Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Perevodchik: I. Vladimirova, 1993
     Izd: Literaturno-hudozhestvennoe izdanie. Povesti. A/o "Printest", 1993 g.
     OCR, spellcheck: M. Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------





     Malysh  Nkima  vzvolnovanno  zaprygal na zagorelom pleche svoego hozyaina,
strekocha i voprositel'no poglyadyvaya to na Tarzana, to v storonu dzhunglej.
     -  Nkima chto-to  zametil, bvana, - skazal Muviro, pomoshchnik predvoditelya
voinov vaziri.
     - I Tarzan tozhe, - progovoril chelovek-obez'yana.
     - Glaza velikogo bvany zorkie, kak u Bary-antilopy, - skazal Muviro.
     -  Inache i  byt'  ne mozhet, - s  ulybkoj otozvalsya  chelovek-obez'yana. -
Tarzan  ne  stal  by  chelovekom,  esli  by  ego mat'  Kala  ne  nauchila  ego
pol'zovat'sya vsemi organami chuvstv, dannymi emu Malungu.
     - I kto zhe idet? - sprosil Muviro.
     - Otryad muzhchin, - otvetil Tarzan.
     -  A chto  esli eto nedrugi? - obespokoilsya  negr. - Mozhet, predupredit'
voinov?
     Tarzan  metnul  vzglyad  na  malen'kij lager', gde  dvadcat'  chernokozhih
voinov  gotovilis' pristupit' k uzhinu,  i udostoverilsya v  tom, chto oruzhie u
nih, kak vsegda, nagotove.
     -  Net, - vozrazil on. - Vryad li eto neobhodimo, tak kak  lyudi idut  ne
tayas', i potom ih ne tak mnogo, chtoby oni predstavlyali ugrozu.
     Nkima zhe, buduchi pessimistom po nature, a potomu vsegda ozhidaya hudshego,
ne na  shutku  vstrevozhilsya. On  sprygnul  na  zemlyu,  stal  skakat',  slovno
zavedennyj, zatem shvatil Tarzana za ruku i potyanul za soboj.
     -  Bezhim! - zakrichal on na yazyke obez'yan. - Syuda idut  chuzhie gomangani.
Oni ub'yut malysha Nkimu!
     -  Ne bojsya, Nkima, - urezonil ego  chelovek-obez'yana. - Tarzan i Muviro
ne dadut tebya v obidu.
     - YA chuyu zapah gomangani, - zavereshchal Nkima. -
     S nimi idet  odin tarmangani. Tarmangani huzhe gomangani. U nih gremyashchie
palki,  i oni hotyat  ubit'  malen'kogo Nkimu,  a  takzhe  vseh ego  brat'ev i
sester. Oni ne shchadyat nikogo. Nkime ne po dushe tarmangani. Nkima boitsya.
     Kak i  drugie obitateli dzhunglej, Nkima ne  videl v Tarzane tarmangani,
to est'  belogo  cheloveka. On  vosprinimalsya  neot容mlemoj  chast'yu dzhunglej,
takim zhe, kak i vse zveri, a esli potrebovalis' by obobshcheniya, to Nkima otnes
by Tarzana k mangani, velikim obez'yanam.
     Teper' uzhe vse slyshali  priblizhenie  chuzhih. Voiny vaziri povernulis' na
shum i tut zhe obratili vzory na Tarzana i Muviro. Uvidev, chto ih predvoditeli
ne vykazyvayut bespokojstva, oni prodolzhili zanimat'sya svoimi delami.
     Pervym v  lagere poyavilsya vysokij chernokozhij  voin. Pri vide  vaziri on
ostanovilsya. CHerez mig k nemu  prisoedinilsya belyj s  borodoj. Ponablyudav  s
minutu za lagerem,  on vystupil vpered, sdelav mirolyubivyj zhest. Iz dzhunglej
pokazalis' dyuzhina negrov, v osnovnom nosil'shchiki, sudya po tomu, chto lish' troe
ili chetvero iz nih imeli ruzh'ya.
     Tarzan  i vaziri srazu ponyali,  chto  imeyut delo s nebol'shim mirolyubivym
otryadom, i dazhe Nkima, spryatavshijsya na sosednem dereve, besstrashno  pribezhal
nazad, na plecho svoego hozyaina, vsem svoim vidom demonstriruya prezrenie.
     - Doktor fon  Harben! - voskliknul Tarzan, kogda borodach podoshel blizhe.
- Srazu i ne uznal vas.
     -  Bog milostiv ko  mne, Tarzan iz  plemeni  obez'yan, -  progovoril fon
Harben, protyagivaya  ruku.  - YA  kak raz iskal  vas i  nashel  na dva  dnevnyh
perehoda ran'she, chem predpolagal.
     - My ohotimsya na strashnogo ubijcu, -  poyasnil Tarzan. - S nekotoryh por
on stal prihodit' v nash kraal' po nocham i ubivat' samyh doblestnyh lyudej. On
chrezvychajno  hiter. Vidimo,  eto  staryj kovarnyj  lev, kotoromu do  sih por
udavalos' uskol'znut' ot Tarzana. Odnako chto  privelo vas  v stranu Tarzana,
doktor?  Nadeyus',  chto eto chisto druzheskij vizit i chto s moim horoshim drugom
ne proizoshlo nichego ser'eznogo, hotya vash vid i oprovergaet moi slova.
     - Mne tozhe  hotelos' by, chtoby eto byl prosto druzheskij vizit, - skazal
fon  Harben, - no, po pravde govorya, ya  prishel  prosit' vashej pomoshchi,  ibo u
menya nepriyatnosti, prichem ochen' ser'eznye.
     -  Neuzheli snova  napali  araby,  chtoby zahvatit'  rabov  ili nagrabit'
slonovoj kosti?  Ili, mozhet, lyudi-leopardy ustroili na vas nochnuyu zasadu  na
tropah dzhunglej?
     -  Ni to, ni drugoe. YA prishel po prichine lichnogo svojstva, iz-za  moego
syna |riha, kotorogo vy ne znaete.
     - Da, dejstvitel'no  ne znayu, - otvetil Tarzan. - Odnako vy pritomilis'
i, navernoe, progolodalis'. Raspolagajtes'. Uzhin gotov. Za  edoj rasskazhete,
kakim obrazom Tarzan smozhet pomoch' vam.
     Poka  vaziri  po  rasporyazheniyu  Tarzana  pomogali  negram  fon  Harbena
ustroit'sya, doktor  i chelovek-obez'yana uselis',  skrestiv  nogi,  na zemlyu i
prinyalis' za nezatejlivuyu trapezu, prigotovlennuyu povarom vaziri.
     Zametiv,  chto gostyu  ne  terpitsya izlozhit'  sut' dela, Tarzan  ne  stal
dozhidat'sya konca uzhina, a poprosil fon Harbena totchas zhe prodolzhit' rasskaz.
     - Postarayus'  v neskol'kih slovah ob座asnit' istinnuyu cel' moego vizita,
- nachal fon  Harben. - |rih - moj edinstvennyj syn. CHetyre goda tomu nazad v
vozraste  devyatnadcati  let on  uspeshno zakonchil universitet.  S teh  por on
sovershenstvoval    svoi    znaniya   v    razlichnyh   universitetah   Evropy,
specializiruyas' v arheologii i  paleografii.  Uvlekshis'  al'pinizmom, on  vo
vremya  letnih kanikul shturmoval samye trudnye al'pijskie vershiny.  Neskol'ko
mesyacev  nazad,  priehav  navestit'  menya,  on  s  golovoj  ushel v  izuchenie
razlichnyh dialektov bantu, na kotoryh razgovarivayut mestnye plemena. Obshchayas'
s tuzemcami, on uznal iz staroj, horosho vsem  izvestnoj legendy o Poteryannom
Plemeni  gor  Viramvazi.  Legenda  potryasla ego, kak i mnogih drugih,  svoej
kazhushchejsya  dostovernost'yu.  |rih  zadalsya  cel'yu   vyyasnit',  naskol'ko  ona
sootvetstvuet real'nosti. Esli  vyyavit' ee  istoki, to, vpolne  vozmozhno, on
smozhet otyskat' potomkov etogo Poteryannogo Plemeni.
     - Mne prekrasno izvestna eta legenda,  - skazal Tarzan. - Tuzemcy lyubyat
ee rasskazyvat', prichem s takimi dostovernymi podrobnostyami, chto  mne samomu
ne  raz  hotelos'  zanyat'sya  ee  proverkoj.  Pravda,  do  sih  por   mne  ne
predostavlyalos' sluchaya pobyvat' v gorah Viramvazi.
     - Dolzhen soznat'sya, - podhvatil doktor, - chto u menya  tozhe neodnokratno
poyavlyalos'  takoe  zhe  zhelanie.  YA  besedoval s  tuzemcami  plemeni  bagego,
obitayushchimi na sklonah gor Viramvazi, i oni utverzhdayut, chto gde-to v glubokoj
doline etoj bol'shoj gornoj strany zhivet  plemya belyh lyudej. Tuzemcy povedali
o tom, chto s nezapamyatnyh vremen vedut s nimi  torgovlyu i chasto stalkivayutsya
s  lyud'mi  iz  Poteryannogo  Plemeni  kak  v  mirnoe  vremya,  tak  i  v  hode
voinstvennyh  nabegov, kotorye te sovershayut  vremya  ot vremeni na bagego.  V
obshchem, |rih  reshil  organizovat' ekspediciyu na Viramvazi, i  ego podderzhali,
poskol'ku sochli  ego podhodyashchim chelovekom. Ego znanie mestnyh narechij i opyt
obshcheniya s  tuzemcami, hotya i kratkovremennyj, davali emu preimushchestvo  pered
ostal'nymi issledovatelyami, pust' dazhe bolee  obrazovannymi. Krome  togo, on
neplohoj  al'pinist.  Inymi  slovami, on  podhodil po  vsem  stat'yam, i  mne
ostavalos' lish'  sozhalet', chto  ya  ne smogu soprovozhdat' ego, poskol'ku  byl
zanyat drugimi delami. YA vsyacheski sodejstvoval emu v podgotovke safari, pomog
so  snaryazheniem.  Sejchas  ekspediciya nahoditsya  v puti, a nedavno mne  stalo
izvestno, chto koe-kto  iz ego safari vernulis' v  svoi derevni. YA  popytalsya
uznat' u nih, chto k chemu, no oni menya izbegali. Vskore  do menya doshli sluhi,
iz kotoryh ya ponyal, chto s synom chto-to sluchilos',  i togda ya reshil snaryadit'
spasatel'nuyu  ekspediciyu. Uvy, vo vsem rajone ya  sumel naskresti  vsego lish'
gorstku smel'chakov,  kotorye vyzvalis' soprovozhdat' menya v gory. Delo v tom,
chto legenda utverzhdaet, budto v gorah Viramvazi obitayut zlye duhi, i tuzemcy
schitayut,  chto Poteryannoe  Plemya - eto banda  prizrakov,  alchushchih  krovi. Mne
srazu  stalo  yasno, chto  dezertiry iz safari |riha  uspeli  poseyat' strah po
vsemu  krayu. V itoge ya byl vynuzhden iskat' pomoshchi na storone. Vot  pochemu  ya
zdes' i obrashchayus' za podderzhkoj k Tarzanu, Povelitelyu dzhunglej.
     - YA pomogu vam, doktor, - poobeshchal Tarzan, vyslushav rasskaz.
     -  Otlichno!  -  ozhivilsya  fon  Harben.  -  YA znayu, chto  vy  spravites'.
Naskol'ko ya  uspel zametit', u vas zdes' chelovek dvadcat'  plyus chetyrnadcat'
moih. Moi lyudi mogut sluzhit' nosil'shchikami, a takzhe  v kachestve askari. Vashih
zhe vse znayut kak prevoshodnyh voinov. Pod  vashim predvoditel'stvom my bystro
otyshchem dorogu, hotya sily u nas i nebol'shie. Net takogo ugolka, kuda by my ne
smogli proniknut'.
     Tarzan motnul golovoj.
     - Net, doktor,  - vozrazil on, - ya pojdu  odin. U menya takoe pravilo. V
odinochku dobrat'sya bystree, i kogda ya odin,  to u dzhunglej ot menya net tajn.
Po puti  ya poluchu bol'she  svedenij, chem esli by shel eshche s kem-nibud'. Vy  zhe
ponimaete,  chto obitateli dzhunglej schitayut menya za svoego  i ne pryachutsya pri
moem poyavlenii, kak sdelali by, zavidya vas i vashih chernokozhih.
     - Vy luchshe  menya znaete, chto delat', - proiznes fon Harben. - Ne skroyu,
ya hochu pojti s  vami i prinesti pol'zu, no esli vy otvetite otkazom, to  mne
nichego ne ostanetsya, kak podchinit'sya.
     - Vozvrashchajtes' nazad, doktor, i zhdite vestej.
     - Kogda vy vystupaete v gory Viramvazi? Utrom? - sprosil fon Harben.
     - YA otpravlyayus' nemedlenno, - otvetil chelovek-obez'yana.
     - Sejchas uzhe temno, - zaprotestoval fon Harben.
     - Nynche polnolunie, i ya hochu vospol'zovat'sya etim, - ob座asnil Tarzan. -
A otdohnut' ya smogu v zharkie dnevnye chasy.
     Povernuvshis', on podozval Muviro.
     -  Beri lyudej, Muviro, i vozvrashchajsya domoj,  - rasporyadilsya on. - Pust'
lyudi budut gotovy vystupit' v put' po pervomu moemu zovu.
     - Horosho, bvana, - skazal Muviro. - I dolgo nam zhdat'?
     -  YA voz'mu s soboj Nkimu,  i esli vy mne ponadobites', to prishlyu ego v
kachestve provodnika.
     -  Da,  bvana, - otvetil Muviro.  -  Voiny  vaziri  budut  v postoyannoj
gotovnosti. Ih oruzhie budet pod rukoj dnem i noch'yu.
     Tarzan vskinul na plecho  luk  i kolchan so strelami,  postoyal mgnovenie,
sosredotochivayas', zatem na yazyke obez'yan pozval Nkimu, i  poka zverek trusil
k  nemu,  povernulsya i,  ne skazav ni slova na  proshchanie, molcha napravilsya v
dzhungli.


     |rih fon Harben  vyshel iz palatki,  osmotrelsya vokrug i  obnaruzhil, chto
ostalsya v odinochestve. Ego lager' na sklone gor Viramvazi obezlyudel.
     Teper'  stalo ponyatno, pochemu, kogda  on prosnulsya, stoyala  neprivychnaya
tishina, vyzvavshaya u nego durnoe predchuvstvie, kotoroe usugubilos'  tem,  chto
sluga Gabula tak i ne yavilsya na ego zov.
     V techenie vsej nedeli, poka safari priblizhalos' k navodyashchim strah goram
Viramvazi, ego lyudi dezertirovali malen'kimi gruppami, po dvoe-troe.
     K  minuvshemu  vecheru, kogda oni  sdelali  prival  na  sklone  gory,  ot
pervonachal'nogo sostava ekspedicii ostavalos' lish' neskol'ko  ob座atyh uzhasom
uchastnikov.  A  teper'  i  etih  ne  stalo  -   poddavshis'  nochnym  straham,
nevezhestvennye i suevernye lyudi  pozorno bezhali ot nevidimyh uzhasov navisshih
gor,  bezhali, brosiv svoego hozyaina  odin  na  odin  s  krovozhadnymi  duhami
umershih.
     Beglyj osmotr stoyanki pokazal, chto lager' polnost'yu razgrablen.
     Negry  prihvatili  s  soboj  vse  zapasy,  vklyuchaya  oruzhie  i  patrony.
Netronutym ostalsya lish' ego pistolet "lyuger" s  podsumkom, kotorye on derzhal
u sebya v palatke.
     Neploho  znaya tuzemcev, |rih fon Harben ponimal ih psihologiyu, naskvoz'
pronizannuyu sueveriem,  imeyushchim  glubokie  korni  i  vynuzhdayushchim  chernokozhih
sovershat' yavno beschelovechnye i predatel'skie dejstviya. Poetomu on nichego  ne
predprinyal protiv nih, kak eto sdelal by drugoj, s men'shim opytom.
     Pravda, kogda oni soglasilis' prinyat' uchastie v pohode, to pochti nichego
ne znali o ego planah.
     Muzhestvo  chernokozhih  okazalos'  pryamo  proporcional'no  rasstoyaniyu  do
Viramvazi. S kazhdym dnem puti ono ubyvalo vse oshchutimej, poka ne nastal den',
kogda oni okazalis' vo vlasti strahov, nepodvlastnyh chelovecheskomu rassudku,
i, poteryav ostatki samoobladaniya, bezhali slomya golovu.
     Fon  Harben prekrasno ponimal,  pochemu oni  pohitili proviziyu,  ruzh'ya i
boepripasy i dazhe ne  osuzhdal ih, ibo  negry, vidimo, reshili, chto  ego  delo
proigrano,  a sam  on  obrechen na smert'.  K  chemu ostavlyat' pishchu  cheloveku,
kotoryj pochti uzhe mertvec, v to vremya kak im predstoyalo vozvrashchat'sya  domoj,
gde s proviziej  tugovato?  Dlya  chego  emu  voobshche  oruzhie,  esli  duhov gor
Viramvazi  ne beret nichto, tem  bolee oruzhie prostyh  smertnyh?  Takova byla
logika ih rassuzhdenii, logika prostaya i neosporimaya.
     Fon  Harben  ustremil  vzglyad  vniz,  gde  po   sklonu  sredi  derev'ev
spuskalis' ego lyudi, napravlyavshiesya nazad, domoj.
     Vozmozhno,  ih  eshche mozhno bylo  by dognat',  odnako fon Harben predpochel
ostat'sya v odinochestve.
     On podnyal glaza vvys', k vershinam gor, vzmetnuvshimsya nad  nim. YAvivshis'
izdaleka i imeya opredelennuyu  cel', kotoraya  nahodilas'  gde-to za nerovnymi
konturami gor, on vovse ne sobiralsya vozvrashchat'sya nazad pobezhdennym.
     Provedya den'  ili, mozhet,  nedelyu  v  etih ugryumyh  gorah,  on,  vpolne
veroyatno, raskroet  tajnu legendarnogo Poteryannogo  Plemeni,  a uzh mesyaca-to
tochno hvatilo by, chtoby okonchatel'no ustanovit', chto eta legenda ne imeet na
segodnyashnij den' real'noj osnovy. Za mesyac on doskonal'no  razvedaet  gornye
sklony,  kotorye,  sudya  po  ochertaniyam, vpolne  dostupny dlya voshozhdeniya, i
najdet  v  luchshem  sluchae  ruiny  i  mogil'nye  holmy,  svidetel'stvuyushchie  o
prozhivanii zdes' v drevnosti mificheskogo plemeni.
     Opyt i erudiciya podskazyvali Harbenu, chto legendarnoe Poteryannoe Plemya,
esli  ono kogda-libo sushchestvovalo, ostavilo o sebe ele primetnyj sled v vide
pary-drugoj predmetov i neskol'kih poluistlevshih kostej.
     Pomedliv  nemnogo,  on  vernulsya  v  palatku,  slozhil v  veshchevoj  meshok
neskol'ko ostavshihsya u nego nuzhnyh veshchej, priladil k poyasu patronnuyu sumku i
vyshel naruzhu, snova obrativ vzor k tainstvennym goram Viramvazi.
     Pomimo pistoleta "lyuger", u  fon Harbena imelsya ohotnichij  nozh, kotorym
on tut zhe vyrezal sebe na vsyakij sluchaj krepkuyu bol'shuyu palku.
     Utoliv zhazhdu chistoj holodnoj vodoj iz ruch'ya, on vozobnovil put', szhimaya
v ruke pistolet, gotovyj  strelyat' v  lyuboe melkoe zhivotnoe, godnoe v  pishchu.
Projdya sovsem  nemnogo, on uvidel na otkrytom meste zajca i ulozhil ego odnim
vystrelom, blagodarya sud'bu za to, chto v svoe vremya ne lenilsya uprazhnyat'sya v
strel'be.
     Ne shodya  s mesta, on razvel  ogon',  zazharil zajca  na vertele i sytno
poel, posle chego zazheg trubku i rastyanulsya na zemle, chtoby spokojno pokurit'
i obdumat' plan dejstvij.
     Buduchi chelovekom muzhestvennym i neunyvayushchim,  on reshil ne otchaivat'sya i
berech' sily dlya predstoyashchego trudnogo perehoda.
     Posle  korotkogo  otdyha  |rih   fon  Harben   nachal  pod容m,   kotoryj
prodolzhalsya ves'  den'. On vybiral samyj  dlinnyj put', kogda togo trebovali
soobrazheniya  bezopasnosti, polagayas' na svoj  opyt skalolaza, i  ne  zabyval
delat'  chastye  peredyshki.  Noch'  zastala  ego  dovol'no  vysoko   v  gorah,
nepodaleku ot samoj vershiny, kotoruyu bylo vidno s ravniny.
     CHto nahodilos' vperedi,  on  ne  znal, no  opyt podskazyval,  chto  tam,
skoree vsego, novye hrebty i novye groznye vershiny.
     Ulegshis'  na  zemle,  on  zavernulsya  v  odeyalo,  prinesennoe  s  mesta
poslednej stoyanki. Snizu iz dzhunglej slyshalsya shum, priglushaemyj rasstoyaniem,
- zavyvanie shakalov, a v otdalenii - gluhoj l'vinyj ryk.
     Na rassvete on  prosnulsya ot  rychaniya leoparda, donosivshegosya uzhe ne iz
dzhunglej,   a  otkuda-to  so  sklona.  On  znal,  chto  etot  nochnoj   hishchnik
predstavlyaet bol'shuyu opasnost', vozmozhno, samuyu ser'eznuyu iz  teh, chto mogli
vypast'  na ego  dolyu, i gor'ko pozhalel  ob  utrate svoego krupnokalibernogo
ruzh'ya.
     Straha on  ne ispytyval, ibo ponimal maloveroyatnost' togo,  chto leopard
vyberet ego  svoej dobychej i napadet,  no poskol'ku takaya vozmozhnost' vse zhe
sushchestvovala, on  razvel  koster iz  sobrannyh nakanune suhih vetok.  Podsev
poblizhe k ognyu, on s blagodarnost'yu  vbiral  v  sebya ego teplo, tak kak noch'
vydalas' ochen' holodnaya.
     V kakoj-to mig emu pochudilos' nekoe dvizhenie za krugom sveta ot kostra,
no on  ne uvidel fosforesciruyushchih glaz, i vskore vse zatihlo. Potom, vidimo,
on zasnul, ibo sleduyushchee, chto on uvidel, byl dnevnoj svet, i tol'ko ostyvshaya
zola ukazyvala na kostrovishche.
     Fon   Harben  podnyalsya,   oshchushchaya  oznob,  i,  ne  pozavtrakav,  pokinul
bespriyutnuyu stoyanku, zorko vysmatrivaya novuyu dobychu.
     Rel'ef  ne  predstavlyal osobyh trudnostej dlya  opytnogo skalolaza, i ot
volneniya  pri  mysli o tom, chto ozhidaet ego  za gornym hrebtom, do  kotorogo
ostavalos' sovsem nemnogo, fon Harben nachisto pozabyl pro golod.
     Issledovatelya vsegda manit k sebe neizvedannaya vershina.
     Kakie novye  gorizonty otkroyutsya? Kakie tajny predstanut ego  pytlivomu
vzoru, kogda on dostignet vershiny?
     Rukovodstvuyas'  zdravym  smyslom  i opytom,  on  soznaval, chto, pokoriv
vershinu, ne obnaruzhit nichego  potryasayushchego, krome ocherednogo hrebta, kotoryj
emu  predstoit  preodolet'.  Vo vsyakom sluchae, tak on  vnushal  sebe, hotya  v
glubine  dushi emu  strastno  hotelos' uvidet'  nechto neozhidannoe, takoe, chto
udovletvorilo by ego chestolyubivye pomysly i mechty issledovatelya.
     Nesmotrya  na uravnoveshennyj  i  dazhe flegmatichnyj harakter, fon  Harben
prishel   v   sil'nejshee  vozbuzhdenie,   preodolevaya  ostavsheesya  do  vershiny
rasstoyanie. Vzobravshis' naverh, on uvidel pered soboj volnistoe ploskogor'e,
mestami porosshee  chahlymi derevcami, iskorezhennymi vetrom, a vdali, kak on i
predvidel, smutno  ugadyvalsya sleduyushchij gornyj hrebet, okrashennyj tumanom  v
purpurnyj  cvet.  CHto  eto za  zemlya  mezhdu dvumya  cepyami gor?  Pri  mysli o
vozmozhnyh skoryh  otkrytiyah  u fon  Harbena  zakolotilos'  serdce, poskol'ku
mestnost'  sovershenno  otlichalas'  ot  toj, kakuyu  on  ozhidal  uvidet'. Gory
otodvinulis' na  zadnij  plan,  ustupiv mesto  neprityazatel'nomu  landshaftu,
chrezvychajno zainteresovavshemu fon Harbena.
     Ohvachennyj voodushevleniem, fon Harben, pozabyv pro golod i odinochestvo,
napravilsya po ploskogor'yu na sever. Zemlya byla besplodnaya, usypannaya kamnyami
i v celom maloprimechatel'naya. Projdya s milyu,  fon Harben zabespokoilsya. Esli
mestnost' ostanetsya takoj zhe vplot' do gor,  smutno vidnevshihsya vdali, to on
ne tol'ko ne obnaruzhit nichego lyubopytnogo, no i okazhetsya bez edy.
     Priunyv  ot etih myslej,  on vdrug zametil,  chto v landshafte kak  budto
proizoshli neyasnye izmeneniya.
     Fon Harbenu pochudilos', chto on vidit mirazh.
     Dalekie  gory, kazalos',  vzdymayutsya  iz  gigantskoj  ziyayushchej  pustoty,
obrazuya  kak  by  bereg  glubokogo  bezvodnogo morya.  Porazhennyj fon  Harben
ostanovilsya kak vkopannyj.  Ploskogor'e rezko oborvalos' u ego nog,  i vnizu
do samyh gor prostiralsya ogromnyj proval, grandioznyj kan'on, podobnyj tomu,
chto obrazoval ushchel'e Kolorado, izvestnoe vo vsem mire.
     Zdes'  zhe  proishozhdenie  etoj  propasti  bylo  sovershenno  inym. Vsyudu
vidnelis' priznaki erozii. Mrachnye steny byli gluboko razmyty vodoj.
     Snizu  vverh, lepyas' k stenam kan'ona, podnimalis'  prichudlivye  bashni,
bashenki  i  minarety, vysechennye prirodoj iz granita,  a vnizu  prostiralos'
ogromnoe  dno  ushchel'ya,  kazavsheesya  sverhu  rovnym,  slovno bil'yardnyj stol.
Uvidennoe   zrelishche   potryaslo  fon   Harbena,   privedya  ego  v   sostoyanie
gipnoticheskogo voshishcheniya, no malo-pomalu ego vzglyad stal otmechat' otdel'nye
detali porazitel'noj kartiny.
     Protivopolozhnaya    stena     kan'ona     nahodilas'    na    rasstoyanii
pyatnadcati-dvadcati mil' k severu, i eto bylo naibolee uzkoe mesto. Sprava k
vostoku i  sleva  k  zapadu kan'on  byl  nastol'ko shirokim,  chto  fon Harben
zatrudnyalsya opredelit' istinnye razmery.
     Issledovatelyu  kazalos', chto on razlichaet stenu,  ogranichivayushchuyu ushchel'e
na  vostoke,  no  s  togo  mesta,  gde  on stoyal,  zapadnaya  okonechnost'  ne
proglyadyvalas'. Odnako  stena,  kotoraya popala v pole ego zreniya, tyanulas' s
vostoka na  zapad ne  menee  chem na dvadcat' pyat'-tridcat' mil'. Pochti pryamo
pod nim raskinulos' bol'shoe ozero ili boloto, zanimavshee znachitel'nuyu  chast'
vostochnoj  storony  kan'ona. On uvidel neskol'ko  izvilistyh  potokov  vody,
ogibavshih  zarosli  trostnika, a na  samom  ozere, blizhe k severnomu beregu,
dovol'no  bol'shoj  ostrov.  Poodal' vidnelas'  eshche  odna lenta,  pohozhaya  na
dorogu.
     Na zapade  kan'ona ros  gustoj  les,  a  mezhdu nim  i ozerom  dvigalis'
figury. Fon Harbenu pokazalos', chto tam pasutsya zhivotnye.
     Zrelishche  vyzvalo  goryachij  entuziazm u  issledovatelya. Tam, vnizu,  bez
somneniya,  obitalo  zagadochnoe  Poteryannoe  Plemya  gor  Viramvazi, ch'yu tajnu
prekrasno ohranyala  priroda, blagodarya  bar'eru iz strashnyh otvesnyh skal, a
takzhe sueveriyu negrov, nevezhestvennyh zhitelej vneshnih otrogov gor,
     Vsyudu, kuda  dostigal  vzglyad,  tyanulas'  otvesnaya  stena,  isklyuchavshaya
malejshuyu vozmozhnost' spuska.
     Fon Harben medlenno  poshel vdol'  kraya, pytayas' najti hot' kakoj-nibud'
hod v zakoldovannuyu dolinu, hot' kakuyu-nibud' lazejku. Stalo uzhe smerkat'sya,
a on proshel lish' nebol'shuyu chast' puti,  tak nichego i ne obnaruzhiv, krome vse
toj  zhe otvesnoj steny,  vysivshejsya  v samom  nizkom  meste ne menee  chem na
devyat'sot futov, odinakovo nepristupnoj na vsem svoem protyazhenii.
     V sgushchavshihsya sumerkah fon Harben neozhidanno nabrel na uzkuyu rasshchelinu,
pererezavshuyu  granitnuyu  stenu. Vnutri  vidnelis' zastryavshie  oblomki gornoj
porody, obrazuya nechto vrode spuska, no v temnote bylo nevozmozhno ustanovit',
daleko li vniz vedet etot nenadezhnyj, riskovannyj hod.
     Fon Harben peregnulsya, vnimatel'no izuchaya stenu. Ta uhodila vniz seriej
vnushitel'nyh ustupov i terras do trehsot futov v vysotu, v to  vremya kak vsya
stena sostavlyala  tysyachu  dvesti  futov.  Esli by  rasshchelina  vyvela  ego  k
sleduyushchej terrase, to tem samym ustranilas'  by chast' prepyatstvij, tak kak v
tom  meste sklon ne byl sploshnym, a  znachit  tam  vpolne mogli  sushchestvovat'
prohody,  kotorymi  fon  Harben  sumel  by  vospol'zovat'sya, buduchi  opytnym
skalolazom.
     Golodnyj i prodrogshij uchenyj opustilsya na zemlyu, ustavivshis' v pustotu,
gde mrak stanovilsya vse gushche i gushche.
     CHerez  nekotoroe  vremya   daleko  vnizu  zagorelsya  ogon',  potom   eshche
neskol'ko. S kazhdym razom fon Harbena ohvatyvalo vse bolee sil'noe volnenie,
poskol'ku on ponimal, chto ogni oznachayut prisutstvie cheloveka. Osobenno mnogo
kostrov poyavilos' na tom uchastke,  gde, kak schital fon  Harben, raspolagalsya
ostrov.
     CHto  eto  za  lyudi,  kotorye  razveli kostry? Druzhelyubny  li  oni  ili,
naoborot, voinstvenny? Prinadlezhali  li oni k obychnomu afrikanskomu plemeni,
libo zhe legenda imela pod soboj real'noe osnovanie, i lyudi, kotorye gotovili
sejchas  vnizu  svoyu   vechernyuyu  trapezu  na  kostrah,  yavlyalis'  belymi   iz
Poteryannogo Plemeni?
     I chto  eto za zvuki? Fon  Harben  napryagsya,  starayas' ulovit' nevnyatnyj
shum, idushchij iz propasti, navodnennoj  mrakom,  i  nakonec ponyal, chto  slyshit
chelovecheskie golosa. Vskore k nim primeshalsya  rev dikogo zverya, prozvuchavshij
podobno  otdalennomu gromu. I  togda, uspokoennyj etimi zvukami,  fon Harben
poddalsya ustalosti i mgnovenno zasnul, otreshivshis' ot holoda i goloda.
     S nastupleniem utra  fon  Harben sobral vetki  ot  karlikovyh derev'ev,
rosshih poblizosti, i  razvel ogon', chtoby sogret'sya. Pishchi u nego  ne bylo, i
voobshche v  techenie vsego predydushchego  dnya on ne  videl  ni malejshih priznakov
zhizni,  za  isklyucheniem zhivotnyh, brodivshih na bol'shom  zelenom  lugu na dne
kan'ona, kuda eshche tol'ko predstoyalo spustit'sya.
     Fon  Harben  ponimal, chto  dolzhen  poest' i kak  mozhno skoree. Pishcha  zhe
nahodilas'  tol'ko  v odnom napravlenii, daleko vnizu. Obogrevshis' u kostra,
on prinyalsya  issledovat' rasshchelinu  pri  dnevnom  svete.  Sverhu v rasshcheline
obnaruzhilis'  prosvety,  sulivshie vozmozhnost'  spuska,  i  fon  Harben reshil
risknut'.
     Hotya v etu minutu on chuvstvoval sebya polnym sil i energii, on prekrasno
soznaval i drugoe - sily ego ubyvali i budut ubyvat' eshche bystree, kak tol'ko
on nachnet golovokruzhitel'nyj spusk po vertikali.
     Dazhe |rihu fon Harbenu, molodomu  samouverennomu entuziastu, to, chto on
sobiralsya  predprinyat', kazalos'  chistoj  vody samoubijstvom, no,  s  drugoj
storony,  do  sih por  kak al'pinist  on vsegda  umel  najti  vyhod iz samyh
slozhnyh situacij, i s etoj slaboj nadezhdoj on nachal spusk v neizvestnost'.
     Edva on sklonilsya nad rasshchelinoj, kak uslyshal za spinoj zvuk shagov. Fon
Harben rezko povernulsya, vyhvatyvaya "lyuger".


     Malysh Nkima pripustil po verhushkam derev'ev i, vereshcha  ot  vozbuzhdeniya,
sprygnul na koleni  k Tarzanu iz plemeni  obez'yan, ustroivshemusya na  bol'shoj
vetke  gigantskogo  dereva.  Prislonivshis'  spinoj  k  sherohovatomu  stvolu,
chelovek-obez'yana otdyhal posle ohoty i appetitnoj trapezy.
     - Gomangani! - vzvizgnul Nkima. - Gomangani idut!
     - Ugomonis', - skazal Tarzan. - Ty uzhe poryadkom nadoel vsem gomangani.
     - Oni ub'yut malen'kogo Nkimu, - zahnykal zverek. - |to chuzhie gomangani,
i s nimi net ni odnogo tarmangani.
     -  Nkima  uveren,  chto  vse tol'ko  i  mechtayut  raspravit'sya  s  nim, -
usmehnulsya Tarzan. - No vot uzhe mnogo let proshlo, a on zhivoj i nevredimyj.
     - Sabor, SHita, Numa gomangani i Gista-zmeya lyubyat polakomit'sya malen'kim
Nkimoj, - zaprotestovala obez'yanka. - Ottogo ya i boyus'.
     - Ne  bojsya, Nkima, - skazal chelovek-obez'yana. - Tarzan nikomu  ne dast
tebya v obidu.
     - Tam  gomangani! - ne  unimalsya  Nkima.  - Ubej ih! Nkime ne  nravyatsya
gomangani. Tarzan nespeshno podnyalsya.
     - Idu,  - proiznes  on.  - Nkima mozhet pojti so  mnoj ili spryatat'sya na
vremya v bezopasnom meste.
     - Nkima  ne trus, - zapal'chivo otvetila obez'yanka. - YA pojdu  srazhat'sya
vmeste s Tarzanom iz plemeni obez'yan.
     Zverek  zaprygnul na  spinu  cheloveka-obez'yany,  obhvatil  lapkami  ego
bronzovuyu sheyu  i s etoj blagopriyatnoj  pozicii stal s opaskoj vyglyadyvat' to
iz-za odnogo plecha, to iz-za drugogo.
     Tarzan molcha ustremilsya po derev'yam tuda, gde Nkima obnaruzhil negrov, i
vskore uvidel pod soboj desyatka dva tuzemcev, shedshih gur'boj po trope.
     Vse oni  nesli tyuki raznyh  gabaritov, a nekotorye iz  negrov imeli pri
sebe ruzh'ya. Po vneshnemu vidu poklazhi Tarzan opredelil, chto ee hozyain - belyj
chelovek.
     Povelitel' dzhunglej okliknul chernokozhih.  Te ispuganno ostanovilis', so
strahom tarashchas' vverh.
     - Ne bojtes', ya - Tarzan iz plemeni obez'yan, - uspokoil ih Tarzan.
     On s  legkost'yu prizemlilsya  sredi  nih na tropu.  V  tot zhe  mig Nkima
sletel s ego  plecha, stremglav metnulsya vverh po  derevu, uselsya na  vysokoj
vetke  i  prinyalsya  plaksivo vereshchat',  nachisto pozabyv  pro  svoe  nedavnee
bahval'stvo.
     - Gde vash hozyain? - sprosil Tarzan.
     Ugryumye negry opustili glaza i nichego ne otvetili.
     - Gde fon Harben, vash bvana? - dopytyvalsya Tarzan.
     Blizhnij k nemu nosil'shchik bespokojno zashevelilsya.
     - On umer, - burknul negr.
     - Kak umer? - nedoumenno sprosil Tarzan. Negr myalsya, poka ne nashelsya:
     - Ego rastoptal ranenyj slon, - vypalil on.
     - Gde telo bvany?
     - My ne smogli ego najti.
     -   Togda   pochemu   vy   reshili,   chto   ego  ubil   slon?  -  sprosil
chelovek-obez'yana.
     -  Potomu  chto bvana  ushel iz lagerya  i ne vernulsya,  - vmeshalsya vtoroj
negr. - Tam kruzhil slon, i my podumali, chto on ubil bvanu.
     - Vy govorite nepravdu, - skazal Tarzan.
     - YA skazhu tebe pravdu, - zagovoril tretij negr. - Bvana podnyalsya v gory
Viramvazi, i razgnevannye duhi umershih zabrali ego s soboj.
     - A teper'  ya skazhu vam pravdu, - surovym golosom proiznes Tarzan. - Vy
brosili svoego hozyaina na proizvol sud'by.
     -  My  ispugalis',  -  stal   opravdyvat'sya  tretij  chernokozhij.  -  My
preduprezhdali, chtoby  on ne podnimalsya v gory. Umolyali ego  vernut'sya nazad,
no on ne poslushalsya, i duhi mertvyh unesli ego.
     - Kogda eto proizoshlo? - sprosil chelovek-obez'yana.
     - Dnej shest'-sem', a mozhet, desyat' tomu nazad. Tochno ne pomnyu.
     - Gde vy ego ostavili?
     Negry   napereboj  brosilis'  opisyvat'  mestonahozhdenie  ih  poslednej
stoyanki na sklone Viramvazi.
     -  Stupajte po  domam  v svoyu  stranu Urambi.  Esli  ponadobitsya, ya vas
razyshchu. Esli vash bvana mertv, budete surovo nakazany, - podytozhil Tarzan.
     Zaprygnuv na derevo, chelovek-obez'yana ischez iz polya zreniya nezadachlivyh
negrov v napravlenii  Viramvazi. Malysh Nkima s pronzitel'nym vizgom brosilsya
emu vdogonku.
     Iz razgovora s negrami Tarzan zaklyuchil, chto te predatel'ski brosili fon
Harbena i chto molodoj uchenyj skoree vsego dvinetsya sledom za nimi. Ne buduchi
znakom  s  |rihom   fon  Harbenom,  Tarzan,  razumeetsya,  predpolozhil,  chto,
okazavshis' odin, tot  ne stanet probivat'sya  k  neizvedannym, groznym tajnam
gor Viramvazi, a osmotritel'no predpochtet  po vozmozhnosti bystree  dobrat'sya
do svoih.
     S  etimi myslyami chelovek-obez'yana  toroplivo  dvigalsya vpered marshrutom
negrov, ozhidaya vstretit' fon Harbena s minuty na minutu.
     Predpolozhenie  Tarzana  odnako  ne  opravdalos',  i  on poteryal  nemalo
vremeni, vysmatrivaya fon  Harbena, no, tem ne menee, shel on gorazdo  bystree
chernokozhih i okazalsya u podnozhiya Viramvazi uzhe na tretij den' puti.
     Zdes' on  s  bol'shim trudom otyskal mesto, gde  fon Harben byl  pokinut
svoimi lyud'mi,  tak kak prolivnoj dozhd'  i veter unichtozhili sledy. On  nashel
palatku,  sorvannuyu vetrom,  no fon  Harbena  tak i  ne obnaruzhil.  Ne najdya
sledov belogo cheloveka v dzhunglyah, ukazyvavshih by na to, chto uchenyj brosilsya
dogonyat' dezertirov, Tarzan prishel k  vyvodu, chto esli fon Harben ne  pogib,
to iskat' ego sleduet sredi tainstvennyh otrogov Viramvazi, gde emu ugrozhayut
nevedomye opasnosti.
     -  Nkima,  -  obratilsya  chelovek-obez'yana  k  zver'ku,  -  kogda  poisk
zatrudnen, to,  kak govoryat tarmangani, chelovek ishchet iglu v stoge sena. Kak,
po-tvoemu, v etom skoplenii gor my otyshchem nashu iglu?
     - Poshli nazad, -  zanyl Nkima. - Tam teplo. Zdes' duet veter, a naverhu
eshche holodnee. |to ne mesto dlya manu, malen'koj obez'yanki.
     - I vse zhe, Nkima, my  podnimemsya tuda. Obez'yanka ispuganno zavereshchala,
obrativ mordochku k groznym vershinam.
     - Malysh Nkima boitsya! V etih mestah u pantery SHity logovo!
     Tarzan molcha usmehnulsya i zashagal v goru.
     Podnimayas' po  diagonali  na  zapad, Tarzan,  nadeyavshijsya na  sluchajnuyu
vstrechu  s   fon   Harbenom,   na   samom   dele  dvigalsya   v  napravlenii,
protivopolozhnomu  tomu, kotorym shel  razyskivaemyj  im chelovek.  Po  zamyslu
Tarzana, esli on, dostignuv  vershiny,  ne  obnaruzhit  sledov fon Harbena, to
dvinetsya v obratnuyu  storonu, na vostok, i stanet iskat' na  bol'shej vysote.
Po mere togo,  kak chelovek-obez'yana  prodvigalsya  vverh, sklon  delalsya  vse
kruche  i slozhnee, poka  ne  prevratilsya v vertikal'nuyu pregradu, usypannuyu u
osnovaniya oblomkami skal. Les, kotoryj ros  nizhe po sklonu, smenilsya na etom
uchastke redkimi karlikovymi derev'yami.
     Tarzan  stal  karabkat'sya cherez kamni,  nadeyas' obnaruzhit' kakuyu-nibud'
tropu,  i nastol'ko  uvleksya, chto ne  zametil  nebol'shuyu gruppu negrityanskih
voinov, nablyudavshih za nim snizu, iz ukrytiya derev'ev. Dazhe Nkima, obychno ne
teryavshij  bditel'nosti,  kak i ego hozyain, ne uvidel  lyudej, zanyatyj, kak  i
tot, poiskami tropy.
     Nkima gluboko  stradal.  Dul  nenavistnyj  emu  veter, vokrug  oshchushchalsya
sil'nyj zapah pantery SHity, a sovsem nepodaleku vidnelis' vystupy, s kotoryh
SHita v lyubuyu  sekundu mogla nabrosit'sya na  nih. Ot  straha  u  Nkimy serdce
szhalos' v slabo pul'siruyushchij komochek.
     CHerez  nekotoroe vremya  oni  popali  v  osobenno trudnoe  mesto. Sprava
vysilas' otvesnaya stena, sleva tyanulsya krutoj  obryv.  Odin  nevernyj  shag i
Tarzan poletel by vniz,  a tut  kak  nazlo put' byl usypan mnozhestvom ostryh
shatkih kamnej. Vskore vperedi oboznachilsya povorot. Esli doroga za  povorotom
stanet huzhe, to pridetsya povorachivat' nazad.
     Na uglu,  gde prohod suzhalsya, Tarzan na mgnovenie poteryal ravnovesie, i
iz-pod ego nog sorvalsya kamen'. Reshiv, chto  Tarzan padaet, Nkima  zavopil vo
ves'  golos  i  sprygnul  s  ego  spiny,  ottolknuvshis'  s takoj siloj,  chto
chelovek-obez'yana upal i pokatilsya vniz.
     Esli  by ne vyhodka Nkimy, to  Tarzan bez truda sohranil by ravnovesie,
no  poluchilos'  tak, chto chelovek-obez'yana stal  s容zzhat'  po  sklonu golovoj
vniz,  poka ne ugodil  v karlikovye  derev'ya, cepko  derzhavshiesya  kornyami za
skalu.
     Ohvachennyj  uzhasom Nkima brosilsya k  hozyainu, istoshno zaprichital emu na
uho, silyas' podnyat' s zemli,  no chelovek-obez'yana lezhal nepodvizhno. Iz  rany
na viske iz-pod shapki temnyh volos tekla tonen'kaya strujka krovi.
     I poka Nkima  predavalsya otchayaniyu, nablyudavshie za nimi snizu chernokozhie
voiny  stali   bystro  karabkat'sya   vverh,  podbirayas'  k   zver'ku  i  ego
nepodvizhnomu hozyainu.


