adalo ot etogo.
On ne ezdil verhom na Sozdatele. Vmeste s drugimi on
uchastvoval v uchebnyh poezdkah i rejdah, no samostoyatel'nogo
puteshestviya on ne sovershal ni razu, i poka on ne sdelaet etogo,
mir ego vozmozhnostej budet otlichat'sya ot vozmozhnostej
ostal'nyh. Ni odin istinnyj Svobodnyj ne mog smirit'sya s takim
polozheniem del. On dolzhen eto sdelat' sam, on dolzhen proehat'
na cherve cherez velikie yuzhnye zemli -- territoriyu v dvadcat'
tamperov, lezhashchuyu za ergom, -- ne pribegaya k pomoshchi palankina,
kotorym pol'zovalas' Prepodobnaya mat', ranenye i bol'nye.
Pamyat' vernula ego k nochnoj bor'be so svoim vnutrennim "YA".
On usmotrel v nej strannuyu parallel': esli on oderzhit verh nad
Sozdatelem, vlast' ego uprochitsya; esli on oderzhit verh nad
vnutrennim zreniem, uprochitsya mera vlasti v nem samom. No i nad
tem, i nad drugim prostiralos' skrytoe vo mgle prostranstvo.
Velikaya Smuta, v kotoroj, kazalos', zabludilis' vse Vselennye.
Raznica v putyah postigaemyh im Vselennyh smushchala ego:
chetkost' meshalas' s nechetkost'yu. I vse zhe, rozhdayas' i stanovyas'
real'nost'yu, videnie poluchalo sobstvennuyu zhizn', ono roslo i
shirilos', var'iruyas' lish' neznachitel'no. Uzhasnaya cel'
ostavalas'. Rasovoe soznanie ostavalos'. I nad vsem etim
prodolzhala mayachit' ten' dzhihada, krovavogo i dikogo.
CHani podoshla k nemu, krepko obhvativ sebya rukami i iskosa
poglyadyvaya na nego, kak delala vsegda, kogda hotela izuchit' ego
nastroenie.
-- Rasskazhi mne o vode tvoego rodnogo kraya, Uzul, --
poprosila ona ego, kak kogda-to davno.
On videl, chto ona pytaetsya otvlech', ego, rasseyat' ego
napryazhennost' pered smertel'nym ispytaniem. Uzhe rassvelo, i on
otmetil, chto nekotorye iz ego fedajkinov uzhe skladyvayut tenty.
-- YA by predpochel, chtoby ty rasskazala mne o s'etche i o
nashem syne, -- skazal on. -- Nash Leto po-prezhnemu komanduet
svoej babushkoj?
-- On komanduet Aliej. I ochen' bystro rastet -- iz nego
poluchitsya sil'nyj voin.
-- A kak tam, na yuge?
-- Kogda pomchish'sya na Sozdatele, uvidish' vse sam.
-- No ya hotel by uvidet' eto snachala tvoimi glazami.
-- Tam ochen' pustynno.
On dotronulsya do ee lba -- v tom meste, gde ego ne zakryval
kapyushon.
-- Pochemu ty ne hochesh' govorit' o s'etche?
-- YA uzhe skazala: s'etch kazhetsya zabroshennym mestom, kogda
tam net muzhchin. |to tol'ko mesto raboty. My rabotaem na
fabrikah i v masterskih. Nuzhno gotovit' oruzhie, vyrashchivat'
travu, chtoby upravlyat' pogodoj, sobirat' spajs dlya vzyatok.
Nuzhno obsazhivat' dyuny, chtoby zastavit' ih cvesti i ne dat' im
dvigat'sya. Nuzhno tkat' materiyu i kovry, zapasat'sya toplivom.
Nuzhno uchit' detej, vnushaya im, chto sila plemeni ne mozhet
ischeznut'.
-- Znachit, v s'etche net nichego radostnogo?
-- Deti -- radost'. My sledim za soblyudeniem ritualov. U nas
dostatochno edy. Inogda odna iz nas mozhet poehat' na sever,
chtoby razdelit' lozhe so svoim muzhchinoj: zhizn' dolzhna
prodolzhat'sya.
-- A moya sestra Aliya? Kak ee vosprinimayut lyudi?
CHani povernulas' k nemu vo vse usilivayushchemsya svete dnya.
-- My pogovorim ob etom v drugoj raz, lyubimyj.
-- Luchshe pogovorim ob etom sejchas.
-- Tebe sleduet berech' sily dlya ispytaniya.
On videl, chto zatronul nechto chuvstvitel'noe, slyshal somneniya
v ee golose.
-- Neizvestnost' dostavlyaet bol'she trevog, -- vozrazil on.
Togda ona skazal:
-- Byvayut nedorazumeniya iz-za strannosti Alii. ZHenshchiny
boyatsya, vidya, chto rebenok, eshche mladenec, govorit... o veshchah,
znat' kotorye sleduet tol'ko vzroslym. Oni ne ponimayut, chto
Aliya preterpela izmeneniya vo chreve materi, kotorye sdelali ee
vzrosloj.
-- Byli kakie-nibud' nepriyatnosti? -- sprosil on i podumal:
"V svoih videniyah ya videl, chto s Aliej budut nepriyatnosti".
CHani posmotrela vbok, na rastushchuyu polosu sveta nad
gorizontom.
-- Nekotorye iz zhenshchin potrebovali ot Prepodobnoj materi,
chtoby ona izgnala demonov iz svoej docheri. Oni vse vremya
povtoryali citatu iz Biblii: "Da ne pozvol' ved'me zhit' sredi
nas!"
-- I chto zhe moya mat'?
-- Ona izlozhila svyashchennyj zakon i otoslala zhenshchin nazad. Ona
skazala: "Esli Aliya vozbuzhdaet bespokojstvo, to eto oshibka teh,
kto nadelen vlast'yu. Oni dolzhny predvidet' bespokojstvo i
predupredit' ego". I ona popytalas' ob®yasnit', kak povliyali na
Aliyu izmeneniya vo chreve.
"S Aliej mozhet proizojti neschast'e", -- podumal Pol.
Naletevshij veter brosil emu v lico gorstochku peska,
pahnuvshego spajsom.
-- |l Sajal, peschanyj dozhd', provozvestnik utra, -- skazal
Pol.
On posmotrel na seryj pustynnyj landshaft, landshaft,
dostojnyj vsyacheskoj zhalosti, na peski, sozdavavshie sami sebya.
Suhaya polosa prochertila temnyj ugol na yuge -- znak togo, chto
shtorm sozdaet tam svoj staticheskij zaryad. Progremel dolgo ne
smolkayushchij raskat groma.
-- Golos, ustrashayushchij zemlyu, -- prosheptala CHani.
Bol'shaya chast' ego lyudej uzhe slozhila svoi tenty. Vse vokrug
nego shlo soglasno raz zavedennomu poryadku, ne trebovavshemu
rasporyazhenij.
