e mogu. YA iz poslednih sil starayus' idti po etoj
chertovoj trope, no nichego ne poluchaetsya. Nogi sami nesut menya chert znaet
kuda!
-- U Mafki navernyaka sil'nye medicinskie sredstva i snadob'ya, -- skazal
Tarzan, -- no ya dumayu, chto my ego perehitrim.
-- Net, -- otvechal Vud. -- Ty -- mozhet byt', a ya -- net.
-- Posmotrim, -- otvetil Tarzan i vzvalil Vuda sebe na plechi. Tak oni
dvinulis' dal'she.
-- Neuzheli ty nichego ne chuvstvuesh'? -- sprosil Vud. -- Neuzheli ty ne
delaesh' nikakih usilij, chtoby protivostoyat' Mafke?
-- Tol'ko ostroe lyubopytstvo videt' etih lyudej, osobenno Mafku, --
otvetil Tarzan.
-- Ty nikogda ego ne uvidish', ego nikto ne videl do sih por. Oni
boyatsya, chto ego kto-nibud' ub'et. Ego ochen' horosho ohranyayut. Esli kto-nibud'
ub'et ego, narod Mafki lishitsya mogushchestva, svoej volshebnoj sily. A u nas
poyavitsya vozmozhnost' ujti iz etoj strany, gde tomitsya okolo polusotni
plennikov. My by vse vybralis' ottuda, probivshis' cherez gipnoticheskuyu silu
Mafki, i navernyaka mnogie iz nas ostalis' by vse-taki v zhivyh.
No Tarzan ne obrashchal osobogo vnimaniya na vse eti slova. On spokojno
shagal na sever, legko nesya svoyu noshu. On shel molcha, obdumyvaya vse to, chto
rasskazal emu amerikanec. Tarzan poka ne mog skazat', vsemu li on verit iz
uslyshannogo. Emu samomu nuzhno bylo udostoverit'sya v etoj magicheskoj sile. I
vse-taki amerikanec proizvodil vpechatlenie otkrytogo i chestnogo malogo.
Vo vsej istorii neponyatno bylo odno -- boevye kachestva Kaji. Vud
priznalsya, chto nikogda ne videl ih srazhayushchimisya i chto poimka plennikov
proishodit isklyuchitel'no blagodarya magicheskoj sile Mafki. Togda otkuda on
znaet, chto zhenshchiny-voiny srazhayutsya kak l'vicy? On zadal vopros amerikancu,
interesuyas': s kem, sobstvenno, voyuyut Kaji?
-- Eshche odno plemya zhivet na vostoke, -- ob®yasnil Vud. -- |to Zuli.
Kogda-to Kaji i Zuli byli odnim plemenem s dvumya koldunami, esli ih mozhno
tak nazvat'. Odin iz nih -- Mafka, drugoj -- Vura. Revnost' razdelila etih
dvuh vsesil'nyh lyudej. CHleny plemeni vybrali sebe vozhdya, i nachalas' bitva.
Kogda srazhenie zakonchilos', govoryat, pobedila storona Vury, kotoryj kak vse
civilizovannye polkovodcy ne prinimal uchastiya v bitve. I vse plemya Vury ushlo
s nim, zanyav oblyubovannuyu territoriyu. S teh por ochen' chasto proishodili
krovoprolitnye srazheniya, v kotoryh odna storona stremilas' zahvatit'
vsesil'nyj almaz drugoj storony.
-- Veroyatno, oni znayut cenu kazhdogo kamnya, v kotorom hranitsya svoya
osobaya sila.
V techenie chasa Tarzan nes amerikanca, zatem opustil ego na zemlyu.
-- Mozhet byt' teper' ty sam smozhesh' idti?
-- YA popytayus'. Poshli!
Tarzan dvinulsya vpered k severu. Vud kolebalsya. Vyrazhenie ego glaz i
vidimye usiliya tela govorili o napryazhennom staranii. No chto-to nevedomoe
povernulo ego obratno, i on toroplivo zashagal na yug.
