Reks Staut. Bokal shampanskogo -------------------- Reks Staut Bokal shampanskogo Champagne for One (1958) perevodchik ne ukazan Izdatel'skaya firma . 1994 OCR Sergej Vasil'chenko -------------------- 1 Ne bud' dozhdya, v chetverg utrom ya by otpravilsya v bank deponirovat' cheki, Ostin Bejn ne zastal by menya doma i obratilsya k komu-nibud' drugomu. Odnako ya ne vprave vinit' pogodu. Vo vsyakom sluchae, ya sidel i smazyval pistolet 38-go kalibra sistemy "Morli", na kotoryj u menya bylo razreshenie, i tut razdalsya telefonnyj zvonok. YA podnyal trubku. - Kontora Niro Vulfa. U telefona Gudvin. - Archi? |to ya, Bejn. Ostin Bejn. Vy-to eto chitaete, a ya slushal i ne mog razobrat' ni edinogo slova. To, chto ya slyshal, pohodilo skoree na hrip izdyhayushchego begemota, chem na chelovecheskuyu rech'. - Prokashlyajtes' i poprobujte eshche razok, - posovetoval i. - Ne pomozhet: u menya zalozheno gorlo. Za-lo-zhe-no. Gor-lo... Ponimaete? |to ya - Bejn, Ostin B-e-j-n. - Ah, Bejn! Privet. Ne sprashivayu o zdorov'e, i tak slyshu. Primite moe soboleznovanie. - Spasibo. No ya nuzhdayus' ne tol'ko v soboleznovanii. - Ego rech' stala nemnogo yavstvennee. - Mne nuzhna vasha pomoshch'. Okazhete mne uslugu? YA pomorshchilsya. - Pozhalujsta. Tol'ko ne vyhodya iz doma... - Vam eto nichego ne budet stoit'... Vy znaete moyu tetyu Luizu - missis Robil'otti? - Vstrechalsya s nej tol'ko po delam sluzhby. Niro Vulf pomog ej otyskat' propavshie dragocennosti. Vernee, ona obratilas' za pomoshch'yu k nemu, a vsyu rabotu prodelal ya. Odnako, esli ne oshibayus', ya ej ne ponravilsya. Ee vozmutilo kakoe-to moe zamechanie. - Ne imeet znacheniya. Ona zabyvaet takie pustyaki, Archi. Nadeyus', vy znaete o ezhegodnom zvanom uzhine, kotoryj ona ustraivaet v den' rozhdeniya moego pokojnogo dyadi Al'berta? - Eshche by! - Tak vot, eto proishodit segodnya. V sem' chasov. I ya dolzhen byt' odnim iz kavalerov. No ya prostudilsya i ne mogu pojti. Ona, konechno, razozlitsya, kak chert, no ya skazhu, chto pozabotilsya o zamene. Vy vo vseh otnosheniyah kuda luchshij kavaler, chem ya. Ona vas znaet i davno pozabyla o vashem zamechanii. Vo vsyakom sluchae, ona zabyla uzhe sotnyu moih zamechanij, a vy umeete obhazhivat' zhenshchin. CHernyj galstuk, sem' chasov, adres vam izvesten. Posle razgovora so mnoj ona sama pozvonit vam i podtverdit priglashenie. Garantiruyu, chto ugoshchenie budet takoe, chto zuby vy ne slomaete. Povar u nee horoshij. Bog moj, ya i ne dumal, chto smogu tak mnogo govorit'! Nu?.. - Eshche ne usvoil, - otvetil ya. - Slishkom pozdno vy zateyali etot razgovor. - Znayu, no ya do poslednej minuty dumal, chto smogu pojti. Obeshchayu otplatit' uslugoj za uslugu. - Ne udastsya. U menya net tetushki-milliardershi. K tomu zhe somnevayus', chtoby ona zabyla menya - moe zamechanie bylo dovol'no edkim. A chto, esli ona nalozhit veto na moyu kandidaturu? Togda vam pridetsya snova mne zvonit', zatem iskat' kogo-to drugogo, a vam nel'zya mnogo govorit' i, krome vsego prochego, ee otkaz oskorbit menya v luchshih chuvstvah. YA narochno zatyagival razgovor, zhelaya podol'she poslushat', kak on govorit. Mne pokazalos', chto hripel on i shipel kak-to neestestvenno, i ya zapodozril, chto on simuliruet. Ne skroyu, udivilsya ya i tomu, chto ego vybor pal na menya - my dazhe ne byli priyatelyami. YA otnekivalsya do teh por, poka ne udostoverilsya, chto golos u nego vovse ne prostuzhennyj, i tol'ko posle etogo soglasilsya udovletvorit' ego pros'bu. Ona prishlas' mne po dushe. Novye vpechatleniya rasshiryayut krugozor i pomogayut luchshe poznat' chelovecheskuyu naturu. K tomu zhe moe prisutstvie v dome missis Robil'otti sozdaet shchekotlivuyu situaciyu, a mne bylo interesno, kak eta semejka iz nee vykrutitsya. Interesno i to, kak ya sam spravlyus'... Koroche, ya skazal, chto budu zhdat' zvonka ot tetushki. Ne proshlo poluchasa, kak zazvonil telefon. YA kak raz pokonchil so svoimi smazochnymi delami i ubiral pistolet v yashchik pis'mennogo stola. Znakomyj golos predstavilsya sekretarshej missis Robil'otti. - Opyat' propali brillianty, miss Fromm? - proiznes ya i uslyshal: - Missis Robil'otti sama budet govorit' s vami, mister Gud vin. Drugoj znakomyj golos sprosil: - Mister Gudvin? - On samyj. - Moj plemyannik Ostin Bejn skazal, chto dogovorilsya s vami. - Kazhetsya, da. - Kazhetsya?.. - Vot imenno. CHej-to golos uveryal, chto eto Ostin, no vozmozhno, chto eto byl morzh, pytavshijsya layat' po-sobach'i. - U Ostina laringit. On skazal vam ob etom. Vizhu, chto vy nichut' ne izmenilis'. Moj plemyannik prosil vas zamenit' ego segodnya za uzhinom v moem dome, i vy budto by dali soglasie, esli ya vas priglashu. |to verno? YA podtverdil. - Vam izvestno, chto eto za uzhin? - Konechno. Tak zhe, kak i mnogim drugim amerikancam. - Ochen' sozhaleyu, chto eti priemy poluchili takuyu oglasku, no ne hochu narushat' ustanovivshuyusya tradiciyu. YA obyazana ee prodolzhat' v pamyat' o moem pokojnom muzhe. YA priglashayu vas, mister Gudvin. - Ladno. Prinimayu priglashenie, no tol'ko v poryadke odolzheniya vashemu plemyanniku. - Horosho. - Pauza. - Ne polagaetsya