|dgar Berrouz. Tarzan uzhasnyj
Literaturno-hudozhestvennoe izdanie
|dgar Rajs Berrouz
TARZAN NEUKROTIMYJ
TARZAN UZHASNYJ
Povesti
Perevod s anglijskogo
Perevodchiki V. Anisimov, I. Vladimirova
Redaktor G. Sorkina
Sdano v nabor 10.07.92. Podpisano v pechat' 20.08.92. Format 84H 108/32.
Garnitura Tip Tajms. Vysokaya pechat' s FPF. 11, 0 pech. l. Tirazh 500 000 ekz.
Zakaz 2188.
Akcionernoe obshchestvo "Printest". |stoniya, Tallinn, Pyarnusskoe shosse,
10.
Minskij ordena Trudovogo Krasnogo Znameni poligrafkombinat MPPO im. YA.
Kolasa. 220005, Minsk, Krasnaya, 23.
© A/o "printest". 1992
ISBN 5-7985-0025-H
---------------------------------------------------------------
OCR, Spellcheck: Maksim Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------
Besshumnyj, kak teni, sredi kotoryh on probiralsya, ogromnyj zver'
skol'zil po nochnym dzhunglyam. Ego kruglye glaza sverkali, hvost byl vytyanut,
a kazhdyj muskul napryazhen, podchinennyj odnoj celi -- ohote. Koe-gde skvoz'
listvu prosvechivalas' luna, i ogromnaya koshka staralas' obhodit' eti svetlye
pyatna. I hotya zver' shel gustym lesom i stupal po suhim vetkam i opavshim
list'yam, gusto ustilavshim zemlyu, ne bylo slyshno ni zvuka, ni malejshego
shoroha, kotorye moglo by razlichit' chelovecheskoe uho.
Kuda menee ostorozhno derzhalsya ob®ekt ego ohoty, kotoryj stupal tak zhe
besshumno, kak i lev, v sta shagah vperedi nego, ibo vmesto togo, chtoby
ogibat' osveshchennye uchastki, on dvigalsya pryamo po nim i dazhe kak budto
namerenno vybiral imenno takie mesta. V otlichie ot l'va, on shel na dvuh
nogah, telo ego bylo lisheno shersti, ruki muskulistye, krasivoj formy, nogi
pod stat' rukam, odnako stupni otlichalis' ot stupnej lyudej i skoree pohodili
na stupni pervobytnogo cheloveka.
Ostanovivshis' na osveshchennoj afrikanskoj lunoj polyane, sushchestvo podnyalo
golovu i prislushalos'. Teper' stalo vidno ego lico, imevshee stol' pravil'nye
cherty, chto ego sochli by obrazcom muzhskoj krasoty v lyuboj stolice mira. No
bylo li eto sushchestvo chelovekom?
Trudno skazat'. V odnoj ruke sushchestvo derzhalo dubinku, s poyasa svisal
nozh.
Na nem byla l'vinaya shkura, sluzhivshaya odezhdoj. Poyas blestel, slovno
sdelannyj iz zolota, i zastegivalsya poseredine na pryazhku. Vse blizhe i blizhe
podbiralsya lev k svoej dobyche, no ta uzhe pochuyala opasnost' i vzyalas' za nozh.
Podobravshis' k chelovekopodobnomu sushchestvu poblizhe, lev prigotovilsya k
pryzhku.
Dva mesyaca, dva dolgih mesyaca, polnyh lishenij i trudnostej, a samoe
glavnoe -- s nepreryvnoj noyushchej bol'yu v dushe, proshlo s teh por, kak Tarzan
iz plemeni obez'yan uznal ot ubitogo im nemeckogo kapitana, chto ego zhena
zhiva, ne pogibla.
V rezul'tate poiskov, v kotoryh emu s gotovnost'yu pomogala britanskaya
sekretnaya sluzhba "Intellidzhens servis", vyyasnilos', chto ledi Dzhejn derzhali v
plenu po prichinam, izvestnym lish' nemeckomu komandovaniyu. Pod nadzorom
lejtenanta Obergatca i s otryadom nemeckih soldat ee perepravili v glub'
Afriki.
Pustivshis' v odinochku na poiski zheny, Tarzan nashel derevnyu, gde ee
derzhali v plenu, no okazalos', chto ona bezhala ottuda mesyac nazad. Nemeckij
oficer s otryadom otpravilsya na ee poiski v soprovozhdenii provodnikov iz
mestnyh zhitelej.
To, chto povedali Tarzanu tuzemcy, okazalos' putanym i protivorechivym.
Nekotorye provodniki klyalis', chto ih otoslali nazad, drugie utverzhdali, chto
oni sbezhali. A o napravlenii, v kotorom ushel otryad, Tarzan mog tol'ko
dogadyvat'sya po otdel'nym frazam iz razgovorov.
Pokinuv derevnyu, on napravilsya na yugo-zapad i posle ogromnyh
trudnostej, projdya cherez bol'shuyu bezvodnuyu pustynyu, popal v rajon, kuda do
nego ne stupala noga cheloveka, i o kotorom on znal tol'ko po rasskazam
mestnyh plemen.
Na puti ego vstali otvesnye skaly i plato, i posle takogo
iznuritel'nogo puti preodolet' ih on ne smog. S bol'shim trudom emu udalos'
otyskat' tropu, po kotoroj on sumel perejti boloto -- zhutkoe mesto, kishashchee
yadovitymi zmeyami i opasnymi nasekomymi.
Kogda on, nakonec, stupil na tverduyu pochvu, to ponyal, pochemu v techenie
vsego etogo vremeni mestnost' ostavalas' nezaselennoj.
Po kolichestvu i raznoobraziyu dichi mozhno bylo sdelat' vyvod, chto tut
nashli pristanishche vse vidy ptic i zverej. Zdes' oni mogli ukryt'sya ot vse
vozrastavshego chisla lyudej, kotorye postoyanno rasselyalis' po territorii
Afriki. A nekotorye vidy zhivotnyh, neizvestnyh Tarzanu, ostavalis' zdes' v
pervozdannom svoem sostoyanii.
Vodilis' zdes' i interesnye gibridy, sredi kotoryh vnimanie
cheloveka-obez'yany privlek belo-zheltyj polosatyj lev. |tot zver' byl mel'che
obychnogo l'va, no ne menee svirepym, nezheli ego sobrat bol'shego razmera.
Ostal'nye zhe zdeshnie l'vy pochti ne otlichalis' ot teh, kotoryh znal
Tarzan, po razmeram i proporciyam, oni byli pochti odinakovy, no na ih shersti
pestreli leopardovye pyatna, kotorye byvayut u l'vov tol'ko v molodom
vozraste.
Dva mesyaca poiskov ne dali nikakih rezul'tatov, kotorye ukazyvali by na
to, chto ledi Dzhejn nahoditsya v etoj prekrasnoj i vmeste s tem opasnejshej
mestnosti. Odnako rassprosy tuzemcev v derevne kannibalov ubedili Tarzana v
tom, chto esli ledi Dzhejn zhiva, iskat' ee nuzhno imenno gde-to zdes'.
On ne mog sebe predstavit', kakim chudom ona preodolela boloto, no
chto-to zastavlyalo ego verit', chto ona sumela eto sdelat' i chto ona ne
pogibla, a iskat' ee sleduet imenno zdes'. No eta neizvestnaya dikaya zemlya
byla neobozrima, surovye skaly pregrazhdali put', vodopady zatrudnyali
dvizhenie, i kazhdyj raz Tarzanu prihodilos' napryagat' svoj um i muskuly,
chtoby dobyt' propitanie.
Mnogo raz skladyvalos' tak, chto Tarzan i Numa odnovremenno vyslezhivali
odnu i tu zhe dobychu, kotoraya dostavalas' to cheloveku, to zveryu, kak komu
povezet. Odnako chelovek-obez'yana redko byval goloden, tak kak mestnost'
izobilovala dich'yu, fruktami i vsevozmozhnymi s®edobnymi rasteniyami.
Posle mnogih dnej poiskov emu udalos' nakonec najti tropinku v skalah
i, perevaliv cherez nih, on okazalsya v takoj zhe mestnosti, otkuda prishel.
Ohota byla udachnoj. Pit'evaya voda zdes' tozhe imelas'.
Na sej raz dobychej cheloveka-obez'yany stal olen'.
Sgustilis' sumerki. So vseh storon slyshalis' golosa chetveronogih
ohotnikov. Ne najdya udobnogo ukrytiya, chelovek-obez'yana peretashchil tushu olenya
na otkrytoe mesto. V storone vysilis' derev'ya ogromnogo lesa, v kotorom ego
glaz opredelil gustye dzhungli.
K nim i napravilsya Tarzan, no na polputi obnaruzhil otdel'no stoyavshee
derevo, kotoroe prekrasno podhodilo dlya nochlega. Zdes' on poel i ustroilsya
na noch'. Raspolozhivshis' poudobnee dlya sna, on uzhe ne slyshal ni shumov, ni
rychaniya l'vov. Privychnye zvuki skoree ubayukivali, chem bespokoili ego, no
zvuk neobychnyj, neponyatnyj uhu civilizovannogo cheloveka, nikogda ne
ostavalsya bez vnimaniya Tarzana, kak by krepko on ni spal. I na etot raz
vnezapnyj zvuk shagov pod derevom momental'no probudil ego ot sna.
Vnizu pristroilsya pitekantrop, kotoryj v tishi nochi prinyalsya est' myaso,
otrezaya ot tushi malen'kie kusochki svoim ostrym nozhom. Sverhu s dereva Tarzan
izuchal neproshennogo gostya, otmechaya v nem kak chelovecheskie cherty, tak i
cherty, otlichavshie ego ot lyudej: neobychnye pal'cy, ogromnye stupni i dlinnyj
hvost.
Tarzan podumal, chto povstrechalsya s predstavitelem nekoej neizvestnoj
rasy, libo, chto kazalos' bolee vernym, s sushchestvom vymershego vida.
Podobnye predpolozheniya on poschital by neveroyatnymi, esli by ne videl
eto sushchestvo sobstvennymi glazami. I tem ne menee pered nim nahodilsya
chelovek s hvostom, yavno prisposoblennym dlya zhizni na derev'yah, kak i ego
ruki i nogi.
Odezhda prishel'ca, ukrashennaya zolotom i dragocennymi kamnyami, byla
sdelana iskusnymi rukami, no yavlyalas' li ona tvoreniem ego sobstvennyh ruk
ili ruk emu podobnyh, libo zhe tvoreniem lyudej sovershenno drugoj rasy,
Tarzan, razumeetsya, opredelit' ne mog.
Zakonchiv trapezu, gost' vyter guby i pal'cy list'yami i posmotrel vverh
na Tarzana s ulybkoj, otkryvshej dva ryada krepkih belyh zubov, klyki kotoryh
byli ne dlinnej klykov samogo Tarzana. Sushchestvo proizneslo neskol'ko slov,
kotorye Tarzan vosprinyal kak vyrazhenie blagodarnosti, i stalo iskat' mesto
dlya nochlega.
Zemlyu eshche ustilali nochnye teni, za kotorymi vot-vot dolzhen posledovat'
rassvet, kogda Tarzan prosnulsya ot sil'nogo sotryaseniya dereva, na kotorom
spal.
Otkryv glaza, on uvidel, chto ego sosed takzhe vstrevozhilsya i glyadit na
to, chto ih razbudilo. CHelovek-obez'yana posmotrel vniz i opeshil -- tam
mayachila neyasnaya ten' kakogo-to kolossal'nogo sushchestva.
ZHivotnoe chesalo spinu o derevo i tem samym razbudilo ih. Mysl' o tom,
chto takoe gigantskoe sozdanie moglo nezamechennym priblizit'sya k derevu,
udivila i nastorozhila Tarzana.
V predrassvetnoj temnote Tarzan prinyal sushchestvo za gigantskogo slona,
no esli eto bylo tak, to eto byl samyj bol'shoj slon iz teh, kotoryh emu
kogda-libo dovodilos' videt'.
Kogda stalo posvetlee, Tarzan razglyadel ustrashayushchego vida siluet,
vozvyshavshijsya nad zemlej na dvadcat' futov. Na spine sushchestva imelsya
ogromnyj rog. Tarzanu byl viden tol'ko uchastok spiny, ostal'naya zhe chast'
tela nahodilas' v teni dereva, otkuda sejchas razdavalis' carapayushchie zvuki
gigantskih kogtej.
Vskore razdalis' inye zvuki, i Tarzan opredelil, chto ogromnoe sushchestvo
poedaet tushu ubitogo im olenya. Vglyadyvayas' v polumrak, chtoby rassmotret'
zhivotnoe, Tarzan vdrug pochuvstvoval legkoe prikosnovenie k svoemu plechu i,
obernuvshis', uvidel, chto ego kompan'on pytaetsya privlech' ego vnimanie.
CHelovekopodobnoe sushchestvo prizhalo palec k svoim gubam, prizyvaya Tarzana
k molchaniyu, i potyanulo Tarzana za ruku, davaya ponyat', chto im nuzhno skoree
uhodit'. Soobraziv, chto v etoj mestnosti obitayut ispolinskie sushchestva
chudovishchnyh razmerov, s nravami i povadkami kotoryh on ne byl znakom, Tarzan
reshil podchinit'sya.
S bol'shimi predostorozhnostyami pitekantrop spustilsya s protivopolozhnoj
storony dereva i kraduchis' dvinulsya po ploskogor'yu. Tarzan posledoval za
nim. Kogda voshodyashchee solnce osvetilo verhushki derev'ev, Tarzan ochutilsya u
ogromnogo lesa, v kotoryj voshel ego provodnik, ceplyayas' za vetvi derev'ev s
iskusstvom privychnogo k etomu sushchestva.
Tarzan vspomnil o rane, kotoruyu nanes emu proshloj noch'yu lev svoimi
kogtyami, i, osmotrev ee, byl udivlen tem, chto ona dazhe ne vospalilas' i
sovsem ne bolela. Navernoe ottogo, chto ego strannyj kompan'on posypal ranu
antisepticheskim poroshkom.
Oni proshli mili dve, kogda ego poputchik ostanovilsya vozle bol'shogo
dereva, pod kotorym zhurchal rucheek. Zdes' oni napilis', i Tarzan obnaruzhil,
chto voda ne tol'ko udivitel'no prozrachnaya, no i prohladnaya. |to govorilo o
tom, chto ruchej bral svoe nachalo v gorah.
Sbrosiv svoyu l'vinuyu shkuru i oruzhie, Tarzan voshel v malen'koe ozerco
pod derevom i cherez neskol'ko minut vyshel bodrym, s zhelaniem pozavtrakat'.
Ego poputchik s udivleniem ustavilsya na nego.
Vzyav Tarzana za plecho, pitekantrop povernul ego spinoj k sebe i,
pritronuvshis' pal'cem k koncu ego pozvonochnika, pokazal na svoj hvost.
Udivlennoe vyrazhenie ne shodilo s ego lica.
Tarzan ponyal, chto ego sputnik, veroyatno, vpervye vidit sushchestvo bez
hvosta, i pokazal pitekantropu na ego ogromnye pal'cy nog i ruk, poyasnyaya tem
samym, chto on i pitekantropy -- predstaviteli raznyh ras. Tot s somneniem
pokachal golovoj, kak by ne ponimaya, pochemu Tarzan dolzhen otlichat'sya ot nego,
no, nakonec, poteryav interes k dannoj probleme, snyal s sebya odezhdu i voshel v
ozerco.
Vyjdya iz vody, on sel pod derevom i predlozhil Tarzanu mesto vozle sebya.
Otkryv sumku, kotoraya visela u nego na poyase, pitekantrop vynul iz nee kuski
sushenogo myasa i orehi i protyanul Tarzanu.
CHelovek-obez'yana otvedal myaso i nashel ego vkusnym i pitatel'nym.
Poputchik Tarzana pokazal na orehi i na myaso, proiznosya pri etom kakie-to
slova. Tarzan dogadalsya, chto tot nazyvaet ih na svoem yazyke.
CHelovek-obez'yana ne mog uderzhat'sya ot ulybki pri vide togo, kak ego novyj
znakomyj pytaetsya obuchit' ego v nadezhde, chto potom oni smogut obshchat'sya.
Oni byli tak uvlecheny zavtrakom i obshcheniem, chto ne zametili glaz,
nablyudavshih za nimi sverhu. Tarzan i ego sputnik ne podozrevali ob
opasnosti, poka ogromnoe volosatoe telo ne sprygnulo s verhnih vetok.
Tarzan uvidel, chto sushchestvo bylo podobiem ego kompan'ona po razmeram i
slozheniyu, s toj lish' raznicej, chto telo napadavshego bylo pokryto gustoj
chernoj sherst'yu, kotoraya pochti polnost'yu skryvala cherty ego lica.
Snaryazhenie i odezhda ego pohodili na snaryazhenie i odezhdu sputnika
Tarzana. Prezhde chem Tarzan sumel vmeshat'sya, chernoe sushchestvo udarilo
poputchika Tarzana po golove, i tot bez soznaniya ruhnul na zemlyu, no bol'she
sushchestvo nichego ne uspelo sdelat', tak kak Tarzan shvatilsya s nim.
CHelovek-obez'yana mgnovenno ponyal, chto sushchestvo obladaet pochti
sverh®estestvennoj siloj. Ego moshchnye ruki obhvatili Tarzana, pal'cy iskali
ego gorlo. No esli sila volosatogo sushchestva byla ogromnoj, to sila sopernika
okazalas' ne men'shej.
Udariv volosatoe sushchestvo po chelyusti kulakom, Tarzan tut zhe szhal ego
gorlo i stal dushit'. Drugoj rukoj on shvatil sushchestvo za zapyast'e i vyvernul
dubinku iz ego ruki. S takoj zhe lovkost'yu on sbil sushchestvo s nog i navalilsya
na nego vsem telom.
Borovshiesya splelis' v krepkom ob®yatii. Sushchestvo pustilo v hod zuby,
odnako Tarzan ne pridal etomu znacheniya, tak kak klyki sopernika okazalis' ne
sil'no razvitymi.
CHelovek-obez'yana srazu soobrazil, chto opasat'sya emu sleduet ogromnogo
hvosta, kotoryj kazhduyu sekundu mog obvit'sya vokrug ego shei. S rychaniem oba
pokatilis' po zemle. Nakonec Tarzan uvidel vozmozhnost' odolet' protivnika i
stal podkatyvat'sya k ruch'yu.
Vskore oni byli uzhe na samom ego krayu.
Tarzanu ostavalos' lish' pogruzit'sya so svoim protivnikom v vodu, prichem
samomu sumet' uderzhat'sya naverhu. No tut Tarzan uvidel iz-za rasprostertogo
tela svoego protivnika podkradyvavshegosya k nim sablezubogo tigra.
Protivnik Tarzana tozhe uvidel ogromnuyu koshku. On prekratil napadenie na
Tarzana i, chto-to lopocha, popytalsya osvobodit'sya ot hvatki
cheloveka-obez'yany. On hotel pokazat' Tarzanu, chto poedinok okonchen. Vidya,
chto ego sputniku, lezhavshemu na zemle bez soznaniya, ugrozhaet opasnost',
Tarzan otpustil svoego protivnika, i oni vmeste vstali na nogi.
Ogromnaya koshka prizhalas' k zemle i zamerla, podergivaya hvostom. Tarzan
priblizilsya k lezhavshemu pitekantropu. Poslednij zashevelilsya i otkryl glaza.
Tarzan pochuvstvoval oblegchenie pri mysli, chto sushchestvo ne umerlo, i s
udivleniem obnaruzhil, chto v grudi shevel'nulos' chuvstvo, pohozhee na
privyazannost' k novomu strannomu drugu.
Tarzan napravilsya k sablezubomu tigru. Vse blizhe i blizhe podhodil on k
zveryu. S rasstoyaniya dvenadcati futov tigr prygnul.
Pryzhok byl nacelen na volosatoe sushchestvo, kotoroe ostanovilos' i
obernulos' licom k zveryu.
Tarzan zhe, v svoyu ochered', prygnul k tigru.
Ego ruka ohvatila sheyu zverya, levaya ruka vcepilas' v pravuyu lapu. Udar
byl tak silen, chto oni oba pokatilis' po zemle.
Koshka vizzhala i staralas' osvobodit'sya, no chelovek derzhal krepko.
Vneshne shvatka proizvodila dikoe, bessmyslennoe vpechatlenie yarosti,
kotoraya ne napravlyalas' ni razumom, ni opytom. Odnako eto bylo daleko ne
tak, ibo kazhdyj muskul Tarzana byl poslushen ego izobretatel'nomu umu i
snorovke, priobretennoj v takogo roda srazheniyah.
Dlinnye sil'nye nogi ego pereplelis' s zadnimi lapami zverya i,
kazalos', chudom izbegali ostryh kogtej. Vdrug chelovek podnyalsya na nogi, i
koshka bespomoshchno vzletela v vozduh. V tot zhe mig chernoe volosatoe sushchestvo
brosilos' na tigra s nozhom, kotoryj vonzilsya pryamo v serdce zverya.
Tarzan vypustil tigra, otoshel nazad i okazalsya licom k licu s volosatym
sushchestvom -- kazhdyj gotovyj k miru ili k dal'nejshej bor'be. Zatem volosatoe
sushchestvo podnyalo ruki, polozhilo ih sebe na serdce, razvelo v storony i
pritronulos' k serdcu Tarzana. |to byla takaya zhe forma druzheskogo
privetstviya, kak i privetstvie pitekantropa. Tarzan, obradovannyj tem, chto v
etom dikom mire u nego poyavilsya eshche odin soyuznik, prinyal predlozhennuyu
druzhbu.
Kogda korotkaya ceremoniya zavershilas', Tarzan obernulsya i uvidel, chto
bezvolosyj pitekantrop prishel v sebya i sidit na zemle. Volosatyj napravilsya
k nemu i obratilsya s kakim-to slovom. Bezvolosyj otvetil na tom zhe yazyke.
Tarzan vnimatel'no nablyudal za hodom etoj vstrechi. Oni stoyali v neskol'kih
shagah drug ot druga, bystro razgovarivaya, no derzhas' spokojno, bez vidimogo
vozbuzhdeniya. Kazhdyj iz nih vremya ot vremeni poglyadyval na Tarzana, i tot
ponyal, chto yavlyaetsya predmetom ih razgovora.
Nakonec oni priblizilis' drug k drugu, povtoriv tu zhe ceremoniyu
privetstviya, s kotoroj obrashchalis' k Tarzanu. Potom podoshli k nemu s vidom,
kak budto hoteli soobshchit' nechto vazhnoe. No ot zatei skoro otkazalis', vidya,
chto Tarzan ih ne ponimaet, i pereshli na yazyk znakov, pokazyvaya Tarzanu, chto
tot dolzhen sledovat' za nimi.
A poskol'ku oni sobiralis' idti v napravlenii, v kotorom on eshche ne
hodil, Tarzan ohotno soglasilsya, ibo hotel osmotret' etu zemlyu, prezhde chem
prekratit' poiski ledi Dzhejn.
Neskol'ko dnej oni shli vdol' holmov, chasto im ugrozhali dikie zveri,
sredi kotoryh byli takie ogromnye, kakih Tarzan nikogda ne videl.
Na tretij den' oni podoshli k bol'shoj estestvennoj peshchere v skale, u
podnozhiya kotoroj zhurchal odin iz mnogochislennyh ruchejkov. Zdes' oni vremenno
ustroilis'.
V peshchere do nih, ochevidno, zhili chelovekoobraznye sushchestva. Na zemle
obnaruzhilis' ostatki zoly ot kostrov, na stenah byli narisovany pticy i
zhivotnye, nachertany kakie-to znaki.
Sputniki Tarzana chitali ih, obsuzhdali eti nadpisi i sami, pohozhe,
vycarapali kakie-to slova. Tarzan byl ozadachen: on mog tol'ko predpolagat',
chto eto bylo chto-to vrode domovoj knigi, v kotoroj registriruyutsya zhil'cy.
Tarzan ubedilsya, chto lyudi s hvostami sushchestvuyut. Odni iz nih pokryty
sherst'yu, drugie -- net, no u nih byl ne tol'ko ustnyj, no i pis'mennyj yazyk.
Pervyj on uzhe nachal postigat' i uzhe znal imena svoih druzej i nazvaniya
nekotoryh zhivotnyh i rastenij.
Ta-den -- predstavitel' bezvolosogo plemeni, vzyal na sebya rol' uchitelya.
Volosatyj Om-at tozhe zanyalsya obucheniem Tarzana, tak chto vse svobodnoe vremya
Tarzana bylo posvyashcheno zanyatiyam. I vot nastal den', kogda Tarzan
pochuvstvoval, chto mozhet nakonec svobodno obshchat'sya so svoimi sputnikami.
On ob®yasnil im, pochemu nahoditsya zdes', no ni tot ni drugoj ne mogli
skazat' emu nichego uteshitel'nogo. Nikogda v etoj strane ne poyavlyalas'
zhenshchina, podobnaya toj, kotoruyu on opisyval, i voobshche oni ran'she nikogda ne
videli beshvostogo cheloveka.
-- YA ushel iz A-lura, i s teh por Bu, luna, sem' raz s®edala sebya, --
skazal Ta-den. -- Mnogo sobytij proizoshlo za eto vremya, no ya somnevayus',
chtoby zhenshchina mogla proniknut' v nashu stranu cherez uzhasnoe boloto. I dazhe
esli by ej udalos' eto, ona ne smogla by perezhit' vse te opasnosti, s
kotorymi ty uzhe poznakomilsya. Dazhe nashi zhenshchiny ne reshayutsya uhodit' iz
goroda v dikie mesta.
-- A-lur. Svetlyj gorod. Gorod Sveta, -- proiznes Tarzan, perevedya
nazvanie na svoj yazyk. -- A gde nahoditsya A-lur? |to vash gorod, Ta-den i
Om-at?
-- Moj, -- otvetil bezvolosyj. -- U vaz-donov net gorodov. Oni zhivut v
lesu na derev'yah ili v peshcherah. Tak ya govoryu, chernyj chelovek?
On obernulsya k pokrytomu sherst'yu gigantu.
-- Da, -- podtverdil Om-at. -- Vaz-dony svobodny. Tol'ko ho-dony
zaklyuchayut sebya v goroda, kak v kletki. Ne hotel by ya byt' belym chelovekom.
Tarzan ulybnulsya. Dazhe zdes' sushchestvovala rasovaya diskriminaciya mezhdu
belymi i chernymi -- ho-donami i vaz-donami.
Dazhe to, chto oni byli sovershenno odinakovy po umstvennomu razvitiyu, ne
imelo znacheniya. Odin byl belyj, a drugoj -- chernyj, i bylo vidno, chto belyj
schitaet sebya luchshe chernogo.
-- Gde A-lur? -- snova sprosil Tarzan. -- Ty vozvrashchaesh'sya tuda?
-- |to za gorami, -- otvetil Ta-den. -- No ya ne idu tuda. Vo vsyakom
sluchae, poka tam Ko-tan.
-- Ko-tan? -- peresprosil Tarzan.
-- Ko-tan -- eto korol', -- poyasnil pitekantrop. -- On pravit stranoj.
YA byl odnim iz ego voinov, zhil vo dvorce Ko-tana i tam vstretil ego doch'
O-lo-a. My polyubili drug druga, no Ko-tan byl protiv. On otoslal menya
voevat' s zhitelyami seleniya Dokata, kotorye otkazyvalis' platit' dan' korolyu.
Ko-tan nadeyalsya, chto menya tam ub'yut. No vmesto etogo ya vernulsya s pobedoj i
samim Dokatom, kotorogo vzyal v plen. No Ko-tan byl nedovolen, tak kak videl,
chto O-lo-a polyubila menya eshche sil'nee, chem prezhde. YA-don, chelovek-lev, moj
chelovek, on ochen' mogushchestvennyj, vozhd' samogo bol'shogo seleniya A-lura.
Ko-tan boyalsya ssorit'sya s nim, poetomu pohvalil menya za uspehi, no s
usmeshkoj. On mog by dat' mne v nagradu ruku svoej docheri. No net, on prodaet
O-lo-a Bu-lotu, synu Mo-zara, chej praded byl korolem. Tak Ko-tan pomirilsya s
Mo-zarom i zavoeval druzhbu teh, kto schital, chto korolem dolzhen byt' Mo-zar.
No kakaya zhe nagrada prichitalas' predannomu Ta-denu? My ochen' uvazhaem zhrecov.
V hrame dazhe sam korol' klanyaetsya im. Net vysshej chesti, kotoroj Ko-tan mog
by udostoit' poddannogo, chem sdelat' ego zhrecom. No ya ne hotel etogo. Sama
O-lo-a skazala mne o tom, chto ee otec nameren sdelat' menya zhrecom. Za mnoj
poslali gonca. Otkaz ot svyashchennogo sana oznachal by, chto ya otvernulsya ot
hrama i bogov, a za eto -- smert'. No ya ne predstal pered korolem. O-lo-a i
ya reshili, chto ya dolzhen ischeznut'. Luchshe bylo ischeznut' i zhdat' vdali s
nadezhdoj v serdce, chem stat' zhrecom i sovsem lishit'sya nadezhdy. Pod sen'yu
ogromnyh derev'ev, chto rastut u dvorca, ya prizhal ee k sebe, mozhet byt', v
poslednij raz i ushel iz goroda. Moe imya i zvanie dali mne vozmozhnost'
besprepyatstvenno vyjti iz nego. S togo vremeni ya brozhu vdali ot ho-donov, no
zhelanie vernut'sya sil'no vo mne.
-- I risk velik? -- sprosil Tarzan.
-- Da, ochen' velik, -- otvetil Ta-den, -- no ya pojdu.
-- YA s toboj, esli mozhno, -- skazal chelovek-obez'yana, -- tak kak ya
dolzhen uvidet' etot Gorod Sveta, vash A-lur, i poiskat' tam moyu zhenu, hotya ty
i govorish', chto nadezhdy malo. A ty, Om-at, ty s nami?
-- Pochemu by i net? -- otvetil volosatyj. -- Moe plemya zhivet v gorah
nad A-lurom, i hotya Is-sat, nash vozhd', vygnal menya, ya hotel by vernut'sya,
tak kak tam est' zhenshchina, na kotoruyu ya by hotel snova vzglyanut'. Da, ya pojdu
s vami. Is-sat boyalsya, chto ya zahochu stat' vozhdem plemeni, mozhet, on i prav.
No sejchas ya prezhde vsego hochu najti ee.
-- Pojdem vtroem, -- skazal Tarzan.
-- I budem vmeste srazhat'sya, -- podhvatil Ta-den, -- troe, kak odin.
-- Troe, kak odin! -- voskliknul Tarzan. -- Do samoj smerti!
-- Pojdemte, -- skazal Om-at. -- Moj nozh suh, on prosit krovi Is-sata.
Tropa, po kotoroj shli Ta-den, Om-at i Tarzan, vryad li mogla byt' v
dejstvitel'nosti tak nazvana. Po nej mogli hodit' skoree zveri, chem lyudi, no
eti troe ne byli obyknovennymi lyud'mi. Vnizu tropinka shla po gustomu lesu,
gde na zemle lezhali povalennye derev'ya, zatrudnyavshie prodvizhenie. Vokrug
snova stalo razdavat'sya rychanie dikih zverej.
Strannoj byla doroga, kotoruyu vybral Om-at, i kogda oni, nakonec,
okazalis' na bolee-menee rovnom meste, Om-at vnimatel'no posmotrel na svoih
sputnikov i proiznes:
-- CHto zh, neploho. Vy oba godites' v sputniki Om-atu -- vaz-donu.
-- CHto ty imeesh' v vidu? -- sprosil Tarzan.
-- YA povel vas etoj dorogoj, -- otvetil chernyj, -- chtoby ispytat' vashu
hrabrost'. Syuda privodyat molodyh voinov Is-sata, chtoby proverit' ih
smelost'. Odnako daleko ne kazhdyj vyderzhivaet eto ispytanie.
Ta-den rassmeyalsya.
-- YA by ne proch' pochashche zdes' progulivat'sya.
-- Tem samym my sokratili put', -- skazal Om-at. -- Skoro Tarzan uvidit
dolinu YAd-ben-oto. Pojdemte!
On povel ih dal'she, poka pered nimi ne otkrylsya udivitel'nyj po krasote
vid -- zelenaya dolina, vsya, kak tochkami, ispeshchrennaya golubymi ozerami i
izrezannaya zigzagami petlyayushchih rek. Posredi doliny raskinulsya gorod, splosh'
iz belogo mramora, kotoryj dazhe izdaleka predstavlyal iz sebya chudo
arhitektury. Ryadom s gorodom vidnelas' gruppa domov, stoyavshih po odnomu ili
po dva. Vse oni otlichalis' neobychnost'yu postrojki.
-- YAd-pede-ul YAd-ben-oto, -- probormotal Tarzan na yazyke pitekantropov.
-- Dolina Velikogo Boga prekrasna.
-- Zdes' v A-lure zhivet Ko-tan, korol' vsego Pal-ul-dona, -- soobshchil
Ta-den.
-- A tam, -- skazal Om-at, -- zhivut vaz-dony, kotorye ne priznayut
Ko-tana vlastitelem vsej strany. Ta-den ulybnulsya i pozhal plechami.
-- My ne ssorimsya, ty i ya, -- skazal tot Om-atu, -- no nichto ne mozhet
primirit' vrazhdy mezhdu ho-donami i vaz-donami. Otkroyu tebe, Om-at, odin
sekret. Ho-dony zhivut mezhdu soboj sravnitel'no druzhno pod odnim pravitelem,
poetomu, kogda im ugrozhaet opasnost', oni vystupayut splochenno. A ty --
vaz-don. Kak s etim u vas? Ved' u vas desyatki vozhdej, kotorye bez konca
ssoryatsya mezhdu soboj. Kogda odno iz vashih plemen vyhodit na tropu vojny, v
tom chisle i protiv ho-donov, ono ostavlyaet v selenii voinov dlya ohrany
zhenshchin i detej. A kogda my sovershaem nalet na vashi derevni, vy dazhe ne
uspevaete ubezhat'. Poka vaz-dony ne poumneyut, nad vami budut vlastvovat'
ho-dony, i ih korol' budet korolem Pal-ul-dona.
-- Vozmozhno, ty i prav, -- soglasilsya Om-at. -- |to proishodit potomu,
chto nashi sosedi glupy. Kazhdoe plemya schitaet sebya samym velikim, a znachit ego
vozhd' dolzhen stat' vozhdem vseh vaz-donov.
Ta-den usmehnulsya.
-- Kazhdyj privodit takie zhe dovody, kak i ty, Om-at, -- skazal on.
-- Hvatit! -- vmeshalsya Tarzan. -- Tak nedaleko i do ssory, a ssorit'sya
nam nel'zya. Mne hochetsya uznat' pobol'she o vashej strane i o religii, odnako
ne iz vashih perepalok. Vy verite v odnogo boga?
-- Da, no i v etom my razlichaemsya, -- skazal Om-at s gorech'yu.
-- Razlichaemsya... -- edva ne vykriknul Ta-den. -- A pochemu by nam i ne
razlichat'sya? Vozmozhno li soglasit'sya s tem...
-- Prekratite! -- voskliknul Tarzan. -- YA, kazhetsya, rastrevozhil osinoe
gnezdo. Davajte luchshe ne zatragivat' politicheskie i religioznye temy.
-- Da, eto luchshe, -- soglasilsya Om-at, -- no pozvolyu sebe zametit', chto
odin i edinstvennyj bog imeet dlinnyj hvost.
-- |to bogohul'stvo! -- vskrichal Ta-den i shvatilsya za nozh. -- U
YAd-ben-oto net nikakogo hvosta!
-- Zamolchi!
Om-at zavizzhal i rvanulsya vpered, no Tarzan tut zhe vstal mezhdu nimi.
-- Hvatit! -- garknul on. -- Davajte budem verny nashej klyatve druzhby.
My dolzhny byt' blagochestivy pered bogom, kakim by my ego ni predstavlyali.
-- Ty prav, beshvostyj, -- skazal Ta-den. On uspokoilsya.
-- Om-at, davaj ostanemsya druz'yami.
-- Horosho, -- soglasilsya tot, -- no...
-- Nikakih no, Om-at, -- urezonil ego Tarzan. CHernyj pozhal plechami i
ulybnulsya.
-- Pojdemte v dolinu, -- skazal on. -- Sleva nahodyatsya peshchery moego
plemeni. YA hochu snova uvidet' Pan-at-lin. Ta-den navestit svoego otca tam,
vnizu, a Tarzan poishchet vhod v A-lur. Dogovorilis'?
-- Davajte poka ne razluchat'sya, -- vozrazil Ta-den. -- Tebe, Om-at,
pridetsya iskat' Pan-at-lin noch'yu. V gorod my mozhem pojti v lyuboj moment, tam
pravit moj otec, i YA-don vsegda s radost'yu primet druzej svoego syna. No dlya
Tarzana vojti v gorod A-lur sovsem drugoe delo, hotya tuda proniknut' mozhno,
i u Tarzana dostatochno smelosti. Podojdite poblizhe i slushajte, tak kak u
YAd-ben-oto tonkij sluh, i on mozhet uslyshat'.
On stal sheptat' na uho svoim sputnikam. A v etot moment v sotne mil'
otsyuda malen'kaya, pochti golaya figurka medlenno brela po stepi, postoyanno
oglyadyvayas'.
V Pal-ul-done nastupila noch'. Luna osveshchala skaly Kor-ul-ya, Gorla L'va,
gde zhilo plemya Is-sata. Iz-za skaly poyavilas' golova, volosatye plechi, i
sushchestvo osmotrelos' po storonam.
|to byl Is-sat, vozhd', kotoryj udostoverilsya v tom, chto za nim nikto ne
nablyudaet. Zatem on povernulsya licom k beloj melovoj skale. Izdaleka
kazalos' neponyatnym, kakim obrazom volosataya figura peredvigaetsya po
otvesnoj skale, i tol'ko vblizi mozhno bylo obnaruzhit' vbitye v skalu
kolyshki, sluzhivshie cheloveku oporoj.
Dlinnyj hvost pomogal Is-satu dvigat'sya s bol'shoj skorost'yu. On pohodil
na gigantskuyu krysu, polzushchuyu po kamnyu.
V melovoj skale nahodilis' peshchery, imevshie odinakovyj vid i odinakovye
razmery. Pered vhodom v peshcheru raspolagalsya vystup, obrazuyushchij nechto vrode
verandy. V glubine ee shel prohod shirinoj v tri i vysotoj v shest' futov. Sudya
po vsemu, eto byl vhod vo vnutrennyuyu chast' peshchery.
S drugoj storony nahodilis' malen'kie otverstiya, sluzhivshie oknami.
CHerez nih v pomeshcheniya postupal svet. Takie zhe otverstiya, vidnevshiesya v skale
na raznoj vysote, govorili o tom, chto i tam tozhe bylo zhil'e.
Koe-gde tekli ruchejki, a verhnyaya chast' skaly byla chernoj ot kopoti.
V etom primitivnom zhilishche obitali pitekantropy. Vozhd' ostanovilsya u
vhoda i prislushalsya, potom besshumno skol'znul vnutr'. U dveri, chto vela vo
vnutrennie pomeshcheniya, on snova ostanovilsya i snova prislushalsya, posle chego
tiho otkinul shkuru, zakryvavshuyu vhod, i voshel v bol'shuyu komnatu. V dal'nem
uglu mercal svet.
K etomu svetu on i stal besshumno podkradyvat'sya. Svet shel cherez
priotkrytuyu dver' sosednej komnaty.
Tam za stolom na kamne, pokrytom shkuroj, sidela molodaya zhenshchina
vaz-donov. V odnoj ruke ona derzhala tonkuyu metallicheskuyu plastinku,
ochevidno, zolotuyu, a v drugoj raschesku.
Rascheskoj ona raschesyvala svoyu gustuyu sherst'. Ee odezhda lezhala ryadom s
nej. Figura ee byla krasivoj i gracioznoj. Nesmotrya na to, chto vse ee telo
bylo pokryto sherst'yu, devushka byla prekrasnoj.
To, chto Is-sat, vozhd', takzhe nahodil ee krasivoj, proyavilos' v
izmenivshemsya vyrazhenii ego lica i uchashchennom dyhanii. On vorvalsya v komnatu.
Molodaya zhenshchina, s uzhasom vo vzore, mgnovenno shvatila svoyu odezhdu iz
l'vinoj shkury i nabrosila na sebya. Is-sat reshitel'no podoshel k nej.
-- CHto tebe? -- prosheptala ona. Ona prekrasno znala, chto emu nuzhno.
-- Pan-at-lin, -- skazal on, -- tvoj povelitel' prishel za toboj.
-- Tak vot zachem ty otoslal moego otca i moih brat'ev vyslezhivat'
Kor-ul-lula? Ujdi iz peshchery moih predkov!
Is-sat ulybnulsya. |to byla ulybka sil'nogo i zlogo cheloveka, uverennogo
v svoej vlasti, -- nehoroshaya ulybka.
-- YA ujdu, Pan-at-lin, -- skazal on, -- no i ty pojdesh' vmeste so mnoj
-- v peshcheru vozhdya Is-sata, i tebe stanut zavidovat' vse zhenshchiny Kor-ul-ya.
Poshli!
-- Ni za chto! -- vskrichala Pan-at-lin. -- Nenavizhu tebya. YA skoree stanu
podrugoj ho-dona, chem pojdu s toboj -- muchitelem zhenshchin i ubijcej detej!
Uzhasnaya grimasa iskazila lico vozhdya.
-- YAamka yato! -- zakrichal on. -- YA priruchu tebya! YA slomayu tvoe
soprotivlenie. Vozhd' Is-sat beret to, chto hochet, i nikto ne smeet vozrazhat'
emu! Ty mogla by byt' pervoj v peshchere predkov Is-sata, no teper' ty stanesh'
poslednej, i kogda ya razdelayus' s toboj, ty stanesh' prinadlezhat' vsem
muzhchinam peshchery Is-sata. Tak ya postupayu s temi, kto otvergaet lyubov' vozhdya!
S etimi slovami on nabrosilsya na devushku. Uluchiv moment, ona shvatila
kamen' i sil'no udarila ego po golove. Is-sat, ne izdav ni zvuka, ruhnul na
pol. Pan-at-lin sklonilas' nad nim, gotovaya udarit' snova, esli on pridet v
sebya. Zatem vytashchila nozh Is-sata, zatknula sebe za poyas i, oglyadyvayas',
vyshla iz komnaty.
V nishe vo vneshnej komnate okolo vyhoda na karniz lezhali kolyshki. Ona
vzyala shest' kolyshkov i vyshla na karniz. Ubedivshis', chto ee nikto ne vidit,
ona stala spuskat'sya k podnozhiyu. Na poverhnosti skaly v shahmatnom poryadke
raspolagalis' v tri ryada otverstiya. Ispol'zuya vzyatye kolyshki i perestavlyaya
ih v otverstiyah, devushka sovershila spusk. Vnizu roslo suchkovatoe derevo, ego
Pan-at-lin ispol'zovala kak poslednyuyu stupen'ku dlya spuska. |to byl odin iz
tajnyh putej dlya begstva iz derevni.
Sushchestvovalo tri takih spuska, pol'zovat'sya kotorymi razreshalos' tol'ko
v ekstrennyh sluchayah. Tomu zhe, kto vzdumaet spustit'sya bez osoboj
nadobnosti, grozila smert'. |to Pan-at-lin znala horosho, kak i to, chto
ostavat'sya tam posle togo, kak ona nastroila protiv sebya Is-sata, bylo huzhe
smerti.
Devushka v temnote zatoropilas' v storonu holmov, kotorye nahodilis' v
mile ot Kor-ul-ya. |to bylo ushchel'e vody Kor-ul-ya, kuda Is-sat poslal ee otca
i brat'ev.
U nee byla nadezhda, pravda, ochen' slabaya, vstretit' tam otca i brat'ev,
nu a esli net, to v neskol'kih milyah ottuda nahodilsya Kor-ul-grif, gde ona
smozhet nadolgo ukryt'sya ot Is-sata, esli udastsya izbezhat' vstrechi s uzhasnym
chudovishchem, ch'im imenem nazyvalos' ushchel'e.
Pan-at-lin karabkalas' po grebnyu Kor-ul-lula. Ej tak hotelos', chtoby ee
skoree zametili otec s brat'yami ili ih lyudi. Devushka ne znala, chto delat',
kuda idti. Ona chuvstvovala sebya malen'koj i bezzashchitnoj, poteryannoj i
odinokoj v temnoj nochi.
Vokrug vysilis' gory, i do ushej Pan-at-lin donosilis' strannye zvuki.
Vskore ona uslyshala zvuk, kotoryj izdaet grif. On shel iz ushchel'ya Kor-ul-grif.
Devushku ohvatila drozh'. CHerez neskol'ko sekund ee chutkie ushi ulovili
drugoj zvuk. CHto-to priblizhalos' k nej, spuskayas' s vysoty po krayu ushchel'ya.
Ona ostanovilas', zataiv dyhanie.
Pan-at-lin byla smeloj, no, kak i vsyakogo pervobytnogo cheloveka,
temnota pugala ee. Ona mnogoe perezhila etoj noch'yu, nervy byli na predele, i
ona chutko reagirovala na malejshij shoroh, strashas' znakomyh ej uzhasov, a eshche
bol'she -- neznakomyh.
No sejchas razdavalsya ne slabyj shoroh. Ona nadeyalas' vstretit' otca, a
vmesto nego v temnote k nej priblizhalas' sama smert'. Da, Pan-at-lin byla
devushkoj hrabroj, no vsemu est' predel. Ona povernulas' i brosilas' bezhat'.
Pan-at-lin byla uverena, chto ona propala. Smerti ej ne izbezhat', no
umeret' ot klykov tigra-lyudoeda ili l'va bylo uzhasno.
Zver' nastigal ee. Eshche mgnovenie i ej konec. Pan-at-lin rezko
povernulas', shagnula vpered i ischezla za kraem ushchel'ya.
Udivlennyj i razdosadovannyj lev prygnul i ostanovilsya u samogo obryva.
On ne mog ponyat', kuda ischezla ego zhertva.
Vnizu, v temnote ushchel'ya Kor-ul-ya, Om-at vel svoih druzej k peshchere
svoego plemeni.
Vskore oni ostanovilis' pod bol'shim derevom, kotoroe roslo ryadom so
skaloj.
-- Snachala, -- prosheptal Om-at, -- ya pojdu k peshchere Pan-at-lin. Zatem
zaglyanu v peshcheru moih predkov, pogovoryu s lyud'mi odnoj so mnoj krovi.
Podozhdite zdes'. YA skoro vernus'. Potom my vmeste pojdem k plemeni Ta-dena.
On bezzvuchno podoshel k podnozhiyu skaly i nachal vzbirat'sya. V temnote
Tarzan ne videl kolyshkov v skale i s udivleniem nablyudal za voshozhdeniem
Om-ata. Tot dvigalsya medlenno, ibo priblizhalsya k postu chasovogo. Odnako
znanie sobstvennogo naroda podskazyvalo Om-atu, chto chasovoj skoree vsego
spit. Okazalos', chto on ne oshibsya. Tiho i bystro podnyalsya on k peshchere
Pan-at-lin. Tarzan i Ta-den zhdali ego vnizu.
-- Kak eto emu udaetsya? -- sprosil Tarzan. Ta-den ob®yasnil, chto tot
primenyaet dlya pod®ema kolyshki.
-- Ty tozhe smozhesh' zaprosto podnyat'sya. Pravda, s hvostom gorazdo
udobnee.
Oni smotreli do teh por, poka Om-at ne dobralsya do peshchery Pan-at-lin, i
vdrug oba uvideli golovu, vysunuvshuyusya iz peshchery.
Bylo yasno, chto Om-ata obnaruzhili. Za nim totchas zhe nachalas' pogonya.
Tarzan i Ta-den molcha brosilis' k podnozhiyu skaly. Pervym dostig ee
pitekantrop.
Tarzan posledoval za nim i tol'ko teper' uvidel kolyshki, zigzagom
shedshie po stene. On podprygnul, shvatilsya za odin iz nih i podtyanulsya na
rukah.
Kogda on podtyanulsya nastol'ko, chto mog pol'zovat'sya nogami, to uvidel,
chto peredvigaetsya dovol'no bystro. Ta-den, konechno, obognal ego, buduchi
bolee snorovistym v peredvizhenii takogo roda.
Oglyanuvshis', Om-at zametil presledovatelya. Tot v svoyu ochered' glyanul
vniz i uvidel Ta-dena. V tot zhe moment on ispustil krik, na kotoryj
otkliknulis' golosa sotni dikarej.
Podnyavshee trevogu sushchestvo dostiglo karniza pered peshcheroj Pa-at-lin.
Tam ono ostanovilos' i obernulos' k Ta-denu, sobirayas' vstupit' s nim v
shvatku.
Prigotoviv dubinku, ono stoyalo i zhdalo, kogda Ta-den podnimetsya na
dostatochnoe dlya udara rasstoyanie. So vseh storon voiny Kor-ul-ya bezhali k
prishel'cam. Tarzan, kotoryj byl pochti ryadom s Ta-denom, uvidel, chto nichego,
krome chuda, ne smozhet spasti ih.
Ryadom, sleva ot Tarzana, otkryvalsya hod v peshcheru, kotoraya ili
pustovala, ili ee obitateli eshche ne prosnulis', poskol'ku iz nee nikto ne
vyshel.
Tarzan rvanul tuda, shvatil verevku, sdelal petlyu i metnul v
napravlenii sushchestva, ugrozhavshego Ta-denu, s prisushchej cheloveku-obez'yane
lovkost'yu. Verevka obvilas' vokrug plech zhertvy. Tarzan dernul ee, i petlya
zatyanulas' na shee presledovatelya.
Ispustiv dikij krik, vaz-don poletel vniz. Tarzan napryagsya, chtoby
vyderzhat' ryvok, no tot okazalsya nastol'ko rezkim, chto Tarzan upal na
koleni. Podnyavshis' na nogi, on stal snimat' verevku s tela podnyatogo im
vaz-dona, ibo ona eshche mogla prigodit'sya v kachestve cennogo oruzhiya.
V techenie neskol'kih sekund, proshedshih s togo momenta, kak Tarzan
brosil verevku, vaz-dony prebyvali v sostoyanii ocepeneniya, ohvachennye
uzhasom. No vot odin iz nih prishel v sebya i brosilsya na Tarzana s ugrozhayushchimi
krikami, prizyvaya za soboj ostal'nyh voinov.
On okazalsya blizhe vseh k Tarzanu. Esli by ne on, Tarzan bez truda by
dobralsya do Ta-dena, zvavshego na podmogu.
Tarzan podnyal bezdyhannoe telo vaz-dona nad golovoj, izdal dikij krik
ugrozy obez'yan i shvyrnul ego na napadavshego voina.
Udar byl tak silen, chto vaz-don upal, polomav kolyshki, vdelannye v
kamen'. Kogda tela poleteli vniz, k podnozhiyu skaly, vaz-dony razrazilis'
yarostnymi voplyami.
-- YAd-guru-don! -- vopili oni. -- Ubej ego! Tarzan okazalsya ryadom s
Ta-denom.
-- YAd-guru-don, -- povtoril Ta-den s ulybkoj. -- Strashnyj chelovek.
Tarzan uzhasnyj. Oni mogut ubit' tebya, no zabyt' -- nikogda.
-- Oni... CHto eto?
Slova Tarzana prervalis' vosklicaniem.
