j zver' tak smotrel kogda-libo na svoih vragov.
Fobek po-prezhnemu tak gromko i bezuderzhno hvastalsya, chto eto stalo
slyshno na terrase, raspolozhennoj pryamo nad gladiatorami.
Stavki na boj gladiatorov vyrosli neveroyatno, hotya tol'ko nebol'shaya
chast' gorozhan videla mel'kom oboih bojcov i mogla sravnit' ih po sile.
Fobeka, odnako, oni horosho znali po ego prezhnim boyam, poetomu pochti vse
stavili na nego v sootnoshenii desyat' k odnomu protiv Tarzana.
V roskoshnoj korolevskoj lozhe v bol'shom kresle, napolovinu napominavshem
tron, napolovinu divan, polulezhala Nemona. Za etot den' ona slishkom mnogo
proigrala, no vsem svoim vidom ne obnaruzhivala ni malejshego priznaka
bespokojstva. Odnako aristokraty, okruzhavshie ee, chuvstvovali sebya ne v svoej
tarelke i nadeyalis', chto ej udastsya otygrat'sya na poslednem sostyazanii.
Kazhdyj iz nih byl polon reshimosti vyigrat' pobol'she vmeste s Nemonoj na
strannom dikom cheloveke. Ona dolzhna byla vernut' vse, chto proigrala za den'.
Vse byli uvereny, chto Nemona postavit na Fobeka, potomu chto ona privykla
delat' krupnye stavki na teh, v kom byla uverena.
|rot strastno zhelal, chtoby koroleva vernula nazad vse den'gi, kotorye
on vyigral u nee. Vot uzhe neskol'ko dnej on byl slegka ozabochen svoim
uhudshavshimsya polozheniem i chuvstvom, chto dopustil nebol'shie promahi. Po opytu
pridvornogo on znal, chto vyigrysh deneg u Nemony stal by dlya nego
neprostitel'noj oshibkoj.
Vot pochemu |rot vmeste s takimi zhe, kak i on sam, pridvornymi l'stecami
reshil pomoch' Nemone vernut' nazad proigrannye den'gi i sdelat' tak, chtoby
ona postavila na Fobeka. Oni tajno razoslali rabov na tribuny zaklyuchit' pari
na Fobeka, chtoby vozmestit' svoj nesomnennyj proigrysh Nemone, a sami reshili
stavit' na Tarzana. Itak, kogda den' zakonchitsya, Nemona okazhetsya v vyigryshe,
vyigrayut takzhe i oni, potomu chto ih zatraty na Tarzana vo mnogo raz
vozmestyat vyigryshi, poluchennye ot stavok na Fobeka. I vse eti vyigryshi
oplatyat prostye lyudi.
Ogromnye summy deneg momental'no nachali hozhdenie na tribunah sredi
zritelej, kotorye stali stavit' tol'ko na Fobeka. K etomu vremeni
sootnoshenie stavok slozhilos' kak desyat' k odnomu protiv Tarzana. V
rezul'tate obnaruzhilos', chto dlya togo, chtoby vlozhit' vse svoi den'gi,
blagorodnye dolzhny byli uvelichit' stavki. No chtoby vozmestit' svoi poteri,
to est' vyplaty Nemone, oni vynuzhdeny byli vkladyvat' ogromnye summy v
kazhduyu stavku. Vot pochemu stavki rezko podskochili vverh i dostigli sta drahm
za Fobeka protiv odnoj za Tarzana.
Zaigrala truba, i voiny, ohranyavshie Tarzana i Fobeka, prikazali im
spustit'sya na arenu, gde zastavili ih sovershit' krug pered zritelyami, chtoby
oni smogli ocenit' kazhdogo gladiatora i vybrat' dostojnogo. Kogda oni
prohodili mimo korolevskoj lozhi, Nemona naklonilas' vpered, vnimatel'no
rassmatrivaya skvoz' poluzakrytye veki vysokogo chuzhestranca i massivnogo
zhitelya Katny.
|rot, favorit korolevy, pristal'no sledil za nej.
-- Tysyachu drahm za chuzhezemca! -- zakrichal on.
-- YA tozhe stavlyu na chuzhezemca, -- trezvo podderzhal ego drugoj
blagorodnyj.
-- YA tozhe, -- skazala Nemona.
|rot i ego kompan'ony izumilis', eto polnost'yu sryvalo ih plany.
Konechno, oni vyigrayut mnogo deneg, no kazhdyj chuvstvoval sebya v bol'shej
bezopasnosti, proigryvaya Nemone, chem vyigryvaya u nee.
-- Vy proigraete, moya koroleva, -- skazal ej |rot.
-- Togda zachem zhe ty stavish' na chuzhezemca? -- sprosila Nemona.
-- Stavki takie vysokie, chto ya ispytyvayu bol'shoe iskushenie ispol'zovat'
etot shans, -- ob®yasnil |rot.
-- A kakie sejchas stavki?
-- Sto k odnomu.
-- I ty dumaesh', chuzhezemec ne imeet ni edinogo shansa iz sta na pobedu?
-- holodno sprosila Nemona, poigryvaya rukoyatkoj kinzhala.
-- Fobek -- samyj sil'nyj muzhchina v Katne, -- skazal |rot. -- YA
dejstvitel'no dumayu, chto u etogo malogo net ni odnogo shansa, schitajte, chto
on uzhe mertv.
-- Ochen' horosho. No esli ty eto znaesh', pochemu ty ne stavish' na Fobeka?
-- prosheptala Nemona. -- YA stavlyu sto tysyach drahm na chuzhezemca. Skol'ko iz
nih ty hochesh' vzyat' sebe, moj milyj |rot?
-- Mne ochen' hochetsya, chtoby moya koroleva tak ne riskovala, -- skazal
|rot. -- YA budu ochen' rasstroen, esli moya lyubimaya koroleva proigraet.
-- Ty nadoel mne, |rot, -- Nemona sdelala neterpelivyj zhest rukoj i,
povernuvshis' k drugim aristokratam, sprosila: -- Est' li zdes' kto-nibud'
sredi vas, kto pokroet moi drahmy?
V odno mgnovenie vse oni iz®yavili zhelanie okazat' ej uslugu. Vyigrat'
sto tysyach drahm u korolevy vdobavok k tem, chto oni poluchat ot zritelej, --
kakoj lakomyj kusochek! Oni dazhe zabyli o vozmozhnom gneve Nemony -- tak
veliko bylo ih zhelanie ssudit' ej den'gi sejchas, potomu chto bylo vidno po
vsemu, chto ona ne izmenit svoego resheniya, -- i cherez neskol'ko minut pari
byli zaklyucheny.
-- U nego prekrasnoe teloslozhenie, -- zametila Nemona, rassmatrivaya
hozyaina dzhunglej, -- i on vyshe Fobeka.
-- No vzglyanite na muskuly Fobeka, -- podskazal ej |rot. -- |tot tip
ubil mnogo muzhchin, govoryat, chto on otryvaet im golovy i lomaet hrebty.
