|dgar Rajs Berrouz. Tarzan i poteryannaya imperiya
---------------------------------------------------------------
Perevodchik: I. Vladimirova, 1993
Izd: Literaturno-hudozhestvennoe izdanie. Povesti. A/o "Printest", 1993 g.
OCR, spellcheck: M. Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------
Malysh Nkima vzvolnovanno zaprygal na zagorelom pleche svoego hozyaina,
strekocha i voprositel'no poglyadyvaya to na Tarzana, to v storonu dzhunglej.
- Nkima chto-to zametil, bvana, - skazal Muviro, pomoshchnik predvoditelya
voinov vaziri.
- I Tarzan tozhe, - progovoril chelovek-obez'yana.
- Glaza velikogo bvany zorkie, kak u Bary-antilopy, - skazal Muviro.
- Inache i byt' ne mozhet, - s ulybkoj otozvalsya chelovek-obez'yana. -
Tarzan ne stal by chelovekom, esli by ego mat' Kala ne nauchila ego
pol'zovat'sya vsemi organami chuvstv, dannymi emu Malungu.
- I kto zhe idet? - sprosil Muviro.
- Otryad muzhchin, - otvetil Tarzan.
- A chto esli eto nedrugi? - obespokoilsya negr. - Mozhet, predupredit'
voinov?
Tarzan metnul vzglyad na malen'kij lager', gde dvadcat' chernokozhih
voinov gotovilis' pristupit' k uzhinu, i udostoverilsya v tom, chto oruzhie u
nih, kak vsegda, nagotove.
- Net, - vozrazil on. - Vryad li eto neobhodimo, tak kak lyudi idut ne
tayas', i potom ih ne tak mnogo, chtoby oni predstavlyali ugrozu.
Nkima zhe, buduchi pessimistom po nature, a potomu vsegda ozhidaya hudshego,
ne na shutku vstrevozhilsya. On sprygnul na zemlyu, stal skakat', slovno
zavedennyj, zatem shvatil Tarzana za ruku i potyanul za soboj.
- Bezhim! - zakrichal on na yazyke obez'yan. - Syuda idut chuzhie gomangani.
Oni ub'yut malysha Nkimu!
- Ne bojsya, Nkima, - urezonil ego chelovek-obez'yana. - Tarzan i Muviro
ne dadut tebya v obidu.
- YA chuyu zapah gomangani, - zavereshchal Nkima. -
S nimi idet odin tarmangani. Tarmangani huzhe gomangani. U nih gremyashchie
palki, i oni hotyat ubit' malen'kogo Nkimu, a takzhe vseh ego brat'ev i
sester. Oni ne shchadyat nikogo. Nkime ne po dushe tarmangani. Nkima boitsya.
Kak i drugie obitateli dzhunglej, Nkima ne videl v Tarzane tarmangani,
to est' belogo cheloveka. On vosprinimalsya neot容mlemoj chast'yu dzhunglej,
takim zhe, kak i vse zveri, a esli potrebovalis' by obobshcheniya, to Nkima otnes
by Tarzana k mangani, velikim obez'yanam.
Teper' uzhe vse slyshali priblizhenie chuzhih. Voiny vaziri povernulis' na
shum i tut zhe obratili vzory na Tarzana i Muviro. Uvidev, chto ih predvoditeli
ne vykazyvayut bespokojstva, oni prodolzhili zanimat'sya svoimi delami.
Pervym v lagere poyavilsya vysokij chernokozhij voin. Pri vide vaziri on
ostanovilsya. CHerez mig k nemu prisoedinilsya belyj s borodoj. Ponablyudav s
minutu za lagerem, on vystupil vpered, sdelav mirolyubivyj zhest. Iz dzhunglej
pokazalis' dyuzhina negrov, v osnovnom nosil'shchiki, sudya po tomu, chto lish' troe
ili chetvero iz nih imeli ruzh'ya.
Tarzan i vaziri srazu ponyali, chto imeyut delo s nebol'shim mirolyubivym
otryadom, i dazhe Nkima, spryatavshijsya na sosednem dereve, besstrashno pribezhal
nazad, na plecho svoego hozyaina, vsem svoim vidom demonstriruya prezrenie.
- Doktor fon Harben! - voskliknul Tarzan, kogda borodach podoshel blizhe.
- Srazu i ne uznal vas.
- Bog milostiv ko mne, Tarzan iz plemeni obez'yan, - progovoril fon
Harben, protyagivaya ruku. - YA kak raz iskal vas i nashel na dva dnevnyh
perehoda ran'she, chem predpolagal.
- My ohotimsya na strashnogo ubijcu, - poyasnil Tarzan. - S nekotoryh por
on stal prihodit' v nash kraal' po nocham i ubivat' samyh doblestnyh lyudej. On
chrezvychajno hiter. Vidimo, eto staryj kovarnyj lev, kotoromu do sih por
udavalos' uskol'znut' ot Tarzana. Odnako chto privelo vas v stranu Tarzana,
doktor? Nadeyus', chto eto chisto druzheskij vizit i chto s moim horoshim drugom
ne proizoshlo nichego ser'eznogo, hotya vash vid i oprovergaet moi slova.
- Mne tozhe hotelos' by, chtoby eto byl prosto druzheskij vizit, - skazal
fon Harben, - no, po pravde govorya, ya prishel prosit' vashej pomoshchi, ibo u
menya nepriyatnosti, prichem ochen' ser'eznye.
- Neuzheli snova napali araby, chtoby zahvatit' rabov ili nagrabit'
slonovoj kosti? Ili, mozhet, lyudi-leopardy ustroili na vas nochnuyu zasadu na
tropah dzhunglej?
- Ni to, ni drugoe. YA prishel po prichine lichnogo svojstva, iz-za moego
syna |riha, kotorogo vy ne znaete.
- Da, dejstvitel'no ne znayu, - otvetil Tarzan. - Odnako vy pritomilis'
i, navernoe, progolodalis'. Raspolagajtes'. Uzhin gotov. Za edoj rasskazhete,
kakim obrazom Tarzan smozhet pomoch' vam.
Poka vaziri po rasporyazheniyu Tarzana pomogali negram fon Harbena
ustroit'sya, doktor i chelovek-obez'yana uselis', skrestiv nogi, na zemlyu i
prinyalis' za nezatejlivuyu trapezu, prigotovlennuyu povarom vaziri.
Zametiv, chto gostyu ne terpitsya izlozhit' sut' dela, Tarzan ne stal
dozhidat'sya konca uzhina, a poprosil fon Harbena totchas zhe prodolzhit' rasskaz.
- Postarayus' v neskol'kih slovah ob座asnit' istinnuyu cel' moego vizita,
- nachal fon Harben. - |rih - moj edinstvennyj syn. CHetyre goda tomu nazad v
vozraste devyatnadcati let on uspeshno zakonchil universitet. S teh por on
sovershenstvoval svoi znaniya v razlichnyh universitetah Evropy,
specializiruyas' v arheologii i paleografii. Uvlekshis' al'pinizmom, on vo
vremya letnih kanikul shturmoval samye trudnye al'pijskie vershiny. Neskol'ko
mesyacev nazad, priehav navestit' menya, on s golovoj ushel v izuchenie
razlichnyh dialektov bantu, na kotoryh razgovarivayut mestnye plemena. Obshchayas'
s tuzemcami, on uznal iz staroj, horosho vsem izvestnoj legendy o Poteryannom
Plemeni gor Viramvazi. Legenda potryasla ego, kak i mnogih drugih, svoej
kazhushchejsya dostovernost'yu. |rih zadalsya cel'yu vyyasnit', naskol'ko ona
sootvetstvuet real'nosti. Esli vyyavit' ee istoki, to, vpolne vozmozhno, on
smozhet otyskat' potomkov etogo Poteryannogo Plemeni.
- Mne prekrasno izvestna eta legenda, - skazal Tarzan. - Tuzemcy lyubyat
ee rasskazyvat', prichem s takimi dostovernymi podrobnostyami, chto mne samomu
ne raz hotelos' zanyat'sya ee proverkoj. Pravda, do sih por mne ne
predostavlyalos' sluchaya pobyvat' v gorah Viramvazi.
- Dolzhen soznat'sya, - podhvatil doktor, - chto u menya tozhe neodnokratno
poyavlyalos' takoe zhe zhelanie. YA besedoval s tuzemcami plemeni bagego,
obitayushchimi na sklonah gor Viramvazi, i oni utverzhdayut, chto gde-to v glubokoj
doline etoj bol'shoj gornoj strany zhivet plemya belyh lyudej. Tuzemcy povedali
o tom, chto s nezapamyatnyh vremen vedut s nimi torgovlyu i chasto stalkivayutsya
s lyud'mi iz Poteryannogo Plemeni kak v mirnoe vremya, tak i v hode
voinstvennyh nabegov, kotorye te sovershayut vremya ot vremeni na bagego. V
obshchem, |rih reshil organizovat' ekspediciyu na Viramvazi, i ego podderzhali,
poskol'ku sochli ego podhodyashchim chelovekom. Ego znanie mestnyh narechij i opyt
obshcheniya s tuzemcami, hotya i kratkovremennyj, davali emu preimushchestvo pered
ostal'nymi issledovatelyami, pust' dazhe bolee obrazovannymi. Krome togo, on
neplohoj al'pinist. Inymi slovami, on podhodil po vsem stat'yam, i mne
ostavalos' lish' sozhalet', chto ya ne smogu soprovozhdat' ego, poskol'ku byl
zanyat drugimi delami. YA vsyacheski sodejstvoval emu v podgotovke safari, pomog
so snaryazheniem. Sejchas ekspediciya nahoditsya v puti, a nedavno mne stalo
izvestno, chto koe-kto iz ego safari vernulis' v svoi derevni. YA popytalsya
uznat' u nih, chto k chemu, no oni menya izbegali. Vskore do menya doshli sluhi,
iz kotoryh ya ponyal, chto s synom chto-to sluchilos', i togda ya reshil snaryadit'
spasatel'nuyu ekspediciyu. Uvy, vo vsem rajone ya sumel naskresti vsego lish'
gorstku smel'chakov, kotorye vyzvalis' soprovozhdat' menya v gory. Delo v tom,
chto legenda utverzhdaet, budto v gorah Viramvazi obitayut zlye duhi, i tuzemcy
schitayut, chto Poteryannoe Plemya - eto banda prizrakov, alchushchih krovi. Mne
srazu stalo yasno, chto dezertiry iz safari |riha uspeli poseyat' strah po
vsemu krayu. V itoge ya byl vynuzhden iskat' pomoshchi na storone. Vot pochemu ya
zdes' i obrashchayus' za podderzhkoj k Tarzanu, Povelitelyu dzhunglej.
- YA pomogu vam, doktor, - poobeshchal Tarzan, vyslushav rasskaz.
- Otlichno! - ozhivilsya fon Harben. - YA znayu, chto vy spravites'.
Naskol'ko ya uspel zametit', u vas zdes' chelovek dvadcat' plyus chetyrnadcat'
moih. Moi lyudi mogut sluzhit' nosil'shchikami, a takzhe v kachestve askari. Vashih
zhe vse znayut kak prevoshodnyh voinov. Pod vashim predvoditel'stvom my bystro
otyshchem dorogu, hotya sily u nas i nebol'shie. Net takogo ugolka, kuda by my ne
smogli proniknut'.
Tarzan motnul golovoj.
- Net, doktor, - vozrazil on, - ya pojdu odin. U menya takoe pravilo. V
odinochku dobrat'sya bystree, i kogda ya odin, to u dzhunglej ot menya net tajn.
Po puti ya poluchu bol'she svedenij, chem esli by shel eshche s kem-nibud'. Vy zhe
ponimaete, chto obitateli dzhunglej schitayut menya za svoego i ne pryachutsya pri
moem poyavlenii, kak sdelali by, zavidya vas i vashih chernokozhih.
- Vy luchshe menya znaete, chto delat', - proiznes fon Harben. - Ne skroyu,
ya hochu pojti s vami i prinesti pol'zu, no esli vy otvetite otkazom, to mne
nichego ne ostanetsya, kak podchinit'sya.
- Vozvrashchajtes' nazad, doktor, i zhdite vestej.
- Kogda vy vystupaete v gory Viramvazi? Utrom? - sprosil fon Harben.
- YA otpravlyayus' nemedlenno, - otvetil chelovek-obez'yana.
- Sejchas uzhe temno, - zaprotestoval fon Harben.
- Nynche polnolunie, i ya hochu vospol'zovat'sya etim, - ob座asnil Tarzan. -
A otdohnut' ya smogu v zharkie dnevnye chasy.
Povernuvshis', on podozval Muviro.
- Beri lyudej, Muviro, i vozvrashchajsya domoj, - rasporyadilsya on. - Pust'
lyudi budut gotovy vystupit' v put' po pervomu moemu zovu.
- Horosho, bvana, - skazal Muviro. - I dolgo nam zhdat'?
- YA voz'mu s soboj Nkimu, i esli vy mne ponadobites', to prishlyu ego v
kachestve provodnika.
- Da, bvana, - otvetil Muviro. - Voiny vaziri budut v postoyannoj
gotovnosti. Ih oruzhie budet pod rukoj dnem i noch'yu.
Tarzan vskinul na plecho luk i kolchan so strelami, postoyal mgnovenie,
sosredotochivayas', zatem na yazyke obez'yan pozval Nkimu, i poka zverek trusil
k nemu, povernulsya i, ne skazav ni slova na proshchanie, molcha napravilsya v
dzhungli.
|rih fon Harben vyshel iz palatki, osmotrelsya vokrug i obnaruzhil, chto
ostalsya v odinochestve. Ego lager' na sklone gor Viramvazi obezlyudel.
Teper' stalo ponyatno, pochemu, kogda on prosnulsya, stoyala neprivychnaya
tishina, vyzvavshaya u nego durnoe predchuvstvie, kotoroe usugubilos' tem, chto
sluga Gabula tak i ne yavilsya na ego zov.
V techenie vsej nedeli, poka safari priblizhalos' k navodyashchim strah goram
Viramvazi, ego lyudi dezertirovali malen'kimi gruppami, po dvoe-troe.
K minuvshemu vecheru, kogda oni sdelali prival na sklone gory, ot
pervonachal'nogo sostava ekspedicii ostavalos' lish' neskol'ko ob座atyh uzhasom
uchastnikov. A teper' i etih ne stalo - poddavshis' nochnym straham,
nevezhestvennye i suevernye lyudi pozorno bezhali ot nevidimyh uzhasov navisshih
gor, bezhali, brosiv svoego hozyaina odin na odin s krovozhadnymi duhami
umershih.
Beglyj osmotr stoyanki pokazal, chto lager' polnost'yu razgrablen.
Negry prihvatili s soboj vse zapasy, vklyuchaya oruzhie i patrony.
Netronutym ostalsya lish' ego pistolet "lyuger" s podsumkom, kotorye on derzhal
u sebya v palatke.
Neploho znaya tuzemcev, |rih fon Harben ponimal ih psihologiyu, naskvoz'
pronizannuyu sueveriem, imeyushchim glubokie korni i vynuzhdayushchim chernokozhih
sovershat' yavno beschelovechnye i predatel'skie dejstviya. Poetomu on nichego ne
predprinyal protiv nih, kak eto sdelal by drugoj, s men'shim opytom.
Pravda, kogda oni soglasilis' prinyat' uchastie v pohode, to pochti nichego
ne znali o ego planah.
Muzhestvo chernokozhih okazalos' pryamo proporcional'no rasstoyaniyu do
Viramvazi. S kazhdym dnem puti ono ubyvalo vse oshchutimej, poka ne nastal den',
kogda oni okazalis' vo vlasti strahov, nepodvlastnyh chelovecheskomu rassudku,
i, poteryav ostatki samoobladaniya, bezhali slomya golovu.
Fon Harben prekrasno ponimal, pochemu oni pohitili proviziyu, ruzh'ya i
boepripasy i dazhe ne osuzhdal ih, ibo negry, vidimo, reshili, chto ego delo
proigrano, a sam on obrechen na smert'. K chemu ostavlyat' pishchu cheloveku,
kotoryj pochti uzhe mertvec, v to vremya kak im predstoyalo vozvrashchat'sya domoj,
gde s proviziej tugovato? Dlya chego emu voobshche oruzhie, esli duhov gor
Viramvazi ne beret nichto, tem bolee oruzhie prostyh smertnyh? Takova byla
logika ih rassuzhdenii, logika prostaya i neosporimaya.
Fon Harben ustremil vzglyad vniz, gde po sklonu sredi derev'ev
spuskalis' ego lyudi, napravlyavshiesya nazad, domoj.
Vozmozhno, ih eshche mozhno bylo by dognat', odnako fon Harben predpochel
ostat'sya v odinochestve.
On podnyal glaza vvys', k vershinam gor, vzmetnuvshimsya nad nim. YAvivshis'
izdaleka i imeya opredelennuyu cel', kotoraya nahodilas' gde-to za nerovnymi
konturami gor, on vovse ne sobiralsya vozvrashchat'sya nazad pobezhdennym.
Provedya den' ili, mozhet, nedelyu v etih ugryumyh gorah, on, vpolne
veroyatno, raskroet tajnu legendarnogo Poteryannogo Plemeni, a uzh mesyaca-to
tochno hvatilo by, chtoby okonchatel'no ustanovit', chto eta legenda ne imeet na
segodnyashnij den' real'noj osnovy. Za mesyac on doskonal'no razvedaet gornye
sklony, kotorye, sudya po ochertaniyam, vpolne dostupny dlya voshozhdeniya, i
najdet v luchshem sluchae ruiny i mogil'nye holmy, svidetel'stvuyushchie o
prozhivanii zdes' v drevnosti mificheskogo plemeni.
Opyt i erudiciya podskazyvali Harbenu, chto legendarnoe Poteryannoe Plemya,
esli ono kogda-libo sushchestvovalo, ostavilo o sebe ele primetnyj sled v vide
pary-drugoj predmetov i neskol'kih poluistlevshih kostej.
Pomedliv nemnogo, on vernulsya v palatku, slozhil v veshchevoj meshok
neskol'ko ostavshihsya u nego nuzhnyh veshchej, priladil k poyasu patronnuyu sumku i
vyshel naruzhu, snova obrativ vzor k tainstvennym goram Viramvazi.
Pomimo pistoleta "lyuger", u fon Harbena imelsya ohotnichij nozh, kotorym
on tut zhe vyrezal sebe na vsyakij sluchaj krepkuyu bol'shuyu palku.
Utoliv zhazhdu chistoj holodnoj vodoj iz ruch'ya, on vozobnovil put', szhimaya
v ruke pistolet, gotovyj strelyat' v lyuboe melkoe zhivotnoe, godnoe v pishchu.
Projdya sovsem nemnogo, on uvidel na otkrytom meste zajca i ulozhil ego odnim
vystrelom, blagodarya sud'bu za to, chto v svoe vremya ne lenilsya uprazhnyat'sya v
strel'be.
Ne shodya s mesta, on razvel ogon', zazharil zajca na vertele i sytno
poel, posle chego zazheg trubku i rastyanulsya na zemle, chtoby spokojno pokurit'
i obdumat' plan dejstvij.
Buduchi chelovekom muzhestvennym i neunyvayushchim, on reshil ne otchaivat'sya i
berech' sily dlya predstoyashchego trudnogo perehoda.
Posle korotkogo otdyha |rih fon Harben nachal pod容m, kotoryj
prodolzhalsya ves' den'. On vybiral samyj dlinnyj put', kogda togo trebovali
soobrazheniya bezopasnosti, polagayas' na svoj opyt skalolaza, i ne zabyval
delat' chastye peredyshki. Noch' zastala ego dovol'no vysoko v gorah,
nepodaleku ot samoj vershiny, kotoruyu bylo vidno s ravniny.
CHto nahodilos' vperedi, on ne znal, no opyt podskazyval, chto tam,
skoree vsego, novye hrebty i novye groznye vershiny.
Ulegshis' na zemle, on zavernulsya v odeyalo, prinesennoe s mesta
poslednej stoyanki. Snizu iz dzhunglej slyshalsya shum, priglushaemyj rasstoyaniem,
- zavyvanie shakalov, a v otdalenii - gluhoj l'vinyj ryk.
Na rassvete on prosnulsya ot rychaniya leoparda, donosivshegosya uzhe ne iz
dzhunglej, a otkuda-to so sklona. On znal, chto etot nochnoj hishchnik
predstavlyaet bol'shuyu opasnost', vozmozhno, samuyu ser'eznuyu iz teh, chto mogli
vypast' na ego dolyu, i gor'ko pozhalel ob utrate svoego krupnokalibernogo
ruzh'ya.
Straha on ne ispytyval, ibo ponimal maloveroyatnost' togo, chto leopard
vyberet ego svoej dobychej i napadet, no poskol'ku takaya vozmozhnost' vse zhe
sushchestvovala, on razvel koster iz sobrannyh nakanune suhih vetok. Podsev
poblizhe k ognyu, on s blagodarnost'yu vbiral v sebya ego teplo, tak kak noch'
vydalas' ochen' holodnaya.
V kakoj-to mig emu pochudilos' nekoe dvizhenie za krugom sveta ot kostra,
no on ne uvidel fosforesciruyushchih glaz, i vskore vse zatihlo. Potom, vidimo,
on zasnul, ibo sleduyushchee, chto on uvidel, byl dnevnoj svet, i tol'ko ostyvshaya
zola ukazyvala na kostrovishche.
Fon Harben podnyalsya, oshchushchaya oznob, i, ne pozavtrakav, pokinul
bespriyutnuyu stoyanku, zorko vysmatrivaya novuyu dobychu.
Rel'ef ne predstavlyal osobyh trudnostej dlya opytnogo skalolaza, i ot
volneniya pri mysli o tom, chto ozhidaet ego za gornym hrebtom, do kotorogo
ostavalos' sovsem nemnogo, fon Harben nachisto pozabyl pro golod.
Issledovatelya vsegda manit k sebe neizvedannaya vershina.
Kakie novye gorizonty otkroyutsya? Kakie tajny predstanut ego pytlivomu
vzoru, kogda on dostignet vershiny?
Rukovodstvuyas' zdravym smyslom i opytom, on soznaval, chto, pokoriv
vershinu, ne obnaruzhit nichego potryasayushchego, krome ocherednogo hrebta, kotoryj
emu predstoit preodolet'. Vo vsyakom sluchae, tak on vnushal sebe, hotya v
glubine dushi emu strastno hotelos' uvidet' nechto neozhidannoe, takoe, chto
udovletvorilo by ego chestolyubivye pomysly i mechty issledovatelya.
Nesmotrya na uravnoveshennyj i dazhe flegmatichnyj harakter, fon Harben
prishel v sil'nejshee vozbuzhdenie, preodolevaya ostavsheesya do vershiny
rasstoyanie. Vzobravshis' naverh, on uvidel pered soboj volnistoe ploskogor'e,
mestami porosshee chahlymi derevcami, iskorezhennymi vetrom, a vdali, kak on i
predvidel, smutno ugadyvalsya sleduyushchij gornyj hrebet, okrashennyj tumanom v
purpurnyj cvet. CHto eto za zemlya mezhdu dvumya cepyami gor? Pri mysli o
vozmozhnyh skoryh otkrytiyah u fon Harbena zakolotilos' serdce, poskol'ku
mestnost' sovershenno otlichalas' ot toj, kakuyu on ozhidal uvidet'. Gory
otodvinulis' na zadnij plan, ustupiv mesto neprityazatel'nomu landshaftu,
chrezvychajno zainteresovavshemu fon Harbena.
Ohvachennyj voodushevleniem, fon Harben, pozabyv pro golod i odinochestvo,
napravilsya po ploskogor'yu na sever. Zemlya byla besplodnaya, usypannaya kamnyami
i v celom maloprimechatel'naya. Projdya s milyu, fon Harben zabespokoilsya. Esli
mestnost' ostanetsya takoj zhe vplot' do gor, smutno vidnevshihsya vdali, to on
ne tol'ko ne obnaruzhit nichego lyubopytnogo, no i okazhetsya bez edy.
Priunyv ot etih myslej, on vdrug zametil, chto v landshafte kak budto
proizoshli neyasnye izmeneniya.
Fon Harbenu pochudilos', chto on vidit mirazh.
Dalekie gory, kazalos', vzdymayutsya iz gigantskoj ziyayushchej pustoty,
obrazuya kak by bereg glubokogo bezvodnogo morya. Porazhennyj fon Harben
ostanovilsya kak vkopannyj. Ploskogor'e rezko oborvalos' u ego nog, i vnizu
do samyh gor prostiralsya ogromnyj proval, grandioznyj kan'on, podobnyj tomu,
chto obrazoval ushchel'e Kolorado, izvestnoe vo vsem mire.
Zdes' zhe proishozhdenie etoj propasti bylo sovershenno inym. Vsyudu
vidnelis' priznaki erozii. Mrachnye steny byli gluboko razmyty vodoj.
Snizu vverh, lepyas' k stenam kan'ona, podnimalis' prichudlivye bashni,
bashenki i minarety, vysechennye prirodoj iz granita, a vnizu prostiralos'
ogromnoe dno ushchel'ya, kazavsheesya sverhu rovnym, slovno bil'yardnyj stol.
Uvidennoe zrelishche potryaslo fon Harbena, privedya ego v sostoyanie
gipnoticheskogo voshishcheniya, no malo-pomalu ego vzglyad stal otmechat' otdel'nye
detali porazitel'noj kartiny.
Protivopolozhnaya stena kan'ona nahodilas' na rasstoyanii
pyatnadcati-dvadcati mil' k severu, i eto bylo naibolee uzkoe mesto. Sprava k
vostoku i sleva k zapadu kan'on byl nastol'ko shirokim, chto fon Harben
zatrudnyalsya opredelit' istinnye razmery.
Issledovatelyu kazalos', chto on razlichaet stenu, ogranichivayushchuyu ushchel'e
na vostoke, no s togo mesta, gde on stoyal, zapadnaya okonechnost' ne
proglyadyvalas'. Odnako stena, kotoraya popala v pole ego zreniya, tyanulas' s
vostoka na zapad ne menee chem na dvadcat' pyat'-tridcat' mil'. Pochti pryamo
pod nim raskinulos' bol'shoe ozero ili boloto, zanimavshee znachitel'nuyu chast'
vostochnoj storony kan'ona. On uvidel neskol'ko izvilistyh potokov vody,
ogibavshih zarosli trostnika, a na samom ozere, blizhe k severnomu beregu,
dovol'no bol'shoj ostrov. Poodal' vidnelas' eshche odna lenta, pohozhaya na
dorogu.
Na zapade kan'ona ros gustoj les, a mezhdu nim i ozerom dvigalis'
figury. Fon Harbenu pokazalos', chto tam pasutsya zhivotnye.
Zrelishche vyzvalo goryachij entuziazm u issledovatelya. Tam, vnizu, bez
somneniya, obitalo zagadochnoe Poteryannoe Plemya gor Viramvazi, ch'yu tajnu
prekrasno ohranyala priroda, blagodarya bar'eru iz strashnyh otvesnyh skal, a
takzhe sueveriyu negrov, nevezhestvennyh zhitelej vneshnih otrogov gor,
Vsyudu, kuda dostigal vzglyad, tyanulas' otvesnaya stena, isklyuchavshaya
malejshuyu vozmozhnost' spuska.
Fon Harben medlenno poshel vdol' kraya, pytayas' najti hot' kakoj-nibud'
hod v zakoldovannuyu dolinu, hot' kakuyu-nibud' lazejku. Stalo uzhe smerkat'sya,
a on proshel lish' nebol'shuyu chast' puti, tak nichego i ne obnaruzhiv, krome vse
toj zhe otvesnoj steny, vysivshejsya v samom nizkom meste ne menee chem na
devyat'sot futov, odinakovo nepristupnoj na vsem svoem protyazhenii.
V sgushchavshihsya sumerkah fon Harben neozhidanno nabrel na uzkuyu rasshchelinu,
pererezavshuyu granitnuyu stenu. Vnutri vidnelis' zastryavshie oblomki gornoj
porody, obrazuya nechto vrode spuska, no v temnote bylo nevozmozhno ustanovit',
daleko li vniz vedet etot nenadezhnyj, riskovannyj hod.
Fon Harben peregnulsya, vnimatel'no izuchaya stenu. Ta uhodila vniz seriej
vnushitel'nyh ustupov i terras do trehsot futov v vysotu, v to vremya kak vsya
stena sostavlyala tysyachu dvesti futov. Esli by rasshchelina vyvela ego k
sleduyushchej terrase, to tem samym ustranilas' by chast' prepyatstvij, tak kak v
tom meste sklon ne byl sploshnym, a znachit tam vpolne mogli sushchestvovat'
prohody, kotorymi fon Harben sumel by vospol'zovat'sya, buduchi opytnym
skalolazom.
Golodnyj i prodrogshij uchenyj opustilsya na zemlyu, ustavivshis' v pustotu,
gde mrak stanovilsya vse gushche i gushche.
CHerez nekotoroe vremya daleko vnizu zagorelsya ogon', potom eshche
neskol'ko. S kazhdym razom fon Harbena ohvatyvalo vse bolee sil'noe volnenie,
poskol'ku on ponimal, chto ogni oznachayut prisutstvie cheloveka. Osobenno mnogo
kostrov poyavilos' na tom uchastke, gde, kak schital fon Harben, raspolagalsya
ostrov.
CHto eto za lyudi, kotorye razveli kostry? Druzhelyubny li oni ili,
naoborot, voinstvenny? Prinadlezhali li oni k obychnomu afrikanskomu plemeni,
libo zhe legenda imela pod soboj real'noe osnovanie, i lyudi, kotorye gotovili
sejchas vnizu svoyu vechernyuyu trapezu na kostrah, yavlyalis' belymi iz
Poteryannogo Plemeni?
I chto eto za zvuki? Fon Harben napryagsya, starayas' ulovit' nevnyatnyj
shum, idushchij iz propasti, navodnennoj mrakom, i nakonec ponyal, chto slyshit
chelovecheskie golosa. Vskore k nim primeshalsya rev dikogo zverya, prozvuchavshij
podobno otdalennomu gromu. I togda, uspokoennyj etimi zvukami, fon Harben
poddalsya ustalosti i mgnovenno zasnul, otreshivshis' ot holoda i goloda.
S nastupleniem utra fon Harben sobral vetki ot karlikovyh derev'ev,
rosshih poblizosti, i razvel ogon', chtoby sogret'sya. Pishchi u nego ne bylo, i
voobshche v techenie vsego predydushchego dnya on ne videl ni malejshih priznakov
zhizni, za isklyucheniem zhivotnyh, brodivshih na bol'shom zelenom lugu na dne
kan'ona, kuda eshche tol'ko predstoyalo spustit'sya.
Fon Harben ponimal, chto dolzhen poest' i kak mozhno skoree. Pishcha zhe
nahodilas' tol'ko v odnom napravlenii, daleko vnizu. Obogrevshis' u kostra,
on prinyalsya issledovat' rasshchelinu pri dnevnom svete. Sverhu v rasshcheline
obnaruzhilis' prosvety, sulivshie vozmozhnost' spuska, i fon Harben reshil
risknut'.
Hotya v etu minutu on chuvstvoval sebya polnym sil i energii, on prekrasno
soznaval i drugoe - sily ego ubyvali i budut ubyvat' eshche bystree, kak tol'ko
on nachnet golovokruzhitel'nyj spusk po vertikali.
Dazhe |rihu fon Harbenu, molodomu samouverennomu entuziastu, to, chto on
sobiralsya predprinyat', kazalos' chistoj vody samoubijstvom, no, s drugoj
storony, do sih por kak al'pinist on vsegda umel najti vyhod iz samyh
slozhnyh situacij, i s etoj slaboj nadezhdoj on nachal spusk v neizvestnost'.
Edva on sklonilsya nad rasshchelinoj, kak uslyshal za spinoj zvuk shagov. Fon
Harben rezko povernulsya, vyhvatyvaya "lyuger".
Malysh Nkima pripustil po verhushkam derev'ev i, vereshcha ot vozbuzhdeniya,
sprygnul na koleni k Tarzanu iz plemeni obez'yan, ustroivshemusya na bol'shoj
vetke gigantskogo dereva. Prislonivshis' spinoj k sherohovatomu stvolu,
chelovek-obez'yana otdyhal posle ohoty i appetitnoj trapezy.
- Gomangani! - vzvizgnul Nkima. - Gomangani idut!
- Ugomonis', - skazal Tarzan. - Ty uzhe poryadkom nadoel vsem gomangani.
- Oni ub'yut malen'kogo Nkimu, - zahnykal zverek. - |to chuzhie gomangani,
i s nimi net ni odnogo tarmangani.
- Nkima uveren, chto vse tol'ko i mechtayut raspravit'sya s nim, -
usmehnulsya Tarzan. - No vot uzhe mnogo let proshlo, a on zhivoj i nevredimyj.
- Sabor, SHita, Numa gomangani i Gista-zmeya lyubyat polakomit'sya malen'kim
Nkimoj, - zaprotestovala obez'yanka. - Ottogo ya i boyus'.
- Ne bojsya, Nkima, - skazal chelovek-obez'yana. - Tarzan nikomu ne dast
tebya v obidu.
- Tam gomangani! - ne unimalsya Nkima. - Ubej ih! Nkime ne nravyatsya
gomangani. Tarzan nespeshno podnyalsya.
- Idu, - proiznes on. - Nkima mozhet pojti so mnoj ili spryatat'sya na
vremya v bezopasnom meste.
- Nkima ne trus, - zapal'chivo otvetila obez'yanka. - YA pojdu srazhat'sya
vmeste s Tarzanom iz plemeni obez'yan.
Zverek zaprygnul na spinu cheloveka-obez'yany, obhvatil lapkami ego
bronzovuyu sheyu i s etoj blagopriyatnoj pozicii stal s opaskoj vyglyadyvat' to
iz-za odnogo plecha, to iz-za drugogo.
Tarzan molcha ustremilsya po derev'yam tuda, gde Nkima obnaruzhil negrov, i
vskore uvidel pod soboj desyatka dva tuzemcev, shedshih gur'boj po trope.
Vse oni nesli tyuki raznyh gabaritov, a nekotorye iz negrov imeli pri
sebe ruzh'ya. Po vneshnemu vidu poklazhi Tarzan opredelil, chto ee hozyain - belyj
chelovek.
Povelitel' dzhunglej okliknul chernokozhih. Te ispuganno ostanovilis', so
strahom tarashchas' vverh.
- Ne bojtes', ya - Tarzan iz plemeni obez'yan, - uspokoil ih Tarzan.
On s legkost'yu prizemlilsya sredi nih na tropu. V tot zhe mig Nkima
sletel s ego plecha, stremglav metnulsya vverh po derevu, uselsya na vysokoj
vetke i prinyalsya plaksivo vereshchat', nachisto pozabyv pro svoe nedavnee
bahval'stvo.
- Gde vash hozyain? - sprosil Tarzan.
Ugryumye negry opustili glaza i nichego ne otvetili.
- Gde fon Harben, vash bvana? - dopytyvalsya Tarzan.
Blizhnij k nemu nosil'shchik bespokojno zashevelilsya.
- On umer, - burknul negr.
- Kak umer? - nedoumenno sprosil Tarzan. Negr myalsya, poka ne nashelsya:
- Ego rastoptal ranenyj slon, - vypalil on.
- Gde telo bvany?
- My ne smogli ego najti.
- Togda pochemu vy reshili, chto ego ubil slon? - sprosil
chelovek-obez'yana.
- Potomu chto bvana ushel iz lagerya i ne vernulsya, - vmeshalsya vtoroj
negr. - Tam kruzhil slon, i my podumali, chto on ubil bvanu.
- Vy govorite nepravdu, - skazal Tarzan.
- YA skazhu tebe pravdu, - zagovoril tretij negr. - Bvana podnyalsya v gory
Viramvazi, i razgnevannye duhi umershih zabrali ego s soboj.
- A teper' ya skazhu vam pravdu, - surovym golosom proiznes Tarzan. - Vy
brosili svoego hozyaina na proizvol sud'by.
- My ispugalis', - stal opravdyvat'sya tretij chernokozhij. - My
preduprezhdali, chtoby on ne podnimalsya v gory. Umolyali ego vernut'sya nazad,
no on ne poslushalsya, i duhi mertvyh unesli ego.
- Kogda eto proizoshlo? - sprosil chelovek-obez'yana.
- Dnej shest'-sem', a mozhet, desyat' tomu nazad. Tochno ne pomnyu.
- Gde vy ego ostavili?
Negry napereboj brosilis' opisyvat' mestonahozhdenie ih poslednej
stoyanki na sklone Viramvazi.
- Stupajte po domam v svoyu stranu Urambi. Esli ponadobitsya, ya vas
razyshchu. Esli vash bvana mertv, budete surovo nakazany, - podytozhil Tarzan.
Zaprygnuv na derevo, chelovek-obez'yana ischez iz polya zreniya nezadachlivyh
negrov v napravlenii Viramvazi. Malysh Nkima s pronzitel'nym vizgom brosilsya
emu vdogonku.
Iz razgovora s negrami Tarzan zaklyuchil, chto te predatel'ski brosili fon
Harbena i chto molodoj uchenyj skoree vsego dvinetsya sledom za nimi. Ne buduchi
znakom s |rihom fon Harbenom, Tarzan, razumeetsya, predpolozhil, chto,
okazavshis' odin, tot ne stanet probivat'sya k neizvedannym, groznym tajnam
gor Viramvazi, a osmotritel'no predpochtet po vozmozhnosti bystree dobrat'sya
do svoih.
S etimi myslyami chelovek-obez'yana toroplivo dvigalsya vpered marshrutom
negrov, ozhidaya vstretit' fon Harbena s minuty na minutu.
Predpolozhenie Tarzana odnako ne opravdalos', i on poteryal nemalo
vremeni, vysmatrivaya fon Harbena, no, tem ne menee, shel on gorazdo bystree
chernokozhih i okazalsya u podnozhiya Viramvazi uzhe na tretij den' puti.
Zdes' on s bol'shim trudom otyskal mesto, gde fon Harben byl pokinut
svoimi lyud'mi, tak kak prolivnoj dozhd' i veter unichtozhili sledy. On nashel
palatku, sorvannuyu vetrom, no fon Harbena tak i ne obnaruzhil. Ne najdya
sledov belogo cheloveka v dzhunglyah, ukazyvavshih by na to, chto uchenyj brosilsya
dogonyat' dezertirov, Tarzan prishel k vyvodu, chto esli fon Harben ne pogib,
to iskat' ego sleduet sredi tainstvennyh otrogov Viramvazi, gde emu ugrozhayut
nevedomye opasnosti.
- Nkima, - obratilsya chelovek-obez'yana k zver'ku, - kogda poisk
zatrudnen, to, kak govoryat tarmangani, chelovek ishchet iglu v stoge sena. Kak,
po-tvoemu, v etom skoplenii gor my otyshchem nashu iglu?
- Poshli nazad, - zanyl Nkima. - Tam teplo. Zdes' duet veter, a naverhu
eshche holodnee. |to ne mesto dlya manu, malen'koj obez'yanki.
- I vse zhe, Nkima, my podnimemsya tuda. Obez'yanka ispuganno zavereshchala,
obrativ mordochku k groznym vershinam.
- Malysh Nkima boitsya! V etih mestah u pantery SHity logovo!
Tarzan molcha usmehnulsya i zashagal v goru.
Podnimayas' po diagonali na zapad, Tarzan, nadeyavshijsya na sluchajnuyu
vstrechu s fon Harbenom, na samom dele dvigalsya v napravlenii,
protivopolozhnomu tomu, kotorym shel razyskivaemyj im chelovek. Po zamyslu
Tarzana, esli on, dostignuv vershiny, ne obnaruzhit sledov fon Harbena, to
dvinetsya v obratnuyu storonu, na vostok, i stanet iskat' na bol'shej vysote.
Po mere togo, kak chelovek-obez'yana prodvigalsya vverh, sklon delalsya vse
kruche i slozhnee, poka ne prevratilsya v vertikal'nuyu pregradu, usypannuyu u
osnovaniya oblomkami skal. Les, kotoryj ros nizhe po sklonu, smenilsya na etom
uchastke redkimi karlikovymi derev'yami.
Tarzan stal karabkat'sya cherez kamni, nadeyas' obnaruzhit' kakuyu-nibud'
tropu, i nastol'ko uvleksya, chto ne zametil nebol'shuyu gruppu negrityanskih
voinov, nablyudavshih za nim snizu, iz ukrytiya derev'ev. Dazhe Nkima, obychno ne
teryavshij bditel'nosti, kak i ego hozyain, ne uvidel lyudej, zanyatyj, kak i
tot, poiskami tropy.
Nkima gluboko stradal. Dul nenavistnyj emu veter, vokrug oshchushchalsya
sil'nyj zapah pantery SHity, a sovsem nepodaleku vidnelis' vystupy, s kotoryh
SHita v lyubuyu sekundu mogla nabrosit'sya na nih. Ot straha u Nkimy serdce
szhalos' v slabo pul'siruyushchij komochek.
CHerez nekotoroe vremya oni popali v osobenno trudnoe mesto. Sprava
vysilas' otvesnaya stena, sleva tyanulsya krutoj obryv. Odin nevernyj shag i
Tarzan poletel by vniz, a tut kak nazlo put' byl usypan mnozhestvom ostryh
shatkih kamnej. Vskore vperedi oboznachilsya povorot. Esli doroga za povorotom
stanet huzhe, to pridetsya povorachivat' nazad.
Na uglu, gde prohod suzhalsya, Tarzan na mgnovenie poteryal ravnovesie, i
iz-pod ego nog sorvalsya kamen'. Reshiv, chto Tarzan padaet, Nkima zavopil vo
ves' golos i sprygnul s ego spiny, ottolknuvshis' s takoj siloj, chto
chelovek-obez'yana upal i pokatilsya vniz.
Esli by ne vyhodka Nkimy, to Tarzan bez truda sohranil by ravnovesie,
no poluchilos' tak, chto chelovek-obez'yana stal s容zzhat' po sklonu golovoj
vniz, poka ne ugodil v karlikovye derev'ya, cepko derzhavshiesya kornyami za
skalu.
Ohvachennyj uzhasom Nkima brosilsya k hozyainu, istoshno zaprichital emu na
uho, silyas' podnyat' s zemli, no chelovek-obez'yana lezhal nepodvizhno. Iz rany
na viske iz-pod shapki temnyh volos tekla tonen'kaya strujka krovi.
I poka Nkima predavalsya otchayaniyu, nablyudavshie za nimi snizu chernokozhie
voiny stali bystro karabkat'sya vverh, podbirayas' k zver'ku i ego
nepodvizhnomu hozyainu.
IV. VOZVRASHCHENIE GABULY
Kruto obernuvshis' na zvuki priblizhayushchihsya shagov, |rih fon Harben uvidel
podoshedshego negra s ruzh'em.
- Gabula! - voskliknul belyj, opuskaya pistolet. - Otkuda ty vzyalsya?
- Bvana, - skazal negr, - ya ne mog brosit' tebya na rasterzanie duham,
obitayushchim v etih gorah.
Fon Harben s nedoveriem ustavilsya na chernokozhego.
- No esli ty verish' v duhov, Gabula, to pochemu zhe ty ne boish'sya, chto
oni ub'yut i tebya tozhe?
- Smerti vse ravno ne minovat', bvana, - otvetil Gabula. - Stranno, chto
tebya ne prikonchili v pervuyu zhe noch'. Nu a nynche nas oboih uzh tochno ub'yut.
- I ty vse-taki posledoval za mnoj. Pochemu?
- Ty byl dobr ko mne, bvana, - otvetil negr. - I tvoj otec tozhe nikogda
ne obizhal menya. YA poddalsya vseobshchej panike i ubezhal vmeste s ostal'nymi, no
vot vernulsya. Ili ya sdelal nepravil'no?
- Net, Gabula, ty postupil kak nado. Vprochem, tvoi tovarishchi tozhe
schitali, chto postupayut po spravedlivosti...
- Gabula ne takoj, kak oni, - gordelivo vozrazil negr. - Gabula -
batoro.
- Gabula - hrabryj voin, - podtverdil fon Harben. - V duhov zhe ya ne
veryu i ne boyus' ih, no ty i tvoi soplemenniki verite, poetomu s tvoej
storony bylo smelost'yu vernut'sya nazad. Odnako ya tebya ne uderzhivayu. Mozhesh'
otpravlyat'sya obratno, Gabula.
- Pravda? - obradovalsya Gabula. - Bvana sobralsya idti nazad?
Zamechatel'no! Gabula vernetsya s nim.
- Net, ya nameren spustit'sya vniz, v kan'on, - progovoril fon Harben,
ukazyvaya v propast'.
Gabula glyanul tuda. Ot potryaseniya glaza ego polezli iz orbit, nizhnyaya
chelyust' otvalilas'.
- No, bvana, dazhe esli chelovecheskoe sushchestvo ishitritsya kakim-to
obrazom spustit'sya po etoj zhutkoj stene, gde net nikakoj opory dlya nog i dlya
ruk, to ono navernyaka pogibnet prezhde, chem dostignet dna. Ved' eto skoree
vsego zemlya Poteryannogo Plemeni, chto po predaniyu raspolozhena v serdce gor
Viramvazi. Tam obitayut duhi umershih.
- Ne hodi so mnoj, Gabula, - predostereg ego fon Harben. - Vozvrashchajsya
k svoim.
- Kakim obrazom ty nadeesh'sya spustit'sya vniz? - sprosil chernokozhij.
- Sam tolkom ne znayu. Dlya nachala polezu v etu rasshchelinu, a tam vidno
budet.
- A esli rasshchelina nikuda ne vyvedet? - sprosil Gabula.
- YA prosto obyazan najti prohod! Gabula sokrushenno pokachal golovoj.
- A esli tebe vse-taki udastsya dostich' dna, bvana, no okazhetsya, chto
nikakih duhov tam net, libo zhe est', no oni neopasnye, to kak ty dumaesh'
vernut'sya?
Fon Harben pozhal plechami i s ulybkoj protyanul Ruku.
- Proshchaj, Gabula! - skazal on. - Ty hrabryj paren'.
No Gabula ruki ne pozhal.
- YA idu s toboj, - reshitel'no zayavil on. - Dazhe nesmotrya na to, chto
obratnoj dorogi mozhet i ne byt'.
- Strannyj ty chelovek, Gabula. To ty boish'sya duhov i mechtaesh' poskoree
okazat'sya doma, to hochesh' idti so mnoj, hotya ya dayu tebe vozmozhnost'
vernut'sya.
- YA poklyalsya sluzhit' tebe, bvana, a ya - batoro, - otvetil Gabula.
- Ostalos' tol'ko poblagodarit' Vsevyshnego za to, chto ty - batoro, -
skazal fon Harben, - ibo nebu izvestno, naskol'ko mne neobhodima sejchas
pomoshch'. Esli my ne hotim umeret' s goloda, to nuzhno nemedlenno spuskat'sya
vniz.
- YA prines edy, - skazal Gabula. - Podumal, chto ty progolodaesh'sya i
koe-chto prihvatil.
Razvernuv prinesennyj s soboj svertok, Gabula ukazal na plitki shokolada
i pakety s konservami, kotorye fon Harben otlozhil v kachestve
neprikosnovennogo zapasa. Dlya golodnogo belogo eto bylo kak manna nebesnaya,
i on ne dal sebya dolgo ugovarivat'. Utoliv golod, fon Harben pochuvstvoval
priliv sil, a vmeste s silami k nemu vernulas' uverennost'. Poveselev, on
nachal spusk v kan'on.
Gabula zameshkalsya. Delo v tom, chto ego plemya v techenie mnogih pokolenij
zhilo na ravnine, v dzhunglyah, ottogo-to strashnaya propast' vnushala emu takoj
uzhas. Odnako chuvstvo chesti i rodovoj gordosti vzyalo nakonec verh, i on
posledoval za svoim hozyainom, staratel'no skryvaya ohvativshee ego smyatenie.
Spusk cherez rasshchelinu byl menee slozhnym, chem kazalos' sverhu. Oblomki
skal, chastichno zasypavshie ee, derzhalis' prochno, tak chto vzaimnaya pomoshch'
ponadobilas' skalolazam vsego neskol'ko raz, no imenno v takie momenty fon
Harben osobenno ostro oshchushchal, chto bez Gabuly prishlos' by tugo.
Tak oni prodvigalis' vniz, poka ne natknulis' na kamennyj zaval,
perekryvshij vsyu rasshchelinu. Fon Harben ostorozhno priblizilsya k vneshnemu krayu
i obnaruzhil, chto do sleduyushchego ustupa ne menee tridcati futov vertikal'nogo
spuska. U issledovatelya szhalos' serdce. Vernut'sya tem zhe putem obratno bylo
svyshe ih sil i vozmozhnostej. Peregnuvshis' cherez kraj, on uvidel v neskol'kih
futah prodolzhenie rasshcheliny, kotoraya znachitel'no suzhalas' i byla ne shire
semi futov.
Esli by emu s Gabuloj udalos' zabrat'sya v rasshchelinu, to oni bez truda
spustilis' by, derzhas' za steny. No dlya etogo trebovalos' perelezt' CHerez
gromadnyj valun na samom krayu obryva, a eto uzhe predpolagalo akrobaticheskuyu
lovkost', chem Gabula pohvastat'sya nikak ne mog.
Problema legko reshilas' by pri pomoshchi verevki, no ee u nih ne bylo.
Kogda osmotr rasshcheliny pokazal, chto nuzhno drugoe reshenie, fon Harben so
vzdohom otstupil, tak kak reshenie ne prihodilo emu v golovu.
Pri vide togo, chto fon Harben issleduet vneshnij kraj obryva, Gabula
zabilsya v samyj dal'nij ugol, oblivayas' holodnym potom. Ego edva ne
paralizovalo pri mysli, chto hozyain vyberet imenno etot put' i velit emu
spuskat'sya po valunu. I vse zhe, esli by fon Harben poshel, Gabula posledoval
by za nim.
|rih fon Harben dolgoe vremya sidel, sosredotochenno razmyshlyaya i issleduya
treshchinu. Esli by ne valun, oni spokojno spustilis' by na sleduyushchij ustup, no
takuyu gromadinu mozhno bylo sdvinut' razve chto tol'ko zaryadom dinamita.
Fon Harben perevel vzglyad s valuna na valyavshiesya ryadom oblomki skal, i
tut ego osenilo.
- Idi syuda, Gabula, - skazal on, - pomozhesh' mne sbrosit' kamni. Mne
kazhetsya, eto edinstvennaya nasha nadezhda vybrat'sya iz zapadni, v kotoruyu my
ugodili po moej vine.
- Da, bvana, - otkliknulsya Gabula i nemedlenno prinyalsya za delo, hotya
ne ponimal, dlya chego ponadobilos' stalkivat' tyazhelennye kamni v kan'on.
Grohot padayushchih kamnej privel Gabulu v neopisuemyj vostorg, i on s
udesyaterennym rveniem prinyalsya katit' kamni k obryvu.
- Tol'ko smotri ne tron' von te, a ne to proizojdet obval i nas
pogrebet zazhivo, - predupredil fon Harben. - Togda nam budet uzhe ne do tajny
Poteryannogo Plemeni.
- Horosho, bvana, - otozvalsya Gabula.
Vzyavshis' za bol'shoj valun, on pokatil ego k krayu.
- Glyadi, bvana! - voskliknul on, ukazyvaya na mesto, gde tol'ko chto
lezhal valun.
Fon Harben uvidel otverstie velichinoj s chelovecheskuyu golovu, vedushchee v
rasshchelinu.
- Blagodari Noemene, totem tvoego plemeni! - vskrichal belyj. - Vot eto
udacha! Kazhetsya, my spaseny.
Ne teryaya vremeni, oni prinyalis' rasshiryat' laz, vybiraya plotno lezhavshie
kamni, blokirovavshie rasshchelinu s nezapamyatnyh vremen, i vybrasyvaya ih
naruzhu.
Oblomki skal s grohotom poleteli vniz, udaryayas' o kamni.
SHum ne ostalsya nezamechennym. Vysokij strojnyj negr podnyal glaza i
okliknul svoih tovarishchej, s kotorymi nahodilsya v lodke na bolotistom ozere
na dne kan'ona.
- Bol'shaya stena padaet, - skazal on.
- Vsego-to parochka kamnej, - otozvalsya drugoj. - Erunda.
- Takoe byvaet tol'ko posle sil'nogo dozhdya, - skazal pervyj. - A
predskazanie govorit, chto bol'shaya stena ruhnet.
- Mozhet, eto demon, chto obitaet v rasshcheline, - predpolozhil tretij. -
Nuzhno skoree rasskazat' hozyaevam.
- Podozhdem eshche, mozhet, chto i uvidim, - skazal pervyj. - Esli my
pospeshim dolozhit', chto s bol'shoj steny upala parochka kamnej, nas podnimut na
smeh.
Mezhdu tem fon Harben i Gabula rasshirili proem nastol'ko, chtoby mozhno
bylo protisnut'sya. CHerez otverstie belyj chelovek uvidel nerovnye steny
rasshcheliny, vyvodyashchej k sleduyushchemu vystupu. |tu chast' spuska mozhno bylo uzhe
schitat' preodolennoj.
- Spustimsya po odnomu, Gabula, - skazal fon Harben. - YA pojdu pervym.
Vnimatel'no nablyudaj za mnoj i delaj vse, kak ya.
- Da, bvana, ya polezu za toboj, - skazal Gabula. - Postarayus' povtoryat'
vse tvoi dvizheniya.
Fon Harben protisnulsya v rasshchelinu, upersya o steny rukami i nogami i
medlenno nachal spusk. Neskol'ko minut spustya Gabula uvidel, chto hozyain
dostig ustupa zhivoj i nevredimyj, i, hotya negra probirala drozh', on ne
koleblyas' posledoval za nim.
- Vot on, demon! V oblike cheloveka! - zavolnovalsya chernokozhij voin v
lodke, zavidev vyshedshego iz rasshcheliny fon Harbena.
Shoronivshis' za vysokim gustym papirusom, negry nablyudali. Neskol'ko
mgnovenij spustya na ustupe poyavilsya Gabula.
- Nu uzh teper'-to my dolzhny pospeshit' s izvestiem k hozyaevam, - skazal
odin iz negrov.
- Net, - vozrazil pervyj. - Vozmozhno, oni demony, no vyglyadyat, kak
lyudi. Podozhdem, poka ne vyyasnim, kto oni i pochemu zdes' okazalis'.
Sleduyushchij etap spuska byl gorazdo proshche, tak kak sklon stal bolee
pologim. Mnogochislennye valuny zagorazhivali vid na ozero i kan'on. Kak
pravilo, spusk byl legche mezhdu bolee vysokimi valunami, skryvavshimi ot
skalolazov dolinu, i togda nablyudateli v lodke teryali prishel'cev iz polya
zreniya.
Preodolev vtoroj ustup, fon Harben i Gabula vyshli k trope, prolozhennoj
skvoz' gustuyu rastitel'nost'. Pyshnaya listva derev'ev ukazyvala na obilie
vody. Vskore fon Harben, spuskavshijsya pervym, obnaruzhil rodnik, otkuda
vytekal ruchej, bezhavshij vniz.
Utoliv zhazhdu i peredohnuv, oni vnov' dvinulis' v put', sleduya vdol'
ruch'ya i ne vstrechaya osobyh prepyatstvij.
V techenie vsego vremeni oni prakticheski ne videli ni ozera, ni dna
kan'ona, i kogda nakonec okazalis' vnizu, to ostanovilis', lyubuyas'
otkryvshimsya pejzazhem.
Zabolochennoe ozero bylo tak gusto useyano vodyanymi rasteniyami, chto fon
Harben ne sumel opredelit' ego istinnyh razmerov, ibo zelen' kamyshej i
okruzhayushchih lugov slivalis' voedino. Otkrytye uchastki vody predstavlyali soboj
izvilistye dorozhki, vedushchie v raznyh napravleniyah.
I poka fon Harben s Gabuloj razglyadyvali etot neznakomyj, tainstvennyj
mir, za nimi iz lodki pristal'no nablyudali chernokozhie voiny.
S takogo rasstoyaniya negry byli ne v sostoyanii tolkom razglyadet'
prishel'cev, odnako vozhak uveril ih, chto eto ne demony.
- Pochemu ty tak reshil? - sprosil odin iz negrov.
- Esli demon zahotel by spustit'sya s bol'shoj steny, to ne stal by
vybirat' samyj trudnyj put', - otvetil vozhak, - a prevratilsya by v pticu i
sletel by vniz.
Zadavshij vopros negr skonfuzhenno poskreb zatylok, srazhennyj
neosporimost'yu argumenta. Ne najdya nichego luchshego, on predlozhil totchas zhe
pojti i rasskazat' ob uvidennom.
Pervye zhe shagi po pokrytomu travoj lugu pokazali fon Harbenu, chto eto
opasnoe boloto, iz kotorogo mozhno vybrat'sya tol'ko s bol'shim trudom.
Vernuvshis' na tverduyu pochvu, on prinyalsya iskat' inoj put' v glub' kan'ona,
no vskore obnaruzhil, chto po obe storony ruch'ya boloto prostiraetsya vplot' do
podnozhiya nizhnih ustupov, kotorye, hot' i ne ochen' vysokie, vse zhe yavlyalis'
nepreodolimym prepyatstviem.
Mozhno bylo by povernut' nazad i poiskat' dorogu v kan'on v zapadnom
napravlenii, odnako eto predpriyatie kazalos' somnitel'nym, a krome togo on i
Gabula edva ne padali s nog ot ustalosti. Poetomu oni predpochli poiskat' po
vozmozhnosti bolee legkij put'.
Fon Harben obratil vnimanie na to, chto vpadavshij v boloto ruchej imeet
dovol'no bystroe techenie, a eto oznachalo, chto dno, vidimo, svobodno ot ila,
i esli ruchej ne slishkom glubok, to ego vpolne mozhno ispol'zovat' kak dorogu.
Proveryaya svoe predpolozhenie, fon Harben pogruzilsya v vodu, derzhas' za
odin konec palki, togda kak Gabula derzhal drugoj. Voda dohodila emu do
poyasa, dno zhe bylo tverdoe.
- Polezaj v vodu, Gabula. Glyadish' i doberemsya do ozera.
Po mere ih prodvizheniya vpered uroven' vody ne osobenno podnimalsya. Paru
raz im vstretilis' glubokie yamy, kotorye oni preodoleli vplav', a byli i
mesta, gde voda edva dohodila do kolen. Tak oni dvigalis' vpered, ne vidya
berega, a lish' pribrezhnye zarosli papirusa vysotoj v sorok-pyat'desyat futov
nad urovnem vody.
- CHto-to ya ne vizhu tam sushi, - skazal fon Harben, - no zato my mozhem
vospol'zovat'sya kornyami papirusa, oni vpolne nas vyderzhat. Postaraemsya
probrat'sya k zapadnomu beregu ozera. Kogda my spuskalis', ya zametil, chto
mestnost' tam vozvyshennaya.
Dostignuv zaroslej papirusa, fon Harben zabralsya na prochnyj koren', i v
tot zhe mig iz chashchi vynyrnula lodka s voinami cveta ebenovogo dereva,
potryasayushchimi oruzhiem.
Lukedi iz plemeni bagego prines moloka v sosude iz vydolblennoj tykvy.
Pered vhodom v derevenskij shalash ego vstretili dva dyuzhih voina-ohrannika s
kop'yami.
- Niuoto prislal dlya plennika moloko, - skazal Lukedi. - On ochnulsya?
- Idi posmotri, - skazal odin iz chasovyh. Lukedi zashel v shalash i pri
tusklom svete uvidel siluet belogo muzhchiny-giganta, sidevshego na gryaznom
polu. Negr ustavilsya na nego vo vse glaza. U plennika byli svyazany za spinoj
ruki, a lodyzhki nog styanuty prochnoj voloknistoj verevkoj.
- YA prines pishchu, - skazal Lukedi, stavya tykvu na zemlyu ryadom s
plennikom.
- Kak zhe mne est' so svyazannymi rukami? - sprosil Tarzan.
Lukedi pochesal v zatylke.
- Ne znayu, - skazal on. - Niuoto velel dostavit' edu, no ne skazal,
chtoby ya razvyazal tebe ruki.
- Razrezh' verevki, - poprosil Tarzan, - inache ya ne smogu est'.
V shalash zaglyanul ohrannik.
- CHto on govorit? - sprosil on.
- Govorit, chto ne mozhet est' so svyazannymi rukami, - otvetil Lukedi.
Ohrannik pozhal plechami.
- Togda ostav' edu. Schitaj, chto poruchenie ty vypolnil.
Lukedi sobralsya uhodit'.
- Pogodi, - ostanovil ego Tarzan. - Kto takoj Niuoto?
- Vozhd' plemeni bagego, - otvetil Lukedi.
- Stupaj k nemu i peredaj, chto ya hochu ego videt'. Skazhi emu takzhe, chto
ya ne mogu est', poka mne ne razvyazhut ruki.
Posle poluchasovoj otluchki Lukedi vernulsya, nesya staruyu, rzhavuyu cep' dlya
rabov i visyachij zamok.
- Niuoto posovetoval prikovat' ego k central'nomu stolbu, a uzh potom
razvyazat' ruki, - skazal on ohrane.
Vtroem oni voshli v shalash, gde Lukedi prikrepil cep' k stolbu, obmotal
vokrug shei plennika i navesil zamok.
- Razvyazhi emu ruki, - skazal Lukedi odnomu iz ohrannikov.
- Sam razvyazhi, - otkazalsya tot. - Niuoto velel tebe, tak chto ty i
delaj, a mne on nichego ne govoril. Lukedi zakolebalsya. On yavno boyalsya.
- My budem ryadom so svoimi kop'yami, - uspokoil ego ohrannik. - Togda on
ne smozhet prichinit' tebe vreda.
- YA ego ne tronu, - progovoril Tarzan. - No kto vy takie? I kto,
po-vashemu, ya? Odin iz ohrannikov rassmeyalsya.
- Sprashivaet, kto my, slovno sam ne znaet!
- A pro tebya nam vse izvestno, - skazal drugoj voin.
- YA Tarzan iz plemeni obez'yan, - skazal plennik, - i nichego ne imeyu
protiv plemeni bagego.
Ohrannik, govorivshij poslednim, snova zasmeyalsya i s izdevkoj skazal:
- Mozhet, tebya tak i zovut. U vas, lyudej Poteryannogo Plemeni, strannye
imena. Mozhet, ty i ne imeesh' nichego protiv plemeni bagego, no vot u bagego k
tebe massa pretenzij.
Prodolzhaya smeyat'sya, on vyshel iz shalasha, raspolozhennogo na sklone
zapadnoj okonechnosti gornoj cepi Viramvazi.
Mezhdu tem molodoj Lukedi zavorozhenno glyadel na plennika, slovno tot
yavlyalsya bozhestvom.
Tarzan vzyal tykvu i vypil moloko. Lukedi ni na mig ne spuskal s nego
glaz.
- Kak tebya zovut? - sprosil Tarzan.
- Lukedi, - otvetil yunosha.
- Ty chto-nibud' slyshal o Tarzane iz plemeni obez'yan?
- Net, - otvetil tot.
- Kak po-tvoemu, ya kto? - snova sprosil chelovek-obez'yana.
- My schitaem, chto ty iz Poteryannogo Plemeni.
- A ya slyshal iz rasskazov, chto lyudi Poteryannogo Plemeni na samom dele
duhi mertvyh, - skazal Tarzan.
- |togo ya ne znayu, - priznalsya Lukedi. - Odni schitayut tak, drugie
inache, no ty-to znaesh' pravdu, ved' ty odin iz nih.
- YA ne iz ih chisla, - skazal Tarzan. - YA prishel izdaleka, odnako
naslyshan o bagego i o Poteryannom Plemeni.
- Ne veryu ya tebe, - skazal Lukedi.
- Naprasno, ya govoryu pravdu. Lukedi poskreb zatylok.
- Pozhaluj, ty ne obmanyvaesh', - proiznes on. - Ty odet inache, chem lyudi
iz Poteryannogo Plemeni, i oruzhie u tebya drugoe, chem u nih.
- A sam ty videl eto plemya? - pointeresovalsya Tarzan.
- Mnogo raz, - otvetil Lukedi. - Raz v godu oni vyhodyat iz glubiny gor
Viramvazi, i my obmenivaemsya s nimi tovarami. Oni prinosyat sushenuyu rybu,
ulitok i oruzhie, a vzamen poluchayut sol', koz i korov.
- No esli vy s nimi mirno torguete, to pochemu menya vzyali v plen, raz ya,
po-vashemu, odin iz nih? - sprosil Tarzan.
- Torguem my tol'ko raz v godu, a v ostal'noe vremya vrazhduem.
- No pochemu?
- Vremya ot vremeni oni napadayut na nas, zahvatyvayut v plen muzhchin,
zhenshchin i detej i uvodyat v gory Viramvazi. A chto s nimi delayut, my ne znaem,
oni ischezayut bessledno. Mozhet, ih s容dayut.
- A vash vozhd', kak on nameren postupit' so mnoj? - sprosil Tarzan.
- Ne znayu, - skazal Lukedi, - no mne kazhetsya, on sobiraetsya szhech' tebya
zazhivo. V etom sluchae ty i tvoj duh budete unichtozheny i uzhe ne smozhete
vernut'sya, chtoby presledovat' i trevozhit' nas.
- Ne znaesh', poyavlyalsya li nedavno v etih krayah belyj chelovek? - sprosil
Tarzan.
- Net, - otvetil yunosha. - Mnogo let tomu nazad, kogda menya eshche na svete
ne bylo, prishli dvoe belyh. Oni utverzhdali, chto ne prinadlezhat k Poteryannomu
Plemeni, no im ne poverili. Ih ubili. Mne pora idti. Zavtra prinesu eshche
moloka.
Kogda Lukedi ushel, Tarzan ulegsya na polu i popytalsya zasnut'. Ponachalu
emu meshali postoronnie zvuki, no nakonec on pogruzilsya v zabyt'e. Kogda on
prosnulsya, to ne smog opredelit', skol'ko vremeni proshlo. Vyrosshij bok o bok
s zhivotnymi, on obladal sposobnost'yu momental'no prosypat'sya. I sejchas,
otkryv glaza, on mgnovenno ponyal, chto razbudivshij ego shum shel ot zhivotnogo,
pytavshegosya proniknut' v shalash cherez kryshu.
Edkij dym ot kostra, na kotorom gotovilas' pishcha dlya derevni, napolnil
vozduh do takoj stepeni, chto Tarzan ne smog ulovit' zapaha nahodyashchegosya na
kryshe sushchestva.
No pochemu zhivotnoe stremilos' popast' v shalash? Tarzan ostalsya lezhat' na
zemle, pristal'no glyadya na kryshu skvoz' temnotu i pytayas' najti otvet na
svoj vopros. Nemnogo pozzhe pryamo nad golovoj on uvidel problesk luny. Kto by
ni nahodilsya naverhu, on vse zhe sdelal otverstie, kotoroe stanovilos' shire i
shire po mere togo, kak zhivotnoe vydergivalo solomu iz krovli. Otverstie
okazalos' ryadom so stenoj, v shirokom promezhutke mezhdu dvumya zherdyami, i
Tarzan gadal, delalos' li eto s umyslom ili net.
V obrazovavshemsya proeme na fone slabogo lunnogo sveta mel'knul siluet,
i lico cheloveka-obez'yany rasplylos' v shirokoj ulybke. On videl, kak lovkie
malen'kie pal'cy trudyatsya nad kolyshkami, krepivshimisya k zherdyam dlya
podderzhaniya solomennoj kryshi. Kak tol'ko chast' iz nih byla ustranena, v
otverstie prosunulos' malen'koe mohnatoe tel'ce, prolezlo, izvivayas', vnutr'
i upalo na pol ryadom s Tarzanom.
- Kak ty otyskal menya, Nkima? - shepotom sprosil Tarzan.
- Nkima shel za toboj, - ob座asnil zverek, - i prosidel celyj den' na
dereve vysoko nad derevnej, izuchaya mestnost' i ozhidaya prihoda temnoty.
Pochemu ty zdes', Tarzan iz plemeni obez'yan? Pochemu ne idesh' s malen'kim
Nkimoj?
- Menya prikovali cep'yu, - otvetil Tarzan. - Ne mogu osvobodit'sya.
- Nkima shodit za Muviro i ego voinami, - skazal zverek.
Razumeetsya, Nkima ne upotrebil bukval'no eti slova, no skazannoe im na
yazyke obez'yan imelo dlya Tarzana imenno eto znachenie. CHernye obez'yany s
dlinnymi ostrymi palkami - tak on nazyval voinov vaziri, a dlya Muviro u nego
bylo sovsem drugoe, pridumannoe im samim imya, no Tarzan i Nkima prekrasno
ponimali drug druga.
- Net, - vozrazil Tarzan. - Muviro ne pospeet vovremya. Vozvrashchajsya v
les, Nkima, i dozhidajsya menya tam. Mozhet, ya pridu sovsem skoro.
Nkima zavorchal, uhodit' emu ne hotelos'. On boyalsya ostavat'sya v
odinochestve v neznakomom lesu. Ved' zhizn' Nkimy predstavlyala soboj dlinnuyu
verenicu strahov, ot kotoryh on izbavlyalsya lish' togda, kogda svorachivalsya
klubochkom na rukah svoego hozyaina.
Zaslyshav golosa, donosivshiesya iz shalasha, odin iz karaul'nyh ostorozhno
zaglyanul vnutr'.
- Vot chto ty natvoril, - pozhuril Nkimu Tarzan. - Poslushajsya Tarzana i
stupaj v les, poka tebya ne pojmali i ne s容li.
- S kem eto ty razgovarivaesh'? - sprosil ohrannik.
On uslyshal bystrye, semenyashchie shazhki v temnote, v tot zhe mig zametil
dyru v kryshe, i uvidel, kak v nee vylezlo chto-to chernoe.
- |to byl duh tvoego predka, - otvetil Tarzan. - On prihodil skazat'
mne, chto ty, tvoi zheny i deti zaboleyut i umrut, esli so mnoj chto-nibud'
sluchitsya. Takoe zhe izvestie on prines i dlya Niuoto.
Ohrannik zadrozhal vsem telom.
- Pozovi ego nazad, - vzmolilsya negr, - i skazhi, chto ya tut ne pri chem.
Ne ya, a vozhd' Niuoto zadumal ubit' tebya.
- Zvat' bespolezno, - skazal Tarzan. - Ostaetsya tebe ugovorit' Niuoto
ne ubivat' menya.
- No ya uvizhu ego tol'ko utrom, - zabespokoilsya ohrannik. - Vdrug budet
uzhe pozdno?
- Net, - uspokoil ego Tarzan. - Duh tvoego predka nichego ne predprimet
do zavtra.
Ohvachennyj uzhasom ohrannik vernulsya na svoe mesto, gde prinyalsya
vozbuzhdenno obsuzhdat' chto-to so svoim naparnikom, poka nakonec
chelovek-obez'yana ne zasnul snova.
Bylo pozdnee utro, kogda v shalashe poyavilsya Lukedi, prinesshij novuyu
porciyu moloka. On vyglyadel chrezvychajno vzvolnovannym.
- |to pravda, o chem rasskazal Ogonio? - sprosil on.
- Ogonio?
- Nu da, ohrannik, chto dezhuril proshloj noch'yu. On skazal Niuoto i vsej
derevne, budto videl zdes' duha svoego predka, kotoryj predupredil, chto
poubivaet vseh zhitelej, esli tebya hot' pal'cem tronut. Vse zhutko napugany.
- A Niuoto?
- Niuoto nikogo i nichego ne boitsya, - otvetil Lukedi.
- Dazhe duhov predkov? - udivilsya Tarzan.
- Dazhe ih. Iz vseh bagego on odin ne boitsya lyudej Poteryannogo Plemeni,
i sejchas on strashno zol na tebya za to, chto ty privel ego lyudej v uzhas. Tak
chto vecherom tebya ozhidaet koster. Smotri!
Lukedi kivnul v storonu nizkogo vhoda.
- Tam ustanavlivayut stolb, k kotoromu tebya privyazhut. A yunoshi
zagotavlivayut v lesu svyazki hvorosta dlya kostra.
Tarzan ukazal na otverstie v kryshe.
- Von dyra, ee prodelal duh predka Ogonio, - skazal on. - Pozovi syuda
Niuoto. Pust' ubeditsya sam. Mozhet, togda poverit.
- |to nichego ne izmenit, - otvetil Lukedi. - On ne ispugalsya by, dazhe
esli uvidel by tysyachu duhov. Niuoto ochen' smelyj, a takzhe strashno upryamyj,
inoj raz do nerazumnosti. Teper' nam vsem konec.
- Istinnaya pravda, - podhvatil Tarzan.
- A ty ne mozhesh' menya spasti? - sprosil Lukedi.
- Esli pomozhesh' mne bezhat', to obeshchayu, chto duhi tebya ne tronut.
- Kak by ya hotel pomoch', no udastsya li, ne znayu, - skazal Lukedi i
protyanul plenniku sosud s molokom.
- Ty mne nichego ne prinosish', krome moloka, - progovoril Tarzan. -
Pochemu?
- ZHiteli nashej derevni prinadlezhat k plemeni, kotoromu zapreshcheno pit'
moloko i est' myaso Timbu, chernoj korovy. |tu pishchu my priberegaem dlya gostej
i plennikov.
Tarzan byl dovolen tem, chto totemom plemeni yavlyaetsya korova, a ne, k
primeru, sarancha ili dozhdevaya voda, ili eshche kakaya iz soten razlichnyh tvarej,
pochitaemyh razlichnymi plemenami. I hotya v detstve emu dovodilos' pitat'sya
saranchoj, kotoroj lyudi obychno brezguyut, on, estestvenno, predpochital ej
moloko Timbu.
- YA hochu, chtoby Niuoto vstretilsya i peregovoril so mnoj, - skazal
Tarzan iz plemeni obez'yan. - Togda on ponyal by, chto so mnoj luchshe druzhit',
nezheli vrazhdovat'. Menya pytalis' ubit' mnogie vozhdi, bolee mogushchestvennye,
chem Niuoto. |ta temnica dlya menya ne pervaya, i ne vpervye chernye lyudi gotovyat
dlya menya koster, no ya, kak vidish', zhiv i nevredim, Lukedi, a mnogie iz moih
palachej mertvy. Poetomu stupaj k Niuoto i posovetuj emu obrashchat'sya so mnoj
po-druzheski, tak kak ya ne imeyu nikakogo otnosheniya k Poteryannomu Plemeni.
- YA veryu tebe, - skazal chernokozhij yunosha, - i potomu peredam Niuoto
tvoyu pros'bu, tol'ko boyus', chto on ne poslushaetsya.
Lukedi povernulsya k vyhodu, i v tot zhe mig v derevne poslyshalsya shum.
Razdalis' gromkie komandy, v ispuge zaplakali deti, po zemle zvonko
zashlepalo mnozhestvo bosyh nog.
Zatem Tarzan uslyshal drob' voennyh barabanov, bryacanie kopij o shchity i
gromkie kriki. On uvidel, kak vskochili na nogi steregushchie shalash ohranniki i
brosilis' v derevnyu.
- Nazad! - kriknul Tarzan zastyvshemu na poroge Lukedi.
YUnosha metnulsya proch' ot dveri i skryuchilsya v dal'nem uglu shalasha.
|rih fon Harben uvidel lodku s voinstvenno nastroennymi chernokozhimi i
totchas zhe obratil vnimanie na oruzhie, kotorym oni razmahivali.
Ih kop'ya sil'no otlichalis' ot teh, kotorymi obychno pol'zovalis'
afrikanskie dikari. Tyazhelye i korotkie, oni napomnili molodomu arheologu
antichnye rimskie piki. Shodstvo eto podkreplyalos' takzhe korotkimi shirokimi
oboyudoostrymi mechami v nozhnah, svisavshih s levogo plecha voinov.
Fon Harben byl absolyutno ubezhden v tom, chto eto korotkij ispanskij mech
imperatorskogo legionera.
- Sprosi ih, chto im nuzhno, Gabula, - prikazal on. - Mozhet, oni tebya
pojmut.
- Kto vy i chto vam ot nas nuzhno? - sprosil Gabula na rodnom dialekte
bantu.
- My druz'ya, - dobavil fon Harben na tom zhe narechii. - Prishli
posmotret' na vashu zemlyu. Otvedite nas k vozhdyu.
Roslyj negr na korme pokachal golovoj.
- Ne ponimayu, - skazal on. - Vy nashi plenniki. Otvedem vas k hozyaevam.
Polezajte v lodku. A budete soprotivlyat'sya, my vas prikonchim.
- Oni govoryat na strannom yazyke, - skazal Gabula. - Nichego ne ponimayu.
Na lice fon Harbena otrazilos' nepoddel'noe izumlenie, slovno on stal
svidetelem voskresheniya mertvogo, skonchavshegosya dve tysyachi let tomu nazad.
Fon Harben yavlyalsya uvlechennym issledovatelem drevnego Rima i ego
umershego yazyka, odnako naskol'ko zhe uslyshannaya im zhivaya rech' otlichalas' ot
yazyka starinnyh, pokrytyh plesen'yu stranic drevnih manuskriptov!
On vpolne ulovil smysl skazannogo negrom. YAzyk okazalsya smes'yu kornej
bantu i latyni, okonchaniya zhe byli latinskie.
V studencheskie gody fon Harben chasten'ko voobrazhal sebya rimskim
grazhdaninom. On proiznosil rechi v forume, obrashchalsya k vojskam,
raspolagavshimsya lagerem v Afrike i Gallii, no to, chto proizoshlo s nim
sejchas, prevoshodilo samuyu bogatuyu fantaziyu.
Zapinayas' i ne uznavaya sobstvennogo golosa, on obratilsya k negru na
yazyke cezarej.
- My ne vragi, - proiznes on. - My prishli s druzheskim vizitom. Hotim
poglyadet' na etu zemlyu.
On vyzhidayushche zamolchal, pochti ne verya, chto tot smozhet ego ponyat'.
- Ty rimskij grazhdanin? - sprosil negr.
- Net, no moya strana v mire s Rimom, - otvetil fon Harben.
Negr rasteryalsya, kak budto ne ponyal otveta.
- Ty iz Kastra Sangvinariusa? - sprosil on s nazhimom.
- YA iz Germanii, - otvetil fon Harben.
- Nikogda ne slyhal o takoj strane. Menya ne provedesh'! Ty rimskij
grazhdanin iz Kastra Sangvinariusa!
- Vedi menya k svoemu nachal'niku, - potreboval fon Harben.
- Imenno eto ya i sobirayus' sdelat'. Zabirajtes' v lodku. Hozyaeva reshat,
kak postupit' s vami.
Fon Harben i Gabula zabralis' v lodku, prichem tak neuklyuzhe, chto edva ne
oprokinuli ee, vyzvav tem samym prezrenie voinov, kotorye grubo shvatili ih
i shvyrnuli na dno, zapretiv shevelit'sya. Zatem lodku razvernuli i napravili
po izvilistoj vodnoj dorozhke, parallel'no zaroslyam papirusa, vysivshimsya nad
vodoj futov na pyatnadcat'.
- Iz kakogo vy plemeni? - sprosil fon Harben, obrashchayas' k vozhaku
negrov.
- My varvary Vostochnogo morya, poddannye Validusa Avgusta, imperatora
Vostoka. No k chemu sprashivat'? Tebe eto izvestno tak zhe horosho, kak i mne.
Spustya polchasa nepreryvnoj grebli oni pribyli k skopleniyu shalashej
konicheskoj formy, sooruzhennyh na vsplyvshih kornyah papirusa, prorezhennyh
takim obrazom, chto obrazovalos' prostranstvo dlya poldyuzhiny postroek,
sostavlyavshih derevnyu. Zdes' fon Harben i Gabula nemedlenno stali centrom
vnimaniya perepoloshivshihsya muzhchin, zhenshchin i detej.
Fon Harben uslyshal, chto konvoiry nazvali ego s Gabuloj shpionami iz
Kastra Sangvinariusa i chto cherez den' ih otvezut v Kastrum Mare, sudya po
vsemu, derevnyu tainstvennyh "hozyaev", o kotoryh postoyanno upominali
chernokozhie.
Obrashchalis' s plennikami snosno, hotya chuvstvovalos', chto ih schitayut
vragami.
Vskore ih vyzval na dopros vozhd' derevni, i fon Harben ne preminul
sprosit', pochemu ego s Gabuloj ne trogayut, raz vse prinimayut ih za vragov.
- Ty rimskij grazhdanin, - poyasnil vozhd', - a etot - tvoj rab. Nashi
hozyaeva ne pozvolyayut nam, varvaram, skverno obrashchat'sya s rimskimi
grazhdanami, dazhe esli oni iz Kastra Sangvinariusa, razve chto v poryadke
samozashchity libo zhe na pole bitvy vo vremya vojny.
- No ya ne iz Kastra Sangvinariusa, - vozrazil fon Harben.
- Rasskazhesh' ob etom chinovnikam Validusa Avgusta, - skazal vozhd'. -
Mozhet, oni i poveryat, a ya ne veryu!
- Kto zhivet v Kastrum Mare? Negry? - sprosil fon Harben.
- Uvesti ih, - rasporyadilsya vozhd'. - Zaprite v shalashe. Tam oni smogut
zadavat' svoi durackie voprosy skol'ko im zablagorassuditsya. A mne nadoelo
ih vyslushivat'.
Fon Harbena i Gabulu uveli v shalash, kuda im prinesli uzhin, sostoyashchij iz
ryby, ulitok i blyuda, prigotovlennogo iz pechenoj serdceviny papirusa.
Nautro plennikam podali zavtrak iz teh zhe blyud, chto i nakanune, a posle
edy vyveli iz shalasha.
Po vodnoj dorozhke k derevne podoshli poldyuzhiny lodok, nabityh voinami,
ch'i lica i tela byli razmalevany tak, slovno oni sobralis' na vojnu.
Kazalos', chto voiny nacepili na sebya vse imevshiesya ukrasheniya: primitivnye
ozherel'ya, braslety dlya ruk i nog, kol'ca i per'ya. Dazhe nosy lodok byli
ukrasheny svezhimi uzorami.
Voinov pribylo namnogo bol'she, chem moglo razmestit'sya v krohotnoj
derevushke. Kak pozzhe uznal fon Harben, oni byli ne zdeshnie, a prishli iz
blizhajshih dereven'.
Plennikov usadili v lodku vozhdya, i cherez minutu nebol'shaya flotiliya
dvinulas' po izvilistoj vodnoj trope, napravlyaemaya moguchimi grebcami na
severo-vostok.
V techenie pervogo poluchasa oni minovali neskol'ko uchastkov s hizhinami,
otkuda vysypali zhenshchiny i deti, ozhidavshie, chto lodki pristanut k derevne, i
provozhavshie ih razocharovannymi vzglyadami; v osnovnom zhe marshrut prohodil
vdol' sploshnoj steny papirusa.
Fon Harben pytalsya zagovorit' s vozhdem, rasschityvaya poluchit' hot'
kakuyu-nibud' informaciyu o konechnom punkte sledovaniya i nravah "hozyaev", v
ch'i ruki ih peredadut, odnako nerazgovorchivyj vozhd' ne udostoil ego ni
slovom.
Proshel chas. Ozhidanie sdelalos' uzhe nevynosimym, no vot za povorotom
otkrylsya prostornyj uchastok vody, a za nim bereg. Lodka ustremilas' pryamo k
dvum vysokim bashnyam, ukazyvavshim, vidimo, na vhod v bastion, vozle kotorogo
prohazhivalos' neskol'ko chelovek.
Kak tol'ko lodku zametili, razdalsya signal truby, i iz bastiona na
bereg vyskochilo chelovek dvadcat' s oruzhiem v rukah. Po komande odnogo iz nih
lodki ostanovilis'. Vozhd' ob座asnil lyudyam na sushe, kto oni i zachem pribyli.
Togda emu pozvolili priblizit'sya k beregu, ostal'nym zhe bylo prikazano
ostavat'sya na meste.
- Stojte, gde stoite, - prikazal odin iz voinov. - YA poslal za
centurionom.
Fon Harben pozhiral voinov glazami. Te zhe, v otlichie ot issledovatelya,
ne vykazyvali nikakogo lyubopytstva, skoree dosadu.
Unter-oficer stal rassprashivat' vozhdya o zhizni v derevne, interesuyas'
raznymi pustyakami, chto pozvolilo fon Harbenu zaklyuchit', chto mezhdu negrami,
zhivushchimi na bolote, i yavno civilizovannymi temnokozhimi, naselyayushchimi sushu,
sushchestvuyut ves'ma tesnye druzheskie otnosheniya. Odnako k beregu razreshili
podojti tol'ko odnoj lodke, a eto ukazyvalo na to, chto takovymi eti
otnosheniya byvayut ne vsegda.
CHerez nekotoroe vremya iz dveri naprotiv togo mesta, kuda prichalila
lodka, vyshli dvoe voinov. Odin iz nih i yavlyalsya, vidimo, oficerom, kotorogo
ozhidali, poskol'ku ego plashch i kirasa byli otdelany pobogache, chem u
ostal'nyh.
Teper' k syurprizam, s kotorymi fon Harben stolknulsya, spustivshis' s
krutogo sklona v dolinu, dobavilsya eshche odin - oficer byl belym!
- CHto za lyudi, Rufinus? - sprosil on unter-oficera.
- Vozhd'-varvar i voiny iz dereven' zapadnogo poberezh'ya, - otvetil tot.
- Oni dostavili dvuh plennikov, kotoryh zahvatili v Rupes Flumen. V nagradu
oni prosyat, chtoby im pozvolili vojti v gorod uvidet'sya s imperatorom.
- Skol'ko ih? - pointeresovalsya oficer.
- SHest'desyat, - otvetil Rufinus.
- Pust' prohodyat, - skazal oficer. - YA razreshayu, no oruzhie pust'
ostavyat v lodkah, a iz goroda uhodyat do nastupleniya temnoty. Poshli s nimi
paru voinov, ibo mne nezachem videt'sya s Validusom Avgustom. Vysadite na
bereg plennikov.
Fon Harben i Gabula soshli na bereg. Oficer oglyadel ih s vyrazheniem
nedoumeniya na lice.
- Kto vy? - sprosil on.
- Menya zovut |rih fon Harben, - otvetil belyj plennik.
Oficer motnul golovoj, yavno razdrazhayas'.
- V Kastra Sangvinariuse net sem'i s takim imenem.
- No ya ne iz Kastra Sangvinariusa.
- Kak ne -iz Kastra Sangvinariusa? - udivilsya oficer.
- On i mne pytalsya vnushit' to zhe samoe, - proiznes negr,
prislushivavshijsya k razgovoru.
- Podozrevayu, chto posle etogo on zayavit, chto ne yavlyaetsya rimskim
grazhdaninom.
- Imenno eto on i utverzhdaet, - podtverdil vozhd'.
- Pogodi! - v volnenii voskliknul oficer. - Mozhet, ty iz samogo Rima?
- YA ne iz Rima, - zaveril ego fon Harben.
- Vozmozhno li, chtoby v Afrike vodilis' belye varvary? - voskliknul
oficer. - Dejstvitel'no, odezhda u tebya ne rimskaya. Ty pohozh na varvara, hot'
i otnekivaesh'sya. Uveren, chto ty iz Kastra Sangvinariusa.
- Navernyaka shpion, - podskazal Rufinus.
- Uvy, - proiznes fon Harben. - Ne shpion i dazhe ne vrag.
Zatem s ulybkoj dobavil:
- YA varvar, no varvar druzheskij.
- A eto kto? - sprosil oficer, kivaya na Gabulu. - Tvoj rab?
- Ne rab, a sluga.
- Poshli so mnoj, - prikazal oficer. - Hochu potolkovat' s toboj. Ty
govorish' zanyatnye veshchi, hotya ya i ne veryu tebe.
Fon Harben ulybnulsya.
- YA tebya ne uprekayu, - skazal oficer. - Otvedu tebya k sebe. Tam
pogovorim.
Oficer rasporyadilsya, chtoby Gabulu na vremya otveli v voennuyu tyur'mu, a
sam povel fon Harbena k sebe.
ZHilishche oficera nahodilos' v bashne ryadom so vhodom v bastion i sostoyalo
iz odnoj malen'koj skudno obstavlennoj komnaty ryadom s karaul'nym
pomeshcheniem, zanyatym soldatami. V komnate stoyal pis'mennyj stol, skam'ya i
para grubyh stul'ev.
- Sadis', - skazal oficer, kogda oni voshli. - Rasskazhi-ka o sebe. Esli
ty ne iz Kastra Sangvinariusa, to otkuda zhe? Kak ty popal syuda?
- YA pribyl iz Germanii, - otvetil fon Harben.
- Da nu! - udivilsya oficer. - Tam zhivut dikie, temnye varvary. Oni
sovsem ne govoryat na yazyke Rima, dazhe tak, kak ty.
- I kogda ty v poslednij raz videl varvarov-nemcev?
- YA? Da nikogda, no nashi istoriki ih horosho znayut.
- I kogda zhe vashi istoriki pisali o nih v poslednij raz?
- To est' kak eto kogda? O nih govorit sam Sangvinarius v svoem
zhizneopisanii.
- Sangvinarius? CHto-to ne pripomnyu takogo, - skazal fon Harben.
- Sangvinarius srazhalsya protiv germanskih varvarov v 839 godu po
rimskomu letoischisleniyu.
- To est' okolo tysyachi vos'misot tridcati semi let tomu nazad, -
zametil fon Harben. - Nadeyus', ty soglasish'sya, chto s teh por proizoshli
bol'shie izmeneniya.
- S chego by? - sprosil oficer. - So vremen Sangvinariusa u nas zdes'
vse ostalos' po-prezhnemu, a on uzhe tysyachu vosem'sot let kak mertv. Ne mozhet
byt', chtoby varvary hot' kak-to izmenilis'. Takoe sluchaetsya tol'ko s
rimskimi grazhdanami. Ty utverzhdaesh', chto prishel iz Germanii. Mozhet, ty popal
v Rim v kachestve plennika i tam priobshchilsya k civilizacii, no tvoya odezhda
kakaya-to strannaya. Ni v Rime, ni v drugih izvestnyh mne mestah takoj ne
nosyat. Rasskazyvaj vse po poryadku, ya slushayu.
- Moj otec - vrach-missioner v Afrike, - nachal fon Harben. - Vsyakij raz,
kogda ya ego naveshchal, ya slyshal o Poteryannom Plemeni, chto, sudya po sluham,
prozhivaet v etih gorah. Tuzemcy rasskazyvali zagadochnye istorii o lyudyah
beloj rasy, kotorye obosnovalis' v glubine gor Viramvazi. Oni govoryat, chto
na samom dele v gorah obitayut duhi umershih. V obshchem, ya yavilsya syuda, chtoby
proverit', naskol'ko eto sootvetstvuet istine. No moi provodniki ispugalis'
i brosili menya na polputi. So mnoj ostalsya tol'ko odin. S nim my spustilis'
v kan'on. Nas tut zhe shvatili i dostavili syuda. Oficer zadumalsya.
- Mozhet, ty i ne obmanyvaesh', - zayavil on posle minutnoj pauzy. -
Odezhda tvoya sovsem inaya, chem nosyat v Kastra Sangvinariuse, i govorish' ty
po-nashemu s takim strannym akcentom i s takim bol'shim usiliem, chto srazu
yasno, chto etot yazyk dlya tebya ne rodnoj. Pridetsya rasskazat' o tvoem
poyavlenii imperatoru. Poka zhe otvedu tebya v dom moego dyadi Septimusa
Favoniya. Esli on poverit tvoemu rasskazu, to smozhet tebe pomoch', ibo on
imeet bol'shoe vliyanie pri dvore imperatora Validusa Avgusta.
- Ty ochen' dobr, - skazal fon Harben. - Mne dejstvitel'no ponadobitsya
drug, raz v tvoej strane, kak ya poglyazhu, gospodstvuyut obychai imperatorskogo
Rima. YA rasskazal o sebe vse, a teper' tvoya ochered'.
- Dazhe ne znayu, chto skazat', - zamyalsya oficer. - Zovut menya Mallius
Lepus. YA centurion vojska Validusa Avgusta. Esli tebe znakomy rimskie
obychai, to ty, navernoe, hochesh' sprosit' - kak zhe tak, ved' centurionom
mozhet byt' tol'ko patricij, no v etom, kak i koe v chem inom, my ne sleduem
pravilam Rima. Sangvinarius dopuskaet vseh centurionov v klass patriciev, i
vot uzhe vosemnadcat' vekov patricii - te zhe centuriony. A vot i Aspar! -
voskliknul Mallius Lepus, zavidya voshedshego v komnatu oficera. - On prishel
smenit' menya. Sejchas ya sdam emu karaul, i my srazu zhe pojdem k moemu dyade
Septimusu Favoniyu.
Tarzan iz plemeni obez'yan oglyanulsya na zabivshegosya v ugol Lukedi, zatem
nagnulsya, vyglyadyvaya naruzhu, i poholodel.
Na otkryvshemsya ego vzoru otrezke derevenskoj ulicy nosilis', potryasaya
kop'yami, voiny, a takzhe nasmert' perepugannye zhenshchiny i deti. CHto vse eto
moglo oznachat'?
Pervym delom Tarzan podumal, chto bagego yavilis' za nim, no tut zhe
ponyal, chto derevnyu postiglo neschast'e - vidimo, na tuzemcev napalo chuzhoe
plemya dikarej.
Kakova by ni byla istinnaya prichina perepoloha, prodolzhalsya on nedolgo.
Tarzan videl, kak plemya bagego brosilos' vrassypnuyu, zatem pered ego glazami
proneslis' presleduyushchie ih temnye figury. Vskore shum zatih, esli ne schitat'
topota nog ubegavshih, neskol'ko rezkih komand i besporyadochnyh krikov uzhasa.
CHut' pozzhe pered shalashom vyrosli troe voinov, ryskavshih po derevne v
poiskah beglecov.
Ot straha Lukedi edva ne paralizovalo, on zatrepetal i, onemev, szhalsya
v komochek v svoem uglu.
Tarzan sidel, podperev spinoj stolb, k kotoromu byl prikovan cep'yu.
Pri vide ego glavar' voinov udivlenno ostanovilsya i s minutu chto-to
goryacho obsuzhdal so svoimi tovarishchami. Zatem odin iz nih obratilsya k Tarzanu
na neznakomom yazyke, v kotorom odnako slyshalos' nechto neulovimo znakomoe.
Tut odin iz nih zaprimetil Lukedi, podskochil k nemu i vyvolok na
seredinu. Voiny vnov' zagovorili s Tarzanom, soprovozhdaya rech' kivkami v
storonu dveri. Soobraziv, chto emu prikazyvayut vyjti naruzhu, Tarzan v otvet
pokazal na cep' vokrug shei.
Podoshedshij voin osmotrel zamok na cepi, skazal chto-to svoim sputnikam,
posle chego vyshel iz shalasha.
Vskore on vernulsya s dvumya kamnyami, zastavil Tarzana prignut'sya k
zemle, polozhil visyachij zamok na kamen', a drugim stal bit' sverhu, poka
zamok ne slomalsya.
Kak tol'ko Tarzana osvobodili, ego i Lukedi pognali naruzhu, gde u
cheloveka-obez'yany poyavilas' nakonec vozmozhnost' horoshen'ko razglyadet'
zahvatchikov.
V centre derevni sbilis' tesnoj kuchkoj chelovek pyat'desyat plennyh bagego
- muzhchin, zhenshchin i detej, - vokrug kotoryh rashazhivali svetlokozhie voiny,
chislom s sotnyu.
Tarzan nikogda prezhde ne videl tunik, kiras, shlemov i sandalij, v
kotorye byli odety naletchiki, tem ne menee, eti predmety pokazalis' emu
smutno znakomymi, kak, vprochem, i yazyk, na kotorom eti lyudi obshchalis' mezhdu
soboj.
Uvesistye piki i visevshie na levom boku mechi ne pohodili ni na odno
kop'e i ni na odin mech, kogda-libo vidennye Tarzanom, i vse zhe ego ne
pokidalo oshchushchenie, chto oruzhie eto ne tak uzh emu neznakomo. V celom, vneshnij
vid etih zagadochnyh lyudej proizvel sil'nejshee vpechatlenie na Tarzana.
Kazhdyj iz nas hotya by raz stalkivalsya s tem, chto pri vide chego-libo
sovershenno neznakomogo vdrug poyavlyaetsya oshchushchenie, budto my uzhe imeli s etim
delo, hotya my ne v silah skazat', ni kogda, ni gde, ni pri kakih
obstoyatel'stvah eto proishodilo.
Imenno takoe chuvstvo ohvatilo sejchas Tarzana. Emu pokazalos', chto on
uzhe videl etih lyudej ran'she i slyshal ih rech', hotya tochno znal, chto takogo
byt' ne moglo.
V sleduyushchij mig on zametil priblizhayushchegosya k nim belogo cheloveka v tom
zhe odeyanii, chto i voiny, tol'ko s bolee bogatym ubranstvom.
Neozhidanno dlya sebya Tarzan iz plemeni obez'yan otyskal klyuch k resheniyu
zagadki, ibo chelovek etot okazalsya tochnoj kopiej statui YUliya Cezarya,
ustanovlennoj na ploshchadi Konservatorii v Rime i slovno soshedshej s
p'edestala.
Itak, pered nim rimlyane. On popal v ruki legionerov cezarya, i eto
spustya tysyacheletie posle padeniya Rima. Teper' ponyatno, pochemu ih yazyk kak
budto znakom. V svoe vremya, pytayas' prisposobit'sya k miru civilizacii, kuda
ego zabrosila sud'ba, Tarzan izuchal raznye nauki, v tom chisle latinskij
yazyk, odnako chtenie kommentariev Cezarya i zauchivanie stihov Virgiliya ne
pozvolili emu ovladet' yazykom v sovershenstve. V itoge Tarzan ne mog
iz座asnyat'sya na etom yazyke, da i osnovatel'no podzabyl slova, i ego
poverhnostnyh znanij hvatilo sejchas lish' na to, chtoby raspoznat' na sluh
zvuchanie rechi.
Tarzan vnimatel'no posmotrel na belogo cheloveka, napominavshego cezarya,
zatem na ego svitu, sostoyashchuyu iz ugryumyh roslyh legionerov, i pomotal
golovoj, otgonyaya navazhdenie. Nu konechno zhe vse eto son. Sejchas on prosnetsya
i... No tut on uvidel Lukedi, plennyh bagego, prigotovlennyj koster, na
kotorom ego edva ne sozhgli, i ponyal, chto chuzhie voiny - takaya zhe real'nost',
kak i vse ostal'noe.
Kazhdyj voin imel pri sebe korotkuyu cep' s zheleznym oshejnikom na konce i
visyachim zamkom. Pustiv ih v hod, oni za schitannye minuty zakovali plennikov
v cepochku odnogo za drugim.
Tem vremenem k belomu cheloveku, imevshemu, vidimo zvanie oficera,
prisoedinilis' eshche dvoe, odetyh pod stat' pervomu. Zametiv Tarzana, troica
podoshla k nemu. Posypalis' voprosy. CHelovek-obez'yana pokachal golovoj,
pokazyvaya, chto ne ponimaet. Otdav voinam instrukcii otnositel'no belogo
plennika, oficer otoshel v storonu.
Zatem Tarzanu nadeli na sheyu oshejnik, no ne prikovali k obshchej verenice
plennyh, a pristavili k nemu legionera-nadsmotrshchika, kotoryj vzyal konec cepi
v svoi ruki.
Tarzan reshil, chto udostoilsya takoj privilegii iz-za svoego cveta kozhi i
nezhelaniya belyh oficerov zakovat' belogo vmeste s negrami.
Vskore zahvatchiki dvinulis' v put'. Vperedi shel oficer s dyuzhinoj
legionerov, za nimi tyanulas' cepochka plennikov, nesushchih v rukah zhivuyu
domashnyuyu pticu, nagrablennuyu naletchikami, a shestvie zamykali ostavshiesya
voiny, kotorye podgonyali stado korov, koz i ovec, prinadlezhavshih zhitelyam
derevni.
Otryad derzhal put' na sever, k podnozhiyu gor, otkuda dvinulsya vverh po
diagonali k zapadnoj okonechnostej gornoj cepi Viramvazi.
Tarzan shagal v samom konce plennyh negrov sledom za Lukedi.
- CHto eto za lyudi? - sprosil Tarzan posle togo, kak dvizhenie
uporyadochilos'.
- |to duhi Viramvazi, - otvetil negr.
- Oni prishli vyruchit' svoego, - progovoril drugoj plennyj, oglyadyvayas'
na Tarzana. - Horosho, chto Niuoto ne uspel kaznit' belogo, ne to nas by ne
poshchadili.
- Kakaya raznica? - vmeshalsya tretij. - YA predpochel by, chtoby menya ubili
v rodnoj derevne, a ne v strane duhov.
- Mozhet, nas i ne ub'yut, - progovoril Tarzan.
- Tebya-to ne ub'yut, ty dlya nih svoj, no oni ub'yut bagego za to, chto my
derznuli derzhat' tebya v plenu.
- No ved' oni i ego vzyali v plen, - vozrazil Lukedi. - Razve vy ne
vidite, chto on ne iz ih chisla? On dazhe ne ponimaet ih yazyka.
Negry pokachali nedoverchivo golovami. Oni byli uvereny v tom, chto Tarzan
iz plemeni duhov, i nichto ne moglo pokolebat' ih mneniya.
Spustya dva chasa tropa rezko svernula vpravo, vyjdya k uzkomu skalistomu
prohodu, nevidimomu dlya glaza iz-za sploshnyh zaroslej kustarnika.
Prohod byl stol' uzok, chto, razvedya ruki v storony, chelovek pal'cami
kasalsya skalistyh sten. Zemlyu usypali ostrye oblomki granita, zatrudnyavshie
dvizhenie, vsledstvie chego skorost' kolonny rezko umen'shilas'. Izvilistaya
doroga shla ne vverh, a pod goru. Vse vyshe i vyshe stanovilis' po obeim
storonam krutye sklony, poka ne skrylis' v temnote.
Vysoko v utrennem nebe siyali zvezdy.
Spustya chas kolonna ostanovilas' na paru minut, zatem dvinulas' dal'she,
projdya pod dugoobraznoj arkoj, vyrublennoj v skale. Za nej Tarzan uvidel
mnogochislennuyu ohranu, zorko nablyudavshuyu za pribyvshimi. Dalee vidnelis'
vysokie otvorennye vorota kvadratnoj formy, sooruzhennye vruchnuyu iz ogromnyh
stvolov dereva.
Za vorotami shla plotno utrambovannaya doroga, vedushchaya pod uklon v gustuyu
dubravu, gde rosli takzhe akacii, platany i kedry.
CHerez nekotoroe vremya oficer otdal prikaz ostanovit'sya v malen'koj
derevushke, sostoyavshej iz konicheskih shalashej, gde obitali negry, vo vsem
pohozhie na negrov iz plemeni bagego, odnako vooruzhennye takimi zhe kop'yami i
mechami, chto i legionery.
Pervym delom legionery prikazali chernokozhim osvobodit' dlya nih hizhiny,
chto te sdelali s yavnoj neohotoj, i prinyalis' rasporyazhat'sya v derevne s
vlastnost'yu i uverennost'yu hozyaev.
Zdes' plennikam vydali po porcii zeren i sushenoj ryby. Im bylo
pozvoleno sobrat' hvorost i razzhech' koster, chto oni i sdelali, posle chego
rasselis' vokrug ognya, vse eshche skovannye odnoj cep'yu.
Vysoko sredi listvy porhalo mnozhestvo raznyh ptic ne znakomyh Tarzanu
vidov, mnogochislennye obez'yany vereshchali tut i tam, no ne oni privlekali
vnimanie Tarzana, a povedenie i vneshnij vid pohititelej.
Nemnogo pozzhe na golovu Tarzana upal zhelud'. Sperva on ne pridal etomu
obstoyatel'stvu nikakogo znacheniya, poka emu v temya ne stuknul vtoroj, potom
tretij.
Zadrav golovu, on uvidel malen'kuyu obez'yanku, pristroivshuyusya na nizhnej
vetvi pryamo nad ego golovoj.
- Nkima! - voskliknul on. - Kak ty syuda probralsya?
- YA videl, kak tebya uveli vmeste s gomangani, i ya poshel sledom.
- Ty pronik cherez hod v gorah?
- Nkima ispugalsya, chto skaly somknutsya i razdavyat ego, - otvetil
zverek, - poetomu on zabralsya na vershinu i proshel po grebnyu gor.
- Otpravlyajsya-ka domoj, Nkima, - posovetoval Tarzan. - V lesu polno
chuzhih obez'yan.
- YA ih ne boyus', - skazal Nkima. - Oni malen'kie i boyatsya Nkimy. I
potom oni bezobrazny, ne to chto simpatichnyj Nkima. Net, zdes' sovsem
neploho. No chto sobirayutsya sdelat' s Tarzanom iz plemeni obez'yan eti chuzhie
tarmangani?
- Ne znayu, Nkima, - otvetil chelovek-obez'yana.
- V takom sluchae Nkima sbegaet za Muviro i vaziri.
- Poka ne nado, - skazal Tarzan. - Sperva ya dolzhen najti odnogo
tarmangani. Togda ty otpravish'sya s vestochkoj dlya Muviro.
|tu noch' Tarzan i ostal'nye zaklyuchennye proveli na zemle pod otkrytym
nebom. Kak tol'ko stemnelo, malysh Nkima slez s dereva, uyutno ustroilsya na
rukah svoego hozyaina i probyl s nim vsyu noch', blazhenstvuya ot soznaniya
blizosti moguchego tarmangani, kotorogo bezzavetno lyubil.
Na rassvete Ogonio, zahvachennyj vmeste s drugimi bagego, otkryl glaza i
osmotrelsya. Lager' probuzhdalsya oto sna. Iz shalashej stali vyhodit' legionery.
Na zemle, prizhavshis' drug k drugu dlya tepla, lezhali ego plennye tovarishchi, a
chut' poodal' raspolozhilsya belyj chelovek, kotorogo oni sami nedavno derzhali v
plenu v derevne vozhdya Niuoto.
Nablyudaya za belym, Ogonio vdrug zametil golovu malen'koj obez'yanki,
vysunuvshuyusya iz-pod svedennyh ruk spyashchego. Zverek brosil bystryj vzglyad na
legionerov, poyavivshihsya iz hizhiny, metnulsya k blizhnemu derevu i pulej
vzletel naverh.
Ogonio ispustil sdavlennyj krik, razbudivshij sosednih plennikov.
- CHto sluchilos', Ogonio? - sprosil odin iz nih.
- Duh moego predka! - vskrichal tot. - YA videl ego snova. On vylez
iz-pod ruk belogo cheloveka, kotorogo zovut Tarzan. Duh moego predka proklyal
nas za to, chto my derzhali v plenu belogo cheloveka, kotorogo zovut Tarzan.
Teper' nas ub'yut i s容dyat.
Ego sobesednik kivnul v znak soglasiya.
Na zavtrak plennikam dali to zhe samoe, chto i na uzhin, a posle edy otryad
snova otpravilsya v put', sleduya po pyl'noj doroge na yug.
Tak oni ustalo breli do poludnya, minuya derevni, pohozhie na tu, gde oni
nochevali, a potom svernuli na tropu, vedushchuyu na vostok. Nemnogo pozzhe Tarzan
uvidel vperedi vysokij bastion s zubchatymi stenami. Tropa podhodila pryamo k
vorotam, po obe storony kotoryh vysilis' bashni. Bastion byl okruzhen shirokim
rvom s medlenno tekushchej vodoj, cherez kotoryj byl perekinut most.
Pered vhodom proizoshla korotkaya zaminka, poka predvoditel' otryada
peregovarivalsya s chasovym, zatem legionery i ih plenniki verenicej proshli v
vorota, i Tarzan okazalsya uzhe ne v derevne s primitivnymi hizhinami, a v
gorode s prochnymi zdaniyami.
Blizhe k vorotam stoyali odnoetazhnye doma, vozvedennye, vidimo, vokrug
vnutrennego dvora, otkuda k solncu tyanulis' derev'ya, a poodal', v konce
dlinnoj allei, prosmatrivalis' ochertaniya zdanij, gorazdo bolee vnushitel'nyh
i vysokih.
Prohodya po allee, Tarzan uvidel na ulicah i porogah domov ochen' mnogo
naroda - chernokozhih i belyh, odetyh preimushchestvenno v tuniki i plashchi, togda
kak negry byli pochti nagie.
Ostavlyaya pozadi zhilye kvartaly s redkimi lavchonkami, kolonna vyshla k
centru s bogatymi magazinami i pompeznymi obshchestvennymi zdaniyami. Zdes'
stalo popadat'sya bol'she belyh lyudej, odnako i sejchas ih kazalos' men'she, chem
chernokozhih.
Gorozhane ostanavlivalis' poglazet' na legionerov i ih plennikov, na
perekrestkah sobiralis' celye tolpy, a inye, v osnovnom deti, sledovali za
kolonnoj.
Ot cheloveka-obez'yany ne ukrylos' to obstoyatel'stvo, chto on privlekaet k
sebe bol'shoe vnimanie. On chuvstvoval, chto lyudi napereboj obsuzhdayut ego
personu. Na voprosy iz tolpy legionery otvechali nemnogoslovno, s chuvstvom
sobstvennogo dostoinstva. Otovsyudu v adres plennikov sypalis' repliki,
zachastuyu ves'ma yazvitel'nye, naskol'ko Tarzan mog sudit'.
Za svoe nedolgoe prebyvanie v gorode Tarzan prishel k zaklyucheniyu, chto
zdeshnie negry yavlyayutsya slugami, esli ne rabami, chto lyudi posvetlee
sostavlyayut proslojku soldat i lavochnikov, a sobstvenno belye obrazuyut klass
patriciev i aristokratov.
CHerez nekotoroe vremya shestvie svernulo vlevo i vskore podoshlo k
bol'shomu kruglomu zdaniyu, postroennomu iz kvadratnyh granitnyh plit, v
kotoroe veli arochnye vhody. Po perimetru sooruzheniya vysilis' izyashchnye
kolonny, obrazuya na urovne vtorogo etazha ryad otkrytyh galerej, cherez kotorye
Tarzan uvidel, chto u zdaniya otsutstvuet krysha. Obnaruzhiv eto, Tarzan reshil,
chto za vysokoj stenoj nahoditsya arena, poskol'ku sooruzhenie sil'no
napominalo rimskij Kolizej.
Legionery zashli pod shirokuyu nizkuyu arku i poveli plennikov po labirintu
koridorov k lestnice. Zdes' oni spustilis' po granitnym stupenyam v dlinnyj
temnyj podval, gde v stene vidnelsya ryad uzkih dvernyh proemov, zakrytyh
tyazhelymi zheleznymi reshetkami.
Plennikov razdelili na chetverki, zatolkali v kamery, a dveri zakryli.
Tarzan vmeste s Lukedi i eshche dvumya bagego okazalsya v tesnoj kamorke, celikom
postroennoj iz granitnyh blokov. V stene naprotiv dveri imelos' malen'koe
okno, cherez kotoroe prohodil spertyj vozduh i tusklyj svet.
Dver' so stukom zahlopnulas', ravnodushno lyazgnul tyazhelyj zasov, i
plenniki ostalis' naedine s soboj, zadavayas' trevozhnym voprosom o svoej
dal'nejshej sud'be.
Mallius Lepus, nachal'nik karaul'noj sluzhby yuzhnyh vorot goroda Kastrum
Mare, vyvel fon Harbena iz svoego zhilishcha i, podozvav soldata, prikazal emu
privesti Gabulu.
- Pojdesh' so mnoj v kachestve moego gostya, |rih fon Harben, - ob座avil
Mallius Lepus. - Gotov poklyast'sya, chto Septimus Favonij budet blagodaren mne
za takoj syurpriz. Ego zvanye obedy stali skuchny iz-za otsutstviya kakih-libo
novyh razvlechenij. On davno ischerpal zdeshnie vozmozhnosti. Doshlo dazhe do
togo, chto on priglasil v kachestve pochetnogo gostya negrityanskogo vozhdya iz
zapadnogo lesa, a kak-to raz sozval mestnuyu znat' podivit'sya na bol'shuyu
obez'yanu. No zato teper' ego druz'ya pochtut za schast'e poznakomit'sya s vozhdem
varvarov iz Germanii. Ty ved' vozhd', ne tak li?
Fon Harben sobralsya bylo otvetit', no Mallius Lepus ostanovil ego
neterpelivym zhestom.
- Vprochem, eto ne vazhno. Tebya predstavyat kak vozhdya, ya zhe predpochitayu ni
o chem ne znat', chtoby menya potom ne ulichili vo lzhi.
Fon Harben ulybnulsya, otmetiv pro sebya, chto chelovecheskaya priroda vo
vsem mire i vo vse vremena odinakova.
- A vot i tvoj rab, - skazal Mallius. - V dome u Septimusa Favoniya u
tebya budut drugie, esli zahochesh', no svoj - eto sovsem inoe delo.
- Da, - skazal fon Harben. - Gabula ochen' mne predan. YA by ne hotel,
chtoby nas razluchali.
Mallius povel fon Harbena k dlinnoj postrojke, pohozhej na bol'shuyu
hizhinu, pod kryshej kotoroj hranilis' nosilki. Stoilo Malliusu pokazat'sya,
kak vos'merka negrov podhvatila nosilki, pripustila begom vo dvor i vstala
pered svoim gospodinom.
- Lyubopytno bylo by uznat', kakie sejchas nosilki v hodu u znatnyh
rimlyan? Dumayu, moi ne huzhe, a kak po-tvoemu? - sprosil Mallius.
- Vidish' li, so vremen Rima, opisannogo vashim istorikom Sangvinariusom,
proizoshli znachitel'nye peremeny bukval'no vo vsem. Po sravneniyu s nimi,
nosilki - eto pustyak.
- Uveren, chto forma nosilok vryad li sil'no izmenilas', - perebil ego
Mallius. - Ni za chto ne poveryu, chto patricii perestali imi pol'zovat'sya.
- Ih nosilki raz容zzhayut na kolesah, - skazal fon Harben.
- Neveroyatno! - voskliknul Mallius. - Ved' eto sushchaya pytka - tryastis'
na bol'shih derevyannyh kolesah, kotorye ispol'zuyutsya v volov'ih povozkah, po
nerovnym bulyzhnym mostovym i derevenskim ulicam. Net, |rih fon Harben, ne
mogu poverit' tvoim slovam.
- V nastoyashchee vremya gorodskie ulicy uzhe ne mostyat bulyzhnikom,
poverhnost' u nih rovnaya-prerovnaya, to zhe i v derevnyah. Nosilki sovremennyh
grazhdan Rima katyatsya plavno i bystro na malen'kih kolesah s uprugimi
pokryshkami. Nigde i v pomine net povozok na bol'shih derevyannyh kolesah, o
kotoryh ty govorish', Mallius Lepus.
Oficer otdal komandu nosil'shchikam, i te rezvo pobezhali.
- Ruchayus' tebe, |rih fon Harben, chto vo vsem Rime ne syshchetsya nosilok
bystree moih, - s gordost'yu skazal Mallius.
- I kakaya u nas sejchas skorost'? - sprosil fon Harben.
- Bolee vos'mi tysyach shagov v chas, - pohvastalsya Mallius.
- A dlya nosilok na kolesah i pyat'desyat tysyach shagov v chas daleko ne
predel, - zayavil fon Harben. - My nazyvaem ih avtomobilyami.
- Ty proizvedesh' furor! - voskliknul Mallius, hlopnuv fon Harbena po
plechu. - Da porazit menya Zevs, esli gosti Septimusa Favoniya ne skazhut, chto ya
otkryl nastoyashchee chudo. Tol'ko soobshchi im, chto segodnya v Rime nosil'shchiki mogut
begat' so skorost'yu pyat'desyat tysyach shagov v chas, i tebe budut shumno
aplodirovat' kak velichajshemu komiku i velichajshemu lzhecu, kotoryj kogda-libo
poyavlyalsya v Kastrum Mare.
Fon Harben ot dushi rassmeyalsya.
- Odnako soglasis', druzhishche, chto ya otnyud' ne utverzhdal, budto imenno
nosil'shchiki begayut s takoj skorost'yu, - napomnil on Malliusu.
- Razve ty ne govoril, chto nosilki dvizhutsya s etoj skorost'yu? Ili ih
uzhe ne perenosyat nosil'shchiki? Mozhet, vmesto lyudej stali vpryagat' loshadej? No
otkuda by vzyalis' loshadi, sposobnye probezhat' pyat'desyat tysyach shagov v chas?
- Ni loshadi, ni lyudi zdes' ne pri chem. Nynche obhodyatsya bez nih,
Mallius, - skazal fon Harben.
Otkinuvshis' na myagkie podushki, oficer zashelsya v smehe.
- Ne inache kak nosilki stali letat' po vozduhu, - proiznes on shutlivym
tonom. - O, Gerkules! Nepremenno rasskazhi ob etom Septimusu Favoniyu. On
budet ot tebya v vostorge, eto ya tebe garantiruyu.
Oni vyehali na bol'shuyu alleyu, obsazhennuyu vekovymi derev'yami. Proezzhaya
chast' byla zemlyanaya, pokrytaya tolstym sloem pyli. Tyanuvshiesya vdol' dorogi
doma soedinyalis' mezhdu soboj vysokoj stenoj, tak chto obe storony allei
predstavlyali soboj sploshnoj kamennyj massiv, preryvaemyj arkami,
vnushitel'nymi vorotami i malen'kimi zareshechennymi okoshkami bez stekol.
- |to zhilye doma? - sprosil fon Harben, pokazyvaya na proplyvayushchie mimo
zdaniya.
- Da, - otvetil Mallius.
- Sudya po nadezhnym vorotam i reshetkam na oknah, v gorode nemalo
prestupnikov, - prokommentiroval fon Harben.
Mallius pokachal golovoj.
- Ne ugadal, - vozrazil on. - V Kastrum Mare prestupnikov pochti net. A
to, chto ty vidish', oboronitel'nye sooruzheniya na sluchaj vosstaniya rabov ili
nashestviya varvarov. So vremeni osnovaniya goroda takoe sluchalos' neskol'ko
raz, poetomu pri stroitel'stve my staraemsya vse predusmotret' i prinimaem
mery predostorozhnosti. No dazhe pri vsem tom my ne zapiraem vorota na noch',
ibo u nas net ni vorov, ni prestupnikov, kotorye ugrozhali by zhizni nashih
lyudej. Esli chelovek sovershil durnoj postupok po otnosheniyu k drugomu, to on
vprave ozhidat' spravedlivogo vozmezdiya, no esli sovest' u cheloveka chista, to
opasat'sya emu nechego.
- Ne mogu predstavit' gorod bez prestupnyh elementov, - progovoril fon
Harben. - Kak takoe vozmozhno?
- Ochen' prosto, - otvetil Mallius. - Kogda Onus Asta vosstal i osnoval
gorod Kastrum Mare v 935 godu po rimskomu letoischisleniyu, v Kastra
Sangvinariuse razvelos' stol'ko razbojnikov, chto nikto iz zhitelej ne
osmelivalsya vyhodit' vecherom bez vooruzhennoj ohrany. Dazhe v sobstvennom dome
lyudi ne oshchushchali sebya v bezopasnosti. I Onus Asta, stavshij pervym imperatorom
Vostoka, poklyalsya, chto v Kastrum Mare ne budet ni odnogo prestupnika. On
izdal ochen' surovye zakony, po kotorym vorov i ubijc ozhidala smertnaya kazn'.
Po pravde govorya, zakony Onusa Asta pokarali ne tol'ko samih prestupnikov,
no i vseh chlenov ih semej. V itoge ne ostalos' ni odnogo cheloveka s porochnoj
nasledstvennost'yu. Mnogie schitali Onusa Asta zhestokim tiranom, odnako vremya
pokazalo, chto ego resheniya byli mudrymi, i, konechno zhe, otsutstvie
prestupnikov mozhno ob座asnit' tem, chto zakony Onusa Asta vosprepyatstvovali
rozhdeniyu novyh. Grabezhi i ubijstva stali nynche takoj redkost'yu, chto, esli
takoe i sluchaetsya, to ves' gorod vyhodit na ploshchad', chtoby prisutstvovat' na
kazni prestupnika i ego sem'i.
Dostignuv rajona s domami pobogache, nosil'shchiki ostanovilis' pered
reznoj dver'yu. Mallius i |rih slezli s nosilok. Po prikazu Malliusa rab
otvoril dver', i fon Harben posledoval za svoim novym drugom cherez moshchenyj
dvor v sad, gde pod sen'yu dereva za nizkim stolom raspolozhilsya pozhiloj
muzhchina krepkogo teloslozheniya.
Fon Harbena ohvatilo sil'noe volnenie pri vide antichnoj rimskoj
chernil'nicy, trostnikovogo pera i pergamentnogo svitka, kotorymi chelovek
pol'zovalsya s takoj estestvennost'yu, slovno i ne proshlo tysyachi let so
vremeni ih primeneniya.
- Zdravstvuj, dyadya! - pozdorovalsya Mallius. Ne uspel chelovek
obernut'sya, kak on prodolzhal:
- YA privel k tebe unikal'nogo gostya. Takogo ni u kogo iz zhitelej
Kastrum Mare ne bylo za vsyu istoriyu goroda. Poznakom'sya - |rih fon Harben,
vozhd' varvarov iz dalekoj Germanii.
Zatem on obratilsya k fon Harbenu:
- Moj uvazhaemyj dyadya Septimus Favonij.
Septimus Favonij podnyalsya na nogi, privetstvuya fon Harbena s radushiem i
vmeste s tem s neskryvaemym prevoshodstvom, ibo ne schital varvara, pust'
dazhe vozhdya i gostya, ravnym sebe, grazhdaninu Rima.
Mallius vkratce rasskazal dyade o tom, kak on vstretilsya s fon Harbenom.
Septimus Favonij bez kolebanij soglasilsya predostavit' svoj krov gostyu, a
zatem poprosil Malliusa otvesti fon Harbena v ego pokoi i oblachit' v novuyu
odezhdu.
Spustya chas |rih, svezhevybrityj i odetyj pod stat' molodomu rimskomu
patriciyu, proshestvoval v pokoi Malliusa Lepusa.
- Stupaj v sad, - skazal Mallius. - YA pereodenus' i pridu.
Prohodya po domu Septimusa Favoniya, fon Harben s udivleniem razglyadyval
neobychnoe smeshenie stilej v arhitekture i v ubranstve zdaniya.
Steny i kolonny sledovali bolee prostym liniyam grecheskoj arhitektury, a
kovry, oboi i nastennaya lepka yavno svidetel'stvovali o vostochnom i
afrikanskom vliyanii. Esli poslednee bylo vpolne estestvenno, to otkuda zdes'
mogli vzyat'sya vostochnye motivy, esli Poteryannoe Plemya na protyazhenii mnogih
vekov ne imelo nikakih kontaktov s vneshnim mirom, za isklyucheniem plemeni
bagego?
Vyjdya v sad, fon Harben stolknulsya s ocherednym smesheniem chert Rima i
dikoj Afriki - krysha glavnoj chasti zdaniya byla pokryta cherepicej, v to vremya
kak pristrojki imeli kryshi iz solomy, a nebol'shoj domik v glubine sada
napominal hizhinu plemeni bagego.
Ne najdya Septimusa Favoniya v sadu, fon Harben vospol'zovalsya etim,
chtoby osmotret'sya. Sad peresekali izvilistye dorozhki, usypannye graviem,
vdol' kotoryh rosli kusty, cvety i vekovye derev'ya.
Zahvachennyj otkryvshejsya ego vzoru krasotoj fon Harben s volneniem
dvinulsya po dorozhke. Obognuv vysokij dekorativnyj kust, on neozhidanno
okazalsya licom k licu s yunoj devushkoj.
Pri vide neznakomca devushka udivilas' i shiroko raspahnula glaza. Oni
zastyli na meste, vnimatel'no razglyadyvaya drug druga, i fon Harben osoznal,
chto nikogda prezhde ne videl takoj krasavicy.
Pervoj tishinu narushila devushka.
- Kto ty? - tiho sprosila ona.
- YA chuzhezemec, - otvetil fon Harben. - Prosti, chto narushil tvoe
uedinenie. Mne kazalos', chto v sadu nikogo net.
- Kto ty? - povtorila devushka. - YA vizhu tebya vpervye.
- I ya nikogda ne videl devushku, podobnuyu tebe, - progovoril fon Harben.
- Mozhet, ty mne snish'sya? Mozhet, tebya i ne sushchestvuet vovse, ibo kazhetsya
neveroyatnym, chtoby takaya, kak ty, sushchestvovala v mire real'nyh veshchej.
Devushka zardelas'.
- Ty ne iz Kastrum Mare, - skazala ona. - |to vidno srazu.
Ton ee stal suhim i nadmennym.
- Ty obidelas'? - ogorchilsya fon Harben. - Izvini. YA ne hotel. Prosto,
uvidev tebya, ya rasteryalsya ot neozhidannosti.
- Razve tak sebya vedut? - ukorila ego devushka. - Odnako glaza tvoi
ulybayutsya.
- Tak proshchaesh'?
- Snachala otvet', kto ty i chto privelo tebya syuda. YA dolzhna znat', vrag
ty ili varvar. Fon Harben rassmeyalsya.
- Mallius Lepus, kotoryj priglasil menya syuda, utverzhdaet, chto ya varvar,
no esli dazhe eto ne tak, to ya gost' Septimusa Favoniya, ego dyadi.
Devushka dernula plechikom.
- Menya eto ne udivlyaet. Moj otec slavitsya svoim gostepriimstvom.
- Tak ty doch' Favoniya?
- Da, - otvetila devushka. - A teper' rasskazhi o sebe.
- Menya zovut |rih fon Harben. YA iz Germanii, - otvetil molodoj chelovek.
- Germaniya! - voskliknula devushka. - O nej pisali Cezar' i
Sangvinarius. Tvoya rodina, navernoe, ochen' daleko otsyuda?
- Sejchas ona kazhetsya mne dal'she, chem kogda-libo, - skazal fon Harben. -
Tysyachi mil' nichto po sravneniyu s vekami, kotorye nas razdelyayut.
Devushka namorshchila lob.
- Ne ponimayu, - skazala ona.
- Vpolne estestvenno, - zametil fon Harben, - i i tvoej viny v etom
net.
- Ty, razumeetsya, vozhd'?
Fon Harben ne stal oprovergat' predpolozhenie devushki. Povedenie
vstrechennyh im patriciev govorilo o tom, chto v Kastrum Mare sushchestvuyut
chetkie social'nye razlichiya. Tak, obychnogo varvara stavili gorazdo nizhe, chem
varvara titulovannogo. Gordyas' svoej nacional'noj prinadlezhnost'yu, fon
Harben yasno videl vsyu raznicu, sushchestvovavshuyu mezhdu evropejskimi varvarami
vremen Cezarya i ih prosveshchennymi potomkami dvadcatogo veka, odnako i
soznaval, chto ni za chto ne sumeet ubedit' etih lyudej v tom, chto so vremeni
napisaniya ih istorii proizoshli razitel'nye peremeny. Krome togo, on vdrug
pojmal sebya na tom, chto ocharovan prekrasnymi glazami i tochenoj figuroj etoj
prelestnoj devushki iz dalekogo proshlogo.
- Favoniya!
Fon Harbenu s trudom dalos' ee imya.
Devushka voprositel'no vzglyanula na nego.
- CHto?
- Kakoe chudesnoe imya, - progovoril on. - Nikogda ne slyshal ego ran'she.
- Tebe nravitsya moe imya?
- Ochen'. Pravda-pravda.
Devushka nahmurilas'. U nee byli krasivo ocherchennye brovi, a lob govoril
o zhivom ume, skvozivshem takzhe v vyrazhenii ee glaz, manerah i rechi.
- Mne priyatno, chto tebe nravitsya moe imya, hotya i ne ponimayu, pochemu ya
dolzhna etomu radovat'sya. Ty utverzhdaesh', chto ty varvar, a derzhish'sya i
vyglyadish' kak patricij, hotya vedesh' sebya derzko s neznakomoj devushkoj. Tak i
byt', na pervyj raz proshchayu.
- Obeshchayu vesti sebya po-varvarski, - nelovko poshutil fon Harben. - A
mozhet, ya i est' varvar? Mozhet, ty snova prostish' menya, esli ya skazhu, chto ty
samaya krasivaya iz vseh devushek, kotoruyu ya kogda-libo vstrechal, i
edinstvennaya, kogo ya mog by...
On zamyalsya.
- Mog by chto?
- Dazhe varvaru ne prilichestvuet govorit' togo, chto ya tol'ko chto skazal
devushke, s kotoroj znakom dvenadcat' minut.
- Kto by ty ni byl, ty proyavlyaesh' nezauryadnuyu pronicatel'nost', -
proiznes za spinoj fon Harbena ironicheskij golos.
Devushka udivlenno podnyala glaza, fon Harben rezko obernulsya. Ni on, ni
devushka ne zametili prisutstviya postoronnego. Fon Harben uvidel
temnovolosogo yunoshu srednego rosta s zhemannymi manerami, kotoryj byl odet v
tuniku i stoyal, polozhiv ruku na rukoyatku mecha, visevshego na boku. Na ego
lice zastyla nedobraya usmeshka, adresovannaya fon Harbenu.
- Kto on, tvoj druzhok-varvar? - obratilsya on k Favonii.
- |rih fon Harben, gost' Septimusa Favoniya, - vysokomerno otvetila
devushka.
Povernuvshis' k fon Harbenu, ona proiznesla:
- |to Ful'vus Fupus, kotoryj tak chasto pol'zuetsya gostepriimstvom
Septimusa Favoniya, chto schitaet svoim dolgom kritikovat' ego gostya.
Fupus pokrasnel.
- Proshu proshcheniya, - skazal on, - no zdes' byvaet takaya raznosherstnaya
publika, chto legko popast' vprosak. Poslednij gost', naskol'ko ya pomnyu, byl
obez'yanoj, a do nego priglasili varvara, negra iz vneshnej derevni. Kak vy
vidite, gosti zdes' stanovyatsya vse interesnee, i ya uveren, chto varvar |rih
fon Harben ne sostavit isklyucheniya iz pravila.
Ton ego byl takim sarkasticheskim i nepriyatnym, chto fon Harben nasilu
sderzhalsya.
K schast'yu, v etot moment podoshel Mallius Lepus, i fon Harben byl
oficial'no predstavlen Favonii. S etoj minuty Ful'vus Fupus perestal
obrashchat' vnimanie na fon Harbena i vsecelo posvyatil sebya Favonii. Iz ih
besedy fon Harben ponyal, chto oni sostoyat v druzheskih otnosheniyah, prichem
dovol'no blizkih, i prishel k vyvodu, chto Fupus vlyublen v Favoniyu.
I eshche odno otkrytie sdelal fon Harben: on sam vlyubilsya v Favoniyu.
Vlyubilsya pylko, chego s nim ranee ne byvalo i dazhe voznenavidel Ful'vusa
Fupusa, kotorogo eshche chetvert' chasa nazad dazhe ne znal, za to, chto tot glyadel
na Favoniyu s neskryvaemym obozhaniem.
Vskore yavilsya Septimus Favonij, predlozhivshij projti v termy, na chto
Mallius Lepus shepnul fon Harbenu, chto ego dyadya gorit zhelaniem pokazat'
novogo gostya svoim znakomym.
Termy raspolagalis' v pompeznom zdanii, pered kotorym sobralis'
priglashennye.
Slugi preprovodili kupal'shchikov v razdevalki, muzhchin v odin konec
zdaniya, zhenshchin v drugoj.
Okazavshis' v zharkom pomeshchenii, fon Harben snyal s sebya odezhdu, posle
chego ego telo umastili blagouhayushchimi maslami, a zatem ego poveli v ochen'
zharko natoplennuyu komnatu, otkuda vmeste s drugimi muzhchinami on proshel v
zal, gde sobralis' muzhchiny i zhenshchiny. V centre nahodilsya bassejn, vokrug
kotorogo bylo ustanovleno mnozhestvo skamej iz polirovannogo granita.
Predvkushaya predstoyashchee pogruzhenie v chistuyu, svekuyu vodu frigidariya,
prohladnogo pomeshcheniya v termah, fon Harben tem ne menee bol'she vsego zhazhdal
nasladit'sya obshchestvom Favonii, kotoraya netoroplivo plavala krugami v
bassejne.
Razbezhavshis' izdaleka, on masterski nyrnul v vodu i v neskol'ko grebkov
nastig devushku. Publika razrazilas' ovaciyami, kotorye fon Harben propustil
mimo ushej, poskol'ku ne vedal, chto pryzhki v vodu byli ne znakomy zhitelyam
Kastrum Mare.
Voshedshij v frigidarij Ful'vus Fupus prezritel'no usmehnulsya, uvidev
pryzhok fon Harbena i uslyshav aplodismenty. Takoe on videl vpervye, odnako
reshil, chto bez truda sumeet prodelat' to zhe samoe, uterev nos varvaru i
vozvysivshis' v glazah patriciev, ne govorya uzhe o Favonii.
Podrazhaya fon Harbenu, on podbezhal k krayu bassejna, ottolknulsya i ruhnul
vniz, plyuhnuvshis' na zhivot, ot chego u nego perehvatilo dyhanie.
Hvataya vozduh rtom, on ele dobralsya do kraya bassejna, gde ego vstretil
smeh zabryzgannyh im patriciev. Zalivshis' ot styda kraskoj, on metnul na fon
Harbena nenavidyashchij vzglyad, vylez iz bassejna zloj kak chert i brosilsya v
razdevalku.
- Uzhe uhodish', Fupus? - sprosil molodoj patricij, snimaya s sebya odezhdu.
- Da, - burknul Fupus.
- YA slyshal, chto ty prishel s Septimusom Favoniem i ego novym dikovinnym
gostem. CHto on iz sebya predstavlyaet?
- YA tebe skazhu, Cecilij Metellus. CHeloveka etogo zovut |rih fon Harben.
On vydaet sebya za vozhdya Germanii, no ya emu ne veryu.
- A po-tvoemu, kto on? - ravnodushno sprosil Metellus.
Fupus priblizilsya k nemu vplotnuyu.
- YA polagayu, on shpion iz Kastra Sangvinariusa, - zasheptal on, - a
prikidyvaetsya varvarom.
- Odnako v narode pogovarivayut, chto on s trudom iz座asnyaetsya po-nashemu.
- On vodit nas za nos, - skazal Fupus. Metellus pokachal golovoj.
- Septimus Favonij ne glup. Ego vokrug pal'ca ne obvedesh', - progovoril
on.
- Tol'ko odin chelovek mozhet ustanovit' istinu. Nemedlenno idu k nemu.
- Kogo ty imeesh' v vidu? - sprosil Metellus.
- Validusa Avgusta, imperatora Vostoka.
- Ne duri, Fupus, - popytalsya otgovorit' ego Metellus. - Tebya zhe
podnimut na smeh, - v luchshem sluchae. Ili ty zabyl, chto Septimus Favonij
pol'zuetsya raspolozheniem imperatora?
- Vozmozhno. No mne takzhe izvestno, chto Septimus Favonij - drug Kassiya
Asty, plemyannika imperatora, kotorogo Validus Avgust obvinil v izmene i
izgnal iz strany. Pridetsya raskryt' imperatoru glaza na to, chto |rih fon
Harben - tajnyj agent Kassiya Asty, kotoryj, kak utverzhdaet molva, bezhal v
Kastra Sangvinarius.
Cecilij Metellus zasmeyalsya.
- CHto zh, vystavlyaj sebya na posmeshishche, raz tebe nevterpezh.
Tarzan sidel na kortochkah, privalivshis' spinoj k stene, i tosklivo
glyadel v okonnyj prosvet na zvezdy. Buduchi detishchem dikoj prirody, ne
terpyashchim nad soboj nasiliya, chelovek-obez'yana, kak i lyuboj drugoj zver',
popavshij v kletku, ostro perezhival vynuzhdennoe zatochenie. A obladaya
chelovecheskim razumom, on, bez somneniya, stradal kuda sil'nee, chem nizshie
zhivotnye.
Lukedi i ostal'nye tovarishchi po plenu davno zasnuli, a Tarzan vse glyadel
i glyadel na vol'nye zvezdy, zaviduya ih svobode, poka ne zaslyshal tihij zvuk
so storony areny, kotoraya nahodilas' vroven' s otkrytym oknom kamery.
Snaruzhi razdavalis' ch'i-to ostorozhnye shagi, priglushennye peskom,
pokryvavshem arenu. Nemnogo pogodya v okne na fone neba oboznachilsya znakomyj
siluet.
Tarzan ulybnulsya i edva slyshno shepnul imya. V sleduyushchij mig Nkima
skol'znul mezhdu prut'ev, sprygnul na pol i obvil sheyu hozyaina dlinnymi
muskulistymi lapkami.
- Nu pojdem domoj, - molil Nkima. - Pochemu ty sidish' pod zemlej v etoj
temnoj dyre?
- Videl li ty kletku, gde derzhali Dzhad-bal-dzha, zolotogo l'va? -
sprosil Tarzan.
- Da, - otvetil Nkima.
- Dzhad-bal-dzha ne smog by vyjti, ne otkroj my reshetku, - ob座asnil
Tarzan. - Vot i ya okazalsya v kletke i ne mogu vyjti, poka ne otkroyut dver'.
- YA privedu Muviro i ego gomangani s ostrymi palkami, - skazal Nkima. -
Oni vyzvolyat tebya.
- Net, Nkima, - vozrazil Tarzan. - Pridetsya mne vybirat'sya samomu -
Muviro ne pospeet. A esli dazhe pospel by, to mnogie iz moih hrabryh vaziri
polegli by zdes' vmeste s Muviro.
CHerez nekotoroe vremya Tarzan zasnul vmeste s Nkimoj, zabravshimsya k nemu
na ruki, a kogda chelovek-obez'yana prosnulsya, Nkimy uzhe i sled prostyl.
Utrom dver' otkryli, i v kameru vvalilis' soldaty. Sredi nih byl
molodoj oficer v soprovozhdenii chernokozhego raba. Oficer zagovoril s Tarzanom
na mestnom narechii, no chelovek-obez'yana otricatel'no pokachal golovoj,
pokazyvaya, chto ne ponimaet. Togda belyj chto-to skazal rabu, i tot na
dialekte bagego sprosil, ponimaet li ego plennik.
- Da, - otvetil chelovek-obez'yana. Zatem oficer pristupil k doprosu.
- Kto ty, belyj chelovek, i chto privelo tebya v derevnyu bagego? - sprosil
oficer.
- YA - Tarzan iz plemeni obez'yan, - poyasnil zaklyuchennyj. - YA iskal
odnogo belogo cheloveka, kotoryj propal v etih gorah. Na otkose ya poteryal
ravnovesie, upal i lishilsya chuvstv. Tut menya zahvatili bagego, a potom na ih
derevnyu napali vashi i obnaruzhili menya tam. Teper' ty znaesh', kto ya, i
nadeyus', otpustish' menya.
- S kakoj stati? - sprosil oficer. - Razve ty grazhdanin Rima?
- Net, konechno, - otvetil Tarzan. - No pri chem tut eto?
- Poskol'ku ty ne rimskij grazhdanin, to, skoree vsego, vrag. Kto mozhet
podtverdit', chto ty ne iz Kastrum Mare?
Tarzan pozhal plechami.
- Kak by tebe vtolkovat', chto ya dazhe ne znayu, chto oznachaet Kastrum
Mare.
- Ty tak govorish', potomu chto hochesh' nas provesti, - skazal oficer. -
Mog by hotya by prikinut'sya, chto ne znaesh' nashego yazyka. No ty eshche uvidish',
chto nas ne legko obmanut'. My ne prostachki, kak schitayut v Kastrum Mare.
- CHto za Kastrum Mare, i gde eto? - sprosil Tarzan.
Oficer hohotnul.
- A ty lovkij malyj, - skazal on.
- Ty uveryaesh', chto ya ne smogu vas obmanut'. Postarajsya poverit' mne
hot' na minutu i otvet' na moj vopros.
- Sprashivaj.
- Poyavlyalsya li zdes' nedavno kakoj-nibud' belyj? YA ego razyskivayu.
- Ni odin belyj ne prihodil v etu stranu s togo samogo dnya, kogda
Markus Krispus Sangvinarius povel tretij otryad desyatogo legiona protiv
varvarov tysyacha vosem'sot dvadcat' tri goda tomu nazad.
- To est' ty znal by o lyubom poyavlenii chuzhezemca? - sprosil Tarzan.
- Da, esli rech' idet o Kastra Sangvinariuse, - otvetil oficer. - Drugoe
delo, esli by on poyavilsya v Kastrum Mare s vostoka. A sejchas davaj
poshevelivajsya. Menya poslali syuda ne za tem, chtoby otvechat' na tvoi voprosy,
a dostavit' k tomu, kto stanet ih tebe zadavat'.
Po komande oficera soprovozhdavshie ego soldaty vyveli Tarzana iz temnicy
i poveli po uzhe znakomomu koridoru k vyhodu. Projdya bolee mili po gorodskim
ulicam, oni podoshli k vnushitel'nomu stroeniyu, pered kotorym nesla sluzhbu
voennaya gvardiya, ch'i roskoshnye laty, shlemy i grebni na nih ukazyvali na to,
chto eto byl otbornyj korpus.
Tarzanu pokazalos', chto laty i shlemy izgotovleny iz zolota. Rukoyatki
mechej i nozhny ukrashali raznocvetnye kamen'ya i tonkaya rez'ba. Pyshnyj naryad
zavershali plashchi alogo cveta.
Tarzana nemedlenno poveli vnutr' zdaniya, a zatem po shirokomu koridoru s
mnozhestvom dverej v bol'shoj pryamougol'nyj zal, po perimetru kotorogo
vysilis' velichestvennye kolonny. V glubine zala v ogromnom kresle,
ustanovlennom na vozvyshenii, vossedal dorodnyj muzhchina.
Zdes' bylo mnogo lyudej v zhivopisnyh yarkih plashchah poverh krasochnyh tunik
i lat. Nekotorye byli odety v prostye nispadayushchie togi, preimushchestvenno
belogo cveta. Raby, goncy i oficery to i delo vybegali s porucheniyami.
Konvoiry Tarzana otoshli za kolonny i ostalis' tam.
- Gde my? - sprosil Tarzan u perevodchika. - Kto etot chelovek?
- My v tronnom zale imperatora, a eto sam imperator Sublatus.
Tarzan s lyubopytstvom nablyudal za proishodyashchim. Lyudi raznyh soslovij po
ocheredi podhodili k tronu, obrashchayas' k imperatoru, i hotya Tarzan ne ponimal,
o chem idet rech', emu pokazalos', chto vse obrashchayutsya k nemu s pros'bami.
Sredi posetitelej byli patricii, kupcy s temnym cvetom kozhi, varvary,
negry v ekzoticheskih naryadah i dazhe raby.
Imperator Sublatus imel vnushitel'nyj vid. Poverh beloj l'nyanoj tuniki
krasovalis' zolotye laty, s plech nispadala purpurnaya toga cezarej, nogi byli
obuty v belye sandalii s zolotymi pryazhkami. Rasshitaya l'nyanaya lenta,
povyazannaya na lbu, yavlyalas' edinstvennoj otlichitel'noj primetoj ego sana.
Tut podoshel sudya po vsemu ceremonijmejster i, obrativshis' k oficeru,
privedshemu Tarzana iz Kolizeya, sprosil:
- Ty Maksimus Preklarus?
- Da, - otvetil oficer.
- Predstav'sya s plennikom.
Okazavshis' pered tronom, Tarzan ne stal dozhidat'sya, kogda s nim
zagovoryat, a, obrativshis' k perevodchiku bagego, proiznes:
- Sprosi Sublatusa, pochemu menya zaderzhali, i skazhi emu, chto ya trebuyu,
chtoby menya nemedlenno osvobodili.
Negr v ispuge popyatilsya.
- Delaj, chto tebe govoryat, - velel Tarzan.
- CHto on skazal? - sprosil Sublatus u perevodchika.
- YA boyus' povtorit' ego slova imperatoru, - otvetil negr.
- YA tebe prikazyvayu, - skazal Sublatus.
- On sprashivaet, pochemu ego zaderzhali, i trebuet otpustit' ego.
- Kto on takoj, chtoby prikazyvat' imperatoru? - gnevno vskrichal
Sublatus.
- Skazhi emu, - progovoril Tarzan posle togo, kak emu pereveli slova
imperatora, - chto ya Tarzan iz plemeni obez'yan, no esli moe imya dlya nego v
novinku, kak i ego imya dlya menya, to ya najdu sposob pokazat' sebya. Skazhi
takzhe, chto ya, kak i on, privyk trebovat' ispolneniya svoih prikazov.
- Uvesti derzkogo, - vspylil imperator, vyslushav perevod.
Soldaty shvatili Tarzana, no on ryvkom vyrvalsya iz ih ruk.
- Peredaj emu, - vlastno skazal chelovek-obez'yana, - chto kak belyj
chelovek ot belogo cheloveka ya trebuyu otveta na svoj vopros. Skazhi emu, chto ya
yavilsya syuda kak drug i chto ne pokinu eto pomeshchenie prezhde, chem mne budet
okazan dostojnyj priem, ibo ya imeyu na eto pravo.
Kogda ego slova byli perevedeny Sublatusu, lico imperatora zapylalo tem
zhe cvetom, chto i ego imperatorskaya mantiya.
- Ubrat' ego! - zakrichal on. - Vyzovite ohranu. Maksimusa Preklarusa
zakovat' v cepi za to, chto pozvolil plenniku oskorblyat' Sublatusa.
Dvoe soldat shvatili Tarzana sleva i sprava, no on stryahnul ih s sebya s
takoj siloj, chto te stuknulis' golovami i upali na pol, poteryav soznanie.
CHelovek-obez'yana s koshach'ej lovkost'yu zaprygnul na p'edestal, na
kotorom vossedal imperator Sublatus. Opeshiv ot neozhidannosti, voiny
zameshkalis' i ne uspeli zashchitit' imperatora ot posledovavshego pozorishcha.
Shvativ Sublatusa za grudki, Tarzan vyrval ego iz kresla, zastavil opisat'
krug v vozduhe, posle chego sgreb odnoj rukoj za shivorot, drugoj za nizhnij
kraj lat, i podnyal pered soboj, zagorazhivayas', slovno shchitom. Podskochivshie s
kop'yami voiny ne posmeli pustit' v hod oruzhie, opasayas' poranit' orushchego
blagim matom Sublatusa.
- Skazhi im, chto esli mne pomeshayut dobrat'sya do dorogi, ya svernu
imperatoru sheyu, - skazal Tarzan perevodchiku bagego. - Pust' Sublatus velit
im otojti v storonu. Esli on poslushaetsya, to ya ego otpushchu, kak tol'ko
vyberus' otsyuda, a otkazhetsya - pust' penyaet na sebya.
Kogda slova Tarzana byli perevedeny, Sublatus tut zhe prikazal vypustit'
ih iz dvorca. Podnyav imperatora vysoko nad golovoj, Tarzan sprygnul s
postamenta, mezhdu tem kak Sublatus velel sbivshimsya v ugol pridvornym
otvernut'sya, chtoby te ne videli ego unizheniya.
Pronesya imperatora cherez ves' tronnyj zal, Tarzan vyshel vo dvor, gde
velel perevodchiku idti vperedi, odnako neobhodimost' v etom tut zhe otpala,
tak kak Sublatus drozhashchim ot yarosti, straha i unizheniya golosom vykrikival
komandy, zapreshchaya komu by to ni bylo pregrazhdat' im dorogu.
U vorot ih vstretila vstrevozhennaya ohrana, poryvavshayasya osvobodit'
Sublatusa i otomstit' za nanesennoe oskorblenie, no imperator prikazal
propustit' zahvatchika, kotoryj obeshchal osvobodit' ego, kak tol'ko dojdet do
dorogi.
Gorod Kastra Sangvinarius raskinulsya v devstvennom lesu na zapadnoj
storone kan'ona. Osnovateli goroda kak nel'zya kstati vyrubili derev'ya lish'
tam, gde prokladyvalis' dorogi i vozvodilis' zdaniya. Smykayas' moguchimi
kronami, zelenye velikany navisali nad nizkimi kryshami domov, pridavaya
gorodu nevyrazimoe ocharovanie.