"Otdavaj nastol'ko men'she prikazov, naskol'ko eto vozmozhno",
-- uchil ego kogda-to otec... kogda-to, davnym-davno. -- "I esli
uzh ty otdal kakoj-to prikaz, ty ne dolzhen otstupat' ot nego".
Svobodnye instinktivno priderzhivalis' etogo pravila.
Hozyain Vody zavel utrennyuyu pesnyu, i golos ego byl otchetlivo
slyshen v tishi.
-- Kto mozhet otvesti ruku angela smerti? Kak reshit
SHai-Hulud, tak tomu i byt'.
Pol slushal, uznavaya slova, potomu chto etimi zhe slovami
nachinalas' pesnya smerti, eti slova povtoryali ego fedajkiny iz
otryada smerti pered tem, kak brosit'sya v boi.
"Poyavitsya li segodnya v skale novaya grobnica, otmechayushchaya uhod
eshche l odnoj dushi? -- sprosil sebya Pol. -- Budut li
ostanavlivat'sya zdes' lyudi, dobavlyaya eshche po kamnyu, vspominaya
umershego Muaddiba?"
On znal, chto podobnaya vozmozhnost' sushchestvuet v chisle drugih
na liniyah budushchego, othodyashchego ot ego polozheniya vo vremennom
prostranstve. Nesovershenstvo videniya meshalo emu. CHem bol'she
soprotivlyalsya on svoej uzhasnoj celi, chem yarostnee borolsya
protiv dzhihada, tem besporyadochnee stanovilis' ego predvideniya.
Vse ego budushchee stanovilos' podobno reke, nesushchejsya k bezdne.
To bylo haotichnoe "perepletenie svyazej, a za nim -- tuman i
oblaka.
-- Stilgar uzhe blizko, -- skazala CHani. -- Teper' ya dolzhna
pokinut' tebya, lyubimyj: teper' ya -- sajadina i obyazana sledit'
za ritualom, chtoby o nem mozhno bylo dat' pravdivoe soobshchenie v
hronike. -- Ona posmotrela na nego, i na kakoe-to mgnovenie
samoobladanie izmenilo ej. Odnako ona tut zhe vzyala sebya v ruki.
-- Kogda vse konchitsya, ya prigotovlyu tebe zavtrak svoimi rukami,
-- skazala ona i ushla.
Stilgar shel k nim po pesku, i legkoe oblako pyli vilos'
vokrug nego. Vzglyad kazhushchihsya dvumya chernymi provalami glaz byl
ustremlen na Pola. Kazalos', chto i ego chernaya boroda,
mel'kavshaya pod maskoj stils'yuta, i morshchiny vpalyh shchek byli
vysecheny vetrom, kak borozdy na kamnyah.
Drugoj chelovek nee na drevke znamya Pola -- zelenoe s chernym
znamya s vodoj plemeni v drevke, -- stavshee uzhe legendoj kraya. S
nekotorym ottenkom gordosti Pol podumal: "YA ne mogu sdelat'
dazhe samoj prostoj veshchi bez togo, chtoby ona ne voshla v legendu.
Oni zapomnyat vse: i kak ya privetstvoval Stilgara, i vse drugie
moi dvizheniya. ZHizn' li, smert' li -- vse stanet legendoj. YA ne
imeyu prava umirat'. Esli ya umru, ot -- menya ostanetsya tol'ko
legenda, i togda nichto uzhe ne smozhet ostanovit' dzhihad".
Stilgar votknul drevko v pesok vozle Pola i opustil ruki.
Sinie-vsinem glaza hranili vse to zhe nepronicaemoe vyrazhenie. I
Pol podumal o tom, chto ego sobstvennye glaza uzhe nachali vbirat'
v sebya etot cvet.
-- Oni otricayut nashe pravo na hajru! -- surovo proiznes
Stilgar, kak togo treboval ritual.
Pol otvetil emu tak, kak uchila ego CHani:
-- Kto mozhet otricat' pravo Svobodnogo hodit' ili ezdit'
tam, gde on zahochet?
-- YA -- naib, -- skazal Stilgar, -- i nikogda ne sdayus'
vragu zhivym. YA -- noga trenozhnika smerti, kotoryj unichtozhaet
nashih vragov.
Vocarilos' molchanie.
Pol posmotrel na drugih Svobodnyh, kotorye sgrudilis' na
peske za spinoj Stilgara. Oni stoyali nepodvizhno -- molchalivyj
simvol togo, chto Svobodnye -- eto lyudi, ch'ya zhizn' sostoit iz
smerti; eto narod, vse dni kotorogo napolneny tol'ko skorb'yu i
gnevom, esli ne schitat' toj mechty, kotoroj zarazil ih pered
smert'yu L'et-Kajnz.
-- Gde Bog, kotoryj povedet nas cherez prostory pustyni? --
voproshal Stilgar.
-- On vsegda s nami, -- naraspev otvechali Svobodnye.
Stilgar raspravil plechi, podoshel k Polu i tiho progovoril:
-- A teper' zapomni to, chto ya tebe skazhu. Delaj eto prosto i
pryamo, nikakih fantazij. Nashi synov'ya prodelyvayut eto v
dvenadcat' let, a tebe na shest' let bol'she. No ty ne rozhden dlya
etoj zhizni i poetomu bud' ostorozhen. Ne nuzhno pokazyvat' nikomu
svoyu hrabrost': my i tak znaem, chto ty hrabr. Vse, chto ty
dolzhen sdelat', eto vyzvat' Sozdatelya i osedlat' ego.
-- YA zapomnyu.
-- Postarajsya. YA ne hochu, chtoby moi uroki propali darom.
Iz-pod svoego plashcha Stilgar dostal plastikovuyu palku
primerno v metr dlinoj. Odin konec ee byl zaostren, na drugom
imelas' treshchotka.
-- YA sam sdelal etot tamper. Voz'mi ego, on horosh.
Prinimaya tamper. Pol oshchutil tepluyu i gladkuyu poverhnost'
plastika.
-- Tvoi kryuch'ya u SHishakli, -- skazal Stilgar. -- On peredast
ih tebe von u toj dyuny. -- On ukazal napravo. -- Vyzovi
bol'shogo Sozdatelya, Uzul, pokazhi nam primer.
Pol otmetil neobychnoe vyrazhenie golosa Stilgara. Ono bylo
dvojstvennym, kak budto s nim govoril i chelovek, soblyudayushchij
ritual, i drug, bespokoyashchijsya o nem.
V eto mgnovenie solnce pokazalos' iz-za gorizonta, vnezapno
bryznuv luchami. Nebo osvetilos' serebristo-golubym svetom,
kotoryj preduprezhdal, chto den' budet dazhe dlya Arraki
isklyuchitel'no suhim i znojnym.
-- Nastupilo vremya palyashchego znoya, -- skazal Stilgar. Teper'
eto byl tol'ko chelovek, ispolnyayushchij ritual. -- Idi, Uzul,
osedlaj Sozdatelya i puteshestvuj po pesku, kak podobaet vozhdyu
lyudej.