U vhoda v peshcheru poyavilis' dva tela, scepivshihsya v smertel'nom ob®yatii.
Odin byl Om-at, drugoj -- sushchestvo, podobnoe emu, tol'ko gorazdo bolee
kosmatoe. Sily ih byli ravny, oba borolis' ne na zhizn', a na smert'.
Borolis' oni molcha, ispuskaya vremya ot vremeni stony ot ocherednogo
sil'nejshego udara protivnika. Tarzan, podchinyayas' estestvennomu poryvu pomoch'
svoemu drugu, podskochil k borovshimsya, zhelaya vstupit' v boj, no krik Om-ata
ostanovil ego.
-- Nazad! -- vykriknul Om-at. -- |to moj lichnyj vrag.
Tarzan mgnovenno vse ponyal i otstupil.
-- |to "gand-bar" -- bitva vozhdej, -- proiznes Ta-den. -- Tot, vtoroj,
sudya po vsemu, vozhd' Is-sat. Esli Om-at ub'et ego bez postoronnej pomoshchi, to
stanet vozhdem.
Tarzan ulybnulsya. To byl zakon ego rodnyh dzhunglej -- zakon plemeni
Kerchaka, chelovekoobraznyh obez'yan, drevnij zakon pervobytnogo cheloveka,
preterpevshij izmenenie lish' pod vliyaniem civilizacii, kogda stali
ispol'zovat' kubok s yadom ili pribegat' k uslugam naemnogo ubijcy.
Zatem ego vnimanie privlek konec karniza. Nad nim poyavilas' mohnataya
fizionomiya odnogo iz voinov Is-sata. Tarzan hotel bylo pregradit' emu
dorogu, no Ta-den operedil ego. On kriknul:
-- Nazad! U nih "gand-bar"!
Voin vnimatel'no vglyadelsya v borovshihsya, obernulsya i kriknul voinam:
-- |to "gand-bar" mezhdu Is-satom i Om-atom. Zatem on obratilsya k
Tarzanu s voprosom:
-- Kto vy?
-- Druz'ya Om-ata, -- otvetil Tarzan. Voin kivnul.
-- My pridem pozzhe, -- skazal on i ischez. Bitva prodolzhalas' s
neoslabevayushchej yarost'yu. Tarzan i Ta-den staralis' ne meshat' borovshimsya,
kotorye kolotili drug druga rukami, nogami i hvostami. Nakonec odin iz nih
spotknulsya i grohnulsya na zemlyu.
Is-sat byl bezoruzhen, ob etom pozabotilas' Pan-at-lin. U Om-ata na boku
visel nozh, odnako on i ne pytalsya pribegnut' k oruzhiyu. |to protivorechilo by
pervobytnym zakonam.
Oni podkatilis' k krayu obryva. U Tarzana perehvatilo dyhanie. Oni
katalis' vzad-vpered, poka ne proizoshlo neminuemoe -- oba poleteli v
propast' i skrylis' iz vidu. Tarzan vskriknul, tak kak on uzhe uspel
privyazat'sya k Om-atu. Ta-den podoshel k krayu i posmotrel vniz, ozhidaya uvidet'
tam rasprostertye tela. Vmesto etogo ego vzoru predstali dvoe boryushchihsya,
prodolzhavshie shvatku v dvuh futah nizhe ot kraya skaly. Ceplyayas' za kolyshki
nogami i hvostami, oni chuvstvovali sebya tak zhe estestvenno na otvesnoj
stene, kak i na rovnoj ploshchadke karniza.
No teper' ih taktika neskol'ko izmenilas', ibo Om-at, kotoryj byl
molozhe, stal brat' verh nad Is-satom. Tomu nichego ne ostavalos', kak tol'ko
zashchishchat'sya.
Shvativ vozhdya za poyas, Om-at pytalsya sbrosit' vozhdya so steny. On
postepenno lomal opory, na kotoryh stoyal Is-sat.
Vozhd' bystro teryal sily, i s mysl'yu o neminuemoj smerti k nemu prishel
strah.
On ceplyalsya za Om-ata, za lyuboj vystup i kolyshek, lish' by tol'ko
spastis' ot neotvratimogo strashnogo padeniya, i v to zhe vremya hvostom pytalsya
dostat' nozh iz nozhen Om-ata.
Tarzan uvidel eto, i, kak tol'ko Is-sat vytashchil nozh, on po-koshach'i
prygnul i ochutilsya ryadom s Om-atom.
Hvost Is-sata izognulsya, norovya nanesti ispodtishka podlyj udar nozhom.
Teper' mnogie uvideli gnusnuyu ulovku vozhdya i razrazilis' gnevnymi
prezritel'nymi krikami. Tarzan izlovchilsya i perehvatil volosatyj hvost
Is-sata, a Om-at v tot zhe mig sbrosil s sebya telo vozhdya. Kolyshki oblomilis',
i Is-sat poletel vniz.
Kogda Tarzan i Om-at vskarabkalis' snova k peshchere Pan-at-lin i stali
ryadom s Ta-denom, gotovye ko vsemu, chto by ni posledovalo za smert'yu
Is-sata, vzoshlo solnce i osvetilo verhushki derev'ev.
Nad Kor-ul-ya kakoe-to mgnovenie stoyala tishina. Lyudi plemeni glyadeli to
na mertvoe telo togo, kto byl ih vozhdem, to drug na druga, to na Om-ata i na
teh, kto stoyal ryadom s nim. Nakonec Om-at zagovoril:
-- YA Om-at! -- kriknul on. -- Kto skazhet, chto Om-at ne gand Kor-ul-ya?
On podozhdal. Odin-dva molodyh samca zabespokoilis', odnako vozrazhenij
ne posledovalo.
-- Znachit, Om-at -- gand, -- uverenno provozglasil on. -- Teper'
skazhite mne, gde Pan-at-lin, ee otec i brat'ya?
Zagovoril staryj voin.
-- Pan-at-lin u sebya v peshchere, gde eshche ej byt'? Ee otec i brat'ya byli
poslany ohranyat' Kor-ul-ya. No ne eto volnuet nas sejchas. Odin tol'ko vopros:
mozhet li Om-at, vozhd' Kor-ul-ya, stoyat' ryadom s ho-donom i s etim uzhasnym
chelovekom bez hvosta? Otdaj chuzhezemcev svoemu narodu, chtoby my kaznili ih,
kak u nas prinyato. Togda Om-at budet gandom.
Tarzan i Ta-den slyshali vse do poslednego slova. Oni glyadeli na Om-ata,
ozhidaya ego resheniya. Na lice Tarzana igrala ulybka. Ta-den zhe znal, chto
staryj voin skazal pravdu.
Vaz-dony ne brali plennyh.
No vot zagovoril Om-at:
-- Vse na svete menyaetsya, -- skazal on. -- Dazhe starye holmy
Pal-ul-dona nikogda ne byvayut odinakovymi, oni vyglyadyat po-raznomu v
zavisimosti ot yarkosti solnca ili luny, vremen goda i drugih prirodnyh
uslovij. Ot rozhdeniya do smerti, den' za dnem vse vokrug nas izmenyaetsya.
Znachit, izmeneniya -- odin iz zakonov YAd-ben-oto. I teper' ya, Om-at, vash
gand, vnoshu svoe izmenenie. CHuzhestrancy, kotorye yavlyayutsya hrabrymi lyud'mi i
vernymi druz'yami, kazneny ne budut!
Sredi voinov razdalsya ropot.
-- Nikakih vozrazhenij, -- prodolzhil novyj vozhd'. -- YA vash vozhd'. Moe
slovo -- zakon. Ne vy pomogli mne stat' vozhdem. Nekotorye iz vas pomogali
Is-satu izgnat' menya iz peshchery moih predkov, a ostal'nye dopustili eto. YA
nichem ne obyazan vam. I tol'ko eti dvoe, kotoryh vy hoteli ubit', byli ko mne
spravedlivy. I ya, vozhd', govoryu: kto somnevaetsya v etom -- pust' skazhet.
Tarzanu ponravilas' rech' Om-ata. Da i sam Om-at vnushal doverie. Tarzan
cenil smelost' Om-ata, a uzh chelovek-obez'yana horosho razbiralsya v lyudyah.
Om-at ostanetsya veren svoemu slovu do smerti.
Bol'shinstvo plemeni, pohozhe, razdelyalo eto mnenie.
-- YA budu dlya vas horoshim vozhdem, -- ob®yavil Om-at, vidya, chto nikto ne
sobiraetsya osparivat' ego prava. -- Vashi zheny i deti budut v bezopasnosti.
Razve tak bylo pri Is-sate? Vozvrashchajtes' k svoim polyam i ohote. YA uhozhu
iskat' Pan-at-lin. Ab-si ostanetsya za menya, slushajtes' ego. On obo vsem
dolozhit mne, kogda ya vernus'. I pust' YAd-ben-oto ulybaetsya, glyadya na nas.
On povernulsya k Tarzanu i Ta-denu.
-- A vy, moi druz'ya, -- skazal Om-at, -- svobodny. Mozhete ostavat'sya s
moim narodom. Peshchera moih predkov v vashem rasporyazhenii.
-- YA idu s Om-atom na poiski Pan-at-lin, -- zayavil Tarzan.
-- I ya, -- skazal Ta-den. Om-at ulybnulsya.
-- Horosho! -- voskliknul on. -- Kogda my najdem ee, my vmeste pojdem po
delu Tarzana i Ta-dena. No gde iskat' Pan-at-lin? V peshchere ee ne bylo.
On obernulsya k svoim voinam.
-- Kto znaet, gde ona mozhet byt'? Nikto nichego ne znal, krome togo, chto
vecherom Pan-at-lin voshla v peshcheru.
-- Pokazhi mne, gde ona spit, -- poprosil Tarzan. -- Daj mne chto-nibud'
iz ee veshchej, i ya pomogu tebe.
K Tarzanu podoshli dvoe molodyh voinov, Iv-sad i O-dal. Oni obratilis' k
Om-atu.
-- Gand Kor-ul-ya, -- skazal O-dal, -- my pojdem s toboj na poiski
Pan-at-lin.
-- O-dal i Iv-sad pojdut s nami, -- ob®yavil Om-at. -- Bol'she nikto ne
nuzhen. Tarzan, pojdem, ya pokazhu tebe spal'nyu Pan-at-lin. I vse zhe ne mogu
ponyat', zachem tebe eto? YA smotrel, tam ee net.
Oni voshli v peshcheru. Om-at provel Tarzana v komnatu, gde Is-sat zastal
Pan-at-lin proshloj noch'yu.
-- Vse, chto zdes' est', prinadlezhit ej, -- skazal Om-at. -- Krome von
toj dubinki. |to Is-sata. Tarzan medlenno proshelsya po komnate.
-- Poshli, -- skazal on i povel Om-ata iz komnaty. U vyhoda ih zhdali tri
cheloveka. Tarzan proshel mimo nishi, prisel na kortochki, vzyal kolyshek i
ponyuhal. Ostroe obonyanie, kotoroe on razvil pod rukovodstvom svoej priemnoj
materi Kaly-obez'yany, nikogda ne podvodilo ego. Om-at nachal teryat' terpenie.
-- Pojdem, -- skazal on. -- My dolzhny iskat' Pan-at-lin.
-- Gde? -- sprosil Tarzan.
-- Gde? Nu, v Pal-ul-done, esli ponadobitsya, -- otvetil Om-at.
-- Slishkom bol'shaya rabota, -- otozvalsya Tarzan. Zatem on pribavil:
-- Esli idti, to von tuda. Ona proshla zdes'. Tarzan pokazal na kolyshki,
kotorye spuskalis' k podnozhiyu skaly. On yavstvenno oshchutil zapah Pan-at-lin.
-- Ona spustilas' etoj dorogoj, no dlya nas zdes' kolyshkov net.
-- I kak ty dogadalsya, chto ona poshla syuda? -- udivilsya Om-at. -- Nu a
kolyshki my najdem. Iv-sad, vernis' i prinesi kolyshki dlya pyateryh.
Molodoj voin skoro vernulsya s kolyshkami. Om-at peredal neskol'ko shtuk
Tarzanu i ob®yasnil, kak imi pol'zovat'sya.
Ulybnuvshis', on dobavil:
-- Bud' u tebya hvost, ty byl by neotrazim!
-- Nichego ne popishesh', -- skazal Tarzan. -- Pridetsya vam idti vperedi i
ostavlyat' dlya menya kolyshki. YA ne mogu derzhat' ih, kak vy, bol'shimi pal'cami
nog.
-- Horosho, -- soglasilsya Om-at. -- Ta-den, Iv-sad i ya pojdem vperedi.
O-dal spustitsya poslednim i soberet kolyshki, ne ostavlyat' zhe ih dlya nashih
vragov.
-- A vashi vragi ne mogut prinesti s soboj sobstvennye kolyshki? --
sprosil Tarzan.
-- Da, konechno, no my vyigraem vremya, i nam legche budet oboronyat'sya.
Okolo zasohshego dereva Tarzan snova nashel sled. Zdes' zapah byl ochen'
sil'nyj, i Tarzan uverenno poshel po krayu obryva k Kor-ul-ya. Vskore on
ostanovilsya i obernulsya k Om-atu.
-- Zdes' ona poshla bystree, potom pobezhala. Ee presledoval lev, Om-at.
Vse ostanovilis' i okruzhili Tarzana.
-- Ty chitaesh' po trave? -- sprosil Om-at. Tarzan kivnul i dobavil:
-- Ne dumayu, chto lev nastig ee.
-- Togda gde zhe ona? -- sprosil Om-at.
-- My mozhem idti tol'ko po zapahu, -- otvetil Tarzan.
On povel sputnikov k rezkomu povorotu tropy, ogibavshej kraj skaly. S
minutu on osmatrival zemlyu sprava i sleva, zatem vypryamilsya i, glyadya na
Om-ata, pokazal na ushchel'e vnizu.
Vaz-don posmotrel vniz na zelenuyu dolinu, gde tekla burnaya rechka.
-- Ty hochesh' skazat', chto ona prygnula vniz? -- sprosil on.
-- CHtoby spastis' ot l'va, -- otvetil Tarzan. -- On uzhe pochti nastig
ee. Posmotrite, vot sledy ego kogtej u samogo obryva.
-- No est' li kakaya-nibud' nadezhda... -- nachal Om-at.
Predupreditel'nyj zhest Tarzana zastavil ego zamolchat'.
-- Vniz, -- prosheptal Tarzan. -- Syuda idet mnozhestvo lyudej. Oni begut
po krayu obryva. Vskore oni uslyshali kriki.
-- |to kriki voinov Kor-ul-lula, -- prosheptal Om-at, -- kriki teh,
kotorye ohotyatsya na lyudej. My skoro uvidim ih, i esli YAd-ben-oto
blagosklonen k nam, chislo ih ne budet namnogo prevoshodit' nashe.
-- Ih mnogo, -- skazal Tarzan. -- CHelovek sorok ili pyat'desyat.
Po-moemu, oni kogo-to presleduyut.
-- Oni idut syuda, -- proiznes Ta-den.
-- |to An-un, otec Pan-at-lin, i dvoe ego synovej! -- voskliknul Om-at.
-- Oni nas ne zametyat, esli my ne pospeshim. Vpered!
Vse sorvalis' s mesta i poneslis' im navstrechu.
-- Pyat' druzej! -- vykriknul Om-at, kogda An-un s synov'yami uvideli ih.
-- Adenep jo! -- povtorili O-dal i Iv-sad. Troe beglecov ostanovilis'
pered neozhidannoj
pomoshch'yu i s udivleniem ustavilis' na Tarzana i
Ta-dena.
-- Ih mnogo! -- zakrichal An-un. -- My dolzhny predupredit' nashih lyudej.
-- Is-sat mertv, -- skazal Om-at.
-- Kto vozhd'? -- sprosil odin iz synovej An-una.
-- Om-at, -- otvetil O-dal.
-- Prekrasno! -- voskliknul An-un. -- Pan-at-lin mechtala o tom, chto ty
vernesh'sya i ub'esh' Is-sata. Presledovateli priblizhalis'.
-- Davajte napadem na nih. Oni gnalis' za tremya, a teper' na nih
napadet vosem' chelovek. Oni podumayut, chto nas gorazdo bol'she. A odin, samyj
bystryj, povernet nazad i predupredit nashih.
-- Ladno, -- soglasilsya Om-at. -- Id-av, ty samyj bystryj. Pobezhish'
nazad i vozvratish'sya s sotnej voinov.
Id-av, syn An-una, pomchalsya k skalam-domam Kor-ul-ya. Ostal'nye
brosilis' na voinov Kor-ul-lula.
Bezhavshie vperedi voiny protivnika, otorvavshiesya ot svoih, pri vide
neznakomcev ostanovilis', ozhidaya, kogda podbegut ih otstavshie tovarishchi. Oni,
ochevidno, byli naibolee bystrymi begunami, poetomu i okazalis' vperedi.
Kogda Om-at i ego druz'ya napali na nih, te povernulis' i pobezhali
nazad.
Okrylennyj uspehom, Om-at pognal ih v kusty, oglashaya mestnost' dikim
voplem. Kustarnik byl vysokij, no ne ochen' gustoj. Vskore Om-at i ego druz'ya
poteryali drug druga iz vidu. V rezul'tate Tarzan, samyj bystryj iz vseh,
presleduya vragov, okazalsya namnogo vperedi.
Voiny Kor-ul-lula otstupili tol'ko dlya vidimosti, chtoby zanyat' udobnuyu
poziciyu v kustah. Oni bystro ponyali, chto prevoshodyat nepriyatelya po
chislennosti.
V kustah oni ustroili zasadu, v kotoruyu i popal Tarzan. Oni perehitrili
ego.
Kak eto ni pechal'no, no oni obmanuli Povelitelya dzhunglej. I ne mudreno,
ved' oni voevali na svoej rodnoj zemle, ispol'zuya taktiku, o kotoroj Tarzan
nichego ne znal.
Vnezapno pered Tarzanom voznik chernyj voin, kotoryj stal otstupat',
zamanivaya Tarzana v lovushku. Nakonec on povernulsya k Tarzanu licom i vytashchil
nozh. Kak tol'ko Tarzan nabrosilsya na nego, iz kustov vyskochili shoronivshiesya
tam vaz-dony. Tarzan mgnovenno, odnako slishkom pozdno, osoznal vsyu opasnost'
svoego polozheniya. V ego soznanii promel'knula mysl' o poteryannoj zhene, i
chuvstvo bezmernogo sozhaleniya ohvatilo ego, ibo esli ona zhiva, to ej ne na
kogo bol'she nadeyat'sya, poskol'ku ego uzhe ne budet v zhivyh.
V poryve beshenoj nenavisti k etim sushchestvam, posmevshim vstat' u nego na
puti i ugrozhat' sud'be ego zheny, Tarzan s dikim revom nabrosilsya na
stoyavshego pered nim voina, vyrval iz ego ruk tyazheluyu dubinku, slovno tot byl
mladencem, i levoj rukoj nanes sokrushitel'nyj udar emu v lico.
Udar svalil vaz-dona na zemlyu. Zatem Tarzan prinyalsya za ostal'nyh,
oruduya dubinkoj poverzhennogo voina do teh por, poka ona ne razletelas'
vdrebezgi. Vrazheskie voiny padali odin za drugim. Udary Tarzana byli stol'
molnienosnymi, chto v nachale bitvy on kazalsya neuyazvimym, no dolgo eto
prodolzhat'sya ne moglo: ih bylo dvadcat' protiv odnogo. I vot v nego poletela
dubinka, broshennaya rukoj nepriyatelya. Udar prishelsya Tarzanu po golove.
S minutu Tarzan stoyal, pokachivayas', slovno ogromnaya sosna pod toporom
drovoseka, i, nakonec, ruhnul na zemlyu. CHast' voinov Kor-ul-lula napala na
Om-ata i ego druzej, kotorye slyshali, chto nevdaleke zavyazalos' srazhenie, i
Om-at pozval Tarzana:
-- Tarzan! YAd-guru!
-- Dejstvitel'no, uzhasnyj, -- povtoril voin, opravivshijsya ot udara. --
Tarzan -- YAd-guru. Dazhe huzhe!
Kogda Tarzan upal sredi vragov, daleko otsyuda, v dal'nem konce bolota,
kotoroe okruzhalo Pal-ul-don, ostanovilsya chelovek. Vsya ego odezhda sostoyala iz
l'vinoj shkury, a telo krest-nakrest obvyazyvali tri patronnyh lenty. On imel
pri sebe nozh i kolchan so strelami.
On zabrel slishkom daleko v dikie zemli, gde emu postoyanno ugrozhali
hishchniki, no patrony pochti vse byli cely. Pri neobhodimosti on pol'zovalsya
strelami i dlinnym nozhom, i lish' v kriticheskoj situacii strelyal iz ruzh'ya,
visevshego za spinoj.
Dlya chego emu ponadobilos' vse eto snaryazhenie? K chemu riskovat' zhizn'yu?
Zachem nuzhny eti kusochki metalla?
Otvety na eti voprosy znal tol'ko on odin.
Kogda Pan-at-lin prygnula s obryva, ona dumala, chto razob'etsya nasmert'
o kamni, odnako predpochla takuyu smert' gibeli ot klykov l'va.
Po vole sluchaya ona upala pryamo v reku, protekavshuyu po dnu ushchel'ya. Edva
ne zahlebnuvshis' v holodnoj vode, devushka poplyla k protivopolozhnomu beregu
i s trudom vybralas' na sushu.
Tam ona prolezhala na zemle do samogo rassveta.
S voshodom solnca ona vspomnila ob opasnosti. Ved' ona nahodilas' v
strane vragov. Podnyavshis', ona napravilas' k kustam, gde nadeyalas' ukryt'sya.
Spryatavshis' tam ot chuzhih vzglyadov, ona nashla sebe edu, yagody i frukty, a
takzhe otdyh. Nozhom Is-sata ona srezala sochnye pobegi kustarnika.
Ah! Esli by ona tol'ko znala, chto Is-sat byl mertv! Ot kakih strashnyh
ispytanij, ot kakogo riska ona mogla by byt' izbavlena! No ona ne znala ob
etom i ne reshalas' vernut'sya v Kor-ul-ya. Vo vsyakom sluchae, ne sejchas, ne
srazu, kogda Is-sat prebyval v yarosti. Mozhet byt', popozzhe, kogda ee otec i
brat'ya vernutsya domoj.
No i zdes', na territorii vragov, nel'zya bylo dolgo ostavat'sya. Na noch'
ej snova pridetsya iskat' pribezhishche ot dikih zverej. Sidya na stvole upavshego
dereva i razmyshlyaya nad svoej uchast'yu, ona uslyshala vdrug dikie kriki. |to
byli voinstvennye klichi voinov Kor-ul-lula.
Vse blizhe i blizhe razdavalis' oni ot ee ubezhishcha. Vskore cherez listvu
ona uvidela tri figury, bezhavshie po tropinke, a za nimi -- tolpu
presledovatelej. CHerez kakoe-to vremya Pan-at-lin snova uvidela etih troih,
kogda oni perebiralis' cherez reku, a zatem poteryala ih iz vidu.
Teper' pokazalis' i ih presledovateli -- raz®yarennye, krichashchie voiny
Kor-ul-lula. Ih bylo s polsotni. Devushka zataila dyhanie. Oni probezhali
mimo, ne zametiv ee.
Potom ona snova uvidela presleduemyh vaz-donov, kotorye karabkalis' na
skalu. Ona vnimatel'no priglyadelas' k nim. Neuzheli eto vozmozhno? O,
YAd-ben-oto! Esli by tol'ko ona mogla prisoedinit'sya k nim! |to byli ee otec
i oba brata. Net, ej ne uspet'.
Doberutsya li oni do vershiny? Nastignut li ih vragi? Voiny Kor-ul-lula
tozhe podnimalis' po skale. Odin iz nih metnul dubinku v brat'ev Pan-at-lin,
no bog byl milostiv k nim -- dubinka proletela mimo.
Odin iz brat'ev dobralsya do verha skaly, podtyanulsya, zalez na vershinu i
svesil vniz hvost, chtoby pomoch' bratu i otcu pobystree vskarabkat'sya naverh.
Vskore vse troe skrylis' iz vidu, no voiny Kor-ul-lula ne prekratili pogonyu.
Oni brosilis' vsled za vaz-donami i takzhe ischezli iz polya zreniya.
Devushka ponyala, chto pora uhodit'. V lyuboj moment mogli podojti novye
sily iz Kor-ul-lula. Za ee spinoj byli Is-sat i vragi iz Kor-ul-lula,
kotorye presledovali ee rodnyh. Vperedi cherez reku vidnelsya Kor-ul-grif,
mesto, gde obitali uzhasnye chudovishcha, odna mysl' o kotoryh povergala ee v
smyatenie.
Ryadom v doline nahodilas' strana ho-donov, gde ee zhdalo rabstvo ili
smert'. Krome vragov iz chisla lyudej, zdes' vodilis' dikie zveri, kotorye
byli ne proch' polakomit'sya chelovecheskim myasom.
Pokolebavshis', Pan-at-lin povernula na yugo-zapad, v storonu
Kor-ul-grifa.
Tam, po krajnej mere, ne bylo lyudej. Ozirayas' po storonam, ona podoshla
k podnozhiyu skaly, gde zametila dovol'no legkij pod®em. I vot uzhe ona stoyala
u samogo kraya zhutkogo Kor-ul-grifa, kotorogo boyalis' ee predki. Devushke
brosilas' v glaza prichudlivaya, strannaya rastitel'nost'. Gigantskie derev'ya
raskinuli svoi gustye krony pochti vroven' s vershinoj skaly. Vokrug carila
pugayushchaya tishina.
Pan-at-lin legla na zhivot i posmotrela vniz. Na poverhnosti skaly
vidnelis' zabroshennye peshchery, nekogda sluzhivshie ee predkam. Ona uznala ob
etom iz staryh predanij, kotorye rasskazyvali ej v detstve, a takzhe o tom,
chto lyudi pokinuli etot kraj posle togo, kak mnogie iz nih byli s®edeny
gigantskimi sushchestvami. Soglasno pover'yu, bessmertnyj YAd-ben-oto byl togda
malen'kim mal'chikom. Pan-at-lin sodrognulas', no peshchery oznachali, chto v nih
ona budet v bezopasnosti. Ona nashla mesto, gde kamennye kolyshki podhodili k
vershine skaly, i nachala medlenno spuskat'sya do blizhajshej peshchery.
Ona obnaruzhila vystup, podobnyj tomu, kakie byli pri vhode v peshchery ee
soplemennikov. Tol'ko zdes', kak i sledovalo ozhidat', carili zapustenie i
gryaz'. Nakonec ej udalos' otyskat' peshcheru pobol'she, pochishche i poudobnee.
Pervym delom Pan-at-lin prinyalas' za uborku, stala nozhom soskablivat'
gryaz' i vybrasyvat' naruzhu. Glaza ee byli neotryvno ustremleny vniz, v
dolinu, naselennuyu uzhasnymi sushchestvami.
No byli i drugie glaza, kotoryh ona ne videla, no kotorye videli ee,
glaza hishchnye, hitrye i zhestokie, pristal'no nablyudavshie za devushkoj. Krasnyj
yazyk zhadno oblizyval guby. Poluchelovecheskij um sostavlyal zhestokij plan.
Kak i v ee rodnom Kor-ul-ya, zdes' tozhe tekli prirodnye ruchejki,
kotorymi pol'zovalis' prezhnie obitateli etoj peshchery. Takim obrazom, ona
mogla zhit' zdes' skol' ugodno dolgo. Pan-at-lin pochuvstvovala sebya chut'
uverennee.
Prezhde vsego ej zahotelos' osmotret' vnutrennyuyu chast' svoego zhilishcha. V
pervoj komnate bylo svetlo, tak kak syuda pronikalo solnce. Pomeshchenie
napominalo te komnaty, kotorye ona znala -- na stenah vidnelis' risunki s
izobrazheniem zhivotnyh i lyudej. Ochevidno, rasa vaz-donov v svoej evolyucii
nenamnogo prodvinulas' vpered s togo vremeni, kak lyudi pokinuli Kor-ul-grif.
Razumeetsya, Pan-at-lin ne dumala o civilizacii i evolyucii. Ponyatie
progressa dlya nee ne sushchestvovalo. V ee soznanii okruzhayushchij mir
vosprinimalsya neizmennym, bez proshlogo i budushchego.
Itak, Pan-at-lin okazalas' v uyutnoj i privychnoj dlya sebya peshchere. Ryadom
s dver'yu nahodilas' nisha, gde nekogda hranili drova, a teper' ostavalas'
tol'ko truha.
Ona prinesla neskol'ko vetok iz teh, chto valyalis' vozle vhoda v peshcheru,
razvela koster, sdelala sebe nebol'shoj fakel iz goryashchih vetok i poshla
osmatrivat' vnutrennie pomeshcheniya. Nichego novogo i pugayushchego, nikakih
ostatkov ot prezhnih zhil'cov ona zdes' ne obnaruzhila.
Ona iskala udobnoe mesto dlya span'ya, no, uvy, nichego podhodyashchego ne
nashlos'. Vnizu pod skaloj mozhno bylo by nabrat' travy i list'ev, no
Pan-at-lin reshila lishnij raz ne spuskat'sya, tol'ko v sluchae goloda.
Kogda solnce selo, ona reshila ustroit'sya pryamo na polu i nachala
raschishchat' mesto. Za den' ona vybilas' iz sil i, nesmotrya na vse neudobstva,
usnula momental'no.
Podnyalas' luna, i peshchera osvetilas' serebristym svetom. Devushka spala.
Gde-to vdali prorevel lev. I vnov' tishina.
Potom snova poslyshalsya nizkij i strashnyj, pohozhij na ston, rev. V otvet
emu prozvuchal rev iz pokinutogo zhitelyami seleniya.
Vdrug iz gustoj listvy vozle peshchery Pan-at-lin kto-to sprygnul.
Sushchestvo dvigalos' ostorozhno, kak prividenie v koshmarnom sne: medlenno,
plavno. Ego mozhno bylo prinyat' za gigantskogo cheloveka. Medlenno, kak
ogromnyj zemlyanoj cherv', podnimalos' sushchestvo po skale k peshchere Pan-at-lin.
Luna osvetila ego, stali vidny ego ruki i nogi, ceplyavshiesya za kolyshki v
kamne.
Snizu snova razdalsya tot zhe rev. Snova v otvet emu prozvuchal rev iz
seleniya.
Tarzan otkryl glaza. Bolela golova.
Ponachalu on nichego ne vosprinimal, potom nachal zamechat' grotesknye
figury vokrug sebya i nakonec ponyal, chto nahoditsya v peshchere. Desyatok voinov
vaz-donov sideli na kortochkah, soveshchayas' mezhdu soboj.
Ogon', gorevshij v peshchere, osveshchal voinov, tancevavshih za ih spinami.
-- My dostavili ego tebe zhivym, vozhd', -- poslyshalsya chej-to golos, --
potomu chto takogo ho-dona nikto eshche ne vidyval. U nego net hvosta, takim on
rodilsya. I pal'cy na nogah u nego inye, chem u lyudej v Pal-ul-done. On
sil'nee nas vseh i srazhaetsya so svirepost'yu Ja. Vot my i prinesli ego, chtoby
ty mog posmotret' na nego zhivogo prezhde, chem my ub'em ego.
Vozhd' podnyalsya i podoshel k Tarzanu, kotoryj prikryl veki i pritvorilsya,
budto nahoditsya bez soznaniya. On pochuvstvoval na svoem tele ruki, kotorye
stali perevorachivat' ego to tak, to edak. Vozhd' osmotrel ego s golovy do
pyat, brosaya vremya ot vremeni zamechaniya o razmerah i sile plennika.
-- S takimi dannymi i bez hvosta on ne mozhet lazit', -- skazal on.
-- Konechno, net, -- soglasilis' voiny, -- on srazu zhe upadet s kolyshka.
-- Nikogda ne videl nichego podobnogo, -- proiznes vozhd'. -- On ne
vaz-don i ne ho-don. Interesno, otkuda on vzyalsya i kak ego zovut?
-- Voiny Kor-ul-ya krichali: "Tarzan uzhasnyj". Navernoe, ego tak i zovut,
-- skazal voin. -- Ub'em ego srazu?
-- Net, podozhdem, -- otvetil vozhd'. -- Mozhet, pridet v sebya, togda ya
zadam emu neskol'ko voprosov. Ostavajsya zdes', In-tan, i karaul' ego. Kogda
on snova smozhet slyshat' i govorit', skazhesh' mne.
Vozhd' povernulsya i vyshel iz peshchery.
Ostal'nye, krome In-tana, posledovali za nim. Kogda oni prohodili mimo
Tarzana, do nego doletelo neskol'ko fraz, iz kotoryh on ponyal, chto
podkreplenie iz Kor-ul-lula ne uspelo podojti, i im prishlos' otstupit'.
Tarzan ulybnulsya i, priotkryv glaza, ukradkoj posmotrel na In-tana.
Voin stoyal u vhoda spinoj k Tarzanu.
Tarzan poproboval verevki, svyazyvavshie ego ruki. Oni pokazalis' emu
neprochnymi, sami zhe ruki byli pochemu-to svyazany speredi. |to govorilo o tom,
chto vaz-dony ochen' redko brali v plen.
Tarzan ostorozhno podnyal ruki i osmotrel uzly. On ulybnulsya i stal
probovat' razvyazat' verevku zubami. Kogda Tarzan osvobodilsya ot nee, voin
oglyanulsya i okinul komnatu vnimatel'nym vzglyadom. On zametil, chto plennik
izmenil svoe polozhenie i lezhit teper' na boku s podnyatymi k golove rukami.
In-tan podoshel blizhe i naklonilsya nad nim. Uzly na rukah pokazalis' emu
sovsem slabymi. On protyanul ruku, chtoby proverit', i v tot zhe mig lezhashchij
shvatil ego odnoj rukoj za gorlo, drugoj -- za zapyast'e. Napadenie proizoshlo
stol' neozhidanno, chto voin ne uspel dazhe zakrichat'. On upal na pol, i v
sleduyushchuyu sekundu Tarzan okazalsya sverhu. In-tan pytalsya osvobodit'sya,
vytashchit' nozh, no sopernik operedil ego. Vaz-don vygnul hvost, pytayas' obvit'
sheyu Tarzana, no tot izlovchilsya i otsek hvost pod koren' ego zhe nozhom.
Vaz-don stal slabet'. CHerez minutu on byl uzhe mertv. Tarzan podnyalsya v
polnyj rost i postavil nogu na grud' poverzhennogo. Zatem chelovek-obez'yana
obnaruzhil, chto u steny lezhat ego nozh, luk i strely.
Tarzan podoshel k vyhodu i vyglyanul naruzhu. Uzhe nastupila noch'. On
uslyshal golosa iz sosednih peshcher i pochuyal zapah gotovyashchejsya pishchi.
Peshchera, v kotoroj on prebyval, nahodilas' v samom nizu, futah v
tridcati ot podnozhiya skaly.
On sobralsya bylo spustit'sya, kak v golovu emu prishla mysl', kotoraya
vyzvala u nego ulybku, mysl', voznikshaya pri vospominanii ob imeni, kotoroe
dali emu vaz-dony -- Tarzan uzhasnyj.
On vernulsya v peshcheru, gde lezhal trup vaz-dona. Svoim nozhom on otrezal
golovu mertvogo voina i brosil ee vniz so skaly na zemlyu.
Zatem Tarzan bystro i tiho spustilsya po lestnice iz kolyshkov, chto,
nesomnenno, ochen' udivilo by zhitelej Kor-ul-lula, uverennyh v tom, chto on ne
mozhet spuskat'sya po skale. Vnizu on podobral golovu In-tana i ischez v teni
derev'ev, derzha golovu za volosy.
Uzhasno? No ved' vy sudite dikogo zverya s tochki zreniya civilizovannogo
cheloveka.
Mozhno podumat', chto, vyuchiv l'va vsyakogo roda tryukam, vy sdelaete ego
bolee civilizovannym. Erunda! Kak byl lev zverem, tak on im i ostanetsya.
Tarzan prodolzhal ostavat'sya Tarzanom-tarmangani, i v grudi ego bilos' dikoe
i pervobytnoe serdce.
Vnizu on stal iskat' mesto, gde smog by podnyat'sya na greben' skaly i
vernut'sya v selenie Om-ata. Nakonec ono otyskalos'. Tam protekala reka, i
emu prishlos' pereplyt' ee, chtoby popast' na tropinku.
Zdes' ego nozdri ulovili znakomyj zapah Pan-at-lin.
Plany Tarzana totchas zhe izmenilis'. Pan-at-lin nedavno prohodila zdes'.
On reshil prodolzhit' poiski. Tropinka povela ego v dzhungli k tomu mestu, gde
Pan-at-lin nachala podnimat'sya na skalu. Zdes' Tarzan ostavil golovu In-tana,
privyazav ee k nizhnej vetke kustarnika.
On podnimalsya lovko, sleduya za zapahom Pan-at-lin. Tarzan znal nemnogo
o Kor-ul-grife, videl ranee v temnote neyasnye ochertaniya strannyh sushchestv i
slyshal ot Ta-dena i Om-ata o chudovishchah, vselyavshih v lyudej uzhas. Vprochem,
opasnost' podsteregaet vsyudu i vsegda, dnem i noch'yu.
S samogo detstva smert' hodila za Tarzanom po pyatam. Inogo
sushchestvovaniya on ne znal.
Bor'ba so smert'yu byla ego zhizn'yu, i on zhil etoj zhizn'yu prosto i
estestvenno, kak i my zhivem sredi opasnostej v mnogolyudnom gorode.
CHernyj chelovek ispytyvaet strah, idya noch'yu po dzhunglyam, poskol'ku s
detstva prozhil v okruzhenii sebe podobnyh. A Tarzan zhil, kak lev sredi l'vov,
kak pantera, kak obez'yana... On byl nastoyashchee ditya dzhunglej, kotoroe zavisit
tol'ko ot sebya, svoej sily i uma. Poetomu on nichemu ne udivlyalsya i nichego ne
boyalsya. On shel po dzhunglyam stol' zhe uverenno, kak fermer, razyskivayushchij svoyu
korovu i znayushchij, gde ee iskat'.
Sled Pan-at-lin oborvalsya u kraya ushchel'ya, no na sej raz nichto ne
ukazyvalo na to, chto ona sprygnula vniz. Vskore Tarzan opredelil, gde ona
spustilas'.
Kogda on lezhal na skale, glyadya vniz, to zametil tam nechto takoe, chto ne
srazu sumel razobrat'. |to nechto medlenno podnimalos' vverh. Tarzan napryag
zrenie i vskore uvidel, chto ono chem-to napominaet obez'yanu.
U sushchestva byl hvost.
Ono vskarabkalos' po sklonu i zapolzlo v odnu iz peshcher. Tarzan snova
poshel po sledu devushki. Brovi Tarzana ozabochenno podnyalis', kogda on
soobrazil, kuda vedet sled.
On uzhe pochti dostig tret'ej peshchery, kak vdrug v tishine razdalsya
dusherazdirayushchij vopl'.
Pan-at-lin spala bespokojnym snom cheloveka, izmuchennogo fizicheski i
perezhivshego nervnoe potryasenie. Ej snilos', chto ona spit pod bol'shim derevom
v Kor-ul-grife i chto odin iz samyh otvratitel'nyh zdeshnih zverej
podkradyvaetsya k nej. No ona uzhe ne mogla ni otkryt' glaza, ni poshevelit'sya.
Ona popytalas' zakrichat', no s ee gub ne sorvalos' ni zvuka. Ona
pochuvstvovala, chto sushchestvo prikosnulos' k gorlu, grudi, ruke. Vot ee uzhe
potashchili kuda-to. Sverhchelovecheskim usiliem voli ona zastavila sebya otkryt'
glaza i ponyala, chto vse eto ej prisnilos'. No oblegcheniya Pan-at-lin ne
pochuvstvovala. V polumrake ryadom s soboj ona uvidela siluet kakogo-to
sushchestva, pochuvstvovala volosatye pal'cy na svoem tele i mohnatuyu grud', k
kotoroj ee prizhimali.
O, YAd-ben-oto! To byl ne son. Ona zakrichala i popytalas' osvobodit'sya,
no v otvet poslyshalos' svirepoe rychanie, i drugaya volosataya ruka shvatila ee
za volosy.
Zver' vypryamilsya i potashchil devushku k vyhodu. V to zhe mgnovenie ona
uvidela cheloveka, zagorodivshego soboj hod iz peshchery, i prinyala ego za
ho-dona.
Derzhavshee ee zhivotnoe takzhe uvidelo cheloveka. Ono ispustilo zlobnoe
rychanie, no devushku ne otpustilo. Sushchestvo szhalos' dlya broska, izdavaya
groznyj rev. Stoyavshij u vhoda tozhe zarychal i stal nastupat'.
Pan-at-lin ponyala, chto obrechena. Oni sejchas scepyatsya iz-za nee, i kto
by ni pobedil, ona propala. Mozhet, vo vremya shvatki ej udastsya vyskol'znut'
iz peshchery, brosit'sya so skaly vniz i razbit'sya nasmert'?
Teper' ona uznala sushchestvo, kotoroe derzhalo ee. |to byl Tor-o-don, no
kto zhe vtoroj? Pan-at-lin vpolne otchetlivo videla ego v lunnom svete, no
prodolzhala nedoumevat', vidya, chto u togo ne bylo hvosta, a pal'cy ne pohozhi
na pal'cy naroda Pal-ul-dona.
CHelovek medlenno priblizhalsya k Tor-o-donu. V ruke u nego blestel nozh.
Neozhidanno chelovek zagovoril:
-- Kogda on otpustit tebya, Pan-at-lin, chtoby osvobodit' sebe ruki,
srazu zhe begi za moyu spinu i spryach'sya v peshchere ryadom s kolyshkami, po kotorym
ty syuda podnyalas'. Esli on menya odoleet, ty uspeesh' ubezhat'. |to sushchestvo
ochen' medlitel'noe. Esli oderzhu verh ya, to pridu tuda. YA drug Om-ata i tvoj
drug tozhe.
Poslednie slova neskol'ko umen'shili smertel'nyj strah Pan-at-lin, no
ona ne ponyala, otkuda neznakomec znaet ee imya. Kak emu stalo izvestno, po
kakim kolyshkam ona podnyalas' v peshcheru? Navernoe, videl. Vse ravno neponyatno.
-- Kto ty? -- sprosila ona. -- Otkuda?
-- YA -- Tarzan, -- otvetil on. -- YA prishel ot Om-ata, vozhdya Kor-ul-ya. YA
iskal tebya.
Om-at -- vozhd' Kor-ul-ya?! CHto za bredovye vydumki? Pan-at-lin hotela
prodolzhit' rassprosy, no chelovek uzhe priblizilsya k Tor-o-donu. Tot zavizzhal
tak pronzitel'no, chto edva ne oglushil ee, i sdelal to, chto predskazal
chelovek: otpustil ee volosy i prigotovilsya zashchishchat'sya. CHerez minutu oni
scepilis' v smertel'noj shvatke. Pan-at-lin nablyudala i ne dumala ubegat'.
Ona smotrela i zhdala, tak kak v svoem primitivnom soznanii uzhe vozlagala
nadezhdy na neznakomca, k kotoromu proniklas' doveriem. Slova "ya drug Om-ata"
sklonili ee na ego storonu. Poetomu s nozhom v ruke ona vyzhidala moment,
chtoby vnesti svoyu leptu v raspravu nad Tor-o-donom.
V to, chto chuzhak mozhet eto sdelat' i bez ee pomoshchi, ona ne verila, ibo
znala neveroyatnuyu silu sushchestva, s kotorym on borolsya. Tor-o-donov bylo ne
mnogo v Pal-ul-done, no i eti nemnogie vselyali uzhas v zhenshchin vaz-donov i
ho-donov, tak kak samcy Tor-o-donov vo vremya brachnogo sezona pohishchali lyubyh
samok, kakie popadalis' im na puti.
Svoim hvostom Tor-o-don obhvatil Tarzana za lodyzhku i svalil ego. Oba
zapyhalis', no Tarzan byl nastol'ko bystr, chto dazhe vo vremya padeniya uspel
vyvernut'sya i okazat'sya sverhu Tor-o-dona.
CHtoby shvatit' zverya obeimi rukami, Tarzanu prishlos' brosit' nozh, i
teper' on ne mog dotyanut'sya do nego, tak kak nozh lezhal u vhoda v peshcheru.
Ruki Tarzana byli zanyaty, i hvost Tor-o-dona besprepyatstvenno iskal gorlo
Tarzana dlya reshayushchego smertel'nogo udara.
Pan-at-lin ne terpelos' pomoch' Tarzanu. Ee nozh byl nagotove, no ona
nikak ne mogla najti prosveta, chtoby porazit' Tor-o-Dona i ne zadet' pri
etom Tarzana, tak kak oni to i delo menyalis' mestami.
Tarzan chuvstvoval, chto hvost medlenno, no verno priblizhaetsya k ego
gorlu. On vtyanul golovu v plechi, odnako soznaval, chto shvatka oborachivaetsya
ne v ego pol'zu. U gigantskogo zverya sily bylo ne men'she, chem u gorilly, k
tomu zhe on byl ochen' tyazhel. Tarzan neimovernym usiliem otbrosil gigantskie
ruki Tor-o-dona i s bystrotoj zmei vpilsya v nego zubami. V tot zhe moment
hvost sushchestva obvilsya vokrug shei Tarzana, i nachalas' bitva dvuh
izvivayushchihsya tel, v kotoroj kazhdyj staralsya nanesti smertel'nyj udar.
No dejstviya Tarzana napravlyalis' chelovecheskim razumom, i poetomu oni
pokatilis' v tom napravlenii, kotoroe vybral Tarzan -- k krayu obryva, gde
lezhal ego nozh.
Po samuyu rukoyatku vonzilsya nozh v telo Tor-o-dona: raz, eshche raz i eshche. I
tut vse zakruzhilos' u Tarzana pered glazami, i on pochuvstvoval, chto padaet
so skaly, nahodyas' v ob®yatiyah Tor-o-dona.
K schast'yu dlya Tarzana, Pan-at-lin oslushalas' ego i ne ubezhala, poka on
srazhalsya s Tor-o-donom. |to spaslo emu zhizn'. Ona predusmotrela opasnost',
kotoraya ugrozhala Tarzanu na krayu obryva, i kogda uvidela, chto oba tela
padayut vniz, to shvatila Tarzana za lodyzhku i upala na zemlyu.
Muskuly Tor-o-dona rasslabilis' posle smerti, ruki vypustili Tarzana, i
Tor-o-don poletel v propast'. Neimovernym usiliem uderzhivala Pan-at-lin
povisshego nad propast'yu Tarzana. Ona ne znala, zhiv on ili mertv. Vtashchit' ego
v peshcheru ona ne mogla -- eto bylo svyshe ee sil. Ona mogla tol'ko derzhat'
ego, nadeyas', chto kto-to pridet na pomoshch'.
Esli neznakomec skoro ochnetsya -- horosho, esli net -- znachit, on uzhe
nikogda ne pridet v soznanie, eto ona znala tverdo, ibo chuvstvovala, chto
pal'cy zadereveneli i mogut razzhat'sya v lyubuyu sekundu. Odnako v tot zhe mig
Tarzan prishel v sebya. On ne mog znat', kakaya sila derzhit ego, no ponyal, chto
vot-vot sorvetsya. Ryadom s soboj on uvidel dva kolyshka i vcepilsya v nih kak
raz v tot mig, kogda Pan-at-lin vypustila ego nogu.
Cenoj neveroyatnyh usilij on sumel uderzhat'sya na kolyshkah i vskore uzhe
prochno stoyal na nih. Pervaya ego mysl' byla o vrage. Gde on? ZHdet naverhu,
chtoby prikonchit' ego?
Tarzan posmotrel vverh i uvidel ispugannoe lico Pan-at-lin.
-- Ty zhiv? -- sprosila ona.
-- Da, -- otvetil Tarzan. -- A gde volosatyj? Ona pokazala vniz.
-- Tam, -- skazala Pan-at-lin. -- On mertv.
-- Horosho. Ty ne ranena?
-- Ty podospel vovremya, -- otvetila devushka. -- No kto ty? Otkuda
uznal, chto ya zdes', i chto ty znaesh' ob Om-ate? CHto ty imel v vidu, nazyvaya
ego gandom?
-- Pogodi, -- proiznes Tarzan. -- Vsemu svoe vremya. Da, vse vy
odinakovy -- samki plemeni Kerchaka, ledi iz Anglii i ih sestry iz
Pal-ul-dona. Imej terpenie, i ya vse tebe rasskazhu. My stali iskat' tebya
vchetverom. Na nas napali voiny iz Kor-ul-lula. Menya vzyali v plen, no ya
bezhal. Potom ya snova napal na tvoj sled i okazalsya u podnozhiya skaly kak raz
v tot moment, kogda etot volosatyj polez za toboj v peshcheru. YA uslyshal tvoj
krik. Ostal'noe ty znaesh'.
-- No ty nazval Om-ata gandom Kor-ul-ya, -- napomnila ona. -- A ved'
vozhd' -- Is-sat.
-- Is-sat mertv, -- ob®yasnil on. -- Om-at ubil ego v shvatke i stal
vozhdem. A ubil, potomu chto obnaruzhil Is-sata v tvoej peshchere.
-- Da, -- skazala devushka. -- Is-sat vorvalsya ko mne, i ya udarila ego
po golove kamnem, a potom ubezhala...
-- I tebya presledoval lev, -- prodolzhil Tarzan, -- i ty sprygnula vniz
so skaly i spaslas', potomu chto popala v reku.
-- No otkuda tebe vse eto izvestno?
-- A teper' otvet' mne: kak ty nazyvaesh' sushchestvo, s kotorym ya borolsya?
-- |to Tor-o-don, -- otvetila ona. -- Odnazhdy ya uzhe videla takogo.
Uzhasnye sushchestva s chelovecheskoj hitrost'yu i zverinoj zloboj. Sil'nym dolzhen
byt' tot voin, kotoryj sposoben pobedit' ego.
-- Tebe nuzhno otdohnut', vyspat'sya horoshen'ko. Zavtra utrom my vernemsya
v Kor-ul-ya. Uveren, chto ty tolkom ne pospala za vse eto vremya.
Pan-at-lin spokojno prospala do utra.
Tarzan ustroilsya u vhoda v peshcheru.
Solnce stoyalo uzhe vysoko, kogda on prosnulsya. A dva chasa nazad solnce
osveshchalo figuru eshche odnogo cheloveka, kotoryj besstrashno shel cherez uzhasnoe
boloto, okruzhavshee Pal-ul-don. On medlenno, s nechelovecheskim uporstvom
probiralsya vpered. V centre bolota nahodilsya uchastok otkrytoj vody. Posle
dvuh chasov neveroyatnyh usilij on dostig ee.
On byl ves' v gryazi i ile.
Postoyav s minutu u vody, on brosilsya v nee i poplyl. Plyl on medlenno,
ne spesha, starayas' ne rastrachivat' sily ponaprasnu, tak kak vperedi ego
zhdali eshche dva chasa tyazhelejshego puti po bolotu. On prodelal uzhe poldorogi i,
navernoe, stal pozdravlyat' sebya s uspehom, kak vdrug pered nim vozniklo
ogromnoe otvratitel'noe sushchestvo, kotoroe zashipelo, shiroko raskryv past'.