-- Nu chto zh, skoro my uvidim eto, -- takovo bylo zaklyuchenie korolevy.
|rotu ne hotelos' by okazat'sya v polozhenii Fobeka, potomu chto, esli
chuzhezemec ne ub'et ego, Nemona etogo dolgo ne poterpit, i on ne smozhet
vyzhit', poskol'ku prineset ej ubytok v sto tysyach drahm.
I vot uzhe dvoe gladiatorov na arene, nepodaleku ot korolevskoj lozhi.
Usloviya boya chrezvychajno prosty: oni ne dolzhny pokidat' arenu i ne dolzhny
pytat'sya ubit' drug druga golymi rukami, hotya ne zapreshchalos' primenenie
loktej, kolen, nog i zubov. Pobeditel' dolzhen byl poluchit' svobodu, no
tol'ko Nemona byla vprave opredelit' stepen' svobody.
Tarzana i Fobeka razveli na rasstoyanie desyati shagov drug ot druga.
Teper' oni stoyali, ozhidaya signala. Fobek napyshchenno vypyachival grud' i bil v
nee kulakami, sgibal ruki, demonstriruya muskuly, kotorye perekatyvalis'
podobno bol'shim sharam. Vse vnimanie zritelej bylo obrashcheno na nego, i eto
dostavlyalo emu bol'shoe udovol'stvie.
Tarzan stoyal nepodvizhno, skrestiv ruki na grudi i rasslabiv myshcy.
Kazalos', on ne obrashchal nikakogo vnimaniya na shumnye tribuny i dazhe na
Fobeka, no eto tol'ko kazalos'. On vnimatel'no sledil za vsemi sobytiyami,
kotorye razvorachivalis' na arene. Ego glaza i ushi byli nastorozhe, i Tarzan
pervym uslyshal signal truby. Tarzan byl gotov k boyu!
Ego ne bespokoili glupye lyudi na tribunah, gorlanyashchie vo vsyu moshch' svoih
legkih, kotorye sobralis' syuda, chtoby posmotret', kak dvoe muzhchin, nikogda
ne prichinyavshih im vreda, budut ubivat' drug druga radi ih udovol'stviya. Ego
ne volnovalo i to, chto oni dumali o nem samom, dlya nego oni znachili men'she,
chem pomet l'vov, kotoryj raby ubirali s areny.
Tarzan ne hotel ubivat' Fobeka, no on i ne zhelal byt' ubitym. Fobek
razdrazhal ego, i emu hotelos' nakazat' hvastuna za ego nepomernoe
samodovol'stvo. On ponimal, chto ego protivnik -- sil'nyj chelovek i chto ne
tak-to legko budet prouchit' ego bez ugrozy dlya sebya, no etot risk on ne
prinimal vo vnimanie. Itak, on nakazhet ego, no ne iskalechiv i, tem bolee, ne
lishiv ego zhizni. Vzglyad hozyaina dzhunglej skol'zil po tribunam i ostanovilsya
na korolevskoj lozhe -- glaza Nemony i Tarzana vstretilis'. Kakie zhe
zagadochnye byli ee glaza! Oni sverkali, vydavaya vnutrennij ogon', oni byli
prekrasny!
Razdalsya zvuk truby. Tarzan bystro perevel vzglyad na protivnika. V
amfiteatre ustanovilas' zhutkaya tishina. Gladiatory nachali sblizhenie: Fobek
shel gordo i samonadeyanno, Tarzan dvigalsya legkoj postup'yu Numy.
-- Molis', moj drug! -- zakrichal byvshij storozh hrama. -- Skoro ya ub'yu
tebya, no snachala porazvlekayu nashu korolevu Nemonu!
Fobek priblizilsya k Tarzanu. CHelovek-obez'yana pozvolil emu shvatit'
sebya za plechi, a zatem, slozhiv ruki odna v odnu, vnezapno nanes imi moshchnyj
udar v podborodok svoemu protivniku i odnovremenno sil'no tolknul ego.
Bol'shaya golova rezko otkinulas' nazad, massivnoe telo otletelo ot Tarzana
shagov na dvenadcat', i Fobek gruzno sel na zemlyu.
Ston udivleniya, preryvaemyj podbadrivayushchimi vosklicaniyami teh, kto
zaklyuchil pari na Tarzana, pronessya po tribunam. Fobek vskochil na nogi, ego
lico perekosilos' yarost'yu, i spustya mgnovenie on poshel v ataku.
-- Nichego strashnogo ne proizoshlo! -- krichal on. -- YA ub'yu tebya sejchas
zhe!
-- Ubej ego! Ubej! -- neistovstvovali storonniki Fobeka. -- Smert' emu!
-- Ne hochesh' li ty brosit' menya snachala na arenu? -- sprosil Tarzan
tiho, otstupaya na shag v storonu i uklonyayas' ot beshenoj ataki.
-- Net, i eshche raz net! -- krichal Fobek, tyazhelo povorachivayas' i snova
atakuya. -- YA ub'yu tebya! Ub'yu!
Tarzan shvatil vytyanutye vpered ruki Fobeka i shiroko razvel ih, zatem
ego zagorelaya ruka molnienosno szhala korotkuyu sheyu storozha hrama.
CHelovek-obez'yana drugoj rukoj obhvatil ego za korpus, naklonilsya i rezko
brosil protivnika cherez golovu. Fobek tyazhelo plyuhnulsya na peschanoe pokrytie
areny.
Nemona vysunulas' iz lozhi, ee glaza plamenno sverkali, grud' vysoko
vzdymalas'. U |rota, kak i u mnogih blagorodnyh aristokratov, perehvatilo
dyhanie. Koroleva povernulas' k nemu.
-- Ne hochesh' li ty povysit' stavki na samogo sil'nogo muzhchinu Katny? --
edko sprosila ona.
|rot boleznenno ulybnulsya.
-- Boj tol'ko nachinaetsya, -- skazal on mrachno.
-- No mne kazhetsya, on uzhe zakanchivaetsya, -- ironichno zametila Nemona.
Fobek podnyalsya, no na etot raz ochen' medlenno, teper' on uzhe ne
napadal, kak ran'she, a ostorozhno podoshel k svoemu protivniku. Edinstvennoe,
chto emu hotelos' sdelat' teper', tak eto podojti k Tarzanu i shvatit' ego,
tol'ko shvatit', a zatem -- on znal -- on slomit ego, ispol'zuya svoyu
ogromnuyu fizicheskuyu silu.
Vozmozhno, chelovek-obez'yana dogadyvalsya, kakie plany vynashivaet ego
protivnik, byt' mozhet, on reshil ispol'zovat' shans i zlo posmeyat'sya nad
Fobekom. Tarzan protyanul levuyu ruku svoemu protivniku, i, kogda Fobek
uhvatilsya za nee, starayas' zatyanut' Tarzana v svoi ob®yatiya, poslednij rezko
shagnul vpered i pravoj rukoj nanes strashnyj udar v lico, zatem shvatil za tu
ruku, kotoraya uderzhivala ego levuyu ruku, i, nyrnuv pod svoyu zhertvu, snova
brosil Fobeka cherez sebya, na sej raz ispol'zuya ego kak rychag, a svoe plecho
kak oporu.
Na etot raz Fobek voobshche ne smog podnyat'sya. CHelovek-obez'yana stoyal nad
nim. Krov' zastyla v zhilah zhitelya Katny, kogda on uslyshal nizkoe zverinoe
rychanie, klokochushchee v gorle chuzhezemca.
Vnezapno Tarzan naklonilsya, shvatil Fobeka i vysoko podnyal ego nad
golovoj.
-- Dolzhen li ya bezhat' sejchas vokrug areny, Fobek, -- prorychal on, --
ili ty slishkom ustal, chtoby shvatit' menya?
Zatem on shvyrnul ego na zemlyu, poblizhe k korolevskoj lozhe, gde sidela
zastyvshaya ot napryazheniya Nemona.
Podobno l'vu, igrayushchemu so svoej zhertvoj, presledoval hozyain dzhunglej
cheloveka, kotoryj beskonechno oskorblyal ego i namerevalsya ubit'. Dvazhdy on
podnimal ego i brosal na zemlyu, priblizhayas' k krayu areny. Teper' izmenchivaya
tolpa umolyala Tarzana ubit' Fobeka, samogo sil'nogo cheloveka Katny.
Snova Tarzan shvatil svoego protivnika i podnyal ego nad golovoj. Fobek
slabo soprotivlyalsya, on byl bespomoshchen. Tarzan podoshel k krayu areny vozle
korolevskoj lozhi i shvyrnul ogromnoe telo na tribuny.
-- Voz'mite svoego samogo sil'nogo cheloveka, -- skazal on, -- Tarzanu
on ne nuzhen.
Zatem on otoshel i ostanovilsya vozle vyhoda, slovno trebuya svobodu.
Rycha i voya -- eto napomnilo Tarzanu povedenie dikih zverej i
otvratitel'nyh gien, -- tolpa shvyrnula neschastnogo Fobeka na arenu.
-- Ubej ego! Ubej ego! -- orala tolpa. Vysunuvshis' iz svoej lozhi,
Nemona, kak i vse lyudi na tribunah, neistovo krichala:
-- Ubej ego, Tarzan!
Tarzan s otvrashcheniem peredernul plechami i otvernulsya.
-- Ubej ego, rab! -- treboval blagorodnyj iz svoej roskoshnoj lozhi.
-- YA ne budu ubivat' Fobeka, -- otvetil chelovek-obez'yana.
Krasnaya i vzvolnovannaya, Nemona podnyalas' v svoej lozhe.
-- Tarzan! -- voskliknula ona, kogda chelovek-obez'yana vzglyanul na nee.
-- Pochemu ty ne ubivaesh' ego?
-- A pochemu ya dolzhen ubivat' ego? -- sprosil v svoyu ochered' hozyain
dzhunglej. -- On ne prichinil mne nikakogo vreda. Krome togo, ya ubivayu tol'ko
pri samooborone ili chtoby utolit' golod. No ya ne em chelovech'ego myasa. Tak
pochemu ya dolzhen ubivat' ego?
Fobek, pobityj i bespomoshchnyj, ele podnyalsya na nogi i teper' stoyal,
pokachivayas', kak p'yanyj. On slyshal golosa bezzhalostnoj tolpy, trebuyushchej ego
smerti, videl svoego protivnika, stoyashchego v neskol'kih shagah ot nego, pered
vhodom. Gluho, kak budto izdaleka, Fobek slyshal, kak on otkazyvaetsya ubit'
ego, slyshal, no ne ponimal. On dolzhen byt' ubit -- takovy obychai i zakony
areny. On sam hotel ubit' etogo cheloveka, byl bezzhalostnym k nemu, poetomu
on nikak ne mog ponyat', chem bylo vyzvano miloserdie Tarzana po otnosheniyu k
nemu.
Nalitye krov'yu glaza Fobeka bespomoshchno bluzhdali po arene. Zdes'
bespolezno bylo iskat' simpatiyu, miloserdie ili uchastie; vse eto ne moglo
prednaznachat'sya pobezhdennomu. Bezumnaya zhazhda krovi, kotoruyu istochala tolpa,
privodila ego v voshishchenie. Neskol'ko minut nazad ona prevoznosila ego,
teper' trebovala ego smerti. Ego vzglyad dostig korolevskoj lozhi: |rot
vysunuvshis' ottuda, krichal Tarzanu:
-- Ubej! Ubej ego, paren'! |to trebovanie korolevy! Glaza Fobeka
ostanovilis' na figure cheloveka-obez'yany, i on sobralsya s duhom dlya
poslednej popytki otlozhit' neizbezhnoe. On znal, chto vstretil moguchego
protivnika i dolzhen umeret', kak togo pozhelaet drugoj, no instinkt
samosohraneniya vynuzhdal ego zashchishchat' sebya, hotya sil uzhe ne bylo.
Tarzan, vzglyanuv na korolevskogo favorita, proiznes:
-- Tarzan ubivaet tol'ko teh, kogo emu nravitsya ubivat'.
-- Durak! -- krichal |rot. -- Razve ty ne vidish', chto eto zhelanie
korolevy, chto eto ee prikaz, kotorogo nikto ne mozhet narushit'? Ty dolzhen
ubit' etogo parnya!
-- Esli koroleva hochet, chtoby ego ubili, pochemu ona ne poshlet tebya
sdelat' eto? |to tvoya koroleva, a ne moya.
V golose cheloveka-obez'yany ne chuvstvovalos' ni blagogoveniya, ni
pochitaniya.
Potryasennyj takim otvetom Tarzana, |rot vzglyanul na korolevu.
-- Mogu li ya prikazat' voinu ubit' ego? -- sprosil on.
Nemona pokachala golovoj. Vyrazhenie ee lica stalo nepronicaemym, tol'ko
strannyj ogon' zazhegsya v glazah.
-- My podarim zhizn' im oboim, -- skazala ona. -- Osvobodi Fobeka, a
Tarzana privedi vo dvorec!
Zatem ona podnyalas', tem samym dav znat', chto igry zakoncheny.
GLAVA X
Tarzan vozvrashchalsya v gorod v soprovozhdenii gruppy blagorodnyh.
Nekotorye iz nih okruzhili ego srazu zhe posle prikaza Nemony: v nedalekom
budushchem etot chuzhezemec mog stat' favoritom korolevy.
Pozdravlyaya ego s pobedoj, rashvalivaya udal' i zadavaya beschislennoe
mnozhestvo voprosov, oni sledovali za nim, a u vyhoda s areny k nim
prisoedinilsya eshche odin molodoj aristokrat. |to byl Dzhemnon.
-- Koroleva prikazala mne soprovozhdat' tebya v gorod i prismatrivat' za
toboj, -- ob®yasnil on. -- Segodnya vecherom ya povedu tebya k nej vo dvorec, a
teper' ty dolzhen horoshen'ko vymyt'sya i otdohnut'. Predstavlyayu, kak ty budesh'
naslazhdat'sya izyskannymi blyudami, osobenno posle toj edy, kotoruyu tebe
davali v tyur'me eshche nedavno.
