Lino Al'dani. Luna dvadcati ruk
---------------------------------------------------------------
Origin: http://www.cyberguss.com
---------------------------------------------------------------
-- Devid Portlend, k doske! -- skazal uchitel' Kruppen, otorvavshis' ot
klassnogo zhurnala.
Devid zachem-to otodvinul knigi i tetradi i nakonec vylez iz-za party.
-- Ty vyuchil urok po astronomii?
-- Konechno, gospodii uchitel'.
-- Otlichno. Skazhi, skol'ko estestvennyh sputnikov u planety Saturn?
-- Desyat', gospodni uchitel'.
-- Horosho. Nazovi ih i ukazhi v hronologicheskom poryadke, kogda oni byli
otkryty.
-- Titan, -- neuverenno nachal perechislyat' Devid, -- YApet, Reya, Dioia,
Tefpya, |ncelad, Mimas, Giperpop... -- Tut on zapnulsya i, pokrasnev ot
napryazheniya, ustavilsya na noski botinok.
-- Tak, dal'she, -- podbodril ego uchitel'. -- Nedostaet eshche dvuh: Feba
i?..
-- Feba i Tempe.
-- Verno. Nu, a teper' vtoroj vopros. Kak inache n a z y va yu t T i t a
n ?
-- Titan? Ego nazyvayut "Lunoj dvadcati ruk".
-- Ob®yasni, pochemu?
-- Ne znayu, gospodin uchitel'.
-- A dolzhen byl by znat', Devid, -- s uprekom skazal uchitel'. -- YA
zadal na segodnya prochitat' otryvok iz prilozheniya k uchebniku. Esli by ty ego
prochel, to mog by otvetit' na moj von ros.
-- Da, gospodin uchitel', no ya... ne stal ego chitat'.
-- Pochemu zhe?
Devid Portlend zakolebalsya, po potom vskinul glaza na uchitelya i
vypalil:
-- Potomu chto ya ne lyublyu astronomiyu.
V klasse stalo neobychno tiho. Izumlennye vzglyady uchenikov slovno byli
prikovany k licu Devida. Uchitel' Krupnej snishoditel'no ulybnulsya.
-- Da, ne lyublyu, -- osmelev, povtoril Devid. -- Terpet' ee ne mogu. I
potom... zachem ona mne, eta astronomiya? Kosmonavtom ya stat' ne sobirayus'. YA
hochu byt' hirurgom, kak i moj otec. I ne na kakoj-nibud' planete, a zdes',
na Zemle.
Uchitel' snova ulybnulsya:
-- Ne rano li ty vybral sebe professiyu? Vdrug peredumaesh'?
Devid nemnogo rasteryalsya. Pod pristal'nym vzglyadom uchitelya on prikryl
ladon'yu glaza.
-- Daj-ka mne tvoyu knigu, Devid.
Uchitel' vzyal uchebnik, zaglyanul v oglavlenie, bystro perelistal
stranicy.
-- Na, derzhi, -- skazal on, protyagivaya Devidu raskrytuyu knigu. --
Prochti vot zdes'. |to rasskaz neizvestnogo avtora dvadcat' pervogo veka.
CHitaj povnimatel'nee. YA vyzovu tebya eshche raz.
Nizko opustiv golovu, Devid poplelsya na mesto pod hihikan'e druzej. On
tyazhelo vzdohnul, skorchil ehidnuyu rozhu srazu vsemu klassu i uglubilsya v
chtenie.
Znakomo li vam, hotya by v obshchih chertah, stroenie odnokletochnogo
organizma? Tak vot, kosmicheskij korabl' "Ibis" pohodil na takoj organizm. On
ne byl smontirovan ili sobran po chastyam, ego obshivku ne svarivali i ne
styagivali boltami.
Slovom, on sovershenno ne napominal mehanizm, otdel'nye chasti kotorogo
mozhno vynut' ili zamenit'. Net, korpus "Ibisa" byl cel'nym, i, sozdavaya ego,
uchenye strogo sledovali prpncipam novejshej teorii molekulyarnyh sil. Vneshne
"Ibis" nichem ne otlichalsya ot sovremennyh kosmicheskih korablej, razve tol'ko
byl pomen'she i ne stol' bystrohoden. Ne sporyu, v ego konstrukcii imelis'
koe-kakie defekty, no shest'desyat let nazad, kogda "Ibis" otpravilsya v svoj
pervyj polet i proekt Kruziusa i Blagovicha stal real'nost'yu, vse slavili
povoe chudo tehniki.
"Ibis" imel elektromagnitnoe upravlenie. Kruzius i Blago vich
blistatel'no dokazali na praktike, chto dlya mezhplanetnyh puteshestvij
kosmicheskim korablyam bol'she ne nuzhno reaktivnoe goryuchee. Osobyj uskoritel'
"antigrav" -- generator antigravitacionnogo polya -- pozvolyal korablyu legko
preodolevat' lyubye prostranstva po gravitacionnym liniyam, pronizyvayushchim
kosmos. |to bylo poistine genial'noe otkrytie, nastoyashchij perevorot v
tehnike.
God dve tysyachi dvadcat' pyatyj oznamenoval soboj konec atomnoj i nachalo
elektromagnitnoj ery. No, uvy, imenno etot god okazalsya odnim iz samyh
tragicheskih v istorii chelovechestva. Edva "Ibis" blestyashche zavershil tretij
probnyj perelet Zemlya -- Mars ~ Zemlya, kak na nashej planete neozhidanno dlya
vseh vspyhnula strashnaya epidemiya zheltoj chumy.
Sejchas, veroyatno, lish' samye glubokie stariki pomnyat o teh koshmarnyh
dnyah. Vprochem, ya v etom ne uveren, ved' izvestno, chto sobytiya, otlichayushchiesya
osoboj zhestokost'yu, nevol'no vyzyvayut zashchitnuyu reakciyu chelovecheskogo mozga,
i pochti vsegda vstupaet v dejstvie zakon podsoznatel'nogo optimizma,
pobuzhdayushchij nas zabyt' vse nepriyatnoe. Tak ili inache, no net ni odnoj knigi
po istorii i medicine, v kotoroj ne upominalsya by tot zloschastnyj god.
Podschitano, chto za polgoda epidemiya unesla poltora milliarda lyudej -- pochti
polovinu vsego naseleniya Zemli. I esli drugoj polovine poschastlivilos'
ucelet', to etim zemlyane obyazany ksemedrinu, kotoryj dobyvali na Titane, i
kosmoletu "Ibis", kotoryj s neslyhannoj bystrotoj doletel do shestogo
sputnika Saturna.
Polet ne byl opasnym. Do etogo chelovek uzhe ne raz stupal na poverhnost'
sputnikov Saturna. Bolee togo, on pronik na planetu Uran, sumel obletet' i
doskonal'no izuchit' vsyu Solnechnuyu sistemu -- i vse eto na ustarevshih uzhe
teper' atomnyh korablyah.
Slovom, "Ibisu" ne grozila ser'eznaya opasnost'. Ne bylo osnovanij
boyat'sya i kakih-libo neozhidannostej.
V samom dele, tridcatidnevnyj polet protekal kak nel'zya luchshe. No pri
posadke na Titan proizoshla nebol'shaya avariya -- byl povrezhden antigrav.
Tol'ko cherez dvoe sutok komandiru korablya Arne Lagerssonu i
inzheneru-pilotu udalos' obnaruzhit', chto, hotya indikator stoit na otmetke
"normal'no", dragocennaya energiya antigravitacionnogo ustrojstva
katastroficheski ubyvaet.
-- My podchas pohozhi na pogonshchika verblyudov v pustyne, kotoryj
prespokojno idet vo glave karavana i ne zamechaet, chto u nego prodyryavlen
bachok s vodoj, -- skazal Arne Lagersson.
V navigacionnyj salon, gde sobralsya komandnyj sostav korablya, voshel
bort-inzhener Aleksej.
-- YA ukrepil soedinitel'nye kabeli i osmotrel ves' kompleks antigrava,
teper' vse v poryadke, -- dolozhil on i posmotrel na svoi perepachkannye v
masle ruki. -- Podumat' tol'ko! Dvoe sutok my spokojno spali i eli i dazhe ne
podozrevali, chto v kondensatorah utechka. YA gotov sam sebya vysech'.
-- Perestan', -- skazal vtoroj pilot Fulton. -- YA vse dumayu, kak eto
moglo sluchit'sya?
Arne Lagersson otoshel i pristroilsya v uglu. On nepodvizhno
glyadel pryamo pered soboj, to i delo negromko pohrustyvaya pal'cami. K
nemu podsel Fulton.
-- Veroyatnost' utechki energii v antigrave primerno odna tysyachnaya, --
skazal on. -- Uchti takzhe, chto otkazal predohranitel'nyj klapan. Malo togo,
ne srabotal i avarijnyj. |to uzh chereschur.
Lagersson v otvet tol'ko pozhal plechami.
-- Nichego ne ponimayu, -- prodolzhal Fulton. -- Tysyacha, pomnozhennaya na
million, daet milliard. Slyshish', Arne? Veroyatnost' byla odna milliardnaya.
Povezlo, nechego skazat'!
-- Tvoi raschety neverny, -- skazal Lagersson. -- Posadka byla ne
osobenno udachnoj, i mnogie klapany vyshli iz stroya. CHto zh v etom strannogo?
Tak uzh sluchilos', i teper' nam prihoditsya hudo. A chto pokazyvaet indikator
antigrava?
-- Malo uteshitel'nogo. Poka shest'sot pyat'desyat kilogrammov, nizhe
predel'noj normy. No esli uchest', chto lyudi i mehanizmy vesyat tysyachu shest'sot
kilogrammov, to netrudno podschitat'. Na korable devyat'sot pyat'desyat
kilogrammov lishnego gruza.
Lagersson do boli zakusil gubu i sokrushenno pokachal golovoj:
-- Plohi nashi dela, Fulton.
-- Da uzh huzhe nekuda. -- Fulton osmotrelsya po storonam, slovno
odnim-edinstvennym vzglyadom hotel okinut' vse vokrug.
-- Nelegko budet sbrosit' eti lishnie devyat'sot kilogrammov.
Lagersson sozval vseh oficerov.
Ne dozhidayas' osobogo priglasheniya, k nim prisoedinilis' Aleksej, Irina i
doktor Paul'sen.
-- Proshu vseh vas derzhat' sluchivsheesya v tajne, -- skazal komandir
korablya. -- Nezachem zaranee trevozhit' ekipazh.
On podnyalsya na komandnyj mostik i medlenno pobrel v svoyu rubku,
chuvstvuya sebya smertel'no ustalym i blizkim k obmoroku. "Stareyu, -- podumal
on. -- Skoro sorok. Mnogovato, mnogovato dlya takoj raboty".
On zakuril sigaretu i vzglyanul v pleksiglasovyj illyuminator.
Otsyuda Titan kazalsya bezzhiznennoj ravninoj, naskol'ko mog ohvatit' glaz
skovannoj ledyanym pancirem. Iz rasshchelin v sinevatyh ledyanyh glybah tonkimi
krasnymi strujkami vytekal ksemedrip, stelyas' nad samoj poverhnost'yu
planety. Lagersson ne raz byval na Titane. Vpervye on pribyl syuda v dve
tysyachi odinnadcatom godu, kogda proizvodil s®emki mestnosti, a zatem
vtorichno, rovno cherez desyat' let, delal novye, periodicheskie s®emki. I vot
teper' on popal syuda v tretij i, kak opasalsya, poslednij raz.
Primerno v trehstah metrah ot korablya iz-za ledyanogo holma pokazalis'
kosmonavty. V gromozdkih termicheskih skafandrah oni dvigalis' medlenno,
gus'kom, nesya na pleche ballony s ksemedriiom, sobrannym iz rasshchelin posle
dolgih chasov utomitel'nejshej raboty. Lagersson uznaval svoih lyudej po
pohodke. Ne vseh, konechno: na korable bylo neskol'ko novichkov, -- no
kazhdogo, s kem emu dovodilos' letat' prezhde, on, ne koleblyas', uznal by i za
tysyachu metrov.
On v iznemozhenii prileg na kojku.
Devyat'sot kilogrammov! Ih nuzhno sbrosit' lyuboj cenoj. No Lagersson ne
mog sosredotochit'sya na etoj mysli. On pojmal sebya na tom, chto dumaet ob
irracional'nosti mira i samoj istorii -- pravo zhe, nelepo, esli mir
agoniziruet iz-za kakoj-to nichtozhnoj, neizvestnoj dosele bakterii, a
spasitel'noe lekarstvo mozhno dobyt' tol'ko v millionah kilometrov ot Zemli!
A, vprochem, vozmozhno, v etom est' svoya logika i dazhe schastlivaya
zakonomernost'. Ksemedrin! Kogda mnogo let nazad na Titane proizvodilis'
pervye s®emki mestnosti, kto by mog podumat', chto reden'kie krasnye strujki
gaza prinesut spasenie chelovechestvu? A vrach iz Gamburga! Ved' eto on
dogadalsya, chto v bor'be s bakteriej mozhno ispol'zovat' tol'ko ksemedrin. On
sluchajno obnaruzhil eto, izuchaya vsevozmozhnye katalizatory dlya polucheniya
protivoepidemicheskoj syvorotki. No byla li to sluchajnost' ili zhe
zakonomernost'?
Lagersson popytalsya predstavit', chto proizoshlo by, vspyhni epidemiya
godom ran'she, kogda proekt Kruziusa i Blagovicha sushchestvoval tol'ko na
bumage. Obychnomu kosmicheskomu korablyu na atomnom goryuchem ponadobilos' by
okolo goda, chtoby dostignut' Titana. Za eto vremya chelovechestvo uspelo by
vymeret'. "Da budut blagoslovenny "Ibis" i chudodejstvennyj ksemedrin", --
podumal on.
On neveselo usmehnulsya: ved' samyj zahudalyj filosof s polnym pravom
mozhet obvinit' ego v golom prakticizme.
Sigareta potuhla, i Lagersson pogruzilsya v bespokojnyj son. On
stremitel'no nessya kuda-to na legkom oblachke. Vdrug nogi ego nalilis'
svincom, on svalilsya vniz i ego poglotila bezdonnaya propast'.
Ego razbudilo slaboe strekotan'e zvonka. On vyveril svoj hronometr s
dvumya ciferblatami -- dlya zemnogo i "putevogo" vremeni. "Pora obedat'".
Umyvshis', on spustilsya vniz.
Obed prohodil v polnejshem molchanii. Doktor Paul'sen ne skryval svoej
ozabochennosti, Fulton staralsya derzhat'sya kak mozhno spokojnee, Irina i
Aleksej vremya ot vremeni obmenivalis' zagadochnymi vzglyadami. Snizu, gde
obedali ostal'nye chleny ekipazha, donosilsya priglushennyj gul golosov.
-- Skol'ko segodnya sobrali ksemedrnna? -- sprosil Lagersson.
-- Dvenadcat' kilogrammov, -- otvetil Fulton. -- Eshche dva vyhoda, i my
soberem nuzhnye shest'desyat kilogrammov.
-- Nuzhno obojtis' odnim vyhodom.
-- Pochemu zhe? Vse ravno uletet' my smozhem ne ran'she chem cherez dvoe
sutok.
-- Znayu, -- burknul Lagersson. -- No ya hochu, chtoby vse chleny ekipazha
byli nalico, kogda potrebuetsya nachat' raboty po umen'sheniyu vesa korablya.
Sostav'te spisok, bez chego, po-vashemu, mozhno obojtis' na korable, --
obratilsya on k Irine. -- Ukazhite ves kazhdogo predmeta. Vy, Aleksej,
podgotov'te spisok predmetov ne samoj pervoj neobhodimosti. A vy, doktor...
Podschitajte minimal'nyj pishchevoj racion i predel'nyj zapas kisloroda. Boyus',
chto nam pridetsya potuzhe podtyanut' remni i napryach' legkie.
On podnyalsya i napravilsya k vyhodu.
-- Da, chut' bylo ne zabyl, -- skazal on Fultonu. -- Zavtra, kogda
zakonchite sbor ksemedrina, potrudis' iz®yat' oruzhie u vseh chlenov ekipazha.
-- Vyverni-ka karmany, Dzhon.
Dzhon serdito fyrknul.
-- Tebe govoryat, vyverni karmany! -- Komandir povysil golos.
Na stol upali sigarety, zazhigalka, pilka dlya nogtej, rozhok-amulet.
-- A gde bumazhnik? -- ryavknul Lagersson.
-- Vot, derzhite, -- burknul Dzhon, vytashchiv bumazhnik iz zadnego karmana
bryuk. -- Komandir, -- hriplym, umolyayushchim golosom skazal on. -- Tut tol'ko
fotografii zheny. Oni i sta grammov ne vesyat.
-- Molchat'! -- prikazal Lagersson. -- Kladi vse. I chasy tozhe.
Dzhon sgreb vse svoe dobro v kuchku i unylo poplelsya na mesto. Na stole
uzhe vysilas' gruda vsevozmozhnyh veshchej, pri vide kotoryh serdce star'evshchika
zabilos' by ot radosti: tut byli vechnye ruchki, bulavki dlya galstuka,
zapisnye knizhki, cepochki, cvetnye karandashi.
-- Sleduyushchij.
K stolu podoshel chelovek let soroka s vsklokochennymi ryzhimi volosami.
|to byl novichok.
-- Klift Ivens, komandir, -- dolozhil on.
-- Vyverni karmany, Klift.
-- Uzhe sdelano, komandir, -- skazal Klift i pokazal vyvernutye karmany
bryuk.
-- Otlichno.
Klift hotel bylo otojti, po Lagersson vernul ego,
-- Snimi kol'co, Klift.
-- YA uzhe proboval, komandir. Nichego ne vyhodit.
-- Smazh' mylom. I esli i togda ne pomozhet, pridetsya tebe rasstat'sya s
pal'cem.
|kipazh v polnom sostave sobralsya v navigacionnom salone. Vse stoyali
licom k stenke korablya.
-- Vybrosite-ka vse eto, i pobystree, -- prikazal Lagersson, edva
zakonchilsya osmotr.
CHetvero lyudej podnyali brezent s sobrannymi veshchami i napravilis' v
shlyuzovuyu kameru. Pyat' minut proleteli v napryazhennom, ugryumom molchanii.
Nakonec zazhegsya zelenyj glazok, zatem krasnyj i snova zelenyj.
-- CHto pokazyvaet indikator?
-- Dvesti pyat' kilogrammov lishku, komandir.
Arne Lagersson rasteryanno provel po licu rukoj. Vybrosheny vse stoly,
divany, kuhonnye infraplity, predohranitel'nye remni, posuda. Oni lishilis'
vsego, chto sozdaet opredelennyj komfort, osvobodilis' ot togo, chto ne
yavlyaetsya predmetom krajnej neobhodimosti. CHem zhe eshche mozhno postupit'sya?
-- Fulton! -- skazal komandir. -- Skol'ko ostalos' avarijnyh
skafandrov?
-- Pyat'.
-- Tri vybrosite. Doktor Paul'sen, pojdemte so mnoj. Nam nuzhno obsudit'
vopros o racione.
Edva doktor i komandir korablya podnyalis' naverh, kosmonavty,
vzvolnovannye i obespokoennye sluchivshimsya, razbrelis' po zalu. Odni uselis'
pryamo na pol i, szhav golovu rukami, zastyli nepodvizhno s zakrytymi glazami;
drugie, starayas' ne dumat' o tragicheskoj perspektive, pytalis' shutit' i
smeyat'sya.
Boba Ardzhitaya, devyanostokilogrammovogo verzilu i zdorovyaka, okruzhala
nebol'shaya gruppa lyudej.
-- I chto eto za shtuka -- sila tyazhesti? -- delanno-naivnym tonom sprosil
Bob.
-- Srazu vidno, chto ty osel. Sejchas ya tebe ob®yasnyu, duralei. -- Ego
priyatel' Dzho, stoyavshij ryadom, zasuchil rukava. -- Predstav' sebe, chto ty
sidish' u sebya v neboskrebe, na sorok pervom etazhe. Tak vot, ya beru tebya za
shkirku i vypihivayu v okno. A potom vdrug otpuskayu. Nu kak, soobrazil? CHto
togda proizojdet, a?
-- |to ty zrya, Dzho, -- skazal kto-to. -- Rovnym schetom nichego ne
proizojdet. Bob iz duha protivorechiya voz'met da nazlo tebe ne upadet.
Kto-to zasmeyalsya, kto-to v serdcah pozhal plechami, a te, komu nadoelo
slushat' ploskie ostroty, otoshli.
-- Krome smeha, druz'ya, -- skazal Bob. -- YA i v samom dele etogo ne
ponimayu. Nechego stroit' iz sebya vseznaek -- ved' vam izvestno rovno stol'ko,
skol'ko mne -- Indikator pokazyvaet, chto u nas dvesti pyat' kilogrammov
lishnih. Tak neuzheli, chert poberi, iz-za kakih-to zhalkih dvuhsot kilogrammov
my dolzhny torchat' na etom Titane? Poprobuj tut razberis'.
-- Nu, razve ty ne osel? -- voskliknul Dzho. -- Tak i byt', poprobuyu
ob®yasnit' tebe nonaglyadnee. Voobrazi, chto u tebya imeyutsya vesy s chashami. Na
odnoj chashe sidish' ty, a na drugoj lezhit gruz vesom devyanosto kilogrammov.
CHto proizojdet, esli ty tozhe vesish' devyanosto kilogrammov?
-- Umnej nichego ne pridumal?! -- voskliknul Bob. -- YAsnoe delo, vesy
ostanutsya v ravnovesii.
-- Vot imenno, -- soglasilsya Dzho. -- CHashi vesov ne opustyatsya i ne
podnimutsya. No esli ty vynesh' iz karmana pidzhaka ruchku i vykinesh' ee, to
chasha s gruzom opustitsya, a tebya slegka podymet. Ponyal?
-- Bolvan! -- voskliknul Bob. -- Kak dejstvuyut vesy ya s pelenok znayu.
-- No antigrav rabotaet na tom zhe principe, -- skazal Dzho. -- Raznicy
nikakoj.
-- Tishe vy, Fulton idet.
Fulton podoshel k gruppe kosmonavtov.
-- Vot chto, rebyata, -- druzhelyubno skazal on. -- Pridetsya nam vybrosit'
vsyu lishnyuyu odezhdu.
Bob Ardzhitaj zahohotal.
-- Prevoshodno! -- s nash rapnym entuziazmom voskliknul on. -- Komandir,
vidno, reshil otpravit' nas domoj v odnih trusikah...
-- Dovol'no zuboskalit', -- prerval ego Fulton. -- Snimajte-ka botinki,
rubashki, bel'e.
-- Prikaz rasprostranyaetsya na vseh bez isklyucheniya? -- sprosil Bob.
Fulton kivnul.
-- I k devushke naverhu on tozhe otnositsya?
-- Razumeetsya.
-- Otlichno, otlichno! -- Bob Ardzhitaj stal radostno potirat' ruki. --
Nadeyus', inzhener Aleksej Platov ne rasserditsya, esli ego nevesta
razok-drugoj spustitsya syuda, k nam.
-- Kretin! -- razozlilsya Fulton.
Vse zasmeyalis'.
-- |to ya tak, poshutil, -- opravdyvalsya Bob, -- chtoby rebyat priobodrit'.
Fulton rasteryanno posmotrel na nego, potom szhal ego lokot' i legon'ko
hlopnul po plechu, povernulsya i, chekanya shag, poshel k dveri.
Do otleta ostavalos' vosemnadcat' chasov. Lagersson, Fulton, doktor
Paul'sen, Aleksej i Irina sobralis' naverhu, v glavnom salone.
-- Tak vot, -- skazal komandir. -- Uchtite, chto ksemedrin trogat'
nel'zya. Mne prikazano dobyt' shest'desyat kilogrammov, i ya privezu rovno
shest'desyat kilogrammov, ni grammom men'she.
Vse soglasno kivnuli.
-- Nichego ne podelaesh', -- vzdohnul vrach. -- Sejchas na indikatore
antigrava lishnih shest'desyat chetyre kilogramma. V nashem rasporyazhenii
vosemnadcat' chasov, chtoby otyskat' lishnie kilogrammy i...
-- Nam ih nikogda ne otyskat', -- skazal Aleksej. -- Na korable net
bol'she nichego lishnego.
Lagersson pristal'no poglyadel na druzej, a te v svoyu ochered' smotreli
na nego tak, slovno reshenie problemy zaviselo tol'ko ot nego odnogo.
Snizu slyshalsya gluhoj ropot kosmonavtov, nikto bol'she ne
smeyalsya. Nedovol'stvo narastalo s kazhdoj sekundoj.
-- CHego vy ot menya zhdete? -- so zlost'yu sprosil Lagersson.
-- Konechno, proshche vsego sobrat' vseh i skazat': "Druz'ya, odin iz nas
lishnij. Davajte kinem zhrebij, i tot, komu ne povezet, dolzhen umeret'. V
odinochestve, kak broshennaya sobaka".
CHetvero oficerov ne otryvali ot nego vzglyada, i v ih glazah chitalis'
rasteryannost' i nemoj uprek.
-- A koe-kto iz vas schitaet, chto ya dolzhen dobrovol'no pokinut' "Ibis",
ne tak li? Eshche by, ved' ya komanduyu korablem, a komandir obyazan pokazyvat'
primer!
-- Nikto etogo ne govorit, -- otozvalsya Fulton.
-- Smeshno -- obychno v sluchae opasnosti kapitan pokidaet korabl'
poslednim. A ya, po-vashemu, dolzhen pokinut' ego pervym. -- I Lagersson
neestestvenno rassmeyalsya.
-- Poslushaj, Arne, vo vremya posadki indikator antigrava byl blokirovan.
Mozhet, byt', on prosto isporchen? -- skazal Fulton.
-- CHto ty etim hochesh' skazat'?
-- On pokazyvaet shest'desyat chetyre kilogramma lishnego vesa, no,
vozmozhno, eto oshibka. Pochemu by nam ne popytat'sya vzletet'?
Lagersson na sekundu zadumalsya.
-- Soglasen, -- skazal on. -- Poprobuj.
Dvadcat' minut spustya Aleksej nazhal knopku, korpus kosmicheskogo korablya
vzdrognul i zavibriroval. Lagersson ne otryval vzglyada ot al'timetra.
Pyatnadcat' sekund proleteli v napryazhennom ozhidanii.
-- Nul'! -- v yarosti kriknul Lagersson. -- My ne podnyalis'
ni na santimetr!
Vse snova sobralis' v centre salona. Komandir obratilsya k Paul'senu:
-- Nu, a chto vy predlagaete, doktor?
-- |, nam ostaetsya tol'ko sest' na zhestochajshuyu dietu. CHerez tri-chetyre
dnya my izryadno pohudeem i sumeem vzletet'.
-- Nevozmozhno.
-- Ne vizhu drugogo vyhoda, komandir. Libo poletim bez ksemedrina, libo
podozhdem, poka narod ne pohudeet.
-- Doktor, vy zabyvaete, chto kurs i vremya poleta byli rasschitany
zaranee. Esli my otlozhim polet ia neskol'ko dnej, to natknemsya v puti na
oblako V-36, a eto -- vernaya gibel'. Znachit, letet' nado libo cherez
vosemnadcat' chasov, libo cherez dvadcat' dnej, kogda nam uzhe ne budet
ugrozhat' vstrecha so smertonosnym oblakom.
-- A razve nel'zya otklonit'sya ot kursa?
-- Net, togda nuzhno podnyat'sya po normali k orbite planety, a eto
svyazano so znachitel'noj poterej skorosti. My priletim na dvadcat' dnej pozzhe
sroka, ne govorya uzh o dopolnitel'nom riske. A vy predstavlyaete sebe, chto
znachit opozdat' na dvadcat' dnej?
-- Znayu! -- kriknul vrach. -- Na Zemle kazhdyj chas umiraet v
srednem tridcat' tysyach chelovek. Vy eto uzhe neodnokratno povtoryali. No
chto ya mogu sdelat'? Razve moya vina, chto vspyhnula epidemiya?
-- Zamolchite!
-- I ne podumayu! Vy sami interesovalis' moim mneniem.
Lagersson povernulsya k nemu spinoj. Opustiv golovu, on rashazhival po
krugu vdol' stenki korablya, to i delo v yarosti udaryaya rukoj po obshivke.
-- Horosho, poprobuem sokratit' dnevnoj racion vdvoe, -- skazal on.
-- Nichego ne poluchitsya, Arne, -- spokojno zametil Fulton. -- Ty uzhe
dvazhdy snizhal normu, da k tomu zhe u nas ostalos' vsego neskol'ko kilogrammov
koncentrata.
-- Znachit, nado vylit' shest'desyat chetyre litra vody!
-- Arne, -- v golose Fultona poslyshalis' mrachnye noty. -- Posmotri,
skol'ko u nas ostalos' vody. Nam i tak prihoditsya berech' kazhduyu kaplyu. Eshche
raz urezat' zapas vody i kisloroda -- znachit, obrech' polet na vernuyu
neudachu.
-- Uma ne prilozhu, chto delat', -- probormotal Lagersson. On v otchayanii
poglyadel vokrug. -- Neuzheli na korable nichego bol'she nel'zya ubrat'?
V komandirskoj rubke byli snyaty vse pul'ty, chast' rubil'nikov byla
zamenena probkami. Vse pribory, no vmontirovannye v korpus, byli vybrosheny.
-- Proklyatyj korabl'! -- kriknul Lagersson. -- Cel'nokroenoe chudishche!
Nichego nel'zya demontirovat', podtochit', vyrezat'. Bud' ty proklyat!
On, slovno zver' v kletke, zametalsya po salonu, potom vdrug zamer i
bessil'no prislonilsya k stene.
Ego vzglyad upal na Irinu, na ee gustye dlinnye zzolosy. On predstavil
sebe, kak ostrye nozhnicy srezayut tonkie pryadi, odnu za drugoj... Net, eto ne
vyhod iz polozheniya. Dazhe esli obrit' vseh nagolo, bol'she dvuhsot-trehsot
grammov ne naberetsya. No tumannaya mysl' o nozhnicah vyzvala u Lagerssona
strashnuyu, no zamanchivuyu kartinu... V golove zvuchali zhestokie slova: "Smazh'
mylom. Esli i togda ne pomozhet, pridetsya rasstat'sya s pal'cem".
-- Doktor, -- obratilsya on k Paul'senu.
-- Slushayu, komandir.
-- Doktor... -- Lagersson umolk v nerentitelyyustp i drozhashchej rukoj
poter podborodok. -- Doktor, skol'ko vesit chelovecheskaya ruka?
Paul'sen vzdrognul.
-- Po-raznomu, -- negromko skazal on. -- V srednem tri-chetyre
kilogramma.
Lagersson ne sumel sderzhat' dovol'noj uhmylki.
-- Boyus', chto nam ponadobitsya vashe sodejstvie, doktor.
Paul'sen brosil na ostal'nyh umolyayushchij vzglyad, slovno vzyvaya o pomoshchi.
-- Vy v sostoyanii sdelat' dvadcat' amputacij?
Doktor gnevno pozhal plechami.
-- YA sprashivayu, vy mozhete eto sdelat'?
-- Razumeetsya, mogu, no v takoj situacii ya nikogda etogo
ne sdelayu!
-- A ya govoryu -- sdelaete! -- ryavknul Lagersson. On vyhvatil luchevoj
pistolet i navel ego na Paul'sena. Tot nevol'no otstupil nazad.
-- Vy ne imeete prava menya prinuzhdat'! Povtoryayu, ya nikogda na eto ne
pojdu!
-- Poslushajte, Paul'sen, -- umolyayushche skazal Lagersson, -- ya nashel
poslednie shest'desyat chetyre kilogramma. Vasha zadacha -- ubrat' ih s korablya.
Esli vy otkazhetes', ya vynuzhden budu pribegnut' k sile.
-- Gospodi, kto vy -- chudovishche ili avantyurist, ishchushchij deshevoj slavy? --
voskliknul Paul'sen. -- Vy chto dumaete, vam po vozvrashchenii pamyatnik
postavyat? Da za takie hudozhestva vas sudit' budut...
-- Nu, hvatit! -- prerval ego Lagersson. Fulton, Aleksej i Irina
napravilis' bylo k nemu.
-- Ni s mesta! -- kriknul Lagersson.
-- Vy slyshite? -- skazal Paul'sen. -- On soshel s uma, on hochet otrezat'
ruku kazhdomu iz vas!
Irina poblednela i nevol'no prizhalas' k Alekseyu. Lagersson snova
vskinul luchevoj pistolet.
-- Poslushajte, lyudi, -- ustalym golosom proiznes on. -- Poslushajte
menya, druz'ya... ne znayu uzh kak vas nazyvat'... Vozmozhno, ya i v samom dele
nemnogo ne v sebe. A, vozmozhno, doktor prav, i ya dejstvitel'no ishchu slavy
libo... krupnyh nepriyatnostej. No vse eto pustye razgovory, i my tol'ko zrya
teryaem dragocennoe vremya. Pojmite, "Ibisu" opasnost' ne grozit. Vashej zhizni
tozhe. Esli by rech' shla tol'ko ob opozdanii na dvadcat' dnej, problema
reshalas' by ochen' prosto: nemnogo gimnastiki, chut' men'she kalorij, i my
prespokojno vzleteli by s etogo proklyatogo Titana. No vy zhe znaete, chto
sejchas lyuboe promedlenie smerti podobno -- na kartu postavlena zhizn'
millionov lyudej. YA znayu, ot vas trebuetsya besprimernoe samopozhertvovanie. Vy
mozhete nastaivat', chtoby ya pozhertvoval soboj. No eto nespravedlivo. Pochemu
imenno ya, a ne kto-libo drugoj? -- On pomolchal. -- Dayu vam polchasa na
razmyshlenie; ya izryadno polomal golovu, teper' vasha ochered'. Esli vy ne
hotite zhertvovat' rukoj, najdite sposob ubrat' lishnie shest'desyat chetyre
kilogramma. No kol' skoro inogo vyhoda ne budet, pridetsya delat' amputaciyu.
On oter s lica holodnyj pot i bessil'no opustilsya na pol. Veki
otyazheleli i slipalis', pered glazami rasplyvalsya tuman. "U menya zhar", --
podumal on.
Fulton prislonilsya k stojke indikatora i zastyl kak izvayanie. Paul'sen
nervno hodil iz ugla v ugol, bormocha chto-to sebe pod nos. Irina i Aleksej
stoyali molcha, tesno prizhavshis'
drug k drugu.
-- YA znayu, o chem vy sejchas dumaete, -- skazal Lagersson. -- Nadeetes',
chto kto-nibud' iz chlenov ekipazha ne vyderzhit, v yarosti brositsya na menya, i ya
ego pristrelyu. Togda vse trudnosti razreshatsya sami soboj, ne pravda li? No
kto zhe zahochet taskat' dlya nas kashtany iz ognya? Net, dorogie druz'ya, na etot
raz kazhdomu iz nas pridetsya delat' eto samomu.
Lagersson vse govoril, govoril... Ego lihoradochnaya, bessvyaznaya rech' to
sbivalas' na proklyatiya, to peremezhalas' gor'kimi setovaniyami.
-- Fulton! -- slabo pozval on. -- Ty sposoben dobrovol'no umeret' odin
kak perst na etom chertovom Titane?
Vtoroj pilot nahmurilsya i nichego ne otvetil.
-- Tak kak zhe, Fulton? -- ne unimalsya Lagersson.
-- Ne znayu, Arne. Vozmozhno, i net,
-- Togda pochemu zhe vy glyadite na menya s takim ukorom? Ved' my ne pchely
i ne murav'i. I dazhe ne nasekomye. My, chto kuda huzhe, zhalkie, truslivye
lyudi.
Pered glazami u nego vstavali strashnye videniya: perepolnennye bol'nicy,
bol'nye lezhat v koridorah i dazhe vo dvorah. A po ulicam v bessil'noj yarosti,
proklinaya sobstvennuyu bespomoshchnost', mechutsya vrachi. Po dorogam mchatsya
sostavy, gruzhennye mertvecami. Iz pechej krematoriya donositsya zapah dyma...
Vse chelovechestvo postepenno prevrashchaetsya v oblako pepla.
Lagersson posmotrel na hronometr.
-- Itak, -- skazal on, -- vashe vremya isteklo.
I srazu vseh pridavila gnetushchaya tishina, kazhdyj myslenno pogruzilsya na
samoe dno otchayan'ya i oshchutil drozh' uzhasa.
-- Horosho, -- razorval tishinu doktor Paul'sen. -- My dostatochno dolgo
oskorblyali drug druga. Pora prinimat'sya za delo.
Emu nuzhny binty, skazal on, mnogo bintov i medikamentov, kotorye uzhe
uspeli vybrosit' za bort. I eshche on nuzhdaetsya v pomoshchnike. Nemedlya vyzvali
Dzho, kotoryj kogda-to uchilsya na medicinskom fakul'tete.
Dzho yavilsya vmeste s nerazluchnym Bobom Ardzhitaem.
-- Dzho, vy umeete delat' ukol v venu?
-- Prihodilos', doktor.
-- Naden' skafandr, Bob, -- prikazal Lagersson. -- Vozle korablya v kuche
vsyakih prochih veshchej valyayutsya dve-tri korobki s bintami. Najdi ih. Sprosi u
doktora, chto eshche emu nuzhno.
Bob v polnejshej rasteryannosti ustavilsya na komandira. Emu stalo
strashno, strashno, chto edva on pokinet korabl', dverca zahlopnetsya i ego
brosyat odnogo v ledyanoj pustyne.
Lagersson, vidimo, ponyal ego sostoyanie. On uzhe bylo sobralsya povtorit'
svoj prikaz, po ego prerval Fulton.
-- YA pojdu, -- skazal on.
Lico Lagerssona prosvetlelo.
-- Znachit, ty so mnoj soglasen, Fultoi?
-- Kak vsegda, Arne.
Komandir oblegchenno vzdohnul. On pochuvstvoval, kak mysli ego
proyasnilis', krov' bystree potekla po venam i on vnov' obrel privychnuyu
bodrost'. Prodolzhaya rashazhivat' po salonu, on energichno otdaval rasporyazheniya
i sledil za ih ispolneniem.
Kogda Fulton vernulsya s bintami, Lagersson prikazal vsem sobrat'sya v
navigacionnom salone. Rech' ego byla predel'no kratkoj. Lyudi slushali v
polnejshem molchanii, utrativ dar rechi ot izumleniya. I vdrug Klift Ivens
zaplakal. Vzroslyj muzhchina plakal, hlyupaya nosom, kak mal'chishka, kotorogo
nakazali ni za chto ni pro chto.
-- No pochemu, -- vskrichal on, -- pochemu nel'zya vybrosit' ksemedrin?
Vybrosim ego ko vsem chertyam ili podozhdem dvadcat' dnej!
-- U tebya est' zhena, Klift?
Klift kivnul golovoj.
-- A deti?
-- Dvoe, komandir.
-- Togda poprobuj menya popyat', Klift. My pokinuli Zemlyu bol'she mesyaca
nazad. A vdrug za eto vremya tvoya zhena i detishki tozhe zaboleli?
Klift vyter rukavom nos i podnyal golovu. No koekto smotrel na komandira
mrachno i zlo, grozno szhav kulaki i slovno ozhidaya lish' signala, chtoby
brosit'sya na nego. |to ne ukrylos' ot vnimaniya Lagerssona. On vskinul
luchevoj pistolet i navel ego na stenu. Postepenno lica lyudej proyasnilis',
gnevnye ogon'ki v glazah pogasli.
-- Pervym budu ya, -- skazal Lagersson, -- poslednim -- Fulton. |to ne
potomu, chto ya vam ne doveryayu... Hotya, vprochem... Slovom, ya hochu izbezhat'
vozmozhnyh besporyadkov. Veroyatno, srazu posle operacii... mne budet dovol'no
skverno. Na eto vremya komandovanie primet Fulton. Prezhde chem podojdet ego
chered, ya uzhe budu na nogah. Ostal'nye vosemnadcat' chelovek brosyat zhrebij, v
kakoj ocherednosti im budet sdelana operaciya. I poslednee. Vozmozhno, korablyu
udastsya vzletet' do togo, kak budet zakonchena poslednyaya, dvadcataya operaciya.
Tak vot, ya hochu, chtoby vy yasno ponyali -- na eto rasschityvat' nechego. Uzh esli
nam suzhdeno poteryat' ruku, to cherez eto projdut vse, za isklyucheniem,
ponyatno, doktora. I tol'ko kogda dvadcat' ruk budut vybrosheny za bort, ya
nazhmu knopku. Tak chto hnykat' bespolezno. Posle etogo ya vybroshu i pistolet.
Vot i vse.
Aleksej i Irina stoyali poodal', krepko derzhas' za ruki. Lagersson
podoshel k nim.
-- Pover'te, mne ochen' zhal', Irina. Ved' vy i Aleksej... -- On umolk.
Aleksej nichego ne otvetil. Irina tozhe molchala. Oni smotreli na
komandira grustno, no spokojno.
Lagersson poshel dal'she, vglyadyvayas' v lica kosmonavtov.
-- Doktor, -- skazal on drognuvshim golosom. -- YA gotov. Mozhete
nachinat'.
-- Devid, -- pozval uchitel'. -- Ty konchil?
Devid vstal, vzyal knigu i napravilsya k doske, zalozhiv pal'cem otkrytuyu
stranicu. Glaza ego blesteli, a shcheki stali
puncovymi.
-- Teper' ty ponyal, pochemu Titan nazyvayut takzhe "Lunoj dvadcati ruk"?
-- Da, gospodin uchitel'.
-- Tak vot, Devid... Posle rejsa "Ibisa" proshlo, chetyre stoletiya. S teh
por kazhdyj kosmonavt schitaet dlya sebya vysochajshej chest'yu, esli posle mnogih
let podvizhnicheskogo truda i samopozhertvovaniya ego nagrazhdayut ordenom
"Purpurnoj ruki". Tebe eto ponyatno?
-- Kopechno, gospodin uchitel'... A chto... chto stalo s doktorom
Paul'senom?
-- A, s doktorom "Ibisa", -- vzdohnul uchitel'. -- On tozhe byl udostoen
mnozhestva nagrad i vysokih pochestej. Nu, a potom... Po odnim istochnikam,
vskore posle etogo on pogib v avtomobil'noj katastrofe, drugie zhe
utverzhdayut, budto on pokonchil zhizn' samoubijstvom.
-- Samoubijstvom?! No pochemu?
-- Ne znayu, druzhok. Vozmozhno, potomu, chto tol'ko emu nikto ne mog togda
amputirovat' ruku...
Devid potupilsya. Uchitel' stal rasskazyvat' o bespredel'nosti i krasote
kosmosa, o neznakomyh mirah, gde ne vedayut zemnyh gorestej, mirah,
beskonechno dalekih i neobozrimyh...
Devid sel na mesto, a uchitel' prodolzhal urok. Ego slegka gnusavyj golos
raznosilsya po klassu. Ucheniki sideli molcha i kak zacharovannye lovili kazhdoe
slovo uchitelya.
I tol'ko Devid byl pogruzhen v svoi mysli. Zavtra on kak sleduet vyuchit
zadanie. I bol'she ne budet boltat' i otvlekat'sya na urokah astronomii. No
segodnya on ne s sostoyanii slushat' uchitelya. On dumaet o tom, chto otec, verno,
sil'no ogorchitsya. No on ne hochet bol'she byt' hirurgom: zemnoj shar dlya nego
teper' slishkom mal. On podymaet glaza, i vzglyad ego prikovyvayut visyashchie na
stene zvezdnye karty. Postepenno ochertaniya okruzhayushchih predmetov ischezayut, i
Devid ostaetsya odin, zacharovannyj volshebnym mercaniem dalekih svetil.
Last-modified: Mon, 18 Mar 2002 09:14:46 GMT