Ocenite etot tekst:


     Tekst  podgotovlen  S. Vinickim dlya nekommercheskogo  rasprostraneniya po
izdaniyu: F. Iskander. Derevo detstva. M., "Sovetskij pisatel'", 1974.

--------


     V kofejne ya uznal, chto  k nam v gorod priehal anglichanin. Mne  skazali,
chto on  sejchas  na beregu  morya  vozle gostinicy  beseduet s predstavitelyami
mestnoj intelligencii i, esli ya pospeshu, pozhaluj, uspeyu poznakomit'sya s nim.
Do  etogo  ya nikogda  ne  byl  znakom s anglichanami,  dazhe  ne  videl zhivogo
anglichanina, poetomu  ohotno soglasilsya. K tomu zhe menya predupredili, chto on
professor, krupnejshij sociolog levogo tolka i druzhestvenno k nam nastroen. YA
dopil kofe i poshel posmotret' na anglichanina. {143}
     YA vyshel na ulicu,  proshel do  berega,  zavernul v  storonu  gostinicy i
uvidel  ih. Byl yarkij  letnij den'. Anglichanin  s zhenoj  i  rebenkom  stoyali
posredi ulicy v centre nebol'shoj, no pochtitel'noj gruppy.
     YA  srazu  uznal  ego,  hotya  do   etogo  nikogda  ne  videl  ni  odnogo
anglichanina. Pochemu-to k nam oni redko zaezzhayut. YA  ego srazu uznal, hotya, v
sushchnosti, on dazhe ne byl pohozh  na anglichanina, vernee na togo  anglichanina,
oblik kotorogo ya predstavlyal sebe po knigam i kinofil'mam.
     No, s drugoj storony, ne uznat' ego bylo nevozmozhno, prosto potomu, chto
kto-to iz nih dolzhen byl byt' anglichaninom, a  tak kak vseh ostal'nyh ya znal
(nashi rebyata), ya tak i reshil: vot etot i est' anglichanin. Esli b vokrug nego
stoyali ne nashi rebyata,  a kakie-nibud'  neznakomye lyudi, ya by skoree podumal
na kogo-nibud' iz nih, do togo on byl ne pohozh na anglichanina.
     |to  byl  krepysh  nebol'shogo  rosta  s  krugloj  zolotistoj  golovoj  i
muzhestvennym profilem skandinavskogo vikinga ili v krajnem sluchae ellinskogo
voina.  Takuyu  golovu  pochemu-to  hotelos'  predstavit'  v  shleme, mne  dazhe
pokazalos', chto ya ee uzhe gde-to videl v tyazhelom rycarskom shleme.
     Snachala ya  nemnogo  ogorchilsya,  chto  anglichanin  okazalsya  nedostatochno
tipichnym,  tem bolee  chto i zhena  ego,  hotya  i  krasivaya  zhenshchina, nikak ne
pohodila na anglichanku. Skoree ona byla pohozha na egiptyanku. Ona byla pohozha
na krasivuyu egiptyanku, no  sravnivat' ee s Nefertiti  bylo  by natyazhkoj, tem
zastol'nym preuvelicheniem, k kotoromu tak sklonny moi lyubimye zemlyaki.
     Kstati, potom vyyasnilos', chto  ona i v  samom dele  egiptyanka. Iz chego,
konechno, ne  sleduet, chto anglichanin tozhe okazalsya skandinavom ili tem bolee
grekom. Anglichanin okazalsya  nastoyashchim anglichaninom, hotya vneshnost' ego menya
snachala neskol'ko razocharovala.
     YA dumayu, chto, krome  knizhnogo predstavleniya,  tut eshche  sygralo rol' to,
chto mne skazali  o nem -- professor, krupnejshij sociolog levogo tolka. A tut
tebe takoj krepysh, v rubashke navypusk, v bosonozhkah  na goluyu nogu, s moshchnoj
sheej, kak by pererazvitoj ot dolgogo nosheniya tyazhelogo rycarskogo shlema. Net,
nashi professora vyglyadyat kuda solidnej. {144}
     Kogda  ya podhodil  k nim,  ekskursovod  chto-to rasskazyval.  Anglichanin
vnimatel'no slushal, vremya ot vremeni delaya kakie-to zapisi v svoem bloknote.
     |kskursovod nash mestnyj paren'. Zovut ego Anzor. YA ego znayu  s detstva.
Kogda  ya  vspominayu, kakim on byl vratarem snachala  v yunosheskoj, a  potom vo
vzrosloj komande, mne pochemu-to delaetsya grustno.
     Kazalos' by,  on neploho v zhizni ustroen, a stoit  mne vspomnit', kakim
on byl zamechatel'nym vratarem, kak u menya portitsya nastroenie.
     Odnazhdy on  vzyal takoj  neveroyatnyj myach,  chto  ob  etom  u nas  pomnili
neskol'ko let.
     Togda on igral  v yunosheskoj  komande. Vot  kak  eto  bylo. Iz svalki na
shtrafnoj ploshchadke  kto-to sil'no probil v pravyj nizhnij ugol. Anzor v pryzhke
otbil myach.  I eshche on lezhal  na  zemle, kogda odin iz zashchitnikov protivnika s
razgonu vrezal myach v tot zhe, no teper' verhnij ugol.
     Kazalos', neminuemyj gol. No Anzor, slovno podbroshennyj,  otdelilsya  ot
zemli. YA do sih por  otchetlivo  pomnyu ego  skoshennoe k  pravomu uglu, kak by
visyashchee  v vozduhe telo.  Pomnyu to zamechatel'noe mgnovenie, kogda on usiliem
voli, uzhe ischerpav inerciyu pryzhka, vse zhe dotyanulsya  do myacha. Tak, byvalo, v
detstve dotyagivaesh'sya do samogo verhnego  yabloka, riskuya oblomat' trepeshchushchuyu
vetku i obrushit'sya vmeste s neyu vniz.
     Imenno togda znamenityj trener  mestnoj komandy "Dinamo", prohodya vdol'
polya, vdrug ostanovilsya i skazal svoemu pomoshchniku:
     -- Mal'chika nado poprobovat'...
     CHerez pyat' minut o ego slovah uzhe znal ves' stadion i dazhe sam Anzor. I
vot teper', kogda ya vspominayu vse eto, u menya pochemu-to portitsya nastroenie.
Mozhet  byt', delo v tom, chto sejchas Anzor pohozh na vratarya, kotoryj uzhe vzyal
svoj luchshij myach. Sam-to on navernyaka ob etom ne  dogadyvaetsya, no so storony
vidno...
     Obychno  on  vozitsya  s   nashimi  turistami,  no   inogda  emu  poruchayut
inostrancev.  Odnazhdy,   kogda  on   pokazyval   obez'yanij   pitomnik  odnoj
inostrannoj  delegacii,  kto-to  iz turistov  sprosil,  kivnuv  na  vol'er s
odinokim orangutangom:
     -- Kak zovut etu obez'yanu? {145}
     Anzor mgnovenno povernulsya k orangutangu i sprosil:
     -- Obez'yana, kak tebya zovut?
     CHleny  delegacii   ocenili  yumor  ekskursovoda,  hotya  zadavshij  vopros
pochemu-to  obidelsya. |ta bestaktnaya shutka, esli ee mozhno nazvat' bestaktnoj,
nikak ne povliyala na ego kar'eru ekskursovoda, i  on prodolzhal  zanimat'sya s
turistami.
     Kazhetsya, krome  etogo  vnezapnogo  yumora, ot  ego  kogda-to  znamenitoj
vzryvnoj  reakcii  na myach  nichego  ne ostalos'. Anzor  zhivet odin  s bol'noj
mater'yu,  tak  chto nadolgo  otluchat'sya ili  vyezzhat' iz  goroda on  nikak ne
mozhet.  Potomu-to  dazhe v mestnoj komande on  po-nastoyashchemu  ne  mog igrat'.
Vechno on ishchet kakie-to redkie lekarstva dlya svoej bol'noj materi. Inogda emu
prisylayut ih iz Moskvy turisty, s kotorymi emu sluchalos' podruzhit'sya.
     V  proshlom godu emu zdorovo ne povezlo,  tak chto on imel shans  lishit'sya
dazhe svoego vnezapnogo yumora. Delo v tom, chto ego obvinili v iznasilovanii.
     Nedaleko ot  goroda,  vozle  razvalin  kreposti  Bagrata, kakie-to  dva
negodyaya  soblaznili  dvuh  devushek  iz  turbazy. Govoryat,  oni im  ugrozhali,
odnovremenno davaya  lozhnye  obeshchaniya  zhenit'sya. Vo  vsyakom  sluchae,  devushki
pozhalovalis' v miliciyu.  CHerez  neskol'ko dnej Anzora  shvatili,  potomu chto
odna iz nih ukazala na nego. Vozmozhno, on byl pohozh na odnogo iz teh parnej.
No, s drugoj storony,  dlya  mnogih rossiyanok  vse  kavkazcy  pohozhi drug  na
druga, kak kitajcy, tochno tak  zhe, kak dlya kitajcev,  veroyatno, vse rossiyane
pohozhi drug na druga.
     YA dumayu, chto devushka snachala i v samom dele reshila, chto on odin iz  teh
parnej. No potom na ochnoj stavke ne mogla ne soobrazit', chto oshiblas', esli,
konechno, ona ne absolyutnaya kretinka, chto tozhe ne isklyuchaetsya. Vse zhe, skoree
vsego,  ona   dogadalas'  o   svoej  oshibke,  no,  ispugavshis'  sobstvennogo
obvineniya, prodolzhala stoyat' na svoem.
     Togda, pomnitsya, vspoloshilsya ves' gorod. Vse ponimali, chto  Anzor nikak
ne mog  okazat'sya  takim podlecom, k tomu  zhe  nastol'ko neposledovatel'nym,
chtoby  dnem  pokazyvat'  turistkam  dostoprimechatel'nosti  goroda,  a  noch'yu
nasilovat' ih  na teh zhe  istoricheskih {146} razvalinah, takim obrazom svodya
na net ne  tol'ko  svoi  dnevnye trudy, no i brosaya  ten'  na patrioticheskij
smysl pamyatnikov stariny.
     Nashi rebyata togda sdelali  vse, chto mogli. Oni ogradili mat'  Anzora ot
sluhov o ego areste. Ej skazali, chto on vnezapno uehal s  odnoj ochen' vazhnoj
delegaciej,  kotoruyu  ne  mogli  poruchit' nikomu  drugomu.  Starushka  ohotno
poverila, tem bolee chto  rebyata  pomogali ej po  domu,  hodili  na  bazar, a
glavnoe, oberegali ee ot gorestnoj pravdy.
     Zakon,  kak  i sleduet,  stoit  na storone postradavshih,  tak chto  dazhe
obshchestvennoe  mnenie  ne  moglo  Anzoru pomoch'.  On  byl  do  togo  potryasen
sluchivshimsya -- ya dumayu,  bol'she vsego on terzalsya mysl'yu o sud'be materi, --
chto nichego ne mog pridumat' v svoe opravdanie, a tol'ko tverdil, chto vse eto
oshibka i on ni v chem ne vinovat.
     I  tut  opyat' prishli  na pomoshch'  druz'ya.  Okazalos',  chto imenno  v tot
rokovoj vecher on sidel na teplohode s druz'yami i pil pivo.
     U nashih rebyat  est' takoj obychaj zahodit' na teplohody, poka oni  stoyat
na pristani,  s tem  chtoby  posidet'  tam v restorane, projtis'  po palubam,
postoyat' u poruchnej,  glyadya na pristan' i  na  gorod s  nekotorym vyrazheniem
tranzitnogo prevoshodstva, a potom sojti po trapu i razojtis' po domam.
     |to  kak-to  vstryahivaet,  oblagorazhivaet  dushu,  ne  daet zakisnut'  v
odnoobrazii (chto skryvat'!) provincial'noj zhizni nashego goroda. Okunuvshis' v
etot   plavuchij  prazdnik,   ty  kak   by  vozbuzhdaesh'  uvyadayushchie   refleksy
zhiznestojkosti i zhizneradostnosti, chert by ih podral.
     Koroche govorya, tovarishchi  Anzora i on sam, posle togo kak emu napomnili,
tverdo zayavili, chto oni v tot  vecher  byli  na  teplohode. Kazalos' by,  vse
prekrasno, stoit  podtverdit' komu-nibud' iz  rabotnikov restorana, chto  oni
tam byli, kak obvinenie otpadet.
     No tut posledoval novyj udar  -- okazyvaetsya, imenno etot teplohod snyat
s  rejsov  i postavlen v  Odesse na  remont.  Prokuratura zapodozrila  nekij
sgovor,  zhelanie  pri  pomoshchi  lzhesvidetel'stva  spasti  svoego tovarishcha. No
druz'ya Anzora opyat' ne rasteryalis'. Kto-to iz nih neozhidanno  vspomnil, chto,
uhodya  iz  restorana  v  nekotorom podpitii,  oni  ostavili  v  knige  zhalob
blagodarnost' {147} za horoshee obsluzhivanie i pri etom vse raspisalis'.
     Prokuratura  svyazalas' s parohodstvom, i  primerno  dnej  cherez  desyat'
ottuda prishla eta samaya kniga zhalob. Ili fotokopiya ih blagodarnosti.
     Anzora, konechno, osvobodili. S teh  por on kazhduyu  subbotu, teper'  uzhe
regulyarno, hodit na teplohody,  pochemu-to moetsya tam v dushe, a potom p'et  v
bare pivo i rasskazyvaet istoriyu svoego spaseniya, esli v bare nahoditsya hot'
odin slushatel'. A v bare vsegda polnym-polno horoshih slushatelej, potomu  chto
horoshij slushatel' sam nadeetsya rasskazat' chto-nibud' svoe.
     I vot on, Anzor, dolgovyazyj, hudoj, kak ya dumayu, ot izlishnej nervnosti,
stoit pered  anglichanami i chto-to  rasskazyvaet. CHtoby  ne preryvat' ego,  ya
ostanovilsya na  trotuare  v  nekotoroj nenavyazchivoj blizosti, no  dostatochno
zametno, chtoby v nuzhnyj moment prisoedinit'sya k nim.
     Tol'ko ya  ostanovilsya, kak  Anzor  povernulsya v moyu storonu  i uzhe bylo
raskryl rot, chtoby perejti k novomu ob®ektu, on dazhe uspel skazat':
     -- A eto...
     Vozmozhno,  on  hotel  skazat': "A eto CHernoe  more", potomu  chto drugih
ob®ektov zdes' ne bylo. Razve chto restoran na  svayah, ustremlennyj  v more s
cel'yu  vozbuzhdat'  v  klientah  romanticheskij  azart, zhelanie  posopernichat'
shirotoj natury s shiroko raspahnutym morskim krugozorom  i, v  konce  koncov,
dovesti   ih  do  sostoyaniya  dzhentl'menskoj   raskovannosti  v  obrashchenii  s
sobstvennymi bumazhnikami.
     Vo vsyakom sluchae, Anzor skazal:
     -- A eto... --  i  tut, uvidev menya,  na  samoe molnienosnoe  mgnoven'e
zapnulsya i dogovoril ne menyaya golosa, -- tipichnyj aborigen...
     Nashi rebyata,  -- kstati, takie  zhe aborigeny, -- posmotreli  na  menya s
tupym lyubopytstvom,  slovno  teper'-to  im  i raskrylsya istinnyj smysl  moej
persony. Iz kakoj-to neponyatnoj ugodlivosti ya  zamer v poze etnograficheskogo
chuchela.
     Anglichanin  vzglyanul  na  menya, potom  vzyalsya bylo za  bloknot,  potom,
vidimo pochuvstvovav, chto zdes' chto-to ne {148} to, pripodnyal svoi vygorevshie
brovi i chto-to sprosil u zheny.
     ZHena ego  sverknula  ulybkoj  v  moyu  storonu  i chto-to  otvetila muzhu.
Anglichanin zahohotal. Prodolzhaya  smeyat'sya,  on sunul bloknot v karman i  tak
hlopnul  Anzora po plechu,  chto tot slegka osel. Sila udara  vyrazhala stepen'
voshishcheniya.
     YA  podoshel, i  my  poznakomilis'.  CHerez  minutu  Anzor prodolzhal  svoj
istoricheskij  ekskurs, a anglichanin vzyalsya za bloknot.  Bylo vidno, chto zhena
ego dovol'no horosho znaet russkij yazyk, da i on orientiruetsya, tol'ko inogda
prosit u nee koe-chto utochnit'.
     Anzor rasskazyval o zatonuvshej v buhte chasti nashego goroda. U nas lyubyat
rasskazyvat' pro  zatonuvshuyu,  --  kazhetsya,  v nachale  nashej  ery, --  chast'
goroda. Pri etom poluchaetsya tak, chto, hotya nash gorod i  v samom dele krasiv,
vse zhe krasivejshaya chast' ego nahoditsya pod vodoj.
     Govoryat,  inogda  v ochen'  tihuyu  pogodu  rybaki  vidyat  na  dne  buhty
razvaliny drevnih stroenij.
     Kstati, ya lichno, hotya  u menya i est' lodka, nikogda nichego podobnogo ne
videl.  Pravda, inogda  i menya podmyvaet rasskazat', chto  ya videl zatonuvshuyu
chast' goroda, no  poka ya sderzhivayus'. Naskol'ko ya znayu, i rybakam nikogda ne
prihodit v golovu smotret' na zatonuvshuyu chast' goroda.
