Fazil' Iskander. Anglichanin s zhenoj i rebenkom. Poputchiki
Tekst podgotovlen S. Vinickim dlya nekommercheskogo rasprostraneniya po
izdaniyu: F. Iskander. Derevo detstva. M., "Sovetskij pisatel'", 1974.
--------
Anglichanin s zhenoj i rebenkom
V kofejne ya uznal, chto k nam v gorod priehal anglichanin. Mne skazali,
chto on sejchas na beregu morya vozle gostinicy beseduet s predstavitelyami
mestnoj intelligencii i, esli ya pospeshu, pozhaluj, uspeyu poznakomit'sya s nim.
Do etogo ya nikogda ne byl znakom s anglichanami, dazhe ne videl zhivogo
anglichanina, poetomu ohotno soglasilsya. K tomu zhe menya predupredili, chto on
professor, krupnejshij sociolog levogo tolka i druzhestvenno k nam nastroen. YA
dopil kofe i poshel posmotret' na anglichanina. {143}
YA vyshel na ulicu, proshel do berega, zavernul v storonu gostinicy i
uvidel ih. Byl yarkij letnij den'. Anglichanin s zhenoj i rebenkom stoyali
posredi ulicy v centre nebol'shoj, no pochtitel'noj gruppy.
YA srazu uznal ego, hotya do etogo nikogda ne videl ni odnogo
anglichanina. Pochemu-to k nam oni redko zaezzhayut. YA ego srazu uznal, hotya, v
sushchnosti, on dazhe ne byl pohozh na anglichanina, vernee na togo anglichanina,
oblik kotorogo ya predstavlyal sebe po knigam i kinofil'mam.
No, s drugoj storony, ne uznat' ego bylo nevozmozhno, prosto potomu, chto
kto-to iz nih dolzhen byl byt' anglichaninom, a tak kak vseh ostal'nyh ya znal
(nashi rebyata), ya tak i reshil: vot etot i est' anglichanin. Esli b vokrug nego
stoyali ne nashi rebyata, a kakie-nibud' neznakomye lyudi, ya by skoree podumal
na kogo-nibud' iz nih, do togo on byl ne pohozh na anglichanina.
|to byl krepysh nebol'shogo rosta s krugloj zolotistoj golovoj i
muzhestvennym profilem skandinavskogo vikinga ili v krajnem sluchae ellinskogo
voina. Takuyu golovu pochemu-to hotelos' predstavit' v shleme, mne dazhe
pokazalos', chto ya ee uzhe gde-to videl v tyazhelom rycarskom shleme.
Snachala ya nemnogo ogorchilsya, chto anglichanin okazalsya nedostatochno
tipichnym, tem bolee chto i zhena ego, hotya i krasivaya zhenshchina, nikak ne
pohodila na anglichanku. Skoree ona byla pohozha na egiptyanku. Ona byla pohozha
na krasivuyu egiptyanku, no sravnivat' ee s Nefertiti bylo by natyazhkoj, tem
zastol'nym preuvelicheniem, k kotoromu tak sklonny moi lyubimye zemlyaki.
Kstati, potom vyyasnilos', chto ona i v samom dele egiptyanka. Iz chego,
konechno, ne sleduet, chto anglichanin tozhe okazalsya skandinavom ili tem bolee
grekom. Anglichanin okazalsya nastoyashchim anglichaninom, hotya vneshnost' ego menya
snachala neskol'ko razocharovala.
YA dumayu, chto, krome knizhnogo predstavleniya, tut eshche sygralo rol' to,
chto mne skazali o nem -- professor, krupnejshij sociolog levogo tolka. A tut
tebe takoj krepysh, v rubashke navypusk, v bosonozhkah na goluyu nogu, s moshchnoj
sheej, kak by pererazvitoj ot dolgogo nosheniya tyazhelogo rycarskogo shlema. Net,
nashi professora vyglyadyat kuda solidnej. {144}
Kogda ya podhodil k nim, ekskursovod chto-to rasskazyval. Anglichanin
vnimatel'no slushal, vremya ot vremeni delaya kakie-to zapisi v svoem bloknote.
|kskursovod nash mestnyj paren'. Zovut ego Anzor. YA ego znayu s detstva.
Kogda ya vspominayu, kakim on byl vratarem snachala v yunosheskoj, a potom vo
vzrosloj komande, mne pochemu-to delaetsya grustno.
Kazalos' by, on neploho v zhizni ustroen, a stoit mne vspomnit', kakim
on byl zamechatel'nym vratarem, kak u menya portitsya nastroenie.
Odnazhdy on vzyal takoj neveroyatnyj myach, chto ob etom u nas pomnili
neskol'ko let.
Togda on igral v yunosheskoj komande. Vot kak eto bylo. Iz svalki na
shtrafnoj ploshchadke kto-to sil'no probil v pravyj nizhnij ugol. Anzor v pryzhke
otbil myach. I eshche on lezhal na zemle, kogda odin iz zashchitnikov protivnika s
razgonu vrezal myach v tot zhe, no teper' verhnij ugol.
Kazalos', neminuemyj gol. No Anzor, slovno podbroshennyj, otdelilsya ot
zemli. YA do sih por otchetlivo pomnyu ego skoshennoe k pravomu uglu, kak by
visyashchee v vozduhe telo. Pomnyu to zamechatel'noe mgnovenie, kogda on usiliem
voli, uzhe ischerpav inerciyu pryzhka, vse zhe dotyanulsya do myacha. Tak, byvalo, v
detstve dotyagivaesh'sya do samogo verhnego yabloka, riskuya oblomat' trepeshchushchuyu
vetku i obrushit'sya vmeste s neyu vniz.
Imenno togda znamenityj trener mestnoj komandy "Dinamo", prohodya vdol'
polya, vdrug ostanovilsya i skazal svoemu pomoshchniku:
-- Mal'chika nado poprobovat'...
CHerez pyat' minut o ego slovah uzhe znal ves' stadion i dazhe sam Anzor. I
vot teper', kogda ya vspominayu vse eto, u menya pochemu-to portitsya nastroenie.
Mozhet byt', delo v tom, chto sejchas Anzor pohozh na vratarya, kotoryj uzhe vzyal
svoj luchshij myach. Sam-to on navernyaka ob etom ne dogadyvaetsya, no so storony
vidno...
Obychno on vozitsya s nashimi turistami, no inogda emu poruchayut
inostrancev. Odnazhdy, kogda on pokazyval obez'yanij pitomnik odnoj
inostrannoj delegacii, kto-to iz turistov sprosil, kivnuv na vol'er s
odinokim orangutangom:
-- Kak zovut etu obez'yanu? {145}
Anzor mgnovenno povernulsya k orangutangu i sprosil:
-- Obez'yana, kak tebya zovut?
CHleny delegacii ocenili yumor ekskursovoda, hotya zadavshij vopros
pochemu-to obidelsya. |ta bestaktnaya shutka, esli ee mozhno nazvat' bestaktnoj,
nikak ne povliyala na ego kar'eru ekskursovoda, i on prodolzhal zanimat'sya s
turistami.
Kazhetsya, krome etogo vnezapnogo yumora, ot ego kogda-to znamenitoj
vzryvnoj reakcii na myach nichego ne ostalos'. Anzor zhivet odin s bol'noj
mater'yu, tak chto nadolgo otluchat'sya ili vyezzhat' iz goroda on nikak ne
mozhet. Potomu-to dazhe v mestnoj komande on po-nastoyashchemu ne mog igrat'.
Vechno on ishchet kakie-to redkie lekarstva dlya svoej bol'noj materi. Inogda emu
prisylayut ih iz Moskvy turisty, s kotorymi emu sluchalos' podruzhit'sya.
V proshlom godu emu zdorovo ne povezlo, tak chto on imel shans lishit'sya
dazhe svoego vnezapnogo yumora. Delo v tom, chto ego obvinili v iznasilovanii.
Nedaleko ot goroda, vozle razvalin kreposti Bagrata, kakie-to dva
negodyaya soblaznili dvuh devushek iz turbazy. Govoryat, oni im ugrozhali,
odnovremenno davaya lozhnye obeshchaniya zhenit'sya. Vo vsyakom sluchae, devushki
pozhalovalis' v miliciyu. CHerez neskol'ko dnej Anzora shvatili, potomu chto
odna iz nih ukazala na nego. Vozmozhno, on byl pohozh na odnogo iz teh parnej.
No, s drugoj storony, dlya mnogih rossiyanok vse kavkazcy pohozhi drug na
druga, kak kitajcy, tochno tak zhe, kak dlya kitajcev, veroyatno, vse rossiyane
pohozhi drug na druga.
YA dumayu, chto devushka snachala i v samom dele reshila, chto on odin iz teh
parnej. No potom na ochnoj stavke ne mogla ne soobrazit', chto oshiblas', esli,
konechno, ona ne absolyutnaya kretinka, chto tozhe ne isklyuchaetsya. Vse zhe, skoree
vsego, ona dogadalas' o svoej oshibke, no, ispugavshis' sobstvennogo
obvineniya, prodolzhala stoyat' na svoem.
Togda, pomnitsya, vspoloshilsya ves' gorod. Vse ponimali, chto Anzor nikak
ne mog okazat'sya takim podlecom, k tomu zhe nastol'ko neposledovatel'nym,
chtoby dnem pokazyvat' turistkam dostoprimechatel'nosti goroda, a noch'yu
nasilovat' ih na teh zhe istoricheskih {146} razvalinah, takim obrazom svodya
na net ne tol'ko svoi dnevnye trudy, no i brosaya ten' na patrioticheskij
smysl pamyatnikov stariny.
Nashi rebyata togda sdelali vse, chto mogli. Oni ogradili mat' Anzora ot
sluhov o ego areste. Ej skazali, chto on vnezapno uehal s odnoj ochen' vazhnoj
delegaciej, kotoruyu ne mogli poruchit' nikomu drugomu. Starushka ohotno
poverila, tem bolee chto rebyata pomogali ej po domu, hodili na bazar, a
glavnoe, oberegali ee ot gorestnoj pravdy.
Zakon, kak i sleduet, stoit na storone postradavshih, tak chto dazhe
obshchestvennoe mnenie ne moglo Anzoru pomoch'. On byl do togo potryasen
sluchivshimsya -- ya dumayu, bol'she vsego on terzalsya mysl'yu o sud'be materi, --
chto nichego ne mog pridumat' v svoe opravdanie, a tol'ko tverdil, chto vse eto
oshibka i on ni v chem ne vinovat.
I tut opyat' prishli na pomoshch' druz'ya. Okazalos', chto imenno v tot
rokovoj vecher on sidel na teplohode s druz'yami i pil pivo.
U nashih rebyat est' takoj obychaj zahodit' na teplohody, poka oni stoyat
na pristani, s tem chtoby posidet' tam v restorane, projtis' po palubam,
postoyat' u poruchnej, glyadya na pristan' i na gorod s nekotorym vyrazheniem
tranzitnogo prevoshodstva, a potom sojti po trapu i razojtis' po domam.
|to kak-to vstryahivaet, oblagorazhivaet dushu, ne daet zakisnut' v
odnoobrazii (chto skryvat'!) provincial'noj zhizni nashego goroda. Okunuvshis' v
etot plavuchij prazdnik, ty kak by vozbuzhdaesh' uvyadayushchie refleksy
zhiznestojkosti i zhizneradostnosti, chert by ih podral.
Koroche govorya, tovarishchi Anzora i on sam, posle togo kak emu napomnili,
tverdo zayavili, chto oni v tot vecher byli na teplohode. Kazalos' by, vse
prekrasno, stoit podtverdit' komu-nibud' iz rabotnikov restorana, chto oni
tam byli, kak obvinenie otpadet.
No tut posledoval novyj udar -- okazyvaetsya, imenno etot teplohod snyat
s rejsov i postavlen v Odesse na remont. Prokuratura zapodozrila nekij
sgovor, zhelanie pri pomoshchi lzhesvidetel'stva spasti svoego tovarishcha. No
druz'ya Anzora opyat' ne rasteryalis'. Kto-to iz nih neozhidanno vspomnil, chto,
uhodya iz restorana v nekotorom podpitii, oni ostavili v knige zhalob
blagodarnost' {147} za horoshee obsluzhivanie i pri etom vse raspisalis'.
Prokuratura svyazalas' s parohodstvom, i primerno dnej cherez desyat'
ottuda prishla eta samaya kniga zhalob. Ili fotokopiya ih blagodarnosti.
Anzora, konechno, osvobodili. S teh por on kazhduyu subbotu, teper' uzhe
regulyarno, hodit na teplohody, pochemu-to moetsya tam v dushe, a potom p'et v
bare pivo i rasskazyvaet istoriyu svoego spaseniya, esli v bare nahoditsya hot'
odin slushatel'. A v bare vsegda polnym-polno horoshih slushatelej, potomu chto
horoshij slushatel' sam nadeetsya rasskazat' chto-nibud' svoe.
I vot on, Anzor, dolgovyazyj, hudoj, kak ya dumayu, ot izlishnej nervnosti,
stoit pered anglichanami i chto-to rasskazyvaet. CHtoby ne preryvat' ego, ya
ostanovilsya na trotuare v nekotoroj nenavyazchivoj blizosti, no dostatochno
zametno, chtoby v nuzhnyj moment prisoedinit'sya k nim.
Tol'ko ya ostanovilsya, kak Anzor povernulsya v moyu storonu i uzhe bylo
raskryl rot, chtoby perejti k novomu ob®ektu, on dazhe uspel skazat':
-- A eto...
Vozmozhno, on hotel skazat': "A eto CHernoe more", potomu chto drugih
ob®ektov zdes' ne bylo. Razve chto restoran na svayah, ustremlennyj v more s
cel'yu vozbuzhdat' v klientah romanticheskij azart, zhelanie posopernichat'
shirotoj natury s shiroko raspahnutym morskim krugozorom i, v konce koncov,
dovesti ih do sostoyaniya dzhentl'menskoj raskovannosti v obrashchenii s
sobstvennymi bumazhnikami.
Vo vsyakom sluchae, Anzor skazal:
-- A eto... -- i tut, uvidev menya, na samoe molnienosnoe mgnoven'e
zapnulsya i dogovoril ne menyaya golosa, -- tipichnyj aborigen...
Nashi rebyata, -- kstati, takie zhe aborigeny, -- posmotreli na menya s
tupym lyubopytstvom, slovno teper'-to im i raskrylsya istinnyj smysl moej
persony. Iz kakoj-to neponyatnoj ugodlivosti ya zamer v poze etnograficheskogo
chuchela.
Anglichanin vzglyanul na menya, potom vzyalsya bylo za bloknot, potom,
vidimo pochuvstvovav, chto zdes' chto-to ne {148} to, pripodnyal svoi vygorevshie
brovi i chto-to sprosil u zheny.
ZHena ego sverknula ulybkoj v moyu storonu i chto-to otvetila muzhu.
Anglichanin zahohotal. Prodolzhaya smeyat'sya, on sunul bloknot v karman i tak
hlopnul Anzora po plechu, chto tot slegka osel. Sila udara vyrazhala stepen'
voshishcheniya.
YA podoshel, i my poznakomilis'. CHerez minutu Anzor prodolzhal svoj
istoricheskij ekskurs, a anglichanin vzyalsya za bloknot. Bylo vidno, chto zhena
ego dovol'no horosho znaet russkij yazyk, da i on orientiruetsya, tol'ko inogda
prosit u nee koe-chto utochnit'.
Anzor rasskazyval o zatonuvshej v buhte chasti nashego goroda. U nas lyubyat
rasskazyvat' pro zatonuvshuyu, -- kazhetsya, v nachale nashej ery, -- chast'
goroda. Pri etom poluchaetsya tak, chto, hotya nash gorod i v samom dele krasiv,
vse zhe krasivejshaya chast' ego nahoditsya pod vodoj.
Govoryat, inogda v ochen' tihuyu pogodu rybaki vidyat na dne buhty
razvaliny drevnih stroenij.