     Kruto obernuvshis' na zvuki priblizhayushchihsya shagov, |rih fon Harben uvidel
podoshedshego negra s ruzh'em.
     - Gabula! - voskliknul belyj, opuskaya pistolet. - Otkuda ty vzyalsya?
     - Bvana, - skazal negr, - ya ne  mog brosit'  tebya na rasterzanie duham,
obitayushchim v etih gorah.
     Fon Harben s nedoveriem ustavilsya na chernokozhego.
     - No esli ty  verish' v duhov, Gabula, to pochemu  zhe ty ne  boish'sya, chto
oni ub'yut i tebya tozhe?
     - Smerti vse ravno ne minovat', bvana, - otvetil Gabula. - Stranno, chto
tebya ne prikonchili v pervuyu zhe noch'. Nu a nynche nas oboih uzh tochno ub'yut.
     - I ty vse-taki posledoval za mnoj. Pochemu?
     - Ty byl dobr ko mne, bvana, - otvetil negr. - I tvoj otec tozhe nikogda
ne obizhal menya. YA  poddalsya vseobshchej panike i ubezhal vmeste s ostal'nymi, no
vot vernulsya. Ili ya sdelal nepravil'no?
     - Net, Gabula,  ty  postupil  kak  nado.  Vprochem, tvoi  tovarishchi  tozhe
schitali, chto postupayut po spravedlivosti...
     - Gabula  ne takoj, kak  oni, -  gordelivo vozrazil  negr.  -  Gabula -
batoro.
     - Gabula - hrabryj  voin, -  podtverdil  fon Harben. - V duhov zhe ya  ne
veryu  i  ne  boyus'  ih,  no ty  i tvoi  soplemenniki verite, poetomu s tvoej
storony  bylo smelost'yu vernut'sya nazad. Odnako ya tebya  ne uderzhivayu. Mozhesh'
otpravlyat'sya obratno, Gabula.
     -  Pravda?  -   obradovalsya  Gabula.  -   Bvana  sobralsya  idti  nazad?
Zamechatel'no! Gabula vernetsya s nim.
     - Net, ya nameren spustit'sya vniz,  v  kan'on, - progovoril  fon Harben,
ukazyvaya v propast'.
     Gabula glyanul tuda. Ot potryaseniya  glaza ego  polezli iz orbit,  nizhnyaya
chelyust' otvalilas'.
     -  No,  bvana,  dazhe  esli  chelovecheskoe  sushchestvo ishitritsya  kakim-to
obrazom spustit'sya po etoj zhutkoj stene, gde net nikakoj opory dlya nog i dlya
ruk, to  ono navernyaka pogibnet  prezhde, chem dostignet  dna. Ved' eto skoree
vsego zemlya Poteryannogo Plemeni,  chto  po predaniyu raspolozhena v  serdce gor
Viramvazi. Tam obitayut duhi umershih.
     - Ne hodi  so mnoj, Gabula, - predostereg ego fon Harben. - Vozvrashchajsya
k svoim.
     - Kakim obrazom ty nadeesh'sya spustit'sya vniz? - sprosil chernokozhij.
     - Sam tolkom ne znayu.  Dlya nachala polezu v etu  rasshchelinu, a  tam vidno
budet.
     - A esli rasshchelina nikuda ne vyvedet? - sprosil Gabula.
     - YA prosto obyazan najti prohod! Gabula sokrushenno pokachal golovoj.
     -  A esli tebe vse-taki  udastsya dostich' dna,  bvana, no okazhetsya,  chto
nikakih  duhov  tam net, libo zhe  est', no oni neopasnye, to kak  ty dumaesh'
vernut'sya?
     Fon Harben pozhal plechami i s ulybkoj protyanul Ruku.
     - Proshchaj, Gabula! - skazal on. - Ty hrabryj paren'.
     No Gabula ruki ne pozhal.
     -  YA idu s toboj, -  reshitel'no zayavil on.  - Dazhe  nesmotrya na to, chto
obratnoj dorogi mozhet i ne byt'.
     - Strannyj ty chelovek, Gabula. To ty boish'sya duhov i mechtaesh'  poskoree
okazat'sya  doma, to  hochesh'  idti  so  mnoj,  hotya ya  dayu  tebe  vozmozhnost'
vernut'sya.
     - YA poklyalsya sluzhit' tebe, bvana, a ya - batoro, - otvetil Gabula.
     - Ostalos' tol'ko poblagodarit' Vsevyshnego za to,  chto ty -  batoro,  -
skazal  fon Harben,  -  ibo  nebu izvestno, naskol'ko mne  neobhodima sejchas
pomoshch'. Esli  my ne hotim  umeret' s goloda, to  nuzhno nemedlenno spuskat'sya
vniz.
     - YA prines edy, -  skazal Gabula.  - Podumal,  chto ty  progolodaesh'sya i
koe-chto prihvatil.
     Razvernuv prinesennyj s soboj svertok, Gabula ukazal na plitki shokolada
i   pakety   s   konservami,   kotorye   fon  Harben   otlozhil  v   kachestve
neprikosnovennogo zapasa. Dlya golodnogo belogo eto bylo kak manna  nebesnaya,
i  on  ne dal sebya dolgo ugovarivat'. Utoliv  golod, fon Harben pochuvstvoval
priliv sil, a vmeste s  silami k  nemu vernulas'  uverennost'. Poveselev, on
nachal spusk v kan'on.
     Gabula zameshkalsya. Delo v tom, chto ego plemya v techenie mnogih pokolenij
zhilo na ravnine, v dzhunglyah, ottogo-to strashnaya  propast' vnushala emu  takoj
uzhas.  Odnako chuvstvo chesti i rodovoj  gordosti  vzyalo nakonec  verh,  i  on
posledoval za svoim hozyainom, staratel'no skryvaya ohvativshee ego smyatenie.
     Spusk cherez rasshchelinu  byl  menee slozhnym, chem kazalos' sverhu. Oblomki
skal,  chastichno  zasypavshie ee, derzhalis' prochno,  tak chto  vzaimnaya  pomoshch'
ponadobilas' skalolazam vsego neskol'ko raz, no imenno  v takie  momenty fon
Harben osobenno ostro oshchushchal, chto bez Gabuly prishlos' by tugo.
     Tak  oni prodvigalis'  vniz,  poka  ne natknulis'  na  kamennyj  zaval,
perekryvshij vsyu  rasshchelinu. Fon Harben ostorozhno priblizilsya k vneshnemu krayu
i obnaruzhil, chto do sleduyushchego ustupa ne menee  tridcati futov vertikal'nogo
spuska. U issledovatelya szhalos'  serdce. Vernut'sya tem zhe putem obratno bylo
svyshe ih sil i vozmozhnostej. Peregnuvshis' cherez kraj, on uvidel v neskol'kih
futah prodolzhenie rasshcheliny,  kotoraya znachitel'no  suzhalas' i  byla  ne shire
semi futov.
     Esli by emu s Gabuloj udalos' zabrat'sya v rasshchelinu, to  oni  bez truda
spustilis' by, derzhas'  za steny. No dlya  etogo trebovalos'  perelezt' CHerez
gromadnyj valun  na samom krayu obryva, a eto uzhe predpolagalo akrobaticheskuyu
lovkost', chem Gabula pohvastat'sya nikak ne mog.
     Problema legko reshilas'  by pri  pomoshchi verevki, no ee u nih  ne  bylo.
Kogda osmotr  rasshcheliny pokazal, chto  nuzhno  drugoe reshenie,  fon Harben  so
vzdohom otstupil, tak kak reshenie ne prihodilo emu v golovu.
     Pri  vide togo,  chto fon  Harben issleduet  vneshnij kraj obryva, Gabula
zabilsya  v samyj  dal'nij  ugol,  oblivayas'  holodnym  potom.  Ego  edva  ne
paralizovalo pri  mysli, chto  hozyain vyberet imenno  etot put'  i  velit emu
spuskat'sya po valunu. I  vse zhe, esli by fon Harben poshel, Gabula posledoval
by za nim.
     |rih fon Harben dolgoe vremya sidel, sosredotochenno razmyshlyaya i issleduya
treshchinu. Esli by ne valun, oni spokojno spustilis' by na sleduyushchij ustup, no
takuyu gromadinu mozhno bylo sdvinut' razve chto tol'ko zaryadom dinamita.
     Fon  Harben perevel vzglyad s valuna na valyavshiesya ryadom oblomki skal, i
tut ego osenilo.
     -  Idi syuda, Gabula, - skazal on, - pomozhesh'  mne sbrosit'  kamni.  Mne
kazhetsya, eto  edinstvennaya nasha nadezhda vybrat'sya  iz zapadni,  v kotoruyu my
ugodili po moej vine.
     - Da, bvana,  - otkliknulsya Gabula i nemedlenno  prinyalsya za delo, hotya
ne ponimal, dlya chego ponadobilos' stalkivat' tyazhelennye kamni v kan'on.
     Grohot  padayushchih kamnej privel Gabulu  v neopisuemyj  vostorg, i  on  s
udesyaterennym rveniem prinyalsya katit' kamni k obryvu.
     - Tol'ko  smotri  ne  tron'  von  te, a ne to  proizojdet  obval  i nas
pogrebet zazhivo, - predupredil fon Harben. - Togda nam budet uzhe ne do tajny
Poteryannogo Plemeni.
     - Horosho, bvana, - otozvalsya Gabula.
     Vzyavshis' za bol'shoj valun, on pokatil ego k krayu.
     - Glyadi,  bvana! -  voskliknul  on, ukazyvaya  na mesto, gde  tol'ko chto
lezhal valun.
     Fon Harben uvidel otverstie velichinoj s chelovecheskuyu golovu,  vedushchee v
rasshchelinu.
     - Blagodari Noemene, totem  tvoego plemeni! - vskrichal belyj. - Vot eto
udacha! Kazhetsya, my spaseny.
     Ne teryaya vremeni, oni prinyalis' rasshiryat'  laz, vybiraya plotno lezhavshie
kamni,  blokirovavshie  rasshchelinu s  nezapamyatnyh  vremen,  i  vybrasyvaya  ih
naruzhu.
     Oblomki skal s grohotom poleteli vniz, udaryayas' o kamni.
     SHum ne  ostalsya  nezamechennym. Vysokij  strojnyj  negr podnyal  glaza  i
okliknul svoih tovarishchej, s kotorymi  nahodilsya v  lodke na bolotistom ozere
na dne kan'ona.
     - Bol'shaya stena padaet, - skazal on.
     - Vsego-to parochka kamnej, - otozvalsya drugoj. - Erunda.
     -  Takoe  byvaet  tol'ko  posle sil'nogo dozhdya,  - skazal  pervyj. -  A
predskazanie govorit, chto bol'shaya stena ruhnet.
     - Mozhet,  eto demon, chto obitaet v  rasshcheline,  - predpolozhil tretij. -
Nuzhno skoree rasskazat' hozyaevam.
     -  Podozhdem  eshche,  mozhet,  chto  i  uvidim, -  skazal pervyj. - Esli  my
pospeshim dolozhit', chto s bol'shoj steny upala parochka kamnej, nas podnimut na
smeh.
     Mezhdu  tem  fon Harben i Gabula  rasshirili proem nastol'ko, chtoby mozhno
bylo  protisnut'sya.  CHerez  otverstie  belyj chelovek uvidel  nerovnye  steny
rasshcheliny, vyvodyashchej  k sleduyushchemu vystupu. |tu chast' spuska mozhno  bylo uzhe
schitat' preodolennoj.
     -  Spustimsya po odnomu,  Gabula, - skazal fon Harben. - YA pojdu pervym.
Vnimatel'no nablyudaj za mnoj i delaj vse, kak ya.
     - Da, bvana, ya polezu za toboj, - skazal Gabula. - Postarayus' povtoryat'
vse tvoi dvizheniya.
     Fon Harben protisnulsya v rasshchelinu,  upersya  o steny  rukami i nogami i
medlenno nachal  spusk.  Neskol'ko minut  spustya  Gabula  uvidel,  chto hozyain
dostig  ustupa zhivoj i  nevredimyj,  i,  hotya negra  probirala drozh',  on ne
koleblyas' posledoval za nim.
     - Vot on,  demon! V oblike cheloveka! - zavolnovalsya  chernokozhij voin  v
lodke, zavidev vyshedshego iz rasshcheliny fon Harbena.
     Shoronivshis'  za vysokim gustym papirusom, negry  nablyudali.  Neskol'ko
mgnovenij spustya na ustupe poyavilsya Gabula.
     - Nu uzh teper'-to my dolzhny  pospeshit' s izvestiem k hozyaevam, - skazal
odin iz negrov.
     -  Net, - vozrazil  pervyj.  -  Vozmozhno, oni  demony, no vyglyadyat, kak
lyudi. Podozhdem, poka ne vyyasnim, kto oni i pochemu zdes' okazalis'.
     Sleduyushchij etap  spuska byl  gorazdo  proshche, tak kak  sklon  stal  bolee
pologim.  Mnogochislennye valuny  zagorazhivali  vid na  ozero i  kan'on.  Kak
pravilo,  spusk  byl legche  mezhdu  bolee  vysokimi valunami,  skryvavshimi ot
skalolazov dolinu, i  togda nablyudateli  v lodke  teryali prishel'cev iz  polya
zreniya.
     Preodolev vtoroj ustup, fon Harben i Gabula vyshli k  trope, prolozhennoj
skvoz'  gustuyu rastitel'nost'. Pyshnaya listva  derev'ev  ukazyvala  na obilie
vody.  Vskore  fon Harben,  spuskavshijsya  pervym,  obnaruzhil rodnik,  otkuda
vytekal ruchej, bezhavshij vniz.
     Utoliv zhazhdu i peredohnuv,  oni vnov' dvinulis'  v put',  sleduya  vdol'
ruch'ya i ne vstrechaya osobyh prepyatstvij.
     V  techenie  vsego  vremeni  oni  prakticheski ne videli ni ozera, ni dna
kan'ona,   i   kogda  nakonec  okazalis'  vnizu,  to  ostanovilis',  lyubuyas'
otkryvshimsya pejzazhem.
     Zabolochennoe  ozero  bylo tak gusto useyano vodyanymi rasteniyami, chto fon
Harben  ne  sumel  opredelit' ego istinnyh razmerov, ibo  zelen'  kamyshej  i
okruzhayushchih lugov slivalis' voedino. Otkrytye uchastki vody predstavlyali soboj
izvilistye dorozhki, vedushchie v raznyh napravleniyah.
     I poka fon Harben s Gabuloj razglyadyvali  etot neznakomyj, tainstvennyj
mir, za nimi iz lodki pristal'no nablyudali chernokozhie voiny.
     S  takogo  rasstoyaniya  negry  byli  ne  v  sostoyanii tolkom  razglyadet'
prishel'cev, odnako vozhak uveril ih, chto eto ne demony.
     - Pochemu ty tak reshil? - sprosil odin iz negrov.
     - Esli  demon  zahotel  by spustit'sya s  bol'shoj steny,  to ne stal  by
vybirat'  samyj trudnyj put', - otvetil vozhak, -  a prevratilsya by v pticu i
sletel by vniz.
     Zadavshij   vopros   negr   skonfuzhenno   poskreb   zatylok,   srazhennyj
neosporimost'yu argumenta. Ne najdya nichego luchshego, on  predlozhil  totchas  zhe
pojti i rasskazat' ob uvidennom.
     Pervye zhe shagi po pokrytomu travoj lugu pokazali fon  Harbenu,  chto eto
opasnoe  boloto,  iz  kotorogo  mozhno  vybrat'sya  tol'ko s  bol'shim  trudom.
Vernuvshis'  na tverduyu pochvu, on prinyalsya  iskat' inoj put' v glub' kan'ona,
no vskore  obnaruzhil, chto po obe storony ruch'ya boloto prostiraetsya vplot' do
podnozhiya nizhnih ustupov, kotorye, hot' i  ne ochen' vysokie, vse zhe  yavlyalis'
nepreodolimym prepyatstviem.
     Mozhno bylo by  povernut'  nazad i poiskat'  dorogu  v kan'on v zapadnom
napravlenii, odnako eto predpriyatie kazalos' somnitel'nym, a krome togo on i
Gabula edva ne padali s nog ot  ustalosti. Poetomu oni predpochli poiskat' po
vozmozhnosti bolee legkij put'.
     Fon Harben obratil vnimanie na  to,  chto vpadavshij v boloto ruchej imeet
dovol'no bystroe techenie, a eto oznachalo, chto dno, vidimo,  svobodno ot ila,
i esli ruchej ne slishkom glubok, to ego vpolne mozhno ispol'zovat' kak dorogu.
     Proveryaya svoe predpolozhenie, fon  Harben  pogruzilsya v vodu, derzhas' za
odin konec  palki, togda  kak  Gabula derzhal drugoj. Voda  dohodila  emu  do
poyasa, dno zhe bylo tverdoe.
     - Polezaj v vodu, Gabula. Glyadish' i doberemsya do ozera.
     Po mere ih prodvizheniya vpered uroven' vody ne osobenno podnimalsya. Paru
raz  im  vstretilis' glubokie  yamy, kotorye oni preodoleli vplav', a byli  i
mesta,  gde  voda edva dohodila do kolen. Tak  oni dvigalis' vpered, ne vidya
berega, a lish' pribrezhnye zarosli  papirusa vysotoj  v sorok-pyat'desyat futov
nad urovnem vody.
     - CHto-to  ya ne vizhu  tam sushi,  - skazal fon Harben, - no zato my mozhem
vospol'zovat'sya  kornyami  papirusa,  oni  vpolne  nas vyderzhat.  Postaraemsya
probrat'sya  k zapadnomu  beregu ozera. Kogda my spuskalis', ya  zametil,  chto
mestnost' tam vozvyshennaya.
     Dostignuv zaroslej papirusa, fon Harben zabralsya na prochnyj koren', i v
tot  zhe  mig  iz  chashchi vynyrnula  lodka  s  voinami  cveta ebenovogo dereva,
potryasayushchimi oruzhiem.


     Lukedi iz plemeni bagego prines moloka v sosude iz vydolblennoj  tykvy.
Pered  vhodom v derevenskij shalash ego  vstretili dva dyuzhih voina-ohrannika s
kop'yami.
     - Niuoto prislal dlya plennika moloko, - skazal Lukedi. - On ochnulsya?
     - Idi  posmotri, - skazal  odin iz chasovyh. Lukedi zashel v shalash i  pri
tusklom  svete  uvidel  siluet belogo  muzhchiny-giganta, sidevshego na gryaznom
polu. Negr ustavilsya na nego vo vse glaza. U plennika byli svyazany za spinoj
ruki, a lodyzhki nog styanuty prochnoj voloknistoj verevkoj.
     - YA  prines  pishchu,  -  skazal Lukedi,  stavya  tykvu na  zemlyu  ryadom  s
plennikom.
     - Kak zhe mne est' so svyazannymi rukami? - sprosil Tarzan.
     Lukedi pochesal v zatylke.
     - Ne  znayu, -  skazal on.  - Niuoto velel dostavit' edu, no ne  skazal,
chtoby ya razvyazal tebe ruki.
     - Razrezh' verevki, - poprosil Tarzan, - inache ya ne smogu est'.
     V shalash zaglyanul ohrannik.
     - CHto on govorit? - sprosil on.
     - Govorit, chto ne mozhet est' so svyazannymi rukami, - otvetil Lukedi.
     Ohrannik pozhal plechami.
     - Togda ostav' edu. Schitaj, chto poruchenie ty vypolnil.
     Lukedi sobralsya uhodit'.
     - Pogodi, - ostanovil ego Tarzan. - Kto takoj Niuoto?
     - Vozhd' plemeni bagego, - otvetil Lukedi.
     - Stupaj k nemu  i peredaj, chto ya hochu ego videt'. Skazhi emu takzhe, chto
ya ne mogu est', poka mne ne razvyazhut ruki.
     Posle poluchasovoj otluchki Lukedi vernulsya, nesya staruyu, rzhavuyu cep' dlya
rabov i visyachij zamok.
     - Niuoto  posovetoval prikovat' ego  k central'nomu stolbu,  a uzh potom
razvyazat' ruki, - skazal on ohrane.
     Vtroem oni voshli v  shalash, gde Lukedi prikrepil cep' k  stolbu, obmotal
vokrug shei plennika i navesil zamok.
     - Razvyazhi emu ruki, - skazal Lukedi odnomu iz ohrannikov.
     -  Sam  razvyazhi,  - otkazalsya  tot. - Niuoto velel tebe, tak chto  ty  i
delaj, a mne on nichego ne govoril. Lukedi zakolebalsya. On yavno boyalsya.
     - My budem ryadom so svoimi kop'yami, - uspokoil ego ohrannik. - Togda on
ne smozhet prichinit' tebe vreda.
     -  YA  ego ne  tronu, - progovoril Tarzan. -  No  kto vy  takie?  I kto,
po-vashemu, ya? Odin iz ohrannikov rassmeyalsya.
     - Sprashivaet, kto my, slovno sam ne znaet!
     - A pro tebya nam vse izvestno, - skazal drugoj voin.
     - YA Tarzan  iz plemeni  obez'yan, - skazal plennik, - i  nichego  ne imeyu
protiv plemeni bagego.
     Ohrannik, govorivshij poslednim, snova zasmeyalsya i s izdevkoj skazal:
     -  Mozhet, tebya tak i zovut. U  vas, lyudej Poteryannogo Plemeni, strannye
imena. Mozhet, ty i ne imeesh' nichego protiv plemeni bagego, no vot u bagego k
tebe massa pretenzij.
     Prodolzhaya  smeyat'sya, on  vyshel  iz  shalasha,  raspolozhennogo  na  sklone
zapadnoj okonechnosti gornoj cepi Viramvazi.
     Mezhdu  tem  molodoj Lukedi zavorozhenno  glyadel  na plennika, slovno tot
yavlyalsya bozhestvom.
     Tarzan vzyal tykvu i vypil  moloko. Lukedi ni na mig  ne spuskal  s nego
glaz.
     - Kak tebya zovut? - sprosil Tarzan.
     - Lukedi, - otvetil yunosha.
     - Ty chto-nibud' slyshal o Tarzane iz plemeni obez'yan?
     - Net, - otvetil tot.
     - Kak po-tvoemu, ya kto? - snova sprosil chelovek-obez'yana.
     - My schitaem, chto ty iz Poteryannogo Plemeni.
     - A ya slyshal  iz rasskazov, chto lyudi  Poteryannogo Plemeni na samom dele
duhi mertvyh, - skazal Tarzan.
     -  |togo ya ne  znayu, -  priznalsya Lukedi. -  Odni  schitayut  tak, drugie
inache, no ty-to znaesh' pravdu, ved' ty odin iz nih.
     -  YA  ne  iz ih  chisla,  - skazal Tarzan. -  YA prishel izdaleka,  odnako
naslyshan o bagego i o Poteryannom Plemeni.
     - Ne veryu ya tebe, - skazal Lukedi.
     - Naprasno, ya govoryu pravdu. Lukedi poskreb zatylok.
     - Pozhaluj, ty ne obmanyvaesh', -  proiznes on. - Ty odet inache, chem lyudi
iz Poteryannogo Plemeni, i oruzhie u tebya drugoe, chem u nih.
     - A sam ty videl eto plemya? - pointeresovalsya Tarzan.
     - Mnogo raz,  - otvetil Lukedi. - Raz v godu oni vyhodyat iz glubiny gor
Viramvazi,  i  my obmenivaemsya s  nimi tovarami.  Oni prinosyat sushenuyu rybu,
ulitok i oruzhie, a vzamen poluchayut sol', koz i korov.
     - No esli vy s nimi mirno torguete, to pochemu menya vzyali v plen, raz ya,
po-vashemu, odin iz nih? - sprosil Tarzan.
     - Torguem my tol'ko raz v godu, a v ostal'noe vremya vrazhduem.
     - No pochemu?
     -  Vremya  ot vremeni oni napadayut na  nas,  zahvatyvayut  v plen muzhchin,
zhenshchin i detej i uvodyat v gory Viramvazi. A chto s nimi delayut,  my ne znaem,
oni ischezayut bessledno. Mozhet, ih s容dayut.
     - A vash vozhd', kak on nameren postupit' so mnoj? - sprosil Tarzan.
     -  Ne znayu, - skazal Lukedi, - no mne kazhetsya, on sobiraetsya szhech' tebya
zazhivo.  V etom sluchae ty  i  tvoj  duh  budete unichtozheny i  uzhe ne smozhete
vernut'sya, chtoby presledovat' i trevozhit' nas.
     - Ne znaesh', poyavlyalsya li nedavno v etih krayah belyj chelovek? - sprosil
Tarzan.
     - Net, - otvetil yunosha. - Mnogo let tomu nazad, kogda menya eshche na svete
ne bylo, prishli dvoe belyh. Oni utverzhdali, chto ne prinadlezhat k Poteryannomu
Plemeni,  no  im ne  poverili. Ih ubili.  Mne pora idti. Zavtra  prinesu eshche
moloka.
     Kogda Lukedi ushel, Tarzan ulegsya na  polu i popytalsya zasnut'. Ponachalu
emu  meshali postoronnie zvuki, no nakonec on pogruzilsya v zabyt'e.  Kogda on
prosnulsya, to ne smog opredelit', skol'ko vremeni proshlo. Vyrosshij bok o bok
s  zhivotnymi,  on obladal sposobnost'yu  momental'no  prosypat'sya.  I sejchas,
otkryv glaza, on mgnovenno ponyal, chto razbudivshij ego shum shel ot  zhivotnogo,
pytavshegosya proniknut' v shalash cherez kryshu.
     Edkij  dym  ot kostra, na kotorom gotovilas' pishcha dlya derevni, napolnil
vozduh do takoj stepeni,  chto Tarzan ne smog ulovit' zapaha nahodyashchegosya  na
kryshe sushchestva.
     No pochemu zhivotnoe stremilos' popast' v shalash? Tarzan ostalsya lezhat' na
zemle,  pristal'no glyadya na kryshu  skvoz' temnotu  i  pytayas' najti otvet na
svoj vopros. Nemnogo pozzhe pryamo nad golovoj on uvidel problesk luny. Kto by
ni nahodilsya naverhu, on vse zhe sdelal otverstie, kotoroe stanovilos' shire i
shire  po mere togo, kak  zhivotnoe vydergivalo solomu  iz  krovli.  Otverstie
okazalos'  ryadom  so  stenoj,  v shirokom  promezhutke mezhdu dvumya zherdyami,  i
Tarzan gadal, delalos' li eto s umyslom ili net.
     V obrazovavshemsya proeme na fone  slabogo lunnogo sveta mel'knul siluet,
i lico cheloveka-obez'yany rasplylos' v shirokoj  ulybke. On videl,  kak lovkie
malen'kie  pal'cy  trudyatsya  nad   kolyshkami,  krepivshimisya   k  zherdyam  dlya
podderzhaniya solomennoj kryshi.  Kak tol'ko  chast'  iz nih byla  ustranena,  v
otverstie prosunulos' malen'koe mohnatoe tel'ce, prolezlo, izvivayas', vnutr'
i upalo na pol ryadom s Tarzanom.
     - Kak ty otyskal menya, Nkima? - shepotom sprosil Tarzan.
     - Nkima shel za  toboj, - ob座asnil zverek, - i prosidel  celyj  den'  na
dereve vysoko  nad  derevnej,  izuchaya mestnost' i  ozhidaya  prihoda  temnoty.
Pochemu  ty zdes', Tarzan iz  plemeni obez'yan?  Pochemu ne  idesh' s  malen'kim
Nkimoj?
     - Menya prikovali cep'yu, - otvetil Tarzan. - Ne mogu osvobodit'sya.
     - Nkima shodit za Muviro i ego voinami, - skazal zverek.
     Razumeetsya, Nkima ne upotrebil bukval'no eti slova, no  skazannoe im na
yazyke  obez'yan  imelo dlya  Tarzana  imenno eto  znachenie. CHernye obez'yany  s
dlinnymi ostrymi palkami - tak on nazyval voinov vaziri, a dlya Muviro u nego
bylo sovsem  drugoe, pridumannoe  im  samim imya, no Tarzan i Nkima prekrasno
ponimali drug druga.
     -  Net, - vozrazil  Tarzan. - Muviro ne pospeet vovremya. Vozvrashchajsya  v
les, Nkima, i dozhidajsya menya tam. Mozhet, ya pridu sovsem skoro.
     Nkima  zavorchal,  uhodit'  emu  ne  hotelos'.  On boyalsya  ostavat'sya  v
odinochestve v  neznakomom  lesu. Ved' zhizn' Nkimy predstavlyala soboj dlinnuyu
verenicu  strahov, ot kotoryh  on izbavlyalsya lish' togda,  kogda svorachivalsya
klubochkom na rukah svoego hozyaina.
     Zaslyshav golosa,  donosivshiesya iz shalasha, odin  iz karaul'nyh ostorozhno
zaglyanul vnutr'.
     - Vot chto ty natvoril, - pozhuril Nkimu Tarzan. - Poslushajsya  Tarzana  i
stupaj v les, poka tebya ne pojmali i ne s容li.
     - S kem eto ty razgovarivaesh'? - sprosil ohrannik.
     On uslyshal bystrye,  semenyashchie shazhki  v  temnote, v  tot zhe mig zametil
dyru v kryshe, i uvidel, kak v nee vylezlo chto-to chernoe.
     - |to  byl duh tvoego predka, - otvetil Tarzan. - On  prihodil  skazat'
mne, chto ty, tvoi  zheny  i deti zaboleyut i  umrut, esli so  mnoj  chto-nibud'
sluchitsya. Takoe zhe izvestie on prines i dlya Niuoto.
     Ohrannik zadrozhal vsem telom.
     - Pozovi ego nazad, - vzmolilsya negr, - i  skazhi, chto ya tut ne pri chem.
Ne ya, a vozhd' Niuoto zadumal ubit' tebya.
     - Zvat' bespolezno, - skazal Tarzan. - Ostaetsya tebe  ugovorit'  Niuoto
ne ubivat' menya.
     - No ya uvizhu ego tol'ko utrom,  - zabespokoilsya ohrannik. - Vdrug budet
uzhe pozdno?
     - Net, - uspokoil ego Tarzan. -  Duh tvoego predka nichego ne predprimet
do zavtra.
     Ohvachennyj  uzhasom  ohrannik  vernulsya  na  svoe  mesto,  gde  prinyalsya
vozbuzhdenno   obsuzhdat'   chto-to   so   svoim   naparnikom,   poka   nakonec
chelovek-obez'yana ne zasnul snova.
     Bylo pozdnee utro, kogda  v shalashe  poyavilsya  Lukedi,  prinesshij  novuyu
porciyu moloka. On vyglyadel chrezvychajno vzvolnovannym.
     - |to pravda, o chem rasskazal Ogonio? - sprosil on.
     - Ogonio?
     - Nu da, ohrannik, chto dezhuril proshloj  noch'yu. On  skazal Niuoto i vsej
derevne, budto  videl zdes'  duha  svoego predka,  kotoryj predupredil,  chto
poubivaet vseh zhitelej, esli tebya hot' pal'cem tronut. Vse zhutko napugany.
     - A Niuoto?
     - Niuoto nikogo i nichego ne boitsya, - otvetil Lukedi.
     - Dazhe duhov predkov? - udivilsya Tarzan.
     -  Dazhe ih. Iz vseh bagego on odin ne boitsya lyudej Poteryannogo Plemeni,
i sejchas on strashno zol na tebya za to,  chto ty privel ego lyudej v uzhas.  Tak
chto vecherom tebya ozhidaet koster. Smotri!
     Lukedi kivnul v storonu nizkogo vhoda.
     -  Tam   ustanavlivayut  stolb,   k  kotoromu  tebya  privyazhut.  A  yunoshi
zagotavlivayut v lesu svyazki hvorosta dlya kostra.
     Tarzan ukazal na otverstie v kryshe.
     - Von dyra, ee prodelal duh predka Ogonio, - skazal  on. -  Pozovi syuda
Niuoto. Pust' ubeditsya sam. Mozhet, togda poverit.
     - |to nichego  ne izmenit, -  otvetil Lukedi. - On ne ispugalsya by, dazhe
esli uvidel by tysyachu duhov. Niuoto ochen'  smelyj,  a takzhe strashno upryamyj,
inoj raz do nerazumnosti. Teper' nam vsem konec.
     - Istinnaya pravda, - podhvatil Tarzan.
     - A ty ne mozhesh' menya spasti? - sprosil Lukedi.
     - Esli pomozhesh' mne bezhat', to obeshchayu, chto duhi tebya ne tronut.
     - Kak  by  ya  hotel  pomoch', no udastsya li, ne  znayu, - skazal Lukedi i
protyanul plenniku sosud s molokom.
     - Ty mne  nichego  ne prinosish',  krome moloka, -  progovoril  Tarzan. -
Pochemu?
     - ZHiteli nashej  derevni prinadlezhat k plemeni, kotoromu  zapreshcheno pit'
moloko i est' myaso Timbu, chernoj korovy. |tu  pishchu my priberegaem dlya gostej
i plennikov.
     Tarzan byl dovolen tem, chto  totemom  plemeni yavlyaetsya  korova, a ne, k
primeru, sarancha ili dozhdevaya voda, ili eshche kakaya iz soten razlichnyh tvarej,
pochitaemyh razlichnymi  plemenami. I hotya  v  detstve emu dovodilos' pitat'sya
saranchoj,  kotoroj  lyudi  obychno  brezguyut, on, estestvenno, predpochital  ej
moloko Timbu.
     -  YA hochu, chtoby  Niuoto vstretilsya  i  peregovoril so mnoj,  -  skazal
Tarzan  iz plemeni obez'yan. - Togda on ponyal by, chto so mnoj luchshe  druzhit',
nezheli vrazhdovat'. Menya pytalis' ubit'  mnogie vozhdi, bolee  mogushchestvennye,
chem Niuoto. |ta temnica dlya menya ne pervaya, i ne vpervye chernye lyudi gotovyat
dlya  menya koster, no ya, kak vidish', zhiv i nevredim, Lukedi, a mnogie iz moih
palachej mertvy. Poetomu stupaj k Niuoto  i posovetuj  emu obrashchat'sya so mnoj
po-druzheski, tak kak ya ne imeyu nikakogo otnosheniya k Poteryannomu Plemeni.
     - YA veryu tebe, - skazal  chernokozhij  yunosha, - i potomu  peredam  Niuoto
tvoyu pros'bu, tol'ko boyus', chto on ne poslushaetsya.
     Lukedi  povernulsya k vyhodu, i v  tot  zhe mig v derevne poslyshalsya shum.
Razdalis'  gromkie  komandy,  v  ispuge  zaplakali  deti,  po  zemle  zvonko
zashlepalo mnozhestvo bosyh nog.
     Zatem Tarzan uslyshal drob' voennyh barabanov,  bryacanie kopij o shchity  i
gromkie  kriki. On uvidel, kak vskochili na nogi steregushchie shalash ohranniki i
brosilis' v derevnyu.
     - Nazad! - kriknul Tarzan zastyvshemu na poroge Lukedi.
     YUnosha metnulsya proch' ot dveri i skryuchilsya v dal'nem uglu shalasha.


     |rih fon Harben uvidel  lodku s voinstvenno nastroennymi chernokozhimi  i
totchas zhe obratil vnimanie na oruzhie, kotorym oni razmahivali.
     Ih  kop'ya  sil'no  otlichalis'  ot  teh,  kotorymi  obychno  pol'zovalis'
afrikanskie dikari.  Tyazhelye i korotkie,  oni  napomnili molodomu  arheologu
antichnye  rimskie piki. Shodstvo  eto podkreplyalos' takzhe korotkimi shirokimi
oboyudoostrymi mechami v nozhnah, svisavshih s levogo plecha voinov.
     Fon Harben byl absolyutno ubezhden  v tom, chto eto korotkij ispanskij mech
imperatorskogo legionera.
     - Sprosi ih, chto im nuzhno, Gabula, - prikazal on.  -  Mozhet,  oni  tebya
pojmut.
     - Kto vy i chto  vam  ot nas nuzhno? - sprosil Gabula  na rodnom dialekte
bantu.
     -  My  druz'ya, -  dobavil  fon Harben  na  tom  zhe  narechii.  -  Prishli
posmotret' na vashu zemlyu. Otvedite nas k vozhdyu.
     Roslyj negr na korme pokachal golovoj.
     - Ne ponimayu, - skazal  on. - Vy nashi plenniki. Otvedem vas k hozyaevam.
Polezajte v lodku. A budete soprotivlyat'sya, my vas prikonchim.
     - Oni govoryat na strannom yazyke, - skazal Gabula. - Nichego ne ponimayu.
     Na  lice fon Harbena otrazilos' nepoddel'noe izumlenie,  slovno on stal
svidetelem voskresheniya mertvogo, skonchavshegosya dve tysyachi let tomu nazad.
     Fon  Harben  yavlyalsya  uvlechennym  issledovatelem drevnego  Rima  i  ego
umershego yazyka, odnako naskol'ko zhe  uslyshannaya im  zhivaya rech' otlichalas' ot
yazyka starinnyh, pokrytyh plesen'yu stranic drevnih manuskriptov!
     On vpolne ulovil smysl  skazannogo  negrom. YAzyk okazalsya smes'yu kornej
bantu i latyni, okonchaniya zhe byli latinskie.
     V  studencheskie  gody  fon  Harben  chasten'ko  voobrazhal  sebya  rimskim
grazhdaninom.  On   proiznosil  rechi   v   forume,   obrashchalsya   k   vojskam,
raspolagavshimsya  lagerem v  Afrike i  Gallii,  no  to, chto proizoshlo  s  nim
sejchas, prevoshodilo samuyu bogatuyu fantaziyu.
     Zapinayas' i ne uznavaya sobstvennogo  golosa, on obratilsya  k  negru  na
yazyke cezarej.
     - My  ne vragi, - proiznes  on. - My prishli s  druzheskim vizitom. Hotim
poglyadet' na etu zemlyu.
     On vyzhidayushche zamolchal, pochti ne verya, chto tot smozhet ego ponyat'.
     - Ty rimskij grazhdanin? - sprosil negr.
     - Net, no moya strana v mire s Rimom, - otvetil fon Harben.
     Negr rasteryalsya, kak budto ne ponyal otveta.
     - Ty iz Kastra Sangvinariusa? - sprosil on s nazhimom.
     - YA iz Germanii, - otvetil fon Harben.
     -  Nikogda  ne slyhal o takoj strane.  Menya  ne provedesh'!  Ty  rimskij
grazhdanin iz Kastra Sangvinariusa!
     - Vedi menya k svoemu nachal'niku, - potreboval fon Harben.
     - Imenno eto ya i sobirayus' sdelat'. Zabirajtes' v lodku. Hozyaeva reshat,
kak postupit' s vami.
     Fon Harben i Gabula zabralis' v lodku, prichem tak neuklyuzhe, chto edva ne
oprokinuli ee, vyzvav tem samym prezrenie voinov,  kotorye grubo shvatili ih
i shvyrnuli na dno,  zapretiv  shevelit'sya. Zatem lodku razvernuli i napravili
po izvilistoj vodnoj  dorozhke, parallel'no zaroslyam papirusa, vysivshimsya nad
vodoj futov na pyatnadcat'.
     -  Iz  kakogo  vy  plemeni?  - sprosil  fon Harben, obrashchayas' k  vozhaku
negrov.
     -  My  varvary  Vostochnogo morya, poddannye Validusa Avgusta, imperatora
Vostoka. No k chemu sprashivat'? Tebe eto izvestno tak zhe horosho, kak i mne.
     Spustya  polchasa nepreryvnoj  grebli  oni pribyli  k  skopleniyu  shalashej
konicheskoj  formy,  sooruzhennyh na  vsplyvshih  kornyah papirusa,  prorezhennyh
takim  obrazom,  chto  obrazovalos'   prostranstvo  dlya  poldyuzhiny  postroek,
sostavlyavshih derevnyu. Zdes'  fon Harben  i  Gabula nemedlenno  stali centrom
vnimaniya perepoloshivshihsya muzhchin, zhenshchin i detej.
     Fon  Harben  uslyshal,  chto  konvoiry nazvali ego s Gabuloj shpionami  iz
Kastra Sangvinariusa  i  chto cherez  den' ih otvezut  v Kastrum Mare, sudya po
vsemu,  derevnyu  tainstvennyh   "hozyaev",  o  kotoryh   postoyanno  upominali
chernokozhie.
     Obrashchalis'  s  plennikami  snosno,  hotya chuvstvovalos', chto ih  schitayut
vragami.
     Vskore  ih  vyzval na dopros vozhd' derevni, i  fon  Harben  ne preminul
sprosit', pochemu ego s Gabuloj ne trogayut, raz vse prinimayut ih za vragov.
     -  Ty  rimskij grazhdanin, -  poyasnil  vozhd', - a etot -  tvoj rab. Nashi
hozyaeva  ne   pozvolyayut  nam,  varvaram,  skverno   obrashchat'sya  s   rimskimi
grazhdanami,  dazhe  esli  oni  iz  Kastra Sangvinariusa,  razve chto v poryadke
samozashchity libo zhe na pole bitvy vo vremya vojny.
     - No ya ne iz Kastra Sangvinariusa, - vozrazil fon Harben.
     -  Rasskazhesh'  ob etom chinovnikam Validusa Avgusta,  - skazal  vozhd'. -
Mozhet, oni i poveryat, a ya ne veryu!
     - Kto zhivet v Kastrum Mare? Negry? - sprosil fon Harben.
     - Uvesti ih, - rasporyadilsya vozhd'.  -  Zaprite v shalashe. Tam oni smogut
zadavat'  svoi durackie voprosy skol'ko im zablagorassuditsya. A  mne nadoelo
ih vyslushivat'.
     Fon Harbena i Gabulu uveli v shalash, kuda im prinesli uzhin, sostoyashchij iz
ryby, ulitok i blyuda, prigotovlennogo iz pechenoj serdceviny papirusa.
     Nautro plennikam podali zavtrak iz teh zhe blyud, chto i nakanune, a posle
edy vyveli iz shalasha.
     Po  vodnoj dorozhke k derevne podoshli  poldyuzhiny lodok, nabityh voinami,
ch'i lica  i  tela  byli razmalevany  tak, slovno  oni  sobralis'  na  vojnu.
Kazalos', chto voiny nacepili  na  sebya  vse imevshiesya ukrasheniya: primitivnye
ozherel'ya,  braslety dlya ruk  i nog, kol'ca  i  per'ya.  Dazhe nosy  lodok byli
ukrasheny svezhimi uzorami.
     Voinov  pribylo  namnogo bol'she,  chem  moglo  razmestit'sya  v krohotnoj
derevushke. Kak  pozzhe uznal  fon  Harben, oni  byli  ne zdeshnie, a prishli iz
blizhajshih dereven'.
     Plennikov  usadili v  lodku  vozhdya, i cherez  minutu nebol'shaya  flotiliya
dvinulas' po  izvilistoj  vodnoj  trope, napravlyaemaya  moguchimi grebcami  na
severo-vostok.
     V techenie pervogo poluchasa oni minovali neskol'ko uchastkov  s hizhinami,
otkuda  vysypali zhenshchiny i deti, ozhidavshie, chto lodki pristanut k derevne, i
provozhavshie  ih  razocharovannymi vzglyadami; v  osnovnom zhe marshrut  prohodil
vdol' sploshnoj steny papirusa.
     Fon  Harben  pytalsya  zagovorit'  s vozhdem,  rasschityvaya poluchit'  hot'
kakuyu-nibud'  informaciyu  o konechnom punkte sledovaniya i nravah  "hozyaev", v
ch'i ruki ih  peredadut,  odnako  nerazgovorchivyj vozhd' ne  udostoil  ego  ni
slovom.
     Proshel  chas. Ozhidanie  sdelalos' uzhe nevynosimym,  no vot  za povorotom
otkrylsya prostornyj  uchastok vody, a za nim bereg. Lodka ustremilas' pryamo k
dvum vysokim bashnyam,  ukazyvavshim, vidimo, na vhod v bastion, vozle kotorogo
prohazhivalos' neskol'ko chelovek.
     Kak tol'ko  lodku  zametili,  razdalsya signal truby, i  iz  bastiona na
bereg vyskochilo chelovek dvadcat' s oruzhiem v rukah. Po komande odnogo iz nih
lodki ostanovilis'. Vozhd'  ob座asnil lyudyam na sushe,  kto oni i zachem pribyli.
Togda  emu  pozvolili priblizit'sya  k  beregu,  ostal'nym zhe bylo  prikazano
ostavat'sya na meste.
     -  Stojte, gde  stoite,  -  prikazal odin  iz  voinov. -  YA  poslal  za
centurionom.
     Fon Harben pozhiral  voinov glazami. Te zhe, v otlichie  ot issledovatelya,
ne vykazyvali nikakogo lyubopytstva, skoree dosadu.
     Unter-oficer  stal rassprashivat'  vozhdya  o zhizni v derevne, interesuyas'
raznymi pustyakami, chto pozvolilo  fon Harbenu  zaklyuchit', chto mezhdu negrami,
zhivushchimi na  bolote,  i yavno civilizovannymi  temnokozhimi, naselyayushchimi sushu,
sushchestvuyut  ves'ma tesnye  druzheskie  otnosheniya. Odnako  k beregu  razreshili
podojti  tol'ko  odnoj lodke,  a  eto ukazyvalo  na  to,  chto  takovymi  eti
otnosheniya byvayut ne vsegda.
     CHerez  nekotoroe vremya  iz dveri  naprotiv  togo  mesta, kuda prichalila
lodka, vyshli dvoe  voinov. Odin iz nih i yavlyalsya, vidimo, oficerom, kotorogo
ozhidali,  poskol'ku  ego  plashch  i  kirasa  byli  otdelany  pobogache,  chem  u
ostal'nyh.
     Teper'  k  syurprizam, s kotorymi fon Harben  stolknulsya, spustivshis'  s
krutogo sklona v dolinu, dobavilsya eshche odin - oficer byl belym!
     - CHto za lyudi, Rufinus? - sprosil on unter-oficera.
     - Vozhd'-varvar i voiny iz dereven' zapadnogo poberezh'ya, - otvetil  tot.
- Oni dostavili dvuh plennikov, kotoryh zahvatili v  Rupes Flumen. V nagradu
oni prosyat, chtoby im pozvolili vojti v gorod uvidet'sya s imperatorom.
     - Skol'ko ih? - pointeresovalsya oficer.
     - SHest'desyat, - otvetil Rufinus.
     -  Pust' prohodyat,  -  skazal  oficer. - YA  razreshayu,  no oruzhie  pust'
ostavyat  v lodkah, a iz goroda uhodyat  do nastupleniya temnoty. Poshli s  nimi
paru voinov,  ibo mne nezachem  videt'sya s  Validusom  Avgustom. Vysadite  na
bereg plennikov.
     Fon Harben  i  Gabula  soshli na bereg. Oficer oglyadel ih  s  vyrazheniem
nedoumeniya na lice.
     - Kto vy? - sprosil on.
     - Menya zovut |rih fon Harben, - otvetil belyj plennik.
     Oficer motnul golovoj, yavno razdrazhayas'.
     - V Kastra Sangvinariuse net sem'i s takim imenem.
     - No ya ne iz Kastra Sangvinariusa.
     - Kak ne -iz Kastra Sangvinariusa? - udivilsya oficer.
     -   On   i  mne   pytalsya   vnushit'  to  zhe  samoe,  -  proiznes  negr,
prislushivavshijsya k razgovoru.
     - Podozrevayu, chto  posle  etogo  on  zayavit, chto  ne  yavlyaetsya  rimskim
grazhdaninom.
     - Imenno eto on i utverzhdaet, - podtverdil vozhd'.
     - Pogodi! - v volnenii voskliknul oficer. - Mozhet, ty iz samogo Rima?
     - YA ne iz Rima, - zaveril ego fon Harben.
     - Vozmozhno li,  chtoby  v Afrike vodilis'  belye  varvary?  - voskliknul
oficer. - Dejstvitel'no, odezhda u tebya ne rimskaya. Ty pohozh na varvara, hot'
i otnekivaesh'sya. Uveren, chto ty iz Kastra Sangvinariusa.
     - Navernyaka shpion, - podskazal Rufinus.
     - Uvy, - proiznes fon Harben. - Ne shpion i dazhe ne vrag.
     Zatem s ulybkoj dobavil:
     - YA varvar, no varvar druzheskij.
     - A eto kto? - sprosil oficer, kivaya na Gabulu. - Tvoj rab?
     - Ne rab, a sluga.
     - Poshli  so mnoj,  -  prikazal oficer. - Hochu potolkovat'  s toboj.  Ty
govorish' zanyatnye veshchi, hotya ya i ne veryu tebe.
     Fon Harben ulybnulsya.
     - YA  tebya  ne  uprekayu, -  skazal oficer.  -  Otvedu tebya k  sebe.  Tam
pogovorim.
     Oficer rasporyadilsya, chtoby Gabulu na vremya otveli  v voennuyu tyur'mu,  a
sam povel fon Harbena k sebe.
     ZHilishche oficera nahodilos' v bashne ryadom so vhodom v bastion i  sostoyalo
iz  odnoj   malen'koj  skudno  obstavlennoj  komnaty  ryadom   s   karaul'nym
pomeshcheniem, zanyatym soldatami. V  komnate stoyal  pis'mennyj  stol,  skam'ya i
para grubyh stul'ev.
     - Sadis',  - skazal oficer, kogda oni voshli. - Rasskazhi-ka o sebe. Esli
ty ne iz Kastra Sangvinariusa, to otkuda zhe? Kak ty popal syuda?
     - YA pribyl iz Germanii, - otvetil fon Harben.
     - Da  nu!  -  udivilsya  oficer. - Tam zhivut  dikie, temnye varvary. Oni
sovsem ne govoryat na yazyke Rima, dazhe tak, kak ty.
     - I kogda ty v poslednij raz videl varvarov-nemcev?
     - YA? Da nikogda, no nashi istoriki ih horosho znayut.
     - I kogda zhe vashi istoriki pisali o nih v poslednij raz?
     -  To est' kak eto kogda?  O  nih  govorit  sam  Sangvinarius  v  svoem
zhizneopisanii.
     - Sangvinarius? CHto-to ne pripomnyu takogo, - skazal fon Harben.
     -  Sangvinarius  srazhalsya  protiv  germanskih  varvarov  v 839  godu po
rimskomu letoischisleniyu.
     -  To est'  okolo  tysyachi vos'misot  tridcati  semi  let tomu  nazad, -
zametil  fon Harben.  - Nadeyus', ty  soglasish'sya, chto  s  teh  por proizoshli
bol'shie izmeneniya.
     - S  chego  by? - sprosil oficer. - So vremen Sangvinariusa u nas  zdes'
vse ostalos' po-prezhnemu, a on uzhe  tysyachu vosem'sot let kak mertv. Ne mozhet
byt',  chtoby  varvary  hot'  kak-to  izmenilis'. Takoe  sluchaetsya  tol'ko  s
rimskimi grazhdanami. Ty utverzhdaesh', chto prishel iz Germanii. Mozhet, ty popal
v Rim  v  kachestve plennika  i  tam priobshchilsya k civilizacii, no tvoya odezhda
kakaya-to  strannaya. Ni  v Rime,  ni  v drugih izvestnyh mne mestah takoj  ne
nosyat. Rasskazyvaj vse po poryadku, ya slushayu.
     - Moj otec - vrach-missioner v Afrike, - nachal fon Harben. - Vsyakij raz,
kogda  ya  ego naveshchal, ya slyshal o Poteryannom Plemeni,  chto,  sudya po sluham,
prozhivaet  v  etih gorah.  Tuzemcy rasskazyvali zagadochnye istorii  o  lyudyah
beloj rasy, kotorye  obosnovalis' v glubine gor Viramvazi.  Oni govoryat, chto
na samom dele  v  gorah obitayut duhi umershih. V obshchem, ya yavilsya syuda,  chtoby
proverit', naskol'ko eto sootvetstvuet istine. No  moi provodniki ispugalis'
i brosili menya  na polputi. So mnoj ostalsya tol'ko odin. S nim my spustilis'
v kan'on. Nas tut zhe shvatili i dostavili syuda. Oficer zadumalsya.
     -  Mozhet, ty  i  ne obmanyvaesh', -  zayavil on  posle  minutnoj pauzy. -
Odezhda  tvoya sovsem  inaya, chem  nosyat v Kastra Sangvinariuse,  i govorish' ty
po-nashemu s takim strannym  akcentom  i s  takim bol'shim  usiliem, chto srazu
yasno,  chto  etot  yazyk dlya  tebya  ne  rodnoj.  Pridetsya rasskazat'  o  tvoem
poyavlenii imperatoru.  Poka  zhe  otvedu  tebya v  dom  moego  dyadi  Septimusa
Favoniya.  Esli on  poverit  tvoemu rasskazu, to smozhet  tebe pomoch',  ibo on
imeet bol'shoe vliyanie pri dvore imperatora Validusa Avgusta.
     - Ty ochen' dobr,  - skazal fon Harben. - Mne  dejstvitel'no ponadobitsya
drug, raz v tvoej strane, kak ya poglyazhu, gospodstvuyut  obychai imperatorskogo
Rima. YA rasskazal o sebe vse, a teper' tvoya ochered'.
     -  Dazhe ne  znayu, chto skazat', - zamyalsya  oficer. - Zovut menya  Mallius
Lepus.  YA centurion  vojska  Validusa  Avgusta.  Esli  tebe  znakomy rimskie
obychai,  to  ty, navernoe, hochesh' sprosit' -  kak  zhe tak, ved'  centurionom
mozhet byt' tol'ko patricij, no v  etom, kak i koe v  chem inom, my ne sleduem
pravilam Rima. Sangvinarius dopuskaet vseh centurionov v klass patriciev,  i
vot uzhe  vosemnadcat' vekov patricii  - te zhe  centuriony. A vot i Aspar!  -
voskliknul Mallius  Lepus,  zavidya voshedshego v  komnatu oficera. - On prishel
smenit' menya. Sejchas  ya sdam emu karaul, i  my srazu zhe pojdem k moemu  dyade
Septimusu Favoniyu.