-- YA s udovol'stviem poprobuyu vkusnye blyuda, -- otvetil Tarzan. -- No
pochemu ya dolzhen otdyhat'? YA ved' nichego ne delal na protyazhenii etih dnej.
-- No ty tol'ko chto vyderzhal smertel'nuyu shvatku za zhizn'! --
voskliknul Dzhemnon. -- Ty, nesomnenno, ustal.
Tarzan nedoumevayushche povel plechami.
-- Mne kazhetsya, tebe nuzhno pozabotit'sya o Fobeke, -- skazal on. --
Imenno Fobeku teper' nuzhen otdyh. A ya ne ustal.
Dzhemnon rassmeyalsya.
-- Fobek dolzhen schitat' sebya samym schastlivym chelovekom, ved' on
ostalsya zhiv. Esli komu i nuzhno prismatrivat' za nim, tak eto emu samomu.
Tarzan s Dzhemnonom priblizhalis' k gorodu. Blagorodnye prisoedinilis' k
svoim klanam, inye prosto otstali, poetomu Tarzan i Dzhemnon ostalis' odni.
Odni sredi shumno obmenivayushchejsya mneniyami tolpy, cherez kotoruyu medlenno
prokladyvali put' voiny i kolesnicy, zapryazhennye l'vami. Te, kto shel
nepodaleku ot Tarzana, ozhivlenno obsuzhdali poedinok, no, ochevidno boyas'
blagorodnyh, oni ne podhodili k nemu blizko. Gorozhane govorili o ego
gerkulesovskoj sile i ob obmanchivom vpechatlenii ego muskulatury, plavnaya
simmetriya kotoroj edva li svidetel'stvovala o titanicheskoj sile hozyaina
dzhunglej.
-- Ty stal populyarnym, -- zametil Dzhemnon.
-- Neskol'ko minut nazad oni prosili Fobeka ubit' menya, -- napomnil emu
Tarzan.
-- YA udivlen, chto oni nastroeny tak druzhelyubno, -- skazal Dzhemnon. --
Ty obmanul ih ozhidanie smerti. A eto edinstvennoe, chto oni vsegda nadeyutsya
uvidet', kogda prihodyat na stadion. Tol'ko za sozercanie smerti oni platyat
pri vhode na ristalishche. Krome togo, bol'shinstvo iz nih poteryalo izryadnye
summy, postaviv na Fobeka, no te, kto vyigral, postaviv na tebya, dolzhny
obozhat' tebya, potomu chto oni mnogo vyigrali. Ved' stavki byli sto k odnomu
protiv tebya. Odnako blagorodnye bol'she drugih v obide na tebya, -- prodolzhal
Dzhemnon, ulybayas'. -- Ved' nekotorye iz nih poteryali ne tol'ko den'gi, oni
poteryali svoe budushchee. Samoe blizhajshee okruzhenie Nemony vsegda staralos'
pokryt' ee stavki i, verya v to, chto ona vyigraet, postaviv na Fobeka, oni
razmestili pari na nego sredi zritelej, chtoby vernut' svoi poteri na Nemonu.
Zatem Nemona nastoyala postavit' na tebya, a oni vynuzhdeny byli stavit' bol'she
na Fobeka -- desyat' millionov drahm, chtoby pokryt' sto tysyach drahm Nemony. YA
schitayu, chto tol'ko odna eta malen'kaya gruppa poteryala okolo dvadcati
millionov drahm.
-- A Nemona vyigrala desyat' millionov? -- sprosil Tarzan.
-- Da, -- otvetil Dzhemnon, -- i tol'ko etim mozhno ob®yasnit' to, chto ty
sejchas zhivoj.
-- A pochemu ya dolzhen byl umeret'?
-- Ty oskorbil korolevu: pered licom tysyach ee podchinennyh ty otkazalsya
podchinit'sya ee pryamomu prikazu. I dazhe ne eti desyat' millionov drahm govoryat
v tvoyu pol'zu -- ochevidno, Nemona darovala tebe zhizn' po sovershenno drugoj
prichine. Mozhet byt', ona zamyshlyaet dlya tebya takuyu smert', kotoraya dostavit
ej bol'she udovol'stviya. YA horosho znayu Nemonu i ne veryu v to, chto ona
pozvolit tebe zhit'. Ona ne budet Nemonoj, esli prostit ili zabudet takoe
ser'eznoe neuvazhenie ee
vlasti.
-- No ved' Fobek sobiralsya ubit' menya, -- napomnil
emu Tarzan.
-- Nemona ne Fobek. Nemona -- koroleva i...
-- CHto i...? -- sprosil chelovek-obez'yana. Dzhemnon vzdrognul.
-- YA razmyshlyal vsluh, a eto ochen' opasno dlya togo, kto lyubit zhizn'.
Nesomnenno, ty prozhivesh' dostatochno dolgo, chtoby izuchit' ee luchshe i sudit'
obo vsem samomu, no nikomu ne vyskazyvaj svoih myslej.
-- Ty mnogo poteryal na Fobeke? -- pointeresovalsya Tarzan.
-- YA vyigral: ya stavil na tebya. YA vstretil odnogo iz rabov |rota,
kotoryj sobiralsya postavit' den'gi svoego hozyaina na Fobeka, i ya vzyal na
vse. Ty znaesh', ya videl v tebe nemnogo bol'she, chem drugie blagorodnye, i ya
veril v to, chto u tebya est' shans; ya stavil tvoj um i lovkost' vyshe sily,
gluposti i trusosti Fobeka. No dazhe ya ne dumal, chto ty sil'nee, chem on.
-- I stavki byli bol'shie? Dzhemnon ulybnulsya.
-- Ochen' bol'shie, eto byla bolee chem vygodnaya igra. No ya ne mogu ponyat'
Nemonu, ona ved' strastnaya sporshchica, no ne igrok. Ona vsegda stavit den'gi
na favorita, i togda, esli on proigraet, emu ne pomozhet dazhe Toos.
-- Skoree, eto zhenskaya intuiciya, -- predpolozhil chelovek-obez'yana.
-- Ne dumayu. Nemona slishkom praktichna, chtoby rasschityvat' tol'ko na
intuiciyu, zdes' skryta kakaya-to drugaya prichina. Kakaya eto prichina -- ne
znaet nikto, krome samoj Nemony.
-- Segodnya vecherom ya vnov' uvizhu ee, -- skazal Tarzan.
-- Ne zabyvaj, chto ona prakticheski prigovorila tebya k smerti za pervoe
oskorblenie, -- napomnil emu Dzhemnon. -- Togda ona byla uverena, chto Fobek
ub'et tebya. Na tvoem meste ya by ne razdrazhal ee.
