upadet cherepica, esli my nakolemsya o bulavku, budem povtoryat' sebe vsyakij raz: "A chto, esli eto i est' sama smert'?" Blagodarya etomu my okrepnem, sdelaemsya bolee stojkimi. Posredi prazdnestva, v razgar vesel'ya pust' neizmenno zvuchit v nashih ushah vse tot zhe pripev, napominayushchij o nashem udele; ne budem pozvolyat' udovol'stviyam zahvatyvat' nas nastol'ko, chtoby vremya ot vremeni u nas ne mel'kala mysl': kak nasha veselost' neprochna, buduchi postoyanno mishen'yu dlya smerti, i kakim tol'ko nezhdannym udaram ni podverzhena nasha zhizn'! Tak postupali egiptyane, u kotoryh byl obychaj vnosit' v torzhestvennuyu zalu, naryadu s samymi luchshimi yastvami i napitkami, mumiyu kakogo-nibud' pokojnika, chtoby ona sluzhila napominaniem dlya piruyushchih. Omnem crede dlem tibi diluxiase supremum. Grata auperveniet, quae non sperabittir hora. {Schitaj vsyakij den', chto tebe vypal, poslednim, i budet milym tot chas, na kotoryj ty ne nadeyalsya [21] (lat).} Neizvestno, gde podzhidaet nas smert'; tak budem zhe ozhidat' ee vsyudu. Razmyshlyat' o smerti - znachit razmyshlyat' o svobode. Kto nauchilsya umirat', tot razuchilsya byt' rabom. Gotovnost' umeret' izbavlyaet nas ot vsyakogo podchineniya i prinuzhdeniya. I net v zhizni zla dlya togo, kto postig, chto poteryat' zhizn' - ne zlo. Kogda k Pavlu |miliyu yavilsya poslanec ot neschastnogo carya makedonskogo, ego plennika, peredavshij pros'bu poslednego ne prinuzhdat' ego idti za triumfal'noyu kolesnicej, tot otvetil: "Pust' obratitsya s etoj pros'boj k sebe samomu". Po pravde skazat', v lyubom dele odnim umen'em i staran'em, esli ne dano eshche koe-chto ot prirody, mnogogo ne voz'mesh'. YA po nature svoej ne melanholik, no sklonen k mechtatel'nosti. I nichto nikogda ne zanimalo moego voobrazheniya v bol'shej mere, chem obrazy smerti. Dazhe v naibolee legkomyslennuyu poru moej zhizni - Iucundum cum aetas florida ver ageret, {Kogda moj cvetushchij vozrast perezhival svoyu veseluyu vesnu [22] (lat).} kogda ya zhil sredi zhenshchin i zabav, inoj, byvalo, dumal, chto ya terzayus' mukami revnosti ili razbitoj nadezhdoj, togda kak v dejstvitel'nosti moi mysli byli pogloshcheny kakim-nibud' znakomym, umershim na dnyah ot goryachki, kotoruyu on podhvatil, vozvrashchayas' s takogo zhe prazdnestva, s dushoj, polnoyu negi, lyubvi i eshche ne ostyvshego vozbuzhdeniya, sovsem kak eto byvaet so mnoyu, i v ushah u menya neotvyazno zvuchalo: Jam fuerit, nec post unquam revocare licebit. {On otzhivet cvoe, i nikogda uzhe nel'zya budet prizvat' ego nazad [23] (lat).} |ti razdum'ya ne izborozdili mne morshchinami lba bol'she, chem vse ostal'nye. Vprochem, ne byvaet, konechno, chtoby podobnye obrazy pri pervom svoem poyavlenii ne prichinyali nam boli. No vozvrashchayas' k nim vse snova i snova, mozhno v konce koncov, osvoit'sya s nimi. V protivnom sluchae - tak bylo by, po krajnej mere, so mnoj - ya zhil by v neprestannom strahe volnenij, ibo nikto nikogda ne doveryal svoej zhizni men'she moego, nikto men'she moego ne rasschityval na ee dlitel'nost'. I prevoshodnoe zdorov'e, kotorym ya naslazhdayus' posejchas i kotoroe narushalos' ves'ma redko, niskol'ko ne mozhet ukrepit' moih nadezhd na etot schet, ni bolezni - nichego v nih ubavit'. Menya postoyanno presleduet oshchushchenie, budto ya vse vremya uskol'zayu ot smerti. I ya bez konca nasheptyvayu sebe: "CHto vozmozhno v lyuboj den', to vozmozhno takzhe segodnya". I vpryam', opasnosti i sluchajnosti pochti ili - pravil'nee skazat' - niskol'ko ne priblizhayut nas k vashej poslednej cherte; i esli my predstavim sebe, chto, krome takogo-to neschast'ya, kotoroe ugrozhaet nam, po-vidimomu, vseh bol'she, nad nashej golovoj navisli milliony drugih, my pojmem, chto smert' dejstvitel'no vsegda ryadom s nami, - i togda, kogda my vesely, i kogda gorim v lihoradke, i kogda my na more, i kogda u sebya doma, i kogda v srazhenii, i kogda otdyhaem. Nemo altero fragilior est: nemo in crastinum sui certior. {Vsyakij chelovek stol' zhe hrupok, kak vse prochie; vsyakij odinakovo ne uveren v zavtrashnem dne [24] (lat).} Mne vsegda kazhetsya, chto do prihoda smerti ya tak i ne uspeyu zakonchit' to delo, kotoroe dolzhen vypolnit', hotya by dlya ego zaversheniya trebovalos' ne bolee chasa. Odin moj znakomyj, perebiraya kak-to moi bumagi, nashel sredi nih zametku po povodu nekoej veshchi, kotoruyu, soglasno moemu zhelaniyu, nadlezhalo sdelat' posle moej konchiny. YA rasskazal emu, kak obstoyalo delo: nahodyas' na rasstoyanii kakogo-nibud' l'e ot doma, vpolne zdorovyj i bodryj, ya potoropilsya zapisat' svoyu volyu, tak kak ne byl uveren, chto uspeyu dobrat'sya k sebe. Vynashivaya v sebe mysli takogo roda i vbivaya ih sebe v golovu, ya vsegda podgotovlen k tomu, chto eto mozhet sluchit'sya so mnoj v lyuboe mgnoven'e. I kak by vnezapno ni prishla ko mne smert', v ee prihode ne budet dlya menya nichego novogo. Nuzhno, chtoby sapogi byli vsegda na tebe, nuzhno, naskol'ko eto zavisit ot nas, byt' postoyanno gotovymi k pohodu, i v osobennosti osteregat'sya, kak by v chas vystupleniya my ne okazalis' vo vlasti drugih zabot, krome o sebe. Quid brevi fortea iaeulamur aevo Multa? {K chemu nam v bystrotechnoj zhizni derzko domogat'sya stol' mnogogo? [25] (lat).} Ved' zabot u nas i bez togo predostatochno. Odin setuet ne stol'ko dazhe na samuyu smert', skol'ko na to, chto ona pomeshaet emu zakonchit' s blestyashchim uspehom nachatoe delo; drugoj - chto prihoditsya pereselyat'sya na tot svet, ne spev ustroit' zamuzhestvo docheri ili prosledit' za obrazovaniem detej; etot oplakivaet razluku s zhenoj, tot - s synom, tak kak v nih byla otrada vsej ego zhizni. CHto do menya, to ya, blagodarenie bogu, gotov ubrat'sya otsyuda, kogda emu budet ugodno, ne pechaluyas' ni o chem, krome samoj zhizni, esli uhod iz nee budet dlya menya tyagosten. YA svoboden ot vsyakih put; ya napolovinu uzhe rasproshchalsya so vsemi, krome sebya samogo. Nikogda eshche ne bylo cheloveka, kotoryj byl by tak osnovatel'no podgotovlen k tomu, chtoby ujti iz etogo mira, cheloveka, kotoryj otreshilsya by ot nego tak okonchatel'no, kak, nadeyus', eto udalos' sdelat' mne. Miser, o miser, aiunt, omnla ademit Una dies infesta mihi tot praemia vitae. {O ya neschastnyj, o zhalkij! - vosklicayut oni. - Odin gorestnyj den' otnyal u menya vse dary zhizni [28] (lat).} A vot slova, podhodyashchie dlya lyubitelya stroit'sya: Manent opera interrupta, minaeque Murorum ingentes. {Raboty ostayutsya nezavershennymi, i ne zakoncheny vysokie zubcy sten [27](lat).} Ne stoit, odnako, v chem by to ni bylo zagadyvat' tak daleko vpered ili, vo vsyakom sluchae, pronikat'sya stol' velikoyu skorb'yu iz-za togo, chto tebe ne udastsya uvidet' zavershenie nachatogo toboj. My rozhdaemsya dlya deyatel'nosti: Cum moriar, medium solvar et inter opus. {YA hochu, chtoby smert' zastigla menya posredi trudov [28] (lat).} YA hochu, chtoby lyudi dejstvovali, chtoby oni kak mozhno luchshe vypolnyali nalagaemye na nih zhizn'yu obyazannosti, chtoby smert' zastigla menya za posadkoj kapusty, no ya zhelayu sohranit' polnoe ravnodushie i k nej, i, tem bolee, k moemu ne do konca vozdelannomu ogorodu. Mne dovelos' videt' odno umirayushchego, kotoryj uzhe pered samoj konchinoj ne perestaval vyrazhat' sozhalenie, chto zlaya sud'ba oborvala nit' sostavlyaemoj im istorii na pyatnadcatom ili shestnadcatom iz nashih korolej. Illud in his rebus nec addunt, noc tibi earum Iam desiderium rerum super insidet una. {No vot chego oni ne dobavlyayut: zato net u tebya bol'she i stremleniya ko vsemu tomu posle smerti [29] (lat).} Nuzhno izbavit'sya ot etih malodushnyh i gibel'nyh nastroenij. I podobno tomu, kak nashi kladbishcha raspolozheny vozle cerkvej ili v naibolee poseshchaemyh mestah goroda, daby priuchit', kak skazal Likurg, detej, zhenshchin i prostolyudinov ne pugat'sya pri vide pokojnikov, a takzhe, chtoby chelovecheskie ostanki, mogily i pohorony, nablyudaemye nami izo dnya v den', postoyanno napominali ob ozhidayushchej nas sud'be, Quin etiam exhilarare viris convivia caede Mos olim, et miscere epulis spectacula dira certantum ferro, saepe et super ipsa cadentum Pocula respersis non parco sanguine mensis; {Byl v starinu u muzhej obychaj ozhivlyat' piry smertoubijstvom i primeshivat' k trapeze zhestokoe zrelishche srazhayushchihsya, kotorye padali inoj raz sredi kubkov, polivaya obil'no krov'yu pirshestvennye stoly [30] (lat).} podobno takzhe tomu, kak egiptyane, po okonchanii pira, pokazyvali prisutstvuyushchim ogromnoe izobrazhenie smerti, prichem derzhavshij ego vosklical: "Pej i vozveselis' serdcem, ibo, kogda umresh', ty budesh' takim zhe", tak i ya priuchal sebya ne tol'ko dumat' o smerti, no i govorit' o nej vsegda i vezde. I net nichego, chto v bol'shej mere privlekalo b menya, chem rasskazy o smerti takogo-to ili takogo-to; chto oni govorili pri etom, kakovy byli ih lica, kak oni derzhali sebya; eto zhe otnositsya i k istoricheskim sochineniyam, v kotoryh ya osobenno vnimatel'no izuchaya mesta, gde govoritsya o tom zhe. |to vidno hotya by uzhe iz obiliya privodimyh mnoyu primerov i iz togo neobychajnogo pristrastiya, kakoe ya pitayu k podobnym veshcham. Esli by ya byl sochinitelem knig, ya sostavil by sbornik s opisaniem razlichnyh smertej, snabdiv ego kommentariyami. Kto uchit lyudej umirat', tot uchit ih zhit'. Dikearh [31] sostavil podobnuyu knigu, dav ej sootvetstvuyushchee nazvanie, no on rukovodstvovalsya inoyu, i pritom menee poleznoj cel'yu. Mne skazhut, pozhaluj, chto dejstvitel'nost' mnogo uzhasnee nashih predstavlenij o nej i chto net nastol'ko iskusnogo fehtoval'shchika, kotoryj ne smutilsya by duhom, kogda delo dojdet do etogo. Pust' sebe govoryat, a vse-taki razmyshlyat' o smerti napered - eto, bez somneniya, veshch' poleznaya. I potom, razve eto bezdelica - idti do poslednej cherty bez straha i trepeta? I bol'she togo: sama priroda speshit nam na pomoshch' i obodryaet nas. Esli smert' - bystraya i nasil'stvennaya, u nas net vremeni ispolnit'sya strahom pred neyu; esli zhe ona ne takova, to, naskol'ko ya mog zametit', vtyagivayas' ponemnogu v bolezn', ya vmeste s tem nachinayu estestvenno pronikat'sya izvestnym prenebrezheniem k zhizni. YA nahozhu, chto obresti reshimost' umeret', kogda ya zdorov, gorazdo trudnee, chem togda, kogda menya treplet lihoradka. Poskol'ku radosti zhizni ne vlekut menya bol'she s takoyu siloyu, kak prezhde, ibo ya perestayu pol'zovat'sya imi i poluchat' ot nih udovol'stvie, - ya smotryu i na smert' menee ispugannymi glazami. |to vselyaet v menya nadezhdu, chto chem dal'she otojdu ya ot zhizni i chem blizhe podojdu k smerti, tem legche mne budet svyknut'sya s mysl'yu, chto odna neizbezhno smenit druguyu. Ubedivshis' na mnogih primerah v spravedlivosti zamechaniya Cezarya, utverzhdavshego, chto izdaleka veshchi kazhutsya nam neredko znachitel'no bol'shimi, chem vblizi, ya podobnym obrazom obnaruzhil, chto, buduchi sovershenno zdorovym, ya gorazdo bol'she boyalsya boleznej, chem togda, kogda oni davali znat' o sebe: bodrost', radost' zhizni i oshchushchenie sobstvennogo zdorov'ya zastavlyayut menya predstavlyat' sebe protivopolozhnoe sostoyanie nastol'ko otlichnym ot togo, v kotorom ya prebyvayu, chto ya namnogo preuvelichivayu v svoem voobrazhenii nepriyatnosti, dostavlyaemye boleznyami, i schitayu ih bolee tyagostnymi, chem okazyvaetsya v dejstvitel'nosti, kogda oni nastigayut menya. Nadeyus', chto i so smert'yu delo budet obstoyat' ne inache. Rassmotrim teper', kak postupaet priroda, chtoby lishit' nas vozmozhnosti oshchushchat', nesmotrya na nepreryvnye peremeny k hudshemu i postepennoe uvyadanie, kotoroe vse my preterpevaem, i eti nashi poteri i nashe postepennoe razrushenie. CHto ostaetsya u starika iz sil ego yunosti, ot ego byloj zhizni? Heu senibus vitae portio quanta manet. {Uvy! Skol' malaya tolika zhizni ostavlena starcam [32] (lat).} Kogda odin iz telohranitelej Cezarya, staryj i iznurennyj, vstretiv ego na ulice, podoshel k nemu i poprosil ot pustit' ego umirat', Cezar', uvidev, naskol'ko on nemoshchen, dovol'no ostroumno otvetil: "Tak ty, okazyvaetsya, mnish' sebya zhivym?" YA ne dumayu, chto my mogli by snesti podobnoe prevrashchenie, esli by ono svalivalos' na nas sovershenno vnezapno. No zhizn' vedet nas za ruku po otlogomu, pochti neprimetnomu sklonu, potihon'ku do polegon'ku, poka ne vvergnet v eto zhalkoe sostoyanie, zastaviv ispodvol' svyknut'sya s nim. Vot pochemu my ne oshchushchaem nikakih potryasenij, kogda nastupaet smert' nashej molodosti, kotoraya, pravo zhe, po svoej sushchnosti gorazdo bolee zhestoka, nezheli konchina ele teplyashchejsya zhizni, ili zhe konchina nashej starosti. Ved' pryzhok ot bytiya-prozyabaniya k nebytiyu menee tyagosten, chem ot bytiya-radosti i procvetaniya k bytiyu - skorbi i muke. Skryuchennoe i sogbennoe telo ne v sostoyanii vyderzhat' tyazheluyu noshu; to zhe i s nashej dushoj: ee nuzhno vypryamit' i podnyat', chtoby ej bylo pod silu edinoborstvo s takim protivnikom. Ibo esli nevozmozhno, chtoby ona prebyvala spokojnoj, trepeshcha pered nim, to, izbavivshis' ot nego, ona priobretaet pravo hvalit'sya, - hotya eto, mozhno skazat', pochti prevoshodit chelovecheskie vozmozhnosti, - chto v nej ne ostalos' bolee mesta dlya trevogi, terzanij, straha ili dazhe samogo legkogo ogorcheniya. Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida, neque Auster Dux inquieti turbidus Adriae, Nec fulminantis magna Iovis manus. {Nichto ne v silah pokolebat' stojkost' ego dushi: ni vzglyad groznogo tirana, ni Avstr [yuzhnyj veter], bujnyj vladyka burnoj Adriatiki, ni moshchnaya ruka gromoverzhca YUpitera [33] (lat).} Ona sdelalas' gospozhoj svoih strastej i zhelanij; ona vlastvuet nad nuzhdoj, unizheniem, nishchetoj i vsemi prochimi prevratnostyami sud'by. Tak davajte zhe, kazhdyj v meru svoih vozmozhnostej, dobivat'sya stol' vazhnogo preimushchestva! Vot gde podlinnaya ya nichem ne stesnyaemaya svoboda, dayushchaya nam vozmozhnost' prezirat' nasilie i proizvol, i smeyat'sya nad tyur'mami v okovami: in manicia, et Compedibus, saevo te sub costode tenebo. Ipse deus simul atque volam, me solvet: opinor Hoc sentit, moriar. Mors ultima llnea rerum est. {"V naruchnikah skovav tebe nogi, ya budu derzhat' tebya vo vlasti surovogo tyuremshchika". - "Sam bog, kak tol'ko ya zahochu, osvobodit menya". Polagayu, on dumal pri etom: "YA umru. Ibo so smert'yu - konec vsemu [94] (lat).} Nichto ne vleklo lyudej k nashej religii bolee, chem zalozhennoe v nej prezrenie k zhizni. I ne tol'ko golos razuma prizyvaet nas k etomu, govorya: stoit lya boyat'sya poteryat' nechto takoe, poterya chego uzhe ne smozhet vyzvat' v nas sozhaleniya? - no i takoe soobrazhenie: raz nam ugrozhayut stol' mnogie vidy smerti, ne tyagostnee li strashit'sya ih vseh, chem preterpet' kakoj-libo odin? I raz smert' neizbezhna, ne vse li ravno, kogda ona yavitsya? Tomu, kto skazal Sokratu: "Tridcat' tiranov osudili tebya na smert'", poslednij otvetil: "A ih osudila na smert' priroda" [85]. Kakaya bessmyslica ogorchat'sya iz-za perehoda tuda, gde my izbavimsya ot kakih by to ni bylo ogorchenij! Podobno tomu kak nashe rozhdenie prineslo dlya nas rozhdenie vsego okruzhayushchego, tak i smert' nasha budet smert'yu vsego okruzhayushchego. Poetomu stol' zhe nelepo oplakivat', chto cherez sotnyu let nas ne budet v zhivyh, kak to, chto my ne zhili za sto let pered etim. Smert' odnogo est' nachalo zhizni drugogo. Tochno tak zhe plakali my, takih zhe usilij stoilo nam vstupit' v etu zhizn', i tak zhe, vstupaya v nee, sryvali my s sebya svoyu prezhnyuyu obolochku. Ne mozhet byt' tyagostnym to, chto proishodit odin-edinstvennyj raz. Imeet li smysl trepetat' stol' dolgoe vremya pered stol' bystrotechnoyu veshch'yu? Dolgo li zhit', malo li zhit', ne vse li ravno, raz i to i drugoe konchaetsya smert'yu? Ibo dlya togo, chto bol'she ne sushchestvuet, net ni dolgogo ni korotkogo. Aristotel' rasskazyvaet, chto na reke Gipanis obitayut kroshechnye nasekomye, zhivushchie ne dol'she odnogo dnya. Te iz nih, kotorye umirayut v vosem' chasov utra, umirayut sovsem yunymi; umirayushchie v pyat' chasov vechera umirayut v preklonnom vozraste. Kto zhe iz nas ne rassmeyalsya by, esli b pri nem nazvali teh i drugih schastlivymi ili neschastnymi, uchityvaya srok ih zhizni? Pochti to zhe i s nashim vekom, esli my sravnim ego s vechnost'yu ili s prodolzhitel'nost'yu sushchestvovaniya gor, rek, nebesnyh svetil, derev'ev i dazhe nekotoryh zhivotnyh [36]. Vprochem , priroda ne daet nam zazhit'sya. Ona govorit: "Uhodite iz etogo mira tak zhe, kak vy vstupili v nego. Takoj zhe perehod, kakoj nekogda besstrastno i bezboleznenno sovershili vy ot smerti k zhizni, sovershite teper' ot zhizni k smerti. Vasha smert' est' odno iz zven'ev upravlyayushchego vselennoj poryadka; ona zveno mirovoj zhizni: inter se mortales mutua vivunt Et quasi cursores vitai lampada tradunt. {Smertnye perenimayut zhizn' odni u drugih... i slovno skorohody, peredayut odin drugomu svetil'nik zhizni [37] (lat).} Neuzheli radi vas stanu ya narushat' etu divnuyu svyaz' veshchej? Raz smert' - obyazatel'noe uslovie vashego vozniknoveniya, neot®emlemaya chast' vas samih, to znachit, vy stremites' bezhat' ot samih sebya. Vashe bytie, kotorym vy naslazhdaetes', odnoj svoej polovinoj prinadlezhit zhizni, drugoj - smerti. V den' svoego rozhdeniya vy v takoj zhe mere nachinaete zhit', kak umirat': Prima, quae vitam dedit, hora, carpsit. {Pervyj zhe chas davshij nam zhizn', ukorotil ee [88] (lat).} Nascentes morimur, finisque ab origine pendet. {Rozhdayas', my umiraem; konec obuslovlen nachalom [39] (lat).} Vsyakoe prozhitoe vami mgnovenie vy pohishchaete u zhizni; ono prozhito vami za ee schet. Nepreryvnoe zanyatie vsej vashej zhizni - eto vzrashchivat' smert'. Prebyvaya v zhizni, vy prebyvaete v smerti, ibo smert' otstanet ot vas ne ran'she, chem vy pokinete zhizn'. Ili, esli ugodno, vy stanovites' mertvymi, prozhiv svoyu zhizn', no prozhivete vy ee, umiraya: smert', razumeetsya, nesravnenno sil'nee porazhaet umirayushchego, nezheli mertvogo, gorazdo ostree i glubzhe. Esli vy poznali radosti v zhizni, vy uspeli nasytit'sya imi; tak uhodite zhe s udovletvoreniem v serdce: Cur non ut plenus vitae conviva recedis? {Pochemu zhe ty ne uhodish' iz zhizni, kak presyshchennyj sotrapeznik [s pira]? [40] (lat).} Esli zhe vy ne sumeli eyu vospol'zovat'sya, esli ona poskupilas' dlya vas, chto vam do togo, chto vy poteryali ee, na chto ona vam? Cur amplius addere quaeris Rursum quod pereat male, et ingratum occidat omne? {Pochemu zhe ty stremish'sya prodlit' to, chto pogibnet i osuzhdeno na besslednoe ischeznovenie? [41] (lat).} ZHizn' sama po sebe - ni blago, ni zlo: ona vmestilishche i blaga i zla, smotrya po tomu, vo chto vy sami prevratili ee. I esli vy prozhili odin-edinstvennyj den', vy videli uzhe vse. Kazhdyj den' takov zhe, kak vse prochie dni. Net ni drugogo sveta, ni drugoj t'my. |to solnce, eta luna, eti zvezdy, eto ustrojstvo vselennoj - vse eto to zhe, ot chego vkusili prashchury vashi i chto vzrastit vashih potomkov: Non alium videre: patres aliumve nepotes Aspicient. {|to to, chto videli nashi otcy, eto to, chto budut videt' potomki [42](lat).} I, na hudoj konec, vse akty moej komedii, pri vsem raznoobrazii ih, protekayut v techenie odnogo goda. Esli vy prismatrivalis' k horovodu chetyreh vremen goda, vy ne mogli ne zametit', chto oni obnimayut soboyu vse vozrasty mira: detstvo, yunost', zrelost' i starost'. Po istechenii goda delat' emu bol'she nechego. I emu ostaetsya tol'ko nachat' vse snachala. I tak budet vsegda: versamur ibidem, atque insumus usque Atque in se sua per vestigla voivitur annus. {My vrashchaemsya i prebyvaem vsegda sredi odnogo i togo zhe... I k sebe po svoim zhe sledam vozvrashchaetsya god [48] (lat).} Ili vy voobrazhaete, chto ya stanu dlya vas sozdavat' kakie-to novye razvlecheniya? Nam tibi praeterea quod machiner, invenlamque Quod placeat, nihil est, eadem sunt omnia semper. {Ibo, chto by ya [Priroda] ni pridumala, chtoby ya ni izmyslila, net nichego takogo chto tebe by ne ponravilos', vse vsegda ostaetsya tem zhe samym [44] (lat).} Osvobodite mesto drugim, kak drugie osvobodili ego dlya vas. Ravenstvo est' pervyj shag k spravedlivosti. Kto mozhet zhalovat'sya na to, chto on obrechen, esli vse drugie tozhe obrecheny? Skol'ko by vy ni zhili, vam ne sokratit' togo sroka, v techenie kotorogo vy prebudete mertvymi. Vse usiliya zdes' bescel'ny: vy budete prebyvat' v tom sostoyanii, kotoroe vnushaet vam takoj uzhas, stol'ko zhe vremeni, kak esli by vy umerli na rukah kormilicy: licet, quod vis, vivendo vincere saecla, Mors aeterna tamen nihilominus illa manebit. {Mozhno pobezhdat', skol'ko ugodno, zhizn'yu veka, - vse ravno tebe predstoit vechnaya smert' [46] (lat).