit, glyadya mne v glaza: -- ZHenishok vy moj! -- No eto ne pomeshalo vam poimet' menya na yahte! -- Zato vy zdes'! My kvity, ne tak li? -- Mozhet byt'... Kstati, u vas est' kakie-nibud' soobrazheniya po povodu nastoyashchih pohititelej na yahte, miss SHerlok Holms? Ee lico priobretaet ochen' ser'eznoe vyrazhenie. Poskol'ku ryadom prohodit sluga s podnosom, ustavlennym bokalami s shampanskim, ona ponizhaet golos i govorit: -- Okakis, vpolne vozmozhno, progovorilsya po povodu menya. I menya pytalis' ubrat' do togo, kak vse nachalos'. YA kachayu golovoj. -- CHtoby vas ubrat', dostatochno bylo vybrosit' vas za bort s nozhom v gorle, milaya moya. No bandity pytalis' vas imenno pohitit', znachit, imenno eto vhodilo v ih namereniya! Ona ne otvechaet i vhodit v zal. "Prezhde chem vse nachalos'"! Pochemu-to eta fraza, obronennaya Gloriej, vvintilas' mne v lngc! Orkestr naigryvaet medlennyj val's, budto special'no dlya pozhilyh korolej i princev. Na seredine zala topchutsya pary. Korol' Marazmello derzhitsya, chtoby ne upast', za vice-korolevu Tenii, a general fon Dryahler ispytyvaet na prochnost' svoyu iskusstvennuyu nogu, pytayas' pospet' za Antigonoj. Ona takaya blednaya, bednyazhka. Pokushenie na Gomera, vidno, proizvelo na nee uzhasnoe vpechatlenie. Zametiv menya, ona ulybaetsya svoimi grustnymi ocharovatel'nymi glazami. YA rascenivayu ee vzglyad kak mol'bu: "Moj krasivyj rycar', ya polnost'yu rasschityvayu na tebya -- tol'ko ty smozhesh' menya spasti!" No krasivyj rycar', po sovmestitel'stvu komissar San-Antonio (ya poluchayu pohvaly yashchikami pryamo s fabriki, no vse ravno spasibo), zanyat sejchas sovsem drugimi, menee romantichnymi delami. Hotya, kak znat'? On, San- Antonio, ishchet glazami kovarnuyu |kzemu. Kak izvestno, kto ishchet, tot vsegda najdet: madam ne tancuet, a vedet svetskij razgovor so svetlym bochkovym knyazem Francem-Iosifom, kotoryj zapuskaet svoi podslepovatye glazki ej v dekol'te, kak by priglashaya sovershit' poslednee puteshestvie v Saraevo. YA napravlyayus' pryamo k nim. Ona menya ne vidit, poskol'ku stoit ko mne spinoj. -- Nu chto, priyatel', ishchem podrugu zhizni? Beryu! On oblapil kontral'tnuyu divu La Kavale, kotoraya izo vseh sil staraetsya podobrat' zhivot i v kachestve kompensacii i protivovesa vypyatit' byust, budto devochka na vydan'e. YA nezametno kivayu, no Tolstyak podaet mne znak, chtoby ya priblizilsya. -- Smotri, kakuyu simpatichnuyu devicu ya podcepil, a? -- govorit on pryamo v prisutstvii pevicy. -- On ocharrrovanie, amorrre, vostorrrg! -- ispuskaet ona raskaty v tonal'nosti si-bemol'. -- Delo in ze shlyapa! -- proiznosit Tolstyak, oblizyvayas', kak kot na vetchinu. Vy zametili" on iz®yasnyaetsya na yazyke SHekspira, chtoby dama ne ponyala. La Kavale, beglo govoryashchaya po-anglijski, pohozhe, dejstvitel'no ne prosekla lingvisticheskie izyski Tolstyaka. -- My vstretilis' v bufete, -- govorit on mechtatel'no, -- oba prilichno vypili i zakusili, a v konce koncov tak ponravilis' drug drugu, chto ya risknul priglasit' ee na tur val'sa. YA, konechno, ne velikij tancor, no splyasat' val'sok -- tut, brat, ne mogu ustoyat'! Kak nachinayut igrat' chto-nibud' v tri takta, tak nogi hodunom i hodyat, avtomaticheski! Paren', vidno, bredit -- do togo vlyublen, klyanus'! -- Madam ital'yanka, kak ty