     Prosto eto stalo legendoj, horoshej, oblagorazhivayushchej tradiciej govorit'
pro  zatonuvshuyu chast'  goroda. I, naskol'ko ya pomnyu,  vse gosti, kotorym pri
mne rasskazyvali o nej,  slushali solidno, s ottenkom  nekotoroj istoricheskoj
skorbi, vprochem, smyagchennoj vremenem.
     I,  naskol'ko ya pomnyu, nikomu ne prihodilo v  golovu  usomnit'sya  v  ee
sushchestvovanii ili tem  bolee prosit',  chtoby  ee pokazali. |to  bylo by dazhe
neskol'ko  neprilichno. No tol'ko  ne  dlya anglichanina. Vot chego my  ne uchli.
Vernee, ne  uchel  Anzor. Vo  vsyakom sluchae, anglichanin  ne tol'ko ne proyavil
prilichestvuyushchuyu momentu skorb', no, naoborot, ego golubye glaza polyhnuli, i
on energichno tolknul sebya v grud':
     -- Nablyudajt gorod!
     --  |to  vozmozhno  tol'ko  v  ochen'  horoshuyu  pogodu,  --  skazal Anzor
otchetlivo,  starayas'  vystavit'   pered  ego   soznaniem  bar'er,   vprochem,
stihijnogo proishozhdeniya. {149}
     -- Teper',  teper'! --  zarevel  anglichanin, ne  to  chtoby  pereshagivaya
bar'er, a prosto-naprosto smetaya ego.
     -- No u nas net lodki, -- rasteryalsya Anzor.
     -- Moj nanimajt! -- tverdo skazal anglichanin.
     -- U menya est' lodka, -- vstavilsya ya zachem-to.
     -- O! -- voskliknul anglichanin i hlopnul menya po plechu.
     -- Vse  ravno nichego ne uvidite, -- popytalsya vozrazit' Anzor, --  voda
mutnaya!
     --  YA imejt akvalang! --  radostno vzorvalsya  anglichanin, kivkom golovy
pokazyvaya, chto otvetstvennost' za sostoyanie vody beret na sebya.
     -- No eto opasno, -- obratilsya Anzor i zhene anglichanina, --  podozhdite,
ya pozvonyu na vodnuyu stanciyu, i nam dadut specialista.
     -- No, no! -- zakrichal anglichanin. --  YA est' specialist: Krasnyj more,
Adriatik, Biskaj!
     ZHena ego  ulybkoj  podtverdila,  chto  ne  boitsya  za  nego.  Potom  ona
vzglyanula  na  mal'chika  i  chto-to  bystro  skazala. Anglichanin oglyadelsya  i
podoshel k lar'ku.
     -- Rebenku nado poest', -- ob®yasnila anglichanka.
     CHerez  minutu  anglichanin  vozvratilsya  s  pachkoj  pechen'ya  i  butylkoj
limonada.  Spartanskaya  neprityazatel'nost'  takogo   zavtraka  menya  priyatno
udivila. YA podumal, chto zhena nashego professora pri podobnyh  obstoyatel'stvah
navryad li ogranichilas' by takim zavtrakom dlya svoego rebenka, dazhe uchityvaya,
chto eto vtoroj zavtrak i pritom v chuzhoj strane.
     ZHena anglichanina polozhila butylku limonada i pachku s pechen'em k  sebe v
sumku.  Anglichanin neozhidanno poprosil  u  Anzora  kartu  podvodnogo goroda.
Anzor  skazal, chto u nego takoj karty net. Togda anglichanin  sprosil, u kogo
mozhno dostat' takuyu kartu. My s Anzorom pereglyanulis', Anzor  priznalsya, chto
takoj karty, skoree  vsego, ne  sushchestvuet; vo vsyakom  sluchae,  on o  nej ne
slyhal. Anglichanin vysoko pripodnyal svoi  vygorevshie brovi, udivlyayas', no ne
menyaya resheniya uvidet' podvodnuyu chast' goroda.
     My vyshli na prichal. K etomu  vremeni nashi rebyata nezametno rassosalis':
poiski podvodnogo goroda mestnyh zhitelej nikogda ne privlekali.
     YA skazal svoim sputnikam, chtoby oni menya dozhidalis' {150} na prichale, a
sam poshel k  rechke, gde  stoyala lodka. YA  slegka trevozhilsya, chto pogranichnik
zametit, chto v more ya vyshel  odin, a  potom okazalsya  s  ne  otmechennymi pri
vyhode passazhirami, tem bolee inostrancami.
     Obychno on  stoit pod gribkom u vyhoda v more. Podobrav mgnoven'e, kogda
on smotrel v  storonu morya, ya  proshel mimo  nego,  starayas' gresti bystro  i
besshumno. Kazhetsya, on menya ne zametil.
     YA vyshel v more i stal gresti k prichalu. YA oglyanulsya na prichal i  uvidel
zhenu  anglichanina,  rebenka  i  Anzora.  Ryadom  s   vysokoj  strojnoj  zhenoj
anglichanina figura  Anzora  vozvyshalas'  neskol'ko unylo, vo  vsyakom  sluchae
nedostatochno prazdnichno. Anglichanina ne bylo vidno. YA ponyal, chto  on poshel v
gostinicu za akvalangom. Mal'chik, zametiv menya, stal mahat' panamkoj,  chtoby
ya po oshibke ne proplyl mimo.
     Poka ya  podhodil k prichalu, anglichanin vernulsya. Teper'  v ruke  u nego
byla ogromnaya sumka.
     YA obognal lodku s muzykoj. Ona tozhe shla v storonu prichala, no derzhalas'
poblizhe  k  beregu.  Na  korme,  razvalivshis',  pochemu-to  v  pidzhake, sidel
garmonist i lenivo igral na garmoshke. Na vtoroj banke sidela molodaya zhenshchina
licom k garmonistu  i  pela chastushki. Sputniki ee vremya ot vremeni nestrojno
podhvatyvali  pripev,  i togda  zhenshchina privstavala, povodya  polnymi  belymi
rukami, kak by pytayas' splyasat', no tut zhe shlepalas' na siden'e.

     Milye roditeli,
     Poiteli, kormiteli,
     A nashi vozdyhateli
     Dorozhe otca-materi!

     Vozdyhateli, vsego ih v lodke bylo chetyre cheloveka, ulybchivo oziralis',
raduyas' za beregovoe naselenie, kotoromu oni  dostavlyali udovol'stvie.  Odin
iz nih, tot,  chto  sidel  na  nosu, derzhal v rukah  tranzistornyj  priemnik,
po-vidimomu na sluchaj, esli u garmonista issyaknut sily.  YA razvernul lodku i
ostorozhno kormoj  podoshel k prichalu. Anzor, naklonivshis', priderzhal lodku za
kormu.  YA brosil vesla i podoshel k korme, chtoby pomoch' mal'chiku spustit'sya v
lodku. No mal'chik sam sprygnul i, perebezhav po bankam, uselsya na nosu, beglo
lopocha po-anglijski, kak vunderkind. {151}
     ZHena  anglichanina podala  mne  sumku.  YA  postavil  sumku  i  pomog  ej
spustit'sya. Ona stupila na lodku s toj nedoverchivoj ostorozhnost'yu, s kotoroj
umnye zhivotnye i zhenshchiny stupayut na  zybkuyu,  neustojchivuyu  poverhnost'. Ona
byla  bol'shaya  i gibkaya,  kak  tancovshchica,  i  pomogat' ej  bylo priyatno. My
vezhlivo razminulis', i ona uselas' ryadom s mal'chikom.
     V  eto  vremya  lodka  s  muzykoj  podoshla  k  prichalu  i stala neuklyuzhe
razvorachivat'sya vozle  nas. Garmonist prodolzhal  igrat',  a zhenshchina pela eshche
bolee staratel'no, uchityvaya neposredstvennuyu blizost' slushatelej.
     Plyazhniki,  ozhidavshie  katera  na  verhnem yaruse  prichala, stolpilis'  u
bar'era, chtoby poslushat' etu vodnuyu kapellu. Teper' lodka medlenno dvigalas'
vdol' prichala,  chtoby  obsluzhit'  svoim  vesel'em  vseh,  kto  nahodilsya  na
prichale.  Kompaniya  pela,  pripodnyav  golovy  i  doverchivo  glyadya  na  svoih
slushatelej.  Vidno  bylo, chto  oni  slegka podvypili.  Skoree  vsego,  vzyali
vypivku s soboj v  lodku, potomu chto navryad li ih v takom vide vypustili  by
na prokatnoj stancii.
     Kogda oni nemnogo otoshli, anglichanin neozhidanno skazal:
     -- Plohoj sportsmen.
     -- Kto? -- sprosil ya.
     -- |ti  lyudi, -- on kivnul v  storonu lodki.  |to byl dovol'no strannyj
vyvod,  uchityvaya,  chto   poyushchie  rasschityvali  na  artisticheskij,  a  ne  na
sportivnyj uspeh. Anglichanin postavil svoyu sumku i rukami pokazal, kak ploho
i neravnomerno greb paren', chto sidel na veslah.
     -- U vas malo sportsmen, -- skazal on neskol'ko udivlenno.
     -- U nas mnogo sportsmenov, -- otvetil ya na vsyakij sluchaj
     --  YA  nash  sanatorij  nablyudajt  -- malo  sportsmen,  --  povtoril on,
udivlyayas', chto my ne ispol'zuem svoih shirokih sportivnyh vozmozhnostej.
     -- Ty  emu skazhi, kakoj  ya myach vzyal, -- vpolgolosa podskazal  Anzor. On
sidel na kortochkah, vse eshche priderzhivaya lodku.
     No tut zhena anglichanina chto-to skazala muzhu.  Mne kazhetsya, ona obratila
ego vnimanie  na Anzora.  Anglichanin  {152} pripodnyal svoyu  tyazheluyu sumku  i
neozhidanno bez  vsyakogo preduprezhdeniya sprygnul vmeste s  neyu v lodku.  Udar
byl takoj sil'nyj, chto mne pokazalos' -- lodka razvalivaetsya. Kakim-to chudom
moya dovol'no-taki  vethaya lodka vse-taki  vyderzhala,  sil'no  pokachnulas' i,
vyrvavshis' iz  ruk  Anzora,  otoshla ot  prichala. Mne pokazalos', chto  v etom
pryzhke  proyavilas'  vsya  anglosaksonskaya  reshitel'nost'. YA  pojmal  vesla  i
vyrovnyal lodku.
     -- Smotri, chtob ne utonuli, -- skazal Anzor.
     -- Teper' ne bojsya, -- otvetil ya i sel na vesla.
     -- V-15 ne  znaesh',  gde  dostat'?  -- sprosil on. Anzor lyubil zadavat'
neozhidannye voprosy.
     -- A chto eto? -- sprosil ya.
     -- Redkij vitamin, -- skazal on i, nemnogo podumav, dobavil: -- Shozhu v
aptekoupravlenie, chasa cherez dva budu zdes'...
     YA kivnul emu i  stal gresti  k  blizhajshemu stavniku.  YA reshil, chto my s
nego nachnem,  potomu  chto ne znal, s chego nachinat', a vo vsyakom dele hochetsya
imet' kakuyu-to tochku, s kotoroj mozhno bylo by vesti otschet.
     Bereg v rozovoj pene cvetushchih oleandrov othodil vse dal'she i dal'she. Ot
progretogo morya podymalsya gustoj telesnyj zapah.
     Voda byla tihaya i prozrachnaya, no ne nastol'ko, chtoby uvidet' zatonuvshuyu
chast'  goroda.  Mne  vse-taki  kazhetsya, chto ona nikogda ne byvaet  nastol'ko
prozrachnoj. Anglichanin  razdelsya i ostalsya v odnih plavkah. Telo u nego bylo
moshchnym i  molodym. Teper'  eshche trudnej  bylo predstavit', chto  on znamenityj
professor, sociolog levogo tolka. Na vid emu  nikak ne bol'she soroka. Na ego
krugloj zolotistoj golove vse eshche hotelos' predstavit' shlem, teper' uzhe hotya
by tropicheskij.
     Sejchas  on  molcha  vozilsya v  svoej  sumke,  vytaskivaya  ottuda  boevye
prinadlezhnosti podvodnika. ZHena ego i mal'chik tozhe razdelis'.
     ZHena anglichanina vytashchila  iz  sumki pachku  s  pechen'em,  vskryla  ee i
protyanula  synu. Mal'chik el  i  uporno smotrel  na vodu.  Navernoe, on hotel
pervym  uvidet'  podvodnyj gorod.  ZHena  anglichanina teper' eshche  bol'she byla
pohozha  na tancovshchicu  v svoem  kupal'nom  kostyume  v  cherno-beluyu  polosku.
Vernee,  na byvshuyu  tancovshchicu, {153}  vyrvannuyu blagorodnym anglichaninom iz
kakogo-nibud' vostochnogo vertepa. |to bylo by  v  duhe  egipetskih  fil'mov,
hotya   navryad  li  v   sovremennom  egipetskom   fil'me  najdetsya  rol'  dlya
blagorodnogo anglichanina. No takoj fil'm let desyat' -- pyatnadcat' tomu nazad
mogla by postavit' kakaya-nibud' smeshannaya anglo-egipetskaya kompaniya.
     Mal'chik   nachal  kroshit'   pechen'e  stajkam  mal'kov,  pronosivshimsya  u
poverhnosti  vody.  Kogda on naklonilsya nad vodoj,  ya  zametil  na  ego noge
povyshe  kolena bol'shoe  krasnoe  pyatno, pohozhee  na ozhog ili  lishaj  ili eshche
chto-nibud' v etom rode.  Mne  pokazalos' strannym, chto rana ne perevyazana, a
roditeli  na  nee  ne  obrashchayut  vnimaniya.  YA  podumal,  chto  oni,  pozhaluj,
zloupotreblyayut  spartanskim vospitaniem.  Myslenno ya  vynuzhden byl pripisat'
ochko  v  pol'zu  zheny  nashego  professora,  dazhe uchityvaya,  chto  v  podobnyh
obstoyatel'stvah ona mogla proyavit' nemalo vzdornoj suetlivosti.
     Stanovilos' zharko. YA medlenno podgrebal k stavniku.  Solnce  igralo  na
poverhnosti  vody  i  na   shirokih  plechah  anglichanina,  osypannyh  redkimi
inostrannymi vesnushkami.  ZHena  anglichanina  vytashchila  iz  sumki  butylku  s
limonadom  i  podala muzhu.  Tot  dostal  iz meshka tyazhelyj  tesak  i,  poddev
zhestyanuyu  probku,  popytalsya  sdernut' ee. No ne  tut-to bylo --  probka  ne
poddalas'.
     |to zamechatel'noe,  ya by  skazal,  firmennoe  svojstvo  nashih  zhestyanyh
probok,  po-vidimomu,  prizvano  vyzyvat'  dopolnitel'nuyu zhazhdu,  v processe
samogo  raskuporivaniya,   s  tem  chtoby  s  bol'shej  polnotoj  ocenit'  vkus
prohladitel'nogo napitka.
     Odnazhdy u  sebya  doma  (doma,  a  ne  gde-nibud' v  gostinice), pytayas'
otkryt'  butylku  s  borzhomom,  ya snes  spinku  ot  stula,  do  togo upornoj
okazalas' probka.
     Vot pochemu teper' ya  s interesom sledil za edinoborstvom anglichanina  s
zhestyanoj probkoj.
     Posle togo kak probka ne poddalas', anglichanin serdito  zasopel i snova
poddel ee  svoim tyazhelym  tesakom.  Podnatuzhivshis', on  rvanul  ee  s  takoj
celenapravlennoj  energiej,   slovno  podavlyal   samuyu  ideyu  soprotivleniya,
malen'kij  zagovor, neozhidanno  otkryvshijsya pod  kolpachkom  butylki.  Probka
vyletela i, opisav serebryanyj polukrug, nyrnula v vodu. {154}
     YA ne ozhidal, chto rasprava budet stol' korotkoj. Anglichanin prosledil za
neyu glazami i,  ubedivshis', chto ona poshla na dno, pripodnyal butylku i sdelal
neskol'ko  pobednyh glotkov.  Posle  etogo  on peredal  butylku  mal'chiku  i
zanyalsya  svoim  snaryazheniem.  Teper' mal'chik el  pechen'e, vremya  ot  vremeni
zapivaya ego limonadom.
     Metrah  v  pyatidesyati  ot  stavnika  ya  brosil vesla.  K  etomu vremeni
anglichanin  oblachilsya  v  svoj  podvodnyj  kostyum,  so  svincovym  poyasom  i
kislorodnym ili  eshche  kakim-to tam  ballonom  za  plechami. Tesak  v zheleznyh
nozhnah teper' visel u nego na poyase.
     Anglichanin  natyanul  masku,  podyshal,  potom,  osvobodiv  svoj  rot  ot
dyhatel'noj trubki, stal ostorozhno s  kormy  spuskat'sya za bort.  Pochti  bez
vspleska, na muskulah on voshel v vodu i, derzhas' odnoj rukoj za bort, drugoj
popravil masku,  vstavil  v rot  dyhatel'nuyu trubku i neskol'ko raz pogruzil
golovu v vodu, proveryaya, ne podtekaet li maska i horosho li rabotaet ballon.
