skazal Tarzan.
Taor kivnul v storonu lezhavshih na zemle tel melkih zhivotnyh.
Sam on skrepya serdce prinyalsya za syroe myaso, a Tarzan i Tar-gush s
udovol'stviem podkrepilis'. Proglotiv poslednij kusok, Tarzan ulybnulsya. On
vspomnil, kak odnazhdy obedal v londonskom klube s chelovekom, kotorogo edva
ne hvatil udar, kogda on uvidel, chto Tarzan est polusyroe myaso.
Vskore oni vybralis' naruzhu i vozobnovili poiski Dzhejsona i Dzhany. No
dozhd' nachisto smyl vse sledy.
-- Nuzhno podozhdat', poka ne sojdet voda. A tam, esli povezet, uvidim
svezhie sledy.
-- Nado idti vpravo, k pod®emu, -- skazal Taor. -- Oni navernyaka ushli
etim putem, drugogo net. My nepremenno vyjdem na ih sled.
Oni polezli v goru, osmatrivaya vse vokrug, no nikakih sledov ne
obnaruzhili.
-- Znachit, oni poshli v tvoyu stranu drugoj dorogoj, -- reshil Tarzan.
-- Vozmozhno, -- otozvalsya Taor. -- V obshchem, nichego ne ostaetsya, kak
idti v Zoram. Tam soberem moj narod, organizuem poiski.
Natknuvshis' na yajca pticy sindar, oni prigotovili ih na ogne i
pristupili k ede. Vdrug Taor nastorozhilsya i stal prislushivat'sya.
Ostryj sluh Tarzana takzhe ulovil neyasnye zvuki hlopayushchih kryl'ev.
-- Sindar, -- prosheptal Taor. -- A my kak na ladoni.
-- Nas vse-taki troe, -- skazal Tarzan. -- Po chasti mozgov ej s nami ne
tyagat'sya.
-- Mozhet, my i prikonchim ee, -- skazal Taor.
-- A ty uveren, chto ona napadet na nas? -- sprosil Tarzan.
-- Ona letit syuda i ne smozhet ne zametit' nas. Stoit ej zavidet'
chto-libo zhivoe, kak ona totchas zhe napadaet.
-- I na tebya napadala? -- sprosil Tarzan.
-- A kak zhe, -- otvetil Taor. -- My, lyudi iz Zorama, ne stydimsya svoego
straha pered sindarom,
-- I tebe uzhe prihodilos' ubivat' etih ptic? Pochemu zhe ty ne reshaesh'sya
sdelat' eto eshche raz? -- dopytyvalsya Tarzan.
-- Popytat'sya-to mozhno. Prosto ya nikogda ne shvatyvalsya s nej odin na
odin ili vtroem, esli uzh na to poshlo. Nas vsegda bylo mnogo -- lyudej iz
moego plemeni. CHelovek, ohotyashchijsya na sindara v odinochku, umiraet ot straha.
Kogda zhe nas mnogo, to i ran my nanosim ej mnogo, i kto-nibud' nepremenno
smertel'nuyu.
-- Vot ona! -- vskrichal Tar-gush, ukazyvaya vdal'.
-- Letit pryamo na nas, -- golos Taora posurovel. -- Znachit, zametila.
Tarzan polozhil drotik na zemlyu, vzyalsya za luk i natyanul tetivu. Tar-gush
prinyalsya razmahivat' dubinoj, izdavaya pri etom zverinyj ryk.
Gromadnaya reptiliya medlenno priblizhalas', tyazhelo mahaya kryl'yami. Ee
ozhidali troe pochti bezoruzhnyh muzhchin.
Zavidya lyudej, sindar kamnem spikiroval vniz. Vypushchennaya Tarzanom strela
uspela vonzit'sya v grud' reptilii po samoe operenie.
Razdalsya raz®yarennyj krik, i Tarzan pospeshno vypustil eshche tri strely.
Gigantskaya ptica proneslas' pochti vroven' s zemlej i na ogromnoj
skorosti naletela na Tarzana. Vcepilas' ostrymi kogtyami tomu v spinu,
prichiniv ostrejshuyu bol', i vzmyla vysoko v nebo vmeste so svoej dobychej.
Taor i Tar-gush zameshkalis', opasayas' nenarokom poranit' tovarishcha, i v
itoge upustili pticu. Oshchushchaya sobstvennoe bessilie, oni bespomoshchno nablyudali
za reptiliej, unosivshej Tarzana daleko za gory Sindara. Stoyali molcha, poka
moguchaya ptica ne skrylas' iz vidu.
Tar-gush obernulsya k Taoru.
-- Tarzanu konec.
Taor ponuro kivnul golovoj.
Tar-gush nichego ne dobavil k skazannomu, otvernulsya i stal spuskat'sya v
dolinu, otkuda oni prishli. On vozvrashchalsya domoj, k svoemu plemeni, poskol'ku
ne stalo svyazuyushchego zvena mezhdu nim i Taorom.
Taor nekotoroe vremya glyadel emu vsled, zatem peredernul plechami i
dvinulsya k Zoramu.
Sindar letel nad ostrokonechnymi gornymi vershinami, a Tarzan tem
vremenem lihoradochno soobrazhal, kak emu spastis'. On znal, chto nekotorye
pticy, znakomye emu po sobstvennym dzhunglyam, razzhimayut v polete kogti s tem,
chtoby zhertva razbilas' o skaly, i lish' togda prinimayutsya kromsat'
bezdyhannoe telo. Emu hotelos' nadeyat'sya, chto sindary Pellyusidara ne imeyut
podobnoj privychki. Ostavalos' krepit'sya, molit' Boga, chtoby ne lishit'sya
soznaniya, i nabrat'sya sil dlya shvatki s letuchej gadinoj.
Vnizu proplyvali gornye vershiny. Tarzan prikinul, chto ptica proletela
uzhe mil' dvadcat'.
Vperedi vdrug poyavilos' gnezdo, v kotorom koposhilis' ptency, vovsyu
razevayushchie rty.
Uvidev takoj povorot sobytij, Tarzan vyhvatil iz nabedrennoj povyazki
ohotnichij nozh. Zatem medlenno podnyal ruku, nashchupal nogu reptilii i uhvatilsya
za nee, slovno kleshchami. Teper' ego zhizn' zavisela ot sily udara --
edinstvennyj shans na spasenie.
Tarzan vonzil nozh. Reptiliya zavereshchala.
Ptica konvul'sivnym dvizheniem sbrosila dobychu v gnezdo k golodnym
ptencam.
Tarzanu povezlo -- ptencov okazalos' vsego troe, pravda, zuby u nih
byli uzhe ostrye, a chelyusti sil'no razvitye.
Tarzan zarabotal nozhom, otbivayas' ot ptencov, i vybralsya iz gnezda,
otdelavshis' neglubokimi carapinami. Ryadom s gnezdom gromozdilas' nepodvizhnaya
tusha sindara.
Ptency pronzitel'no pishchali, no iz gnezda ne vylezali. Tarzan prinyalsya
pristal'no osmatrivat' pustynnyj landshaft.
