vypishu vam chek na pyat'
soten. Edinstvenno radi togo, chtoby vam legche bylo spravlyat'sya
so slozhnostyami bytiya i vsyacheski im naslazhdat'sya! Dlya chego zhe
eshche sushchestvuyut den'gi? Vy, govoryat, pitaetes' odnim molokom i
salatom. Tak kakogo zhe cherta...
-- Blagodaryu! U menya est' vse, chto nuzhno; vo vsyakom
sluchae, dostatochno, chtoby oplachivat' skromnye naslazhdeniya
bytiya.
-- |to kakie zhe?
-- CHistyj nosovoj platok vremya ot vremeni. Ne vizhu nichego
durnogo v tom, chtoby skonchat'sya v bednosti.
-- Gde by ya okazalsya, esli by moj ded tozhe ne videl v etom
nichego durnogo? Neuzheli vy dejstvitel'no ne verite, chto den'gi,
kak govorit Pips, sposobny vse podslastit'?
Dnevniki Pipsa byli lyubimym chteniem Kita. Kit nazyval
etogo avtora tipichnym anglichaninom i sozhalel o tom, chto nyne
etot tip nahoditsya na grani vymiraniya. |jmz otvechal emu:
-- Vash Pips byl gnusnym kar'eristom. Menya toshnit ot ego
snobizma, serebryanoj tarelki i ezhemesyachnogo umileniya po povodu
svoih dohodov. Porazhayus', kak vy mozhete ego chitat'. On mog byt'
tolkovym chinovnikom, no dzhentl'menom ne byl.
-- A vam prihodilos' videt' dzhentl'mena gde-libo, krome
vitriny portnogo?
-- Da. Odnogo vo vsyakom sluchae -- moego otca. Odnako ne
budem uglublyat'sya v etu temu, my uzhe obsuzhdali ee, ne tak li?
Dlya menya vashi den'gi nichego podslastit' ne mogut. Oni ne dadut
mne ni telesnogo zdraviya, ni dushevnogo mira. Tem ne menee,
spasibo.
Odnako ot mistera Kita, obladavshego nasledstvennoj
hvatkoj, bylo ne tak-to prosto otdelat'sya. On nachinal zanovo.
-- Dzhordzh Gissing byl, kak i vy, chelovekom uchenym i
tonkim. I znaete, chto on skazal? "Napolni den'gami koshelek
tvoj, ibo otsutstvie v nem monety, imeyushchej hozhdenie v
Korolevstve, ravnosil'no otsutstviyu u tebya privilegij,
polozhennyh cheloveku". Privilegij, polozhennyh cheloveku:
ponimaete, |jmz?
-- On tak skazal? CHto zh, nichego udivitel'nogo. YA ne raz
otmechal v Gissinge vul'garnye i pagubnye cherty.
-- Mogu skazat' vam, |jmz, chto i vpravdu yavlyaetsya
pagubnym. Vashi vzglyady. Vy ispytyvaete boleznennoe naslazhdenie,
otkazyvaya sebe v samyh zauryadnyh vozdayaniyah, kotorye posylaet
nam zhizn'. |to raznovidnost' samopotvorstva. YA hotel by, chtoby
vy raspahnuli okna i vpustili k sebe solnce. A vy zhivete pri
svechah. Esli by vy tshchatel'no proanalizirovali svoi postupki...
-- YA ne storonnik tshchatel'nogo samoanaliza. YA schitayu ego
oshibkoj. YA starayus' trezvo smotret' na veshchi. Starayus' logichno
myslit'. I zhit' podobayushchim obrazom.
-- Rad, chto eto vam ne vsegda udaetsya, -- otvechal emu Kit,
osobo napiraya na slovo "vsegda". -- Da oboronit menya nebo ot
chistogo pomyslami cheloveka.
-- I eto my uzhe obsuzhdali raz ili dva, ved' tak? Vam ne
udastsya sbit' menya vashej argumentaciej, hotya ya, pozhaluj, gotov
otdat' ej dolzhnoe. Den'gi pozvolyayut vam umnozhat' vashi oshchushcheniya
-- puteshestvovat' i tomu podobnoe. Pri etom vy, tak skazat',
umnozhaete svoyu lichnost' ili, figural'no govorya, udlinyaete sroki
svoego sushchestvovaniya, soprikasaetes' s mnogoobraziem storon
zhizni, gorazdo bolee obil'nym, chem te, poznanie kotoryh mog by
pozvolit' sebe chelovek s moimi sredstvami. Telo, govorite vy,
eto izyskannyj instrument, kotoromu sleduet ispytat' vse
bogatstvo ispolnitel'skoj tehniki, i prezhde vsego toj, chto
soobshchaet nam naitonchajshie iz upoitel'nyh oshchushchenij zhizni. V
sushchnosti govorya, vam hochetsya stat' chem-to vrode eolovoj arfy. YA
dopuskayu, chto vse eto ne prosto cepochka sofizmov, vy vprave
nazvat' vashi rassuzhdeniya filosofiej zhizni. No menya ona ni v
maloj stepeni ne ustraivaet. SHCHegolyaya peredo mnoj vashim
gedonizmom, vy, Kit, nikakogo udovletvoreniya ne poluchite.
Schitajte, chto vy imeete delo s kamennoj stenoj. Vy govorite,
chto ya namerenno zagrazhdayu puti, kotorymi prihodyat ko mne
udovol'stviya. A ya govoryu, chto cheloveku i sleduet ih zagrazhdat',
esli on zhelaet pitat' k samomu sebe uvazhenie. YA ne schitayu moe
telo izyskannym instrumentom, ya schitayu ego okayannoj pomehoj. YA
ne hochu stat' eolovoj arfoj, ne hochu umnozhat' moi oshchushcheniya, ne
hochu rasshiryat' moj krugozor, ne hochu deneg, ne hochu videt'
zhizn' so vseh ee storon. YA storonnik tochnosti, bukvalist. YA
tochno znayu, chego hochu. YA hochu zanimat'sya delom, kotorym ya
zanimayus'. YA hochu, chtoby mne ne meshali rabotat'. YA hochu dovesti
starika Perrelli do sovremennogo urovnya.
-- Dorogoj moj! Vse my lish' sil'nee lyubim vas za eto! I
mne priyatno dumat', chto vy v vashih pomyslah ne tak uzh i chisty,
nesmotrya na stol' nadmennye protesty. Potomu chto vy ved' ne tak
i chisty, verno?