znaesh', -- prodolzhaet Tolstyak, ne obrashchaya vnimaniya na svoyu passiyu, -- a znachit, u nee temperament vyshe kryshi. My prosto sozdany drug dlya druga, chtoby poladit'! YA ostavlyayu ih, pust' sebe ladyat, i idu k |kzeme. -- Razreshite priglasit' vas na tanec, madam? Madam oborachivaetsya, i prikleennuyu ulybku budto stirayut lastikom. |kzema yavno ne v sebe, plyvet. Ona vdrug do konca osoznaet situaciyu. YA stoyu pered nej, zdorovyj, nevredimyj i rozovyj, v to vremya kak ona ozhidala, chto ya lezhu gde-nibud' v musornom bachke. |to sil'no potryasaet voobrazhenie -- ee mozhno ponyat', bednyazhku! -- Pozhalujsta, madam, -- speshit dat' soglasie svetlyj knyaz', s trudom uderzhivaya vo rtu rasshalivshuyusya chelyust'. I vot |kzema v moih ob®yatiyah. My medlenno val'siruem. Nam tak zhe horosho, kak budto my vdvoem degustiruem sil'no pereperchennoe blyudo. Estestvenno, mne nuzhno s umom ispol'zovat' predstavivshuyusya vozmozhnost' vyudit' iz |kzemy maksimum informacii, no odnovremenno obojti molchaniem vmeshatel'stvo moej dorogoj nevesty. -- V sleduyushchij raz, kogda napravite ko mne svoj chernyj eskadron, milaya moya, posylajte chelovek dvenadcat', chtoby bolee ili menee uravnyat' sily. Ona molchit. I napryagaet vsyu svoyu energiyu, chtoby vydavit' ulybku. No ya chuvstvuyu ee tigrinye kogti, vpivshiesya cherez shelk smokinga mne v spinu. -- Ne nado rvat' kostyum, madam, za nego zaplatili dvesti tysyach, -- shepchu ya ej nezhno v ushko. -- V nashi dni trudno najti mastericu, umeyushchuyu horosho shtopat'. My delaem krug po zalu, slivshis' v tance, kak sovsem nedavno slivalis' v lyubovnyh utehah. (A, kakov stil'? Kak ya sochno vyrazhayu mysli! Gde Gonkurovskaya premiya, nakonec?) -- Mne neobhodimo postavit' vas v izvestnost' ob odnoj probleme, dorogaya |kzema: v nastoyashchij moment v vashej komnate nahodyatsya dva trupa. Mne kazhetsya, Okakis mozhet podnyat' bol'shoj skandal, dazhe esli vy emu nachnete klyast'sya na Biblii, chto gospoda skonchalis' ot skarlatiny. -- Nu i chto? -- zanoschivo govorit ona. -- A to, lyubov' moya: esli vy ne stanete otvechat' na moi voprosy, ya sprovociruyu bol'shie semejnye razborki s prodolzheniem. -- I chto vy hotite uznat'? U etoj damy isklyuchitel'noe hladnokrovie, dolozhu ya vam. ZHeleznye nervy, samoobladanie i vse neobhodimye aksessuary. -- CHto bylo v yashchikah, spryatannyh na dne? Ne znayu pochemu, no etot vopros ochen' terebit mne mozgovye izviliny! -- YA ne v kurse! -- Esli vy budete tak vesti sebya i dal'she, to nashi otnosheniya bystro zajdut v tupik, schast'e moe! Ona zlo tarashchit glaza. -- YA zhe vam skazala: mne nichego ne izvestno ob istorii s yashchikami! Val's zakanchivaetsya. Poskol'ku my okazyvaemsya ryadom s bufetom, instinkt sufliruet mne, chto pora promochit' gorlo. YA predlagayu |kzeme posledovat' moemu primeru, no ona otklonyaet predlozhenie. -- Naprasno! -- govoryu ya, milo ulybayas'. -- CHuvstvujte sebya kak doma, mne kazhetsya, vy ochen' napryazheny! Druzheskaya ruka Beryu so vsej siloj obrushivaetsya na moe plecho. -- YA smotryu, ty tozhe nashel rodstvennuyu dushu? -- zamechaet on. -- Ty dazhe ne predstavlyaesh', kak prav, Tolstyak! -- Zatem, poniziv ton, ya dobavlyayu: -- No tol'ko proshu tebya, ne usni na svoej korovushke s moguchim supersoprano! Bud' vnimatelen, Tolstyak, sobytiya