Kogda oni voshli v gorod, Dzhemnon privel Tarzana v svoi apartamenty vo
dvorce. Syuda vhodili spal'nya, vannaya komnata i zal, kotoryj Dzhemnon delil so
svoim tovarishchem-oficerom. V komnatah Tarzan uvidel obychnye ukrasheniya,
sostoyashchie iz oruzhiya, shchitov i zasushennyh golov vdobavok k kartinam,
narisovannym na vydelannyh shkurah. Tut ne bylo knig ili rukopisej, ne bylo
zdes' takzhe i nikakih pis'mennyh prinadlezhnostej. On hotel bylo sprosit'
Dzhemnona, pochemu zdes' net takih veshchej, no vovremya vspomnil, chto sam on ne
vyuchil ni odnogo slova iz rukopisej ili iz knig.
Bol'she vsego cheloveka-obez'yanu zainteresovala vanna. Sama lohan'
predstavlyala soboj shtuku, ochen' pohozhuyu na grob, sdelannyj iz gliny i
obozhzhennyj v pechi. Vsya vodoprovodnaya sistema byla sdelana iz chistogo zolota.
Rassprosiv Dzhemnona, Tarzan uznal, chto voda postupaet v gorod iz gornyh
vodoemov po ogromnym glinyanym trubam i raspredelyaetsya v zhilye zdaniya Katny s
pomoshch'yu bol'shih rezervuarov, raspolozhennyh na vozvyshennyh mestah i sozdayushchih
neobhodimoe davlenie.
Dzhemnon vyzval raba i prikazal emu prigotovit' vannu. Prinyav vannu,
Tarzan vyshel ottuda v zal, gde na stole ego uzhe podzhidala eda. Vo vremya edy
beseda s Dzhemnonom prodolzhalas', no vnezapno ona prervalas' s poyavleniem v
pomeshchenii drugogo molodogo aristokrata. U etogo cheloveka bylo uzkoe lico i
dovol'no nepriyatnye glaza, da i ego povedenie, kogda Dzhemnon znakomil ego s
Tarzanom, nel'zya bylo nazvat' serdechnym.
-- Kserstl i ya zhivem v etih apartamentah, -- ob®yasnil Dzhemnon.
-- No mne prikazano osvobodit' pomeshchenie, -- rezko oborval ego Kserstl.
-- Pochemu? -- sprosil Dzhemnon.
-- Dlya togo, chtoby poselit' zdes' tvoego novogo druga, -- s kisloj
ulybkoj otvetil Kserstl i otpravilsya v svoyu komnatu, bormocha sebe pod nos
chto-to o rabah i dikaryah.
-- Kazhetsya, on nedovolen, -- zametil Tarzan.
-- No zato ya dovolen, -- otvetil Dzhemnon tiho. -- My s nim zhili vmeste
dovol'no dolgo, no nas s nim nichto ne ob®edinyaet. |to odin iz druzej |rota,
kotoryj byl vozveden v znatnye pridvornye posle togo, kak |rot stal
favoritom korolevy. On -- syn mastera, rabotayushchego v shahte. Esli by oni
vozvelichili ego otca, tot stal by nastoyashchim aristokratom, potomu chto on --
chudesnyj chelovek, no Kserstl -- eto obyknovennaya krysa, tochno takoj zhe, kak
i ego druzhok |rot.
-- YA slyshal koe-chto o tvoem blagorodnom proishozhdenii, -- skazal
Tarzan, -- i ya ponimayu, chto zdes' sushchestvuyut dva klassa blagorodnyh. Odin
klass otnositsya k drugomu s prezreniem, dazhe esli chelovek iz nizshego klassa
imeet bolee vysokij titul, chem mnogie vel'mozhi iz vysshego klassa.
-- My ne preziraem ih, esli eto dostojnye lyudi, -- otvetil Dzhemnon. --
Starye aristokraty, lyudi-l'vy Katny, -- eto blagorodnye po krovi. Drugie zhe
poluchili vysokoe polozhenie i dostup v krug znatnyh lyudej v nagradu za to,
chto k nim horosho otnositsya koroleva. S odnoj storony, takoe vozvyshenie v
bol'shej stepeni otrazhaet slavnye dela obladatelya vysokogo titula, chem ego
blagorodnoe proishozhdenie, poskol'ku chashche vsego on zasluzhivaet takih nagrad.
YA poluchil blagorodnoe proishozhdenie pri rozhdenii. No esli by ya ne byl rozhden
vel'mozhej, ya nikogda ne stal by im. YA chelovek-lev, potomu chto takovym byl i
moj otec. Moj starinnyj predok vodil lyudej-l'vov korolya v srazheniya.
-- A kak zhe dobilsya |rot titula blagorodnogo? -- sprosil
chelovek-obez'yana. Dzhemnon skrivilsya.
-- CHto by on ni delal -- eto vsegda lichnye uslugi. On nikogda ne
otlichalsya vydayushchimisya kachestvami gosudarstvennogo deyatelya i nikogda ne
okazyval uslug gosudarstvu. Vse ego dostoinstva zaklyuchayutsya v tom, chto on --
princ l'stecov i korol' lizoblyudov i donoschikov.
-- No koroleva kazhetsya dovol'no umnoj zhenshchinoj, chtoby obmanyvat'sya
lest'yu.
-- K sozhaleniyu, nikto ot etogo ne zastrahovan.
-- Dazhe sredi zverej net predatelej.
-- CHto ty hochesh' etim skazat'? -- sprosil Dzhemnon. -- |rot ved' pochti
zver'.
-- Ty oskorblyaesh' zverej. Videl li ty kogda-nibud', chtoby lev vilyal
hvostom pered drugim zverem, chtoby dobit'sya ego raspolozheniya?
-- No ved' zveri byvayut raznye, -- vozrazhal Dzhemnon.
-- Da, i oni vse podlosti ostavili cheloveku.
-- Ty ne ochen' vysoko cenish' lyudej.
-- YA tol'ko sravnivayu ih povedenie s povedeniem zverej.
-- Vse my takovy, kakimi nas rodili materi, -- skazal Dzhemnon. -- Est'
zveri, i est' lyudi, no nekotorye lyudi vedut sebya kak zveri.
-- No ni odin zver', slava Bogu, ne vedet sebya kak chelovek, -- otvetil
Tarzan s ulybkoj.
Kserstl, neozhidanno poyavivshijsya v komnate, prerval ih razgovor.
-- YA sobral svoi veshchi, -- dolozhil on, -- i skoro prishlyu raba za nimi.
Dzhemnon kivnul golovoj v otvet na ego slova, i Kserstl vyshel iz
pomeshcheniya.
-- Kazhetsya, on nedovolen, -- zametil chelovek-obez'yana.
-- Pust' ego luchshe proglotit Ksarator! -- voskliknul Dzhemnon. -- Hotya
ego mozhno ispol'zovat' i dlya bolee blagorodnoj celi, -- dobavil on, --
naprimer, otdat' na korm moim l'vam... esli, konechno, oni eshche budut est'
ego.
-- U tebya est' l'vy? -- sprosil Tarzan.