Esli posle takoj besedy mister |jmz prodolzhal po-oslinomu
uporstvovat' v zhelanii sohranit' chistotu svoih pomyslov, Kit
vozvrashchalsya k psihologicheskoj neobhodimosti "sootvetstvennogo
protivodejstviya" i privodil beskonechnyj spisok korolej, pap i
geroev, kotorym hvatalo mudrosti, chtoby v minuty dosuga
protivostoyat' postoyannomu napryazheniyu, koego trebovala ot nih
nravstvennaya chistota. Zatem, zacepivshis' za Aleksandra
Makedonskogo, "odnogo iz velichajshih synov zemli", kak nazval
ego episkop Terluoll, -- Aleksandra, s ch'ej priskorbnoj
sposobnost'yu "rasslablyat'sya" uchenyj vrode |jmza byl horosho
znakom, -- on perevodil razgovor v oblast' voinskoj nauki i
prinimalsya razglagol'stvovat' o chudodejstvennyh uspehah,
kotorye sdelalo so vremen Aleksandra iskusstvo nastupatel'nyh i
oboronitel'nyh voennyh dejstvij -- o tom, kak otoshla v proshloe
falanga, kak zarodilas' artilleriya, kak izmenilas'
fortifikacionnaya sistema, o sovremennyh izobreteniyah po chasti
oborony na sushe i na more, a glavnoe vozdushnoj oborony, o
parashyutah, gidroplanah...
V itoge chestnoe lico bibliografa ponemnogu preterpevalo
udivitel'nye izmeneniya. On ponimal, k chemu klonitsya delo.
Ispytyvaemye im opaseniya prinimali oblichie napryazhennogo i
vezhlivogo vnimaniya i, kak pravilo, mister |jmz preryval
razgovor i otklanivalsya nastol'ko pospeshno, naskol'ko to
dopuskalos' obshcheprinyatymi normami vezhlivosti. V podobnyh
sluchayah ego poseshchala mysl', chto ego drug Kit poprostu skotina.
Sokrushenno pokachivaya golovoj, on govoril sebe:
-- Nihil quod tetigit non inquinavit(18).
GLAVA XIII
Hot' mister Kit i imel sklonnost' k zanudstvu, odnako esli
on bralsya za kakoe-to delo, to delal ego obrazcovo, primerom
chemu mog sluzhit' ustraivaemyj im ezhegodno prazdnik. Dvuh mnenij
na etot schet byt' ne moglo. V prazdnichnyj vecher derev'ya,
besedki i izvilistye tropy ego parka ukrashalis' sotnyami
kitajskih fonarikov, chej mnogokrasochnyj svet priyatno smeshivalsya
s eshche bolee chistym bleskom stoyavshej v zenite luny. Ni dat' ni
vzyat' strana fej, kak god za godom provozglashala Gercoginya. Na
chto v etot raz don Franchesko, kotoryj v opisyvaemuyu noch'
staralsya ne othodit' ot nee ni na shag, daby nikakaya sluchajnost'
ne otvratila ee ot skorogo uzhe obrashcheniya v katolicheskuyu veru,
rassmeyavshis', otvetil:
-- Esli strana fej imeet s etim mestom hotya by otdalennoe
shodstvo, ya by s radost'yu v nej poselilsya. Pri uslovii,
konechno, chto i vy budete zhit' gde-to poblizosti. A chto skazhete
vy, mister Herd?
-- S udovol'stviem sostavlyu vam kompaniyu, esli vy nichego
ne imeete protiv, -- otozvalsya episkop. -- |to zalivnoe samo
sovershenstvo. Ono vnushilo mne takoe chuvstvo, budto ya stoyu na
poroge mira nevedomyh mne naslazhdenij. Podumat' tol'ko! Boyus',
ya obrashchayus' v gurmana, napodobie Lukulla. Hotya Lukull, konechno,
byl chelovekom umerennym. Net, spasibo, don Franchesko, bol'she ni
kapli! Pechen', znaete li. U menya i tak uzhe golova krugom idet,
pover'te.
Kak i predskazyval Marten, vino lilos' rekoj. Da i obilie
holodnyh zakusok prosto oshelomlyalo, darom chto vse oni byli
prigotovleny pod lichnym prismotrom proslavlennogo povara
mistera Kita -- istinnogo hudozhnika, kotorogo Kit smanil u
odnogo zhiznelyubivogo starogo posla, prigroziv poslednemu, chto
soobshchit policii o nekotoryh sovershennyh im v proshlom na
redkost' postydnyh postupkah, o koih Ego prevoshoditel'stvo sam
zhe beshitrostno povedal Kitu, poklyavshemusya vse sohranit' v
tajne.
Mister Semyuel', -- dzhentl'men, podvizavshijsya po
kommercheskoj chasti i po kakim-to prichinam zastryavshij v Klube
"Al'fa i Omega", -- okinuv opytnym vzglyadom vina, zalivnye iz
dichi, frukty, salaty, morozhenoe, fonariki i prochie uslady,
proizvel primernyj podschet i soobshchil, posle gruboj prikidki,
chto zatraty Kita na etot malen'kij spektakl' sostavlyayut ne
menee chem trehznachnuyu cifru. Mister Uajt soglasilsya, pribaviv,
chto horoshij glotok shampanskogo ostavlyaet u cheloveka, privykshego
k Parkerovoj otrave, chuvstvo kakogo-to radostnogo oblegcheniya.
-- |to vy eshche punsha ne probovali.
-- Nu tak poshli, -- skazal Uajt.
Oni poshli i vskore prisoedinilis' k nebol'shomu soobshchestvu
brazhnikov, yavno chuvstvovavshh sebya v rodnoj stihii. V chislo ih
vhodila i miss Uilberfors. Ona vsegda predpochitala derzhat'sya
poblizhe k istochniku zhivitel'noj vlagi, kakovym v nastoyashchem
sluchae byla ciklopicheskih razmerov chasha s ohlazhdennym punshem.
Ledi prebyvala v prevoshodnom nastroenii -- veselom, igrivom i
dazhe koketlivom. V promezhutkah mezhdu vozliyaniyami ona poshchipyvala
solenyj kreker (hotya, kak pravilo, tverdoj pishchi terpet' ne
mogla), chtoby, kak ona ob®yasnyala, umerit' zhazhdu, uveryaya vseh i
kazhdogo, chto nynche den' ee rozhdeniya. Da-da, den' rozhdeniya! V
obshchem -- ni malejshego shodstva s zastenchivoj gost'yu Gercogini
-- nikakih sledov robosti v nej ne ostalos'.
-- Punsh pri lune! -- vosklicala ona. -- Luchshego i zhelat'
ne prihoditsya -- hot' v den' rozhdeniya, hot' v kakoj drugoj.
Na god u miss Uilberfors prihodilos' okolo soroka dnej
rozhdeniya i kazhdyj spravlyalsya podobayushchim obrazom, primerno tak,
kak segodnyashnij.
Priskorbnoe polozhenie del, dazhe skandal'noe. Ot takoj
zhenshchiny mozhno bylo ozhidat' gorazdo luchshego. Ot zhenshchiny
nesomnenno blagorodnogo proishozhdeniya. I tak horosho
vospitannoj. Poka na ostrove eshche imelas' anglikanskaya cerkov',
ona ne propuskala ni odnogo bogosluzheniya, razve chto po
voskresen'yam, iz-za migreni. Neredko ona okazyvalas'
edinstvennoj prihozhankoj -- ona da inogda eshche mister Freddi
Parker, ponuzhdaemyj oficial'nym svoim polozheniem i anglijskim
proishozhdeniem (skol' by somnitel'nymi ni byli ego hristianskie
dobrodeteli) vremya ot vremeni zaglyadyvat' v cerkov'. Buduchi
smertel'nymi vragami, eti dvoe sideli na protivopolozhnyh
skam'yah, obmenivayas' cherez pustoj prostor hrama zlobnymi
vzglyadami v nadezhde uvidet' protivnika zasnuvshim, ne v lad (iz
odnogo lish' upryamstva) vtorya svyashchenniku i tshchetno starayas'
proniknut'sya bolee miloserdnymi chuvstvami, kogda otoshchalyj
molodoj vikarij -- obyknovenno kakoj-nibud' neudachnik,
naskrebavshij s pomoshch'yu takih poezdok na kontinent neskol'ko
funtov, -- prinimalsya chitat' iz Evangeliya ot Ioanna. Te dni
minovali. Teper' ona yavno skatyvalas' po naklonnoj ploskosti.
Troe chlenov Kluba i dvoe russkih apostolov uzhe brosali zhrebij,
chtoby opredelit', komu iz nih vypadet priyatnoe pravo otvesti ee
domoj. Sud'ba izbrala mistera Richardsa, vysokochtimogo
vice-prezidenta, pozhilogo dzhentl'mena, kotorogo tshchatel'no
razdelennye proborom volosy i struistaya boroda obrashchali v
istinnoe olicetvorenie respektabel'nosti. Dovol'no bylo
vzglyanut' na nego, chtoby uverit'sya, chto v luchshie ruki ledi
popast' ne mogla.
Kak hozyain, mister Kit predstavlyal soboyu samo
sovershenstvo. Dlya kazhdogo gostya u nego nahodilos' nuzhnoe slovo,
a izluchaemoe im zarazitel'no prazdnichnoe nastroenie nemedlya
vselyalo vo vsyakogo chuvstvo neprinuzhdennosti. Razodetye v puh i
prah mestnye damy, svyashchenniki i chinovniki, progulivavshiesya po
parku, opisyvaya chinnye malen'kie krugi, byli ocharovany
lyubeznost'yu mistera Kita, delavshej ego "takim nepohozhim na
drugih anglichan"; shozhee vpechatlenie proizvel on i na stajku
turistov, poyavivshihsya nevest' otkuda bez edinogo
rekomendatel'nogo pis'ma, no zato s pros'boj pustit' ih zaodno
s drugimi na prazdnik, i prinyatyh so vsevozmozhnym radushiem --
na tom osnovanii, chto odin iz nih pobyval na ostrove Pashi.
Dazhe "parroko" protiv voli svoej rassmeyalsya, kogda Kit s
neotrazimym dobrodushiem shvatil ego za ruku i sunul emu v rot
marron glacj(19). Ideal'nyj hozyain! "Falernskaya sistema"
prebyvala segodnya vo vremennoj otstavke. V etot vecher,
edinstvennyj v godu, pro mistera Kita mozhno bylo s uverennost'yu
skazat', chto radi blaga gostej on do poslednej minuty ostanetsya
ideal'no trezvym, sostoyanie, bezuslovno imevshee svoi
nedostatki, poskol'ku neobhodimost' podderzhivat' mnogochislennye
razgovory ponemnogu pridavala recham mistera Kita eshche bol'shuyu,
chem vsegda, nevrazumitel'nost' i neudoboponyatnost', -- to byli,
kak vyrazilsya odnazhdy don Franchesko, rechi "trezvogo vdryzg"
cheloveka. Vprochem, misteru Kitu proshchalas' i trezvost'. On,
razumeetsya, predprinimal neobhodimye mery predostorozhnosti,
zapiraya dom i zamenyaya elkingtonovskimi izdeliyami stolovoe
serebro, kotorym obychno pol'zovalsya, poskol'ku gosti, proyavlyaya
prostitel'nuyu slabost', obychno prihvatyvali s soboj
kakoj-nibud' pustyachok na pamyat' o stol' slavno provedennom
vechere. Butylki, tarelki, stakany bilis' celymi dyuzhinami.
Mister Kit tol'ko radovalsya. |to dokazyvalo, chto nikto ne
skuchaet.
CHelovek, blizko Kita ne znayushchij, nipochem by ne dogadalsya,
kakih zhertv trebovalo ot nego eto uveselenie. V svoih
udovol'stviyah on byl egoistom, odinochkoj; on govoril, chto net
na svete parka, dostatochno prostornogo, chtoby vmestit' bolee
odnogo cheloveka. A etim krohotnym ugolkom Nepente, hot' on i
videl ego lish' neskol'ko nedel' v godu, mister Kit dorozhil kak
zenicej oka. On revnostno oberegal svoe celomudrennoe
pristanishche, muchayas' mysl'yu o tom, chto ono, pust' dazhe na odin
den' v godu, oskvernyaetsya tolpoj raznomastnyh nichtozhestv. No ot
cheloveka s ego dohodom ozhidayut, chto on sdelaet nechto na radost'
blizhnim. U vsyakogo est' dolg pered obshchestvom. Otsyuda i eti
sborishcha, uzhe stavshie na Nepente neot®emlemym priznakom
nastupleniya vesny. A reshivshis' odnazhdy na takoj shag, mister Kit
ne videl smysla skovyvat' sebya uslovnostyami, otravlyayushchimi
razumnoe chelovecheskoe obshchenie. V otlichie ot Gercogini i mistera
Parkera, on otkazalsya provodit' chertu na russkih; Klub takzhe
byl predstavlen nekotorymi iz ego naibolee harakternyh chlenov.
Mister Kit chasto rasprostranyalsya na temu o social'noj
neterpimosti cheloveka, ob otsutstvii u nego gracioznosti i
shchedrosti instinktov; on sumel by najti mesto i dlya samogo
D'yavola -- vo vsyakom sluchae, vo "vneshnem krugu" znakomstv. Pri
takom raspolozhenii uma on, samo soboj razumeetsya, ne provodil
chertu i na vol'nodumcah. Voobshche poroj byvaet dovol'no trudno
ponyat', gde ee sleduet provesti.
Sredi gostej prisutstvoval i ryzhij Sud'ya, kotoromu
solomennaya shlyapa i mefistofel'skaya hromota pridavali shodstvo s
zagulyavshim offenbahovskim zlodeem. Vyslushav shumnye privetstviya
hozyaina -- eti dvoe prekrasno ponimali drug druga -- i
upotrebiv v izryadnyh kolichestvah nekuyu rozovatuyu sned', ot
kotoroj on ne smog otkazat'sya, hot' i ponimal, chto na pol'zu
ona emu ne pojdet, Ego Milost', predostavlennyj samomu sebe,
zakovylyal po dorozhkam na poiski svoego novogo druga, Mulena.
Mulen otyskalsya i vskore Sud'ya uzhe potcheval ego smachnymi
anekdotami o svoih priklyucheniyah v poru letnego otdyha --
anekdotami, v kazhdom iz kotoryh figurirovala zhenshchina, i na
kotorye Mulen otvechal istorijkami o sobstvennyh pohozhdeniyah.
Sud'ya vsegda otdyhal v odnom meste -- v Sal'somadzhore,
kurortnom gorodke, goryachie vody kotorogo blagotvorno
dejstvovali na ego bol'nye nogi. On opisyval Mulenu, kak
oblachas' v shchegol'skoj kostyum i siyayushchie tufli, on progulivaetsya
po opryatnym parkam gorodka, brosaya na dam pylkie vzglyady, i kak
damy neizmenno otvechayut emu takimi zhe. Luchshego razvlecheniya i
predstavit' sebe nevozmozhno, k tomu zh inogda...! Gospodin
Malipicco pri vsej ego neveroyatnoj otvratnosti izobrazhal iz
sebya strastnogo i udachlivogo volokitu. Razumeetsya, takie
priklyucheniya stoili deneg. No etogo dobra emu vsegda hvatalo, u
nego, namekal Sud'ya, pomimo nichtozhnogo chinovnich'ego zhalovaniya
imeyutsya i drugie dohody.
Progulivayas' pod ruchku, oni minovali neskol'ko staek
russkih -- muzhchin i zhenshchin v alyh rubahah, siyavshih pod
raznocvetnymi kruglymi fonarikami. |ti ekzoticheskie sushchestva
veselilis', slovno deti, radost' i smeh raspirali ih, i ne
menee prochih -- molodogo velikana Krasnozhabkina, ch'e imya zlye
yazyki soedinyali s imenem gospozhi Stejnlin. Okruzhennyj
zacharovanno lyubuyushchejsya im tolpoj, on otplyasyval posredi zalitoj
lunnym svetom polyanki podobie bujnogo kankana: esli vypivki
bylo dostatochno, on neizmenno puskalsya v plyas. Sud'ya vziral na
nego s zavist'yu. Protivno bylo dazhe dumat' o tom, chto dikari
vrode vot etogo szhirayut vse podchistuyu na znamenityh zavtrakah i
obedah gospozhi Stejnlin. A skol'ko deneg on iz nee vne vsyakih
somnenij vykachal! No vot, po proshestvii nedolgogo vremeni
gromkij regot, donesshijsya iz-za podstrizhennyh kustikov,
vozvestil, chto druz'ya povstrechali Finansovogo konsula
respubliki Nikaragua. Troica vossoedinilas'. Oni vsegda byli
vmeste -- za kartochnym stolom Kluba ili za limonadom i vermutom
na ego terrase.
-- Ah, mister Kit, -- so sladchajshej iz svoih intonacij
proiznesla Gercoginya, -- znaete, na kakie mysli navodit menya
vash prazdnik?
-- Hotite, chtoby ya dogadalsya?
-- Ne nado! YA nachinayu dumat', chto takoj muzhchina, kak vy,
ne dolzhen ostavat'sya holostyakom, eto ochen', ochen' nepravil'no.
Vam nuzhna zhena.
-- Luchshe nuzhdat'sya v zhene, Gercoginya, chem zhelat' ee.
Osobenno, esli eto zhena blizhnego tvoego.
-- Uverena, chto eto oznachaet nechto uzhasnoe!
V ih razgovor vklinilsya Don Franchesko:
-- Rasskazhite-ka, Kit, chto takoe priklyuchilos' s vashimi
zhenami? CHto vy s nimi sdelali? Pravda li, chto vy rasprodavali
ih po vostochnym portam?
-- Da zapropali kuda-to. Vse eto bylo eshche do togo, kak ya
proniksya ideej Velikogo Samootrecheniya.
-- A pravda li, chto vy derzhali ih pod zamkom v raznyh
koncah Londona?
-- YA vzyal za pravilo nikogda ne znakomit' moih podruzhek.
Slishkom uzh oni lyubyat sravnivat' vpechatleniya. Romanisty norovyat
nas uverit', budto zhenshchiny naslazhdayutsya obshchestvom muzhchin. CHush'!
Oni predpochitayut obshchestvo osob odnogo s nimi pola. No proshu
vas, ne upominajte bol'she ob etom, samom boleznennom periode
moej zhizni.
Odnako svyashchennik stoyal na svoem:
-- A pravda li, chto samyh puhlen'kih vy podarili sultanu
Kolambanga v obmen na recept nekoego chudesnogo sousa? Pravda
li, chto vas nazyvali Molnienosnym Lyubovnikom? Pravda li, chto v
vashu londonskuyu poru vy govorili, budto sezon nel'zya schitat'
schitat' udachnym, esli on ne oznamenovan raspadom schastlivoj
sem'i?
-- |ta dama lyubit vse preuvelichivat'.
-- Pravda li, chto odnazhdy vy upilis' do takoj stepeni, chto
uvidev odetogo v krasnyj mundir chelsijskogo pensionera, prinyali
ego za pochtovuyu tumbu i popytalis' zasunut' pis'mo pryamo emu v
zhivot?
-- YA chelovek blizorukij, don Franchesko. K tomu zhe, vse eto
proishodilo v predydushchem moem voploshchenii. Pojdemte, poslushaem
muzyku! Vy pozvolite predlozhit' vam ruku, Gercoginya? U menya dlya
vas zagotovlen syurpriz.
-- Vy kazhdyj god prepodnosite nam po syurprizu, durnoj vy
chelovek, -- otkliknulas' Gercoginya. -- A o zhenit'be vy vse zhe
podumajte. Byt' zhenatym -- eto tak priyatno.
Kit imel obyknovenie na den', na dva udalyat'sya na materik,
vozvrashchayas' s kakoj-nibud' najdennoj v holmah redkostnoj
orhideej ili oblomkom grecheskoj statui, ili novym sadovnikom,
ili s chem-to eshche. On nazyval eto -- otdavat' dan' uvlecheniyam
molodosti. Vo vremya poslednej poezdki emu udalos' napast' na
sled pochti vymershego cyganskogo plemeni, kochevavshego po ushchel'yam
teh samyh tainstvennyh gor, ch'i rozovye vershiny razlichalis' v
yasnye dni iz okon ego doma. Posle slozhnyh i dorogostoyashchih
peregovorov cygane soglasilis' pogruzit'sya v pomestitel'nyj
parusnyj barkas i priplyt' -- vsego na odnu noch' -- na Nepente,
chtoby poteshit' gostej mistera Kita. Teper' eti strannogo
oblichiya lyudi, kozha kotoryh, izdavna otkrytaya solncu, dozhdyu i
vetru, zadubela, obrativ ih edva li ne v negrov, sideli v odnom
iz uglov parka, sbivshis' v plotnuyu kuchku i sohranyaya velichavuyu
bezmyatezhnost' osanki, hotya strannyj mir, v kotorom oni
ochutilis', pohozhe, privel ih v smushchenie.
Oni sideli zdes' -- koryavye stariki, zhilistye otcy
semejstv s razvevayushchimisya chernymi volosami, v zolotyh ser'gah,
v sherstyanyh plashchah s kapyushonami i sandaliyah, prikreplennyh k
nogam kozhanymi remeshkami. Sideli, besformennymi kipami tryap'ya,
materi, kormyashchie grud'yu mladencev. Sideli devushki, zakutannye v
cvetastye tkani, pobleskivayushchie metallicheskimi amuletami i
ukrasheniyami, pokryvavshimi lob, predplech'ya i shchikolotki. |ti
vremya ot vremeni v prostodushnom izumlenii ulybalis',
posverkivaya zubami, mezh tem kak yunoshi, velikolepnye dikari,
pohozhie na okazavshihsya v zapadne molodyh panter, ne otryvali
glaz ot zemli ili s vyzovom i nedoveriem poglyadyvali po
storonam. Oni sideli v molchanii, kurya i prikladyvayas', chtoby
sdelat' bol'shoj glotok, k kuvshinu s molokom, kotoryj peredavali
po krugu. Po vremenam te chto postarshe bralis' za muzykal'nye
instrumenty -- volynki iz ovech'ih shkur, malen'kie barabany,
mandoliny, pohozhie na tykvu-gorlyanku -- i izvlekali iz nih
strannye zvuki, zhuzhzhashchie, bul'kayushchie, gudyashchie, pohozhie na zvon
natyanutoj tetivy; zaslyshav ih, cygane pomolozhe ser'ezno
podnimalis' s zemli i bez kakogo-libo obmena uslovlennymi
znakami, nachinali tancevat' -- v strogom i slozhnom ritme,
podobnogo koemu na Nepente eshche ne slyhali.
CHto-to nechelovecheskoe i vse zhe gluboko pronikayushchee v dushu
prisutstvovalo v ih tance, vselyavshem v zritelya chuvstvo trevogi.
V etih pozah i zhestah krylos' kakoe-to pervobytnoe isstuplenie.
Tem vremenem, nad golovami tancorov i zritelej porhali
gigantskie babochki, barabanya hrupkimi kryl'yami o stenki
bumazhnyh fonarikov; yuzhnyj veter, podobnyj dyhaniyu druga,
pronizyval park, prinosya aromaty tysyach nochnyh cvetov i
kustarnikov. Molodye lyudi, vstrechayas' zdes', robko, s
neprivychnoj ceremonnost'yu zdorovalis' i zatem, nedolgo poslushav
muzyku i obmenyavshis' neskol'kimi nelovkimi frazami, slovno po
ugovoru ubredali podal'she ot tolpy, ot krichashchego bleska --
podal'she, v blagouhanie ukromnyh ugolkov, gde svet stanovilsya
smuten.
-- Nu, chto skazhete? -- sprosil Kit u pogloshchennoj zvukami
gospozhi Stejnlin. -- |to muzyka? Esli tak, ya nachinayu ponimat'
ee zakony. Oni telesny. Po-moemu, ya oshchushchayu, kak ona
vozdejstvuet na nizhnyuyu chast' moej grudi. Byt' mozhet, imenno
zdes' u lyudej muzykal'nyh raspolagaetsya sluh. Slazhite zhe,
gospozha Stejnlin, muzyka eto ili ne muzyka?
-- |to tajna, -- skazal slushavshij s chrezvychajnym interesom
episkop.
-- Zatrudnyayus' vam ob®yasnit'. Tema slozhnaya, a u vas
segodnya tak mnogo gostej. Vy budete u menya na piknike posle
prazdnika Svyatoj Evlalii? Budete? Nu, vot tam i pogovorim, -- i
vzor ee s materinskoj zabotlivost'yu ustremilsya vdol' odnoj iz
tropinok tuda, gde ozarennyj lunoj i voshititel'no bezrazlichnyj
k cyganam i vsemu ostal'nomu na svete plyasal, porazhaya zritelej
smelost'yu svoih baletnyh priemov, ee molodoj drug Petr
Krasnozhabkin.
-- Budem schitat', chto vy mne poobeshchali, -- skazal Kit. --
A, graf Kaloveglia! Kak ya rad, chto vy vse zhe prishli. YA ne
reshilsya by priglasit' vas na stol' suetnoe sborishche, esli by ne
dumal, chto eti tancy mogut vas zainteresovat'.
-- Eshche by, eshche by! -- otvetil staryj aristokrat, zadumchivo
prihlebyvaya shampanskoe iz ogromnogo kubka, kotoryj derzhal v
ruke. -- Oni navevayut grezy o Vostoke, uvidet' kotoryj sud'ba
mne tak i ne pozvolila. A kakaya bezuprechnaya skul'pturnaya
gruppa! V ih pozah est' chto-to arhaicheskoe, oriental'noe,
kazhetsya, budto ih perepolnyaet pechal' i tajna uzhe ushedshej zhizni
-- toj, chto predstavlyaetsya nam stol' dalekoj.
-- Takih cygan, kak u menya, -- skazal Kit, -- bol'she ni u
kogo ne vstretish'.
-- YA dumayu, oni nas prezirayut! |ta surovaya sderzhannost' v
postupi tancorov, etot drozhashchij akkompanement, kotoryj upryamo
ceplyaetsya za odnu notu -- kakaya primitivnost', kakoe
prenebrezhenie k umstvovaniyu! Slovno strastnyj vlyublennyj
stuchitsya, trebuya, chtoby my vpustili ego v svoe serdce. I on
pobezhdaet. On razrushaet pregrady, pribegaya k starejshemu i
nadezhnejshemu iz sredstv, kakie est' u vlyublennyh -- k
neizmennomu odnoobraziyu povtornyh usilij. Vlyublennyj, kotoryj
puskaetsya v rassuzhdeniya, uzhe ne vlyublennyj.
-- Kak eto verno, -- zametila gospozha Stejnlin.
-- Neizmennoe odnoobrazie, -- povtoril graf. -- Ono zhe
prisutstvuet v ih izobrazitel'nom iskusstve. My osuzhdaem Vostok
za holodnoe preklonenie pered geometricheskim uzorom, za chisto
stilisticheskoe ukrashatel'stvo, za beskonechnye povtoreniya,
protivopolozhnye nashemu mnogoobraziyu, nashej lyubvi k
rastitel'nym, chelovecheskim i inym prirodnym motivam. No imenno
takimi prostymi sredstvami oni dostigayut celi --
neposredstvennosti obrashcheniya k zritelyu. Ih zhivopis', podobno ih
muzyke, vozdejstvuet pryamo na chuvstva, ne iskazhayas' i ne
vozmushchayas' nikakoj promezhutochnoj sredoj. Cvet igraet otvedennuyu
emu rol'; ugryumoe, pul'siruyushchee zvuchanie etih instrumentov --
pylayushchie tona ih kovrov i gobelenov. K slovu, o cyganah, vy ne
znaete, kogda pribudet nash drug, van Koppen?
-- Koppen? Ves'ma sovremennyj nomad, dlya kotorogo ves' mir
-- kochev'e. Net, poka ne znayu. So dnya na den' poyavitsya.
Imenno v eti dni van Koppen ves'ma interesoval grafa
Kaloveglia. Sushchestvovalo del'ce, kotoroe im nuzhno bylo
obgovorit', i graf vsej dushoj nadeyalsya, chto millioner i na etot
raz ne vozderzhitsya ot ezhegodnogo poseshcheniya Nepente.
-- Priyatno budet vnov' povidat'sya s nim, -- nebrezhno
obronil on.
Tut emu na glaza popalsya odinoko bredushchij pod derev'yami
Denis. Primetiv ego unynie, graf priblizilsya k yunoshe i
otecheskim tonom proiznes:
-- Mister Denis, ne soblagovolite li vy okazat' uslugu
zhivushchemu v uedinenii stariku? Ne navestite li menya, kak vy
obeshchali? Doch' moya uehala i ne vernetsya do serediny leta. YA byl
by rad poznakomit' vas s neyu. Nyne zhe ya chuvstvuyu sebya neskol'ko
odinokim. K tomu zhe u menya est' neskol'ko drevnostej, kotorye
mogut pokazat'sya vam interesnymi.
Poka nemnogo smushchennyj Denis pytalsya vydavit' neskol'ko
podhodyashchih k sluchayu slov, v razgovor vnezapno vstupil episkop,
sprosivshij:
-- A gde zhe miss Midouz? Ona tak i ne spustilas' segodnya v
gorod?
-- Konechno spustilas', -- skazal Kit. -- Razve ee zdes'
net? CHto by eto znachilo? Vasha kuzina, Herd, moj blizkij drug,
hotya ya ee uzh dnej shest' kak ne videl. Tut opredelenno chto-to ne
tak. Rebenok, polagayu.
-- Odin raz ya ee uzhe upustil, -- skazal Herd. -- Pridetsya
napisat', naznachit' svidanie, ili snova podnyat'sya v gory. A
kstati, graf -- vy pomnite nash razgovor? Tak vot, ya pridumal
dovod protiv vashej sredizemnomorskoj teorii, obojti kotoryj vam
ni za chto ne udastsya. Sirokko. Sirokko vam ne izmenit'. A
terpet' ego vsyu zhizn' vashi Izbrannye ne soglasyatsya.
-- Polagayu, my smozhem izmenit' i sirokko, -- zadumchivo
otvetil graf. -- Vo vsyakom sluchae, smozhem ego usmirit'. YA ne
ochen' horosho znayu istoriyu, vam luchshe rassprosit' mistera
|jmza...
-- Kotoryj sejchas sidit doma, -- vklinilsya Kit, -- v
obnimku so svoim starym Perrelli.
-- CHto bylo, to mozhet byt' snova, -- tonom proroka
prodolzhal starik. -- YA somnevayus', chto v prezhnie dni sirokko
byl stol' zhe dokuchliv, kak nyne, -- drevnie, obladavshie do
nelepogo chuvstvitel'noj kozhej, verno, zhalovalis' by na nego
mnogo chashche. Podozrevayu, chto vo mnogom povinno istreblenie lesov
severnoj Afriki. Francuzy pytayutsya teper' ozhivit' opustoshennye
Islamom cvetushchie zemli. O, da! YA vzirayu na neobhodimost'
obuzdaniya sirokko bez gorestnyh predchuvstvij, ved' obuzdali zhe
my druguyu chumu Sredizemnomor'ya -- malyariyu.
Kit zametil:
-- Petronij, skol'ko ya pomnyu, nazyvaet severnyj veter
lyubovnikom Tirrenskih vod. V nashi dni on navryad li pribegnul by
k podobnomu vyrazheniyu, -- razve chto govorya ne o torzhestve ego,
a o neistovstve. YA odno vremya pomyshlyal o perevode Petroniya. No
obnaruzhil v ego knige neskol'ko mest, sovershenno nepristojnyh.
Ne dumayu, chto publike sleduet davat' podobnoe chtenie. A zhal',
Petronij mne nravitsya -- ya imeyu v vidu poeticheskie passazhi,
kotorye zastavlyayut menya pozhalet', chto ya rodilsya ne vo vremena
Rimskoj Imperii. Lyudi rashodyatsya, -- pribavil on. -- YA uzhe
poproshchalsya primerno s pyat'yudesyat'yu. Skoro mozhno budet i vypit'.
-- Tak znachit, i vy, podobno mnogim iz nas, rodilis' ne v
to vremya i ne v tom meste, -- rassmeyalsya episkop.
Graf Kaloveglia skazal:
-- Vopros vovremya li poyavilsya na svet tot ili inoj chelovek
-- eto vopros chisto akademicheskij; po etoj prichine dlya menya ego
ne sushchestvuet, i po etoj zhe prichine on dorog vashemu, Kit,
metafizicheskomu serdcu. Razumeetsya, my proiznosim
sootvetstvuyushchuyu frazu. No daj my sebe trud zadumat'sya, my by ot
nee otkazalis'. V chem sostoit istina? Istina v tom, chto
chelovek, o kotorom my govorim, rodilsya v samoe dlya nego
podhodyashchee vremya, chto imenno togda v nem vsego sil'nee
nuzhdalis' te, s ch'imi obychayami i ustremleniyami on prebyval v
stol' yavnom nesoglasii. Ni odin iz velikih ne rozhdalsya ni
slishkom rano, ni slishkom pozdno. Kogda my govorim, chto ta ili
inaya znamenitost' poyavilas' na svet ran'she vremeni, my neyavnym
obrazom podtverzhdaem, chto imenno etot chelovek i nikakoj drugoj
i byl neobhodim imenno v etot mig. Razve Dzhordano Bruno ili
|dgar Po rodilis' ne vovremya? Ved' yasno zhe, chto ni odno
pokolenie lyudej ne ispytyvalo v nih stol' nastoyatel'noj nuzhdy,
skol' ih sobstvennoe. Ne vovremya rozhdayutsya lish' duraki. Hotya i
eto nespravedlivo, net, dazhe duraki -- net. Potomu chto -- kak
by my bez nih oboshlis'?
Ulybka grafa stala vkradchivoj, kak budto v golovu emu
prishla nekaya ne lishennaya priyatnosti mysl'.
-- Vo vsyakom sluchae, umiraet mnozhestvo lyudej libo slishkom
rano, libo slishkom pozdno, -- zayavil mister |dgar Marten,
vnezapno voznikshij na scene posle togo, kak on v polnoj mere
otdal dolzhnoe napitkam i yastvam. I dobavil: -- CHashche vsego --
slishkom pozdno.
Kit, hot' i ispovedavshij priverzhennost' zdravomu smyslu i
logike, smerti boyalsya bezuderzhno i neskazanno, ego nachinalo
tryasti pri odnom upominanii o mrachnom prizrake. Beseda grozila
prinyat' nepriemlemyj dlya nego oborot, tak chto on toroplivo
vstavil:
-- Byl takoj uchenyj, Grosstet, tak on vne vsyakogo somneniya
rodilsya slishkom rano. YA zhe lichno znayu cheloveka, rodivshegosya s
bol'shim opozdaniem. Kto imenno? Da vas, graf. Vy sozdany dlya
epohi Perikla.
-- Blagodaryu, -- otvetil graf, graciozno povedya po vozduhu
rukoj. -- Odnako, prostite, ya s vami ne soglashus'. ZHivi ya v tom
veke, ya by ne mog preklonyat'sya pered ego sversheniyami. YA byl by
slishkom pogruzhen v ego zhizn' i ne umel by razglyadet', kak vy
vyrazhaetes', za derev'yami lesa. YA pohodil by na Fukidida,
cheloveka ves'ma umnogo, no, esli pamyat' mne ne izmenyaet, lish'
mimohodom upominayushchego ob Iktine i prochih. Kak takoe moglo
sluchit'sya? |tot zamechatel'nyj pisatel' voobrazhal, budto oni
stroyat eshche odin grecheskij hram; v ego rasporyazhenii ne bylo
stoletij, po proshestvii kotoryh chelovechestvo smoglo ocenit'
istinnye masshtaby ih truda. On priderzhivalsya tradicionnyh
nravstvennyh norm, na osnovanii kotoryh i sudil o deyaniyah svoih
istoricheskih sovremennikov; eti normy pozvolyali emu, ne krivya
sovest'yu, voshvalyat' ili hulit' zhivshih s nim ryadom politikov.
Odnako u nego ne imelos' merok, s kotorymi on mog by podojti k
sozdatelyam Parfenona. Fidij, kamenotes po rodu zanyatij,
prinadlezhal k chislu ego odarennyh sograzhdan, no chto mog znat'
Fukidid o meste Fidiya v soznanii posleduyushchih pokolenij? Sudit'
o velikom mozhno lish' izdali. Emu zhe Fidij predstavlyalsya
chelovekom, lish' nenamnogo prevoshodyashchim lyubitelya, srazhayushchegosya
s grubym materialom, v luchshem sluchae osvoivshim azy svoego
remesla ili prizvaniya. Net, drug moj! YA schastliv tem, chto ne
zhivu v odno vremya s Periklom. YA schastliv, chto imeyu vozmozhnost'
po dostoinstvu ocenivat' dostizheniya ellinov. YA schastliv, chto
okazalsya na grebne vremeni, s kotorogo mogu s blagogoveniem
vzirat' na vse vysokoe i vechnoe.
-- Vysokoe i vechnoe! -- otozvalsya Kit, kotoromu vse
vozrastavshie zhazhda i neposedlivost' ne pozvolyali uglublyat'sya v
iskusstvovedcheskuyu diskussiyu. -- Pojdemte so mnoj! YA pokazhu vam
nechto vysokoe i vechnoe.
On otvel obshchestvo k dal'nej besedke, zaveshennoj sverhu,
kak pologom, krovavo-krasnoj listvoj strastocveta i okruzhennoj
s bokov ego zhe alymi socvetiyami. S krovli besedki svisal iz
losnistyh list'ev prichudlivyj fonar'. Vnutri, pryamo pod
padavshim iz fonarya svetom pomeshchalsya stolik i stul s pryamoj
vysokoj spinkoj, na kotorom v polnom odinochestve vossedalo
nemyslimoe, pugayushchee, vnushayushchee pochtitel'nyj strah prividenie
-- gryaznovatyj, mongoloidnoj vneshnosti starik. Moglo
pokazat'sya, chto on okamenel, do togo nepodvizhnymi i
bezzhiznennymi ostavalis' ego cherty. Zapozdnivshiesya gosti,
prohodivshie mimo vhoda v eto kapishche, oglyadyvali starca, slovno
dikovinnuyu i zloveshchuyu prichudu prirody i, proiznesya neskol'ko
shutlivyh fraz, udalyalis'. Nikto ne reshalsya perestupit' porog,
to li iz blagogoveniya, to li iz-za ottalkivayushchego, pochti
gnilostnogo smrada, ispuskaemogo etoj personoj. Stoya v
pochtitel'nom otdalenii, gorstka Belyh Korovok, sluzhivshih
podobiem ohrany, neotryvno sledila za kazhdym ego dvizheniem.
Vprochem, Uchitel' tak ni razu i ne shelohnulsya. Pochti prekrasnyj
svoej bessmyslennoj pustotoj, privykshij k edva li ne
bozhestvennym pochestyam, on sidel zdes' dlya togo, chtoby im
lyubovalis'. Golovy, pochti polnost'yu lysoj, on, podobno
hristianam drevnih vremen, ne pokryval. Dlinnaya ryasa,
pobleskivayushchaya sal'nymi pyatnami, oblekala ego konechnosti i
tuchnoe chrevo, na kotorom ugadyvalis' mnogochislennye skladki
zhira. Dva zatyanutyh plenkoj nedremannyh oka, vypuchivshihsya pochti
v uroven' so lbom, vzirali v pustotu; vzdernutyj nos vystupal
na ploskovatom lice, mertvennaya blednost' kotorogo
podcherkivalas' blikami sveta, otrazhennogo glyancevitoj listvoj,
-- lico kazalos' poblekshim i raskisshim, budto promokashka, vsyu
noch' prolezhavshaya pod dozhdem. Na podborodke torchali reden'kie
serovato-zelenye voloski. Ziyal razzyavlennyj rot.
Nikakih sledov uznavaniya ne otrazilos' na lice starca pri
poyavlenii mistera Kita. Vprochem, spustya neskol'ko vremeni on,
kazalos', nachal utrachivat' vlast' nad svoimi gubami. Guby
zadvigalis', zalopotali, po-mladencheski zagukali v besslovesnom
starcheskom vozhdelenii. Kit, slovno predstavlyaya nekuyu muzejnuyu
redkost', skazal:
-- Moj dom -- edinstvennyj na Nepente, do poseshcheniya
kotorogo on do sej pory snizoshel. Poslednee vremya on, boyus', s
trudom volochit nogi; usadi ego na chto-nibud' krome stula s
pryamoj spinkoj, i bol'she uzhe ne podnimesh'. Podumat' tol'ko,
kogda-to, navernoe, byl milovidnym mal'chishkoj... Bednyj
starikan! YA znayu, chego on hochet. |ti molodye idioty sovsem ego
zabrosili.
On ushel i vskore vernulsya s dopolna nalitym nerazbavlennym
viski stakanom, kotoryj postavil na stolik tak, chtoby starik
mog do nego dotyanut'sya. Dryablaya, nezdorovogo vida ladon'
medlenno podnyalas' v podobii umolyayushchego zhesta, vnov' upala na
zhivot da tam i ostalas'; pyat' okruglyh, belyh, tochno mel,
pal'cev topyrilis', budto luchi morskoj zvezdy. Bolee nichego ne
proizoshlo.
-- Davajte otstupim nemnogo, -- skazal Kit, -- inache on k
vypivke ne pritronetsya. On, kak vy znaete, protiv spirtnogo ne
vozrazhaet. Viski ved' ne proishodit ot teplokrovnyh zhivotnyh.
Skoree uhodit v odno iz nih. Vam ne kazhetsya, chto pered nami
svoego roda aziatskij Sokrat?
-- Budda, -- predlozhil svoyu versiyu graf. -- Budda iz
vtorosortnogo alebastra. Kitajskij Budda nichtozhnogo,
realisticheskogo perioda.
-- Stranno, -- zametil mister Herd. -- Mne on napominaet
dohluyu rybu. Nechto drevnee, ryboobraznoe -- navernoe, eto rot
vinovat...
-- Krasavec! -- s otvrashcheniem prinyuhavshis', vmeshalsya v
obmen replikami |dgar Marten. -- Glaza kak u varenoj treski. I
etomu chudishchu hvataet naglosti nazyvat' sebya Messiej. YA, slava
Bogu, evrej, menya eto vse ne kasaetsya. No bud' ya hristianinom,
ya by emu srazu bashku otorval. Klyanus', otorval by. Gryaznyj,
zlovonnyj, zasizhennyj muhami moshennik. Sobachij priyut po nemu
plachet!
-- Nu chto vy, chto vy, -- skazal mister Herd, kotoromu
neistovyj molodoj chelovek pozhaluj dazhe nravilsya, i kotorogo
ohvatila etim vecherom bol'shaya, nezheli obychno, terpimost'. --
CHto eto vy! On zhe ne vinovat, chto u nego takoe lico. Neuzheli v
vashem serdce ne otyshchetsya ugolka dlya chego-to original'nogo? I ne
kazhetsya li vam, -- ostavlyaya v storone religioznye soobrazheniya,
-- chto my, turisty, dolzhny byt' blagodarny etim lyudyam, stol'
raznoobrazyashchim mestnyj landshaft svoimi zhivopisnymi krasnymi
rubahami i prochim?
-- YA ravnodushen k landshaftam, mister Herd, vo vsyakom
sluchae, poka v nih ne proglyadyvayut plasty, razlomy i prochie
geologicheskie harakteristiki. ZHivopisnost' menya tozhe ne
volnuet. YA bitkom nabit stihami Vethogo Zaveta i ottogo
ponevole smotryu na cheloveka s eticheskoj tochki zreniya. Vas
interesuet, kakoe otnoshenie imeet odezhda cheloveka k ego
religii? Vot vy govorite, on ne vinovat, chto u nego takoe lico.
Prekrasno, no esli on ne vinovat i v tom, chto u nego takoj
zamyzgannyj, sal'nyj makintosh, ya gotov s®est' moyu shlyapu.
Neuzheli chelovek ne mozhet byt' Messiej bez togo, chtoby ne
napyalit' krasnuyu rubashku, kakoj-nibud' nemyslimyj halat, sinyuyu
pizhamu i chert znaet chto eshche? Da tut i sporit'-to, po-moemu, ne
o chem! Pozhalujsta, mozhete nazyvat' menya pryamolinejnym bryuzgoj.
No esli chelovek svihnulsya na religii ili vegetarianstve, tak
bud'te uvereny, u nego i po drugim stat'yam ne vse doma, -- on
ili protiv vivisekcii boretsya, ili pitaetsya odnimi orehami, ili
odevaetsya chert znaet vo chto, ili marki kollekcioniruet, a v
pridachu okazyvaetsya, chto on eshche i razvratnik. Razve vy nikogda
etogo ne zamechali? I pochemu on takoj gryaznyj? V chem svyaz' mezhdu
gryaz'yu i blagochestiem? CHto, oba kachestva voshodyat k dalekim
predkam i odno volochet za soboj drugoe? Kogda ya vizhu podobnoe
sushchestvo, mne hochetsya razrubit' ego na chasti. Agag, mister
Herd, Agag! Nuzhno budet kak-nibud' shodit', vzglyanut' na etot
ekzemplyar eshche raz, takoe ne kazhdyj den' uvidish'. |to zhivoe
iskopaemoe -- postplejstocen.
On udalilsya; Kit s grafom, pogruzhennye v razgovor, takzhe
otoshli na neskol'ko shagov.
Mister Herd stoyal v odinochestve, povernuvshis' spinoj k
Uchitelyu. Lunnyj svet eshche zalival zemlyu, migali i potreskivali
fonariki. Nekotorye potuhli, ostaviv temnye provaly v svetovoj
stene. Iz gostej mnogie ushli, ne potrudivshis' prostit'sya s
hozyainom; on lyubil, chtoby gosti chuvstvovali sebya kak doma i
pokidali ego "po-francuzski", kogda zahotyat, -- ili "a
l'anglaise(20)", kak nazyvayut eto francuzy. Sad pochti opustel.
Velikaya tish' opustilas' na ego tropy i zarosli. Otkuda-to
izdali doletalo gromkoe pen'e kutil, nikak ne zhelavshih
rasstat'sya s prazdnikom; vnezapno ego prerval zhutkij tresk i
vzryv smeha. |to povalilsya odin iz stolov.
So svoego mesta episkop volej-nevolej slyshal Kita,
vozvysivshego golos, daby podcherknut' to, chto on,v luchshej svoej
manere vtolkovyval grafu:
-- Do menya eto tol'ko siyu minutu doshlo. CHelovechestvu nuzhen
tramplin. I emu vse ravno ne vydumat' nichego luchshe, chem vot
etot chistyj, besprimesnyj vizantizm. Hotya ya predpochitayu
nazyvat' ego kretinizmom. Voz'mite Pravoslavnuyu cerkov'.
Hranilishche apokalipticheskih brednej, k kotorym nevozmozhno
otnosit'sya ser'ezno. Brednej nailuchshego sorta -- brednej, ne
dopuskayushchih kompromissa. Vot ob etom ya i govoryu. Vymorochnaya,
vyholashchivayushcha