S napryazheniem vglyadyvalsya on v ochertaniya skal, pytayas' vosstanovit'
put' poleta sindara.
Blizhajshaya bolee-menee rovnaya ploshchadka, chto on uvidel, nahodilas' futah
v dvadcati pyati ot gnezda sindara.
Tarzan razmotal verevku, kotoruyu nosil na sebe pod nabedrennoj
povyazkoj, prikidyvaya, chto ee dolzhno hvatit', chtoby spustit'sya na etu
ploshchadku. Uhvativshis' za kraj gnezda, on nachal riskovannyj spusk po verevke,
perebiraya rukami i ottalkivayas' nogami ot granitnoj steny. Nakonec on dostig
spasitel'noj ploshchadki.
Nogi i ruki Tarzana boleli ot porezov, ostavlennyh zubami ptencov,
spina predstavlyala soboj krovavuyu ranu ot kogtej sindara, telo lomilo i
nylo, i lish' teper', okazavshis' v otnositel'noj bezopasnosti, Tarzan oshchutil
bezmernuyu ustalost'. A takzhe bespomoshchnost' i obrechennost', chego s nim ranee
nikogda ne byvalo. Esli dazhe on sumeet slezt' s etoj ploshchadki, to korablya
emu vse ravno vryad li syskat'. I vse zhe s ploshchadki nuzhno uhodit'.
Sobrav ostatki sil, on dvinulsya vniz. Nashchupyvaya nogami ele razlichimye
vystupy v skale, razdiraya v krov' ruki, on fut za futom preodoleval otvesnuyu
stenu i spustilsya-taki na vozhdelennuyu zemlyu. Napryagshi vsyu svoyu silu voli,
Tarzan pobrel k lesu, gde mozhno bylo ukryt'sya i napit'sya vody.
Sredi derev'ev Tarzan zametil tropu, vedushchuyu naverh, k kan'onu.
Peredohnuv i utoliv zhazhdu, Tarzan dvinulsya po trope. On shel, stisnuv zuby,
izmotannyj, no predel'no bditel'nyj, gotovyj nemedlenno otrazit' lyubuyu
opasnost'.
CHut'e govorilo emu, chto etoj tropoj proshli sovsem nezadolgo do nego. I
dejstvitel'no, vskore on uslyshal vperedi sebya ch'i-to shagi. Tarzan opredelil,
chto eto ne muzhchina i chto chelovek napravlyaetsya v tu zhe storonu, chto i on.
Poddavshis' lyubopytstvu, Tarzan uskoril shag, reshiv dognat' idushchego
vperedi. Odnako v sleduyushchuyu minutu on nastorozhilsya, uslyshav zverinyj ryk.
Podobnyj zvuk zhivotnoe izdaet pered samym napadeniem.
Vperedi, v sotne shagov, oboznachilsya kan'on, gde u samogo vhoda v peshcheru
tropa zakanchivalas'. Vozle vhoda stoyal mal'chik let desyati-dvenadcati, na
kotorogo nasedal gromadnyj peshchernyj medved', chrezvychajno razdrazhennyj.
Uvidev Tarzana, mal'chik bylo obradovalsya, no kogda ponyal, chto chelovek
etot iz chuzhogo plemeni, gordo raspravil plechi i vytashchil kamennyj nozh v
ozhidanii napadeniya.
Tarzan bez truda vosstanovil kartinu sobytij.
Medved' vernulsya k sebe v peshcheru i zastal tam mal'chika, kotoryj ne
sumel uliznut', poskol'ku tusha medvedya zagorazhivala vyhod.
S detstva usvoiv zakon dzhunglej, Tarzan prekrasno ponimal, chto ne
obyazan vystupat' v riskovannoj roli spasitelya. No v plamennoj dushe Vladyki
dzhunglej, gorel ogon' rycarstva, unasledovannyj im ot roditelej-anglichan.
Poetomu on vsegda zastupalsya za slabogo, dazhe esli ego sobstvennoj zhizni
grozila opasnost'. K tomu zhe eto ditya iz chuzhogo plemeni ponravilos' Tarzanu,
a medved' vnushal chuvstvo omerzeniya. Tarzan vspomnil svoe dalekoe detstvo, to
vremya, kogda on sam chuvstvoval sebya bespomoshchnym i obezdolennym. I togda on,
istekaya krov'yu, prigotovilsya spasat' mal'chika.
On dostal vse imevsheesya u nego oruzhie. Levaya ruka derzhala verevku, luk
i strely, pravaya -- drotik.
Tarzan, ponyatnoe delo, rasschityval isklyuchitel'no na sobstvennuyu
lovkost' i udachlivost', tak kak soznaval chto prakticheski bezoruzhen pered
ogromnym zhivotnym.
Pervym delom sledovalo otvlech' vnimanie medvedya, chtoby mal'chik smog
ubezhat'. Tarzan zakrichal i v tot zhe mig vypustil strelu, popavshuyu zveryu v
spinu.
Medved' vzrevel ot boli, vstal na zadnie lapy i povernulsya mordoj k
Tarzanu v poiskah obidchika.
Tarzan vnutrenne sodrognulsya, uvidev zhutkie glaza zverya. Medved',
yarostno rycha, nadvigalsya na Tarzana ustrashayushchej glyboj.
Tarzan natyanul tetivu i odnu za drugoj vypustil eshche tri strely,
vonzivshiesya medvedyu v grud'. Iz poslednih sil razmahnulsya i metnul v nego
drotik, otskochiv tut zhe nazad.
Zver' ruhnul, no podnyalsya snova.
U Tarzana promel'knula mysl' o tom, chto v lyubuyu sekundu v peshcheru mozhet
vozvratit'sya medvedica. CHto togda? Bezhat' nekuda -- sprava ot peshchery
vysilas' otvesnaya stena, sleva zhe nachinalsya krutoj obryv.
Tarzan s nadezhdoj vzglyanul naverh -- ne mozhet byt', chtoby ne nashelsya
kakoj-nibud' vyhod! Vot i ona, spasitel'naya rasshchelina v granitnoj stene,
tyanushchayasya nad tropoj v dvadcati pyati futah ot poverhnosti.
Ne vypuskaya iz levoj ruki verevku, Tarzan pravoj podobral drotik.
Ranenyj medved', tyazhelo dysha, neumolimo nadvigalsya. Snizu poslyshalos'
uchashchennoe dyhanie medvedicy, speshashchej na podmogu.
Tarzan zacepil verevochnoj petlej ostryj vystup ryadom s rasshchelinoj i s
lovkost'yu obez'yany stal karabkat'sya vverh po stene.
On byl spasen.
X
GRIDLI V PUTI
Ne trebovalas' pronicatel'nost' SHerloka Holmsa, chtoby dogadat'sya, chto
Dzhana oskorbilas', i Dzhejson, neploho razbiravshijsya v psihologii zhenshchin,
otlichno ponimal pochemu. Krasavica Dzhana znala o svoih charah i ob ih
vozdejstvii na muzhchin. Po ee rasskazam, mnogie domogalis' ee, mechtaya sdelat'
hozyajkoj ochaga, a odin dazhe riskoval zhizn'yu, vykrav ee i bezhav cherez gory
Sindara.
Gridli nahodil negodovanie devushki sovershenno estestvennym, ved' eta
krasavica iz kamennogo veka byla ubezhdena, chto i on ne smozhet ustoyat' pered
ee neotrazimymi charami. I vse zhe on ne vpolne ponimal prichinu podobnoj
yarostnoj vspyshki.
Im bylo horosho i legko drug s drugom. Obychno obshchenie s zhenshchinoj bystro
naskuchivalo Gridli, i on nachinal tyagotit'sya izbrannicej. No na sej raz vse
bylo inache -- nichego, krome radosti, Gridli ne ispytyval, i poetomu emu
stalo grustno ot togo, chto vse tak zakonchilos'. On reshil, chto pojdet sledom
za Dzhanoj, poka ta ne uspokoitsya. Put' k Zoramu polon opasnostej i devushku
nel'zya otpuskat' odnu, bez zashchitnika. Pravda, zrya ona nazvala ego gilakom,
na yazyke ee naroda eto slovo imelo ne sovsem prilichnyj, brannyj smysl. On
dogonit Dzhanu i poprosit proshcheniya. I Gridli brosilsya ej vsled, no ne uspel
sdelat' i desyati shagov, kak devushka stremitel'no obernulas', napominaya
raz®yarennuyu furiyu, i, vyhvativ kamennyj nozh, zakrichala:
-- YA zhe skazala -- stupaj svoej dorogoj! Ne zhelayu tebya videt'! Esli ne
ostavish' menya v pokoe, ya tebya ub'yu!
-- Odnu ya tebya ne ostavlyu, Dzhana, -- skazal Dzhejson rovnym golosom.
-- Krasnyj Cvetok Zorama obojdetsya bez zashchitnikov, -- vysokomerno
procedila devushka.
-- Davaj vse zhe pojdem vmeste. Hotya by v pamyat' o nashej druzhbe. YA ne...
Gridli zamyalsya i zamolk.
-- Ty nikogda ne lyubil menya, ya znayu. I ya nenavizhu tebya, potomu chto tvoi
glaza lzhivy. Kogda lzhivy guby, na eto ne obizhayutsya, eto tak estestvenno. No
kogda lgut glaza, to, znachit, lzhet i serdce. A esli lzhet serdce, to i
chelovek naskvoz' lzhivyj. Net tebe doveriya, i druzhba tvoya mne ne nuzhna.
Nichego mne ot tebya bol'she ne nuzhno. Ubirajsya.
-- Ty ne ponyala, Dzhana, -- popytalsya ob®yasnit' Gridli.
-- YA ponyala to, chto esli ty ne ostavish' menya v pokoe, ya tebya ub'yu, --
vskrichala Dzhana.
-- Togda ubej, ibo odnu ya tebya ne otpushchu. I nichto menya ne ostanovit,
dazhe tvoe otnoshenie ko mne.
S etimi slovami on shagnul k devushke.
Devushka zanesla nozh, glaza ee polyhali ognem.
Vdrug ona sorvalas' s mesta i brosilas' bezhat'. Ona neslas' s bystrotoj
vetra, i Gridli, kotoromu meshala neudobnaya obuv' i gromozdkoe oruzhie, ne
pospeval za nej. On vzyval k Dzhane, umolyaya ee ostanovit'sya, odnako devushka
slovno ne slyshala.
Ot dosady Gridli razozlilsya, no tut zhe pojmal sebya na tom, chto ne mozhet
serdit'sya na Dzhanu. Emu bylo horosho s nej. Devushka ovladela vsemi ego
pomyslami. "Ona izdevaetsya nado mnoj. Kuda do nee Circee!"
Odno slovo -- dikarka, no kakaya potryasayushchaya zhenshchina, gordaya,
nepristupnaya.
Vperedi mel'knula i vnov' ischezla ee figurka. Dzhana ignorirovala
Gridli, zhalobno zovushchego ee i pytayushchegosya chto-to ob®yasnit'...
Valyas' s nog ot ustalosti, Gridli, tomimyj zhazhdoj i golodom, sovsem
bylo otchayalsya dognat' devushku, kak vdrug neozhidanno dlya sebya edva ne naletel
na nee.
Dzhana zastyla na krayu ziyayushchej propasti. Sleva vidnelsya Zoram, no put' k
nemu pregrazhdala propast'. Devushka vglyadyvalas' v cherneyushchuyu pustotu, reshaya,
kak ej postupit'. Vdrug ona pochuvstvovala prisutstvie Gridli.
-- Ubirajsya! -- gnevno zakrichala ona, ryvkom povernuvshis' k Dzhejsonu.
-- Inache ya broshus' vniz!
-- Proshu tebya, Dzhana, pozvol' mne idti s toboj. YA ne stanu tebe
dokuchat', dazhe razgovarivat' ne budu. Razreshi tol'ko ohranyat' tebya ot
zverej.
Devushka zahohotala.
-- On menya zashchitit! Dzhana ne skryvala sarkazma.
-- CHto ty mozhesh' znat' ob opasnostyah, kotorye podsteregayut v nashej
strane! Bez etogo dikovinnogo oruzhiya, izrygayushchego ogon' i smert', ty --
nichtozhestvo pered strashnymi zveryami i pticami. Provalivaj k svoemu plemeni!
Provalivaj k svoim spokojnym zhenshchinam, kotoryh ty mne nahvalival! Tol'ko
nastoyashchij muzhchina projdet tam, gde hodit Krasnyj Cvetok Zorama.
-- CHto zh, ty menya ubedila, no lish' otchasti i tol'ko v tom, chto ya polzu,
kak cherepaha. No i cherepaha, da budet tebe izvestno, mozhet prinesti kakuyu-to
pol'zu. Koroche, ya pojdu za toboj pokuda hvatit sil.
-- Ne ponimayu, o chem ty. No esli posleduesh' za mnoj, to budesh' ubit.
Popomni moi slova -- tol'ko muzhchina projdet tam, gde hozhu ya.
S etimi slovami devushka sprygnula s kraya obryva i ischezla iz vida.
Dzhejson podskochil k krayu propasti i s ispugom glyanul vniz. Devushka
uspela spustit'sya na neskol'ko yardov. Ona vplotnuyu prizhimalas' k
vertikal'noj stene, nashchupyvaya nogami ele zametnye vystupy.
Dzhejson zatail dyhanie. Kazalos' neveroyatnym, chtoby chelovek mog
spustit'sya po etoj skol'zkoj otvesnoj stene. Poholodevshij ot uzhasa Gridli
vpilsya vzglyadom v Dzhanu.
Devushka prodvigalas' fut za futom, udalyayas' ot Dzhejsona, kotoryj leg
plashmya na samom krayu i v grobovom molchanii nablyudal za neyu. Nervy ego byli
napryazheny do predela, on panicheski boyalsya shelohnut'sya, chtoby nenarokom ne
vspugnut' Dzhanu. "Bozhe moj! -- sheptal on pro sebya. -- Kakoe samoobladanie!
