chtoby eshche sil'nej razdraznit'
vraga, no nevozmozhno bylo vzvalivat' na izmuchennyh zhenshchin i podrostkov
tyazheluyu noshu. Krome togo, Tarzan rasschityval spasti slonovuyu kost' drugim
sposobom.
Bylo okolo polunochi, kogda Tarzan vmeste so svoej medlenno dvizhushchejsya
verenicej vyshel k tomu mestu, gde lezhali slony. Eshche izdali im pokazyvali
put' bol'shie kostry, kotorye tuzemcy razveli posredi naskoro ustroennoj
"bomy", chast'yu, chtoby sogrevat'sya, chast'yu, chtoby otpugivat' l'vov.
Kogda oni blizko podoshli k lageryu, Tarzan okliknul, chtoby te znali, chto
idut druz'ya. Radostno byl vstrechen malen'kij otryad, kogda svet kostrov upal
na dlinnuyu verenicu skovannyh rodstvennikov i druzej. Ih uzhe schitali
pogibshimi i Tarzana tozhe.
Dovol'nye chernye ne proch' byli by vsyu noch' propirovat', ugoshchayas' myasom
slona, no Tarzan nastoyal, chtoby oni postaralis' vyspat'sya vozmozhno luchshe,
tak kak na sleduyushchij den' nachnetsya rabota.
Vprochem, usnut' bylo ne tak prosto: zhenshchiny, poteryavshie muzhej ili
detej, neprestanno vopili i vyli. Nakonec, Tarzanu udalos' zastavit' ih
zamolchat', skazav, chto svoimi krikami oni privlekut arabov, kotorye vseh
pereb'yut.
Rassvetalo, i Tarzan ob®yasnil voinam svoj plan voennyh dejstvij, s
kotorym vse soglasilis'; eto byl edinstvenno vozmozhnyj sposob otdelat'sya ot
neproshennyh posetitelej i otomstit' za ubityh.
Prezhde vsego zhenshchiny i deti pod ohranoj dvadcati starikov i yunoshej byli
otpravleny k yugu, za predely boevoj zony. Im bylo skazano ustroit' vremennye
hizhiny i okruzhit' ih "bomoj" iz vetvej kolyuchih kustarnikov, potomu chto plan,
kotoryj predlozhil Tarzan, mog potrebovat' dlya svoego osushchestvleniya neskol'ko
dnej, a, mozhet byt', i nedel', i vse eto vremya voiny ne budut k nim
prisoedinyat'sya.
CHasa cherez dva posle voshoda solnca chernye voiny redkim kol'com
okruzhili derevnyu. S promezhutkami oni byli razmeshcheny vysoko na derev'yah. Vot
upal vnutri ogrady odin manuem, pronzennyj streloj. Nikakih obychnyh
priznakov: ni dikih boevyh krikov, razmahivaniya kop'yami, bez chego ne
obhoditsya ni odna ataka dikarej, -- tol'ko molchalivyj vestnik smerti iz
molchalivogo lesa.
Besprimernyj sluchaj privel v beshenstvo arabov i manuemov. Oni brosilis'
k vorotam, chtoby nakazat' derzkogo, no okazalos', chto oni ne znayut, v kakoj
storone mozhet byt' vrag. Poka oni obsuzhdali polozhenie, arab iz ih zhe gruppy
molcha opustilsya nazem' s tonkoj streloj v grudi.
Tarzan razmestil na okruzhayushchih derev'yah luchshih strelkov plemeni,
prikazav im ne vydavat' ni v koem sluchae svoego prisutstviya. Vypustiv svoego
vestnika smerti, chernyj skryvalsya za stvol dereva i ne pokazyvalsya do teh
por, poka zorkij glaz ne ubezhdal ego, chto nikto ne smotrit v ego storonu.
Trizhdy brosalis' araby cherez polyanu v tu storonu, otkuda, kak im
kazalos', leteli strely, no kazhdyj raz novaya strela, poslannaya szadi,
vyhvatyvala kogo-nibud' iz ih ryadov. I oni povorachivali i brosalis' v druguyu
storonu. Nakonec, oni reshili obyskat' les, no chernye rassypalis' vo vse
storony, i nikakih sledov nepriyatelya araby ne nashli.
No vverhu, iz gustoj listvy gigantskogo dereva sledila za nimi mrachnaya
figura: Tarzan ot obez'yan paril nad nimi, kak ten' smerti. Vot odin manuem
shel vperedi svoih tovarishchej, nevozmozhno bylo skazat', otkuda prishla smert',
no prishla ona bystro, i szadi idushchie spotknulis' o telo tovarishcha s
neizbezhnoj streloj v grudi. Takoj sposob vedeniya voennyh dejstvij skoro
nachal nadoedat' belym, i ne udivitel'no, chto sredi manuemov vskore nachalas'
panika.
To odnogo, to drugogo smert' vyhvatyvala iz obshchih ryadov, i kazhdyj raz v
tele nahodili strashnuyu strelu, poslannuyu s tochnost'yu sverhchelovecheskoj pryamo
v serdce zhertvy. I huzhe vsego bylo to, chto ni razu za vse utro, oni ne
videli i ne slyshali nichego, chto vydavalo by prisutstvie vraga, nichego, krome
etih bezzhalostnyh strel.
I v samom selenii, kogda oni vernulis' tuda, bylo ne luchshe. Net-net s
razlichnymi promezhutkami to odin, to drugoj padali mertvymi. CHernye
ugovarivali svoih belyh gospod ujti skorej iz etogo strashnogo mesta, no
araby ne reshalis' pustit'sya v put' lesom, polnym novymi i strashnymi vragami,
pritom pustit'sya nagruzhennymi bol'shimi zapasami slonovoj kosti, kotorye oni
nashli v derevne; brosit' zhe slonovuyu kost' oni ni za chto ne soglasilis' by.
V konce koncov vse uchastniki nabega popryatalis' v solomennyh hizhinah --
tam ih, po krajnej mere, ne dostanut strely. Tarzan so svoego dereva nametil
sebe hizhinu, v kotoruyu ushel predvoditel' arabov i, pokachivayas' na svisayushchej
vetke, on so vsej siloj svoih ispolinskih myshc brosil kop'e skvoz'
solomennuyu kryshu. Boleznennyj krik pokazal, chto kop'e popalo v cel'. Pokazav
takim obrazom, chto net im nigde zashchity, Tarzan vernulsya v les, sobral svoih
voinov i otoshel s nimi na milyu v storonu, chtoby otdohnut' i poest'. Na
neskol'kih derev'yah on ostavil chasovyh, no pogoni ne bylo.
