|dgar Rajs Berrouz. Tarzan i chelovek-lev
---------------------------------------------------------------
Perevodchik: V. Anisimov, 1992 g.
Izd: Literaturno-hudozhestvennoe izdanie. Povesti. A/o "Printest", 1992 g.
OCR, spellcheck: M. Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------
Mister Milton Smit, zamestitel' nachal'nika proizvodstvennogo otdela
kinostudii, provodil soveshchanie. V glubokih myagkih kreslah udobno ustroilis'
shest' chelovek.
Kreslo samogo mistera Smita stoyalo za bol'shim stolom, no v silu svoego
pylkogo temperamenta i burnogo voobrazheniya on redko sadilsya v nego. Buduchi
tvorcheskoj lichnost'yu, mister Smit nuzhdalsya v svobode i prostranstve, chtoby
tochnee izlozhit' svoi mysli, poetomu dazhe eto bol'shoe kreslo bylo slishkom
malo dlya nego. Provodya podobnye soveshchaniya, on chashche rashazhival po kabinetu,
chem vossedal za stolom. Pri etom on zhestikuliroval rukami tak zhe bystro, kak
i govoril.
- |to budet porazitel'no! - ubezhdal on svoih slushatelej. - Nikakih
iskusstvennyh dzhunglej, nikakih kombinirovannyh zvukovyh effektov, nikakih
bezzubyh staryh l'vov, kotoryh lyuboj zritel' v SHtatah uznaet s pervogo
vzglyada. Net, gospoda! Vse dolzhno byt' natural'no!
V kabinet voshla sekretarsha i prikryla za soboj dver'.
- V priemnoj ozhidaet mister Orman, - soobshchila ona.
- Otlichno! Priglasite ego, pozhalujsta.
Mister Smit poter ruki i povernulsya k ostal'nym.
- Ne inache, mysl' ob Ormane byla nisposlana mne svyshe, - voskliknul on.
- Vot chelovek, kotoryj sdelaet etot fil'm.
- Vy kak vsegda prozorlivy, boss, - skazal odin iz prisutstvuyushchih, -
eto ochen' udachnyj vybor.
Sidevshij ryadom s govorivshim muzhchina naklonilsya i shepotom sprosil:
- L ya dumal, chto eto vy predlozhili bossu kandidaturu Ormana.
- Nu i chto s togo? - otvetil tot ele slyshno. Snova otkrylas' dver', i v
soprovozhdenii sekretarshi v kabinet voshel vysokij zagorelyj chelovek. Smit
podoshel k nemu i pozhal ruku.
- Rad tebya videt', Tom, - skazal on. - My ne vstrechalis' s toboj s teh
por, kak ty vernulsya s Borneo. Ty neploho tam porabotal. No ya pripas dlya
tebya koe-chto poluchshe. Ty slyshal o poslednem fil'me kinokompanii "Superlativ
Pikcherz" o priklyucheniyah v dzhunglyah? O ego kassovom uspehe?
- O kassovom uspehe slyshu postoyanno s teh por, kak vernulsya, no samoj
kartiny ne videl. Po-moemu, sejchas vse brosilis' snimat' fil'my o
priklyucheniyah v dzhunglyah.
- Vidish' li, fil'my byvayut raznye. My sobiraemsya delat' nastoyashchij. V
tom "shedevre" vse sceny byli snyaty v radiuse dvadcati pyati mil' ot
Gollivuda, za isklyucheniem neskol'kih natural'nyh afrikanskih, a o zvukovom
oformlenii ya uzhe i ne govoryu! - Smit sostroil prezritel'nuyu grimasu.
- A my gde budem snimat'? - sprosil Orman. - V radiuse pyatidesyati mil'
ot Gollivuda?
- Net, moj dorogoj! My reshili poslat' s容mochnuyu gruppu v samoe serdce
Afriki, pryamo v... e-e-e... Kak nazyvaetsya etot les, Dzho?
- Les Ituri.
- Vot-vot, pryamo v les Ituri so zvukozapisyvayushchej apparaturoj i vsem
prochim. Podumaj ob etom, Tom! Ty budesh' rabotat' s natural'nym materialom:
nastoyashchie tuzemcy, zhivotnye, zvuki. Ty snimaesh' zhirafa i odnovremenno
zapisyvaesh' ego zvuki...
- Milt, dlya etogo ne potrebuetsya zvukozapisyvayushchej apparatury.
- Pochemu?
- ZHirafy voobshche ne izdayut nikakih zvukov, govoryat, u nih otsutstvuyut
golosovye svyazki.
- Razve? Nu eto ya tak, k slovu. No, voz'mi, naprimer, drugih zhivotnyh:
l'vov, slonov, tigrov. Kstati, Dzho v scenarii opisal bol'shie stada tigrov.
|to ponravitsya publike.
- No v Afrike tigry ne vodyatsya, - ne unimalsya postanovshchik.
- Ty v etom uveren?
- Absolyutno, - uhmyl'nulsya Orman.
- CHto eto znachit, Dzho? - sprosil Smit, povernuvshis' k scenaristu.
- No, shef, vy zhe sami govorili, chto hotite videt' bol'shie stada tigrov.
- Da? Nu, Bog s nimi. Sdelaem bol'shie stada krokodilov.
- I vy hotite, chtoby ya vse eto snimal? - sprosil Orman.
- Nu konechno! Nash fil'm prineset tebe slavu.
- V etom ya sil'no somnevayus', no vse zhe prinimayu vashe predlozhenie, - ya
eshche nikogda ne byval v Afrike. A gruzoviki so zvukozapisyvayushchej apparaturoj
tuda dostavit' real'no?
- My kak raz zdes' i sobralis', chtoby obsudit' vse eti problemy, -
skazal Smit. - My priglasili na soveshchanie majora Uajta. Vy eshche ne znakomy?
Posle togo kak Orman i Uajt byli predstavleny drug drugu i obmenyalis'
rukopozhatiem, Smit prodolzhil:
- Major opytnyj ohotnik i horosho znaet Afriku. On poedet s vami v
kachestve tehnicheskogo sovetnika. Kak vy dumaete, major, mozhno li dostavit'
zvukozapisyvayushchuyu apparaturu v les Ituri?
- Skol'ko ona vesit? Esli bol'she polutora tonn, to vryad li.
- Vot tebe i raz! - voskliknul zvukorezhisser Klarens Nojs. - Kazhdaya iz
etih ustanovok vesit sem' tonn, a u nas ih dve.
- |to nevozmozhno! - skazal major.
- A generator? - ne uspokaivalsya Nojs. - Ego ves devyat' tonn!
Major razvel rukami.
- Pover'te, dzhentl'meny, eto dejstvitel'no nevozmozhno.
- Tom, ty smozhesh' sdelat' eto? - sprosil Smit i, ne dozhidayas' otveta,
dobavil: - Ty dolzhen eto sdelat'!
- Poprobuyu, - otvetil Orman, - no vam pridetsya raskoshelit'sya.
- |to samo soboj! - obradovalsya Smit. - Teper', kogda vse problemy
resheny, pozvol'te mne rasskazat' o nashem fil'me popodrobnee. Dzho napisal
potryasnyj scenarij. Itak, paren' rodilsya v dzhunglyah i byl vospitan l'vicej.
Vsyu svoyu zhizn' on provel sredi l'vov i krome nih ni s kem ne obshchalsya. Lev -
car' zverej, a kogda paren' vyros, on stal carem l'vov i unasledoval vlast'
nad dzhunglyami. Kakov, a?
- CHto-to podobnoe ya uzhe gde-to slyshal, - otozvalsya Orman.
- Pogodi, eto eshche ne vse, - prodolzhal Smit. - Samoe interesnoe tol'ko
nachinaetsya. Tut u nas poyavlyaetsya prekrasnaya devushka. Ne zamechaya nikogo
vokrug, ona kupaetsya v lesnom ozere. A v eto vremya mimo prohodit
chelovek-lev. On eshche nikogda v zhizni ne videl zhenshchiny. Ulavlivaesh', Tom,
kakoj povorot syuzheta? Publika budet v shoke!
Smit rashazhival po kabinetu, izobrazhaya opisyvaemuyu scenu. Snachala on
pokazal kupayushchuyusya devushku, zatem cheloveka-l'va.
- Nu kak, zdorovo? - sprosil on. - Dzho velikolepno vse pridumal.
- On vsegda otlichalsya bogatym voobrazheniem, - skazal Orman. - A kto
budet igrat' etogo cheloveka-l'va, svobodno rashazhivayushchego sredi hishchnikov? On
ne sdrejfit?
- O, eto nastoyashchaya nahodka! U nego takaya vneshnost', chto vse devchonki
sojdut s uma.
- Ne tol'ko oni, no i ih babushki, - dobavil odin iz uchastnikov
soveshchaniya.
- Kto on?
- On pobeditel' marafona.
- Tanceval'nogo?
- Net, chempion po marafonskomu begu.
- Esli by etu rol' predlozhili mne, ya predpochel by byt' sprinterom, a ne
stajerom. Kak ego imya?
- Stenli Obroski.
- Stenli Obroski? - peresprosil Orman. - Nikogda ne slyshal o takom.
- Tem ne menee, on sushchestvuet. Podozhdi, posmotrim, chto ty skazhesh',
kogda uvidish' ego! Uveren, on spravitsya s rol'yu!
- V kakih fil'mah on snimalsya? - sprosil postanovshchik.
- Vidish' li, - otvetil Smit, - eto budet ego pervaya rol', no figura u
nego potryasayushchaya. YA prigotovlyu dlya tebya vse materialy o nem.
- A kto eshche vojdet v sostav ekspedicii?
- Glavnuyu rol' sygraet Naomi Medison, i...
- Gm-m-m, Naomi zharko na tridcat' chetvertoj paralleli, a na ekvatore
ona prosto rastaet.
- Na rol' ee otca, belogo torgovca, my priglasili Gordona Z. Markusa.
- A on spravitsya? Ne slishkom li on star?
- O! On eshche v horoshej forme. A belogo ohotnika sygraet prisutstvuyushchij
zdes' major Uajt.
- Boyus', dlya aktera ya slishkom horoshij ohotnik, - zametil major.
- Polnote, - vozrazil Smit. - Vse, chto ot vas potrebuetsya, eto byt'
samim soboj. Tak chto ne volnujtes'.
- Pust' postanovshchik volnuetsya, - dobavil scenarist, - emu za eto den'gi
platyat.
- I veshayut na nego vseh sobak, - burknul Orman. - No, Milt, vernemsya k
Naomi. Ne sporyu, ona horosha v tanceval'nyh nomerah i v romanticheskih fil'mah
o molodezhi, no ne predstavlyayu sebe, kak ona budet vyglyadet' sredi l'vov i
slonov.
- Vmeste s neyu poedet Ronda Terri, kotoraya budet ee dublirovat'.
- Bog moj! Da ved' Ronda sama mozhet ukusit' l'va, esli ej prikazhet
postanovshchik. Krome togo, ne zabyvajte, chto ona porazitel'no pohozha na Naomi.
- Dumayu, Medison eto shodstvo budet l'stit', - skazal scenarist.
- Oshibaetes', - vozrazil Smit.
- Ladno, bud' po-vashemu, - prerval ego Orman. - Kto eshche vhodit v sostav
gruppy? Kto moj rezhisser?
- Bill Uest.
- O'kej.
- CHto kasaetsya materialov i uchastnikov ekspedicii, to u vas budet
chelovek tridcat' pyat' - sorok. Krome mashin s generatorom i
zvukozapisyvayushchimi ustanovkami vy poluchite dvadcat' pyatitonnyh gruzovikov i
pyat' legkovushek. My podbiraem takih mehanikov i voditelej, kotorye budut
rabotat' ne za strah, a za sovest'. ZHal', chto ty ne sam podbiral lyudej v
ekspediciyu, no nam prishlos' speshit'. Vse, krome pomoshchnika postanovshchika, uzhe
najdeny. Ego ty smozhesh' vybrat' sam.
- Kogda my otpravlyaemsya?
- Dnej cherez desyat'.
- Nu i zhizn', - vzdohnul Orman. - SHest' mesyacev na Borneo, desyat' dnej
v Gollivude i snova na polgoda v Afriku! Mezhdu komandirovkami vy ne daete
mne dazhe pobrit'sya!
- Mezhdu vypivkami, ty hotel skazat'? - s座azvil Dzho.
SHejh Abd al'-Hreniem i ego smuglye sputniki, sidya na svoih nizkoroslyh
loshadyah, molcha nablyudali za tem, kak dve sotni chernokozhih pytalis'
peretashchit' platformu s generatorom cherez ilistoe dno nebol'shoj rechki.
Nepodaleku Dzheral'd Bejn, prislonivshis' k dverce vezdehoda, zalyapannogo
gryaz'yu, besedoval s dvumya devushkami, sidevshimi na zadnem sidenii.
- Kak ty sebya chuvstvuesh', Naomi? - sprosil on.
- Uzhasno.
- Snova lihoradit?
- Vsyu dorogu s teh por, kak my ostavili Dzhinyu. Kak by mne hotelos'
vnov' okazat'sya v Gollivude, no ya bol'she nikogda ne uvizhu ego: ya umru zdes'!
- Polno tebe! |to vsego lish' prostuda. Ty popravish'sya.
- Vchera noch'yu ej prisnilsya durnoj son, - skazala vtoraya devushka, - a
Naomi verit v sny.
- Zamolchi! - voskliknula Medison.
- A ty vyglyadish' prekrasno, Ronda, - zametil Bejn.
Ronda Terri soglasno kivnula.
- Mne kazhetsya, chto ya pochti schastliva.
- Tebe by les valit', - s座azvila Naomi, a zatem dobavila: - Ronda chisto
fizicheskij tip, a my, artisty, obladaem ochen' tonkoj dushevnoj organizaciej,
i nikomu ne dano ponyat', kak my stradaem.
- Luchshe byt' schastlivoj korovoj, chem neschastnoj artistkoj, -
rassmeyalas' Ronda.
- Krome togo, ona narushaet vse dogovorennosti, - prodolzhala Medison. -
Vchera my dolzhny byli snimat' pervuyu scenu, no menya svalil ocherednoj pristup
lihoradki. Tak ona zamenila menya dazhe v s容mke krupnym planom!
- Da, horosho, chto vy tak pohozhi, - proiznes Bejn. - Dazhe ya s trudom vas
razlichayu.
- CHego zh tut horoshego? - vozrazila Naomi. - Lyudi budut videt' ee, a
dumat', chto eto ya!
- Nu i chto? - sprosila Ronda. - |to delaet tebe chest'.
- Delaet mne chest'? - peresprosila Naomi. - |to razrushaet moyu
reputaciyu. Ty neplohaya devushka, Ronda, no ne zabyvaj, chto ya Naomi Medison!
Zriteli privykli k pervoklassnoj igre, no oni budut razocharovany i vo vsem
obvinyat menya.
Ronda snova ulybnulas'.
- Postarayus' prilozhit' vse sily, chtoby ne razrushit' tvoyu reputaciyu
okonchatel'no, - poobeshchala ona.
- O, ya ni v chem tebya ne vinyu, - otvetila Naomi. - Prosto, odnim Bog
daet talant, a drugim net. Tak chto v tom, kak ty igraesh', tvoej viny net,
tochno tak zhe, kak net viny von togo shejha v tom, chto on rodilsya arabom, a ne
belym.
- |to ne shejh, a sploshnoe razocharovanie! - voskliknula Ronda.
- Pochemu? - pointeresovalsya Bejn.
- Kogda ya byla devochkoj, - otvetila Ronda, - ya videla Rudol'fa
Valentino v roli shejha. Vot eto byl shejh!
- N-da, - soglasilsya Bejn, - etomu daleko do Rudol'fa Valentino.
- A ego sputniki? Banda p'yanic i gryaznul'. A ya tak mechtala, chtoby menya
pohitili blagorodnye arabskie razbojniki!
- YA pogovoryu ob etom s Billom, - ulybnulsya Bejn.
Devushka fyrknula.
- Bill Uest neplohoj rezhisser, no on ne shejh. V nem ne bol'she
romantiki, chem v ego kinokamere.
- On paren' s golovoj, - skazal Bejn.
- Soglasna. On mne nravitsya.
- Dolgo my eshche budem torchat' zdes'? - razdrazhenno sprosila Naomi.
- Poka oni ne peretashchat cherez eto boloto generator i eshche dvadcat' dva
gruzovika.
- A pochemu my ne mozhem otpravit'sya dal'she, ne dozhidayas' ih? Pochemu my
dolzhny sidet' zdes' i kormit' muh i komarov?
- V drugom meste my budem kormit' ih s takim zhe uspehom, - zametila
Ronda.
- Orman opasaetsya delit' ekspediciyu na neskol'ko grupp, - poyasnil Bejn.
- |to opasnyj uchastok. Ego preduprezhdali, chtoby on ne zahodil syuda. Tuzemcev
nikogda ne udavalos' pokorit' polnost'yu, i oni vsegda nachinali dejstvovat'
snova.
Na mgnovenie vocarilas' tishina. Otgonyaya nasekomyh, oni molcha nablyudali,
kak tyazhelye gruzoviki medlenno polzli po zabolochennomu dnu.
Loshadi arabov stoyali na prezhnem meste. SHejh Abd al'-Hreniem zagovoril s
nahodivshimsya ryadom s nim chelovekom so zlym vzglyadom.
- |tevi, - sprosil on, - kakaya iz etih belyh zhenshchin hranit tajnu doliny
almazov?
- O, Allah! - neuverenno probormotal |tevi. - Oni pohozhi, kak dve kapli
vody, i ya zatrudnyayus' skazat', kakaya imenno.
- No u odnoj iz nih est' karta? V etom ty uveren?
- Da. Karta byla u starogo belogo, otca odnoj iz nih, no potom ona
zabrala ee. Molodoj chelovek, razgovarivayushchij s nej, sam hotel ubit' starika
i zavladet' kartoj, no devushka operedila ego. Teper' i starik, i molodoj
uvereny, chto karta uteryana.
- No neuzheli devushka mozhet tak razgovarivat' s muzhchinoj, kotoryj hotel
ubit' ee otca? - nedoverchivo sprosil shejh. - Ty nichego ne naputal? Ona
beseduet s nim druzheski. Ne ponimayu ya etih hristianskih sobak.
- YA tozhe, - soglasilsya |tevi. - Oni vse nenormal'nye. To ssoryatsya i
branyatsya, to sidyat ryadom i smeyutsya kak ni v chem ne byvalo. Oni dumayut, chto
delayut vse v tajne, a my vse vremya za nimi nablyudaem. YA videl, kak devushka
vzyala kartu, a molodoj chelovek nichego ne zametil. Starik nachal ee iskat', no
ne nashel. On skazal, chto ona poteryalas' i vyglyadel ochen' rasstroennym.
- Vse eto stranno, - probormotal shejh. - Ty uveren, |tevi, chto
ponimaesh' ih yazyk i znaesh', o chem oni govoryat?
- Razve ya ne rabotal s sumasshedshim belym bol'she goda, kogda on kopalsya
v peskah Kejbara? Kogda on nahodil oskolki razbitogo gorshka, on radovalsya,
kak rebenok.
- O, Allah! - vzdohnul shejh. - Dolzhno byt', klad ochen' velik, bol'she,
chem sokrovishcha Gauvary i Gereji, inache oni ne vzyali by stol'ko gruzovikov,
chtoby vyvezti ego.
On zadumchivo vzglyanul na protivopolozhnyj bereg, gde stoyali mashiny,
dozhidavshiesya svoej ocheredi na pereprave.
- Kogda ya dolzhen pohitit' devushku s kartoj? - posle nekotorogo molchaniya
sprosil |tevi.
- Vremya eshche ne prishlo, - otvetil shejh. - Toropit'sya ne nado, oni i tak
vedut nas k kladu. Belye glupy. Oni dumayut obmanut' nas, no my ne lykom
shity. My-to znaem, chto s容mki fil'ma sluzhat lish' prikrytiem istinnoj celi
ekspedicii.
Potnyj i zalyapannyj gryaz'yu mister Orman ostanovilsya vozle gruppy
tuzemcev, derzhavshih verevki, prikreplennye k buferu tyazhelogo gruzovika. Pod
myshkoj postanovshchika visela kobura, no vmesto oruzhiya v nej pokoilas' butylka
viski.
Po skladu haraktera Orman ne byl ni grubym, ni zlym. V obychnyh usloviyah
on nikogda ne pol'zovalsya by plet'yu. Mrachnoe molchanie chernokozhih dolzhno bylo
by zastavit' ego nastorozhit'sya, no lish' vvodilo v zabluzhdenie. Proshlo uzhe
tri mesyaca s teh por, kak oni pokinuli Gollivud, no otstavanie ot grafika
sostavlyalo uzhe dva mesyaca, i moglo sluchit'sya tak, chto im predstoyalo eshche
mesyac dobirat'sya do mesta, gde planirovalos' proizvodit' s容mki. Ego glavnuyu
geroinyu muchili pristupy lihoradki, kotorye mogli voobshche vyvesti ee iz igry.
Nezdorov'e uzhe otrazilos' na ee sostoyanii. Ormanu kazalos', chto vse idet
kuvyrkom. A sejchas eti dikari, kak on dumal o nih, uklonyalis' ot raboty.
- A nu-ka poshevelivajtes', lentyai neschastnye! - prikriknul on.
Dlinnaya plet' so svistom rassekla vozduh i opustilas' na plechi odnogo
iz nih.
Molodoj chelovek v bezrukavke i shortah cveta haki otvernulsya i
napravilsya k avtomobilyu, gde Bejn boltal s devushkami. Peredohnuv v teni
dereva, on snyal shlem, vyter pot so lba i so vnutrennej storony shlema.
Zatem on podoshel k vezdehodu i prisoedinilsya k kompanii.
Bejn podvinulsya, osvobozhdaya mesto vozle dvercy.
- Ty nevazhno vyglyadish', - zametil on. Uest tyazhelo vzdohnul.
- Orman soshel s uma. Esli on ne vybrosit plet' i ne perestanet pit',
nam pridetsya nelegko.
- Da, napryazhenie narastaet, - soglasilas' Ronda. - Lyudi bol'she ne
smeyutsya i ne poyut, kak eto bylo ran'she.
- YA zametil vzglyad, kotoryj brosil na nego Kvamudi neskol'ko minut
nazad, - prodolzhal Uest. - V ego glazah byla ne tol'ko nenavist', no i
koe-chto pohuzhe.
- Podumaesh', - brosil Bejn. - Nuzhno pristrunit' etih rebyat, a na mesto
Kvamudi Tom mozhet naznachit' drugogo.
- Vremena rabstva davno minovali, Bejn, i tuzemcy eto prekrasno znayut.
Orman mozhet zarabotat' massu nepriyatnostej, esli oni rasskazhut obo vsem. A
chto kasaetsya Kvamudi, ne zabyvajte, chto on nastoyashchij vozhd', i bol'shinstvo
chlenov etoj bandy - ego soplemenniki. Esli on prikazhet im brosit' rabotu,
oni brosyat. CHto budet s nami, esli oni ostavyat nas?
- Nu a chto my-to mozhem sdelat'? - sprosila Ronda. - Po-moemu, Tom ni
razu ne sprosil nashego soveta.
- Naomi, ty mozhesh' koe-chto sdelat', - skazal Uest, povorachivayas' k
devushke.
- Kto? YA? I chto zhe ya mogu sdelat'?
- Tom lyubit tebya. Tebya by on poslushalsya.
- Nu net! |to vashi problemy, u menya i bez nih zabot hvataet.
- Smotri, kak by nashi problemy ne stali i tvoimi tozhe.
- CHepuha! - voskliknula devushka. - Vse, chego ya hochu, tak eto poskoree
vyrvat'sya otsyuda. Skol'ko vremeni ya eshche dolzhna torchat' zdes' i kormit'
komarov? Skazhi, gde Stenli? YA ne videla ego celyj den'.
- Navernoe, chelovek-lev spit v svoej mashine, - otvetil Bejn. - Znaete,
kak prozval ego starina Markus?
- Kak? - rezko sprosila Naomi.
- Sonnaya bolezn'.
- Vy prosto zaviduete emu, - vozmutilas' Naomi. - On srazu zhe stal
zvezdoj, a vam bednyagam pridetsya rabotat' vsyu zhizn' i poluchat' zhalkie krohi.
Mister Obroski - nastoyashchij artist!
- Smotrite, my nachinaem dvizhenie, - voskliknula Ronda. - Vidite signal!
Nakonec, dlinnaya kolonna tronulas' v put'. V golovnom avtomobile sidela
vooruzhennaya ohrana, drugaya chast' askari prikryvala ar'ergard.
CHast' lyudej stoyala na podnozhkah mashin, no bol'shinstvo shlo peshkom pered
poslednim gruzovikom. Sredi nih nahodilsya i Pat O'Grejdi, assistent
postanovshchika.
O'Grejdi ne nosil pletki. On postoyanno nasvistyval odnu i tu zhe melodiyu
i neutomimo vykrikival rasporyazheniya, kotorye nikto iz temnokozhih ne ponimal.
No im nravilis' ego manery, ego veselyj nrav, i postepenno napryazhenie stalo
spadat'. Mrachnoe molchanie smenilos' razgovorami, no ni pesen, ni smeha ne
bylo slyshno.
- Bylo by luchshe, - zametil major Uajt, idushchij ryadom s O'Grejdi, - esli
by etimi lyud'mi rukovodili vy. Mister Orman so svoim trudnym harakterom ne v
sostoyanii imi upravlyat'.
O'Grejdi pozhal plechami.
- Tut uzh nichego ne podelaesh'.
- On ne zhelaet menya slushat', - prodolzhal major. - On ignoriruet vse moi
sovety. S takim zhe uspehom ya mog by ostavat'sya v Gollivude.
- Dazhe uma ne prilozhu, kakaya muha ukusila Toma. On otlichnyj paren', i
nichego podobnogo s nim ran'she ne sluchalos', - pokachal golovoj O'Grejdi.
- No chto ne vyzyvaet somneniya, tak eto to, chto on slishkom mnogo p'et, -
skazal Uajt.
- Dumayu, eto prosto iz-za zhary i svalivshihsya na nego zabot.
Pomoshchnik byl yavno predan svoemu shefu.
- Vo vsyakom sluchae, esli eto ne izmenitsya v skorom vremeni, nas zhdut
krupnye nepriyatnosti, - zloveshchim golosom proiznes major.
Bylo zametno, chto on vstrevozhen ne na shutku.
- Vozmozhno, vy i...
O'Grejdi sobralsya bylo vozrazit', no ego prerval oruzhejnyj zalp,
donesshijsya ot golovy kolonny.
- Bozhe moj! CHto sluchilos'? - voskliknul O'Grejdi. On brosilsya na zvuki
strel'by.
CHelovecheskij sluh ves'ma nesovershenen. Dazhe na otkrytoj mestnosti lyudi
ne mogut rasslyshat' vystrel, sdelannyj na bol'shom rasstoyanii. No sluh dikih
zhivotnyh gorazdo ostree, chem u lyudej, poetomu zveri, uslyshav ruzhejnyj zalp,
vstrevozhivshij Uajta i O'Grejdi, na mgnovenie zamerli, a potom blagorazumno
reshili udalit'sya ot etogo opasnogo mesta.
Inoj byla reakciya dvuh sushchestv, lezhavshih v teni bol'shogo dereva. Odin
iz nih byl moguchij zolotoj lev s roskoshnoj chernoj grivoj, drugoj zhe byl
chelovek. On lezhal na spine, a lev derzhal lapu na ego grudi.
- Tarmangani, - probormotal chelovek. Lev tiho zarychal.
- Nado by vzglyanut', chto tam proishodit, - proiznes chelovek. - Mozhet,
segodnya, a, mozhet, i zavtra.
On zakryl glaza i vnov' pogruzilsya v son, kotoryj byl narushen etimi
vystrelami. Lev zazhmurilsya i shiroko zevnul. Zatem opustil svoyu ogromnuyu
golovu i tozhe momental'no usnul. Nepodaleku ot nih lezhal napolovinu
obglodannyj trup zebry, kotoruyu oni ubili vo vremya nochnoj ohoty. Ni
Ungo-shakal, ni Dango-giena eshche ne uchuyali zapaha myasa, poetomu oni bezmyatezhno
blazhenstvovali, prosypayas' lish' dlya togo, chtoby otognat' nazojlivyh
nasekomyh, libo ot sluchajnogo gromkogo krika pticy.
Kogda major Uajt dobezhal do golovy kolonny, strel'ba uzhe stihla. On
uvidel belyh i askari, pryachushchihsya za derev'yami i trevozhno vsmatrivayushchihsya v
temnotu dzhunglej.
Na zemle lezhali dva chernokozhih soldata, pronzennye strelami. Ih tela
zastyli v predsmertnoj sudoroge. Naomi Medison szhalas' v komochek v kabine
svoego avtomobilya, Ronda Terri stoyala ryadom s pistoletom v ruke.
Uajt podbezhal k Ormanu, kotoryj derzhal vintovku i pristal'no
vglyadyvalsya v chashchu.
- CHto sluchilos'? - sprosil major.
- Zasada! - otvetil Orman. - |ti bestii vypustili v nas kuchu strel i
skrylis'! My uspeli tol'ko mel'kom uvidet' ih.
- Bansuto! - voskliknul Uajt. Orman kivnul.
- Pohozhe, chto tak. Oni dumayut, chto mogut napugat' nas svoimi parshivymi
strelami, no ya pokazhu etim gryaznym svin'yam.
- Orman, eto bylo preduprezhdenie! Oni ne hotyat, chtoby my shli po ih
territorii.
- A mne plevat' na to, chto oni hotyat. Budet tak, kak zahochu ya!
- Ne zabyvajte, mister Orman, zdes' mnogo lyudej, za zhizn' kotoryh vy
nesete otvetstvennost', v tom chisle dve belye zhenshchiny. Krome togo, vas
preduprezhdali, chto perehod cherez stranu Bansuto ochen' opasen.
- YA provedu moih lyudej i ne volnujtes', za vse ya otvechu sam!
Golos Ormana zvuchal gluho, i vse ego povedenie vydavalo v nem cheloveka,
kotoryj ponimaet, chto on ne prav, no iz-za svoego upryamstva ne zhelaet v etom
soznat'sya.
- Bud' po-vashemu, - otvetil Uest, - no chast' otvetstvennosti lezhit i na
mne. Ne zabyvajte, chto menya napravili s vami v kachestve sovetnika.
- Vot kogda mne ponadobitsya vash sovet, togda i budete sovetovat'.
- Sejchas imenno takaya situaciya. Vy nichego ne znaete ob etih lyudyah i o
tom, chto mozhno ot nih ozhidat'.
- Tot fakt, chto my byli gotovy k napadeniyu i poslali im vsled kuchu
pul', posluzhit dlya nih horoshim urokom, - vozrazil Orman. - Bud'te uvereny,
oni bol'she ne posmeyut sunut'sya.
- Hotel by v eto poverit', da ne mogu. My ne uvideli ni odnogo iz nih.
Segodnyashnee proisshestvie - primer ih obychnoj taktiki vedeniya vojny. Oni
nikogda ne napadayut na otkrytoj mestnosti i krupnymi silami, prosto-naprosto
oni budut kazhdyj raz podstrelivat' neskol'ko nashih lyudej, i vpolne veroyatno,
my nikogda ih ne uvidim.
- Esli vam tak strashno, mozhete vernut'sya, - burknul Orman. - YA vydelyu
vam gruzovik i ohranu.
- Razumeetsya, ya ostanus', - otvetil Uest. Zatem on povernulsya k Ronde
Terri, kotoraya vse eshche stoyala s pistoletom v ruke.
- Vam by luchshe sest' v mashinu, miss Terri, - skazal on. - V kabine
budet bezopasnee. Ne stoit riskovat' ponaprasnu.
- YA slyshala, chto vy govorili misteru Ormanu, - skazala devushka. - Vy
uvereny, chto oni i vpred' budut dejstvovat' podobnym obrazom?
- Boyus', tak ono i sluchitsya. |to ih priemy vedeniya boevyh dejstvij. Ne
hotelos' by pugat' vas, no neobhodimo soblyudat' ostorozhnost'.
Devushka vnimatel'no posmotrela na dva trupa, zastyvshih v strannyh
pozah.
- Nikogda ne dumala, chto strely ubivayut tak bystro, - skazala ona i
nevol'no vzdrognula.
- Strely otravleny, - ob座asnil major.
- Otravleny? - notki uzhasa poslyshalis' v golose devushki.
Uajt zaglyanul v kabinu gruzovika.
- Po-moemu, miss Medison v obmoroke, - skazal on.
- |to s nej byvaet! - voskliknula Ronda. Ona otkryla dvercu mashiny i s
pomoshch'yu Uesta usadila aktrisu na siden'e. Poka Ronda okazyvala pervuyu pomoshch'
Naomi, Orman zanyalsya organizaciej ohrany i otdaval rasporyazheniya okruzhavshim
ego belym uchastnikam ekspedicii.
- Derzhite vashi vintovki nagotove. Postavim na gruzoviki po odnomu
vooruzhennomu cheloveku. Bud'te postoyanno nacheku, pri malejshem podozrenii
strelyajte bez preduprezhdeniya! Bill i vy, Bejn, poedete vmeste s devushkami na
podnozhkah ih avtomobilej, s vami budut eshche po askari. Klarens, stupajte v
hvost kolonny i rasskazhite, chto tut proizoshlo, Patu. Peredajte emu, chtoby on
usilil ohranu i ostavajtes' s nim. Major Uajt!
Oficer sdelal shag vpered.
- Poezzhajte k Abd al'-Hreniemu i poprosite ego poslat' polovinu lyudej v
hvost kolonny, a vtoruyu polovinu k nam. V sluchae neobhodimosti ih mozhno
budet ispol'zovat' v kachestve goncov.
Orman povernulsya k pozhilomu muzhchine.
- Mister Markus, vy i Obroski poedete v seredine kolonny. Kstati, gde
Obroski?
S momenta napadeniya ego nikto ne videl.
- On byl v kabine, kogda ya vyskochil iz avtomobilya, - skazal Markus. -
Veroyatno, on snova zadremal. V ego glazah promel'knula lukavaya usmeshka.
- A vot i on! - voskliknul Klarens Nojs. Vysokij, simpatichnyj molodoj
chelovek s kopnoj chernyh volos shel v ih storonu. V rukah on derzhal vintovku,
a na bedre krasovalas' kobura s shestizaryadnym revol'verom. Zametiv, chto vse
smotryat na nego, on pereshel na beg.
- Gde oni? - zakrichal on. - Kuda oni podevalis'?
- A gde vy byli do sih por? - rezko sprosil Orman.
- YA iskal ih. YA dumal, chto oni snova vernutsya.
Bill Uest posmotrel na Gordona Z. Markusa i slegka podmignul emu.
Nakonec dvizhenie kolonny vozobnovilos'. Orman nahodilsya v golove
otryada, v samom opasnom meste, i Uest ostavalsya ryadom s nim.
Podobno gigantskoj zmee, kolonna prokladyvala svoj put' sredi lesa pod
skrip ressor, shoroh shin i priglushennyj rokot motorov. Razgovorov ne bylo
slyshno, nad otryadom carilo napryazhennoe, opaslivoe ozhidanie.
Kolonna chasto ostanavlivalas', ozhidaya, poka gruppa tuzemcev prorubit
dorogu sredi zaroslej. Dvizhenie bylo muchitel'no medlennym.
Nakonec oni vyshli k reke.
- Razob'em zdes' lager', - reshil Orman. Uajt soglasno kivnul.
Organizaciya lagerya vhodila v krug ego obyazannostej.
Spokojno i delovito on rasporyazhalsya rasstanovkoj avtomobilej i
platform, medlenno vypolzavshih iz dzhunglej na svobodnoe prostranstvo na
beregu reki. Poka on otdaval prikazy, passazhiry stali vyhodit' iz mashin,
chtoby nemnogo porazmyat'sya. Orman prisel na podnozhku gruzovika i othlebnul
glotok viski. Naomi opustilas' ryadom i zakurila. Ona ispuganno poglyadyvala
na les za svoej spinoj i na eshche bolee tainstvennuyu mrachnuyu polosu lesa,
prostiravshegosya na drugom beregu reki.
- Kak ya hochu poskoree vybrat'sya otsyuda, Tom, - skazala ona. - Davaj
vernemsya, poka nas tut vseh ne perebili.
- YA syuda ne za etim priehal, - otvetil Orman. - Menya poslali sdelat'
fil'm, i ya ego sdelayu chego by eto mne ni stoilo!
Ona pridvinulas' blizhe i prizhalas' k nemu vsem telom.
- O, Tom, esli ty lyubish' menya, ty uvezesh' menya otsyuda. Mne strashno. YA
chuvstvuyu, chto skoro pogibnu. Esli ne ot lihoradki, to ot etih otravlennyh
strel.
- Pojdi poplach'sya svoemu cheloveku-l'vu, - skazal Orman, uhmyl'nuvshis',
i sdelal eshche odin glotok.
- Ne bud' takim nesnosnym, Tom. Ty ved' znaesh', chto ya k nemu
ravnodushna. Krome tebya u menya nikogo net.
- Ladno-ladno, ya vse znayu, dazhe esli tebe kazhetsya, chto ya nichego ne
zamechayu. Ty dumaesh', ya slepoj, ne tak li?
- Net, ty ne slepoj, - so zlost'yu voskliknula ona, - ty prosto p'yanyj.
YA...
Vystrel, razdavshijsya v hvoste kolonny, oborval ee na poluslove. Za
pervym vystrelom posledoval vtoroj, zatem tretij...
Orman vskochil na nogi. Vse brosilis' v konec kolonny. Orman zakrichal
izo vseh sil, prizyvaya ih vernut'sya.
- Ostavajtes' zdes' - krichal on. - Oni mogut napast' i na nas. Major
Uajt, prikazhite shejhu poslat' tuda gonca i uznat', chto tam sluchilos'.
Naomi Medison vnov' poteryala soznanie, no sejchas na nee nikto ne
obratil vnimaniya. Ona ostalas' lezhat' tam, gde i upala. Temnokozhie askari i
belye, derzha v rukah oruzhie, napryazhenno vglyadyvalis' v storonu shvatki.
Strel'ba prekratilas' tak zhe vnezapno, kak i nachalas'. Nastupila
gnetushchaya tishina. Vdrug ee razorval ledenyashchij dushu krik, donesshijsya s
protivopolozhnogo berega reki.
- CHert voz'mi! - voskliknul Bejn. - CHto eto?
- Pohozhe, eti negodyai pytayutsya nas zapugat', - skazal Uajt.
- Sudya po vsemu, im eto udalos', - zametil Markus. - U menya volosy na
golove shevelyatsya.
Bill Uest polozhil ruku na plecho Rondy Terri.
- Tebe by luchshe zabrat'sya pod mashinu, - skazal on. - Tam budet
bezopasnee.
- Past' tak nizko? - poshutila devushka. - Net uzh, blagodaryu!
- Von vozvrashchaetsya chelovek shejha, - zametil Bejn, - a s nim na loshadi
sidit eshche kto-to, kazhetsya, belyj.
- |to Klarens, - skazal Uest. Arab ostanovil svoego konya ryadom s
Ormanom, i Klarens soskochil na zemlyu.
- Nu chto tam? - neterpelivo sprosil postanovshchik.
- To zhe samoe, chto i v pervom sluchae, - otvetil Nojs. - Bez vsyakogo
preduprezhdeniya na nas obrushilsya grad strel. Dvoe tut zhe byli ubity. My
otkryli strel'bu, no nikogo ne zametili, ni dushi. Mistika kakaya-to!
Poslushaj, vse nashi nosil'shchiki napugany do smerti. Oni tak drozhat ot straha,
chto dazhe slyshno, kak zuby stuchat.
- A Pat? On chto-nibud' delaet, chtoby pobystree zavesti vseh ostavshihsya
v lager'? Nojs kivnul.
- Ih i podgonyat' ne nado. Oni idut tak bystro, chto mogut zaprosto
proskochit' lager' i ne zametit' ego.
Vnezapno nepodaleku razdalsya takoj dusherazdirayushchij krik, chto dazhe
nevozmutimyj major Uajt vzdrognul.
Vse vskinuli svoi vintovki.
Naomi Medison pripodnyalas' i sela. Ee volosy byli besporyadochno
razbrosany po plecham, glaza goreli bezumnym ognem. Ona vskriknula eshche raz i
vnov' poteryala soznanie.
- Zatknis'! - garknul Orman. Ego nervy byli na predele, no Naomi uzhe ne
slyshala grubogo okrika.
- Esli postavit' nashu palatku, - predlozhila Ronda, - ya smogla by
ulozhit' ee v postel'.
Avtomobili, vsadniki, temnokozhie voiny - vse speshili poskoree vojti v
lager'. Nikto ne hotel ostavat'sya v dzhunglyah. Strah i smushchenie ovladeli
vsemi.
Major Uajt i Bill Uest pytalis' hot' kak-to navesti poryadok, a kogda
podoshel Pat O'Grejdi, on prinyalsya im pomogat'.
Nakonec lager' byl razbit. Lyudi ispuganno zhalis' drug k drugu.
- Kakoj uzhas, - prostonal Bejn. - YA-to dumal, chto predstoit priyatnaya
progulka. YA tak boyalsya, chto menya ne voz'mut v ekspediciyu, chto dazhe
prihvornul.
- A teper' vy hvoraete ot togo, chto popali v ekspediciyu?
- Pohozhe, chto tak!
- Boyus', chto poka my vyberemsya iz etoj proklyatoj strany Bansuto, tvoe
zdorov'e eshche bol'she poshatnetsya.
- Spasibo, uteshil.
- A kak sebya chuvstvuet miss Medison, Ronda? - pointeresovalsya Uest.
Devushka pozhala plechami.
- Esli by ona ne byla tak napugana, to chuvstvovala by sebya gorazdo
luchshe. Pristup lihoradki pochti proshel, no ee prosto kolotit ot straha.
- Ty - chudo, Ronda! Kazhetsya, ty nichego ne boish'sya.
- Nu, eto kak skazat', - provorchal Bejn, napravlyayas' k svoej palatke.
- Strah! - voskliknula devushka, obrashchayas' k Uestu. - Do etogo ya ne
predstavlyala sebe, chto eto takoe, no sejchas ya tak napugalas', chto u menya
murashki po kozhe zabegali.
Bill pokachal golovoj.
- V takom sluchae, ty - nastoyashchaya artistka. Nikto i ne dogadalsya, chto ty
ispugalas', ty nichem ne vydala svoego straha.
- Prosto u menya hvatilo uma soobrazit', chto pol'zy ot etogo ne budet
nikakoj: ya ne dob'yus' ni simpatij, ni sostradaniya.
Ona kivnula v storonu palatki Naomi. Uest sostroil grimasu.
- |ta e-e-e...
On zakolebalsya, podyskivaya nuzhnoe slovo. Devushka prilozhila palec k ego
gubam i pokachala golovoj.
- Ne nado, - poprosila ona. - Naomi nichego ne mozhet s soboj podelat'.
Mne po-nastoyashchemu zhal' ee.
- Ty prosto chudo! No kak ona obrashchaetsya s toboj! U tebya angel'skij
harakter, no ya ne ponimayu, pochemu ty tak horosho k nej otnosish'sya. Ona vedet
sebya s toboj tak vysokomerno, chto eto dejstvuet mne na nervy. Podumaesh',
velikaya aktrisa! Ty igraesh' ne huzhe ee!
Ronda rassmeyalas'.
- No tem ne menee, ona - kinozvezda, a ya vsego lish' ee dubler. Tak chto
ne govori glupostej.
- |to ne gluposti. V ekspedicii vse ob etom govoryat. Ty ved' zamenyala
ee na s容mkah, kogda ona bolela. Dazhe Orman znaet eto i poryadochno zol na
nee.
- Ty neob容ktiven, potomu chto ne lyubish' ee.
- Mne ona bezrazlichna. No ya lyublyu tebya, Ronda. Ty mne ochen' nravish'sya.
Ponimaesh', chto ya imeyu v vidu!
- Bill, pohozhe, ty ob座asnyaesh'sya mne v lyubvi?
- Pytayus'.
- Luchshe ostavajsya prosto operatorom. Zdes' yavno ne podhodyashchie dekoracii
dlya sceny ob座asneniya v lyubvi. Udivlyayus', kak ty, velikij operator, mog
dopustit' takuyu oshibku. V etih mestah tebe ne udastsya snyat' udachnuyu scenu.
- I vse zhe ya snimu ee, Ronda. YA lyublyu tebya!
- Perestan', - voskliknula devushka i schastlivo rassmeyalas'.
Vozhd' tuzemcev Kvamudi podoshel k Ormanu.
- Moi lyudi reshili vernut'sya, - skazal on. - Oni ne zhelayut ostavat'sya v
strane Bansuto i podvergat' svoyu zhizn' opasnosti.
- Vy ne imeete prava, - vskrichal Orman. - Vy soglasilis' soprovozhdat'
nas do konca marshruta. Prikazhi im ostat'sya, inache ya, klyanus' Bogom, ya...
- My ne dogovarivalis' idti v stranu Bansuto. My ne hotim, chtoby nas
ubivali. Esli vy reshite ostat'sya, my ujdem na rassvete.
Vozhd' povernulsya i poshel proch'.
Orman v yarosti vskochil so svoego stula, potryasaya hlystom.
- YA vas prouchu, chernye... - zaoral on. Uajt, stoyavshij ryadom, perehvatil
ego ruku.
- Ostanovites'! - voskliknul on negromko, no tonom, ne dopuskayushchim
vozrazhenij. - Vy ne smeete vesti sebya podobnym obrazom! Do sih por ya ne
vmeshivalsya, no sejchas vy dolzhny vyslushat' menya. Nad nami navisla real'naya
ugroza.
- Ne lez'te ne v svoe delo, - ryavknul Orman. - V etoj igre ya
ustanavlivayu pravila!
- Ty by luchshe poshel okunut'sya, Tom, - vmeshalsya O'Grejdi. - Ty p'yan, a
major delo govorit. My popali v zatrudnitel'noe polozhenie, iz kotorogo tebe
ne udastsya vyputat'sya s pomoshch'yu viski.
On obernulsya k oficeru.
- Major, prinimajte komandovanie na sebya i ne obrashchajte vnimanie na
Toma, on p'yan. Zavtra on protrezveet i pozhaleet o sluchivshemsya. Esli mozhete,
vyvedite nas otsyuda, my vse pojdem za vami. Skol'ko vremeni my probudem eshche
na zemle Bansuto, esli budem dvigat'sya po prezhnemu marshrutu?
Osharashennyj rezkim vypadom svoego pomoshchnika Orman vyglyadel rasteryannym
i, kazalos', poteryal dar rechi.
Uajt zadumalsya nad voprosom O'Grejdi.
- Esli by ne eti tyazhelye platformy, my smogli by preodolet' eto
rasstoyanie za dva dnya, - nakonec otvetil on.
- A esli my vernemsya nazad i obojdem stranu Bansuto, kogda my doberemsya
do konechnogo punkta v etom sluchae? - prodolzhal rassprosy O'Grejdi.
- Nedeli cherez dve, - otvetil major, - i to, esli povezet. Nam pridetsya
peredvigat'sya po sil'no peresechennoj mestnosti.
- Nasha kinokompaniya i tak vlozhila v eto delo kuchu deneg, - skazal
O'Grejdi, - a nam poka pohvastat'sya nechem. A mozhet, udastsya ugovorit'
Kvamudi idti s nami dal'she, kak vy dumaete? Esli my i povernem nazad,
bansuto budut presledovat' nas eshche den' kak minimum, esli prodolzhim
dvizhenie, eto prodlitsya na odin den' dol'she. Predlozhite Kvamudi
dopolnitel'nuyu platu, vse-taki poluchitsya deshevle, chem ponaprasnu tratit' eshche
dve nedeli.
- A mister Orman podpishet cheki? - sprosil Uest.
- On sdelaet vse, chto nado, - zaveril O'Grejdi, - inache ya rasshibu ego
glupuyu golovu.
Orman ruhnul na svoj stul i tupo ustavilsya glazami v zemlyu. On molchal.
- Horosho, - skazal Uajt, - posmotrim, chto iz etogo poluchitsya. Poshlite
kogo-nibud' za Kvamudi, ya hochu peregovorit' s nim u sebya v palatke.
Uajt poshel k sebe, a O'Grejdi poslal chernokozhego mal'chishku za vozhdem i
zatem povernulsya k Ormanu.
- Idi lozhis', Tom, - prikazal on. - Tebe nado horoshen'ko prospat'sya.
Ne govorya ni slova, Orman vstal i napravilsya k svoej palatke.
- Lovko ty postavil ego na mesto, - skazal Nojs s ulybkoj. - CHto
dumaesh' delat' dal'she?
O'Grejdi promolchal. On s trevogoj osmatrival lager', i ego obychno
veseloe lico vyglyadelo ozabochennym.
On chuvstvoval napryazhennost' i trevozhnoe ozhidanie, ohvativshee vseh
uchastnikov ekspedicii.
O'Grejdi uvidel, kak mal'chishka-posyl'nyj dognal Kvamudi i kak tot posle
korotkogo razgovora povernul k palatke majora Uajta. Tuzemcy v molchanii
razvodili kostry. Oni ne peli i ne smeyalis', a tol'ko tiho peresheptyvalis'.
Araby sgrudilis' okolo shatra svoego shejha. Ih povedenie tozhe bylo ne
takim, kak obychno.
Dazhe belye razgovarivali tishe.
I vse vremya ot vremeni neproizvol'no poglyadyvali v storonu temnogo
lesa.
Nakonec O'Grejdi uvidel, chto Kvamudi vyshel iz palatki Uajta i
napravilsya k svoim lyudyam.
CHut' pozzhe O'Grejdi vstretilsya s majorom Uestom.
- Nu kak? - pointeresovalsya on.
- Na den'gi on klyunul, - otvetil anglichanin. - Oni soglasny idti s
nami, no pri odnom uslovii.
- Kakom?
- CHto ih ne budut stegat' hlystom.
- |to rezonno, - soglasilsya O'Grejdi.
- A gde garantii? - sprosil major.
- Vo-pervyh, ya prosto-naprosto vybroshu hlyst, a vo-vtoryh, preduprezhu
Ormana, chto esli on ne brosit svoih zamashek, my vygonim ego. Uma ne prilozhu,
chto s nim sluchilos'. Takim ya ego eshche nikogda ne videl, a my ved' rabotaem
vmeste uzhe pyat' let.
- Slishkom mnogo alkogolya, - skazal Uajt. - Viski ego sgubilo.
- On pridet v normu, kogda my doberemsya do mesta i pristupim k rabote.
U nego nervy na predele. Vot vyberemsya iz etoj proklyatoj strany Bansuto, i
vse uladitsya.
- No poka my zdes', Pat. Zavtra im udastsya vyvesti iz stroya bol'she
lyudej, chem segodnya, a poslezavtra - bol'she, chem zavtra. Ne znayu, kak eto
perenesut tuzemcy. Nevazhnye dela. Luchshe poteryat' lishnie dve nedeli, chem
poteryat' vse, esli chernokozhie pokinut nas. Vy uzhe ponyali, chto bez nih my ne
smozhem peredvigat'sya po Afrike.
- Kak-nibud' vyberemsya, ne v pervoj, - skazal O'Grejdi i dobavil, -
pojdu-ka ya spat', major, spokojnoj nochi.
Gustye ekvatorial'nye sumerki pereshli v noch'. Luna eshche ne vzoshla, i les
okutala neproglyadnaya t'ma.
Obroski ostanovilsya okolo palatki devushek i postuchalsya v porog.
- Kto tam? - razdalsya nedovol'nyj golos Naomi Medison.
- |to ya, Stenli.
Poluchiv razreshenie, on voshel i uvidel Naomi, lezha-shchej pod zashchitnoj
setkoj ot komarov. Ryadom na yashchike stoyal svetil'nik.
- Da, - medlenno proiznesla ona, - stranno, chto kto-to zashel navestit'
menya. YA mogla by umeret' zdes', i nikto etogo ne zametil by.
- YA hotel zajti ran'she, no boyalsya vstretit' Ormana.
- On, navernoe, uzhe hrapit v svoej palatke.
- Da, ya ubedilsya v etom i vot prishel.
- Ne dumayu, chto ty boish'sya ego, po-moemu, ty voobshche nichego ne boish'sya.
Ona s voshishcheniem smotrela na ego velikolepnuyu figuru i krasivoe lico.
- YA boyus' etogo merzavca? - voskliknul Obroski. - Mne neizvestno
chuvstvo straha, no ved' ty sama govorila, chto Orman nichego ne dolzhen znat'.
- Sovershenno verno, - protyanula ona. - |to sovsem ni k chemu. U nego
skvernyj harakter, a postanovshchik mozhet nadelat' kuchu gadostej, esli zahochet.
- V takoj kartine, kak nasha, on mozhet prespokojno ubit' aktera i
predstavit' vse kak neschastnyj sluchaj, - skazal Obroski.
Ona kivnula.
- Tochno. YA uzhe odnazhdy stalkivalas' s podobnoj situaciej. Postanovshchik i
vedushchij akter ne podelili devushku, i rezhisser podal dressirovannomu slonu
nepravil'nuyu komandu.
Obroski zavolnovalsya.
- Kak ty dumaesh', on mozhet zajti k tebe?
- Tol'ko ne sejchas. On spit kak ubityj i prosnetsya tol'ko utrom.
- A Ronda gde?
- Navernoe, igraet v karty s Billom Uestom, Bejnom i starikom Markusom.
Ona tam razvlekaetsya, a ya lezhu zdes' i umirayu v odinochestve.
- S nej vse v poryadke?
- CHto ty imeesh' v vidu?
- Nu, ona ne rasskazhet Ormanu o tom, chto ya byvayu u tebya i voobshche o nas?
- Net, ne rasskazhet, ona ne takaya.
- YA by ne skazal, chto ona slishkom umna, no ona i ne glupa. Edinstvennyj
ee nedostatok zaklyuchaetsya v tom, chto s teh por, kak ona snyalas' vmesto tebya
v neskol'kih scenah, kogda u tebya byl pristup lihoradki, ej vzbrelo v
golovu, chto ona mozhet igrat' ne huzhe tebya.
- Ee paru raz pohvalili, i ona voobrazila nevest' chto. Ona dazhe
osmelilas' skazat' mne, chto ya pered nej v dolgu. Pover', vernuvshis' v
Gollivud, ona ne ostavit svoih intrig.
- Nikto na svete ne smozhet igrat', kak ty, Naomi, - voskliknul Obroski.
- Ran'she, kogda ya tol'ko mechtal stat' artistom, ya prosmotrel vse fil'my s
tvoim uchastiem. U menya byl celyj al'bom s tvoimi fotografiyami, vyrezannymi
iz kinozhurnalov i gazet. A sejchas, podumat' tol'ko, ya igrayu vmeste s toboj i
ty lyubish' menya.
Tut on ponizil golos do shepota.
- Ved' ty lyubish' menya? Pravda?
- Konechno, lyublyu.
- No pochemu togda ty tak laskova s etim Ormanom?
- Mne prihoditsya diplomatnichat', potomu chto nuzhno dumat' o svoej
kar'ere.
- No inoj raz ty vedesh' sebya s nim tak, budto mezhdu vami chto-to bylo, -
nedoverchivo proiznes on.
- Ob etom on tol'ko i mechtaet! Znaesh', esli by on ne byl postanovshchikom,
ya by ego k sebe i na milyu ne podpustila.
Gde-to vdaleke lesnuyu tishinu vnov' prerval protyazhnyj krik, emu v otvet
razdalos' rychanie l'va, zatem k nim prisoedinilsya zhutkij hohot gieny.
Devushka vzdrognula.
- O, Bozhe! YA otdala by million dollarov za to, chtoby sejchas ochutit'sya v
Gollivude.
- |to pohozhe na kriki dush umershih, zateryavshihsya v nochi, - prosheptal
Obroski.
- Oni vzyvayut k nam. Oni zhdut nas. Oni znayut, chto my pridem, i togda
oni pogubyat nas.
Polog palatki shevel'nulsya, i Obroski mgnovenno vskochil na nogi. Devushka
sela na posteli, shiroko raskryv glaza. Polog otkinulsya, i v svete nochnika
pokazalas' Ronda Terri.
- Privet, - veselo skazala ona.
- Ty by postuchala, prezhde chem vojti, - nedovol'no provorchala Naomi. -
Ty menya napugala. Ronda obratilas' k Obroski.
- A teper' begi k sebe. Pora bain'ki. Vse malen'kie cheloveko-l'vy davno
uzhe v svoih krovatkah.
- YA i tak uzhe sobiralsya uhodit', - burknul Obroski. - YA...
- Tebe by luchshe uzhe ischeznut', - prervala ona ego. - Kazhetsya, ya videla,
chto Tom napravlyaetsya v nashu storonu.
Obroski poblednel.
- Horosho, ya pobezhal, - bystro skazal on i vyskochil iz palatki.
Naomi Medison vyglyadela neskol'ko vzvolnovannoj.
