-- Nikto iz nas, krome nego, ne imeet prava na etogo hormada. My soglasilis' otvergnut' ego, i tol'ko posle etogo Tretij dzhed zayavil na nego svoi prava i dokazal, chto eto poleznyj ohrannik. Oni dolgo sporili, no, nakonec, ya dostalsya Tret'emu dzhedu. Teper' u menya poyavilsya novyj hozyain. On peredal menya odnomu iz oficerov, i tot otvel menya v pomeshchenie ohrany dvorca, gde ya i dolzhen byl nachat' vypolnenie novyh obyazannostej. V bol'shoj komnate bylo mnogo hormadov-ohrannikov. Tiata-ov byl sredi nih i tut zhe ob®yavil vsem, chto ya ego drug i eto on ustroil menya v ohranu. Srazu zhe mne soobshchili, chto ya dolzhen drat'sya, ne shchadya zhizni, zashchishchaya hozyaina. Zatem mne prisvoili otlichitel'nyj znak i oficer stal uchit' menya pol'zovat'sya mechom. Mne prishlos' pritvorit'sya, chto ya vpervye v zhizni vzyal v ruki mech, chtoby ne vozbudit' podozrenij. Odnako on pohvalil menya i skazal, chto prodolzhit obuchenie posle. Moi novye tovarishchi okazalis' dovol'no glupymi, egoistichnymi sozdaniyami; vse oni zavidovali uspeham drug druga, osobenno udachlivosti dzhedov, kotorye tozhe byli hormadami i smogli zanyat' takoe vysokoe polozhenie. YA zametil, chto tol'ko strah podderzhival v nih pokornost', a uma u nih hvatalo tol'ko na to, chtoby zavidovat' tem, kto luchshe ih zhivet i obladaet vlast'yu. Da, pochva dlya myatezha byla yavno nepodhodyashchaya. K tomu zhe sledovalo opasat'sya mnogochislennyh shpionov, tak chto lyuboe mnenie nuzhno bylo vyskazyvat' ostorozhno. Teper' menya razdrazhala lyubaya zaderzhka, kotoraya ne pozvolyala mne nachat' poiski Dzhanaj. YA ne hotel otkryto rassprashivat' o nej: eto vozbudilo by podozrenie. A iskat' ee vo dvorce ya tozhe boyalsya, tak kak ne znal zdeshnih poryadkov i zhiznennogo uklada. Na sleduyushchij den' ya s otryadom voinov vyshel za steny goroda, gde v hizhinah zhili obychnye hormady. Zdes' ya uvidel tysyachi etih neschastnyh urodov, tupyh, ugryumyh, edinstvennym udovol'stviem kotoryh byli tol'ko son i eda, a ih razuma hvatalo lish' na to, chtoby byt' neudovletvorennymi svoej dolej. U mnogih uma bylo ne bol'she, chem u zhivotnyh -- oni byli dovol'ny vsem. YA videl zavist' i nenavist' v glazah etih urodov. Oni bormotali chto-to zlobnoe, kogda my prohodili mimo. |to bormotanie presledovalo nas, kak svist vetra v snastyah flajera. YA nachal ponimat', chto grandioznyj plan dzhedov po zavoevaniyu planety vstretit mnogo trudnostej. I samoj bol'shoj pomehoj budut sami eti sushchestva. Nakonec ya izuchil dvorec, vse ego zakoulki i, kogda byl svoboden ot dezhurstva, pustilsya na poiski Dzhanaj. YA shel bystroj delovoj pohodkoj, kak budto byl poslan s vazhnym porucheniem. V konce odnogo iz koridorov mne pregradil put' hormad. -- CHto tebe zdes' nado? -- sprosil on.-- Razve ty ne znaesh', chto zdes' zhenskaya territoriya i syuda nikto ne mozhet zahodit', krome zdeshnih ohrannikov? -- A ty odin iz ohrannikov? -- sprosil ya. -- Da. A ty idi otsyuda i ne prihodi bol'she. -- Veroyatno, eto ochen' otvetstvennyj post,-- skazal ya. On nadulsya ot vazhnosti. -- Konechno. Syuda popadayut tol'ko te, v kom uvereny dzhedy. -- A zhenshchiny krasivye? -- Ochen'. -- Zaviduyu tebe. Mne by tozhe hotelos' ohranyat' zhenshchin. Navernoe, priyatno videt' krasivyh zhenshchin. YA nikogda ne videl ni odnoj. Vzglyanut' na nih hot' odnim glazom -- moya mechta. -- Horosho. YA dumayu, odin tvoj vzglyad ne prichinit im vreda. Kazhetsya, ty umnyj paren'. Kak tebya zovut? -- Tor-dur-bar. YA iz ohrany Tret'ego dzheda. -- Ty Tor-dur-bar, sil'nejshij chelovek Morbusa? -- Da, eto ya. -- YA slyshal o tebe. Vse govoryat o tom, chto ty podkinul hormada do potolka tak sil'no, chto ubil ego. YA s udovol'stviem dam tebe vzglyanut' na zhenshchin, tol'ko ty ne vydavaj menya. -- Konechno,-- zaveril ya ego. On podoshel k dveri v konce koridora, otkryl ee. YA uvidel bol'shuyu komnatu, gde bylo mnogo zhenshchin i neskol'ko bespolyh hormadov, vidimo, slug. -- Mozhesh' vojti,-- skazal on.-- Oni podumayut, chto ty ohrannik. YA voshel v komnatu, bystro osmotrelsya. I tut moe serdce chut' ne vyskochilo iz grudi: v dal'nem konce komnaty ya uvidel Dzhanaj. YA zabyl ob ohrannike. Zabyl, chto ya strashnoe chudovishche. Zabyl obo vsem, krome togo, chto zdes' zhenshchina, kotoruyu ya lyublyu. Ohrannik dognal menya, shvatil za plecho. -- |j! Ty kuda? YA prishel v sebya. -- YA hotel poblizhe posmotret' na nih. Ochen' hochetsya ponyat', chto dzhedy nahodyat v zhenshchinah. -- |togo ty ne uvidish', poka oni odety. YA sam etogo nikogda ne videl. A sejchas ty dolzhen ujti. V eto vremya raspahnulas' dver' i v komnatu voshel Tretij dzhed. Ohrannik zatrepetal ot uzhasa. -- Bystro smeshajsya so slugami! -- shepnul on.-- Pritvoris', chto ty odin iz nih. Mozhet, on ne zametit tebya. YA bystro podoshel k Dzhanaj, opustilsya vozle nee na koleno. -- CHto tebe nado, hormad? -- sprosila ona.-- Ty vovse ne iz nashih slug. -- U menya poslanie dlya tebya,-- prosheptal ya i kosnulsya ee ruki. YA ne mog sderzhat'sya. ZHelanie bylo sil'nee menya. Kazalos', chto ya umru, esli ne sozhmu ee v svoih ob®yatiyah. Ona otshatnulas' ot menya. Otvrashchenie chitalis' na ee lice. -- Ne prikasajsya ko mne, hormad,-- skazala ona.-- A to ya pozovu ohrannika. YA vspomnil, kakoe ya chudovishche, i otodvinulsya ot nee. -- Ne zovi ohrannika, poka ne uslyshish', chto ya skazhu,-- vzmolilsya ya. -- Net nikogo, kto poslal by mne soobshchenie, a ya zahotela by poluchit' ego. -- |to ot Vor Daya. Ty zabyla ego? YA zhdal, zataiv dyhanie, kakova zhe budet ee reakciya. -- Vor Daj! -- vydohnula ona.-- |to on poslal tebya? -- Da, on poprosil menya najti tebya. On dazhe ne znaet, zhiva li ty. On poprosil menya peredat', chto on budet den' i noch' dumat', kak najti sposob spasti tebya. -- |to beznadezhno. No skazhi, chto ya ne zabudu ego nikogda. Kazhdyj den' ya dumayu o nem, i teper' ya budu blagoslovlyat' ego za to, chto on dumaet obo mne i hochet mne pomoch'. YA hotel skazat' ej bol'she, skazat', chto Vor Daj lyubit ee, chtoby uvidet', kak ona otnesetsya k etim slovam, no vdrug uslyshal gromkij golos: -- CHto ty zdes' delaesh'? YA povernulsya i uvidel, chto v komnatu voshel Pervyj dzhed i voinstvenno ostanovilsya pered Tret'im dzhedom. -- YA prishel syuda k svoej rabyne,-- otvetil poslednij.-- A chto ty zdes' delaesh'? -- |ti zhenshchiny eshche ne raspredeleny Sovetom. U tebya net prav ni na odnu iz nih. Esli tebe nuzhny raby, zakazhi dopolnitel'nyh hormadov. A sejchas proch' otsyuda! Vmesto otveta Tretij dzhed peresek komnatu i shvatil Dzhanaj za ruku. -- Idem so mnoj, zhenshchina,-- prikazal on i povolok ee k dveri. Togda Pervyj dzhed vyhvatil mech i pregradil emu put'. Mech Tret'ego dzheda, sverknuv kak molniya, vyskochil iz nozhen i dzhedy vstupili v boj. Tretij dzhed vynuzhden byl otpustit' Dzhanaj. |to byla duel' dvuh plohih fehtoval'shchikov, no oni tak stremitel'no begali po komnate i tak yarostno razmahivali mechami, chto vse, kto nahodilsya tam, byli vynuzhdeny postoyanno uklonyat'sya ot udarov. YA vse vremya staralsya zaslonit' soboj Dzhanaj i v konce koncov okazalsya ryadom s dver'yu. Devushka byla vozle menya: vnimanie ohrannika i ostal'nyh bylo prikovano k srazhayushchimsya, a dver' byla sovsem blizko. Nigde Dzhanaj ne budet v bol'shej bezopasnosti, chem zdes'. I mozhet, nikogda mne ne predostavitsya vozmozhnost' ukrast' ee iz etogo dvorca, gde ona byla plennicej. Ne znayu, kuda ya smogu spryatat' ee, no dazhe uvesti ee otsyuda -- eto uzhe koe-chto. A esli mne udastsya perepravit' ee v laboratoriyu, to tam Ras Tavas i Dzhon Karter najdut, kak i kuda spryatat' ee. Skloniv svoe zhutkoe lico k ee uhu, ya prosheptal: -- Idem so mnoj,-- no ona otshatnulas'.-- Pozhalujsta, ne bojsya menya. YA drug Vor Daya i dejstvuyu po ego pros'be. YA hochu pomoch' tebe. -- Horosho,-- skazala ona bez dal'nejshih kolebanij. YA bystro oglyadel komnatu. Nikto ne obrashchal na nas vnimaniya. Vse smotreli na dzhedov. YA vzyal Dzhanaj za ruku i my vyskochili za dver'. H VOJNA SEMI DZH|DOV My vybralis' iz komnaty, gde Dzhanaj byla uznicej. YA ne imel ni malejshego ponyatiya, kuda mne vesti ee. Lyuboj, kto vstretilsya by nam, srazu zapodozril neladnoe. YA sprosil Dzhanaj, ne znaet li ona mestechka, gde ej mozhno ukryt'sya, poka ya ne najdu sposob vyvesti ee iz dvorca. K sozhaleniyu, ona znala tol'ko tu komnatu, gde zhdala svoej uchasti. YA toroplivo povel ee po koridoru, po kotoromu sam prishel syuda. No vozle lestnicy, vedushchej na nizhnij etazh, ya uvidel dvuh podnimayushchihsya oficerov. Sleva ot nas byla dver' i, chtoby skryt'sya, ya otkryl ee, i my voshli v komnatu, kotoraya, po schast'yu, okazalas' pustoj. Vidimo, eto byla kladovaya, zdes' vozle sten stoyali yashchiki i meshki. V dal'nem konce komnaty bylo okno, a v levoj stene -- dver'. YA podozhdal, poka shagi oficerov udalilis', zatem otkryl dver' i ostorozhno zaglyanul v sleduyushchuyu komnatu. Ona byla vsya zavalena spal'nymi prinadlezhnostyami, mehami. Vse bylo pokryto tolstym sloem pyli, chto govorilo o tom, chto komnatoj davno ne pol'zovalis'. V al'kove, zakrytom port'eroj, nahodilas' vanna, a po stenam byla razveshana odezhda voina -- i dazhe ego oruzhie. Vidimo, tot, kto zhil zdes', kuda-to uehal, no ego vozvrashchenie predpolagalos'. YA reshil, chto zdes' zhil oficer, kotoryj uehal v kakuyu-to dlitel'nuyu ekspediciyu, tak kak oruzhie i odezhda, ostavlennye zdes', obychno ispol'zovalis' dlya paradov i torzhestvennyh ceremonij. -- Pozhaluj, my nashli prekrasnoe mesto, gde ty mozhesh' na vremya spryatat'sya. Derzhi dver' vsegda zakrytoj. Vot zasov. Kak tol'ko ya smogu, ya prinesu tebe edu, a pri pervoj vozmozhnosti perepravlyu v bolee bezopasnoe mesto. -- Mozhet, Vor Daj pridet povidat'sya so mnoj? Skazhi emu, gde ya nahozhus'. -- On prishel by, esli by mog. Odnako on rabotaet v zdanii laboratorii i ne mozhet vyhodit' ottuda. A ty ego ochen' hochesh' videt'? -- Ochen',-- otvetila ona. -- On budet rad uznat' eto, no poka on sam ne smozhet prijti, ya budu pomogat' tebe. -- Pochemu ty tak dobr ko mne? Ty sovsem ne pohozh na hormadov, kotoryh ya do sih por videla. -- YA drug Vor Daya. I ya sdelayu vse, chto smogu, dlya tebya i dlya nego. Ty bol'she ne boish'sya menya? -- Net. YA boyalas' tol'ko snachala. Teper' net. -- Vot i pravil'no. YA vse dlya tebya sdelayu, dazhe esli ponadobitsya otdat' zhizn'. -- Blagodaryu tebya, hotya i ne ponimayu, chem zasluzhila takuyu predannost'. -- Kogda-nibud' pojmesh'. No ne sejchas. Teper' ya dolzhen idti. Bud' smeloj i ne teryaj nadezhdy. -- Do svidaniya... O, ya dazhe ne znayu, kak tebya zovut. -- Tor-dur-bar. -- Teper' ya vspomnila tebya. Tebe otrubili golovu, kogda brali v plen Vor Daya i Dotar Soyata. YA pomnyu, ty obeshchal druzhbu Vor Dayu. Pravda, u tebya novoe telo. -- Hotelos' by mne, chtoby u menya bylo i novoe lico,-- skazal ya, izobrazhaya ulybku svoim zhutkim rtom. -- Dostatochno, chto u tebya dobroe serdce. -- Da, dlya menya etogo dostatochno, esli ty dumaesh' tak, Dzhanaj. A teper' proshchaj. Prohodya cherez pervuyu komnatu, ya zaglyanul v meshki i obnaruzhil, chto tam eda. Obradovav Dzhanaj novym otkrytiem, ya poproshchalsya i vyshel. Moi tovarishchi-ohranniki byli krajne neinteresnye tipy. Kak bol'shinstvo tupyh lyudej, oni v osnovnom govorili o sebe i byli uzhasnymi hvastunami. Pishcha tozhe zanimala vazhnoe mesto v ih besedah, i oni provodili celye chasy, rasskazyvaya, kto skol'ko s®el. Kogda ryadom ne bylo oficerov, oni vsyacheski ponosili dzhedov, no delali eto ostorozhno, ved' nikto ne mog poruchit'sya, chto ryadom net shpionov. Odnogo obeshchaniya pishchi bylo dostatochno, chtoby lyubogo iz nih sdelat' osvedomitelem. Kogda ya prishel v komnatu dlya ohrany, tut zhe voshel oficer i prikazal vsem vzyat' oruzhie i sledovat' za nim. On provel nas v ochen' bol'shuyu komnatu v pokoyah Tret'ego dzheda. Zdes' uzhe sobralos' mnogo vooruzhennyh hormadov, kotorye prinadlezhali Tret'emu dzhedu. Vse peresheptyvalis', delali samye neveroyatnye predpolozheniya o tom, chto nas zhdet. Oficery byli neobychno ser'ezny, da i vsya atmosfera byla nakalena nervnym ozhidaniem. Nakonec v komnatu voshel Tretij dzhed v soprovozhdenii chetyreh svoih dvarov. On byl ves' v bintah, cherez kotorye sochilas' krov'. YA znal, gde on poluchil eti rany, i mne bylo interesno, v kakom sostoyanii nahoditsya Pervyj dzhed. Tretij dzhed podnyalsya na pomost i obratilsya k nam. -- Vy pojdete so mnoj na Sovet Semi Dzhedov,-- skazal on.-- Vash dolg zashchishchat' menya. Povinujtes' vashim oficeram. Esli vy proyavite predannost', to poluchite mnogo edy i privilegij. YA skazal. My proshli v komnatu Soveta, zapolnennuyu vooruzhennymi voinami i lichnymi ohrannikami dzhedov. Vozduh byl bukval'no naelektrizovan. Dazhe samye tupye hormady byli zaryazheny nesvojstvennoj im trevogoj. SHestero dzhedov sideli na vozvyshenii. Pervyj dzhed byl ves' obmotan bintami, krasnymi ot prostupivshej krovi. Kreslo Tret'ego dzheda pustovalo. Okruzhiv svoego predvoditelya, my probilis' k vozvysheniyu. No Tretij dzhed ne stal sadit'sya v kreslo. On ostanovilsya pered pomostom, glyadya na ostal'nyh, i golos ego zazvenel, kogda on obratilsya k nim. -- Vy poslali voinov arestovat' menya,-- skazal on.-- Oni mertvy. Net v Morbuse nikogo, kto posmel by arestovat' menya. Dlya etogo nado imet' vlast'. Sredi vas est' te, kto hotel by stat' dzheddakom i pravit' vsemi nami. Pervyj dzhed, k primeru. Teper' prishlo vremya opredelit', kto iz nas naibolee podhodyashchaya kandidatura dlya togo, chtoby stat' dzheddakom. YA vpolne soglasen s vami, chto odnovremenno vse semero pravit' ne mogut. Razdelennaya vlast' ne est' vlast'! -- Ty arestovan! -- skazal Pervyj dzhed. Tretij dzhed rassmeyalsya emu v lico. -- |to dokazatel'stvo togo, chto ne tebe byt' dzheddakom. Ty mozhesh' tol'ko otdavat' prikazy, no ne mozhesh' obespechit' ih ispolnenie. Pervyj dzhed posmotrel na svoih storonnikov: -- Hvatajte ego! Voz'mite predatelya zhivym ili mertvym! Voiny pervogo dzheda dvinulis' na nas, prokladyvaya put' skvoz' tolpu. YA stoyal v pervoj sherenge i smotrel na priblizhayushchihsya hormadov. Pervym, kto probilsya k nam, byl ogromnyj voin. On sdelal vypad mechom, starayas' nanesti mne udar. Odnako on byl medlitelen i neuklyuzh. YA bez truda uklonilsya ot udara, no on vlozhil v svoj vypad stol'ko sily, chto, promahnuvshis', poteryal ravnovesie i upal pryamo v moi ruki. |to bylo prekrasno! YA podnyal ego i shvyrnul na rasstoyanie primerno pyat'desyat yardov, tak chto on upal pryamo v gushchu svoih tovarishchej, sbiv s nog mnogih iz nih. -- Prekrasnaya rabota, Tor-dur-bar! -- kriknul mne Tretij dzhed.-- Ty poluchish' stol'ko edy, skol'ko zahochesh'! Vtoroj voin probilsya ko mne, i ya tak zhe shvyrnul ego cherez vsyu komnatu. Tol'ko sejchas ya do konca stal ponimat', kakoj ogromnoj siloj obladayu: ona byla poistine chudovishchnoj. Posle moego vtorogo broska podnyalsya strashnyj shum, i proshlo dovol'no mnogo vremeni, prezhde chem Tretij dzhed smog zastavit' slushat' sebya: -- YA, Tretij dzhed,-- kriknul on,-- ob®yavlyayu sebya dzheddakom Morbusa. Pust' dzhedy, kotorye gotovy povinovat'sya mne, vstanut. Nikto ne vstal. |to uzhe bylo opasno, tak kak ves' zal byl polon voinami ostal'nyh dzhedov. YA podumal, chto budet delat' Tretij dzhed. Mne kazalos', chto on obrechen, vne zavisimosti ot togo, chto on predprimet. On povernulsya i chto-to skomandoval svoim dvaram. I tut zhe dvary prikazali nam probivat'sya obratno k dveryam. Nachalas' bitva, tak kak ostal'nye dzhedy otdali prikaz svoim voinam zaderzhat' nas. Tretij dzhed vykriknul moe imya. -- Raschisti put' k vyhodu, Tor-dur-bar! -- voskliknul on. Vidimo, on delal slishkom bol'shuyu stavku na moyu silu. No ya byl rozhden dlya shvatok, a tut mne predstavilas' velikolepnaya vozmozhnost' nasladit'sya boem. YA brosilsya v perednie ryady nashego otstupayushchego otryada, Okazalos', chto moe urodstvo daet mne bol'shoe preimushchestvo v boyu. Moya nenormal'no dlinnaya ruka s mechom, nechelovecheskaya sila, moe iskusstvo fehtovaniya -- vse eto delalo menya opasnejshim protivnikom, pered kotorym ne mog ustoyat' nikto. Put' pered nami otkrylsya, kak po manoveniyu volshebnoj palochki, i te, kogo ya ne mog dostat' mechom, obratilis' v begstvo. Pol peredo mnoj byl zavalen otrublennymi rukami, nogami i izrygayushchimi proklyatiya golovami. Kak obezumevshie, begali obezglavlennye tela, razmahivaya mechami i razya svoih i chuzhih. Da, v bol'shom zale Soveta Semi Dzhedov caril nastoyashchij haos. Hormady byli slishkom glupy, chtoby osoznat', chto takoe strah, no oni videli svoih ubegayushchih oficerov i vmeste s nimi obrashchalis' v bezumnoe begstvo. My probilis' k vyhodu iz dvorca i nashi oficery proveli nas po ulice k gorodskim vorotam. CHasovye vozle vorot ne znali o sobytiyah vo dvorce i otkryli vorota po prikazu Tret'ego dzheda. No v lyubom sluchae oni ne mogli ostanovit' nas, tak kak nas bylo gorazdo bol'she. YA razmyshlyal, kuda zhe my idem, no vskore dogadalsya. Kogda my voshli v pervuyu zhe derevnyu, Tretij dzhed sobral vseh i ob®yavil, chto on dzheddak Morbusa i emu dolzhny podchinyat'sya. On zastavil vseh oficerov i voinov poklyast'sya v predannosti novomu dzheddaku, to est' sebe, povtoriv svoi obeshchaniya ob uluchshenii uslovij zhizni i uvelichenii kolichestva pishchi. Zatem on ostavil dvara predstavlyat' sebya v etoj derevne i otpravilsya na novye zavoevaniya. On nigde ne vstretil soprotivleniya i v tri dnya zavoeval ves' ostrov za isklyucheniem samogo goroda. Dvary, kotoryh on ostavil v derevnyah, organizovali mestnyh voinov, chtoby okazat' soprotivlenie lyubym silam, kotorye mogli byt' poslany shest'yu dzhedami iz goroda. Odnako v eti tri dnya iz goroda ne vyshel ni odin otryad, chtoby otobrat' u novogo dzheddaka ego pravo na pravlenie. Na pyatyj den' my vernulis' v bol'shuyu derevnyu na poberezh'e bliz goroda. I zdes' |jmad, dzheddak Morbusa, osnoval svoyu stolicu. Svoe imya on pridumal sam, v perevode ono oznachaet CHelovek Nomer Odin, ili Pervyj CHelovek. Da, on dokazal, chto iz vseh semi dzhedov on samyj dostojnyj, chtoby nazyvat'sya dzheddakom. I fizicheski, i po umstvennomu razvitiyu on vpolne sootvetstvoval svoej novoj roli. Odnako vse, chto sluchilos', ne ostavlyalo mne pochti nikakih nadezhd. Dzhanaj nahodilas' v gorode, i ya byl ne v silah pomoch' ej. K tomu zhe ryadom so mnoj ne bylo ni Vladyki, ni Ras Tavasa. Teper' ya prosto bednyj hormad, bez polozheniya, bez vliyaniya. K tomu zhe vse storonniki shesti dzhedov prekrasno znali moe strashnoe lico, i u menya ne bylo ni malejshej nadezhdy probrat'sya v gorod i ne byt' uznannym. Kogda my obosnovalis' v novoj stolice, ya so svoimi tovarishchami-hormadami razlegsya na zemle v ozhidanii pohlebki s iskusstvennoj plot'yu -- nagrady za vse nashi podvigi. Takaya oplata vpolne udovletvoryala moih ogranichennyh sobrat'ev, no tol'ko ne menya. YA byl bolee razvit, chem lyuboj iz nih. YA byl gorazdo umnee, chem sam dzheddak, -- i tem ne menee ostavalsya v samom nizu obshchestvennoj lestnicy, kak i samyj tupoj hormad. YA polulezhal i zanimalsya samobichevaniem, kogda oficer vykriknul moe imya. -- Idem so mnoj,-- skazal on.-- Dzheddak poslal za toboj. YA poshel za oficerom tuda, gde ustroilis' dzheddak i vse ego vysshie oficery. YA dumal, kakie zhe zadachi vozlozhit na menya |jmad, chtoby proverit' moyu sverh®estestvennuyu silu. YA byl uveren, chto vryad li on vyzyvaet menya dlya chego-nibud' inogo. Da, ya nasledoval kompleks nepolnocennosti tipichnogo hormada. Dlya novogo dzheddaka byl vystroen pomost. On sidel na svoem trone v okruzhenii oficerov i vyglyadel kak obychnyj dzheddak lyubogo gosudarstva Barsuma. -- Podojdi syuda, Tor-dur-bar,-- prikazal on. YA vyshel vpered i vstal pered tronom. -- Na koleni! -- prikazal on. YA vstal na koleni, ved' ya byl tol'ko bednyj hormad. -- Samuyu bol'shuyu pobedu my oderzhali v zale soveta v Morbuse. I etoj pobedoj my obyazany tebe,-- skazal dzheddak. -- U tebya est' ne tol'ko chudovishchnaya sila, no i um. Poetomu ya naznachayu tebya dvarom i, kogda my s pobedoj vojdem v Morbus, ya razreshayu tebe vybrat' dlya sebya lyubogo krasnogo cheloveka. YA prikazhu Ras Tavasu perenesti tvoj mozg v vybrannoe toboyu telo. Itak, ya stal dvarom. YA poblagodaril |jmada i vstal v stroj drugih dvarov, stoyavshih tut zhe. Vse oni imeli tela krasnyh lyudej. Skol'ko iz nih imeli mozg hormadov, ya ne predstavlyal. YA byl edinstvennym dvarom s telom hormada. I, naskol'ko ya znal, ya byl edinstvennym, u