     Tarzan iz plemeni obez'yan oglyanulsya na zabivshegosya v ugol Lukedi, zatem
nagnulsya, vyglyadyvaya naruzhu, i poholodel.
     Na otkryvshemsya  ego  vzoru otrezke derevenskoj ulicy nosilis', potryasaya
kop'yami, voiny,  a  takzhe nasmert' perepugannye zhenshchiny i deti.  CHto vse eto
moglo oznachat'?
     Pervym delom  Tarzan podumal,  chto bagego yavilis'  za  nim, no  tut  zhe
ponyal, chto  derevnyu postiglo neschast'e -  vidimo, na  tuzemcev  napalo chuzhoe
plemya dikarej.
     Kakova by ni byla istinnaya  prichina perepoloha, prodolzhalsya on nedolgo.
Tarzan videl, kak plemya bagego brosilos' vrassypnuyu, zatem pered ego glazami
proneslis' presleduyushchie ih temnye figury. Vskore shum zatih, esli  ne schitat'
topota nog ubegavshih, neskol'ko rezkih komand i besporyadochnyh krikov uzhasa.
     CHut'  pozzhe pered shalashom vyrosli  troe  voinov, ryskavshih po derevne v
poiskah beglecov.
     Ot straha Lukedi  edva ne paralizovalo, on zatrepetal i, onemev, szhalsya
v komochek v svoem uglu.
     Tarzan sidel, podperev spinoj stolb, k kotoromu byl prikovan cep'yu.
     Pri vide  ego glavar'  voinov udivlenno ostanovilsya i  s  minutu chto-to
goryacho obsuzhdal so svoimi tovarishchami. Zatem odin iz  nih obratilsya k Tarzanu
na neznakomom yazyke, v kotorom odnako slyshalos' nechto neulovimo znakomoe.
     Tut  odin  iz nih zaprimetil  Lukedi, podskochil  k  nemu  i vyvolok  na
seredinu.  Voiny  vnov'  zagovorili  s Tarzanom,  soprovozhdaya rech' kivkami v
storonu  dveri.  Soobraziv, chto emu prikazyvayut vyjti naruzhu, Tarzan v otvet
pokazal na cep' vokrug shei.
     Podoshedshij  voin osmotrel zamok na cepi, skazal chto-to svoim sputnikam,
posle chego vyshel iz shalasha.
     Vskore on vernulsya  s  dvumya  kamnyami,  zastavil  Tarzana prignut'sya  k
zemle,  polozhil  visyachij zamok na kamen',  a drugim  stal bit' sverhu,  poka
zamok ne slomalsya.
     Kak  tol'ko Tarzana  osvobodili,  ego  i Lukedi pognali naruzhu,  gde  u
cheloveka-obez'yany  poyavilas'  nakonec  vozmozhnost'   horoshen'ko   razglyadet'
zahvatchikov.
     V centre derevni sbilis' tesnoj kuchkoj chelovek pyat'desyat plennyh bagego
- muzhchin,  zhenshchin i detej, - vokrug  kotoryh rashazhivali svetlokozhie  voiny,
chislom s sotnyu.
     Tarzan  nikogda  prezhde ne videl tunik, kiras,  shlemov  i  sandalij,  v
kotorye  byli  odety naletchiki,  tem ne menee, eti predmety  pokazalis'  emu
smutno  znakomymi, kak, vprochem, i yazyk, na kotorom eti lyudi obshchalis'  mezhdu
soboj.
     Uvesistye  piki i visevshie na levom boku  mechi  ne pohodili  ni na odno
kop'e  i  ni  na  odin mech, kogda-libo  vidennye Tarzanom,  i  vse zhe ego ne
pokidalo oshchushchenie, chto oruzhie eto  ne tak uzh emu neznakomo. V celom, vneshnij
vid etih zagadochnyh lyudej proizvel sil'nejshee vpechatlenie na Tarzana.
     Kazhdyj iz nas hotya by raz stalkivalsya s  tem,  chto pri  vide  chego-libo
sovershenno  neznakomogo vdrug poyavlyaetsya oshchushchenie, budto my uzhe imeli s etim
delo,  hotya  my  ne  v  silah skazat',  ni  kogda,  ni  gde,  ni  pri  kakih
obstoyatel'stvah eto proishodilo.
     Imenno takoe chuvstvo ohvatilo  sejchas Tarzana. Emu  pokazalos',  chto on
uzhe videl  etih lyudej ran'she i slyshal ih  rech', hotya tochno  znal, chto takogo
byt' ne moglo.
     V sleduyushchij mig on zametil priblizhayushchegosya k nim  belogo cheloveka v tom
zhe odeyanii, chto i voiny, tol'ko s bolee bogatym ubranstvom.
     Neozhidanno dlya  sebya Tarzan  iz plemeni obez'yan otyskal klyuch  k resheniyu
zagadki,  ibo  chelovek  etot  okazalsya tochnoj  kopiej  statui  YUliya  Cezarya,
ustanovlennoj  na  ploshchadi   Konservatorii  v   Rime  i  slovno  soshedshej  s
p'edestala.
     Itak,  pered  nim  rimlyane. On popal v ruki legionerov  cezarya,  i  eto
spustya tysyacheletie  posle padeniya Rima. Teper' ponyatno, pochemu  ih yazyk  kak
budto znakom. V svoe vremya, pytayas' prisposobit'sya k  miru civilizacii, kuda
ego  zabrosila  sud'ba,  Tarzan izuchal  raznye nauki,  v tom chisle latinskij
yazyk,  odnako chtenie  kommentariev  Cezarya  i zauchivanie stihov Virgiliya  ne
pozvolili  emu  ovladet'  yazykom  v  sovershenstve. V  itoge  Tarzan  ne  mog
iz座asnyat'sya  na  etom  yazyke,  da  i  osnovatel'no  podzabyl  slova,  i  ego
poverhnostnyh  znanij  hvatilo sejchas  lish' na to, chtoby  raspoznat' na sluh
zvuchanie rechi.
     Tarzan vnimatel'no posmotrel na belogo cheloveka,  napominavshego cezarya,
zatem  na  ego svitu,  sostoyashchuyu iz  ugryumyh roslyh  legionerov,  i  pomotal
golovoj, otgonyaya  navazhdenie. Nu konechno zhe vse eto son. Sejchas on prosnetsya
i...  No tut  on uvidel  Lukedi, plennyh bagego,  prigotovlennyj  koster, na
kotorom ego edva ne sozhgli, i ponyal, chto chuzhie voiny  - takaya zhe real'nost',
kak i vse ostal'noe.
     Kazhdyj voin imel pri sebe korotkuyu cep' s zheleznym oshejnikom na konce i
visyachim zamkom. Pustiv ih v hod, oni za schitannye  minuty zakovali plennikov
v cepochku odnogo za drugim.
     Tem  vremenem  k  belomu  cheloveku, imevshemu,  vidimo  zvanie  oficera,
prisoedinilis' eshche dvoe, odetyh pod  stat' pervomu. Zametiv Tarzana,  troica
podoshla  k  nemu.  Posypalis'  voprosy.  CHelovek-obez'yana  pokachal  golovoj,
pokazyvaya,  chto  ne  ponimaet. Otdav voinam  instrukcii  otnositel'no belogo
plennika, oficer otoshel v storonu.
     Zatem Tarzanu  nadeli na sheyu oshejnik, no  ne prikovali k obshchej verenice
plennyh, a pristavili k nemu legionera-nadsmotrshchika, kotoryj vzyal konec cepi
v svoi ruki.
     Tarzan reshil, chto udostoilsya takoj privilegii iz-za svoego cveta kozhi i
nezhelaniya belyh oficerov zakovat' belogo vmeste s negrami.
     Vskore  zahvatchiki dvinulis'  v put'.  Vperedi  shel  oficer  s  dyuzhinoj
legionerov,  za  nimi  tyanulas'  cepochka plennikov,  nesushchih  v rukah  zhivuyu
domashnyuyu  pticu,  nagrablennuyu naletchikami,  a  shestvie zamykali  ostavshiesya
voiny, kotorye  podgonyali  stado  korov, koz i  ovec, prinadlezhavshih zhitelyam
derevni.
     Otryad derzhal put'  na  sever, k podnozhiyu gor, otkuda  dvinulsya vverh po
diagonali k zapadnoj okonechnostej gornoj cepi Viramvazi.
     Tarzan shagal v samom konce plennyh negrov sledom za Lukedi.
     -  CHto  eto  za  lyudi?  -  sprosil  Tarzan  posle  togo,  kak  dvizhenie
uporyadochilos'.
     - |to duhi Viramvazi, - otvetil negr.
     - Oni prishli vyruchit' svoego,  - progovoril drugoj plennyj, oglyadyvayas'
na Tarzana. -  Horosho, chto  Niuoto ne uspel kaznit' belogo, ne  to nas by ne
poshchadili.
     - Kakaya raznica? - vmeshalsya tretij. - YA predpochel by, chtoby  menya ubili
v rodnoj derevne, a ne v strane duhov.
     - Mozhet, nas i ne ub'yut, - progovoril Tarzan.
     -  Tebya-to ne ub'yut, ty dlya nih svoj, no oni ub'yut bagego za to, chto my
derznuli derzhat' tebya v plenu.
     - No  ved' oni i ego vzyali  v  plen,  - vozrazil Lukedi.  - Razve vy ne
vidite, chto on ne iz ih chisla? On dazhe ne ponimaet ih yazyka.
     Negry pokachali nedoverchivo golovami. Oni byli uvereny v tom, chto Tarzan
iz plemeni duhov, i nichto ne moglo pokolebat' ih mneniya.
     Spustya dva chasa tropa rezko svernula vpravo, vyjdya k uzkomu  skalistomu
prohodu, nevidimomu dlya glaza iz-za sploshnyh zaroslej kustarnika.
     Prohod byl  stol' uzok,  chto, razvedya ruki  v storony, chelovek pal'cami
kasalsya skalistyh sten.  Zemlyu usypali  ostrye oblomki granita, zatrudnyavshie
dvizhenie, vsledstvie  chego skorost'  kolonny rezko  umen'shilas'.  Izvilistaya
doroga  shla ne vverh,  a pod  goru. Vse vyshe  i  vyshe  stanovilis' po  obeim
storonam krutye sklony, poka ne skrylis' v temnote.
     Vysoko v utrennem nebe siyali zvezdy.
     Spustya chas kolonna  ostanovilas' na paru minut, zatem dvinulas' dal'she,
projdya  pod  dugoobraznoj  arkoj, vyrublennoj v skale. Za nej Tarzan  uvidel
mnogochislennuyu  ohranu,  zorko nablyudavshuyu za  pribyvshimi.  Dalee  vidnelis'
vysokie otvorennye vorota  kvadratnoj formy, sooruzhennye vruchnuyu iz ogromnyh
stvolov dereva.
     Za vorotami shla plotno utrambovannaya doroga, vedushchaya pod uklon v gustuyu
dubravu, gde rosli takzhe akacii, platany i kedry.
     CHerez nekotoroe  vremya  oficer otdal  prikaz  ostanovit'sya v  malen'koj
derevushke,  sostoyavshej  iz  konicheskih shalashej, gde  obitali  negry, vo vsem
pohozhie na negrov iz plemeni  bagego, odnako vooruzhennye takimi zhe kop'yami i
mechami, chto i legionery.
     Pervym delom legionery prikazali  chernokozhim osvobodit' dlya nih hizhiny,
chto te  sdelali s  yavnoj  neohotoj,  i prinyalis'  rasporyazhat'sya  v derevne s
vlastnost'yu i uverennost'yu hozyaev.
     Zdes'  plennikam  vydali  po  porcii  zeren  i  sushenoj  ryby.  Im bylo
pozvoleno sobrat' hvorost i razzhech'  koster, chto  oni i sdelali, posle  chego
rasselis' vokrug ognya, vse eshche skovannye odnoj cep'yu.
     Vysoko sredi  listvy porhalo mnozhestvo raznyh ptic ne znakomyh  Tarzanu
vidov, mnogochislennye  obez'yany vereshchali tut  i tam,  no  ne  oni privlekali
vnimanie Tarzana, a povedenie i vneshnij vid pohititelej.
     Nemnogo pozzhe na golovu Tarzana upal zhelud'. Sperva  on ne pridal etomu
obstoyatel'stvu nikakogo znacheniya,  poka  emu v temya ne stuknul vtoroj, potom
tretij.
     Zadrav golovu, on uvidel malen'kuyu obez'yanku, pristroivshuyusya  na nizhnej
vetvi pryamo nad ego golovoj.
     - Nkima! - voskliknul on. - Kak ty syuda probralsya?
     - YA videl, kak tebya uveli vmeste s gomangani, i ya poshel sledom.
     - Ty pronik cherez hod v gorah?
     -  Nkima ispugalsya,  chto  skaly somknutsya  i  razdavyat ego,  -  otvetil
zverek, - poetomu on zabralsya na vershinu i proshel po grebnyu gor.
     -  Otpravlyajsya-ka  domoj, Nkima, - posovetoval  Tarzan. - V lesu  polno
chuzhih obez'yan.
     -  YA ih ne  boyus', - skazal  Nkima. - Oni malen'kie  i boyatsya  Nkimy. I
potom  oni  bezobrazny,  ne  to  chto  simpatichnyj  Nkima. Net,  zdes' sovsem
neploho. No chto sobirayutsya sdelat'  s Tarzanom  iz plemeni obez'yan eti chuzhie
tarmangani?
     - Ne znayu, Nkima, - otvetil chelovek-obez'yana.
     - V takom sluchae Nkima sbegaet za Muviro i vaziri.
     -  Poka ne  nado,  -  skazal Tarzan.  -  Sperva  ya dolzhen najti  odnogo
tarmangani. Togda ty otpravish'sya s vestochkoj dlya Muviro.
     |tu noch' Tarzan i  ostal'nye zaklyuchennye proveli na zemle pod  otkrytym
nebom. Kak  tol'ko stemnelo, malysh Nkima  slez s dereva, uyutno  ustroilsya na
rukah svoego  hozyaina  i  probyl  s nim  vsyu  noch',  blazhenstvuya ot soznaniya
blizosti moguchego tarmangani, kotorogo bezzavetno lyubil.
     Na rassvete Ogonio, zahvachennyj vmeste s drugimi bagego, otkryl glaza i
osmotrelsya. Lager' probuzhdalsya oto sna. Iz shalashej stali vyhodit' legionery.
Na zemle, prizhavshis'  drug k drugu dlya tepla, lezhali ego plennye tovarishchi, a
chut' poodal' raspolozhilsya belyj chelovek, kotorogo oni sami nedavno derzhali v
plenu v derevne vozhdya Niuoto.
     Nablyudaya za belym,  Ogonio vdrug  zametil golovu  malen'koj  obez'yanki,
vysunuvshuyusya  iz-pod  svedennyh ruk spyashchego. Zverek brosil bystryj vzglyad na
legionerov,  poyavivshihsya  iz  hizhiny,  metnulsya k  blizhnemu derevu  i  pulej
vzletel naverh.
     Ogonio ispustil sdavlennyj krik, razbudivshij sosednih plennikov.
     - CHto sluchilos', Ogonio? - sprosil odin iz nih.
     -  Duh  moego predka! -  vskrichal  tot. -  YA videl ego snova. On  vylez
iz-pod ruk belogo  cheloveka, kotorogo zovut Tarzan. Duh moego predka proklyal
nas za to, chto my derzhali v plenu belogo  cheloveka, kotorogo  zovut  Tarzan.
Teper' nas ub'yut i s容dyat.
     Ego sobesednik kivnul v znak soglasiya.
     Na zavtrak plennikam dali to zhe samoe, chto i na uzhin, a posle edy otryad
snova otpravilsya v put', sleduya po pyl'noj doroge na yug.
     Tak oni ustalo breli do  poludnya, minuya derevni, pohozhie na tu, gde oni
nochevali, a potom svernuli na tropu, vedushchuyu na vostok. Nemnogo pozzhe Tarzan
uvidel vperedi vysokij bastion s zubchatymi stenami. Tropa  podhodila pryamo k
vorotam, po obe storony kotoryh  vysilis' bashni. Bastion byl okruzhen shirokim
rvom s medlenno tekushchej vodoj, cherez kotoryj byl perekinut most.
     Pered  vhodom  proizoshla  korotkaya  zaminka,  poka  predvoditel' otryada
peregovarivalsya s chasovym, zatem legionery i ih plenniki verenicej  proshli v
vorota,  i Tarzan okazalsya uzhe  ne v derevne  s  primitivnymi  hizhinami, a v
gorode s prochnymi zdaniyami.
     Blizhe  k vorotam  stoyali  odnoetazhnye doma, vozvedennye, vidimo, vokrug
vnutrennego dvora,  otkuda k  solncu  tyanulis' derev'ya, a  poodal', v  konce
dlinnoj  allei, prosmatrivalis' ochertaniya zdanij, gorazdo bolee vnushitel'nyh
i vysokih.
     Prohodya po allee, Tarzan uvidel na ulicah i  porogah domov ochen'  mnogo
naroda - chernokozhih i belyh, odetyh preimushchestvenno v  tuniki i plashchi, togda
kak negry byli pochti nagie.
     Ostavlyaya pozadi  zhilye kvartaly  s  redkimi lavchonkami, kolonna vyshla k
centru  s bogatymi  magazinami i pompeznymi  obshchestvennymi  zdaniyami.  Zdes'
stalo popadat'sya bol'she belyh lyudej, odnako i sejchas ih kazalos' men'she, chem
chernokozhih.
     Gorozhane  ostanavlivalis'  poglazet'  na legionerov i ih plennikov,  na
perekrestkah  sobiralis' celye tolpy, a inye, v  osnovnom deti, sledovali za
kolonnoj.
     Ot cheloveka-obez'yany ne ukrylos' to obstoyatel'stvo, chto on privlekaet k
sebe bol'shoe  vnimanie.  On  chuvstvoval,  chto  lyudi  napereboj obsuzhdayut ego
personu. Na  voprosy iz tolpy legionery otvechali  nemnogoslovno,  s chuvstvom
sobstvennogo  dostoinstva.  Otovsyudu  v  adres plennikov  sypalis'  repliki,
zachastuyu ves'ma yazvitel'nye, naskol'ko Tarzan mog sudit'.
     Za svoe nedolgoe  prebyvanie v  gorode Tarzan prishel k  zaklyucheniyu, chto
zdeshnie  negry  yavlyayutsya  slugami,  esli  ne  rabami,   chto  lyudi  posvetlee
sostavlyayut proslojku soldat i lavochnikov,  a sobstvenno belye obrazuyut klass
patriciev i aristokratov.
     CHerez  nekotoroe  vremya  shestvie  svernulo vlevo  i  vskore  podoshlo  k
bol'shomu kruglomu  zdaniyu,  postroennomu iz  kvadratnyh  granitnyh  plit,  v
kotoroe  veli  arochnye  vhody.  Po  perimetru  sooruzheniya  vysilis'  izyashchnye
kolonny, obrazuya na urovne vtorogo etazha ryad otkrytyh galerej, cherez kotorye
Tarzan uvidel, chto u zdaniya otsutstvuet  krysha. Obnaruzhiv eto, Tarzan reshil,
chto   za  vysokoj  stenoj  nahoditsya  arena,   poskol'ku  sooruzhenie  sil'no
napominalo rimskij Kolizej.
     Legionery zashli pod shirokuyu nizkuyu arku i poveli plennikov po labirintu
koridorov k lestnice. Zdes' oni  spustilis'  po granitnym stupenyam v dlinnyj
temnyj  podval,  gde  v stene vidnelsya ryad uzkih  dvernyh  proemov, zakrytyh
tyazhelymi zheleznymi reshetkami.
     Plennikov razdelili  na chetverki, zatolkali v kamery, a dveri  zakryli.
Tarzan vmeste s Lukedi i eshche dvumya bagego okazalsya v tesnoj kamorke, celikom
postroennoj iz  granitnyh  blokov. V  stene naprotiv dveri imelos' malen'koe
okno, cherez kotoroe prohodil spertyj vozduh i tusklyj svet.
     Dver'  so  stukom  zahlopnulas',  ravnodushno lyazgnul  tyazhelyj  zasov, i
plenniki  ostalis' naedine  s soboj,  zadavayas' trevozhnym  voprosom o  svoej
dal'nejshej sud'be.


     Mallius Lepus,  nachal'nik karaul'noj sluzhby  yuzhnyh vorot goroda Kastrum
Mare, vyvel fon  Harbena  iz svoego zhilishcha i, podozvav soldata, prikazal emu
privesti Gabulu.
     - Pojdesh' so mnoj  v kachestve moego  gostya, |rih  fon Harben, - ob座avil
Mallius Lepus. - Gotov poklyast'sya, chto Septimus Favonij budet blagodaren mne
za takoj syurpriz. Ego zvanye obedy  stali skuchny iz-za otsutstviya kakih-libo
novyh  razvlechenij. On davno  ischerpal  zdeshnie vozmozhnosti. Doshlo  dazhe  do
togo, chto  on  priglasil v kachestve pochetnogo gostya  negrityanskogo  vozhdya iz
zapadnogo lesa, a  kak-to  raz  sozval  mestnuyu znat'  podivit'sya na bol'shuyu
obez'yanu. No zato teper' ego druz'ya pochtut za schast'e poznakomit'sya s vozhdem
varvarov iz Germanii. Ty ved' vozhd', ne tak li?
     Fon  Harben  sobralsya  bylo otvetit', no Mallius  Lepus  ostanovil  ego
neterpelivym zhestom.
     - Vprochem, eto ne vazhno. Tebya predstavyat kak vozhdya, ya zhe predpochitayu ni
o chem ne znat', chtoby menya potom ne ulichili vo lzhi.
     Fon Harben ulybnulsya, otmetiv  pro  sebya, chto chelovecheskaya  priroda  vo
vsem mire i vo vse vremena odinakova.
     - A vot i tvoj  rab,  - skazal Mallius. - V dome u Septimusa  Favoniya u
tebya budut drugie, esli zahochesh', no svoj - eto sovsem inoe delo.
     - Da, - skazal fon Harben. - Gabula ochen' mne  predan. YA by  ne  hotel,
chtoby nas razluchali.
     Mallius  povel  fon  Harbena  k dlinnoj postrojke, pohozhej  na  bol'shuyu
hizhinu, pod kryshej  kotoroj hranilis' nosilki.  Stoilo  Malliusu pokazat'sya,
kak vos'merka negrov podhvatila  nosilki, pripustila begom vo  dvor i vstala
pered svoim gospodinom.
     -  Lyubopytno bylo by uznat',  kakie sejchas  nosilki v  hodu  u  znatnyh
rimlyan? Dumayu, moi ne huzhe, a kak po-tvoemu? - sprosil Mallius.
     - Vidish' li, so vremen Rima, opisannogo vashim istorikom Sangvinariusom,
proizoshli znachitel'nye  peremeny  bukval'no  vo  vsem. Po sravneniyu s  nimi,
nosilki - eto pustyak.
     - Uveren, chto forma nosilok vryad  li sil'no izmenilas', -  perebil  ego
Mallius. - Ni za chto ne poveryu, chto patricii perestali imi pol'zovat'sya.
     - Ih nosilki raz容zzhayut na kolesah, - skazal fon Harben.
     - Neveroyatno!  -  voskliknul Mallius. - Ved' eto sushchaya pytka - tryastis'
na bol'shih derevyannyh kolesah,  kotorye ispol'zuyutsya v volov'ih povozkah, po
nerovnym  bulyzhnym  mostovym i  derevenskim ulicam. Net, |rih fon Harben, ne
mogu poverit' tvoim slovam.
     -  V  nastoyashchee  vremya  gorodskie  ulicy  uzhe  ne  mostyat   bulyzhnikom,
poverhnost' u nih rovnaya-prerovnaya, to zhe i v derevnyah.  Nosilki sovremennyh
grazhdan Rima  katyatsya  plavno i  bystro  na  malen'kih  kolesah  s  uprugimi
pokryshkami.  Nigde  i v  pomine net povozok na bol'shih derevyannyh kolesah, o
kotoryh ty govorish', Mallius Lepus.
     Oficer otdal komandu nosil'shchikam, i te rezvo pobezhali.
     - Ruchayus' tebe, |rih fon  Harben, chto vo vsem Rime  ne  syshchetsya nosilok
bystree moih, - s gordost'yu skazal Mallius.
     - I kakaya u nas sejchas skorost'? - sprosil fon Harben.
     - Bolee vos'mi tysyach shagov v chas, - pohvastalsya Mallius.
     - A  dlya nosilok  na kolesah i pyat'desyat  tysyach shagov v  chas  daleko ne
predel, - zayavil fon Harben. - My nazyvaem ih avtomobilyami.
     -  Ty proizvedesh' furor! - voskliknul  Mallius, hlopnuv fon  Harbena po
plechu. - Da porazit menya Zevs, esli gosti Septimusa Favoniya ne skazhut, chto ya
otkryl nastoyashchee chudo. Tol'ko soobshchi im, chto segodnya v Rime nosil'shchiki mogut
begat'  so  skorost'yu  pyat'desyat  tysyach  shagov  v chas,  i tebe  budut  shumno
aplodirovat' kak velichajshemu komiku  i velichajshemu lzhecu, kotoryj kogda-libo
poyavlyalsya v Kastrum Mare.
     Fon Harben ot dushi rassmeyalsya.
     - Odnako soglasis', druzhishche,  chto ya otnyud'  ne utverzhdal, budto  imenno
nosil'shchiki begayut s takoj skorost'yu, - napomnil on Malliusu.
     -  Razve ty ne govoril, chto  nosilki dvizhutsya s  etoj skorost'yu? Ili ih
uzhe  ne perenosyat nosil'shchiki? Mozhet, vmesto lyudej stali vpryagat' loshadej? No
otkuda by vzyalis' loshadi, sposobnye probezhat' pyat'desyat tysyach shagov v chas?
     -  Ni  loshadi,  ni lyudi  zdes'  ne  pri  chem. Nynche obhodyatsya  bez nih,
Mallius, - skazal fon Harben.
     Otkinuvshis' na myagkie podushki, oficer zashelsya v smehe.
     - Ne inache kak nosilki stali letat' po  vozduhu, - proiznes on shutlivym
tonom.  -  O, Gerkules!  Nepremenno rasskazhi  ob etom  Septimusu Favoniyu. On
budet ot tebya v vostorge, eto ya tebe garantiruyu.
     Oni vyehali  na bol'shuyu alleyu, obsazhennuyu vekovymi  derev'yami. Proezzhaya
chast' byla  zemlyanaya,  pokrytaya tolstym sloem pyli. Tyanuvshiesya vdol'  dorogi
doma  soedinyalis'  mezhdu  soboj vysokoj  stenoj,  tak chto  obe storony allei
predstavlyali   soboj   sploshnoj   kamennyj   massiv,   preryvaemyj   arkami,
vnushitel'nymi vorotami i malen'kimi zareshechennymi okoshkami bez stekol.
     - |to zhilye doma? - sprosil  fon Harben, pokazyvaya na proplyvayushchie mimo
zdaniya.
     - Da, - otvetil Mallius.
     -  Sudya  po  nadezhnym  vorotam i reshetkam  na  oknah, v  gorode  nemalo
prestupnikov, - prokommentiroval fon Harben.
     Mallius pokachal golovoj.
     - Ne  ugadal, - vozrazil on. - V Kastrum Mare prestupnikov pochti net. A
to, chto ty  vidish', oboronitel'nye sooruzheniya  na sluchaj vosstaniya rabov ili
nashestviya varvarov. So  vremeni  osnovaniya goroda  takoe sluchalos' neskol'ko
raz, poetomu pri  stroitel'stve my staraemsya  vse predusmotret' i  prinimaem
mery predostorozhnosti. No  dazhe pri vsem  tom my ne zapiraem vorota na noch',
ibo u nas net ni  vorov, ni  prestupnikov,  kotorye  ugrozhali by zhizni nashih
lyudej. Esli chelovek  sovershil durnoj postupok  po otnosheniyu k drugomu, to on
vprave ozhidat' spravedlivogo vozmezdiya, no esli sovest' u cheloveka chista, to
opasat'sya emu nechego.
     - Ne mogu  predstavit' gorod bez prestupnyh elementov, - progovoril fon
Harben. - Kak takoe vozmozhno?
     - Ochen' prosto, - otvetil Mallius. - Kogda Onus  Asta vosstal i osnoval
gorod  Kastrum  Mare  v  935  godu  po  rimskomu  letoischisleniyu,  v  Kastra
Sangvinariuse  razvelos'  stol'ko  razbojnikov,  chto  nikto  iz  zhitelej  ne
osmelivalsya vyhodit' vecherom bez vooruzhennoj ohrany. Dazhe v sobstvennom dome
lyudi ne oshchushchali sebya v bezopasnosti. I Onus Asta, stavshij pervym imperatorom
Vostoka, poklyalsya, chto  v  Kastrum Mare ne  budet  ni odnogo prestupnika. On
izdal ochen' surovye zakony, po kotorym vorov i ubijc ozhidala smertnaya kazn'.
Po pravde govorya, zakony Onusa  Asta pokarali ne  tol'ko samih prestupnikov,
no i vseh chlenov ih semej. V itoge ne ostalos' ni odnogo cheloveka s porochnoj
nasledstvennost'yu. Mnogie schitali Onusa Asta  zhestokim tiranom, odnako vremya
pokazalo,   chto  ego  resheniya  byli  mudrymi,  i,  konechno  zhe,   otsutstvie
prestupnikov mozhno ob座asnit'  tem, chto  zakony Onusa  Asta vosprepyatstvovali
rozhdeniyu novyh. Grabezhi i ubijstva stali  nynche  takoj redkost'yu, chto,  esli
takoe i sluchaetsya, to ves' gorod vyhodit na ploshchad', chtoby prisutstvovat' na
kazni prestupnika i ego sem'i.
     Dostignuv  rajona s  domami  pobogache,  nosil'shchiki  ostanovilis'  pered
reznoj dver'yu.  Mallius  i |rih slezli  s  nosilok. Po prikazu Malliusa  rab
otvoril dver', i fon Harben posledoval za svoim novym drugom  cherez  moshchenyj
dvor  v  sad, gde pod sen'yu  dereva za nizkim  stolom  raspolozhilsya  pozhiloj
muzhchina krepkogo teloslozheniya.
     Fon  Harbena  ohvatilo  sil'noe  volnenie  pri  vide  antichnoj  rimskoj
chernil'nicy, trostnikovogo  pera i  pergamentnogo  svitka,  kotorymi chelovek
pol'zovalsya  s  takoj estestvennost'yu,  slovno  i  ne proshlo  tysyachi  let so
vremeni ih primeneniya.
     -   Zdravstvuj,   dyadya!   -  pozdorovalsya  Mallius.  Ne  uspel  chelovek
obernut'sya, kak on prodolzhal:
     -  YA privel  k tebe  unikal'nogo  gostya. Takogo  ni  u  kogo iz zhitelej
Kastrum Mare ne bylo  za vsyu istoriyu goroda. Poznakom'sya - |rih fon  Harben,
vozhd' varvarov iz dalekoj Germanii.
     Zatem on obratilsya k fon Harbenu:
     - Moj uvazhaemyj dyadya Septimus Favonij.
     Septimus Favonij podnyalsya na nogi, privetstvuya fon Harbena s radushiem i
vmeste  s  tem  s neskryvaemym prevoshodstvom, ibo ne schital varvara,  pust'
dazhe vozhdya i gostya, ravnym sebe, grazhdaninu Rima.
     Mallius vkratce rasskazal dyade o tom, kak on vstretilsya s fon Harbenom.
Septimus Favonij  bez kolebanij soglasilsya  predostavit'  svoj krov gostyu, a
zatem  poprosil  Malliusa otvesti fon Harbena v ego pokoi i oblachit' v novuyu
odezhdu.
     Spustya chas  |rih, svezhevybrityj  i  odetyj pod stat' molodomu  rimskomu
patriciyu, proshestvoval v pokoi Malliusa Lepusa.
     - Stupaj v sad, - skazal Mallius. - YA pereodenus' i pridu.
     Prohodya po domu Septimusa Favoniya, fon  Harben s udivleniem razglyadyval
neobychnoe smeshenie stilej v arhitekture i v ubranstve zdaniya.
     Steny i kolonny sledovali bolee prostym liniyam grecheskoj arhitektury, a
kovry,  oboi  i   nastennaya  lepka  yavno  svidetel'stvovali  o  vostochnom  i
afrikanskom vliyanii. Esli poslednee bylo vpolne estestvenno, to otkuda zdes'
mogli vzyat'sya vostochnye  motivy, esli Poteryannoe  Plemya na protyazhenii mnogih
vekov ne  imelo nikakih kontaktov s vneshnim  mirom, za  isklyucheniem  plemeni
bagego?
     Vyjdya v  sad, fon Harben stolknulsya s ocherednym  smesheniem chert Rima  i
dikoj Afriki - krysha glavnoj chasti zdaniya byla pokryta cherepicej, v to vremya
kak  pristrojki  imeli  kryshi iz solomy, a nebol'shoj  domik  v glubine  sada
napominal hizhinu plemeni bagego.
     Ne  najdya Septimusa Favoniya  v  sadu, fon  Harben  vospol'zovalsya etim,
chtoby osmotret'sya.  Sad peresekali  izvilistye  dorozhki, usypannye  graviem,
vdol' kotoryh rosli kusty, cvety i vekovye derev'ya.
     Zahvachennyj  otkryvshejsya  ego vzoru  krasotoj  fon  Harben s  volneniem
dvinulsya  po  dorozhke.  Obognuv  vysokij  dekorativnyj kust,  on  neozhidanno
okazalsya licom k licu s yunoj devushkoj.
     Pri vide neznakomca devushka  udivilas'  i  shiroko raspahnula glaza. Oni
zastyli na meste, vnimatel'no  razglyadyvaya drug druga, i fon Harben osoznal,
chto nikogda prezhde ne videl takoj krasavicy.
     Pervoj tishinu narushila devushka.
     - Kto ty? - tiho sprosila ona.
     -  YA chuzhezemec,  -  otvetil  fon  Harben.  - Prosti,  chto narushil  tvoe
uedinenie. Mne kazalos', chto v sadu nikogo net.
     - Kto ty? - povtorila devushka. - YA vizhu tebya vpervye.
     - I ya nikogda ne videl devushku, podobnuyu tebe, - progovoril fon Harben.
-  Mozhet,  ty mne  snish'sya? Mozhet, tebya i ne sushchestvuet  vovse,  ibo kazhetsya
neveroyatnym, chtoby takaya, kak ty, sushchestvovala v mire real'nyh veshchej.
     Devushka zardelas'.
     - Ty ne iz Kastrum Mare, - skazala ona. - |to vidno srazu.
     Ton ee stal suhim i nadmennym.
     - Ty obidelas'? - ogorchilsya fon Harben.  - Izvini. YA ne  hotel. Prosto,
uvidev tebya, ya rasteryalsya ot neozhidannosti.
     -  Razve  tak sebya  vedut? -  ukorila ego  devushka. - Odnako glaza tvoi
ulybayutsya.
     - Tak proshchaesh'?
     - Snachala otvet', kto ty i chto privelo  tebya syuda. YA dolzhna znat', vrag
ty ili varvar. Fon Harben rassmeyalsya.
     - Mallius Lepus, kotoryj priglasil menya syuda, utverzhdaet, chto ya varvar,
no esli dazhe eto ne tak, to ya gost' Septimusa Favoniya, ego dyadi.
     Devushka dernula plechikom.
     - Menya eto ne udivlyaet. Moj otec slavitsya svoim gostepriimstvom.
     - Tak ty doch' Favoniya?
     - Da, - otvetila devushka. - A teper' rasskazhi o sebe.
     - Menya zovut |rih fon Harben. YA iz Germanii, - otvetil molodoj chelovek.
     -   Germaniya!   -  voskliknula  devushka.  -  O   nej  pisali  Cezar'  i
Sangvinarius. Tvoya rodina, navernoe, ochen' daleko otsyuda?
     - Sejchas ona kazhetsya mne dal'she, chem kogda-libo, - skazal fon Harben. -
Tysyachi mil' nichto po sravneniyu s vekami, kotorye nas razdelyayut.
     Devushka namorshchila lob.
     - Ne ponimayu, - skazala ona.
     - Vpolne estestvenno, -  zametil  fon  Harben, - i i tvoej viny  v etom
net.
     - Ty, razumeetsya, vozhd'?
     Fon  Harben  ne  stal  oprovergat'   predpolozhenie  devushki.  Povedenie
vstrechennyh  im patriciev govorilo o tom,  chto  v  Kastrum  Mare  sushchestvuyut
chetkie social'nye razlichiya. Tak, obychnogo varvara stavili  gorazdo nizhe, chem
varvara  titulovannogo.  Gordyas'  svoej  nacional'noj  prinadlezhnost'yu,  fon
Harben yasno videl vsyu  raznicu,  sushchestvovavshuyu mezhdu evropejskimi varvarami
vremen  Cezarya  i  ih  prosveshchennymi potomkami  dvadcatogo  veka,  odnako  i
soznaval, chto ni za chto ne  sumeet  ubedit' etih lyudej v tom, chto so vremeni
napisaniya ih  istorii proizoshli razitel'nye  peremeny.  Krome togo, on vdrug
pojmal sebya na  tom, chto ocharovan prekrasnymi glazami i tochenoj figuroj etoj
prelestnoj devushki iz dalekogo proshlogo.
     - Favoniya!
     Fon Harbenu s trudom dalos' ee imya.
     Devushka voprositel'no vzglyanula na nego.
     - CHto?
     - Kakoe chudesnoe imya, - progovoril on. - Nikogda ne slyshal ego ran'she.
     - Tebe nravitsya moe imya?
     - Ochen'. Pravda-pravda.
     Devushka nahmurilas'. U nee byli krasivo ocherchennye brovi, a lob govoril
o zhivom ume, skvozivshem takzhe v vyrazhenii ee glaz, manerah i rechi.
     - Mne priyatno, chto tebe nravitsya moe imya, hotya i ne  ponimayu,  pochemu ya
dolzhna  etomu radovat'sya.  Ty  utverzhdaesh',  chto  ty varvar,  a derzhish'sya  i
vyglyadish' kak patricij, hotya vedesh' sebya derzko s neznakomoj devushkoj. Tak i
byt', na pervyj raz proshchayu.
     -  Obeshchayu vesti  sebya  po-varvarski, - nelovko poshutil fon  Harben. - A
mozhet, ya i est' varvar?  Mozhet, ty snova prostish' menya, esli ya skazhu, chto ty
samaya   krasivaya  iz   vseh  devushek,   kotoruyu  ya  kogda-libo  vstrechal,  i
edinstvennaya, kogo ya mog by...
     On zamyalsya.
     - Mog by chto?
     -  Dazhe varvaru ne prilichestvuet govorit' togo, chto ya tol'ko chto skazal
devushke, s kotoroj znakom dvenadcat' minut.
     -  Kto  by ty ni  byl, ty proyavlyaesh'  nezauryadnuyu  pronicatel'nost',  -
proiznes za spinoj fon Harbena ironicheskij golos.
     Devushka udivlenno  podnyala glaza, fon Harben rezko obernulsya. Ni on, ni
devushka   ne   zametili   prisutstviya   postoronnego.   Fon  Harben   uvidel
temnovolosogo yunoshu srednego rosta s  zhemannymi manerami, kotoryj byl odet v
tuniku i stoyal,  polozhiv ruku na  rukoyatku  mecha, visevshego na boku.  Na ego
lice zastyla nedobraya usmeshka, adresovannaya fon Harbenu.
     - Kto on, tvoj druzhok-varvar? - obratilsya on k Favonii.
     -  |rih  fon Harben,  gost' Septimusa  Favoniya, -  vysokomerno otvetila
devushka.
     Povernuvshis' k fon Harbenu, ona proiznesla:
     -  |to  Ful'vus Fupus,  kotoryj  tak  chasto  pol'zuetsya gostepriimstvom
Septimusa Favoniya, chto schitaet svoim dolgom kritikovat' ego gostya.
     Fupus pokrasnel.
     - Proshu  proshcheniya, - skazal on, - no  zdes'  byvaet takaya raznosherstnaya
publika, chto legko  popast' vprosak. Poslednij gost', naskol'ko ya pomnyu, byl
obez'yanoj, a do nego priglasili varvara, negra iz vneshnej  derevni.  Kak  vy
vidite, gosti zdes'  stanovyatsya  vse interesnee, i ya uveren, chto varvar |rih
fon Harben ne sostavit isklyucheniya iz pravila.
     Ton  ego byl  takim  sarkasticheskim i nepriyatnym, chto fon Harben nasilu
sderzhalsya.
     K  schast'yu, v etot moment  podoshel  Mallius  Lepus,  i fon  Harben  byl
oficial'no  predstavlen  Favonii.  S  etoj  minuty  Ful'vus  Fupus  perestal
obrashchat'  vnimanie  na  fon Harbena i vsecelo posvyatil  sebya Favonii. Iz  ih
besedy  fon  Harben  ponyal, chto oni sostoyat  v  druzheskih otnosheniyah, prichem
dovol'no blizkih, i prishel k vyvodu, chto Fupus vlyublen v Favoniyu.
     I  eshche  odno  otkrytie  sdelal fon  Harben:  on sam vlyubilsya v Favoniyu.
Vlyubilsya pylko,  chego s  nim ranee  ne  byvalo i dazhe voznenavidel  Ful'vusa
Fupusa, kotorogo eshche chetvert' chasa nazad dazhe ne znal, za to, chto tot glyadel
na Favoniyu s neskryvaemym obozhaniem.
     Vskore  yavilsya Septimus Favonij, predlozhivshij projti  v  termy,  na chto
Mallius Lepus  shepnul  fon  Harbenu,  chto ego  dyadya  gorit zhelaniem pokazat'
novogo gostya svoim znakomym.
     Termy  raspolagalis'  v  pompeznom  zdanii,  pered   kotorym  sobralis'
priglashennye.
     Slugi  preprovodili  kupal'shchikov  v  razdevalki,  muzhchin v  odin  konec
zdaniya, zhenshchin v drugoj.
     Okazavshis' v  zharkom  pomeshchenii, fon Harben snyal s  sebya  odezhdu, posle
chego  ego  telo  umastili blagouhayushchimi maslami, a zatem ego poveli v  ochen'
zharko natoplennuyu komnatu, otkuda  vmeste s drugimi muzhchinami  on  proshel  v
zal, gde  sobralis'  muzhchiny  i  zhenshchiny. V centre nahodilsya bassejn, vokrug
kotorogo bylo ustanovleno mnozhestvo skamej iz polirovannogo granita.
     Predvkushaya predstoyashchee  pogruzhenie  v chistuyu,  svekuyu vodu  frigidariya,
prohladnogo pomeshcheniya v termah, fon Harben tem ne menee bol'she  vsego zhazhdal
nasladit'sya  obshchestvom  Favonii,   kotoraya  netoroplivo  plavala  krugami  v
bassejne.
     Razbezhavshis' izdaleka, on masterski nyrnul v vodu i v neskol'ko grebkov
nastig  devushku. Publika razrazilas' ovaciyami,  kotorye fon Harben propustil
mimo ushej,  poskol'ku  ne vedal,  chto pryzhki v vodu byli ne  znakomy zhitelyam
Kastrum Mare.
     Voshedshij v  frigidarij  Ful'vus  Fupus prezritel'no usmehnulsya,  uvidev
pryzhok fon  Harbena i uslyshav aplodismenty.  Takoe  on videl vpervye, odnako
reshil,  chto bez truda sumeet  prodelat'  to  zhe samoe,  uterev nos varvaru i
vozvysivshis' v glazah patriciev, ne govorya uzhe o Favonii.
     Podrazhaya fon Harbenu, on podbezhal k krayu bassejna, ottolknulsya i ruhnul
vniz, plyuhnuvshis' na zhivot, ot chego u nego perehvatilo dyhanie.
     Hvataya vozduh rtom, on ele dobralsya do kraya bassejna, gde ego  vstretil
smeh zabryzgannyh im patriciev. Zalivshis' ot styda kraskoj, on metnul na fon
Harbena nenavidyashchij vzglyad,  vylez  iz bassejna zloj kak  chert i brosilsya  v
razdevalku.
     - Uzhe uhodish', Fupus? - sprosil molodoj patricij, snimaya s sebya odezhdu.
     - Da, - burknul Fupus.
     - YA slyshal, chto ty prishel s Septimusom Favoniem i ego novym  dikovinnym
gostem. CHto on iz sebya predstavlyaet?
     - YA tebe skazhu, Cecilij Metellus. CHeloveka etogo zovut |rih fon Harben.
On vydaet sebya za vozhdya Germanii, no ya emu ne veryu.
     - A po-tvoemu, kto on? - ravnodushno sprosil Metellus.
     Fupus priblizilsya k nemu vplotnuyu.
     -  YA  polagayu, on  shpion iz Kastra Sangvinariusa,  - zasheptal on,  -  a
prikidyvaetsya varvarom.
     - Odnako v narode pogovarivayut, chto on s trudom iz座asnyaetsya po-nashemu.
     - On vodit nas za nos, - skazal Fupus. Metellus pokachal golovoj.
     - Septimus Favonij ne glup. Ego vokrug pal'ca ne obvedesh', - progovoril
on.
     - Tol'ko odin chelovek mozhet ustanovit' istinu. Nemedlenno idu k nemu.
     - Kogo ty imeesh' v vidu? - sprosil Metellus.
     - Validusa Avgusta, imperatora Vostoka.
     - Ne  duri,  Fupus, - popytalsya  otgovorit'  ego  Metellus. -  Tebya  zhe
podnimut na smeh, -  v luchshem sluchae. Ili ty  zabyl,  chto  Septimus  Favonij
pol'zuetsya raspolozheniem imperatora?
     - Vozmozhno. No mne takzhe  izvestno, chto Septimus  Favonij - drug Kassiya
Asty,  plemyannika imperatora, kotorogo  Validus Avgust obvinil  v  izmene  i
izgnal  iz strany. Pridetsya  raskryt' imperatoru glaza na  to, chto |rih  fon
Harben -  tajnyj  agent Kassiya Asty,  kotoryj, kak utverzhdaet molva, bezhal v
Kastra Sangvinarius.
     Cecilij Metellus zasmeyalsya.
     - CHto zh, vystavlyaj sebya na posmeshishche, raz tebe nevterpezh.