Kakoe hladnokrovie! I verno, tut sposoben projti tol'ko muzhchina!"
Dzhana razmerenno prodolzhala spusk, ne glyadya po storonam i ne podnimaya
golovy.
Snyav botinki, Gridli podnyalsya i stal spuskat'sya vsled za devushkoj,
dvigayas' s maksimal'noj ostorozhnost'yu, chtoby ne zadet' Dzhanu sluchajno
sorvavshimsya iz-pod nog kamnem.
Dzhana ostanovilas', nablyudaya za prodvizheniem Dzhejsona. Vnachale ona
glyadela so zloboj, smenivshejsya vskore nedoveriem, pereshedshim v udivlenie i
nakonec v ispug.
Myslenno tverdya, slovno zaklinanie, slova Dzhany -- "tol'ko muzhchina
projdet tam, gde hozhu ya" -- Gridli medlenno spuskalsya po otvesnoj stene,
ceplyayas' za malejshie sherohovatosti. Ustalost', golod, zhazhda -- vse
pozabylos'. Pal'cy odereveneli ot neimovernyh usilij, nogi nalilis' svincom,
i vse zhe Gridli fut za futom priblizhalsya k devushke.
Neskonchaemyj spusk zavershilsya neozhidanno skoro. Nogi Gridli lishilis'
opory, izodrannye v krov' ruki ne uspeli vovremya uhvatit'sya za vystup, i
Gridli s shumom pokatilsya vniz, k podnozhiyu skaly. Blagosklonnaya sud'ba
rasporyadilas' tak, chto Gridli upal na kusty i blagodarya etomu ne razbilsya.
Prodolzhaya lezhat', Dzhejson vskinul golovu i vstretilsya s zatumanennym slezami
vzglyadom Dzhany, v kotorom chitalsya strah.
Gridli koe-kak podnyalsya, proshelsya vozle skaly, otyskal svoi botinki,
sbroshennye pered spuskom, obulsya i vnov' ustremil vzor naverh. Dzhana uzhe
lezla po drugoj skale -- tam nahodilsya rodnoj ej Zoram.
Na nebosklone Pellyusidara Gridli zametil pervuyu poyavivshuyusya tuchu,
kotoraya razrastalas' na glazah, grozya prolit'sya dozhdem. No on i predstavit'
sebe ne mog, chem grozit zdeshnyaya nepogoda.
Udostoverivshis' v tom, chto Dzhejson cel i nevredim, Dzhana vnov' ispytala
zhazhdu mesti, hotya v kakoj-to mig i perepugalas' za ego zhizn'.
Devushka proshla uzhe izryadnyj put', kak uvidela priznaki buri, gotovoj
razrazit'sya s minuty na minutu. Ona tut zhe podumala o toj opasnosti, kotoroj
podvergalsya Gridli, karabkavshijsya sledom daleko vnizu.
Ne razdumyvaya, Dzhana povernulas' i stremglav pomchalas' po trope, na
kotoruyu tol'ko chto nabrela. Neobhodimo bylo dobezhat' do Dzhejsona prezhde, chem
Ni nego obrushitsya voda. Dobezhat' i vyvesti ego iz kan'ona na vysokoe mesto,
ibo Dzhana prekrasno ponimala, chto voda zatopit ushchel'e.
So skaly sryvalis' burnye potoki, grozya smyt' devushku.
Ona bezhala slomya golovu, vpervye ispytyvaya uzhas pered razbushevavshejsya
stihiej. Poryvy vetra edva ne sbivali ee s nog. Voda v kan'one stremitel'no
pribyvala. S neba stenoj nizvergalsya dozhd', zatoplyaya vse krugom. |to konec!
Dzhejsona uzhe nichto ne spaset! Ego navernyaka smylo vodoj! On pogib!
Krasnyj Cvetok Zorama ocepenela, tupo ustavivshis' na revushchie potoki
vody, besnuyushchiesya pod nogami. K chemu teper' zhit'? Zachem?
Odnako chto-to vdrug slovno ozhglo ee. Ochevidno, srabotal pervobytnyj
instinkt samosohraneniya. Devushka otshatnulas' i snova polezla vverh po skale.
Voda grozila uvlech' ee vniz, no Dzhana upryamo stisnula zuby i prodolzhala
karabkat'sya vverh...
Dzhejson Gridli, znakomyj s prolivnymi dozhdyami Kalifornii i Arizony,
znal, chto takoe navodnenie. Teper' zhe, vidya, s kakoj neveroyatnoj skorost'yu
pribyvaet voda, on osoznal, chto nepogoda v rodnyh krayah -- detskie shalosti
po sravneniyu s razbushevavshejsya stihiej na Pellyusidare.
Boyas' ostanavlivat'sya, on prodolzhal pod®em. Stena okazalas' pochti
otvesnoj, i Gridli prodvigalsya ochen' medlenno. Skosiv glaza, on uvidel vnizu
burlyashchuyu vodu, kotoraya uzhe kasalas' ego nog. Besnuyushchijsya veter hlestal ego v
lico peskom vperemeshku s dozhdem, norovya otorvat' Gridli ot skaly i shvyrnut'
v kipyashchuyu puchinu.
Gridli yarostno borolsya za svoyu zhizn' i sumel vybrat'sya na kroshechnuyu
ploshchadku, imevshuyu nechto vrode navesa i otstoyashchuyu ot propasti.
A v to zhe vremya po druguyu storonu skaly v peshchere ot dozhdya ukryvalis'
Tarzan, Tar-gush i Taor.
Dzhejson iznyval ot neizvestnosti -- kak tam Dzhana, spaslas' li.
Prodrogshij, vymokshij do nitki, golodnyj, Gridli stal dumat' o dal'nejshem. On
rasproshchalsya s nadezhdoj otyskat' Dzhanu, hotya i znal, gde raspolozhena ee
rodina.
Nakonec burya minovala, pokazalos' solnce, napolnyaya vozduh teplom, i
Gridli vospryanul duhom.
Starayas' derzhat'sya marshrutom Dzhany, on dvinulsya v tu zhe storonu.
Skol'ko vremeni otnimali u nego otdyh, eda i pit'e -- Gridli ne znal. On
prosto lozhilsya spat', i kogda nabiralsya sil, to shel dal'she.
Upryamo shagaya vpered, rasschityvaya vstretit' Dzhanu, on nikogda ran'she ne
ispytyval takuyu bespomoshchnost' i takoe odinochestvo.
Kak-to na privale, ochnuvshis' oto sna i sobirayas' v dorogu, Gridli s
nedoumeniem obnaruzhil, chto odezhda ego ischezla! On zametalsya v poiskah vora,
no bezrezul'tatno -- nikogo poblizosti ne okazalos'.
Itak, vse, chto ostalos' u Gridli -- eto rubashka, lezhavshaya pod derevom,
kotoruyu vor, ochevidno, proglyadel, i oruzhie. Holoda Gridli ne opasalsya --
luchi zdeshnego solnca sogrevali luchshe lyuboj odezhdy, no vot obuv'... Pravda,
Dzhana shla bosikom, no tak eto Dzhana! A on, Gridli, chelovek civilizovannyj.