Tarzan vstal, potyanulsya, raspravil svoyu moguchuyu grud' i vdohnul svezhij
utrennij vozduh. Pryamo pered nim rasstilalas' gustaya zelen' derev'ev
Kor-ul-grifa.
Znakomyj do boli pejzazh. Pust' eta zemlya chuzhaya, no tam nahodyatsya
dzhungli, ego lyubimye dzhungli. Vozmozhno li, chtoby dzhungli ne smogli
prokormit' Tarzana?
On spustilsya so skaly i voshel v les. Zdes' on ostanovilsya. Mobilizovav
vse svoe zrenie, sluh i obonyanie, on uglubilsya v chashchu, stupaya legko i
bezzvuchno. Luk i strely byli v polnoj gotovnosti. Dul legkij vstrechnyj
veterok.
Vdrug on pochuyal rezkij, sil'nyj zapah Bary, olenya. Tarzan chut' ne
vskriknul ot radosti. Oleninu on lyubil. Tarzan stremitel'no dvigalsya vpered.
Dobycha byla nedaleko. Vse vremya on staralsya derzhat'sya v teni derev'ev.
Vskore pokazalsya i sam olen'. On pil vodu iz ozerca, kuda vpadali
ruchejki Kor-ul-grifa. Olen' nahodilsya slishkom daleko ot derev'ev, chtoby
napast' na nego sverhu, poetomu Tarzanu prishlos' polozhit'sya na silu i
metkost' strely. Razdalsya zvon tetivy, i olen' v smertel'noj agonii upal na
zemlyu.
Tarzan podbezhal k dobyche i nagnulsya, chtoby podnyat' ee, no v tot zhe mig
do ego ushej doneslos' strashnoe rychanie. On oglyanulsya i uvidel v neskol'kih
shagah sushchestvo, o kotorom paleontologi mogli tol'ko mechtat'. Gigantskoe
sushchestvo drozhalo ot yarosti, a potom brosilos' na Tarzana.
Prosnuvshis', Pan-at-lin posmotrela v nishu, ishcha glazami Tarzana, no ego
tam ne okazalos'. Ona vskochila na nogi i podbezhala k krayu obryva,
dogadavshis', chto on poshel na ohotu. Tak i est' -- Tarzan uglubilsya v les.
Devushku ohvatil strah. Ee sputnik vpervye v Kor-ul-grife i mog ne
podozrevat' o podsteregavshih ego zdes' strashnyh opasnostyah. Pochemu zhe ona ne
okliknula ego?
Tak postupili by vy i ya, no tol'ko ne vaz-dony. Vaz-donam horosho
izvestno, chto vsyudu est' ushi. Pozvat' Tarzana znachilo by navlech' na nego
bedu. I Pan-at-lin ne izdala ni zvuka. Vmesto etogo, hotya ona i boyalas',
devushka spustilas' vniz, reshiv dognat' Tarzana i shepotom rasskazat' emu ob
opasnostyah. |to byl ochen' smelyj postupok.
Pan-at-lin pravil'no dogadalas', chto Tarzan budet idti protiv vetra, i
dvinulas' v tom zhe napravlenii. Ona speshila i vskore okazalas' v tom meste,
gde Tarzan nastig olenya. Ona zalezla na derevo i posmotrela vniz.
Sushchestvo, kotoroe nabrosilos' na Tarzana, vyglyadelo ogromnym i
strashnym, no chelovek ne ispugalsya, a lish' rasserdilsya, tak kak ponyal, chto
shvatku emu ne vyigrat', a znachit pridetsya ustupit' dobychu. Tarzan zhe byl
goloden. Edinstvennyj vyhod -- begstvo, i Tarzan pobezhal, volocha za soboj
tushu olenya.
Blizhajshee derevo bylo nedaleko, odnako slozhnost' zaklyuchalas' v ogromnom
roste zhivotnogo.
Tarzanu predstoyalo podnyat'sya na bol'shuyu vysotu za schitannye sekundy,
ved' zhivotnoe moglo dostat' ego s lyuboj vetki v tridcati futah ot zemli, a
vozmozhno, i v pyatidesyati, esli vstanet na zadnie lapy. Odnako Tarzan byl iz
obez'yan'ego plemeni i uspel vskarabkat'sya na bezopasnuyu vysotu.
Vzobravshis' povyshe, Tarzan uvidel Pan-at-lin, kotoraya sidela na vetke i
tryaslas' ot straha.
-- Kak ty syuda popala? Devushka ob®yasnila.
-- Znachit, ty prishla predupredit' menya? -- sprosil on. -- S tvoej
storony eto smelo i blagorodno. Odnogo ne mogu ponyat' -- pochemu ya ne pochuyal
zapaha etogo zhivotnogo, ved' ono stoyalo s podvetrennoj storony.
-- V etom net nichego udivitel'nogo, -- skazala Pan-at-lin. -- Grif tem
i otlichaetsya. Govoryat, chto cheloveku ne dano oshchushchat' ego prisutstviya, poka on
ne napadet. A pochemu tak, ya i sama ne ponimayu.
-- No ya dolzhen byl pochuyat' ego, -- razdrazhenno skazal Tarzan.
-- Pochuyat'! -- voskliknula Pan-at-lin.
-- Konechno! Kak, po-tvoemu, ya tak bystro obnaruzhil olenya?
Tarzan vdrug zamolchal i posmotrel vniz na rychavshee chudovishche. Nozdri
cheloveka-obez'yany zatrepetali, pytayas' ulovit' zapah.
-- A! -- vskrichal on. -- YA ponyal!
-- CHto imenno? -- sprosila Pan-at-lin.
-- |to sushchestvo zastalo menya vrasploh, potomu chto ono prakticheski ne
imeet zapaha, ob®yasnil on. -- Ty slyshala o triceraptosah? Net? Tak vot, eto
zhivotnoe, chto vy nazyvaete grifom, na samom dele triceraptos. YA videl ego
skelet v londonskom muzee, a takzhe vosstanovlennyj vneshnij oblik. Mne togda
pokazalos', chto uchenye, vypolnivshie etu rabotu, v osnovnom polagalis' na
svoe voobrazhenie, no teper' vizhu, chto byl neprav. Pravda, nash ekzemplyar
nemnogo otlichaetsya ot togo chuchela, odnako shodstvo nastol'ko yavnoe, chto ego
srazu zhe mozhno uznat'. Nel'zya ne uchityvat', chto zhivaya osob' preterpela
nekotorye evolyucionnye izmeneniya.
-- Triceraptosy, londonskij, evolyu... Nichego ne ponimayu, -- proiznesla
devushka.
Tarzan ulybnulsya i brosil suhuyu vetku v sushchestvo, besnovavsheesya vnizu.
Zver' strashno zarychal i podnyal mordu kverhu.
Ego tulovishche bylo golubogo cveta, morda -- zheltoj. Golubye krugi
obramlyali glaza.
Golovu zverya ukrashali tri roga: odin na nosu, a dva drugih nad glazami.
Hotya sushchestvo imelo ottalkivayushchij vid, Tarzan ne mog im ne voshishchat'sya:
zver' voploshchal vse, chto tak cenil Tarzan -- silu, smelost'. V odnom tol'ko
massivnom hvoste tailos' bol'she sily, nezheli u slona. Malen'kie glazki
buravili Tarzana. V pasti vidnelsya ryad moshchnejshih zubov.
-- Triceraptos! -- probormotal chelovek-obez'yana. Zatem on obratilsya k
devushke.
-- A teper' pojdem. Podkrepimsya v peshchere myasom, a potom vernemsya v
Kor-ul-ya k Om-atu.
Devushka vzdrognula.
-- Vernemsya? -- sprosila ona. -- Otsyuda nam ne ujti.
-- Pochemu? -- sprosil Tarzan. Vmesto otveta ona ukazala na grifa.
-- CHepuha! -- voskliknul Tarzan. -- On ne mozhet lazat' po derev'yam. Po
vetkam my doberemsya do skaly bystree, chem on.
-- Ty ne znaesh' grifov, -- mrachnym tonom otvetila Pan-at-lin. -- Teper'
on budet sledovat' za nami, kuda by my ni poshli. Stanet karaulit' nas pod
derevom, vsyudu. Ni za chto ne otstanet ot nas.
-- My mozhem dolgoe vremya zhit' na derev'yah, -- vozrazil Tarzan. --
Kogda-nibud' eto chudovishche ujdet. Pan-at-lin pokachala golovoj.
-- Nikogda, -- skazala ona. -- A potom ne zabyvaj pro Tor-o-donov. Oni
pridut i ub'yut nas, chast' s®edyat sami, a ostal'noe brosyat grifu. Grif i
Tor-o-dony druz'ya. Poetomu Tor-o-dony delyatsya pishchej s grifami.
-- Mozhet, ty i prava, -- skazal Tarzan. -- No dazhe esli eto tak, ya ne
sobirayus' sidet' zdes' v ozhidanii kogo-to, kto pridet, s®est polovinu menya,
a polovinu otdast etomu merzkomu chudishchu. Esli mne ne udastsya vybrat'sya
otsyuda celym, eto budet uzhe ne moya vina. Popytka ne pytka.
Tarzan stal perebirat'sya po verhushkam derev'ev. Pan-at-lin posledovala
za nim. Dinozavr dvinulsya po zemle sledom za lyud'mi. Kogda oni dostigli
granicy lesa, za kotorym otkryvalos' pustoe prostranstvo, kotoroe
trebovalos' peresech', chtoby popast' k podnozhiyu skaly, pod derevom ih uzhe
ozhidal triceraptos.
Tarzan s toskoj poglyadel vniz i pochesal zatylok.
Tarzan vzglyanul na devushku.
-- Smozhesh' ochen' bystro peresech' ushchel'e po derev'yam? -- sprosil on.
-- Odna?
-- Net.
-- Esli ty povedesh', smogu.
-- Togda poshli, i delaj tochno tak, kak ya skazhu. On napravilsya v
obratnuyu storonu po derev'yam, peremahivaya po-obez'yan'i s vetvi na vetv',
dvigayas' zigzagami i starayas' vybirat' mesta kak mozhno trudnee dlya
peredvizheniya vnizu, gde lezhali povalennye derev'ya. Odnako raschet ego ne
opravdalsya.
Kogda oni dostigli protivopolozhnogo kraya ushchel'ya, grif uzhe byl tam.
-- Snova nazad, -- skomandoval Tarzan.
Oni chto bylo mochi pustilis' v obratnyj put'. V itoge to zhe samoe, dazhe
eshche huzhe, ibo k pervomu grifu prisoedinilsya eshche odin, i teper' pod derev'yami
ih bylo dvoe.
Pered lyud'mi vysilas' skala, i mnogochislennye peshchery v nej kak budto
izdevalis' nad nimi. Spasitel'noe ukrytie bylo tak blizko i vmeste s tem
beskonechno daleko. Vnizu na prezhnem meste lezhalo telo mertvogo Tor-o-dona,
horosho vidimoe s vysoty dereva.
Odin iz grifov podoshel k nemu, obnyuhal, no est' ne stal. Utrom,
otpravlyayas' na ohotu, Tarzan osmotrel Tor-o-dona i zaklyuchil, chto tot,
ochevidno, libo obez'yana na ochen' vysokom urovne razvitiya, libo zhe chelovek na
ochen' nizkom urovne razvitiya s ochen' nizkim intellektom -- chto-to vrode
yavanskogo pitekantropa, navernoe, predok vaz-donov i ho-donov.
Poka glaza Tarzana bluzhdali, bescel'no nablyudaya za scenoj vnizu, mozg
ego lihoradochno rabotal nad tem, kak pomoch' devushke vybrat'sya otsyuda.
-- Vi-oo! -- prozvuchalo vdrug nepodaleku.
Grify podnyali golovy, oborachivayas' na zvuk. |to ne bylo voem ili
proyavleniem yarosti.
Tut zhe v otvet prozvuchalo "vi-oo".
Grify povtorili klokochushchie zvuki. Tarzan posmotrel na sputnicu.
-- CHto eto?
-- Ne znayu, -- otvetila ona. -- Mozhet, kakaya-nibud' strannaya ptica ili
eshche kakoe uzhasnoe sushchestvo, obitayushchee v etoj zhutkoj mestnosti.
-- A vot i ono! -- voskliknul Tarzan. -- Posmotri! Pan-at-lin v uzhase
voskliknula:
-- Tor-o-don!
Sushchestvo shlo pryamo, s palkoj v ruke, medlennoj i netverdoj pohodkoj.
Ono dvigalos' na grifov, kotorye stali pyatit'sya kak by v ispuge. Tarzan
glyadel vo vse glaza. Tor-o-don priblizilsya k namechennoj celi. Grif zamotal
golovoj i ogryznulsya na Tor-o-dona, a tot vskinulsya i stal bit' palkoj zverya
po morde. K udivleniyu Tarzana, grif, kotoryj mog by zaprosto proglotit'
slabogo i malen'kogo po sravneniyu s nim Tor-o-dona, otstupil, kak pobitaya
sobaka.
-- Vi-oo! -- izdal krik Tor-o-don, i grif medlenno dvinulsya k nemu.
Tor-o-don oboshel grifa, vzobralsya po hvostu na spinu i uselsya na
hrebte.
-- Vi-oo! -- zakrichal Tor-o-don i hlestnul zverya palkoj.
Grif poshel vpered.
Tarzan byl tak zahvachen proishodivshim vnizu, chto emu dazhe v golovu ne
prishlo vospol'zovat'sya udobnym momentom i ubezhat' -- nastol'ko interesno
okazalos' nablyudat' za zhizn'yu, kakoj ona byla beschislennye stoletiya nazad,
za tem, kak pervobytnyj chelovek upravlyaetsya s primitivnym rabochim zhivotnym.
Grif, na kotorom ehal Tor-o-don, ostanovilsya i posmotrel vverh,
preduprezhdaya tem samym hozyaina o prisutstvii chuzhih. V tot zhe mig Tor-o-don
podognal grifa k derevu, na kotorom nahodilis' beglecy, vskochil na nogi, ne
slezaya so spiny grifa, i Tarzan uvidel ego strashnoe lico i moshchnye muskuly.
Tor-o-don izdal zhutkij zverinyj ryk. Tarzan vstal vo ves' rost na
zakachavshejsya vetke -- strojnyj i prekrasnyj, pohozhij na Boga, ne isporchennyj
civilizaciej, velikolepnyj obrazec togo, kakoj mogla by stat' chelovecheskaya
rasa.
Tarzan vzyalsya za luk, natyanul tetivu i vypustil strelu, hotya v dushe
predpochel by rasterzat' nepriyatelya sobstvennymi rukami. Strela vonzilas'
gluboko v serdce Tor-o-dona.
-- Tarzan YAd-guru! -- probormotala devushka.
Ona vyrazila svoe nevol'noe voshishchenie tochno tak zhe, kak vyrazhali ego
lyudi ee plemeni. Tarzan povernulsya k nej.
-- Pan-at-lin, -- skazal on, -- eti zveri mogut proderzhat' nas zdes'
nevest' kak dolgo. Boyus', chto vmeste nam ne ujti, no u menya est' plan. Ty
ostanesh'sya zdes' i spryachesh'sya v listve, a ya pojdu v obratnuyu storonu,
starayas' otvlech' ih vnimanie. Postarajsya ponyat' menya. Kak tol'ko oni ujdut,
begi v peshcheru. YA dumayu, oni oba posleduyut za mnoj, esli u nih ne bol'she uma,
chem ya predpolagayu. V peshchere zhdi menya den', ne bol'she. Esli s rassvetom ya ne
vernus', pridetsya tebe vozvrashchat'sya v Kor-ul-ya odnoj. A eto tebe na edu.
On otorval nogu olenya.
-- YA ne mogu ostavit' tebya, -- skazala ona prosto. -- V nashem plemeni
ne prinyato pokidat' druzej v bede. Om-at ne prostit mne etogo.
-- Skazhesh' Om-atu, chto ya nastoyal, -- skazal Tarzan.
-- |to prikaz? -- sprosila ona.
-- Da. Do svidaniya, Pan-at-lin. Speshi k Om-atu. Ty -- dostojnaya zhena
vozhdya Kor-ul-ya.
Proiznesya eto, on medlenno dvinulsya po derev'yam.
-- Proshchaj, Tarzan YAd-guru! -- kriknula ona. -- Om-at i Pan-at-lin
schastlivy, chto u nih takoj drug.
Tarzan, gromko kricha, prodolzhal svoj put' po derev'yam, i ogromnye grify
posledovali na ego golos. Hitrost' Tarzana, sudya po vsemu, udalas'.
Obradovannyj, on udalyalsya vse dal'she ot devushki.
Neskol'ko raz Tarzan pytalsya perehitrit' svoih presledovatelej, no emu
nikak ne udavalos' sbit' ih s tolku.
Vsyakij raz, kogda on izmenyal napravlenie, oni delali to zhe samoe. Na
opushke lesa on prinyalsya iskat' derevo, s kotorogo smog by pereprygnut' na
skalu, no poiski okazalis' bezrezul'tatnymi. Tarzan uzhe nachal bylo smiryat'sya
s mysl'yu, chto spasenie nevozmozhno, i stal ponimat', pochemu zhiteli
Pal-ul-dona ispytyvayut misticheskij strah pered Kor-ul-grifom.
Nastupila noch', i hotya v techenie celogo dnya Tarzan pytalsya izbavit'sya
ot grifov, on niskol'ko ne prodvinulsya k celi. Grify presledovali ego tak zhe
neutomimo, s toj zhe energiej, chto i utrom, no s prihodom nochi k Tarzanu
stala vozvrashchat'sya nadezhda, ibo, podobno koshkam, Tarzan byl v bol'shej
stepeni nochnym zverem.
No on snova obmanulsya v svoih nadezhdah. On ne znal grifov. Kazalos',
oni voobshche nikogda ne spyat. V temnote, kak i dnem, oni neotstupno sledovali
za nim, pregrazhdaya dorogu k svobode. Nakonec pered rassvetom on ostavil vse
svoi popytki i raspolozhilsya na otdyh, vybrav derevo povyshe.
Solnce stoyalo uzhe vysoko, kogda Tarzan prosnulsya, otdohnuvshij i polnyj
sil. Pomnya svoe polozhenie, on ne sdelal ni odnogo lishnego dvizheniya, kotoroe
moglo by obnaruzhit' ego prisutstvie. On popytalsya nezametno uskol'znut',
odnako popytka byla vstrechena revom snizu.
Odnim iz mnogih dostizhenij civilizacii, kotorymi Tarzanu ne udalos'
ovladet', byla bran', i v slozhivshejsya situacii ob etom mozhno bylo tol'ko
sozhalet', ibo rugatel'stvo dalo by vyhod sderzhivaemym emociyam. Slovesnomu zhe
oskorbleniyu Tarzan predpochital fizicheskoe, i kak tol'ko vnizu razdalsya rev,
vozvestivshij ob ocherednom krushenii ego nadezhd, on sorval s dereva bol'shoj
plod i chto bylo sily zapustil v golovu grifa, ugodiv pryamo mezhdu glaz.
Reakciya zverya nemalo udivila cheloveka.
Grif vovse ne rassvirepel, kak togo ozhidal Tarzan, a lish' ogryznulsya na
plod, poletevshij na zemlyu, a zatem s provinivshimsya vidom otoshel na neskol'ko
shagov nazad.
Povedenie zverya napomnilo Tarzanu incident predydushchego dnya, kogda
Tor-o-don udaril grifa palkoj po morde, i srazu zhe v smeloj golove
cheloveka-obez'yany voznik plan spaseniya, na kotoryj mog otvazhit'sya tol'ko
geroj.
S ulybkoj na ustah gotovilsya Tarzan k etoj velichajshej igre, kakuyu mog
pridumat' tol'ko chelovek. V ego dejstviyah, ne bylo ni speshki, ni
nervoznosti.
Prezhde vsego on podyskal dlinnyj pryamoj shest, zatochil ego na konce i
posmotrel vniz na triceraptosov.
-- Vi-oo! -- zakrichal on. Zveri totchas zhe podnyali golovy i posmotreli
na nego. Iz gorla odnogo iz nih vyrvalsya slabyj zvuk.
-- Vi-oo! -- povtoril Tarzan i brosil im vniz tushu olenya.
Grify s rychaniem nabrosilis' na tushu, otpihivaya Drug druga. Skoro olen'
byl s®eden. Oni snova zadrali golovy i uvideli, chto chelovek spuskaetsya vniz.
Odin iz nih napravilsya k Tarzanu. Tot snova povtoril krik Tor-o-dona. Grif
ozadachenno ostanovilsya. Tarzan sprygnul na zemlyu i podoshel k blizhajshemu
zveryu, ugrozhayushche podnyav shest.
Otvetit li zver' na ego krik dobrodushnym molchaniem ili strashnym revom
lyudoeda? Ot otveta na etot vopros zavisela sud'ba Tarzana.
Pan-at-lin vnimatel'no slushala, kak udalyayutsya ot nee grify, obmanutye
ulovkoj Tarzana. Ubedivshis' v tom, chto ona ostalas' odna, devushka sprygnula
na zemlyu i, kak ispugannaya lan', brosilas' k skale. CHerez neskol'ko sekund
ona uzhe vzbiralas' po starinnym kolyshkam v zabroshennoe selenie v skalah.
V peshchere ona razvela ogon', prigotovila myaso, kotoroe ostavil ej
Tarzan, i utolila zhazhdu iz ruchejka. Ves' den' ona zhdala, prislushivayas' k
revu grifov, razdavavshemusya vdaleke. Oni presledovali sushchestvo, kotoroe
takim chudesnym obrazom vmeshalos' v ee zhizn'.
Ona prozhdala Tarzana do utra, no tot ne poyavlyalsya. Devushka otpravilas'
obratno v Kor-ul-ya.
Ona bez proisshestvij dobralas' do seleniya, i, spustivshis' po kamenistoj
yuzhnoj stene, ne vstretiv vragov, uzhe ispytyvala chuvstvo uverennosti i
radosti ot skoroj vstrechi s rodnymi i s lyubimym.
Ona peresekla dolinu, dvigayas' s chrezvychajnoj ostorozhnost'yu, i dostigla
tropinki, vedushchej v plodorodnuyu ravninu YAd-ben-oto, no stoilo ej tol'ko
stupit' na tropu, kak vdrug s obeih storon slovno iz-pod zemli pered nej
vyrosli vysokie belye voiny ho-donov, chelovek desyat'. Zatrepetav ot ispuga,
ona otshatnulas' ot novyh presledovatelej i metnulas' v kusty.
No voiny byli slishkom blizko i ne dali ej ujti. Oni okruzhili ee. Togda
Pan-at-lin shvatilas' za nozh i mgnovenno iz ispugannoj lani prevratilas' v
yarostnuyu tigricu. Ho-dony ne sobiralis' ubivat' ee, oni tol'ko hoteli
pojmat' ee i uvesti s soboj. Ona zashchishchalas' izo vseh sil, poka u nee ne
otobrali nozh i ne svyazali ruki.
Vnachale ona otkazyvalas' idti, no dvoe voinov shvatili ee za volosy i
povolokli po zemle. Togda devushka reshila idti, vse eshche soprotivlyayas',
naskol'ko eto bylo vozmozhno.
SHipyashchee presmykayushcheesya nabrosilos' na neznakomca, plyvshego v vode v
centre bolota, kotoroe granichilo s Pal-ul-donom. CHelovek ponyal, chto nastupil
konec ego mnogotrudnomu i polnomu opasnosti puti.
I hotya shans ucelet' byl nichtozhno mal, on ne sobiralsya sdavat'sya bez
bor'by. On vynul nozh i stal dozhidat'sya priblizheniya protivnika. Sushchestvo ne
bylo pohozhe ni na odno zhivotnoe, kotoroe on kogda-libo vstrechal, otdalenno
napominaya krokodila.
Sejchas ono napadet na nego -- uzhasnyj potomok nekoego vymershego vida
zhivotnyh. I chelovek, glyadya na moshchnuyu bronyu protivnika, osoznal vsyu tshchetnost'
popytki protivostoyat' emu so svoim malen'kim nozhom.
CHudovishche bylo uzhe sovsem ryadom. CHto zhe delat'?
Ostavalas' lish' odna vozmozhnost'.
S lovkost'yu tyulenya chelovek nyrnul pod ogromnoe zhivotnoe i,
povernuvshis', vonzil nozh v holodnyj myagkij zhivot zverya. Zatem poplyl pod
vodoj proch', a kogda vynyrnul na poverhnost', to uvidel, chto chudovishche b'etsya
v yarosti, vzdymaya kaskady bryzg. No eto byla uzhe smertel'naya agoniya, i
zhivotnoe ne delalo nikakih popytok presledovat' ego.
Pod akkompanement reva umirayushchego chudovishcha chelovek dostig
protivopolozhnogo berega vodoema. Predstoyalo sdelat' poslednee usilie i
peresech' vtoruyu polovinu bolota.
Emu ponadobilos' eshche dva chasa, chtoby protashchit' svoe ustavshee telo po
lipkoj, zlovonnoj zhizhe, poka, nakonec, zalyapannyj gryaz'yu i izmotannyj, on ne
vybralsya na zarosshij myagkoj travoj bereg. V neskol'kih yardah protekal
rucheek, vpadavshij v boloto.
Putnik otdohnul u ruch'ya, iskupalsya i smyl gryaz' so svoego oruzhiya i
l'vinoj shkury. Eshche cherez chas on zanyalsya svoim snaryazheniem. S nastupleniem
vechera chelovek stal iskat' staryj sled, i sam ne zametil, kak okazalsya na
drugom krayu bolota.
Sumeet li on, s ego opytnym glazom i ostrym nyuhom, otyskat' etot sled?
Esli on ne najdet ego zdes', na etoj storone bolota, to mozhno schitat',
chto ego utomitel'nyj perehod prodelan vpustuyu.
Itak, on iskal sledy, nevidimye dlya glaz obychnogo cheloveka.
Gruppa voinov s Pan-at-lin prisoedinilas' k ostal'nym, i iz ih
razgovorov ona ponyala, chto oni napravlyayutsya v A-lur, Gorod Sveta.
A v peshchere ee predkov Om-at oplakival poteryu druga i toj, kotoraya
dolzhna byla stat' sputnicej ego zhizni.
Podojdya k grifam, Tarzan postaralsya kak mozhno tochnee povtorit' dejstviya
Tor-o-dona, odnako zver' ne izdaval nikakih zvukov, ugryumo izuchaya cheloveka
holodnymi glazami presmykayushchegosya. Vidya, chto sud'ba ego povisla na voloske,
Tarzan podnyal shest i s ugrozhayushchim "vi-oo" udaril grifa izo vsej sily po
morde.
CHudovishche ogryznulos' i nehotya otstupilo v storonu -- toch'-v-toch', kak
togda, kogda komandoval Tor-o-don. Zajdya k zveryu s tyla, kak eto delal
Tor-o-don, Tarzan vzobralsya po hvostu na spinu grifa i podtolknul ego shestom
v nuzhnom emu napravlenii. Vnachale on hotel tol'ko ubedit'sya v tom, chto imeet
vlast' nad chudovishchem, ibo ot etogo zaviselo ego spasenie. No stoilo Tarzanu
usest'sya na ogromnoj spine zhivotnogo, kak on ispytal takoe zhe chuvstvo
vostorga, kakoe ispytyval v detstve, kogda vpervye vzobralsya na shirokuyu
spinu slona Tantora.
On reshil ispol'zovat' vnov' priobretennuyu silu dlya prakticheskih celej.
Po ego podschetam, Pan-at-lin libo uzhe nahoditsya v bezopasnosti, libo zhe
pogibla.
V lyubom sluchae, on uzhe nichem ne mozhet pomoch' ej, togda kak nepodaleku
ot Kor-ul-grifa raspolozhen A-lur, Gorod Sveta, kuda on i stremilsya.
Hranili ili net ego steny tajnu ego ischeznuvshej zheny, on ne znal, no
esli ona byla zhiva, to nahoditsya sredi ho-donov, poskol'ku chernye volosatye
lyudi zateryannogo plemeni ne brali plennyh.
Itak, on otpravitsya v A-lur. I ochen' udachno, chto on sidit na spine
uzhasnogo zverya, kotorogo vse boyatsya v Pal-ul-done.
Mestnost', po kotoroj on ehal verhom na grife, izobilovala krasotami
tropicheskoj prirody. Trava byla rostom v poyas, sochnoj i yarko-zelenoj. Vremya
ot vremeni zarosli stanovilis' trudnoprohodimymi.
Byvali mgnoveniya, kogda Tarzan s trudom zastavlyal povinovat'sya grifa,
okazavshegosya dovol'no svoenravnym, no vsyakij raz strah pered shestom, takim
malen'kim, po sravneniyu s nim samim, zastavlyal zverya podchinyat'sya.
Pozdno vecherom oni podoshli k ruch'yu, kotoryj bral nachalo v Kor-ul-ya. Na
drugom beregu chelovek-obez'yana zametil znachitel'nuyu gruppu ho-donov. Te
odnovremenno uvideli i ego, i ogromnoe zhivotnoe, na kotorom on ehal. Na
mgnovenie gruppa zastyla v udivlenii, smeshannom s uzhasom, a zatem brosilas'
v les iskat' ukrytiya.
Tarzan videl ih schitannye sekundy, odnako uspel zametit' neskol'kih
vaz-donov, ochevidno, vzyatyh v plen vo vremya rejda na selenie.
Pri zvuke chelovecheskih golosov grif zlobno zarychal i stal ih
presledovat', nesmotrya na to, chto put' im pregrazhdala voda. Tarzanu pri
pomoshchi shesta i ponukanij s trudom udalos' vernut' grifa na prezhnyuyu dorogu,
posle chego tot stal eshche bolee nepokornym i stroptivym.
Kogda solnce spustilos' k verhushkam zapadnyh holmov, Tarzan ponyal, chto
ego zamysel popast' v A-lur na spine grifa obrechen na proval, ibo upryamstvo
gromadiny vozrastalo s kazhdoj minutoj -- ego ogromnyj zheludok treboval pishchi.
Tarzan ne znal, derzhali li Tor-o-dony grifov noch'yu na privyazi, on nadeyalsya
tol'ko, chto utrom smozhet razyskat' zverya.
Eshche odin vopros bespokoil Tarzana: kakovy budut ih vzaimootnosheniya
posle togo, kak on spustitsya so spiny grifa. Prevratyatsya li oni snova v
ohotnika i dobychu ili strah pered shestom sdelaet zverya poslushnym vole
cheloveka.
|togo Tarzan ne znal, no ne mog zhe on vechno ostavat'sya verhom na grife,
i. on reshil dejstvovat', poka eshche bylo svetlo.
Do sih por on gnal grifa vpered, a potomu ne zadumyvalsya o tom, kak ego
ostanovit'. Teper' zhe, vspomniv svoi eksperimenty s shestom, on reshil, chto
dostatochno budet udarit' zverya po nosu.
Ryadom roslo mnogo derev'ev, no Tarzan podumal, chto esli srazu vernetsya
na derevo, to grif pojmet, chto sushchestvo, kotoroe ves' den' upravlyalo im,
boitsya ego, i v itoge on snova okazhetsya plennikom grifa. Poetomu, kogda grif
ostanovilsya, Tarzan soskochil na zemlyu, udaril zverya legon'ko shestom po boku,
kak by otpuskaya ego, i s bezrazlichnym vidom poshel v storonu.
Iz gorla zverya vyrvalsya gluhoj zvuk, i grif, dazhe ne vzglyanuv na
Tarzana, voshel v vodu reki, gde dolgo stoyal, kupayas'.
Udostoverivshis' v tom, chto grif ne predstavlyaet osoboj opasnosti,
Tarzan stal podumyvat' o tom, chem by podkrepit'sya. On prigotovil luk i
strely i otpravilsya vniz po reke v poiskah pishi.
Svoyu dobychu -- antilopu -- on podstrelil uzhe cherez kakih-nibud' desyat'
minut. Otorvav ot tushi nogu, on spryatal ee na dereve, a ostavshuyusya chast'
vzvalil na spinu i pones k tomu mestu, gde ostavil grifa.
Ogromnyj zver' vyhodil iz reki. Tarzan izdal klich Tor-o-dona. Sushchestvo
povernulo golovu i izdalo nizkij, klokochushchij zvuk, kotorym ono
privetstvovalo poyavlenie hozyaina. Tarzan dvazhdy povtoril klich prezhde, chem
zhivotnoe medlenno dvinulos' k nemu.
Kogda chudovishche priblizilos', on brosil emu tushu antilopy, na kotoruyu
grif totchas zhe zhadno nabrosilsya.
"Esli chto-nibud' i uderzhivaet ego vozle menya, -- podumal Tarzan,
vernuvshis' k derevu, -- tak eto to, chto on zhdet ot menya pishchi". No kogda
Tarzan zakonchil svoyu trapezu i udobno ustroilsya na noch' vysoko na dereve v
razvilke vetvej, on uzhe malo nadeyalsya na to, chto v®edet v A-lur na spine
svoego doistoricheskogo pegasa,
Prosnuvshis' rano utrom, Tarzan legko sprygnul na travu i napravilsya k
derevu, gde doel ostatki antilopy.
Zakonchiv zavtrak, on izdal klich, kotorym Tor-o-dony podzyvayut grifov,
podozhdal nemnogo, pozval snova, potom eshche i eshche, no vse vpustuyu. V konce
koncov on byl vynuzhden prijti k zaklyucheniyu, chto nakanune videlsya s ogromnym
grifom v poslednij raz.
Tarzan napravilsya k A-luru, rasschityvaya na svoe znanie yazyka ho-donov,
svoyu nedyuzhinnuyu silu i um.
V gorod ho-donov Tarzan voshel s toj uverennost'yu, s kakoj lyudi hodyat po
glavnoj ulice Londona. Pervym, obrativshim vnimanie na ego strannyj vid,
okazalsya malen'kij rebenok, igravshij vozle doma.
-- Net hvosta! -- zakrichal mal'chik i brosil v Tarzana kamnem.
V tot zhe mig rebenok zastyl v izumlenii. On uvidel, chto pered nim vovse
ne ho-don, voin, lishivshijsya hvosta, a chuzhak. Mal'chishka s vizgom ubezhal v
dom.
Tarzan prodolzhal svoj put', soznavaya, chto nastal reshayushchij dlya ego
sud'by chas. Dolgo zhdat' emu ne prishlos'. Za uglom on stolknulsya licom k licu
s voinom. Tot ot neozhidannosti opeshil i prezhde, chem obrel dar rechi, k nemu
obratilsya Tarzan.
-- YA chuzhezemec, prishel izdaleka, -- proiznes on. -- Mne nuzhno
pogovorit' s Ko-tanom, vashim korolem. Voin otstupil nazad, polozhiv ruku na
mech.
-- Vse chuzhezemcy, chto prohodyat cherez vorota A-lura, libo vragi, libo
raby, -- vozrazil on.
-- YA prishel ne kak vrag i ne kak rab, -- otvetil Tarzan. -- YA zdes' ot
YAd-ben-oto. Glyadi!
On protyanul ruki ho-donu, chtoby tot ubedilsya, chto oni otlichayutsya ot ego
sobstvennyh, zatem povernulsya spinoj, pokazyvaya, chto u nego net hvosta, tak
kak imenno na etom i stroilsya plan cheloveka-obez'yany.
Tarzan horosho zapomnil ssoru mezhdu Ta-denom i Om-atom, v kotoroj
vaz-don utverzhdal, chto YAd-ben-oto imeet dlinnyj hvost, a ho-don edva ne
polez v draku, dokazyvaya, chto nikakogo hvosta u boga net.
Glaza voina rasshirilis' ot uzhasa, k kotoromu vprochem tut zhe primeshalos'
podozrenie.
-- YAd-ben-oto! -- probormotal on. -- Verno, ty ne vaz-don i ne ho-don,
kak verno i to, chto u YAd-ben-oto net hvosta. Poshli, -- dobavil on, -- otvedu
tebya k tomu, kogo nazyvayut Ko-tanom, ibo delo eto neprostoe, i ryadovoj voin
ne vprave v nego vmeshivat'sya. Za mnoj!
Ne snimaya ruki s rukoyatki nozha i ne spuskaya izumlennogo vzglyada s
Tarzana, on povel prishel'ca po A-luru.
Gorod raskinulsya na bol'shoj territorii. Odni doma stoyali kuchno, inye
nahodilis' na bol'shom rasstoyanii drug ot druga. Voiny i zhenshchiny,
vstrechavshiesya na puti, proyavlyali izryadnoe lyubopytstvo, no ne pytalis'
ugrozhat' emu, kogda uznavali, chto neznakomca vedut vo dvorec.
Nakonec oni podoshli k bol'shomu skopleniyu zdanij, fasady kotoryh
vyhodili na obshirnoe goluboe ozero i byli, sudya po vsemu, srabotany iz
natural'nogo kamnya. Vokrug gruppy domov shla dovol'no vysokaya stena, vyshe
vseh, kotorye vstretilis' Tarzanu po doroge syuda. Ego provodnik provel ego k
vorotam, kotorye ohranyalis' desyatkom voinov. Te tozhe byli udivleny.
-- Kto ty i chto tebe nuzhno ot korolya? -- sprosil on.
-- YA drug, -- otvetil chelovek-obez'yana. -- Pribyl iz strany YAd-ben-oto,
chtoby povidat'sya s Ko-tanom iz strany Pal-ul-dona.
Slova Tarzana proizveli sil'noe vpechatlenie na predvoditelya i ego
svitu. Voiny stali vozbuzhdenno peresheptyvat'sya.
Rasskazav o Tarzane, voin provel ego vo dvorcovyj dvor, gde oni probyli
do teh por, poka odin iz voinov ne voshel vo dvorec, ochevidno, dlya togo,
chtoby soobshchit' novost' Ko-tanu. CHerez neskol'ko minut voin vernulsya v
soprovozhdenii drugih. Vse oni s lyubopytstvom razglyadyvali Tarzana.
Predvoditel' gruppy ostanovilsya pered neznakomcem.
-- Kak ty prishel syuda? -- sprosil predvoditel'. -- I chto ty hochesh' ot
Ko-tana?
Tarzan raspravil plechi i s velichavym vidom proiznes:
-- Dovol'no! Razve s poslancem YAd-ben-oto prilichestvuet obrashchat'sya,
slovno s brodyachim vaz-donom? Nemedlenno otvedite menya k korolyu, inache na vas
obrushitsya gnev YAd-ben-oto!
Tarzan ne znal, kak otnesutsya k ego slovam i samouverennomu povedeniyu.
ZHdat' prishlos' nedolgo. V sleduyushchuyu zhe sekundu zadavavshego voprosy
predvoditelya slovno podmenili. On poblednel, vozvel vzor k nebesam, protyanul
ruku dlya privetstviya, druguyu polozhil na serdce v znak druzheskogo
raspolozheniya, kak eto bylo prinyato sredi vaz-donov i ho-donov. Tarzan
otpryanul nazad. Na ego lice poyavilos' vyrazhenie otvrashcheniya.
-- Ostanovis'! -- zakrichal on. -- Kak smeesh' ty prikasat'sya k poslancu
YAd-ben-oto! |to ne dozvoleno nikomu, dazhe Ko-tanu! Dovol'no! YA i tak zhdal
slishkom dolgo! Kak vy, ho-dony, prinimaete v A-lure syna moego otca!
Snachala Tarzan hotel pritvorit'sya samim YAd-ben-oto, no potom schel, chto
izobrazhat' iz sebya boga slishkom slozhno da i riskovanno, drugoe delo -- syn
YAd-ben-oto. CHuvstvuya uspeh svoego plana, Tarzan prikinul, chto v etom sluchae
k nemu otnesutsya s kuda bol'shim uvazheniem i pochitaniem, chem k prostomu
poslancu boga. Na sej raz slova ego proizveli potryasayushchee vpechatlenie. Vse
voiny, kak odin, otshatnulis' nazad. Ih izvineniya, kogda oni opravilis' ot
shoka, byli podobostrastny do predela.
-- Poshchadi, o, Dor-ul-oto! -- vzmolilsya voin. -- Ne gnevajsya na
Dok-lota. Pojdem so mnoj, ya otvedu tebya k Ko-tanu. Korol' v trepete ozhidaet
tebya! Postoronites', ublyudki!
On brosilsya rastalkivat' voinov napravo i nalevo, raschishchaya dorogu dlya
Tarzana.
-- Poshli! -- reshitel'no proiznes Tarzan. -- Vedi menya, a ostal'nye
pust' sleduyut za nami.
Dok-lot, osnovatel'no napugannyj, besprekoslovno podchinilsya.
Tarzan iz plemeni Velikih Obez'yan voshel vo dvorec Ko-tana, korolya
Pal-ul-dona.
Vhod, cherez kotoryj Tarzan proshestvoval vo dvorec, byl ukrashen
geometricheskimi uzorami, vyrezannymi na stenah. Perehodya iz odnoj komnaty v
druguyu, on videl povsyudu na stenah izobrazheniya ptic, zhivotnyh i lyudej.
Pomeshcheniya ukrashali kamennye vazy i zverinye shkury, no nigde ne zametil on ni
kuska tkani, chto svidetel'stvovalo o dovol'no nizkom urovne razvitiya
ho-donov. I v to zhe vremya proporcii i simmetriya koridorov govorili o ves'ma
vysokoj stupeni civilizacii.
Put' vel cherez vse komnaty i dlinnye koridory k zapadnoj storone
zdaniya, kotoraya vyhodila na goluboe ozero. Nakonec Tarzan ostanovilsya pered
shirokim vhodom v ogromnoe pomeshchenie. Pochti ves' zal zanimala massivnaya
piramida so stupen'kami do samogo verha.
Na kazhdoj stupen'ke piramidy stoyali voiny, a na samom verhu na trone
vossedal velichestvennogo vida chelovek, ch'i zolotye odezhdy siyali na solnce.
-- Ko-tan! -- voskliknul Dok-lot, obrashchayas' k korolyu. -- Ko-tan i voiny
Pal-ul-dona! Vam okazana velikaya chest' YAd-ben-oto, poslavshego v kachestve
poslanca svoego syna!
Dok-lot otstupil, teatral'nym zhestom ruki ukazyvaya na Tarzana.
Ko-tan podnyalsya s trona. Voiny stali vytyagivat' shei, starayas' poluchshe
razglyadet' prishel'ca, te zhe, chto stoyali s tyl'noj storony piramidy, vysypali
vpered. Vse glaza ustremilis' k Tarzanu, no postepenno vzglyady peremestilis'
na Ko-tana.
Tarzan stoyal vypryamivshis', skrestiv ruki na moshchnoj grudi. Na ego
krasivom lice zastylo vyrazhenie vysokomernogo prezreniya. Odnako Dok-lotu
kazalos', chto Tarzan ne na shutku razgnevan. Situaciya nakalyalas'. Dok-lot
nervnichal, brosaya trevozhnye vzglyady na Tarzana i umolyayushchie na Ko-tana. V
tronnom zale Pal-ul-dona vocarilas' mogil'naya tishina.
Nakonec Ko-tan zagovoril.
-- Kto skazal, chto on -- Dor-ul-oto? -- sprosil on i metnul gnevnyj
vzglyad na Dok-lota.
-- O, Ko-tan! -- vzmolilsya tot. -- Mozhesh' sobstvennymi glazami
ubedit'sya, chto on -- syn YAd-ben-oto. Poglyadi na ego bogopodobnuyu figuru, na
ego ruki, na nogi, kotorye sovsem ne takie, kak u nas. I on sovsem bez
hvosta!
Ko-tan, kazalos', zametil vse eto tol'ko posle slov Dok-lota. Na ego
lice poyavilis' priznaki nekotorogo kolebaniya.
V etot moment podal golos molodoj voin, probivshijsya vpered s
protivopolozhnoj storony piramidy.
-- Ko-tan! -- vykriknul on. -- Dok-lot govorit pravdu. Dor-ul-oto ya uzhe
raz videl. |to bylo vchera, kogda my vozvrashchalis' s plennymi iz Kor-ul-ya.
Dor-ul-oto ehal verhom na grife. My spryatalis' v lesu, tak, na vsyakij
sluchaj, no ya horosho ego razglyadel.
|togo dokazatel'stva, kazalos', vpolne hvatilo, chtoby vse ubedilis' v
tom, chto pered nimi dejstvitel'no syn YAd-ben-oto. Vyrazheniya ih lic byli
krasnorechivee vsyakih slov.
Ko-tan nevol'no izmenil svoj ton i maneru obrashcheniya, starayas' v to zhe
vremya ne teryat' chuvstvo sobstvennogo dostoinstva.
-- Esli ty na samom dele Dor-ul-oto, -- proiznes on, obrashchayas' k
Tarzanu, -- to pojmesh', chto somneniya nashi estestvenny -- ved' my ne poluchali
ot YAd-ben-oto znaka o tom, chto on sobiraetsya okazat' nam takuyu velikuyu
chest'. I potom my ne znali, chto u nego, samogo boga, est' syn. No esli ty
dejstvitel'no ego syn, to ves' Pal-ul-don budet rad okazat' tebe pochesti.
Esli zhe eto lozh', rasprava budet bystroj i strashnoj. |to govoryu ya, Ko-tan,
korol' Pal-ul-dona.
-- Ty skazal horosho, kak polozheno govorit' korolyu, pochitayushchemu boga
svoego naroda, -- skazal Tarzan. -- I ty pravil'no nastaivaesh' na tom, chtoby
ya dokazal, chto ya dejstvitel'no syn YAd-ben-oto prezhde, chem vy stanete
okazyvat' mne pochesti. YAd-ben-oto dal mne nakaz vyyasnit', rodish'sya li ty v
praviteli. Pervoe moe vpechatlenie i znakomstvo s toboj pokazali, chto
YAd-ben-oto ne oshibsya v vybore, kogda vdohnul duh korolya v grud' tvoej
materi. Ty verno rassudil -- ya dolzhen dokazat', chto ya ne samozvanec. Podojdi
blizhe, i ty uvidish', chto ya ne takoj, kak vse lyudi. Kstati, tebe ne polozheno
vozvyshat'sya nad synom tvoego boga.
Ko-tan spustilsya, starayas' ne ronyat' dostoinstva.
-- A teper', -- proiznes Tarzan, kogda korol' vstal pered nim, -- u
tebya net i ne mozhet byt' somnenij v tom, chto ya ne tvoej rasy. Tvoi zhrecy
govorili tebe, chto YAd-ben-oto bez hvosta. A znachit, i rasa boga ne imeet
hvosta. No dostatochno dokazatel'stv! Tebe izvestno mogushchestvo YAd-ben-oto.
Ego molnii sverkayut v nebe, prinosya smert' soglasno ego vole, po ego veleniyu
idut dozhdi, rastet trava i derev'ya. Ty videl rozhdenie i smert', i te, kto
chtit svoego boga, chtit ego potomu, chto on vladychestvuet nad rozhdeniem i
smert'yu. Kak by on postupil s samozvancem, nazvavshimsya ego synom? Vot i
glavnoe dokazatel'stvo: on by porazil tebya, otkazhis' ty prinyat' menya, kak
porazil by i togo, kto zayavlyaet o svoem rodstve s nim.
Rech' Tarzana prozvuchala ves'ma ubeditel'no.
Nikto ne osmelilsya zadat' prishel'cu kakie-libo voprosy, opasayas'
proyavit' nedoverie k YAd-ben-oto. Ko-tan byl udovletvoren tem, chto vel sebya,
kak podobaet korolyu, no kakuyu formu pridat' ego otnosheniyu k synu YAd-ben-oto,
on ne znal.
Ko-tan imel smutnoe predstavlenie o boge. Kak i vse primitivnye lyudi,
on risoval sebe boga v obraze cheloveka. Poetomu bog, skoree vsego, vkushal
udovol'stvie ot teh zhe veshchej, chto i on sam, pravda, bez nepriyatnyh
posledstvij.
I Ko-tan prinyal reshenie: Dor-ul-oto navernyaka pridutsya po dushe obil'nye
yastva, kotorye Ko-tan lyubil bol'she vsego na svete, hotya i nahodil ih
vrednymi dlya zdorov'ya, osobenno vino, kotoroe zhenshchiny ho-donov delali iz
zerna i fruktov. Itak, syn YAd-ben-oto poluchit massu udovol'stviya, prichem bez
golovnoj boli nautro. Reshiv problemu razvlechenij, Ko-tan stal razmyshlyat' o
pochestyah, kotorye trebovalos' okazat' synu boga sejchas, nemedlenno.
Tol'ko noga korolya i nikogo drugogo kasalas' vershiny piramidy v tronnom
zale A-lura za vse vremya sushchestvovaniya Pal-ul-dona. Itak, kakuyu zhe bol'shuyu
chest' mozhno eshche okazat' Dor-ul-oto? I korol' predlozhil Tarzanu podnyat'sya na
piramidu i zanyat' mesto za kamennoj skam'ej naverhu.
Kogda oni podnyalis' na poslednyuyu stupen', Ko-tan sobralsya sest' na
tron, no Tarzan uderzhal ego rukoj.
-- Nikto ne imeet prava sidet' na odnom urovne s bogami, -- skazal on
reshitel'no, podnyalsya i uselsya na
tron.
Ko-tan skonfuzilsya, ne smeya vozrazit' iz straha pered korolem korolej.
-- Odnako, -- pribavil Tarzan, -- bog mozhet nagradit' svoego vernogo
slugu, posadiv ego ryadom s soboj. Idi syuda, Ko-tan, ya okazhu tebe takuyu
pochest' ot imeni YAd-ben-oto.
Taktika Tarzana sostoyala ne tol'ko v tom, chtoby vyzvat' boyazlivoe
uvazhenie Ko-tana, no i v tom, chtoby ne sdelat' ego svoim skrytym vragom, ibo
Tarzan ne znal, naskol'ko silen religioznyj pyl korolya.
Ot Tarzana ne uskol'znula yavnaya, hotya i molchalivaya obida, kotoruyu
Ko-tan zatail, kogda emu prishlos' ustupit' svoj tron gostyu.
V celom zhe effekt poluchilsya udovletvoritel'nym.
Tarzan mog sudit' ob etom po vyrazheniyu blagogoveniya na licah voinov.
V prisutstvii Tarzana prodolzhalos' reshenie gosudarstvennyh voprosov, v
chastnosti, del korolevskogo dvora, sostoyavshih v osnovnom v razreshenii spora
mezhdu voinami. Tarzan obratil vnimanie na voina, stoyavshego stupen'koj nizhe
trona, tam, gde, kak dogadalsya Tarzan, polagalos' nahodit'sya vozhdyam soyuznyh
plemen, kotorye vhodili v korolevstvo Ko-tana. To byl voin ogromnoj
fizicheskoj sily, s massivnymi l'vinymi chertami lica. Voin obratilsya k
Ko-tanu s voprosom, starym, kak mir, i izvechnym, poka sushchestvuet na zemle
chelovek. Vopros kasalsya razdora s sosedom po povodu granic.
Samo po sebe delo ne predstavlyalo dlya Tarzana pochti nikakogo interesa,
esli by ne vpechatlyayushchij oblik voina, a kogda Ko-tan obratilsya k tomu po
imeni, nazvav YA-donom, interes Tarzana mgnovenno vozros, tak kak YA-don byl
otcom Ta-dena.
Sdelannoe im otkrytie ne imelo reshayushchego znacheniya, poskol'ku Tarzan ne
mog rasskazat' YA-donu o svoih druzheskih otnosheniyah s Ta-denom, ne raskryv
pri etom svoego obmana.