Kstati, ya lichno, hotya u menya i est' lodka, nikogda nichego podobnogo ne
videl. Pravda, inogda i menya podmyvaet rasskazat', chto ya videl zatonuvshuyu
chast' goroda, no poka ya sderzhivayus'. Naskol'ko ya znayu, i rybakam nikogda ne
prihodit v golovu smotret' na zatonuvshuyu chast' goroda.
Prosto eto stalo legendoj, horoshej, oblagorazhivayushchej tradiciej govorit'
pro zatonuvshuyu chast' goroda. I, naskol'ko ya pomnyu, vse gosti, kotorym pri
mne rasskazyvali o nej, slushali solidno, s ottenkom nekotoroj istoricheskoj
skorbi, vprochem, smyagchennoj vremenem.
I, naskol'ko ya pomnyu, nikomu ne prihodilo v golovu usomnit'sya v ee
sushchestvovanii ili tem bolee prosit', chtoby ee pokazali. |to bylo by dazhe
neskol'ko neprilichno. No tol'ko ne dlya anglichanina. Vot chego my ne uchli.
Vernee, ne uchel Anzor. Vo vsyakom sluchae, anglichanin ne tol'ko ne proyavil
prilichestvuyushchuyu momentu skorb', no, naoborot, ego golubye glaza polyhnuli, i
on energichno tolknul sebya v grud':
-- Nablyudajt gorod!
-- |to vozmozhno tol'ko v ochen' horoshuyu pogodu, -- skazal Anzor
otchetlivo, starayas' vystavit' pered ego soznaniem bar'er, vprochem,
stihijnogo proishozhdeniya. {149}
-- Teper', teper'! -- zarevel anglichanin, ne to chtoby pereshagivaya
bar'er, a prosto-naprosto smetaya ego.
-- No u nas net lodki, -- rasteryalsya Anzor.
-- Moj nanimajt! -- tverdo skazal anglichanin.
-- U menya est' lodka, -- vstavilsya ya zachem-to.
-- O! -- voskliknul anglichanin i hlopnul menya po plechu.
-- Vse ravno nichego ne uvidite, -- popytalsya vozrazit' Anzor, -- voda
mutnaya!
-- YA imejt akvalang! -- radostno vzorvalsya anglichanin, kivkom golovy
pokazyvaya, chto otvetstvennost' za sostoyanie vody beret na sebya.
-- No eto opasno, -- obratilsya Anzor i zhene anglichanina, -- podozhdite,
ya pozvonyu na vodnuyu stanciyu, i nam dadut specialista.
-- No, no! -- zakrichal anglichanin. -- YA est' specialist: Krasnyj more,
Adriatik, Biskaj!
ZHena ego ulybkoj podtverdila, chto ne boitsya za nego. Potom ona
vzglyanula na mal'chika i chto-to bystro skazala. Anglichanin oglyadelsya i
podoshel k lar'ku.
-- Rebenku nado poest', -- ob®yasnila anglichanka.
CHerez minutu anglichanin vozvratilsya s pachkoj pechen'ya i butylkoj
limonada. Spartanskaya neprityazatel'nost' takogo zavtraka menya priyatno
udivila. YA podumal, chto zhena nashego professora pri podobnyh obstoyatel'stvah
navryad li ogranichilas' by takim zavtrakom dlya svoego rebenka, dazhe uchityvaya,
chto eto vtoroj zavtrak i pritom v chuzhoj strane.
ZHena anglichanina polozhila butylku limonada i pachku s pechen'em k sebe v
sumku. Anglichanin neozhidanno poprosil u Anzora kartu podvodnogo goroda.
Anzor skazal, chto u nego takoj karty net. Togda anglichanin sprosil, u kogo
mozhno dostat' takuyu kartu. My s Anzorom pereglyanulis', Anzor priznalsya, chto
takoj karty, skoree vsego, ne sushchestvuet; vo vsyakom sluchae, on o nej ne
slyhal. Anglichanin vysoko pripodnyal svoi vygorevshie brovi, udivlyayas', no ne
menyaya resheniya uvidet' podvodnuyu chast' goroda.
My vyshli na prichal. K etomu vremeni nashi rebyata nezametno rassosalis':
poiski podvodnogo goroda mestnyh zhitelej nikogda ne privlekali.
YA skazal svoim sputnikam, chtoby oni menya dozhidalis' {150} na prichale, a
sam poshel k rechke, gde stoyala lodka. YA slegka trevozhilsya, chto pogranichnik
zametit, chto v more ya vyshel odin, a potom okazalsya s ne otmechennymi pri
vyhode passazhirami, tem bolee inostrancami.
Obychno on stoit pod gribkom u vyhoda v more. Podobrav mgnoven'e, kogda
on smotrel v storonu morya, ya proshel mimo nego, starayas' gresti bystro i
besshumno. Kazhetsya, on menya ne zametil.
YA vyshel v more i stal gresti k prichalu. YA oglyanulsya na prichal i uvidel
zhenu anglichanina, rebenka i Anzora. Ryadom s vysokoj strojnoj zhenoj
anglichanina figura Anzora vozvyshalas' neskol'ko unylo, vo vsyakom sluchae
nedostatochno prazdnichno. Anglichanina ne bylo vidno. YA ponyal, chto on poshel v
gostinicu za akvalangom. Mal'chik, zametiv menya, stal mahat' panamkoj, chtoby
ya po oshibke ne proplyl mimo.
Poka ya podhodil k prichalu, anglichanin vernulsya. Teper' v ruke u nego
byla ogromnaya sumka.
YA obognal lodku s muzykoj. Ona tozhe shla v storonu prichala, no derzhalas'
poblizhe k beregu. Na korme, razvalivshis', pochemu-to v pidzhake, sidel
garmonist i lenivo igral na garmoshke. Na vtoroj banke sidela molodaya zhenshchina
licom k garmonistu i pela chastushki. Sputniki ee vremya ot vremeni nestrojno
podhvatyvali pripev, i togda zhenshchina privstavala, povodya polnymi belymi
rukami, kak by pytayas' splyasat', no tut zhe shlepalas' na siden'e.
Milye roditeli,
Poiteli, kormiteli,
A nashi vozdyhateli
Dorozhe otca-materi!
Vozdyhateli, vsego ih v lodke bylo chetyre cheloveka, ulybchivo oziralis',
raduyas' za beregovoe naselenie, kotoromu oni dostavlyali udovol'stvie. Odin
iz nih, tot, chto sidel na nosu, derzhal v rukah tranzistornyj priemnik,
po-vidimomu na sluchaj, esli u garmonista issyaknut sily. YA razvernul lodku i
ostorozhno kormoj podoshel k prichalu. Anzor, naklonivshis', priderzhal lodku za
kormu. YA brosil vesla i podoshel k korme, chtoby pomoch' mal'chiku spustit'sya v
lodku. No mal'chik sam sprygnul i, perebezhav po bankam, uselsya na nosu, beglo
lopocha po-anglijski, kak vunderkind. {151}
ZHena anglichanina podala mne sumku. YA postavil sumku i pomog ej
spustit'sya. Ona stupila na lodku s toj nedoverchivoj ostorozhnost'yu, s kotoroj
umnye zhivotnye i zhenshchiny stupayut na zybkuyu, neustojchivuyu poverhnost'. Ona
byla bol'shaya i gibkaya, kak tancovshchica, i pomogat' ej bylo priyatno. My
vezhlivo razminulis', i ona uselas' ryadom s mal'chikom.
V eto vremya lodka s muzykoj podoshla k prichalu i stala neuklyuzhe
razvorachivat'sya vozle nas. Garmonist prodolzhal igrat', a zhenshchina pela eshche
bolee staratel'no, uchityvaya neposredstvennuyu blizost' slushatelej.
Plyazhniki, ozhidavshie katera na verhnem yaruse prichala, stolpilis' u
bar'era, chtoby poslushat' etu vodnuyu kapellu. Teper' lodka medlenno dvigalas'
vdol' prichala, chtoby obsluzhit' svoim vesel'em vseh, kto nahodilsya na
prichale. Kompaniya pela, pripodnyav golovy i doverchivo glyadya na svoih
slushatelej. Vidno bylo, chto oni slegka podvypili. Skoree vsego, vzyali
vypivku s soboj v lodku, potomu chto navryad li ih v takom vide vypustili by
na prokatnoj stancii.
Kogda oni nemnogo otoshli, anglichanin neozhidanno skazal:
-- Plohoj sportsmen.
-- Kto? -- sprosil ya.
-- |ti lyudi, -- on kivnul v storonu lodki. |to byl dovol'no strannyj
vyvod, uchityvaya, chto poyushchie rasschityvali na artisticheskij, a ne na
sportivnyj uspeh. Anglichanin postavil svoyu sumku i rukami pokazal, kak ploho
i neravnomerno greb paren', chto sidel na veslah.
-- U vas malo sportsmen, -- skazal on neskol'ko udivlenno.
-- U nas mnogo sportsmenov, -- otvetil ya na vsyakij sluchaj
-- YA nash sanatorij nablyudajt -- malo sportsmen, -- povtoril on,
udivlyayas', chto my ne ispol'zuem svoih shirokih sportivnyh vozmozhnostej.
-- Ty emu skazhi, kakoj ya myach vzyal, -- vpolgolosa podskazal Anzor. On
sidel na kortochkah, vse eshche priderzhivaya lodku.
No tut zhena anglichanina chto-to skazala muzhu. Mne kazhetsya, ona obratila
ego vnimanie na Anzora. Anglichanin {152} pripodnyal svoyu tyazheluyu sumku i
neozhidanno bez vsyakogo preduprezhdeniya sprygnul vmeste s neyu v lodku. Udar
byl takoj sil'nyj, chto mne pokazalos' -- lodka razvalivaetsya. Kakim-to chudom
moya dovol'no-taki vethaya lodka vse-taki vyderzhala, sil'no pokachnulas' i,
vyrvavshis' iz ruk Anzora, otoshla ot prichala. Mne pokazalos', chto v etom
pryzhke proyavilas' vsya anglosaksonskaya reshitel'nost'. YA pojmal vesla i
vyrovnyal lodku.
-- Smotri, chtob ne utonuli, -- skazal Anzor.
-- Teper' ne bojsya, -- otvetil ya i sel na vesla.
-- V-15 ne znaesh', gde dostat'? -- sprosil on. Anzor lyubil zadavat'
neozhidannye voprosy.
-- A chto eto? -- sprosil ya.
-- Redkij vitamin, -- skazal on i, nemnogo podumav, dobavil: -- Shozhu v
aptekoupravlenie, chasa cherez dva budu zdes'...
YA kivnul emu i stal gresti k blizhajshemu stavniku. YA reshil, chto my s
nego nachnem, potomu chto ne znal, s chego nachinat', a vo vsyakom dele hochetsya
imet' kakuyu-to tochku, s kotoroj mozhno bylo by vesti otschet.
Bereg v rozovoj pene cvetushchih oleandrov othodil vse dal'she i dal'she. Ot
progretogo morya podymalsya gustoj telesnyj zapah.
Voda byla tihaya i prozrachnaya, no ne nastol'ko, chtoby uvidet' zatonuvshuyu
chast' goroda. Mne vse-taki kazhetsya, chto ona nikogda ne byvaet nastol'ko
prozrachnoj. Anglichanin razdelsya i ostalsya v odnih plavkah. Telo u nego bylo
moshchnym i molodym. Teper' eshche trudnej bylo predstavit', chto on znamenityj
professor, sociolog levogo tolka. Na vid emu nikak ne bol'she soroka. Na ego
krugloj zolotistoj golove vse eshche hotelos' predstavit' shlem, teper' uzhe hotya
by tropicheskij.
Sejchas on molcha vozilsya v svoej sumke, vytaskivaya ottuda boevye
prinadlezhnosti podvodnika. ZHena ego i mal'chik tozhe razdelis'.
ZHena anglichanina vytashchila iz sumki pachku s pechen'em, vskryla ee i
protyanula synu. Mal'chik el i uporno smotrel na vodu. Navernoe, on hotel
pervym uvidet' podvodnyj gorod. ZHena anglichanina teper' eshche bol'she byla
pohozha na tancovshchicu v svoem kupal'nom kostyume v cherno-beluyu polosku.
Vernee, na byvshuyu tancovshchicu, {153} vyrvannuyu blagorodnym anglichaninom iz
kakogo-nibud' vostochnogo vertepa. |to bylo by v duhe egipetskih fil'mov,
hotya navryad li v sovremennom egipetskom fil'me najdetsya rol' dlya
blagorodnogo anglichanina. No takoj fil'm let desyat' -- pyatnadcat' tomu nazad
mogla by postavit' kakaya-nibud' smeshannaya anglo-egipetskaya kompaniya.
Mal'chik nachal kroshit' pechen'e stajkam mal'kov, pronosivshimsya u
poverhnosti vody. Kogda on naklonilsya nad vodoj, ya zametil na ego noge
povyshe kolena bol'shoe krasnoe pyatno, pohozhee na ozhog ili lishaj ili eshche
chto-nibud' v etom rode. Mne pokazalos' strannym, chto rana ne perevyazana, a
roditeli na nee ne obrashchayut vnimaniya. YA podumal, chto oni, pozhaluj,
zloupotreblyayut spartanskim vospitaniem. Myslenno ya vynuzhden byl pripisat'
ochko v pol'zu zheny nashego professora, dazhe uchityvaya, chto v podobnyh
obstoyatel'stvah ona mogla proyavit' nemalo vzdornoj suetlivosti.
Stanovilos' zharko. YA medlenno podgrebal k stavniku. Solnce igralo na
poverhnosti vody i na shirokih plechah anglichanina, osypannyh redkimi
inostrannymi vesnushkami. ZHena anglichanina vytashchila iz sumki butylku s
limonadom i podala muzhu. Tot dostal iz meshka tyazhelyj tesak i, poddev
zhestyanuyu probku, popytalsya sdernut' ee. No ne tut-to bylo -- probka ne
poddalas'.
|to zamechatel'noe, ya by skazal, firmennoe svojstvo nashih zhestyanyh
probok, po-vidimomu, prizvano vyzyvat' dopolnitel'nuyu zhazhdu, v processe
samogo raskuporivaniya, s tem chtoby s bol'shej polnotoj ocenit' vkus
prohladitel'nogo napitka.
Odnazhdy u sebya doma (doma, a ne gde-nibud' v gostinice), pytayas'
otkryt' butylku s borzhomom, ya snes spinku ot stula, do togo upornoj
okazalas' probka.
Vot pochemu teper' ya s interesom sledil za edinoborstvom anglichanina s
zhestyanoj probkoj.
Posle togo kak probka ne poddalas', anglichanin serdito zasopel i snova
poddel ee svoim tyazhelym tesakom. Podnatuzhivshis', on rvanul ee s takoj
celenapravlennoj energiej, slovno podavlyal samuyu ideyu soprotivleniya,
malen'kij zagovor, neozhidanno otkryvshijsya pod kolpachkom butylki. Probka
vyletela i, opisav serebryanyj polukrug, nyrnula v vodu. {154}
YA ne ozhidal, chto rasprava budet stol' korotkoj. Anglichanin prosledil za
neyu glazami i, ubedivshis', chto ona poshla na dno, pripodnyal butylku i sdelal
neskol'ko pobednyh glotkov. Posle etogo on peredal butylku mal'chiku i
zanyalsya svoim snaryazheniem. Teper' mal'chik el pechen'e, vremya ot vremeni
zapivaya ego limonadom.
Metrah v pyatidesyati ot stavnika ya brosil vesla. K etomu vremeni
anglichanin oblachilsya v svoj podvodnyj kostyum, so svincovym poyasom i
kislorodnym ili eshche kakim-to tam ballonom za plechami. Tesak v zheleznyh
nozhnah teper' visel u nego na poyase.
Anglichanin natyanul masku, podyshal, potom, osvobodiv svoj rot ot
dyhatel'noj trubki, stal ostorozhno s kormy spuskat'sya za bort. Pochti bez
vspleska, na muskulah on voshel v vodu i, derzhas' odnoj rukoj za bort, drugoj
popravil masku, vstavil v rot dyhatel'nuyu trubku i neskol'ko raz pogruzil
golovu v vodu, proveryaya, ne podtekaet li maska i horosho li rabotaet ballon.
Potom on ottolknulsya ot lodki i poshel na dno. YA posmotrel za bort i
uvidel, kak telo ego besformennoj massoj uhodit v glubinu, tuskneya i
ischezaya.
YA tozhe razdelsya i sel na vesla, vremya ot vremeni podgrebaya k tomu
mestu, gde on nyrnul, potomu chto techenie slegka otnosilo nas v storonu.
Potom, kogda stali poyavlyat'sya puzyri, otmechaya ego put' po dnu, ya
tihon'ko podgrebal za nim. ZHena anglichanina nadela temnye ochki i zamerla,
chtoby ne meshat' solncu pokryvat' ee telo rovnym zagarom. Mal'chik, svesiv
nogi za bort, boltal imi v vode.
Minut cherez desyat' anglichanin vynyrnul ryadom s nami. YA podgreb k nemu,
i on uhvatilsya za kormu. Derzhas' odnoj rukoj za lodku, on sdernul masku s
lica i neskol'ko raz tyazhelo vzdohnul.
-- Nu chto? -- sprosil ya.
On povertel ladon'yu vozle glaz, pokazyvaya, chto vidimost' uzhasnaya.
-- CHernoe more, -- napomnil ya emu i pozhal plechami v tom smysle, chto
nikakih lozhnyh obeshchanij i ne bylo. Anglichanin nemnogo pogovoril s zhenoj,
potom spolosnul gorlo morskoj vodoj, kak bokser pered gongom, i, natyanuv
masku, snova nyrnul.
YA snova sel na vesla i, poslezhivaya za puzyr'kami, {155} podgrebal. My
postepenno podhodili k plyazhu voennogo sanatoriya. Skvoz' zelen' parka byli
vidny oslepitel'no belye stroeniya sanatoriya, stilizovannye pod gruzinskuyu
arhitekturu. Za nimi gromozdilis' gory, temno-zelenye u podnozh'ya, s
pyatnistymi ot snega vershinami. Na plyazhe bylo polno narodu. Veselyj
raznogolosyj gul inogda prorezalsya schastlivym zhenskim vizgom. Vozle flazhkov
medlenno proplyvala spasatel'naya lodka, lenivo ohranyaya zhizn' otdyhayushchih.
Spasatel' inogda podhodil k zaplyvshim za flazhok, otgonyaya ih k beregu, a chashche
v rupor pererugivalsya s nimi.
-- U vas ochen' krasivo, -- skazala anglichanka, starayas' ne shevelit'sya,
chtoby ne preryvat' nebesnuyu kosmetiku.
-- CHto vy, -- otvetil ya, -- u vas ne huzhe.
-- Net, u vas skazochno krasivo, -- dobavila ona i zamerla v udobnoj dlya
solnca poze.
Govorya, chto u nih ne huzhe, ya imel v vidu i Angliyu i Egipet i gotov byl
podderzhat' etu temu v lyubom ee otvetvlenii, osobenno v egipetskom. Mne
hotelos' uznat', kak ona stala zhenoj anglichanina i otkuda ona tak horosho
znaet russkij yazyk. U menya brezzhila dogadka, chto ona doch' kakogo-to russkogo
emigranta, kotoryj v svoe vremya nashel priyut v ee dalekoj strane i zhenilsya na
egiptyanke.
-- Ne pravda li, eta gora napominaet piramidu, -- ne vyderzhal ya i
kivnul na odin iz otrogov Kavkazskogo hrebta. Shodstvo bylo ves'ma
otnositel'nym, no sravnenie moglo byt' opravdano tradiciyami gostepriimstva.
-- Da, -- rasseyanno soglasilas' ona, ne zametiv moego egipetskogo
uklona.
Nedaleko ot nas pokazalsya progulochnyj kater. YA povernul k nemu lodku
nosom, chtoby nas ne oprokinulo volnoj. Bort, obrashchennyj v nashu storonu, byl
obleplen raznocvetnoj tolpoj passazhirov. Vnezapno na katere vyklyuchili motor,
i, kogda on besshumno prohodil mimo, do nas otchetlivo doneslas' nemeckaya
rech'.
ZHena anglichanina vstrepenulas'.
-- K vam priezzhayut nemcy? -- sprosila ona, snimaya svoi chernye ochki,
chtoby nichego ne meshalo slushat' moj otvet.
-- Da, a chto? -- v svoyu ochered' udivilsya ya. {156}
-- No ved' oni stol'ko gorya vam prinesli?
-- CHto podelaesh', -- skazal ya, -- ved' s teh por stol'ko vremeni
proshlo.
-- I chasto oni priezzhayut? -- sprosila ona, otklonyaya moyu ssylku na
vremya.
-- Dovol'no chasto, -- skazal ya.
Kogda volna ot katera zakachala lodku, ona priderzhala mal'chika za plechi,
chtoby on ne vyvalilsya v more, i takim vzglyadom provodila kater, chto mne
pokazalos', ya vizhu nad vodoj burunchik ot miny, dogonyayushchej ego.
...YA vspomnil, kak vo vremya vojny plennye nemcy, zhivshie u nas v gorode,
odnazhdy ustroili u sebya v lagere koncert s gubnymi garmoshkami i peniem.
Prohozhie stolpilis' u provolochnoj izgorodi i slushali. A potom proshel nemec
so strannoj korzinkoj, podozritel'no napominavshej inventar' Krasnoj SHapochki,
i, podstavlyaya ee poblizhe k provolochnoj izgorodi, povtoryal strastnym golosom
propovednika: "Gitler kaput, dojch ist kajn kaput!"
V korzinu sypalos' ne slishkom gusto, no vse zhe sypalis' papirosy,
frukty, kuski hleba. Nemec na korzinu ne obrashchal vnimaniya, a tol'ko strastno
povtoryal: "Gitler kaput, dojch ist kajn kaput!"
CHasovoj so storony vorot medlenno priblizhalsya, pravil'no rasschitav, chto
k ego prihodu nemec uspeet obojti vseh. I v samom dele, kogda chasovoj
podoshel k izgorodi i prognal plennogo, tot uzhe uspel obojti vseh i v
poslednij raz, sverkaya glazami, kriknul:
-- Gitler kaput, dojch ist kajn kaput!
-- Zapreshchaetsya, razojdis'! -- krichal chasovoj gromko, siloj golosa
prikryvaya otsutstvie strasti.
YA pomnyu: ni v tolpe, kotoraya medlenno rashodilas', ni v chasovom ne
chuvstvovalos' nikakoj vrazhdy k etim nemcam. Pravda, oni byli plennye, a ih
sootechestvenniki uzhe drapali na vseh frontah, no vse eshche shla vojna, i u
kazhdogo kto-to iz blizkih byl ubit ili eshche mog byt' ubitym...
-- Vy, navernoe, kogo-nibud' poteryali v vojnu, -- skazal ya.
-- Net, -- otvetila ona, -- no oni beschelovechny, chto oni sdelali s
Londonom...
-- A muzh vash voeval? -- sprosil ya pochemu-to, {157}
-- Da, -- skazala ona i vdrug ulybnulas' kakomu-to dalekomu
vospominaniyu, -- on byl tankistom.
YA pro sebya podumal, chto oshchushchenie rycarskogo shlema na golove anglichanina
bylo v kakoj-to mere opravdano, raz on byl tankistom.
Mozhet byt' osmelev ot svoej pronicatel'nosti, ya sprosil, ne ob®yasnyaetsya
li ee horoshij russkij yazyk hotya by otchasti ee proishozhdeniem. Ona blagodarno
ulybnulas' i skazala, chto ona chistokrovnaya egiptyanka, a russkij yazyk vyuchila
posle vojny, v Londone. Odno vremya ona dazhe prepodavala ego, no teper' ona
celikom zanimaetsya sem'ej i tol'ko pomogaet muzhu, sobiraya emu russkie
istochniki po voprosam sociologii. Po ee golosu mozhno bylo ponyat', chto trud
etot ne slishkom obremenitelen. Okazyvaetsya, u nee eshche dvoe detej, oni sejchas
otdyhayut na Sredizemnom more.
-- Papi, papi! -- neozhidanno gnevno zakrichal mal'chik, pokazyvaya rukoj v
storonu ot lodki. Mne pokazalos', chto v golose ego prozvenela zataennaya
revnost'. V samom dele, za razgovorami my ob anglichanine slegka podzabyli.
On vynyrnul metrah v pyatnadcati ot lodki, i vidno bylo, s kakim trudom on
derzhitsya na vode. Kak tol'ko ya podgreb, on uhvatilsya odnoj rukoj za lodku, a
drugoj ostorozhno peredal mne tyazheluyu glybinu s prirosshimi k nej kuskami
cementa, melkimi rakushkami i vodoroslyami. Ona byla velichinoj s golovu
mal'chika. YA dazhe ne znayu, kak on uderzhalsya na vode v svoem tyazhelom
snaryazhenii da eshche s takoj glyboj.
On sorval masku i, ne govorya ni slova, minuty dve dyshal. ZHena emu stala
chto-to govorit', vidno, ona ego zvala v lodku otdohnut', no on zamotal
golovoj, a potom, natyagivaya masku, skazal:
-- Sten, -- i snova nyrnul.
K etomu vremeni my sovsem blizko podoshli k beregu, pravda, neskol'ko v
storone ot plyazha, no vse eshche vo vladeniyah sanatoriya.
CHelovek, neozhidanno vynyrnuvshij s akvalangom, da eshche chto-to peredavshij
v lodku, vyzval nemedlenno lyubopytstvo otdyhayushchih. Vremya ot vremeni oni
podplyvali i sprashivali, chto my zdes' ishchem. YA pytalsya pogasit' ih interes
nauchnym harakterom nashih izyskanij, no eto ne pomogalo. {158}
-- A chto on polozhil? -- sprashival kazhdyj, uhvativshis' za bort i
zaglyadyvaya v lodku.
Nekotorye posle etogo teryali interes k nashej nahodke, zato, razglyadev
moyu sputnicu, nachinali iz vody uhazhivat' za neyu, bespolezno pytayas' vymanit'
ee v more ili na bereg.
U drugih, naoborot, nahodka anglichanina razozhgla lyubopytstvo. Vo vsyakom
sluchae, oni stali nyryat' vozle lodki, chtoby podsmotret', chto on tam delaet
pod vodoj. Zdes' uzhe bylo dovol'no melko, tak chto donyrnut' do anglichanina
bylo netrudno.
Vdrug ya zametil, chto vsya eta podozritel'naya voznya vozle nashej lodki
privlekla vnimanie pogranichnika, pro kotorogo ya sovsem zabyl.
On vse eshche stoyal pod svoim gribkom, teper' metrah v pyatidesyati, i pochti
v upor rassmatrival nas iz binoklya. YA staralsya sdelat' bezzabotnoe lico,
chtoby proizvodit' v binokle horoshee vpechatlenie. Vozmozhno, mne eto udalos',
potomu chto cherez nekotoroe vremya, vzglyanuv v ego storonu, ya zametil, chto on
uzhe za nami ne sledit.
Na etot raz anglichanin vynyrnul u samoj lodki i, uhvativshis' odnoj
rukoj za bort, drugoj ostorozhno vbrosil tesak. Potom on sdernul s golovy
masku i znakami ob®yasnil, chto rabotat' s tesakom opasno vvidu togo, chto
mnogie nyryayut vokrug. Nemnogo otdohnuv za bortom, on vlez v lodku i snyal s
sebya tyazheloe snaryazhenie.
Mne bylo neudobno za ego besplodnye poiski, no okazalos', chto on
dovolen rezul'tatami.
-- Sten tak shel, -- pokazal on rukoj v storonu morya. Potom on poderzhal
v ruke svoj trofej, oglyadyvaya ego s raznyh storon i pytayas' tesakom
vykolupat' iz nego kuski cementa. Cement ne poddavalsya. Anglichanin veselo
zlilsya.
-- Starinnyj rabot, velikij rabot, -- skazal on udovletvorenno i vlozhil
tesak v nozhny.
-- YAichnaya kladka, -- poyasnil ya nebrezhno, srazu zhe ischerpav vse svoi
poznaniya po etomu povodu.
Anglichanin radostno zakival. Razumeetsya, ya ne byl uveren, chto zdes'
imenno yaichnaya kladka, no ya znal, chto v takih sluchayah prinyato tak govorit',
i, vidno, popal v tochku. {159}
Mal'chik chto-to stal kanyuchit', i po tonu ego ya ponyal, chto on prositsya v
vodu. Nakonec anglichanin razreshil emu, i mal'chik kak sidel, svesiv nogi za
bort, tak i plyuhnulsya v more.
Anglichanin porylsya v svoej neischerpaemoj sumke i vynul ottuda rzhavyj
zheleznyj yashchichek. Bylo pohozhe, chto on ego kogda-to nashel na morskom dne.
YAshchichek napominal nebol'shuyu adskuyu mashinu vremen pervoj mirovoj vojny.
Anglichanin mne ob®yasnil, chto eto fotoapparat dlya podvodnyh s®emok. YA
vezhlivo kivnul, posle chego on poprosil menya sfotografirovat' ego pod vodoj.
YA emu dal znat', chto u menya net nikakogo opyta podvodnyh s®emok. O tom, chto
ya i na sushe nikogda ne fotografiroval, ya emu ne stal govorit'.
Anglichanin mahnul rukoj i pokazal, chto nado delat'. On otvintil
neskol'ko kolpachkov ot zheleznogo yashchichka i pokazal mne na knopku, kotoruyu
nado nazhimat', kak tol'ko on, anglichanin, poyavitsya na ekrance vidoiskatelya,
chto li. Kak tol'ko on poyavitsya -- ni ran'she, ni pozzhe.
YA nadel ego masku, chtoby luchshe bylo vidno pod vodoj, i spustilsya za
bort. Anglichanin podal mne svoj apparat. YA ostorozhno postavil ego na grud'
i, priderzhivaya ego pravoj rukoj, nemnogo otoshel ot lodki. Tol'ko teper' ya
pochuvstvoval, naskol'ko eto neudobnoe zanyatie. Apparat byl dovol'no
uvesistym, i ya ne predstavlyal, kak ya ego budu navodit' na nyryayushchego
anglichanina i gnat'sya za nim pod vodoj.
Anglichanin sprygnul za bort i stal podplyvat' ko mne, znakami
pokazyvaya, chtoby ya nyryal, kak tol'ko on ujdet pod vodu. YA prigotovilsya. Kak
tol'ko on otkryl rot, chtoby nabrat' vozduhu, ya nyrnul k nemu navstrechu. Hotya
telo moe rod tyazhest'yu apparata ohotno pogruzhalos' v vodu, ya ponyal, chto
upravlyat' im s peremeshchennym centrom tyazhesti, da eshche odnoj rukoj, mne ne pod
silu.
Vse zhe neskol'ko raz my pytalis' s nim vstretit'sya pod vodoj. No on
uhodil iz polya moego zreniya prezhde, chem ya uspeval podnesti k glazam etot
proklyatyj apparat, tyazhelyj, kak utyug. {160}
Odin raz my dovol'no blizko soshlis' pod vodoj, i on dazhe uspel mne
sdelat' rukami nekij pooshchritel'nyj znak, kak by oznachavshij:
-- Plyvi ko mne, rybka.
YA sdelal eshche odin ryvok k nemu navstrechu, no kak tol'ko prisposobil
apparat k glazam, pochuvstvoval, chto eshche odno mgnoven'e, i snimok moj mozhno
budet schitat' posmertnym ili dazhe potustoronnim.
YA rvanulsya vverh, edva podaviv iskushenie brosit' apparat. CHerez
neskol'ko sekund posle togo, kak ya vynyrnul i vse eshche nikak ne mog
otdyshat'sya, na vode poyavilsya neutomimyj anglichanin.
Otfyrkivayas', on sdelal udivlennuyu grimasu, teper' oznachavshuyu:
-- Pochemu ko mne rybka ne priplyla?
U menya poyavilos' neuderzhimoe zhelanie shvyrnut' etot apparat v ego
golovu, hotya by dlya togo, chtoby ubedit'sya, naskol'ko horosho zashchishchaet ee etot
rycarskij shlem.