Pol otsalyutoval svoemu znameni, otmetiv, chto teper', kogda
ischez predrassvetnyj veter, zelenyj s chernym flag povis
bezzhiznennymi skladkami. On povernulsya k dyune, na kotoruyu
ukazyval Stilgar, -- gryazno-korichnevomu sklonu s S-obraznoj
vershinoj. Bol'shaya chast' lyudej otryada uzhe dvigalas' v
protivopolozhnom napravlenii, vzbirayas' na drugie dyuny,
okruzhayushchie lager'.
Na puti Pola ostalas' lish' odna zavernutaya v plashch figura:
SHishakli, kapitan komandy fedajkinov; iz pod ego maski i
stils'yuta vidnelis' odni glaza.
Kak tol'ko Pol priblizilsya k nemu, SHishakli protyanul emu dve
tonkie strely, v poltora metra dlinoj, s ostrymi blestyashchimi
kryuch'yami na odnom konce i zazhimami na drugom.
Pol, soglasno ritualu, prinyal ih v levuyu ruku.
-- |to moi sobstvennye kryuch'ya, -- golos SHishakli prozvuchal
hriplo, -- oni nikogda eshche menya ne podvodili.
Pol kivnul, hranya, kak trebovalos', molchanie, i poshel mimo
kapitana vverh po sklonu dyuny. Okazavshis' na vershine, on
oglyanulsya i uvidel, chto lyudi, sgrudivshiesya na sosednih
vershinah, pohozhi v svoih razvevayushchihsya plashchah na roj krylatyh
nasekomyh. Teper' on stoyal na peschanom grebne odin, i lish'
liniya gorizonta, ploskaya i nepodvizhnaya, prostiralas' pered nim.
Stilgar vybral dlya nego horoshuyu dyunu: bolee vysokaya, chem te,
chto ee okruzhali, ona byla horoshim mestom dlya nablyudeniya.
Naklonivshis', Pol pogruzil tamper gluboko v pesok, s
podvetrennoj storony dyuny, chtoby maksimal'no uvelichit'
rasstoyanie peredachi zvuka. Potom on pomedlil, vspominaya
nasushchnye uroki i voprosy zhizni i smerti, kotorye vstali pered
nim vplotnuyu.
Kogda on nazhal na zadvizhku, tamper, budto ochnuvshis', nachal
svoe "lamp! lamp! lamp!". Gigantskij cherv' -- Sozdatel' --
dolzhen uslyshat' eti zvuki i nachat' svoe dvizhenie k ih
istochniku. Pol znal, chto, obladaya kryuch'yami, on mozhet vzobrat'sya
na samyj verhnij izgib na spine Sozdatelya: i poka perednij kraj
kol'ca-segmenta derzhitsya otkrytym s pomoshch'yu kryuka, cherv' ne
stanet stremit'sya zakopat'sya v pesok. Naprotiv, on postaraetsya
derzhat' svoe gigantskoe telo kak mozhno dal'she ot poverhnosti
peska, chtoby zashchitit' otkrytyj segment ot popadaniya peska,
razdrazhayushchego samuyu chuvstvitel'nuyu chast' tulovishcha.
"YA -- peschanyj naezdnik", -- skazal sebe Pol.
On posmotrel na kryuch'ya, zazhatye v ego levoj ruke, i podumal
o tom, chto stoit emu zacepit'sya imi za vystup ogromnogo boka
chudovishcha, kak ono razvernetsya i napravitsya tuda, kuda nuzhno
emu. Polu. On videl, kak eto delaetsya, -- emu pomogali
vzbirat'sya na chervya dlya korotkoj trenirovochnoj poezdki. Na
pojmannom cherve mozhno bylo mchat'sya do teh por, poka on ne
lyazhet, vydohnuvshijsya i nepodvizhnyj, na pesok, i togda nuzhno
budet vyzyvat' novogo Sozdatelya.
Kogda on vyderzhit eto ispytanie, dumal Pol, on smozhet
sovershit' dvadcatitampernuyu poezdku v yuzhnuyu chast' planety, gde
zhivut spryatannye ot pogromov zhenshchiny i deti Svobodnyh i gde on
smozhet otdohnut' i vosstanovit' sily.
On podnyal golovu i posmotrel v storonu yuga, napomniv sebe o
tom, chto vyzov Sozdatelya iz territorii, nahodyashchejsya v
neposredstvennoj blizosti k ergu, chrevat neozhidannostyami: eshche
neizvestno, kak povedet sebya v etih usloviyah Sozdatel'.
"Ty dolzhen tochno rasschitat' razmery Sozdatelya, -- ob®yasnil
emu Stilgar. -- Ty dolzhen stoyat' dostatochno blizko k nemu --
chtoby sumet' vzobrat'sya na nego na hodu, no i ne tak blizko,
chtoby on mog tebya proglotit'.
Vnezapno reshivshis'. Pol osvobodil zapor tampera. Klapan
zadvigalsya, i zvuk, pohozhij na barabannyj boj, raznessya po
peskam: "Lamp... lamp... lamp..."
On vypryamilsya i, glyadya na gorizont, vspomnil slova Stilgara:
"Vnimatel'no sledi za znakami priblizheniya chervya. Pomni, chto
priblizhenie ego k tam peru redko byvaet nezametnym. V to zhe
vremya derzhi uho vostro: ego obychno ran'she slyshish', chem vidish'".
I predosteregayushchie slova CHan i, kotorye ona sheptala noch'yu,
kogda ee perepolnyal strah za nego, tozhe vsplyli v ego pamyati:
"Kogda vstanesh' na puti Sozdatelya, shoronis' pod svoim plashchom i
ves', do poslednej svoej zhilki, upodob'sya pesku, nepodvizhnoj
zastyvshej dyune".
Pristal'no vglyadyvayas' v gorizont, on slushal i nablyudal, kak
ego uchili Svobodnye.
Ono prishlo s yugo-vostoka -- otdalennoe shipenie, shelest
peska. Potom on uvidel dalekij sled priblizhayushchegosya chudovishcha i
ponyal, chto nikogda ne videl Sozdatelya stol' ogromnogo, nikogda
dazhe ne slyshal o tom, chto byvayut takie chervi. Polu pokazalos',
chto ego dlina dostigaet polmili, a v tom meste, gde byla ego
golova, pesok vzdymalsya, podobno vysokoj gore.
"Nichego podobnogo ya ne videl ni v snovideniyah, ni v zhizni",
-- skazal sebe Pol. On pospeshil zanyat' mesto na puti chervya,
dumaya teper' lish' o tom, chego trebovala ot nego eta minuta.
x x x
"Derzhi pod kontrolem finansy i sud. Ostal'noe mozhesh'
otdat' tolpe" -- takov byl sovet padishahaimperatora. A eshche on
govoril: "Esli hochesh' poluchit' pribyl', nuzhno pravit' tolpoj".
V etih slovah soderzhitsya istina, no ya sprashivayu sebya: "CHto est'
tolpa? I chto est' pravitel'?"
Princessa Irulen.
Probuzhdenie Arraki. Sekretnoe poslanie Muaddiba
landsraatu.
