tomu ogromnomu zhivotnomu storozhem, i esli ihnevmon, vrag krokodila, priblizhaetsya k nemu, zhelaya s nim srazit'sya, to, boyas', chtoby on ne zastal krokodila spyashchim, ona nachinaet pet' i klevat' ego, starayas' razbudit' i predupredit' ob opasnosti. Ona pitaetsya ostatkami pishchi etogo chudovishcha, kotoroe ohotno propuskaet ee k sebe v past' i pozvolyaet ej klevat' i vyiskivat' malen'kie kusochki myasa, zastryavshie u nego mezhdu chelyustyami i zubami; esli zhe krokodil hochet zakryt' svoyu past', to on preduprezhdaet ee ob etom, smykaya chelyusti malo-pomalu i ne prichinyaya ej vreda. Rakovina, obychno nazyvaemaya perlamutrom, zhivet takim zhe obrazom s nebol'shim zhivotnym vrode kraba, kotoryj sluzhit ej storozhem i privratnikom, ibo on pomeshchaetsya u vhoda v rakovinu i derzhit ee vsegda priotkrytoj do teh por, poka v nee ne zaberetsya kakaya-nibud' rybeshka, godnaya im oboim v pishchu. Togda on zalezaet v rakovinu i, poshchipyvaya ee, zastavlyaet plotno zakryt'sya, posle chego oni s®edayut svoyu dobychu [147]. Obraz zhizni tuncov svidetel'stvuet o tom, chto oni po-svoemu znakomy s tremya razdelami matematiki. CHto kasaetsya astronomii, to mozhno skazat', chto oni obuchayut ej lyudej: dejstvitel'no, oni ostanavlivayutsya v tom meste, gde ih zastaet zimnee solncestoyanie, i ostayutsya zdes' do sleduyushchego ravnodenstviya; vot pochemu dazhe Aristotel' ohotno priznaet za nimi znakomstvo s etoj naukoj. CHto kasaetsya geometrii i arifmetiki, to oni vsegda sostavlyayut kosyak kubicheskoj formy, vo vseh napravleniyah kvadratnyj, i obrazuyut plotnoe telo, zamknutoe i so vseh storon okruzhennoe shest'yu ravnymi granyami, posle chego oni plavayut v takom kvadratnom rasporyadke, v vide kosyaka, imeyushchego odinakovuyu shirinu szadi i speredi, tak chto zavidevshemu kosyak i soschitavshemu chislo ryb v odnom ryadu, netrudno ustanovit' chislennost' vsego kosyaka, ibo glubina ego ravna shirine, a shirina - dline [148]. Krasnorechivym proyavleniem gordosti u zhivotnyh mozhet sluzhit' istoriya, priklyuchivshayasya s ogromnym psom, prislannym caryu Aleksandru iz Indii [149]. Emu snachala predlozhili srazit'sya s olenem, potom s kabanom, zatem s medvedem, no pes ne udostoil ih vnimaniya i dazhe ne dvinulsya s mesta. Lish' uvidev pered soboj l'va, on totchas zhe podnyalsya na nogi, yasno pokazyvaya etim, chto ego dostoinstvo pozvolyaet emu srazit'sya tol'ko so l'vom. CHto kasaetsya raskayaniya i priznaniya svoih oshibok, to ob odnom slone, ubivshem v pylu gneva svoego storozha, rasskazyvayut, chto ot ogorcheniya on perestal prinimat' pishchu i etim umoril sebya [150]. Ne chuzhdo zhivotnym i velikodushie. Ob odnom tigre - a tigr ved' samoe svirepoe zhivotnoe - rasskazyvayut, chto kogda emu dali v pishchu moloduyu kozochku, on celyh dva dnya golodal, shchadya ee. Na tretij den' on razbil kletku, v kotoruyu byl zaklyuchen, i otpravilsya iskat' sebe druguyu dobychu, ne zhelaya trogat' kozochki, svoego blizhnego i gostya [151]. CHto kasaetsya blizosti i soglasiya, kotorye ustanavlivayutsya mezhdu zhivotnymi blagodarya obshcheniyu, to my chasto vidim, chto koshki, sobaki i zajcy privykayut drug k Drugu i zhivut vmeste. No to, chto prihoditsya nablyudat' moreplavatelyam, osobenno plyvushchim vdol' beregov Sicilii, prevoshodit vsyakoe chelovecheskoe voobrazhenie. YA govoryu ob alkionah. Kakomu eshche vidu zhivotnyh priroda okazala stol'ko vnimaniya pri rodah i poyavlenii na svet potomstva? Poety utverzhdayut, chto odin iz plavuchih Delosskih ostrovov ukrepilsya i stal nepodvizhnym, chtoby Latona [152] mogla na nem razreshit'sya ot bremeni. No bogu bylo ugodno, chtoby vse more bylo nepodvizhno i gladko, chtoby na nem carilo bezvetrie i ne bylo ni malejshego volneniya i nikakogo dozhdya v den', kogda alkion porozhdaet svoe potomstvo, chto prihoditsya kak raz v zimnee solncestoyanie, to est' v samyj korotkij den' v godu; blagodarya etoj milosti, okazyvaemoj alkionam, my mozhem v razgar zimy v techenie semi sutok plavat' v bezopasnosti. Ih samki ne priznayut nikakih drugih samcov, krome svoej zhe porody, oni provodyat s nimi vsyu zhizn', nikogda ne pokidaya ih; esli zhe sluchaetsya, chto samec stanovitsya slabosil'nym i dryahleet, oni vzvalivayut ego sebe na plechi, povsyudu nosyat s soboj i zabotyatsya o nem do samoj smerti. Nikto eshche do nastoyashchego vremeni ne v sostoyanii byl ni postignut' to izumitel'noe iskusstvo, s kakim alkion ustraivaet gnezdo dlya svoego potomstva, ni razgadat', iz chego on ego delaet. Plutarh [153], kotoryj videl i obsledoval sobstvennymi rukami mnogie iz nih, polagaet, chto eto kosti kakoj-to ryby, kotorye alkion kak-to soedinyaet i svyazyvaet mezhdu soboj, raspolagaya odni iz nih vdol', drugie - poperek i ustraivaya lozhbinki i uglubleniya, tak chto pod konec obrazuetsya krugloe, sposobnoe plavat' sudenyshko; zakonchiv eto sooruzhenie, alkion ispytyvaet ego s pomoshch'yu morskogo priboya; pomestiv ego tuda, gde volny udaryayut slabo, on uznaet, chto v etom sudenyshke neobhodimo eshche pochinit' i v kakih mestah ego nuzhno eshche luchshe ukrepit', chtoby ono ne raspalos' ot udarov voln. Vo vremya etogo ispytaniya vse