Razumeetsya, ya sderzhal sebya i tol'ko ogranichilsya tem, chto myslenno
skinul s ego golovy zolotistyj, pod cvet volos, velikolepnyj rycarskij shlem.
Vo vsyakom sluchae, bol'she on mne ne mereshchilsya.
YA reshil umeret', no dobit'sya uspeha. YA vse-taki ne zabyval, chto sverhu
za nami sledit zhena anglichanina, a glavnoe, ya pomnil ego nespravedlivyj
uprek naschet sporta.
Posle moego pervogo neudachnogo nyryaniya u menya bylo mel'knula mysl' tiho
vlezt' v lodku i uzhe na obratnom puti nezametno rasseyat' ego sportivnye
vpechatleniya druzheskim rasskazom o tom, kakoj trudnejshij myach vzyal kogda-to
Anzor.
No teper' posle ego dvazhdy povtorennogo zhesta ("Plyvi ko mne, rybka!" i
"Pochemu rybka ne priplyla?") ya ne mog perevesti nash spor v oblast' shkol'nyh
vospominanij.
Kak tol'ko ya tverdo reshil, chto bez podvodnogo snimka anglijskogo
sociologa ya segodnya ne vyjdu iz vody, mne v golovu prishla dovol'no zdravaya
mysl'. YA reshil ne nyryat' emu navstrechu s apparatom, kak on mne predlagal, a
prosto vertikal'no pogruzhat'sya v vodu, postepenno {161} vydyhaya vozduh. Tut
apparat ne tol'ko ne meshal, a, naoborot, oblegchal pogruzhenie. YA dazhe
udivilsya, kak emu samomu takaya prostaya mysl' ne prishla v golovu. Vo vsyakom
sluchae, on srazu zhe so mnoj soglasilsya.
YA nabral vozduhu i stal pogruzhat'sya v vodu, postepenno vydyhaya i
starayas' ne shevelit'sya. Teper' ruki moi byli zanyaty tol'ko apparatom i ya ne
tratil sily na nyryanie. CHerez neskol'ko sekund ya zametil vperedi sebya v
zelenoj tolshche vody serebristuyu tumannost'. Starayas' ne perevernut'sya, ya
ostorozhno podnes k glazam apparat i, pojmav na ekrance etu tumannost', stal
derzhat' ee na pricele. CHerez neskol'ko mgnovenij iz serebristyh puzyr'kov
tumannosti pokazalos' lico anglichanina. Sekundu on pryamo smotrel na menya
vypuklymi glazami Posejdona. YA uspel nazhat' knopku. CHerez mig ekranec
opustel, i ya vynyrnul.
My pochti odnovremenno vynyrnuli. Otdyshavshis', anglichanin vzglyanul na
menya i, vidimo pochuvstvovav udachu, sprosil:
-- Horosho?
-- Ol rajt, -- skazal ya bodro.
Posle etogo my eshche neskol'ko raz nyryali, i pochti kazhdyj raz mne
udavalos' zasnyat' ego. V poslednij raz, kogda on pronyrival nado mnoj,
rasplastav ruki, mne udalos' zasnyat' ego v poze, napominayushchej paryashchego orla.
Nakonec my vlezli v lodku. Anglichanin zatashchil svoego syna. Mal'chik,
hotya i slegka posinel ot holoda, vse eshche ne hotel vylezat'. YA do togo ustal,
chto ele vskarabkalsya na lodku. Vse-taki ya byl dovolen, chto spravilsya s etim
delom i v kakoj-to mere zashchitil nash sportivnyj prestizh. YA dazhe reshil, chto,
pozhaluj, mozhno i ne rasskazyvat' anglichaninu, kakoj krasivyj myach vzyal
kogda-to Anzor.
ZHena anglichanina proterla syna polotencem i, ukutav ego etim zhe
polotencem, posadila ryadom s soboj. Drugoe polotence ona protyanula muzhu. On
predlozhil ego mne, no ya otkazalsya. Anglichanin tshchatel'no i dobrosovestno
proter sebya polotencem, kak horosho porabotavshuyu, prinadlezhashchuyu emu mashinu.
Polotence bylo mohnatym, uzorchatym i yarkim. Mozhet byt', poetomu, chtoby
krasota polotenca ne propadala darom, on podpoyasalsya {162} im i stal
skladyvat' v sumku svoe snaryazhenie akvalangista.
YA zametil, chto mal'chik, vse eshche sidevshij ryadom s mater'yu na korme,
ukradkoj posmatrivaet na svoyu ranu i slegka morshchitsya.
-- CHto u nego s nogoj? -- sprosil ya u materi.
-- Ne znaem, chesal, chesal, -- progovorila ona i, naklonivshis' k
mal'chiku, vyprostala emu nogu iz polotenca.
-- Nado pokazat' doktoru, -- skazal ya.
-- Da, priedem -- pokazhem, -- soglasilas' ona.
-- Davajte pokazhem sejchas, -- skazal ya i kivnul v storonu sanatoriya.
ZHena anglichanina pogovorila s muzhem, posle chego on sprosil u menya
ostorozhno:
-- Skol'ko den'gi?
-- Den'gi ne nado, -- skazal ya, obernuvshis' k nemu.
-- Ne nado -- eto horosho, -- zametil on, kak mne pokazalos', ne vpolne
uverenno. On ulozhil v sumku svoj akvalang i teper', styanuv ee sverhu
remeshkom, zastegival.
My eshche shli vdol' territorii voennogo sanatoriya. Zdes' uzhe redko kto
kupalsya. Metrah v dvadcati ot berega za vysokoj ogradoj iz provolochnoj setki
otdyhayushchie igrali v volejbol. YA povernul lodku, i cherez pyat' minut ona
vrezalas' v beregovoj pesok.
Anglichanin pomog mne vytashchit' lodku, ya ubral vesla i odelsya. My
dogovorilis' ostavit' zhenu u lodki, a sami vtroem otpravilis' k vrachu. YA
dumal, chto i on odenetsya, no on spokojno, vzyav mal'chika za ruku, zhdal, poka
ya odenus'. Mne hotelos' skazat', chtoby i on odelsya, no bylo kak-to neudobno
navyazyvat' emu nash obraz zhizni ili nashi predstavleniya o prilichii. YA znal,
chto, hotya sanatorij raspolozhen u samogo berega, hodit' zdes' v takom vide ne
razreshaetsya.
YA boyalsya, chto po doroge nas zaderzhit komendant ili kto-nibud' iz
obsluzhivayushchego personala. Pozhaluj, dazhe bylo by luchshe, esli b on byl prosto
v plavkah, a tak mogli podumat' chert znaet chto, ne znaya, chto on anglichanin i
mohnatoe polotence vokrug ego beder v kakoj-to mere mozhet sojti za
shotlandskuyu yubku.
Kogda my prohodili mimo ogrady iz provolochnoj {163} setki, gde igrali
volejbolisty, ya snova pochuvstvoval nekotoruyu trevogu. Delo v tom, chto v
takoe vremya zdes' igrayut samye nikudyshnye igroki. Nastoyashchie igroki prihodyat
pozzhe, i togda eti im ustupayut mesto. No poka ih net, oni rezvyatsya na
ploshchadke samym bezobraznym obrazom.
Anglichanin zadumchivo posmotrel na volejbolistov, no nichego ne skazal. YA
reshil, chto, pozhaluj, vse-taki stoit rasskazat' emu, kakoj myach vzyal kogda-to
Anzor, no ne navyazyvat' emu etot rasskaz, a tak, vstavit' pri sluchae.
-- Den'gi ne beret? -- snova neozhidanno sprosil anglichanin, vyhodya iz
glubokoj zadumchivosti. My uzhe blagopoluchno minovali volejbol'nuyu ploshchadku i
okunulis' v prohladu parka.
-- Not mani, -- skazal ya i nebrezhno mahnul rukoj v tom smysle, chto
den'gi dlya nas ne imeyut bol'shogo znacheniya.
YA ne dumayu, chto on, kak krupnejshij sociolog levogo tolka, ne slyhal,
chto u nas lechenie besplatnoe. Veroyatno, on hotel ustanovit',
rasprostranyaetsya li pravo na besplatnoe lechenie na inostrannyh turistov, a
mozhet byt', on prakticheski ne mog predstavit', chto takoe besplatnoe lechenie,
i, esli ono est', ne pytaetsya li naselenie simulirovat' bolezni s tem, chtoby
lishnij raz popol'zovat'sya besplatnym lecheniem.
-- |to horosho, -- kivnul on golovoj na moi slova i ostanovilsya, chtoby
luchshe ih usvoit'.
YA slegka sdvinul ego s mesta, i my snova poshli. On vse eshche ne vyhodil
iz glubokoj zadumchivosti. Vid u nego byl osobenno komichen ottogo, chto sam on
ne ispytyval ni malejshego stesneniya po povodu svoej shotlandskoj yubki.
My obognuli klumbu s kannami, goryashchimi, kak krovavye fakely. Pochemu-to
hotelos' sorvat' odin iz etih cvetov i vruchit' emu, kak olimpijskij fakel.
Obognuv klumbu s kannami, my voshli v bambukovuyu alleyu, i tut anglichanin
neozhidanno stal pohozh na magaradzhu, vozvrashchayushchegosya v svoj dvorec posle
omoveniya v svyashchennyh vodah. Osobenno on byl pohozh na magaradzhu so spiny.
Bambukovaya alleya vyhodila pryamo k glavnomu korpusu, {164} gde
nahodilas' medicinskaya sluzhba. Zarosli bambuka u samogo zdaniya nastol'ko
redeli, chto alleya legko prosmatrivalas' s obeih storon. Poetomu mne
hotelos', CHtoby my kak mozhno bystrej proshli eto mesto. No imenno zdes'
anglichanin ostanovilsya i s nekotoroj trevogoj sprosil:
-- Voyazh doktor schitaj?
-- CHto? -- peresprosil ya, ne ponimaya, o chem on govorit.
Glavnoe, on ostanavlivalsya posle kazhdogo voprosa. My uzhe byli v
kakih-nibud' dvadcati shagah ot glavnogo korpusa.
-- Moj platil voyazh Sov'etskij Soyuz, -- nachal anglichanin, glyadya mne v
glaza i terpelivo pomigivaya vycvetshimi resnicami.
-- Da, -- skazal ya, starayas' ponyat' ego i ukradkoj nablyudaya, net li
poblizosti komendanta ili kogo-nibud' iz ego pomoshchnikov, chto bylo by eshche
huzhe.
-- Moj platil voyazh, more, kottedzh, -- perechislyal on i vdrug s siloj
logicheskoj dogadki (lektorskij priem!) dobavil: -- I doktor!
Tut ya dogadalsya, chto on imeet v vidu. On hotel skazat', chto nash
sluchajnyj pohod k vrachu vhodit v stoimost' ego puteshestviya v Sovetskij Soyuz.
Razumeetsya, takoe tolkovanie zakona o besplatnom lechenii ya ne mog ostavit'
bez utochneniya, dazhe riskuya podvergnut' opasnosti samo prakticheskoe
primenenie etogo zakona.
-- Big dog, papi! -- vnezapno prerval nas zvonkij golosok mal'chika. On
prozvuchal, kak golos yungi, pervym zametivshego vrazheskuyu brigantinu.
Mal'chik gordo pripodnyal golovu, vypyatil grud' k voinstvenno ustavilsya
na dorogu. Mne pokazalos', chto v ego hrabrom golosenke prozvuchala
anglosaksonskaya gotovnost' okazat' soprotivlenie nasiliyu v lyuboj tochke
zemnogo shara. Vprochem, odnoj rukoj on krepko derzhalsya za ruku otca.
Zdorovennaya sanatorskaya ovcharka, pes davno zalaskannyj i zakormlennyj
otdyhayushchimi, lenivoj truscoj proshel mimo nas, po-vidimomu dazhe ne pochuyav
inostrannogo proishozhdeniya moih sputnikov. Mal'chik provodil ego vzglyadom i
uspokoilsya.
-- Doktor ne vhodit v stoimost' voyazha, -- skazal ya {165} neskol'ko
ponikshim golosom, vozvrashchayas' k nashej besede, i sdelal popytku sdvinut'sya s
mesta.
-- Zachem ne vhodit? -- strogo sprosil anglichanin, otstranyaya moyu
popytku.
-- U nas doktor bez deneg, doktor not mani, -- dobavil ya dlya bol'shej
yasnosti. -- Mne doktor bez deneg, vam doktor bez deneg, emu doktor bez
deneg, -- pokazal ya na mal'chika i sdelal shirokij zhest rukoj, kak by
prisoedinyaya k nam plyazh, sanatorij i vsyu stranu.
-- Kommunizmus! -- radostno dogadalsya anglichanin.
-- Da, -- podtverdil ya, no pochemu-to ne uspokaivayas' na dostignutom
ponimanii. -- Vir bauen motoren! Vir bauen turbinen! Vir bauen mashinen! -- v
ritme marsha dobavil ya neozhidanno dlya sebya.
Po-vidimomu, v rezul'tate umstvennogo perenapryazheniya v golove u menya
proizoshel kakoj-to sdvig i na poverhnost' vsplyl etot obryvok stishka,
kogda-to naspeh proglochennyj na uroke nemeckogo yazyka i s teh por bescel'no
bluzhdavshij v mutnyh glubinah pamyati.
-- YA, ya! -- po-nemecki zhe prerval menya anglichanin s nekotorym
razdrazheniem, no ne k samoj industrial'noj programme, kak ya ponyal, a k
tavtologicheskoj dline spiska.
Posle etogo nam udalos' sdelat' neskol'ko shagov, no tut razdalsya
karayushchij golos:
-- Golye, kuda prete, golye!
YA oglyanulsya. Pozhilaya zhenshchina v hozyajstvennom halate vyshla pozadi nas
pryamo iz bambukovoj roshchi.
YA reshil etoj gorlastoj hozyajstvennice ne davat' vozmozhnosti
priblizit'sya k nam i sam poshel ej navstrechu. YA shel, glyadya na nee i delaya
tajnye znaki v tom smysle, chtoby ona zamolkla, chto eto sovsem osobyj sluchaj,
gde ne nuzhno krichat', chto sejchas ya k nej podojdu i vse budet yasno.
-- Golymi kuda prete! -- eshche gromche povtorila ona, pokazyvaya, chto ee
grimasami ne voz'mesh'.
-- Sejchas, sejchas, -- vzmolilsya ya, ubystryaya shagi i delaya rukami zhesty
napodobie dirizhera, kotoryj umolyaet orkestr perejti na pianissimo.
-- Vy s kakogo zaezda, vy chto, ne znaete pravila, a eshche moskvichi,
golymi prete po territorii!
-- Vo-pervyh, ya ne golyj, a vo-vtoryh, on anglichanin, {166} -- nachal ya,
pytayas' nastroit' etu kamnedrobilku na bolee akademicheskij lad.
-- Tak vy ne nashi! -- vzorvalas' ona i rinulas' vpered v storonu
anglichanina tak reshitel'no, slovno sobiralas' sdernut' s nego polotence.
No net, priblizivshis' k anglichaninu, ona snachala devstvenno otvela
golovu v storonu, a potom i sama povernula napravo k poredevshim zaroslyam
bambuka, chtoby sokratit' put' k administrativnoj kontorke. Halat ee
razvevalsya na hodu, ceplyayas' za melkie porosli bambuka. Ona ego gnevno
odergivala rukami, ne davaya snizit' pravednuyu skorost' svoego dvizheniya.
Kogda ya podoshel k svoim sputnikam, ona uzhe proshumela skvoz' zarosli i
kriknula s toj storony:
-- Stojte na etom meste, nikuda ne uhodite!
-- Madam krichajt? -- sprosil anglichanin, pripodnyav svoi vygorevshie
brovi.
YA mahal rukoj vozle golovy, kak by ssylayas' na nekotoroe umstvennoe
rasstrojstvo etoj zhenshchiny.
-- Solnce, -- dogadalsya anglichanin i kivnul na nebo.
-- Da, -- skazal ya, uvlekaya svoih sputnikov kak mozhno bystree vpered.
-- Golyj anglichanin! -- uslyshal ya izdali, kogda my zavorachivali za ugol
glavnogo korpusa.
Nam nuzhno bylo vojti v pervuyu zhe dver'. U vhoda za stolikom sidela
devushka-dezhurnaya.
-- Kabinet kozhnika? -- bystro sprosil ya, ne davaya ej opomnit'sya.
-- Vtoroj etazh, pervyj napravo, -- po-voennomu otraportovala ona,
starayas' ne udivlyat'sya.
YA povernulsya k anglichaninu i zhestom ustremil ego v storonu lestnicy,
starayas' hotya by s tyla prikryvat' ego nagotu.
Anglichanin byl sovershenno spokoen. Prodolzhaya derzhat' mal'chika za ruku,
on s dostoinstvom podnimalsya po lestnice, ustlannoj kovrom. Uzor na kovre
kakim-to obrazom garmoniroval s uzorami na ego nabedrennoj povyazke, i teper'
on eshche bol'she byl pohozh na magaradzhu.
K schast'yu, bol'nyh, zhdushchih ocheredi, ne okazalos', i ya postuchal v dver'.
-- Vojdite, -- razdalsya spokojnyj zhenskij golos. {167}
YA otkryl dver' i voshel. Za stolom sidela milovidnaya zhenshchina v halate,
istochavshem svet miloserdiya.
-- Prostite, -- skazal ya i v dvuh slovah ob®yasnil, v chem delo, ne zabyv
otmetit' ne vpolne obychnyj kostyum anglichanina. Doktor vnimatel'no slushala
menya, kivaya golovoj i glyadya na menya tem yasnym professional'nym vzglyadom,
cel' kotorogo ne stol'ko ponimat' pacienta, skol'ko uspokaivat' ego.
-- Nichego strashnogo, -- zaklyuchila ona nashu korotkuyu besedu, -- zovite
svoih anglichan.
YA sdelal slegka zamaskirovannyj pryzhok v storonu dveri i otkryl ee.
Anglichanin s rebenkom voshli, i ya bystro prikryl za nimi dver'. Teper' ya byl
uveren, chto komendant, dazhe esli pri nem i okazhetsya dostatochnaya podmoga, ne
osmelitsya ustraivat' svalku v kabinete vracha. Vse zhe ya schital: chem bystree
my otsyuda uberemsya, tem luchshe. Doktor, minuya obychnye formal'nosti, srazu
vzyalas' za rebenka. Ona podozvala mal'chika, povernula ego k oknu i
naklonilas' nad ranoj. Pri etom ee angel'skij halat izdal hrust nadkushennoj
vafli.
-- Nichego osobennogo, -- skazala ona i, vzyav so stola puzyrek s
zelenkoj, stala smazyvat' ranu.
Mal'chik muzhestvenno molchal, vremya ot vremeni slegka szhimaya guby. Doktor
smazala ranu kakoj-to maz'yu, a potom perevyazala ee bintom, takim zhe
belosnezhnym, kak ee halat.
Vdrug zazvonil telefon. Doktor snyala trubku. S togo konca provoda
donosilos' trevozhnoe bormotan'e. YA ponyal, chto rech' idet o nas, hotya otvety
doktora byli predel'no odnoslozhny, a vzglyad sohranyal professional'nuyu
yasnost'. I vzglyad i otvety dejstvovali uspokaivayushche. Vo vsyakom sluchae,
trevozhnoe bormotan'e na tom konce provoda postepenno teryalo silu i nakonec
pogaslo.
Zakonchiv seans telefonnoj psihoterapii, doktor polozhila trubku i
skazala:
-- Mal'chiku ne stoit kupat'sya dnej shest', i vse projdet.
-- Spasibo, doktor, -- skazal ya i pozhal ej ruku.
-- Spasibo, doktor, -- povtoril anglichanin i pozhal ej ruku. {168}
-- Ne za chto, -- skazala doktor i vruchila anglichaninu banochku s maz'yu.
-- Smazyvajte na noch', i vse projdet, -- skazala ona.
My poproshchalis' s doktorom, ona nas provela do dveri i, proshchayas',
potrepala mal'chika po golove.
Anglichanin s nekotoroj preuvelichennoj berezhnost'yu derzhal v moshchnoj ruke
banochku, kak by perenosya na etot malen'kij podarok tu pochtitel'nost',
kotoruyu on ispytyval k doktoru. Bint na noge mal'chika belel, kak znak
nebesnogo prikosnoveniya.
Do lodki my dobralis' bez vsyakih priklyuchenij. Anglichanin vruchil zhene
banochku s maz'yu, kak mne pokazalos', s tajnym oblegcheniem, perekladyvaya na
nee bremya pochtitel'nosti.
-- Smazyvat' na noch' i dnej shest' ne kupat'sya v more, -- skazal ya.
-- Horosho, -- kivnula ona, vyslushav, i sunula banochku v odin iz
karmashkov svoej sumochki. Ona podoshla k mal'chiku i, tronuv rukoj povyazku na
ego noge, chto-to sprosila.
Mal'chik otricatel'no motnul golovoj, posle chego mat' pocelovala ego v
shcheku. Mal'chik tut zhe plechom ster simvolicheskij sled poceluya.
My s anglichaninom stolknuli lodku v vodu. YA vstavil vesla v uklyuchiny,
usadil gostej i, ottolknuvshis' ot berega, vlez v lodku. YA v poslednij raz
posmotrel na volejbol'nuyu ploshchadku, no tam vse eshche trudilis' diletanty. YA
naleg na vesla, no ne uspel otgresti i desyati metrov, kak mal'chik zakrichal,
pokazyvaya rukoj na bereg:
-- Big dog, papi!
YA posmotrel na bereg i uvidel vozle ogrady pered volejbol'noj ploshchadkoj
tu samuyu zhenshchinu, chto ostanovila nas v bambukovoj allee. Ona iz-pod ruki
smotrela v nashu storonu. U nog ee sidela ta samaya ovcharka.
-- Madam krichajt, -- nezhno vspomnil anglichanin.
YA povernul lodku v storonu prichala i naleg na vesla. YA chuvstvoval, chto
my slishkom zaderzhalis'. Anglichanin i ego zhena stali odevat'sya.
CHerez nekotoroe vremya, oglyanuvshis', ya zametil na prichale dolgovyazuyu
figuru Anzora. Po ego poze bylo zametno, chto on uzhe davno nas zhdet. {169}
-- Nu kak? -- sprosil on, kogda lodka slegka udarilas' o derevyannuyu
stojku prichala i stala othodit'. Anzor uhvatilsya za cep', prikreplennuyu k
bushpritu, i podtyanul lodku.
-- Vse horosho, -- skazal ya.
-- Nado delat' kart! -- kriknul anglichanin i, pripodnyav so dna lodki
oblomok podvodnoj steny, pokazal Anzoru.
-- Nado speshit', my opazdyvaem v pitomnik, -- skazal Anzor, unylo
lyubuyas' trofeem anglichanina.
-- Dostal vitamin? -- sprosil ya u nego, kogda sputniki moi vyshli na
prichal.
-- U nih net, no odin chelovek obeshchal dostat' v voennom sanatorii, --
kivnul on v storonu morya.
-- Sten tak idet, -- skazal anglichanin i tozhe pokazal rukoj v storonu
morya.
-- Ochen' interesno, -- skazal Anzor.
Ne vyhodya iz lodki, ya za ruku poproshchalsya s nimi. Anglichanin dolgo tryas
moyu ruku, blagodarya za nashu morskuyu progulku. Potom on chto-to bystro skazal
zhene. Poryvshis' v sumke, ona dostala vizitnuyu kartochku i protyanula mne.
-- Budete v Londone, obyazatel'no zahodite, -- skazala ona, privetlivo
ulybayas'.
|to bylo tak neozhidanno, chto ya slegka rasteryalsya.
-- Moj dom -- mir dryuzhba! -- radostno zakival golovoj anglichanin v tom
smysle, chtob ya ne stesnyalsya, a zaprosto, po-svojski zashel by k nim, kak
tol'ko predstavitsya sluchaj.
-- On takoj, on obyazatel'no zajdet, -- skazal Anzor.
-- |to horosho! Puskaj, puskaj! -- bystro zamotal golovoj anglichanin:
deskat', tak i nado, po-druzheski, bez ceremonij.
-- Spasibo, -- skazal ya i, ostorozhno vlozhiv vizitnuyu kartochku v karman,
sel na vesla.
Anzor ottolknul lodku, ya razvernulsya i stal gresti k rechke.
YA vse eshche videl, kak oni shli po prichalu. Vperedi anglichanin s tyazheloj
sumkoj v odnoj ruke i podvodnym trofeem v drugoj. On derzhal ego, prizhav k
grudi, s toj prazdnichnoj torzhestvennost'yu, s kakoj otec semejstva neset s
bazara pervyj arbuz sezona. Kogda oni podnyalis' {170} na bereg, mal'chik
oglyanulsya, i ya emu mahnul rukoj, no on menya, kazhetsya, ne zametil.
Otojdya na poryadochnoe rasstoyanie ot prichala, ya vynul iz karmana vizitnuyu
kartochku, nemnogo polyubovalsya eyu i vybrosil v more. Delo v tom, chto v
blizhajshie gody ya ne sobiralsya ehat' v Angliyu, a kollekcionirovat' vizitnye
kartochki, kak i lyubye veshchi, u menya net ni malejshej sklonnosti. Tem ne menee
u menya ostalis' samye priyatnye vospominaniya ob etoj zabavnoj vstreche.
Kstati, moi vospominaniya chut' bylo ne omrachilo odno proisshestvie. K
schast'yu, ono okonchilos' blagopoluchno, i ya ne vizhu prichin ne rasskazat' o
nem.
Okazyvaetsya, dnej cherez desyat' posle nashej vstrechi kakoj-to vor
probralsya na territoriyu doma otdyha, gde zhil anglichanin s zhenoj i rebenkom.
Vor ograbil ih kottedzh, v kotorom ostavalsya tol'ko mal'chik, potomu chto sami
oni ushli kuda-to v gosti.
Vor vlozhil ih veshchi v ih zhe chemodany i, uzhe uhodya, prihvatil dragocennoe
kol'e, lezhavshee na stolike u zerkala. ZHena anglichanina sobiralas' ego nadet'
pered tem, kak idti v gosti, no potom peredumala i ostavila ego u zerkala.
Vse eto videl mal'chik, kotoryj iz svoej krovati ukradkoj sledil za
vorom. Kogda vor stal uhodit', mal'chik muzhestvenno pytalsya ego ostanovit',
no tot sdelal vid, pol'zuyas' neznaniem anglijskogo yazyka, chto on ego ne
ponimaet. K schast'yu, mal'chika on ne tronul, tol'ko prigrozil emu, chtoby on
lezhal tiho. Vor zabral pochti vse, chto u nih bylo, krome akvalanga i oblomka
podvodnoj steny.
|to byla ochen' nepriyatnaya istoriya, i ya podumal, kak by ona ne
otrazilas' na ih dobrom i dazhe otchasti vostorzhennom otnoshenii k nam.
Govoryat, zhena anglichanina byla bezuteshna ot poteri famil'nogo kol'e, a pro
ostal'nye veshchi dazhe ne vspominala.
No tut ya dolzhen vozdat' hvalu nashim rebyatam iz ugolovnogo rozyska i
drugih sootvetstvuyushchih uchrezhdenij. Oni sdelali vse, chto mogli, i cherez tri
dnya vor byl pojman.
V odnom iz pribrezhnyh gorodkov, a imenno v Gudautah, vor obmenyal kol'e
u mestnoj prodavshchicy na butylku dagestanskogo kon'yaka. Vecherom prodavshchica
prishla {171} v etom kol'e na tancploshchadku, gde i byla zaderzhana. V tu zhe
noch' vor byl pojman u sebya doma, i pochti vse veshchi, za isklyucheniem kakih-to
pustyakov, byli vozvrashcheny hozyaevam.
CHerez nedelyu, srochno otremontirovav pomeshchenie suda, vora sudili.
Anglichanin s zhenoj, priglashennye kak postradavshie, slushali delo. Govoryat,
oni ochen' udivilis', uvidev, chto sud'ya zhenshchina. Okazyvaetsya, v Anglii
zhenshchina ne mozhet byt' sud'ej. Vyhodit, u nih muzhchina mozhet sudit' zhenshchinu, a
zhenshchina muzhchinu ne mozhet. Vot tebe i pohody Kromvelya!
Govoryat, anglichanam tak ponravilos' bezuprechnoe vedenie suda, chto oni
dazhe pytalis' vozdejstvovat' na prigovor v smysle ego smyagcheniya. No tut
zhenshchina-sud'ya, govoryat, ob®yasnila im, chto, hotya vor obokral anglichan, sudit'
ego my mozhem tol'ko po nashim zakonam, poetomu, pri vsem uvazhenii k nashim
gostyam, ona nikak ne mozhet pojti na nezakonnoe smyagchenie prigovora.
Govoryat, takaya tverdost' zakonov, a takzhe tverdost' zhenshchiny-sud'i tozhe
ponravilas' anglichanam, i oni bol'she ne stali nastaivat' na svoem, a
prodolzhali otdyh uzhe bez vsyakih priklyuchenij.
Pozzhe ya neskol'ko raz chital v nashih central'nyh gazetah perepechatki
statej moego znakomogo anglichanina. V etih stat'yah on dovol'no udachno
vysmeival lejboristov za ih neumeloe upravlenie gosudarstvom, pri etom u
nego kak-to samo soboj poluchalos', chto konservatory otnyud' ne luchshe, hotya o
nih on i ne pisal.
Govoryat, v etom godu on snova priezzhal otdyhat' k nam na CHernoe more,
no ya ego bol'she ne videl, potomu chto teper' on otdyhal v Krymu.
Anzor po-prezhnemu rabotaet ekskursovodom.
Nedavno nedaleko ot prichala ya vstretil ego s bol'shoj gruppoj nashih
turistov. On im rasskazyval pro zatonuvshuyu chast' goroda, ne zabyv upomyanut',
chto v proshlom godu v nashej buhte nyryal s cel'yu ee issledovaniya znamenityj
anglijskij sociolog. Turisty, kak vsegda, pokorno slushali, hotya po ih licam
ya ne zametil zhelaniya posledovat' primeru znamenitogo anglichanina. {172}
--------
Pozdnej osen'yu v polupustom vagone ya ehal s Kavkaza v Moskvu. Po
prichinam, kotorye sejchas skuchno bylo by razmusolivat', ya chuvstvoval sebya
zabytym i nenuzhnym samym blizkim lyudyam i poetomu bespoleznym dlya samogo
sebya.
Odnim elovom, bylo to samoe nastroenie, kogda ty s delovitoj nezhnost'yu
oglyadyvaesh' dostatochno vysoko vbitye v stenu kryuki, pozharnye lestnicy,
ustremlennye v cherdachnyj lyuk, ili vnezapno zadumyvaesh'sya, {207} vzglyanuv na
zhenstvennyj izgib vodoprovodnoj truby nad bachkom kommunal'nogo tualeta.
Nebol'shaya ventilyacionnaya reshetka, vprochem na vid dostatochno prochnaya,
tusklo sverkala s potolka moego kupe. V kupe ya byl odin. YA podumyval, chto,
esli ya eto sdelayu zdes', duh moj mgnovenno vyletit v ventilyacionnuyu trubu,
podobno letchiku, kotoryj, katapul'tiruya, pokidaet goryashchij samolet.
YA podumal, chto sdelat' eto budet udobno, vstav na stolik. Pri etom u
menya v golove mel'knula mysl', mel'knula i tiho pritailas' gde-to na krayu
soznaniya, chto esli eto mne ne ponravitsya, to v poslednee mgnovenie mozhno
budet kak-nibud' zacepit'sya nogami za stolik. No tut ya vspomnil o
provodnice, i mne stalo ne po sebe. YA podumal, chto moj verolomnyj postupok
dostavit ej massu nepriyatnostej, ne govorya o proklyatiyah, kotorye padut na
moyu golovu, i ponyal, chto reshenie moe beschelovechno. CHem bol'she ya dumal o
provodnice, tem yasnee stanovilos' mne eto. YA pochuvstvoval nekotoroe
oblegchenie.