- Ty dejstvitel'no ego videla? - sprosila ona.
- Da. On hodit vokrug, slovno raz座arennyj byk.
- No ved' govorili, chto on poshel spat'.
- Esli i poshel, to prihvativ s soboj butylku. Vnezapno poslyshalsya golos
Ormana.
- |j ty! A nu-ka vernis'!
- |to vy, mister Orman? - golos Obroski zametno drozhal.
- CHto ty delal v palatke devushek? Razve ya ne preduprezhdal vseh muzhchin,
chto k nim zahodit' nel'zya?
- YA iskal Rondu. Prosto hotel sprosit' ee koe o chem.
- Vresh'! Rondy tam ne bylo. YA videl, kak ona tol'ko chto voshla. Ty byl
tam s Naomi! U menya cheshutsya ruki nadavat' tebe po shee!
- Klyanus', mister Orman, ya probyl tam vsego odnu minutku. Kogda ya
uvidel, chto Rondy net, ya srazu zhe vyshel.
- Ty srazu zhe vyshel, kak tol'ko Ronda voshla v palatku. Gryaznaya lzhivaya
svin'ya! Slushaj menya vnimatel'no. Ty uhlestyvaesh' za Naomi, a ona moya. Esli ya
eshche raz uvizhu, chto ty v'esh'sya vokrug nee, to prikonchu tebya bez lishnih slov.
Ty ponyal?
- Da, ser.
Ronda vzglyanula na Medison i podmignula.
- Papochka serditsya, papochka nedovolen, - shepnula ona.
- Bozhe moj! On zhe ub'et menya! Naomi tryaslas' ot straha.
Polog palatki otletel v storonu, i v nee vvalilsya Orman. Ronda vskochila
emu navstrechu.
- CHto eto znachit? - trebovatel'no sprosila ona. - Sejchas zhe vyjdite
von!
CHelyust' Ormana zadrozhala. On ne privyk k takomu obrashcheniyu i byl
rasteryan. Neskol'ko mgnovenij on stoyal nepodvizhno i molcha, razglyadyvaya
Rondu, budto zhivotnoe neizvestnoj porody.
- YA tol'ko hotel pogovorit' s Naomi, - nakonec proiznes on. - YA ne
znal, chto vy zdes'.
- Pogovorit' mozhno i zavtra, a o tom, chto ya zdes', vy znali - sami
tol'ko chto skazali ob etom Stenli.
Pri upominanii imeni Obroski Orman snova vpal v beshenstvo.
- Imenno o nem ya i hochu s nej pogovorit'! On shagnul k krovati Naomi.
- Slushaj ty, potaskushka, - prorychal on. - Tebe ne udastsya sdelat' iz
menya posmeshishche. Esli ya eshche raz uvizhu tebya s etim polyakom, ya tebya v poroshok
sotru.
Naomi, vsya drozha, otodvinulas' v storonu.
- Ne podhodi ko mne. YA ni v chem ne vinovata. Ty oshibaesh'sya, Tom. On
prihodil ne ko mne, a k Ronde. Sprosi u nee sam.
Orman zakolebalsya i voprositel'no vzglyanul na Rondu.
- |to pravda?
- Da, - otvetila devushka. - On prihodil ko mne. YA sama poprosila ego ob
etom.
- Togda pochemu zhe on ushel, kak tol'ko vy zashli v palatku? - sprosil
Orman, polagaya, chto emu udalos' ulichit' Rondu vo lzhi.
- YA videla vas i poetomu skazala emu, chtoby on uhodil.
- Nu ladno, - probormotal Orman. - No s etim pora konchat'. V vashej
palatke ne dolzhno byt' muzhchin. Naznachajte svidaniya v drugom meste.
- Postarayus', - otvetila Ronda. - A teper' - spokojnoj nochi.
Kogda Orman ushel, drozhashchaya Naomi upala na krovat'.
- O Bozhe! - prosheptala ona. - YA byla na krayu gibeli.
Ona dazhe ne poblagodarila Rondu, potomu chto byla nastol'ko egoistichna,
chto rassmatrivala ee povedenie kak nechto samo soboj razumeyushcheesya.
- Znaesh' chto, - skazala Ronda, - ya nahozhus' zdes' dlya togo, chtoby
dublirovat' tebya v fil'me, a ne v tvoih lyubovnyh delishkah. Bol'she ya ne
sobirayus' tebya pokryvat'!
Orman zametil svet v palatke, v kotoroj zhil Uest s odnim iz operatorov.
On voshel. Uest kak raz razdevalsya.
- Privet, Tom, - skazal on. - Kakim vetrom tebya syuda zaneslo?
CHto-nibud' sluchilos'?
- V obshchem-to, da. Tol'ko chto ya vygnal iz palatki devushek etogo gryaznogo
polyachishku. On tam vilsya vokrug Rondy.
Uest poblednel.
- |to lozh'!
- Ty mne ne verish'?
- Ne veryu. Ni tebe, ni lyubomu drugomu, kto budet tak govorit'.
Orman pozhal plechami.
- Kak znaesh', no ona sama mne skazala, chto priglasila ego, no otpravila
nazad, potomu chto zametila menya. YA skazal ej, chto s etim bezobraziem pora
konchat'. Nu i polyachishke tozhe koe-chto skazal. U, tvaryuga! Orman vyshel i
napravilsya k svoej palatke. Bill Uest pochti vsyu noch' provorochalsya bez sna.
Poka vse spali, bronzovyj gigant vnimatel'no osmatrival lager', to
zabirayas' vysoko na vetki derev'ev, to spuskayas' do samoj zemli. CHasovye ne
zamechali ego. On prohodil mimo palatok belyh i hizhin tuzemcev besshumno,
slovno ten'. On videl vse i slyshal kazhdyj shoroh. S nastupleniem rassveta on
ischez v mrachnoj t'me lesa.
Lager' nachal prosypat'sya. Majoru Uajtu udalos' nemnogo vzdremnut' posle
polunochi. On vstal rano i zanyalsya delami: toropil povarov, pomogal belym
ukladyvat' palatki, sledil za tem, kak lyudi Kvamudi gruzyat veshchi. Ot nih on
uznal, chto noch'yu dvadcat' pyat' nosil'shchikov pokinuli lager'.
On stal rassprashivat' chasovyh, no te klyalis', chto nichego ne videli.
Major ponimal, chto chernokozhie govoryat nepravdu. Kogda Orman vyshel iz
palatki, Uajt rasskazal emu o sluchivshemsya.
Postanovshchik pozhal plechami.
- Podumaesh'! Ih u nas i tak bol'she, chem trebuetsya.
- No esli bansuto vnov' napadut na nas, etoj zhe noch'yu ubegut i drugie.
Oni mogut ujti vse, nesmotrya na ugovory Kvamudi. A bez nosil'shchikov nashi
shansy vybrat'sya otsyuda zhivymi ravny nulyu. YA po-prezhnemu uveren, mister
Orman, chto luchshe vsego vernut'sya obratno i obognut' etu proklyatuyu stranu.
Nashe polozhenie otchayannoe.
- Nu, esli hotite, mozhete vozvrashchat'sya, i zaodno prihvatite s soboj
etih bezdel'nikov, - ryavknul Orman. - A ya pojdu dal'she.
On razvernulsya i zashagal proch'.
Belye sobiralis' za dlinnym stolom, takim dlinnym, chto za nim umeshchalis'
vse. V tusklom svete nastupayushchego utra lyudi poyavlyalis' iz tumana, slovno
prizraki, i eto usilivalo gnetushchee vpechatlenie. Vse molchali, podragivaya ot
utrennej svezhesti, i kazhdyj dumal o tom, chto prineset nastupayushchij den'. V ih
pamyati vse eshche stoyali obrazy chernokozhih soldat, pronzennyh otravlennymi
strelami i pogibshih takoj strashnoj smert'yu.
Goryachij kofe slegka vzbodril ih.
Pervym k Uestu obratilsya O'Grejdi.
- S dobrym utrom, dorogoj uchitel', s dobrym utrom! - propel on,
podrazhaya detskomu golosu.
- Ochen' veselo! - voskliknula Ronda. Ona posmotrela vdol' stola i
uvidela Billa Uesta. Ona udivilas', potomu chto on vsegda sadilsya ryadom s
nej. Devushka pytalas' perehvatit' ego vzglyad, chtoby ulybnut'sya emu, no on ne
smotrel v ee storonu i, kazalos', narochno izbegal ee.
- |h, pit' budem, gulyat' budem, a smert' pridet pomirat' budem! -
neudachno sostril Gordon Z. Markus.
- Ne smeshno! - voskliknul Bejn. Markus smutilsya.
- Da, pozhaluj, - soglasilsya on. - Prosto ya poteryal chuvstvo yumora.
- Nekotorye iz nas, vozmozhno, ne dozhivut do zavtrashnego dnya, - mrachno
proiznes Obroski. - Koe s kem eto mozhet sluchit'sya segodnya.
- Zatknis', - ryavknul Orman. - Esli ty trusish', to hot' ne pokazyvaj
vidu!
- YA ne trushu, - vozrazil Obroski.
- Eshche by! CHtoby chelovek-lev da ispugalsya! Kak zhe! Bejn podmignul
Markusu.
- Slushaj, Tom, ya znayu, chto nado sdelat'. Prosto udivitel'no, chto do
etogo eshche nikto ne dodumalsya.
- I chto zhe?
- Nuzhno postavit' cheloveka-l'va vperedi kolonny. On budet raschishchat' nam
put', a kogda poyavyatsya bansuto, razbrosaet ih v storony, kak malen'kih
kotyat.
- Neplohaya mysl', - otvetil Orman i, uhmyl'nuvshis', obratilsya k Stenli.
- CHto ty na eto skazhesh'? Obroski nervno hihiknul.
- YA predpochel by uvidet' zdes' avtora scenariya i poslat' vpered ego, -
otvetil on.
- U nekotoryh nashih nosil'shchikov byl neploho razvit instinkt
samosohraneniya, - skazal odin iz voditelej gruzovikov, sidevshij na krayu
stola.
- S chego ty vzyal? - pointeresovalsya ego sosed.
- Kak, razve ty ne slyshal? Dvadcat' pyat' negrov segodnya noch'yu udrali iz
lagerya. Oni razoshlis' po domam.
- Oni znali, chto delali, - skazal drugoj. - Mestnye obychai im znakomy.
- My dolzhny postupit' tochno tak zhe, - procedil odin iz uchastnikov
besedy. - Nado vozvrashchat'sya.
- Zamolchi! - kriknul Orman. - Parni, vy svedete menya s uma. Tot, kto
boltaet ob etih detskih strahah, prosto zhalkij trus.
Ryadom s nim sidela Naomi Medison. Ona povernula k nemu svoi ispugannye
glaza.
- Tak eto pravda, chto segodnyashnej noch'yu neskol'ko chernokozhih pokinuli
lager'?
- O, Bozhe! - voskliknul Orman. - I ty tuda zhe! On vyskochil iz-za stola
i zashagal proch'. Ostal'nye, naskoro zakonchiv zavtrak, pristupili k svoim
obyazannostyam.
Vse delalos' molcha. Ne bylo togo vesel'ya, kotorym otlichalis' predydushchie
dni ekspedicii. Ronda i Naomi sobirali ruchnuyu klad'.
Bejn sidel za rulem i progreval motor. Gordon Z. Markus ukladyval sumku
s grimom.
- A gde Bill? - sprosila Ronda.
- On segodnya poedet na gruzovike, na kotorom ustanovlena kamera, -
otvetil Bejn.
- Vot kak, - protyanula Ronda.
Ona ponyala, chto on izbegaet ee, no ne mogla ponyat' prichinu etogo.
Devushka staralas' vspomnit' vse svoi slova i postupki, kotorymi mogla
obidet' ego, no ne nahodila ob座asneniya ego povedeniyu.
Ona chuvstvovala sebya otkrovenno neschastnoj.
Neskol'ko gruzovikov uzhe dvigalis' k reke. Araby i askari zanyali svoi
mesta, ohranyaya ekspediciyu.
- Pervoj pojdet platforma s generatorom, - skazal Bejn. - Esli ona
projdet, ostal'nye mashiny tozhe proskochat, esli zhe ona zastryanet, to pridetsya
povernut' nazad.
- Gospodi, sdelaj tak, chtoby ona zastryala tam navsegda! - vzmolilas'
Naomi.
No pereprava okazalas' namnogo legche, chem predpolagal major Uajt. Dno
reki bylo kamenistym, a protivopolozhnyj bereg pologim i tverdym.
Ne bylo vidno nikakih sledov bansuto, i nikto ne napal na kolonnu,
kogda ona uglubilas' v dzhungli.
|kspediciya dvigalas' dostatochno bystro, zaderzhivayas' lish' izredka,
kogda nuzhno bylo raschistit' dorogu ot upavshih derev'ev, pregrazhdavshih put'
tyazhelym gruzovikam. Kustarnik, kotoryj podnimali ih shirokie shiny,
prevrashchalsya v udobnuyu dorogu dlya bolee legkih mashin, edushchih sledom.
Po mere togo, kak vremya shlo, a nikakih priznakov bansuto ne
obnaruzhivalos', nastroenie u lyudej uluchshalos'. To tut, to tam voznikali
razgovory, inogda slyshalsya smeh. Dazhe k negram vozvrashchalos' ih obychnoe
veseloe raspolozhenie duha. Vozmozhno, oni zametili, chto v rukah u Ormana net
bol'she hlysta i on ne prinimaet nikakogo uchastiya v rukovodstve ekspediciej.
Vmeste s Uajtom on nahodilsya vo glave kolonny. Oba byli nastorozhe. V ih
otnosheniyah eshche chuvstvovalas' zametnaya natyanutost', i oni razgovarivali drug
s drugom tol'ko v sluchae krajnej neobhodimosti.
Sdelav ostanovku na obed, ekspediciya prodolzhila svoj put' cherez zarosli
dzhunglej. Stuk toporov o stvoly derev'ev teper' soprovozhdalsya smehom i
pesnyami. Primitivnye chernokozhie uzhe sovsem zabyli svoi utrennie strahi.
Vdrug iz chashchi lesa, kazavshegosya do sih por neobitaemym, vyletelo s
desyatok strel.
Dvoe negrov ruhnuli nazem'.
Major Uajt, shagavshij ryadom s Ormanom, shvatilsya rukoj za strelu,
vonzivshuyusya emu v grud' i zamertvo svalilsya k nogam postanovshchika. Araby i
askari otkryli besporyadochnuyu strel'bu.
Kolonna rezko ostanovilas'.
- Opyat'! - prosheptala Ronda Terri. Naomi Medison vskriknula i medlenno
spolzla na pol kabiny. Ronda otkryla dvercu i vyprygnula na zemlyu.
- Vernis' nazad, Ronda, - zakrichal Bejn. - Spryach'sya v mashine!
Devushka otricatel'no pokachala golovoj.
- Gde Bill? - sprosila ona. - On tam, vperedi?
- On daleko, - otozvalsya Bejn. - CHerez neskol'ko avtomobilej ot nas.
Iz mashiny vyskochili muzhchiny i zalegli s vintovkami nagotove,
vsmatrivayas' v molchalivyj les i starayas' razglyadet' protivnika.
Odin iz muzhchin bystro zapolz pod avtomobil'.
- CHto vy tam delaete, Obroski? - razdrazhenno sprosil Nojs.
- YA... ya sobirayus' nemnozhko polezhat' v teni, poka kolonna ne dvinetsya
dal'she.
Nojs skorchil prezritel'nuyu grimasu.
V hvoste kolonny O'Grejdi ostanovilsya i prisvistnul.
Vmeste s askari, ohranyavshim mashinu, on pristal'no vglyadyvalsya v chashchu
dzhunglej. K nim prisoedinilsya chelovek, ehavshij v poslednem gruzovike.
- Hotelos' by hot' raz uvidet', - skazal on.
- Da, s takimi mne eshche ne prihodilos' stalkivat'sya, - soglasilsya
O'Grejdi.
- Oni vyslezhivayut nas, kak kuropatok. Interesno, kogo oni podstrelili
na sej raz. O'Grejdi pozhal plechami.
- Sudya po ih taktike, - prodolzhal muzhchina, - sleduyushchimi budem my, kak
eto sluchilos' vchera.
O'Grejdi vzglyanul na nego. On uvidel, chto tot ne napugan, a prosto
konstatiruet fakt.
- Ne nado tak govorit', - nevol'no vyrvalos' u O'Grejdi. - CHemu byt',
togo ne minovat'.
- Vy verite v sud'bu? Mne by tozhe hotelos' verit'.
- A pochemu by i net? Po krajnej mere, eto uspokaivaet nervy.
- Ne znayu, - neuverenno proiznes ego sobesednik. - Voobshche-to ya ne
sueveren.
On pomolchal, prikurivaya sigaretu.
- YA tozhe net, - otvetil O'Grejdi.
- Segodnya ya nadel odin nosok naiznanku, - zadumchivo skazal muzhchina.
- Nadeyus', vy ego ne snyali? - pointeresovalsya O'Grejdi.
- Net.
- I pravil'no sdelali.
Po kolonne pronessya sluh, chto ubit major Uajt i dva askari. O'Grejdi
vzdohnul.
- Major byl otlichnym parnem. On stoil namnogo bol'she, chem vse eti
bandity vmeste vzyatye. Nadeyus', mne udastsya otomstit' im za smert' majora.
CHernokozhie nosil'shchiki byli napugany do smerti.
Kvamudi podoshel k O'Grejdi.
- Moi lyudi dal'she ne pojdut, - skazal on. - My vozvrashchaemsya.
- Vam luchshe ostat'sya s nami, - otvetil O'Grejdi. - Esli vy otpravites'
obratno, vas vseh pereb'yut, potomu chto u vas ne budet ohrany. A zavtra my
dolzhny vybrat'sya iz etoj proklyatoj strany. Ty by luchshe ugovoril svoih lyudej,
Kvamudi.
Kvamudi chto-to probormotal i napravilsya k tuzemcam.
- Po-moemu, Kvamudi blefuet, - obratilsya O'Grejdi k stoyavshemu ryadom
muzhchine. - Ne veryu, chto oni ne ponimayut, chto ne smogut v odinochku projti po
strane Bansuto.
Nakonec kolonna snova dvinulas' v put', i lyudi Kvamudi shli vmeste so
vsemi.
Na perednej mashine pokoilis' tela majora Uajta i dvuh askari, kotoryh
uchastniki ekspedicii reshili pohoronit' nadlezhashchim obrazom na sleduyushchej
ostanovke. Orman shel daleko vperedi. Ego lico bylo hmurym i mrachnym.
Askari, neobychajno vstrevozhennye, dvigalis' chut' szadi. Gruppa negrov,
v ch'i obyazannosti vhodila raschistka zavalov, byla na grani isterii. Araby
otstavali. Oni verili majoru Uajtu, i ego smert' vvergla ih v unynie.
Ostalsya tol'ko Orman. I hotya vse pomnili hlyst i zlye okriki, ego muzhestvo
ne vyzyvalo somnenij, k tomu zhe on vel sebya teper' tak, kak dolzhen byl vesti
s samogo nachala.
- My dolzhny idti vpered, - skazal Orman. - Esli povernem nazad, budet
eshche huzhe. Zavtra my smozhem vyrvat'sya otsyuda.
On primenil nasilie vsego lish' raz, kogda slova okazalis' bessil'ny.
Odin iz lesorubov otkazalsya rabotat' i napravilsya v hvost kolonny. Udarom
kulaka Orman svalil ego s nog i zastavil prodolzhat' rabotu.
Neobhodimost' etogo postupka byla ponyatna vsem.
On byl vyzvan obstoyatel'stvami chrezvychajnymi. Orman ponimal, chto zhizn'
dvuhsot chlenov ekspedicii teper' zavisit ot togo, kak kazhdyj iz nih budet
vypolnyat' svoi obyazannosti.
Na hvost kolonny v etot den' napadeniya soversheno ne bylo. No kak tol'ko
oni dobralis' do mesta, gde reshili razbit' lager', iz lesa vnov' vyletela
tucha strel, obrushivshihsya na golovu kolonny.
Na sej raz pogiblo tri cheloveka, a s Ormana strela sbila zashchitnyj shlem.
V mrachnom nastroenii razbivali oni svoj lager'.
Smert' majora Uajta kak by priblizila smertel'nuyu opasnost' i k drugim
belym uchastnikam ekspedicii.
Do etogo oni oshchushchali nekuyu zashchishchennost', slovno otravlennye strely
mogli porazhat' tol'ko chernokozhih.
Teper' vse yasno osoznavali ves' uzhas polozheniya.
Kto sleduyushchij!?
Kazhdyj iz nih zadaval sebe etot vopros.
Arab |tevi, pol'zuyas' svoim znaniem anglijskogo yazyka, chasten'ko brodil
sredi amerikancev, zavodil s nimi razgovory i prislushivalsya k chuzhim besedam.
Vse nastol'ko privykli k nemu, chto ne obrashchali na nego vnimaniya, a neuklyuzhie
popytki araba razygrat' rol' rubahi-parnya ni u kogo ne vyzyvali podozreniya v
tom, chto eto vsego lish' igra, hotya dazhe poverhnostnomu nablyudatelyu skoro
stalo by yasno, chto |tevi otnyud' ne takoj dobrodushnyj, kakim hochet kazat'sya.
Ego povedenie bylo tol'ko shirmoj, na samom dele araba interesovali
tol'ko obe devushki. On nikogda ne podhodil k nim, esli ryadom ne bylo
kogo-nibud' iz muzhchin.
V etot posleobedennyj chas Ronda Terri chto-to pisala za svoim nebol'shim
pohodnym stolom. Bylo eshche svetlo.
Gordon Z. Markus podoshel, chtoby poboltat' s nej.
Kraem glaza |tevi zametil eto i ostorozhno priblizilsya k nim.
- CHto pishesh', Ronda? - sprosil Markus. Devushka podnyala golovu i
ulybnulas'.
- Da vot, starayus' privesti v poryadok svoj dnevnik.
- Boyus'," chto on okazhetsya...
- Mozhet byt'. Kstati, tol'ko chto ya obnaruzhila v svoem portfele etu
kartu. Ona vzyala slozhennyj list.
- V poslednej scene, kotoruyu my snimali, vy obyskivali menya, chtoby
najti ee. Interesno, ona im eshche nuzhna? Hotelos' by ostavit' ee v kachestve
suvenira.
Ona razvernula kartu, a |tevi podoshel blizhe, i glaza ego vspyhnuli.
- Priderzhi ee u sebya, - posovetoval Markus, - poka oni ne hvatyatsya.
Mozhet, ona im bol'she ne ponadobitsya. Vyglyadit karta vpolne natural'no, dazhe
ne veritsya, chto ee izgotovili na studii.
- Net, Bill govoril, chto Dzho nashel ee mezhdu stranicami knigi, kuplennoj
u bukinista. Kogda emu predlozhili napisat' etot scenarij, emu prishla v
golovu mysl' zakrutit' ves' syuzhet vokrug etoj karty. Neplohaya ideya?
Tainstvennaya karta, klad s almazami i vse takoe...
Ona slozhila kartu i sunula ee v konvert. Arab sledil za kazhdym ee
dvizheniem yastrebinym vzglyadom.
- Ty upomyanula imya Billa, - skazal Markus, - kakaya koshka probezhala
mezhdu vami? On zhe vsegda byl ryadom s toboj?
Ronda bespomoshchno razvela rukami.
- Uma ne prilozhu. On izbegaet menya, slovno ya vyzyvayu u nego lihoradku
ili zubnuyu bol'. Tebe tak ne kazhetsya?
Markus rassmeyalsya.
- Dopuskayu, chto ty mozhesh' vyzvat' u muzhchiny lihoradku, Ronda, no chtoby
zubnuyu bol' - ni za chto ne poveryu.
V etot moment iz palatki vyshla Naomi Medison s blednym osunuvshimsya
licom.
- O, Bozhe! - voskliknula ona. - Kak vy mozhete shutit' v takoe vremya?
Ved' v lyubuyu minutu kazhdogo iz nas mogut ubit'!
- No my ne dolzhny poddavat'sya panike, - vozrazil Markus. - Ne stoit
vystavlyat' napokaz nashi problemy i tol'ko o nih i dumat'. Slezami goryu ne
pomozhesh'. Ni majora Uajta, ni teh bednyag, kotoryh nam vsem ochen' zhal', uzhe
ne vernut'.
- Da, no hotya by do pohoron my dolzhny vesti sebya podobayushchim obrazom, -
skazala Naomi nazidatel'nym tonom.
- Ne bud' takoj zanudoj, - slegka zapnuvshis', proiznesla Ronda.
- Kogda sostoyatsya pohorony, mister Markus? - sprosila miss Medison.
- Ne ran'she, chem stemneet. Oni ne hotyat, chtoby bansuto uvideli mesta
zahoroneniya. Devushka vzdrognula.
- Uzhasnaya strana! YA chuvstvuyu, chto zhivoj mne otsyuda ne vybrat'sya.
- Ty, konechno zhe, ne hochesh' vybrat'sya otsyuda mertvoj?
Ronda, obychno hranivshaya sderzhannost', na sej raz zametno volnovalas'.
Naomi vzdohnula.
- Menya nikogda ne pohoronyat zdes'. Moi poklonniki etogo ne prostyat. YA
budu pokoit'sya tol'ko v Gollivude.
- Hvatit, hvatit! - voskliknul Markus. - Vy, devushki, ne dolzhny dumat'
o takih grustnyh veshchah. Mozhet, perekinemsya v kartishki pered uzhinom? U nas
eshche massa vremeni.
- Soglasna, - skazala Ronda.
- Konechno, - procedila Naomi, - u tebya zhe kanaty vmesto nervov. A ya v
takoj moment i slyshat' o bridzhe ne hochu. YA slishkom vpechatlitel'na i
vospriimchiva. Uvy, eto udel vseh nastoyashchih artistov, ne tak li, mister
Markus? My podobny tugo natyanutym strunam.
- Da, - soglasilsya tot.
Ronda rassmeyalas' i vzyala mistera Markusa pod ruku.
- V takom sluchae nado otyskat' eshche parochku igrokov, chtoby sostavit'
partiyu. Mozhet, priglasim Billa i Dzheral'da.
Oni nashli Billa, vozivshegosya so svoimi kamerami. On mrachno otkazalsya ot
ih predlozheniya.
- Pozovite Obroski, - ugryumo skazal on, - esli tol'ko sumeete ego
razbudit'.
Ronda brosila na nego bystryj vzglyad iz-pod nahmurennyh brovej.
- Eshche odin soshel s uma, - skazala ona vsluh, kogda oni nemnogo otoshli v
storonu, a pro sebya podumala:
"|to uzhe vtoroj namek naschet Obroski. Ladno, posmotrim".
- CHto teper' budem delat'? - sprosil Markus.
- Priglasi Dzheral'da, a ya shozhu za Obroski, i u nas budet polnyj
komplekt.
Tak oni i sdelali. Vskore ih stol stoyal v takom meste, gde ih mog
videt' Bill Uest. Markusu pokazalos', chto Ronda vo vremya igry smeyalas'
nemnogo bol'she, chem obychno, i nemnogo chashche, chem trebovalos'.
Noch'yu i negry, i belye vzyali svoih ubityh, unesli v temnotu za
lagernymi kostrami i pohoronili. Mogily srovnyali s zemlej, prisypali
list'yami i vetkami, a ostavshuyusya zemlyu perenesli na protivopolozhnyj kraj
lagerya i soorudili nebol'shie holmiki, po vidu napominavshie mogily.
Nastoyashchee zahoronenie nahodilos' pryamo na doroge, po kotoroj zavtra
dolzhny byli projti ih mashiny. Dvadcat' tri gruzovika i pyat' legkovyh mashin
sotrut poslednie sledy, ukazyvayushchie na mesto pogrebeniya ubityh.
Lyudi molcha rabotali v temnote, nadeyas', chto ih nikto ne vidit, no za
vsem, chto proishodilo v lagere, iz gustoj listvy derev'ev vnimatel'no
nablyudal Povelitel' dzhunglej. Lish' kogda vse uleglis', on bezzvuchno
rastvorilsya v gustyh zaroslyah.
Do samogo utra Orman ne somknul glaz. On vzyal knigu, chtoby otvlech'sya ot
muchitel'nyh myslej, ne davavshih emu vozmozhnosti ni usnut', ni dumat' o
chem-libo drugom. V svete fary, kotoruyu on ukrepil u svoego izgolov'ya, rezkie
teni, padavshie na ego lico, pridavali emu vid zastyvshej nezhivoj maski.
Dremavshij na protivopolozhnoj storone palatki Pat O'Grejdi otkryl glaza
i posmotrel na svoego shefa.
- |j, Tom, - skazal on, - tebe by luchshe pospat', a to slomaesh'sya.
- Ne mogu, - gluho otozvalsya Orman. - U menya pered glazami stoit major
Uajt. |to ya ubil ego. Ego i vseh etih chernokozhih.
- Bros', - vozrazil Pat. - Tvoya vina ne bol'she, chem vina studii. |to
ona poslala tebya syuda snimat' fil'm, a ty delal vse tak, kak schital nuzhnym.
Nikto ne vprave tebya obvinyat'.
- Net, eto moya vina. Uajt preduprezhdal, chto etoj dorogoj idti nel'zya, a
ya upersya i ne poslushalsya ego.
- Pozhaluj, tebe nado by vypit' sejchas nemnozhko. |to pomozhet usnut'.
- YA svoe uzhe vypil.
- Tak-to ono tak, no sejchas kapel'ku mozhno. Orman pokachal golovoj.
- YA ne vinyu vo vsem viski, - skazal on. - YA sam vo vsem vinovat, no
esli by ya ne pil, to takogo by ne sluchilos', i major, i te bednyagi byli by
sejchas zhivy.
- Glotok ne povredit, Tom. Tebe eto sejchas neobhodimo.
Kakoe-to mgnovenie Orman lezhal molcha i nepodvizhno, zatem otbrosil polog
s setkoj ot komarov i vskochil na nogi.
- Vozmozhno, ty i prav, - skazal on. Orman podoshel k tyazheloj potertoj
sumke iz svinoj kozhi, stoyavshej u podnozhiya ego krovati, i dostal pochatuyu
butylku viski i stakan. Ruki ego drozhali, kogda on nalival stakan do kraev.
O'Grejdi ulybnulsya.
- YA ved' skazal "glotok", a ne stakan. Orman medlenno podnes stakan k
gubam. Nekotoroe vremya on tak i stoyal, a zatem ego vzglyad ustremilsya skvoz'
stenki palatki tuda, v noch', k svezhim mogilam. Zastonav, kak ot boli, on
brosil stakan, a vsled za nim poletela i butylka, raskolovshis' na mnozhestvo
oskolkov.
- Kto-to mozhet porezat'sya o nih, - zametil O'Grejdi.
- Izvini, Pat, - otvetil Orman. Zatem on tyazhelo opustilsya na kraj
krovati i zakryl lico rukami.
O'Grejdi podnyalsya, sunul bosye nogi v botinki, sel ryadom so svoim
drugom i obnyal ego za plechi.
- Nu chto ty, Tom!
Bol'she on nichego ne skazal, no druzheskoe pozhatie ruki bylo
vyrazitel'nee mnogih slov.
Otkuda-to iz nochi doneslos' rychanie l'va, a sledom razdalsya ledenyashchij
dushu krik, kotoryj, kazalos', ne mog prinadlezhat' ni cheloveku, ni zveryu.
- CHert poberi! - voskliknul O'Grejdi. - CHto eto? Orman podnyal lico i
prislushalsya.
- Vozmozhno, eto kakaya-nibud' novaya napast' na nashu golovu, - zadumchivo
proiznes on.
Nekotoroe vremya oni sideli molcha, prislushivayas' k nastupivshej temnote.
- Lyubopytno, kto by mog izdavat' takie zvuki? - priglushenno sprosil
O'Grejdi.
- Pat, ty verish' v privideniya? - Golos Ormana byl ser'eznym.
Posle nekotorogo kolebaniya O'Grejdi otvetil:
- Ne znayu, no na svoem veku mne prihodilos' stalkivat'sya s
dovol'no-taki zagadochnymi i strannymi veshchami.
- I mne tozhe, - proiznes Orman.
No, vozmozhno, chto vse ih predydushchie vpechatleniya pomerkli by, dovedis'
im uznat' istinnuyu prichinu napugavshego ih krika. Otkuda bylo im znat', chto
oni slyshali pobednyj krik, vyrvavshijsya iz grudi anglijskogo lorda, i rychanie
l'va, s kotorym on vmeste ohotilsya.
Utro bylo hmurym i prohladnym, pod stat' nastroeniyu uchastnikov
ekspedicii, kotorye poodinochke vybiralis' iz svoih palatok. Pervyj zhe
vzglyad, broshennyj na lager', skupo osveshchennyj predrassvetnymi luchami, privel
ih v zameshatel'stvo.
Bill Uest srazu dogadalsya, chto sluchilos'. Nekotoroe vremya on s
udivleniem oglyadyvalsya vokrug, a zatem stremitel'no brosilsya k palatkam, v
kotoryh spali negry.
On gromko pozval Kvamudi i vykriknul eshche neskol'ko imen chernokozhih,
kotorye uspel zapomnit', no otveta ne posledovalo. Bill stal po ocheredi
zaglyadyvat' v palatki, odnako vse oni byli pusty. On pospeshil k palatke
Ormana. U vhoda on stolknulsya s vyhodivshimi iz nee Ormanom i O'Grejdi.
- Gde zavtrak? - sprosil postanovshchik. - CHto-to ne vidno sledov
prigotovleniya.
- Ego nikto i ne sobiraetsya gotovit', - otvetil Bill. - Oni ushli. Esli
vy hotite pozavtrakat', vam pridetsya pozabotit'sya ob etom samomu.
- Kto "oni"? CHto znachit "ushli"?
- Oni ushli, - povtoril operator. - Kostry potuhli. Dazhe askari i te
smylis'. Lager' nikem ne ohranyaetsya, i odnomu Bogu izvestno, kogda eto
proizoshlo.
- Ushli?
Na lice Ormana zastylo udivlenie.
- No kak oni posmeli? Kuda ushli?
- Otkuda ya znayu, - otvetil Uest. - Oni prihvatili s soboj i chast' nashih
pripasov. Sudya po tomu, chto ya uspel zametit', u nih guba ne dura: neskol'ko
gruzovikov vyglyadyat tak, budto ih razgrabili bandity.
Orman tyazhelo dyshal, no plechi ego raspravilis', a s lica ischezlo
vyrazhenie ugryumoj zamknutosti. O'Grejdi, nablyudavshij za nim so storony,
ponachalu nahmurilsya, no zatem s oblegcheniem vzdohnul - ego shef stanovilsya
samim soboj.
- Soberi vseh! - prikazal Orman. - Pust' voditeli proveryat svoi mashiny.
Voz'mite eto na sebya, Bill. Pat, zajmis' organizaciej ohrany lagerya. Vizhu,
starina Abd al'-Hreniem i ego banda vse eshche s nami. Ohranu luchshe vsego
poruchit' im. Zatem nado sobrat' vseh ostavshihsya i pogovorit'.
Poka rasporyazheniya Ormana ispolnyalis', on hodil po lageryu i vnimatel'no
vse osmatrival. Ego mozg rabotal chetko. Kazalos', chto posledstviya bessonnoj
nochi byli priglusheny vnezapnym prilivom energii. On bol'she ne muchil sebya
bespoleznym samobichevaniem, hotya i soznaval tot fakt, chto v slozhivshejsya
situacii bol'she vseh vinovat on sam.
Minut cherez pyat', kogda on podoshel k obshchemu stolu, tam uzhe sobralis'
vse uchastniki ekspedicii i vozbuzhdenno govorili o pobege negrov i o
sobstvennom budushchem, kotoroe risovalos' vsem v mrachnyh kraskah.
Do sluha Ormana doneslas' ch'ya-to replika.
- Proklyatoe viski zavelo nas v etu glush', no vryad li pomozhet vybrat'sya
otsyuda.
- Vy uzhe znaete, chto sluchilos', - nachal Orman, - i pravil'no nazyvaete
prichinu. No zapozdalym raskayaniem delu ne pomozhesh'. No nashe polozhenie ne
stol' beznadezhno. U nas est' lyudi, zapas prodovol'stviya, oruzhie i transport.
Iz-za togo, chto nas pokinuli nosil'shchiki, ne stoit vpadat' v paniku i sidet'
slozha ruki. Net nikakogo smysla vozvrashchat'sya nazad - kratchajshij put' iz
strany Bansuto lezhit pered nami. Nuzhno dvigat'sya tol'ko vpered. Kogda my
vyberemsya otsyuda, my smozhem vnov' nanyat' nosil'shchikov iz druzhestvennyh plemen
i vse-taki snimem kartinu. Dlya etogo kazhdyj dolzhen rabotat' ne pokladaya ruk.
My budem delat' to, chto do etogo delali negry: razbivat' lager', gruzit'
poklazhu, provodit' mashiny cherez les i tak dalee. Ohrana lagerya i rubka
derev'ev - samye opasnye zanyatiya, no v nih budut prinimat' uchastie vse, za
isklyucheniem devushek i povarov, poskol'ku oni - samye cennye chleny nashej
ekspedicii.
Podobie prezhnej ulybki mel'knulo na gubah Ormana.
- Teper', - prodolzhal on, - my dolzhny prezhde vsego podkrepit'sya. Kto
umeet gotovit'?
- YA, - otvetila Ronda Terri.
- Mogu eto podtverdit', - skazal Markus. - Na dnyah ya el cyplenka,
prigotovlennogo Rondoj, da takogo vkusnogo, chto chut' yazyk ne proglotil.
- YA tozhe umeyu gotovit', - vdrug razdalsya muzhskoj golos.
Vse oglyanulis', chtoby uvidet' govoryashchego, ibo eto byl edinstvennyj
muzhchina, dobrovol'no vybravshij samoe bezopasnoe delo.
- Kogda zhe ty vyuchilsya gotovit', Obroski? - sprosil Nojs. - Odnazhdy ya
hodil s toboj v pohod, tak ty dazhe koster ne mog razzhech', ne govorya uzh o
tom, chtoby svarit' chto-nibud'.
Obroski pokrasnel.
- Nu, nado zhe komu-to pomogat' Ronde, - s zapinkoj proiznes on, - a vse
molchat...
- Vot Dzhimmi podojdet, - predlozhil elektrik. - On byl pomoshchnikom
shef-povara v restorane v Los-Andzhelese.
- YA ne soglasen, - vozrazil Dzhimmi. - Ne zhelayu rabotenki pospokojnee. YA
sluzhil v morskoj pehote. Dajte mne vintovku, i ya budu ohranyat' lager'.
- Kto eshche umeet gotovit'? - sprosil Orman. - Nuzhno kak minimum tri
cheloveka.
- SHoti, - skazali szadi. - On derzhal zakusochnuyu na bul'vare Venturi.
- O'kej! - soglasilsya Orman. - Miss Terri naznachaetsya shef-povarom, a
Dzhimmi i SHoti budut ej pomogat'. Eshche treh chelovek v pomoshch' Pat budet
vydelyat' kazhdyj den'. A teper' zajmemsya delom. Poka oni gotovyat zavtrak,
snimem palatki i zagruzim mashiny.
- Kstati, Tom, - skazala Naomi Medison, stoyavshaya ryadom, - moj sluga
tozhe sbezhal vmeste s ostal'nymi. Ne mog by ty zamenit' ego kem-nibud'?
Orman obernulsya i s udivleniem vzglyanul na nee.
- YA o tebe sovsem zabyl, Naomi. Horosho, chto ty o sebe napomnila. Esli
ty ne umeesh' gotovit', v chem ya ne somnevayus', to budesh' nakryvat' na stol i
pomogat' myt' gryaznuyu posudu.
Na mig Naomi zamerla, zatem holodno ulybnulas'.
- Polagayu, ty shutish', - skazala ona, - no sejchas ne vremya dlya shutok.
- YA ne shuchu, Naomi, - otrezal Orman. Ego golos byl ser'ezen, a lico
nepronicaemo.
- Ty chto, hochesh' skazat', chto ya, Naomi Medison, budu chistit' kartoshku,
ubirat' so stola i myt' posudu? Neuzheli ty tak naiven? Nichego etogo ya delat'
ne umeyu.
- Ne vypendrivajsya, Naomi. Do togo, kak tebya otkryl Smit Milt, ty... I
zdes' ty budesh' delat' to zhe samoe, inache ne poluchish' edy.
On povernulsya i molcha ushel.
Vo vremya zavtraka Naomi sidela na zadnem siden'e avtomobilya v mrachnom
odinochestve. Ona ne pomogala nakryvat' na stol, poetomu otkazalas' ot edy.
Kogda kolonna nakonec snova dvinulas' v put', vperedi shli amerikancy i
araby, no prorubali dorogu dlya mashin tol'ko amerikancy, poskol'ku poddannye
Abd al'-Hreniema reshili, chto ih delo - voevat', a ne zanimat'sya gryaznoj
rabotoj.
Poka ne byla vymyta, upakovana i pogruzhena vsya kuhonnaya utvar', Ronda
Terri ne sadilas' v avtomobil', v kotorom ona ehala vmeste s Naomi. Nakonec,
raskrasnevshayasya i nemnogo ustalaya, devushka zanyala mesto v kabine,
Naomi vzglyanula na nee, podzhav guby.
- Glupaya ty, Ronda, - provorchala ona. - Tebe ne sledovalo unizhat'sya i
vypolnyat' etu gryaznuyu rabotu. Nas brali ne v kachestve sluzhanok.
Ronda sdelala zhest v storonu golovy kolonny.
- Navernyaka sredi teh parnej net nikogo, kto podpisyval kontrakt, po
kotoromu obyazyvalsya valit' derev'ya i srazhat'sya s lyudoedami.
Ona dostala iz sumki bumazhnyj svertok.
- YA prinesla tebe paru buterbrodov. Dumayu, ty progolodalas'.
Medison molcha prinyalas' za edu, posle chego o chem-to gluboko zadumalas'.
Kolonna dvigalas' medlenno. Lyudi, prorubavshie dorogu, ne privykli k
takoj rabote i bystro ustavali pod zharkim ekvatorial'nym solncem. Put'
osvobozhdalsya s trudom, i, kazalos', chto dzhungli momental'no pogloshchayut kazhdyj
fut otvoevannogo prostranstva.
Orman rabotal naravne so vsemi, mahal toporom, kogda nuzhno bylo
povalit' ocherednoe derevo, shagal v avangarde, kogda doroga stanovilas'
svobodnoj.
- Samoe trudnoe pozadi, - skazal Bill Uest. On opustil topor i vyter
pot so lba.
- |to ne samoe trudnoe, - vozrazil Orman.
- CHto ty imeesh' v vidu? - udivilsya Bill.
- Delo v tom, chto posle togo, kak nas pokinuli provodniki, my idem
vslepuyu. Uest prisvistnul.
- YA ob etom dazhe ne podumal. Vskore posle poludnya oni obnaruzhili
bol'shuyu polyanu, porosshuyu vysokoj travoj, pochti v rost cheloveka.
- Neplohoe mestechko, - zametil Orman. - Sdelaem zdes' nebol'shoj prival.
Pervyj gruzovik vyehal na polyanu, podminaya travu svoimi shirokimi
shinami.
- Zalezajte vse v kuzov! - kriknul Orman bojcam peredovogo otryada i
lesorubam. - |ti bestii ne dolzhny nas zdes' potrevozhit', tut im negde
spryatat'sya.
Dlinnaya kolonna mashin v容hala na polyanu. CHuvstvo oblegcheniya ohvatilo
vseh uchastnikov ekspedicii, oni byli rady pokinut' mrachnuyu temnotu dzhunglej.
Kogda poslednij gruzovik vypolz iz lesa, polyana neozhidanno oglasilas'
dikimi krikami. Tucha strel vyletela iz gustoj travy, i vpervye pokazalis'
sami bansuto. S kop'yami v rukah oni kinulis' v ataku.
Vozduh oglasilsya ruzhejnoj strel'boj, voinstvennymi krikami i stonami
ranenyh. Kolonna ostanovilas'. Naomi Medison spolzla pod siden'e, Ronda
vytashchila revol'ver i otkryla ogon' po napadavshim. S desyatok muzhchin iz
ekspedicii speshili na pomoshch' devushkam.
Kto-to kriknul:
- Smotrite! Nas obhodyat!
CHast' stvolov povernulas' navstrechu novoj opasnosti. Ogon' byl plotnym
i gubitel'nym. Bansuto zakolebalis', a zatem obratilis' v begstvo. Vsled im
razdavalis' novye zalpy, i puli nahodili novye zhertvy v gustoj trave.
Vskore vse stihlo. Veroyatno, shvatka prodolzhalas' ne bolee dvuh minut,
no ekspediciya ponesla bol'shie poteri. CHelovek desyat' byli ubity ili tyazhelo
raneny, odin avtomobil' byl povrezhden, no samoe glavnoe, - rezko upal
moral'nyj duh lyudej.
Orman peredal komandovanie peredovym otryadom Uestu, a sam dvinulsya
vdol' kolonny, chtoby ocenit' rezul'taty napadeniya.
O'Grejdi bezhal emu navstrechu.
- Tom, nado smatyvat'sya!.. Da pobystree! |ti bestii mogut podzhech'
travu! - zakrichal on.
Orman poblednel. |ta mysl' ne prihodila emu v golovu.
- Gruzite mertvyh i ranenyh v mashiny, - prikazal on, - trogajtes'!
Pozzhe vo vsem razberemsya.
Oblegchenie, kotoroe lyudi ispytali, vyezzhaya na polyanu, zarosshuyu travoj,
sejchas mozhno bylo sravnit' tol'ko s tem, chto oni ispytyvali, kogda snova
v容zzhali v temnyj syroj les, gde opasnost' pozhara byla minimal'noj.
Zatem O'Grejdi dvinulsya vdol' mashin, proveryaya, kto pogib, a kto ostalsya
v zhivyh. Tela Nojsa, Bejna, semeryh drugih amerikancev i treh arabov lezhali
na gruzovikah.
- Obroski! - pozval O'Grejdi. - Kto-nibud' videl Obroski?
- Bozhe moj! - voskliknul Markus. - YA videl ego. Teper' vspominayu. Kogda
eti d'yavoly brosilis' na nas, on sprygnul na protivopolozhnuyu storonu i
pobezhal v travu.
Orman kruto razvernulsya.
- CHto ty sobiraesh'sya delat', Tom? - sprosil Uest.
- Iskat' Obroski.
- No ty ne mozhesh' idti odin, ya pojdu s toboj.
K nim prisoedinilos' eshche chelovek pyat', i oni prinyalis' razyskivat'
Obroski. Proshel chas, no nikakih sledov artista, zhivogo ili mertvogo, najti
ne udalos'.
Molcha, v podavlennom nastroenii razbivali oni vecherom svoj lager'.
Esli oni i peregovarivalis', to priglushennymi golosami, ne bylo slyshno
ni shutok, ni smeha.
Mrachno sideli oni za stolom, kogda uzhin byl gotov, i lish' nekotorye
zametili, no nikto ne prokommentiroval tot fakt, chto na stol nakryvala
znamenitaya Naomi Medison.
CHelovecheskaya sud'ba zavisit ot nasledstvennosti i vospitaniya. Sochetanie
etih dvuh faktorov mozhet sdelat' nashu zhizn' schastlivoj, a mozhet prevratit'
ee v sushchij ad.
Stenli Obroski ne povezlo. Priroda nagradila ego moguchej siloj,
blagorodnoj osankoj i krasivym licom. Vospitanie on poluchil otlichnoe.
Kazhdyj, kto stalkivalsya s nim, voshishchalsya ego siloj i pripisyval emu
muzhestvo, sootvetstvuyushchee vneshnemu obliku.
Za vsyu svoyu predydushchuyu zhizn' Obroski ni razu ne okazyvalsya v
kriticheskoj situacii, kotoraya stala by ispytaniem ego muzhestva, poetomu on
muchilsya voprosom, hvatit li u nego smelosti vyderzhat' trudnyj ekzamen.
On dumal nad etim gorazdo bol'she, chem lyuboj drugoj chelovek, potomu chto
znal, chto ot nego zhdut chego-to sverh容stestvennogo. I v ego dushe zarodilsya
strah, chto on obmanet ozhidaniya svoih poklonnikov. V konce koncov etot strah
prevratilsya v vedushchuyu chertu ego haraktera.
Pochti vse lyudi boyatsya popast' v smeshnoe polozhenie. Strah Stenli Obroski
byl strahom imenno etogo svojstva, a ne strahom pered fizicheskimi
stradaniyami, hotya vryad li sam on osoznaval eto.
Konechno, nashe ob座asnenie ne ohvatyvaet vsej slozhnosti psihicheskogo
sostoyaniya Obroski, no pomogaet ponyat' ego povedenie.
Kogda tucha strel posypalas' na kolonnu mashin, Obroski vyskochil iz
avtomobilya, v kotorom ehal, i ischez v vysokoj trave, mgnovenno poglotivshej
ego. Reakciya na opasnost' byla instinktivnoj i ne zavisela ot voli Obroski.
Kogda on bezhal vpered ne razbiraya dorogi, to napominal obezumevshee
zhivotnoe. No ne uspel Obroski probezhat' i neskol'kih yardov, kak licom k licu
stolknulsya s ogromnym chernokozhim voinom.
Situaciya slozhilas' kriticheskaya, no v to zhe vremya i paradoksal'naya. Negr
byl udivlen ne men'she, chem belyj. Veroyatno, on podumal, chto vse belye
brosilis' v ataku, i sil'no ispugalsya.
Negr hotel bylo brosit'sya nautek, no protivnik stoyal tak blizko, chto
voinu nichego ne ostavalos' delat', kak napast' na nego, gromko prizyvaya
svoih tovarishchej na pomoshch'.
Obroski ne mog uklonit'sya ot shvatki. On ponyal, chto esli budet vesti
sebya passivno, negr poprostu ub'et ego, a chtoby vernut'sya k ekspedicii,
neobhodimo izbavit'sya ot negra.
Smert' smotrela v lico Stenli Obroski. Esli do etogo opasnost'
predstavlyalas' bolee ili menee voobrazhaemoj, to sejchas on stolknulsya s
surovoj real'nost'yu.
Uzhas privel v dejstvie ego mozg i sil'nye muskuly. On shvatil negra i,
vysoko podnyav nad golovoj, s siloj brosil ego na zemlyu.
Oglushennyj voin popytalsya podnyat'sya, no Obroski snova shvatil ego i
snova brosil. V etot moment iz kustov vyskochili neskol'ko chernokozhih i
nakinulis' na belogo. Vskore im udalos' povalit' ego na zemlyu.
Osleplennyj strahom Obroski borolsya, kak zatravlennaya krysa. Dlya ego
moguchih muskulov negrov bylo ne tak uzh mnogo. Rasshvyryav ih v raznye storony,
on brosilsya bezhat'. No te, kotorye vstupili v shvatku pervymi, uspeli prijti
v sebya i, opomnivshis', vnov' nabrosilis' na nego i sbili s nog. Sily byli ne
ravny, i vskore chernokozhie zalomili Obroski ruki za spinu. Za vsyu predydushchuyu
zhizn' emu ni razu ne dovodilos' drat'sya. Uravnoveshennyj harakter i
vnushitel'naya figura izbavili ego ot etih problem, tak kak nikto ne kotel
iskat' s nim ssory, vidya ego ogromnyj rost i silu.
On nikogda ne osoznaval svoyu silu polnost'yu, i teper', kogda ego mozg
byl chastichno paralizovan strahom, on smog ispol'zovat' lish' ee
neznachitel'nuyu chast'. Vse, o chem on dumal v etot moment, eto to, chto oni
svyazali emu ruki, chto teper' on bessilen, i chto oni ub'yut ego.
Nakonec, chernokozhie postavili plennogo na nogi.
On ne ponimal, pochemu oni do sih por ne ubili ego. Kazalos', chto negry
sami nemnogo napugany rostom i siloj belogo. Vedya ego v les, oni ozhivlenno
peregovarivalis' mezhdu soboj.
Do Obroski donosilis' dikie voinstvennye kriki napavshih na safari i
ruzhejnaya strel'ba, svidetel'stvuyushchaya o tom, chto ego tovarishchi muzhestvenno
zashchishchayutsya. Sovsem ryadom prosvistelo neskol'ko pul', i odin konvoir ruhnul
na zemlyu.
Oni zaveli ego v les, gde ih dognali drugie chleny plemeni. S pribytiem
kazhdoj novoj gruppy ego okruzhali gorlanyashchie dikari, bili plennika kulakami,
shchupali krepkie muskuly, sravnivali ego rost so svoim. Ih nalitye krov'yu
glaza izluchali zlobu, razmalevannye lica - nenavist'. Dazhe bez znaniya yazyka
eto bylo ponyatno.
Nekotorye pytalis' ukolot' ego ostriyami svoih kopij i kinzhalov, no
konvoiry otgonyali ih ot plennika.
Stenli Obroski byl tak napugan, chto dvigalsya avtomaticheski, ne
vykazyvaya nikakih emocij, no negry reshili, chto on ochen' muzhestvennyj i
hladnokrovnyj chelovek.
Nakonec, ih dognal roslyj voin. On byl ves' razrisovan, ruki i nogi
ukrashali mnogochislennye braslety, na shchite vidnelsya zamyslovatyj ornament, a
luk i kolchan byli dekorirovany gorazdo bogache, chem u ostal'nyh voinov.
No ne vneshnij vid, a ego voinstvennyj avtoritet natolknul Obroski na
mysl', chto pered nim - vozhd'. Vyslushav teh, kto plenil belogo, on brosil na
nego prenebrezhitel'nyj vzglyad, zatem chto-to prikazal, i vse dvinulis'
dal'she. Posle prikaza vozhdya nikto iz chernokozhih bol'she ne obizhal Obroski.
Vsyu vtoruyu polovinu dnya oni bezostanovochno shli vglub' lesa. Verevka,
kotoroj svyazali ruki Obroski, vrezalas' v zapyast'e, i eto prichinyalo emu
bol'. Drugaya verevka, nabroshennaya na sheyu plennika, usugublyala stradaniya:
kogda dikar' vremya ot vremeni dergal za nee, Obroski nachinal zadyhat'sya.
Emu prihodilos' nesladko, no tak kak on onemel ot straha, iz ego grudi
ne vyrvalos' ni edinogo zvuka.
Vozmozhno, on ponimal, chto eto bespolezno i chem men'she on budet
privlekat' k sebe vnimanie, tem luchshe.
O rezul'tatah takogo povedeniya, esli ono i bylo osoznannym, Obroski ne
mog dazhe dogadat'sya, poskol'ku ne znal ih yazyka. A mezhdu tem, dikari
govorili o smelosti belogo cheloveka, ne pokazyvayushchego svoego straha.
Vo vremya dolgogo puti Obroski ne raz myslenno vozvrashchalsya k uchastnikam
ekspedicii, kotoryh on brosil. Emu bylo interesno, kak oni srazhalis', i
pogib li kto-nibud' iz nih. On znal, chto mnogie otkryto prezirali ego. CHto
oni dumayut o nem teper'? Markus, veroyatno, zametil, kak on brosilsya bezhat'
pri pervoj zhe opasnosti. Obroski vzdrognul, zastareloe chuvstvo straha
pokazat'sya smeshnym vnov' ohvatilo ego, no ono bylo nichtozhnym pered tem
uzhasom, kotoryj on ispytyval sejchas. Brosaya bystrye vzglyady na lica dikarej,
on vspominal rasskazy o zverskih pytkah, kotorym oni podvergayut pered
smert'yu svoih plennikov.
Speredi doneslis' kriki, i vskore tolpa vyvela ih na obshirnuyu polyanu. V
centre, za chastokolom, vidnelas' tuzemnaya derevnya, hizhiny s konicheskimi
kryshami, pokrytymi solomoj.
Den' klonilsya k vecheru, i Obroski ponimal, chto so vremeni ego pleneniya
oni uspeli preodolet' prilichnoe rasstoyanie.
"Interesno, - podumal Obroski, - udastsya li mne otyskat' dorogu obratno
k ekspedicii, esli ya ubegu otsyuda, ili menya otpustyat sami dikari?"
Kogda otryad voshel v derevnyu, so vseh storon nachali sbegat'sya zhenshchiny i
deti, chtoby posmotret' na plennika. Krik stoyal nevoobrazimyj.
Po vyrazheniyu ih lic mozhno bylo dogadat'sya, chto oni branyatsya i
proklinayut ego.
Deti brosali v nego kamni i korchili rozhi. Konvoiry otgonyali muchitelej i
veli ego po edinstvennoj derevenskoj ulice k stoyavshej v otdalenii hizhine. U
vhoda oni ostanovilis' i zhestami prikazali Obroski vojti vnutr', odnako
dvernoj proem okazalsya takim uzkim, chto zabrat'sya v hizhinu mozhno bylo tol'ko
na chetveren'kah, a poskol'ku ruki ego byli svyazany za spinoj, on ne mog
etogo sdelat'. Nedolgo dumaya, konvoiry povalili ego na zemlyu i zatashchili
vnutr'. Zdes' oni svyazali emu nogi i ostavili lezhat' na polu.