mogut nachat'sya s minuty na minutu! -- Opyat'? -- Da! Kak skazal by Rober Fransua Damien, pytavshijsya s pomoshch'yu perochinnogo nozha napomnit' Lyudoviku XV o ego korolevskih obyazannostyah i za eto chetvertovannyj na Grevskoj ploshchadi, den' ne zadalsya s samogo utra! Beryu tyazhelo vzdyhaet: -- Dumayu, ty prav na vse sto po povodu dnya! Osobenno esli uchest', chto my priehali tol'ko segodnya utrom! -- Tut on vdrug tolkaet menya loktem: -- Smotri-ka, tvoya zolotaya rybka, kazhetsya, sobralas' uplyt' v otkrytoe more. I tochno: ispol'zuya moment moego kratkogo obmena mneniyami po povodu tekushchih sobytij s Beryu, |kzema bystro ogibaet stol i napravlyaetsya k otkrytomu oknu. YA brosayus' na perehvat. -- |j, dorogaya! -- krichu ya vsled. -- Vy chto, na poezd opazdyvaete? |kzema oborachivaetsya. Zatem snova prinimaetsya bezhat' po napravleniyu k parapetu terrasy. Ona, konechno, bystraya kak lan', no udrat' ot mal'chika, sposobnogo probezhat' sotku za odinnadcat' sekund, da eshche s meshkom kamnej na spine, -- dlya etogo nuzhno dolgo massirovat' sebe sustavy leopardovym maslom. YA bystro nastigayu ee i hvatayu za razvevayushchijsya tonkij sharf, prikryvayushchij plechi. -- K chemu takaya speshka, lyubov' moya? Rezkim dvizheniem ona vyryvaetsya iz ob®yatij sharfa, vzletaet na perila i prygaet v pustotu. Net, vy otdaete sebe otchet? Ustroit' mne takoe! YA stoyu, budto menya trahnuli meshkom po golove, tupo razglyadyvaya tonkij material, ostavshijsya v moej ladoni. Snizu donositsya korotkij shlepok. S etoj storony terrasa navisaet nad propast'yu vysotoj ne menee dvadcati metrov. Peregibayus' cherez perila, i v svete luny moim glazam predstaet belesaya massa, rasplastavshayasya na samom dne ushchel'ya. Prislushivayas' k golosu tol'ko svoego muzhestva, ya takzhe perelezayu cherez balyustradu i ishchu kakoj-nibud' ustup, daby ne svalit'sya vsled za |kzemoj. Dobryh pyat' minut ya spuskayus' k nej po ostrym skalam. Ona eshche dyshit, no ne nuzhno poluchat' vysshego medicinskogo obrazovaniya, chtoby ponyat': ej ostalos' zhit' schitannye minuty! Sklonivshis' nad nej, lovlyu ee vzglyad, polnyj nenavisti k moej persone. -- |kzema, vy menya slyshite? Pohozhe, ona silitsya chto-to proiznesti. YA prizhimayu uho k ee gubam. -- CHto vy skazali? -- Gryaznyj legavyj! Tol'ko po-nastoyashchemu krasivaya zhenshchina, otdavaya Bogu dushu, mozhet pozvolit' sebe sil'noe rugatel'stvo. Mne zhal' ee. Ona bol'shoj igrok, postavila na kartu vse -- i proigrala. -- Pochemu vy hoteli menya ubit' segodnya utrom? -- Ne vas -- Antigonu... -- A vecherom, znachit, Gomera? -- Da... -- Vy hoteli othvatit' sebe ves' pirog, tak? A zatem vy raspravilis' by s Okakisom? -- Da... Vynimayu platok i otirayu lico. On pahnet krov'yu i solenoj vodoj. -- Ladno, pojdu za pomoshch'yu, -- govoryu ya nereshitel'no. --Net! Ee golos zvuchit vse slabee, no tem ne menee ona nahodit v sebe sily pokazat' svoyu neodolimuyu volyu. I, sobravshis' s duhom, dobavlyaet: -- Uzhe ni k chemu! Ee glaza zakatyvayutsya. -- |kzema! -- pochti krichu ya. -- |to vy otrezali ostrov ot vsego mira? Ona ne otvechaet. YA beru ee za ruku i szhimayu v svoih ladonyah. Ved' umirayushchij imeet pravo na podderzhku, ne tak li? Tyazhelo glotat' takuyu pilyulyu! -- Vy otrezali ostrov ot vsego