a. Nas desyat', vas tol'ko troe. Esli vy pojdete nazad dobrovol'no, ya ni o chem ne skazhu |jmadu. Bylo zametno, chto on ochen' boitsya boya, no tol'ko v boyu bylo nashe spasenie, shans na udachnoe begstvo. Vo dvorce |jmada mne i Dzhanaj ne prihodilos' zhdat' nichego horoshego. YA pritvorilsya, chto obdumyvayu ego predlozhenie, starayas' vygadat' vremya, i vskore uvidel Tun Gana, Pandara i Tiata-ov, besshumno priblizhayushchihsya k voinam szadi. -- Pora! -- kriknul ya, i oni vtroem brosilis' na vragov. I tut zhe ya, Sitor i Gan Had kinulis' na nih speredi. Po chislennosti oni prevoshodili nas, no shansov na pobedu u nih ne bylo. Razumeetsya, neozhidannost' napadeniya privela ih v smyatenie, no reshayushchim faktorom byla moya sverhchelovecheskaya sila i dlinnaya ruka, vooruzhennaya mechom. No oni vskore ponyali, chto derutsya za spasenie svoih zhiznej, i otchayanie pridalo im sil. Oni srazhalis' yarostno, kak krysy, zagnannye v ugol. YA videl, kak upal Tiata-ov s raskolotym cherepom, byl ranen Pandar, ubivshij, odnako, svoego protivnika. Tun Gan prikonchil dvoih, a Sitor, k moemu razocharovaniyu, staralsya derzhat'sya szadi i ne riskovat' soboj. No my i ne nuzhdalis' v nem. Moj mech rubil protivnikov odnogo za drugim. Ih cherepa treskalis' ot udarov, kak gnilye orehi, i, nakonec, ostalsya tol'ko odin protivnik -- sam nachal'nik, kotoryj vo vremya srazheniya blagorazumno derzhalsya v storone. Teper', vskriknuv, on popytalsya bezhat', no Tun Gan pregradil emu put'. Blesk stali, korotkij krik, i vot Tun Gan vydernul mech iz grudi protivnika i vyter ego o volosy poverzhennogo vraga. Koridor byl zalit krov'yu, vozle sten valyalis' obezglavlennye tela. To, chto proizoshlo dal'she, ya predpochitayu ne vspominat', no eto bylo neobhodimo sdelat' -- unichtozhit' ih mozg, chtoby schitat' sebya v bezopasnosti. YA prikazal Tun Ganu vzyat' to, chto nes Tiata-ov, vzvalil na sebya motor i my poshli v kameru 3--17. YA zametil, chto Sitor vse vremya idet ryadom s Dzhanaj i postoyanno chto-to govorit ej. Odnako ya byl zanyat resheniem bolee nasushchnyh problem i ne pridal etomu faktu dolzhnogo vnimaniya. Poka u nas vse shlo uspeshno. No kto mog predskazat', chto zhdet nas dal'she? CHem nas vstretit ostrov, kakim obrazom my budem probirat'sya cherez Velikuyu Tunolianskuyu top', esli Dzhon Karter pochemu-libo ne vernetsya za moj? YA byl tverdo uveren, chto tol'ko smert' lishit ego vozmozhnosti vernut'sya, a ya ne dopuskal mysli, chto Vladyka mozhet umeret'. Mne, kak i mnogim drugim, on kazalsya bessmertnym. No, predpolozhim, on vernetsya bez Ras Tavasa. |ta mysl' napolnila menya uzhasom i ne ostavila mne drugoj uchasti, krome samoubijstva. Luchshe umeret', chem navsegda poteryat' Dzhanaj! Takovy byli moi mysli, kogda my prishli k kamere 3--17 i ya raspahnul dver', vpustiv moj malen'kij otryad. Kogda Dzhanaj uvidela moe telo na holodnom stole, ona vskriknula ot uzhasa i s yarost'yu povernulas' ko mne: -- Ty lgal mne, Tor-dur-bar! -- skazala ona svistyashchim shepotom.-- Ty vse vremya znal, chto Vor Daj mertv. Pochemu ty tak zhestoko oboshelsya so mnoj? -- Vor Daj ne mertv,-- vozrazil ya.-- On tol'ko zhdet vozvrashcheniya Ras Tavasa, chtoby tot vernul ego k zhizni: -- No pochemu ty ne skazal mne ob etom? -- Tol'ko ya znal, gde spryatano telo Vor Daya, i chem men'she lyudej znayut etu tajnu, tem luchshe. Dazhe tebe, komu ya doveryayu, ya ne mog otkryt' ee. I sejchas vy uznali ee tol'ko potomu, chto put' iz Morbusa lezhit cherez kameru, gde spryatano eto telo. YA vynuzhden doverit' vam etu tajnu, no preduprezhdayu, chto nikto iz vas ne vernetsya v Morbus, poka ya zhiv i poka telo Vor Daya lezhit zdes'. Sitor podoshel k stolu, vnimatel'no osmotrel moe telo. YA videl, kak ele zametnaya ulybka skol'znula po ego gubam, i on brosil na menya mimoletnyj vzglyad. YA podumal, ne dogadalsya li on ob istinnom polozhenii del. No kakaya raznica, teper' ya smogu zastavit' ego derzhat' yazyk za zubami. YA sovsem ne hotel, chtoby Dzhanaj znala, chto mozg Vor Daya nahoditsya v tele Tor-dur-bara. Konechno, eto glupo, no ya ne mog otdelat'sya ot mysli, chto esli ona uznaet ob etom, to nikogda ne smozhet zabyt' moego urodlivogo lica i vsegda budet myslenno svyazyvat' Vor Daya i Tor-dur-bara. Dazhe kogda ya stanu snova Vor Daem v svoem sobstvennom tele so svoim mozgom. Dzhanaj molchala, obdumyvaya vse, chto ya skazal o Vor Dae, no potom povernulas' ko mne i skazala laskovo: -- Prosti, chto ya somnevalas' v tebe, Tor-dur-bar. Ty pravil'no postupil, tshchatel'no skryvaya mestonahozhdenie tela Vor Daya. |to mudraya predostorozhnost' i akt vernosti i predannosti. XVIII NOCHNOJ POLET S chuvstvom oblegcheniya ya vel otryad po dlinnomu tunnelyu na kamenistyj ostrov. Kak nam vybrat'sya s ostrova -- eto problema budushchego. YA nadeyalsya, chto iz Geliuma priletit Dzhon Karter s flotom dlya nashego osvobozhdeniya. I vse zhe gde-to v glubine dushi u menya pritailsya strah: a vdrug Dzhon Karter i Ras Tavas ne smogli peresech' dikuyu top' i ne dobralis' do flajera, spryatannogo bliz Fandala. Na ostrove vodilis' pticy, belki, rosli fruktovye derev'ya, oreshnik. Vse