V soznanii Dzhessiki tailas' neproshenaya mysl': "Pol mozhet v
lyubuyu minutu nachat' ispytanie naezdnika peska. Ot menya zahotyat
skryt' etot fakt, no on ocheviden. Vot i CHani uehala po
kakomu-to tainstvennomu porucheniyu".
Dzhessika sidela v svoej komnate, pol'zuyas' minutami otdyha
mezhdu chasami nochnyh bdenij. Komnata byla uyutnaya, hotya i
pomen'she toj, kotoraya u nee byla v s'etche Tabr do ih pobega ot
pogroma. No i zdes' byli tolstye kovry na polu, myagkie podushki,
nizkij stolik pod rukoj, raznocvetnye drapirovki na stenah i
glougloby nad golovoj, davavshie myagkij zolotistyj svet. V
komnate stoyal tot tyazhelyj kislyj zapah s'etcha Svobodnyh,
kotoryj teper' associirovalsya v ee predstavlenii s
bezopasnost'yu.
I vse zhe, ona eto znala, ej nikogda ne udastsya preodolet'
takoe oshchushchenie, chto ona nahoditsya v chuzhom dome. Ej vse vremya
kazalos', chto kovry i zanavesi chto-to tayat ot nes.
V komnatu pronik slabyj otgolosok ritmichnyh zvukov. Dzhessika
dogadalas', chto eto prazdnuyutsya rody. Vozmozhno, Sabiji -- ee
vremya bylo blizko. I eshche znala Dzhessika, chto skoro ona uvidit i
samogo rebenka -- sineglazogo mladenca prinesut k Prepodobnoj
materi dlya blagosloveniya. Ona znala takzhe, chto ee doch' Aliya
budet prisutstvovat' na prazdnestve i dast materi o nem otchet.
Vremya nochnoj Molitvy o rasstavanii eshche ne podoshlo, a
nachinat' prazdnovanie rozhdeniya do togo, kak budet provedena
ceremoniya skorbi po rabam Poritrina, Bela Teguzy, Rossana i
Harmontepa, bylo nel'zya.
Dzhessika vzdohnula. Ona ponyala, chto pytaetsya ujti ot myslej
o svoem syne i teh opasnostyah, v lico kotorym on smotrit, -- o
zamaskirovannyh lovushkah, polnyh otravlennyh kolyuchek. O nabegah
Harkonnenov (hotya oni i sdelalis' bolee redkimi posle togo, kak
Svobodnye prepodnesli im slavnyj urok s pomoshch'yu novogo oruzhiya,
chto dal im Pol); o estestvennyh opasnostyah pustyni v lice
Sozdatelej, bezvod'ya i peschanyh shtormov.
Ona podumala, ne velet' li prinesti kofe, i vmeste s etoj
mysl'yu prishla drugaya, chasto voznikavshaya u nee: o paradokse
obraza zhizni Svobodnyh. Kak slavno im zhivetsya v ih peshcherah po
sravneniyu s tem, kak zhivut sinki i peony, i v to zhe vremya
naskol'ko bol'she trudnostej im prihoditsya perenosit' vo vremya
hajrov v otkrytoj pustyne v sravnenii s krepostnymi
Harkonnenov.
Temnaya ruka vysunulas' iz-za zanavesa, postavila na stolik
chashku kofe i ischezla. Ot chashki ishodil gustoj aromat spajsovogo
kofe.
"Dar ot prazdnuyushchih rodiny", -- podumala Dzhessika.
Ona vzyala kofe i, ulybnuvshis' pro sebya, sdelala glotok. V
kakom eshche drugom obshchestve v nashej Vselennoj zhenshchina moego
polozheniya soglasilas' by prinyat' nevedomyj napitok i mogla by
bez opaski ego poprobovat'? Teper' ya mogla by, konechno,
izmenit' yad, prezhde chem on prichinil by mne vred, no ved' dayushchij
ne znaet etogo.
Ona vypila kofe, chuvstvuya, kak goryachij i voshititel'nyj na
vkus napitok vozvrashchaet ej energiyu i silu.
Kakoe drugoe obshchestvo moglo by s takoj estestvennost'yu
zabotit'sya o ee uedinenii i komforte: ee ne hoteli pobespokoit'
dazhe na minutu. Uvazhenie i lyubov' -- so slabym ottenkom straha
-- stoyali za etim darom, dumala Dzhessika.
I eshche odna detal' privlekla ee vnimanie: tol'ko ona uspela
podumat' o kofe, kak tot nemedlenno poyavilsya. Nikakoj telepatii
za etim ne bylo, ona znala, chto eto bylo tau, edinstvo s'etcha,
ponimanie, vyzvannoe toj porciej spajsa, kotoruyu poluchali vse
ego chleny. Podavlyayushchee bol'shinstvo lyudej ne moglo i nadeyat'sya
na vozniknovenie v sebe toj yasnosti, kotoruyu vyzyval spajs v
nej: ih ne uchili, ne gotovili k etomu. To, chego oni ne ponimali
ili ne hoteli znat', ih soznanie prosto otkazyvalos' prinimat'.
I vse zhe oni chuvstvovali i dejstvovali kak edinyj organizm,
hotya mysl' o takom edinstve nikogda ne prihodila im v golovu.
"Zakonchil li Pol ispytanie na peske? -- sprosila sebya
Dzhessika. --
On ochen' sposobnyj, no neudacha mozhet postignut' i bolee
sposobnogo".
Ozhidanie...
"Kakaya toska! -- podumala ona. -- Mozhno prozhdat' ochen'
dolgo, poka toska ne ovladeet vsem tvoim sushchestvom".
V ih zhizni byli vse vidy ozhidaniya.
"My probyli zdes' bolee dvuh let, -- podumala ona. -- I
projdet po krajnej mere v dva raza bol'she vremeni, prezhde chem
my smozhem hotya by nadeyat'sya na izbavlenie Arraki ot pravitelya
Harkonnenov, skotiny Rabbana".
-- Prepodobnaya mat'?
Golos, donosivshijsya iz-za zanavesej, prinadlezhal Hare,
drugoj zhenshchine Pola.
-- Da, Hara?
Zanavesi razdvinulis', i voshla Hara. Na nej byli obychnye v
s'etche sandalii i krasno-zheltoe odeyanie, ostavlyayushchee otkrytymi
ruki pochti do plech. Smazannye maslom chernye volosy, plotno
prilegayushchie k golove, byli razdeleny proborom poseredine i
svisali ej na grud' podobno dvum krylam. Lico s krupnymi
hishchnymi chertami bylo nahmureno.
Za Haroj stoyala Aliya, dvuhletnyaya doch' Dzhessiki.
Dzhessika vsegda porazhalas' ee shodstvu s Polom, kogda on byl
v tom zhe vozraste: te zhe shiroko raskrytye voproshayushchie glaza,
temnye volosy, tverdaya liniya rta. No byla i nekotoraya raznica,
i kasalas' ona togo, chto tak smushchalo v nej vzroslyh. Rebenok,
sovsem eshche mladenec, derzhalsya s udivitel'nym dlya ee vozrasta
spokojstviem i uverennost'yu. Vzroslye udivlyalis' i porazhalis',
kogda ona smeyalas', uslyshav dvusmyslennye, odnim lish' im
ponyatnye vyrazheniya. Ili zhe oni lovili sebya na tom, chto, slushaya
ee po-detski shepelyavyj, neopredelivshijsya golosok, obnaruzhivayut
v ee slovah tonkij namek, nikak ne sootvetstvuyushchij tomu opytu,
raspolagat' kotorym mozhet rebenok ee vozrasta.
-- Aliya, -- pozvala ee Dzhessika.
Devochka podbezhala k lezhavshej vozle materi podushke,
opustilas' na nee i shvatila ruku materi. Fizicheskij kontakt
srazu zhe vosstanovil tu duhovnuyu blizost', kotoraya ustanovilas'
u nih eshche do rozhdeniya Alii. Delo bylo ne v obshchih myslyah, hotya
oni i voznikali, esli kontakt proishodil v te minuty, kogda
Dzhessika izmenyala dlya ceremonii spajsovyj yad. |to bylo
mgnovennoe poznanie drugoj zhivoj osobi, nechto bolee glubokoe i
ostroe, chem prosto telepatiya. |to bylo emocional'noe edinenie,
svyazannoe s simpaticheskoj nervnoj sistemoj.
Pamyatuya o tom, chto Hara -- drugaya zhenshchina Pola,
hranitel'nica ego domashnego ochaga, Dzhessika privetstvovala ee v
podobayushchej sluchayu, hotya i sderzhannoj manere:
-- Subakh ul kuhar, Hara? Horosho li ty provela noch'?
V toj zhe tradicionnoj manere Hara otvetila:
-- Subakh un nar. U menya vse horosho.
Golos Hary, lishennyj vsyakogo vyrazheniya, zvuchal rovno i
bezuchastno. Dzhessika oshchutila ishodyashchee ot Alii udivlenie.
-- Ganima moego brata nedovol'na mnoj, -- chut' shepelyavo
proiznesla devochka.
Dzhessika otmetila slovo, kotorym Aliya nazvala Haru --
"ganima", oznachavshee: "nechto, priobretennoe v bitve", a
proiznesennoe s osobym vyrazheniem -- "nechto takoe, chto ne
ispol'zovalos' bol'she po svoemu pryamomu naznacheniyu". CHto-to
vrode kop'ya, ispol'zuemogo dlya krepleniya zanavesok.
Hara hmuro posmotrela na rebenka:
-- Ne nado menya oskorblyat', ditya: ya znayu svoe mesto.
-- CHto ty segodnya delala, Aliya? -- sprosila Dzhessika.
Hara otvetila:
-- Segodnya ona ne tol'ko otkazalas' igrat' s drugimi det'mi,
no i bez razresheniya vtorglas' tuda, gde...
-- YA spryatalas' za zanavesyami i smotrela, kak rozhdaetsya
rebenok Sabiji, -- perebila Aliya. -- |to -- mal'chik. On vse
krichal i krichal. Nu i legkie! Kogda on nakrichalsya tak, chto...
-- Ona podoshla i dotronulas' do nego, -- dokonchila za nee
Hara. -- I on perestal krichat'. Kazhdyj znaet, chto ditya
Svobodnogo, esli on roditsya v s'etche, dolzhen nakrichat'sya pri
rozhdenii, potomu chto on bol'she nikogda krichat' ne smozhet, inache
on vydast nas vo vremya hajry.
-- On uzhe nakrichalsya, -- ob®yasnila Aliya. -- YA prosto hotela
poslushat' ego iskru, ego zhizn', vot i vse. A kogda ona oshchutila
menya, on bol'she ne zahotel krichat'.
-- |to vyzvalo sredi lyudej mnogo tolkov, -- skazala Hara.
-- Mal'chik Sabiji zdorov? -- sprosila Dzhessika. Oni videla:
chto-to vzvolnovalo Haru, i hotela znat', chto eto takoe.
-- Zdorov tak, kak etogo mozhet zhelat' mat', -- otvetila
Hara. -- Oni znayut, chto Aliya ne prichinila emu vreda. Oni ne
obratili osobogo vnimaniya na to, chto ona ego trogala. On srazu
uspokoilsya, i vid u nego byl dovol'nyj. Delo v tom... -- Hara
zapnulas'.
-- Delo v strannostyah moej docheri, ne tak li? -- sprosila
Dzhessika. -- Delo v tom, chto ona znaet mnogo takogo, chego ne
polozheno znat' v ee vozraste. Ona znaet dazhe o proshloj zhizni.
-- Kak ona mozhet znat' o tom, chto rebenok pohozh na Mithu s
Bela Teguzy? -- s goryachnost'yu v golose sprosila Hara.
-- No on dejstvitel'no pohozh! -- stoyala na svoem Aliya. --
Mal'chik Sabiji vyglyadit tochno tak zhe, kak vyglyadel syn Mithi.
-- Aliya! -- prikriknula na nee Dzhessika. -- YA tebya
preduprezhdala...
-- No, mama, ya eto videla, i eto pravda, i...
Dzhessika pokachala golovoj, vidya na lice Hary vyrazhenie
bespokojstva.
"Kogo ya rodila? -- sprosila ona sebya. -- Doch', kotoraya s
rozhdeniya znaet vse, chto znayu ya sama i dazhe bol'she, vse, chto
vlilos' v nee iz prohodov, otkrytyh mne Prepodobnoj mater'yu na
ceremonii Semeni".
-- Delo ne tol'ko v tom, chto ona govorit, -- prodolzhala
Hara, -- no i v tom, kak ona sidit, kak ona smotrit na skaly,
ne dvigaya ni odnim muskulom na lice, ili na pal'ce, ili...
-- Vsemu etomu uchat v shkole Bene Gesserit, -- skazala
Dzhessika. -- Tebe ob etom izvestno, Hara. Neuzheli ty hochesh'
otkazat' docheri v prave na nasledstvennost'?
-- Prepodobnaya mat'! Ty znaesh', chto sama ya ne pridayu etomu
nikakogo znacheniya, -- skazala Hara. -- No lyudi v s'etche
shushukayutsya, i ya vizhu v etom opasnost'. Oni govoryat, chto tvoya
doch' -- ved'ma, chto drugie deti ne hotyat s nej igrat', chto...
-- Razve u nee tak malo obshchego s drugimi det'mi? --
udivilas' Dzhessika. -- Ona ne ved'ma, prosto ona...
-- YA znayu eto!
Dzhessiku porazila strastnost', prozvuchavshaya v golose Hary.
Ona posmotrela na Aliyu. Rebenok kazalsya pogruzhennym v svoi
mysli, vsem svoim vidom vyrazhaya... ozhidanie. Dzhessika snova
perevela vzglyad na Haru.
-- YA chtu tebya kak chlena sem'i moego syna, -- skazala
Dzhessika. Aliya poterlas' o ee ruku. -- Ty mozhesh' otkryto
govorit' obo vsem, chto tebya bespokoit.
-- Skoro ya perestanu byt' chlenom sem'i tvoego syna, --
skazala Hara. -- YA dolgo zhdala etogo dnya -- radi moih synovej,
radi special'nogo obucheniya, kotoroe oni poluchali kak synov'ya
Uzula. YA malo chto mogu im dat': vsem izvestno, chto ya ne delyu
lozhe s tvoim synom.
Aliya snova shevel'nulas' vozle materi, polusonnaya, teplaya.
-- I vse zhe ty byla dobroj sputnicej dlya moego syna, --
skazala Dzhessika. I poskol'ku eta mysl' byla v nej vsegda, ona
povtorila pro sebya skazannye vsluh slova: "Sputnicej, ne
zhenoj..." Potom Dzhessika obratilas' myslyami k glavnomu, k tomu,
o chem govorili sejchas v s'etche: svyaz' ee syna i CHani
prevratilas' v nechto postoyannoe, v brak.
"YA lyublyu CHani", -- podumala Dzhessika i tut zhe napomnila sebe
o tom, chto nuzhdy znatnyh domov mogut rashodit'sya s lyubov'yu.
Braki u nih presleduyut drugie celi, nezheli udovletvorenie
chuvstv.
-- Dumaesh', ya ne znayu, kakie plany ty stroish' dlya svoego
syna? -- sprosila vdrug Hara.
-- CHto ty imeesh' v vidu? -- golos Dzhessiki prozvuchal
neprivychno rezko.
-- Ty hochesh' ob®edinit' pod nim vse plemena, -- skazala
Hara.
-- Razve eto ploho?
-- YA vizhu v etom opasnost' dlya Pola... i Aliya -- chast' etoj
opasnosti.
Aliya eshche blizhe pridvinulas' k materi. Teper' glaza ee byli
shiroko raskryty: ona vnimatel'no izuchala Haru.
-- YA nablyudala za vami obeimi, kogda vy vmeste, -- skazala
Hara, -- ya videla, kak vy kasaetes' drug druga. Aliya podobna
moej sobstvennoj ploti, potomu chto ona sestra togo, kto dlya
menya vse ravno chto brat. YA nablyudala za nej i ohranyala ee so
vremeni razzii, kogda my perebralis' syuda, s togo vremeni,
kogda ona byla sovsem mladencem. I ya mnogoe za nej zamechala.
Dzhessika pochuvstvovala, kak v sidyashchej ryadom Alii nachinaet
rasti bespokojstvo.
-- Ty znaesh', o chem ya govoryu, -- skazala Hara. -- O tom, chto
ej izvestno vse napered, o chem my sobiraemsya s nej govorit'.
Kogda zdes' byl mladenec, v takom vozraste ponimayushchij vodnuyu
disciplinu? I u kakogo rebenka pervymi slovami, obrashchennymi k
nyane, byli: "YA lyublyu tebya, Hara"?
Aliya podnyala golovu i posmotrela na mat'.
-- YA obladayu siloj razuma. Prepodobnaya mat', -- progovorila
Hara. -- YA mogla by byt' sajadinoj. YA videla to, chto videla.
-- Hara... -- Dzhessika pozhala plechami. -- YA ne znayu, chto
tebe skazat'. -- I ona ponyala, chto eti, takie zatertye, slova
tochno peredayut ee chuvstva.
Aliya vypryamilas' i raspravila plechi. Dzhessika pochuvstvovala,
chto vremya ozhidaniya isteklo, prishlo vremya dlya resheniya i pechali.
-- My sovershili oshibku, -- zayavila Aliya. -- Teper' nam nuzhna
Hara.
-- |to sluchilos' na obryade Semeni, kogda ty izmenyala Vodu
ZHizni, a Aliya byla vnutri tebya, v tvoem chreve, -- napomnila
Hara.
"Nuzhna Hara?" -- sprosila sebya Dzhessika.
-- Kto, krome tebya, mozhet govorit' s lyud'mi i zastavit' ih
ponimat' menya? -- nastaivala Aliya.
-- CHego zhe ty ot nee hochesh'? -- sprosila Dzhessika,
-- Ona sama znaet, chto delat', -- vozrazila Aliya.
-- YA rasskazhu im pravdu, -- podhvatila Hara. Ee lico
vnezapno stalo starym i pechal'nym, na olivkovoj kozhe rezche
oboznachilis' morshchiny. -- YA rasskazhu im, chto Aliya tol'ko kazhetsya
malen'koj devochkoj, na samom zhe dele ona nikogda ne byla
rebenkom.
Aliya pokachala golovoj. Slezy bezhali po ee shchekam, a Dzhessika
chuvstvovala takuyu pechal', kak budto skorb' docheri zastavila
zabyt' obo vsem na svete.
-- YA znayu, chto ya urod, -- prosheptala Aliya.
Slyshat' podobnye slova iz ust rebenka bylo nesterpimo.
-- Ty ne urod! -- voskliknula Hara. -- Kto osmelilsya nazvat'
tebya urodom?
I snova Dzhessika porazilas' strastnosti golosa Hary. Vdrug
ona ponyala, chto suzhdenie Alii verno -- Hara dejstvitel'no im
nuzhna. Plemya pojmet Haru, i slova ee, i chuvstva, ibo bylo
ochevidno, chto ona lyubit Aliyu tak, kak budto ta byla ee
sobstvennoj docher'yu.
-- Kto skazal tebe eto? -- povtorila etot vopros Hara.
-- Nikto.
Kraem materinskoj aby Aliya vyterla slezy i razgladila plat'e
v tom meste, gde smyala ego.
-- Togda ne smej tak govorit'! -- voskliknula Hara.
-- YA ne budu.
-- A teper', -- skazala Hara, -- rasskazhi mne, chto s toboj
proizoshlo, chtoby ya mogla rasskazat' ob etom vsem ostal'nym.
Aliya posmotrela na mat'. Dzhessika kivnula.
-- Odnazhdy ya prosnulas', -- nachala Aliya. -- |to bylo pohozhe
na probuzhdenie oto sna, esli ne schitat' togo, chto ya ne pomnila,
kogda zasnula. |to bylo v teplom i temnom meste. I ya
ispugalas'.
Slushaya kartavyj golos docheri, Dzhessika vspomnila tot den' v
peshchere.
-- YA popytalas' bezhat', no bezhat' bylo nekuda. Potom ya
uvidela iskru -- ne to chtoby nastoyashchuyu... Prosto iskra byla
tam, so mnoj, i ya chuvstvovala to, chto ona hotela mne
peredat'... uspokaivala menya, soobshchala mne, chto vse budet
horosho... |to byla moya mat'.
Hara vyterla glaza i obodryayushche kivnula Alii. I vse zhe -- kak
otmetila Dzhessika -- v ee glazah byla dikost' Svobodnoj zhenshchiny
i nastorozhennost', kak budto glaza tozhe pytalis' uslyshat'
rasskaz Alii.
I Dzhessika podumala: "A chto my, sobstvenno, znaem o tom, kak
na samom dele proishodit myslitel'nyj process podobnogo
sushchestva... s uchetom ego sobstvennogo opyta, vospitaniya i
nasledstvennosti?"
-- Kak raz togda, kogda ya pochuvstvovala sebya uverenno i v
bezopasnosti, -- skazala Aliya, -- poyavilas' eshche odna iskra...
Tut-to vse i sluchilos'. Drugoj iskroj byla staraya Prepodobnaya
mat'. Oni s moej mamoj... obmenivalis' zhiznyami, i ya byla tam, s
nimi, i videla eto. Potom vse konchilos', i ya stala imi, potom
eshche drugimi -- ostavayas' soboj... Tol'ko mne ponadobilos' mnogo
vremeni, chtoby snova sebya najti: drugih bylo tak mnogo...
-- |to bylo ochen' zhestoko, -- skazala Dzhessika. -- Ni odno
sushchestvo ne dolzhno probuzhdat'sya k zhizni podobnym obrazom. Samoe
udivitel'noe to, chto ty smogla prinyat' eto.
-- A chto mne ostavalos' delat'! -- vozrazila Aliya. -- YA ne
znala, kak eto otbrosit', kak spryatat' moe soznanie ili
zashchitit' ego. Vse sluchilos' tak...
-- My ne znali... -- probormotala Hara. -- Kogda my davali
tvoej materi Vodu, chtoby ona ee izmenila, my ne znali, chto ty
sushchestvuesh' u nee vnutri.
-- Ne pechal'sya ob etom, Hara, -- skazala devochka. -- I samoj
mne ne stoit sebya zhalet'. V konce koncov est' povod i dlya
radosti: ya -- Prepodobnaya mat'. U plemeni dve Pre...
Ona oborvala sebya i podnyala golovu, prislushivayas'.
Hara rezko povernulas' i posmotrela na Dzhessiku.
-- Razve ty ob etom ne podozrevala? -- sprosila Dzhessika.
-- Ts-s!.. -- shiknula na nee Aliya.
Skvoz' zanavesi, otdelyayushchie ih ot koridora, doneslis' zvuki
ritmichnogo peniya. Ono delalos' vse gromche, i vot uzhe mozhno bylo
razlichit' slova: "Ia! Ia! Iaum! Ia! Ia! Iaum! Mu zejn, vallah!
Ia! Ia! Iaum! Mu zejn, vallah!"
Poyushchie proshli mimo vhoda, i ih golosa nachali stihat', a
potom i sovsem ischezli.
Kogda slov peniya bylo uzhe ne razobrat', Dzhessika progovorila
s pechal'yu v golose:
-- I byl Ramadan na Bela Teguze...
-- Moya sem'ya sidela u fontana, u sebya vo dvore, --
podhvatila Hara, -- i vozduh byl napoen vlagoj. Tam bylo
derevo, pokrytoe plodami partigulov, kruglyh i yarkih, velichinoj
pochti s golovu. Tam byla korzina s mish-mishem i baklavoj, i
kruzhki s libanom. V nashih sadah i v domah byl mir, mir byl na
vsej zemle.
-- ZHizn' byla polnoj schast'ya, poka ne prishli zahvatchiki, --
vstavila Aliya.
-- Krov' styla ot krikov lyudej, -- Dzhessika oshchutila, kak v
nej zakruzhilis' vospominaniya poluchennogo v dar proshlogo.
-- ZHenshchiny krichali: "La! La! La!" -- vtorila ej Hara.
-- Napadavshie proshli cherez mushtamal i brosilis' na nas s
nozhami, lezviya kotoryh sdelalis' krasnymi ot krovi nashih
muzhchin, -- vtorila ej Dzhessika.
I oni vtroem pogruzilis' v tishinu, podobno vsem drugim
zhitelyam v s'etche, i eta tishina dala im vospominaniya, kotorye
sdelali svezhej ih skorb'.
-- Ne zabudem i ne prostim, -- strogo skazala Hara.
V polnoj znacheniya tishine, ustanovivshejsya vsled za etimi
slovami, oni slyshali golosa mnogih lyudej, shelest mnogih
plashchej...
-- Prepodobnaya mat'? -- razdalsya golos u vhoda. Dzhessika
uznala Sarsar, odnu iz zhen Stilgara.
-- V chem delo, Sarsar? -- sprosila Dzhessika.
-- Beda. Prepodobnaya mat'...
U Dzhessiki szhalos' serdce ot smertel'nogo straha za Pola.
Sarsar razdvinula zanavesi i voshla v komnatu. Dzhessika
uspela zametit', chto snaruzhi stoit gruppa lyudej. Ona posmotrela
na voshedshuyu -- malen'kuyu chernovolosuyu zhenshchinu v krasnom
odeyanii. Vzglyad ee temnyh glaz byl ustremlen na Dzhessiku,
nozdri kroshechnogo nosa razduvalis', skryvaya rubcy ot zazhimov.
-- V chem delo? -- sprosila Dzhessika.
-- Polucheno izvestie iz peskov, -- skazal Sarsar. -- Segodnya
Uzul prohodit ispytanie. Molodye muzhchiny govoryat, chto on ne
mozhet ne spravit'sya, chto do nastupleniya nochi on budet nazvan
naezdnikom peskov. Molodye lyudi ob®edinyayutsya dlya razzii. Oni
otpravyatsya na sever i tam vstretyatsya s Uzulom. Oni govoryat, chto
zastavyat ego vyzvat' Stilgara i vstat' vo glave plemen.
"Sbor vody, zasazhivanie dyun, medlennoe, no verbnoe izmenenie
svoego mira -- vsego etogo im uzhe nedostatochno, -- podumala
Dzhessika. -- Nebol'shie, neizmenno zakanchivayushchiesya udachej nabegi
ne udovletvoryayut ih bol'she posle togo, chemu oni nauchilis' u
Pola i u menya. Oni pochuvstvovali svoyu silu, oni hotyat
srazhat'sya".
Sarsar pereminalas' s nogi na nogu, ne reshayas' govorit'
dal'she.
"Nam ponyatna neobhodimost' ostorozhnogo vyzhivaniya, -- dumala
Dzhessika, -- no v nem est' i uyazvimost'. Nam izvestno takzhe,
kakoj styd mozhet zaklyuchat'sya v slishkom dolgom ozhidanii. Esli
ono budet dlit'sya beskonechno, my mozhem poteryat' oshchushchenie celi".
-- Molodye muzhchiny govoryat, chto esli Uzul ne vyzovet
Stilgara, to eto budet oznachat', chto on boitsya, -- progovorila
Sarsar i opustila glaza.
-- Vot ono chto! -- probormotala Dzhessika. I ona podumala:
"CHto zh, ya znala, chto etot den' pridet. I Stilgar znal tozhe".
Sarsar prochistila gorlo.
-- Dazhe moj brat, SHoab, tak govorit, -- skazala ona. -- Oni
ne ostavyat Uzulu vybora.
"Znachit, vremya prishlo, -- podumala Dzhessika. -- I Polu
pridetsya vzyat' vse na sebya. Prepodobnaya mat' ne osmelitsya
vmeshat'sya v voprosy preemstvennosti".
Lliya vysvobodila svoyu ruku iz ruki materi i skazala:
-- YA pojdu s Sarsar i poslushayu, chto govoryat molodye muzhchiny.
Mozhet byt', est' vyhod.
Dzhessika vstretilas' vzglyadom s Sarsar, no obratilas' k
Alii:
-- Idi. I soobshchi mne obo vsem, kak tol'ko smozhesh'.
-- My ne hotim, chtoby eto sluchilos'. Prepodobnaya mat', --
skazala Sarsar.
-- Ne hotim, -- soglasilas' Dzhessika. -- Plemeni nuzhna vsya
ego sila. -- Ona posmotrela na Haru. -- Ty pojdesh' s nimi?
Hara ponyala ee nevyskazannyj vopros:
-- Sarsar ne dopustit, chtoby Alii byl prichinen vred. Ona
znaet, chto skoro my obe -- ona i ya -- budem delit' lozhe s odnim
i tem zhe muzhchinoj. My govorili ob etom s Sarsar. -- Hara
posmotrela na Sarsar, potom opyat' na Dzhessiku. -- My ponimaem
drug druga.
Sarsar vzyala Aliyu za ruku:
-- My dolzhny speshit': molodye muzhchiny uhodyat.
Oni toroplivo proshli cherez zanaveshennyj vyhod. Ruka rebenka
pokoilas' v malen'koj zhenskoj ruke, no so storony kazalos', chto
rebenok vedet vzrosluyu.
-- Esli Pol Muaddib ub'et Stilgara, eto ne pojdet na pol'zu
plemeni, -- skazala Hara. -- Ran'she eto moglo sluzhit' uspehu,
no vremena menyayutsya.
-- Vremena menyayutsya i dlya nas, -- zametila Dzhessika.
-- Ne dumaj, chto ya somnevayus' v ishode takoj bitvy, --
skazala Hara. -- Uzul ne mozhet ne pobedit'.
-- Imenno eto ya i imela v vidu.
-- Ty dumaesh', chto moe suzhdenie pristrastno? -- Hara
pokachala golovoj, i vodnye kol'ca zvyaknuli u nee na shee. -- Ty
oshibaesh'sya! Vozmozhno, ty dumaesh' takzhe, chto ya zhaleyu o tom, chto
ne na menya pal vybor Uzula i chto ya revnuyu ego k CHani?
-- Ty sdelala svoj sobstvennyj vybor, kak tol'ko smogla, --
vozrazila ej Dzhessika.
-- YA zhaleyu CHani, -- skazala Hara.
Dzhessika na sekundu poteryala dar rechi.
-- CHto ty imeesh' v vidu?
-- YA znayu, chto ty dumaesh' o CHani. Ty dumaesh', chto ona ne
goditsya v zheny tvoemu synu.
Dzhessika otkinulas' na podushki, boryas' s soboj.
-- Vozmozhno...
-- Mozhet byt', ty i prava, -- skazala Hara. -- Esli eto tak,
to ty mozhesh' vzyat' v soyuznicy samu CHani: ona hochet tol'ko togo,
chto luchshe dlya nego samogo.
Dzhessika proglotila kom, vstavshij u nee v gorle.
-- CHani ochen' doroga mne, -- priznalas' ona. -- Ona ne mogla
by...
-- U tebya zdes' ochen' gryaznye kovry, -- prervala ee Hara.
Ona obvela vzglyadom poly, izbegaya smotret' Dzhessike v glaza. --
Zdes' vse vremya topchetsya tak mnogo naroda! Davno pora ih
pochistit'...
x x x
Vnutri ortodoksal'noj religii nevozmozhno izbezhat'
vzaimodejstviya politicheskih ubezhdenij. |ta sila pronizyvaet
obuchenie, vospitanie i pravo v ortodoksal'nom obshchestve. Iz-za
podobnogo davleniya lidery takogo obshchestva okazyvayutsya pered
licom delikatnejshej dilemmy: skatit'sya k opportunizmu ili
prinesti sebya v zhertvu na altar' ortodoksal'noj etiki.
Princessa Irulen.
Muaddib: voprosy religii.
Pol stoyal na peske i zhdal priblizheniya gigantskogo chervya.
"YA ne dolzhen zhdat', kak kontrabandist, neterpelivo i nervno,
-- vnushal on sebe. -- YA dolzhen byt' chast'yu pustyni".
Teper' chervyu nuzhno bylo lish' neskol'ko minut, chtoby
okazat'sya vozle Pola: zvuki ego shipeniya napolnyali vozduh.
Ogromnye zuby v krugloj, kak vhod v peshcheru, pasti torchali
podobno prichudlivym cvetam. Sil'no pahlo spajsom.
Pol slilsya so stils'yutom v edinoe celoe, slegka oshchushchaya lish'
prisutstvie maski u zazhimov v nosu. Sejchas on pomnil lish' to,
chemu uchil ego Stilgar. Vse ostal'noe ushlo na zadnij plan.
-- Na kakom rasstoyanii ot Sozdatelya mozhno stoyat'? -- sprosil
ego Stilgar pri podgotovke.
I on dal vernyj otvet:
-- Na rasstoyanii, ravnom polovine diametra Sozdatelya.
-- Pochemu?
-- CHtoby, s odnoj storony, ne popast' v peschanyj vihr',
obrazuyushchijsya pri ego priblizhenii, a s drugoj, chtoby uspet'
podbezhat' i vzobrat'sya na nego.
-- Ty uzhe ezdil na malen'kih Sozdatelyah za Semenem i Vodoj
ZHizni, -- skazal Stilgar. -- No vo vremya tvoego ispytaniya ty
budesh' imet' delo s dikim Sozdatelem, starikom pustyni. K
takomu ty dolzhen ispytyvat' uvazhenie...
Teper' barabannyj stuk tampera potonul v shipenii
priblizhayushchegosya chervya. Pol gluboko vdohnul v sebya vozduh, dazhe
cherez fil'try oshchutiv ego gorech'. Dikij Sozdatel', starik
pustyni, nadvigalsya na nego. Ego vzdymayushchiesya kverhu perednie
segmenty otbrosili volnu peska, hlestnuvshuyu Pola po kolenyam.
"Blizhe, ty, prekrasnoe chudovishche, -- myslenno zval on. --
Syuda! Ty slyshish' moj zov? Blizhe, eshche blizhe!"
Volna peska pripodnyala ego. Vokrug nego kruzhil podnyatyj s
poverhnosti peschanyj vihr'. On poustojchivee utverdilsya na
poverhnosti. Sejchas ves' ego mir soshelsya na izognutoj,
dvizhushchejsya stene, sostoyashchej iz yasno vidnyh kolec-segmentov.
Pol podnyal svoi kryuch'ya, pricelilsya i metnul ih. On
po