Esli eto, rassuzhdal ya pro sebya, mozhet dostavit' sluzhebnye nepriyatnosti
provodnice, znachit, ne polnost'yu narushena svyaz' s lyud'mi, znachit, ya komu-to
nuzhen, hotya by v vide zhivogo passazhira, i v etom vide prinoshu pol'zu uzhe
tem, chto ne prinoshu vreda.
Razmyshlyaya o tom, chto ya spas provodnicu ot krupnyh nepriyatnostej, ya
vyshel iz kupe i proshel v konec vagona. Vozmozhno, ya eto sdelal v neosoznannom
stremlenii poluchit' zasluzhennuyu dolyu blagodarnosti.
Poezd chasto ostanavlivalsya na malen'kih chernomorskih stanciyah. Mestnye
zhiteli vynosili k vagonam grushi, orehi, pervye mandariny, varenuyu kukuruzu,
chachu i molodoe vino macharku, sladost' kotorogo sleduet prinimat' kak
sledstvie ego nezrelosti.
Provodnica vyhodila na kazhdoj stancii i o chem-to peregovarivalas' s
kakimi-to lyud'mi, kotorye izo vseh sil staralis' vyglyadet' podozritel'no.
Vidimo, podozritel'nost' ih byla nedostatochno solidnoj, potomu chto ona, ni o
chem ne dogovorivshis', vozvrashchalas' v vagon i snova vyhodila na sleduyushchej
stancii.
Sonnyj vid provodnicy pridaval ej nekotoruyu zagadochnost'. Hotya ya vse
vremya torchal v tambure, na menya {208} ona ne obrashchala vnimaniya. V konce
koncov ya ne vyderzhal i sam vyshel na platformu. YA kupil u mal'chika horoshuyu
ryumku rozovoj chachi i pochatok eshche teploj kukuruzy i s®el ego, obmazav
adzhikoj.
Neskol'ko vzbodrivshis', ya oglyadelsya. U provodnicy tozhe delo poshlo
veselej. Vo vsyakom sluchae, ona prinyala meshok u odnogo iz teh lyudej, chto
podhodili k poezdu. |tot osobenno udachno staralsya vyglyadet' podozritel'nym.
Ne perestavaya starat'sya vyglyadet' podozritel'nym, on pomog provodnice
zanesti meshok v vagon. Vidimo, s etoj zhe cel'yu, vyhodya iz vagona, on
neskol'ko mgnovenij smotrel na menya smertel'no oskorblennym vzglyadom, vsem
svoim vidom pokazyvaya, chto tol'ko neudobstva korotkoj stoyanki, a ne
eksterritorial'nost' platformy zastavlyayut ego sderzhivat' sebya. Vozmozhno, emu
pokazalos', chto ya ne tak smotrel na provodnicu.
Poezd snova tronulsya. Provodnica voshla v svoe kupe, kinula na stol
flazhok, kak detskuyu igrushku, i snova vzyalas' za delo. YA popytalsya s nej
zagovorit', no ona po-prezhnemu menya ne zamechala. Razdumyvaya, kuda by
postavit' meshok, ona rasseyanno posmotrela na menya, dostala shahmaty, knigu i
molcha sunula mne to i drugoe. Posle etogo ona snova zanyalas' svoim meshkom.
Vse eto bylo pohozhe na son, i ya, mozhet byt', poveril by, chto vse eto
proishodit vo sne, esli by meshok ee pri kazhdom prikosnovenii ne izdaval
sochnyj zvuk horosho utrambovannyh lavrovyh list'ev.
Slovno boyas' narushit' etot navyazannyj mne ritm, ya pochemu-to vzyal i
knigu, i shahmaty, hotya uzhe po oblozhke ponyal, kakaya eto skuchnaya kniga, a v
shahmaty mne igrat' bylo ne s kem. Do etogo ya v vagone zametil neskol'ko
oficerov s zhenami i det'mi, no znakomit'sya bylo kak-to neudobno, da i voobshche
ya ne lyubitel' shahmat.
Ryadom s moim kupe u okna stoyal malen'kij starichok v kepke s dlinnym
kozyr'kom i, glyadya v okno, zadumchivo kuril. YA podumal, chto starichok pohozh na
starogo zhokeya, hotya nikogda zhokeev vblizi ne videl, osobenno staryh.
Uslyshav postukivan'e figur vnutri shahmatnoj korobki, on obernulsya v moyu
storonu i vzglyadom predlozhil sygrat'. YA kivnul, i my voshli v dver' moego
kupe, vernee, ya ego propustil vpered, a potom sam voshel. Starichok byl takoj
malen'kij, chto, kogda on prohodil mimo {209} menya, ya imel vozmozhnost' sverhu
posmotret' na ego kepku. Ee obshirnaya poverhnost', poryadochno vygorevshaya na
solnce, vse-taki hranila korichnevo-belye sledy shahmatnoj kletki.
Vse eto dovol'no stranno, podumal ya, pochemu imenno etot starik dolzhen
byl mne predlozhit' sygrat' v shahmaty? My seli drug protiv druga i stali
raskladyvat' figury. Starik vzyalsya za belye. YA nichego protiv ne imel, potomu
chto moe shahmatnoe masterstvo nechuvstvitel'no k takim neznachitel'nym
preimushchestvam.
Kak tol'ko my rasstavili figury, starik vzyal s doski chernuyu i beluyu
peshki, zavel ruki za spinu i stal ih tam perebirat', opustiv glaza i slegka
shevelya gubami. Inogda on podymal glaza -- ochen' zhivye, svetlye, na
bronzovom, horosho zagorelom lice.
Nakonec on ostorozhno postavil kulaki na stol, starayas' tverdo smotret'
mne v glaza. Kulaki u starika byli bol'shie, korichnevye. Odin iz nih slegka
vydvinut v moyu storonu. YA vybral tot, chto byl podal'she. Starik neohotno
otkryl kulak, v nem lezhala belaya peshka. Starik vstal, chtoby ustupit' mne
svoe mesto, no ya povernul dosku, i on snova sel.
-- Sami otkuda budete? -- sprosil on posle neskol'kih pervyh hodov i
posmotrel mne v glaza. YA skazal, chto sam ya iz Suhumi, hotya teper' zhivu v
Moskve.
-- Suhum horosho, no Moskva tozhe horosho, -- kivnul starik primiritel'no
i neozhidanno snyal kepku, slovno sokrashchaya oficial'nuyu chast' svoego vizita v
pol'zu bolee intimnoj.
On legko vskochil i povesil kepku na kryuchok u dverej. Na mgnoven'e on
ostanovilsya u dvernogo zerkala i, slegka otkinuvshis', gordelivo poshchupal
kadyk.
Starik sel, i my stali prodolzhat' igru. Korotko ostrizhennye sedye
kurchavye volosy starika ochen' shli k ego svetlym glazam i bronzovomu licu. YA
podumal, chto bez kepki on vyglyadit gorazdo luchshe i naprasno on tak k nej
privyazan. Tol'ko ya tak podumal, kak starik s lyubopytstvom posmotrel na svoyu
kepku, slovno hotel ubedit'sya, dostatochno li spokojno ona vedet sebya v
neznakomyh usloviyah. Kepka so svoimi otchetlivymi kletkami visela na stene
kak emblema malen'kogo kluba zhokeev -- lyubitelej shahmat. {210}
Starik byl odet v chistuyu svetluyu rubashku i v staryj prostornyj pidzhak.
Kazalos', pidzhak sluzhil emu tak davno, chto sam starik s teh por uspel
umen'shit'sya, Vo vremya nashej dovol'no-taki bessmyslennoj igry ya zametil, chto
starik zamiraet i vslushivaetsya, kogda kto-nibud' hlopaet dver'yu v konce
vagona, i ne uspokaivaetsya do teh por, poka shagi v koridore ne zatihayut s
drugoj storony.
-- Nemnozhko volnenie imeyu, -- ob®yasnil on, zastenchivo ulybayas',
pochuvstvovav, chto ya zametil ego trevogu.
-- Pochemu? -- sprosil ya.
-- Nemnozhko grush vezu, -- skazal on prosto. Razgovorilis'. Okazyvaetsya,
starichok -- byvshij uchitel' geografii nepolnoj srednej shkoly. Sejchas on na
pensii i v etom godu reshil zanyat'sya torgovlej. On sprosil u menya, skol'ko v
etom godu stoyat grushi v Moskve. YA skazal, chto primerno kopeek vosem'desyat.
Starichok zadumalsya. YA sprosil, skol'ko u nego grush.
-- Dvesti kilo budet, -- skazal on tverdo.
-- Grushi svoi? -- sprosil ya.
-- V selen'e pokupal, -- otvetil on.
YA podschital dorogu, primernoe vremya na prodazhu grush (mozhno bylo
predpolagat', chto navryad li on svyazan s optovymi firmami), i u menya
poluchilos', chto nikakoj vygody ot etogo predpriyatiya on ne budet imet'.
Pozhaluj, rublej pyat'desyat, shest'desyat -- ne bol'she. Kogda ya emu skazal ob
etom, starichok pokorno kivnul golovoj i ulybnulsya svoimi svetlymi glazami.
-- Togda zachem? -- sprosil ya.
-- Kommersiya, -- skazal on i pozhal plechami. Nemnogo podumav, dobavil:
-- ZHenshchinam -- kofty-mofty, tufli-mufli.
Dazhe esli on byvshij sel'skij uchitel' (oni inogda vydayut sebya za
gorodskih v mestah, gde ih ne mogut uznat'), vse ravno, podumal ya, dohod ego
slishkom nichtozhen.
Vdrug starik chto-to vspomnil i stal yarostno ryt'sya v svoih karmanah,
vytaskivaya ottuda platki, recepty, perochinnyj nozhik, chetki, futlyar ot ochkov
i koshelek dlya melochi. V konce koncov on nashel nuzhnuyu bumagu i protyanul mne.
|to byl adres -- kakoj-to pereulok nedaleko ot Kolhoznoj ploshchadi. {211}
-- Znaesh' mesto? -- sprosil on, nemnogo podozhdav, chtoby ya vniknul v
smysl napisannogo.
-- Znayu, -- skazal ya, -- nedaleko, na taksi doedete.
Starik kivnul golovoj i stal rassovyvat' po karmanam vynutye veshchi. No
tut on vspomnil, kak dolgo iskal bumazhku s adresom, i vynul ee iz karmana.
Starayas' ne slishkom raspahivat'sya, on zalez vo vnutrennij, po-vidimomu
Glavnyj Karman pidzhaka, ostorozhno rasstegnul tam bulavku, sunul tuda svoyu
bumazhku s adresom i stal zastegivat' bulavku, starayas' ne shelestet' den'gami
ili po krajnej mere pridat' etomu shelestu neznachitel'nyj smysl. Nakonec, on
zakolol bulavku i snova vzyalsya za shahmaty. CHerez minutu starik podnyal golovu
i sprosil:
-- Skol'ko voz'met taksi?
-- Men'she rublya, -- skazali.
-- Men'she, -- povtoril starik i kivnul golovoj v znak soglasiya.
My snova uglubilis' v shahmaty. Starik dolgo obdumyval ocherednoj hod,
sdelal ego i, podnyav golovu, snova sprosil:
-- Vosem'desyat kopeek?
-- Da, -- skazal ya.
Igrali my oba primerno na odnom urovne. K koncu partii, kogda ryady
figur na shahmatnoj doske dostatochno poredeli, my vdrug oba zametili, chto moya
lad'ya uzhe davno stoit pod boem, hotya ee pochemu-to nikto ne beret. Byl ego
hod, kogda my oba eto zametili.
YA pochuvstvoval, chto starik zavolnovalsya, on to poglyadyval na dosku, to
pozhimal plechami, starayas' razgadat' moj zamysel. Inogda on protyagival ruku k
moej lad'e, no potom ostanavlival sebya i podymal na menya svoi svetlye glaza,
starayas' ugadat', prozeval ya figuru ili eto sledstvie daleko idushchego
zamysla. YA molchal, starayas' byt' nepronicaemym.
Nakonec on ne vyderzhal i, postukav zheltym, prokurennym nogtem po bashne
moej lad'i, voprositel'no posmotrel na menya. YA razvel rukami v tom smysle,
chto nichego ne podelaesh', promorgal.
Starik ves' prosvetlel, zaulybalsya i zakival golovoj v tom smysle, chto
nichego strashnogo, chto so vsyakim {212} byvaet, chto my svoi lyudi, slava bogu,
ne zveri. YA popytalsya vozrazit', no starik byl nepreklonen.
-- Ne mogu, -- skazal on i pospeshno sdvinul svoego slona s ugrozhayushchej
diagonali.
Hod starika hotya i pridal igre blagorodstvo, no ne mog sbit' ee s
vyalogo tempa. CHerez nekotoroe vremya starik sprosil u menya, odin li ya edu v
kupe, hotya i tak bylo vidno, chto ya edu odin. YA skazal, chto v kupe bol'she
nikogo net. Starik nemnogo pomolchal, a potom sprosil, nel'zya li emu odin
chemodan perenesti v moe kupe.
-- Zachem? -- sprosil ya.
-- Inspekciya, proverka, -- skazal on, vinovato ulybayas', -- tri
chemodana imeyu. Dva poveryat, chto vezu rodstvenniku, no tri nikak ne poveryat.
-- A esli u menya sprosyat? -- skazal ya.
-- Skazhi, kakoj-to chelovek ostavil i ushel, -- zhivo otkliknulsya starik.
Vidno bylo, chto etot vopros on horosho produmal.
-- Tak oni zh ego mogut vzyat'? -- skazal ya.
-- Nichego. Kommersiya, risk, -- razvel on rukami, pokazyvaya, chto v
Bol'shoj Igre i takaya vozmozhnost' dopuskaetsya.
-- Davajte, -- skazal ya pochemu-to surovo.
Starik zhivo vskochil, otkryl dver', posmotrel po storonam i yurknul v
svoe kupe. CHerez neskol'ko minut on poyavilsya v dveryah. U nog ego stoyal
ogromnyj chemodan sunduchnogo tipa. YA pomog emu, i my s trudom ulozhili ego pod
moim siden'em.
My snova seli za shahmaty, no teper' igrali ne tol'ko vyalo, no i
nastol'ko vezhlivo, chto nichejnyj ishod byl predreshen. YA predlozhil emu sygrat'
vtoruyu partiyu, no starik neozhidanno bystro perevernul lad'yu, kak
perevorachivayut stakan, kogda hotyat pokazat', chto napilis' chayu. Pri etom ne
bez grimasy otvrashcheniya on zamotal golovoj. Vidno bylo, chto emu vse eto
smertel'no nadoelo, a mozhet byt', on prosto ustal.
CHerez minutu sonnaya provodnica otkryla dver' i molcha ostanovilas' s
dymyashchimsya chaem na podnose. Starichok vlastno pomanil ee i vzyal s podnosa
chetyre stakana. YA popytalsya rasplatit'sya, no on, sdelav strashnye glaza,
presek moyu popytku. Starichok porylsya v svoem {213} koshelechke i, vynuv ottuda
poltinnik, vazhno, kak zolotoj, polozhil na podnos.
-- Sdach ne nado, -- skazal on i zhestom malen'kogo shaha otoslal ee
proch', kak by oberegaya svoj sluh ot utomitel'nogo potoka blagodarnostej.
My pili chaj i govorili o pogode i vidah na urozhaj v nashej respublike.
Po nashim nablyudeniyam v etom godu bylo ochen' dozhdlivoe leto, iz-za chego
postradal vinograd, zato chaj, imenno blagodarya beskonechnym dozhdyam, dal
neslyhannyj urozhaj. Nemnogo pogovoriv o dialekticheskih prevratnostyah pogody,
my nakonec rasstalis' s moim milym zemlyakom. Pozhelav mne horoshih snov, on
vstal, simvolicheskim vzglyadom okinul siden'e, pod kotorym stoyal ego chemodan,
nadel kepku i vyshel.