Osmotrev svoi sily, on ubedilsya, chto net nikakih poter', nikto dazhe ne
byl ranen, a po samomu skromnomu podschetu palo ne men'she dvadcati vragov,
pronzennyh strelami. Oni byli vne sebya ot vostorga i hoteli nepremenno
zakonchit' den' blestyashchim nabegom na selenie, chtoby pokonchit' s vragami. Oni
dazhe govorili o mucheniyah, kakim podvergnut manuemov, kotoryh oni osobenno
voznenavideli, kogda Tarzan polozhil konec ih mechtaniyam.
-- S uma vy soshli, -- kriknul on. -- YA pokazal vam, kak nado srazhat'sya
s etimi lyud'mi. Vy uzhe ubili dvadcat' chelovek, ne poteryav ni odnogo, a
vchera, dejstvuya po-svoemu, kak vy hotite dejstvovat' sejchas, vy poteryali
dyuzhinu, ne ubiv ni odnogo araba ili manuema. Vy budete srazhat'sya tak, kak ya
govoryu, ili ya ujdu v svoyu zemlyu.
Oni ispugalis' ego ugrozy i obeshchali slushat'sya ego vo vsem.
-- Horosho, -- skazal on, -- na segodnyashnyuyu noch' my vernemsya v prezhnij
lager'. YA hochu dat' arabam malen'kij urok, chtoby oni znali, chto ih ozhidaet,
esli oni ostanutsya zdes'. No pomoshchnikov mne ne nuzhno. Oni nachnut
uspokaivat'sya, i tem huzhe podejstvuet na nih perehod opyat' k strahu.
Vernuvshis' vo vcherashnij lager', oni razveli bol'shie kostry i do
glubokoj nochi eli i rasskazyvali drug drugu proisshestviya segodnyashnego dnya.
Tarzan prospal do polunochi, potom podnyalsya i skrylsya vo mrake lesa. CHas
spustya on byl na polyane u seleniya. Vnutri ogrady byl razveden ogon'.
CHelovek-obez'yana podpolz k samoj reshetke i v promezhutke mezhdu kol'yami uvidel
odinokogo chasovogo, sidyashchego u ognya.
Tarzan spokojno napravilsya k derevu v konce ulicy, neslyshno vzobralsya
na svoe mesto i vstavil strelu v luk. Neskol'ko minut on pricelivalsya v
chasovogo, no vskore ubedilsya, chto blagodarya kachaniyu vetok i mel'kaniyu ognya,
slishkom mnogo shansov promahnut'sya, a nado popast' pryamo v serdce dlya togo,
chtoby udalos' provesti zadumannyj plan.
On prines s soboj krome luka i strel svoe lasso i ruzh'e, kotoroe
otobral nakanune u ubitogo chasovogo. Spryatav vse eto v odnoj iz razvilin
dereva, on legko soskochil nazem' vnutr' ogrady, vooruzhivshis' tol'ko svoim
dlinnym nozhom. CHasovoj sidel k nemu spinoj. Kak koshka podpolzal Tarzan k
dremlyushchemu cheloveku. On byl uzhe v dvuh shagah ot nego, eshche mig -- i nozh
neslyshno vonzitsya v serdce.
Tarzan prigotovilsya k pryzhku -- bystromu i vernomu sposobu napadeniya
zverya dzhunglej -- kak vdrug chasovoj, preduprezhdennyj kakim-to neyasnym
chuvstvom, vskochil na nogi i povernulsya k cheloveku-obez'yane.
XVII
BELYJ VOZHDX PLEMENI VAZIRI
Kogda vzglyad chernogo manuema ostanovilsya na strannoj figure, stoyashchej
pered nim v ugrozhayushchej poze, s nozhom v ruke, glaza ego rasshirilis' ot uzhasa.
On zabyl o ruzh'e, kotoroe derzhal v ruke. Zabyl, chto mozhno pozvat' na pomoshch'.
On dumal tol'ko o tom, kak by ujti ot etogo strashnogo belogo dikarya, ot
etogo giganta, na massivnyh myshcah grudi kotorogo igral otblesk plameni.
No ne uspel on povernut'sya, kak Tarzan byl uzhe vozle nego, i kogda
chasovoj hotel kriknut', bylo uzhe pozdno. Bol'shaya ruka shvatila ego za Gorlo
i svalila nazem'; on borolsya izo vseh sil, no naprasno: s cepkoj svirepost'yu
bul'doga uzhasnye pal'cy szhimalis' vse tesnee vokrug ego gorla. Skoro
chelovek-manuem zatih.
CHelovek-obez'yana perebrosil telo cherez plecho i, podobrav ruzh'e
chasovogo, neslyshno proshel ulicej k derevu, blagodarya kotoromu tak legko
pronikal vnutr' seleniya. Tam on spryatal telo vysoko v gustoj listve,
predvaritel'no snyav s nego sumku s patronami. Potom s ruzh'em v ruke on
prodvinulsya vpered na vetke, s kotoroj horosho mog videt' hizhiny. Tshchatel'no
vzyav na pricel ul'eobraznuyu hizhinu, v kotoroj pomeshchalsya predvoditel' arabov,
on nazhal na kurok, i pochti srazu poslyshalsya otvetnyj ston. Tarzan ulybnulsya.
Zaryad popal v cel'.
Posle vystrela minutu carilo molchanie, a potom araby i manuemy vysypali
iz hizhin kak roj rasserzhennyh os, pozhaluj, ne stol'ko rasserzhennyh, skol'ko
perepugannyh. Napryazhenie predydushchego skazalos' na nervah i belyh i chernyh, i
etot edinstvennyj vystrel zastavil rasstroennoe voobrazhenie zarabotat',
stroya samye uzhasnye predpolozheniya.
Kogda oni zametili, chto chasovoj ischez, strahi otnyud' ne uleglis', i dlya
togo, chtoby pridat' sebe muzhestva voinstvennymi dejstviyami, oni bystro
nachali palit' skvoz' ogradu, hotya nepriyatelya nigde ne bylo vidno. Tarzan
vospol'zovalsya treskotnej pal'by, chtoby vystrelit' v tolpu.
Nikto ne slyshal ego vystrela, no blizstoyashchie videli, kak odin manuem
upal nazem'; naklonilis' nad nim, no on byl mertv. Togda panika okonchatel'no
ohvatila manuemov, i araby edva uderzhivali ih ot begstva bez oglyadki v
dzhungli.
Spustya nekotoroe vremya, oni nachali uspokaivat'sya i podbodrilis'. No
peredyshka byla neprodolzhitel'naya. Tol'ko oni reshili, chto bol'she nechego
boyat'sya, kak Tarzan ispustil boevoj klich i, kogda grabiteli obernulis' na
golos, chelovek-obez'yana, raskachav horoshen'ko telo ubitogo chasovogo, vdrug
brosil ego cherez ih golovy.
S voplyami uzhasa razbezhalas' tolpa v raznye storony, spasayas' ot
strannogo, neznakomogo sushchestva, kotoroe sobiraetsya sprygnut' na nih. Ih
rasstroennoe voobrazhenie prinyalo padayushchee telo chasovogo za kakogo-to
ogromnogo hishchnogo zverya. Spasayas', nekotorye iz chernyh polezli cherez ogradu,
drugie vylamyvali kol'ya v vorotah i ustremlyalis' cherez polyanu v dzhungli.