mira? Ne znayu, mozhet, ya oshibayus', no mne kazhetsya, ona skazala "net". -- A s yashchikami, akvalangistami vy ne imeli dela? --Net.. Vtoroe "net" sformulirovano ochen' chetko. -- Poslushajte, |kzema, neobhodimo, chtoby vy mne skazali... No kakoj smysl nasilovat' voprosami mertvuyu? |kzema umerla! Kakaya nikakaya, a dusha ee otletaet. YA zakryvayu ej glaza, poskol'ku vizhu v etom svoj poslednij dolg. Pohozhe, Beryu byl prav. Kak s samogo nachala ne zadalos', tak i prodolzhaetsya, a esli uchest', chto my tol'ko segodnya priehali... Vot sud'ba chelovecheskaya, a? Kakoj nakal! Vse-taki ya iz teh pisatelej, kto umeet koncentrirovat' vashe vnimanie! Glava 16 Esli est' chelovek, sposobnyj prinimat' bystrye resheniya, to eto ya. Ponimayu, chto bez tolku podnimat' na nogi sluzhbu bezopasnosti i luchshe umolchat' o neschastnom sluchae (esli mozhno tak nazvat' proizoshedshee na moih glazah). Pust' vse idet svoim cheredom. Kstati skazat', kogda ya podnimayus' na terrasu, do menya dohodit, chto v samyj raz izbavit'sya ot prilipshego ko mne sharfa. Odnim slovom, ya prosto vybrasyvayu ego v propast'. Zatem otryahivayu svoj smoking. -- Navernoe, horosho by popravit' i uzel na galstuke, moj dorogoj, -- slyshitsya v temnote golos agenta A.S.116 (eta devochka, nesmotrya na nomer, veroyatnee vhodit v pervuyu desyatku, mezhdu nami govorya!). Vy hotite skazat', ona moj angel-hranitel'? Skoree tyubik s kleem! Glyadish', ya i v sortir budu hodit' pod pristal'nym nablyudeniem. -- Vy vse videli, Gloriya? -- Vse. Ochen' uvlekatel'nyj spektakl'. No i neozhidannyj, sleduet priznat'! -- Ona byla otchayannym igrokom, no... -- Konechno, -- soglashaetsya moya kollega i zaodno nevesta. -- YA tak dumayu, mezhdu vami i |kzemoj proizoshel poslednij razgovor? -- Boites', ya nachnu utaivat' ot vas vazhnuyu informaciyu, miss Faraon? -- S muzhchinami nel'zya byt' ni v chem uverennoj, -- shutit ona. -- Oni ne umeyut vrat', a edinstvennaya lozh', kotoruyu oni eshche kak-to umeyut primenyat', tak eto zamalchivanie. Tak chto ona vam skazala? Poslednyuyu frazu Gloriya proiznosit rezkim, pochti layushchim golosom. (Ran'she ya by napisal chto-nibud' tipa "sobach'ego gavkan'ya".) -- Priznalas', chto hotela prikonchit' detej Okakisa. YA podozrevayu, nash sudovladelec vnes v zaveshchanie opredelennye punkty, garantiruyushchie perehod nasledstva v polnoj neprikosnovennosti svoim detyam. A eto ne ustraivalo nashu |kzemu, kotoraya nadeyalas' na bezbednuyu zhizn' i posle smerti svoego starogo supruga. -- Pochemu ona vybrala imenno eto vremya torzhestvennogo priema gostej, chtoby provernut' svoe gnusnoe delo? YA celuyu Gloriyu v shcheku, chtoby ne vozbuzhdat' v nej izlishnih emocij. -- Da potomu chto predstavilsya ideal'nyj sluchaj. Prisutstvie imenityh osob garantirovalo poverhnostnoe rassledovanie. Vy zhe ne posmeli by nastaivat', chtoby ekvadorskaya policiya nachala obyskivat' korolej i princev. Predstav'te sebe hotya by mamashu korolevu Brabansa ili syrnogo korolya, prohodyashchih proceduru doprosa s pristrastiem! Poetomu, skoree vsego, podumali by o napadenii anarhistov. Mozhet, eto slishkom slozhnoe umozaklyuchenie dlya zhenskoj logiki, a? Ona ulybaetsya, kak vsegda chistoserdechno. -- A vy, bol'shoj hitrec s nedyuzhinnym muzhskim umom, reshili, chto r`j` zhenshchina, kak |kzema, budet svoimi rukami brosat' nachinennye vzryvchatkoj myachi na kort ili vtykat' nozh v serdce svoemu rodstvenniku, hot' i po muzhu? A ved' u nee byli podruchnye! Vynuzhden priznat' ee argumenty ves'ma vesomymi. -- Ladno, narisuem eshche odin voprositel'nyj znak na polyah nashego otcheta, -- zaklyuchayu ya. -- A tam posmotrim. Vo vsyakom sluchae, ona podtverdila odno moe predpolozhenie, i ya gotov poverit' v ee pravdivost': |kzema ne imeet absolyutno nikakogo otnosheniya k svoevol'nomu ischeznoveniyu s ostrova korablej i samoletov Okakisa, a takzhe nichego ne znaet o spryatannyh na dne yashchikah. Pojdem potancuem? My vozvrashchaemsya v zal. Na etot raz muzykanty igrayut blyuz, bolee tomnyj, chem zakat solnca na plakatah turisticheskih kompanij. Vpolne vozmozhno, on nazyvaetsya "Ne dvigajsya, ne to ya bystro konchu". Pod takuyu muzyku ne tancuyut, a tiho trutsya drug o druga. Beryur'e vse eshche v transe so svoej vozlyublennoj La Kavale. Klassnaya parochka. Uvidev menya, on priblizhaetsya pohodkoj stopohodyashchih. Sobstvenno, eto ego stil' tanca. -- Ty videl, kakie pa ya tut nakruchival? -- sprashivaet on radostno. -- Moya koshechka menya nauchila! -- Bravo! Snimayu shlyapu, Tolstyak. -- Da ty by snyal ne tol'ko shlyapu, esli by videl menya tol'ko chto, San-A! Krome togo, ya prigotovil vam vsem syurpriz, no snachala ty dolzhen posvyatit' menya v poslednie novosti. Kstati, kogda budesh' vse eto rasskazyvat' nashemu drugu Pinyushu, pridetsya tebe klyast'sya golovoj svoej materi, inache on ne poverit! I, vyskazavshis', on bystro ubegaet, budto chert zaprygnul obratno v tabakerku. Ego slova, odnako, ostavlyayut u menya v dushe nekotoroe bespokojstvo. -- Koroche govorya, eta korolevskaya tusovka bol'she smahivaet na kongress legavyh! -- gromko shepchet moya Gloriya. -- Obshchego mnogo! Malyshka Antigona plyashet s professorom V. Kyuvettom, kotoryj tryasetsya v tance, kak tarelka s lazan'ej. On snuet malen'kimi shazhkami, vysoko zadiraya nogi, budto perehodit luzhu na bazarnoj ploshchadi. CHerez plecho professora Antigona peredaet mne mimikoj signal, oznachayushchij SOS. YA otvechayu nemym obeshchaniem. Ah bednyazhka, ona dazhe ne podozrevaet, kakaya strashnaya uchast' ee ozhidala, ved' kovarnaya macheha nepremenno hotela steret' ee s lica zemli! "Da, malyshka, -- dumayu ya pro sebya, -- my obyazatel'no splyashem s toboj. I esli ty ne protiv progulki pod lunoj, ya gotov propet' tebe pesni Vertera -- pri uslovii nekotoroj kompensacii". Blyuz zakanchivaetsya, i ya snimayu ruki s Glorii. -- Esli pozvolite, dorogaya nevesta, pojdu potancuyu s sirotkoj! -- YA znayu, ona vam strashno nravitsya, -- shepchet zamena miss Viktis. -- I ochen' pohozhe, chto eto oboyudno. Primite iskrennie pozdravleniya, dorogoj Toni. Ona dejstvitel'no nastoyashchaya naslednica! S ee den'gami, kogda ona ih poluchit, vy smozhete kupit' vsyu prefekturu policii, chtoby peredelat' ee v avtostoyanku. Gloriya otkleivaetsya ot menya, no, ponyatnoe delo, eto vremenno i ona budet prodolzhat' slezhku za mnoj. Uh, milaya Gloriya -- nastoyashchij partizan! YA, odnako, intelligentnoj pohodkoj, kotoraya tak nravitsya damam, napravlyayus' pryamo k Antigone. Staryj V. Kyuvett zadyhaetsya, kak spisannyj parovoz na pod®eme (chert, kuda podevalis' vse moi metafory?).