kogo v golove byl mozg cheloveka. XI PLANY VOINA Morbus byl zashchishchen stenami. On byl prakticheski nepristupen dlya lyudej, vooruzhennyh tol'ko mechami. Sem' dnej |jmad pytalsya vzyat' gorod, no ego voiny ne mogli sdelat' nichego: im ostavalos' tol'ko tshchetno stuchat'sya v derevyannye vorota, v to vremya kak zashchitniki goroda sbrasyvali na ih golovy tyazhelye kamni. Noch'yu my otstupili, i zashchitniki goroda spokojno poshli spat', uverennye v svoej bezopasnosti. Na vos'moj den' |jmad sozval svoih dvarov na sovet. -- My topchemsya na meste. My mozhem bit'sya v eti vorota hot' tysyachu let i ne dostignem nichego. Tol'ko oblomaem zuby. Kak nam vzyat' Morbus? Esli my hotim zavoevat' mir, to dolzhny zahvatit' Morbus i Ras Tavasa. -- Mir zavoevat' tebe ne udastsya,-- skazal ya,-- no Morbus vzyat' ty mozhesh'. -- Pochemu my ne mozhem zavoevat' mir? -- On slishkom velik i naselen mnogimi civilizovannymi narodami. -- CHto ty znaesh' ob etom? -- sprosil on.-- Ty ved' tol'ko hormad, kotoryj ne byval nigde, krome Morbusa. -- Potom ty ubedish'sya, chto ya byl prav. No Morbus vzyat' ochen' prosto. -- Kak? YA rasskazal emu v neskol'kih slovah, chto nado delat'. On dolgo smotrel na menya, obdumyvaya skazannoe, zatem proiznes: -- |to ochen' prosto,-- on povernulsya k dvaram.-- Pochemu nikto iz vas ne mog dodumat'sya do etogo? Tor-dur-bar -- edinstvennyj razumnyj chelovek sredi vas. Vsyu noch' tysyachi hormadov delali lestnicy. Vsyu noch' i ves' sleduyushchij den'. I na vtoruyu noch', kogda obe luny sklonilis' k gorizontu, sotni tysyach hormadov brosilis' na shturm. Po signalu lestnicy legli na steny goroda, i sotni hormadov okazalis' na ulicah Morbusa. Ostal'noe bylo prosto. My vzyali spyashchij gorod, poteryav tol'ko neskol'kih voinov. |jmad so svoimi dvarami vstupil v zal Soveta. Pervoe, chto on sdelal, eto vyshvyrnul ottuda vse trony, krome odnogo. Zatem uselsya na tron i k pomostu privolokli shesteryh dzhedov, perepugannyh do smerti. -- Vy hotite umeret'? -- sprosil |jmad.-- Ili vy hotite, chtoby vashi mozgi byli pereneseny v tela hormadov, otkuda byli vzyaty? -- Teper' eto stalo nevozmozhnym,-- skazal Pyatyj dzhed.-- No esli ty vse-taki sobiraesh'sya popytat'sya eto sdelat', to ya luchshe pojdu v rezervuary. YA ne hochu snova stat' hormadom. -- Pochemu etogo nel'zya sdelat'? -- sprosil |jmad.-- CHto Ras Tavas delal sotni raz, on mozhet povtorit' i s vami. -- Ras Tavasa net,-- skazal Pyatyj dzhed,-- on ischez. Mozhete predstavit', chto ya pochuvstvoval, kogda uslyshal eto. Esli eto pravda, to ya obrechen na vsyu zhizn' ostat'sya v tele hormada. I spaseniya ne bylo, tak kak edinstvennyj, kto mog vyruchit' menya, Vad Varo, nahodilsya v Dahore. A eto v slozhivshihsya obstoyatel'stvah bylo ravnosil'no tomu, chto on vernulsya na Zemlyu. K tomu zhe novyj dzheddak Morbusa rvetsya k zavoevaniyu mira, a znachit, kazhdyj nehormad budet dlya menya vragom. Otkuda zhe mne zhdat' pomoshchi? A chto s Dzhanaj? Ona ispytyvaet ko mne otvrashchenie i ya nikogda ne smogu skazat' ej pravdu. Pust' luchshe ona dumaet, chto ya mertv, chem uznaet, chto moya sushchnost', moj mozg zaklyucheny v etu zhutkuyu nechelovecheskuyu mumiyu. Kak mozhet chelovek s takoj vneshnost'yu govorit' o lyubvi? Lyubov' ne dlya hormadov. Kak v tumane ya slushal voprosy |jmada o Ras Tavase i otvety Pyatogo dzheda. -- Nikto nichego ne znaet, on ischez. Tak kak sbezhat' iz goroda on ne mog, my schitaem, chto kto-to iz hormadov prosto brosil ego v rezervuar s kul'turoj. |to mest'. |jmad byl v yarosti. Ved' bez Ras Tavasa ego mechty o zavoevanii mira ne mogli osushchestvit'sya. -- |to vse proiski vragov! Kto-to iz vas shesteryh prilozhil k etomu ruku! Vy unichtozhili Ras Tavasa ili spryatali ego. Uvedite ih! Kazhdogo pomestit' v otdel'nuyu kameru podzemnoj tyur'my. Tot, kto soznaetsya pervym, spaset svoyu zhizn' i svobodu. Ostal'nye umrut. YA dayu vam na razmyshlenie odin den'. Posle etogo shesteryh dzhedov uvolokli v tyur'mu, i |jmad ob®yavil amnistiyu tem oficeram, kotorye poklyanutsya v vernosti dzheddaku. Ot etogo predlozheniya ne otkazalsya nikto, tak kak otkaz oznachal smert'. Posle togo, kak eta formal'nost' byla zavershena, a dlilas' ona neskol'ko chasov, |jmad publichno ob®yavil, chto zasluga vzyatiya Morbusa prinadlezhit mne i skazal, chto on predostavit mne vse, o chem ya poproshu, i, k tomu zhe, on naznachaet menya odvarom (chin, ravnyj generalu v armii zemlyan). -- A teper',-- skazal |jmad,-- prosi, chego hochesh'. -- To, chto ya hochu poprosit',-- skazal ya,-- ne interesno nikomu, krome nas dvoih. -- Horosho. YA dam tebe lichnuyu audienciyu srazu posle okonchaniya etogo soveta. YA s neterpeniem zhdal, kogda zhe zakonchitsya sovet, i, kogda |jmad podnyalsya i dal mne znak sledovat' za soboj, vzdohnul s oblegcheniem. On provel menya v malen'kie apartamenty i uselsya za bol'shoj stol. -- Nu,-- skazal on,-- chego zhe ty hochesh'? -- U menya dve pros'by,-- skazal ya.-- Vo--pervyh, ya hochu poluchit' v svoe vedenie zdanie laboratorii. -- Ne vizhu prichiny dlya otkaza,-- prerval on menya,-- no k chemu tebe eto? -- Tam est' telo krasnogo cheloveka, kuda ya hotel by pereselit'sya, esli najdetsya Ras Tavas,-- ob®yavil ya.-- Esli laboratoriya budet v moem vedenii, ya smogu sdelat' tak, chtoby eto telo bylo v polnom poryadke i Ras Tavas smog sdelat' operaciyu. -- Horosho. Tvoya pros'ba udovletvorena. A kakaya vtoraya? -- YA hochu, chtoby ty otdal mne devushku po imeni Dzhanaj. -- Zachem ona tebe? -- sprosil on.-- Ty zhe tol'ko hormad. -- Kogda--nibud' ya stanu krasnym chelovekom. -- No pochemu Dzhanaj? CHto ty znaesh' o nej? Razve ty videl ee kogda-nibud'? -- YA byl v otryade, kogda ee brali v plen. Ona edinstvennaya zhenshchina, kotoruyu ya hochu. -- YA ne smog by otdat' ee tebe, dazhe esli by hotel,-- skazal on.-- Ona tozhe ischezla. Poka ya srazhalsya s Pervym dzhedom, ona sbezhala iz komnaty -- my dralis' v komnate, gde soderzhalis' zhenshchiny,-- i s teh por ee nikto ne videl. -- Ty otdash' ee mne, esli ya najdu ee? -- YA hochu ee sam. -- No u tebya zhe mnogo drugih. YA videl vo dvorce chudesnyh zhenshchin. I, sredi nih navernyaka najdetsya ta, kto stanet tebe prekrasnoj zhenoj, nastoyashchej suprugoj dzheddaka. -- Ona skoree umret, chem budet prinadlezhat' takomu chudovishchu, kak ty. -- Eli ona najdetsya, pust' reshit sama. Horosho? -- Ohotno soglashayus'. Neuzheli ty dumaesh', chto ona predpochtet hormada dzheddaku? CHeloveku predpochtet chudovishche vrode tebya? -- Mne govorili, chto povedenie zhenshchin nepredskazuemo. YA hochu imet' shans. Ne lishaj menya ego. -- Horosho, ya soglasen,-- skazal on. Prichem skazal so spokojnoj uverennost'yu, tak kak ponimal, chto shansov u menya prakticheski net.-- Odnako ty prosish' slishkom malo za svoyu sluzhbu. YA byl uveren, chto ty poprosish' dvorec dlya sebya i svoih slug. -- YA poprosil tol'ko to, chego zhelayu. I ya dovolen. -- Nu chto zhe, ty mozhesh' poluchit' dvorec, kak tol'ko pozhelaesh', no devushka, dazhe esli najdetsya, nikogda ne soglasitsya stat' tvoej. Kogda on otpustil menya, ya pospeshil v komnatu, gde ostavil Dzhanaj, moe serdce chut' ne vyskochilo u menya iz grudi -- tak ya boyalsya, chto ne najdu ee tam. YA staralsya, chtoby nikto menya ne zametil. K schast'yu, koridor byl pust. YA proskol'znul v komnatu nezamechennym i postuchal. Otveta ne bylo. -- Dzhanaj! -- pozval ya-- |to Tor-dur-bar! Ty zdes'? Zagremel zasov i dver' otkrylas'. Na poroge stoyala ona! Moe serdce zamerlo. Ona byla tak prekrasna! S kazhdym razom stanovilas' vse prekrasnee! -- Ty vernulsya. YA uzhe nachala boyat'sya, chto ty nikogda ne pridesh'. Ty prines vestochku ot Vor Daya? Znachit, ona dumala o Vor Dae! YA byl vne sebya ot radosti i lyubvi. YA voshel v komnatu, zakryl dver'. -- Vor Daj shlet tebe privet. On ne mozhet dumat' ni o chem, krome tebya i tvoej bezopasnosti. -- No sam on ne mog prijti? -- Net. On plennik v laboratorii. No on poprosil menya prismatrivat' za toboj. Teper' mne budet legche delat' eto, tak kak v Morbuse proizoshli peremeny i teper' ya odvar. YA pol'zuyus' zametnym vliyaniem na novogo dzheddaka. -- YA slyshala zvuki boya. Rasskazhi mne, chto sluchilos'. YA korotko rasskazal obo vsem i o tom, chto teper' dzheddakom stal Tretij dzhed. -- Togda ya propala. On samyj mogushchestvennyj iz vseh, kto zhazhdal poluchit' menya. -- Mozhet, v etom tvoe spasenie. Za moi zaslugi dzheddak dal mne zvanie odvara i obeshchal sdelat' vse, chto ya poproshu. -- I chto ty poprosil? -- Tebya. YA pochti fizicheski oshchutil drozh', kotoraya probezhala po telu prekrasnoj Dzhanaj, kogda ona vzglyanula na moe urodlivoe telo i strashnoe lico. -- Pozhalujsta,-- vzmolilas' ona,-- ty skazal, chto ty drug mne i Vor Dayu. YA uverena, chto on ne otdal by menya tebe. -- On prosil menya zashchitit' tebya. On nadeetsya, chto ya smogu eto sdelat'. No razve ya ne skazal, chto Vor Daj prosit zashchitit' tebya, chtoby ty dostalas' emu? YA skazal eto potomu, chto hotel posmotret', kak ona proreagiruet na eti slova. Podborodok ee slegka zadrozhal. -- I chto otvetil Tretij dzhed na tvoyu pros'bu? -- Teper' on dzheddak. Ego imya |jmad. On skazal, chto ty ne zahochesh' stat' moej. Poetomu ya prishel, chtoby ob®yasnit', kak obstoyat dela Tak chto reshaj sama. YA dumayu, chto Vor Daj lyubit tebya. Ty dolzhna vybirat' mezhdu nim i |jmadom. |jmad budet prosit' tebya sdelat' vybor mezhdu nim i mnoyu. No na samom dele eto vybor mezhdu nim i Vor Daem. Tol'ko |jmad etogo ne znaet. Esli ty vyberesh' menya, |jmad sochtet eto za oskorblenie i budet v yarosti. No uveren, chto on sderzhit svoe obeshchanie. Togda ya poselyu tebya vozle sebya i budu ohranyat' do teh por, poka ty i Vor Daj ne smozhete bezhat' iz Morbusa. Zaveryayu tebya takzhe i v tom, chto edinstvennoe zhelanie Vor Daya -- pomoch' tebe. -- YA uverena, chto on imenno takoj, kak ty govorish'. I bud' uveren, kogda pridet vremya delat' vybor, ya vyberu tebya. Tebya, a ne |jmada. -- Dazhe znaya, chto pri etom ty otkazyvaesh'sya ot chesti byt' dzheddaroj? -- Da! -- otvetila ona tverdo. XII DZHON KARTER ISCHEZ Rasstavshis' s Dzhanaj, ya srazu poshel v zdanie laboratorii, chtoby uvidet'sya s Ras Tavasom. My s Dzhanaj reshili, chto ej sleduet ostavat'sya tam zhe v techenie neskol'kih dnej, chtoby ne vozbudit' podozreniya |jmada. YA reshil inscenirovat' poiski tak, chtoby ee sumel najti kto-nibud' drugoj. Odnako ya dolzhen byl byt' gde-nibud' poblizosti, chtoby predotvratit' krushenie nashih planov. Pervyj, kogo ya uvidel v laboratorii, byl Tun Gan. Uvidev menya, on vpal v yarost'. -- YA zhe preduprezhdal tebya, chtoby ty ne popadalsya mne na glaza,-- zakrichal on.-- Ty hochesh' popast' v incenerator? YA pokazal emu svoyu emblemu, kotoruyu on ne zametil. -- Ty mozhesh' poslat' odvara dzheddaka v incenerator? -- ehidno sprosil ya. -- Ty odvar? -- A pochemu net? -- No ty zhe tol'ko hormad. -- A krome etogo i odvar. YA sam mogu poslat' tebya v rezervuar, no ya ne sobirayus' etogo delat'. U menya tvoe telo, tak chto my dolzhny byt' druz'yami. CHto ty na eto skazhesh'? -- Horosho,-- soglasilsya on,-- no ya ne mogu ponyat', kak ty smog stat' odvarom s takim zhutkim i urodlivym telom? -- Ne zabyvaj, chto vse eto bylo tvoim,-- napomnil ya.-- I krome togo, ne zabyvaj, chto krome tela i lica nuzhen eshche um, esli hochesh' prodvinut'sya dal'she. -- I vse zhe ya ne mogu ponyat', pochemu tebya, hormada, vybrali na dolzhnost' odvara. A ne menya, u kotorogo takoe krasivoe telo i lico. -- Ladno, ne v etom delo. YA prishel syuda ne za tem, chtoby obsuzhdat' eto. YA naznachen glavnym v zdanii laboratorii i hochu pogovorit' s Dotar Soyatom, Ty znaesh', gde on? -- Net. On ischez togda zhe, kogda ischez Ras Tavas. Novyj udar. Dzhon Karter ischez! No, podumav, ya prishel k vyvodu, chto eto vozvrashchaet mne nadezhdu. Esli oni oba ischezli i nikto ne znaet, gde oni, vpolne vozmozhno, chto oni nashli sposob bezhat'. A ya byl uveren, chto Dzhon Karter ne ostavit menya. Esli on bezhal, to vernetsya. On ne brosit menya v etom chudovishchnom oblichii. -- U tebya net predpolozhenij, gde oni mogut byt'? -- Mozhet, ih razrubili i brosili v rezervuar,-- skazal Tun Gan.-- Nekotorye iz hormadov otbilis' ot ruk i Ras Tavas ugrozhal otpravit' ih na pererabotku. Vozmozhno, chtoby spasti sebya, oni operedili ego. -- YA idu v kabinet Ras Tavasa,-- skazal ya. V kabinete vse bylo tak zhe, kak vsegda. Nikakih sledov bor'by, nikakih priznakov, ukazyvayushchih na prichinu ischeznoveniya. YA nichego ne mog ponyat'. -- Kogda ih videli v poslednij raz? -- Okolo treh nedel' nazad. Odin iz hormadov videl ih vyhodyashchimi iz podvala. Ne znayu, zachem oni tuda spuskalis'. Tuda nikto ne hodit s teh por, kak tam perestali derzhat' plennikov. -- Podvaly obyskali? -- Da, no tam nichego ne nashli. -- Podozhdi zdes',-- skazal ya. Mne nuzhno bylo projti v laboratoriyu i ubedit'sya, chto moe telo na meste. No ya ne hotel, chtoby Tun Gan zapodozril chto-nibud', uvidev ego. Konechno, on daleko ne mudrec, no ne nado imet' slishkom mnogo uma, chtoby zadumat'sya, kuda zhe delsya mozg Vor Daya. YA znal, gde Ras Tavas pryatal klyuch ot maloj laboratorii. Bystro otkryv ee, ya voshel... Moe telo ischezlo! Koleni u menya podognulis', i ya ruhnul na skam'yu. Teper' poteryany vse moi nadezhdy zavoevat' Dzhanaj. Sovershenno ochevidno, chto ona otkazhetsya byt' moej, raz u menya takoe urodlivoe telo i strashnoe lico. Ni odna zhenshchina v mire ne soglasitsya prinadlezhat' takomu urodu, kak ya. Nakonec, ya vzyal sebya v ruki i podoshel k stolu, gde kogda-to lezhalo moe telo. Kazalos', vse ostalos' po-staromu, za isklyucheniem togo, chto sosud s moej krov'yu ischez. Mozhet byt', Ras Tavas vlozhil chej-to mozg v moe telo? Net, on ne mog sdelat' etogo bez soglasiya Dzhona Kartera... I esli Dzhon Karter soglasilsya s etim, znachit dlya etogo byli samye ser'eznye prichiny. Naprimer: oni nashli vozmozhnost' bezhat', no eto nuzhno bylo delat' nemedlenno. Togda, konechno, oni prinyali reshenie peresadit' chej-nibud' mozg v moe telo i vzyat' ego s soboj, chtoby isklyuchit' vozmozhnost' ego unichtozheniya. No eto byli tol'ko moi predpolozheniya. Poka ya sidel i razmyshlyal, ya vspomnil, chto Ras Tavas napisal chto-to na listke bumagi i prikrepil k stolu, gde lezhalo moe telo. YA reshil posmotret', chto tam napisano. Mozhet byt', tam najdetsya klyuch k tajne. No, podojdya k stolu, ya obnaruzhil, chto etot listok tozhe ischez. No na ego meste byl prikreplen drugoj, s dvumya ciframi "3--17". CHto oni oznachali? Po moemu mneniyu, nichego. YA vernulsya v kabinet i prikazal Tun Ganu soprovozhdat' menya pri obhode laboratorii. -- Kak idut dela s teh por, kak ischez Ras Tavas? -- Proishodit chto-to neponyatnoe,-- otvetil on.-- No nikto ne znaet, chto delat'. Kogda my prishli k pervomu rezervuaru, ya ponyal, chto imeet v vidu Tun Gan. Vse obstoyalo kak nel'zya huzhe. Ves' pol byl zavalen ostatkami chudovishch, kotorye dolzhny byli byt' unichtozheny. I eti ostatki zhili. Nogi pytalis' idti, ruki hvatali vse, do chego mogli dotyanut'sya, golovy katalis' po polu, chto-to kricha. YA podozval k sebe dezhurnogo oficera. -- CHto vse eto znachit? Pochemu nikto ne unichtozhaet ih? -- Kto ty takoj, chtoby zadavat' mne voprosy, hormad? YA pokazal emu na emblemu, i on srazu pritih. -- Otvechaj na moi voprosy,-- prikazal ya. -- Nikto, krome Ras Tavasa, ne znaet, kak ih zagruzhat' i v kakoj rezervuar. -- Togda otpravlyajte vse v incenerator. A poka Ras Tavas ne vernetsya, szhigajte vse bespoleznoe. -- CHto-to neladnoe tvoritsya s rezervuarom nomer chetyre,-- skazal oficer.-- Mozhet, ty shodish' i posmotrish'? Kogda ya podoshel k chetvertomu rezervuaru, moim glazam predstavilos' nechto uzhasnoe. Vidimo, chto-to proizoshlo s kul'turoj kletok, i vmesto hormadov formirovalas' sploshnaya zhivaya plot'. Ona perevalivalas' cherez kraj rezervuara i vykatyvalas' na pol. Razlichnye vneshnie i vnutrennie organy cheloveka rosli na etoj ploti bez vsyakoj svyazi. Noga tam, ruka zdes', golova gde-to eshche. I vse golovy nepreryvno krichali i izrygali proklyatiya. Scena byla uzhasayushchaya. -- My pytalis' chto-nibud' sdelat',-- skazal oficer.-- No kogda my pytalis' unichtozhat' plot', ruki hvatali nas, a golovy kusali. Dazhe hormady boyatsya podojti k nej, hotya obychno ne boyatsya nichego. CHto zhe govorit' o lyudyah. YA soglasilsya s nim. CHestno govorya, ya ponyatiya ne imel, chto delat'. YA ne mog podojti k rezervuaru, chtoby ostanovit' vylivayushchuyusya plot', a bez hormadov, kotorye boyatsya priblizit'sya, unichtozhenie etoj ploti nevozmozhno. -- Zakrojte dveri i okna,-- prikazal ya.-- So vremenem plot' sozhret sebya ili podohnet ot goloda. No kogda ya vyhodil iz komnaty, to uvidel, kak odna iz golov otkusila kusok ploti, iz kotoroj vyrosla. Da, vryad li ona podohnet ot goloda. Vse eto nastol'ko vzvolnovalo menya, chto ya dolgo ne mog otdelat'sya ot mysli: chto zhe proishodit tam, za zakrytymi dveryami i oknami? Neskol'ko dnej ya privodil v poryadok laboratorii. I preuspel v etom. Pravda, lish' blagodarya tomu, chto nikto ne znal, kak gotovit' pitatel'nuyu smes' dlya kul'tury kletok. Po mere togo kak rezervuary opustoshalis', proizvodstvo hormadov stalo padat'. |to menya chrezvychajno radovalo: skoro oni sovsem prekratyat formirovat'sya. Ostavalos' tol'ko zhelat', chtoby Ras Tavas ne vernulsya i ne vozobnovil svoyu deyatel'nost', esli by ne odno obstoyatel'stvo. Bez Ras Tavasa nikto ne vernet mne telo. Vse eto vremya ya ne poseshchal Dzhanaj, boyas', kak by ee ubezhishche ne otyskali shpiony |jmana. No, nakonec, ya reshil, chto prishlo vremya "najti" ee. YA poshel k |jmanu i skazal, chto vse moi popytki najti Dzhanaj v gorode ne uvenchalis' uspehom. Poetomu ya proshu razresheniya na tshchatel'nyj obysk dvorca. -- Esli ty chto-to i najdesh',-- skazal on,-- to tol'ko ee trup. Ona ne mogla pokinut' dvorec. YA dumayu, ty soglasish'sya so mnoj, chto nevozmozhno zhenshchine pokinut' dvorec i ne vyzvat' podozrenij u strazhi. -- No pochemu ty dumaesh', chto ona mertva? -- Lyudi ne mogut zhit' bez vody i pishchi. A ya uveren, chto esli by kto-to taskal dlya nee pishchu, eto bylo by zamecheno. Ishchi, Tor-dur-bar. Tvoej nagradoj, esli eto mozhno tak nazvat', budet trup Dzhanaj. CHto-to v vyrazhenii ego lica, tone ego golosa nastorozhilo menya. |ta poluulybka, kovarnaya, samoudovletvorennaya... CHto eto oznachaet? Mozhet, on nashel Dzhanaj i ubil ee? Bespokojstvo ohvatilo menya. V moem mozgu voznikali samye strashnye kartiny. Mne hotelos' tut zhe brosit'sya v ubezhishche Dzhanaj, chtoby uznat' vsyu pravdu. No blagorazumie vzyalo verh. YA organizoval poiskovye otryady. Kazhdyj otryad byl napravlen v opredelennuyu chast' dvorca, chtoby tam byli obyskany kazhdaya komnata, kazhdyj zakoulok. Sam ya poshel s otryadom, kotoryj dolzhen byl obyskat' tu chast' dvorca, gde pryatalas' Dzhanaj. |tim otryadom komandoval Sitor. YA ne stal napravlyat' otryad pryamo v ubezhishche Dzhanaj. No potom my priblizilis' k etoj komnate. Serdce moe stuchalo, kak kolokol. My voshli v pervuyu komnatu. -- Ee zdes' net,-- skazal ya. -- No vot eshche dver',-- skazal Sitor i podoshel k nej. -- Veroyatno, eshche odna kladovaya,-- skazal ya, vyrazhaya krajnee bezrazlichie, hotya vnutri u menya vse drozhalo. -- Ona zaperta. Zaperta s toj storony. |to podozritel'no. YA shagnul vpered i pozval: -- Dzhanaj! -- otveta ne bylo. Serdce u menya szhalos'. -- Dzhanaj! -- povtoril ya. -- Ee tam net,-- skazal Sitor.-- Odnako, chtoby ubedit'sya, nuzhno vzlomat' dver'. -- Da, lomaj. On poslal za instrumentami. Hormady prinesli ih i pristupili k rabote. Kogda paneli stali treshchat', iz komnaty poslyshalsya golos Dzhanaj: -- YA otkroyu. My uslyshali zvuk otodvigayushchegosya zasova, i zatem dver' raspahnulas'. Moe serdce drognulo ot radosti, kogda ya uvidel ee na poroge, zhivuyu i zdorovuyu. -- CHto vam nuzhno? -- sprosila ona. -- YA dolzhen dostavit' tebya k |jmadu, dzheddaku,-- skazal Sitor. -- YA gotova. Ona dazhe ne vzglyanula na menya. Mozhet, ona reshila, chto byt' dzheddaroj ne tak uzh ploho? Ona mnogo dnej obdumyvala polozhenie, a ya ne prihodil k nej. Mozhet, teper' ona peremenila svoe namerenie. YA mog ponyat' ee. Ved' iskushenie slishkom veliko. A chto mog predlozhit' ej Vor Daj? Razumeetsya, ne bezopasnost', kotoruyu zhenshchiny hotyat imet' prezhde vsego. XIII CHUDOVISHCHE PRODOLZHAET RASTI Lyubov' sklonna vse videt' v mrachnyh tonah, dazhe esli na to est' sovsem neznachitel'naya prichina. Ona risuet v voobra