     Potom  on  ottolknulsya ot  lodki  i poshel na dno. YA posmotrel za bort i
uvidel,  kak  telo  ego  besformennoj massoj  uhodit v  glubinu,  tuskneya  i
ischezaya.
     YA tozhe razdelsya  i  sel na vesla, vremya  ot  vremeni podgrebaya  k  tomu
mestu, gde on nyrnul, potomu chto techenie slegka otnosilo nas v storonu.
     Potom, kogda  stali  poyavlyat'sya  puzyri,  otmechaya  ego  put'  po dnu, ya
tihon'ko podgrebal za nim. ZHena  anglichanina  nadela temnye ochki  i zamerla,
chtoby  ne meshat' solncu pokryvat'  ee  telo  rovnym zagarom. Mal'chik, svesiv
nogi za bort, boltal imi v vode.
     Minut cherez desyat' anglichanin vynyrnul ryadom s nami.  YA podgreb k nemu,
i  on  uhvatilsya  za kormu. Derzhas' odnoj rukoj za lodku, on sdernul masku s
lica i neskol'ko raz tyazhelo vzdohnul.
     -- Nu chto? -- sprosil ya.
     On povertel ladon'yu vozle glaz, pokazyvaya, chto vidimost' uzhasnaya.
     -- CHernoe more,  -- napomnil ya  emu i pozhal  plechami v tom smysle,  chto
nikakih  lozhnyh obeshchanij i ne  bylo.  Anglichanin nemnogo pogovoril s  zhenoj,
potom spolosnul gorlo morskoj vodoj, kak bokser  pered  gongom,  i,  natyanuv
masku, snova nyrnul.
     YA snova sel na vesla i, poslezhivaya  za puzyr'kami, {155} podgrebal.  My
postepenno podhodili k  plyazhu voennogo  sanatoriya.  Skvoz' zelen' parka byli
vidny  oslepitel'no belye stroeniya  sanatoriya, stilizovannye  pod gruzinskuyu
arhitekturu.  Za  nimi  gromozdilis'  gory,  temno-zelenye   u  podnozh'ya,  s
pyatnistymi  ot  snega  vershinami.  Na  plyazhe   bylo  polno  narodu.  Veselyj
raznogolosyj gul inogda prorezalsya schastlivym zhenskim vizgom.  Vozle flazhkov
medlenno proplyvala spasatel'naya lodka,  lenivo  ohranyaya  zhizn'  otdyhayushchih.
Spasatel' inogda podhodil k zaplyvshim za flazhok, otgonyaya ih k beregu, a chashche
v rupor pererugivalsya s nimi.
     -- U vas ochen' krasivo,  -- skazala anglichanka, starayas' ne shevelit'sya,
chtoby ne preryvat' nebesnuyu kosmetiku.
     -- CHto vy, -- otvetil ya, -- u vas ne huzhe.
     -- Net, u vas skazochno krasivo, -- dobavila ona i zamerla v udobnoj dlya
solnca poze.
     Govorya, chto  u nih ne huzhe, ya imel v vidu i Angliyu i Egipet i gotov byl
podderzhat' etu  temu  v  lyubom ee otvetvlenii, osobenno  v  egipetskom.  Mne
hotelos'  uznat', kak  ona stala zhenoj  anglichanina i otkuda  ona tak horosho
znaet russkij yazyk. U menya brezzhila dogadka, chto ona doch' kakogo-to russkogo
emigranta, kotoryj v svoe vremya nashel priyut v ee dalekoj strane i zhenilsya na
egiptyanke.
     --  Ne  pravda li, eta gora  napominaet piramidu,  --  ne vyderzhal  ya i
kivnul   na  odin  iz  otrogov  Kavkazskogo  hrebta.  Shodstvo  bylo  ves'ma
otnositel'nym, no sravnenie moglo byt' opravdano tradiciyami gostepriimstva.
     --  Da, -- rasseyanno soglasilas'  ona,  ne  zametiv  moego  egipetskogo
uklona.
     Nedaleko ot nas pokazalsya progulochnyj kater.  YA povernul k  nemu  lodku
nosom, chtoby nas ne oprokinulo volnoj. Bort, obrashchennyj v  nashu storonu, byl
obleplen raznocvetnoj tolpoj passazhirov. Vnezapno na katere vyklyuchili motor,
i, kogda on  besshumno  prohodil mimo,  do  nas  otchetlivo doneslas' nemeckaya
rech'.
     ZHena anglichanina vstrepenulas'.
     --  K vam priezzhayut nemcy? -- sprosila  ona, snimaya svoi  chernye  ochki,
chtoby nichego ne meshalo slushat' moj otvet.
     -- Da, a chto? -- v svoyu ochered' udivilsya ya. {156}
     -- No ved' oni stol'ko gorya vam prinesli?
     --  CHto podelaesh',  -- skazal  ya, -- ved'  s  teh  por stol'ko  vremeni
proshlo.
     -- I  chasto  oni  priezzhayut?  -- sprosila ona,  otklonyaya moyu ssylku  na
vremya.
     -- Dovol'no chasto, -- skazal ya.
     Kogda volna ot katera zakachala lodku, ona priderzhala mal'chika za plechi,
chtoby  on ne vyvalilsya v  more,  i takim vzglyadom provodila  kater, chto  mne
pokazalos', ya vizhu nad vodoj burunchik ot miny, dogonyayushchej ego.
     ...YA vspomnil, kak vo vremya vojny plennye nemcy, zhivshie u nas v gorode,
odnazhdy  ustroili u sebya v  lagere koncert  s gubnymi  garmoshkami  i peniem.
Prohozhie stolpilis' u  provolochnoj  izgorodi i slushali. A potom proshel nemec
so strannoj korzinkoj, podozritel'no napominavshej inventar' Krasnoj SHapochki,
i, podstavlyaya  ee poblizhe k provolochnoj izgorodi, povtoryal strastnym golosom
propovednika: "Gitler kaput, dojch ist kajn kaput!"
     V  korzinu  sypalos'  ne  slishkom gusto, no vse  zhe sypalis'  papirosy,
frukty, kuski hleba. Nemec na korzinu ne obrashchal vnimaniya, a tol'ko strastno
povtoryal: "Gitler kaput, dojch ist kajn kaput!"
     CHasovoj so storony vorot medlenno priblizhalsya, pravil'no rasschitav, chto
k  ego prihodu nemec  uspeet obojti  vseh.  I v samom  dele,  kogda  chasovoj
podoshel k izgorodi  i  prognal plennogo,  tot  uzhe  uspel  obojti vseh  i  v
poslednij raz, sverkaya glazami, kriknul:
     -- Gitler kaput, dojch ist kajn kaput!
     -- Zapreshchaetsya,  razojdis'!  --  krichal  chasovoj gromko,  siloj  golosa
prikryvaya otsutstvie strasti.
     YA  pomnyu:  ni v  tolpe, kotoraya medlenno rashodilas', ni  v  chasovom ne
chuvstvovalos' nikakoj vrazhdy k etim  nemcam. Pravda, oni byli plennye, a  ih
sootechestvenniki uzhe drapali  na  vseh  frontah, no vse eshche shla  vojna,  i u
kazhdogo kto-to iz blizkih byl ubit ili eshche mog byt' ubitym...
     -- Vy, navernoe, kogo-nibud' poteryali v vojnu, -- skazal ya.
     -- Net, -- otvetila ona,  --  no oni  beschelovechny, chto  oni  sdelali s
Londonom...
     -- A muzh vash voeval? -- sprosil ya pochemu-to, {157}
     --  Da,  --   skazala   ona  i   vdrug  ulybnulas'  kakomu-to  dalekomu
vospominaniyu, -- on byl tankistom.
     YA pro sebya podumal, chto oshchushchenie rycarskogo shlema na golove anglichanina
bylo v kakoj-to mere opravdano, raz on byl tankistom.
     Mozhet byt' osmelev ot svoej pronicatel'nosti, ya sprosil, ne ob®yasnyaetsya
li ee horoshij russkij yazyk hotya by otchasti ee proishozhdeniem. Ona blagodarno
ulybnulas' i skazala, chto ona chistokrovnaya egiptyanka, a russkij yazyk vyuchila
posle vojny, v Londone. Odno vremya ona dazhe prepodavala  ego, no teper'  ona
celikom  zanimaetsya sem'ej i  tol'ko  pomogaet  muzhu,  sobiraya  emu  russkie
istochniki po voprosam  sociologii. Po ee golosu mozhno bylo  ponyat', chto trud
etot ne slishkom obremenitelen. Okazyvaetsya, u nee eshche dvoe detej, oni sejchas
otdyhayut na Sredizemnom more.
     -- Papi, papi! -- neozhidanno gnevno zakrichal mal'chik, pokazyvaya rukoj v
storonu ot lodki.  Mne  pokazalos',  chto  v  golose ego prozvenela zataennaya
revnost'.  V samom dele, za razgovorami my ob anglichanine slegka  podzabyli.
On vynyrnul metrah v pyatnadcati ot lodki, i vidno bylo,  s  kakim trudom  on
derzhitsya na vode. Kak tol'ko ya podgreb, on uhvatilsya odnoj rukoj za lodku, a
drugoj  ostorozhno peredal  mne tyazheluyu  glybinu s  prirosshimi k  nej kuskami
cementa,  melkimi  rakushkami i  vodoroslyami.  Ona  byla  velichinoj s  golovu
mal'chika.  YA  dazhe  ne  znayu,  kak on  uderzhalsya  na  vode v  svoem  tyazhelom
snaryazhenii da eshche s takoj glyboj.
     On sorval masku i, ne govorya ni slova, minuty dve dyshal. ZHena emu stala
chto-to  govorit', vidno, ona ego zvala v  lodku  otdohnut',  no  on  zamotal
golovoj, a potom, natyagivaya masku, skazal:
     -- Sten, -- i snova nyrnul.
     K etomu vremeni  my sovsem blizko podoshli k beregu, pravda, neskol'ko v
storone ot plyazha, no vse eshche vo vladeniyah sanatoriya.
     CHelovek, neozhidanno vynyrnuvshij s  akvalangom, da eshche chto-to peredavshij
v  lodku, vyzval nemedlenno  lyubopytstvo  otdyhayushchih.  Vremya  ot vremeni oni
podplyvali i sprashivali,  chto my zdes'  ishchem.  YA pytalsya pogasit' ih interes
nauchnym harakterom nashih izyskanij, no eto ne pomogalo. {158}
     -- A  chto on  polozhil? --  sprashival  kazhdyj,  uhvativshis'  za  bort  i
zaglyadyvaya v lodku.
     Nekotorye posle  etogo teryali interes k nashej nahodke, zato,  razglyadev
moyu sputnicu, nachinali iz vody uhazhivat' za neyu, bespolezno pytayas' vymanit'
ee v more ili na bereg.
     U drugih, naoborot, nahodka anglichanina razozhgla lyubopytstvo. Vo vsyakom
sluchae, oni stali nyryat' vozle  lodki,  chtoby podsmotret', chto on tam delaet
pod vodoj. Zdes' uzhe bylo dovol'no melko, tak  chto donyrnut' do  anglichanina
bylo netrudno.
     Vdrug ya zametil,  chto vsya  eta podozritel'naya  voznya vozle  nashej lodki
privlekla vnimanie pogranichnika, pro kotorogo ya sovsem zabyl.
     On vse eshche stoyal pod svoim gribkom, teper' metrah v pyatidesyati, i pochti
v  upor rassmatrival nas iz  binoklya. YA staralsya  sdelat'  bezzabotnoe lico,
chtoby proizvodit' v binokle  horoshee vpechatlenie. Vozmozhno, mne eto udalos',
potomu chto cherez nekotoroe  vremya, vzglyanuv v ego storonu, ya zametil, chto on
uzhe za nami ne sledit.
     Na etot  raz  anglichanin vynyrnul  u  samoj lodki  i, uhvativshis' odnoj
rukoj  za bort, drugoj  ostorozhno vbrosil  tesak.  Potom on sdernul s golovy
masku i  znakami ob®yasnil, chto  rabotat' s tesakom opasno  vvidu  togo,  chto
mnogie nyryayut vokrug. Nemnogo otdohnuv za  bortom, on vlez v  lodku i snyal s
sebya tyazheloe snaryazhenie.
     Mne  bylo neudobno  za  ego  besplodnye  poiski,  no okazalos', chto  on
dovolen rezul'tatami.
     -- Sten tak shel, -- pokazal on  rukoj v storonu morya. Potom on poderzhal
v  ruke svoj  trofej,  oglyadyvaya  ego  s  raznyh  storon  i pytayas'  tesakom
vykolupat' iz nego  kuski cementa. Cement ne  poddavalsya. Anglichanin  veselo
zlilsya.
     -- Starinnyj rabot, velikij rabot, -- skazal on udovletvorenno i vlozhil
tesak v nozhny.
     -- YAichnaya  kladka, -- poyasnil ya  nebrezhno, srazu zhe  ischerpav  vse svoi
poznaniya po etomu povodu.
     Anglichanin  radostno zakival.  Razumeetsya, ya  ne  byl uveren, chto zdes'
imenno yaichnaya  kladka, no ya znal, chto v  takih sluchayah prinyato tak govorit',
i, vidno, popal v tochku. {159}
     Mal'chik chto-to stal kanyuchit', i po tonu ego ya ponyal,  chto on prositsya v
vodu. Nakonec anglichanin razreshil emu,  i mal'chik kak  sidel, svesiv nogi za
bort, tak i plyuhnulsya v more.
     Anglichanin  porylsya  v svoej neischerpaemoj sumke i vynul  ottuda rzhavyj
zheleznyj  yashchichek. Bylo  pohozhe,  chto  on ego kogda-to  nashel na morskom dne.
YAshchichek napominal nebol'shuyu adskuyu mashinu vremen pervoj mirovoj vojny.
     Anglichanin mne ob®yasnil, chto eto fotoapparat  dlya  podvodnyh s®emok.  YA
vezhlivo kivnul, posle chego on poprosil menya  sfotografirovat' ego pod vodoj.
YA emu dal znat', chto u menya  net nikakogo opyta podvodnyh s®emok. O tom, chto
ya i na sushe nikogda ne fotografiroval, ya emu ne stal govorit'.
     Anglichanin  mahnul  rukoj i  pokazal,  chto  nado  delat'.  On  otvintil
neskol'ko kolpachkov ot zheleznogo  yashchichka i  pokazal mne na  knopku,  kotoruyu
nado nazhimat', kak tol'ko on, anglichanin,  poyavitsya na ekrance vidoiskatelya,
chto li. Kak tol'ko on poyavitsya -- ni ran'she, ni pozzhe.
     YA nadel ego masku,  chtoby  luchshe bylo  vidno  pod vodoj, i spustilsya za
bort. Anglichanin podal mne  svoj apparat. YA ostorozhno postavil  ego na grud'
i, priderzhivaya ego pravoj  rukoj, nemnogo otoshel ot  lodki.  Tol'ko teper' ya
pochuvstvoval,  naskol'ko  eto  neudobnoe   zanyatie.  Apparat   byl  dovol'no
uvesistym,  i  ya  ne  predstavlyal,  kak  ya ego  budu  navodit'  na nyryayushchego
anglichanina i gnat'sya za nim pod vodoj.
     Anglichanin  sprygnul  za  bort  i  stal  podplyvat'  ko   mne,  znakami
pokazyvaya,  chtoby ya nyryal, kak tol'ko on ujdet pod vodu. YA prigotovilsya. Kak
tol'ko on otkryl rot, chtoby nabrat' vozduhu, ya nyrnul k nemu navstrechu. Hotya
telo moe  rod  tyazhest'yu apparata  ohotno  pogruzhalos' v  vodu, ya ponyal,  chto
upravlyat' im s peremeshchennym centrom tyazhesti, da  eshche odnoj rukoj, mne ne pod
silu.
     Vse zhe  neskol'ko raz  my pytalis' s nim vstretit'sya  pod vodoj. No  on
uhodil  iz polya moego  zreniya  prezhde, chem ya uspeval podnesti k glazam  etot
proklyatyj apparat, tyazhelyj, kak utyug. {160}
     Odin raz  my dovol'no  blizko  soshlis'  pod  vodoj, i on dazhe uspel mne
sdelat' rukami nekij pooshchritel'nyj znak, kak by oznachavshij:
     -- Plyvi ko mne, rybka.
     YA sdelal  eshche odin ryvok k nemu  navstrechu,  no kak  tol'ko prisposobil
apparat k glazam, pochuvstvoval, chto eshche  odno mgnoven'e, i snimok  moj mozhno
budet schitat' posmertnym ili dazhe potustoronnim.
     YA  rvanulsya  vverh,  edva  podaviv  iskushenie  brosit'  apparat.  CHerez
neskol'ko  sekund  posle  togo, kak  ya  vynyrnul  i  vse  eshche  nikak ne  mog
otdyshat'sya, na vode poyavilsya neutomimyj anglichanin.
     Otfyrkivayas', on sdelal udivlennuyu grimasu, teper' oznachavshuyu:
     -- Pochemu ko mne rybka ne priplyla?
     U  menya  poyavilos'  neuderzhimoe  zhelanie shvyrnut'  etot  apparat  v ego
golovu, hotya by dlya togo, chtoby ubedit'sya, naskol'ko horosho zashchishchaet ee etot
rycarskij shlem.