-- Konechno, -- otvetil Dzhemnon. -- YA -- chelovek-lev i po svoemu zvaniyu
dolzhen imet' l'vov. Tak polozheno nashej kaste. Kazhdyj chelovek-lev dolzhen
derzhat' l'vov dlya vojny, chtoby srazhat'sya za korolevu. U menya ih pyat'. V
mirnoe vremya ya ispol'zuyu ih na ohote i dlya sostyazanij. Tol'ko znat' i
lyudi-l'vy imeyut pravo vladet' l'vami.
Mezhdu tem den' klonilsya k vecheru. V pomeshchenie voshel rab s goryashchim
fakelom, kotoryj on ukrepil na cepi, svisayushchej s potolka.
-- Nastupilo vremya uzhina, -- ob®yavil Dzhemnon, podnimayas'.
-- YA uzhe poel, -- skazal Tarzan.
-- V takom sluchae my uhodim. Tebe, navernoe, budet interesno
vstretit'sya s drugimi blagorodnymi voinami. Tarzan vstal.
-- Ochen' horosho, -- skazal on i vyshel vsled za Dzhemnonom iz pomeshcheniya.
V ogromnoj stolovoj, raspolozhennoj na pervom etazhe dvorca, sobralos'
uzhe okolo soroka znatnyh pridvornyh, kogda tuda voshli Dzhemnon i Tarzan.
Zdes' oni uvideli Tomosa, |rota i Kserstla, nekotorye iz voinov byli uzhe
znakomy Tarzanu, poskol'ku on videl ih ranee v zale soveta i na stadione.
Kak tol'ko on voshel, v stolovoj vocarilas' tishina, slovno sobravshiesya byli
zastignuty vrasploh.
-- |to Tarzan! -- ob®yavil Dzhemnon i povel svoego sputnika k stolu.
U Tomosa, kotoryj za stolom zanimal pochetnoe mesto, byl dovol'no kislyj
vid. |rot hmurilsya, no imenno on narushil obshchee molchanie.
-- |tot stol dlya blagorodnyh, -- skazal on, -- a ne dlya rabov.
-- Blagodarya ego smelosti i velikodushiyu ee velichestva korolevy etot
chelovek prisutstvuet zdes' v kachestve moego gostya, -- otvetil Dzhemnon. --
Esli zhe kto-nibud' iz ravnyh mne vozrazhaet protiv ego prisutstviya, ya gotov s
oruzhiem v rukah dokazat' obratnoe. -- Zatem on povernulsya k Tarzanu: --
Poskol'ku etot chelovek sidit za stolom vmeste s lyud'mi, prinadlezhashchimi k
moej kaste, ya prinoshu svoi izvineniya za skazannoe im. Nadeyus', ty ne
oskorblen?
-- Razve shakal mozhet oskorbit' l'va? -- zametil chelovek-obez'yana.
Uzhin protekal vyalo. |rot i Kserstl sheptalis' mezhdu soboj. Tomos nichego
ne govoril, vsecelo pogloshchennyj edoj. Neskol'ko druzej Dzhemnona vtyanuli
Tarzana v besedu, i on nashel v lice odnogo ili dvuh iz nih neplohih
sobesednikov, drugie zhe sklonny byli otnosit'sya k nemu pokrovitel'stvenno.
Vozmozhno, oni ochen' udivilis' by i izmenili by svoe otnoshenie k nemu, esli
by znali, chto ih gost' yavlyaetsya perom Anglii. Vprochem, takoe soobshchenie vryad
li proizvelo by bol'shoe vpechatlenie, poskol'ku ni odin iz nih nikogda ne
slyshal ob Anglii. I Tarzan ne stal im govorit' ob etom -- ego ne volnovalo
to, chto oni dumali o nem.
Kogda iz-za stola podnyalsya Tomos i vse ostal'nye sobralis' uhodit',
Dzhemnon zashel v svoi apartamenty i nadel druguyu kol'chugu, shlem i oruzhie, a
posle etogo provodil Tarzana v priemnuyu korolevy.
-- Ne zabud' stat' na koleni, kogda my vojdem k Nemone, -- predupredil
Dzhemnon, -- i ne govori ni slova, poka ona k tebe ne obratitsya.
V malen'koj priemnoj ih vstretil oficer i srazu zhe otpravilsya k
koroleve soobshchit' ob ih pribytii. Poka oni zhdali, Dzhemnon vnimatel'no izuchal
vysokogo chuzhezemca, s nevozmutimym vidom stoyashchego ryadom s nim.
-- Skazhi, u tebya est' nervy? -- sprosil on spustya minutu.
-- CHto ty imeesh' v vidu? -- pointeresovalsya chelovek-obez'yana.
-- YA videl kak trepetali naihrabrejshie voiny, kotoryh vyzyvala Nemona,
-- ob®yasnil ego kompan'on.
-- YA nikogda ne drozhu, -- otvetil Tarzan, -- i dazhe ne predstavlyayu sebe
etogo.
-- Vozmozhno, Nemona nauchit tebya volnovat'sya.
-- Vozmozhno, no pochemu ya dolzhen drozhat' tam, gde ne drozhat shakaly?
-- Ne ponimayu, chto ty hochesh' etim skazat'? -- sprosil s nedoumeniem
Dzhemnon.
-- U nee nahoditsya |rot. Dzhemnon rassmeyalsya.
-- No kak ty uznal ob etom? -- sprosil on.
-- YA znayu eto navernyaka, -- otvetil Tarzan. On ne schital nuzhnym
ob®yasnyat', chto, kogda oficer otkryl dver' v pokoi korolevy, ego chutkie
nozdri ulovili zapah, svojstvennyj |rotu.
-- Nadeyus', chto ego zdes' net, -- skazal Dzhemnon s vyrazheniem
ozabochennosti. -- Esli on zdes', to dlya tebya mozhet byt' ustroena lovushka, iz
kotoroj ty ne vyberesh'sya zhivym.
-- Kazhdyj mozhet pochitat' korolevu, no ne shakal, -- zametil Tarzan.
-- O koroleve ya dumayu sejchas vse vremya. V priemnuyu vernulsya oficer i
kivnul Tarzanu.
-- Ee velichestvo primet tebya sejchas, -- skazal on. -- Ty mozhesh' ujti,
Dzhemnon, tvoe prisutstvie ne obyazatel'no.
Zatem on snova povernulsya k cheloveku-obez'yane:
-- Kogda ya otkroyu dver' i ob®yavlyu, chto ty prishel, ty dolzhen vojti v
komnatu i stat' na koleni. Ostavajsya v takom polozhenii do teh por, poka
koroleva ne prikazhet tebe podnyat'sya, i ne govori nichego, poka koroleva k
tebe ne obratitsya. Ty slyshish' menya?
-- Slyshu, -- otvetil Tarzan. -- Otkryvaj dver'. Dzhemnon, kotoryj
vyhodil iz priemnoj cherez drugoj vyhod, uslyshal slova Tarzana i ulybnulsya.
Oficer, naprotiv, nasupilsya: zagorelyj gigant razgovarival s nim v
povelitel'nom tone, i on ne znal, kak dolzhen postupit'. No dver' on otkryl
i, kak emu pokazalos', otomstil Tarzanu.
-- Rab Tarzan! -- provozglasil on gromkim golosom. Hozyain dzhunglej
voshel v prilegayushchuyu palatu, proshel v centr ee i ostanovilsya, molcha glyadya na
Nemonu. |rot byl zdes'. On stoyal vozle divana, na kotorom na tolstyh
podushkah polulezhala Nemona. S besstrastnym vyrazheniem na lice koroleva
vnimatel'no rassmatrivala Tarzana. Vnezapno razdalsya pronzitel'nyj vozglas
|rota:
-- Stan' na koleni, durak!
-- Molchat', -- prikazala Nemona. -- Zdes' otdayu prikazy ya.
|rot pokrasnel i nachal smushchenno perebirat' pal'cami zolotuyu rukoyatku
kinzhala. Tarzan ne skazal ni slova, ne dvigayas' i ne otryvaya svoego vzora ot
Nemony. Esli ran'she on dumal, chto ona krasiva, to sejchas emu stalo yasno, chto
takoj yarkoj krasavicy on eshche ni razu ne videl v svoej zhizni.
-- Ty bol'she ne nuzhen mne segodnya, |rot, -- skazala Nemona, -- ty
svoboden.
Lico |rota stalo mertvenno-blednym, zatem zalilos' bagrovoj kraskoj. On
hotel chto-to skazat', no peredumal, zatem, povernuvshis' spinoj k dveri, stal
na odno koleno i nizko poklonilsya. Potom on vstal i vyshel.
Komnata, v kotoroj okazalsya Tarzan, byla ne ochen' bol'shoj, no porazhala
svoej roskosh'yu i svoeobraziem. Kolonny iz chistogo zolota podderzhivali
potolok, steny byli razukrasheny izdeliyami iz slonovoj kosti, na mozaichnom
polu, sdelannom iz raznocvetnyh kamnej, lezhali yarkie kovry i shkury zhivotnyh,
sredi kotoryh odna veshch' privlekla osoboe vnimanie Tarzana -- eto byla kozha
zagorelogo cheloveka vmeste s ego golovoj.
Na stenah byli razveshany kartiny, bol'shej chast'yu vypolnennye bezvkusno
i grubo, tut nahodilsya i obychnyj ryad golov zhivotnyh i lyudej. V odnom konce
komnaty mezhdu dvuh zolotyh kolonn sidel privyazannyj zolotoj cep'yu lev.
|to byl gromadnyj zver'. Klok belyh volos vidnelsya u nego na zagrivke,
kak raz posredine chernoj grivy. S togo momenta kak Tarzan poyavilsya v
komnate, lev ne spuskal s nego svoego nedobrozhelatel'nogo vzglyada. Stoilo
|rotu vyjti i zakryt' za soboj dver', kak lev s revom vskochil na nogi i
prygnul na cheloveka-obez'yanu. Cepi ostanovili ego, i on, rycha, grohnulsya na
pol.
-- Beltar ne lyubit tebya, -- skazala Nemona, sidevshaya nepodvizhno, poka
lev ne prygnul. Ona zametila, chto Tarzan dazhe ne poshevelilsya i ni odnim
zhestom ne pokazal, chto on slyshit ili vidit l'va. |to ej ponravilos'.
-- On prosto pokazyvaet otnoshenie vsej Katny ko mne, -- otvetil Tarzan.
-- |to nepravda, -- vozrazila Nemona.
-- Nepravda?
-- Ty mne nravish'sya. -- Golos Nemony stal tihim i laskovym. -- Ty
brosil vyzov mne segodnya pered moim narodom na stadione, no ya ne ubila tebya.
Ty dumaesh', ya razreshila by tebe zhit', esli by ty mne ne nravilsya? Ty ne stal
na koleni peredo mnoj. Ni odnogo cheloveka, kotoryj kogda-libo otkazyvalsya
sdelat' eto, teper' net v zhivyh. YA nikogda ne videla takogo cheloveka, kak
ty. YA tebya ne ponimayu, ya nachinayu dumat', chto ya ne ponimayu sebya. Leopard ne
prevratitsya v ovcu za neskol'ko chasov, no mne kazhetsya, chto ya sama sil'no
peremenilas' s teh por, kak ya uvidela tebya, no ne potomu, chto ty mne
nravish'sya. Vokrug tebya sushchestvuet kakaya-to tajna, kotoruyu ya ne mogu postich'.
Ty probudil moe lyubopytstvo.
-- A kogda ono budet udovletvoreno, vozmozhno, ty ub'esh' menya? --
sprosil Tarzan s legkoj ulybkoj.
-- Vozmozhno, -- otvetila Nemona smeyas'. -- Podojdi syuda i syad' ryadom so
mnoj. YA hochu pogovorit' s toboj, ya hochu bol'she znat' o tebe.
-- YA vizhu, chto ty mnogogo ne znaesh', -- v ton ej skazal Tarzan, podhodya
k divanu i prisazhivayas'. Beltar zarevel i natyanul cepi.
-- V svoej strane ty ne rab, -- skazala Nemona, -- no ya ne hochu
sprashivat' ob etom, kazhdyj tvoj zhest podtverzhdaet eto. Mozhet byt', ty
korol'?
Tarzan otricatel'no pokachal golovoj.
-- YA -- Tarzan, -- skazal on s takim vidom, slovno etim ob®yasnyalos'
vse, chto vozvyshalo ego nad korolyami.
-- Ty -- chelovek-lev? Ty dolzhen im byt', -- nastaivala Nemona.
-- |to ne mozhet sdelat' menya ni huzhe, ni luchshe, poetomu ya otnoshus' k
takim ponyatiyam ravnodushno. Ty mozhesh' sdelat' |rota korolem, no ved' on
po-prezhnemu ostanetsya |rotom.
Vnezapno ten' nedovol'stva probezhala po licu Nemony.
-- CHto ty imeesh' v vidu? -- sprosila ona s notkami razdrazheniya v
golose.
-- Lish' tol'ko to, chto titul eshche ne delaet cheloveka blagorodnym. Ty
mozhesh' shakala nazvat' l'vom, no on ostanetsya shakalom.
-- Razve ty ne znaesh', chto govoryat lyudi? Budto ya ochen' lyublyu |rota, --
nastojchivo sprashivala koroleva. -- Ili ty ispytyvaesh' moe terpenie?
Tarzan pozhal plechami, brosiv nebrezhno:
-- U tebya otvratitel'nyj vkus. Nemona rezko izmenila pozu i sela pryamo.
Ee glaza sverkali, kak raskalennye ugli.
-- YA prikazhu ubit' tebya! -- zakrichala ona. Tarzan molchal. On tol'ko
smotrel ej pryamo v glaza. Ona ne mogla ponyat', nasmehaetsya li on nad nej ili
net. Nakonec ona snova otkinulas' na podushki s pokornym vidom.
-- Kakaya ot etogo pol'za? -- sprosila ona sebya. -- Tak ili inache ty ne
pozvolish' mne ispytat' udovol'stvie, dazhe esli ya tebya ub'yu. S etogo momenta
ya uzhe privykla k oskorbleniyam.