Neskol'ko minut nikto ne oborachivalsya, chtoby vzglyanut', chto ih
ispugalo. No Tarzan znal, chto oni ne zamedlyat eto sdelat', i, ubedivshis' v
tom, chto eto telo ih zhe chasovogo, ispugayutsya eshche bol'she, no prodelayut to, ot
chego emu mozhet byt' ploho. Poetomu on neslyshno ischez i, podnyavshis' na
verhnij yarus, napravilsya na yug, k lageryu Vaziri.
V samom dele, vot odin iz arabov oglyanulsya i uvidel, chto to, chto upalo
s dereva, lezhit nepodvizhno na tom samom meste, kuda upalo, posredi
derevenskoj ulicy. On popolz k nemu ostorozhno i razglyadel, chto eto prosto
chelovek, eshche mig -- on byl podle nego i uznal v nem manuema, stoyavshego na
chasah.
Na ego vozglas skoro sobralis' ego tovarishchi, i posle ozhivlennogo
razgovora oni sdelali imenno to, chto predvidel Tarzan. Podnyav ruzh'ya, oni
dali zalp za zalpom po derevu, otkuda upalo telo. Ostan'sya Tarzan tam, on
byl by, konechno, izreshechen pulyami.
Zametiv, chto edinstvennye znaki nasiliya na chasovom -- sledy ch'ih-to
gigantskih pal'cev na gorle, araby i manuemy prishli v eshche bol'shee smyatenie i
otchayanie. YAsno, chto oni ne mogut byt' v bezopasnosti dazhe za zapertymi
vorotami noch'yu. CHtoby vrag mog proniknut' v ih lager' i ubit' chasovogo
golymi rukami, eto kazalos' umu nepostizhimym, i suevernye manuemy nachinali
pripisyvat' svoi neschast'ya sverh®estestvennym prichinam. Belye zhe ne mogli
dat' nikakih pravdopodobnyh ob®yasnenij.
Neskol'ko desyatkov chelovek metalos' po dzhunglyam, drugie zhdali, chto vrag
vot-vot vozobnovit hladnokrovnoe istreblenie, i vsya shajka golovorezov v
otchayanii, ne lozhas', karaulila do rassveta.
Ostavshihsya v selenii manuemov araby neskol'ko uspokoili obeshchaniem, chto
na rassvete vse oni pokinut eto mesto. Dazhe strah pered zhestokimi gospodami
ne mog zastavit' pobedit' ohvativshij ih uzhas.
Vot pochemu na drugoj den' utrom, kogda Tarzan i ego tovarishchi vernulis',
chtoby prodolzhit' prezhnyuyu taktiku, oni zastali vraga uzhe uhodyashchim. Manuemy
byli nagruzheny kradenoj slonovoj kost'yu. Tarzan, glyadya na eto, usmehalsya: on
byl uveren, chto oni daleko ee ne unesut. No tut on uvidel koe-chto,
vstrevozhivshee ego: neskol'ko chelovek manuemov zazhigali fakely u potuhayushchego
kostra, ochevidno, oni sobiralis' podzhech' selenie.
Tarzan sidel na vysokom dereve, v neskol'kih sotnyah futov ot chastokola.
Sdelav rupor iz ruk, on gromko zakrichal po-arabski: -- Ne podzhigajte nashih
hizhin, a to my ub'em vas! Ne podzhigajte nashih hizhin, a to my ub'em vas!
Povtoril raz dvenadcat'. Manuemy kolebalis', potom odin iz nih brosil
svoj fakel v ogon'. Drugie sobiralis' prodelat' to zhe samoe, kogda k nim
podskochil arab s palkoj i nachal ih izbivat', pokazyvaya na hizhiny i,
ochevidno, prikazyvaya ih podzhech'. Togda Tarzan podnyalsya vo ves' rost na
kachayushchejsya vetke, podnyal na plecho odno iz arabskih ruzhej i, tshchatel'no
pricelivshis', vystrelil. Arab, nastaivavshij na tom, chtoby hizhiny byli
podozhzheny, upal zamertvo, a manuemy pobrosali fakely i brosilis' von iz
seleniya. Oni bezhali bez oglyadki v dzhungli, a prezhnie ih gospoda, pripav na
odno koleno, strelyali po nim.
No kak ni serdilis' araby na nepovinovenie manuemov, oni priznali v
konce koncov, chto razumnee otkazat'sya ot udovol'stviya podzhech' selenie,
kotoroe dvazhdy tak ploho prinyalo ih. Pro sebya oni klyalis' vernut'sya s takimi
silami, kotorye dali by vozmozhnost' smesti s lica zemli vse na mili krugom,
chtoby i sledov prebyvaniya cheloveka ne ostalos'.
Oni naprasno vsmatrivalis' v derev'ya, chtoby razglyadet' cheloveka,
kotoromu prinadlezhal golos, tak napugavshij manuemov. Oni videli dymok nad
derevom posle vystrela, svalivshego araba, i dali neskol'ko zalpov po etomu
derevu, no ne bylo vidno, chto zalpy dostigli celi.
Tarzan byl slishkom umen, chtoby popast' v takuyu lovushku, a potomu -- ne
uspel zameret' zvuk ot vystrela, kak chelovek-obez'yana soskochil vniz i
perebezhal k drugomu derevu, na rasstoyanii sotni yardov. Otsyuda on stal
prodolzhat' svoi nablyudeniya. Soobraziv, chto mozhno dostavit' sebe razvlechenie,
on opyat' slozhil ruki v vide rupora i kriknul:
-- Ostav'te kost'! Ostav'te kost'! Mertvym ne nuzhna kost'!
Koe-kto iz manuemov, vzdrognuv, opustil poklazhu. No etogo alchnost'
arabov uzhe ne mogla vynesti. S gromkimi proklyatiyami i krikami oni shvatilis'
za ruzh'ya i vzyali svoih nosil'shchikov na pricel, ugrozhaya ubit' kazhdogo, kto
polozhit nazem' svoyu noshu. Oni mogli otkazat'sya ot mysli podzhech' selenie, no
brosit' takoe bogatstvo -- eto vyhodilo za predely dopustimogo -- luchshe
smert'.
Tak vystupili oni iz seleniya Vaziri, nagruziv svoih rabov takim
kolichestvom slonovoj kosti, kakogo hvatilo by na vykup mnogih carej. Oni
napravlyalis' k severu, nazad v svoi dikie poseleniya, v dikoj i maloizvestnoj
strane, raspolozhennoj po tu storonu Kongo, v glubine Velikogo Lesa.
Oni shli, i tut zhe ryadom, po obe storony dorogi, dvigalsya nevidimyj i
neutomimyj vrag.
Pod rukovodstvom Tarzana chernye voiny Vaziri razmestilis' s
promezhutkami po obe storony dorogi v chashche kustarnika. Po mere togo, kak
prohodila kolonna, to tyazheloe kop'e, to ostraya strela, pushchennye vernoj
rukoj, pronizyvali manuema ili araba. Potom Vaziri ischezal v chashche i
perebegal vpered, chtoby zanyat' novoe mesto. Oni bili tol'ko navernyaka, i
tol'ko togda, kogda ne boyalis' byt' obnaruzhennymi, poetomu strel i kopij
vypuskalos' nemnogo, s bol'shimi promezhutkami, no opasnost', upornaya i
neprestannaya, visela vse vremya nad kolonnoj, kotoraya prodvigalas' medlenno
iz-za tyazhelogo gruza, a panika ne rasseivalas', panika ot togo, chto tol'ko
chto upal pronzennyj tovarishch, panika ot togo, chto neizvestno, ch'ya sleduyushchaya
ochered' i kogda prob'et ego chas.
Desyatok raz manuemy gotovy byli brosit' svoyu noshu i, kak ispugannye
zajcy, pustit'sya k severu so vseh nog. I araby s bol'shim trudom, ugrozami i
ubezhdeniyami, uderzhivali ih. Tak prohodili dlya grabitelej v sploshnom koshmare
dni za dnyami. Na noch' araby razbivali lager' na kakoj-nibud' polyanke u reki
i delali grubuyu "bomu". No vremenami noch'yu pulya proletala u nih nad
golovami, i odin iz chasovyh, kotoryh oni teper' stavili dyuzhinami, svalivalsya
nazem'. Vse eto bylo nevynosimo, tak oni mogli byt' perebity odin za drugim,
ne prichiniv ni malejshego urona vragu. I vse-taki s alchnost'yu, svojstvennoj
belomu cheloveku, araby nikak ne hoteli rasstat'sya s nagrablennym i poutru
snova vynuzhdali demoralizovannyh manuemov vzvalivat' na sebya noshi i
vystraivat'sya v sherengu.
Tri dnya shla kolonna, i kazhdyj chas prinosil s soboj smertonosnoe kop'e
ili strelu. Noch'yu layalo nevidimoe ruzh'e, i naznachit' cheloveka chasovym
znachilo podpisat' emu smertnyj prigovor.
Utrom na chetvertyj den' arabam prishlos' zastrelit' dvuh svoih rabov za
nepovinovenie, a v eto vremya iz dzhunglej prozvuchal yasnyj i sil'nyj golos:
-- Segodnya vy umrete, manuemy, esli ne otkazhetes' nesti kost'.
Napadajte na svoih zhestokih gospod! Bejte ih! Ved' u vas est' ruzh'ya, pochemu
vy ne vospol'zuetes' imi? Ubejte arabov, i my ne tronem vas. My voz'mem vas
k sebe v derevnyu, nakormim i vyvedem nevredimymi iz nashej strany. Polozhite
kost' i brosajtes' na svoih gospod -- i my pomozhem vam, inache -- umrete vy!
Kogda umolk golos, karavan zamer. Araby smotreli na svoih rabov.
Manuemy smotreli drug na druga, oni tol'ko vyzhidali, chtoby kto-nibud' vzyal
na sebya iniciativu. Ostavalos' chelovek tridcat' arabov i okolo polutorasta
chernyh, vse byli vooruzheny, dazhe u nosil'shchikov za spinoj viseli ruzh'ya.
Araby splotilis' tesnej. SHejh prikazal manuemam vystupat' i, otdavaya
prikazanie, podnyal ruzh'e, no v eto samoe vremya odin iz chernyh sbrosil svoyu
noshu i, vzdernuv ruzh'e, vystrelil v upor v kuchku belyh. Vmig ves' lager'
prevratilsya v tolpu proklinayushchih i vopyashchih demonov, puskayushchih v hod ruzh'ya,
nozhi, revol'very. Araby smelo zashchishchali svoyu zhizn', no svincovyj dozhd',
kotorym osypali ih sobstvennye raby, i tuchi strel i kopij, kotorye sypalis'
iz okruzhayushchih dzhunglej, delali ishod yasnym. CHerez desyat' minut posle nachala
stychki ni odnogo araba ne bylo v zhivyh.
Kogda strel'ba prekratilas', Tarzan snova zagovoril:
-- Berite nashu kost' i nesite ee tuda, otkuda vy utashchili ee. My ne
sdelaem vam zla.
Mgnovenie manuemy zakolebalis'. Ne bylo ohoty prodelyvat' obratno tri
dnya puti. Oni posoveshchalis' shepotom i obratilis' k dzhunglyam:
-- Kak my mozhem znat', chto vy ne pereb'ete nas, esli my vernemsya v
selenie?
-- Vy slyshali, chto my obeshchali ne delat' vam zla, esli vy prinesete
obratno nashu kost', no vy ne znaete, chto my mozhem ubit' vas vseh do edinogo,
esli vy ne poslushaetes' nas. Razve ne yasno, chto skoree my ub'em vas, esli vy
rasserdite nas, chem esli vy ispolnite to, chego My trebuem?
-- Kto vy, chto govorite yazykom nashego arabskogo gospodina? -- sprosil
manuem-parlamenter. -- Pokazhites', i togda my dadim otvet.
Tarzan vyshel iz dzhunglej v neskol'kih shagah.
-- Smotrite! -- skazal on. Uvidev, chto on belyj, oni prishli v uzhas,
potomu chto im nikogda ne prihodilos' videt' belogo dikarya, a ego moshchnaya
muskulatura i ispolinskoe slozhenie priveli ih v vostorg.
-- Mozhete verit' mne, -- skazal Tarzan. -- Budete vy slushat'sya menya i
ne budete trogat' moego naroda, i my ne tronem vas. Otnesete vy obratno nashu
kost' ili nam i dal'she idti vsled za vami, kak my shli eti dni?
Napominanie ob etih uzhasnyh dnyah zastavilo manuemov reshit'sya, i, podnyav
poklazhu na plechi, oni povernuli k seleniyu Vaziri.
Na tretij den' karavan, vmeste s voinami Vaziri, voshel v vorota
seleniya, privetstvuemyj ostavshimisya v zhivyh zhitelyami, kotorye vernulis',
kogda poslannye Tarzana soobshchili im, chto grabiteli ushli.
Potrebovalsya ves' avtoritet Tarzana, chtoby spasti manuemov ot izbieniya
i rasterzaniya, no kogda on ob®yasnil, chto dal slovo ne prichinyat' im vreda,
esli oni prinesut obratno kost', kogda on napomnil, chto pobedoj oni obyazany
emu, oni ustupili.
V etu noch' voiny Vaziri soveshchalis', kak im otprazdnovat' pobedu i
vybrat' novogo vozhdya. So vremeni smerti Vaziri Tarzan rukovodil voennymi
dejstviyami, i vremenno predvoditel'stvo bylo molcha predostavleno emu. Ne
bylo vremeni vybrat' novogo vozhdya iz ih chisla, da i s samogo nachala
chelovek-obez'yana dejstvoval tak udachno, chto strashno bylo peredavat' vlast'
drugomu, chtoby uspehi ne smenilis' neudachami. V samom nachale oni ubedilis',
kak opasno otvergat' sovety belogo dikarya po rezul'tatam ataki, zateyannoj
starym Vaziri, i potomu im netrudno bylo sklonit'sya pered avtoritetom
Tarzana.
Samye pochtennye voiny uselis' v kruzhok vokrug ognya, chtoby obsudit'
dostoinstva vozmozhnyh preemnikov starogo Vaziri. Pervym zagovoril Buzuli.
-- Raz Vaziri umer, ne ostaviv syna, to ya znayu sredi nas tol'ko odnogo,
kto, my eto uzhe ispytali, mozhet byt' horoshim vozhdem. On vodil nas protiv
ruzhej belogo cheloveka i dal nam pobedu bez edinoj poteri. |to belyj chelovek,
kotoryj komandoval nami poslednie dni. I s etimi slovami Buzuli vskochil na
nogi i, podnyav kop'e, sognuv tulovishche, nachal medlennuyu plyasku vokrug
Tarzana, napevaya v takt shagam: -- Vaziri, car' Vaziri! Vaziri, ubijca
arabov! car' Vaziri!
Odin za drugim voiny vyrazhali svoe soglasie na vybor Tarzana carem,
vstupaya v torzhestvennyj tanec. Pribezhali zhenshchiny i raspolozhilis' na zemle,
obrazuya vtoroj krug, vokrug pervogo. Oni bili v tam-tam, udaryali v ladoshi v
takt shagam tancuyushchih i podpevali voinam. V centre kruga sidel Tarzan ot
obez'yan.
-- Vaziri, car' Vaziri, -- podobno predshestvenniku, on dolzhen byl
vpred' nazyvat'sya po imeni plemeni.
Vse bystrej i bystrej plyasali tancuyushchie, vse gromche i gromche zvuchali ih
dikie kriki. ZHenshchiny podnyalis' i zapeli v unison, vo ves' golos. YArostno
razmahivali voiny kop'yami, a inogda prisedali, udaryaya shchitami o plotno ubituyu
zemlyu derevenskoj ulicy; vse vmeste davalo kartinu neveroyatno primitivnuyu i
dikuyu, slovno vse eto proishodilo na zare chelovechestva, beskonechnoe chislo
vekov tomu nazad.
Vozbuzhdenie roslo, i chelovek-obez'yana ne vyderzhal: on vskochil na nogi i
prinyal uchastie v dikom obryade. V centre kruga iz blestyashchih chernyh tel on
skakal i vopil, i potryasal tyazhelym kop'em s takim zhe tochno bezumnym
uvlecheniem, kak i ego tovarishchi-dikari. Ischezli poslednie sledy civilizacii
-- on byl teper' primitivnym chelovekom v polnom smysle slova: naslazhdalsya
svobodoj neistovoj dikoj zhizni, kotoruyu lyubil, raduyas' kak rebenok svoemu
novomu zvaniyu carya chernyh dikarej.
Ah, esli by Ol'ga de Kud videla ego sejchas -- uznala by ona v nem
horosho odetogo, spokojnogo molodogo cheloveka s porodistym licom i
bezukoriznennymi manerami, kotoryj tak privlekal ee k sebe vsego neskol'ko
mesyacev tomu nazad. A Dzhen Porter! Lyubila by ona dikogo vozhdya dikih voinov,
kotoryj tanceval golyj so svoimi golymi poddannymi? A d'Arno? Poveril by
d'Arno, chto eto tot samyj chelovek, kotorogo on vvel v poldyuzhiny samyh
izbrannyh klubov Parizha? CHto by otvetili ego kollegi, pery iz Palaty Lordov,
esli by im skazali, pokazav na tancuyushchego, uveshannogo metallicheskimi
ukrasheniyami giganta s gustoj grivoj: "Lordy, eto Dzhon Klejton, lord
Grejstok!".
Itak, Tarzan ot obez'yan stal nastoyashchim carem mezhdu lyud'mi. Medlenno, no
verno prodelyval on evolyuciyu, cherez kotoruyu proshli ego predki, -- ved' i on
nachal s samyh nizov.
XVIII
LOTEREYA SMERTI
Dzhen Porter pervaya prosnulas' v lodke na utro posle krusheniya "Ledi
Alisy". Ostal'nye chleny malen'koj kompanii eshche spali, sidya na skamejkah ili
svernuvshis' v neudobnyh polozheniyah na dne lodki.
Ubedivshis', chto oni otbilis' ot drugih lodok, molodaya devushka sil'no
vstrevozhilas'. Oshchushchenie glubokogo odinochestva i bespomoshchnosti, kotoroe
vyzyval v nej vid ogromnoj vodyanoj pustyni, podavlyalo ee, i nikakih nadezhd
na budushchee ne shevelilos' v dushe. Ona byla uverena, chto oni pogibli, chto
pomoshchi zhdat' neotkuda.
Vskore prosnulsya Klejton. On ne srazu prishel v sebya i vspomnil, gde on
i chto proizoshlo noch'yu. Nakonec, ego rasteryannye glaza ostanovilis' na
devushke.
-- Dzhen! -- kriknul on. -- Slava bogu, chto my vmeste!
-- Vzglyanite, -- ubito otvechala devushka, apatichnym zhestom pokazyvaya na
gorizont. -- My sovsem odni. Klejton vnimatel'no posmotrel vo vse storony.
-- Kuda oni mogli devat'sya? -- udivilsya on. -- Oni ne mogli pojti ko
dnu, potomu chto ne bylo volneniya, a ya videl vse lodki uzhe posle togo, kak
yahta pogruzilas' v vodu.
On razbudil ostal'nyh i ob®yasnil im polozhenie.
-- |to dazhe horosho, ser, chto lodki razbrelis', -- ob®yasnil odin iz
matrosov. -- Proviziya est' v kazhdoj, tak chto oni drug drugu ne nuzhny, v buryu
pomoshchi tozhe ne mogli by drug drugu okazat', zato bol'she shansov, chto hotya by
odna budet podobrana, a togda nachnut razyskivat' i ostal'nyh. Bud' my vse
vmeste, byl by tol'ko odin shans na spasenie, teper' ih chetyre.
|to razumnoe filosofstvovanie nemnogo podbodrilo ostal'nyh, no horoshee
nastroenie bylo neprodolzhitel'no: reshili vzyat' napravlenie na vostok, k
kontinentu, i postepenno prodvigat'sya k zemle, no kogda hvatilis' vesel,
okazalos', chto ih net; matrosy, sidevshie na veslah, usnuli vo vremya raboty i
uronili vesla v vodu, a volny ih otnesli, po krajnej mere nigde na vode ih
ne bylo vidno.
Nachalis' popreki, bran', i delo edva ne doshlo do draki, no Klejton
koe-kak uspokoil matrosov. Vprochem, neskol'kimi minutami pozzhe Tyuran chut'
bylo ne vyzval novogo skandala, sdelav kakoe-to nehoroshee zamechanie po
povodu gluposti anglichan voobshche i anglijskih matrosov v chastnosti.
-- Dovol'no, molodcy, -- ostanovil drugih matrosov tretij, ne
prinimavshij uchastiya v perebranke. -- CHto za tolk, esli drug drugu mordy
raskvasite. Skazal ved' vam Snajder, chto podberut nas. Davajte luchshe poedim.
-- Neplohaya mysl', -- podderzhal Tyuran i obratilsya k tret'emu matrosu.
-- Vil'son, milejshij, peredajte mne odnu iz etih zhestyanok.
-- Sami berite, -- ugryumo provorchal Vil'son. -- YA ne stanu slushat'sya
kakogo-to... Vy zdes' eshche ne kapitan.
V konce koncov Klejtonu prishlos' samomu pojti za zhestyankoj, no tut
vspyhnulo novoe nedorazumenie s matrosami, zayavivshimi, chto Klejton i Tyuran
hotyat sledit' za rashodovaniem pripasov, chtoby samim zapoluchit' l'vinye
doli.
-- Nado, chtoby kto-nibud' vzyal na sebya komandovanie, -- skazala Dzhen
Porter, s otvrashcheniem nablyudavshaya postydnye ssory, s kotoryh nachinalos'
vynuzhdennoe obshchenie, tem bolee chto prodlit'sya emu suzhdeno bylo, byt' mozhet,
mnogo dnej. -- Skverno uzhe samo po sebe ochutit'sya v utloj lodke v
Atlanticheskom okeane, zachem zhe uvelichivat' neschast'e i opasnosti, zanimayas'
postoyannymi stychkami i perebrankami. Muzhchiny dolzhny vybrat' starshego i
podchinyat'sya emu vo vsem. Zdes' nuzhno eshche strozhe soblyudat' disciplinu, chem na
nastoyashchem bol'shom sudne.
Prezhde, chem zagovorit', ona nadeyalas', chto ej sovsem ne pridetsya
podavat' golos, chto Klejton sumeet spravit'sya s oslozhneniyami, no prihodilos'
priznat', chto do sih por, po krajnej mere, on ne bolee drugih byl na vysote
polozheniya, razve tol'ko staralsya ne obostryat' so svoej storony otnoshenij,
vplot' do togo, chto peredal zhestyanku matrosam, kogda oni zaprotestovali
protiv togo, chtoby on otkryval ee.
Slova devushki vremenno uspokoili muzhchin, i v konce koncov bylo resheno,
chto dva ballona s vodoj i chetyre zhestyanki s pishchej budut razdeleny porovnu
mezhdu matrosami i passazhirami s tem, chtoby te i drugie rasporyazhalis' imi po
svoemu usmotreniyu.
Takim obrazom, malen'kaya gruppa srazu razbilas' na dva lagerya, i kak
tol'ko pripasy razdelili, v kazhdom zanyalis' raspredeleniem pishchi i vody.
Matrosy pervye otkryli odnu iz zhestyanok i razrazilis' takimi beshenymi
proklyatiyami, chto Klejton sprosil: -- V chem delo?
-- Beda! -- zavopil Snajder. -- Beda! Huzhe -- smert'! V zhestyanke --
degot'!
Klejton i Tyuran toroplivo otkryli odnu iz svoih zhestyanok i ubedilis' v
strashnoj pravde, chto i tam tozhe degot'! Odna za drugoj byli vskryty vse
chetyre zhestyanki, nahodyashchiesya v lodke, i kazhdyj raz serditoe vorchanie
vstrechalo novoe podtverzhdenie uzhasnoj dejstvitel'nosti: v lodke ne bylo ni
odnoj uncii pishchi!
-- Nu, blagodarenie bogu, u nas est' vse-taki voda, -- skazal Tompkins.
-- Legche obojtis' bez pishchi, chem bez vody. Koli do hudshego dojdet, mozhno i
sapogi svoi s®est', a vypit' ih ne vyp'esh'.
Poka on govoril, Vil'son proburavil dyrochku v odnom iz ballonov, i
Snajder podstavil zhestyanuyu kruzhku, v kotoruyu Vil'son sobiralsya nalit'
dragocennuyu vlagu. Tonen'kaya strujka chernyh, suhih krupinok polilas' skvoz'
dyrochku na dno kruzhki. Vil'son so stonom uronil ballon i opustilsya na
skam'yu, v uzhase glyadya na kruzhku.
-- V ballonah -- poroh, -- skazal Snajder, edva slyshno, povernuvshis' k
ostal'nym. Vskryli drugie ballony -- to zhe samoe.
-- Degot' i poroh! -- voskliknul Tyuran. -- Vot tak menyu dlya poterpevshih
krushenie!
Ot odnogo soznaniya, chto v lodke net ni vody, ni pishchi, lyudi srazu
pochuvstvovali i golod, i zhazhdu; s pervogo zhe dnya nachalis', takim obrazom, ih
stradaniya, s pervogo dnya im prishlos' perezhivat' vse uzhasy, kakie vypadayut na
dolyu poterpevshih krushenie.
Dni prohodili -- i polozhenie vse uhudshalos'. Vospalennye glaza tshchetno
oglyadyvali gorizont den' i noch', poka lyudi, slabye i ustalye, ne svalivalis'
na dno lodki, ishcha v korotkom, bespokojnom sne minutnogo zabveniya uzhasnoj
dejstvitel'nosti.
Matrosy v mukah goloda s®eli svoi kozhanye poyasa, sapogi, kozhanuyu
obshivku shapok, hotya Klejton i Tyuran vsyacheski staralis' ugovorit' ih ne
delat' etogo, preduprezhdaya, chto etim oni eshche usilyat svoi stradaniya.
Obessilennye i poteryavshie nadezhdu, nosilis' oni po moryu, pod
bezzhalostnym tropicheskim solncem, s vysohshimi, potreskavshimisya gubami,
raspuhshimi yazykami, ozhidaya smert', v kotoroj nachinali videt' izbavlenie.
Nevynosimye stradaniya pervyh dnej dlya treh passazhirov nemnogo pritupilis',
potomu chto oni nichego ne eli, no muki matrosov byli uzhasny, kogda ih slabye,
bol'nye zheludki probovali spravit'sya s kuskami kozhi, kotorymi oni ih nabili.
Tompkins pervyj ne vyderzhal. Rovno cherez nedelyu posle togo, kak "Ledi Alisa"
poshla ko dnu, matros umer v strashnyh konvul'siyah.
Neskol'ko chasov ego telo lezhalo na korme lodki, otkuda matros kak budto
izdevalsya, oskaliv zuby, nad drugimi. Nakonec, Dzhen Porter ne vyderzhala.
-- Ne mozhete li vy sbrosit' ego za bort, Vil'yam? -- sprosila ona.
Klejton podnyalsya i, shatayas', napravilsya k telu. Dva ostavshihsya v zhivyh
matrosa sledili za nim so strannym, zloveshchim ogon'kom v provalivshihsya
glazah. Tshchetno staralsya anglichanin pripodnyat' telo nad bortom -- zadacha byla
emu ne po silam.
-- Pomogite mne, pozhalujsta, -- skazal on Vil'sonu, kotoryj lezhal blizhe
vseh.
-- CHego vy hotite ego vybrasyvat'? -- provorchal matros razdrazhenno.
-- Nado sdelat' eto, poka u nas eshche hvataet sil, -- vozrazil Klejton.
-- Pod etim solncem on do zavtra budet uzhasen.
-- Luchshe ostav'te v pokoe, -- opyat' provorchal Vil'son. -- On nam samim
ponadobitsya do zavtra.
Medlenno doshli slova matrosa do soznaniya Klejtona. On ponyal, nakonec,
prichinu protesta.
-- Bozhe! -- shepnul Klejton v uzhase. -- Neuzheli vy hotite skazat'...
-- A pochemu net? -- proburchal Vil'son. -- My eshche zhivy, a on umer, emu
vse ravno.
-- Idite syuda, Tyuran, -- pozval Klejton. -- Nam pridetsya perezhit'
koe-chto pohuzhe smerti, esli my ne vybrosim etot trup.
Vil'son sdelal neskol'ko ugrozhayushchih dvizhenij, no kogda ego tovarishch
Snajder podderzhal Klejtona i Tyurana, on ustupil, zhadnymi glazami poglyadyvaya
na trup, poka ostal'nye vtroem ne perevalili ego za bort.
Posle etogo ves' den' Vil'son ne spuskal s Klejtona glaz, v kotoryh uzhe
pritailos' bezumie. K koncu dnya, kogda solnce nachalo sadit'sya, on nachal
bormotat' chto-to i smeyat'sya pro sebya, a glaza ego po-prezhnemu ne otryvalis'
ot Klejtona.
Uzhe sovsem stemnelo, a Klejton vse eshche chuvstvoval na sebe etot strashnyj
vzglyad. On staralsya ne zasypat', no blagodarya slabosti s trudom sohranyal
soznanie. Nakonec, ne vyderzhal muchenij i, uroniv golovu na skamejku, usnul.
Skol'ko proshlo vremeni, on ne mog pripomnit', no vdrug on byl razbuzhen
kakim-to strannym zvukom -- sovsem blizko. Vzoshla luna, i kogda Klejton
otkryl glaza, on s uzhasom uvidel ostorozhno podpolzayushchego k nemu Vil'sona, s
raskrytym rtom i vyvalivayushchimsya ottuda raspuhshim yazykom.
Tot zhe zvuk razbudil Dzhen Porter i, uvidev strashnoe zrelishche, ona
pronzitel'no zakrichala, i v tu zhe minutu matros rinulsya vpered i upal na
Klejtona. Kak hishchnyj zver' iskal on zubami gorlo Klejtona, no Klejtonu, pri
vsej ego slabosti, udavalos' uderzhivat' ot sebya na rasstoyanii rot bezumnogo.
Na krik Dzhen prosnulis' Tyuran i Snajder. Uvidev v chem delo, oni oba
potashchilis' na pomoshch' Klejtonu, i vtroem im udalos' spravit'sya s Vil'sonom i
sbrosit' ego na dno lodki. Neskol'ko minut on prolezhal, boltaya i zalivayas'
hohotom, a potom so strashnym krikom, ran'she, chem sputniki ego mogli emu
pomeshat', vskochil na nogi i prygnul v vodu.
Reakciya posle uzhasnogo napryazheniya i vozbuzhdeniya sovsem obessilila
ostavshihsya v zhivyh. Snajder opustilsya na dno lodki i zaplakal. Dzhen Porter
molilas', Klejton zadumalsya, ms'e Tyuran tozhe predalsya razmyshleniyam, opustiv
golovu na ruki. Rezul'taty svoih razmyshlenij on soobshchil na sleduyushchij den'
Klejtonu i Snajderu v vide sleduyushchego predlozheniya.
-- Dzhentl'meny, -- nachal on. -- Vy vidite, chto ozhidaet nas, esli nas ne
podberut v blizhajshie dva dnya, na chto, ochevidno, nadezhdy malo, sudya po tomu,
chto za vse eti dni my ne videli ni odnogo parusa, ni odnogo dymka na
gorizonte. Byla by nadezhda, esli byla by pishcha, a net pishchi -- net i nadezhdy.
Ostaetsya odna al'ternativa, nado vybrat' odno iz dvuh: ili my umrem vse
cherez neskol'ko dnej, ili odin dolzhen byt' prinesen v zhertvu, chtoby
ostal'nye ostalis' zhivy. Vy horosho ponimaete, chto ya hochu skazat'?
Dzhen Porter, uslyshav, prishla v uzhas. Esli by predlozhenie ishodilo ot
bednogo, nevezhestvennogo matrosa, ona byla by, veroyatno, men'she udivlena, no
to, chto ono bylo sdelano chelovekom, vydavavshim sebya za cheloveka kul'turnogo,
utonchennogo dazhe, za dzhentl'mena, kazalos' ej pochti neveroyatnym.
-- YAsno, chto my umrem vse, -- otvechal Klejton.
-- Reshat' nuzhno bol'shinstvom golosov, -- vozrazil Tyuran. -- Tak kak
zhertvoj mozhet byt' tol'ko odin iz nas, to i reshat' my budem vtroem. Miss
Porter ne zainteresovana, ej ne ugrozhaet opasnost'.
-- A kak zhe my uznaem, komu byt' pervym? -- sprosil Snajder.
-- |to mozhno reshit' zhereb'evkoj, -- otvechal Tyuran. -- V karmane u menya
est' neskol'ko monet po odnomu franku; my nametim sebe kakoj-nibud' god, i
tot, kto vytashchit monetu s etim godom -- budet pervym.
-- YA ne hochu imet' nichego obshchego s etim d'yavol'skim proektom, -- tiho
zayavil Klejton, -- eshche mozhet pokazat'sya zemlya ili kakoe-nibud' sudno
vovremya.
-- Vy podchinites' bol'shinstvu golosov ili vy budete pervym, -- otvechal
Tyuran, i v golose prozvuchala ugroza. -- Davajte progolosuem. YA za etot
proekt, a vy, Snajder?
-- YA tozhe, -- prozvuchal otvet.
-- Volya bol'shinstva, -- ob®yavil Tyuran. -- Teper' pristupim, ne teryaya
vremeni, k zhereb'evke. |to odinakovo vygodno dlya vseh. Dlya togo, chtoby tri
cheloveka ostalis' zhivy, odin umret neskol'kimi chasami ran'she, chem umer by i
bez togo.
On zanyalsya prigotovleniyami k loteree, a Dzhen Porter shiroko raskrytymi
glazami sledila za nim, s uzhasom dumaya, chemu pridetsya ej byt'
svidetel'nicej. Tyuran razostlal pidzhak na dne lodki i zatem iz gorsti monet
vybral shest' shtuk. Dvoe drugih blizko nagnulis', poka on rassmatrival ih.
Potom on protyanul ih Klejtonu.
-- Osmotrite ih vnimatel'no, -- skazal on. -- Samaya staraya -- 1875
goda, i etogo goda -- tol'ko odna.
Klejton i matros osmotreli kazhduyu monetu. Na ih vzglyad mezhdu nimi ne
bylo nikakoj raznicy, krome godov. Oni ostalis' dovol'ny. Esli by oni znali,
chto prezhnij opyt ms'e Tyurana po chasti shulernichestva v karty nastol'ko razvil
ego osyazanie, chto on umel otlichat' karty, kasayas' ih, oni vryad li nashli plan
vygodnym dlya sebya. Moneta 1875 g. byla chut'-chut' ton'she ostal'nyh, no ni
Klejton, ili Snajder ne mogli by ustanovit' eto bez pomoshchi mikrometra.
-- V kakom poryadke my budem tyanut'? -- sprosil Tyuran, znaya, po opytu,
chto bol'shinstvo predpochitaet tyanut' pod konec, v teh sluchayah, kogda vytyanut'
zhrebij nepriyatno: est' shans i nadezhda, chto zhrebij budet uzhe vynut kem-nibud'
ran'she. Tyuran zhe, po prichinam emu izvestnym, predpochital tyanut' pervym na
sluchaj, esli by tyanut' prishlos' dvazhdy.
I kogda Snajder vyrazil zhelanie tyanut' poslednim, on lyubezno predlozhil,
chto budet tyanut' pervym. Ruka ego ischezla pod pidzhakom vsego na mgnovenie,
no provornye i iskusnye pal'cy uspeli perebrat' vse monety i otodvinut'
rokovuyu. Kogda on vytashchil ruku, v nej byla moneta 1888 goda. Potyanul
Klejton. Dzhen Porter nagnulas' vpered s vyrazheniem uzhasa i napryazhennogo
vnimaniya na lice, kogda ruka cheloveka, za kotorogo ona dolzhna byla vyjti
zamuzh, skrylas' pod pidzhakom. Vot on vytashchil ruku, derzha v nej monetu. V
pervyj moment on ne reshalsya vzglyanut', no ms'e Tyuran, nagnuvshis' k ego ruke,
kriknul, chto vse blagopoluchno.
Dzhen Porter v iznemozhenii, vsya drozha, otkinulas' na bort lodki. Ej bylo
durno, kruzhilas' golova. Esli i Snajder ne vytashchit monety 1875 goda,
pridetsya syznova perezhit' etot uzhas.
Matros uzhe zasunul ruku pod pidzhak. Krupnye kapli pota vystupili u nego
na lbu. On drozhal, kak v lihoradke, i gromko proklinal sebya za to, chto
predpochel tyanut' poslednim: sejchas u nego bylo tri shansa protiv odnogo, a u
Tyurana ih bylo pyat', u Klejtona chetyre.
Russkij terpelivo vyzhidal, ne toropya matrosa, on prekrasno znal, chto
sam on v bezopasnosti -- bezrazlichno, budet li sejchas vytashchena rokovaya
moneta ili net. Kogda matros, vytashchiv monetu, vzglyanul na nee, on povalilsya
bez chuvstv na dno lodki. Klejton i Tyuran oba pospeshili, naskol'ko pozvolyali
sily, k nemu, chtoby vzglyanut' na monetu, kotoraya vyvalilas' u matrosa iz ruk
i lezhala podle. Ona ne byla pomechena 1875 godom. Reakciya posle perezhitogo
volneniya podejstvovala na Snajdera tak zhe, kak esli by on vytashchil rokovuyu
monetu.
Takim obrazom, vsyu proceduru prishlos' povtoryat' syznova. Eshche raz
russkij vynul bezvrednuyu monetu. Dzhen Porter zakryla glaza, kogda ruka
Klejtona skrylas' pod pidzhakom. Snajder nagnulsya, shiroko raskrytymi glazami
provozhaya ruku, kotoraya dolzhna byla reshit' ego uchast'.
Vot Vil'yam Sesil' Klejton, lord Grejstok, vytyanul ruku iz-pod pidzhaka
i, krepko zazhav monetu tak, chtoby nikto ne videl, vzglyanul na Dzhen Porter.
On ne reshalsya razzhat' ruku.
-- ZHivej! -- vzvizgnul Snajder. -- Bozhe! Dajte vzglyanut'...
Klejton razzhal pal'cy. Snajder pervyj uvidel cifru i ran'she, chem drugie
uspeli ugadat' ego namerenie, on podnyalsya na nogi, pereshagnul cherez bort
lodki i ischez navsegda v zelenoj bezdne -- moneta byla ne 1875 goda.
Perezhitye volneniya tak podejstvovali na ostavshihsya v zhivyh, chto ves'
den', oni prolezhali v polusoznatel'nom sostoyanii i neskol'ko dnej ne
vozvrashchalis' k strashnomu voprosu.
Uzhasnye dni vse uvelichivayushchejsya slabosti i rastushchej beznadezhnosti...
Nakonec, Tyuran podpolz k rasprostertomu Klejtonu.
-- Nado eshche raz potyanut' zhrebij, poka my ne oslabeli do togo, chto uzhe
ne v sostoyanii budem est', -- shepnul on.
Klejton byl v takom sostoyanii, pri kotorom uzhe net sobstvennoj voli.
Dzhen Porter uzhe tri dnya ne govorila. On znal, chto ona umiraet. Kak ne
strashna byla eta mysl', no on podumal, chto mozhno budet vernut' ej sily takim
sposobom, i srazu soglasilsya na predlozhenie russkogo.
Oni potyanuli tak zhe tochno, kak v pervyj raz, i rezul'tat byl neizbezhnyj
-- Klejton vytashchil monetu 1875 g.
-- Kogda? -- sprosil Tyuran.
On uzhe vytashchil iz karmana svoj perochinnyj nozhik i slabymi pal'cami
pytalsya otkryt' ego.
-- Sejchas zhe, -- probormotal on i zhadnymi glazami vpilsya v anglichanina.
-- Ne podozhdete li vy do temnoty? -- sprosil Klejton. -- Ne nado, chtoby
videla miss Porter. Ved' my