     Tarzan sidel na kortochkah,  privalivshis'  spinoj  k  stene, i  tosklivo
glyadel  v  okonnyj  prosvet  na  zvezdy. Buduchi  detishchem  dikoj prirody,  ne
terpyashchim  nad  soboj  nasiliya, chelovek-obez'yana,  kak i lyuboj  drugoj zver',
popavshij  v  kletku,   ostro  perezhival  vynuzhdennoe  zatochenie.  A  obladaya
chelovecheskim razumom, on, bez  somneniya,  stradal kuda sil'nee,  chem  nizshie
zhivotnye.
     Lukedi i ostal'nye tovarishchi po plenu davno zasnuli, a Tarzan vse glyadel
i glyadel na vol'nye zvezdy, zaviduya ih svobode, poka ne zaslyshal  tihij zvuk
so storony areny, kotoraya nahodilas' vroven' s otkrytym oknom kamery.
     Snaruzhi  razdavalis'  ch'i-to  ostorozhnye  shagi,   priglushennye  peskom,
pokryvavshem arenu. Nemnogo pogodya  v  okne na fone neba oboznachilsya znakomyj
siluet.
     Tarzan  ulybnulsya i  edva  slyshno shepnul  imya. V  sleduyushchij  mig  Nkima
skol'znul  mezhdu  prut'ev, sprygnul  na pol  i obvil  sheyu  hozyaina  dlinnymi
muskulistymi lapkami.
     -  Nu pojdem domoj, - molil Nkima. - Pochemu ty sidish' pod zemlej v etoj
temnoj dyre?
     -  Videl  li ty  kletku,  gde derzhali  Dzhad-bal-dzha, zolotogo  l'va?  -
sprosil Tarzan.
     - Da, - otvetil Nkima.
     - Dzhad-bal-dzha  ne  smog  by vyjti,  ne otkroj my  reshetku, -  ob座asnil
Tarzan. - Vot i ya okazalsya v kletke i ne mogu vyjti, poka ne otkroyut dver'.
     - YA privedu Muviro i ego gomangani s ostrymi palkami, - skazal Nkima. -
Oni vyzvolyat tebya.
     - Net, Nkima,  - vozrazil  Tarzan. - Pridetsya  mne vybirat'sya samomu  -
Muviro ne pospeet. A  esli dazhe pospel by, to mnogie iz moih  hrabryh vaziri
polegli by zdes' vmeste s Muviro.
     CHerez nekotoroe vremya Tarzan zasnul vmeste s Nkimoj, zabravshimsya k nemu
na ruki, a kogda chelovek-obez'yana prosnulsya, Nkimy uzhe i sled prostyl.
     Utrom  dver'  otkryli, i  v kameru  vvalilis'  soldaty.  Sredi nih  byl
molodoj oficer v soprovozhdenii chernokozhego raba. Oficer zagovoril s Tarzanom
na  mestnom  narechii,  no  chelovek-obez'yana  otricatel'no  pokachal  golovoj,
pokazyvaya,  chto  ne  ponimaet.  Togda  belyj  chto-to  skazal rabu, i tot  na
dialekte bagego sprosil, ponimaet li ego plennik.
     - Da, - otvetil chelovek-obez'yana. Zatem oficer pristupil k doprosu.
     - Kto ty, belyj chelovek, i chto privelo tebya v derevnyu bagego? - sprosil
oficer.
     -  YA - Tarzan iz  plemeni  obez'yan, - poyasnil zaklyuchennyj.  -  YA  iskal
odnogo belogo cheloveka,  kotoryj  propal v  etih gorah. Na otkose  ya poteryal
ravnovesie, upal i lishilsya  chuvstv. Tut menya zahvatili bagego, a potom na ih
derevnyu  napali vashi  i  obnaruzhili  menya  tam. Teper' ty  znaesh', kto ya,  i
nadeyus', otpustish' menya.
     - S kakoj stati? - sprosil oficer. - Razve ty grazhdanin Rima?
     - Net, konechno, - otvetil Tarzan. - No pri chem tut eto?
     - Poskol'ku ty ne rimskij grazhdanin, to, skoree vsego, vrag.  Kto mozhet
podtverdit', chto ty ne iz Kastrum Mare?
     Tarzan pozhal plechami.
     - Kak by  tebe vtolkovat', chto ya dazhe ne  znayu,  chto  oznachaet  Kastrum
Mare.
     - Ty tak  govorish', potomu chto hochesh' nas provesti, - skazal  oficer. -
Mog by  hotya  by prikinut'sya, chto ne znaesh' nashego yazyka. No ty eshche uvidish',
chto nas ne legko obmanut'. My ne prostachki, kak schitayut v Kastrum Mare.
     - CHto za Kastrum Mare, i gde eto? - sprosil Tarzan.
     Oficer hohotnul.
     - A ty lovkij malyj, - skazal on.
     -  Ty  uveryaesh', chto ya ne smogu vas  obmanut'. Postarajsya  poverit' mne
hot' na minutu i otvet' na moj vopros.
     - Sprashivaj.
     - Poyavlyalsya li zdes' nedavno kakoj-nibud' belyj? YA ego razyskivayu.
     -  Ni  odin  belyj ne prihodil v etu  stranu  s  togo samogo dnya, kogda
Markus  Krispus Sangvinarius  povel tretij  otryad  desyatogo  legiona  protiv
varvarov tysyacha vosem'sot dvadcat' tri goda tomu nazad.
     - To est' ty znal by o lyubom poyavlenii chuzhezemca? - sprosil Tarzan.
     - Da, esli rech' idet o Kastra Sangvinariuse, - otvetil oficer. - Drugoe
delo,  esli  by  on  poyavilsya  v  Kastrum  Mare  s vostoka.  A  sejchas davaj
poshevelivajsya. Menya poslali syuda  ne za tem, chtoby otvechat' na tvoi voprosy,
a dostavit' k tomu, kto stanet ih tebe zadavat'.
     Po komande oficera soprovozhdavshie ego soldaty vyveli Tarzana iz temnicy
i poveli po uzhe znakomomu koridoru k  vyhodu. Projdya bolee mili po gorodskim
ulicam, oni podoshli k vnushitel'nomu stroeniyu,  pered  kotorym  nesla  sluzhbu
voennaya  gvardiya, ch'i roskoshnye laty, shlemy i grebni na nih ukazyvali na to,
chto eto byl otbornyj korpus.
     Tarzanu pokazalos', chto laty i shlemy  izgotovleny  iz  zolota. Rukoyatki
mechej i  nozhny ukrashali raznocvetnye kamen'ya i tonkaya  rez'ba. Pyshnyj  naryad
zavershali plashchi alogo cveta.
     Tarzana nemedlenno poveli vnutr' zdaniya, a zatem po shirokomu koridoru s
mnozhestvom  dverej  v  bol'shoj  pryamougol'nyj  zal,  po  perimetru  kotorogo
vysilis'  velichestvennye  kolonny.  V  glubine   zala  v   ogromnom  kresle,
ustanovlennom na vozvyshenii, vossedal dorodnyj muzhchina.
     Zdes' bylo mnogo lyudej v zhivopisnyh yarkih plashchah poverh krasochnyh tunik
i  lat.  Nekotorye byli odety v  prostye nispadayushchie  togi,  preimushchestvenno
belogo  cveta. Raby,  goncy i  oficery to i  delo  vybegali  s  porucheniyami.
Konvoiry Tarzana otoshli za kolonny i ostalis' tam.
     - Gde my? - sprosil Tarzan u perevodchika. - Kto etot chelovek?
     - My v tronnom zale imperatora, a eto sam imperator Sublatus.
     Tarzan s lyubopytstvom nablyudal za proishodyashchim. Lyudi raznyh soslovij po
ocheredi podhodili k tronu, obrashchayas' k imperatoru, i hotya Tarzan ne ponimal,
o chem idet rech', emu pokazalos', chto vse obrashchayutsya k nemu s pros'bami.
     Sredi posetitelej byli patricii, kupcy s  temnym  cvetom kozhi, varvary,
negry v ekzoticheskih naryadah i dazhe raby.
     Imperator Sublatus  imel vnushitel'nyj vid. Poverh beloj  l'nyanoj tuniki
krasovalis' zolotye laty, s plech nispadala purpurnaya toga cezarej, nogi byli
obuty  v  belye  sandalii  s  zolotymi  pryazhkami.  Rasshitaya  l'nyanaya  lenta,
povyazannaya na lbu, yavlyalas' edinstvennoj otlichitel'noj primetoj ego sana.
     Tut  podoshel sudya  po vsemu  ceremonijmejster i, obrativshis' k oficeru,
privedshemu Tarzana iz Kolizeya, sprosil:
     - Ty Maksimus Preklarus?
     - Da, - otvetil oficer.
     - Predstav'sya s plennikom.
     Okazavshis'  pered  tronom,  Tarzan  ne  stal  dozhidat'sya,  kogda s  nim
zagovoryat, a, obrativshis' k perevodchiku bagego, proiznes:
     - Sprosi Sublatusa,  pochemu menya zaderzhali, i skazhi emu, chto  ya trebuyu,
chtoby menya nemedlenno osvobodili.
     Negr v ispuge popyatilsya.
     - Delaj, chto tebe govoryat, - velel Tarzan.
     - CHto on skazal? - sprosil Sublatus u perevodchika.
     - YA boyus' povtorit' ego slova imperatoru, - otvetil negr.
     - YA tebe prikazyvayu, - skazal Sublatus.
     - On sprashivaet, pochemu ego zaderzhali, i trebuet otpustit' ego.
     -  Kto on  takoj,  chtoby  prikazyvat'  imperatoru?  -  gnevno  vskrichal
Sublatus.
     -  Skazhi  emu,  - progovoril Tarzan posle togo, kak emu pereveli  slova
imperatora, -  chto ya Tarzan iz plemeni obez'yan,  no esli moe imya dlya nego  v
novinku, kak i ego imya dlya  menya, to  ya najdu  sposob  pokazat' sebya.  Skazhi
takzhe, chto ya, kak i on, privyk trebovat' ispolneniya svoih prikazov.
     - Uvesti derzkogo, - vspylil imperator, vyslushav perevod.
     Soldaty shvatili Tarzana, no on ryvkom vyrvalsya iz ih ruk.
     -  Peredaj  emu,  - vlastno  skazal chelovek-obez'yana,  - chto kak  belyj
chelovek ot belogo cheloveka ya trebuyu otveta na  svoj vopros. Skazhi emu, chto ya
yavilsya syuda kak drug  i chto  ne pokinu eto pomeshchenie  prezhde,  chem mne budet
okazan dostojnyj priem, ibo ya imeyu na eto pravo.
     Kogda ego slova byli perevedeny Sublatusu, lico imperatora zapylalo tem
zhe cvetom, chto i ego imperatorskaya mantiya.
     -  Ubrat' ego! - zakrichal  on. - Vyzovite  ohranu. Maksimusa Preklarusa
zakovat' v cepi za to, chto pozvolil plenniku oskorblyat' Sublatusa.
     Dvoe soldat shvatili Tarzana sleva i sprava, no on stryahnul ih s sebya s
takoj siloj, chto te stuknulis' golovami i upali na pol, poteryav soznanie.
     CHelovek-obez'yana  s  koshach'ej  lovkost'yu  zaprygnul  na  p'edestal,  na
kotorom  vossedal  imperator   Sublatus.  Opeshiv  ot   neozhidannosti,  voiny
zameshkalis'  i  ne uspeli  zashchitit'  imperatora ot posledovavshego  pozorishcha.
Shvativ Sublatusa za grudki,  Tarzan vyrval ego  iz kresla, zastavil opisat'
krug v vozduhe,  posle chego sgreb odnoj rukoj  za shivorot,  drugoj za nizhnij
kraj lat, i podnyal pered soboj, zagorazhivayas',  slovno shchitom. Podskochivshie s
kop'yami  voiny  ne posmeli pustit'  v  hod oruzhie, opasayas' poranit' orushchego
blagim matom Sublatusa.
     - Skazhi im, chto  esli  mne  pomeshayut  dobrat'sya  do  dorogi,  ya  svernu
imperatoru sheyu, - skazal  Tarzan perevodchiku  bagego. - Pust' Sublatus velit
im otojti  v  storonu.  Esli  on  poslushaetsya,  to ya  ego otpushchu, kak tol'ko
vyberus' otsyuda, a otkazhetsya - pust' penyaet na sebya.
     Kogda slova Tarzana byli perevedeny, Sublatus tut zhe prikazal vypustit'
ih  iz  dvorca.  Podnyav imperatora  vysoko  nad  golovoj, Tarzan  sprygnul s
postamenta,  mezhdu  tem  kak Sublatus  velel  sbivshimsya  v  ugol  pridvornym
otvernut'sya, chtoby te ne videli ego unizheniya.
     Pronesya imperatora cherez ves' tronnyj  zal,  Tarzan vyshel vo dvor,  gde
velel perevodchiku idti  vperedi, odnako neobhodimost' v etom tut zhe  otpala,
tak kak Sublatus drozhashchim ot yarosti, straha  i  unizheniya golosom  vykrikival
komandy, zapreshchaya komu by to ni bylo pregrazhdat' im dorogu.
     U  vorot  ih vstretila  vstrevozhennaya  ohrana,  poryvavshayasya osvobodit'
Sublatusa  i  otomstit'  za  nanesennoe oskorblenie,  no  imperator prikazal
propustit'  zahvatchika,  kotoryj obeshchal osvobodit' ego, kak tol'ko dojdet do
dorogi.
     Gorod Kastra  Sangvinarius  raskinulsya v  devstvennom lesu  na zapadnoj
storone kan'ona.  Osnovateli goroda kak  nel'zya kstati vyrubili derev'ya lish'
tam,  gde  prokladyvalis'  dorogi  i vozvodilis'  zdaniya. Smykayas'  moguchimi
kronami,  zelenye velikany  navisali nad  nizkimi  kryshami  domov,  pridavaya
gorodu nevyrazimoe ocharovanie.
     CHelovek-obez'yana ostanovilsya  posredi shirokoj allei i opustil Sublatusa
na zemlyu. Vysypavshie iz vorot soldaty stolpilis' nepodaleku.
     - Pust' vozvrashchayutsya  vo dvorec, - skazal Tarzan perevodchiku,  - tol'ko
pri etom uslovii ya osvobozhu imperatora.
     Tarzan  vovse  ne  sobiralsya  otpuskat'  ot sebya  Sublatusa,  poka  emu
ugrozhali dva desyatka kopij.
     Uslyshav perevod ul'timatuma, ohrana  zakolebalas', no Sublatus prikazal
im  povinovat'sya, ibo  drugogo puti  k spaseniyu  ne  bylo. Edva  za vorotami
skrylsya poslednij voin, kak Tarzan otpustil  imperatora. Sublatus rvanulsya k
vorotam, i v tot  zhe mig  na dorogu vyskochili ohranniki. Pri  vide ih Tarzan
razbezhalsya, pruzhinoj vzvilsya v  vozduh i ischez sredi listvy duba. Vsled  emu
poletela dyuzhina  kopij, soldaty brosilis' vpered,  zadrav golovu  kverhu, no
chelovek slovno isparilsya. Pribezhal zapyhavshijsya Sublatus.
     -  Bystrej!  - zakrichal on. - Dognat'  ego!  Tysyacha dinarov  tomu,  kto
snimet varvara ottuda.
     - Vot on! - kriknul ohrannik, pokazyvaya na derevo.
     - Da net, - zakrichal drugoj, ukazyvaya v druguyu storonu. - On tam, sredi
listvy. YA videl, kak shevelilis' vetki.
     Tem vremenem chelovek-obez'yana stremitel'no  pereletal s  vetki na vetku
vdol'  dorogi, zatem  soskochil  na kryshu, peresek  ee  i prygnul  na derevo,
rosshee v sadu.  Zdes' on  zamer, prislushivayas'  k narastavshim zvukam pogoni,
potom  besshumno  dvinulsya  dal'she,  nichem  ne  vydavaya  svoego   prisutstviya
nahodivshejsya vnizu parochke, pri vide kotoroj Tarzan zastyl na meste.
     Sudya  po  vsemu,  molodoj chelovek  pytalsya  dobit'sya raspolozheniya svoej
nesgovorchivoj  vozlyublennoj.  Tarzanu  ne  nuzhno  bylo  znaniya yazyka,  chtoby
razobrat'sya v  ih  vzaimootnosheniyah.  ZHesty, vzglyady  i  vyrazhenie strastnoj
mol'by na lice  molodogo cheloveka  govorili  sami  za sebya,  kak  i holodnaya
otchuzhdennost' devushki.
     Kogda molodoj chelovek naklonyal golovu, devushka  okazyvalas' k Tarzanu v
profil', i  chelovek-obez'yana otmetil, chto ona ochen'  krasiva, togda kak lico
ee uhazhera napominalo mordu Pamby-krysy.
     Bylo  yasno,  chto ego uhazhivaniya ne  prinosyat uspeha,  nesmotrya  na  vse
potugi. Kogda v ego golose zazvuchali nedovol'nye notki, devushka gordo vstala
i, holodno  prostivshis', poshla  proch'.  Molodoj chelovek vskochil  so skam'i i
grubo shvatil ee za ruku. Devushka negoduyushche obernulas', sobirayas' pozvat' na
pomoshch',  no tut  chelovek  s  krysinym  licom zazhal  ej  rot rukoj, a  drugoj
poryvisto prityanul k sebe.
     Tarzan  vovse ne  sobiralsya vmeshivat'sya.  Dlya  dikogo cheloveka-obez'yany
zhenshchiny  goroda Kastra Sangvinariusa  nichem ne otlichalis'  ot zhenshchin derevni
Niuoto, vozhdya  bagego, kak  ne otlichalis' ot  l'vicy Sabor ili zhe  ot zhenshchin
plemeni To-YAta. No Tarzan iz plemeni obez'yan neredko dejstvoval pod vliyaniem
minutnogo nastroeniya. CHelovek s krysinym licom vyzval u nego antipatiyu, v to
vremya  kak  devushka,  s  kotoroj  on  oboshelsya  po-hamski,  byla emu vdvojne
simpatichna iz-za nepriyazni, proyavlyaemoj k svoemu muchitelyu.
     CHelovek oprokinul hrupkoe  telo  devushki na skam'yu  i navalilsya sverhu,
ishcha zhadnym rtom  ee  guby, kak  vdrug  zemlya  drognula, i,  otoropelo podnyav
glaza,  on  uvidel  gigantskuyu poluobnazhennuyu figuru. Neznakomec  s  sekundu
glyadel  na nego  holodnym  besstrastnym  vzorom,  zatem  sgreb  za  vorot  i
otshvyrnul v storonu, posle chego pomog devushke podnyat'sya.
     Uvidev,  chto  chuzhezemec  bezoruzhen,  molodoj  chelovek po  imeni Fastus,
vyhvatil  iz  nozhen  mech i brosilsya  na  obidchika.  V  tot  zhe  mig  devushka
zagorodila soboj svoego izbavitelya, odnovremenno prizyvaya gromkim golosom:
     - Acuk! Sarus! Mpingu! Syuda! Skoree!
     Vzyav  devushku za  plechi,  Tarzan otstranil  ee.  Rimlyanin  ne  preminul
vospol'zovat'sya   etim  i   napal,  rasschityvaya  raspravit'sya  s  bezoruzhnym
nepriyatelem  v  schitannye sekundy. No ne  tut-to bylo. Rubanuv svoim  ostrym
ispanskim mechom, on lish' rassek im vozduh. Protivnik lovko uvernulsya.
     Fastus nikogda v zhizni ne videl takogo provorstva. Glaza i telo varvara
dvigalis' bystree ego mecha, operezhaya na doli sekundy.
     Trizhdy  so  svistom  opuskalsya  mech  rimlyanina,  i  vsyakij  raz  klinok
vsparyval pustotu.
     Devushka nablyudala za yavno neravnoj shvatkoj s volneniem i trevogoj.  Ee
serdce perepolnyalo voshishchenie pered neznakomym  gigantom, kotoryj hot' i byl
ochevidno varvarom, imel  bolee blagorodnyj  vid, nezheli  Fastus,  i  obladal
molnienosnoj reakciej.
     Uvernuvshis'  v ocherednoj  raz ot  mecha,  prishelec  sovershil neozhidannyj
vypad. Zagorelaya ruka  perehvatila  zapyast'e  protivnika,  i mech  poletel na
zemlyu. V tot zhe mig v sadu pokazalis' dvoe belyh  s kinzhalami i odin negr  s
mechom, pribyvshie na zov svoej gospozhi.
     Uvidev neznakomca,  oni vpolne estestvenno  reshili,  chto  tot  napal na
devushku, a Fastus pytaetsya emu pomeshat', vprochem ne ochen' uspeshno.
     Pri vide  begushchih lyudej Tarzan ponyal,  chto  odnomu protiv  troih emu ne
vystoyat', i zagorodilsya Fastusom, slovno zhivym shchitom.
     Devushka shagnula  k vnov' pribyvshim,  ostanavlivaya ih  vzmahom ruki.  Do
sluha  Tarzana  snova  donessya kak budto  znakomyj i v  to zhe  vremya  sovsem
neponyatnyj   yazyk,   na   kotorom   devushka   ob座asnyala   podbezhavshim   sut'
proishodyashchego.
     CHut' pozzhe ona obratilas'  k  neznakomcu na  tom  zhe yazyke,  no  Tarzan
otricatel'no kachnul golovoj, pokazyvaya, chto ne ponimaet.  No  tut ego vzglyad
upal na  negra, i  emu prishlo v  golovu ispol'zovat'  chernokozhego v kachestve
perevodchika, poskol'ku tot sil'no pohodil na bagego.
     - Ty bagego? - sprosil on negra na dialekte etogo plemeni.
     - Da, - opeshil tot. - A ty kto?
     - Znaesh' li ty zdeshnij yazyk? - prodolzhal dopytyvat'sya Tarzan.
     - Konechno, - otvetil negr. - YA provel zdes' v plenu mnogo let.
     - Horosho, - skazal Tarzan, - togda perevedi, chto skazala eta devushka.
     -  Ona sprashivaet,  kto ty, otkuda rodom, kak okazalsya zdes' i kak tebe
udalos' zashchitit' ee ot Fastusa, a takzhe...
     Tarzan vskinul ruku.
     - Davaj po  poryadku! -  voskliknul  on. -  Skazhi  ej,  chto  ya Tarzan iz
plemeni  obez'yan, yavilsya izdaleka s  druzheskimi namereniyami,  chtoby otyskat'
odnogo cheloveka moego naroda, kotoryj poteryalsya.
     Ego prervali gromkie kriki i stuk, razdavshijsya u vhodnoj dveri.
     - Poglyadi, chto tam proishodit, Acuk, - rasporyadilas' devushka.
     Rab  pospeshil  vypolnit' poruchenie, a devushka  tem vremenem vozobnovila
besedu s Tarzanom cherez perevodchika.
     -  Ty  zasluzhil  blagodarnost'  Dilekty,  - ob座avila  ona,  -  i budesh'
voznagrazhden moim otcom.
     V etot moment vernulsya Acuk, za kotorym sledoval molodoj oficer. Uvidev
Tarzana, on vypuchil glaza i, popyativshis', shvatilsya za rukoyatku mecha. Tarzan
srazu  uznal ego.  |to  byl  Maksimus  Preklarus,  molodoj  oficer-patricij,
dostavivshij ego iz Kolizeya vo dvorec.
     - Ostav' mech v pokoe, Maksimus Preklarus, - prikazala devushka.  - Zdes'
net vragov.
     - Ty uverena, Dilekta? - sprosil Preklarus. - CHto tebe izvestno o nem?
     - Mne izvestno,  chto on podospel vovremya i spas  menya ot etogo gnusnogo
cheloveka, kotoryj pokushalsya na moyu chest', - gordo skazala devushka, ispepelyaya
Fastusa negoduyushchim vzglyadom.
     -  Nichego  ne ponimayu,  - rasteryanno  proiznes  Preklarus. -  Ved'  eto
plennyj varvar, nazvavshijsya  Tarzanom. YA lichno dostavil ego utrom iz Kolizeya
vo dvorec po prikazu imperatora,  kotoryj zahotel posmotret' na nego, shpiona
iz Kastrum Mare, kak schitayut nekotorye.
     - No esli on plennik, to pochemu on zdes'? - sprosila devushka.
     - On  napal na samogo imperatora, a potom bezhal iz dvorca. My brosilis'
obyskivat' ves'  gorod, a ya s otryadom soldat srazu  pospeshil syuda, opasayas',
kak by etot dikar' ne prichinil tebe zla. I ya ne oshibsya.
     -  |to  patricij  Fastus,  syn imperatora, pytalsya prichinit' mne zlo, -
vozrazila devushka, - a dikar' menya spas.
     Maksimus Preklarus nedoumenno  pokosilsya  na Fastusa,  syna  Sublatusa,
zatem perevel vzglyad na Tarzana.
     - On tvoj, - procedil Fastus, zloradno usmehayas'. - Vedi ego v tyur'mu!
     - Maksimusu Preklarusu Fastus  ne ukaz,  - skazal molodoj  oficer. -  YA
svoj dolg i bez tebya znayu.
     - Neuzheli ty posmeesh' arestovat' etogo cheloveka posle togo, kak on menya
zashchitil, Preklarus? - voskliknula devushka.
     - A chto mne ostaetsya? - sprosil Preklarus. - YA ispolnyayu dolg.
     - Vot i ispolnyaj, - vypalil Fastus s izdevkoj v golose.
     Preklarus poblednel.
     - Znal by ty, do  chego u menya ruki cheshutsya pridushit' tebya, - voskliknul
on.  - Dazhe  bud' ty  synom samogo Zevsa, eto menya ne  ostanovilo  by. Uhodi
luchshe podobru-pozdorovu, poka moe terpenie ne lopnulo.
     - Mpingu, - skazala Dilekta, - provodi Fastusa. Fastus pokrasnel.
     - Moj otec,  imperator, budet nedovolen, - zapal'chivo vykriknul on. - I
ne zabyvaj, Dilekta, chto tvoj otec ne v slishkom bol'shom  pochete u imperatora
Sublatusa.
     - Ubirajsya! - kriknula Dilekta.  - Ili ya prikazhu  rabu-negru vyshvyrnut'
tebya na ulicu.
     Fastus,  gadko  ulybayas', poshel  k  vyhodu. Kogda on  skrylsya  iz vidu,
Dilekta obratilas' k Preklarusu.
     - CHto zhe nam  delat'? - voskliknula ona.  -  YA  obyazana zashchitit'  etogo
blagorodnogo  chuzhestranca,  kotoryj  spas  menya  ot  Fastusa,  a  ty  dolzhen
ispolnit' svoj dolg i otvesti ego k Sublatusu.
     -  U menya est' ideya, - skazal Maksimus Preklarus, - no sperva ya  dolzhen
peregovorit' s chuzhezemcem.
     - Mpingu budet perevodit', - skazala devushka.
     - Ty polnost'yu doveryaesh' emu?
     - Absolyutno, - otvetila Dilekta.
     - Togda sprovad' etih, - shepnul Preklarus, kivaya na Acuka i Sarusa.
     Kogda  Mpingu, vyprovodiv Fastusa, vernulsya nazad,  on zastal Maksimusa
Preklarusa, Dilektu i Tarzana odnih.
     Preklarus sdelal Mpingu znak podojti poblizhe.
     - Skazhi chuzhezemcu, chto menya poslali arestovat' ego,  - progovoril on. -
Odnako on okazal Dilekte  neocenimuyu uslugu, i ya sobirayus' ego spasti,  esli
on sdelaet tak, kak ya skazhu.
     - CHto imenno? - sprosil Tarzan, uslyshav uslovie. - CHto ya dolzhen delat'?
     - Sejchas my vyjdem otsyuda  i  pojdem  v Kolizej. Budesh' vesti sebya tak,
kak budto ty i v samom dele plennik. Prohodya  mimo svoego doma, ya podam tebe
znak. Zapomni etot dom. Zatem ya dam tebe vozmozhnost' uskol'znut'. Zaberesh'sya
na derevo, kak i  v tot raz, kogda  ty sbezhal ot ohrannikov Sublatusa, i tut
zhe  otpravish'sya v moj  dom. Do moego prihoda ottuda ni  shagu. Dilekta poshlet
Mpingu predupredit' slug o tvoem poyavlenii.  YA prikazhu im zashchishchat'  tebya, ne
shchadya sobstvennyh zhiznej. Vse ponyal?
     - Ponyal, - otvetil chelovek-obez'yana, vyslushav perevod Mpingu.
     - A  pozzhe ya postarayus'  vyvesti tebya  iz Kastra Sangvinariusa i pomogu
vybrat'sya iz etih gor.


     Dlya imperatora  Vostoka  Validusa  Avgusta  upravlenie gosudarstvom  ne
sostavlyalo osobogo truda,  ibo, nesmotrya na svoj vpechatlyayushchij titul, vlast'yu
on obladal nebol'shoj i poddannyh u nego bylo ne tak uzh mnogo.
     Ostrovnoj  gorod  Kastrum Mare  naselyalo  chut'  bol'she  dvadcati  tysyach
chelovek, iz  nih tri  tysyachi  belyh,  ostal'nye - smeshannoj krovi, a za  ego
predelami,  vokrug ozera  i vdol' vostochnogo berega Mare Orientis v derevnyah
prozhivali  ostal'nye  poddannye  -  negry,   chislennost'yu  priblizitel'no  v
dvadcat' pyat' tysyach.
     V etot  den', bystro  pokonchiv s  audienciyami  i doneseniyami, imperator
udalilsya v dvorcovyj sad, chtoby posvyatit' sebya obshcheniyu s blizkimi druz'yami.
     Vskore k nemu podoshel kamerger,  soobshchivshij o tom, chto patricij Ful'vus
Fupus prosit audiencii u imperatora.
     - Ful'vusu prekrasno  izvestno, chto chas audiencii proshel, - suho skazal
imperator. - Pust' prihodit zavtra.
     - On nastaivaet, slavnejshij cezar',  - progovoril kamerger. -  Govorit,
chto  yavilsya  po delu  ogromnoj  vazhnosti.  On  podozrevaet,  chto  imperatoru
ugrozhaet opasnost'.
     - V takom sluchae privedi ego, - rasporyadilsya Validus.
     Kamerger povernulsya, chtoby ujti, a imperator nedovol'no proburchal:
     - Ni minuty pokoya.  Vechno  eti pridurki vrode Ful'vusa Fupusa lezut  so
vsyakimi glupostyami.
     Kogda Ful'vus spustya minutu priblizilsya k imperatoru,  tot vstretil ego
holodnym, vysokomernym vzglyadom.
     - YA prishel, slavnejshij cezar', ispolnit' svoj dolg rimskogo grazhdanina,
dlya kotorogo bezopasnost' imperatora prevyshe vsego, - ob座avil Fupus.
     - O chem ty? - surovo sprosil Validus. - Govori da pozhivej.
     - V Kastrum  Mare ob座avilsya  chuzhestranec, kotoryj utverzhdaet,  budto on
varvar iz Germanii, no mne sdaetsya, chto eto  shpion iz  Kastra Sangvinariusa.
Pogovarivayut, chto on druzhen s Kassiusom Astoj.
     - CHto tebe izvestno o Kassiuse Aste i pri chem tut on?
     -  Lyudi govoryat... hodyat sluhi...  -  promyamlil Ful'vus  Fupus,  -  kak
budto...
     -  Tol'ko  i  razgovorov  krugom,  kak  o Kassiuse  Aste!  - voskliknul
Validus. - Stoilo  mne  otoslat' plemyannika,  kak ves' Kastrum  Mare poteryal
son,  vydumyvaya vsyakie durackie ob座asneniya  moemu resheniyu. Nu,  chto tam  eshche
sochinili?
     - YA znayu tol'ko to, o chem govoryat lyudi, - probleyal Ful'vus, krasneya.
     - CHto imenno? Da govori zhe!
     - V termah ya slyshal o tom, chto ty otoslal Kassiusa Astu, podozrevaya ego
v  izmene,  i  chto  on  otpravilsya   k  Sublatusu,   kotoryj  prinyal  ego  s
rasprostertymi  ob座atiyami  i s kotorym oni zamyshlyayut  napadenie  na  Kastrum
Mare.
     Validus nahmurilsya.
     -  Sluhi  eti bespochvenny, -  izrek  on.  - Nu  a chto  tebe  izvestno o
prishel'ce? Pochemu mne ne soobshchili o ego poyavlenii?
     - Ne znayu, - otvetil Ful'vus Fupus. - Potomu ya i prishel, chtoby dolozhit'
lichno, tem  bolee,  chto chelovek, kotoryj  predostavil  chuzhestrancu  krov, iz
chisla vliyatel'nyh, chestolyubivyh patriciev.
     - Kto on?
     - Septimus Favonij.
     - Septimus Favonij? - voskliknul Validus, - Neveroyatno!
     -  Ne  tak uzh  neveroyatno, - derzko zayavil Fupus, - esli slavnyj cezar'
udosuzhitsya vspomnit' o druzhbe Kassiusa Asty s Malliusom Lepusom, plemyannikom
Septimusa Favoniya. Dom  Septimusa Favoniya  yavlyalsya dlya  Kassiusa Asty vtorym
domom. K komu eshche bylo emu obratit'sya za pomoshch'yu,  esli ne k mogushchestvennomu
drugu,  ch'e  chestolyubie  horosho  izvestno  vsem,  za  isklyucheniem,  pozhaluj,
Validusa Avgusta?
     Imperator  nervno  vskochil  i zabegal  vzad-vpered,  Prisutstvuyushchie  ne
spuskali s nego glaz.
     Ful'vus Fupus hishchno soshchurilsya.
     CHut' pozzhe imperator ostanovilsya, obrashchayas' k odnomu iz prisutstvuyushchih.
     - Da porazit menya Zevs,  esli  v slovah Ful'vusa  Fupusa net pravdy!  -
vskrichal on. Zatem on pridvinulsya k Fupusu.
     - Kto etot chuzhezemec?
     -  CHelovek  s   beloj   kozhej,  odnako   cherty  lica   i  vneshnost'  ne
patricianskie.  Po-nashemu govorit, koverkaya slova, no ya dumayu, on delaet eto
narochno, chtoby vnushit' nam, budto ploho znaet yazyk.
     - No kak poluchilos', chto mne o nem ne dolozhili?
     - Nuzhno  sprosit'  u Malliusa Lepusa, -  skazal  Ful'vus  Fupus.  -  On
vozglavlyal ohranu vorot, kogda  varvary iz  ozernyh dereven' dostavili ego v
Kastrum  Mare.  Cezar',  konechno,  ponimaet,  chto negrov,  vpolne  vozmozhno,
podkupili.
     -  Ty govorish' tak skladno,  Ful'vus  Fupus,  - skazal imperator, - chto
vporu podumat', chto  ty sam yavlyaesh'sya  glavoj zagovora ili, po krajnej mere,
souchastnikom.
     - Blestyashchaya intuiciya cezarya na sej raz ego podvela, - skazal Fupus.
     Na ego poblednevshih gubah poyavilas' natyanutaya ulybka.
     - Posmotrim, - suho  brosil Validus. Obrativshis' k  odnomu iz oficerov,
imperator skomandoval:
     - Nemedlenno arestovat' Septimusa Favoniya, Malliusa Lepusa i chuzhezemca.
     Edva on zakonchil frazu, kak snova podoshel kamerger.
     - Septimus Favonij  prosit audiencii,  -  ob座avil on.  - S nim  Mallius
Lepus i kakoj-to neznakomec.
     - Prosi,  - molvil  Validus, a oficeru,  poluchivshemu prikaz,  skazal: -
Podozhdi zdes'. Posmotrim, s chem pozhaloval Septimus Favonij.
     Minutu  spustya  troica  priblizilas'  k  imperatoru.  Favonij  i  Lepus
privetstvovali  Validusa, posle chego imperatoru predstavili fon  Harbena kak
vozhdya varvarov Germanii.
     - Naslyshany, - obronil Validus s nasmeshlivoj ulybkoj.
     Favonij i Lepus metnuli vzglyad na Fupusa.
     - Pochemu mne nemedlenno ne soobshchili o ego zaderzhanii?
     -  YA sobiralsya, no tol'ko  pozzhe,  -  otvetil molodoj oficer.  - Sperva
nuzhno bylo ego otmyt' i pereodet' v prilichnoe plat'e.
     - Mog by srazu privesti syuda, - skazal Validus.  - V Kastrum  Mare poka
eshche est' tyur'ma dlya plennikov iz Kastra Sangvinariusa.
     - On ne iz Kastra Sangvinariusa, - vozrazil Septimus Favonij.
     - Otkuda  ty prishel i chto zdes' delaesh'? - sprosil Validus, obrashchayas' k
fon Harbenu.
     -  YA prishel iz strany, imenuemoj vashimi istorikami Germaniej, - otvetil
|rih.
     - I vyuchil nash yazyk v Germanii? - s ironiej sprosil Validus.
     - Da, - otvetil fon Harben.
     - A v Kastra Sangvinariuse nikogda ne byl?
     - Nikogda.
     - A v Rime, konechno, byval? Validus zasmeyalsya.
     - Da, mnogo raz.
     - I kto nynche imperator?
     - Nikto. V Rime davno net imperatorov, - otvetil fon Harben.
     -  Kak eto net?  - voskliknul Validus.  -  Esli ty ne  shpion iz  Kastra
Sangvinariusa,  to yavno sumasshedshij. A,  mozhet, i  to, i drugoe, ibo  tol'ko
sumasshedshij  mozhet voobrazit', chto ya  poveryu etoj  nelepice. Net imperatora!
Absurd!
     -  Imperatora net potomu, chto bol'she net Rimskoj imperii, - poyasnil fon
Harben. - Mallius Lepus govoril mne, chto  tvoya strana  ne obshchalas' s vneshnim
mirom vot uzhe tysyachu  vosem'sot let. Mnogoe moglo proizojti  za takoj dolgij
srok, i mnogoe dejstvitel'no proizoshlo. Rim pal bolee tysyachi let tomu nazad.
Latyn' stala mertvym  yazykom, izvestnym  lish' svyashchennikam i  uchenym. Varvary
Germanii,  Gallii  i Britanii  sozdali imperii i  civilizacii gorazdo  bolee
mogushchestvennye. Rim zhe nynche - prosto gorod v Italii.
     Mallius Lepus prosiyal ot vostorga.
     - YA zhe govoril, chto on tebe ponravitsya, -  shepnul on  Favoniyu. - Vot by
on  eshche  rasskazal  Validusu  pro  nosilki,  kotorye  dvizhutsya so  skorost'yu
pyat'desyat tysyach shagov v chas!
     Fon Harben govoril i derzhalsya tak, chto nevol'no vnushal doverie, v itoge
dazhe  mnitel'nyj Validus  poveril yavno nesuraznomu rasskazu prishel'ca i stal
zasypat' ego voprosami.
     Nakonec imperator povernulsya k Ful'vusu Fupusu.
     - Na kakom osnovanii ty obvinyaesh' etogo cheloveka v tom, chto on shpion iz
Kastra Sangvinariusa? - grozno sprosil on.
     - Otkuda zhe emu eshche byt'? - slabo vozrazil Ful'vus Fupus.  - Raz  on ne
iz Kastrum Mare, to, znachit, iz Kastra Sangvinariusa.
     - Vyhodit, u tebya net nikakih dokazatel'stv obvineniya?
     Fupus rasteryalsya.
     - Stupaj! - razdrazhenno prikazal Validus. - Toboj ya zajmus' pozzhe.
     Unizhennyj  i  podavlennyj  Fupus   poplelsya  proch',  brosiv  naposledok
nedobryj, ne predveshchavshij nichego horoshego vzglyad na Favoniya, Lepusa i |riha.
     Posle uhoda Fupusa Validus dolgo glyadel na fon Harbena,  slovno pytayas'
proniknut' v dushu stoyavshego pered nim chuzhezemca.
     -  Net imperatora... -  zadumchivo proiznes on.  - V te dalekie  vremena
Sangvinarius ne  uzhilsya s imperatorom i uvel svoe vojsko v Egipet. |to  bylo
za shest' dnej do kalendy fevralya 848-go goda Goroda, na vtoroj god pravleniya
imperatora  Nervy. S  togo  dnya  ni  oni, ni ih potomki  ne poluchali nikakih
izvestij iz Rima.
     Fon Harben napryag svoyu enciklopedicheskuyu pamyat'.
     -  Za shest'  dnej  do kalendy fevralya, -  povtoril on,  - na vtoroj god
pravleniya  Nervy.  No  ved' 27  yanvarya  98 goda nashej ery -  eto data smerti
Nervy, to est' proshlo men'she goda.
     - Ah, esli  by Sangvinarius znal ob  etom!  - voskliknul Validus.  - No
Egipet daleko ot Rima,  a Sangvinarius nahodilsya na yuge, u istokov Nila. Kto
stal imperatorom posle Nervy? Ne znaesh'?
     - Trayan, - otvetil fon Harben.
     -  Otkuda  ty tak horosho znaesh' istoriyu Rima, varvar? - pointeresovalsya
Validus.
     - |to moya special'nost', - otvetil fon Harben.
     - A ty smog by pis'menno izlozhit' to, chto proizoshlo posle smerti Nervy?
     - Esli pokopat'sya v pamyati,  to  smogu, - otvetil  fon Harben, - no eto
zajmet vremya.
     - U tebya ego budet dostatochno, - izrek Validus.
     - No ya ne predpolagal zaderzhivat'sya zdes' nadolgo, - vozrazil |rih.
     - Pridetsya zaderzhat'sya, - skazal Validus. -  Ty napishesh'  takzhe istoriyu
pravleniya Validusa Avgusta, imperatora Vostoka.
     - No...
     - Nikakih no! - oborval ego Validus. - |to prikaz cezarya.
     Fon Harben pozhal plechami i ulybnulsya.
     Do etogo momenta Rim i cezari kazalis' emu nichem inym kak zaplesnevelym
pergamentom  i  iz容dennymi vremenem  nadpisyami, vysechennymi na  razrushennyh
kamnyah.
     Nakonec-to emu dovelos' licezret' samogo nastoyashchego cezarya!
     - Pojdem, - skazal Validus. - YA otvedu tebya v biblioteku, gde ty budesh'
rabotat'.
     V biblioteke,  svodchatoj komnate v glubine dlinnogo koridora, Validus s
gordost'yu  pokazal  na pergamentnye  svitki, kotoryh okazalos' okolo  sotni,
razlozhennye v strogom poryadke na polkah.
     -  Vot, - progovoril Validus, snimaya  svitok.  - Zdes' izlozhena istoriya
nashej  strany vplot' do osnovaniya Kastrum Mare, rasskazannaya Sangvinariusom.
Voz'mi s soboj i prochitaj. ZHit' budesh' u Septimusa Favoniya, kotoryj vmeste s
Malliusom Lepusom stanut otvechat' za tebya. Budesh' yavlyat'sya  vo dvorec kazhdyj
den', i ya  stanu  rasskazyvat' tebe istoriyu moego pravleniya. Sejchas  ya  tebya
otpuskayu s Septimusom Favoniem, a zavtra prihodi v eto zhe vremya.
     Vyjdya iz dvorca, fon Harben obronil:
     - Interesno by vyyasnit', plennik ya  ili  gost'?  On ulybnulsya tosklivoj
ulybkoj.
     - Navernoe, i to, i drugoe, - otvetil Mallius Lepus.  -  Poka ty vse zhe
gost', a  eto uzhe vezenie.  Validus Avgust  - chelovek tshcheslavnyj, spesivyj i
zhestokij.  On  ochen'  podozritelen,   poskol'ku  znaet,  chto  ne  pol'zuetsya
populyarnost'yu. Predstavlyaesh', Ful'vusu Fupusu edva ne udalos' pogubit'  vseh
nas. Ne znayu, s chego eto vdrug cezar' izmenil svoe  mnenie, no  tebe,  kak i
nam, zdorovo povezlo, chto tak poluchilos'.
     -  No  chtoby  napisat'  istoriyu  Rima,  potrebuyutsya gody, - skazal  fon
Harben.
     - Esli  ty otkazhesh'sya, to obrechesh'  sebya  na  medlennuyu  smert'.  Luchshe
soglasit'sya, - progovoril Mallius Lepus s shirokoj ulybkoj na lice.
     - V Kastrum Mare zhit' mozhno, - dobavil Septimus Favonij.
     - Vozmozhno, vy i pravy, - priznal fon Harben.
     Pered ego myslennym vzorom zamayachil oblik docheri Favoniya.
     Vernuvshis'  v hozyajskij dom,  fon Harben,  dvizhimyj  nauchnym interesom,
reshil,  ne teryaya  vremeni,  oznakomit'sya  s  poluchennym ot cezarya  starinnym
papirusom, poetomu, okazavshis' v predostavlennyh emu pokoyah, on pervym delom
rastyanulsya na dlinnom divane i razvyazal lentu, kotoroj byl perevyazan svitok.
     Pered  nim  lezhal  pozheltevshij  ot  vremeni  manuskript,  napisannyj na
latinskom yazyke  i ispeshchrennyj ispravleniyami i vycherkivaniyami.  On sovsem ne
pohodil na te,  kotorye popadalis' emu v ruki  ranee i kotorye  prinadlezhali
peru pisatelej i uchenyh. Probezhav glazami tekst, fon Harben srazu opredelil,
chto ego avtor novichok v literature.
     Manuskript izobiloval  grubym  soldatskim zhargonom  naryadu  s dialektom
Rima i Egipta pochti dvuhtysyacheletnej davnosti.
     Zdes' vstrechalis' ssylki  na lyudej, ch'i  imena kanuli v  Letu,  a takzhe
geograficheskie nazvaniya,  kotorye  davno  sterlis'  iz chelovecheskoj  pamyati.
Sejchas zhe dlya fon Harbena oni obretali sovershenno real'noe zvuchanie. To byla
letopis',   napisannaya  Sangvinariusom  v   egipetskom  gorode,  nikogda  ne
otmechennom  ni  na  odnoj  geograficheskoj  karte,  tem samym  Markom  Krisom
Sangvinariusom, kotoryj  vyzval nedovol'stvo  u Nervy,  osnoval vposledstvii
imperiyu, no ch'e imya ne voshlo v annaly antichnogo Rima.
     S  vozrastayushchim  interesom  uglublyalsya fon Harben v  gnevnye  setovaniya
Sangvinariusa po povodu vypavshej na ego  dolyu nespravedlivosti -  vsledstvie
nepriyaznennogo otnosheniya Nervy on byl izgnan v raskalennye peski Egipta, gde
obosnovalsya so svoim vojskom vozle yuzhnogo goroda Tebe.
     Sangvinarius pisal ot tret'ego lica:
     "Sangvinarius, prefekt  tret'ej  kogorty  desyatogo legiona, srazu posle
voshozhdeniya na tron  Nervy v  846 godu po letoischisleniyu Vechnogo goroda, byl
obvinen v zagovore protiv imperatora.
     Soobshchiv svoim namestnikam i centurionam o tom, chto Nerva poslal bol'shuyu
armiyu, chtoby unichtozhit' kogortu, on ubedil lyudej  dvinut'sya na poiski zemli,
gde by oni  okazalis'  nedosyagaemymi dlya razgnevannogo cezarya.  Na sleduyushchij
den' nachalsya dolgij pohod.
     Tem vremenem  v egipetskom portu Miosormos, chto  v Arabskom  zalive,  k
beregu pristala flotiliya iz sta sudov.
     Na  bortu  nahodilis' nevol'niki-raby, vyvezennye iz Indii  i  dalekogo
Kitaya,  i  dazhe  lyudi  so  svetloj  kozhej,  zahvachennye  v  plen  daleko  na
severo-zapade, kotoryh otbili u razbojnikov-mongolov.
     V osnovnom  eto byli  molodye devushki,  prednaznachennye dlya  prodazhi  s
aukciona  v Rime. Sangvinarius zahvatil etot karavan so vsemi sokrovishchami  i
nevol'nikami. V  techenie  sleduyushchih pyati let  kogorta neodnokratno  pytalas'
obosnovat'sya v raznyh mestah na postoyannoe mesto zhitel'stva, no tol'ko v 853
godu po rimskomu letoischisleniyu byl osnovan gorod Kastra Sangvinarius".
     - Nu  kak,  interesno?  - razdalos'  s poroga. Podnyav glaza, fon Harben
uvidel Malliusa Lepusa.
     - Ochen', - otvetil on. Lepus pozhal plechami.
     - Mne kazhetsya, bylo by interesnee, esli by staryj voyaka napisal pravdu.
On pochti nichego  ne  pishet  ob  istorii  svoego pravleniya,  kotoroe  dlilos'
dvadcat' let. Ego ubili v tridcatom godu po letoischisleniyu Sangvinariev, chto
sootvetstvuet 873-mu godu rimskogo leto-schisleniya. Staryj tiran nazval gorod
svoim  imenem,  vvel  sobstvennyj  kalendar'  i  prikazal vygravirovat' svoe
izobrazhenie na zolotyh monetah, kotorye v hodu i ponyne.
     - A kak voznik Kastrum Mare? - sprosil fon Harben.
     -  Spustya sto let posle  osnovaniya Kastra Sangvinariusa  zhizn' v gorode
stala  nevynosimoj,  -  otvetil  Lepus.  - Procvetalo  sploshnoe  bezzakonie.
Preuspevali lish' bogachi,  bez konca  l'stivshie imperatoru, ostal'nye  zhe  ne
mogli byt' uvereny v zavtrashnem dne. Togda Onus Asta vosstal i uvel za soboj
na etot ostrov, chto na zapadnoj storone doliny, neskol'ko sot semej, osnovav
gorod-imperiyu  Kastrum Mare. Potomki  etih semej prozhili  zdes' bolee tysyachi
semisot let, nahodyas' v postoyannom  sostoyanii vojny s Kastra Sangvinariusom.
Byvali i peredyshki, kogda v silu neobhodimosti mezhdu gorodami vozobnovlyalas'
torgovlya, a  zatem opyat' nachinalis' vojny.  Nedoverie i nenavist'  k zhitelyam
vrazheskogo  goroda umelo podogrevayutsya nashimi  imperatorami, kotorye boyatsya,
chto druzhestvennye otnosheniya  mezhdu  oboimi gorodami privedut  k  krusheniyu ih
vlasti.
     -   Dovolen   li   Kastrum   Mare  pravleniem   nyneshnego   cezarya?   -
pointeresovalsya |rih.
     - Na takoj vopros  opasno otvechat'  iskrenne, -  skazal  Lepus, pozhimaya
plechami.
     - Raz uzh mne  predstoit ezhednevno poseshchat' dvorec v kachestve letopisca,
- skazal fon Harben, -  to hotelos' by uznat' kak  mozhno bol'she  o  Validuse
Avguste,  s kotorym  ya  budu  obshchat'sya,  ne to eshche vlyapayus'  v  kakuyu-nibud'
nepriyatnuyu istoriyu, a eto mozhet  povredit' tebe i Septimusu Favoniyu, kotoryj
neset za menya otvetstvennost'.
     Prislonivshis'  k  stene,  Lepus  lenivo  poigryval  rukoyatkoj  kinzhala,
obdumyvaya svoj otvet.
     - YA  doveryayu  tebe,  -  nachal on,  - ibo, vo-pervyh, v  tebe est' nechto
takoe, chto vnushaet doverie, a, vo-vtoryh, u tebya net  nikakogo rezona zhelat'
nepriyatnostej mne s  dyadej.  Kastrum Mare  neschastliv  so svoim cezarem.  On
chvanliv  i  zhestok,  v  otlichie  ot  predydushchih  imperatorov. Poslednij  byl
chelovekom myagkogo nrava, no eshche pered smert'yu naslednikom izbrali  ego brata
Validusa Avgusta, poskol'ku synu cezarya k tomu vremeni byl tol'ko god. |togo
syna  byvshego imperatora,  plemyannika Validusa Avgusta, zovut Kassius  Asta.
Iz-za svoej populyarnosti  on vyzval zavist' i  nenavist' Avgusta, kotoryj ne
tak davno  otoslal  ego s opasnym porucheniem na zapadnyj kraj doliny. Mnogie
sochli eto izgnaniem, odnako Validus Avgust utverzhdal,  chto eto ne tak. Nikto
ne  znaet,  kakie prikazy  poluchil  Kassius Asta. Ushel on  tajno,  noch'yu,  v
soprovozhdenii  neskol'kih  rabov. Pogovarivayut,  budto  on  poluchil  zadanie
proniknut' v  Kastra Sangvinarius v  kachestve shpiona. Esli  eto  pravda,  to
poruchenie ego prakticheski  ravnoznachno smertnomu  prigovoru. Uznav  ob etom,
narod podnyal by  vosstanie  protiv Validusa Avgusta, potomu chto Kassius Asta
vseobshchij lyubimec... Odnako dovol'no ob etom.  Ne hochu dokuchat' tebe zabotami
Kastrum Mare. Beri rukopis' i idi v sad. Tam v teni derev'ev prohladnee, chem
zdes'. YA tozhe skoro pridu tuda.
     Raspolozhivshis'  na  trave  pod sen'yu derev'ev, fon  Harben  otvleksya ot
istorii  Sangvinariusa  i polozheniya del v Kastrum Mare, tak  kak  teper' ego
zanimali mysli o pobege.
     Buduchi uchenym, on s radost'yu ostalsya by zdes' rovno na stol'ko, skol'ko
potrebuetsya  dlya  izucheniya  doliny,  gosudarstvennogo  ustrojstva  i  nravov
mestnyh zhitelej, no ego otnyud' ne prel'shchala perspektiva okazat'sya zatochennym
v  biblioteke po  vole imperatora  Vostoka s tem,  chtoby  pisat'  na  latyni
istoriyu Drevnego Rima, vodya po papirusu trostnikovym perom.
     Razdavshijsya  shelest l'nyanyh  odezhd i  tihie shagi  na  sadovoj  dorozhke,
usypannoj graviem, prervali hod ego myslej. Podnyav glaza, on uvidel Favoniyu,
doch'  Septimusa Favoniya, ch'ya ulybka  momental'no vytesnila iz ego golovy kak
istoriyu Drevnego Rima, tak i napolovinu obdumannyj plan pobega.


     Maksimus Preklarus  vyvel Tarzana  iz  doma  Diona Splendidusa v  gorod
Kastra Sangvinarius.  Stolpivshiesya  u vorot  soldaty  radostno zashumeli.  Im
nravilsya  komandovavshij imi  molodoj patricij,  i  oni gordilis' tem, chto on
odin, bez postoronnej pomoshchi plenil svirepogo varvara.
     Po   prikazu   Preklarusa   vykriki  momental'no   prekratilis',  otryad
postroilsya v kolonnu,  i  oni  dvinulis'  v storonu Kolizeya. CHerez nekotoroe
vremya  Preklarus ostanovil soldat i napravilsya  k  odnomu iz  domov, stoyashchih
vdol' bul'vara. Postoyav u  dveri,  on vernulsya  k  otryadu,  slovno peredumal
vhodit'. Tarzan ponyal, chto molodoj oficer ukazal emu dom, gde on zhivet i gde
chelovek-obez'yana mog najti ubezhishche.
     Projdya s otryadom  neskol'ko sot yardov, Preklarus vnov' ostanovil lyudej,
na  sej  raz naprotiv fontana  s pit'evoj  vodoj,  nahodivshegosya  na  drugoj
storone  bul'vara  vozle kamennoj steny.  Ryadom s fontanom roslo  gigantskoe
derevo, raskinuvsheesya kak nad bul'varom, tak i nad sadom za stenoj.
     Preklarus peresek bul'var, ispil vody  i,  vernuvshis',  zhestami sprosil
Tarzana,   ne  hochet  li   tot   utolit'  zhazhdu.  CHelovek-obez'yana   otvetil
utverditel'nym  kivkom.  Togda  Preklarus  skazal  soldatam,  chto  razreshaet
plenniku napit'sya.
     Netoroplivo perejdya na druguyu storonu, Tarzan nagnulsya, pripav k strue.
     Ryadom vysilsya  stvol dereva, nad golovoj shumela  gustaya listva, sulyashchaya
spasenie i zashchitu ot soldatskih drotikov.
     Tarzan otoshel ot fontana i v molnienosnom pryzhke ochutilsya na dereve.
     Poslyshalsya  chej-to trevozhnyj krik, otryad sorvalsya s  mesta vo  glave  s
molodym  patriciem, no kogda oni dobezhali do dereva,  okazalos', chto plennik
ischez.
     Vyrazhaya  krikami dosadu,  oni  stali vglyadyvat'sya  v listvu, no  varvar
slovno rastvorilsya v vozduhe. Te,  chto pouserdnee, polezli na derevo, no tut
Preklarus zamahal v storonu, protivopolozhnuyu svoemu domu.
     - Von  on! Hvatajte  ego! - zavopil  on  i pomchalsya vpered,  uvlekaya za
soboj ves' otryad.
     Sleduya besshumno  po derev'yam, zanimavshim  bol'shuyu  chast' goroda, Tarzan
vernulsya k domu Maksimusa Preklarusa.
     Ostavayas'  na  dereve, on  uvidel  pod  soboj  v  sadu  pochtennuyu damu,
razgovarivayushchuyu s yavno  vzvolnovannym roslym negrom. Sobravshiesya vokrug  nih
chernokozhie raby, muzhchiny i zhenshchiny, zhadno lovili kazhdoe slovo.
     Sobesednikom damy okazalsya ne kto  inoj kak Mpingu,  i hotya  Tarzan  ne
ponyal  ni slova, bylo yasno,  chto negr  preduprezhdaet  gospozhu o  ego  skorom
pribytii,  soglasno  poluchennym   ot   Maksimusa   Preklarusa   instrukciyam.
Vozbuzhdennye zhesty  Mpingu,  a takzhe otvisshie  chelyusti  i vytarashchennye glaza
negrov svidetel'stvovali  o  tom,  chto rasskazchik  ne skupilsya  na krasochnye
podrobnosti.
     Dama,  hot'  i slushala  vnimatel'no,  s  vidom,  polnym dostoinstva,  v
glubine dushi  kak  budto  poteshalas' to  li nad  samim rasskazom, to li  nad
neuemnym vozbuzhdeniem Mpingu.
     |to  byla  sedovlasaya  zhenshchina carstvennoj vneshnosti,  let  pyatidesyati,
derzhavshayasya  s  velichavoj  uverennost'yu,  svojstvennoj vysokomu  social'nomu
polozheniyu.
     Bylo vidno, chto  ona - patricianka s golovy do konchikov nogtej, i v  to
zhe  vremya  ee glaza s  nebol'shimi  morshchinkami  po  uglam  izluchali  glubokuyu
chelovechnost' i dobrotu.
     Mezhdu  tem Mpingu,  vidimo,  ischerpal ves'  zapas  slov  v prevoshodnoj
stepeni, rashvalivaya varvara, spasshego ego hozyajku ot posyagatel'stv Fastusa,
i snova pereshel na pantomimu, izobrazhaya, v kotoryj uzhe raz,  scenu v sadu. V
tot zhe  mig  s vysoty na travu ryadom  s nim  sprygnul Tarzan. Ego  vnezapnoe
poyavlenie  porazilo negrov,  dama zhe  derzhalas' nevozmutimo  i  ne  vykazala
udivleniya.
     - |to i est' tot varvar? - tol'ko i sprosila ona u Mpingu.
     - On samyj, - podtverdil negr.
     - Skazhi  emu,  chto  ya  Festivita, mat'  Maksimusa Preklarusa,  i  chto ya
privetstvuyu ego u sebya v dome ot imeni moego syna.
     S  pomoshch'yu  Mpingu  Tarzan  obmenyalsya  privetstviyami  s   Festivitoj  i
poblagodaril ee  za gostepriimstvo,  posle chego dama  velela  rabu provodit'
chuzhezemca v otvedennye dlya nego pokoi.
     Daleko  za  polden' vernulsya  Maksimus Preklarus i totchas zhe  proshel  k
Tarzanu v soprovozhdenii negra-perevodchika.
     - YA ostanus'  pri tebe v  kachestve slugi i perevodchika, -  skazal  negr
Tarzanu.
     -  Hochu zametit',  -  zayavil Preklarus  cherez  perevodchika,  - chto  eto
edinstvennoe mesto, kuda ne pridut s obyskom. V  dannyj moment  tri centurii
prochesyvayut  les  vokrug  goroda, hotya Sublatus i ubezhden, chto tebe  udalos'
bezhat'. My ukroem tebya na neskol'ko dnej, a  potom ya postarayus' vyvesti tebya
noch'yu iz goroda.
     CHelovek-obez'yana ulybnulsya.
     - YA mogu i sam ujti v lyuboe vremya sutok, -  skazal  on,  - no  prezhde ya
dolzhen  udostoverit'sya v tom, chto cheloveka,  kotorogo ya razyskivayu, v gorode
net.  Odnako  pozvol'  poblagodarit'  tebya  za pomoshch', hotya ya  i ne  ponimayu
prichiny tvoego blagorodnogo postupka.
     - Vse  ochen'  prosto,  - otvetil  Preklarus. - Devushka, kotoruyu ty spas
utrom, Dilekta,  doch'  Diona Splendidusa. Ona  moya  nevesta. Teper' ponyatno,
pochemu ya tak sdelal?
     - Ponyatno, - skazal Tarzan. - YA rad, chto podospel vovremya.
     -  Radovat'sya poka  rano, -  progovoril Preklarus. -  CHelovek,  kotoryj
oskorbil Dilektu,  Fastus,  syn Sublatusa,  i teper' u  imperatora est'  dve
prichiny dlya mesti. No poka ty  zdes',  tebe nichto ne ugrozhaet.  Raby tebya ne
vydadut, i vryad li tebya zdes' obnaruzhat.
     - Esli ya  ostanus' i vyyasnitsya, chto ty  mne pomog, na  tebya padet  gnev
imperatora.
     Maksimus Preklarus dernul plechom.
     - YA kazhdyj den' zhdu, kogda eto sluchitsya. I delo ne v tebe, a v tom, chto
syn imperatora mechtaet zhenit'sya na Dilekte. Dlya Sublatusa etogo  dostatochno,
chtoby unichtozhit' menya. Esli  vyyasnitsya, chto  ya tebe pomogal,  to huzhe uzhe ne
budet.
     - Mozhet, ya smogu byt' tebe poleznym, - skazal Tarzan.
     - Kakim obrazom?  Otsyuda ty ne smozhesh' sdelat' ni shagu. Sublatus obeshchal
ogromnoe voznagrazhdenie  tomu, kto tebya pojmaet, i otnyne vse zhiteli Kastrum
Sangvinariusa, vklyuchaya zhenshchin i detej,  budut nacheku. Krome  nih, za stenami
goroda est' eshche tysyachi negrov-varvarov, i vsem ne terpitsya izlovit' tebya.
     -  Segodnya,  kak  ty videl,  ya  dvazhdy ubegal ot  soldat  Sublatusa,  -
proiznes  Tarzan s  ulybkoj.  - Mne nichego ne stoit  vybrat'sya  iz  goroda i
obmanut' bditel'nost' varvarov iz okrestnyh dereven'.
     - Pochemu zhe ty ne uhodish'? - sprosil Preklarus.
     -  YA  prishel  syuda  v poiskah  syna  moego  druga, - otvetil Tarzan.  -
Neskol'ko  nedel' tomu nazad on otpravilsya obsledovat' gory Viramvazi, sredi
kotoryh  raspolozhena  vasha  strana. Provodniki ego  brosili  v samom  nachale
voshozhdeniya.  YA ubezhden, chto  on posledoval dal'she i  skoree vsego nahoditsya
vnutri gornoj cepi, a mozhet i v samom kan'one.
     -  Esli syn  tvoego  druga popal v  etu chast' doliny, to ego  shvatyat i
privedut v Kastra  Sangvinarius, - skazal  Maksimus Preklarus.  - Kak tol'ko
eto sluchitsya,  ya tut zhe uznayu, tak kak menya otpravili nesti sluzhbu v Kolizee
- znak  togo,  chto ya v  nemilosti u  Sublatusa,  ibo eto samaya  malopriyatnaya
sluzhba, na kotoruyu mogut naznachit' oficera.
     - Moglo li sluchit'sya, chto on okazalsya v drugoj  chasti doliny? - sprosil
Tarzan.
     -  Net, - otvetil Preklarus. - V dolinu vedet edinstvennyj put', - tot,
kotorym tebya proveli. Na vostoke est' drugoj  gorod, no tvoj drug ne smog by
popast' tuda, minuya  lesa vokrug Kastra Sangvinariusa, a  v etom  sluchae ego
shvatili by i dostavili k Sublatusu.
     - Togda pridetsya mne na vremya ostat'sya, - skazal Tarzan.
     - Ty budesh' zhelannym gostem, - otvetil Preklarus.
     Tarzan  probyl  v  dome  Maksimusa  Preklarusa  tri  nedeli.  Festivita
iskrenne privyazalas' k zagorelomu varvaru i, poskol'ku ej nadoelo obshchat'sya s
pomoshch'yu  perevodchika, vzyalas' obuchit' gostya  svoemu yazyku.  V skorom vremeni
Tarzan uzhe okazalsya v sostoyanii podderzhivat'  besedu. On ne  upuskal  sluchaya
pouprazhnyat'sya  v  novom   yazyke,   tem  bolee   chto  Festivita   bez  ustali
rassprashivala ego o vneshnem mire, obychayah i naryadah sovremennoj civilizacii.
     A tem  vremenem, poka Tarzan iz plemeni  obez'yan  zhdal  so  dnya na den'
vestej o  fon Harbene,  chelovek, kotorogo on iskal,  vel zhizn' patriciya  pri
dvore imperatora Vostoka, i hotya rabota v biblioteke emu nravilas',  mysl' o
tom, chto on vse zhe plennik, privodila ego v negodovanie.
     On  to  i delo  prinimalsya  obdumyvat'  plany  pobega,  kotorye  tut zhe
zabyvalis', stoilo ryadom okazat'sya ocharovatel'noj docheri Septimusa Favoniya.
     Tak  prohodili  dni,  a v eto vremya  daleko  otsyuda,  v drugom mire, po
vysokim terrasam lesa neslas' ispugannaya obez'yanka.