CHelovek-obez'yana ostanovilsya posredi shirokoj allei i opustil Sublatusa
na zemlyu. Vysypavshie iz vorot soldaty stolpilis' nepodaleku.
- Pust' vozvrashchayutsya vo dvorec, - skazal Tarzan perevodchiku, - tol'ko
pri etom uslovii ya osvobozhu imperatora.
Tarzan vovse ne sobiralsya otpuskat' ot sebya Sublatusa, poka emu
ugrozhali dva desyatka kopij.
Uslyshav perevod ul'timatuma, ohrana zakolebalas', no Sublatus prikazal
im povinovat'sya, ibo drugogo puti k spaseniyu ne bylo. Edva za vorotami
skrylsya poslednij voin, kak Tarzan otpustil imperatora. Sublatus rvanulsya k
vorotam, i v tot zhe mig na dorogu vyskochili ohranniki. Pri vide ih Tarzan
razbezhalsya, pruzhinoj vzvilsya v vozduh i ischez sredi listvy duba. Vsled emu
poletela dyuzhina kopij, soldaty brosilis' vpered, zadrav golovu kverhu, no
chelovek slovno isparilsya. Pribezhal zapyhavshijsya Sublatus.
- Bystrej! - zakrichal on. - Dognat' ego! Tysyacha dinarov tomu, kto
snimet varvara ottuda.
- Vot on! - kriknul ohrannik, pokazyvaya na derevo.
- Da net, - zakrichal drugoj, ukazyvaya v druguyu storonu. - On tam, sredi
listvy. YA videl, kak shevelilis' vetki.
Tem vremenem chelovek-obez'yana stremitel'no pereletal s vetki na vetku
vdol' dorogi, zatem soskochil na kryshu, peresek ee i prygnul na derevo,
rosshee v sadu. Zdes' on zamer, prislushivayas' k narastavshim zvukam pogoni,
potom besshumno dvinulsya dal'she, nichem ne vydavaya svoego prisutstviya
nahodivshejsya vnizu parochke, pri vide kotoroj Tarzan zastyl na meste.
Sudya po vsemu, molodoj chelovek pytalsya dobit'sya raspolozheniya svoej
nesgovorchivoj vozlyublennoj. Tarzanu ne nuzhno bylo znaniya yazyka, chtoby
razobrat'sya v ih vzaimootnosheniyah. ZHesty, vzglyady i vyrazhenie strastnoj
mol'by na lice molodogo cheloveka govorili sami za sebya, kak i holodnaya
otchuzhdennost' devushki.
Kogda molodoj chelovek naklonyal golovu, devushka okazyvalas' k Tarzanu v
profil', i chelovek-obez'yana otmetil, chto ona ochen' krasiva, togda kak lico
ee uhazhera napominalo mordu Pamby-krysy.
Bylo yasno, chto ego uhazhivaniya ne prinosyat uspeha, nesmotrya na vse
potugi. Kogda v ego golose zazvuchali nedovol'nye notki, devushka gordo vstala
i, holodno prostivshis', poshla proch'. Molodoj chelovek vskochil so skam'i i
grubo shvatil ee za ruku. Devushka negoduyushche obernulas', sobirayas' pozvat' na
pomoshch', no tut chelovek s krysinym licom zazhal ej rot rukoj, a drugoj
poryvisto prityanul k sebe.
Tarzan vovse ne sobiralsya vmeshivat'sya. Dlya dikogo cheloveka-obez'yany
zhenshchiny goroda Kastra Sangvinariusa nichem ne otlichalis' ot zhenshchin derevni
Niuoto, vozhdya bagego, kak ne otlichalis' ot l'vicy Sabor ili zhe ot zhenshchin
plemeni To-YAta. No Tarzan iz plemeni obez'yan neredko dejstvoval pod vliyaniem
minutnogo nastroeniya. CHelovek s krysinym licom vyzval u nego antipatiyu, v to
vremya kak devushka, s kotoroj on oboshelsya po-hamski, byla emu vdvojne
simpatichna iz-za nepriyazni, proyavlyaemoj k svoemu muchitelyu.
CHelovek oprokinul hrupkoe telo devushki na skam'yu i navalilsya sverhu,
ishcha zhadnym rtom ee guby, kak vdrug zemlya drognula, i, otoropelo podnyav
glaza, on uvidel gigantskuyu poluobnazhennuyu figuru. Neznakomec s sekundu
glyadel na nego holodnym besstrastnym vzorom, zatem sgreb za vorot i
otshvyrnul v storonu, posle chego pomog devushke podnyat'sya.
Uvidev, chto chuzhezemec bezoruzhen, molodoj chelovek po imeni Fastus,
vyhvatil iz nozhen mech i brosilsya na obidchika. V tot zhe mig devushka
zagorodila soboj svoego izbavitelya, odnovremenno prizyvaya gromkim golosom:
- Acuk! Sarus! Mpingu! Syuda! Skoree!
Vzyav devushku za plechi, Tarzan otstranil ee. Rimlyanin ne preminul
vospol'zovat'sya etim i napal, rasschityvaya raspravit'sya s bezoruzhnym
nepriyatelem v schitannye sekundy. No ne tut-to bylo. Rubanuv svoim ostrym
ispanskim mechom, on lish' rassek im vozduh. Protivnik lovko uvernulsya.
Fastus nikogda v zhizni ne videl takogo provorstva. Glaza i telo varvara
dvigalis' bystree ego mecha, operezhaya na doli sekundy.
Trizhdy so svistom opuskalsya mech rimlyanina, i vsyakij raz klinok
vsparyval pustotu.
Devushka nablyudala za yavno neravnoj shvatkoj s volneniem i trevogoj. Ee
serdce perepolnyalo voshishchenie pered neznakomym gigantom, kotoryj hot' i byl
ochevidno varvarom, imel bolee blagorodnyj vid, nezheli Fastus, i obladal
molnienosnoj reakciej.
Uvernuvshis' v ocherednoj raz ot mecha, prishelec sovershil neozhidannyj
vypad. Zagorelaya ruka perehvatila zapyast'e protivnika, i mech poletel na
zemlyu. V tot zhe mig v sadu pokazalis' dvoe belyh s kinzhalami i odin negr s
mechom, pribyvshie na zov svoej gospozhi.
Uvidev neznakomca, oni vpolne estestvenno reshili, chto tot napal na
devushku, a Fastus pytaetsya emu pomeshat', vprochem ne ochen' uspeshno.
Pri vide begushchih lyudej Tarzan ponyal, chto odnomu protiv troih emu ne
vystoyat', i zagorodilsya Fastusom, slovno zhivym shchitom.
Devushka shagnula k vnov' pribyvshim, ostanavlivaya ih vzmahom ruki. Do
sluha Tarzana snova donessya kak budto znakomyj i v to zhe vremya sovsem
neponyatnyj yazyk, na kotorom devushka ob座asnyala podbezhavshim sut'
proishodyashchego.
CHut' pozzhe ona obratilas' k neznakomcu na tom zhe yazyke, no Tarzan
otricatel'no kachnul golovoj, pokazyvaya, chto ne ponimaet. No tut ego vzglyad
upal na negra, i emu prishlo v golovu ispol'zovat' chernokozhego v kachestve
perevodchika, poskol'ku tot sil'no pohodil na bagego.
- Ty bagego? - sprosil on negra na dialekte etogo plemeni.
- Da, - opeshil tot. - A ty kto?
- Znaesh' li ty zdeshnij yazyk? - prodolzhal dopytyvat'sya Tarzan.
- Konechno, - otvetil negr. - YA provel zdes' v plenu mnogo let.
- Horosho, - skazal Tarzan, - togda perevedi, chto skazala eta devushka.
- Ona sprashivaet, kto ty, otkuda rodom, kak okazalsya zdes' i kak tebe
udalos' zashchitit' ee ot Fastusa, a takzhe...
Tarzan vskinul ruku.
- Davaj po poryadku! - voskliknul on. - Skazhi ej, chto ya Tarzan iz
plemeni obez'yan, yavilsya izdaleka s druzheskimi namereniyami, chtoby otyskat'
odnogo cheloveka moego naroda, kotoryj poteryalsya.
Ego prervali gromkie kriki i stuk, razdavshijsya u vhodnoj dveri.
- Poglyadi, chto tam proishodit, Acuk, - rasporyadilas' devushka.
Rab pospeshil vypolnit' poruchenie, a devushka tem vremenem vozobnovila
besedu s Tarzanom cherez perevodchika.
- Ty zasluzhil blagodarnost' Dilekty, - ob座avila ona, - i budesh'
voznagrazhden moim otcom.
V etot moment vernulsya Acuk, za kotorym sledoval molodoj oficer. Uvidev
Tarzana, on vypuchil glaza i, popyativshis', shvatilsya za rukoyatku mecha. Tarzan
srazu uznal ego. |to byl Maksimus Preklarus, molodoj oficer-patricij,
dostavivshij ego iz Kolizeya vo dvorec.
- Ostav' mech v pokoe, Maksimus Preklarus, - prikazala devushka. - Zdes'
net vragov.
- Ty uverena, Dilekta? - sprosil Preklarus. - CHto tebe izvestno o nem?
- Mne izvestno, chto on podospel vovremya i spas menya ot etogo gnusnogo
cheloveka, kotoryj pokushalsya na moyu chest', - gordo skazala devushka, ispepelyaya
Fastusa negoduyushchim vzglyadom.
- Nichego ne ponimayu, - rasteryanno proiznes Preklarus. - Ved' eto
plennyj varvar, nazvavshijsya Tarzanom. YA lichno dostavil ego utrom iz Kolizeya
vo dvorec po prikazu imperatora, kotoryj zahotel posmotret' na nego, shpiona
iz Kastrum Mare, kak schitayut nekotorye.
- No esli on plennik, to pochemu on zdes'? - sprosila devushka.
- On napal na samogo imperatora, a potom bezhal iz dvorca. My brosilis'
obyskivat' ves' gorod, a ya s otryadom soldat srazu pospeshil syuda, opasayas',
kak by etot dikar' ne prichinil tebe zla. I ya ne oshibsya.
- |to patricij Fastus, syn imperatora, pytalsya prichinit' mne zlo, -
vozrazila devushka, - a dikar' menya spas.
Maksimus Preklarus nedoumenno pokosilsya na Fastusa, syna Sublatusa,
zatem perevel vzglyad na Tarzana.
- On tvoj, - procedil Fastus, zloradno usmehayas'. - Vedi ego v tyur'mu!
- Maksimusu Preklarusu Fastus ne ukaz, - skazal molodoj oficer. - YA
svoj dolg i bez tebya znayu.
- Neuzheli ty posmeesh' arestovat' etogo cheloveka posle togo, kak on menya
zashchitil, Preklarus? - voskliknula devushka.
- A chto mne ostaetsya? - sprosil Preklarus. - YA ispolnyayu dolg.
- Vot i ispolnyaj, - vypalil Fastus s izdevkoj v golose.
Preklarus poblednel.
- Znal by ty, do chego u menya ruki cheshutsya pridushit' tebya, - voskliknul
on. - Dazhe bud' ty synom samogo Zevsa, eto menya ne ostanovilo by. Uhodi
luchshe podobru-pozdorovu, poka moe terpenie ne lopnulo.
- Mpingu, - skazala Dilekta, - provodi Fastusa. Fastus pokrasnel.
- Moj otec, imperator, budet nedovolen, - zapal'chivo vykriknul on. - I
ne zabyvaj, Dilekta, chto tvoj otec ne v slishkom bol'shom pochete u imperatora
Sublatusa.
- Ubirajsya! - kriknula Dilekta. - Ili ya prikazhu rabu-negru vyshvyrnut'
tebya na ulicu.
Fastus, gadko ulybayas', poshel k vyhodu. Kogda on skrylsya iz vidu,
Dilekta obratilas' k Preklarusu.
- CHto zhe nam delat'? - voskliknula ona. - YA obyazana zashchitit' etogo
blagorodnogo chuzhestranca, kotoryj spas menya ot Fastusa, a ty dolzhen
ispolnit' svoj dolg i otvesti ego k Sublatusu.
- U menya est' ideya, - skazal Maksimus Preklarus, - no sperva ya dolzhen
peregovorit' s chuzhezemcem.
- Mpingu budet perevodit', - skazala devushka.
- Ty polnost'yu doveryaesh' emu?
- Absolyutno, - otvetila Dilekta.
- Togda sprovad' etih, - shepnul Preklarus, kivaya na Acuka i Sarusa.
Kogda Mpingu, vyprovodiv Fastusa, vernulsya nazad, on zastal Maksimusa
Preklarusa, Dilektu i Tarzana odnih.
Preklarus sdelal Mpingu znak podojti poblizhe.
- Skazhi chuzhezemcu, chto menya poslali arestovat' ego, - progovoril on. -
Odnako on okazal Dilekte neocenimuyu uslugu, i ya sobirayus' ego spasti, esli
on sdelaet tak, kak ya skazhu.
- CHto imenno? - sprosil Tarzan, uslyshav uslovie. - CHto ya dolzhen delat'?
- Sejchas my vyjdem otsyuda i pojdem v Kolizej. Budesh' vesti sebya tak,
kak budto ty i v samom dele plennik. Prohodya mimo svoego doma, ya podam tebe
znak. Zapomni etot dom. Zatem ya dam tebe vozmozhnost' uskol'znut'. Zaberesh'sya
na derevo, kak i v tot raz, kogda ty sbezhal ot ohrannikov Sublatusa, i tut
zhe otpravish'sya v moj dom. Do moego prihoda ottuda ni shagu. Dilekta poshlet
Mpingu predupredit' slug o tvoem poyavlenii. YA prikazhu im zashchishchat' tebya, ne
shchadya sobstvennyh zhiznej. Vse ponyal?
- Ponyal, - otvetil chelovek-obez'yana, vyslushav perevod Mpingu.
- A pozzhe ya postarayus' vyvesti tebya iz Kastra Sangvinariusa i pomogu
vybrat'sya iz etih gor.
Dlya imperatora Vostoka Validusa Avgusta upravlenie gosudarstvom ne
sostavlyalo osobogo truda, ibo, nesmotrya na svoj vpechatlyayushchij titul, vlast'yu
on obladal nebol'shoj i poddannyh u nego bylo ne tak uzh mnogo.
Ostrovnoj gorod Kastrum Mare naselyalo chut' bol'she dvadcati tysyach
chelovek, iz nih tri tysyachi belyh, ostal'nye - smeshannoj krovi, a za ego
predelami, vokrug ozera i vdol' vostochnogo berega Mare Orientis v derevnyah
prozhivali ostal'nye poddannye - negry, chislennost'yu priblizitel'no v
dvadcat' pyat' tysyach.
V etot den', bystro pokonchiv s audienciyami i doneseniyami, imperator
udalilsya v dvorcovyj sad, chtoby posvyatit' sebya obshcheniyu s blizkimi druz'yami.
Vskore k nemu podoshel kamerger, soobshchivshij o tom, chto patricij Ful'vus
Fupus prosit audiencii u imperatora.
- Ful'vusu prekrasno izvestno, chto chas audiencii proshel, - suho skazal
imperator. - Pust' prihodit zavtra.
- On nastaivaet, slavnejshij cezar', - progovoril kamerger. - Govorit,
chto yavilsya po delu ogromnoj vazhnosti. On podozrevaet, chto imperatoru
ugrozhaet opasnost'.
- V takom sluchae privedi ego, - rasporyadilsya Validus.
Kamerger povernulsya, chtoby ujti, a imperator nedovol'no proburchal:
- Ni minuty pokoya. Vechno eti pridurki vrode Ful'vusa Fupusa lezut so
vsyakimi glupostyami.
Kogda Ful'vus spustya minutu priblizilsya k imperatoru, tot vstretil ego
holodnym, vysokomernym vzglyadom.
- YA prishel, slavnejshij cezar', ispolnit' svoj dolg rimskogo grazhdanina,
dlya kotorogo bezopasnost' imperatora prevyshe vsego, - ob座avil Fupus.
- O chem ty? - surovo sprosil Validus. - Govori da pozhivej.
- V Kastrum Mare ob座avilsya chuzhestranec, kotoryj utverzhdaet, budto on
varvar iz Germanii, no mne sdaetsya, chto eto shpion iz Kastra Sangvinariusa.
Pogovarivayut, chto on druzhen s Kassiusom Astoj.
- CHto tebe izvestno o Kassiuse Aste i pri chem tut on?
- Lyudi govoryat... hodyat sluhi... - promyamlil Ful'vus Fupus, - kak
budto...
- Tol'ko i razgovorov krugom, kak o Kassiuse Aste! - voskliknul
Validus. - Stoilo mne otoslat' plemyannika, kak ves' Kastrum Mare poteryal
son, vydumyvaya vsyakie durackie ob座asneniya moemu resheniyu. Nu, chto tam eshche
sochinili?
- YA znayu tol'ko to, o chem govoryat lyudi, - probleyal Ful'vus, krasneya.
- CHto imenno? Da govori zhe!
- V termah ya slyshal o tom, chto ty otoslal Kassiusa Astu, podozrevaya ego
v izmene, i chto on otpravilsya k Sublatusu, kotoryj prinyal ego s
rasprostertymi ob座atiyami i s kotorym oni zamyshlyayut napadenie na Kastrum
Mare.
Validus nahmurilsya.
- Sluhi eti bespochvenny, - izrek on. - Nu a chto tebe izvestno o
prishel'ce? Pochemu mne ne soobshchili o ego poyavlenii?
- Ne znayu, - otvetil Ful'vus Fupus. - Potomu ya i prishel, chtoby dolozhit'
lichno, tem bolee, chto chelovek, kotoryj predostavil chuzhestrancu krov, iz
chisla vliyatel'nyh, chestolyubivyh patriciev.
- Kto on?
- Septimus Favonij.
- Septimus Favonij? - voskliknul Validus, - Neveroyatno!
- Ne tak uzh neveroyatno, - derzko zayavil Fupus, - esli slavnyj cezar'
udosuzhitsya vspomnit' o druzhbe Kassiusa Asty s Malliusom Lepusom, plemyannikom
Septimusa Favoniya. Dom Septimusa Favoniya yavlyalsya dlya Kassiusa Asty vtorym
domom. K komu eshche bylo emu obratit'sya za pomoshch'yu, esli ne k mogushchestvennomu
drugu, ch'e chestolyubie horosho izvestno vsem, za isklyucheniem, pozhaluj,
Validusa Avgusta?
Imperator nervno vskochil i zabegal vzad-vpered, Prisutstvuyushchie ne
spuskali s nego glaz.
Ful'vus Fupus hishchno soshchurilsya.
CHut' pozzhe imperator ostanovilsya, obrashchayas' k odnomu iz prisutstvuyushchih.
- Da porazit menya Zevs, esli v slovah Ful'vusa Fupusa net pravdy! -
vskrichal on. Zatem on pridvinulsya k Fupusu.
- Kto etot chuzhezemec?
- CHelovek s beloj kozhej, odnako cherty lica i vneshnost' ne
patricianskie. Po-nashemu govorit, koverkaya slova, no ya dumayu, on delaet eto
narochno, chtoby vnushit' nam, budto ploho znaet yazyk.
- No kak poluchilos', chto mne o nem ne dolozhili?
- Nuzhno sprosit' u Malliusa Lepusa, - skazal Ful'vus Fupus. - On
vozglavlyal ohranu vorot, kogda varvary iz ozernyh dereven' dostavili ego v
Kastrum Mare. Cezar', konechno, ponimaet, chto negrov, vpolne vozmozhno,
podkupili.
- Ty govorish' tak skladno, Ful'vus Fupus, - skazal imperator, - chto
vporu podumat', chto ty sam yavlyaesh'sya glavoj zagovora ili, po krajnej mere,
souchastnikom.
- Blestyashchaya intuiciya cezarya na sej raz ego podvela, - skazal Fupus.
Na ego poblednevshih gubah poyavilas' natyanutaya ulybka.
- Posmotrim, - suho brosil Validus. Obrativshis' k odnomu iz oficerov,
imperator skomandoval:
- Nemedlenno arestovat' Septimusa Favoniya, Malliusa Lepusa i chuzhezemca.
Edva on zakonchil frazu, kak snova podoshel kamerger.
- Septimus Favonij prosit audiencii, - ob座avil on. - S nim Mallius
Lepus i kakoj-to neznakomec.
- Prosi, - molvil Validus, a oficeru, poluchivshemu prikaz, skazal: -
Podozhdi zdes'. Posmotrim, s chem pozhaloval Septimus Favonij.
Minutu spustya troica priblizilas' k imperatoru. Favonij i Lepus
privetstvovali Validusa, posle chego imperatoru predstavili fon Harbena kak
vozhdya varvarov Germanii.
- Naslyshany, - obronil Validus s nasmeshlivoj ulybkoj.
Favonij i Lepus metnuli vzglyad na Fupusa.
- Pochemu mne nemedlenno ne soobshchili o ego zaderzhanii?
- YA sobiralsya, no tol'ko pozzhe, - otvetil molodoj oficer. - Sperva
nuzhno bylo ego otmyt' i pereodet' v prilichnoe plat'e.
- Mog by srazu privesti syuda, - skazal Validus. - V Kastrum Mare poka
eshche est' tyur'ma dlya plennikov iz Kastra Sangvinariusa.
- On ne iz Kastra Sangvinariusa, - vozrazil Septimus Favonij.
- Otkuda ty prishel i chto zdes' delaesh'? - sprosil Validus, obrashchayas' k
fon Harbenu.
- YA prishel iz strany, imenuemoj vashimi istorikami Germaniej, - otvetil
|rih.
- I vyuchil nash yazyk v Germanii? - s ironiej sprosil Validus.
- Da, - otvetil fon Harben.
- A v Kastra Sangvinariuse nikogda ne byl?
- Nikogda.
- A v Rime, konechno, byval? Validus zasmeyalsya.
- Da, mnogo raz.
- I kto nynche imperator?
- Nikto. V Rime davno net imperatorov, - otvetil fon Harben.
- Kak eto net? - voskliknul Validus. - Esli ty ne shpion iz Kastra
Sangvinariusa, to yavno sumasshedshij. A, mozhet, i to, i drugoe, ibo tol'ko
sumasshedshij mozhet voobrazit', chto ya poveryu etoj nelepice. Net imperatora!
Absurd!
- Imperatora net potomu, chto bol'she net Rimskoj imperii, - poyasnil fon
Harben. - Mallius Lepus govoril mne, chto tvoya strana ne obshchalas' s vneshnim
mirom vot uzhe tysyachu vosem'sot let. Mnogoe moglo proizojti za takoj dolgij
srok, i mnogoe dejstvitel'no proizoshlo. Rim pal bolee tysyachi let tomu nazad.
Latyn' stala mertvym yazykom, izvestnym lish' svyashchennikam i uchenym. Varvary
Germanii, Gallii i Britanii sozdali imperii i civilizacii gorazdo bolee
mogushchestvennye. Rim zhe nynche - prosto gorod v Italii.
Mallius Lepus prosiyal ot vostorga.
- YA zhe govoril, chto on tebe ponravitsya, - shepnul on Favoniyu. - Vot by
on eshche rasskazal Validusu pro nosilki, kotorye dvizhutsya so skorost'yu
pyat'desyat tysyach shagov v chas!
Fon Harben govoril i derzhalsya tak, chto nevol'no vnushal doverie, v itoge
dazhe mnitel'nyj Validus poveril yavno nesuraznomu rasskazu prishel'ca i stal
zasypat' ego voprosami.
Nakonec imperator povernulsya k Ful'vusu Fupusu.
- Na kakom osnovanii ty obvinyaesh' etogo cheloveka v tom, chto on shpion iz
Kastra Sangvinariusa? - grozno sprosil on.
- Otkuda zhe emu eshche byt'? - slabo vozrazil Ful'vus Fupus. - Raz on ne
iz Kastrum Mare, to, znachit, iz Kastra Sangvinariusa.
- Vyhodit, u tebya net nikakih dokazatel'stv obvineniya?
Fupus rasteryalsya.
- Stupaj! - razdrazhenno prikazal Validus. - Toboj ya zajmus' pozzhe.
Unizhennyj i podavlennyj Fupus poplelsya proch', brosiv naposledok
nedobryj, ne predveshchavshij nichego horoshego vzglyad na Favoniya, Lepusa i |riha.
Posle uhoda Fupusa Validus dolgo glyadel na fon Harbena, slovno pytayas'
proniknut' v dushu stoyavshego pered nim chuzhezemca.
- Net imperatora... - zadumchivo proiznes on. - V te dalekie vremena
Sangvinarius ne uzhilsya s imperatorom i uvel svoe vojsko v Egipet. |to bylo
za shest' dnej do kalendy fevralya 848-go goda Goroda, na vtoroj god pravleniya
imperatora Nervy. S togo dnya ni oni, ni ih potomki ne poluchali nikakih
izvestij iz Rima.
Fon Harben napryag svoyu enciklopedicheskuyu pamyat'.
- Za shest' dnej do kalendy fevralya, - povtoril on, - na vtoroj god
pravleniya Nervy. No ved' 27 yanvarya 98 goda nashej ery - eto data smerti
Nervy, to est' proshlo men'she goda.
- Ah, esli by Sangvinarius znal ob etom! - voskliknul Validus. - No
Egipet daleko ot Rima, a Sangvinarius nahodilsya na yuge, u istokov Nila. Kto
stal imperatorom posle Nervy? Ne znaesh'?
- Trayan, - otvetil fon Harben.
- Otkuda ty tak horosho znaesh' istoriyu Rima, varvar? - pointeresovalsya
Validus.
- |to moya special'nost', - otvetil fon Harben.
- A ty smog by pis'menno izlozhit' to, chto proizoshlo posle smerti Nervy?
- Esli pokopat'sya v pamyati, to smogu, - otvetil fon Harben, - no eto
zajmet vremya.
- U tebya ego budet dostatochno, - izrek Validus.
- No ya ne predpolagal zaderzhivat'sya zdes' nadolgo, - vozrazil |rih.
- Pridetsya zaderzhat'sya, - skazal Validus. - Ty napishesh' takzhe istoriyu
pravleniya Validusa Avgusta, imperatora Vostoka.
- No...
- Nikakih no! - oborval ego Validus. - |to prikaz cezarya.
Fon Harben pozhal plechami i ulybnulsya.
Do etogo momenta Rim i cezari kazalis' emu nichem inym kak zaplesnevelym
pergamentom i iz容dennymi vremenem nadpisyami, vysechennymi na razrushennyh
kamnyah.
Nakonec-to emu dovelos' licezret' samogo nastoyashchego cezarya!
- Pojdem, - skazal Validus. - YA otvedu tebya v biblioteku, gde ty budesh'
rabotat'.
V biblioteke, svodchatoj komnate v glubine dlinnogo koridora, Validus s
gordost'yu pokazal na pergamentnye svitki, kotoryh okazalos' okolo sotni,
razlozhennye v strogom poryadke na polkah.
- Vot, - progovoril Validus, snimaya svitok. - Zdes' izlozhena istoriya
nashej strany vplot' do osnovaniya Kastrum Mare, rasskazannaya Sangvinariusom.
Voz'mi s soboj i prochitaj. ZHit' budesh' u Septimusa Favoniya, kotoryj vmeste s
Malliusom Lepusom stanut otvechat' za tebya. Budesh' yavlyat'sya vo dvorec kazhdyj
den', i ya stanu rasskazyvat' tebe istoriyu moego pravleniya. Sejchas ya tebya
otpuskayu s Septimusom Favoniem, a zavtra prihodi v eto zhe vremya.
Vyjdya iz dvorca, fon Harben obronil:
- Interesno by vyyasnit', plennik ya ili gost'? On ulybnulsya tosklivoj
ulybkoj.
- Navernoe, i to, i drugoe, - otvetil Mallius Lepus. - Poka ty vse zhe
gost', a eto uzhe vezenie. Validus Avgust - chelovek tshcheslavnyj, spesivyj i
zhestokij. On ochen' podozritelen, poskol'ku znaet, chto ne pol'zuetsya
populyarnost'yu. Predstavlyaesh', Ful'vusu Fupusu edva ne udalos' pogubit' vseh
nas. Ne znayu, s chego eto vdrug cezar' izmenil svoe mnenie, no tebe, kak i
nam, zdorovo povezlo, chto tak poluchilos'.
- No chtoby napisat' istoriyu Rima, potrebuyutsya gody, - skazal fon
Harben.
- Esli ty otkazhesh'sya, to obrechesh' sebya na medlennuyu smert'. Luchshe
soglasit'sya, - progovoril Mallius Lepus s shirokoj ulybkoj na lice.
- V Kastrum Mare zhit' mozhno, - dobavil Septimus Favonij.
- Vozmozhno, vy i pravy, - priznal fon Harben.
Pered ego myslennym vzorom zamayachil oblik docheri Favoniya.
Vernuvshis' v hozyajskij dom, fon Harben, dvizhimyj nauchnym interesom,
reshil, ne teryaya vremeni, oznakomit'sya s poluchennym ot cezarya starinnym
papirusom, poetomu, okazavshis' v predostavlennyh emu pokoyah, on pervym delom
rastyanulsya na dlinnom divane i razvyazal lentu, kotoroj byl perevyazan svitok.
Pered nim lezhal pozheltevshij ot vremeni manuskript, napisannyj na
latinskom yazyke i ispeshchrennyj ispravleniyami i vycherkivaniyami. On sovsem ne
pohodil na te, kotorye popadalis' emu v ruki ranee i kotorye prinadlezhali
peru pisatelej i uchenyh. Probezhav glazami tekst, fon Harben srazu opredelil,
chto ego avtor novichok v literature.
Manuskript izobiloval grubym soldatskim zhargonom naryadu s dialektom
Rima i Egipta pochti dvuhtysyacheletnej davnosti.
Zdes' vstrechalis' ssylki na lyudej, ch'i imena kanuli v Letu, a takzhe
geograficheskie nazvaniya, kotorye davno sterlis' iz chelovecheskoj pamyati.
Sejchas zhe dlya fon Harbena oni obretali sovershenno real'noe zvuchanie. To byla
letopis', napisannaya Sangvinariusom v egipetskom gorode, nikogda ne
otmechennom ni na odnoj geograficheskoj karte, tem samym Markom Krisom
Sangvinariusom, kotoryj vyzval nedovol'stvo u Nervy, osnoval vposledstvii
imperiyu, no ch'e imya ne voshlo v annaly antichnogo Rima.
S vozrastayushchim interesom uglublyalsya fon Harben v gnevnye setovaniya
Sangvinariusa po povodu vypavshej na ego dolyu nespravedlivosti - vsledstvie
nepriyaznennogo otnosheniya Nervy on byl izgnan v raskalennye peski Egipta, gde
obosnovalsya so svoim vojskom vozle yuzhnogo goroda Tebe.
Sangvinarius pisal ot tret'ego lica:
"Sangvinarius, prefekt tret'ej kogorty desyatogo legiona, srazu posle
voshozhdeniya na tron Nervy v 846 godu po letoischisleniyu Vechnogo goroda, byl
obvinen v zagovore protiv imperatora.
Soobshchiv svoim namestnikam i centurionam o tom, chto Nerva poslal bol'shuyu
armiyu, chtoby unichtozhit' kogortu, on ubedil lyudej dvinut'sya na poiski zemli,
gde by oni okazalis' nedosyagaemymi dlya razgnevannogo cezarya. Na sleduyushchij
den' nachalsya dolgij pohod.
Tem vremenem v egipetskom portu Miosormos, chto v Arabskom zalive, k
beregu pristala flotiliya iz sta sudov.
Na bortu nahodilis' nevol'niki-raby, vyvezennye iz Indii i dalekogo
Kitaya, i dazhe lyudi so svetloj kozhej, zahvachennye v plen daleko na
severo-zapade, kotoryh otbili u razbojnikov-mongolov.
V osnovnom eto byli molodye devushki, prednaznachennye dlya prodazhi s
aukciona v Rime. Sangvinarius zahvatil etot karavan so vsemi sokrovishchami i
nevol'nikami. V techenie sleduyushchih pyati let kogorta neodnokratno pytalas'
obosnovat'sya v raznyh mestah na postoyannoe mesto zhitel'stva, no tol'ko v 853
godu po rimskomu letoischisleniyu byl osnovan gorod Kastra Sangvinarius".
- Nu kak, interesno? - razdalos' s poroga. Podnyav glaza, fon Harben
uvidel Malliusa Lepusa.
- Ochen', - otvetil on. Lepus pozhal plechami.
- Mne kazhetsya, bylo by interesnee, esli by staryj voyaka napisal pravdu.
On pochti nichego ne pishet ob istorii svoego pravleniya, kotoroe dlilos'
dvadcat' let. Ego ubili v tridcatom godu po letoischisleniyu Sangvinariev, chto
sootvetstvuet 873-mu godu rimskogo leto-schisleniya. Staryj tiran nazval gorod
svoim imenem, vvel sobstvennyj kalendar' i prikazal vygravirovat' svoe
izobrazhenie na zolotyh monetah, kotorye v hodu i ponyne.
- A kak voznik Kastrum Mare? - sprosil fon Harben.
- Spustya sto let posle osnovaniya Kastra Sangvinariusa zhizn' v gorode
stala nevynosimoj, - otvetil Lepus. - Procvetalo sploshnoe bezzakonie.
Preuspevali lish' bogachi, bez konca l'stivshie imperatoru, ostal'nye zhe ne
mogli byt' uvereny v zavtrashnem dne. Togda Onus Asta vosstal i uvel za soboj
na etot ostrov, chto na zapadnoj storone doliny, neskol'ko sot semej, osnovav
gorod-imperiyu Kastrum Mare. Potomki etih semej prozhili zdes' bolee tysyachi
semisot let, nahodyas' v postoyannom sostoyanii vojny s Kastra Sangvinariusom.
Byvali i peredyshki, kogda v silu neobhodimosti mezhdu gorodami vozobnovlyalas'
torgovlya, a zatem opyat' nachinalis' vojny. Nedoverie i nenavist' k zhitelyam
vrazheskogo goroda umelo podogrevayutsya nashimi imperatorami, kotorye boyatsya,
chto druzhestvennye otnosheniya mezhdu oboimi gorodami privedut k krusheniyu ih
vlasti.
- Dovolen li Kastrum Mare pravleniem nyneshnego cezarya? -
pointeresovalsya |rih.
- Na takoj vopros opasno otvechat' iskrenne, - skazal Lepus, pozhimaya
plechami.
- Raz uzh mne predstoit ezhednevno poseshchat' dvorec v kachestve letopisca,
- skazal fon Harben, - to hotelos' by uznat' kak mozhno bol'she o Validuse
Avguste, s kotorym ya budu obshchat'sya, ne to eshche vlyapayus' v kakuyu-nibud'
nepriyatnuyu istoriyu, a eto mozhet povredit' tebe i Septimusu Favoniyu, kotoryj
neset za menya otvetstvennost'.
Prislonivshis' k stene, Lepus lenivo poigryval rukoyatkoj kinzhala,
obdumyvaya svoj otvet.
- YA doveryayu tebe, - nachal on, - ibo, vo-pervyh, v tebe est' nechto
takoe, chto vnushaet doverie, a, vo-vtoryh, u tebya net nikakogo rezona zhelat'
nepriyatnostej mne s dyadej. Kastrum Mare neschastliv so svoim cezarem. On
chvanliv i zhestok, v otlichie ot predydushchih imperatorov. Poslednij byl
chelovekom myagkogo nrava, no eshche pered smert'yu naslednikom izbrali ego brata
Validusa Avgusta, poskol'ku synu cezarya k tomu vremeni byl tol'ko god. |togo
syna byvshego imperatora, plemyannika Validusa Avgusta, zovut Kassius Asta.
Iz-za svoej populyarnosti on vyzval zavist' i nenavist' Avgusta, kotoryj ne
tak davno otoslal ego s opasnym porucheniem na zapadnyj kraj doliny. Mnogie
sochli eto izgnaniem, odnako Validus Avgust utverzhdal, chto eto ne tak. Nikto
ne znaet, kakie prikazy poluchil Kassius Asta. Ushel on tajno, noch'yu, v
soprovozhdenii neskol'kih rabov. Pogovarivayut, budto on poluchil zadanie
proniknut' v Kastra Sangvinarius v kachestve shpiona. Esli eto pravda, to
poruchenie ego prakticheski ravnoznachno smertnomu prigovoru. Uznav ob etom,
narod podnyal by vosstanie protiv Validusa Avgusta, potomu chto Kassius Asta
vseobshchij lyubimec... Odnako dovol'no ob etom. Ne hochu dokuchat' tebe zabotami
Kastrum Mare. Beri rukopis' i idi v sad. Tam v teni derev'ev prohladnee, chem
zdes'. YA tozhe skoro pridu tuda.
Raspolozhivshis' na trave pod sen'yu derev'ev, fon Harben otvleksya ot
istorii Sangvinariusa i polozheniya del v Kastrum Mare, tak kak teper' ego
zanimali mysli o pobege.
Buduchi uchenym, on s radost'yu ostalsya by zdes' rovno na stol'ko, skol'ko
potrebuetsya dlya izucheniya doliny, gosudarstvennogo ustrojstva i nravov
mestnyh zhitelej, no ego otnyud' ne prel'shchala perspektiva okazat'sya zatochennym
v biblioteke po vole imperatora Vostoka s tem, chtoby pisat' na latyni
istoriyu Drevnego Rima, vodya po papirusu trostnikovym perom.
Razdavshijsya shelest l'nyanyh odezhd i tihie shagi na sadovoj dorozhke,
usypannoj graviem, prervali hod ego myslej. Podnyav glaza, on uvidel Favoniyu,
doch' Septimusa Favoniya, ch'ya ulybka momental'no vytesnila iz ego golovy kak
istoriyu Drevnego Rima, tak i napolovinu obdumannyj plan pobega.
Maksimus Preklarus vyvel Tarzana iz doma Diona Splendidusa v gorod
Kastra Sangvinarius. Stolpivshiesya u vorot soldaty radostno zashumeli. Im
nravilsya komandovavshij imi molodoj patricij, i oni gordilis' tem, chto on
odin, bez postoronnej pomoshchi plenil svirepogo varvara.
Po prikazu Preklarusa vykriki momental'no prekratilis', otryad
postroilsya v kolonnu, i oni dvinulis' v storonu Kolizeya. CHerez nekotoroe
vremya Preklarus ostanovil soldat i napravilsya k odnomu iz domov, stoyashchih
vdol' bul'vara. Postoyav u dveri, on vernulsya k otryadu, slovno peredumal
vhodit'. Tarzan ponyal, chto molodoj oficer ukazal emu dom, gde on zhivet i gde
chelovek-obez'yana mog najti ubezhishche.
Projdya s otryadom neskol'ko sot yardov, Preklarus vnov' ostanovil lyudej,
na sej raz naprotiv fontana s pit'evoj vodoj, nahodivshegosya na drugoj
storone bul'vara vozle kamennoj steny. Ryadom s fontanom roslo gigantskoe
derevo, raskinuvsheesya kak nad bul'varom, tak i nad sadom za stenoj.
Preklarus peresek bul'var, ispil vody i, vernuvshis', zhestami sprosil
Tarzana, ne hochet li tot utolit' zhazhdu. CHelovek-obez'yana otvetil
utverditel'nym kivkom. Togda Preklarus skazal soldatam, chto razreshaet
plenniku napit'sya.
Netoroplivo perejdya na druguyu storonu, Tarzan nagnulsya, pripav k strue.
Ryadom vysilsya stvol dereva, nad golovoj shumela gustaya listva, sulyashchaya
spasenie i zashchitu ot soldatskih drotikov.
Tarzan otoshel ot fontana i v molnienosnom pryzhke ochutilsya na dereve.
Poslyshalsya chej-to trevozhnyj krik, otryad sorvalsya s mesta vo glave s
molodym patriciem, no kogda oni dobezhali do dereva, okazalos', chto plennik
ischez.
Vyrazhaya krikami dosadu, oni stali vglyadyvat'sya v listvu, no varvar
slovno rastvorilsya v vozduhe. Te, chto pouserdnee, polezli na derevo, no tut
Preklarus zamahal v storonu, protivopolozhnuyu svoemu domu.
- Von on! Hvatajte ego! - zavopil on i pomchalsya vpered, uvlekaya za
soboj ves' otryad.
Sleduya besshumno po derev'yam, zanimavshim bol'shuyu chast' goroda, Tarzan
vernulsya k domu Maksimusa Preklarusa.
Ostavayas' na dereve, on uvidel pod soboj v sadu pochtennuyu damu,
razgovarivayushchuyu s yavno vzvolnovannym roslym negrom. Sobravshiesya vokrug nih
chernokozhie raby, muzhchiny i zhenshchiny, zhadno lovili kazhdoe slovo.
Sobesednikom damy okazalsya ne kto inoj kak Mpingu, i hotya Tarzan ne
ponyal ni slova, bylo yasno, chto negr preduprezhdaet gospozhu o ego skorom
pribytii, soglasno poluchennym ot Maksimusa Preklarusa instrukciyam.
Vozbuzhdennye zhesty Mpingu, a takzhe otvisshie chelyusti i vytarashchennye glaza
negrov svidetel'stvovali o tom, chto rasskazchik ne skupilsya na krasochnye
podrobnosti.
Dama, hot' i slushala vnimatel'no, s vidom, polnym dostoinstva, v
glubine dushi kak budto poteshalas' to li nad samim rasskazom, to li nad
neuemnym vozbuzhdeniem Mpingu.
|to byla sedovlasaya zhenshchina carstvennoj vneshnosti, let pyatidesyati,
derzhavshayasya s velichavoj uverennost'yu, svojstvennoj vysokomu social'nomu
polozheniyu.
Bylo vidno, chto ona - patricianka s golovy do konchikov nogtej, i v to
zhe vremya ee glaza s nebol'shimi morshchinkami po uglam izluchali glubokuyu
chelovechnost' i dobrotu.
Mezhdu tem Mpingu, vidimo, ischerpal ves' zapas slov v prevoshodnoj
stepeni, rashvalivaya varvara, spasshego ego hozyajku ot posyagatel'stv Fastusa,
i snova pereshel na pantomimu, izobrazhaya, v kotoryj uzhe raz, scenu v sadu. V
tot zhe mig s vysoty na travu ryadom s nim sprygnul Tarzan. Ego vnezapnoe
poyavlenie porazilo negrov, dama zhe derzhalas' nevozmutimo i ne vykazala
udivleniya.
- |to i est' tot varvar? - tol'ko i sprosila ona u Mpingu.
- On samyj, - podtverdil negr.
- Skazhi emu, chto ya Festivita, mat' Maksimusa Preklarusa, i chto ya
privetstvuyu ego u sebya v dome ot imeni moego syna.
S pomoshch'yu Mpingu Tarzan obmenyalsya privetstviyami s Festivitoj i
poblagodaril ee za gostepriimstvo, posle chego dama velela rabu provodit'
chuzhezemca v otvedennye dlya nego pokoi.
Daleko za polden' vernulsya Maksimus Preklarus i totchas zhe proshel k
Tarzanu v soprovozhdenii negra-perevodchika.
- YA ostanus' pri tebe v kachestve slugi i perevodchika, - skazal negr
Tarzanu.
- Hochu zametit', - zayavil Preklarus cherez perevodchika, - chto eto
edinstvennoe mesto, kuda ne pridut s obyskom. V dannyj moment tri centurii
prochesyvayut les vokrug goroda, hotya Sublatus i ubezhden, chto tebe udalos'
bezhat'. My ukroem tebya na neskol'ko dnej, a potom ya postarayus' vyvesti tebya
noch'yu iz goroda.
CHelovek-obez'yana ulybnulsya.
- YA mogu i sam ujti v lyuboe vremya sutok, - skazal on, - no prezhde ya
dolzhen udostoverit'sya v tom, chto cheloveka, kotorogo ya razyskivayu, v gorode
net. Odnako pozvol' poblagodarit' tebya za pomoshch', hotya ya i ne ponimayu
prichiny tvoego blagorodnogo postupka.
- Vse ochen' prosto, - otvetil Preklarus. - Devushka, kotoruyu ty spas
utrom, Dilekta, doch' Diona Splendidusa. Ona moya nevesta. Teper' ponyatno,
pochemu ya tak sdelal?
- Ponyatno, - skazal Tarzan. - YA rad, chto podospel vovremya.
- Radovat'sya poka rano, - progovoril Preklarus. - CHelovek, kotoryj
oskorbil Dilektu, Fastus, syn Sublatusa, i teper' u imperatora est' dve
prichiny dlya mesti. No poka ty zdes', tebe nichto ne ugrozhaet. Raby tebya ne
vydadut, i vryad li tebya zdes' obnaruzhat.
- Esli ya ostanus' i vyyasnitsya, chto ty mne pomog, na tebya padet gnev
imperatora.
Maksimus Preklarus dernul plechom.
- YA kazhdyj den' zhdu, kogda eto sluchitsya. I delo ne v tebe, a v tom, chto
syn imperatora mechtaet zhenit'sya na Dilekte. Dlya Sublatusa etogo dostatochno,
chtoby unichtozhit' menya. Esli vyyasnitsya, chto ya tebe pomogal, to huzhe uzhe ne
budet.
- Mozhet, ya smogu byt' tebe poleznym, - skazal Tarzan.
- Kakim obrazom? Otsyuda ty ne smozhesh' sdelat' ni shagu. Sublatus obeshchal
ogromnoe voznagrazhdenie tomu, kto tebya pojmaet, i otnyne vse zhiteli Kastrum
Sangvinariusa, vklyuchaya zhenshchin i detej, budut nacheku. Krome nih, za stenami
goroda est' eshche tysyachi negrov-varvarov, i vsem ne terpitsya izlovit' tebya.
- Segodnya, kak ty videl, ya dvazhdy ubegal ot soldat Sublatusa, -
proiznes Tarzan s ulybkoj. - Mne nichego ne stoit vybrat'sya iz goroda i
obmanut' bditel'nost' varvarov iz okrestnyh dereven'.
- Pochemu zhe ty ne uhodish'? - sprosil Preklarus.
- YA prishel syuda v poiskah syna moego druga, - otvetil Tarzan. -
Neskol'ko nedel' tomu nazad on otpravilsya obsledovat' gory Viramvazi, sredi
kotoryh raspolozhena vasha strana. Provodniki ego brosili v samom nachale
voshozhdeniya. YA ubezhden, chto on posledoval dal'she i skoree vsego nahoditsya
vnutri gornoj cepi, a mozhet i v samom kan'one.
- Esli syn tvoego druga popal v etu chast' doliny, to ego shvatyat i
privedut v Kastra Sangvinarius, - skazal Maksimus Preklarus. - Kak tol'ko
eto sluchitsya, ya tut zhe uznayu, tak kak menya otpravili nesti sluzhbu v Kolizee
- znak togo, chto ya v nemilosti u Sublatusa, ibo eto samaya malopriyatnaya
sluzhba, na kotoruyu mogut naznachit' oficera.
- Moglo li sluchit'sya, chto on okazalsya v drugoj chasti doliny? - sprosil
Tarzan.
- Net, - otvetil Preklarus. - V dolinu vedet edinstvennyj put', - tot,
kotorym tebya proveli. Na vostoke est' drugoj gorod, no tvoj drug ne smog by
popast' tuda, minuya lesa vokrug Kastra Sangvinariusa, a v etom sluchae ego
shvatili by i dostavili k Sublatusu.
- Togda pridetsya mne na vremya ostat'sya, - skazal Tarzan.
- Ty budesh' zhelannym gostem, - otvetil Preklarus.
Tarzan probyl v dome Maksimusa Preklarusa tri nedeli. Festivita
iskrenne privyazalas' k zagorelomu varvaru i, poskol'ku ej nadoelo obshchat'sya s
pomoshch'yu perevodchika, vzyalas' obuchit' gostya svoemu yazyku. V skorom vremeni
Tarzan uzhe okazalsya v sostoyanii podderzhivat' besedu. On ne upuskal sluchaya
pouprazhnyat'sya v novom yazyke, tem bolee chto Festivita bez ustali
rassprashivala ego o vneshnem mire, obychayah i naryadah sovremennoj civilizacii.
A tem vremenem, poka Tarzan iz plemeni obez'yan zhdal so dnya na den'
vestej o fon Harbene, chelovek, kotorogo on iskal, vel zhizn' patriciya pri
dvore imperatora Vostoka, i hotya rabota v biblioteke emu nravilas', mysl' o
tom, chto on vse zhe plennik, privodila ego v negodovanie.
On to i delo prinimalsya obdumyvat' plany pobega, kotorye tut zhe
zabyvalis', stoilo ryadom okazat'sya ocharovatel'noj docheri Septimusa Favoniya.
Tak prohodili dni, a v eto vremya daleko otsyuda, v drugom mire, po
vysokim terrasam lesa neslas' ispugannaya obez'yanka.
XII. MPINGU PROGOVORILSYA
V principe hvastovstvo prisushche vsem lyudyam, nezavisimo ot epohi ili
rasy. Poetomu ne udivitel'no, chto Mpingu, gordyj ot soznaniya tajny, o
kotoroj znali tol'ko ego hozyajka da sem'ya Maksimusa Preklarusa, vremya ot
vremeni s zagovorshchickim vidom nachinal proiznosit' tumannye frazy, intriguya
slushatelej.
Mpingu dejstvoval bez zlogo umysla. On byl veren domu Diona Splendidusa
i ni za chto po sobstvennoj vole ne prichinil by zla svoemu hozyainu ili drugu
hozyaina. No kak i vsyakomu, kto slishkom mnogo boltaet, a Mpingu, razumeetsya,
boltal slishkom mnogo, emu prishlos' poplatit'sya za svoj dlinnyj yazyk.
V odin prekrasnyj den', pokupaya na rynke proviziyu dlya hozyajskogo stola,
on vdrug oshchutil na svoem pleche ch'yu-to tyazheluyu ruku, i, obernuvshis', uvidel
centuriona dvorcovoj ohrany s otryadom legionerov.
- Ty Mpingu, rab Diona Splendidusa? - sprosil centurion.
- Da, - otvetil negr.
- Pojdesh' s nami, - prikazal centurion. Mpingu otshatnulsya, ibo soldat
cezarya boyalis' vse.
- CHto tebe nuzhno? - sprosil on. - YA nichego plohogo ne sdelal.
- Poshevelivajsya, varvar, - prikazal oficer. - S toboj pogovoryat i
otpustyat.
On podtolknul Mpingu k soldatam.
Sobralas' tolpa, kak eto vsegda sluchaetsya, kogda kogo-nibud'
arestovyvayut, no centurion ne obratil na nee vnimaniya, slovno ee i ne bylo.
Kak tol'ko Mpingu uveli, lyudi srazu razoshlis'. Ni odin iz nih ne zadal
voprosa i ne vmeshalsya. Kto derznul by sprashivat' oficera cezarya? Kto
osmelilsya by vstupit'sya za chernokozhego raba?
Mpingu reshil bylo, chto ego vedut v tyur'mu pod Kolizeem, kuda brosali
vseh zaklyuchennyh, no vskore uvidel, chto oni idut v druguyu storonu, a kogda
ponyal, chto ego vedut vo dvorec, to prishel v neopisuemyj uzhas.
Nikogda prezhde Mpingu ne perestupal poroga dvorca, i, kogda za ego
spinoj zatvorilas' dver', on edva ne lishilsya chuvstv. On byl naslyshan o
zhestokosti Sublatusa, o tom, kak bezzhalostno raspravlyaetsya imperator so
svoimi vragami, i eti videniya nastol'ko paralizovali ego volyu, chto,
okazavshis' v zale pered vysokim dvorcovym sanovnikom, on chut' bylo ne osel
na pol.
- |to Mpingu, - ob座avil zaderzhavshij ego centurion, - rab Diona
Splendidusa. Mne prikazali dostavit' ego k tebe.
- Horosho, - skazal sanovnik. - Mozhesh' ostat'sya, poka ya budu ego
doprashivat'. Zatem on obratilsya k Mpingu.
- Izvestno li tebe, kakim nakazaniyam podvergayut teh, kto posobnichaet
vragam cezarya?
Rot Mpingu konvul'sivno zadergalsya, slovno on lishilsya dara rechi.
- Oni umirayut! - ugrozhayushche zarychal sanovnik. - Umirayut strashnoj
muchitel'noj smert'yu.
- YA ni v chem ne vinovat! - vskrichal Mpingu, u kotorogo vdrug prorezalsya
golos.
- Ne lgi, varvar! - prezritel'no brosil sanovnik. - Ty pomog bezhat'
plenniku po imeni Tarzan i v nastoyashchee vremya pryachesh' ego ot imperatora.
- Ne pomogal ya emu bezhat' i ne pryachu, - zahnykal Mpingu.
- Lzhesh'. Ty znaesh', gde on skryvaetsya. Ty hvastal pered rabami. Govori,
gde on.
- Ne znayu ya.
- Esli vyrvat' u tebya yazyk, to ty ne smozhesh' skazat', gde on, -
prodolzhal rimlyanin. - Esli vyzhech' tebe glaza raskalennym zhelezom, ty ne
smozhesh' provesti nas v ego logovo. No esli my najdem ego bez tvoej pomoshchi, a
my ego najdem, ne somnevajsya, nam uzhe ne ponadobitsya ni tvoj yazyk, ni tvoi
glaza. Tebe ponyatno?
- YA ne znayu, gde on, - povtoril Mpingu. Rimlyanin otoshel i, udariv v
gong, zastyl v nepodvizhnosti, poka na vyzov ne yavilsya rab.
- Prinesi shchipcy, - prikazal rabu rimlyanin, - i zharovnyu s raskalennymi
zheleznymi instrumentami. ZHivo!
- Postoj! - zakrichal Mpingu.
- CHto, vernulas' pamyat'?
- YA vsego lish' zhalkij rab, - vzmolilsya Mpingu. - YA ne mog oslushat'sya
svoih hozyaev.
- I chto oni tebe prikazali?
- YA tol'ko perevodchik, - otvetil Mpingu. - Belyj varvar govorit na moem
rodnom yazyke bagego. S moej pomoshch'yu oni obshchayutsya.
- O chem oni govoryat?
Mpingu zamyalsya, otvodya vzglyad v storonu.
- Nu, ya zhdu, - suho skazal sanovnik.
- YA zabyl.
Sanovnik kivnul centurionu. Totchas zhe soldaty shvatili Mpingu, povalili
na pol i uselis' na nego verhom, uderzhivaya v nepodvizhnom sostoyanii.
- SHCHipcy! - kriknul rimlyanin. Rab protyanul emu instrument.
- Podozhdi! - zavopil Mpingu. - YA vse skazhu.
- Podnyat' ego, - velel sanovnik. Zatem on obratilsya k Mpingu: - |to
tvoj poslednij shans. Inache tebe vyrvut yazyk i vyzhgut glaza.
- YA skazhu, - prosheptal Mpingu. - YA byl tol'ko perevodchikom i vse. YA ne
pomogal emu bezhat' i ne pryatal ego.
- Esli skazhesh' pravdu, ya ne tronu tebya, - poobeshchal rimlyanin. - Tak gde
skryvaetsya belyj varvar?
- V dome Maksimusa Preklarusa.
- Kakoe otnoshenie imeet ko vsemu etomu tvoj hozyain?
- Dion Splendidus tut ni pri chem, - otvetil Mpingu. - |to delo ruk
Maksimusa Preklarusa.
- Poka vse, - skazal sanovnik centurionu. - Uvesti ego. Ne spuskaj s
nego glaz. Smotri, chtoby on ni s kem ne razgovarival.
Spustya neskol'ko minut doprashivavshij Mpingu sanovnik voshel v pokoi
Sublatusa, kotoryj kak raz besedoval so svoim synom Fastusom.
- YA znayu, gde iskat' belogo varvara, Sublatus, - ob座avil on.
- Otlichno, - obradovalsya imperator. - Tak gde zhe?
- V dome Maksimusa Preklarusa.
- Neveroyatno, - vyrvalos' u Fastusa.
- Kto eshche v etom zameshan? - sprosil Sublatus.
- Ego zaderzhali vo dvore Diona Splendidusa, - zadumchivo progovoril
Fastus, - a imperatoru, kak i vsem, izvestno, chto Dion Splendidus davno
prismatrivaetsya k purpurnoj mantii cezarya...
- Rab utverzhdaet, chto pobeg varvara ustroil Maksimus Preklarus i tol'ko
on odin, - vmeshalsya sanovnik.
- |to rab Diona Splendidusa, ne tak li? - sprosil Fastus.
- Da.
- Togda on prosto vygorazhivaet svoego hozyaina.
- Arestovat' vseh! - prikazal Sublatus.
- Pogodi, cezar', - ozhivilsya Fastus. - Varvar uzhe dvazhdy ubegal ot
legionerov. Esli u nego zaroditsya hot' malejshee podozrenie, on snova sbezhit.
YA vot chto pridumal...
CHasom pozzhe v dom Diona Splendidusa pribyl poslanec s priglasheniem dlya
senatora i ego suprugi prinyat' uchastie v zvanom uzhine, kotoryj ustraivaet
vecherom togo zhe dnya dvorcovyj sanovnik.
Drugoj poslannik otpravilsya v dom Maksimusa Preklarusa s pis'mom, v
kotorom molodogo oficera priglashali na uveselenie, organizovannoe v tot zhe
vecher molodym bogatym patriciem.
Poskol'ku oba priglasheniya ishodili ot lic, priblizhennyh k imperatoru,
to fakticheski yavlyalis' prikazom i otkazat'sya ot nih bylo nevozmozhno.
Na Kastra Sangvinarius opuskalsya vecher.
Dion Splendidus s suprugoj spustilis' s nosilok pered domom
priglasivshego ih hozyaina.
Maksimus Preklarus opustoshil bokal vina vmeste s drugimi gostyami v
pirshestvennom zale odnogo iz samyh sostoyatel'nyh grazhdan Kastra
Sangvinariusa. Zdes' takzhe prisutstvoval Fastus, i Maksimus byl nemalo
udivlen ego druzhelyubnym otnosheniem.
- YA vsegda podozrevayu neladnoe, kogda Fastus ulybaetsya mne, - brosil on
svoemu priyatelyu.
Tem vremenem Dilekta, ostavshayasya doma, slushala vmeste s rabami rasskaz
odnogo iz nih o rodnoj afrikanskoj derevne.
V dome Maksimusa Preklarusa Tarzan rasskazyval Festivite pro dikuyu
Afriku i civilizovannuyu Evropu i otvechal na mnogochislennye voprosy
lyuboznatel'noj rimskoj matrony. Razdalsya stuk v dver', i vskore poyavilsya
rab, soobshchivshij o tom, chto pribyl Mpingu, rab Diona Splendidusa, poslannyj s
porucheniem.
- Pust' vojdet, - rasporyadilas' Festivita.
Voshel Mpingu.
Esli by Tarzan i Festivita luchshe znali Mpingu, to ponyali by, chto negr
sil'no nervnichaet, odnako nichego neobychnogo v oblike i povedenii Mpingu oni,
uvy, ne zametili.
- Menya poslali preprovodit' tebya v dom Diona Splendidusa, - obratilsya
Mpingu k Tarzanu.
- Stranno, - progovorila Festivita.
- Segodnya vecherom, pered tem kak otpravit'sya na pir, tvoj blagorodnyj
syn zashel v dom Diona Splendidusa, a pered uhodom podozval menya, velel
shodit' za Tarzanom i privesti v dom moego hozyaina, - ob座asnil Mpingu. -
Bol'she ya nichego ne znayu.
- |to Maksimus Preklarus tak rasporyadilsya? - pointeresovalas'
Festivita.
- Da, - otvetil Mpingu.
- Ne znayu, v chem delo, - progovorila Festivita, - no, vidimo, u nego na
to byli veskie prichiny, inache on ne stal by podvergat' tebya neopravdannomu
risku.
- Na ulice temen', - skazal Mpingu. - Ego nikto ne uvidit.
- Vse budet v poryadke, - proiznes Tarzan. - Maksimus Preklarus ne stal
by posylat' za mnoj bez nuzhdy. On vstal i s poklonom poproshchalsya s
Festivitoj. Sleduya po bezlyudnomu bul'varu, negr pomanil cheloveka-obez'yanu k
stene, gde ugadyvalas' nizkaya dver'.
- Teper' syuda, - skazal on.
- |to ne dom Diona Splendidusa! - voskliknul Tarzan, pochuyav podvoh.
Mpingu udivilsya tomu, chto chuzhezemec prekrasno zapomnil mesto, gde on
byl vsego lish' raz da i to bolee treh nedel' tomu nazad. Otkuda Mpingu bylo
znat', chto dolgie gody zhizni v neprohodimyh dzhunglyah obostrili vse organy
chuvstv cheloveka-obez'yany i ego sposobnost' orientirovat'sya na mestnosti.
- |to ne glavnyj vhod, - toroplivo ob座asnil Mpingu. - Maksimus
Preklarus ne byl uveren, chto tebe udastsya projti nezamechennym v paradnuyu
dver'. Otsyuda vedet tropa k domu. Nikakogo riska.
- Vse yasno, - skazal Tarzan. - Idi pervym. Mpingu otkryl dver', voshel i
pomanil Tarzana. Povelitel' dzhunglej shagnul v temnotu, i tut zhe na nego
navalilos' chelovek dvadcat'.
Tol'ko teper' Tarzan ponyal, chto ego predali. Napavshie dejstvovali tak
bystro, chto uzhe cherez neskol'ko sekund u nego na zapyast'yah somknulis'
stal'nye okovy, a etogo on bol'she vsego opasalsya.
V to vremya kak |rih fon Harben pri svete letnej luny izlival svoyu dushu
Favonii v sadu Septimusa Favoniya v gorode Kastrum Mare, otryad temnokozhih
soldat imperatora Sublatusa tashchil Tarzana iz plemeni obez'yan i Mpingu, raba
Diona Splendidusa, v tyur'mu goroda Kastra Sangvinarius, raspolozhennuyu v
podvalah Kolizeya. A daleko na yuge v dzhunglyah na samoj verhushke gigantskogo
dereva ot holoda i straha drozhala malen'kaya obez'yanka, kotoruyu pochuyala
podkravshayasya v temnote pantera SHita.
V pirshestvennom zale prodolzhalas' vecherinka. Maksimus Preklarus
vozlezhal na divane vdaleke ot Fastusa, pochetnogo gostya.
Syn imperatora, u kotorogo ot obil'nogo vozliyaniya razvyazalsya yazyk,
prebyval v otlichnom raspolozhenii duha i ves' svetilsya ot udovol'stviya.
Neskol'ko raz on zavodil razgovor o belom chuzhezemnom varvare,
oskorbivshem ego otca i dvazhdy sbegavshem ot soldat Sublatusa.
- Ot chestnogo oficera on by ne sbezhal. Ot menya by tozhe, - nasmeshlivo
kriknul on Maksimusu Preklarusu.
- No on zhe byl u tebya v rukah, Fastus, v sadu Diona Splendidusa, -
vozrazil Preklarus. - CHto zh ty ne zaderzhal ego?
Fastus pokrasnel.
- Na sej raz ya ne pozvolyu emu sbezhat', - progovorilsya on.
- Na sej raz? - nastorozhilsya Preklarus. - Razve ego pojmali?
V golose i vyrazhenii lica molodogo patriciya prostupilo lish' vezhlivoe
lyubopytstvo, hotya slova Fastusa prozvuchali slovno grom sredi yasnogo neba.
- YA imeyu v vidu, - skonfuzilsya Fastus, - chto esli ego snova pojmayut, to
ya lichno pozabochus', chtoby on ne sbezhal.
Slova Fastusa lish' usilili opaseniya Preklarusa. V techenie vsej dolgoj
trapezy ego ne pokidalo skvernoe predchuvstvie. V vozduhe vitala trevoga,
nagnetaemaya skrytoj nepriyazn'yu, kotoraya proskal'zyvala vo vzglyadah hozyaina i
drugih blizkih druzej Fastusa.
Kak tol'ko pozvolili prilichiya, Maksimus Preklarus prines svoi izvineniya
i otklanyalsya. Vooruzhennye raby ponesli ego na nosilkah po temnym ulicam
Kastra Sangvinariusa, gde na kazhdom shagu emu mereshchilas' nevedomaya opasnost'.
Kogda on nakonec byl dostavlen k domu i slez s nosilok, to s nedoumeniem
obnaruzhil, chto vhodnaya dver' priotkryta, hotya ego nikto ne vstrechal.
Dom byl stranno molchaliv i bezlyuden. Nochnoj fonar', zazhigaemyj pered
vhodom, kogda kakoj-libo chlen sem'i otsutstvoval, ne gorel.
Pomedliv na poroge, Preklarus sbrosil s plech plashch, vysvobozhdaya ruki,
tolknul dver' i voshel vnutr'.
V pirshestvennom zale dvorcovogo sanovnika, pozevyvaya ot skuki, tomilis'
gosti, ne smeya ujti ran'she nahodivshegosya zdes' v kachestve gostya imperatora
Sublatusa.
Blizhe k nochi yavilsya oficer s vest'yu dlya Sublatusa, i tot vyslushal ego,
ne skryvaya udovletvoreniya.
- Mne dostavili ochen' vazhnoe izvestie, - zayavil imperator hozyainu doma,
- kotoroe zainteresuet blagorodnogo senatora Diona Splendidusa i ego
suprugu. Uvedi gostej i ostav' nas vtroem.
Kogda vse ushli, on obratilsya k Dionu Splendidusu.
- Vot uzhe dolgoe vremya hodyat sluhi, Splendidus, - nachal on, - chto ty
mechtaesh' o purpurnoj mantii.
- |to lozh', Sublatus, i tebe eto izvestno, - otvetil senator.
- U menya est' osnovaniya schitat' inache, - rezko vozrazil imperator. - I
ty znaesh', kakaya kara ozhidaet izmennika.
- Esli cezar' zadumal menya unichtozhit' po lichnym ili kakim drugim
motivam, to nash razgovor izlishen, - skazal Splendidus s dostoinstvom.
- No u menya sovsem drugie namereniya, i dlya ih osushchestvleniya ty mne
nuzhen zhivoj, - proiznes Sublatus.
- Neuzheli?
- Da, - podtverdil Sublatus. - Moj syn hochet zhenit'sya na tvoej docheri
Dilekte, i ya ego v etom podderzhivayu. Takim obrazom my ob容dinim dve naibolee
mogushchestvennye sem'i, i poyavitsya uverennost' v budushchem imperii.
- Odnako Dilekta uzhe pomolvlena s drugim, - zayavil Splendidus.
- Maksimus Preklarus?
- Da.
- Tak znaj, ona ne vyjdet za Maksimusa Preklarusa, - zhestko skazal
imperator.
- Pochemu?
- Potomu chto Maksimus Preklarus dolzhen umeret'.
- Ne ponimayu, - proiznes senator.
- Mozhet, esli ya skazhu tebe, chto belyj varvar po imeni Tarzan zaderzhan,
ty pojmesh', pochemu Preklarus dolzhen umeret'? - sarkasticheski osvedomilsya
Sublatus.
Dion Splendidus otricatel'no pokachal golovoj.
- Sozhaleyu, no ya ne ponimayu cezarya.
- A ya ubezhden, chto ty prekrasno vse ponimaesh', - prodolzhal imperator. -
Vprochem, eto ne imeet znacheniya, ibo volya cezarya takova, chtoby na otca
budushchej imperatricy ne leglo ni malejshej teni podozreniya. Itak, ya povtoryu
to, chto ty navernyaka uzhe znaesh'. Moj syn Fastus prisutstvoval pri zaderzhanii
varvara. Odin iz tvoih rabov vyzvalsya perevodit' dlya Maksimusa, kotoryj
podstroil pobeg i priyutil begleca v sobstvennom dome. Segodnya vecherom ego
nakonec shvatili, kak i Maksimusa Preklarusa. Oba arestovany i nahodyatsya v
tyur'me pod Kolizeem. Somnevayus', chtoby ty vse eto vremya byl v polnom
nevedenii, odnako ne stanu tebya nakazyvat', esli ty dash' mne slovo, chto
Dilekta stanet zhenoj Fastusa.
- Istoriya Kastra Sangvinariusa ne znaet takogo sluchaya, chtoby nashi
docheri ne byli vol'ny vybirat' muzha po sobstvennomu usmotreniyu, - molvil
Dion Splendidus. - Dazhe sam cezar' ne mozhet prikazat' svobodnoj zhenshchine
vyjti zamuzh protiv ee voli.
- Vse verno, - podtverdil Sublatus. - Potomu-to ya i ne prikazyvayu, a
tol'ko sovetuyu. Sublatus podnyalsya na nogi.
- So-ve-tuyu, - povtoril on, odnako ego ton govoril sovsem o drugom. -
Blagorodnyj senator i ego supruga mogut vernut'sya domoj i obdumat' to, chto
zdes' bylo skazano. CHerez paru dnej Fastus pridet za otvetom.
Pri svete fakela, osveshchavshego temnicu, Tarzan razglyadel prikovannyh k
stene uznikov - odnogo belogo i neskol'kih negrov. Sredi poslednih on uvidel
Lukedi, no tot byl nastol'ko podavlen, chto edva vzglyanul na Tarzana.
Blizhajshim sosedom cheloveka-obez'yany okazalsya belyj, kotoryj s momenta
poyavleniya novogo uznika vplot' do uhoda tyuremshchikov, unesshih s soboj fakel, s
lyubopytstvom razglyadyval novichka, no hranil pri etom molchanie.
Nahodyas' v dome Maksimusa Preklarusa, Tarzan nosil obychno nabedrennuyu
povyazku iz leopardovoj shkury, a v prisutstvii Festivity iz uvazheniya k nej
nadeval togu i sandalii. V tot vecher, sobirayas' vyjti s Mpingu, on nabrosil
na sebya togu, odnako v shvatke, predshestvuyushchej ego pleneniyu, togu s nego
sorvali, tak chto vid Tarzana vyzval interes u tovarishchej po zaklyucheniyu.
Kak tol'ko tyuremshchiki ushli, belyj plennik zagovoril.
- Uzh ne ty li tot samyj belyj varvar, sluhi o kotorom pronikli dazhe vo
mrak i tishinu tyur'my? - sprosil on.
- YA Tarzan iz plemeni obez'yan, - otvetil Povelitel' dzhunglej.
- Tot samyj, kotoryj na rukah vynes imperatora iz dvorca i opozoril ego
ohranu? - voskliknul belyj. - Klyanus' prahom moego znatnogo otca, Sublatus
ne ostavit tebya v zhivyh.
Tarzan promolchal.
- Govoryat, ty skachesh' po derev'yam, slovno obez'yana, - prodolzhal
sobesednik. - Kak zhe ty popalsya?
- Menya predali, - otozvalsya Tarzan, potryasaya kandalami. - Esli by ne
naruchniki, ya by im ne dalsya. No kto ty? Za chto tebya upekli v tyur'mu cezarya?
- |to tyur'ma ne cezarya, - vozrazil belyj. - |tot tip, zanyavshij
imperatorskij tron, nikakoj ne cezar'.
- Kto zhe togda cezar'?
- Tol'ko imperator Vostoka imeet pravo nazyvat'sya cezarem, - skazal
belyj.
- Naskol'ko ya ponimayu, ty ne iz Kastra Sangvinariusa, - predpolozhil
chelovek-obez'yana.
- Verno, - podtverdil sobesednik. - YA iz Kastrum Mare.
- Pochemu ty okazalsya v tyur'me?
- Imenno poetomu.
- Razve eto prestuplenie?
- Vidish' li, nashi goroda, Kastrum Mare i Kastra Sangvinarius, vrazhduyut
drug s drugom. My v postoyannom sostoyanii vojny. Vremya ot vremeni nastupaet
peremirie, kogda mezhdu nami vozobnovlyaetsya torgovlya. U nas est' to, chto
nuzhno im, a u nih to, chto nuzhno nam.
- Razve v takoj malen'koj doline est' chto-libo takoe, chto odni imeyut, a
drugie net? - udivilsya chelovek-obez'yana.
- A kak zhe! V Kastrum Mare, naprimer, est' zheleznye rudniki, boloto,
gde proizrastaet papirus, ozero, kotoroe daet mnogo takogo, chego net v
Kastra Sangvinariuse. My prodaem zhelezo, bumagu, chernila, ulitok, rybu,
yuvelirnye izdeliya i mnogoe drugoe. Oni zhe raspolagayut zolotymi kopyami, a tak
kak po ih territorii prohodit edinstvennaya doroga, svyazyvayushchaya dolinu s
vneshnim mirom, to ona daet i rabov, i zhivotnyh. ZHiteli Kastra Sangvinariusa
vory i razbojniki po nature. Oni slishkom lenivy, chtoby trudit'sya, i slishkom
nevezhestvenny, chtoby obuchat' rabov remeslam. V to zhe vremya u nas prekrasnye
mastera, kotoryh my obuchaem na protyazhenii mnogih pokolenij. Ih izdeliya idut
v obmen na zoloto i rabov. Koroche, my zhivem gorazdo luchshe i zazhitochnee, chem
zhiteli Kastra Sangvinariusa. My bolee obrazovanny i voobshche dovol'ny zhizn'yu.
Poetomu zavistlivye zhiteli Kastra Sangvinariusa nas nenavidyat.
- Zachem zhe ty yavilsya vo vrazheskij stan, znaya, chto tebya shvatyat? -
sprosil Tarzan.
- Tomu vinoj verolomstvo moego dyadi Validusa Avgusta, imperatora
Vostoka, prislavshego menya syuda yakoby s vazhnym porucheniem, no na samom dele
dlya togo, chtoby peredat' v ruki Sublatusa, - otvetil tot. - Menya zovut
Kassius Asta. Moj otec byl imperatorom do Validusa. Validus ispugalsya, chto ya
stanu pretendovat' na purpurnuyu mantiyu, i zadumal izbavit'sya ot menya, no
tak, chtoby nikto nichego ne zapodozril. Posylaya menya syuda, on predvaritel'no
podkupil provodnikov, kotorye i peredali menya v ruki Sublatusa.
- I chto tebya ozhidaet?
- To zhe, chto i tebya, - otvetil Kassius Asta. - Nas vystavyat na vseobshchee
obozrenie na ezhegodnom prazdnike v chest' Sublatusa, a potom zastavyat drat'sya
mezhdu soboj, poka my ne poubivaem drug druga.
- I kogda nachnetsya etot prazdnik?
- Vse uzhe gotovo, - otvetil Kassius Asta. - Oni nagnali syuda stol'ko
plennikov dlya predstoyashchih shvatok na arene, chto im prishlos' pomestit' belyh
vmeste s negrami, chego oni obychno ne delayut.
- Vyhodit, negry soderzhatsya zdes' imenno s etoj cel'yu?
- Da.
Tarzan obratilsya v temnotu k Lukedi.
- Ty zdes' s odnosel'chanami?
- Net. Tut zhiteli dereven' iz-pod Kastra Sangvinariusa.
- Eshche vchera my byli na svobode, - vmeshalsya negr, ponimavshij yazyk
bagego, - a zavtra nas zastavyat ubivat' drug druga na potehu cezarya.
- Vidimo, vy oskudeli fizicheski i duhovno, raz pokorilis' sud'be, -
proiznes Tarzan.
- Nas pochti vdvoe bol'she, chem gorodskih zhitelej, i my hrabrye voiny, -
vozrazil negr.
- Togda vy glupcy, - brosil Tarzan.
- Uzhe net. Sredi nas da i sredi belyh iz Kastra Sangvinariusa mnogo
takih, kto ne proch' vosstat' protiv Sublatusa.
Uslyshannoe dalo Tarzanu pishchu dlya razmyshlenij. On znal, chto v gorode
naschityvaetsya okolo tysyachi rabov, a v okrestnyh derevnyah - desyatki tysyach.
Esli by sredi nih ob座avilsya vozhd', to tiranii cezarya prishel by konec. On
podelilsya svoimi soobrazheniyami s Kassiusom Astoj, no patricij uveril ego,
chto takogo vozhdya net i byt' ne mozhet.
- My tak dolgo gospodstvovali nad nimi, - poyasnil on, - chto strah,
kotoryj oni ispytyvayut pered nami, prevratilsya vo vrozhdennyj instinkt. Nashi
negry nikogda ne posmeyut vosstat' protiv svoih hozyaev.
- A vdrug posmeyut? - sprosil Tarzan.
- Tol'ko v tom sluchae, esli u nih poyavitsya belyj vozhd'.
- Togda pochemu by im ne vybrat' belogo vozhdya?
- |to nevozmozhno! - otrezal Asta.
Ih razgovor byl prervan prihodom otryada soldat, kotorye priveli novogo
plennika. Pri svete fakelov Tarzan uznal v nem Maksimusa Preklarusa. On
uvidel takzhe, chto Preklarus zametil ego, no poskol'ku rimlyanin promolchal, to
i Tarzan ne zagovoril pervym.
Prikovav Preklarusa k stene, soldaty ushli. Kamera vnov' pogruzilas' vo
mrak.
- Teper' ponimayu, pochemu ya okazalsya zdes', - narushil tishinu molodoj
oficer. - Iz yadovityh replik Fastusa nynche na zvanom uzhine ya ponyal, chto
protiv menya chto-to zamyshlyaetsya, no ne predpolagal, chto budu arestovan na
poroge sobstvennogo doma.
- YA tak i znal, chto navleku na tebya bedu, - skazal Tarzan.
- Ne vini sebya, - otvetil Preklarus. - YA byl obrechen s togo samogo
momenta, kak Fastus polozhil glaz na Dilektu. CHtoby dobit'sya svoego, emu
trebovalos' ustranit' menya. Vot i vsya premudrost', drug moj, i vse zhe
interesno uznat', kto zhe menya predal?
- |to ya, - vdrug razdalsya golos iz temnoty.
- Kto ty? - sprosil Preklarus.
- |to Mpingu, - skazal Tarzan. - Ego arestovali vmeste so mnoj, kogda
my podhodili k domu Diona Splendidusa, chtoby vstretit'sya s toboj.
- Vstretit'sya so mnoj? - opeshil Preklarus.
- YA solgal, - skazal Mpingu. - No menya zastavili.
- Kto?
- Oficery imperatora i ego syn.
- Ponyatno, - proiznes Preklarus. - YA tebya ni v chem ne uprekayu, Mpingu.
Holodnyj golyj kamennyj pol kamery predstavlyal soboj neudobnoe lozhe, no
Tarzan, s rozhdeniya svykshijsya s prevratnostyami sud'by, zasnul krepkim snom i
prosnulsya lish' utrom, kogda tyuremshchiki prinesli pishchu. Po prikazu hmuryh
metisov v forme legionerov raby razdali zaklyuchennym vodu i cherstvyj hleb.
Vo vremya zavtraka Tarzan razglyadyval svoih tovarishchej po zaklyucheniyu. Iz
belyh zdes' bylo eshche dvoe - Kassius Asta iz Kastrum Mare, syn byvshego
cezarya, i Maksimus Preklarus, patricij, kapitan legionerov iz Kastra
Sangvinariusa.
Ostal'nye - negry. Lukedi iz plemeni bagego, horosho otnosivshijsya k
Tarzanu v derevne Niuoto, Mpingu, rab Diona Splendidusa, predavshij ego. Pri
svete, pronikavshem v zareshechennoe okonce, Tarzan uznal takzhe drugogo bagego
- Ogonio, kotoryj brosal na nego boyazlivye vzglyady, kak brosal by lyuboj
chelovek na togo, kto sostoit v tesnyh otnosheniyah s duhom ego sobstvennogo
predka.
Pomimo etih treh negrov zdes' nahodilis' pyatero dyuzhih voinov iz
okrestnyh dereven', nastoyashchih silachej, otobrannyh, blagodarya ih velikolepnoj
muskulature, dlya bitvy gladiatorov - samogo uvlekatel'nogo nomera programmy,
kotoraya vskore projdet na arene dlya proslavleniya cezarya i uveseleniya mass.
Tesnaya kamera byla tak zabita, chto edva vmeshchala odinnadcat' chelovek,
hotya na stene ostavalos' odno svobodnoe kol'co, ukazyvayushchee na to, chto
temnica nedoukomplektovana.
Proshli tomitel'nyh dva dnya i dve nochi.
Belye sokamerniki kak mogli staralis' otvlech'sya ot tyagostnyh dum, v to
vremya kak negry byli polnost'yu demoralizovany.
Tarzan ne raz zavyazyval s nimi besedu, osobenno s pyat'yu voinami iz
okrestnyh dereven'. Prozhiv nemalo vremeni sredi chernokozhih i horosho
razbirayas' v ih psihologii, on bystro sumel raspolozhit' ih k sebe, a takzhe
vdohnut' v nih zaryad reshimosti dlya predstoyashchej bor'by.
S Preklarusom on besedoval o Kastra Sangvinariuse, a s Kassiusom Astoj
o Kastrum Mare. Razgovor kasalsya vseh bez isklyucheniya storon zhizni -
prazdnikov i uveselenij, voennoj struktury i poryadkov, zakonov i narodnyh
obychaev. Tarzan bez ustali zatragival vse novye i novye temy, ne zabotyas' o
tom, chto ego, cheloveka krajne nemnogoslovnogo, mogut obvinit' v boltlivosti.
Na tretij den' v temnicu priveli novogo zaklyuchennogo - belogo yunoshu v
tunike i oficerskih dospehah. Kak prinyato, ego vstretili molchaniem, no kak
tol'ko tyuremshchiki ushli, prikovav plennika k poslednemu nezanyatomu kol'cu,
Kassius Asta vzvolnovanno okliknul ego:
- Cecilij Metellus!
Tot povernulsya na prozvuchavshij iz mraka golos.
- Asta! - voskliknul on. - YA uznal by tvoj golos dazhe v preispodnej!
- Kakaya zlaya sud'ba privela tebya syuda? - sprosil Asta.
- Vovse ne zlaya, raz ona svela menya s moim luchshim drugom, - otvetil
Metellus.
- No kak ty zdes' okazalsya? - dopytyvalsya Kassius Asta.
- S teh por, kak ty pokinul Kastrum Mare, proizoshlo nemalo vsego, -
otvetil Metellus. - Ful'vus Fupus nastol'ko vtersya v doverie k imperatoru,
chto vse tvoi druz'ya popali v nemilost' i nahodyatsya v ser'eznoj opasnosti.
Septimus Favonij takzhe v opale, i byt' by emu v tyur'me, esli by Fupus ne
vlyubilsya v ego doch' Favoniyu. No samaya otvratitel'naya novost' zaklyuchaetsya v
tom, chto Validus Avgust usynovil Ful'vusa Fupusa i naznachil ego naslednikom
purpurnoj mantii imperatora.
- Fupus - cezar'?
Asta razrazilsya gomericheskim hohotom.
- A prekrasnaya Favoniya? Neuzheli ona pitaet druzheskie chuvstva k Ful'vusu
Fupusu?
- Net! - otvetil Metellus. - V tom-to i delo. Ona polyubila drugogo.
- I kto zhe izbrannik Favonii? - pointeresovalsya Kassius Asta. - Mozhet,
ee kuzen Mallius Lepus?
- Net, - otvetil Metellus. - Ty ego ne znaesh'.
- CHto za vzdor! - voskliknul Kassius Asta. - Razve ya ne znayu kazhdogo
patriciya v Kastrum Mare?
- On ne mestnyj.
- Tol'ko ne govori, chto on iz Kastra Sangvinariusa!
- Opyat' ne ugadal. On vozhd' varvarov Germanii.
- Absurd! - vskrichal Asta.
- YA govoryu pravdu, - skazal Metellus. - On pribyl vskore posle togo,
kak ty ushel. Blagodarya obshirnym poznaniyam v oblasti istorii Drevnego i
sovremennogo Rima, on zavoeval raspolozhenie Validusa Avgusta, no vmeste s
tem navlek bedu na Malliusa Lepusa i Septimusa Favoniya, dobivshis' lyubvi
Favonii i vyzvav, sootvetstvenno, nenavist' Ful'vusa Fupusa.
- Kak ego zovut? - sprosil Kassius Asta.
- Vrode |rih fon Har'en, - otvetil Metellus.
- |rih fon Harben? - peresprosil Tarzan. - YA ego znayu. Gde on sejchas?
CHto s nim?
Cecilij Metellus povernulsya v storonu cheloveka-obez'yany.
- Otkuda tebe znat' |riha fon Harbena, ty, sangvinarec? - skazal on. -
Vyhodit, Ful'vus Fupus ne solgal Validusu, i |rih fon Harben dejstvitel'no
shpion iz Kastra Sangvinariusa.
- Net, - vozrazil Maksimus Preklarus. - Ne kipyatis'. |rih fon Harben
srodu ne byval v Kastra Sangvinariuse, a moj drug nikakoj ne sangvinarec. On
belyj varvar iz vneshnego mira, i esli on govorit pravdu, v chem ya ne
somnevayus', to on prishel syuda v poiskah etogo samogo |riha fon Harbena.
- |to tak, Metellus! - vmeshalsya Kassius Asta. - Moi tovarishchi chestnye
lyudi, i za to vremya, chto my zdes', my stali dobrymi druz'yami. To, chto oni
govoryat, pravda!
- Rasskazhi o fon Harbene, - poprosil Tarzan. - Gde on? CHto s nim? Ne
dokuchaet li emu Ful'vus Fupus?
- On v tyur'me s Malliusom Lepusom v Kastrum Mare, - otvetil Metellus, -
i esli uceleet na arene, to Fupus pridumaet inoj sposob ot nego izbavit'sya.
- Kogda sostoyatsya u nih igry? - sprosil Tarzan.
- V avgustovskie idy, to est' pyatnadcatogo chisla.
- A segodnya schitaj devyatoe, - progovoril Tarzan.
- My zhe nachinaem zavtra, - protyanul Preklarus.
- Mne govorili, chto prazdnestvo prodlitsya primerno s nedelyu, -
prodolzhal Tarzan. - Daleko li do Kastrum Mare?
- CHto, nadumal progulyat'sya? - ironicheski sprosil Metellus.
- YA reshil pojti v Kastrum Mare, - otvetil Tarzan ser'ezno.
- Mozhet, i nas voz'mesh' s soboj? - rassmeyalsya Metellus.
- Ty drug fon Harbena? - sprosil Tarzan.
- YA drug ego druzej i vrag ego vragov, no ya ne nastol'ko znakom s nim,
chtoby nazyvat' svoim drugom.
- No ty protiv Validusa Avgusta?
- Da.
- I Kassius Asta tozhe protiv svoego dyadi? - dopytyvalsya Tarzan.
- Eshche by, - podtverdil Asta.
- Togda voz'mu vas oboih, - podytozhil Tarzan. Metellus i Asta
rassmeyalis'.
- Da hot' sejchas, - veselo proiznes Kassius Asta.
- Voz'mite i menya, - poprosil Preklarus, - esli Kassius Asta poobeshchaet
ostat'sya mne drugom i v Kastrum Mare.
- Obeshchayu, - soglasilsya Kassius Asta.
- Kogda uhodim? - sprosil Metellus, potryasaya cep'yu.
- YA ujdu, kak tol'ko s menya snimut naruchniki, - skazal
chelovek-obez'yana. - Oni dolzhny budut sdelat' eto pered samoj shvatkoj na
arene.
- Ne obol'shchajsya. Legionery budut glyadet' v oba, chtoby ty ne sbezhal, -
zametil Kassius Asta.
- Maksimus Preklarus mozhet podtverdit', chto ya dvazhdy sbegal ot
legionerov Sublatusa, - zayavil Tarzan.
- Verno, - skazal Preklarus. - On udral pryamo iz tronnogo zala na
glazah imperatorskoj ohrany i prihvatil s soboj samogo cezarya.
- No esli ya povedu vas za soboj, to budet uzhe trudnee, - skazal
chelovek-obez'yana. - A mne hochetsya povesti vas za soboj, chtoby sorvat' plany
Sublatusa i otyskat' v Kastrum Mare |riha fon Harbena.
- Ty menya zaintrigoval, - skazal Kassius Asta. - YA dazhe nachinayu verit'
v to, chto tvoya bezumnaya zateya mozhet udastsya.
Siyavshee v bezoblachnom nebe solnce vozvestilo o nastuplenii 9-go
avgusta.
Ego yarkie luchi vysvetili pesok, razrovnennyj grablyami na pustynnoj
arene, i tolpy gorozhan, vystroivshihsya vdol' Via Principalis - central'nogo
bul'vara Kastra Sangvinariusa.
Povsyudu zvuchal ozhivlennyj govor i smeh. Brodyachie torgovcy sladostyami i
igrushkami nasilu probiralis' skvoz' lyudskuyu massu, rashvalivaya svoj tovar.
Na vsem puti sledovaniya ot dvorca do Kolizeya vystroilis' legionery, sohranyaya
svobodnyj prohod poseredine bul'vara.
Nakonec vdali so storony dvorca zazvuchali fanfary. Publika
vstrepenulas'.
Pokazalsya kortezh, vozglavlyaemyj dvadcat'yu fanfaristami, za kotorymi,
vyzyvaya burnye aplodismenty, sledoval otryad imperatorskoj ohrany. Gul
vostorzhennyh golosov medlenno katilsya vdol' bul'vara, soprovozhdaya poyavlenie
cezarya. Odetyj v purpurnuyu s zolotom mantiyu, on vossedal odin v kolesnice,
zapryazhennoj l'vami, kotoryh veli za zolotye oshejniki chernokozhie velikany.
Cezar' dazhe ne dogadyvalsya o tom, chto aplodismenty cherni otnosyatsya
vovse ne k nemu, a k prikovannym k kolesnice plennikam.
Po tradicii na arenu vypuskali samyh moguchih plennikov. Na sej raz eta
uchast' vypala Niuoto, vozhdyu negrityanskogo plemeni bagego, Ceciliyu Metellusu,
centurionu legionerov imperatora Vostoka, i Kassiusu Aste, plemyanniku togo
zhe imperatora. Odnako naibol'shij vostorg u tolpy vyzyval belyj varvar-gigant
s kopnoj gustyh temnyh volos, pochti obnazhennyj, esli ne schitat' nabedrennoj
povyazki iz leopardovoj shkury. O nem rasskazyvali samye neveroyatnye istorii.
Kazalos', on ne zamechal ni oshejnika, ni zolotoj cepi, kotoroj byl
prikovan k kolesnice cezarya. On gordo shel s vysoko podnyatoj golovoj, ne
vykazyvaya ni malejshego straha. V neprinuzhdennoj myagkosti ego pohodki bylo
neulovimoe shodstvo s dikim hishchnikom.
Zatem vnimanie tolpy pereklyuchilos' na plennyh bagego, prikovannyh drug
k drugu za oshejniki, i na moguchih gladiatorov v novyh sverkayushchih dospehah.
Sledom za nimi poyavilis' nosilki s polkovodcami, znatnymi vel'mozhami i
letopiscami.
SHestvie zamykali stada i tabuny, zahvachennye u bagego.
Dilekta nablyudala za processiej s kryshi svoego doma, vyiskivaya sredi
plennikov Maksimusa Preklarusa, no ego tam ne okazalos'. Devushka ne na shutku
vstrevozhilas'. S teh por kak ee vozlyublennyj popal v tyur'mu, ona ne imela ot
nego nikakih vestej i ne bylo nikogo, kto mog by skazat' ej, zhiv li voobshche
Maksimus Preklarus. I Dilekta pospeshila s mater'yu v Kolizej, chtoby
prisutstvovat' na otkrytii igrishch. Ee dushu terzal strah za Maksimusa
Preklarusa. Esli on okazhetsya na arene, to kak by s nim ne sluchilos' bedy.
Esli ego tam net, to skoree vsego on ubit prispeshnikami Fastusa.
V Kolizee sobralas' ogromnaya massa lyudej, s neterpeniem ozhidavshih
pribytiya cezarya v soprovozhdenii kortezha i otkrytiya igr, namechennogo na
polden'.
Bol'shinstvo zritelej uzhe sideli na svoih mestah, postepenno zapolnyalis'
i lozhi patriciev.
Iz lozhi senatora Diona Splendidusa, sosedstvuyushchej s imperatorskoj,
otlichno prosmatrivalas' vsya arena. Kovry i podushki obespechivali komfort,
polagayushchijsya po rangu.
Nikogda prezhde cezar' ne ustraival prazdnika s takim razmahom.
Vozbuzhdennuyu publiku ozhidalo poistine redkostnoe zrelishche.
Dilektu i prezhde ne prel'shchali igrishcha, teper' zhe, ohvachennaya strahom,
ona i vovse ih voznenavidela.
Do sih por ona vzirala na uchastnikov s polnym ravnodushiem.
Professional'nye gladiatory nikoim obrazom ne interesovali yunuyu patricianku,
v zhizni ona s nimi nikogda ne soprikasalas'. Voiny-negry i raby nichem ne
otlichalis' dlya nee ot zverej, s kotorymi oni inogda vstupali v poedinok,
togda kak prestupniki, osuzhdennye iskupit' svoyu vinu na arene, vyzyvali u
nee lish' mimoletnoe chuvstvo zhalosti. YUnuyu krasavicu bez somneniya sil'no
vozmutila by zhestokost' bokserov na ringe ili zhe regbistov na matche za
pervenstvo universiteta, odnako ee sovershenno ne trogala zhestokost' rimskoj
areny, stavshej neot容mlemoj chast'yu zhizni ee naroda.
No segodnya... Segodnya ee bil oznob. Ona videla v igrishchah ugrozu
sobstvennomu schast'yu i zhizni cheloveka, kotorogo lyubila, hotya vneshne nikak ne
proyavlyala svoej trevogi. S zamiraniem serdca zhdala prekrasnaya yasnookaya
Dilekta, doch' Diona Splendidusa, pribytiya cezarya, chto sluzhilo signalom k
otkrytiyu igr.
Nakonec poyavilsya Sublatus. Kak tol'ko on uselsya, v centr areny iz-za
podnyatoj reshetki potyanulis' uchastniki predstoyashchih igr, kotorye dolzhny byli
prodlit'sya celuyu nedelyu. Vperedi vseh shli trubachi. Za nimi plenniki, a
sledom dikie zveri. Poslednih veli raby-negry, a naibolee sil'nyh i svirepyh
vezli v kletkah na kolesah.
|to byli v osnovnom l'vy i leopardy. Zdes' byla takzhe para bujvolov i
neskol'ko ogromnyh obez'yan.
Uchastniki vystroilis' v somknutuyu falangu pered Sublatusom, kotoryj
proiznes kratkuyu rech', sulya svobodu i nagradu pobeditelyam. Zatem ih,
podavlennyh i ugryumyh, vnov' uveli v temnicu.
Dilekta vpilas' glazami v lica bojcov, vystroivshihsya pered lozhej
cezarya, no Maksimusa Preklarusa sredi nih tak i ne obnaruzhila. Vytyanuvshis' v
strunu i zataiv dyhanie, ona zastyla v strashnom napryazhenii i ne zametila
voshedshego v lozhu cheloveka, kotoryj opustilsya na skam'yu ryadom s nej.
- Ego zdes' net, - proiznes muzhchina. Devushka mgnovenno povernulas'.
- Fastus! - voskliknula ona. - Otkuda ty znaesh', chto ego net?
- Tak ya prikazal, - otvetil on zhestko.
- On umer? - vskrichala Dilekta. - Ty prikazal ubit' ego?
- Net, - oproverg Fastus. - On v kamere zhivoj i nevredimyj.
- CHto s nim budet?
- Ego sud'ba v tvoih rukah, - skazal Fastus. - Otkazhis' ot nego, obeshchaj
stat' moej zhenoj, i ya ustroyu tak, chto on ne poyavitsya na arene.
- Tvoi usloviya nepriemlemy! YA ni za chto ne pojdu na eto!
Fastus pozhal plechami.
- Kak ugodno, - proiznes on, - no zapomni: ego zhizn' v tvoih rukah.
- Vooruzhennyj, on ne imeet sebe ravnyh, - vysokomerno proiznesla
devushka. - Esli emu budet suzhdeno prinyat' uchastie v shvatke, on nepremenno
vyjdet pobeditelem i poluchit svobodu.
- A byvaet, chto cezar' stavit bezoruzhnyh lyudej protiv l'vov, - napomnil
ej Fastus. - Tak kakoj zhe prok ot ego iskusstva vladet' oruzhiem?
- No ved' eto podloe ubijstvo! - voskliknula devushka.
- Ne stoit tak nelestno otzyvat'sya o dejstviyah i postupkah cezarya, -
surovo vozrazil Fastus.
- YA govoryu to, chto dumayu, - zayavila Dilekta. - Pust' on i cezar', no
etot postupok omerzitelen, vprochem, ne somnevayus' v tom, chto imperator i ego
syn sposobny i na hudshee.
Ee golos zvenel ot negodovaniya i prezreniya. Fastus podnyalsya s nedobroj
ulybkoj na gubah.
- Sovetuyu horoshen'ko vse obdumat', - izrek on. - Tvoj otvet kosnetsya ne
tol'ko Maksimusa Preklarusa, tebya ili menya.
- Na chto ty namekaesh'?
- Est' eshche Dion Splendidus, tvoya sobstvennaya mat' i Festivita, mat'
Preklarusa! Podumaj o nih.
S etim zloveshchim preduprezhdeniem on razvernulsya i vyshel iz lozhi.
Nachalis' igry, soprovozhdaemye grohotom fanfar, zvonom skreshchivayushchegosya
oruzhiya, rychaniem zverej i shumom mnogochislennyh zritelej, kotorye chasto
vskakivali na nogi, neistovo rukopleshcha udachlivomu uchastniku, libo zhe vyrazhaya
svoe neodobrenie gluhim, groznym ropotom. Na fone bespreryvno kolyshushchihsya
znamen i lent eto tysyacheglazoe chudovishche, strashnoe i zhestokoe, koim yavlyalas'
tolpa, glyadelo na krov' i stradaniya sebe podobnyh, pogloshchaya sladosti, poka
umirala zhertva, ili rasskazyvaya poshlye anekdoty, v to vremya kak raby volokli
s areny trupy i sgrebali okrovavlennyj pesok.
Sublatus nemalo potrudilsya, produmyvaya s prefektom-organizatorom igr
programmu zrelishch, starayas' predlozhit' publike kak mozhno bol'she razvlechenij s
tem, chtoby zavoevat' sebe populyarnost' hotya by takim sposobom.
Naibol'shim uspehom vsegda pol'zovalis' te nomera, v kotoryh uchastvovali
predstaviteli sosloviya patriciev, a potomu Sublatus ochen' rasschityval na
Kassiusa Astu i Ceciliya Metellusa, odnako dlya toj celi, kotoraya byla
postavlena, eshche vazhnee byl belyj varvar-gigant, svoimi podvigami zavladevshij
umami tolpy.
ZHelaya priberech' bolee opasnye igry na vtoruyu polovinu nedeli, Sublatus
tem ne menee reshil vypustit' Tarzana v pervyj zhe den'. Takim obrazom v
polden' chelovek-obez'yana okazalsya bezoruzhnym na arene licom k licu s dyuzhim
sopernikom, imevshim vid zapravskogo ubijcy, na kotorogo nadeli shkuru
leoparda vokrug poyasnicy, napodobie toj, chto nosil Tarzan.
Strazha provela ih cherez arenu k imperatorskoj lozhe, gde rukovoditel'
igr ob座avil, chto shvatka predstoit rukopashnaya i chto ostavshijsya v zhivyh budet
ob座avlen pobeditelem.
- Vorota ostanutsya otkrytymi, - dobavil on, - i esli odin iz
protivnikov reshit, chto s nego dovol'no, on mozhet pokinut' arenu, v sluchae
chego pobeda perehodit k drugomu.
Tolpa zasvistela. Ona ne sobiralas' glyadet' na mal'chisheskie draki.
Tolpa zhazhdala krovi, zhazhdala budorazhashchih zrelishch, no kovarnyj zamysel
Sublatusa sostoyal v tom, chtoby ne tol'ko raspravit'sya s Tarzanom rukami
odnogo iz samyh strashnyh gladiatorov, v ch'ej pobede on ne somnevalsya, no, po
vozmozhnosti, unizit' belogo giganta, zastaviv ego ubezhat' s areny i tem
samym otomstit' za svoj sobstvennyj pozor.
Tolpa ponemnogu ugomonilas' i zamerla v ozhidanii, vozmozhno, potomu chto
predlagaemyj poedinok predstavlyal dlya nee spektakl', sulyashchij nemalo
interesnogo. Zabavno budet poglyadet', kak protivnik poslabee pustitsya
nautek.
Publika vstretila Tarzana i ubijcu s nizkim lbom aplodismentami, a
poputno osypala bran'yu rasporyaditelya igr, blagorodnogo patriciya, pol'zuyas'
ego bezzashchitnost'yu pered splochennym kollektivom zritelej.
Po komande Tarzan povernulsya k protivniku i vstal v borcovskuyu stojku.
Pri etom on podumal, chto im budet trudno podyskat' dlya nego dostojnogo
sopernika.
CHelovek s licom ubijcy byl chut' nizhe Tarzana, pod ego temnoj kozhej
neestestvenno urodlivymi bugrami perekatyvalis' ogromnye tverdye muskuly;
dlinnye ruki svisali nizhe kolen, a plotnye uzlovatye ikry nog napominali
bronzovuyu statuyu na granitnom p'edestale.
Muzhchina hodil vokrug Tarzana, primeryayas' k protivniku. On sostroil
svirepuyu rozhu, yavno zhelaya ustrashit' belogo.
- Von dver', varvar, - gortanno vykriknul on, mahnuv rukoj vglub'
areny. - Begi, poka zhiv.
Tolpa razrazilas' odobritel'nym smehom. Takie shutki byli v ee vkuse.
- YA razorvu tebya na kuski! - zaoral ubijca. Publika snova
zaaplodirovala.
- Da net, ya, pozhaluj, ostanus', - nevozmutimo proiznes Tarzan.
- Unosi nogi! - vzrevel ubijca.
Nagnuv golovu, on dvinulsya v ataku, slovno rassvirepevshij byk.
Neozhidanno chelovek-obez'yana v pryzhke naletel na svoego protivnika. Vse
proizoshlo tak vnezapno i stremitel'no, chto nikto, krome samogo Tarzana, ne
ponyal, chto zhe sluchilos'. Odin on znal, kak svernul ubijcu zhgutom.
Tolpa uvidela lish' konechnyj rezul'tat - ruhnuvshuyu na zemlyu massivnuyu
figuru, kotoraya ostalas' lezhat' na peske poluoglushennaya, i stoyavshego nad nej
giganta-varvara, skrestivshego na grudi ruki.
Peremenchivaya v svoih nastroeniyah publika povskakivala s mest, vopya ot
udovol'stviya.
- Abst! - krichala ona.
V vozduhe vzmetnulis' tysyachi kulakov, ukazyvaya bol'shim pal'cem vniz.
Tarzan nepodvizhno zhdal, poka ubijca, tryasya golovoj, chtoby proyasnit'
soznanie, medlenno vstaval na nogi.
Sopernik oglyadelsya po storonam pomutnevshimi glazami, uvidel Tarzana i s
yarostnym voplem brosilsya na nego.
Popav snova v strashnye tiski, on opyat' ochutilsya na zemle.
Tolpa revela ot udovol'stviya. Vse do edinogo v Kolizee pokazyvali
bol'shim pal'cem vniz, trebuya, chtoby Tarzan prikonchil svoego protivnika.
CHelovek-obez'yana obratil vzor k lozhe Sublatusa, gde nahodilsya rasporyaditel'
igr.
- Mozhet, dostatochno? - sprosil Tarzan, ukazyvaya na rasprostertuyu figuru
poteryavshego soznanie gladiatora.
Prefekt obvel rukoj tribuny.
- Oni hotyat ego smerti, - skazal on. - Esli on ostanetsya v zhivyh, ty ne
budesh' pobeditelem.
- Cezar' tozhe trebuet, chtoby ya ubil bezzashchitnogo cheloveka? - sprosil
Tarzan, glyadya Sublatusu pryamo v glaza.
- Ty slyshal, chto skazal blagorodnyj prefekt, - prezritel'no procedil
imperator.
- Horosho, - skazal Tarzan, - pravila shvatki budut soblyudeny.
Naklonivshis', on sgreb v ohapku telo beschuvstvennogo protivnika i
podnyal nad golovoj.
- Vot tak ya vynes vashego imperatora iz dvorca! - kriknul on zritelyam.
Posledovavshaya burya vostorga yavno govorila o tom, naskol'ko chern' cenit
vyzov Tarzana, mezhdu tem kak cezar' poperemenno to blednel, to bagrovel ot
yarosti. On sobralsya vstat' so skam'i, no chto by u nego ni bylo na ume,
sdelat' eto emu ne udalos': v etot moment Tarzan raskachal telo protivnika,
slovno gromadnyj mayatnik, i moshchnym dvizheniem metnul vverh, za perila lozhi,
pryamo v Sublatusa, povaliv cezarya na zemlyu.
- YA zhiv i odin na arene, - kriknul Tarzan, obrashchayas' k publike. -
Soglasno pravilam igr, ya - pobeditel'.
Dazhe cezar' ne osmelilsya oprotestovat' edinodushnyj vostorg tolpy,
privetstvuyushchej voplyami i burnymi aplodismentami otvazhnogo pobeditelya.
Za krovavymi dnyami sledovali trevozhnye nochi v tesnyh kamerah, gde
polchishcha krys i bloh ne davali plennikam ni minuty pokoya. V nachale igr v
kamere Tarzana nahodilis' dvenadcat' plennikov, sejchas zhe na kamennoj stene
raskachivalis' tri opustevshih kol'ca, i chelovek-obez'yana kazhdyj den'
sprashival sebya, kto sleduyushchij?
Nikto ne uprekal Tarzana v tom, chto emu ne udalos' osvobodit' ih,
poskol'ku nikto ne prinyal ego obeshchaniya vser'ez. Oni dazhe pomyslit' ne mogli
o begstve s areny vo vremya igr. Takoe prosto ne ukladyvalos' v ih golovah.
- My verim v tvoyu iskrennost', - skazal Preklarus, - no my luchshe tebya
znaem mestnye usloviya.
- Nuzhno dozhdat'sya blagopriyatnyh obstoyatel'stv, - otvetil Tarzan. - YA
uveren, chto podhodyashchij moment nastanet.
- Kak zhe, nastanet, - s gorech'yu promolvil Asta. - Nas v Kolizee
okruzhayut polchishcha legionerov.
- YA imeyu v vidu tot moment, - prodolzhal Tarzan, - kogda na arene
soberutsya pobediteli. Togda my brosimsya v lozhu cezarya i vytashchim ego na
arenu. Sdelav Sublatusa svoim zalozhnikom, my smozhem potrebovat', chtoby nas
vyslushali. YA ne somnevayus' v tom, chto my dob'emsya svoego i obretem svobodu v
obmen na cezarya.
- No kak popast' v imperatorskuyu lozhu? - sprosil Metellus.
- Mozhno podnyat'sya po sklonennym spinam, kak po stupenyam, podobno tomu,
kak delayut soldaty, kogda shturmuyut stenu. Mozhet, koe-kogo iz nas i ub'yut, no
chast' obyazatel'no prorvetsya i sumeet stashchit' cezarya vniz.
- ZHelayu tebe udachi, - skazal Preklarus. - Klyanus', ya uveren v tvoem
uspehe. ZHal' tol'ko, chto ne smogu pojti s toboj.
- Razve ty ne pojdesh' s nami? - udivilsya Tarzan.
- No kak? Menya otsyuda ne vypuskayut. Vidimo, derzhat zdes' sovsem ne dlya
uchastiya v igrah. Oni chto-to zadumali, no vot chto imenno, neponyatno. Tyuremshchik
skazal mne, chto ya ne uchastvuyu ni v odnoj shvatke.
- My najdem sposob uvesti tebya, - skazal Tarzan.
- Nichego ne poluchitsya, - s grust'yu zayavil Preklarus, kachaya golovoj.
- Pogodi, - ozhivilsya Tarzan. - Ty ved' byl nachal'nikom ohrany Kolizeya,
verno?
- Da.
- U tebya byli klyuchi ot kamer? - dopytyvalsya chelovek-obez'yana.
- Da, - otvetil Preklarus, - i ot naruchnikov tozhe.
- I gde eti klyuchi? Hotya izlishne sprashivat'. Navernyaka otobrali pri
areste.
- A vot i net, - vozrazil Preklarus. - Otkrovenno govorya, v tot vecher
ih pri mne ne bylo. Kogda ya pereodevalsya, to ostavil ih v komnate.
- Navernoe ih obnaruzhili...
- Ih dejstvitel'no stali iskat', no ne nashli. Tyuremshchik potreboval ih u
menya cherez den' posle moego aresta, no ya skazal emu, chto klyuchi zabrali
soldaty. Delo v tom, chto ya spryatal ih v tajnike, gde hranyu svoi cennosti. I
esli by tyuremshchik uznal pro tajnik, to vzyal by ne tol'ko klyuchi, no i vse, chto
tam hranitsya.
- Horosho! - voskliknul chelovek-obez'yana. - S klyuchami problem net.
- No kak ty ih dostanesh'? - sprosil Preklarus, nedoverchivo ulybayas'.
- Ne znayu, - otozvalsya Tarzan. - Znayu lish', chto my obyazany imi
zavladet'.
- My znaem takzhe, chto dolzhny obresti svobodu, - vmeshalsya Asta. - No
znat' - eto eshche ne oznachaet byt' svobodnym.
Ih razgovor byl prervan poyavleniem v koridore gruppy soldat. Nemnogo
pogodya pered kameroj ostanovilsya vzvod dvorcovoj ohrany. Tyuremshchik otkryl
dver', i voshel chelovek v soprovozhdenii dvuh ohrannikov s fakelami v rukah.
|to byl Fastus.
Obvedya glazami temnicu, on sprosil:
- Gde Preklarus?
A kogda uvidel ego, proiznes:
- A, vot ty gde! Preklarus promolchal.
- Vstat', zhalkij rab! - vzvizgnul Fastus. - Vsem vstat'! Kak vy smeete
sidet' v prisutstvii naslednika cezarya!
- Ty dostoin nazyvat'sya razve chto svin'ej, - s座azvil Preklarus.
- Hvatajte ih! Bejte ih palkami! - zavopil Fastus, obrashchayas' k
soldatam, stoyashchim za porogom kamery. Nachal'nik ohrany Kolizeya, stavshij
svidetelem vsej sceny, zagorodil soboyu dver'.
- Nazad! - prikazal on legioneram. - Zdes' prikazy otdayut tol'ko cezar'
i ya, a ty, Fastus, poka eshche ne cezar'!
- Skoro ya im stanu, - otrezal tot vlastnym golosom, - i dlya tebya eto
budet poistine pechal'nyj den'!
- |to budet pechal'nyj den' dlya vsego Kastra Sangvinariusa, - skazal
oficer. - Ty eshche ne skazal Preklarusu togo, s chem pozhaloval. Govori, chto
hotel, i uhodi. Dazhe synu cezarya ne dozvoleno trogat' moih plennikov.
Fastus zatryassya ot yarosti, soznavaya svoe bessilie. Nachal'nik ohrany
podchinyalsya tol'ko imperatoru.
Fastus povernulsya k Preklarusu.
- YA prishel s tem, chtoby priglasit' moego dobrogo druga Maksimusa
Preklarusa na ceremoniyu moego brakosochetaniya, - zayavil on s yadovitoj
usmeshkoj.
Vocarilas' tishina. Preklarus nichego ne otvetil.
- YA vizhu, tebya eto ne trogaet, Preklarus, a zrya, - vlastno prodolzhal
on. - Tebe ne interesno, kto stanet schastlivoj suprugoj? Neuzheli ty ne
hochesh' uznat', kto syadet ryadom so mnoj na imperatorskij tron, dazhe esli ty
ne dozhivesh' do etogo dnya?
V nedobrom predchuvstvii u Maksimusa Preklarusa zamerlo serdce.
Teper'-to on ponyal prichinu prihoda Fastusa v tyur'mu, odnako ne podal vida.
On molcha prodolzhal sidet' na kamennom polu, podpiraya spinoj syruyu stenu.
- CHto zhe ty ne sprashivaesh', kto moya izbrannica i kogda sostoitsya
svad'ba? - prodolzhal Fastus. - Ladno uzh, skazhu sam. Znaj, Preklarus,
Dilekta, doch' Diona Splendidusa, ne pozhelala imet' muzhem predatelya i
izmennika, ona reshila razdelit' svoyu sud'bu s naslednikom purpurnoj mantii
imperatora. Vecherom zaklyuchitel'nogo dnya igr Dilekta i Fastus soedinyatsya
brachnymi uzami v tronnom zale dvorca!
Preispolnennyj zlobnym samodovol'stvom Fastus zamolchal, ozhidaya
proizvedennogo im effekta, no esli on nadeyalsya, chto Maksimus Preklarus budet
srazhen gorem, to yavno proschitalsya, ibo molodoj patricij sdelal vid, budto ne
zamechaet Fastusa, slovno togo i ne bylo v kamere vovse.
Bolee togo, Maksimus Preklarus povernulsya k Metellusu i zagovoril s nim
s bezrazlichnym vidom. Rassvirepev ot takogo oskorbleniya, Fastus vyshel iz
sebya, rasteryav poslednie ostatki samoobladaniya. On brosilsya na Preklarusa,
vcepilsya emu v volosy i plyunul v lico. Pri etom Fastus okazalsya ryadom s
Tarzanom, kotoryj bystrym dvizheniem shvatil ego za lodyzhku i povalil na pol.
Fastus vykriknul komandu soldatam, odnovremenno hvatayas' za kinzhal i za
mech, no Tarzan vyhvatil u nego oba oruzhiya i shvyrnul Fastusa v ruki vbezhavshih
v kameru legionerov.
- A teper' ubirajsya, Fastus! - prikazal nachal'nik strazhi. - Ty uzhe i
tak nalomal zdes' drov.
- Vy u menya zaplatite za eto, - zashipel syn cezarya, ispepelyaya plennikov
zlobnym vzglyadom. - Vse bez isklyucheniya!
Posle togo, kak on ushel, Asta eshche dolgo prodolzhal posmeivat'sya pro
sebya.
- Tozhe mne cezar'! - vosklical on vremya ot vremeni. - Svin'ya!
Pozdnee, kogda plenniki prinyalis' obsuzhdat' proizoshedshee i ego
vozmozhnye posledstviya, v glubine koridora zabrezzhil svet.
- ZHdite novyh gostej, - proronil Metellus.
- Mozhet, vernulsya Fastus, chtoby plyunut' na Tarzana, - zasmeyalsya Kassius
Asta.
Razdalsya druzhnyj smeh.
Svet priblizhalsya, no soldatskih shagov slyshno ne bylo.
- Kto by eto ni byl, no on idet odin, - skazal Maksimus Preklarus.
- Znachit, ne Fastus, - zaklyuchil Asta.
- Mozhet, eto poslannyj im ubijca? - predpolozhil Preklarus.
- My gotovy vstretit' ego, - skazal Tarzan. Mgnovenie spustya po tu
storonu dvernoj reshetki voznik nachal'nik strazhi Kolizeya, soprovozhdavshij
nedavno Fastusa i zashchitivshij ot nego plennikov.
- Appius Applozij! - voskliknul Maksimus Preklarus. - |to ne ubijca,
druz'ya moi.
- YA ne hochu tvoej krovi, Preklarus, - skazal Applozij, - no i schast'ya
tebe ne vidat'.
- O chem ty, drug moj? - sprosil Preklarus.
- Fastus v gneve raskryl mne mnogo takogo, chego ne skazal tebe.
- I chto zhe on skazal?
- Skazal, chto Dilekta dala soglasie na etot brak tol'ko potomu, chto
nadeetsya takim obrazom spasti svoih roditelej, tebya i tvoyu mat' Festivitu.
- Nazvat' ego svin'ej, znachit, oskorbit' bednyh zhivotnyh, - prorychal
Preklarus. - Skazhi ej, Applozij, chto ya predpochtu umeret', nezheli videt' ee
zamuzhem za Fastusom.
- Ona znaet eto, drug moj, - otvetil oficer, - no ee zabotit sud'ba
svoih i tvoih blizkih. Preklarus udruchenno povesil golovu.
- CHto zhe delat'? - prostonal on.
- Fastus syn cezarya, - napomnil emu Applozij, - da i vremeni malo.
- Znayu! - zakrichal Preklarus. - No eto uzhasno! Nevynosimo!
- |tot chelovek tvoj drug, Preklarus? - sprosil Tarzan, kivaya na Appiusa
Apploziya.
- Da, - podtverdil Preklarus.
- Ty doveryaesh' emu? - prozvuchal sleduyushchij vopros.
- YA gotov doverit' emu sobstvennuyu zhizn' i chest', - zayavil Preklarus.
- Togda skazhi emu, kuda ty spryatal klyuchi, i pust' on prineset ih syuda,
- predlozhil chelovek-obez'yana. Preklarus mgnovenno prosiyal.
- Kak ya sam ne dogadalsya! - vskrichal on. - No net, eto slishkom opasno.
- Moya zhizn' i bez togo v opasnosti, - promolvil Applozij. - Fastus
nikogda ne prostit mne segodnyashnego proisshestviya. Mozhno schitat', chto ya uzhe
prigovoren. CHto za klyuchi? Gde oni? YA shozhu za nimi.
- Mozhet, ty sam otkazhesh'sya, kogda uznaesh', chto eto za klyuchi, - skazal
Preklarus.
- Netrudno voobrazit', - otvetil Appius Applozij.
- Ty chasto byval v moem dome, Applozij. Tot utverditel'no kivnul.
- Pomnish' knizhnye polki u okna?
- Da.
- Klyuchi za tret'ej polkoj v tajnike v stene.
- Horosho, Preklarus. Ty ih poluchish', - skazal oficer i vyshel v koridor.
Plenniki vglyadyvalis' v merknushchij svet, poka on ne potuh sovsem.
Nastupil final'nyj den' igr. Ohochaya do zrelishch chern' zhazhdala novoj
krovi, novyh ostryh oshchushchenij, slovno i ne bylo celoj nedeli zhestokih poboishch,
o chem svidetel'stvovali zapekshiesya burye pyatna na peske, kotoryj ne uspevali
ubirat'.
V tyur'me ostavalsya lish' Maksimus Preklarus.
- Proshchajte! - skazal on. - Te, kto segodnya uceleyut, poluchat svobodu.
Bol'she my ne uvidimsya. ZHelayu vam vsem udachi, i pust' bogi pridadut vam sily
i lovkosti. |to vse, o chem ya mogu prosit', ibo dazhe bogi ne v sostoyanii dat'
vam bol'she muzhestva, chem to, kotoroe u vas uzhe est'.
- Applozij ne sderzhal svoego slova, - proiznes Asta.
Tarzan nahmurilsya.
- Esli by ty poshel s nami, Preklarus, to klyuchi nam ne ponadobilis' by.
V kameru, gde tomilis' Tarzan i ego tovarishchi, doletal shum shvatok,
stony, svist i rukopleskaniya zritelej, no samoj areny otsyuda ne bylo vidno.
Skol'ko by plennikov ni vyvodili za raz - dvoih, chetveryh ili shesteryh
- vozvrashchalas' vsegda tol'ko polovina iz nih.
U teh, komu shvatka tol'ko predstoyala, nervy byli napryazheny do predela.
Ozhidanie sdelalos' nevynosimym. V poryve bezyshodnosti dvoe iz plennikov
popytalis' nalozhit' na sebya ruki, drugie zhe staralis' sprovocirovat' draku s
tovarishchami po zaklyucheniyu, odnako v pomeshchenii nahodilas' mnogochislennaya
ohrana, a plenniki byli bezoruzhny. Oruzhie vydavalos' im lish' pered samym
vyhodom na arenu.
Mezhdu tem vremya perevalilo za polden'. Na arene bilis' Metellus s
gladiatorom, oba v polnom boevom snaryazhenii. Asta i Tarzan slyshali
razgoryachennye kriki cherni i nesmolkaemye aplodismenty. Vse ukazyvalo na to,
chto uchastniki srazhayutsya muzhestvenno i lovko. Vdrug vocarilas' minutnaya
tishina, smenivshayasya energichnymi krikami:
- Abst!
- Koncheno, - prosheptal Kassius Asta. Tarzan ne otvetil. On privyazalsya k
etim lyudyam, okazavshimsya hrabrymi, prostymi, chestnymi, i teper' s trevogoj,
hotya vneshne eto nikak ne proyavlyalos', ozhidal uvidet', kto iz dvoih vernetsya.
I poka Kassius Asta vzvolnovanno meril shagami kameru, Tarzan iz plemeni
obez'yan bezmolvno glyadel na dver'. Vskore ona raspahnulas', propuskaya
Ceciliya Metellusa.
Oblegchenno vzdohnuv, Kassius Asta brosilsya obnimat' druga.
- Vsem na vyhod, - kriknul Metellus. - Poslednyaya shvatka!
Pered vyhodom kazhdomu vydali mech, kinzhal, kop'e, shit i pen'kovuyu set' i
odnogo za drugim vypustili na arenu.
Zdes' sobralis' pobediteli vseh sostoyavshihsya za nedelyu shvatok - vsego
sto chelovek.
Uchastnikov final'nogo srazheniya podelili na dve ravnye gruppy, prikolov
odnim k plechu krasnye lenty, drugim - belye.
Tarzan okazalsya v chisle "krasnyh" vmeste s Astoj, Metellusom, Lukedi,
Mpingu i Ogonio.
- CHto ot menya trebuetsya? - sprosil Tarzan u Asty.
- Budem srazhat'sya do teh por, poka odna storona ne istrebit pogolovno
druguyu - my ih ili oni nas, - poyasnil Asta.
- Nakonec-to prol'etsya stol'ko krovi, chto publika budet vpolne
udovletvorena, - proiznes Tarzan.
- Publika nenasytna, ee nichem ne udovletvorish', - otozvalsya Metellus.
Protivniki razoshlis' v raznye storony areny, gde im dal poslednie
nastavleniya rukovodivshij igrami prefekt. Prozvuchali fanfary, i vooruzhennye
bojcy nachali shodit'sya.
Osmotrev oruzhie, kotorym predstoyalo drat'sya, Tarzan pro sebya ulybnulsya.
S kop'em on chuvstvoval sebya v bezopasnosti, poskol'ku voiny vaziri
prevoshodno vladeyut etim vidom oruzhiya, odnako nikto iz nih ne mog sravnyat'sya
s samim Tarzanom. On chuvstvoval sebya uverenno takzhe i s kinzhalom, tak kak
dolgoe vremya ohotnichij nozh ego otca sluzhil emu edinstvennym oruzhiem. CHto zhe
kasaetsya ispanskogo mecha, to on yavlyalsya skoree pomehoj, nezheli podspor'em,
togda kak setka, kotoruyu chelovek-obez'yana derzhal v ruke, i vovse meshala emu
kak lishnyaya obuza. Tarzan s gotovnost'yu otdelalsya by i ot shchita, tak kak etot
predmet nikogda ne byl emu po dushe, poskol'ku skovyval dvizheniya. S drugoj
storony, emu ne raz prihodilos' pol'zovat'sya im, kogda voiny vaziri
srazhalis' protiv drugih tuzemnyh plemen, i tak kak shchit otrazhal udary
nepriyatelya, to Tarzan reshil vospol'zovat'sya im i na sej raz.
Tarzan soznaval, chto edinstvennyj shans na pobedu sostoit v tom, chtoby
vyvesti iz stroya kak mozhno bol'she sopernikov eshche do pryamogo stolknoveniya.
Vyskazannoe im soobrazhenie bystro prokatilos' po vsej cepi "krasnyh", stav
rukovodstvom k dejstviyu, kak i prizyv Tarzana k kazhdomu uchastniku nemedlenno
prijti na pomoshch' k blizhajshemu tovarishchu, kak tol'ko odoleet svoego
protivnika.
Po mere togo, kak sokrashchalos' rasstoyanie mezhdu ryadami, kazhdyj vybiral
dlya sebya sopernika. Tarzan uvidel, chto pryamo na nego dvizhetsya negr-voin iz
okrestnoj derevni. Protivniki neumolimo sblizhalis'. Vpered vyrvalis' samye
neterpelivye i muzhestvennye, drugie zhe, menee otvazhnye, neskol'ko pootstali.
Protivnik Tarzana razmahnulsya, v vozduhe zasvisteli kop'ya, broshennye
odnovremenno im i Tarzanom. CHelovek-obez'yana vlozhil v brosok vse svoe umenie
i vsyu silu muskulov, napryazhennyh do predela. Metnuv kop'e, Tarzan v tot zhe
mig zagorodilsya shchitom, v kotoryj s gluhim stukom udarilos' kop'e protivnika,
rasshchepiv derevo.
Kop'e zhe Tarzana probilo naskvoz' shchit, i vonzilos' v serdce sopernika.
Na arene poyavilis' pervye zhertvy, zastonali ranenye. Sredi zritelej
podnyalsya nevoobrazimyj shum, zapolnivshij ves' Kolizej.
Tarzan rinulsya na pomoshch' blizhajshemu soratniku, no tut emu napererez
brosilsya uchastnik iz lagerya "belyh", uspevshij porazit' svoego protivnika.
Stremyas' izbavit'sya ot meshavshej emu seti, Tarzan shvyrnul ee na "belogo",
atakovavshego ego tovarishcha, i shvatilsya s novym protivnikom. Im okazalsya
professional'nyj gladiator, prekrasno vladevshij vsemi vidami oruzhiya, i
Tarzan mgnovenno ponyal, chto odolet' ego mozhno budet tol'ko mobilizovav vsyu
svoyu silu i snorovku.
Gladiator ne speshil napadat'. On nastupal medlenno, vnimatel'no
priglyadyvayas' k Tarzanu.
Buduchi opytnym bojcom, dejstvoval on osmotritel'no, leleya odnu lish'
mysl' vyzhit' vo chto by to ni stalo. Nichto inoe ego ne interesovalo - ni
svist i nasmeshki publiki, ni aplodismenty; dazhe prisutstvie samogo cezarya
malo volnovalo ego.
Zametiv, chto Tarzan izbral isklyuchitel'no vyzhidatel'nuyu taktiku,
gladiator neskol'ko rasteryalsya, pytayas' opredelit' namerenie protivnika - to
li tot izuchaet ego, to li zhdet podhodyashchego momenta dlya molnienosnoj ataki.
Vprochem, eto bylo ne tak uzh vazhno, poskol'ku gladiator znal sebe cenu, kak
uznali i mnogie, rasschityvavshie zastat' ego vrasploh, no okonchivshie zhizn' na
pogrebal'nom kostre. I vse zhe pervaya pobeda Tarzana ubedila gladiatora v
tom, chto on imeet delo s chrezvychajno opasnym i lovkim bojcom, poetomu on
terpelivo vyzhidal, kogda Tarzan nachnet shvatku i raskroet svoi zamysly,
posle chego mozhno budet dejstvovat' navernyaka. No i Tarzan vyzhidal, chtoby
gladiator raskryl sebya, poskol'ku soznaval, chto stolknulsya s nastoyashchim
professionalom. V dushe chelovek-obez'yana nadeyalsya, chto kto-nibud' iz
tovarishchej pridet na pomoshch'. No tut na Tarzana szadi nabrosili set'.
Raskroiv shlem svoego sopernika, moguchego verzily, Kassius Asta
oglyadelsya v poiskah novogo protivnika i uvidel, chto k Tarzanu szadi
podkralsya boec iz vrazheskogo stana i nabrosil na nego set'. Zastyvshij pered
Tarzanom gladiator vzyalsya za mech.
Kassius Asta s krikom brosilsya na gladiatora, predostaviv tem samym
Tarzanu vozmozhnost' otrazit' napadenie szadi.
V lice Kassiusa Asty gladiator stolknulsya s protivnikom sovershenno
inogo tipa, nezheli Tarzan, - mozhet, on i ne stol' iskusno pol'zovalsya shchitom
i kop'em i byl fizicheski ne stol' silen, kak Tarzan, odnako za vsyu svoyu
dolguyu voinskuyu kar'eru gladiator ne vstrechal takogo masterskogo vladeniya
mechom.
Publika s samogo nachala s zhivym interesom nablyudala za Tarzanom, chej
rost i obnazhennoe telo, prikrytoe lish' nabedrennoj povyazkoj iz leopardovoj
shkury, vydelyali ego sredi ostal'nyh. S udovletvoreniem vosprinyala tolpa ego
masterskij brosok kop'ya, kotoroe probilo shchit protivnika i ulozhilo togo
napoval. No vskore zritelej postiglo razocharovanie - shvatka Tarzana s
gladiatorom prohodila v slishkom medlennom tempe. Poslyshalsya svist i
ulyulyukan'e. Odnako kak tol'ko na Tarzana nabrosili set', publika razrazilas'
radostnymi voplyami. Vsyakij neozhidannyj povorot sobytij vyzyval u tolpy
goryachij vostorg. Da, ona byla glupa i zhestoka, eta tolpa, vprochem, ona nichem
ne otlichalas' ot lyubogo drugogo lyudskogo sborishcha, nezavisimo ot vremeni i
mesta.
Okazavshis' v seti, Tarzan obernulsya, chtoby dat' otpor skovavshemu ego
dvizheniya protivniku, kotoryj zamahnulsya na nego kinzhalom. Tarzan v mgnovenie
oka razorval set', slovno bumagu, i perehvatil zanesennuyu dlya udara ruku v
samyj poslednij mig, kogda kinzhal soprikosnulsya s grudnoj kletkoj v oblasti
serdca. Iz rany pobezhal rucheek krovi. Smert' proshla ryadom. Stal'nymi
pal'cami chelovek-obez'yana szhal zapyast'e, poka ne hrustnuli kosti. Protivnik
vzvyl ot boli. CHelovek-obez'yana rvanul ego na sebya, shvatil za gorlo i
vstryahnul, kak delaet eto fokster'er s pojmannoj krysoj. Vozduh oglasilsya
vostorzhennymi krikami tolpy.
Mgnovenie spustya, otbrosiv v storonu bezzhiznennoe telo protivnika,
Tarzan podobral shchit i mech, kotorye emu prishlos' na vremya ostavit', i
prigotovilsya k vstreche s ocherednym protivnikom.
Mezhdu tem na arene razygralos' nastoyashchee poboishche. Kazhdaya storona
stremilas' kak mozhno skoree dobit'sya chislennogo prevoshodstva, chtoby
unichtozhit' ostavshihsya v zhivyh protivnikov.
Prikonchiv gladiatora, kotoryj namerevalsya napast' na Tarzana, Kassius
Asta okazalsya licom k licu s dvumya voinami i byl vynuzhden s koshach'ej
lovkost'yu uvorachivat'sya ot ih atak, ozhidaya, chto kto-nibud' iz tovarishchej
pospeshit k nemu na pomoshch'.
Odnako napadavshie razgadali ego manevr i brosilis' na nego s udvoennoj
yarost'yu, namerevayas' prikonchit' ego prezhde, chem podospeet podmoga. V
kakoj-to mig Kassius Asta uvidel bresh' v zashchite protivnika, i ego mech
molniej pronik v nee, probiv protivniku sonnuyu arteriyu. Odnako pri etom on
na sekundu nevol'no otkrylsya, i v tot zhe moment na ego shlem obrushilsya
rubyashchij udar. SHlem ostalsya cel, no udar okazalsya nastol'ko sil'nym, chto
Kassius Asta zashatalsya i, poluoglushennyj, ruhnul na pesok u vseh na vidu.
- Abst! - zakrichali zriteli, ukazyvaya bol'shim pal'cem vniz.
Gladiator s ulybkoj podnyal mech, chtoby vonzit' ego v gorlo poverzhennogo,
no pered tem, kak eto sdelat', ostanovilsya, obvodya vzglyadom tribuny, kak by
prosya publiku podozhdat'.
V tot zhe mig, otshvyrnuv shchit i mech, cherez arenu k nim brosilsya Tarzan.
Slovno rassvirepevshij hishchnik, nessya on na spasenie druga.
Publika zamerla v molchanii. Dostignuv gladiatora ogromnymi skachkami,
Tarzan, podobno l'vu, naletel na nego szadi i prygnul na spinu.
Oba ruhnuli na telo Asty, no uzhe cherez sekundu chelovek-obez'yana stoyal v
polnyj rost, ne vypuskaya protivnika iz ruk. Tarzan tryas ego, kak tryas
predydushchego, poka tot ne lishilsya chuvstv, a potom, zadushiv, otshvyrnul telo
daleko v storonu.
Tolpa likovala. Vskochiv na nogi i razmahivaya kto chem gorazd, lyudi
zakidali arenu cvetami i sladostyami.
Ubedivshis' v tom, chto Kassius Asta zhiv i prihodit v sebya, Tarzan pomog
emu vstat'. Zatem metnul vzglyad na arenu. Iz ego tovarishchej v zhivyh
ostavalos' pyatnadcat' chelovek, u protivnika - desyat'. SHla bitva na
vyzhivanie. Zdes' uzhe ne moglo byt' rechi ni o kakih pravilah ili moral'nyh
principah. Rech' shla o zhizni i smerti, i Tarzan, primknuv k pyaterke svoih, ne
imevshih konkretnyh protivnikov, napal na moguchego gladiatora, kotoryj vskore
ispustil duh.
Po prikazu Tarzana shesterka razdelilas' na dve gruppy, i kazhdaya trojka
atakovala po odnomu vrazheskomu voinu. Blagodarya etoj taktike, krovavaya bojnya
vskore zavershilas'. Uceleli vse pyatnadcat' iz komandy "krasnyh", iz "belyh"
zhe ne vyzhil ni odin.
Tribuny prinyalis' skandirovat' imya Tarzana, k yarosti Sublatusa. Cezar'
byl vzbeshen. Vopreki ego ozhidaniyam, oskorblenie, nanesennoe Sublatusu etim
dikim belym varvarom, ne bylo smyto ego krov'yu. Naprotiv, Tarzan priobrel
populyarnost', zatmivshuyu soboj ego sobstvennuyu. To, chto ona kratkovremenna i
zavisit ot prihoti peremenchivoj publiki, ne umen'shalo gneva i razocharovaniya
imperatora. Teper' ego perepolnyala odna-edinstvennaya mysl' - etogo cheloveka
trebovalos' unichtozhit'!
I, povernuvshis' k rasporyaditelyu igr, on shepotom otdal prikaz.
Tolpa gromko trebovala vruchit' lavrovyj venok pobeditelyam, a takzhe
predostavit' im svobodu. Poyavivshiesya na arene legionery okruzhili ucelevshih
uchastnikov i kuda-to uveli.
Tarzan ostalsya v odinochestve.
CHast' zritelej reshila, chto ego stanut chestvovat' otdel'no. Molva eta
tut zhe rasprostranilas' sredi tolpy, prevrativshis', kak chasto byvaet, vo
vseobshchuyu uverennost'.
Tem vremenem raby zanyalis' uborkoj areny - uvolokli trupy ubityh,
sobrali valyavsheesya oruzhie, nanesli i razrovnyali svezhij pesok. Tarzan
prodolzhal stoyat', kak emu bylo veleno, pered imperatorskoj lozhej.
On stoyal pryamo, skrestiv na grudi ruki, s hmurym vidom ozhidaya
neizvestnosti. No vot na perepolnennyh tribunah podnyalsya ropot, postepenno
pereshedshij v gnevnye vopli, sredi kotoryh Tarzan ulovil otdel'nye vykriki:
"Tiran!", "Trus!", "Predatel'!", "Doloj Sublatusa!"
On obvel glazami tribuny. Zriteli vozmushchenno ukazyvali na
protivopolozhnyj konec areny. Povernuvshis' tuda, on ponyal prichinu vseobshchego
negodovaniya: vmesto obeshchannyh lavrovogo venka i svobody emu podsunuli novogo
protivnika - ogromnogo l'va s chernoj grivoj, ishudalogo i zlogo.
YArost' publiki Sublatus vosprinyal s bezrazlichno-nadmennym vidom. Tem ne
menee on vpolgolosa rasporyadilsya poslat' k zritelyam neskol'ko centurionov,
chtoby te pripugnuli naibolee aktivnyh krikunov, prizyvavshih k sverzheniyu
imperatora.
Lev shagnul vpered. Razgoryachennye zriteli momental'no zabyli pro svoj
pravednyj gnev, zastyv v ozhidanii novogo razvlecheniya, kotoroe sulila
nezaplanirovannaya krovavaya shvatka.
Nekotorye iz teh, kto eshche minutu nazad plamenno privetstvovali Tarzana,
prinyalis' podzuzhivat' l'va, gotovye potom, esli hishchnik poterpit porazhenie,
snova aplodirovat' Tarzanu. Vprochem, vryad li kto ser'ezno dumal o pobede
cheloveka, kotoryj lishilsya v predydushchih shvatkah pochti vsego oruzhiya i ostalsya
s odnim kinzhalom.
Moguchij tors Tarzana, obrazec fizicheskogo sovershenstva, vyzyval burnoe
voshishchenie u zhitelej Kastra Sangvinariusa.
Za proshedshuyu nedelyu oni neodnokratno okazyvalis' svidetelyami poedinka
cheloveka so l'vom, no ni odin iz bojcov ne derzhalsya s takim muzhestvom i
dostoinstvom, kak etot varvar-gigant.
Lev priblizhalsya kradushchejsya myagkoj pohodkoj, napolovinu pripav k zemle,
nervno povodya konchikom hvosta v znak neterpeniya v predvkushenii krovavogo
pirshestva. Tarzan nevozmutimo zhdal. On, kotoryj i sam inoj raz malo chem
otlichalsya ot l'va, prekrasno znal, v kakoj moment hishchnik rinetsya v
molnienosnuyu smertel'nuyu ataku i chto imenno proizojdet - lev vzdybitsya na
zadnie lapy i vonzit v nego ogromnye kogti i moshchnye zheltye klyki.
On uvidel, kak lev napryagsya, perestal shevelit' hvostom, i togda Tarzan
razzhal na grudi ruki, opustiv ih vniz, no kinzhala dazhe ne kosnulsya.
Prignulsya vpered, perenes tyazhest' tela na noski nog, i v tot zhe mig lev
prygnul.
Tarzanu bylo izvestno, chto hishchnik rasschityvaet svoj pryzhok s tochnost'yu
do millimetra, i dlya togo, chtoby poluchit' pervonachal'nyj pereves bez osoboj
opasnosti dlya sobstvennoj zhizni, nuzhno privesti napadayushchee zhivotnoe v
zameshatel'stvo, sdelat' chto-nibud' neozhidannoe.
Numa-lev po opytu znaet, chto zhertva vedet sebya dvoyako: libo zastyvaet
na meste, paralizovannaya strahom, libo spasaetsya begstvom.
Takim obrazom, lev dazhe ne predstavlyal sebe, chto chelovek mozhet napast'
na nego, poetomu Tarzan imenno tak i postupil.
Edva lev izgotovilsya k atake, chelovek-obez'yana vzvilsya v vozduh.
Tolpa pritihla, zataiv dyhanie. Dazhe Sublatus podalsya vpered s
otvalivshejsya nizhnej chelyust'yu, zabyv na mgnovenie, chto on cezar'.
Numa zavertelsya, pytayas' zacepit' smel'chaka kogtyami, odnako slegka
poskol'znulsya na peske, tak chto uvesistaya lapa ne dostala Tarzana, kotoryj
uspel uvernut'sya. Doli sekundy okazalos' dostatochno, chtoby Numa osoznal, chto
polozhenie izmenilos' i chto zhertva, na kotoruyu on sobralsya prygnut',
operedila ego, vskochiv emu na spinu. Imenno eto Tarzan i sdelal - osedlal
Numu. Moguchaya ruka obhvatila kosmatuyu sheyu, stal'nye nogi obvili otvisshee
bryuho, szhav ego, slovno tiskami.
Podnyavshis', Numa zabil lapami, zatem povernul mordu, pytayas' dostat'
klykami etu dikuyu bestiyu, kotoraya sidela u nego na spine, no naprasno - ruka
vokrug gorla szhimalas' vse sil'nee i sil'nee.
Togda lev podprygnul, starayas' stryahnut' s sebya cheloveka-zverya, no tot
derzhalsya cepko.
Ne oslablyaya hvatki, Tarzan svobodnoj rukoj popytalsya vyhvatit' kinzhal.
Numa, chuvstvuya, chto vot-vot zadohnetsya ot udush'ya, prishel v neistovstvo,
brosilsya na zemlyu i stal katat'sya, stremyas' razdavit' protivnika.
Vnov' obretya dar rechi, tolpa razrazilas' hriplymi udovletvorennymi
krikami.
Podobnoj shvatki za vsyu istoriyu igr arena eshche ne vidyvala. |tot varvar
oboronyalsya s nevidannoj dotole lovkost'yu, vyzyvaya shumnoe odobrenie publiki,
hotya nikto iz zritelej ne veril v ego pobedu. Nakonec Tarzan izlovchilsya ne
tol'ko vynut' iz nozhen kinzhal, no i vsadit' ego tonkoe lezvie pod levuyu
lopatku hishchnika. Vnov' i vnov' vonzalsya kinzhal v telo Numy, i s kazhdym razom
zver' sovershal vse bolee otchayannye pryzhki, pytayas' izbavit'sya ot cheloveka i
razorvat' ego na kuski. Vskore iz pasti Numy hlynula penistaya krov'. Lev
zashatalsya na slabeyushchih lapah. Snova sverknulo lezvie. Teper' krov' hlynula i
iz nozdrej umirayushchego hishchnika, kotoryj vskore kachnulsya vpered i bezzhiznenno
ruhnul na pesok, okrasiv ego v alyj cvet.
Tarzan iz plemeni obez'yan pruzhinisto vskochil na nogi. YArostnyj
poedinok, krov', sliyanie s moshchnym telom dikogo zverya sorvali s nego
poslednij tonkij nalet civilizacii. V nem ne ostalos' nichego ot anglijskogo
lorda, kogda on postavil nogu na ubituyu zhertvu i s vyzovom glyanul iz-pod
soshchurennyh vek na shumevshuyu tolpu. Preobrazivshis' v dikogo zverya, on podnyal
lico k nebu i ispustil zhutkij pobednyj klich obez'yany-samca, ot kotorogo
styla v zhilah krov'. No uzhe v sleduyushchuyu sekundu on snova stal samim soboj, s
legkoj ulybkoj vlozhil kinzhal v nozhny, predvaritel'no vyterev lezvie o
l'vinuyu grivu.
Tribuny razrazilis' oglushitel'nymi ovaciyami, ot chego cezarya ohvatil
panicheskij strah. On ponyal, chto varvar-gigant stal vsenarodnym lyubimcem,
togda kak samogo cezarya i ego syna Fastusa narod preziraet i nenavidit.
Varvar byl druzhen s Maksimusom Preklarusom, kotorogo Sublatus upek v
tyur'mu, a Maksimus Preklarus, imevshij nepokolebimyj avtoritet v vojskah, byl
lyubim Dilektoj, docher'yu Diona Splendidusa. Poslednij, esli pozhelaet, s
legkost'yu otnimet u nego imperatorskuyu purpurnuyu mantiyu, zaruchivshis'
podderzhkoj vsenarodnogo kumira, kakovym bez somneniya stanet Tarzan, poluchiv
svobodu, soglasno pravilam igr.
V to vremya kak Tarzan zhdal na arene, a publika proslavlyala ego vo ves'
golos, mezhdu tribunami ryadami vystroilis' legionery so sverkayushchimi kop'yami.
Cezar' vpolgolosa posoveshchalsya s rasporyaditelem igr, posle chego
zazvuchali fanfary, i tot vstal, podnyav ruku ladon'yu vpered, prizyvaya k
tishine. Postepenno shum stih. Zriteli zamerli v ozhidanii pochestej,
polagayushchihsya pobeditelyu igr. Prefekt prochistil gorlo.
- |tot varvar pokazal takoj neobychnyj spektakl', chto cezar' iz osoboj
milosti k svoim vernym poddannym reshil prodlit' igry eshche na odnu shvatku, v
kotoroj varvar mog by vnov' prodemonstrirovat' svoe masterstvo. Vam
predstoit uvidet' zrelishche... Slova prefekta byli prervany negoduyushchim ropotom
prisutstvuyushchih, kotorye razgadali kovarnuyu ulovku Sublatusa i ne zhelali
lishat'sya svoego lyubimca.
Tolpa ne hotela novyh shvatok, ej nuzhen byl zhivoj narodnyj geroj, zhivoj
kumir. I publika reshila vstupit'sya za nego, ne dopustit' proiskov
nenavistnogo Sublatusa.
Poletevshie v adres cezarya vykriki i ugrozy ne sulili nichego horoshego, i
lish' kop'ya legionerov uderzhivali nedovol'nuyu massu v povinovenii.
Na arene zasuetilis' raby, navodya poryadok. Oni uvolokli trup Numy i,
ubrav okrovavlennyj pesok, pospeshili nazad. Tarzan snova ostalsya odin.
I tut na drugom konce areny v ocherednoj raz shiroko rastvorilas'
zloveshchaya reshetka.
Tarzan povernulsya licom k otkryvshejsya reshetke i uvidel poldyuzhinu
obez'yan, kotoryh vytolkali na arenu. Nezadolgo do etogo oni uslyshali
pobedonosnyj klich, gromom raskativshijsya nad Kolizeem, i vyshli iz svoih
kletok, nastroennye na boevoj lad. Dlitel'naya nevolya, oskorbleniya i
izdevatel'stva, kotorym podvergali obez'yan zhestokie sangvinarcy, sdelali ih
stroptivymi i zlobnymi.
Okazavshis' na arene, oni uvideli pered soboj cheloveka, nenavistnogo
tarmangani, kotoryj derzhal ih v kletke, izmyvalsya i unizhal.
- YA - Ga-YAt, - oskalilas' odna iz obez'yan. - YA ub'yu!
- YA - Zu-To, - zarychala drugaya. - YA ub'yu!
- Smert' tarmangani, - zakrichal Ga-YAt.
Obez'yany shli vperevalku, inogda vstavaya na zadnie lapy i opirayas' pri
etom na zemlyu kostyashkami pal'cev.
Tolpa zavolnovalas'. Sredi krikov yavstvenno slyshalos': "Doloj cezarya!"
i "Smert' Sublatusu!" Zriteli vse kak odin vskochili na nogi, no ostalis' na
svoih mestah, ustrashivshis' vida sverkayushchih kopij. Lish' para bezrassudnyh
smel'chakov stali probivat'sya k lozhe cezarya, no celi tak i ne dostigli,
pronzennye kop'yami legionerov. Ih tela ostalis' lezhat' v prohodah dlya
predosterezheniya ostal'nym.
Sublatus shepotom obratilsya k odnomu iz svoih gostej:
- Pust' eto posluzhit urokom dlya vseh teh, kto osmelitsya posyagnut' na
cezarya.
- Sovershenno spravedlivo, - otozvalsya tot. - Velikij cezar' poistine
vsemogushch.
Odnako guby l'steca sdelalis' mertvenno blednymi ot straha, stoilo emu
uvidet', naskol'ko groznoj i mnogochislennoj byla raz座arennaya tolpa, i
naskol'ko hrupkimi i igrushechnymi kazalis' kop'ya, otdelyavshie narod ot
imperatorskoj lozhi.
Obez'yany vo glave s Zu-To priblizilis' k Tarzanu.
- YA - Zu-To, - zarychal samec. - YA budu ubivat'!
- Ostorozhnej, Zu-To. Ne stoit ubivat' svoego druga, - molvil
chelovek-obez'yana. - YA Tarzan iz plemeni obez'yan!
Udivlennyj Zu-To ostanovilsya. Ostal'nye stolpilis' vokrug nego.
- Tarmangani govorit na yazyke velikih obez'yan, - skazal Zu-To.
- YA ego znayu, - skazal Ga-YAt. - On byl vozhakom plemeni, kogda ya byl
yuncom. Ego zovut Tarzan, to est' Belokozhij.
- Da, - podhvatil Tarzan, - ya belokozhij, no sejchas my s vami plenniki.
|ti tarmangani nashi vragi. Oni hotyat, chtoby my stali srazhat'sya mezhdu soboj,
no my etogo ne sdelaem.
- Da, - soglasilsya Zu-To. - My ne budem srazhat'sya s Tarzanom!
- Vot i horosho, - skazal chelovek-obez'yana. Obez'yany sgrudilis' vokrug
nego, prinyuhivayas', chtoby udostoverit'sya v tom, chto zrenie ih ne podvodit.
- CHto sluchilos'? - zavorchal Sublatus. - Pochemu oni ne napadayut na nego?
- On zakoldoval ih, - predpolozhil gost'. Nedoumevayushchaya tolpa prodolzhala
shumet'. Zriteli slyshali, kak zhivotnye i chelovek obmenyalis' strannymi
zvukami. Sudya po vsemu, oni obshchalis' na odnom i tom zhe yazyke. Zatem na
glazah u publiki belokozhij chelovek napravilsya k lozhe cezarya v okruzhenii
shesterki kosmatyh chudovishch. Tarzan okinul bystrym vzglyadom podhody k
imperatorskoj lozhe. Tam sploshnoj stenoj stoyali legionery, tak chto ne
ostavalos' nikakoj nadezhdy dobrat'sya do cezarya zhivym. Tarzan ustremil vzor
na Sublatusa.
- Tvoj plan provalilsya, cezar'. |ti obez'yany, kotorye, po tvoemu
zamyslu, dolzhny byli razorvat' menya na kuski, moi druz'ya, i oni menya ne
tronut. Esli ty zadumal eshche chto-nibud', to vykladyvaj srazu, a to moe
terpenie na ishode. Stoit mne tol'ko prikazat', kak obez'yany posleduyut za
mnoj v tvoyu lozhu i razorvut tebya na chasti.
Tarzan ne koleblyas' tak i postupil by, ibo bez truda raspravilsya by s
cezarem, odnako ego ostanavlivala vozmozhnost' pogibnut' ot kopij legionerov.
Uloviv nastroenie tolpy, Tarzan ne somnevalsya v tom, chto ona brosilas' by na
ego zashchitu, i chto sami legionery, za nebol'shim isklyucheniem, primknuli by k
cherni, vystupiv protiv nenavistnogo tirana.
No na eto potrebovalos' by vremya, a Tarzan ne mog riskovat' zhizn'yu, i,
krome togo, u nego byli drugie plany. V pervuyu ochered' on rasschityval na
odnovremennyj pobeg vmeste s Kassiusom Astoj i Ceciliem Metellusom, ch'ya
pomoshch' ponadobitsya v poiskah |riha fon Harbena v Vostochnoj imperii. Imenno
poetomu, kogda rasporyaditel' igr prikazal emu vernut'sya v temnicu, Tarzan
bezropotno podchinilsya i povel obez'yan nazad v kletki.
Okazavshis' za vedushchej na arenu reshetkoj, Tarzan prodolzhal slyshat' v
shume cherni nastojchivye prizyvy k sverzheniyu Sublatusa.
Kogda tyuremshchik otkryl dver' kamery, Tarzan uvidel, chto tam nahoditsya
odin Maksimus Preklarus.
- Dobro pozhalovat', Tarzan! - voskliknul rimlyanin. - Ne ozhidal uvidet'
tebya snova. No raz ty ostalsya zhiv, to pochemu ne na svobode?
- Takovo pravosudie cezarya, - s ulybkoj otozvalsya Tarzan. - Horosho hot'
nashih druzej osvobodili. YA vizhu, chto ih zdes' net.
- Naprasno ty tak schitaesh', varvar, - vmeshalsya tyuremshchik. - Nikuda tvoi
druz'ya ne delis'. Oni v drugoj kamere.
- No oni zasluzhili svobodu! - vzmutilsya Tarzan.
- Kak i ty, - otvetil tyuremshchik s ehidnoj usmeshkoj. - A mozhet, ty
svoboden?
- |to nespravedlivo! - vzorvalsya Preklarus. - Tak ne delayut!
Tyuremshchik pozhal plechami.
- A vot i sdelali, - skazal on.
- No pochemu? - sprosil Preklarus.
- Uzh ne dumaesh' li ty, chto cezar' poveryaet svoi tajny ryadovomu soldatu?
- usmehnulsya tyuremshchik. - Vprochem, do menya doshel sluh, kotoryj ob座asnyaet
prichinu. Sredi zhitelej rastet nedovol'stvo, i cezar' boitsya tebya i tvoih
druzej, poskol'ku narod na tvoej storone, a ty na storone Diona Splendidusa.
- Ponyatno, - probormotal Maksimus Preklarus. - Poetomu my dolzhny
ostat'sya zdes' na neopredelennoe vremya.
- Neopredelennoe? Nu, ya by tak ne skazal, - uhmyl'nulsya tyuremshchik,
zapiraya dver' na zamok.
- Ne nravitsya mne, kak on glyadel na nas i kak govoril, - zayavil
Preklarus, kogda tyuremshchik ushel. - Vidimo, bogi protiv nas, koli dazhe moj
luchshij drug pokinul menya.
- Ty imeesh' v vidu Appiusa Apploziya? - sprosil Tarzan.
- Imenno, - otozvalsya Preklarus. - Esli by on prines klyuchi, to my
smogli by bezhat'.
- CHto by ni sluchilos', u nas ostaetsya nadezhda, - skazal
chelovek-obez'yana. - Poka my zhivy, nuzhno nadeyat'sya.
- Ty ne znaesh' ni mogushchestva, ni verolomstva cezarya, - vozrazil
rimlyanin.
- I cezar' ne znaet Tarzana iz plemeni obez'yan. Kogda za oknom
sgustilis' sumerki i v kamere stemnelo, v koridore zabrezzhil nerovnyj svet.
Po mere ego priblizheniya plenniki ponyali, chto idet chelovek s fakelom v ruke.
Malo kto poseshchal kamery pod Kolizeem dazhe v dnevnoe vremya. Izredka
pokazyvalas' ohrana i tyuremshchiki, a dva raza v den' poyavlyalis' raby,
prinosivshie pishchu. Noch'yu zhe besshumnoe priblizhenie fakela ne predveshchalo nichego
horoshego. Preklarus i Tarzan prodolzhili neskonchaemuyu besedu, za kotoroj oni
korotali vremya, s neterpeniem ozhidaya poyavleniya posetitelya.
Vpolne veroyatno, chto nochnoj gost' napravlyaetsya ne v ih kameru, odnako
durnye predchuvstviya ukreplyali ih v mysli, chto idut imenno k nim, prichem s
samymi nedobrymi namereniyami. Dolgo zhdat' ne prishlos': chelovek ostanovilsya
pered dver'yu kamery i edva vstavil klyuch v zamok, kak Preklarus uznal ego
cherez zheleznuyu reshetku.
- Appius Applozij! - vskrichal on. - Ty vse-taki prishel!
- Tiho! - predostereg Applozij. Pospeshno otkryv dver', on voshel,
bezzvuchno zakryl ee za soboj i potushil fonar' o kamennuyu stenu.
- Horosho, chto vy odni, - tiho skazal on, podsazhivayas' k plennikam.
- Ty drozhish', - zametil Preklarus. - CHto sluchilos'?
- To, chemu suzhdeno bylo sluchit'sya, - otvetil Applozij. - Vas, konechno
zhe, interesuet, pochemu menya tak dolgo ne bylo. Navernoe, reshili, chto ya
predatel'. No delo v tom, chto do sih por ya prosto ne mog etogo sdelat', hotya
i byl gotov riskovat' zhizn'yu.
- No ty ved' nachal'nik ohrany! Razve u tebya mogut byt' slozhnosti s
poseshcheniem tyur'my?
- YA uzhe ne nachal'nik ohrany, - otvetil Applozij. - Vidimo, cezar'
chto-to zapodozril, i menya snyali s etoj dolzhnosti rovno cherez chas posle togo,
kak my videlis' s vami v poslednij raz. Vse eto neponyatno, ved' nas togda
nikto ne slyshal, i nikto ne znaet o moem otnoshenii k vam. Fakt ostaetsya
faktom, no iz Kolizeya menya pereveli na ohranu Pretorskih vorot. Mne dazhe ne
pozvolyali otluchit'sya domoj pod tem predlogom, chto cezar' opasaetsya myatezha
varvarov iz okrestnyh dereven', a eto, kak vsem nam izvestno, sushchaya
nelepica. No chas tomu nazad na smenu zastupil molodoj oficer, kotoryj
sboltnul koe-chto, i ya tut zhe ostavil post, riskuya golovoj.
- CHto zhe on skazal? - sprosil Preklarus.
- Skazal, chto est' prikaz likvidirovat' nynche noch'yu tebya i belogo
varvara. Kak tol'ko ya uslyshal eto, totchas zhe pobezhal k Festivite. My vmeste
otyskali klyuchi, kotorye ya obeshchal prinesti, zatem ya ukradkoj probiralsya po
temnym ulicam, pytayas' dojti do Kolizeya nezamechennym. Bol'she vsego ya boyalsya
opozdat', potomu chto ubit' vas veleno nezamedlitel'no. Voz'mi klyuchi,
Preklarus. Esli nuzhno eshche chto-nibud', skazhi.
- Spasibo, druzhishche, - otvetil Preklarus, - etogo dostatochno. Ty i tak
slishkom riskoval. Vozvrashchajsya-ka luchshe na svoj post, chtoby cezar' ni o chem
ne uznal, inache tebe konec.
- Togda proshchaj. ZHelayu tebe udachi, - skazal Applozij. - Esli nadumaesh'
ujti iz goroda, ne zabyvaj, chto Appius Applozij komanduet ohranoj Pretorskih
vorot.
- Ne zabudu, priyatel', no radi nashej druzhby ne stanu podvergat' tebya
izlishnemu risku.
Appius Applozij sobralsya bylo uhodit', no vnezapno ostanovilsya na
poroge.
- Opozdal! - shepnul on. - Ohrana! Temnotu koridora prorezal slabyj luch
dalekogo fakela.
- Idut! - shepotom skazal Preklarus. - Potoraplivajsya!
Appius Applozij spryatalsya ryadom s dver'yu i vyhvatil iz nozhen mech.
Svet bystro priblizhalsya. Poslyshalis' shagi nog, obutyh v sandalii, i
chelovek-obez'yana opredelil, chto chelovek idet odin. Vskore pered dver'yu
voznikla figura, zakutannaya v dlinnyj temnyj plashch. Posetitel' podnyal fakel,
zaglyadyvaya vnutr'.
- Maksimus Preklarus, - shepotom pozval prishelec. - Ty zdes'?
- Da, - otvetil Preklarus.
- Vot i slavno, - voskliknul tot, - a to ya uzhe zabespokoilsya, v etoj li
ty kamere.
- S kakoj cel'yu ty yavilsya? - sprosil Preklarus.
- Menya prislal cezar', - skazal neizvestnyj. - On velel koe-chto vam
peredat'.
- Goryachij privet? - sprosil, usmehayas', Preklarus.
- Holodnyj i ostryj, - zasmeyalsya posetitel'.
- My zhdali tebya!
- Kak, vam uzhe izvestno? - udivilsya tot.
- Znaya cezarya, netrudno bylo dogadat'sya.
- Togda proshchajtes' so svoimi bogami! - vykriknul oficer.
Vytyanuv iz nozhen mech, on shiroko raspahnul dver'.
- Sejchas vy umrete!
I palach rinulsya v kameru s hishchnoj ulybkoj na lice. Ne zrya cezar' vybral
dlya ispolneniya prigovora imenno ego - cheloveka besserdechnogo, ne
ispytyvayushchego ugryzenij sovesti, kotoryj zavidoval Preklarusu i nenavidel
ego. Ulybka prodolzhala igrat' na ego ustah, kogda Appius Applozij vsadil emu
mech v spinu. Palach ruhnul zamertvo, iz ego levoj ruki vykatilsya fakel i
potuh na polu.
- Teper' stupaj, - prosheptal Preklarus Apploziyu. - Da zashchitit tebya ot
bedy blagodarnost' teh, kogo ty spas.
- Luchshego i pozhelat' nel'zya, - progovoril Applozij. - U vas est' klyuchi
i oruzhie. Vy dolzhny bezhat' prezhde, chem vse eto obnaruzhitsya. Eshche raz
proshchajte, i da zashchityat vas bogi!
I Applozij besshumno shagnul v temnyj koridor. Zatem Maksimus Preklarus
otomknul klyuchami naruchniki, i plenniki vskochili na nogi, otshvyrnuv
nenavistnye cepi. Im ne nuzhno bylo obsuzhdat' plana dejstvij, ibo v techenie
vsej nedeli oni tol'ko tem i zanimalis', chto otrabatyvali ego,
prisposablivaya k novym obstoyatel'stvam.
Sejchas glavnoj ih cel'yu bylo najti Astu, Metellusa i drugih, na kogo
oni mogli polozhit'sya, sobrat' vokrug sebya iz chisla plennikov stol'ko lyudej,
gotovyh pustit'sya vmeste s nimi v riskovannoe predpriyatie, skol'ko oni
zaplanirovali.
Odnako ostorozhno obhodya kameru za kameroj, mnogie iz kotoryh pustovali,
oni ne nahodili sredi ostavshihsya plennikov nikogo, kto vyrazil by gotovnost'
uchastvovat' v dele, kotoroe sulilo svobodu. Lukedi, Mpingu i Ogonio tem
vremenem byli vypushcheny iz kamer.
Tarzan i Preklarus uzhe bylo rasproshchalis' s nadezhdoj najti
edinomyshlennikov, kak v poslednej kamere ryadom s vyhodom na arenu natknulis'
na Metellusa i Astu. Vmeste s nimi v temnice tomilis' koe-kto iz
professional'nyh gladiatorov, kotorym po zavershenii igr byla obeshchana
svoboda, no kotorye ostalis' uznikami po strannoj prihoti cezarya. |to,
estestvenno, lish' usilivalo ih gnev protiv imperatora.
Vse oni vyzvalis' pojti s Tarzanom, kuda by on ih ni povel.
- Ne vsem iz nas poschastlivitsya ucelet', - skazal chelovek-obez'yana,
sobrav soratnikov v bol'shom pomeshchenii, gde derzhali uchastnikov igr pered
vyhodom na arenu, - no te, kto ostanetsya v zhivyh, otomstyat cezaryu za
nespravedlivost'.
- Pust' bogi primut mertvyh kak geroev, s pochestyami. V horoshej bitve i
umeret' ne zhalko, - skazal odin iz gladiatorov.
- Bitva budet horoshaya, eto ya vam obeshchayu, - promolvil Tarzan.
- Togda my s toboj, - zayavil gladiator. - Poshli!
- No prezhde my dolzhny osvobodit' moih druzej, - skazal
chelovek-obez'yana.
- My osmotreli kazhduyu kameru, - proiznes Preklarus, - i vypustili vseh.
- O, da, druzhishche, - otvetil Tarzan, - no vy zabyli ob obez'yanah.
XVIII. SVADEBNAYA CEREMONIYA
|rih fon Harben i Mallius Lepus, broshennye v tyur'mu Validusa Avgusta v
gorode Kastrum Mare, ozhidali otkrytiya igr, namechennogo na sleduyushchij den'.
- Nadeyat'sya nam ne na chto, my obrecheny, - mrachno izrek Lepus. - Nashi
druz'ya v nemilosti - libo za reshetkoj, libo v izgnanii. Ful'vus presledoval
lichnye celi, razzhigaya nepriyazn' Validusa Avgusta k svoemu plemyanniku
Kassiusu Aste.
- Vo vsem vinovat ya, - vzdohnul fon Harben.
- Ne nagovarivaj na sebya, - vozrazil ego drug. - Kakaya mozhet byt' vina
v tom, chto Favoniya odarila tebya svoej lyubov'yu. Vinovat vo vsem intrigan
Fupus s ego zavistlivoj dushonkoj.
- Moya lyubov' tol'ko prichinila bol' Favonii i navlekla nemilost' na ee
druzej, - udruchenno progovoril fon Harben. - I vot ya zdes', prikovan cep'yu k
kamennoj stene, i nichego ne mogu sdelat', chtoby zashchitit' ee i drugih.
- Ah, esli by zdes' byl sejchas Kassius Asta! - voskliknul Lepus. - Vot
eto chelovek! Sejchas, kogda Fupus stal vhozh k cezaryu, ves' gorod podnyalsya by
protiv Validusa Avgusta, bud' zdes' Kassius Asta.
Mezhdu tem kak otchayavshiesya plenniki veli svoyu skorbnuyu besedu v tyur'me
Kastrum Mare, na protivopolozhnom konce doliny v gorode Kastra Sangvinarius v
tronnom zale Sublatusa sobralis' imenitye gosti.
Zdes' nahodilis' senatory v krasnyh togah, vysokopostavlennye chinovniki
i voenachal'niki s zhenami i det'mi. Rasfranchennye gosti, sverkaya
dragocennostyami, yavlyali soboj pyshnoe, krasochnoe sborishche, sobravsheesya v
tronnom zale na ceremoniyu brakosochetaniya Fastusa, syna Cezarya, i docheri
Diona Splendidusa.
Na bul'vare za vorotami dvorca kolyhalas' ogromnaya shumnaya lyudskaya
massa, napiraya na kop'ya uderzhivayushchih ih legionerov i gudya ot yarosti.
"Doloj tirana!", "Smert' Sublatusu!", "Smert' Fastusu!" - razdavalos'
otovsyudu, slovno pripev k pesne, preispolnennoj nenavisti.
Ugrozhayushchie vykriki byli slyshny i v samom tronnom zale, odnako
blagorodnye patricii delali vid, budto ne slyshat golosov etogo sbroda. S
kakoj stati im boyat'sya cherni? Razve ne rozdal nynche Sublatus podarki vsem
vojskam? Razve ne zashchityat legionery ih svoimi kop'yami?
CHto za neblagodarnaya chern', koli Sublatusu prishlos' vystavit' protiv
nee svoi legiony! Razve ne ustroil dlya nee imperator celuyu nedelyu nevidannyh
po razmahu zrelishch?
K sobravshejsya snaruzhi cherni patricii ispytyvali bezmernoe prezrenie,
odnako vse ih razgovory tak ili inache svodilis' k tomu, chto mnogim iz nih
prishlos' vospol'zovat'sya chernym hodom, chtoby popast' vo dvorec, posle togo,
kak ozverevshaya tolpa oprokinula senatorskie nosilki, vyvaliv sedokov v pyl'
bul'vara.
A poka gosti v predvkushenii prazdnichnogo stola veselo peregovarivalis',
obsuzhdaya poslednie spletni, bezuchastnaya nevesta, ravnodushnaya ko vsem i ko
vsemu, nahodilas' v sosednem zale s uteshayushchej ee mater'yu i v okruzhenii
rabov.
- Net, - vyrvalos' vdrug u Dilekty. - YA nikogda ne stanu zhenoj Fastusa.
I ona szhala rukoyatku korotkogo kinzhala, kotoryj pryatala v glubokih
skladkah svoego dlinnogo plat'ya.
V koridore pod Kolizeem Tarzan zanimalsya formirovaniem otryada i
rasstanovkoj sil. On pozval Lukedi i vozhdya odnoj iz dereven', kotoryj byl
ego tovarishchem po plenu i s kotorym on bilsya bok o bok na arene.
- Stupajte k Pretorskim vorotam i ot imeni Maksimusa Preklarusa
potrebujte ot Appiusa Apploziya, chtoby on vas propustil. Obegite derevni i
soberite voinov. Skazhite im, chto esli oni hotyat otomstit' cezaryu i zazhit'
normal'noj svobodnoj zhizn'yu, to dolzhny vzyat'sya za oruzhie i ob容dinit'sya s
temi, kto gotov vosstat' i nizvergnut' tirana. Potoropites'. V gorod
privedete ih cherez Pretorskie vorota i nemedlenno otpravlyajtes' pryamo vo
dvorec cezarya.
Preduprediv lyudej o neobhodimosti soblyudat' tishinu, Tarzan i Maksimus
Preklarus poveli ih v kazarmu ohrany Kolizeya, gde kvartiroval otryad
Preklarusa.
Sobrannye Tarzanom sily predstavlyali soboj bol'shuyu raznomastnuyu gruppu,
sostoyashchuyu iz polugolyh voinov-negrov, gorodskih rabov, smuglyh metisov,
sredi kotoryh byli ubijcy, vory i professional'nye gladiatory. Vo glave
povstancev shli Preklarus, Asta, Metellus i Tarzan. Poslednij v soprovozhdenii
shesterki obez'yan.
Glyadya na Tarzana, Ogonio prishel k okonchatel'nomu vyvodu, chto belyj ne
kto inoj, kak demon, ibo kto eshche mozhet otdavat' prikazy kosmatym lesnym
sushchestvam? Bez somneniya, v kazhdom iz etih lohmatyh tel obital duh
kakogo-libo vozhdya iz plemeni bagego. Esli duhom ego predka yavlyalsya malen'kij
Nkima, to eti velikany poistine duhi lyudej vydayushchihsya. Na vsyakij sluchaj
Ogonio derzhalsya ot nih podal'she, kak vprochem i vse ostal'nye, dazhe samye
surovye iz gladiatorov.
Okazavshis' v kazarme, Maksimus Preklarus ne stal tratit' vremeni darom,
on znal, s kem i o chem govorit', poskol'ku legionery davno taili v dushe
nedovol'stvo. I lish' privyazannost' k nekotorym iz komandirov, v tom chisle k
Maksimusu Preklarusu, uderzhivala ih ot otkrytogo vystupleniya. Poetomu sejchas
oni obradovalis' predstavivshemusya sluchayu otpravit'sya vmeste s molodym
patriciem pryamym hodom k vorotam imperatorskogo dvorca.
V sootvetstvii s davno produmannym planom, Preklarus otryadil gruppu pod
komandovaniem oficera k Pretorskim vorotam, prikazav zanyat' ih siloj, esli
Appius Applozij otkazhetsya vstat' na ih storonu i propustit' voinov iz
dereven' v gorod.
Pod pokrovom nochi Tarzan povel svoih tovarishchej ko dvorcu po glavnoj
allee, obsazhennoj ispolinskimi derev'yami, obrazovavshimi temnuyu galereyu.
Vperedi, osveshchaya dorogu, shli fakel'shchiki.
Kogda oni dostigli celi, zadnie ryady napiravshej na ohranu dvorca tolpy
uvideli ih fakely, i tut zhe rasprostranilsya sluh, chto cezar' vyzval
usilennoe podkreplenie. Novost' byla vstrechena vzryvom negodovaniya, i lyudi
ugrozhayushche dvinulis' k vnov' pribyvshim.
- Vy kto? - okliknuli ih.
- |to ya, Tarzan iz plemeni obez'yan, - otozvalsya chelovek-obez'yana.
Posledovavshie vostorzhennye vopli govorili o tom, chto peremenchivaya v
svoih simpatiyah chern' eshche ne zabyla ego.
Uslyshav vseobshchee likovanie, cezar' nahmurilsya, a patricii usmehnulis'.
Znaj patricii prichinu lyudskoj radosti, oni reagirovali by sovsem inache.
- Zachem prishli? - kriknulo neskol'ko golosov. - CHto namereny delat'?
- My prishli pomeshat' braku Fastusa s Dilektoj i nizvergnut' s trona
tirana Kastra Sangvinariusa.
|to izvestie bylo vstrecheno gulom odobreniya.
- Smert' tiranu! Bej ohrannikov! - krichali tysyachi glotok.
Tolpa podalas' vpered. Komandir ohrany, vidya myatezhnikov, sredi kotoryh
okazalos' mnogo legionerov, velel svoim lyudyam otstupat' za vorota. Edva te
retirovalis' i zadvinuli zasovy, kak tolpa s yarost'yu nabrosilas' na prochnye
dubovye stvorki, okovannye zhelezom.
V tronnyj zal primchalsya vestovoj s belym kak mel licom i podbezhal k
cezaryu.
- Narod vosstal, - prosheptal on hriplym golosom. - S nimi mnogo soldat,
gladiatorov, rabov. Oni shturmuyut vorota i skoro vorvutsya syuda.
Cezar' vskochil, nervno zabegal po zalu, zatem pozval oficerov.
- Poshlite goncov vo vse podrazdeleniya i kazarmy, - prikazal on. -
Soberite vseh, kto ne stoit na strazhe vorot. Prikazhite im napast' na etot
sbrod i unichtozhit'. Nikogo v zhivyh ne ostavlyat'. Plennyh ne brat'.
Neizvestno otkuda, slovno po naitiyu, no tolpe totchas zhe stalo izvestno,
chto Sublatus prikazal vsem legioneram goroda sobrat'sya vo dvorce, chtoby
unichtozhit' myatezhnikov.
Voodushevlennaya prisutstviem legionerov, vozglavlyaemyh Preklarusom,
tolpa vozobnovila ataku na vorota. I hotya mnogie byli pronzeny kop'yami, tela
ubityh ottashchili nazad tovarishchi, i ih mesto zanyali drugie. Vorota treshchali ot
napora, odnako ne poddavalis'. Tarzan videl, chto vorota proderzhatsya eshche
dolgo ili, po krajnej mere, do podhoda podkrepleniya, kotoroe, esli budet
sostoyat' iz predannyh cezaryu voinov, bez truda pobedit neorganizovannuyu
chern'.
Podozvav samyh blizkih lyudej, Tarzan soobshchil im novyj plan, vstrechennyj
odobritel'nymi vozglasami, i, kliknuv obez'yan, otpravilsya na temnyj bul'var
v soprovozhdenii Maksimusa Preklarusa, Kassiusa Asty, Ceciliya Metellusa,
Mpingu i poldyuzhiny gladiatorov, naibolee izvestnyh v Kastra Sangvinariuse.
Tem vremenem v dvorce nachalas' ceremoniya brakosochetaniya Fastusa i
Dilekty, mestom provedeniya kotoroj byli vybrany stupeni, vedushchie k tronu
cezarya. Tam, licom k gostyam, uzhe stoyal verhovnyj zhrec, i chut' nizhe Fastus. K
nim po centru dlinnogo zala medlenno shla mertvenno blednaya nevesta v
soprovozhdenii devstvennyh vestalok, v ch'i obyazannosti vhodilo podderzhanie
svyashchennogo ognya hrama.
Dilekta stupala, ne vidya nichego vokrug. V tolpe zagovorili o tom, chto
novobrachnaya uzhe sejchas vyglyadit, slovno imperatrica, nastol'ko blagorodno i
velichestvenno ona derzhalas'. No nikto ne videl ostrogo kinzhala, kotoryj ona
szhimala v ruke v skladkah dlinnogo svadebnogo plat'ya.
Dojdya do zhreca, Dilekta ne ostanovilas', kak eto sdelal Fastus i kak
togo treboval ceremonial, a proshla mimo i, podnyavshis' na vedushchie k tronu
stupeni, predstala pered Sublatusom.
- Narod Kastra Sangvinariusa vekami priuchen k tomu, chto k cezaryu mozhno
obrashchat'sya za zashchitoj, - proiznesla ona. - Cezar' ne tol'ko izdaet zakony,
on olicetvoryaet soboj pravosudie. On yavlyaetsya libo voploshcheniem
spravedlivosti, libo tiranom. Itak, kto ty iz dvuh, Sublatus?
Cezar' zanervnichal.
- CHto za nelepaya fantaziya, ditya moe? - sprosil on. - Kto poduchil tebya
govorit' tak s cezarem?
- Nikto menya ne poduchival, - suho otvetila devushka. - |to moj poslednij
shans, i hotya ya znayu, chto vse naprasno, ya reshila sama udostoverit'sya prezhde,
chem otvechu otkazom.
- Stupaj! - brosil cezar'. - Dovol'no etih glupostej. Zajmi svoe mesto
pered verhovnym zhrecom i proiznesi brachnyj obet.
- Ty ne imeesh' prava ne otvetit' mne, - reshitel'no proiznesla devushka.
- YA obrashchayus' k cezaryu. |to pravo kak grazhdanki Rima, pramateri vseh
gorodov, peredano mne po nasledstvu nashimi predkami. I v etom prave ty ne
posmeesh' mne otkazat', Sublatus.
Ot gneva imperator poshel pyatnami.
- Prihodi zavtra, - otrezal on. - Togda i pogovorim.
- Esli ty ne vyslushaesh' menya sejchas, to nikakogo zavtra ne budet, -
molvila ona. - YA nastaivayu na soblyudenii svoih prav.
- Horosho, - holodno proiznes cezar'. - Kakih milostej ty trebuesh'?
- Mne ne nuzhna milost', - otvetila Dilekta. - YA hochu znat', budet li
vypolneno to, za chto ya plachu cenoj strashnoj zhertvy?
- O chem ty? - sprosil Sublatus. - CHto tebe nuzhno?
- Prezhde chem vyjti zamuzh za Fastusa, ya hochu videt' Maksimusa
Preklarusa. Mne neobhodimo udostoverit'sya v tom, chto on zhiv i zdorov, -
otvetila devushka. - Kak tebe izvestno, ya soglasilas' na brak tol'ko pri etom
uslovii.
Vzbeshennyj cezar' vskochil na nogi.
- On zdes'! Maksimus Preklarus ryadom so mnoj! - kriknul golos s
balkona, vyhodyashchego v zal.
Prisutstvuyushchie vskinuli golovy k balkonu, otkuda razdalsya golos. V
perepolnennom zale pronessya gul udivleniya.
- Varvar! Maksimus Preklarus! - razdalos' v tolpe.
- Strazha! - zavopil cezar'.
Tarzan prygnul s balkona na kolonnu, podpiravshuyu svod, i bystro
soskol'znul vniz. Obez'yany ustremilis' sledom za nim.
U trona Tarzana s shesterkoj kosmatyh obez'yan vstretila dyuzhina
obnazhennyh mechej. ZHenshchiny zavizzhali i popadali v obmorok. Cezar' skryuchilsya
na svoem zolochenom kresle, ocepenev ot uzhasa.
Put' Tarzanu pregradil podskochivshij molodoj patricij s zanesennym
mechom, no ego operedil To-YAt. ZHeltye klyki obez'yany vpilis' v gorlo
cheloveka, i etogo okazalos' dostatochno. Ogromnaya obez'yana vzgromozdilas' na
telo svoej zhertvy, ispustiv pobednyj klich. Patricii popyatilis' nazad.
Fastus s voplem brosilsya nautek. Tarzan podskochil k Dilekte. Pri vide
nadvigayushchihsya na nego obez'yan cezar' v panike sprygnul so svoego mesta i
spryatalsya za spinkoj trona, kotoryj yavlyalsya simvolom ego velichiya i vlasti.
Mezhdu tem prebyvavshie v zale patricii, oficery i soldaty, vidya, chto
zachinshchikami perepoloha okazalis' vsego lish' dikij varvar i shest' bezoruzhnyh
obez'yan, prishli v sebya i dvinulis' v nastuplenie. V etot moment pod
balkonom, otkuda spustilsya Tarzan, otkrylas' potajnaya dver', i v zal vbezhali
Maksimus Preklarus, Kassius Asta i te, kto vmeste s Tarzanom shturmoval stenu
dvorca pod sen'yu raskidistyh derev'ev.
Storonnikov cezarya ostanovili luchshie klinki Kastra Sangvinariusa,
poskol'ku v pervyh ryadah napadavshih nahodilis' professional'nye gladiatory,
ch'im vystupleniyam v techenie vsej nedeli shumno rukopleskala publika. Tarzan
peredal Dilektu na popechenie Mpingu, ibo samomu emu i Preklarusu predstoyalo
prinyat' uchastie v bitve.
Malo-pomalu zashchitnikam Dilekty prishlos' otstupit' pod naporom
patriciev, ohrany i soldat, vyzvannyh iz drugih chastej dvorca. Oni otoshli k
potajnoj dveri, v to vremya kak Tarzan i ego tovarishchi otbivali ataku, a
bol'shie obez'yany navodili na nepriyatelya uzhas svoej svirepoj agressivnost'yu.
Snaruzhi pered dvorcom narod vylomal massivnye vorota, i orushchaya tolpa
lavinoj vkatilas' vo dvor, rastoptav ohrannikov, a zaodno i koe-kogo iz
svoih.
No legioneram-veteranam udalos' zaslonom vstat' pered samym vhodom,
uderzhivaya nedisciplinirovannuyu tolpu, kotoraya razroslas' do takih razmerov,
chto prisoedinivshiesya myatezhnye vojska prosto zateryalis' v nej.
Ohrana podtashchila k stupenyam dvorca katapul'tu i stala osypat'
napadavshih kamnyami. Narod prodolzhal nasedat', porazhaemyj kop'yami zashchitnikov
dvorca.
Izdaleka, ot vorot Dekumany, poslyshalsya zvuk truby, a ot glavnyh vorot
Dekstra - stroevoj shag vojska. Zvuki eti byli neverno istolkovany temi, kto
stoyal po krayam tolpy, vyzvav ih aplodismenty i odobritel'nye vozglasy. Tak
uzh povelos', chto k tolpe vsegda lipnut truslivye lichnosti, kotorye
rasschityvayut oderzhat' pobedu za schet zhiznej drugih. Na sej raz im
pokazalos', chto vojska gotovy perejti na storonu naroda. No radost' ih
dlilas' nedolgo - pervaya zhe centuriya, svernuvshaya na glavnuyu ulicu ot vorot
Dekumany, atakovala ih kop'yami i mechami. Ucelevshie razbegalis' v raznye
storony.
Centurii stremitel'no nakatyvalis' odna za drugoj. Ochistiv glavnuyu
ulicu, oni nabrosilis' na chern', zanyavshuyu dvorcovyj dvor, i vskore ot
myatezhnikov ostalos' lish' neskol'ko vopyashchih chelovek, kotorye rinulis' k
dvorcovoj ograde v poiskah spaseniya. Ih uporno presledovali groznye
legionery s pylayushchimi fakelami i obagrennymi krov'yu mechami.
Vynuzhdennye otstupit', Tarzan i ego storonniki ukrylis' v nebol'shom
pomeshchenii. Dver' byla nizkaya, oboronyat' ee ne sostavlyalo osobogo truda, no
kogda oni ustremilis' k oknu, cherez kotoroe pronikli vo dvorec, to uvideli,
chto put' k otstupleniyu otrezan - sad bukval'no kishel legionerami. Stalo
yasno, chto vosstanie podavleno.
Kamorka, v kotoroj oni nahodilis', s trudom vmeshchala takoe kolichestvo
lyudej, no yavlyalas' tem ne menee edva li ne luchshim ubezhishchem vo vsem dvorce,
poskol'ku zdes' bylo tol'ko dva hoda - nizkaya dver', vedushchaya v tronnyj zal,
i nebol'shoe okno, vyhodivshee vo dvorcovyj sad. Kamennye steny mogli
protivostoyat' lyubomu oruzhiyu, kakim raspolagali legionery. No chto budet
teper', kogda vosstanie poterpelo porazhenie i legionery ne prisoedinilis' k
narodu?
Kak tol'ko nachnetsya golod i lyudi pochuvstvuyut zhazhdu, eta komnata
prevratitsya v tyur'mu i kameru pytok, a dlya mnogih, vozmozhno, stanet i
mogiloj.
- Ah, Dilekta! - voskliknul Preklarus, okazavshis' ryadom s nej. - YA
nashel tebya, no, uvy, skoro poteryayu vnov'. Svoim legkomysliem ya obrekayu tebya
na gibel'.
- Svoim poyavleniem ty spas menya ot smerti, - vozrazila devushka.
Iz skladok plat'ya ona izvlekla kinzhal i pokazala Preklarusu.
- YA vse ravno ne vyshla by za Fastusa. No raz ya ne umerla togda, to
prozhivu eshche i uzh po krajnej mere vstrechu smert' s ulybkoj, ibo my pogibnem
vmeste.
- Sejchas ne vremya rassuzhdat' o smerti, - vmeshalsya Tarzan. - Eshche nedavno
vy mechtali okazat'sya vmeste, i vot vy zdes'. CHerez neskol'ko chasov vse mozhet
izmenit'sya, i vy eshche posmeetes' nad nyneshnimi strahami.
Stoyavshie poblizosti gladiatory, uslyhav slova Tarzana, pokachali
golovami.
- Vsyakij, kto vyjdet otsyuda, - progovoril odin iz nih, - budet sozhzhen
na kostre, libo broshen na s容denie l'vam, libo na rasterzanie dikim
bujvolam. My pogibnem, no bitva udalas' na slavu, i ya blagodaren
varvaru-chuzhestrancu za takoj prekrasnyj konec.
Tarzan obernulsya pozhimaya plechami.
- YA poka eshche zhiv, - skazal on. - Obo vsem etom ya podumayu potom, posle
smerti, pravda, togda budet nemnozhko pozdno.
Maksimus Preklarus zasmeyalsya.
- Pozhaluj, ty prav. No chto ty predlagaesh'? Esli ostavat'sya zdes', nas
vseh bezzhalostno pereb'yut, poetomu nuzhno pridumat', kak otsyuda vybrat'sya.
- Esli ne sumeem probit'sya sobstvennymi silami, to pridetsya polozhit'sya
na udachu, v chastnosti, na pomoshch' ostavshihsya na vole druzej, kotorym,
vozmozhno, udastsya perehitrit' legionerov. V dannyj moment nashe polozhenie
dejstvitel'no nezavidnoe, odnako ya ne otchaivayus'. CHto by ni sluchilos', huzhe
ne budet, a eto uzhe koe-chto.
- YA s toboj ne soglasen, - vozrazil Metellus, kivaya v storonu okna. -
Smotri, oni ustanavlivayut v sadu ballistu. Skoro nashe polozhenie stanet huzhe,
chem sejchas.
- Steny prochnye, - progovoril chelovek-obez'yana. - Dumaesh', vyderzhat,
Preklarus?
- Po-moemu, da, - otvetil rimlyanin. - No esli snaryad zaletit v okno,
budet mnogo zhertv, ved' nas zdes' kak ogurcov v bochke.
So storony tronnogo zala, gde vskore vocarilas' tishina, poka ne
predprinimalos' nikakih popytok vylomat' krepkuyu dubovuyu dver', zakrytuyu na
zasov. Otdel'nye zhe popytki proniknut' vnutr' so storony sada byli otbity, i
legionery blagorazumno otoshli. Tem vremenem ustanovili ballistu i napravili
na stenu, za kotoroj skryvalsya Tarzan so svoimi lyud'mi.
Otvedya Dilektu v bezopasnyj ugol, Tarzan stal nablyudat' za dejstviyami
legionerov.
- Kazhetsya, oni budut celit'sya v okno, - zametil Kassius Asta.
- Net, - vozrazil Preklarus. - Skoree oni stanut probivat' bresh' v
stene, chtoby napravit' protiv nas dostatochnoe kolichestvo soldat i perebit'
vseh.
V protivopolozhnom konce komnaty poslyshalis' tyazhelye udary, ot kotoryh
zadrozhali steny. Obernuvshis' na shum, osazhdennye uvideli, chto dubovaya dver'
zahodila hodunom.
Kassius Asta krivo usmehnulsya.
- |to taran, - skazal on.
V tot zhe mig naruzhnaya stena sodrognulas' ot tyazhelogo snaryada, na pol
posypalis' kuski shtukaturki - eto vstupila v dejstvie ballista. Tut zhe v
dver' udaril taran, zatreshchali dvernye petli, i voodushevlennye legionery
prinyalis' podbadrivat' sebya krikami, pridavaya udaram tarana opredelennyj
ritm.
Soldaty v sadu dejstvovali chetko, bez lishnej suety. Kazhdyj novyj snaryad
metodichno razrushal vneshnyuyu chast' steny, no vnutri lish' osypalas' shtukaturka.
- Glyadite, - zavolnovalsya Metellus, - oni menyayut traektoriyu snaryadov.
Ponyali, chto stenu ne prob'esh'.
- Oni celyatsya v okno, - skazal Preklarus.
- Vsem, kto pod oknom, lech' na pol, - prikazal Tarzan. - Bystro! Sejchas
vystrelit.
Sleduyushchij snaryad ugodil v kraj okna, vybiv kusok kamnya. Legionery
razrazilis' radostnymi krikami.
- Im by s samogo nachala tak, - zametil Kassius Asta. - Rasshirit' okno
gorazdo proshche, chem probit' bresh' v sploshnoj stene.
- Ochevidno, imenno tak oni i postupyat, - skazal Metellus, kogda vtoroj
snaryad ugodil v to zhe mesto, i bol'shoj kusok steny ruhnul na pol, razbivshis'
vdrebezgi.
- |j, u dveri! Beregis'! - kriknul Tarzan, zametivshij, chto dvernye
petli vot-vot sorvutsya.
Stoyavshie u poroga lyudi edva uspeli otskochit' v storonu i vystavit'
oruzhie, kak dver' upala. Obez'yany s groznym rychaniem oshchetinilis', gotovye
rasterzat' lyubogo, vklyuchaya teh, kto nahodilsya v pomeshchenii. Tarzan
predostereg zhivotnyh surovym okrikom.
Kak tol'ko dver' povalilas', nastupila tishina - obe storony vyzhidali,
chto predprimet protivnik. V sleduyushchuyu sekundu vozduh sotryassya ot strashnogo
grohota. Edva grohot zatih, kak razdalis' gromkie vopli likuyushchih legionerov.
Bresh' v stene katastroficheski uvelichivalas'. Ot snaryadov ballisty
ruhnula chast' steny ot potolka do pola. Vsled za etim, dejstvuya po zaranee
namechennomu planu, legionery brosilis' v ataku s obeih storon - cherez
dvernoj proem i cherez obrazovavshuyusya proboinu v stene.
Tarzan povernulsya k obez'yanam i, ukazyvaya na bresh' v stene,
skomandoval:
- Ostanovit' ih! Zu-To, vpered! Ubejte ih! Ga-YAt, dejstvuj!
Okruzhavshie Tarzana lyudi s opaskoj poglyadeli na nego, kogda uslyshali,
chto iz gorla varvara-giganta ishodyat rychashchie zvuki, odnako totchas zhe ponyali,
chto on razgovarivaet so svoimi kosmatymi druz'yami. Oskaliv klyki i zhutko
rycha, obez'yany rvanulis' k oknu i nakinulis' na poyavivshihsya v proeme
legionerov.
Pod udarami kopij pogibli dve obez'yany, odnako pered zverinym natiskom
soldaty cezarya byli vynuzhdeny otstupit'.
- Sledujte za nimi! - kriknul Tarzan Preklarusu. - Skoree v sad!
Zahvatite ballistu i povernite ee v storonu legionerov. A my budem
uderzhivat' dver', poka vy ne zavladeete ballistoj, a potom primknem k vam.
Pod zashchitoj kosmatyh chudovishch chast' osazhdennyh, vozglavlyaemaya Maksimusom
Preklarusom, Kassiusom Astoj i Ceciliem Metellusom, brosilas' naruzhu.
Tarzan bok o bok s ostavshimisya gladiatorami otbivali ataku u dveri,
davaya tem samym vozmozhnost' tovarishcham proniknut' v sad i zahvatit' ballistu.
Brosiv vzglyad nazad, on uvidel Mpingu, uvodivshego Dilektu iz komnaty vsled
za ostal'nymi.
Vmeste so svoej malen'koj hrabroj gruppoj Tarzan uspeshno uderzhival
dver' do teh por, poka ballista ne okazalas' v rukah ego lyudej. Zatem shag za
shagom oboronyavshiesya otstupili cherez bresh' v stene. Kak tol'ko oni pokinuli
pomeshchenie, Preklarus napravil metatel'nyj snaryad v okno, i tyazheloe yadro
ugodilo pryamo v legionerov.
Do sih por sud'ba blagovolila Tarzanu i ego soratnikam, no ochen' skoro
stalo yasno, chto nepriyatel' ne nameren sdavat' svoih pozicij. Okruzhiv
myatezhnikov, legionery osypali ih kop'yami, i, nesmotrya na ballistu i
prevoshodnye mechi, kotorymi povstancy uderzhivali vraga na pochtitel'nom
rasstoyanii, vse ponimali, chto ne smogut dolgo protivostoyat' chislenno
prevoshodyashchemu i luchshe vooruzhennomu protivniku.
Vskore v bitve nastupila pauza, slovno po molchalivoj dogovorennosti
storon. Troe belyh vnimatel'no nablyudali za legionerami.
- Oni gotovyat massirovannuyu ataku kop'yami, - zayavil Preklarus.
- |to polozhit konec nashim stradaniyam na etoj brennoj zemle, - obronil
Kassius Asta.
- I bogi primut nas s likovaniem, - progovoril Cecilij Metellus.
- Dumayu, chto bogi predpochtut ih, a ne nas, - skazal Tarzan.
- S chego ty vzyal? - sprosil Kassius Asta.
- Potomu chto nynche bogi prizovut na nebo gorazdo bol'she legionerov,
nezheli nas, - otvetil chelovek-obez'yana, ukazyvaya na valyavshiesya vokrug trupy.
Kassius Asta soglasno ulybnulsya.
- Eshche minuta, i oni napadut, - skazal Maksimus Preklarus, zaklyuchil v
ob座atiya Dilektu i poceloval. - Proshchaj, lyubov' moya, - skazal on. - Kak
mimoletno schast'e! I kak nesbytochny nadezhdy prostyh smertnyh!
- Ne stoit proshchat'sya, Preklarus, - otvetila devushka, - ibo ya posleduyu
vsled za toboj.
I ona pokazala tonkij kinzhal, kotoryj derzhala v ruke.
- Net! - vskrichal Preklarus. - Obeshchaj, chto ty ne sdelaesh' etogo!
- Pochemu? Razve smert' s toboj ne priyatnee, chem zhizn' s Fastusom...
XX. TARZAN OTKAZYVAETSYA OT IMPERII
Nakonec storony soshlis' v ozhestochennoj shvatke. Vdrug v sadu razdalis'
oglushitel'nye dikie kriki, perekryvshie shum srazheniya i ustrashivshie svoej
neobychnost'yu vseh uchastnikov bitvy. Tarzan vskinul golovu i potyanul nosom
vozduh. On uznal etot klich, i v ego dushe vspyhnula nadezhda. Sverkaya glazami,
chelovek-obez'yana vzglyanul poverh golov svoih protivnikov.
Kriki usililis'. Legionery obernulis', okazavshis' licom k licu s
avangardom podhodivshej armii voinov-gigantov s kozhej cveta ebenovogo dereva,
na golovah u kotoryh voinstvenno kolyhalis' belye sultany i kotorye oglashali
vozduh zhutkimi voinstvennymi krikami, napolnivshimi radost'yu serdce Tarzana.
|to prishli voiny vaziri.
Vo glave ih Tarzan uvidel Muviro, a ryadom s nim Lukedi. I lish' pozzhe
chelovek-obez'yana, kak i vse te, kto nahodilsya v sadu cezarya, uvideli tolpu
voinov iz okrestnyh dereven' Kastra Sangvinariusa, kotoraya, prosledovav v
gorod za vaziri, zahvatila dvorec, osushchestviv davno vynashivaemyj akt
vozmezdiya.
Kogda legionery pospeshno pobrosali na zemlyu oruzhie, molya Tarzana o
poshchade, k nemu podbezhal Muviro i, prekloniv koleni, poceloval ruku
Povelitelyu dzhunglej. V tot zhe mig s dereva na plecho Tarzana sprygnula
malen'kaya obez'yanka.
- Bogi nashih predkov okazalis' dobry k vaziri, - proiznes Muviro, -
inache my by ne uspeli.
- Poka ya ne uvidel Nkimu, ya nikak ne mog ponyat', kak vam udalos'
otyskat' menya.
- Da, eto vse blagodarya Nkime, - prodolzhal Muviro. - On vernulsya v
stranu vaziri, vo vladeniya Tarzana, i pozval za soboj. Mnogo raz my hoteli
povernut' nazad, schitaya, chto on spyatil, no Nkima ugovarival nas idti vpered,
i my shli za nim. Teper' velikij bvana mozhet vernut'sya s nami domoj, k svoemu
narodu.
- Net, - otvetil Tarzan, kachaya golovoj. - Eshche ne vremya. Syn moego druga
gde-to v etoj doline. Ty yavilsya vovremya i pomozhesh' mne najti ego. Tak chto ne
budem teryat' vremeni.
Legionery v panike bezhali iz dvorca, otkuda donosilis' vopli i stenaniya
umirayushchih vperemeshku s vozbuzhdennymi krikami tolpy, zhazhdavshej mesti.
Preklarus podoshel k Tarzanu.
- Varvary iz okrestnyh dereven' napali na gorod. Oni istreblyayut vseh,
kto popadetsya im pod ruku, - soobshchil on s trevogoj v golose. - My obyazany
sobrat' vseh voinov i ostanovit' razboj i maroderstvo. Mozhno li rasschityvat'
na vnov' pribyvshih chernokozhih?
- Oni sdelayut tak, kak ya prikazhu, - otvetil Tarzan. - No mne kazhetsya,
net neobhodimosti vstupat' v boj s varvarami. Lukedi, gde belye oficery,
kotorye komanduyut varvarami?
- Kogda oni byli vozle dvorca, voiny tak zavolnovalis', chto brosili
belyh komandirov i posledovali za svoimi chernokozhimi vozhdyami, - poyasnil
Lukedi.
- Privedi-ka ko mne ih vozhdej samogo vysokogo ranga, - rasporyadilsya
Tarzan.
V techenie sleduyushchego poluchasa Tarzan s soratnikami zanimalis'
peregruppirovkoj svoih sil, k kotorym primknuli legionery, ostavshiesya
pozabotit'sya o ranenyh i trevozhashchihsya za svoe budushchee. Iz dvorca donosilis'
serditye nadsadnye kriki negrov, i Tarzan uzhe stal teryat' nadezhdu, chto
Lukedi udastsya ugovorit' vozhdya vyjti k nemu, kak vernulsya Lukedi, vedya s
soboj dvuh voinov, chej oblik i ukrasheniya ukazyvali na to, chto oni vozhdi.
- Ty tot, kogo nazyvayut Tarzanom? - sprosil odin iz nih.
- Da, - podtverdil chelovek-obez'yana.
- Ty-to nam i nuzhen. |tot bagego utverzhdaet, budto ty obeshchal, chto nash
narod bol'she ne stanut obrashchat' v rabov i chto nashih voinov ne budut
prinuzhdat' srazhat'sya na arene. Kak ty mozhesh' poruchit'sya za eto, ty, prostoj
varvar?
- Esli ya v odinochku i ne smogu poruchit'sya, to u tebya est' dostatochno
sil dobit'sya vsego etogo, - otvetil chelovek-obez'yana. - YA so svoimi vaziri
pomogu vam, poka zhe soberi vseh svoih. V dal'nejshem postarajsya
vozderzhivat'sya ot nenuzhnogo krovoprolitiya.
Spustya nekotoroe vremya otstupayushchie tolpy negrov byli uspokoeny svoimi
vozhdyami i otoshli na glavnuyu ulicu. Voiny vaziri vzyali na sebya ohranu dvorca,
vystavili karaul u snesennoj dveri imperatorskogo dvorca, rasstavili lyudej
vdol' vedushchego v tronnyj zal koridora, a takzhe v prohode vplot' do podnozhiya
trona, vokrug kotorogo oni vstali polukrugom. Tron cezarya zanyal Tarzan iz
plemeni obez'yan, ryadom s nim stoyali Preklarus, Dilekta, Kassius Asta,
Cecilij Metellus i Muviro. Na pleche Tarzana s容zhilsya malysh Nkima, gor'ko
setovavshij na sud'bu, ibo, kak vsegda, ispytyval strah i k tomu zhe sil'no
prodrog i progolodalsya.
- Poshli legionerov za Sublatusom i Fastusom, - prikazal Tarzan
Preklarusu. - Pora konchat' s etim delom. CHerez chas uhodim v Kastrum Mare.
Poslannyj za Sublatusom i Fastusom voiny pribezhali s vzvolnovannymi
krikami:
- Sublatus mertv! Fastus mertv! Ih ubili varvary. V verhnih komnatah i
koridorah polno trupov senatorov, patriciev i oficerov.
- Neuzheli v zhivyh nikogo ne ostalos'? - sprosil Preklarus.
- Ostalis' te, kto zabarrikadirovalsya v komnatah, spasayas' ot
chernokozhih. My skazali im, chto ih ne tronut, i sejchas oni pridut syuda, v
tronnyj zal.
V prohode mezhdu dvumya ryadami voinov poyavilis' ucelevshie gosti,
priglashennye na brakosochetanie. Pot i krov', pokryvavshie muzhchin, yavno
ukazyvali na perezhitye imi uzhasnye minuty. ZHenshchiny derzhalis' puglivo, na
grani isteriki.
Vperedi shel Dion Splendidus. Uvidev ego, Dilekta vskriknula ot radosti
i oblegcheniya, sbezhala so stupenej trona i brosilas' emu navstrechu.
Pri vide pozhilogo senatora Tarzan prosiyal, vstal v polnyj rost i podnyal
ruku, prizyvaya k tishine.
- Cezar' mertv, - ob座avil on, - i odnomu iz vas nadlezhit nadet' mantiyu
imperatora.
- Da zdravstvuet Tarzan! Da zdravstvuet novyj cezar'! - razdalsya chej-to
krik, mgnovenno podhvachennyj vsemi prisutstvuyushchimi.
CHelovek-obez'yana ulybnulsya, otricatel'no kachaya golovoj.
- Tol'ko ne ya, - skazal on. - No sredi vas nahoditsya chelovek, kotoromu
ya gotov vruchit' imperatorskuyu koronu pri uslovii, chto on sderzhit obeshchanie,
dannoe mnoj varvaram iz okrestnyh dereven'. Dion Splendidus, soglasen li ty
prinyat' imperatorskuyu purpurnuyu mantiyu pri uslovii, chto derevenskie zhiteli
otnyne i navsegda budut svobodny, chto yunoshej i devushek ne stanut obrashchat' v
rabstvo, a voiny budut osvobozhdeny ot prinuditel'nogo uchastiya v igrah?
Dion Splendidus v znak soglasiya sklonil golovu. Tak Tarzan otkazalsya ot
korony i naznachil novogo cezarya.
Ezhegodnoe prazdnestvo, provodimoe v chest' Validusa Avgusta, imperatora
Vostoka, okazalos' gorazdo menee zahvatyvayushchim, nezheli zrelishche, ustroennoe
Sublatusom v Kastra Sangvinariuse, hotya shiroko razreklamirovannoe
prisutstvie vozhdya-varvara, shedshego v kandalah shirokimi shagami vsled za
ekipazhem cezarya, pridavalo interes i osobyj ves meropriyatiyu.
Nikchemnaya pompeznost' atributov imperatorskoj vlasti dostavlyala
udovol'stvie Validusu Avgustu.
V dushe fon Harben ulybalsya pri mysli o primitivnyh ulovkah cezarya
ukrepit' svoj poshatnuvshijsya avtoritet, niskol'ko ne dumaya o tom, chto sam on
okazalsya v otchayannom polozhenii.
Fon Harben razmyshlyal ne o svoej uchasti, a o tom, chto nebol'shogo horosho
obuchennogo otryada policejskih vpolne hvatilo by, chtoby lishit' imperatora
vlasti. V lyubom sovremennom gorode mer mozhet otdavat' prikazy vooruzhennym
silam, kuda bolee vnushitel'nym i mobil'nym, chem u etogo malen'kogo cezarya.
Bespolezno razmyshlyat' o tom, kakim obrazom Validusu Avgustu udavalos'
uderzhivat' vlast' v svoih rukah, i pochemu ne nashlos' sily, kotoraya prizvala
by ego k otvetu za pozornoe obrashchenie s grazhdaninom moguchego gosudarstva,
sposobnogo bez vsyakogo usiliya poglotit' etu malen'kuyu imperiyu.
SHestvie zavershilos', i fon Harbena vnov' otveli v kameru, kotoruyu on
delil s Malliusom Lepusom.
- Bystro ty vernulsya, - skazal Lepus. - Nu i kak prazdnik Validusa?
- Tak sebe, esli sudit' po apatii tolpy.
- Validus ne lyubit raskoshelivat'sya, - prodolzhal Lepus. - On
predpochitaet tratit'sya na bogatye yastva i roskoshnye odezhdy, a ne na
razvlecheniya dlya tolpy.
- A sami igry, - sprosil fon Harben, - oni budut takie zhe ubogie?
- Da uzh, bez osobogo razmaha, - otvetil Lepus. - Prestupnikov u nas
malo, a chto kasaetsya rabov, to poskol'ku za nih uplacheny nemalye den'gi, oni
slishkom cenny, chtoby gubit' ih na arene. Poetomu chasto byvayut shvatki mezhdu
dikimi zhivotnymi, kogda dlya gladiatorov ne nahodyat sopernikov - vorov ili
ubijc. Vot pochemu Validus ne gnushaetsya politicheskimi zaklyuchennymi -
dejstvitel'nymi ili mnimymi vragami cezarya. CHem ih bol'she, tem luchshe dlya
igr. V osnovnom eto zhertvy dvorcovyh intrig ili zavisti favoritov, kak,
naprimer, ty i ya. V dannyj moment v tyur'mah ih chelovek dvadcat', tak chto
zrelishche budet ne skuchnym.
- A esli my pobedim, nas vypustyat na svobodu? - sprosil fon Harben.
- Ne pobedim, - otvetil Mallius Lepus. - Ob etom uzh pozabotitsya Ful'vus
Fupus, mozhesh' ne somnevat'sya.
- |to uzhasno, - proiznes fon Harben.
- Boish'sya smerti? - sprosil Mallius Lepus.
- Da net, - otvetil fon Harben. - YA bespokoyus' o Favonii.
- Horosho by kto-nibud' pobespokoilsya o nas, - promolvil Mallius Lepus.
- Moya dorogaya kuzina byla by schastliva umeret', lish' by ne vyhodit' za
Ful'vusa Fupusa.
- YA chuvstvuyu sebya takim bespomoshchnym, - prodolzhal Harben. - Odin, bez
druzej, dazhe Gabuly net, moego vernogo slugi.
- A, vspomnil, segodnya utrom ego razyskivali! - voskliknul Lepus.
- Razyskivali? Razve on ne za reshetkoj?
- Byl, no vchera vecherom ego vmeste s drugimi plennikami vyveli gotovit'
arenu. Po sluham, on skrylsya, vospol'zovavshis' temnotoj, vo vsyakom sluchae,
ego ishchut.
- Zdorovo! - obradovalsya fon Harben. - Pri mysli, chto on na vole, mne
srazu stalo luchshe. Gde zhe on skryvaetsya?
- Kastrum Mare ploho ohranyaetsya vdol' berega, no zato samo ozero i
krokodily - ne menee nadezhnaya pregrada, chem sozdannye legionerami zaslony.
Gabula mog perelezt' cherez stenu, no skoree vsego on pryachetsya na okraine
goroda, najdya pristanishche u drugih rabov ili, mozhet, u samogo Septimusa
Favoniya.
- Hochetsya verit', chto bedolage udalos' bezhat' otsyuda i vernut'sya domoj,
k svoim. Mallius Lepus pokachal golovoj.
- Isklyucheno, - skazal on. - Hot' vy i spustilis' po otvesnoj skale, no
vernut'sya toj zhe dorogoj nevozmozhno. Dazhe esli on nashel by prohod vo vneshnij
mir, to ugodil by v ruki soldat Kastra Sangvinariusa ili v ruki chernokozhih
varvarov iz blizlezhashchih dereven'. Net, Gabule ni za chto ne ubezhat'!
Vremya proletelo bystro, i vskore za plennikami yavilas' strazha i povela
ih na arenu.
Kolizej byl bitkom nabit zritelyami, lozhi patriciev takzhe byli
perepolneny. Cezar' Vostoka vossedal s nadmennym vidom na roskoshnom trone v
teni baldahina purpurnogo cveta. Septimus Favonij sidel v svoej lozhe,
ponuriv golovu, v obshchestve zheny i docheri. Favoniya ne spuskala glaz s dveri,
iz kotoroj vyhodili uchastniki igr. Uvidev svoego kuzena Malliusa Lepusa i
|riha fon Harbena, ona vzdrognula i na mgnovenie zakryla glaza.
Vystroivshis' v kolonnu, bojcy stroem dvinulis' po belomu pesku k lozhe
cezarya, chtoby vyslushat' ego naputstviya. Vmeste s Malliusom Lepusom i fon
Harbenom zdes' nahodilis' dvadcat' politicheskih zaklyuchennyh, prinadlezhashchih k
klassu patriciev. Za nimi shagali professional'nye gladiatory, surovye i
bezzhalostnye, ch'e prizvanie zaklyuchalos' v tom, chtoby ubivat' ili byt'
ubitym. Kolonnu vozglavlyal razvyazno derzhavshijsya gladiator, pyatikratnyj
pobeditel' igr i, sootvetstvenno, lyubimec publiki, kotoraya vstretila ego
vzryvom aplodismentov.
- Klavdij Taurus! - slyshalos' so vseh storon. V svoe vremya |rihu fon
Harbenu ne raz dovodilos' chitat' opisaniya igr Drevnego Rima, kotorye ne
mogli ostavit' ego ravnodushnym. On chasto predstavlyal sebe Kolizej,
mnogotysyachnye tolpy zritelej, poedinki na belom peske areny, no lish' sejchas
osoznal, naskol'ko real'nost' otlichaetsya ot ego fantazij. Kartiny,
voznikavshie v voobrazhenii fon Harbena, byli statichny, podobno stop-kadram.
Tak, emu predstavlyalos', chto zriteli dolzhny sledit' za proishodyashchim na arene
molcha, zastyv v nepodvizhnosti. A kogda tribuny vynosyat svoj prigovor,
ukazyvaya bol'shim pal'cem vniz, to glavnye dejstvuyushchie lica bezmolvno
zamirayut.
Naskol'ko zhe vse okazalos' inache! Perepolnennye tribuny prebyvali v
nepreryvnom dvizhenii, ezhesekundno menyalas' kalejdoskopicheskaya mozaika
beschislennyh krasok i ottenkov, v vozduhe stoyal gul golosov i nepriyatnyj
zapah mnozhestva chelovecheskih tel.
|rih zametil, chto po shee shedshego pered nim patriciya zastruilsya pot.
Perevedya vzglyad na Klavdiya Taurusa, on otmetil, chto tot byl odet v vycvetshuyu
tuniku, i chto ego volosatye nogi zalyapany gryaz'yu. Fon Harbenu vsegda
kazalos', chto u gladiatorov telo dolzhno byt' gladkim, tochenym. Klavdij zhe
vyzyval u nego otvrashchenie.
Kolonna vystroilas' pered lozhej cezarya. Ot zapaha stoyavshih s nim ryadom
chernokozhih fon Harbenu edva ne sdelalos' durno. Stoyala strashnaya zhara. Vse
vyzyvalo u fon Harbena razdrazhenie. On ne mog ponyat', pochemu vse proishodit
tak budnichno i prozaichno. Neuzheli i v Drevnem Rime bylo tak zhe?
Podnyav glaza na imperatorskuyu lozhu, on uvidel cheloveka v prazdnichnom
odeyanii, vossedavshego na reznom trone. Po bokam stoyali poluobnazhennye negry,
obmahivayushchie sidyashchego opahalami.
Bluzhdaya vzglyadom po lozham, fon Harben uslyshal golos rasporyaditelya igr,
no ne stal vnikat' v smysl ego rechi, tak kak v tu zhe minutu ego glaza
otyskali v tolpe lico Favonii. V ustremlennom na nego vzglyade devushki fon
Harben prochel trevogu i bezmernyj strah. ZHelaya obodrit' Favoniyu, fon Harben
ulybnulsya. Na glazah devushki momental'no vystupili slezy trevogi za sud'bu
lyubimogo cheloveka.
Tut vnimanie fon Harbena privleklo nekoe dvizhenie na tribune pozadi
lozh. Starayas' ne vydat' ohvativshih ego chuvstv, on napryagsya, dopuskaya, chto
mog i oshibit'sya. No net, on ne oshibsya. On uvidel Gabulu, kotoryj probiralsya
k imperatorskoj lozhe.
Zatem rasporyaditel' igr velel uchastnikam pokinut' arenu. Dvigayas' begom
k vyhodu, fon Harben staralsya ponyat', chto oznachaet prisutstvie zdes' Gabuly.
Zachem on yavilsya v takoe opasnoe mesto?
Uchastniki eshche nahodilis' na arene, kak vdrug ih ostanovil razdavshijsya
pozadi vnezapnyj krik. Obernuvshis' na shum, fon Harben dogadalsya, chto krichali
v imperatorskoj lozhe, i to, chto tam proishodilo, nastol'ko ego porazilo, chto
on ne mog poverit' sobstvennym glazam. Mozhet, vse eto emu snitsya, a Kastrum
Mare voobshche ne sushchestvuet, kak ne sushchestvuet i sam Validus Avgust, a
takzhe... No net! Fakty veshch' upryamaya. Ved' Favoniya nastoyashchaya, zhivaya, a
znachit, i etot absurd, kotoryj proishodil na ego glazah, ne byl igroj
voobrazheniya.
Vorvavshijsya v imperatorskuyu lozhu negr shvatil odnoj rukoj cezarya za
gorlo, a drugoj vsadil v serdce kinzhal. Ego sluga Gabula!
Vse proizoshlo v mgnovenie oka. Cezar' uspel lish' kriknut' na ves'
Kolizej, kak ego bezdyhannoe telo ruhnulo k podnozhiyu trona. Sprygnuv na
arenu, Gabula brosilsya k fon Harbenu.
- Ty otomshchen, bvana! - zakrichal on. - CHto by s toboj ni sluchilos', ty
otomshchen!
Publika zashumela, a kogda razdalsya chej-to krik "Cezar' ubit!",
razrazilas' aplodismentami.
Vospryanuv duhom, fon Harben dernul Malliusa Lepusa za ruku.
- Cezar' umer, - zasheptal on. - Pora dejstvovat'.
- To est'?
- Nuzhno bezhat', vospol'zovavshis' zameshatel'stvom. Spryachemsya v gorode, a
kogda stemneet, zaberem Favoniyu i ujdem.
- Kuda?
- O, Bozhe! Ne znayu, - skazal fon Harben, - no zdes' ostavat'sya nel'zya.
Ved' cezarem stanet Ful'vus Fupus. Esli nynche zhe ne zaberem s soboj Favoniyu,
to zavtra budet pozdno.
- Ty prav, - soglasilsya Mallius Lepus.
- Peredaj eto ostal'nym, - prodolzhal fon Harben. - CHem nas budet
bol'she, tem bol'she veroyatnost' togo, chto kto-nibud' spasetsya.
Zabyv obo vsem na svete, legionery i publika vytyagivali shei, starayas'
razglyadet', chto zhe proizoshlo v imperatorskoj lozhe. Poskol'ku ubijcu pochti
nikto ne zametil, to Gabulu ne presledovali.
Mallius Lepus obratilsya k uchastnikam igr:
- Bogi milostivy k nam. Cezar' umer. Bezhim, poka nikto ne opomnilsya. Za
mnoj!
I on rinulsya k dveri, vedushchej v kamery pod Kolizeem. Plenniki, gorlanya,
rvanulis' sledom. Na arene ostalis' lish' professional'nye gladiatory,
kotorye yavlyalis' svobodnymi grazhdanami.
- ZHelayu udachi! - kriknul Klavdij Taurus vdogonku fon Harbenu. - Vot
esli by sejchas ubili eshche i Ful'vusa Fupusa, my by vybrali dostojnogo cezarya.
Nemnogochislennaya ohrana pod Kolizeem v ispuge i smyatenii ne okazala
plennikam nikakogo soprotivleniya, i te besprepyatstvenno vyshli v gorod.
- Kuda teper'? - razdalsya chej-to golos.
- Vsem rashodit'sya po odinochke, - otvetil Mallius Lepus.
- No my s toboj ostanemsya vmeste? - sprosil fon Harben.
- Do konca, - otvetil rimlyanin.
- A vot i Gabula, - voskliknul fon Harben. - On pojdet s nami.
- My ne imeem prava brosit' otvazhnogo Gabulu, - podtverdil Mallius
Lepus. - Teper' samoe glavnoe - najti ubezhishche.
- Na toj storone bul'vara nizkaya stena, a za nej polno derev'ev, -
skazal fon Harben.
- Za neimeniem luchshego sojdet. Poshli! - brosil Mallius Lepus.
Perebravshis' cherez stenu, troica ochutilas' v sadu, zarosshem vysokoj
travoj i gustym kustarnikom. Sudya po neuhozhennosti, sad byl zabroshen.
Probirayas' po-plastunski skvoz' kusty, oni natolknulis' na dom s
pokosivshejsya dver'yu, vybitymi oknami i kuchej musora na poroge. Vse ukazyvalo
na to, chto zdes' davno nikto ne zhivet.
- Tut my i perezhdem do nastupleniya temnoty, - skazal fon Harben.
- Horosho, chto dom v dvuh shagah ot Kolizeya, - dobavil Mallius Lepus. -
Nikto ne stanet iskat' nas v takoj blizosti. Poshli poglyadim, chto tam vnutri.
Vojdya v zadnyuyu dver', beglecy okazalis' na kuhne. V uglu stoyala pech' iz
raskolotogo kirpicha, ryadom valyalas' skam'ya i kolchenogij stul. Projdya dal'she,
oni ochutilis' v prostornoj komnate, kak vyyasnilos', edinstvennoj v dome, ne
schitaya kuhni. Zdes' bylo temno, poskol'ku vyhodivshie na bul'var okna byli
zakryty stavnyami. V uglu stoyala pristavnaya lestnica, nad kotoroj v potolke
vidnelsya lyuk, vedushchij, ochevidno, na kryshu. Naverhu, pod potolkom plenniki
sluchajno obnaruzhili iskusno zamaskirovannuyu nishu, vysotoj v tri futa,
vidimo, tajnik.
Bolee tshchatel'nyj osmotr komnaty ne vyyavil nichego, krome ohapki gryaznogo
tryap'ya vozle steny, sluzhivshego, kak vidno, postel'yu dlya kakogo-nibud'
bezdomnogo brodyagi.
- Dom kak budto special'no postroen dlya nas, - skazal Mallius Lepus. -
Luchshego nel'zya i pozhelat'. CHert voz'mi! Celyh tri vyhoda na sluchaj opasnosti
- odin v sad, drugoj na bul'var i tretij na kryshu.
- Zdes' my v bezopasnosti, - skazal fon Harben. - A vecherom, kogda
stemneet, postaraemsya probrat'sya k domu Septimusa Favoniya.
XXII. NEUDAVSHEESYA POHISHCHENIE
Po doroge Via Mare, derzha put' na vostok, dvigalas' kolonna v pyat'desyat
tysyach chelovek, ostaviv pozadi gorod Kastra Sangvinarius. Vperedi shagali
negry vaziri, vozglavlyaemye Tarzanom, sledom za nimi moguchie legionery vo
glave s Maksimusom Preklarusom, a zamykali stroj voiny iz okrestnyh
dereven'.
Mokrye ot pota raby tashchili katapul'ty, ballisty, stenobitnye orudiya,
ogromnye tarany, mehanizmy dlya metaniya ognennyh yader v oboronitel'nye
sooruzheniya vraga, drugie antichnye voennye orudiya, a takzhe lestnicy i kryuch'ya
dlya osady sten.
Gromozdkaya tehnika sderzhivala dvizhenie, i Tarzan serdilsya iz-za
vynuzhdennyh zaderzhek, no emu prishlos' vnyat' dovodam Maksimusa Preklarusa,
Kassiusa Asty i Ceciliya Metellusa, zaveryavshih ego v tom, chto bez etih mashin
v gorod ne probit'sya.
Nad raskalennoj ot znoya, pyl'noj Via Mare razdavalis' voinstvennye
pesni vaziri, pritancovyvayushchih v takt muzyke, nedovol'noe vorchanie
skepticheski nastroennyh gladiatorov-veteranov, nesshih tyazheloe boevoe oruzhie,
a takzhe vzryvy bezuderzhnogo smeha voinov iz okrestnyh dereven',
veselivshihsya, slovno malye deti.
V to vremya, kogda kolonna iz Kastra Sangvinariusa podoshla k kreposti,
okruzhennoj rvom, nasyp'yu, chastokolom, raby prinesli telo Validusa Avgusta vo
dvorec, i Ful'vus Fupus provozglasil sebya cezarem. Sdelal on eto ne bez
vnutrennego trepeta, poskol'ku, hot' i ne byl osobenno umen, vse zhe
soobrazhal, chto ne pol'zuetsya populyarnost'yu, i mnogie patricii imeyut gorazdo
bol'she prav pretendovat' na purpurnuyu mantiyu, chem on.
V pogonyu za sbezhavshim plennikom i ubijcej Validusa Avgusta byl broshen
otryad legionerov, no poiski zatrudnyalis' tem, chto ochevidcy ne sumeli tolkom
opisat' Gabulu, neizvestnogo dlya vseh chernokozhego iz dalekoj strany Urambi.
Sredi bezhavshih s areny uchastnikov igr bylo chelovek vosem' osuzhdennyh
prestupnikov. Derzhas' vse vmeste, oni pospeshili ukryt'sya v taverne na
okraine goroda, kuda zahazhivali radi vypivki i nezatejlivyh razvlechenij.
- Interesno, chto za imperator etot Ful'vus Fupus? - sprosil odin iz
prestupnikov.
- Eshche huzhe, chem Validus Avgust, - otozvalsya drugoj. - YA vstrechal ego v
termah, kogda tam rabotal. On tshcheslaven, glup, nevospitan. Ego prezirayut vse
patricii.
- Govoryat, on hochet zhenit'sya na docheri Septimusa Favoniya.
- YA videl ee segodnya v Kolizee, - vmeshalsya tretij. - Do zaklyucheniya ya
chasto videl ee v lavke moego otca, kuda ona prihodila za pokupkami.
- A sam ty byval kogda-nibud' v dome Septimusa Favoniya? - sprosili ego.
- Byval raza dva, - otvetil yunosha. - Prinosil tovar. Menya puskali v
dom, i ya horosho vse zapomnil.
- Esli takaya znatnaya patricianka, kak ona, popadet v nashi ruki, to my
smozhem rasschityvat' na svobodu i bol'shoj vykup, - dobavil tip s nizkim lbom
i zlymi hitrymi glazami.
- Glyadi, kak by nas ne chetvertovali...
- Esli nas shvatyat, to uzh, konechno, ne pomiluyut.
- Veselen'koe del'ce.
Nekotoroe vremya oni molcha pili vino, obdumyvaya plan dejstvij.
- Novoispechennyj cezar' nepremenno zaplatit ogromnyj vykup za svoyu
nevestu, - voskliknul yunosha, vskakivaya na nogi. - YA provedu vas v dom
Septimusa Favoniya. Menya obyazatel'no vpustyat, ob etom uzh ya pozabochus'. YA
skazhu rabu, chto menya prislal otec s tovarom dlya Favonii. Dlya etogo mne nuzhen
svertok.
- Risk nemalyj...
- Schitajte, chto vykup u nas v karmane.
- Esli poluchim vykup, podelimsya porovnu.
Nastupil vecher. Vojsko Tarzana stoyalo pered ukrepleniyami Kastrum Mare.
Kassius Asta, kotoromu poruchili osadu kreposti, privel v dejstvie svoi sily
i razvernul boevuyu tehniku.
Tem vremenem |rih fon Harben i Mallius Lepus, nahodivshiesya v Kastrum
Mare, obgovarivali detali plana.
- Predlagayu uhodit' otsyuda v polnoch', ne ran'she, - skazal Mallius
Lepus. - V etot chas na ulicah net ni dushi, a patrul' my uvidim izdaleka,
blagodarya ih fakelam, tak chto vsegda uspeem spryatat'sya. U menya est' klyuch ot
sada moego dyadi, vojdem tiho, bez shuma.
- Mozhet, ty i prav, - otozvalsya fon Harben, - no ya ne v silah zhdat'.
Kak podumayu, chto ona pojdet k altaryu ruka ob ruku s drugim, to delayus' sam
ne svoj.
- Vyshe golovu, druzhishche, - uspokoil ego Mallius Lepus. - Sejchas Ful'vus
Fupus nastol'ko uvlechen svoej novoj dolzhnost'yu, chto Favonii nichego ne
ugrozhaet, vo vsyakom sluchae v blizhajshie chasy.
Poka oni tak besedovali, v dver' doma Septimusa Favoniya postuchal yunosha.
U steny v teni derev'ev pritailis' chernye siluety. K vhodnoj dveri s lampoj
v ruke podoshel rab i cherez zareshechennoe okoshko okliknul posetitelya.
- |to ya, syn Tabernariya, - predstavilsya yunosha. - YA prines iz otcovskoj
lavki tkani dlya docheri Septimusa Favoniya.
Rab zakolebalsya.
- Da ty zhe pomnish' menya, - prodolzhal yunosha. - YA chasto prihodil syuda.
Rab podnyal lampu i vnimatel'no prismotrelsya k posetitelyu.
- Da, - proiznes on, - tvoe lico mne znakomo. Pojdu sproshu svoyu
gospozhu, primet li ona tebya. Podozhdi za dver'yu.
- |ti tkani ochen' dorogie, - zabespokoilsya yunosha, pokazyvaya svertok. -
Pusti hotya by v prihozhuyu, a to na ulice menya mogut ograbit'.
- Ladno, - sdalsya rab i vpustil yunoshu v dom. - ZHdi, poka ya vernus'.
Kak tol'ko rab ushel, syn Tabernariya podskochil k dveri, otodvinul zasov
i, vysunuvshis' naruzhu, tihon'ko podal signal.
Iz-za derev'ev tut zhe vynyrnuli temnye figury i pospeshno yurknuli v
otkrytuyu dver'. Syn Tabernariya tolknul soobshchnikov v temnoe pomeshchenie ryadom s
prihozhej, zakryl obe dveri i stal zhdat'.
Vskore vernulsya rab.
- Doch' Septimusa Favoniya skazala, chto nichego ne zakazyvala u
Tabernariya, - zayavil on, - i ne hochet segodnya smotret' tkani. Otnesi nazad i
skazhi svoemu otcu, chto doch' Septimusa Favoniya sama yavitsya v lavku, kogda
zahochet sdelat' pokupki.
Ne ozhidavshij takogo povorota sobytij syn Tabernariya stal lihoradochno
soobrazhat', kak emu postupit'. Rabu zhe on pokazalsya tupovatym malym, do
kotorogo ne dohodit, chto ego vyprovazhivayut.
- Uhodi, - skazal rab, otkryvaya vhodnuyu dver'. - Nu idi zhe.
- Postoj, - prosheptal yunosha. - YA prines dlya Favonii zapisku, a tkani
eto tak, dlya otvoda glaz, chtoby nikto ne uznal.
- Gde zapiska? Ot kogo ona? - nedoverchivo sprosil rab.
- Zapisku ya peredam lichno Favonii. Skazhi ej, ona srazu pojmet, ot kogo.
Rab zakolebalsya.
- Pust' pridet syuda, - prodolzhal yunosha. - Budet luchshe, esli nikto iz
domashnih menya ne uvidit. Rab kivnul.
- Pojdu dolozhu. Ona znaet, chto Mallius Lepus i |rih fon Harben bezhali
iz Kolizeya i teper' zhdet, navernoe, ot nih vestej.
Provozhaya raba vzglyadom, syn Tabernariya ulybnulsya. On popal v tochku. Net
takoj molodoj devushki, kotoraya ne mechtala by poluchit' tajnuyu zapisku ot
svoego vozlyublennogo.
CHerez neskol'ko minut rab vernulsya vmeste s Favoniej. Devushka
vzvolnovanno podbezhala k synu lavochnika.
- Ty ot nih? - voskliknula ona. YUnosha podnes palec k gubam, prizyvaya
govorit' tishe.
- Nikto ne dolzhen znat', gde oni, - prosheptal on. - |to ya skazhu tol'ko
tebe. Otoshli raba.
- Mozhesh' idti, - skazala Favoniya rabu. Tot ne dal sebya dolgo
ugovarivat' i momental'no skrylsya v nedrah doma, dovol'nyj tem, chto s nego
snyali vsyakuyu otvetstvennost'.
- CHto s nimi? Govori zhe! - neterpelivo prikazala devushka. - Gde on?
- Zdes', - prosheptal yunosha, ukazyvaya na dver' v prihozhej.
- Zdes'? - nedoverchivo peresprosila Favoniya.
- Da, zdes', - povtoril yunosha. - Idem! Kogda oni podoshli k dveri, on
vnezapno shvatil ee i, zazhav rukoj rot, vtashchil v temnoe pomeshchenie, gde na
nee nabrosilis' kakie-to lyudi i tut zhe svyazali. Zatem ona uslyshala negromkij
muzhskoj golos.
- Sejchas my razdelimsya. Dvoe spryachut ee v uslovlennom meste. Odin iz
vas poshlet zapisku Ful'vusu Fupusu, no tak, chtoby ne popast'sya v ruki
ohrany. Ostal'nye otpravyatsya k zabroshennomu domu naprotiv Kolizeya. Znaete
eto mesto?
- A kak zhe. YA tam chasto nocheval, - otozvalsya vtoroj.
- Horosho, - proiznes pervyj, sudya po vsemu, glavar'. - Poshli. Vremya ne
zhdet.
- Pogodi, - ostanovil ego syn Tabernariya. - My eshche ne dogovorilis' o
vykupe. Bez menya u vas nichego by ne vyshlo. Tak chto mne prichitaetsya kak
minimum polovina.
- Zatknis', a ne to voobshche nichego ne poluchish', - zarychal glavar'.
- Vsadit' emu nozh mezh reber i delo s koncom, - burknul drugoj.
- Znachit, ne dadite? - ne unimalsya syn lavochnika.
- Dovol'no! - presek ego glavar'. - Poshli, rebyata.
Favoniyu zakutali v gryaznyj, dranyj plashch i ukradkoj unesli v noch' iz
roditel'skogo doma, a syn Tabernariya pospeshil v protivopolozhnuyu storonu, vo
dvorec.
Pered vorotami dvorca gryaznogo, obodrannogo yunoshu ostanovil legioner,
uperev emu v grud' kop'e.
- CHto ty delaesh' noch'yu u dvorca cezarya? - sprosil on.
- U menya dlya nego izvestie, - otvetil yunosha. Legioner zahohotal.
- Sam dostavish' ili prikazhesh' pozvat' cezarya?
- Mozhesh' peredat' emu sam, soldat, - otvetil yunosha. - Smotri, delo
ser'eznoe, tak chto pospeshi. Po ego tonu legioner ponyal, chto tot ne shutit.
- Ladno, govori, ya peredam, - skazal legioner.
- Begi k nemu i skazhi, chto pohitili doch' Septimusa Favoniya. Esli on
potoropitsya, to najdet ee v zabroshennom dome naprotiv vorot Kolizeya. Dom na
uglu.
- A sam ty kto? - sprosil legioner.
- Ne imeet znacheniya, - otvetil yunosha. - Zavtra ya vernus' za
voznagrazhdeniem.
I ne dav legioneru opomnit'sya, on ubezhal.
- Kak medlenno tyanetsya vremya, - progovoril fon Harben, - a polnoch' vse
ne nastupaet.
Mallius Lepus polozhil ruku na plecho druga.
- Ty neterpeliv, no pomni, chto radi blaga Favonii i nashego sobstvennogo
my dolzhny dozhdat'sya polnochi. Sejchas na ulicah polno patrulej, broshennyh na
poimku beglecov. Ty zhe slyshal, chto ves' den' oni ryskali v okruge. CHudo eshche,
chto syuda ne zayavilis'.
- Tishe! - prerval ego fon Harben. - CHto eto?
- Kazhetsya, skripnula sadovaya kalitka. Kto-to idet.
Beglecy shvatilis' za mechi i, kak i bylo predusmotreno na sluchaj
opasnosti, polezli po lestnice na kryshu. Lyuk oni ostavili priotkrytym s tem,
chtoby slyshat', chto proishodit vnizu, i presech' vse popytki presledovatelej
podnyat'sya sledom za nimi naverh.
Fon Harben otchetlivo uslyshal golosa, razdavshiesya vozle doma.
- Lovko u nas vse poluchilos', - proiznes golos. - Nikto ne videl. A vot
i ostal'nye.
Razdalsya skrip zarzhavlennyh dvernyh petel'. Dver' otvorilas', i v dom
voshla gruppa muzhchin, kotorye stali razgovarivat' v polnyj golos, uverennye v
tom, chto ih nikto ne slyshal.
- Nynche my neploho porabotali.
- Ona zhiva? CHto-to ne slyshu, kak ona dyshit.
- Vyn' u nee klyap.
- CHtoby ona stala zvat' na pomoshch'?
- Mozhno zastavit' ee zamolchat', no mertvaya ona ne budet predstavlyat'
nikakoj cennosti.
- Ladno tebe, vytashchi klyap.
- Slushaj, ty, sejchas my vynem klyap, no esli zakrichish', penyaj na sebya.
- Ne zakrichu, - otvetil zhenskij golos.
Golos pokazalsya fon Harbenu znakomym. Ot volneniya u nego zakolotilos'
serdce. Nado zhe pomereshchit'sya takomu!
- Esli budesh' sebya horosho vesti i esli cezar' dast vykup, my tebya ne
tronem, - prodolzhal muzhskoj golos.
- A esli ne dast? - sprosila devushka.
- Togda pust' nam zaplatit tvoj otec Septimus Favonij.
- O, Gospodi! - vyrvalos' u fon Harbena. - Ty slyshal, Lepus?
- Slyshal, - otozvalsya rimlyanin.
- Togda poshli vniz, - tiho skomandoval fon Harben. - Za mnoj, Gabula,
tam Favoniya.
Ostaviv vsyakuyu ostorozhnost', fon Harben otkryl lyuk i stal spuskat'sya v
temnotu, soprovozhdaemyj Lepusom i Gabuloj.
- Favoniya! - zakrichal on. - |to ya! Gde ty?
- Zdes'! - kriknula devushka.
Fon Harben vpot'mah kinulsya na golos, naletel na odnogo iz pohititelej
i shvatilsya s nim vrukopashnuyu. Ostal'nye prestupniki, ispugavshis', chto ih
vysledili legionery, brosilis' bezhat', ostaviv dver' otkrytoj. Pronikshij
cherez nee v komnatu lunnyj svet rasseyal mrak, i tovarishchi fon Harbena
uvideli, chto on boretsya so zdorovennym detinoj, kotoryj shvatil ego za gorlo
i pytaetsya dostat' iz nozhen kinzhal.
V tot zhe mig Mallius Lepus i Gabula naleteli na nego szadi, i bystrym
udarom mecha Mallius navsegda polozhil konec prestupleniyam razbojnika.
Osvobodivshis' ot svoego protivnika, fon Harben rvanulsya k Favonii, lezhashchej
na kuche tryap'ya u steny, i razvyazal verevki.
Zatem devushka rasskazala, chto s nej proizoshlo.
- Esli by ne strah, kotoryj tebe dovelos' ispytat', - skazal Mallius
Lepus, - nuzhno bylo by poblagodarit' etih negodyaev za to, chto oni uprostili
nashu zadachu. Teper' my mozhem uhodit' na tri chasa ran'she, chem planirovali.
- Togda ne budem teryat' vremeni, - potoropil fon Harben. - Poka my ne
vyberemsya za gorodskuyu stenu, ya ne smogu dyshat' spokojno.
- Nam nechego opasat'sya, - skazal Mallius Lepus. - Stena ohranyaetsya
ploho. My bez truda perelezem cherez nee, i ya znayu nemalo mest, gde mozhno
razdobyt' rybach'yu lodku. Ostal'noe zhe vo vlasti boga.
Vdrug stoyavshij na poroge Gabula ryvkom zakryl dver' i otskochil v
glubinu komnaty.
- Na bul'vare poyavilos' mnogo ognej, bvana, - s trevogoj soobshchil on. -
Mne kazhetsya, eto soldaty. CHto esli oni idut syuda?
Vse zamerli, prislushivayas'. S ulicy doneslis' zvuki stroevogo shaga.
- Drugie patruli prochesyvayut okrainy, - skazal Mallius Lepus. - Kogda
eti projdut, my smozhem ujti.
Skvoz' shcheli v derevyannyh stavnyah pokazalis' ogni fakelov. Mallius Lepus
prinik k oknu.
- Oni ostanovilis', - brosil on cherez plecho. - CHast' zashla za ugol,
ostal'nye stoyat naprotiv doma.
Vocarilas' napryazhennaya tishina, prodlivshayasya vsego neskol'ko minut,
pokazavshihsya beglecam vechnost'yu. Vskore v sadu za domom poslyshalsya shum, v
otkrytoj dveri kuhni pokazalis' fakely.
- My okruzheny, - probormotal Lepus. - Sejchas nachnut obyskivat' dom.
- CHto zhe delat'? - ispuganno sprosila Favoniya.
- Edinstvennoe nashe spasenie - krysha, - prosheptal fon Harben.
Edva on zakonchil, kak na kryshe razdalis' shagi nog, obutyh v sandalii, i
v otkrytom lyuke sverknul svet fakela.
- My pogibli, - vzdohnul Mallius Lepus. - Nam ne spravit'sya s celoj
centuriej.
- Tak prosto my tozhe ne sdadimsya! - voskliknul fon Harben.
- Riskovat' zhizn'yu Favonii? - sprosil Lepus.
- Ty prav, - soglasilsya fon Harben i tut zhe prodolzhil: - Postoj, u menya
ideya. Favoniya, idi-ka syuda. Lozhis' na pol, ya zavalyu tebya tryap'em. Hot' ty
spasesh'sya. Im i v golovu ne pridet iskat' tebya zdes'. A kogda oni ujdut,
pojdesh' v Kolizej k nachal'niku ohrany. On primet mery dlya tvoej bezopasnosti
i dast provozhatogo, s kotorym vernesh'sya domoj.
- Pust' luchshe menya zabiraet patrul', - skazala devushka. - Esli tebya
shvatyat, to pust' i menya tozhe.
- Ot etogo ne budet nikakoj pol'zy, - vozrazil fon Harben. - Esli tebya
obnaruzhat zdes' s nami, to tvoego otca zapodozryat v prichastnosti k poslednim
sobytiyam.
Ubezhdennaya etim argumentom devushka perestala nastaivat', legla na pol,
i fon Harben ukryl ee s golovoj tpyapkami.
Kogda Kassius Asta zavershil podgotovku k shturmu ukreplenij Kastrum
Mare, stalo slishkom temno dlya nachala voennyh dejstvij, poetomu on reshil
pristupit' k osushchestvleniyu vtorogo imevshegosya u nego plana i dvinulsya k
vorotam v soprovozhdenii Tarzana, Metellusa i Preklarusa. Vperedi gruppy shli
fakel'shchiki i legioner s belym flagom v ruke.
Kak tol'ko dozornye Kastrum Mare zametili vdali priblizhayushcheesya vojsko,
otryady oborony byli nemedlenno privedeny v sostoyanie boevoj gotovnosti. O
poyavlenii protivnika totchas uznal i Ful'vus Fupus.
Vse byli uvereny v tom, chto Sublatus zadumal novyj nalet, na sej raz
gorazdo bolee moshchnyj, no zashchitniki goroda byli k etomu gotovy i ne
somnevalis' v svoej pobede.
Zavidya parlamentariev s belym flagom, nachal'nik oborony spustilsya k nim
s bashni i sprosil, s chem oni pozhalovali.
- U menya dva trebovaniya k Validusu Avgustu, - ob座avil Kassius Asta. -
Vo-pervyh, nemedlenno osvobodit' Malliusa Lepusa i |riha fon Harbena;
vo-vtoryh, - pozvolit' mne vernut'sya v Kastrum Mare i garantirovat' vse
privilegii, sootvetstvuyushchie moemu polozheniyu.
- Kto ty? - sprosil oficer.
- Kassius Asta. Ty dolzhen menya znat'.
- Hvala bogam! - vskrichal oficer.
- Da zdravstvuet Kassius Asta! Doloj Ful'vusa Fupusa! - poslyshalis'
kriki so vseh storon.
- CHto vse eto oznachaet? - sprosil Kassius Asta. - CHto sluchilos'?
- Validus Avgust umer. Ego ubili segodnya vo vremya igr. Ful'vus Fupus
stal cezarem. Ty prishel vovremya. Kastrum Mare zhdet tebya s neterpeniem.
Vojsko novogo imperatora Vostoka besprepyatstvenno voshlo v gorod. Po
puti sledovaniya k beregu ozera i ottuda cherez pontonnyj most k ostrovu
Kassiusu Aste vostorzhenno rukopleskali lyudskie tolpy.
Zataivshis' v zabroshennom dome naprotiv Kolizeya, beglecy ozhidali
vtorzheniya legionerov Ful'vusa Fupusa. Kak vidno, soldaty ne byli namereny
iskushat' sud'bu. Ocepiv zdanie, oni ne speshili vojti vnutr'.
K tomu momentu, kak legionery vorvalis' nakonec v dom odnovremenno s
treh storon, fon Harben nadezhno spryatal Favoniyu v kuche tryap'ya.
- My sdaemsya, - skazal Mallius Lepus komandiru otryada, voshedshemu so
storony bul'vara. - Vedite nas obratno v tyur'mu.
- Vsemu svoe vremya, - otvetil oficer. - Gde devushka?
- Kakaya devushka? - delanno udivilsya Mallius Lepus.
- Doch' Septimusa Favoniya.
- Otkuda nam znat'? - sprosil fon Harben.
- Vy pohitili ee i spryatali zdes', - skazal oficer. - Obyskat' dom!
Minutu spustya Favoniyu nashli.
Zatem oficer, nasmeshlivo ulybayas', prikazal razoruzhit' beglecov.
- Pogodi, - skazal fon Harben. - CHto ty nameren sdelat' s docher'yu
Septimusa Favoniya? Poshlesh' s nej nadezhnogo provozhatogo do otcovskogo doma?
- U menya prikaz cezarya, - otvetil oficer.
- Kakoj zhe?
- On prikazal dostavit' Favoniyu vo dvorec, a pohititelej prikonchit' na
meste.
- V takom sluchae cezar' ne doschitaetsya neskol'kih svoih legionerov!
S etimi slovami fon Harben nabrosilsya s mechom na oficera, togda kak
Gabula i Mallius Lepus, reshivshie, kak i on, prodat' svoyu zhizn' podorozhe,
napali na teh, kotorye voshli v dom s kryshi.
Legionery, ne ozhidavshie soprotivleniya, pospeshno otstupili.
Uklonivshis' ot udara fon Harbena, oficer vybezhal v sad i pozval otryad
legionerov, vooruzhennyh pikami.
- V dome troe muzhchin i odna zhenshchina. Muzhchin likvidirovat', a zhenshchinu ni
v koem sluchae ne trogat'!
Ne uspeli legionery pristupit' k ispolneniyu prikaza, kak vdrug na
bul'vare pokazalis' begushchie s krikom lyudi. Ostavshiesya tam legionery
ostanovili koe-kogo iz tolpy, chtoby uznat', v chem delo. V narastavshem
lyudskom gule slyshalos' gromkoe "Ura!"
Lyudi ustremilis' k mostu, kotoryj soedinyal gorod s dorogoj Via Mare i
krepost'yu.
Glyanuv tuda, oficer uvidel mel'kanie fakelov i uslyshal zvuk trub i
mernyj shag priblizhayushchegosya vojska.
CHto proizoshlo?
Kak i vse v Kastrum Mare, oficer znal, chto sily Sublatusa vstali
lagerem pered krepost'yu, no ved' bitvy poka ne bylo, poetomu nereal'no,
chtoby vojsko Sublatusa okazalos' v Kastrum Mare.
V takom sluchae, eto ne chto inoe, kak retirovavshijsya otryad zashchitnikov
goroda.
Oficer teryalsya v dogadkah, ne v silah ponyat', chto proishodit i pochemu
narod rukopleshchet.
- CHto tam takoe? - okliknul on lyudej na bul'vare.
- Vernulsya Kassius Asta s vojskom. Ful'vus Fupus skrylsya v neizvestnom
napravlenii.
Kak vopros, tak i otvet byli uslyshany vsemi, kto nahodilsya v dome.
- My spaseny! - vozlikoval Mallius Lepus. - Kassius Asta ne tronet
druzej Septimusa Favoniya. Proch' s dorogi, glupcy, esli vam doroga zhizn'.
I Mallius Lepus napravilsya k dveri.
- Nazad, rebyata! - kriknul oficer legioneram. - My uhodim. Nikogo iz
druzej Kassiusa Asty ne trogat'!
Favoniya, fon Harben, Lepus i Gabula besprepyatstvenno vyshli iz
zabroshennogo doma na bul'var.
Tam oni uvideli idushchuyu navstrechu kolonnu i lyudskie tolpy. Mnozhestvo
fakelov osveshchalo zrelishche, slovno dnem.
- |to Kassius Asta! - obradovalsya Mallius Lepus. - Slava Bogu! A kto
ostal'nye?
- Navernoe, lyudi iz Kastra Sangvinariusa, - skazala Favoniya. - Von
vperedi chelovek, odetyj, kak varvar. No chto eto za negry s belymi per'yami,
idushchie sledom?
- Nikogda v zhizni ne videl nichego podobnogo! - voskliknul Mallius
Lepus.
- Dazhe ya ne videl, - proiznes fon Harben. - No ya uveren, chto znayu ih,
ibo oni ochen' izvestny i sootvetstvuyut opisaniyu, kotoroe mne sotnyu raz
dovodilos' slyshat'.
- Tak kto zhe oni? - sprosila Favoniya.
- Belyj gigant - eto Tarzan iz plemeni obez'yan, a chernokozhie voiny -
ego vaziri.
Pri vide legionerov, vystroivshihsya pered domom, Kassius Asta ostanovil
kolonnu.
- Gde komandir etoj centurii?
- Zdes', slavnyj cezar', - otvetil oficer, kotoryj pytalsya zaderzhat'
pohititelej Favonii.
- Ne tot li eto otryad, kotoryj Ful'vus Fupus poslal na poimku Malliusa
Lepusa i varvara fon Harbena?
- My zdes'! - kriknul Mallius Lepus i stal probivat'sya vpered. Favoniya,
fon Harben i Gabula ne otstavali ot nego.
- Hvala bogam! - voskliknul Kassius Asta, obnimaya svoego starogo druga.
- A gde zhe vozhd'-varvar iz Germanii, slava o kotorom doshla dazhe do Kastra
Sangvinariusa?
- Vot on sobstvennoj personoj, - molvil Mallius Lepus.
Podoshel Tarzan.
- Vy |rih fon Harben? - sprosil on po-anglijski.
- A vy - Tarzan iz plemeni obez'yan? - otvetil fon Harben na tom zhe
yazyke.
- Vy, kak ya poglyazhu, vylityj rimlyanin, - s ulybkoj proiznes Tarzan.
- A oshchushchayu sebya varvarom do mozga kostej, - veselo otvetil fon Harben.
- Rimlyanin vy ili varvar, no vash otec obraduetsya, kogda ya privedu vas k
nemu.
- Tak vy menya iskali, Tarzan iz plemeni obez'yan?
- Kazhetsya, ya uspel vovremya, - uklonchivo otvetil chelovek-obez'yana.
- Smogu li ya kogda-nibud' otblagodarit' vas?
- Blagodarite ne menya, drug moj, - usmehnulsya Tarzan, - a malysha Nkimu.
Last-modified: Thu, 12 Apr 2001 06:20:42 GMT