     Razumeetsya, ya  sderzhal  sebya i  tol'ko  ogranichilsya  tem, chto  myslenno
skinul s ego golovy zolotistyj, pod cvet volos, velikolepnyj rycarskij shlem.
Vo vsyakom sluchae, bol'she on mne ne mereshchilsya.
     YA reshil umeret', no dobit'sya uspeha. YA vse-taki ne zabyval,  chto sverhu
za nami sledit  zhena  anglichanina, a  glavnoe,  ya pomnil  ego nespravedlivyj
uprek naschet sporta.
     Posle moego pervogo neudachnogo nyryaniya u menya bylo mel'knula mysl' tiho
vlezt'  v  lodku  i uzhe  na obratnom puti nezametno  rasseyat' ego sportivnye
vpechatleniya  druzheskim rasskazom o  tom, kakoj  trudnejshij myach vzyal kogda-to
Anzor.
     No teper' posle ego dvazhdy povtorennogo zhesta ("Plyvi ko mne, rybka!" i
"Pochemu  rybka ne priplyla?") ya ne mog perevesti nash spor v oblast' shkol'nyh
vospominanij.
     Kak tol'ko  ya  tverdo  reshil,  chto  bez  podvodnogo  snimka anglijskogo
sociologa ya segodnya ne vyjdu iz  vody,  mne v golovu prishla dovol'no zdravaya
mysl'. YA reshil ne nyryat'  emu navstrechu s apparatom, kak on mne predlagal, a
prosto vertikal'no pogruzhat'sya v vodu, postepenno {161}  vydyhaya vozduh. Tut
apparat ne  tol'ko  ne meshal,  a,  naoborot,  oblegchal  pogruzhenie.  YA  dazhe
udivilsya, kak emu samomu takaya prostaya mysl'  ne prishla v golovu. Vo  vsyakom
sluchae, on srazu zhe so mnoj soglasilsya.
     YA nabral vozduhu  i  stal  pogruzhat'sya  v  vodu,  postepenno vydyhaya  i
starayas' ne shevelit'sya. Teper' ruki moi  byli zanyaty tol'ko apparatom i ya ne
tratil  sily na nyryanie.  CHerez neskol'ko sekund ya  zametil  vperedi  sebya v
zelenoj  tolshche vody  serebristuyu tumannost'.  Starayas'  ne  perevernut'sya, ya
ostorozhno podnes  k glazam apparat i, pojmav na ekrance etu tumannost', stal
derzhat'  ee na pricele.  CHerez neskol'ko mgnovenij iz serebristyh  puzyr'kov
tumannosti pokazalos'  lico anglichanina. Sekundu on  pryamo smotrel  na  menya
vypuklymi  glazami  Posejdona.  YA  uspel nazhat'  knopku.  CHerez  mig ekranec
opustel, i ya vynyrnul.
     My pochti odnovremenno  vynyrnuli.  Otdyshavshis', anglichanin vzglyanul  na
menya i, vidimo pochuvstvovav udachu, sprosil:
     -- Horosho?
     -- Ol rajt, -- skazal ya bodro.
     Posle etogo  my  eshche  neskol'ko  raz  nyryali,  i  pochti kazhdyj  raz mne
udavalos'  zasnyat'  ego. V  poslednij  raz, kogda on  pronyrival  nado mnoj,
rasplastav ruki, mne udalos' zasnyat' ego v poze, napominayushchej paryashchego orla.
     Nakonec my vlezli  v lodku.  Anglichanin  zatashchil svoego  syna. Mal'chik,
hotya i slegka posinel ot holoda, vse eshche ne hotel vylezat'. YA do togo ustal,
chto ele vskarabkalsya na lodku. Vse-taki ya byl  dovolen, chto spravilsya s etim
delom i  v kakoj-to mere zashchitil nash sportivnyj prestizh. YA  dazhe reshil, chto,
pozhaluj,  mozhno i ne  rasskazyvat'  anglichaninu,  kakoj  krasivyj  myach  vzyal
kogda-to Anzor.
     ZHena  anglichanina  proterla  syna  polotencem  i, ukutav  ego  etim  zhe
polotencem, posadila  ryadom s soboj. Drugoe polotence ona protyanula muzhu. On
predlozhil  ego mne,  no  ya otkazalsya.  Anglichanin tshchatel'no  i dobrosovestno
proter sebya polotencem, kak horosho  porabotavshuyu,  prinadlezhashchuyu emu mashinu.
Polotence  bylo  mohnatym,  uzorchatym  i yarkim.  Mozhet byt',  poetomu, chtoby
krasota  polotenca ne  propadala  darom, on  podpoyasalsya  {162}  im  i  stal
skladyvat' v sumku svoe snaryazhenie akvalangista.
     YA zametil,  chto mal'chik, vse eshche  sidevshij ryadom  s mater'yu  na  korme,
ukradkoj posmatrivaet na svoyu ranu i slegka morshchitsya.
     -- CHto u nego s nogoj? -- sprosil ya u materi.
     --  Ne znaem,  chesal,  chesal,  --  progovorila  ona  i, naklonivshis'  k
mal'chiku, vyprostala emu nogu iz polotenca.
     -- Nado pokazat' doktoru, -- skazal ya.
     -- Da, priedem -- pokazhem, -- soglasilas' ona.
     -- Davajte pokazhem sejchas, -- skazal ya i kivnul v storonu sanatoriya.
     ZHena  anglichanina  pogovorila  s  muzhem, posle  chego on sprosil  u menya
ostorozhno:
     -- Skol'ko den'gi?
     -- Den'gi ne nado, -- skazal ya, obernuvshis' k nemu.
     -- Ne nado -- eto horosho, -- zametil on, kak mne pokazalos', ne  vpolne
uverenno.  On  ulozhil  v sumku  svoj  akvalang  i  teper', styanuv ee  sverhu
remeshkom, zastegival.
     My  eshche  shli  vdol' territorii  voennogo sanatoriya. Zdes' uzhe redko kto
kupalsya. Metrah v dvadcati ot berega za vysokoj ogradoj iz provolochnoj setki
otdyhayushchie  igrali v  volejbol.  YA  povernul lodku, i  cherez pyat'  minut ona
vrezalas' v beregovoj pesok.
     Anglichanin  pomog  mne vytashchit'  lodku,  ya  ubral  vesla i  odelsya.  My
dogovorilis' ostavit' zhenu  u  lodki, a  sami  vtroem otpravilis' k vrachu. YA
dumal, chto i on odenetsya, no on spokojno, vzyav mal'chika  za ruku, zhdal, poka
ya odenus'. Mne hotelos' skazat', chtoby i on odelsya, no  bylo kak-to neudobno
navyazyvat'  emu nash obraz  zhizni  ili nashi predstavleniya o prilichii. YA znal,
chto, hotya sanatorij raspolozhen u samogo berega, hodit' zdes' v takom vide ne
razreshaetsya.
     YA  boyalsya,  chto po doroge  nas zaderzhit  komendant  ili  kto-nibud'  iz
obsluzhivayushchego personala. Pozhaluj, dazhe bylo  by luchshe, esli b on byl prosto
v plavkah, a tak mogli podumat' chert znaet chto, ne znaya, chto on anglichanin i
mohnatoe  polotence  vokrug  ego  beder  v  kakoj-to  mere  mozhet  sojti  za
shotlandskuyu yubku.
     Kogda my prohodili mimo ogrady  iz  provolochnoj {163} setki, gde igrali
volejbolisty,  ya snova pochuvstvoval  nekotoruyu  trevogu. Delo  v tom,  chto v
takoe vremya zdes'  igrayut samye nikudyshnye igroki. Nastoyashchie igroki prihodyat
pozzhe, i togda  eti  im ustupayut  mesto.  No poka  ih net, oni  rezvyatsya  na
ploshchadke samym bezobraznym obrazom.
     Anglichanin zadumchivo posmotrel na volejbolistov, no nichego ne skazal. YA
reshil, chto, pozhaluj, vse-taki stoit rasskazat' emu, kakoj  myach vzyal kogda-to
Anzor, no ne navyazyvat' emu etot rasskaz, a tak, vstavit' pri sluchae.
     -- Den'gi  ne beret?  -- snova neozhidanno sprosil anglichanin, vyhodya iz
glubokoj zadumchivosti. My uzhe blagopoluchno minovali  volejbol'nuyu ploshchadku i
okunulis' v prohladu parka.
     --  Not mani, --  skazal ya i nebrezhno  mahnul  rukoj v tom smysle,  chto
den'gi dlya nas ne imeyut bol'shogo znacheniya.
     YA ne  dumayu, chto on, kak krupnejshij sociolog levogo  tolka, ne  slyhal,
chto   u   nas   lechenie   besplatnoe.   Veroyatno,   on   hotel   ustanovit',
rasprostranyaetsya li pravo na  besplatnoe lechenie na  inostrannyh turistov, a
mozhet byt', on prakticheski ne mog predstavit', chto takoe besplatnoe lechenie,
i, esli ono est', ne pytaetsya li naselenie simulirovat' bolezni s tem, chtoby
lishnij raz popol'zovat'sya besplatnym lecheniem.
     -- |to horosho, -- kivnul on  golovoj na  moi slova i ostanovilsya, chtoby
luchshe ih usvoit'.
     YA slegka  sdvinul ego s mesta,  i my snova poshli. On vse eshche ne vyhodil
iz glubokoj zadumchivosti. Vid u nego byl osobenno komichen ottogo, chto sam on
ne ispytyval ni malejshego stesneniya po povodu svoej shotlandskoj yubki.
     My obognuli klumbu s kannami, goryashchimi, kak krovavye  fakely. Pochemu-to
hotelos' sorvat'  odin iz etih  cvetov i vruchit' emu, kak olimpijskij fakel.
Obognuv  klumbu  s kannami,  my voshli v bambukovuyu  alleyu, i tut  anglichanin
neozhidanno  stal  pohozh  na magaradzhu, vozvrashchayushchegosya  v  svoj dvorec posle
omoveniya v svyashchennyh vodah. Osobenno on byl pohozh na magaradzhu so spiny.
     Bambukovaya  alleya  vyhodila  pryamo  k  glavnomu  korpusu,   {164}   gde
nahodilas' medicinskaya sluzhba.  Zarosli bambuka  u  samogo  zdaniya nastol'ko
redeli,  chto  alleya  legko  prosmatrivalas'  s  obeih  storon.  Poetomu  mne
hotelos', CHtoby  my  kak mozhno bystrej  proshli  eto  mesto. No  imenno zdes'
anglichanin ostanovilsya i s nekotoroj trevogoj sprosil:
     -- Voyazh doktor schitaj?
     -- CHto? -- peresprosil ya, ne ponimaya, o chem on govorit.
     Glavnoe,  on ostanavlivalsya  posle  kazhdogo  voprosa.  My  uzhe  byli  v
kakih-nibud' dvadcati shagah ot glavnogo korpusa.
     -- Moj  platil voyazh Sov'etskij Soyuz, --  nachal anglichanin, glyadya mne  v
glaza i terpelivo pomigivaya vycvetshimi resnicami.
     --  Da,  --  skazal  ya, starayas' ponyat' ego i ukradkoj nablyudaya, net li
poblizosti komendanta ili  kogo-nibud' iz ego  pomoshchnikov, chto  bylo by  eshche
huzhe.
     --  Moj  platil voyazh, more,  kottedzh, -- perechislyal  on i vdrug s siloj
logicheskoj dogadki (lektorskij priem!) dobavil: -- I doktor!
     Tut  ya dogadalsya,  chto on  imeet v vidu.  On  hotel  skazat',  chto  nash
sluchajnyj pohod k vrachu vhodit v stoimost' ego puteshestviya v Sovetskij Soyuz.
Razumeetsya, takoe tolkovanie zakona o  besplatnom lechenii ya  ne mog ostavit'
bez   utochneniya,  dazhe  riskuya   podvergnut'   opasnosti  samo  prakticheskoe
primenenie etogo zakona.
     -- Big dog, papi! --  vnezapno prerval nas zvonkij golosok mal'chika. On
prozvuchal, kak golos yungi, pervym zametivshego vrazheskuyu brigantinu.
     Mal'chik  gordo pripodnyal  golovu, vypyatil grud' k voinstvenno ustavilsya
na  dorogu.   Mne  pokazalos',  chto  v  ego  hrabrom  golosenke   prozvuchala
anglosaksonskaya  gotovnost'  okazat'  soprotivlenie  nasiliyu  v  lyuboj tochke
zemnogo shara. Vprochem, odnoj rukoj on krepko derzhalsya za ruku otca.
     Zdorovennaya  sanatorskaya  ovcharka, pes davno zalaskannyj i zakormlennyj
otdyhayushchimi,  lenivoj truscoj proshel  mimo  nas,  po-vidimomu dazhe ne pochuyav
inostrannogo proishozhdeniya moih  sputnikov. Mal'chik provodil ego vzglyadom  i
uspokoilsya.
     -- Doktor  ne  vhodit  v stoimost'  voyazha,  -- skazal ya {165} neskol'ko
ponikshim golosom, vozvrashchayas' k nashej  besede, i sdelal popytku sdvinut'sya s
mesta.
     --  Zachem  ne  vhodit?  --  strogo  sprosil anglichanin,  otstranyaya  moyu
popytku.
     -- U nas doktor  bez deneg,  doktor not mani, -- dobavil ya dlya  bol'shej
yasnosti.  --  Mne doktor  bez deneg, vam doktor  bez deneg,  emu doktor  bez
deneg,  --  pokazal ya na  mal'chika  i sdelal  shirokij  zhest  rukoj,  kak  by
prisoedinyaya k nam plyazh, sanatorij i vsyu stranu.
     -- Kommunizmus! -- radostno dogadalsya anglichanin.
     --  Da, -- podtverdil  ya,  no pochemu-to ne  uspokaivayas' na dostignutom
ponimanii. -- Vir bauen motoren! Vir bauen turbinen! Vir bauen mashinen! -- v
ritme marsha dobavil ya neozhidanno dlya sebya.
     Po-vidimomu, v rezul'tate  umstvennogo perenapryazheniya v golove  u  menya
proizoshel  kakoj-to sdvig  i  na  poverhnost'  vsplyl  etot  obryvok stishka,
kogda-to naspeh proglochennyj na uroke nemeckogo yazyka i  s teh por bescel'no
bluzhdavshij v mutnyh glubinah pamyati.
     --  YA,  ya!  --  po-nemecki  zhe  prerval  menya  anglichanin  s  nekotorym
razdrazheniem, no  ne  k samoj  industrial'noj  programme, kak ya ponyal,  a  k
tavtologicheskoj dline spiska.
     Posle  etogo  nam udalos'  sdelat'  neskol'ko  shagov, no  tut  razdalsya
karayushchij golos:
     -- Golye, kuda prete, golye!
     YA  oglyanulsya.  Pozhilaya zhenshchina v hozyajstvennom halate vyshla  pozadi nas
pryamo iz bambukovoj roshchi.
     YA   reshil   etoj   gorlastoj   hozyajstvennice  ne  davat'   vozmozhnosti
priblizit'sya  k nam i  sam poshel  ej navstrechu. YA shel, glyadya na nee i  delaya
tajnye znaki v tom smysle, chtoby ona zamolkla, chto eto sovsem osobyj sluchaj,
gde ne nuzhno krichat', chto sejchas ya k nej podojdu i vse budet yasno.
     --  Golymi kuda prete!  -- eshche  gromche povtorila ona, pokazyvaya, chto ee
grimasami ne voz'mesh'.
     -- Sejchas, sejchas,  -- vzmolilsya ya, ubystryaya  shagi i delaya rukami zhesty
napodobie dirizhera, kotoryj umolyaet orkestr perejti na pianissimo.
     --  Vy  s  kakogo  zaezda,  vy chto, ne znaete pravila, a eshche  moskvichi,
golymi prete po territorii!
     -- Vo-pervyh, ya ne golyj, a vo-vtoryh, on anglichanin, {166} -- nachal ya,
pytayas' nastroit' etu kamnedrobilku na bolee akademicheskij lad.
     -- Tak  vy ne  nashi!  -- vzorvalas'  ona i rinulas'  vpered  v  storonu
anglichanina tak reshitel'no, slovno sobiralas' sdernut' s nego polotence.
     No net,  priblizivshis'  k  anglichaninu,  ona snachala devstvenno  otvela
golovu  v  storonu, a  potom i sama povernula  napravo k poredevshim zaroslyam
bambuka,  chtoby  sokratit'  put'  k  administrativnoj   kontorke.  Halat  ee
razvevalsya  na  hodu,  ceplyayas'  za melkie porosli bambuka.  Ona ego  gnevno
odergivala rukami, ne davaya snizit' pravednuyu skorost' svoego dvizheniya.
     Kogda ya  podoshel k svoim  sputnikam, ona uzhe proshumela skvoz' zarosli i
kriknula s toj storony:
     -- Stojte na etom meste, nikuda ne uhodite!
     --  Madam krichajt?  --  sprosil anglichanin, pripodnyav  svoi  vygorevshie
brovi.
     YA mahal  rukoj  vozle golovy,  kak by ssylayas' na nekotoroe  umstvennoe
rasstrojstvo etoj zhenshchiny.
     -- Solnce, -- dogadalsya anglichanin i kivnul na nebo.
     -- Da, -- skazal ya, uvlekaya svoih sputnikov kak mozhno bystree vpered.
