uveryal, cherez nedelyu. Do toj pory on namerevalsya sidet' na
Nepente.
-- Dozhidat'sya nasekomogo -- eto zanyatno, -- skazal ego
drug, van Koppen. -- Sdaetsya mne, Kit, chto v vas skryta
sentimental'naya zhilka.
-- YA boryus' s neyu vsyu moyu zhizn'. CHelovek dolzhen upravlyat'
svoimi refleksami. No esli nasekomoe umeet horosho pokazyvat'
vremya, -- to pochemu by i net?
On prebyval v elegicheskom nastroenii, hot' vprochem i
sobiralsya popozzhe vecherom izgnat' vse svoi trevogi, pribegnuv k
"Falernskoj sisteme". V vozduhe pahlo vseobshchim ishodom. Eshche
odna vesna podhodit k koncu -- vse raz®ezzhayutsya! Pomimo togo,
Kita napolnyala zadumchivaya grust', kotoraya chasto odolevaet
slozhnyh lyudej, tol'ko chto sdelavshih dobroe delo. On slovno by
obessilel.
Kit sotvoril chudo.
O chude svidetel'stvovali i uvlazhnennye glaza hozyajki, i ee
naryad iz rozovogo muslina, garmonirovavshij s ee nastroeniem, no
ne s cvetom kozhi. Petr Velikij vyshel iz tyur'my. I ne on odin,
svobodu poluchili vse russkie, vklyuchaya dazhe Messiyu, kotorogo
posle nekotoryh uslug so storony gorodskogo vracha ulozhili,
rovno maloe ditya, v krovatku. Ostal'nye russkie brodili v yarkih
odezhdah po opryatnym dorozhkam sada, napolnyaya vozduh
zarazitel'nym smehom, pogloshchaya v ogromnyh kolichestvah vina i
zakuski, tesnivshiesya na pokryakivavshih pod tyazhest'yu snedi
stolah. Gospozhe Stejnlin mozhno bylo by doverit' lyuboe
intendantstvo. Ona znala, kak udovolit' dushu cheloveka. V
chastnosti, dusha Petra Velikogo udovolilas' nastol'ko, chto k
radosti gostej on vskore udarilsya v plyas -- a pas seul(66).
Veselaya interlyudiya zavershilas' pechal'no -- grubaya kamennaya
terrasa obmanula ego ozhidaniya, i vskore on navznich' grohnulsya
na nee. Da tak i ostalsya lezhat', hohocha, -- slovno podvypivshij
molodoj velikan.
-- Ne znayu, kak vy eto sdelali, mister Kit, -- skazala
ona, -- i dazhe sprashivat' ne hochu. No ya nikogda ne zabudu vashej
dobroty.
-- Da razve vy ne sdelali by dlya menya togo zhe? Govorya
mezhdu nami, Sud'ya, naskol'ko ya ponimayu, perevolnovalsya iz-za
processa i vmeshatel'stva dona Dzhustino. Byt' mozhet, dazhe
poteryal golovu. |to so vsyakim iz nas sluchaetsya, razve net?
CHelovek on nervnyj, no vpolne prilichnyj, esli podderzhivat' s
nim dobrye otnosheniya. S lyud'mi tak legko ih podderzhivat'. YA
neredko divlyus', gospozha Stejnlin, pochemu lyudi pitayut drug k
drugu takuyu zlost'? |to odna iz zagadok, kotoroj mne nikogda ne
razgadat'. Drugaya -- eto muzyka! Vy pomozhete mne proniknut'sya
udovol'stviem, kotoroe vy, sudya po vsemu, ot nee poluchaete?
Gel'mgol'c nichego mne tolkom ne dal. On ob®yasnyaet, pochemu
nekotorye zvuki neizbezhno kazhutsya nepriyatnymi...
-- Ah, mister Kit! Vam by luchshe obratit'sya k kakomu-nibud'
professoru. Boyus', vy prosto ne ochen' muzykal'ny. Vas
kogda-libo ohvatyvalo zhelanie zaplakat'?
-- Ohvatyvalo. No ne na koncerte.
-- A v teatre?
-- Ni razu, -- otvetil on, -- hotya ya i ispytyval grust',
glyadya na vzroslyh muzhchin i zhenshchin, putayushchihsya v smeshnyh odezhdah
i pritvoryayushchihsya korolyami i korolevami. Kogda ya smotryu
"Gamleta" ili "Otello", ya govoryu sebe: "|ta shtuka neploho
sostavlena. No, vo-pervyh, tut vse nepravda. A vo-vtoryh, ne
imeet ko mne otnosheniya. Tak chego zhe ya stanu plakat'?"
-- Poslushat' vas, poluchaetsya, chto vy besserdechnyj,
lishennyj voobrazheniya chelovek. A v vas stol'ko sostradaniya k
lyudyam! YA vas sovsem ne ponimayu. Vprochem, i sebya tozhe. Vsyu zhizn'
my naoshchup' prodvigaemsya v temnote, pravda? Vsyu zhizn' pytaemsya
razobrat'sya v nashih problemah vmesto togo, chtoby pomogat' lyudyam
reshat' ih sobstvennye. Vozmozhno, cheloveku ne stoit slishkom
zadumyvat'sya o sebe, hotya eto, konechno, interesnaya tema dlya
razmyshlenij. No skazhite, esli muzyka nichego vam ne govorit,
pochemu vy ne ostavite ee v pokoe?
-- Potomu chto hochu imet' vozmozhnost' poluchat' ot nee takoe
zhe udovol'stvie, kakoe poluchaete vy. Vot chto podstegivaet moe
lyubopytstvo. YA dolzhen ponyat' chto-to, chtoby zatem naslazhdat'sya
im. S moej tochki zreniya, znanie obostryaet naslazhdenie. V etom i
sostoit moya glavnaya cel'. CHto takoe vse prochie radosti -- te,
kotorymi teshatsya lyudi nerazvitye i nelyuboznatel'nye? |ti
radosti srodni upoeniyu, s kotorym sobaka, razlegshis' na
solncepeke, vychesyvaet bloh. Konechno, i k nim ne sleduet
otnosit'sya s polnym prenebrezheniem...
-- Kakoe uzhasnoe upodoblenie!
-- Zato tochnoe.
-- A vam nravitsya byt' tochnym?
-- |to vina moej materi. Uzh bol'no staratel'no ona menya
vospityvala.
-- YA dumayu, ob etom stoit lish' pozhalet', mister Kit. Esli
by u menya byli deti, ya by dala im polnuyu volyu. Lyudi nashego
vremeni vse kakie-to prismirelye. Ottogo stol' nemnogim iz nih
svojstvenno obayanie. |ti bednye russkie -- ih nikto ne hochet
ponyat'. Pochemu my vse tak pohozhi drug na druga? Potomu chto
nikogda ne sleduem zovu nashih chuvstv. A est' li na svete luchshij
nastavnik, chem serdce? My zhe zhivem, slovno by v mire otzvukov.
-- V mire masok, gospozha Stejnlin. I eto edinstvennyj
teatr, spektakli kotorogo stoyat togo, chtoby ih smotret'...
Gospozha Stejnlin byla slishkom schastliva, chtoby
zadumyvat'sya o podrobnostyah sotvoreniya chuda, hot' i
podozrevala, chto v nih ne vse chisto. Ona tak i ne uznala,
naskol'ko nezatejliv byl metod, primenennyj misterom Kitom,
prosto-naprosto davshim Ego Milosti ponyat', chto za etot sezon on
poluchil dostatochno prinoshenij i chto, esli Krasnozhabkin
nemedlenno ne vyjdet na svobodu, to na sleduyushchij god prinoshenij
i vovse ne budet. Sud'ya, s obychnoj dlya nego yuridicheskoj
pronicatel'nost'yu, usvoil vesomost' argumentacii svoego druga.
On poshel navstrechu zhelaniyam mistera Kita i zashel dazhe dal'she,
chem tot ozhidal. V pristupe nesomnennogo dobroserdechiya -- bol'she
ego postupok ob®yasnit' nechem -- on otpustil vseh russkih,
vklyuchaya Messiyu. Oni poluchili "uslovnoe osvobozhdenie", kakovaya
ogovorka dolzhna byla horosho vyglyadet' v protokolah Suda, a v
perevode na obychnyj yazyk oznachala osvobozhdenie ot dal'nejshego
sudebnogo presledovaniya. Incident byl ischerpan.
Vprochem, razgovory o nem prekratilis' ne srazu. Kak i
razgovory o done Dzhustino, o ego proshloj kar'ere i nyneshnem
procvetanii. CHto do Mulena -- o nem uzhe pochti zabyli. Kak i o
Konsulovoj hozyajke. Odna lish' gospozha Stejnlin smogla zastavit'
sebya skazat' neskol'ko dobryh slov o nih oboih. No ona gotova
byla skazat' ih o kom ugodno. Magiya lyubvi! Serdce ee raskrylos'
pod vliyaniem Petra tak shiroko, chto moglo vmestit' ne tol'ko
russkuyu koloniyu, no i tysyachi krest'yanskih semej iz Kitaya,
postradavshih, soglasno zametke v utrennej gazete, ot nezhdannogo
razliva reki Huanhe.
-- Neschastnye! -- govorila ona. Ona ne mogla ponyat',
pochemu nikto ne ispytyvaet sochuvstviya k gorestyam bednyh
kitajcev. Smirnyh i nesomnenno chestnyh lyudej, sovershenno ni v
chem ne povinnyh, smelo kataklizmom s lica zemli! V tot vecher na
terrase ob etom mnogo govorili.
Mister Herd, takzhe ispolnivshijsya chrezvychajnogo miloserdiya,
podderzhal gospozhu Stejnlin v spore s kem-to, utverzhdavshim,
budto sochuvstvovat' zheltokozhim poprostu nevozmozhno -- oni
slishkom otlichny, slishkom daleki ot nas. Mister Herd dumal o
tom, kak mnogo nevzgod vypadaet poroj cheloveku, kak mnogo
stradanij -- nezasluzhennyh, neprimetnyh; on dumal o razrushennyh
domah, o detyah, tonushchih na glazah u roditelej. I pohozhe, nikogo
eto ne volnuet.
GLAVA XLIX
Neskol'ko pozzhe on povernulsya spinoj k tolkushchimsya po
dorozhkam lyudyam i otpravilsya na udalennuyu, visevshuyu nad morem
terrasu. Zdes' mozhno bylo v tishine polyubovat'sya zakatom -- ego
poslednim na Nepente zakatom.
On stoyal, oblokotivshis' o parapet, oshchushchaya -- v kotoryj raz
-- strannoe, serdechnoe druzhelyubie morya. Glaza ego skol'zili po
ryabovatoj poverhnosti vody, na kotoroj koe-gde prostupali to
rombovidnye uchastki dlinnoj travy, to oblomki ruhnuvshih skal,
to belesye poloski peska; on vdyhal edkovatyj aromat
vybroshennyh na bereg vodoroslej, slushal dyhanie voln. Oni myagko
pleskalis' o kruglye valuny, razbredshiesya po beregu, budto
stado sklonivshih golovy begemotov. On vspomnil, kak prihodil na
voshode k moryu, vspomnil o ne vyrazhaemom slovami doverii k
solnechnoj stihii, ch'ej druzheskoj laske on otdaval svoe telo.
Kak spokojna ona v etom vechernem svete. Gde-to sovsem ryadom
nahodilas' gulkaya peshchera, chto-to napevavshaya s vlazhnoj
umirotvorennost'yu. Teni udlinyalis', rybach'i lodki uhodili v
more na nochnuyu rabotu, temnymi siluetami skol'zya po lezhashchej u
ego nog svetozarnoj reke. Samocvetnye ottenki sinego i
zelenogo, kotorymi voda perelivalas' po utram, teper' vycveli,
utesy yuzhnogo berega, ego vystupy, zalivalo yarostnoe siyanie.
Bastiony ognya...
Emu pokazalos', chto vozduh vdrug stal neobychajno
prohladnym, bodryashchim.
Zdes' zhe, na terrase, odinoko sidel na skam'e graf
Kaloveglia. Episkop prisel ryadom, oni obmenyalis' neskol'kimi
slovami. Ital'yanec, obychno takoj razgovorchivyj, dumal o chem-to
svoem i ne vykazyval sklonnosti k besede.
Mister Herd vspomnil, kak on poznakomilsya s etim starikom
-- s "Sol'yu YUga", kak nazval ego Kit. |to bylo na predstavlenii
v Municipalitete. Togda graf tozhe byl na udivlenie molchaliv;
opershis' podborodkom o ladon', on sosredotochenno sledil za
spektaklem, pogloshchennyj strastnoj graciej yunyh akterov.
|ta vstrecha sostoyalas' vsego dve nedeli nazad. Men'she dvuh
nedel'. Dvenadcat' dnej. Kak mnogo v nih vsego pomestilos'!
Podobie razveselogo nochnogo koshmara. To i delo chto-nibud'
da sluchaetsya. CHto-to yarkoe, d'yavol'skoe prisutstvuet v
nastroenii etih mest, chto-to kalejdoskopichnoe -- prokazlivaya
porochnost'. Pri vsem pri tom prochishchayushchaya dushu. Smetayushchaya
pautinu. Dayushchaya meru, merku, posredstvom kotoroj mozhno budet
otnyne ischislyat' zemnye dela. Vot i eshche odna veha projdena, eshche
odin verstovoj stolb na puti k prosvetleniyu. Period somnenij
zakonchilsya. Ego cennosti sami soboyu vypravilis'. On vykoval
novye, krepkie; teper' u nego est' rabotayushchaya, prigodnaya dlya
sovremennosti teoriya zhizni. On v horoshej forme. Pechen' -- on i
zabyl, chto u nego kogda-to byla pechen'. CHto ni voz'mi, Nepente
vo vsem poshel emu tol'ko na pol'zu. I teper' on tochno znaet,
chego hochet. Skazhem, o vozvrashchenii v Cerkov' nechego i govorit'.
Ego simpatii pererosli idealy, ispoveduemye etoj organizaciej.
Volna panteisticheskoj blagozhelatel'nosti smyla ee samodovol'nye
melkie nastavleniya. Anglikanskaya cerkov'! Na chto ona nyne
goditsya? Byt' mozhet, tol'ko na to, chtoby stat' stupen'yu dlya
perehoda k chemu-to bolee polozhitel'nomu i chelovechnomu,
predosterezheniem vsem, kogo eto kasaetsya, o tom, kak glupo
obrashchat' v idolov davno umershih lyudej vmeste s ih
zabluzhdeniyami. Cerkov'? Sobranie prizrakov!
Mysli ego obratilis' k Anglii. V Afrike on chasto vzdyhal o
ee dremotnom zelenom izobilii -- o ruch'yah, okajmlennyh ivami, o
pasushchihsya stadah, zapahe sena, cvetushchih luzhajkah, o grachinom
grae v sonnyh il'mah; chasto dumal ob odnoj derevushke, stoyashchej
na vershine holma, o seroj ee kolokol'ne. CHto zh, cherez neskol'ko
dnej on vse eto uvidit. I kakoj predstavitsya Angliya v sravnenii
s trepetnoj real'nost'yu Nepente? Pozhaluj, ogranichennoj,
seren'koj: seroj na serom, priglushennyj svet vverhu --
sumerechnye chuvstva vnizu. Vse takoe ogneupornoe, postoyanno
gotovoe pustit'sya v plavanie. Blagodushnye mysli, vyrazhaemye
posredstvom bezopasnyh v ih neizmennosti formul. Beshitrostnyj
narod. Korabli borozdyat more, umy krepko stoyat na yakoryah obshchih
mest. Obil'no pitaemoe telo; duh na strogoj diete. Odnoobrazie
nacii, staratel'no uvazhayushchej zakony i obychai. Uzhas pered vsem
otklonyayushchimsya, krajnim, neobshcheprinyatym. Bozhe, hrani Korolya.
Tem luchshe. |tot iz dushi ishodyashchij kul't tradicii,
stremlenie derzhat'sya, kak za nadezhnyj yakor', za ochevidnost' i
blagovospitannost' eshche v zarodyshe unichtozhali prisushchuyu nizkomu
nebu i holodnym zimnim prostoram sposobnost' plodit' chudovishch.
Bazhakulov. Mistera Herda vdrug porazila mysl' chto samo
providenie poslalo na Nepente russkih -- emu v nazidanie i
pouchenie. Horosho, chto on uvidel etih sushchestv, v Anglii
nemyslimyh. Absurd s tremya millionami posledovatelej!
Dostatochno bylo vzglyanut' v pustoe lico Messii, v ego glaza,
slezyashchiesya ot blagochestiya i p'yanstva, chtoby priobresti shirokoe
gumanitarnoe obrazovanie. A Belye Korovki! Himery, porozhdenie
giperborejskih tumanov.
Graf Kaloveglia po-prezhnemu molchal. On smotrel na solnce,
chej disk uzhe podkatil k samomu kraeshku gorizonta. Solnce
medlenno tonulo, obrashchaya vodu v rasplavlennoe zoloto. Vse
zatihlo. Kraski pokinuli zemlyu, uletev na nebo. Tam oni
rasseyalis' mezh oblakov. Naverhu nachalos' sovershenie koldovskogo
obryada.
V konce koncov starik zametil:
-- Dumayu, poetomu ya i ne zhivopisec. Poetomu ya i
preklonyayus' pered neodolimoj strogost'yu formy. My, lyudi YUga,
kupaemsya v izmenchivoj krasote, mister Herd... I vse-taki ustat'
ot etogo zrelishcha nevozmozhno! |to to, chto vy nazyvaete
romanticheskim oreolom, interlyudiej volhovaniya. Priroda
trepeshchet, polnaya chudes. Ona manit nas, prizyvaya issledovat'
udivitel'nye, nevidannye mesta. Ona govorit: Projdi vot zdes',
moj drug, i zdes' -- projdi tam, gde ty eshche ne prohodil!
Prestarelyj mudrec otrekaetsya ot razuma i vnov' stanovitsya
yunoshej. Duh ego detskih snov snova prihodit k nemu. On
vglyadyvaetsya v nevedomyj mir. Smotri! Povsyudu tolpyatsya
priklyucheniya i otkrytiya. |ti krasochnye oblaka, ih letyashchie po
vetru flagi, ih citadeli, tainstvennye mysy, neusledimo
voznikayushchie v etot chas posredi pejzazha, ostrovki, slovno
bronzovye cheshujki, rozhdayushchiesya iz zakatnogo bleska -- zdes',
pered toboj vse chudesa "Odissei"!
On govoril iz vezhlivosti i vskore opyat' primolk. Mysli ego
bluzhdali daleko otsyuda.
To byli mysli, soizmerimye s okruzhayushchim velikolepiem.
ZHivopiscem graf Kaloveglia ne byl. On byl skul'ptorom,
gotovym s minuty na minutu pozhat' plody svoih trudov. |toj
noch'yu chek uzhe budet u nego v karmane. Trista pyat'desyat tysyach
frankov -- ili okolo togo. Vot chto delalo ego ne to chtoby
ugryumym, no sderzhannym. Krajnosti v proyavlenii radosti, kak i
inye krajnosti, -- lyudi ih videt' ne dolzhny. Lyubye krajnosti
nepristojny. Nichego lishnego. Mera vo vsem.
Dazhe v fal'sifikacii ellinskih shedevrov. On sozdal odin iz
nih ("Demetra" ne v schet) i tem udovletvoril svoe skromnoe
chestolyubie. "Favn" byl ego pervoj poddelkoj -- i poslednej. On
vospol'zovalsya strannym darom, nisposlannym emu Bogom, chtoby
vosstanovit' sostoyanie sem'i. Otnyne on budet tol'ko
hudozhnikom. Dazhe mysl' o tom, chtoby stat' optovym
proizvoditelem antichnyh relikvij, zastavlyala ego ezhit'sya ot
omerzeniya.
Trista pyat'desyat tysyach frankov. Vpolne dostatochno. Dumaya
ob etih cifrah, on nachinal udovletvorenno ulybat'sya. Ulybat'sya
-- ne bolee. I poka on razmyshlyal o zaklyuchennoj sdelke, v glazah
ego neprimetno vozniklo vyrazhenie pochtitel'nogo blagogoveniya; v
etoj summe byla torzhestvennost', razmah, sovershenstvo
ochertanij, po-svoemu napominavshee grafu proporcii odnogo
chudesnogo drevnego doricheskogo hrama. Primis' on prodavat'
bronzy svoej sobstvennoj vydelki, emu za vsyu zhizn' ne skopit'
by tak mnogo. Konechno, byust ili statuyu raboty grafa Kaloveglia
nesomnenno udalos' by prodat' za opredelennuyu skromnuyu summu;
no chto predstavlyala soboj reputaciya, rynochnaya cennost' dazhe
samyh proslavlennyh sovremennyh hudozhnikov v sravnenii s
reputaciej i cennost'yu bezymyannogo, no sovershennogo mastera iz
Lokri?
Graf videl veshchi v istinnom svete. Ni malejshee oblachko
neuvazheniya ne omrachilo vnutrennego otnosheniya grafa k seru
Gerbertu Stritu i ego amerikanskomu hozyainu; na samom dele, k
van Koppenu on pital chuvstva, granichashchie s obozhaniem. On ulovil
v hitroumnom amerikance to, chego ne smog ulovit' nikto drugoj
-- cherty detskoj svezhesti i prostoty. Po vsej vidimosti dalekij
ot millionera, kak daleki dva dereva, ronyayushchie list'ya na raznyh
krayah dremuchego lesa, graf tem ne menee oshchushchal, chto korni ih
perepletayutsya gluboko pod zemlej, zhivya obshchej zhizn'yu, pitayas'
sokami i simpatiyami drevnej, tuchnoj pochvy chelovecheskih
ustremlenij. I dostignutym on ni v maloj mere ne kichilsya. Svoe
prevoshodstvo nad ekspertom-iskusstvovedom graf takzhe
vosprinimal kak podarok bogov. Tshcheslavie bylo protivno ego
nature. On ne gordilsya, no ispytyval dovol'stvo -- tem, chto
smog vernut' sebe prezhnee polozhenie v obshchestve; i eshche bolee
tem, chto smog vykovat' cep', svyazuyushchuyu ego s proshlym -- klyuch,
otkryvayushchij emu vhod v sodruzhestvo Lisippa i inyh, ch'i
carstvennye teni, kak on polagal, davno uzhe s ulybkoj sledili
za nim. On sozdal "Lokrijskogo favna" sobstvennymi rukami. On
tozhe, kak skazal on kogda-to Denisu, "imel pravo na horoshij
obed". I namerevalsya teper' etim pravom vospol'zovat'sya. Odnim
masterskim hodom on vosstanovil svoe sostoyanie. Nichego lishnego.
Graf Kaloveglia znal istoriyu Polikrata, cheloveka slishkom
udachlivogo. On znal, kto podzhidaet samonadeyannogo smertnogo,
perestupayushchego granicu dostoinstva i chestnosti. Nemezida!
Trista pyat'desyat tysyach frankov. Matil'da poluchit horoshee
pridannoe. A sam on vnov' otdastsya svoej yunosheskoj strasti,
teper' on vprave pozvolit' sebe snova stat' skul'ptorom i dazhe,
esli vozniknet zhelanie, sobiratelem -- hot' i ne sovsem takim,
kak ego voshititel'nyj drug Kornelius van Koppen.
-- Stolknovenie mezhdu Deputatom i mestnym sud'ej bylo
ves'ma pouchitel'nym, vy ne nahodite?
Kak i v pervyj raz, on narushil molchanie tol'ko iz
vezhlivosti.
-- CHrezvychajno pouchitel'nym, -- soglasilsya mister Herd. --
Dva merzavca, tak ya ih dlya sebya opredelil.
Episkop, podobno prochim zhitelyam ostrova, s bol'shim
udovol'stviem vnikal v mel'chajshie podrobnosti etogo
vozmutitel'nogo processa. Ochen' bylo pohozhe, chto sama sud'ba
vse tak ustroila, chtoby pozvolit' emu razobrat'sya v
osobennostyah otpravleniya mestnogo pravosudiya, dav vozmozhnost'
ponyat', kakaya uchast' ozhidala kuzinu, esli by ona popytalas'
iskat' zashchity ot presledovanij Mulena u ego blizkogo druga
sin'ora Malipicco. Ni na kakuyu spravedlivost' ej nechego bylo i
rasschityvat' -- vo vsyakom sluchae s etoj storony. Veroyatnej
vsego Sud'ya zapretil by vyvozit' rebenka iz predelov ego
yurisdikcii vplot' do zaversheniya sudebnogo processa, kotorogo
prishlos' by dozhidat'sya celuyu vechnost'. Da i anglijskij sud,
obremenennyj davnym-davno ustarevshimi postanovleniyami, vryad li
schel by Mulena kem-to inym pomimo ee zakonnogo muzha, a rebenka,
rozhdennogo v bolee pozdnem soyuze, postanovil by schitat' plodom
nezakonnogo sozhitel'stva. Nezakonnorozhdennyj: pyatno na vsyu
zhizn'! Kak pravil'no ona postupila, otkazavshis' sledovat' bukve
zlostnogo zakona, zashchitiv svoe ditya i sem'yu tak, kak togo
treboval neprelozhnyj chelovecheskij instinkt!
Nepentinskij sud'ya pokazal, na chto on sposoben, postupiv
sovershenno po-skotski s poloumnym mal'chishkoj i s tihimi
russkimi sumasshedshimi -- pervyj spassya lish' blagodarya
vmeshatel'stvu golovoreza-politikana, a te... voobshche govorya,
episkop ne znal tochno, kakim obrazom moskovitam udalos' vyjti
na svobodu, no vsyakomu, kto slyshal rasskaz Kita o miss
Uilberfors, o ee periodicheskih otsidkah i periodicheskih
vykupah, ne potrebovalos' by osobenno napryagat'sya, chtoby
zapodozrit', chto etot dzhentl'men neglasno prinyal opredelennye
mery, a podstreknula ego, po-vidimomu, ocharovatel'naya gospozha
Stejnlin. Parodiya na pravosudie, olicetvoryaemaya sin'orom
Malipicco, -- kakoj neprivlekatel'noj vyglyadit ona v sravnenii
s bolee chem udovletvoritel'nym, pryamym i delovym podhodom,
prodemonstrirovannym ego kuzinoj v nezamyslovatom dele Mulena!
Nevozmozhno somnevat'sya v tom, chto ej prishlos' perezhit'
nemalye stradaniya. Episkop vspomnil, kak ona vyglyadela, kak
zvuchal ee golos vo vremya ih pervoj vstrechi na ville "Mon-Repo",
i podumal, chto esli by ne muzh i rebenok, ona skoree vsego
lishila by sebya zhizni, chtoby izbavit'sya ot etogo negodyaya.
Nevozmozhno somnevat'sya i v tom, chto ona kak sleduet vse
vzvesila. Razumnye lyudi ne predprinimayut stol' ser'eznyh shagov,
ne obdumav vozmozhnye posledstviya. Dolzhno byt', ona po mere sil
staralas' ugovorit' Mulena, prezhde chem prijti k zaklyucheniyu, chto
s nim nichego podelat' nel'zya. Ona horosho ego znala -- i horosho
znala sebya. Ona luchshe chem kto by to ni bylo ponimala, chto ee
zhdet, okazhis' ona vo vlasti Mulena. Semejnaya zhizn' ee budet
razrushena, rebenok stanet nezakonnorozhdennym, a samu ee i
Midouza izgonyat iz obshchestva -- v itoge, tri slomannyh zhizni.
YAsno, chto miss Midouz podobnoe budushchee ne privlekalo. Ona ne
ponimala, pochemu ee zhizn' dolzhna byt' razbita -- lish' potomu,
chto nekij postydnyj paragraf Svoda zakonov podderzhivaet
kakogo-to prohvosta? Mulen byl nadoedlivym nasekomym. Ego
sledovalo smahnut' v storonu. Videt' v takom postupke tragediyu
prosto smeshno!
On zadumalsya o neznachitel'nosti chelovecheskoj zhizni. Tysyachi
dostojnyh, chestnyh lyudej smetaet vodnyj potok... I eto nikogo
ne volnuet! Odnim otvratitel'nym shantazhistom bol'she, odnim
men'she: komu kakaya raznica?
Zagadka? Nikakoj zagadki v ego kuzine ne bylo. Kit nazval
ee tigricej. Pravil'no nazval. Ne kazhdyj roditel' sdelal by to,
chto sdelala ona. Pravda, ne kazhdyj i vstaet pered takoj
neobhodimost'yu. Ne kazhdomu hvataet muzhestva. Esli by vse tak zhe
srazhalis' za svoih detej, nasha rasa stala by sil'nee i luchshe.
Razmyshlyaya ob etom, on ne prosto vse ponyal. On odobril miss
Midouz, spasshuyu svoyu sem'yu. Ona byla luchshej sredi ej podobnyh.
Vnezapno on vspomnil eshche odnu mat' -- s passazhirskogo
sudna, kotoroe dostavilo ego na Nepente, nekrasivuyu krest'yanku
v chernom, so shramom poperek shcheki, vspomnil, kak ona pytalas'
uteshit' stradayushchee ditya. CHto skazal togda Mulen? "Brosit' ego v
vodu! Neredko eto edinstvennyj sposob izbavit'sya ot pomehi." V
vodu. Sam tak skazal, slovo v slovo. On stal pomehoj, vot ego v
vodu i brosili. Nepriyatno, navernoe, bylo letet', vrashchayas' v
vozduhe, vse-taki vosem'sot futov. No lyudi, na strannyj maner
Mulena vnushayushchie k sebe nelyubov', zasluzhivayut vsego, chto oni
poluchayut. Razumnaya zhenshchina s takim nelepym polozheniem nikogda
mirit'sya ne stanet, esli, konechno, otyshchet sredstva polozhit' emu
konec.
Est' zhe u cheloveka obyazatel'stva pered samim soboj,
n'est-ce pas?
Opredelenno est'.
Vse eto yasno, kak Bozhij den'. I mister Herd reshil, chto
dostatochno vozilsya s Mulenom, -- na zemle i bez nego tak mnogo
interesnogo. Nichtozhnyj malen'kij epizod! On reshil, chto ego
sleduet otnesti k razryadu neznachitel'nyh sobytij. Horosho, chto
eta istoriya ostalas' na vtorom, tak skazat', plane ego
nepentinskih vpechatlenij. Tam ej i mesto. I vse-taki stranno,
chto naibolee uvazhaemaya na ostrove zhenshchina dolzhna byla okazat'sya
ubijcej.
"Podumat' tol'ko! -- razmyshlyal on. -- Do chego zhe vse
stranno. YA kak-to eti veshchi nikogda pod takim uglom ne
rassmatrival. |to pokazyvaet, naskol'ko sleduet byt'
ostorozhnym... K tomu zhe eshche moya rodstvennica. Gm. Koe-kto, esli
by proznal ob etoj istorii, nazval by ee komprometiruyushchej. Nu i
ladno, a ya vot nachinayu dumat', chto ona, pozhaluj, delaet chest'
nashej sem'e. Pobol'she by takih zhenshchin. Vsem materyam sleduet
byt' tigricami."
-- Vy ne zamechaete, graf, chto vozduh segodnya kak budto
iskritsya? CHto v nem poyavilos' nechto prozrachnoe, osvezhayushchee?
-- Kak ne zametit', -- otkliknulsya graf. -- YA dazhe mogu
nazvat' vam prichinu. Sirokko na vremya stih. Veter smenilsya na
severnyj. Ot etogo vse vokrug vyglyadit yarche. I chelovek nachinaet
videt' veshchi v istinnom svete, ne pravda li?
-- V tochnosti to, chto ya chuvstvuyu, -- skazal mister Herd.
GLAVA L
Sostoyavshayasya tem zhe vecherom pirushka mogla vyrodit'sya v
podobie orgii, esli by ne umeloe vmeshatel'stvo Denisa,
reshivshego ne pozvolit' Kitu razygryvat' duraka. Pirushka
proishodila v samoj izvestnoj iz nepentinskih peshcher -- v
taverne Luizelly, posvyashchennoj, v silu slozhivshejsya praktiki,
sluzheniyu Bahusu i Venere.
Nazemnuyu chast' taverny obrazovyvali dva-tri obedennyh
zal'ca. Projdya cherez pervoe iz nih, posetitel' spuskalsya po
skol'zkim stupenyam tuda, gde nekogda nahodilsya dushnyj podzemnyj
sklep, vysechennyj v podatlivoj suhoj pemze i tradicionno
ispol'zuemyj dlya hraneniya bochek i prochego imushchestva. S techeniem
vremeni bochek skaplivalos' vse bol'she i peshchera vse glubzhe i
glubzhe uhodila v zemnye nedra. Kazalos', ne sushchestvovalo
prichin, po kotorym razrastanie ee dolzhno bylo kogda-libo
prekratit'sya, no odnazhdy v lica potnym kamenotesam udaril poryv
holodnogo vetra, nasyshchennogo morskoj vlagoj. Oni znali, chto eto
oznachalo. |to oznachalo, chto oni natknulis' na odnu iz
zagadochnyh i opasnyh rasselin, uhodivshih v nevedomye glubiny,
lish' inogda otkryvayas' v solnechnyj mir gde-nibud' na urovne
vody, chetyr'mya sotnyami futov nizhe. Bylo sochteno razumnym dal'she
ne prodvigat'sya. Uhodyashchie vglub' zemnuyu treshchiny imeli svojstvo
bez preduprezhdeniya raz®ezzhat'sya ot pervonachal'nyh neskol'kih
dyujmov do ziyayushchih bezdn shirinoyu v neskol'ko sot futov. Peshchera
priobrela okonchatel'nye razmery. Po chesti govorya, ona i tak
byla dostatochno velika.
Vot na etom produvayushchem peshcheru vozdushnom potoke chetverka
osirotelyh devic -- Luizella s tremya ee sestrami -- i nazhili
celoe sostoyanie. Posle togo, kak otsyuda ubrali bochki i prochij
hlam, peshchera obratilas' v prohladnuyu nochnuyu tavernu, a
estestvennye svody ee, predvaritel'no pobelennye, nekij master
ukrasil volnuyushchimi izobrazheniyami karmazinovyh ryb, plyvushchih po
lazurnym volnam, navalennyh grudami bokastyh tykv, rajskih ptic
so struistym zolotym opereniem, koz, pasushchihsya sred' golubyh
lilij, konej, skachushchih po izumrudnym goram, i derev'ev,
usypannyh cvetami i plodami, kakih ni odin smertnyj, verno, ne
proboval. Luchshego mesta dlya popojki ne otyskat'.
K tomu zhe, devushki umeli stryapat'. Ih vkusnejshee tushenoe
myaso, ovoshchnye supy i raznoobraznye fritturas(67) slavilis'
povsemestno. Vse v odin golos tverdili, chto bolee appetitnogo
majoneza, koim pripravlyaetsya holodnaya ryba i langusty, ne umeet
gotovit' nikto. Aromat etogo udivitel'nogo sousa dolgo vital
nad tarelkoj, i v kakie by dal'nie strany vy ni zaehali, on
prizrachno mayachil v vashih vospominaniyah, podobno otsvetu
schastlivoj lyubvi. Da i sami devushki byli slavnye, horosho
vospitannye, legkie na lasku i nikogda odna k drugoj ne
revnovavshie. "|to delo semejnoe", -- tak oni obyknovenno
govorili.
-- Nu tak prav ya ili ne prav? -- sprosil mister Kit, ch'ya
velerechivost' tayala s kazhdoj novoj butylkoj ego sobstvennogo
vina, special'no dostavlennogo syuda dlya ukrasheniya stola.
Vysokochtimyj vice-prezident Kluba mister Richards takzhe
uspel zdorovo nakachat'sya, odnako sposobnost' proiznesti
chto-libo idushchee k sluchayu ego ne pokidala nikogda. Skazyvalsya
imevshijsya u nego yuridicheskij opyt. Preuspevavshij nekogda
poverennyj, on lishilsya prava praktikovat' vsledstvie odnoj
glupoj, neudachno slozhivshejsya istorii s opekunstvom, i posle
togo poshel po krivoj dorozhke, tol'ko odnomu emu i izvestnoj:
sobstvenno, potomu on i zhil na Nepente. Mister Richards otvetil:
-- |to, dorogoj moj ser, celikom zavisit ot togo, chto
imenno vy utverzhdaete.
-- CHem starshe stanovlyus', -- zametil mister van Koppen, --
tem bolee pronikayus' mysl'yu, chto vse voobshche zavisit ot togo,
chto chelovek utverzhdaet. Prochee proishodit samo soboj.
-- V zhizni ne slyshal bolee vernogo zamechaniya, -- skazal
Kit, -- dazhe ot vas! Dostatochno lish' utverdit' osnovy i delo v
shlyape. Vy ne soglasny, episkop? Vot pered nami to, chto my
nazyvaem potreskavshimsya glinyanym blyudom. Poka ya ne zayavlyu, chto
eto blyudo, ono i ne budet blyudom. Mozhete nazvat' ego kak ugodno
-- ono s vami sporit' ne stanet. No nam net nuzhdy uglublyat'sya v
etot spor. Govorya lish' o sebe, ya utverzhdayu, chto mne segodnya tak
horosho, kak pchelke na roze.
Vice-prezident otmetil:
-- Vse my znaem, o chem svidetel'stvuet vozniknovenie u
mistera Kita potrebnosti v upodobleniyah, svyazannyh s
sadovodstvom. V tochnosti o tom zhe, chto i moya potrebnost' v
yuridicheskih upodobleniyah. Dzhentl'meny! V blizhajshie polchasa ili
okolo togo ya predpolagayu polnost'yu perejti na yazyk zakona.
-- Vy obeshchali rasskazat' mne istoriyu, svyazannuyu s vashimi
yaponskimi v'yunkami, -- skazal mister Herd.
-- Mne tozhe, -- pribavil Denis.
-- Obeshchal. Bylo delo. I rasskazhu. No pozvol'te mne zadat'
vam sleduyushchij vopros: prihodilos' li vam kogda-libo slyshat' o
trezvennike, proslavlennom dobrotoyu serdechnoj ili dostigshem
vydayushchegosya polozheniya v kakoj-libo professii? YA byl by rad
uznat' ego imya. Neschastnye lyudi! Ne potomu, chto oni p'yut tol'ko
vodu, no potomu chto sostoyanie razuma, vynuzhdayushchee ih strashit'sya
vina, ne blagopriyatstvuet zarozhdeniyu skol'ko-nibud'
plodotvornoj mysli. "A kogda nap'yutsya". Mne nravitsya eta fraza.
"A kogda nap'yutsya". YA sklonyayus' k mysli, chto eto odno iz teh
mest, gde aramejskij tekst ostalsya neiskazhennym. A vy chto
skazhete, Herd?
-- Bolee chem veroyatno, -- otvetil episkop. -- I zamet'te,
voda obratilas' v vino, a ne v kakao ili limonad. CHto vlechet za
soboj, esli ya ne vpadayu v zabluzhdenie, daleko idushchie vyvody.
-- YA perechityval nedavno pis'ma Seneki. |to byl
priverzhenec kakao, pritvorivshijsya drevnim rimlyaninom.
Preprotivnyj hanzha! Lyudyam sledovalo by chitat' Seneku vmesto
togo, chtoby o nem rassuzhdat'.
Van Koppen zametil:
-- To, chto chelovek utverzhdaet, v bol'shej mere
sootvetstvuet istine, chem to, chto sushchestvuet v real'nosti. YA
posedel, pytayas' vnushit' moim sootechestvennikam ponimanie togo,
chto real'nost' daleko ne tak ubeditel'na, kak vydumka.
-- V opredelennoj atmosfere, -- so smehom skazal episkop,
-- vse stanovitsya istinnym. Bud' vy nepravy, mister van Koppen,
gde by byli nashi poety i romanisty?
-- A sejchas oni gde? -- pointeresovalsya amerikanec.
-- Kak mozhet chelovek porodit' nechto, chego v nem samom
nikogda ne bylo? -- prodolzhal mister Herd. -- Kak mozhet on
sozdat' garmoniyu, esli sam negarmonichen? V etom sluchae rech'
mozhet idti lish' o stepeni doveriya k nemu, o pravdobodo...
podobobii...
-- V zhizni ne slyshal bolee glubokogo zamechaniya, Koppen,
chto net, to net, i bolee tonkogo, dazhe ot vas. I ot vas tozhe ne
slyshal, Herd. YA mogu k nemu koe-chto dobavit'. Mne segodnya
sluchilos' besedovat' s odnim gospodinom o scenicheskom
iskusstve. YA skazal, chto vsegda s grust'yu nablyudayu za lyud'mi iz
ploti i krovi, pritvoryayushchimisya korolyami i korolevami. Potomu
chto u nih vse ravno nichego vyjti ne mozhet. Ni odin razumnyj
chelovek im ne poverit. A vot kogda smotrish' nekotorye mestnye
predstavleniya teatra marionetok, illyuziya voznikaet polnaya.
Pochemu zhe kukol'nyj teatr ubeditel'nee "Komedi-Fransez"? Potomu
chto on gorazdo dal'she ushel ot real'nosti. V nem stol'ko
pritvorstva, chto vy uzhe perestaete emu soprotivlyat'sya. Sdaetes'
bez vsyakih usilij. Vy gotovy, vam dazhe ne terpitsya ustupit'
neveroyatnomu. I kak tol'ko vy eto sdelali, vse prochee,
pol'zuyas' vashim vyrazheniem, proishodit samoj soboj.
-- Vsya zhizn' eto ustupka neveroyatnomu, -- neskol'ko
tumanno vyskazalsya episkop.
Mister Richards zametil:
-- K takim voprosam sleduet podhodit' s otkrytym razumom.
A otkrytyj razum, dzhentl'meny, ne obyazatel'no yavlyaetsya pustym.
-- Ochen' tonkoe razlichenie!
-- I prekrasno. Mister Kit predlagaet unichtozhit' teatry.
Prisoedinyayus'. Net nichego proshche. Pozvol'te mne nabrosat'
pamyatnuyu zapisku, kotoruyu my podadim v Palatu lordov. My budem
vzyvat' k nravstvennomu chuvstvu. YA znayu, kak sleduet izlagat'
podobnye veshchi. "Nastoyashchim podateli prosheniya sego po soizvoleniyu
Bozhiyu smirenno protestuyut protiv chrezmernogo obiliya poceluev na
scene" -- a! Kstati o poceluyah, von idet nash drug, don
Franchesko. On podpishet nam pamyatnuyu zapisku, a my
zasvidetel'stvuem podpis' pod prisyagoj. Protiv monsin'ora ni
odnomu anglichaninu ne ustoyat'. Da i s torzhestvennoj prisyagoj
nichto ne sravnitsya. Lyudi pochemu-to schitayut, chto prisyagayushchij sam
v nee verit.
Nazvannyj blagodushnyj personazh, dostojno stupaya, spustilsya
po lestnice i privetstvoval obshchestvo zvuchnym:
-- Pax Vobiscum(68)!
Vprochem, ugovorit' ego ostat'sya na dolgij srok ne udalos'.
Ves' den' on prohlopotal vokrug Gercogini, ugrozhavshej teper'
prisoedinit'sya k Moravskim brat'yam, do togo ee rasstroila
priklyuchivshayasya s neyu bezdelica. Razumeetsya, don Franchesko ne
otnosilsya k ee ugrozam ser'ezno, odnako, kak vsyakij horosho
obuchennyj svyashchennosluzhitel', on nichego ne prinimal na veru, a
vo vsem, chto kasaetsya zhenshchin, gotov byl k lyubym neozhidannostyam.
-- Vsego odin stakan! -- skazal Kit.
-- Pozvol'te mne vypit' za vashe zdorov'e, poka my eshche ne
rasstalis', -- pribavil episkop. -- Mne zhalko vas pokidat'. No
nasha druzhba na etom ne konchitsya. My vstretimsya v sentyabre, v
sezon vinograda, Kit menya ugovoril. YA slovno vosk v ego rukah.
A vashu ulybku, don Franchesko, ya uvezu s soboj za more. Vsego
odin stakan!
Don Franchesko vypil dazhe dva i, vlekomyj dolgom, udalilsya,
-- obernuvshis' na verhu lestnicy, chtoby shutlivym zhestom
blagoslovit' vsyu kompaniyu.
-- Ne ostavlyajte napolovinu pustoj butylki, -- vzmolilsya
vsled emu Kit. -- U nee vid stanovitsya kakoj-to neryashlivyj.
-- I ochen' neschastnyj, -- prisoedinilsya k nemu episkop. --
Podumat' tol'ko! Kakoe redkoe zrelishche. Po-moemu, ya vizhu dve
lampy vmesto odnoj. Navernoe, pereel abrikosov.
-- Ili peretrudili glaza chrezmernym kupaniem, -- vstavil
Kit. -- So mnoj takoe vremenami sluchalos'. Luchshee lekarstvo --
temnota. Ona uspokaivaet zritel'nyj nerv.
-- Tak mozhet byt' pogulyaem nemnogo snaruzhi? -- predlozhil
Denis.
Kogda oni vdvoem vybralis' iz peshchery na nochnoj vozduh,
bylo uzhe za polnoch'. Prohladnyj severnyj veter produval
rynochnuyu ploshchad'. Episkopa perepolnyalo chuvstvo -- yavstvennoe,
vsepobezhdayushchee -- vopiyushche umoritel'noj neznachitel'nosti vsego
na svete. Tut on zametil lunu.
Luna boltalas' nad vodami, ushcherbnaya, bol'naya, pobitaya
mol'yu, podvypivshaya, byvshaya yavno ne v sebe -- kak esli by ona
neskol'ko nedel' predavalas' zagulu. Da i v inyh otnosheniyah vid
u nee byl ne sovsem normal'nyj. Po pravde skazat', ona ochen'
skoro povela sebya samym nepodobayushchim obrazom. Vremenami lun
stanovilos' dve, vremenami odna kuda-to devalas'. Po-vidimomu,
oni slivalis', v®ezzhaya odna v druguyu, a zatem vnov'
razdelyalis'. |to yavlenie ozadachilo mistera Herda, no i
dostavilo emu ogromnoe udovol'stvie -- takoe ogromnoe, chto on
proiznes samuyu dlinnuyu so vremeni svoego poyavleniya na Nepente
rech'. On skazal:
-- YA videl zdes' mnogo zabavnogo, Denis. No eto zabavnee
vsego. Po-vidimomu, samo providenie pozabotilos' ustroit' etot
spektakl', svoego roda bonne bouche(69), chtoby ukrasit' poslednij
moj vecher na ostrove. Podumat' tol'ko. Vot ih opyat' dve. A
teper' oni snova spryatalis' odna za druguyu. CHto-to vrode
nebesnoj igry v pryatki. CHrezvychajno interesno. ZHal', chto Kit
etogo ne vidit. Ili milejshij graf Kaloveglia. On navernyaka
proiznes by chto-nibud' izyskannoe... Nepostoyannaya luna! YA,
nakonec, ponyal, chto hotel skazat' poet, hotya slovo
"nepostoyannaya" predstavlyaetsya mne nedostatochno sil'nym. YA
skoree nazval by ee vetrenoj. Vetrenaya luna. Igrivaya luna.
Vertlyavaya luna. Vpolne nelepaya luna... Vot, pozhalujsta, opyat'!
Ochen' interesno. CHto by eto znachilo? ... Da, moj mal'chik, pered
nami nechto vrode zatmeniya, tol'ko naoborot. Vo vremya zatmeniya
lunnyj disk merknet. Ischezaet in vacuo(70). A v dannom sluchae on
stanovitsya bolee yarkim i, tak skazat', vdvojne vidimym. Kak by
vy nazvali yavlenie, obratnoe zatmeniyu, Denis?
Anti-eklipticheskim? Moemu uhu eto obrazovanie predstavlyaetsya
neskol'ko varvarskim. Nikogda ne sleduet smeshivat' grecheskogo s
latyn'yu, esli mozhno izbegnut' takogo smesheniya. Tak kak zhe?
-- Davajte kak sleduet ponablyudaem za etim yavleniem iz
vashego okna, togda nam vse stanet yasno.
-- O, no mne, pozhaluj, ne sleduet nadolgo otryvat' vas ot
vashih druzej. YA otlichno znayu dorogu k domu. Ne sobiraetes' zhe
vy menya tuda provozhat'?
-- Vot imenno sobirayus'. Kogda vy tol'ko priehali, ya
provodil vas do doma i pomog raspakovat'sya. Pomnite? A nynche
poslednij vecher i vy dolzhny pozvolit' mne provodit' vas eshche
raz...
Kogda Denis vozvratilsya v peshcheru, razgovory tam shli eshche
bolee voodushevlennye i bessvyaznye. Emu oni ne ponravilis'.
Denis v poslednee vremya pital sklonnost' k surovosti. V peshcheru
nabilos' mnozhestvo nechestivcev iz Kluba, i Kit, kotorogo Denis
namerevalsya hotya by na etu noch' uderzhat' v ramkah prilichiya, bez
umolku nes kakuyu-to chush'. Kak i velikolepnyj mister Richards.
-- Zamechatel'nyj ostrov, -- govoril etot dzhentl'men. -- My
beseduem, slovno mudrecy, odnovremenno napivayas', kak svin'i.
Pochetnyj mir!... Kak liho etot staryj evrej raskusil anglijskij
harakter, a? Kak on, navernoe, hihikal v rukav nad nashim
pristrastiem k podobnym frazam. Pochetnyj mir! Bessmyslica,
kotoraya tem ne menee soobshchaet cheloveku chuvstvo vnutrennego
komforta, delaet ego takim, chert poberi, dovol'nym vsem, chto
proishodit vokrug, budto on siyu minutu sytno poobedal. A eta
sentimental'naya chush' naschet podsnezhnikov? Dizzi v kachestve
znatoka cvetov! Komu kakoe delo do podsnezhnikov? Vse chto emu
trebovalos', eto golosa i koshel'ki izbiratelej. No on znal
britanskuyu publiku. Vot otkuda vzyalas' ego blagostnaya domashnyaya
buton'erka. Kto-nibud' videl evreya, sposobnogo skazat', chem
podsnezhnik otlichaetsya ot podsolnechnika? Net, ne takie oni, chert
poberi, duraki.
-- Vinovat, -- proiznes, podnimayas' so stula, ozarennyj
novoj ideej Kit. -- Vinovat. YA mogu skazat', chem oni
otlichayutsya. Delo prezhde vsego v podkormke. Glyukoza! YA yaryj
storonnik glyukozy. Potomu chto dazhe esli udastsya dokazat', chto
monahi Paliokastro obdirali s lozy list'ya, daby uskorit'
sozrevanie vinograda, ne umen'shaya pri etom estestvennogo
soderzhaniya sahara...
-- Podobnaya chush', -- perebil ego Denis, -- ne delaet vam
chesti.
-- Potomu chto dazhe esli udastsya eto dokazat', v chem ya
sil'no somnevayus', dazhe togda ya ni za chto na svete ne poveryu,
budto glyukoza sposobna prinesti rasteniyam chto by to ni bylo,
krome pol'zy. Potomu chto...
-- Syad'te, Kit. Vy nikomu slova ne daete skazat'.
-- Potomu chto glyukoza sokryta v zeleneyushchej listve, slovno
istina v kolodce, slovno ustrica v svoej zhemchuzhine. Monahi
Paliokastro -- oni poluchili etot sekret pryamo ot Noya. YA yaryj
storonnik glyukozy. CHto dovol'no glupo. Potomu chto...
-- Da zamolchite zhe! CHto vy duraka-to izobrazhaete? Hot' raz
sdelajte mne odolzhenie.
Denis uzhe vser'ez trevozhilsya za reputaciyu svoego druga. V
poslednie dni yunosha izmenilsya, on nachinal ponimat', chego hochet.
On hotel prekratit' etu unizitel'nuyu scenu. I poskol'ku Kit, ne
vnimaya ego pros'bam, prodolzhal lepetat' durackie difiramby
glyukoze, samooplodotvoreniyu, iskusstvennym udobreniyam,
cveteniyu, assirijskim barel'efam i stiltonskomu syru, Denis
shvatil ego za ruku i s treskom usadil na stul.
-- Syad'te, nakonec, vy, oluh dvojnoj ochistki!
To byl pervyj za vsyu ego moloduyu zhizn' muzhskoj postupok, k
tomu zhe napravlennyj na dostizhenie blagoj celi. Ibo dazhe
obladatelyu samogo nichtozhnogo razuma bylo yasno, chto mister Kit
p'yan v stel'ku. Slishkom potryasennyj, chtoby vymolvit' hot' slovo
protesta, orator prerval deklamaciyu i prosiyal ni k komu v
osobennosti ne obrashchennoj ulybkoj. Zatem on golosom, na
udivlenie tihim, skazal:
-- Vse my otdany yunosti na milost'. Mister Richards!
Sdelajte odolzhenie, rasskazhite mne skazku.
K O N E C
Primechaniya
1) ot francuzskogo "mon repos" -- moj pokoj, moj otdyh
2) "Gradus ad Parnassum" -- "Stupen' k Parnasu" (lat.);
tradicionnoe nazvanie shkol'nyh posobij po latinskomu
stihoslozheniyu v XVIII-XIX vv.