eto, a takzhe ryba, kotoruyu my lovili, sostavlyalo nashu pishchu. Tak chto my ne golodali. Dlya Dzhanaj ya postroil hizhinu, chtoby ona mogla naslazhdat'sya uedineniem. Ostal'nye spali pod otkrytym nebom. Malen'kij ostrov byl holmistym, i my ustroili svoj lager' vo vpadine mezhdu holmami, chtoby nas ne bylo vidno iz goroda. YA nachal stroitel'stvo dvuh lodok. Odnu, malen'kuyu, kotoraya mogla by vmestit' troih i dostatochnoe kolichestvo pishchi, i vtoruyu, bol'shuyu, tak kak ya reshil vzyat' telo Vor Daya i oborudovanie s soboj, esli my ne dozhdemsya vozvrashcheniya Dzhona Kartera i nam pridetsya samim sovershit' opasnoe puteshestvie cherez top'. Vse eto vremya Sitor chasto nahodilsya v obshchestve Dzhanaj. On byl privlekatelen, razgovorchiv, i ya ponimal, chto Dzhanaj mozhet nahodit' udovol'stvie v ego obshchestve. I vse zhe muki revnosti terzali menya. Sitor byl blizok s Pandarom iz Fandala, tak chto nash malen'kij kollektiv raskololsya na dve partii. Pandar, Sitor i Dzhanaj -- s odnoj storony, Gan Had, Tun Gan i ya -- s drugoj. Mezhdu nami ne bylo stolknovenij, no takoe razdelenie bylo neestestvennym. Gan Had byl tunolianin, a Tunol i Fandal vechnye vragi, tak chto mezhdu Gan Hadom i Pandarom ne bylo nichego obshchego. Tun Gan s telom krasnogo cheloveka i mozgom hormada i ya, s mozgom cheloveka i telom hormada, chuvstvovali nekotoruyu blizost', tak kak ponimali, chto ostal'nye v glubine dushi schitali nas sushchestvami, lish' nemnogo otlichavshimisya ot nizshih zhivotnyh. Mogu vas zaverit', chto urodlivoe telo, vrode moego, mozhet vselit' v ego obladatelya kompleks nepolnocennosti. Tun Gan, hot' i imel telo ubijcy iz Amhora, chuvstvoval sebya primerno tak zhe, kak i ya. Neskol'ko nedel' ponadobilos' nam dlya postrojki lodok, a zatem vynuzhdennoe bezdejstvie tyazhkim bremenem leglo na nas. Stali voznikat' nedorazumeniya. Sitor nastaival na tom, chtoby my sejchas zhe otpravilis' v puteshestvie, no ya hotel eshche podozhdat': ved' esli Dzhon Karter zhiv i dobralsya do Geliuma, on vernetsya za mnoj. Pandar prisoedinilsya k Sitoru, no Gan Had byl na moej storone. On znal, chto esli my doberemsya do Fandala, to navernyaka stanem plennikami. Posle dolgih peregovorov ya sklonil na svoyu storonu i Tun Gana. I, k svoemu bol'shomu udovol'stviyu, -- Dzhanaj. -- My ne dolzhny uhodit',-- skazala ona,-- poka telo Vor Daya ostaetsya zdes'. A Tor-dur-bar ne voz'met ego, poka u nego ostaetsya hot' malen'kaya nadezhda na pomoshch' iz Geliuma. -- Odnako ya dumayu,-- obratilas' ona ko mne,-- chto ty sovershaesh' oshibku: ty dolzhen prislushat'sya k mneniyu Sitora. Ved' on krasnyj chelovek s mozgom krasnogo cheloveka. Sitor prisutstvoval pri etom razgovore, i ya videl, kak on brosil ostryj vzglyad na menya. I snova ya podumal, chto on dogadyvaet o tom, chto mozg Vor Daya nahoditsya v tele hormada. YA nadeyalsya, chto on ne podelitsya podozreniyami s Dzhanaj. -- Mozhet, Sitor i myslit kak krasnyj chelovek,-- skazal ya.-- No on dumaet tol'ko o svoih interesah. Moj mozg pust' menee razvit, no zato im vladeet odno zhelanie -- sdelat' vse, chto mozhno, dlya Vor Daya i tebya, Dzhanaj. YA ne ujdu s ostrova do teh por, poka ne vernetsya Dzhon Karter, esli, konechno, menya ne vynudyat obstoyatel'stva. V protivnom sluchae ya budu ostavat'sya zdes', poka est' hot' minimal'naya nadezhda na vozvrashchenie Dzhona Kartera i Ras Tavasa. I ya ne pozvolyu ujti tebe, Dzhanaj. Ostal'nye mogut delat', chto hotyat. No ya obeshchal Vor Dayu, chto budu zashchishchat' tebya, a kak smogu ya eto sdelat', esli otpushchu v opasnoe puteshestvie po Velikoj Tunolianskoj topi vo vrazhdebnyj Fandal? -- YA sama sebe hozyajka,-- serdito vozrazila Dzhanaj.-- I ya ujdu otsyuda, esli zahochu. Nikakoj hormad ne imeet prava diktovat' mne usloviya. -- Ona prava,-- skazal Sitor.-- Ty ne mozhesh' vmeshivat'sya, -- I tem ne menee ya vmeshivayus'. Ona ostanetsya zdes' so mnoj, dazhe esli dlya etogo mne pridetsya primenit' silu. A sily u menya, kak ty znaesh', hvatit, chtoby uderzhat' ee. Vot kakie u nas slozhilis' otnosheniya. Sitor, Pandar i Dzhanaj teper' provodili mnogo vremeni vmeste, o chem-to tiho beseduya i zabotyas', chtoby ih ne podslushali. YA dumal, chto oni tol'ko spletnichayut obo mne. Konechno, mne bylo nepriyatno, chto Dzhanaj peremetnulas' v lager' moih protivnikov, no ot ih sekretnyh razgovorov ya ne zhdal nichego osobennogo i byl uveren, chto mne udastsya nastoyat' na svoem, ibo eto byl samyj bezopasnyj put' na svobodu. Sitor i Pandar stali ustraivat'sya na nochleg podal'she ot togo mesta, gde spali ya, Gan Had i Tun Gan. Oni kak by staralis' pokazat', chto ne imeyut s nami nichego obshchego. |to menya vpolne ustraivalo, tak kak ya postepenno nevzlyubil ih. Odnazhdy vecherom posle rybnoj lovli ko mne podoshel Tun Gan, prisel ryadom na kortochki i skazal: -- YA koe-chto podslushal segodnya. |to mozhet zainteresovat' tebe. YA spal v kustah na beregu i v eto vremya prishli Sitor i Dzhanaj. Oni uselis' ryadom s moim kustom. Ochevidno, oni obsuzhdali tebya, i Dzhanaj skazala: -- YA uverena, chto on predan Vor Dayu i mne. Pravda, ego reshenie ostat'sya zdes' i zhdat' -- oshibka. No chto mozhet predlozhit' glupyj hormad s takim uzhasnym telom? -- Ty oshibaesh'sya,-- skazal Sitor,-- u nego v golove tol'ko odna mysl' -- obladat' toboj. YA davno eto znayu, no ne hotel govorit', chtoby ne prichinyat' tebe bol'. Vor Daj, kotorogo ty znala, nikogda ne budet zhivym. Ego mozg udalen i unichtozhen, a Tor-dur-bar spryatal i hranit telo Vor Daya, ozhidaya vozvrashcheniya Ras Tavasa, kotoryj vlozhit mozg hormada Tor-dur-bara v cherep Vor Daya. Togda on v novom oblich'e krasnogo cheloveka nadeetsya zavoevat' tebya. No to budet ne Vor Daj, eto budet hormad s telom cheloveka. -- Kak uzhasno! -- voskliknula Dzhanaj.