     V principe  hvastovstvo  prisushche vsem lyudyam,  nezavisimo  ot epohi  ili
rasy.  Poetomu  ne udivitel'no,  chto  Mpingu,  gordyj  ot soznaniya  tajny, o
kotoroj  znali tol'ko ego hozyajka da  sem'ya Maksimusa Preklarusa,  vremya  ot
vremeni  s zagovorshchickim vidom nachinal proiznosit' tumannye  frazy, intriguya
slushatelej.
     Mpingu dejstvoval bez zlogo umysla. On byl veren domu Diona Splendidusa
i  ni za chto po sobstvennoj vole ne prichinil by zla svoemu hozyainu ili drugu
hozyaina. No kak i  vsyakomu, kto slishkom mnogo boltaet, a Mpingu, razumeetsya,
boltal slishkom mnogo, emu prishlos' poplatit'sya za svoj dlinnyj yazyk.
     V odin prekrasnyj den', pokupaya na rynke proviziyu dlya hozyajskogo stola,
on vdrug oshchutil na svoem pleche ch'yu-to  tyazheluyu ruku, i,  obernuvshis', uvidel
centuriona dvorcovoj ohrany s otryadom legionerov.
     - Ty Mpingu, rab Diona Splendidusa? - sprosil centurion.
     - Da, - otvetil negr.
     - Pojdesh' s nami,  - prikazal centurion. Mpingu otshatnulsya,  ibo soldat
cezarya boyalis' vse.
     - CHto tebe nuzhno? - sprosil on. - YA nichego plohogo ne sdelal.
     -  Poshevelivajsya,  varvar,  -  prikazal oficer. -  S toboj  pogovoryat i
otpustyat.
     On podtolknul Mpingu k soldatam.
     Sobralas'   tolpa,   kak  eto   vsegda   sluchaetsya,  kogda  kogo-nibud'
arestovyvayut, no centurion ne obratil na  nee vnimaniya, slovno ee i ne bylo.
Kak tol'ko  Mpingu  uveli, lyudi  srazu razoshlis'. Ni  odin  iz nih ne  zadal
voprosa  i  ne  vmeshalsya.  Kto  derznul by  sprashivat' oficera  cezarya?  Kto
osmelilsya by vstupit'sya za chernokozhego raba?
     Mpingu  reshil bylo, chto ego vedut v tyur'mu pod  Kolizeem,  kuda brosali
vseh zaklyuchennyh, no vskore uvidel, chto oni  idut v druguyu  storonu, a kogda
ponyal, chto ego vedut vo dvorec, to prishel v neopisuemyj uzhas.
     Nikogda prezhde Mpingu  ne  perestupal  poroga  dvorca, i, kogda  za ego
spinoj  zatvorilas'  dver',  on  edva ne  lishilsya chuvstv. On byl naslyshan  o
zhestokosti Sublatusa, o  tom, kak  bezzhalostno  raspravlyaetsya  imperator  so
svoimi  vragami,  i  eti  videniya  nastol'ko  paralizovali  ego  volyu,  chto,
okazavshis'  v zale pered vysokim dvorcovym sanovnikom, on chut' bylo  ne osel
na pol.
     -  |to  Mpingu,  -  ob座avil zaderzhavshij  ego  centurion,  -  rab  Diona
Splendidusa. Mne prikazali dostavit' ego k tebe.
     -  Horosho,  -  skazal  sanovnik.  -  Mozhesh' ostat'sya,  poka ya budu  ego
doprashivat'. Zatem on obratilsya k Mpingu.
     -  Izvestno li tebe, kakim nakazaniyam  podvergayut teh,  kto posobnichaet
vragam cezarya?
     Rot Mpingu konvul'sivno zadergalsya, slovno on lishilsya dara rechi.
     -  Oni  umirayut!  -  ugrozhayushche  zarychal  sanovnik.  - Umirayut  strashnoj
muchitel'noj smert'yu.
     - YA ni v chem ne vinovat! - vskrichal Mpingu, u kotorogo vdrug prorezalsya
golos.
     - Ne lgi,  varvar!  -  prezritel'no  brosil sanovnik. - Ty pomog bezhat'
plenniku po imeni Tarzan i v nastoyashchee vremya pryachesh' ego ot imperatora.
     - Ne pomogal ya emu bezhat' i ne pryachu, - zahnykal Mpingu.
     - Lzhesh'. Ty znaesh', gde on skryvaetsya. Ty hvastal pered rabami. Govori,
gde on.
     - Ne znayu ya.
     - Esli  vyrvat' u  tebya yazyk,  to ty ne  smozhesh'  skazat',  gde  on,  -
prodolzhal rimlyanin.  -  Esli vyzhech'  tebe glaza raskalennym  zhelezom,  ty ne
smozhesh' provesti nas v ego logovo. No esli my najdem ego bez tvoej pomoshchi, a
my ego najdem, ne  somnevajsya, nam uzhe  ne ponadobitsya ni tvoj yazyk, ni tvoi
glaza. Tebe ponyatno?
     -  YA ne znayu,  gde  on, - povtoril  Mpingu. Rimlyanin otoshel i, udariv v
gong, zastyl v nepodvizhnosti, poka na vyzov ne yavilsya rab.
     - Prinesi shchipcy,  - prikazal rabu rimlyanin, -  i zharovnyu s raskalennymi
zheleznymi instrumentami. ZHivo!
     - Postoj! - zakrichal Mpingu.
     - CHto, vernulas' pamyat'?
     - YA vsego  lish' zhalkij  rab, - vzmolilsya Mpingu. - YA  ne mog oslushat'sya
svoih hozyaev.
     - I chto oni tebe prikazali?
     - YA tol'ko perevodchik, - otvetil Mpingu. - Belyj varvar govorit na moem
rodnom yazyke bagego. S moej pomoshch'yu oni obshchayutsya.
     - O chem oni govoryat?
     Mpingu zamyalsya, otvodya vzglyad v storonu.
     - Nu, ya zhdu, - suho skazal sanovnik.
     - YA zabyl.
     Sanovnik kivnul centurionu. Totchas zhe soldaty shvatili Mpingu, povalili
na pol i uselis' na nego verhom, uderzhivaya v nepodvizhnom sostoyanii.
     - SHCHipcy! - kriknul rimlyanin. Rab protyanul emu instrument.
     - Podozhdi! - zavopil Mpingu. - YA vse skazhu.
     - Podnyat'  ego, - velel sanovnik.  Zatem on obratilsya  k Mpingu: -  |to
tvoj poslednij shans. Inache tebe vyrvut yazyk i vyzhgut glaza.
     - YA skazhu,  - prosheptal Mpingu. - YA byl tol'ko perevodchikom i vse. YA ne
pomogal emu bezhat' i ne pryatal ego.
     - Esli skazhesh' pravdu, ya ne tronu tebya, - poobeshchal rimlyanin.  - Tak gde
skryvaetsya belyj varvar?
     - V dome Maksimusa Preklarusa.
     - Kakoe otnoshenie imeet ko vsemu etomu tvoj hozyain?
     -  Dion Splendidus tut ni  pri chem,  - otvetil  Mpingu. - |to  delo ruk
Maksimusa Preklarusa.
     -  Poka vse, - skazal sanovnik  centurionu. - Uvesti ego. Ne  spuskaj s
nego glaz. Smotri, chtoby on ni s kem ne razgovarival.
     Spustya  neskol'ko  minut doprashivavshij  Mpingu  sanovnik voshel v  pokoi
Sublatusa, kotoryj kak raz besedoval so svoim synom Fastusom.
     - YA znayu, gde iskat' belogo varvara, Sublatus, - ob座avil on.
     - Otlichno, - obradovalsya imperator. - Tak gde zhe?
     - V dome Maksimusa Preklarusa.
     - Neveroyatno, - vyrvalos' u Fastusa.
     - Kto eshche v etom zameshan? - sprosil Sublatus.
     -  Ego zaderzhali  vo dvore Diona  Splendidusa,  -  zadumchivo progovoril
Fastus,  -  a  imperatoru, kak  i vsem, izvestno, chto Dion  Splendidus davno
prismatrivaetsya k purpurnoj mantii cezarya...
     - Rab utverzhdaet, chto pobeg varvara ustroil Maksimus Preklarus i tol'ko
on odin, - vmeshalsya sanovnik.
     - |to rab Diona Splendidusa, ne tak li? - sprosil Fastus.
     - Da.
     - Togda on prosto vygorazhivaet svoego hozyaina.
     - Arestovat' vseh! - prikazal Sublatus.
     -  Pogodi, cezar', - ozhivilsya  Fastus.  -  Varvar  uzhe dvazhdy ubegal ot
legionerov. Esli u nego zaroditsya hot' malejshee podozrenie, on snova sbezhit.
YA vot chto pridumal...
     CHasom pozzhe v dom Diona  Splendidusa pribyl poslanec s priglasheniem dlya
senatora i ego suprugi prinyat' uchastie  v  zvanom uzhine,  kotoryj ustraivaet
vecherom togo zhe dnya dvorcovyj sanovnik.
     Drugoj  poslannik otpravilsya  v dom Maksimusa Preklarusa  s pis'mom,  v
kotorom  molodogo oficera priglashali na  uveselenie, organizovannoe v tot zhe
vecher molodym bogatym patriciem.
     Poskol'ku oba  priglasheniya ishodili ot  lic, priblizhennyh k imperatoru,
to fakticheski yavlyalis' prikazom i otkazat'sya ot nih bylo nevozmozhno.
     Na Kastra Sangvinarius opuskalsya vecher.
     Dion   Splendidus  s   suprugoj  spustilis'   s  nosilok   pered  domom
priglasivshego ih hozyaina.
     Maksimus  Preklarus  opustoshil bokal  vina vmeste s drugimi  gostyami  v
pirshestvennom   zale   odnogo   iz  samyh   sostoyatel'nyh   grazhdan   Kastra
Sangvinariusa. Zdes' takzhe  prisutstvoval  Fastus,  i  Maksimus  byl  nemalo
udivlen ego druzhelyubnym otnosheniem.
     - YA vsegda podozrevayu neladnoe, kogda Fastus ulybaetsya mne, - brosil on
svoemu priyatelyu.
     Tem vremenem Dilekta, ostavshayasya doma, slushala vmeste  s rabami rasskaz
odnogo iz nih o rodnoj afrikanskoj derevne.
     V  dome  Maksimusa Preklarusa  Tarzan rasskazyval  Festivite pro  dikuyu
Afriku   i  civilizovannuyu  Evropu   i  otvechal  na  mnogochislennye  voprosy
lyuboznatel'noj rimskoj  matrony.  Razdalsya  stuk v dver', i  vskore poyavilsya
rab, soobshchivshij o tom, chto pribyl Mpingu, rab Diona Splendidusa, poslannyj s
porucheniem.
     - Pust' vojdet, - rasporyadilas' Festivita.
     Voshel Mpingu.
     Esli by Tarzan i Festivita luchshe znali Mpingu, to  ponyali  by, chto negr
sil'no nervnichaet, odnako nichego neobychnogo v oblike i povedenii Mpingu oni,
uvy, ne zametili.
     - Menya poslali preprovodit' tebya v dom  Diona  Splendidusa, - obratilsya
Mpingu k Tarzanu.
     - Stranno, - progovorila Festivita.
     - Segodnya  vecherom, pered tem kak  otpravit'sya na pir, tvoj blagorodnyj
syn  zashel  v  dom  Diona Splendidusa, a  pered  uhodom podozval menya, velel
shodit' za Tarzanom  i  privesti v dom moego hozyaina, -  ob座asnil Mpingu.  -
Bol'she ya nichego ne znayu.
     -  |to  Maksimus  Preklarus   tak   rasporyadilsya?   -  pointeresovalas'
Festivita.
     - Da, - otvetil Mpingu.
     - Ne znayu, v chem delo, - progovorila Festivita, - no, vidimo, u nego na
to  byli veskie prichiny, inache on ne stal by  podvergat' tebya neopravdannomu
risku.
     - Na ulice temen', - skazal Mpingu. - Ego nikto ne uvidit.
     - Vse budet v poryadke, - proiznes Tarzan.  - Maksimus Preklarus ne stal
by  posylat'  za  mnoj bez  nuzhdy.  On  vstal  i  s  poklonom  poproshchalsya  s
Festivitoj. Sleduya po bezlyudnomu bul'varu, negr pomanil  cheloveka-obez'yanu k
stene, gde ugadyvalas' nizkaya dver'.
     - Teper' syuda, - skazal on.
     - |to ne dom Diona Splendidusa! - voskliknul Tarzan, pochuyav podvoh.
     Mpingu udivilsya tomu, chto chuzhezemec  prekrasno zapomnil  mesto, gde  on
byl vsego lish' raz da i to bolee treh nedel' tomu nazad.  Otkuda Mpingu bylo
znat',  chto  dolgie  gody zhizni v neprohodimyh dzhunglyah obostrili vse organy
chuvstv cheloveka-obez'yany i ego sposobnost' orientirovat'sya na mestnosti.
     -  |to  ne  glavnyj vhod,  -  toroplivo  ob座asnil  Mpingu.  -  Maksimus
Preklarus  ne byl uveren, chto  tebe udastsya  projti nezamechennym v  paradnuyu
dver'. Otsyuda vedet tropa k domu. Nikakogo riska.
     - Vse yasno, - skazal Tarzan. - Idi pervym. Mpingu otkryl dver', voshel i
pomanil Tarzana.  Povelitel'  dzhunglej  shagnul  v temnotu, i tut  zhe na nego
navalilos' chelovek dvadcat'.
     Tol'ko teper'  Tarzan ponyal,  chto ego predali. Napavshie dejstvovali tak
bystro,  chto  uzhe  cherez  neskol'ko  sekund u  nego na  zapyast'yah somknulis'
stal'nye okovy, a etogo on bol'she vsego opasalsya.


     V to vremya kak |rih fon Harben pri svete letnej luny izlival svoyu  dushu
Favonii v sadu  Septimusa  Favoniya v  gorode Kastrum Mare, otryad  temnokozhih
soldat  imperatora Sublatusa tashchil Tarzana iz plemeni obez'yan i Mpingu, raba
Diona  Splendidusa, v tyur'mu  goroda  Kastra  Sangvinarius,  raspolozhennuyu v
podvalah Kolizeya. A daleko  na  yuge v dzhunglyah na samoj verhushke gigantskogo
dereva  ot  holoda  i straha  drozhala malen'kaya obez'yanka,  kotoruyu  pochuyala
podkravshayasya v temnote pantera SHita.
     V   pirshestvennom   zale  prodolzhalas'  vecherinka.  Maksimus  Preklarus
vozlezhal na divane vdaleke ot Fastusa, pochetnogo gostya.
     Syn  imperatora,  u  kotorogo ot  obil'nogo  vozliyaniya razvyazalsya yazyk,
prebyval v otlichnom raspolozhenii duha i ves' svetilsya ot udovol'stviya.
     Neskol'ko  raz  on  zavodil   razgovor  o   belom  chuzhezemnom  varvare,
oskorbivshem ego otca i dvazhdy sbegavshem ot soldat Sublatusa.
     -  Ot chestnogo  oficera on by ne sbezhal.  Ot menya by tozhe, - nasmeshlivo
kriknul on Maksimusu Preklarusu.
     - No on  zhe  byl  u tebya v rukah, Fastus, v  sadu Diona  Splendidusa, -
vozrazil Preklarus. - CHto zh ty ne zaderzhal ego?
     Fastus pokrasnel.
     - Na sej raz ya ne pozvolyu emu sbezhat', - progovorilsya on.
     - Na sej raz? - nastorozhilsya Preklarus. - Razve ego pojmali?
     V golose i  vyrazhenii lica molodogo patriciya  prostupilo lish'  vezhlivoe
lyubopytstvo, hotya slova Fastusa prozvuchali slovno grom sredi yasnogo neba.
     - YA imeyu v vidu, - skonfuzilsya Fastus, - chto esli ego snova pojmayut, to
ya lichno pozabochus', chtoby on ne sbezhal.
     Slova  Fastusa  lish' usilili opaseniya Preklarusa. V techenie vsej dolgoj
trapezy ego  ne  pokidalo skvernoe predchuvstvie.  V  vozduhe vitala trevoga,
nagnetaemaya skrytoj nepriyazn'yu, kotoraya proskal'zyvala vo vzglyadah hozyaina i
drugih blizkih druzej Fastusa.
     Kak tol'ko pozvolili prilichiya, Maksimus Preklarus prines svoi izvineniya
i otklanyalsya. Vooruzhennye raby  ponesli ego  na nosilkah  po  temnym  ulicam
Kastra Sangvinariusa, gde na kazhdom shagu emu mereshchilas' nevedomaya opasnost'.
Kogda  on  nakonec byl  dostavlen k domu i slez s nosilok,  to s nedoumeniem
obnaruzhil, chto vhodnaya dver' priotkryta, hotya ego nikto ne vstrechal.
     Dom  byl stranno molchaliv i  bezlyuden. Nochnoj fonar',  zazhigaemyj pered
vhodom, kogda kakoj-libo chlen sem'i otsutstvoval, ne gorel.
     Pomedliv na  poroge, Preklarus  sbrosil s plech plashch,  vysvobozhdaya ruki,
tolknul dver' i voshel vnutr'.


     V pirshestvennom zale dvorcovogo sanovnika, pozevyvaya ot skuki, tomilis'
gosti,  ne smeya ujti ran'she nahodivshegosya  zdes' v kachestve gostya imperatora
Sublatusa.
     Blizhe k nochi  yavilsya oficer s vest'yu dlya Sublatusa, i tot vyslushal ego,
ne skryvaya udovletvoreniya.
     - Mne dostavili ochen' vazhnoe izvestie, - zayavil imperator hozyainu doma,
-  kotoroe  zainteresuet  blagorodnogo  senatora  Diona  Splendidusa  i  ego
suprugu. Uvedi gostej i ostav' nas vtroem.
     Kogda vse ushli, on obratilsya k Dionu Splendidusu.
     - Vot uzhe dolgoe  vremya hodyat sluhi, Splendidus, - nachal on,  -  chto ty
mechtaesh' o purpurnoj mantii.
     - |to lozh', Sublatus, i tebe eto izvestno, - otvetil senator.
     - U menya est' osnovaniya schitat' inache, - rezko vozrazil imperator.  - I
ty znaesh', kakaya kara ozhidaet izmennika.
     - Esli  cezar'  zadumal  menya  unichtozhit'  po lichnym  ili kakim  drugim
motivam, to nash razgovor izlishen, - skazal Splendidus s dostoinstvom.
     -  No u menya  sovsem  drugie  namereniya, i dlya ih  osushchestvleniya ty mne
nuzhen zhivoj, - proiznes Sublatus.
     - Neuzheli?
     - Da, - podtverdil  Sublatus. - Moj syn hochet zhenit'sya na tvoej  docheri
Dilekte, i ya ego v etom podderzhivayu. Takim obrazom my ob容dinim dve naibolee
mogushchestvennye sem'i, i poyavitsya uverennost' v budushchem imperii.
     - Odnako Dilekta uzhe pomolvlena s drugim, - zayavil Splendidus.
     - Maksimus Preklarus?
     - Da.
     - Tak  znaj,  ona ne vyjdet za  Maksimusa  Preklarusa,  - zhestko skazal
imperator.
     - Pochemu?
     - Potomu chto Maksimus Preklarus dolzhen umeret'.
     - Ne ponimayu, - proiznes senator.
     - Mozhet,  esli ya skazhu tebe, chto belyj varvar po imeni Tarzan zaderzhan,
ty pojmesh',  pochemu Preklarus  dolzhen  umeret'? -  sarkasticheski osvedomilsya
Sublatus.
     Dion Splendidus otricatel'no pokachal golovoj.
     - Sozhaleyu, no ya ne ponimayu cezarya.
     - A ya ubezhden, chto ty prekrasno vse ponimaesh', - prodolzhal imperator. -
Vprochem,  eto ne  imeet  znacheniya,  ibo volya  cezarya takova,  chtoby  na otca
budushchej imperatricy ne leglo ni  malejshej  teni podozreniya. Itak, ya  povtoryu
to, chto ty navernyaka uzhe znaesh'. Moj syn Fastus prisutstvoval pri zaderzhanii
varvara.  Odin  iz  tvoih  rabov vyzvalsya  perevodit' dlya Maksimusa, kotoryj
podstroil pobeg i priyutil begleca v sobstvennom dome.  Segodnya  vecherom  ego
nakonec  shvatili, kak i Maksimusa Preklarusa. Oba arestovany i  nahodyatsya v
tyur'me  pod  Kolizeem.  Somnevayus',  chtoby  ty vse eto  vremya  byl v  polnom
nevedenii, odnako  ne stanu tebya  nakazyvat',  esli  ty  dash' mne slovo, chto
Dilekta stanet zhenoj Fastusa.
     -  Istoriya  Kastra  Sangvinariusa  ne znaet takogo  sluchaya, chtoby  nashi
docheri ne byli vol'ny vybirat' muzha  po  sobstvennomu  usmotreniyu,  - molvil
Dion  Splendidus. -  Dazhe  sam cezar' ne  mozhet prikazat' svobodnoj  zhenshchine
vyjti zamuzh protiv ee voli.
     - Vse verno,  - podtverdil Sublatus. - Potomu-to  ya  i ne prikazyvayu, a
tol'ko sovetuyu. Sublatus podnyalsya na nogi.
     - So-ve-tuyu, - povtoril on, odnako ego  ton govoril  sovsem o drugom. -
Blagorodnyj senator i ego  supruga mogut vernut'sya domoj i obdumat'  to, chto
zdes' bylo skazano. CHerez paru dnej Fastus pridet za otvetom.


     Pri svete fakela,  osveshchavshego temnicu, Tarzan  razglyadel prikovannyh k
stene uznikov - odnogo belogo i neskol'kih negrov. Sredi poslednih on uvidel
Lukedi, no tot byl nastol'ko podavlen, chto edva vzglyanul na Tarzana.
     Blizhajshim sosedom cheloveka-obez'yany okazalsya  belyj,  kotoryj s momenta
poyavleniya novogo uznika vplot' do uhoda tyuremshchikov, unesshih s soboj fakel, s
lyubopytstvom razglyadyval novichka, no hranil pri etom molchanie.
     Nahodyas' v dome Maksimusa Preklarusa,  Tarzan  nosil obychno nabedrennuyu
povyazku  iz  leopardovoj shkury, a v prisutstvii  Festivity iz uvazheniya k nej
nadeval togu i sandalii. V tot vecher, sobirayas' vyjti  s Mpingu, on nabrosil
na sebya togu,  odnako  v shvatke, predshestvuyushchej ego  pleneniyu, togu s  nego
sorvali, tak chto vid Tarzana vyzval interes u tovarishchej po zaklyucheniyu.
     Kak tol'ko tyuremshchiki ushli, belyj plennik zagovoril.
     - Uzh ne ty li tot samyj  belyj varvar, sluhi o kotorom pronikli dazhe vo
mrak i tishinu tyur'my? - sprosil on.
     - YA Tarzan iz plemeni obez'yan, - otvetil Povelitel' dzhunglej.
     - Tot samyj, kotoryj na rukah vynes imperatora iz dvorca i opozoril ego
ohranu? - voskliknul belyj. -  Klyanus' prahom  moego znatnogo otca, Sublatus
ne ostavit tebya v zhivyh.
     Tarzan promolchal.
     -  Govoryat,  ty  skachesh'  po  derev'yam,  slovno obez'yana,  -  prodolzhal
sobesednik. - Kak zhe ty popalsya?
     -  Menya predali, - otozvalsya Tarzan, potryasaya kandalami. - Esli  by  ne
naruchniki, ya by im ne dalsya. No kto ty? Za chto tebya upekli v tyur'mu cezarya?
     -  |to  tyur'ma  ne  cezarya,  - vozrazil  belyj.  - |tot  tip,  zanyavshij
imperatorskij tron, nikakoj ne cezar'.
     - Kto zhe togda cezar'?
     -  Tol'ko  imperator  Vostoka imeet pravo nazyvat'sya cezarem,  - skazal
belyj.
     - Naskol'ko ya ponimayu,  ty ne  iz  Kastra Sangvinariusa, -  predpolozhil
chelovek-obez'yana.
     - Verno, - podtverdil sobesednik. - YA iz Kastrum Mare.
     - Pochemu ty okazalsya v tyur'me?
     - Imenno poetomu.
     - Razve eto prestuplenie?
     - Vidish' li, nashi goroda, Kastrum Mare i Kastra  Sangvinarius, vrazhduyut
drug s drugom. My v postoyannom  sostoyanii vojny. Vremya ot vremeni  nastupaet
peremirie,  kogda mezhdu  nami  vozobnovlyaetsya torgovlya. U  nas  est' to, chto
nuzhno im, a u nih to, chto nuzhno nam.
     - Razve v takoj malen'koj doline est' chto-libo takoe, chto odni imeyut, a
drugie net? - udivilsya chelovek-obez'yana.
     -  A kak zhe! V Kastrum Mare, naprimer, est'  zheleznye rudniki,  boloto,
gde  proizrastaet  papirus, ozero, kotoroe daet  mnogo  takogo, chego  net  v
Kastra Sangvinariuse. My  prodaem  zhelezo,  bumagu,  chernila, ulitok,  rybu,
yuvelirnye izdeliya i mnogoe drugoe. Oni zhe raspolagayut zolotymi kopyami, a tak
kak po  ih  territorii prohodit  edinstvennaya doroga, svyazyvayushchaya  dolinu  s
vneshnim mirom, to ona daet i rabov, i zhivotnyh. ZHiteli Kastra  Sangvinariusa
vory i razbojniki po nature. Oni  slishkom lenivy, chtoby trudit'sya, i slishkom
nevezhestvenny, chtoby  obuchat' rabov remeslam. V to zhe vremya u nas prekrasnye
mastera,  kotoryh my obuchaem na protyazhenii mnogih pokolenij. Ih izdeliya idut
v obmen na zoloto i  rabov. Koroche, my zhivem gorazdo luchshe i zazhitochnee, chem
zhiteli Kastra Sangvinariusa. My bolee obrazovanny i  voobshche dovol'ny zhizn'yu.
Poetomu zavistlivye zhiteli Kastra Sangvinariusa nas nenavidyat.
     -  Zachem  zhe  ty yavilsya vo vrazheskij  stan,  znaya,  chto tebya shvatyat? -
sprosil Tarzan.
     -  Tomu  vinoj verolomstvo  moego  dyadi  Validusa  Avgusta,  imperatora
Vostoka, prislavshego menya syuda yakoby  s vazhnym porucheniem, no na samom  dele
dlya  togo,  chtoby  peredat' v ruki  Sublatusa, - otvetil tot. -  Menya  zovut
Kassius Asta. Moj otec byl imperatorom do Validusa. Validus ispugalsya, chto ya
stanu pretendovat'  na purpurnuyu mantiyu, i  zadumal izbavit'sya ot  menya,  no
tak, chtoby nikto nichego  ne zapodozril. Posylaya menya syuda, on predvaritel'no
podkupil provodnikov, kotorye i peredali menya v ruki Sublatusa.
     - I chto tebya ozhidaet?
     - To zhe, chto i tebya, - otvetil Kassius Asta. - Nas vystavyat na vseobshchee
obozrenie na ezhegodnom prazdnike v chest' Sublatusa, a potom zastavyat drat'sya
mezhdu soboj, poka my ne poubivaem drug druga.
     - I kogda nachnetsya etot prazdnik?
     - Vse  uzhe gotovo, - otvetil Kassius  Asta. - Oni nagnali  syuda stol'ko
plennikov dlya predstoyashchih shvatok na arene, chto im  prishlos' pomestit' belyh
vmeste s negrami, chego oni obychno ne delayut.
     - Vyhodit, negry soderzhatsya zdes' imenno s etoj cel'yu?
     - Da.
     Tarzan obratilsya v temnotu k Lukedi.
     - Ty zdes' s odnosel'chanami?
     - Net. Tut zhiteli dereven' iz-pod Kastra Sangvinariusa.
     -  Eshche vchera  my  byli  na  svobode, - vmeshalsya negr,  ponimavshij  yazyk
bagego, - a zavtra nas zastavyat ubivat' drug druga na potehu cezarya.
     - Vidimo,  vy oskudeli fizicheski i  duhovno, raz  pokorilis' sud'be,  -
proiznes Tarzan.
     - Nas pochti  vdvoe bol'she, chem gorodskih zhitelej, i my hrabrye voiny, -
vozrazil negr.
     - Togda vy glupcy, - brosil Tarzan.
     - Uzhe  net.  Sredi nas da  i sredi belyh iz Kastra Sangvinariusa  mnogo
takih, kto ne proch' vosstat' protiv Sublatusa.
     Uslyshannoe dalo Tarzanu  pishchu dlya  razmyshlenij. On znal,  chto v  gorode
naschityvaetsya okolo tysyachi rabov, a  v  okrestnyh derevnyah -  desyatki tysyach.
Esli  by  sredi  nih ob座avilsya vozhd', to tiranii cezarya prishel by konec.  On
podelilsya svoimi soobrazheniyami  s  Kassiusom Astoj,  no patricij uveril ego,
chto takogo vozhdya net i byt' ne mozhet.
     -  My  tak dolgo  gospodstvovali nad nimi, - poyasnil on,  - chto  strah,
kotoryj oni ispytyvayut pered nami, prevratilsya vo vrozhdennyj instinkt.  Nashi
negry nikogda ne posmeyut vosstat' protiv svoih hozyaev.
     - A vdrug posmeyut? - sprosil Tarzan.
     - Tol'ko v tom sluchae, esli u nih poyavitsya belyj vozhd'.
     - Togda pochemu by im ne vybrat' belogo vozhdya?
     - |to nevozmozhno! - otrezal Asta.
     Ih  razgovor byl prervan prihodom otryada soldat, kotorye priveli novogo
plennika. Pri  svete  fakelov Tarzan  uznal v  nem Maksimusa  Preklarusa. On
uvidel takzhe, chto Preklarus zametil ego, no poskol'ku rimlyanin promolchal, to
i Tarzan ne zagovoril pervym.
     Prikovav Preklarusa k stene, soldaty ushli.  Kamera vnov' pogruzilas' vo
mrak.
     - Teper'  ponimayu, pochemu ya okazalsya  zdes', - narushil  tishinu  molodoj
oficer. - Iz  yadovityh replik Fastusa  nynche na  zvanom  uzhine ya  ponyal, chto
protiv menya chto-to zamyshlyaetsya,  no ne predpolagal,  chto  budu  arestovan na
poroge sobstvennogo doma.
     - YA tak i znal, chto navleku na tebya bedu, - skazal Tarzan.
     -  Ne  vini sebya, - otvetil Preklarus. -  YA byl  obrechen  s togo samogo
momenta,  kak  Fastus  polozhil glaz na Dilektu.  CHtoby dobit'sya  svoego, emu
trebovalos'  ustranit'  menya.  Vot  i vsya  premudrost',  drug moj,  i vse zhe
interesno uznat', kto zhe menya predal?
     - |to ya, - vdrug razdalsya golos iz temnoty.
     - Kto ty? - sprosil Preklarus.
     - |to Mpingu, -  skazal Tarzan. - Ego arestovali vmeste so  mnoj, kogda
my podhodili k domu Diona Splendidusa, chtoby vstretit'sya s toboj.
     - Vstretit'sya so mnoj? - opeshil Preklarus.
     - YA solgal, - skazal Mpingu. - No menya zastavili.
     - Kto?
     - Oficery imperatora i ego syn.
     - Ponyatno, - proiznes Preklarus. - YA tebya ni v chem ne uprekayu, Mpingu.


     Holodnyj golyj kamennyj pol kamery predstavlyal soboj neudobnoe lozhe, no
Tarzan, s rozhdeniya svykshijsya s prevratnostyami sud'by,  zasnul krepkim snom i
prosnulsya  lish'  utrom,  kogda  tyuremshchiki  prinesli pishchu. Po prikazu  hmuryh
metisov v forme legionerov raby razdali zaklyuchennym vodu i cherstvyj hleb.
     Vo vremya zavtraka Tarzan  razglyadyval svoih tovarishchej po zaklyucheniyu. Iz
belyh zdes'  bylo eshche  dvoe -  Kassius Asta  iz  Kastrum  Mare,  syn byvshego
cezarya,  i  Maksimus  Preklarus,  patricij,  kapitan  legionerov  iz  Kastra
Sangvinariusa.
     Ostal'nye  -  negry. Lukedi  iz plemeni  bagego,  horosho otnosivshijsya k
Tarzanu v derevne Niuoto, Mpingu, rab Diona Splendidusa, predavshij ego.  Pri
svete, pronikavshem v zareshechennoe okonce, Tarzan uznal takzhe drugogo  bagego
- Ogonio,  kotoryj brosal  na nego  boyazlivye  vzglyady,  kak brosal by lyuboj
chelovek na togo, kto sostoit  v tesnyh  otnosheniyah s duhom ego  sobstvennogo
predka.
     Pomimo  etih  treh  negrov  zdes' nahodilis'  pyatero  dyuzhih  voinov  iz
okrestnyh dereven', nastoyashchih silachej, otobrannyh, blagodarya ih velikolepnoj
muskulature, dlya bitvy gladiatorov - samogo uvlekatel'nogo nomera programmy,
kotoraya vskore projdet na arene dlya proslavleniya cezarya i uveseleniya mass.
     Tesnaya  kamera  byla tak  zabita, chto edva vmeshchala odinnadcat' chelovek,
hotya  na  stene ostavalos'  odno  svobodnoe kol'co, ukazyvayushchee na  to,  chto
temnica nedoukomplektovana.
     Proshli tomitel'nyh dva dnya i dve nochi.
     Belye sokamerniki kak mogli staralis'  otvlech'sya ot tyagostnyh dum, v to
vremya kak negry byli polnost'yu demoralizovany.
     Tarzan  ne  raz zavyazyval s  nimi besedu, osobenno s  pyat'yu voinami  iz
okrestnyh  dereven'.  Prozhiv  nemalo  vremeni  sredi   chernokozhih  i  horosho
razbirayas' v ih  psihologii, on bystro sumel raspolozhit' ih k sebe, a  takzhe
vdohnut' v nih zaryad reshimosti dlya predstoyashchej bor'by.
     S Preklarusom on besedoval o Kastra Sangvinariuse, a s Kassiusom  Astoj
o  Kastrum  Mare. Razgovor  kasalsya  vseh  bez  isklyucheniya  storon  zhizni  -
prazdnikov i uveselenij,  voennoj struktury i poryadkov, zakonov  i  narodnyh
obychaev. Tarzan bez ustali zatragival vse novye i novye temy, ne zabotyas'  o
tom, chto ego, cheloveka krajne nemnogoslovnogo, mogut obvinit' v boltlivosti.
     Na tretij  den' v temnicu priveli novogo zaklyuchennogo - belogo  yunoshu v
tunike i oficerskih  dospehah. Kak prinyato, ego vstretili  molchaniem, no kak
tol'ko  tyuremshchiki  ushli,  prikovav plennika k  poslednemu nezanyatomu kol'cu,
Kassius Asta vzvolnovanno okliknul ego:
     - Cecilij Metellus!
     Tot povernulsya na prozvuchavshij iz mraka golos.
     - Asta! - voskliknul on. - YA uznal by tvoj golos dazhe v preispodnej!
     - Kakaya zlaya sud'ba privela tebya syuda? - sprosil Asta.
     - Vovse ne zlaya, raz ona svela menya  s moim  luchshim  drugom, -  otvetil
Metellus.
     - No kak ty zdes' okazalsya? - dopytyvalsya Kassius Asta.
     - S teh  por, kak ty pokinul  Kastrum Mare,  proizoshlo  nemalo vsego, -
otvetil Metellus. - Ful'vus  Fupus nastol'ko vtersya v  doverie k imperatoru,
chto vse tvoi druz'ya  popali  v nemilost' i  nahodyatsya v ser'eznoj opasnosti.
Septimus  Favonij  takzhe v opale, i byt'  by emu v tyur'me,  esli by Fupus ne
vlyubilsya v ego  doch' Favoniyu. No samaya otvratitel'naya  novost' zaklyuchaetsya v
tom, chto Validus Avgust usynovil Ful'vusa Fupusa  i naznachil ego naslednikom
purpurnoj mantii imperatora.
     - Fupus - cezar'?
     Asta razrazilsya gomericheskim hohotom.
     - A prekrasnaya Favoniya? Neuzheli ona pitaet druzheskie chuvstva k Ful'vusu
Fupusu?
     - Net! - otvetil Metellus. - V tom-to i delo. Ona polyubila drugogo.
     - I  kto zhe izbrannik Favonii? - pointeresovalsya Kassius Asta. - Mozhet,
ee kuzen Mallius Lepus?
     - Net, - otvetil Metellus. - Ty ego ne znaesh'.
     - CHto za vzdor! -  voskliknul Kassius Asta.  - Razve ya ne znayu  kazhdogo
patriciya v Kastrum Mare?
     - On ne mestnyj.
     - Tol'ko ne govori, chto on iz Kastra Sangvinariusa!
     - Opyat' ne ugadal. On vozhd' varvarov Germanii.
     - Absurd! - vskrichal Asta.
     -  YA govoryu pravdu, - skazal Metellus.  - On  pribyl vskore posle togo,
kak  ty  ushel.  Blagodarya  obshirnym poznaniyam  v oblasti  istorii Drevnego i
sovremennogo Rima,  on zavoeval raspolozhenie  Validusa Avgusta, no  vmeste s
tem navlek  bedu na  Malliusa Lepusa i  Septimusa  Favoniya, dobivshis'  lyubvi
Favonii i vyzvav, sootvetstvenno, nenavist' Ful'vusa Fupusa.
     - Kak ego zovut? - sprosil Kassius Asta.
     - Vrode |rih fon Har'en, - otvetil Metellus.
     - |rih fon Harben? -  peresprosil Tarzan. - YA ego  znayu. Gde on sejchas?
CHto s nim?
     Cecilij Metellus povernulsya v storonu cheloveka-obez'yany.
     - Otkuda tebe znat' |riha fon Harbena,  ty, sangvinarec? - skazal on. -
Vyhodit, Ful'vus Fupus ne solgal Validusu, i  |rih  fon Harben dejstvitel'no
shpion iz Kastra Sangvinariusa.
     - Net,  - vozrazil  Maksimus Preklarus. - Ne kipyatis'. |rih  fon Harben
srodu ne byval v Kastra Sangvinariuse, a moj drug nikakoj ne sangvinarec. On
belyj varvar  iz  vneshnego  mira, i  esli  on govorit  pravdu,  v  chem  ya ne
somnevayus', to on prishel syuda v poiskah etogo samogo |riha fon Harbena.
     - |to tak, Metellus! -  vmeshalsya  Kassius Asta. - Moi  tovarishchi chestnye
lyudi, i za to vremya, chto  my zdes', my stali dobrymi  druz'yami.  To, chto oni
govoryat, pravda!
     - Rasskazhi o fon Harbene,  - poprosil  Tarzan.  - Gde on? CHto s nim? Ne
dokuchaet li emu Ful'vus Fupus?
     - On v tyur'me s Malliusom Lepusom v Kastrum Mare, - otvetil Metellus, -
i esli uceleet na arene, to Fupus pridumaet inoj sposob ot nego izbavit'sya.
     - Kogda sostoyatsya u nih igry? - sprosil Tarzan.
     - V avgustovskie idy, to est' pyatnadcatogo chisla.
     - A segodnya schitaj devyatoe, - progovoril Tarzan.
     - My zhe nachinaem zavtra, - protyanul Preklarus.
     -  Mne  govorili,  chto  prazdnestvo  prodlitsya  primerno  s  nedelyu,  -
prodolzhal Tarzan. - Daleko li do Kastrum Mare?
     - CHto, nadumal progulyat'sya? - ironicheski sprosil Metellus.
     - YA reshil pojti v Kastrum Mare, - otvetil Tarzan ser'ezno.
     - Mozhet, i nas voz'mesh' s soboj? - rassmeyalsya Metellus.
     - Ty drug fon Harbena? - sprosil Tarzan.
     - YA drug ego druzej i vrag ego vragov, no ya ne nastol'ko znakom s  nim,
chtoby nazyvat' svoim drugom.
     - No ty protiv Validusa Avgusta?
     - Da.
     - I Kassius Asta tozhe protiv svoego dyadi? - dopytyvalsya Tarzan.
     - Eshche by, - podtverdil Asta.
     -  Togda  voz'mu  vas  oboih,  -  podytozhil  Tarzan.  Metellus  i  Asta
rassmeyalis'.
     - Da hot' sejchas, - veselo proiznes Kassius Asta.
     - Voz'mite i  menya, - poprosil Preklarus, - esli Kassius Asta poobeshchaet
ostat'sya mne drugom i v Kastrum Mare.
     - Obeshchayu, - soglasilsya Kassius Asta.
     - Kogda uhodim? - sprosil Metellus, potryasaya cep'yu.
     -   YA   ujdu,   kak   tol'ko  s   menya   snimut   naruchniki,  -  skazal
chelovek-obez'yana. -  Oni  dolzhny budut sdelat' eto pered  samoj  shvatkoj na
arene.
     - Ne obol'shchajsya. Legionery budut glyadet'  v  oba, chtoby ty ne sbezhal, -
zametil Kassius Asta.
     -  Maksimus  Preklarus  mozhet  podtverdit',  chto  ya  dvazhdy  sbegal  ot
legionerov Sublatusa, - zayavil Tarzan.
     - Verno,  -  skazal Preklarus.  - On  udral pryamo iz  tronnogo zala  na
glazah imperatorskoj ohrany i prihvatil s soboj samogo cezarya.
     - No  esli  ya  povedu  vas za  soboj, to  budet  uzhe trudnee, -  skazal
chelovek-obez'yana. - A mne hochetsya povesti vas  za soboj, chtoby sorvat' plany
Sublatusa i otyskat' v Kastrum Mare |riha fon Harbena.
     - Ty menya zaintrigoval, - skazal Kassius  Asta. - YA dazhe nachinayu verit'
v to, chto tvoya bezumnaya zateya mozhet udastsya.


     Siyavshee  v  bezoblachnom  nebe  solnce  vozvestilo  o  nastuplenii  9-go
avgusta.
     Ego  yarkie  luchi vysvetili pesok, razrovnennyj  grablyami  na  pustynnoj
arene,  i tolpy gorozhan, vystroivshihsya vdol'  Via Principalis - central'nogo
bul'vara Kastra Sangvinariusa.
     Povsyudu zvuchal ozhivlennyj govor i  smeh. Brodyachie torgovcy sladostyami i
igrushkami nasilu probiralis' skvoz' lyudskuyu massu,  rashvalivaya  svoj tovar.
Na vsem puti sledovaniya ot dvorca do Kolizeya vystroilis' legionery, sohranyaya
svobodnyj prohod poseredine bul'vara.
     Nakonec   vdali   so   storony   dvorca   zazvuchali  fanfary.   Publika
vstrepenulas'.
     Pokazalsya  kortezh, vozglavlyaemyj dvadcat'yu fanfaristami,  za  kotorymi,
vyzyvaya  burnye  aplodismenty,  sledoval  otryad  imperatorskoj  ohrany.  Gul
vostorzhennyh golosov medlenno katilsya vdol' bul'vara,  soprovozhdaya poyavlenie
cezarya. Odetyj v purpurnuyu  s zolotom  mantiyu, on vossedal odin v kolesnice,
zapryazhennoj l'vami, kotoryh veli za zolotye oshejniki chernokozhie velikany.
     Cezar'  dazhe  ne dogadyvalsya o tom, chto  aplodismenty  cherni  otnosyatsya
vovse ne k nemu, a k prikovannym k kolesnice plennikam.
     Po tradicii na arenu vypuskali samyh moguchih plennikov. Na sej  raz eta
uchast' vypala Niuoto, vozhdyu negrityanskogo plemeni bagego, Ceciliyu Metellusu,
centurionu legionerov imperatora  Vostoka, i Kassiusu Aste, plemyanniku  togo
zhe imperatora. Odnako naibol'shij vostorg u tolpy vyzyval belyj varvar-gigant
s kopnoj gustyh  temnyh volos, pochti obnazhennyj, esli ne schitat' nabedrennoj
povyazki iz leopardovoj shkury. O nem rasskazyvali samye neveroyatnye istorii.
     Kazalos',  on  ne  zamechal ni  oshejnika, ni zolotoj  cepi, kotoroj  byl
prikovan  k  kolesnice cezarya.  On gordo shel s vysoko podnyatoj  golovoj,  ne
vykazyvaya  ni  malejshego  straha. V neprinuzhdennoj myagkosti ego pohodki bylo
neulovimoe shodstvo s dikim hishchnikom.
     Zatem vnimanie  tolpy pereklyuchilos' na plennyh bagego, prikovannyh drug
k  drugu za oshejniki,  i na moguchih gladiatorov v novyh sverkayushchih dospehah.
Sledom  za  nimi  poyavilis'  nosilki s polkovodcami, znatnymi  vel'mozhami  i
letopiscami.
     SHestvie zamykali stada i tabuny, zahvachennye u bagego.
     Dilekta nablyudala za  processiej  s kryshi svoego doma, vyiskivaya  sredi
plennikov Maksimusa Preklarusa, no ego tam ne okazalos'. Devushka ne na shutku
vstrevozhilas'. S teh por kak ee vozlyublennyj popal v tyur'mu, ona ne imela ot
nego nikakih vestej i ne bylo nikogo, kto mog by skazat'  ej,  zhiv li voobshche
Maksimus  Preklarus.  I  Dilekta  pospeshila  s  mater'yu   v  Kolizej,  chtoby
prisutstvovat'  na  otkrytii  igrishch.  Ee  dushu  terzal  strah  za  Maksimusa
Preklarusa.  Esli on okazhetsya na arene,  to kak by s  nim ne sluchilos' bedy.
Esli ego tam net, to skoree vsego on ubit prispeshnikami Fastusa.
     V  Kolizee  sobralas'  ogromnaya  massa  lyudej, s neterpeniem  ozhidavshih
pribytiya  cezarya v soprovozhdenii kortezha  i  otkrytiya  igr,  namechennogo  na
polden'.
     Bol'shinstvo zritelej uzhe sideli na svoih mestah, postepenno zapolnyalis'
i lozhi patriciev.
     Iz  lozhi  senatora  Diona  Splendidusa, sosedstvuyushchej  s imperatorskoj,
otlichno prosmatrivalas'  vsya  arena. Kovry  i podushki obespechivali  komfort,
polagayushchijsya po rangu.
     Nikogda  prezhde  cezar'  ne  ustraival   prazdnika  s  takim  razmahom.
Vozbuzhdennuyu publiku ozhidalo poistine redkostnoe zrelishche.
     Dilektu i prezhde ne  prel'shchali igrishcha, teper' zhe,  ohvachennaya  strahom,
ona i vovse ih voznenavidela.
     Do   sih  por  ona  vzirala   na  uchastnikov   s  polnym   ravnodushiem.
Professional'nye gladiatory nikoim obrazom ne interesovali yunuyu patricianku,
v zhizni ona s  nimi nikogda  ne  soprikasalas'. Voiny-negry  i raby nichem ne
otlichalis' dlya nee  ot  zverej,  s  kotorymi oni inogda vstupali v poedinok,
togda  kak prestupniki, osuzhdennye  iskupit' svoyu vinu na arene,  vyzyvali u
nee lish'  mimoletnoe  chuvstvo zhalosti. YUnuyu  krasavicu bez  somneniya  sil'no
vozmutila by  zhestokost'  bokserov  na  ringe ili zhe  regbistov na matche  za
pervenstvo  universiteta, odnako ee sovershenno ne trogala zhestokost' rimskoj
areny, stavshej neot容mlemoj chast'yu zhizni ee naroda.
     No  segodnya... Segodnya  ee  bil  oznob.  Ona  videla v  igrishchah  ugrozu
sobstvennomu schast'yu i zhizni cheloveka, kotorogo lyubila, hotya vneshne nikak ne
proyavlyala svoej  trevogi.  S zamiraniem  serdca  zhdala  prekrasnaya  yasnookaya
Dilekta, doch'  Diona Splendidusa,  pribytiya cezarya,  chto sluzhilo signalom  k
otkrytiyu igr.
     Nakonec poyavilsya Sublatus.  Kak tol'ko on uselsya, v  centr  areny iz-za
podnyatoj reshetki potyanulis' uchastniki predstoyashchih igr,  kotorye dolzhny  byli
prodlit'sya  celuyu  nedelyu.  Vperedi vseh  shli  trubachi. Za nimi  plenniki, a
sledom dikie zveri. Poslednih veli raby-negry, a naibolee sil'nyh i svirepyh
vezli v kletkah na kolesah.
     |to byli v osnovnom l'vy i  leopardy. Zdes'  byla takzhe para bujvolov i
neskol'ko ogromnyh obez'yan.
     Uchastniki vystroilis'  v somknutuyu  falangu  pered Sublatusom,  kotoryj
proiznes  kratkuyu  rech',  sulya  svobodu i  nagradu  pobeditelyam.  Zatem  ih,
podavlennyh i ugryumyh, vnov' uveli v temnicu.
     Dilekta  vpilas'  glazami  v  lica  bojcov, vystroivshihsya  pered  lozhej
cezarya, no Maksimusa Preklarusa sredi nih tak i ne obnaruzhila. Vytyanuvshis' v
strunu i  zataiv dyhanie, ona  zastyla v strashnom  napryazhenii i ne  zametila
voshedshego v lozhu cheloveka, kotoryj opustilsya na skam'yu ryadom s nej.
     - Ego zdes' net, - proiznes muzhchina. Devushka mgnovenno povernulas'.
     - Fastus! - voskliknula ona. - Otkuda ty znaesh', chto ego net?
     - Tak ya prikazal, - otvetil on zhestko.
     - On umer? - vskrichala Dilekta. - Ty prikazal ubit' ego?
     - Net, - oproverg Fastus. - On v kamere zhivoj i nevredimyj.
     - CHto s nim budet?
     - Ego sud'ba v tvoih rukah, - skazal Fastus. - Otkazhis' ot nego, obeshchaj
stat' moej zhenoj, i ya ustroyu tak, chto on ne poyavitsya na arene.
     - Tvoi usloviya nepriemlemy! YA ni za chto ne pojdu na eto!
     Fastus pozhal plechami.
     - Kak ugodno, - proiznes on, - no zapomni: ego zhizn' v tvoih rukah.
     -  Vooruzhennyj,  on  ne  imeet  sebe  ravnyh,  - vysokomerno proiznesla
devushka. - Esli emu budet suzhdeno prinyat' uchastie v shvatke,  on  nepremenno
vyjdet pobeditelem i poluchit svobodu.
     - A byvaet, chto cezar' stavit bezoruzhnyh lyudej protiv l'vov, - napomnil
ej Fastus. - Tak kakoj zhe prok ot ego iskusstva vladet' oruzhiem?
     - No ved' eto podloe ubijstvo! - voskliknula devushka.
     - Ne  stoit tak nelestno  otzyvat'sya o dejstviyah i postupkah  cezarya, -
surovo vozrazil Fastus.
     - YA govoryu  to, chto  dumayu, -  zayavila Dilekta. - Pust' on i cezar', no
etot postupok omerzitelen, vprochem, ne somnevayus' v tom, chto imperator i ego
syn sposobny i na hudshee.
     Ee golos zvenel  ot negodovaniya i prezreniya. Fastus podnyalsya s nedobroj
ulybkoj na gubah.
     - Sovetuyu horoshen'ko vse obdumat', - izrek on. - Tvoj otvet kosnetsya ne
tol'ko Maksimusa Preklarusa, tebya ili menya.
     - Na chto ty namekaesh'?
     -  Est'  eshche Dion Splendidus, tvoya sobstvennaya  mat' i Festivita,  mat'
Preklarusa! Podumaj o nih.
     S etim zloveshchim preduprezhdeniem on razvernulsya i vyshel iz lozhi.
     Nachalis' igry, soprovozhdaemye grohotom  fanfar,  zvonom skreshchivayushchegosya
oruzhiya,  rychaniem zverej  i  shumom  mnogochislennyh zritelej,  kotorye  chasto
vskakivali na nogi, neistovo rukopleshcha udachlivomu uchastniku, libo zhe vyrazhaya
svoe neodobrenie  gluhim,  groznym ropotom. Na  fone bespreryvno kolyshushchihsya
znamen  i lent eto tysyacheglazoe chudovishche, strashnoe i zhestokoe, koim yavlyalas'
tolpa, glyadelo na krov' i stradaniya sebe podobnyh,  pogloshchaya sladosti,  poka
umirala zhertva, ili rasskazyvaya poshlye anekdoty, v to vremya kak raby volokli
s areny trupy i sgrebali okrovavlennyj pesok.
     Sublatus nemalo  potrudilsya, produmyvaya  s prefektom-organizatorom  igr
programmu zrelishch, starayas' predlozhit' publike kak mozhno bol'she razvlechenij s
tem, chtoby zavoevat' sebe populyarnost' hotya by takim sposobom.
     Naibol'shim uspehom vsegda pol'zovalis' te nomera, v kotoryh uchastvovali
predstaviteli sosloviya patriciev,  a  potomu Sublatus ochen'  rasschityval  na
Kassiusa  Astu  i  Ceciliya  Metellusa,  odnako dlya  toj celi,  kotoraya  byla
postavlena, eshche vazhnee byl belyj varvar-gigant, svoimi podvigami zavladevshij
umami tolpy.
     ZHelaya priberech' bolee opasnye igry na vtoruyu  polovinu nedeli, Sublatus
tem ne menee reshil  vypustit'  Tarzana v pervyj  zhe  den'.  Takim obrazom  v
polden' chelovek-obez'yana okazalsya bezoruzhnym na  arene licom k  licu s dyuzhim
sopernikom,  imevshim  vid  zapravskogo  ubijcy,  na  kotorogo  nadeli  shkuru
leoparda vokrug poyasnicy, napodobie toj, chto nosil Tarzan.
     Strazha  provela ih cherez  arenu k imperatorskoj lozhe,  gde rukovoditel'
igr ob座avil, chto shvatka predstoit rukopashnaya i chto ostavshijsya v zhivyh budet
ob座avlen pobeditelem.
     -  Vorota  ostanutsya  otkrytymi,  -  dobavil  on,  -  i  esli  odin  iz
protivnikov reshit, chto  s  nego  dovol'no, on mozhet pokinut' arenu, v sluchae
chego pobeda perehodit k drugomu.
     Tolpa zasvistela.  Ona ne  sobiralas'  glyadet'  na mal'chisheskie  draki.
Tolpa  zhazhdala  krovi,  zhazhdala  budorazhashchih  zrelishch,  no  kovarnyj  zamysel
Sublatusa  sostoyal v tom, chtoby ne  tol'ko  raspravit'sya s  Tarzanom  rukami
odnogo iz samyh strashnyh gladiatorov, v ch'ej pobede on ne somnevalsya, no, po
vozmozhnosti,  unizit'  belogo  giganta, zastaviv ego  ubezhat' s areny i  tem
samym otomstit' za svoj sobstvennyj pozor.
     Tolpa ponemnogu ugomonilas' i zamerla v ozhidanii, vozmozhno, potomu  chto
predlagaemyj   poedinok   predstavlyal  dlya  nee  spektakl',  sulyashchij  nemalo
interesnogo.  Zabavno  budet  poglyadet',  kak  protivnik  poslabee  pustitsya
nautek.
     Publika vstretila Tarzana i  ubijcu  s nizkim  lbom  aplodismentami,  a
poputno osypala bran'yu rasporyaditelya igr, blagorodnogo  patriciya,  pol'zuyas'
ego bezzashchitnost'yu pered splochennym kollektivom zritelej.
     Po komande Tarzan povernulsya  k protivniku i vstal v borcovskuyu stojku.
Pri  etom  on  podumal, chto im  budet  trudno podyskat'  dlya nego dostojnogo
sopernika.
     CHelovek  s licom  ubijcy byl chut'  nizhe Tarzana, pod  ego temnoj  kozhej
neestestvenno  urodlivymi  bugrami perekatyvalis'  ogromnye tverdye muskuly;
dlinnye ruki svisali nizhe kolen,  a plotnye  uzlovatye  ikry nog  napominali
bronzovuyu statuyu na granitnom p'edestale.
     Muzhchina hodil  vokrug  Tarzana, primeryayas'  k  protivniku.  On sostroil
svirepuyu rozhu, yavno zhelaya ustrashit' belogo.
     - Von dver',  varvar, -  gortanno  vykriknul on,  mahnuv  rukoj  vglub'
areny. - Begi, poka zhiv.
     Tolpa razrazilas' odobritel'nym smehom. Takie shutki byli v ee vkuse.
     -  YA   razorvu   tebya  na  kuski!  -   zaoral   ubijca.  Publika  snova
zaaplodirovala.
     - Da net, ya, pozhaluj, ostanus', - nevozmutimo proiznes Tarzan.
     - Unosi nogi! - vzrevel ubijca.
     Nagnuv golovu, on dvinulsya v ataku, slovno rassvirepevshij byk.
     Neozhidanno chelovek-obez'yana  v pryzhke naletel na svoego protivnika. Vse
proizoshlo tak vnezapno  i stremitel'no, chto nikto, krome  samogo Tarzana, ne
ponyal, chto zhe sluchilos'. Odin on znal, kak svernul ubijcu zhgutom.
     Tolpa uvidela lish'  konechnyj rezul'tat  - ruhnuvshuyu  na zemlyu massivnuyu
figuru, kotoraya ostalas' lezhat' na peske poluoglushennaya, i stoyavshego nad nej
giganta-varvara, skrestivshego na grudi ruki.
     Peremenchivaya v svoih nastroeniyah publika  povskakivala s mest, vopya  ot
udovol'stviya.
     - Abst! - krichala ona.
     V vozduhe  vzmetnulis' tysyachi kulakov,  ukazyvaya  bol'shim pal'cem vniz.
Tarzan  nepodvizhno  zhdal,   poka  ubijca,  tryasya  golovoj,  chtoby  proyasnit'
soznanie, medlenno vstaval na nogi.
     Sopernik oglyadelsya po storonam pomutnevshimi glazami, uvidel Tarzana i s
yarostnym voplem brosilsya na nego.
     Popav snova v strashnye tiski, on opyat' ochutilsya na zemle.
     Tolpa  revela  ot  udovol'stviya. Vse  do edinogo v  Kolizee  pokazyvali
bol'shim pal'cem  vniz,  trebuya, chtoby Tarzan  prikonchil  svoego  protivnika.
CHelovek-obez'yana obratil vzor k  lozhe Sublatusa, gde nahodilsya rasporyaditel'
igr.
     - Mozhet, dostatochno? - sprosil Tarzan, ukazyvaya na rasprostertuyu figuru
poteryavshego soznanie gladiatora.
     Prefekt obvel rukoj tribuny.
     - Oni hotyat ego smerti, - skazal on. - Esli on ostanetsya v zhivyh, ty ne
budesh' pobeditelem.
     - Cezar' tozhe  trebuet, chtoby ya  ubil bezzashchitnogo cheloveka? -  sprosil
Tarzan, glyadya Sublatusu pryamo v glaza.
     - Ty slyshal,  chto  skazal  blagorodnyj prefekt, - prezritel'no procedil
imperator.
     - Horosho, - skazal Tarzan, - pravila shvatki budut soblyudeny.
     Naklonivshis',  on  sgreb v ohapku  telo  beschuvstvennogo  protivnika  i
podnyal nad golovoj.
     - Vot tak ya vynes vashego imperatora iz dvorca! - kriknul on zritelyam.
     Posledovavshaya burya vostorga yavno govorila o tom, naskol'ko chern'  cenit
vyzov Tarzana, mezhdu tem kak cezar' poperemenno  to blednel,  to bagrovel ot
yarosti.  On sobralsya vstat'  so skam'i,  no chto by  u  nego ni bylo na  ume,
sdelat'  eto emu ne udalos': v etot moment Tarzan raskachal telo  protivnika,
slovno gromadnyj  mayatnik, i moshchnym dvizheniem metnul  vverh, za perila lozhi,
pryamo v Sublatusa, povaliv cezarya na zemlyu.
     - YA  zhiv i odin na  arene,  -  kriknul Tarzan, obrashchayas'  k publike.  -
Soglasno pravilam igr, ya - pobeditel'.
     Dazhe cezar'  ne  osmelilsya  oprotestovat'  edinodushnyj  vostorg  tolpy,
privetstvuyushchej voplyami i burnymi aplodismentami otvazhnogo pobeditelya.


