aet tebya, zemlya i nebo, vsya
vselennaya zapolnyaetsya zvuchnym vozglasom poeta:
Razozhgi, o vinocherpij,-- v chashah vinnoe siyan'e!
Ob®yavi, o sladkopevec,-- mir -- ne nashe l' dostoyan'e?
Da, imenno vozglas, krik dushi, v kotorom voplotilis' i torzhestvo
svobodnogo serdca, i te muki, kotorye poet perenes na puti k etoj svobode:
My uvideli v fiale otrazhenie lyubimoj,
Vy zh podobnoe blazhenstvo ispytat' ne v sostoyan'e!..
(Perevod YU. Nejman.)
Vy zh podobnoe blazhenstvo ispytat' ne v sostoyan'e!..
Ispytat' ne v sostoyan'e!..
Kto-to gromko kashlyanul. |to Israfil narochno kashlyaet, chtoby privlech' moe
vnimanie. On stoit vozle menya. V dveryah uselsya na kortochkah pronyrlivyj rab
ishana Ahmada Sultana i ehidno ulybaetsya. Iz-za reshetki okna na menya s
udivleniem vzirayut mulla Urok-aka, Timurdzhan-kori i mulla Teshaboj.
Okazyvaetsya, zabyvshis', ya gromko pel. CHert poberi eto zatochenie! Ono
rasshatalo mne nervy.
Vyterev pot so lba, ya poshel v chajhanu. Popivaya chaj, rassmatrivayu
chernye, nerovnye, vse v kom'yah i bugrah steny pomeshcheniya, chtoby hot' nemnogo
rasseyat'sya. Byla by rezinka, pozheval by, razveyalis' by tyazhelye mysli. Vot
pojdu i kuplyu u bakalejshchika polnyj karman zhvachki. Vidimo, eshche ne raz
prigoditsya, poka vernus' na rodinu...
V polutemnom ugolke chajhany sidyat dvoe muzhchin s zheltymi licami i kuryat
kal'yan. Predvaritel'no oni mochat tabak i potom zhdut, poka on zagoritsya, a
zatem, poperemenno bul'kaya vodoj v kal'yane, vtyagivayut sebe v legkie yadovityj
dym.
Nesomnenno, chto hozyajskij shpik s radost'yu doneset svoemu gospodinu o
sluchivshemsya.
"Razve istinnye hadzhi poyut v luchezarnoj Medine?!-- s zharom budet on
sheptat' na uho ishanu.-- Tut chto-to ne tak!.."
Da, dejstvitel'no, chto-to tut ne tak. Vash pokornyj sluga u sebya doma
inogda podsoedinyaet magnitofon k radiopriemniku i reproduktoru, kotorye
stoyat po uglam, a sam, usevshis' poseredke, slushaet lyubimye melodii. I hotya
serdce moe ot etogo shchemit, no posle rabochego dnya, posle togo kak primesh' v
poliklinike desyatki bol'nyh, ya ne znayu luchshego otdyha, chem muzyka.
Odnazhdy Iskandar zastal menya za etim zanyatiem.
Bityj chas on molcha prosidel za moej spinoj.
-- Naslushalsya nakonec? -- sprosil on, kogda ya ochnulsya.-- Uzhe sto let,
kak ya sizhu pozadi tebya.
-- Prosti, ne zametil.
-- YA ne videl ni odnogo sumasshedshego, kotoryj by slushal muzyku na takoj
maner.
-- Varianty sumasshestviya beschislenny. Ih -- kak list'ev na odnom dereve
ili kameshkov na dne gornoj rechki.
-- A vse-taki ya pogovoryu zavtra s Ali-zade. Ali-zade nash kollega,
nevropatolog. Iskandar i v
samom dele rasskazal emu, chto on uvidel u menya doma.
-- Nu chto, dones? -- sprosil ya priyatelya na sleduyushchij den'.
-- Da, no on pohvalil tebya, a menya izrugal. I eto vzamen
blagodarnosti,-- s nedovol'nym vidom otvetil Iskandar.
-- Tak tebe i nado. Donoschiku --pervaya poshchechina.
SAFAR MAFI!
Utrom raznessya sluh, chto pozavchera v aeroportu svyatoj Dzhiddy skonchalis'
pyat'desyat palomnikov. Stol'ko zhe hadzhi otdali bogu dushu i v morskom portu
goroda. Nekotorye govorili, chto nachalas' chuma i eto ee pervye zhertvy. Drugie
utverzhdali, chto oni umerli ot solnechnogo udara. Lyudej, ozhidavshih samolety i
korabli, tak mnogo, chto ne vsem nashlas' zashchita ot issushayushchih mozg luchej
solnca.
Na licah moih podopechnyh zapechatlen traur.
I Abduhalil-aka eshche podsypal soli na ranu. Nado bylo emu vspomnit', chto
neskol'ko let nazad palomniki desyatkami tysyach umirali zdes' ot raznyh
epidemicheskih boleznej i ot solnechnogo udara!
V svyatoj doline Mina do nas ezhednevno dohodili vesti o smerti odnogo
ili neskol'kih palomnikov. Togda moi sputniki utverzhdali, chto "schastlivchik
tot, kto umer, verh schast'ya umeret' na poroge blagoslovennoj Mekki ili
luchezarnoj Mediny". Sejchas eto izvestie ni u kogo iz nih ne vyzvalo radosti.
Vidimo, oni ne ochen'-to speshili rasstat'sya s zhizn'yu vo slavu Allaha. Ishan
Ahmad Sultan priglasil menya vmeste s nim pojti v upravlenie hadzhzha.
-- Progulyaemsya, chego skuchat' doma,-- skazal on.
YA potyanul za soboj Israfila, i my vtroem vyshli na ulicu. Ot vcherashnih
namekov Israfila u menya nespokojno na dushe. Ne privedi Allah, chtoby pod
bol'shoj miskoj lyubeznosti ishana skryvalas' eshche kakaya-nibud' piala
pomen'she...
Bodro shestvuya vperedi, ishan gromko proiznosil nazvaniya ulic, kvartalov
i mechetej, kotorye vstrechalis' po puti. V nebol'shom skverike s poluzavyadshimi
dvuh-trehletnimi sazhencami kakih-to derev'ev, trava v kotorom byla vytoptana
palomnikami, ishchushchimi teni, nashego ishana okruzhila gruppa pravovernyh iz
Irana. Oni horom zhalovalis' na to, chto u nih konchilis' den'gi i trebovali
pobystree dobyt' im razreshenie na vyezd. Obil'nymi posulami ishan osvobodil
svoj podol ot ih ruk i snova zashagal vperedi nas.
Dvuhetazhnoe zdanie upravleniya hadzhzha bylo zabito prositelyami. V
koridore vtorogo etazha vysokij tuchnyj chelovek ustalo i monotonno otvechal na
voprosy o dne vyezda:
-- Safar mafi, bas! { Dorogi net, vse! (apa6)}
Tem, kto interesovalsya, est' li kakie-nibud' novosti, govoril:
-- Habar mafi, bas! {Izvestij net, vse! (arab.)}
Ne dobivshis' drugogo otveta, lyudi v otchayanii uhodili. Ih mesta tut zhe
zanimali vnov' prishedshie. CHinovnik, povorachivaya vo vse storony svoe krupnoe
telo, slovno popugaj, povtoryal: -- Safar mafi, bas!
-- Habar mafi, bas!
Nash ishan, vyjdya iz upravleniya, tainstvenno ob®yavil:
-- YA povedu vas v takoe mesto, ispytaete naslazhdenie! Nazyvaetsya
"Az-zuhur-al'-kuzino", to est' "Kazino-sad".
"Kazino-sad" okazalos' nebol'shim, primerno v chetvert' gektara, sadikom,
raspolozhennym metra na tri nizhe urovnya ulicy. Po odnoj ego storone tyanulsya
naves i stoyal stol dlya ping-ponga, pokazav na kotoryj, ishan s gordost'yu
soobshchil, chto vecherami zdes' sobiraetsya molodezh'.
|to byla edinstvennaya sportivnaya igra, uvidennaya mnoj v etoj strane za
dve s polovinoj nedeli. V strane, gde ne govorya uzhe o teatre ili dvorce
kul'tury, ne bylo hotya by kroshechnogo kinoshki, stol dlya ping-ponga kazalsya
predstavitelem chuzhogo, dalekogo mira. Eshche v blagoslovennoj Mekke odin zubnoj
vrach rasskazyval mne, chto mladshij brat ego velichestva korolya, princ Fejsal,
storonnik zapadnoj kul'tury, reshil otkryt' v stolice Aravii kinoteatr. SHejhi
i vozhdi plemen, uznav ob etom, ne nahodili sebe mesta. Zasypav korolya Sauda
poslannikami i poslaniyami, oni pryamo zayavlyali, chto esli sluhi o namerenii
princa postroit' "dom shajtana" sootvetstvuyut dejstvitel'nosti, to v etoj
lyubimoj vsemogushchim Allahom strane ostanutsya libo Fejsal, libo oni. Prishlos'
princu otrech'sya ot svoej zatei.
My posideli nemnozhko pod navesom "Az-zuhur-al'-kuzino". Tam nikogo ne
bylo, krome nas i slugi, kotoryj prines nam kuvshin vody so l'dom.
Obratno ishan povel nas drugoj dorogoj, ne perestavaya rasskazyvat' o
luchezarnoj Medine. Vdrug on zamedlil shag i sprosil, v kakom kvartale
Samarkanda ya rodilsya, kak zovut moego otca i chem ya zanimalsya. YA otvetil, chto
rodilsya v kvartale YAlanbek, soobshchil o professii moego otca i dazhe o tom, kem
byli moi dedy.
-- YAlanbek... YAlanbek....-- zadumchivo povtoryal ishan.-- Razve tam est'
takoj kvartal?
-- Est'. Po doroge v Pendzhikent. S odnoj storony ego okruzhaet kvartal
Mirzo Pulod, s drugoj storony Dari Zandzhir, a s tret'ej -- Fakeh Abulajs...
-- Da, da, vspomnil... Nu, chto zh, horoshee mesto. I sami vy, dohtur, syn
horoshih roditelej. O Allah, pust' on (imelsya v vidu vash pokornyj sluga)
dostignet sovershenstva i poznaet blazhenstvo ot svoih detej,-- ishan prochital
molitvu i provel rukami po licu i borode.
Israfil proiznes "amin'".
YA tozhe provel rukami po shchekam, pri etom poglyadyvaya na ishana. Na ego
lice nichego nel'zya bylo prochest', krome dobrozhelatel'stva i iskrennosti.
Ishan ostavil nas v kakoj-to chajhane i, skazav, chto skoro vernetsya,
kuda-to ischez. Ryadom s chajhanoj byla stoyanka legkovyh taksi, sredi kotoryh ya
uvidel nashu <Volgu". YA prinyalsya obhazhivat' mashinu vokrug, gladya ee
kryl'ya, kapot, stekla. Podbezhal vladelec taksi, prinyav menya za passazhira. YA
pozdorovalsya i sprosil, pravitsya li emu mashina.
-- Nravitsya, da, da. Kvajs avtomobil'! -- otvetil taksist s otkrytoj
ulybkoj. On tozhe laskovo gladil kuzov i chto-to skazal, vidimo, hvalil
prochnost' mashiny i to, chto ona horosho, bez pereboev i kaprizov rabotaet v
zdeshnih pustynyah.
Sprosiv razreshenie, ya uselsya za baranku. Podoshel Israfil i sel ryadom.
-- Soskuchilsya po domu,-- okazal on.
Nekotoroe vremya my byli zanyaty svoimi dumami. Moi deti sejchas uzhe
vernulis' iz shkoly. Naverno, pryamo s poroga shvyrnuli v komnatu portfeli i
pustilis' skakat' po dvoru. A mat', vysunuvshis' iz okna kuhni ili svesivshis'
s balkona, zovet ih. A oni otvechayut: "Sejchas! Eshche odnu minutu, mamochka!" Do
teh por, poka zhena ne potashchit ih silkom, ni za chto ne yavyatsya domoj!
Interesno, chto novogo v poliklinike? Kak vyshel bez menya prazdnichnyj
nomer stengazety? CHert poberi, pust' eto bahval'stvo, no nado skazat', chto
bez menya i Iskandara nasha stennaya gazeta poluchaetsya. tak sebe. Vyrezhut iz
respublikanskoj gazety peredovuyu stat'yu, odno-dva stihotvoreniya podlinnee
perepechatayut na mashinke i gazeta gotova.
Iskandar uzhe, navernoe, vernulsya v Moskvu. Srok ego praktiki v
Institute rentgenologii i radiologii eshche ne konchilsya. Sidit, navernoe,
sejchas v temnom kabinete i rassmatrivaet snimki ch'ego-nibud' pozvonochnika
ili tazovoj kosti v poiskah otkloneniya ot normy. Razglyadyvaet snimki pochek
ili pecheni i burchit sebe pod nos: "Gm-gm, tak, tak..."
U chajhany poyavilas' nizen'kaya, podvizhnaya, slovno rtut', figurka ishana.
My s Israfilom, pokinuv "Volgu", poshli sledom za nim.
BRAT NAVEKI
Pozdnim vecherom nam razreshili ehat'. Process proshchaniya s ishanom Ahmad
Sultanom proshel ochen'
umilitel'no. Krome vashego pokornogo slugi, vse moi sputniki, starye i
molodye, i dazhe moj priyatel' Israfil, goryacho obnyali ishana, vyrazhaya
blagodarnost', i osobenno podcherkivali, chto teper' oni brat'ya naveki. Starye
nashi kori vytirali slezy, kotorye v podobnyh sluchayah byli u nih vsegda
nagotove.
I v samom dele, gosti ne imeli osnovanij zhalovat'sya na gostepriimstvo
ishana. Im neploho zhilos' zdes' posle dvuhnedel'nogo polugolodnogo prozyabaniya
u Sajfi Ishana: vsegda vovremya podavalas' raznoobraznaya vkusnaya pishcha, nochleg
byl sravnitel'no udobnym i dazhe sverh ozhidaniya ezhednevno dva-tri raza nas
ugoshchali fruktovymi sokami ili nashim starinnym nacional'nym napitkom --
sladkoj, aromatnoj rozovoj vodoj. K tomu zhe vse chetyre svobodnyh dnya ishan
ublazhal gostej rasskazami o svoih pohozhdeniyah kak v sobstvennom gareme, tak
i v chuzhih.
U menya v krovi, po utverzhdeniyu Iskandara, vidimo, izbytok sharikov
upryamstva. Nesmotrya na okazannoe gostepriimstvo, ya ne smog zastavit' sebya
obnyat' ishana ili ob®yavit' ego svoim bratom ili otcom naveki.
Nash avtobus vzyal napravlenie na Dzhiddu. Primerno kazhdye dva chasa
voditel' tormozit vozle pridorozhnoj chajhany. Pod navesami pustuyut doshchatye
sufy, gde mozhno otdohnut' ot dorozhnoj tryaski. Odnako chajhanshchiki ne
podpuskayut k nim ustavshih putnikov, poka ne poluchat odin rial.
Israfil, kotoromu opostylela eta zhazhda k nazhive, skazal odnomu iz nih:
-- Pobojtes' boga, postydites' ego rabov! Po kazhdomu povodu vy
taldychite tol'ko odno -- rial, rial, rial, rial!
Israfil govoril po-bashkirski, no arab-chajhanshchik otlichno ponyal ego.
-- Da! Da! Rial! Rial!--i, prezritel'no ulybnuvshis', on udalilsya.
I na etot raz nash avtobus legko obgonyal vse drugie mashiny. Kazalos',
voditel' umyshlenno speshit, slovno kto-to prikazal emu gnat' vo ves' duh
potomu, chto passazhiry hot' i palomniki, no priehali syuda iz strany pervyh
kosmicheskih raket.
S pervymi luchami utrennego solnca my pribyli v Dzhiddu. Vskore poyavilsya
pomoshchnik Abdully Buharskogo i, otvedya nas v ukromnoe mestechko, predupredil:
-- Nikomu ni slova o tom, chto vy iz Sovetskogo Soyuza. Esli sprosyat,
govorite, chto priehali iz Sudana i vozvrashchaetes' v Sudan.
Filosof drevnosti Diogen, nedovol'nyj tem, chto civilizaciya razvivaetsya
slishkom uzh bystro, reshil v znak protesta zhit' v bochke. I, predstav'te,
prozhil tam ochen' dolgo. Sushchestvuyut, vidno, i sredi gosudarstvennyh deyatelej
XX veka takie, chto horonyatsya v bochke. Inache oni ne ostavalis' by v nevedenii
i znali, chto mir uzhe ne tot, chto prezhde, chto on menyaetsya, chto v nashe vremya
net inogo vyhoda, krome sosushchestvovaniya.
Budto by zemlya razverzlas' v aeroportu i istorgla iz svoih nedr tolpy
lyudej. Bol'shoe chetyrehetazhnoe zdanie aerovokzala, dvor i prilegayushchie k nemu
ulicy perepolneny passazhirami. V ozhidanii vyleta muzhchiny i zhenshchiny spyat vo
vseh pomeshcheniyah aerovokzala pryamo na betonnom polu, vprityk drug k drugu,
golova k golove. Vdol' sten dlinnyh koridorov, po special'no sdelannym
zhelobkam, techet gryaznaya voda! Sidya na kortochkah, palomniki sovershayut zdes'
omovenie. Te, u kogo est' primus ili kerosinka, tut zhe varyat sebe edu. Zapah
pota, par ot kotelkov i misok, smrad ot primusov, kerosinok i gniyushchih
otbrosov pod nogami -- hot' topor veshaj. Dyshat' nechem.
V nizhnem etazhe, gde nahodyatsya lavki, magaziny, stolovye i kontory
vozdushnyh agentstv, idet bojkaya torgovlya, so vseh storon radiodinamiki,
hripya, vykrikivayut familii passazhirov i na raznyh yazykah Vostoka soobshchayut o
pribytii ili otpravlenii samoletov.
Prinesli nashi veshchi, kotorye Abdulla Buharskij privez iz blagoslovennoj
Mekki. Vse chemodany pereryty. Korobki s lekarstvami vskryty i zakleeny
vnov'. Dostav svoj zontik, ya vyshel na ulicu. Tam vse-taki men'she shuma, da i
vozduh posvezhee.
Kogda my uletim, neizvestno. V etom aeroportu ne sushchestvuet takih
ponyatij kak grafik ili raspisanie dvizheniya. Kogda sluzhashchim kompanii
vzdumaetsya, togda i vydelyat samolet. Na vopros o dne i chase vyleta, podobno
tomu chinovniku iz upravleniya hadzhzha v luchezarnoj Medine, tebe sto raz
povtoryayut odno i to zhe:
-- Terpenie, terpenie! Inshalla, budet!
Moi hadzhi spustilis' s tret'ego etazha raskalennogo zdaniya vo dvor.
Zanyav klochok zemli v teni, oni poocheredno sidyat na chemodanah. V uglu dvora
bol'shaya kamennaya sufa. Nashi hadzhi reshili po mere osvobozhdeniya zanyat' ee vsyu
celikom.
Pot zalivaet lico, est glaza, na ostavshiesya rialy palomniki pokupayut
zhivotvornuyu vodu Zamzam. Predpriimchivye torgovcy blagoslovennoj Mekki,
zapolniv zheleznye banki vodoj Zamzam, nagluho zapayali ih. Svyataya voda
znachitel'no podeshevela. V pervye dni tavafa dve banki stoili odin rial,
teper' na rial dayut do shesti banok.
Pitaemsya v stolovoj. Nesmotrya na golod, kazhdyj staraetsya kak mozhno
medlennee dvigat' chelyustyami, chtoby rastyanut' vremya obeda i nasladit'sya
prohladoj: v zale ustanovleno neskol'ko moshchnyh ventilyatorov, napominayushchih
bol'shie chernye prozhektory. Prinyav zakaz, oficiant vklyuchaet odin iz
ventilyatorov i napravlyaet na tebya struyu prohladnogo vozduha. Rasschitavshis',
vyklyuchaet ventilyator: vashi prava na prohladu konchilis', osvobozhdajte mesta.
Esli kto-nibud' ne ponimaet nameka ili delaet vid, chto ne ponyal, ego
spokojno berut pod ruki i provozhayut do dverej.
U kogo bumazhniki potolshche, tem neploho i zdes'. ZHirnyj ryzhij turok so
svoej sem'ej s samogo utra zanimaet odin iz stolikov i, sidya v myagkom
kresle, dremlet. Oficiant poperemenno (po mere togo, kak oni nagrevayutsya)
vklyuchaet to odin, to drugoj ventilyator i napravlyaet struyu vozduha na bogatyh
klientov.
K vechernej molitve polovina kamennoj sufy byla zanyata nashimi. Segodnya
nadezhdy na samolet net.
Vecherom pered aerodromom voznik rynok kovrov. Torgovcy rasstelili na
asfal'te tureckie, persidskie i irakskie kovry i, hotya pokupatelej ne vidno,
gromko naraspev rashvalivali svoj tovar.
Vskore ulicy napolnilis' potokom sverkayushchih avtomobilej. Bogatye
gospoda, zakonchiv delovoj den', vozvrashchalis' v svoi villy. Hotya vozrast i
vneshnost' etih lyudej raznye, vid u vseh odinakovo surov, dazhe neskol'ko
pechalen, budto v ih krayu proizoshla kakaya-to katastrofa ili ob®yavleno voennoe
polozhenie.
V shikarnyh avtomobilyah vossedayut amerikancy. Oni sluzhat v morskom i
vozdushnom portah Dzhiddy, na zavode koka-koly i na drugih predpriyatiyah. Oni
imeyut pravo zhit' tol'ko na territorii kompanii "Aramko", v stolice strany i
v Dzhidde. No eti ogranicheniya, obshchie dlya vseh nemusul'man, vryad li ogorchayut
ih, ibo oni horosho znayut, chto ih dollary pronikli azh v samoe serdce
blagoslovennoj Mekki i luchezarnoj Mediny. Noch'yu chast' moih sputnikov
raspolozhilas' na
kamennoj sufe, ostal'nye uleglis' gde popalo. K stene odnogo iz
magazinov prislonen tugo zakruchennyj provolokoj tyuk. YA otvalil ego i sel.
Nikto ne sdelal mne zamechaniya, i ya rastyanulsya na tyuke. No lezhat' na ego
vypuklom boku okazalos' ne ochen' udobno. Provolochnye i verevochnye uzly
vpivalis' v telo. Esli prolezhat' v odnom polozhenii bolee poluchasa, nachinaet
nesterpimo bolet' hrebet. Ko vsemu etomu besprestannyj hrip radiodinamikov,
kotoryj teper' kazalsya v dva raza gromche, chem dnem, rev priletayushchih i
uletayushchih samoletov ne daval somknut' glaz.
-- Terpenie! -- povtoryal ya pro sebya slova chinovnika aeroporta.--
Inshalla, vsemu etomu pridet konec.
Utrom administraciya aeroporta ne soobshchila nashemu predstavitelyu nichego
novogo.
-- Terpenie, terpenie! Inshalla, budet!
S kazhdoj minutoj stanovilos' zharche, i dazhe na svezhem vozduhe
usilivalos' zlovonie. Raskryv nad go-lovoj zont, ya poshel von s shumnogo
dvora.
I zdes' budto ne chasy sostoyali iz minut, a minuty sostoyali iz chasov.
Den' tyanulsya, slovno neskonchaemyj zimnij vecher.
-- Dohtur, idite, vas zovet Kori-aka,-- prines izvestie Allanazar.
-- CHto sluchilos'? Vse zdorovy?
-- Iz luchezarnoj Mediny priehal ishan k vam.
Vyhodit, chto pozavchera my prezhdevremenno skazali "proshchaj" bratu naveki
ishanu Ahmadu Sultanu.
Ishan stoyal vozle sufy, beseduya s palomnikami. Uvidev menya, on holodno
pozdorovalsya. Kori-aka soobshchil, chto u ishana neozhidanno zahvorala tret'ya zhena
i on priehal v svyatuyu Dzhiddu za znakomym vrachom.
Dopustim, chto ya poveryu etoj legende, skazal ya sebe. Ishan stol'ko let
dovol'stvovalsya uslugami vracha iz svoego goroda, a tut vdrug prodelal
pyat'sot kilometrov radi soveta zdeshnego vracha?! CHto-to zdes' ne tak. CHto zhe
emu nuzhno?
-- Sluchajno ya vstretil dvuh zemlyakov iz vashego kvartala,-- nachal
razgovor ishan Ahmad Sultan.-- Oni hotyat videt' vas i zhdut na ulice.
Pod tentom odnogo iz lar'kov stoyali dva pozhilyh muzhchiny, odetyh, kak
zazhitochnye araby. Posle oboyudnyh privetstvij, ishan predstavil nas drug
drugu.
-- |to hadzhi Saadula, a eto hadzhi SHukrullo, synov'ya mully
Muhsina-parfyumera, -- skazal ishan, pokazyvaya na brat'ev i, mnogoznachitel'no
glyanuv v moyu storonu, pribavil: -- Oni iz kvartala YAlanbek goroda
Samarkanda.
Brat'ya otkrovenno izuchayushche rassmatrivali menya.
-- My, okazyvaetsya, iz odnogo kvartala,-- proiznes odin iz nih.
-- Da, ya rodilsya v YAlanbeke, no pokinul kvartal, kogda mne bylo
shestnadcat' let.
-- Znali nashego otca?
-- Net, no slyhal. On umer, kogda ya byl sovsem malen'kim.
-- A skol'ko vam let?
-- Tridcat' pyat'.
-- Da, vy togda dejstvitel'no byli malen'kim.
YA sovershenno otchetlivo ponyal, chto hotya beseda i protekala na ulice
vozle bakalejnoj lavchonki, no yavilas' nastoyashchim doprosom. Nuzhno bylo
ostavit' svoe upryamstvo i bespechnost' i dokazat' etim lyudyam, chto ya est' ya, i
nikto drugoj. Ved' rech' shla o dostoinstve grazhdanina moej strany, na chest'
kotorogo ochen' by hotel nalyapat' gryaznoe pyatno ishan.
-- Vy znaete nash dom? -- sprosil starshij iz brat'ev.
-- Konechno. On nahoditsya na granice s kvartalom Zari Zandzhir,-- skazal
ya i pribavil:--YA uchilsya v odnom klasse s vashej sestroj Kubaro.
YA ne zabyl imya etoj devushki potomu, chto vo vsej shkole u nee byl samyj
krasivyj kalligraficheskij pocherk i uchitelya chasto zabirali ee tetradi na
vystavki v rajonnyj Dom pionerov i v otdel narodnogo obrazovaniya.
Lica brat'ev proyasnilis'. Osobenno u starshego, kotoryj, mel'kom brosiv
ukoriznennyj vzglyad na ishana Ahmad Sultana, v znak podtverzhdeniya moih slov,
bespreryvno tryas sedoj borodoj. Brat'ya zadali mne eshche neskol'ko voprosov o
nyneshnej zhizni, o zanyatiyah i zdorov'e staryh znakomyh. Doprosy, kak pravilo,
otnosilis' k byvshim bogateyam kvartala, kotorye v svoe vremya derzhali bol'shie
kozhevennye, tkackie, konditerskie i prochie masterskie i lavki. Vposledstvii
za nepodchinenie novym poryadkam oni byli vyseleny i spustya neskol'ko let,
vernuvshis' v rodnye kraya, stali zhit' plodami svoih trudov. YA rasskazal hadzhi
Saadule i hadzhi SHukrullo vse, chto znal ob etih lyudyah.
K koncu etogo neoficial'nogo doprosa, nastroenie oboih brat'ev
peremenilos'. Pozhelav mne dobrogo puti, oni vyrazili sozhalenie, chto ya ne
raspolagayu vremenem pobyvat' u nih v gostyah. V ih tone mne poslyshalos'
izvinenie.
Ishan Ahmad Sultan, vernuvshis' vo dvor aeroporta, eshche raz obnyalsya so
vsemi na proshchanie i zatem, podojdya ko mne, vzyal moi ruki v svoi i skazal:
-- Nu vot, dorogoj, teper' vy vernetes' na rodinu, Peredajte privet
vsem zemlyakam, kotorye menya eshche pomnyat.
YA kivnul.
-- Ne obessud'te za moi rasskazy,-- povtoril on uzhe odnazhdy vyskazannuyu
v Medine pros'bu.-- CHtoby gosti ne skuchali, ya hotel zanyat' ih svoimi
priklyucheniyami.
-- Vy ochen' gostepriimny.
Na mgnovenie chto-to blesnulo v glazah ishana, shcheka u nego dernulas', no,
izobraziv na lice detskuyu radost', on skazal:
-- Kakoe uzh tam gostepriimstvo, k sozhaleniyu, ya byl sil'no zanyat...
-- CHto vy, chto vy! -- zaprotestoval ya.-- Vy okazali nam verh
gostepriimstva.
Ishan otpustil moyu ruku i, obrativshis' k ostal'nym, eshche raz pozhelal
dobrogo puti i prochital molitvu.
CHerez polchasa ob®yavili posadku v samolet.
Lis'e kovarstvo ishana obidelo menya. CHto plohogo ya emu sdelal? Emu i ego
Aravii? Neuzheli moj greh v tom, chto ya ne breyu golovy? Ili emu ne
ponravilos', chto ya ne stal, podobno drugim, slavoslovit' svyatost' mechetej
Mekki i Mediny? No ved', esli podumat', dolzhen zhe vrach chem-to otlichat'sya ot
pochtennyh kori?! Esli by ya ne soprovozhdal ih, razve sidel by sejchas tak
spokojno, mirno podremyvaya, mulla Nariman i vos'midesyativos'-miletnij kori
Musharraf, kotoryj, zabolev zhivotom v svyatoj doline Mina, chut' ne ostavil tam
svoi starye kosti...
MOYA SEDINA
I snova nas vstrechali rabotniki nashego posol'stva. Oni otvezli nas i
razmestili na parohode-otele, kotoryj po-prezhnemu stoyal, prizhavshis' k beregu
Nila. YA zanyal svoyu prezhnyuyu kayutu vmeste s Israfilom. Za tri nedeli ya vpervye
pobrilsya v normal'nyh usloviyah, pered nastoyashchim bol'shim zerkalom, nad
snosnym umyval'nikom. Posmotrev v zerkalo, ya ne uznal sebya. Cvet lica u
menya byl takoj, budto ya tol'ko chto perenes dlitel'nuyu bolezn'. Volosy na
viskah posedeli.
Israfil podoshel i ostanovilsya sboku. On byl v chistoj odezhde i povyazal
golovu beloj chalmoj, kuplennoj v Aravii.
-- YA eto zametil uzhe davno,--skazal on, kivaya na moyu shevelyuru. -- No
chto tolku bylo govorit' tebe? Ne tuzhi, brat,-- laskovo pribavil Israfil.--
Odnazhdy vo vremya vojny ya takzhe vdrug posedel. A spustya neskol'ko let sedina
ischezla.
-- A razve ty uchastvoval v vojne?
-- Da,-- skazal on i, slovno ustydivshis' chego-to, naklonil golovu i
tiho proiznes: -- Ot nachala do konca. ot Kurska do Veny. Nagrazhden ordenom i
chetyr'mya medalyami... Nu, mne pora,-- skazal on i vyshel.
YA provodil ego na ulicu. Vmeste s Kori-aka, Timurzhanom, chetyr'mya
starymi kori i Teshaboem on uselsya v mikroavtobus posol'stva i uehal na priem
k glavnomu kadiyu Respubliki Sudan.
...Vecherom, podnyavshis' na verhnyuyu palubu, ya vnov' prinyalsya razglyadyvat'
ogni, mercayushchie vdol' beregov Nila, i otrazheniya, koleblyushchiesya v vode.
Zavtra vyletaem v Kair i pyat' dnej provedem tam. Mechta uvidet' Kair,
velikie piramidy faraonov drevnego Egipta zhivet u menya v serdce so shkol'nyh
let. No kak bylo by horosho, esli by my osmotreli ih za dva dnya i skorej
vernulis' na rodinu!
Allanazar-kori tozhe podnyalsya na verhnyuyu palubu.
-- Dohtur-dzhan, mozhno prisest' ryadom s vami?
-- Pozhalujsta, kori, mesta mnogo, vsem hvatit,-- otvetil ya.
S teh por kak kolesa samoleta otorvalis' ot zemli Saudovskoj Aravii, ya
vizhu so storony svoih sputnikov samoe predupreditel'noe otnoshenie, kak eto
bylo v Moskve, v gostinice u vystavki. Teper' oni snova s gotov-nost'yu
otvechayut na moi voprosy, to i delo povtoryaya "spasibo, dohtur-dzhan", "ne
bespokojtes', dohtur-dzhan". CHemodanchik s medikamentami, kotoryj stal sovsem
legon'kim, molodye kori nesut, ne ozhidaya, chtoby kto-nibud' iz starshih velel
im eto sdelat'. Peremena otnosheniya do togo yavnaya, chto menya inogda razbiraet
smeh.
Kogda my prizemlilis' na aerodrome Hartuma, ya uvidel v gruppe
vstrechavshih nas sotrudnikov posol'stva stoyavshego v storonke cheloveka,
kotoryj s dobrodushnym lyubopytstvom nablyudal novoyavlennyh hadzhi. V svoih
chalmah i halatah na fone sovremennogo lajnera oni vyglyadeli prezabavno. V
odnoj ruke chelovek derzhal chernyj kvadratnyj mikrofonchik, a cherez plecho u
nego viseli zvukozapisyvayushchij i fotograficheskij apparaty. YA dogadalsya, chto
eto korrespondent odnoj iz central'nyh gazet. YA podoshel k nemu, pozdorovalsya
i poprosil rasskazat' o novostyah s rodiny.
-- Vy davno puteshestvuete? -- v svoyu ochered' sprosil on vmesto otveta.
-- Tri nedeli i odin den'.
-- Nu, esli tak, to rasskazhu,-- soglasilsya on. Poblagodariv ego za
rasskaz, ya prisoedinilsya k svoej gruppe. Mahsum-ZHevaka so vzdohom proiznes:
-- Schastlivchik vy, dohtur-dzhan, horosho znaete russkij yazyk. Vot i
sejchas pogovorili s etim chelovekom, uznali, kak doma dela.
U menya v ushah budto zvenel ego okrik: "Po-urusski ne razgovarivat'! Ne
znaesh', chto eto yazyk nevernyh?!"
Za vremya poezdki ya nauchilsya derzhat' sebya v rukah i ne davat'
razgorat'sya plameni gneva. I sejchas eto vyruchilo menya.
-- U kavkazcev,-- skazal ya, -- est' pogovorka, mulla-aka. Ona glasit,
chto esli zhizn' dast cheloveku kryl'ya, pust' dast orlinye kryl'ya; esli sud'ba
ugotovit smert', pust' eto budet smert' geroya; esli podarit druga, pust'
budet vernyj drug; a esli vstretitsya vrag, pust' budet chestnyj vrag. Kak vam
nravitsya eta
pogovorka?
-- Neplohaya.
-- Esli neplohaya, to zavyazhite uzelok na pamyat', mozhet, prigoditsya.
Zamechu mezhdu prochim, chto i etu pogovorku ya prochel na russkom yazyke, a to
ved' gde ya, a gde Kavkaz...
Lico u Mahsuma-ZHevaki potemnelo, i on zashagal k avtomobilyu, v kotoryj
uzhe sadilsya Kori-aka.
Posle uzhina my vse raspolozhilis' pod navesom "Grand-otelya". Kori-aka,
kosnuvshis' v razgovore sovershennogo nami hadzhzha, zametil nastavitel'nym
tonom, chto esli my obideli kogda-nibud' drug druga, to dolzhny prostit'
obidu, a ne derzhat' ee v serdce. Zatem Kori-aka skazal, chto nash doktor,
domullo Kurban,
ochen' horosho uhazhival za vsemi, i vyrazil mne blagodarnost'.
Odin iz brat'ev, podderzhav slova rukovoditelya, pribavil, chto po
vozvrashchenii na rodinu nado rasskazat' o horoshej sluzhbe doktora i soobshchit'
takzhe po mestu ego raboty, chtoby Ministerstvo zdravoohraneniya so svoej
storony tozhe poblagodarilo ego.
I bez blagodarnostej i gramot vash pokornyj sluga nikogda ne zabudet
svoe velikoe palomnichestvo. Ni odin chelovek v mire ne v silah zabyt' te dni,
kogda u nego sedeyut volosy.
Moi sputniki vernutsya na rodinu s vysokim titulom hadzhi, s vozrosshim
avtoritetom i stanut propovedyvat' Koran i rasskazyvat' predaniya o zhizni
proroka s udvoennym entuziazmom. A moj dyadya, ego druz'ya, ih brat'ya i sestry,
veruyushchie pacienty nashej polikliniki budut slushat' teper' ih besedy s
udvoennym vnimaniem i blagogoveniem.
No i vash pokornyj sluga ne ostanetsya, kak prezhde, v storone. Gde by ya
ni byl, po lyubomu povodu i pri lyubom sluchae ya budu rasskazyvat' o teh lyudyah,
shejhah, ishanah, seidah, teh kartinah i epizodah, kotorye mne privelos'
uvidet'. U moego Iskandara est' drug pisatel'. YA nepremenno rasskazhu emu vsyu
etu istoriyu. Pust' napishet. Pust' vse uznayut, chto takoe hadzhzh i kto takoj
hadzhi, chto takoe velikij hadzhzh i kto takoj velikij hadzhi.
1 + 17
Styuardessy byli te zhe, s kotorymi my 27 aprelya leteli v Hartum.
-- Nu, doktor, edem vmeste domoj? -- sprosila, proveryaya moj bilet,
zhizneradostnaya devushka.
-- K sozhaleniyu, vsego polputi.
-- Nu, nichego. V drugoj raz do samogo doma dovezem.
-- Da, umolyayu ne zabyt' menya na chuzhbine.
Devushka milo ulybnulas'.
My s Israfilom seli ryadom.
-- Opyat' budesh' spat' vsyu dorogu,-- skazal ya.
-- Net, davaj razgovarivat'... Taufiku, mne kazhetsya, bylo ochen'
grustno... Kogda my podnimalis' v samolet, on s takoj toskoj smotrel na
nas... Ponyatno, molod eshche... Iz vseh rabotnikov posol'stva i konsul'stva on,
po-moemu, samyj molodoj...
-- Delo ne v vozraste.
-- A v chem?
-- Ne znayu.
-- Ne znaesh', togda sidi i slushaj, chto govoryat starshie.
-- CHto zhe oni govoryat?
-- Znaesh', chto by ya sdelal, bud' ya Predsedatelem Prezidiuma?
-- Kakogo Prezidiuma?
-- Prezidiuma Verhovnogo Soveta SSSR, konechno!
-- Ogo! A kak, interesno znat', ty by im stal?
-- Ochen' prosto. Vyzyvaet menya, k primeru, rais i govorit: "Vot chto,
Israfil, na nedelyu ya naznachayu tebya na svoe mesto".
YA rashohotalsya.
-- CHego smeesh'sya? Sam prosil razgovarivat' s toboj...
Israfil obizhenno otvernulsya i, otkinuv spinku kresla, zakryl glaza.
Lish' posle dolgih moih izvinenij i uprashivanij lico ego vnov' proyasnilos'.
-- Sel by ya v kreslo predsedatelya i prikazal moim sekretaryam,-- Israfil
prinyal strogij, po ego mneniyu, podobayushchij predsedatelyu vid: "Nu-ka,
bystren'ko podajte mne spisok rabotnikov posol'stv i konsul'stv". V odnu
sekundu mne by vse prinesli. "A teper' sostav'te-ka spisok vseh shoferov,
vrachej, perevodchikov i
prochih sluzhashchih posol'stv", -- skazal by ya. V mig by vse vypolnili, i ya
vsem podryad prisvoil by zvanie Geroya Socialisticheskogo Truda.
-- No pochemu vsem, dorogoj?
-- Gm... Da, pozhaluj, eto ya pereborshchil. Ne vsem, konechno, a tol'ko tem,
kto sluzhit v takih mestah, gde my s toboj pobyvali. V takih stranah, gde
chelovek cheloveku nichego ne sdelaet bez bakshisha, bez riala, dinara ili
dollara.
Nekotoroe vremya my sideli molcha. Vdrug Israfil sprosil:
-- Ty znakom s rabotoj bibliotek?
-- Naskol'ko mozhet byt' znakom ryadovoj chitatel'.
-- Kak dumaesh', najdetsya li mne tam rabota?
-- Nu i chudak zhe ty, Israfil! Srazu s kresla Predsedatelya Prezidiuma
opustilsya do podvalov knigohranilishch.
-- YA ser'ezno sprashivayu, Kurban!
-- Kakuyu biblioteku ty imeesh' v vidu?
-- Nu, k primeru, samuyu bol'shuyu biblioteku Leningrada.
-- Vot kak! CHto zh, ya dumayu, tam tebe najdetsya rabota. V krupnyh
bibliotekah hranyatsya arabskie knigi i rukopisi, kotorye neobhodimo
perepisyvat' ili perevodit'...
-- Syn moj SHarifdzhan kak-to pisal, chto, esli ya pereedu k nemu, on
ustroit menya na rabotu v biblioteku...
Israfil zadumalsya, ego lico izredka osveshchalos' ulybkoj. Inogda, slovno
stydyas' svoih myslej, on hmykal, sgonyal radost' s lica i, prinimaya
sosredotochennyj vid, oziralsya vokrug.
Pribyli v Kair. Nas proveli v uzhe znakomyj bol'shoj zal ozhidaniya. No
ochen' skoro vyyasnilos', chto nam ne povezlo: v Kaire ob®yavlen karantin. Vse,
kto edet v Kair, dolzhny pyat' dnej provesti v sanitarnyh palatkah, razbityh v
pustyne, i projti medicinskoe osvidetel'stvovanie.
Okruzhiv menya, moi podopechnye rassprashivali o karantine. Prishlos'
prochest' im koroten'kuyu lekciyu.
Kori-aka i perevodchik ushli, chtoby svyazat'sya po telefonu s nashim
posol'stvom i prosit' sodejstviya i soveta. No vse bylo bespolezno. Esli by
karantin znal isklyucheniya dlya kogo-libo, on ne byl by karantinom. Nasha gruppa
sobralas' na soveshchanie. Bol'shinstvo hotelo ostat'sya. "Ne zametish', kak
proletyat eti pyat' dnej", -- tverdili starye kori. Sprosili mnenie Israfila.
-- V nashem rasporyazhenii vsego odna nedelya,-- skazal vice-glava.-- Esli
my provedem v karantine pyat' dnej, chto ostanetsya? Krome togo, ezhednevno za
pitanie, medicinskoe obsluzhivanie i nochleg v sanitarnom gorodke berut po
chetyre dollara s cheloveka. Ne znayu, chto skazat'...-- oborval svoyu rech'
Israfil, pozhav plechami.
-- A chto skazhet nash doktor? -- obratilsya ko mne Kori-aka.
Voobshche-to doktor hotel posmotret' drevnij gorod Kair, proslavlennyj
Port-Said, poznakomit'sya s lyud'mi etoj strany, pervoj na afrikanskom
kontinente sbrosivshej kolonial'noe igo, no chestno govorya, ya bol'she ne mog
vynesti prebyvaniya na chuzhbine. Nevmogotu mne bylo.
-- Bud' ya odin -- poehal by domoj,-- otvetil ya.
-- A sejchas, kogda vy ne odin, chto skazhete?
-- A sejchas skazhu, chto ya vsego tol'ko chlen gruppy, a vy ee
rukovoditel'.
My, vosemnadcat' palomnikov, raspolozhilis' v samom bol'shom salone
IL-18. Letim v Moskvu. Samolet nabral vysotu desyat' tysyach metrov.
Posle zavtraka, ubiraya posudu, ko mne naklonilas' odna iz styuardess:
-- Esli vas ne zatrudnit, zajdite k nam v bufet.
V bufete znakomaya devushka, stoya s mikrofonom v ruke, soobshchala
passazhiram, chto my letim nad CHernym morem i chto temperatura za bortom
dvadcat' pyat' gradusov nizhe nulya. Zatem ona povesila mikrofon i postavila
peredo mnoj podnos s ryumkoj kon'yaku, butylkoj limonada i apel'sinom na
malen'koj tarelke.
-- My ostavili vam zdes' vashu porciyu,-- zastenchivo proiznesla ona.
-- Ochen' tronut vashej zabotoj, no teper' mne net nadobnosti pit'.
Bol'shoe spasibo, milaya devushka.
Eshche v Hartume ya pochuvstvoval, chto devushki s simpatiej poglyadyvayut na
vashego pokornogo slugu.
YA reshil, bud' chto budet, vospol'zovat'sya ih dobrotoj.
-- Pozvol'te sprosit' u vas odnu veshch'?
-- Pozhalujsta, -- otozvalas' starshaya styuardessa.
-- Mozhno li pryamo otsyuda, iz samoleta, soobshchit' v Moskvu o priezde?
-- Voobshche-to eto ne v pravilah, no v poryadke isklyucheniya... Esli,
konechno, u togo, kogo vy hotite izvestit', imeetsya telefon. Komu vy hotite
soobshchit'?
-- Tovarishchu.
-- Valya,-- obratilas' veselaya devushka k svoej podruge,-- poprosi
Alauddina prijti syuda, kak tol'ko u nego konchitsya seans.
Ne proshlo i minuty, kak Valya vernulas' s bortradistom, vysokim,
kareglazym, rusogolovym parnem. Po-voennomu otdav chest' devushke, on
otraportoval ej:
-- Rab Alauddin vmeste so svoim vojskom dzhinov i divov yavilsya v vashe
rasporyazhenie. Po pervomu vashemu slovu zdes', v lyubyh sloyah atmosfery, migom
budet vozdvignut velikolepnejshij dvorec, a esli soizvolite povelet', vse
cvety Moskvy budut sobrany i privezeny v SHeremet'evo k tomu momentu, kogda
vashi nozhki kosnutsya rodnoj zemli!
Tem zhe shutlivym tonom bortradist perechislil eshche ryad chudes, kotorye
gotov sotvorit' volshebnik Alauddin, i v konce tirady privel dve strochki
stihov. Oni zvuchali priblizitel'no tak:
YA slushayus' svoego serdca,
A ono podchinyaetsya tol'ko tebe.
-- Borechka, ostav' svoi shutki. Vot, poznakom'sya, eto tot samyj doktor,
o kotorom ya tebe govorila segodnya
utrom v Hartume. On sejchas dast tebe nomer telefona, i pust' kto-nibud'
iz tvoih znakomyh pozvonit iz aeroporta, horosho?
-- -Million raz horosho, lastochka moya, sto millionov raz horosho!
-- Ladno, ladno, i odnogo raza dostatochno.
-- Tovarishch doktor,-- s toj zhe shutlivoj torzhestvennost'yu obratilsya ko
mne bortradist. -- Schitajte svoyu pros'bu vypolnennoj. No i u menya k vam
bol'shaya pros'ba. Ob®yasnite etoj krasavice, chto serdce ne byvaet iz kamnya...
-- Ladno, ladno tebe, dovol'no, idi, -- devushka laskovo prinyalas'
podtalkivat' etogo udivitel'nogo parnya k vyhodu.
V dushe ya byl blagodaren sud'be za to, chto, eshche ne uspev dostich' rodnoj
zemli, uzhe dyshal ee vozduhom. YA vnov' vizhu, kak lyudi beskorystno pomogayut
drug drugu, ne trebuya vzyatok, bakshisha, rialov. Vnov' i vizhu, kak lyudi veselo
beseduyut, ulybayutsya, shutyat, smeyutsya.
-- Opyat' ty vtihomolku vypil,-- pokachal golovoj Israfil.
-- YA zhe tebe govoril, chto ya ne lyubitel' spirtnogo.
-- A pochemu u tebya na lice takoe dovol'stvo?
-- Iskandaru sejchas soobshchat po radio, chto ya lechu.
-- Smotri, kakoj molodec! Nu, sadis', vynimaj svoj bloknot. Davaj
sostavim telegrammu moemu synu.
Pod diktovku Israfila ya napisal: Leningrad, nazvan'e ulicy i nomer
doma, imya i familiyu ego syna, a zatem ustavilsya na priyatelya. Kazalos', on
iskal slova i ne nahodil.
-- Pishi,-- nakonec proiznes Israfil i vnov' zamolchal.
-- Govori zhe, chto pisat'!
-- Synok, priezzhaj ko mne,--prodiktoval Israfil. golos ego drognul,
glaza uvlazhnilis'. Vynuv platok, on prinyalsya smorkat'sya.
YA ponyal, chto zhdat', poka on vnov' primetsya za diktovku, bespolezno, i
dopisal: "Tvoj otec vernulsya s togo sveta".
-- CHto ty tam nasochinil? YA prochital vsluh.
-- "S togo sveta..." Gm... Pochemu ty tak napisal?.. |, da ladno, pust'
budet po-tvoemu.
Podoshel mulla Urok-aka, vzyal u menya dve sigarety skrylsya iz-pod nadzora
Kori-aka v hvost samoleta.
-- CHto ty sdelaesh' pervym dolgom, kogda my priedem v Moskvu, Kurban?
-- Pojdu v banyu.
-- Gm...
YA gromko zapel:
Razozhgi, o vinocherpij,-- v chashah vinnoe siyan'e!
Ob®yavi, o sladkopevec,-- mir -- ne nashe l' dostoyan'e?!
My uvideli v fiale otrazhenie lyubimoj,
Vy zh podobnoe blazhenstvo ispytat' ne v sostoyan'e!..
Prervav penie, ya oglyanulsya vokrug, no nikto ne skazal mne ni slova.
Nikto ne zapreshchal mne pet'! Naprotiv, Israfil, po svoemu obyknoveniyu
druzheski obnyav menya za plechi, shiroko ulybnulsya.
Styuardessa ob®yavila po radio, chto my letim nad territoriej Ukrainskoj
Sovetskoj Socialisticheskoj respubliki. V Moskve tol'ko chto proshel
kratkovremennyj dozhd', no sejchas pogoda proyasnyaetsya. Temperatura v Moskve
shestnadcat' gradusov.
YA posmotrel vniz. Zemlya zakryta belym, slovno hirman hlopka, morem
oblakov. No teper' ya uzhe videl svoyu zemlyu, dazhe cherez tolstyj oblachnyj sloj.
Govoryat, chto vsyakij, kto sovershit hadzhzh i provedet noch' u gory Arafat,
stanet arifom {znayushchij (arab.)},to est' poznaet samuyu sushchnost' boga. Hotya v
glazah vashego pokornogo slugi eta sushchnost' byla po-prezhnemu ves'ma tumannoj,
no zato ya obrel sposobnost' videt' lik rodnoj zemli ne tol'ko skvoz' oblaka,
no i za mnogo-mnogo tysyach verst.
A eto znachit, chto moj hadzhzh prinyat.
Posleslovie
O knige "Puteshestvie na tot svet ili povest' o velikom hadzhzhe" i
tragicheskoj sud'be avtora
My ochen' malo znaem ob islame - istorii, ideologii, predpisaniyah i
povsednevnyh normah povedeniya, kotorym obyazany sledovat' ego priverzhency. Ne
dogadyvaemsya, kak polozheno otnosit'sya pravovernomu musul'maninu k lyudyam
drugoj very i k ateistam. Ran'she ne zadumyvalis' nad etim - ni k chemu bylo.
Mnogochislennye knigi, broshyury i stat'i v gazetah, izdavaemye musul'manskimi
religioznymi obshchestvami - poverhnostnye, elejnye, s iznachal'noj ustanovkoj
vse prinimat' na veru, - malo chto dayut myslyashchemu cheloveku, zhelayushchemu dojti
do suti.
V etom otnoshenii ochen' polezna kniga tadzhikskogo pisatelya Fazliddine
Muhammadieve, "Puteshestvie na tot svet ili povest' o velikom hadzhzhe" -
svoego roda ironichnyj putevoditel' po musul'manskoj religii. Ona byla izdana
v 1971 godu v Dushanbe izdatel'stvom "Irfon" na tadzhikskom i russkom yazykah s
ostroumnymi risunkami hudozhnika S.Vishnepol'sogo. Russkaya versiya napechatana
tirazhom 100 tys. ekzemplyarov.
V rukah u avtora - bogatyj fakticheskij material. On opisyvaet
proishozhdenie islama, dogmaty very i sueveriya, religioznye ceremonii,
povedenie sluzhitelej kul'ta, i dazhe smeet zatronut' "velichajshego i
poslednego proroka" i ego okruzhenie.
Fazliddin Muhammadiev, 1928 g. rozhdeniya, v te gody - izvestnyj v
Tadzhikistane literator, redaktor satiricheskogo zhurnala "Horopushtak"
("¨zhik"), avtor sbornikov ocherkov i rasskazov, a takzhe - povestej,
napechatanyh po-russki v stolichnyh zhurnalah. Sovershiv tak nazyvaemyj hadzhzh -
puteshestvie na rodinu proroka v Mekku i Medinu s gruppoj musul'manskih
palomnikov pod vidom vracha, on imel vozmozhnost' nablyudat' islamskij mir
iznutri, i opisal uvidennoe. Izlozhenie vedetsya ot imeni avtora, chto pridaet
emu bl'shuyu ubeditel'nost'.
R