preduprezhdat' gostya, kak emu vesti sebya, no v dannom sluchae eto neobhodimo. Nadeyus', vy ponimaete? - Bezuslovno. - Taktichnost' i blagorazumie obyazatel'ny. - Nepremenno prihvachu, - zaveril ya. - I, razumeetsya, blagovospitannost'. - Odolzhu u kogo-nibud'. - YA reshil ee uteshit'. - Ne trevozh'tes', missis Robil'otti. Do kofe i dazhe posle mozhete polagat'sya na menya. Uspokojtes'. YA polnost'yu proinstruktirovan. Taktichnost', blagorazumie, blagovospitannost', chernyj galstuk, sem' chasov. - YA rasschityvayu na vas. Minutochku, ne veshajte trubku. Moj sekretar' nazovet vam imena gostej. Esli vy budete znat' ih zaranee, eto uprostit ceremoniyu predstavleniya. - Mister Gudvin? - Vse eshche on. - Prigotov'te karandash i bumagu. - Oni vsegda pri mne. Vypalivajte. - Ostanovite menya, esli ya stanu diktovat' slishkom bystro... Za stolom budut dvenadcat' person. Mister i missis Robil'otti. Miss Ceciliya Grantem i mister Sesil' Grantem - doch' i syn missis Robil'otti ot pervogo braka. - Znayu. - Miss |len YArmis. Miss |tel' Varr. Miss Fejt Asher. Ne slishkom bystro? - Spravlyayus', - otozvalsya ya. - Miss Roza Tettl. Mister Pol' SHuster. Mister Biverli Kent. Mister |dvin Ledlou i vy. Itogo dvenadcat' chelovek. Sprava ot vas sidit miss Varr, sleva miss Tettl. YA poblagodaril i povesil trubku. Teper', kogda ya byl vnesen v reestr, eta zateya stala nravit'sya mne kuda men'she. Pravda, mozhet byt', eto okazhetsya interesnym, no vozmozhno, chto i potreplet nervy. Odnako otkazyvat'sya uzhe bylo pozdno, ya pozvonil Bejnu i skazal, chto on mozhet ostavat'sya doma i poloskat' gorlo. Zatem ya proshel k stolu Vulfa i zapisal na ego kalendare nomer telefona missis Robil'otti. Dazhe kogda u nas net nikakih del, shef vsegda hochet znat', gde menya najti, na tot sluchaj, esli v moe otsutstvie kto-nibud' zavopit o pomoshchi i soglasitsya zaplatit' za nee. Zatem ya vyshel v prihozhuyu, svernul napravo i cherez dver'-vertushku vtorgsya na kuhnyu. Fric, u bol'shogo stola, vzbival anchousy s ikroj alozy. - Snimi menya s dovol'stviya na uzhin, - skazal ya. - YA sovershu eshche odno dobroe delo i na tom pokonchu s nimi v nyneshnem godu. Fric posmotrel na menya. - ZHal'. Segodnya tushenaya dich' v gorshochke. Znaesh', v belom vine s gribami. - Konechno, zhal'. No vozmozhno, tam, kuda ya idu, tozhe najdetsya chto-nibud' s®edobnoe. - Klient? |to ne bylo proyavleniem lyubopytstva. Fric Brenner nikogda ne soval nos v chuzhie dela, dazhe v moi, no on proyavlyal vpolne ponyatnyj interes k blagosostoyaniyu obitatelej starogo kamennogo osobnyaka na Tridcat' pyatoj ulice. Tol'ko poetomu on hotel uznat', uluchshit li moj segodnyashnij vizit dela nashego doma. A den'gi nash dom pozhiral nemalye. ZHalovan'e mne. ZHalovan'e Fricu. Teodor Horstman, kotoryj provodil dni naprolet, a inogda i nochi, vozyas' s desyat'yu tysyachami orhidej v oranzheree pod kryshej, tozhe trudilsya ne za fu-fu. K tomu zhe vse my dolzhny kormit'sya temi harchami, kotorye prigotovlyal Fric po zakazu i na vkus shefa. Da i orhidei vletali nam v kopeechku. I tak dalee, i tak dalee... A edinstvennym istochnikom tekushchih dohodov yavlyalis' lyudi, u kotoryh voznikali te ili inye problemy i kotorye imeli vozmozhnost' i zhelanie platit' nam za to, chto my pomogali razreshat' ih. Fric znal, chto sejchas my sideli bez dela, pochemu i sprosil, ne uzhinayu li ya s vozmozhnym klientom. YA pokachal golovoj i sel za stol. - Net. S byvshim klientom, s missis Robil'otti. Pomnish', goda dva nazad u nee stibrili na million dollarov kolec i brasletov, i my ih razyskivali?.. Mne nuzhen tvoj sovet, Fric. Hot' po zhenskoj linii ty i ne takoj velikij ekspert, kak v kulinarii, no koe-chto pro tvoi delishki ya znayu i byl by priznatelen, esli by ty posovetoval, kak vesti sebya segodnya vecherom. Fric fyrknul. - Kak vesti sebya s zhenshchinami? Tebe sovetovat'?! Ha... Da ty rehnulsya, Archi! - Spasibo za stol' lestnoe mnenie, no segodnya budut osobye zhenshchiny. - Konchikom mizinca ya prihvatil kusochek anchousnogo pashteta, upavshego na stol, i oblizal palec. - Problema zaklyuchaetsya v sleduyushchem. Pervym muzhem missis Robil'otti byl Al'bert Grantem, kotoryj poslednie desyat' let zhizni posvyatil tomu, chto chast' svoih treh ili chetyreh soten millionov poluchennyh v nasledstvo, tratil na blagotvoritel'nye celi. On zhelal uluchshit' etot mir i perevospitat' zhivushchih v nem lyudej. Nadeyus', ty soglasish'sya, chto osoba, imeyushchaya rebenka, no ne imeyushchaya muzha, nuzhdaetsya v perevospitanii? Fric podzhal guby. - Sperva ya posmotrel by na mat' i na ditya. Vozmozhno, chto oni prelestny. - Delo ne v ih prelesti. |to Grantema ne interesovalo. Materi-odinochki byli ne glavnoj problemoj v ego filantropicheskoj deyatel'nosti, hotya, po-vidimomu, ochen' volnovali ego. Dom, kotoryj on vystroil v okruge Datchess, byl nazvan "Priyutom Grantema" Tak zovetsya on i ponyne. CHto ty dobavlyaesh' v zharkoe? - Majoran. Hochu isprobovat'. - Ni slova ne govori shefu - interesno, uchuet on ili net. Tak vot, kogda perevospitannye materi pokidayut "Priyut Grantema", to poluchayut