chasti, kotorye v sudenyshke horosho prilazheny, ot udarov morskih voln pristayut drug k drugu eshche tesnej i smykayutsya tak plotno, chto ono ne mozhet ni razlomat'sya, ni raspast'sya, i tol'ko v redkih sluchayah mozhet postradat', natknuvshis' na kamen' ili kusok zheleza. Nel'zya, krome togo, ne voshishchat'sya formoj i proporciyami vnutrennego ustrojstva etogo sooruzheniya: dejstvitel'no, ono sdelano i rasschitano tak, chto v nem ne mozhet pomestit'sya nikakaya drugaya ptica, krome toj, kotoraya ego postroila, ibo ono zakryto i nikakoe postoronnee telo, za isklyucheniem morskoj vody, ne v sostoyanii v nego proniknut'. Vot k chemu svoditsya ochen' yasnoe opisanie etogo sooruzheniya, vzyatoe iz horoshego istochnika, i tem ne menee mne vse zhe predstavlyaetsya, chto ono nedostatochno raz®yasnyaet nam vsyu slozhnost' etoj postrojki. Kakogo zhe bezmernogo samomneniya dolzhny my byt' preispolneny, chtoby otzyvat'sya s . prezreniem o dejstviyah, kotoryh my ne v sostoyanii ni ponyat', ni vosproizvesti, i stavit' ih nizhe nashih? No prodolzhim eto sopostavlenie cennosti i sootvetstviya nashih sposobnostej sposobnostyam zhivotnyh i perejdem k toj privilegii, kotoroj osobenno gorditsya nasha dusha, a imenno k umen'yu myslit' bestelesno vse to, chto ona postigaet, i vosprinimat' vse, chto do nee dohodit lishennym tlennyh i material'nyh kachestv. |tim ona osvobozhdaet predmety, kotorye schitaet dostojnymi soprikosnoveniya s neyu, ot ih tlennyh svojstv, otbrasyvaya ih, kak nizmennye i nenuzhnye obolochki, - ot takih svojstv, kak tolshchina, dlina, glubina, ves, cvet, zapah, sherohovatost', gladkost', tverdost', myagkost' i vse drugie chuvstvennye kachestva, - s tem, chtoby oni sootvetstvovali ee bessmertnoj i duhovnoj sushchnosti. Tak, naprimer, ya myslyu v dushe moej Rim ili Parizh, predstavlyaya ih sebe bez ih razmerov i mestopolozheniya, bez kamnej, izvestki i dereva, iz kotoryh oni postroeny. No ved' takaya privilegiya prisushcha i zhivotnym. V samom dele, kogda my vidim, chto kon', privykshij k zvukam trub, k strel'be i grohotu boya, lezha i dremlya, vdrug vzdragivaet i nachinaet trepetat' vo sne, slovno by on nahodilsya na pole srazheniya, yasno, chto on myslenno predstavlyaet sebe boj barabana, no besshumnyj, i vojsko, no besplotnoe i bezoruzhnoe: Quippe videbis equos fortes, cum membra iacebunt In somnis, sudare tamen spirareque saepe, Et quasi de palma summas contendere viris. {Mozhno nablyudat', kak bystrye koni, v to vremya kak telo ih otdyhaet, pogruzhennoe v son, vdrug nachinayut pokryvat'sya isparinoj, uchashchenno dyshat' i napryagat' vse sily, kak esli by delo shlo o zavoevanii pal'my pervenstva v bege [154] (lat). )} Zayac, kotorogo borzaya vidit vo sne, za kotorym ona vo sne gonitsya, raspustiv hvost po vetru, sgibaya, kak pri bege, koleni i vydelyvaya bezukoriznenno vse te dvizheniya, kotorye my nablyudaem u nee pri presledovanii zajca, - eto zayac bez shersti i bez kostej: Venantumque canes in molli saepe quiete Iactant crura tamen subito, vocesque repente Mittunt, et crebras reducunt naribus auras, Ut vestigia si teneant inventa ferarum. Experge factique sequuntur inania saepe Cervorum simulacra, fugae quasi dedita cernant: Dones discussis redeant erroribus ad se. {CHasto ohotnich'i sobaki, pogruzhennye v spokojnuyu dremotu, vdrug ili vckakivayut na nogi, ili vnezapno nachinayut layat', nyuhaya vozduh krugom, kak esli by oni napali na sled zverya. Inogda, dazhe prosnuvshis', oni prodolzhayut presledovat' prizrak yakoby ubegayushchego olenya do teh por, poka obman ne rasseetsya i oni ne pridut v sebya [155] (lat. ).} Neredko prihoditsya nablyudat', kak storozhevye psy rychat vo sne, potom vdrug, gromko tyavknuv, vnezapno prosypayutsya i vskakivayut, slovno by oni zametili priblizhenie kogo-to chuzhogo; etot chuzhak, kotoryj im prividelsya, - chelovek besplotnyj, neosyazaemyj, lishennyj ob®ema, cveta i ploti: At consueta domi catulorum blanda propago Degere, saepe levem ex oculis volucremque saporem Discutere, et corpus de terra corripere instant, Proinde quasi ignotas facies atque ora tuantur. {CHasto privykshie k hozyajskomu domu laskovye shchenyata, stryahnuv s sebya legkij son, vnezapno podnimayutsya s zemli, slovno oni uvideli neznakomye lica [156] (lat. ).} CHto kasaetsya telesnoj krasoty, to, prezhde chem perejti k dal'nejshemu, ya hotel by znat', est' li mezhdu nami soglasie v opredelenii ee. Pohozhe na to, chto my ne znaem, chto takoe prirodnaya krasota i krasota voobshche, ibo pripisyvaem chelovecheskoj krasote samye razlichnye cherty, a mezhdu tem, esli by sushchestvovalo kakoe-nibud' estestvennoe predstavlenie o nej, my vse uznavali by ee tak zhe, kak my uznaem zhar, ishodyashchij ot ognya. No kazhdyj iz nas risuet sebe krasotu po-svoemu: Turpis Romano Belgicus ore color. {Cvet lica belgov postyden dlya rimlyanina [157] (lat. ).