     -- Golyj anglichanin! -- uslyshal ya izdali, kogda my zavorachivali za ugol
glavnogo korpusa.
     Nam  nuzhno bylo vojti  v pervuyu  zhe dver'. U  vhoda za stolikom  sidela
devushka-dezhurnaya.
     -- Kabinet kozhnika? -- bystro sprosil ya, ne davaya ej opomnit'sya.
     -- Vtoroj  etazh,  pervyj  napravo,  --  po-voennomu  otraportovala ona,
starayas' ne udivlyat'sya.
     YA  povernulsya k anglichaninu  i zhestom ustremil ego v storonu  lestnicy,
starayas' hotya by s tyla prikryvat' ego nagotu.
     Anglichanin  byl sovershenno spokoen. Prodolzhaya derzhat' mal'chika za ruku,
on s dostoinstvom podnimalsya  po  lestnice, ustlannoj kovrom. Uzor  na kovre
kakim-to obrazom garmoniroval s uzorami na ego nabedrennoj povyazke, i teper'
on eshche bol'she byl pohozh na magaradzhu.
     K schast'yu, bol'nyh, zhdushchih ocheredi, ne okazalos', i ya postuchal v dver'.
     -- Vojdite, -- razdalsya spokojnyj zhenskij golos. {167}
     YA otkryl  dver'  i voshel. Za stolom sidela milovidnaya zhenshchina v halate,
istochavshem svet miloserdiya.
     -- Prostite, -- skazal ya i v dvuh slovah ob®yasnil, v chem delo, ne zabyv
otmetit'  ne  vpolne  obychnyj kostyum anglichanina. Doktor vnimatel'no slushala
menya, kivaya  golovoj i glyadya na  menya tem  yasnym  professional'nym vzglyadom,
cel' kotorogo ne stol'ko ponimat' pacienta, skol'ko uspokaivat' ego.
     -- Nichego  strashnogo, -- zaklyuchila  ona nashu korotkuyu besedu, -- zovite
svoih anglichan.
     YA sdelal  slegka  zamaskirovannyj  pryzhok v storonu  dveri i otkryl ee.
Anglichanin s rebenkom voshli, i ya bystro prikryl za nimi  dver'. Teper' ya byl
uveren, chto komendant, dazhe esli pri nem i okazhetsya dostatochnaya  podmoga, ne
osmelitsya ustraivat' svalku  v kabinete vracha. Vse zhe ya  schital: chem bystree
my otsyuda uberemsya,  tem luchshe.  Doktor,  minuya obychnye  formal'nosti, srazu
vzyalas'  za  rebenka.  Ona  podozvala  mal'chika,  povernula  ego  k  oknu  i
naklonilas'  nad ranoj. Pri etom ee angel'skij halat izdal hrust nadkushennoj
vafli.
     --  Nichego  osobennogo, --  skazala  ona i,  vzyav  so  stola puzyrek  s
zelenkoj, stala smazyvat' ranu.
     Mal'chik muzhestvenno molchal, vremya ot vremeni slegka szhimaya guby. Doktor
smazala  ranu  kakoj-to  maz'yu,  a  potom  perevyazala  ee  bintom, takim  zhe
belosnezhnym, kak ee halat.
     Vdrug  zazvonil  telefon. Doktor  snyala trubku. S  togo  konca  provoda
donosilos' trevozhnoe  bormotan'e. YA  ponyal, chto rech' idet o nas, hotya otvety
doktora  byli  predel'no  odnoslozhny,  a  vzglyad  sohranyal  professional'nuyu
yasnost'.  I  vzglyad  i otvety dejstvovali  uspokaivayushche.  Vo vsyakom  sluchae,
trevozhnoe bormotan'e na tom konce  provoda postepenno teryalo  silu i nakonec
pogaslo.
     Zakonchiv  seans  telefonnoj  psihoterapii,  doktor  polozhila  trubku  i
skazala:
     -- Mal'chiku ne stoit kupat'sya dnej shest', i vse projdet.
     -- Spasibo, doktor, -- skazal ya i pozhal ej ruku.
     -- Spasibo, doktor, -- povtoril anglichanin i pozhal ej ruku. {168}
     -- Ne za chto, -- skazala doktor i vruchila anglichaninu banochku s maz'yu.
     -- Smazyvajte na noch', i vse projdet, -- skazala ona.
     My poproshchalis'  s doktorom,  ona  nas  provela  do  dveri i,  proshchayas',
potrepala mal'chika po golove.
     Anglichanin s  nekotoroj preuvelichennoj berezhnost'yu derzhal v moshchnoj ruke
banochku, kak by  perenosya  na  etot  malen'kij  podarok  tu  pochtitel'nost',
kotoruyu  on  ispytyval  k  doktoru.  Bint na  noge mal'chika belel,  kak znak
nebesnogo prikosnoveniya.
     Do lodki  my dobralis' bez  vsyakih  priklyuchenij. Anglichanin vruchil zhene
banochku s maz'yu, kak mne pokazalos', s  tajnym  oblegcheniem, perekladyvaya na
nee bremya pochtitel'nosti.
     -- Smazyvat' na noch' i dnej shest' ne kupat'sya v more, -- skazal ya.
     --  Horosho,  --  kivnula  ona,  vyslushav,  i sunula  banochku v  odin iz
karmashkov svoej  sumochki. Ona podoshla k mal'chiku i,  tronuv rukoj povyazku na
ego noge, chto-to sprosila.
     Mal'chik  otricatel'no motnul golovoj, posle chego mat' pocelovala  ego v
shcheku. Mal'chik tut zhe plechom ster simvolicheskij sled poceluya.
     My s anglichaninom stolknuli lodku v  vodu. YA  vstavil vesla v uklyuchiny,
usadil gostej i, ottolknuvshis' ot berega, vlez  v lodku.  YA  v poslednij raz
posmotrel na volejbol'nuyu  ploshchadku,  no tam  vse eshche trudilis' diletanty. YA
naleg na vesla, no ne uspel otgresti i desyati metrov,  kak mal'chik zakrichal,
pokazyvaya rukoj na bereg:
     -- Big dog, papi!
     YA posmotrel na bereg i uvidel vozle ogrady pered volejbol'noj ploshchadkoj
tu samuyu zhenshchinu,  chto  ostanovila nas  v bambukovoj  allee. Ona iz-pod ruki
smotrela v nashu storonu. U nog ee sidela ta samaya ovcharka.
     -- Madam krichajt, -- nezhno vspomnil anglichanin.
     YA povernul lodku v storonu prichala i naleg na vesla.  YA chuvstvoval, chto
my slishkom zaderzhalis'. Anglichanin i ego zhena stali odevat'sya.
     CHerez  nekotoroe vremya,  oglyanuvshis', ya zametil na  prichale  dolgovyazuyu
figuru Anzora. Po ego poze bylo zametno, chto on uzhe davno nas zhdet. {169}
     -- Nu  kak? -- sprosil  on, kogda  lodka slegka udarilas'  o derevyannuyu
stojku prichala i  stala othodit'.  Anzor uhvatilsya za cep',  prikreplennuyu k
bushpritu, i podtyanul lodku.
     -- Vse horosho, -- skazal ya.
     --  Nado delat'  kart! -- kriknul anglichanin i, pripodnyav  so dna lodki
oblomok podvodnoj steny, pokazal Anzoru.
     --  Nado  speshit', my opazdyvaem  v  pitomnik,  --  skazal Anzor, unylo
lyubuyas' trofeem anglichanina.
     -- Dostal  vitamin? --  sprosil ya u nego,  kogda sputniki moi  vyshli na
prichal.
     -- U  nih net, no odin chelovek obeshchal  dostat' v voennom sanatorii,  --
kivnul on v storonu morya.
     -- Sten tak idet, -- skazal anglichanin i  tozhe pokazal rukoj v  storonu
morya.
     -- Ochen' interesno, -- skazal Anzor.
     Ne vyhodya iz lodki, ya za ruku poproshchalsya s  nimi. Anglichanin dolgo tryas
moyu ruku, blagodarya za nashu  morskuyu progulku. Potom on chto-to bystro skazal
zhene. Poryvshis' v sumke, ona dostala vizitnuyu kartochku i protyanula mne.
     -- Budete v  Londone, obyazatel'no zahodite, --  skazala ona, privetlivo
ulybayas'.
     |to bylo tak neozhidanno, chto ya slegka rasteryalsya.
     -- Moj dom -- mir dryuzhba! -- radostno zakival  golovoj anglichanin v tom
smysle, chtob ya  ne stesnyalsya, a zaprosto,  po-svojski  zashel by k  nim,  kak
tol'ko predstavitsya sluchaj.
     -- On takoj, on obyazatel'no zajdet, -- skazal Anzor.
     -- |to horosho! Puskaj, puskaj! --  bystro zamotal  golovoj  anglichanin:
deskat', tak i nado, po-druzheski, bez ceremonij.
     -- Spasibo, -- skazal ya i, ostorozhno vlozhiv vizitnuyu kartochku v karman,
sel na vesla.
     Anzor ottolknul lodku, ya razvernulsya i stal gresti k rechke.
     YA  vse eshche videl, kak oni shli po prichalu. Vperedi anglichanin  s tyazheloj
sumkoj v odnoj  ruke i podvodnym trofeem v drugoj. On derzhal  ego,  prizhav k
grudi,  s toj prazdnichnoj torzhestvennost'yu, s  kakoj otec  semejstva neset s
bazara pervyj arbuz  sezona.  Kogda  oni podnyalis'  {170} na bereg,  mal'chik
oglyanulsya, i ya emu mahnul rukoj, no on menya, kazhetsya, ne zametil.
     Otojdya na poryadochnoe rasstoyanie ot prichala, ya vynul iz karmana vizitnuyu
kartochku,  nemnogo polyubovalsya  eyu  i  vybrosil v more.  Delo  v tom, chto  v
blizhajshie gody ya ne  sobiralsya ehat'  v Angliyu, a kollekcionirovat' vizitnye
kartochki, kak i lyubye veshchi, u menya net ni malejshej  sklonnosti. Tem ne menee
u menya ostalis' samye priyatnye vospominaniya ob etoj zabavnoj vstreche.
     Kstati,  moi  vospominaniya  chut' bylo ne  omrachilo odno proisshestvie. K
schast'yu, ono  okonchilos' blagopoluchno, i  ya ne vizhu  prichin ne rasskazat'  o
nem.
     Okazyvaetsya,  dnej  cherez  desyat'  posle  nashej  vstrechi  kakoj-to  vor
probralsya na territoriyu doma otdyha,  gde zhil anglichanin s zhenoj i rebenkom.
Vor ograbil ih kottedzh, v kotorom ostavalsya tol'ko mal'chik, potomu  chto sami
oni ushli kuda-to v gosti.
     Vor vlozhil ih veshchi v ih zhe chemodany i, uzhe uhodya, prihvatil dragocennoe
kol'e, lezhavshee na stolike u zerkala. ZHena anglichanina sobiralas' ego nadet'
pered tem, kak idti v gosti, no potom peredumala i ostavila ego u zerkala.
     Vse eto  videl mal'chik, kotoryj  iz  svoej  krovati ukradkoj sledil  za
vorom.  Kogda vor stal  uhodit', mal'chik muzhestvenno pytalsya ego ostanovit',
no tot sdelal  vid, pol'zuyas'  neznaniem  anglijskogo yazyka,  chto  on ego ne
ponimaet. K schast'yu, mal'chika  on ne tronul, tol'ko prigrozil  emu, chtoby on
lezhal tiho. Vor  zabral pochti vse, chto u nih bylo, krome akvalanga i oblomka
podvodnoj steny.
     |to  byla  ochen'  nepriyatnaya  istoriya,  i  ya podumal,  kak  by  ona  ne
otrazilas' na  ih  dobrom  i  dazhe  otchasti  vostorzhennom  otnoshenii k  nam.
Govoryat, zhena anglichanina byla  bezuteshna ot poteri famil'nogo  kol'e, a pro
ostal'nye veshchi dazhe ne vspominala.
     No tut  ya  dolzhen vozdat' hvalu  nashim rebyatam  iz ugolovnogo rozyska i
drugih sootvetstvuyushchih uchrezhdenij. Oni sdelali vse, chto  mogli, i cherez  tri
dnya vor byl pojman.
     V odnom iz pribrezhnyh gorodkov, a imenno v Gudautah, vor  obmenyal kol'e
u mestnoj prodavshchicy na  butylku dagestanskogo  kon'yaka.  Vecherom prodavshchica
prishla {171} v  etom  kol'e  na tancploshchadku, gde i  byla zaderzhana. V tu zhe
noch' vor byl pojman u sebya  doma, i pochti vse  veshchi, za isklyucheniem kakih-to
pustyakov, byli vozvrashcheny hozyaevam.
     CHerez  nedelyu,  srochno  otremontirovav  pomeshchenie  suda,  vora  sudili.
Anglichanin  s  zhenoj, priglashennye kak postradavshie, slushali  delo. Govoryat,
oni  ochen'  udivilis',  uvidev, chto sud'ya  zhenshchina.  Okazyvaetsya,  v  Anglii
zhenshchina ne mozhet byt' sud'ej. Vyhodit, u nih muzhchina mozhet sudit' zhenshchinu, a
zhenshchina muzhchinu ne mozhet. Vot tebe i pohody Kromvelya!
     Govoryat, anglichanam  tak ponravilos' bezuprechnoe vedenie suda, chto  oni
dazhe  pytalis'  vozdejstvovat' na prigovor  v  smysle ego smyagcheniya. No  tut
zhenshchina-sud'ya, govoryat, ob®yasnila im, chto, hotya vor obokral anglichan, sudit'
ego my mozhem tol'ko po  nashim zakonam,  poetomu,  pri vsem uvazhenii k  nashim
gostyam, ona nikak ne mozhet pojti na nezakonnoe smyagchenie prigovora.
     Govoryat, takaya tverdost' zakonov, a takzhe  tverdost' zhenshchiny-sud'i tozhe
ponravilas' anglichanam,  i  oni bol'she  ne  stali  nastaivat'  na  svoem,  a
prodolzhali otdyh uzhe bez vsyakih priklyuchenij.
     Pozzhe ya  neskol'ko  raz  chital v nashih central'nyh gazetah  perepechatki
statej  moego  znakomogo  anglichanina.  V etih  stat'yah  on  dovol'no udachno
vysmeival lejboristov  za ih neumeloe  upravlenie  gosudarstvom, pri etom  u
nego kak-to samo soboj poluchalos', chto konservatory otnyud' ne luchshe, hotya  o
nih on i ne pisal.
     Govoryat, v etom godu  on  snova priezzhal otdyhat' k nam na CHernoe more,
no ya ego bol'she ne videl, potomu chto teper' on otdyhal v Krymu.
     Anzor po-prezhnemu rabotaet ekskursovodom.
     Nedavno  nedaleko ot prichala  ya  vstretil  ego s  bol'shoj gruppoj nashih
turistov. On im rasskazyval pro zatonuvshuyu chast' goroda, ne zabyv upomyanut',
chto v proshlom godu v  nashej buhte  nyryal s cel'yu ee issledovaniya  znamenityj
anglijskij sociolog. Turisty, kak vsegda, pokorno slushali, hotya po  ih licam
ya ne zametil zhelaniya posledovat' primeru znamenitogo anglichanina. {172}

--------


     Pozdnej  osen'yu  v polupustom vagone  ya  ehal  s Kavkaza  v Moskvu.  Po
prichinam, kotorye  sejchas skuchno bylo  by  razmusolivat', ya chuvstvoval  sebya
zabytym  i  nenuzhnym  samym  blizkim lyudyam i poetomu  bespoleznym dlya samogo
sebya.
     Odnim  elovom, bylo to samoe nastroenie, kogda ty s delovitoj nezhnost'yu
oglyadyvaesh'  dostatochno  vysoko  vbitye  v  stenu kryuki, pozharnye  lestnicy,
ustremlennye v cherdachnyj lyuk, ili  vnezapno zadumyvaesh'sya, {207} vzglyanuv na
zhenstvennyj izgib vodoprovodnoj truby nad bachkom kommunal'nogo tualeta.
     Nebol'shaya ventilyacionnaya reshetka,  vprochem na vid  dostatochno  prochnaya,
tusklo sverkala s potolka  moego  kupe. V kupe ya byl odin. YA podumyval, chto,
esli ya eto  sdelayu zdes', duh moj mgnovenno vyletit  v ventilyacionnuyu trubu,
podobno letchiku, kotoryj, katapul'tiruya, pokidaet goryashchij samolet.
     YA  podumal,  chto sdelat' eto budet udobno, vstav  na stolik. Pri etom u
menya v  golove  mel'knula mysl', mel'knula i tiho pritailas' gde-to na  krayu
soznaniya,  chto esli eto mne ne  ponravitsya,  to v  poslednee mgnovenie mozhno
budet   kak-nibud'  zacepit'sya  nogami  za  stolik.  No  tut  ya  vspomnil  o
provodnice, i  mne stalo ne po sebe. YA podumal, chto  moj verolomnyj postupok
dostavit ej  massu nepriyatnostej,  ne govorya o proklyatiyah, kotorye  padut na
moyu  golovu,  i  ponyal,  chto reshenie moe beschelovechno. CHem bol'she ya  dumal o
provodnice,  tem  yasnee  stanovilos'  mne  eto.  YA   pochuvstvoval  nekotoroe
oblegchenie.