     Za  krovavymi dnyami  sledovali trevozhnye  nochi  v tesnyh  kamerah,  gde
polchishcha krys  i bloh ne davali plennikam ni minuty  pokoya.  V nachale  igr  v
kamere Tarzana nahodilis' dvenadcat' plennikov, sejchas zhe na  kamennoj stene
raskachivalis'  tri  opustevshih  kol'ca,   i  chelovek-obez'yana  kazhdyj   den'
sprashival sebya, kto sleduyushchij?
     Nikto  ne uprekal Tarzana v tom, chto  emu  ne  udalos'  osvobodit'  ih,
poskol'ku nikto ne prinyal ego obeshchaniya vser'ez. Oni  dazhe pomyslit' ne mogli
o begstve s areny vo vremya igr. Takoe prosto ne ukladyvalos' v ih golovah.
     - My  verim v tvoyu iskrennost', -  skazal Preklarus, - no my luchshe tebya
znaem mestnye usloviya.
     - Nuzhno dozhdat'sya  blagopriyatnyh  obstoyatel'stv, - otvetil  Tarzan. - YA
uveren, chto podhodyashchij moment nastanet.
     -  Kak zhe,  nastanet, -  s gorech'yu  promolvil  Asta.  - Nas  v  Kolizee
okruzhayut polchishcha legionerov.
     - YA  imeyu  v vidu  tot  moment, - prodolzhal  Tarzan, -  kogda  na arene
soberutsya  pobediteli.  Togda  my brosimsya v  lozhu cezarya i  vytashchim  ego na
arenu. Sdelav  Sublatusa svoim zalozhnikom, my smozhem potrebovat', chtoby  nas
vyslushali. YA ne somnevayus' v tom, chto my dob'emsya svoego i obretem svobodu v
obmen na cezarya.
     - No kak popast' v imperatorskuyu lozhu? - sprosil Metellus.
     - Mozhno podnyat'sya po sklonennym  spinam, kak po stupenyam, podobno tomu,
kak delayut soldaty, kogda shturmuyut stenu. Mozhet, koe-kogo iz nas i ub'yut, no
chast' obyazatel'no prorvetsya i sumeet stashchit' cezarya vniz.
     - ZHelayu tebe  udachi,  - skazal  Preklarus. - Klyanus', ya uveren v  tvoem
uspehe. ZHal' tol'ko, chto ne smogu pojti s toboj.
     - Razve ty ne pojdesh' s nami? - udivilsya Tarzan.
     - No kak? Menya otsyuda ne vypuskayut. Vidimo, derzhat zdes' sovsem  ne dlya
uchastiya v igrah. Oni chto-to zadumali, no vot chto imenno, neponyatno. Tyuremshchik
skazal mne, chto ya ne uchastvuyu ni v odnoj shvatke.
     - My najdem sposob uvesti tebya, - skazal Tarzan.
     - Nichego ne poluchitsya, - s grust'yu zayavil Preklarus, kachaya golovoj.
     - Pogodi, - ozhivilsya Tarzan. - Ty  ved' byl nachal'nikom ohrany Kolizeya,
verno?
     - Da.
     - U tebya byli klyuchi ot kamer? - dopytyvalsya chelovek-obez'yana.
     - Da, - otvetil Preklarus, - i ot naruchnikov tozhe.
     -  I  gde  eti klyuchi?  Hotya izlishne sprashivat'.  Navernyaka otobrali pri
areste.
     -  A vot i net, - vozrazil Preklarus. -  Otkrovenno govorya, v tot vecher
ih pri mne ne bylo. Kogda ya pereodevalsya, to ostavil ih v komnate.
     - Navernoe ih obnaruzhili...
     - Ih dejstvitel'no stali iskat', no  ne nashli. Tyuremshchik potreboval ih u
menya  cherez den'  posle  moego aresta, no  ya  skazal emu, chto klyuchi  zabrali
soldaty. Delo v tom, chto  ya spryatal ih v tajnike, gde hranyu svoi cennosti. I
esli by tyuremshchik uznal pro tajnik, to vzyal by ne tol'ko klyuchi, no i vse, chto
tam hranitsya.
     - Horosho! - voskliknul chelovek-obez'yana. - S klyuchami problem net.
     - No kak ty ih dostanesh'? - sprosil Preklarus, nedoverchivo ulybayas'.
     - Ne  znayu,  -  otozvalsya Tarzan.  -  Znayu  lish', chto  my  obyazany  imi
zavladet'.
     - My  znaem  takzhe, chto dolzhny obresti  svobodu, -  vmeshalsya Asta. - No
znat' - eto eshche ne oznachaet byt' svobodnym.
     Ih razgovor byl  prervan poyavleniem v koridore  gruppy  soldat. Nemnogo
pogodya  pered  kameroj ostanovilsya vzvod  dvorcovoj ohrany.  Tyuremshchik otkryl
dver', i voshel chelovek v soprovozhdenii dvuh ohrannikov s fakelami  v  rukah.
|to byl Fastus.
     Obvedya glazami temnicu, on sprosil:
     - Gde Preklarus?
     A kogda uvidel ego, proiznes:
     - A, vot ty gde! Preklarus promolchal.
     - Vstat', zhalkij rab! - vzvizgnul Fastus. - Vsem vstat'! Kak  vy smeete
sidet' v prisutstvii naslednika cezarya!
     - Ty dostoin nazyvat'sya razve chto svin'ej, - s座azvil Preklarus.
     -  Hvatajte  ih!  Bejte  ih  palkami! -  zavopil  Fastus,  obrashchayas'  k
soldatam,  stoyashchim za  porogom kamery.  Nachal'nik  ohrany  Kolizeya,  stavshij
svidetelem vsej sceny, zagorodil soboyu dver'.
     - Nazad! - prikazal on legioneram. - Zdes' prikazy otdayut tol'ko cezar'
i ya, a ty, Fastus, poka eshche ne cezar'!
     - Skoro ya im stanu,  -  otrezal tot vlastnym golosom, - i  dlya tebya eto
budet poistine pechal'nyj den'!
     -  |to  budet  pechal'nyj den' dlya vsego Kastra Sangvinariusa, -  skazal
oficer. -  Ty eshche  ne skazal Preklarusu togo, s chem  pozhaloval.  Govori, chto
hotel, i uhodi. Dazhe synu cezarya ne dozvoleno trogat' moih plennikov.
     Fastus zatryassya  ot yarosti,  soznavaya  svoe  bessilie. Nachal'nik ohrany
podchinyalsya tol'ko imperatoru.
     Fastus povernulsya k Preklarusu.
     - YA  prishel  s  tem,  chtoby priglasit' moego  dobrogo  druga  Maksimusa
Preklarusa  na  ceremoniyu  moego  brakosochetaniya,  - zayavil  on  s  yadovitoj
usmeshkoj.
     Vocarilas' tishina. Preklarus nichego ne otvetil.
     -  YA vizhu, tebya eto ne trogaet,  Preklarus, a zrya,  - vlastno prodolzhal
on. -  Tebe  ne interesno,  kto stanet schastlivoj  suprugoj?  Neuzheli ty  ne
hochesh' uznat', kto syadet ryadom so mnoj na imperatorskij tron,  dazhe esli  ty
ne dozhivesh' do etogo dnya?
     V   nedobrom  predchuvstvii  u  Maksimusa   Preklarusa  zamerlo  serdce.
Teper'-to  on ponyal prichinu prihoda Fastusa v tyur'mu, odnako ne podal  vida.
On molcha prodolzhal sidet' na kamennom polu, podpiraya spinoj syruyu stenu.
     -  CHto  zhe  ty ne  sprashivaesh', kto moya  izbrannica  i kogda  sostoitsya
svad'ba?  -  prodolzhal  Fastus.  - Ladno  uzh,  skazhu sam.  Znaj,  Preklarus,
Dilekta,  doch'  Diona  Splendidusa,  ne pozhelala  imet'  muzhem  predatelya  i
izmennika, ona reshila razdelit' svoyu sud'bu  s naslednikom  purpurnoj mantii
imperatora. Vecherom  zaklyuchitel'nogo  dnya  igr Dilekta  i  Fastus soedinyatsya
brachnymi uzami v tronnom zale dvorca!
     Preispolnennyj   zlobnym   samodovol'stvom   Fastus  zamolchal,   ozhidaya
proizvedennogo im effekta, no esli on nadeyalsya, chto Maksimus Preklarus budet
srazhen gorem, to yavno proschitalsya, ibo molodoj patricij sdelal vid, budto ne
zamechaet Fastusa, slovno togo i ne bylo v kamere vovse.
     Bolee togo, Maksimus Preklarus povernulsya k Metellusu i zagovoril s nim
s  bezrazlichnym  vidom. Rassvirepev ot  takogo  oskorbleniya, Fastus vyshel iz
sebya, rasteryav  poslednie ostatki samoobladaniya. On brosilsya  na Preklarusa,
vcepilsya emu v  volosy  i plyunul v  lico.  Pri etom Fastus okazalsya  ryadom s
Tarzanom, kotoryj bystrym dvizheniem shvatil ego za lodyzhku i povalil na pol.
     Fastus vykriknul komandu soldatam, odnovremenno hvatayas' za kinzhal i za
mech, no Tarzan vyhvatil u nego oba oruzhiya i shvyrnul Fastusa v ruki vbezhavshih
v kameru legionerov.
     - A  teper' ubirajsya, Fastus! - prikazal nachal'nik strazhi.  -  Ty uzhe i
tak nalomal zdes' drov.
     - Vy u menya zaplatite za eto, - zashipel syn cezarya, ispepelyaya plennikov
zlobnym vzglyadom. - Vse bez isklyucheniya!
     Posle togo,  kak on  ushel,  Asta  eshche dolgo prodolzhal posmeivat'sya  pro
sebya.
     - Tozhe mne cezar'! - vosklical on vremya ot vremeni. - Svin'ya!
     Pozdnee,  kogda  plenniki   prinyalis'  obsuzhdat'  proizoshedshee   i  ego
vozmozhnye posledstviya, v glubine koridora zabrezzhil svet.
     - ZHdite novyh gostej, - proronil Metellus.
     - Mozhet, vernulsya Fastus, chtoby plyunut' na Tarzana, - zasmeyalsya Kassius
Asta.
     Razdalsya druzhnyj smeh.
     Svet priblizhalsya, no soldatskih shagov slyshno ne bylo.
     - Kto by eto ni byl, no on idet odin, - skazal Maksimus Preklarus.
     - Znachit, ne Fastus, - zaklyuchil Asta.
     - Mozhet, eto poslannyj im ubijca? - predpolozhil Preklarus.
     -  My  gotovy  vstretit' ego, - skazal  Tarzan. Mgnovenie spustya po  tu
storonu  dvernoj  reshetki  voznik  nachal'nik strazhi Kolizeya,  soprovozhdavshij
nedavno Fastusa i zashchitivshij ot nego plennikov.
     - Appius  Applozij! - voskliknul Maksimus  Preklarus. -  |to ne ubijca,
druz'ya moi.
     - YA ne hochu tvoej  krovi, Preklarus, - skazal Applozij, - no i  schast'ya
tebe ne vidat'.
     - O chem ty, drug moj? - sprosil Preklarus.
     - Fastus v gneve raskryl mne mnogo takogo, chego ne skazal tebe.
     - I chto zhe on skazal?
     - Skazal, chto Dilekta  dala soglasie na etot  brak  tol'ko  potomu, chto
nadeetsya takim obrazom spasti svoih roditelej, tebya i tvoyu mat' Festivitu.
     - Nazvat' ego  svin'ej,  znachit, oskorbit'  bednyh zhivotnyh, - prorychal
Preklarus. - Skazhi ej, Applozij,  chto  ya predpochtu umeret', nezheli videt' ee
zamuzhem za Fastusom.
     - Ona  znaet  eto, drug moj,  - otvetil  oficer, - no ee zabotit sud'ba
svoih i tvoih blizkih. Preklarus udruchenno povesil golovu.
     - CHto zhe delat'? - prostonal on.
     - Fastus syn cezarya, - napomnil emu Applozij, - da i vremeni malo.
     - Znayu! - zakrichal Preklarus. - No eto uzhasno! Nevynosimo!
     - |tot chelovek tvoj drug, Preklarus? - sprosil Tarzan, kivaya na Appiusa
Apploziya.
     - Da, - podtverdil Preklarus.
     - Ty doveryaesh' emu? - prozvuchal sleduyushchij vopros.
     - YA gotov doverit' emu sobstvennuyu zhizn' i chest', - zayavil Preklarus.
     -  Togda skazhi emu, kuda ty spryatal klyuchi, i pust' on prineset ih syuda,
- predlozhil chelovek-obez'yana. Preklarus mgnovenno prosiyal.
     - Kak ya sam ne dogadalsya! - vskrichal on. - No net, eto slishkom opasno.
     -  Moya zhizn' i bez  togo  v opasnosti, -  promolvil  Applozij. - Fastus
nikogda ne  prostit  mne segodnyashnego proisshestviya. Mozhno schitat', chto ya uzhe
prigovoren. CHto za klyuchi? Gde oni? YA shozhu za nimi.
     - Mozhet,  ty sam  otkazhesh'sya, kogda uznaesh', chto eto za klyuchi, - skazal
Preklarus.
     - Netrudno voobrazit', - otvetil Appius Applozij.
     - Ty chasto byval v moem dome, Applozij. Tot utverditel'no kivnul.
     - Pomnish' knizhnye polki u okna?
     - Da.
     - Klyuchi za tret'ej polkoj v tajnike v stene.
     - Horosho, Preklarus. Ty ih poluchish', - skazal oficer i vyshel v koridor.
     Plenniki vglyadyvalis' v merknushchij svet, poka on ne potuh sovsem.


     Nastupil  final'nyj  den' igr.  Ohochaya do  zrelishch chern'  zhazhdala  novoj
krovi, novyh ostryh oshchushchenij, slovno i ne bylo celoj nedeli zhestokih poboishch,
o chem svidetel'stvovali zapekshiesya burye pyatna na peske, kotoryj ne uspevali
ubirat'.
     V tyur'me ostavalsya lish' Maksimus Preklarus.
     - Proshchajte! - skazal on. -  Te, kto  segodnya uceleyut,  poluchat svobodu.
Bol'she my ne uvidimsya. ZHelayu vam vsem udachi,  i pust' bogi pridadut vam sily
i lovkosti. |to vse, o chem ya mogu prosit', ibo dazhe bogi ne v sostoyanii dat'
vam bol'she muzhestva, chem to, kotoroe u vas uzhe est'.
     - Applozij ne sderzhal svoego slova, - proiznes Asta.
     Tarzan nahmurilsya.
     - Esli by ty poshel s nami, Preklarus, to klyuchi nam ne ponadobilis' by.
     V kameru, gde  tomilis'  Tarzan i  ego  tovarishchi,  doletal shum shvatok,
stony, svist i rukopleskaniya zritelej, no samoj areny otsyuda ne bylo vidno.
     Skol'ko by plennikov ni  vyvodili za raz - dvoih, chetveryh ili shesteryh
- vozvrashchalas' vsegda tol'ko polovina iz nih.
     U teh, komu shvatka tol'ko predstoyala, nervy byli napryazheny do predela.
Ozhidanie  sdelalos' nevynosimym. V poryve bezyshodnosti  dvoe  iz  plennikov
popytalis' nalozhit' na sebya ruki, drugie zhe staralis' sprovocirovat' draku s
tovarishchami  po  zaklyucheniyu,  odnako  v  pomeshchenii nahodilas'  mnogochislennaya
ohrana, a plenniki byli bezoruzhny. Oruzhie  vydavalos' im  lish'  pered  samym
vyhodom na arenu.
     Mezhdu  tem vremya perevalilo za polden'.  Na  arene  bilis'  Metellus  s
gladiatorom,  oba   v  polnom  boevom  snaryazhenii.  Asta  i  Tarzan  slyshali
razgoryachennye kriki  cherni i nesmolkaemye aplodismenty. Vse ukazyvalo na to,
chto  uchastniki  srazhayutsya  muzhestvenno  i lovko.  Vdrug vocarilas'  minutnaya
tishina, smenivshayasya energichnymi krikami:
     - Abst!
     - Koncheno, - prosheptal Kassius Asta. Tarzan ne otvetil. On privyazalsya k
etim lyudyam,  okazavshimsya hrabrymi,  prostymi, chestnymi, i teper' s trevogoj,
hotya vneshne eto nikak ne proyavlyalos', ozhidal uvidet', kto iz dvoih vernetsya.
I  poka Kassius  Asta  vzvolnovanno  meril shagami kameru,  Tarzan iz plemeni
obez'yan  bezmolvno  glyadel  na  dver'. Vskore  ona  raspahnulas',  propuskaya
Ceciliya Metellusa.
     Oblegchenno vzdohnuv, Kassius Asta brosilsya obnimat' druga.
     - Vsem na vyhod, - kriknul Metellus. - Poslednyaya shvatka!
     Pered vyhodom kazhdomu vydali mech, kinzhal, kop'e, shit i pen'kovuyu set' i
odnogo za drugim vypustili na arenu.
     Zdes' sobralis'  pobediteli vseh sostoyavshihsya za nedelyu shvatok - vsego
sto chelovek.
     Uchastnikov final'nogo srazheniya podelili na  dve ravnye gruppy, prikolov
odnim k plechu krasnye lenty, drugim - belye.
     Tarzan okazalsya v chisle "krasnyh"  vmeste s Astoj, Metellusom,  Lukedi,
Mpingu i Ogonio.
     - CHto ot menya trebuetsya? - sprosil Tarzan u Asty.
     - Budem srazhat'sya do teh por, poka odna storona  ne  istrebit pogolovno
druguyu - my ih ili oni nas, - poyasnil Asta.
     -  Nakonec-to  prol'etsya   stol'ko  krovi,  chto  publika  budet  vpolne
udovletvorena, - proiznes Tarzan.
     - Publika nenasytna, ee nichem ne udovletvorish', - otozvalsya Metellus.
     Protivniki  razoshlis' v raznye  storony areny,  gde  im  dal  poslednie
nastavleniya  rukovodivshij igrami prefekt. Prozvuchali fanfary, i  vooruzhennye
bojcy nachali shodit'sya.
     Osmotrev oruzhie, kotorym predstoyalo drat'sya, Tarzan pro sebya ulybnulsya.
S   kop'em  on  chuvstvoval  sebya  v  bezopasnosti,  poskol'ku  voiny  vaziri
prevoshodno vladeyut etim vidom oruzhiya, odnako nikto iz nih ne mog sravnyat'sya
s samim  Tarzanom. On chuvstvoval sebya uverenno takzhe i s  kinzhalom, tak  kak
dolgoe vremya ohotnichij nozh ego otca sluzhil emu edinstvennym oruzhiem.  CHto zhe
kasaetsya ispanskogo mecha, to on yavlyalsya  skoree pomehoj, nezheli  podspor'em,
togda kak setka, kotoruyu chelovek-obez'yana derzhal v ruke, i vovse meshala  emu
kak lishnyaya obuza. Tarzan s gotovnost'yu otdelalsya by i ot shchita,  tak kak etot
predmet nikogda ne byl  emu po dushe, poskol'ku  skovyval dvizheniya. S  drugoj
storony,  emu  ne  raz  prihodilos'  pol'zovat'sya  im,  kogda  voiny  vaziri
srazhalis'  protiv  drugih tuzemnyh  plemen,  i  tak kak  shchit  otrazhal  udary
nepriyatelya, to Tarzan reshil vospol'zovat'sya im i na sej raz.
     Tarzan  soznaval, chto edinstvennyj  shans na pobedu sostoit v tom, chtoby
vyvesti iz stroya kak  mozhno  bol'she sopernikov  eshche do pryamogo stolknoveniya.
Vyskazannoe im  soobrazhenie bystro prokatilos'  po vsej cepi "krasnyh", stav
rukovodstvom k dejstviyu, kak i prizyv Tarzana k kazhdomu uchastniku nemedlenno
prijti   na  pomoshch'  k  blizhajshemu  tovarishchu,  kak   tol'ko  odoleet  svoego
protivnika.
     Po  mere togo, kak sokrashchalos'  rasstoyanie mezhdu ryadami, kazhdyj vybiral
dlya sebya  sopernika. Tarzan  uvidel, chto pryamo na nego dvizhetsya negr-voin iz
okrestnoj  derevni. Protivniki neumolimo sblizhalis'. Vpered  vyrvalis' samye
neterpelivye i muzhestvennye, drugie zhe, menee otvazhnye, neskol'ko pootstali.
     Protivnik Tarzana  razmahnulsya, v vozduhe  zasvisteli kop'ya,  broshennye
odnovremenno im i Tarzanom. CHelovek-obez'yana vlozhil v brosok vse svoe umenie
i vsyu silu muskulov, napryazhennyh do predela. Metnuv kop'e, Tarzan  v tot  zhe
mig zagorodilsya shchitom, v kotoryj s gluhim stukom udarilos' kop'e protivnika,
rasshchepiv derevo.
     Kop'e zhe Tarzana probilo naskvoz' shchit, i vonzilos' v serdce sopernika.
     Na  arene  poyavilis'  pervye zhertvy,  zastonali ranenye. Sredi zritelej
podnyalsya nevoobrazimyj shum, zapolnivshij ves' Kolizej.
     Tarzan  rinulsya  na pomoshch' blizhajshemu soratniku, no  tut emu  napererez
brosilsya uchastnik iz  lagerya "belyh",  uspevshij  porazit' svoego protivnika.
Stremyas'  izbavit'sya ot meshavshej  emu seti,  Tarzan  shvyrnul ee na "belogo",
atakovavshego ego tovarishcha,  i  shvatilsya  s  novym  protivnikom. Im okazalsya
professional'nyj  gladiator,  prekrasno  vladevshij  vsemi  vidami oruzhiya,  i
Tarzan mgnovenno ponyal, chto odolet'  ego mozhno budet tol'ko  mobilizovav vsyu
svoyu silu i snorovku.
     Gladiator  ne  speshil   napadat'.  On  nastupal  medlenno,  vnimatel'no
priglyadyvayas' k Tarzanu.
     Buduchi  opytnym bojcom,  dejstvoval  on  osmotritel'no, leleya odnu lish'
mysl'  vyzhit' vo chto by  to ni stalo.  Nichto  inoe ego ne interesovalo  - ni
svist i  nasmeshki publiki, ni  aplodismenty; dazhe prisutstvie samogo  cezarya
malo volnovalo ego.
     Zametiv,  chto  Tarzan   izbral   isklyuchitel'no  vyzhidatel'nuyu  taktiku,
gladiator neskol'ko rasteryalsya, pytayas' opredelit' namerenie protivnika - to
li tot izuchaet ego,  to li zhdet  podhodyashchego momenta dlya molnienosnoj ataki.
Vprochem, eto bylo ne tak  uzh vazhno, poskol'ku gladiator  znal sebe cenu, kak
uznali i mnogie, rasschityvavshie zastat' ego vrasploh, no okonchivshie zhizn' na
pogrebal'nom kostre. I vse zhe pervaya pobeda  Tarzana  ubedila  gladiatora  v
tom, chto on imeet delo s  chrezvychajno  opasnym i  lovkim  bojcom, poetomu on
terpelivo  vyzhidal,  kogda  Tarzan  nachnet shvatku  i raskroet svoi zamysly,
posle chego  mozhno budet dejstvovat' navernyaka.  No i  Tarzan  vyzhidal, chtoby
gladiator raskryl  sebya,  poskol'ku  soznaval,  chto  stolknulsya  s nastoyashchim
professionalom.   V   dushe  chelovek-obez'yana  nadeyalsya,  chto  kto-nibud'  iz
tovarishchej pridet na pomoshch'. No tut na Tarzana szadi nabrosili set'.


     Raskroiv  shlem   svoego   sopernika,  moguchego  verzily,  Kassius  Asta
oglyadelsya  v  poiskah  novogo  protivnika  i  uvidel,  chto  k  Tarzanu szadi
podkralsya boec iz vrazheskogo stana i nabrosil na nego set'. Zastyvshij  pered
Tarzanom gladiator vzyalsya za mech.
     Kassius  Asta s krikom  brosilsya na  gladiatora, predostaviv tem  samym
Tarzanu vozmozhnost' otrazit' napadenie szadi.
     V  lice  Kassiusa  Asty  gladiator stolknulsya s protivnikom  sovershenno
inogo tipa, nezheli Tarzan, - mozhet, on i ne  stol' iskusno pol'zovalsya shchitom
i  kop'em  i byl  fizicheski ne stol' silen,  kak Tarzan, odnako za vsyu  svoyu
dolguyu voinskuyu  kar'eru gladiator  ne vstrechal takogo masterskogo  vladeniya
mechom.
     Publika s samogo nachala  s zhivym  interesom  nablyudala za Tarzanom, chej
rost  i obnazhennoe telo,  prikrytoe lish' nabedrennoj povyazkoj iz leopardovoj
shkury, vydelyali ego sredi ostal'nyh. S  udovletvoreniem vosprinyala tolpa ego
masterskij brosok  kop'ya,  kotoroe  probilo  shchit protivnika  i ulozhilo  togo
napoval.  No  vskore  zritelej postiglo  razocharovanie  -  shvatka Tarzana s
gladiatorom  prohodila  v  slishkom  medlennom   tempe.  Poslyshalsya  svist  i
ulyulyukan'e. Odnako kak tol'ko na Tarzana nabrosili set', publika razrazilas'
radostnymi  voplyami.  Vsyakij  neozhidannyj  povorot sobytij  vyzyval u  tolpy
goryachij vostorg. Da, ona byla glupa i zhestoka, eta tolpa, vprochem, ona nichem
ne otlichalas' ot  lyubogo drugogo lyudskogo  sborishcha,  nezavisimo ot vremeni i
mesta.
     Okazavshis' v  seti, Tarzan  obernulsya,  chtoby dat' otpor skovavshemu ego
dvizheniya protivniku, kotoryj zamahnulsya na nego kinzhalom. Tarzan v mgnovenie
oka razorval  set', slovno bumagu, i perehvatil zanesennuyu dlya  udara ruku v
samyj  poslednij mig, kogda kinzhal soprikosnulsya s grudnoj kletkoj v oblasti
serdca.  Iz  rany  pobezhal  rucheek krovi.  Smert'  proshla  ryadom.  Stal'nymi
pal'cami  chelovek-obez'yana szhal zapyast'e, poka ne hrustnuli kosti. Protivnik
vzvyl ot  boli.  CHelovek-obez'yana  rvanul ego na sebya,  shvatil  za  gorlo i
vstryahnul,  kak delaet eto  fokster'er s pojmannoj  krysoj. Vozduh oglasilsya
vostorzhennymi krikami tolpy.
     Mgnovenie  spustya,  otbrosiv  v storonu  bezzhiznennoe telo  protivnika,
Tarzan  podobral  shchit i  mech,  kotorye  emu prishlos' na  vremya  ostavit',  i
prigotovilsya k vstreche s ocherednym protivnikom.
     Mezhdu tem  na  arene  razygralos'  nastoyashchee  poboishche.  Kazhdaya  storona
stremilas'  kak  mozhno  skoree  dobit'sya  chislennogo  prevoshodstva,   chtoby
unichtozhit' ostavshihsya v zhivyh protivnikov.
     Prikonchiv  gladiatora, kotoryj namerevalsya  napast' na Tarzana, Kassius
Asta  okazalsya  licom k  licu s  dvumya voinami  i  byl  vynuzhden s  koshach'ej
lovkost'yu  uvorachivat'sya  ot ih  atak, ozhidaya,  chto  kto-nibud' iz tovarishchej
pospeshit k nemu na pomoshch'.
     Odnako napadavshie razgadali ego manevr i brosilis' na  nego s udvoennoj
yarost'yu,  namerevayas'  prikonchit'  ego  prezhde,  chem  podospeet  podmoga.  V
kakoj-to  mig Kassius  Asta  uvidel  bresh'  v  zashchite  protivnika, i ego mech
molniej pronik v nee, probiv  protivniku sonnuyu arteriyu. Odnako pri  etom on
na  sekundu  nevol'no  otkrylsya, i v  tot zhe  moment na  ego shlem  obrushilsya
rubyashchij  udar. SHlem ostalsya cel, no  udar  okazalsya  nastol'ko sil'nym,  chto
Kassius Asta zashatalsya i, poluoglushennyj, ruhnul na pesok u vseh na vidu.
     - Abst! - zakrichali zriteli, ukazyvaya bol'shim pal'cem vniz.
     Gladiator s ulybkoj podnyal mech, chtoby vonzit' ego v gorlo poverzhennogo,
no pered tem, kak eto  sdelat', ostanovilsya, obvodya vzglyadom tribuny, kak by
prosya publiku podozhdat'.
     V tot zhe mig,  otshvyrnuv  shchit i mech, cherez arenu k nim brosilsya Tarzan.
Slovno rassvirepevshij hishchnik, nessya on na spasenie druga.
     Publika zamerla v molchanii.  Dostignuv gladiatora  ogromnymi  skachkami,
Tarzan, podobno l'vu, naletel na nego szadi i prygnul na spinu.
     Oba ruhnuli na telo Asty, no uzhe cherez sekundu chelovek-obez'yana stoyal v
polnyj  rost, ne  vypuskaya  protivnika  iz  ruk.  Tarzan tryas ego, kak  tryas
predydushchego,  poka  tot ne lishilsya chuvstv, a potom,  zadushiv, otshvyrnul telo
daleko v storonu.
     Tolpa likovala. Vskochiv  na nogi i  razmahivaya  kto  chem  gorazd,  lyudi
zakidali arenu cvetami i sladostyami.
     Ubedivshis' v tom, chto Kassius Asta zhiv  i prihodit v sebya, Tarzan pomog
emu vstat'.  Zatem  metnul  vzglyad  na  arenu.  Iz  ego  tovarishchej  v  zhivyh
ostavalos'  pyatnadcat'  chelovek,   u  protivnika  -  desyat'.  SHla  bitva  na
vyzhivanie. Zdes' uzhe ne moglo byt' rechi ni o kakih  pravilah  ili  moral'nyh
principah. Rech' shla o zhizni i smerti, i Tarzan, primknuv k pyaterke svoih, ne
imevshih konkretnyh protivnikov, napal na moguchego gladiatora, kotoryj vskore
ispustil duh.
     Po prikazu Tarzana  shesterka razdelilas' na dve gruppy, i kazhdaya trojka
atakovala po odnomu vrazheskomu voinu. Blagodarya etoj taktike, krovavaya bojnya
vskore  zavershilas'. Uceleli vse pyatnadcat' iz komandy "krasnyh", iz "belyh"
zhe ne vyzhil ni odin.
     Tribuny prinyalis' skandirovat' imya Tarzana, k yarosti  Sublatusa. Cezar'
byl vzbeshen. Vopreki ego  ozhidaniyam, oskorblenie, nanesennoe  Sublatusu etim
dikim  belym varvarom, ne bylo smyto  ego krov'yu. Naprotiv,  Tarzan priobrel
populyarnost', zatmivshuyu soboj ego sobstvennuyu.  To, chto ona kratkovremenna i
zavisit ot prihoti peremenchivoj publiki, ne  umen'shalo gneva i razocharovaniya
imperatora. Teper' ego perepolnyala odna-edinstvennaya mysl' -  etogo cheloveka
trebovalos' unichtozhit'!
     I, povernuvshis' k rasporyaditelyu igr, on shepotom otdal prikaz.
     Tolpa gromko  trebovala vruchit' lavrovyj  venok  pobeditelyam,  a  takzhe
predostavit' im svobodu. Poyavivshiesya na arene  legionery  okruzhili ucelevshih
uchastnikov i kuda-to uveli.
     Tarzan ostalsya v odinochestve.
     CHast' zritelej  reshila, chto ego stanut  chestvovat'  otdel'no. Molva eta
tut  zhe rasprostranilas' sredi tolpy,  prevrativshis',  kak chasto byvaet,  vo
vseobshchuyu uverennost'.
     Tem  vremenem  raby zanyalis'  uborkoj areny  -  uvolokli trupy  ubityh,
sobrali  valyavsheesya  oruzhie,  nanesli  i  razrovnyali  svezhij  pesok.  Tarzan
prodolzhal stoyat', kak emu bylo veleno, pered imperatorskoj lozhej.
     On  stoyal  pryamo,  skrestiv  na  grudi  ruki,  s  hmurym  vidom  ozhidaya
neizvestnosti.  No vot na perepolnennyh  tribunah podnyalsya ropot, postepenno
pereshedshij  v gnevnye  vopli, sredi kotoryh Tarzan ulovil otdel'nye vykriki:
"Tiran!", "Trus!", "Predatel'!", "Doloj Sublatusa!"
     On   obvel   glazami   tribuny.   Zriteli   vozmushchenno   ukazyvali   na
protivopolozhnyj konec areny.  Povernuvshis' tuda, on ponyal prichinu  vseobshchego
negodovaniya: vmesto obeshchannyh lavrovogo venka i svobody emu podsunuli novogo
protivnika - ogromnogo l'va s chernoj grivoj, ishudalogo i zlogo.
     YArost' publiki Sublatus vosprinyal s bezrazlichno-nadmennym vidom. Tem ne
menee on  vpolgolosa rasporyadilsya  poslat' k zritelyam neskol'ko centurionov,
chtoby  te  pripugnuli naibolee  aktivnyh  krikunov, prizyvavshih  k sverzheniyu
imperatora.
     Lev  shagnul vpered. Razgoryachennye zriteli  momental'no zabyli pro  svoj
pravednyj  gnev,  zastyv  v  ozhidanii  novogo  razvlecheniya,  kotoroe  sulila
nezaplanirovannaya krovavaya shvatka.
     Nekotorye iz teh, kto eshche minutu nazad plamenno privetstvovali Tarzana,
prinyalis' podzuzhivat' l'va, gotovye potom,  esli hishchnik  poterpit porazhenie,
snova  aplodirovat'  Tarzanu.  Vprochem, vryad li kto ser'ezno dumal  o pobede
cheloveka, kotoryj lishilsya v predydushchih shvatkah pochti vsego oruzhiya i ostalsya
s odnim kinzhalom.
     Moguchij tors  Tarzana, obrazec fizicheskogo sovershenstva, vyzyval burnoe
voshishchenie u zhitelej Kastra Sangvinariusa.
     Za proshedshuyu nedelyu oni  neodnokratno okazyvalis'  svidetelyami poedinka
cheloveka so l'vom,  no ni odin  iz  bojcov ne derzhalsya  s takim  muzhestvom i
dostoinstvom, kak etot varvar-gigant.
     Lev priblizhalsya kradushchejsya myagkoj pohodkoj, napolovinu  pripav k zemle,
nervno povodya konchikom hvosta v  znak neterpeniya  v  predvkushenii  krovavogo
pirshestva.  Tarzan nevozmutimo  zhdal. On,  kotoryj  i sam inoj raz  malo chem
otlichalsya  ot  l'va,  prekrasno  znal,  v  kakoj  moment  hishchnik  rinetsya  v
molnienosnuyu  smertel'nuyu ataku  i chto imenno proizojdet - lev  vzdybitsya na
zadnie lapy i vonzit v nego ogromnye kogti i moshchnye zheltye klyki.
     On uvidel, kak lev napryagsya, perestal shevelit'  hvostom, i togda Tarzan
razzhal  na  grudi  ruki, opustiv  ih  vniz,  no kinzhala  dazhe  ne  kosnulsya.
Prignulsya vpered,  perenes  tyazhest' tela  na noski nog, i v tot zhe  mig  lev
prygnul.
     Tarzanu  bylo izvestno, chto hishchnik rasschityvaet svoj pryzhok s tochnost'yu
do millimetra, i dlya togo,  chtoby poluchit' pervonachal'nyj pereves bez osoboj
opasnosti dlya  sobstvennoj  zhizni,  nuzhno  privesti  napadayushchee  zhivotnoe  v
zameshatel'stvo, sdelat' chto-nibud' neozhidannoe.
     Numa-lev  po opytu  znaet, chto zhertva vedet sebya dvoyako: libo zastyvaet
na meste, paralizovannaya strahom, libo spasaetsya begstvom.
     Takim obrazom, lev  dazhe ne predstavlyal sebe, chto chelovek mozhet napast'
na nego, poetomu Tarzan imenno tak i postupil.
     Edva lev izgotovilsya k atake, chelovek-obez'yana vzvilsya v vozduh.
     Tolpa  pritihla,  zataiv  dyhanie.   Dazhe  Sublatus  podalsya  vpered  s
otvalivshejsya nizhnej chelyust'yu, zabyv na mgnovenie, chto on cezar'.
     Numa  zavertelsya,  pytayas' zacepit'  smel'chaka  kogtyami, odnako  slegka
poskol'znulsya  na  peske, tak chto uvesistaya lapa ne dostala Tarzana, kotoryj
uspel uvernut'sya. Doli sekundy okazalos' dostatochno, chtoby Numa osoznal, chto
polozhenie  izmenilos'  i  chto  zhertva,  na  kotoruyu  on  sobralsya  prygnut',
operedila  ego,  vskochiv emu na spinu. Imenno eto Tarzan i sdelal  - osedlal
Numu.  Moguchaya ruka obhvatila  kosmatuyu  sheyu,  stal'nye nogi obvili otvisshee
bryuho, szhav ego, slovno tiskami.
     Podnyavshis',  Numa  zabil lapami, zatem povernul mordu, pytayas'  dostat'
klykami etu dikuyu bestiyu, kotoraya sidela u nego na spine, no naprasno - ruka
vokrug gorla szhimalas' vse sil'nee i sil'nee.
     Togda lev podprygnul, starayas' stryahnut' s sebya cheloveka-zverya,  no tot
derzhalsya cepko.
     Ne oslablyaya hvatki, Tarzan svobodnoj rukoj popytalsya vyhvatit'  kinzhal.
Numa, chuvstvuya,  chto vot-vot zadohnetsya  ot  udush'ya,  prishel v  neistovstvo,
brosilsya na zemlyu i stal katat'sya, stremyas' razdavit' protivnika.
     Vnov'  obretya  dar rechi,  tolpa  razrazilas' hriplymi  udovletvorennymi
krikami.
     Podobnoj shvatki za vsyu istoriyu igr arena eshche ne vidyvala. |tot  varvar
oboronyalsya s nevidannoj dotole lovkost'yu, vyzyvaya  shumnoe odobrenie publiki,
hotya nikto iz zritelej  ne veril v ego  pobedu. Nakonec Tarzan izlovchilsya ne
tol'ko  vynut' iz nozhen  kinzhal, no i vsadit'  ego  tonkoe  lezvie pod levuyu
lopatku hishchnika. Vnov' i vnov' vonzalsya kinzhal v telo Numy, i s kazhdym razom
zver' sovershal vse  bolee otchayannye pryzhki, pytayas' izbavit'sya ot cheloveka i
razorvat' ego na  kuski.  Vskore iz pasti  Numy hlynula penistaya  krov'. Lev
zashatalsya na slabeyushchih lapah. Snova sverknulo lezvie. Teper' krov' hlynula i
iz nozdrej umirayushchego hishchnika, kotoryj vskore kachnulsya vpered  i bezzhiznenno
ruhnul na pesok, okrasiv ego v alyj cvet.
     Tarzan  iz  plemeni  obez'yan  pruzhinisto  vskochil  na   nogi.  YArostnyj
poedinok,  krov',  sliyanie  s  moshchnym  telom  dikogo  zverya  sorvali s  nego
poslednij tonkij nalet civilizacii. V nem ne ostalos' nichego  ot anglijskogo
lorda,  kogda  on postavil nogu  na ubituyu zhertvu i s  vyzovom glyanul iz-pod
soshchurennyh vek na shumevshuyu  tolpu. Preobrazivshis' v  dikogo zverya, on podnyal
lico  k nebu i  ispustil zhutkij  pobednyj  klich obez'yany-samca, ot  kotorogo
styla v zhilah krov'. No uzhe v sleduyushchuyu sekundu on snova stal samim soboj, s
legkoj  ulybkoj  vlozhil  kinzhal  v  nozhny, predvaritel'no vyterev  lezvie  o
l'vinuyu grivu.
     Tribuny  razrazilis' oglushitel'nymi  ovaciyami,  ot chego cezarya  ohvatil
panicheskij strah. On ponyal,  chto  varvar-gigant  stal vsenarodnym  lyubimcem,
togda kak samogo cezarya i ego syna Fastusa narod preziraet i nenavidit.
     Varvar byl  druzhen s  Maksimusom Preklarusom, kotorogo Sublatus  upek v
tyur'mu, a Maksimus Preklarus, imevshij nepokolebimyj avtoritet v vojskah, byl
lyubim  Dilektoj,  docher'yu  Diona Splendidusa.  Poslednij,  esli pozhelaet,  s
legkost'yu  otnimet  u  nego  imperatorskuyu  purpurnuyu   mantiyu,  zaruchivshis'
podderzhkoj vsenarodnogo kumira, kakovym  bez somneniya stanet Tarzan, poluchiv
svobodu, soglasno pravilam igr.
     V to  vremya kak Tarzan zhdal na arene, a publika proslavlyala ego vo ves'
golos, mezhdu tribunami ryadami vystroilis' legionery so sverkayushchimi kop'yami.
     Cezar'  vpolgolosa   posoveshchalsya  s  rasporyaditelem  igr,   posle  chego
zazvuchali  fanfary,  i tot vstal, podnyav  ruku  ladon'yu  vpered, prizyvaya  k
tishine.  Postepenno  shum  stih.   Zriteli  zamerli   v   ozhidanii  pochestej,
polagayushchihsya pobeditelyu igr. Prefekt prochistil gorlo.
     - |tot varvar pokazal takoj neobychnyj spektakl',  chto cezar'  iz osoboj
milosti k svoim vernym poddannym reshil  prodlit' igry eshche na odnu shvatku, v
kotoroj  varvar   mog  by  vnov'  prodemonstrirovat'  svoe  masterstvo.  Vam
predstoit uvidet' zrelishche... Slova prefekta byli prervany negoduyushchim ropotom
prisutstvuyushchih,  kotorye  razgadali  kovarnuyu  ulovku Sublatusa i  ne zhelali
lishat'sya svoego lyubimca.
     Tolpa ne hotela novyh shvatok, ej nuzhen byl zhivoj narodnyj geroj, zhivoj
kumir.  I  publika  reshila  vstupit'sya  za  nego,  ne   dopustit'   proiskov
nenavistnogo Sublatusa.
     Poletevshie v adres cezarya vykriki i ugrozy ne sulili nichego horoshego, i
lish' kop'ya legionerov uderzhivali nedovol'nuyu massu v povinovenii.
     Na arene zasuetilis' raby, navodya poryadok.  Oni uvolokli  trup Numy  i,
ubrav okrovavlennyj pesok, pospeshili nazad. Tarzan snova ostalsya odin.
     I  tut  na  drugom  konce  areny v  ocherednoj  raz shiroko  rastvorilas'
zloveshchaya reshetka.