} Indijcy izobrazhayut krasavic [158] chernymi i smuglymi, s shirokimi i ploskimi nosami, puhlymi i ottopyrennymi gubami, s tolstymi zolotymi kol'cami, prodetymi cherez nos i svisayushchimi do rta, a takzhe s shirokimi kol'cami, ukrashennymi kamnyami i prodetymi cherez nizhnyuyu gubu i sveshivayushchimisya nad podborodkom; pri etom osobenno privlekatel'nym u nih schitaetsya oskalit' zuby do samyh desen. V Peru naibolee krasivymi schitayutsya samye dlinnye ushi, i peruancy iskusstvenno vytyagivayut ih do predela, a nekij nash sovremennik soobshchaet [159], chto u odnogo vostochnogo naroda pridaetsya bol'shoe znachenie etomu uvelicheniyu razmerov ushej i ukrasheniyu ih tyazhelymi dragocennostyami, chto on mog prodet' svoyu ruku v perchatke cherez otverstie ih ushnoj mochki. Nekotorye narody tshchatel'no krasyat zuby v chernyj cvet i s prezreniem otnosyatsya k belym zubam [160], v drugih mestah zuby krasyat v krasnyj cvet. Ne tol'ko v strane baskov, no i vo mnogih drugih mestah krasivymi schitayutsya zhenshchiny s britymi golovami; porazitel'no, chto takoe mnenie, kak utverzhdaet Plinij [161], rasprostraneno i v nekotoryh oblastyah na krajnem severe. U meksikanok schitaetsya krasivym nizkij lob, poetomu oni otrashchivayut volosy na lbu i prikryvayut imi lob, vo breyut volosy na vseh ostal'nyh chastyah tela; u nih tak cenyatsya bol'shie grudi, chto oni starayutsya kormit' svoih mladencev, zabrasyvaya grudi za plechi [162]. U nas , eto schitalos' by urodstvom. Ital'yancy izobrazhayut - grud' krepkoj i pyshnoj, ispancy - toshchej i dryabloj; u nas zhe odni izobrazhayut ee beloj, drugie - smugloj, odni - myagkoj i nezhnoj, drugie - krepkoj i sil'noj, odni trebuyut ot nee gracii i nezhnosti, drugie - bol'shih razmerov i sily. Shodnym obrazom Platon schital [163] samoj sovershennoj po krasote sharovidnuyu formu, a epikurejcy - piramidal'nuyu ili kvadratnuyu, i ne mogli predstavit' sebe boga v vide shara. Kak by to ni bylo, priroda ne nadelila nas bol'shimi preimushchestvami po sravneniyu s zhivotnymi ni v otnoshenii telesnoj krasoty, ni v smysle podchineniya ee obshchim zakonam. I esli my kak sleduet ponablyudaem sebya, to ubedimsya, chto hotya i est' nekotorye zhivotnye, obdelennye po sravneniyu s nami telesnoj krasotoj, no zato est' nemalo i takih, kotorye nadeleny bogache, chem my, - a multis animalibus decore vincimur {Mnogie zhivotnye prevoshodyat nas krasotoj [164] (lat. ).}, - dazhe sredi zhivushchih ryadom s nami, nazemnyh; ibo chto kasaetsya morskih zhivotnyh, to (ostavlyaya v storone obshchuyu formu tela, kotoraya ne mozhet idti ni v kakoe sravnenie s nashej, nastol'ko ona otlichna) my znachitel'no ustupaem im i v okraske, i v pravil'nosti linij, i v gladkosti, i v stroenii, tochno tak zhe my po vsem stat'yam znachitel'no ustupaem pticam i drugim letayushchim zhivotnym. To preimushchestvo, kotoroe tak proslavlyayut poety, a imenno nashe vertikal'noe polozhenie i vzglyad, ustremlennyj k nebu, nashej prarodine, - Pronaque cum spectant animalia cetera terram, Os homini sublime dedit, caelumque videre Iussit, et erectos ad sidera tollere vultus - {V to vremya kak vzglyad drugih zhivotnyh ustremlen dolu, (bog) dal cheloveku vysokoe chelo, povelev glyadet' pryamo v nebo i podymat' vzor k svetilam [165] (lat. ).} est' vsego lish' poeticheskaya metafora; ibo imeetsya mnogo zhivotnyh s ustremlennym vverh vzglyadom, a esli vzyat' shei verblyuda ili strausa, to oni eshche pryamee, chem u nas, i bolee vytyanuty. U kakih zhivotnyh vzglyad ne obrashchen tak zhe, kak i u nas, vverh i vpered? A razve po polozheniyu svoego tela zhivotnye ne obrashcheny tak zhe, kak i chelovek, i k nebu i k zemle? Razve mnogie nashi telesnye svojstva ne prisushchi, kak pokazyvayut Platon i Ciceron, tysyacham drugih vidov zhivotnyh [166]? Na nas naibolee pohozhi samye nekrasivye i protivnye zhivotnye: ved' kak raz obez'yany naibolee pohodyat na nas i golovoj i vsem svoim vneshnim vidom: Simia quam similis, turpissima bestia, nobis**, {Kak pohozha na nas obez'yana, bezobraznejshee zhivotnoe [167] (lat. ).} a po vnutrennemu stroeniyu i ustrojstvu organov - svin'i. Dejstvitel'no, kogda ya myslenno predstavlyayu sebe cheloveka sovershenno nagim (i imenno togo pola, kotoryj schitaetsya nadelennym bol'shej krasotoj), kogda predstavlyayu sebe ego nedostatki i iz®yany, ego prirodnye nesovershenstva, to nahozhu, chto u nas bol'she osnovanij, chem u lyubogo drugogo zhivotnogo, prikryvat' svoe telo. Nam prostitel'no podrazhat' tem, kogo priroda nadelila shchedree, chem nas v etom otnoshenii, ukrashaya sebya ih krasotoj, pryatat'sya pod tem, chto my otnyali u nih, i odevat'sya v sherst', per'ya, meha i shelka. Zametim, krome togo, chto my yavlyaemsya edinstvennym vidom zhivotnyh, nedostatki kotorogo nepriyatno porazhayut nashih sobstvennyh sobrat'ev, my edinstvennye, kotorym prihoditsya skryvat'sya pri udovletvorenii nashih estestvennyh potrebnostej. Dostojno vnimaniya, chto opytnye lyudi rekomenduyut dlya izlecheniya ot lyubovnoj strasti uvidet' bezvozbranno zhelannoe telo nagim, polagaya, chto dlya ohlazhdeniya strasti dostatochno uvidet' to, chto lyubish', v neprikrytom vide: Ille quod obscoenas in aperto corpore partes Viderat, in cursu qul fuit, haesit amor. {Inoj, uvidev obnazhennymi sokrovennye chasti zhenskogo tela, vdrug ostyvaet v svoej zakipavshej bylo strasti [168] (lat. ).