n?* Ne tak li? ______________ * Horoshen'koyu lyubimchika? (fr.) Glebovskoj. Tochno! Lyubimec ee, knyaz' Vasilij Vasil'evich Golicyn, prozvannyj snachala narodom velikim, a nyne v izgnanii zabytyj i prezrennyj im, - tak, skazhu mimohodom, igraet sud'ba dovedyami svoimi!{185} - lyubimec Sofii Alekseevny otyskal ej v dolzhnost' pazha prekrasnogo mal'chika, syna umershego bednogo boyarina moskovskogo. On byl kruglyj sirota, ne znal otca svoego i materi, ne pomnil ni rodu, ni plemeni. Govorili, chto kakaya-to zhenshchina, eshche prelestnaya, nesmotrya, chto leta i grust' pomrachali cherty ee lica, prihazhivala inogda tajkom v dom knyazya Vasiliya Vasil'evicha, gde ditya prezhde zhivalo, a potom v terema carskie, celovala ego v glaza i v usta, plakala nad nim, no ne nazyvala ego ni svoim synom, ni rodnym. "O chem plachet eta prigozhaya, dobraya zhenshchina?" - sprashival Novik i sam posle takogo svidaniya stanovilsya grusten. Sofiya polyubila ego i - kak govoryat russkie v izbytke prostogo krasnorechiya - dushi v nem ne slyshala; snachala nazvala ego milym pazhom svoim; no potom, vidya, chto zorkie popechiteli Petra smotreli s neudovol'stviem na etu novost', kak na nekotoroe hitroe pohishchenie carskoj vlasti, s priskorbiem vynuzhdena byla pereimenovat' svoego malen'kogo lyubimca v novika. ZHelaya, odnako zh, otlichit' ego ot drugih detej boyarskih, nosivshih eto nazvanie, iz-pod ruki zapretila im tak nazyvat'sya. "On dolzhen byt' edinstvennym i poslednim novikom v russkom carstve. YA na etom nastoyu", - govorila ona - i vypolnila svoe slovo... Za neyu vse, ot boyarina do privratnika, nazyvali ego Poslednim Novikom. Imya ego zatverdili i za prigozhim sirotoyu uderzhali; ob otecheskom prozvishche ego ne smeli sprashivat' ili po obstoyatel'stvam umalchivali. Ditya eto ne po letam bylo umno, ne po letam gordo. Neredko vstrechayas' s carevichem Petrom Alekseevichem, kotorogo godom ili dvumya byl starshe, izmeryal on ego velichavo chernymi, bystrymi glazami svoimi. Petr Alekseevich, rozhdennyj povelevat', i v detstve uzhe byl car'. On ne mog sterpet' derzkogo osmotra sestrina lyubimca i raz, zasporiv s nim, udaril ego v shcheku sil'noyu ruchkoj, a tot hotel otplatit' tem zhe. Sofiya pospeshila stat' mezhdu nimi i s trudom vyvela svoego lyubimca iz pokoya. No, chtoby podobnye vstrechi ne mogli imet' hudyh dlya nego posledstvij, ona udalila ego za tridcat' verst ot Moskvy, v selo Sof'ino, gde imela na vysokom i priyatnom beregu Moskvy-reki terem i kuda priezzhala inogda naslazhdat'sya horoshimi vesennimi i letnimi dnyami. Tam poruchila ona ego drugu Miloslavskih{186} i knyazej Hovanskih{186}, cheloveku uchenomu, no zlobnomu i lukavomu, kak sam satana, - prosti, gospodi! - nadelavshemu otechestvu nashemu mnogo bed. Imya ego... ne hochu ego vygovarivat': tak ono gnusno! Vse zhaleli, chto popal v takie ruki yunosha, kotorogo pylkuyu dushu, bystryj razum i chuvstvitel'noe serdce mozhno bylo eshche napravit' k dobru. I v samom dele, luchshie kachestva ego otravleny etim vasiliskom. Novik os'mnadcati let pogib na plahe v tret'em streleckom bunte{186}; i sbylos' slovo Sofii Alekseevny - on byl poslednij!.. Kropotov, dosele zakryvshij glaza rukoyu, kotoroyu oblokachivalsya na koleno, vdrug zarydal, vstal pospeshno i vybezhal iz zamka. Vadbol'skij (posmotrev na nego s sozhaleniem). CHto sdelalos' s nashim bratom Semenom? Bednyj! YA boyus' za ego golovushku. Poluektov. Emu nemozhetsya; na nego nashel nedobryj chas; eto ne vpervoj... ya chashche s nim... ya eto vidyval. Puskaj ego razmychet po stanu kruchinu svoyu. Filya (brencha na balalajke, zapel na pechal'nyj golos): U zaletnogo yasnogo sokola Podoprelo ego pravoe krylyshko, Pravo krylyshko, pravil'no peryshko... Potom, vdrug peremeniv zaunyvnyj golos na veselyj i zhivoj, prodolzhal pet': Eshche chto zhe vy, bratcy, prizadumalis', Prizadumalis', rebyatushki, zakruchinilis'? CHto povesili svoi bujnye golovy, CHto potupili yasny ochi vo syru zemlyu?.. Dyumon. V samom dele, chto vy povesili golovy svoi, kak budto na pohorony druga sobiraetes'? Glebovskoj! Volej i nevolej dokanchivaj svoj rasskaz. Glebovskoj. Slova dva, tri, i ya konchu ego. Govorili, chto prekrasnaya zhenshchina, prezhde tajkom poseshchavshaya Novika, sobrala ego rasterzannye chleny i pohoronila ih noch'yu. Vot vam, Osip Osipovich, povest' vmesto predisloviya k moej pesne. Nadobno eshche pribavit', chto Novik imel, skazat' po-vashemu, neobyknovennyj dar k muzyke i poezii; po-nashemu - on byl master skladyvat' pesni i pribirat' k nim golosa. Pesni ego skoro vyuchivalis' pamyat'yu i serdcem, pevalis' carskimi sennymi devushkami i v sel'skih horovodah. Eshche i nyne v Sof'ine i Kolomenskom slyvut oni lyubimymi i, veroyatno, dolgo eshche budut nravit'sya. Tu, kotoruyu ya vam budu pet', lyubila osobenno Sofiya Alekseevna. Govoryat, ona plakivala, slushaya ee, ot predchuvstviya li poteri svoego lyubimca ili ot drugoj prichiny... Filya! nu-ka zaunyvnuyu: "Sladko pel dusha..." Filya. "Dusha-solovushko"{187}. Kak ne znat' ee, vashe blagorodie. Ona v starinnye gody byla v bol'shoj chesti. Krasnaya devka shla na nee vereniceyu, kak ryba na okormku. Izvol'te nachinat', a my podladim vam. Filya igraet na balalajke, Glebovskoj poet: Sladko pel dusha-solovushko V zelenom moem sadu; Mnogo, mnogo znal on pesenok; Slashche ne bylo odnoj. Ah! ta pesn' byla zavetnaya, Rvala belu grud' toskoj; A vse slushat' by hotelosya, Ne rasstalsya by vvek s nej. Vdrug... V eto vremya zatrubili sbor u stavki fel'dmarshal'skoj. Fon Verden. Ts! slyshite, kaspada? Trubushka poet nam svoyu pesnyu. Neskol'ko golosov (s neudovol'stviem). Slyshim, slyshim! Smotri, Glebovskoj, za toboyu dolg nam vsem-vsem! Dolg platezhom krasen. Vse brosilis' s mest svoih: kto za mundir, kto za parik, kto za palash i tak dalee. Minuty v tri zamok opustel, i tam, gde kipela zhivaya beseda, pesni i muzyka, stalo tol'ko slyshno shurkan'e olovyannyh lozhek, kotorymi, ochishchaya skovorodu ot ostatkov zharenoj pochki s lukom, rabotali Filya i shirokoplechij, v zasalennoj rubashke, dragun. Izredka primeshivalos' k etomu shurkan'yu robkoe chokan'e char. Glava chetvertaya SOVET Tal'bot I moj sovet: s rassvetom perepravit' CHerez reku vse voinstvo i stat' V lico vragu! Gercog Podumajte. Lionel' No, gercog, CHto dumat' zdes'? minuty dragocenny! Teper' dlya nas odin udar otvazhnyj Reshit navek: beschest'e ili chest'! Gercog Tak resheno! i zavtra my srazimsya!{188} "Orleanskaya deva", perevod ZHukovskogo V perednem otdelenii obshirnoj stavki, s polumesyacem naverhu, razdelennoj poperek na dve poloviny, sidel v derevyannyh skladnyh kreslah, kakie vidim eshche nyne v domah nashih zazhitochnyh krest'yan ili v tak nazyvaemyh anglijskih sadah, muzhchina pozhilyh let, vysokogo rosta, sil'no slozhennyj. On byl v losinom poverh mundira kolete, rasstegnutom ot zharu naraspashku; na grudi visel mal'tijskij komandorskij krest{188}. Nizhnyaya odezhda ego svidetel'stvovala o nablyudenii formy do togo, chto i shirokie rastruby prikrepleny byli k shtibletam. Kashtanovye s sedinoyu volosy, prichesannye nazad, otkryvali takim obrazom vozvyshennoe chelo, na kotorom sidela zabotlivaya duma; iz-pod gustogo podborodka edva vykazyvalsya tonchajshego batista galstuh, iskusno slozhennyj; pyshnye manzhety vyglyadyvali iz rukava mundira, pokryvaya kist' ruki pochti do poloviny pal'cev. Velichavye cherty lica, orlinyj, hotya neskol'ko poniklyj vzglyad, vazhnaya naruzhnost' i dvizheniya - vse pokazyvalo v nem cheloveka, privykshego povelevat'. Oblokotyas' na stol, podle nego stoyavshij, on byl uglublen v rassmatrivanie bol'shogo lista bumagi, razlozhennogo po stolu. V pochtitel'nom otdalenii stoyal molodoj oficer v polnom mundire so shlyapoj v ruke. Shodstvo lic zastavlyalo dogadyvat'sya o blizhajshem ih rodstve. Vzglyady i vse dvizheniya molodogo cheloveka pokazyvali, chto syn, vospitannyj v patriarhal'nyh russkih nravah, stoit pered otcom i nachal'nikom. Russkoe velikolepie vmeste s aziatskim okruzhalo ih. Snaruzhi nad stavkoyu gospodstvoval blestyashchij polumesyac. Vnutri verh i polotno ee byli izukrasheny raznocvetnymi uzorami, zvezdami, drakonami i pticami v kakom-to bezvkusnom smeshenii. S pravoj storony, v uglublenii perednego otdeleniya, podnyaty byli kraya dvuh persidskih kovrov dlya vhoda v malen'kij pokoj, obtyanutyj krugom takimi zhe kovrami, v kotorom svet so mrakom sporil. |to byla opochival'nya. CHerez otverstie viden byl v uglu ogonek, teplivshijsya v serebryanoj lampade pered ikonoyu Sergiya-chudotvorca*. K etoj ikone prislonen byl obraz Spasitelya, kak zhar gorevshij ot dragocennyh kamnej, ego osypavshih. |to pervoe i svyatoe bogatstvo russkih, zalog ih zdraviya i schast'ya, stoyalo na stolike, nakrytom beloj kamchatnoj salfetkoj. Nevernyj, edva mercayushchij svet ot lampady, padaya na temnyj lik svyatogo, ispolnyal nevol'nym blagogovejnym trepetom vsyakogo, kto pronikal vzorami v eto upokojce. Na krayu stola lezhala kniga v chernom kozhanom pereplete, dovol'no istertom i zakapannom po mestam voskom: eto byla psaltyr'. V levom uglu, na krovati, grubo skolochennoj iz prostogo dereva, lezhalo shtofnoe zelenoe odeyalo, uglami stegannoe, iz-pod kotorogo vybivalsya klochok sena, kak by dlya togo, chtob pokazat' bogatstvo i prostotu etogo lozha. Ot vhoda v stavku, po levoj storone glavnogo, perednego otdeleniya, razveshany byli na stal'nyh kryuchkah dragocennye kinzhaly, mushkety, karabiny, pistolety i sabli; po pravuyu storonu viseli bogato ubrannoe tureckoe sedlo s tyazhelymi serebryanymi stremenami, takoj zhe konskij pribor, barsovyj cheprak s dvumya polovinkami medvezh'ej golovy i zolotymi lapami i serebryanyj rog. Pered sedlom, otstupya ot polotna stavki, na stal'nom klyapyshke, obvitom zolotoj provolokoj i prikreplennom k nevysokomu shestu, sidel sokol, nakrytyj puncovym barhatnym klobukom{189}; on besprestanno gremel priveshennym k shee bubenchikom, shchiplya serebryanuyu cepochku, za kotoruyu byl privyazan. Krugom ego rassypany byli per'ya, ostatki ot bednoj zhertvy, eshche nedavno im rasterzannoj. Pod stolom, na bogatom persidskom kovre, lezhala ogromnaya buro-pegaya datskaya sobaka, polozhiv golovu k nogam svoego gospodina. ______________ * Obraz etot, pisannyj na grobovoj doske prepodobnogo, vzyat byl iz Troickogo monastyrya i obnosim vo vseh pohodah shvedskoj vojny. Sm. Istoricheskoe Opisanie Svyato-Troickiya Sergievy Lavry. Sidevshij v kreslah, uslyshav stuk hvosta ee po zemle, skazal, ulybayas': - A! verno, kto-nibud' iz domashnih! Edva on eto vygovoril, poslyshalsya shoroh u vhoda v stavku, i znakomyj nam kroshka-general, so vseyu diplomaticheskoyu vazhnost'yu i tochnost'yu voennoj discipliny, derzha shchipkom levoj ruki shlyapu, a v pravoj bol'shoj svertok bumag, kotoryj, podobno svincu, tyanul ee, mernymi shagami priblizilsya k nemu, naklonil pochtitel'no golovu i, podavaya svertok, proiznes: - Vysokopovelitel'nomu, vysokomoshchnomu, gospodinu general-fel'dmarshalu i kavaleru, boyarinu Borisu Petrovichu SHeremetevu, chest' imeet reportovat' vsenizhajshij rab ego YAkushka, po prozvaniyu Goliaf, chto on imel schast'e vypolnit' ego prikaz, vsledstvie chego imeet blagopoluchie povergnut' k stopam vysoko... vy... vysokonozhnym vsepokornejshe predstavlyaemye pri sem bumagi, kotorye vysherechennomu gospodinu fel'dmarshalu, i prochee i prochee (imya i zvanie persony rek) ob®yasnyaet luchshe... - Luchshe i koroche! - prerval karlu fel'dmarshal, vzyal u nego svertok, ne pokazyvaya bol'shogo neterpeniya, i, prochtya adres, zakrichal stoyavshemu v otdalenii molodomu oficeru: - Mihajla! poprosi ko mne gospodina general-krigskomissara. - Slushayu, sudar'-batyushka! - otvechal molodoj chelovek i pospeshil vypolnit' dannoe emu prikazanie. Po vyhode ego fel'dmarshal vstal s kresel, medlenno poshel v opochival'nyu svoyu, probyl tam nedolgo i, vozvrativshis', sel opyat' na prezhnee mesto. - Samsonych! - skazal on laskovo, vynuv dva chervonca iz nebol'shogo svertka, kotoryj on s soboyu prines, i brosiv ih v shlyapu malen'komu poslanniku. - Ty privez nam chto-to tyazheloe, mozhet byt', dobroe: spasibo! - |k ty mne plyunul v shlyapu, Borin'ka! - vskrichal karla, rassmatrivaya podarok. - Goditsya na podmetki! No smotri, ugovor luchshe deneg: kogda nichego dobrogo ne najdesh' v etih gramotkah, tak voz'mi svoe zoloto nazad. Sam batyushka nash, svetlye ochi, Petr Alekseevich, po prikazu bozhiyu k pradedu Adamu, v pote lica est hleb svoj, da i nam velel kushat' ego ne darom. Pomnish' - ved' eto bylo pri tebe, - kogda on vykoval na zavode pod Kalugoyu vosemnadcat' pud zheleza svoimi carskimi rukami, a zavodchik-to Miller hotel podsluzhit'sya emu (deskat', on takoj zhe car', kakih vidyval ya mnogo) i otschital emu za rabotu vosemnadcat' zheltopuzikov, chto ty pozhaloval teper'; chto zh nash gosudar'-batyushka! - grozno posmotrel na nego i vzyal tol'ko, chto emu sledovalo naravne s drugimi rabochimi, - vosemnadcat' altyn, da i to na bashmaki, kotorye, videl ty, byli u nego togda huden'ki, kak u menya teper'! - Pravda! no ya plachu tebe po cene tvoih zaslug; ty svoe delo sdelal: za chem poslan, to privez, a za to, chto v bumagah, ne otvechaesh'. - Zasluzhil-to ya ne odin. - CHto delo, to delo! YA bylo zabyl ob Il'ze: otdaj ej eto na novuyu povyazku i skazhi ot menya spasibo! Boris Petrovich, proiznesya eto, brosil karle v shlyapu neskol'ko chervonnyh i, poslyshav opyat' stuk ot hvosta i legkoe murchan'e sobaki, speshil nadet' na sebya pyshnyj parik. Karla-diplomat dogadalsya, chto on budet lishnij pri novom goste, i, ne dozhidayas' prikaza svoego povelitelya, neprimetno skrylsya iz stavki. - Dobro pozhalovat', gospodin ober-krigskomissar, - proiznes vazhno i laskovo fel'dmarshal, obrativshis' k voshedshemu s synom ego; mahnul rukoyu poslednemu, chtob on udalilsya, a gostyu pokazal drugoyu mesto na skladnyh kreslah, nepodaleku ot sebya i podle stola. - Vesti ot vashego priyatelya! Adres na vashe imya, - prodolzhal on, podavaya Patkulyu svertok bumag, poluchennyj cherez malen'kogo vestnika. - Tajny ya ot vas ne imeyu, gospodin fel'dmarshal! - vozrazil Patkul', sadyas' v kresla, razvernul svertok i, ne brosiv dazhe vzglyada na bumagi, podal ih Borisu Petrovichu: - Izvol'te chitat' sami. - Za attenciyu{191} blagodaryu! Posmotrim, chto takoe, - govoril s vazhnost'yu russkij voenachal'nik, vo vsem chrezvychajno ostorozhnyj, hladnokrovnyj i razborchivyj, prochityvaya bumagi pro sebya po neskol'ku raz, s ostanovkoyu, vo vremya kotoroj on zadumyvalsya, i potom otdavaya ih odnu za drugoyu sobesedniku svoemu. Mezhdu tem v glazah poslednego vidimo razygryvalos' neterpenie pylkoj dushi. - Posmotrim, chto takoe! Spisok polkam, raspolozhennym na kvartirah i na zastavah... Vot eto ya lyublyu! Kakaya akkuratnost'! kakaya punktual'nost'! CHislo lyudej v regimentah... imena ih komandirov i dazhe kompanions-oficerov... dazhe svojstva nekotoryh! Pravo, das ist ein Schatzchen*. A kto sostavlyal, gospodin general-krigskomissar? ______________ * eto sokrovishche (nem.). - SHved, o kotorom ya imel uzhe chest' vam govorit' i kotoryj, veroyatno, peredal eti bumagi vashemu poslannomu. Fel'dmarshal zadumalsya; potom, peremeniv shutlivyj ton na vazhnyj, skazal: - SHved!.. Izvedali l' vy ego horoshen'ko? - Kak samogo sebya. Nastalo vremya i vam ego uznat': ispytanie pered vami. - Pomnite, lyubeznejshij moj gospodin Patkul', chto my dolzhny delat' etot ekzamen armieyu, mne vverennoyu, armieyu, kotoroj vy takzhe so mnoyu hranitel'. - Nikogda etogo ne zabyvayu. - Izvinite, sproshu opyat': issledovali li vy, ne kroetsya li tut obmana, predatel'stva? - Posle skazannogo mnoyu drugomu b ya ne otvechal na etot vopros; no, znaya vas, prisovokuplyu, chto chest' moya porukoyu za spravedlivost' i vernost' etih bumag. - I vse eto sostavil on odin? Kak mog odin chelovek poluchit' takie polnye, ogromnye svedeniya? - On imeet vernogo, smyshlenogo pomoshchnika. - Kto eto takoj? - Konyuh baronessy Zegevol'd i vremennyj konoval v shvedskom rejtarskom polku. - Ein Kutscher?* Vy shutite? ______________ * Kucher? (nem.) - YA nikogda eshche ne smel etogo delat' s vami, gospodin fel'dmarshal, osobenno v takih delah, ot kotoryh zavisit vashe i moe dobroe imya, blagosostoyanie i slava gosudarya, kotoromu my oba sluzhim. Komu luchshe znat', kak ne glavnokomanduyushchemu armieyu, kakimi melkimi sredstvami mozhno vovremya i v poru proizvest' velikie dela. - Pravda! No mozhno li polozhit'sya na vernost' svedenij, dostavlyaemyh konyuhom vashemu priyatelyu? - Opyat' skazhu: kak na menya! - Dikovinnoe delo! Wahrhaftig, wunderbar!* Vy imeete osobennyj dar upotreblyat' lyudej po ih sposobnostyam. U vas konyuh, eshche i ne vash, delaet to, chto ya ne smel by poruchit' inomu komandiru... ______________ * Dejstvitel'no, chudo! (nem.) - |tot chelovek, nizkij zvaniem, no vysokij dushevnymi kachestvami, staryj sluzhitel' otca moego, dyad'ka moj, mne predannyj, gotovyj zhertvovat' dlya menya svoeyu zhizn'yu, blagoroden, kak lezvie shpagi, lukav, kak satana. - I on reshilsya iz predannosti k persone vashej idti v usluzhenie k zhenshchine ambicionnoj, sumasbrodnoj - kak slyshno, vragu vashemu. Bei Gott*, neordinarnye vysokie chuvstva! Serdce i sposobnosti uma besprikladnye{193}! i v takom zvanii! ______________ * Ej-bogu (nem.). - V nash vek velikie sposobnosti uma i v nizkom zvanii ne dikovina. Vy imeete mnogo blizhajshih tomu primerov: vy znaete, kto byl tot, kogo nazyvaet gosudar' svoim Aleksasheyu, diteyu svoego serdca{193}, ch'i zaslugi vy sami priznali; drugoj lyubimec gosudarev - SHafirov{193} - sidelec, otlichnyj oficer v vashej armii; Bour{193} - liflyandskij krest'yanin. - Um Erlaubniss*, lyudi, o kotoryh vy govorite, kazhdyj iz nih dostojnyj, bolee ili menee, attencii i lyubvi carskogo velichestva, s yunyh let vyvedeny prozorlivost'yu ego na stepen', imi zasluzhennuyu. Oni uspeli uzhe napitat'sya ego duhom i perevospitat' sebya; dejstvuyut teper' iz ambicii, iz nagrady, iz slavy! No vash... kak vy ego nazyvaete? ______________ * S pozvoleniya skazat' (nem.). - Fric Trejman. - Fric, zasluzhivayushchij svoe prozvanie, iz kakih nagrad dejstvuet? - Iz odnoj predannosti ko mne. - Vot eto-to i zasluzhivaet udivleniya v nash vek! No... posmotrim, chto skazhet nam etot loskutok bumagi. (CHitaet vpolgolosa na nemeckom yazyke, delaya po vremenam svoi zamechaniya na russkom.) "General SHlippenbah, vidya, chto russkoe vojsko, hotya i mnogochislennoe i besprestanno obuchaemoe, ne okazyvaet s pervogo yanvarya nikakogo dvizheniya na Liflyandiyu, i pochitaya eto znakom robosti, pereshedshej v nego ot glavnogo polkovodca..." - Glavnogo polkovodca! Posmotrim, uvidim! Duh nachal'nika perehodit, konechno, v podchinennyh: po nem vystraivayutsya oni. Dalee chto? - "...reshilsya etim sostoyaniem russkogo vojska vospol'zovat'sya, raspuskaet sluhi, chto iznemozhenie i narvskij strah gospodstvuyut v nem..." - Strah? |to uzh slishkom mnogo, lyubeznyj moj protivnik, da eshche krestnichek errastferskij! Pravda, my tam tol'ko chto otshlifovali svoi shpagi; teper' ne vzyshchite, sami naprosilis', gospodin skandinavskij rycar': my pomenyaemsya perchatkami na slavu ili styd. CHtoby strela, kotoruyu vy mne posylaete, ne otskochila nazad!.. (Kratkoe molchanie.) Strah?.. YA vchera sobiral gospod nachal'nikov polkov, i oni zasvidetel'stvovali, chto v vojske, mne vverennom, gospodstvuet tol'ko duh neterpeniya, chto vse, ot komandira do soldat, goryat srazit'sya s nepriyatelem. Vy sami mozhete zasvidetel'stvovat'... - Skazhite pohod, gospodin fel'dmarshal, i vse, chto nosit zvanie voina v stane russkom, pochtet etot prikaz nagradoyu carskoyu, milostiyu boga. Im naskuchilo stoyat' v bezdejstvii: oni izvedali uzhe sladost' pobedy. - Ostorozhnost' moyu oni nazyvayut... - Tem, chto ee pochtet vsyakij, kto vas ne znaet, - strahom! - Gospodin general-krigskomissar!.. - YA govoril pravdu caryam i ne poboyus' vam ee skazat'. - Slushayu. - Sudya po pylkomu, neterpelivomu harakteru moemu, drugoj na vashem meste imel by pravo dumat', chto svedeniya, vam nyne dostavlennye, mnoyu sochineny; no prozorlivosti polkovodca, izbrannogo samim Petrom Velikim posle neudachnyh chuzhih vyborov, otkryta i pryamota etogo zh haraktera. Vy znaete, chto, dlya predstavleniya vam istiny, ya takih dalekih sredstv ne upotrebil by, chto mnenie, kotoroe ob vas imeyu, ne staralsya nikogda tait' ot vas zhe. To, chto ya dumayu, ne boyus' nikogda skazat' i teper' podtverzhdayu pered vami. Vasha ostorozhnost', plod holodnogo i raschetlivogo uma, uzhe slishkom daleko prosterla vidy svoi i gotova prevratit'sya v slabost'. - Slushayu. - Vy dumaete dozhdat'sya konca goda, chtoby dejstvovat', kak nachali ego zimoyu, pod |rrastferom. Vspomnite, chto shvedy tak zhe severnye zhiteli, kak i russkie, chto oni ne boyatsya morozov, blizhe k svoim magazinam, ko vsem sposobam prodovol'stviya s®estnogo i boevogo; k tomu zh zima ne vsegda vernaya pomoshchnica vojny: ona skoree vrag ee, osobenno v chuzhom krayu. Vspomnite, chto my obyazany tol'ko userdiyu neznakomca spaseniem nashej artillerii i privodom ee na mesto srazheniya pod |rrastferom. - Vy nazyvaete uzhe hrabrogo, vernogo Murzenku neznakomcem! - Net, ne emu prinadlezhit etot podvig: ob®yasnyu eto vam v drugoe vremya. - Teper' pozvol'te poslushat' vash urok. - Ne urok, gospodin fel'dmarshal, a sovet cheloveka vam predannogo, cheloveka, kotorogo vy udostoivali inogda imenem druga. Pokazyvaya, iz politicheskih vidov, boyazn', vy dumaete usypit' Karla naschet Liflyandii; vy uzhe imeli vremya eto vypolnit'. Samonadeyannost' polkovodca-golovoreza sil'no pomogala vashim planam; no vremya etogo ispytaniya, etogo obmana uzhe proshlo! Vy vidite sami, nepriyatel' pochitaet etot obman dejstvitel'nost'yu i podozrevaet uzhe v vas trusost'. |to podozrenie okrylyaet duh shvedov. - Dalee chto budet, gospodin general-krigskomissar? - Vse pravda i pravda, kotoruyu izvolite prinyat' i za chto vam ugodno, gospodin general-fel'dmarshal! Karl uspeet perevedat'sya s polyakami i saksoncami, tol'ko imenem soyuznikami, no delom vrazhduyushchimi odni protiv drugih, razdelat'sya po-soldatski i s Avgustom, korolem tol'ko po nazvaniyu, uzhe vpolovinu pobezhdennym samim soboyu. Karl mozhet s torzhestvuyushchim vojskom pribezhat' v pomoshch' SHlippenbahu, i vy togda imeete protiv sebya vdvoe, - chto ya govoryu? - v desyat' raz bolee nepriyatelej, nezheli skol'ko ih teper', chislom i duhom. SHlippenbah ne lyubim svoimi, a gde nachal'nik ne lyubim, tam uzhe sushchestvuyut razdory, partii, tam vojsko razdeleno i slabo, tam net pobedy. Odno poyavlenie korolya v etom vojske, odno imya Karla, pobeditelya russkih, datchan, nemcev i polyakov, est' uzhe vazhnoe prirashchenie sil liflyandskoj armii, est' zalog v nej dragocennyj, kotoryj budut zashchishchat' vernye poddannye lyubov'yu i vostorgom, chuvstvami, teper' v nej usnuvshimi. Mozhet byt', i poyavlenie v Liflyandii pobeditelya pri Narve budet nepriyatnym znameniem dlya russkogo vojska! Vy dumaete vospol'zovat'sya vremenem otdyha, chtoby obrazovat' russkogo soldata. Blagodarya staraniyam userdnyh sobratov moih on obuchen stol'ko, skol'ko trebuyut obstoyatel'stva. Ne vse sidet' emu za ukazkoyu v shkole. Pora uznat', dlya chego ego mushtrovali; on zhdet opytov, sluzhby nastoyashchej; on zhdet razvyazki rukam i duhu svoemu; glazu i serdcu ego nuzhna zhivaya mishen'. V stane gotovitsya soldat; v pole, v zharu bitv on obrazuetsya. Vy eto luchshe menya znaete. No chto mozhet byt' skryto ot vas i chto ya dolzhen vam skazat': duh soldat soskuchilsya zhit' po derevnyam i v stanah; on utomilsya pokoem. CHto za vojna bez boya? Slovo bez dela! CHto za vojna, v kotoroj nepriyateli drug druga ne vidyat? "Dajte nam so vragom perevedat'sya ili vozvratite nas v otchiznu!" - dumayut, edva ne govoryat, soldaty, no lica ih eto iz®yasnyayut. Gospodin fel'dmarshal! (Zdes' Patkul' vstal s kresel.) Ot lica vsego vojska obrashchayus' k vam. Ispolnite obshchee nashe zhelanie, povedite nas v delo, k pobede, uzhe vam izvestnoj, i k slave, kotoroj my ne uspeli eshche utverdit' za soboyu. Ne dajte shvedam zabavlyat'sya na schet nash dazhe podozreniem, kotorogo ne zasluzhili ni vy, ni vojsko vashe. Vremya goda, obstoyatel'stva, duh russkih - vse za nas, vse ruchaetsya za uspeh. Idite navstrechu etim obstoyatel'stvam, vozhd' nash, izbrannyj Petrom i provideniem! Ne govoryu, chto shag nazad budet gibel'yu dlya chesti russkogo naroda - my postyzheny, esli dazhe ostanovimsya. - Vot eto-to neterpenie, kotoroe v vas vizhu, hotel ya proizvest' v russkom vojske! Priyatno lyubovat'sya im v takom blagorodnom predstavitele, kak vy, lyubeznejshij gospodin Patkul'! Mozhet byt'... priznayus', ya proster svoyu ostorozhnost' slishkom daleko, svoi vidy slishkom utonchil. Kto bez oshibok?.. Ne mogu najti pristojnogo vam blagodareniya; vy sovetnik smelyj, goryachij, no ne menee togo poleznyj. Vasha golova - ognedyshashchaya |tna; no moya - ona snegami let uzhe pokryvaetsya - imeet nuzhdu v sblizhenii s vasheyu. Vy istinnyj sluga carskij! (S chuvstvom.) Dajte mne ruku vashu. My podumaem, my soobrazim, prochtya dragocennye svedeniya, posredstvom vashim dostavlennye. CHto eshche skazhet nam priyatel' SHlippenbah? (CHitaet.) - "...reshilsya udarit' na russkoe vojsko, kogda ono menee, nezheli kogda-libo, ozhidaet ego, dlya chego i otdal uzhe prikaz polkam svoego korpusa, 17/29 iyulya, styagivat'sya k Sagnicu, a nebol'shomu otryadu idti iz Derpta k ust'yu |mbaha, sest' tam na prigotovlennyh shkunah, perepravit'sya cherez ozero Pejpus{196} i sdelat' otchayannoe vtorzhenie v Pskovskuyu i Novgorodskuyu provincii, ne otdalyayas' ot Nejgauzena, kotoryj otryadu i glavnomu korpusu schitat' tochkoyu soedineniya". - (S nekotorym volneniem chuvstv.) Stan russkij tochkoyu soedineniya shvedskih vojsk? Tam, gde my teper' obretaemsya? Prekrasno, gospodin SHlippenbah! Perepravit'sya cherez Pejpus? Zamysly hitrye i, pribavim slova ego prevoshoditel'stva, otchayannye! Horosho skazano, tak li sdelaetsya? My budem uchtivee; my izbavim ego ot trudov dal'nego pohoda. (Vstaet s kresel; v razmyshlenii prohazhivaetsya neskol'ko vremeni vzad i vpered, polozhiv ruki nazad; potom saditsya opyat' na svoe mesto i prodolzhaet razbirat' bumagi.) - "Kopiya s raporta marienburgskogo komendanta podpolkovnika Brandta". (CHitaet pro sebya, potom govorit vsluh.) - CHas ot chasu luchshe! Voobrazite, lyubeznejshij gospodin Patkul', i v Marienburge, v etom muravejnike, zakoposhilos' shvedskoe samolyubie. Brandt pochitaet garnizon svoj po mestu, obstoyatel'stvam i duhu nepriyatelej - oni, kazhetsya, sgovorilis' zabavlyat'sya na schet nash! (smeetsya) ne v meru usilennym, a zastavu bliz Rozengofa slishkom oslablennoyu, pochemu i predlagaet glavnomu nachal'niku shvedskih vojsk vyvesti bol'shuyu chast' garnizona, pod predvoditel'stvom svoim, k upomyanutoj zastave, v Marienburge ostavit' do chetyrehsot chelovek pod nachal'stvom kakogo-to obrist-vahtmejstera Floriana Tilo fon Tilav, kotorogo, verno, dlya vida, v uvazhenie ego let i starshinstva, ostavlyayut komendantom. No pri etom tupom, zarzhavlennom efese dolzhen byt' blestyashchij, troegrannyj klinok, s vytravlennymi na nem slovami chesti i dolga, kotorye unichtozhish' razve togda, kogda etu blagorodnuyu stal' izlomayut v melkie kuski. - Vy govorite, konechno, o cejgmejstere Vul'fe, kotoryj, kak ob®yasnyayutsya zdes', stoit celogo garnizona. Vot malen'kij plan kreposti Marienburgskoj. YA hochu sam byt' pri osade ee i lichno oznakomit'sya s hrabrym ee zashchitnikom. - Teper' v principii, - skazal fel'dmarshal, vstupya opyat' v prezhnee hladnokrovnoe sostoyanie, - postaraemsya razvedat'sya s precioznym razumnikom i hrabrecom SHlippenbahom i vospol'zovat'sya sobstvennymi ego umyslami. My predupredim ego. S glavnymi silami avansiruem nyne zh forsirovannymi marshami. Esli potrebno, posadim lejb-pehotu carskogo velichestva na konej cherkasskih, razob'em forpost pri Rozengofe, privedem v konfuziyu golovu ego prevoshoditel'stva v Sagnice i pomeryaemsya s nim v ravninah gummel'sgofskih. Perepravy cherez |mbah budut trudny; no russkij s predannost'yu k caryu, s krepkim upovaniem na boga i svyatyh ego chego ne preodoleet? My posadim sil'nuyu partiyu ohotnikov na lodkah, pod komandoyu generala Gulica, tolknem ih na vody i uvidim, kak osmelitsya noga shveda, etoj zamorskoj pogani, oskvernit' zemlyu russkuyu, svyatuyu, velikuyu otchinu nashih carej, opochival'nyu bozhiih ugodnikov! YA hochu, chtoby v to zhe vremya, kogda znamena russkie vodruzyatsya s chest'yu na gorah livonskih, razveyalsya flag moego gosudarya na vodah Pejpusa i pobeda nashego malen'kogo flota poradovala serdce ego sozdatelya. Ili ya ne boyarin russkij, ne glavnokomanduyushchij armieyu carskogo velichestva! No chem nagradim my... togo?.. Ne hochu nazyvat' ego shvedom: eto nazvanie pomrachaet ego dostoinstva. - Gospodin fel'dmarshal! On zolota ne beret. - CHto zh emu nadobno? - Nechto dragocennee zolota, no etomu nechto ne prishla eshche pora. Teper' zhe prosit on, kogda sovershitsya s uspehom nastoyashchij pohod, svidetel'stva ruki vashej o pol'ze, okazannoj im russkoj armii. On zhelaet so vremenem byt' izvestnym gosudaryu. - Stol' vazhnoj konsekvencii svedeniya, nam dostavlennye, sami soboyu uzhe zaslugi velikie; oni dostojny attencii carskogo velichestva; chto zh do menya nadlezhit, to ya vsegda gotov dat' emu trebuemuyu attestaciyu. No... skazhite mne, pozhalujte, dlya kakogo rezonu on ot nas skryvaetsya? - |to tajna, kotoraya ne mne prinadlezhit: ona lichno do nego kasaetsya i ne otnositsya k pol'ze, ravno kak i vredu vverennogo vam vojska. - V takom sluchae ya ne imeyu prava i ne zhelayu issledovat' etu tajnu. A! vot eshche bumazhka! (CHitaet pro sebya i smeetsya.) Ha, ha, ha! |to, vidno, v pridachu, chtoby smeshat' delo s bezdel'em. Zdes' opisany manevry, kotorymi vash plutishcha Fric dostal v kakoj-to Doline mertvecov report Brandta. Bednyj defancor Marienburga! v kakuyu popal ty lovushku! Vot kakimi sredstvami priobretayutsya sekrety, ot kotoryh zavisit uchast' neskol'kih tysyach! Polyubujtes' etim opisaniem, kak shtukami iz ital'yanskoj komedii ili chudesami tysyachi i odnoj nochi. (Peredaet Patkulyu bumagu.) |to budet vam ochen' k serdcu. (Svishchet v serebryanyj svistok. Po znaku etomu yavlyayutsya v odno vremya karla i neobyknovennoj velichiny gajduk.) - Oba molodcy! - zapishchal karla, vytyagivayas' podle ispolina. - A ya chem ne gvardeec? - Tol'ko na raznuyu stat', - prerval, smeyas', fel'dmarshal. - Ponimayu, velika Fedora, da dura; mal zolotnik, da dorog; a ya po glazam tvoim vizhu, Borin'ka, kogo ty vyberesh': menya! - Otgadal; prinesi-ka fitil', - skazal Boris Petrovich, i karla speshil vypolnit' ego trebovanie. Voskovaya svecha v mednom podsvechnike, na koz'ih nogah, velichinoyu pochti s malen'kogo ispolnitelya, byla podana, i vse prochtennye bumagi, krome marienburgskogo plana, sozhzheny. - Golova est' luchshij larec dlya hraneniya podobnyh bumag, - proiznes Patkul', vstal s svoego mesta, nevol'no obernulsya v opochival'nyu fel'dmarshala, gde stoyal obraz Sergiya-chudotvorca, i, kak budto vspomniv chto-to vazhnoe, imevshee k etomu obrazu otnoshenie, prisovokupil: - YA imeyu do vas pros'bu. Takogo ona rodu, chto dolzhna kazat'sya vam strannoyu, neobyknovennoyu. Ne imeyu nuzhdy uveryat' vas, chto ispolnenie ee ne protivorechit ni chesti vashej, ni vashim obyazannostyam. - Potomu chto ya v etom ne somnevayus'. Gotov vyslushat' zhelanie vashe i ispolnit' ego. - Na nyneshnij den' parolem - Troickij monastyr', lozungom - Sergij-chudotvorec. - Tochno. - Prikazhite otmenit' ih i naznachit' drugie, poka my budem imet' provodnikom shveda nashego, kotoryj beretsya byt' nashim putevoditelem do forposta rozengofskogo, a tam zamenit sebya stol' zhe vernym chelovekom. Sverh togo, na celuyu nedelyu, esli mozhno - na dve, nadobno snabdit' ego parolyami. V protivnom sluchae my poteryaem etogo bescennogo cheloveka. Dlya chego eto delaetsya, skazhu opyat': eto ne moya tajna! - Opyat' tajna! (Fel'dmarshal zadumyvaetsya; nemnogo pogodya proiznosit s vazhnostiyu.) Gospodin general-krigskomissar, v armii, mne carskim velichestvom vverennoj, ya dal moe slovo i ne peremenyu ego. Nadeyus', chto moya doverennost' ne budet upotreblena vo zlo kem by to ni bylo. - Patkul', dvoryanin liflyandskij i nyne russkij poddannyj, Patkul' - chelovek prosto, bez vsyakih drugih titlov, chesti svoej ne otdast za koronu. Vam izvestno, chto on nikogda ne polagal etoj chesti na odni vesy s zhizniyu, chto on potereyu pervoj mog kupit' ne tol'ko vtoruyu, no i v pridachu bogatstva, chiny, blagosklonnost' monarha vlastolyubivogo, i ni odnoj minuty ne byl v nereshimosti vybora. I kogda b ya sdelalsya ne ya, kogda by ya imel neschastie poteryat' eto sokrovishche, kogda b ya byl v sostoyanii zabyt' milosti Petra Velikogo, gosudarya moego i blagodetelya, ne dolzhny li b i togda soedinyat' menya krepchajshimi uzami s vygodami Rossii pol'za moego otechestva, moya sobstvennaya, lichnaya pol'za? Vspomnite, chto golova moya, kotoruyu slishkom dorogo cenili dva korolya shvedskih, ne umel cenit' pol'skij i kotoroj tol'ko odin russkij monarh polozhil nastoyashchuyu cenu, ni vyshe, ni nizhe togo, chego ona stoit, chto golova eta byla pod plahoyu shvedskogo palacha i ej opyat' obrechena mestiyu Karla. Mest', dlya menya sladostnaya, vozvyshayushchaya menya v glazah celoj Evropy! Korol', bich severa, uzhas narodov, mstit bednomu liflyandskomu dvoryaninu! Emu ne stol'ko sladostny pobedy nad caryami, kak videt' Patkulya u sebya v plenu! Kakoe udovol'stvie, kakoe naslazhdenie dumat' ob etom! Vy ne znaete etogo chuvstva - ya, ya ego znayu i ne promenyayu na luchshie blaga zhizni! Posle togo pomyslyu li ya?.. Net, gospodin fel'dmarshal, dazhe namek podozreniya est' uzhe nespravedlivost'. - Mozhet byt'; no vy soobrazite sami, skol' stranny trebovaniya vashi pri stechenii obstoyatel'stv. - YA preduprezhdal vas ob etom; povtoryayu eshche, tajna eta prinadlezhit ne mne - licu, kotoroe sostavlyaet chast' vashego vojska odnimi zaslugami emu, bez vsyakih eshche za nih voznagrazhdenij. - Slovo dano, i my budem tol'ko pomnit' ob ispolnenii ego, - skazal voenachal'nik, podavaya druzheski ruku Patkulyu. Posle togo pospeshil on sdelat' nuzhnye rasporyazheniya k nemedlennomu pohodu i prikazal protrubit' sbor, o kotorom zaranee izveshcheny byli polkovye komandiry. Glava pyataya TAINSTVENNYJ PROVODNIK Prekrasnoe svobodno!{200} ZHukovskij Kak bozhij grom, Nash vityaz' pal na basurmana.{200} Pushkin I to byla ne bitva, no ubijstvo!{200} ZHukovskij Gory gangofskie pokryvalis' uzhe vecherneyu ten'yu; mezhdu nimi Munnameggi odna podnimala svetluyu golovu svoyu, na kotoroj lyubyat ostanavlivat'sya poslednie luchi solnca. V temeni odnoj iz etih gor, blizhajshej k Nejgauzenu, na serom mshistom kamne, sidel Vol'demar, grustnyj, bespokojnyj, kak prestupnyj angel, rukoyu vsemogushchego nizverzhennyj s neba. On byl odin. Dazhe s nim ne bylo i slepca, nerazluchnogo ego tovarishcha. Krugom ego strana dikaya, bezotvetnaya, i chem obzor ee bespredel'nee, tem bolee pustota ee rasshiryalas' dlya nego, tem sil'nee tesnilo ego sirotstvo. Ne guknet nigde zvuk chelovecheskogo golosa, ne daet okolo nego otzyva zhizn' hotya dikogo zverya; tol'ko staya lebedej, spesha zastat' solnce na volnah CHudskogo ozera, mozhet byt' rodnogo, proshumela kryl'yami svoimi nad ego golovoyu i gordym, druzhnym krikom svobody napomnila emu tyazheloe odinochestvo i nevolyu ego. Mrachnye dumy obstupali Vol'demara; vzory ego, polnye dushevnoj trevogi, prikovany byli k storone Novgorodka Livonskogo. Potuh zolotoj krest na pechorskom monastyre, po-vidimomu, uteshavshij ego svoim siyaniem; sterlis' i svetlye tochki, edva mel'kavshie v stane russkom. Teni obhvatili uzhe i venec Munnameggi. Tumanami podernulis' doliny i, obmanyvaya vzor, razlilis' obshirnymi ozerami, iz kotoryh, podobno ostrovam, vyglyadyvali odni verhi gor. Vskore iz mnimyh vod vyshel polnyj mesyac; budto kachayas' nad nimi, pripodnimalsya i osvetil eti verhi. Prekrasnaya, velichestvennaya kartina! No ona ne trogala, ne zanimala Vol'demara. V stane russkom byli ego vzory, mysli i serdce; tam on byl ves'. On videl s trepetom serdechnym, kak zazhigalis' tam ogni, vse takie zhe beschislennye, kak i vchera. "Pochemu ih ne men'she?" - sprashival on sam sebya s gorestnym chuvstvom. "Mozhet byt', - dumal on opyat', sebya uteshaya, - eto voennaya hitrost'". Okrestnost' molchala, kak obshirnoe kladbishche; verhi gor, rassypannyh posredi tumannyh vod, kazalis' emu ogromnymi mogilami, gde pokoyatsya obitateli etogo kraya, uzhe opustevshego. No... vskore pochudilsya emu shum, podobnyj stonu dal'nego vodopada. On lovit ego zhadnym sluhom, prilegshi golovoyu k zemle, i slyshit kak by podzemnyj grom. YAsnee i yasnee stanovitsya shum etot do togo, chto Vol'demar mozhet uzhe razlichit' konskij topot. Dejstvitel'no, topot priblizhalsya, eshche, eshche, i - umolknul razom. Vmesto ego poslyshalsya emu kakoj-to neyasnyj shelest, budto sheptalis' drug s drugom, budto shurshala odezhda na dvizhushchemsya cheloveke. Serdce u Vol'demara zatrepetalo v grudi, kak golub'. - Bozhe! eto oni! - proiznes on, stanovyas' na kolena i podnimaya slezyashchie ochi k svetlo-golubomu nebu. - Gospodi! podaj mne sily sovershit' nachatoe. Vdrug iz mertvoj tishiny razdalsya zhenskij golos, on pel latyshskuyu pesnyu: O moj Genshen, bozh'e dityatko, CHto vezesh' ty na vozu? Ligo! ligo! Vol'demar otvechal drozhashchim, vynuzhdennym golosom: Zoloty vency devicam, Parnyam kun'i shapochki. Ligo! ligo!* ______________ * |to bukval'nyj perevod latyshskoj pesni. Ligo - vse ravno chto nasha Lado. Slovo eto chasto upotreblyaetsya latyshami v pesnyah ih, osobenno v teh, kotorye oni poyut na Ivanov den'. - Vol'demar! - kriknula zhenshchina, podnimaya golovu iz tumana, kak nayada iz vodnoj oblasti svoej. - Il'za! - perekliknulsya on, nahlobuchil shlyapu s dlinnymi polyami na glaza, okutalsya plashchom, spustilsya s gory i, protyanuv ruku markitantshe, potonul s neyu v tumane. - YA privela k tebe otryad russkih, - skazala ona emu na tom yazyke, na kotorom pela. - No ty drozhish', Vol'demar? - Nichego, eto ot holoda. Vy zastavili menya slishkom dolgo dozhidat'sya. Gde zh... - Zdes', blizko. Vot tebe zapiska ot nachal'nika russkogo, drugaya - ot Patkulya. Bud' ostorozhen: tebya ishchut. Begi pri pervom sluchae! - Bezhat'?.. Net, luchshe umeret'. Puskaj kaznyat menya, tol'ko na rodnoj zemle! - proiznes gluho Vol'demar i uvlek svoyu sputnicu k tolpe, ryabevshej v gustom sloe parov. - Gde provodnik? - zakrichal odin iz tolpy, kazavshijsya nachal'nikom tatarskim. Il'za ukazala na svoego tovarishcha. Podveli bojkuyu cherkesskuyu loshad', i dva kalmyka sobiralis' uzhe siloyu vtashchit' Vol'demara na nee i privyazat' ego k sedlu, kak oni obyknovenno delyvali eto s drugimi provodnikami svoimi; no on gordo vzglyanul na maloroslyh aziyatcev, ottolknul oboih tak, chto oni poleteli v raznye storony vverh nogami, vsprygnul na konya i, garknuv molodeckim golosom po-russki: - Za mnoyu! s bogom! - prorezal sebe dorogu skvoz' tolpu tatar i poskakal vpered. Za nim posledovali Il'za na dvuhkolesnoj svoej telezhke i tatarskij vsadnik (eto byl Murzenko), otpotchevavshij snachala nagajkoj teh dvuh negodyaev, kotorye oskorbili provodnika, i nakazavshij svoej komande strogoe k nemu uvazhenie. Po sledam ih poneslis' gusem pyatisotni kazackaya, bashkirskaya i kalmyckaya, Preobrazhenskij polk na loshadyah, devyat' polkov dragun, moskovskie gusary,