Kogda s delami bylo pokoncheno, Ko-tan predlozhil synu YAd-ben-oto
posetit' hram, gde sovershalis' religioznye obryady i provodilos'
bogosluzhenie. Itak, Tarzan, soprovozhdaemyj samim korolem, otpravilsya v hram
v okruzhenii vooruzhennyh voinov.
Hram yavlyalsya chast'yu dvorca i imel s nim arhitekturnoe shodstvo. Tam
bylo neskol'ko zalov, o naznachenii kotoryh Tarzan mog tol'ko dogadyvat'sya. V
kazhdom iz nih na vostochnoj i zapadnoj storone imelsya altar' oval'noj formy,
vydolblennyj iz skaly, tochnee, iz ee vershiny. Zapadnyj altar' otlichalsya ot
vostochnogo lish' cvetom -- korichnevato-krasnym.
Hotya Tarzan proshel v otdalenii, ego ostryj nyuh totchas zhe uchuyal zapah
zasohshej, a takzhe svezhej chelovecheskoj krovi.
Korol' s Tarzanom prosledovali koridorami i komnatami. Ko-tan
svoevremenno otpravil gonca, chtoby tot vozvestil o pribytii syna YAd-ben-oto,
poetomu v hrame ih soprovozhdala celaya svita sluzhitelej cerkvi, otlichitel'nyj
znak kotoryh sostoyal v golovnom ubore, predstavlyavshem soboj vyrezannye iz
dereva golovy razlichnyh zverej.
Odin lish' verhovnyj zhrec yavilsya bez golovnogo ubora. |to byl staryj
chelovek s blizko posazhennymi zhestokimi glazami i tonkimi gubami. Tarzan s
pervogo vzglyada ponyal, chto ego sleduet vser'ez opasat'sya.
On mgnovenno pochuvstvoval, chto verhovnyj zhrec nastroen protiv nego, chto
chelovek etot imeet v Pal-ul-done neosporimyj ves v voprosah, kasayushchihsya
pochitaniya YAd-ben-oto, a potomu budet s nedoveriem vzirat' na togo, kto
skazalsya bozh'im synom.
No kakie by podozreniya ni roilis' v izoshchrennom ume Lu-dona, verhovnogo
zhreca A-lura, on ne stal pryamo sprashivat' Tarzana o ego pravah na titul
Dor-ul-oto. Veroyatno, ego uderzhivalo to zhe chuvstvo, chto i Ko-tana i ego
voinov -- somnenie, kotoroe v glubine dushi ispytyvayut dazhe bogohul'niki,
somnenie, vyzyvaemoe mysl'yu, chto v konce koncov, kto znaet, mozhet byt', bog
vse-taki sushchestvuet?
Po etim soobrazheniyam Lu-don reshil ne operezhat' sobytiya, vo vsyakom
sluchae, poka, i derzhat'sya v storone.
No Tarzan videl, chto verhovnyj zhrec zatail v serdce zhelanie sorvat' s
nego masku.
Pri vhode v hram Ko-tan peredal vysokogo gostya Lu-donu, kotoryj povel
Tarzana dal'she. Vskore oni okazalis' v ogromnom pomeshchenii, gde hranilis'
podnosheniya -- dary razlichnyh plemen. Zdes' byli sobrany predmety raznogo
dostoinstva, ot sushenyh fruktov do tyazhelyh zolotyh sosudov, a takzhe mnogo
dragocennostej.
Prohodya mimo zabrannogo reshetkoj temnogo koridora, Tarzan uvidel tam
pitekantropov oboego pola, kak ho-donov, tak i vaz-donov. Bol'shinstvo iz nih
sidelo na kortochkah. Na licah ih bylo napisano otchayanie i polnaya
beznadezhnost'.
-- A eto kto? -- sprosil on u Lu-dona. |to byl pervyj vopros, zadannyj
im zhrecu so vremeni prihoda v hram i o kotorom on tut zhe pozhalel, tak kak
Lu-don obratil k nemu svoe lico, na kotorom chitalos' ploho skryvaemoe
podozrenie.
-- Komu zhe luchshe znat', kak ne synu YAd-ben-oto? -- sprosil on.
-- Na voprosy Dor-ul-oto ne otvechayut voprosami, -- nevozmutimo proiznes
Tarzan. Zatem on dobavil:
-- Mozhet byt', Lu-donu budet interesno uznat', chto krov' lzhe-zhreca na
altare hrama ne budet nepriyatna dlya glaz YAd-ben-oto?
Lu-don poblednel, kak mel.
-- Tam zhertvy, krov' kotoryh dolzhna orosit' zapadnye altari, kogda
solnce vozvratitsya k tvoemu otcu v konce dnya, -- probormotal verhovnyj zhrec.
-- A kto skazal tebe, chto YAd-ben-oto nravitsya, kogda ego lyudej
zakalyvayut na altare? -- sprosil Tarzan. -- CHto esli ty oshibaesh'sya?
-- Togda beschislennye tysyachi umerli zrya, -- otvetil Lu-don.
Ko-tan i okruzhavshie ego voiny vnimatel'no slushali razgovor Tarzana s
verhovnym zhrecom. Nekotorye iz neschastnyh zhertv za reshetkoj, uslyshav eti
slova, vstali i prizhalis' licami k zheleznym prut'yam, cherez kotorye ih kazhdyj
vecher uvodili na smert'.
-- Osvobodi ih! -- voskliknul Tarzan, ukazyvaya rukoj na zhertvy
zhestokogo sueveriya. -- Ot imeni YAd-ben-oto govoryu tebe, chto ty oshibaesh'sya.
Lu-don iskazilsya v lice.
-- |to svyatotatstvo! -- vskrichal on. -- Beschislennye stoletiya zhrecy
velikogo boga kazhdyj vecher prinosili emu v zhertvu chelovecheskie zhizni, i
kazhdoe utro solnce neizmenno vozvrashchalos' k vostochnomu gorizontu. Ni razu
YAd-ben-oto ne vykazyval svoego nedovol'stva.
-- Dovol'no! -- prikazal Tarzan. -- Vashi zhrecy slepcy, koli ne ponimayut
poslaniya samogo boga. Vashi voiny umirayut ot nozhej i dubinok vaz-donov, vashih
ohotnikov hvatayut Is i Ia-to, kazhdyj den' pogibaet kakoe-nibud' selenie
ho-donov! Kazhdaya smert' -- rasplata za zhizni, kotorye vy otnimaete na
zapadnom altare. Razve mozhet byt' bol'shee proyavlenie nedovol'stva? O, glupyj
zhrec!
Lu-don molchal. V dushe ego proishodila bor'ba mezhdu strahom pered synom
boga i nadezhdoj, chto tot samozvanec. I vse-taki verh oderzhal strah. Lu-don
naklonil golovu.
-- Vypolnyajte volyu syna YAd-ben-oto, -- progovoril zhrec.
On povernulsya k odnomu iz nizshih zhrecov.
-- Uberite reshetki, pust' lyudi rashodyatsya po domam.
Plennye, ponyav, chto svershilos' chudo, obstupili Tarzana i upali pered
nim na koleni. Ko-tan byl ozadachen ne men'she Lu-dona.
-- No chto zhe nam delat', chtoby dostavit' udovol'stvie YAd-ben-oto? --
voskliknul on.
-- Esli hotite poradovat' boga, -- otvetil Tarzan, -- to prinosite na
altar' takie dary, kak pishcha, ili eshche chto-nibud' iz togo, chto bol'she cenitsya
vashimi lyud'mi. Kogda YAd-ben-oto blagoslovit ih, razdajte lyudyam. Vashi
kladovye zabity podobnymi veshchami, ya sam videl. Lyudi stanut prinosit' i inye
dary, esli vashi zhrecy skazhut, chto tak nravitsya bogu.
Skazav eto, Tarzan sdelal vid, chto sobiraetsya pokinut' hram.
Po puti Tarzan zametil stoyavshee osobnyakom stroenie, ukrashennoe
ornamentom. Vnimanie ego bylo privlecheno reshetkami na oknah i dveri.
-- CHto za dom? -- sprosil on u Lu-dona. -- Kogo vy tam derzhite?
-- Nikogo tam net, -- zanervnichal verhovnyj zhrec. -- Ran'she v nem
derzhali rabov, no vot uzhe mnogo let dom pustuet.
ZHrec dvinulsya k vorotam, kotorye veli vo dvorec. Tarzan i Ko-tan s
voinami voshli vo dvorcovyj sad.
Tarzanu ne terpelos' zadat' odin vopros, no on vse ne reshalsya, chuvstvuya
nutrom, chto emu ne do konca doveryayut. On hotel uznat' u Ko-tana, ne
poyavlyalas' li v okrestnostyah A-lura zhenshchina toj zhe rasy, chto i on.
Kogda im podali pishchu v priemnom zale dvorca Ko-tana, Tarzan zametil,
chto odin iz prisluzhivavshih rabov s interesom razglyadyvaet ego, kak budto
uznal.
Tarzan ne mog pripomnit', chtoby on kogda-nibud' vstrechalsya s etim
vaz-donom, i ne mog ponyat' proyavlennogo k sebe interesa. Vskore on zabyl o
rabe.
Ko-tana nepriyatno udivilo to, chto gost' ne imel nikakogo zhelaniya
nalegat' na obil'nye yastva. Tarzan zhe nahodil podobnoe zanyatie pustoj tratoj
vremeni, tak kak priglashennye byli zanyaty lish' pogloshcheniem pishchi v
neveroyatnyh kolichestvah, i im bylo ne do razgovorov.
Edinstvennyj zvuk, carivshij za stolom, byl zvukom zhuyushchih chelyustej. |to
napomnilo Tarzanu vizit k ego vysochestvu gercogu Vestminsterskomu v
Vudhauze, v CHestere.
Vremya ot vremeni pod dejstviem vina zvuk perezhevyvaniya pishchi smenyalsya
hrapom. Skoro v zale ostalis' trezvymi lish' Tarzan i raby. Tarzan podnyalsya i
obratilsya k vysokomu chernovolosomu rabu, stoyavshemu ryadom.
-- YA hochu spat', -- zayavil on. -- Otvedi menya v moyu komnatu.
Kogda tot vyvel Tarzana iz zala, proyavlyavshij k nemu interes rab skazal
chto-to odnomu iz svoih tovarishchej, i tot brosil ispugannyj vzglyad vsled
Tarzanu.
-- Esli ty ne oshibsya, -- skazal on, -- to nam podaryat svobodu, v
protivnom sluchae, o, YAd-ben-oto, chto togda budet s nami?
-- No ya prav! -- zakrichal rab.
-- V takom sluchae ya znayu, kogo nuzhno postavit' v izvestnost'. |tomu
cheloveku ochen' ne ponravilos', chto Dor-ul-oto priveli v hram, a osobenno to,
chto etot tak nazyvaemyj syn YAd-ben-oto prinyalsya navodit' svoi poryadki. Tem
samym on dal Lu-donu vse osnovaniya boyat'sya i nenavidet' ego.
-- Ty znaesh' Lu-dona?
-- YA rabotal v hrame.
-- Togda pojdi k nemu i skazhi, no pust' on poobeshchaet nam za eto
svobodu.
CHernyj vaz-don otpravilsya v hram i poprosil razresheniya svidet'sya s
Lu-donom, verhovnym zhrecom, po delu, ne terpyashchemu otlagatel'stv. I hotya
vremya bylo pozdnee, Lu-don prinyal ego, a kogda vyslushal ego rasskaz,
poobeshchal ne tol'ko svobodu emu i ego tovarishchu, no i mnogo podarkov.
Poka rab razgovarival s verhovnym zhrecom, po sklonu Pastor-ul-veda v
svete zahodyashchego solnca probiralsya chelovek, opoyasannyj lentami s mednymi,
sverkayushchimi patronami.
Rab privel Tarzana v komnatu s oknami, vyhodivshimi na goluboe ozero. V
pomeshchenii stoyala krovat', podobnaya tem, chto on videl u vaz-donov -- nehitryj
kamennyj vystup, pokrytyj mnozhestvom shkur.
Tarzan leg spat', i muchivshij ego vopros tak i ostalsya ne proyasnennym.
S prihodom novogo dnya on prosnulsya i stal brodit' po dvorcu v nadezhde
razuznat' kak mozhno bol'she o ego obitatelyah.
V samom centre dvorcovoj ploshchadi on uvidel sad, okruzhennyj vysokoj
stenoj, vozbudivshej ego lyubopytstvo. Ne zadumyvayas' nad tem, kto nahoditsya v
sadu: vaz-dony, ho-dony ili zhe dikie zveri, Tarzan perelez cherez ogradu i
bez dal'nejshih promedlenij stal osmatrivat'sya na meste.
Lyubopytstvo ego bylo vyzvano tem, chto sad yavno ne prednaznachalsya dlya
obshchego pol'zovaniya, dazhe dlya teh, kto imel pravo svobodnogo vhoda vo dvorec.
|to mesto tem bolee prityagivalo Tarzana, poskol'ku sulilo real'nuyu nadezhdu
otyskat' svoyu zhenu.
V sadu protekali iskusstvennye ruchejki, sobirayas'
v malen'kie prudy.
Vozle vody rosli yarkie cvety. Vo vsem chuvstvovalas' ruka opytnogo
sadovnika. Voshishchayas' krasotoj, Tarzan brodil po sadu, stupaya, kak vsegda,
besshumno.
Prohodya cherez miniatyurnyj les, on natknulsya na prelestnuyu klumbu, i v
tot zhe mig pozadi nego poyavilas' zhenshchina iz plemeni ho-donov, pervaya,
uvidennaya im so vremeni svoego poyavleniya vo dvorce. Molodaya krasivaya zhenshchina
stoyala v centre sada, poglazhivaya golovku pticy, kotoruyu derzhala v rukah. V
lyuboj stolice mira ee sochli by krasavicej.
Ryadom s nej na trave sidela chernaya rabynya iz vaz-donov. Tarzan hotel
bylo spryatat'sya v listve derev'ev, no ponyal, chto ego zametili. Na lice
krasavicy otrazilos' udivlenie i tol'ko.
-- Kto ty? -- sprosila ona. -- Kak ty posmel zabrat'sya v zapretnyj sad?
Pri zvuke ee golosa sluzhanka bystro vskochila, ustremiv vzglyad na
Tarzana.
-- Tarzan YAd-guru! -- voskliknula ona golosom, v kotorom poslyshalos' i
oblegchenie, i nedoumenie.
-- Ty znaesh' ego? -- sprosila hozyajka, obernuvshis' k sluzhanke, davaya
tem samym Tarzanu vozmozhnost' predosteregayushche prilozhit' palec k gubam, chtoby
Pan-at-lin ne vydala ego, ibo eto byla ona.
Uvidya znak Tarzana, Pan-at-lin zamolchala, pytayas' najti vyhod iz
sozdavshegosya polozheniya.
-- YA dumala... Ona zapnulas'.
-- Mne pokazalos', chto videla ego ran'she v Kor-ul-grife.
Ho-donka posmotrela snachala na nee, potom na Tarzana. V ee glazah
poyavilos' somnenie.
-- No ty ne otvetil mne, neznakomec, -- prodolzhala ona. -- Kto ty?
-- Vyhodit, ty ne slyshala o prishel'ce, kotorogo prinyal vchera vash
korol'?
-- Ty hochesh' skazat', chto ty -- Dor-ul-oto? -- voskliknula ona.
Glaza ee rasshirilis' ot blagogovejnogo uzhasa.
-- Da, eto ya, -- otvetil Tarzan. -- A ty kto?
-- YA -- O-lo-a, doch' Ko-tana, korolya, -- otvetila ona.
Itak, eto byla ta samaya O-lo-a, iz-za lyubvi k kotoroj Tadenu prishlos'
bezhat'. Tarzan priblizilsya k princesse.
-- Doch' Ko-tana, -- nachal on, -- YAd-ben-oto dovolen toboj i v znak
svoego raspolozheniya sohranil dlya tebya togo, kogo ty lyubish'.
-- YA ne ponimayu, -- otvetila devushka, zalivshis' kraskoj. -- Bu-lot --
gost' vo dvorce moego otca. No ya ne znala, chto on podvergalsya opasnostyam. YA
pomolvlena s Bu-lotom.
-- No ved' ne Bu-lota ty lyubish', -- vozrazil Tarzan.
Ona snova pokrasnela i otvernulas'.
-- Razve ya chem-nibud' prognevala velikogo boga? -- sprosila ona.
-- Net, -- otvetil Tarzan, -- kak ya uzhe govoril, on dovolen toboj i
radi tebya spas zhizn' Ta-denu.
-- YAd-ben-oto znaet vse, -- prosheptala devushka, -- i syn razdelyaet ego
velikoe znanie.
Tarzan ne znal, kak razuverit' devushku vo mnenii, ne slishkom udobnom
dlya nego.
-- YA znayu tol'ko to, chto pozvolyaet mne znat' YAd-ben-oto.
-- No skazhi mne, -- sprosila ona, -- my budem vmeste s Ta-denom? |to
pravda? Ved' syn velikogo boga mozhet eto predskazat'?
Tarzan uklonilsya ot pryamogo otveta.
-- O budushchem mne izvestno tol'ko to, -- otvetil on, -- chto govorit
YAd-ben-oto. No ya polagayu, chto tebe mozhno nadeyat'sya na luchshee, esli sohranish'
vernost' Ta-denu i ego druz'yam.
-- Ty videl ego? -- sprosila O-lo-a. -- Skazhi mne, gde on?
-- Da, -- otvetil Tarzan, -- ya videl ego, on byl s Om-atom, vozhdem
Kor-ul-ya.
-- V plenu u vaz-donov? -- perebila ona.
-- Ne v plenu, a pochetnym gostem, -- skazal Tarzan. On podnyal lico k
nebu.
-- Pogodi! -- voskliknul on. -- Molchi, ya obshchayus' s YAd-ben-oto, moim
otcom, on shlet mne vest'.
Obe zhenshchiny upali na koleni, zakryv lica rukami. Ih potryasla mysl' o
pugayushchej blizosti velikogo boga.
Tarzan kosnulsya plecha O-lo-a.
-- Vstan', -- skazal on. -- YAd-ben-oto povedal mne, chto tvoya rabynya
rodom iz plemeni Kor-ul-ya, gde nahoditsya Ta-den, i chto ona nevesta Om-ata,
vozhdya plemeni. Ee imya Pan-at-lin.
O-lo-a voprositel'no posmotrela na rabynyu. Ta kivnula. Ee prosten'kij
um ne mog opredelit', byli li oni s hozyajkoj zhertvoj obmana ili net.
-- Vse tak, kak on govorit, -- prosheptala rabynya. O-lo-a upala na
koleni i prikosnulas' lbom k nogam Tarzana.
-- Velikuyu chest' okazal YAd-ben-oto ego nichtozhnejshej poddannoj! --
voskliknula ona. -- Peredaj emu moyu nizhajshuyu blagodarnost' za radost',
kotoruyu on prines mne.
-- Moj otec budet dovolen, -- otvetil Tarzan, -- esli ty pomozhesh'
Pan-at-lin vernut'sya domoj celoj i nevredimoj.
-- Kakoe delo YAd-ben-oto do takih, kak ona? -- sprosila O-lo-a s
notkami vysokomeriya v golose.
-- Est' tol'ko odin bog, -- skazal Tarzan, -- i on bog vaz-donov tak
zhe, kak i ho-donov. On bog nad pticami, zveryami, cvetami i vsem, chto rastet
na zemle i pod vodoj. Esli Pan-at-lin postupaet pravil'no, to v glazah
YAd-ben-oto ona znachit bol'she, chem doch' Ko-tana, esli ta postupaet
nepravil'no.
-- Volyu YAd-ben-oto polozheno vypolnyat', -- pokorno otvetila O-lo-a. --
No v moej li eto vlasti? Mozhet, luchshe peredat' volyu tvoego otca pryamo
korolyu?
-- Togda pust' ona nikuda ot tebya ne otluchaetsya. Sledi, chtoby s nej
nichego ne sluchilos' plohogo. O-lo-a pogrustnela.
-- Mne ee priveli tol'ko vchera, -- skazala ona, -- no ona prishlas' mne
po dushe bol'she, chem vse drugie rabyni. Mne budet zhal' rasstat'sya s nej.
-- U tebya est' eshche, -- skazal Tarzan.
-- Da, est', no Pan-at-lin odna takaya.
-- Mnogo rabov privodyat v gorod? -- pointeresovalsya Tarzan.
-- Mnogo.
-- A chuzhezemcy poyavlyayutsya?
O-lo-a otricatel'no pokachala golovoj.
-- Tol'ko ho-dony s drugogo konca doliny, no oni ne chuzhezemcy.
-- Znachit, ya pervyj chuzhezemec, prishedshij v A-lur?
-- Pochemu syn YAd-ben-oto zadaet takie voprosy nichtozhnoj, nichego ne
vedayushchej O-lo-a? -- vzmolilas' ona.
-- Vse dano znat' tol'ko YAd-ben-oto, ya uzhe tebe govoril, -- uteshil
devushku Tarzan.
-- Togda, esli by on hotel, chtoby ty znal, on sam otvetil by na tvoi
voprosy.
V dushe Tarzan rassmeyalsya nad tem, chto O-lo-a pobila ego zhe oruzhiem,
odnako ee popytka uklonit'sya ot otveta nastorozhila ego.
-- Tak znachit, byli nedavno chuzhezemcy? -- dopytyvalsya on.
-- Ne mogu skazat', tak kak sama ne znayu, -- otvetila ona. -- Vo dvorce
moego otca vsegda polno sluhov, no chto dano znat' zhenshchine?
-- Znachit, sluhi byli?
-- Zapretnogo sada dostig tol'ko odin sluh, -- skazala ona.
-- Navernoe, o zhenshchine drugoj rasy? Serdce Tarzana zamerlo v ozhidanii
otveta. Posle nekotorogo kolebaniya O-lo-a zagovorila:
-- Net, ne mogu. Esli eto nastol'ko vazhno, chto sam bog interesuetsya, to
menya neminuemo nastignet gnev otca, esli ya stanu obsuzhdat' etot vopros.
-- Imenem YAd-ben-oto, ya povelevayu tebe govorit', -- proiznes Tarzan. --
Imenem YAd-ben-oto, v ch'ih rukah nahoditsya sud'ba Ta-dena.
Devushka poblednela.
-- Poshchadi! -- vskrichala ona. -- Radi Ta-dena ya skazhu vse, chto znayu!
-- Vse, chto znaesh'? -- razdalsya szadi raz®yarennyj golos.
Prisutstvuyushchie obernulis' i uvideli Ko-tana, kotoryj vyhodil iz kustov.
YArost' iskazila ego cherty, pri vide zhe Tarzana na lice ego poyavilos'
vyrazhenie udivleniya, smeshannoe s uzhasom.
-- Dor-ul-oto! -- voskliknul on. -- YA ne znal, chto eto ty.
Zatem on vskinul golovu i nedovol'no proiznes:
-- Est' mesta, gde ne imeet prava poyavlyat'sya dazhe syn velikogo boga, i
zapretnyj sad Ko-tana -- odno iz nih.
|to byl vyzov, no, nesmotrya na smeloe povedenie korolya, v ego tone
skvozili izvinyayushchiesya notki, ibo v ego suevernom soznanii bylo eshche zhivo
chuvstvo straha cheloveka pered svoim bogom.
-- Poshli, Dor-ul-oto, -- proiznes on. -- Ne znayu,
chto eto nerazumnoe ditya nagovorilo tebe, no chto by eto
ni bylo, ya, Ko-tan, prikazyvayu O-lo-a nemedlenno ujti
k sebe.
On pokazal na protivopolozhnyj konec sada. Princessa stremitel'no
povernulas' i udalilas' v
soprovozhdenii Pan-at-lin.
-- My pojdem syuda, -- skazal Ko-tan.
On povel Tarzana v drugom napravlenii. Projdya cherez grot, ohranyaemyj
dvumya voinami, oni v molchanii napravilis' vo dvorec.
Zdes' ih zhdali voiny i glavy plemen. Ryadom so vhodom v tolpe voinov
stoyal Lu-don, verhovnyj zhrec. Stoilo Tarzanu vzglyanut' na ego hitroe zlobnoe
lico, kak stalo yasno, chto nichego horoshego zhdat' ne prihoditsya. Vmeste s
Ko-tanom on proshel vnutr', i dver' za nimi zakrylas'. V tot zhe mig k Lu-donu
podoshel mladshij zhrec. Mezhdu nimi proizoshel kakoj-to razgovor. Govorili oni
shepotom. Pod konec verhovnyj zhrec skazal:
-- Vozvrashchajsya vo dvorec princessy i privedi nemedlenno ee chernuyu
rabynyu.
Mladshij zhrec otpravilsya vypolnyat' poruchenie. Lu-don vernulsya v hram.
CHerez polchasa k Ko-tanu voshel voin i ob®yavil:
-- Lu-don, verhovnyj zhrec, zhelaet prisutstviya korolya v hrame. On
skazal, chtoby korol' yavilsya odin. Ko-tan kivnul i obratilsya k Tarzanu:
-- YA skoro vernus', a poka moi voiny i slugi v tvoem rasporyazhenii.
Proshel celyj chas prezhde, chem korol' vozvratilsya vo dvorec. Tem vremenem
Tarzan razglyadyval risunki na stenah dvorca i ego bogatoe ubranstvo. Ko-tan
vernulsya i zastal ego za etim zanyatiem.
Privlechennyj shumom, Tarzan otorvalsya ot uvlechennogo sozercaniya
inter'era, obernulsya i uvidel korolya, s kotorym proizoshla razitel'naya
peremena. Lico poblednelo, ruki drozhali, a glaza okruglilis' ot uzhasa. Ves'
oblik govoril ob ohvativshem ego strahe i negodovanii.
-- Plohie novosti, Ko-tan? -- sprosil Tarzan. Korol' probormotal v
otvet nechto nevrazumitel'noe. Za nim v pomeshchenie vvalilos' takoe kolichestvo
voinov, chto srazu stalo tesno. Korol' obvel tolpu vzorom, brosil strashnyj
vzglyad na Tarzana i voskliknul:
-- YAd-ben-oto, prizyvayu tebya v svideteli! YA delayu eto ne po svoej vole!
Pomolchav, on dobavil:
-- Vzyat' ego! Lu-don, verhovnyj zhrec, klyanetsya, chto eto samozvanec!
Soprotivlyat'sya takomu kolichestvu voinov bylo bespolezno. Poluchiv ot
O-lo-a kakuyu-to nadezhdu, on ne imel prava teper' podvergat' sebya malejshemu
risku.
-- Ostanovites'! -- vykriknul Tarzan. On protyanul vpered ruku.
-- CHto eto znachit?
-- Lu-don klyanetsya, budto raspolagaet dokazatel'stvom togo, chto ty
vovse ne syn YAd-ben-oto, -- otvetil Ko-tan. -- On trebuet, chtoby tebya
priveli v tronnyj zal, gde ty predstanesh' pered svoim obvinitelem. Esli ty
tot, za kogo sebya vydaesh', to boyat'sya tebe nechego, no pomni, chto v takih
delah verhovnyj zhrec vyshe korolya, a ya tol'ko ispolnitel' ego voli.
Tarzan videl, chto Ko-tan ne vpolne ubezhden v pravote Lu-dona, odnako
predpochitaet ne riskovat'.
-- Pust' tvoi voiny shvatyat menya, -- skazal on Ko-tanu, -- esli,
konechno, YAd-ben-oto ne porazit ih nasmert', po-svoemu istolkovav ih
namereniya.
|ffekt ot etih slov byl mgnovennyj. Perednie ryady voinov popyatilis'
nazad v uzhase.
CHelovek-obez'yana s ulybkoj skazal:
-- Ne bojtes'. YA pojdu v tronnyj zal po dobroj vole. Hochu poglyadet' na
bogohul'nikov, kotorye vozvodyat na menya napraslinu.
V tronnom zale voznikla ocherednaya zaminka, ibo Ko-tan ne zhelal ustupat'
prava Lu-donu na verhnyuyu stupen'ku piramidy, a Lu-don ne hotel stoyat' nizhe
korolya. Tarzan zhe nastaival na tom, chto nikomu ne dozvoleno stoyat' vyshe
nego. Komizm etoj situacii byl ponyaten ne tol'ko Tarzanu.
YA-don predlozhil vsem troim zanyat' verhnyuyu stupen', no etomu
vosprotivilsya Ko-tan, zayavivshij, chto nikto ne smeet vstupat' na tron i chto
dlya troih tam net mesta.
-- No kto zhe moj obvinitel' i kto sud'ya? -- sprosil Tarzan.
-- Lu-don tvoj obvinitel', -- ob®yasnil korol'.
-- I on zhe tvoj sud'ya! -- voskliknul verhovnyj zhrec.
-- Vyhodit, menya budet sudit' moj zhe obvinitel'? -- progovoril Tarzan.
-- Togda uzh luchshe obojtis' bez etoj formal'nosti. Pust' Lu-don srazu oglasit
prigovor.
On govoril s ironiej, ne spuskaya s Lu-dona nasmeshlivogo vzglyada. YArost'
poslednego ot etogo lish' vozrosla. V to zhe vremya bylo vidno, chto Ko-tan i
ego voiny razdelyayut spravedlivost' slov Tarzana.
-- Tol'ko Ko-tan mozhet vershit' pravosudie v tronnom zale dvorca, --
vmeshalsya YA-don. -- Pust' on vyslushaet obvineniya Lu-dona i pokazaniya
svidetelej.
Ko-tan, odnako, byl yavno ne v vostorge ot etogo predlozheniya i stal
uvilivat'.
-- Delo eto religioznoe, -- skazal on, -- a, po tradicii, koroli
Pal-ul-dona ne vmeshivayutsya v voprosy very.
-- Togda pust' sudebnoe razbiratel'stvo sostoitsya v hrame, -- zakrichal
odin iz glavarej plemeni, kotoromu, kak i korolyu, ne terpelos' snyat' s sebya
vsyakuyu otvetstvennost' za proishodyashchee.
Ideya eta vsyacheski ustraivala Lu-dona, myslenno ukorivshego sebya za to,
chto takaya mysl' ne prishla emu v golovu samomu.
-- CHto verno to verno, -- skazal on. -- |tot chelovek greshen pered
hramom. Pust' ego tashchat tuda.
-- Syna YAd-ben-oto nikto ne smeet tashchit'! -- voskliknul Tarzan. -- A
vot telo Lu-dona skoree vsego vyvolokut posle suda iz hrama boga, kotorogo
on oskvernil. Podumaj, horoshen'ko, Lu-don, prezhde chem sovershat' eto
bezumstvo.
Slova ego, rasschitannye na to, chtoby zapugat' Lu-dona, celi svoej ne
dostigli. Verhovnyj zhrec byl nepokolebim.
Tarzan ponyal, chto ego ozhidaet neshutochnaya shvatka s chelovekom, kotoryj
znaet bol'she o svoej religii, chem lyuboj drugoj iz ego soplemennikov,
polnost'yu osoznayushchij vsyu slozhnost' prityazanij Tarzana, tak zhe kak i
fatal'nost' propoveduemoj im religii.
I Tarzan reshil, chto lazejku nado iskat' v kazhushchemsya bezrazlichii k
obvineniyam. Ko-tan i ego voiny, pohozhe, eshche verili v nego.
Pozhav plechami, on spustilsya s trona.
-- Dlya syna YAd-ben-oto sovershenno nevazhno, gde imenno Lu-don budet
gnevit' boga, tak kak YAd-ben-oto v lyubom sluchae pokaraet ego, bud' to v
tronnom zale ili v hrame.
Prisutstvuyushchie oblegchenno vzdohnuli i poveli Tarzana v hram. Zanyav
mesto u zapadnogo altarya, on ukazal Lu-donu na mesto u vostochnogo altarya.
Kogda Tarzan podnyalsya na platformu, to uvidel nechto, zastavivshee ego
otpryanut' v uzhase. V verhnej chasti altarya nahodilos' uglublenie s vodoj, v
kotoroj plavalo tel'ce novorozhdennogo mladenca.
-- CHto eto znachit? -- gnevno zakrichal Tarzan. Verhovnyj zhrec zloradno
zasmeyalsya.
-- Tak ty i etogo ne znaesh'? -- otvetil Lu-don. -- |to lishnij raz
govorit o tom, chto ty samozvanec. Tot, kto vydaet sebya za syna svoego otca,
dolzhen znat', chto s poslednimi luchami zahodyashchego solnca belyj kamen'
vostochnogo altarya obagryaetsya krov'yu vzroslyh, a kogda solnce voshodit, ono
vsyakij raz snachala smotrit na zapadnyj altar' i raduetsya pri vide smerti
novorozhdennogo mladenca. Duh umershchvlennogo rebenka sleduet za svetilom do
toj minuty, poka ego ne smenit duh vzroslogo. Dazhe malen'kie deti ho-donov
znayut ob etih veshchah, a ty, nazyvayushchij sebya synom YAd-ben-oto, ne znaesh'. Esli
etogo dokazatel'stva nedostatochno, to u menya est' eshche. Vaz-don, idi syuda!
Ot gruppy rabov otdelilsya chelovek i boyazlivo podoshel k zhrecu.
-- Skazhi nam, chto tebe izvestno ob etom sushchestve, -- prikazal Lu-don,
ukazyvaya na Tarzana.
-- YA videl ego ran'she, -- skazal vaz-don. -- Sam ya iz plemeni
Kor-ul-lula. Kak-to raz nashi voiny natknulis' na voinov Kor-ul-ya. Proizoshlo
eto na grebne skaly, kotoraya razdelyaet nashi dva seleniya. Sredi nashih vragov
byl etot strannyj chelovek, kotorogo oni nazyvali Tarzan YAd-guru, i on
dejstvitel'no okazalsya uzhasnym, -- dralsya za desyateryh. No kogda ego
stuknuli dubinkoj po golove, on svalilsya bez soznaniya, kak obychnyj smertnyj.
My otnesli ego v nashe selenie, no on ubezhal. Otrezal golovu voinu, privyazal
ee k vetke vnizu, v doline, i byl takov.
-- Slovo raba protiv slova boga! -- voskliknul YA-don, s samogo nachala
proyavlyavshij druzheskij interes k psevdobozhestvu.
-- |to tol'ko odin shag k istine! -- ob®yavil Lu-don -- Veroyatno,
pokazanie edinstvennoj princessy roda Ko-tana vozymeet bol'shij ves, chem
pokazaniya raba, hotya eto mozhet i ne ponravit'sya otcu, chej syn, bogohul'nik,
ubezhal iz A-lura.
Ruka YA-dona potyanulas' k nozhu, no ego uderzhali stoyavshie ryadom voiny.
-- Ty v hrame YAd-ben-oto, -- predosteregli oni ego. Ko-tanu nichego ne
ostavalos', kak proglotit' obidu, nanesennuyu emu Lu-donom, i on eshche sil'nee
voznenavidel verhovnogo zhreca.
-- CHto znaet moya doch' ob etom? -- obratilsya on k Lu-donu. -- Ty
trebuesh', chtoby princessu priveli syuda dlya dachi publichnyh pokazanij?
-- Net, -- proiznes Lu-don, -- ne lichno, no u menya est' ta, kotoraya
dast pokazaniya za nee. On povernulsya k drugomu zhrecu.
-- Privedi sluzhanku princessy.
CHerez minutu pered nimi predstala Pan-at-lin.
-- Princessa O-lo-a gulyala v zapretnom sadu s etoj rabynej, -- ob®yasnil
Lu-don, -- kak vdrug iz-za kustov poyavilsya etot chelovek, nazvavshijsya synom
YAd-ben-oto. Princessa priznalas', chto rabynya pri vide ego vskriknula i
nazvala ego po imeni Tarzan YAd-guru -- to zhe samoe imya, chto zapomnil rab iz
Kor-ul-lula. |ta zhenshchina ne iz Kor-ul-lula, a iz Kor-ul-ya, to est' seleniya,
s voinami kotorogo ego vpervye uvideli. Princessa takzhe povedala, chto novaya
rabynya, ch'e imya Pan-at-lin, rasskazala ej strannuyu istoriyu svoego spaseniya
ot Tor-o-dona v Kor-ul-grife. Potom ih stali presledovat' dva ogromnyh
grifa, a etot chelovek uvel ih, poetomu ona i ucelela. Po doroge ee vzyali v
plen voiny Kor-ul-lula. Razve ne yasno teper', chto eto sushchestvo ne bog? --
vskrichal Lu-don. -- On govoril tebe, chto yavlyaetsya synom boga?
On vnezapno povernulsya k Pan-at-lin.
Devushka v uzhase otpryanula.
-- Otvechaj, rabynya! -- zavopil verhovnyj zhrec.
-- On pokazalsya mne ne prostym smertnym, -- otvetila Pan-at-lin.
-- On skazal tebe, chto YAd-ben-oto ego otec? Otvechaj na vopros! -- ne
unimalsya Lu-don.
-- Net, -- soznalas' ona.
Pan-at-lin govorila shepotom, brosaya na Tarzana vinovatye vzglyady, na
kotorye on otvetil druzheskoj ulybkoj.
-- |to eshche ne dokazyvaet, chto on ne syn boga! -- zakrichal YA-don. --
Neuzheli ty dumaesh', chto bog na kazhdom shagu krichit: "YA -- bog!". Takogo nikto
nikogda ne slyshal. Mozhet, ty slyshal, Lu-don? S kakoj togda stati eto dolzhen
delat' ego syn?
-- Dovol'no! -- garknul Lu-don. -- Dokazatel'stva neosporimy. |to
sushchestvo -- samozvanec, i ya, verhovnyj zhrec boga YAd-ben-oto, prigovarivayu
ego k smerti, i esli ya ne prav, pust' YAd-ben-oto porazit menya molniej na tom
meste, gde ya stoyu!
Stalo tak tiho, chto bylo slyshno, kak pleshchet v ozere voda. Lu-don stoyal,
obrativ lico k nebesam i vozdev ruki nad golovoj. Vse s ispugom zhdali
nebesnoj kary. Tishinu narushil Tarzan.
-- Tvoj bog ne zhelaet znat' tebya, Lu-don. On tebya ignoriruet, i ya mogu
dokazat' eto pered vsemi zhrecami i tvoim narodom.
-- Dokazhi, bogohul'nik!
-- Ty nazval menya bogohul'nikom, poteshil svoe samolyubie, yakoby dokazav,
chto ya prostoj smertnyj, a ne syn boga. Prosi YAd-ben-oto priznat' tvoyu
pravotu i porazit' menya na meste.
Snova vocarilas' tishina.
-- Ty ne osmelivaesh'sya, tak kak ponimaesh', chto menya ne porazit na
meste, kak, vprochem, i tebya, -- proiznes s ulybkoj Tarzan.
-- Ty lzhesh'! -- zashelsya v krike Lu-don. -- YA sdelal by eto, esli by ne
poluchil ot YAd-ben-oto rasporyazheniya o tvoej dal'nejshej sud'be.
So storony zhrecov prozvuchal hor voshishchennyh golosov. Ko-tan i ego voiny
prebyvali v smyatenii. Vtajne oni vse nenavideli Lu-dona, no ni odin iz nih
ne smel podnyat' golosa protiv nego. Nikto?
Net, zdes' byl YA-don, besstrashnyj, kak lev.
-- Esli ty uveren v ego vine, to navleki ognennye molnii YAd-ben-oto na
golovu etogo cheloveka! -- vykriknul on.
-- Hvatit! -- ryavknul Lu-don. -- S kakih por YA-don stal verhovnym
zhrecom? Hvatajte samozvanca! -- kriknul on voinam i zhrecam. -- Utrom on
umret smert'yu, kakuyu izberet dlya nego YAd-ben-oto.
Voiny zamyalis', a nizshie zhrecy, fanaticheski predannye Lu-donu,
brosilis' na Tarzana.
Tarzan ponyal, chto igra proigrana.
Hitrost' i diplomatiyu pridetsya otlozhit' v storonu. Otnyne on mog
rasschityvat' tol'ko na sobstvennuyu silu, chto emu bylo bol'she po dushe.
Pervogo zhreca, kotoryj nabrosilsya na Tarzana, vstretil ne poslanec nebes, a
raz®yarennyj zver', po temperamentu srodni samomu D'yavolu.
Altar' nahodilsya ryadom s zapadnoj stenoj. Mesta hvatalo tol'ko dlya
verhovnogo zhreca, kotoryj stoyal tam vo vremya zhertvoprinoshenij. Sejchas ego
mesto zanimal Tarzan, pozadi nego Lu-don, a vperedi sotni dve voinov i
zhrecov.
ZHrec, kotoryj hotel otlichit'sya i pervym shvatit' bogohul'nika, s
yarost'yu nakinulsya na Tarzana, pytayas' vcepit'sya emu v ruku. Vmesto etogo ego
samogo zazhali stal'nye pal'cy Tarzana, kotoryj shvatil zhreca za nogu, i
podnyal nad altarem golovoj vniz. ZHrecy oblepili altar', norovya stashchit'
Tarzana vniz. Szadi k nemu podkradyvalsya Lu-don s nozhom.
Nel'zya bylo teryat' ni minuty. Prezhde chem Lu-don i ostal'nye razgadali
namerenie ih nepriyatelya, Tarzan izo vseh sil shvyrnul vizzhavshego zhreca pryamo
v lico Lu-donu, sam zhe zaprygnul na vershinu altarya, a ottuda na stenu hrama.
-- Kto ne veril v to, chto YAd-ben-oto ne zabudet svoego syna? --
vykriknul on i skrylsya iz vidu.
V chisle nablyudatelej nashlos' po krajnej mere dva cheloveka, ch'i serdca
radostno eknuli pri vide begstva Tarzana.
ZHrec, kotorogo Tarzan brosil v Lu-dona, vrezalsya v stenu, zabryzgav
mozgami kamen', verhovnyj zhe zhrec otdelalsya sinyakami ot padeniya na pol.
Vskochiv na nogi, on ispuganno posmotrel vokrug, i na lice ego poyavilas'
rasteryannost' -- samozvanec kak v vodu kanul.
-- Derzhite ego! -- zakrichal Lu-don. -- Hvatajte bogohul'nika!
On zavertel golovoj s takim umoritel'nym vyrazheniem, chto voiny byli
vynuzhdeny ladonyami skryvat' ulybki na licah.
ZHrecy zasuetilis' vokrug voinov, pytayas' zastavit' ih presledovat'
begleca, no te ozhidali rasporyazhenij ot Ko-tana libo samogo Lu-dona. Ko-tan,
vtajne dovol'nyj neudachej verhovnogo zhreca, hotel, chtoby imenno on otdal
prikaz. I kogda tomu rasskazali, kakim obrazom skrylsya Tarzan, Lu-don
nakonec otdal komandu presledovat' ego.
ZHrecy i voiny vysypali iz hrama. Proshchal'nye slova Tarzana,
proiznesennye s altarya, vryad li ubedili vseh v ego bozhestvennom
proishozhdenii, odnako simpatii voinov okazalis' na storone etogo sil'nogo
cheloveka. postavivshego verhovnogo zhreca v smeshnoe polozhenie.
Poka voiny i zhrecy A-lura obyskivali v poiskah Tarzana hram i dvorec, k
Kor-ul-ya probiralsya poluobnazhennyj chelovek, perepoyasannyj patrontashem. On
shel legko i svobodno, odnako ne teryal bditel'nosti na sluchaj opasnosti.
Legkij veterok dul emu v spinu, poetomu tol'ko glaza i ushi mogli
povedat' emu o tom, chto ego ozhidaet vperedi. Tropinka shla vdol' ruch'ya, no
inogda, petlyaya, uvodila v storonu iz-za mnogochislennyh melkih ruchejkov,
stekavshih s gor.
Otkuda ni voz'mis' pered nim vyros chelovek. Ot neozhidannosti oba
ostanovilis'. Pregradivshij put' byl belym voinom, ch'ya odezhda sostoyala iz
l'vinoj shkury, perehvachennoj kozhanym poyasom. Muzhchina byl vooruzhen tyazheloj
dubinkoj i korotkim nozhom, visevshim na poyase v nozhnah.
|to byl Ta-den, ohotivshijsya v odinochku v doline svoego druga, vozhdya
Kor-ul-ya.
On s udivleniem razglyadyval neznakomca, vprochem udivlenie ego bylo ne
ochen' veliko, tak kak on uzhe znal cheloveka iz toj zhe rasy -- Tarzana
uzhasnogo. Uspev podruzhit'sya s Tarzanom, on vziral na neznakomca bezo vsyakoj
vrazhdebnosti.
Tot pervym podal znak o svoih namereniyah, podnyav ruku ladon'yu v storonu
Ta-dena. ZHest ego govoril o mirolyubii. V to zhe vremya on sdelal neskol'ko
shagov vpered i ostanovilsya.
Ta-den obradovalsya vstreche, reshiv, chto pohozhij na Tarzana chelovek iz
odnogo s nim plemeni.
-- Kto ty? -- sprosil Ta-den.
Neznakomec tol'ko pokachal golovoj, pokazyvaya, chto ne ponimaet ni slova.
Znakami on pytalsya ob®yasnit' ho-donu, chto shel po sledu cherez gory. Ta-den
reshil, chto neznakomec ishchet Tarzana YAd-guru. Teper' ostalos' vyyasnit', drug
eto ili vrag Tarzana.
Neznakomec s lyubopytstvom pyalilsya na hvost Ta-dena i ego pal'cy na
nogah, odnako sil'nee vseh chuvstv v nem bylo chuvstvo oblegcheniya ot togo, chto
pervyj vstrechennyj im zhitel' etih mest otnessya k nemu po-druzheski. Slishkom
mnogo trudnostej prishlos' emu ispytat' v etoj vrazhdebnoj strane.
Ta-den, kotoryj vyshel poohotit'sya na nebol'shih zver'kov, ch'e myaso
osobenno lyubili ho-dony, mgnovenno zabyl pro ohotu, ibo nashel kuda bolee
interesnoe dlya sebya zanyatie.
On otvedet neznakomca k Om-atu, i, vozmozhno, vdvoem im udastsya vyyasnit'
namereniya neznakomca.
Znakami on pokazal cheloveku, chto hochet soprovozhdat' ego, i oni vmeste
napravilis' k skalam, gde zhil narod Om-ata.
Kogda oni podoshli, ih uvideli zhenshchiny i deti, rabotavshie pod ohranoj
muzhchin i molodyh voinov. Oni sobirali dikie travy i frukty, sostavlyavshie
znachitel'nuyu chast' ih raciona. Zdes' zhe na polyah vyrashchivalis' i hlebnye
zlaki.
Zavidev lyudej, neznakomec ostanovilsya i vzyalsya za luk, ibo eti sushchestva
byli chernymi, kak noch', a tela ih pokryvala gustaya sherst'.
Ta-den, vidya ego somnenie, uspokoil ego zhestami i ulybkoj. Vaz-dony
okruzhili prishel'cev, posypalis' voprosy na neponyatnom yazyke, kotoryj, kak
okazalos', ponimal soprovozhdayushchij. Oni ne proyavlyali k neznakomcu nikakoj
vrazhdebnosti, i tot ponyal, chto popal k mirnym, druzheski nastroennym lyudyam.
Do peshcher ostavalos' sovsem nemnogo, i kogda oni podoshli k skale, Ta-den
povel ego naverh po derevyannym kolyshkam, uverennyj, chto sputnik, sil'no
pohodivshij na Tarzana, bez truda posleduet za nim.
I on ne oshibsya, tak kak neznakomec i v samom dele podnimalsya s toj zhe
legkost'yu, chto i Tarzan.
Vskore oni pribyli v peshcheru Om-ata, odnako hozyaina doma ne okazalos', i
oni stali zhdat'.
Tem vremenem v peshcheru stali navedyvat'sya voiny s zhelaniem poglyadet' na
prishel'ca, i tot vse bol'she vostorgalsya mirolyubivym nravom hozyaev, dazhe ne
dogadyvayas' o tom, chto eto voinstvennoe plemya nikogda ran'she do prihoda
Tarzana i Ta-dena ne vynosilo prisutstviya v svoej srede ni odnogo chuzhezemca.
Nakonec vernulsya Om-at, i gost' intuitivno pochuvstvoval, chto yavilsya sam
vozhd'. Na eto ukazyvalo ne tol'ko otnoshenie k nemu chernyh voinov, no samo
lico i sama osanka voshedshego. Ta-den prinyalsya ob®yasnyat' vozhdyu obstoyatel'stva
ih vstrechi.
-- Mne kazhetsya, Om-at, -- zaklyuchil ho-don, -- chto on ishchet Tarzana
Uzhasnogo.
Pri zvuke imeni, kotoroe on srazu razobral, neznakomec prosiyal.
-- Tarzan! -- voskliknul on. -- Tarzan iz plemeni obez'yan!
Goryacho zhestikuliruya, on staralsya ob®yasnit', chto ishchet Tarzana.
Po vyrazheniyu ego lica Ta-den i Om-at ponyali, chto neznakomec ishchet
Tarzana bez zlogo umysla, a skoree iz druzheskih pobuzhdenij, no Om-at reshil
sam ubedit'sya v etom. On ukazal na nozh prishel'ca i, povtoryaya imya Tarzana,
shvatil Ta-dena i sdelal vid, slovno udaryaet ego nozhom. V tot zhe mig on s
voprositel'nym vyrazheniem obernulsya k neznakomcu. Tot otricatel'no zamotal
golovoj i, polozhiv ruku na serdce, izobrazil zhest mirolyubiya.
-- On drug Tarzana YAd-guru! -- voskliknul Ta-den.
-- Libo drug, libo lzhec, -- otozvalsya Om-at.
-- Tarzan... Vy znakomy s nim? -- prodolzhal neznakomec. -- On zhiv? O,
bozhe, esli by ya tol'ko mog ob®yasnyat'sya na vashem yazyke! -
I on snova pereshel na yazyk zhestov, pytayas' vyyasnit', gde nahoditsya
Tarzan. On proiznosil ego imya i ukazyval pal'cem v raznye napravleniya,
soprovozhdaya zhesty voprositel'nym "e", chto ponyatno na vseh yazykah.
Om-at vsyakij raz otricatel'no kachal golovoj, pokazyvaya, chto hotya vopros
emu ponyaten, no otvetit' na nego on ne mozhet.
Zatem vozhd' popytalsya, kak umel, ob®yasnit' neznakomcu vse, chto znal o
mestonahozhdenii Tarzana. Obrashchayas' k prishel'cu, on nazyval ego I-or-don, chto
na yazyke Pal-ul-dona oznachaet "neznakomec", a, ukazyvaya na solnce, govoril
"az". Povtoriv eto slovo neskol'ko raz, on podnyal ruku, rastopyril pal'cy i
ukazatel'nym pal'cem drugoj ruki prikosnulsya k kazhdomu pal'cu, vklyuchaya
bol'shoj, i neskol'ko raz proiznes "adenon", poka neznakomec ne ponyal, chto on
imel v vidu.
Om-at v ocherednoj raz ukazal na solnce, opisal ukazatel'nym pal'cem
dugu s vostoka na zapad, zatem povtoril eti slova vmeste, davaya tem samym
ponyat', chto podrazumevaet pyat' dnej, kotorye minovali.
Potom Om-at pokazal na peshcheru, gde oni nahodilis', proiznosya imya
Tarzana i imitiruya dvumya pal'cami idushchego cheloveka, pytayas' ob®yasnit', chto
Tarzan pokinul peshcheru i spustilsya po kolyshkam vniz pyat' dnej tomu nazad. Vot
i vse, chto pozvolil emu rasskazat' yazyk
zhestov.