} I esli dazhe dopustit', chto podobnoe izrechenie vyskazano chelovekom, chrezmerno utonchennym i presyshchennym, vse zhe to obstoyatel'stvo, chto privychka vyzyvaet u nas ohlazhdenie mezhdu suprugami, yavlyaetsya neoproverzhimym dokazatel'stvom nashego nesovershenstva. To, chto nashi damy ne razreshayut nam vhodit' k nim, poka oni ne budut odety, prichesany i gotovy pokazat'sya na lyudi, ob®yasnyaetsya ne stol'ko ih stydlivost'yu, skol'ko hitrost'yu i predusmotritel'nost'yu. Nec Veneres nostras hoc fallit; quo magis ipsae Omnia summo opere hos vitae postscaenia celant, Quos retinere volunt adstrictosque esse in amore. {|to ne tajna dlya nashih lyubovnic: oni usilenno pryachut zakulisnuyu storonu svoej zhizni ot teh, kogo stremyatsya uderzhat' v svoih lyubovnyh setyah [169] (lat. ).} Mezhdu tem u mnogih zhivotnyh net nichego takogo, chego my ne lyubili by, chto nam ne nravilos' by; ved' izvestno, chto nekotorye nashi lakomye blyuda, samye luchshie duhi i dorogie ukrasheniya izgotovlyayutsya iz ih vydelenij ili dazhe iz ekskrementov. |ti rassuzhdeniya otnosyatsya, odnako, tol'ko k obychnomu techeniyu nashej zhizni i ne kasayutsya - chto bylo by koshchunstvom - teh bozhestvennyh, sverh®estestvennyh i neobychajnyh krasot, kotorye inogda, kak zvezdy, siyayut sredi nas v zemnoj i telesnoj obolochke. Kak by to ni bylo, dazhe te blaga prirody, kotorymi my, po nashemu sobstvennomu priznaniyu, nadelyaem zhivotnyh, predstavlyayut bol'shie preimushchestva. A samim sebe my libo pripisyvaem voobrazhaemye i fantasticheskie blaga, ozhidaemye v budushchem i poka chto otsutstvuyushchie, blaga, kotorye ne zavisyat ot chelovecheskih sposobnostej, libo zhe po samonadeyannosti nashej lozhno pripisyvaem sebe takie blaga, kak razum, znanie, chest'; zhivotnym zhe my otdaem v udel takie vazhnye, real'nye i oshchutimye blaga, kak mir, pokoj, bezopasnost', prostota i zdorov'e; podumajte, dazhe zdorov'e, kotoroe yavlyaetsya samym prekrasnym i shchedrym darom prirody! Nedarom filosofy, i dazhe stoiki, utverzhdayut, chto esli by Geraklit i Ferekid [170] imeli vozmozhnost' promenyat' svoyu mudrost' na zdorov'e i izbavit'sya putem etoj sdelki - odin ot vodyanki, drugoj ot muchashchej ego lomoty v nogah, to oni s radost'yu poshli by na eto. Iz drugogo vyskazyvaniya stoikov takzhe yavstvuet, kak oni rascenivayut mudrost', sravnivaya i protivopostavlyaya ee zdorov'yu. Tak, oni utverzhdayut, chto esli by Circeya [171] predlozhila Ulissu na vybor dva napitka: odin - prevrashchayushchij glupca v mudreca, drugoj - prevrashchayushchij mudrogo v glupca, to Uliss, navernoe, predpochel by napitok gluposti, lish' by ne byt' prevrashchennym v zhivotnoe, i chto sama mudrost' dolzhna byla skazat' emu tak: "Ostav' menya! Luchshe rasstan'sya so mnoj, no ne vselyaj menya v telo osla". Kak! Neuzheli zhe filosofy rasstayutsya s velikoj i bozhestvennoj mudrost'yu radi togo, chtoby sohranit' svoj zemnoj i telesnyj oblik? Znachit, my prevoshodim zhivotnyh ne razumom, ne sposobnost'yu suzhdeniya i nalichiem dushi, a nashej krasotoj, nashim priyatnym cvetom lica i prekrasnym slozheniem? I okazyvaetsya, chto radi etogo stoit otkazat'sya i ot nashego uma, i ot nashej mudrosti i vsego prochego? CHto zh, ya soglasen s etim otkrovennym i iskrennim priznaniem! Oni nesomnenno znali, chto nashi preimushchestva, s kotorymi my tak nosimsya, - chistaya fantaziya. Znachit, esli by dazhe zhivotnye obladali vsej dobrodetel'yu, znaniem, mudrost'yu i sovershenstvom stoikov, oni vse zhe ostavalis' by zhivotnymi i ih nel'zya bylo by sravnivat' dazhe s zhalkim glupym i durnym chelovekom. Itak, vse, chto ne pohozhe na nas, nichego ne stoit. I sam bog, dlya togo chtoby chtili ego, dolzhen, kak my sejchas pokazhem, pohodit' na nas. Iz etogo yavstvuet, chto my stavim sebya vyshe drugih zhivotnyh i isklyuchaem sebya iz ih chisla ne v silu istinnogo prevoshodstva razuma, a iz pustogo vysokomeriya i upryamstva. No, vozvrashchayas' k prervannoj niti rassuzhdeniya, rassmotrim, kakie blaga prihodyatsya na dolyu cheloveka. Nash udel - eto nepostoyanstvo, kolebaniya, neuverennost', stradanie, sueverie, zabota o budushchem - a znachit, i ob ozhidayushchem nas posle smerti, - chestolyubie, zhadnost', revnost', zavist', neobuzdannye, neukrotimye i neistovye zhelaniya, vojna, lozh', verolomstvo, zloslovie i lyubopytstvo. Da, my nesomnenno slishkom dorogo zaplatili za etot preslovutyj razum, kotorym my tak gordimsya, za nashe znanie i sposobnost' suzhdeniya, esli my kupili ih cenoyu beschislennyh strastej, vo vlasti kotoryh my postoyanno nahodimsya. Ved' nam nechego hvalit'sya, kak spravedlivo ukazyvaet Sokrat [172], tem zamechatel'nym preimushchestvom po sravneniyu s drugimi zhivotnymi, chto v to vremya kak zhivotnym priroda otvela dlya lyubovnyh uteh opredelennye sroki i granicy, cheloveku ona predostavila v etom otnoshenii polnuyu svobodu. Ut vinum aegrotis, quia prodest raro, nocet saepissime, melius est non adhibere omnino, quam, spe dubiae salutis, in apertam perniciem incurrere: sic haud scio an melius fuerit humano generi motum istum celerem cogitationis, acumen, solertiam, quam, rationem vocamus, quoniam pestifera sint multis, admodum paucis salutaria, non dari omnino, quam tam munifice et tam large dari. {Luchshe vovse zapretit' davat' vino bol'nym, tak kak ono lish' izredka pomogaet im, a chashche vredit, chem idti na yavnyj risk v nadezhde na somnitel'noe iscelenie; i tochno tak zhe ne znayu, ne luchshe li bylo by sovsem ne davat' chelovecheskomu rodu toj bystroj soobrazitel'nosti, ostroty i pronicatel'nosti, kotorye v sovokupnosti sostavlyayut razum i kotorymi my tak obil'no i shchedro odareny, ibo eti kachestva blagodetel'ny dlya nemnogih, bol'shinstvu zhe idut vo vred [173] (lat. ).} Kakaya pol'za byla Aristotelyu i Varronu [174] ot togo, chto oni obladali takimi ogromnymi poznaniyami? Izbavilo li eto ih ot chelovecheskih bedstvij? Byli li oni blagodarya etomu svobodny ot pripadkov, kotorymi stradaet kakoj-nibud' gruzchik? Sposobno li bylo ih myshlenie dostavit' im kakoe-nibud' oblegchenie ot podagry? Men'she li byli ih stradaniya ot togo, chto oni znali, chto eta bolezn' gnezditsya v sustavah? Primirilis' li oni so smert'yu, uznav, chto nekotorye narody vstrechayut ee s radost'yu, ili, naprimer, s nevernost'yu zhen, uznav, chto v nekotoryh stranah sushchestvuet obshchnost' zhen? I hotya oba oni byli pervorazryadnymi uchenymi - odin v Rime, a drugoj v Grecii, - v poru naivysshego procvetaniya nauk v ih stranah, nam tem ne menee neizvestno, chtoby oni v svoej zhizni pol'zovalis' kakimi-nibud' osobymi preimushchestvami; naoborot, Aristotelyu, naprimer, stoilo nemalyh usilij osvobodit'sya ot nekotoryh vozvedennyh na nego obvinenij. Bylo li kem-nibud' ustanovleno, chto naslazhdenie i zdorov'e dostavlyayut bol'shuyu radost' tomu, kto svedushch v astrologii i grammatike - Illiterati num minus nervi rigent? {Razve muskuly nevezhdy sokrashchayutsya huzhe [175] (lat. ).} ili, chto on legche perenosit bednost' i pozor? Scilicet et morbis et debilitate carebis Et luctum et curam effugies, et tempora vitae Longa tibi post haec fato mellore dabuntur. {Znachit, ty izbezhish' boleznej i dryahlosti; ne budesh' znat' ni zabot, ni pechalej, i naposledok blagosklonnyj rok nagradit tebya dolgoletnej zhizn'yu [176] (lat. ).} YA videl na svoem veku sotni remeslennikov i paharej, kotorye byli bolee mudry i schastlivy, chem rektory universitetov, i predpochel by pohodit' na etih prostyh lyudej [177]. Znanie, po-moemu, otnositsya k veshcham, stol' zhe neobhodimym v zhizni, kak slava, doblest', vysokoe zvanie ili zhe - v luchshem sluchae - kak krasota, bogatstvo i tomu podobnye kachestva, kotorye, konechno, imeyut v zhizni znachenie, no ne reshayushchee, a gorazdo bolee otdalennoe i skoree blagodarya nashemu voobrazheniyu, chem sami po sebe. Dlya nashej obydennoj zhizni nam trebuetsya gorazdo bol'she pravil, ustanovlenij i zakonov, chem zhuravlyam i murav'yam dlya ih zhizni, a mezhdu tem my vidim, chto oni zhivut po strogo zavedennomu poryadku, ne imeya nikakogo predstavleniya o nauke. Esli by chelovek byl mudr, on rascenival by vsyakuyu veshch' v zavisimosti ot togo, naskol'ko ona polezna i nuzhna emu v zhizni. Esli sudit' o nas po nashim postupkam i povedeniyu, to gorazdo bol'she prevoshodnyh lyudej (imeyu v vidu vo vsyakogo roda dobrodetelyah) okazhetsya sredi lic neobrazovannyh, chem sredi uchenyh. Drevnij Rim, na moj vzglyad, proyavil bol'she doblesti kak v delah mira, tak i v delah vojny, chem tot uchenyj Rim, kotoryj sam sebya pogubil. Esli by vo vseh ostal'nyh otnosheniyah oba etih Rima byli sovershenno shodny, to vo vsyakom sluchae v tom, chto kasaetsya chistoty i nravstvennosti, preimushchestvo bylo na storone drevnego Rima, ibo eti kachestva kak nel'zya luchshe vyazhutsya s prostotoj. No ya luchshe prervu zdes' eto rassuzhdenie, kotoroe moglo by zavesti menya slishkom daleko. Dobavlyu tol'ko eshche, chto smirenie i poslushanie otlichayut dobrodetel'nogo cheloveka. Nel'zya predostavlyat' kazhdomu cheloveku sudit' o svoih obyazannostyah: emu sleduet ih predpisat', a ne davat' vozmozhnost' vybirat' po svoemu usmotreniyu. V protivnom sluchae my sposobny po nerazumiyu i beskonechnomu mnogoobraziyu nashih mnenij prijti pod konec k zaklyucheniyu, chto my obyazany, kak vyrazhaetsya |pikur [178], poedat' drug druga. Pervejshej zapoved'yu, kotoruyu bog dal cheloveku, bylo besprekoslovnoe povinovenie; eto bylo prostoe i yasnoe predpisanie; cheloveku ne nado bylo ni znat' nichego, ni rassuzhdat', poskol'ku povinovenie est' glavnaya obyazannost' razumnoj dushi, priznayushchej verhovnogo nebesnogo blagodetelya. Iz povinoveniya i smireniya rozhdayutsya vse drugie dobrodeteli, iz umstvovaniya zhe - vse grehovnye pomysly. Znanie bylo pervym iskusheniem, kotorym d'yavol soblaznil cheloveka, pervym yadom, kotoryj my vpitali, poveriv tomu, chto on obeshchal nadelit' nas vysshim znaniem i ponimaniem, skazav: Eritis sicut dei, scientes bonum et malum {I vy budete, kak bogi, znayushchie dobro i zlo [179] (lat. ).}. Ved', soglasno Gomeru [180], dazhe sireny, zhelaya obmanut' Ulissa i zavlech' ego v svoi gibel'nye i opasnye vody, obeshchali emu v dar znanie. Bich cheloveka - eto voobrazhaemoe znanie. Vot pochemu hristianskaya religiya tak nastojchivo propoveduet nam nevedenie, yavlyayushcheesya luchshej osnovoj dlya very i pokornosti: Cavete, ne quis vos decipiat per philosophiam et inanes seductiones secundum elementa mundi {Smotrite, bratiya, chtoby kto ne uvlek vas filosofieyu i pustym obol'shcheniem k stihiyam mira [181] (lat. ).