-- Ty prosto ne privykla vyslushivat' pravdu. Vse tebya boyatsya. A prichina
tvoego interesa ko mne zaklyuchaetsya v tom, chto ya tebya ne boyus'. Ty postupish'
blagorazumno, esli v budushchem budesh' vyslushivat' pravdu.
-- Naprimer?
-- YA ne sobirayus' delat' neblagodarnuyu rabotu po vosstanovleniyu
korolevskogo dostoinstva, -- smeyas' zaveril ee Tarzan.
-- Ne budem ssorit'sya. Nemona proshchaet tebya.
-- YA ne ssoryus', -- zametil Tarzan, -- ssoryatsya tol'ko slabye i
bol'nye.
-- Teper' otvet' mne na takoj vopros. Ty -- chelovek-lev v svoej strane
ili net?
-- YA zanimayu vysokoe polozhenie, v vashem ponimanii ya -- blagorodnyj, --
otvetil chelovek-obez'yana, -- no skazhu tebe, chto znachit eto sovsem nemnogo. YA
imeyu blagorodnyj titul ne za moi zaslugi, a po rozhdeniyu, mnogie pokoleniya
moej sem'i byli blagorodnymi.
-- A! -- voskliknula Nemona. -- Imenno tak ya i dumala: ty --
chelovek-lev!
-- Nu i chto iz etogo sleduet? -- sprosil Tarzan.
-- |to uproshchaet delo, -- zametila ona, ne vdavayas' v ob®yasneniya.
Tarzanu byl neponyaten smysl ee slov, no on i ne stremilsya k ego razgadke.
Nemona protyanula svoyu nezhnuyu, tepluyu, slegka vzdragivayushchuyu ruku i
polozhila ee na ruku Tarzana.
-- YA hochu dat' tebe svobodu, -- skazala ona, -- no tol'ko pri odnom
uslovii.
-- Kakovo zhe ono? -- pointeresovalsya chelovek-obez'yana.
-- Ty ostanesh'sya zdes', ty ne ujdesh' iz Ontara i ne ostavish' menya.
Tarzan molchal. On ne mog obeshchat', poetomu predpochital hranit' molchanie.
Ostat'sya zdes' bylo ochen' legko, osobenno esli sama Nemona predlagala emu
eto. Ona obozhala ego, kazalos', ot nee ishodit kakaya-to volna, tainstvennaya,
gipnoticheskaya, no Tarzan tverdo reshil ne davat' nikakih obeshchanij.
-- YA dam tebe titul blagorodnogo cheloveka Katny, -- sheptala ona. Nemona
sidela pryamo, vplotnuyu priblizivshis' k Tarzanu. On chuvstvoval teplotu ee
tela, tonchajshij aromat kakih-to ekzoticheskih cvetov shchekotal ego nozdri, ee
pal'cy do boli szhali ego ruku.
-- YA prikazhu, chtoby tebe sdelali zolotoj shlem i kol'chugu iz slonovoj
kosti. Oni budut samymi krasivymi v Katne. YA dam tebe pyat'desyat, net, sto
l'vov. Ty stanesh' samym bogatym, samym vliyatel'nym aristokratom pri moem
dvore.
Hozyain dzhunglej ponemnogu nachal poddavat'sya ee vliyaniyu, on yavno slabel
pod vzglyadom ee luchistyh glaz.
-- YA ne hochu takih privilegij, -- skazal on. Nezhnaya ruka obvila ego
sheyu, tainstvennym mercaniem osvetilis' glaza Nemony, korolevy Katny.
-- Tarzan! -- strastno sheptali ee guby. Vnezapno v dal'nem konce
komnaty otvorilas' dver' i v pomeshchenie voshla negrityanka. Ona byla ochen'
vysoka i stara, gody sil'no prignuli ee k zemle, ee vzlohmachennye volosy
byli belye i redkie. Na tonkih vysohshih gubah igrala zlobnaya ulybka,
otkryvaya pri etom bezzubye desny. Ona stoyala v dvernom proeme, opershis' na
klyuku, i tryasla golovoj, staraya paralizovannaya ved'ma.
Pri vide ee Nemona vypryamilas' i oglyanulas' vokrug. Nezhnoe vyrazhenie,
preobrazivshee ee lico, bylo mgnovenno smeteno volnoj yarosti, nemoj, no ne
menee uzhasnoj.
Staraya ved'ma tyazhelo peredvigalas' po mozaichnomu polu so svoej klyukoj,
ne perestavaya tryasti golovoj, slovno komicheskaya urodlivaya kukla. Ee guby
po-prezhnemu byli iskazheny, i teper' Tarzan ponyal, chto eto byla ne ulybka, a
otvratitel'naya grimasa.
-- Uhodi! -- zlobno skazala ona. -- Uhodi! Uhodi! Uhodi!
Nemona rezko vskochila na nogi i povernulas' k ved'me.
-- Mduza! -- zakrichala koroleva. -- YA ub'yu tebya! YA razorvu tebya na
chasti! Ubirajsya otsyuda!
No staruha tol'ko stuchala svoej palkoj i karkala:
-- Uhodi! Uhodi! Uhodi!
Nemona medlenno priblizilas' k nej. Slovno vlekomaya nevidimoj i
neodolimoj siloj, koroleva peresekla pomeshchenie, a staraya ved'ma otstupila v
storonu, i Nemona, projdya cherez dvernoj proem, skrylas' v temnote koridora
za dver'yu. Staruha vzglyanula na Tarzana i zlobno bormocha posledovala za
Nemonoj. Besshumno zakrylas' za nimi dver'.
Tarzan podnyalsya s divana i napravilsya k dveri, za kotoroj skrylis'
Nemona i staraya ved'ma. No tut do nego donessya zvuk otkryvaemoj dveri i shagi
cheloveka. Oglyanuvshis', on uvidel oficera togo, chto predstavil ego Nemone.
-- Ty mozhesh' vernut'sya v apartamenty Dzhemnona, -- ob®yavil oficer.
Tarzan vstryahnulsya, podobno moguchemu l'vu. Ladon'yu on provel po glazam,
slovno zhelaya sbrosit' ch'i-to chary, zatem gluboko vzdohnul i napravilsya k
vyhodu. Trudno skazat', pochemu vzdyhal Tarzan. Byl li eto vzdoh oblegcheniya
ili, naprotiv, sozhaleniya?..
GLAVA XI
Tarzan stoyal v komnate Dzhemnona okolo okna i zadumchivo rassmatrival
zelenye luzhajki vo dvore, kogda voshel hozyain kvartiry.
-- Ochen' rad snova videt' tebya zdes', -- skazal blagorodnyj voin Katny.
-- I, vozmozhno, udivlen, -- predpolozhil hozyain dzhunglej.
-- YA ne udivilsya by, esli by ty voobshche ne vernulsya, -- otvetil Dzhemnon.
-- Kak ona tebya prinimala? A |rot? Dumayu, chto o