Neznakomec pokazal, chto on ponyal, i znakami povedal, chto nameren
prodolzhat' poiski Tarzana.
-- Davaj pojdem s nim, -- predlozhil Om-at, -- ved' my tak i ne nakazali
zhitelej Kor-ul-lula za smert' nashego druga i soyuznika.
-- Ugovori ego podozhdat' do zavtrashnego dnya, -- skazal Ta-den. --
Skazhi, chto sovershish' s voinami nabeg na Kor-ul-lul, no ne stanesh' ubivat'
plennyh. Voz'mem kak mozhno bol'she zhivyh i ot nih uznaem o sud'be Tarzana.
-- Velika mudrost' ho-dona, -- otvetil Om-at. -- Da budet tak, kak ty
govorish'. Plennyh my zastavim govorit', a zatem otvedem ih v Kor-ul-grif i
sbrosim vniz so skaly.
Ta-den ulybnulsya. On-to znal, chto mozhet sluchit'sya tak, chto oni voobshche
nikogo ne voz'mut v plen, a budut vynuzhdeny sami obratit'sya v begstvo, libo
zhe v luchshem sluchae zahvatyat odnogo. No on takzhe ponimal, chto Om-at ne
koleblyas' vypolnit svoyu ugrozu, esli predstavitsya vozmozhnost' -- tak velika
byla nenavist' mezhdu plemenami.
Neznakomcu ob®yasnili plan dejstvij, i bylo polucheno ego soglasie.
Sdelat' eto okazalos' ne trudno, poskol'ku on ponyal, chto s nimi pojdet mnogo
voinov i chto predstoit napadenie na vrazheskij lager', a on sejchas byl rad
lyuboj pomoshchi, obespechivavshej ego bezopasnost'.
Neznakomec provel noch' na grude shkur v odnoj iz komnat peshchery Om-ata, a
nautro sleduyushchego dnya sotnya dikih voinov uzhe byla gotova k vystupleniyu. Oni
perepravilis' cherez reku i po puti v Kor-ul-lul vstretili voina vaz-dona,
kotoryj v odinochku, tryasyas' ot straha, probiralsya k svoemu seleniyu v doline.
Ho-dony vzyali ego v plen, chto privelo vaz-dona v eshche bol'shij uzhas, tak
kak on ozhidal, chto ego totchas zhe ub'yut.
-- Otvedite ego nazad v Kor-ul-ya, -- velel Om-at gorstke voinov, -- i
dozhidajtes' moego vozvrashcheniya.
Neskazanno udivivshegosya plennogo uveli, i otryad s predostorozhnostyami
dvinulsya vpered k derevne. Sud'ba blagovolila Om-atu, predostaviv emu
zhelannuyu vozmozhnost' shvatit'sya s vragom, ibo vskore oni natknulis' na
gruppu voinov iz Kor-ul-lula, vyshedshih v pohod.
Slovno teni, ukrylis' voiny Kor-ul-ya v listve derev'ev po obeim
storonam tropy.
Protivniki, ne podozrevaya o zasade, uverenno shagali po svoej zemle, gde
oni znali kazhdyj kameshek. Vnezapno kazhushchuyusya bezmyatezhnoj tishinu vzorvali
dikie kriki, tut zhe podhvachennye i oboronyavshimisya. Nad golovami vzmetnulis'
dubinki, kazhdyj voin nametil sebe sopernika, i srazhenie nachalos'. Sverkali
nozhi, razdavalis' udary, chernye tela pokryvalis' pyatnami aloj krovi.
V shvatke telo neznakomca smeshivalos' s temnymi telami ego druzej i
vragov. Tol'ko ostroe zrenie i soobrazitel'nost' pomogali emu otlichit'
vragov ot voinov Kor-ul-ya, poskol'ku pered bitvoj on uspel zametit', chto
hotya vneshne oni i ne otlichalis', no odety byli po-raznomu. Na voinah
Kor-ul-ya byli pyatnistye l'vinye shkury.
Razdelavshis' s pervym vragom, Om-at otyskal glazami I-or-dona.
"Deretsya s yarost'yu l'va, -- otmetil pro sebya vozhd'. -- Nu i silishcha.
Dolzhno, byt', on iz togo zhe plemeni, chto i Tarzan". No tut ego vnimanie
otvlek novyj protivnik.
Voiny srazhalis' do polnogo iznemozheniya. Vse vybilis' iz sil, krome
chuzhezemca. Kazalos', chto ustalost' emu ne znakoma. On dralsya s kazhdym novym
protivnikom bez ustali, a kogda ne nahodil novogo, to napadal na teh, chto
stoyali v storone, pytayas' otdyshat'sya.
I vse eto vremya on ne snimal so spiny svoego strannogo predmeta,
kotoryj Om-at prinyal za nekoe oruzhie, no ch'ego dejstviya ponyat' ne mog, tak
kak I-or-don ni razu im ne vospol'zovalsya. Om-atu kazalos', chto eto oruzhie
-- lishnyaya obuza, meshavshaya dvizheniyam neznakomca, kotoryj peredvigalsya
po-koshach'i legko.
Nakonec Om-at prikazal okruzhit' pyateryh naibolee vydohshihsya voinov i
vzyat' ih v plen. Vozvrativshis' v peshcheru, Om-at velel privesti k nemu plennyh
i stal rassprashivat' ih o sud'be Tarzana.
Te v odin golos rasskazali, chto pyat' dnej tomu nazad Tarzan popal k nim
v plen. Ubiv chasovogo, on ubezhal, zahvativ s soboj golovu nezadachlivogo
ohrannika. CHto stalos' s Tarzanom, oni ne znali.
Itak, ostavalas' nadezhda na plennogo, zahvachennogo po puti v
Kor-ul-lul. Uznav, chto im nuzhno, plennik isprosil zhizn' i svobodu dlya sebya i
svoih soplemennikov.
-- Esli mne i tovarishcham budet darovana svoboda i zhizn', ya chestno
rasskazhu vse, chto znayu. YA videl ego vchera, i mne izvestno, gde on.
-- Ty rasskazhesh' v lyubom sluchae, -- posurovel Om-at, -- inache tebe
konec.
-- Znachit, vse to, chto ya znayu, umret vmeste so mnoj. YA nichego ne skazhu,
esli ne poobeshchaete nam svobodu.
-- On prav, Om-at, -- rassudil Ta-den. -- Obeshchaj, chto osvobodish' ih.
-- Horosho, -- proiznes Om-at, -- govori, a kogda vse rasskazhesh', ty i
tvoi druz'ya vernetes' domoj.
-- Znachit, tak, -- nachal plennyj. -- Tri dnya nazad ya ohotilsya s
tovarishchami u podnozhiya Kor-ul-lula nedaleko ot togo mesta, gde popalsya vam
segodnya. Vdrug na nas napali ho-dony i vzyali v plen. Nas priveli v A-lur,
nekotoryh sdelali rabami, ostal'nyh brosili v komnatu hrama kak budushchih
zhertv dlya boga YAd-ben-oto. Kazalos', strashnyj konec neotvratim, i ostavalos'
tol'ko zavidovat' tem, kogo vzyali rabami. Oni, po krajnej mere, ostanutsya v
zhivyh. No vchera proizoshla strannaya istoriya. V hram v soprovozhdenii korolya i
zhrecov yavilsya nekto, komu vse klanyalis' i okazyvali znaki vnimaniya. No kogda
on podoshel k reshetke, za kotoroj my sideli, ya uvidel, chto eto ne kto inoj,
kak Tarzan YAd-guru, hotya vse nazyvali ego Dor-ul-oto. Uznav, s kakoj cel'yu
nas derzhat vzaperti, on ochen' rasserdilsya i prikazal verhovnomu zhrecu
osvobodit' nas. Tak i sdelali. Ho-donam razreshili vernut'sya domoj, a nas
vyveli iz A-lura i brosili na doroge. Nas bylo troe, vse bez oruzhiya. Mne
odnomu povezlo, i ya ostalsya zhiv. YA vse skazal.
-- I eto vse, chto ty znaesh' o Tarzane? -- sprosil Om-at.
-- Vse, -- podtverdil plennik. -- Mogu tol'ko dobavit', chto tot, kogo
nazyvali Lu-donom, sil'no razgnevalsya. On skazal, chto Tarzan samozvanec,
kotorogo nuzhno vyvesti na chistuyu vodu i kaznit'. YA znayu eto po sluham. A
teper', vozhd' Kor-ul-ya, otpusti nas.
Om-at kivnul.
-- Idite, -- skazal on. -- Ab-on, poshli voinov, kotorye budut ohranyat'
ih do samogo Kor-ul-lula. A ty, I-or-don, pojdesh' so mnoj.
Om-at povel ego na vershinu skaly, gde pokazal na dolinu YAd-ben-oto, v
storonu goroda A-lura, siyavshego v luchah voshodyashchego solnca.
-- Tarzan tam, -- skazal Om-at, i I-or-don ponyal ego.
Tarzan bezhal iz hrama, odnako iz A-lura uhodit' ne sobiralsya, poskol'ku
ne vyyasnil veroyatnost' prebyvaniya v gorode svoej zheny. No kak otnyne
nahodit'sya v gorode, gde kazhdyj ego horosho znal i mog pustit'sya v pogonyu?
Edinstvennoe mesto, gde mozhno bylo na vremya ukryt'sya, -- zapretnyj sad
korolya. Tam ros gustoj kustarnik, v kotorom mog spryatat'sya chelovek.
Istinnoe ditya dzhunglej, Tarzan obladal sposobnost'yu vsyudu pronikat'
nezamechennym, no kak probrat'sya cherez otkrytoe prostranstvo, gde hodyat lyudi,
ostavalos' neyasnym.
-- Velik i silen Tarzan v svoih rodnyh dzhunglyah, -- skazal on sebe, --
no v gorode lyudej on nichem ne luchshe ih.
Pol'zuyas' svoim obonyaniem, Tarzan opredelil chto mozhet dostignut'
zapretnogo sada po podzemnym hodam i koridoram. Sovsem inoe delo, nezheli
idti po otkrytomu mestu.
Itak, v desyati shagah ot hrama on ischez iz vidu, spustivshis' po stupenyam
v podzemnyj koridor. I hotya hodov tam bylo mnogo, Tarzan uverenno shel po
sledu, kotoryj ostavil eshche utrom, vozvrashchayas' iz sada.
On ne boyalsya kakih-libo neozhidannyh vstrech, ibo znal, chto vse zhrecy
sobralis' v zale, chtoby prisutstvovat' na sude. S etoj mysl'yu on shel
prespokojno po koridoram, kak vdrug za povorotom licom k licu stolknulsya so
zhrecom.
Tarzan sreagiroval mgnovenno, i zhrec upal, pronzennyj ostrym nozhom.
Tarzan ottashchil telo zhreca v kamorku, iz kotoroj tot, sudya po vsemu, i vyshel.
U Tarzana momental'no sozrel plan, kakim obrazom obmanut' vragov.
Polozhiv zhreca na pol, chelovek-obez'yana snyal s nego golovnoj ubor i otrubil
hvost. Zatem otrezal polosku ot l'vinoj shkury, privyazal k verhnej chasti
hvosta i prikrepil ego v nadlezhashchem meste. Nadel na golovu golovnoj ubor
zhreca i vyshel iz kamorki -- ni dat' ni vzyat' vylityj zhrec.
Eshche ranee on obratil vnimanie na rasprostranennuyu sredi ho-donov i
vaz-donov maneru derzhat' konchik hvosta v ruke i teper' sdelal to zhe samoe,
chtoby bezzhiznenno povisshij za spinoj hvost ne vyzyval podozrenij.
Projdya po koridoru, on vyshel, nakonec, na otkrytoe prostranstvo, gde
vstretil voinov i rabov. Te ne obratili na nego nikakogo vnimaniya, i on bez
priklyuchenij dobralsya do zapretnogo sada. Zdes' on ostanovilsya, brosiv beglyj
vzglyad na krasoty uhozhennoj prirody za ogradoj.
K oblegcheniyu Tarzana, v sadu vrode nikogo ne bylo. On kraduchis'
dvinulsya vdol' steny, poka ne obnaruzhil kustarnik, stol' gustoj, chto mog
ukryt' dobryj desyatok chelovek. Zabravshis' tuda, on stal zhdat', chto eshche
ugotovila emu sud'ba. Vskore poslyshalis' golosa lyudej, pereklikavshihsya mezhdu
soboj, i Tarzan dogadalsya, chto razyskivayut ego.
On pritailsya, szhav v ruke golovnoj ubor zhreca, i tut zhe pochuvstvoval,
chto ne odin. K nemu priblizhalis' shagi bosyh nog. Ostorozhno razdvinuv vetki,
on uvidel, chto eto byla princessa O-lo-a, kotoraya v odinochestve
progulivalas' v sadu. U devushki byl grustnyj, zadumchivyj vid, v glazah ee
stoyali slezy. V sleduyushchuyu minutu Tarzan ulovil priblizhenie eshche ch'ih-to
shagov, na etot raz muzhskih. CHelovek stupal uverenno i bystro. On priblizilsya
k princesse, i Tarzan uvidel zhreca. Sledom za nim podoshli eshche neskol'ko.
-- Princessa, -- skazal odin iz nih, -- neznakomec, kotoryj nazyval
sebya synom boga, tol'ko chto sbezhal iz hrama, gde ego razoblachil verhovnyj
zhrec. Ego razyskivayut po vsemu gorodu, a nas prislali obyskat' zapretnyj
sad, poskol'ku korol' skazal, chto obnaruzhil ego zdes' utrom, hotya neponyatno,
kak emu udalos' proskol'znut' mimo strazhi.
-- Ego zdes' net, -- skazala O-lo-a. -- YA davno gulyayu v sadu, i nikogo
ne vstretila. Odnako, esli ugodno, mozhete iskat'.
-- Net, -- skazal zhrec, -- v etom net neobhodimosti. Esli by on
poyavilsya zdes', vy by so strazhej obyazatel'no ego zametili, libo ego zametil
by zhrec, prislannyj syuda ranee.
-- Kakoj eshche zhrec?
-- Tot, chto prishel syuda do nas.
-- YA ne videla ego.
-- Navernoe, vyshel drugim hodom.
-- Nu da, konechno, -- soglasilas' O-lo-a, -- no vse zhe stranno, chto ya
ego ne primetila.
ZHrecy otvesili poklon i udalilis'.
-- Glupye, kak nosorog Buto, -- probormotal Tarzan, schitavshij nosoroga
samym tupym zhivotnym. -- Takih perehitrit' nichego ne stoit.
Kak tol'ko zhrecy ushli, v sadu poslyshalis' toroplivye shagi.
-- Pan-at-lin! -- udivilas' O-lo-a. -- CHto sluchilos'? Na tebe lica net!
-- O, princessa, -- edva ne razrydalas' rabynya. -- Oni chut' ne ubili
ego, etogo neznakomca, kotoryj nazyval sebya synom boga!
-- No ved' on bezhal. Ty tam byla, rasskazhi mne obo vsem.
-- Lu-don najdet ego i kaznit. Tot chelovek zaprygnul na stenu hrama s
legkost'yu pushinki. Oni ishchut ego. O, princessa, chto esli ego pojmayut? YA molyu
boga, chtoby ego ne shvatili.
-- S kakoj stati molit' boga za bogohul'nika, kotoryj zasluzhil smert'?
-- No ved' ty ego ne znaesh'!
-- A ty? -- mgnovenno sprosila O-lo-a. -- Ty pytalas' obmanut' menya
utrom. Rabyni ne smeyut tak postupat'. Znachit, eto tot samyj Tarzan YAd-guru,
o kotorom ty rasskazyvala? Govori pravdu, zhenshchina!
Pan-at-lin vypryamilas', ee malen'kij podborodok gordo vzdernulsya vverh,
ibo ona byla rangom ne nizhe svoej gospozhi.
-- Pan-at-lin nikogda ne lzhet, chtoby vygorodit' sebya.
-- Togda rasskazhi, chto tebe izvestno o Tarzane, -- dopytyvalas' O-lo-a.
-- YA znayu, chto on udivitel'nyj chelovek i ochen' hrabryj. On spas menya ot
Tor-o-dona i ot grifov, no ob etom ya uzhe govorila. On dejstvitel'no tot
samyj chelovek, kotoryj prihodil syuda segodnya utrom, i dazhe teper' ya ne
uverena, chto on ne syn boga, hrabrost' ego nesravnenna, kak i ego sila,
blagorodstvo i dobrota. Ved' on mog prichinit' mne zlo, odnako vzyal pod svoyu
zashchitu, mog brosit' menya na proizvol sud'by, a ne brosil. Vse eto on sdelal
iz druzhby k Om-atu, vozhdyu Kor-ul-ya, zhenoj kotorogo ya dolzhna byla stat', esli
by ne popala v plen.
-- Da, on i vpryam' vyglyadel neobyknovenno, -- progovorila O-lo-a, -- i
ot drugih muzhchin otlichalsya ne tol'ko vneshne. Bylo v nem nechto takoe, chego
net v muzhchinah Pal-ul-dona.
-- I razve ne znal on vse o Ta-dene i o tom, gde on nahoditsya? --
prodolzhala Pan-at-lin. -- Skazhi mne, princessa, dano li prostomu smertnomu
znat' vse eto?
-- Mozhet, on videl Ta-dena? -- predpolozhila O-lo-a.
-- No kak on mog znat' o tvoej lyubvi k Ta-denu? -- parirovala
Pan-at-lin. -- Govoryu zhe, princessa, esli on i ne bog, to vse ravno gorazdo
vyshe lyubogo ho-dona ili vaz-dona. On shel po moemu sledu ot peshchery Is-sata do
Kor-ul-grifa, gde ya pryatalas', hotya s togo vremeni, kak ya stupala bosymi
nogami po trave, proshlo mnogo vremeni. Kakomu smertnomu pod silu takoe? I
gde vo vsem Pal-ul-done devushke najti sebe zashchitnika i druga sredi muzhchin?
-- A mozhet, Lu-don oshibaetsya? Mozhet, on i est' bog? -- proiznesla
princessa, na kotoruyu proizvelo vpechatlenie blagorodstvo neznakomca po
otnosheniyu k Pan-at-lin.
-- Bog on ili net, no on slishkom krasiv, chtoby umeret', -- skazala
Pan-at-lin. -- Kak by ya hotela spasti ego! Esli on zhiv, to mog by vernut'
tebe Ta-dena, princessa.
O-lo-a vzdohnula.
-- Uvy, slishkom pozdno. Zavtra menya otdadut Bu-lotu.
-- |to tot, kogo privodil k tebe vchera tvoj otec?
-- Da, etot urod s kruglym licom i s ogromnym zhivotom! -- s otvrashcheniem
voskliknula princessa. -- On nastol'ko leniv, chto ne ohotitsya i ne
srazhaetsya. Tol'ko est i p'et i pristaet k rabynyam. No pojdi. Pan-at-lin,
soberi mne etih prekrasnyh cvetov. YA polozhu ih segodnya sebe v postel', chtoby
navsegda zapomnit' aromat moih lyubimyh cvetov, kotorye, ya uverena. ne rastut
v selenii Mo-zara, otca Bu-lota. YA pomogu tebe, pust' ih budet
mnogo-premnogo. YA lyublyu sobirat' ih bol'she vsego na svete. |to lyubimye cvety
Ta-dena.
Oni podoshli k kustam, gde pryatalsya Tarzan, a tak kak vetki byli usypany
cvetami, Tarzan nadeyalsya, chto oni ne budut zahodit' v glubinu.
-- O, posmotri, Pan-at-lin! -- voskliknula O-lo-a. -- Vot korol' vseh
cvetov. Nikogda ne videla bolee prekrasnogo. Net, ya sama dostanu. On takoj
krupnyj i krasivyj. Pust' nich'ya ruka, krome moej, ne prikasaetsya k nemu.
I princessa stala probirat'sya k kustu, na kotorom cvel etot cvetok, a
nahodilsya on pryamo nad golovoj Tarzana.
Proizoshlo eto tak neozhidanno, chto Tarzan ne uspel spryatat'sya.
Ostavalos' nadeyat'sya, chto sud'ba budet k nemu blagosklonna, i doch' Ko-tana
ujdet prezhde, chem ee vzglyad opustitsya vniz. No sluchilos' inache. Sorvav
cvetok, devushka vzglyanula vniz, pryamo v lico ulybayushchegosya Tarzana, i s
gromkim krikom otpryanula nazad. Tarzan vypryamilsya vo ves' rost.
-- Ne bojsya, princessa, -- uspokoil on O-lo-a. -- Tebya privetstvuet
drug Ta-dena.
Pan-at-lin v volnenii podbezhala k nemu,
-- O, YAd-ben-oto! |to on!
-- A teper', kogda vy menya nashli, vy vydadite menya Lu-donu?
Pan-at-lin brosilas' na koleni pered O-lo-a.
-- Princessa! Ne vydavaj ego! -- vzmolilas' ona.
-- No Ko-tan, moj otec, esli on uznaet, yarost' ego ne budet imet'
granic, -- prosheptala O-lo-a v uzhase. -- Dazhe nesmotrya na to, chto ya
princessa, Lu-don mozhet potrebovat', chtoby menya prinesli v zhertvu
YAd-ben-oto!
-- Oni ved' nikogda ne uznayut, chto ty videla ego, esli tol'ko sama ne
rasskazhesh'. A ya tebya ne vydam! -- vykriknula Pan-at-lin.
-- Skazhi mne, neznakomec, -- umolyayushche proiznesla O-lo-a, -- ty pravda
bog?
-- Sam YAd-ben-oto ne bol'she bog, chem ya, -- chistoserdechno otvetil
Tarzan.
-- No pochemu ty bezhish' ot prostyh smertnyh, esli ty bog? -- sprosila
ona.
-- Kogda bogi nahodyatsya sredi smertnyh, -- otvetil Tarzan, -- oni
stanovyatsya takimi zhe uyazvimymi, kak obyknovennye lyudi, -- otvetil Tarzan. --
Sam YAd-ben-oto, poyavis' on pered vami vo ploti, ne mog by spastis' ot udara
kinzhalom.
-- Ty videl Ta-dena i govoril s nim? -- sprosila princessa.
-- Da, videl i govoril, -- otvetil Tarzan. -- Celyj mesyac ya provel
vmeste s nim.
-- On vse eshche lyubit menya?
Ona pokrasnela i potupila glaza.
-- Da, -- otvetil Tarzan. -- Ta-den govorit tol'ko ob O-lo-a, zhdet dnya
kogda smozhet uvidet' ee.
-- No zavtra menya otdadut Bu-lotu, -- opechalilas' princessa. --
Pridetsya, vidimo, vsyu zhizn' toskovat' po Ta-denu, kotoryj nikogda ne pridet.
-- Esli by ne Lu-don, ya mog by pomoch' tebe, -- skazal Tarzan, -- i kto
znaet, mozhet i pomogu.
-- O, esli by, Dor-ul-oto! -- vskrichala devushka. -- YA znayu, ty
pomozhesh', esli eto budet vozmozhno. Pan-at-lin rasskazyvala mne, kak ty smel
i dobr.
-- Odin YAd-ben-oto znaet, chto prineset budushchee, -- skazal Tarzan. -- A
teper' idite k sebe, chtoby ni u kogo ne vyzyvat' podozrenij.
-- Uhodim, -- skazala O-lo-a, -- no Pan-at-lin vernetsya, prineset tebe
poest'. Nadeyus', chto tebe udastsya spastis', i YAd-ben-oto budet dovolen tem,
chto ya sdelala.
Ona povernulas' i ushla, Pan-at-lin posledovala za nej, a Tarzan
vernulsya v svoe ukrytie. Kogda stemnelo, Pan-at-lin prinesla emu edu.
Nahodyas' s nej s glazu na glaz, Tarzan zadal vopros, kotoryj zadaval O-lo-a
vo vremya utrennego razgovora.
-- Skazhi-ka, chto tebe izvestno o sluhah, o kotoryh govorila O-lo-a? CHto
za tajnyj neznakomec spryatan v hrame A-lura? Ty chto-nibud' slyshala?
-- Da, -- otvetila Pan-at-lin, -- ya slyshala ob etom iz razgovorov sredi
rabov. Ob etom vse tol'ko i shepchutsya, no nikto ne smeet ob®yavit' vsluh.
Govoryat, chto v hrame spryatana strannaya samka, zhenshchina. Lu-don hochet, chtoby
ona stala ego zhenoj, no togo zhe zhelaet i Ko-tan. Ni tot, ni drugoj ne
osmelivaetsya vzyat' ee iz opaseniya pered sopernikom.
-- Ty znaesh', v kakom imenno meste ee pryachut?
-- Net. Otkuda? YA dazhe ne znayu, vydumka eto ili net. YA tebe rasskazala
to, chto govoryat drugie.
-- Rech' shla tol'ko ob odnoj zhenshchine?
-- Net, o dvuh. Vtoraya prishla vmeste s pervoj, no nikto ne znaet, chto s
nej stalo.
-- Spasibo, Pan-at-lin. Byt' mozhet, ty pomogla mne bol'she, chem my oba o
tom dogadyvaemsya.
-- Hochetsya verit', chto sumela pomoch' tebe.
S nastupleniem nochi Tarzan nadel golovnoj ubor zhreca i priladil hvost.
On reshil, chto emu ne sleduet snova prohodit' mimo strazhi v stol'
pozdnij chas vo izbezhanie podozrenij i poetomu vzobralsya na derevo, rosshee
ryadom s ogradoj sada, vylez iz sada i sprygnul na zemlyu.
Ne zhelaya lishnij raz riskovat', Tarzan podoshel k hramu s tyl'noj
storony.
On prohodil po neznakomym mestam, namerenno izbegaya poyavlyat'sya tam, gde
uzhe pobyval i gde ego mogli podzhidat'.
Imeya pered soboj opredelennuyu cel', on reshitel'no shel po zatemnennomu
dvoru hrama, napravlyayas' k stroeniyu, o kotorom on sprashival u Lu-dona.
Tarzan dogadalsya togda po tonu ego golosa, chto verhovnyj zhrec solgal.
Teper' on odin stoyal vozle trehetazhnogo doma, nahodivshegosya poodal' ot
ostal'nyh. Vhod zagorazhivala reshetka, vytesnennaya iz kamnya v forme golovy
grifa. Malen'kie okonca tozhe byli zabrany reshetkami. Ubedivshis', chto
poblizosti nikogo net, Tarzan podoshel ko vhodu i poproboval reshetku. On
nashel zapor, kotorym ona zakryvalas', odnako podobnyj mehanizm videl
vpervye.
Slomat' zapor, ochevidno, bylo nevozmozhno, a esli i vozmozhno, to eto
vyzvalo by slishkom mnogo shuma. V kromeshnoj temnote nichego nel'zya bylo
razglyadet'. Tarzan prinyalsya osmatrivat' okna, no te takzhe ne vydavali svoih
sekretov. Vprochem, Tarzan na eto i ne rasschityval. Reshetki on odoleet esli
ne hitrost'yu, to siloj navernyaka, esli ne otyshchetsya drugoj sposob proniknut'
v zdanie.
Obhodya dom so vseh storon, on vnimatel'no izuchal ego, vremya ot vremeni
zamiraya i prislushivayas', no vse bylo tiho.
On osmotrelsya vokrug, zatem stal rassmatrivat' stenu zdaniya. Kak i
mnogie steny v gorode, ona byla ukrashena ornamentom, koe-gde torchali
kolyshki.
Vzobrat'sya po nej okazalos' netrudno, hotya dvizheniya Tarzana skovyvali
golovnoj ubor i odezhda zhreca. Nakonec on dostig okon, zadernutyh
zanaveskami.
Tarzan ne zaderzhalsya nadolgo na urovne vtorogo etazha, tak kak reshil,
chto cherez kryshu legche budet proniknut' v zdanie. Tam navernyaka imeyutsya
otverstiya, kak i v tronnom zale Ko-tana. On tol'ko ne znal, okazhutsya li oni
dostatochno shirokimi chtoby mog prolezt' chelovek.
On ostanovilsya u tret'ego okna i skvoz' reshetku uvidel, chto v komnate
gorit svet. Odnovremenno do nego doletel zapah, kotoryj mgnovenno smel s
nego vse ostatki civilizacii i prevratil Tarzana v strashnogo dikogo samca
plemeni Kerchaka.
Mgnovennoj i razitel'noj okazalas' peremena, proizoshedshaya s Tarzanom, s
ust kotorogo edva ne sorvalsya dikij klich Velikih Obez'yan, i lish'
blagorazumie uderzhalo ego v poslednij moment.
Do ego sluha doneslis' golosa vnutri komnaty: golos Lu-dona,
trebovatel'nyj, nastojchivyj, i drugoj, do boli znakomyj, otvechavshij s
prezreniem i reshimost'yu, hotya i polnyj beznadezhnosti.
Vsyakaya mysl' o spokojstvii i ostorozhnosti byla vmig zabyta i otbroshena.
Tarzan moguchim udarom kulaka vybil reshetku vmeste s ramoj, i ih oblomki
poleteli na pol komnaty. V tot zhe moment Tarzan brosilsya v obrazovavshijsya
proem i prizemlilsya v pomeshchenii. Vskochiv na nogi, on obnaruzhil, chto v
komnate caryat mrak i tishina.
On gromko proiznes imya, kotoroe ego guby ne vygovarivali uzhe mnogie
mesyacy.
-- Dzhejn, gde ty? -- kriknul on, no otvetom emu bylo molchanie.
Snova i snova zval on, probirayas' v temnote po komnate i ulavlivaya
nozdryami tonkij zapah, govorivshij o tom, chto ego podruga nahodilas' zdes'. V
ego ushah stoyal dorogoj golos, protivivshijsya nizmennym posyagatel'stvam
Lu-dona.
Ah, esli by on povel sebya s bol'shej ostorozhnost'yu, hladnokrovno i
lovko, mozhet byt', on uzhe v etot moment derzhal by ee v svoih ob®yatiyah, a
telo Lu-dona lezhalo by u ego nog kak svidetel'stvo spravedlivogo vozmezdiya.
No ne vremya bylo zanimat'sya samobichevaniem. V temnote on spotknulsya o
kakoj-to neponyatnyj predmet, pol pod ego nogami vdrug stal opuskat'sya, i
Tarzan poletel kuda-to vniz.
Ego telo udarilos' o gladkuyu poverhnost', i on ponyal, chto skatyvaetsya
vniz po nekoemu zhelobu. Sverhu poslyshalsya zloradnyj golos Lu-dona:
-- Vozvrashchajsya k svoemu otcu, o, Dor-ul-oto.
Tarzan vnezapno ostanovilsya, vrezavshis' vo chto-to kamennoe. Pryamo pered
soboj on uvidel lunnye bliki, otrazhavshiesya ot poverhnosti ozera,
rasstilavshegosya pered nim za zareshechennymi oknami.
Vnachale on ne slyshal nikakih zvukov, chut' pozzhe vdali razdalis' gluhie
shagi, napravlyavshiesya k nemu.
SHagi priblizhalis', i vskore on uslyshal dyhanie zverya.
Ochevidno, zverya privlek shum padeniya, i on shel uznat', chto imenno upalo.
Tarzan ne mog videt' zverya, no znal, chto tot blizko. Podtverzhdaya dogadku,
sovsem ryadom razdalsya rev grifa.
Znaya, chto u zverya plohoe zrenie, a ego sobstvennye glaza privykli k
temnote, Tarzan reshil postarat'sya izbezhat' shvatki, v kotoroj u nego ne bylo
nikakih shansov na pobedu. On takzhe poosteregsya ispytyvat' na etom grife
taktiku Tor-o-donov, ibo situaciya sejchas byla sovsem inaya.
Ran'she on mog obshchat'sya s grifom pri dnevnom svete v estestvennyh
usloviyah i v normal'noj prirodnoj srede, prichem grif byl uzhe znakom s
dressirovkoj. Teper' zhe pered nim nahodilsya zver', soderzhavshijsya v nevole, i
u Tarzana ne bylo nikakih osnovanij predpolagat', chto tot poddastsya vole
cheloveka. Grifa derzhali zdes' s edinstvennoj cel'yu, o kotoroj ne trudno bylo
dogadat'sya.
Tarzan stremilsya izbezhat' vstrechi so zverem, tem bolee teper', kogda on
ubedilsya, chto Dzhejn zhiva. Kak by ni beznadezhno bylo ego nyneshnee polozhenie,
kakuyu by dosadu i razocharovanie on sejchas ni ispytyval, ego sogrevala odna
mysl': ona zhiva! V konce koncov vse eti dolgie mesyacy proshli ne naprasno. On
nashel ee!
Besshumno, kak bestelesnyj duh, probiralsya bystryj syn dzhunglej k drugoj
storone, proch' s dorogi nadvigavshegosya giganta, kotoryj shel v temnote na
zvuk nedavnego padeniya.
Tarzan derzhalsya steny, poka ne dobralsya do temnogo koridora, otkuda
poyavilsya zver'.
Tarzan ustremilsya vpered po etomu koridoru.
Dazhe ego glaza, privykshie k temnote, edva razlichali pol i steny. No i
etogo bylo dostatochno dlya nego, chtoby ne popast' v kakuyu-nibud' ocherednuyu
lovushku.
Koridor okazalsya vysokim i shirokim, pod stat' ogromnym razmeram zverya.
Probirayas' vpered, Tarzan pochuvstvoval, chto postepenno spuskaetsya vniz.
U nego promel'knula mysl', chto, mozhet, luchshe bylo by ostat'sya v toj
bol'shoj komnate, gde grif vryad li uvidel by ego, nezheli bezhat' po koridoru,
spasayas' ot zverya.
Strashnyj rev grifa sotryasal steny prohoda.
Ostavat'sya i vstretit' etot rychashchij sgustok yarosti bespoleznym "vi-oo!"
kazalos' Tarzanu verhom bezumiya, i on predpochel idti dal'she, hotya i
soznaval, chto grif dogonyaet.
Nakonec temnota stala rasseivat'sya, i za poslednim povorotom Tarzan
uvidel lunnyj svet. S vozrodivshejsya nadezhdoj rvanulsya k svetu i okazalsya
pered bol'shim kruglym stroeniem s otvesnymi stenami, vzobrat'sya po kotorym
bylo nevozmozhno.
Sleva nahodilsya bassejn s pit'evoj vodoj dlya grifa. Odnoj storonoj
bassejn primykal k zdaniyu s krugloj stenoj.
V eto vremya grif vyshel iz koridora.
Tarzan otstupil k krayu bassejna. Dal'she idti bylo nekuda. Emu kazalos',
chto uzhe nichego nel'zya sdelat'.
Grif ostanovilsya i stal glyadet' po storonam, vyiskivaya svoyu zhertvu.
Tarzan reshil, chto nastupil podhodyashchij psihologicheskij moment dlya poslednej
popytki, i skomandoval:
-- Vi-oo!
Komanda proizvela na zverya mgnovennoe dejstvie. S uzhasnym revom on
opustil vse tri roga i stremitel'no brosilsya v napravlenii zvuka. Ni vpravo,
ni vlevo bezhat' bylo nekuda, pozadi nahodilsya bassejn, a vperedi mgnovennaya
smert'. Ogromnaya tusha uzhe podletela k nemu, i Tarzan, povernuvshis', nyrnul v
temnye vody bassejna.
Nadezhda umerla v ee grudi. Vse mesyacy zaklyucheniya ona borolas' za zhizn',
prevozmogaya trudnosti i lisheniya. Nadezhda to brezzhila, to ischezala. Teper'
Dzhejn Klejton chuvstvovala, chto polozhenie beznadezhno. Nadezhda umerla, kogda
ona predstala pered zhrecom Lu-donom.
Ni vremya, ni tyagoty ne ostavili sledov na ee neobyknovennoj krasote, ne
izmenili konturov ee prekrasnyh form. Ona ostavalas', kak i prezhde, na
redkost' obayatel'noj. Odnako imenno eti kachestva navlekli na nee opasnost',
ibo ee vozzhelal Lu-don. Nizshih zhrecov ona ne opasalas', no ot Lu-dona
spaseniya ne bylo, ego vlast' v Pal-ul-done byla bezgranichna.
Ko-tan hotel obladat' eyu, odnako ni tot, ni drugoj ne reshalis'
dejstvovat' v otkrytuyu, poskol'ku pobaivalis' drug druga, i tem samym ona na
nekotoroe vremya byla izbavlena ot ih domogatel'stv. No vot nastal chas, kogda
Lu-don otbrosil svoyu nereshitel'nost' i yavilsya k nej pod pokrovom nochi.
Ona vysokomerno otvergla ego, starayas' vyigrat' vremya, hotya i soznavala
vsyu tshchetnost' svoej ulovki. Pohotlivoe i zhadnoe vyrazhenie poyavilos' na lice
Lu-dona, kogda on dvinulsya k nej s zhelaniem shvatit'.
Ona ne otpryanula i ne ispugalas'. Pryamaya, kak struna, ona vzdernula
podborodok i ustremila vzglyad poverh zhreca s vyrazheniem prezreniya i
otvrashcheniya na lice.
Prochitav ee mysli, on eshche bol'she raz®yarilsya, no eto lish' podhlestnulo v
nem zhelanie obladat' eyu. Vot ona, nastoyashchaya koroleva, a mozhet, i sama
boginya, dostojnaya supruga dlya verhovnogo zhreca.
-- Ne smej, -- skazala Dzhejn, kogda on prikosnulsya k nej. -- Odin iz
nas umret, prezhde chem ty dostignesh' celi.
ZHrec ot dushi rassmeyalsya.
-- Lyubov' ne ubivaet, -- vozrazil on.
Lu-don shvatil ee za ruku, kak vdrug chto-to udarilo v okonnuyu reshetku.
Ta razletelas' vdrebezgi i useyala oblomkami pol. V otverstii vyrosla
chelovecheskaya figura, prygnuvshaya v komnatu. Dzhejn Klejton uvidela vyrazhenie
udivleniya i uzhasa na lice zhreca, kotoryj rvanulsya vpered i dernul za kozhanyj
remen', svisavshij s potolka. V sleduyushchee mgnovenie s potolka opustilas'
peregorodka, kotoraya otdelila ih ot togo cheloveka, ostaviv ego v absolyutnoj
temnote.
Iz-za peregorodki donessya ele slyshnyj golos, zovushchij kogo-to, no chej
eto byl golos, ona ne mogla razobrat'. Zatem ona uvidela, kak Lu-don dernul
eshche za kakoj-to shnur. Ocherednaya kaverza? Ej ne dolgo prishlos' zhdat' otveta.
Na lice Lu-dona zaigrala zloradnaya usmeshka. On snova potyanul za kozhanyj
remen', i peregorodka podnyalas'.
ZHrec proshel vpered, vstal na koleni, nagnulsya nad ziyavshim v polu
otverstiem i prokrichal v nego:
-- Vozvrashchajsya k svoemu otcu, o, Dor-ul-oto! Zakryv lyuk, zhrec podnyalsya
na nogi.
-- Nu a teper', moya krasavica... -- nachal Lu-don. Vdrug on oborval
sebya, zakrichav:
-- YA-don, chto ty tut delaesh'?
Dzhejn Klejton obernulas' i uvidela u vhoda v komnatu ogromnuyu figuru
voina s krupnymi chertami lica, na kotorom zastylo velichestvennoe vyrazhenie.
-- YA po porucheniyu Ko-tana, -- otvetil YA-don. -- Prekrasnuyu neznakomku
veleno privesti v zapretnyj sad.
-- Kak smeet korol' postupat' tak so mnoj, verhovnym zhrecom YAd-ben-oto!
-- rassvirepel Lu-don.
-- |to prikaz korolya! -- ryavknul v otvet YA-don. On ne proyavlyal ni
straha, ni uvazheniya k zhrecu. Lu-don prekrasno ponimal, pochemu korol' vybral
imenno etogo vozhdya, avtoritet kotorogo ne raz vyruchal
ego v stolknoveniyah s verhovnym zhrecom.
Lu-don pokosilsya na visevshij nad golovoj shnur.
Pochemu by i net? Esli by tol'ko udalos' zamanit'
YA-dona v tu chast' komnaty...
-- Nu-ka otojdem, -- proiznes on mirolyubivym tonom, -- obsudim etot
vopros.
I Lu-don napravilsya v nuzhnuyu emu storonu.
-- Nam nechego obsuzhdat', -- otvetil vozhd', tem ne menee sleduya za
zhrecom.
Dzhejn nablyudala za nimi. V lice i figure voina ona videla proyavlenie
smelosti i sily. ZHrec zhe byl naproch' lishen etih kachestv. Bud' u nee vybor,
ona predpochla by, pozhaluj, voina. S nim u nee byl by shans, s Lu-donom zhe --
nikakogo. Pri smene odnoj tyur'my na druguyu voznikala vozmozhnost' pobega. Ona
vzvesila vse za i protiv i reshilas', tem bolee chto vzglyad, broshennyj zhrecom
ukradkoj na shnur, ne ostalsya nezamechennym.
Ona obratilas' k YA-donu.
-- Voin, -- predosteregla ona, -- esli hochesh' ostat'sya v zhivyh, ne hodi
s nim.
-- Molchi, raba! -- obrushilsya na nee Lu-don, zlobno sverkaya glazami.
-- CHego mne boyat'sya? -- sprosil YA-don. ZHenshchina pokazala na shnur.
-- Vot chego.
Prezhde chem verhovnyj zhrec uspel ej pomeshat', ona dernula za shnur, i
peregorodka upala, izolirovav ih ot Lu-dona.
YA-don voprositel'no posmotrel na nee.
-- Esli by ne ty, on by menya perehitril, -- skazal YA-don, -- i derzhal
by v zatochenii, a potom perepryatal podal'she.
-- Ty prav, no ne sovsem.
I ona pokazala na vtoroj shnur.
-- |tot shnur otkryvaet lyuk v polu. Ty popal by v podzemel'e. Lu-don
odnazhdy ugrozhal mne takoj sud'boj. Esli emu verit', to tam soderzhitsya
ogromnyj grif, sushchij demon.
-- V hrame dejstvitel'no obitaet grif, -- podtverdil YA-don. -- Emu
skarmlivayut plennikov, a zachastuyu i prosto teh, kto vpal v nemilost' u
zhrecov. Lu-don davno nenavidit menya. On ne upustil by vozmozhnosti
raspravit'sya so mnoj. Skazhi mne, zhenshchina, zachem ty predupredila menya? Razve
ya ne takoj zhe vrag dlya tebya, kak i on?
-- Net nikogo otvratitel'nee Lu-dona, -- otvetila ona. -- U tebya zhe vid
smelogo i blagorodnogo voina. YA davno perestala nadeyat'sya, no sejchas u menya
est' shans, chto sredi stol'kih voinov, dazhe esli oni prinadlezhat k drugoj
rase, najdetsya hotya by odin, kotoryj s blagorodstvom otnesetsya k
predstavitelyu chuzhogo naroda, pust' dazhe ona zhenshchina.
-- Ko-tan sdelaet tebya korolevoj, -- skazal YA-don. -- On sam mne
skazal, i eto -- dostojnoe obrashchenie s toj, kotoraya dolzhna byla stat'
rabynej.
-- S kakoj stati emu delat' menya korolevoj? YA-don podoshel vplotnuyu,
chtoby nikto ne mog uslyshat' ego slov.
-- Hotya mezhdu nami ob etom rechi ne shlo, no on verit v to, chto ty
prinadlezhish' k rase bogov. A pochemu by i net? Ved' YAd-ben-oto bez hvosta.
Neudivitel'no, chto Ko-tan schitaet, budto takovy vse bogi. Koroleva, ego
zhena, uvy, skonchalas'. Ostalas' odna-edinstvennaya doch'. A on mechtaet o syne,
osobenno o takom, kotoryj proishodil by ot rasy bogov.
-- No ved' ya zamuzhem! -- vskrichala ona. -- Ne mogu zhe ya vyjti zamuzh
vtorichno. Ne nuzhen mne ni on, ni ego tron.
-- Ko-tan -- korol', -- zayavil YA-don, slovno eto vse ob®yasnyalo i
uproshchalo.
-- Znachit, ty ne spasesh' menya?
-- Esli by eto proishodilo v YA-lure, -- otvetil on, -- ya smog by
zashchitit' tebya. Tam ya vladyka.
-- Gde eto? Daleko otsyuda?
-- Net, ne daleko, no ne dumaj ob etom. Tebe tuda ni za chto ne popast'.
Budet ob®yavlena grandioznaya pogonya. Odnako, esli hochesh' znat', nahoditsya on
vverh po reke, vpadayushchej v YAd-ben-oto, ch'i vody omyvayut dolinu A-lura. Ni
odin vrag tam ne pokazyvalsya, poskol'ku gorod vystroil YAd-ben-oto, kogda byl
mal'chikom.
-- I tam ya budu v bezopasnosti? -- sprosila ona.
-- Vozmozhno,
Dazhe ugasshaya nadezhda mozhet snova vozrodit'sya ot malejshego posula!
Ona vzdohnula i pokachala golovoj, ponimaya vsyu bespochvennost' nadezhdy,
odnako zapomnila nazvanie YA-lur.
-- Ty umna, -- zametil YA-don, po-svoemu istolkovav ee vzdoh. -- Pojdem
teper' v zapretnyj sad. Tam ty budesh' s O-lo-a, docher'yu korolya. |to luchshe,
chem tyur'ma, v kotoroj ty nahodish'sya.
-- A Ko-tan? -- sprosila ona, sodrognuvshis' ot odnoj mysli o nem.
-- Sushchestvuyut ceremonii, -- ob®yasnil YA-don, -- kotorye mogut zanyat'
mnogo dnej prezhde, chem ty stanesh' korolevoj.
-- Kakie? -- sprosila ona.
-- Tol'ko verhovnyj zhrec mozhet sovershit' brachnyj ritual, -- rassmeyalsya
YA-don.
-- Otsrochka, -- probormotala ona. -- Blagoslovennaya otsrochka!
Razgovarivaya s Dzhejn, YA-don provel ee vniz po kamennoj lestnice i
dal'she k vyhodu, po obeim storonam kotorogo stoyali dva zhreca i dva voina.
ZHrecy ostanovili YA-dona, tak kak znali o konflikte mezhdu korolem i
verhovnym zhrecom, i im bylo prikazano ne vypuskat' zhenshchinu.
-- Ona mozhet vyjti tol'ko s razresheniya Lu-dona, -- skazal zhrec.
On vstal pered Dzhejn Klejton, pregrazhdaya ej dorogu.
Pod maskoj Dzhejn edva mogla razlichit' glaza zhreca, no ona videla v nih
svet fanatizma. YA-don polozhil ruku ej na plecho i vzyalsya za nozh.
-- Ona vyhodit otsyuda po prikazu korolya, i poetomu sam vozhd' YA-don --
ee strazh. Proch' s dorogi!
Tut vpered vydvinulis' voiny, ohranyavshie dver'.
-- My gotovy sluzhit' tebe, vozhd' YA-lura, tol'ko prikazhi.
V spor vmeshalsya vtoroj zhrec.
-- Davaj propustim, -- stal on uveshchevat' svoego tovarishcha. -- My ne
poluchali pryamogo rasporyazheniya ot Lu-dona, a po zakonu kak dvorca, tak i
hrama, vozhdi i zhrecy mogut prohodit' besprepyatstvenno.
Vskore YA-don i Dzhejn podoshli k zdaniyu, ohranyaemomu strazhej i gorstkoj
voinov-evnuhov. Odnomu iz nih YA-don pereporuchil Dzhejn.
-- Otvedi ee k princesse, -- prikazal on, -- i sledi, chtoby ona ne
sbezhala.
Ledi Grejstok proveli po koridoram i komnatam, i v konce koncov ona
okazalas' pered dver'yu, zaveshennoj zverinoj shkuroj. Strazh Dzhejn postuchal.
-- O-lo-a, princessa Pal-ul-dona, -- pozval on. -- YA dostavil
chuzhezemku, plennicu iz hrama.
-- Pust' vojdet, -- uslyshala Dzhejn melodichnyj golos iz-za dveri.
Evnuh udalilsya. Ledi Grejstok voshla v nebol'shuyu, dovol'no ploho
osveshchennuyu komnatu s nizkim potolkom. Po uglam stoyali kolenopreklonennye
kamennye figury, podderzhivavshie na svoih plechah potolok.
Sudya po vsemu, statui izobrazhali rabov vaz-donov. Sdelany oni byli ne
bez masterstva i talanta. Sam potolok byl razrisovan, koe-gde vidnelis'
lepnye ukrasheniya. Okna imelis' tol'ko v odnoj stene, ostal'nye zhe okazalis'
gluhimi, tam byli tol'ko dveri.
Princessa vozlezhala na grude mehov v uglu. Krome chernoj rabyni iz
vaz-donov, v komnate nikogo ne bylo. Kogda Dzhejn voshla, O-lo-a kivnula ej,
priglashaya podojti, i kogda ta priblizilas', princessa pripodnyalas' na lokte
i kriticheski osmotrela zhenshchinu.
-- Kak vy krasivy, -- promolvila O-lo-a. Dzhejn pechal'no ulybnulas', ibo
po sobstvennomu opytu znala, chto krasota mozhet stat' proklyatiem.
-- |to dejstvitel'no pohvala, -- bystro skazala Dzhejn, -- ot takoj
krasavicy, kak princessa.
-- O! -- vostorzhenno voskliknula O-lo-a. -- Ty govorish' na nashem yazyke!
Mne skazali, chto ty drugoj rasy i iz drugoj strany, o kotoroj v Pal-ul-done
slyhom ne slyhivali.
-- Lu-don pozabotilsya, chtoby menya obuchili yazyku, -- ob®yasnila Dzhejn. --
YA iz ochen' dalekoj strany, princessa, v kotoruyu ochen' dolgo vozvrashchat'sya, i
ya ochen' neschastna.
-- No Ko-tan, moj otec, sdelaet tebya korolevoj! -- vozrazila devushka.
-- Ty schastlivica!
-- Net, -- otvetila plennica. -- YA lyublyu drugogo, ch'ej zhenoj uzhe
yavlyayus'. Ah, princessa, znala by ty, kakovo eto -- lyubit' i byt' nasil'no
vydannoj za drugogo! Ty by mne tol'ko posochuvstvovala.
Princessa nekotoroe vremya molchala.
-- YA znayu, -- proiznesla ona nakonec, -- i mne ochen' zhal' tebya. No esli
doch' korolya ne mozhet uberech'sya ot takoj sud'by, to chto govorit' o rabyne.
Ved' ty -- rabynya!
Pirshestvo v priemnom zale dvorca Ko-tana v etot vecher nachalos' ran'she
obychnogo -- korol' otmechal predstoyashchuyu svad'bu svoej docheri s Bu-lotom,
synom Mo-zara, vozhdya, chej predok byl v svoe vremya korolem Pal-ul-dona, a
potom peredal brazdy pravleniya dostojnomu, po ego mneniyu, preemniku, --
Ko-tanu.
Mo-zar bystro napilsya, Bu-lot ot nego ne otstaval. V glubine dushi
Ko-tan nedolyublival kak Mo-zara, tak i Bu-lota, a te, v svoyu ochered' -- ego.
Ko-tan otdaval svoyu doch' Bu-lotu v nadezhde, chto etot soyuz presechet
dal'nejshie prityazaniya Mo-zara na ego tron. Posle YA-dona Mo-zar byl samym
mogushchestvennym i vliyatel'nym vozhdem. I hotya Ko-tan s opaskoj vziral na
YA-dona, on ne boyalsya, chto staryj chelovek-lev popytaetsya zavladet' tronom, no
i ne znal, ch'yu storonu tot zajmet so svoimi voinami v sluchae, esli Mo-zar
ob®yavit vojnu.
Primitivnye lyudi, a oni vsegda voinstvenny, redko sklonyayutsya k
diplomatii dazhe v trezvom sostoyanii, v podpitii zhe i vovse teryayut razum.
Nachal Bu-lot.
-- YA p'yu za O-lo-a, -- provozglasil on i zalpom osushil kubok. -- A
teper' vyp'em za nashego budushchego syna, kotoryj vernet tron Pal-ul-dona ego
zakonnym vladel'cam.
Bu-lot vyhvatil kubok u svoego soseda.
Ko-tan vskochil na nogi.
-- Korol' eshche zhiv! -- zagremel ego golos. -- A ty, Bu-lot, poka eshche ne
muzh moej docheri, i eshche est' vremya spasti Pal-ul-don ot otpryska zayach'ej
krovi.
Razgnevannyj ton korolya i ego namek na izvestnuyu vsem glupost' i
trusost' Bu-lota povergli gostej v paniku. Vse zamolchali i stali glyadet' na
Bu-lota i Mo-zara, sidevshih ryadom naprotiv korolya. ZHenih nadralsya v stel'ku,
no vdrug srazu protrezvel. V p'yanom kurazhe on dazhe zabyl, chto on trus,
poskol'ku ego razum byl odurmanen vinom, i on ne mog predusmotret'
posledstvij svoih postupkov.
Vsem izvestno, chto p'yanyj i razozlennyj trus sposoben vpast' v
gerojstvo. Poetomu to, chto sdelal Bu-lot, vpolne ob®yasnimo.
On vnezapno vskochil na nogi, vyhvatil nozh iz nozhen sidevshego po druguyu
ruku voina i vonzil v grud' korolya po samuyu rukoyatku.
Voinam Pal-ul-dona ne zanimat' snorovki v obrashchenii s nozhami i
dubinkami. Ko-tan ruhnul, porazhennyj nasmert'. Vocarilas' grobovaya tishina.
Bu-lot v uzhase brosilsya k vyhodu. Raz®yarennye voiny, gorya zhazhdoj mshcheniya za
svoego korolya, pomchalis' vdogonku. No tut ryadom so svoim synom vstal Mo-zar.
-- Ko-tan mertv! -- zakrichal on. -- Mo-zar korol'! Kto za menya, ko mne!
Mo-zar sobral vokrug sebya vernyh emu voinov, no protiv nego bylo
slishkom mnogo nozhej, a tut eshche poyavilsya YA-don i stal probivat'sya skvoz'
somknutye ryady k tem, kotorye posyagali na tron.
-- Hvatajte oboih! -- zakrichal on. -- Voiny Pal-ul-dona sami izberut
sebe korolya posle togo, kak predateli, ubivshie Ko-tana, ponesut zasluzhennuyu
karu.
I storonniki Ko-tana pod predvoditel'stvom vozhdya, sniskavshego vseobshchee
uvazhenie i voshishchenie, brosilis' k Mo-zaru.
Zavyazalas' yarostnaya bitva. Lyudi dralis', osleplennye zhazhdoj krovi, i v
razgare shvatki Mo-zaru i Bu-lotu udalos' vyskol'znut' iz samoj gushchi
poboishcha.
Oni begom pripustili v otvedennye dlya nih pokoi, gde nahodilis' ih
slugi i mladshie zhrecy. Ostavalos' tol'ko naspeh sobrat' veshchi i skryt'sya. No
vdrug k Bu-lotu podoshel otec.
-- Princessa, -- prosheptal Mo-zar. -- Nam nel'zya uhodit' iz A-lura bez
nee. Ona -- polovina uspeha nashej bitvy za tron.
Protrezvevshij Bu-lot zakolebalsya. Lishnij raz riskovat' ne hotelos', i
tak oni ele unesli nogi.
-- Davaj uhodit' i kak mozhno skoree, -- stal ubezhdat' on otca, -- inache
oni podnimut na nogi ves' gorod. Dobrovol'no ona s nami ne pojdet, a znachit
my poteryaem mnogo vremeni.
-- Vremeni u nas poka dostatochno, -- vozrazil Mo-zar. -- Srazhenie ne
zakoncheno. Oni eshche ne skoro hvatyatsya nas i uzh tem bolee ne skoro dogadayutsya
soobshchit' ej o gibeli korolya i obespechit' bezopasnost' princessy. Samoe vremya
dejstvovat'. Poshli!
Bu-lot neohotno posledoval za otcom, kotoryj prikazal svoim voinam
zhdat' ego u vyhoda iz dvorca. Oni bystro podoshli k zapretnomu sadu
princessy. U vhoda na strazhe stoyala tol'ko polovina voinov, ostal'nye spali.
Evnuhi kuda-to ischezli.
-- Vo dvorce idet srazhenie, -- ob®yavil Mo-zar. -- Korol' trebuet, chtoby
vy bez promedleniya pospeshili tuda. Skoree! -- dobavil on, vidya, chto chasovye
koleblyutsya.
Voiny znali ego, znali, chto utrom princessa stanet zhenoj Bu-lota, ego
syna. Esli chto-to proizoshlo, to vpolne estestvenno, chto korol' poruchil
Mo-zaru i Bu-lotu zabotu o bezopasnosti princessy. K tomu zhe Mo-zar --
mogushchestvennyj vozhd', oslushat'sya ego bylo nebezopasno.
Ryadovye voiny, oni privykli k surovoj discipline, privykli povinovat'sya
starshim po zvaniyu i poetomu otpravilis' vo dvorec. Podozhdav, poka oni ujdut,
Mo-zar poshel v spal'nyu princessy. Bu-lot posledoval za nim. CHerez minutu oni
nagryanuli k nej v komnatu. Pri vide ih O-lo-a vskochila na nogi.
-- CHto eto znachit? -- vozmutilas' devushka. Mo-zar podoshel k nej i vstal
ryadom. V ego hitroj golove voznik plan obmana. Esli plan srabotaet, to
princessu ne pridetsya uvodit' siloj. Vdrug ego vzglyad upal na Dzhejn Klejton,
i on edva ne ahnul ot voshishcheniya, odnako sderzhalsya i zanyalsya neotlozhnym
delom.
-- O-lo-a! -- nachal on. -- Kogda ty uznaesh' o srochnosti nashego dela, to
prostish'. My prishli s pechal'nym izvestiem. Vo dvorce proizoshlo vosstanie.
Korol' ubit. Syuda idut p'yanye myatezhniki. My dolzhny bezhat' iz A-lura. Nel'zya
teryat' ni minuty. Bezhim nemedlenno!
-- Moj otec mertv! -- vskrichala princessa. Glaza ee rasshirilis' ot
uzhasa.
-- Togda moe mesto zdes', s moim narodom! -- vypalila ona. -- Esli
Ko-tan mertv, to ya stanovlyus' korolevoj do teh por, poka voiny ne izberut
novogo korolya. Takov zakon Pal-ul-dona. A kol' skoro ya koroleva, to nikto ne
mozhet zastavit' menya vyjti zamuzh, esli ya togo ne zhelayu. A YAd-ben-oto
izvestno, chto ya ne hochu byt' zhenoj tvoego truslivogo syna. Von otsyuda!
I ona pal'cem ukazala na dver'.
Mo-zar ponyal, chto im ne udastsya ugovorit' princessu pojti s nimi, kak
by oni ni staralis'. Doroga byla kazhdaya minuta.
On perevel vzglyad na prekrasnuyu zhenshchinu. Videl on ee vpervye, po
dvorcovym sluham znal, chto korol' sobiraetsya sdelat' ee korolevoj.
-- Bu-lot, -- kriknul on synu, -- hvataj svoyu zhenshchinu, a ya -- svoyu!
S bystrotoj, oshelomivshej obeih zhenshchin, on prygnul vpered, sgreb
prekrasnuyu neznakomku v ohapku i pospeshil proch', unosya s soboj otbivayushchuyusya
chuzhestranku.
Bu-lot podskochil k O-lo-a, no tut otkuda ni voz'mis' voznikla
Pan-at-lin -- malen'kaya svirepaya tigrica iz dikogo Kor-ul-ya. Spravit'sya s
dvumya zhenshchinami -- delo neshutochnoe. Vzvaliv O-lo-a na plecho, Bu-lot dvinulsya
k vyhodu, no Pan-at-lin shvatila ego za nogi i ne puskala. Rassvirepev, on
lyagnul ee izo vseh sil, no Pan-at-lin ne otstupala. Togda on shvyrnul O-lo-a
na pol, shvatil Pan-at-lin za volosy i vyhvatil nozh.
Neozhidanno pozadi nego razdvinulis' zanavesi. Gibkaya figura skol'znula
v komnatu, i prezhde chem nozh Bu-lota dostig celi, chelovek perehvatil ego
zapyast'e i nanes chudovishchnyj udar. Bulot zamertvo upal na pol.
Spasayas' ot grifa, Tarzan prygnul v bassejn, predprinyav poslednyuyu
beznadezhnuyu popytku ottyanut' fatal'nuyu razvyazku. Ni na minutu ne somnevalsya
on v neotvratimosti smerti. No net, ego stal'nogo cveta glaza uvideli
edinstvennuyu vozmozhnost' spaseniya, neozhidanno otkryvshuyusya pered nim --
krohotnoe otverstie, osveshchennoe lunoj, cherez kotoroe postupala v bassejn
voda.
Bystrymi sil'nymi vzmahami zaskol'zil on vpered, znaya, chto ego
presledovatelya takoe prepyatstvie, kak voda, ne ostanovit.
Tak ono i okazalos'. Tarzan uslyshal shumnyj vsplesk, i ogromnoe zhivotnoe
buhnulos' v bassejn v pogone za nim. Pozadi zashumela voda.
Tarzan podplyl k otverstiyu. Smozhet li on protisnut'sya vnutr'? CHast'
proema v stene, chto vidnelas' nad vodoj, ochevidno, ne pozvolit emu sdelat'
eto. Ego zhizn' zavisela ot togo, naskol'ko gluboko otverstie uhodilo pod
vodu.
Vot ono, spasenie, vperedi, szadi zhe nagonyal grif. Vybora ne bylo.
Ostavalas' lish' nadezhda. Tarzan vlozhil vse svoi sily v poslednij ryvok,
nyrnul pod vodu i ustremilsya v otverstie.
Lu-don byl vne sebya ot beshenstva, kogda soobrazil, chto neznakomka
ispol'zovala ego zhe oruzhie protiv nego. On, konechno, znal, kak vybrat'sya iz
lovushki, v kotoruyu ugodil blagodarya soobrazitel'nosti chuzhestranki. No za eto
vremya YA-don uvedet neznakomku k Ko-tanu.
Imenem YAd-ben-oto i vsemi demonami svoej very Lu-don poklyalsya
zapoluchit' etu zhenshchinu. Ko-tana on nenavidel, a Mo-zara vtajne podderzhival,
vidya v nem orudie dlya osushchestvleniya svoih zamyslov. Kto znaet, mozhet, etot
sluchaj predostavit emu dolgozhdannyj povod, chtoby podnyat' vosstanie protiv
Ko-tana i peredat' vlast' Mo-zaru, a samomu stat' istinnym povelitelem
Pal-ul-dona. On oblizal guby i stal iskat' okno, cherez kotoroe Tarzan pronik
v hram.
Teper' eto okno bylo edinstvennoj vozmozhnost'yu vybrat'sya iz zapadni. On
ostorozhno stupal po polu, oshchupyvaya ego rukami, i kogda obnaruzhil
prigotovlennuyu dlya nego lovushku, s ego gub sorvalos' gryaznoe rugatel'stvo.
-- D'yavolica! -- negodoval Lu-don. -- Beregis', ty u menya za vse
poplatish'sya. O, YAd-ben-oto, i kak eshche poplatish'sya!
On probralsya k oknu i bez truda spustilsya na zemlyu. Pustit'sya v pogonyu
za YA-donom i zhenshchinoj ili zhe zanyat'sya pleteniem intrig? Lu-don ostanovilsya
na poslednem.
Vernuvshis' k sebe, verhovnyj zhrec sozval vseh svoih podchinennyh,
kotorye pol'zovalis' ego doveriem i razdelyali ego nenavist' k Ko-tanu.
-- Probil chas, -- ob®yavil on, -- kogda vlast' hrama dolzhna podnyat'sya
nad vlast'yu dvorca. Ko-tan obyazan ustupit' mesto Mo-zaru, ibo on oskorbil
vashego verhovnogo zhreca. Pal-sat, skazhi Mo-zaru, chtoby prishel tajno v hram,
a ostal'nye pust' otpravlyayutsya v gorod i nachinayut podgovarivat' vernyh
voinov.
Celyj chas prodolzhalos' obsuzhdenie detalej vosstaniya, v hode kotorogo
predpolagalos' svergnut' korolya Ko-tana. Otobrali raba, kotoryj po signalu
iz hrama vonzit nozh v serdce korolya i poluchit za eto svobodu. U kogo-to
nashelsya znakomyj nachal'nik strazhi vo dvorce, tot propustit voinov Lu-dona
cherez vorota.
YAvivshis' vo dvorec, Pal-sat ponyal, chto v priemnom zale proizoshlo chto-to
neladnoe, i cherez neskol'ko minut Lu-don s udivleniem uvidel, chto gonec
primchalsya nazad donel'zya vozbuzhdennyj.
-- V chem delo, Pal-sat? -- sprosil Lu-don. -- Za toboj gnalis' demony?
-- O, velikij, poka my zdes' sideli i soveshchalis', my upustili vremya.
Ko-tan uzhe mertv, a Mo-zar bezhal. Ego svita srazhaetsya s voinami korolya, no
oni ostalis' bez vozhdya, a dvorcovym otryadom rukovodit YA-don. Mne nichego ne
udalos' tolkom uznat' ot perepugannyh rabov. Vrode by Bu-lot s Mo-zarom
bezhali iz dvorca.
-- YA-don... -- probormotal verhovnyj zhrec. -- |ti duraki sdelayut ego
korolem, esli vovremya ne vmeshat'sya. Idi v gorod, Pal-sat, i raspusti sluh o
tom, chto YA-don ubil korolya i pytaetsya otnyat' tron u O-lo-a. Rasprostrani
sluh -- ty znaesh', kak eto delaetsya -- podnimi voinov goroda i ubedi ih
dejstvovat' srazu, nemedlenno. Otvedi ih vo dvorec tajnymi hodami, chtoby oni
ne smogli ran'she vremeni uznat' pravdu.
Pal-sat dvinulsya k vyhodu, no na poroge ego ostanovil Lu-don.
-- Postoj! Ty chto-nibud' slyshal o neznakomke, kotoruyu YA-don pohitil iz
Hrama Grifa, gde my ee pryatali?
-- Tol'ko to, chto YA-don privel ee vo dvorec. No bol'she o ee
mestonahozhdenii mne nichego ne izvestno.
-- Ko-tan prikazal otvesti ee v zapretnyj sad, -- skazal Lu-don. -- Ona
navernyaka tam, iskat' dolgo ne pridetsya. Nu a teper', Pal-sat, sdelaem vot
chto...
Snaruzhi k dveri Lu-dona, zaveshennoj port'eroj, prinik zhrec v maske. On
lovil kazhdoe slovo i, ochevidno, slyshal vse, chto Lu-don govoril Pal-satu. A
kogda Pal-sat proshel mimo, spesha vypolnit' poruchenie, zhrec bystro spryatalsya.
On ne slyshal tihih shagov zhreca, posledovavshego za Pal-satom.
Tarzan ustremilsya v otverstie i vynyrnul daleko ot bassejna v ozere,
zalitom lunnym svetom. Raz®yarennyj grif oglasil nochnuyu tishinu neistovym
revom. Tarzan ulybnulsya pri mysli o toj sravnitel'noj prostote, s kotoroj
izbezhal uchasti, ugotovannoj emu verhovnym zhrecom, no tut zhe vspomnil ob
opasnosti, ugrozhavshej ego podruge, i pomrachnel.
Neobhodimo bylo kak mozhno skoree vernut'sya v tu komnatu, gde on videl
ee v poslednij raz. No kakim obrazom snova proniknut' tuda -- vot nad chem
lomal golovu chelovek-obez'yana.
V lunnom svete on videl skalu, vozvyshavshuyusya vdol' berega. Skala
kazalas' nepreodolimoj pregradoj mezhdu nim i hramom. Podplyv k nej blizhe,
Tarzan stal vyiskivat', kak by vzobrat'sya naverh. Nad nim na nedosyagaemoj
vysote v skale vidnelos' otverstie.
Nakonec, ego popytki uvenchalis' uspehom. On obnaruzhil prohod, ostorozhno
podplyl i posmotrel vokrug, net li kogo vblizi. Udostoverivshis' v tom, chto
ryadom ni dushi, on vylez iz vody. Pered nim prostiralsya mrachnyj tunnel',
osveshchennyj lish' luchami lunnogo sveta, pronikavshego cherez otverstie v skale.
Tarzan poshel po tunnelyu i vskore uvidel eshche odin, parallel'nyj pervomu.
V kazhdom tunnele bylo neskol'ko prohodov. Ego ostryj sluh ulovil zvuki
golosov, po kotorym on dogadalsya o prisutstvii zdes' zhrecov. Projti zdes'
nezametno bylo nevozmozhno. Nuzhno bylo snova pribegnut' k maskirovke,
vprochem, takogo roda opyt u nego uzhe imelsya.
Tarzan ostanovilsya u blizhajshego proema v stene. Kak Numa-lev,
vyzhidayushchij dobychu, on ponyuhal vozduh, potom prosunul golovu v proem, zatem
plechi i gibkoe telo. Razdalsya gluhoj zvuk padeniya, i snova tishina. CHerez
minutu v koridore hrama YAd-ben-oto poyavilsya zhrec v maske.
On smelo prodvigalsya vpered i uzhe sobiralsya svernut' v sosednyuyu
galereyu, kak vnimanie ego privlekli golosa, donosivshiesya iz komnaty sleva.
On podoshel k dveri i prislushalsya. Kogda ottuda vyshel zhrec, Tarzan
otpryanul v temnotu koridora.
Podozhdav, poka zhrec otojdet na dostatochnoe rasstoyanie, Tarzan dvinulsya
sledom za nim.
Put' ego prohodil po koridoru, parallel'nomu skale. Vskore Pal-sat
neozhidanno svernul v malen'kuyu komnatu nalevo. Presledovatel' -- za nim.
Zdes' obnaruzhilis' stupen'ki, podobnye tem, kotorye vaz-dony ispol'zuyut dlya
pod®ema v svoi peshchery.
Ubedivshis', chto presleduemyj ne podozrevaet o slezhke, Tarzan dvinulsya
sledom i okazalsya v pomeshchenii, gde userdno trudilsya Pal-sat, razgrebayushchij
kuchu kamnej v uglu. Otkryv laz, zhrec protisnulsya v uzkoe otverstie i ischez
iz vidu.
Ego presledovatel' takzhe ne stal meshkat'. V tu zhe minutu on ustremilsya
sledom za zhrecom. Skoro on okazalsya na poverhnosti, na sklone skaly. Doroga
kruto spuskalas' vniz k tyl'noj storone zdaniya vozle podnozh'ya. Vnizu
mel'knula figura Pal-sata, vhodyashchego v gorod. Kogda tot svernul za ugol,
vtoroj zhrec spustilsya i stal osmatrivat' okrestnosti. On byl dovolen, chto
uznal mestonahozhdenie podzemnogo hoda, i ne zhalel o poteryannom vremeni, hotya
i perezhival iz-za vynuzhdennoj bezdeyatel'nosti. Teper' mozhno bylo
sosredotochit'sya na osushchestvlenii plana, kotoryj on sostavil, kogda slushal
razgovor Lu-dona i zhreca.
Nahodyas' v odinochestve sredi vrazhdebnyh dikarej, on edva li mog
nadeyat'sya na uspeh zadumannogo, ot kotorogo zavisela sud'ba samogo dorogogo
sushchestva na svete. Radi nee on dolzhen priobresti sebe soyuznikov, i poetomu
pozhertvoval dragocennym vremenem.
Tarzan pospeshil vo dvorec na poiski novoj temnicy, gde tomilas' ego
lyubimaya. On prespokojno proshel mimo strazhi, ne vyzvav podozrenij svoej
odezhdoj zhreca. Podhodya k chasovym, on derzhal ruki za spinoj i molil sud'bu,
chtoby tusklyj svet edinstvennogo fonarya ne obnaruzhil ego ne pal-ul-donskie
nogi. No ohrana nastol'ko privykla k tomu, chto zhrecy snuyut vzad-vpered, chto
ne obratila na nego nikakogo vnimaniya.
V sadu ne okazalos' ni dushi. Gde zhe ta, kotoruyu on iskal? To, chto ee
priveli syuda, on uznal iz razgovora Lu-dona s Pal-satom i byl uveren, chto u
verhovnogo zhreca ne bylo ni vremeni, ni vozmozhnosti zabrat' ee otsyuda.
Znachit, ona gde-to zdes', v sadu, polnovlastnoj hozyajkoj kotorogo byla
O-lo-a. Navernoe, v pokoyah princessy, vot tol'ko gde oni? Obyskav sad, on
obnaruzhil dom bezo vsyakoj ohrany, a chut' pozzhe uslyshal golosa, zlye, grubye,
chem-to vozbuzhdennye. Otkryv vhodnuyu dver', on poshel na shum i okazalsya v
sosednej komnate. Podnyav shkury, sluzhivshie peregorodkoj mezhdu dvumya
pomeshcheniyami, on zaglyanul vnutr'.
Tam proishodila shvatka dvuh zhenshchin s ho-donom. Odna byla docher'yu
Ko-tana, drugaya -- Pan-at-lin.
Voin s siloj brosil O-lo-a na pol i, shvativ Pan-at-lin za volosy,
zanes nad nej nozh. Sbrosiv s sebya masku zhreca, Tarzan brosilsya vpered i
nanes sokrushitel'nyj udar. Ho-don zamertvo ruhnul na pol. ZHenshchiny obernulis'
k spasitelyu i uznali v nem Tarzana.
Pan-at-lin upala na koleni i potyanulas' obnyat' izbavitelya za nogi, no
tot velel ej vstat'. U nego ne bylo vremeni vyslushivat' blagodarnosti.
-- Luchshe skazhite, gde zhenshchina moej rasy, kotoruyu YA-don privel vo
dvorec?
-- Ona tol'ko chto byla zdes', -- voskliknula O-lo-a. -- Mo-zar, otec
vot etogo, shvatil ee i unes. Ona s prezreniem ukazala na Bu-lota.
-- Kuda? -- zarychal Tarzan. -- Da govorite zhe poskorej!
-- Tuda, -- otvetila Pan-at-lin, ukazyvaya na dver'. -- Oni i princessu
hoteli zabrat' k sebe v Tu-lur, gorod Mo-zara okolo Temnogo ozera.
-- Budu iskat' ee, -- vypalil Tarzan. -- Ona moya zhena. Esli ostanus' v
zhivyh, to vyzvolyu tebya iz nevoli i vernu Om-atu.
I prezhde chem devushka uspela otvetit', on ischez za peregorodkoj.
Tarzan pomchalsya po koridoru, izvilistomu i ploho osveshchennomu. Poslednij
rezkij povorot, i on okazalsya vo dvore, polnom voinov.
Pri vide Tarzana, kotoryj vpopyhah zabyl nadet' golovnoj ubor zhreca,
podnyalis' vozmushchennye kriki:
-- Bogohul'nik! Oskvernitel' hrama! No nashlis' i inye, s radost'yu
vykrikivavshie ego imya:
-- Dor-ul-oto!
Znachit, byli eshche lyudi, kotorye verili v ego bozhestvennyj san.
Peresech' dvor, polnyj vooruzhennyh voinov, -- na takoe ne otvazhilsya by
dazhe Tarzan, imevshij pri sebe odin tol'ko nozh. Sejchas ot nego trebovalas'
polnaya i momental'naya mobilizaciya vsego svoego umeniya i soobrazitel'nosti,
ibo ego uzhe okruzhali. Eshche ne pozdno bezhat' nazad i ukryt'sya vo dvorce, no
begstvo ego budet tol'ko na ruku Mo-zaru, kotorogo predstoyalo dognat'.
-- Stojte! -- vykriknul on i vskinul ruku. -- YA -- Dor-ul-oto, prishel k
vam s vest'yu ot YA-dona, kotoryj po vole moego otca stanovitsya otnyne
korolem. Verhovnyj zhrec Lu-don vozglavil zagovor s cel'yu zahvata dvorca i
sobiraetsya unichtozhit' voinov, vernyh korolyu. On hochet sdelat' korolem
Mo-zara, kotoryj budet lish' orudiem v rukah Lu-dona. Idite za mnoj! Nel'zya
teryat' ni minuty, esli hotite pomeshat' predatel'stvu. Lyudi Lu-dona
raspuskayut po gorodu klevetu na YA-dona.
S minutu voiny kolebalis'. Nakonec razdalsya chej-to golos:
-- Kakoj zalog ty nam dash'? Otkuda nam znat', chto ty ne zamanivaesh' nas
v lovushku? Mozhet, otryad YA-dona uzhe razbit?
-- Moya zhizn' budet vashim zalogom, -- otvetil Tarzan. -- Esli okazhetsya,
chto ya solgal, mozhete ubit' menya v tot zhe mig. No idemte zhe, kazhdaya sekunda
na schetu. ZHrecy uzhe sobirayut sily.
Ne dozhidayas' otveta, Tarzan napravilsya k vorotam. Buduchi menee
soobrazitel'nymi, chem on, sobravshiesya okazalis' podavleny ego volej
istinnogo vozhdya. Poetomu oni posledovali za nim, gigantskim
chelovekom-obez'yanoj.
Tarzan povel ih v gorod k zdaniyu, v kotorom byl skryt potajnoj hod
Lu-dona. Zdes' oni uvideli tolpu voinov, sobrannyh so vseh koncov goroda
predatelyami A-lura.
-- Ty skazal pravdu, neznakomec, -- promolvil predvoditel', shedshij
ryadom s Tarzanom. -- Sredi nih polno zhrecov.
-- A teper', -- skazal Tarzan, -- kogda ya vypolnil svoe obeshchanie, ya
uhozhu svoej dorogoj -- raskvitat'sya s Mo-zarom, kotoryj nanes mne tyazheluyu
obidu. Peredaj YA-donu, chto YAd-ben-oto na ego storone, i ne zabud' skazat',
chto Dor-ul-oto sorval plan Lu-dona po zahvatu dvorca.
-- Ne zabudu, -- otvetil predvoditel'. -- Poshli, nas dostatochno, chtoby
razgromit' predatelej.
-- Skazhi, kak mne najti gorod Tu-lur? -- sprosil Tarzan.
-- On raspolozhen na yuzhnom beregu vtorogo ozera A-lura, -- poyasnil
predvoditel', -- ozera, kotoroe nazyvaetsya YAd-in-lul.
Predvoditel' s voinami dvinulsya na bandu predatelej, kotorye, kak
vidno, reshili, chto pribylo popolnenie, poetomu ne sdelali nikakih popytok
zashchishchat'sya ili otstupit'. Vdrug predvoditel' izdal yarostnyj krik,
podhvachennyj ego storonnikami, i po etomu signalu voiny nabrosilis' na
zastignutyh vrasploh myatezhnikov.
Udovletvorennyj hodom sobytij, Tarzan svernul na bokovuyu ulicu i vyshel
iz goroda po napravleniyu k Tu-luru, ne somnevayas' v tom, chto Lu-don
poplatitsya za svoe kovarstvo.
Dzhen Klejton otchayanno otbivalas' ot pohitivshego ee Mo-zara. On
popytalsya zastavit' zhenshchinu idti svoim hodom, no, nesmotrya na ugrozy, ona ne
sdelala ni shaga. Vsyakij raz, kogda Mo-zar stavil ee na nogi, Dzhejn valilas'
na zemlyu, tak chto on byl vynuzhden nesti ee na rukah.
V konce koncov emu prishlos' svyazat' ej ruki i nogi i zatknut' klyapom
rot, ibo krasota i strojnost' zhenshchiny okazalis' pod stat' ee fizicheskoj sile
i besstrashiyu. Primknuv, nakonec, k svoim voinam, on s radost'yu pereporuchil
zhenshchinu im, no i oni takzhe byli vynuzhdeny nesti ee, tak kak Mo-zar, opasayas'
mesti voinov Ko-tana, ne mog teryat' bol'she ni minuty.
Otryad Mo-zara pospeshil s holmov A-lura vniz v dolinu YAd-ben-oto, unosya
s soboj Dzhejn Klejton, kotoruyu tashchili dvoe voinov.
U berega ozera stoyal flot Mo-zara, sostoyavshij iz lodok, vydolblennyh iz
stvolov derev'ev. Nos i korma kazhdoj iz nih byli vytesany v vide razlichnyh
ptic i zhivotnyh, okrashennyh v raznye cveta.
Na kormu odnoj iz lodok voiny opustili svoyu noshu. Mo-zar vstal ryadom s
neyu, a voiny zanyali svoi mesta i vzyalis' za vesla.
-- Hvatit artachit'sya, krasavica, -- skazal Mo-zar, -- davaj budem
druz'yami. YA ne stanu obizhat' tebya. Mo-zar ochen' dobr, esli emu ne perechit',
v etom ty sama smozhesh' ubedit'sya.
Mo-zar reshil, chto proizvel na zhenshchinu horoshee vpechatlenie, vytashchil klyap
izo rta i osvobodil ee ot put, poschitav, chto okruzhennaya voinami, ona ne
smozhet ubezhat'. Nu a doma on posadit ee za reshetku.
Itak, flot dvinulsya pod tihij plesk vesel. Voiny, vstav na koleno,
grebli bystro. Mo-zar, tak i ne poluchiv ot Dzhejn otveta, razvalilsya ryadom,
povernulsya k nej spinoj i zasnul.
Tak oni plyli v tishine vdol' berega reki, vpadavshej v ozero YAd-ben-oto.
Dzhejn sidela na korme nastorozhennaya. Sperva ona protomilas' mnogo mesyacev v
plenu u odnogo plemeni, a teper' popala k drugomu.
S teh davnih por, kogda kapitan Fric SHnajder s otryadom nemeckih soldat
predatel'ski napal na bungalo Grejstokov, razrushil dom i uvel ee s soboj,
ona ni razu ne vzdohnula svobodno. I to, chto ej udalos' ostat'sya do sih por
celoj i nevredimoj, Dzhejn vsecelo otnosila na schet Provideniya,
blagosklonnogo k nej.
Vnachale ee derzhali v raspolozhenii nemeckogo verhovnogo komandovaniya v
kachestve ochen' cennoj plennicy. Obrashchalis' s nej v tu poru vpolne gumanno,
no kogda nemeckaya kampaniya v vostochnoj Afrike poterpela porazhenie, ee
otpravili vglub' materika, i otnoshenie k nej rezko uhudshilos', ibo ona
perestala predstavlyat' dlya nih cennost'.
Nemcy byli sil'no razdrazheny dejstviyami ee poludikogo supruga, kotoryj
iskusno obvodil ih vokrug pal'ca i s d'yavol'skoj izobretatel'nost'yu nanosil
im udary, prichinyaya nemalyj moral'nyj i chislennyj ushcherb. Na ego schetu byli
zhizni i nekotoryh oficerov. Tarzan po vsem stat'yam prevoshodil protivnika.
Na hitrost' on otvechal hitrost'yu, na zhestokost' -- zhestokost'yu, poka oni ne
voznenavideli samo ego imya, pri upominanii kotorogo nevol'no trepetali ot
straha.
O tom, chto oni razrushili ego dom, ubili ego domochadcev i obstavili
pohishchenie ego zheny tak, chto ee mozhno bylo poschitat' ubitoj, oni uzhe ne raz
pozhaleli, ibo tysyachekratno zaplatili za svoyu bessmyslennuyu zhestokost'.
Teper' zhe, ne imeya vozmozhnosti otomstit' emu lichno, oni vzyalis' za ego zhenu.
Otoslav ee v glubinu raspolozheniya svoih vojsk, podal'she ot pobedonosno
nastupavshih britancev, oni prikomandirovali k nej v kachestve soprovozhdayushchego
lejtenanta |riha Obergatca iz otryada SHnajdera; kotoryj edinstvennyj iz vseh
oficerov izbezhal mesti Tarzana.
Dolgoe vremya Obergatc derzhal ee v malen'kom poselke, vozhd' kotorogo
boyalsya nemcev. Dlya Dzhejn zhizn' v selenii prevratilas' v cep' zhestokostej i
unizhenij, kotorym podvergal ee nadmennyj prussak, mayavshijsya ot bezdel'ya i ot
neudobstv vynuzhdennoj sel'skoj zhizni. S kazhdym dnem on stanovilsya vse bolee
nevynosimym i mstitel'nym.
Dzhejn s yasnost'yu videla to, chego ne mog zametit' samodovol'nyj nemec,
-- simpatii soldat iz mestnyh zhitelej byli na storone selyan. Vsem im
nastol'ko opostylel gnet Obergatca, chto dostatochno bylo odnoj iskry, chtoby
proizoshel vzryv.
Vzryv i v samom dele vskore proizoshel, odnako so storony sovershenno
neozhidannoj. Kak-to pozdno vecherom v selenii poyavilsya nemec, bol'noj,
izmozhdennyj, so stertymi nogami. Prishel on s fronta. I prezhde chem do
Obergatca doshla vest' o ego poyavlenii, vsya derevnya uzhe znala, chto vlast'
nemcev v Afrike pala.
Soldaty Obergatca iz chisla tuzemcev bystro smeknuli, chto podchinyat'sya im
bol'she nekomu, i nenavistnomu inostrancu prishel by bystryj konec, esli by ne
vmeshatel'stvo predannoj Dzhejn tuzemki. Ta proslyshala, chto v selenii
zamyshlyaetsya ubijstvo nemca, a zaodno mozhet nepozdorovit'sya i nevinnoj beloj
zhenshchine.
Oni uzhe vyyasnyayut mezhdu soboj, komu ty budesh' prinadlezhat', -- povedala
tuzemka.
-- Kogda oni pridut za nami? -- sprosila Dzhejn. -- Ty slyshala, chto oni
govorili ob etom?
-- Segodnya noch'yu, -- otvetila zhenshchina, -- potomu chto vse eshche prodolzhayut
boyat'sya belogo cheloveka. Noch'yu oni pridut i ub'yut ego vo sne.
Dzhejn poblagodarila tuzemku i otoslala ee nazad, chtoby ne brosit' na
nee ten' podozreniya, a sama otpravilas' k Obergatcu, chego nikogda ran'she ne
delala. Nemec, estestvenno, vstretil ee s udivleniem. Dzhejn vkratce
rasskazala ob uslyshannom, odnako Obergatc otkazyvalsya ej poverit'.
-- Razgovory s nimi bespolezny, -- skazala Dzhejn. -- Vy navlekli na
sebya nenavist' mestnyh zhitelej, i, pravdivy li ili lozhny vesti s fronta,
lyudi im veryat. Nam ne ostaetsya nichego inogo, kak bezhat'. Esli vy vzdumaete
otstaivat' pered nimi svoj avtoritet, to vas ub'yut.
-- Neuzheli dela tak plohi? -- sprosil nemec drognuvshim golosom.
-- Vse tak, kak ya vam skazala, -- otvetila ona. -- Oni pridut nynche
noch'yu i prikonchat vas vo sne. Dajte mne pistolet, ruzh'e i snaryazhenie, i my
sdelaem vid, chto idem v dzhungli na ohotu. Vy ved' chasto ohotites'. Mozhet, u
nih i vozniknet podozrenie, pochemu vy vzyali menya s soboj, no my dolzhny
risknut'. I, pozhalujsta, dorogoj lejtenant, prodolzhajte kak ni v chem ne
byvalo rugat', unizhat' i vsyacheski ponosit' vashih slug, chtoby oni ni v koem
sluchae ne zametili peremenu v obrashchenii. Esli nash plan srabotaet, to s ohoty
my ne vernemsya. |to edinstvennyj vyhod. No prezhde vy dolzhny poklyast'sya, chto
ne prichinite mne zla, v protivnom sluchae ya budu vynuzhdena pozvat' vozhdya,
peredat' emu vas i pustit' sebe pulyu v lob.
-- Klyanus'! -- torzhestvenno otvetil Obergatc. -- YA ne prichinyu vam
nikakogo vreda, ledi Grejstok.
-- Horosho, -- otvetila Dzhejn, -- my zaklyuchaem etot soyuz, chtoby pomoch'
drug drugu vernut'sya k civilizacii. No, da budet vam eto izvestno,
uvazhitel'nogo k sebe otnosheniya ot menya zhdat' nechego. YA -- utopayushchij, a vy --
solominka. Imejte eto v vidu, nemec.
Esli ponachalu Obergatc i somnevalsya v istinnosti ee slov, to ton,
kotorym ona ih proiznesla, razveyal ego somneniya. Nemec tut zhe vydal pistolet
i ruzh'e, a takzhe patrony.
Svoim obychnym vysokomernym tonom on pozval slug i ob®yavil, chto on i
belaya ledi sobirayutsya poohotit'sya v dzhunglyah, i otdal im rasporyazheniya
otnositel'no ohoty.
Negry brosilis' ispolnyat' rasporyazheniya s nevidannym dosele rveniem, i
Dzhejn i Obergatc, pokidaya derevnyu, zametili, chto oni peresheptyvayutsya i
posmeivayutsya.
-- |tih svinej zabavit to, chto nakanune svoej smerti ya idu na ohotu,
chtoby dobyt' myaso, kotoroe im zhe i dostanetsya, -- proburchal Obergatc.
Kak tol'ko nosil'shchiki so snaryazheniem ischezli v dzhunglyah, Dzhejn s
Obergatcem posledovali za nimi toj zhe dorogoj. Nikto ne pytalsya ih
zaderzhat'. Vse oni hoteli, chtoby belye prinesli myaso, prezhde chem ih ub'yut.
Projdya chetvert' mili, Obergatc povernul na yug i ustremilsya vpered,
starayas' ujti ot seleniya kak mozhno dal'she. On uspel izuchit' privychki
tuzemcev, poetomu znal, chto noch'yu presledovaniya ne budet. Mestnye zhiteli
boyalis' Numy-l'va.
Itak, dlya dvuh belyh nachalis' dolgie i trudnye skitaniya po dzhunglyam,
polnye straha i opasnostej. Ih put' lezhal na yug Afriki, gde sredi burov, po
mneniyu Obergatca, oni najdut sochuvstvie i vozmozhnost' vernut'sya nazad v
Germaniyu. ZHenshchina byla vynuzhdena idti vmeste s nim.
Skitaniya priveli ih cherez gory v dolinu YAd-ben-oto, k severnomu beregu
ozera nedaleko ot A-lura. Zdes' na nih napala gruppa ohotivshihsya ho-donov.
Obergatcu udalos' bezhat', a Dzhejn vzyali v plen i priveli v A-lur. S teh
por o nemce ona nichego ne slyshala i ne znala, pogib li on v dzhunglyah ili
sumel dobrat'sya do yuga Afriki.
Dzhejn pomestili v hram, i, poskol'ku Ko-tan i Lu-don nikak ne mogli
podelit' ee mezhdu soboj, ona provela tam vse eto vremya. I vot teper' ona
sidela na krayu lodki, videla pered soboj spiny vragov i slyshala moguchij hrap
Mo-zara.
Temnyj bereg manil Dzhejn svoej blizost'yu. Ona tiho soskol'znula s kormy
v holodnuyu vodu ozera i nyrnula pod vodu, starayas' kak mozhno dol'she ne
poyavlyat'sya na poverhnosti. Zatem vynyrnula i poplyla k beregu.
Bezoruzhnaya, v strane, naselennoj vrazhdebnym narodom i dikimi zveryami,
ona, tem ne menee, vpervye za vse eti mesyacy pochuvstvovala oblegchenie.
Nakonec-to ona na svobode! Pust' dazhe ee ozhidaet skoraya smert', no po
krajnej mere v etu minutu ona absolyutno svobodna!
Ona s trudom sderzhalas', chtoby ne zakrichat', kogda, vyjdya iz vody,
okazalas' na suhom beregu. Ah, esli by tol'ko ryadom byl ee muzh, takoj
sil'nyj i smelyj! Bol'shego ona ne mogla zhelat'. Kamennaya gromada goroda s
ego komfortom i prelestyami civilizacii ne obladala dlya Dzhejn takoj
prityagatel'noj siloj, kak dzhungli s ih velichestvennym chuvstvom svobody.
Gde-to ryadom zarychal lev. U Dzhejn nevol'no pobezhali po telu murashki, no
ona ne ispugalas'. Prosto srabotala unasledovannaya ot dalekih predkov
instinktivnaya reakciya na prisutstvie drevnego vraga, vot i vse. ZHenshchina
napravilas' v storonu lesa.
Snova razdalos' rychanie l'va, na sej raz uzhe blizhe. Dzhejn pospeshila
ukryt'sya na raskidistom dereve, gde ustroilas' na noch'.
Dolgoe i opasnoe puteshestvie s Obergatcem zakalilo ee nervy i myshcy. K
zhizni v lesu ona privykla davno i nashla sebe ukrytie, sleduya primeru
Tarzana. Son smoril ee srazu, i, hotya bylo holodno i neudobno, ona zasnula
krepko, kak spyat lyudi, v dushe kotoryh vozrodilas' nadezhda.
Dzhejn spala do teh por, poka ne stalo pripekat' solnce. Ona horosho
otdohnula i oshchushchala priliv bodrosti. Ee ohvatilo blazhennoe sostoyanie pokoya i
schast'ya. Ona vstala i potyanulas'. Zatem vnimatel'no osmotrela zemlyu vnizu,
prislushalas' i lish' potom spustilas' s dereva. Dvizheniya Dzhejn otlichala
osobaya gracioznost', napominayushchaya povadki leoparda.
Ej zahotelos' iskupat'sya v ozere, no ono prosmatrivalos' otovsyudu i,
krome togo, nahodilos' slishkom daleko ot spasitel'noj zeleni lesa.
Peredumav, Dzhejn stala brodit' v poiskah pishchi, kotoruyu nashla v izobilii. Ona
podkrepila sily i peredohnula. Opredelennoj celi u nee poka ne bylo. Svoboda
okazalas' dlya nee nastol'ko svezhim i novym chuvstvom, chto o delah dumat' ne
hotelos'.
Civilizaciya kazalas' ej teper' dalekim zabytym snom. O, esli by ona
mogla zhit' zdes', v dzhunglyah, dozhidayas' konca razluki s Tarzanom! |ta staraya
nadezhda ozhila s novoj siloj. Ona znala, chto on obyazatel'no najdet ee, esli
tol'ko ne pogib. Ona ni minuty ne somnevalas' v etom, hotya i dopuskala, chto
vstrecha mozhet zapozdat'. Tol'ko by on ne pogib!
Da, on otyskal by ee, esli byl by zhiv, a esli net, to ej luchshe
ostavat'sya zdes', chem gde by to ni bylo. Ej ostavalos' tol'ko terpelivo
zhdat' konca.
Pobrodiv po lesu, ona sluchajno natknulas' na rodnik s chistoj, kak
kristall, vodoj. Zdes' ona utolila zhazhdu i iskupalas'. Mestechko bylo tihim i
prekrasnym. So dna ruchejka ona podnyala gorst' kameshkov i stala ih
rassmatrivat'. Tut ona zametila na pal'ce krov' i obnaruzhila porez. Dzhejn
stala iskat' prichinu i obnaruzhila sredi kameshkov kusok vulkanicheskogo
stekla, ostryj kak britva.
Dzhen Klejton prishla v vostorg. Samo Providenie vlozhilo ej v ruki to,
chto moglo otnyne sluzhit' ej kak instrumentom, tak i oruzhiem. S takim oruzhiem
ej mnogoe budet pod silu, bez nego zhe -- nichego.
Ona poiskala eshche i nashla takie zhe oskolki, kotorymi napolnila meshochek,
visevshij u nee na poyase. Zatem zabralas' na derevo, chtoby spokojno
razglyadet' dragocennuyu nahodku. Nekotorye oskolki napominali lezvie nozha,
drugie mogli sluzhit' nakonechnikami kop'ya, a malen'kie -- nakonechnikami
strel.
Dzhejn reshila v pervuyu ochered' izgotovit' kop'e. |to bylo legche vsego.
Ona nashla duplo v stvole dereva, kuda spryatala vse oskolki, krome odnogo --
v vide lezviya nozha.
Spustivshis' na zemlyu, ona otrezala pryamuyu vetku dlya drevka kop'ya. V
svoe vremya ej chasto prihodilos', nablyudat', kak ih delali predannye ej
vaziri. Oni-to i nauchili ee obrashchat'sya s kop'em.
Vzobravshis' snova na derevo, ona prodolzhila rabotu i ne zametila, kak
nachala napevat' nekuyu melodiyu, a kogda spohvatilas', to rezko oborvala sebya.
Vpervye za vse gor'kie mesyacy s ee ust sorvalas' pesnya.
-- YA pochti chto chuvstvuyu, chto Dzhon blizko. Moj, Dzhon, moj Tarzan!
Ona vzdohnula.
Zakonchiv masterit' drevko kop'ya, Dzhejn razrezala ego na konce i
vstavila ostryj nakonechnik. Ukrepila ego, kak smogla, i poluchilos' kop'e,
pravda, dalekoe ot sovershenstva.
Nichego, dlya nachala sojdet, a pozzhe ona obzavedetsya oruzhiem poluchshe,
kotoromu pozaviduyut dazhe samye iskusnye voiny vaziri.
Pochti do samogo rassveta obyskival Tarzan okrainy goroda, no tak i ne
obnaruzhil sledov svoej podrugi. Duvshij s gor veterok prinosil emu razlichnye
zapahi, no tol'ko ne tot, kotoryj on pytalsya ulovit'. I togda Tarzan prishel
k vyvodu, chto Dzhejn uvezli v drugom napravlenii.
Vo vremya poiskov emu chasto vstrechalis' svezhie sledy lyudej, vedushchie k
ozeru, i poetomu on reshil, chto Dzhejn tozhe uveli tuda. Togda on poshel po
trope k ozeru YAd-ben-oto, gde otryad Mo-zara sel v lodki.
Tarzan uvidel na beregu mnogo lodok, sredi kotoryh vybral odnu pokrepche
dlya presledovaniya nepriyatelya. Byl uzhe den', kogda on proplyval mimo dereva,
na kotorom spala ego zhena. No po ironii sud'by veterok dul ne v tom
napravlenii, i vstrecha Tarzana i Dzhejn ne sostoyalas'.
Plyvya vdol' izvilistogo berega, on propustil takzhe i zaliv, zajdya v
kotoryj smog by sekonomit' mnogo chasov. |to byl zaliv, gde vysadilis' Mo-zar
i ego voiny, kak tol'ko obnaruzhili propazhu Dzhejn. Sam Mo-zar krepko spal,
grebcy zhe sideli k plennice spinami i ne mogli vspomnit', kogda videli ee v
poslednij raz. Odnako vse, kak odin, reshili, chto zhenshchina sbezhala, kogda
lodka shla blizko k beregu. Mo-zar negodoval i, ponimaya, chto sovershil
oploshnost', stal valit' vinu na drugih. On vernulsya by na poiski beglyanki,
no ne posmel, boyas' popast' v ruki nepriyatelya.
Pervye luchi solnca vysvetili belye verhushki zdanij Tu-lura, kogda
Mo-zar s grebcami prichalil k gorodskoj pristani.
Okazavshis' v rodnom gorode i popav v okruzhenie svoih voinov, vozhd'
snova obrel hrabrost'. On dazhe snaryadil tri lodki na poiski Dzhejn, a zaodno
velel po vozmozhnosti vyyasnit', chto sluchilos' s Bu-lotom, kotoryj ne yavilsya k
otplytiyu, chto, vprochem, ne pomeshalo otcu pozabotit'sya prezhde vsego o
sobstvennoj bezopasnosti.
Kogda tri lodki pristali k beregu, voiny uvideli dvoih zhrecov, nesshih k
vode legkuyu lodku. Vnachale lyudi Mo-zara podumali, chto eto peredovoj otryad
Lu-dona, no tut zhe vspomnili, chto verhovnyj zhrec, dazhe buduchi zagnannym v
ugol, nikogda ne pribegal k voennym dejstviyam. Pri vide voinov zhrecy sdelali
znak, chto idut s mirom. Predvoditel' voinov Mo-zara mahnul rukoj, podzyvaya
zhrecov k sebe.
-- CHto vy delaete v strane Mo-zara, tak daleko ot svoego rodnogo
goroda? -- sprosil on.
-- My prinesli vesti ot Lu-dona, verhovnogo zhreca, -- ob®yavil odin iz
nih.
-- O vojne ili o mire? -- sprosil voin.
-- Predlozhenie mira, -- otvetil zhrec.
-- A voiny Lu-dona? Idut sledom? -- sprosil predvoditel'.
-- My odni, -- uveril ego zhrec. -- Nikto v A-lure ne znaet, chto my
otpravilis' k vam s porucheniem.
-- Togda idite, -- razreshil voin.
-- Kto eto? -- sprosil vdrug vtoroj zhrec, ukazyvaya na verhnij kraj
ozera v tom meste, gde v YAd-ben-lul vpadala reka.
Vzglyady prisutstvovavshih mgnovenno obratilis' v ukazannom napravlenii,
a v sleduyushchij mig oni brosilis' k kustam pryatat'sya.
-- |to uzhasnyj chelovek. Ego nazyvayut Dor-ul-oto, -- prosheptal zhrec. --
YA horosho zapomnil ego vneshnost'.
-- Ty prav, zhrec, -- otozvalsya voin, kotoryj tozhe odnazhdy videl
Tarzana. -- |to v samom dele tot, kotorogo spravedlivo nazyvayut Tarzan
Uzhasnyj.
-- Speshite, zhrecy! -- zakrichal predvoditel'. -- V legkoj lodke vy
smozhete dostich' Tu-lura ran'she nas i predupredit' Mo-zara o ego priblizhenii.
ZHrecy zakolebalis' -- ih ne vdohnovlyala perspektiva vstrechi s etim
strashnym chelovekom. No ih lodku uzhe stolknuli na vodu, i im ne ostavalos'
nichego drugogo, kak sest' v nee. Lishivshis' vybora, oni pospeshili v Tu-lur,
edinstvennoe bezopasnoe mesto.
Voiny zhe snova ukrylis' v kustah. Esli Tarzan uvidit ih, to postaraetsya
razuznat', kto oni i chem zanimayutsya. Ih bylo tridcat' protiv odnogo, i voiny
ne boyalis' vstrechi s nim, odnako schitali necelesoobraznym vstupat' s nim v
kontakt, poskol'ku ih poslali vdogonku za sbezhavshej plennicej, a ne za etim
neponyatnym tipom, sluhi o sile i yarosti kotorogo doshli i do nih.
Esli Tarzan i zametil voinov, to vida ne podal. On prodolzhal gresti k
gorodu s prezhnej skorost'yu, hotya lodka so zhrecami nahodilas' teper' v pole
ego zreniya. Prichaliv k beregu, zhrecy vyskochili na sushu i pustilis' begom k
vorotam dvorca. Tam oni potrebovali propustit' ih v srochnom poryadke k
Mo-zaru, kotorogo nuzhno predupredit' o priblizhenii Tarzana. CHasovye bez slov
postoronilis'.
-- My prishli ot Lu-dona, verhovnogo zhreca, -- ob®yasnil zhrec, predstav
pered vozhdem. -- On hochet druzhit' s Mo-zarom, k kotoromu vsegda ispytyval
druzheskoe raspolozhenie. YA-don sobiraet vojsko, namerevayas' zanyat'
korolevskij tron. V seleniyah ho-donov u Lu-dona tysyachi priverzhencev. Tol'ko
s pomoshch'yu Lu-dona Mo-zar smozhet stat' korolem. Lu-don velel peredat', chto
esli Mo-zar zahochet sohranit' druzhbu Lu-dona, to dolzhen nemedlenno
vozvratit' plennicu, kotoruyu uvel s soboj iz pokoev princessy O-lo-a.
V etot moment v zal vorvalsya vstrevozhennyj voin.
-- Dor-ul-oto v Tu-lure. On hochet nemedlenno pogovorit' s Mo-zarom.
-- Dor-ul-oto! -- izumilsya Mo-zar.
-- Tak on skazal, -- podtverdil voin, -- i on dejstvitel'no vyglyadit
inache, chem zhiteli Pal-ul-dona. Mne kazhetsya, eto tot samyj, kotorogo nazyvayut
Tarzan YAd-guru, a nekotorye Dor-ul-oto. Esli uzh na to poshlo, to tol'ko syn
boga mozhet osmelit'sya yavit'sya v neznakomyj gorod, a znachit, on govorit
pravdu.
Mo-zar vpal v panicheskij uzhas. On ne mog reshit', kak postupit', i
zatravlenno oziralsya na zhrecov.
-- Primi ego s pochestyami, -- posovetovali zhrecy, -- a kogda on ubeditsya
v tvoej druzhbe, to poteryaet bditel'nost', a tam uzhe ty smozhesh' sdelat' s nim
vse, chto ugodno. I vse zhe, Mo-zar, postarajsya ostavit' ego v zhivyh dlya
Lu-dona.
Mo-zar ponimayushche kivnul i prikazal voinu vvesti prishel'ca.
-- On ne dolzhen vas videt', -- obratilsya vozhd' k zhrecam.
-- Daj svoj otvet Lu-donu, i my ujdem.
-- Skazhite Lu-donu, chto zhenshchinu my upustili. YA hotel privezti ee v
Tu-lur, no po doroge ona sbezhala. Peredaj Lu-donu, chto ya otpravil tridcat'
voinov na ee poiski. Stranno, chto oni vam ne vstretilis' po puti syuda.
-- Vstretilis', no ne rasskazali o tvoem poruchenii.
-- YA prikazal im derzhat' yazyki za zubami, -- poyasnil Mo-zar. --
Peredajte svoemu gospodinu, chto esli beglyanka otyshchetsya, to ya sberegu ee v
celosti i sohrannosti dlya nego. Skazhite takzhe, chto moi voiny gotovy po
pervomu ego zovu primknut' k ego vojsku protiv YA-dona. Sejchas zdes' budet
Tarzan YAd-guru.
Mo-zar podal znak sluge.
-- Provodi zhrecov v hram, -- rasporyadilsya on, -- i skazhi verhovnomu
zhrecu Tu-lura, chtoby on prinyal ih, nakormil i pomog vernut'sya v A-lur, kak
tol'ko oni pozhelayut.
ZHrecy v soprovozhdenii slugi peresekli zal i vyshli iz pomeshcheniya. V tot
zhe moment v zal voshel Tarzan. Bez edinogo slova v znak privetstviya on
napravilsya pryamym hodom k korolyu, kotoryj lish' neimovernym usiliem voli
sumel skryt' svoj uzhas pri vide ogromnoj figury Tarzana.
-- YA -- Dor-ul-oto, -- provozglasil Tarzan golosom, v kotorom Mo-zaru
pochudilsya zvon metalla. -- YA prishel v Tu-lur za zhenshchinoj, kotoruyu ty pohitil
iz pokoev princessy O-lo-a.
Smeloe vtorzhenie Tarzana vo dvorec davalo emu moral'noe preimushchestvo
pered Mo-zarom i ego voinami. Vse oni schitali, chto na podobnuyu smelost'
sposoben tol'ko YAd-ben-oto. Mo-zar zasomnevalsya v svoem reshenii obmanut'
prishel'ca pritvornym druzhelyubiem. Ot ispuga on dazhe poblednel -- YAd-ben-oto
vse vidit i vse znaet, vklyuchaya samye potaennye mysli. Ili vse zhe posledovat'
sovetu zhrecov?
Mo-zar uzhom zaerzal na svoem kamennom trone.
-- Bystro! -- ryavknul Tarzan. -- Gde ona?
-- Zdes' ee net, -- otvetil Mo-zar.
-- Lzhesh'!
-- Ona ne v Tu-lure, tomu svidetel' YAd-ben-oto, -- otnekivalsya vozhd'.
-- Mozhesh' obyskat' hram, dvorec, ves' gorod.
-- Togda gde ona? -- dopytyvalsya Tarzan. -- Ty uvel ee iz A-lura. Esli
ona ne zdes', to gde zhe? CHto ty s nej sdelal?
On ugrozhayushche dvinulsya na Mo-zara. Tot v uzhase otpryanul.
-- Podozhdi! -- vykriknul Mo-zar. -- Esli ty i pravda Dor-ul-oto, to
dolzhen znat', chto ya govoryu pravdu. YA pohitil ee iz dvorca Ko-tana, chtoby
sberech' dlya Lu-dona, verhovnogo zhreca. Ved' posle gibeli Ko-tana eyu mog
zavladet' YA-don. No noch'yu ona sbezhala ot menya gde-to mezhdu Tu-lurom i
A-lurom. Sejchas ee razyskivayut tri moi lodki s voinami.
Po golosu vozhdya Tarzan ponyal, chto tot ne lzhet i chto opyat' vremya
poteryano zrya.
-- Zachem prihodili zhrecy Lu-dona, kotorye obognali menya po puti syuda?
-- sprosil Tarzan.
V silu svoej pronicatel'nosti on dogadalsya, chto te dejstvitel'no byli
poslany verhovnym zhrecom A-lura, ibo grebli izo vseh sil, starayas' izbezhat'
vstrechi s nim.
-- Oni pribyli po tomu zhe delu, chto i ty, -- otvetil Mo-zar. --
Trebuyut, chtoby ya vydal im zhenshchinu, kotoruyu, kak schitaet Lu-don, ya vykral u
nego. Odnako v etom on gluboko zabluzhdaetsya, kak, vprochem, i ty.
-- Daj mne pogovorit' so zhrecami, -- skazal Tarzan. -- Pust' ih
privedut syuda.
Nadmennost' i vysokomerie Mo-zara mgnovenno uletuchilis'. On reshil, chto
v pervuyu ochered' nuzhno pozabotit'sya o sobstvennoj bezopasnosti. U nego
teper' poyavilsya povod hot' na vremya ischeznut'.
-- YA sam privedu ih, Dor-ul-oto, -- usluzhlivo predlozhil Mo-zar i vyshel
iz zala.
Mo-zar pospeshil v hram, nashel tam poslancev Lu-dona i peredal im volyu
Tarzana.
-- CHto ty nameren s nim delat'? -- sprosil zhrec.
-- Tol'ko ne ssorit'sya, -- otvetil Mo-zar. -- On prishel s mirom i ujdet
s mirom. Kto znaet, mozhet, on i vpryam' Dor-ul-oto?
-- Kak by ne tak, -- otvetil zhrec. -- U nas est' dokazatel'stva, chto on
prostoj smertnyj, chuzhestranec. Lu-don uzhe poobeshchal ego zhizn' YAd-ben-oto. A
uzh esli sam verhovnyj zhrec ubezhden v tom, chto on samozvanec, to kto my
takie, chtoby somnevat'sya? Esli by ne prikaz Lu-dona vzyat' ego zhivym, ya by
sam podoslal voinov pokonchit' s nim.
I togda truslivyj Mo-zar reshil peredat' iniciativu v ruki zhrecov.
-- V takom sluchae on vash, -- skazal on. -- Delajte s nim, chto hotite. YA
umyvayu ruki. Volya Lu-dona zakon. ZHrecy pospeshili k verhovnomu zhrecu Tu-lura.
-- CHto ty mozhesh' predlozhit'? Kakie budut idei? -- sprosili oni ego. --
Lu-don shchedro odarit togo, kto shvatit obmanshchika.
-- Est' u nas l'vinaya yama, -- progovoril verhovnyj zhrec. -- Sejchas ona
pustuet. Ni odin zver' ne mozhet ottuda vybrat'sya, i neznakomec, esli on ne
syn YAd-ben-oto, tozhe ne vyberetsya.
-- Sperva ego nuzhno tuda posadit'.
-- |to budet ne trudno. V A-lure Ko-tan lebezil pered Dor-ul-oto, povel
pokazyvat' hram v soprovozhdenii zhrecov. Pochemu by i nam ne priglasit' ego v
hram? On nichego ne zapodozrit, vosprimet kak dolzhnoe. Tak i sdelaem. A kogda
on budet prohodit' mimo l'vinoj yamy, my pomozhem emu okazat'sya v nej.
-- No v yame est' okna, cherez kotorye pronikaet svet. On mozhet
soobrazit', chto k chemu, i ubezhat' prezhde, chem opustitsya kamennaya plita, --
zavolnovalsya odin iz zhrecov.
-- Okna nuzhno zadelat', -- reshil vtoroj zhrec.
-- Horoshij plan, -- odobril Mo-zar.
Vozhdyu osobenno ponravilos' to, chto ni on sam, ni ego voiny ne budut
uchastvovat' v etoj operacii. Tarzana budut soprovozhdat' tol'ko zhrecy, i u
nego ne vozniknet nikakih podozrenij.
Zatem zhrecy poshli k Tarzanu i priglasili ego ot imeni verhovnogo zhreca
posetit' hram, gde on poluchit otvety na vse interesuyushchie ego voprosy.
Tarzan s gotovnost'yu prinyal priglashenie, nadeyas' razdobyt' vazhnye
svedeniya. V hrame ego vstretili s dolzhnymi pochestyami, posle chego verhovnyj
zhrec vyzvalsya pokazat' gostyu hram.
Vnachale ego poveli k altaryu, potom stali pokazyvat' pomeshcheniya, a zatem
i podval'nuyu chast' zdaniya. Zdes' Tarzan oshchutil zapah l'vov.
Nastupil reshayushchij dlya zhrecov moment. Pora dejstvovat'.
Neozhidanno pogasli fonari, poslyshalsya topot nog. gluhoj stuk kamnya, i
Tarzan ochutilsya v temnote, v bezmolvnom odinochestve mogily.
S pomoshch'yu kop'ya Dzhejn ubila svoyu pervuyu dobychu i etim ochen' gordilas'.
Pust' eto bylo melkoe zhivotnoe -- vsego lish' zayac -- no s ego poimkoj zhizn'
priobrela sovershenno inoe soderzhanie. Ot dikih yagod i fruktov Dzhejn uzhe
vorotilo, drugoe delo myaso, pridayushchee silu i vynoslivost'. Ostalos' tol'ko
kakim-to obrazom razdobyt' ogon'. V krajnem sluchae pridetsya est' myaso syrym,
kak eto delal ee muzh i povelitel', -- br-r-r!
Dzhejn reshila popytat'sya razvesti koster.
Ona vzobralas' na derevo, vzyala neskol'ko kusochkov vulkanicheskogo
stekla, sprygnula na zemlyu, sobrala v kuchu suhie vetochki, vzyala steklo i
sfokusirovala solnechnyj luch v odnu tochku.
Zataiv dyhanie, ona stala zhdat'. Kak dolgo! Neuzheli u nee nichego ne
poluchitsya? No net! Pokazalas' tonen'kaya strujka dyma, vetochka zatreshchala,
vspyhnul ogon'. Teper' za razdelku tushki. Ona snyala s zajca shkurku i
zakopala vnutrennosti v zemlyu. Tak nauchil ee Tarzan, -- iz soobrazhenij
sanitarii, eto vo-pervyh, a vo-vtoryh, chtoby zapah svezhatiny ne privlek
dikih zverej.
Nasadiv tushku na vetku, ona stala derzhat' ee nad plamenem, povorachivaya
to odnim, to drugim bokom. Vskore myaso bylo gotovo. Nikogda eshche ledi
Grejstok ne ela stol' voshititel'noj pishchi.
Dzhejn predstoyalo nemalo raboty: v chastnosti, smasterit' nozh, luk i
strely. Imeya podobnoe oruzhie, mozhno bylo by nachat' vser'ez podumyvat' o
vozvrashchenii v civilizaciyu. Poka zhe trebovalos' soorudit' ukrytie dlya nochevok
vo izbezhanie vizita so storony obitatelej dzhunglej.
Prigotovlenie shestov dlya shalasha zanyalo celyj den'. Zatem v techenie
nedeli Dzhejn vse svoe svobodnoe vremya provodila v stroitel'stve ukrytiya. Ona
sdelala iz vetvej i shestov kryshu, steny, pol, okna i malen'kuyu dver',
dostatochnuyu dlya togo, chtoby zapolzti vnutr' na chetveren'kah.
Vozvedenie zhilishcha zanyalo u nee mnogo vremeni, no ona raspolagala im v
neogranichennom kolichestve.
Nauchivshis' bez osobogo truda dobyvat' propitanie, Dzhejn vozmechtala ob
antilope -- krome myasa, ona razzhilas' by teploj shkuroj na sluchaj
poholodaniya.
S mysl'yu ob antilope Dzhejn otpravilas' na ohotu, ustremlyayas' k polyane,
gde chashche vsego videla etih zhivotnyh. Kakaya udacha! U ruch'ya stoyala prekrasnaya
antilopa. ZHivotnoe pilo vodu.
Dzhejn podpolzla kak mozhno blizhe. Ostavalos' vskochit' na nogi i srazit'
antilopu kop'em. Dzhejn vsya zagorelas' ot vozbuzhdeniya. Vyskochiv iz zasady,
ona izo vseh sil metnula kop'e v mishen'. Antilopa rvanulas' vpered, sdelala
neskol'ko sudorozhnyh pryzhkov i upala zamertvo. Dzhejn Klejton brosilas' k
dobyche.
-- Bravo! -- neozhidanno razdalsya vozglas odobreniya, proiznesennyj
muzhskim golosom na anglijskom.
Dzhejn zastyla ot udivleniya. Iz kustov vyshel oborvannogo vida chelovek. V
pervuyu sekundu Dzhejn ne uznala ego, a kogda prismotrelas', to instinktivno
otpryanula nazad.
-- Lejtenant Obergatc? Vy?
-- YA, -- otozvalsya nemec. -- Navernoe, ya vyglyazhu zhalkim, no tem ne
menee eto ya, |rih Obergatc. A vy? Vy, kak ya poglyazhu, tozhe izmenilis'.
Obergatc glyadel na ee obnazhennye nogi, ruki, nagrudnik iz zolota,
l'vinuyu shkuru -- polnoe odeyanie zhenshchiny ho-donki. Vo vse eto ee odel Lu-don.
Dazhe u docheri Ko-tana ne bylo luchshego naryada.
-- No pochemu vy zdes', -- udivilas' Dzhejn. -- YA polagala, chto vy uzhe
sredi civilizovannyh lyudej.
-- Majn got! -- voskliknul on. -- Ne ponimayu, pochemu ya voobshche prodolzhayu
zhit'. YA molyu o smerti, a sam ceplyayus' za zhizn'. Situaciya beznadezhna. My
obrecheny ostavat'sya v etoj koshmarnoj mestnosti do samoj smerti. Uzhasnoe
boloto! Peresech' ego nevozmozhno. Proshli dozhdi, i ono stalo neprohodimym, ne
to chto ran'she. Ni odno zhivoe sushchestvo ne sumeet preodolet' eto prepyatstvie.
Skol'ko raz ya pytalsya! Vse naprasno. A zveri, kotorye vodyatsya v etom
proklyatom krae! Oni ohotyatsya za mnoj dnem i noch'yu!
-- No kak zhe vam udalos' ucelet'?
-- Sam ne znayu, -- mrachno otvetil on. -- Spasalsya begstvom, golodal po
neskol'ku dnej, sidya na dereve. Izgotovil dubinku i kop'e dlya ohoty.
Dubinkoj dazhe ubil l'va. Ladno obo mne, rasskazhite luchshe o sebe.
Dzhejn vkratce obrisovala svoi mytarstva, ne perestavaya dumat' o tom,
kak by otdelat'sya ot Obergatca. Obshchestvo nemca ee tyagotilo. Uzh v tysyachu raz
luchshe byt' odnoj. Dzhejn ispytyvala k nemu, kak i prezhde, nenavist' i
otvrashchenie. Ona pochuvstvovala, chto boitsya ego. Ona i ran'she ne doveryala emu,
a teper' zametila v ego glazah neznakomyj ej dosele blesk, zastavivshij Dzhejn
nastorozhit'sya.
-- Znachit, vy dolgo zhili v A-lure? -- sprosil on na yazyke zhitelej
Pal-ul-dona.
-- Vy govorite na ih yazyke? -- udivilas' Dzhejn.
-- YA popal k dikaryam iz nekoej nizshej rasy, kotoraya obitaet v skalah,
-- ob®yasnil Obergatc. -- Ih nazyvayut vaz-donami, i oni selyatsya isklyuchitel'no
v skalah. CHrezvychajno tupye i suevernye sushchestva. Obnaruzhiv, chto u menya net
hvosta, a ruki i nogi imeyut inoe stroenie, oni zdorovo napugalis'. Reshili,
chto pered nimi libo bog, libo demon. Buduchi sovershenno bezzashchitnym, ya povel
sebya pokladisto, chem neskol'ko udivil ih, i oni poveli menya v svoj gorod,
kotoryj nazyvaetsya Bu-lur. Tam menya nakormili i obrashchalis' so mnoj prilichno.
YA vyuchil ih yazyk i stal vtolkovyvat' im, chto ya bog. Oni verili mne do teh
por, poka odin starik, to li zhrec, to li znahar', ne stal zavidovat' moej
rastushchej vlasti. On zayavil, chto raz ya bog, to, esli vonzit' v menya nozh,
krov' ne potechet. Dejstvuya v tajne ot menya, on ustroil tak, chto vsya derevnya
sobralas' poglazet' na ekzekuciyu. |ksperiment priurochili k kakomu-to
prazdniku. Bylo bogatoe ugoshchenie, mnogo vina. Ko mne podoshla zhenshchina i
rasskazala o tom, chto menya ozhidaet, no ne iz sochuvstviya, a iz elementarnogo
zhenskogo lyubopytstva. Ej ne terpelos' samoj vyyasnit', pojdet iz menya krov'
ili net. YA pojmal ee za ruku, kogda ona popytalas' vonzit' mne v bok nozh,
predstavlyaete? Voiny uzhe nachali pit'. Bespolezno bylo by vzyvat' k nim ili
chto-to ob®yasnyat'. U menya byl tol'ko odin vyhod -- bezhat'. YA skazal zhenshchine,
chto vozmushchen i oskorblen etoj proverkoj i pokidayu ih v znak protesta, yakoby
vozvrashchayas' k sebe na nebo. Ona hotela posmotret', kak ya voznesus' vvys', no
ya skazal, chto budet mnogo ognya po krajnej mere v techenie chasa. Ona
porazilas' i pustilas' nautek. Vskore ya postaralsya ischeznut', i vse oni byli
uvereny, chto ya YAd-ben-oto.
Poka Obergatc govoril, Dzhejn vytashchila iz tushi kop'e. Nemec ne svodil s
nee glaz. ZHenshchina pristupila k razdelyvaniyu tushi.
Zavershiv rabotu, Dzhejn vypryamilas' i posmotrela Obergatcu pryamo v
glaza.
-- Lejtenant, -- proiznesla ona, -- po vole sluchaya my snova okazalis'
vmeste. Ne skroyu, mne eto nepriyatno. U menya s vami net nichego obshchego. |to vy
vinovaty v tom, chto so mnoj proizoshlo. |tot malen'kij klochok zemli, gde my
sejchas nahodimsya, prinadlezhit mne po pravu pervootkryvatelya. Uhodite otsyuda,
zdes' moya territoriya. Ostav'te menya, esli hotite hot' kak-to ispravit' zlo,
prichinennoe mne i moej sem'e.
Nemec vypuchil na Dzhejn svoi ryb'i glaza i rassmeyalsya nehoroshim smehom.
-- "Uhodite! Ostav'te menya!" -- peredraznil on. -- YA sam nashel tebya! My
najdem obshchij yazyk i podruzhimsya. Krome nas, zdes' net ni dushi. Nikto ne
uznaet o tom, chto my delaem, chem zanimaemsya, a ty sobralas' prognat' menya
proch'.
On rassmeyalsya, hotya lico ego ostavalos' nedobrym. Dzhejn stalo ne po
sebe.
-- Vspomnite o svoem obeshchanii, -- skazala ona.
-- Obeshchanie! Kakoe obeshchanie? Ih dayut, chtoby narushat'. My, nemcy,
prodemonstrirovali eto vsemu miru v L'ezhe i Luvene. Nu uzh net! Nikuda ya
otsyuda ne ujdu. Ostanus' zdes' zashchishchat' tebya.
-- Ne nuzhdayus' ya v vashej zashchite, -- gnula svoe Dzhejn. -- YA umeyu
obrashchat'sya s kop'em, vy zhe videli.
-- Da, -- podtverdil Obergatc. -- No kak poryadochnyj chelovek ya ne mogu
brosit' vas zdes' odnu. Vy zhe zhenshchina, sushchestvo slaboe. Net! YA oficer
kajzera i vas ne ostavlyu.
On snova rassmeyalsya.
-- My mogli by byt' schastlivy vmeste. Dzhejn sodrognulas'. Ona ne
pytalas' skryt' svoego otvrashcheniya.
-- YA tebe ne nravlyus'? -- sprosil on. -- A zhal'. Nu nichego, pridet
vremya, i ty polyubish' menya.
Obergatc opyat' rassmeyalsya.
Dzhejn spryatala myaso, vzyala v ruki kop'e i povernulas' k nemcu.
-- Uhodite! -- prikazala ona. -- Dovol'no perelivat' iz pustogo v
porozhnee. Zdes' moe vladenie, i ya budu ego zashchishchat'. YA ub'yu vas, ponyatno?
Lico Obergatca iskazilos' ot yarosti. On podnyal dubinku i poshel na
zhenshchinu.
-- Stoyat'! -- kriknula ona, zanosya kop'e dlya broska. -- Vy videli, kak
ya ubila antilopu, i vy pravil'no skazali, chto nikto nikogda ne uznaet, chem
my zdes' zanimaemsya. Sdelajte iz etogo nadlezhashchij vyvod, prezhde chem
podnimete na menya ruku.
Obergatc opustil dubinku i ostanovilsya.
-- Uspokojtes', -- nachal on primiritel'nym tonom. -- Davajte budem
druz'yami, ledi Grejstok. Stanem pomogat' drug drugu, podderzhivat'...
-- Vspomnite L'ezh i Luven, -- usmehnulas'
Dzhejn. -- Sejchas ya uhozhu, no kogda vernus', chtoby duhu
vashego zdes' ne bylo, inache ub'yu.
Obergatc ponyal, chto Dzhejn ne shutit. Zatem ona povernulas' i skrylas' v
lesu.
Gorod byl nakanune smeny vlasti. Vernye Ko-tanu voiny, kotoryh Tarzan
privel k potajnomu vhodu vo dvorec, byli vstrecheny zhrecami Lu-dona. Te
predstavili YA-dona buntovshchikom, na kotorogo padet gnev YAd-ben-oto, kak i na
teh, kto derzhit ego storonu.
ZHrecy takzhe dokazyvali, chto Lu-don stremitsya predotvratit' zahvat trona
YA-donom. V rezul'tate mnogie voiny peremetnulis' v lager' zhrecov, i kogda te
uvideli, chto storonniki YA-dona ostalis' v men'shinstve, to natravili na nih
svoih voinov. V itoge poleglo mnogo lyudej YA-dona. Lish' gorstka soldat
dostigla vorot dvorca i skrylas' za nimi.
ZHrecy poveli svoj otryad po potajnomu hodu, no kto-to predupredil
YA-dona, i tot organizoval oboronu. Pri pervoj zhe vozmozhnosti on otpravilsya k
O-lo-a, volnuyas' o bezopasnosti princessy. Devushka rasskazala emu obo vsem,
chto proizoshlo, i o roli Tarzana. YA-don uznal takzhe i o tom, chto Tarzan
provel voinov ko vhodu vo dvorec.
Uslyshannoe tol'ko uvelichilo ego simpatii i druzheskoe raspolozhenie k
Tarzanu. A rasskazy O-lo-a i Pan-at-lin podtverdili bozhestvennoe
proishozhdenie neznakomca, i voiny YA-dona eshche sil'nee voznenavideli Lu-dona
za ego antipatiyu k Tarzanu.
K sozhaleniyu, Tarzan byl daleko i ne mog voodushevit' ih. Molitvy lyudej
YA-dona ostavalis' bez otveta, i voiny reshili, chto ih delo ne poluchaet
odobreniya svyshe. K tomu zhe, ih bylo sovsem malo, a sily Lu-dona vse rosli.
Nakonec, verhovnyj zhrec stal vlastitelem Pal-ul-dona.
Zabrav s soboj princessu, a takzhe Pan-at-lin i drugih rabov, YA-don
ukrylsya v rodnom YA-lure, gde totchas zhe prinyalsya skolachivat' sily dlya bor'by
za spravedlivost'.
Tem vremenem Tarzan prebyval v l'vinoj yame v Tu-lure. Poka shla bitva za
tron, poslancy Lu-dona snovali tuda-syuda, vedya peregovory.
Mo-zar byl ne tak uzh glup, chtoby ne ponimat', chto plennika mozhno
ispol'zovat' v korystnyh celyah. On znal, chto mnogie zhiteli goroda uvereny v
bozhestvennom proishozhdenii Tarzana. S drugoj storony, Lu-don hotel
zapoluchit' plennika sebe i sobstvennoruchno prinesti v zhertvu YAd-ben-oto na
glazah u vsego naroda.
ZHrecy Tu-lura ne pobespokoilis' o tom, chtoby otnyat' u Tarzana oruzhie --
luk, strely i nozh. No poka ono bylo dlya nego bespolezno.
Kogda Tarzan ponyal, kakuyu s nim sygrali shutku, on prigotovilsya k
vstreche so l'vom, ibo ne somnevalsya v tom, chto rano ili pozdno k nemu
zapustyat zverya. Prezhde vsego chelovek-obez'yana tshchatel'no obsledoval temnicu i
obnaruzhil zadelannye okna, kotorye nemedlenno otkryl, chtoby stalo svetlo.
YAma byla nizhe urovnya hrama, no vyshe podnozh'ya skaly, v kotoroj hram
nahodilsya. Okna byli zabrany takoj chastoj reshetkoj, chto on ne mog videt'
vneshnego kraya tolstoj steny.
Vdaleke sinelo ozero YAd-ben-lul. Tarzan oglyadelsya po storonam. Temnica
okazalas' ves'ma prostornoj. Po uglam raspolagalis' dveri, slishkom nizkie
dlya cheloveka. Reshetki na oknah byli iz zheleza, chto krajne udivilo Tarzana,
vpervye uvidevshego zhelezo v Pal-ul-done. Pobeg cherez nih ne predstavlyalsya
vozmozhnym, odnako Tarzan uzhe cherez neskol'ko minut posle svoego zatocheniya
stal gotovit'sya k pobegu. On nachal nozhom rasshiryat' otverstiya mezhdu prut'yami,
vdelannymi v skalu.
Rabota dvigalas' medlenno, no Tarzan byl terpeliv. Kazhdyj den' v dver'
emu toroplivo prosovyvali pishchu. Plennik ponyal, chto zdes' ego derzhat ne dlya
togo, chtoby otdat' na s®edenie l'vam. No eto ne imelo dlya nego znacheniya.
Esli ego proderzhat eshche neskol'ko dnej, to ishchi-svishchi ego potom.
Vskore v Tu-lur pribyl Pal-sat, kotorogo poslal Lu-don. Verhovnyj zhrec
reshil, chto pora Mo-zaru stanovit'sya korolem, i priglashal ego v A-lur. Zatem
Pal-sat poprosil u Mo-zara razresheniya pomolit'sya v hrame. Tam on razyskal
verhovnogo zhreca Tu-lura, kotoromu prednaznachalos' istinnoe poslanie
Lu-dona.
-- Mo-zar zhelaet stat' korolem, -- povedal Pal-sat, -- no i Lu-don
zhelaet stat' korolem. Mo-zar ne nameren otdavat' neznakomca, vydayushchego sebya
za Dor-ul-oto, a Lu-don hochet ego ubit'.
Pal-sat priblizilsya k zhrecu i prosheptal emu na uho:
-- Hochesh' stat' verhovnym zhrecom A-lura, dejstvuj, -- eto v tvoej
vlasti.
Pal-sat zamolchal, ozhidaya otveta.
ZHrec ot podobnogo predlozheniya, konechno zhe, prishel v vostorg.
Verhovnyj zhrec A-lura! Ved' eto pochti ravnosil'no tomu, chtoby byt'
korolem Pal-ul-dona, nastol'ko velika vlast'.
-- CHto dlya etogo nuzhno sdelat'? -- shepotom sprosil on.
-- Ubit' odnogo i privezti v A-lur drugogo, -- otvetil Pal-sat.
Vidya, chto zhrec proglotil nazhivku, Pal-sat napravilsya k vyhodu. Teper'
zhrec budet lezt' iz kozhi, chtoby dobit'sya svoego.
Pal-sat ne oshibsya. Verhovnyj zhrec byl gotov na ubijstvo radi
vysochajshego sana, odnako ne mog soobrazit', kakuyu iz zhertv sleduet ubit', a
kakuyu privezti v A-lur.
Posvyashchennyj v plan Lu-dona Pal-sat znal, chto tol'ko publichnoe
prinesenie v zhertvu Tarzana sposobno ukrepit' avtoritet Lu-dona, a ubijstvo
Mo-zara, pretendovavshego na tron, -- prinesti verhovnomu zhrecu korolevskuyu
vlast'.
Verhovnyj zhrec Tu-lura reshil, chto ubit' nuzhno Tarzana, v A-lur zhe
privezti Mo-zara. Ispolniv eto, on stanet verhovnym zhrecom A-lura. On ne mog
zapodozrit', chto po pribytii v A-lur sam padet ot ruki Lu-dona. Ne znal on i
o tom, chto v hrame emu uzhe roetsya mogila.
Itak, vmesto togo, chtoby unichtozhit' Mo-zara, on vyzval dyuzhinu
vooruzhennyh lyudej i velel im noch'yu ubit' Tarzana v l'vinoj yame.
Nastupila noch'. Tarzan v pote lica trudilsya nad reshetkoj. Vdrug v
koridore poslyshalis' zvuki priblizhayushchihsya shagov. Do sih por chelovek,
prinosivshij edu, prihodil odin. Na sej raz shagov bylo bol'she, i Tarzan
zapodozril neladnoe, odnako rabotat' ne brosil.
SHagi ostanovilis' pered ego dver'yu. Podoshedshie uslyshali carapan'e nozha
i stali peresheptyvat'sya. Riskovat' im ne hotelos'. Dvoe iz nih dolzhny byli
ryvkom podnyat' dver', a ostal'nye s dubinkami nabrosit'sya na Tarzana.
Perezhdav nemnogo, verhovnyj zhrec podal signal, dver' podnyalas', voiny
vorvalis' vnutr' i brosilis' k temnoj figure u okna.
No kogda oni zazhgli fonar', to obnaruzhili pered soboj grudu shkur,
snyatyh s okon. Kamera zhe okazalas' pusta. Odin iz nih vplotnuyu priblizilsya k
oknu. Vse prut'ya reshetki, krome odnogo, ischezli, a k nemu krepilas' verevka,
spletennaya iz kozhanyh polosok, otrezannyh ot shkur.
K ugrozhavshim Dzhejn Klejton prirodnym opasnostyam dobavilas' novaya --
Obergatc znal o ee mestonahozhdenii. L'vy i pantery strashili ee kuda men'she,
chem vozvrashchenie etogo podlogo "Gansa", kotorogo ona boyalas' s samogo nachala,
no inache, chem teper', kogda strah ohvatil vse ee sushchestvo.
Snova i snova ona korila sebya za to, chto ne ubila ego, kak ubila by
vstavshego u nej na puti opasnogo hishchnika, no potom reshila, chto ni k chemu
zanimat'sya samobichevaniem. Esli oni vstretyatsya eshche raz, ee bystroe kop'e
sdelaet svoe delo.
Toj noch'yu ee malen'koe gnezdyshko, raspolozhennoe na vysokom dereve, uzhe
ne kazalos' ej bezopasnym, kak ran'she. To, chto yavlyalos' prepyatstviem dlya
pantery, ne yavitsya prepyatstviem dlya cheloveka. Ot malejshego zvuka vdaleke
Dzhejn vpadala v paniku.
No vot zvuk razdalsya vblizi. Dzhejn v strahe zastyla. Vdrug pod domikom
zakachalas' vetka. Ona shvatila kop'e. U dveri razdalsya skrebushchij zvuk. CHto
eto moglo byt'?
Dzhejn podpolzla k dveri. Kto-to yavno pytalsya proniknut' vnutr' ee
zhilishcha.
Dzhejn vstala na koleni, prosunuv nakonechnik kop'ya v zazor mezhdu
vetkami. Prishelec, ochevidno, uslyshal ee dvizheniya, poetomu perestal tait'sya i
stal yarostno lomit'sya v dver'.
Dzhejn tknula kop'em i pochuvstvovala, kak ono vonzilos' vo chto-to
myagkoe. Razdalsya vopl', grubaya bran', i telo potelelo vniz, lomaya vetki. |to
byl Obergatc. Ona uznala ego po rugatel'stvam.
S zemli ne donosilos' ni zvuka. Neuzheli ubila? Ona molila ob etom,
molila ot vsej dushi. Tol'ko by izbavit'sya ot etogo otvratitel'nogo tipa!
Vsyu noch' Dzhejn prislushivalas', ne smykaya glaz. Utrom ona ozhidala
uvidet' mertvoe t.elo s zaprokinutym kverhu nenavistnym licom. Ona molila,
chtoby prishel lev i utashchil trup. Vnizu stoyala polnaya tishina.
Dzhejn byla rada, chto on mertv, i v to zhe vremya sodrogalas' pri mysli ob
otvratitel'noj pytke, predstoyavshej ej utrom, ibo ej pridetsya horonit' to,
chto ostalos' ot |riha Obergatca, i zhit' nad mogiloj ubitogo eyu zhe cheloveka.
Ona uprekala sebya v slabosti, vnushaya sebe, chto ubila iz samozashchity, a
znachit postupok ee byl opravdan. I vse zhe, vospitannaya v civilizovannom
obshchestve, Dzhejn prodolzhala terzat'sya ugryzeniyami sovesti.
Nastupil dolgozhdannyj rassvet. Solnce osvetilo vershiny gor za dolinoj
YAd-ben-oto. Dzhejn boyalas' vyjti naruzhu. Hvatit otsizhivat'sya! Ona otvorila
dver' vyglyanula vniz, no nikogo tam ne uvidela. Vyjdya iz ukrytiya, ona
kraduchis' spustilas' na zemlyu.
Pod derevom okazalas' luzha krovi i cepochka alyh kapel', tyanushchayasya k
beregu ozera. Vyhodit, ona ego ne ubila. Dzhejn ispytyvala dvojstvennoe
chuvstvo oblegcheniya i dosady. Otnyne ej pridetsya byt' vsegda nacheku. On mozhet
vernut'sya, no, po krajnej mere, ej ne pridetsya zhit' nad ego mogiloj.
V etot den' ona prislushivalas' k kazhdomu zvuku.
Eshche vchera ona skazala by, chto u nee stal'nye nervy, a sejchas uzhe net.
Ona perezhila potryasenie, nastupila reakciya.
Vozmozhno, zavtra vse peremenitsya, i vse zhe chto-to govorilo Dzhejn, chto
uzhe bol'she nikogda ee malen'koe ukrytie i tot kusochek dzhunglej, kotoryj ona
nazyvala svoim, ne budut prezhnimi. Nad nej postoyanno budet viset' ugroza so
storony etogo cheloveka.
Uzhe ne spat' ej krepkim snom v dolgie nochi. Bezmyatezhnyj mirok Dzhejn byl
bezvozvratno narushen.
V etu noch' ona postaralas', kak mogla, ukrepit' dver'. Dzhejn ochen'
ustala, ibo predydushchej noch'yu sovsem ne spala, odnako dolgo eshche lezhala s
otkrytymi glazami, vsmatrivayas' v temnotu. CHto videla ona tam? Kartiny iz
proshlogo, ot kotoryh na glazah u otvazhnoj zhenshchiny navorachivalis' slezy --
bungalo, razrushennoe toj samoj siloj, chto presledovala ee i zdes', v etom
otdalennom i zabytom ugolke zemli. Muzhchinu, ch'i ruki uzhe nikogda ne prizhmut
ee k svoej grudi. Vysokogo sil'nogo syna, kotoryj smotrel na nee s obozhaniem
svoimi smeyushchimisya glazami, tak pohozhimi na glaza otca.
Nakonec ona zabylas' tyazhelym snom. Skol'ko vremeni ona prospala, Dzhejn
ne znala, a prosnulas' ottogo, chto kto-to snova trogal dver'. Pod domom
vnov' zakachalas' vetka. Vernulsya!
Dzhejn poholodela. On ili, ne daj Bog... O, Gospodi! A vdrug on umer i
yavilsya ego prizrak? Ona staralas' otognat' ot sebya zhutkuyu mysl', ot kotoroj
vporu bylo sojti s uma.
Ona podpolzla k dveri, za kotoroj slyshalos' dyhanie, i drozhashchimi rukami
vstavila konec kop'ya v otverstie. Ona eshche podumala, stanet li on krichat',
padaya vniz...
Kogda poslednij prut reshetki poddalsya usiliyu, obrazovalos' otverstie, v
kotoroe Tarzan protisnulsya. Verevku on privyazal eshche zaranee, i poka voiny
shepotom soveshchalis', bronzovoe telo proskol'znulo cherez malen'kuyu ambrazuru
okna i ischezlo.
Tarzan vybralsya iz zatocheniya, no prodolzhal nahodit'sya na territorii
hrama. Temnota byla emu na ruku. Vo mrake on postaraetsya vyjti iz hrama i
projti nezamechennym po gorodu. Esli udastsya minovat' strazhu, vse budet v
poryadke. V temnote on vpolne sojdet za ho-dona.
I dejstvitel'no, nikto ne obrashchal na nego vnimaniya. Nakonec on
priblizilsya k strazhe, sostoyavshej iz poldyuzhiny voinov, sidevshih u vorot. On
shel s nezavisimym vidom, i chasovye propustili by ego, esli by vyskochivshij iz
hrama voin ne kriknul:
-- Nikogo ne vypuskat'! Iz Pal-ul-ya sbezhal plennik!
Strazhnik v tot zhe mig pregradil Tarzanu put', a drugoj k tomu zhe uznal
ego.
-- Hot-tor! -- vskrichal chasovoj. -- Vot on! Derzhite ego! Vse syuda!
-- Nazad! Ili vseh poubivayu! -- zakrichal Tarzan.
Voiny dvinulis' vpered, vprochem bez osobogo rveniya. Slava Tarzana-bojca
doshla i do voinov Mo-zara, i te blagorazumno reshili soblyudat' distanciyu. Vot
togda Tarzanu prigodilos' to, chemu on nauchilsya u Om-ata i Ta-dena. S
bystrotoj molnii on zavrashchal odnovremenno dvumya dubinkami, odnoj vokrug
sebya, drugoj porazhaya voinov odnogo za drugim. Tochnye, vyverennye dvizheniya
vpolne zamenyali emu nedostatok opyta. No protivniki vse zhe umudryalis'
zamedlyat' ego put' k vorotam. Sud ya po vsemu, oni zhdali podkrepleniya, i
Tarzan udvoil usiliya. Kazhdaya sekunda byla na schetu. V sleduyushchuyu minutu
poslyshalsya topot nog, soprovozhdaemyj dikimi krikami, kotorymi svezhee
popolnenie rasschityvalo podbodrit' tovarishchej i vselit' uzhas v nepriyatelya.
Ho-don, s kotorym shvatilsya Tarzan, popytalsya dostat' nozh, no Tarzan
perehvatil ego ruku. Razdalsya hrust kosti i voj pokalechennogo protivnika,
ruhnuvshego na zemlyu. Tarzan podskochil k edinstvennomu fonaryu, kotoryj
osveshchal vhod vo dvorec, i shvyrnul ozem'. Vocarilas' kromeshnaya t'ma.
Vospol'zovavshis' mrakom, Tarzan skrylsya. Nekotoroe vremya szadi
razdavalsya shum pogoni, no vskore zvuki zatihli, i Tarzan ponyal, chto oni
sbilis' so sleda i pobezhali v drugom napravlenii.
Okazavshis' za chertoj goroda, Tarzan povernul na vostok i napravilsya k
A-luru. Na ego puti lezhalo ozero YAd-ben-lul, i on dvinulsya beregom, hotya mog
by vospol'zovat'sya lodkoj, no ne sdelal etogo, predpochitaya idti peshkom. On
hotel ujti podal'she ot Tu-lura i Mo-zara, poskol'ku ne somnevalsya v tom, chto
Mo-zar stanet ego presledovat'.
V mile ot goroda chelovek-obez'yana uglubilsya v les i pochuvstvoval sebya
gorazdo zashchishchennee, ibo mog peredvigat'sya po derev'yam, chto on i sdelal. V
nochnoj temnote slyshalos' rychanie l'va i drugie znakomye Tarzanu zvuki,
kotorye ne tol'ko ne pugali ego, kak napugali by nas s vami, no, naoborot,
napolnyali chuvstvom bratstva, ibo obitateli dzhunglej, vklyuchaya vragov,
sushchestva odnoj krovi.
Nakonec on vyshel k malen'komu ruchejku, nad kotorym v kronah derev'ev
voznik prosvet. Prishlos' spustit'sya na zemlyu i perejti ruchej vbrod. Na
protivopolozhnom beregu Tarzan vdrug zastyl, kak statuya. Nozdri ego
zatrepetali. On dolgo prostoyal tak, potom s prisushchej emu ostorozhnost'yu
dvinulsya vpered. Bylo vidno, chto u nego poyavilas' nekaya cel'.
On shel v sovershenno opredelennom napravlenii i s kuda bol'shim
entuziazmom, nezheli v A-lur.
Vskore on ochutilsya u podnozh'ya vysokogo dereva. Zdes' on ostanovilsya i
posmotrel vverh, gde sredi listvy vidnelos' kakoe-to sooruzhenie. Serdce ego
besheno zakolotilos', on stal ostorozhno podnimat'sya po vetkam. Ostanovivshis'
okolo domika, Tarzan prislushalsya. Do ego chuvstvitel'nyh nozdrej doletel vse
tot zhe nezhnyj zapah, kotoryj on pochuyal v mile otsyuda.
On naklonilsya nad dver'yu.
-- Dzhejn, -- pozval on, -- schast'e moe, eto ya.
V otvet poslyshalsya vzdoh i zvuk padayushchego tela. Tarzan lihoradochno
pytalsya otkryt' dver', no ta byla zakryta iznutri. Poteryav terpenie, Tarzan
rvanul dver' na sebya i otbrosil ee v storonu.
Vnutri on obnaruzhil rasprostertoe na polu telo svoej vernoj podrugi bez
priznakov, kak emu pokazalos', zhizni. On obhvatil ee rukami, pripodnyal s
pola i oblegchenno vzdohnul. Ona dyshala, a znachit to byl prostoj obmorok.
Pridya v sebya, Dzhejn pochuvstvovala, chto lezhit v ob®yatiyah sil'nyh ruk, a
golova ee pokoitsya na shirokom pleche, gde tak chasto nahodili zabvenie vse
goresti ee i pechali. Neuzheli eto ne son, a yav'?
Ona robko provela rukoj po ego shcheke.
-- Dzhon, -- prosheptala ona, -- skazhi mne, eto dejstvitel'no ty?
V otvet on tol'ko sil'nee prizhal ee k sebe. Ona ulybnulas' i pril'nula
k nemu vsem telom.
-- Bog miloserden k nam, Tarzan iz plemeni obez'yan.
Nekotoroe vremya oni molchali. Dostatochno bylo togo, chto oni vstretilis'
zhivymi i nevredimymi.
Nakonec, oni obreli sposobnost' govorit'. Im tak mnogo nuzhno bylo
skazat' drug drugu. Tak mnogo nakopilos' nezadannyh i nabolevshih voprosov.
-- Kak Dzhek? -- sprosila ona. -- Gde on?
-- Ne znayu, -- otvetil Tarzan. -- V poslednij raz ya poluchil ot nego
izvestie s Aragonskogo fronta.
-- Znachit, schast'e nashe ne sovsem polnoe, -- proiznesla ona s notkoj
pechali v golose.
-- Ty prava, -- otozvalsya Tarzan, -- no vo mnogih drugih anglijskih
sem'yah schast'e ustupilo mesto chuvstvu gordosti za synovej.
Dzhejn pokachala golovoj.
-- Mne nuzhen moj mal'chik, -- promolvila ona.
-- Mne tozhe, -- otvetil Tarzan. -- YA veryu, chto on vernetsya zhivym. A
teper' davaj obsudim plan vozvrashcheniya. CHego ty hochesh': vosstanovit' nashe
bungalo i sobrat' ostatki nashih vaziri ili zhe vernut'sya v London?
-- Hochu, chtoby Dzhek byl s nami, -- otvetila ona. -- A chto kasaetsya
tvoego voprosa, to ya vsegda mechtala o bungalo i nikogda o gorode. No eto
tol'ko mechty, Dzhon. Obergatc skazal, chto oboshel vsyu mestnost' i ne nashel
broda cherez boloto.
-- YA ne Obergatc, -- napomnil ej Tarzan, ulybnuvshis'. -- Segodnya
otdohnem, a zavtra dvinemsya na sever. Mesta zdes' dikie, no my uzhe dvazhdy
prohodili po nim, projdem i na sej raz.
Na sleduyushchij den' chelovek-obez'yana i ego podruga dvinulis' v put' cherez
dolinu YAd-ben-oto. Vperedi ih ozhidali dikie zveri i vysokie gory
Pal-ul-dona, za gorami -- presmykayushchiesya i boloto, a za bolotom -- step' i
snova dikie zveri, vrazhdebnye plemena i dolgij, mnogotrudnyj put' domoj, k
milym serdcu ruinam rodnogo ochaga.
Svalivshis' s dereva, lejtenant Obergatc, ranennyj kop'em Dzhejn, popolz
po trave, ostavlyaya za soboj krovavyj sled. Posle nevol'no vyrvavshegosya krika
boli nemec, stisnuv zuby, sderzhival stony, chtoby ne uslyshala eta d'yavolica i
ne stala presledovat'. Obergatc polz, kak ranenoe zhivotnoe, v poiskah
ukromnogo mesta, chtoby zalech' i zatait'sya. On reshil, chto umiraet.
Odnako k utru on obnaruzhil, chto prodolzhaet zhit' i chto rana neglubokaya.
Kop'e raskroilo kozhu na levom boku, nanesya emu boleznennuyu, no otnyud' ne
smertel'nuyu ranu. Ustanoviv eto, Obergatc reshil ubrat'sya ot Dzhejn i kak
mozhno bystree.
On pospeshil proch', hotya v dushe zhazhdal vernut'sya k Dzhejn i obladat' eyu.
K etomu zhelaniyu primeshivalos' teper' i zhelanie otomstit'. Ona zaplatit za
to, chto otvergla ego. I tem ne menee on polz dal'she, sam ne ponimaya pochemu.
On nepremenno eshche vernetsya nazad i, kogda dob'etsya svoego, sozhmet ee
beluyu sheyu rukami i zadushit. Proigryvaya v ume etu scenu, on zahohotal tem
gromkim, rezkim smehom, kotoryj tak napugal Dzhejn.
Vskore Obergatc pochuvstvoval, chto ster v krov' koleni, i ostorozhno
obernulsya. Nikogo. On prislushalsya. Nikakih priznakov pogoni. Togda on
podnyalsya na nogi i prodolzhil svoj put'. Obergatc predstavlyal soboj zhalkoe
zrelishche: peremazannyj s nog do golovy gryaz'yu i krov'yu, so sputannymi
volosami i borodoj.
Kovylyaya po lesu, Obergatc poteryal schet vremeni. Pitalsya on fruktami,
yagodami i zemlyanymi orehami. ZHazhdu utolyal iz ozera. Zaslyshav rychanie l'va,
zabiralsya na derevo i sidel tam, drozha ot straha.
CHerez nekotoroe vremya on vyshel k yuzhnomu beregu YAd-ben-lula. Put' emu
pregradila shirokaya reka. Na drugom beregu v solnechnom svete sverkal gorod.
Obergatc dolgo glyadel tuda, morgaya glazami.
To byl A-lur, Gorod Sveta. Po associacii on vspomnil Bu-lur i
vaz-donov. Vaz-dony nazyvali ego YAd-ben-oto. Obergatc rassmeyalsya gromkim
smehom, raspravil plechi i poshel po beregu.
-- YA -- YAd-ben-oto! -- krichal on. -- Istinnyj, velikij bog! V A-lure
moj dvorec i moj hram. YAd-ben-oto nechego delat' v dzhunglyah.
On voshel v vodu i chto bylo sily zakrichal v storonu A-lura:
-- YAd-ben-oto zdes'! Ko mne, raby! Otvedite vashego boga v hram!
No na takom rasstoyanii ego nikto ne uslyshal. Zatem ego pomutivshijsya
razum pereklyuchilsya na drugie veshchi: na pticu, proletevshuyu nad golovoj, na
stayu ryb, proplyvavshuyu u ego nog. Rashohotavshis', on popytalsya pojmat' ih,
upal na chetveren'ki i stal polzat' v vode. Togda emu stuknulo v golovu, chto
on -- morskoj lev. Pozabyv pro ryb, Obergatc leg v vodu i poplyl, sovershaya
volnoobraznye dvizheniya nogami, kak budto by hvostom.
Ispytaniya i tyagoty poslednih dnej, strah, skudnaya pishcha prevratili |riha
Obergatca v lopochushchego idiota.
Na poverhnosti vody pokazalas' vodyanaya zmeya, i chelovek popolz za nej na
chetveren'kah. Zmeya poplyla k kamysham. Obergatc posledoval za nej, hryukaya,
tochno svin'ya.
Zmeyu on tak i ne pojmal, no zato v kamyshah natknulsya na spryatannuyu tam
lodku.
Nemec ostanovilsya i zalilsya radostnym smehom. Vytashchil vesla iz uklyuchin,
shvyrnul v vodu. Te poplyli po techeniyu. Zatem on sel ryadom s lodkoj i
zashlepal rukami po vode. Bryzgi priveli ego v mladencheskij vostorg.
On vyter lob rukoj i, glyadyas' v vodu, uvidel polosku beloj kozhi. |to
pozabavilo Obergatca, kotoryj prinyalsya smyvat' gryaz' i krov' s tela. On
vovse ne stremilsya otmyt'sya, ego interesovalo neponyatnoe prevrashchenie.
-- YA stanovlyus' belym! -- zavopil on. Obrativshis' licom k A-luru,
Obergatc voskliknul:
-- A-lur, Gorod Sveta!
|to snova napomnilo emu o Bu-lure i vaz-donah, nazyvavshih ego
YAd-ben-oto.
-- YA -- YAd-ben-oto! -- prokrichal Obergatc.
Zatem vzglyad nemca upal na lodku, i u nego voznikla novaya ideya. On
okinul vzglyadom svoe telo i odezhdu. L'vinaya shkura byla mokroj i gryaznoj.
Volosy i boroda takzhe ne napominali atributy bozhestva. Obergatc nachal
rassuzhdat' bolee zdravo, ibo im zavladela velikaya ideya, sobravshaya voedino
ego razroznennye mysli i skoncentrirovavshaya ego razum na odnoj celi.
On, konechno, prodolzhal ostavat'sya pomeshannym, no teper' eto byl
celeustremlennyj pomeshannyj.
Sobrav cvety i list'ya, Obergatc razukrasil imi volosy i borodu, posle
chego sbrosil s sebya l'vinuyu shkuru. Udovletvorennyj svoim vidom, on vernulsya
k lodke i ottolknul ee ot berega. Stoya v polnyj rost, on poplyl po techeniyu k
gorodu, vozveshchaya krikami o svoem pribytii:
-- YA -- YAd-ben-oto! Vstrechajte svoego gospodina! Lodka, podhvachennaya
vetrom, neslas' vpered. Uzhe na seredine ozera ee zametili s dvorcovoj steny,
i kogda Obergatc priblizilsya k beregu, tam sobralas' tolpa zhenshchin i detej,
primchavshihsya poglazet' na pribyvshego.
ZHrecy vo glave s Lu-donom nablyudali za nim vozle sten hrama. Kogda
lodka priblizilas' na dostatochnoe rasstoyanie, chtoby razlichit' stoyavshuyu v nej
figuru, hitrye glaza Lu-dona suzilis'.
Ego uzhe proinformirovali o pobege Tarzana, i verhovnyj zhrec opasalsya,
chto tot primknet k YA-donu i tem samym privlechet v ego ryady mnogo
storonnikov. Poyavlenie vo vrazheskom stane pust' i lozhnogo Dor-ul-oto moglo
sorvat' plany Lu-dona.
CHelovek v lodke podplyval k ust'yu reki. Mladshie zhrecy zhdali
rasporyazhenij Lu-dona.
-- Privedite ego syuda, -- prikazal on. -- Esli pribyl YAd-ben-oto, ya
uznayu ego.
Kogda lejtenanta |riha Obergatca podveli k verhovnomu zhrecu, tot
vnimatel'no oglyadel gologo cheloveka s zhivopisnoj shevelyuroj.
-- Otkuda ty yavilsya? -- sprosil Lu-don.
-- YA -- YAd-ben-oto! -- vykriknul nemec. -- Spustilsya s nebes. Gde
verhovnyj zhrec?
-- On pered toboj. Obergatc hlopnul v ladoshi.
-- A nu-ka prinesi vody i vymoj mne nogi. Lu-don soshchuril glaza. U nego
v golove zabrezzhila koe-kakaya mysl'. V prisutstvii zhrecov i voinov dvorca
verhovnyj zhrec otvesil neznakomcu glubokij poklon.
-- Ho! Raby! -- skomandoval Lu-don, vypryamlyayas'. -- Prinesite dlya
Velikogo Boga vody i pishchi.
Tem samym Lu-don pered vsemi priznal |riha Obergatca bogom.
Vest' eta molniej obletela A-lur, a vskore i Tu-lur. YAvilsya sam bog
YAd-ben-oto i vstal na storonu Lu-dona. Mo-zar pospeshil peremetnut'sya v stan
storonnikov verhovnogo zhreca i bol'she ne napominal o svoih pravah na tron.
V slozhivshejsya situacii Mo-zar smeknul, chto emu luchshe vsego ostavat'sya v
Tu-lure i ne portit' otnoshenij s verhovnym zhrecom. I on ne oshibsya v svoih
raschetah. Lu-don imel na nego koe-kakie vidy, a potomu daroval zhizn' i
prikazal yavit'sya so vsemi voinami v A-lur.
Obergatc legko vzhilsya v rol' boga. On byl v vostorge ot novoj zhizni.
Obil'nye yastva i pokoj vozvratili emu razum, kotorogo on lishilsya ot
perezhityh volnenij. No teper' im ovladelo novoe bezumie. On vbil sebe v
golovu, chto na samom dele yavlyaetsya bogom, i nichto na svete ne moglo
razubedit' ego.
Prisluzhivavshie Obergatcu zhrecy na svoej shkure otvedali, chto znachit
bozheskaya kara. Imeya vlastnuyu, zhestokuyu naturu, on vo vsem soglashalsya s
Lu-donom, kotoryj videl v nem moguchuyu silu, podderzhivavshuyu ego vlast' v
Pal-ul-done.
V glavnom hrame pered zapadnym altarem soorudili tron dlya YAd-ben-oto,
gde on mog sidet' i nablyudat', kak v ego chest' prinosyat zhertvy.
Obergatca ne lyubil nikto, ego panicheski, zhutko boyalis', kak nikogo i
nikogda ran'she. Lu-don pol'zovalsya etim i rasprostranil cherez svoih zhrecov i
slug sluh o tom, chto, po veleniyu samogo YAd-ben-oto, vse predannye voiny
dolzhny splotit'sya vokrug Lu-dona. Te zhe, kto ne podchinyatsya prikazu, budut
proklyaty i umrut v strashnyh mukah.
V rezul'tate dobraya polovina naseleniya Pal-ul-dona primknula k
verhovnomu zhrecu, znachitel'no popolniv ryady ego priverzhencev.
Tarzan i Dzhejn perepravilis' cherez reku. SHli oni medlenno, naslazhdayas'
obshchestvom drug druga posle dolgoj razluki. Im predstoyalo perejti boloto, no
Tarzan ne osobenno lomal nad etim golovu -- vremya est', chto-nibud'
pridumaetsya.
CHasy proletali, slovno minuty, a oni vse ne uspevali vygovorit'sya,
stol'ko vsego bylo perezhito kazhdym iz nih.
Tarzan planiroval obognut' A-lur, chtoby ne vstrechat'sya s ho-donami i
vaz-donami, dojti do Kor-ul-ya i soobshchit' Om-atu pro Pan-at-lin, a takzhe
predlozhit' plan ee vyzvoleniya.
Na tretij den' puti, kogda oni vyshli k reke, peresekavshej A-lur, Dzhejn
vdrug ispuganno shvatila Tarzana za ruku i pokazala vpered. Na okraine lesa
v teni derev'ev vidnelsya ogromnyj zver'. Tarzan totchas zhe uznal ego.
-- CHto eto? -- prosheptala Dzhejn.
-- Grif, -- otvetil Tarzan. -- Kak nekstati, chto ryadom net derev'ev.
Poshli nazad, Dzhejn. Kogda ty so mnoj, ya boyus' riskovat'. Ostaetsya molit'
bogov, chtoby on nas ne zametil.
-- A esli zametit?
-- Togda risknem.
-- |to kak?
-- Poprobuyu podchinit' ego svoej vole, kak uzhe delal odnazhdy. YA
rasskazyval o tom sluchae, pomnish'? -- skazal Tarzan.
-- Da, no ya ne predstavlyala sebe, chto on takoj gromadnyj, Dzhon. Nu i
mahina, slovno voennyj korabl'.
Tarzan rassmeyalsya.
-- Ne sovsem. No, navernoe, pohozh, kogda napadaet. Oni dvigalis'
malen'kimi shazhkami, chtoby ne privlekat' vnimaniya grifa. Tot zlobno zarevel.
-- Boyus', chto po-horoshemu tebe s nim ne spravit'sya, -- shepnula Dzhejn
drozhashchim ot volneniya golosom. Tarzan prizhal Dzhejn k grudi i poceloval.
-- Pozhivem uvidim, Dzhejn, -- skazal on. -- YA sdelayu vse, chto smogu. Daj
mne kop'e, a sama postarajsya ne bezhat'. Edinstvennaya nadezhda na to, chto ya
sumeyu podchinit' ego volyu svoej. Sumeyu li? Tam vidno budet.
Zver' vybezhal iz lesa, yavno razyskivaya ih. Tarzan gromko kriknul:
-- Vi-oo!
Zaslyshav prizyv, zhivotnoe ostanovilos'. Tarzan poshel vpered, povtoryaya
odno i to zhe:
-- Vi-oo! Vi-oo!
Grif izdal nizkij rokochushchij zvuk i medlenno dvinulsya k lyudyam.
-- Otlichno! -- obradovalsya Tarzan. -- Teper' udacha na nashej storone. Ne
boish'sya? Vprochem, ya zrya sprashivayu.
-- S toboj ya nichego ne boyus'.
Oni podoshli k doistoricheskomu chudovishchu.
-- Vi-oo! -- zakrichal Tarzan i stuknul zverya kop'em po nosu. -- Teper'
mozhno ehat' na nem verhom. Horosho by prokatit'sya na takoj gore po
Gajd-parku!
-- Boyus', bobbi byli by shokirovany nashim povedeniem, -- so smehom
otozvalas' Dzhejn.
Oni vzobralis' na spinu zverya po hvostu, i Tarzan pognal grifa v nuzhnom
napravlenii.
Podshuchivaya drug nad drugom, Tarzan i Dzhejn prodolzhali svoj put', poka
ne natknulis' na desyatok ho-donov, prilegshih otdohnut' v teni derev'ev.
Tuzemcy s voplyami povskakali na nogi. Grif brosilsya na nih, te --
vrassypnuyu. Tarzanu s trudom udalos' utihomirit' zverya, edva ne razdavivshego
odnogo iz voinov. Blednyj ot ispuga ho-don vskochil s zemli i rvanul k lesu.
Tarzan vozlikoval. Do sih por on somnevalsya, sumeet li uderzhat' zverya,
esli tomu vzdumaetsya napast' na zhivoe sushchestvo, i sobiralsya ostavit' grifa
vblizi Kor-ul-ya, no teper' prinyal inoe reshenie. Oni v®edut v selenie Om-ata
verhom na grife. Tarzan izmenil svoe namerenie iz-za bezopasnosti Dzhejn.
Grif vez ih v Kor-ul-ya netoroplivym shagom, a v eto vremya gorstka
perepugannyh voinov dobralas' do A-lura, gde mgnovenno rasprostranilsya sluh
o strashnom YAd-guru, ehavshim s prekrasnoj neznakomkoj verhom na ogromnom
grife.
Sluh doshel do Lu-dona, i verhovnyj zhrec nemedlenno doprosil ochevidcev.
Ubedivshis' v tom, chto te ne lgut, on sprosil, v kakuyu storonu napravlyalas'
eta para, i, poluchiv otvet, reshil, chto Tarzan idet v A-lur, chtoby
prisoedinit'sya k YA-donu. |togo ni v koem sluchae nel'zya bylo dopustit'. I
Lu-don sozval sovet Pal-ul-dona. Soveshchanie dlilos' dva chasa, byl razrabotan
plan dejstvij. Zatem verhovnyj zhrec vyzval Pal-sata, kotoryj yavilsya v odezhde
voina.
-- Otlichno! -- voskliknul Lu-don pri vide Pal-sata. -- Dazhe tvoi raby
ne uznayut tebya. Ne teryaj vremeni, Pal-sat, dejstvovat' nuzhno bystro. Teper'
vse zavisit ot tebya. Muzhchinu po vozmozhnosti ubrat', a zhenshchinu nepremenno
dostavit' zhivoj. Ponyal?
-- Da, povelitel', -- otvetil zhrec i udalilsya.
Ryadom s Kor-ul-ya nahodilos' neobitaemoe ushchel'e, v kotorom YA-don reshil
sosredotochit' svoyu armiyu dlya napadeniya na A-lur. Rukovodstvovalsya on pri
etom dvumya soobrazheniyami. Vo-pervyh, on smozhet sohranit' svoi plany v
sekrete ot vraga i poluchit preimushchestvo pri vnezapnom napadenii s
neozhidannogo napravleniya. Vo-vtoryh, vazhno bylo uvesti lyudej podal'she ot
dvorca, gde raspuskalis' vsyakie sluhi, iz-za kotoryh v ryadah Lu-dona uzhe ne
raz nazreval raskol.
Takovo bylo polozhenie del, kogda ohrana s vershiny skaly zametila
ogromnogo grifa s dvumya lyud'mi na spine. V pervyj mig YA-don i voenachal'niki
ne poverili soobshcheniyu. YA-don reshil udostoverit'sya samolichno i podnyalsya na
skalu, otkuda i v samom dele uvidel verhom na grife dvuh chelovek, muzhchinu i
zhenshchinu. Vglyadevshis' v muzhchinu, on ne poveril svoim glazam.
-- |to on! -- voskliknul YA-don. -- Sam Dor-ul-oto! Grif i ego vsadniki
uslyshali vosklicanie, no slov razobrat' ne smogli. Zver' vzrevel i pomchalsya
na zvuk. YA-don s voinami pospeshili v ukrytie.
Vo izbezhanie nenuzhnogo konflikta Tarzan postaralsya povernut' grifa
nazad, tot raz®yarilsya i minut pyat' eshche besnovalsya, prezhde chem Tarzanu
udalos' pristrunit' ego. Ugomonilsya zver' pod derev'yami, na kotoryh ukrylis'
YA-don s voinami.
-- My druz'ya! -- zakrichal YA-don. -- YA -- YA-don, vozhd' A-lura. My vse
poklonyaemsya Dor-ul-oto i prosim pomoshchi v spravedlivoj bor'be s Lu-donom.
-- Tak on eshche ne svergnut? A ya dumal, chto ty uzhe korol' Pal-ul-dona.
-- Net, -- pomrachnel YA-don. -- Lyudi boyatsya verhovnogo zhreca. Vo dvorce
poyavilsya chelovek, kotoryj vydaet sebya za YAd-ben-oto. Voiny strashatsya ego. No
ya uveren, chto pobeda budet za nami.
Tarzan zadumalsya.
-- YA-don byl odnim iz nemnogih, kto veril v menya, -- proiznes on
nakonec. -- YA u nego v dolgu. YA pojdu s toboj, YA-don. Skazhi, chto trebuetsya
ot Dor-ul-oto?
-- On dolzhen pojti so mnoj mimo selenij v YA-lur, chtoby vse zhiteli
videli ego ryadom s YA-donom.
-- Po-tvoemu, oni poveryat v menya? S kakoj stati? -- sprosil Tarzan.
-- Kto posmeet somnevat'sya v tom, kto edet verhom na grife! Takoe pod
silu tol'ko nastoyashchemu bogu! -- otvetil staryj vozhd'.
-- A kto pozabotitsya o moej podruge, esli my otpravimsya v A-lur? --
obespokoilsya Tarzan.
-- Ona ostanetsya v YA-lure s princessoj O-lo-a i moimi zhenshchinami, --
otvetil YA-don. -- S nimi ona budet v bezopasnosti. Skazhi, chto ty pojdesh' s
nami, o, Dor-ul-oto, podari mne eto schast'e. S severo-vostoka na A-lur
dvizhetsya moj syn Ta-den. Esli my napadem pod predvoditel'stvom Dor-ul-oto,
pobeda budet obespechena.
-- Pust' budet tak, kak ty skazal, YA-don, -- otvetil Tarzan. -- No
sperva nakormi moego grifa myasom.
-- V lagere myasa navalom. Ot nechego delat' moi voiny tol'ko i znayut,
chto ohotyatsya.
-- Horosho, -- skazal Tarzan. -- Pust' prinesut da pobol'she.
Myaso vskore pribylo, ego polozhili na zemlyu na nekotorom rasstoyanii.
Tarzan soskochil so spiny zverya i stal kormit' pryamo iz svoih ruk.
-- Prosledi za tem, chtoby myaso u nego ne perevodilos', -- poprosil on
YA-dona. -- Inache on budet neupravlyaemym.
Utrom, nakanune vystupleniya, Tarzan poshel provedat' grifa. Zver'
okazalsya na prezhnem meste, ryadom s nim lezhali obglodannye kosti -- vse, chto
ostalos' ot l'va i antilopy.
Po puti v YA-lur otryad prohodil cherez seleniya. YA-don ne oshibsya: vse bez
isklyucheniya zhiteli uverovali v istinnost' Dor-ul-oto.
Na podhodah k YA-luru k otryadu pristal neznakomyj voin. O sebe on
skazal, chto prishel iz otdalennoj derevni s yuga i chto s nim ploho oboshlis'
Lu-don i ego zhrecy. YA-don, kotoryj byl rad lyubomu popolneniyu, prinyal ego v
otryad.
Teper' voznik vopros, chto delat' s grifom po pribytii v gorod. Tarzan s
trudom uderzhival zverya, norovivshego napast' na vsyakogo, kto okazyvalsya
vblizi. Postepenno grif stal privykat' k prisutstviyu ho-donov, no te na
vsyakij sluchaj derzhalis' ot nego podal'she. Ho-donov nichut' ne vdohnovlyala
perspektiva poyavleniya chudovishchnogo zverya na ulicah goroda. Nakonec, bylo
resheno pomestit' grifa v obnesennoe stenami mesto vnutri dvorcovogo sada.
Tarzan sam zavel ego tuda. Grifu brosili pobol'she myasa i ostavili ego
tam.
YA-don otvel Tarzana i Dzhejn k princesse O-lo-a, kotoraya, edva uvidev
ego, brosilas' na koleni. Tam zhe okazalas' i Pan-at-lin, obradovavshayasya
vstreche. Ot O-lo-a Tarzan uznal, chto Ta-den vernulsya. O-lo-a stanet ego
zhenoj posle okonchaniya bitvy za A-lur.
Voiny stekalis' v gorod so vseh storon. Vest' etu poslali Ta-denu,
otryad kotorogo stoyal v neskol'kih milyah ot A-lura.
Prishlo vremya rasstat'sya s Dzhejn. Ona ostavalas' pod opekoj O-lo-a,
Pan-at-lin i ohrannikov dvorca. S legkim serdcem Tarzan poproshchalsya s Dzhejn i
poshel za grifom, uverennyj v bezopasnosti zheny,
U A-lura Tarzan otpustil grifa za nenadobnost'yu. Nachalos' nastuplenie
na gorod.
Pod pokrovom nochnoj temnoty iz dvorca YA-lura v hram kraduchis' probralsya
voin. On napravilsya v tu chast' zdaniya, gde prozhivali mladshie zhrecy.
Poyavlenie voina ne vyzvalo podozrenij, poskol'ku vooruzhennye lyudi chasto
navedyvalis' v hram. On podoshel k komnate, gde posle vechernej trapezy
sobralis' zhrecy.
Kak i vse v Pal-ul-done, voin znal o natyanutyh otnosheniyah mezhdu dvorcom
i hramom v YA-lure. YA-don terpel prisutstvie zhrecov i pozvolyal im sovershat'
zhestokie zhertvoprinosheniya tol'ko iz uvazheniya k vekovym tradiciyam ho-donov.
Vsem bylo izvestno, chto YA-don ni razu ne posetil hram, a verhovnyj zhrec
nikogda ne poyavlyalsya vo dvorce.
Nochnoj posetitel' takzhe znal ob etom, znal dazhe to, chego ne mog znat'
ryadovoj voin. Poetomu on i prishel v hram v poiskah pomoshchi.
Vojdya v komnatu zhrecov, on poprivetstvoval prisutstvovavshih v
tradicionnoj dlya Pal-ul-dona manere i v to zhe vremya sdelal znak rukoj, smysl
kotorogo byl izvesten lish' posvyashchennym.
Takih zhrecov, zametivshih i ponyavshih znak, nashlos' neskol'ko. K
prishel'cu priblizilis' dvoe i povtorili zhest. Oni obmenyalis' paroj fraz,
zatem voin vyshel iz komnaty. Nemnogo pogodya sledom za nim vyshel i pervyj iz
podoshedshih, a vskore i drugoj.
Troica proshla v nebol'shuyu komnatu, dver' kotoroj, kak i komnaty zhenshchin,
prozhivavshih v dvorce, vyhodila v koridor. V odnom iz pomeshchenij nahodilas'
Dzhejn, spavshaya tam odna. Po koncam koridora stoyala ohrana.
Dvorec bezmolvstvoval, pogruzhennyj v son. Tam, gde pravil YA-don,
lozhilis' i vstavali rano. Zdes' ne byvalo dikih orgij, stol' chastyh vo
dvorce A-lura. Po sravneniyu so stolicej, YA-lur byl spokojnym, tihim gorodom.
I tem ne menee, u kazhdogo vhoda stoyali chasovye.
Karaul'nye posty sostoyali vsego iz pyati chelovek, prichem bodrstvoval
lish' odin, a chetvero spali. Tak okazalos' i na sej raz, kogda dvoe,
razdelivshis', napravilis' kazhdyj v svoj konec koridora. Nazvav parol', oni
smenili na vahte chasovyh, kotorye bez lishnih voprosov s radost'yu ustupili im
svoi mesta. Posle etogo v koridor vyshel tretij, i vse vmeste oni dvinulis' k
komnate zheny Tarzana. Odin iz nih byl tem samym, kotoryj vtersya v otryad
YA-dona. Lic ego soobshchnikov vidno ne bylo, ibo zhrecy ne snimayut maski pered
postoronnimi.
Oni tiho otkryli dver' i voshli. Na grude mehov v uglu spala Dzhejn
Klejton. Na polu lezhali kovriki. Voshedshie stupali besshumno. Odin iz nih
podnyal kovrik i nakinul na golovu spyashchej, drugoj podskochil k nej i zazhal ej
rot, chtoby ta ne zakrichala. Zatem Dzhejn svyazali ruki i nogi. Za vse eto
vremya ne bylo proizneseno ni zvuka.
Postaviv zhenshchinu na nogi, oni grubo tolknuli ee po napravleniyu k oknu,
vyhodivshemu v sad. Dzhejn idti otkazalas'. Razozlivshis', oni byli gotovy
primenit' silu, no ne osmelilis', opasayas' gneva Lu-dona. Prishlos' podnyat'
ee i nesti na rukah.
Dzhejn otbivalas' kak mogla, no im udalos' protisnut' ee cherez okno, gde
snaruzhi ih uzhe zhdali dvoe zhrecov iz hrama.
Pryamo pod oknom nachinalis' stupen'ki, vedushchie k reke. Zdes' ih zhdala
lodka.
Polozhiv zhenshchinu v lodku, Pal-sat sel za vesla. Predateli, ispolniv
rabotu, vernulis' v hram, a Pal-sat pospeshil v A-lur, grebya chto bylo sil.
Mezhdu tem k A-luru styagivalis' voiny YA-dona. Tarzan so svoim otryadom
dolzhen byl vojti v hram cherez potajnoj hod. Proniknuv nezametno v gorod,
Tarzan s lyud'mi ustremilsya k nachalu hoda. CHelovek-obez'yana byl uveren v
uspehe predstoyashchej operacii, nesmotrya na malochislennost' svoego otryada.
YA-don v eto vremya nahodilsya u vorot, chtoby vovremya obespechit'
podkreplenie, a Ta-den so svoimi voinami nastupal s severa. Po zamyslu
YA-dona, uchastie Dor-ul-oto v voennyh dejstviyah imelo vazhnoe znachenie s tochki
zreniya moral'nogo faktora, ibo mnogie voiny Lu-dona prebyvali v
nereshitel'nosti.
Sredi zhitelej Pal-ul-dona bytovala poslovica, glasivshaya primerno
sleduyushchee: "Idya po pravil'nomu puti, mozhno i zabludit'sya". Ona okazalas'
vpolne primenimoj k YA-donu i ego bozhestvennomu soratniku.
Tarzan, luchshe vseh znavshij raspolozhenie koridorov i imevshij pri sebe
fonar', ushel daleko vpered, otorvavshis' ot otryada. V etom ne bylo nichego
strannogo, poskol'ku on privyk srazhat'sya v odinochku, nadeyas' lish' na
sobstvennuyu hitrost' i silu.
Ochutivshis' v verhnem koridore, gde nahodilis' komnaty Lu-dona i zhrecov,
on uvidel dvuh voinov, tashchivshih soprotivlyavshuyusya zhenshchinu s klyapom vo rtu.
Tarzan mgnovenno uznal svoyu zhenu. Iz grudi Tarzana vyrvalos' groznoe
rychanie, i on brosilsya na obidchikov. Derzhavshij zhenshchinu voin obernulsya, uznal
Tarzana i v ispuge prokrichal chto-to v malen'kuyu komnatu, pered kotoroj
stoyal. Gorevshij zhazhdoj mesti Tarzan nastig ego v dva pryzhka, otshvyrnul v
storonu fonar' i vyhvatil nozh. S yarost'yu raz®yarennogo byka naletel on na
Pal-sata. Tot rezko shagnul nazad, vzhimayas' v stenu, i v tot zhe mig Tarzan
pochuvstvoval, kak iz-pod nog uhodit opora i on letit vniz, v kromeshnyj mrak.
Nad golovoj razdalsya zvuk zadvigaemoj plity. Itak, Tarzan snova okazalsya
plennikom hrama Lu-dona.
Popav v temnicu, Tarzan zastyl v nepodvizhnosti, osteregayas' nevidimyh
lovushek. Vskore glaza ego privykli k temnote, i on uvidel slabyj luch sveta,
pronikavshij otkuda-to sverhu. Tarzan napryag sluh, pytayas' ustanovit', v
kakom napravlenii unesli Dzhejn, no ne uslyshal ni zvuka.
CHerez kakoe-to vremya, osvoivshis' v temnote, Tarzan opredelil, chto
nahoditsya v malen'koj kletushke, futov pyatnadcat' v dlinu. V centre pola
kamery byla ustanovlena lovushka, tak chto on mog peredvigat'sya tol'ko vdol'
sten. V temnice imelos' dva vyhoda, zakrytyh nagluho.
Pal-sat dostavil Dzhejn k Lu-donu. Ot udovol'stviya verhovnyj zhrec
oblizal svoi tonkie guby i poter ruki.
-- Molodec, Pal-sat! -- pohvalil on. -- Tebya zhdet nagrada. Esli by eshche
pojmat' samozvannogo Dor-ul-oto, to ves' Pal-ul-don byl by u nashih nog!
-- Povelitel', on pojman! -- voskliknul Pal-sat.
-- CHto?! -- opeshil Lu-don. -- Tarzan YAd-guru zdes'? Ty ego ubil? Govori
skorej, Pal-sat!
-- YA vzyal ego zhivym, Lu-don, moj povelitel'. On v lovushke.
-- Umnica, Pal-sat...
V etot moment v komnatu vbezhal perepugannyj zhrec.
-- V koridorah polno voinov YA-dona! -- zakrichal on.
-- Ty s uma soshel! -- vozmutilsya Lu-don. -- Hram i dvorec zanyaty moimi
lyud'mi.
-- YA govoryu pravdu, povelitel', -- otvetil zhrec. -- Oni idut syuda.
Prishli potajnym hodom.
-- Pohozhe, on ne lzhet, -- proiznes Pal-sat. -- Tarzan yavilsya tem zhe
putem. Navernoe, on i privel voinov v hram.
Lu-don podbezhal k dveri i vyglyanul naruzhu. Ubedivshis' v tom, chto zhrec
skazal pravdu, on otstupil nazad, shvatilsya za kozhanyj shnur i s siloj
dernul. Razdalsya zvuk metallicheskogo gonga. Totchas zhe poyavilis' dva zhreca.
-- Voz'mite zhenshchinu i idite za mnoj, -- prikazal Lu-don.
Projdya cherez komnatu, on voshel v uzkij prohod. ZHrecy podnyali Dzhejn i
posledovali za verhovnym zhrecom. Koridor privel ih v komnatu ryadom s
zapadnym altarem.
Otovsyudu slyshalsya topot nog. Pyat' udarov v gigantskij gong prizvali
zhrecov sobrat'sya v lichnyh pokoyah Lu-dona, kuda oni i pospeshili,
predvaritel'no zavedya voinov Tarzana v labirint hrama. Delu YA-dona,
kazalos', grozil proval, ibo mnogoe zaviselo ot bitvy za hram.
YA-don zhe ne znal o zloklyucheniyah Tarzana i ego otryada. Reshiv, chto Lu-don
razgromlen, on nachal shturm dvorca.
Lu-don uslyshal kriki, donesshiesya so storony dvorca, i ponyal, chto tam
razygryvaetsya srazhenie. Ostaviv Pal-sata karaulit' zhenshchinu, on kinulsya ko
dvorcu, chtoby lichno rukovodit' svoimi vojskami. Dlya nego bylo takzhe vazhno,
chtoby vse uznali, chto Dor-ul-oto sidit v temnice.
Zaslyshav shum bitvy, lejtenant Obergatc podnyalsya so svoego lozha, proter
glaza i neponimayushche oglyadelsya po storonam. Bylo eshche temno.
-- YA -- YAd-ben-oto! -- zakrichal on. -- Kto posmel trevozhit' menya?
Sidevshaya na kortochkah u ego nog sluzhanka vzdrognula i kosnulas' lbom
pola.
-- Dolzhno byt', prishli vragi, o, YAd-ben-oto! -- progovorila ona tihim
uspokaivayushchim golosom, znaya, kakie pristupy gneva byvayut u Velikogo Boga,
esli on chem-to nedovolen.
V komnatu vorvalsya zhrec.
-- O, YAd-ben-oto! -- zakrichal on. -- Voiny YA-dona napali na dvorec i
hram, sejchas oni derutsya v koridorah vozle komnaty Lu-dona. Verhovnyj zhrec
prosit tebya prijti vo dvorec i vdohnovit' voinov na pobedu.
Obergatc nahmurilsya.
-- YA -- YAd-ben-oto! -- vykriknul on vizglivym golosom. -- YA porazhu
molniej bogohul'nikov, posmevshih napast' na A-lur!
Minutu on bescel'no metalsya po komnate v dikoj yarosti, zatem
ostanovilsya pered rabynej.
-- Poshli! -- korotko skomandoval ej Obergatc. Ona vstala s pola, edva
ne obezumev ot uzhasa, chto yavlyalos' privychnym sostoyaniem dlya teh, kto
prisluzhival nemcu. Vdaleke razdavalis' vykriki:
-- YAd-ben-oto zdes', s nami! Samozvanec Dor-ul-oto v tyur'me!
Vstalo solnce, osvetiv luchami A-lur, a YA-don vse eshche nahodilsya u vorot
dvorca. Staryj vozhd' zhdal pribytiya Ta-dena, no prohodil chas za chasom, a tot
vse ne poyavlyalsya. Vdrug na stene dvorca voznik Lu-don, sledom za nim
pokazalsya Mo-zar i eshche kakoj-to chelovek s dlinnymi volosami, s per'yami i
cvetami na golove. Za ego spinoj vystroilis' mladshie zhrecy, prinyavshiesya
gromko krichat':
-- Brosajte oruzhie! Sdavajtes'! |to YAd-ben-oto! Dor-ul-oto samozvanec!
On broshen v temnicu! Iz ryadov YA-dona poslyshalsya golos:
-- My vam ne verim! Pokazhite nam Dor-ul-oto!
-- Horosho! -- otozvalsya Lu-don. -- Esli ya ne pokazhu ego vam do zakata
solnca, vorota budut otkryty, i vy smozhete besprepyatstvenno vojti vo dvorec.
On povernulsya k odnomu iz zhrecov i otdal kratkoe rasporyazhenie.
Tarzan oboshel svoyu kameru. On uprekal sebya za goryachnost', kotoraya
privela ego v lovushku. No mog li on postupit' inache? On nedoumeval, kakim
obrazom im udalos' vykrast' Dzhejn iz YA-lura. I tut vspomnil togo voina,
kotoryj nes ee v koridore. Lico obidchika pokazalos' emu do strannosti
znakomym. Tarzan stal pripominat', gde mog s nim vstretit'sya, i nakonec
soobrazil. CHelovek etot prisoedinilsya k otryadu YA-dona okolo A-lura.
No kto on takoj? Tarzan chuvstvoval, chto videl etogo cheloveka nekogda
ran'she.
Vdrug poslyshalis' udary gonga, topot nog, kriki. Tarzan ponyal, chto ego
otryad obnaruzhen i chto nachalos' srazhenie.
Dosaduya na to, chto ne mozhet prinyat' uchastiya v bitve, on prinyalsya
vylamyvat' dver', no ta ne poddavalas'. Togda on stal hodit' vzad-vpered,
slovno zver', posazhennyj v kletku.
Prohodili minuty, minuty slagalis' v chasy. Izdaleka donosilis'
otgoloski bitvy. Tarzan nevol'no zasomnevalsya v uspehe YA-dona.
Glyadya na potolok, Tarzan napryag zrenie. Krome otverstiya, skvoz' kotoroe
pronikal tusklyj svet, tam bylo chto-to eshche. On podoshel poblizhe i obnaruzhil
verevku, svisavshuyu s potolka. Emu pokazalos', chto ee tam ran'she ne bylo,
hotya, s drugoj storony, iz-za temnoty on vpolne mog ee ne zametit'.
Verevka visela na urovne podnyatoj ruki; Tarzan potyanul ee, proveryaya na
prochnost', zatem otpustil, opasayas' podvoha. Tak on prodelal neskol'ko raz,
napominaya svoimi dejstviyami povedenie dikogo zhivotnogo v podobnoj situacii.
Vsyakij raz on prislushivalsya, ne razdastsya li naverhu kakoj-nibud' zvuk.
Nakonec on reshil risknut' i povis na verevke, poshire rasstaviv nogi,
chtoby v sluchae padeniya ne ugodit' v lovushku v centre pomeshcheniya. Zatem
medlenno, ostorozhno stal podtyagivat'sya na rukah.
Vse blizhe i blizhe stanovilsya potolok. CHerez minutu on smozhet vyglyanut'
iz otverstiya.
Tarzan uzhe prigotovilsya uhvatit'sya za kraj otverstiya, kak vdrug chto-to
zahlestnulos' vokrug ego ruk, i on povis v vozduhe. CHerez sekundu Tarzan
pochuvstvoval, chto ego tyanut vverh.
Okazavshis' na svetu, Tarzan uvidel, chto nahoditsya v komnate, no ne
odin, a v obshchestve zhreca so strashnoj maskoj na lice, kotoryj derzhal v rukah
kozhanye remeshki. Otkuda ni voz'mis' na Tarzana nakinulos' neskol'ko chelovek,
svyazavshih ego po rukam i nogam. On ne mog okazat' soprotivleniya, ibo ruki
ego skovyvala kozhanaya petlya.
Bitva prodolzhalas', a Ta-den vse ne shel. Sily YA-dona ubyvali.
V eto vremya dostavili svyazannogo Tarzana.
-- Vot on, samozvanec! -- zavizzhal, bryzgaya slyunoj, Lu-don.
Obergatc, rassudok kotorogo okonchatel'no tak i ne proyasnilsya, posinel
ot straha i neozhidannosti pri vide velichestvennoj figury Tarzana. Teper' on
snova uvidel ego, no ne vo sne, chto chasto byvalo, a nayavu. V snovideniyah zhe
Tarzan postoyanno yavlyalsya emu kak mstitel', raspravlyayushchijsya s kapitanom
SHnajderom, starshim lejtenantom fon Gossom i mnogimi drugimi.
Obergatc slovno ne videl, chto Tarzan svyazan, a znachit, ne predstavlyaet
opasnosti. On zalopotal kakuyu-to nesurazicu, i Lu-don ponyal, chto v takom
sostoyanii ego vryad li kto vosprimet kak boga. Iz etih dvuh lish' Tarzan
godilsya dlya roli vsevyshnego, no etogo nel'zya bylo dopustit'.
I togda Lu-don priblizilsya k Obergatcu i prosheptal:
-- Ty -- YAd-ben-oto. Zayavi vo vseuslyshan'e, chto on ne syn tebe.
Nemec ochnulsya.
-- YA -- YAd-ben-oto! -- zakrichal on pronzitel'nym ot straha golosom.
Tarzan posmotrel emu pryamo v glaza.
-- Vy nemec. Lejtenant Obergatc, -- skazal on na chistejshem nemeckom. --
Poslednij iz teh troih, kogo ya tak dolgo iskal. Nakonec-to bog svel nas
vmeste.
Obergatc uvidel obrashchennye k nemu voprositel'nye vzglyady, voinov,
stoyavshih licom k licu s protivnikom, i razum ego proyasnilsya. On ponyal, chto
promedlenie dlya nego smerti podobno.
Gromkim, groznym golosom, kakim on privyk otdavat' komandy, Obergatc
vozvestil:
-- YA -- YAd-ben-oto! |to sushchestvo ne moj syn! On umret na altare ot ruki
boga, kotorogo oskorbil. Pust' eto posluzhit urokom dlya vseh bogohul'nikov.
Uberite ego s moih glaz. A kak tol'ko solnce budet v zenite, blagovernye
soberutsya pered altarem i smogut licezret' karu bozhestvennoj desnicy.
Obergatc vozdel ruki k nebesam.
Tarzana uveli proch', a Obergatc obratilsya k voinam, stoyavshim u vorot:
-- Brosajte oruzhie, voiny YA-dona! -- vozopil on. -- Inache ya porazhu vas
molniej! Tot, kto poslushaetsya menya, budet proshchen. Brosajte oruzhie!
Voiny YA-dona zakolebalis', nereshitel'no poglyadyvaya na svoego vozhdya. Tot
brosilsya vpered s krikom:
-- Tol'ko trusy i predateli sposobny na podobnuyu izmenu. A te, kto
predan YA-donu, ne sklonyatsya pered Lu-donom i lzhe-bogom. Prinimajte reshenie!
Koe-kto pobrosal oruzhie i netverdoj pohodkoj voshel vo dvorec. Vernye
voiny ostalis' s YA-donom. Bitva vozobnovilas', protekaya s peremennym
uspehom.
Blizilsya polden', a Ta-den vse ne shel. Bitva stihla. YA-don byl vynuzhden
sdat'sya v plen.
-- Otvedite ego v hram! -- prikazal verhovnyj zhrec. -- Pust' polyubuetsya
na kazn' svoego soobshchnika, a tam, glyadish', YAd-ben-oto velit i ego samogo
prikonchit'.
V hrame tolpilsya narod. V centre stoyal Tarzan, svyazannyj po rukam i
nogam, ryadom -- ego zhena. Povernuvshis' k Dzhejn, Tarzan kivnul na YA-dona.
-- |to konec, -- proiznes on. -- YA-don byl moej poslednej nadezhdoj.
-- Po krajnej mere, my nashli drug druga, Dzhon, -- otozvalas' ona, -- i
poslednie dni zhizni proveli vmeste. YA molyu lish' o tom, chtoby menya ne
ostavili v zhivyh posle tvoej smerti.
Tarzan ne otvetil, ibo v glubine dushi opasalsya togo zhe, chego i Dzhejn.
On napryag bicepsy, starayas' oslabit' puty, no stoyavshij ryadom zhrec zametil
eto i udaril Tarzana po licu.
-- Skotina! -- vyrvalos' u Dzhejn. Tarzan ulybnulsya.
-- Menya i ran'she bili, -- skazal on, -- i obidchikam ni razu ne
udavalos' ostat'sya v zhivyh.
-- Ty vse eshche ne teryaesh' nadezhdy? -- udivilas' Dzhejn.
-- YA ved' poka ne umer, -- otvetil on nemnogoslovno. Buduchi zhenshchinoj,
Dzhejn ustupala etomu cheloveku v otvage. V serdce svoem ona znala, chto im
pridetsya umeret' na altare. Tarzan takzhe ne videl inogo ishoda, odnako ego
razum otkazyvalsya v eto poverit'.
V tolpe pokazalis' Lu-don i obnazhennyj Obergatc. Verhovnyj zhrec povel
nemca k altaryu. Vstav po levuyu storonu ot altarya, Lu-don shepnul chto-to
Obergatcu, kivkom pokazyvaya na YA-dona.
-- Posle lzhe-boga, -- ob®yavil Obergatc, -- umret i lzhe-korol'.
On ukazal pal'cem na YA-dona, posle chego vzglyad ego obratilsya k Dzhejn.
-- A zhenshchina? -- sprosil Lu-don.
-- Uchast' zhenshchiny ya reshu pozzhe, -- otvetil Obergatc. -- Snachala
pogovoryu s nej naedine, no sperva pust' uvidit, chto znachit vyzvat' gnev
YAd-ben-oto.
-- Pora, -- proiznes Lu-don, glyadya na solnce. -- Prigotov'te zhertvu.
Lu-don kivnul zhrecam, okruzhavshim Tarzana. Te povolokli ego k altaryu,
podnyali v vozduh i polozhili na altar' licom kverhu. No prezhde chem eto
proizoshlo, Dzhejn, okazavshis' v dvuh shagah ot muzha, rvanulas' vpered i bystro
pocelovala Tarzana v lob.
-- Proshchaj, Dzhon! -- prosheptala ona. ZHrecy shvatili ee i ottashchili nazad.
Lu-don vruchil Obergatcu zhertvennyj nozh.
-- YA -- velikij bog! -- prokrichal nemec. -- Sejchas vy uvidite, kak ya
karayu svoih vragov!
On vozdel lico k solncu i zanes v vozduhe nozh.
-- Tak umirayut bogohul'niki! -- zavizzhal on. V tot zhe mig poverh
lyudskih golov razdalsya rezkij zvuk vystrela, v vozduhe prosvistela pulya, i
YAd-ben-oto ruhnul na telo zhivogo Tarzana. Tut odin za drugim progremeli eshche
dva vystrela, porazivshie Lu-dona i Mo-zara.
Prisutstvuyushchie, slovno po komande, obernulis' na vystrely i uvideli na
okruzhavshej hram stene dve figury -- voina ho-dona i ryadom s nim polugologo
cheloveka iz rasy Tarzana. CHerez plecho u nego byli perekinuty strannye remni
s blestyashchimi na solnce cilindrami, v rukah on derzhal dikovinnyj predmet iz
dereva i metalla, iz konca kotorogo shla strujka dyma. Ho-don zychnym golosom
vozvestil:
-- Ryadom so mnoj poslanec smerti, pribyvshij peredat' volyu istinnogo
YAd-ben-oto. Razvyazhite Dor-ul-oto i YA-dona, korolya Pal-ul-dona, a takzhe
zhenshchinu, podrugu syna boga.
Buduchi fanatikom, Pal-sat ne mog spokojno glyadet' na to, kak rushitsya
vlast' cheloveka, komu on sluzhil i komu veril, i ego ohvatila zhazhda mesti. Vo
vsem byl vinovat odin-edinstvennyj chelovek, lezhavshij v dannyj moment na
altare.
Pal-sat podkralsya k nozhu, vypavshemu iz ruki Obergatca, i prygnul
vpered, norovya podobrat' ego. No ne uspeli ego pal'cy somknut'sya na rukoyatke
nozha, kak strannyj predmet v rukah neznakomca prolayal snova, i Pal-sat
ruhnul zamertvo.
-- Hvatajte zhrecov! -- skomandoval voinam Ta-den. -- A togo, kto
zaboitsya, YAd-ben-oto porazit molniej.
Okazavshis' svidetelyami proyavleniya bozhestvennoj sily, lyudi, v tom chisle
i voiny, ne stali meshkat', vdohnovlennye neobychnym predmetom v rukah togo,
kogo Ta-den nazval poslancem smerti. ZHrecy byli okruzheny, i v tu zhe minutu
hlynuli voiny s zapada.
Osobenno udivilo vseh to, chto sredi pribyvshih voinov okazalos' mnogo
chernyh volosatyh vaz-donov.
Vo glave vojska vstal neznakomec so sverkayushchim oruzhiem, sprava ot nego
nahodilsya Ta-den, a sleva Om-at, chernyj vozhd'.
Voin, stoyavshij ryadom s altarem, shvatil zhertvennyj nozh i razrezal puty,
svyazyvavshie Tarzana. Zatem osvobodili YA-dona i Dzhejn.
Nedavnie plenniki ostalis' stoyat' vozle altarya, a prishelec so
sverkayushchim oruzhiem brosilsya k nim i shvatil Dzhejn v svoi ob®yatiya.
-- Dzhek! -- razrydalas' na ego pleche Dzhejn. -- Dzhek, syn moj!
Tarzan iz plemeni obez'yan obnyal zhenu i syna. Korol' Pal-ul-dona i ego
voiny sklonilis' pered troicej v znak nemogo pochitaniya.
CHerez chas vse sobralis' v tronnom zale dvorca Pal-ul-dona. YA-don
vossedal na vershine piramidy. Ryadom s nim po obe storony stoyali Tarzan i
Korak, poslanec smerti, dostojnyj syn svoego otca.
Posle korotkoj ceremonii koronovaniya YA-don poslal za O-lo-a i
Pan-at-lin. Zatem voznik vopros ob upravlenii hramom i o sud'be zhrecov,
okazavshihsya pochti pogolovno yarymi storonnikami Lu-dona.
YA-don obratilsya k Tarzanu:
-- Pust' Dor-ul-oto peredast etim lyudyam volyu svoego otca.
-- Vy legko smozhete ugodit' svoemu bogu. Do sih por zhrecy vnushali, chto
bog zhestok, chto emu nravyatsya krov' i stradaniya. Tem samym oni stremilis'
uprochit' sobstvennuyu vlast'. No oni obmanyvali vas. Ih lzhivost' dokazana
porazheniem zhrecov. Zaberite hram u muzhchin i peredajte zhenshchinam, chtoby oni
pravili v nem dobrom i lyubov'yu. Smojte krov' s zapadnyh altarej i vostochnyh.
Odnazhdy ya dal Lu-donu vozmozhnost' sdelat' eto, no on ne poslushalsya moego
mneniya. Osvobodite vseh, kto namechen v zhertvy. Prinosite v hram lish' to, chto
dorogo vam samim, i ostavlyajte na altare. Bog blagoslovit prinosheniya, a
zhenshchiny iz hramov YAd-ben-oto razdadut ih tem, kto v nih bol'she vsego
nuzhdaetsya.
Tarzan umolk pod shepot vseobshchego odobreniya. Lyudyam opostylelo zasil'e
zhestokih zhrecov, i vot yavilsya avtoritetnyj chelovek s del'nym predlozheniem.
Okazyvaetsya, ot starogo religioznogo poryadka mozhno izbavit'sya, ne menyaya pri
etom verovaniya lyudej.
-- As zhrecami kak? -- razdalsya chej-to golos. -- Davajte prikonchim ih na
altare, esli eto ugodno bogu.
-- Net! -- vosprotivilsya Tarzan. -- Ne prolivajte bol'she krovi. Dajte
im svobodu, i pust' oni zanimayutsya tem, chem hotyat.
Vecherom vo dvorce sostoyalsya pir, na kotorom vpervye belye voiny sideli
bok o bok s chernymi. Mezhdu YA-donom i Om-atom byl zaklyuchen dogovor, soglasno
kotoromu ho-dony i vaz-dony otnyne stanovilis' soyuznikami i druz'yami. Zdes'
zhe za stolom Tarzan uznal o prichine, po kotoroj Ta-den pribyl s opozdaniem.
Pribyvshij ot YA-dona gonec soobshchil, chto nastuplenie perenositsya na den'.
I lish' pozzhe obnaruzhilos', chto gonec -- pereodetyj zhrec, zaslannyj Lu-donom.
Ego tut zhe kaznili, posle chego pospeshili vo dvorec.
Na sleduyushchij den' O-lo-a, Pan-at-lin i drugie zhenshchiny dvorca YA-dona
pribyli v A-lur, i v tronnom zale sostoyalis' ceremonii brakosochetaniya
Ta-dena s O-lo-a i Om-ata s Pan-at-lin.
Tarzan, Dzhejn i Korak progostili u YA-dona nedelyu. Zatem Tarzan ob®yavil
o tom, chto pokidaet Pal-ul-don. Ego prosili pobyt' eshche, no Tarzan otkazalsya.
Hozyaeva, polagavshie, chto on obitaet gde-to na nebesah, poboyalis'
nastaivat'. Tarzan s zhenoj i synom otpravilis' na sever, v Kor-ul-ya, v
soprovozhdenii chernyh voinov i ho-donov. Rasstavayas' s YA-donom i ego voinami,
Tarzan, kak i podobaet bogu, blagoslovil svoih beshitrostnyh vernyh druzej,
preklonivshih koleni na pyl'noj zemle sredi derev'ev.
V Kor-ul-ya oni proveli odin den', v techenie kotorogo Dzhejn osmatrivala
dikovinnye peshchery, a zatem dvinulis' dal'she k ogromnomu bolotu. SHli oni
spokojnym, tihim shagom, soprovozhdaemye vse temi zhe ho-donami i vaz-donami.
Vseh troih volnoval odin i tot zhe vopros: kak perejti boloto. No men'she
vseh po etomu povodu bespokoilsya Tarzan, zhizn' kotorogo sostoyala iz
sploshnogo preodoleniya prepyatstvij. Po lichnomu opytu on znal, chto tot, kto
zahochet, vsegda dob'etsya svoego.
V ego golove sozrel ochen' prostoj plan. Teper' vse zaviselo ot voli
sluchaya.
Nautro sleduyushchego dnya lyudi prigotovilis' vystupit' v dorogu, kak vdrug,
slovno grom sredi yasnogo neba, razdalsya zhutkij ryk grifa.
Tarzan ulybnulsya. Vot on, ih shans. Vpolne dostojnyj boga sposob
pokinut' Pal-ul-don.
Tarzan pokrepche szhal kop'e, sdelannoe rukami Dzhejn, a potomu cenimoe im
ochen' vysoko. On dazhe skazal ej, chto kop'e dolzhno zanyat' vidnoe mesto v
kollekcii drevnostej ee otca, professora Portera.
Zaslyshav rev grifa, soprovozhdavshie Tarzana ho-dony voproshayushche
ustavilis' na cheloveka-obez'yanu, a vaz-dony Om-ata stali iskat' glazami
derev'ya povyshe, ibo dazhe otryad voinov bessilen protiv etogo zverya, shkura
kotorogo byla neuyazvima dlya nozhej i kopij.
-- Pogodite, ya sejchas, -- proiznes Tarzan i s kop'em v rukah poshel
navstrechu grifu, vykrikivaya ni na chto ne pohozhij klich Tor-o-donov.
Rev prekratilsya, i vskore iz-za derev'ev poyavilsya ogromnyj zver', posle
chego Tarzan posledovatel'no povtoril vse predydushchie dejstviya.
V rezul'tate Dzhejn, Korak i Tarzan, osedlav grifa, dvinulis' cherez
boloto, raspugivaya vseh presmykayushchihsya.
Na drugoj storone bolota oni obernulis' i prokrichali proshchal'noe
privetstvie Ta-denu i Om-atu, a takzhe ih otvazhnym voinam, k kotorym
ispytyvali uvazhenie i voshishchenie.
Zatem Tarzan pognal svoego gigantskogo konya na sever i ostanovil lish'
na otnositel'no bezopasnoj territorii. Oni provodili vzglyadami udalyavshegosya
grifa i zamerli, obozrevaya naposledok etu zemlyu -- zemlyu grifov i
Tor-o-donov, zemlyu l'vov, vaz-donov i ho-donov: pervobytnuyu, dikuyu i surovuyu
zemlyu, kotoruyu oni uspeli polyubit', a potomu miluyu i rodnuyu.
I, povernuvshis' snova k severu, oni s legkim serdcem otpravilis' v
stranu, s kotoroj ne mozhet sravnit'sya nichto, -- domoj.
Last-modified: Thu, 10 Feb 2000 18:34:34 GMT