V hizhine bylo temno, no postepenno glaza Obroski privykli k mraku, i on
smog razlichit' okruzhayushchie predmety. Emu pokazalos', chto on ne odin. Napryagaya
zrenie, Obroski razlichil eshche tri figury, veroyatno, muzhskie. Odin chelovek
lezhal na polu, dvoe drugih sideli, utknuv golovy v koleni. On oshchutil na sebe
ih vzglyady. Obroski stalo interesno, chto oni zdes' delayut. Ili eto tozhe
plenniki?
Nakonec odin iz nih zagovoril.
- Kak bansuto smogli zahvatit' vas, bvana Simba? |to imya dali emu negry
iz ih ekspedicii po toj roli cheloveka-l'va, kotoruyu on dolzhen byl sygrat' v
fil'me.
- Kto vy takoj, chert poberi? - rezko sprosil Obroski.
- Kvamudi, - poslyshalos' v otvet.
- Kvamudi? Vidish', vas ne spaslo to, chto vy pokinuli lager'. Menya vzyali
v plen okolo poludnya, kogda oni napali na ekspediciyu. A kak vy syuda popali?
- Segodnya rano utrom ya poshel za svoimi lyud'mi, chtoby ubedit' ih
vernut'sya...
Obroski prekrasno ponimal, chto Kvamudi lzhet, no ne perebival ego.
- My natknulis' na gruppu voinov, - prodolzhal Kvamudi, - kotorye shli na
soedinenie s osnovnymi silami. Mnogo moih lyudej pogiblo. Nekotorym udalos'
spastis', drugih zahvatili v plen. No vseh plennyh, krome menya i etih dvoih,
ubili, a nas priveli syuda.
- I chto oni sobirayutsya delat' s vami? Pochemu vas ne ubili srazu vmeste
s ostal'nymi?
- Oni ne ubili tebya, oni ne ubili Kvamudi i etih voinov po odnoj i toj
zhe prichine - oni ub'yut nas pozzhe.
- Zachem? Dlya chego im ubivat' nas?
- Oni nas s容dyat.
- Da? Ne hochesh' li ty skazat', chto oni lyudoedy?
- Ne sovsem obychnye. Bansuto ne edyat lyudej postoyanno i ne vseh podryad.
Tol'ko vozhdej, tol'ko sil'nyh i smelyh. Pozhiraya smelyh, oni sami stanovyatsya
smelymi, pozhiraya sil'nyh - sil'nymi, a, sozhrav vozhdya, oni stanovyatsya
mudrymi.
- O, uzhas! - voskliknul Obroski. - No pri chem tut ya? YA ne vozhd', k tomu
zhe trus, a ne hrabrec.
- CHto, bvana? - ne rasslyshal Kvamudi.
- Nichego. I kak ty dumaesh', skoro oni zajmutsya nami?
Kvamudi pokachal golovoj.
- Vozmozhno, skoro. Ih koldun prigotovit zel'e, pogovorit s duhami,
pogovorit s lunoj. Tol'ko potom on skazhet, kogda. Mozhet, skoro, a, mozhet, ne
ochen'.
- I vse eto vremya oni budut derzhat' nas svyazannymi, poka ne ub'yut? |to
krajne neudobno. Ty ved' ne svyazan?
- Net, Kvamudi tozhe svyazan po rukam i nogam. Vot pochemu on sklonilsya k
svoim kolenyam.
- Ty mozhesh' govorit' na ih yazyke, Kvamudi?
- Nemnogo.
- Poprosi ih razvyazat' nas.
- Nichego ne vyjdet, bespolezno.
- Slushaj, Kvamudi! Oni ved' hotyat s容st' nas sil'nymi, tak?
- Tak, bvana.
- Otlichno. Pozovi ih vozhdya i ob座asni emu, chto esli oni budut derzhat'
nas svyazannymi, my oslabnem i poteryaem silu. On dostatochno umen, chtoby
soobrazit' eto. On postavil mnogo voinov dlya nashej ohrany, i ubezhat' my ne
smozhem.
Kvamudi prekrasno ulovil mysl' Obroski.
- Pri pervoj zhe vozmozhnosti ya skazhu emu ob etom. Nastupila noch'. Skvoz'
malen'kuyu shchel' v dvernom proeme v hizhinu pronikal svet kostrov. ZHenshchiny
oplakivali voinov, pogibshih v segodnyashnej shvatke. Drugie smeyalis' i
spletnichali.
Obroski hotel est' i pit', no ni edy, ni pit'ya im ne davali. Voiny
nachali tancevat', prazdnuya svoyu pobedu. Voinstvennye kriki tancuyushchih to
zatihali, to usilivalis', povergaya plennikov v glubokoe unynie.
- S lyud'mi, kotoryh sobirayutsya s容st', tak ne postupayut, - proburchal
Obroski. - Ih nuzhno otkarmlivat', a ne morit' golodom.
- Bansuto nezachem bespokoit'sya o nashem zhire, - otvetil Kvamudi. - Oni
s容dyat nashi serdca, ladoni, podoshvy nog. Oni s容dyat vashi muskuly i moi
mozgi.
- Nu, ot tvoih mozgov oni ne sil'no poumneyut, - s座azvil Obroski, krivo
usmehayas'.
- YA by ne skazal, chto mezhdu nashimi mozgami est' osobaya raznica, -
otvetil Kvamudi, - esli oni zaveli nas v odnu i tu zhe dyru.
Posle uzhina Orman i Bill Uest voshli v palatku povarov.
- My hotim pomoch' vam myt' posudu, Ronda, - skazal postanovshchik. - Posle
togo, kak ohranu prinyal Pat, my prosto-naprosto ostalis' ne u del. A Dzhimmi
i SHoti pust' zajmutsya chem-nibud' drugim.
Ronda otricatel'no pokachala golovoj.
- U vas segodnya byl trudnyj den', a my vsyu dorogu sideli v mashine.
Luchshe prisyad'te, pokurite i poboltajte s nami. |to vzbodrit nas, a s posudoj
my bez truda upravimsya sami, ne tak li? - Ona povernulas' k Dzhimmi, SHoti i
Naomi.
- Konechno! - horom otvetili SHoti i Dzhimmi. Naomi tozhe kivnula.
- Ran'she mne chasten'ko prihodilos' do polunochi myt' posudu vo vsyakih
zabegalovkah na Mejn-Strit, tak chto ya mogu peremyt' etu posudu v odinochku, -
Naomi zasmeyalas' i dobavila: - Tom, sdelaj tak, kak prosit Ronda: posidi s
nami, pogovori, rasskazhi chto-nibud' veselen'koe. YA sovsem pala duhom.
Na mgnovenie vocarilas' nelovkaya tishina. Ot udivleniya vse edva ne
raskryli rty.
Zatem Tom Orman rassmeyalsya i hlopnul Naomi po plechu.
- Ty chudesnaya devushka! - voskliknul on.
|to byla novaya Medison, ne pohozhaya na prezhnyuyu.
- YA ne imeyu nichego protiv togo, chtoby posidet' s vami, - skazal Bill
Uest, - mozhno i pogovorit', no vot byt' veselym... Ne mogu zabyt' Klarensa,
Dzheral'da i vseh ostal'nyh.
- Bednyj Stenli, - dobavila Ronda. - Ego dazhe ne pohoronili
po-chelovecheski.
- On etogo ne zasluzhil, - burknul Dzhimmi, sluzhivshij v morskoj pehote. -
Dlya nego vpolne dostatochno kostra lyudoedov.
- Ne bud' takim zhestokim, - vozrazila Ronda. - Net ni odnogo cheloveka,
kotoryj hotel by byt' trusom. |to nechto takoe, chto ne zavisit ot lyudej. Ego
nuzhno pozhalet'.
Dzhimmi skepticheski ulybnulsya.
Bill Uest usmehnulsya.
- Vozmozhno, my i pozhaleli by Stenli, esli by byli bez uma ot nego.
Ronda povernulas' k Billu i smerila ego holodnym vzglyadom.
- U nego byli svoi nedostatki, - skazala ona, - no ya chto-to ne slyshala,
chtoby on durno o kom-nibud' otzyvalsya.
- Navernoe, potomu, chto on vse vremya spal, - s座azvil Dzhimmi. - Dazhe ne
znayu, chto ya budu delat' bez nego.
- V ekspedicii net nikogo, kto smog by zamenit' ego, - mrachno
rezyumiroval Orman.
- Ne hochesh' li ty skazat', chto posle vsego, chto s nami sluchilos', ty
vse eshche dumaesh' snimat' fil'm? - voskliknula Naomi.
- My zhe za etim syuda i pribyli, - otvetil Orman. - Kak tol'ko vyberemsya
s territorii bansuto, srazu zhe pristupim k s容mkam.
- No ved' my poteryali vedushchego aktera, zvukorezhissera i mnogih drugih.
Krome togo, u nas net nosil'shchikov i provodnikov. I ty sobiraesh'sya snimat'
kartinu v podobnyh obstoyatel'stvah, Tom? Da ty prosto soshel s uma!
- A ya eshche ne vstrechal horoshego postanovshchika, kotoryj ne byl by nemnogo
sumasshedshim, - zametil Bill Uest.
Tut v palatke pokazalas' golova Pata O'Grejdi.
- SHef zdes'? - sprosil on. - A, vot ty gde. Slushaj, Tom, |tevi skazal,
chto starina Hreniem gotov postavit' svoih lyudej v karaul s polunochi do shesti
utra, esli my otdezhurim do dvenadcati. On hochet znat', soglasny li my? |tevi
govorit, chto sami oni spravyatsya luchshe, chem s amerikancami, potomu chto ne
ponimayut ih yazyka.
- O'kej! - otvetil Orman. - |to ochen' velikodushno s ih storony. Nashi
parni zdorovo vymotalis', a teper' oni smogut vyspat'sya pered utrennim
marshem. Peredaj arabam, chto my razbudim ih v polnoch'.
Izmuchennye nervnymi i fizicheskimi nagruzkami proshedshego dnya, te chleny
ekspedicii, kotorye ne stoyali v karaule, spali mertvym snom. Dlya chasovyh
vremya do polunochi tyanulos' tomitel'no dolgo.
CHuvstvo otvetstvennosti borolos' so smertel'no-odnoobraznoj tishinoj
dzhunglej. Lish' izredka ona narushalas' stavshimi uzhe privychnymi zvukami.
Kazalos', dazhe dikie zveri pokinuli les. Nakonec nastupila polnoch', i
O'Grejdi razbudil arabov. Ustavshie chasovye v temnote probiralis' k svoim
palatkam, i ne proshlo i pyati minut, kak vse amerikancy spali neprobudnym
snom.
Dazhe neozhidannaya aktivnost' arabov ne smogla ih razbudit', hotya,
konechno, syny pustyni staralis' proizvodit' kak mozhno men'she shuma, vypolnyaya
neprivychnuyu dlya sebya rabotu. Ochen' neprivychnuyu dlya teh, ch'im dolgom byla
ohrana lagerya.
Solnce uzhe svetilo vovsyu, kogda pervye amerikancy nachali prosypat'sya,
na neskol'ko chasov pozzhe, chem obychno.
Pervym prosnulsya Gordon Z. Markus.
Stariki vstayut gorazdo ran'she molodyh. On pospeshno odelsya, potomu chto
zametil dnevnoj svet i tishinu v lagere. Eshche ne pokidaya palatki, on ponyal,
chto zdes' chto-to ne tak.
On bystro osmotrelsya vokrug. Lager' kazalsya pokinutym. Na meste kostrov
tleli ugli, ne bylo vidno ni odnogo cheloveka.
Markus pobezhal k palatke Ormana i O'Grejdi i bez vsyakih ceremonij
vvalilsya v nee.
- Mister Orman! - zakrichal on.
Orman i O'Grejdi, vyrvannye iz glubokogo sna vozbuzhdennym krikom
starogo aktera, otbrosili protivokomarnye setki i vskochili s krovatej.
- V chem delo? - voskliknul Orman.
- Araby! - otvetil Markus. - Oni ushli so svoimi palatkami, loshad'mi i
vsem imushchestvom.
Ne govorya ni slova, muzhchiny odelis' i vybezhali iz palatki. Orman bystro
osmotrel lager'.
- Proshlo uzhe neskol'ko chasov, - skazal on. - Kostry davno progoreli.
Zatem Orman pozhal plechami.
- Pridetsya dal'she idti bez nih, no eto ne znachit, chto my dolzhny
ostavat'sya bez zavtraka. Gde povara? Markus, razbudi, pozhalujsta, devushek i
pozovi Dzhimmi i SHoti.
- A ya-to reshil, chto araby proyavili blagorodstvo, predlozhiv nesti vahtu
s polunochi do utra, - zametil O'Grejdi.
- YA dolzhen byl soobrazit', chto za etim chto-to kroetsya, - skazal Orman.
- Oni obveli menya vokrug pal'ca. Kakoj zhe ya durak!
- Von vozvrashchaetsya Markus! - voskliknul O'Grejdi. - U nego vozbuzhdennyj
vid, navernoe, chto-to sluchilos'!
Markus vyglyadel dejstvitel'no obeskurazhennym. Ne dohodya do nih, on
kriknul:
- Devushki ischezli! Ih palatka pusta! Orman begom brosilsya k palatke
devushek.
- Vozmozhno, oni uzhe gotovyat zavtrak, - predpolozhil on.
No i v palatke-kuhne nikogo ne bylo. Vse perepoloshilis', lager' byl
tshchatel'no obyskan, no nikakih sledov Naomi Medison i Rondy Terri obnaruzhit'
ne udalos'. Bill Uest raz za razom obhodil territoriyu lagerya, ne zhelaya
primirit'sya s utratoj. Orman prinyalsya sobirat' ryukzak, skladyvaya v nego
odezhdu i pishchu.
- Kak vy dumaete, zachem oni pohitili ih? - sprosil Markus.
- Veroyatno, radi vykupa, - predpolozhil O'Grejdi.
- Hotelos' by v eto verit', - skazal Orman, - no v Afrike i v Azii eshche
sushchestvuyut nevol'nich'i rynki, gde prodayut devushek.
- Interesno, pochemu oni vse pereryli v ih palatke, slovno uragan
pronessya, - prodolzhal Markus.
- Bor'by tam ne bylo, - skazal O'Grejdi, - inache my uslyshali by shum.
- Mozhet byt', araby iskali cennosti, - vyskazal predpolozhenie Dzhimmi.
Bill Uest nekotoroe vremya nablyudal za postanovshchikom, a zatem i sam
prinyalsya sobirat' veshchi. Orman zametil eto.
- CHto ty sobiraesh'sya delat'? - sprosil on.
- YA idu s toboj, - skazal Bill. Orman pokachal golovoj.
- Perestan'. |to moe delo.
Bill molcha prodolzhal ukladyvat' ryukzak.
- Druz'ya, esli vy reshili otpravit'sya na poiski devushek, ya pojdu s vami,
- skazal O'Grejdi.
- I ya tozhe, - razdalsya eshche chej-to golos. Vse uchastniki ekspedicii
zagovorili razom, vyrazhaya svoe zhelanie idti na poiski.
- YA pojdu odin, - otrezal Orman. - Peshkom odin chelovek budet
prodvigat'sya bystree, chem vsya eta kolonna mashin, i bystree, chem vsadnik na
loshadi, kotoromu pridetsya chasto ostanavlivat'sya i iskat' tropu.
- No chto mozhet sdelat' odin, chert voz'mi, esli stolknetsya s otryadom
etih ublyudkov, - vozrazil O'Grejdi. - On lish' pogubit sebya, tak kak ne
smozhet pobedit' ih v odinochku.
- A ya i ne sobirayus' srazhat'sya s nimi, - otvetil Orman. - YA zavel
devushek v etu glush', ne dumaya svoej bashkoj, teper' zhe ya nameren vyvesti ih
otsyuda, nemnogo posheveliv mozgami. |ti araby delayut vse radi deneg, ya
sobirayus' predlozhit' im vykup bol'shij, nezheli oni sobirayutsya poluchit' za
nih.
O'Grejdi pochesal v zatylke.
- Veroyatno, ty prav, Tom.
- Konechno, prav. Kogda ya budu v puti, vy dolzhny vybrat'sya otsyuda. Idite
k holmam Omvamvi i dozhidajtes' menya tam. Tam zhe vy smozhete nanyat' novyh
nosil'shchikov. Poshlite v Dzhinyu gonca s poslaniem kinokompanii, v kotorom
opishite vse, chto proizoshlo, i poprosite ukazanij na sluchaj, esli ya ne
vernus' cherez tridcat' dnej.
- No vy hotya by pozavtrakajte pered uhodom, - predlozhil Markus.
- Da, pozhaluj, - soglasilsya Orman.
- Zavtrak gotov? - zaoral O'Grejdi.
- Sejchas nesu, - donessya golos SHoti iz palatki-kuhni.
Orman toroplivo perezhevyval pishchu, davaya poslednie rasporyazheniya
O'Grejdi. Zakonchiv trapezu, on podnyalsya, vzvalil na plechi ryukzak i vzyal
vintovku.
- Do vstrechi, rebyata, - skazal on.
Vse okruzhili Ormana, chtoby pozhat' emu ruku i pozhelat' udachi. Bill Uest
popravlyal lyamki svoego ryukzaka. Orman vzglyanul na nego.
- Ty ne dolzhen idti, Bill, - skazal on. - |to moe delo.
- YA pojdu vmeste s toboj, - otvetil Bill.
- YA zapreshchayu tebe.
- Nikto ne mozhet mne zapretit', - vozrazil Bill, a potom dobavil,
starayas' ne teryat' kontrolya nad soboj: - Ronda gde-to tam...
Tyazhelye morshchiny razgladilis' na lice Ormana.
- YA ne podumal ob etom. Poshli! Dva cheloveka peresekli lager' i vstupili
na tropu, po kotoroj beglecy ushli na sever.
Stenli Obroski eshche nikogda ne vstrechal utro s takim voodushevleniem.
Nastupayushchij den' mog prinesti emu gibel', no ona uzhe ne tak strashila ego
posle koshmarov i stradanij dolgoj nochi, kotoraya nakonec-to smenilas'
rassvetom.
Verevki vpilis' v telo, muskuly nyli ot nepodvizhnosti i holoda, Stenli
progolodalsya i muchitel'no hotel pit'. Nasekomye tuchej kruzhilis' nad nim i
nemiloserdno zhalili.
Holod, golod, nazojlivye nasekomye, a takzhe kriki tancuyushchih dikarej i
shum orgii lishili ego sna.
I fizicheskie, i moral'nye sily Obroski byli na ishode. On chuvstvoval
sebya malen'kim napugannym rebenkom, i bol'she vsego emu hotelos' zakrichat' i
zaplakat'. Slezy vystupili u nego na glazah. No v zatumanennom mozgu vdrug
vspyhnula mysl', chto plach mozhet obnaruzhit' ego strah, a strah est'
proyavlenie trusosti. I Obroski ne zaplakal. Naprotiv, on nashel oblegchenie v
rugani.
Ego voznya razbudila Kvamudi, kotoryj mirno spal v privychnoj dlya sebya
obstanovke.
Oni razgovorilis', v osnovnom o golode i zhazhde, ot kotoryh odinakovo
stradali.
- Potrebuj edy i pit'ya, - predlozhil Obroski, - i krichi do teh por, poka
ne prinesut.
Kvamudi reshil, chto eto neplohaya ideya, i pristupil k ee realizacii.
Rezul'tat ne zastavil sebya dolgo zhdat'. Minut cherez pyat' odin iz strazhnikov,
spavshih snaruzhi, prosnulsya i voshel v hizhinu.
V eto vremya dvoe drugih plennikov tozhe prosnulis' i uselis' na pol.
Odin iz nih sidel blizhe k dveri, chem ego tovarishch, poetomu on okazalsya pervym
na puti strazhnika, kotoryj ne dolgo dumaya ogrel ego drevkom ot kop'ya po
golove i po spine.
- Esli eshche budete shumet', - prorychal ohrannik, - ya vam yazyki pootryvayu!
- Da, - rezyumiroval Obroski, - ideya sebya ne opravdala.
- CHto vy skazali, bvana? - peresprosil Kvamudi.
Utro smenilos' poldnem, a vsya derevnya eshche spala. Dikari otsypalis'
posle nochnoj orgii. Nakonec pokazalis' zhenshchiny, kotorye prinyalis' gotovit'
zavtrak.
Spustya chas k hizhine podoshli voiny. Oni vytashchili plennikov naruzhu i
postavili ih na nogi, predvaritel'no razvyazav verevki. Zatem oni poveli
uznikov k bol'shoj hizhine v centre derevni. |to bylo zhilishche Ranguly, vozhdya
bansuto.
Rangula vossedal na nizkom stule, ustanovlennom pered vhodom v hizhinu.
Za ego spinoj tolpilis' naibolee vliyatel'nye chleny plemeni, a po krayam,
obrazuya shirokij polukrug, stoyali ostal'nye voiny - tysyachi dikarski
razrisovannyh lyudej iz mnogih dereven' Bansuto.
Iz dvernogo proema hizhiny za vsem proishodyashchim nablyudali zheny vozhdya, a
staya rebyatishek vertelas' u nih pod nogami.
Rangula vzglyanul na belogo plennika iz-pod nahmurennyh brovej i chto-to
skazal.
- CHto on govorit, Kvamudi? - sprosil Obroski.
- On interesuetsya, chto vy delali v ego strane.
- Peredaj emu, chto my tol'ko prohodili cherez etu territoriyu, chto my
druz'ya i chto on dolzhen otpustit' nas.
Kogda Kvamudi perevel slova Obroski Rangule, tot gromko rassmeyalsya.
- Skazhi belomu cheloveku, chto tol'ko vozhd', bolee moguchij, chem Rangula,
vprave govorit' emu slovo "dolzhen", no na svete net vozhdya bolee moguchego,
chem Rangula.
On na sekundu zadumalsya i zatem dobavil:
- Belyj chelovek budet ubit, kak i vse ego lyudi. On byl by ubit eshche
vchera, esli by ne byl takim bol'shim i sil'nym.
- On poteryaet svoyu silu, esli ego ne budut kormit' i poit', - skazal
Kvamudi. - Nikto iz nas ne pojdet vam na pol'zu, esli vy budete morit' nas
golodom i ne davat' vody.
Rangula zadumalsya nad slovami Kvamudi, posoveshchalsya so svoimi
priblizhennymi, zatem podnyalsya i podoshel k Obroski. On poshchupal rubashku belogo
cheloveka, chto-to prigovarivaya pri etom, no osobenno ego porazili botinki i
bryuki.
- On trebuet, chtoby vy snyali svoyu odezhdu, bvana, - perevel Kvamudi. -
On hochet zabrat' ee.
- Vsyu odezhdu? - peresprosil Obroski.
- Da, bvana.
Izmuchennyj bessonnicej, stradaniyami i strahom, Obroski polagal, chto
krome pytok i smerti na ego dolyu bol'she ne vypadet drugih ispytanij, no
teper' mysl' o nagote vozbudila v nem novuyu volnu straha. Civilizovannomu
cheloveku odezhda pridaet uverennost', kotoruyu on teryaet pri razdevanii.
Obroski ne posmel otkazat'sya.
- Skazhi emu, chto ya ne mogu snyat' odezhdu s zavyazannymi rukami.
Kvamudi perevel ego slova, i Rangula prikazal razvyazat' Obroski ruki.
Belyj chelovek rasstegnul rubashku i peredal ee vozhdyu. Zatem tot ukazal
na botinki. Obroski sel na zemlyu, medlenno rasshnuroval ih i snyal. Rangulu
zainteresovali noski belogo cheloveka, kotorye vozhd' stashchil sobstvennoruchno.
Obroski vstal i zamer v ozhidanii.
Rangula oshchupyval ego muskuly i o chem-to peregovarivalsya so svoimi
soplemennikami. Zatem podozval roslogo voina i postavil ryadom s belym.
Obroski byl chut' li ne na golovu vyshe negra.
Tuzemcy voshishchenno zagaldeli. Rangula dernul Obroski za bryuki i
uhmyl'nulsya.
- On hochet i ih, - skazal Kvamudi.
- O, Bozhe! - voskliknul Obroski. - Poprosi ego szhalit'sya nado mnoj!
Dolzhen zhe ya hot' chto-to imet' na sebe.
Kvamudi povernulsya k vozhdyu, i oni bystro zagovorili, otchayanno
zhestikuliruya pri etom.
- Snimaj, bvana, - ustalo proiznes Kvamudi. - Nichego ne podelaesh'. On
govorit, chto dast tebe, chto nadet'.
Snyav bryuki, Obroski uslyshal hihikan'e devushek i zhenshchin, stoyavshih
pozadi. No unizheniya na etom ne zakonchilis' - Rangulu prosto zavorozhili
shelkovye trusy, kotorye ostalis' na plennike.
Kogda i oni pereshli v ruki vozhdya, Obroski pochuvstvoval, kak goryachaya
volna styda okatila ego.
- Skazhi emu, chtoby on dal mne chto-nibud' nadet', - poprosil on Kvamudi.
Uslyshav ego pros'bu, Rangula gromko rassmeyalsya, no, povernuvshis',
chto-to gromko prikazal zhenshchine v hizhine. CHerez minutu ona vernulas' i
brosila k nogam Obroski gryaznuyu nabedrennuyu povyazku.
Vskore posle etogo plennikov otveli obratno, no teper' nogi im ne
svyazyvali, a u Obroski ostavili svobodnymi i ruki. Poka on razvyazyval
verevki svoim tovarishcham po neschast'yu, prishla zhenshchina i prinesla edu i vodu.
Posle etogo ih stali kormit' bolee ili menee regulyarno.
Medlenno tyanulis' dni... Kazhdaya dolgaya uzhasnaya noch' kazalas' belomu
plenniku vechnost'yu. Lishennyj odezhdy, on stradal ot holoda, i oni grelis',
tesno prizhimayas' drug k drugu.
Proshla nedelya, i odnazhdy noch'yu prishli voiny i uveli odnogo iz
plennikov.
Obroski i ostal'nye smotreli emu vsled cherez dvernoj proem. On ischez za
povorotom, i bol'she oni ego ne videli.
Medlenno zastuchali tam-tamy, golosa lyudej slilis' v edinyj hor, vremya
ot vremeni uznikam udavalos' uvidet' tancuyushchih dikarej, kogda tanec vyvodil
ih za ugol hizhiny, skryvayushchej ploshchadku, na kotoroj razvorachivalos' osnovnoe
dejstvo.
Vdrug uzhasayushchij predsmertnyj krik perekryl golosa tancuyushchih. Eshche s
polchasa izredka razdavalis' dikie kriki voinov, no, nakonec, i oni stihli.
- On ushel k praotcam, bvana, - shepnul Kvamudi.
- Da, slava Bogu, - otkliknulsya Obroski. - Kakie muki emu prishlos'
vyterpet'.
Na sleduyushchuyu noch' voiny uveli vtorogo plennika. Obroski pytalsya ne
slushat' donosivshihsya zvukov. |toj noch'yu on sil'no zamerz, potomu chto Kvamudi
sogreval ego tol'ko s odnoj storony.
- Zavtra noch'yu, bvana, - skazal chernokozhij, - vy budete spat' odin.
- A sleduyushchej noch'yu?..
V techenie holodnoj bessonnoj nochi Obroski myslenno vozvrashchalsya v
proshloe, takoe eshche blizkoe. On dumal o Naomi Medison, i emu bylo interesno,
ogorchilas' li ona, uznav ob ego ischeznovenii. I chto-to podskazyvalo emu, chto
ee pechal' vryad li byla gluboka. Bol'shinstvo drugih obrazov predstavlyalis'
emu rasplyvchatymi i tumannymi, on malo znal etih lyudej i otnosilsya k nim s
ravnodushiem. Lish' odin yarko vspyhival v ego soznanii - Orman.
Ego nenavist' k etomu cheloveku byla sil'nee vseh drugih chuvstv, sil'nee
lyubvi k Naomi, sil'nee straha pered pytkami i smert'yu.
Nenavist' perepolnyala ego, i on dazhe radovalsya etomu obstoyatel'stvu,
potomu chto ona pomogala perenosit' i holod, i golod, i otvlekala ot mysli o
tom, chto zhdet ego blizhajshej noch'yu.
Vremya tyanulos' medlenno, no den' prishel i ushel, i vnov' nastupila noch'.
Obroski i Kvamudi v trevozhnom ozhidanii sledili, kak voiny priblizhayutsya
k ih hizhine.
- Oni idut, bvana, - voskliknul Kvamudi. - Proshchajte.
No ih zabrali oboih.
Plennikov priveli na ploshchad' pered hizhinoj Ranguly, vozhdya bansuto, i
privyazali k stvolam dvuh derev'ev tak, chtoby neschastnye mogli videt' drug
druga.
Oni prinyalis' za Kvamudi. Pytki byli takimi uzhasnymi i izoshchrennymi, chto
Obroski ispugalsya za svoj rassudok, dumaya, chto podobnoe zrelishche mozhet
vozniknut' tol'ko v vospalennom mozgu. On popytalsya otvesti vzglyad, no uzhas
skoval ego.
On videl ot nachala do konca, kak umiral Kvamudi.
Posle etogo on stal svidetelem eshche bolee otvratitel'nogo zrelishcha,
kotoroe okonchatel'no paralizovalo ego.
Obroski zhdal, kogda oni primutsya za nego, i nadeyalsya, chto vse
zakonchitsya bystro. On pytalsya podavit' svoj strah, no soznaval, chto otchayanno
boitsya.
Izo vseh sil on staralsya ne pokazat' svoego ispuga, chtoby ne dostavit'
im udovol'stviya, kogda oni nachnut pytat' ego, potomu chto videl, kak oni
radovalis', nablyudaya za agoniej Kvamudi.
Pod utro lyudoedy otvyazali ego ot dereva i otveli obratno v hizhinu.
Emu stalo yasno, chto oni i ne sobiralis' ubivat' ego etoj noch'yu, znachit,
mucheniya zhdali ego vperedi.
On lezhal bez sna, razmyshlyaya o svoej sud'be i drozha ot utrennej
prohlady. Po telu ego polzali vshi.
On podavil v sebe chuvstvo bespomoshchnosti i nepodvizhno lezhal, pogruzhennyj
v poluzabyt'e, kotoroe sohranilo ego rassudok. Nakonec on zadremal i prospal
do obeda.
On sogrelsya, i kazalos', krov' v ego zhilah zastruilas' bystree. U nego
sozreval plan, i vozrozhdalas' nadezhda. On ne umret, kak drugie, kak agnec na
zaklanii. I chem tshchatel'nee on obdumyval svoj plan, tem bol'she ego ohvatyvalo
neterpenie.
On zhdal teh, kto pridet za nim i povedet na kazn' i pytki.
Ego plan ne predusmatrival pobega, poskol'ku on ponimal, chto pobeg
nevozmozhen, no izbavlyal ego ot pytok i dolgih muchenij.
Mozg Obroski rabotal hladnokrovno.
Kogda on uvidel voinov, idushchih za nim, on vyshel iz hizhiny s ulybkoj na
ustah. I ego uveli tochno tak zhe, kak do togo uveli troih chernokozhih.
Tarzan iz plemeni obez'yan nahodilsya v neznakomoj mestnosti i s
obostrennym interesom dikogo zhivotnogo otnosilsya ko vsemu, chto kazalos' emu
novym i neobychnym. Ot urovnya ego znanij zavisela sposobnost' orientirovat'sya
v neozhidannyh situaciyah, kotorye mogli vozniknut' v etoj chuzhoj strane.
Dlya nego ne sushchestvovalo melochej, ne zasluzhivayushchih vnimaniya, i vskore
on znal o povadkah i privychkah zdeshnih zhivotnyh bol'she, chem znali o nih
mestnye zhiteli.
V techenie treh nochej on slushal nepreryvnyj grohot tam-tamov,
donosivshijsya izdaleka, i na tretij den' vo vremya ohoty on napravilsya v tu
storonu.
Tarzan uzhe koe-chto znal o tuzemcah, naselyavshih etu territoriyu. On
videl, kakimi metodami oni veli boevye dejstviya protiv belyh, vstupivshih na
ih zemlyu.
Ego simpatii ne sklonyalis' ni na ch'yu storonu. CHelovek-obez'yana byl
svidetelem togo, kak p'yanyj Orman hlestal knutom negrov-nosil'shchikov, i
prishel k vyvodu, chto dela v ekspedicii ne ladyatsya. Tarzan ne byl znakom s
etimi tarmangani, i oni byli interesny emu ne bolee, chem lyubye drugie
sushchestva.
Mgnovennyj kapriz, vnezapnyj poryv mogli podtolknut' ego k druzhbe s
nimi, tak zhe, kak on podruzhilsya s SHitoj, Sabor i Numoj, kotorye po samoj
prirode byli ego vragami.
No nichego podobnogo on ne ispytal i lish' molcha nablyudal, kak oni shli
svoej dorogoj, da zagadal im zagadku proshloj noch'yu, kogda posetil ih lager'.
On slyshal strel'bu, kogda bansuto napali na ekspediciyu, no nahodilsya
slishkom daleko ot mesta shvatki, a poskol'ku za svoyu zhizn' nasmotrelsya na
podobnye sceny, strel'ba ne vyzvala u nego kakogo-libo interesa.
Ego bol'she zanimala zhizn' plemeni bansuto. Tarmangani prihodyat i
uhodyat, a gomangani budut zdes' vsegda, i on dolzhen uznat' o nih kak mozhno
bol'she, esli hochet zaderzhat'sya v ih strane.
Netoroplivo probiralsya Tarzan po verhushkam derev'ev. On byl odin,
potomu chto ogromnyj zolotoj lev Dzhad-bal-dzha ohotilsya. CHelovek-obez'yana
ulybnulsya, podumav, chto eto svoeobraznaya ohota. On vspomnil moloduyu strojnuyu
l'vicu, za kotoroj Dzhad-bal-dzha stol' pospeshno posledoval v dzhungli.
Uzhe stemnelo, kogda Tarzan dostig seleniya bansuto. Ritmy barabanov
gipnotizirovali mrachnym traurnym ocharovaniem. Neskol'ko chernokozhih molcha
tancevali, no eto byla lish' prelyudiya k tomu plamennomu ekstazu, kotoryj
ohvatit ih, kak tol'ko temp tanca uskoritsya.
Tarzan nablyudal za proishodyashchim, zataivshis' v gustoj listve derev'ev,
rosshih na krayu vyrubki, okruzhayushchej derevnyu. On skuchal, poskol'ku orgii
dikarej videl ne raz. Ochevidno i zdes' ego ozhidalo znakomoe, poryadkom
nadoevshee zrelishche. Tarzan sobralsya bylo otpravit'sya obratno, kak vdrug ego
vnimanie privlekla figura cheloveka, ch'e prisutstvie sredi chernokozhih
vyglyadelo neobychno.
CHelovek vyshel na otkrytoe prostranstvo pered tancuyushchimi - vysokij,
zagorelyj, poluobnazhennyj muzhchina, okruzhennyj tolpoyu dikarej. Po vsej
vidimosti, eto byl plennik.
Tarzan byl zaintrigovan.
Besshumno soskol'znuv na zemlyu i pryachas' ot lunnogo sveta v teni
derev'ev, on oboshel derevnyu s tyla. Na etom krayu seleniya bylo tiho,
poskol'ku vse samoe interesnoe razvorachivalos' u hizhiny vozhdya.
Bystro, no s soblyudeniem vseh mer predostorozhnosti Tarzan peresek
osveshchennoe lunoj prostranstvo mezhdu lesom i chastokolom, okruzhayushchim derevnyu.
Ograda byla sdelana iz breven, vrytyh v zemlyu vplotnuyu drug k drugu i uvityh
lianami. Vysota ee dostigala primerno desyati futov.
Korotkij razbeg, moshchnyj tolchok, i pal'cy Tarzana uhvatilis' za verhnij
kraj izgorodi. Ostorozhno podtyanuvshis', on vnimatel'no osmotrel derevnyu. Ego
obonyanie i sluh byli obostreny. Udostoverivshis', chto vse v poryadke, Tarzan
perekinul nogu cherez kraj ogrady, i cherez mgnovenie ochutilsya na zemle
derevni Ranguly, vozhdya bansuto.
Kogda raschishchali prostranstvo dlya derevni, vnutri ogrady ostavili
nevyrublennymi neskol'ko derev'ev, chtoby v ih teni spasat'sya ot zharkih luchej
solnca.
Eshche iz lesa Tarzan zametil, chto odno takoe derevo raskinulo svoyu kronu
pryamo nad hizhinoj Ranguly, i reshil, chto luchshego nablyudatel'nogo punkta ne
pridumaesh'. Derzha kurs na zadvorki hizhiny vozhdya i ostorozhno perebegaya ot
odnogo stroeniya k drugomu, on vskore dostig celi. Dazhe esli by on pri
peredvizhenii i izdal kakoj-libo shum, vse zvuki zaglushali grohot tam-tamov i
gromkoe penie. No Tarzan dvigalsya sovershenno besshumno.
Ego mogli zametit' lish' negry, po kakim-to prichinam ostavavshiesya v
svoih zhilishchah i ne prinimavshie uchastie v obshchem prazdnike, no, k schast'yu,
Tarzanu udalos' dobrat'sya do hizhiny Ranguly nezamechennym.
Tut udacha snova soputstvovala emu, potomu chto stvol dereva, na kotoroe
on hotel zabrat'sya, nahodilsya pryamo pered vhodom v hizhinu vozhdya, no pozadi
nego roslo drugoe derevo, pomen'she, i ih vetvi perepletalis'.
Kogda chelovek-obez'yana blagopoluchno vzobralsya na derevo i raspolozhilsya
na vetke, svobodno vyderzhivayushchej ego ves, vnizu pered nim otkrylas' vsya
kartina proishodyashchego.
Temp tanca uskoryalsya, razmalevannye chernokozhie prygali i izvivalis'
vokrug nebol'shoj gruppy, stoyavshej ryadom s plennikom. Kogda Tarzan
priglyadelsya k nemu, on ispytal nechto vrode shoka. Tarzanu pokazalos', chto on,
slovno nekij bestelesnyj duh, smotrit sverhu na samogo sebya, tak potryasayushche
byl pohozh belyj chelovek na Povelitelya dzhunglej.
Figuroj, cvetom kozhi, chertami lica on predstavlyal soboyu tochnuyu kopiyu
Tarzana, i chelovek-obez'yana yasno osoznal eto, hotya my i redko mozhem
vstretit' kogo-to, pohozhego na sebya, dazhe esli takoj dvojnik i sushchestvuet.
Estestvenno, chto interes Tarzana rezko usililsya. CHto eto za chelovek?
Otkuda on? Sluchilos' tak, chto Tarzan ne zametil ego v lagere ekspedicii, i
poetomu nikak ne svyazyval ego s kinogruppoj. Krome togo, neznakomec sejchas
byl poluobnazhennym. Esli by na nem byla odezhda, kotoruyu otnyal Rangula, po
nej mozhno bylo by opredelit' ego prinadlezhnost' k civilizovannomu obshchestvu.
Vozmozhno, v silu etih prichin Tarzan byl tak porazhen poyavleniem neznakomca.
Obroski, ne vedaya, chto za nim nablyudaet eshche odna para glaz, krome glaz
ego muchitelej, rassmatrival okruzhayushchih iz-pod opushchennyh vek. Zdes' ot ruk
etih negodyaev troe ego tovarishchej po neschast'yu prinyali smert' posle
nechelovecheskih pytok, no on ne sobiralsya povtoryat' ih uchast'. U nego byl
sobstvennyj plan.
On spokojno ozhidal smert'. U nego ne bylo ni malejshej nadezhdy na drugoj
ishod, no on ne zhelal podvergat'sya pytkam. U nego byl plan.
Rangula vstal so stula, nablyudaya za vsem proishodyashchim nalitymi krov'yu
glazami. Nakonec, on otdal prikaz otryadu voinov, ohranyavshih Obroski, i te
potashchili ego k derevu na protivopolozhnom krayu polyany. Oni prinyalis' bylo
privyazyvat' ego k stvolu, kak plennik nachal osushchestvlyat' svoj plan,
voznikshij v ego vospalennom mozgu.
Shvativ blizhajshego k sebe voina, Obroski legko podnyal ego nad golovoj,
slovno tot byl malen'kim rebenkom, i so vsego mahu shvyrnul v tolpyashchihsya
vokrug tuzemcev. Zatem on stremitel'no metnulsya k tancuyushchemu negru, sgreb
ego v ohapku i brosil na zemlyu s takoj siloj, chto tot rasplastalsya na trave
bez dvizheniya.
Ataka Obroski byla stol' vnezapna i stremitel'na, chto vse na mig
rasteryalis'. Pervym opomnilsya Rangula.
- Shvatit' ego! - zaoral on. - No tol'ko celym i nevredimym.
Rangula hotel, chtoby moguchij belyj umer dolgoj muchitel'noj smert'yu, a
ne skoroj, kotoroj Obroski nadeyalsya umeret' v shvatke so mnozhestvom
vooruzhennyh voinov.
Kogda tuzemcy okruzhili ego, on prinyalsya krushit' ih napravo i nalevo
moguchimi udarami. Strah udesyateril ego sily. Uzhas prevratil v dikogo zverya.
Kriki voinov, vopli detej i zhenshchin slilis' v ego golove v koshmarnuyu
kakofoniyu zvukov, dovodivshih samogo Obroski do beshenstva.
So vseh storon k nemu tyanulis' ruki, chtoby shvatit' ego, no on,
operezhaya napadavshih, lomal ih, slovno spichki.
Obroski hotelos' krichat' i rugat'sya, no on dralsya molcha.
Geroicheskaya bor'ba ne mogla prodolzhat'sya dolgo. Medlenno, ispol'zuya
chislennoe prevoshodstvo, chernokozhie smykali vokrug nego zhivoe kol'co.
Tyazhelymi kulakami on otbivalsya ot nih, no v konce koncov im udalos' povalit'
ego na zemlyu.
- O, allah! - Aid tyazhelo vzdohnul. - Dumayu, chto shejh dopustil oshibku,
pohitiv etih zhenshchin. Teper' za nami gonyatsya belye, a oni horosho vooruzheny.
Oni ne uspokoyatsya, poka ne pereb'yut vseh nas i ne osvobodyat plennic. Znayu ya
etih anglichan.
- Allah nas ne ostavit, - proiznes v otvet |tevi.
- My ved' nashli kartu, chto eshche nuzhno? Iz-za karty oni ne pustilis' by
za nami v pogonyu, no esli pohishchayut zhenshchin, muzhchiny presleduyut i ubivayut! Ne
vazhno, amerikancy eto, araby ili negry.
Aid ugryumo zamolchal.
- Ob座asnyayu tebe, nedoumku, pochemu my vzyali zhenshchin, - skazal |tevi. -
Vpolne veroyatno, nikakih almazov net, ili zhe my ne sumeem ih otyskat'. No
vozvrashchat'sya domoj s pustymi rukami posle stol'kih usilij bylo by glupo. A
devushki krasivy. YA znayu neskol'ko mest, gde my smogli by poluchit' za nih
horoshie den'gi, ili etot sumasshedshij amerikanec zaplatit nam prilichnyj
vykup. Tak ili inache oni prinesut pribyl', esli, konechno, my ne prichinim im
vreda. A mezhdu prochim, Aid, ya uzhe zametil, chto koe-kto brosaet na nih
krasnorechivye vzglyady. Klyanus' Allahom, esli kto-nibud' pokusitsya na nih,
shejh ub'et ego, a esli shejh ne sdelaet etogo, to eto sdelayu ya!
- Oni prinesut nam odni nepriyatnosti, - uporstvoval Aid. - YA ochen' by
hotel izbavit'sya ot nih.
- Est' eshche odna prichina, iz-za kotoroj my vzyali ih s soboj, - prodolzhal
|tevi. - Karta napisana po-anglijski. YA mogu razgovarivat' na etom yazyke, no
ne umeyu chitat'. Devushki prochitayut ee. Vot dlya chego oni s nami.
No Aid ne perestaval hmurit'sya. |to byl molodoj beduin s begayushchimi
glazkami i tolstoj nizhnej guboj.
On nikogda ne govoril to, chto dumal, potomu chto v nem ne bylo ni kapli
chestnosti.
S samogo utra vsadniki bezostanovochno prodvigalis' na sever. Oni
otyskali shirokuyu tropu, po kotoroj mogli sledovat' besprepyatstvenno. V
centre nebol'shogo otryada ehali obe plennicy. |tot den' stal dlya nih dnem
ispytanij ne tol'ko iz-za trudnostej puti, no iz-za nervnogo potryaseniya,
kotoroe oni perezhili, kogda okolo chasa nochi v ih palatku vorvalsya |tevi s
dvumya beduinami. Pod ugrozoj smerti oni pereryli vsyu palatku, a zatem
zabrali devushek s soboj.
Ves' den' plennicy nadeyalis' uslyshat' shum pogoni, hotya i ponimali, chto
eto nevozmozhno. CHelovek, idushchij peshkom, ne mog dognat' vsadnika, i ni odna
mashina ne byla v sostoyanii proehat' po etoj trope, ne delaya chastyh ostanovok
dlya raschistki puti.
- YA bol'she ne mogu, - vzdohnula Naomi. - Moi sily na ishode.
Ronda priblizilas' k nej.
- Esli u tebya kruzhitsya golova, obopris' na menya, - predlozhila ona. -
|to ne mozhet prodolzhat'sya beskonechno, skoro oni sdelayut ostanovku i razob'yut
lager'. Da, eto nastoyashchaya skachka, ne to chto v nashih gollivudskih vesternah.
Odnazhdy ya prinimala uchastie v podobnyh s容mkah i ochen' gordilas' soboj.
Ha-ha!
- Ne ponimayu, kak tebe udaetsya sohranyat' svoyu bodrost'!
- Bodrost'? YA takaya zhe bodraya, kak bokser posle nokauta.
- Kak tebe kazhetsya, Ronda, oni sobirayutsya ubit' nas?
- Vryad li. Dlya etogo im ne nado bylo tashchit' nas tak daleko. Skoree
vsego, oni hotyat poluchit' za nas vykup.
- Nadeyus', tak ono i est'. Tom zaplatit lyubuyu summu. A vdrug oni
zahotyat nas prodat'? YA slyshala, belyh devushek neredko prodayut chernym
sultanam.
- CHernyj sultan, kupivshij menya, ochen' skoro pozhaleet o pokupke.
Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda araby prinyalis' razbivat' lager'.
SHejh Abd al'-Hreniem ne somnevalsya, chto ego lyudi ustali i proklinali
ego, no on byl dovolen, potomu chto teper' uzhe nikto ne mog dognat' ih otryad.
Zamysel shejha kak mozhno dal'she otorvat'sya ot veroyatnyh presledovatelej
byl vypolnen, i teper' on mog spokojno vzglyanut' na kartu, o kotoroj emu tak
mnogo rasskazyval |tevi i iz-za kotoroj bylo soversheno predatel'stvo.
Pouzhinav, on ustroilsya okolo kostra i vmeste s |tevi prinyalsya
razglyadyvat' zagadochnyj dokument.
- Nichego ne ponimayu, - skazal shejh. - Privedi devushku, u kotoroj ty
vzyal kartu.
- YA privedu obeih, - otozvalsya |tevi, - tak kak ne v sostoyanii
razlichit' ih.
- Davaj obeih, - soglasilsya shejh.
Ozhidaya prihoda devushek, Abd al'-Hreniem predalsya mechtam, skol'ko
verblyudov i loshadej on smozhet priobresti za najdennye almazy. Kogda |tevi
vernulsya, shejh prebyval v otlichnom raspolozhenii duha.
Ronda shla gordo s vysoko podnyatoj golovoj i reshitel'nym bleskom v
glazah, a poblednevshee lico Naomi i drozhashchie guby vydavali ee strah.
SHejh vzglyanul na nee i ulybnulsya.
- Ma alejki, - skazal on obodryayushche.
- On govorit, - perevel |tevi, - chto vam nechego boyat'sya. Nikto ne
prichinit vam vreda.
- Peredaj shejhu, chto emu sil'no nepozdorovitsya, esli s nami chto-nibud'
sluchitsya. Pust' uzh luchshe srazu vernet nas obratno, inache za ego zhizn' ya ne
dam i lomanogo grosha.
- Beduiny ne boyatsya vashih lyudej, - otvetil |te-vi, - no esli vy
ispolnite pros'bu shejha, on otpustit vas.
- CHego zhe on hochet? - sprosila Ronda.
- On hochet, chtoby vy pomogli emu otyskat' sokrovishcha almazov.
- Kakie sokrovishcha? - udivilas' Ronda.
- Vot po etoj karte, kotoruyu my ne mozhem razobrat', potomu chto ne umeem
chitat' po-anglijski.
On ukazal na kartu v rukah shejha.
Ronda vzglyanula na Abd al'-Hreniema i gromko rassmeyalas'.
- Idioty! - voskliknula ona. - Vy hotite skazat', chto pohitili nas
iz-za etih sokrovishch? No ved' karta-to nenastoyashchaya!
- CHto? Ne ponimayu.
- Karta nenastoyashchaya. Ona special'no izgotovlena dlya nashego fil'ma. Tak
chto vy spokojno mozhete vernut' nas v ekspediciyu, potomu chto nikakih sokrovishch
ne sushchestvuet!
|tevi i shejh o chem-to vozbuzhdenno zagovorili, zatem perevodchik
povernulsya k devushkam.
- Vam ne udastsya obmanut' beduina. My umnee, chem vam kazhetsya. My
predpolagali, chto vy budete otricat' sushchestvovanie sokrovishch, potomu chto
hotite sohranit' ih dlya svoego otca. No esli vam doroga zhizn', vy pomozhete
nam prochitat' kartu i najti almazy. Inache...
|tevi ustrashayushche oskalilsya i polosnul ladon'yu po gorlu.
Naomi vzdrognula, no Ronda ostalas' spokojnoj, tak kak prekrasno
ponimala, chto poka oni nuzhny, araby ih ne tronut.
- Vy ne ub'ete nas, |tevi, - skazala ona, - dazhe esli ya otkazhus'
prochest' vam kartu. No ya ne vizhu prichin, pochemu by ne sdelat' eto. YA
rasskazhu obo vsem podrobno, no ne vinite nas, koli tam nichego ne okazhetsya.
- Togda podojdite syuda, prisyad'te ryadom s shejhom i prochitajte nam
kartu.
Ronda opustilas' na koleni ryadom s shejhom i cherez ego plecho vzglyanula
na pozheltevshuyu ot vremeni bumagu. Ukazatel'nym pal'cem ona tknula v verhnyuyu
chast' karty.
- |to sever, a vot dolina almazov. Vidite malen'kij kruzhok nedaleko ot
doliny na zapad? K nemu vedet strelka, nad kotoroj napisano: "Monolitnye
skaly". Nagromozhdenie krasnyh granitnyh kamnej nahoditsya vozle doliny.
Dal'she na sever strelka ukazyvaet na "vhod v dolinu". Na yuzhnoj storone
doliny nadpis' "Vodopad", a nizhe - reka, tekushchaya na yug, a zatem
svorachivayushchaya na yugo-vostok...
- Sprosi u nee, chto eto takoe, - skomandoval shejh cherez |tevi i ukazal
na pometku yugo-vostochnee vodopada.
- Zdes' napisano "derevnya lyudoedov", - ob座asnila devushka, - a vnizu,
cherez vsyu kartu - "les". Vidite rechku, vytekayushchuyu s vostochnogo konca doliny,
kotoraya posle mnogih povorotov vpadaet v "Bol'shuyu reku"? Vnutri nadpis' -
"otkrytaya mestnost'", a vozle zapadnoj okonechnosti - "vulkanicheskoe
nagromozhdenie kamnej, holmy". A vot eshche reka na severo-zapade, tozhe
vlivayushchayasya v "Bol'shuyu reku".
SHejh Abd al'-Hreniem nervno terebil borodu, pogruzhennyj v izuchenie
karty. Nakonec, on ukazal pal'cem na vodopad.
- Slushaj, |tevi! - vdrug voskliknul on. - |to zhe vodopad Omvamvi, a eto
derevnya bansuto! A my vot zdes'!
On ukazal na mesto nepodaleku ot sliyaniya vtoroj i tret'ej rek.
- Zavtra my preodoleem vtoruyu reku i vyjdem na otkrytuyu mestnost', a
tam i do holmov nedaleko.
- O, Allah! - zakrichal |tevi. - Esli my nahodimsya tak blizko ot doliny,
to ostal'noj put' budet ochen' prost!
- CHto skazal shejh? - sprosila Ronda. |tevi perevel, no koe-chto dobavil
i ot sebya.
- Skoro my stanem bogatymi, ochen' bogatymi, ya vykuplyu tebya u shejha i
otvezu k sebe.
- Kishka u tebya tonka, - milo ulybayas', otvetila Ronda.
- CHto ty skazala, devushka, ya ne ponyal.
- Pojmesh', esli tebe udastsya kupit' menya. |tevi uhmyl'nulsya, perevel ee
slova shejhu, i oba rassmeyalis'.
- Ej budet horosho v dome Abd al'-Hreniema, - skazal shejh, kotoryj
nichego ne ponyal iz teh slov, chto |tevi govoril ot sebya. - Kogda my vernemsya,
dumayu, ostavlyu sebe ih obeih, potomu chto budu dostatochno bogat, i ne budet
nuzhdy ih prodavat'. |ta stanet menya razvlekat', u nee ostryj yazychok, kotoryj
dejstvuet, kak priprava k presnoj pishche.
|tevi ne ochen' ponravilas' ego rech'.
On sam hotel zavladet' Rondoj i byl polon reshimosti dobit'sya svoego,
dazhe vopreki vole shejha. V ego mozgu nachal sozrevat' plan, da takoj, chto,
uznaj o nem Abd al'-Hreniem, on prishel by v uzhas.
Araby rasstelili dlya devushek odeyala na zemle vozle kostrov i vystavili
chasovogo, tak chto u nih ne bylo ni malejshej vozmozhnosti sovershit' pobeg.
- Nam nado ubezhat' ot etih arabov, Naomi, - prosheptala Ronda.
Obe devushki lezhali pod odeyalom, tesno prizhavshis' drug k drugu.
- Kogda oni ubedyatsya, chto doliny almazov na samom dele ne sushchestvuet,
oni pridut v yarost'. |ti mezheumki veryat, chto karta nastoyashchaya, i nadeyutsya
zavtra dostich' "vulkanicheskih holmov". Kogda zhe oni ne najdut ih ni zavtra,
ni poslezavtra, ni cherez nedelyu, to, vpolne estestvenno, prodadut nas. Nado
bezhat' segodnya, potomu chto pozzhe my ne sumeem najti obratnoj dorogi.
- Ty hochesh', chtoby my odni, noch'yu, poshli cherez les? - ispuganno
prosheptala Naomi. - Podumaj o l'vah!
- YA uzhe dumala o nih, no ya dumala i o zhirnom protivnom sultane. Ne
znayu, kto iz nih huzhe.
- Oh, kak vse uzhasno! Nu zachem, zachem ya pokinula Gollivud!
- Znaesh', Naomi! Vse-taki zabavno, chto zhenshchina dolzhna boyat'sya sebe
podobnyh bol'she, chem dikih zhivotnyh dzhunglej. I esli tut ne proizoshlo
oshibki, to ochen' stranno, chto bozhestvennyj razum mog sotvorit' po obrazu i
podobiyu svoemu nechto takoe, chto prevoshodilo by po grubosti i zhestokosti vse
drugie sozdaniya. |to v nekotoroj stepeni ob座asnyaet, pochemu drevnie
poklonyalis' zmeyam, bykam i pticam. Sdaetsya mne, oni byli umnee nas.
Na okraine lagerya |tevi prisel na kortochki ryadom s Aidom.
- YA by ne otkazalsya ot odnoj iz etih devushek, Aid, - shepnul on. - Takoe
zhe zhelanie ya prochital i v tvoih glazah.
Aid, prishchurivshis', vzglyanul na nego.
- A kto by otkazalsya? - s vyzovom sprosil on. - Ili ya ne muzhchina?
- No ty ne poluchish' ni odnoj. SHejh reshil zabrat' ih obeih sebe. Tak chto
tebe nichego ne dostanetsya, esli...
- Esli chto? - sprosil Aid.
- Esli Abd al'-Hreniem ne pogibnet vdrug v rezul'tate neschastnogo
sluchaya. I ty ne poluchish' mnogo almazov, potomu chto dolya shejha sostavlyaet
chetvertuyu chast' lyuboj dobychi. Esli by s shejhom chto-nibud' sluchilos', nam
dostalos' by gorazdo bol'she.
- Da ty prosto shajtan, - voskliknul Aid.
- Vozmozhno, mnoyu i budut razzhigat' ogon' cherti, - otvetil |tevi, - no
kogda ya zapylayu, nebesam stanet zharko.
- A chto ty hochesh' vzamen? - sprosil Aid posle korotkogo molchaniya.
U |tevi vyrvalsya nevol'nyj vzdoh oblegcheniya: Aid popalsya na udochku.
- Nichego. YA hochu tol'ko poluchit' svoyu dolyu almazov i odnu iz devushek.
- S shejhom mogut proizojti neschastnye sluchai tak zhe, kak i s prostymi
smertnymi, - filosofski izrek Aid.
On zavernulsya v odeyalo i prigotovilsya ko snu. Na lager' arabov
opustilas' t'ma. Odinokij chasovoj sidel u kostra i kleval nosom. Ostal'nye
araby spali. Ne spala tol'ko Ronda. Ona lezhala, prislushivayas' k zvukam
lagerya.
Ona slyshala hrap spyashchih, videla chasovogo, sidevshego k nim spinoj.
Devushka priblizila guby k uhu Naomi i shepnula:
- Slushaj, no ne shevelis' i ne shumi. Kogda ya vstanu, sleduj za mnoj. |to
vse, chto ot tebya trebuetsya. Tol'ko ne shumi.
- CHto ty sobiraesh'sya delat'? Golos Naomi zametno drozhal.
- Zamolchi i delaj, chto tebe govoryat. Ronda Terri do melochej produmala
scenarij toj dramy, kotoraya dolzhna byla razygrat'sya. Ona protyanula ruku i
vzyala tolstoe poleno, prigotovlennoe dlya kostra.
Medlenno i besshumno, slovno koshka, ona vyskol'znula iz-pod odeyala.
Drozhashchaya Naomi bezropotno posledovala za nej.
S polenom v ruke Ronda vypryamilas'.
Ona podkralas' szadi k nichego ne podozrevayushchemu chasovomu i zanesla
poleno nad ego golovoj...
Orman i Bill Uest dvigalis' po lesu, kotoromu, kazalos', ne budet
konca. Den' za dnem shli oni po trope, po kotoroj ubezhali araby, no vskore
poteryali ee. Ni odin iz presledovatelej ne byl opytnym sledopytom. Nakonec
oni vyshli k bol'shomu ruch'yu, no na protivopolozhnoj storone sledov ne bylo
vidno.
Predpolozhiv, chto araby nekotoroe vremya shli libo vverh, libo vniz po
techeniyu prezhde, chem vyjti na bereg, oni obyskali chut' li ne vsyu rechushku, no
bezrezul'tatno.
Nebol'shoj zapas provianta, kotoryj oni zahvatili s soboj iz lagerya,
katastroficheski umen'shalsya. Pravda, im udalos' podstrelit' neskol'ko obez'yan
i na vremya otodvinut' golod, no budushchee ne sulilo im nichego horoshego. Proshlo
uzhe odinnadcat' dnej, a oni tak nikogo i ne nashli.
- Samoe plohoe to, - skazal Orman, - chto my zabludilis' i poteryali
dorogu. My tak daleko ushli ot mesta, gde obryvalis' sledy, chto teper' ne
smozhem otyskat' tropu.
- A ya i ne sobirayus' iskat' tropu, - zayavil Bill. - Poka ne najdu
Rondu, ni za chto ne vernus' nazad.
- Boyus', my uzhe nichem ne smozhem im pomoch', Bill.
- Togda hot' vsazhu v etih predatelej paru zaryadov svinca!
- U menya tozhe ruki cheshutsya, no ya obyazan podumat' i o drugih chlenah
ekspedicii. Vo chto by to ni stalo nuzhno vyvesti ih iz etoj proklyatoj strany.
YA dumal, chto my za neskol'ko dnej sumeem dognat' Abd al'-Hreniema i vskore
vernut'sya v lager'. No ya vse isportil. Dve moi sumki viski oboshlis' slishkom
dorogo, i odnomu Bogu izvestno, komu iz uchastnikov ekspedicii snova udastsya
uvidet' Gollivud. Podumat' tol'ko, Bill, - major Uajt, Nojs, Bejn, Obroski,
ne govorya ob arabah i negrah. Inogda mne kazhetsya, chto ya sojdu s uma.
Uest nichego ne otvetil. On uzhe ne raz dumal ob etom, dumal i o tom dne,
kogda Ormanu pridetsya vstretit'sya v Gollivude s zhenami i vozlyublennymi etih
lyudej. Tem ne menee, Uest zhalel Ormana.
Posle nebol'shoj pauzy postanovshchik zagovoril snova.
- Esli by situaciya ne byla takoj napryazhennoj, ya by s radost'yu pustil
sebe pulyu v lob, i eto namnogo legche togo, chto menya ozhidaet doma.
Razgovarivaya, oni medlenno shli po trope, kotoraya vyvela ih na druguyu,
sovsem uzhe neznakomuyu. Oni ponyali, chto zabludilis' okonchatel'no.
- My nichego ne dob'emsya, esli budem sidet' slozha ruki. Davaj pojdem
vpered, mozhet kuda-nibud' i vyberemsya.
Vdrug Uest oglyanulsya.
- Znaesh', - skazal on tiho, - mozhet, mne pomereshchilos', no, kazhetsya, ya
chto-to slyshal.
Orman prosledil za vzglyadom svoego sputnika.
- Vo vsyakom sluchae, net smysla vozvrashchat'sya nazad ili stoyat' na meste,
- soglasilsya Orman.
- On uzhe dolgo idet za nami, - prodolzhal Uest. - YA slyshal ego i ran'she,
no tol'ko sejchas ponyal, kto eto.
- Nadeyus', my emu ne meshaem, - neuklyuzhe poshutil Orman.
- Kak ty dumaesh', pochemu on presleduet nas? - sprosil Bill.
- Veroyatno, on goloden.
- Boyus', chto ty prav.
- Mestechko tut ochen' udobnoe dlya napadeniya: tropa suzhaetsya, po obeim
storonam gustye zarosli, tak chto my dazhe i ne zametim zasady. I derev'ya, kak
narochno, takie tolstye, chto vzobrat'sya na nih nevozmozhno.
- Mozhet, poprobuem podstrelit' ego, - predlozhil Orman posle nekotorogo
molchaniya, - no ya ne uveren v nashem oruzhii. Uajt govoril, chto kalibr vintovok
slabovat dlya krupnoj dichi, i esli ne udastsya svalit' ego s pervogo vystrela,
nam konec.
- Davaj, ya vystrelyu vslepuyu, - skazal Uest. - Mozhet, ya i ne popadu v
nego, tak hot' napugayu.
- Ne stoit, on ved' ne priblizhaetsya. Poshli vpered, posmotrim, chto budet
dal'she.
Oni dvinulis' po trope, postoyanno brosaya nazad nastorozhennye vzglyady.
Vintovki derzhali nagotove. CHastye krutye povoroty skryvali presledovatelya,
idushchego za nimi po pyatam.
- Oni vyglyadyat zdes' po-drugomu, ne tak li? - zametil Uest.
- Svirepye i neukrotimye, kak rasplata ili smert', - otozvalsya Orman. -
Osobenno smert'! Oni momental'no otbivayut zhelanie chuvstvovat' sebya carem
prirody. Kogda ya rukovodil s容mkami, to inogda schital dressirovshchikov nudnymi
rebyatami, no sejchas ochen' by hotel, chtoby iz zaroslej vyshel CHarli Gej i
skomandoval: "Lezhat', Slets!"
- Slushaj, a tebe ne kazhetsya, chto on nemnogo pohozh na Sletsa. Takie zhe
umnye glaza.
Poka oni peregovarivalis' takim obrazom, tropa vyvela ih na nebol'shuyu
polyanu, gusto porosshuyu kustarnikom. Ne uspeli oni sdelat' po polyane i
neskol'kih shagov, kak presledovavshij ih hishchnik uskoril beg i cherez mgnovenie
pokazalsya za povorotom tropy.
Na korotkij mig on zastyl, razmahivaya hvostom i skalya ogromnye klyki.
Nagnuv golovu, on ugrozhayushche smotrel na nih svoimi zhelto-zelenymi glazami,
zatem pripal k zemle i popolz v ih storonu.
- Nado strelyat', Bill, - voskliknul Orman. - On yavno sobiraetsya
napadat'!
Postanovshchik vystrelil pervym, i pulya popala l'vu pryamo v golovu. Uest
ot volneniya promahnulsya. Lev so strashnym revom yarosti i boli brosilsya na
lyudej. Uest peredernul zatvor. Orman uspel vystrelit' vtoroj raz v tot
moment, kogda lev byl uzhe v neskol'kih futah, zatem shvatil vintovku za
stvol, chtoby ispol'zovat' ee kak dubinku. Ogromnaya lapa legko otbrosila
oruzhie v storonu, a sledom poletel i Orman.
Uest stoyal kak vkopannyj, szhimaya v rukah bespoleznuyu vintovku. On
videl, kak lev gotovitsya k pryzhku.
No tut on uvidel takoe, chto zastavilo ego raskryt' rot ot izumleniya i
straha.
On uvidel, kak pochti obnazhennyj chelovek sprygnul s dereva pryamo na
spinu l'vu.
Moguchaya ruka obhvatila sheyu zverya, kotoryj ne ozhidal napadeniya sverhu.
Zagorelye nogi szhali tulovishche hishchnika. Lezvie bol'shogo kinzhala raz za razom
vonzalos' v telo l'va.
Numa brosalsya iz storony v storonu, pytayas' stryahnut' s sebya cheloveka.
Rev ranenogo zverya, kazalos', sotryasal zemlyu.
Orman s trudom podnyalsya na nogi. Dvoe amerikancev, slovno zavorozhennye,
nablyudali za shvatkoj gigantov. Oni slyshali, kak rychanie l'va slivaetsya s
rychaniem cheloveka, i ot etoj sceny u nih krov' styla v zhilah. Nakonec lev
podprygnul vverh, upal na zemlyu i zatih. CHelovek vstal, vnimatel'no osmotrel
l'va i, ubedivshis', chto tot mertv, postavil na ego telo svoyu nogu. Podnyav
lico k nebu, chelovek izdal takoj uzhasayushchij krik, chto amerikancy edva ne
poteryali soznanie ot straha.
Kogda poslednij otzvuk ego krika rastvorilsya v lesu, neznakomec, dazhe
ne vzglyanuv na teh, kogo on spas ot vernoj gibeli, uhvatilsya za nizko
svisavshuyu vetku i cherez mgnovenie ischez v gustoj listve.
Orman, blednyj, kak polotno, povernulsya k Uestu, u kotorogo v lice tozhe
ne bylo ni krovinki.
- Ty videl to, chto videl ya, Bill? - sprosil postanovshchik drozhashchim
golosom.
- Ne ponimayu, chto ty imeesh' v vidu, no dumayu, chto videl, hotya videt'
etogo ya ne mog, - sumburno otvetil Uest.
- Bill, ty verish' v privideniya?
- Ne znayu. Ne hochesh' li ty skazat'...
- Ty, kak i ya, prekrasno znaesh', chto on ne mog zdes' poyavit'sya. Znachit,
eto byl ego duh.
- No ved' u nas ne bylo tochnyh dokazatel'stv, chto Obroski mertv.
- Teper' oni est'!
XIV. NEOZHIDANNOE SPASENIE
Kogda chernokozhie svalili Stenli Obroski na zemlyu, za vsem proishodyashchim
iz gustoj listvy nablyudal neznakomyj belyj chelovek, odetyj lish' v
nabedrennuyu povyazku. V ruke on derzhal spletennuyu iz trav verevku, a v
ugolkah rta pryatalas' mrachnovataya usmeshka.
Vnezapno petlya skol'znula vniz i obvilas' vokrug tela Ranguly, krepko
prizhav ego ruki k tulovishchu. Krik udivleniya i uzhasa vyrvalsya iz grudi vozhdya i
ego soplemennikov, kogda on pochuvstvoval, a oni uvideli, kak Rangula vzmyl
vverh i ischez v gustoj listve, slovno ego unesla sverh容stestvennaya sila.
Moguchaya ruka podhvatila vozhdya i usadila na vetku. Rangula byl strashno
perepugan, tak kak reshil, chto prishel ego konec. Vnizu pod derevom vocarilas'
napryazhennaya tishina. Udivlennye i napugannye tainstvennym ischeznoveniem
vozhdya, bansuto zabyli pro svoego plennika.
Obroski vstal na nogi i zamer, s izumleniem ozirayas' vokrug. V pylu
shvatki on ne zametil zagadochnogo ischeznoveniya Ranguly. A sejchas on videl,
chto vzglyady vseh chernokozhih ustremleny na derevo, raskinuvshee svoi vetvi nad
hizhinoj vozhdya. On byl osharashen i ne ponimal, chto sluchilos'. Emu stalo dazhe
interesno uznat', chto zhe oni tam rassmatrivayut.
No nichego neobychnogo on uvidet' ne smog. Edinstvennoe, chto on vspomnil,
eto ispugannyj krik Ranguly, kogda vokrug ego tela obvilas' verevka, no
prichiny etogo ob座asnit' ne sumel.
Rangula zhe neozhidanno uslyshal golos, govorivshij na yazyke bansuto.
- Vzglyani na menya!
Rangula povernul ispugannyj vzglyad na togo, kto govoril i kto derzhal
ego.
Svet kostrov probivalsya skvoz' listvu, pozvolyaya razlichit' ochertaniya
cheloveka, stoyavshego pered nim. Rangula prismotrelsya i v uzhase otshatnulsya.
- Valumbe! - ispuganno prosheptal on.
- Net, ya ne Valumbe, - otvetil Tarzan. - YA ne bog smerti. No ya mogu
ubit' tebya tak zhe bystro, kak Valumbe. YA Tarzan iz plemeni obez'yan.
- CHto vy hotite? - vymolvil Rangula. On stuchal ot straha zubami.
- YA ispytyval tebya, chtoby uznat', kakov ty i tvoj narod. YA prevratilsya
v dvuh lyudej, i odnogo iz nih poslal tuda, gde ego mogli vzyat' v plen tvoi
voiny. YA hotel posmotret', chto ty budesh' delat' s neznakomcem, kotoryj ne
prichinil tebe nikakogo vreda. Teper' ya znayu.
Za tvoe prestuplenie ty dolzhen umeret'. CHto ty na eto skazhesh'?
- Vy zdes'? - sprosil drozhashchij Rangula. - I tam, vnizu, tozhe vy?
On kivnul golovoj v storonu Obroski, stoyavshego posredi rasteryannyh
dikarej.
- Togda vy, dolzhno byt', demon. A chto ya mogu skazat' demonu? YA mogu
dat' vam mnogo devushek, kotorye budut gotovit' vam pishchu, taskat' vodu i
rubit' drova, devushek s shirokimi bedrami i krepkimi spinami. Vse eto ya mogu
dat' vam, esli vy sohranite mne zhizn' i ujdete ot nas.
- Ne nuzhny mne tvoi devushki. Esli hochesh' ostat'sya v zhivyh, ot tebya
potrebuetsya tol'ko odno.
- Prikazyvajte, o, povelitel'.
- Obeshchaj, chto ty bol'she nikogda ne pojdesh' vojnoj na belyh, i esli oni
budut prohodit' po tvoej strane, ty ne budesh' ubivat' ih, a budesh' im
pomogat' i ukazyvat' put'.
- Klyanus', moj povelitel'!
- Teper' prikazhi svoim lyudyam otvorit' vorota i vypustit' plennika.
Rangula gromkim golosom vykriknul rasporyazhenie svoim lyudyam. CHernokozhie
otoshli ot Obroski i brosilis' otkryvat' vorota.
Obroski uslyshal golos vozhdya, donesshijsya s vysoty, i vpal v stolbnyak ot
izumleniya.
Ne men'she udivilo ego i povedenie chernokozhih. On nachal podozrevat'
podvoh i kovarstvo. Pochemu oni vdrug ostavili ego, hotya vsego neskol'ko
minut nazad pytalis' povalit' ego i svyazat'? Pochemu oni otkryli vorota?
Obroski ne mog vzyat' v tolk. On reshil, chto ego provociruyut na pobeg, imeya v
vidu kakoj-to zloj umysel.
Neozhidanno s dereva donessya golos, obrativshijsya k nemu po-anglijski:
- Uhodi iz derevni v les. Oni ne tronut tebya. YA prisoedinyus' k tebe v
dzhunglyah.
Obroski nedoumeval, no zvuchanie anglijskoj rechi pridalo emu
uverennosti, i on, kruto razvernuvshis', brosilsya k vorotam.
Tarzan osvobodil Rangulu ot petli, legko pereskochil s dereva na kryshu
hizhiny i sprygnul na zemlyu. Derzhas' tak, chtoby hizhina zaslonyala ego ot
zhitelej derevni, on bystro dobezhal do kraya derevni, peremahnul cherez zabor i
pobezhal po opushke lesa k vorotam, cherez kotorye dolzhen byl vyjti Obroski.
Tot ne slyshal ni malejshego zvuka priblizheniya Tarzana, budto ego voobshche
ne sushchestvovalo v prirode. Tol'ko chto Obroski byl odin, kak vdrug sovsem
ryadom razdalsya golos:
- Sleduj za mnoj!
Obroski zavertel golovoj, no v lesnoj chashchobe on lish' smutno razlichil
figuru cheloveka primerno odnogo s nim rosta.
- Kto vy? - sprosil on.
- YA Tarzan iz plemeni obez'yan.
Obroski oshelomlenno zamolchal. On mnogo slyshal o Tarzane iz plemeni
obez'yan, no vosprinimal ego skoree kak mificheskuyu lichnost', rozhdennuyu
fantaziej tuzemnogo fol'klora. Emu ochen' hotelos' uvidet' lico etogo
cheloveka i uznat', kakie namereniya imeet ego spasitel'.
Tarzan iz plemeni obez'yan uglublyalsya v chashchu. Lish' odnazhdy on obernulsya
i povtoril svoj prikaz:
- Sleduj za mnoj!
- YA dazhe ne uspel poblagodarit' vas za to, chto vy vytashchili menya ottuda,
- skazal Obroski. On poslushno shel vsled za neznakomcem.
- Vy postupili blagorodno, esli by ne vashe vmeshatel'stvo, menya davno by
uzhe ne bylo v zhivyh.
No Tarzan ne otvechal, molcha dvigayas' vpered. Tishina ugnetayushche
dejstvovala Obroski na nervy. Emu pokazalos', chto etot chelovek ne sovsem
normal'nyj, ne takoj, kak vse ostal'nye. Normal'nyj chelovek, vstretiv
neznakomca pri takih neveroyatnyh obstoyatel'stvah, zasypal by ego gradom
voprosov.
Nado priznat', chto Obroski byl nedalek ot istiny. Tarzan,
dejstvitel'no, sil'no otlichalsya ot obychnyh lyudej. Dolgaya zhizn' v dzhunglyah
nalozhila na ego povedenie osobyj otpechatok. Dlya nego bylo vremya govorit', i
bylo vremya molchat'. Glubokoj noch'yu, kogda vse hishchniki zanyaty ohotoj,
boltovne net mesta. Krome togo, Tarzan lyubil razgovarivat' s neznakomymi
lyud'mi, glyadya im v lico, tak kak vyrazhenie ih glaz moglo skazat' emu bol'she,
chem proiznesennye vsluh slova.
Tak, v glubokom molchanii shli oni skvoz' dzhungli.
Obroski semenil vsled za Tarzanom, no v kakoj-to moment poteryal ego iz
vidu.
Vdrug vperedi razdalos' rychanie l'va, i amerikanec s ispugom podumal,
chto teper' predprimet neznakomec, svernet li v storonu ili poishchet ubezhishcha na
dereve.
No Tarzan ne sdelal ni togo, ni drugogo.
On kak shel, tak i prodolzhal dvigat'sya v prezhnem napravlenii.
Vremya ot vremeni rychanie povtoryalos', postepenno priblizhayas'.
Obroski, bezoruzhnyj i pochti obnazhennyj, pochuvstvoval sebya absolyutno
bespomoshchnym. Ne uspel on sobrat'sya s duhom, kak iz gorla ego spasitelya
vyrvalsya strashnyj polukrik-polurychanie.
Posle etogo golosa l'va nekotoroe vremya ne bylo slyshno. Zatem, vidimo,
sovsem ryadom razdalos' tihoe urchanie.
Obroski ohvatilo nepreodolimoe zhelanie vskarabkat'sya na blizhajshee
derevo, no on peresilil sebya i prodolzhal dvigat'sya vsled za svoim
provodnikom.
Nakonec oni vyshli na nebol'shuyu polyanu okolo lesnogo ruch'ya. Vzoshla luna.
Ee molochnyj svet prolilsya na polyanu, oboznachiv gustye teni pod kronami
derev'ev.
No Obroski vosprinimal okruzhayushchuyu krasotu, slovno cherez ob容ktiv
kinokamery. Potom ee voobshche zaslonila figura ogromnogo, osveshchennogo lunoj
l'va.
Obroski videl razvevayushchuyusya pod slabym nochnym veterkom grivu, siyanie
zheltovato-zolotistyh glaz. Neozhidanno pozadi l'va voznikla eshche i l'vica. Ona
zarychala.
Neznakomec povernulsya k Obroski i skazal:
- Ostavajtes' na meste. YA ne znayu etoj Sabor, a ona mozhet okazat'sya
svirepoj.
Obroski s radost'yu podchinilsya prikazu i zametil, chto stoit kak raz pod
derevom. Emu ochen' hotelos' imet' v rukah vintovku, chtoby spasti etogo
sumasshedshego.
Teper' on uslyshal golos cheloveka, nazyvavshego sebya Tarzanom iz plemeni
obez'yan, no ne ponyal ni odnogo slova.
- Tarmangani jo. Dzhad-bal-dzha mand bundolo, Sabor mand bundolo!
Sumasshedshij razgovarival so l'vami.
Obroski zadrozhal ot straha, zametiv, chto tot vse blizhe i blizhe podhodit
k hishchnikam.
L'vica podnyalas' i sdelala shag vpered.
- Krichcha Sabor! - voskliknul chelovek. Lev povernulsya i, rycha, prinyalsya
ottalkivat' l'vicu, zastavlyaya ee otstupit' nazad. Nekotoroe vremya lev eshche
rychal na nee, a zatem podoshel k cheloveku. Serdce Obroski zamerlo.
On uvidel, kak chelovek polozhil ruku na grivu l'va.
- Teper' mozhete spokojno podojti, - skazal Tarzan Obroski, - |to
Dzhad-bal-dzha, on zapomnit vash zapah. Posle etogo on ne napadet na vas, esli
ya ne prikazhu emu sdelat' eto.
Obroski byl do smerti napugan. Emu hotelos' nemedlenno ubezhat',
vzobrat'sya na derevo, sdelat' chto-nibud', chtoby ne videt' etogo uzhasnogo
zrelishcha, no on boyalsya ostavit' cheloveka, kotoryj spas ego. Ne chuvstvuya pod
soboj nog ot straha, on medlenno podoshel k Tarzanu, kotoryj vpolne ocenil
ego muzhestvo.
- Polozhite ruku emu na golovu, - skazal chelovek-obez'yana. - Dazhe esli
vam ochen' strashno, ne pokazyvajte vida.
Amerikanec sdelal tak, kak prikazal Tarzan. Zatem Povelitel' dzhunglej
opyat' chto-to skazal Dzhad-bal-dzha, i tot, vernuvshis' k l'vice, ulegsya ryadom s
nej.
Tol'ko teper' Obroski smog rassmotret' svoego spasitelya pri svete luny.
U nego vyrvalsya neproizvol'nyj krik ispuga i udivleniya. On slovno smotrelsya
v zerkalo.
Tarzan ulybnulsya odnoj iz svoih svoeobraznyh ulybok.
- Neveroyatno, ne tak li?
- Umu nepostizhimo, - otvetil Obroski.
- Dumayu, imenno poetomu ya i spas vas ot bansuto, potomu chto eto bylo
ochen' pohozhe na prisutstvie na sobstvennyh pohoronah.
- Uveren, chto vy v lyubom sluchae prishli by mne na pomoshch'.
CHelovek-obez'yana pozhal plechami.
- S kakoj stati? YA zhe vas sovsem ne znayu. On leg i vytyanulsya na myagkoj
trave.
- Perenochuem zdes', - skazal Tarzan.
Obroski brosil bystryj vzglyad na l'vinuyu paru, lezhashchuyu vsego v
neskol'kih yardah, i Tarzan slovno prochital ego mysli.
- Ne volnujtes'. Dzhad-bal-dzha pozabotitsya o tom, chtoby s nami nichego ne
sluchilos'. No bud'te ostorozhny so l'vicej, kogda ego ne budet ryadom. Ona eshche
ne podruzhilas' so mnoj, i vryad li kogda podruzhitsya. A teper' rasskazhite mne,
chto vy delali v etoj strane.
Obroski vkratce obrisoval situaciyu. Tarzan molcha vyslushal ego.
- Esli by ya znal, chto vy iz etoj ekspedicii, to, vozmozhno, pozvolil by
bansuto ubit' vas, - zametil Tarzan.
- Pochemu? CHem my vam ne ugodili?
- YA videl, kak vash nachal'nik bil nosil'shchikov knutom.
Nekotoroe vremya oba molchali. Obroski ponyal, chto etot Tarzan iz plemeni
obez'yan - chelovek neobyknovennyj i chto v etom dikom krayu ot nego zavisit
ochen' mnogo. Imet' takogo druga bylo by ochen' kstati, no ego sila i vlast'
vyzyvali i nekotoroe opasenie. On mog sorvat' s容mki fil'ma, tak kak sud'ba
Ormana vo mnogom zavisela ot nego.
Obroski nenavidel Ormana. Na eto u nego byli svoi prichiny. Odnoj iz nih
byla Naomi Medison. No krome lichnoj nepriyazni sushchestvovali i drugie veshchi:
vlozhennye v kartinu den'gi, kar'era ego druzej-artistov, nakonec, kar'era
samogo Obroski. CHto ni govori, a Orman byl talantlivym postanovshchikom.
Obroski ob座asnil vse eto Tarzanu, estestvenno, ne upominaya lichnyh
motivov.
- Orman, - govoril on, - byl p'yan, kogda bil nosil'shchikov. K tomu zhe ego
trepala lihoradka, da problem navalilas' celaya kucha. Te, kto ego znaet,
utverzhdayut, chto emu takoe povedenie voobshche-to ne svojstvenno.
Tarzan nichego ne otvetil, i Obroski zamolchal. On lezhal pod bol'shoj
lunoj i dumal. On dumal o Naomi i udivlyalsya. CHto bylo v nej takogo, za chto
on polyubil ee? Ona byla izbalovannoj, vetrennoj, vzbalmoshnoj.
Ee harakter ne shel ni v kakoe sravnenie s harakterom Rondy Terri.
V konce koncov on prishel k vyvodu, chto ego privlekli imya i slava Naomi.
Otbrosiv vse eto, on ponyal, chto ne chuvstvuet k nej nichego osobennogo, krome
vlecheniya k strojnomu telu i smazlivomu lichiku. On vspomnil svoih tovarishchej
po ekspedicii, i emu bylo interesno, chto oni dumayut o nem i chto by skazali,
esli by uvideli ego ryadom s dikarem v kompanii dikih l'vov.
Ulybnuvshis', on potyanulsya i usnul. On uzhe ne videl, kak l'vica
podnyalas' i peresekla polyanu. Okolo nee velichestvenno shagal Dzhad-bal-dzha.
V tot mig, kogda Ronda Terri zanesla palku nad golovoj sklonennogo
cheloveka, tot neozhidanno oglyanulsya i uvidel ee.
Mgnovenno oceniv situaciyu, chasovoj poryvisto pripodnyalsya, i v tu zhe
sekundu palka opustilas' emu na golovu. Iz-za vstrechnogo dvizheniya udar
okazalsya stol' sil'nym, chto chasovoj bez chuvstv ruhnul na zemlyu, ne uspev
izdat' ni zvuka.
Devushka pospeshno oglyadelas' po storonam. Nikto v lagere ne prosnulsya.
Ona velela drozhavshej Naomi sledovat' za nej i brosilas' tuda, gde araby
hranili konskuyu upryazh'. Vzyav po sedlu i uzdechke, oni volokom podtashchili svoyu
noshu k konovyazi.
Zdes' Ronde prishlos' odnoj sedlat' obeih loshadej, tak kak Naomi nichego
v etom ne smyslila, a sama Ronda myslenno pohvalila sebya za
lyuboznatel'nost', blagodarya kotoroj vyuchilas' u arabov sedlat' loshadej.
Naomi vskochila v sedlo, i Ronda podala ej uzdechku svoego konya.
- Derzhi ee krepche, smotri ne vypusti, - prosheptala ona.
Zatem devushka podbezhala k ostavshimsya loshadyam i stala otvyazyvat' ih odnu
za drugoj. Esli hot' kto-nibud' iz arabov sejchas prosnetsya, to ih snova
shvatyat, no esli vse obojdetsya, to mozhno ne opasat'sya skoroj pogoni. Radi
etogo stoilo risknut'.
Okazavshis' na svobode, zhivotnye prinyalis' skakat', slovno oshalelye,
grozya razbudit' arabov i tem samym sorvat' plan beglyanok.
Ronda podbezhala k svoej loshadi i vskochila v sedlo.
- Nuzhno otognat' loshadej ot lagerya, - prosheptala ona. - Esli udastsya,
my spaseny.
Starayas' ne proizvodit' shuma, oni stali tesnit' tabun za predely
lagerya. Ronde kazalos' neveroyatnym, chto do sih por nikto iz arabov ne
prosnulsya, no, vidimo, ustalost' i alkogol' sdelali svoe delo.
Loshadi sgrudilis' na severnom krayu lagerya, i prishlos' gnat' ih na
sever, hotya devushkam trebovalos' sovsem v druguyu storonu. Ronda nadeyalas'
obognut' lager' arabov posle togo, kak oni otgonyat zhivotnyh na dostatochno
bol'shoe rasstoyanie.
Loshadi medlenno, neohotno priblizhalis' k lesu, ostavlyaya pozadi polyanu s
dushistoj travoj. Vot oni otoshli na sto futov, na dvesti, na trista...
Oni pochti dostigli opushki, kak vdrug v lagere podnyalsya nevoobrazimyj
shum. Ottuda donosilis' razgnevannye golosa, izvergavshie potoki brani i
proklyatij.
Stoyala yasnaya, zvezdnaya noch'. Ronda znala, chto ih mogut zametit'.
Obernuvshis' nazad, ona uvidela begushchih za nimi vdogonku arabov. Devushka
izdala kovbojskij krik, prishporila konya i poneslas' na idushchij vperedi tabun,
kotoryj ot ispuga pereshel na rys'.
- Krichi kak mozhno gromche, Naomi! - brosila ona Medison. - Sdelaj tak,
chtoby oni ispugalis' i poskakali galopom.
Medison staralas' izo vseh sil. Ot ee krikov, a takzhe krikov samih
arabov loshadi zanervnichali.
Tut szadi razdalsya vystrel. Pulya proletela nad samymi golovami devushek
i zhivotnyh. Loshadi mgnovenno pereshli na galop i skrylis' v lesu vmeste s
devushkami.
Vozhak tabuna ustremilsya vpered po trope, uvlekaya za soboj ostal'nyh.
Dlya beglyanok nastupili kriticheskie minuty. Teper' vse zaviselo ot togo,
sumeyut li oni uberech'sya ot nizko svisayushchih vetok i ne upadet li,
ostupivshis', loshad' pod nimi. |to bylo by ravnoznachno katastrofe. I vse zhe
oni ne sbavlyali skorosti, poskol'ku ponimali, chto samoe plohoe - eto vnov'
okazat'sya v rukah starogo shejha.
Postepenno golosa arabov stihli vdali, i Ronda perevela svoego konya na
shag.
- Ura! My ih obstavili! - likuyushche voskliknula ona, - Derzhu pari, chto
etot starikashka Hreniem ustroit horoshuyu vzbuchku svoim p'yanicam. Kak
samochuvstvie, Naomi?
V otvet poslyshalos' tihoe vshlipyvanie.
- CHto sluchilos'? - vstrevozhilas' Ronda. - Ushiblas'?
- |to ot straha. Ni razu v zhizni ya tak ne boyalas', - prolepetala Naomi.
- Nu zhe, vzbodris', Naomi. YA ved' tozhe zdorovo napugalas', no sejchas-to
chego gorevat'. My ubezhali, eto glavnoe. Teper' ostalos' tol'ko vernut'sya k
svoim. Rebyata ishchut nas i ne udivlyus', esli my vstretimsya s nimi na
poldoroge.
- YA uzhe nikogda ih ne uvizhu! YA vsegda znala, chto pogibnu v etom
koshmarnom krayu, - promolvila Naomi i istericheski zarydala.
- My mnogoe perezhili, dorogaya, no teper' vse pozadi, - skazala Ronda. -
YA vyvedu tebya otsyuda i nastupit den', kogda, valyayas' na plyazhe v Molibu, my
budem so smehom vspominat' obo vsem etom.
Nekotoroe vremya oni ehali molcha. Ih loshadi nespeshno breli po temnomu
lesu vsled za tabunom.
Izredka zhivotnye ostanavlivalis' i fyrkali, oshchushchaya nechto, chego ne mogli
ulovit' devushki. Togda Ronda ponukala ih. Tak prohodili dolgie nochnye chasy.
Posle dolgogo molchaniya Naomi zagovorila.
- Ronda, - nachala ona, - ya vse pytayus' ponyat', pochemu ty tak horosho ko
mne otnosish'sya. YA zhe vela sebya s toboj otvratitel'no, postupala, kak
poslednyaya dryan'. Teper'-to ya soznayu eto. Poslednie neskol'ko dnej slovno
otkryli mne na vse glaza. Tol'ko ne govori nichego. YA prosto hochu, chtoby ty
eto znala!
- Ponimayu, - druzheski proiznesla Ronda. - Vsemu vinoj Gollivud. Tam my
pyzhimsya izobrazhat' iz sebya kogo ugodno, tol'ko ne samih sebya.
Vnezapno tropa vperedi rasshirilas', i loshadi ostanovilis'. Ronda
pytalas' zastavit' ih idti vpered, no oni lish' toptalis' na meste.
- Interesno, chto tam takoe, - skazala ona pro sebya i proehala dal'she.
Vperedi pokazalas' reka, kotoraya, k schast'yu, okazalas' ne ochen'
shirokoj. Ronda prinyalas' zagonyat' loshadej v vodu, no te uperlis'.
- CHto zhe delat'? - sprosila Naomi.
- Ostavat'sya zdes' nel'zya, - otozvalas' Ronda. -
Nuzhno idti vpered. Esli povernem obratno, popadem v ruki shejha.
- No cherez reku nam ne perebrat'sya.
- Sejchas proverim. Zdes' dolzhen byt' brod. Tropa vyhodit pryamo k reke.
Vidish', kakoj zdes' pologij bereg. Sejchas poprobuyu.
- O, Ronda! My zhe utonem!
- Govoryat, eto legkaya smert'. Za mnoj! Ronda zastavila svoyu loshad'
vojti v vodu.
- Ne hotelos' by brosat' zdes' ostal'nyh loshadej, - skazala ona. - SHejh
obnaruzhit ih i pogonitsya za nami, no esli peregnat' ih na tot bereg, to
problema reshitsya sama soboj.
Loshad' Naomi, fyrkaya, voshla v vodu.
- Derzhis' ryadom so mnoj, Naomi. Mne kazhetsya, chto dve loshadi ohotnee
peresekut reku, chem odna. Esli popadem na glubokoe mesto, postarajsya derzhat'
golovu loshadi tak, chtoby ona videla protivopolozhnyj bereg.
Reka okazalas' neglubokoj, s medlennym techeniem, i loshadi bystro
uspokoilis'. Ostal'nye zhivotnye, sgrudivshiesya na beregu, potihon'ku nachali
vhodit' v vodu.
Kogda oni dostigli drugogo berega, Ronda uslyshala za spinoj vspleski
vody. Obernuvshis', ona uvidela, chto tabun posledoval za nimi, i rassmeyalas'.
- |togo sledovalo ozhidat', - skazala ona. - My veli ih vsyu noch' i dazhe
zahoti my ih brosit', oni vse ravno poshli by za nami.
Vskore nastupil rassvet, i pri svete novogo dnya pered nimi otkrylas'
ravnina, porosshaya ostrovkami kustarnika i redkimi derev'yami. Na
severo-zapade vysilas' gornaya gryada. Mestnost' razitel'no otlichalas' ot toj,
kotoruyu im prihodilos' videt' v techenie dlitel'nogo vremeni.
- Kakaya krasota! - vyrvalos' u Rondy.
- Posle etogo zhutkogo lesa vse kazhetsya krasivym, - skazala Naomi. - On
mne do togo ostochertel, chto ya ego nenavizhu vsemi fibrami dushi.
Vdrug Ronda natyanula povod'ya i ukazala rukoj vpered.
- CHto-nibud' zamechaesh'?
- Nu, holm.
- A ty ponimaesh', chto my minovali les, peresekli reku i vyshli na
ravninu, gde obnaruzhili "besplodnyj, konusoobraznyj holm vulkanicheskogo
proishozhdeniya"?
- Uzh ne hochesh' li ty skazat', chto...
- Karta! Zdes' tozhe gory na severo-zapade! Esli eto ne prostoe
sovpadenie, to proizoshlo neveroyatnoe.
Naomi sobralas' bylo otvetit', kak vdrug loshadi ostanovilis', drozha
vsem telom.
Razduvaya nozdri i pryadaya ushami, zhivotnye ispuganno vytarashchilis' na
gustoj kustarnik sprava.
Devushki nastorozhilis', glyadya v tu zhe storonu.
Vnezapno iz zaroslej s uzhasayushchim rychaniem vyskochilo ogromnoe zheltoe
telo. Loshadi panicheski razvernulis' i galopom poneslis' proch'. Ronda
okazalas' sprava ot Naomi i na polkorpusa vperedi. Ispugannye loshadi
mchalis', slovno antilopy.
Naomi, kak zacharovannaya, ne svodila glaz so l'va, nastigavshego ih so
strashnoj skorost'yu. Vot on prygnul, vcepilsya v holku loshadi moguchimi kogtyami
perednih lap, a zadnimi stal polosovat' ee zhivot. Obezumevshee zhivotnoe
vzvilos' v vozduh i, brykayas', sbrosilo Rondu iz sedla.
Zatem na glazah perepugannoj Naomi hishchnik svalil loshad' na zemlyu.
Loshad' Naomi ponesla, unosya devushku ot strashnogo mesta.
Oglyanuvshis', ona uvidela l'va, stoyavshego perednimi lapami na tushe
loshadi. A vsego v neskol'kih futah ot nih nepodvizhno lezhala Ronda.
Perepugannye loshadi mchalis' nazad po trope. Naomi byla ne v silah
spravit'sya so svoim konem, skakavshim za obezumevshimi sorodichami. Rasstoyanie,
kotoroe oni ranee preodoleli za chas, teper' bylo pokryto za schitannye
minuty.
A reka, v kotoruyu oni dolgo ne reshalis' vojti nakanune, okazalas' dlya
nih teper' prosto ruchejkom.
SHumnoe burchan'e i plesk vody gromkim ehom raznosilis' po vsemu lesu.
Neschastnaya, perepugannaya, otchayavshayasya devushka vcepilas' v grivu loshadi,
odnako dumala Naomi ne o sebe - vpervye za vsyu svoyu nedolguyu zhizn'.
Ee neotstupno presledovalo videnie nepodvizhnoj figury, lezhashchej ryadom so
strashnym hishchnikom. I Naomi myslenno nahodilas' ryadom s Rondoj Terri.
Medlenno tyanulis' dni, a poiski Ormana i Uesta ne davali rezul'tatov. K
momentu stolknoveniya so l'vom i vstrechi s "duhom" Obroski proshlo uzhe pochti
dve nedeli s togo dnya, kak oni pokinuli lager' i otpravilis' na poiski
devushek.
Perezhitoe potryaslo ih ne ochen' sil'no, poskol'ku oni oslabli ot goloda,
a ih nervy i bez togo byli rasshatany.
Nekotoroe vremya oni postoyali nad mertvym l'vom, ozhidaya, chto prividenie
vernetsya.
- Kak schitaesh', mozhet, ot goloda i volnenij nam vse eto tol'ko
pomereshchilos', a na samom dele nichego ne bylo? - sprosil Uest.
Orman ukazal na l'va.
- I on tozhe mereshchitsya? Vozmozhno li, chtoby lyudi ispytyvali odni i te zhe
gallyucinacii? Net! My videli to, chto bylo na samom dele. V duhov ya ne veryu,
vernee, ran'she ne veril. No esli eto ne duh, znachit, eto sam Obroski, hotya
my-to s toboj prekrasno znaem, chto u nego ne hvatilo by muzhestva vstupit' v
poedinok so l'vom.
Uest zadumchivo poter podborodok.
- Znaesh', mne v golovu prishla zanyatnaya mysl'. Obroski - trus, kakih
svet ne vidyval. Teper' dopustim, chto on ubezhal ot bansuto i zabludilsya v
dzhunglyah. Esli eto tak, to on dnem i noch'yu drozhal ot straha. V konce koncov
strah mog svesti ego s uma. Vozmozhno, tak ono i bylo, a u sumasshedshih, kak
tebe izvestno, sily udesyateryayutsya po sravneniyu s normal'nymi lyud'mi.
- Ne sovsem uveren naschet sumasshedshih, koim pripisyvayut neobychajnuyu
silu, - otvetil Orman. - |to rasprostranennaya teoriya, a takie teorii vsegda
neverny, no vsem prekrasno izvestno, chto normal'nyj chelovek nikogda ne
sovershit postupkov, na kotorye sposoben sumasshedshij. Tak chto vpolne
veroyatno, chto Obroski poprostu rehnulsya. Tol'ko bezumec mozhet napast' na
l'va, i Obroski, bud' on v zdravom ume, ni za chto ne stal by spasat' mne
zhizn'. U nego ne bylo osobyh prichin lyubit' menya.
- Kak by to ni bylo, a on sdelal dlya nas eshche odno dobro delo - dal
pishchu.
Uest kivkom ukazal na mertvogo l'va.
- Nadeyus', nashi zheludki smogut ego perevarit', - skazal Orman.
- Menya tozhe vorotit ot koshatiny, - progovoril Uest, - no sejchas ya ne
pognushalsya by svoej lyubimoj sobakoj.
Podkrepivshis', oni snova otpravilis' v svoi besplodnye poiski,
prihvativ neskol'ko kuskov myasa. Eda vlila v nih novye sily, no ne podnyala
nastroeniya, i oni dvinulis' dal'she v stol' zhe unylom raspolozhenii duha, chto
i prezhde.
Blizhe k vecheru Uest, kotoryj shel vperedi, neozhidanno ostanovilsya i
obernulsya k Ormanu, delaya znak soblyudat' tishinu. Tot ostorozhno podoshel k
Uestu i uvidel vperedi vozle reki nebol'shoj koster, u kotorogo sidela roslaya
figura.
- Kto-to iz lyudej Abd al'-Hreniema, - shepnul Uest.
- |to Aid, - utochnil Orman. - S nim est' eshche kto-nibud'?
- Net. Kak, po-tvoemu, chto on zdes' delaet odin?
- Sejchas uznaem. Prigotov'sya strelyat' na tot sluchaj, esli on vykinet
kakoj-nibud' nomer ili okazhetsya, chto on ne odin.
Orman dvinulsya k arabu, derzha ruzh'e naizgotovku. Uest sledoval ryadom s
nim.
Im udalos' preodolet' vsego neskol'ko yardov, kak Aid podnyal golovu i
uvidel ih.
Shvativshis' za mushket, on ryvkom vskochil na nogi, no Orman operedil
ego.
- Bros' svoyu pushku! - prikazal amerikanec. Hotya Aid i ne ponimal
po-anglijski, on momental'no soobrazil, chto ot nego trebuetsya, i opustil
stvol mushketa.
Amerikancy podoshli k nemu vplotnuyu.
- Gde Abd al'-Hreniem? - povelitel'no sprosil Orman. - Gde miss Medison
i miss Terri?
Uloviv imena, a takzhe voprositel'nuyu intonaciyu v golose Ormana, Aid
tknul rukoj v storonu severa i chto-to zalopotal po-arabski.
Ni Orman, ni Uest rovnym schetom nichego ne ponyali, no oni videli, chto
Aid sil'no vozbuzhden i vyglyadit izmuchennym i golodnym. Odezhda visela na nem
lohmot'yami, lico i telo pokryvali ssadiny. Sudya po vsemu, emu prishlos'
perezhit' ne samye priyatnye dni.
Kogda do Aida doshlo, chto amerikancy ne ponimayut ego, on pribegnul k
yazyku zhestov, ne perestavaya pri etom taratorit' po-arabski.
- Ty hot' chto-nibud' ponimaesh' iz togo, chto on govorit, Tom? - sprosil
Uest.
- YA znayu lish' paru desyatkov slov, kotorym menya nauchil |tevi, no etogo
slishkom malo. Po-moemu, sluchilos' chto-to uzhasnoe, ot chego etot tip do sih
por ne pridet v sebya.
YA razobral lish' tri slova: "shejh", "bedevi" i "benat". On yavno govorit
ob Abd al'-Hrenieme i o devushkah. "Benat" - eto mnozhestvennoe chislo ot
"biit", chto znachit "devushka". Odnu iz devushek ubil kakoj-to zver' i, sudya po
tomu, kak Aid zarychal, ya predpolagayu, chto eto byl lev. A arabov postiglo
kakoe-to neschast'e, kak ya ponyal, ochen' ser'eznoe.
Uest poblednel.
- On ne skazal, kakaya imenno devushka pogibla?
- YA ne ponyal. Vozmozhno, chto obe.
- Neobhodimo vyyasnit'. My dolzhny najti ih. On smozhet ukazat' mesto, gde
eto proizoshlo?
- YA kak raz podumal, chto nuzhno vzyat' ego provodnikom, - otkliknulsya
Orman. - Sejchas uzhe pozdno, tak chto otlozhim do zavtra. Utrom vystupaem.
Amerikancy ustroilis' u kostra i prigotovili myaso. Aid el s
neskryvaemoj zhadnost'yu. Bylo vidno, chto on poryadkom izgolodalsya. Zatem oni
uleglis' spat', odnako bespokojnye mysli eshche dolgo ne davali im usnut'.
A mezhdu tem v neskol'kih milyah ot nih, szhavshis' na dereve v komochek,
shoronilsya Stenli Obroski, drozha ot holoda i straha. Pryamo pod nim ob容dali
ostatki dobychi lev i l'vica. Vokrug nih kruzhilis' pronzitel'no povizgivayushchie
gieny. Vot odna iz nih, osmelev ot goloda, podskochila poblizhe, norovya
othvatit' lakomyj kusochek. Ogromnyj lev povernul golovu, uvidel vorovku i s
groznym rychaniem brosilsya na nee. Giena v ispuge otpryanula, odnako
zameshkalas', i moguchaya lapa otbrosila rasporotoe, bezzhiznennoe telo v
storonu gien Obroski sodrognulsya i eshche tesnee prizhalsya k stvolu.
S neba za krovavym zrelishchem nablyudala nevozmutimaya luna.
Vskore na polyanu besshumno vyshel chelovek. Lev vstretil ego rychaniem,
chelovek otvetil tem zhe. Tut na prishel'ca brosilas' odna iz gien. Obroski
zazhmurilsya ot straha. CHto stanet s nim, esli etot chelovek pogibnet? Hot' on
i boyalsya ego, no vse zhe men'she, chem ostal'nyh obitatelej dzhunglej.
CHelovek rezko shagnul v storonu, zatem stremitel'no prygnul, shvatil
omerzitel'nuyu tvar' za zagrivok, rvanul na sebya i brosil pryamo ko l'vam.
Somknuv moshchnye chelyusti na shee gieny, l'vica otshvyrnula ee v storonu.
Ostal'nye gieny razrazilis' otvratitel'nym hohotom.
Tarzan oglyadelsya vokrug.
- Obroski! - pozval on.
- YA zdes', - otkliknulsya amerikanec. Tarzan bez usiliya vsprygnul na
derevo i pristroilsya ryadom s Obroski.
- Segodnya ya vstretil dvoih iz vashih, - skazal on. - Ormana i Uesta.
- Gde oni? CHto s nimi?
- YA ne razgovarival s nimi. Oni v neskol'kih milyah otsyuda. Navernoe,
zabludilis'.
- Oni odni?
- Odni. YA iskal ih otryad, no ne obnaruzhil poblizosti nikogo. A dal'she
na sever uvidel araba iz vashego safari. On sbilsya s puti i umiral ot goloda.
- Veroyatno, safari poterpelo krah i raspalos', - predpolozhil Obroski. -
CHto zhe proizoshlo? I chto stalo s devushkami?
- Zavtra otyshchem Ormana, - skazal Tarzan, - i vse uznaem.
Upav s loshadi, Ronda poteryala soznanie i kakoe-to vremya prolezhala
nepodvizhno.
Lev vstal perednimi lapami na poverzhennoe zhivotnoe i zlobno rychal vsled
unosyashchimsya loshadyam.
Kogda Ronda prishla v sebya, pervoe, chto ona uvidela, - tulovishche l'va,
stoyavshego k nej spinoj. Tut ona vspomnila vse, chto proizoshlo. Ne podnimaya
golovy, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya, ona stala iskat' glazami Naomi,
no bezrezul'tatno.
Obnyuhav dobychu, lev povernulsya i oglyadelsya. Ego vzglyad ostanovilsya na
devushke. Iz pasti zverya vyrvalos' gluhoe rychanie. Ronda pobelela ot uzhasa.
Ej hotelos' zazhmurit'sya, chtoby tol'ko ne videt' etoj zhutkoj pasti, no ona
boyalas' privlech' vnimanie zverya dazhe takim neznachitel'nym dvizheniem. Ona
vspomnila slyshannye eyu rasskazy o tom, chto zhivotnye ne trogayut cheloveka,
esli schitayut ego mertvym. No ej kazalos', chto k hishchnikam eto ne otnositsya.
Ronda ispytyvala takoj strah, chto lish' neimovernym usiliem voli ej
udalos' podavit' zhelanie vskochit' na nogi i brosit'sya bezhat', hotya ona i
soznavala, chto podobnaya popytka okonchilas' by smert'yu. Lev dognal by ee v
dva pryzhka.
Hishchnik medlenno priblizhalsya, izdavaya negromkoe rychanie, podoshel
vplotnuyu i stal obnyuhivat' devushku. Ronda pochuvstvovala na svoem lice ego
goryachee zlovonnoe dyhanie, i ee edva ne vyrvalo.
Hishchnik vel sebya kak-to stranno, bespokojno, slovno nervnichal. Vdrug on
priblizil mordu k samomu licu Rondy i, glyadya ej pryamo v glaza, grozno
zarychal. Ronda reshila, chto probil ee smertnyj chas.
Zver' podnyal lapu, vzyal devushku za plecho i perevernul licom vniz. Zatem
prodolzhil obnyuhivat' ee, neprestanno rycha. Obmiravshej ot straha devushke
kazalos', chto eto dlitsya celuyu vechnost', no vdrug lev otoshel v storonu.
Ronda stala nablyudat' za nim kraeshkom glaza.
Lev vernulsya k loshadi i s minutu postoyal, slovno o chem-to razmyshlyaya.
Zatem shvatil tushu i povolok v kusty, iz kotoryh napal na nih.
Devushka nevol'no zalyubovalas' moguchej siloj hishchnika, tashchivshego loshad'
bezo vsyakih vidimyj usilij.
Teper' ostavalos' lish' gadat', vernetsya lev za nej ili ne vernetsya.
Pripodnyav golovu, Ronda oglyadelas'. Futah v dvadcati roslo nebol'shoe
derevo. Devushka tihon'ko popolzla tuda, postoyanno oborachivayas' na zarosli,
ostavshiesya za spinoj. Dyujm za dyujmom prodvigalas' ona vpered. Pyat' futov,
desyat', pyatnadcat'. I vdrug iz kustov poyavilas' l'vinaya golova. Teper'
kazhdaya sekunda byla doroga.
Vskochiv na nogi, ona poneslas' k derevu.
Pozadi razdalsya gnevnyj ryk l'va, brosivshegosya v pogonyu.
Ona uspela uhvatit'sya za nizhnyuyu vetku i podtyanut'sya naverh. Ot uzhasa
sily devushki udesyaterilis'. Karabkayas' vverh, ona oshchutila, kak sodrognulos'
derevo ot pryzhka l'va, i ogromnye kogti edva ne razodrali ej nogu.
Ronda Terri ostanovilas' tol'ko togda, kogda dostigla takoj tochki, vyshe
kotoroj podnimat'sya bylo uzhe opasno. Pril'nuv k tonkoj vershine, ona glyanula
vniz.
Lev stoyal, ustavivshis' na nee, zatem minut pyat' besnovalsya pod derevom,
potom zlobno zarychal i velichestvenno udalilsya v zarosli.
Lish' togda devushka risknula ustroit'sya poudobnee. Ee eshche dolgoe vremya
kolotilo, slovno v lihoradke.
Ona sumela spastis' ot l'va, po krajnej mere, na nekotoroe vremya, no
chto ee ozhidaet v budushchem?
Ona okazalas' odna v dikoj glushi, bez oruzhiya i bez nadezhdy na spasenie.
Ronda pytalas' predstavit', chto stalo s Naomi. Sejchas ona dazhe zhalela o
tom, chto oni sbezhali ot arabov. Esli Tom Orman razyskivaet ih, to skoree
nashel by v lagere arabov. A teper'? Najdut li ih voobshche?
S vershiny dereva otlichno prosmatrivalas' mestnost'.
Ravnina s redkimi derev'yami tyanulas' k gornoj gryade na severo-zapade.
Na severo-vostoke vysilsya konicheskoj formy holm vulkanicheskogo
proishozhdeniya, na kotoryj ona obratila vnimanie Naomi, pered tem, kak na nih
napal lev.
Vse eti primety landshafta sovpadali s dannymi karty, i devushka vdrug
pojmala sebya na tom, chto mechtaet najti dolinu almazov. Tut ej vspomnilis'
slova |tevi o tom, chto vozle doliny almazov nahoditsya vodopad Omvamvi, k
kotoromu i napravlyalos' safari.
Esli vse eto sootvetstvuet dejstvitel'nosti, to ej sleduet idti k
vodopadu, gde u nee budet bol'she shansov vstretit'sya s tovarishchami, a ne
vozvrashchat'sya v les k staroj stoyanke, gde ona tut zhe zabluditsya.
Rondu pozabavilo to obstoyatel'stvo, chto ona vveryaet svoyu sud'bu
kakoj-to somnitel'noj karte, no v ee polozhenii sledovalo hvatat'sya za lyubuyu
solominku.
Do gor, kazalos', bylo rukoj podat', no ona ponimala, chto eto, skoree
vsego, opticheskaya illyuziya. Ronda prikinula, chto dojdet do celi za den',
prichem sumeet obojtis' bez pishchi i vody.
Kazhdaya minuta teper' byla na ves zolota, odnako poka v zaroslyah
skryvalsya lev, ona nichego ne mogla podelat'. Ona otchetlivo slyshala, kak
rychit hishchnik, poedaya dobychu.
Spustya chas Ronda uvidela, chto lev, dazhe ne udostoiv ee vzglyadom,
velichestvenno proshagal v storonu reki, cherez kotoruyu oni s Naomi
perepravilis' neskol'ko chasov tomu nazad.
Devushka ne spuskala glaz so l'va do teh por, poka on ne skrylsya v
pribrezhnom kustarnike. Togda ona bystro slezla na zemlyu i pospeshila na
severo-zapad k goram.
Den' tol'ko nachinalsya, a potomu idti bylo ne ochen' trudno. Ona
chuvstvovala sebya vpolne snosno, nesmotrya na nochnuyu gonku i koshmary poslednih
chasov. I togda, i sejchas ej zdorovo povezlo. Pri etoj mysli v dushe devushki
probudilas' nadezhda.
Ronda uglubilas' v dolinu, starayas' derzhat'sya poblizhe k derev'yam. Inoj
raz ej prihodilos' delat' kryuk, no, umudrennaya nedavnim opytom, ona ne
zhelala ispytyvat' sud'bu.
Ronda chasto oglyadyvalas', proveryaya, ne sleduet li za nej lev. SHlo
vremya, solnce podnimalos' vse vyshe i vyshe i peklo vse nemiloserdnee. Rondu
stali muchit' golod, a eshche sil'nee zhazhda, shagi davalis' s trudom. Kazalos',
chto nogi nalilis' svincom. Devushka vse chashche ostanavlivalas' peredohnut' v
teni derev'ev. Gory zhe nichut' ne priblizilis', i Rondu ohvatilo smyatenie.
Na zemle sovsem ryadom mel'knula kakaya-to ten'. Ronda vskinula golovu.
Nad nej kruzhil stervyatnik.
- Interesno by uznat', on prosto nadeetsya ili znaet navernyaka? -
proiznesla ona vsluh, poezhivayas'.
Ona dvinulas' dal'she, reshiv idti pokuda hvatit sil. Ej lish' hotelos'
znat', dolgo li ostalos' muchit'sya.
CHut' pogodya na trope voznikla chernaya kamenistaya gromada, a kogda
devushka podoshla blizhe, ta zashevelilas', podnyala golovu, i Ronda uvidela, chto
eto nosorog. Zver' tupo ustavilsya na nee, a zatem kinulsya v ataku. Ronda
provorno vlezla na blizhajshee derevo. Ogromnyj zver' vrezalsya v stvol s moshch'yu
lokomotiva.
Kogda zhe on zasemenil proch', pomahivaya malen'kim porosyach'im hvostikom,
devushka ulybnulas'. Ona pochuvstvovala, chto v rezul'tate poluchennoj vstryaski
ona zabyla pro svoi nevzgody, podobno tomu, kak izmuchennye loshadi zabyvayut
obo vsem, pochuyav priblizhenie doma.
|tot sluchaj pridal ej uverennosti v tom, chto ona sumeet dobrat'sya do
reki, i Ronda dvinulas' dal'she. Vmeste s zharoj usililas' i zhazhda, lishavshaya
ee sil i prisutstviya duha.
Dolgo brela Ronda po ravnine, pogruzivshis' v glubokoe razdum'e.
Den' katilsya k vecheru. Za spinoj ona videla svoyu ten'. Sadivsheesya
solnce svetilo ej pryamo v glaza.
Devushke hotelos' est' i peredohnut', no ona boyalas', chto esli prisyadet,
to uzhe ne smozhet podnyat'sya. No eshche sil'nee ej ne terpelos' uvidet', chto
otkroetsya za sleduyushchimi holmami. Takoe zhelanie ispytyvaet vsyakij bez
isklyucheniya putnik, hotya opyt i podskazyvaet emu, chto tam ne budet nichego,
krome ocherednogo holma.
Pod容m okazalsya bolee krutym, chem ona ozhidala, i devushke prishlos'
mobilizovat' ostatki sily i voli, chtoby dobrat'sya do vershiny, za kotoroj
mogla okazat'sya zhelannaya reka, odnako otkryvshayasya ee vzoru panorama
prevzoshla vse ee ozhidaniya.
Pered nej tyanulas' polosa redkogo lesa, za kotoroj proglyadyvala shirokaya
reka, a sprava, uzhe sovsem ryadom, vysilis' gory.
Pozabyv pro opasnosti, gonimaya iznuryayushchej zhazhdoj, Ronda ustremilas' k
manyashchej vlage. Podojdya k beregu, ona uvidela s desyatok begemotov, lezhashchih v
vode.
Podnyalis' ogromnye golovy, razevavshie strashnye pasti, no eto ne
ostanovilo devushku.
Upav nichkom v pribrezhnuyu vodu, ona stala zhadno pit' pod nedoumennymi
vzglyadami fyrkayushchih gippopotamov.
Na noch' ona perebralas' na derevo, gde drozhala ot holoda, prosypayas' ot
malejshego zvuka. Iz doliny donosilos' rychanie vyshedshih na ohotu l'vov. Vnizu
prodolzhalo rezvit'sya ogromnoe stado begemotov, vyshedshee na bereg v poiskah
pishchi i lishivshee ee vsyakoj nadezhdy na son.
Vdaleke razdavalsya laj shakalov, hohot gien i prochie ustrashayushchie zvuki,
uyasnit' kotorye ona ne sumela. |tu noch' nikak nel'zya bylo nazvat' spokojnoj.
Utro zastalo ee izmuchennoj bessonnicej i golodom. Ronda ponimala, chto
neobhodimo najti pishchu, no ne znala, kak eto sdelat'. Ona reshila, chto safari,
navernoe, uzhe dostiglo vodopada i sobralas' idti tuda v nadezhde povstrechat'
svoih tovarishchej. Otyskav vozle reki horosho protoptannuyu zverinuyu tropu,
tyanuvshuyusya parallel'no beregu, Ronda dvinulas' po nej. Vskore do nee donessya
shum, vozrastavshij po mere prodvizheniya, i devushka ponyala, chto vperedi
grohochet vodopad.
K poludnyu nakonec-to ona vyshla k nemu i uvidela potryasayushchej krasoty
zrelishche, kotoroe ne smogla polnost'yu ocenit' iz-za upadka sil. S moguchej
vysochennoj skaly spadala ogromnaya reka. U podnozhiya kruzhilis' vodovoroty
beloj peny. Rev vodopada zaglushal vse drugie zvuki.
Malo-pomalu Ronda proniklas' velichestvennost'yu uvidennogo. Ona vdrug
oshchutila sebya edinstvennym obitatelem na zemle, vpervye uvidevshim eto
velikolepie, i glyadela, ne otryvayas'. I vse zhe ona byla ne odna. Naverhu
vozle vershiny skaly na uzkom vystupe stoyalo volosatoe sushchestvo, nablyudavshee
za devushkoj iz-pod gustyh navisshih brovej.
Podozvav tovarishchej, takih zhe po vidu, kak i ono samo, sushchestvo ukazalo
vniz.
Poglazev na devushku, oni stali spuskat'sya i skrylis' v listve derev'ev
u podnozhiya. Dvigalis' oni stremitel'no, starayas' ne popadat'sya na glaza
devushke.
Grohot moguchego vodopada, rev kipyashchej vody oglushili Rondu. Nikakih
priznakov prisutstviya svoih druzej ona ne zametila. Esli oni dazhe
raspolozhilis' by na drugom beregu, eto bylo by ravnoznachno tomu, kak esli by
oni okazalis' na drugoj planete, nastol'ko nepreodolimym kazalos' devushke
razdelyavshee ih prepyatstvie.
Pochuvstvovav sebya ochen' malen'koj, odinokoj i ustaloj, ona so vzdohom
opustilas' na kamen'. Kazalos', chto poslednie sily ostavili ee. Ona
bezvol'no zakryla glaza, i po shchekam skatilis' dve slezinki.
Navernoe, ona vpala v zabyt'e, tak kak ochnulas' vdrug ot golosa,
prozvuchavshego nad samoj golovoj. Reshiv snachala, chto eto son, ona ne otkryla
glaz.
- Vot ona, - proiznes golos. - Otvedem ee k bogu. On obraduetsya.
|to bylo skazano kak budto na anglijskom, vo vsyakom sluchae, s
anglijskimi intonaciyami, no tembr byl gluhoj i grubyj. Strannye slova
ubedili ee, chto vse eto ej prisnilos'.
No, otkryv glaza, devushka vskriknula i v uzhase otshatnulas'.
Ryadom s nej stoyali dve gorilly, kak ej sperva pokazalos', poka odna iz
nih ne zagovorila.
- Pojdesh' s nami, - prikazalo sushchestvo. - My otvedem tebya k bogu.
I, protyanuv volosatuyu ruku, chudovishche besceremonno shvatilo Rondu.
Ronda Terri otchayanno vyryvalas' iz lap kosmatogo velikana, no okazalas'
bessil'noj protiv ego stal'nyh muskulov. Zver' podnyal ee, slovno pushinku, i
vzyal pod myshku.
- A nu tiho, - predostereg on, - ne to sheyu svernu.
- Luchshe ne nado, - vmeshalsya odin iz sputnikov. - Bog budet nedovolen,
esli s nej chto-nibud' sluchitsya. On uzhe dolgoe vremya mechtal o takoj, kak eta.
- K chemu ona emu? On takoj dryahlyj, chto s trudom perezhevyvaet pishchu.
- Mozhet, otdast ee Genrihu Vos'momu.
- U nego i tak celyh shest' zhen. A chto esli ya ostavlyu ee sebe?
- Otvedesh' k bogu, - rasporyadilsya vtoroj. - Inache eto sdelayu ya.
- Nu my eshche poglyadim! - zakrichalo sushchestvo, podhvativshee devushku.
On otbrosil ee v storonu i s rychaniem nabrosilsya na soplemennika. Kogda
oni scepilis', zarabotav ogromnymi lapami, Ronda ukradkoj podnyalas' i
brosilas' nautek. Drachuny tut zhe prekratili poedinok i, pognavshis' za nej,
nastigli beglyanku v neskol'ko pryzhkov. Ronda snova okazalas' v plenu.
- Vot vidish', chto poluchaetsya, esli vyyasnyat' iz-za nee otnosheniya, -
skazal tot, kotoryj hotel otvesti devushku k bogu. - Tebe ee ne vidat', razve
tol'ko sam bog otdast ee tebe.
Ego sputnik usmehnulsya i vnov' podhvatil devushku pod myshku.
- Prevoshodno, - soglasilsya on, - no i Genrihu Vos'momu ona ne
dostanetsya. YA ego terpet' ne mogu. Vozomnil sebya prevyshe boga.
S lovkost'yu obez'yan oni stali peredvigat'sya po verhushkam derev'ev. Ot
straha pered vysotoj Ronda zazhmurilas', pytayas' vnushit' sebe, chto vse eto
proishodit vo sne.
No dejstvitel'nost' okazalas' slishkom yavnoj. Dazhe nelepost' situacii ne
mogla ubedit' ee v tom, chto ona spit.
Prishlos' priznat', chto eto ne son i chto ona nahodit'sya vo vlasti dvuh
strashnyh gorill, govoryashchih po-anglijski s tipichno ostrovnym proiznosheniem.
Nepostizhimo, no fakt.
Kakuyu uchast' gotovili oni ej? Iz ih slov ona ponyala, chto imenno ee
ozhidaet. No kto takoj Genrih Vos'moj? I kto takoj bog?
Zveri podnimalis' vse vyshe i vyshe, poka ne dostigli vershiny skaly. Pod
nimi na yuge krasovalsya vodopad Omvamvi, a na severe v kol'ce gor vidnelas'
dolina. Ne isklyucheno, chto tam nahodilas' dolina almazov.
CHelovecheskaya rech', prozvuchavshaya iz ust zverej, udivila devushku i
okazala na nee strannoe vozdejstvie. Hotya razgovarivali oni na anglijskom,
Ronde dazhe v golovu ne prishlo, chto ona mozhet s nimi obshchat'sya.
Vse, chto s nej proishodilo, kazalos' takim neveroyatnym, chto ona
zasomnevalas' v sobstvennyh oshchushcheniyah, a zaodno i v rassudke.
Odnako postepenno sostoyanie shoka prohodilo, i ona reshila popytat'sya
pogovorit' so svoimi pohititelyami.
- Kto vy i po kakomu pravu menya zaderzhali? - trebovatel'no sprosila
Ronda.
Na licah sushchestv otrazilos' udivlenie.
- Ona govorit po-anglijski! - izumlenno voskliknul odin iz zverej.
- Estestvenno, ya govoryu po-anglijski! No ob座asnite, chto vam ot menya
nuzhno? Vy ne smeete zaderzhivat' menya. YA ne sdelala vam nichego plohogo. YA
prosto dozhidalas' svoih tovarishchej. Otpustite menya!
- Bog budet dovolen, - proiznes odin iz pohititelej. - On davno mechtaet
zapoluchit' angloyazychnuyu zhenshchinu, chtoby uluchshit' rasu.
- A kto vash bog?
- CHelovek, - otvetila gorilla. - On ochen' staryj, starshe nas vseh i
samyj umnyj na svete. On-to i sotvoril nas takimi, kak my est'. No kogda on
umret, u nas ne budet bol'she boga!
- Genrih Vos'moj metit na ego mesto, - zametil vtoroj zver'.
- Poka zhiv Uolsi, etomu ne byvat'. Uolsi gorazdo bol'she goditsya v bogi,
chem on.
- Nu, Genrih Vos'moj pozabotitsya o tom, chtoby on ne zazhilsya na etom
svete.
Tut Ronda zazhmurilas' i ushchipnula sebya. Net, takoe moglo prividet'sya
tol'ko vo sne!
Genrih Vos'moj! Tomas Uolsi! Naskol'ko nepravdopodobno zvuchali eti
imena, izvestnye iz istorii XVI veka, v ustah volosatyh gorill. Strashilishcha
ne stali zaderzhivat'sya na vershine, a srazu napravilis' k doline. Gorilly ne
vykazyvali ni malejshih priznakov ustalosti, razve chto tol'ko ih dyhanie
uchastilos'.
Teper' uzhe Ronda shla sama, pravda za ruku ee derzhala gorilla i grubo
dergala, esli ta otstavala.
- YA ne pospevayu! - vzmolilas' nakonec devushka. - YA dolgoe vremya nichego
ne ela, i u menya net sil.
Ne govorya ni slova, zhivotnoe vzyalo ee na ruki, i oni snova dvinulis'
dal'she. Ot neudobnoj pozy, goloda i volneniya Ronda neskol'ko raz dazhe teryala
soznanie.
Devushka ne predstavlyala, kak dolgo prodolzhalsya ih put'. Ochnuvshis' posle
ocherednogo obmoroka, ona popytalas' voobrazit' sebe boga etih kosmatyh
sushchestv. Vstretit li ona v nem ponimanie i sochuvstvie? Esli on, konechno,
sushchestvuet nayavu, a ne na slovah.
CHerez kakoe-to vremya vdali poslyshalis' golosa, stanovivshiesya vse grome
i gromche. Vskore gorilla opustila devushku na zemlyu.
Osmotrevshis', Ronda uvidela, chto okazalas' u podnozhiya skaly pered
gorodom, vystroennym chast'yu v skale, a chast'yu vozle ee osnovaniya.
Pered gorodom prostiralis' obshirnye polya, porosshie bambukom, fruktovymi
derev'yami i vinogradnikami, na kotoryh trudilos' mnozhestvo gorill s grubymi
ruchnymi orudiyami truda.
Zavidya plennicu, rabotniki podbezhali k nej i stali osypat' konvoirov
voprosami, sovsem kak lyudi, no te ne snizoshli do ob座asnenij, a potashchili
devushku v gorod.
I zdes' ee tozhe totchas obstupila tolpa zevak, ne proyavivshih ni malejshih
priznakov zloby, naprotiv, ih druzheskoe uchastie i blagodushie prevzoshli vse
ozhidaniya devushki.
|ta chast' goroda, vystroennaya na rovnom meste vozle podnozhiya, sostoyala
v osnovnom iz bambukovyh hizhin i glinobitnyh domov. K skale primykal zamok s
bashnyami i bojnicami, napominavshij srednevekovuyu Angliyu, a poodal' na shirokoj
ploshchadi vysilsya eshche odin, tol'ko bol'shih razmerov.
Tuda-to i poveli Rondu. U vhoda ih ostanovili strazhniki, dve ogromnye
gorilly, vooruzhennye boevymi sekirami. Pyalyas' na devushku, oni dotoshno
rassprashivali ee konvoirov.
V kotoryj uzhe raz devushka staralas' ubedit' sebya v tom, chto vse eto
koshmarnyj son, ibo ee soznanie otkazyvalos' prinimat' podobnuyu fantastiku.
Ved' takogo ne byvaet, chtoby gorilly razgovarivali na anglijskom,
obrabatyvali polya i zhili v nastoyashchih domah.
Ne byvaet, no vse eto ona videla, videla sobstvennymi glazami.
Slovno vo sne uslyshala Ronda, kak ee konvoir potreboval, chtoby ih
propustili k korolyu, i kak ne soglasilis' strazhniki, motiviruya svoj otkaz
tem, chto v dannyj moment korol' prinimaet prem'er-ministra.
- Togda my otvedem ee k bogu, - prigrozil konvoir. - Kogda korol'
uznaet ob etom, to vam pridetsya popotet' na pole, a ne prohlazhdat'sya v
tenechke.
V itoge vyzvali moloduyu gorillu, kotoraya i otpravilas' k korolyu s
doneseniem. Vskore ona vernulas' i soobshchila, chto korol' nemedlenno trebuet
ih k sebe.
Rondu proveli v bol'shoe pomeshchenie, vhod v kotoroe byl zaveshen
solomennymi cinovkami. V konce komnaty vozvyshalsya pomost, gde prohazhivalas'
vzad-vpered ogromnaya gorilla, a vokrug na podstilkah rasselis' s desyatok ee
sorodichej.
Vse oni byli ogromnymi i volosatymi. Ni stul'ev, ni stolov v pomeshchenii
ne okazalos', no v centre pomosta vysilos' derevo bez kory i bez list'ev.
Pri vide devushki gorilla zamerla na meste i molcha ustavilas' na
neznakomku.
- Gde vy ee vstretili, Bekingem? - sprosilo zhivotnoe.
- Vozle vodopada, ser, - otvetil odin iz konvoirov.
- I chto ona tam delala?
- Govorit, podzhidala svoih druzej.
- Govorit? Uzh ne hochesh' li ty skazat', chto ona vladeet anglijskim?
- Da, vladeyu, - otvetila Ronda. - I esli vse eto mne ne snitsya, to ya
trebuyu, chtoby menya otveli obratno, gde ya dolzhna vstretit'sya so svoimi
druz'yami!
- Snitsya? CHto za vzdor! Vy zhe ne spite, ne tak li?
- Vot uzh ne znayu, - otvetila Ronda. - Inoj raz kazhetsya, chto splyu.
- Net, ne spite, - zaverila gorilla. - A pochemu vy somnevaetes' v tom,
chto ya korol'? Kto vas poduchil? Bekingem? Na nego eto pohozhe.
- Vy nespravedlivy, Vashe velichestvo, - obizhenno proiznes odin iz
konvoirov. - A ved' eto ya nastoyal na tom, chtoby privesti ee syuda.
- Pohval'no. Ona nam ponravilas', i my ostavlyaem ee u sebya.
- No, Vashe velichestvo! - voskliknul vtoroj konvoir. - Nash dolg
dostavit' ee k bogu. Syuda my priveli ee, chtoby vashe velichestvo na nee
poglyadelo, no my obyazany peredat' ee bogu, kotoryj dolgie gody mechtaet o
takoj zhenshchine.
- CHto takoe, Granmer? I ty protiv menya?
- Granmer prav, - skazal odin iz samcov, sidevshih na polu. - ZHenshchinu
nuzhno otvesti k bogu. Ne zabyvajte, ser, chto u vas uzhe est' shest' zhen!
- |to v vashem duhe, Uolsi, - procedil korol'. - Vy vsegda podderzhivaete
boga.
- My dolzhny pomnit', chto vsem obyazany bogu, - skazal Uolsi. - On nas
sozdal. Sotvoril takimi, kakie my est'. I on mozhet unichtozhit' nas.
Korol' stremitel'no zahodil po pomostu. Glaza ego polyhali ognem, rot
krivilsya v grimase. Rezko ostanovivshis' pod derevom, on zatryas ego s takoj
siloj, slovno hotel vyrvat' s kornem. Zatem vsprygnul na vetku i posmotrel
na vseh sverhu. Probyv mgnovenie v etoj poze, on s obez'yan'ej lovkost'yu
spustilsya na pomost, zakolotil v volosatuyu grud' i izdal ustrashayushchij krik,
potryasshij vse zdanie.
- Zdes' ya korol'! - vopil on. - Moe slovo - zakon! Otvedite ee na
zhenskuyu polovinu!
Teper' i Uolsi vskochil na nogi, zakolotil sebya v grud' i pereshel na
krik.
- |to izmena! Tot, kto pojdet protiv boga, umret! Takov zakon!
Obrazum'sya i otprav' zhenshchinu k bogu!
- Ni za chto! - oral korol'. - Ona moya! Oba zverya voshli v razh, starayas'
perekrichat' drug druga, v rezul'tate chego nevozmozhno bylo razobrat' ni
slova. Ostal'nye gorilly prishli v dvizhenie.
Uolsi vovremya spohvatilsya, vspomniv o svoem sane.
- Otoshlite zhenshchinu k bogu, - prikazal on, - inache vas otluchat ot
cerkvi.
No korol' uzhe nichego ne vosprinimal.
- Ohrana! - kriknul on. - Sarfolk, vyzovite ohranu i zaprite kardinala
Uolsi v bashnyu! Bekingem, otvedite zhenshchinu v moi pokoi, a ne to lishites'
golovy!
Korol' i kardinal vnov' prinyalis' bit' sebya v grud' i vykrikivat'
ugrozy, a mezhdu tem kosmatyj Bekingem povolok devushku iz komnaty.
Oni podnyalis' po kamennoj vintovoj lestnice na tretij etazh i poshli po
koridoru. Okolo uglovoj komnaty Ronde prikazali ostanovit'sya. V prostornom
pomeshchenii na pokrytoj solomoj polu raspolozhilis' vzroslye samki gorill s
detenyshami, kotorye igrali ili sosali materinskuyu grud'.
Samki chto-to zvuchno zhevali, to li bambuk, to li frukty, no s poyavleniem
Bekingema i devushki mgnovenno zastyli v nepodvizhnosti.
- CHego tebe, Bekingem? - prorychala staraya samka.
- YA privel devushku, kotoruyu my pojmali vozle vodopada, - otvetil
Bekingem. - Korol' prikazal dostavit' ee syuda, vashe velichestvo.
Obrativshis' k devushke, on poyasnil.
- |to koroleva Ekaterina Aragonskaya.
- Zachem ona emu ponadobilas'? - prezritel'no sprosila koroleva.
Bekingem pozhal shirochennymi plechami i brosil vzglyad na drugih samok.
- Vashe velichestvo sami mogut dogadat'sya.
- Neuzheli on zadumal vzyat' v zheny eto bezvolosoe sushchestvo? - udivilas'
samka, sidevshaya nepodaleku ot korolevy Ekateriny.
- Razumeetsya, Anna Bolejn, - otrezala Ekaterina. - Inache zachem by ona
emu ponadobilas'?
- Razve u nego malo zhen? - vmeshalas' drugaya.
- |to reshat' korolyu! - otvetil Bekingem i pokinul komnatu.
Kak tol'ko on ushel, vzroslye samki tut zhe obstupili Rondu, stali
obnyuhivat' ee i oshchupyvat' odezhdu, a molodnyak prinyalsya dergat' ee za yubku.
Detenysh povzroslee shvatil ee za lodyzhki i dernul. Ronda upala, a prokaznik
s hohotom i uzhimkami otskochil. Devushka stala podnimat'sya. Ozornik snova
naskochil na nee, i Ronde prishlos' udarit' ego po morde, chtoby tot
ugomonilsya. Detenysh zaskulil i pobezhal iskat' utesheniya u Ekateriny
Aragonskoj. Tut odna iz samok shvatila devushku za plecho i tolknula s takoj
siloj, chto Ronda so vsego razmahu udarilas' o stenu.
- Kak ty posmela podnyat' ruku na princa Uel'skogo! - vozmutilas'
gorilla.
Ekaterina Aragonskaya, Anna Bolejn, teper' eshche princ Uel'skij! Ronda
Terri byla uverena, chto eto libo son, libo ona soshla s uma. Kak zhe inache
ob座asnit' proishodyashchee? Nikak!
Upavshaya devushka sela, prislonivshis' spinoj k stene i zakryla lico
rukami.
Perepugannaya loshad' unosila Naomi Medison vse dal'she i dal'she. Devushka
sudorozhno vcepilas' v grivu, boyas' upast'.
Tropa vyvela tabun na polyanu, vnezapno perednie loshadi ostanovilis', i,
prezhde chem devushka uspela hot' chto-to predprinyat', ee skakun vrezalsya v
samuyu seredinu tabuna.
I tut Naomi uvidela prichinu vynuzhdennoj ostanovki - shejha Abd
al'-Hreniema s otryadom. Ona popytalas' razvernut' loshad' i uskakat', no ne
sumela. CHerez minutu araby okruzhili tabun. Naomi snova okazalas' v plenu.
SHejh nastol'ko obradovalsya svoim loshadyam, chto dazhe pozabyl o prichine ih
ischeznoveniya. On byl takzhe rad zapoluchit' obratno hotya by odnu iz nedavnih
plennic. Ona pomozhet razobrat' kartu i prigoditsya na tot sluchaj, esli shejh
reshit prodat' devushku.
- Gde vtoraya? - surovo sprosil |tevi.
- Ee ubil lev, - otvetila Naomi. |tevi ravnodushno pozhal plechami.
- Nu chto zh, zato u nas est' vy i karta, a eto sovsem neploho.
Naomi vspomnila pro konusoobraznyj vulkanicheskij holm i gory.
- A esli ya provedu vas k doline almazov, vy otvedete menya k moim
tovarishcham? - sprosila ona.
|tevi perevel ee vopros shejhu. Staryj Abd al'-Hreniem zakival.
- Skazhi ej, chto my tak i sdelaem. O, Allah! Skazhi, chto my vypolnim
lyuboe uslovie. No posle togo, kak my popadem v dolinu almazov, pro obeshchaniya
mozhno budet i pozabyt'. No ty ej etogo ne govori!
|tevi usmehnulsya.
- Ukazhi nam dorogu k doline almazov, - skazal on, - i my vypolnim lyuboe
tvoe zhelanie.
Neprivychnye k peshim perehodam araby vybilis' iz sil, presleduya
beglyanok, i kak tol'ko otryad vyshel k reke, shejh reshil sdelat' prival.
Na drugoj den' oni perepravilis' cherez reku i vyshli na ravninu. Naomi
ukazala na vulkanicheskij holm i gory na severo-zapade. Araby prishli v
sil'nejshee vozbuzhdenie.
No kogda oni spustilis' k vodopadu, to shirokij burnyj potok vstal u nih
na puti nepreodolimym prepyatstviem.
Na noch' oni raspolozhilis' na beregu i dopozdna obsuzhdali, kakim obrazom
perepravit'sya cherez reku. Po karte vyhodilo, chto v dolinu almazov vedet
tol'ko odin put', i prolegal on vsego v pare mil' k severo-zapadu.
Utrom oni dvinulis' vniz po techeniyu v poiskah broda i lish' cherez dva
dnya obnaruzhili kak budto podhodyashchee mesto dlya perepravy. No i zdes' oni
stolknulis' s neveroyatnymi trudnostyami, potrativ na perepravu celyj den',
poka nakonec ne okazalis' na drugom beregu, poteryav pri etom dvuh vsadnikov
s loshad'mi.
K tomu vremeni Naomi byla uzhe poluzhivaya ot straha. Ona ne stol'ko
boyalas' vody, skol'ko chudovishchnyh krokodilov, kotorymi bukval'no kishela reka.
Vymokshaya do nitki, ona legla poblizhe k kostru i momental'no zabylas' mertvym
snom.
Obnaruzhiv, chto chast' provizii propala, a chast' isportila voda, araby
brosilis' spasat' to, chto u nih ostavalos', i na eto ushlo stol'ko vremeni,
chto ohotu prishlos' otlozhit'. Nastupila noch'.
Nautro oni bystro nashli shirokuyu, plotno utrambovannuyu tropu, po kotoroj
i dvinulis'. Blizhe k poludnyu Naomi okliknula |tevi, ehavshego ryadom.
- Glyadite! - ukazala ona, prostiraya ruku vpered. - Vot ona, granitnaya
gryada, oboznachennaya na karte. Pryamo na vostok dolzhen byt' vhod v dolinu
almazov.
|tevi vzvolnovanno perevel ee slova shejhu i ostal'nym arabam. Po ih
vsegda mrachnym licam rasplylis' schastlivye ulybki.
- Teper', kogda ya privela vas k doline almazov, vypolnite svoe obeshchanie
i otpustite menya, - skazala Naomi.
- Poterpi nemnogo, - otvetil |tevi. - Snachala my dolzhny popast' tuda,
chtoby ubedit'sya, chto eto dejstvitel'no dolina almazov. Tak chto tebe pridetsya
pobyt' poka s nami.
- Takogo ugovora ne bylo, - zaprotestovala devushka. - YA vzyalas'
privesti vas k doline almazov i privela. A teper' ya uhozhu iskat' svoih,
nezavisimo ot togo, budet u menya provozhatyj ili net.
Naomi reshitel'no povernula loshad' nazad, pamyatuya o tom, chto araby
nazyvali vodopad vodopadom Omvambi, i chto imenno tuda derzhalo put' ih
safari.
No ne uspela ona ot容hat', kak |tevi brosilsya ej napererez. Vyhvativ iz
ruk devushki uzdechku, on naotmash' udaril ee po licu.
- V sleduyushchij raz budet eshche huzhe, - prigrozil on.
Ot boli i bessiliya devushka razrydalas' goryuchimi slezami. Ona polagala,
chto koshmary ostalis' pozadi, a vyhodit, chto oshiblas'.
Na noch' araby razbili lager' na vostochnoj storone granitnoj gryady ryadom
s uzkim kan'onom, kotoryj, po ih mneniyu, vel v dolinu.
Rannim utrom sleduyushchego dnya araby voshli v kan'on, nadeyas', chto on
privedet ih v dolinu so skazochnymi bogatstvami. A mezhdu tem s vysoty za nimi
vyzhidayushche nablyudali svirepye glaza, polyhavshie na chernyh licah.
Pri dnevnom svete Tarzan vnimatel'no vglyadelsya v svoego sputnika, v
ocherednoj raz otmetiv porazitel'noe shodstvo s soboj. CHelovek-obez'yana dazhe
ispytal strannoe chuvstvo razdvoeniya, slovno ego duh otdelilsya ot tela i
paril ryadom.
V to utro oni sobiralis' otpravit'sya na poiski Ormana i Uesta, no
Tarzan videl, chto Obroski ne v sostoyanii idti samostoyatel'no.
Kak eto obychno byvaet, posle perenesennyh potryasenij amerikanca svalila
lihoradka. Tarzana razbudil ego sudorozhnyj kashel', teper' zhe Obroski lezhal
bez soznaniya.
Povelitel' dzhunglej stal soobrazhat', kak luchshe postupit'. Ni brosat'
cheloveka na proizvol sud'by, ni ostavat'sya s nim Tarzan ne hotel. Iz besedy
s Obroski on sdelal dlya sebya vyvod, chto iz soobrazhenij gumannosti obyazan
pomoch' gruppe Ormana. Bedstvennoe polozhenie devushek osobenno tronulo ego
blagorodnuyu naturu, i Tarzan, vse vzvesiv, prinyal edinstvenno vozmozhnoe
reshenie.
Vodruziv nepodvizhnoe telo Obroski na plechi, chelovek-obez'yana dvinulsya s
nim po dzhunglyam.
On shel ves' den', lish' izredka ostanavlivayas' za tem, chtoby utolit'
zhazhdu, no nichego ne el. Amerikanec to zatihal, to metalsya v pristupah
lihoradki, a v odin iz prosvetov soznaniya poprosil Tarzana ostanovit'sya i
dat' emu vozmozhnost' perevesti duh. Tarzan budto ne slyshal pros'by i
prodolzhal dvigat'sya na yug.
K vecheru oni pribyli v tuzemnuyu derevnyu, raspolozhennuyu za predelami
zemli Bansuto. |to bylo selenie vozhdya Mgunu, kotoryj druzheski otnosilsya k
belym, poskol'ku v svoe vremya Tarzan spas emu zhizn', i ne emu odnomu.
Mgunu vydelil dlya gostej hizhinu, i Tarzan ostavil tam Obroski.
- Kogda popravitsya, otvedi ego v Dzhinyu, - obratilsya Tarzan k Mgunu, - i
poprosi missionerov perepravit' ego na poberezh'e.
CHelovek-obez'yana zaderzhalsya v derevne rovno nastol'ko, chtoby napolnit'
svoj pustoj zheludok, posle chego snova rastvorilsya vo mrake dzhunglej, sleduya
pryamikom na sever.
A tem vremenem v gorode gorill predavalas' glubokomu otchayaniyu Ronda
Terri, zaryvshayasya s golovoj v pokryvavshuyu pol solomu.
S togo dnya, kak ee priveli v etu komnatu, gde prozhivali korolevskie
zheny, proshla uzhe celaya nedelya. Za eto vremya Ronda uspela mnogoe uznat' o
nih, no nichego ob ih proishozhdenii. K devushke oni otnosilis' s nepriyazn'yu,
hotya i ne prichinyali zla. Lish' odna iz nih udelyala Ronde nekotoroe vnimanie,
a vsyu interesuyushchuyu ee informaciyu devushka cherpala sama iz podslushannyh
razgovorov.
Vse shest' samok yavlyalis' zhenami korolya Genriha Vos'mogo i nosili te zhe
istoricheskie imena, chto i suprugi etogo mnogouvazhaemogo monarha, a imenno:
Ekaterina Aragonskaya, Anna Bolejn, Dzhejn Sejmor, Anna Klevskaya, Ekaterina
Govard, Ekaterina Parr.
Luchshe vseh k Ronde otnosilas' Ekaterina Parr, samaya molodaya iz zhen, da
i to potomu lish', chto ee tozhe pritesnyali.
Ronda rasskazala ej, chto okolo chetyreh vekov tomu nazad v Anglii pravil
korol' po imeni Genrih Vos'moj, u kotorogo tozhe bylo shest' zhen s tochno
takimi zhe imenami, no chtoby korol' gorill otyskal v zdeshnej doline shest'
zhenshchin imenno s takimi imenami i zhenilsya na nih - takogo sovpadeniya ne moglo
byt'.
- Do togo, kak my stali ego zhenami, nas zvali inache, - skazala
Ekaterina Parr. - Nas narekli tak, kogda my stali ego zhenami.
- Imena daval korol'?
- Net, ih daval bog.
- Bog? Kto zhe on?
- On ochen' star, nikto dazhe ne znaet ego vozrasta. Zdes', v Anglii, on
s nezapamyatnyh vremen. On vse znaet i vse mozhet.
- A sama ty ego videla hot' raz?
- Net. Vot uzhe mnogo let, kak on ne vyhodit iz svoego zamka. V
poslednee vremya oni s korolem ne ladyat. Vot otchego korol' ne poyavlyalsya u nas
s teh por, kak ty zdes'. Bog pod strahom smerti zapretil emu brat' eshche odnu
zhenu.
- Pochemu? - udivilas' Ronda.
- Bog utverzhdaet, chto Genrih Vos'moj mozhet imet' tol'ko shest' zhen,
poskol'ku dlya novyh uzhe net imen.
- Ne vizhu osoboj logiki, - skazala Ronda.
- My ne imeem prava usomnit'sya v bozh'ih pomyslah. On nas sozdal i vse
predusmotrel. My dolzhny zhit' s veroj v dushe, inache on nas unichtozhit.
- Gde on zhivet?
- V bol'shom zamke nad gorodom. Zamok nazyvaetsya Zolotye Vorota. CHerez
nih posle smerti my popadem na nebesa, esli verili v boga pri zhizni i
sluzhili emu.
- |tot zamok, kak on vyglyadit iznutri? - zainteresovalas' Ronda.
- Ni razu tam ne byvala. Tuda nikogo ne puskayut, krome korolya,
neskol'kih vysshih vel'mozh, arhiepiskopa i svyashchennikov. Oni vhodyat v Zolotye
Vorota, a potom vyhodyat. Dushi usopshih tozhe vhodyat, no uzhe ne vyhodyat. Vremya
ot vremeni bog vyzyvaet k sebe yunoshu ili devushku, no nikto ne znaet, s kakoj
cel'yu. Nazad oni ne vozvrashchayutsya. Pogovarivayut, chto...
Gorilla zamyalas'.
- Nu? Prodolzhaj.
Rondu yavno zaintrigovala vsya eta mistika naschet vorot, vedushchih na
nebesa.
- O, eto tak uzhasno, chto ya ne smeyu. Dazhe podumat' strashno, ved' bog
mozhet prochest' mysli. Tak chto ne sprashivaj. Tebya podoslal d'yavol, chtoby
pogubit' menya.
Vot i vse, chto Ronda sumela vypytat' u Ekateriny Parr.
Rano utrom sleduyushchego dnya amerikanka prosnulas' ot strashnyh krikov,
donosivshihsya slovno ne s ulicy, a iz samoj preispodnej.
Samki stolpilis' u okna, vyglyadyvaya naruzhu. Ronda podoshla szadi i,
vytyanuv sheyu, vyglyanula iz-za ih plech. Ona uvidela shvatku kosmatyh gorill,
yarostno srazhavshihsya pered vhodom vo dvorec. V hod shli dubinki i boevye
topory, kulaki, zuby i kogti.
- Oni osvobodili Uolsi iz bashni, - razdalsya golos Dzhejn Sejmor, - i on
vozglavil dvizhenie protiv korolya.
Ekaterina Aragonskaya plyuhnulas' na pol i prinyalas' ochishchat' banan.
- Mezhdu Genrihom i bogom postoyanno voznikayut stychki, - progovorila ona,
- no potom vse ulazhivaetsya. Oni vsegda capayutsya, kogda Genrih zagovarivaet o
novoj zhene.
- Odnako, naskol'ko ya zametila, korol' vsyakij raz dobivalsya svoego, -
proronila Ekaterina Govard.
- Ran'she ego podderzhival Uolsi, a nynche net. YA slyshala, chto bog hochet
zabrat' etu bezvolosuyu k sebe. Esli eto proizojdet, ee nikto bol'she ne
uvidit, chto vpolne menya ustraivaet.
Ekaterina Aragonskaya zamahnulas' na Rondu, zatem vnov' zanyalas'
bananom.
SHum bitvy peremestilsya v zdanie, a vskore po koridoru k dveri ih
komnaty.
CHerez neskol'ko sekund dver' raspahnulas', i v komnatu vorvalos'
neskol'ko gorill.
- Gde bezvolosaya devchonka? - grozno sprosil samec. - A, vot ona!
Rvanuvshis' k nej, on grubo shvatil Rondu za ruku.
- Sledujte za mnoj, - prikazal on. - Vas vyzyvaet k sebe bog!
Araby dvigalis' po uzkomu kan'onu k verhnemu krayu ushchel'ya, vedushchego v
dolinu almazov, a s vysoty za nimi sledili glaza, polyhayushchie yarostnym ognem.
Abd al'-Hreniem vzvolnovanno dyshal v predvkushenii nesmetnyh sokrovishch,
kotorye sdelayut ego skazochno bogatym. |tevi ehal ryadom s Naomi Medison,
gotovyj presech' malejshuyu popytku k begstvu.
Vskore kan'on sil'no suzilsya, i otryad upersya v otvesnuyu skalu.
- Loshadi dal'she ne smogut, - skazal shejh. - Aid, ostanesh'sya ih
ohranyat', a my pojdem dal'she.
- A devushka? - sprosil |tevi.
- Zaberem s soboj. Esli vdrug ubezhit, Aid ee perehvatit, - otvetil
shejh. - Ne hotelos' by poteryat' ee.
Vzobravshis' naverh po krutomu sklonu i vtashchiv za soboj devushku, oni
uvideli bolee-menee rovnuyu poverhnost'. Bar'er, hot' i nevysokij, byl
nepreodolim dlya loshadej.
Sidya verhom na loshadi, Aid glyadel vsled svoim tovarishcham. Araby
nenamnogo uspeli prodvinut'sya vpered, kak vdrug Aid uvidel, chto iz
bambukovyh zaroslej vysypali chernye volosatye chelovekopodobnye sushchestva i
stali okruzhat' ego tovarishchej.
ZHivotnye vse pribyvali. Oni byli vooruzheny dubinkami i toporami s
dlinnymi rukoyatkami.
Aid zakrichal, predosteregaya svoih. Te totchas ostanovilis' i uvideli,
chto im ugrozhaet. Na nih so vseh storon nadvigalis' tolpy revushchih volosatyh
sushchestv.
Zagromyhali mushkety arabov, napolnyaya kan'on grohotom i usilivaya
vseobshchuyu sumatohu.
Sredi gorill poyavilis' pervye ranenye i ubitye, chto raz座arilo ih, i
zhivotnye rinulis' na lyudej. Gorilly vyryvali u arabov ruzh'ya, i brosali ih v
storonu. Hvataya lyudej svoimi ogromnymi lapishchami, oni peregryzali im gorla
svoimi moshchnymi klykami. Ostal'nye orudovali dubinkami i boevymi toporami.
Istoshno vopya, araby teper' dumali tol'ko o spasenii. Ocepenevshij ot
potryaseniya Aid smotrel na istekavshih krov'yu tovarishchej, stradaya ot
sobstvennogo bessiliya. Na ego glazah ogromnaya gorilla sgrebla devushku v
ohapku i ponesla v goru. Aid razvernul svoego skakuna, prishporil izo vseh
sil i pomchalsya vniz po kan'onu. Postepenno zvuki bitvy stihli, zatem ih i
vovse ne stalo slyshno.
Mezhdu tem, kogda Aid ischez v kan'one, Bekingem dostavil Rondu - a on
schital, chto eto imenno ona - v les, chto ros nad gorodom gorill.
Bekingem prebyval v nedoumenii. Ne tak davno on sobstvennoj personoj
zaderzhal etu bezvolosuyu vozle vodopada, kotoryj oni nazyvali vodopad
"Viktoriya", i ne dalee kak segodnya utrom svoimi glazami videl, kak Uolsi
otvel ee v zamok boga.
On ostanovilsya na vershine, otkuda prosmatrivalsya gorod, i stal
soobrazhat', kak emu postupit'. Emu strastno hotelos' ostavit' devushku sebe,
no i korol', i bog hoteli togo zhe samogo.
Poskrebyvaya zatylok, Bekingem pytalsya pridumat', kak by ishitrit'sya
vzyat' v zheny bezvolosuyu samku i izbezhat' gneva dvuh samyh mogushchestvennyh
lyudej korolevstva.
Okazavshis' v lapah u gorilly, Naomi poholodela ot uzhasa. Pust' araby
ot座avlennye negodyai, no oni vse zhe lyudi, a chto mozhno ozhidat' ot etih zverej?
Nakonec samec postavil devushku na nogi i posmotrel na nee.
- Kak tebe udalos' sbezhat' ot boga? - rezko sprosil on.
Ot neozhidannosti u Naomi Medison perehvatilo dyhanie, i glaza ee
vylezli iz orbit. Ee ohvatil samyj nastoyashchij uzhas, gorazdo sil'nee togo
chisto fizicheskogo straha, kotoryj vyzyval etot zver'. Ona ispugalas', chto
shodit s uma.
Devushka glyadela na zverya shiroko raspahnutymi glazami, v kotoryh
polyhala nenavist', zatem vdrug rassmeyalas' bezuderzhnym smehom.
- Nad chem smeesh'sya? - ugryumo sprosil Bekingem.
- Nad toboj, - vykriknula Naomi. - Tebe ne udastsya menya odurachit'. YA
znayu, chto vse eto mne tol'ko snitsya. Sejchas ya prosnus' v svoej spal'ne i v
okne uvizhu solnce, a za oknom - Gollivud s ego krasnymi kryshami i zelenymi
derev'yami.
- Ne ponimayu, o chem ty, - skazal Bekingem. - I vovse ty ne spish'.
Poglyadi vniz, i ty uvidish' London na Temze.
Naomi glyanula v ukazannom napravlenii, i ee vzoru otkrylsya neznakomyj
gorod, stoyashchij na beregu reki. Devushka bol'no ushchipnula sebya, zhelaya ubedit'sya
v tom, chto eto ne son. Nakonec do nee doshlo, chto vsya eta kazhushchayasya mistika -
yav'!
- Kto ty? - sprosila ona.
- Snachala otvet' ty, - potreboval Bekingem. - Kak ty sumela ubezhat'?
- CHto ty imeesh' v vidu? Da, menya zahvatili araby, no ya ubezhala, a zatem
snova popala k nim.
- |to bylo do togo, kak ya pojmal tebya vozle vodopada?
- YA vizhu tebya v pervyj raz. Bekingem snova pochesal zatylok.
- Vyhodit, vas dvoe? - sprosil on. - Ved' nedelyu tomu nazad u vodopada
ya zahvatil devushku, no teper' ne znayu, byla li eto ty ili drugaya, ochen' na
tebya pohozhaya.
I tut Naomi vse ponyala.
- Devushka byla pohozha na menya? - peresprosila ona.
- Da.
- I u nee na shee byl povyazan krasnyj shelkovyj platok?
- Da.
- Gde ona sejchas?
- Esli ty ne ona, to v zamke u boga. Von tam. On podoshel k krayu obryva
i ukazal na zamok daleko vnizu. Vdrug on poryvisto povernulsya, ozarennyj
novoj ideej.
- Esli ty - ne ona, - radostno skazal on, - to ona prinadlezhit bogu, a
ty budesh' moej.
- Net! - ispuganno vskriknula devushka. - Otpusti menya!
Bekingem snova shvatil devushku v ohapku.
- YA ne dopushchu, chtoby ty popala na glaza bogu ili Genrihu Vos'momu, -
prorychal on. - YA tebya spryachu tak, chto tebya ne najdut. I oni ne smogut otnyat'
tebya u menya, kak sdelali eto s toj, pervoj. Tam, kuda ya otvedu tebya, est'
pishcha i voda. Sredi derev'ev ya postroyu hizhinu, i tam my budem schastlivy.
Naomi otchayanno barahtalas' v tiskah ego zheleznyh ob座atij, no Bekingem
ne obrashchal na eto ni malejshego vnimaniya.
Podozritel'no zyrknuv po storonam, on reshitel'nym shagom dvinulsya na yug.
Prosnuvshis', Povelitel' dzhunglej potyanulsya vo ves' rost.
Zanimalsya novyj den'. Ot derevni Mgunu chelovek-obez'yana prodelal
nemalyj put', prezhde chem leg otdohnut'. Teper' on so svezhimi silami dvinetsya
na sever. Esli po doroge popadetsya dich', to budet i zavtrak, a esli ne
popadetsya, pridetsya poterpet', - vse zavisit ot togo, naskol'ko blagosklonno
otnesetsya k nemu sud'ba.
Tarzan mog podolgu obhodit'sya bez pishchi, v otlichie ot tshchedushnyh
predstavitelej civilizovannogo mira.
Edva chelovek-obez'yana pustilsya v dorogu, kak tut zhe ulovil zapah
tarmangani - belyh lyudej.
Zabravshis' na derevo, on vskore uvidel ih. Lyudej bylo troe, dvoe belyh
i odin arab. Oni vyglyadeli ustalymi i istoshchennymi. Nepodaleku rashazhivala
zamechatel'naya dich', no izgolodavshiesya lyudi dazhe ne podozrevali o ee
sushchestvovanii. Tarzanu zhe ob etom povedal Usha-veter, donesshij do nego zapah
dobychi.
Opasayas', kak by lyudi ne vspugnuli dich' prezhde, chem on ee ub'et, Tarzan
besshumno oboshel ih i skrylsya v listve derev'ev.
Na malen'koj polyanke lakomilas' sochnoj, nezhnoj travoj antilopa Vappi.
ZHivotnoe derzhalos' nastorozhe, no vse ravno ne sumelo uchuyat' neslyshnogo
presledovatelya.
Vdrug antilopa vstrepenulas', pochuyav opasnost', no bylo pozdno. Iz
gustoj travy na nee stremitel'no brosilsya hishchnyj zver'.
A v etu minutu v chetverti mili ot polyany Orman podnyalsya na nogi.
- Pora idti, Bill, - skazal on.
- Neuzheli my tak i ne sumeem vtolkovat' etomu nedonosku, chto ot nego
trebuetsya? Pust' otvedet nas tuda, gde on v poslednij raz videl devushek.
- YA emu sto raz ob座asnyal. Dazhe smert'yu ugrozhal, ty zhe slyshal. No on ne
ponimaet ili ne hochet ponyat'.
- Esli my nemedlenno ne pozabotimsya o propitanii, to my voobshche vryad li
smozhem...
Tut govoryashchij prervalsya, zaslyshav zagadochnyj, ledenyashchij dushu krik,
donesshijsya iz dzhunglej.
- Prividenie, - shepnul Orman. Uest izmenilsya v lice.
- Neuzheli ty verish' v etot bred? - skazal on.
- Net, no... Orman zamolk.
- Mozhet, eto krichal ne Obroski, a kakoj-nibud' zver', - predpolozhil
Uest.
- Glyadi! - voskliknul Orman, ukazyvaya nazad. Kinooperator ryvkom
obernulsya i uvidel edva li ne gologo cheloveka, shedshego k nim s ogromnoj
tushej antilopy na pleche.
- Obroski! - vyrvalos' u Uesta.
Tarzan videl, chto lyudi ustavilis' na nego s neskryvaemym udivleniem, a
kogda uslyshal imya Obroski, momental'no vspomnil, chto on i Obroski ochen'
pohozhi drug na druga. Na ego gubah poyavilas' legkaya usmeshka i tut zhe
pogasla. Podojdya k lyudyam, on sbrosil tushu k ih nogam.
- YA podumal, chto vy, navernoe, progolodalis', - skazal on. - Sudya po
vashemu vneshnemu vidu, eto tak.
- Obroski! - voskliknul Orman. - Ty li eto? Priblizivshis' k Tarzanu, on
dotronulsya do ego plecha.
- A vy reshili, chto prividenie? - usmehnulsya chelovek-obez'yana.
Orman smushchenno zaulybalsya, slovno izvinyayas'.
- YA... my... my dumali, chto tebya uzhe net v zhivyh. A tut neozhidanno
ob座avlyaesh'sya, da eshche ubivaesh' l'va... Ved' ego ubil ty, pravda?
- Tak on sdoh? - sprosil chelovek-obez'yana, myslenno ulybayas'.
- Da, konechno, - skazal Uest. - Ty nas togda prosto porazil. My i ne
podozrevali, chto ty sposoben na takoe.
- Vy menya ploho znaete, - progovoril Tarzan. - Odnako ya prishel
razuznat' o devushkah. CHto s nimi? I chto stalo s ostal'nymi nashimi?
- Devushek pohitili araby dve nedeli tomu nazad. My s Billom otpravilis'
ih iskat'. A gde sejchas ostal'nye i chto s nimi, skazat' ne mogu, ne znayu. YA
velel Patu idti k vodopadu Omvamvi i tam dozhidat'sya nas. A eto Aid, arab,
mozhet pomnish'? My ego zahvatili. Estestvenno, my ni cherta ne ponimaem iz
togo, chto on lopochet, no koe-chto vrode vyyasnili, V obshchem, odnu iz devushek
zadral lev, a s drugoj, kak i so vsemi arabami, sluchilos' nechto uzhasnoe.
Tarzan povernulsya k Aidu i, k ogromnomu udivleniyu vseh troih, zagovoril
s nim po-arabski. Posledoval ozhivlennyj dialog, i spustya neskol'ko minut
Tarzan protyanul arabu strelu. Tot nachertil na peske krug, potom eshche kakie-to
znaki.
- CHto on delaet? - sprosil Uest, teryaya terpenie. - CHto skazal?
- Risuet kartu. Hochet pokazat' mesto, gde proizoshla shvatka arabov s
gorillami, - otvetil Tarzan.
- Gorilly? A o devushkah on chto-nibud' govoril?
- Odna iz nih pogibla nedelyu nazad, a vtoruyu na ego glazah utashchil samec
gorilly.
- On ne skazal, kotoraya iz nih pogibla? - sprosil Uest.
Tarzan peregovoril s Aidom.
- On ne znaet. Govorit, chto tak i ne nauchilsya ih razlichat'.
Zakonchiv risunok, Aid stal ob座asnyat' Tarzanu smysl oboznachenij. Orman i
Uest s interesom pridvinulis', odnako nichego ne ponyali.
Vdrug postanovshchik zahohotal.
- |tot negodyaj nas durachit, Obroski, - skazal on. - Narisoval tochnuyu
kopiyu toj karty, kotoruyu my sobiralis' ispol'zovat' v fil'me.
Tarzan bystro zadal arabu neskol'ko voprosov, zatem povernulsya k
Ormanu.
- Po-moemu, on govorit pravdu, - skazal chelovek-obez'yana. - Ochen' skoro
ya sam eto proveryu. Pojdu v dolinu i osmotryus' na meste. Vy s Uestom
otpravites' na vostok k vodopadu. Aid vas provodit. Myasa vam dolzhno hvatit'
do konca puti.
Skazav eto, Tarzan zaprygnul na derevo i tut zhe skrylsya iz vidu.
Amerikancy zastyli na meste, zaprokinuv golovy. Pervym zagovoril Orman.
- Vpervye v zhizni chuvstvuyu sebya takim idiotom, - skazal on, kachaya
golovoj. - YA sil'no zabluzhdalsya naschet Obroski, vprochem, my vse
zabluzhdalis'. Klyanus', nikogda eshche ne videl, chtoby chelovek tak razitel'no
peremenilsya.
- U nego dazhe golos stal drugim, - zametil Uest.
- Okazyvaetsya, on ochen' skrytnyj, - prodolzhal Orman. - YA i ponyatiya ne
imel, chto on tak zdorovo znaet arabskij yazyk.
- On zhe sam skazal, chto my mnogogo o nem ne znaem, - promolvil Uest.
- Ne bud' mne izvestno pro fizicheskuyu silu i aristokraticheskie manery
nashego kollegi, to ya mog by poklyast'sya, chto eto vovse ne Obroski!
- Vot imenno! - poddaknul Uest. - My zhe prekrasno znali ego.
Ogromnaya gorilla nesla Naomi Medison po lesistym gornym sklonam k yuzhnoj
okonechnosti doliny. Na otkrytyh uchastkah zhivotnoe udvaivalo skorost' i to i
delo oglyadyvalos' nazad, slovno opasayas' pogoni.
Strah u devushki uzhe proshel, smenivshis' strannoj apatiej. Vidimo, ot
perezhityh volnenij ona utratila sposobnost' boyat'sya, hotya sohranila vse
drugie chuvstva. Na ee dushevnom sostoyanii otrazilos' i to obstoyatel'stvo, chto
eto dikoe zhivotnoe govorilo s nej po-anglijski. Posle takogo uzhe nichemu ne
prihodilos' udivlyat'sya.
U Naomi ot dolgogo prebyvaniya v neudobnoj poze zateklo vse telo,
vdobavok devushke nesterpimo hotelos' est'.
- Daj ya pojdu sama, - skazala ona reshitel'no. Usmehnuvshis', Bekingem
otpustil devushku.
- Tol'ko ne vzdumaj bezhat', - predupredil on. I oni poshli dal'she. Vremya
ot vremeni zver' ostanavlivalsya, oglyadyvalsya nazad, prislushivalsya, no ni
razu ne prinyuhalsya, poskol'ku veter byl vstrechnyj.
V moment odnoj ostanovki Naomi uvidela na dereve frukty.
- Hochu est'! - skazala ona. - |to s容dobnye plody?
- Da, - otvetil samec.
Naomi sorvala neskol'ko shtuk, i oni ustremilis' dal'she.
Nakonec oni vyshli k yuzhnoj okonechnosti doliny i peresekli otkrytoe
prostranstvo. Zdes' gorilla priostanovilas', chtoby osmotret'sya. Devushka tozhe
oglyanulas', kak eto delala v takie minuty, nadeyas' uvidet' pogonyu arabov. V
ee polozhenii ona dazhe obradovalas' by poyavleniyu |tevi.
Do sih por, uvy, nichego podozritel'nogo pozadi ne obnaruzhivalos', no na
sej raz iz-za ostrovka derev'ev, mimo kotoryh oni tol'ko chto proshli,
voznikla ogromnaya figura gorilly.
Bekingem zarychal, podhvatil devushku i pomchalsya proch'. V lesu za polyanoj
on rezko svernul v storonu i, dostignuv kraya skalistogo obryva, zabrosil
devushku k sebe za spinu, prikazav ej derzhat'sya za ego sheyu.
Glyanuv v bezdnu, Naomi ot straha zazhmurila glaza i izo vseh sil
vcepilas' v gorillu, nachavshego spusk po pochti otvesnoj skale.
Kak oni ne sorvalis', ostalos' dlya nee zagadkoj, no tol'ko nastupil
takoj mig, kogda Bekingem s siloj razzhal ee ruki i postavil na zemlyu.
- ZHdi menya zdes'. Poprobuyu sbit' Sarfolka so sleda, - brosil on i ushel.
Naomi oglyadelas'. Ona okazalas' v nebol'shoj skal'noj peshchere. Iz
nevidimogo glazu istochnika sochilsya rucheek, obrazuya pri vhode luzhu i stekaya
dal'she vniz po sklonu. Pol peshchery byl mokryj, krome odnogo uchastka, no na
nem gromozdilis' kamni.
Podojdya k krayu peshchery, devushka glyanula vniz i uvidela sploshnuyu otvesnuyu
stenu. Zadrozhav ot straha, Naomi otshatnulas', no zastavila sebya vyglyanut'
snova.
Po vsej skale ej ne udalos' obnaruzhit' ni odnogo vystupa, za kotoryj
ona mogla by uhvatit'sya, i devushka podivilas' lovkosti i vynoslivosti
gorilly.
Tem vremenem, poka Naomi izuchala obstanovku, Bekingem bystro vzobralsya
na vershinu i pospeshil na yug. Vskore za nim pognalsya vtoroj samec, krikom
ostanovivshij Bekingema.
- Gde bezvolosaya samka? - grozno sprosil Sarfolk.
- Otkuda ya znayu, - otvetil Bekingem. - Sbezhala. YA sam ee ishchu.
- A pochemu ty ubezhal ot menya, Bekingem?
- YA ne znal, chto eto ty, Sarfolk. Mne pokazalos', chto eto kto-to iz
lyudej Uolsi, i chto on hochet otbit' ee, chtoby ya ne otvel zhenshchinu k korolyu.