Razorvav rubashku, Dzhejson smasteril nabedrennuyu povyazku, i vskore
novoyavlennyj Adam s dvumya kol'tami, zatknutymi za poyas, dvinulsya dal'she.
Huzhe vsego prishlos' ego bosym nogam, kotorye ochen' bystro sbilis' v
krov'. Togda Gridli podstrelil melkuyu reptiliyu i iz ee kozhi izgotovil nechto
vrode sandalij, znachitel'no oblegchivshih hod'bu.
SHlo vremya. Gridli el, pil, spal i snova shel. Otchayavshis' otyskat'
korabl', on leleyal v dushe nadezhdu nabresti hotya by na kakoe-nibud' plemya
aborigenov. Pravda, sudya po rasskazam Dzhany, on vpolne mog past' zhertvoj ih
podozritel'nosti i nedoverchivosti. Vo vsyakom chuzhake oni videli vraga, i vryad
li Gridli udastsya raspolozhit' ih k sebe. I vse zhe on strastno zhelal
vstretit' hot' kakogo-nibud' cheloveka.
Spuskayas' po gore k Zoramu, Dzhejson vyshel k kan'onu. Ego vzoru
otkrylos' obshirnoe plato, odnim kraem upiravsheesya v otvesnuyu skalu. Pered
obryvom vozle nebol'shogo kostra, na kotorom chto-to zharilos', stoyal
bronzovotelyj voin, sosredotochenno razglyadyvayushchij gotovivshuyusya dich'.
Gridli vnimatel'no rassmatrival cheloveka, prikidyvaya, kak luchshe k nemu
podstupit'sya, chtoby tot ne usomnilsya v ego druzheskih namereniyah. On reshil,
chto vernee vsego -- podojti k voinu s pustymi rukami, bez oruzhiya.
Dzhejson sdelal shag k kostru, no vdrug kraem glaza zametil v peshchere
nekoe dvizhenie. On ne mog razobrat', chto tam takoe, poskol'ku figura voina
zagorazhivala vhod v peshcheru. V proeme zatailos' nechto, sovsem ne pohozhee na
cheloveka. Sushchestvo dvinulos' naruzhu, i Gridli uvidel gromadnogo dinozavra.
Pervym delom Dzhejson podumal, chto kamenistaya ploshchadka ruhnet pod tyazhest'yu
vypolzshego chudovishcha, no ona vyderzhala.
Voin, takzhe zametivshij strashilishche, molnienosno shvatilsya za kop'e. V tu
zhe sekundu Gridli, vyhvativ iz-za poyasa oba kol'ta, rvanulsya vpered, gotovyj
bok o bok srazhat'sya protiv monstra.
XI
PESHCHERY KLOVI
Tarzan molnienosno vzobralsya po verevke vverh, i medved' v
rasteryannosti zamer. Odnako kamen', za kotoryj krepilas' verevka, ne
vyderzhal tyazhesti tela Tarzana, i chelovek ruhnul pryamo na spinu peshchernomu
chudovishchu.
Trudno skazat', kto iz nih udivilsya bol'she. Zver' instinktivno rvanulsya
v storonu, starayas' osvobodit'sya ot neozhidannogo gruza, no Tarzan,
vcepivshis' odnoj rukoj v sheyu zhivotnogo, drugoj uzhe dostaval nozh.
Zavyazalas' bor'ba ne na zhizn', a na smert'. CHelovek srazhalsya molcha,
vonzaya nozh v telo zhivotnogo. Medved' revel i hripel, topchas' na meste. No
ishod bitvy byl uzhe predreshen. CHerez kakoe-to vremya zver' svalilsya zamertvo.
Tarzan vskochil na nogi i, sobrav oruzhie, sdelal neskol'ko shagov vpered.
Vdrug on licom k licu stolknulsya s mal'chikom. Tarzan zamer, starayas' ne
ispugat' ego. Mal'chik derzhal v ruke drotik Tarzana, no, zametiv cheloveka,
rvanulsya v storonu, kak budto ozhidaya napadeniya.
-- YA -- Tarzan iz plemeni obez'yan -- skazal Vladyka dzhunglej. -- YA
prishel kak drug, bez zlyh namerenij. YA ne sobirayus' nikogo ubivat'.
-- YA -- Oven, -- otvetil mal'chik. -- Esli ty prishel k nam ne ubivat',
znachit, hochesh' pohitit' zhenshchinu. V lyubom sluchae voin plemeni klovi obyazan
ubit' tebya.
-- Tarzan ne ishchet zhenshchinu, -- vozrazil chelovek-obez'yana.
-- Togda pochemu ty zdes'?
-- Zabludilsya. YA zhivu v drugom mire, ne na Pellyusidare. YA poteryal svoih
druzej i ne mogu otyskat' dorogu nazad. YA hochu byt' drugom naroda klovi.
-- Pochemu ty vstupil v shvatku s medvedem? -- neozhidanno sprosil Oven.
-- Potomu chto v protivnom sluchae on ubil by tebya Oven kivnul golovoj.
-- Hochetsya verit' tvoemu ob®yasneniyu. CHelovek moego plemeni postupil by
imenno tak, no ty -- chuzhoj. Ty vrag, i mne ne ponyatno, pochemu ty spas menya.
Mozhesh' li ty eto rastolkovat'?
-- Konechno.
Oven vnimatel'no posmotrel na Tarzana. |to byl simpatichnyj, strojnyj
mal'chik s zhivymi umnymi glazami.
-- Pochemu-to ya veryu tebe, hotya prezhde ni o chem podobnom ne slyshal i
dumayu, moi soplemenniki vryad li poveryat mne, dazhe esli ya podrobno obo vsem
rasskazhu. Oni ne poveryat, chto ty ne vrag.
-- Gde vashe selenie?
-- Nedaleko.
-- YA pojdu s toboj, -- prodolzhal Tarzan, -- i sam pogovoryu s vashim
vozhdem.
-- Horosho, -- soglasilsya mal'chik. -- Ty smozhesh' pogovorit' s vozhdem
Avanom. |to moj otec. Esli tebya prigovoryat k smerti, ya pomogu tebe spastis'.
Ty spas mne zhizn', kogda medved' uzhe byl gotov razorvat' menya na kuski.
-- Zachem ty polez v peshcheru? Ty ne znal, chto tam dikij zver'?
-- Prosto mne ne povezlo: ya okazalsya ne pozadi medvedya, kak ty, a
vperedi nego.
-- YA ne znal, kuda vedet tropa.
-- YA tozhe. Mne eshche ne dovodilos' ohotit'sya v odinochku. No ya uzhe dostig
vozrasta voina i hotel dobyt' kakogo-nibud' krupnogo zverya, chtoby dokazat',
chto ya stal nastoyashchim muzhchinoj. Obnaruzhiv tropu, ya poshel po nej. Uslyshav za
soboj ch'i-to shagi, ya nyrnul v peshcheru. Medved' za mnoj. YA ispugalsya i
podumal, chto nikogda bol'she ne uvizhu svoj narod i ne stanu voinom. TY zhe
postupil, kak nastoyashchij ohotnik: smelo pustil emu strelu v bok. Ot yarosti on
zabyl obo mne i rinulsya na tebya. Ty nastoyashchij hrabryj voin. Rasskazhi mne o
tvoej strane. Gde ona? Vashi muzhchiny ohotyatsya ili zanimayutsya zemledeliem?
Tarzan popytalsya rastolkovat' mal'chiku, chto ego strana nahoditsya ne na
Pellyusidare, no eto okazalos' vyshe ponimaniya Ovena, i Tarzanu prishlos'
smenit' temu razgovora. Oni shli k Klovi, i Oven s uvlecheniem rasskazyval o
hrabrosti voinov ego plemeni i krasote zhenshchin.
-- Avan, moj otec, velikij vozhd', a muzhchiny -- velikie voiny. My chasto
voyuem s plemenem Zorama ili Daroza i pohishchaem ih zhenshchin, potomu chto u nas
muzhchin bol'she, chem zhenshchin. Sejchas odin iz nashih -- Karb -- s dvadcat'yu
voinami otpravilsya v Zoram, chtoby pohitit' zhenshchinu. Oni tam ochen' krasivye.
Kogda ya vyrastu, obyazatel'no ukradu zhenshchinu iz Zorama.
-- A daleko Klovi ot Zorama? -- pointeresovalsya Tarzan.
-- Govoryat, ne ochen'. YA slyshal, chto za vremya puti voiny edyat shest' raz,
no sil'nyj mozhet poest' tol'ko dva raza i ostat'sya sil'nym. Obratno eshche
blizhe.
-- Kak eto?
-- Kogda oni vozvrashchayutsya, ih presleduyut voiny Zorama.
Tarzan nevol'no ulybnulsya, vyslushav eto naivnoe ob®yasnenie.
Oni prodolzhali svoj put', vremya ot vremeni otvlekayas' dlya ohoty. Oven
ochen' zainteresovalsya oruzhiem Tarzana, osobenno nozhom so stal'nym lezviem.
Tarzan pomog mal'chiku izgotovit' luk i strely i nauchil ego pol'zovat'sya imi.
Oven ponravilsya Tarzanu, i za dorogu oni podruzhilis'.
Kogda oni podoshli k Klovi, mal'chik vdrug voskliknul:
-- My pochti na meste. Tam, vnizu, -- nashi peshchery. Nadeyus', Avan primet
tebya kak druga, no nichego ne mogu obeshchat'. Mozhet, tebe luchshe ujti, poka ne
pozdno? Eshche est' vremya. YA ne hochu tvoej smerti.
-- Oni menya ne ub'yut. YA prishel kak drug, -- otvetil Tarzan, no v
glubine dushi shevel'nulos' somnenie: on znal, chto povedenie pervobytnyh lyudej
mozhet okazat'sya nepredskazuemym.
-- Togda poshli.
Tropa vela v kan'on. Tam, na ploskoj ploshchadke, oni uvideli primerno
sotnyu muzhchin i zhenshchin.
Pri vide Tarzana muzhchiny povskakali so svoih mest, szhimaya v rukah
kop'ya, a zhenshchiny brosilis' k detyam, toroplivo uvodya ih k peshcheram.
-- Spokojno! -- kriknul mal'chik. -- |to ya -- Oven i moj drug Tarzan.
-- My ub'em ego! -- zakrichali neskol'ko voinov.
-- Gde vozhd' Avan? -- sprosil mal'chik.
-- YA zdes'! -- razdalsya vdrug nizkij grubyj golos, i Tarzan uvidel
korenastogo krepko sbitogo dikarya, strashnogo na vid.
-- Esli ty, Oven, privel plennika, my rasterzaem ego.
-- |to ne plennik. On prishel kak drug, a ne kak vrag.
-- On -- chuzhak, i ego neobhodimo ubit'. Teper' on znaet dorogu k nashim
zhilishcham, i esli my ne ub'em ego, on vernetsya so svoimi lyud'mi i pogubit vseh
nas.
-- On poteryal svoj narod i ne znaet, kak vernut'sya v svoyu stranu.
-- On lzhet. Net takogo muzhchiny, kotoryj ne znal by, kak najti dorogu v
svoyu stranu. Poshli! Otojdi, Oven, ya ub'yu ego svoimi rukami.
On navis nad Tarzanom, moguchij i strashnyj.
-- Prezhde chem ubit' druga Ovena, pridetsya snachala ubit' samogo Ovena!
Vysokij voin, stoyashchij ryadom s vozhdem, priderzhal ego za ruku.
-- Oven vsegda byl horoshim mal'chikom. On chesten i umen. Esli on
utverzhdaet, chto prishelec -- drug i ne sobiraetsya prichinyat' zla, znachit, u
nego est' na to osnovaniya. Snachala vyslushaem ego, a uzh potom reshim sud'bu
chuzhaka.
-- CHto zh! -- voskliknul vozhd'. -- Mozhet, ty i prav, Uman. Govori,
malysh. Ob®yasni, pochemu my ne dolzhny ubivat' ego.
-- Potomu chto on, riskuya soboj, spas mne zhizn'. My ohotilis' vmeste, i
on ne sdelal mne nichego plohogo. On ne tol'ko hrabr, no eshche i prekrasnyj
ohotnik. Dumayu, dlya klovi prigoditsya takoj otvazhnyj voin. On prishel k nam
kak drug.
Avan zadumalsya.
-- Ladno. Kogda vernetsya Karb, soberem sovet i reshim, chto delat'. A
poka prishelec ostanetsya u nas kak plennik.
-- YA ne soglasen, -- vozrazil Tarzan. -- YA prishel kak drug i ostanus'
tol'ko pri etom uslovii. Ili voobshche ne ostanus'.
-- Pust' ostaetsya kak drug, -- predlozhil Uman. -- On prishel s Ovenom i
ne prichinil emu nikakogo zla. Pochemu zhe my dumaem, chto on obidit nash narod?
I potom, nas mnogo, a on odin, chto on smozhet sdelat'?
-- A vdrug on popytaetsya ukrast' nashih zhenshchin? -- predpolozhil Avan.
-- Net, -- vozrazil Oven, -- etogo ne sluchitsya. Ostav'te ego. ZHizn'yu
klyanus', chto on ne sdelaet nam nichego durnogo.
-- Davajte ostavim, -- skazal odin iz voinov. Oven byl lyubimcem
plemeni, i lyubaya ego pros'ba, estestvenno, razumnaya, a ne osnovannaya na
mimoletnom kaprize, ispolnyalas' bez vozrazhenij.
-- Ladno, -- soglasilsya Avan. -- Puskaj ostaetsya. No Uman i Oven budut
otvechat' za vse ego postupki.
Ne vse v Klovi otneslis' k Tarzanu s polnym doveriem, v tom chisle Maral
-- mat' Ovena i Rela -- ego sestra, no oni obe bezogovorochno verili Ovenu i
so vremenem priznali Tarzana. Zato Uman srazu podruzhilsya s novichkom. Uman
byl sil'nym hrabrym voinom, i ego golos mnogo znachil na sovete starejshin.
Tarzan bystro osvoilsya i estestvennym obrazom vtyanulsya v zhizn' plemeni,
ne obrashchaya vnimaniya na teh, kto storonilsya ego. On s interesom izuchal obychai
i tradicii Klovi, starayas' doskonal'no vyyasnit' ih istoriyu. Emu nravilos'
besedovat' s Maral -- eto byla umnaya zhenshchina, i postepenno oni podruzhilis'.
Maral rasskazala, chto sama ona iz Zorama, i byla pohishchena Avanom, kogda tot
byl eshche molod.
Odnako bol'shinstvo voinov otnosilis' k Tarzanu s opaskoj, poskol'ku ne
mogli pripomnit' sluchaya, chtoby prishelec okazalsya drugom. Oni zhdali
vozvrashcheniya Karba i ego lyudej, nadeyas', chto delo vse zhe zakonchitsya smertnym
prigovorom.
No uznav Tarzana poblizhe, i oni proniklis' k nemu uvazheniem. Osobenno
voshishchali ih sila i lovkost', kotoruyu Tarzan proyavlyal vo vremya ohoty. Vskore
nedoverie smenilos' druzhelyubiem.
A Tarzan vynashival svoj plan. On hotel s pomoshch'yu plemeni klovi
razyskat' Dzhejsona Gridli i najti dorogu k korablyu.
Kogda on prishel k plemeni klovi, byl polden'. I proshel den', a, mozhet
byt', mesyac, no solnce vse tak zhe stoyalo v zenite.
Razgovarivaya s Maral, Tarzan pomogal ej razzhech' koster. V eto vremya s
niziny razdalsya signal, vozveshchayushchij o vozvrashchenii Karba. Poslyshalis' kriki:
-- Karb! Karb idet! Pobeditel' Karb vozvrashchaetsya s prekrasnoj plennicej
iz Zorama! Velikij Karb!
Speshno brosilis' razvodit' kostry, i vskore pokazalsya nebol'shoj otryad.
Sredi voinov shla yunaya devushka so svyazannymi za spinoj rukami.
Tarzan obratil vnimanie na Karba. |to byl chelovek, obladayushchij ogromnoj
fizicheskoj siloj. Pravil'nye cherty lica dobavlyali privlekatel'nosti vsemu
ego obliku, no guby atleta byli uzkimi i zhestkimi, a vo vzglyade skvozili
holod i nepriyazn'.
Tarzan posmotrel na devushku. Dejstvitel'no, ona byla, pozhaluj, samoj
krasivoj devushkoj Zorama. Avan, vozhd' plemeni, stoyal v centre, dozhidayas'
otryada. On spokojno vyslushal Karba, podrobno rasskazavshego o pohode, zatem
skazal:
-- Sejchas soberem voinov i reshim, chto delat' s plennicej. A krome togo,
reshim eshche odin vopros, obsuzhdenie kotorogo my otlozhili do vozvrashcheniya Karba.
-- Kakoj zhe? -- sprosil Karb. Avan ukazal na Tarzana.
-- Vot prishelec, yavivshijsya k nam, chtoby stat' odnim iz nas.
Karb perevel svoj nepriyaznennyj vzglyad na Tarzana, i po licu ego
probezhala ten'.
-- Pochemu vy srazu ne prikonchili ego? Nemedlenno ubejte ego!
-- Ty mozhesh' vyskazat' svoe mnenie, -- progovoril Avan. -- Na obshchem
sobranii voiny dolzhny reshit', kak s nim postupit'.
Karb dernul plechom.
-- Esli dazhe sobranie postanovit sohranit' emu zhizn', ya ub'yu ego
sobstvennymi rukami. Karb ne nameren zhit' vmeste s vragom!
-- Togda nemedlenno trubite sbor, -- voskliknul Uman. -- Posmotrim,
okazhetsya li Karb sil'nee vseh ostal'nyh voinov!
-- My prodelali dolgij put' i ochen' ustali, -- proiznes Karb. --
Davajte sperva poedim, otdohnem, a zatem uzh obsudim nashi voprosy.
Voiny, prishedshie vmeste s nim, podderzhali svoego predvoditelya, i Avan
soglasilsya otlozhit' sbor.
Devushka ne proiznesla ni slova s teh por, kak ee priveli v selenie. Ej
razvyazali ruki i podveli k kostru, gde Maral gotovila pishchu dlya nee.
Tarzanu byla izvestna zhestokost' afrikanskih plemen po otnosheniyu k
zhenshchinam, i on krajne udivilsya, uvidev, s kakoj trogatel'noj zabotoj
otnositsya zhena vozhdya k plennice.
Maral spokojno ob®yasnila Tarzanu prichinu svoego povedeniya.
-- Lyubuyu devushku nashego plemeni tozhe mogut pohitit' i uvesti k chuzhim. A
esli oni uznayut, chto my grubo obrashchaemsya s ih zhenshchinami, to mogut vymestit'
svoyu zlobu na nashih. A potom, pochemu my dolzhny ploho otnosit'sya k etim
devushkam? Nas malo, i my zhivem bok o bok. Nasha zhizn' i bez togo trudna, a
esli my budem eshche i rugat'sya, ona stanet voobshche nevynosimoj. ZHenshchina,
kotoraya vse vremya ssoritsya s drugimi, ne mozhet byt' horoshej mater'yu. A v
takom sluchae mozhet raspast'sya vse plemya. Poetomu-to ty i ne videl nikogda,
chtoby zhenshchiny klovi ssorilis'. Ona obernulas' k plennice.
-- Prisyad'. V gorshochke myaso. Poesh', a potom pojdesh' otdyhat'. Ne bojsya,
krugom druz'ya. YA ved' tozhe iz Zorama.
Devushka posmotrela na Maral.
-- Iz Zorama? Togda ty, navernoe, ponimaesh', chto ya sejchas perezhivayu. YA
hochu vernut'sya. Luchshe umeret', chem zhit' gde-nibud' v drugom meste.
-- Privyknesh'. YA ispytala to zhe samoe. No ya privykla i ponyala, chto
narod klovi ochen' pohozh na narod Zorama. Oni byli dobry ko mne. Oni budut
dobry i k tebe. Projdet vremya, i ty stanesh' takoj zhe, kak ya. Kogda tebya
voz'met v zheny odin iz vozhdej, ty budesh' smotret' na mir drugimi glazami.
-- Nikogda! -- vskrichala plennica, topnuv nogoj. -- Nikogda ya ne budu
zhenoj cheloveka vashego plemeni! YA -- Dzhana, Krasnyj Cvetok Zorama, i ya sama
vyberu sebe muzha.
Maral grustno pokachala golovoj.
-- Ponachalu ya tozhe tak govorila, da tol'ko vse proshlo. I tebya zhdet ta
zhe uchast'.
-- Net! -- voskliknula devushka. -- YA uzhe sdelala svoj vybor i ne vyjdu
zamuzh ni za kogo drugogo!
-- Ty Dzhana? -- sprosil Tarzan. -- Sestra Taora? Devushka udivlenno
vzglyanula na Tarzana, poskol'ku tol'ko sejchas obratila na nego vnimanie.
-- A ty tot samyj prishelec, kotorogo Karb sobiraetsya ubit'?
Tarzan kivnul.
-- CHto tebe izvestno o moem brate Taore? -- sprosila Dzhana.
-- My shli v Zoram po vashim sledam. Ohotilis' vmeste. No odno
obstoyatel'stvo nas razluchilo. Iz-za livnya my poteryali vashi sledy. Muzhchina,
kotoryj soprovozhdal tebya, kak raz tot chelovek, kotorogo ya razyskivayu.
-- CHto ty znaesh' o nem?
-- On moj drug. S nim chto-to sluchilos'?
-- On sorvalsya v kan'on vo vremya buri. Veroyatno, razbilsya, -- grustno
otvetila devushka. -- On iz tvoej strany?
-- Da.
-- A kak ty uznal, chto on shel so mnoj?
-- YA uznal ego sledy, a Taor tvoi.
-- On byl otvazhnym voinom, -- voskliknula Dzhana. -- I ochen' hrabrym!
-- Ty uverena, chto on pogib?
-- Da.
Oni pomolchali, dumaya o Dzhejsone Gridli.
-- Ty byl ego drugom, -- zasheptala Dzhana, pododvinuvshis' k Tarzanu. --
Oni hotyat ubit' tebya. YA znayu etot narod. YA znayu Karba. On dob'etsya svoego.
Esli my smozhem ubezhat', ya otvedu tebya v Zoram, i esli ty moj drug i drug
moego brata, lyudi Zorama primut tebya.
-- O chem eto vy shepchetes'? -- razdalsya vdrug rasserzhennyj golos.
Oglyanuvshis', oni uvideli Avana. Ne dozhidayas' otveta, on prikazal Maral:
-- Otvedi zhenshchinu v peshcheru. Ona ostanetsya tam do teh por, poka sobranie
ne reshit, kto stanet ee muzhem. YA pristavlyu k nej chasovogo, kotoryj budet
storozhit' ee.
Maral vzyala devushku za ruku. Dzhana obernulas' i brosila na Tarzana
umolyayushchij vzglyad. Tarzan, uzhe podnyavshis' na nogi, osmotrelsya po storonam. U
vyhoda iz kan'ona, na trope, kotoraya yavlyalas' edinstvennym putem k spaseniyu,
sobralos' okolo sotni voinov. V odinochku on, mozhet byt', i smog by
prorvat'sya, no vdvoem eto bylo nevozmozhno. On pokachal golovoj i tihon'ko
shepnul:
-- ZHdi.
CHerez mgnovenie Krasnyj Cvetok Zorama skrylas' v temnoj peshchere Klovi.
-- CHto zhe kasaetsya tebya, chuzhezemec, poka sobranie ne reshit, kak s toboj
postupit', -- ty nash plennik. Idi v peshcheru i zhdi prigovora.
Desyatok voinov zakryli dorogu k svobode. Tarzan byl uveren, chto
sobranie vyskazhetsya v ego pol'zu, i kogda oglasyat reshenie, voiny s vostorgom
budut privetstvovat' ego. No esli sejchas rvanut'sya po trope i popytat'sya
skryt'sya, on budet nemedlenno shvachen imi zhe.
Moment stanovilsya kriticheskim.
Nakonec Tarzan reshil podchinit'sya, ostaviv nadezhdu na nemedlennoe
osvobozhdenie. Unylo poplelsya on ko vhodu v peshcheru. Vidimo, pridetsya
razocharovat' Krasnyj Cvetok Zorama, sestru Taora i druga Dzhejsona.
XII
FELIANSKIE TOPI
Kogda Dzhejson Gridli brosilsya k vysokomu voinu, prigotovivshemusya k
otrazheniyu napadeniya gigantskoj reptilii, on vdrug podumal, chto kartina eta
emu uzhe znakoma. Stegozavr yurskogo perioda.
Voin spokojno stoyal, szhimaya v levoj ruke nozh, a v pravoj -- drotik. Na
ego lice ne bylo zametno ni teni straha, lish' gotovnost' postoyat' za sebya.
Strelyat' s takogo rasstoyaniya bylo bespolezno, no Gridli reshil, chto
neznakomye zvuki mogut hot' na nekotoroe vremya otvlech' vnimanie chudovishcha. On
dvazhdy vystrelil, spuskayas' vniz po kan'onu.
Stegozavr, zaslyshav hlopki vystrelov, povernulsya i, zametiv novogo
vraga, podnyal svoj hvost, kak kop'e, po napravleniyu k Dzhejsonu.
Voin tozhe uslyshal vystrely i, zametiv Gridli, rvanulsya k nemu, pytayas'
zashchitit' ot strashnogo oruzhiya chudovishcha. Pervobytnyj chelovek znal, chto v
trudnuyu minutu pomoshch' mozhno ozhidat' tol'ko ot svoih soplemennikov, a etot
prishelec vmesto togo, chtoby brosit'sya nautek ot rychashchej gromadiny, otvlekaet
ee vnimanie. I on pospeshil na pomoshch'.
Prezhde chem Gridli sumel razobrat'sya v obstanovke, ogromnyj hvost
chudovishcha, rassekaya vozduh, kak boevaya palica, obrushilsya na zemlyu sovsem
ryadom. Dzhejson prinyalsya toroplivo strelyat' srazu iz oboih kol'tov, metyas' v
golovu i stremyas' porazit' kroshechnyj mozg reptilii.
Nekotorye vystrely dostigli celi, i strashilishche medlenno oselo na zemlyu,
ispuskaya krik yarosti i boli. Odnako spustya neskol'ko minut ono vnov'
podnyalos' na nogi, i vnov' smertonosnyj hvost vzmetnulsya v vozduh.
-- Obhodi ego s boku! -- kriknul voin. -- YA zajdu s drugogo! Gde tvoj
drotik? |togo zverya odnim shumom ne ub'esh'!
Gridli metnulsya v storonu, ulybayas' pro sebya naivnosti aborigena.
Voin stal zahodit' s drugogo boka, no prezhde chem on uspel metnut' svoj
drotik, Dzhejson neskol'kimi tochnymi vystrelami porazil chudovishche. Stegozavr
zamertvo ruhnul na zemlyu.
-- On mertv? -- udivilsya voin. -- CHto zhe ego ubilo? Ved' ni ty, ni ya ne
uspeli metnut' svoi drotiki. Dzhejson pokazal kol't.
-- Vot eto ego i ubilo.
-- Zvukom nel'zya ubit'. Krik sindara eshche nikomu ne prinosil vreda.
-- A on ubit ne zvukom. Esli ty vnimatel'no osmotrish' golovu chudovishcha,
ty pojmesh', chto byvaet, kogda nachinaet govorit' moe oruzhie.
Voin s uvazheniem posmotrel na Gridli.
-- Kto ty? I chto delaesh' vo vladeniyah Zorama?
-- Bozhe moj! -- voskliknul Gridli. -- Tak ya v Zorame?
-- Da.
-- A ty iz plemeni Zorama?