Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Origin: http://www.cyberguss.com
---------------------------------------------------------------


     -- Devid Portlend, k doske! -- skazal uchitel'  Kruppen,  otorvavshis' ot
klassnogo zhurnala.
     Devid zachem-to otodvinul knigi i tetradi i nakonec vylez iz-za party.
     -- Ty vyuchil urok po astronomii?
     -- Konechno, gospodii uchitel'.
     -- Otlichno. Skazhi, skol'ko estestvennyh sputnikov u planety Saturn?

     -- Desyat', gospodni uchitel'.
     -- Horosho. Nazovi  ih i ukazhi v hronologicheskom poryadke, kogda oni byli
otkryty.
     -- Titan, --  neuverenno nachal  perechislyat' Devid, -- YApet, Reya, Dioia,
Tefpya,  |ncelad, Mimas, Giperpop...  --  Tut  on  zapnulsya  i,  pokrasnev ot
napryazheniya, ustavilsya na noski botinok.
     -- Tak,  dal'she, -- podbodril ego uchitel'. -- Nedostaet eshche dvuh:  Feba
i?..
     -- Feba i Tempe.
     -- Verno. Nu, a teper'  vtoroj vopros. Kak inache n a z y va yu t T i t a
n ?
     -- Titan? Ego nazyvayut "Lunoj dvadcati ruk".
     -- Ob®yasni, pochemu?
     -- Ne znayu, gospodin uchitel'.
     -- A  dolzhen byl  by  znat', Devid, -- s uprekom skazal  uchitel'. --  YA
zadal na segodnya  prochitat' otryvok iz prilozheniya k uchebniku. Esli by ty ego
prochel, to mog by otvetit' na moj von ros.
     -- Da, gospodin uchitel', no ya... ne stal ego chitat'.
     -- Pochemu zhe?
     Devid  Portlend  zakolebalsya,  po  potom  vskinul glaza  na  uchitelya  i
vypalil:
     -- Potomu chto ya ne lyublyu astronomiyu.
     V klasse stalo  neobychno tiho. Izumlennye vzglyady uchenikov slovno  byli
prikovany k licu Devida. Uchitel' Krupnej snishoditel'no ulybnulsya.
     -- Da, ne  lyublyu, -- osmelev, povtoril Devid. -- Terpet' ee ne mogu.  I
potom... zachem ona mne,  eta astronomiya? Kosmonavtom ya stat' ne sobirayus'. YA
hochu  byt' hirurgom, kak i moj otec.  I ne na kakoj-nibud' planete, a zdes',
na Zemle.
     Uchitel' snova ulybnulsya:
     -- Ne rano li ty vybral sebe professiyu? Vdrug peredumaesh'?
     Devid  nemnogo  rasteryalsya. Pod pristal'nym vzglyadom uchitelya on prikryl
ladon'yu glaza.
     -- Daj-ka mne tvoyu knigu, Devid.
     Uchitel'   vzyal  uchebnik,   zaglyanul  v  oglavlenie,  bystro  perelistal
stranicy.
     -- Na, derzhi, --  skazal  on,  protyagivaya Devidu  raskrytuyu  knigu.  --
Prochti vot  zdes'. |to rasskaz neizvestnogo  avtora  dvadcat' pervogo  veka.
CHitaj povnimatel'nee. YA vyzovu tebya eshche raz.
     Nizko opustiv golovu, Devid poplelsya na mesto  pod hihikan'e druzej. On
tyazhelo vzdohnul,  skorchil  ehidnuyu  rozhu srazu  vsemu klassu  i uglubilsya  v
chtenie.

     Znakomo  li  vam, hotya  by  v  obshchih  chertah,  stroenie  odnokletochnogo
organizma? Tak vot, kosmicheskij korabl' "Ibis" pohodil na takoj organizm. On
ne byl  smontirovan  ili  sobran po chastyam, ego  obshivku ne  svarivali i  ne
styagivali boltami.
     Slovom, on sovershenno  ne napominal mehanizm, otdel'nye chasti  kotorogo
mozhno vynut' ili zamenit'. Net, korpus "Ibisa" byl cel'nym, i, sozdavaya ego,
uchenye strogo sledovali prpncipam  novejshej teorii molekulyarnyh sil.  Vneshne
"Ibis" nichem  ne otlichalsya ot sovremennyh kosmicheskih korablej, razve tol'ko
byl pomen'she i ne stol' bystrohoden.  Ne  sporyu, v  ego  konstrukcii imelis'
koe-kakie defekty, no shest'desyat  let nazad, kogda  "Ibis" otpravilsya v svoj
pervyj  polet  i proekt  Kruziusa i Blagovicha stal  real'nost'yu, vse slavili
povoe chudo tehniki.
     "Ibis"   imel   elektromagnitnoe   upravlenie.   Kruzius  i  Blago  vich
blistatel'no  dokazali  na   praktike,  chto   dlya  mezhplanetnyh  puteshestvij
kosmicheskim korablyam bol'she ne  nuzhno reaktivnoe goryuchee. Osobyj  uskoritel'
"antigrav" -- generator antigravitacionnogo  polya --  pozvolyal korablyu legko
preodolevat'  lyubye  prostranstva  po  gravitacionnym liniyam,  pronizyvayushchim
kosmos.  |to  bylo  poistine  genial'noe  otkrytie,  nastoyashchij  perevorot  v
tehnike.
     God dve  tysyachi dvadcat' pyatyj oznamenoval soboj konec atomnoj i nachalo
elektromagnitnoj  ery. No,  uvy, imenno  etot god  okazalsya  odnim  iz samyh
tragicheskih v  istorii chelovechestva. Edva "Ibis"  blestyashche  zavershil  tretij
probnyj perelet Zemlya -- Mars ~ Zemlya,  kak  na nashej planete neozhidanno dlya
vseh vspyhnula strashnaya epidemiya zheltoj chumy.
     Sejchas, veroyatno, lish' samye  glubokie  stariki  pomnyat o teh koshmarnyh
dnyah. Vprochem, ya v etom ne  uveren, ved' izvestno, chto sobytiya, otlichayushchiesya
osoboj  zhestokost'yu, nevol'no vyzyvayut zashchitnuyu reakciyu chelovecheskogo mozga,
i  pochti  vsegda  vstupaet  v  dejstvie  zakon  podsoznatel'nogo  optimizma,
pobuzhdayushchij nas zabyt' vse nepriyatnoe. Tak ili inache, no net ni  odnoj knigi
po  istorii  i  medicine,  v kotoroj  ne  upominalsya by tot zloschastnyj god.
Podschitano, chto za polgoda epidemiya unesla  poltora milliarda lyudej -- pochti
polovinu vsego  naseleniya Zemli.  I  esli  drugoj  polovine  poschastlivilos'
ucelet', to etim zemlyane obyazany ksemedrinu, kotoryj dobyvali  na  Titane, i
kosmoletu  "Ibis",  kotoryj  s  neslyhannoj  bystrotoj  doletel  do  shestogo
sputnika Saturna.
     Polet ne byl opasnym. Do etogo chelovek uzhe ne raz stupal na poverhnost'
sputnikov Saturna.  Bolee  togo, on pronik na planetu Uran, sumel obletet' i
doskonal'no izuchit' vsyu  Solnechnuyu sistemu -- i vse eto  na  ustarevshih  uzhe
teper' atomnyh korablyah.
     Slovom,  "Ibisu"  ne  grozila ser'eznaya  opasnost'.  Ne  bylo osnovanij
boyat'sya i kakih-libo neozhidannostej.
     V samom dele, tridcatidnevnyj  polet  protekal kak nel'zya luchshe. No pri
posadke na Titan proizoshla nebol'shaya avariya -- byl povrezhden antigrav.
     Tol'ko   cherez   dvoe  sutok  komandiru   korablya  Arne  Lagerssonu   i
inzheneru-pilotu udalos' obnaruzhit',  chto, hotya  indikator stoit  na  otmetke
"normal'no",     dragocennaya    energiya    antigravitacionnogo    ustrojstva
katastroficheski ubyvaet.
     --   My  podchas  pohozhi  na  pogonshchika  verblyudov  v  pustyne,  kotoryj
prespokojno idet  vo glave karavana i ne  zamechaet,  chto u nego  prodyryavlen
bachok s vodoj, -- skazal Arne Lagersson.
     V navigacionnyj  salon, gde sobralsya komandnyj  sostav  korablya,  voshel
bort-inzhener Aleksej.
     -- YA ukrepil soedinitel'nye kabeli i osmotrel  ves' kompleks antigrava,
teper' vse  v  poryadke,  -- dolozhil on  i posmotrel na svoi perepachkannye  v
masle ruki. -- Podumat' tol'ko! Dvoe sutok my spokojno spali i eli i dazhe ne
podozrevali, chto v kondensatorah utechka. YA gotov sam sebya vysech'.
     --  Perestan', -- skazal vtoroj  pilot Fulton. -- YA vse dumayu,  kak eto
moglo sluchit'sya?
     Arne Lagersson otoshel i pristroilsya v uglu. On nepodvizhno
     glyadel  pryamo pered soboj,  to i delo negromko  pohrustyvaya pal'cami. K
nemu podsel Fulton.
     -- Veroyatnost' utechki energii  v  antigrave primerno odna  tysyachnaya, --
skazal  on. --  Uchti takzhe, chto otkazal predohranitel'nyj klapan. Malo togo,
ne srabotal i avarijnyj. |to uzh chereschur.
     Lagersson v otvet tol'ko pozhal plechami.
     -- Nichego ne  ponimayu, --  prodolzhal Fulton. -- Tysyacha,  pomnozhennaya na
million,  daet milliard. Slyshish',  Arne? Veroyatnost' byla  odna milliardnaya.
Povezlo, nechego skazat'!
     --  Tvoi  raschety  neverny,  -- skazal  Lagersson. --  Posadka byla  ne
osobenno udachnoj, i mnogie klapany vyshli  iz  stroya. CHto zh v etom strannogo?
Tak uzh sluchilos', i teper' nam prihoditsya hudo.  A chto pokazyvaet  indikator
antigrava?
     --  Malo  uteshitel'nogo.  Poka  shest'sot  pyat'desyat  kilogrammov,  nizhe
predel'noj normy. No esli uchest', chto lyudi i mehanizmy vesyat tysyachu shest'sot
kilogrammov,  to  netrudno  podschitat'.   Na  korable   devyat'sot  pyat'desyat
kilogrammov lishnego gruza.
     Lagersson do boli zakusil gubu i sokrushenno pokachal golovoj:
     -- Plohi nashi dela, Fulton.
     -- Da  uzh  huzhe  nekuda.  --  Fulton  osmotrelsya  po  storonam,  slovno
odnim-edinstvennym vzglyadom hotel okinut' vse vokrug.
     -- Nelegko budet sbrosit' eti lishnie devyat'sot kilogrammov.
     Lagersson sozval vseh oficerov.
     Ne dozhidayas' osobogo priglasheniya, k nim prisoedinilis' Aleksej, Irina i
doktor Paul'sen.
     --  Proshu  vseh  vas  derzhat' sluchivsheesya v  tajne, --  skazal komandir
korablya. -- Nezachem zaranee trevozhit' ekipazh.
     On  podnyalsya  na komandnyj  mostik  i  medlenno  pobrel  v  svoyu rubku,
chuvstvuya sebya smertel'no ustalym i  blizkim k obmoroku. "Stareyu,  -- podumal
on. -- Skoro sorok. Mnogovato, mnogovato dlya takoj raboty".
     On zakuril sigaretu i vzglyanul v pleksiglasovyj illyuminator.
     Otsyuda Titan kazalsya bezzhiznennoj ravninoj, naskol'ko mog ohvatit' glaz
skovannoj ledyanym pancirem.  Iz  rasshchelin v sinevatyh ledyanyh glybah tonkimi
krasnymi  strujkami  vytekal  ksemedrip,   stelyas'  nad  samoj  poverhnost'yu
planety.  Lagersson ne raz  byval na Titane.  Vpervye  on pribyl syuda v  dve
tysyachi  odinnadcatom  godu,  kogda  proizvodil  s®emki  mestnosti,  a  zatem
vtorichno, rovno cherez desyat' let, delal novye, periodicheskie  s®emki. I  vot
teper' on popal syuda v tretij i, kak opasalsya, poslednij raz.
     Primerno  v trehstah  metrah ot korablya iz-za ledyanogo holma pokazalis'
kosmonavty.  V gromozdkih  termicheskih  skafandrah oni  dvigalis'  medlenno,
gus'kom,  nesya na pleche  ballony  s ksemedriiom, sobrannym iz rasshchelin posle
dolgih  chasov  utomitel'nejshej  raboty.  Lagersson  uznaval svoih  lyudej  po
pohodke.  Ne  vseh,  konechno:  na  korable  bylo  neskol'ko novichkov,  -- no
kazhdogo, s kem emu dovodilos' letat' prezhde, on, ne koleblyas', uznal by i za
tysyachu metrov.
     On v iznemozhenii prileg na kojku.

     Devyat'sot kilogrammov! Ih nuzhno  sbrosit' lyuboj cenoj.  No Lagersson ne
mog sosredotochit'sya na  etoj  mysli. On pojmal  sebya na  tom, chto  dumaet ob
irracional'nosti  mira  i  samoj  istorii  --  pravo  zhe,  nelepo, esli  mir
agoniziruet  iz-za  kakoj-to  nichtozhnoj,  neizvestnoj  dosele   bakterii,  a
spasitel'noe lekarstvo mozhno dobyt' tol'ko v  millionah kilometrov ot Zemli!
A,  vprochem,  vozmozhno,   v   etom   est'  svoya  logika  i  dazhe  schastlivaya
zakonomernost'. Ksemedrin! Kogda  mnogo  let nazad  na Titane  proizvodilis'
pervye s®emki mestnosti, kto by mog  podumat', chto reden'kie krasnye strujki
gaza  prinesut  spasenie  chelovechestvu? A vrach  iz  Gamburga!  Ved'  eto  on
dogadalsya, chto  v bor'be s bakteriej mozhno ispol'zovat' tol'ko ksemedrin. On
sluchajno  obnaruzhil  eto,  izuchaya vsevozmozhnye  katalizatory  dlya  polucheniya
protivoepidemicheskoj  syvorotki.   No  byla  li   to   sluchajnost'  ili   zhe
zakonomernost'?
     Lagersson popytalsya  predstavit',  chto proizoshlo  by,  vspyhni epidemiya
godom  ran'she,  kogda  proekt  Kruziusa  i  Blagovicha sushchestvoval tol'ko  na
bumage.  Obychnomu kosmicheskomu korablyu na atomnom  goryuchem  ponadobilos'  by
okolo  goda, chtoby dostignut' Titana. Za  eto  vremya chelovechestvo  uspelo by
vymeret'. "Da  budut blagoslovenny "Ibis"  i  chudodejstvennyj ksemedrin", --
podumal on.
     On  neveselo usmehnulsya:  ved' samyj  zahudalyj filosof s polnym pravom
mozhet obvinit' ego v golom prakticizme.
     Sigareta  potuhla,  i   Lagersson  pogruzilsya  v  bespokojnyj  son.  On
stremitel'no  nessya  kuda-to  na legkom  oblachke.  Vdrug  nogi  ego nalilis'
svincom, on svalilsya vniz i ego poglotila bezdonnaya propast'.
     Ego razbudilo slaboe strekotan'e  zvonka.  On vyveril svoj hronometr  s
dvumya  ciferblatami --  dlya  zemnogo i "putevogo"  vremeni.  "Pora obedat'".
Umyvshis', on spustilsya vniz.
     Obed prohodil  v polnejshem molchanii. Doktor Paul'sen ne  skryval  svoej
ozabochennosti,  Fulton  staralsya  derzhat'sya  kak  mozhno spokojnee,  Irina  i
Aleksej vremya  ot  vremeni obmenivalis'  zagadochnymi  vzglyadami. Snizu,  gde
obedali ostal'nye chleny ekipazha, donosilsya priglushennyj gul golosov.
     -- Skol'ko segodnya sobrali ksemedrnna? -- sprosil Lagersson.
     --  Dvenadcat' kilogrammov, -- otvetil Fulton. -- Eshche dva vyhoda,  i my
soberem nuzhnye shest'desyat kilogrammov.
     -- Nuzhno obojtis' odnim vyhodom.
     -- Pochemu zhe? Vse  ravno  uletet' my  smozhem  ne  ran'she chem cherez dvoe
sutok.
     -- Znayu, -- burknul Lagersson. -- No ya hochu, chtoby  vse  chleny  ekipazha
byli nalico,  kogda potrebuetsya nachat'  raboty po  umen'sheniyu vesa  korablya.
Sostav'te  spisok,  bez  chego,  po-vashemu,  mozhno  obojtis'  na  korable, --
obratilsya  on  k  Irine.  --  Ukazhite  ves  kazhdogo  predmeta.  Vy, Aleksej,
podgotov'te spisok predmetov ne samoj pervoj  neobhodimosti. A vy, doktor...
Podschitajte  minimal'nyj pishchevoj racion i predel'nyj zapas kisloroda. Boyus',
chto nam pridetsya potuzhe podtyanut' remni i napryach' legkie.
     On podnyalsya i napravilsya k vyhodu.
     --  Da,  chut' bylo ne zabyl,  --  skazal on  Fultonu. -- Zavtra,  kogda
zakonchite sbor ksemedrina, potrudis' iz®yat' oruzhie u vseh chlenov ekipazha.

     -- Vyverni-ka karmany, Dzhon.

     Dzhon serdito fyrknul.
     -- Tebe govoryat, vyverni karmany! -- Komandir povysil golos.
     Na stol upali sigarety, zazhigalka, pilka dlya nogtej, rozhok-amulet.
     -- A gde bumazhnik? -- ryavknul Lagersson.
     -- Vot, derzhite,  -- burknul  Dzhon, vytashchiv bumazhnik iz zadnego karmana
bryuk.  -- Komandir, -- hriplym,  umolyayushchim golosom skazal on. -- Tut  tol'ko
fotografii zheny. Oni i sta grammov ne vesyat.
     -- Molchat'! -- prikazal Lagersson. -- Kladi vse. I chasy tozhe.
     Dzhon sgreb vse svoe dobro v kuchku i unylo poplelsya na  mesto.  Na stole
uzhe vysilas'  gruda vsevozmozhnyh veshchej,  pri vide kotoryh serdce star'evshchika
zabilos'  by ot  radosti:  tut  byli  vechnye ruchki,  bulavki  dlya  galstuka,
zapisnye knizhki, cepochki, cvetnye karandashi.
     -- Sleduyushchij.
     K stolu  podoshel  chelovek  let soroka s vsklokochennymi ryzhimi volosami.
|to byl novichok.
     -- Klift Ivens, komandir, -- dolozhil on.
     -- Vyverni karmany, Klift.
     -- Uzhe sdelano, komandir, -- skazal Klift i pokazal  vyvernutye karmany
bryuk.
     -- Otlichno.
     Klift hotel bylo otojti, po Lagersson vernul ego,
     -- Snimi kol'co, Klift.
     -- YA uzhe proboval, komandir. Nichego ne vyhodit.
     -- Smazh'  mylom. I esli i  togda ne pomozhet, pridetsya tebe rasstat'sya s
pal'cem.
     |kipazh  v polnom  sostave  sobralsya v navigacionnom salone.  Vse stoyali
licom k stenke korablya.
     --  Vybrosite-ka  vse  eto,  i  pobystree,  -- prikazal Lagersson, edva
zakonchilsya osmotr.
     CHetvero lyudej podnyali  brezent s  sobrannymi  veshchami  i  napravilis'  v
shlyuzovuyu  kameru.  Pyat' minut  proleteli  v  napryazhennom, ugryumom  molchanii.
Nakonec zazhegsya zelenyj glazok, zatem krasnyj i snova zelenyj.

     -- CHto pokazyvaet indikator?
     -- Dvesti pyat' kilogrammov lishku, komandir.
     Arne Lagersson  rasteryanno provel po licu rukoj. Vybrosheny  vse  stoly,
divany, kuhonnye  infraplity, predohranitel'nye  remni, posuda. Oni lishilis'
vsego,  chto  sozdaet opredelennyj  komfort,  osvobodilis' ot  togo,  chto  ne
yavlyaetsya predmetom krajnej neobhodimosti. CHem zhe eshche mozhno postupit'sya?
     --   Fulton!  --  skazal   komandir.  --   Skol'ko  ostalos'  avarijnyh
skafandrov?

     -- Pyat'.
     -- Tri vybrosite. Doktor Paul'sen, pojdemte so mnoj. Nam nuzhno obsudit'
vopros o racione.
     Edva  doktor   i   komandir   korablya  podnyalis'  naverh,   kosmonavty,
vzvolnovannye i  obespokoennye sluchivshimsya, razbrelis' po zalu. Odni uselis'
pryamo na pol i, szhav golovu rukami, zastyli nepodvizhno s zakrytymi  glazami;
drugie,  starayas'  ne  dumat' o tragicheskoj perspektive,  pytalis'  shutit' i
smeyat'sya.
     Boba Ardzhitaya,  devyanostokilogrammovogo verzilu i  zdorovyaka,  okruzhala
nebol'shaya gruppa lyudej.
     -- I chto eto za shtuka -- sila tyazhesti? -- delanno-naivnym tonom sprosil
Bob.
     -- Srazu vidno, chto ty osel.  Sejchas  ya  tebe ob®yasnyu, duralei.  -- Ego
priyatel'  Dzho,  stoyavshij  ryadom, zasuchil rukava.  -- Predstav' sebe, chto  ty
sidish' u sebya v neboskrebe,  na sorok pervom etazhe.  Tak vot, ya beru tebya za
shkirku i  vypihivayu  v okno. A  potom vdrug otpuskayu. Nu kak, soobrazil? CHto
togda proizojdet, a?
     --  |to  ty  zrya,  Dzho, --  skazal  kto-to. -- Rovnym schetom  nichego ne
proizojdet. Bob iz duha protivorechiya voz'met da nazlo tebe ne upadet.
     Kto-to zasmeyalsya, kto-to  v serdcah pozhal plechami, a  te,  komu nadoelo
slushat' ploskie ostroty, otoshli.
     -- Krome smeha, druz'ya, --  skazal Bob. -- YA  i  v  samom dele etogo ne
ponimayu. Nechego stroit' iz sebya vseznaek -- ved' vam izvestno rovno stol'ko,
skol'ko  mne  --  Indikator pokazyvaet, chto u  nas dvesti  pyat'  kilogrammov
lishnih. Tak neuzheli,  chert poberi, iz-za kakih-to zhalkih dvuhsot kilogrammov
my dolzhny torchat' na etom Titane? Poprobuj tut razberis'.
     -- Nu, razve  ty ne osel? --  voskliknul  Dzho. -- Tak  i byt', poprobuyu
ob®yasnit' tebe nonaglyadnee. Voobrazi, chto u tebya  imeyutsya vesy s chashami.  Na
odnoj chashe sidish' ty, a  na  drugoj lezhit gruz  vesom devyanosto kilogrammov.
CHto proizojdet, esli ty tozhe vesish' devyanosto kilogrammov?
     -- Umnej  nichego ne  pridumal?! -- voskliknul Bob. --  YAsnoe delo, vesy
ostanutsya v ravnovesii.
     -- Vot  imenno, --  soglasilsya Dzho. -- CHashi  vesov  ne opustyatsya  i  ne
podnimutsya. No esli  ty vynesh'  iz karmana pidzhaka  ruchku  i vykinesh' ee, to
chasha s gruzom opustitsya, a tebya slegka podymet. Ponyal?
     -- Bolvan! -- voskliknul Bob. -- Kak dejstvuyut vesy ya s pelenok znayu.
     -- No  antigrav rabotaet na tom zhe principe,  -- skazal Dzho. -- Raznicy
nikakoj.
     -- Tishe vy, Fulton idet.
     Fulton podoshel k gruppe kosmonavtov.
     --  Vot chto, rebyata, -- druzhelyubno skazal on. -- Pridetsya nam vybrosit'
vsyu lishnyuyu odezhdu.
     Bob Ardzhitaj zahohotal.
     -- Prevoshodno! -- s nash rapnym entuziazmom voskliknul on. -- Komandir,
vidno, reshil otpravit' nas domoj v odnih trusikah...
     -- Dovol'no zuboskalit', -- prerval ego Fulton. -- Snimajte-ka botinki,
rubashki, bel'e.
     -- Prikaz rasprostranyaetsya na vseh bez isklyucheniya? -- sprosil Bob.
     Fulton kivnul.
     -- I k devushke naverhu on tozhe otnositsya?
     -- Razumeetsya.
     --  Otlichno, otlichno! -- Bob  Ardzhitaj  stal radostno potirat' ruki. --
Nadeyus',  inzhener  Aleksej   Platov   ne   rasserditsya,   esli  ego  nevesta
razok-drugoj spustitsya syuda, k nam.
     -- Kretin! -- razozlilsya Fulton.
     Vse zasmeyalis'.
     -- |to ya tak, poshutil, -- opravdyvalsya Bob, -- chtoby rebyat priobodrit'.
     Fulton  rasteryanno posmotrel na nego, potom szhal ego lokot'  i legon'ko
hlopnul po plechu, povernulsya i, chekanya shag, poshel k dveri.

     Do  otleta  ostavalos'  vosemnadcat' chasov. Lagersson,  Fulton,  doktor
Paul'sen, Aleksej i Irina sobralis' naverhu, v glavnom salone.
     --  Tak  vot, --  skazal komandir. --  Uchtite,  chto  ksemedrin  trogat'
nel'zya.  Mne  prikazano  dobyt' shest'desyat  kilogrammov, i  ya  privezu rovno
shest'desyat kilogrammov, ni grammom men'she.
     Vse soglasno kivnuli.
     -- Nichego  ne  podelaesh', --  vzdohnul  vrach. --  Sejchas  na indikatore
antigrava   lishnih  shest'desyat  chetyre  kilogramma.  V   nashem  rasporyazhenii
vosemnadcat' chasov, chtoby otyskat' lishnie kilogrammy i...
     --  Nam  ih nikogda ne otyskat', --  skazal Aleksej.  -- Na korable net
bol'she nichego lishnego.
     Lagersson pristal'no  poglyadel na druzej, a te v svoyu  ochered' smotreli
na nego tak, slovno reshenie problemy zaviselo tol'ko ot nego odnogo.
     Snizu slyshalsya gluhoj ropot kosmonavtov, nikto bol'she ne
     smeyalsya. Nedovol'stvo narastalo s kazhdoj sekundoj.
     -- CHego vy ot menya zhdete? -- so zlost'yu sprosil Lagersson.
     -- Konechno, proshche vsego  sobrat' vseh i  skazat': "Druz'ya, odin iz  nas
lishnij. Davajte kinem  zhrebij, i  tot,  komu ne povezet,  dolzhen  umeret'. V
odinochestve, kak broshennaya sobaka".
     CHetvero oficerov ne  otryvali  ot  nego vzglyada, i v ih glazah chitalis'
rasteryannost' i nemoj uprek.
     -- A koe-kto iz vas schitaet, chto  ya dolzhen dobrovol'no pokinut' "Ibis",
ne  tak li?  Eshche  by, ved' ya komanduyu korablem, a komandir obyazan pokazyvat'
primer!
     -- Nikto etogo ne govorit, -- otozvalsya Fulton.
     --  Smeshno  --  obychno  v  sluchae  opasnosti  kapitan pokidaet  korabl'
poslednim.  A  ya,  po-vashemu,  dolzhen pokinut'  ego pervym.  --  I Lagersson
neestestvenno rassmeyalsya.
     -- Poslushaj, Arne, vo vremya posadki indikator antigrava byl blokirovan.
Mozhet, byt', on prosto isporchen? -- skazal Fulton.
     -- CHto ty etim hochesh' skazat'?
     --  On  pokazyvaet  shest'desyat  chetyre  kilogramma  lishnego  vesa,  no,
vozmozhno, eto oshibka. Pochemu by nam ne popytat'sya vzletet'?
     Lagersson na sekundu zadumalsya.
     -- Soglasen, -- skazal on. -- Poprobuj.
     Dvadcat' minut spustya Aleksej nazhal knopku, korpus kosmicheskogo korablya
vzdrognul  i  zavibriroval.  Lagersson  ne  otryval  vzglyada  ot al'timetra.
Pyatnadcat' sekund proleteli v napryazhennom ozhidanii.
     -- Nul'! -- v yarosti kriknul Lagersson. -- My ne podnyalis'
     ni na santimetr!
     Vse snova sobralis' v centre salona. Komandir obratilsya k Paul'senu:
     -- Nu, a chto vy predlagaete, doktor?
     -- |, nam  ostaetsya tol'ko sest' na zhestochajshuyu dietu. CHerez tri-chetyre
dnya my izryadno pohudeem i sumeem vzletet'.
     -- Nevozmozhno.
     -- Ne vizhu drugogo vyhoda, komandir. Libo poletim bez  ksemedrina, libo
podozhdem, poka narod ne pohudeet.
     --  Doktor,  vy  zabyvaete,  chto kurs i vremya  poleta  byli  rasschitany
zaranee. Esli  my otlozhim polet ia neskol'ko  dnej, to natknemsya  v puti  na
oblako V-36,  a  eto  --  vernaya  gibel'.  Znachit,  letet' nado  libo  cherez
vosemnadcat'  chasov,  libo  cherez  dvadcat'  dnej,  kogda nam uzhe  ne  budet
ugrozhat' vstrecha so smertonosnym oblakom.
     -- A razve nel'zya otklonit'sya ot kursa?
     --  Net,  togda nuzhno  podnyat'sya  po  normali k orbite planety,  a  eto
svyazano so znachitel'noj poterej skorosti. My priletim na dvadcat' dnej pozzhe
sroka, ne  govorya  uzh o dopolnitel'nom riske.  A  vy predstavlyaete sebe, chto
znachit opozdat' na dvadcat' dnej?
     -- Znayu! -- kriknul vrach. -- Na Zemle kazhdyj chas umiraet v
     srednem tridcat' tysyach chelovek.  Vy eto uzhe neodnokratno  povtoryali. No
chto ya mogu sdelat'? Razve moya vina, chto vspyhnula epidemiya?
     -- Zamolchite!
     -- I ne podumayu! Vy sami interesovalis' moim mneniem.
     Lagersson povernulsya k  nemu spinoj. Opustiv  golovu, on rashazhival  po
krugu vdol' stenki korablya, to i delo v yarosti udaryaya rukoj po obshivke.
     -- Horosho, poprobuem sokratit' dnevnoj racion vdvoe, -- skazal on.
     -- Nichego ne  poluchitsya, Arne,  -- spokojno zametil  Fulton.  -- Ty uzhe
dvazhdy snizhal normu, da k tomu zhe u nas ostalos' vsego neskol'ko kilogrammov
koncentrata.
     -- Znachit, nado vylit' shest'desyat chetyre litra vody!
     --  Arne, --  v golose Fultona  poslyshalis' mrachnye  noty. -- Posmotri,
skol'ko u nas  ostalos' vody.  Nam i tak prihoditsya berech' kazhduyu kaplyu. Eshche
raz  urezat'  zapas vody  i kisloroda  --  znachit, obrech'  polet  na  vernuyu
neudachu.
     -- Uma ne  prilozhu, chto delat', -- probormotal Lagersson. On v otchayanii
poglyadel vokrug. -- Neuzheli na korable nichego bol'she nel'zya ubrat'?
     V komandirskoj  rubke  byli  snyaty vse  pul'ty,  chast' rubil'nikov byla
zamenena probkami. Vse pribory, no vmontirovannye v korpus, byli vybrosheny.
     -- Proklyatyj korabl'!  -- kriknul Lagersson.  -- Cel'nokroenoe  chudishche!
Nichego nel'zya demontirovat', podtochit', vyrezat'. Bud' ty proklyat!
     On, slovno zver'  v kletke, zametalsya po salonu,  potom  vdrug zamer  i
bessil'no prislonilsya k stene.
     Ego vzglyad  upal na Irinu, na ee gustye dlinnye  zzolosy. On predstavil
sebe, kak ostrye nozhnicy srezayut tonkie pryadi, odnu za drugoj... Net, eto ne
vyhod iz polozheniya.  Dazhe esli  obrit'  vseh nagolo,  bol'she dvuhsot-trehsot
grammov ne  naberetsya.  No  tumannaya mysl' o  nozhnicah vyzvala u  Lagerssona
strashnuyu, no zamanchivuyu kartinu... V golove zvuchali  zhestokie  slova: "Smazh'
mylom. Esli i togda ne pomozhet, pridetsya rasstat'sya s pal'cem".
     -- Doktor, -- obratilsya on k Paul'senu.
     -- Slushayu, komandir.
     --  Doktor... --  Lagersson umolk  v  nerentitelyyustp  i drozhashchej rukoj
poter podborodok. -- Doktor, skol'ko vesit chelovecheskaya ruka?
     Paul'sen vzdrognul.
     --  Po-raznomu,  --  negromko  skazal  on.   --  V  srednem  tri-chetyre
kilogramma.
     Lagersson ne sumel sderzhat' dovol'noj uhmylki.
     -- Boyus', chto nam ponadobitsya vashe sodejstvie, doktor.
     Paul'sen brosil na ostal'nyh umolyayushchij vzglyad, slovno vzyvaya o pomoshchi.
     -- Vy v sostoyanii sdelat' dvadcat' amputacij?
     Doktor gnevno pozhal plechami.
     -- YA sprashivayu, vy mozhete eto sdelat'?
     -- Razumeetsya, mogu, no v takoj situacii ya nikogda etogo
     ne sdelayu!
     -- A ya govoryu --  sdelaete!  -- ryavknul  Lagersson. On vyhvatil luchevoj
pistolet i navel ego na Paul'sena. Tot nevol'no otstupil nazad.
     --  Vy ne imeete prava menya prinuzhdat'! Povtoryayu,  ya  nikogda na eto ne
pojdu!
     --  Poslushajte,  Paul'sen, --  umolyayushche skazal  Lagersson,  --  ya nashel
poslednie shest'desyat chetyre kilogramma. Vasha zadacha -- ubrat' ih s  korablya.
Esli vy otkazhetes', ya vynuzhden budu pribegnut' k sile.
     -- Gospodi, kto vy -- chudovishche ili avantyurist, ishchushchij deshevoj slavy? --
voskliknul  Paul'sen.  --  Vy  chto  dumaete,  vam  po  vozvrashchenii  pamyatnik
postavyat? Da za takie hudozhestva vas sudit' budut...
     --  Nu, hvatit!  --  prerval  ego Lagersson.  Fulton,  Aleksej i  Irina
napravilis' bylo k nemu.
     -- Ni s mesta! -- kriknul Lagersson.
     -- Vy slyshite? -- skazal Paul'sen. -- On soshel s uma, on hochet otrezat'
ruku kazhdomu iz vas!
     Irina  poblednela  i nevol'no  prizhalas'  k  Alekseyu.  Lagersson  snova
vskinul luchevoj pistolet.
     -- Poslushajte,  lyudi, --  ustalym  golosom proiznes  on. --  Poslushajte
menya,  druz'ya... ne znayu  uzh kak vas  nazyvat'... Vozmozhno, ya i v samom dele
nemnogo ne v  sebe.  A,  vozmozhno, doktor prav, i  ya dejstvitel'no ishchu slavy
libo... krupnyh nepriyatnostej. No vse eto pustye razgovory, i  my tol'ko zrya
teryaem dragocennoe vremya.  Pojmite, "Ibisu" opasnost' ne grozit. Vashej zhizni
tozhe.  Esli  by  rech'  shla tol'ko  ob  opozdanii  na dvadcat' dnej, problema
reshalas'  by  ochen' prosto: nemnogo  gimnastiki,  chut' men'she kalorij, i  my
prespokojno  vzleteli by  s  etogo proklyatogo Titana.  No  vy zhe znaete, chto
sejchas  lyuboe  promedlenie  smerti  podobno  --  na kartu  postavlena  zhizn'
millionov lyudej. YA znayu, ot vas trebuetsya besprimernoe samopozhertvovanie. Vy
mozhete nastaivat', chtoby ya pozhertvoval  soboj.  No eto nespravedlivo. Pochemu
imenno  ya,  a ne kto-libo  drugoj?  -- On  pomolchal. --  Dayu vam  polchasa na
razmyshlenie;  ya izryadno  polomal  golovu, teper'  vasha  ochered'. Esli vy  ne
hotite zhertvovat'  rukoj,  najdite  sposob ubrat' lishnie  shest'desyat  chetyre
kilogramma. No kol' skoro inogo vyhoda ne budet, pridetsya delat' amputaciyu.
     On  oter  s lica  holodnyj  pot  i bessil'no  opustilsya  na  pol.  Veki
otyazheleli  i slipalis',  pered glazami rasplyvalsya  tuman. "U menya zhar",  --
podumal on.
     Fulton  prislonilsya k stojke indikatora i zastyl kak izvayanie. Paul'sen
nervno  hodil iz ugla v ugol,  bormocha chto-to sebe pod nos.  Irina i Aleksej
stoyali molcha, tesno prizhavshis'
     drug k drugu.
     --  YA znayu, o chem vy sejchas dumaete, -- skazal Lagersson. -- Nadeetes',
chto kto-nibud' iz chlenov ekipazha ne vyderzhit, v yarosti brositsya na menya, i ya
ego  pristrelyu. Togda vse trudnosti razreshatsya  sami soboj, ne pravda li? No
kto zhe zahochet taskat' dlya nas kashtany iz ognya? Net, dorogie druz'ya, na etot
raz kazhdomu iz nas pridetsya delat' eto samomu.
     Lagersson vse govoril, govoril...  Ego lihoradochnaya, bessvyaznaya rech' to
sbivalas' na proklyatiya, to peremezhalas' gor'kimi setovaniyami.
     -- Fulton! -- slabo pozval on. -- Ty  sposoben dobrovol'no umeret' odin
kak perst na etom chertovom Titane?
     Vtoroj pilot nahmurilsya i nichego ne otvetil.
     -- Tak kak zhe, Fulton? -- ne unimalsya Lagersson.
     -- Ne znayu, Arne. Vozmozhno, i net,
     -- Togda  pochemu zhe vy glyadite na menya s takim ukorom? Ved' my ne pchely
i  ne murav'i. I  dazhe  ne nasekomye. My, chto  kuda huzhe, zhalkie,  truslivye
lyudi.
     Pered glazami u nego vstavali strashnye videniya: perepolnennye bol'nicy,
bol'nye lezhat v koridorah i dazhe vo dvorah. A po ulicam v bessil'noj yarosti,
proklinaya  sobstvennuyu  bespomoshchnost',  mechutsya  vrachi.  Po  dorogam  mchatsya
sostavy, gruzhennye mertvecami. Iz  pechej krematoriya  donositsya zapah dyma...
Vse chelovechestvo postepenno prevrashchaetsya v oblako pepla.
     Lagersson posmotrel na hronometr.
     -- Itak, -- skazal on, -- vashe vremya isteklo.
     I srazu vseh  pridavila gnetushchaya tishina, kazhdyj  myslenno pogruzilsya na
samoe dno otchayan'ya i oshchutil drozh' uzhasa.
     -- Horosho, -- razorval tishinu  doktor Paul'sen. --  My dostatochno dolgo
oskorblyali drug druga. Pora prinimat'sya za delo.
     Emu nuzhny binty, skazal on, mnogo bintov  i medikamentov,  kotorye  uzhe
uspeli  vybrosit' za bort. I eshche on  nuzhdaetsya v pomoshchnike. Nemedlya  vyzvali
Dzho, kotoryj kogda-to uchilsya na medicinskom fakul'tete.
     Dzho yavilsya vmeste s nerazluchnym Bobom Ardzhitaem.
     -- Dzho, vy umeete delat' ukol v venu?
     -- Prihodilos', doktor.
     -- Naden' skafandr, Bob, -- prikazal Lagersson. -- Vozle korablya v kuche
vsyakih prochih veshchej valyayutsya dve-tri  korobki s bintami. Najdi ih.  Sprosi u
doktora, chto eshche emu nuzhno.
     Bob  v  polnejshej  rasteryannosti  ustavilsya  na  komandira.  Emu  stalo
strashno,  strashno,  chto  edva on pokinet  korabl', dverca zahlopnetsya  i ego
brosyat odnogo v ledyanoj pustyne.
     Lagersson,  vidimo, ponyal ego sostoyanie. On uzhe bylo sobralsya povtorit'
svoj prikaz, po ego prerval Fulton.
     -- YA pojdu, -- skazal on.
     Lico Lagerssona prosvetlelo.
     -- Znachit, ty so mnoj soglasen, Fultoi?
     -- Kak vsegda, Arne.
     Komandir  oblegchenno   vzdohnul.   On  pochuvstvoval,   kak   mysli  ego
proyasnilis', krov'  bystree  potekla po venam  i  on vnov'  obrel  privychnuyu
bodrost'. Prodolzhaya rashazhivat' po salonu, on energichno otdaval rasporyazheniya
i sledil za ih ispolneniem.
     Kogda Fulton  vernulsya  s bintami, Lagersson prikazal vsem  sobrat'sya v
navigacionnom  salone.  Rech'  ego  byla  predel'no  kratkoj.  Lyudi slushali v
polnejshem  molchanii, utrativ dar  rechi  ot izumleniya.  I  vdrug Klift  Ivens
zaplakal. Vzroslyj muzhchina  plakal,  hlyupaya  nosom, kak mal'chishka,  kotorogo
nakazali ni za chto ni pro chto.
     -- No pochemu, --  vskrichal on,  --  pochemu  nel'zya vybrosit' ksemedrin?
Vybrosim ego ko vsem chertyam ili podozhdem dvadcat' dnej!
     -- U tebya est' zhena, Klift?
     Klift kivnul golovoj.
     -- A deti?
     -- Dvoe, komandir.
     -- Togda  poprobuj menya popyat', Klift.  My pokinuli Zemlyu bol'she mesyaca
nazad. A vdrug za eto vremya tvoya zhena i detishki tozhe zaboleli?
     Klift vyter rukavom nos i podnyal golovu. No koekto smotrel na komandira
mrachno  i  zlo,  grozno szhav  kulaki i  slovno  ozhidaya  lish' signala,  chtoby
brosit'sya  na  nego.  |to ne  ukrylos' ot  vnimaniya Lagerssona.  On  vskinul
luchevoj  pistolet i  navel ego na stenu. Postepenno lica lyudej  proyasnilis',
gnevnye ogon'ki v glazah pogasli.
     -- Pervym budu ya, -- skazal Lagersson, --  poslednim --  Fulton. |to ne
potomu,  chto ya  vam ne doveryayu... Hotya, vprochem... Slovom,  ya  hochu izbezhat'
vozmozhnyh besporyadkov. Veroyatno, srazu  posle operacii... mne budet dovol'no
skverno. Na eto vremya komandovanie primet  Fulton. Prezhde  chem  podojdet ego
chered, ya uzhe budu na nogah. Ostal'nye vosemnadcat' chelovek  brosyat zhrebij, v
kakoj ocherednosti im budet  sdelana operaciya. I poslednee. Vozmozhno, korablyu
udastsya vzletet' do togo, kak budet zakonchena poslednyaya, dvadcataya operaciya.
Tak vot, ya hochu, chtoby vy yasno ponyali -- na eto rasschityvat' nechego. Uzh esli
nam  suzhdeno poteryat'  ruku,  to  cherez  eto  projdut vse,  za  isklyucheniem,
ponyatno,  doktora.  I tol'ko kogda  dvadcat' ruk  budut vybrosheny za bort, ya
nazhmu knopku. Tak chto hnykat' bespolezno. Posle etogo  ya vybroshu i pistolet.
Vot i vse.
     Aleksej i  Irina  stoyali poodal', krepko  derzhas'  za  ruki.  Lagersson
podoshel k nim.
     -- Pover'te, mne ochen' zhal', Irina. Ved' vy i Aleksej... -- On umolk.
     Aleksej  nichego  ne  otvetil.  Irina  tozhe  molchala.  Oni  smotreli  na
komandira grustno, no spokojno.
     Lagersson poshel dal'she, vglyadyvayas' v lica kosmonavtov.
     --  Doktor,  --  skazal  on  drognuvshim  golosom. --  YA  gotov.  Mozhete
nachinat'.

     -- Devid, -- pozval uchitel'. -- Ty konchil?
     Devid vstal, vzyal  knigu i napravilsya k doske, zalozhiv pal'cem otkrytuyu
stranicu. Glaza ego blesteli, a shcheki stali
     puncovymi.
     -- Teper' ty ponyal, pochemu Titan nazyvayut takzhe "Lunoj dvadcati ruk"?
     -- Da, gospodin uchitel'.
     -- Tak vot, Devid... Posle rejsa "Ibisa" proshlo, chetyre stoletiya. S teh
por kazhdyj kosmonavt schitaet  dlya sebya vysochajshej chest'yu, esli posle  mnogih
let  podvizhnicheskogo  truda  i  samopozhertvovaniya  ego  nagrazhdayut   ordenom
"Purpurnoj ruki". Tebe eto ponyatno?
     --   Kopechno,  gospodin  uchitel'...  A  chto...  chto  stalo  s  doktorom
Paul'senom?
     -- A, s doktorom  "Ibisa", -- vzdohnul uchitel'. -- On tozhe byl udostoen
mnozhestva nagrad  i  vysokih pochestej. Nu, a  potom... Po  odnim istochnikam,
vskore  posle  etogo   on  pogib  v  avtomobil'noj  katastrofe,  drugie   zhe
utverzhdayut, budto on pokonchil zhizn' samoubijstvom.
     -- Samoubijstvom?! No pochemu?
     -- Ne znayu, druzhok. Vozmozhno, potomu, chto tol'ko emu nikto ne mog togda
amputirovat' ruku...
     Devid potupilsya. Uchitel' stal rasskazyvat' o bespredel'nosti i  krasote
kosmosa,  o   neznakomyh  mirah,  gde  ne  vedayut  zemnyh  gorestej,  mirah,
beskonechno dalekih i neobozrimyh...
     Devid sel na mesto, a uchitel' prodolzhal urok. Ego slegka gnusavyj golos
raznosilsya po klassu. Ucheniki sideli molcha i kak  zacharovannye lovili kazhdoe
slovo uchitelya.
     I tol'ko Devid byl pogruzhen v svoi  mysli. Zavtra on kak sleduet vyuchit
zadanie. I bol'she  ne budet boltat'  i otvlekat'sya na urokah astronomii.  No
segodnya on ne s sostoyanii slushat' uchitelya. On dumaet o tom, chto otec, verno,
sil'no ogorchitsya. No on ne hochet bol'she  byt' hirurgom:  zemnoj shar dlya nego
teper'  slishkom mal. On podymaet glaza, i  vzglyad ego prikovyvayut visyashchie na
stene zvezdnye karty. Postepenno ochertaniya okruzhayushchih predmetov  ischezayut, i
Devid ostaetsya odin, zacharovannyj volshebnym mercaniem dalekih svetil.

Last-modified: Mon, 18 Mar 2002 09:14:46 GMT
Ocenite etot tekst: