yj prozreval dalekoe budushchee. No na fone togo, chto proishodilo v te dni, mezhdu nami voznikli ser'eznye raznoglasiya. YA ne veril v to, chto mozhno ustanovit' spokojstvie na granice s Egiptom posredstvom diplomaticheskih peregovorov, i vypolnil instrukcii Ben-Guriona otvesti nashi patruli ot granicy v rajone Gazy protiv svoej voli. YA otdal vojskam prikaz vypolnit' rasporyazhenie Ben-Guriona, no skazal emu, ne skryvaya gorechi i nedovol'stva, chto etot shag tol'ko pooshchrit arabskih terroristov na usilenie ih zlodejskih akcij protiv Izrailya. I v samom dele : posle togo kak my otkliknulis' na prizyv OON i otveli svoi vojska ot granicy, situaciya ne uluchshilas'. V seredine aprelya na nashi poseleniya na yuge obrushilas' novaya volna terrora. Araby napadali na avtobusy, otkryvali iz zasady ogon' po sel'skohozyajstvennym rabochim, ih bandy pronikali dazhe v poseleniya. V moshave SHafrir, chto okolo Loda, neskol'ko fidaijunov vorvalos' v sinagogu, gde deti uchili Toru, i obstrelyali ih. Pyatero detej bylo ubito i dvadcat' raneno. Polozhenie uhudshilos' , i v konce mesyaca terror dostig kul'minacii: byl ubit Roj Rutberg iz kibbuca Nahal-Oz, chto na granice v rajone Gazy. YA byl v Nahal-Oze v polden' togo dnya, chtoby prinyat' uchastie v torzhestve: kibbuc spravlyal kollektivnuyu svad'bu chetyreh par novobrachnyh. Stolovaya kibbuca i ploshchad' byli ukrasheny cvetami i zelen'yu, carilo prazdnichnoe nastroenie. V to vremya kak chleny kibbuca zanimalis' prigotovleniyami k svad'be i priemom gostej. Roj otpravilsya verhom na kone otognat' gruppu arabov, kotorye peresekli granicu, vygnali svoi stada na polya kibbuca i kosili pshenicu. Kogda Roj priblizilsya k granice, razdalsya vystrel. On byl ubit napoval, a trup ego egiptyane unesli na svoyu territoriyu. Nadrugavshis' nad ego mertvym telom, oni peredali ego soldatam OON. S soglasiya Ben-Guriona ya snova pridvinul nashi voinskie posty k granice i dal im ukazanie dejstvovat' reshitel'no. Mirnye poselency ne raspolagali dostatochnymi sredstvami, chtoby ohranyat' svoi polya, primykavshie k polose Gazy. Tol'ko armii eto bylo pod silu, i nezavisimo ot togo, zhelali li etogo Hammershel'd i Naser, izrail'skie vojska dolzhny byli stoyat' na granice, predotvrashchat' proniknovenie terroristov, zashchishchat' poseleniya i izrail'skih grazhdan, chtoby te mogli bezboyaznenno pahat' svoyu zemlyu, seyat' na nej i snimat' urozhaj. YA horosho znal Roya Rutberga i neodnokratno vstrechalsya s nim. Nesmotrya na svoyu molodost', -- emu bylo dvadcat' dva goda, kogda on byl ubit, -- on zanimal otvetstvennye dolzhnosti v kibbuce. K momentu arabskogo napadeniya, stoivshego emu zhizni, on takzhe byl komandirom nashih vojsk na etom uchastke. Byl on hudoshchavym, belokurym, goluboglazym molodym chelovekom, i zhizn' bila v nem klyuchom. On nikogda ne zhalovalsya i nichego ne treboval. Kogda by my ni obsuzhdali trudnejshie problemy, s kotorymi stalkivalsya kibbuc Nahal-Oz, on neizmenno konchal svoyu rech' slovami: 'Nichego. Spravimsya'. Rodilsya Roj v Tel'-Avive, no v rannem detstve pereehal so svoimi roditelyami v Kfar-Iehezkel', kotoryj raspolozhen v Izreel'skoj doline, i zdes' provel gody svoego detstva. V Nahal-Oze on poselilsya, otbyv sluzhbu v armii. On ostavil posle sebya vdovu i grudnogo rebenka. YA byl potryasen ego ubijstvom. Serdce podskazyvalo mne, chto on, kak i bol'shinstvo izrail'tyan, ne soznaval v polnoj mere opasnostej, ugrozhavshih Izrailyu, i zhestokih posledstvij arabskoj nenavisti. Nahal-Oz byl blizhajshim ot Gazy izrail'skim poseleniem. Polya kibbuca otdelyala ot arabskih zemel' borozda, provedennaya traktornym plugom. Inspektiruya nashi chasti v Negeve, ya podhodil k etoj pogranichnoj borozde, chtoby posmotret', chto tvoritsya po tu storonu granicy. Na okrainah goroda Gaza byli vozdvignuty lagerya bezhencev. ZHili v nih sem'i palestinskih arabov, kotorye bezhali iz svoih dereven' vo vremya Vojny za Nezavisimost'. CHerez linzy polevogo binoklya eti lagerya vyglyadeli kak muravejniki, uzkie ulochki byli zapruzheny lyud'mi, v osobennosti v poludennye chasy, kogda deti vozvrashchalis' iz shkoly domoj. Mnogotysyachnye tolpy podrostkov -- mal'chikov v sinej forme i devochek v chernoj -- napominali vzduvshuyusya reku, vpadayushchuyu v ulochki i pogloshchaemuyu trushchobami. Dazhe na polyah negde bylo yabloku upast'. Kazhdyj klochok zemli vozdelyvalsya i oroshalsya. Vodu cherpali vedrami iz kolodcev i rastili ovoshchi na kazhdoj svobodnoj gryadke. Oni kosili hleb na kornyu serpom i podbirali kazhdyj kolosok, vypavshij iz snopa. 350 tysyach etih lyudej zhili v Gaze i ee prigorodah, nekogda 'strane filistimskoj' -- uzkoj poloske zemli, zazhatoj mezhdu Sredizemnym morem i gosudarstvom Izrail'. Vse predlozheniya Izrailya pereselit' ih v drugie strany i postavit' na nogi otklonyalis' arabskimi rukovoditelyami. Oni verili, chto araby vozobnovyat vojnu protiv Izrailya, chto arabskie armii razgromyat nashu armiyu, chto gosudarstvo Izrail' budet sterto s lica zemli, chto bezhency vernutsya v svoi derevni. U otkrytoj mogily Roya ya skazal: 'Vchera utrom byl ubit Roj. Ubayukannyj tishinoj vesennego utra, on ne obratil vnimaniya na lyudej, stoyavshih na pogranichnoj borozde i umyshlyavshih protiv nego. Ne budem v etot den' vozlagat' vinu na ubijc. Stoit li sudit' nenavist', kotoruyu pitaet k nam Gaza? |to nenavist' lyudej, kotorye v techenie vos'mi let zhivut v lageryah bezhencev i vidyat, kak my obrashchaem v svoyu sobstvennost' zemlyu i derevni, gde zhili oni i ih predki. Ne s arabov, a s nas samih vzyshchetsya krov' Roya. Kak posmeli my sami ne vzglyanut' v lico svoej sud'be, ne postignut' prednachertannogo nashemu pokoleniyu vo vsej ego zhestokosti? My zabyli, chto eta molodezhnaya gruppa, kotoraya poselilas' v Nahal-Oze, neset na svoih plechah, podobno Samsonu, tyazhelye 'Vrata Gazy' i chto za etimi vratami tesnyatsya sotni tysyach oderzhimyh nenavist'yu lyudej, lyudej, kotorye molyatsya o tom, chtoby my oslabeli i oni mogli razorvat' nas na kuski. My i v samom dele zabyli ob etom? My nesomnenno znaem, chto dlya togo, chtoby otnyat' u vraga nadezhdu pogubit' nas, my dolzhny byt' vooruzheny i byt' nagotove dnem i noch'yu. My -- pokolenie poselencev, i bez kaski i pushki ne mozhem posadit' derevo i postavit' dom. Ne budet zhizni dlya nashih detej, esli my ne vyroem ubezhishch, i bez zabora kolyuchej provoloki i pulemeta my ne smozhem prolozhit' dorogu i proburit' kolodec. Milliony evreev, kotorye byli bezzhalostno istrebleny, potomu chto u nih ne bylo rodiny, vzirayut na nas iz pepla, -- edinstvennogo, chto ostalos' ot nih, -- iz pepla istorii Izrailya, i povelevayut nam osest' na zemle i vosstanovit' stranu dlya nashego naroda. No po tu storonu granicy vzdymaetsya more nenavisti i zhazhdy mesti. Oni zhdut togo dnya, kogda samodovol'stvo pritupit nashu gotovnost' k otporu, togo dnya, kogda my podchinimsya nazojlivomu domogatel'stvu poslov licemeriya, zovushchih nas slozhit' oruzhie. Krov' Roya vopiet k nam iz ego rasterzannogo tela. Kak by my ni klyalis', chto nasha krov' ne budet prolita naprasno, vchera my snova dali zavlech' sebya v lovushku, prislushalis' k recham etih poslov i poverili im. Segodnya my dolzhny dat' sebe otchet v tom, chto proizoshlo. Davajte vzglyanem v lico nenavisti, zapolnyayushchej dushi soten tysyach arabov, v okruzhenii kotoryh my zhivem i kotorye zhdut-ne dozhdutsya dnya, kogda ih ruki smogut dotyanut'sya do nas i prolit' nashu krov'. Ne budem otvodit' glaz ot etogo videniya, daby ne oslabit' sily nashih myshc. Takov neumolimyj zakon, navyazannyj nashemu pokoleniyu: byt' vo vseoruzhii i vsegda nagotove, sil'nymi i tverdymi. Esli mech vyskol'znet iz nashih ruk -- oborvetsya nasha zhizn'. Roj Rutberg -- hudoshchavyj, belokuryj yunosha, pokinul Tel'-Aviv, chtoby vozvesti svoj dom, slovno krepostnoj val, u vorot Gazy. Ego glaza oslepil svet, l'yushchijsya iz ego sobstvennogo serdca, i on ne zametil vspyshki smertonosnoj molnii. Strastnoe stremlenie k miru pritupilo ego sluh, i on ne uslyshal rokovogo vystrela iz zasady. Takim byl Roj. Uvy! Vrata Gazy okazalis' slishkom tyazhelymi dlya ego plech, i pod ih tyazhest'yu on pal'. CHerez neskol'ko dnej posle smerti Roya ya vstretil poeta Natana Al'termana. YA napravlyalsya k Ben-Gurionu, a on shel ot nego. Ne znayu, o chem oni besedovali, no so mnoj Al'terman govoril ob ubijstve Roya. On sprosil, kakim chelovekom byl Roj, i ya rasskazal to, chto znal. Zatem on sprosil o polozhenii na granice v rajone Gazy. YA skazal, chto, po moemu mneniyu, bez reshitel'nyh otvetnyh akcij i usilennyh mer po ohrane granicy spokojstviya ne budet. Al'terman interesovalsya nastroeniem nashih lyudej, zhivushchih v pogranichnyh poseleniyah. 'Dopustim, -- skazal on, -- my ne smozhem predotvratit' akty terrora. Togda vopros svedetsya ne k tomu, prekratyat li araby ubivat', a smozhem li my vyderzhat' eto'. I dobavil: 'Vy znaete, chto v zhizni naroda, kak i v zhizni otdel'nogo cheloveka, prolitaya krov' mozhet privesti k obratnym posledstviyam, chem te, na kotorye rasschityvali ubijcy. Oboronitel'nye vojny krepyat svyaz' so stranoj, s zemlej, propitannoj krov'yu pavshih. Ubijstvo Roya dolzhno ukrepit' volyu ego tovarishchej iz Nahal-Oza ostat'sya i vystoyat''. Hotya rech' ego ne lilas' svobodno -- on nemnogo zaikalsya, -- ne byla usnashchena poeticheskimi obrazami, ona zvuchala kak proricanie proroka. On i byl prorokom, zhivushchim sredi nas, kotoryj vel sebya, kak my, no vzor ego pronikal do sokrovennejshego v dushe cheloveka i providel sud'bu nacii. V moih glazah Al'terman byl znachitel'nejshim poetom nashego pokoleniya. Ne tol'ko kak liricheskij poet on vyshe lyubogo pisatelya ili poeta sovremennogo Izrailya. Ego ne s kem bylo sravnit' i togda, kogda on vyrazhal svoe mnenie po povodu nashih nacional'nyh problem. Ego stihi o mytarstvah evrejskih detej v period Katastrofy, ob ostatkah evropejskogo evrejstva, pytayushchihsya prorvat'sya cherez britanskuyu blokadu, chtoby dobrat'sya do Palestiny, o yunyh bojcah Vojny za Nezavisimost' byli neprevzojdennymi shedevrami. Molodoe pokolenie izrail'tyan pripalo k ego poezii kak k nezamutnennomu istochniku i cherpalo v nej veru. Smert' v boyu Al'terman traktoval v svoih stihah kak neizbezhnyj moment v bor'be za nashe nacional'noe vozrozhdenie, kak eshche odnu kladku kirpichej v vosstanovlenii nashego nacional'nogo ochaga. CHerez god posle smerti Roya vyshel v svet novyj sbornik stihov Al'termana 'Gorod placha'. V nem bylo stihotvorenie 'Posle bitvy'. YA chital ego, u menya bylo takoe oshchushchenie, chto my s Al'termanom prodolzhaem besedu, kotoruyu veli posle ubijstva Roya. YA perechital stihotvorenie pozdno noch'yu, lezha v posteli. Predo mnoj snova stoyal, opirayas' ob ogradu kancelyarii Ben-Guriona, Al'terman. YA chital o gonce, skachushchem vo ves' opor k materi Saula, chtoby soobshchit' ej o smerti syna. A slyshal cokan'e kopyt konya Roya, vozvrashchayushchegosya bez sedoka i vozveshchayushchego o ego smerti ego otsutstviem. YA chital o care Saule, kotoryj brosilsya na svoj mech 'na rodnoj zemle', i o tom, chto narod, odnazhdy pobezhdennyj na svoej zemle, 'vosstanet semikratno bolee sil'nym', a slyshal slova Al'termana o Roe, ch'ya krov' napoila zemlyu Nahal-Oza. Vot, okonchilsya den' bitvy i vecher, Polnyj placha i voplej otstupleniya. I car' brosilsya na svoj mech. Gilboa odelsya v traur razgroma. I v strane, poka ne vstala zarya, Ne smolkalo cokan'e kopyt, I nozdri konya okrasilis' krovavoj penoj, Opoveshchaya, chto ishod bitvy reshen. Vot, konchilsya den' bitvy i vecher, I car' brosilsya na svoj mech. I kogda svet dnya zanyalsya nad gorami, Gonec doskakal do poroga, gde stoyala mat' ego. I bez slov on pripal k ee nogam, I te pokrylis' ego krov'yu, I pyl' u nog ee stala bagrovoj, Slovno pole boya posle sechi. 'Vstan', syn moj', -- skazala ona, I glaz ego zatumanila sleza. I on povedal ej o dne bitvy i o vechere, Kak car' brosilsya na svoj mech. Togda skazala ona yunoshe : 'Krov' Na nogah materej, No vosstanet narod, sem' krat sil'nej, Esli on porazhen na svoej zemle. Nad carem izrechen prigovor, No yavitsya emu naslednik, 'Ibo na ego zemle lezhit mech Na kotoryj on pal i umer'. Rekla, i golos ee drozhal. I svershilos' eto. I slovo ee uslyshal David.  * CHASTX PYATAYA DOM DAVIDOV *  17. NA GUMNE Posle smerti Saula na izrail'skij prestol vzoshel David, syn Ishaya. V gody ego carstvovaniya Izrail' dostig vershiny svoego voennogo i politicheskogo mogushchestva, i ego rod -- dom Davidov - stal kraeugol'nym kamnem dinastii evrejskih carej. Bibliya naschityvaet desyat' pokolenij v ego rodoslovnoj, kak eto bylo prinyato v otnoshenii rodoslovnyh carej togo vremeni. 'I vot rod Pereca. Perec porodil Hecrona, Hecron porodil Rama, Ram porodil Amminadava, Amminadav porodil Nahshona, Nahshon porodil Salmona, Salmon porodil Boaza, Boaz porodil Oveda, Oved porodil Ishaya, a Ishaj porodil Davida'. Desyat' pokolenij. Nekotorye iz etih predkov Davida vstupali v smeshannye braki s hanaanskimi, idumejskimi i moavityanskimi zhenshchinami. Perec, polozhivshij nachalo rodu, b'et synom Iehudy i vnukom patriarha Iakova, no ego mat' i babushka byli hanaanejkami. Posle togo kak synov'ya Iakova prodali svoego brata Iosifa midianitskim kupcam, 'Iehuda otoshel ot brat'ev svoih', kotorye obitali v okrestnostyah Hevrona, i stal pasti svoi stada v pribrezhnoj nizmennosti. V Adullame uvidel Iehuda doch' odnogo hanaaneya, kotoromu imya SHua, i vzyal ee v zheny. Ona rodila emu treh synovej: |ra, Onana i SHelu. Iehuda takzhe vzyal hanaanejskuyu devicu Tamar v zheny svoemu pervencu |ru. |r i Onan umerli, ne ostaviv posle sebya potomstva. Tamar, odnako, zavlekla hitrost'yu i obmanom svoego testya, zachala ot nego i rodila bliznecov. Pervencem byl Perec, rodonachal'nik dinastii carya Davida. Centrom udela synov Iehudy ostavalsya Hevron. Potomstvo Iehudy plodilos' i umnozhalos', plodilis' i umnozhalis' ih stada i otary, i oni shli vse dal'she i dal'she na sever, yug i vostok. Vo vremya svoih stranstvij oni vstretilis' s rodichami Knaza, vnuka Isava, kotorye zhili v strane Idumejskoj, i integrirovali ih v svoem kolene. Salmon (on zhe Salma), otec Boaza, byl otpryskom smeshannoj, iudejsko-knazitskoj sem'i. Osobennoj izvestnost'yu pol'zovalsya podrobnyj rasskaz o chuzhestranke, kotoraya voshla v sem'yu Davida, - eto rasskaz o Rufi (Rut), moavityanke, stavshej zhenoj Boaza ha-|frati iz Bet-Lehema, pradeda Davida. Skazanie o Rufi nachinaetsya s istorii odnoj izrail'skoj sem'i: |limeleha, ego zheny Noomi i dvuh ih synovej, Mahlona i Kiliona, kotorye 'poselilis' na polyah Moavskih'. Mezhdu Moavom i izrail'tyanami v to vremya, v period Sudej, sushchestvovali normal'nye otnosheniya. Pravda, vremya ot vremeni oni voevali drug s drugom, no kazhdoe stolknovenie zavershalos' mirom. Moavityane byli malochislennym i slabym narodom, kotoryj zhil na yuge na krayu pustyni. Na severe reka Arnon otdelyala ih ot udela kolena Reuven, na zapade Mertvoe more -- ot udelov Iehudy i SHimona. Ot Bet-Lehema, chto v Iudee, mesta poseleniya |limeleha i ego sem'i, do Moava bylo nedaleko -- dva dnya hod'by peshkom ili ezdy verhom na osle. V yasnyj den' otsyuda vidny Moavskie gory, vosstayushchie na gorizonte, slovno stena k vostoku ot Mertvogo morya. Dobrat'sya do nih netrudno. Zimoj luchshe vsego idti cherez Hevron, obognut' yuzhnoe poberezh'e Mertvogo morya i vzojti na Moavskie vysoty. Letom, kogda v Arave nevynosimo pechet solnce, luchshe idti cherez Ierihon, perepravit'sya cherez Iordan, peresech' gory Ammona i zatem dvinut'sya na yug, v Moav. YAzyk moavityan pohozh na drevneevrejskij. Izrail'tyanin, prishedshij v Moav, mog ponimat' rech' moavityan. Razlichiya mezhdu dvumya yazykami nosili v osnovnom dialektnyj harakter. Naprimer, 'ya' po-moavski 'anah', a ne 'anohi', kak na ivrite; 'god' -- 'shat', a ne 'shana'; 'voevat'' -- 'le-hiltahem', a ne 'le-hillahem'; 'mnogo dnej' -- 'yaman rabban' (ili 'yamin rabbin'), a ne 'yamim rabbim'. Za vremya zhatvy mozhno bylo privyknut' k ih yazyku i dazhe nauchit'sya govorit' na nem. V 1868 godu v Divone, k severu ot reki Arnon, okolo glavnoj dorogi, vedushchej v Rabbat-Ammon, byla obnaruzhena nadpis', datiruemaya IX vekom do i. e., prinadlezhashchaya Meshu, caryu Moava. |to rasskaz o sobytiyah v Moave, predshestvovavshih vosstaniyu Meshi protiv Izrailya, i o ego zavoevaniyah i deyaniyah posle osvobozhdeniya ot vlasti Izrailya. V nadpisi 34 stroki, i tot, kto znaet ivrit, mozhet prochest' ee. Ona nachinaetsya slovami: 'YA, Mesha, syn Kmosha... car' Moava, iz Divona. Otec moj carstvoval nad Moavom tridcat' let, a ya vocarilsya posle otca moego i vozdvig etu vysotu Kmoshu... Omri, car' Izrailya, ugnetal Moav mnogo dnej...' Nadpis' hranitsya teper' v Luvre, v Parizhe. V gody zasuhi tuchi, nabegayushchie s morya, prohodyat na bol'shoj vysote nad Bet-Lehemom i Hevronom. No kogda oni dostigayut Moava i natalkivayutsya na ego vysokie gory, oni razrazhayutsya dozhdem. Pravda, dozhdi eti dovol'no skudny, no vmeste s obil'noj rosoj oni dostatochny, chtoby vyrashchivat' yachmen' i pshenicu. Na yuge hlebnye zlaki prisposobilis' k mestnym usloviyam na protyazhenii vekov i vyrabotali v sebe sposobnost' proizrastat' pri nebol'shom kolichestve vlagi. Stebli u nih korotkie, list'ev malo, i zerna skoro vyzrevayut. Hlebnoe pole v Moave - eto ne zolotoe more kolos'ev, kotoroe dohodit do poyasa zhnecam, kak v Izreel'skoj doline i v pribrezhnoj polose. V Moave pri sbore urozhaya naklonyayutsya i vyryvayut zlaki s kornem. Stebli ih zdes' korotkie, no kolos'ya slovno nalitye i dayut zemledel'cu dostatochno hleba. Podobno synov'yam praotca Iehudy, kotoryj poshel v Adullam, synov'ya |limeleha, poselivshegosya v Moave, vzyali sebe v zheny docherej strany. I sud'ba ih byla takoj zhe, kak sud'ba pervyh dvuh synovej Iehudy. Mahlon i Kilion, kak |r i Onan, umerli, ne ostaviv posle sebya potomstva. Posle smerti |limeleha, a zatem i dvuh ego synovej ego zhena Noomi vmeste s odnoj iz svoih nevestok, Ruf'yu, pokinula Moav i vernulas' k svoemu narodu, v svoj rodnoj goroda Iudee. Rasskaz o brake mezhdu Ruf'yu Moavityankoj i Boazom -- eto rasskaz o gumne. Nekogda zasuha i golod zastavili |limeleha pokinut' svoj dom i otpravit'sya v Moav. Na pole sredi zhnecov nashla Ruf' svoego vtorogo muzha. V period patriarhov, kogda evrei byli kochevnikami, zhivushchimi v shatrah i pasushchimi svoi stada, muzhchiny chasto vstrechali svoih budushchih zhen u kolodca, kuda te yavlyalis' napoit' svoj skot. Teper' zhe, kogda oni stali osedlymi zemledel'cami, vinogradnik i hlebnoe pole v period zhatvy smenili kolodec. V dushnuyu letnyuyu noch', kogda dul hamsin, Ruf' skazala Boazu: 'Prostri krylo tvoe na rabu tvoyu, ibo ty rodstvennik'. Na eto Boaz otvetil ej: 'Dobroe delo sdelala ty eshche luchshe prezhnego, chto ne poshla iskat' molodyh lyudej'. V obychnye letnie dni veyut zerno popoludni na vetru, no v sezon hamsinov v prodolzhenie vsego dnya vozduh sovershenno nepodvizhen, i veyateli ozhidayut nastupleniya vechera. S zahodom solnca stanovitsya prohladnee, poyavlyaetsya legkij veterok i mozhno veyat' na gumne, podbrasyvaya vilami obmolochennye kolos'ya i predostavlyaya vetru razdelit' mezhdu tyazhelymi zernami, padayushchimi na svoe mesto, i solomoj i myakinoj, unosimymi proch'. Vse bylo prekrasno v tot vecher: laskovoe dyhanie veterka, sladkij aromat sena na gumne, slova i zhesty Rufi i Boaza. 'Boaz naelsya i napilsya, i razveselilos' serdce ego', a Ruf' umastila sebya blagovoniyami i oblachilas' v naryadnye odezhdy. Ee sverkov', Noomi, kotoraya znala, chto ozhidaet ee, predosteregla ee: 'Ne pokazyvajsya emu, dokole ne konchit est' i pit''. Vse shlo tochno tak, kak zadumala Noomi. Ruf' sdelala vse, chto nakazyvala ej sdelat' svekrov', i Boaz povel sebya tak, kak i ozhidali ot nego. Utrom on vyshel k gorodskim vorotam, predlozhil odnomu iz rodstvennikov |limeleha vykupit' pole |limeleha i vzyat' Ruf' v zheny. [Soglasno obychavm teh vremen, v sluchae smerti muzha, ne ostavivshego posle sebya potomstva, na ego vdove dolzhen zhenit'sya ego blizhajshij rodstvennik (tak nazyvaemyj leviratnyj brak)] Rodstvennik |limeleha otverg eto predlozhenie (kak nekogda Onan, syn Iehudy, kotoryj otkazalsya zhenit'sya na Tamar posle smerti svoego bezdetnogo brata |ra), opasayas', chto takoj brak umen'shit ego sobstvennuyu dolyu v nasledstve. On skazal Boazu: 'Ne mogu ya vzyat' ee sebe, chtoby ne rasstroit' svoego udela: primi ee ty, ibo ya ne mogu prinyat''. Poetomu Boaz kupil u Noomi 'vse |limelehovo i vse Kilionovo i Mahlonovo... Takzhe i Ruf' Moavityanku, zhenu Mahlonovu, vzyal sebe v zheny'. I ves' narod, prisutstvovavshij pri etom, i starejshiny goroda blagoslovili ego: 'Da sodelaet Gospod' zhenu, vhodyashchuyu v dom tvoj, kak Rahil' i kak Liyu'. I dobavili: 'I da budet dom tvoj, kak dom Pereca, kotorogo rodila Tamar Iehude'. Tak Boaz vzyal Ruf' v zheny, i rodilsya u nih syn Oved. Oved i Perec rodilis' ot chuzhestranok. Oni voshli v rod osnovatelej doma Davidova v silu obyazatel'stva ih otcov zhenit'sya na vdove svoego umershego rodstvennika, nezhelaniya ostat'sya bezdetnymi i lovkosti, s kotoroj oni plenili serdca svoih iskupitelej : Boaza i Iehudy. V pervye gody sushchestvovaniya Nahalala gumno tozhe bylo centrom zhizni poseleniya. Vzroslye snosili zhatvu svoego godovogo truda na gumno, a my, podrostki, korotali teplye letnie vechera na skirdah. V te dni my zanimalis' glavnym obrazom polevymi posevami. Seyali pshenicu i yachmen' zimoj, a kukuruzu i sorgo letom. Traktorov i kombajnov na polyah togda ne videli. Seyali my vruchnuyu, pahali na loshadyah i mulah, zhali serpami i na telezhkah svozili zhatvu na gumno. Gumno nahodilos' v centre poseleniya. Kazhdomu zemledel'cu byl otveden na gumne ego sobstvennyj uchastok, na kotoryj on svozil urozhaj so svoego polya, sobiraya v odnu kuchu pshenicu, v druguyu yachmen'. Moj otec sgruzhal vilami s telegi snopy, a ya, stoya na skirde, podhvatyval ih i ukladyval v dve kuchi, kolos'yami vnutr' skirdy, a steblyami naruzhu. Molotili na staroj nemeckoj molotilke, kotoraya rabotala medlenno i chasto vyhodila iz stroya. Molot'ba shla v techenie vsego leta. Mashina prodvigalas' ot skirdy k skirde, pozhiraya kolos'ya i vyplevyvaya meshki zerna, V periody napryazheniya i besporyadkov sud'ba urozhaya vyzyvala ser'eznye opaseniya. Uchastilis' napadeniya na evreev, kotorye sluchajno okazyvalis' v arabskih gorodah ili kvartalah, a v sel'skoj mestnosti -- podzhogi hleba na kornyu i zernohranilishch. V Nahalale byla usilena ohrana. Na vodonapornoj bashne ustanovili kruglosutochnyj storozhevoj post, i chasovoj nablyudal v binokl' za tem, chto proishodilo na polyah. Esli emu kazalos', chto gde-to zanyalsya ogon' v hlebah, on bil v kolokol, i vsadniki mchalis' vo ves' opor tushit' pozhar. Letom 1929 goda, kogda vspyhnuli arabskie volneniya, mne bylo chetyrnadcat' let. Nashi roditeli s oruzhiem v rukah karaulili doma i hleva, a na nas, podrostkov, byla vozlozhena zadacha storozhit' zernohranilishcha. Nam dali chto-to napodobie kopij ili pik. Nash kuznec vykoval zheleznye nakonechniki, a my nasadili ih na palki. YA ochen' gordilsya svoej pikoj. YA zaostril nakonechnik na oselke, kotoryj my ispol'zovali dlya tochki serpov i kos, i vyrezal dlya nego dubovoe drevko. Ono bylo krepkim i prochnym, hotya i tyazhelovatym. My dezhurili parami. Odin dremal, poka drugoj karaulil. Kogda ya storozhil, ya pristal'no vsmatrivalsya vdal', nadeyas' obnaruzhit' araba, kradushchegosya k ambaru, chtoby podzhech' ego. YA obdumyval, chto ya predprimu, esli on poyavitsya, i unosilsya vdal' na kryl'yah voobrazheniya. YA reshal, chto ya besshumno soskol'znu so skirdy vniz, podberus' k nemu s tyla, i v tot moment, kogda on podneset ogon' k tryapke, propitannoj benzinom, vsazhu emu v spinu svoe oruzhie. Kogda nastupala moya ochered' otdyhat', ya vtiskivalsya mezhdu snopami i vytyagivalsya tam. Odeyalo ili podushka mne byli ne nuzhny. Stebli pshenicy byli priyatnee samogo myagkogo matraca. Odnazhdy noch'yu my neozhidanno uslyshali tresk ruzhejnyh vystrelov, donosivshihsya iz vinogradnikov. YA vyglyanul so svoego nasesta i zametil vspyshki ognya. V derevne nachalsya perepoloh. Karaul'nye pomchalis' tuda, otkuda donosilis' vystrely, a ya brosilsya dogonyat' ih. My uvideli strelyavshih v vinogradnikah. Imi okazalis' dvoe policejskih: evrej i arab. Imeni policejskogo-evreya ya uzhe ne pomnyu, a araba zvali Ahmed Dzhaber. |to byla nasha pervaya vstrecha s nim i ona polozhila nachalo nashemu znakomstvu, kotoroe dlilos' do ego smerti, to est' bolee soroka pyati let. Policejskie rasskazali, chto sovershaya nochnoj obhod, oni obnaruzhili treh arabov, idushchih po doroge iz Cippori. Oni prikazali im ostanovit'sya, no te prygnuli v vinogradniki i otkryli strel'bu. Policejskie otvetili ognem, i araby ubezhali. Zapah poroha vse eshche stoyal v vozduhe. YA byl vzvolnovan, i kogda Dzhaber otoshel v storonu ot drugih, ya sprosil ego, ne ostavili li araby kanistru s benzinom i tryapku. V pervyj moment moj vopros udivil ego. No posmotrev na menya vnimatel'no i uvidev piku v moej ruke, on ser'ezno otvetil: 'V temnote ne razglyadish'. Poishchem utrom. Dumayu, chto oni i vpryam' hoteli podzhech' vashe gumno. Karaul'te horoshen'ko!' Ahmed Dzhaber eshche mnogo let prodolzhal nesti sluzhbu v policejskom uchastke nepodaleku ot Nahalala. On byl konnym policejskim i ezhednevno ob®ezzhal svoj uchastok, prostiravshijsya ot Cippori do Abu-SHushi (gde vposledstvii byl osnovan kibbuc Mishmar ha-|mek). Byl on gluboko veruyushchim musul'maninom, chelovekom chestnym i hrabrym. Ubijc i grabitelej on presledoval s neumolimym rveniem, nezavisimo ot ih veroispovedaniya i nacional'nosti. On byl otlichnym naezdnikom, shchegolyal pyshnymi usami i, vyrastaya slovno iz zemli vsyudu, gde voznikala ssora s drakoj, bystro vosstanavlival poryadok. 'Esli u vas imeyutsya zhaloby, - zaklinal on i nas, i arabov, - idite s nimi v mirovoj sud v Nazarete. Razve mozhno drat'sya? Vy chto, ne znaete, chto nabutom (dubinkoj) mozhno prolomit' golovu do smerti? Boga vy zabyli!' Vremya ot vremeni ya prosil ego razreshit' mne soprovozhdat' ego v poezdkah po arabskim derevnyam. 'Horosho, -- obychno otvechal on, -- mozhesh' ehat' so mnoj. Tol'ko kak by tvoj otec ne rasserdilsya i ne pokolotil tebya', -- predosteregal on. YA tashchilsya za nim na serom zherebce, kotorogo vyprashival u strazhnika, i slushal ego mudrye rechi. YA bukval'no vpityval v sebya ego rasskazy i obogashchal svoyu pamyat' poslovicami i pogovorkami, kotorymi on usnashchal svoyu rech'. Kogda my priblizhalis' k derevne ili beduinskomu stanovishchu, on ostanavlival svoego konya i, starayas' byt' nezamechennym, vzbiralsya na kakuyu-nibud' vysotu. 'Oni mogut zametit', -ob®yasnyal on, -- chto ya edu k nim. Oni uznayut menya za pyat' kilometrov, eti shel'my, i esli oni spryachut kogo-nibud', kogo razyskivaet policiya, to bystro sprovazhivayut ego. Vsegda nado smotret', ne bezhit li kto-nibud'. Vidish' cheloveka, kotoryj toropitsya k vadi? On navernyaka chto-to ukral, sukin syn'. Kogda ya vyros i stal serzhantom Palestinskoj vspomogatel'noj policii, ya navestil ego v Umm el'-Faheme, gde on zhil. Tender, v kotorom ya ehal, s trudom preodolel krutoj pod®em i dolgo plutal po uzkim ulochkam derevni. Doma roda Dzhaber stoyali na vershine holma, vozvyshayushchegosya nad Vadi-Ara. YA razdelil trapezu s ego mnogochislennoj rodnej. Oni prinesli mne pokazat' pervenca Ahmeda Dzhabera, dvuhletnego mal'chugana, kotorogo tozhe narekli Dzhaberom. Ahmed predstavil menya sobravshimsya gostyam: '|to Musa Dayan iz Nahalala, parenek, o kotorom ya vam mnogo rasskazyval. On mne vse ravno chto syn. Esli on popadet kogda-nibud' v bedu, vy dolzhny pomoch' emu. A esli vam chto-nibud' budet nuzhno, on pomozhet vam. Kogda on byl malen'kim, on porazhal kamnem cel' luchshe lyubogo beduinskogo pastuha. Teper', hvala Allahu, on muzhchina i nosit ruzh'e! On kak nash brat'. YA pochuvstvoval, chto neumerennye pohvaly vyzvali krasku smushcheniya na moih shchekah, no oni, chto greha tait', dostavili mne nemaloe udovol'stvie. Umm el'-Fahem ne byl moej derevnej, no Ahmed Dzhaber byl mne blizhe mnogih predstavitelej moego sobstvennogo naroda. Vo vremya Vojny za Nezavisimost' Vadi-Ara i Umm el'-Fahem okazalis' pod vlast'yu irakcev. Oni arestovali Ahmeda Dzhabera i doprashivali ego po povodu ego kontaktov s evreyami. On podvergsya zhestokim pytkam i poboyam. V konce koncov oni otpustili ego blagodarya zastupnichestvu notablej Dzhenina, s kotorymi ego sem'ya byla v rodstve. V poslednie mesyacy vojny dolina Vadi-Ara snova pereshla v nashi ruki. YA vozglavlyal izrail'skuyu delegaciyu v izrail'sko-iordanskoj komissii po prekrashcheniyu ognya i poehal v Umm el'-Fahm s iordanskimi oficerami, chtoby proizvesti demarkaciyu granicy mezhdu dvumya stranami. YA navestil Ahmeda Dzhabera. Ego vid privel menya v uzhas. Navstrechu mne vyshel blednyj i izmozhdennyj chelovek, opirayushchijsya na palku. On brosilsya mne na sheyu i razrydalsya. My rascelovalis', i on povedal o svoih mucheniyah. YA hotel vzyat' ego s soboj, chtoby podlechit' i pomestit' v dom otdyha, no on ne soglasilsya. 'Ne nuzhny mne doktora i doma otdyha , -- skazal on. -- CHistyj vozduh Umm el'-Fahema i stryapnya moej zheny vosstanovyat moi sily'. Bylo emu chto rasskazat' ob irakcah. On proklinal i rugal ih, i glaza ego metali molnii. Proshli gody. Syn Ahmeda, Dzhaber, byl uzhe vzroslym chelovekom i sluzhil v izrail'skoj policii. On byl odnim iz luchshih oficerov. Svyaz' mezhdu nashimi sem'yami ne oslabevala. Vremya ot vremeni ya naveshchal ih, i oni po prazdnikam priezzhali ko mne v Cahalu. Odnazhdy zazvonil telefon, i ya uslyshal golos mladshego Dzhabera na drugom konce provoda. 'Otec skonchalsya', -- skazal on. |to sluchilos' v tot den', kogda terroristy zahvatili i posadili na ugandijskij aerodrom v |ntebbe samolet '|r Frans' s izrail'skimi passazhirami. YA byl zanyat v Tel'-Avive, no osvobodilsya na neskol'ko chasov i poehal v Umm el'-Fahem. YA vyrazil soboleznovanie sem'e Dzhabera, i vse my poshli na kladbishche. Vsya derevnya sobralas' otdat' emu poslednij dolg. Posle togo kak imam skazal molitvy u mogily i prochital stihi iz Korana, kotorye sobravshiesya povtoryali za nim, menya poprosili skazat' nadgrobnoe slovo. YA govoril na svoem rodnom yazyke, ivrite, i rasskazal o svoej dolgoj druzhbe s Ahmedom, o ego bezuprechnoj sluzhbe, o tom, kakim zamechatel'nym chelovekom, besstrashnym voinom i vernym drugom byl on. Ne znayu, ponyali li oni vse skazannoe mnoyu, no ya uveren, chto oni pochuvstvovali, kak ya byl vzvolnovan. I ya poblagodaril ih za to, chto oni priglasili menya skazat' proshchal'noe slovo. YA rasstalsya s drugom, s chelovekom, kotoryj byl blizok mne v techenie mnogih let. YA ne dumal o tom, chto pokojnyj byl arabom i chto ego pohoronili na musul'manskom kladbishche. Vse eto bylo zdes' lisheno smysla. 18. EDINOBORSTVO V DOLINE |LA Pobeda Davida nad Goliafom stala simvolom pobedy slabogo nad sil'nym, nemnogih nad mnogimi, pobedy duha, derzaniya i very nad gruboj fizicheskoj siloj i oruzhiem. Vse eti elementy prisutstvovali v neravnom edinoborstve, kotoroe sostoyalos' v doline Zla mezhdu Davidom i Goliafom. No v etom poedinke imelsya dopolnitel'nyj nemalovazhnyj element. David vybral sredstvo boya, kotoroe dalo emu voennoe preimushchestvo nad gigantom, v dopolnenie k moral'nomu preimushchestvu, kotoroe daet vera i gotovnost' postavit' na kon svoyu zhizn'. Hotya on vstupil v boj, buduchi sovershenno nezashchishchennym i bez dospehov, kop'ya ili mecha, on obespechil sebe preimushchestvo v oruzhii i taktike. Pravda, on eshche ne uchastvoval v boevyh shvatkah, no on uzhe byl iskushen v bor'be, stavkami v kotoroj byli zhizn' i smert'. Kogda on byl pastuhom i pas stada svoego otca, on srazilsya s l'vom i medvedem. Ih zhertvami dolzhny byli stat' ovcy iz ego stada. On presledoval ih; vyryval zhertvu iz pasti hishchnika i ne daval emu rasterzat' ee. Sil'naya storona ego zaklyuchalas' v vybore momenta. Kogda klyki zverya uzhe smykalis' na gorle zhertvy, on hvatal ego levoj rukoj za kosmy, i tot, vypustiv svoyu dobychu, obrashchalsya na nego, gorya zhelaniem ubit' smel'chaka. Togda on pravoj rukoj vonzal emu v gorlo svoj pastusheskij nozh. Iz shvatok s medvedem i l'vom David vynes pravilo, chto v rukopashnoj bor'be reshayut hladnokrovie, vera v svoi sily, provornost' i -- prezhde vsego -- umenie otyskat' v tele zverya naibolee uyazvimoe mesto i nanesti po nemu udar. David prishel v dolinu Zla, chtoby prinesti sushenoe zerno i hleb svoim brat'yam, opolchencam v vojske Saula, i desyat' syrov ih komandiru, tysyachenachal'niku. V to vremya kak on razgovarival so svoimi brat'yami, na vershine protivolezhashchego holma poyavilsya Goliaf Filistimlyanin i nachal rugat' izrail'tyan. David vnimatel'no nablyudal za nim i zametil, chto Goliaf byl stesnen v svoih dvizheniyah tyazhelymi i gromozdkimi dospehami; glaza ego zasvetilis'. Dvizheniya Goliafa napominali emu gruznuyu pohodku ubitogo im medvedya. On pochuvstvoval, chto mozhet oderzhat' pobedu i nad etim 'neobrezannym filistimlyaninom' tak zhe, kak on v svoe vremya oderzhal verh nad dikimi zveryami. David vyglyadel, kak podrostok, i ego starshie brat'ya, |liav, Avinadav i SHamma, zhurili ego, kak prokazlivogo rebenka. No David vovse ne byl takim beshitrostnym. Dazhe posle togo, kak v dushe ego sozrelo reshenie prinyat' vyzov Goliafa, on ne toropilsya osushchestvit' svoj zamysel. Prezhde vsego, on razuznal, kakoe voznagrazhdenie ozhidaet ego, togo, kto porazit filistimlyanina. 'Esli by kto ubil ego, -- skazali emu, -- odaril by togo car' velikim bogatstvom, i doch' svoyu vydal by za nego, i dom otca ego sdelal by svobodnym v Izraile'. Lish' posle togo, kak narod podtverdil eti slova, vyzvalsya David srazit'sya s Goliafom i byl priveden k caryu Saulu. V besede s glazu na glaz s Davidom Saul bystro soobrazil, chto pered nim stoit ne yunyj mechtatel'. David izluchal uverennost' v svoih silah. Bolee togo, vo vsem vojske Saula ne nashlos' nikogo drugogo, kto vyzvalsya by vyjti na boj s filistimlyaninom. 'I odel Saul Davida v svoi dospehi, i vozlozhil na golovu ego mednyj shlem, i nadel na nego bronyu. I opoyasalsya David mechom ego sverh odezhdy'. |ti boevye dospehi pridali Davidu geroicheskij vid. No eto ne vselilo uverennosti v ego serdce. On chuvstvoval sebya tak, slovno ego skovali po rukam i nogam. On utratil svobodu dvizheniya. V takom boevom odeyanii on nikogda ne mog by vzyat' verh nad l'vom i medvedem. David snyal shlem i pancir' i vernul ih Saulu. On sobiralsya ne oboronyat'sya, a napadat' -- vybezhat' vpered, perehitrit' vraga, porazit' ego, dobit'. Srazhat'sya, kak on privyk -- kamnyami, prashchej, palkoj. V etom on byl iskusen. Konechno, palka ne ostryj mech, i on ne mog vonzit' ee mezhdu reber Goliafa. No ona byla legkoj i dlinnoj, i golovka ee byla tolstoj i krepkoj, slovno zhelezo. Esli zamahnut'sya eyu, kak eto delayut pastuhi, to mozhno porazit' eyu protivnika v kakoe ugodno mesto. David, odnako, vozlozhil vse svoi nadezhdy na svoyu prashchu: kusok kozhi s prikreplennymi k oboim koncam ego tolstymi l'nyanymi bechevkami. |to ne ochen' vpechatlyayushchee oruzhie, no net luchshe ego dlya metaniya kamnej. Nado razmahivat' prashchoj, narashchivaya skorost', i v podhodyashchij moment otpustit' odnu iz bechevok. Kamen', vysvobodivshis' iz kozhanoj 'sumy', letit s ogromnoj skorost'yu k celi i porazhaet ee s nemyslimoj siloj. U Goliafa ne bylo luka. On polagalsya na svoego shchitonosca, kotoryj dolzhen byl zashchishchat' ego i kotoryj shel pered nim. shchitonosec byl obuchen otrazhat' strely voinov protivnika, za poletom kotoryh on mog usledit'. No emu bylo by trudno zametit' kamen', vypushchennyj iz prashchi. Esli by Davidu udalos' perehitrit' shchitonosca, on mog by s nekotorogo rasstoyaniya porazit' Goliafa kamnem prezhde, chem on sam okazalsya by v predelah dosyagaemosti ego mecha. David i Goliaf soshlis'. Goliaf vyglyadel, kak peredvizhnaya krepost'. Vozmozhno, on ne byl trusom, no on, nesomnenno, stremilsya sdelat' svoe telo neuyazvimym so vseh storon. Grud' ego byla pokryta kol'chugoj, na nogah byli mednye nakolenniki, a na golove mednyj shlem - vse eto, ne schitaya shchitonosca. Oruzhie togo tozhe bylo ogromnym i tyazhelym: mednyj shchit za plechami, drevko kop'ya 'kak navoj u tkachej'. Dospehi i oruzhie ego vesili pochti stol'ko zhe, skol'ko ego telo. Nedarom on tak tyazhelo stupal. David sdelal to, chto zadumal. On stremitel'no vybezhal navstrechu filistimlyaninu, i prezhde chem shchitonosec ponyal, chto proishodit, metnul kamen' iz prashchi i popal v neprikrytyj lob Goliafa. Tot zakachalsya i ruhnul nichkom na zemlyu. |to byl tot moment, kotorogo David ozhidal. On podbezhal k svoemu rasprostershemusya na zemle protivniku, vyhvatil mech Goliafa iz nozhen i otsek emu golovu. Obezglavlennoe telo Goliafa ostalos' lezhat' na pole. David vernulsya v stan izrail'tyan, nesya golovu filistimlyanina v odnoj ruke, a v drugoj -- oruzhie svoego protivnika: kop'e, mech i shchit. x x x Gosudarstvo Izrail', vyshedshee pobeditelem iz chetyreh vojn, kotorye ono velo s arabami na protyazhenii tridcati let svoego sushchestvovaniya, sluzhit prevoshodnym simvolicheskim vyrazheniem smysla poedinka Davida s Goliafom. |ta simvolichnost' zaklyuchaetsya ne tol'ko v triumfe malen'kogo Davida nad gigantom Goliafom, no, glavnym obrazom, v razlichii mezhdu celyami, kotorye presledoval v vojne izrail'skij parenek David i yazychnik filistimlyanin. 'Ty idesh' protiv menya, -- skazal David Goliafu, -- s mechom, kop'em i shchitom, a ya idu protiv tebya vo imya Boga Savaofa, Boga voinstv Izrail'skih, kotorye ty ponosil... I uznaet ves' etot sonm, chto ne mechom i kop'em spasaet Gospod''. S momenta svoego vozniknoveniya v kachestve gosudarstva Izrail' dolzhen byl vesti bor'bu protiv arabskoj nenavisti. |to edinoborstvo imelo dvoyakoe znachenie. |to, vo-pervyh, bor'ba za samo sushchestvovanie Izrailya, kotoraya nachalas' s resheniya o sozdanii evrejskogo gosudarstva i s napadeniya na nego arabskih armij s cel'yu ego unichtozheniya. V tot period v Izraile bylo 600 tysyach evreev, togda kak naselenie arabskih stran, kotorye napali na nego, naschityvalo 30 millionov chelovek. Konflikt uzhe privel k chetyrem vojnam. Tyazhelejshej byla poslednyaya vojna, Vojna Sudnogo dnya v 1973 godu. V nej na storone arabov uchastvovalo okolo milliona soldat, 5500 tankov i svyshe 1100 samoletov. Sily Izrailya sostavlyali edva li tret' arabskih. I vse-taki Izrail' pobedil. Vojna okonchilas' tem, chto izrail'skaya armiya okazalas' v 150 kilometrah ot Kaira i v 40 kilometrah ot Damaska. No dlya Izrailya bor'ba s arabami ne ischerpyvaetsya voennoj konfrontaciej. |to ne tol'ko vopros oderzhaniya pobedy v tankovyh srazheniyah i vozdushnyh boyah. Izrail' ne hochet stroit' svoih otnoshenij s arabami na principe pobeditelej i pobezhdennyh. Goliaf skazal synam Izrailevym: 'Vyberite u sebya cheloveka, i pust' sojdet ko mne. Esli on mozhet srazit'sya so mnoyu i ub'et menya, to my budem vashimi rabami, esli zhe ya odoleyu ego i ub'yu ego, to vy budete nashimi rabami i budete sluzhit' nam'. David poshel srazhat'sya s Goliafom 'vo imya Gospoda, Boga Izrailya', Boga spravedlivosti, ravenstva i chelovechnosti, chtoby ne bylo ni podchineniya, ni poraboshcheniya. |to -- vtoraya storona bor'by mezhdu Izrailem i arabami, eto bor'ba za harakter otnoshenij, kotoryj dolzhen sushchestvovat' mezhdu dvumya narodami. Araby prihodyat k nam s mechom, kop'em i shchitom, togda kak my hotim zhit' s nimi v mire, bok o bok, kak ravnye s ravnymi. My prihodim k nim vo imya Gospoda, Boga Izrailya. x x x Pobeda nad Goliafom Filistimlyaninom sdelala Davida nacional'nym geroem. Ego slava rasprostranilas' po vsej strane. On voshel v milost' u Saula i ego syna Ionatana. Posle edinoborstva v doline |la on ne vernulsya v Bet-Lehem. Car' vzyal ego v svoj dom, dal emu mesto za stolom sredi svoih priblizhennyh v prazdnichnye dni i 'sdelal ego nachal'nikom nad voennymi lyud'mi'. No vskore Saul izmenil svoe otnoshenie k Davidu. CHem bol'she pobed oderzhival David nad filistimlyanami i chem bol'shuyu lyubov' vyzyval v narode, tem nenavistnee stanovilsya on caryu. Saul obeshchal otdat' Davidu v zheny svoyu starshuyu doch' Merav, esli tot pobedit Goliafa, no otdal ee Adrielyu iz Meholy. On ne raz posylal Davida srazhat'sya s filistimlyanami v nadezhde, chto tot pogibnet v boyu. Kogda on uslyshal, chto ego mladshaya doch' Mihal' polyubila Davida, on ob®yavil, chto gotov otdat' ee emu v zheny, esli on prineset 'veno', no ne prostoe, a sto 'kraeobrezanij filistimskih'. No ego zloj umysel rasstroilsya. David i ego voiny poshli i ubili ne sto, a