     Tarzan  povernulsya  licom  k  otkryvshejsya  reshetke  i  uvidel poldyuzhinu
obez'yan,  kotoryh  vytolkali  na  arenu.  Nezadolgo  do  etogo  oni uslyshali
pobedonosnyj  klich,  gromom raskativshijsya  nad  Kolizeem, i  vyshli iz  svoih
kletok,   nastroennye  na  boevoj  lad.  Dlitel'naya  nevolya,  oskorbleniya  i
izdevatel'stva, kotorym podvergali obez'yan zhestokie sangvinarcy,  sdelali ih
stroptivymi i zlobnymi.
     Okazavshis'  na  arene,  oni uvideli pered  soboj cheloveka, nenavistnogo
tarmangani, kotoryj derzhal ih v kletke, izmyvalsya i unizhal.
     - YA - Ga-YAt, - oskalilas' odna iz obez'yan. - YA ub'yu!
     - YA - Zu-To, - zarychala drugaya. - YA ub'yu!
     - Smert' tarmangani, - zakrichal Ga-YAt.
     Obez'yany shli  vperevalku, inogda vstavaya na zadnie  lapy i opirayas' pri
etom na zemlyu kostyashkami pal'cev.
     Tolpa zavolnovalas'. Sredi  krikov yavstvenno slyshalos': "Doloj cezarya!"
i "Smert' Sublatusu!" Zriteli  vse kak odin vskochili na nogi, no ostalis' na
svoih  mestah,  ustrashivshis' vida sverkayushchih kopij.  Lish' para  bezrassudnyh
smel'chakov  stali probivat'sya  k  lozhe cezarya, no celi  tak i  ne  dostigli,
pronzennye  kop'yami  legionerov.  Ih  tela ostalis'  lezhat'  v  prohodah dlya
predosterezheniya ostal'nym.
     Sublatus shepotom obratilsya k odnomu iz svoih gostej:
     - Pust' eto  posluzhit urokom  dlya vseh teh, kto osmelitsya posyagnut'  na
cezarya.
     - Sovershenno spravedlivo,  - otozvalsya  tot. - Velikij  cezar' poistine
vsemogushch.
     Odnako guby l'steca sdelalis' mertvenno blednymi  ot straha, stoilo emu
uvidet',  naskol'ko  groznoj  i  mnogochislennoj  byla raz座arennaya  tolpa,  i
naskol'ko  hrupkimi  i  igrushechnymi  kazalis'  kop'ya,  otdelyavshie  narod  ot
imperatorskoj lozhi.
     Obez'yany vo glave s Zu-To priblizilis' k Tarzanu.
     - YA - Zu-To, - zarychal samec. - YA budu ubivat'!
     -   Ostorozhnej,  Zu-To.  Ne  stoit  ubivat'  svoego  druga,  -   molvil
chelovek-obez'yana. - YA Tarzan iz plemeni obez'yan!
     Udivlennyj Zu-To ostanovilsya. Ostal'nye stolpilis' vokrug nego.
     - Tarmangani govorit na yazyke velikih obez'yan, - skazal Zu-To.
     - YA  ego znayu, - skazal  Ga-YAt.  - On byl vozhakom plemeni, kogda  ya byl
yuncom. Ego zovut Tarzan, to est' Belokozhij.
     - Da, - podhvatil Tarzan, - ya belokozhij,  no sejchas my s vami plenniki.
|ti tarmangani nashi vragi. Oni hotyat, chtoby my stali  srazhat'sya mezhdu soboj,
no my etogo ne sdelaem.
     - Da, - soglasilsya Zu-To. - My ne budem srazhat'sya s Tarzanom!
     - Vot i horosho,  - skazal  chelovek-obez'yana. Obez'yany sgrudilis' vokrug
nego, prinyuhivayas', chtoby udostoverit'sya v tom, chto zrenie ih ne podvodit.
     - CHto sluchilos'? - zavorchal Sublatus. - Pochemu oni ne napadayut na nego?
     - On zakoldoval ih, - predpolozhil gost'. Nedoumevayushchaya tolpa prodolzhala
shumet'.  Zriteli  slyshali,  kak  zhivotnye  i  chelovek  obmenyalis'  strannymi
zvukami. Sudya po vsemu, oni  obshchalis'  na odnom i  tom  zhe  yazyke.  Zatem na
glazah  u publiki  belokozhij chelovek napravilsya  k lozhe cezarya  v  okruzhenii
shesterki  kosmatyh  chudovishch.  Tarzan  okinul  bystrym  vzglyadom   podhody  k
imperatorskoj  lozhe.  Tam  sploshnoj  stenoj  stoyali  legionery,  tak  chto ne
ostavalos'  nikakoj nadezhdy dobrat'sya do cezarya  zhivym. Tarzan ustremil vzor
na Sublatusa.
     -  Tvoj plan  provalilsya,  cezar'. |ti  obez'yany,  kotorye,  po  tvoemu
zamyslu, dolzhny  byli razorvat'  menya na kuski,  moi druz'ya,  i oni  menya ne
tronut.  Esli  ty zadumal eshche  chto-nibud', to  vykladyvaj  srazu,  a  to moe
terpenie  na ishode. Stoit mne tol'ko prikazat',  kak obez'yany  posleduyut za
mnoj v tvoyu lozhu i razorvut tebya na chasti.
     Tarzan  ne  koleblyas' tak i postupil by, ibo bez truda raspravilsya by s
cezarem, odnako ego ostanavlivala vozmozhnost' pogibnut' ot kopij legionerov.
Uloviv nastroenie tolpy, Tarzan ne somnevalsya v tom, chto ona brosilas' by na
ego zashchitu, i chto sami legionery, za nebol'shim  isklyucheniem,  primknuli by k
cherni, vystupiv protiv nenavistnogo tirana.
     No na eto potrebovalos' by vremya, a Tarzan ne mog riskovat' zhizn'yu,  i,
krome  togo, u nego byli drugie plany. V pervuyu  ochered'  on  rasschityval na
odnovremennyj pobeg  vmeste s  Kassiusom  Astoj i Ceciliem  Metellusom,  ch'ya
pomoshch' ponadobitsya v poiskah |riha fon  Harbena v Vostochnoj imperii.  Imenno
poetomu,  kogda rasporyaditel'  igr  prikazal emu vernut'sya v temnicu, Tarzan
bezropotno podchinilsya i povel obez'yan nazad v kletki.
     Okazavshis' za vedushchej  na  arenu  reshetkoj, Tarzan prodolzhal slyshat'  v
shume cherni nastojchivye prizyvy k sverzheniyu Sublatusa.
     Kogda  tyuremshchik otkryl dver' kamery,  Tarzan  uvidel, chto tam nahoditsya
odin Maksimus Preklarus.
     - Dobro pozhalovat', Tarzan! - voskliknul rimlyanin. - Ne  ozhidal uvidet'
tebya snova. No raz ty ostalsya zhiv, to pochemu ne na svobode?
     - Takovo pravosudie cezarya, - s ulybkoj otozvalsya Tarzan. - Horosho hot'
nashih druzej osvobodili. YA vizhu, chto ih zdes' net.
     - Naprasno ty tak schitaesh', varvar, -  vmeshalsya tyuremshchik. - Nikuda tvoi
druz'ya ne delis'. Oni v drugoj kamere.
     - No oni zasluzhili svobodu! - vzmutilsya Tarzan.
     -  Kak  i  ty,  - otvetil tyuremshchik  s  ehidnoj  usmeshkoj. - A mozhet, ty
svoboden?
     - |to nespravedlivo! - vzorvalsya Preklarus. - Tak ne delayut!
     Tyuremshchik pozhal plechami.
     - A vot i sdelali, - skazal on.
     - No pochemu? - sprosil Preklarus.
     - Uzh ne dumaesh' li ty, chto cezar' poveryaet svoi tajny ryadovomu soldatu?
-  usmehnulsya  tyuremshchik.  - Vprochem, do  menya doshel  sluh, kotoryj ob座asnyaet
prichinu. Sredi  zhitelej rastet nedovol'stvo,  i cezar'  boitsya tebya i  tvoih
druzej, poskol'ku narod na tvoej storone, a ty na storone Diona Splendidusa.
     -  Ponyatno,  -  probormotal Maksimus  Preklarus.  -  Poetomu my  dolzhny
ostat'sya zdes' na neopredelennoe vremya.
     -  Neopredelennoe? Nu,  ya by tak  ne  skazal, -  uhmyl'nulsya  tyuremshchik,
zapiraya dver' na zamok.
     -  Ne  nravitsya  mne, kak on  glyadel  na nas i  kak  govoril,  - zayavil
Preklarus,  kogda  tyuremshchik ushel. - Vidimo, bogi protiv nas, koli  dazhe  moj
luchshij drug pokinul menya.
     - Ty imeesh' v vidu Appiusa Apploziya? - sprosil Tarzan.
     -  Imenno, -  otozvalsya Preklarus.  -  Esli by on prines  klyuchi, to  my
smogli by bezhat'.
     -   CHto   by  ni  sluchilos',   u  nas   ostaetsya   nadezhda,  -   skazal
chelovek-obez'yana. - Poka my zhivy, nuzhno nadeyat'sya.
     -  Ty  ne znaesh'  ni  mogushchestva,  ni  verolomstva  cezarya,  - vozrazil
rimlyanin.
     -  I  cezar'  ne  znaet  Tarzana iz  plemeni  obez'yan. Kogda  za  oknom
sgustilis' sumerki i v kamere stemnelo, v koridore zabrezzhil  nerovnyj svet.
Po mere ego priblizheniya plenniki ponyali, chto idet chelovek s fakelom v ruke.
     Malo kto  poseshchal  kamery pod  Kolizeem  dazhe v  dnevnoe vremya. Izredka
pokazyvalas'  ohrana  i  tyuremshchiki,  a  dva  raza v  den'  poyavlyalis'  raby,
prinosivshie pishchu. Noch'yu zhe besshumnoe priblizhenie fakela ne predveshchalo nichego
horoshego.  Preklarus i Tarzan prodolzhili neskonchaemuyu besedu, za kotoroj oni
korotali vremya, s neterpeniem ozhidaya poyavleniya posetitelya.
     Vpolne veroyatno, chto  nochnoj gost' napravlyaetsya ne  v ih kameru, odnako
durnye predchuvstviya  ukreplyali  ih v mysli, chto  idut imenno k nim, prichem s
samymi nedobrymi namereniyami. Dolgo zhdat'  ne  prishlos': chelovek ostanovilsya
pered  dver'yu kamery  i  edva vstavil klyuch v zamok,  kak Preklarus uznal ego
cherez zheleznuyu reshetku.
     - Appius Applozij! - vskrichal on. - Ty vse-taki prishel!
     -  Tiho!  -  predostereg  Applozij.  Pospeshno otkryv dver',  on  voshel,
bezzvuchno zakryl ee za soboj i potushil fonar' o kamennuyu stenu.
     - Horosho, chto vy odni, - tiho skazal on, podsazhivayas' k plennikam.
     - Ty drozhish', - zametil Preklarus. - CHto sluchilos'?
     - To,  chemu suzhdeno bylo sluchit'sya, - otvetil Applozij. - Vas,  konechno
zhe, interesuet,  pochemu menya  tak dolgo ne bylo.  Navernoe,  reshili,  chto  ya
predatel'. No delo v tom, chto do sih por ya prosto ne mog etogo sdelat', hotya
i byl gotov riskovat' zhizn'yu.
     -  No  ty  ved'  nachal'nik ohrany! Razve u tebya  mogut byt' slozhnosti s
poseshcheniem tyur'my?
     - YA  uzhe ne  nachal'nik  ohrany, - otvetil  Applozij. -  Vidimo,  cezar'
chto-to zapodozril, i menya snyali s etoj dolzhnosti rovno cherez chas posle togo,
kak my videlis'  s  vami  v poslednij raz. Vse eto neponyatno, ved' nas togda
nikto ne slyshal, i  nikto ne  znaet  o moem  otnoshenii k  vam. Fakt ostaetsya
faktom, no iz Kolizeya  menya pereveli na ohranu Pretorskih vorot. Mne dazhe ne
pozvolyali  otluchit'sya domoj  pod tem predlogom, chto  cezar' opasaetsya myatezha
varvarov iz  okrestnyh  dereven',  a  eto,  kak  vsem  nam  izvestno,  sushchaya
nelepica.  No  chas  tomu  nazad na  smenu zastupil molodoj  oficer,  kotoryj
sboltnul koe-chto, i ya tut zhe ostavil post, riskuya golovoj.
     - CHto zhe on skazal? - sprosil Preklarus.
     - Skazal,  chto  est' prikaz  likvidirovat'  nynche noch'yu  tebya i  belogo
varvara. Kak tol'ko ya uslyshal eto,  totchas zhe pobezhal k Festivite. My vmeste
otyskali klyuchi, kotorye ya  obeshchal prinesti,  zatem ya  ukradkoj probiralsya po
temnym ulicam, pytayas' dojti do Kolizeya nezamechennym. Bol'she vsego  ya boyalsya
opozdat',  potomu  chto  ubit'  vas  veleno  nezamedlitel'no.  Voz'mi  klyuchi,
Preklarus. Esli nuzhno eshche chto-nibud', skazhi.
     - Spasibo, druzhishche, - otvetil  Preklarus,  - etogo dostatochno. Ty i tak
slishkom riskoval. Vozvrashchajsya-ka luchshe  na svoj post, chtoby cezar' ni o  chem
ne uznal, inache tebe konec.
     - Togda proshchaj. ZHelayu tebe udachi,  - skazal Applozij. - Esli  nadumaesh'
ujti iz goroda, ne zabyvaj, chto Appius Applozij komanduet ohranoj Pretorskih
vorot.
     -  Ne  zabudu, priyatel', no radi  nashej druzhby ne stanu podvergat' tebya
izlishnemu risku.
     Appius  Applozij  sobralsya  bylo  uhodit', no  vnezapno  ostanovilsya na
poroge.
     -  Opozdal! - shepnul on. - Ohrana! Temnotu koridora prorezal slabyj luch
dalekogo fakela.
     - Idut! - shepotom skazal Preklarus. - Potoraplivajsya!
     Appius Applozij spryatalsya ryadom s dver'yu i vyhvatil iz nozhen mech.
     Svet  bystro priblizhalsya.  Poslyshalis' shagi  nog, obutyh  v sandalii, i
chelovek-obez'yana  opredelil,  chto  chelovek idet  odin.  Vskore pered  dver'yu
voznikla figura, zakutannaya v dlinnyj  temnyj plashch. Posetitel' podnyal fakel,
zaglyadyvaya vnutr'.
     - Maksimus Preklarus, - shepotom pozval prishelec. - Ty zdes'?
     - Da, - otvetil Preklarus.
     - Vot i slavno, - voskliknul tot, - a to ya uzhe zabespokoilsya, v etoj li
ty kamere.
     - S kakoj cel'yu ty yavilsya? - sprosil Preklarus.
     - Menya prislal cezar', -  skazal  neizvestnyj.  - On velel  koe-chto vam
peredat'.
     - Goryachij privet? - sprosil, usmehayas', Preklarus.
     - Holodnyj i ostryj, - zasmeyalsya posetitel'.
     - My zhdali tebya!
     - Kak, vam uzhe izvestno? - udivilsya tot.
     - Znaya cezarya, netrudno bylo dogadat'sya.
     - Togda proshchajtes' so svoimi bogami! - vykriknul oficer.
     Vytyanuv iz nozhen mech, on shiroko raspahnul dver'.
     - Sejchas vy umrete!
     I palach rinulsya v kameru s hishchnoj ulybkoj na lice. Ne zrya cezar' vybral
dlya   ispolneniya  prigovora  imenno  ego  -   cheloveka   besserdechnogo,   ne
ispytyvayushchego ugryzenij  sovesti, kotoryj  zavidoval Preklarusu  i nenavidel
ego. Ulybka prodolzhala igrat' na ego ustah, kogda Appius Applozij vsadil emu
mech  v  spinu. Palach ruhnul zamertvo,  iz ego  levoj ruki vykatilsya fakel  i
potuh na polu.
     -  Teper'  stupaj, - prosheptal Preklarus Apploziyu. - Da zashchitit tebya ot
bedy blagodarnost' teh, kogo ty spas.
     - Luchshego i pozhelat'  nel'zya, - progovoril Applozij. - U vas est' klyuchi
i  oruzhie.  Vy dolzhny  bezhat'  prezhde,  chem  vse  eto  obnaruzhitsya. Eshche  raz
proshchajte, i da zashchityat vas bogi!
     I Applozij besshumno  shagnul v temnyj  koridor. Zatem Maksimus Preklarus
otomknul  klyuchami  naruchniki,  i  plenniki  vskochili   na  nogi,   otshvyrnuv
nenavistnye cepi. Im ne  nuzhno bylo obsuzhdat' plana dejstvij, ibo v  techenie
vsej   nedeli   oni   tol'ko  tem  i  zanimalis',  chto   otrabatyvali   ego,
prisposablivaya k novym obstoyatel'stvam.
     Sejchas  glavnoj ih  cel'yu bylo najti Astu,  Metellusa i drugih, na kogo
oni mogli polozhit'sya, sobrat' vokrug sebya iz  chisla plennikov stol'ko lyudej,
gotovyh  pustit'sya  vmeste  s  nimi v riskovannoe predpriyatie,  skol'ko  oni
zaplanirovali.
     Odnako ostorozhno obhodya kameru za kameroj, mnogie iz kotoryh pustovali,
oni ne nahodili sredi ostavshihsya plennikov nikogo, kto vyrazil by gotovnost'
uchastvovat' v  dele,  kotoroe sulilo  svobodu. Lukedi, Mpingu  i Ogonio  tem
vremenem byli vypushcheny iz kamer.
     Tarzan   i   Preklarus   uzhe   bylo  rasproshchalis'   s   nadezhdoj  najti
edinomyshlennikov, kak v poslednej kamere ryadom s vyhodom na arenu natknulis'
na  Metellusa  i  Astu.  Vmeste   s  nimi  v  temnice  tomilis'  koe-kto  iz
professional'nyh   gladiatorov,  kotorym  po  zavershenii  igr  byla  obeshchana
svoboda,  no  kotorye  ostalis' uznikami po  strannoj  prihoti  cezarya. |to,
estestvenno, lish' usilivalo ih gnev protiv imperatora.
     Vse oni vyzvalis' pojti s Tarzanom, kuda by on ih ni povel.
     - Ne vsem iz nas  poschastlivitsya  ucelet', -  skazal  chelovek-obez'yana,
sobrav  soratnikov  v bol'shom pomeshchenii, gde derzhali  uchastnikov  igr  pered
vyhodom  na  arenu, - no  te, kto  ostanetsya  v zhivyh,  otomstyat  cezaryu  za
nespravedlivost'.
     - Pust'  bogi primut mertvyh kak geroev, s pochestyami. V horoshej bitve i
umeret' ne zhalko, - skazal odin iz gladiatorov.
     - Bitva budet horoshaya, eto ya vam obeshchayu, - promolvil Tarzan.
     - Togda my s toboj, - zayavil gladiator. - Poshli!
     -   No   prezhde  my   dolzhny   osvobodit'   moih   druzej,   -   skazal
chelovek-obez'yana.
     - My osmotreli kazhduyu kameru, - proiznes Preklarus, - i vypustili vseh.
     - O, da, druzhishche, - otvetil Tarzan, - no vy zabyli ob obez'yanah.


     |rih fon  Harben i Mallius Lepus, broshennye v tyur'mu Validusa Avgusta v
gorode Kastrum Mare, ozhidali otkrytiya igr, namechennogo na sleduyushchij den'.
     - Nadeyat'sya nam ne na  chto, my obrecheny, -  mrachno izrek Lepus. -  Nashi
druz'ya v nemilosti -  libo za reshetkoj, libo v izgnanii. Ful'vus presledoval
lichnye  celi,  razzhigaya  nepriyazn'  Validusa  Avgusta  k  svoemu  plemyanniku
Kassiusu Aste.
     - Vo vsem vinovat ya, - vzdohnul fon Harben.
     - Ne nagovarivaj na sebya, -  vozrazil ego drug. - Kakaya mozhet byt' vina
v  tom, chto Favoniya  odarila tebya svoej  lyubov'yu. Vinovat  vo vsem  intrigan
Fupus s ego zavistlivoj dushonkoj.
     - Moya lyubov' tol'ko  prichinila bol' Favonii  i navlekla nemilost' na ee
druzej, - udruchenno progovoril fon Harben. - I vot ya zdes', prikovan cep'yu k
kamennoj stene, i nichego ne mogu sdelat', chtoby zashchitit' ee i drugih.
     -  Ah, esli by zdes' byl sejchas Kassius Asta! - voskliknul Lepus. - Vot
eto chelovek! Sejchas, kogda Fupus stal vhozh k cezaryu, ves' gorod podnyalsya  by
protiv Validusa Avgusta, bud' zdes' Kassius Asta.
     Mezhdu tem  kak otchayavshiesya plenniki veli svoyu skorbnuyu  besedu v tyur'me
Kastrum Mare, na protivopolozhnom konce doliny v gorode Kastra Sangvinarius v
tronnom zale Sublatusa sobralis' imenitye gosti.
     Zdes' nahodilis' senatory v krasnyh togah, vysokopostavlennye chinovniki
i  voenachal'niki  s   zhenami   i   det'mi.  Rasfranchennye   gosti,   sverkaya
dragocennostyami,  yavlyali  soboj  pyshnoe,  krasochnoe  sborishche, sobravsheesya  v
tronnom zale  na ceremoniyu  brakosochetaniya  Fastusa,  syna  Cezarya, i docheri
Diona Splendidusa.
     Na bul'vare  za  vorotami  dvorca  kolyhalas'  ogromnaya shumnaya  lyudskaya
massa, napiraya na kop'ya uderzhivayushchih ih legionerov i gudya ot yarosti.
     "Doloj tirana!", "Smert' Sublatusu!",  "Smert' Fastusu!" -  razdavalos'
otovsyudu, slovno pripev k pesne, preispolnennoj nenavisti.
     Ugrozhayushchie   vykriki  byli  slyshny  i  v  samom  tronnom  zale,  odnako
blagorodnye  patricii  delali vid,  budto ne slyshat golosov  etogo sbroda. S
kakoj stati im boyat'sya  cherni? Razve ne  rozdal nynche Sublatus  podarki vsem
vojskam? Razve ne zashchityat legionery ih svoimi kop'yami?
     CHto za  neblagodarnaya  chern',  koli Sublatusu prishlos' vystavit' protiv
nee svoi legiony! Razve ne ustroil dlya nee imperator celuyu nedelyu nevidannyh
po razmahu zrelishch?
     K  sobravshejsya snaruzhi cherni  patricii ispytyvali bezmernoe  prezrenie,
odnako  vse ih razgovory tak ili  inache  svodilis' k tomu, chto mnogim iz nih
prishlos' vospol'zovat'sya chernym hodom, chtoby popast'  vo dvorec, posle togo,
kak ozverevshaya tolpa oprokinula senatorskie nosilki, vyvaliv sedokov v  pyl'
bul'vara.
     A poka gosti v predvkushenii prazdnichnogo stola veselo peregovarivalis',
obsuzhdaya  poslednie spletni, bezuchastnaya  nevesta, ravnodushnaya ko vsem  i ko
vsemu, nahodilas' v sosednem zale  s  uteshayushchej  ee  mater'yu i  v  okruzhenii
rabov.
     - Net, - vyrvalos' vdrug u Dilekty. - YA nikogda ne stanu zhenoj Fastusa.
     I  ona szhala rukoyatku  korotkogo  kinzhala, kotoryj  pryatala v  glubokih
skladkah svoego dlinnogo plat'ya.
     V  koridore  pod  Kolizeem  Tarzan  zanimalsya  formirovaniem  otryada  i
rasstanovkoj  sil. On pozval Lukedi i  vozhdya  odnoj iz dereven', kotoryj byl
ego tovarishchem po plenu i s kotorym on bilsya bok o bok na arene.
     -  Stupajte  k  Pretorskim  vorotam i  ot  imeni  Maksimusa  Preklarusa
potrebujte  ot Appiusa  Apploziya, chtoby on vas propustil.  Obegite derevni i
soberite voinov. Skazhite im,  chto  esli  oni hotyat otomstit' cezaryu i zazhit'
normal'noj  svobodnoj zhizn'yu, to dolzhny vzyat'sya za  oruzhie i  ob容dinit'sya s
temi,  kto  gotov  vosstat'  i  nizvergnut'  tirana. Potoropites'.  V  gorod
privedete  ih  cherez Pretorskie  vorota i nemedlenno otpravlyajtes' pryamo  vo
dvorec cezarya.
     Preduprediv lyudej  o neobhodimosti soblyudat'  tishinu, Tarzan i Maksimus
Preklarus  poveli  ih  v  kazarmu  ohrany  Kolizeya,  gde  kvartiroval  otryad
Preklarusa.
     Sobrannye Tarzanom sily predstavlyali soboj bol'shuyu raznomastnuyu gruppu,
sostoyashchuyu  iz polugolyh voinov-negrov,  gorodskih  rabov,  smuglyh  metisov,
sredi  kotoryh  byli ubijcy,  vory  i  professional'nye gladiatory. Vo glave
povstancev shli Preklarus, Asta, Metellus i Tarzan. Poslednij v soprovozhdenii
shesterki obez'yan.
     Glyadya na Tarzana, Ogonio prishel k  okonchatel'nomu vyvodu,  chto belyj ne
kto  inoj,  kak demon, ibo kto  eshche mozhet otdavat' prikazy  kosmatym  lesnym
sushchestvam?  Bez  somneniya,  v  kazhdom  iz  etih  lohmatyh  tel   obital  duh
kakogo-libo vozhdya iz plemeni bagego. Esli duhom ego predka yavlyalsya malen'kij
Nkima,  to eti  velikany  poistine duhi lyudej vydayushchihsya.  Na  vsyakij sluchaj
Ogonio derzhalsya  ot nih  podal'she, kak vprochem i vse  ostal'nye,  dazhe samye
surovye iz gladiatorov.

     Okazavshis' v kazarme, Maksimus Preklarus ne stal tratit' vremeni darom,
on  znal, s  kem i o chem  govorit',  poskol'ku legionery  davno taili v dushe
nedovol'stvo. I lish' privyazannost' k nekotorym  iz komandirov, v tom chisle k
Maksimusu Preklarusu, uderzhivala ih ot otkrytogo vystupleniya. Poetomu sejchas
oni  obradovalis'  predstavivshemusya  sluchayu  otpravit'sya  vmeste  s  molodym
patriciem pryamym hodom k vorotam imperatorskogo dvorca.
     V sootvetstvii s davno produmannym planom, Preklarus otryadil gruppu pod
komandovaniem  oficera k Pretorskim vorotam, prikazav zanyat' ih  siloj, esli
Appius Applozij  otkazhetsya  vstat' na  ih  storonu  i propustit'  voinov  iz
dereven' v gorod.
     Pod pokrovom  nochi  Tarzan povel svoih tovarishchej ko dvorcu  po  glavnoj
allee,  obsazhennoj  ispolinskimi  derev'yami,  obrazovavshimi  temnuyu galereyu.
Vperedi, osveshchaya dorogu, shli fakel'shchiki.
     Kogda oni dostigli celi, zadnie ryady napiravshej na ohranu  dvorca tolpy
uvideli  ih  fakely,  i  tut zhe  rasprostranilsya  sluh,  chto  cezar'  vyzval
usilennoe podkreplenie.  Novost' byla vstrechena vzryvom  negodovaniya, i lyudi
ugrozhayushche dvinulis' k vnov' pribyvshim.
     - Vy kto? - okliknuli ih.
     - |to ya, Tarzan iz plemeni obez'yan, - otozvalsya chelovek-obez'yana.
     Posledovavshie  vostorzhennye  vopli  govorili o  tom, chto peremenchivaya v
svoih simpatiyah chern' eshche ne zabyla ego.
     Uslyshav vseobshchee likovanie, cezar' nahmurilsya, a patricii  usmehnulis'.
Znaj patricii prichinu lyudskoj radosti, oni reagirovali by sovsem inache.
     - Zachem prishli? - kriknulo neskol'ko golosov. - CHto namereny delat'?
     - My prishli pomeshat'  braku Fastusa s  Dilektoj  i nizvergnut' s  trona
tirana Kastra Sangvinariusa.
     |to izvestie bylo vstrecheno gulom odobreniya.
     - Smert' tiranu! Bej ohrannikov! - krichali tysyachi glotok.
     Tolpa podalas' vpered. Komandir  ohrany, vidya myatezhnikov, sredi kotoryh
okazalos' mnogo  legionerov, velel svoim lyudyam otstupat' za  vorota. Edva te
retirovalis' i zadvinuli zasovy, kak tolpa s yarost'yu nabrosilas' na  prochnye
dubovye stvorki, okovannye zhelezom.
     V tronnyj zal primchalsya vestovoj  s belym kak mel  licom  i  podbezhal k
cezaryu.
     - Narod vosstal, - prosheptal on hriplym golosom. - S nimi mnogo soldat,
gladiatorov, rabov. Oni shturmuyut vorota i skoro vorvutsya syuda.
     Cezar' vskochil, nervno zabegal po zalu, zatem pozval oficerov.
     -  Poshlite goncov  vo vse  podrazdeleniya i kazarmy,  -  prikazal on.  -
Soberite vseh, kto ne stoit na  strazhe vorot.  Prikazhite im napast' na  etot
sbrod i unichtozhit'. Nikogo v zhivyh ne ostavlyat'. Plennyh ne brat'.
     Neizvestno otkuda, slovno po naitiyu, no tolpe totchas zhe stalo izvestno,
chto  Sublatus prikazal vsem legioneram  goroda  sobrat'sya  vo dvorce,  chtoby
unichtozhit' myatezhnikov.
     Voodushevlennaya  prisutstviem   legionerov,  vozglavlyaemyh  Preklarusom,
tolpa vozobnovila ataku na vorota. I hotya mnogie byli pronzeny kop'yami, tela
ubityh ottashchili nazad tovarishchi, i ih mesto zanyali  drugie. Vorota treshchali ot
napora, odnako ne  poddavalis'.  Tarzan  videl,  chto vorota  proderzhatsya eshche
dolgo ili,  po  krajnej  mere, do podhoda podkrepleniya, kotoroe, esli  budet
sostoyat'  iz  predannyh  cezaryu voinov, bez  truda  pobedit neorganizovannuyu
chern'.
     Podozvav samyh blizkih lyudej, Tarzan soobshchil im novyj plan, vstrechennyj
odobritel'nymi vozglasami, i,  kliknuv obez'yan, otpravilsya na temnyj bul'var
v soprovozhdenii  Maksimusa  Preklarusa, Kassiusa  Asty,  Ceciliya  Metellusa,
Mpingu i poldyuzhiny gladiatorov, naibolee izvestnyh v Kastra Sangvinariuse.
     Tem  vremenem  v dvorce  nachalas'  ceremoniya  brakosochetaniya Fastusa  i
Dilekty, mestom  provedeniya  kotoroj byli vybrany stupeni,  vedushchie k  tronu
cezarya. Tam, licom k gostyam, uzhe stoyal verhovnyj zhrec, i chut' nizhe Fastus. K
nim  po  centru dlinnogo zala  medlenno  shla  mertvenno  blednaya  nevesta  v
soprovozhdenii  devstvennyh vestalok, v  ch'i  obyazannosti vhodilo podderzhanie
svyashchennogo ognya hrama.
     Dilekta stupala, ne vidya nichego vokrug.  V tolpe zagovorili o  tom, chto
novobrachnaya uzhe sejchas vyglyadit, slovno imperatrica, nastol'ko  blagorodno i
velichestvenno ona derzhalas'. No nikto ne videl ostrogo kinzhala, kotoryj  ona
szhimala v ruke v skladkah dlinnogo svadebnogo plat'ya.
     Dojdya  do zhreca, Dilekta ne ostanovilas',  kak  eto sdelal Fastus i kak
togo  treboval  ceremonial, a  proshla mimo i, podnyavshis' na vedushchie  k tronu
stupeni, predstala pered Sublatusom.
     - Narod Kastra Sangvinariusa vekami priuchen k tomu, chto k  cezaryu mozhno
obrashchat'sya za  zashchitoj, - proiznesla  ona. - Cezar' ne tol'ko izdaet zakony,
on   olicetvoryaet   soboj   pravosudie.   On   yavlyaetsya   libo   voploshcheniem
spravedlivosti, libo tiranom. Itak, kto ty iz dvuh, Sublatus?
     Cezar' zanervnichal.
     - CHto za nelepaya fantaziya, ditya moe? - sprosil  on. -  Kto poduchil tebya
govorit' tak s cezarem?
     - Nikto menya ne poduchival, - suho otvetila devushka. - |to moj poslednij
shans, i hotya  ya znayu, chto vse naprasno, ya reshila sama udostoverit'sya prezhde,
chem otvechu otkazom.
     - Stupaj! - brosil cezar'.  - Dovol'no etih glupostej. Zajmi svoe mesto
pered verhovnym zhrecom i proiznesi brachnyj obet.
     -  Ty ne imeesh' prava ne otvetit' mne, - reshitel'no proiznesla devushka.
-  YA  obrashchayus'  k cezaryu. |to  pravo  kak  grazhdanki  Rima,  pramateri vseh
gorodov, peredano  mne po nasledstvu nashimi predkami. I v  etom prave  ty ne
posmeesh' mne otkazat', Sublatus.
     Ot gneva imperator poshel pyatnami.
     - Prihodi zavtra, - otrezal on. - Togda i pogovorim.
     -  Esli ty ne vyslushaesh'  menya sejchas, to nikakogo  zavtra ne budet,  -
molvila ona. - YA nastaivayu na soblyudenii svoih prav.
     - Horosho, - holodno proiznes cezar'. - Kakih milostej ty trebuesh'?
     - Mne ne nuzhna milost',  - otvetila Dilekta.  - YA hochu znat',  budet li
vypolneno to, za chto ya plachu cenoj strashnoj zhertvy?
     - O chem ty? - sprosil Sublatus. - CHto tebe nuzhno?
     -  Prezhde  chem  vyjti  zamuzh  za  Fastusa,  ya  hochu  videt'   Maksimusa
Preklarusa.  Mne  neobhodimo udostoverit'sya v  tom, chto on  zhiv i zdorov,  -
otvetila devushka. - Kak tebe izvestno, ya soglasilas' na brak tol'ko pri etom
uslovii.
     Vzbeshennyj cezar' vskochil na nogi.
     -  On  zdes'!  Maksimus Preklarus ryadom  so  mnoj! -  kriknul  golos  s
balkona, vyhodyashchego v zal.


     Prisutstvuyushchie  vskinuli golovy  k  balkonu, otkuda razdalsya  golos.  V
perepolnennom zale pronessya gul udivleniya.
     - Varvar! Maksimus Preklarus! - razdalos' v tolpe.
     - Strazha! - zavopil cezar'.
     Tarzan  prygnul  s  balkona  na  kolonnu,  podpiravshuyu  svod, i  bystro
soskol'znul vniz. Obez'yany ustremilis' sledom za nim.
     U  trona  Tarzana   s  shesterkoj   kosmatyh  obez'yan  vstretila  dyuzhina
obnazhennyh mechej. ZHenshchiny zavizzhali i popadali v obmorok.  Cezar'  skryuchilsya
na svoem zolochenom kresle, ocepenev ot uzhasa.
     Put'  Tarzanu  pregradil podskochivshij  molodoj  patricij  s  zanesennym
mechom,  no  ego operedil  To-YAt.  ZHeltye  klyki  obez'yany  vpilis'  v  gorlo
cheloveka, i etogo okazalos' dostatochno. Ogromnaya obez'yana vzgromozdilas'  na
telo svoej zhertvy, ispustiv pobednyj klich. Patricii popyatilis' nazad.
     Fastus s voplem  brosilsya nautek.  Tarzan podskochil k Dilekte. Pri vide
nadvigayushchihsya  na nego obez'yan  cezar'  v panike sprygnul so svoego mesta  i
spryatalsya za spinkoj trona, kotoryj yavlyalsya simvolom ego velichiya i vlasti.
     Mezhdu tem prebyvavshie v zale  patricii, oficery  i  soldaty,  vidya, chto
zachinshchikami perepoloha okazalis' vsego  lish' dikij varvar i shest' bezoruzhnyh
obez'yan,  prishli  v  sebya i  dvinulis' v  nastuplenie.  V  etot  moment  pod
balkonom, otkuda spustilsya Tarzan, otkrylas' potajnaya dver', i v zal vbezhali
Maksimus Preklarus, Kassius Asta i te, kto vmeste s Tarzanom shturmoval stenu
dvorca pod sen'yu raskidistyh derev'ev.
     Storonnikov  cezarya  ostanovili  luchshie  klinki  Kastra  Sangvinariusa,
poskol'ku v pervyh ryadah napadavshih  nahodilis' professional'nye gladiatory,
ch'im vystupleniyam v techenie vsej  nedeli  shumno rukopleskala publika. Tarzan
peredal Dilektu na popechenie Mpingu,  ibo samomu emu i Preklarusu predstoyalo
prinyat' uchastie v bitve.
     Malo-pomalu   zashchitnikam  Dilekty   prishlos'  otstupit'   pod   naporom
patriciev, ohrany i soldat, vyzvannyh  iz drugih chastej dvorca. Oni otoshli k
potajnoj  dveri,  v to vremya  kak  Tarzan i  ego  tovarishchi otbivali ataku, a
bol'shie obez'yany navodili na nepriyatelya uzhas svoej svirepoj agressivnost'yu.
     Snaruzhi pered dvorcom  narod  vylomal  massivnye vorota, i orushchaya tolpa
lavinoj vkatilas'  vo  dvor,  rastoptav ohrannikov, a zaodno i  koe-kogo  iz
svoih.
     No legioneram-veteranam  udalos'  zaslonom vstat'  pered samym  vhodom,
uderzhivaya nedisciplinirovannuyu tolpu, kotoraya razroslas' do  takih razmerov,
chto prisoedinivshiesya myatezhnye vojska prosto zateryalis' v nej.
     Ohrana   podtashchila  k  stupenyam  dvorca   katapul'tu  i  stala  osypat'
napadavshih  kamnyami. Narod prodolzhal nasedat', porazhaemyj kop'yami zashchitnikov
dvorca.
     Izdaleka, ot  vorot Dekumany, poslyshalsya zvuk truby, a ot glavnyh vorot
Dekstra - stroevoj shag vojska. Zvuki eti byli neverno istolkovany temi,  kto
stoyal po krayam  tolpy, vyzvav ih aplodismenty i odobritel'nye  vozglasy. Tak
uzh  povelos',   chto  k  tolpe  vsegda  lipnut  truslivye  lichnosti,  kotorye
rasschityvayut  oderzhat'  pobedu   za  schet  zhiznej  drugih.  Na  sej  raz  im
pokazalos',  chto  vojska gotovy  perejti  na storonu naroda.  No radost'  ih
dlilas' nedolgo - pervaya zhe centuriya, svernuvshaya na  glavnuyu ulicu ot  vorot
Dekumany, atakovala ih  kop'yami  i mechami.  Ucelevshie  razbegalis' v  raznye
storony.
     Centurii stremitel'no  nakatyvalis'  odna  za  drugoj.  Ochistiv glavnuyu
ulicu,  oni  nabrosilis'  na chern',  zanyavshuyu  dvorcovyj  dvor,  i vskore ot
myatezhnikov ostalos'  lish' neskol'ko  vopyashchih  chelovek,  kotorye  rinulis'  k
dvorcovoj  ograde  v   poiskah  spaseniya.  Ih  uporno  presledovali  groznye
legionery s pylayushchimi fakelami i obagrennymi krov'yu mechami.
     Vynuzhdennye otstupit', Tarzan  i  ego storonniki  ukrylis'  v nebol'shom
pomeshchenii. Dver' byla nizkaya, oboronyat' ee  ne sostavlyalo osobogo  truda, no
kogda oni ustremilis' k oknu, cherez kotoroe pronikli vo dvorec, to  uvideli,
chto put' k  otstupleniyu otrezan  -  sad  bukval'no kishel legionerami.  Stalo
yasno, chto vosstanie podavleno.
     Kamorka, v kotoroj  oni  nahodilis',  s trudom vmeshchala takoe kolichestvo
lyudej, no yavlyalas' tem  ne menee edva li ne luchshim ubezhishchem  vo vsem dvorce,
poskol'ku zdes'  bylo tol'ko dva hoda - nizkaya dver', vedushchaya v tronnyj zal,
i  nebol'shoe  okno,  vyhodivshee  vo  dvorcovyj  sad.  Kamennye  steny  mogli
protivostoyat'  lyubomu oruzhiyu, kakim  raspolagali  legionery.  No  chto  budet
teper', kogda vosstanie poterpelo porazhenie i legionery ne  prisoedinilis' k
narodu?
     Kak  tol'ko  nachnetsya  golod  i  lyudi  pochuvstvuyut  zhazhdu, eta  komnata
prevratitsya  v  tyur'mu i  kameru  pytok,  a  dlya mnogih, vozmozhno,  stanet i
mogiloj.
     -  Ah,  Dilekta! -  voskliknul Preklarus, okazavshis' ryadom s  nej. -  YA
nashel tebya, no, uvy, skoro poteryayu vnov'. Svoim  legkomysliem ya obrekayu tebya
na gibel'.
     - Svoim poyavleniem ty spas menya ot smerti, - vozrazila devushka.
     Iz skladok plat'ya ona izvlekla kinzhal i pokazala Preklarusu.
     - YA  vse ravno  ne  vyshla by za Fastusa.  No raz ya  ne umerla togda, to
prozhivu eshche i uzh po  krajnej mere vstrechu  smert' s ulybkoj, ibo my pogibnem
vmeste.
     - Sejchas ne vremya rassuzhdat' o smerti, - vmeshalsya Tarzan. - Eshche nedavno
vy mechtali okazat'sya vmeste, i vot vy zdes'. CHerez neskol'ko chasov vse mozhet
izmenit'sya, i vy eshche posmeetes' nad nyneshnimi strahami.
     Stoyavshie  poblizosti  gladiatory,  uslyhav   slova   Tarzana,  pokachali
golovami.
     - Vsyakij, kto vyjdet otsyuda, - progovoril odin iz nih,  -  budet sozhzhen
na  kostre,  libo  broshen  na  s容denie  l'vam,  libo na  rasterzanie  dikim
bujvolam.  My  pogibnem,  no  bitva  udalas'  na   slavu,  i   ya  blagodaren
varvaru-chuzhestrancu za takoj prekrasnyj konec.
     Tarzan obernulsya pozhimaya plechami.
     -  YA poka eshche zhiv, - skazal on. - Obo vsem etom  ya podumayu potom, posle
smerti, pravda, togda budet nemnozhko pozdno.
     Maksimus Preklarus zasmeyalsya.
     - Pozhaluj, ty prav.  No chto ty predlagaesh'?  Esli ostavat'sya zdes', nas
vseh bezzhalostno pereb'yut, poetomu nuzhno pridumat', kak otsyuda vybrat'sya.
     - Esli ne sumeem probit'sya sobstvennymi  silami, to pridetsya polozhit'sya
na  udachu,  v  chastnosti,  na  pomoshch' ostavshihsya  na  vole druzej,  kotorym,
vozmozhno, udastsya perehitrit' legionerov.  V  dannyj  moment nashe  polozhenie
dejstvitel'no nezavidnoe, odnako  ya ne otchaivayus'. CHto by ni sluchilos', huzhe
ne budet, a eto uzhe koe-chto.
     -  YA s toboj ne soglasen, - vozrazil  Metellus, kivaya v storonu okna. -
Smotri, oni ustanavlivayut v sadu ballistu. Skoro nashe polozhenie stanet huzhe,
chem sejchas.
     -  Steny  prochnye, - progovoril  chelovek-obez'yana. - Dumaesh', vyderzhat,
Preklarus?
     -  Po-moemu, da, - otvetil rimlyanin. - No  esli  snaryad zaletit v okno,
budet mnogo zhertv, ved' nas zdes' kak ogurcov v bochke.
     So  storony  tronnogo  zala,  gde  vskore vocarilas'  tishina,  poka  ne
predprinimalos'  nikakih popytok vylomat' krepkuyu dubovuyu dver', zakrytuyu na
zasov. Otdel'nye zhe popytki proniknut' vnutr' so storony sada byli otbity, i
legionery blagorazumno otoshli. Tem vremenem ustanovili ballistu  i napravili
na stenu, za kotoroj skryvalsya Tarzan so svoimi lyud'mi.
     Otvedya Dilektu v bezopasnyj ugol, Tarzan  stal  nablyudat' za dejstviyami
legionerov.
     - Kazhetsya, oni budut celit'sya v okno, - zametil Kassius Asta.
     -  Net, -  vozrazil  Preklarus. - Skoree oni stanut  probivat'  bresh' v
stene, chtoby napravit'  protiv  nas dostatochnoe kolichestvo soldat i perebit'
vseh.
     V  protivopolozhnom konce komnaty poslyshalis' tyazhelye  udary, ot kotoryh
zadrozhali steny.  Obernuvshis' na shum, osazhdennye  uvideli, chto dubovaya dver'
zahodila hodunom.
     Kassius Asta krivo usmehnulsya.
     - |to taran, - skazal on.
     V  tot zhe mig  naruzhnaya stena sodrognulas' ot  tyazhelogo snaryada, na pol
posypalis'  kuski  shtukaturki - eto  vstupila v dejstvie  ballista. Tut zhe v
dver'  udaril taran,  zatreshchali  dvernye  petli, i  voodushevlennye legionery
prinyalis' podbadrivat' sebya  krikami,  pridavaya  udaram tarana  opredelennyj
ritm.
     Soldaty v sadu dejstvovali chetko, bez lishnej suety. Kazhdyj novyj snaryad
metodichno razrushal vneshnyuyu chast' steny, no vnutri lish' osypalas' shtukaturka.
     -  Glyadite,  - zavolnovalsya Metellus, - oni menyayut traektoriyu snaryadov.
Ponyali, chto stenu ne prob'esh'.
     - Oni celyatsya v okno, - skazal Preklarus.
     - Vsem, kto pod oknom, lech' na pol, - prikazal Tarzan. - Bystro! Sejchas
vystrelit.
     Sleduyushchij  snaryad ugodil  v  kraj okna,  vybiv kusok  kamnya.  Legionery
razrazilis' radostnymi krikami.
     - Im by s samogo nachala  tak, - zametil  Kassius Asta. - Rasshirit' okno
gorazdo proshche, chem probit' bresh' v sploshnoj stene.
     - Ochevidno, imenno tak  oni i postupyat, - skazal Metellus, kogda vtoroj
snaryad ugodil v to zhe mesto, i bol'shoj kusok steny ruhnul na pol, razbivshis'
vdrebezgi.
     -  |j, u dveri!  Beregis'! -  kriknul  Tarzan, zametivshij,  chto dvernye
petli vot-vot sorvutsya.
     Stoyavshie  u  poroga lyudi  edva  uspeli otskochit' v storonu i  vystavit'
oruzhie,  kak dver' upala. Obez'yany s groznym  rychaniem  oshchetinilis', gotovye
rasterzat'  lyubogo,  vklyuchaya   teh,   kto  nahodilsya  v  pomeshchenii.   Tarzan
predostereg zhivotnyh surovym okrikom.
     Kak  tol'ko dver' povalilas', nastupila tishina - obe storony  vyzhidali,
chto predprimet protivnik. V  sleduyushchuyu sekundu vozduh sotryassya ot  strashnogo
grohota. Edva grohot zatih, kak razdalis' gromkie vopli likuyushchih legionerov.
     Bresh'  v  stene  katastroficheski  uvelichivalas'.  Ot  snaryadov ballisty
ruhnula  chast' steny ot potolka do pola. Vsled  za etim, dejstvuya po zaranee
namechennomu  planu,  legionery  brosilis' v  ataku s  obeih  storon -  cherez
dvernoj proem i cherez obrazovavshuyusya proboinu v stene.
     Tarzan  povernulsya  k  obez'yanam   i,  ukazyvaya   na  bresh'   v  stene,
skomandoval:
     - Ostanovit' ih! Zu-To, vpered! Ubejte ih! Ga-YAt, dejstvuj!
     Okruzhavshie  Tarzana  lyudi s opaskoj poglyadeli  na nego, kogda uslyshali,
chto iz gorla varvara-giganta ishodyat rychashchie zvuki, odnako totchas zhe ponyali,
chto on razgovarivaet  so svoimi  kosmatymi druz'yami. Oskaliv klyki  i  zhutko
rycha,  obez'yany rvanulis'  k  oknu  i  nakinulis'  na  poyavivshihsya  v proeme
legionerov.
     Pod udarami kopij pogibli dve  obez'yany, odnako pered zverinym natiskom
soldaty cezarya byli vynuzhdeny otstupit'.
     -  Sledujte  za nimi!  -  kriknul  Tarzan Preklarusu. -  Skoree  v sad!
Zahvatite  ballistu  i  povernite  ee  v  storonu  legionerov.  A  my  budem
uderzhivat' dver', poka vy ne zavladeete ballistoj, a potom primknem k vam.
     Pod zashchitoj kosmatyh chudovishch chast' osazhdennyh, vozglavlyaemaya Maksimusom
Preklarusom, Kassiusom Astoj i Ceciliem Metellusom, brosilas' naruzhu.
     Tarzan  bok o  bok s  ostavshimisya gladiatorami otbivali ataku  u dveri,
davaya tem samym vozmozhnost' tovarishcham proniknut' v sad i zahvatit' ballistu.
Brosiv vzglyad  nazad, on uvidel Mpingu, uvodivshego  Dilektu iz komnaty vsled
za ostal'nymi.
     Vmeste  so  svoej malen'koj  hrabroj  gruppoj  Tarzan uspeshno uderzhival
dver' do teh por, poka ballista ne okazalas' v rukah ego lyudej. Zatem shag za
shagom oboronyavshiesya otstupili cherez bresh' v stene. Kak  tol'ko oni  pokinuli
pomeshchenie,  Preklarus  napravil  metatel'nyj  snaryad v okno, i  tyazheloe yadro
ugodilo pryamo v legionerov.
     Do sih por sud'ba blagovolila Tarzanu i  ego soratnikam, no ochen' skoro
stalo  yasno,  chto  nepriyatel'  ne  nameren  sdavat' svoih  pozicij.  Okruzhiv
myatezhnikov,  legionery  osypali  ih  kop'yami,  i,  nesmotrya  na  ballistu  i
prevoshodnye  mechi,  kotorymi  povstancy  uderzhivali vraga  na  pochtitel'nom
rasstoyanii,  vse  ponimali,  chto  ne  smogut  dolgo  protivostoyat'  chislenno
prevoshodyashchemu i luchshe vooruzhennomu protivniku.
     Vskore  v  bitve  nastupila pauza, slovno po molchalivoj  dogovorennosti
storon. Troe belyh vnimatel'no nablyudali za legionerami.
     - Oni gotovyat massirovannuyu ataku kop'yami, - zayavil Preklarus.
     - |to polozhit  konec nashim  stradaniyam na etoj brennoj zemle, - obronil
Kassius Asta.
     - I bogi primut nas s likovaniem, - progovoril Cecilij Metellus.
     - Dumayu, chto bogi predpochtut ih, a ne nas, - skazal Tarzan.
     - S chego ty vzyal? - sprosil Kassius Asta.
     -  Potomu  chto  nynche bogi prizovut na  nebo gorazdo bol'she legionerov,
nezheli nas, - otvetil chelovek-obez'yana, ukazyvaya na valyavshiesya vokrug trupy.
     Kassius Asta soglasno ulybnulsya.
     - Eshche minuta, i oni napadut,  - skazal  Maksimus Preklarus, zaklyuchil  v
ob座atiya  Dilektu i  poceloval. - Proshchaj,  lyubov'  moya, -  skazal  on. -  Kak
mimoletno schast'e! I kak nesbytochny nadezhdy prostyh smertnyh!
     -  Ne stoit proshchat'sya, Preklarus, - otvetila devushka, - ibo  ya posleduyu
vsled za toboj.
     I ona pokazala tonkij kinzhal, kotoryj derzhala v ruke.
     - Net! - vskrichal Preklarus. - Obeshchaj, chto ty ne sdelaesh' etogo!
     - Pochemu? Razve smert' s toboj ne priyatnee, chem zhizn' s Fastusom...