Sarfolk uhmyl'nulsya.
- Nuzhno najti ee, a ne to korol' budet nedovolen. No kak ona uhitrilas'
sbezhat' ot samogo boga?
- |to ne ona, - otvetil Bekingem, - a sovsem drugaya samka, hotya i ochen'
pohozhaya na nee.
Gorilly stali prochesyvat' les v poiskah Naomi Medison.
Dva dnya i dve nochi provela devushka odna v peshchere, buduchi ne v sostoyanii
ni spustit'sya, ni podnyat'sya po vertikal'noj skale. Esli zver' ne vernetsya,
to ee ozhidaet golodnaya smert'. I vse zhe devushka, nevziraya na eto, nadeyalas',
chto gorilla ne vernetsya.
Nastupila tret'ya noch'. Naomi sil'no oslabla ot goloda. Horosho hot' v
peshchere imelas' voda.
Do devushki doletali kriki zverej i nochnye zvuki dzhunglej, no eto ee ne
trevozhilo. Hot' odno preimushchestvo peshchera vse zhe imela.
Bud' u Naomi pishcha, to ona mogla by zhit' zdes' v polnom uedinenii i
bezopasnosti. No pishchi u nee kak raz i ne bylo. Pervaya muchitel'naya stadiya
goloda uzhe proshla. Ona uzhe bol'she ne stradala.
Ej vse ne verilos', chto ona, Naomi Medison, obrechena na odinokuyu
golodnuyu smert'. Vo vsem mire bylo odno-edinstvennoe sushchestvo, sposobnoe
spasti ee, sushchestvo, kotoroe znalo o ee mestonahozhdenii, no eto sushchestvo
bylo ogromnoj dikoj gorilloj.
I Naomi, kotoraya imela milliony poklonnikov i o kotoroj vzahleb pisali
sotni gazet i zhurnalov, kazalas' teper' sebe nichtozhno malen'koj i nikomu ne
nuzhnoj.
Za eti dolgie dni ona vpervye popytalas' razobrat'sya v sebe, i ej
otkrylas' bezradostnaya kartina.
Pravda, za poslednee vremya ona sil'no izmenilas' pod vliyaniem
uchastnikov ekspedicii, no bol'she vsego blagodarya Ronde Terri. Esli by ona
mogla, to stala by sovershenno inoj, no takoj vozmozhnosti u nee uzhe ne bylo.
I vse zhe Naomi predpochla by skoree umeret', chem pojti na ustupki
gorille. Ona nadeyalas', chto umret prezhde, chem gorilla vernetsya i postavit
svoi usloviya. V tu noch' ona pochti ne spala. Kamenistyj pol, sluzhivshij ej
postel'yu, byl slishkom zhestkim dlya ee iznezhennogo tela. S nastupleniem utra
peshchera napolnilas' solnechnym svetom, i devushka priobodrilas', hotya rassudkom
ponimala, chto nadeyat'sya ne na chto. Zatem ona napilas', umylas', sela u vhoda
i stala glyadet' na dolinu almazov. Ej polagalos' by nenavidet' eto mesto,
probudivshee v nej alchnye pomysly, kotorye priveli ee syuda, no eto bylo vyshe
ee sil - nastol'ko prekrasnoj okazalas' dolina.
Nemnogo pogodya Naomi uslyshala skrebushchiesya zvuki, priblizhavshiesya k
peshchere. Naomi napryaglas'. CHto tam takoe?
Vskore v peshcheru prosunulas' chernaya volosataya lapa, a zatem vvalilas'
gorilla. CHudovishche vernulos'. Devushka v ispuge prizhalas' k stene.
Samec ostanovilsya, vglyadyvayas' v mrak peshchery.
- Idi syuda, - prikazal on. - Bystro. YA prekrasno tebya vizhu. Nuzhno
speshit'. Menya vpolne mogli vysledit'. Sarfolk ne othodil ot menya ni na shag.
On ne poveril tomu, chto ty ot menya sbezhala. Podozrevaet, chto ya tebya spryatal.
Idem! ZHivej!
- Uhodi, a menya ostav' zdes'! - vzmolilas' devushka. - YA hochu ostat'sya i
umeret'.
Ne govorya ni slova, samec shagnul k nej, shvatil za ruku i potashchil k
vyhodu.
- Znachit, ya dlya tebya nedostatochno horosh? - prorychal on. - YA gercog
Bekingem, da budet tebe izvestno! Davaj zabirajsya mne na spinu i ceplyajsya za
sheyu.
Zver' zakinul Naomi sebe za spinu, i ej nichego ne ostavalos' delat',
kak obhvatit' rukami ego sheyu. V pervyj mig ej zahotelos' brosit'sya vniz so
skaly, odnako ne hvatilo reshimosti, i devushka protiv svoej voli chto bylo sil
prizhalas' k kosmatoj spine, ne osmelivayas' vzglyanut' vniz.
Na vershine on opustil ee na zemlyu i zashagal v yuzhnom napravlenii, grubo
tashcha ee za ruku.
Ot slabosti devushka chasto spotykalas' i padala. Togda Bekingem ryvkom
stavil ee na nogi i nedovol'no rychal.
- Dal'she ya ne mogu, - skazala ona nakonec. - Net sil. YA uzhe neskol'ko
dnej nichego ne ela.
- Ty narochno meshkaesh', chtoby nas dognal Sarfolk. Tebe ne terpitsya stat'
zhenoj korolya, no etogo ya ne dopushchu. Korolya tebe ne vidat'! On lish' zhdet
podhodyashchego predloga, chtoby zapoluchit' moyu golovu, odnako ne dozhdetsya. V
London my bol'she nikogda ne vernemsya, ni ty, ni ya. Vyberemsya iz doliny i
poselimsya vozle reki vblizi vodopada.
Kogda Naomi upala v ocherednoj raz, rassvirepevshij Bekingem stal pinat'
ee nogami, a zatem shvatil za volosy i povolok za soboj.
Ne projdya i neskol'kih shagov, zver' vdrug ostanovilsya, oskalil v
zlobnom rychanii klyki i stal napryazhenno vglyadyvat'sya v figuru, sprygnuvshuyu s
dereva na tropu.
Devushka tozhe uvidela cheloveka, i glaza ee shiroko raskrylis'.
- Stenli! - zakrichala ona. - O, Stenli, spasi menya!
Ona vzyvala k nemu, ni na chto ne rasschityvaya, ibo znala, chto Stenli
Obroski - zhalkij trus i zhdat' ot nego nechego. Ot bezyshodnogo otchayaniya u nee
zanylo serdce. Radost' vstrechi so znakomym chelovekom totchas pomerkla.
Bekingem otpustil ee volosy, devushka upala na zemlyu, gde ostalas'
lezhat', nablyudaya za gorilloj i vstavshim na ee puti belym chelovekom s
bronzovym ottenkom kozhi.
- Proch', Bolgani! - prikazal Tarzan na yazyke obez'yan. - Samka moya!
Ubirajsya, ili ya ub'yu tebya!
Ne razobrav ni slova, Bekingem, tem ne menee ponyal, chto emu ugrozhayut.
- Uhodi! - zakrichal on po-anglijski. - Uhodi, ili ya ub'yu tebya!
Sluchaetsya zhe takoe, chto gorilla obrashchaetsya k anglichaninu po-anglijski,
a tot k nej na yazyke bol'shih obez'yan!
Udivit' Tarzana bylo ne tak uzh legko, no kogda on uslyshal, chto bolgani
obrashchaetsya k nemu na anglijskom, on v pervyj mig ne poveril svoim usham, a
potom zasomnevalsya v svoem rassudke. Ne uspel Tarzan opomnit'sya, kak
kosmatyj velikan ugrozhayushche dvinulsya na nego, kolotya sebya v grud' i
vykrikivaya ugrozy.
Naomi Medison ocepenela ot uzhasa. Tut ona s udivleniem uvidela, chto
Stenli Obroski, vopreki ozhidaniyam, ne ubegaet, a, naoborot, podobralsya,
slovno sobiralsya otrazit' napadenie, a kogda gorilla brosilas' na nego, ne
dvinulsya s mesta.
Ogromnye volosatye lapy norovili shvatit' ego za gorlo, no chelovek s
koshach'ej lovkost'yu vyvernulsya, prignulsya, proshmygnul zveryu za spinu i
atakoval protivnika szadi.
Pal'cy belogo kleshchami somknulis' na massivnoj shee Bekingema.
Obezumev ot yarosti i boli, zver' zametalsya, pytayas' skinut' obidchika,
odnako tut zhe ponyal, chto sily ih neravny. Togda Bekingem brosilsya na zemlyu,
starayas' pridavit' ego svoim vesom, no Tarzan vovremya podstavil nogu, i
volosatoe telo vzletelo na vozduh.
Zatem Bekingem pochuvstvoval, kak emu v sheyu vonzilis' krepkie zuby, i
uslyshal svirepoe rychanie nepriyatelya. Naomi tozhe uslyshala i uzhasnulas',
pronzennaya dogadkoj.
Tak vot pochemu Stenli ne brosilsya bezhat' - on lishilsya rassudka! Soshel s
uma ot straha i nevzgod!
CHelovek i zver' katalis' po zemle, a devushka uzhe znala, chto ishod
poedinka predreshen i ne v pol'zu Obroski.
Vdrug na solnce sverknul nozh. Gorilla vzvyla ot boli i yarosti.
Soperniki udvoili usiliya.
Snova i snova blistala stal'. Postepenno zver' slabel, zatem vytyanulsya,
zabilsya v smertel'noj agonii i ispustil duh.
CHelovek vstal, ne obrashchaya na devushku nikakogo vnimaniya. Ego krasivoe
lico bylo iskazheno zverinym oskalom.
Naomi stalo ne po sebe. Ona popytalas' otpolzti v storonu, no ne
hvatilo sil. CHelovek postavil nogu na mertvoe telo gorilly i, podnyav lico k
nebu, izdal takoj krik, chto u devushki volosy vstali dybom i murashki pobezhali
po telu. To byl pobednyj klich obez'yany-samca, ehom otozvavshijsya vdali.
Zatem on obernulsya k devushke. Lico ego prinyalo normal'noe chelovecheskoe
vyrazhenie, vzglyad proyasnilsya. Naomi pytalas' ulovit' v ego glazah bezumnyj
blesk, odnako oni glyadeli spokojno i ser'ezno.
- Ty ranena? - sprosil on.
- Net.
Naomi sdelala popytku vstat', no ne sumela. CHelovek podoshel k nej i
postavil ee na nogi. Kakoj on sil'nyj! Devushka vdrug oshchutila v nem
zashchitnika. Obnyav ego, Naomi razrydalas'.
- O, Stenli, - tol'ko i smogla vygovorit' ona. Obroski podrobno
rasskazal Tarzanu obo vseh chlenah ekspedicii, poetomu chelovek-obez'yana znal
vseh po imeni, a mnogih uznaval v lico, tak kak ne raz nablyudal za otryadom.
Emu takzhe bylo izvestno o vzaimootnosheniyah mezhdu Naomi i Obroski, i po
povedeniyu devushki on ponyal, chto eto Naomi.
Tarzan nichego ne imel protiv togo, chto ego prinimayut za Obroski, ibo
eto vnosilo v surovuyu, monotonnuyu zhizn' cheloveka-obez'yany nekotoroe
raznoobrazie.
On podnyal devushku na ruki.
- Otchego ty oslabla, ot goloda? - sprosil on.
Devushka edva sumela vydavit' nechto, napominayushchee "da", i spryatala lico
na ego grudi. Ona vse eshche pobaivalas' ego. Hotya on vel sebya kak normal'nyj
chelovek, chem zhe mozhno bylo ob座asnit' stol' vnezapnuyu i razitel'nuyu peremenu,
proizoshedshuyu s nim za takoe korotkoe vremya.
Da, u nego vsegda byla atleticheskaya figura, no Naomi dazhe ne
podozrevala, chto v Obroski skryvaetsya pryamo-taki nechelovecheskaya sila,
kotoruyu on proyavil v shvatke s gorilloj. Krome togo, prezhnij Obroski byl
trusliv, a novyj - net.
Zatem on usadil devushku na myagkuyu travu.
- Pojdu razdobudu edy, - skazal on, vzletel na derevo s porazitel'noj
legkost'yu i ischez v listve.
Devushke stalo boyazno. Kogda on nahodilsya ryadom, ona oshchushchala sebya
sovershenno inache. Nasupiv brovi, Naomi zadumalas' nad tem, otchego vdrug ona
pochuvstvovala sebya takoj zashchishchennoj v prisutstvii cheloveka, kotoryj vsegda
dumal tol'ko o sebe. Otvet prishel neozhidanno, i devushka smutilas'.
Obroski otsutstvoval nedolgo i vozvratilsya s orehami i fruktami.
- Poesh', no tol'ko nemnogo, - skazal on, prisazhivayas' ryadom. - A potom
ya prinesu myasa, i ty bystro popravish'sya.
Vo vremya edy oni oba nezametno priglyadyvalis' DRUG k drugu.
- A ty izmenilsya, Stenli, - zayavila ona.
- Razve?
- Iv luchshuyu storonu. Nado zhe, sobstvennymi rukami ubil takogo strashnogo
zverya. Ty prosto geroj!
- Nikak ne pojmu, chto eto byl za zver'. Predstav', on govoril
po-anglijski.
- YA tozhe lomayu nad etim golovu. On nazvalsya gercogom Bekingemom. A
drugogo, kotoryj ego vysledil, zvali Sarfolk. Bol'shaya gruppa etih zverej
napala na arabov, a etot pohitil menya. Zveri zhivut v gorode, kotoryj
nazyvaetsya Londonom. YA ego videla izdaleka. Ronda nahoditsya tam v plenu.
Bekingem skazal, chto ee derzhat v zamke, a zamok prinadlezhit bogu.
- YA schital, chto Rondu ubil lev, - skazal Tarzan.
- YA tozhe, poka mne ne rasskazal Bekingem. Bednaya Ronda, luchshe by ona
togda pogibla. Popast' v lapy k etim zhutkim tvaryam...
- A gde raspolozhen gorod? - sprosil Tarzan.
- Po doroge nazad, u podnozhiya skaly. Ego legko uvidet' s vershiny.
Muzhchina vstal i snova podnyal devushku na ruki.
- Kuda my? - sprosila Naomi.
- Otnesu tebya k Ormanu i Uestu. K vecheru oni dolzhny pribyt' k vodopadu.
- O! Oni zhivy?
- ZHivy. Poshli iskat' vas i zabludilis'. Nemnogo pohudeli, no v obshchem
vse normal'no. Oni tebe obraduyutsya.
- I togda my pokinem etu koshmarnuyu stranu?
- Prezhde nuzhno vyyasnit', gde ostal'nye, i spasti Rondu, - otvetil
Tarzan.
- Rondu ne spasti! - voskliknula devushka. - Videl by ty, kak eti zveri
srazhayutsya! Dazhe golovorezy-araby s ognestrel'nym oruzhiem okazalis'
sovershenno bessil'nymi protiv nih. Esli Ronda zhiva, v chem ya sil'no
somnevayus', u nas net ni malejshej nadezhdy vyzvolit' ee.
- Nuzhno popytat'sya. I potom mne hochetsya posmotret' ih gorod - London.
- Neuzheli ty hochesh' skazat', chto sobiraesh'sya pojti tuda?
- A kak inache ya ego uvizhu?
- O, proshu tebya, Stenli, ne hodi!
- Poshel zhe ya za toboyu.
- Nu, horosho, a za Rondoj pust' idet Bill Uest.
- Polagaesh', emu udastsya ee osvobodit'?
- Vryad li eto voobshche komu-nibud' udastsya.
- Mozhet, ty i prava, no ya, po krajnej mere, uvizhu gorod i postarayus'
vyyasnit', chto za gorilly razgovarivayut po-anglijski.
Vskore oni dostigli yuzhnoj okonechnosti doliny.
Zdes', nad vodopadom, techenie reki bylo ne ochen' sil'nym, i Tarzan
voshel reshitel'no v vodu, nesya devushku na rukah.
- Ty chto zadumal? - ispugalas' Naomi.
- Nam nuzhno na drugoj bereg, a zdes' pereprava gorazdo legche, chem vnizu
pod vodopadom. K tomu zhe tam polno gippopotamov i krokodilov. Zabirajsya ko
mne na spinu i derzhis' krepche.
On pogruzilsya v vodu i poplyl. Ispugannaya devushka sudorozhno uhvatilas'
za nego. Bereg kazalsya ej ochen' dalekim. Vnizu revel vodopad. Naomi
pokazalos', chto ih snosit vniz, odnako sil'nye, uverennye grebki plovca
vskore razubedili devushku. Spokojstvie Obroski peredalos' i ej, i vse zhe,
kogda oni vybralis' na bereg, Naomi vzdohnula s oblegcheniem.
No okazalos', chto strah, perezhityj eyu vo vremya perepravy, ne idet ni v
kakoe sravnenie s tem uzhasom, kotoryj ona ispytala, kogda oni nachali spusk
so skaly.
CHelovek peredvigalsya pod stat' obez'yane, nesya ee na sebe, slovno
pushinku.
Gde, kogda nauchilsya vsemu etomu Obroski?
Na seredine spuska on obratil vnimanie Naomi na chelovecheskie figury u
podnozhiya skaly.
- |to Orman i Uest s odnim iz arabov. No vniz devushka posmotret' ne
reshilas'. Stoyavshaya vnizu troica napryazhenno nablyudala za ih spuskom. Oni
uznali Obroski, no kto byla devushka, Naomi ili Ronda, opredelit' ne mogli.
Orman i Uest pobezhali vstrechat' skalolazov. Prinimaya devushku, Orman
edva ne proslezilsya. Uest tozhe obradovalsya, odnako bylo vidno, chto on ozhidal
uvidet' druguyu.
- Bednyazhka! Kakaya tragicheskaya smert'! - vyrvalos' u nego.
- Vpolne vozmozhno, chto ona zhiva, - skazala Naomi.
- ZHiva? Otkuda ty znaesh'?
- No luchshe by umerla, Bill. I Naomi rasskazala vse, chto ej bylo
izvestno o sud'be Rondy. Kogda ona zakonchila, Tarzan vstal.
- Myasa vam poka hvatit? - sprosil on.
- Da, - otvetil Orman.
- Togda ya poshel, - brosil chelovek-obez'yana,
- Kuda? - udivilsya postanovshchik.
- Spasat' Rondu.
Uest momental'no vskochil.
- YA s toboj, Stenli, - vypalil on.
- Opomnis', starina, - vozrazil Orman. - Ty nichego ne smozhesh' sdelat'.
Posle rasskaza Naomi ob etih chudovishchah yasno, chto spasti ee nevozmozhno.
- I vse zhe risknu, - zayavil Uest. - |to moj dolg, a Stenli vovse ne
obyazan.
- Tebe by luchshe ostat'sya, - skazal Tarzan, - potomu chto shansov spasti
ee u tebya net.
- U menya net, a u tebya est'?
- Ty budesh' tol'ko meshat' mne. Tarzan povernulsya i zashagal k podnozhiyu
skaly. Naomi Medison smotrela emu vsled shiroko raskrytymi glazami.
- Do svidaniya, Stenli! - kriknula ona.
- Ah da, do svidaniya! - otozvalsya chelovek-obez'yana, ne zamedlyaya shaga.
Uhvativshis' za lianu, Tarzan zabralsya na pervyj skal'nyj vystup. Prezhde
chem on dostig vershiny skaly, ego poglotila bystro sgushchavshayasya nochnaya t'ma.
I togda Uest prinyal reshenie.
- Pojdu za nim! - ob座avil on i napravilsya k skale.
- Stoj, ty ved' i dnem-to ne smozhesh' vzobrat'sya naverh, a noch'yu i
podavno, - otgovarival ego Orman.
- Ne duri, Bill, - prisoedinilas' Naomi. - My prekrasno ponimaem tvoe
sostoyanie, no kakoj prok v bessmyslennoj gibeli? Dazhe Stenli obrechen.
Naomi razrydalas'.
- A uzh ya tem bolee, - otozvalsya Uest. - I vse zhe pojdu.
Dostignuv vershiny skaly, Tarzan uglubilsya v temnotu. On pereplyl cherez
reku vyshe togo mesta, gde perepravilsya s Naomi, i napravilsya k vhodu v
dolinu, gde nahodilsya zagadochnyj gorod gorill. Opredelennogo plana u nego ne
bylo, poskol'ku on shel v neizvestnost' i sobiralsya dejstvovat' po
obstoyatel'stvam.
Tarzan dvigalsya bystrym shagom, chasto perehodya na beg, i nakonec daleko
vperedi zamayachili tusklye ogni goroda. CHelovek-obez'yana pospeshil tuda.
Vskore on dostig gorodskoj steny, vozvedennoj, vidimo, dlya zashchity ot
l'vov, no Tarzana ona ne smutila, tak kak on privyk preodolevat' podobnye
prepyatstviya.
Stena okazalas' ne ochen' vysokoj, okolo desyati futov, odnako sluzhila
nadezhnoj zashchitoj ot ogromnyh koshek.
Tarzan poshel vdol' steny v storonu skaly, k kotoroj ona primykala. On
prislushivalsya i prinyuhivalsya, proveryaya, net li kogo po tu storonu.
Udovletvorennyj, on podprygnul, uhvatilsya za kol'ya i, podtyanuvshis',
perevalilsya cherez stenu.
V pustynnom pereulke caril kromeshnyj mrak. Vperedi, vyshe urovnya goroda
on uvidel ogni i reshil, chto tam i raspolozhen zamok, o kotorom govorila Naomi
Medison.
Tarzan celeustremlenno dvinulsya vdol' steny po uzkoj ulochke, petlyavshej
vokrug domov. Vdaleke na drugom konce goroda razdavalis' golosa i vidnelsya
slabyj svet. Vnezapno nochnuyu tishinu vzorval barabannyj rokot.
CHut' pogodya Tarzan vyshel k stupenyam, vedushchim vverh. Lestnica vela k
zamku, k kotoromu on tak stremilsya, podnimayas' vitok za vitkom k vershine
skaly. Tarzan speshil, boyas' byt' obnaruzhennym. Stupeni vyveli Tarzana na
shirokuyu terrasu. Pered nim vysilos' mrachnoe stroenie, izluchavshee opasnost'.
Tarzan zametil, chto odna iz polovinok vysokoj dvojnoj dveri,
edinstvennogo vhoda v zamok, slegka priotkryta, chto dolzhno bylo by
nastorozhit' Povelitelya dzhunglej.
Vozmozhno, on i pochuvstvoval nechto, no Tarzan yavilsya syuda za tem, chtoby
proniknut' vnutr', a potomu ne mog upustit' takogo shansa, poslannogo emu
samim bogom.
Tarzan podkralsya k dveri, legon'ko nadavil rukoj, i ona besshumno
otvorilas'. Zastyv na poroge, chelovek-obez'yana stal vglyadyvat'sya v temnotu.
Zdes' pahlo gorillami, i, krome togo, Tarzan ulovil zapah cheloveka,
zainteresovavshij i nastorozhivshij ego.
Kogda glaza privykli k temnote, on obnaruzhil, chto nahoditsya v
vestibyule, v kotorom uvidel mnozhestvo Dverej.
Tarzan potrogal krajnyuyu, no ona okazalas' zaperta. To zhe bylo i so
sleduyushchej. Tret'ya, kogda on nazhal na nee, otvorilas'. Za nej pokazalis'
stupeni, vedushchie vniz.
Tarzan navostril ushi, no nichego podozritel'nogo ne uslyshal. Zatem
podoshel k chetvertoj, ta ne poddalas', kak, vprochem, i vse ostal'nye. Togda
on vernulsya k tret'ej dveri i stal naoshchup' spuskat'sya vniz.
V zamke carila mertvaya tishina. Za vse eto vremya Tarzan ne uslyshal ni
zvuka, ukazyvayushchego na to, chto v zdanii, krome nego, kto-to est'.
Odnako Tarzan znal, chto zdes' obitayut kakie-to sushchestva. Tak
podskazyvala emu intuiciya i instinkty dikogo zverya.
Stupen'ki zakonchilis'. Vytyanuv vpered ruku, Tarzan nashchupal dver' i
zasov. CHelovek-obez'yana otkryl dver', i tut zhe v nozdri udaril sil'nyj zapah
beloj zhenshchiny. Neuzheli on nashel tu, kotoruyu iskal?!
V komnate bylo temno. Tarzan zashel vnutr', "no v etot mig za ego spinoj
dver' zahlopnulas'. Instinkt zverya podskazal emu, chto eto lovushka.
Brosivshis' nazad, on popytalsya otkryt' dver', no ego pal'cy lish' skol'zili
po gladkoj poverhnosti.
On napryazhenno zamer, prislushivayas'.
V komnate slyshalos' ch'e-to chastoe dyhanie. Po zapahu Tarzan opredelil,
chto eto zhenshchina, a po chastote dyhaniya, chto ona sil'no napugana. Tarzan
ostorozhno poshel na zapah i byl uzhe pochti u celi, kak vdrug vperedi razdalsya
rezkij zvuk, pohozhij na skrip nesmazannyh petel', i v komnate poyavilsya svet.
Pryamo pered soboj Tarzan uvidel beluyu zhenshchinu, sidevshuyu na solomennoj
podstilke. Za nej nahodilas' dver', sdelannaya iz zheleznyh prut'ev, vedushchaya v
drugoe pomeshchenie, v konce kotorogo stoyalo sushchestvo s fakelom v ruke.
Tarzan ne mog tochno opredelit', chelovek eto ili zver'.
Sushchestvo medlenno dvinulos' k reshetchatoj dveri, bormocha chto-to sebe pod
nos. ZHenshchina s uzhasom poglyadela v tu storonu, zatem perevela vzglyad na
Tarzana. On uvidel, chto ona ochen' pohozha na Naomi Medison i tak zhe krasiva.
Razglyadev ego lico pri svete fakela, ona ahnula ot izumleniya.
- Stenli Obroski! - voskliknula ona. - Ty tozhe popalsya?
- Kak vidish', - otvetil on.
- Postoj, kak zhe eto? My vse schitali tebya pogibshim.
- YA zdes', potomu chto iskal tebya.
- Ty? - nedoverchivo peresprosila devushka. Sushchestvo ostanovilos' okolo
reshetki, i Tarzan oglyadel ego vnimatel'nym vzglyadom.
U sushchestva okazalos' chelovecheskoe lico, no kozha byla chernoj, kak u
gorilly. Otvislye guby obnazhali massivnye antropoidnye klyki. Otkrytye chasti
tela pokryvali kloch'ya chernoj shersti. Kozha na rukah byla chernoj s belymi
pyatnami. Bosye nogi ne otlichalis' ot chelovecheskih, ruki zhe byli dlinnye,
volosatye s zagnutymi kogtyami. Glaza vydavali v nem ochen' starogo cheloveka.
- Znachit, vy znakomy? - sprosilo sushchestvo. - Kak interesno! Prishli
zabirat' ee, ne tak li? A ya-to bylo reshil, chto vam zahotelos' povidat'sya so
mnoj. Pravda, neznakomcu ne prilichestvuet yavlyat'sya bez priglasheniya da eshche
noch'yu, podobno vorishke. Lish' blagodarya sluchajnosti mne stalo izvestno o
vashem vizite. Za eto spasibo Genrihu. Esli by on ne zateyal svoi igrishcha, ya ne
smog by vas vstretit'. Vidite li, ya smotrel iz okna, kak oni razvlekayutsya, i
sluchajno na stupenyah uvidel vas.
U sushchestva byla horoshaya dikciya i proiznoshenie korennogo anglichanina.
Nesootvetstvie mezhdu ego rech'yu i vneshnost'yu lish' usilivalo ottalkivayushchee
vpechatlenie, kotoroe on proizvodil.
- Da, ya prishel za devushkoj! - podtverdil Tarzan.
- I, kak ona, stali moim plennikom, - zahihikalo sushchestvo.
- CHto vam nuzhno ot nas? - Tarzan povysil golos. - My ne vragi i ne
sdelali vam nichego plohogo.
- CHto mne nuzhno? O, eto ochen' dolgaya istoriya. No ya nadeyus', chto vy
pojmete menya pravil'no. Zveri, sredi kotoryh ya zhivu, etogo ne ponimayut. I
poka ya ne dovedu delo do konca, vy ostanetes' moimi uznikami, a ya poluchu
udovol'stvie ot obshcheniya s lyud'mi. YA celuyu vechnost' ih ne videl. Razumeetsya,
ot etogo moya nenavist' k nim ne ubavilas', no dolzhen priznat', chto mne budet
priyatno poobshchat'sya s vami. K tomu zhe vy oba takie krasivye. A eto ochen'
vazhno dlya toj roli, kotoruyu ya vam otvel. YA ochen' dovolen, chto devushka horosha
soboj. Blondinki vsegda byli moej slabost'yu. I esli by ne drugie dela, ya
zanyalsya by izucheniem biologicheskogo i psihologicheskogo vozdejstviya, kotoroe
belokurye samki okazyvayut na samcov vseh ras.
Iz karmana rubashki on dostal paru grubo svernutyh sigar i predlozhil
Tarzanu.
- Ne zhelaete li zakurit', mister e-e-e... Obroski? Tak, kazhetsya,
nazvala vas yunaya ledi? Stenli Obroski. Familiya kak budto pol'skaya, no na
polyaka vy ne pohozhi, skoree na anglichanina, a znachit, my s vami zemlyaki.
- YA ne kuryu, - otkazalsya Tarzan i tut zhe sprosil: - Kto zhe vy?
- Vy ne predstavlyaete, chego sebya lishaete, - otvetilo sushchestvo. - Tabak
prevoshodno snimaet nervnoe napryazhenie.
- Nervy u menya v poryadke.
- Vam povezlo. No i mne tozhe povezlo s vami. Molodoj, sil'nyj,
zdorovyj, s prekrasnym teloslozheniem - vozmozhno li zhelat' bol'shego. Tak chto
ya budu polnost'yu udovletvoren.
- Ne ponimayu, o chem vy?
- Nu, razumeetsya! Vy i ne mozhete ponyat' togo, o chem znayu ya odin.
Kak-nibud' v drugoj raz ob座asnyu. A sejchas ya dolzhen ponablyudat' iz okna za
tem, chto tvoritsya vo dvore u korolya. Nuzhno prosledit' za Genrihom Vos'mym. V
poslednee vremya on vedet sebya nepodobayushchim obrazom. On, Sarfolk i Govard.
Voz'mite moj fakel. Pri svete vam budet namnogo priyatnee, a ya hochu, chtoby vy
nasladilis' obshchestvom drug druga, naskol'ko eto vozmozhno pered... mgm... Nu
ladno, do vstrechi. Bud'te kak doma.
On povernulsya i poshel nazad, hihikaya na hodu.
Tarzan rvanulsya k reshetchatoj dveri.
- Vernis'! - prikazal chelovek-obez'yana. - Ili ty vypustish' nas iz etoj
dyry, ili skazhesh', zachem my tebe ponadobilis'!
Sushchestvo rezko obernulos' s iskazhennym ot gneva licom.
- CHto? Prikazyvat' mne?
- A pochemu by i net? - spokojno vozrazil Tarzan. - Kto ty takoj?
Sushchestvo sdelalo shag v ih storonu i udarilo sebya kulakom v grud'. - YA -
bog!
XXV. "PREZHDE, CHEM YA UBXYU TEBYA!"
CHelovek, nazvavshijsya bogom, vyshel iz sosednego pomeshcheniya i zakryl za
soboj dver'. Tarzan povernulsya k devushke, prodolzhavshej sidet' na solome v
svoem uglu.
- Za svoyu zhizn' ya perevidal nemalo dikovinnogo, - proiznes on, - no
takoe so mnoj vpervye. Poroj mne kazhetsya, chto vse eto proishodit vo sne.
- YA tozhe tak sperva dumala, - otkliknulas' devushka, - no, uvy, eto
uzhasnaya nepostizhimaya real'nost'.
- Vklyuchaya boga? - sprosil on.
- Da, dazhe bog yavlyaetsya real'nost'yu, - otvetila ona. - |to bog gorill.
Oni vse ego boyatsya, i bol'shinstvo verit emu bezogovorochno. Oni utverzhdayut,
chto on ih sozdal. |togo ya ne ponimayu. Kakoj-to zhutkij koshmar.
- Kak po-tvoemu, chto on nameren sdelat' s nami?
- Ne znayu, no uverena, chto nas ozhidaet nechto uzhasnoe, - otvetila ona. -
V gorode polno gorill, no nikto iz nih nichego tolkom ne znaet o tom, chto
proishodit v zamke boga. Znayut tol'ko, chto syuda periodicheski privodyat
molodyh samok i samcov, posle chego oni bessledno ischezayut.
- I davno ty zdes'?
- V etom zamke so vcherashnego dnya, a do etogo bol'she nedeli probyla vo
dvorce korolya Genriha Vos'mogo. Tebe ne kazhetsya, chto koshchunstvenno davat'
zveryam takie imena?
- Posle togo, kak ya vstretil Bekingema, i uslyshal, chto on govorit na
anglijskom, menya uzhe nichem ne udivish'.
- Ty tozhe stolknulsya s Bekingemom? Tak eto on zaderzhal tebya? Ved' eto
on shvatil menya i privel v zamok korolya.
Tarzan otricatel'no pokachal golovoj.
- Net, menya net. On pohitil Naomi Medison.
- Naomi? CHto s nej?
- YA otvel ee k vodopadu. Ona tam s Ormanom i Uestom. A syuda ya prishel,
chtoby osvobodit' tebya. No tak vyshlo, chto sam okazalsya v temnice.
- No kak zhe Naomi udalos' ujti ot Bekingema? - ne unimalas' devushka.
- YA ubil ego.
- Ty ubil Bekingema?
Glaza Rondy rasshirilis' ot udivleniya.
Tarzan davno ponyal, chto znakomye Obroski schitayut svoego tovarishcha
trusom, i on zabavlyalsya, kogda ego putali s amerikancem.
Devushka pytlivo glyadela na nego, slovno pytayas' proniknut' emu v dushu i
uvidet', naskol'ko on pravdiv.
Zatem ona pokachala golovoj.
- Ty neplohoj paren', Obroski, - skazala ona, - no ty eto luchshe
rasskazhi svoej babushke.
Lico cheloveka-obez'yany ozarila nesvojstvennaya emu ulybka.
- Tebya ne provedesh', verno? - skazal on s voshishcheniem.
- Luchshe rasskazhi, chto oznachaet tvoj maskarad? Gde ty razdobyl etot
plyazhnyj kostyumchik? Mozhno podumat', chto tebe zharko.
- Ob etom nado sprosit' u Ranguly, vozhdya bansuto, - otvetil Tarzan.
- A on tut pri chem?
- On-to i prisvoil odezhdu Obroski.
- No esli tebya zahvatili v plen bansuto, kak tebe udalos' bezhat'?
- Esli rasskazhu, ty ne poverish', kak ne poverila tomu, chto ya ubil
Bekingema.
- Kak v eto poverit'? Razve chto ty napal na nego, kogda on spal. Ni
odin chelovek ne sposoben ubit' ogromnuyu gorillu bez ognestrel'nogo oruzhiya,
Stenli! Mozhet, ty ego zastrelil?
- A ruzh'e potom vybrosil? - usmehnulsya on.
- Mda, ne shoditsya. No togda poluchaetsya, chto ty prosto lgun, Stenli!
- Spasibo!
- Ne zlis'. YA k tebe horosho otnoshus', no za eto vremya stol'ko vsego
perezhila, chto v fantazii ne veryu, a tvoj rasskaz o tom, chto ty ubil
Bekingema golymi rukami, ne chto inoe, kak fantaziya.
Tarzan otvernulsya i prinyalsya vnimatel'no izuchat' pomeshchenie pri
mercayushchem svete fakela, ostavlennogo v sosednej komnate.
Temnica byla kvadratnaya, steny vylozheny iz kamnya. Po doshchatomu potolku
tyanulis' tyazhelye balki. Dal'nij konec komnaty skryvalsya v temnote. Tarzan ne
sumel razglyadet' tam nichego. Legkij skvoznyak ukazyval na to, chto tam dolzhno
bylo byt' otverstie, no ego ne okazalos'.
Zakonchiv osmotr, on prisel ryadom s Rondoj.
- Govorish', chto provela zdes' celuyu nedelyu? - sprosil on.
- V gorode, - utochnila devushka, - a ne zdes'. A chto?
- Tebe, navernoe, prinosyat edu i vodu, tak? - prodolzhal Tarzan.
- Da, frukty, orehi, pobegi bambuka - vsegda odno i to zhe.
- YA ne sprashivayu, chto imenno, menya interesuet, kak eto proishodit. Kto
prinosit i kogda?
- Vchera prinesli srazu na ves' den' i segodnya utrom tozhe. Prosunuli
skvoz' reshetku. Nikakih tarelok ili chego-nibud' pohozhego. SHvyryayut vse eto na
pol svoimi gryaznymi lapami. A vodu prinosyat von v tom bachke, chto stoit v
uglu.
- Oni ne otkryvayut dver' i ne zahodyat vnutr'?
- Net.
- Ploho.
- Pochemu?
- Esli by oni otkryvali dver', to my mogli by popytat'sya ubezhat', -
poyasnil Tarzan.
- Isklyucheno. Pishchu prinosit ogromnaya gorilla. O, ona do sih por stoit u
menya pered glazami, - skazala Ronda i rassmeyalas'. - Ty, konechno, razorval
by ee na kuski, kak bednogo Bekingema.
Tarzan rassmeyalsya vmeste s nej.
- YA zabyl, chto ya trus, - skazal on. - Vpred' proshu napominat' mne ob
etom, kogda nam budet grozit' opasnost'.
- Dumayu, chto napominat' ne pridetsya, Stenli. I ona snova brosila na
nego skepticheskij vzglyad.
- Odnako, ty izmenilsya, - zayavila ona. - Ne znayu, kak eto ob座asnit', no
ty stal namnogo uverennej. A vo vremya razgovora s bogom voobshche derzhalsya
molodcom. Slushaj! Ne kazhetsya li tebe, chto vse eto iz-za perezhityh za
poslednie dve nedeli trudnostej.
V etot moment vernulsya bog. On pridvinul kreslo k reshetke i uselsya v
nego.
- Genrih - durak! - ob座avil on. - Podgovarivaet svoih storonnikov
zahvatit' dvorec i ubit' menya. Hochet zanyat' mesto boga. No on
pereuserdstvoval s vypivkoj, i sejchas vse oni valyayutsya p'yanymi vo dvore, v
tom chisle i sam korol'. YA reshil vospol'zovat'sya etim i pobesedovat' s vami,
tak kak vposledstvii takoj vozmozhnosti mozhet i ne predstavit'sya. |to
prekrasnyj shans, i ya sobirayus' ispol'zovat' vas po naznacheniyu do togo, kak
nam smogut pomeshat'.
- Po naznacheniyu? Nel'zya li yasnee? - sprosila Ronda.
- U menya chisto nauchnyj interes, no eto dolgaya istoriya. Pridetsya
rasskazat' s samogo nachala, - otvetil bog i mechtatel'no proiznes: - Nachalo!
Kak davno eto bylo! |to nachalos' eshche togda, kogda ya uchilsya v Oksforde.
Peredo mnoj zabrezzhil tainstvennyj ogon', vspyhnuvshij yarkim svetom
vposledstvii. Dajte vspomnit'. Na minutu on zamolchal, ujdya v vospominaniya. -
|to bylo v 1855 godu, hotya net, eshche ran'she, ved' v tom godu ya uzhe zakanchival
Oksford. Tochno. YA rodilsya v 1833 godu, a universitet zakonchil v vozraste 22
let. Menya vsegda interesovali issledovaniya Lamarka, a pozzhe Darvina. Oni
byli na pravil'nom puti, no ne doshli do konca. Posle zashchity diploma ya
puteshestvoval po Avstrii. Tam vstretil svyashchennika, kotoryj rabotal nad
temoj, shodnoj s moej. Ego zvali Mendel'. My obmenyalis' ideyami. On -
edinstvennyj chelovek v mire, sumevshij ocenit' menya po dostoinstvu, odnako
rabotat' so mnoj po ryadu prichin ne smog. On koe-chto podskazal mne, no ot
menya poluchil neizmerimo bol'she. Do ot容zda iz Anglii ya ne znal ego. V 1857
godu ya ponyal, chto prakticheski reshil tajnu nasledstvennosti i opublikoval po
etoj teme monografiyu. V nej ya raz座asnyal sut' svoih otkrytij na dostupnom
yazyke, kak i vam sejchas, chtoby vy luchshe ponyali tu cel', dlya kotoroj budete
ispol'zovany. Koroche govorya, imeetsya dva vida kletok, kotorye my nasleduem
ot roditelej - kletki tela i polovye kletki. |ti kletki sostoyat iz hromosom,
v sostav kotoryh vhodyat geny. Kazhdaya iz nih neset umstvennuyu ili fizicheskuyu
informaciyu. Kletki tela, delyas' i izmenyayas', obuslavlivayut tip nashej
individual'nosti. Polovye kletki ostayutsya prakticheski bez izmenenij,
opredelyaya pol cheloveka. YA obnaruzhil, chto nasledstvennost' mozhno regulirovat'
putem peresadki genov ot odnogo individuuma k drugomu. Mne udalos'
ustanovit', chto geny vechny. Oni voobshche ne razrushayutsya, yavlyayas' takim obrazom
osnovoj vsej zhizni na zemle i nadezhdoj na bessmertie. YA ne somnevalsya v
etom, no ne mog proverit' eksperimental'no. Uchenye opolchilis' protiv menya,
obshchestvennost' vysmeivala, a vlasti grozilis' upech' v sumasshedshij dom. Menya
hoteli otluchit' ot cerkvi i predat' anafeme. Prishlos' zatait'sya i provodit'
issledovaniya v glubokoj tajne. Pod razlichnymi predlogami ya privodil v
laboratoriyu molodyh muzhchin i zhenshchin, usyplyal ih, bral u nih polovye kletki i
poluchal geny. V to vremya metodika polucheniya kletok byla u menya eshche ochen'
nesovershennoj. V 1858 godu za prilichnuyu vzyatku mne udalos' proniknut' v
usypal'nicy Vestminsterskogo abbatstva, gde ya stal vydelyat' geny iz ostankov
korolej i drugih titulovannyh osob. Za etim zanyatiem menya zastal odin iz
nepodkuplennyh mnoyu sluzhitelej. On ne vydal menya vlastyam, a stal
shantazhirovat', i peredo mnoyu voznikla dilemma: libo razorenie, libo
dlitel'noe tyuremnoe zaklyuchenie. Kollegi po nauke klejmili menya pozorom,
pravitel'stvo travilo. YA videl, chto moi trudy na blago chelovechestva
oplachivayutsya chernoj neblagodarnost'yu i zlom. I ya voznenavidel lyudej s ih
zlost'yu, licemeriem i egoizmom. I nenavizhu do sih por. Togda ya uehal iz
Anglii, tverdo znaya, chto budu delat'. Pribyl v Afriku, tam nanyal belogo
provodnika, i my otpravilis' v stranu gorill. Kogda my dostigli celi, ya ego
ubil, chtoby nikto ne znal, gde ya skryvayus'. Tam bylo mnozhestvo gorill. YA
usyplyal ih pri pomoshchi yada, kotoryj dejstvoval na nih kak snotvornoe, zatem
izvlekal polovye kletki i implantiroval chelovecheskie, kotorye privez iz
Anglii.
Zagadochnyj starik govoril s voodushevleniem. Tarzan i devushka
vnimatel'no slushali, udivlyayas' nesootvetstviyu mezhdu tem, kak on govoril, i
ego ustrashayushchej vneshnost'yu. |to byl ne chelovek i ne zver', a nekij strashnyj
gibrid, kotoryj derzhal ih sejchas vo vlasti sil'nejshego uma, spryatannogo za
nizkim pokatym lbom.
- Potom ya godami nablyudal za nimi. Smenyalis' pokoleniya, no nikakogo
polozhitel'nogo sdviga v antropoidah ya ne zamechal. Zatem obnaruzhilis' pervye
priznaki. Gorilly stali bol'she sporit', sdelalis' bolee zhadnymi i hitrymi.
Postepenno proyavlyalos' vse bol'she chelovecheskih svojstv. YA pochuvstvoval, chto
blizok k celi. Togda ya izlovil neskol'ko molodyh zhivotnyh i stal ih
dressirovat'. Vskore ya uslyshal, kak oni povtoryayut mezhdu soboj anglijskie
slova, kotorye ya proiznosil. Razumeetsya, znacheniya slov oni eshche ne ponimali,
no eto bylo ne vazhno - mne otkrylas' istina. Gorilly unasledovali rechevye
organy ih iskusstvennyh predkov. Pochemu tak proizoshlo, pochemu oni
unasledovali imenno eto, a ne drugoe, do sih por dlya menya zagadka. No ya
ubedilsya v vernosti svoej nachal'noj teorii. Teper' mozhno bylo prinimat'sya za
delo - za obuchenie moih poddannyh. Naibolee sposobnyh ya otpravil nazad v
kachestve missionerov i propovednikov. Vypolniv vozlozhennye na nih zadachi,
oni vernulis' za dal'nejshimi ukazaniyami. YA stal obuchat' ih zemledeliyu, ohote
i stroitel'stvu. Pod moim rukovodstvom oni vozveli etot gorod, nazvannyj
mnoyu Londonom. A reku, na kotoroj on stoit, ya nazval Temzoj, kak v Anglii.
My, anglichane, gde by ni byli, vsegda chtim svoyu rodinu. YA dal im zakony,
korolya, dvoryanstvo, a sam stal dlya nih bogom. Vsegda i vo vsem oni slushalis'
menya, verili, no sejchas koe-kto iz nih ne proch' likvidirovat' menya. Da, oni
chereschur pohozhi na lyudej. CHestolyubivy, kovarny, zhestoki. Pochti sovsem kak
lyudi.
- Nu a vy? - sprosila Ronda. - Ved' vy tozhe ne chelovek, skoree gorilla.
Kak zhe vy mozhete byt' anglichaninom?
- I vse zhe ya anglichanin, - otvetil on. - I dazhe byl neduren soboj, no
potom sostarilsya, sily stali ne te. YA videl, kak rosli mogily, a umirat' ne
hotelos', tak kak tol'ko uspel vojti vo vkus zhizni. Togda ya pridumal
neskol'ko sposobov, kak vernut' molodost' i prodlit' zhizn'. Tak, ya nauchilsya
otdelyat' kletki tela i peresazhivat' iz odnogo organizma v drugoj. YA
peresadil sebe kletki molodyh gorill, otobrannyh special'no dlya etoj celi,
dobilsya ostanovki processa stareniya. No kletki zhivotnyh nachali delit'sya, a ya
stal priobretat' vneshnie priznaki gorill. Kozha potemnela, na tele
obrazovalsya volosyanoj pokrov, ruki i zuby priobreli inuyu formu. Nastanet
den', kogda ya okonchatel'no prevrashchus' v gorillu. Vernee, prevratilsya by,
esli by ne schastlivaya sluchajnost' v vashem lice.
- Nichego ne ponimayu, - skazala Ronda.
- Eshche pojmete. S pomoshch'yu vashih kletok ya vernu sebe ne tol'ko molodost',
no i chelovecheskij oblik.
Glaza starika zazhglis' sataninskim ognem. Devushka vzdrognula.
- Kakoj uzhas! - voskliknula ona. Starik hihiknul.
- Vam vypalo schast'e uchastvovat' v blagorodnom dele, kuda bolee
blagorodnom, chem prostoe udovletvorenie biologicheskih instinktov.
- Znachit, vy ne stanete nas ubivat', - skazala Ronda. - Ved' gorill, u
kotoryh vy berete kletki, vy zhe ne ubivaete? Pochemu by ne vzyat' u nas
kletki, a potom otpustit'?
Starik vstal, podoshel k reshetke i oskalil zheltye klyki.
- Vy eshche ne znaete, - skazal on. - Novye kletki zhiznesposobny, odnako
prizhivayutsya medlenno. Process etot mozhno sil'no uskorit', esli pitat'sya
myasom i zhelezami molodyh. A teper' ya pokidayu vas, chtoby vy mogli
porazmyshlyat' nad tem, kakuyu pol'zu vy prinesete nauke.
On dvinulsya k vyhodu.
- No potom vernus' i s容m oboih. Sperva muzhchinu, a zatem tebya,
krasavica! No prezhde, chem ya ub'yu tebya, ya...
I hihikaya sebe pod nos, on vyshel, zakryv za soboj dver'.
- Pohozhe na zanaves, - zametila devushka.
- Zanaves? - peresprosil Tarzan.
- Nu da, pohozhe na konec spektaklya. Tarzan tiho ulybnulsya.
- Po-moemu, ty hochesh' skazat', chto my obrecheny.
- Boyus', chto tak. A ty ne boish'sya?
- Drugogo ty ot menya kak budto i ne zhdesh'? Ona posmotrela na nego
ispodlob'ya.
- Nikak ne pojmu tebya, Stenli, - skazala Ronda. - Sejchas ty derzhish'sya
smelo, a ved' ran'she vsego boyalsya. Tebe dejstvitel'no ne strashno ili eto
bravada?
- Vidimo, ya smirilsya s tem, chto chemu byt', togo ne minovat', i strah
tut ne pomozhet. Esli boyat'sya, to zhivymi nam otsyuda ne vybrat'sya. YA zhe ne
sobirayus' sidet' zdes' i zhdat' smerti.
- Ne vizhu puti k spaseniyu, - skazala devushka.
- My uzhe na devyat' desyatyh na vole.
- Kak eto?
- A tak, chto my poka eshche zhivy, - so smehom skazal Tarzan. - A eto celyh
devyat' desyatyh udachi. Bud' my mertvy, to eto vse sto procentov, a poskol'ku
eshche zhivy, schitaj, chto na devyanosto procentov spaseny.
Ronda tozhe rassmeyalas'.
- YA i ne podozrevala, chto ty takoj optimist.
- U menya est' povod dlya optimizma, - otvetil on. - CHuvstvuesh' legkij
skvoznyak?
Ronda brosila na nego bystryj ozabochennyj vzglyad.
- Tebe by prilech' i otdohnut', - posovetovala ona. - Ty yavno
pereutomilsya.
- Razve ya vyglyazhu takim ustavshim? - udivilsya Tarzan.
- Net, no ya podumala, chto takie perezhivaniya mogut ploho na tebe
otrazit'sya.
- Kakie perezhivaniya? - sprosil Tarzan.
- Kakie perezhivaniya! - peredraznila Ronda. - Stenli Obroski, ty sejchas
zhe podojdesh' ko mne i prilyazhesh' ryadom. YA poglazhu tebya po golove, tak ty
bystree usnesh'.
- Eshche chego! Ty chto, ne hochesh', chtoby my vybralis' otsyuda?
- Hochu, konechno, no eto nevozmozhno.
- Nuzhno popytat'sya. Tak ty chuvstvuesh' skvoznyak?
- Nu da, no pri chem tut eto?
- Mozhet, i ni pri chem, - soglasilsya Tarzan, - no eto daet shans
vybrat'sya. Dolzhen zhe vozduh kuda-to vyhodit' pri takoj tyage. Nuzhno
proverit', net li zdes' otverstiya.
Devushka vstala. Do nee stal dohodit' smysl ego slov.
- Net, - skazala ona, - ya nichego takogo ne zametila.
- YA tozhe poka ne vizhu, veroyatno, ono special'no zamaskirovano, -
shepotom skazal Tarzan.
- Navernoe.
- Mne kazhetsya, chto potok vozduha dvizhetsya von v tot temnyj ugol.
Tarzan proshel tuda i stal vnimatel'no vglyadyvat'sya v temnotu. Ronda
prisoedinilas' k nemu.
- Nu chto? - neterpelivo sprosila ona. - CHto-nibud' vidno?
- Zdes' ochen' temno, - otozvalsya Tarzan, - no, po-moemu, tam kakoe-to
pyatno, chut' temnee, chem potolok.
- Kakoj ty zorkij, - skazala Ronda, - ya tak nichego ne vizhu.
Otkuda-to sverhu, pryamo nad ih golovami, donessya gulkij neponyatnyj
zvuk.
Ronda shvatila Tarzana za ruku.
- Ty prav, - prosheptala ona. - Tam chto-to est'. Zvuk doletel do nas
cherez kakoj-to proem.
- Otnyne my dolzhny razgovarivat' tol'ko shepotom, - predupredil
chelovek-obez'yana.
Otverstie, esli ono tam voobshche bylo, nahodilos', po mneniyu Tarzana, v
samom uglu. CHelovek-obez'yana tshchatel'no obsledoval steny, no ne obnaruzhil
opory, za kotoruyu mozhno bylo by uhvatit'sya.
Zatem on vysoko podprygnul i rukoj kosnulsya kraya otverstiya.
- Nashel, - shepnul on.
- No chto eto daet? Nam do nego ne dotyanut'sya.
- Sejchas proverim. Tarzan vstal v samom uglu.
- Polezaj ko mne na plechi, - velel on, - vytyanis' v polnyj rost i
derzhis' rukoj za stenu. Ronda tak i sdelala.
- Oshchupaj vse vokrug. Opredeli diametr i poishchi, est' li tam za chto
uhvatit'sya.
Devushka zasharila rukami v temnote.
- Opusti menya, - skazala ona nemnogo pogodya. Tarzan ostorozhno opustil
Rondu na pol.
- Nu, chto tam? - sprosil on.
- Diametr otverstiya futa dva-tri. Esli by podnyat'sya povyshe, ya by
prolezla.
- CHto zh, poprobuem eshche raz, - skazal Tarzan. - Polozhi mne ruki na
plechi. Postav' levuyu nogu na moyu pravuyu ladon'. Tak! Teper' stav' druguyu.
Vypryamis' i derzhis' za stenu. YA podnimu tebya futa na poltora povyshe, chem v
pervyj raz.
- Horosho, - prosheptala Ronda. - Davaj! Tarzan bez usiliya podnyal devushku
i vskore oshchutil, chto ruki stali svobodnymi.
Proshla minuta tyagostnogo ozhidaniya, a zatem sverhu donessya slabyj
vskrik:
- Oh!
Tarzan molcha zhdal, ne zadavaya ni odnogo voprosa. On uslyshal ee dyhanie
i ponyal, chto nichego ser'eznogo ne proizoshlo. Nakonec sverhu donessya shepot:
- Bros' mne svoyu verevku.
On snyal s plecha travyanuyu verevku i brosil konec devushke. Ta ne uspela
pojmat', i verevka upala na pol, no vo vtoroj raz devushka okazalas'
provornee.
Tarzan slyshal, kak ona molcha truditsya v temnote.
- Nu-ka, poprobuj, - prosheptala ona. Uhvativshis' za verevku, Tarzan
podzhal nogi, proveryaya ee na prochnost' i, udovletvorennyj rezul'tatom, polez
naverh. Vskore on kosnulsya Rondy i postavil nogu na vystup, na kotorom
stoyala devushka.
- Nu, chto tut? - sprosil on, ustremlyaya vzglyad v temnotu.
- Derevyannaya balka, - otvetila Ronda. - YA stuknulas' o nee golovoj.
Tarzan vstal v polnyj rost i oshchutil plechom balku. K nej i krepilas'
verevka. Oni stoyali na vystupe steny i nahodilis' poka v komnate.
Tarzan vzobralsya na balku. Nad nim na vysote podnyatoj ruki ziyala dyra.
- Daj ruku, - shepnul on devushke i legko vtyanul ee na balku. - Sejchas ya
snova podsazhu tebya, i ty posmotrish', chto tam.
- Nadeyus', ty smozhesh' uderzhat'sya na takoj uzkoj balke, - skazala ona,
vstavaya emu na ruki.
- YA tozhe nadeyus', - korotko otvetil on. CHerez minutu-druguyu devushka
skazala:
- Opusti menya.
Tarzan opustil ee vniz, priderzhivaya rukami.
- Nu kak? - sprosil on.
- Tam eshche odna balka, - otvetila Ronda, - no do nee ne dotyanut'sya. Do
otverstiya mne ne hvatilo neskol'kih dyujmov. CHto zhe nam delat'? Koshmar
kakoj-to - polzaem v temnote, so vseh storon grozit opasnost', a my
sovershenno bessil'ny.
Tarzan molcha otvyazal ot balki verevku.
- U tarmangani est' mnogo vsyakih glupyh pogovorok, - probormotal on. -
Odna iz nih glasit, chto sushchestvuet mnogo sposobov sodrat' s kota shkuru.
- CHto za tarmangani? - udivilas' Ronda. Tarzan ulybnulsya v temnote
svoej promashke.
- Est' takoe afrikanskoe plemya, - poyasnil on.
- No eto amerikanskaya pogovorka, - vozrazila devushka. - YA ee eshche ot
dedushki slyshala. Ochen' stranno, chto takaya zhe sushchestvuet u afrikanskogo
plemeni.
Tarzan ne stal ob座asnyat' Ronde, chto na yazyke ego priemnoj materi,
obez'yany Kaly, pervom yazyke, chto on vyuchil, tarmangani - tak nazyvayut belyh
lyudej.
On tshchatel'no smotal verevku i, derzha za odin konec, brosil v temnotu.
Odnako verevka upala k ego nogam. Tarzan povtoril popytku - to zhe samoe. Eshche
dvazhdy ego postigala neudacha, no v sleduyushchij raz verevka zakrepilas'.
- Smozhesh' vzobrat'sya? - sprosil on Rondu.
- Ne znayu, - otvetila ona, - no poprobuyu.
- Davaj ya tebe pomogu, a ne to sorvesh'sya. Tarzan zabrosil devushku za
spinu.
- Derzhis' krepche! - prikazal on i polez naverh s lovkost'yu obez'yany.
Dobravshis' do balki, on uhvatilsya za kraj i, podtyanuvshis', uselsya
verhom.
Zatem on, povtoriv svoj manevr, zabralsya na tret'yu balku i okazalsya
pryamo pod otverstiem, v kotorom uvidel siyavshuyu na nebe zvezdu. Teper' stalo
chut' svetlee.
Oni vylezli naverh i ochutilis' v odnoj iz bashenok, venchavshih zamok.
Tarzan uzhe prigotovilsya vylezti na kryshu, kak vdrug vtorichno uslyshal
neponyatnyj zvuk i prisel na kortochki.
Vskore zvuk povtorilsya, na sej raz blizhe, i ostryj sluh Tarzana ulovil
shagi cheloveka, idushchego bosikom. CHelovek byl ne odin.
Nakonec v lunnom svete pokazalis' dvoe, chelovek i gorilla.
Ostanovivshis' naprotiv pritaivshihsya beglecov, oni oblokotilis' na parapet,
glyadya vniz na gorod.
- Zrya Genrih segodnya nalizalsya, Granmer, - progovoril chelovek,
nazyvavshij sebya bogom. - Zavtra emu predstoit trudnyj den'.
- A chto imenno, Otche? - sprosila gorilla.
- Kak, razve ty zabyl, chto zavtra godovshchina postroeniya svyashchennoj
lestnicy k nebesam?
- O, chert! I pravda. I Genrih dolzhen budet podnyat'sya po nej na perednih
lapah i pomolit'sya u nog svoego boga...
- A Genrih stareet i tolsteet. Na solnce emu pridetsya nesladko. No zato
eto sob'et spes' s korolya i nauchit pokornosti ostal'nyh.
- Vy dolzhny postoyanno napominat' im pro to, chto bog prevyshe vseh, Otche!
- nabozhno proiznes Granmer.
- A kakoj syurpriz ozhidaet Genriha na vershine lestnicy! Tam budu stoyat'
ya, a vozle menya, prekloniv koleni, belaya devushka, kotoruyu ya u nego otnyal. Ty
poslal za nej, Granmer?
- Da, Otche, odnogo svyashchennika. Skoro oni budut zdes'. No stoit li
vpred' draznit' Genriha? Vy zhe znaete, chto ego podderzhivayut mnogie dvoryane,
i protiv vas zamyshlyaetsya...
CHelovek-gorilla, on zhe bog, diko zahohotal.
- Ty kak budto zabyvaesh', chto ya bog, - otvetil on, - a eto nedopustimo,
Granmer. Genrih tozhe zabyl, no ya emu napomnyu.
Bog vypryamilsya vo ves' svoj ogromnyj rost.
- Vy vse pozabyli, chto eto ya sotvoril vas i chto ya mogu vas unichtozhit',
- gromko zakrichal on. - Snachala ya lishu Genriha rassudka, a zatem svergnu s
trona. On dumaet tol'ko o sebe, kak i vse lyudi. A raz oni zavistlivye,
zhestokie i podlye, to i bog u nih dolzhen byt' takim zhe. YA smog dat' vam
tol'ko rassudok, poetomu dolzhen byt' takim bogom, kotorogo etot rassudok
mozhet ocenit'. I zavtra Genrih ocenit menya v polnoj mere.
- CHto vy zadumali, Otche? CHelovek-gorilla hihiknul.
- Kogda on dojdet do vershiny lestnicy, ya ustroyu vzryv i unichtozhu ego!
- Vy namerevaetes' ubit' korolya? No princ Uel'skij poka slishkom yun,
chtoby stat' korolem!
- On i ne stanet. Koroli mne uzhe ostocherteli. My proskochim cherez
|duarda VI i Meri. Tebe, Granmer, povezlo so mnoj - my ne tol'ko sekonomim
celyh odinnadcat' let, no i spasem tebya ot kostra. Sleduyushchim monarhom Anglii
stanet koroleva Elizaveta.
- Mozhno vybrat' kogo-nibud' iz docherej Genriha, ih u nego ujma, -
skazal Granmer.
- Vot uzh net! Postuplyu inache. Korolevoj Anglii stanet eta devushka. Ona
budet poslushnoj i legko upravlyaemoj. YA ne stanu ee est', Granmer, inache
lishus' budushchej korolevy Anglii.
- A vot i svyashchennik, - skazal Granmer.
- No on odin! - voskliknul bog. - Pochemu on prishel bez devushki?
K nim podbezhala staraya gorilla. Ona yavno nervnichala.
- Gde devushka? - rezko sprosil bog.
- Ee tam ne okazalos', Otche. Muzhchiny tozhe.
- Ischezla? No eto nevozmozhno.
- V temnice nikogo net.
- A dveri?
- Zakryty na zasov, - otvetil svyashchennik.
Bog gorill zamolchal, sosredotochenno razmyshlyaya, zatem prosheptal chto-to
svoim sputnikam.
Tarzan i Ronda vnimatel'no sledili za nimi iz svoego ukrytiya. Tarzan
zabespokoilsya. On s neterpeniem zhdal, kogda oni ujdut, chtoby poskoree
otyskat' vyhod iz zamka. Svyashchennik vskore ushel, a bog s gorilloj otoshli ot
bashni, prislonilis' spinami k parapetu i prodolzhili besedu.
No teper' uzhe beglecy ne slyshali, o chem te govorili, i ne mogli
nezametno uskol'znut', tak kak bog s gorilloj stoyali licom k nim.
Tarzan vstrevozhilsya. CHut'e zverya govorilo emu o gotovyashchejsya lovushke, no
on ne znal, otkuda podkradetsya opasnost' i v chem ona proyavitsya.
CHerez nekotoroe vremya v pole ego zreniya popala ogromnaya gorilla s
dubinoj. Iz-za ugla stali poyavlyat'sya drugie, vse s oruzhiem, i vskore na
kryshe zamka sobralos' s desyatok antropoidov.
Oni obstupili boga, kotoryj chto-to govoril im v techenie neskol'kih
minut. Zatem gorilly podoshli k bashne i vstali polukrugom pered vhodom.
Beglecy ponimali, chto ih mestonahozhdenie raskryto. Ostavalos' tol'ko
zhdat'. Gorilly ne predprinimali nikakih popytok proniknut' v bashnyu.
"Mozhet, oni sobralis' zdes' sovsem po drugomu povodu, - podumal Tarzan.
- Naprimer, ustroili zasadu na korolya, chtoby ubit' ego".
Bog gorill prodolzhal stoyat' u parapeta vmeste s Granmerom. V nochnoj
tishi razdavalos' lish' ego dikoe hihikan'e. CHelovek-obez'yana nedoumeval, chemu
on tak raduetsya.
Neozhidanno v lico beglecam udarila volna gustogo dyma.
Tarzan pochuvstvoval, kak devushka sudorozhno vcepilas' emu v ruku. Teper'
on ponyal, pochemu gorilly nichego ne predprinimali i pochemu tak radostno
hihikal ih bog.
Tarzan momental'no ocenil slozhivshuyusya situaciyu. V udushlivom dymu im
dolgo ne proderzhat'sya. Vnezapnoe napadenie na gorill takzhe ne spaset zhizn'
ego sputnice. V odinochku on, mozhet byt', i popytalsya by prorvat'sya, no
sejchas ne ostavalos' nichego inogo, kak vyjti i sdat'sya.
S drugoj storony, Tarzanu bylo izvestno, chto bog gorill ugotovil dlya
nego smert', a devushke eshche hudshuyu uchast'.
Tarzan, kotoryj prezhde pochti nikogda ne kolebalsya, prinimaya resheniya,
teper' byl preispolnen somnenij, kotorymi i podelilsya s Rondoj.
- Nadeyus', chto sumeyu vyrvat'sya iz okruzheniya, - skazal on. - Hot' ot
etogo poluchu udovletvorenie.
- No oni ub'yut tebya, Stenli, - zavolnovalas' devushka. - Pozhalujsta, ne
uhodi. YA cenyu tvoyu smelost', no eto budet naprasnaya smert'. A ya ne smogu...
Devushka ne dogovorila, raskashlyavshis' ot edkogo dyma.
- Dol'she ostavat'sya zdes' nel'zya, - vozrazil Tarzan. - Idi za mnoj i
glyadi v oba. V podhodyashchij moment - begi.
CHelovek-obez'yana vyskochil iz bashni, izdavaya groznoe rychanie.
Sledovavshaya za nim devushka poholodela ot uzhasa. Ved' ona prinimala ego za
Stenli Obroski, to est' za trusa, i byla uverena, chto ego rassudok pomutilsya
ot straha i beznadezhnosti ih polozheniya.
Gorilly brosilis' k nemu.
- Vzyat' ego zhivym! - zakrichal bog. Tarzan podskochil k blizhajshemu zveryu.
V svete fakelov, prinesennyh gorillami, sverknul nozh i vonzilsya v samoe
serdce bolgani, posmevshego vstat' na puti Povelitelya dzhunglej.
Zver' uspel lish' vskriknut' i v konvul'siyah svalilsya k ego nogam.
Gorilly okruzhili belogo giganta, no i im prishlos' ispytat' na sebe lezvie
ego kinzhala. Ot negodovaniya i vozbuzhdeniya bog gorill prishel v razh.
- Hvatajte ego! - oral on. - No ne ubivajte ego ni v koem sluchae. On
moj!
Vo vremya voznikshej sumatohi Ronda uvidela put' k spaseniyu i ten'yu
skol'znula mimo gorill k lestnice, vedushchej vniz.
Vse pomysly i vzglyady gorill byli obrashcheny k bashne, i devushku nikto ne
zametil. Ronda probralas' k dveryam sosednej bashni, gde v otbleskah fakelov
uvidela pered soboj vedushchie vniz stupeni.
Ona begom rinulas' vniz. Za neyu, zastilaya vzor, stelilsya dym. Vidimo,
nerazumno razvedennyj ogon', imevshij cel'yu vykurit' ih iz ubezhishcha,
perekinulsya na ves' zamok.
Za lestnichnym proletom Ronda neozhidanno naletela na gorillu,
podnimavshuyusya naverh. Za nej shli eshche dve. Gorilla shvatila devushku i
shvyrnula k svoim sputnikam.
- Otvedite ee k bogu! - prikazal zver', toroplivo ustremlyayas' dal'she.
Ot nozha Tarzana pali uzhe tri gorilly, chetvertaya zhe perehvatila ego ruku
i udarila dubinkoj. CHelovek-obez'yana rezko pridvinulsya k zveryu, nashchupal na
shee protivnika sonnuyu arteriyu i vpilsya v nee zubami.
Gorilla zavopila, molya o poshchade, i tut podskochila drugaya i s razmahu
udarila Tarzana po golove obuhom boevogo topora.
Povelitel' dzhunglej ruhnul na kryshu bashni, gde ostalsya lezhat' bez
soznaniya, vyzvav likovanie u protivnika. Bog gorill brosilsya k Tarzanu.
- Ne ubivajte ego!
- No on uzhe mertv, Otche! - otvetil odin iz ego voinov.
Drozha ot otchayaniya i yarosti, bog sobralsya bylo vyplesnut' svoj gnev na
zverej, kak skvoz' tolpu k nemu protisnulas' gorilla, obnaruzhivshaya Rondu.
- V zamke pozhar, Otche! - zakrichala ona. - Koster, chto my razozhgli,
chtoby vymanit' beglecov, perekinulsya na balki i dveri, tak chto pervyj etazh
ves' v ogne. Nuzhno nemedlenno uhodit', a ne to okazhemsya v zapadne.
Uslyshavshie eto gorilly stali oglyadyvat'sya. So vseh storon tyanulis'
strujki dyma. Dym podnimalsya i nad parapetom, ochevidno, iz okon pervogo
etazha.
V tot zhe mig nachalas' panika.
Gorilly zabegali vzad-vpered, a kogda osoznali, chto ogon' mozhet
otrezat' put' k otstupleniyu, obezumeli i zametalis'. S zhutkim revom oni
kinulis' spasat'sya, brosiv na proizvol sud'by kak svoego boga, tak i
plennika.
CHast' iz nih pospeshila vniz po lestnice navstrechu svoej smerti, drugie
zhe zalezali na parapet i prygali vniz, razbivayas' vdrebezgi.
Donosivshiesya so vseh storon kriki i rev uzhasa zaglushali gul bushuyushchego
plameni, a takzhe prizyvy boga, kotoryj, okazavshis' pokinutym im zhe
sozdannymi slugami, sovershenno poteryal golovu, poddavshis' obshchej panike.
K schast'yu dlya Rondy, gorilly, v ch'ej vlasti ona okazalas', zabyli
prikaz dostavit' ee k bogu i brosilis' vniz po lestnice, proryvayas' skvoz'
plamya i dym. Vskore na nih zagorelas' sherst', i obezumevshie zhivotnye
pomchalis' naprolom, poka ne vyskochili vo dvor. No i zdes', v otnositel'noj
bezopasnosti, oni ne ostanovilis', a pobezhali dal'she proch' ot zamka.
Napugannaya nichut' ne men'she gorill Ronda vse zhe ne teryala samoobladaniya
i blagodarya etomu spaslas'.
Sleduya za gorillami, ona spustilas' k podnozhiyu skaly, na kotoroj stoyal
zamok, prevrativshijsya v pylayushchuyu svechku i osveshchavshij vse vokrug. Skala uzhe
ne kazalas' Ronde nepristupnoj, kak prezhde.
Vnizu lezhal gorod, pogruzhennyj vo mrak. Lish' koe-gde svetilis' odinokie
fakely. Sprava Ronda razglyadela stupeni, vedushchie v gorod - edinstvennyj put'
k spaseniyu. Esli ej udastsya vybrat'sya v gorod s ego uzkimi temnymi ulochkami,
to ona postaraetsya perelezt' cherez stenu i skryt'sya v doline, kotoraya
vyvedet ee k skalistym goram, gde, po slovam Stenli, nahodyatsya Orman, Uest i
Naomi.
I Ronda slomya golovu pobezhala vniz. Pozadi gudelo bushuyushchee plamya,
otbrasyvaya prichudlivye teni pered begushchej devushkoj. Neozhidanno v otbleskah
ognya pered Rondoj voznikla celaya orda gorill, speshivshih k goryashchemu zdaniyu.
Ronda zastyla na meste. Ni vpered, ni nazad ej dorogi ne bylo. Ee moglo
vyruchit' lish' to, chto vozbuzhdennye gorilly ne obratyat na nee vnimaniya, no
etogo ne sluchilos'.
- Glyadite-ka, devushka! - zakrichal predvoditel' begushchih. - Bezvolosaya!
Otvedite ee k korolyu!
Rondu shvatili volosatye lapy i stali peredavat' stoyavshim szadi. Tak
Ronda vnov' okazalas' v nevole.
Ee pritashchili v korolevskij dvorec, v garem Genriha Vos'mogo, ch'i zheny,
nedovol'nye ee vozvrashcheniem, vstretili plennicu tumakami i zatreshchinami.
Osobenno besnovalas' Ekaterina Aragonskaya, kotoraya razorvala by Rondu na
chasti, ne vmeshajsya Ekaterina Parr.
- Otstan'te ot nee, - skazala ona, - ne to Genrih nas vseh pokolotit, a
koe-kogo i vovse lishit golovy. Dlya etogo emu dostatochno samogo
neznachitel'nogo povoda, Ekaterina!
Samki ostavili Rondu v pokoe.
S容zhivshis' v uglu, ona ushla myslyami v nedavnee proshloe. Ona dumala o
cheloveke, otdavshem zhizn' radi ee spaseniya. Naskol'ko zhe vse oni oshibalis'
naschet Stenli Obroski! Na poverku on okazalsya sil'nym i otvazhnym, hotya
ran'she nikto za nim nichego podobnogo ne zamechal. Teper' on predstal pered
Rondoj v novom svete, proyaviv kachestva, kotorye tak cenyat zhenshchiny, i k gorlu
devushki podkatilsya gor'kij komok.
CHto s nim? Udalos' li emu bezhat'? Ili zhe on pogib v shvatke? Otdal
zhizn' za nee?
Ronda ryvkom sela i szhala kulaki, do boli vonziv nogti v ladoni. Ona
vdrug osoznala, chto chelovek, vchera eshche nichego dlya nee ne znachivshij, probudil
v nej chuvstva, kotorye ona nikogda ne ispytyvala ni k odnomu iz muzhchin. Byla
li eto lyubov'? Lyubila li ona Stenli Obroski?
Ronda tryahnula golovoj, slovno progonyaya navazhdenie. Net, eto bylo ne
to. Skoree, blagodarnost' i grust' iz-za togo, chto on pogib, spasaya ee.
Dolgo eshche devushku donimali neveselye mysli, poka nakonec ee ne smoril
son.
Poka ona spala, zamok sgorel dotla, a vmeste s nim pogibli vse, kto tam
nahodilsya.
XXVIII. SKVOZX PLAMYA I DYM
V to vremya kak nasmert' perepugannye gorilly metalis' po kryshe v
poiskah spaseniya, ih bog ustremilsya k potajnomu hodu, vedushchemu vo dvor
zamka.
Ob etom hode vspomnil Granmer i nekotorye svyashchenniki, znavshie o ego
sushchestvovanii, i brosilis' tuda. Za nimi uvyazalis' i ostal'nye. V rezul'tate
vozle vhoda voznikla davka, tut zhe pererosshaya v draku.
Bog gorill pytalsya probit'sya skvoz' tolpu obezumevshih gorill, no,
okazavshis' slabee sotvorennyh im sozdanij, byl bezzhalostno otbroshen v
storonu. Izvergaya proklyat'ya, na kotorye nikto ne reagiroval, on snova i
snova yarostno rvalsya vpered, no vsyakij raz ego otbrasyvali nazad.
Ot straha za svoyu zhizn' bog slovno lishilsya rassudka. Oskaliv klyki i
tryasyas', kak bezumnyj, on zaprygnul na spinu pregradivshej emu put' ogromnoj
obez'yane i prinyalsya dubasit' ee po plecham i po golove. Perepugannyj zver' ne
obrashchal na nego nikakogo vnimaniya do teh por, poka bog ne vonzil v nego
ogromnye klyki. Vzvizgnuv ot neozhidannosti, gorilla otorvala ot sebya boga i,
podnyav v vozduh, shvyrnula v storonu. Tot grohnulsya na kryshu i ostalsya
lezhat', postanyvaya ot boli i negodovaniya.
Prorvavshis' k lestnice, gorilly prodolzhali drat'sya, pozabyv ob
ostorozhnosti. V konce koncov pod tyazhest'yu ih tel lestnica obvalilas'. CHast'
zhivotnyh poletela v plamya, a te, kto ucelel, zametalis' v poiskah novogo
vyhoda, no bylo uzhe pozdno!
Otrezannye ognem i dymom, oni okazalis' v zapadne.
Togda gorilly stali brosat'sya vniz s kryshi, i vskore bog i ego belyj
uznik ostalis' odni.
Tem vremenem skvoz' uzkie bojnicy bashni pokazalis' pervye yazyki
plameni, ozaryaya vse vokrug. Drugaya chast' zamka, gde ogon' uzhe vyrvalsya
naruzhu, prevratilas' v ogromnyj stolb dyma.
Plamya dobralos' do tolstyh balok, i chast' kryshi s grohotom obrushilas'
vniz, vzmetaya miriady iskr. Ogon' medlenno, no verno podbiralsya k
nepodvizhnym telam boga i Tarzana.
Vse prostranstvo pered zamkom bylo zabito gorillami, primchavshimisya
poglazet' na pozhar. Oni stoyali molcha. Gde-to v ogne nahodilsya ih bog.
Gorilly nichego ne znali o bessmertii, poskol'ku on im ob etom ne
rasskazyval, a potomu reshili, chto bog pogib, i im bylo strashno. Storonniki
zhe korolya likovali, uverennye v tom, chto ih predvoditel' poluchit otnyne
neogranichennuyu vlast'.
Tem vremenem k Tarzanu vernulos' soznanie. On zashevelilsya, otkryl
glaza, sel i tut zhe vskochil na nogi. Vokrug vse bylo ob座ato plamenem. ZHara
stoyala nevynosimaya.
Ryadom lezhal bog gorill, kotoryj zadvigalsya i tozhe vstal. Oglyadevshis'
vokrug, on uvidel Tarzana v otbleskah neumolimo nadvigavshegosya plameni.
Ogon' tanceval tanec smerti.
No Tarzan tol'ko mel'kom posmotrel na boga i pospeshil tuda, gde
ostavalsya poka eshche ne ohvachennyj ognem uchastok kryshi.
Bog gorill pobezhal sledom.
- Nas brosili! - kriknul on. - Vse puti otrezany!
Tarzan lish' pozhal plechami i, peregnuvshis' cherez parapet, oglyadel stenu
zamka.
Vnizu, na rasstoyanii dvadcati pyati futov, vidnelas' krysha odnoetazhnoj
postrojki. Dlya pryzhka eto bylo slishkom vysoko, k tomu zhe iz okon vyryvalis'
kluby dyma, pravda, na drugoj storone zdaniya ognya vidno ne bylo.
Proveriv na prochnost' oporu parapeta i udovletvorivshis' rezul'tatom,
Tarzan razmotal svoyu verevku i zakrepil za oporu.
Bog gorill ne otstaval ot nego ni na shag, vnimatel'no nablyudaya za
kazhdym ego dvizheniem.
-- Nadeetes' spastis'? - zakrichal on. - Togda spasite i menya!
- CHtoby ty potom menya zhe i ubil? - pointeresovalsya Tarzan.
- Net! YA vas ne tronu! Spasite menya!
- Raz ty bog, to spasajsya sam.
- Vy ne mozhete brosit' menya! Vy, kak i ya, anglichanin, a anglichanin
nikogda ne ostavit v bede svoego zemlyaka.
- Da, ya anglichanin, - otvetil Tarzan, - no ved' ty sobiralsya ubit' menya
i sozhrat'.
- Zabud'te ob etom. Mnoyu vladela navyazchivaya ideya vernut' sebe
chelovecheskij oblik, i tut poyavilis' vy - moj edinstvennyj shans. Spasite
menya, i vy poluchite takoe bogatstvo, kakoe lyudyam i ne snilos'.
- Nichego mne ot tebya ne nuzhno, - otozvalsya Tarzan.
- Vy ne ponimaete! YA provedu vas k almazam! K almazam! Vy stanete
kupat'sya v nih!
- Ni k chemu mne tvoi almazy, - skazal Tarzan. - YA soglasen spasti tebya,
no s odnim usloviem.
- Govorite!
- Ty pomozhesh' mne spasti devushku i vyvesti ee otsyuda, esli ona eshche
zhiva.
- Klyanus'! No nam nuzhno toropit'sya, poka ne pozdno.
Tarzan sbrosil verevku vniz, i ee konec povis v neskol'kih futah nad
kryshej pristrojki.
- YA spushchus' pervym na tot sluchaj, esli ty vzdumaesh' bezhat', -
predupredil Tarzan.
- Vy ne doveryaete mne! - obizhenno voskliknul bog.
- Razumeetsya, ved' ty chelovek!
Tarzan perevalilsya cherez parapet i povis na verevke.
Bog v ispuge zadrozhal.
- YA ne smogu! - zakrichal on. - YA sorvus'! |to uzhasno!
I on v strahe zakryl glaza.
- Togda perelezaj cherez parapet i zabirajsya ko mne na spinu, -
rasporyadilsya Tarzan. - YA podderzhu. Tarzan protyanul emu svoyu moguchuyu dlan'.
- A verevka vyderzhit nas dvoih?
- Ne uveren. Stanovitsya vse zharche. Bystrej zhe, a ne to spushchus' odin.
Drozha vsem telom, bog perebralsya cherez parapet i, podderzhivaemyj
Tarzanom, zalez k nemu na spinu i mertvoj hvatkoj shvatil ego za sheyu.
Tarzan ostorozhno polez vniz. On ne somnevalsya v prochnosti verevki,
odnako opasalsya, kak by ona ne pereterlas' o grubuyu poverhnost' opory.
Bylo zharko, kak v pekle. Iz okon vyryvalis' yazyki plameni. Udushlivyj
dym vstaval sploshnoj stenoj. Esli eshche minutu nazad spusk v etom meste
kazalsya vpolne bezopasnym, to teper' blagopoluchnyj ishod predstavlyalsya
somnitel'nym. Skladyvalos' vpechatlenie, budto ogon', zametiv beglecov,
brosil vse svoi sily na to chtoby vosprepyatstvovat' ih spaseniyu i
prisoedinit' k svoim zhertvam.
Stisnuv zuby, Tarzan prodolzhal spusk. Povisshij na ego spine bog izdaval
vopli uzhasa, peremezhaemye pristupami kashlya. Tarzan zakryl glaza i zaderzhal
dyhanie.
Kazalos', eshche minuta, i legkie razorvutsya, no tut Tarzan s oblegcheniem
pochuvstvoval pod nogami tverduyu oporu i ruhnul plashmya vniz, hvataya rtom
vozduh.
Perevedya dyhanie, on perevernulsya na spinu i prinyalsya smatyvat'
verevku.
Ot kryshi do zemli bylo futov desyat', i, pribegnuv k pomoshchi verevki, oni
vskore ochutilis' v otnositel'noj bezopasnosti.
- Poshli, - skazal Tarzan. - Obojdem vokrug zamka i poishchem devushku.
- Nel'zya, chtoby nas zametili, - otozvalsya bog. - Na pozhar sbezhalsya edva
li ne ves' gorod. A u menya sredi storonnikov korolya mnozhestvo vragov,
kotorye budut rady shvatit' nas oboih. Togda nam uzhe devushku ne vidat', esli
ona eshche zhiva.
- I chto zhe ty predlagaesh'? - sprosil Tarzan, v kotorom snova zarodilis'
podozreniya.
- Ogon' ne uspel dobrat'sya do etogo kryla, - skazal bog, - a tam est'
podzemnyj hod, vedushchij v skal'nuyu peshcheru, gde zhivet predannyj mne svyashchennik.
U nego my budem v bezopasnosti. On nas ukroet i vypolnit lyuboe nashe
poruchenie.
Tarzan pomorshchilsya. Kak i lyuboj dikij zver', on s nedoveriem otnosilsya
ko vsyakomu neznakomomu mestu. S drugoj storony, podslushav razgovor mezhdu
bogom i Granmerom, on znal, chto u boga dejstvitel'no imelis' vragi, zhelavshie
ego smerti.
- Ladno, - soglasilsya Tarzan posle nekotorogo kolebaniya, - no chtoby ty
ne mog udrat', ya nabroshu tebe na sheyu verevku. I zapomni, chto u menya est'
nozh, kotoryj uzhe otpravil na tot svet koe-kogo iz tvoih parnej, tak chto imej
v vidu.
Bog gorill promolchal i pozvolil Tarzanu prinyat' vse mery
predostorozhnosti. Zatem oni voshli v zdanie, gde bog podvel Tarzana k
tshchatel'no zamaskirovannomu hodu.
Vniz, v kromeshnyj mrak vela lestnica. Spustivshis' po stupenyam, oni
okazalis' v gorizontal'nom perehode, posle chego snova nachalis' stupeni. I
tak spuski cheredovalis' s gorizontal'nymi uchastkami, poka bog ne ob座avil,
chto oni vyshli k podnozhiyu skaly.
Tam put' im pregradila massivnaya derevyannaya dver'. Bog gorill prilozhil
k nej uho, prislushalsya, zatem otodvinul zasov i tolknul dver'. Tarzan uvidel
dopotopnuyu peshcheru, osveshchennuyu chadyashchim fakelom.
- On vyshel, - skazal bog, zahodya v peshcheru. - Navernyaka pobezhal glazet'
na pozhar.
Tarzan vnimatel'no osmotrelsya po storonam.
CHernye ot kopoti steny, na polu gryaznaya soloma. Naprotiv dveri, cherez
kotoruyu oni voshli, vidnelas' eshche odna, sluzhivshaya, vidimo, vyhodom.
Na stenah viseli meshki, sshitye iz zverinyh shkur, v uglu stoyala bad'ya s
vodoj.
- Dozhdemsya ego vozvrashcheniya, - predlozhil bog gorill, - a poka poedim i
otdohnem.
Podojdya k stene, on dostal iz meshkov frukty, orehi, pobegi bambuka i
ustroilsya na polu.
- Ugoshchajtes', - skazal on, ukazyvaya na meshki.
- YA ne goloden, - otkazalsya Tarzan, usazhivayas' takim obrazom, chtoby
odnovremenno videt' boga i vedushchuyu naruzhu dver'.
Ego sputnik molcha pogloshchal pishchu, zatem brosil vzglyad na Tarzana.
- Znachit, utverzhdaete, chto almazy vam ni k chemu, - nedoverchivo proiznes
on. - Zachem zhe vy yavilis'?
- Ne za almazami. Bog gorill zahihikal.
- Moi podopechnye ubili koe-kogo iz vashih, kogda oni sobiralis' vojti v
dolinu. U odnogo iz nih okazalas' karta doliny almazov. A poetomu ya i sdelal
vyvod, chto vy prishli za almazami.
- Vpervye slyshu o karte, da i kak ona mogla u nas okazat'sya, esli pro
dolinu my nichego ne znali?
- Karta byla!
- No kto ee mog narisovat'?
- YA!
- Ty? No kak ona mogla popast' k nam? Ty zhe bezvylazno sidish' zdes'.
- Da, no kartu sostavil ya.
- Ty priehal syuda, potomu chto voznenavidel lyudej. Vryad li ty izgotovil
kartu, chtoby zamanit' syuda lyudej. Dopustim, ty ee sdelal, no kak ona mogla
popast' v Ameriku ili Angliyu, a uzh potom k nashim lyudyam?
- Sejchas ob座asnyu. V svoe vremya ya lyubil odnu devushku. No bednyj uchenyj
ee ne interesoval. Ona stremilas' k bogatstvu i blesku, a potomu mechtala o
sostoyatel'nom muzhe. Kogda ya okazalsya zdes' i nashel almazy, to vspomnil o
nej. Ne to chtoby ya ee lyubil... Mne vdrug zahotelos' otomstit' ej za vse te
stradaniya, chto ona mne prichinila. I ya reshil zavlech' ee syuda. Razve ne
chudesnaya mest'? YA dal by ej takoe bogatstvo, kakogo ni u kogo v mire net, no
ona ne smogla by nichego na nego kupit', predstavlyaete?
I bog zahihikal.
- V obshchem, ya napisal ej pis'mo, v kotorom rasskazal pro almazy i
opisal, chto nuzhno delat'. Zatem stal zhdat', prozhdal sem'desyat chetyre goda,
no ona tak i ne priehala. YA prilozhil nemalo usilij, chtoby pis'mo doshlo.
Prodelal trudnyj put' k druzheskomu plemeni, tam nanyal gonca, chtoby on
dostavil poslanie na poberezh'e. Sejchas-to ya ubedilsya, chto gonec blagopoluchno
dobralsya do celi. Ved' ego mogli ubit' po puti, i voobshche malo li chto. I vot
karta snova u menya cherez sem'desyat chetyre goda.
I on opyat' zahihikal.
- A vmeste s nej devushka, gorazdo krasivee moej. O, moya-to uzhe dryahlaya
bezzubaya staruha. V devyanosto chetyre-to goda!
On gluboko vzdohnul.
- Teper' zhe ya, sudya po vsemu, lishilsya obeih.
Za dver'yu razdalsya kakoj-to zvuk.
Tarzan vskochil na nogi. Dver' otvorilas'. Na poroge voznikla ogromnaya
sedaya gorilla. Pri vide Tarzana ona oskalilas' i ostanovilas'.
- Vse v poryadke, otec Tobin, - uspokoil ego bog gorill. - Vhodi i
zakroj za soboj dver'.
- Otche! - porazilsya staryj zver' i, zaperev dver', upal na koleni. - A
my reshili, chto vy sgoreli. Hvala nebesam, chto oni milovali vas.
- Tvoimi molitvami, syn moj, - otvetil bog. - A teper' rasskazhi, chto
tvoritsya v gorode.
- Zamka bol'she net.
- Znayu. A chto korol'? Schitaet, chto ya pogib?
- Vse tak schitayut. Genrih strashno rad etomu. Govoryat, on hochet
provozglasit' sebya bogom.
- A ty sluchajno ne znaesh', chto stalo s devushkoj, kotoruyu Uolsi otbil u
Genriha i privel ko mne? Ona ne sgorela?
- Net, spaslas', ya ee videl.
- I gde ona? - vmeshalsya Tarzan.
- Ee pojmali i dostavili k korolyu.
- Ona obrechena, - proiznes bog gorill. - Esli Genrih stanet nastaivat'
na zhenit'be, a on tak i sdelaet, to Ekaterina Aragonskaya razorvet ee na
chasti.
- Ee nuzhno nemedlenno osvobodit'! - skazal Tarzan.
Bog gorill pozhal plechami.
- Vryad li eto vozmozhno.
- No ty zhe sam skazal, chto Uolsi eto udalos'.
- U Uolsi byla lichnaya koryst'.
- U nas tozhe, - nevozmutimo proiznes chelovek-obez'yana, dergaya za
verevku, nakinutuyu na sheyu boga, i polozhiv ruku na rukoyatku nozha.
- No chto ya mogu? - zaprotestoval bog. - U Genriha mnogo voinov, a narod
schitaet, chto ya pogib, i teper' boitsya korolya.
- No u tebya zhe mnogo veroposlushnikov?
- Da!
- Togda poshli etogo svyashchennika i soberi ih zdes'. Pust' oni yavyatsya s
oruzhiem.
Svyashchennik nedoumenno tarashchilsya to na boga, to na cheloveka, kotoryj
govoril na neponyatnom yazyke, zachem-to derzhal boga na privyazi da eshche dergal
za verevku.
- Idi, otec Tobin, i soberi vseh veruyushchih! - prikazal bog.
- I smotri, chtoby bez fokusov, - prigrozil Tarzan. - Bog poobeshchal mne
spasti devushku. Vidish' verevku i vot etot nozh?
Svyashchennik molcha kivnul.
- Esli ty ne postaraesh'sya, - dobavil Tarzan, - to tvoj bog umret.
- Idi, otec Tobin, - naputstvoval ego bog gorill.
- Potoraplivajsya, - skazal Tarzan.
- Uhozhu, Otche, - ispuganno prolepetal svyashchennik, - no mne strashno
ostavlyat' vas v rukah etogo strannogo sushchestva.
- S nim nichego ne sluchitsya, esli sdelaesh' vse, kak prikazano, - zaveril
ego Tarzan.
Svyashchennik snova buhnulsya na koleni, perekrestilsya ya ushel. Kogda za nim
zakrylas' dver', chelovek-obez'yana povernulsya k svoemu sputniku.
- Otchego tak poluchilos', chto ty sumel dat' svoim zveryam chelovecheskuyu
rech', a, vozmozhno, i razum, no vneshne oni tak i ne izmenilis'? - sprosil on.
- |to ne po moej vine, - otvetil bog gorill. - Delo, vidimo, v tom, chto
zverinyj instinkt okazalsya v nih sil'nee, nezheli vnov' priobretennye
umstvennye sposobnosti. Blagodarya vzhivlennym chelovecheskim kletkam, u nih
vremya ot vremeni rozhdalis' chelovecheskie deti, no, nesmotrya na moi zaprety,
ih tut zhe umertvlyali. V teh redkih sluchayah, kogda ih ostavlyali v zhivyh, oni
razvivalis' v monstrov, sochetayushchih v sebe naihudshie cherty lyudej i zverej.
Nekotorym iz nih udalos' bezhat' iz goroda, i oni obrazovali plemya, zhivushchee v
peshcherah v samom dal'nem konce doliny. V dvuh sluchayah mutanty obladali pochti
ideal'noj chelovecheskoj vneshnost'yu, odnako imeli razum gorill. Iz nih odna
byla prelestnoj devushkoj, no s povadkami dikoj l'vicy. Vtoroj - yunosha s
manerami aristokrata, odnako s zamashkami Dzheka-Potroshitelya. Nu i chto vy
namereny delat', molodoj chelovek, kogda zdes' soberutsya moi storonniki? -
sprosil bog gorill.
- Ty povedesh' ih na shturm korolevskogo dvorca, i oni otob'yut devushku.
Rondu Terri razbudil vnezapnyj shum. Vokrug razdavalis' kriki, zverinoe
rychanie, grohot. Po komnate bespokojno metalis' samki iz garema Genriha,
izdavaya v panike nizkie utrobnye vopli, no ne eti zvuki pomeshali snu
devushki, a te, chto donosilis' so dvora i iz sosednih pomeshchenij.
Ronda vskochila na nogi i podbezhala k oknu. Pri vide ee Ekaterina
Aragonskaya gnevno oskalila klyki.
- |to opyat' za nej! - prorychala ona.
Vnizu Ronda pri svete fakelov uvidela tolpu srazhavshihsya nasmert' gorill
i shvatilas' za serdce, ibo v samoj gushche zametila Stenli Obroski,
prokladyvayushchego sebe put' k dvorcovym vorotam. V pervyj mig ej pokazalos',
chto on odin protiv polchishch zverej, no vskore ona obnaruzhila, chto u nego
nemalo soyuznikov. Ryadom s Obroski nahodilsya bog gorill s verevkoj na shee.
Teper' vse pomysly devushki sosredotochilis' na Obroski.
Za spinoj Rondy vse gromche i gromche negodovali samki, i tut devushka
uslyshala gnevnyj golos staroj korolevy.
- |to iz-za nee vse nepriyatnosti, - vypalila Ekaterina Aragonskaya. - Ne
bud' ee, my zhili by spokojno.
- Vot i ubej ee! - voskliknula Anna Klevskaya.
- Ubej ee! - podhvatila Anna Bolejn. Devushka povernulas' k nim licom i
uvidela nadvigayushchihsya na nee svirepyh kosmatyh chudovishch, kotorye mogli
raspravit'sya s nej v schitannye sekundy. Nesootvetstvie mezhdu ih chelovecheskoj
rech'yu i zverinoj vneshnost'yu porazilo Rondu v etot moment, kak nikogda ranee.
No tut ee zagorodila soboj Ekaterina Parr.
- Ne tron'te ee, - kriknula ona. - Bezvolosaya ne vinovata v tom, chto
nahoditsya zdes'.
- Smert' obeim! Smert' Parr! - zavopila Ekaterina Govard.
Ostal'nye vtorili ej v unison:
- Smert' obeim!
Govard nabrosilas' na Parr, i obe s zhutkimi voplyami vpilis' drug v
druga zheltymi klykami. Ostal'nye dvinulis' na Rondu Terri.
Bezhat' bylo nekuda - samki zagorazhivali soboyu dver', a okna byli
zabrany reshetkami. Ronda iskala kakoj-nibud' predmet, chtoby otbit'
napadenie, no pod rukoj nichego ne okazalos'. Uvernuvshis', ona otbezhala ot
napadavshih, ponimaya, chto dolgo tak ne proderzhitsya.
Vdrug raspahnulas' dver', i v komnatu voshli tri ogromnye gorilly.
- Ego velichestvo korol'! - ob座avil odin iz voshedshih.
Samki v strahe otskochili ot Rondy. I tol'ko Govard i Parr prodolzhali
katat'sya po polu, nichego ne uslyshav.
V komnatu tiho vstupil Genrih VIII.
- Prekratit'! - prikazal on.
Podojdya k derushchimsya, on raznyal ih pinkami.
- Gde bezvolosaya? - ryavknul korol'. Tut ego vzglyad obnaruzhil Rondu,
stoyavshuyu s zatravlennym vidom sredi samok.
- Idi syuda! - skomandoval on. - Bog opyat' yavilsya za toboj, no emu tebya
ne vidat'! Teper' ty moya!
- Pust' zabiraet ee, Genrih! - zakrichala Ekaterina Aragonskaya. - Ot nee
odni nepriyatnosti.
- Molchi, zhenshchina! Inache otpravish'sya v Tauer na plahu! - prigrozil
korol'.
SHagnuv vpered, on shvatil Rondu za ruku, slovno pushinku vzvalil k sebe
na plecho i stremitel'no napravilsya k dveri.
- Vy ostanetes' zdes', Sarfolk i Govard. Zaderzhite nepriyatelya, chtoby ya
smog ujti.
- Razreshite soprovozhdat' vas, ser, - poprosil odin iz nih.
- Net! Vypolnyajte prikaz, a zatem sledujte za mnoj v severnyj konec
doliny k kan'onu, gde techet vostochnyj rukav Temzy.
Korol' razvernulsya, zashagal po koridoru i zashel v uglovuyu komnatu. Tam
on podnyal zamaskirovannyj lyuk.
- Teper' oni nas ne dogonyat, moya krasavica, - skazal on. - |tu ideyu ya
pozaimstvoval u samogo boga, no on ob etom i ne podozrevaet.
Korol' provorno spustilsya vniz i tam v kromeshnoj temnote poshel po
dlinnomu podzemnomu koridoru, dvigayas' na oshchup'.
CHerez nekotoroe vremya potyanulo svezhim vozduhom. Genrih opustil Rondu na
zemlyu i zasharil nad golovoj. Zatem razdalsya skrezhet, slovno otodvigali
tyazhelyj predmet, i na devushku hlynul potok nochnoj prohlady. V vyshine siyali
zvezdy. CHerez neskol'ko minut korol' s Rondoj vybralis' naruzhu, na bereg
reki u podnozhiya vysokoj skaly, i Genrih postavil na mesto ogromnyj ploskij
kamen', zakryvavshij vhod v tunnel'.
Zatem dlya Rondy nachalsya sushchij ad.
Vsyu noch' bezhali oni beregom reki. Zver' uzhe ne nes plennicu na pleche, a
tashchil za soboj, derzha za ruku. On yavno nervnichal i chasten'ko ostanavlivalsya,
s opaskoj prislushivayas'. Starayas' dvigat'sya besshumno, korol' paru raz
prizyval devushku k tishine.
Spustya nekotoroe vremya oni pereshli vbrod reku i prodolzhili put' na
severo-vostok. Nesmotrya na otsutstvie pogoni, Genrih nervnichal vse sil'nee i
sil'nee. CHut' pogodya vyyasnilas' i prichina ego bespokojstva - vdali razdalos'
protyazhnoe rychanie l'va. Korol' gorill udvoil skorost'.
Zabrezzhil rassvet. Po doline stelilsya holodnyj tuman. Ronda smertel'no
ustala, kazhdyj muskul ee tela nyl ot boli, no muchitel' prodolzhal tashchit' ee
vpered.
Tishinu nochi snova razorval l'vinyj ryk, ot kotorogo zadrozhala zemlya, na
sej raz edva li ne ryadom. Gorilla brosilas' bezhat' slomya golovu. Pri svete
zanimavshegosya dnya Ronda uvidela vperedi ogromnogo l'va. Korol' rezko svernul
v storonu, ustremlyayas' k poloske derev'ev, rosshih primerno v sta yardah ot
nih.
Lev priblizhalsya legkoj kachayushchejsya pohodkoj. Uvidev manevr beglecov, on
izmenil napravlenie dvizheniya i pereshel na beg, namerevayas' perehvatit' ih
ran'she, chem oni doberutsya do derev'ev.
Ronda uspela zametit', kak boltaetsya iz storony v storonu pustoj zhivot
hishchnika. Stranno, chto podobnaya meloch' mozhet obratit' na sebya vnimanie v
ekstremal'noj situacii. Izgolodavshijsya lev rychal ne perestavaya, slovno
starayas' vzvintit' sebya do isstupleniya, i rezko uvelichil skorost'.
Teper' stalo ochevidno, chto do derev'ev im ne dobezhat'. Togda korol'
ostanovilsya, ugrozhayushche zarychal i posle minutnogo kolebaniya podnyal devushku
nad golovoj i shvyrnul v storonu l'va, a sam brosilsya nautek, nadeyas' takim
obrazom spasti svoyu zhizn'. Odnako on ne uchel psihologii l'va.
Ronda upala vsego v neskol'kih yardah ot hishchnika. Nauchennaya opytom, ona
ne pytalas' bezhat', a lezhala ne shevelyas'.
Dvizhushchijsya predmet vsegda privlekaet vnimanie zverya. Naglyadnyj tomu
primer - vasha sobstvennaya sobaka. Ona prosto obyazana dognat' vse, chto bezhit,
i nichego ne mozhet s soboj podelat', ibo takov ee instinkt.
Vidimo, Genrih VIII nachisto pro eto zabyl, inache zastavil by devushku
bezhat', a sam ostalsya by lezhat' nepodvizhno. No on postupil po-drugomu, i
proizoshlo to, chto dolzhno bylo proizojti. Lev dazhe ne vzglyanul na Rondu, a
brosilsya dogonyat' gorillu.
Osmelev, devushka podnyala golovu. Gorilla neslas' vo ves' opor, gorazdo
bystree, chem mozhno bylo by predpolozhit', no vse zhe nedostatochno rezvo, chtoby
spastis' ot l'va. Sejchas hishchnik nagonit gorillu i budet nekotoroe vremya
zanyat eyu, ibo ogromnaya obez'yana navernyaka nachnet srazhat'sya za svoyu zhizn'.
Ronda vskochila na nogi i bez oglyadki pomchalas' k derev'yam. Ne uspela
ona probezhat' i neskol'ko yardov, kak pozadi razdalsya zhutkij rev,
svidetel'stvuyushchij o tom, chto lev nastig gorillu, i mezhdu nimi zavyazalsya
smertel'nyj boj.
Dostignuv derev'ev, zapyhavshayasya devushka mel'kom oglyanulas' nazad. Lev
povalil gorillu na zemlyu, i ego moshchnye chelyusti somknulis' na shee zhertvy.
Gorilla dernulas', zatem vytyanulas' i zatihla.
Tak zakonchil svoe zemnoe sushchestvovanie Genrih VIII.
Lev tut zhe nabrosilsya na dobychu i pristupil k dolgozhdannoj trapeze.
Ronda tihon'ko voshla v les.
CHerez paru desyatkov shagov ona okazalas' na beregu reki. To byl
vostochnyj rukav Temzy. Nedolgo dumaya, devushka voshla v vodu i poplyla k
drugomu beregu, reshiv takim obrazom sbit' l'va so sleda, esli tomu
vzdumaetsya presledovat' ee.
Vpervye za minuvshie dni ona chuvstvovala sebya okrylennoj nadezhdoj.
Nakonec-to ona na svobode!
Krome togo, ej bylo izvestno, gde nahodyatsya ee druz'ya. Sleduya beregom k
vodopadu Omvamvi, ona bez truda otyshchet ih tam. CHto ee ozhidalo na puti, Ronda
ne znala, odnako polagala, chto samoe uzhasnoe pozadi.
Nevziraya na bezmernuyu ustalost', ona dvigalas' vpered, ne pomyshlyaya dazhe
o korotkom otdyhe. Ona pozvolit sebe otdohnut' tol'ko togda, kogda dostignet
konechnoj celi.
Mezhdu tem na vostoke nad gorami vzoshlo solnce, darya blagodatnoe teplo
izzyabshemu za noch' telu devushki. Vremenami Rondu ohvatyvalo nechto vrode
somnambulicheskogo sostoyaniya, i ona plelas', edva perestavlyaya nogi.
Fizicheskoe istoshchenie skazalos' i v tom, chto u devushki zamedlilas' reakciya,
chuvstva pritupilis'.
Ona perestala vosprinimat' postoronnie zvuki, a potomu i ne ubereglas'.
Opasnost' Ronda osoznala lish' v samyj poslednij moment, kogda na tropu
sprygnulo ustrashayushchee sushchestvo - poluchelovek-polugorilla - s licom cheloveka
i s tulovishchem gorilly.
Devushka rvanulas' bylo k reke, nadeyas' spastis' vplav', no tut na zemlyu
s derev'ev posypalis' tochno takie zhe sushchestva. Rondu okruzhili, a dvoe,
podojdya szadi, shvatili ee za ruki i stali tyanut' kazhdyj v svoyu storonu,
grozno rycha i rugayas' drug na druga.
Ronda chuvstvovala, chto eshche nemnogo, i oni vydernut ej ruki iz sustavov.
Polozhenie stanovilos' kriticheskim, no vdrug s blizhajshego dereva sprygnul
obnazhennyj belyj muzhchina s dubinkoj v ruke. On nakinulsya na derzhavshih
devushku zhivotnyh, kolotya ih po golovam do teh por, poka oni ee ne otpustili.
Odnako, k svoemu uzhasu, Ronda zametila, chto ee spasitel' oral gromche
ostal'nyh.
Shvativ devushku, on stoyal, rycha na tolpu okruzhivshih ih zhutkih
zveropodobnyh lyudej.
On byl horosh soboj, proporcional'no slozhen, s bronzovoj ot zagara kozhej
i kopnoj zolotistyh volos, spadavshih na plechi l'vinoj grivoj.
I hotya ostal'nye zveri byli yavno gibridami, Ronda reshila, chto belyj iz
ih chisla, ibo on izdaval takie zhe zvuki, kak i oni, i yavilsya vmeste s nimi.
Zveri pobaivalis' ego dubinki i potomu predpochitali derzhat'sya na
rasstoyanii.
Ne uspel chelovek vyvesti svoyu plennicu iz kruga, kak vdrug v vyshine
razdalsya novyj dikarskij krik. Vse vzglyanuli tuda, vklyuchaya i Rondu, s ch'ih
ust neproizvol'no sorvalsya vozglas izumleniya.
Po derevu s obez'yan'im provorstvom spuskalas' golaya belaya devushka s
zolotistoj shevelyuroj. S ee prekrasnyh ust sletal dikij zverinyj krik.
Sprygnuv vniz, ona podbezhala k nim. Ee lico, iskazhennoe ot zloby, tem
ne menee porazhalo svoej krasotoj, a yunoe telo bylo verhom sovershenstva.
Zveri rasstupilis', nedovol'no rycha, i dikarka, ne obrashchaya na nih
nikakogo vnimaniya, napravilas' k Ronde.
CHelovek prikriknul na dikarku, vidimo, otgonyaya ee proch', perekinul
Rondu cherez plecho, povernulsya i pobezhal s neobyknovennoj skorost'yu, slovno i
ne nes na sebe nikakogo gruza.
A sledom za nim, vykrikivaya ugrozy i proklyat'ya, mchalas' yunaya bestiya.
Pridvornaya gvardiya okazalas' ne v sostoyanii sderzhat' natisk veruyushchih,
shturmovavshih vorota korolevskogo dvorca pod predvoditel'stvom samogo boga.
Bog likoval. Voobshche-to on sobiralsya surovo nakazat' Genriha, no, oderzhav
pobedu, smenil gnev na milost'.
V poryve blagodushiya bog gorill otkazalsya i ot kovarnogo namereniya
narushit' dannoe Tarzanu obeshchanie i reshil otpustit' ego s devushkoj na
svobodu.
Tarzana zhe nichut' ne interesovali politicheskie intrigi boga, a lish'
sud'ba Rondy.
- Devushku nuzhno najti! - skazal on bogu, kogda oni okazalis' na poroge
dvorca. - Gde ona mozhet byt'?
- Navernoe, s drugimi zhenshchinami. Poshli naverh, oni, dolzhno byt', tam.
Na lestnice ih vstretili Govard i Sarfolk, gotovye vypolnit' prikaz
korolya, no kogda oni uvideli samogo boga, a za nim tolpu ego storonnikov, to
vovremya vspomnili, chto korol' bezhal, i otkazalis' ot svoego namereniya.
Vmesto etogo oni preklonili koleni, goryacho privetstvuya boga i zaveryaya ego v
tom, chto yakoby tol'ko chto oni izgnali Genriha i sobiralis' gromit'
protivnikov boga.
Odnako bog srazu ponyal, chto oni lgut, ibo sam vlozhil v ih zverinye
cherepa chelovecheskie mozgi.
- Gde bezvolosaya devushka? - trebovatel'no sprosil on.
- Ee uvel Genrih, - otvetil Sarfolk.
- Kuda?
- Ne znayu. Zabral s soboj i ischez.
- No kto-to ved' dolzhen znat', - skazal Tarzan.
- Mozhet, Ekaterina Aragonskaya, - predpolozhil Sarfolk.
- Gde ona?
Tarzana proveli v garem. Sarfolk raspahnul dver', ob座avlyaya vo ves'
golos:
- K vam gospod' bog!
Perepugannye samki, ozhidavshie raspravy, pri vide boga povalilis' na
koleni.
- Dobro pozhalovat', Otche! - privetstvovala ego Ekaterina Aragonskaya. -
YA tvoya predannaya chernaya rabynya!
- Togda skazhi, gde Genrih, - prikazal bog.
- Ubezhal vmeste so svoej bezvolosoj krasotkoj, - otvetila staraya
koroleva.
- Kuda?
Razgnevannaya na svoego vetrenogo supruga, Ekaterina Aragonskaya
kolebalas' ne dolgo.
- Idite za mnoj, - skazala ona i povela ih v konec koridora.
Tam, v uglovoj komnate, ona otkryla potajnoj lyuk.
- |tot hod vedet pod gorodom k beregu reki. Oni s bezvolosoj ushli etim
putem.
Ostroe obonyanie Tarzana i v samom dele ulovilo slabyj zapah beloj
devushki. Teper' on tochno znal, chto korol' utashchil ee v etu chernuyu dyru.
Mozhet, oni i sejchas tam, perezhidayut, poka ujdut vragi korolya, libo zhe uzhe
daleko za gorodom, gde-nibud' v gorah, gde korol' sobiralsya spryatat'
devushku.
Tak ili inache, chelovek-obez'yana reshil idti odin, ibo ne doveryal nikomu
iz etih zhivotnyh. Popraviv na pleche smotannuyu verevku i proveriv nalichie
nozha, on, ni slova ne govorya, sprygnul vniz, navstrechu neizvestnosti.
S ego uhodom bog gorill oblegchenno vzdohnul.
Idya po zapahu, Tarzan vyshel k beregu reki, otodvinul kamennuyu plitu i
vybralsya v noch'.
On shel, napryazhenno prislushivayas' i prinyuhivayas'. Ele oshchutimyj potok
vozduha iz doliny podtverdil ego predpolozheniya naschet togo, chto beglecy
pervonachal'no napravilis' na yug. Pravda, potom korol' gorill mog svernut' na
zapad ili na sever, no ne na vostok, gde reka byla glubokoj i bystroj.
Tarzan pripadal k zemle i vskore po zapahu, a takzhe neulovimym primetam
opredelil, chto sled svorachivaet na sever ili, vernee, na severo-vostok mezhdu
rekoj i skalami.
Tarzan zashagal dal'she, to i delo ostanavlivayas', chtoby proverit', ne
poteryal li on sled, a potomu dvigalsya medlennee, chem te, kogo presledoval.
Esli by veter byl vstrechnyj, a beglecy vsegda dvigalis' pryamo protiv
vetra, to Tarzan nagnal by ih begom.
Vynuzhdennye ostanovki ne razdrazhali cheloveka-obez'yanu, kak razdrazhali
by lyubogo drugogo cheloveka, ibo terpenie ohotyashchegosya zverya ne imeet granic.
On znal, chto rano ili pozdno dogonit gorillu, i chto poka zhivotnoe v puti,
devushke nichto ne grozit.
Kogda on perepravilsya cherez reku, stalo svetat'. Gde-to vperedi
razdalsya rev ohotivshegosya l'va, a vskore i kriki gorilly.
Tarzan ponyal, chto Numa napal na korolya gorill. No chto stalo s devushkoj?
CHelovecheskogo golosa on ne slyshal i vo ves' duh pomchalsya na kriki. CHut'
pogodya Tarzan uvidel Numu, raspravlyavshegosya s poverzhennoj gorilloj. Devushki
vidno ne bylo.
Ne zhelaya vstrechat'sya s hishchnikom, daby ne teryat' vremeni, Tarzan oboshel
carya zverej storonoj. Tot hot' i uchuyal zapah cheloveka, no otvlekat'sya ot
svoego zanyatiya ne stal.
Na opushke lesa Tarzan vnov' nabrel na sled devushki, vyshel k reke,
pereplyl na drugoj bereg. Zatem ustanovil, chto devushka dvinulas' na yug i
posledoval za nej.
CHerez nekotoroe vremya k zapahu devushki primeshalis' drugie, neznakomye,
predstavlyayushchie soboyu smes' zapahov mangani i tarmangani, - velikih obez'yan i
belyh lyudej, kak muzhchin, tak i zhenshchin.
Tarzan ubystril shag. Instinkt dikogo zverya podskazyval, chto devushke i,
vozmozhno, emu samomu ugrozhaet opasnost'.
Po mere prodvizheniya zapahi stanovilis' vse sil'nee, a vskore
poslyshalis' kriki.
Perebravshis' na derev'ya, gde on ochutilsya v rodnoj stihii, Tarzan
momental'no oshchutil priliv uverennosti. Zdes' on vnov' stal samim soboj -
Povelitelem dzhunglej.
Pereletaya s vetki na vetku, on uslyshal raz座arennyj golos samki, blizkij
k chelovecheskomu, no s preobladaniem zverinyh notok. Uznav yazyk velikih
obez'yan, Tarzan chrezvychajno zainteresovalsya. CHerez neskol'ko sekund on
okazalsya nad strannymi sushchestvami - polulyud'mi-polugorillami. Poodal' on
uvidel obnazhennogo molodogo cheloveka, ubegavshego v les s Rondoj na pleche, za
kotorym gnalas' belaya devushka s kopnoj zolotistyh volos, razvevavshihsya na
vetru. Kak i vse ostal'nye, ona takzhe byla nagishom.
Molodoj chelovek letel streloj, chuvstvuya za spinoj zolotovolosuyu samku.
Pogloshchennye gonkoj, oni ne zamechali nichego vokrug. Mezhdu tem Tarzan
poravnyalsya s pohititelem Rondy i obognal ego. Bystryj beg utomil
zolotovolosuyu samku, kotoraya stala postepenno otstavat'.
Skvoz' listvu derev'ev Tarzan uvidel, chto les zakanchivaetsya i za nim
nachinayutsya skaly. Sprygnuv na zemlyu, on poteryal neskol'ko cennyh sekund, i
pohititel' vyrvalsya vpered, ustremlyayas' k skalam. Tarzan pomchalsya vdogonku,
slysha za spinoj topot nog zolotovolosoj furii.
Kak tol'ko Tarzan uvidel obnazhennyh yunoshu i devushku, a takzhe chudovishchnyh
gibridov, on srazu vspomnil rasskaz boga o mutantah, osnovavshih svoe plemya v
etom konce doliny. |ti sozdaniya yavlyalis' rezul'tatom nasil'stvennogo
eksperimenta nad prirodoj.
Odnako Tarzan ne stal uglublyat'sya v razmyshleniya po etomu povodu. Vse
ego pomysly byli napravleny na to, chtoby dognat' yunoshu i osvobodit' Rondu.
Pohititel' bezhal legko, slovno ne oshchushchaya vesa devushki, a Tarzan
nevol'no voshitilsya ego siloj i vynoslivost'yu.
Do skal ostavalos' sovsem nemnogo. Pered nimi na zemle valyalis'
kamennye glyby, otkolovshiesya pod razrushennym vozdejstviem vremeni. Sami zhe
skaly predstavlyali soboj gryadu izlomannyh vershin, ispeshchrennyh peshcherami.
Dostignuv skaly, yunosha stal prygat' s kamnya na kamen' s lovkost'yu
gornogo kozla. Tarzan chut' pootstal, ibo mestnost' byla emu sovershenno
neznakoma i na poisk dorogi uhodilo vremya. Sledom za nim mchalas' dikarka.
Zabravshis' povyshe, pohititel' zatolkal Rondu v peshcheru, a sam povernulsya
licom k presledovatelyam.
Tarzan rezko svernul vpravo, chtoby podnyat'sya na vystup nad protivnikom,
no tot, razgadav ego manevr, pererezal dorogu.
- Nazad, inache ya ub'yu tebya! - zakrichal yunosha na yazyke velikih obez'yan.
Tut iz peshchery vysunulas' Ronda.
- Stenli! - udivlenno voskliknula ona.
- Polezaj naverh! - prikazal ej Tarzan. - YA zaderzhu ego, poka ty ne
zaberesh'sya naverh. Ottuda pojdesh' na yug k krayu doliny.
- Popytayus', - otozvalas' Ronda i stala karabkat'sya po skale.
Snizu ee uvidela dikarka, pospeshivshaya predupredit' svoego priyatelya.
- Krich-cha! Ona ubegaet!
Pozabyv pro Tarzana, yunosha brosilsya za Rondoj. Tarzan ne stal ego
dogonyat', a vzobralsya vyshe, dvigayas' k Ronde po diagonali.
Podgonyaemaya uzhasom, Ronda vzbiralas' naverh gorazdo bystree, chem mogla
ot sebya ozhidat', i blagodarya ee skorosti Tarzan sumel operedit'
presledovatelya prezhde, chem tot nastig devushku.
Osoznav neudachu, yunosha povernulsya k Tarzanu s dikim rychaniem, i ego
krasivoe lico iskazilos' v zverinom oskale. On yavno ne sobiralsya ustupat'
plennicu bez boya. So svoej storony, Tarzan ne stremilsya vstupat' v poedinok
na skale, gde oni oba neminuemo poleteli by vniz i razbilis' nasmert'.
Brosiv vzglyad cherez plecho, on uvidel priblizhavshuyusya dikarku, sledom za
kotoroj poyavilis' strashilishcha-mutanty. Situaciya stanovilas' kriticheskoj.
Rassudkom Tarzan ponimal, chto dolzhen uklonit'sya ot shvatki, odnako sobytiya
razvivalis' protiv ego voli.
Raz座arennyj yunosha rinulsya na obidchika, podbadrivaemyj zverinymi krikami
svoih soplemennikov, i oni soshlis' v smertel'noj shvatke, norovya vcepit'sya
drug drugu v gorlo klykami. Tak oni stoyali na uzkoj ploshchadke, obhvativ drug
druga zheleznymi rukami i oglashaya vozduh zverinym revom, poka ne ruhnuli
vniz.
Rondu Terri ohvatilo otchayanie. Ona zastryala na skale, a Obroski, ch'e
poyavlenie vselilo v nee nadezhdu na spasenie, skoree vsego, razbilsya
nasmert'. A esli dazhe i ucelel, to ego sejchas dob'yut chudovishcha. Teper' Ronda
uzhe ne zhalela sebya, ona oplakivala Stenli Obroski. Gorech' utraty byla stol'
ostroj, chto devushka nevol'no smutilas', pytayas' razobrat'sya v svoih
chuvstvah.
Odnako Tarzan vovse i ne sobiralsya umirat'.
V sile i zhestokosti on ne ustupal svoemu protivniku, a umom i otvagoj
prevoshodil ego. Poetomu Tarzan ne tol'ko sam sprovociroval eto padenie, no
i izlovchilsya okazat'sya sverhu. V rezul'tate ego sopernik s razmahu udarilsya
golovoj o kamen'. Teper' on na nekotoryj srok vybyl iz bor'by.
Edva oni prizemlilis' na sleduyushchem vystupe, kak Tarzan vskochil na nogi.
Snizu k nemu bystro lezli monstry vo glave s dikarkoj, kotoraya byla sovsem
blizko i uzhe tyanulas' k ego shchikolotke, chtoby stashchit' vniz. I tut u Tarzana
voznikla ideya.
Peregnuvshis', on shvatil dikarku za volosy, rvanul na sebya i zabrosil
vzvyvshuyu ot boli devushku sebe na spinu. Dikarka vizzhala, carapalas',
kusalas', odnako Tarzan molcha terpel, poka ne vzobralsya povyshe. Tam on
opustil ee na zemlyu i nakrepko svyazal verevkoj, nesmotrya na otchayannoe
soprotivlenie. Mezhdu tem mutanty edva ne nastigli ego. Vzvaliv dikarku na
plecho, Tarzan polez naverh, napravlyayas' k shirokomu vystupu, gde pod
nepristupnoj skaloj zastyla Ronda.
Syuda-to i pritashchil Tarzan vnezapno prismirevshuyu dikarku, a kogda
postavil ee na nogi i povernul licom k sebe, to obnaruzhil prelestnoe
ulybayushcheesya lichiko. Odnako razglyadyvat' ee bylo nekogda, tak kak k nim s
krikom karabkalis' mutanty.
- Nazad! - zakrichal Tarzan. - Inache ya ub'yu ee! Ideya Tarzana
ispol'zovat' devushku v kachestve zalozhnicy byla sama po sebe neploha, no, kak
eto neredko byvaet s horoshimi planami, ona polnost'yu provalilas'.
- Oni ne ostanovyatsya, - skazala dikarka. - Na menya im gluboko
naplevat'. Ty uvel menya, znachit, ya prinadlezhu tebe. Oni ub'yut nas i s容dyat.
Otgoni ih kamnyami, a ya pokazhu dorogu otsyuda.
Vnyav sovetu devushki, Tarzan shvatil uvesistyj oblomok skaly i shvyrnul v
blizhajshego mutanta. Kamen' raskroil emu cherep, i on bez zvuka poletel vniz.
Devushka razveselilas' i prinyalas' nasmehat'sya nad svoimi nedavnimi
tovarishchami.
Ubedivshis' v effektivnosti takoj nezatejlivoj mery, Tarzan brosilsya
sobirat' kamni. K nemu prisoedinilas' Ronda, i oni obrushili na monstrov
celyj grad kamnej, tak chto atakuyushchie vynuzhdeny byli ukryvat'sya v peshchere.
- S obedom im pridetsya povremenit', - skazala dikarka so smehom.
- Tak vy edite chelovecheskoe myaso? - s udivleniem sprosil Tarzan.
- My s Malbistom - net, - otvetila ona, - a oni - da.
- Kto takoj Malbist?
- Moj muzh. Ty s nim dralsya, a potom uvel menya. Otnyne ya tvoya zhena i
budu za tebya srazhat'sya. Nikomu tebya ne otdam!
Ona grozno povernulas' k Ronde, namerevayas' prouchit' veroyatnuyu
sopernicu, no Tarzan vovremya vmeshalsya.
- Ne smej ee trogat'! - predupredil on.
- U tebya ne dolzhno byt' nikogo, krome menya! - vozrazila dikarka.
- Ona mne nikto, - uspokoil ee Tarzan. - Ne nado ee obizhat'.
Dikarka otodvinulas' ot Rondy, odnako prodolzhala ispepelyat' ee svirepym
vzglyadom.
- Posmotrim, - skazala dikarka. - Kak ee zovut?
- Ronda.
- A tebya?
- Zovi menya Stenli, - otvetil Tarzan, kotorogo pozabavil neozhidannyj
povorot sobytij.
On ne stal prerekat'sya s dikarkoj, poskol'ku ponimal, chto ih spasenie
vsecelo zavisit ot etoj svoenravnoj krasotki.
- Stenli, - povtorila ona s nekotoroj zapinkoj. - Neobychnoe imya. A menya
zovut Bal'za.
Tarzan otmetil pro sebya, chto eto imya ej ochen' podhodit, ibo na yazyke
velikih obez'yan ono oznachalo "zolotaya devushka". Obez'yan'i imena voobshche ochen'
tochny. Tak, ego sobstvennoe imya oznachalo "belaya kozha", a Malbist - "zheltaya
golova".
Bal'za bystrym dvizheniem metnula kamen' v golovu, ostorozhno vysunuvshis'
iz-za vystupa, i diko rassmeyalas'.
- Glavnoe - proderzhat'sya do nochi, - skazala ona. - Potom oni ujdut, tak
kak strashno boyatsya temnoty. A esli dvinemsya sejchas, nam konec.
Devushka zainteresovala Tarzana.
S odnoj storony, sudya po rasskazam boga, eto telo upravlyalos' mozgom
gorilly, s drugoj, - to, kak dikarka proiznesla ego imya, udivilo Tarzana.
Gorilla by tak ne smogla.
- Ty govorish' po-anglijski? - poluutverditel'no sprosil on.
Bal'za brosila na nego udivlennyj vzglyad.
- Da, - kivnula ona golovoj. - No ya ne predpolagala, chto ty znaesh'
anglijskij.
- A gde ty ego vyuchila?
- V Londone, konechno. Prezhde, chem menya vyperli ottuda.
- CHto znachit vyperli?
- YA byla nepohozha na nih. V techenie neskol'kih let mat' pryatala menya,
no v konce koncov oni vysledili menya. Esli by ya ostalas', to pogibla by.
Tarzan ponyal, chto "London" dlya nee - eto gorod gorill, potomu chto
nikakogo drugogo Londona ona znat' ne mogla.
- A Malbist, - prodolzhal on rassprosy, - takoj zhe kak ty?
- Net, on takoj, kak ostal'nye. Emu ne udalos' vyuchit' ni odnogo
anglijskogo slova. Ty luchshe ego. Nadeyus', ty ubil ego.
- Net, - otozvalsya Tarzan. - Mne pokazalos', chto on eshche zhiv.
Devushka glyanula vniz, shvatila kamen' i s krikom "I pravda zhiv!"
brosila ego v nezadachlivogo Malbista, kotoryj opyat' vyglyanul iz-za vystupa.
Kamen' popal v cel', i bednyaga provorno upolz nazad.
- Esli ya kogda-nibud' snova popadu v ruki k moemu muzhu, on izob'et menya
do polusmerti, - skazala Bal'za.
- A ya dumal, chto do samoj smerti, - otkliknulsya Tarzan.
- Net, - poyasnila devushka. - Delo v tom, chto ya samaya krasivaya sredi
vseh. Ostal'nye bezobrazny. On nikogda menya ne ub'et, hotya drugie samki s
radost'yu razorvali by menya na kuski.
I ona gromko rassmeyalas'.
- Podozrevayu, chto i eta, - ona kivkom ukazala v storonu Rondy, - tozhe
ne proch' prikonchit' menya.
Ronda Terri s interesom prislushivalas' k toj chasti besedy, kotoraya
velas' po-anglijski, no ne vmeshivalas' v razgovor. Nakonec, ona prervala
molchanie.
- U menya net zhelaniya ubivat' tebya, - skazala Ronda. - Naoborot, pochemu
by nam ne podruzhit'sya? Bal'za udivlenno vzglyanula na nee.
- Ona ne shutit? - obratilas' dikarka k Tarzanu.
- Ona govorit vser'ez.
- V takom sluchae, budem druz'yami, - skazala Bal'za.
Voprosy lyubvi i druzhby, zhizni i smerti ona reshala bystro i
bespovorotno.
Eshche neskol'ko chasov oni proveli na vystupe, otgonyaya mutantov kamnyami i
zastavlyaya ih derzhat'sya na prilichnom rasstoyanii.
Nakonec nastupil dolgozhdannyj vecher. Lyudyam, tomimym golodom i zhazhdoj,
ne terpelos' pobystree pokinut' vystup, gde oni promuchilis' pod palyashchim
afrikanskim solncem s samogo rannego utra.
Vse eto vremya yunaya dikarka razvlekala Tarzana i Rondu svoej naivnoj
neposredstvennost'yu. Ona govorila vse, chto dumala, i delala eto s
obezoruzhivayushchej pryamotoj.
Kogda solnce skatilos' za zapadnye holmy, ona podnyalas' na nogi.
- Poshli, - skazala Bal'za. - Teper' uzhe mozhno. Oni ne stanut nas
presledovat' na noch' glyadya.
Bal'za povela ih v peshcheru pod vystupom, okazavshuyusya uzkoj, no dovol'no
vysokoj. V konce, pryamo nad golovoj Tarzan uvidel otverstie i momental'no
ocenil obstanovku. On prikinul, chto, upershis' spinoj v odnu stenu, a nogami
v druguyu, on smog by vybrat'sya iz etogo koridora ili, vernee, kolodca, no
takzhe ponimal, chto kamni iscarapayut nezhnuyu devich'yu kozhu.
- YA pojdu pervym, - skazal on, - i spushchu vam verevku. Stranno, Bal'za,
chto tvoi soplemenniki ne podnyalis' na vershinu drugim putem i ne ustroili nam
zasadu.
- Oni slishkom glupy, - otvetila devushka. - Mozgov u nih hvataet tol'ko
na presledovanie, a chtoby pojti v obhod i primenit' hitrost', do etogo im ne
dodumat'sya ni za chto.
- Otlichno, nam eto tol'ko na ruku, - proiznes Tarzan i polez vverh.
Vybravshis' na poverhnost', on sbrosil verevku i bystro podnyal obeih
devushek.
Oni okazalis' v nebol'shoj chasheobraznoj rasshcheline, dno kotoroj usevali
mercayushchie pri vechernem svete kristally, ispuskavshie myagkoe rovnoe svechenie.
Kogda vzglyad Rondy ostanovilsya na kristallah, ona vskriknula ot
udivleniya, ibo ne poverila svoim glazam.
- Almazy!
Ot volneniya u Rondy perehvatilo dyhanie.
- Dolina almazov!
Ona nagnulas' i podobrala neskol'ko kameshkov. Bal'za glyadela na nee s
nedoumeniem, tak kak dlya nee eti kamni nichego ne znachili.
Tarzan sobral neskol'ko naibolee krasivyh i krupnyh kamnej,
rukovodstvuyas' skoree esteticheskimi soobrazheniyami.
- A s soboj mozhno? - sprosila Ronda.
- Pochemu by i net, - otozvalsya Tarzan. - Beri skol'ko hochesh'.
- My stanem bogachami! - voskliknula ona. - Privedem syuda vsyu ekspediciyu
i nagruzim almazami avtomobili. Zdes' ih celye tonny!
- A ty predstavlyaesh', chto budet potom? - pointeresovalsya Tarzan.
- Da! U menya budet villa na Riv'ere, sobstvennyj dom v Beverli Hillz,
kottedzh za sto pyat'desyat tysyach, apartamenty v Palm Bich, v N'yu-Jorke...
- Nichego etogo u tebya ne budet, - perebil ee Tarzan, - potomu chto esli
vy privezete takoe kolichestvo almazov, to rynok momental'no nasytitsya, i oni
obescenyatsya, stanut ne dorozhe steklyashek. No esli ty postupish' s tolkom, to
voz'mesh' samuyu malost' dlya sebya i svoih druzej i nikomu ne rasskazhesh' pro
dolinu almazov.
Ronda na mgnovenie zadumalas'.
- TY prav, - soglasilas' ona, - otnyne doliny almazov prosto ne
sushchestvuet v prirode.
Skvoz' gustye sumerki Bal'za vyvela ih k trope, spuskayushchejsya v dolinu,
i celuyu noch' oni shli po napravleniyu k vodopadu Omvamvi.
Doroga byla vsem neznakoma, da i Bal'za nikogda ne otluchalas' tak
daleko ot doma, poetomu dvigalis' oni medlenno i dobralis' do skal lish' k
rassvetu.
Bol'shuyu chast' puti Tarzanu prishlos' nesti obessilennuyu Rondu na sebe,
Bal'za zhe okazalas' neutomimoj. Ona molcha shagala za Tarzanom, kotorogo
schitala teper' svoim muzhchinoj. Oni ne razgovarivali, tak kak po opytu znali,
chto noch'yu neobhodima predel'naya ostorozhnost', a potomu Tarzan dazhe ne
dogadyvalsya o tom, chto proishodit v malen'koj golovke dikarki, shestvuyushchej
sledom za svoim novym gospodinom v novyj neznakomyj mir.
Rannim utrom vzoru Rondy Terri otkrylis' podnozhiya skal, ukutannyh
predrassvetnym tumanom. Lish' gul vodopada narushal, slovno duh Titana,
bezmyatezhnuyu tishinu. Ronde stalo kazat'sya, chto ona opuskaetsya v inoj mir,
kotoryj im ne suzhdeno dostich' zhivymi.
V ee pamyati vse eshche byli svezhi vospominaniya o tom, kak ogromnaya gorilla
spuskalas' s nej s etoj golovokruzhitel'noj vysoty. Samoj zhe ej ne udastsya
sdelat' ni shaga, a Stenli Obroski ne smozhet ee nesti. Ona uzhe ubedilas' v
tom, chto on sposoben na raznye neozhidannosti, no takoe dazhe emu ne pod silu.
Poka ona tak razmyshlyala, Tarzan perebrosil ee cherez svoe shirokoe plecho i
polez vniz. U Rondy perehvatilo dyhanie, no ona stisnula zuby i ne proronila
ni slova.
Tarzan spuskalsya vniz, proyavlyaya silu ogromnoj gorilly i udivitel'nuyu
lovkost', a sledom za nim bez postoronnej pomoshchi i ne menee uverenno
spuskalas' Bal'za.
Nakonec nevozmozhnoe svershilos', i vse troe okazalis' u podnozhiya. Solnce
uzhe vzoshlo, i tuman rasseyalsya.
Amerikanka pochuvstvovala neobyknovennyj priliv sil, kak fizicheskih, tak
i dushevnyh.
- Otpusti menya, Stenli, - poprosila ona. - YA smogu idti sama. Mne
gorazdo luchshe. Tarzan opustil ee na zemlyu.
- Otsyuda do Ormana rukoj podat', - skazal on. Ronda okinula Bal'zu
kriticheskim vzglyadom i smushchenno kashlyanula.
- Konechno, my v Gollivude ko vsemu privykli, no tebe ne kazhetsya, chto ee
nuzhno kak-to priodet' prezhde, chem ona poyavitsya na lyudyah.
Tarzan ot dushi rassmeyalsya.
- Bednaya Bal'za, - skazal on. - Skoro ej pridetsya vkusit' etogo ploda
civilizacii. Pust' zhe ona podol'she sohranit svoyu estestvennost' i
neisporchennost'.
- YA zabochus' o ee zhe blage, - skazala Ronda.
- Ona ne budet smushchat'sya, - zaveril ee Tarzan. - YUbka smutit ee namnogo
bol'she. Ronda pozhala plechami.
- Ladno, puskaj pokrasuetsya, - skazala ona. - A Tom i Bill uzhe davno
razuchilis' krasnet'.
CHerez neskol'ko minut puti Tarzan rezko ostanovilsya, ukazyvaya rukoj
vpered.
- Ih lager' byl tam, - skazal on, - no ya nikogo ne vizhu.
- CHto moglo sluchit'sya? - zavolnovalas' Ronda. - Ved' oni obeshchali
dozhdat'sya tebya.
CHelovek-obez'yana stal vnimatel'no prislushivat'sya i prinyuhivat'sya.
- Oni nedaleko, - soobshchil on nakonec, - vniz po reke. I sejchas oni tam
ne odni, ih mnogo!
CHerez milyu pokazalsya bol'shoj lager' so mnozhestvom palatok i gruzovikov.
- Safari! - radostno voskliknula Ronda, - Pat prishel!
Vskore ih zametili, poslyshalis' privetstvennye kriki, navstrechu
vysypala celaya tolpa. Vse brosilis' celovat' Rondu, a Naomi pocelovala
Tarzana. Uvidev eto, Bal'za zarychala i rvanulas' k nej. Tarzan vovremya uspel
shvatit' dikarku za ruku. Nasmert' perepugannaya Naomi otskochila v storonu.
- Ruki proch' ot Stenli, - so smehom predupredila ee Ronda. - |ti yunaya
ledi ne poterpit ni malejshih posyagatel'stv na nego.
Tarzan razvernul Bal'zu k sebe licom.
- |to moi druz'ya! - skazal on. - U nih inye nravy, chem u tvoego
plemeni. I esli ty nachnesh' zadirat'sya, ya otpravlyu tebya obratno. |ti devushki
tvoi druz'ya.
Vse ustavilis' na Bal'zu s neskryvaemym voshishcheniem: Orman - glazami
postanovshchika, otkryvshego novyj zhenskij tip, Pat O'Grejdi - glazami
assistenta postanovshchika, ne namnogo otlichayushchegosya ot svoego bossa.
- Bal'za, otpravlyajsya s devushkami i delaj vse, chto oni velyat, -
prodolzhal mezhdu tem Tarzan. - Oni nadenut na tvoe prekrasnoe telo neudobnye
odezhdy, no inache nel'zya. A cherez mesyac ty nauchish'sya kurit', pit' koktejli i
voobshche priobshchish'sya ko vsem blagam civilizacii. Poka zhe ty dikarka. Idi s
nimi, i daj tebe Bog schast'ya.
Vse, krome Bal'zy, gromko rassmeyalis'. Ona ponyala ne vse, no gospodin
prikazyval, i ona povinovalas'.
Bal'za ushla vmeste s Rondoj i Naomi v ih palatku.
Tarzan ostalsya pobesedovat' s Ormanom, Billom Uestom i O'Grejdi. Te
po-prezhnemu prinimali ego za Stenli Obroski, i on ne pytalsya ih razubedit'.
U Ormana chesalis' ruki pristupit' k s容mkam fil'ma. Teper' vse byli v
sbore, vklyuchaya Stenli Obroski. On reshil dat' rol' majora Uajta Patu O'Grejdi
i bystren'ko napisat' rol' dlya Bal'zy.
- Ona porazit vseh! |to govoryu ya, istinnyj znatok zhenshchin, -
prorochestvoval on.
Dve nedeli Orman bez pereryva snimal epizod za epizodom na fone
zhivopisnoj reki i vodopada. Tarzan otluchilsya na dva dnya i privel
druzhestvennoe plemya, zamenivshee sbezhavshih negrov. On vodil operatorov ko
l'vam, slonam i drugim obitatelyam zhivotnogo mira, i vse voshishchalis'
lovkost'yu i poznaniyami Stenli Obroski.
No vskore prishlo pechal'noe izvestie.
Orman poluchil telegrammu so studii, v kotoroj soderzhalsya prikaz
nemedlenno prekratit' s容mki i vozvrashchat'sya v Gollivud.
Vseh ohvatila burnaya radost', za isklyucheniem Ormana.
- Gollivud! - vosklicala Naomi Medison. - O, Stenli! Podumaj tol'ko!
Razve tebe ne hochetsya vernut'sya v Gollivud?
- YA uzhe stal zabyvat', kak on vyglyadit, - otshuchivalsya Tarzan.
CHleny ekspedicii plyasali i peli, kak deti, glyadya na szhigaemye dekoracii
i makety. Tarzan nablyudal za lyud'mi s udivleniem. On pytalsya predstavit'
sebe, chto eto za Gollivud, k kotoromu tyanutsya vse eti muzhchiny i zhenshchiny, i
emu zahotelos' vzglyanut' na nego hot' odnim glazkom.
Obratnyj put' po protorennoj doroge proshel gorazdo bystree. Soprovozhdaya
otryad po zemle Bansuto, Tarzan zaveril belyh, chto im uzhe nechego boyat'sya.
- YA predupredil Rangulu, kogda byl v ego derevne, - ob座asnil on.
Zatem chelovek-obez'yana ostavil otryad, skazav, chto pojdet vpered v
Dzhinyu, i pospeshil k derevne Mgunu, gde ostavil nastoyashchego Stenli Obroski. No
Mgunu vstretil ego so skorbnym vyrazheniem lica.
- Belyj bvana umer nedelyu tomu nazad, - skazal vozhd', - i my otnesli
ego telo v Dzhinyu, chtoby belye ne podumali, budto my ego ubili.
Tarzan ogorchenno prisvistnul. Obroski nichem uzhe nel'zya bylo pomoch'. On
i tak sdelal dlya amerikanca vse, chto bylo v ego silah.
Spustya dva dnya Povelitel' dzhunglej i car' zverej Zolotoj lev
Dzhad-bal-dzha nablyudali s nebol'shogo holma za dlinnoj kolonnoj gruzovikov,
napravlyavshihsya v Dzhinyu.
Vo glave kolonny shagal Pat O'Grejdi ryadom s Bal'zoj. Oni shli v obnimku,
a vo rtu ee dymilas' sigareta.
XXXII. ZDRAVSTVUJ, GOLLIVUD!
Minoval god.
Na central'nom vokzale Los-Andzhelesa s poezda soshel vysokij chelovek s
zagorelym licom cveta bronzy. Legkaya velichestvennaya pohodka, besshumnaya
chetkaya postup', sil'nye myshcy, vyrazhenie dostoinstva, napisannoe na ego lice
- vse v nem do takoj stepeni napominalo l'va, slovno on yavlyalsya zhivym
voploshcheniem Numy.
K poezdu povalila ogromnaya lyudskaya tolpa, kotoruyu nasilu sderzhivala
cep' horosho natrenirovannyh policejskih, ostavivshih nebol'shoj prohod dlya
pribyvshih passazhirov i ozhidaemoj vsemi kinozvezdy.
Treshchali kamery, v mestnye gazety i informacionnye centry leteli snimki.
Vpered probivalis' neterpelivye reportery i special'nye korrespondenty.
Nakonec poyavilas' i sama znamenitost', vstrechennaya gromkim "dobro
pozhalovat'". Privetstvie ehom otdavalos' v mikrofonah, special'no
rasstavlennyh Frimanom Langom v strategicheskih tochkah.
Iz vagona vyporhnula devushka s zolotymi volosami v okruzhenii reklamnyh
agentov, za neyu sledovali tri sekretarya i slugi, vedushchie na cepi gorillu.
Devushku plotnym kol'com obstupili reportery, i Friman ele probilsya k
nej.
- Ne zhelaete li skazat' paru slov vashim druz'yam? - sprosil on, berya ee
pod ruku. - Vot syuda, dorogaya!
Devushka podoshla k mikrofonu.
- Privet vsem! YA ochen' soskuchilas' po vam! Kakoe schast'e - vernut'sya v
Gollivud!
Friman Lang vzyal v ruku mikrofon.
- Ledi i dzhentl'meny, - ob座avil on torzhestvennym golosom, - vy tol'ko
chto slyshali golos samoj populyarnoj i obayatel'noj yunoj kinozvezdy. Vy uvidite
tolpy lyudej na ulicah, vyshedshih privetstvovat' ee. YA videl nemalo vstrech, no
chestnoe slovo, druz'ya, takoe ya vizhu vpervye. Ves' Los-Andzheles vyshel
vstretit' superzvezdu - nesravnennuyu Bal'zu!
Na lice bronzovotelogo giganta promel'knulo podobie ulybki. Probivshis'
skvoz' tolpu na ulicu, on ostanovil taksi i poprosil otvezti ego v
gostinicu.
V "Ruzvel'te" ego zaregistrirovali kak Dzhona Klejtona, pribyvshego iz
Londona.
Nablyudavshij za nim chelovek otmetil pro sebya vysokij rost, shirokie plechi
i myagkuyu koshach'yu pohodku.
Iz okon svoego nomera Dzhon Klejton vyglyanul na Gollivudskij bul'var, po
kotoromu na sever i na yug besshumno katilis' beschislennye avtomobili. Pri
vide redkih ostrovkov derev'ev, zateryavshihsya sredi gromad zdanij, on tyazhelo
vzdohnul.
Vnizu burlil potok prazdnyh lyudej, gulyavshih po trotuaru, i, glyadya na
nih, Dzhon Klejton pochuvstvoval sebya bezmerno odinokim.
Steny gostinicy dejstvovali na nego ugnetayushche, i on spustilsya v holl,
reshiv progulyat'sya po holmam, vidnevshimsya nepodaleku k severu.
V vestibyule ego ostanovil molodoj chelovek.
- Vy sluchaem ne mister Klejton? - sprosil on. Klejton vnimatel'no
posmotrel na neznakomca.
- Da, no my s vami ne znakomy.
- Veroyatno, vy prosto zabyli. My vstrechalis' v Londone.
Klejton otricatel'no pokachal golovoj.
- YA nikogda nichego ne zabyvayu.
Molodoj chelovek ulybnulsya, pozhimaya plechami.
- Prostite, no ya vas uznal. Vy ved' zdes' po delam? - sprosil on kak ni
v chem ne byvalo.
- Net, prosto priehal vzglyanut' na Gollivud, - otvechal Klejton. -
Stol'ko o nem slyshal, chto reshil posmotret' svoimi glazami.
- U vas zdes', navernoe, ujma druzej?
- Net, menya zdes' nikto ne znaet.
- Togda ya mogu byt' vam polezen, - predlozhil molodoj chelovek. - YA tut
uzhe dva goda, sejchas ne zanyat i ohotno pokazhu vam gorod. Menya zovut Ris.
Klejton zadumalsya nad predlozheniem. On priehal posmotret' Gollivud, i
uslugi gida prishlis' by ves'ma kstati.
- Vy ochen' lyubezny, - skazal on.
- Vot i prekrasno. Mozhet, nachnem s lencha? Po-moemu, vam budet lyubopytno
vzglyanut' na nashih kinozvezd. YA znayu mesto, gde oni sobirayutsya.
- Otlichno, - odobril Klejton. - Aktery samye interesnye lyudi v
Gollivude.
- Togda otpravimsya v "Braun Debri". Vyjdya iz taksi vozle restorana,
Klejton uvidel pered vhodom tolpy lyudej, napominavshih emu stolpotvorenie na
vokzale pri vstreche znamenitoj Bal'zy.
- Navernoe, ozhidayut kakuyu-nibud' vazhnuyu personu, - obratilsya on k Risu.
- O, eti lobotryasy torchat zdes' celymi dnyami, - otvetil tot.
Restoran byl perepolnen elegantnymi muzhchinami i zhenshchinami v naryadnyh
tualetah. Odezhda, ukrasheniya i pricheski u vseh byli takimi ekstravagantnymi,
slovno kazhdyj stremilsya vystavit' sebya napokaz. Otovsyudu donosilos':
- Privet!
- Potryasayushche vyglyadite!
- Kak dela?
- Vstretimsya vecherom v Kitajskom. Ris pokazal Klejtonu vseh
prisutstvuyushchih znamenitostej.
Nekotorye imena byli emu znakomy, no lyudi vse byli tak pohozhi drug na
druga i obladali stol' shozhej maneroj razgovarivat', chto Klejtonu ochen'
skoro stalo skuchno, i on obradovalsya, kogda oficiant prines schet.
Rasplativshis', oni vyshli na ulicu.
- CHto budete delat' vecherom? - sprosil Ris.
- Poka ne znayu.
- Mozhet, shodim na prem'eru fil'ma s Bal'zoj? Nazyvaetsya "Nezhnye
plechi". On idet v Kitajskom. U menya est' bilet, a moj znakomyj dostanet i
dlya vas, no eto budet stoit' dvadcat' pyat' centov.
Ris voprositel'no posmotrel na Klejtona.
- YA dolzhen obyazatel'no posmotret' etot fil'm, esli hochu uznat'
Gollivud?
- A kak zhe!
Fasad Kitajskogo teatra Graumana byl zalit yarkim svetom. Pered zdaniem
stolpilos' tysyach dvadcat' zevak, peregorodivshih proezzhuyu chast' Gollivudskogo
bul'vara. Nepodvizhno zamerli avtomobili. Pot struilsya po licam policejskih.
Klejton i Ris vyshli iz "Ruzvel'ta" i stali prodirat'sya skvoz' tolpu.
Kogda oni dobralis' do teatra, Klejton uslyshal gromkoe ob座avlenie o pribytii
znamenitostej, kotorye ostavlyali svoi mashiny za dva-tri kvartala i podhodili
k teatru peshkom.
Paradnyj vhod byl zabit zevakami i sobiratelyami avtografov. Koe-kto
prihvatil s soboj kresla i sidel zdes' s samogo utra, zanyav mesta poudobnee.
Kogda Klejton voshel v foje, iz gromkogovoritelya, ustanovlennogo na
bul'vare, donessya golos Frimana Langa.
- Sejchas pribudut znamenitosti. Naomi Medison kak raz vyhodit iz svoej
mashiny vmeste so svoim novym muzhem princem Madini. A vot i sama prekrasnaya
kroshka Bal'za! Popytayus' probit'sya k nej, chtoby vy mogli ee uslyshat'.
Pridetsya vam podozhdat' minutku. O, dorogaya, podojdite syuda, pozhalujsta! Bozhe
moj! Segodnya vy prosto neotrazimy! Ne zhelaete li skazat' paru slov nashim
slushatelyam? Vot syuda, pozhalujsta!
Desyatki lyubitelej avtografov potyanulis' k nej s bloknotami i ruchkami,
no ona s ulybkoj minovala ih i podoshla k mikrofonu.
- Privet vsem! YA ochen' soskuchilas' po vam! Kakoe schast'e - vernut'sya v
Gollivud!
Klejton ironicheski ulybnulsya, a tolpa na ulice ustroila burnye ovacii.
Friman povernulsya, privetstvuya ocherednuyu znamenitost'.
- A vot idet... Da on prosto ne mozhet probit'sya skvoz' tolpu. CHestnoe
slovo, druz'ya, zdes' yabloku negde upast'. My s vami prisutstvovali na mnogih
prem'erah, no nichego podobnogo ne videli. Policiya ne v silah uderzhat' lyudej,
sejchas oni prorvutsya k mikrofonu. Privet, Dzhimmi, mozhno tebya na minutku? |to
Dzhimmi Stoun, pomoshchnik menedzhera po prokatu, chej superfil'm "Nezhnye plechi"
budet segodnya vpervye pokazan v Kitajskom teatre Graumana.
- Privet vsem! Mne by hotelos', chtoby segodnya vse byli zdes'! |to
prosto zamechatel'no! Privet, mamulya!
- Pojdem v zal, - predlozhil Klejton.
- Nu i kak vam fil'm, Klejton? - sprosil Ris.
- Akrobaty byli otlichnye, - otvetil anglichanin. Ris sosredotochenno
zadumalsya i vdrug prosiyal.
- Pridumal, chto budem delat', - voskliknul on. - YA pozovu druzej, i my
s vami otpravimsya na vecherinku.
- V takoe vremya?
- Nu chto vy, eshche rano! A vot i Bill Brouk. Privet, Bill! YA hochu
poznakomit' tebya s moim priyatelem misterom Klejtonom iz Londona. Mister
Klejton - Bill Brouk. Kak naschet vypivki, Bill?
- YA - za! Poshli. U menya tut mashina za uglom.
- Vryad li vashi druz'ya obraduyutsya poyavleniyu neznakomogo cheloveka, -
progovoril Klejton, nahmuriv lob.
Ris rassmeyalsya.
- Ne volnujtes'! - zaveril on. - Obraduyutsya tak zhe, kak i nam.
Teper' uhmyl'nulsya i Brouk.
- |to uzh tochno! - skazal on.
Brouk povel mashinu po uzkoj ulochke, petlyavshej mezhdu holmami, zatem
svernul, proehal neskol'ko kvartalov, potom povernul nazad.
- Proklyat'e, - probormotal Brouk.
- Zabyli adres druzej? - pointeresovalsya Klejton.
Na bokovoj ulochke oni uvideli yarko osveshchennuyu villu, pered kotoroj
stoyali avtomobili. Iz otkrytyh okon donosilsya smeh i muzyka. - Vrode tut, -
skazal Ris.
- Aga! - s toj zhe uhmylkoj podtverdil Brouk. Dver' im otkryl
sluga-filippinec. Ris proshel mimo, za nim ostal'nye. Na lestnice sideli
paren' s devushkoj i pylko celovalis', starayas' pri etom ne razlit'
soderzhimoe svoih bokalov. Oni byli nastol'ko pogloshcheny drug drugom, chto ne
zamechali nichego vokrug.
Sprava ot gostinoj raspolagalas' prostornaya spal'nya, gde pod radiolu
tancevali neskol'ko parochek, drugie ustroilis' v kreslah i na divanah. Vse
pili. Vsyudu zvuchal smeh i shutki.
- Vecherinka v polnom razgare, - zametil Brouk i smelo voshel v komnatu.
- Vsem privet! - kriknul on. - Gde tut vypivka? Za mnoj, druz'ya!
On dvinulsya po komnate tancuyushchej pohodkoj. S divana podnyalsya muzhchina
srednih let s sedinoj na viskah i podoshel k Risu so slegka smushchennym
vyrazheniem lica.
- Prostite, no ya vas ne... - nachal bylo on, no ego grubo prerval Brouk.
- Vse o'kej, starina, izvini za opozdanie. Pozhmi ruku misteru Risu i
misteru Klejtonu iz Londona. Kak tam naschet koktejlya?
Ne dozhidayas' otveta, on napravilsya v storonu kuhni, sledom za nim Ris
i, sudya po vsemu, hozyain doma. Klejton zakolebalsya, ne zametiv osobogo
entuziazma u sedovlasogo muzhchiny.
Tut k nemu podoshla, slegka pokachivayas', vysokaya blondinka.
- Gde vy propadali, mister e-e-e...
- Klejton, - podskazal on.
- Potancuem? - sprosila blondinka. Kogda oni zakachalis' v ritme tanca,
ona soobshchila:
- Moj priyatel' vyrubilsya, i ego prishlos' ulozhit' v postel'.
Ona boltala bez umolku, no Klejtonu vse zhe udalos' sprosit', znakoma li
ona s Rondoj Terri.
- Ronda? Nu konechno. No ona sejchas na Samoa, snimaetsya v novom fil'me
svoego muzha.
- Svoego muzha? Tak ona zamuzhem?
- Nu da. Ee muzh Tom Orman, postanovshchik. Tak vy ee znaete?
- Da, vstrechalsya kak-to raz, - otvetil Klejton.
- Posle vnezapnoj smerti Stenli Obroski ona byla zhutko podavlena, no
potom vse zabylos', i ona vyshla za Toma Ormana. Da, Obroski proizvel togda
furor. Znaesh', do sih por hodyat legendy o tom, kak on odnoj rukoj
raspravlyalsya so l'vami i gorillami.
Klejton vezhlivo ulybnulsya.
Posle tanca ona potashchila ego k divanu, na kotorom sideli dvoe muzhchin.
- |jb! - obratilas' ona k odnomu iz nih. - |tot chelovek - nahodka dlya
vas. Poznakom'tes', mister Klejton. |jb Potkin. Dan Puant, znamenityj
scenarist.
- My obratili na nego vnimanie, - skazal Potkin.
- Berite ego, ne somnevajtes', - posovetovala devushka. - Luchshego
Tarzana vam ne najti.
- U nego drugoj tipazh, no ya primetil ego, - skazal Potkin. - CHto
skazhesh', Dan?
- On sootvetstvuet moemu predstavleniyu o Tarzane, i u nego prekrasnaya
figura, a eto to, chto nuzhno, - otozvalsya Puant.
- On nikomu ne izvesten, a ty sam govoril, chto nam nuzhno gromkoe imya, -
skazal Potkin.
- S nim budet igrat' v glavnoj roli |ra Dissent, platinovaya blondinka.
Ona seksapil'na, i u nee gromkoe imya. U menya ideya! YA zakruchu syuzhet vokrug
Dissent i krasivogo yunoshi, vvedu vtoruyu zhenshchinu i eshche odnogo krasavchika s
gromkim imenem, a Klejtona my ispol'zuem v scenah s obez'yanami dlya sozdaniya
anturazha.
- Neplohaya ideya, Dan. Kucha seksa, lyubovnyj treugol'nik, no nam nuzhno
chto-to sovsem inoe.
- Tak ili inache, no etot paren' nam prigoditsya, - progovoril Puant.
- A chto vy dumaete po etomu povodu, mister Klejton? - osvedomilsya
Potkin s nasmeshlivoj ulybkoj. V etot moment v komnatu vorvalis' Ris i Bruk s
butylkami v rukah. Sledom za nimi pokazalsya perepugannyj hozyain.
- Vyp'em, druz'ya, - prizval Brouk, - a to vy chto-to zakisli.
Oni proshlis' po komnate, napolnyaya bokaly chistym viski ili dzhinom, a
inogda i vperemeshku. Vremya ot vremeni oni ostanavlivalis' i othlebyvali
pryamo iz butylok. Nakonec oni ischezli v holle, razyskivaya pustye stakany.
- Nu tak kak? - vernulsya k prervannomu razgovoru Potkin.
Klejton voprositel'no vzglyanul na nego.
- O chem vy?
- YA sobirayus' postavit' fil'm o dzhunglyah, - poyasnil Potkin. - U menya
kontrakt na fil'm o Tarzane, i mne nuzhen Tarzan. Zavtra sdelaem probu.
- Vy schitaete, chto ya spravlyus' s rol'yu Tarzana iz plemeni obez'yan? - s
legkoj ulybkoj na ustah pointeresovalsya lord Klejton.
- Vy ne sovsem tot, kto nam nuzhen, no, mozhet, podojdete. Mister Puant
napishet potryasayushchij scenarij. Vy proslavites', da eshche kak. Budete obyazany
mne po grob zhizni. Vy mne ponravilis', mister Klejton, i ya soglasen platit'
vam po pyat'desyat dollarov v nedelyu. Tak vy pridete zavtra utrom v studiyu
probovat'sya na rol'?
Klejton podnyalsya.
- YA dolzhen podumat', - skazal on i otoshel v protivopolozhnyj ugol.
Tut iz gostinoj vybezhala krasivaya molodaya zhenshchina, za kotoroj gnalsya
Brouk.
- Otstan', nahal! - krichala ona. Sedoj hozyain podskochil k Brouku.
- Ostav'te moyu zhenu v pokoe, - potreboval on, - i ubirajtes' iz moego
doma!
Ne govorya ni slova, Brouk udaril hozyaina v lico s takoj siloj, chto tot
pereletel cherez kreslo i udarilsya golovoj o stenu, a sam shvatil zhenshchinu na
ruki i vybezhal v holl.
Klejton glyadel na proishodyashchee shiroko otkrytymi glazami. Povernuvshis',
on uvidel ryadom s soboj Majyu, devushku, s kotoroj nedavno tanceval.
- Vash drug obnaglel, - proronila ona.
- On mne ne drug, - vozrazil Klejton. - YA s nim poznakomilsya segodnya,
on i priglasil menya na etu vecherinku k svoim druz'yam. Devushka rassmeyalas'.
- Druz'ya? Da Dzho nikogda v zhizni ego ne videl. Ona pristal'no
posmotrela na nego.
- Uzh ne hotite li vy skazat', chto ne znali o tom, chto vryvaetes' v
chuzhoj dom? Klejton otoropel.
- Tak oni ne vashi druz'ya? - sprosil on s nedoumeniem. - Pochemu zhe nas
togda ne vygnali? Pochemu ne pozvali policiyu?
- CHtoby policiya obnaruzhila spirtnoe? Vy zabyli, chto u nas suhoj zakon?
S verhnego etazha poslyshalsya krik. Hozyain, kachayas', vstal na nogi.
- O Bozhe, moya zhena! - vskrichal on v otchayanii.
Tarzan v dva pryzhka ochutilsya v holle i pomchalsya po lestnice. Dver'
okazalas' zaperta. Togda on udaril ee plechom, i dver' s treskom
raspahnulas'.
Na polu ot op'yanevshego Brouka otbivalas' zhenshchina. Klejton shvatil ego
za shivorot i otshvyrnul v storonu. Zakrichav ot yarosti i boli tot popytalsya
otomstit' obidchiku, no okazalsya bessilen protiv ego zheleznyh kulakov.
Vdaleke poslyshalis' policejskie sireny. Ot ih voya Brouk momental'no
protrezvel.
- Otpusti, durak! - prohripel on. - Syuda edet policiya.
Odnako Klejton molcha ottashchil soprotivlyavshegosya Brouka k lestnice i
spustil ego vniz. Zatem vernulsya k zhenshchine i pomog ej podnyat'sya.
- Ne ushiblis'? - sprosil on.
- Net, prosto ispugalas'. On pytalsya uznat' u menya, gde ya hranyu
dragocennosti.
Snova poslyshalas' policejskaya sirena, na sej raz gorazdo blizhe.
- Vam luchshe ujti, - skazala hozyajka. - Dzho strashno rasstroen. Hochet,
chtoby vas troih arestovali.
Klejton vyglyanul v otkrytoe okno. Tam na fone ulichnyh fonarej temneli
raskidistye vetvi moguchego duba. Postaviv nogu na podokonnik, Klejton ischez
v temnote.
ZHenshchina ispuganno vskriknula.
Utrom v vestibyule gostinicy Klejton stolknulsya s Risom, kotoryj, sudya
po vsemu, podzhidal ego.
- Slavno pogulyali, verno? - zagovoril molodoj chelovek.
- A ya dumal, vy uzhe za reshetkoj, - skazal Klejton.
- Eshche chego! Mne udalos' vykrutit'sya. A vy, naskol'ko mne izvestno,
sobralis' rabotat' na |jba Potkina v roli Tarzana?
- S chego vy vzyali?
- Prochel zametku Lually Parson v "Observer".
- |to ne tak.
- Vy mudry. No ya dam vam del'nyj sovet. Esli reshite zanyat'sya kino, to
"Prominent Pikcherz" snimaet novyj fil'm o Tarzane.
Podoshel koridornyj.
- Vas k telefonu, mister Klejton. Klejton proshel k apparatu i podnyal
trubku.
- Klejton slushaet, - proiznes on.
- Govoryat iz otdela kadrov "Prominent Pikcherz". Ne soglasilis' by vy
prijti k nam? My hotim koe-chto vam predlozhit'.
- YA podumayu, - otvetil Klejton i povesil trubku.
- Zvonili iz "Prominent Pikcherz", - skazal on Risu. - Hotyat chto-to
predlozhit'.
- Nuzhno shodit', - posovetoval Ris. - Esli vas voz'mut v "Prominent
Pikcherz", to uspeh vam obespechen.
- Zvuchit zamanchivo.
- Dumaete, rol' Tarzana vam po plechu?
- Dumayu, chto da.
- Riskovannaya rol'. YA by ni za chto ne soglasilsya.
- Mne pora idti, - skazal Klejton i napravilsya k vyhodu.
- Poslushajte, starina, - obratilsya k nemu vdogonku Ris. - Vy ne
podkinete mne desyatku do subboty?
Zaveduyushchij otdelom kadrov kriticheski oglyadel Klejtona.
- Vid u vas chto nado, - zaklyuchil on. - YA poshlyu vas k misteru Goldinu,
menedzheru po proizvodstvu. U vas est' opyt?
- V kachestve Tarzana? Zaveduyushchij rassmeyalsya.
- Net, ya imel v vidu rabotu v kino.
- Net.
- Ladno, v lyubom sluchae vy podhodite. Iz vas poluchitsya otlichnyj Tarzan.
Pojdem, ya otvedu vas k misteru Goldinu.
Im prishlos' nemnogo podozhdat', prezhde chem ih priglasila sekretarsha.
- Privet, Ben! - pozdorovalsya zaveduyushchij s Goldinom. - Po-moemu, ya
nashel dlya tebya podhodyashchego cheloveka. |to mister Klejton.
- Na kakuyu rol'?
- Na Tarzana.
- Mgm.
Mister Goldin pridirchivo i dolgo razglyadyval Tarzana, zatem
otricatel'no pomotal golovoj.
- Net, ne tot tip, - procedil on. - Sovsem ne tot. Tarzan ele zametno
ulybnulsya.
- Poslushajte, chto ya vam skazhu, - posovetoval emu zaveduyushchij, kogda oni
vyshli iz kabineta. - Mozhet, dlya vas najdetsya koe-chto drugoe. YA budu pomnit'
o vas. Esli chto-nibud' podvernetsya, ya obyazatel'no pozvonyu. Do vstrechi.
Prosmatrivaya pozdno vecherom gazetu, Klejton uvidel idushchij cherez vsyu
stranicu zagolovok "SIRIL U|JT V ROLI TARZANA"
Na glavnuyu rol' v novom fil'me "Prominent Pikcherz" priglasila
znamenitogo tancora.
Proshla nedelya. Klejton uzhe gotovilsya k ot容zdu iz Kalifornii, kak vdrug
razdalsya telefonnyj zvonok.
Zvonil zaveduyushchij otdelom kadrov iz "Prominent Pikcherz".
- U menya est' dlya vas rol' v fil'me o Tarzane, - ob座avil on. -
Prihodite zavtra utrom v sem' tridcat' na kinostudiyu.
Klejton na mgnovenie zadumalsya.
- Horosho, - skazal on. - Budu v sem' tridcat'. Predlozhenie ego
zainteresovalo.
- |j, vy, kak vashe imya? - prokrichal pomoshchnik postanovshchika.
- Klejton.
- Tak vy i est' tot paren', kogo vzyali na rol' belogo ohotnika,
kotorogo Tarzan spasaet ot l'va?
Siril Uejt s nabedrennoj povyazkoj na pokrytom korichnevoj kraskoj tele,
ponablyudav za Klejtonom, zasheptal chto-to na uho postanovshchiku. Tot ustavilsya
na Klejtona.
- Kretiny! - zaoral on. - On zhe isportit vsyu kartinu! CHto za nedoumok
voobshche privel ego syuda!
- I chto teper'? - sprosil Uejt. - Neuzheli nichego nel'zya sdelat'?
- Nu pochemu! My voobshche ne budem pokazyvat' ego lico! A teper' za
rabotu. Povtorim vsyu scenu s nachala. |j, vy, podite syuda! Kak vas tam?
- Klejton.
- V obshchem tak, Klejton. Pojdete cherez dzhungli pryamo na kameru. Ot
straha budete vse vremya oglyadyvat'sya nazad. Idti vam nuzhno poshatyvayas',
slovno vot-vot svalites' ot ustalosti. Vy zabludilis', i za vami gonitsya
lev. Kadry so l'vom my potom vstavim. V samyj poslednij moment za vami
dejstvitel'no poyavitsya lev, no ne bojtes', on ne tronet vas. On mirnogo
nrava, otlichno vydressirovan. Vy vskrikivaete, hvataetes' za nozh. Ot straha
u vas drozhat koleni. Tarzan slyshit vas i prihodit na vyruchku. Kstati, a gde
dubler, kotoryj dolzhen prygat' po derev'yam vmesto Sirila? - obratilsya on k
pomoshchniku.
Udostoverivshis', chto dubler na meste, on prodolzhal:
- Itak, lev napadaet. Tarzan sprygivaet na zemlyu mezhdu l'vom i vami.
Zdes' my budem snimat' krupnym planom, i vam pridetsya povernut'sya spinoj k
kamere. Tarzan nabrasyvaetsya na l'va i ubivaet ego. Skazhi-ka, |ddi, a tot
dressirovshchik, kotoryj dubliruet Sirila v epizode shvatki so l'vom, kak u
nego s grimom?
- Polnyj poryadok, shef, - otozvalsya pomoshchnik.
- Togda vse po mestam! - zaoral rezhisser. - Ne zabud'te, Klejton, chto
za vami gonitsya lev i vy nasmert' napugany.
Repeticiya proshla uspeshno, postanovshchiku pervyj epizod ponravilsya. Zatem
prinyalis' za scenu s Uejtom, Klejtonom i l'vom. Lev okazalsya krupnym,
krasivym zverem. Klejton nevol'no zalyubovalsya im.
Dressirovshchik predupredil prisutstvuyushchih o neobhodimosti sohranyat'
spokojstvie, esli proizojdet chto-nibud' nepredvidennoe, i ni v koem sluchae
ne prikasat'sya ko l'vu.
Zastrekotali kamery. Klejton poshatnulsya, zatravlenno oglyanulsya i
zavopil ot uzhasa. Iz dzhunglej vyshel lev. Hishchnik dvinulsya k Klejtonu, no tut
put' emu peregorodil sprygnuvshij s dereva Siril Uejt.
Neozhidanno dlya vseh lev zlobno zarychal i ves' podobralsya dlya broska.
Obezumev ot straha, Uejt brosilsya nautek. Lev pripustil za nim. Hishchnik tak i
promchalsya by mimo Tarzana, dogonyaya ulepetyvayushchego Sirila, no tut proizoshlo
takoe, chego nikto ne ozhidal. Momental'no osoznav navisshuyu nad zhizn'yu aktera
ugrozu, Klejton s bystrotoj Ara-molnii podskochil k zveryu, zaprygnul emu na
spinu i obhvatil moguchej rukoj sheyu hishchnika.
Numa zavertelsya volchkom, pytayas' sbrosit' s sebya cheloveka-obez'yanu, no
ego kogti ne dostavali do Klejtona. Raz座arennyj lev ruhnul na zemlyu, gde
stal katat'sya, izdavaya ustrashayushchee rychanie. Vdrug iz glotki cheloveka
vyrvalsya ne menee zhutkij rev. Klejton vzmahnul rukoj. V vozduhe sverknulo
lezvie nozha. Snova i snova vzletala ruka cheloveka, porazhaya hishchnika. Lev
zadergalsya v konvul'siyah i vskore zatih.
Klejton podnyalsya s zemli, postavil nogu na telo l'va, zaprokinul nazad
golovu, no zatem kak budto spohvatilsya i otoshel s tihoj ulybkoj.
K mestu smertel'noj shvatki primchalsya zapyhavshijsya Benni Goldin,
proizvodstvennyj menedzher.
- O, Gospodi! - zastonal on. - Vy zhe ubili nashego luchshego l'va. My
otdali za nego desyat' tysyach dollarov. Vy uvoleny!
Port'e podnyal vzglyad ot kontorki na podoshedshego postoyal'ca.
- Uzhe pokidaete nas, mister Klejton? - vezhlivo pointeresovalsya on. -
Nadeyus', Gollivud vam ponravilsya.
- Eshche kak! - ulybnulsya Klejton. - No mne hotelos' by poluchit' ot vas
nekotoruyu informaciyu.
- S udovol'stviem. CHto vam ugodno?
- Skazhite, kogda ozhidaetsya blizhajshij rejs do Afriki?
Last-modified: Thu, 12 Apr 2001 06:20:42 GMT