denezhnoe vspomoshchestvovanie do teh por, poka ne najdut sebe rabotu ili muzha. No dazhe i posle etogo o nih ne zabyvayut. Odin iz sposobov podderzhivat' s nimi svyaz' byl priduman samim Grantemom. Ezhegodno v den' svoego rozhdeniya on ustraival v svoem dome na Pyatoj avenyu zvanyj uzhin, na kotoryj priglashal chetyreh materej-odinochek, a v kachestve kavalerov chetyreh molodyh lyudej. Posle ego smerti (on umer pyat' let nazad) ego zhena prodolzhaet etu tradiciyu. Missis Robil'otti govorit, chto delaet eto v pamyat' o pokojnom supruge, hotya uzhe uspela vyjti zamuzh za nekoego Roberta Robil'otti, kotoryj nikogda ne zadavalsya cel'yu ispravit' mir. Segodnya kak raz den' rozhdeniya Grantema, i ya priglashen v kachestve odnogo iz kavalerov. - Ne hodi! - voskliknul Fric - Pochemu? - I ty eshche sprashivaesh', Archi? - Ne ponimayu. - Ty zhe vse pogubish'! Men'she chem cherez god vse oni vernutsya v "Priyut"! - Perestan'! - surovo proiznes ya. - YA cenyu kompliment, no vopros moj ne shutochnyj, i ya nuzhdayus' v sovete. Uchti, Fric, eti devicy uzhe perevospitalis'. Predpolozhitel'no, oni dolzhny uzhe imet' oporu v zhizni. Uzhin v etom chertovom dome, da eshche vmeste s chetverkoj svetskih molodyh lyudej, kotoryh oni nikogda prezhde ne videli i bol'she nikogda ne uvidyat, - durackaya po suti zateya. No tut uzh nichego ne podelaesh'. YA ne mogu perevospitat' Grantema, on na tom svete, i mne pretit dazhe mysl' o perevospitanii missis Robil'otti, zhivoj ili mertvoj. Odnako peredo mnoj stoit lichnaya problema kak mne sebya vesti? Privetstvuetsya lyuboj sovet. Fric sklonil golovu nabok. - Zachem ty idesh' tuda? - Menya poprosil odin znakomyj. Drugoj vopros, pochemu on ostanovil svoj vybor na mne, no ostavim eto. Kazhetsya, ya soglasilsya potomu, chto mne pokazalos' zamanchivym poglyadet' na eto sborishche, no teper' mne dumaetsya, chto vecher budet chertovski skuchnym. Odnako otstupat' pozdno, poetomu - kak mne derzhat'sya? YA mogu poprobovat' razveselit' obshchestvo i durachit'sya ves' vecher, ili vyzvat' odnu iz devic na razgovor o ee chade, ili sidet' smirno, posylaya vse k chertu, ili podnyat'sya i zakatit' rech' o znamenityh materyah, takih, kak Venera, ili gospozha SHekspir, ili ta drevnyaya rimlyanka, kotoraya rodila dvojnyu?.. - Net, net! Vse ne to! - Nu, a chto zhe to? - Ne znayu. Vse eto ty tol'ko tak govorish'... - Togda ty pogovori hot' nemnozhko! On tknul nozhom v moyu storonu. - YA ochen' horosho znayu tebya, Archi. Tak zhe, kak i ty menya, navernoe. Tebe ne nuzhno nikakih sovetov - kak sebya vesti. - On rubanul nozhom po vozduhu - Ha! Ty yavish'sya tuda, osmotrish'sya i reshish'. Ty vsegda tak postupaesh'. Esli tebe budet slishkom tyazhko, ty ujdesh'. Esli odna iz devic okazhetsya privlekatel'noj i za nej stanut uhlestyvat', ty otvedesh' ee v storonku i na zavtra priglasish' v restoran. Esli tebe vse naskuchit, ty nalyazhesh' na edu, nezavisimo ot ee kachestva. Esli nachnesh' razdrazhat'sya... Bozhe moj, lift! - On vzglyanul na chasy, voskliknul: - Odinnadcat'! - i stremglav brosilsya k holodil'niku. YA dazhe ne pripodnyalsya s mesta. Spustivshis' vniz, Vulf lyubit zastavat' menya v kabinete, i, esli menya tam net, eto slegka budorazhit emu krov'. Emu eto lish' na pol'zu, poetomu ya dozhdalsya, poka otkrylis' i zakrylis' dvercy lifta i shagi shefa zazvuchali v prihozhej i stihli v kabinete. YA nikogda ne mog ponyat', pochemu pri hod'be on pochti ne proizvodit shuma. Kazalos' by, dlya ego nog, razmerom ne bol'she moih, tyazhelo tashchit' na sebe gruz v odnu sed'muyu tonny, odnako fakt ostaetsya faktom: on hodit pochti neslyshno. YA dal emu vremya dojti do stola i ustroit'sya v ogromnom, sdelannom na zakaz, kresle i tol'ko togda otravilsya v kabinet. On burknul mne "dobroe utro" i ya otvetil emu tem zhe. Nashe "dobroe utro" nachinaetsya obychno posle togo, kak Fric otneset emu v komnatu podnos s zavtrakom, i zatem shef provedet dva chasa, s devyati do odinnadcati, v oranzheree so svoimi orhideyami i Teodorom. Priblizivshis' k svoemu stolu, ya zayavil: - Iz-za plohoj pogody ya ne deponiroval vcherashnie cheki. Mozhet byt', do treh chasov dozhd' prekratitsya. On prosmatrival pochtu, kotoruyu ya polozhil emu na stol eshche do zavtraka. - Vyzovi doktora Volmera, - izrek on. Smysl etih slov zaklyuchalsya v tom, chto esli takaya meloch', kak martovskij dozhd', mozhet pomeshat' mne otnesti v bank cheki, znachit, ya zabolel. Imenno poetomu ya prinyalsya kashlyat', potom chihat'. - On mozhet ulozhit' menya v postel', - tverdo skazal ya. - |to vam ni k chemu. Vulf metnul v menya vzglyadom, kivnul v znak togo, chto otmenyaet svoe rasporyazhenie, i potyanulsya za kalendarem. Kak obychno, on delal eto vo vtoruyu ochered', posle osmotra korrespondencii. - CHto eto za nomer telefona? - voprosil on. - On prinadlezhit missis Robil'otti - Missis Robil'otti? Ta zhenshchina? - Da, ser. Ta samaya, kotoraya ne hotela platit' vam dvadcat' tysyach, no uplatila. - CHto ej opyat' nuzhno? - Ne chto, a kto. YA. Vy mozhete najti menya po etomu telefonu posle semi vechera. - Segodnya vecherom priedet mister H'yuitt. On privezet Dendrobium i hochet vzglyanut' na moyu Renanteru. Ty govoril, chto budesh' doma. - Tak ya i predpolagal, no proizoshlo nepredvidennoe. Ona pozvonila mne utrom. - YA ne znal, chto ona ishchet znakomstva s toboj. Ili naoborot - ty s nej? - Ne ugadali. YA ne videl i ne slyshal ee s togo samogo dnya, kak ona oplatila nash schet. Tut delo osobogo roda. Mozhet byt', vy pomnite, kogda ona obratilas' k nam za pomoshch'yu, ya rasskazal vam, chto prochel v kakom-to zhurnale o zvanyh uzhinah, kotorye ona ustraivaet ezhegodno v den' rozhdeniya svoego pervogo muzha? Priglashaet v gosti chetyreh devic i chetyreh molodyh lyudej. Devicy eti - materi-odinochki, kotorye perevos... - Da, da, pomnyu. Durackaya zateya. Karikatura na blagotvoritel'nost'. Ty hochesh' skazat', chto okazyvaesh' ej posobnichestvo v etoj chushi? - Mne prosto pozvonil odin znakomyj, po imeni Ostin Bejn, i poprosil zamenit' ego, potomu chto on zahvoral. Vo vsyakom sluchae, ya obretu svezhie vpechatleniya, ukreplyu nervnuyu sistemu, rasshiryu krugozor. Glaza u Vulfa suzilis'. - Archi! - Da, ser? - YA kogda-nibud' vmeshivayus' v tvoi lichnye dela? - Da, ser. Zachastuyu. No vy dumaete inache, poetomu prodolzhajte. - Ne hochu byt' navyazchivym. Esli takova tvoya prihot' - prinyat' uchastie v etom dikovinnom predstavlenii, - postupaj kak znaesh'. No ty ronyaesh' svoe dostoinstvo. |ti sozdaniya priglashayutsya tuda v nadezhde, chto kto-to iz nih vstretit cheloveka, zhelayushchego prodolzhit' znakomstvo, a eto mozhet povesti k zakonnomu braku i usynovleniyu rebenka. Tebya hotyat okrutit' vokrug pal'ca, i ty eto znaesh'. YA nachinayu somnevat'sya v tom, chto ty nikogda ne pozvolish' zhenshchine vzyat' nad soboj verh. YA potryas golovoj. - Net, ser. Vy ne pravy. YA dal vam zakonchit' vashu mysl', tol'ko chtoby doslushat' ee. Esli edinstvennaya cel' segodnyashnego uzhina - dat' vozmozhnost' devushkam vstretit' sputnika zhizni, ya by trizhdy prokrichal "ura" v chest' missis Robil'otti, no ne poshel by tuda. Odnako vse obstoit inache. Priglasheny muzhchiny tol'ko ee kruga, te samye, kotorye nosyat chernye galstuki shest' vecherov v nedelyu, i u devic net nikakih shansov. Smysl etogo uzhina - vstryahnut' devushek, ukrepit' ih moral'nye ustoi obshcheniem so slivkami obshchestva i chernoj ikroj, sidya v kreslah, srabotannyh eshche Kongrivom*. Vse eto, konechno... * Kongriv angl. komediograf XVII v. - Kongriv ne delal kresel. - Znayu, no mne potrebovalos' kakoe-nibud' imya, i eto pervoe, kotoroe prishlo mne na pamyat'. Konechno, vse eto chush', no mne nichto ne grozit. I, k slovu skazat', ne bud'te tak uvereny, chto ya ne mogu obresti tam svoe schast'e. Nauchno dokazano - nekotorye devushki stanovyatsya bolee krasivymi, bolee privlekatel'nymi, bolee oduhotvorennymi i plenitel'nymi posle togo, kak poznayut radost' materinstva. K tomu zhe tut est' i svoi preimushchestva - fundament sem'i uzhe zalozhen. - Pf! Znachit, ty idesh'. - Da, ser. YA uzhe skazal Fricu, chto ne budu uzhinat'. - YA vstal. - Mne nuzhno koe-chto sdelat'. Esli vy hotite otvetit' na pis'ma do obeda - ya vernus' cherez neskol'ko minut. YA vspomnil, chto v subbotu vecherom vo "Flamingo" kto-to chto-to prolil na rukav moego vechernego kostyuma, i doma ya vospol'zovalsya pyatnovyvoditelem, no eshche ne proveril, k chemu eto privelo. Podnyavshis' v svoyu komnatu na tret'em etazhe, ya ubedilsya, chto kostyum moj v polnom poryadke. 2 YA byl horosho znakom s vnutrennim raspolozheniem osobnyaka na Pyatoj avenyu v rajone Vos'midesyatyh ulic, gde obitali Robil'otti, tak kak obsledoval tam kazhdyj dyujm, vklyuchaya pomeshchenie dlya prislugi, vo vremya poiskov pohishchennyh brilliantov, poetomu v taksi, po doroge tuda, myslenno predstavlyal sebe mesto predstoyashchego dejstviya, pochemu-to reshiv, chto v ozhidanii uzhina gosti soberutsya na vtorom etazhe, v tak nazyvaemom muzykal'nom zale. Odnako ya oshibsya. Dlya materej-odinochek sgodilas' i gostinaya. Raspahnuv peredo mnoj paradnuyu dver', Hakett ne vykazal udivleniya. Pravda, i prezhde ego otnoshenie ko mne, kak nanyatomu chastnomu syshchiku, tozhe bylo bezukoriznennym, no vse zhe... Teper', kogda ya byl zvanym gostem, on vosprinyal peremenu ne morgnuv glazom. YA schitayu, chto chelovek, dosluzhivshijsya do dvoreckogo, nauchen tomu, kak sleduet podavat' i prinimat' pal'to i shlyapu u lyudej raznogo polozheniya v obshchestve, no eta problema tak slozhna, chto dvoreckim, pozhaluj, nuzhno rodit'sya. To, kak Hakett pozdorovalsya so mnoj sejchas, yavlyalos' prekrasnym tomu primerom. Mne zahotelos' probit' bresh' v ego chopornosti, kogda on prinyal u menya pal'to i shlyapu, ya zadral nos kverhu i sprosil: - Nu, kak delishki, Hakett? |to ne obeskurazhilo ego. Nervy u nego byli zheleznye. - Ochen' horosho, blagodaryu vas, mister Gudvin. Missis Robil'otti v gostinoj. - Vasha vzyala, Hakett. Pozdravlyayu. - YA peresek prihozhuyu, dlya chego potrebovalos' sdelat' desyat' shagov, i proshel v arku. Vysota potolka v gostinoj ravnyalas' shesti metram, i zdes' mogli svobodno tancevat' pyat'desyat par. Al'kov dlya orkestra byl velichinoj s moyu komnatu. Tri hrustal'nyh lyustry, priobretennye eshche mater'yu Al'berta Grantema, po-prezhnemu nahodilis' na meste, tak zhe kak i tridcat' sem' kresel (v svoe vremya mne prishlos' pereschitat' ih) - vseh form i razmerov, hot' i ne tvorenie ruk Kongriva, priznayu, no i ne produkciya fabriki standartnoj mebeli v Grend-Repids. Vojdya i osmotrevshis', ya predprinyal progulku, inache eto ne nazovesh', cherez vsyu gostinuyu, tuda, gde vozle peredvizhnogo bara stoyala missis Robil'otti v okruzhenii gruppy lyudej. Kogda ya priblizilsya, ona obernulas' ko mne i protyanula ruku. - Rada videt' vas, mister Gudvin. Do Haketta ej, konechno, bylo daleko, no v obshchem ona vpolne snosno spravilas' s zadachej. Ved' segodnya moya persona byla ej navyazana. Bledno-serye glaza, posazhennye tak gluboko, chto brovi byli izlomany pod ostrym uglom, ne zagorelis' gostepriimstvom, hotya somnitel'no, chtoby oni voobshche kogda-libo zagoralis'. Uglovatost' byla harakterna ne tol'ko dlya brovej. Tot, kto ee zaproektiroval, yavno otdaval predpochtenie uglam pered ovalami i ne propuskal radi etogo ni edinoj vozmozhnosti, a prozhitye gody (missis Robil'otti bylo uzhe pod shest'desyat) uluchshili polozhenie. Ee vozrast byl prikryt po samyj podborodok bledno-serym, kak ee glaza, plat'em s vysokim vorotnikom, skryvavshim smorshchennuyu sheyu. Vo vremya vedeniya dela o pohishchennyh dragocennostyah mne dvazhdy dovelos' videt' otkrytoj sheyu missis Robil'otti, kogda ona byla v vechernem tualete, i eto ne dostavilo mne ni malejshego udovol'stviya. Menya predstavili prisutstvuyushchim i predlozhili shampan'-koktejl'. Pervyj zhe glotok etogo snadob'ya podskazal mne, chto tut chto-to ne tak, i ya podgreb poblizhe k baru, zhelaya vyyasnit', chto imenno. Sesil' Grantem, syn ot pervogo braka, kotoryj gotovil koktejli, sovershal nechto bol'shee, chem prostoe ubijstvo. Pryacha bokal nizhe stojki bara, on klal v nego polkuska sahara, kusochek pomeranca, limonnuyu korku, dobavlyal gor'kuyu nastojku, razbavlyal do poloviny sodovoj vodoj, stavil na stojku i dolival shampanskim. Portit' horoshee shampanskoe saharom, gor'koj nastojkoj i korkoj limona samo po sebe yavlyaetsya prestupleniem, no sodovaya eshche bolee usugublyala vinu prestupnika. Motiv byl ocheviden - ponizit' krepost' napitka, chtoby obezopasit' pochetnyh gostej. YA stisnul zuby i reshil ne spuskat' glaz s Sesilya, zhelaya prosledit', delaet li on takuyu zhe merzkuyu smes' i sebe, no tut poyavilsya eshche odin gost', i mne prishlos' projti ceremoniyu predstavleniya. Gost' okazalsya poslednim - dvenadcatym. K tomu vremeni, kak hozyajka povela sobravshihsya pod arku i po shirokoj mramornoj lestnice v stolovuyu, raspolozhennuyu etazhom vyshe, ya rassortiroval ih vseh, prikrepiv k kazhdomu licu ego imya. Konechno, ya uzhe vstrechalsya s misterom Robil'otti i bliznecami Sesilem i Ceciliej. U Polya SHustera byl ostryj nos i suetlivye temnye glaza. U Biverli Kenta dlinnoe uzkoe lico i ogromnye ushi. |dvin Ledlou byl nebol'shogo rosta i, vidimo, nikogda ne prichesyvalsya, a esli i prichesyvalsya, znachit, shevelyura otkazyvalas' emu podchinyat'sya. YA prishel k resheniyu obrashchat'sya s devicami tak, slovno ya ih starshij, lyubyashchij brat, kotoryj privyk podshuchivat' nad svoimi sestrichkami, - konechno, taktichno i blagovospitanno. Ih reakciya na eto byla vpolne udovletvoritel'noj. |len YArmis, vysokaya i strojnaya, s bol'shimi karimi glazami i krupnym rtom, kotoryj byl by kuda privlekatel'nej, esli by ugly rta zagibalis' kverhu, derzhalas' s dostoinstvom, umeya eto delat'. Esli by mne prishlos' reshat' svoyu sud'bu, ya lichno ostanovil by vybor na |tel' Varr. Ona byla ne iz teh, na kogo oborachivaesh'sya na ulice, no nesla svoyu golovku s izyashchestvom, i na ee lico mozhno bylo smotret' ne otryvayas', potomu chto ono vse vremya menyalos' pri lyubom ee dvizhenii i v zavisimosti ot peremeny osveshcheniya. Fejt Asher ya by vybral ne v kachestve podrugi zhizni, a kak sestru, potomu chto, vidimo, ona bol'she drugih nuzhdalas' v brate. Ona byla krasivee ostal'nyh, s malen'kim nezhnym lichikom i zelenymi krapinkami na zrachkah, a ee figurka, ochen' izyashchnaya, byla otlichno vyleplena, no ona izo vseh sil staralas' umalit' svoi preimushchestva, sutulya plechi i tak napryagaya myshcy lica, chto so vremenem ono neizbezhno dolzhno bylo pokryt'sya morshchinami. Zabotlivyj bratec mog by sdelat' iz nee chudo, no za uzhinom u menya ne bylo vozmozhnosti prinyat'sya za eto, tak kak ona sidela po druguyu storonu stola i sleva ot nee byl Biverli Kent, a sprava Sesil' Grantem. Ot menya po levuyu ruku sidela Roza Tettl, kotoraya nichem ne proyavlyala nuzhdy v brate. Bol'shie glaza golubeli na kruglom lice, kashtanovye volosy byli zachesany konskim hvostom, i u nee bylo stol'ko okruglostej, chto ona mogla by podelit'sya imi s missis Robil'otti bez vsyakogo ushcherba dlya sebya. Ona byla vesela ot prirody, i dlya togo, chtoby lishit' ee etogo kachestva, odnogo vnebrachnogo rebenka bylo yavno nedostatochno. I vpryam', kak ya vskore vyyasnil, etogo ne smogli sdelat' dazhe dvoe. Podcepiv na vilku kusochek omara, ona obernulas' ko mne i sprosila: - Gudvin? Ved' vas tak zovut? - Sovershenno verno. - YA udivilas', potomu chto mne skazali, chto ya budu sidet' mezhdu misterom |dvinom Ledlou i misterom Ostinom Bejnom, a teper' okazyvaetsya, chto vy Gudvin. Na dnyah ya rasskazala svoej priyatel'nice, chto priglashena na etot uzhin, i ona skazala, chto zdes' dolzhny byt' takzhe i otcy-odinochki, a vy peremenili familiyu, po-vidimomu, uspeli zhenit'sya i vzyat' sebe familiyu zheny? "Pomni o neobhodimosti soblyudat' takt", - sderzhalsya ya i otvetil: - YA ne zhenat, no, naskol'ko mne izvestno, ne yavlyayus' otcom. Mister Bejn zabolel i poprosil menya zamenit' ego. Emu ne povezlo, v otlichie ot menya. Ona proglotila kusok omara - ela ona tozhe veselo, - zatem vnov' obernulas' ko mne. - YA eshche skazala svoej priyatel'nice, chto esli vse svetskie muzhchiny budut pohozhi na teh, kotorye byli zdes' v proshlyj raz, my propadem s toski, no, kazhetsya, segodnya oni inye. Vy, vo vsyakom sluchae. YA obratila vnimanie, kak vy rassmeshili |len. |len YArmis. Pozhaluj, ya nikogda prezhde ne videla, chtoby ona smeyalas'. Esli ne vozrazhaete, ya rasskazhu o vas moej priyatel'nice. - Budu vam priznatelen. - Pauza, eshche kusochek omara. - No mne ne hochetsya, chtoby vy zabluzhdalis'. YA ne prinadlezhu k svetskim molodym lyudyam. YA chelovek trudyashchijsya. - Vot kak! - naklonila ona golovu. - Togda vse yasno. CHem zhe vy zanimaetes'? "Bud' osmotritelen, - tverdil ya samomu sebe. - Miss Tettl ne dolzhna dumat', chto missis Robil'otti prizvala na pomoshch' detektiva, chtoby sledit' za gostyami". - Mozhete nazvat' moyu rabotu poiskami nepriyatnostej. YA sluzhu u odnogo cheloveka, po imeni Niro Vulf. Vozmozhno, vy slyshali o nem. - Kazhetsya, da... - Proglotiv ocherednuyu porciyu omara, ona polozhila vilku. - Da, pozhaluj... Vspominaj pro kakoe-to ubijstvo... On syshchik? - Sovershenno verno. YA sluzhu u nego. No ya... - Vy tozhe syshchik? - Tol'ko kogda rabotayu, ne segodnya. Sejchas ya razvlekayus' i hotel by... Hakett s dvumya assistentkami ubiral so stola blyuda s ostatkami omarov, no ne eto menya ostanovilo. Menya prerval mister Robert Robil'otti, sidevshij po druguyu storonu stola mezhdu Ceciliej Grantem i |len YArmis. On prizval k obshchemu vnimaniyu. Odnako, kogda nastupila tishina, poslyshalsya vdrug golos missis Robil'otti: - Opyat' pro blohu, Robbi? On ulybnulsya zhene. Vo vremya poiskov dragocennostej on ne raspolozhil menya k sebe, ulybalsya on ili net. No popytayus' byt' spravedlivym, ya znayu, chto ne sushchestvuet zakonov protiv vyshchipannyh brovej, tonen'kih usikov i dlinnyh namanikyurennyh nogtej, a moe podozrenie, chto on nosit korset, ostavalos' vsego-navsego podozreniem; ya ohotno soglashus', chto on zhenilsya na missis Grantem radi ee deneg, no ni odin chelovek ne zhenitsya bez prichiny, a v otnoshenii missis Grantem prosto nevozmozhno najti inuyu prichinu; dopuskayu takzhe, chto on tail v sebe kakie-to dobrodeteli, kotoryh ya ne primetil. Odnako, bud' moe imya Robert i zhenis' ya po kakim-libo prichinam na zhenshchine na pyatnadcat' let starshe sebya, pust' hot' na angele, ya by ne razreshil ej nazyvat' sebya na lyudyah "Robbi". No vot chto ya skazhu v ego zashchitu: on ne dal ej zatknut' sebe rot. On hotel rasskazat' i rasskazal anekdot o sluzhashchem reklamnogo agentstva, kotoryj provodil posledovatel'nuyu rabotu nad blohoj i prilepilsya k nej kleem. (YA slushal etot anekdot ot Penzera, kotoryj rasskazyval ego kuda luchshe). Troe svetskih molodyh lyudej taktichno i blagovospitanno rassmeyalis'. |len YArmis pozvolila ugolkam svoego rta pripodnyat'sya kverhu. Bliznecy obmenyalis' ponimayushchimi vzglyadami. Fejt Asher perehvatila cherez stol vzglyad |tel' Varr i, pochti nezametno pokachav golovoj, opustila glaza. Zatem |dvin Ledlou rasskazal o pisatele, napisavshem knigu simpaticheskimi chernilami, a Biverli Kent povedal o generale, zabyvshem, na ch'ej storone on voyuet. Vse my yavlyali soboj odnu bol'shuyu schastlivuyu sem'yu. Kogda nachali podavat' zharenyh golubej, peredo mnoj voznikla problema. Doma my razdelyvalis' s pticej rukami, chto, konechno, yavlyaetsya edinstvenno pravil'nym, odnako ya ne hotel narushat' kompaniyu. No tut Roza Tettl votknula vilku v golubya i, vzyavshis' rukoj za nozhku, otorvala ee, chto i razreshilo vsyu problemu Miss Tettl chto-to skazala pri etom, na chto mne zahotelos' otvetit', no ona obrashchalas' k sidevshemu sleva ot nee |dvinu Ledlou, i ya perevel vzglyad na |tel' Varr, sprava ot menya. Ee lico bylo polno syurprizov. V profil', vblizi, ono kazalos' sovershenno inym, a kogda ona povernulas' ko mne i my vstretilis' vzglyadami, lico ee snova izmenilos'. - Nadeyus', vy pozvolite mne sdelat' odno personal'noe zamechanie, - skazal ya. - Popytayus', - otozvalas' ona, - no sperva ya hotela by ego uslyshat'. - Risknu. Esli vy zametili, chto ya tarashchus' na vas, to mne hochetsya ob®yasnit' prichinu. - Mozhet byt', ne stoit? - ulybnulas' ona. - Mozhet byt', eto ne pridetsya mne po dushe. Mozhet byt', mne priyatno dumat', chto vy razglyadyvali menya prosto potomu, chto eto dostavlyalo vam udovol'stvie. - Mozhete tak i dumat'. Inache by ya ne razglyadyval vas. No delo v tom, chto ya pytalsya uvidet' vas hot' odin raz odinakovoj. Esli vy hot' kapel'ku povernete golovu vlevo ili vpravo, vashe lico delaetsya sovershenno drugim. Znayu, chto takie lica vstrechayutsya, no ya nikogda ne videl, chtoby oni menyalis' tak razitel'no, kak vashe. Govoril li vam kto-nibud' ob etom? Ona razdvinula guby, zatem szhala ih i otvernulas' ot menya. Mne ostavalos' tol'ko obratit'sya k svoej tarelke, chto ya i sdelal, no cherez mgnovenie ona vnov' obernulas' ko mne. - Znaete, - skazala ona, - mne eshche devyatnadcat' let. - YA tozhe byl kogda-to devyatnadcatiletnim, - zaveril ya. - Koe-chto mne v etom nravilos', a koe-chto bylo uzhasnym. - Da, - soglasilas' ona, - ya eshche ne nauchilas', kak nuzhno otnosit'sya k okruzhayushchemu, no nadeyus' so vremenem nauchit'sya. Izvinite menya, mne sledovalo otvetit' vam "da", mne uzhe ob etom govorili. Otnositel'no moego lica, ya imeyu v vidu. I ne odnazhdy. Itak, ya sdvinulsya s mertvoj tochki. No kak, chert voz'mi, byt' taktichnym, esli ne znaesh', chto vyhodit za ramki prilichiya, a chto net? Peremenchivoe lico vovse ne oznachaet, chto u devicy obyazatel'no dolzhen rodit'sya rebenok. YA peremetnulsya k drugoj teme. - Ponimayu, moe zamechanie bylo bestaktno, - skazal ya, - no ya hotel tol'ko ob®yasnit', pochemu razglyadyval vas. YA by ne zagovoril na etu temu, esli by zapodozril v nej chto-nibud' oskorbitel'noe. Mozhete otomstit' mne. YA ochen' chuvstvitelen v otnoshenii verhovoj ezdy, potomu chto odnazhdy, kogda slezal s konya, u menya zastryala v stremeni noga. Sprosite menya chto-nibud' o loshadyah, i vyrazhenie moego lica tut zhe izmenitsya. - Vy, konechno, ezdite verhom v Central'nom parke? |to sluchilos' tam? - Net, na Zapade, odnazhdy letom. Prodolzhajte. My prinyalis' boltat' o loshadyah, poka ne vmeshalsya Pol' SHuster, sidevshij sprava ot nee. YA ne mogu vinit' ego za eto - ved' po druguyu storonu ot nego sidela missis Robil'otti. |dvin Ledlou vse eshche prodolzhal zanimat' Rozu Tettl, i tol'ko kogda podali desert - puding so vzbitymi slivkami, - ya poluchil vozmozhnost' sprosit' ee o zamechanii, kotoroe ona sdelala. - Vy chto-to skazali, - proiznes ya, - mozhet byt', ya neverno rasslyshal? Roza Tettl proglotila kusok pudinga. - Mozhet byt', eto ya neverno vyrazilas'. So mnoj eto sluchaetsya. - Ona naklonilas' ko mne i ponizila golos. - Mister Ledlou vash drug? YA pokachal golovoj. - Nikogda ne vstrechal ego do segodnyashnego dnya. - Nichego ne poteryali. On izdaet knigi. Posmotrite na menya, razve ya pohozha na cheloveka, kotorogo interesuet, skol'ko knig bylo izdano v proshlom godu v Amerike, v Anglii i v drugih stranah? - Ne skazal by etogo. Skoree vsego, vy spokojno mozhete prozhit' i bez etih svedenij. - Tak i est'. CHto zhe ya neverno skazala? - YA ne govoryu, chto vy neverno skazali. Vy chto-to skazali o lyudyah, kotorye byli zdes' v proshlyj raz, i mne pokazalos', chto ya nepravil'no vas ponyal. Vy govorili o drugom zvanom vechere? Ona kivnula. - Da. Tri goda nazad. Ona zhe ustraivaet ih ezhegodno, znaete? - Da. - YA zdes' uzhe vtoroj raz. Moya priyatel'nica, kotoruyu ya upominala, govorit, chto ya rodila vtorogo rebenka tol'ko radi togo, chtoby menya snova priglasili syuda, no pover'te, esli by ya hotela shampanskogo, to mogla by pit' ego chashche, chem cherez god. K tomu zhe ya vovse ne uverena, chto menya priglasili by syuda eshche. Kak dumaete, skol'ko mne let? YA posmotrel na nee izuchayushchim vzglyadom. - Nu, skazhem... dvadcat' odin... Ona byla pol'shchena. - Iz vezhlivosti vy, konechno, sbrosili pyat' let, tak chto vy ugadali. Mne dvadcat' shest'. Nepravda, chto rody staryat devushku. Razve chto esli u vas mnogo detej, vosem' ili desyat', no i eto nichego ne znachit, prosto s godami nachinaesh' vyglyadet' starshe. YA prosto ne veryu, chto vyglyadela by molozhe, esli by u menya ne bylo dvoih detej. CHto vy skazhete? YA okazalsya v zatrudnitel'nom polozhenii. YA prinyal priglashenie, otdavaya sebe polnyj otchet otnositel'no znacheniya etogo uzhina, i zaveril hozyajku, chto ona mozhet na menya polozhit'sya. Na mne lezhala moral'naya otvetstvennost', a eta veselaya mat'-odinochka odnim svoim voprosom - postarela li ona ot rodov - stavila menya v dvojstvennoe polozhenie. Esli ya otvechu - net, ne postarela (chto bylo by i pravdivo i taktichno), eto by oznachalo, chto ya odobryayu ee obraz zhizni i tem samym narushayu dannoe mnoj obeshchanie i nanoshu vred samoj idee etogo vechera. K tomu zhe ona, konechno, uzhe sotni raz slyshala vsyakie nravoucheniya, i oni ne proizveli na nee nikakogo vpechatleniya. Vse eto ya soobrazil v tri sekundy. Ne moe delo, budet ona prodolzhat' proizvodit' na svet detej ili net, no ya vovse ne dolzhen pooshchryat' ee k etomu. Poetomu ya sovral. - Da, - skazal ya. - CHto? - vozmutilas' ona. - Vy govorite "da"? YA ostavalsya nepreklonen. - Da, Vy soglasilis', chto ya dal vam dvadcat' shest' let, skinuv pyat' let iz vezhlivosti. Bud' u vas tol'ko odin rebenok, ya mog by dat' vam dvadcat' tri goda, a esli by ne bylo vovse, to dvadcat'. Ne mogu etogo dokazat', no vozmozhno, chto imenno tak ono i bylo by. Davajte luchshe primemsya za puding, my otstali ot drugih. Ona s radost'yu obratila svoe vnimanie na tarelku. Ochevidno, pochetnye gosti byli osvedomleny o procedure, potomu chto, kogda Hakett, povinuyas' podannomu emu znaku, otodvinul kreslo missis Robil'otti i ona podnyalas', my, kavalery, sdelali to zhe samoe po otnosheniyu k nashim damam, kotorye posledovali za hozyajkoj, napravivshejsya k dveri. Kogda oni vyshli, muzhchiny vnov' zanyali svoi mesta. Sesil' Grantem gromko vzdohnul: - Poslednie dva chasa samye tyazhelye. - Kon'yaku, Hakett, - rasporyadilsya Robil'otti. Hakett perestal razlivat' kofe i posmotrel na hozyaina. - SHkafchik zapert, ser. - Znayu, no u vas imeetsya klyuch. - Net, ser. On u missis Robil'otti. Mne pokazalos', chto eto vyzvalo smushchennoe molchanie, no Sesil' Grantem rassmeyalsya i skazal: - Prinesite topor. Hakett prodolzhal razlivat' kofe. Biverli Kent, chelovek s dlinnym licom i bol'shimi ushami, prochistil gorlo. - Nebol'shoe vozderzhanie tol'ko na pol'zu, mister Robil'otti. My zhe znali, kakov budet protokol, kogda prinimali priglashenie. - Kakoj eshche protokol? - zaprotestoval Pol' SHuster. - Protokol tut ni pri chem. Prosto udivlyayus' vam, Biv. Ne byvat' vam poslannikom, esli vy ne znaete, chto takoe protokol. - YA nikogda im i ne budu, - zayavil Kent. - Mne tridcat' let, vot uzhe vosem' let, kak ya zakonchil kolledzh, a kto ya takoj? Mal'chik na pobegushkah v nashej missii pri Organizacii Ob®edinennyh Nacij. Razve ya diplomat? No chto takoe protokol, ya znayu luchshe, chem molodoj mnogoobeshchayushchij advokat kakoj-nibud' korporacii. CHto vy-to znaete o protokole? - Ne mnogo, - posasyvaya kofe, otozvalsya SHuster. - Ne mnogo, no chto eto takoe, ya znayu, i vy nepravil'no primenili eto slovo. Vy takzhe oshiblis', ya ne yavlyayus' molodym i mnogoobeshchayushchim advokatom. Advokaty nikogda nichego ne obeshchayut. YA nemnogogo dostig, no ya na god molozhe vas, poetomu eshche ostaetsya nadezhda. - Nadezhda dlya kogo? - voprosil Sesil' Grantem. - Dlya vas ili dlya korporacij, v kotoryh vy sluzhite? - CHto kasaetsya slova "protokol", - skazal |dvin Ledlou, - to ya mogu primirit' vas. Tak kak ya izdatel', to rezyume prinadlezhit mne. Itak, slovo "protokol" proishodit ot dvuh grecheskih slov - "protos", chto oznachaet pervyj, i "kollao" - klej. Pochemu imenno klej? Potomu chto v Drevnej Grecii "protokollon" byl pervym listom s izlozheniem manuskripta, kotoryj nakleivali na rulon papirusa. V nashe vremya protokolom nazyvayutsya razlichnye dokumenty - pervichnaya zapis' chego-libo, otchet o prodelannoj rabote ili zapis' kakogo-libo soglasheniya. |to dolzhno podderzhat' vas, Pol', no Biv tozhe prav, tak kak protokolom nazyvaetsya takzhe svod pravil diplomaticheskogo etiketa. Tak chto vy oba pravy. - YA za Polya, - zayavil Sesil' Grantem. - Zapirat' spirtnoe - znachit narushat' etiket. Huzhe - eto prosto akt tiranii. Kent obernulsya ko mne. - CHto skazhete vy, Gudvin? Vy detektiv, mozhet byt', poetomu vy smozhete najti otvet? - YA ne vpolne ponimayu, chego vy dobivaetes'. Esli vy hotite uznat', pravil'no li vy upotrebili slovo "protokol", to luchshe vsego obratit'sya k slovaryu. Naverhu v biblioteke est' slovari. No esli vy hotite vypit' kon'yaku, a shkafchik zapert, to luchshe vsego odnomu iz vas sbegat' v vinnyj magazin. Blizhajshij na uglu Vosem'desyat vtoroj i avenyu Medison. Davajte brosim zhrebij. - Praktichnyj chelovek, - zametil, Ledlou. - CHelovek dejstviya. - Zamet'te, - obratilsya k ostal'nym Sesil', - Gudvin znaet, gde nahodyatsya slovari i gde blizhajshaya vinnaya lavka. Detektivy znayut vse. - On obernulsya ko mne, - Mezhdu prochim, esli uzh rech' zashla o detektivah, vy nahodites' zdes' po sluzhebnym delam? Ne obrashchaya vnimaniya na ton, kotorym eto bylo proizneseno, ya spokojno otvetil: - Esli da, to kakogo otveta vy zhdete ot menya? - Gm... Tak vy otvechaete na moj vopros otricatel'no? - A chto eshche ya mogu otvetit'? Robert Robil'otti fyrknul. - Odin nol', Sesil', tebe daetsya eshche odna popytka. Sesil' prenebreg zamechaniem otchima. - YA sprosil prosto tak, - obernulsya on ko mne. - Ili mne ne sledovalo sprashivat'? - Pochemu zhe? Vy sprosili - ya otvetil. - YA povernul golovu napravo, zatem nalevo. - Pridi ya syuda po delam sluzhby, ya by tak i skazal, no ya zdes' ne v svyazi s moej professiej. Segodnya utrom mne pozvonil Ostin Bejn i poprosil zamenit' ego. Tak chto so vsemi pretenziyami obrashchajtes' k nemu. - Dumayu, eto nikogo ne kasaetsya, - skazal Robil'otti. - Pro sebya skazhu, chto eto ne moe delo. - I ne moe, - prodolzhal SHuster. - Nu, hvatit ob etom, - voskliknul Sesil'. - Prosto menya vzyalo lyubopytstvo, chert poberi!.. Mozhet byt', prisoedinimsya k materyam? Robil'otti metnul v nego daleko ne druzhelyubnyj vzglyad: kto tut hozyain, v konce koncov? - Mozhet byt', kto-nibud' hochet eshche kofe? - sprosil on i, tak kak zhelayushchih ne okazalos', podnyalsya s kresla. - Prisoedinims