     Nakonec storony soshlis' v ozhestochennoj  shvatke. Vdrug v sadu razdalis'
oglushitel'nye  dikie kriki, perekryvshie  shum  srazheniya  i  ustrashivshie svoej
neobychnost'yu  vseh uchastnikov bitvy. Tarzan  vskinul  golovu i potyanul nosom
vozduh. On uznal etot klich, i v ego dushe vspyhnula nadezhda. Sverkaya glazami,
chelovek-obez'yana vzglyanul poverh golov svoih protivnikov.
     Kriki  usililis'.  Legionery  obernulis',  okazavshis'  licom k  licu  s
avangardom podhodivshej armii voinov-gigantov s kozhej cveta ebenovogo dereva,
na golovah u kotoryh voinstvenno kolyhalis' belye sultany i kotorye oglashali
vozduh zhutkimi voinstvennymi krikami, napolnivshimi radost'yu serdce Tarzana.
     |to prishli voiny vaziri.
     Vo glave ih  Tarzan uvidel  Muviro, a ryadom  s nim Lukedi. I lish' pozzhe
chelovek-obez'yana, kak  i  vse te, kto nahodilsya v sadu cezarya, uvideli tolpu
voinov iz okrestnyh dereven'  Kastra Sangvinariusa,  kotoraya, prosledovav  v
gorod  za  vaziri,  zahvatila  dvorec,  osushchestviv  davno  vynashivaemyj  akt
vozmezdiya.
     Kogda legionery  pospeshno  pobrosali  na zemlyu oruzhie,  molya Tarzana  o
poshchade,  k  nemu  podbezhal  Muviro  i,   prekloniv  koleni,  poceloval  ruku
Povelitelyu dzhunglej. V  tot zhe mig  s  dereva  na  plecho  Tarzana  sprygnula
malen'kaya obez'yanka.
     - Bogi nashih predkov okazalis'  dobry k vaziri,  -  proiznes  Muviro, -
inache my by ne uspeli.
     -  Poka  ya ne  uvidel Nkimu,  ya nikak ne mog  ponyat', kak  vam  udalos'
otyskat' menya.
     -  Da,  eto vse blagodarya Nkime,  - prodolzhal  Muviro. - On  vernulsya v
stranu vaziri,  vo vladeniya  Tarzana, i pozval za soboj. Mnogo raz my hoteli
povernut' nazad, schitaya, chto on spyatil, no Nkima ugovarival nas idti vpered,
i my shli za nim. Teper' velikij bvana mozhet vernut'sya s nami domoj, k svoemu
narodu.
     - Net, - otvetil Tarzan, kachaya golovoj. - Eshche ne vremya. Syn moego druga
gde-to v etoj doline. Ty yavilsya vovremya i pomozhesh' mne najti ego. Tak chto ne
budem teryat' vremeni.
     Legionery v panike bezhali iz dvorca, otkuda donosilis' vopli i stenaniya
umirayushchih vperemeshku s vozbuzhdennymi krikami tolpy, zhazhdavshej mesti.
     Preklarus podoshel k Tarzanu.
     - Varvary  iz okrestnyh dereven' napali na gorod. Oni istreblyayut  vseh,
kto popadetsya im pod ruku,  - soobshchil  on s trevogoj v golose. -  My obyazany
sobrat' vseh voinov i ostanovit' razboj i maroderstvo. Mozhno li rasschityvat'
na vnov' pribyvshih chernokozhih?
     - Oni sdelayut tak, kak ya prikazhu, - otvetil  Tarzan.  - No mne kazhetsya,
net neobhodimosti vstupat'  v  boj s  varvarami. Lukedi, gde  belye oficery,
kotorye komanduyut varvarami?
     - Kogda  oni byli  vozle dvorca, voiny  tak  zavolnovalis', chto brosili
belyh  komandirov i  posledovali za svoimi chernokozhimi  vozhdyami,  -  poyasnil
Lukedi.
     - Privedi-ka  ko mne  ih vozhdej  samogo vysokogo ranga, -  rasporyadilsya
Tarzan.
     V   techenie   sleduyushchego  poluchasa  Tarzan   s  soratnikami  zanimalis'
peregruppirovkoj  svoih  sil,  k  kotorym  primknuli  legionery,  ostavshiesya
pozabotit'sya o ranenyh i trevozhashchihsya za svoe budushchee. Iz  dvorca donosilis'
serditye nadsadnye  kriki  negrov,  i  Tarzan uzhe stal  teryat' nadezhdu,  chto
Lukedi udastsya ugovorit'  vozhdya vyjti k nemu,  kak vernulsya  Lukedi, vedya  s
soboj dvuh voinov, chej oblik i ukrasheniya ukazyvali na to, chto oni vozhdi.
     - Ty tot, kogo nazyvayut Tarzanom? - sprosil odin iz nih.
     - Da, - podtverdil chelovek-obez'yana.
     - Ty-to  nam i nuzhen. |tot bagego utverzhdaet, budto  ty obeshchal, chto nash
narod bol'she  ne  stanut  obrashchat' v  rabov i  chto  nashih  voinov  ne  budut
prinuzhdat' srazhat'sya na arene. Kak ty mozhesh'  poruchit'sya za eto, ty, prostoj
varvar?
     - Esli  ya v odinochku i  ne smogu poruchit'sya, to u tebya est'  dostatochno
sil dobit'sya  vsego etogo, - otvetil chelovek-obez'yana. - YA so svoimi  vaziri
pomogu   vam,   poka   zhe  soberi   vseh  svoih.   V  dal'nejshem  postarajsya
vozderzhivat'sya ot nenuzhnogo krovoprolitiya.
     Spustya nekotoroe vremya otstupayushchie  tolpy  negrov byli uspokoeny svoimi
vozhdyami i otoshli na glavnuyu ulicu. Voiny vaziri vzyali na sebya ohranu dvorca,
vystavili karaul u  snesennoj dveri  imperatorskogo dvorca, rasstavili lyudej
vdol' vedushchego v tronnyj zal koridora, a takzhe v prohode vplot'  do podnozhiya
trona, vokrug kotorogo oni  vstali polukrugom. Tron cezarya zanyal  Tarzan  iz
plemeni  obez'yan,  ryadom  s  nim  stoyali  Preklarus, Dilekta, Kassius  Asta,
Cecilij Metellus i  Muviro. Na  pleche Tarzana s容zhilsya malysh  Nkima,  gor'ko
setovavshij na  sud'bu,  ibo,  kak vsegda, ispytyval strah i k tomu zhe sil'no
prodrog i progolodalsya.
     -  Poshli  legionerov  za  Sublatusom  i  Fastusom,  -  prikazal  Tarzan
Preklarusu. - Pora konchat' s etim delom. CHerez chas uhodim v Kastrum Mare.
     Poslannyj za  Sublatusom i Fastusom  voiny  pribezhali s  vzvolnovannymi
krikami:
     - Sublatus mertv! Fastus mertv!  Ih ubili varvary. V verhnih komnatah i
koridorah polno trupov senatorov, patriciev i oficerov.
     - Neuzheli v zhivyh nikogo ne ostalos'? - sprosil Preklarus.
     -   Ostalis'  te,  kto  zabarrikadirovalsya  v  komnatah,  spasayas'   ot
chernokozhih. My skazali im,  chto ih ne tronut,  i  sejchas oni pridut syuda,  v
tronnyj zal.
     V  prohode  mezhdu  dvumya  ryadami  voinov  poyavilis'   ucelevshie  gosti,
priglashennye  na brakosochetanie.  Pot  i  krov',  pokryvavshie  muzhchin,  yavno
ukazyvali na perezhitye  imi  uzhasnye  minuty.  ZHenshchiny derzhalis' puglivo, na
grani isteriki.
     Vperedi shel Dion Splendidus.  Uvidev ego, Dilekta vskriknula ot radosti
i oblegcheniya, sbezhala so stupenej trona i brosilas' emu navstrechu.
     Pri vide pozhilogo senatora Tarzan prosiyal, vstal v polnyj rost i podnyal
ruku, prizyvaya k tishine.
     - Cezar' mertv, - ob座avil on, -  i odnomu iz vas nadlezhit nadet' mantiyu
imperatora.
     - Da zdravstvuet Tarzan! Da zdravstvuet novyj cezar'! - razdalsya chej-to
krik, mgnovenno podhvachennyj vsemi prisutstvuyushchimi.
     CHelovek-obez'yana ulybnulsya, otricatel'no kachaya golovoj.
     - Tol'ko ne ya, - skazal on. - No sredi vas nahoditsya chelovek,  kotoromu
ya  gotov vruchit' imperatorskuyu koronu pri uslovii, chto on sderzhit  obeshchanie,
dannoe mnoj varvaram iz okrestnyh dereven'.  Dion Splendidus, soglasen li ty
prinyat' imperatorskuyu purpurnuyu mantiyu pri uslovii,  chto  derevenskie zhiteli
otnyne i navsegda budut svobodny, chto yunoshej i devushek ne stanut obrashchat'  v
rabstvo, a voiny budut osvobozhdeny ot prinuditel'nogo uchastiya v igrah?
     Dion Splendidus v znak soglasiya sklonil golovu. Tak Tarzan otkazalsya ot
korony i naznachil novogo cezarya.


     Ezhegodnoe prazdnestvo, provodimoe  v chest' Validusa Avgusta, imperatora
Vostoka, okazalos' gorazdo menee zahvatyvayushchim, nezheli  zrelishche,  ustroennoe
Sublatusom   v   Kastra   Sangvinariuse,  hotya   shiroko   razreklamirovannoe
prisutstvie  vozhdya-varvara,  shedshego  v kandalah  shirokimi  shagami vsled  za
ekipazhem cezarya, pridavalo interes i osobyj ves meropriyatiyu.
     Nikchemnaya   pompeznost'   atributov  imperatorskoj  vlasti   dostavlyala
udovol'stvie Validusu Avgustu.
     V dushe fon Harben  ulybalsya  pri  mysli  o  primitivnyh ulovkah  cezarya
ukrepit' svoj poshatnuvshijsya avtoritet, niskol'ko ne dumaya  o tom, chto sam on
okazalsya v otchayannom polozhenii.
     Fon Harben razmyshlyal  ne o svoej uchasti, a o tom, chto nebol'shogo horosho
obuchennogo  otryada policejskih vpolne hvatilo  by, chtoby  lishit'  imperatora
vlasti. V  lyubom  sovremennom  gorode mer mozhet otdavat' prikazy vooruzhennym
silam, kuda bolee vnushitel'nym i mobil'nym, chem u etogo malen'kogo cezarya.
     Bespolezno razmyshlyat'  o tom, kakim obrazom Validusu Avgustu  udavalos'
uderzhivat' vlast' v svoih rukah, i pochemu ne nashlos'  sily, kotoraya prizvala
by ego k  otvetu za  pozornoe obrashchenie s grazhdaninom moguchego  gosudarstva,
sposobnogo bez vsyakogo usiliya poglotit' etu malen'kuyu imperiyu.
     SHestvie  zavershilos', i fon Harbena vnov'  otveli v  kameru, kotoruyu on
delil s Malliusom Lepusom.
     - Bystro ty vernulsya, - skazal Lepus. - Nu i kak prazdnik Validusa?
     - Tak sebe, esli sudit' po apatii tolpy.
     -   Validus  ne   lyubit  raskoshelivat'sya,  -  prodolzhal  Lepus.   -  On
predpochitaet  tratit'sya  na  bogatye  yastva  i  roskoshnye odezhdy,  a  ne  na
razvlecheniya dlya tolpy.
     - A sami igry, - sprosil fon Harben, - oni budut takie zhe ubogie?
     - Da uzh, bez  osobogo  razmaha, - otvetil Lepus.  - Prestupnikov  u nas
malo, a chto kasaetsya rabov, to poskol'ku za nih uplacheny nemalye den'gi, oni
slishkom cenny, chtoby gubit' ih na arene. Poetomu chasto byvayut  shvatki mezhdu
dikimi zhivotnymi, kogda  dlya gladiatorov ne nahodyat  sopernikov  - vorov ili
ubijc.  Vot   pochemu  Validus  ne  gnushaetsya  politicheskimi  zaklyuchennymi  -
dejstvitel'nymi ili mnimymi  vragami cezarya.  CHem ih  bol'she,  tem luchshe dlya
igr.  V osnovnom  eto  zhertvy dvorcovyh intrig ili  zavisti favoritov,  kak,
naprimer,  ty i ya.  V dannyj  moment v  tyur'mah ih chelovek dvadcat', tak chto
zrelishche budet ne skuchnym.
     - A esli my pobedim, nas vypustyat na svobodu? - sprosil fon Harben.
     - Ne pobedim, - otvetil Mallius Lepus. - Ob etom uzh pozabotitsya Ful'vus
Fupus, mozhesh' ne somnevat'sya.
     - |to uzhasno, - proiznes fon Harben.
     - Boish'sya smerti? - sprosil Mallius Lepus.
     - Da net, - otvetil fon Harben. - YA bespokoyus' o Favonii.
     - Horosho by kto-nibud' pobespokoilsya o nas, -  promolvil Mallius Lepus.
-  Moya  dorogaya kuzina byla  by  schastliva umeret', lish' by  ne vyhodit'  za
Ful'vusa Fupusa.
     - YA chuvstvuyu  sebya  takim bespomoshchnym, - prodolzhal  Harben. - Odin, bez
druzej, dazhe Gabuly net, moego vernogo slugi.
     - A, vspomnil, segodnya utrom ego razyskivali! - voskliknul Lepus.
     - Razyskivali? Razve on ne za reshetkoj?
     - Byl, no vchera vecherom ego vmeste s drugimi plennikami vyveli gotovit'
arenu.  Po sluham, on skrylsya,  vospol'zovavshis' temnotoj, vo vsyakom sluchae,
ego ishchut.
     - Zdorovo! - obradovalsya fon Harben. -  Pri mysli, chto on  na vole, mne
srazu stalo luchshe. Gde zhe on skryvaetsya?
     - Kastrum Mare  ploho ohranyaetsya  vdol'  berega, no  zato samo ozero  i
krokodily - ne menee nadezhnaya pregrada, chem  sozdannye  legionerami zaslony.
Gabula mog  perelezt' cherez stenu, no skoree  vsego  on pryachetsya  na okraine
goroda,  najdya pristanishche u drugih  rabov  ili,  mozhet,  u  samogo Septimusa
Favoniya.
     - Hochetsya verit', chto bedolage udalos' bezhat' otsyuda i vernut'sya domoj,
k svoim. Mallius Lepus pokachal golovoj.
     - Isklyucheno, - skazal on. - Hot' vy i spustilis' po  otvesnoj skale, no
vernut'sya toj zhe dorogoj nevozmozhno. Dazhe esli on nashel by prohod vo vneshnij
mir,  to ugodil by  v ruki soldat Kastra Sangvinariusa ili v ruki chernokozhih
varvarov iz blizlezhashchih dereven'. Net, Gabule ni za chto ne ubezhat'!
     Vremya proletelo bystro, i vskore za plennikami yavilas'  strazha i povela
ih na arenu.
     Kolizej   byl   bitkom  nabit  zritelyami,  lozhi  patriciev  takzhe  byli
perepolneny. Cezar' Vostoka vossedal s  nadmennym vidom na roskoshnom trone v
teni  baldahina purpurnogo  cveta. Septimus  Favonij  sidel  v  svoej  lozhe,
ponuriv golovu, v obshchestve zheny  i docheri. Favoniya ne spuskala glaz s dveri,
iz  kotoroj vyhodili uchastniki igr. Uvidev svoego  kuzena Malliusa Lepusa  i
|riha fon Harbena, ona vzdrognula i na mgnovenie zakryla glaza.
     Vystroivshis' v kolonnu, bojcy stroem dvinulis' po  belomu pesku k  lozhe
cezarya,  chtoby vyslushat' ego naputstviya.  Vmeste  s Malliusom Lepusom i  fon
Harbenom zdes' nahodilis' dvadcat' politicheskih zaklyuchennyh, prinadlezhashchih k
klassu  patriciev.  Za nimi  shagali professional'nye gladiatory,  surovye  i
bezzhalostnye,  ch'e  prizvanie zaklyuchalos'  v  tom, chtoby  ubivat'  ili  byt'
ubitym.  Kolonnu  vozglavlyal  razvyazno  derzhavshijsya  gladiator,  pyatikratnyj
pobeditel'  igr  i, sootvetstvenno, lyubimec  publiki, kotoraya vstretila  ego
vzryvom aplodismentov.
     - Klavdij  Taurus! - slyshalos' so vseh  storon. V svoe  vremya |rihu fon
Harbenu  ne raz dovodilos'  chitat' opisaniya igr Drevnego  Rima,  kotorye  ne
mogli  ostavit'   ego  ravnodushnym.  On   chasto  predstavlyal  sebe  Kolizej,
mnogotysyachnye tolpy zritelej, poedinki na belom peske areny,  no lish' sejchas
osoznal,  naskol'ko   real'nost'   otlichaetsya   ot  ego  fantazij.  Kartiny,
voznikavshie v voobrazhenii fon Harbena,  byli statichny,  podobno stop-kadram.
Tak, emu predstavlyalos', chto zriteli dolzhny sledit' za proishodyashchim na arene
molcha,  zastyv  v  nepodvizhnosti.  A kogda  tribuny vynosyat  svoj  prigovor,
ukazyvaya  bol'shim  pal'cem  vniz,  to  glavnye  dejstvuyushchie  lica  bezmolvno
zamirayut.
     Naskol'ko zhe  vse  okazalos' inache! Perepolnennye  tribuny  prebyvali v
nepreryvnom  dvizhenii,  ezhesekundno  menyalas'   kalejdoskopicheskaya   mozaika
beschislennyh krasok i  ottenkov,  v  vozduhe stoyal  gul golosov i nepriyatnyj
zapah mnozhestva chelovecheskih tel.
     |rih  zametil,  chto po  shee shedshego pered nim  patriciya zastruilsya pot.
Perevedya vzglyad na Klavdiya Taurusa, on otmetil, chto tot byl odet v vycvetshuyu
tuniku,  i  chto  ego  volosatye nogi  zalyapany  gryaz'yu.  Fon  Harbenu vsegda
kazalos', chto u  gladiatorov  telo dolzhno byt'  gladkim, tochenym. Klavdij zhe
vyzyval u nego otvrashchenie.
     Kolonna vystroilas' pered lozhej cezarya. Ot zapaha stoyavshih s nim  ryadom
chernokozhih fon  Harbenu edva ne sdelalos'  durno. Stoyala  strashnaya zhara. Vse
vyzyvalo u  fon Harbena razdrazhenie. On ne mog ponyat', pochemu vse proishodit
tak budnichno i prozaichno. Neuzheli i v Drevnem Rime bylo tak zhe?
     Podnyav glaza  na imperatorskuyu  lozhu,  on uvidel cheloveka v prazdnichnom
odeyanii, vossedavshego na reznom trone. Po bokam stoyali poluobnazhennye negry,
obmahivayushchie sidyashchego opahalami.
     Bluzhdaya vzglyadom po lozham,  fon Harben uslyshal golos rasporyaditelya igr,
no  ne stal vnikat'  v  smysl  ego  rechi, tak kak v tu zhe minutu  ego  glaza
otyskali v tolpe lico  Favonii. V ustremlennom na  nego vzglyade devushki  fon
Harben  prochel trevogu i bezmernyj strah. ZHelaya obodrit' Favoniyu, fon Harben
ulybnulsya. Na glazah devushki momental'no vystupili  slezy trevogi  za sud'bu
lyubimogo cheloveka.
     Tut vnimanie  fon Harbena privleklo  nekoe dvizhenie na  tribune  pozadi
lozh. Starayas' ne vydat' ohvativshih ego chuvstv,  on  napryagsya, dopuskaya,  chto
mog i oshibit'sya. No net,  on ne oshibsya. On uvidel Gabulu, kotoryj probiralsya
k imperatorskoj lozhe.
     Zatem rasporyaditel' igr velel uchastnikam pokinut' arenu. Dvigayas' begom
k vyhodu, fon Harben staralsya ponyat', chto oznachaet prisutstvie zdes' Gabuly.
Zachem on yavilsya v takoe opasnoe mesto?
     Uchastniki  eshche  nahodilis' na arene, kak vdrug ih ostanovil razdavshijsya
pozadi vnezapnyj krik. Obernuvshis' na shum, fon Harben dogadalsya, chto krichali
v imperatorskoj lozhe, i to, chto tam proishodilo, nastol'ko ego porazilo, chto
on ne mog poverit'  sobstvennym glazam. Mozhet, vse eto emu snitsya, a Kastrum
Mare  voobshche  ne  sushchestvuet, kak  ne  sushchestvuet  i  sam Validus  Avgust, a
takzhe...  No net!  Fakty veshch'  upryamaya. Ved'  Favoniya  nastoyashchaya,  zhivaya,  a
znachit,  i etot  absurd, kotoryj proishodil na  ego  glazah,  ne  byl  igroj
voobrazheniya.
     Vorvavshijsya  v imperatorskuyu lozhu  negr  shvatil  odnoj rukoj cezarya za
gorlo, a drugoj vsadil v serdce kinzhal. Ego sluga Gabula!
     Vse  proizoshlo v  mgnovenie  oka. Cezar' uspel  lish'  kriknut' na  ves'
Kolizej, kak  ego bezdyhannoe  telo  ruhnulo  k podnozhiyu trona. Sprygnuv  na
arenu, Gabula brosilsya k fon Harbenu.
     - Ty  otomshchen, bvana! -  zakrichal on. - CHto by s toboj ni sluchilos', ty
otomshchen!
     Publika  zashumela,  a  kogda  razdalsya  chej-to   krik  "Cezar'  ubit!",
razrazilas' aplodismentami.
     Vospryanuv duhom, fon Harben dernul Malliusa Lepusa za ruku.
     - Cezar' umer, - zasheptal on. - Pora dejstvovat'.
     - To est'?
     - Nuzhno bezhat', vospol'zovavshis' zameshatel'stvom. Spryachemsya v gorode, a
kogda stemneet, zaberem Favoniyu i ujdem.
     - Kuda?
     - O, Bozhe! Ne znayu, - skazal fon  Harben, - no zdes' ostavat'sya nel'zya.
Ved' cezarem stanet Ful'vus Fupus. Esli nynche zhe ne zaberem s soboj Favoniyu,
to zavtra budet pozdno.
     - Ty prav, - soglasilsya Mallius Lepus.
     - Peredaj  eto ostal'nym,  - prodolzhal  fon  Harben.  -  CHem  nas budet
bol'she, tem bol'she veroyatnost' togo, chto kto-nibud' spasetsya.
     Zabyv  obo  vsem na svete, legionery i publika vytyagivali shei, starayas'
razglyadet',  chto zhe proizoshlo v  imperatorskoj lozhe. Poskol'ku ubijcu  pochti
nikto ne zametil, to Gabulu ne presledovali.
     Mallius Lepus obratilsya k uchastnikam igr:
     - Bogi milostivy k nam. Cezar' umer. Bezhim, poka nikto ne opomnilsya. Za
mnoj!
     I on rinulsya k dveri, vedushchej v kamery pod Kolizeem. Plenniki, gorlanya,
rvanulis'  sledom.  Na  arene  ostalis'  lish'  professional'nye  gladiatory,
kotorye yavlyalis' svobodnymi grazhdanami.
     -  ZHelayu udachi! -  kriknul Klavdij  Taurus  vdogonku fon Harbenu. - Vot
esli by sejchas ubili eshche i Ful'vusa Fupusa, my by vybrali dostojnogo cezarya.
     Nemnogochislennaya ohrana pod  Kolizeem v  ispuge i smyatenii  ne  okazala
plennikam nikakogo soprotivleniya, i te besprepyatstvenno vyshli v gorod.
     - Kuda teper'? - razdalsya chej-to golos.
     - Vsem rashodit'sya po odinochke, - otvetil Mallius Lepus.
     - No my s toboj ostanemsya vmeste? - sprosil fon Harben.
     - Do konca, - otvetil rimlyanin.
     - A vot i Gabula, - voskliknul fon Harben. - On pojdet s nami.
     -  My ne  imeem  prava brosit' otvazhnogo  Gabulu,  - podtverdil Mallius
Lepus. - Teper' samoe glavnoe - najti ubezhishche.
     -  Na toj  storone  bul'vara nizkaya  stena, a  za nej polno derev'ev, -
skazal fon Harben.
     - Za neimeniem luchshego sojdet. Poshli! - brosil Mallius Lepus.
     Perebravshis'  cherez stenu, troica  ochutilas' v sadu,  zarosshem  vysokoj
travoj  i  gustym  kustarnikom. Sudya  po neuhozhennosti,  sad  byl  zabroshen.
Probirayas'   po-plastunski  skvoz'  kusty,   oni   natolknulis'   na  dom  s
pokosivshejsya dver'yu, vybitymi oknami i kuchej musora na poroge. Vse ukazyvalo
na to, chto zdes' davno nikto ne zhivet.
     - Tut my i perezhdem do nastupleniya temnoty, - skazal fon Harben.
     - Horosho, chto dom v dvuh  shagah ot Kolizeya,  - dobavil Mallius Lepus. -
Nikto ne stanet iskat' nas v takoj blizosti. Poshli poglyadim, chto tam vnutri.
     Vojdya v zadnyuyu dver', beglecy okazalis' na kuhne. V uglu stoyala pech' iz
raskolotogo kirpicha, ryadom valyalas' skam'ya i kolchenogij stul. Projdya dal'she,
oni ochutilis' v prostornoj  komnate, kak vyyasnilos', edinstvennoj v dome, ne
schitaya kuhni.  Zdes' bylo temno, poskol'ku vyhodivshie  na bul'var okna  byli
zakryty stavnyami. V uglu stoyala  pristavnaya  lestnica, nad kotoroj v potolke
vidnelsya  lyuk,  vedushchij, ochevidno,  na kryshu. Naverhu, pod potolkom plenniki
sluchajno  obnaruzhili  iskusno  zamaskirovannuyu  nishu,  vysotoj  v  tri futa,
vidimo, tajnik.
     Bolee tshchatel'nyj osmotr komnaty ne vyyavil nichego, krome ohapki gryaznogo
tryap'ya  vozle  steny, sluzhivshego,  kak  vidno,  postel'yu  dlya  kakogo-nibud'
bezdomnogo brodyagi.
     - Dom kak budto special'no postroen dlya  nas, - skazal Mallius Lepus. -
Luchshego nel'zya i pozhelat'. CHert voz'mi! Celyh tri vyhoda na sluchaj opasnosti
- odin v sad, drugoj na bul'var i tretij na kryshu.
     - Zdes'  my v  bezopasnosti,  - skazal fon Harben. - A  vecherom,  kogda
stemneet, postaraemsya probrat'sya k domu Septimusa Favoniya.


     Po doroge Via Mare, derzha put' na vostok, dvigalas' kolonna v pyat'desyat
tysyach  chelovek,  ostaviv pozadi gorod Kastra  Sangvinarius.  Vperedi  shagali
negry  vaziri,  vozglavlyaemye Tarzanom, sledom  za nimi moguchie legionery vo
glave  s  Maksimusom  Preklarusom,  a  zamykali  stroj  voiny  iz  okrestnyh
dereven'.
     Mokrye ot pota raby  tashchili  katapul'ty,  ballisty, stenobitnye orudiya,
ogromnye  tarany,  mehanizmy  dlya  metaniya ognennyh  yader  v  oboronitel'nye
sooruzheniya vraga, drugie antichnye  voennye orudiya, a takzhe lestnicy i kryuch'ya
dlya osady sten.
     Gromozdkaya  tehnika  sderzhivala   dvizhenie,  i  Tarzan  serdilsya  iz-za
vynuzhdennyh  zaderzhek, no  emu prishlos' vnyat' dovodam Maksimusa  Preklarusa,
Kassiusa Asty i Ceciliya Metellusa, zaveryavshih ego v tom,  chto bez etih mashin
v gorod ne probit'sya.
     Nad  raskalennoj ot  znoya, pyl'noj  Via  Mare razdavalis'  voinstvennye
pesni   vaziri,  pritancovyvayushchih  v  takt   muzyke,  nedovol'noe   vorchanie
skepticheski nastroennyh gladiatorov-veteranov, nesshih tyazheloe boevoe oruzhie,
a   takzhe  vzryvy   bezuderzhnogo   smeha   voinov   iz  okrestnyh  dereven',
veselivshihsya, slovno malye deti.
     V to  vremya, kogda kolonna iz Kastra Sangvinariusa podoshla k  kreposti,
okruzhennoj rvom, nasyp'yu, chastokolom, raby prinesli telo Validusa Avgusta vo
dvorec, i Ful'vus  Fupus provozglasil  sebya cezarem. Sdelal  on  eto  ne bez
vnutrennego  trepeta,  poskol'ku,  hot'  i  ne byl  osobenno  umen,  vse  zhe
soobrazhal, chto ne pol'zuetsya populyarnost'yu, i  mnogie patricii imeyut gorazdo
bol'she prav pretendovat' na purpurnuyu mantiyu, chem on.
     V pogonyu za sbezhavshim  plennikom i ubijcej  Validusa Avgusta byl broshen
otryad legionerov, no poiski zatrudnyalis' tem,  chto ochevidcy ne sumeli tolkom
opisat' Gabulu, neizvestnogo dlya vseh chernokozhego iz dalekoj strany Urambi.
     Sredi  bezhavshih  s  areny uchastnikov igr bylo chelovek vosem' osuzhdennyh
prestupnikov.  Derzhas'  vse vmeste,  oni  pospeshili  ukryt'sya v  taverne  na
okraine goroda, kuda zahazhivali radi vypivki i nezatejlivyh razvlechenij.
     -  Interesno, chto za imperator etot  Ful'vus Fupus? -  sprosil odin  iz
prestupnikov.
     - Eshche huzhe, chem  Validus Avgust, - otozvalsya drugoj. - YA vstrechal ego v
termah, kogda tam rabotal. On tshcheslaven, glup, nevospitan. Ego prezirayut vse
patricii.
     - Govoryat, on hochet zhenit'sya na docheri Septimusa Favoniya.
     - YA  videl ee  segodnya v Kolizee, -  vmeshalsya tretij. - Do zaklyucheniya ya
chasto videl ee v lavke moego otca, kuda ona prihodila za pokupkami.
     - A sam ty byval kogda-nibud' v dome Septimusa Favoniya? - sprosili ego.
     - Byval raza dva, -  otvetil yunosha. -  Prinosil  tovar.  Menya puskali v
dom, i ya horosho vse zapomnil.
     - Esli takaya znatnaya patricianka, kak ona, popadet  v nashi ruki,  to my
smozhem rasschityvat' na svobodu i bol'shoj vykup, - dobavil  tip s nizkim lbom
i zlymi hitrymi glazami.
     - Glyadi, kak by nas ne chetvertovali...
     - Esli nas shvatyat, to uzh, konechno, ne pomiluyut.
     - Veselen'koe del'ce.
     Nekotoroe vremya oni molcha pili vino, obdumyvaya plan dejstvij.
     -  Novoispechennyj  cezar'  nepremenno zaplatit  ogromnyj  vykup za svoyu
nevestu,  -  voskliknul yunosha, vskakivaya na  nogi.  - YA  provedu vas  v  dom
Septimusa  Favoniya.  Menya  obyazatel'no vpustyat, ob etom uzh ya  pozabochus'.  YA
skazhu rabu, chto menya prislal otec s tovarom dlya Favonii. Dlya etogo mne nuzhen
svertok.
     - Risk nemalyj...
     - Schitajte, chto vykup u nas v karmane.
     - Esli poluchim vykup, podelimsya porovnu.


     Nastupil vecher. Vojsko Tarzana stoyalo pered ukrepleniyami  Kastrum Mare.
Kassius Asta, kotoromu poruchili osadu kreposti,  privel v dejstvie svoi sily
i razvernul boevuyu tehniku.
     Tem  vremenem |rih fon Harben i  Mallius Lepus, nahodivshiesya v  Kastrum
Mare, obgovarivali detali plana.
     -  Predlagayu  uhodit'  otsyuda  v  polnoch', ne ran'she, - skazal  Mallius
Lepus. -  V  etot chas  na ulicah net ni dushi, a  patrul' my uvidim izdaleka,
blagodarya ih fakelam, tak chto vsegda  uspeem spryatat'sya. U menya est' klyuch ot
sada moego dyadi, vojdem tiho, bez shuma.
     - Mozhet, ty i  prav,  - otozvalsya fon Harben, - no ya  ne v silah zhdat'.
Kak podumayu, chto ona pojdet k  altaryu ruka  ob ruku s drugim, to delayus' sam
ne svoj.
     - Vyshe golovu, druzhishche, - uspokoil ego  Mallius Lepus. - Sejchas Ful'vus
Fupus  nastol'ko  uvlechen svoej  novoj  dolzhnost'yu,  chto Favonii  nichego  ne
ugrozhaet, vo vsyakom sluchae v blizhajshie chasy.
     Poka oni tak besedovali, v dver' doma Septimusa Favoniya postuchal yunosha.
U steny v teni derev'ev pritailis' chernye siluety. K vhodnoj dveri s  lampoj
v ruke podoshel rab i cherez zareshechennoe okoshko okliknul posetitelya.
     - |to ya, syn Tabernariya, -  predstavilsya yunosha. - YA prines iz otcovskoj
lavki tkani dlya docheri Septimusa Favoniya.
     Rab zakolebalsya.
     - Da ty zhe pomnish' menya, - prodolzhal yunosha. - YA chasto prihodil syuda.
     Rab podnyal lampu i vnimatel'no prismotrelsya k posetitelyu.
     - Da,  -  proiznes  on, -  tvoe lico  mne  znakomo.  Pojdu sproshu  svoyu
gospozhu, primet li ona tebya. Podozhdi za dver'yu.
     - |ti tkani ochen' dorogie, - zabespokoilsya  yunosha, pokazyvaya svertok. -
Pusti hotya by v prihozhuyu, a to na ulice menya mogut ograbit'.
     - Ladno, - sdalsya rab i vpustil yunoshu v dom. - ZHdi, poka ya vernus'.
     Kak  tol'ko rab ushel, syn Tabernariya podskochil k dveri, otodvinul zasov
i, vysunuvshis' naruzhu, tihon'ko podal signal.
     Iz-za derev'ev  tut  zhe vynyrnuli  temnye  figury i  pospeshno yurknuli v
otkrytuyu dver'. Syn Tabernariya tolknul soobshchnikov v temnoe pomeshchenie ryadom s
prihozhej, zakryl obe dveri i stal zhdat'.
     Vskore vernulsya rab.
     -  Doch'   Septimusa  Favoniya  skazala,   chto  nichego  ne  zakazyvala  u
Tabernariya, - zayavil on, - i ne hochet segodnya smotret' tkani. Otnesi nazad i
skazhi  svoemu otcu,  chto doch'  Septimusa Favoniya  sama yavitsya v lavku, kogda
zahochet sdelat' pokupki.
     Ne  ozhidavshij takogo povorota  sobytij syn  Tabernariya stal lihoradochno
soobrazhat', kak  emu  postupit'. Rabu zhe on pokazalsya  tupovatym  malym,  do
kotorogo ne dohodit, chto ego vyprovazhivayut.
     - Uhodi, - skazal rab, otkryvaya vhodnuyu dver'. - Nu idi zhe.
     -  Postoj, - prosheptal  yunosha. -  YA prines dlya Favonii zapisku, a tkani
eto tak, dlya otvoda glaz, chtoby nikto ne uznal.
     - Gde zapiska? Ot kogo ona? - nedoverchivo sprosil rab.
     - Zapisku ya peredam lichno Favonii. Skazhi ej, ona srazu pojmet, ot kogo.
Rab zakolebalsya.
     -  Pust'  pridet  syuda, - prodolzhal yunosha. - Budet luchshe, esli nikto iz
domashnih menya ne uvidit. Rab kivnul.
     - Pojdu dolozhu. Ona znaet, chto Mallius Lepus i |rih  fon  Harben bezhali
iz Kolizeya i teper' zhdet, navernoe, ot nih vestej.
     Provozhaya raba vzglyadom, syn Tabernariya ulybnulsya. On popal v tochku. Net
takoj molodoj  devushki,  kotoraya  ne mechtala by poluchit'  tajnuyu zapisku  ot
svoego vozlyublennogo.
     CHerez  neskol'ko  minut  rab   vernulsya  vmeste  s   Favoniej.  Devushka
vzvolnovanno podbezhala k synu lavochnika.
     - Ty ot  nih?  - voskliknula ona. YUnosha podnes palec  k gubam, prizyvaya
govorit' tishe.
     - Nikto ne dolzhen znat', gde oni, - prosheptal on. - |to ya  skazhu tol'ko
tebe. Otoshli raba.
     -  Mozhesh'  idti,  -  skazala  Favoniya  rabu.  Tot  ne  dal  sebya  dolgo
ugovarivat' i momental'no skrylsya v nedrah doma, dovol'nyj  tem, chto  s nego
snyali vsyakuyu otvetstvennost'.
     - CHto s nimi? Govori zhe! - neterpelivo prikazala devushka. - Gde on?
     - Zdes', - prosheptal yunosha, ukazyvaya na dver' v prihozhej.
     - Zdes'? - nedoverchivo peresprosila Favoniya.
     - Da,  zdes', - povtoril yunosha. - Idem!  Kogda oni podoshli  k dveri, on
vnezapno shvatil ee i, zazhav rukoj rot, vtashchil v  temnoe pomeshchenie,  gde  na
nee nabrosilis' kakie-to lyudi i tut zhe svyazali. Zatem ona uslyshala negromkij
muzhskoj golos.
     - Sejchas  my  razdelimsya. Dvoe spryachut ee v uslovlennom meste.  Odin iz
vas poshlet  zapisku Ful'vusu Fupusu,  no  tak,  chtoby ne  popast'sya  v  ruki
ohrany.  Ostal'nye  otpravyatsya k zabroshennomu  domu naprotiv Kolizeya. Znaete
eto mesto?
     - A kak zhe. YA tam chasto nocheval, - otozvalsya vtoroj.
     - Horosho, - proiznes pervyj, sudya po vsemu,  glavar'. - Poshli. Vremya ne
zhdet.
     - Pogodi, - ostanovil  ego syn Tabernariya.  - My eshche  ne dogovorilis' o
vykupe. Bez  menya  u  vas  nichego by ne vyshlo.  Tak chto mne prichitaetsya  kak
minimum polovina.
     - Zatknis', a ne to voobshche nichego ne poluchish', - zarychal glavar'.
     - Vsadit' emu nozh mezh reber i delo s koncom, - burknul drugoj.
     - Znachit, ne dadite? - ne unimalsya syn lavochnika.
     - Dovol'no! - presek ego glavar'. - Poshli, rebyata.
     Favoniyu  zakutali  v  gryaznyj,  dranyj plashch i ukradkoj unesli v noch' iz
roditel'skogo doma, a syn Tabernariya pospeshil v protivopolozhnuyu  storonu, vo
dvorec.
     Pered  vorotami dvorca  gryaznogo, obodrannogo yunoshu ostanovil legioner,
uperev emu v grud' kop'e.
     - CHto ty delaesh' noch'yu u dvorca cezarya? - sprosil on.
     - U menya dlya nego izvestie, - otvetil yunosha. Legioner zahohotal.
     - Sam dostavish' ili prikazhesh' pozvat' cezarya?
     -  Mozhesh' peredat' emu sam, soldat, -  otvetil  yunosha.  -  Smotri, delo
ser'eznoe, tak chto pospeshi. Po ego tonu legioner ponyal, chto tot ne shutit.
     - Ladno, govori, ya peredam, - skazal legioner.
     -  Begi k  nemu  i skazhi,  chto pohitili doch' Septimusa Favoniya. Esli on
potoropitsya, to najdet ee v zabroshennom dome  naprotiv vorot Kolizeya. Dom na
uglu.
     - A sam ty kto? - sprosil legioner.
     -  Ne  imeet  znacheniya,  -  otvetil  yunosha.   -  Zavtra  ya  vernus'  za
voznagrazhdeniem.
     I ne dav legioneru opomnit'sya, on ubezhal.


     - Kak medlenno tyanetsya vremya, - progovoril  fon Harben, - a polnoch' vse
ne nastupaet.
     Mallius Lepus polozhil ruku na plecho druga.
     - Ty neterpeliv, no pomni, chto radi blaga Favonii i nashego sobstvennogo
my dolzhny dozhdat'sya polnochi. Sejchas  na ulicah polno patrulej, broshennyh  na
poimku beglecov. Ty zhe slyshal, chto ves' den' oni ryskali v okruge. CHudo eshche,
chto syuda ne zayavilis'.
     - Tishe! - prerval ego fon Harben. - CHto eto?
     - Kazhetsya, skripnula sadovaya kalitka. Kto-to idet.
     Beglecy  shvatilis'  za mechi  i,  kak i bylo  predusmotreno  na  sluchaj
opasnosti, polezli po lestnice na kryshu. Lyuk oni ostavili priotkrytym s tem,
chtoby  slyshat', chto proishodit vnizu,  i presech' vse popytki presledovatelej
podnyat'sya sledom za nimi naverh.
     Fon Harben otchetlivo uslyshal golosa, razdavshiesya vozle doma.
     - Lovko u nas vse poluchilos', - proiznes golos. - Nikto ne videl. A vot
i ostal'nye.
     Razdalsya skrip zarzhavlennyh dvernyh  petel'. Dver' otvorilas', i v  dom
voshla gruppa muzhchin, kotorye stali razgovarivat' v polnyj golos, uverennye v
tom, chto ih nikto ne slyshal.
     - Nynche my neploho porabotali.
     - Ona zhiva? CHto-to ne slyshu, kak ona dyshit.
     - Vyn' u nee klyap.
     - CHtoby ona stala zvat' na pomoshch'?
     - Mozhno zastavit'  ee  zamolchat', no mertvaya  ona ne budet predstavlyat'
nikakoj cennosti.
     - Ladno tebe, vytashchi klyap.
     - Slushaj, ty, sejchas my vynem klyap, no esli zakrichish', penyaj na sebya.
     - Ne zakrichu, - otvetil zhenskij golos.
     Golos pokazalsya  fon Harbenu znakomym. Ot volneniya  u nego zakolotilos'
serdce. Nado zhe pomereshchit'sya takomu!
     - Esli budesh' sebya horosho vesti i esli  cezar' dast  vykup, my  tebya ne
tronem, - prodolzhal muzhskoj golos.
     - A esli ne dast? - sprosila devushka.
     - Togda pust' nam zaplatit tvoj otec Septimus Favonij.
     - O, Gospodi! - vyrvalos' u fon Harbena. - Ty slyshal, Lepus?
     - Slyshal, - otozvalsya rimlyanin.
     - Togda poshli  vniz, - tiho skomandoval fon Harben. - Za  mnoj, Gabula,
tam Favoniya.
     Ostaviv vsyakuyu ostorozhnost', fon Harben otkryl lyuk i  stal spuskat'sya v
temnotu, soprovozhdaemyj Lepusom i Gabuloj.
     - Favoniya! - zakrichal on. - |to ya! Gde ty?
     - Zdes'! - kriknula devushka.
     Fon Harben vpot'mah kinulsya na golos, naletel na  odnogo iz pohititelej
i  shvatilsya s nim vrukopashnuyu.  Ostal'nye prestupniki,  ispugavshis', chto ih
vysledili  legionery,  brosilis' bezhat', ostaviv dver'  otkrytoj.  Pronikshij
cherez  nee v  komnatu  lunnyj  svet  rasseyal mrak, i  tovarishchi  fon  Harbena
uvideli, chto on boretsya so zdorovennym detinoj, kotoryj shvatil ego za gorlo
i pytaetsya dostat' iz nozhen kinzhal.
     V tot zhe  mig Mallius Lepus i Gabula naleteli na nego szadi, i  bystrym
udarom  mecha  Mallius  navsegda  polozhil  konec   prestupleniyam  razbojnika.
Osvobodivshis' ot svoego protivnika, fon  Harben rvanulsya k  Favonii, lezhashchej
na kuche tryap'ya u steny, i razvyazal verevki.
     Zatem devushka rasskazala, chto s nej proizoshlo.
     -  Esli  by ne strah, kotoryj tebe dovelos'  ispytat', - skazal Mallius
Lepus, - nuzhno bylo by poblagodarit'  etih negodyaev za to, chto oni uprostili
nashu zadachu. Teper' my mozhem uhodit' na tri chasa ran'she, chem planirovali.
     - Togda  ne budem teryat' vremeni, - potoropil fon Harben.  - Poka my ne
vyberemsya za gorodskuyu stenu, ya ne smogu dyshat' spokojno.
     -  Nam nechego  opasat'sya,  -  skazal Mallius Lepus. -  Stena ohranyaetsya
ploho. My bez truda  perelezem cherez nee,  i ya znayu  nemalo mest, gde  mozhno
razdobyt' rybach'yu lodku. Ostal'noe zhe vo vlasti boga.
     Vdrug stoyavshij na  poroge  Gabula  ryvkom  zakryl  dver'  i  otskochil v
glubinu komnaty.
     - Na bul'vare  poyavilos' mnogo ognej, bvana, - s trevogoj soobshchil on. -
Mne kazhetsya, eto soldaty. CHto esli oni idut syuda?
     Vse zamerli, prislushivayas'. S ulicy doneslis' zvuki stroevogo shaga.
     - Drugie patruli prochesyvayut okrainy, - skazal Mallius Lepus.  -  Kogda
eti projdut, my smozhem ujti.
     Skvoz' shcheli v derevyannyh stavnyah pokazalis' ogni fakelov. Mallius Lepus
prinik k oknu.
     -  Oni ostanovilis', - brosil on  cherez plecho. -  CHast'  zashla za ugol,
ostal'nye stoyat naprotiv doma.
     Vocarilas'  napryazhennaya  tishina,  prodlivshayasya  vsego neskol'ko  minut,
pokazavshihsya  beglecam vechnost'yu.  Vskore v sadu za domom  poslyshalsya shum, v
otkrytoj dveri kuhni pokazalis' fakely.
     - My okruzheny, - probormotal Lepus. - Sejchas nachnut obyskivat' dom.
     - CHto zhe delat'? - ispuganno sprosila Favoniya.
     - Edinstvennoe nashe spasenie - krysha, - prosheptal fon Harben.
     Edva on zakonchil, kak na kryshe razdalis' shagi nog, obutyh v sandalii, i
v otkrytom lyuke sverknul svet fakela.
     - My  pogibli,  - vzdohnul Mallius Lepus. -  Nam ne spravit'sya  s celoj
centuriej.
     - Tak prosto my tozhe ne sdadimsya! - voskliknul fon Harben.
     - Riskovat' zhizn'yu Favonii? - sprosil Lepus.

     - Ty prav, - soglasilsya fon Harben i tut zhe prodolzhil: - Postoj, u menya
ideya. Favoniya, idi-ka syuda. Lozhis'  na  pol, ya  zavalyu tebya tryap'em. Hot' ty
spasesh'sya. Im i v golovu  ne  pridet iskat' tebya zdes'.  A  kogda oni ujdut,
pojdesh' v Kolizej k nachal'niku ohrany. On primet mery dlya tvoej bezopasnosti
i dast provozhatogo, s kotorym vernesh'sya domoj.
     - Pust'  luchshe menya zabiraet patrul', - skazala  devushka.  - Esli  tebya
shvatyat, to pust' i menya tozhe.
     - Ot etogo ne  budet nikakoj pol'zy, - vozrazil fon Harben. - Esli tebya
obnaruzhat zdes' s nami, to tvoego otca zapodozryat v prichastnosti k poslednim
sobytiyam.
     Ubezhdennaya etim argumentom devushka perestala nastaivat', legla na  pol,
i fon Harben ukryl ee s golovoj tpyapkami.


     Kogda Kassius  Asta zavershil  podgotovku  k shturmu  ukreplenij  Kastrum
Mare,  stalo slishkom temno  dlya  nachala voennyh dejstvij,  poetomu on  reshil
pristupit'  k osushchestvleniyu vtorogo  imevshegosya  u  nego  plana i dvinulsya k
vorotam v soprovozhdenii  Tarzana, Metellusa i Preklarusa. Vperedi gruppy shli
fakel'shchiki i legioner s belym flagom v ruke.
     Kak tol'ko dozornye Kastrum Mare  zametili vdali priblizhayushcheesya vojsko,
otryady  oborony byli nemedlenno  privedeny v sostoyanie boevoj  gotovnosti. O
poyavlenii protivnika totchas uznal i Ful'vus Fupus.
     Vse byli uvereny v  tom,  chto  Sublatus zadumal novyj nalet, na sej raz
gorazdo  bolee  moshchnyj,  no  zashchitniki  goroda  byli  k  etomu  gotovy i  ne
somnevalis' v svoej pobede.
     Zavidya parlamentariev s belym flagom, nachal'nik oborony spustilsya k nim
s bashni i sprosil, s chem oni pozhalovali.
     -  U menya dva trebovaniya k Validusu  Avgustu, - ob座avil Kassius Asta. -
Vo-pervyh,  nemedlenno  osvobodit'  Malliusa  Lepusa  i  |riha fon  Harbena;
vo-vtoryh,  - pozvolit'  mne  vernut'sya v  Kastrum  Mare i garantirovat' vse
privilegii, sootvetstvuyushchie moemu polozheniyu.
     - Kto ty? - sprosil oficer.
     - Kassius Asta. Ty dolzhen menya znat'.
     - Hvala bogam! - vskrichal oficer.
     - Da  zdravstvuet Kassius Asta!  Doloj Ful'vusa Fupusa!  -  poslyshalis'
kriki so vseh storon.
     - CHto vse eto oznachaet? - sprosil Kassius Asta. - CHto sluchilos'?
     - Validus  Avgust umer. Ego ubili  segodnya vo vremya igr. Ful'vus  Fupus
stal cezarem. Ty prishel vovremya. Kastrum Mare zhdet tebya s neterpeniem.
     Vojsko  novogo  imperatora Vostoka  besprepyatstvenno voshlo v gorod.  Po
puti  sledovaniya k  beregu  ozera  i ottuda cherez  pontonnyj most k  ostrovu
Kassiusu Aste vostorzhenno rukopleskali lyudskie tolpy.


     Zataivshis'  v  zabroshennom  dome  naprotiv   Kolizeya,  beglecy  ozhidali
vtorzheniya legionerov  Ful'vusa Fupusa. Kak vidno,  soldaty ne byli  namereny
iskushat' sud'bu. Ocepiv zdanie, oni ne speshili vojti vnutr'.
     K  tomu momentu,  kak  legionery vorvalis' nakonec v dom odnovremenno s
treh storon, fon Harben nadezhno spryatal Favoniyu v kuche tryap'ya.
     -  My  sdaemsya, -  skazal  Mallius Lepus komandiru otryada, voshedshemu so
storony bul'vara. - Vedite nas obratno v tyur'mu.
     - Vsemu svoe vremya, - otvetil oficer. - Gde devushka?
     - Kakaya devushka? - delanno udivilsya Mallius Lepus.
     - Doch' Septimusa Favoniya.
     - Otkuda nam znat'? - sprosil fon Harben.
     - Vy pohitili ee i spryatali zdes', - skazal oficer. - Obyskat' dom!
     Minutu spustya Favoniyu nashli.
     Zatem oficer, nasmeshlivo ulybayas', prikazal razoruzhit' beglecov.
     - Pogodi, - skazal  fon  Harben. -  CHto  ty nameren sdelat'  s  docher'yu
Septimusa Favoniya? Poshlesh' s nej nadezhnogo provozhatogo do otcovskogo doma?
     - U menya prikaz cezarya, - otvetil oficer.
     - Kakoj zhe?
     - On prikazal dostavit' Favoniyu vo dvorec, a  pohititelej prikonchit' na
meste.
     - V takom sluchae cezar' ne doschitaetsya neskol'kih svoih legionerov!
     S  etimi  slovami fon Harben nabrosilsya  s mechom  na oficera, togda kak
Gabula i Mallius Lepus,  reshivshie, kak  i on, prodat' svoyu  zhizn'  podorozhe,
napali na teh, kotorye voshli v dom s kryshi.
     Legionery, ne ozhidavshie soprotivleniya, pospeshno otstupili.
     Uklonivshis' ot udara fon Harbena, oficer vybezhal v  sad i pozval  otryad
legionerov, vooruzhennyh pikami.
     - V dome troe muzhchin i odna zhenshchina. Muzhchin likvidirovat', a zhenshchinu ni
v koem sluchae ne trogat'!
     Ne  uspeli  legionery  pristupit' k  ispolneniyu  prikaza,  kak vdrug na
bul'vare  pokazalis'  begushchie  s  krikom  lyudi.  Ostavshiesya  tam   legionery
ostanovili  koe-kogo  iz  tolpy,  chtoby  uznat',  v chem delo. V  narastavshem
lyudskom gule slyshalos' gromkoe "Ura!"
     Lyudi ustremilis' k  mostu, kotoryj soedinyal gorod s  dorogoj Via Mare i
krepost'yu.
     Glyanuv  tuda, oficer  uvidel  mel'kanie fakelov  i uslyshal zvuk  trub i
mernyj shag priblizhayushchegosya vojska.
     CHto proizoshlo?
     Kak  i  vse  v  Kastrum Mare, oficer znal,  chto sily  Sublatusa  vstali
lagerem  pered  krepost'yu, no  ved'  bitvy poka ne bylo, poetomu  nereal'no,
chtoby vojsko Sublatusa okazalos' v Kastrum Mare.
     V takom sluchae, eto ne  chto  inoe,  kak retirovavshijsya otryad zashchitnikov
goroda.
     Oficer  teryalsya v dogadkah,  ne v silah ponyat', chto proishodit i pochemu
narod rukopleshchet.
     - CHto tam takoe? - okliknul on lyudej na bul'vare.
     - Vernulsya Kassius  Asta s vojskom. Ful'vus Fupus skrylsya v neizvestnom
napravlenii.
     Kak vopros, tak i otvet byli uslyshany vsemi, kto nahodilsya v dome.
     -  My spaseny! -  vozlikoval  Mallius Lepus.  - Kassius Asta ne  tronet
druzej Septimusa Favoniya. Proch' s dorogi, glupcy, esli vam doroga zhizn'.
     I Mallius Lepus napravilsya k dveri.
     - Nazad,  rebyata! - kriknul oficer legioneram. - My  uhodim. Nikogo  iz
druzej Kassiusa Asty ne trogat'!
     Favoniya,  fon  Harben,   Lepus  i  Gabula   besprepyatstvenno  vyshli  iz
zabroshennogo doma na bul'var.
     Tam oni uvideli idushchuyu  navstrechu  kolonnu  i  lyudskie tolpy. Mnozhestvo
fakelov osveshchalo zrelishche, slovno dnem.
     -  |to Kassius Asta! - obradovalsya Mallius Lepus.  - Slava Bogu!  A kto
ostal'nye?
     - Navernoe,  lyudi iz  Kastra  Sangvinariusa, -  skazala Favoniya.  - Von
vperedi  chelovek, odetyj, kak varvar. No chto  eto za negry s belymi per'yami,
idushchie sledom?
     - Nikogda  v  zhizni  ne videl nichego  podobnogo!  - voskliknul  Mallius
Lepus.
     - Dazhe ya ne videl, - proiznes fon Harben. -  No ya uveren,  chto znayu ih,
ibo  oni  ochen' izvestny  i  sootvetstvuyut opisaniyu,  kotoroe mne  sotnyu raz
dovodilos' slyshat'.
     - Tak kto zhe oni? - sprosila Favoniya.
     -  Belyj gigant -  eto Tarzan iz plemeni obez'yan, a chernokozhie voiny  -
ego vaziri.
     Pri vide legionerov, vystroivshihsya pered  domom, Kassius Asta ostanovil
kolonnu.
     - Gde komandir etoj centurii?
     - Zdes', slavnyj cezar',  - otvetil oficer,  kotoryj pytalsya  zaderzhat'
pohititelej Favonii.
     - Ne tot li eto otryad, kotoryj Ful'vus Fupus poslal na poimku  Malliusa
Lepusa i varvara fon Harbena?
     - My zdes'! - kriknul Mallius Lepus i stal probivat'sya vpered. Favoniya,
fon Harben i Gabula ne otstavali ot nego.
     - Hvala bogam! - voskliknul Kassius Asta, obnimaya svoego starogo druga.
- A gde zhe vozhd'-varvar  iz Germanii, slava  o  kotorom doshla dazhe do Kastra
Sangvinariusa?
     - Vot on sobstvennoj personoj, - molvil Mallius Lepus.
     Podoshel Tarzan.
     - Vy |rih fon Harben? - sprosil on po-anglijski.
     -  A  vy -  Tarzan iz plemeni  obez'yan? - otvetil  fon Harben na tom zhe
yazyke.
     - Vy, kak ya poglyazhu, vylityj rimlyanin, - s ulybkoj proiznes Tarzan.
     - A oshchushchayu sebya varvarom do mozga kostej, - veselo otvetil fon Harben.
     - Rimlyanin vy ili varvar, no vash otec obraduetsya, kogda ya privedu vas k
nemu.
     - Tak vy menya iskali, Tarzan iz plemeni obez'yan?
     - Kazhetsya, ya uspel vovremya, - uklonchivo otvetil chelovek-obez'yana.
     - Smogu li ya kogda-nibud' otblagodarit' vas?
     - Blagodarite ne menya, drug moj, - usmehnulsya Tarzan, - a malysha Nkimu.

Last-modified: Thu, 12 Apr 2001 06:20:42 GMT
Ocenite etot tekst: