lekcii, chitannye studentam fakul'teta filosofii i literatury. |to pervaya bol'shaya rabota Ortegi, svidetel'stvovavshaya o poyavlenii v Ispanii nezauryadnogo myslitelya, obladavshego sobstvennym "golosom", o "vysote tonal'nosti" kotorogo issledovatelya diskutiruyut po sej den'. V 1914 g. "Razmyshleniya o "Don Kihote" ne poluchili priznaniya kak filosofskoe sochinenie. Po-vidimomu, etogo ne proizoshlo i vposledstvii. Ukazannoe obstoyatel'stvo osobenno dosazhdalo Ortege, sozhalevshemu, chto chitatel' za literaturnymi obrazami ne uvidel idei, ibo forma dannogo proizvedeniya, po zamyslu filosofa (sledovavshego v dannom sluchae zavetu A. Bergsona), dolzhna byla sluzhit' provodnikom idejnogo soderzhaniya. Special'no dlya ispanskoj "dumayushchej publiki" togo vremeni, v celom ne gotovoj k vospriyatiyu sovremennoj filosofii, no znayushchej velikolepnuyu hudozhestvennuyu literaturu, Ortega, vo-pervyh, pishet rabotu v zhanre esse, a vo-vtoryh, vklyuchaet v nee znachitel'noe chislo special'nyh mest, otnosyashchihsya k "tehnike" filosofskogo rassuzhdeniya. Nesmotrya na eto, dannoe sochinenie vyzyvalo u chitatelya ne prosto voprosy, a nedoumeniya. |to neudivitel'no, poskol'ku, ne uspev nachat'sya, ono obryvalos' uzhe posle Pervogo razmyshleniya; v nem trudno bylo uvidet' svyaz' raznoharakternyh chastej; obrashchalo vnimanie to, chto razmyshleniya o "hitroumnom idal'go" yavlyayutsya tol'ko udobnym povodom dlya inyh razmyshlenij; ishchushchij filosofii ne nahodil zdes' privychnoj logicheskoj diskursivnosti, definicij... Dlya togo chtoby luchshe predstavlyat' sebe, chto zhe takoe eti Razmyshleniya, sleduet oznakomit'sya s zamyslom dannoj raboty. 1910 g. Ortega, poluchivshij mesto na kafedre metafiziki, pristupaet, po dogovorennosti s madridskim izdatel'stvom "Renasi-m'ento", k rabote nad seriej ocherkov o naibolee harakternyh yavleniyah ispanskoj kul'tury. V plan byli vklyucheny desyat' naimenovanij budushchih ocherkov (o plane etogo predpriyatiya Ortegi i izdatel'stva sm.: O. S., 2, r. 103); pervoj i glavnoj rabotoj serii byli "Razmyshleniya o "Don Kihote". Po zamyslu Ortegi, naryadu s izvestnymi nam razmyshleniyami syuda dolzhny byli vojti eshche dva razmyshleniya - pod nazvaniyami "Kak Servantes videl mir?" i "Al'sionizm[*Alcion - zimorodok (isp.)] Servantesa". Poslednee razmyshlenie dolzhno bylo povedat' o gumanisticheskom, "spasayushchem" znachenii romana "Don Kihot". "Opaseniyami" ili "ocherkami intellektual'noj lyubvi" Ortega nazval ne tol'ko "Razmyshleniya o "Don Kihote", no i vse raboty serii (iz nih byla opublikovana men'shaya chast'). Bolee togo, zamysel "spaseniya" filosof pytalsya, s bol'shim ili men'shim uspehom, osushchestvit' vo vsem svoem tvorchestve. "Razmyshleniya o "Don Kihote", kak vpolne zreloe proizvedenie ortegianskogo myshleniya, sluzhilo primerom v realizacii ukazannoj celi. Imenno zdes' korennye cherty etogo myshleniya poluchili oformlenie v vide koncepcii chelovecheskoj zhizni, kotoraya obrazuet na osnove "spaseniya" ("ukoreneniya", radikalieacii, kak budet govorit' vposledstvii Ortega) soznaniem, ya "svoego obstoyatel'stva". Primechaniya [1] "Nazidatel'nye novelly". V ispanskom yazyke i roman i povest' oboznachayutsya odnim slovom - novela; inogda povest', kak bolee szhatyj povestvovatel'nyj zhanr, imenuetsya novela coria, to est' "korotkij roman". Neraschlenennost' terminov ob®yasnyaetsya specifikoj razvitiya etih dvuh zhanrov na ispanskoj pochve: povest' i roman poyavilis' v Ispanii prakticheski odnovremenno, v to vremya kak v drugih stranah (naprimer, v Italii) proza Novogo vremeni nachinalas' preimushchestvenno s novelly. [2] Sluzhanka filosofii (latin.). [3] Lorsto - gorodok na Adriaticheskom poberezh'e Italii, gde nahoditsya dom, v kotorom, po predaniyu. Bogomater' poluchila blaguyu vest' ot arhangela Gavriila. Dom etot byl yakoby perenesen chudesnym obrazom iz Nazareta v 1291 g. Voodushevlennyj tem, chto on "nachal ponimat' osnovanie chudesnogo otkrytiya", zaklyuchavshegosya v uverennosti, chto s pomoshch'yu Matematiki mozhno, slovno udachno podobrannym klyuchom, otkryt' vse tajny prirody, a na osnove Matematicheskogo metoda - preobrazovat' vse znanie v celom, R. Dekart 23 fevralya 1620 g. dal obet: posle opublikovaniya truda,- svidetel'stvovavshego ob etom otkrytii, sovershit' blagodarstvennoe palomnichestvo v Loreto. Dekart popadaet tuda tol'ko vesnoj 1623 g., i, kak schitali nekotorye issledovateli, v tom chisle A. I. Gercen, ispytyvaet pri etom chuvstvo ne voodushevleniya, a "neuverennosti i mucheniya sovesti" (Gercen A. I. Sobr. soch., t. 3. M., 1954, s. 24; podrobnee ob etom periode v zhizni Dekarta sm.: Lyatker A. YA. Dekart. M., 1975, s. 53-67; pril. s. 186-187). [4] "Stranstvovaniya Persilesa i Segismundy" (1616) - poslednee proizvedenie Servantesa, "pravil'nyj" (v otlichie ot "Don Kihota") avantyurno-r'shcharskij roman, prodolzhayushchij liniyu pozdneantichnogo "romana stranstvij". [5] Vozmozhno, etu mysl' Ortega zaimstvoval iz pis'ma G. Flobera k ZH.-K. Gyuismansu (Kruasse, fevral'-mart 1879 g.): "Ni levkoi, ni rozy kak takovye ne interesny. Interesen lish' priem, kakim oni opisany..." (per. T. Irinovoj i M. |jhengol'ca). [6] Ot izbytka serdca - krylatoe vyrazhenie iz latinskogo perevoda Biblii (Vul'gaty). [7] Sklad (angl.). [8] Stihi dany v perevode V. A. ZHukovskogo. [9] Rapsod - brodyachij pevec v Drevnej Grecii, ispolnyavshij epicheskie pesni pod akkompanement liry. V shirokom znachenii - narodnyj pevec - skazitel'. [10] Ob etom svidetel'stvuet uchenik Plotina Porfirij v "ZHizneopisanii Plotina". [11] "Navernoe, moya bednaya Bovari v eto samoe mgnovenie stradaet i plachet v dvadcati francuzskih seleniyah odnovremenno" (Flober G. Sobr. soch., t. 7. M., 1937, s. 532). [12] Skamandr - reka, na kotoroj, soglasno predaniyu, stoyala Troya. [13] "Kniga ob Aleksandre" i "Kniga ob Apollonii" - obrazcy uchenoj ispanskoj literatury XIII v., orientirovannoj na latinskie istochniki. [14] Arimaspy - mifologicheskie sushchestva s odnim glazom. Soglasno grecheskim mifam, oni zhili bliz strany giperboreev i voevali s grifonami. Po predaniyu, syn boga Apollona, Aristej, slozhil o nih epicheskuyu poemu. [15] "Vo vremena Marikastan'i" - ispanskaya pogovorka, sootvetstvuyushchaya russkoj "pri care Gopoxe". K "vremenam korolya Artura" (V-VI vv.) obychno privyazano dejstvie rycarskih romanov. [16] Perifraz izvestnogo vyrazheniya Vol'tera iz predisloviya k ego komedii "Bludnyj syn" (1738): "Vse zhanry horoshi, krome skuchnogo". [17] "CHeloveku nuzhny obrazy, real'nost' otuplyaet ego!" (franc.). [18] "Don Kihot", ch. 2, gl. 26. [19] Legende o Gajferose i Melisende byl posvyashchen osobyj cikl starinnyh romansov, istochnikom kotoryh yavlyaetsya starofrancuzskaya hronika - roman XIII v., pripisannaya vymyshlennomu avtoru - arhiepiskopu Turpinu, odnomu iz dejstvuyushchih lic "Pesni o Rolande". [20] Osmos - fizicheskoe yavlenie medlennogo proniknoveniya zhidkosti cherez poristuyu pregradu. |ndosmos - biologicheskij process prosachivaniya rastvorennyh veshchestv iz vneshnej sredy vnutr' kletki (v protivopolozhnost' ekzosmosu). Ortega protivopostavlyaet osmos endosmosu, ne sovsem tochno upotreblyaya terminy. [21] Zdes' Rodos, zdes' prygaj (latin.). V znachenii: pokazhi, na chto ty sposoben. [22] Primer, trudnyj dlya ponimaniya (latin.). [23] Marsilio de Sansuen'ya - geroj ispanskogo romansero. [24] Imeetsya v vidu gospodstvo idei absolyutnogo determinizma v mehanisticheskoj kartine mira, vedushchej nachalo ot "nuova scisnza" (novoj nauki) Galileya, a takzhe predvoshishchenie im deisticheskoj koncepcii vozniknoveniya i zakonosoobraznogo sushchestvovaniya Vselennoj. [25] "Sovozmozhnoe" (latin.; sm.: Lejbnic G.-V. Soch., t. 1, s. 234- 235). Dejstvitel'no, Lejbnic polagal usloviem osushchestvleniya vozmozhnogo nalichie osnovaniya v neobhodimom (v prirode ili ponyatii). Vmeste s tem on soznaval trudnosti, kotorye porozhdayutsya iz sledovaniya logike absolyutnogo determinizma, i schital, chto s etoj tochkoj zreniya "sovershenno nevozmozhno soglasit'sya" (tam zhe, s. 313), ibo ona ne daet ob®yasnenij sushchestvovaniyu togo, chto ne vsegda neobhodimo, ili vozmozhnosti sushchestvovaniya togo, chto nikogda ne sushchestvovalo; krome togo, delaet nevozmozhnymi krasotu universuma, vozmozhnost' vybora veshchej, a takzhe sushchestvovanie vsego drugogo, "protivopolozhnoe chemu mozhet byt' neoproverzhimo dokazano" (tam zhe, s. 312,313). [26] V dannom sluchae imeetsya v vidu realizm, izobrazhenie dejstvitel'nosti (isp. verdad-pravda; veridico-dostovernyj). Obychno etot termin upotreblyaetsya po otnosheniyu k naturalisticheskomu techeniyu v ital'yanskoj literature konca XIX v. [27] Menya samogo (latin). [28] Ortega ironiziruet nad vul'garno-materialisticheskimi predstavleniyami v duhe L. Byuhnera. [29] V grecheskoj mifologii syn boga neba Urana i bogini zemli Gei, chudovishchnoe sushchestvo s pyat'yudesyat'yu golovami i sotnej ruk. [30] Odno iz imen Svyatogo Duha. [31] Iz nichego (latin.). [32] Literatora, pisatelya (franc.). [33] "Stojkij princ" - p'esa Kal'derona. [34] Odno vmesto drugogo (latin.), putanica, nedorazumenie. [35] Komicheskaya sila (latin.). [36] "Galateya" - pastoral'nyj roman Servantesa (1585). [37] V dialoge govoritsya, chto Sokrat "vynudil (sobesednikov) priznat'... chto iskusnyj tragicheskij poet yavlyaetsya takzhe i poetom komicheskim" ("Pir", 223 v-d.- Platon. Soch., t. 2. M., 1970, s. 156) v silu ego masterstva i umeniya videt' zhizn' s raznyh storon. [38] "YA obnaruzhivayu svoi istoki v knige, kotoruyu znal naizust', prezhde chem nauchilsya chitat',- v "Don Kihote". [39] "YA nynche raspolozhen k kritike. Roman, kotoryj ya pishu, obostryaet etu sklonnost' - ved' on proizvedenie prezhde vsego kriticheskoe ili, skoree, anatomicheskoe" (per. E. Lysenko). [40] "Ah, ne Hristos, ne Vashington, ne Sokrat i ne Vol'ter nuzhny sovremennomu obshchestvu, emu nuzhen Aristofan" (per. T. Irinovoj). [41] Programma "pozitivnoj filosofii" O. Konta stroilas' na idee "ob®ektivnogo metoda", ili pravil'nogo obobshcheniya faktov, iz kotoryh sovershenno isklyuchalis' tak nazyvaemye spornye fakty, to est' teologicheskie i metafizicheskie (filosofskie) idei, v tom chisle princip prichinnosti. [42] "|to proizvedenie - nesusvetnaya glupost'. CHtoby v etom ubedit'sya, dostatochno prochest' hotya by vvedenie, gde v szhatoj forme soderzhatsya vse osnovnye mysli. Tot, kto zahotel by sozdavat' teatral'nye sharzhi v duhe Aristofana na razlichnye social'nye teorii, najdet tam celye zalezhi smeha". [43] "Schitayut, chto ya vlyublen v real'noe, a mezhdu tem ya nenavizhu to: tol'ko iz nenavisti k realizmu ya vzyalsya za etot roman" (per. G. Irinovoj i M. |jhengol'ca). [44] Zdes' evolyucionnoe uchenie CH. Darvina istolkovyvaetsya v duche mehanisticheskogo determinizma. [45] Gyustav Flober, nenavistnik burzhua (makaronicheskoe slovosochetanie, sostavlennoe iz latinskih, grecheskih, francuzskih kornej). [46] Istina (ital). [47] Kladbishche v Parizhe. [48] Glavnye geroi odnoimennogo romana G. Flobera - poslednego proizvedeniya pisatelya.