}. Filosofy vseh shkol soglasny v tom, chto vysshee blago sostoit v spokojstvii dushi i tela. No gde ego najdesh'? Ad summum sapiens uno minor est Iove: dives Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum; Praecipue sanus, nisi cum pituita molesta est. {Slovom, mudrec nizhe odnogo lish' YUpitera: on i bogat, i volen, i v pochete, i krasiv; v dovershenie on car' nad caryami, on zdorov, kak nikto, esli tol'ko ne shvatit nasmork sluchajno [182] (lat. ).} Pravo, pohozhe na to, chto priroda, vidya nashu neschastnuyu i zhalkuyu dolyu, dala nam v uteshenie lish' odno vysokomerie. |to i utverzhdaet |piktet [183], govorya: "U cheloveka net nichego svoego, krome mnenij". Nash udel - lish' dym i pepel. Filosofy utverzhdayut, chto bogi obladayut podlinnym zdorov'em i voobrazhaemymi boleznyami, chelovek zhe, naoborot, podverzhen podlinnym boleznyam, a vse poluchaemye im blaga - lish' mnimye. My vprave gordit'sya siloyu nashego voobrazheniya, ibo vse nashi blaga yavlyayutsya plodom ego. Poslushaem, kak eto zhalkoe i zlopoluchnoe sozdanie proslavlyaet svoe sostoyanie: "Net nichego prekrasnee, - zayavlyaet Ciceron [184], - zanyatij naukami: s ih pomoshch'yu my poznaem beskonechnoe mnozhestvo okruzhayushchih nas predmetov, neob®yatnost' prirody; oni raskryvayut nam nebo, morya i zemlyu; nauka vnushila nam veru, skromnost' i velichie duha, ona vyvela nashu dushu iz t'my i pokazala ej vsyakie veshchi - vozvyshennye i nizmennye, Pervonachal'nye, konechnye i promezhutochnye; nauka uchit nas zhit' horosho i schastlivo; rukovodyas' eyu, my mozhem bespechal'no i bezmyatezhno prozhit' svoj vek". Uzh ne govorit li zdes' nash avtor o kakom-to bessmertnom i vsemogushchem boge? Ibo v dejstvitel'nosti tysyachi samyh beshitrostnyh derevenskih zhenshchin prozhili zhizn' bolee mirnuyu, schastlivuyu i spokojnuyu, chem nash avtor. Deus ille fuit, deus, inclute Memmi, Qui princeps vitae ratlonem invenit eam, quae Nunc appellatur saplentia, quique per artem Fluctibus e tantis vitam tantisque tenebris In tam tranquilla et tam clara luce locavit. {Poistine bogom, doblestnyj Memmij, byl tot (|pikur), kto vpervye otkryl tu razumnuyu osnovu zhizni, kotoruyu my nazyvaem teper' mudrost'yu; on, kto tak iskusno sumel vvesti v zhizn' na smenu stol'kim volneniyam i glubochajshemu mraku polnoe, ozarennoe yarkim svetom spokojstvie [185] (lat. ).} Takovy byli vozvyshennye i prekrasnye rechi velikogo poeta, no, nesmotrya na etu bozhestvennuyu mudrost' i bozhestvennye nastavleniya, dostatochno bylo nichtozhnoj sluchajnosti, chtoby razum etogo cheloveka pomerk i stal slabee razuma samogo prostogo pastuha [186]. Tem zhe chelovecheskim vysokomeriem proniknuto obeshchanie, dannoe Demokritom v ego rabote [187]: "YA sobirayus' sudit' obo vsem", i chvannyj titul, kotorym nadelyaet nas Aristotel', imenuyushchij nas smertnymi bozhestvami, a takzhe suzhdenie Hrisippa, zayavlyavshego, chto Dion byl tak zhe dobrodetelen, kak bog. A moj Seneka priznaet, chto bog daroval emu zhizn', no chto umen'e zhit' dobrodetel'no ishodit ot nego samogo. |to vpolne sootvetstvuet utverzhdeniyu drugogo avtora: In virtute vere gloriamur; quod non contingeret, si id donum a deo, non a nobis haberemus {My po pravu gordimsya dobrodetel'yu: no etogo nikak ne moglo by byt', esli by ona byla darom bogov, a ne zavisela ot nas samih [188] (lat. ).}. A vot eshche odno suzhdenie Seneki [189] v tom zhe rode: mudrec obladaet muzhestvom, ne ustupayushchim bogu, no naryadu s chelovecheskoj slabost'yu; v etom otnoshenii chelovek prevoshodit boga. Podobnye bezrassudnye utverzhdeniya ves'ma obychny. Vse my menee vozmushchaemsya sravneniem nas s bogom, chem nizvedeniem nas na polozhenie drugih zhivotnyh: nastol'ko bolee my pechemsya o svoej slave, chem o slave nashego sozdatelya! No neobhodimo nisprovergnut' eto bezrassudnoe vysokomerie i razrushit' te nelepye osnovaniya, na kotoryh pokoyatsya takogo roda vzdornye prityazaniya. Poka chelovek budet ubezhden, chto sam obladaet kakoj-to siloj i sredstvami, on nikogda ne priznaet, chem on obyazan svoemu vladyke; on, kak govoritsya, vsegda budet razduvat'sya v vola, i sleduet ego neskol'ko razvenchat'. Posmotrim na kakom-nibud' naglyadnom primere, chto dala cheloveku ego filosofiya. Posidonij [190], stradavshij ot tyazhkoj bolezni, kotoraya zastavlyala ego korchit'sya ot boli i skrezhetat' zubami, zhelaya obmanut' svoyu bol', krichal ej: "Mozhesh' delat' so mnoj vse, chto tebe ugodno, no vse zhe ya ne skazhu, chto ty - bol'". On ispytyval takie zhe stradaniya, kak i moj sluga, no staralsya, chtoby po krajnej mere ego yazyk ostavalsya veren nastavleniyam ego shkoly; odnako razve eto ne pustye slova? Re succumbere non oportebat verbis gloriantem {Ne sledovalo sdavat'sya na dele, esli na slovah byl geroem [191] (lat. ).}. Arkesilaj [192] byl izmuchen podagroj. Odnazhdy, kogda Karnead prishel ego navestit' i, ves'ma ogorchennyj, uzhe sobiralsya uhodit', Arkesilaj pozval ego i, ukazyvaya na svoi nogi i grud', skazal: "Znaj, chto nichego iz nog ne podnyalos' syuda". |to, konechno, bylo neploho skazano: hotya Arkesilaj terzalsya bol'yu i rad byl by ot nee izbavit'sya, vse zhe eta bol' ne slomila ego serdca, ne obessilila ego. Posidonij, boyus', sohranyal nepreklonnost' skoree na slovah, chem na dele. A Dionisij Geraklejskij [193] pod vliyaniem muchitel'noj bolezni glaz byl vynuzhden sovsem otrech'sya ot svoih stoicheskih principov. No dazhe esli nauka dejstvitel'no, kak utverzhdayut filosofy, sglazhivaet i prituplyaet ostrotu ispytyvaemyh nami stradanij, to ne proishodit li eto s eshche bol'shim uspehom i bolee ochevidnym obrazom pri otsutstvii vsyakih znanij? Filosof Pirron [194], buduchi zastignut razrazivshimsya na more sil'nejshim shtormom, ukazal svoim sputnikam kak na obrazec dlya podrazhaniya na spokojstvie i nevozmutimost' nahodivshejsya s nim na korable svin'i, kotoraya perenosila buryu bez malejshego straha. Uroki, kotorye my mozhem izvlech' iz filosofii, svodyatsya v konechnom schete k primeram o kakom-nibud' silache ili pogonshchike mulov, kotorye, kak pravilo, nesravnenno men'she boyatsya smerti, boli i drugih bedstvij i proyavlyayut takuyu tverdost', kakoj nikogda ne mogla vnushit' nauka cheloveku, kotoryj ne byl podgotovlen k etomu ot rozhdeniya i v silu estestvennoj privychki. Razve ne blagodarya svoemu nevedeniyu deti men'she stradayut, kogda delayut nadrezy na ih nezhnoj kozhe, chem vzroslye? A razve loshad' po etoj zhe prichine ne stradaet men'she, chem chelovek? Skol'ko bol'nyh porodila odna lish' sila voobrazheniya! Postoyanno prihoditsya videt', kak takie bol'nye delayut sebe krovopuskaniya, ochishchayut zheludok i pichkayut sebya lekarstvami, stremyas' iscelit'sya ot voobrazhaemyh boleznej. Kogda u nas net nastoyashchih boleznej, nauka nagrazhdaet nas pridumannymi eyu. Na osnovanii izmenivshegosya cveta lica ili kozhi tela u vas nahodyat kataral'nyj process; zharkaya pogoda sulit vam lihoradku; opredelennyj zavitok linii zhizni na vashej levoj ruke predveshchaet vam v blizhajshem vremeni nekoe ser'eznoe zabolevanie ili dazhe polnoe razrushenie vashego zdorov'ya. Nel'zya ostavit' v pokoe dazhe veseluyu bodrost' molodosti, nado ubavit' u nee krovi i sil, chtoby oni na bedu kak-nibud' ne obratilis' protiv nee zhe samoj. Sravnite zhizn' cheloveka, nahodyashchegosya vo vlasti takih vydumok, s zhizn'yu krest'yanina, kotoryj sleduet svoim prirodnym sklonnostyam, kotoryj rascenivaet vse veshchi tol'ko s tochki zreniya togo, chego oni stoyat v dannyj moment, kotoromu nevedomy ni nauka, ni predveshchaniya, kotoryj bolen tol'ko togda, kogda on dejstvitel'no bolen, v otlichie ot pervogo, u kotorogo kamni inoj raz voznikayut ran'she v dushe, chem v pochkah, i kotoryj svoim voobrazheniem predvoshishchaet bol' i sam bezhit ej navstrechu, slovno boyas', chto emu ne hvatit vremeni stradat' ot nee, kogda ona dejstvitel'no na nego obrushitsya. To, chto ya govoryu zdes' o medicine, mozhet byt' primeneno ko vsyakoj nauke. Otsyuda mnenie teh drevnih filosofov, kotorye schitali vysshim blagom priznanie slabosti nashego razuma. V otnoshenii moego zdorov'ya moe nevezhestvo daet mne stol'ko zhe osnovanij nadeyat'sya, kak i opasat'sya, i potomu, ne raspolagaya nichem, krome primerov, kotorye ya vizhu vokrug sebya, ya vybirayu iz mnozhestva izvestnyh mne sluchaev naibolee menya obnadezhivayushchie. Bezukoriznennoe i krepkoe zdorov'e ya privetstvuyu s rasprostertymi ob®yatiyami i tem polnee im naslazhdayus', chto v nastoyashchee vremya ono dlya menya stalo uzhe ne obychnym, a dovol'no redkim yavleniem; ya ne hochu poetomu narushat' ego sladostnogo pokoya gorech'yu kakogo-nibud' novogo i stesnitel'nogo obraza zhizni. My mozhem videt' na primere zhivotnyh, chto dushevnye volneniya vyzyvayut u nas bolezni. Govoryat, chto tuzemcy Brazilii umirayut tol'ko ot starosti [195], i ob®yasnyayut eto dejstviem celitel'nogo i prevoshodnogo vozduha ih strany, ya zhe sklonen skoree pripisyvat' eto ih bezmyatezhnomu dushevnomu pokoyu, tomu, chto dusha ih svobodna ot vsyakih volnuyushchih strastej, nepriyatnyh myslej i napryazhennyh zanyatij, tomu, chto eti lyudi zhivut v udivitel'noj prostote i nevedenii, bez vsyakih nauk, bez zakonov, bez korolej i religii. I chem inym ob®yasnyaetsya to, chto my nablyudaem povsednevno, a imenno, chto lyudi sovsem neobrazovannye i neotesannye yavlyayutsya naibolee podhodyashchimi i prigodnymi dlya lyubovnyh uteh, chto lyubov' kakogo-nibud' pogonshchika mulov okazyvaetsya inogda gorazdo bolee zhelannoj, chem lyubov' svetskogo cheloveka, - kak ne tem, chto u poslednego dushevnoe volnenie podryvaet ego fizicheskuyu silu, oslablyaet i podtachivaet ee? Dushevnoe volnenie oslablyaet i podryvaet obychno i telesnye sily, a vmeste s tem takzhe i samu dushu. CHto delaet ee boleznennoj, chto dovodit ee tak chasto do manij, kak ne ee sobstvennaya poryvistost', ostrota, pylkost' i v konce koncov ee sobstvennaya sila? Razve samaya utonchennaya mudrost' ne prevrashchaetsya v samoe yavnoe bezumie? Podobno tomu, kak samaya glubokaya druzhba porozhdaet samuyu ozhestochennuyu vrazhdu, a samoe cvetushchee zdorov'e - smertel'nuyu bolezn', tochno tak zhe glubokie i neobyknovennye dushevnye volneniya porozhdayut samye prichudlivye manii i pomeshatel'stva; ot zdorov'ya do bolezni lish' odin shag. Na postupkah dushevnobol'nyh my ubezhdaemsya, kak neposredstvenno bezumie porozhdaetsya nashimi samymi normal'nymi dushevnymi dvizheniyami. Kto ne znaet, kak tesno bezumie soprikasaetsya s vysokimi poryvami svobodnogo duha i s proyavleniyami neobychajnoj i nesravnennoj dobrodeteli? Platon utverzhdaet, chto melanholiki - lyudi, naibolee sposobnye k naukam i vydayushchiesya. Ne to zhe li samoe mozhno skazat' i o lyudyah, sklonnyh k bezumiyu? Glubochajshie umy byvayut razrusheny svoej sobstvennoj siloj i tonkost'yu. A kakoj vnezapnyj oborot vdrug prinyalo zhizneradostnoe odushevlenie u odnogo iz samyh odarennyh, vdohnovennyh i proniknutyh chistejshej antichnoj poeziej lyudej, u togo velikogo ital'yanskogo poeta, podobnogo kotoromu mir davno ne vidyval [196]? Ne obyazan li byl on svoim bezumiem toj zhivosti, kotoraya dlya nego stala smertonosnoj, toj zorkosti, kotoraya ego oslepila, tomu napryazhennomu i strastnomu vlecheniyu k istine, kotoroe lishilo ego razuma, toj upornoj i neutolimoj zhazhde znanij, kotoraya dovela ego do slaboumiya, toj redkostnoj sposobnosti k glubokim chuvstvam, kotoraya opustoshila ego dushu i srazila ego um? YA oshchutil skoree gorech', chem sostradanie, kogda, buduchi v Ferrare, uvidel ego v stol' zhalkom sostoyanii, perezhivshim samogo sebya, ne uznayushchim ni sebya, ni svoih tvorenij, kotorye bez ego vedoma byli u nego na glazah izdany v izurodovannom i neryashlivom vide. Esli vy hotite videt' cheloveka zdorovym i uravnoveshennym, v spokojnom i normal'nom raspolozhenii duha, pozabot'tes', chtoby on ne byl mrachnym, lenivym i vyalym. Nam sleduet poglupet', chtoby umudrit'sya, i oslepit' sebya, chtoby dat' vesti sebya. Esli mne skazhut, chto preimushchestvo imet' prituplennuyu i ponizhennuyu chuvstvitel'nost' k boli i stradaniyam svyazano s toj nevygodoj, chto soprovozhdaetsya menee ostrym i menee yarkim vospriyatiem radostej i naslazhdenij, to eto sovershenno verno; no, k neschast'yu, my tak ustroeny, chto nam prihoditsya bol'she dumat' o tom, kak izbegat' stradanij, chem o tom, kak luchshe radovat'sya, i samaya nichtozhnaya bol' oshchushchaetsya nami ostree, chem samoe sil'noe naslazhdenie. Segnius homines bona quam mala sentiunt {Lyudi bolee chuvstvitel'ny k boli, chem k naslazhdeniyu [197] (lat. ).}. My oshchushchaem nesravnenno ostree samoe pustyakovoe zabolevanie, chem samoe polnoe zdorov'e: pungit In cute vix summa violatum plagula corpus Quando valere nihil quemquam movet. Nos luvat unum Quod me non torquet latus aut pes: cetera quisquam Vix queat aut sanum sese, aut sentire valentem. {My ostro oshchushchaem samyj legkij ukol i ne ispytyvaem nikakogo naslazhdeniya ot togo, chto zdorovy. S nas dostatochno, chtoby u nas ne bolel bok ili noga, no my pochti ne otdaem sebe otcheta v tom, chto zdorovy i horosho sebya chuvstvuem [198] (lat. ).} Nashe horoshee samochuvstvie oznachaet lish' otsutstvie stradaniya. Vot pochemu ta filosofskaya shkola, kotoraya osobenno prevoznosila naslazhdenie, rassmatrivala ego kak otsutstvie stradaniya. Ne ispytyvat' stradaniya znachit raspolagat' naibol'shim blagom, na kakoe chelovek mozhet tol'ko nadeyat'sya; kak skazal |nnij, Nimium boni est, cui nihil est mali [199]. Dejstvitel'no, to ostroe i priyatnoe oshchushchenie, kotoroe prisushche nekotorym naslazhdeniyam i kotoroe kak budto vyshe prostogo oshchushcheniya zdorov'ya i otsutstviya boli, to dejstvennoe i burnoe naslazhdenie, zhguchee i zhalyashchee, - ved' dazhe ono imeet cel'yu lish' ustranit' stradanie. Dazhe vozhdelenie, ispytyvaemoe nami k zhenshchine, napravleno lish' k stremleniyu izbavit'sya ot mucheniya, porozhdaemogo pylkim i neistovym zhelaniem; my zhazhdem lish' utolit' ego i uspokoit'sya, osvobodivshis' ot etoj lihoradki. Tak zhe obstoit i v drugih sluchayah. Poetomu ya i govoryu, chto esli prostota priblizhaet nas k izbavleniyu ot boli, to ona tem samym priblizhaet nas k blazhennomu sostoyaniyu, uchityvaya to, kak my po prirode svoej ustroeny. Odnako otsutstvie boli ne sleduet predstavlyat' sebe stol' tupym, chtoby ono ravnosil'no bylo polnoj beschuvstvennosti. Krantor [200] spravedlivo osparival epikurovskuyu beschuvstvennost', dokazyvaya, chto ee nel'zya rasshiryat' nastol'ko, chtoby v nej otsutstvoval dazhe vsyakij namek na stradanie. YA sovsem ne preklonyayus' pered takoj beschuvstvennost'yu, kotoraya i nezhelatel'na i nevozmozhna. YA rad, esli ya ne bolen, no esli ya bolen, to hochu eto znat'; i esli mne delayut prizhiganie ili razrez, ya hochu oshchushchat' ih. V samom dele, unichtozhaya oshchushchenie boli, odnovremenno unichtozhayut i oshchushchenie naslazhdeniya, i v konechnom schete chelovek perestaet byt' chelovekom. Istud nihil dolere, non sine magna mercede contingit immanitatis in animo, stuporis in corpore {|to beschuvstvie dostigaetsya nemaloj cenoj, za schet ocherstveniya dushi i ocepeneniya tela [201] (lat. ).}. Stradanie tozhe dolzhno zanimat' svoe mesto v zhizni cheloveka. CHelovek ne vsegda dolzhen izbegat' boli i ne vsegda dolzh