Uzhe ulegshis' v postel', ya snova uvidel ventilyacionnuyu reshetku i
podumal, chto teper' eto bylo by sovsem nevozmozhno, potomu chto ya mog podvesti
ne tol'ko provodnicu, no i etogo starichka s ego chemodanom i shahmatnoj
kepkoj. K tomu zhe nastroenie u menya znachitel'no uluchshilos', hotya i ne prishlo
v polnuyu normu. YA pogasil svet i zasnul.
Ves' sleduyushchij den' starichok vozilsya s det'mi voennogo. Stoya vozle
koridornogo okna, kak vozle vitriny s naglyadnymi posobiyami, on im podolgu
chto-to rasskazyval. Uvidev menya, on zamolkal i otdalenno iz-pod dlinnogo
kozyr'ka vzglyadyval mne v glaza, napominaya mne o nashej obshchej tajne i
starayas' izdali opredelit', ne izmenil li ya k nej otnoshenie.
Snachala ya, greshnym delom, podumal, chto vsya eta voznya s det'mi voennogo
ob®yasnyaetsya tajnoj popytkoj privlech' na svoyu storonu, tak skazat', armiyu v
sluchae oslozhneniya s inspekciej. No potom ya ponyal, chto eto beskorystnaya
strast' starogo uchitelya nepolnoj srednej shkoly. Da i deti takie veshchi bystro
chuvstvuyut, a eti slushali ego, po-moemu, s obozhaniem.
Kak on ni zamolkal pri moem poyavlenii, vse-taki razok mne udalos'
nezamechennym ostanovit'sya u sosednego okna i uslyshat', o chem on govorit.
Starichok raz®yasnyal detyam raznicu mezhdu kuchevymi {214} i peristymi
oblakami. YA prislushalsya, no tak i ne ponyal, v chem raznica.
Za oknom pronosilis' golye, skuchnye polya, golye mokrye derev'ya, na
kotoryh sideli mokrye soroki so svernutymi nabok ot vetra hvostami.
YA eshche nemnogo postoyal u okna, mne stalo skuchno, i ya poshel v restoran
obedat'.
Restoran okazalsya perepolnennym. Nekotoroe vremya ya postoyal v prohode
mezhdu stolikami, vyiskivaya sebe mesto i vdyhaya neopredelimyj zapah kuhonnoj
kislyatiny. Nakonec v sumerkah tabachnogo dyma ya nashel polupustoj stolik i
probralsya k nemu.
Za stolikom sidelo dva cheloveka. YA prisel, vzyal v ruki menyu i tol'ko
podnyal golovu, kak uvidel, chto za sosednim stolikom oficiantka prinimaet
zakaz.
Nashi vzglyady vstretilis', i po tomu, kak ona pospeshno opustila glaza, ya
ponyal, chto eto nasha oficiantka.
-- Nasha? -- vse-taki sprosil ya vzglyadom u cheloveka, sidevshego naprotiv.
On vnezapno pokosilsya v storonu moego kivka i, ne vydavaya sebya, odnimi
glazami, kak horoshij detektiv, dal podtverzhdayushchij znak.
YA proshelestel bumazhkoj menyu, chtoby obratit' na sebya vnimanie. Zvuk,
izdavaemyj papirosnoj bumagoj menyu, pokazalsya mne nenadezhnym. Vse zhe
oficiantka kinula nastorozhennyj vzglyad. |to byl ochen' vazhnyj moment, nado
bylo ego ne upustit'.
YA zamer, glyadya na nee, zaranee priznayushchim svoyu vinu izvechnym vzglyadom
rossijskogo klienta.
-- Raz eshche ne smotreli v menyu, nechego shelestet', -- vzglyadom otvetila
ona mne, vzglyanuv na listok menyu, malokrovno obvisshij u menya na ruke.
Tut ona reshitel'no sunula svoyu knizhechku v karmanchik fartuka i bylo
dvinulas', no ya vstrepenulsya i ne dal ej okonchatel'no ujti. YA otbrosil menyu,
kak by s nekotorym prenebrezheniem k samoj idee vybora blyud, kak by
dobrovol'no polagayas' na ee vkus i tem samym namekaya na obshchepriznannuyu
nadezhnost' etogo vkusa. {215}
-- Vse eto gluposti, -- otvetila ona mne vzglyadom, -- mne vasha
dobrovol'nost' i obshchepriznannost' vovse ni k chemu...
Oficiantka gnevno udalilas', slovno samoj svoej pohodkoj otvergaya
nevyskazannye eroticheskie nameki okruzhayushchih. Sosed po stoliku, tot, chto
daval mne podtverzhdayushchij znak, teper' smotrel na menya s nekotoroj ukoriznoj,
slovno ya kogda-to ne prinyal ego poleznyj sovet (mozhet byt', vzorvat'
vagon-restoran?) i vot teper' sam rasplachivayus' za eto.
YA pozhal plechami, davaya znat', chto sozhaleyu o svoem promahe, i ustavilsya
v menyu. Mne ne hotelos' s nim svyazyvat'sya, potomu chto bylo vidno, chto on uzhe
vypil i hochet vypit' eshche. Tovarishch ego, flegmatichnyj verzila, sidevshij ryadom
so mnoj, slegka poklevyval nosom. |tot zhe, naprotiv, byl polon alkogol'noj
energii i vremya ot vremeni pokalyval menya svoimi ostrymi glazkami,
provociruya na besedu. Mezhdu nimi stoyal grafin, na samom dne kotorogo
pleskalas' nedopitaya vodka, kak mne kazhetsya, soznatel'no ostavlennaya v
kachestve esteticheskoj primanki.
Vremya shlo tomitel'no medlenno. Oficiantka dvazhdy poyavlyalas' poblizosti
ot menya, no na menya ona uzhe ne obrashchala vnimaniya.
Kstati, s samogo nachala, kogda ya voshel v vagon-restoran, ya pochuvstvoval
kakuyu-to neustojchivost' vo vsem ego oblike, kakuyu-to nepriyatnuyu opasnost',
zaklyuchennuyu v samom ego vozduhe.
Takoe chuvstvo byvaet, kogda v temnote idesh' skvoz' kustarnik -- vot-vot
vetka hlestnet po glazam ili, skazhem, kto-to pri tebe dolgo i neumelo
otkryvaet butylku shampanskogo -- sejchas, duralej, hlopnet probkoj ili
obol'et penoj.
Teper' ya ponyal prichinu svoej trevogi, ona okazalas' prostoj. Nepodaleku
ot nashego stolika ya zametil svisayushchij s potolka gorshochek s kakim-to
rasteniem, spolzayushchim po krayu posudy kurchavoj penkoj zeleni. Gorshochek visel
na shpagate, krepost' kotorogo ne vnushala ni malejshego doveriya. On shatalsya i
neistovo raskachivalsya po hodu poezda, kak nekoe vegetarianskoe panikadilo.
YA staralsya ne smotret' na nego, no glaza bokovym {216} zreniem
ulavlivali ego bestolkovoe raskachivanie, nevol'no vyzyvaya egoisticheskoe
zhelanie opredelit' traektoriyu ego budushchego padeniya. YA oglyadel potolok i
uvidel eshche poldyuzhiny gorshochkov, tancuyushchih v vozduhe, liho zalomiv nabok
kurchavye shapochki zeleni. YA ponyal, chto etot visyachij sadok Semiramidy grozit
ne mne odnomu, i nemnogo uspokoilsya.
Oficiantka snova poyavilas' ryadom s nashim stolikom, no teper' ya reshil
zhdat', poka ona sama ne podojdet. Neozhidanno ona vstupila v perebranku s
odnim iz klientov za sosednim stolikom, i eto pomoglo mne uskorit' zakaz.
Iz perebranki vyyasnilos', chto ona vmesto zakazannogo kon'yaka prinesla
trista grammov vina, pravda, kon'yachnogo cveta.
Lyubitel' kon'yaka, snachala vvedennyj v obman kon'yachnym cvetom vina,
vypil ryumku, no, tut zhe dogadavshis' ob oshibke, stal trebovat' svoj zakonnyj
kon'yak. Oficiantka prodolzhala utverzhdat', chto on zakazal imenno vino.
No lyubitel' kon'yaka vyvernulsya, dokazav ej, chto on zakazal imenno
kon'yak, a ne vino na osnovanii togo, chto v restoran on prishel s damoj i
krome kon'yaka zakazal eshche shampanskoe. Tut posledoval zhest cherez stolik:
zhenshchina, sidevshaya naprotiv, pospeshno kivnula golovoj, podtverzhdaya, chto rech'
idet imenno o nej. A tak kak oficiantka ne mozhet otricat' togo, chto on
zakazal shampanskoe, vyhodit, chto on nikak ne mog k shampanskomu zakazat'
vino, a mog zakazat' imenno kon'yak.
Lyubitel' kon'yaka ssylalsya na nesovmestimost' vina s shampanskim i
otvergal vino, kak lzheotcovstvo, ne podtverzhdennoe analizom gruppy krovi.
Oficiantka zaputalas' i sdalas'. Tut-to mne i udalos' vsuchit' ej svoj
zakaz, potomu chto vesti dva processa podryad ona ne mogla.
YA zakazal polporcii solyanki, shashlyk, borzhomi i kofe. Ona molcha prinyala
u menya zakaz, hotya potom v vide malen'koj mesti prinesla vmesto borzhomi
smirnovskuyu vodu. YA sdelal vid, chto ne zametil ee mnimoj oshibki, tem samym
obessmysliv ee mest'.
Delaya zakaz, ya zametil, vernee, pochuvstvoval, chto chelovek, sidevshij
naprotiv, kak-to ves' podobralsya ot {217} vnimaniya ili napryazheniya, no ne
pridal etomu znacheniya. Kogda oficiantka otoshla ot menya, ya posmotrel na nego
i vdrug ponyal, chto oslozhnil svoe sushchestvovanie za stolikom, ne zakazav
nichego spirtnogo. Teper' on prosto-naprosto perestal menya zamechat', chto
pochemu-to bylo obidno.
Posle solyanki, neskol'ko razmyaknuv v ozhidanii shashlyka, ya stal
prislushivat'sya k razgovoru za stolikom, chtoby v nuzhnom meste vlit'sya v
besedu i kakim-to obrazom reabilitirovat' sebya za svoj oskorbitel'nyj obed.
Vo vsyakom sluchae, smutnoe chuvstvo viny ya ispytyval.
Govoril, konechno, tot, chto sidel naprotiv. Ego negromkij, no
nastojchivyj golos inogda teryalsya v shume vagona-restorana i v grohote
vstrechnyh poezdov. YA prislushivalsya.
Vse bol'she i bol'she razdrazhayas', on govoril, chto Tashkent stroyat ne tak
i ne tam, i hotya sam on, po ego slovam, propisan v Armavire, emu vse-taki
eto nepriyatno. Iz ego slov sledovalo, chto Tashkent nado bylo stroit' v sta
kilometrah ot goroda, a ne poblizosti, kak ego stroyat teper'.
Rasskazchik, nesmotrya na svoyu armavirskuyu propisku, vkladyval v svoi
slova kakoe-to lichnoe razdrazhenie, slovno kto-to odin za drugim otverg vse
ego razumnye proekty stroitel'stva novogo goroda. Malo togo, chto otvergli
ego razumnye proekty, no otvergli i zaklyuchenie yaponskih specialistov, a
oni-to uzh v zemletryaseniyah kak-nibud' razbirayutsya.
-- A nashi chto? -- sonno sprashival ego flegmatichnyj sobesednik.
-- A nashi govoryat, chto nashe zemletryasenie, i my budem stroit'
po-svoemu, -- poyasnil on i neozhidanno dobavil: -- Mestnyj volyuntarizm...
-- A yaponcy chto?
-- A yaponcy govoryat: vashe zemletryasenie -- eto vashe vnutrennee delo, no
ezheli vy budete stroit' na etom meste, my vam fakticheski takoj raspiski dat'
ne mozhem.
-- A nashi chto?
-- A nashi govoryat: horosho. Vy nam raspiski ne davajte, no dajte
rikimindaciyu, potomu chto my vse ravno fakticheski budem stroit' po-svoemu.
{218}
-- A yaponcy chto?
-- A yaponcy...
-- A nashi chto?
-- A nashi...
Tut ya neozhidanno vstupil v razgovor. YA skazal, chto sam byl v Tashkente i
vse videl svoimi glazami. YA skazal, chto gorod vyglyadit ne tak ploho, kak eto
kazhetsya so storony, i dazhe sovsem neploho. V samom dele tak ono i bylo.
Armavirec slushal menya, mnogoznachitel'no prishchurivshis', kak by zaranee znaya
vse, chto ya skazhu, ibo vse eto emu uzhe neodnokratno govorilos' i vse eto on
uzhe neodnokratno oprovergal.
Mozhet byt', iz-za etogo ego vyrazheniya lica ya vdrug svernul s rasskaza
ob obshchem vpechatlenii ot goroda i skazal, chto pri mne byl tolchok v shest' s
polovinoj ballov, no ya ego dazhe ne pochuvstvoval. |to bylo gruboj oshibkoj.
Armavirec zametno poveselel.
Osobenno protivno bylo to, chto ya eto skazal ne tol'ko dlya togo, chtoby
ob®yasnit', chto ne vsyakij tolchok opasen, no i bezuslovno hvastayas' svoej
beschuvstvennost'yu, kotoraya dolzhna byla rassmatrivat'sya kak zastenchivyj
psevdonim hrabrosti.
Ved' v samom dele tak ono i bylo. V tot den' ya vozvrashchalsya v Moskvu s
gruppoj konsul'tantov po eksperimental'nomu stroitel'stvu. YA poznakomilsya s
nimi v gostinice, gde ya zhil v kachestve komandirovochnogo. I tak kak za dve
nedeli odinokoj komandirovki ya poryadochno soskuchilsya po rukovodstvu, to,
estestvenno, ya s udovol'stviem primknul k etim rebyatam.
Celuyu nedelyu my vmeste ezdili po novostrojkam, palatochnym gorodkam i
detskim lageryam. I vsyudu my davali poleznye sovety, kak rukovoditelyam
stroitel'stva, tak i ryadovym stroitelyam. Esli ryadovyh stroitelej ne
udavalos' sobrat', to rukovoditel' gruppy ne teryalsya, a tut zhe nachinal
davat' sovety po radio, potomu chto na takih novostrojkah vsegda est' mestnoe
radioveshchanie. Odnazhdy vo vremya odnoj iz takih peredach, razgulivaya u
novostroek, ya videl, kak odin paren', sidya u svoej palatki, slushal
radiokonsul'taciyu, odnovremenno igraya na balalajke. {219}
Po utram my vsej kompaniej shatalis' po staromu bazaru, probovali vsevozmozhnye frukty, poedali grozd'ya karlikovyh shashlykov, pili zelenyj chaj i drugie toniziruyushchie napitki.
Vsya gruppa sostoyala iz milyh, svojskih rebyat i, ne slishkom skrytnichaya,
lyubila svoego rukovoditelya, lyubovno nazyvaya ego Glav. |ksom i chelovekom
nemalogo grazhdanskogo muzhestva. |to byl nebol'shogo rosta, shirokoplechij
krepysh, obychno k koncu dnya razvivavshij neveroyatnuyu energiyu.
I vot my v poslednij den' na aerovokzale, nas provozhayut aktivisty iz
gorkoma komsomola, tozhe, po-moemu, slavnye rebyata. Vse eto vremya oni
staralis', chtoby my chuvstvovali sebya v gorode veselo i uyutno, naskol'ko
uyutno mozhet byt' v gorode, kotoryj vremya ot vremeni potryahivayut podzemnye
sily.
I vot, znachit, my na aerovokzale, a nashi hozyaeva vse tak zhe
gostepriimno provozhayut nas, zadarivayut ohapkami isklyuchitel'no yarkih cvetov
da eshche vdobavok kazhdomu vruchayut po tyubetejke. Mne by ee spryatat', etu
tyubetejku, no ya uzhe, vozmozhno bessoznatel'no, podrazhal Glav. |ksu, kotoryj
ee tut zhe nadel na golovu.
I vot provozhayushchie, ostaviv nam yunogo komsomol'ca v kachestve poslednego
rasporyaditelya, uezzhayut v gorod. My podhodim k kasse, gde u nas byli zakazany
bilety, i obnaruzhivaem, chto nam zapasli bilety ne na tot rejs. |tot samolet
vyletal na Moskvu neskol'kimi chasami pozzhe i letel bolee dlinnym putem, chto
menya lichno niskol'ko ne volnovalo.
No pochemu-to Glav. |ks, kotorogo ya uzhe uspel polyubit' kak cheloveka
nemalogo grazhdanskogo muzhestva, prishel v neistovoe razdrazhenie i tut zhe
nabrosilsya na yunogo komsomol'ca, kotoromu v svoe vremya bylo porucheno
zakazat' bilety. On utverzhdal, chto, opazdyvaya na neskol'ko chasov, on sryvaet
svoj doklad pered chlenami gosudarstvennoj komissii, i v sardonicheskoj forme
sprashival u yunogo komsomol'ca, chto on posle takogo opozdaniya dolzhen skazat'
chlenam komissii. YUnyj komsomolec, ponyatno, ne znal, chto on dolzhen skazat'
chlenam komissii, chto eshche bol'she razdrazhalo Glav. |ksa.
Vse eto vyglyadelo dovol'no nelepo i postydno, osobenno uchityvaya, chto
neskol'kimi minutami ran'she my {220} proshchalis' s nashimi druz'yami,
obmenivalis' adresami, zazyvali v Moskvu, v tom chisle i yunogo komsomol'ca,
konechno.
A samoe glavnoe -- eti razneschastnye tyubetejki. Po-moemu, pozorno,
prinyav v podarok tyubetejki i dazhe otchasti nadev ih na golovy, tut zhe
nabrasyvat'sya s rugan'yu na cheloveka, tak ili inache prichastnogo k daritelyam
tyubeteek.
To li tut skazyvaetsya moe gorskoe v izvestnoj mere vospitanie, to li
eto v samom dele postydno, no mne togda bylo ochen' ne po sebe.
YA dumayu, odno iz dvuh -- ili ty, obshchayas' s lyud'mi, ne dovodish' delo do
togo, chtoby tebe darili tyubetejku, i tem samym ostavlyaesh' v chistom vide svoe
pravo na skandal, ili zhe ty beresh' podarennuyu tyubetejku i tem samym
dobrovol'no otkazyvaesh'sya ot prava na skandal, osobenno esli ty etu
podarennuyu tyubetejku tut zhe napyalivaesh' na golovu.
A inache poluchaetsya smeshchenie ponyatij, bezumnaya i bespoleznaya putanica
moral'nyh predstavlenij.
Tak ono i poluchilos'. YUnyj rasporyaditel' slushal etu nepristojnuyu
rugan', vremya ot vremeni ostanavlivaya bluzhdayushchij vzglyad na ego tyubetejke, i,
vidimo, nikak ne mog soedinit' v edinuyu garmoniyu yarost' Glav. |ksa s
mirolyubivym shatrom tyubetejki na ego golove.
V konce koncov nash rasporyaditel' kuda-to ischez, s tem chtoby obmenyat'
nashi bilety, a my raspolozhilis' v teni u zdaniya aerovokzala. Kak tol'ko on
ushel, ya na vsyakij sluchaj nezametno snyal tyubetejku i sunul ee v karman.
V dal'nejshem nash rasporyaditel', moral'no povrezhdennyj Glav. |ksom,
dejstvoval sbivchivo i stranno.
CHerez nekotoroe vremya on pribezhal k nam vostorzhennyj i, dovol'no
nebrezhno vyhvativ u kogo-to buket, skazal, chto hochet podarit' ego kakoj-to
zhenshchine, kotoraya vse ustroit. S etimi slovami on snova pobezhal v zdanie
aerovokzala. My vse, konechno, obradovalis', a Glav. |ks dazhe nemnogo
smutilsya i chto-to probormotal, kosyas' na nebo, kak by otchasti ob®yasnyaya svoe
nervnoe sostoyanie udruchayushchej zharoj. YA do togo umililsya ego smushcheniem, chto
dazhe ne zametil, kak snova nadel tyubetejku. {221} No vot prohodit polchasa,
chas, a yunogo rasporyaditelya vse net.
Glav. |ks mrachneet i ne spuskaet nenavidyashchih glaz s vhoda v aerovokzal.
Tol'ko ya uspel snyat' tyubetejku i nezametno sunut' ee v karman, kak razdalsya
golos Glav. |ksa.
-- Stojte zdes', a ya pojdu poishchu etogo sukina syna, -- prorychal on
grozno v nashu storonu, slovno pochuvstvoval, chto bacilla razlozheniya uzhe
pronikaet i v nas. S etimi slovami on rinulsya k dveri aerovokzala.
Odnim slovom, vse konchilos' eshche bolee grandioznym skandalom.
Okazyvaetsya, nash yunyj rasporyaditel', pol'zuyas' otsutstviem deputatov, sidel
v ih pomeshchenii s kakoj-to sovershenno tranzitnoj devushkoj, ne imevshej
nikakogo otnosheniya k administracii aerovokzala, i chto-to vorkoval ej, togda
kak ona ulybalas' emu, naglo prizhimaya k grudi nashi cvety. V takom vide i
zastal ih nash Glav. |ks.
-- My ego zhdem, a on sidit s krasivoj devushkoj! -- povtoryal on to i
delo s pobelevshimi ot gneva glazami.
I vdrug mne pochemu-to stalo ego zhalko, potomu chto ya ponyal, do chego emu
samomu hochetsya posidet' s krasivoj devushkoj v prohladnom pomeshchenii dlya
otletayushchih deputatov, i esli pri etom ne zabyvat', chto on chelovek nemalogo
grazhdanskogo muzhestva, vse stanovitsya chelovechnym i ob®yasnimym. A esli k
skazannomu dobavit', chto Glav. |ks vez v Moskvu bol'shuyu korzinu bozhestvennyh
persikov, nezhnyh i zheltyh, kak svezhevyluplennye cyplyata, vse stanovitsya eshche
bolee ponyatnym i chelovechnym.
Odnim slovom, vo vremya vsej etoj sumatohi i sluchilsya tolchok, kotorogo
nikto iz nas ne zametil. No zachem sejchas, v vagone-restorane, pered
neumolimym vzorom armavirskogo skeptika, bylo ob etom vspominat'? Zachem?
-- CHto, ne verite? -- sprosil ya u poveselevshego armavirca, chtoby
uslyshat' ot nego hotya by vozrazhenie i kak-nibud' vykarabkat'sya iz etogo
tupika, kuda ya sam sebya zagnal.
-- Zachem sporit', -- otvetil on primiritel'no, ne davaya mne
vykarabkat'sya, -- my razgovarivaem so svoej kompaniej, vy -- so svoej,
kazhdyj govorit, chto dumaet... {222}
YA molcha utknulsya v svoj shashlyk, kotoryj nakonec prinesla oficiantka.
Armavirec prodolzhal vitijstvovat', vremya ot vremeni povyshaya golos, kak
uchitel', kotoryj takim obrazom, ne preryvaya zanyatiya so vsemi uchenikami, daet
znat' otdel'nomu shalunu, chto on ego vidit i osuzhdaet.
YA postaralsya poskoree rasplatit'sya i ujti. Kogda ya uhodil, armavirec
govoril, chto v Tashkente v rezul'tate zemletryaseniya pyat'desyat tysyach
sumasshedshih. Hotya ya ne oglyadyvalsya, ya byl uveren, chto on pri etom smotrel
mne v spinu.
Moj idiotskij razgovor o Tashkente uhudshil moe nastroenie i dovel ego
pochti do togo urovnya, s kotorogo ya nachinal dorogu. Moya bessil'naya zlost'
trebovala kakogo-to vyhoda, i ya reshil vyjti na blizhajshej stancii i vypit'
piva.
Mozhet, ya tak reshil eshche i potomu, chto eto byl vokzal odnogo
srednerusskogo goroda, gde ya kogda-to rabotal i chasto vo vremya komandirovok,
a inogda i nezavisimo ot nih zahazhival v vokzal'nyj bufet.
YA uznal, skol'ko vremeni stoit nash poezd, i, kogda my podoshli k
stancii, vyskochil na perron. Pod morosyashchim dozhdem ya dobezhal do vokzala i
proshel v bufet. U bufeta stoyala bol'shaya ochered' za pivom. YA pristroilsya v
hvost i stal zhdat', prislushivayas' k soobshcheniyam vokzal'nogo diktora.
CHerez minutu v bufete stali poyavlyat'sya passazhiry s nashego poezda.
Nekotorye iz nih vglyadyvalis' v menya, tusklo uznavaya, i, uznav, serdito
otvorachivalis', nedovol'nye izlishestvom etih umstvennyh usilij, kogda i tak
malo vremeni.
Odni iz nih sadilis' za nakrytye stoly, a drugie pryamo prohodili k
stojke bufeta. YA udivilsya, chto ochered' ne vyrazhaet vozmushcheniya, i uzhe gotov
byl sam vozmutit'sya, no tut zametil na stojke nebol'shuyu vyvesku, glasyashchuyu,
chto passazhiry s poezdov obsluzhivayutsya vne ocheredi.
Bormocha kakie-to slova, ya vyshel iz ocheredi i prisoedinilsya k svoim
poputchikam. Nekotorye predstaviteli bol'shoj ocheredi vrazhdebno vzglyanuli na
menya, kak by izoblichaya v dvulichii. {223}
Kogda podoshla moya ochered', bufetchica posmotrela na menya i pokachala
golovoj.
-- YA s poezda, -- skazal ya, chuvstvuya kakuyu-to neuverennost'.
-- Nu konechno, -- ulybnulas' ona, -- pervyj raz vizhu.
-- Pravda, -- skazal ya, chuvstvuya, chto vse propalo, -- ya teper' zdes' ne
zhivu, ya s poezda...
-- On syuda priezzhaet pivo pit', -- skazal kto-to iz bol'shoj ocheredi.
-- Mne chto, -- protyanula bufetchica, ulybayas' i podmigivaya, -- kak
skazhet ochered'...
-- Nichego, nichego, -- soglasilsya ya i, bystro povernuvshis', vyshel iz
bufeta.
YA vyskochil na perron. Ot razdrazheniya etoj malen'koj neudachej krov'
udarila mne v golovu i razlilas' teplotoj. YA pochuvstvoval, chto telo moe
teryaet ves, vernee, napolnyaetsya legkim, gruzopod®emnym veshchestvom vesel'ya.
Slegka ottolknuvshis' ot zemli, ya vletel v tambur nashego vagona. YA ponyal, chto
raz bufetchica vspomnila menya cherez neskol'ko let i dazhe ne zametila
promezhutka mezhdu moim poslednim prihodom i etim, znachit, ne tak uzh plohi moi
dela i ne tak bessledny nashi otnosheniya s lyud'mi, kak nam inogda kazhetsya. I
kogda, druz'ya moi, vam kazhetsya, chto ves' mir otvernulsya ot vas, vy dolzhny
pomnit', chto v nem vsegda najdetsya bufetchica, kotoraya, prezrev prostranstvo
i vremya, vechno derzhit vas v nezrimom spiske svoih klientov.
V nekotorom vostorzhennom vozbuzhdenii ya s polchasa prostoyal v tambure i s
udovol'stviem kuril, obsasyvaya etu ne slishkom bogatuyu, no priyatnuyu mysl'.
Kogda radost', ishodyashchaya ot nee, stala vo mne slabet', ya vspomnil pro
moego starichka i reshil rasskazat' emu ob etom sluchae i takim obrazom, putem
agitacii drugogo, podderzhat' v sebe uverennost' v vazhnosti svoego vyvoda.
YA voshel v vagon. V koridore ego ne bylo. YA priotkryl dver' ego kupe.
Starichok sidel v svoej shahmatnoj kepke za stolikom i obedal. On el
hleb, zapivaya ego kefirom pryamo iz butylki.
Kogda ya priotkryl dver', on, zaprokinuv golovu, pil iz gorlyshka. Sejchas
on byl pohozh na malen'kogo zvezdocheta, {224} skvoz' butylku, kak skvoz'
samodel'nyj teleskop, rassmatrivayushchego nebesnye tela.
Uvidev menya, starichok strashno smutilsya i, bystro postaviv butylku na
stolik, otryahnul ruki, podcherkivaya sluchajnyj harakter svoih zanyatij, v
izvestnoj mere dazhe balovstvo, nikakogo otnosheniya ne imeyushchee k istinnoj
trapeze, i kak by priglashaya menya tut zhe vmeste s nim zabyt' ob etoj
nelovkosti.
YA obnyal ego i prizhal k grudi, tak chto kozyrek ego kepki bol'no upersya v
moyu klyuchicu. Smushchenie starika smenilos' ispugom, on yarostno zatrepyhalsya i,
vyrvavshis' ih moih ob®yatij, radostno dogadalsya:
-- Vodka pil? Nichego! Spi, spi!
On s shutlivoj nastojchivost'yu vytolknul menya iz svoego kupe i vtolknul v
moe.
-- Spi, spi, nichego! -- povtoril on, ozirayas' i znakami pokazyvaya, chto
nikto, krome nego, ob etom ne uznaet. Starichok prikryl dver' i, stoya s toj
storony, dazhe slegka zapel, mozhet byt', chtoby rasseyat' podozreniya
okruzhayushchih.
Utrom ya prosnulsya ot nastojchivogo prikosnoveniya. YA povernulsya i otkryl
glaza. Nado mnoj stoyal moj starichok. Teper' on byl v kepke i plashche, kotoryj
sidel na nem eshche bolee shiroko, chem pidzhak.
-- Grush, -- tiho, kak parol', napomnil on mne. YA vskochil i posmotrel v
okno. Poezd podhodil k Moskve. YA pomog stariku vyvoloch' sunduchnyj chemodan,
poproshchalsya s nim i, shvativ polotence, pobezhal v tualet. Za noch' v vagon
nabralos' dovol'no mnogo passazhirov, i teper' pochti vse oni stoyali v prohode
s chemodanami i uzlami.
Kogda ya vozvrashchalsya k sebe, diktor poezda torzhestvennym golosom
soobshchil, chto poezd priblizhaetsya k stolice nashej Rodiny Moskve. I hotya vse,
bezuslovno, znali, chto poezd priblizhaetsya imenno k Moskve, napominanie
diktora bylo priyatno; vo vsyakom sluchae, ono nikomu ne pokazalos' lishnim.
Vozmozhno, ono vsemi nami vosprinimalos' kak simvol ispolneniya mechtanij,
sovpadeniya planov s dejstvitel'nost'yu: vot zahotelos' priehat' v Moskvu -- i
priehali, {225} zahochetsya eshche chego-nibud' sdelat' -- sdelaem eshche
chego-nibud'.
Poezd myagko, kak by izvinyayas', proplyl mimo vstrechayushchih, kotorye,
uznavaya svoih blizkih i druzej, mahali rukami, radostno ulybalis' i, ne
slishkom otstavaya, bezhali za nuzhnym vagonom.
Nosil'shchiki, ottalkivaya vstrechayushchih, kak potencial'nyh shtrejkbreherov,
pervymi vryvalis' v vagony.
S trudom zashchitiv svoj chemodan, ya vylez na perron. CHerez neskol'ko
minut, uzhe v tonnele podzemnogo perehoda, ya uvidel, kak mimo menya
promel'knula shahmatnaya kepka starichka. Vperedi nego s sokrushitel'noj
bodrost'yu vyshagival gruzchik s dvumya sunduchnymi chemodanami, peretyanutymi
remnem i perekinutymi cherez plecho. Sam starichok volochil tretij chemodan.
Bezumnymi glazami on sledil za spinoj gruzchika, starayas' ne poteryat' ee v
tolpe. Rukoj, svobodnoj ot chemodana, on krepko, kak ohrannuyu gramotu, derzhal
listok s adresom.
"Kommersiya..." -- vspomnil ya i, poteryav ego v tolpe, privychno
pogruzilsya v sobstvennye zaboty. {226}
Last-modified: Thu, 05 Oct 2000 06:24:36 GMT