-- |togo ne mozhet byt'! Otkuda ty vse eto znaesh'? -- |jmad skazal mne. Telo Vor Daya Tor-dur-bar poluchil v nagradu za uslugi, kotorye on okazal dzheddaku. I Tor-dur-bar nastoyal, chtoby mozg Vor Daya byl unichtozhen. -- I chto zhe otvetila Dzhanaj? -- sprosil ya,-- Ona ne poverila, pravda? -- Ona poverila,-- otvetil Tun Gan.-- Potomu chto skazala, chto eto ob®yasnyaet mnogie nesoobraznosti, kotorye ran'she ona ne mogla ponyat'. I teper' ona ponimaet, pochemu ty, hormad, proyavlyaesh' takuyu predannost' krasnomu cheloveku. YA byl v yarosti, no ponimal, chto udar Sitor nanes masterski. Ego slova logicheski ob®yasnyali moe povedenie: i eto neskol'ko strannoe stremlenie hormada vo chto by to ni stalo zashchitit' telo krasnogo cheloveka, i popytki nepremenno uderzhat' pri sebe prekrasnuyu devushku, potomu chto v oblich'e krasnogo cheloveka u nego poyavlyalas' nadezhda zavoevat' ee blagosklonnost'. -- Ty ponimaesh', chto za etoj krysoj nado prismatrivat',-- skazal Tun Gan. -- YA ne sobirayus' eto terpet'. Zavtra ya zastavlyu ego proglotit' svoi slova. YA skazhu vsem pravdu, kotoruyu Sitor podozrevaet, no eta pravda udivit Dzhanaj. YA dolgo ne spal v etu noch', dumaya, kakova zhe budet reakciya Dzhanaj na moi slova, chto ona skazhet, chto podumaet, kak postupit, kogda ya skazhu, chto v cherepe hormada skryvaetsya mozg Vor Daya. Nakonec ya usnul i spal ochen' dolgo. Razbudil menya Gan Had iz Tunola. On grubo vstryahnul menya i kogda ya otkryl glaza, to uvidel, chto on krajne vozbuzhden. -- V chem delo, Gan Had! -- Sitor! -- voskliknul on.-- Sitor i Pandar vzyali lodku i bezhali vmeste s Dzhanaj. YA bystro vskochil i pobezhal tuda, gde my pryatali lodki. Odna iz nih ischezla. No eto bylo ne vse, v dnishche vtoroj lodki ziyala ogromnaya dyra. Tak chto my ne mogli pustit'sya v pogonyu po krajnej mere neskol'ko dnej. Vot kakova byla plata za moyu predannost', za moyu lyubov', za moyu zashchitu. |to byl udar v samoe serdce. Teper' ya uzhe ne dumal o tom, vernetsya li Dzhon Karter ili net. Posleduyushchaya zhizn' dlya menya stala pustoj i bessmyslennoj. YA otvernulsya ot lodki. Gan Had polozhil ruku mne na plecho. -- Ne grusti,-- skazal on.-- Esli ona ushla po sobstvennomu zhelaniyu, ona ne stoit togo, chtoby o nej dumat'. Pri etih slovah vo mne vspyhnula slabaya nadezhda. Ona slegka oblegchila muki otchayaniya. Esli ona ushla ne po sobstvennomu zhelaniyu! Mozhet, Sitor uvolok ee siloj? |to byla nadezhda, i ya reshil vyyasnit' vse, pust' eto budet dazhe samaya gor'kaya pravda. My prinyalis' za remont lodki. My rabotali do iznemozheniya, no proshlo tri dnya, prezhde chem lodku mozhno bylo spustit' na vodu -- Sitor i tut prevoshodno sdelal delo. YA predpolozhil, chto Pandar povedet ih pryamo v Fandal, gde oni mogut nadeyat'sya na druzheskij priem i reshil presledovat' ih, chego by eto ni stoilo. YA oshchushchal v sebe silu sotni chelovek, sposobnost' golymi rukami unichtozhit' celuyu armiyu, razrushit' steny samogo nepristupnogo goroda. Nakonec vse bylo gotovo. No prezhde chem pustit'sya v put', ya predprinyal mery predostorozhnosti. Tshchatel'no zamaskiroval tunnel', vedushchij v kameru 3--17. Sitor vzyal bol'shuyu lodku, gde tri cheloveka mogli ustroit'sya s udobstvami. No nasha lodka byla gorazdo legche, i nas bylo troe muzhchin, kotorye mogli gresti. Poetomu ya polagal, chto, nesmotrya na ih preimushchestvo v tri dnya, u nas est' shans dognat' ih ran'she, chem oni doberutsya do Fandala. Razumeetsya, eto byla tol'ko nadezhda, tak kak my ne znali, kakim putem oni poplyvut. Ved' top' predstavlyala soboj labirint iz izvilistyh rechushek i ruch'ev. Vpolne vozmozhno, chto my mogli obognat' ih. Prostory Topi byli ne izvestny ni nam, ni tem, kogo my presledovali. Tak chto zabludit'sya mogli i my, i oni. YA vosstanavlival v pamyati kartinu mestnosti, kotoruyu videl s vozduha, kogda my leteli syuda na flajere, i pozzhe, kogda malagory nesli nas v Morbus. YA ne somnevalsya, chto i Sitor ne raz smotrel na vse eto s vozduha. Odnako vryad li eto davalo preimushchestva mne ili emu, tak kak vidimost' zdes', na zemle, sovsem inaya. Gorizont pochti ne viden iz-za gustoj rastitel'nosti. Na serdce u menya byla tyazhest', kogda ya pustilsya v pogonyu za Sitorom. Vo-pervyh, menya muchili somneniya v predannosti Dzhanaj, vo-vtoryh, ya byl vynuzhden brosit' svoe telo i otpravit'sya v mir v oblich'e hormada. Pochemu ya dolzhen gnat'sya za Dzhanaj, kotoraya poverila Sitoru, a ne mne, brosila menya? |to mozhno bylo ob®yasnit' tol'ko odnim -- lyubov' vsegda delaet muzhchinu idiotom. My pustilis' v put' noch'yu, chtoby nas ne zametili iz Morbusa. Tol'ko Hlorus, samaya malen'kaya i bystraya luna, soprovozhdal nas. No ego sveta bylo dostatochno, a zvezdy ukazyvali nam put'. So vsej svoej sverhchelovecheskoj siloj ya nalegal na vesla. Mne pomogali dvoe tovarishchej. My reshili dvigat'sya i dnem i noch'yu, spat' po ocheredi na dne lodki. Edy u nas bylo mnogo, a skorost', s kotoroj dvigalas' lodka, pozvolyala nadeyat'sya, chto my mozhem izbezhat' napadeniya vrazhdebnyh plemen, esli nas obnaruzhat. V pervyj zhe den' nad nami proletela staya malagorov, napravlyavshihsya v storonu Fandala. My skrylis' pod navisshimi nad vodoj kustami. My sovershenno otchetlivo videli, chto na spine kazhdoj pticy sidit voin-hormad. -- Eshche odin otryad razbojnikov,-- zametil Tun Gan. -- Skoree, eto otryad, poslannyj na nashi poiski,-- skazal ya,-- Veroyatno, |jmad uzhe ponyal, chto my bezhali iz Morbusa. -- No my bezhali mesyac nazad. -- Da,-- soglasilsya ya.-- No ya ne somnevayus', chto on posylal otryady vo vseh napravleniyah. Gan Had kivnul. -- Vozmozhno, ty prav. Budem nadeyat'sya, chto oni nas ne zametili, a to nam pridetsya idti libo v rezervuar, libo v incenerator. Na vtoroj den' my dobralis' do bol'shogo ozera, gde nas obnaruzhili dikari, zhivshie na ego beregah. Oni vskochili v kanoe i poplyli nam napererez. My nalegli na vesla i nasha lodka bukval'no letela po poverhnosti vody. Odnako dikari byli vperedi nashej lodki, poetomu kazalos', chto oni uspeyut perehvatit' nas. |to byla nastoyashchaya gonka. Kogda oni byli sovsem blizko, ya uvidel, chto dikari sovsem golye i raskrasheny tak, chtoby proizvodit' kak mozhno bol'shij uzhas. Oni byli vooruzheny dubinkami i kop'yami, no grebli chrezvychajno iskusno i ih sudenyshki dvigalis' s udivitel'noj skorost'yu. -- Bystree! -- krichal ya. I s kazhdym udarom vesel nasha lodka bukval'no vyprygivala iz vody. Dikari krichali, potryasaya kop'yami. Oni pochuyali dobychu. Esli by energiyu, kotoruyu oni ispol'zovali na kriki, oni vlozhili v greblyu, my ne smogli by proskochit' pered samym ih nosom. Beshenstvo ohvatilo, dikarej. S ih lodok v nashem napravlenii poleteli kop'ya, dubinki, no my uzhe byli na bezopasnom rasstoyanii, i vse ih snaryady padali v vodu, ne prichinyaya nam vreda. Nekotoroe vremya oni gnalis' za nami, potom, ponyav tshchetnost' presledovaniya, s gluhim vorchaniem povernuli obratno. |to bylo horosho, potomu chto Tun Gan i Gan Had uzhe ischerpali vse svoi sily i teper' bukval'no upali v iznemozhenii na dno lodki. YA ne oshchushchal ustalosti i prodolzhal gresti k beregu. Tam my voshli v izvilistyj kanal, po kotoromu plyli okolo dvuh chasov, poka ne uslyshali nad golovoj hlopan'e kryl'ev. -- Malagory,-- skazal Tun Gan. -- Vozvrashchaetsya poiskovaya partiya,-- zametil Gan Had.-- Interesno, kakovy u nih uspehi. -- Ochen' nizko letyat,-- skazal ya.-- Grebite k beregu. Poblizhe k kustam. Nam ochen' povezet, esli oni ne zametyat nas. Kusty rosli na nizkom ploskom ostrove, kotoryj podnimalsya nad vodoj vsego na neskol'ko dyujmov. Malagory proleteli nad nami, zatem sdelali krug i povernuli nazad. -- Oni letyat na nochleg. Hormady ne lyubyat letat' noch'yu, tak kak malagory ploho vidyat v temnote, a luny pugayut ih. My smotreli na proletayushchih nad nami ptic. YA uvidel na treh pticah po dva sedoka. Ostal'nye tozhe zametili eto. Gan Had skazal, chto hormady vzyali plennikov. -- Kazhetsya tam byla zhenshchina,-- zametil Tun Gan. -- Mozhet, oni shvatili Sitora, Pandara i Dzhanaj? -- Oni prizemlilis' na ostrov,-- skazal Gan Had.-- Esli my podozhdem do temnoty, to smozhem spokojno proplyt' mimo nih. -- YA snachala uznayu, net li sredi nih Dzhanaj,-- otvetil ya. -- No esli nas obnaruzhat, nam vsem smert',-- skazal Tun Gan.-- U nas est' vozmozhnost' bezhat', a chem my pomozhem Dzhanaj, esli sami popadem v plen? -- YA dolzhen znat'. Poetomu pristanem k beregu. I esli ya ne vernus' srazu posle nastupleniya temnoty, vy mozhete plyt' dal'she, i da pomozhet vam bog. -- A esli ty uznaesh', chto ona zdes'? -- sprosil Gan Had. -- Togda ya vernus' k vam i my poplyvem v Morbus. Esli Dzhanaj okazhetsya snova v plenu, ya vernus' za nej. -- No chto ty smozhesh' sdelat'? Ty prinesesh' v zhertvu svoyu i nashi zhizni, no zhertva budet bessmyslenna. Ty ne imeesh' prava riskovat' nami, kogda u tebya net ni malejshej nadezhdy na uspeh. Esli by u tebya byl hot' odin shans, ya ne koleblyas' posledoval za toboj, a tak ya otkazyvayus'. YA ne zhelayu otdavat' svoyu zhizn' po-idiotski. -- Esli Dzhanaj zdes',-- skazal ya,-- ya vernus'. Dazhe esli mne pridetsya idti odnomu. Vy mozhete idti so mnoj, mozhete ostat'sya na ostrove. Reshajte sami. Oni byli ves'ma ogorcheny i ne skazali mne ni slova. YA nyrnul v gustye zarosli i tut zhe zabyl o nih. Vse moi mysli byli pogloshcheny odnim: zdes' li Dzhanaj? Gustye kusty davali mne otlichnoe ukrytie, i ya popolz tuda, gde slyshalis' golosa. Kogda ya priblizilsya k tomu mestu, otkuda mog videt' ves' otryad, stalo uzhe temno. V otryade bylo dva oficera i desyat' hormadov. Podkravshis' blizhe, ya uvidel treh lezhashchih chelovek. Odin iz nih byl Sitor. On byl svyazan po rukam i nogam. Mne stalo yasno, chto Dzhanaj tozhe zdes'. Odnako mne hotelos' ubedit'sya i, peredvinuvshis' v storonu, ya uvidel dvuh drugih plennikov: odnim iz nih byla Dzhanaj. Ne mogu opisat' chuvstv, nahlynuvshih na menya. Ved' ya uvidel zhenshchinu, kotoruyu lyubil. I ona lezhala na zemle, svyazannaya, bespomoshchnaya, obrechennaya na vozvrashchenie k |jmadu. Ona byla sovsem blizko, no ya ne mog okliknut' ee. YA dolzhen byl najti sposob spasti ee. YA dolgo lezhal, glyadya na nee, a zatem, kogda stalo sovsem temno, povernulsya i popolz obratno. YA dumal tol'ko o tom, kak by nam bystree vernut'sya v Morbus. No eto zajmet ne men'she dvuh dnej. A chto mozhet proizojti za dva dnya s Dzhanaj? YA sodrognulsya, predstaviv ee sud'bu... Nu chto zhe, po krajnej mere ya otomshchu za nee. Mne ne hotelos' zastavlyat' Tun Gana i Gan Hada vozvrashchat'sya so mnoj, no u menya ne bylo vyhoda. Mne nuzhna byla ih pomoshch'. Teper' ya ne mog ih ostavit' na ostrove. Takovy byli moi mysli, kogda ya podoshel k mestu, gde ostavil lodku. Ona ischezla. Gan Had i Tun Gan brosili menya, lishiv edinstvennoj vozmozhnosti vernut'sya v Morbus. Nekotoroe vremya ya byl oglushen proisshedshim, ne hotelos' verit' v ih predatel'stvo. Teper' ya nichem ne mog pomoch' Dzhanaj. YA perebral desyatki bezumnyh proektov i, nakonec, ostanovilsya na odnom. YA reshil vernut'sya v lager' hormadov. YA budu ryadom s Dzhanaj, i, mozhet byt', schastlivoe stechenie obstoyatel'stv dast shans na spasenie. Hotya zdravyj smysl govoril, krome smerti zhdat' mne bylo nechego. YA vstal i poshel v lager', ne skryvayas'. No zatem mne v golovu prishel drugoj plan. Esli ya vernus' v Morbus svyazannyj, sovershenno bespomoshchnyj, |jmad srazu zhe unichtozhit menya. Odnako esli ya sumeyu dobrat'sya do Morbusa nezamechennym, da eshche i ran'she, chem tuda pribudet Dzhanaj, moi shansy spasti ee sushchestvenno uvelichatsya. Poetomu ya ostorozhno oboshel lager' hormadov i podkralsya k malagoram. Odni iz nih spali, sunuv golovu pod kryl'ya, drugie bescel'no brodili. Oni ne byli privyazany, tak kak hormady znali, chto malagory ne uletyat posle nastupleniya temnoty. YA podoshel k malagoram, i oni otneslis' ko mne bez podozreniya. Ved' ya byl hormad. Podojdya k ptice, ya vzyal ee za sheyu i uvel ot lagerya. Projdya dovol'no bol'shoe rasstoyanie i chuvstvuya, chto nahozhus' v bezopasnosti, ya vskochil na spinu ptice. YA znal, kak upravlyat' eyu, tak kak nablyudal za dejstviyami Ti-ata-ov, kogda menya zahvatili v plen i vezli v Morbus. V Morbuse ya chasto govoril ob etom so mnogimi oficerami, tak chto imel polnoe predstavlenie, kak zastavit' pticu podchinit'sya. Malagor otkazyvalsya letet' i staralsya klyunut' menya v nogu. YA boyalsya, chto shum nashej bor'by vozbudit podozreniya v lagere -- i ne naprasno boyalsya. Vskore ya uslyshal krik: -- CHto tam proishodit? -- i v svete lun uvidel priblizhayushchihsya hormadov. YA staralsya zastavit' pticu vzletet', otchayanno bil ee po bokam. Teper' uzhe vse hormady bezhali ko mne. Ptica, vozbuzhdennaya moimi udarami i shumom, pobezhala ot nih, zatem raskinula kryl'ya, zahlopala imi, i vot my uzhe otorvalis' ot zemli i poleteli v noch'. Po zvezdam ya opredelil, v kakom napravlenii Morbus, i zastavil pticu povernut' tuda. Teper' mozhno bylo ne bespokoit'sya -- instinkt privedet ee domoj. Ptica letela bystro i uverenno. Tol'ko kogda na nebe poyavlyalas' bystraya Turiya, malagor boyazlivo zhalsya k zemle. Turiya nahodilas' na rasstoyanii shesti tysyach mil' ot Barsuma i delala oborot vokrug nego za vosem' chasov. |to velichestvennoe zrelishche, kogda luna bystro letit po nebu, odnako ee stremitel'nyj polet vselyal strah v serdca zhivotnyh. Poetomu malagor prizhimalsya k zemle, kak by starayas' derzhat'sya podal'she ot bystrogo svetila -- ognennogo shara. Ah, nashi marsianskie nochi! Velikolepnyj spektakl', ot kotorogo nikogda ne perestanut zamirat' serdca zhitelej Barsuma. Kakimi nevyrazitel'nymi, bleklymi kazhutsya zemnye nochi po sravneniyu s nashimi! Ved' Zemlya imeet odnu lunu i ona nahoditsya tak daleko ot planety, chto kazhetsya velichinoj s nogot'. Ona medlenno, pochti nezametno, kak by kraduchis', kak by stesnyayas' samoj sebya, peredvigaetsya po nebu. Dazhe sejchas, kogda serdce moe bylo polno trevogi, ya ne mog ne poddat'sya ocharovaniyu koldovskoj nochi. Rasstoyanie, dlya preodoleniya kotorogo nam prishlos' zatratit' dva dnya i dve nochi, ya proletel za neskol'ko chasov. S trudom ya zastavil pticu opustit'sya na ostrov, otkuda my nachali svoe puteshestvie. Malagor hotel prizemlit'sya nepremenno pered vorotami goroda -- na svoe privychnoe mesto. No mne udalos' podchinit' ego sebe i ya vzdohnul s oblegcheniem, spuskayas' na zemlyu. Teper' malagor ne zhelal uletat', i ya potratil mnogo sil, progonyaya ego. Pticu nel'zya bylo ostavlyat' zdes'. Vragi po nej srazu dogadayutsya, gde ya nahozhus'. Prognav malagora, ya poshel k tunnelyu, vedushchemu v Zdanie Laboratorii. Razbrosav vetki, kotorymi zamaskiroval vhod, ya vlez v shchel' i postaralsya sdelat' tak, chtoby hod byl viden snaruzhi. Zatem ya pospeshil v kameru 3--17. S bol'shim chuvstvom oblegcheniya ya uvidel svoe telo v celosti i sohrannosti. Nekotoroe vremya ya stoyal i smotrel na nego. YA dumal, chto posle Dzhanaj eto, pozhaluj, edinstvennoe, chem mne hotelos' obladat'. Konechno, ya ne ideal'nyj chelovek, no, sravnivaya s moej tepereshnej vneshnost'yu, ya kazalsya sebe krasavcem. No poka Ras Tavas ne vernetsya, mne suzhdeno nahodit'sya v zhutkom oblich'e. I mozhet byt', vsyu zhizn'. Ras Tavas! Dzhon Karter! Gde oni? Mozhet, ubity v Fandale. Mozhet, pogibli vo vremya opasnogo puteshestviya po Tunolianskoj topi. Mozhet, stali zhertvami katastrofy na puti v Gelium, esli sumeli dobrat'sya do flajera. YA prakticheski uzhe poteryal nadezhdu na to, chto oni vernutsya za mnoj. Ved' proshlo uzhe stol'ko vremeni, chto esli by u nih vse bylo horosho, oni uzhe dostigli by Geliuma i vernulis' obratno. I vse zhe nadezhda eshche ne umerla okonchatel'no. XIX MOGUSHCHESTVENNYJ DZH|D GULI YA ponyal, chto otnyne moi plany budut zaviset' tol'ko ot togo, v kakih usloviyah ya okazhus'. YA nadeyalsya, chto mne udastsya probrat'sya vo dvorec, spryatat'sya v tronnom zale do teh por, poka tuda ne privedut Dzhanaj. A zatem ya dolzhen popytat'sya ubit' |jmada -- ya byl uveren, chto mne udastsya eto sdelat', -- i probit'sya s Dzhanaj na svobodu. Vtoraya chast' plana pochti navernyaka zakonchitsya neudachej, no ya, vo vsyakom sluchae, ub'yu zlejshego vraga Dzhanaj. A krome togo, sredi hormadov mozhet najtis' dostatochno voinov, kotorye nedovol'ny pravitelem i vstanut na moyu storonu. Togda vpolne vozmozhno, chto nam udastsya vybrat'sya iz goroda. Takovy byli moi plany. YA dazhe ne mog predpolozhit' situacii v gorode. YA ne vklyuchil v raschety rezervuar nomer chetyre. Kogda ya priblizilsya k dveri, vedushchej v koridor, mne pokazalos', chto ya slyshu za nej shum. Poetomu ya otkryl dver' s krajnej ostorozhnost'yu. I tut zhe shum stal oglushitel'nym. |to bylo chto-to neopisuemoe -- strannyj, nakatyvayushchijsya zvuk, ne pohozhij ni na chto, izvestnoe mne. Kak budto tysyacha chelovek krichali chto-to nerazborchivoe. Kogda ya vyshel v koridor i posmotrel vpravo, to uvidel shevelyashchuyusya massu chelovecheskoj ploti, kotoraya nakatyvalas' na menya. Iz nee tut i tam vyskakivali razlichnye chasti chelovecheskih tel -- ruki, nogi, selezenki, legkie, nosy, ushi, golovy. Golovy yarostno krichali i smotreli na menya, ruki pytalis' shvatit', no ya byl nedosyagaem. Esli by ya prishel na chas pozzhe i otkryl dver', ya popal by samuyu gushchu etoj hishchnoj ploti. Levyj koridor vel na lestnicu. Po nej mozhno bylo podnyat'sya na verhnie etazhi. Poka lestnica byla svobodna, no netrudno bylo predstavit', chto projdet nemnogo vremeni i eta massa tozhe rinetsya vverh. CHto zhe dal'she? Teoreticheski eta massa budet nepreryvno razrastat'sya, esli ee ne unichtozhit'. Ona zapolnit ves' gorod Morbus, zatem ostrov, perel'etsya na Velikuyu Tunolianskuyu top'. Ona budet razrastat'sya i dal'she, proglotit goroda ili, esli ne smozhet preodolet' steny, ohvatit gorod plotnym kol'com, izoliruya ego i obrekaya zhitelej na gibel' ot goloda. Massa perekatitsya cherez doliny Barsuma, zapolnit kanaly, unichtozhit vse zhivoe na planete. I ona budet razrastat'sya do beskonechnosti. Strashno predstavit' takoe, no vpolne vozmozhno, chto tak i budet. Sam Ras Tavas ne isklyuchal takoj vozmozhnosti. YA pospeshil po koridoru k lestnice i stal podnimat'sya naverh. YA ne dumal zdes' vstretit' kogo-nibud' v etot chas, tak kak znal, chto hormady ochen' nedisciplinirovannye voiny i vse chasovye navernyaka spyat. Odnako k moemu udivleniyu i razocharovaniyu okazalos', chto naverhu carila nastoyashchaya panika. Prichem takaya panika, chto na menya nikto ne obrashchal vnimaniya. Oficery pytalis' navesti poryadok, no u nih nichego ne poluchalos'. Strah, vladeyushchij hormadami, byl sil'nee straha pered oficerami. Iz obryvkov razgovorov ya ponyal, chto massa iz rezervuara nomer chetyre uzhe pronikla vo dvorec i |jmad bezhal v derevnyu. YA uznal takzhe, chto massa razlivaetsya po ulicam i voiny-hormady boyatsya, chto ona otrezhet im put' k begstvu. |jmad prikazal im ostat'sya i popytat'sya ostanovit' massu. Nekotorye iz oficerov staralis' vypolnit' prikaz, no bol'shinstvo dumalo tol'ko o begstve, tak zhe, kak i voiny. Vnezapno kto-to iz voinov gromko kriknul: -- Pochemu my dolzhny ostavat'sya zdes' i umeret', esli sam |jmad so svoimi priblizhennymi sbezhal? Bezhim otsyuda, poka eshche nekotorye ulicy svobodny! |togo bylo dostatochno. Kak ogromnaya volna, tolpa urodov smyla oficerov so svoego puti, zatoptav nekotoryh, i rinulas' k vyhodu. Ogromnyj zasov otletel v storonu, i dveri raspahnulis'. Nichto ne moglo uderzhat' hormadov, i eta tolpa neuderzhimo ponesla i menya. CHto zhe, pust' budet tak. Raz |jmad sbezhal iz goroda, znachit i Dzhanaj ne privedut syuda. Okazavshis' na ulice, tolpa dvinulas' k vorotam. Odnako vyjdya iz goroda, hormady ne ostanovilis'. Im hotelos' kak mozhno dal'she ubezhat' ot etogo proklyatogo mesta. YA okazalsya odin na otkrytoj ploshchadke pered vorotami, kuda obychno prizemlyalis' malagory. Imenno syuda dolzhny byli dostavit' Dzhanaj, i zdes' ya dolzhen ostat'sya i zhdat' sluchaya, blagodarya kotoromu ya smog by spasti devushku iz etogo goroda uzhasov. Vpervye v zhizni ya s takim neterpeniem dozhidalsya rassveta. Mne kazalos', chto vremya ostanovilos'. YA nahodilsya odin na ravnine, prostirayushchejsya ot gorodskih vorot do berega ozera. Lish' vozle vorot ostanovilos' neskol'ko oficerov i voinov, kotorye dolzhny byli soobshchat' dzheddaku o prodvizhenii massy. YA dumal, chto oni ne zamechayut menya, no vskore ko mne podoshel odin iz oficerov. -- CHto ty zdes' delaesh'? -- sprosil on -- Menya poslal syuda |jmad. -- Tvoe lico mne znakomo. Uveren, chto ya uzhe videl tebya. Ty mne kazhesh'sya podozritel'nym. YA pozhal plechami. -- Mne vse ravno, chto ty dumaesh'. U menya prikaz dlya komandira poiskovogo otryada, kotoryj skoro dolzhen vernut'sya. -- Vozmozhno. No vse zhe mne kazhetsya, chto ya tebya znayu. -- Somnevayus'. S momenta moego sozdaniya ya zhivu v malen'koj derevne na beregu. -- Vozmozhno,-- snova protyanul on.-- Tak kakoj zhe u tebya prikaz dlya komandira poiskovogo otryada? -- U menya prikaz i dlya oficera ohrany vorot. -- |to ya. -- Horosho. YA dolzhen vzyat' zhenshchinu, esli ee privezut i malagora i nemedlenno letet' k |jmadu. Oficer ohrany dolzhen okazat' mne sodejstvie v tom, chtoby prikaz byl vypolnen. Mne budet zhal' tebya, esli ty otkazhesh'sya podchinit'sya. -- Ne ponimayu, pochemu s moej storony trebuetsya sodejstvie. Razve komandir otryada otkazhetsya podchinit'sya prikazu |jmada? -- Sodejstvie mozhet potrebovat'sya,-- zaveril ya ego -- |j madu donesli, chto komandir poiskovoj gruppy hochet etu zhenshchinu zabrat' sebe. Ty zhe ponimaesh', chto posle togo, kak na gorod obrushilos' neschast'e, disciplina upala i dzheddak uzhe ne uveren v sebe i svoem mogushchestve. Poetomu on i hochet chtoby komandir ne smog vospol'zovat'sya caryashchim besporyadkom i ostavit' devushku u sebya. -- Da,-- skazal kapitan -- YA ponimayu. -- Budet luchshe,-- skazal ya,-- chtoby komandir otryada ne znal chto emu prigotovlena lovushka. YA spryachus' za vorotami, chtoby on ne videl menya, a ty privedesh' ko mne devushku, a potom i malagora. Zatem ty otvlechesh' vnimanie komandira razgovorami. Kogda ya uvezu devushku, ty mozhesh' skazat' emu vse. -- Neplohaya ideya,-- skazal on.-- Ty ne takoj durak, kak kazhesh'sya. -- Uveren, chto ty ne oshibaesh'sya v svoej ocenke moego uma. -- skazal ya, potupivshis'. -- Smotri! -- pokazal on vverh.-- Oni letyat. I dejstvitel'no, v nebe pokazalos' neskol'ko tochek, kotorye bystro priblizhalis', i vot ya uzhe chetko vizhu malagorov i sidyashchih na nih voinov i plennikov. Kogda staya prigotovilas' sadit'sya, ya shagnul za vorota gde menya ne mog videt' nikto. Kapitan shagnul vpered i privetstvoval komandira otryada. Oni pogovorili, zatem ya uvidel, kak Dzhanaj idet k vorotam, a za neyu voin, vedushchij malagora. YA vnimatel'no posmotrel na voina, no ne uznal ego. Znachit, on tozhe ne znaet menya. V eto vremya Dzhanaj voshla v vorota i okazalas' peredo mnoyu. -- Tor-dur-bar! -- voskliknula ona. -- Tiho,-- prosheptal ya.-- Ty v bol'shoj opasnosti, ya hochu spasti tebya, esli ty budesh' verit' mne, a ne postupish', kak sovsem nedavno. -- YA ne znayu, komu verit' A tebe ya veryu bol'she, chem drugim. K vorotam uzhe shel voin s malagorom. YA posadil Dzhanaj na spinu pticy, zaprygnul sam, i my vzmyli v vozduh. YA napravil malagora k vostochnoj okraine ostrova, chtoby kapitan podumal, chto my letim k |jmadu. No zatem, kogda holmy skryli nas iz vidu, ya povernul na yug i poletel k Fandalu. Kogda my poleteli proch' ot ostrova, malagor vzbuntovalsya. On ne hotel letet' i vse staralsya povernut' nazad. Mne prishlos' postoyanno derzhat' ego v uzde, chtoby on letel v nuzhnom napravlenii. V konce koncov malagor podchinilsya i, merno vzmahivaya kryl'yami, poletel na yug. Tol'ko teper' my s Dzhanaj poluchili vozmozhnost' pogovorit'. -- Kak ty okazalsya vozle vorot, kogda menya privezli? -- sprosila ona.-- Kapitan skazal, chto ty poslanec |jmada i tebe prikazano dostavit' menya k nemu. -- |jmad nichego ne znaet ob etom,-- otvetil ya.-- |to vse moi vydumki, chtoby obmanut' kapitana i komandira otryada. -- No otkuda ty uznal, chto ya snova popala v plen i dolzhna segodnya vernut'sya v Morbus? Vse eto ochen' zagadochno. YA ne mogu ponyat' etogo. -- Ty slyshala, chto segodnya noch'yu ukrali malagora? -- Tor-dur-bar! -- voskliknula ona.-- |to byl ty? No chto ty delal na ostrove? -- YA otpravilsya razyskivat' tebya i okazalsya kak raz tam, gde otryad prizemlilsya na nochleg. -- Ponimayu. Kakoj ty umnyj i smelyj. -- Esli by ty doveryala mne, my by ubezhali. YA dumayu, chto ya ne takoj idiot, kak Sitor, i ne popal by snova v plen. -- YA veryu tebe, kak nikomu drugomu. -- Togda pochemu ty ubezhala s Sitorom? -- YA ne ubegala. On staralsya ubedit' menya, rasskazyval mnozhestvo istorij o tebe, v kotorye ya ne hotela verit'. Nakonec ya reshitel'no skazala, chto ne pobegu s nim, i togda noch'yu on i Pandar vtashchili menya v lodku siloj. -- YA rad, chto ty bezhala ne dobrovol'no,-- skazal ya. Dejstvitel'no, ya byl ochen' rad tomu, chto ne obmanulsya v nej. Moya lyubov' vspyhnula s novoj siloj. -- A chto s Vor Daem? -- sprosila ona. -- My ostavili telo tam zhe do vozvrashcheniya Ras Tavasa. Drugogo vyhoda ne bylo. -- No esli Ras Tavas nikogda ne vernetsya? -- golos ee zadrozhal. -- Togda Vor Daj budet vechno lezhat' tam,-- otvetil ya. -- Kak uzhasno,-- vzdohnula ona.-- On takoj krasivyj, takoj dobryj. -- Ty dumaesh' o nem tak horosho? -- sprosil ya, i tut mne stalo stydno, chto ya, pol'zuyas' svoim polozheniem, pytayus' vyyasnit' ee chuvstva ko mne. -- YA k nemu otnoshus' ochen' horosho,-- skazala ona spokojno. Ee otvet ne vselil v menya osobyh nadezhd. Primerno k poludnyu stalo yasno, chto malagor vybilsya iz sil. On letel vse nizhe i nizhe i vskore opustilsya na odin iz ostrovov. |to byl bol'shoj i krasivyj ostrov s holmami, dolinami, lesami. Ves'ma neobychnyj landshaft dlya Barsuma. Kogda malagor opustilsya na zemlyu, on upal na bok, sbrosiv nas. YA reshil, chto ptica umiraet. Ona lezhala, dergayas' i zadyhayas'. -- Bednyaga,-- skazala Dzhanaj.-- Za eti tri dnya on preodolel gromadnoe rasstoyanie i prakticheski nichego ne el. -- Nu chto zhe, po krajnej mere on unes nas iz Morbusa. I esli pridet v sebya, my poletim dal'she, v Gelium. -- Pochemu v Gelium? -- Potomu chto eto edinstvennyj gorod, gde ty budesh' v bezopasnosti. -- Pochemu ty dumaesh', chto tam ya budu v bezopasnosti? -- sprosila ona. -- Potomu chto Vor Daj i Dzhon Karter tvoi druz'ya. I Dzhon Karter, Voennyj Vladyka Barsuma, sdelaet vse, chtoby ty chuvstvovala sebya tam, kak doma. -- A ty? -- sprosila ona. Veroyatno, ya sodrognulsya, predstaviv, kak ya poyavlyus' v Geliume v moem nyneshnem vide, potomu chto ona pospeshno skazala: -- YA uverena, chto tebya tam tozhe horosho primut, tak kak ty zasluzhivaesh' etogo bol'she, chem ya,-- ona zadumalas', a zatem skazala: -- Ty znaesh', chto stalo s mozgom Vor Daya? Sitor utverzhdaet, chto on unichtozhen. Mne ochen' hotelos' skazat' ej pravdu, no ya ne mog zastavit' sebya eto sdelat'. -- Net. Mozg ne unichtozhen. Ras Tavas znaet, gde on. I esli ya najdu Ras Tavasa, mozg Vor Daya budet vozvrashchen v ego telo. -- Vse zhe maloveroyatno, chto my smozhem najti Ras Tavasa,-- pechal'no skazala ona. Mne tozhe tak kazalos', ya ne teryal nadezhdy. Dzhon Karter i Ras Tavas ne dolzhny pogibnut'. I kogda ya najdu ih... No chto budet s moim telom, lezhashchim v podvale Zdaniya Laboratorii? Mozhet, massa uzhe pronikla tuda, nashla put' v kameru 3--17? Mne stalo ploho pri etoj mysli. |to ved' vpolne vozmozhno. Sila massy takova, chto ona sposobna vydavit' samuyu krepkuyu dver'. I togda eti koshmarnye golovy vop'yutsya v menya zubami... Nu, a esli massa ne proniknet v podval, no zapolnit ves' ostrov? Togda ne budet dostupa k moemu telu i ono budet lezhat' tam vechno... Moi mysli prerval krik Dzhanaj. -- Smotri! YA povernulsya tuda, kuda ona ukazyvala, i uvidel neskol'ko strannyh sushchestv, kotorye dlinnymi pryzhkami priblizhalis' k nam. Bylo yasno, chto eti sushchestva chelovekoobraznye, no po vidu ni ne byli pohozhi ni na odno zhivoe sushchestvo Barsuma. U nih byli dlinnye moshchnye nogi, koleni postoyanno sognutye, za isklyucheniem momenta, kogda sushchestvo delalo pryzhok. Krome togo, u nih byli tolstye dlinnye hvosty. V ostal'nom oni napominali lyudej. Na nih ne bylo nikakoj odezhdy za isklyucheniem remnya, na kotorom viseli mech i kinzhal. Kazhdyj iz nih by vooruzhen kop'em. Oni bystro okruzhili nas, ostavayas' na nebol'shom rasstoyanii. Zatem oni priseli, prichem dlinnye hvosty ispol'zovalis' imi, kak podporki. -- Kto vy i chto vy zdes' delaete? -- sprosil odin iz nih, chrezvychajno udiviv menya tem, chto takie sushchestva umeyut govorit'. -- My leteli nad vashim ostrovom,-- otvetil ya,-- no nash malagor vybilsya iz sil i byl vynuzhden sest' zdes'. Kak tol'ko my smozhem, my prodolzhim nash put'. Sushchestvo pokachalo golovoj. -- Vy nikogda ne pokinete Guli,-- skazal on. Zatem osmotrel menya s nog do golovy i sprosil: -- Kto vy? -- YA chelovek,-- otvetil ya. On pokachal golovoj. -- A kto eto? -- on ukazal na Dzhanaj. -- |to tozhe chelovek. ZHenshchina. Snova on pokachal golovoj. -- Ona tol'ko napolovinu zhenshchina,-- skazal on.-- Ona ne mozhet vynashivat' malyshej i sogrevat' ih. Esli u nee budut deti, to oni navernyaka pogibnut. |to byl predmet, v obsuzhdenie kotorogo ya ne hotel vdavat'sya. Poetomu ya promolchal. Dzhanaj byla slegka udivlena, potomu chto ona byla zhenshchinoj i ya tozhe tak schital. -- CHto vy hotite sdelat' s nami? -- sprosil ya. -- Otvedem k dzheddaku, i on reshit. Mozhet, on ostavit vam zhizn' i zastavit rabotat', mozhet, on ub'et vas. Ty ochen' bezobrazen, no, po-vidimomu, silen. Ty budesh' horosho rabotat'. ZHenshchina kazhetsya bespoleznoj, esli ee mozhno nazvat' zhenshchinoj. YA zadumalsya. Nas okruzhali okolo pyatidesyati voinov. Dazhe esli ya smogu ubit' mnogih iz nih, v konce koncov pogibnu sam. Ih slishkom mnogo dazhe dlya takogo sil'nogo i iskusnogo voina, kak ya. Pozhaluj, budet luchshe idti s nim