     Esli  eto, rassuzhdal ya pro sebya, mozhet dostavit' sluzhebnye nepriyatnosti
provodnice, znachit,  ne polnost'yu narushena svyaz' s lyud'mi, znachit, ya komu-to
nuzhen, hotya by v  vide  zhivogo passazhira, i v etom  vide prinoshu pol'zu  uzhe
tem, chto ne prinoshu vreda.
     Razmyshlyaya  o tom,  chto ya spas provodnicu  ot krupnyh  nepriyatnostej,  ya
vyshel iz kupe i proshel v konec vagona. Vozmozhno, ya eto sdelal v neosoznannom
stremlenii poluchit' zasluzhennuyu dolyu blagodarnosti.
     Poezd chasto ostanavlivalsya na malen'kih  chernomorskih stanciyah. Mestnye
zhiteli vynosili k vagonam grushi, orehi, pervye mandariny, varenuyu  kukuruzu,
chachu  i  molodoe  vino  macharku,  sladost'  kotorogo  sleduet prinimat'  kak
sledstvie ego nezrelosti.
     Provodnica  vyhodila na kazhdoj  stancii i o  chem-to peregovarivalas'  s
kakimi-to lyud'mi, kotorye  izo  vseh sil staralis'  vyglyadet' podozritel'no.
Vidimo, podozritel'nost' ih byla nedostatochno solidnoj, potomu chto ona, ni o
chem ne dogovorivshis',  vozvrashchalas' v vagon i  snova  vyhodila na  sleduyushchej
stancii.
     Sonnyj  vid provodnicy pridaval ej  nekotoruyu zagadochnost'. Hotya  ya vse
vremya torchal  v tambure,  na menya {208} ona ne  obrashchala  vnimaniya.  V konce
koncov  ya  ne vyderzhal i sam vyshel na platformu. YA kupil  u mal'chika horoshuyu
ryumku  rozovoj chachi i  pochatok  eshche  teploj  kukuruzy i  s®el  ego,  obmazav
adzhikoj.
     Neskol'ko  vzbodrivshis',  ya  oglyadelsya.  U provodnicy  tozhe  delo poshlo
veselej. Vo  vsyakom sluchae,  ona prinyala  meshok u  odnogo iz teh lyudej,  chto
podhodili  k poezdu. |tot osobenno udachno staralsya vyglyadet' podozritel'nym.
Ne  perestavaya  starat'sya  vyglyadet'  podozritel'nym,  on  pomog  provodnice
zanesti meshok  v  vagon. Vidimo, s  etoj  zhe  cel'yu,  vyhodya  iz vagona,  on
neskol'ko  mgnovenij smotrel  na menya smertel'no oskorblennym vzglyadom, vsem
svoim  vidom  pokazyvaya,  chto  tol'ko  neudobstva  korotkoj  stoyanki,  a  ne
eksterritorial'nost' platformy zastavlyayut ego sderzhivat' sebya. Vozmozhno, emu
pokazalos', chto ya ne tak smotrel na provodnicu.
     Poezd snova  tronulsya.  Provodnica  voshla v  svoe  kupe, kinula na stol
flazhok, kak detskuyu  igrushku, i  snova  vzyalas' za  delo. YA popytalsya  s nej
zagovorit',  no  ona  po-prezhnemu  menya  ne  zamechala.  Razdumyvaya,  kuda by
postavit'  meshok, ona rasseyanno posmotrela na menya, dostala shahmaty, knigu i
molcha sunula  mne to i drugoe. Posle  etogo ona snova zanyalas' svoim meshkom.
Vse eto bylo  pohozhe na  son, i  ya,  mozhet byt',  poveril  by,  chto  vse eto
proishodit vo  sne,  esli by meshok  ee pri  kazhdom prikosnovenii ne  izdaval
sochnyj zvuk horosho utrambovannyh lavrovyh list'ev.
     Slovno boyas'  narushit'  etot  navyazannyj mne  ritm,  ya pochemu-to vzyal i
knigu, i shahmaty,  hotya uzhe  po oblozhke  ponyal, kakaya eto skuchnaya kniga, a v
shahmaty mne igrat'  bylo ne  s kem.  Do etogo  ya v vagone  zametil neskol'ko
oficerov s zhenami i det'mi, no znakomit'sya bylo kak-to neudobno, da i voobshche
ya ne lyubitel' shahmat.
     Ryadom s  moim kupe u  okna stoyal malen'kij  starichok v kepke  s dlinnym
kozyr'kom i, glyadya v okno, zadumchivo kuril. YA podumal, chto starichok pohozh na
starogo zhokeya, hotya nikogda zhokeev vblizi ne videl, osobenno staryh.
     Uslyshav postukivan'e figur vnutri shahmatnoj korobki, on obernulsya v moyu
storonu  i vzglyadom  predlozhil  sygrat'. YA kivnul, i my voshli v dver'  moego
kupe, vernee, ya ego  propustil vpered, a potom sam voshel. Starichok byl takoj
malen'kij, chto, kogda on prohodil mimo {209} menya, ya imel vozmozhnost' sverhu
posmotret'  na  ego kepku. Ee obshirnaya poverhnost',  poryadochno vygorevshaya na
solnce, vse-taki hranila korichnevo-belye sledy shahmatnoj kletki.
     Vse eto dovol'no stranno, podumal  ya, pochemu imenno etot starik  dolzhen
byl  mne predlozhit'  sygrat'  v shahmaty? My seli  drug protiv druga  i stali
raskladyvat' figury. Starik vzyalsya za belye. YA nichego protiv ne imel, potomu
chto   moe  shahmatnoe  masterstvo   nechuvstvitel'no  k  takim  neznachitel'nym
preimushchestvam.
     Kak tol'ko  my  rasstavili figury, starik  vzyal s  doski chernuyu i beluyu
peshki, zavel ruki za spinu i stal  ih tam perebirat', opustiv glaza i slegka
shevelya  gubami.  Inogda  on  podymal  glaza  --  ochen'  zhivye,  svetlye,  na
bronzovom, horosho zagorelom lice.
     Nakonec on ostorozhno postavil kulaki na  stol, starayas' tverdo smotret'
mne  v glaza.  Kulaki u starika byli bol'shie, korichnevye. Odin iz nih slegka
vydvinut v moyu  storonu. YA  vybral tot, chto  byl  podal'she.  Starik neohotno
otkryl  kulak, v nem lezhala belaya peshka.  Starik  vstal, chtoby ustupit'  mne
svoe mesto, no ya povernul dosku, i on snova sel.
     -- Sami otkuda budete? --  sprosil  on posle neskol'kih pervyh  hodov i
posmotrel mne v glaza. YA  skazal,  chto sam ya iz Suhumi,  hotya teper'  zhivu v
Moskve.
     -- Suhum horosho, no Moskva tozhe horosho, -- kivnul  starik primiritel'no
i neozhidanno snyal  kepku, slovno sokrashchaya oficial'nuyu  chast' svoego vizita v
pol'zu bolee intimnoj.
     On legko  vskochil i  povesil kepku na kryuchok  u dverej. Na mgnoven'e on
ostanovilsya u  dvernogo zerkala  i,  slegka  otkinuvshis', gordelivo  poshchupal
kadyk.
     Starik  sel, i  my  stali  prodolzhat' igru. Korotko  ostrizhennye  sedye
kurchavye volosy starika ochen' shli k ego svetlym glazam i bronzovomu licu.  YA
podumal, chto  bez kepki  on vyglyadit gorazdo luchshe i naprasno  on  tak k nej
privyazan. Tol'ko ya tak podumal, kak starik  s lyubopytstvom posmotrel na svoyu
kepku,  slovno  hotel  ubedit'sya, dostatochno li spokojno  ona  vedet  sebya v
neznakomyh  usloviyah.  Kepka so svoimi otchetlivymi kletkami visela  na stene
kak emblema malen'kogo kluba zhokeev -- lyubitelej shahmat. {210}
     Starik byl odet v chistuyu svetluyu rubashku i v  staryj prostornyj pidzhak.
Kazalos',  pidzhak  sluzhil  emu tak davno,  chto sam starik  s teh  por  uspel
umen'shit'sya, Vo vremya  nashej dovol'no-taki bessmyslennoj igry ya zametil, chto
starik zamiraet  i  vslushivaetsya,  kogda kto-nibud' hlopaet dver'yu  v  konce
vagona, i ne uspokaivaetsya do teh  por, poka shagi  v koridore ne  zatihayut s
drugoj storony.
     --  Nemnozhko  volnenie  imeyu,  --  ob®yasnil  on,  zastenchivo  ulybayas',
pochuvstvovav, chto ya zametil ego trevogu.
     -- Pochemu? -- sprosil ya.
     -- Nemnozhko grush vezu, -- skazal on prosto. Razgovorilis'. Okazyvaetsya,
starichok -- byvshij  uchitel' geografii  nepolnoj srednej shkoly. Sejchas on  na
pensii i v  etom godu reshil zanyat'sya torgovlej. On sprosil u menya, skol'ko v
etom godu stoyat grushi v  Moskve. YA skazal,  chto primerno kopeek vosem'desyat.
Starichok zadumalsya. YA sprosil, skol'ko u nego grush.
     -- Dvesti kilo budet, -- skazal on tverdo.
     -- Grushi svoi? -- sprosil ya.
     -- V selen'e pokupal, -- otvetil on.
     YA  podschital  dorogu,  primernoe  vremya na  prodazhu  grush  (mozhno  bylo
predpolagat',  chto  navryad  li  on  svyazan s optovymi  firmami),  i  u  menya
poluchilos',  chto nikakoj vygody ot  etogo  predpriyatiya  on ne  budet  imet'.
Pozhaluj,  rublej pyat'desyat, shest'desyat --  ne bol'she. Kogda ya emu  skazal ob
etom, starichok pokorno kivnul golovoj i ulybnulsya svoimi svetlymi glazami.
     -- Togda zachem? -- sprosil ya.
     -- Kommersiya, -- skazal on  i pozhal plechami. Nemnogo  podumav, dobavil:
-- ZHenshchinam -- kofty-mofty, tufli-mufli.
     Dazhe esli  on  byvshij  sel'skij uchitel'  (oni  inogda  vydayut  sebya  za
gorodskih v mestah, gde ih ne mogut uznat'), vse ravno, podumal ya, dohod ego
slishkom nichtozhen.
     Vdrug  starik chto-to vspomnil i  stal yarostno  ryt'sya v svoih karmanah,
vytaskivaya ottuda platki,  recepty, perochinnyj nozhik, chetki, futlyar ot ochkov
i koshelek  dlya melochi. V konce koncov on nashel nuzhnuyu bumagu i protyanul mne.
|to byl adres -- kakoj-to pereulok nedaleko ot Kolhoznoj ploshchadi. {211}
     -- Znaesh' mesto?  --  sprosil on,  nemnogo podozhdav, chtoby  ya vniknul v
smysl napisannogo.
     -- Znayu, -- skazal ya, -- nedaleko, na taksi doedete.
     Starik kivnul golovoj  i stal rassovyvat' po karmanam vynutye  veshchi. No
tut  on vspomnil,  kak dolgo iskal bumazhku s adresom, i vynul ee iz karmana.
Starayas' ne  slishkom  raspahivat'sya,  on  zalez  vo  vnutrennij, po-vidimomu
Glavnyj Karman pidzhaka,  ostorozhno  rasstegnul tam bulavku, sunul tuda  svoyu
bumazhku s adresom i stal zastegivat' bulavku, starayas' ne shelestet' den'gami
ili po krajnej  mere pridat' etomu shelestu neznachitel'nyj smysl. Nakonec, on
zakolol bulavku i snova vzyalsya za shahmaty. CHerez minutu starik podnyal golovu
i sprosil:
     -- Skol'ko voz'met taksi?
     -- Men'she rublya, -- skazali.
     -- Men'she, -- povtoril starik i kivnul golovoj v znak soglasiya.
     My snova  uglubilis' v shahmaty. Starik dolgo  obdumyval ocherednoj  hod,
sdelal ego i, podnyav golovu, snova sprosil:
     -- Vosem'desyat kopeek?
     -- Da, -- skazal ya.
     Igrali my oba  primerno na  odnom  urovne. K  koncu  partii, kogda ryady
figur na shahmatnoj doske dostatochno poredeli, my vdrug oba zametili, chto moya
lad'ya uzhe davno stoit pod  boem, hotya  ee pochemu-to nikto  ne beret. Byl ego
hod, kogda my oba eto zametili.
     YA pochuvstvoval,  chto starik zavolnovalsya, on to poglyadyval na dosku, to
pozhimal plechami, starayas' razgadat' moj zamysel. Inogda on protyagival ruku k
moej lad'e, no potom ostanavlival sebya i podymal na menya svoi svetlye glaza,
starayas' ugadat',  prozeval  ya  figuru  ili  eto  sledstvie  daleko  idushchego
zamysla. YA molchal, starayas' byt' nepronicaemym.
     Nakonec on ne vyderzhal i, postukav zheltym, prokurennym  nogtem po bashne
moej lad'i, voprositel'no posmotrel  na menya. YA razvel rukami  v tom smysle,
chto nichego ne podelaesh', promorgal.
     Starik ves' prosvetlel, zaulybalsya i zakival golovoj v tom smysle,  chto
nichego strashnogo, chto so vsyakim {212} byvaet, chto  my svoi lyudi, slava bogu,
ne zveri. YA popytalsya vozrazit', no starik byl nepreklonen.
     -- Ne mogu, -- skazal on  i pospeshno sdvinul svoego  slona s ugrozhayushchej
diagonali.
     Hod starika  hotya  i pridal igre  blagorodstvo,  no ne  mog  sbit' ee s
vyalogo tempa.  CHerez nekotoroe vremya starik sprosil u menya, odin li ya  edu v
kupe, hotya i tak bylo vidno, chto  ya  edu  odin.  YA skazal, chto v kupe bol'she
nikogo net.  Starik nemnogo  pomolchal,  a  potom sprosil, nel'zya li emu odin
chemodan perenesti v moe kupe.
     -- Zachem? -- sprosil ya.
     --  Inspekciya,  proverka,  --  skazal  on,  vinovato  ulybayas', --  tri
chemodana imeyu. Dva poveryat, chto vezu rodstvenniku, no tri nikak ne poveryat.
     -- A esli u menya sprosyat? -- skazal ya.
     -- Skazhi, kakoj-to chelovek ostavil i  ushel, -- zhivo otkliknulsya starik.
Vidno bylo, chto etot vopros on horosho produmal.
     -- Tak oni zh ego mogut vzyat'? -- skazal ya.
     --  Nichego.  Kommersiya, risk,  --  razvel on  rukami, pokazyvaya, chto  v
Bol'shoj Igre i takaya vozmozhnost' dopuskaetsya.
     -- Davajte, -- skazal ya pochemu-to surovo.
     Starik zhivo vskochil,  otkryl dver',  posmotrel  po storonam i yurknul  v
svoe  kupe.  CHerez neskol'ko minut  on  poyavilsya  v dveryah.  U nog ego stoyal
ogromnyj chemodan sunduchnogo tipa. YA pomog emu, i my s trudom ulozhili ego pod
moim siden'em.
     My  snova  seli za  shahmaty,  no teper' igrali  ne  tol'ko  vyalo, no  i
nastol'ko vezhlivo, chto nichejnyj ishod byl predreshen. YA predlozhil emu sygrat'
vtoruyu  partiyu,   no  starik   neozhidanno   bystro  perevernul   lad'yu,  kak
perevorachivayut stakan, kogda hotyat pokazat',  chto napilis' chayu. Pri  etom ne
bez  grimasy otvrashcheniya  on  zamotal golovoj.  Vidno bylo,  chto emu vse  eto
smertel'no nadoelo, a mozhet byt', on prosto ustal.
     CHerez minutu  sonnaya  provodnica  otkryla  dver' i molcha ostanovilas' s
dymyashchimsya  chaem na podnose. Starichok  vlastno pomanil  ee i  vzyal s  podnosa
chetyre stakana.  YA  popytalsya  rasplatit'sya,  no on, sdelav  strashnye glaza,
presek moyu popytku. Starichok porylsya v svoem {213} koshelechke i, vynuv ottuda
poltinnik, vazhno, kak zolotoj, polozhil na podnos.
     --  Sdach  ne nado, -- skazal  on  i zhestom malen'kogo  shaha otoslal  ee
proch', kak by oberegaya svoj sluh ot utomitel'nogo potoka blagodarnostej.
     My pili chaj i govorili o pogode i vidah na urozhaj v nashej respublike.
     Po nashim nablyudeniyam v etom godu  bylo ochen' dozhdlivoe leto, iz-za chego
postradal  vinograd,  zato  chaj,  imenno  blagodarya beskonechnym  dozhdyam, dal
neslyhannyj urozhaj. Nemnogo pogovoriv o dialekticheskih prevratnostyah pogody,
my nakonec rasstalis'  s moim  milym zemlyakom. Pozhelav mne horoshih  snov, on
vstal, simvolicheskim vzglyadom okinul siden'e, pod kotorym stoyal ego chemodan,
nadel kepku i vyshel.
     Uzhe  ulegshis'  v  postel', ya  snova  uvidel  ventilyacionnuyu  reshetku  i
podumal, chto teper' eto bylo by sovsem nevozmozhno, potomu chto ya mog podvesti
ne tol'ko  provodnicu,  no  i  etogo  starichka  s  ego chemodanom i shahmatnoj
kepkoj. K tomu zhe nastroenie u menya znachitel'no uluchshilos', hotya i ne prishlo
v polnuyu normu. YA pogasil svet i zasnul.

     Ves'  sleduyushchij den'  starichok vozilsya s  det'mi voennogo.  Stoya  vozle
koridornogo  okna, kak  vozle vitriny s naglyadnymi posobiyami, on im  podolgu
chto-to rasskazyval. Uvidev menya, on  zamolkal  i otdalenno  iz-pod  dlinnogo
kozyr'ka  vzglyadyval  mne  v  glaza,  napominaya mne o  nashej  obshchej tajne  i
starayas' izdali opredelit', ne izmenil li ya k nej otnoshenie.
     Snachala ya, greshnym delom, podumal, chto vsya eta voznya  s det'mi voennogo
ob®yasnyaetsya tajnoj popytkoj privlech'  na svoyu storonu, tak  skazat', armiyu v
sluchae  oslozhneniya s  inspekciej. No  potom ya ponyal,  chto  eto  beskorystnaya
strast' starogo uchitelya nepolnoj srednej shkoly. Da i  deti takie veshchi bystro
chuvstvuyut, a eti slushali ego, po-moemu, s obozhaniem.
     Kak  on  ni  zamolkal pri moem  poyavlenii, vse-taki razok  mne  udalos'
nezamechennym ostanovit'sya u sosednego okna i uslyshat', o chem on govorit.
     Starichok  raz®yasnyal  detyam raznicu  mezhdu  kuchevymi {214}  i  peristymi
oblakami. YA prislushalsya, no tak i ne ponyal, v chem raznica.
     Za  oknom pronosilis'  golye, skuchnye polya,  golye  mokrye derev'ya,  na
kotoryh sideli mokrye soroki so svernutymi nabok ot vetra hvostami.
     YA eshche nemnogo  postoyal u okna, mne stalo  skuchno, i ya poshel  v restoran
obedat'.

     Restoran  okazalsya perepolnennym. Nekotoroe vremya ya postoyal  v  prohode
mezhdu  stolikami, vyiskivaya sebe mesto i vdyhaya neopredelimyj zapah kuhonnoj
kislyatiny. Nakonec  v sumerkah tabachnogo dyma  ya  nashel polupustoj  stolik i
probralsya k nemu.
     Za  stolikom sidelo dva cheloveka. YA prisel, vzyal v  ruki menyu  i tol'ko
podnyal golovu, kak  uvidel,  chto  za sosednim  stolikom oficiantka prinimaet
zakaz.
     Nashi vzglyady vstretilis', i po tomu, kak ona pospeshno opustila glaza, ya
ponyal, chto eto nasha oficiantka.
     -- Nasha? -- vse-taki sprosil ya vzglyadom u cheloveka, sidevshego naprotiv.
     On  vnezapno pokosilsya v storonu moego kivka i, ne vydavaya sebya, odnimi
glazami, kak horoshij detektiv, dal podtverzhdayushchij znak.
     YA  proshelestel  bumazhkoj menyu, chtoby  obratit' na sebya  vnimanie. Zvuk,
izdavaemyj  papirosnoj  bumagoj  menyu,  pokazalsya  mne  nenadezhnym.  Vse  zhe
oficiantka kinula nastorozhennyj vzglyad.  |to  byl ochen'  vazhnyj moment, nado
bylo ego ne upustit'.
     YA zamer, glyadya na  nee, zaranee priznayushchim svoyu  vinu izvechnym vzglyadom
rossijskogo klienta.
     --  Raz  eshche ne smotreli v menyu, nechego shelestet', -- vzglyadom otvetila
ona mne, vzglyanuv na listok menyu, malokrovno obvisshij u menya na ruke.
     Tut  ona reshitel'no sunula  svoyu  knizhechku  v karmanchik fartuka  i bylo
dvinulas', no ya vstrepenulsya i ne dal ej okonchatel'no ujti. YA otbrosil menyu,
kak  by  s nekotorym  prenebrezheniem  k  samoj  idee  vybora  blyud,  kak  by
dobrovol'no polagayas' na  ee vkus  i tem  samym  namekaya  na  obshchepriznannuyu
nadezhnost' etogo vkusa. {215}
     --  Vse  eto  gluposti,  --  otvetila  ona  mne vzglyadom,  -- mne  vasha
dobrovol'nost' i obshchepriznannost' vovse ni k chemu...
     Oficiantka  gnevno  udalilas',  slovno samoj  svoej  pohodkoj  otvergaya
nevyskazannye  eroticheskie nameki okruzhayushchih.  Sosed  po  stoliku,  tot, chto
daval mne podtverzhdayushchij znak, teper' smotrel na menya s nekotoroj ukoriznoj,
slovno  ya kogda-to  ne  prinyal  ego  poleznyj  sovet  (mozhet byt',  vzorvat'
vagon-restoran?) i vot teper' sam rasplachivayus' za eto.
     YA  pozhal plechami, davaya znat', chto sozhaleyu o svoem promahe, i ustavilsya
v menyu. Mne ne hotelos' s nim svyazyvat'sya, potomu chto bylo vidno, chto on uzhe
vypil i hochet vypit' eshche. Tovarishch ego, flegmatichnyj verzila, sidevshij  ryadom
so  mnoj, slegka poklevyval  nosom. |tot zhe, naprotiv, byl polon alkogol'noj
energii  i  vremya  ot  vremeni  pokalyval   menya  svoimi  ostrymi  glazkami,
provociruya  na  besedu.  Mezhdu nimi  stoyal  grafin,  na samom  dne  kotorogo
pleskalas'  nedopitaya  vodka,  kak mne  kazhetsya,  soznatel'no  ostavlennaya v
kachestve esteticheskoj primanki.
     Vremya shlo tomitel'no medlenno.  Oficiantka dvazhdy poyavlyalas' poblizosti
ot menya, no na menya ona uzhe ne obrashchala vnimaniya.
     Kstati, s samogo nachala, kogda ya voshel v vagon-restoran, ya pochuvstvoval
kakuyu-to neustojchivost' vo vsem ego oblike, kakuyu-to  nepriyatnuyu  opasnost',
zaklyuchennuyu v samom ego vozduhe.
     Takoe chuvstvo byvaet, kogda v temnote idesh' skvoz' kustarnik -- vot-vot
vetka  hlestnet  po  glazam ili,  skazhem,  kto-to pri  tebe dolgo i  neumelo
otkryvaet  butylku  shampanskogo  -- sejchas,  duralej,  hlopnet  probkoj  ili
obol'et penoj.
     Teper' ya ponyal prichinu svoej trevogi, ona okazalas' prostoj. Nepodaleku
ot  nashego  stolika  ya  zametil  svisayushchij s  potolka  gorshochek  s  kakim-to
rasteniem, spolzayushchim po krayu  posudy kurchavoj penkoj zeleni. Gorshochek visel
na shpagate, krepost'  kotorogo ne vnushala ni malejshego doveriya. On shatalsya i
neistovo raskachivalsya po hodu poezda, kak nekoe vegetarianskoe panikadilo.
     YA  staralsya  ne  smotret'  na  nego,  no  glaza  bokovym  {216} zreniem
ulavlivali  ego bestolkovoe  raskachivanie,  nevol'no  vyzyvaya  egoisticheskoe
zhelanie  opredelit' traektoriyu  ego budushchego padeniya.  YA oglyadel  potolok  i
uvidel eshche  poldyuzhiny gorshochkov,  tancuyushchih  v  vozduhe, liho zalomiv  nabok
kurchavye shapochki zeleni. YA ponyal, chto etot visyachij  sadok  Semiramidy grozit
ne mne odnomu, i nemnogo uspokoilsya.
     Oficiantka snova  poyavilas' ryadom s  nashim stolikom, no teper' ya  reshil
zhdat', poka  ona sama  ne podojdet. Neozhidanno  ona  vstupila v perebranku s
odnim iz klientov za sosednim stolikom, i eto pomoglo mne uskorit' zakaz.
     Iz  perebranki vyyasnilos',  chto ona vmesto zakazannogo kon'yaka prinesla
trista grammov vina, pravda, kon'yachnogo cveta.
     Lyubitel'  kon'yaka, snachala  vvedennyj  v obman kon'yachnym  cvetom  vina,
vypil ryumku, no, tut zhe dogadavshis'  ob oshibke, stal trebovat' svoj zakonnyj
kon'yak. Oficiantka prodolzhala utverzhdat', chto on zakazal imenno vino.
     No  lyubitel'  kon'yaka vyvernulsya, dokazav  ej,  chto on  zakazal  imenno
kon'yak, a ne vino na osnovanii togo,  chto  v restoran on  prishel  s damoj  i
krome kon'yaka zakazal  eshche  shampanskoe. Tut  posledoval  zhest cherez  stolik:
zhenshchina,  sidevshaya naprotiv, pospeshno kivnula golovoj, podtverzhdaya, chto rech'
idet imenno o nej.  A  tak kak oficiantka ne  mozhet  otricat'  togo,  chto on
zakazal shampanskoe,  vyhodit, chto on  nikak ne  mog  k  shampanskomu zakazat'
vino, a mog zakazat' imenno kon'yak.
     Lyubitel'  kon'yaka  ssylalsya  na  nesovmestimost'  vina  s  shampanskim i
otvergal vino, kak lzheotcovstvo, ne podtverzhdennoe analizom gruppy krovi.
     Oficiantka zaputalas' i sdalas'. Tut-to mne i udalos'  vsuchit' ej  svoj
zakaz, potomu chto vesti dva processa podryad ona ne mogla.
     YA zakazal polporcii solyanki,  shashlyk, borzhomi i kofe. Ona molcha prinyala
u menya zakaz,  hotya potom  v  vide  malen'koj mesti prinesla  vmesto borzhomi
smirnovskuyu vodu. YA sdelal  vid, chto ne zametil  ee mnimoj oshibki, tem samym
obessmysliv ee mest'.
     Delaya  zakaz, ya zametil,  vernee, pochuvstvoval,  chto chelovek,  sidevshij
naprotiv, kak-to ves'  podobralsya  ot  {217} vnimaniya ili napryazheniya,  no ne
pridal etomu znacheniya. Kogda oficiantka otoshla ot menya, ya  posmotrel na nego
i vdrug ponyal,  chto  oslozhnil  svoe sushchestvovanie za  stolikom,  ne  zakazav
nichego  spirtnogo. Teper' on  prosto-naprosto  perestal  menya zamechat',  chto
pochemu-to bylo obidno.
     Posle  solyanki,  neskol'ko  razmyaknuv  v  ozhidanii   shashlyka,  ya   stal
prislushivat'sya k  razgovoru za stolikom,  chtoby  v nuzhnom  meste  vlit'sya  v
besedu i kakim-to  obrazom reabilitirovat' sebya za svoj oskorbitel'nyj obed.
Vo vsyakom sluchae, smutnoe chuvstvo viny ya ispytyval.
     Govoril,   konechno,  tot,   chto  sidel  naprotiv.  Ego  negromkij,   no
nastojchivyj  golos  inogda  teryalsya  v  shume vagona-restorana  i  v  grohote
vstrechnyh poezdov. YA prislushivalsya.
     Vse bol'she i bol'she razdrazhayas', on govoril, chto Tashkent stroyat  ne tak
i ne tam, i hotya sam on, po  ego slovam,  propisan v  Armavire, emu vse-taki
eto nepriyatno. Iz  ego slov sledovalo, chto  Tashkent nado  bylo stroit' v sta
kilometrah ot goroda, a ne poblizosti, kak ego stroyat teper'.
     Rasskazchik,  nesmotrya  na svoyu  armavirskuyu  propisku, vkladyval v svoi
slova kakoe-to  lichnoe razdrazhenie, slovno kto-to odin za drugim otverg  vse
ego  razumnye proekty stroitel'stva  novogo goroda. Malo togo,  chto otvergli
ego razumnye proekty,  no otvergli i  zaklyuchenie  yaponskih  specialistov,  a
oni-to uzh v zemletryaseniyah kak-nibud' razbirayutsya.
     -- A nashi chto? -- sonno sprashival ego flegmatichnyj sobesednik.
     --  A  nashi  govoryat,  chto  nashe  zemletryasenie,  i  my  budem  stroit'
po-svoemu, -- poyasnil on i neozhidanno dobavil: -- Mestnyj volyuntarizm...
     -- A yaponcy chto?
     -- A yaponcy govoryat: vashe zemletryasenie -- eto vashe vnutrennee delo, no
ezheli vy budete stroit' na etom meste, my vam fakticheski takoj raspiski dat'
ne mozhem.
     -- A nashi chto?
     --  A  nashi  govoryat: horosho.  Vy  nam  raspiski ne  davajte,  no dajte
rikimindaciyu,  potomu chto my vse ravno  fakticheski budem stroit'  po-svoemu.
{218}
     -- A yaponcy chto?
     -- A yaponcy...
     -- A nashi chto?
     -- A nashi...
     Tut ya neozhidanno vstupil v razgovor. YA skazal, chto sam byl v Tashkente i
vse videl svoimi glazami. YA skazal, chto gorod vyglyadit ne tak ploho, kak eto
kazhetsya  so  storony, i dazhe  sovsem neploho. V  samom dele tak ono i  bylo.
Armavirec slushal menya,  mnogoznachitel'no prishchurivshis',  kak by  zaranee znaya
vse, chto ya skazhu, ibo vse  eto emu  uzhe neodnokratno govorilos' i vse eto on
uzhe neodnokratno oprovergal.
     Mozhet byt',  iz-za etogo ego  vyrazheniya lica ya vdrug svernul s rasskaza
ob obshchem  vpechatlenii ot goroda i skazal, chto pri mne byl tolchok  v  shest' s
polovinoj ballov,  no  ya ego  dazhe ne pochuvstvoval. |to bylo gruboj oshibkoj.
Armavirec zametno poveselel.
     Osobenno protivno  bylo to, chto ya eto skazal ne tol'ko  dlya togo, chtoby
ob®yasnit',  chto  ne  vsyakij tolchok opasen, no i  bezuslovno  hvastayas' svoej
beschuvstvennost'yu,  kotoraya  dolzhna  byla  rassmatrivat'sya  kak  zastenchivyj
psevdonim hrabrosti.

     Ved' v samom dele tak  ono i bylo. V  tot den' ya vozvrashchalsya v Moskvu s
gruppoj  konsul'tantov po eksperimental'nomu stroitel'stvu. YA poznakomilsya s
nimi  v gostinice, gde ya zhil v  kachestve  komandirovochnogo. I tak kak za dve
nedeli  odinokoj komandirovki  ya poryadochno soskuchilsya  po  rukovodstvu,  to,
estestvenno, ya s udovol'stviem primknul k etim rebyatam.
     Celuyu  nedelyu my vmeste ezdili po  novostrojkam, palatochnym gorodkam  i
detskim  lageryam. I  vsyudu  my  davali  poleznye  sovety, kak  rukovoditelyam
stroitel'stva,  tak  i   ryadovym  stroitelyam.  Esli  ryadovyh  stroitelej  ne
udavalos'  sobrat',  to rukovoditel' gruppy  ne teryalsya, a  tut  zhe  nachinal
davat' sovety po radio, potomu chto na takih novostrojkah vsegda est' mestnoe
radioveshchanie.  Odnazhdy  vo  vremya  odnoj  iz  takih  peredach,  razgulivaya  u
novostroek,  ya  videl,  kak  odin  paren',  sidya  u  svoej  palatki,  slushal
radiokonsul'taciyu, odnovremenno igraya na balalajke. {219}
        Po utram my vsej kompaniej shatalis' po staromu bazaru, probovali vsevozmozhnye frukty, poedali grozd'ya karlikovyh shashlykov, pili zelenyj chaj i drugie toniziruyushchie napitki.
     Vsya  gruppa sostoyala iz milyh, svojskih rebyat i, ne slishkom skrytnichaya,
lyubila  svoego rukovoditelya, lyubovno  nazyvaya  ego  Glav. |ksom i  chelovekom
nemalogo grazhdanskogo  muzhestva.  |to  byl  nebol'shogo  rosta,  shirokoplechij
krepysh, obychno k koncu dnya razvivavshij neveroyatnuyu energiyu.
     I  vot my v poslednij den'  na aerovokzale, nas provozhayut aktivisty  iz
gorkoma  komsomola,  tozhe,  po-moemu,  slavnye  rebyata. Vse  eto  vremya  oni
staralis', chtoby  my chuvstvovali  sebya  v  gorode  veselo i uyutno, naskol'ko
uyutno mozhet  byt' v gorode,  kotoryj vremya  ot vremeni potryahivayut podzemnye
sily.
     I  vot,  znachit,  my  na  aerovokzale,  a  nashi  hozyaeva  vse  tak   zhe
gostepriimno provozhayut nas, zadarivayut ohapkami  isklyuchitel'no  yarkih cvetov
da eshche  vdobavok kazhdomu  vruchayut  po  tyubetejke. Mne  by  ee spryatat',  etu
tyubetejku, no ya uzhe, vozmozhno bessoznatel'no,  podrazhal Glav. |ksu,  kotoryj
ee tut zhe nadel na golovu.
     I vot provozhayushchie, ostaviv nam yunogo komsomol'ca v  kachestve poslednego
rasporyaditelya, uezzhayut v gorod. My podhodim k kasse, gde u nas byli zakazany
bilety, i  obnaruzhivaem, chto nam zapasli bilety ne na tot rejs. |tot samolet
vyletal na  Moskvu neskol'kimi chasami pozzhe i letel bolee dlinnym putem, chto
menya lichno niskol'ko ne volnovalo.
     No  pochemu-to Glav. |ks,  kotorogo  ya uzhe uspel  polyubit'  kak cheloveka
nemalogo  grazhdanskogo muzhestva, prishel  v  neistovoe razdrazhenie  i tut  zhe
nabrosilsya  na  yunogo  komsomol'ca,  kotoromu  v svoe  vremya  bylo  porucheno
zakazat' bilety. On utverzhdal, chto, opazdyvaya na neskol'ko chasov, on sryvaet
svoj doklad  pered chlenami gosudarstvennoj komissii, i v sardonicheskoj forme
sprashival u  yunogo komsomol'ca, chto on posle takogo opozdaniya dolzhen skazat'
chlenam komissii. YUnyj  komsomolec,  ponyatno, ne znal, chto on  dolzhen skazat'
chlenam komissii, chto eshche bol'she razdrazhalo Glav. |ksa.
     Vse  eto vyglyadelo dovol'no nelepo i postydno,  osobenno  uchityvaya, chto
neskol'kimi  minutami   ran'she  my  {220}  proshchalis'  s   nashimi   druz'yami,
obmenivalis' adresami, zazyvali  v Moskvu, v tom chisle i  yunogo komsomol'ca,
konechno.
     A samoe  glavnoe  -- eti razneschastnye  tyubetejki.  Po-moemu,  pozorno,
prinyav  v podarok  tyubetejki  i dazhe  otchasti  nadev  ih na  golovy,  tut zhe
nabrasyvat'sya  s rugan'yu na  cheloveka, tak ili inache prichastnogo k daritelyam
tyubeteek.
     To  li tut skazyvaetsya moe gorskoe  v  izvestnoj mere vospitanie, to li
eto v samom dele postydno, no mne togda bylo ochen' ne po sebe.
     YA  dumayu, odno iz dvuh -- ili ty, obshchayas' s lyud'mi, ne dovodish' delo do
togo, chtoby tebe darili tyubetejku, i tem samym ostavlyaesh' v chistom vide svoe
pravo na  skandal,  ili  zhe  ty  beresh'  podarennuyu  tyubetejku  i tem  samym
dobrovol'no  otkazyvaesh'sya  ot  prava  na  skandal,  osobenno  esli  ty  etu
podarennuyu tyubetejku tut zhe napyalivaesh' na golovu.
     A inache poluchaetsya smeshchenie  ponyatij,  bezumnaya i  bespoleznaya putanica
moral'nyh predstavlenij.
     Tak  ono  i  poluchilos'.  YUnyj  rasporyaditel'  slushal  etu nepristojnuyu
rugan', vremya ot vremeni ostanavlivaya bluzhdayushchij vzglyad na ego tyubetejke, i,
vidimo,  nikak  ne  mog soedinit'  v  edinuyu  garmoniyu  yarost' Glav. |ksa  s
mirolyubivym shatrom tyubetejki na ego golove.
     V konce koncov nash  rasporyaditel'  kuda-to ischez,  s tem chtoby obmenyat'
nashi bilety, a my  raspolozhilis' v teni u zdaniya aerovokzala. Kak  tol'ko on
ushel, ya na vsyakij sluchaj nezametno snyal tyubetejku i sunul ee v karman.
     V dal'nejshem  nash  rasporyaditel',  moral'no povrezhdennyj  Glav.  |ksom,
dejstvoval sbivchivo i stranno.
     CHerez  nekotoroe  vremya  on  pribezhal  k nam  vostorzhennyj i,  dovol'no
nebrezhno  vyhvativ u kogo-to buket, skazal, chto  hochet podarit' ego kakoj-to
zhenshchine,  kotoraya vse ustroit. S  etimi slovami on  snova pobezhal  v  zdanie
aerovokzala.  My  vse, konechno,  obradovalis',  a  Glav.  |ks  dazhe  nemnogo
smutilsya i chto-to probormotal, kosyas' na nebo, kak  by otchasti ob®yasnyaya svoe
nervnoe sostoyanie udruchayushchej zharoj.  YA  do togo umililsya ego  smushcheniem, chto
dazhe ne zametil, kak snova nadel tyubetejku.  {221} No vot  prohodit polchasa,
chas, a yunogo rasporyaditelya vse net.
     Glav. |ks mrachneet i ne spuskaet nenavidyashchih glaz s vhoda v aerovokzal.
Tol'ko ya uspel snyat' tyubetejku i nezametno  sunut' ee v karman, kak razdalsya
golos Glav. |ksa.
     --  Stojte zdes',  a ya  pojdu poishchu etogo sukina syna,  -- prorychal  on
grozno v  nashu  storonu,  slovno pochuvstvoval,  chto bacilla  razlozheniya  uzhe
pronikaet i v nas. S etimi slovami on rinulsya k dveri aerovokzala.
     Odnim   slovom,  vse   konchilos'  eshche  bolee   grandioznym   skandalom.
Okazyvaetsya, nash yunyj rasporyaditel',  pol'zuyas' otsutstviem deputatov, sidel
v  ih  pomeshchenii  s  kakoj-to  sovershenno tranzitnoj  devushkoj,  ne  imevshej
nikakogo otnosheniya k administracii aerovokzala, i  chto-to vorkoval ej, togda
kak  ona ulybalas'  emu,  naglo prizhimaya k grudi nashi  cvety. V takom vide i
zastal ih nash Glav. |ks.
     -- My ego  zhdem, a  on sidit s krasivoj devushkoj!  -- povtoryal on to  i
delo s pobelevshimi ot gneva glazami.
     I vdrug  mne pochemu-to stalo ego zhalko, potomu chto ya ponyal, do chego emu
samomu  hochetsya  posidet' s krasivoj devushkoj  v  prohladnom  pomeshchenii  dlya
otletayushchih deputatov,  i esli pri etom ne zabyvat', chto on  chelovek nemalogo
grazhdanskogo muzhestva,  vse  stanovitsya chelovechnym i ob®yasnimym.  A  esli  k
skazannomu dobavit', chto Glav. |ks vez v Moskvu bol'shuyu korzinu bozhestvennyh
persikov, nezhnyh i zheltyh, kak svezhevyluplennye cyplyata,  vse stanovitsya eshche
bolee ponyatnym i chelovechnym.
     Odnim slovom,  vo vremya vsej etoj sumatohi i sluchilsya  tolchok, kotorogo
nikto  iz  nas  ne  zametil.  No  zachem  sejchas,  v vagone-restorane,  pered
neumolimym vzorom armavirskogo skeptika, bylo ob etom vspominat'? Zachem?

     -- CHto,  ne  verite?  --  sprosil  ya  u poveselevshego armavirca,  chtoby
uslyshat'  ot  nego  hotya by vozrazhenie i  kak-nibud'  vykarabkat'sya iz etogo
tupika, kuda ya sam sebya zagnal.
     --   Zachem  sporit',  --  otvetil   on  primiritel'no,  ne   davaya  mne
vykarabkat'sya,  --  my razgovarivaem  so svoej kompaniej,  vy  -- so  svoej,
kazhdyj govorit, chto dumaet... {222}
     YA molcha utknulsya  v  svoj  shashlyk, kotoryj nakonec prinesla oficiantka.
Armavirec  prodolzhal  vitijstvovat', vremya  ot  vremeni  povyshaya golos,  kak
uchitel', kotoryj takim obrazom, ne preryvaya zanyatiya so vsemi uchenikami, daet
znat' otdel'nomu shalunu, chto on ego vidit i osuzhdaet.
     YA  postaralsya poskoree rasplatit'sya i  ujti. Kogda ya uhodil,  armavirec
govoril,  chto  v  Tashkente   v  rezul'tate  zemletryaseniya   pyat'desyat  tysyach
sumasshedshih.  Hotya ya ne oglyadyvalsya, ya byl uveren, chto on  pri etom  smotrel
mne v spinu.
     Moj idiotskij razgovor o Tashkente uhudshil moe  nastroenie  i dovel  ego
pochti do togo urovnya,  s  kotorogo ya  nachinal dorogu.  Moya bessil'naya zlost'
trebovala kakogo-to  vyhoda, i ya reshil vyjti  na blizhajshej stancii  i vypit'
piva.
     Mozhet,  ya  tak  reshil  eshche  i   potomu,   chto  eto  byl  vokzal  odnogo
srednerusskogo goroda, gde ya kogda-to rabotal i chasto vo vremya komandirovok,
a inogda i nezavisimo ot nih zahazhival v vokzal'nyj bufet.
     YA  uznal, skol'ko  vremeni  stoit nash  poezd,  i,  kogda  my  podoshli k
stancii, vyskochil  na perron. Pod morosyashchim dozhdem  ya  dobezhal do vokzala  i
proshel v bufet.  U bufeta stoyala bol'shaya ochered' za  pivom. YA  pristroilsya v
hvost i stal zhdat', prislushivayas' k soobshcheniyam vokzal'nogo diktora.
     CHerez  minutu  v  bufete stali  poyavlyat'sya  passazhiry  s nashego poezda.
Nekotorye iz  nih vglyadyvalis' v  menya, tusklo  uznavaya,  i, uznav,  serdito
otvorachivalis', nedovol'nye  izlishestvom etih umstvennyh usilij, kogda i tak
malo vremeni.
     Odni  iz  nih  sadilis' za nakrytye  stoly,  a drugie pryamo prohodili k
stojke bufeta. YA udivilsya, chto ochered' ne  vyrazhaet vozmushcheniya, i  uzhe gotov
byl sam  vozmutit'sya, no  tut zametil na stojke nebol'shuyu vyvesku, glasyashchuyu,
chto passazhiry s poezdov obsluzhivayutsya vne ocheredi.
     Bormocha  kakie-to  slova,  ya vyshel iz  ocheredi i  prisoedinilsya k svoim
poputchikam. Nekotorye predstaviteli bol'shoj  ocheredi vrazhdebno  vzglyanuli na
menya, kak by izoblichaya v dvulichii. {223}
     Kogda podoshla  moya ochered',  bufetchica  posmotrela na  menya i  pokachala
golovoj.
     -- YA s poezda, -- skazal ya, chuvstvuya kakuyu-to neuverennost'.
     -- Nu konechno, -- ulybnulas' ona, -- pervyj raz vizhu.
     -- Pravda, -- skazal ya, chuvstvuya, chto vse propalo, -- ya teper' zdes' ne
zhivu, ya s poezda...
     -- On syuda priezzhaet pivo pit', -- skazal kto-to iz bol'shoj ocheredi.
     -- Mne chto, --  protyanula  bufetchica,  ulybayas'  i  podmigivaya,  -- kak
skazhet ochered'...
     --  Nichego,  nichego,  -- soglasilsya ya  i, bystro povernuvshis', vyshel iz
bufeta.
     YA  vyskochil na perron.  Ot  razdrazheniya  etoj  malen'koj neudachej krov'
udarila mne  v  golovu i  razlilas' teplotoj.  YA pochuvstvoval, chto  telo moe
teryaet ves, vernee, napolnyaetsya legkim,  gruzopod®emnym  veshchestvom  vesel'ya.
Slegka ottolknuvshis' ot zemli, ya vletel v tambur nashego vagona. YA ponyal, chto
raz bufetchica  vspomnila  menya  cherez  neskol'ko  let  i  dazhe  ne  zametila
promezhutka mezhdu moim poslednim prihodom i etim, znachit, ne tak uzh plohi moi
dela i ne tak bessledny nashi  otnosheniya s lyud'mi,  kak nam inogda kazhetsya. I
kogda, druz'ya moi,  vam kazhetsya, chto  ves' mir otvernulsya ot vas,  vy dolzhny
pomnit',  chto v nem vsegda najdetsya bufetchica, kotoraya, prezrev prostranstvo
i vremya, vechno derzhit vas v nezrimom spiske svoih klientov.
     V nekotorom vostorzhennom vozbuzhdenii ya s polchasa prostoyal v tambure i s
udovol'stviem kuril, obsasyvaya etu ne slishkom bogatuyu, no priyatnuyu mysl'.
     Kogda radost', ishodyashchaya ot  nee, stala vo mne slabet', ya vspomnil  pro
moego starichka i reshil rasskazat' emu ob etom sluchae i takim obrazom,  putem
agitacii drugogo, podderzhat' v sebe uverennost' v vazhnosti svoego vyvoda.
     YA voshel v vagon. V koridore ego ne bylo. YA priotkryl dver' ego kupe.
     Starichok  sidel v  svoej shahmatnoj kepke  za stolikom i  obedal.  On el
hleb, zapivaya ego kefirom pryamo iz butylki.
     Kogda ya priotkryl dver', on, zaprokinuv golovu, pil iz gorlyshka. Sejchas
on  byl  pohozh  na malen'kogo zvezdocheta, {224}  skvoz' butylku,  kak skvoz'
samodel'nyj teleskop, rassmatrivayushchego nebesnye tela.
     Uvidev  menya, starichok strashno smutilsya i, bystro postaviv  butylku  na
stolik,  otryahnul  ruki,  podcherkivaya sluchajnyj  harakter  svoih  zanyatij, v
izvestnoj mere  dazhe  balovstvo,  nikakogo otnosheniya  ne  imeyushchee k istinnoj
trapeze, i  kak  by  priglashaya  menya tut  zhe  vmeste s  nim  zabyt' ob  etoj
nelovkosti.
     YA obnyal ego i prizhal k grudi, tak chto kozyrek ego kepki bol'no upersya v
moyu klyuchicu. Smushchenie starika smenilos'  ispugom, on yarostno zatrepyhalsya i,
vyrvavshis' ih moih ob®yatij, radostno dogadalsya:
     -- Vodka pil? Nichego! Spi, spi!
     On s shutlivoj nastojchivost'yu vytolknul menya iz svoego kupe i vtolknul v
moe.
     -- Spi, spi, nichego! -- povtoril  on, ozirayas' i znakami pokazyvaya, chto
nikto,  krome  nego, ob etom ne uznaet. Starichok prikryl dver' i, stoya s toj
storony,  dazhe  slegka   zapel,   mozhet  byt',  chtoby  rasseyat'   podozreniya
okruzhayushchih.

     Utrom  ya prosnulsya ot nastojchivogo prikosnoveniya. YA povernulsya i otkryl
glaza. Nado mnoj  stoyal moj starichok. Teper' on byl v kepke i plashche, kotoryj
sidel na nem eshche bolee shiroko, chem pidzhak.
     --  Grush, -- tiho, kak parol', napomnil on mne. YA vskochil i posmotrel v
okno.  Poezd podhodil k Moskve. YA pomog stariku vyvoloch'  sunduchnyj chemodan,
poproshchalsya s nim  i, shvativ  polotence, pobezhal v tualet. Za noch'  v  vagon
nabralos' dovol'no mnogo passazhirov, i teper' pochti vse oni stoyali v prohode
s chemodanami i uzlami.
     Kogda  ya  vozvrashchalsya  k  sebe,  diktor  poezda  torzhestvennym  golosom
soobshchil, chto poezd  priblizhaetsya k stolice nashej Rodiny Moskve. I  hotya vse,
bezuslovno, znali,  chto poezd  priblizhaetsya  imenno  k  Moskve,  napominanie
diktora bylo priyatno; vo vsyakom sluchae, ono nikomu ne pokazalos' lishnim.
     Vozmozhno, ono vsemi nami vosprinimalos' kak simvol ispolneniya mechtanij,
sovpadeniya planov s dejstvitel'nost'yu: vot zahotelos' priehat' v Moskvu -- i
priehali,   {225}  zahochetsya   eshche  chego-nibud'   sdelat'   --  sdelaem  eshche
chego-nibud'.
     Poezd  myagko,  kak  by izvinyayas', proplyl  mimo  vstrechayushchih,  kotorye,
uznavaya  svoih  blizkih i  druzej, mahali rukami, radostno  ulybalis'  i, ne
slishkom otstavaya, bezhali za nuzhnym vagonom.
     Nosil'shchiki, ottalkivaya  vstrechayushchih, kak  potencial'nyh shtrejkbreherov,
pervymi vryvalis' v vagony.
     S  trudom zashchitiv  svoj chemodan, ya  vylez na  perron.  CHerez  neskol'ko
minut,  uzhe  v   tonnele  podzemnogo  perehoda,  ya  uvidel,  kak  mimo  menya
promel'knula  shahmatnaya  kepka  starichka.   Vperedi  nego  s  sokrushitel'noj
bodrost'yu  vyshagival gruzchik  s  dvumya sunduchnymi  chemodanami,  peretyanutymi
remnem  i perekinutymi  cherez  plecho. Sam starichok  volochil  tretij chemodan.
Bezumnymi glazami on sledil za spinoj  gruzchika, starayas'  ne poteryat' ee  v
tolpe. Rukoj, svobodnoj ot chemodana, on krepko, kak ohrannuyu gramotu, derzhal
listok s adresom.
     "Kommersiya..."  --  vspomnil  ya  i,  poteryav   ego  v  tolpe,  privychno
pogruzilsya v sobstvennye zaboty. {226}

Last-modified: Thu, 05 Oct 2000 06:24:36 GMT
Ocenite etot tekst: