kaolyanskih dzhunglej. Ves' ostatok nochi proshel sredi etogo adskogo reva. YA ne mog ponyat', pochemu zveri ne napadayut, i tak i ne razgadal etogo. Samoe pravdopodobnoe ob®yasnenie - chto oni pochemu-to nikogda ne otvazhivayutsya vyhodit' na otkrytye polyany, zarosshie krasnoj travoj. Rassvet vse eshche zastal ih. Oni kruzhilis' vokrug nas, odnako ne perestupali kraya polyany. Trudno bylo predstavit' sebe bolee strashnoe sborishche svirepyh chudovishch, chem to, kotoroe okazalos' pered nashimi glazami. Vskore, posle voshoda solnca, oni nachali uhodit' v chashchu dzhunglej poodinochke i parami. Kogda poslednij zver' ischez nakonec, v lesu, Vula i ya snova otpravilis' v put'. V techenie dnya nam neskol'ko raz prihodilos' videt' etih hishchnikov, no, k schast'yu, vsegda nepodaleku okazyvalas' luzhajka, na kotoroj my spasalis', kak na ostrove. Presledovanie zverej vsegda konchalos' na samoj opushke polyany. K poludnyu my dobreli do horoshej dorogi, kotoraya shla v nuzhnom nam napravlenii. Vse ukazyvalo na to, chto ona postroena iskusnymi stroitelyami. Doroga byla starinnaya, no, vmeste s tem, ne zabroshennaya. Na nej, ochevidno, byvalo bol'shoe dvizhenie, i ya zaklyuchil iz vsego etogo, chto ona vela, veroyatno, v odin iz glavnyh gorodov Kaola. Tol'ko my stupili na dorogu s odnoj storony, kak s drugoj, iz dzhunglej, pokazalos' ogromnoe chudovishche, kotoroe besheno pomchalos' v nashem napravlenii. Predstav'te sebe, esli mozhete, shershnya velichinoj s byka, i vy budete imet' nekotoroe predstavlenie o svirepom vide togo strashilishcha, kotoroe naletelo na menya. Moj mech kazalsya zhalkoj igrushkoj po sravneniyu s ego strashnymi perednimi chelyustyami i yadovitym zhalom na hvoste. YA ne nadeyalsya, chto mne udastsya spastis' ot ego molnienosnyh dvizhenij ili ukryt'sya ot ego sotni glaz, pokryvayushchih tri chetverti ego otvratitel'noj golovy. |timi glazami chudovishche moglo videt' odnovremenno vo vseh napravleniyah. Dazhe moj sil'nyj i svirepyj Vula pered etim chudovishchem byl bespomoshchen, kak kotenok. Bezhat' bylo bespolezno, tak chto ya ostalsya na meste, reshiv umeret' v boyu. CHudovishche uzhe naletelo na nas. Esli by tol'ko ya mog porazit' yadovitye zhelezy, pitayushchie zhalo, bor'ba byla by ne stol' neravnoj. Pri etoj mysli ya prikazal Vule brosit'sya na golovu chudovishchu i, po vozmozhnosti, ne vypuskat' ee. Moguchie chelyusti desyatinoga somknulis' na bezobraznoj golove nashego vraga i ego blestyashchie klyki vonzilis' v ogromnye glaznye otverstiya. Odnovremenno ya nyrnul pod gruznoe tulovishche, kotoroe pripodnyalos', starayas' zhalom porazit' Vulu. Polozhenie bylo krajne opasno i grozilo nemedlennoj smert'yu, potomu chto uvernut'sya ot zhala bylo trudno; no ya razmahnulsya mechom i otrubil smertonosnoe oruzhie vraga po samoe tulovishche. V tu zhe minutu odna iz sil'nyh zadnih nog chudovishcha kak taranom udarila menya v grud' i otkinula cherez shirokuyu dorogu v zarosli dzhunglej. YA upal, tyazhelo dysha. Vse telo nylo, i vse zhe mne povezlo v tom otnoshenii, chto ya proletel mimo derev'ev. Udar'sya ya ob odno iz nih - i ya, navernyaka, byl by tyazhelo ranen, a mozhet byt', i ubit: s takoj siloj otbrosila menya eta ogromnaya lapa. YA edva derzhalsya na nogah, no, shatayas', pobrel na pomoshch' Vule. CHudovishche kruzhilos' v desyati futah ot zemli i besheno razmahivalo vsemi shest'yu golymi nogami, starayas' stryahnut' vcepivshegosya Vulu. Dazhe vo vremya moego neozhidannogo padeniya s aeroplana ya ne vypuskal mecha iz ruk. Teper' ya podbezhal k derushchimsya i stal snizu kolot' krylatoe chudovishche ostriem mecha. CHudovishche moglo svobodno uletet', no, ochevidno, ono tak zhe malo zabotilos' ob otstuplenii pered opasnost'yu, kak Vula i ya... Ono stremitel'no opustilos', i, prezhde chem ya uspel otskochit', uhvatilo menya za plecho i podnyalo v vozduh. Ono bilo menya nogami, i, veroyatno, skoro by prevratilo menya v lepeshku, esli by ne obstoyatel'stvo, polozhivshee konec ego vrazhdebnoj deyatel'nosti. Podnyatyj na neskol'ko futov v vozduh, ya mog okinut' vzorom dorogu do ee povorota na vostok. V tu minutu, kogda ya otkazalsya ot vsyakoj nadezhdy na spasenie, ya uvidel, kak iz-za kustov vyehal krasnyj voin. On ehal, ne toropyas', na velikolepnom tote iz toj nebol'shoj porody, kotoryh ispol'zuyut krasnye lyudi, i v rukah u nego blestelo dlinnoe kop'e. Uvidya nas, on poskakal galopom. Dlinnoe kop'e napravilos' v nashu storonu, i, kogda vsadnik promchalsya pod chudovishchem, kop'e vonzilos' v tulovishche nashego protivnika. CHudovishche sudorozhno vzdrognulo, chelyusti ego razzhalis', i ya upal. ZHivotnoe nakrenilos' na bok i ruhnulo na zemlyu vmeste s Vuloj, kotoryj tak i ne vypuskal okrovavlennoj golovy. V to vremya kak ya vstaval i otryahivalsya, krasnyj voin povernul k nam. Vula, vidya, chto vrag lezhit nepodvizhno, vypustil ego; po moemu prikazaniyu on vypolz iz-pod tela, pridavivshego ego, i vstal vozle menya. YA podoshel k neznakomcu, chtoby ot vsego serdca poblagodarit' ego za svoevremennuyu pomoshch', no on reshitel'no perebil menya. - Kto ty? - sprosil on. - Kak osmelilsya ty vstupit' v stranu Kaol i ohotit'sya v lesah dzheddaka? No, zametiv skvoz' pyl' i krov', pokryvavshie menya, moyu beluyu kozhu, on raskryl glaza v izumlenii i prosheptal izmenivshimsya tonom: - Neuzheli ty svyatoj zhrec? YA mog by vremenno obmanut' ego, kak obmanyval mnogih drugih; no ved' ya ostavil svoj zheltyj parik i diademu na dvore Matai SHanga. Krome togo, obman ne mog dolgo prodolzhat'sya, i moj novyj znakomyj skoro uznal by, chto ya ne zhrec. - YA ne zhrec, - priznalsya ya otkrovenno, i otbrosiv vsyakuyu ostorozhnost', pribavil: - YA - Dzhon Karter, princ Geliuma, ch'e imya, byt' mozhet, nemnogo znakomo tebe. Esli glaza ego rasshirilis' pri mysli, chto ya svyatoj zhrec, to teper' oni chut' ne vyskochili iz orbit. YA krepche szhal rukoyatku svoego mecha, ozhidaya, chto moi slova vyzovut nemedlennoe napadenie. Odnako ego ne posledovalo. - Dzhon Karter, princ Geliuma, - tiho povtoril on, kak budto ne mog poverit' istine moih slov. - Dzhon Karter, samyj moguchij voin na Barsume. On slez so svoego tota i polozhil ruku mne na plecho, chto na Marse oznachalo druzheskoe privetstvie. - Moej obyazannost'yu bylo by ubit' tebya, Dzhon Karter, - skazal on; - no ya vsegda v glubine dushi voshishchalsya tvoej smelost'yu i veril v tvoyu iskrennost'. YA sam somnevayus' v religii svyatyh zhrecov. Esli by pri dvore Kulan Tita podozrevali ob etom, to mne grozila by smert'. Kogda tebe ponadobitsya pomoshch' Torkar Bara, dvara kaolyanskoj dorogi, to tebe stoit tol'ko prikazat' emu! CHestnost' i iskrennost' byli napisany na lice voina, i ya ne mog ne doveryat' emu. Titul dvara kaolyanskoj dorogi ob®yasnyal ego prisutstvie v chashche etogo dikogo lesa. Vse proezzhie dorogi na Barsume vsegda ohranyayutsya samymi uvazhaemymi voinami, i sluzhba eta schitaetsya ochen' pochetnoj. - YA uzhe v bol'shom dolgu u tebya, Torkar Bar! - otvetil ya, ukazyvaya na trup chudovishcha, v kotorom torchalo ego dlinnoe kop'e. Krasnyj chelovek ulybnulsya: - Schast'e, chto ya podospel, - skazal on. - Sita mozhno ubit', tol'ko votknuv otravlennoe kop'e v ego serdce. V etoj chasti Kaola my vse vooruzheny dlinnymi kop'yami, konec kotoryh propitan yadom samogo sita. Ni odin yad ne dejstvuet na nih tak bystro, kak ih sobstvennyj. Smotri, - prodolzhal on, vytaskivaya svoj kinzhal. On sdelal razrez v trupe zhivotnogo, nemnogo povyshe zhala, i vyrezal dve zhelezy, iz kotoryh kazhdaya soderzhala v sebe pyat' butylok yadovitoj zhidkosti. - Takim obrazom my popolnyaem nashi zapasy. YAd sita idet i na proizvodstvennye celi. K schast'yu, sejchas eta strashnaya poroda vymiraet. My natalkivaemsya na nih sravnitel'no redko. V starye zhe vremena sity predstavlyali nastoyashchee bedstvie dlya Kaola. |ti chudovishcha celymi stayami v dvadcat', tridcat' shtuk naletali na goroda i unosili zhenshchin, detej i dazhe voinov! Poka on govoril, ya razmyshlyal o tom, kak ob®yasnit' etomu cheloveku cel', kotoraya privela menya v ego stranu. No sleduyushchie ego slova pokazali, chto vsyakie ob®yasneniya s moej storony izlishni. - A teper' neskol'ko slov o tebe, Dzhon Karter, - skazal on. - YA ne sprashivayu tebya, kakoe delo privelo tebya k nam. Mozhesh' mne nichego ne rasskazyvat'. U menya est' glaza i ushi. Vchera utrom ya videl kompaniyu, kotoraya pribyla v Kaol s yuga na nebol'shom aeroplane. YA proshu u tebya odnogo: daj mne slovo, Dzhon Karter, chto ty ne zamyshlyaesh' nichego ni protiv naroda Kaola, ni protiv ego dzheddaka. - V etom ya dayu tebe slovo, Torkar Bar, - otvetil ya. - Moj put' lezhit vdol' kaolyanskoj dorogi, daleko ot goroda Kaola, - prodolzhal on. - YA nichego ne videl, slyshish'? Dzhona Kartera - men'she vsego! Ty tozhe ne videl Torkar Bara i ne slyshal o nem. Ponyal? - Vpolne, - otvetil ya. On eshche raz polozhil ruku na moe plecho i skazal: - |ta doroga vedet pryamo v gorod Kaol. ZHelayu tebe udachi! I, vskochiv na tota, on umchalsya, dazhe ne oglyanuvshis' nazad. Nastupila noch', kogda Vula i ya skvoz' gushchu lesa uvideli vysokuyu stenu, okruzhavshuyu gorod. Posle vstrechi s Torkar Barom my sovershili put' bez priklyuchenij. Nemnogie prohozhie, kotorye vstrechalis' nam, s udivleniem smotreli na ogromnogo kalota, no ya ne vyzyval u nih podozrenij - vse svoe telo ya pokryl krasnoj kraskoj. No kak vojti v horosho ohranyaemyj gorod Kulan Tita, dzheddaka Kaola? Ni odin chelovek ne vhodit v marsianskij gorod bez togo, chtoby ne dat' o sebe pravdivyh i podrobnyh svedenij. YA ne l'stil sebya nadezhdoj, chto mne udastsya provesti nachal'nikov strazhi u gorodskih vorot. Moej edinstvennoj nadezhdoj bylo probrat'sya v gorod tajkom, pod pokrovom temnoty, a zatem spryatat'sya v kakom-nibud' gustonaselennom kvartale, gde budet trudno menya obnaruzhit'. YA nachal obhodit' vysokuyu stenu, vysmatrivaya, kakim by obrazom perelezt' cherez nee. Vokrug steny vse derev'ya iz predostorozhnosti byli vyrubleny. Neskol'ko raz pytalsya ya vskarabkat'sya na stenu, no dazhe moi zemnye muskuly ne mogli spravit'sya s etim hitro postroennym ukrepleniem. Na tridcat' futov vverh stena byla skoshena naruzhu, zatem shla perpendikulyarno na protyazhenii tridcati futov, i, nakonec, naverhu byla skoshena vnutr'. Poverhnost' ee byla skol'zkaya, kak polirovannoe steklo. Posle dolgih usilij ya vynuzhden byl priznat', chto, nakonec, nashel barsumskuyu krepost', kotoruyu dazhe ya ne mogu odolet'. YA pechal'no udalilsya v les i zaleg u shirokoj dorogi, kotoraya vela v gorod s vostoka. 6. GEROI V KAOLE Bylo uzhe svetlo, kogda ya prosnulsya, razbuzhennyj kakimi-to neyasnymi zvukami. Kazalos', budto kto-to ukradkoj probiraetsya v chashche lesa. Otkryv glaza, ya uvidel, chto Vula, oshchetinivshis', smotrel po napravleniyu k doroge, kotoroj ne bylo vidno za gustym kustarnikom. Pervoe vremya ya nichego ne mog rassmotret', no zatem uvidel, chto mezhdu krasnymi, zheltymi i malinovymi list'yami mel'kaet chto-to losnyashcheesya, zelenoe. YA sdelal Vule znak, chtoby on lezhal spokojno i popolz vpered na razvedku. Spryatavshis' za stvol tolstogo dereva, ya uvidel dlinnuyu koleblyushchuyusya liniyu zelenyh voinov, pryatavshihsya v gustyh zaroslyah vdol' dorogi. Liniya tyanulas' naskol'ko mog okinut' vzglyad, i, po-vidimomu, dohodila do samogo Kaola. |to moglo oznachat' tol'ko odno: zelenye voiny ozhidali vystupleniya otryada krasnyh vojsk iz blizhajshih vorot i lezhali v zasade, chtoby na nih nabrosit'sya. YA ne prisyagal dzheddaku Kaola, no on prinadlezhal k toj zhe rase krasnyh lyudej, chto i Deya Toris, i ya ne mog ravnodushno smotret', kak ego voiny budut perebity zhestokimi demonami barsumskih pustyn'. Ostorozhno vernulsya ya k tomu mestu, gde ostavil Vulu, i znakom prikazal emu tiho sledovat' za mnoj. Prishlos' sdelat' znachitel'nyj obhod, chtoby ne popast' v ruki zelenyh voinov, no ya blagopoluchno podoshel k gorodskoj stene. Napravo, vsego v dvuhstah futah ot menya, vozvyshalis' vorota, otkuda, ochevidno, dolzhno bylo vystupit' vojsko; no dostich' vorot mozhno bylo tol'ko zajdya za flang zelenym voinam. Stoilo im zametit' menya i moj plan predupredit' kaolyan ob opasnosti srazu poterpel by krushenie. Poetomu ya reshil, chto luchshe bezhat' k drugim vorotam nalevo, kotorye nahodilis' v mile ot menya. YA znal, chto izvestie, kotoroe ya nesu, posluzhit mne luchshim propuskom v Kaol. Dolzhen soznat'sya, chto prichinoj moej ostorozhnoj taktiki bylo skoree zhelanie probrat'sya v gorod, chem zhelanie predotvratit' stolknovenie mezhdu zelenymi i krasnymi lyud'mi. Kak ya ni lyublyu srazheniya, ne mogu zhe ya vechno dumat' ob odnih udovol'stviyah! U menya bylo bolee vazhnoe i speshnoe delo, chem prolivat' krov' neznakomyh mne voinov. Tol'ko by mne probrat'sya za predely gorodskoj steny! Tam ya nadeyalsya sredi smyateniya, kotoroe posleduet za moim izvestiem, najti sluchaj proniknut' vo dvorec Dzheddaka. YA byl uveren, chto Matai SHang s ego plennikami razmeshcheny vo dvorce. No edva ya sdelal sotnyu shagov po napravleniyu k dal'nim vorotam, kak uslyshal iz-za steny mernyj shum marshiruyushchego vojska, bryacanie oruzhiya i vizg totov. YA ponyal, chto vojsko kaolyan uzhe dvigalos' k blizhnim vorotam. Kazhdaya minuta byla doroga! Sejchas vorota raspahnutsya, golova kolonny vystupit na dorogu, i, nichego ne podozrevaya, popadet pryamo v lapy smerti. YA povernul obratno i bystro pomchalsya vdol' kraya proseki. YA mchalsya svoimi znamenitymi pryzhkami, kotorye vpervye prinesli mne izvestnost' na Barsume. Pryzhki v tridcat', pyat'desyat, sto futov - nichto dlya muskulov sil'nogo zemnogo cheloveka v razrezhennom vozduhe Marsa. Zelenye voiny ponyali, chto ih zasada otkryta. Blizhnie vskochili, zhelaya pererezat' mne dorogu. V tot zhe moment ogromnye vorota raskrylis' i pokazalis' pervye ryady krasnokozhih. Desyatku zelenyh voinov udalos' vstat' mezhdu mnoj i kaolyanami, no oni ne imeli ni malejshego predstavleniya, s kem imeyut delo. YA ni na jotu ne umen'shil svoej skorosti, a rinulsya na nih, nanosya udary napravo i nalevo. YA ne mog ne vspomnit' togda teh pamyatnyh boev, kogda Tars Tarkas, dzheddak tarkov, samyj moguchij zelenyj voin Barsuma, stoyal plechom k plechu so mnoj, i my vmeste kosili vragov, poka vokrug nas ne vyrastala gruda vysotoj s chelovecheskij rost. Kogda zelenye voiny pered vorotami Kaola nachali sil'no tesnit' menya, ya pereletel cherez nih i, na maner rastitel'nyh lyudej, nanes, pereletaya, odnomu iz nih smertel'nyj udar po golove. Krasnye voiny bezhali iz goroda po napravleniyu k nam, a iz dzhunglej navstrechu im neslas' dikaya orda zelenyh lyudej. CHerez minutu ya ochutilsya v centre zhestokogo krovavogo boya. Kaolyane byli otvazhny, da i zelenye voiny ekvatora okazalis' ne menee voinstvennymi, chem ih zhestokie sorodichi umerennogo poyasa. Ne raz nastupali momenty, kogda odna iz storon mogla s chest'yu otstupit' i, takim obrazom, prekratit' voennye dejstviya, no oni neizmenno vozobnovlyali bor'bu s tem zhe bezumnym ozhestocheniem. I ya ponyal, chto boj konchitsya tol'ko polnym unichtozheniem toj ili drugoj storony. YA, kak vsegda, otdalsya radosti bitvy. CHto moi podvigi ne ostalis' nezamechennymi kaolyanami, dokazyvalos' vozglasami radostnogo odobreniya, kotorymi oni menya privetstvovali. Esli inogda kazhetsya, chto ya slishkom gorzhus' svoimi podvigami, to ne nado zabyvat', chto vojna - moe prizvanie. Polozhim, vashe prizvanie - podkovyvat' loshadej ili pisat' kartiny. Esli vy delaete eto luchshe vashih tovarishchej, to vy prosto glupy, ne gordyas' vashim prevoshodstvom nad drugimi. Itak, ya otkrovenno gorzhus', chto na obeih planetah net bolee velikogo bojca, chem Dzhon Karter! V etot den' ya prevzoshel samogo sebya. YA hotel pokazat' sebya tuzemcam Kaola, potomu chto mne nuzhno bylo zavoevat' ih serdca... i dostup v gorod. I mne ne prishlos' razocharovat'sya. My srazhalis' ves' den', poka doroga ne okazalas' propitannoj krov'yu i zavalennoj trupami. Boj velsya vse vremya na doroge, to prodvigayas', to otstupaya, no vorota v Kaol ni razu ne podverglis' ser'eznoj opasnosti. Byvali minuty peredyshki, vo vremya kotoryh mne prihodilos' vstupat' v razgovor s krasnymi lyud'mi, v ryadah kotoryh ya srazhalsya. Odin raz ko mne podoshel sam dzheddak Kulan Tit, polozhil svoyu ruku na moe plecho i sprosil moe imya. - YA - Dotar Soyat, - otvetil ya, vspomniv imya, kotoroe dali mne tarki mnogo let tomu nazad. Po ih obychayu, eto imya bylo sostavleno iz imen pervyh dvuh voinov, ubityh mnoyu. - Ty moguchij voin, Dotar Soyat! - skazal dzheddak. - Kogda den' konchitsya, ya pogovoryu s toboj v bol'shoj zale audiencij. Vokrug nas snova zakipela bitva, i nas raz®edinili, no ya dostig svoego. S obnovlennymi silami i s radostnoj dushoj rinulsya ya v srazhenie i bilsya do teh por, poka poslednij zelenyj voin ne otstupil k svoim pustynyam. Tol'ko kogda konchilos' srazhenie, ya uznal, kuda sobiralos' vystupit' v tot den' krasnoe vojsko. Okazalos', chto Kulan Tit ozhidal poseshcheniya mogushchestvennogo severnogo dzheddaka, edinstvennogo soyuznika kaolyan. On hotel s podobayushchej pompoj vstretit' gostya na rasstoyanii dnevnogo perehoda ot Kaola. Teper' vystuplenie okazalos' otlozhennym do sleduyushchego utra. Kulan Tit ne vyzval menya srazu posle boya, no poslal ko mne odnogo iz dvarov, kotoryj provel menya v udobnoe pomeshchenie v toj chasti dvorca, gde zhili nachal'niki gvardii. Zdes' ya provel s Vuloj spokojnuyu noch'. Vula tozhe srazhalsya so mnoj ves' den', kak nastoyashchaya marsianskaya boevaya sobaka. Takie sobaki ochen' chasto soprovozhdayut na vojne dikih zelenyh voinov. My oba poryadkom postradali v boyu, no chudesnye celebnye mazi Barsuma okazali za noch' svoe dejstvie, i my prosnulis' svezhimi i bodrymi. YA pozavtrakal s neskol'kimi kaolyanskimi komandirami i nashel, chto oni takie zhe lyubeznye i gostepriimnye hozyaeva, kak krasnye lyudi Geliuma, kotorye slavyatsya prekrasnym vospitaniem i vezhlivost'yu obrashcheniya. Edva my konchili zavtrakat', kak yavilsya poslannik ot Kulan Tita s priglasheniem yavit'sya k nemu. Kogda ya voshel v velikolepnyj zal audiencij, dzheddak podnyalsya so svoego trona i, spustivshis' s estrady, poshel ko mne navstrechu. |to bylo vysshee otlichie, kotorogo obychno udostaivalis' tol'ko chuzhezemnye praviteli. - Kaor, Dotar Soyat! - privetstvoval on menya. - YA prosil tebya prijti, chtoby peredat' tebe blagodarnost' moego naroda. Ty geroj vcherashnej bitvy. Esli by ty ne predupredil nas vovremya, my navernyaka popali by v lovushku. Rasskazhi mne o sebe: iz kakoj ty strany, i kakoe delo privelo tebya ko dvoru Kulan Tita? - YA iz Hastora, - otvetil ya. U menya dejstvitel'no byl nebol'shoj dvorec v etom yuzhnom gorodke, prinadlezhavshem Geliumu. - Moe prisutstvie v strane Kaol, - dobavil ya, - vyzvano neschastnym sluchaem: moj aeroplan poterpel krushenie na yuzhnoj okraine vashego lesa. A v to vremya, kak ya iskal vhoda v gorod Kaol, zametil zelenyh voinov, lezhashchih v zasade i podzhidayushchih vashi vojska. Mozhet byt', Kulan Tit i udivilsya pro sebya, zachem moemu aeroplanu ponadobilos' podletat' k samoj granice ego vladenij, no on byl nastol'ko lyubezen, chto ne vdavalsya v dal'nejshie rassprosy. Vo vremya svoego razgovora s dzheddakom ya uslyshal, chto voshli eshche kakie-to posetiteli. YA ne videl ih lic do teh por, poka Kulan Tit ne napravilsya k nim, sdelav mne znak sledovat' za nim. On hotel predstavit' ih mne. YA povernulsya i s trudom smog sohranit' spokojstvie: peredo mnoj stoyali moi zlejshie vragi i slushali, kak Kulan Tit rastochal mne hvalebnye rechi. - Svyatoj hekkador svyatyh zhrecov! - skazal dzheddak. - Blagoslovi Dotara Soyata, doblestnogo chuzhezemca iz dalekogo Hastora, chej chudesnyj podvig i porazitel'naya hrabrost' spasli vchera Kaol. Matai SHang shagnul vpered i polozhil ruku na moe plecho. Lico ego ne drognulo: ochevidno, moya krasnaya kozha sdelala menya neuznavaemym. On laskovo pogovoril so mnoj i predstavil menya Turidu. CHernyj tozhe, po-vidimomu, nichego ne zametil. Zatem Kulan Tit, k moemu udovol'stviyu, zanyalsya podrobnymi rasskazami o moih podvigah na pole srazheniya. Samoe bol'shoe vpechatlenie na nego proizvela moya lovkost', i on snova i snova raspisyval, kak ya lovko raskroil protivniku cherep, v to vremya, kak sam pereletal cherez nego. Mne pokazalos', chto pri etom rasskaze glaza Turida rasshirilis' ot udivleniya, i ya zametil, chto on neskol'ko raz prinimalsya pristal'no razglyadyvat' menya. Ne probuzhdalis' li v nem podozreniya? A zatem Kulan Tit vzdumal eshche nekstati rasskazat' o dikom kalote, kotoryj srazhalsya so mnoj, i ya uvidel, chto v glazah Matai SHanga tozhe mel'knulo kakoe-to bespokojstvo. Ili mne eto tol'ko pochudilos'? V konce audiencii Kulan Tit ob®yavil mne, chto on zhelaet, chtoby ya soprovozhdal ego v poezdke navstrechu gostyu i poruchil menya komandiru, kotoryj dolzhen byl dostavit' mne prilichnye dospehi i podhodyashchego tota. YA poproshchalsya. Matai SHang i Turid oba, kazalos', iskrenne vyrazili mne svoe udovol'stvie, chto imeli sluchaj poznakomit'sya s takim zamechatel'nym voinom. YA vzdohnul s oblegcheniem, kogda vyshel iz zala. Konechno, tol'ko nechistaya sovest' zastavila menya podumat', chto vragi razgadali moyu istinnuyu lichnost'! Polchasa spustya ya vyehal iz gorodskih vorot s otryadom vojsk, soprovozhdavshih Kulan Tita. Nesmotrya na moe strastnoe zhelanie uznat' chto-nibud' o Dee Toris i Tuvii iz Ptarsa, ni vo vremya moej audiencii u dzheddaka, ni vo vremya moih progulok po dvoru, ya ne videl ih i nichego o nih ne slyshal. I vse zhe ya byl ubezhden, chto oni dolzhny byt' gde-to v etom ogromnom zaputannom zdanii, i mnogo by dal, chtoby kakim-nibud' obrazom ostat'sya vo dvorce vo vremya otsutstviya Kulan Tita i provesti rozyski. K poludnyu my vstretilis' s golovoj otryada, navstrechu kotoromu ehali. Velikolepnyj karavan soprovozhdal inostrannogo dzheddaka; on rastyanulsya na celye mili po shirokoj beloj kaolyanskoj doroge. Avangard sostoyal iz kavalerii. Dospehi, ukrashennye dragocennymi kamnyami i metallom, yarko blesteli na solnce. Za nimi dvigalis' tysyachi bogato razukrashennyh povozok, zapryazhennyh ogromnymi citidarami. |ti nizkie udobnye kolesnicy dvigalis' po dve v ryad, a s obeih storon garcevali ryady vsadnikov. Na spine u kazhdogo chudovishchnogo citidara sidel yunosha-voznica. Povozki byli polny detej i zhenshchin, razryazhennyh v pestrye shelka. Vsya scena voskresila v moej pamyati moi pervye dni na Barsume, dvadcat' dva goda nazad, kogda ya vpervye uvidel zhivopisnyj karavan zelenyh tarkov. YA nikogda do etogo ne videl citidarov na sluzhbe u krasnyh lyudej. |ti zhivotnye, napominayushchie dopotopnyh mastodontov, dostigayut ogromnoj velichiny i kazhutsya ispolinami dazhe ryadom s gigantskimi zelenokozhimi i ih ispolinskimi totami. V sravnenii zhe s otnositel'no nebol'shimi krasnymi lyud'mi i melkoj porodoj ih totov velichina citidarov porazhaet. ZHivotnye byli obveshany blestyashchej sbruej i yarkimi shelkovymi poponami, useyannymi uzorami iz brilliantov, zhemchuga, rubinov i izumrudov. Kazhdaya povozka byla razukrashena shelkovymi znamenami, flagami i vympelami, razvevayushchimisya na vetru. Vperedi ehal sam dzheddak na belosnezhnom tote ochen' redkoj porody, a za nim dvigalis' beskonechnye ryady kop'enoscev, mechenoscev i strelkov. |to byla dejstvitel'no velichestvennaya kartina! Karavan dvigalsya pochti bezzvuchno. Izredka razdavalsya zvon dospehov, sluchajnyj vizg tota ili gluhoj gortannyj klekot citidara. Toty i citidary ne imeyut kopyt i myagko stupayut svoimi ploskimi stupnyami, a shirokie oboda koles vylity iz uprugoj massy, ne izdayushchej nikakogo shuma. Inogda zvenel veselyj zhenskij smeh ili detskaya boltovnya. Krasnye marsiane - veselyj, radostnyj, obshchitel'nyj narod v protivopolozhnost', ugryumoj, zamknutoj rase zelenyh lyudej. Ceremoniya vstrechi oboih dzheddakov zanyala celyj chas, a zatem my povernuli i dvinulis' obratno v Kaol. Kak raz pered nastupleniem temnoty golova kolonny dostigla gorodskih sten, no, poslednie ryady uspeli vstupit' v gorod tol'ko k utru. K schast'yu, ya nahodilsya v perednih ryadah i, posle beskonechnogo banketa, smog udalit'sya na pokoj. V etu noch' dvorec vnutri i snaruzhi byl polon takoj sumatohoj i suetoj, chto ya ne posmel nachat' rozyski Dei Toris i vernulsya v svoyu komnatu. Prohodya vdol' koridorov mezhdu banketnym zalom i pomeshcheniem, kotoroe bylo mne otvedeno, ya vnezapno pochuvstvoval, chto za mnoyu sledyat. Bystro oglyanuvshis', ya uspel zametit' kakuyu-to figuru, skryvshuyusya v otkrytoj dveri v tu minutu, kak ya obernulsya. YA nemedlenno pobezhal k tomu mestu, no figura ischezla bessledno. Odnako ya gotov byl poklyast'sya, chto v tot korotkij mig, kogda ona promel'knula pered moimi glazami, ya videl beloe lico i dlinnye zheltye volosy. |tot sluchaj navel menya na nepriyatnye razmyshleniya. Esli menya ne obmanul beglyj vzglyad na shpiona, to znachit Matai SHang i Turid ne obmanuty moim maskaradom... A esli eto bylo tak, to dazhe bol'shie uslugi, kotorye ya okazal Kulan Titu, ne spasut menya ot religioznogo fanatizma. No nikogda opaseniya za budushchee ne meshali moemu snu, a poetomu i v tot vecher ya brosilsya na shelkovye odeyala, i nemedlenno zasnul krepkim snom, bez snovidenij. Kalotam dostup v samyj dvorec ne dozvolyalsya: ya dolzhen byl pomestit' Vulu v konyushne, gde soderzhatsya toty dzheddaka. U nego bylo udobnoe, dazhe roskoshnoe pomeshchenie, no ya mnogo by dal, chtoby on ostavalsya so mnoj. I esli by on byl so mnoj - ne sluchilos' by togo, chto proizoshlo v etu noch'. YA spal, veroyatno, ne bolee chetverti chasa, kogda vnezapno prosnulsya ot oshchushcheniya chego-to holodnogo i lipkogo, prikosnuvshegosya k moemu lbu. YA nemedlenno vskochil na nogi i protyanul ruki vpered. Moya ruka kosnulas' chelovecheskogo tela. YA brosilsya k nemu, no v temnote zaputalsya v odeyalah i upal na pol. Poka ya snova vstal i nashel vyklyuchatel' lampy, moj posetitel' uspel skryt'sya. Tshchatel'nyj osmotr komnaty ne dal mne nichego. Kto zhe byl etot nochnoj gost' i po kakomu delu emu vzdumalos' posetit' menya v takoj neurochnyj chas? Tak kak na Barsume vorovstvo sovsem neizvestno, to ya ne mog predpolozhit', chto eto byl vor. Ubijstvo, pravda, ochen' rasprostraneno, no kazalos' maloveroyatnym v dannom sluchae: ved' neizvestnyj nochnoj posetitel' mog legko ubit' menya vo sne. YA teryalsya v dogadkah i sobiralsya uzhe snova zasnut', kogda desyatok vooruzhennyh strazhnikov voshli v moe pomeshchenie. Dezhurnym komandirom byl odin iz moih lyubeznyh hozyaev, s kotorym ya zavtrakal utrom. No teper' na ego lice ne bylo i priznaka druzhelyubiya: - Kulan Tit prikazal mne privesti tebya k nemu, - skazal on surovo. - Idem! 7. NOVYE SOYUZNIKI Okruzhennyj strazhnikami, otpravilsya ya vdol' koridorov dvorca Kulan Tita, dzheddaka Kaola, k bol'shomu zalu dlya audiencij, nahodivshemusya v centre ogromnogo zdaniya. Vse ustremili vzor na menya, kogda ya voshel v blestyashche osveshchennoe pomeshchenie, perepolnennoe znat'yu Kaola i svitoj inostrannogo dzheddaka. V dal'nem konce na bol'shom vozvyshenii stoyali tri trona, na kotoryh sideli Kulan Tit i ego dva gostya: Matai SHang i chuzhezemnyj dzheddak. V grobovom molchanii proshli my po central'nomu prohodu i ostanovilis' u podnozhiya trona. - Vystupi so svoimi obvineniyami, - promolvil Kulan Tit, obernuvshis' k komu-to, stoyavshemu sredi ego svity. Vyshel Turid, chernyj dator pervorozhdennyh, i ochutilsya licom k licu so mnoj. - Blagorodnyj dzheddak, - nachal on, obrashchayas' k Kulan Titu, - u menya srazu vozniklo podozrenie protiv etogo inoplanetyanina. Tvoe opisanie ego d'yavol'skoj lovkosti ochen' napominalo lovkost' zlejshego vraga istiny na Barsume! No, chtoby ne proizoshlo oshibki, ya poslal k nemu svyashchennosluzhitelya tvoej religii. Smotri na rezul'tat! - i Turid ukazal pal'cem na moj lob. Vse glaza ustremilis' po napravleniyu ego obvinyayushchego zhesta. Kazalos', chto ya odin ne ponimal, kakoj rokovoj znak zapechatlen na nem. Nachal'nik, stoyashchij so mnoj ryadom, dogadalsya o moem nedoumenii. On vynul iz svoej sumki nebol'shoe zerkal'ce i poderzhal ego pered moim licom. YA vzglyanul - i mne srazu vse stalo ponyatno! Na lbu moem krasovalos' beloe pyatno! Krasnaya kraska byla sterta - eto bylo delo ruk kovarnogo zhreca, probravshegosya ko mne noch'yu... Brovi Kulan Tita sdvinulis' i glaza zasvetilis' ugrozoj, kogda on vzglyanul na menya. Turid na minutu zamolk, zhelaya usilit' dramaticheskij moment svoego razoblacheniya. Zatem on prodolzhal: - Pered tronom tvoim, o, Kulan Tit! - voskliknul on, - stoit tot, kto oskvernil hramy bogov Marsa, tot, kto podnyal celyj mir protiv drevnej religii! Pered toboj, blagorodnyj dzheddak Kaola, nahoditsya sam Dzhon Karter! Kulan Tit posmotrel na Matai SHanga, kak by ishcha podderzhki etih obvinenij. Svyatoj zhrec kivnul golovoj. - |to dejstvitel'no tot samyj svyatotatec, - skazal on. - On posledoval za mnoj v tvoj dvorec, Kulan Tit, s edinstvennoj cel'yu ubit' menya. On... - On lzhet! - perebil ya ego. - Kulan Tit, vyslushaj menya, esli hochesh' znat' pravdu! YA skazhu tebe, zachem Dzhon Karter posledoval za Matai SHangom v tvoj dvorec. Vyslushaj menya, kak vyslushal ya ih, a zatem ty smozhesh' sudit', naskol'ko moi postupki sootvetstvuyut barsumskoj chesti. - Molchat'! - zarevel dzheddak, vskochiv s trona i shvativshis' za rukoyatku mecha. - Molchat', bogohul'nik! Kulan Tit ne pozvolit oskvernit' vozduh svoego dvorca koshchunstvennoj eres'yu, kotoraya izrygaet tvoya nechestivaya glotka! Mne nechego sudit' tebya. Ty uzhe sam sebya osudil. Ostaetsya tol'ko opredelit' rod tvoej smerti. Dazhe uslugi, kotorye ty okazal vojsku Kaola, ne pomogut tebe. Oni byli nizkoj hitrost'yu, chtoby vkrast'sya ko mne v doverie i dobrat'sya do svyatogo cheloveka, na zhizn' kotorogo ty posyagaesh'! V peshcheru ego! - zakrichal on, obrashchayas' k nachal'niku strazhi. Horoshee polozhenie, nechego skazat'! CHto ya mog podelat' protiv celogo naroda? Kak mog ya nadeyat'sya na milost' so storony fanatika Kulan Tita, imevshego takih sovetnikov, kak Matai SHang i Turid? CHernokozhij zloradno rashohotalsya mne pryamo v lico. - Na etot raz tebe uzhe ne vyskochit', chelovek Zemli, - nasmehalsya on. Strazhniki podstupili ko mne. Krasnyj tuman zastlal mne glaza. Pylkaya krov' moih virginskih predkov zakipela v moih zhilah. Mnoyu ovladela bezumnaya zhazhda bor'by. Odnim pryzhkom ochutilsya ya vozle Turida. D'yavol'skaya usmeshka ne uspela ischeznut' s ego lica, kak ya razmahnulsya i udaril ego kulakom po zubam. Dobryj amerikanskij kulak sdelal svoe: chernyj dator otletel na desyat' futov i upal u podnozhiya trona, zahlebyvayas' v krovi, kotoraya hlestala u nego izo rta. Zatem ya obnazhil mech i vstal, gotovyj poteryat'sya silami s celym narodom. Strazhniki naleteli na menya so vseh storon, no ran'she, chem proizoshlo stolknovenie, gromovoj golos pokryl kriki voinov, i gigantskaya figura, sprygnuv s vozvysheniya, brosilas' mezhdu mnoj i moimi protivnikami. |tot byl chuzhezemnyj dzheddak. - Stoj! - vskrichal on. - Esli ty dorozhish' moej druzhboj, Kulan Tit, dorozhish' vekovym soyuzom, kotoryj svyazyval nashi narody, - otzovi svoih mechenoscev? Znajte, chto gde by ni napali na Dzhona Kartera i kto by ni napadal na nego - ryadom s nim, do samoj smerti budet bit'sya Tuvan Din, dzheddak Ptarsa. Kriki smolkli, ugrozhayushchie mechi opustilis' i tysyachi izumlennyh glaz ustremilis' sperva na Tuvan Dina, a zatem na Kulan Tita. Dzheddak Kaola poblednel ot yarosti, no ovladel soboyu i obratilsya k Tuvan Dinu spokojnym tonom, kak podobaet v razgovore mezhdu dvumya druzhestvennymi dzheddakami. On medlenno i obdumanno nachal: - Tuvan Din dolzhen imet' neobychajno vazhnye motivy, chtoby tak popirat' nogami drevnij obychaj Barsuma. On zabyl, chto on gost', i chto ya ego hozyain! CHtoby i mne ne zabyt'sya tak, kak eto sluchilos' s moim velikim drugom, ya predpochitayu molchat', poka dzheddak Ptarsa ne raz®yasnit nam prichin, vyzvavshih ego neslyhannyj postupok i ne ubedit menya v svoej pravote. YA videl, chto dzheddak Ptarsa byl gotov shvyrnut' svoj mech v lico Kulan Tita, no on tozhe peresilil sebya. - Net nikogo, kto by luchshe Tuvan Dina, - skazal on, - znal zakony, upravlyayushchie postupkami lyudej vo vladeniyah druga. No Tuvan Din znaet takzhe i vysshij zakon - zakon blagodarnosti. Ni pered odnim chelovekom na Barsume ne nahoditsya on v takom dolgu, kak pered Dzhonom Karterom! - Mnogo let tomu nazad, Kulan Tit, prodolzhal on, - vo vremya tvoego poslednego poseshcheniya, ty byl ocharovan krasotoj moej edinstvennoj docheri Tuvii. Ty videl, chto ya obozhal ee, a vposledstvii ty uznal, chto do kakomu-to neponyatnomu kaprizu ona predprinyala poslednee dobrovol'noe palomnichestvo k beregam tainstvennoj reki Iss. Ty znal, v kakom ya byl gore! Neskol'ko mesyacev nazad ya vpervye uslyshal o pohode, kotoryj Dzhon Karter povel protiv Issy i svyatyh zhrecov. Do menya doshli neyasnye sluhi o zhestokostyah i nadruganiyah, kotorye sovershalis' v techenie beschislennyh vekov nad neschastnymi, priplyvayushchimi v dolinu Dor. YA uznal, chto tysyachi plennikov byli osvobozhdeny tam, no chto nemnogie reshilis' prijti obratno v svoi goroda iz straha zhestokoj smerti, kotoraya zhdala vernuvshihsya iz doliny Dor. Pervoe vremya ya ne osobenno veril vsem etim sluham ob obmane zhrecov i molilsya, chtoby moya doch' Tuviya umerla prezhde, chem sovershila koshchunstvo, vernuvshis' vo vneshnij mir. No zatem lyubov' otca peresilila blagochestie, i ya poklyalsya skoree zasluzhit' vechnoe osuzhdenie, chem ottolknut' svoyu doch', kogda ona vernetsya ko mne. YA poslal mnogih goncov v Gelium i na yug ko dvorcu Ksodara, dzheddaka pervorozhdennyh. I ot vseh ya slyshal odnu i tu zhe istoriyu o beschelovechnyh zverstvah, chinimyh svyatymi zhrecami nad bezzashchitnymi zhertvami ih religii. Mnogie byvshie plennye videli i znali moyu doch'. Ot zhrecov, otkazavshihsya ot staroj religii, kotorye kogda-to stoyali blizko k Matai SHangu, ya uznal o teh oskorbleniyah, kotorym on lichno podvergal ee. Kak ya obradovalsya, uznav, chto Matai SHang u tebya v gostyah! YA vse ravno otyskal by ego, hotya by na eto potrebovalas' chast' moej zhizni! Mnogoe uznal ya eshche ot goncov. YA uslyshal o rycarskom otnoshenii Dzhona Kartera k moej docheri, kak on srazhalsya za nee, kak osvobodil ee i kak spas ot dikih yuzhnyh varunov. Budesh' li ty udivlyat'sya posle togo, chto ya gotov riskovat' svoej zhizn'yu, mirom svoego naroda, dazhe tvoej druzhboj, kotoruyu ya stavlyu vyshe vsego, za Dzhona Kartera? Kulan Tit molchal. Po vyrazheniyu ego lica bylo vidno, chto on byl smushchen. Zatem on zagovoril: - Tuvan Din, - molvil on, i golos ego zvuchal druzheski, no pechal'no. - Mogu li ya sudit' svoego blizhnego? V moih glazah otec zhrecov - svyatoj, i religiya, kotoruyu on ispoveduet, edinstvennaya istinnaya religiya. No esli by peredo mnoj stoyala takaya zhe zadacha, kak pered toboj, ya ne somnevayus', chto chuvstvoval i postupal by sovershenno tak zhe, kak i ty. CHto kasaetsya Dzhona Kartera, to ego v sohrannosti dostavyat k granice moih vladenij; on budet osvobozhden i smozhet idti, kuda emu budet ugodno. No pod strahom smerti emu navsegda budet vospreshcheno vstupat' v predely moej strany. Mezhdu toboj i Matai SHangom ya mogu vystupit' tol'ko v kachestve primiritelya. No esli u vas dojdet do ssory, to vy i bez moej pros'by pojmete, chto ona mozhet byt' reshena tol'ko posle togo, kak vy oba pokinete Kaol. Udovletvoren li ty, Tuvan Din? Dzheddak Ptarsa kivnul golovoj, no zlobnyj vzglyad, kotoryj on brosil pri etom na otca zhrecov, ne predstavlyal nichego dobrogo dlya etogo sverzhennogo kumira. - No sovsem ne udovletvoren Dzhon Karter! - voskliknul ya, grubo razryvaya s trudom nalazhennyj mir. - Poka ya presledoval Matai SHanga, smert' desyatki raz podsteregala menya. A teper', kogda ya dostig celi, cenoj beskonechnyh usilij i nechelovecheskoj bor'by, menya hotyat uvesti ot nee i dumayut, chto ya pokorno pojdu, kak odryahlevshij tot na bojnyu? Tuvan Din, dzheddak Ptarsa, tozhe ne budet udovletvoren, esli on vyslushaet menya do konca. Znaete li vy, zachem ya presledoval Matai SHanga i chernogo datora Turida ot lesov doliny Dor, zachem ya proshel polsveta? Dumaete li vy, chto Dzhon Karter unizitsya do ubijstva? Neuzheli Kulan Tit nastol'ko glup, chto mozhet poverit' nizkoj lzhi, kotoruyu emu nasheptali svyatoj zhrec i Turid? YA presleduyu Matai SHanga ne dlya togo, chtoby ubit' ego, hotya vidit bog moej planety, u menya sejchas cheshutsya ruki vcepit'sya v ego poganoe gorlo. YA presleduyu ego, Tuvan Din, potomu chto s nim - dve plennicy - moya zhena Deya Toris i tvoya doch' Tuviya! Dumaesh' li ty teper', Tuvan Din, chto ya pozvolyu uvesti sebya za steny Kaola, prezhde chem mat' moego syna ne budet soprovozhdat' menya, a tvoya doch' ne budet vozvrashchena tebe? Tuvan Din obernulsya k Kulan Titu. V glazah ego sverknula yarost', no on opyat' ogromnym usiliem voli ovladel soboj i zagovoril rovnym golosom: - Znal li ty eto, drug moj Kulan Tit? Znaesh' li ty, chto moya doch' soderzhitsya plennicej v tvoem dome? - On ne mog etogo znat', - prerval Matai SHang, poblednev ot straha. - On ne mog etogo znat', potomu chto eto lozh'! YA hotel ubit' ego na meste, no tyazhelaya ruka Tuvan Dina opustilas' na moe plecho i ostanovila menya. - Podozhdi, - skazal on mne, a zatem obratilsya k Kulan Titu. - |to ne lozh'. Dzhon Karter nikogda ne lzhet. Otvet' mne, Kulan Tit. - Tri zhenshchiny pribyli s otcom zhrecov, - otvetil dzheddak Kaola, - Fajdora, ego doch', i eshche dve, kotorye, po sluham, byli ee rabyni. No esli eto nepravda, esli eti zhenshchiny - Deya Toris i Tuviya, to oni zavtra zhe budut vozvrashcheny vam. Pri etih slovah on vzglyanul na Matai SHanga, ne tak, kak veruyushchij na pervosvyashchennika, a kak pravitel' smotrit na cheloveka, kotoromu otdaet prikazaniya. Otcu zhrecov, dolzhno byt', stalo yasno, kak yasno i mne, chto nashe razoblachenie ochen' oslabilo veru Kulan Tita. Malejshego povoda dostatochno, chtoby obratit' moguchego dzheddaka v otkrytogo vraga zhrecov. No tak sil'ny v lyudyah predrassudki i sueveriya, chto dazhe velikij Kulan Tit ne reshalsya srazu reshitel'no porvat' so svoej drevnej religiej. U Matai SHanga hvatalo uma sdelat' vid, chto on ohotno podchinyaetsya prikazaniyu svoego duhovnogo syna. On obeshchal zavtra privesti obeih plennic v zal audiencij. - Teper' uzhe utro, - skazal on, - i mne ne hotelos' by preryvat' son moej docheri. Inache ya srazu predostavil by ih, chtoby Dzhon Karter mog ubedit'sya, chto on oshibaetsya. Poslednee slovo on podcherknul, zhelaya oskorbit' menya, no tak tonko, chto ya ni k chemu ne mog pridrat'sya. YA sobiralsya protestovat' protiv otsrochki i trebovat', chtoby Deya Toris byla privedena ko mne nemedlenno, no Tuvan Din schital takuyu pospeshnost' izlishnej. - Mne strastno hotelos' by videt' moyu doch' sejchas zhe, - skazal on, - no ya ne budu na etom nastaivat', esli Kulan Tit dast mne garantiyu v tom, chto za noch' nikto ne pokinet dvorca i chto ni Dee Toris, ni Tuvii iz Ptarsa ne budet prichineno nikakogo vreda, nachinaya s etoj minuty. - Nikto ne pokinet za noch' dvorec, - otvetil dzheddak Kaola, - a Matai SHang dast nam slovo, chto obe zhenshchiny budut dostavleny v etot zal v bezopasnosti. ZHrec v znak soglasiya kivnul golovoj. Kulan Tit ob®yavil audienciyu zakonchennoj, i Tuvan Din priglasil menya v svoi apartamenty. My prosideli s nim do rassveta, i ya rasskazal emu vse svoi pohozhdeniya na Barsume i vse, chto sluchilos' s ego docher'yu v tot promezhutok vremeni, kotoryj my proveli vmeste. Otec Tuvii prishelsya mne ochen' po serdcu, i nasha beseda polozhila nachalo druzhbe, kotoraya s techeniem vremeni vse ukreplyalas'. No vse zhe moim luchshim drugom prodolzhal ostavat'sya moj pervyj drug na Barsume - Tars Tarkas, zelenyj dzheddak tarkov. S pervymi luchami solnca prishli goncy ot Kulan Tita s priglasheniem yavit'sya v zal audiencij. Zdes' Tuvan Din posle dolgih let dolzhen byl vstretit' svoyu doch', a ya dolzhen byl vnov' uvidet' svoyu lyubimuyu Deyu Toris posle pochti dvenadcati let razluki. Serdce moe tak bilos', chto ya v smushchenii oglyadyvalsya krugom, predpolagaya, chto vse okruzhayushchie dolzhny byli slyshat' etot stuk. Vse moe sushchestvo rvalos' k Dee Toris, vechnaya molodost' i krasota kotoroj byli tol'ko vneshnimi proyavleniyami ee divnoj dushi. Nakonec vernulsya gonec, poslannyj za Matai SHangom. YA vytyanul sheyu, chtoby skoree uvidet', kto za nim sleduet, no gonec vozvratilsya odin. Ostanovivshis' pered tronom, on obratilsya k dzheddaku gromkim golosom, kotoryj razdalsya vo vseh koncah zala. - O, Kulan Tit, mogushchestvennejshij iz dzheddakov, - proiznes on, - tvoj gonec vozvrashchaetsya odin. Kogda on prishel v apartamenty otca zhrecov, to nashel ih pustymi, pusty byli takzhe komnaty ego svity! Kulan Tit poblednel. Gluhoe rychanie sorvalos' s ust Tuvan Dina, kotoryj ne vzoshel na tron, a stoyal ryadom so mnoj. Grobovaya tishina vocarilas' v zale. Kulan Tit, dzheddak Kaola, pervym prerval tishinu. On spustilsya s vozvysheniya i poryvisto podoshel k Tuvan Dinu. Slezy blesteli v ego glazah, kogda on polozhil obe ruki na plechi svoego starogo druga. - O, Tuvan Din, - voskliknul on, - i eto neschast'e dolzhno bylo sluchit'sya s toboj zdes', vo dvorce tvoeg