} I ya povedu vas tuda, gde vy ne budete ispytyvat' nikakih ogorchenij: In vera nescis nullum fore morte alium te, Qui possit vivus tibi lugere peremotum. Stansque iacentem. {Neuzheli ty ne znaesh', chto posle istinnoj smerti ne budet vtorogo tebya, kotoryj mog by, zhivoj, oplakivat' tebya, umershego, stoya nad lezhashchim [48] (lat).} I ne budete zhelat' zhizni, o kotoroj tak sozhaleete: Nec sibi enim quisquam tum se vitamque requirit, Nec desiderium nostri nos afficit ullum. {I togda nikto ne zabotitsya ni o sebe, ni o zhizni... i u nas net bol'she pechali o sebe [47] (lat).} Strahu smerti podobaet byt' nichtozhnee, chem nichto, esli sushchestvuet chto-nibud' nichtozhnee, chem eto poslednee: multo mortem minus ad nos esse putandum Si minus esse potest quam quod nihil esse videmus. {nuzhno schitat', chto smert' dlya nas - nechto gorazdo men'shee, - esli tol'ko mozhet byt' men'shee, - chem to, chto kak vidim, yavlyaetsya nichem [48] (lat).} CHto vam do nee - i kogda vy umerli, i kogda zhivy? Kogda zhivy - potomu, chto vy sushchestvuete; kogda umerli - potomu, chto vas bol'she ne sushchestvuet. Nikto ne umiraet prezhde svoego chasa. To vremya, chto ostanetsya posle vas, ne bolee vashe, chem to, chto protekalo do vashego rozhdeniya; i vashe delo tut - storona: Respice enim quam nil ad nos ante acta vetustas Temporiis aeterni fuerit. {Ibo zamet', vechnost' minuvshih vremen dlya nas sovershennejshee nichto [49] (lat).} Gde by ni okonchilas' vasha zhizn', tam ej i konec. Mera zhizni ne v ee dlitel'nosti, a v tom, kak vy ispol'zovali ee: inoj prozhil dolgo, da pozhil malo, ne meshkajte, poka prebyvaete zdes'. Vasha volya, a ne kolichestvo prozhityh let opredelyaet prodolzhitel'nost' vashej zhizni. Neuzheli vy dumali, chto nikogda tak i ne doberetes' tuda, kuda idete, ne ostanavlivayas'? Da est' li takaya doroga, u kotoroj ne bylo by konca? I esli vy mozhete najti uteshenie v dobroj kompanii to ne idet li ves' mir toj zhe styazeyu, chto vy? Omnia te vita perfuncta sequentur. {...i, prozhiv svoyu zhizn', vse posleduyut za toboj [50] (lat).} Ne nachinaet li shatat'sya vse vokrug vas, edva poshatnetes' vy sami? Sushchestvuet li chto-nibud', chto ne starilos' by vmeste s vami? Tysyachi lyudej, tysyachi zhivotnyh, tysyachi drugih sushchestv umirayut v to zhe mgnovenie, chto i vy: Nam nox nuila diem, neque noctem aurora secuta est, Quae non audierit mistos vagitibus aegris Ploratus, mortis cimitei et funeris atri. {Ne bylo ni odnoj nochi, smenivshej soboj den', ni odnoj zari, smenivshej noch', kotorym ne prishlos' by uslyshat' smeshannye s zhalobnym plachem malyh detej stenaniya, etih sputnikov smerti i gorestnyh pohoron [51] (lat).} CHto pol'zy pyatit'sya pered tem, ot chego vam vse ravno ne ujti? Vy videli mnogih, kto umer v samoe vremya, ibo izbavilsya, blagodarya etomu, ot velikih neschastij. No videli li vy hot' kogo-nibud', komu by smert' prichinila ih? Ne ochen'-to umno osuzhdat' to, chto ne ispytano vami, ni na sebe, ni na drugom. Pochemu zhe ty zhaluesh'sya i na menya i na svoyu uchast'? Razve my nespravedlivy k tebe? Komu zhe nadlezhit upravlyat': nam li toboyu ili tebe nami? Eshche do zaversheniya srokov tvoih, zhizn' tvoya uzhe zavershilas'. Malen'kij chelovechek takoj zhe cel'nyj chelovek, kak i bol'shoj. Ni lyudej, ni zhizn' chelovecheskuyu ne izmerit' loktyami. Hiron otverg dlya sebya bessmertie, uznav ot Saturna, svoego otca, boga beskonechnogo vremeni, kakovy svojstva etogo bessmertiya [52]. Vdumajtes' horoshen'ko v to, chto nazyvayut vechnoj zhizn'yu, i vy pojmete, naskol'ko ona byla by dlya cheloveka bolee tyagostnoj i nesterpimoj, chem ta, chto ya darovala emu. Esli by u vas ne bylo smerti, vy bez konca osypali b menya proklyatiyami za to, chto ya vas lishila ee. YA soznatel'no podmeshala k nej chutochku gorechi, daby, prinimaya vo vnimanie dostupnost' ee, vosprepyatstvovat' vam slishkom zhadno i bezrassudno ustremlyat'sya navstrechu ej. CHtoby privit' vam tu umerennost', kotoroj ya ot vas trebuyu, a imenno, chtoby vy ne otvrashchalis' ot zhizni i vmeste s tem ne bezhali ot smerti, ya sdelala i tu i druguyu napolovinu sladostnymi i napolovinu skorbnymi. YA vnushila Falesu, pervomu iz vashih mudrecov, tu mysl', chto zhit' i umirat' - eto odno i to zhe. I kogda kto-to sprosil ego, pochemu zhe, v takom sluchae, on vse-taki ne umiraet, on ves'ma mudro otvetil: "Imenno potomu, chto eto odno i to zhe. Voda, zemlya, vozduh, ogon' i drugoe, iz chego slozheno moe zdanie, sut' v takoj zhe mere orudiya tvoej zhizni, kak i orudiya tvoej smerti. K chemu strashit'sya tebe poslednego dnya? On lish' v takoj zhe mere sposobstvuet tvoej smerti, kak i vse prochie. Poslednij shag ne est' prichina ustalosti, on lish' daet ee pochuvstvovat'. Vse dni tvoej zhizni vedut tebya k smerti; poslednij tol'ko podvodit k nej". Takovy blagie nastavleniya nashej roditel'nicy-prirody. YA chasto zadumyvalsya nad tem, pochemu smert' na vojne - vse ravno, kasaetsya li eto nas samih ili kogo-libo inogo, - kazhetsya nam nesravnenno menee strashnoj, chem u sebya doma; v protivnom sluchae, armiya sostoyala by iz odnih plaks da vrachej; i eshche: pochemu, nesmotrya na to, chto smert' vezde i vsyudu vse ta zhe, krest'yane i lyudi nizkogo zvaniya otnosyatsya k nej mnogo proshche, chem vse ostal'nye? YA polagayu, chto tut delo v pechal'nyh licah i ustrashayushchej obstanovke, sredi kotoryh my ee vidim i kotorye porozhdayut v nas strah eshche bol'shij, chem sama smert'. Kakaya novaya, sovsem neobychnaya kartina: stony i rydaniya materi, zheny, detej, rasteryannye i smushchennye posetiteli, uslugi mnogochislennoj chelyadi, ih zaplakannye i blednye lica, komnata, v kotoruyu ne dopuskaetsya dnevnoj svet, zazhzhennye svechi, vrachi i svyashchenniki u vashego izgolov'ya! Koroche govorya, vokrug nas nichego, krome ispuga i uzhasa. My uzhe zazhivo oblacheny v savan i predany pogrebeniyu. Deti boyatsya svoih novyh priyatelej, kogda vidyat ih v maske, - to zhe proishodit i s nami. Nuzhno sorvat' etu masku kak s veshchej, tak, tem bolee, s cheloveka, i kogda ona budet sorvana, my obnaruzhim pod nej tu zhe samuyu smert', kotoruyu nezadolgo pered etim nash staryj kamerdiner ili sluzhanka preterpeli bez vsyakogo straha. Blagostna smert', ne davshaya vremeni dlya etih pyshnyh prigotovlenij. Glava XXI O SILE NASHEGO VOOBRAZHENIYA Fortis imaginatio generat casum, {Sil'noe voobrazhenie porozhdaet sobytie (lat).} - govoryat uchenye. YA odin iz teh, na kogo voobrazhenie dejstvuet s isklyuchitel'noj siloj. Vsyakij bolee ili menee poddaetsya emu, no nekotoryh ono sovershenno odolevaet. Ego natisk podavlyaet menya. Vot pochemu ya norovlyu uskol'znut' ot nego, no ne Soprotivlyayus' emu. YA hotel by videt' vokrug sebya lish' zdorovye i veselye lica. Esli kto-nibud' stradaet v moem prisutstvii, ya sam nachinayu ispytyvat' fizicheskie stradaniya, i moi oshchushcheniya chasto vytesnyayutsya oshchushcheniyami drugih. Esli kto-nibud' poblizosti zakashlyaetsya, u menya stesnyaetsya grud' i pershit v gorle. YA menee ohotno naveshchayu bol'nyh, v kotoryh prinimayu uchastie, chem teh, k komu men'she privyazan i k komu ispytyvayu men'shee uvazhenie. YA perenimayu nablyudaemuyu bolezn' i ispytyvayu ee na sebe. I ya ne nahozhu udivitel'nym, chto voobrazhenie prichinyaet goryachku i dazhe smert' tem, kto daet emu volyu i pooshchryaet ego. Simon Toma byl velikim vrachom svoego vremeni. Pomnyu, kak odnazhdy, vstretiv menya u odnogo iz svoih bol'nyh, bogatogo starika, bol'nogo chahotkoj, on, tolkuya o sposobah vernut' emu zdorov'e, skazal, mezhdu prochim, chto odin iz nih - eto sdelat' dlya menya privlekatel'nym prebyvanie v ego obshchestve, ibo, napravlyaya svoj vzor na moe svezhee molodoe lico, a mysli na zhizneradostnost' i zdorov'e, istochaemye moej yunost'yu v takom izobilii, a takzhe zapolnyaya svoi chuvstva cveteniem moej zhizni, on smozhet uluchshit' svoe sostoyanie. On zabyl tol'ko pribavit', chto iz-za etogo mozhet uhudshit'sya moe sobstvennoe zdorov'e. Vibij Gall nastol'ko horosho nauchilsya pronikat'sya sushchnost'yu i proyavleniyami bezumiya, chto, mozhno skazat', vyvihnul svoj um i nikogda uzhe ne mog vpravit' ego; on mog by s dostatochnym osnovaniem pohvalyat'sya, chto stal bezumnym ot mudrosti [1]. Vstrechayutsya i takie, kotorye trepeshcha pered rukoj palacha, kak by uprezhdayut ee, - i vot tot, kogo razvyazyvayut na eshafote, chtoby prochitat' emu ukaz o pomilovanii, - pokojnik, srazhennyj svoim sobstvennym voobrazheniem. My pokryvaemsya potom, drozhim, krasneem, bledneem, potryasaemye svoimi fantaziyami, i, zaryvshis' v perinu, iznemogaem ot ih natiska; sluchaetsya, chto inye dazhe umirayut ot etogo. I pylkaya molodezh' inoj raz tak razgoryachitsya, usnuv v polnom odeyanii, chto vo sne poluchaet udovletvorenie svoih lyubovnyh zhelanij: Ut, quasi transactis saepe omnibus rebus, profundant Fluminis ingentes fluctus vestemque cruentent. {Tak chto neredko oni, slovno by sovershiv vse, chto trebuetsya, izvergayut obil'nye potoki i marayut svoi odezhdy [2] (lat).} I hotya nikomu komu ne vnove, chto v techenie nochi mogut vyrasti roga u togo, kto, lozhas', ne imel ih v pomine, vse zhe proisshedshee s Cippom [3], carem italijskim, osobenno primechatel'no; poslednij, sledya ves' den' s neoslabnym vnimaniem za boem bykov i vidya noch' naprolet v svoih snovideniyah bych'yu golovu s bol'shimi rogami, konchil tem, chto vyrastil ih na svoem lbu odnoj siloyu voobrazheniya. Strast' odarila odnogo iz synovej Kreza [4] golosom, v kotorom emu otkazala priroda; a Antioh shvatil goryachku, potryasennyj krasotoj Stratoniki, slishkom sil'no podejstvovavshej na ego dushu [5]. Plinij rasskazyvaet, chto emu dovelos' videt' nekoego Luciya Kossiciya - zhenshchinu, prevrativshuyusya v den' svoej svad'by v muzhchinu. Pontano [6] i drugie soobshchayut o prevrashcheniyah takogo zhe roda, imevshih mesto v Italii i v posleduyushchie veka. I blagodarya ne znayushchemu pregrad zhelaniyu, a takzhe zhelaniyu materi, Vota puer solvit, quae femina voverat Iphis. {I yunosha vypolnil te obety, kotorye byli dany im zhe, kogda on byl devushkoj Ifis [7] (lat).} Proezzhaya cherez Vitri Le-Franse, ya imel vozmozhnost' uvidet' tam cheloveka, kotoromu episkop Suassonskij dal na konfirmacii imya ZHermen; etogo molodogo cheloveka vse mestnye zhiteli znali i videli devushkoj, nosivshej do dvadcatidvuhletnego vozrasta imya Mariya. V to vremya, o kotorom ya vspominayu, etot ZHermen byl s bol'shoj borodoj, star i ne byl zhenat. Muzhskie organy, soglasno ego rasskazu, voznikli u nego v tot moment, kogda on sdelal usilie, chtoby prygnut' dal'she. I teper' eshche mezhdu mestnymi devushkami rasprostranena pesnya, v kotoroj oni predosteregayut drug druzhku ot nepomernyh pryzhkov, daby ne sdelat'sya yunoshami, kak eto sluchilos' v Mariej-ZHermenom. Net nikakogo chuda v tom, chto takie sluchae proishodyat dovol'no chasto. Esli voobrazhenie v silah tvorit' podobnye veshchi, to, postoyanno prikovannoe k odnomu i tomu zhe predmetu, ono predpochitaet poroyu, vmesto togo, chtoby vozvrashchat'sya vse snova i snova k tem zhe myslyam i tem zhe zhguchim zhelaniyam, odaryat' devic navsegda etoj muzhskoj prinadlezhnost'yu. Nekotorye pripisyvayut rubcy korolya Dagobera i svyatogo Franciska [8] takzhe sile ih voobrazheniya. Govoryat, chto inoj raz ono byvaet sposobno podnimat' tela i perenosit' ih s mesta na mesto. A Cel's [9] - tot rasskazyvaet o zhrece, dovodivshem svoyu dushu do takogo ekstaza, chto telo ego na dolgoe vremya delalos' bezdyhannym i teryalo chuvstvitel'nost'. Svyatoj Avgustin nazyvaet drugogo, kotoromu dostatochno bylo uslyshat' chej-nibud' plach ili ston, kak on sejchas zhe vpadal v obmorok, i nastol'ko glubokij, chto skol'ko by ni krichali emu v samoe uho i vopili i shchipali ego i dazhe podpalivali, nichto ne pomogalo, poka on ne prihodil, nakonec, v soznanie; on govoril, chto v takih sluchayah emu slyshatsya kakie-to golosa, no kak by otkuda-to izdaleka i tol'ko teper', opomnivshis', on zamechal svoi sinyaki i ozhogi. A chto eto ne bylo upornym pritvorstvom i chto on ne skryval prosto-naprosto svoi oshchushcheniya, dokazyvaetsya tem, chto, poka dlilsya obmorok, on ne dyshal i u nego ne bylo pul'sa [10]. Vpolne veroyatno, chto vera v chudesa, videniya, koldovstvo i inye neobyknovennye veshchi imeet svoim istochnikom glavnym obrazom voobrazhenie, vozdejstvuyushchee s osoboj siloj na dushi lyudej prostyh i nevezhestvennyh, poskol'ku oni podatlivee drugih. Iz nih nastol'ko vyshibli sposobnost' zdravo sudit', vospol'zovavshis' ih legkoveriem, chto im kazhetsya, budto oni vidyat to, chego na dele vovse ne vidyat. YA derzhus' togo mneniya, chto tak nazyvaemoe navedenie porchi na novobrachnyh, kotoroe stol' mnogim lyudyam prichinyaet bol'shie nepriyatnosti i o kotorom v nashe vremya stol'ko tolkuyut, ob®yasnyaetsya, v sushchnosti, lish' dejstviem trevogi i straha. Mne dopodlinno izvestno, chto nekto, za kogo ya gotov poruchit'sya, kak za sebya samogo, v tom, chto ego-to uzh nikak nel'zya zapodozrit' v nedostatochnosti podobnogo roda, ravno kak i v tom, chto on byl vo vlasti char, uslyshav kak-to ot odnogo iz svoih priyatelej o vnezapno postigshem togo, i pritom v samyj nepodhodyashchij moment, polnom bessilii, ispytal, okazavshis' v shodnom polozhenii, to zhe samoe vsledstvie straha, vyzvannogo v nem etim rasskazom, porazivshim ego voobrazhenie. S teh por s nim ne raz sluchalas' podobnaya veshch', ibo tyagostnoe vospominanie o pervoj neudache svyazyvalo i ugnetalo ego. V konce koncov, on izbavilsya ot etogo nadumannogo neduga pri pomoshchi drugoj vydumki. A imenno, priznavayas' v svoem nedostatke i preduprezhdaya o nem, on oblegchal svoyu dushu, ibo soobshcheniem o vozmozhnosti neudachi on kak by umen'shal stepen' svoej otvetstvennosti, i ona men'she tyagotila ego. Posle togo, kak on izbavilsya ot ugnetavshego ego soznaniya viny i pochuvstvoval sebya svobodnym vesti sebya tak ili inache, ego telesnye sposobnosti pereshli v svoe natural'noe sostoyanie; pervaya zhe popytka ego okazalas' udachnoj, i on dobilsya polnogo isceleniya. Ved' kto okazalsya sposobnym k etomu hot' odin raz, tot i v dal'nejshem sohranit etu sposobnost', esli tol'ko on i v samom dele ne stradaet bessiliem. |toj nevzgody sleduet opasat'sya lish' na pervyh porah, kogda nasha dusha sverh mery ohvachena, s odnoj storony, pylkim zhelaniem, s drugoj - robost'yu, i, osobenno, esli blagopriyatnye obstoyatel'stva zastayut nas vrasploh i trebuyut reshitel'nosti i bystroty dejstvij; tut uzh, dejstvitel'no, nichem ne pomozhesh'. YA znayu odnogo cheloveka, kotoromu pomoglo ot etoj bedy ego sobstvennoe telo, kogda v poslednem nachalos' presyshchenie i vsledstvie etogo oslablenie plotskogo zhelaniya; s godami on stal oshchushchat' v sebe men'she bessiliya imenno potomu, chto sdelalsya menee sil'nym. Znayu ya i drugogo, kotoromu ot togo zhe pomog odin iz druzej, ubedivshij ego, budto on obladaet celoj batareej amuletov raznogo roda, sposobnyh protivostoyat' vsyakim charam. No luchshe ya rasskazhu vse po poryadku. Nekij graf iz ochen' horoshego roda, s kotorym ya byl v priyatel'skih otnosheniyah, zhenilsya na prelestnoj molodoj zhenshchine; poskol'ku za neyu prezhde uporno uhazhival nekto, prisutstvovavshij na torzhestve, molodoj suprug perepoloshil svoimi strahami i opaseniyami druzej i, v osobennosti, odnu staruyu damu, svoyu rodstvennicu, rasporyazhavshuyusya na svad'be i ustroivshuyu ee u sebya v dome; eta dama, boyavshayasya navazhdenij v sglaza, podelilas' svoeyu trevogoj so mnoj. YA poprosil ee polozhit'sya vo vsem na menya. K schast'yu, v moej shkatulke okazalas' zolotaya veshchica s izobrazhennymi na nej znakami Zodiaka. Schitalos', chto, esli ee prilozhit' k cherepnomu shvu, ona pomogaet ot solnechnogo udara i golovnoj boli, a daby ona mogla tam derzhat'sya, k nej byla prikreplena lenta, dostatochno dlinnaya, chtoby koncy ee mozhno bylo zavyazyvat' pod podborodkom. Koroche govorya, eto takoj zhe vzdor, kak i tot, o kotorom my vedem rech'. |tot neobyknovennyj podarok sdelal mne ZHak Pellet'e [11]. YA voznamerilsya upotrebit' ego v delo i skazal grafu, chto ego mozhet postignut' takaya zhe neudacha, kak i mnogih drugih, ibo tut nahoditsya lichnosti, gotovye podstroit' emu podobnuyu nepriyatnost'. No pust' on smelo lozhitsya v postel', tak kak ya nameren okazat' emu druzheskuyu uslugu i ne pozhaleyu dlya nego chudesnogo sredstva, kotorym raspolagayu, pri uslovii, chto on dast mne slovo sohranyat' otnositel'no etogo strozhajshuyu tajnu. Edinstvennoe, chto potrebuetsya ot nego, eto chtoby noch'yu, kogda my ponesem k nemu v spal'nyu svadebnyj uzhin, on, bude dela ego pojdut ploho, podal mne sootvetstvuyushchij znak. Ego nastol'ko vzvolnovali moi slova i on nastol'ko pal duhom, chto ne mog sovladat' s razygravshimsya voobrazheniem i podal uslovlennyj mezhdu nami znak. Togda ya skazal emu, chtoby on podnyalsya so svoego lozha, kak by za tem, chtoby prognat' nas podal'she, i, stashchiv s menya yakoby v shutku shlafrok (my byli pochti odnogo rosta), nadel ego na sebya, no tol'ko posle togo, kak vypolnit moi predpisaniya, a imenno: kogda my vyjdem iz spal'ni, emu sleduet udalit'sya budto by za maloj nuzhdoyu i trizhdy prochitat' tam takie-to molitvy i trizhdy zhe prodelat' takie-to telodvizheniya; i chtoby on vsyakij raz opoyasyval sebya pri etom toj lentoyu, kotoruyu ya emu sunul v ruku, prikladyvaya prikreplennuyu k nej medal' k opredelennomu mestu na poyasnice, tak, chtoby licevaya ee storona nahodilas' v takom-to i takom-to polozhenii. Prodelav eto, on dolzhen horoshen'ko zakrepit' lentu, chtoby ona ne razvyazalas' i ne sdvinulas' s mesta i lish' posle vsego etogo on mozhet, nakonec, s polnoj uverennost'yu v sebe vozvratit'sya k svoim trudam. No pust' on ne zabudet pri etom, sbrosiv s sebya moj shlafrok, shvyrnut' ego k sebe na postel', tak chtoby on nakryl ih oboih. |ti ceremonii i est' samoe glavnoe; oni-to bol'she vsego i dejstvuyut: nash um ne mozhet predstavit' sebe, chtoby stol' neobyknovennye dejstviya ne opiralis' na kakie-nibud' tajnye znaniya. Kak raz ih nelepost' i pridaet im takoj ves i znachenie. Koroche govorya, obnaruzhilos' s ochevidnost'yu, chto znaki na moem talismane svyazany bol'she s Veneroj, chem s Solncem, a takzhe, chto oni skorej pooshchryayut, chem ograzhdayut. Na etu prodelku tolknula menya vnezapnaya i pokazavshayasya mne zabavnoyu prihot' moego voobrazheniya, v obshchem chuzhdaya skladu moego haraktera. YA vrag vsyacheskih uhishchrenij i vydumok. YA nenavizhu hitrost', i ne tol'ko potehi radi, no i togda, kogda ona mogla by dostavit' vygodu. Esli v samom prostupke moem i ne bylo nichego plohogo, put', mnoyu izbrannyj, vse zhe ploh. Amasis, car' egipetskij [12], zhenilsya na Laodike, ochen' krasivoj grecheskoj devushke; i vdrug okazalos', chto on, kotoryj neizmenno byval slavnym sotovarishchem v lyubovnyh utehah, ne v sostoyanii vkusit' ot nee naslazhdenij; on grozil, chto ub'et ee, schitaya, chto tut ne bez koldovstva. I kak byvaet obychno vo vsem, chto yavlyaetsya plodom voobrazheniya, ono uvleklo ego k blagochestiyu; obrativshis' k Venere s obetami i mol'bami, on oshchutil uzhe v pervuyu noch' posle zaklaniya zhertvy i vozliyanij, chto sily ego chudesnym obrazom vosstanovilis'. I zrya inye zhenshchiny vstrechayut nas s takim vidom, budto k nim opasno pritronut'sya, budto oni zlyatsya na nas, i my vnushaem im nepriyazn'; oni gasyat v nas pyl, starayas' razzhech' ego. Snoha Pifagora govarivala, chto zhenshchina, kotoraya spit s muzhchinoyu, dolzhna vmeste s plat'em sbrasyvat' s sebya i stydlivost', a zatem vmeste s plat'em vnov' obretat' ee. Dusha osazhdayushchego, skovannaya mnozhestvom trevog i somnenij, legko utrachivaet vlast' nad soboyu, - i kogo voobrazhenie zastavilo hot' raz vyterpet' etot pozor (a on vozmozhen lish' na pervyh porah, poskol'ku pervye pristupy vsegda ozhestochennee i neistovee, a takzhe i potomu, chto vnachale osobenno sil'ny opaseniya v blagopoluchnom ishode), tot, ploho nachav, ispytyvaet volnenie i dosadu, vspominaya ob etoj bede, i to zhe samoe, vsledstvie etogo, proishodit s nim i v dal'nejshem. Novobrachnye, u kotoryh vremeni skol'ko ugodno, ne dolzhny toropit'sya i podvergat' sebya ispytaniyu, poka oni ne gotovy k nemu; i luchshe narushit' obychaj i ne speshit' s vozdayaniem dolzhnogo brachnomu lozhu, gde vse ispolneno volneniya i lihoradki, a dozhidat'sya, skol'ko by ni prishlos', podhodyashchego sluchaya, uedineniya i