Tarzan brosilsya za nim. Oglyanuvshis', Vud kinulsya bezhat'. Kakoj-to mig
Tarzan kolebalsya. |tot paren' nichego dlya nego ne znachil, on byl
vsego-navsego obuzoj. Pochemu by ne otpustit' ego na vse chetyre storony i
ostavit' v pokoe? No uvidev uzhas na lice begleca, Tarzan ponyal, chto eto
Mafka uvodit ego proch' ot Vladyki dzhunglej.
Veroyatno, to, chto Mafka izdevalsya nad Vudom, tolknulo Tarzana vpered,
chtoby dognat' begleca. Kakoj by siloj Mafka ne obladal, ne bylo nichego
takogo, chto moglo by ujti ot Tarzana.
CHerez neskol'ko pryzhkov on nagnal izmuchennogo Stenli Vuda i shvatil
ego. Amerikanec nachal slabo soprotivlyat'sya, pytayas' osvobodit'sya, i v to zhe
vremya ceplyayas' za Tarzana, umolyaya togo spasti ego.
-- |to uzhasno! -- zastonal on. -- Neuzheli ty dumal, chto ya mogu ubezhat'
ot etogo starogo d'yavola? Tarzan pozhal plechami.
-- Veroyatno, net, -- skazal on. -- YA znal odnogo kolduna, kotoryj cherez
mnogo let na bol'shom rasstoyanii ubil svoyu zhertvu. A etot Mafka, veroyatno,
neobyknovennyj koldun. V etu noch' oni raspolozhilis' na nochleg u N'yuberi, i
utrom, kogda Tarzan prosnulsya, on uvidel, chto Stenli Vud ischez.
IV
SMERTNYJ PRIGOVOR
Ischeznovenie amerikanca okonchatel'no ubedilo Tarzana v tom, chto Mafka
obladaet dejstvitel'no d'yavol'skoj siloj. On ni minuty ne somnevalsya, chto
Vud ushel, uvlekaemyj imenno etoj magicheskoj siloj.
Tarzanu ostavalos' tol'ko porazhat'sya etoj sile. Kogda oni ustraivalis'
na nochleg, Tarzan obvyazal travyanoj verevkoj amerikanca, a drugoj konec
verevki ukrepil na svoej ruke. Ochevidno, Vud osvobodil sebya i, ne sposobnyj
protivit'sya etoj nevedomoj sile, ubezhal, chto yavlyalos' svoeobraznym vyzovom
Tarzanu. Ochevidno, eto i bylo pobuditel'noj prichinoj, po kotoroj Tarzan
povernul nazad, a mozhet byt', v nem bylo zhelanie pomoch' neschastnomu
amerikancu.
Tarzan ne poshel po trope k reke Mafa, a dvinulsya na yugo-vostok ot
gornoj strany Zuli, gory kotoroj vysilis' na podstupah k strane Kaji.
Itak, cherez tri dnya on podoshel k vostochnoj storone strany Kaji. On byl
uveren, chto Mafka budet ozhidat' ego s drugoj storony, sleduyushchim po puti za
Vudom, chto dalo by emu vozmozhnost' legko vzyat' Tarzana v plen ili dazhe
prosto ubit' ego. Ili vyvesti na nego bol'shoe kolichestvo zhenshchin-voinov.
Tarzan reshil poyavit'sya s toj storony, gde ego zhdut men'she vsego.
Osnovnuyu stavku Tarzan delal na to, chto sila Mafki ne smozhet vozdejstvovat'
na nego. I byl eshche odin moment, na kotoryj nadeyalsya Tarzan. Vozmozhno, Mafke
bylo izvestno ego druzheskoe raspolozhenie k Vudu i to, chto on pomogal Vudu
protivostoyat' etoj sile. Vozmozhno, chary Mafki byli nastol'ko sil'ny, chto on
mog chitat' mysli svoih zhertv na bol'shom rasstoyanii, posredstvom ih glaz
videt' vse vokrug. Takim obrazom, poka Tarzan nahodilsya ryadom s amerikancem,
Mafka chuvstvoval prisutstvie Tarzana i fiksiroval ego dejstviya, idushchie
vrazrez s volej Mafki. No kogda Vuda s nim ne stalo, Tarzan nadeyalsya, chto
mag ne mog sledit' za Tarzanom i, tem bolee, vozdejstvovat' na nego.
Byl polden' tret'ego dnya posle ischeznoveniya Vuda. Tarzan vzbiralsya po
gornomu hrebtu. V kan'one pod nim bil gornyj klyuch, kotoryj yavlyalsya granicej
mezhdu zemlyami Zuli i Kaji.
Legkij zapadnyj veter dul v lico Tarzanu, chutkie nozdri kotorogo
ulavlivali prisutstvie nevidimyh sushchestv -- SHity-leoparda, ryzhego volka i
drugih. No s vostoka doletali kakie-to voobshche neponyatnye zapahi. Pomimo
vsego etogo za Tarzanom vnimatel'no sledili desyat' par glaz spryatannyh
voinov. Semero iz nih byli borodatymi belymi muzhchinami, pyatero --
chernokozhimi. Tela ih byli pokryty shkurami dikih zhivotnyh, v rukah luki i
strely.
Oni sledili za spuskayushchimsya v ushchel'e Tarzanom. Videli, kak on vytashchil
kusok myasa i s®el ego. Zatem oni dvinulis' za nim, starayas' ne pokazyvat'sya
emu na glaza. Inogda presledovateli perekidyvalis' neskol'kimi tihimi
slovami. Veter dul ot Tarzana, tak chto ego velikolepnye sluh i obonyanie ne
mogli pomoch' Vladyke dzhunglej.
Voin, idushchij vperedi, govoril bol'she ostal'nyh. |to byl belyj s gustymi
kashtanovymi volosami i s serebristoj borodoj. Slozhen on byl prekrasno, a
vysokij lob i glaza govorili ob ume. Sputniki nazyvali ego Lordom.
Tarzan ustal. V techenie treh dnej on bespreryvno karabkalsya po goram,
ni razu ne prisev otdohnut'. V proshluyu noch' na nego napali leopardy. Odnogo
on ubil, a ostal'nye terpelivo sledovali za nim, vyzhidaya udobnyj moment dlya
napadeniya.
Solnce stoyalo eshche vysoko, kogda on prileg otdohnut' pod kustom. Ustal
on zverski i vse zhe otdyhat' ustroilsya v takom meste, kuda nevozmozhno bylo
podojti, ne potrevozhiv ego son.
Tem ne menee, kogda on prosnulsya, bylo uzhe za polden'. Mnozhestvo voinov
okruzhalo ego, napraviv na nego svoi kop'ya. Vzglyanuv na ih svirepye lica i
uvidev bezzhalostnye glaza, Tarzan mgnovenno oglyadelsya po storonam. Vyhoda ne
bylo. Ne skazav ni slova, on molcha smotrel na molchalivoe kol'co. K chemu
slova? Presledovateli ozhidali uvidet' strah v ego glazah. No nichego
podobnogo ne bylo. On spokojno lezhal, posmatrivaya vokrug svoimi umnymi
glazami.
-- Nu, Kaji, -- skazal nakonec Lord, -- my tebya pojmali.
Ochevidnost' ego zayavleniya byla nastol'ko yasna, chto nikakih kommentariev
ne trebovalos'. Tarzan hranil molchanie. Ego bol'she interesoval yazyk, na
kotorom k nemu obratilis', chem sami slova. Pohozhe, chto pered nim stoyal
anglo-saks, iz®yasnyavshijsya na smeshannom gal'skom narechii. V korotkoj fraze
slyshalis' slova iz neskol'kih yazykov.
Lord pereminalsya s nogi na nogu.
-- Nu, tak kak, Kaji, -- posle korotkogo molchaniya prodolzhal on, -- chto
ty mozhesh' otvetit'?
-- Nichego, -- skazal Tarzan.
-- Podnimajsya, -- prikazal Lord. Tarzan vstal.
-- Otberite u nego oruzhie! -- ryavknul Lord i zatem, kak by sam s soboj,
proburchal na anglijskom: "CHert by ego pobral!"
No teper', kazalos', Tarzan zainteresovalsya im. |to byl anglichanin.
Veroyatno, nuzhno sprosit' samomu.
-- Kto ty? -- sprosil Tarzan. -- Pochemu ty reshil, chto ya Kaji?
-- Potomu chto ty prekrasno znaesh', chto my Zuli, potomu chto v etih gorah
net drugogo plemeni! -- Zatem povernulsya k ryadom stoyashchemu voinu i kriknul:
-- Svyazhite emu ruki za spinoj!
Voiny poveli Tarzana cherez hrebet v protivopolozhnuyu storonu. Bylo uzhe
pozdno, i Tarzan ne mog razglyadet' stranu, k kotoroj oni priblizhalis'. On
tol'ko videl, chto idut oni po horosho utoptannoj trope vniz k ushchel'yu. Sprava
zhurchal ruchej.
V ushchel'e bylo ochen' temno, no nakonec oni vybralis' iz nego i okazalis'
v strane Zuli, gde bylo znachitel'no svetlee.
Vperedi mercal slabyj svet. Oni shagali eshche okolo poluchasa, i, tol'ko
podojdya blizhe, Tarzan ponyal, chto eto yarkij koster gorit v derevne, k kotoroj
oni priblizhalis'.
Kogda oni podoshli k vorotam derevni, Lord dal znak ostanovit'sya; on
nazval parol'" i ih propustili. V seredine derevni gorel koster. Vokrug
stoyali dvuhetazhnye doma. Okolo vhoda v derevnyu neskol'ko prekrasno
vooruzhennyh zhenshchin nablyudali za prishedshimi. Vse s neskryvaemym interesom
razglyadyvali Tarzana.
-- A, Kaji! -- slyshalos' vokrug. -- Ty skoro umresh'!
-- Ploho, chto on Kaji, iz nego vyshel by velikolepnyj muzh!
-- Vozmozhno, Vura i otdast ego tebe, posle togo, kak nemnozhko
poznakomitsya s nim!
-- On nikogda ne budet nich'im muzhem! YA ne zhelayu
muzha iz l'vinogo myasa!
-- Nadeyus', Vura brosit ego na s®edenie l'vam, u nas
•zhe davno ne bylo zrelishch!
-- Nu, net, etogo ne budet. U nego slishkom krasivaya
golova. Pohozhe, chto u nego est' mozgi, a Vura ne otdaet
l'vam takih umnic.
CHerez vsyu etu oravu Lord vel svoyu zhertvu k domu, vozvyshavshemusya nad
vsemi ostal'nymi, u vhoda v kotoryj stoyala dyuzhina zhenshchin-voinov. Odna iz nih
sdelala shag vpered, i ostrie ee kop'ya uperlos' v grud' Lorda.
Lord ostanovilsya.
-- Skazhi Vure, chto my priveli plennika Kaji. ZHenshchina obratilas' k odnoj
iz voitel'nic:
-- Soobshchi Vure, Lord privel plennika Kaji. Zatem ona vzglyanula na
Tarzana.
-- Do chego horosh muzhchina! Kak raz dlya tebya, Lorro! ZHenshchina soglasilas':
-- Hm, on horosho slozhen, no on nemnogo temnovat. Vot esli my ubedimsya,
chto v nem techet tol'ko krov' belogo, togda stoit za nego srazit'sya. Kak ty
polagaesh', on belyj? Ne vse li ravno, v konce koncov? On Kaji i etim vse
skazano.
S momenta svoego pleneniya Tarzan proiznes lish' neskol'ko slov na
gall'skom dialekte. On ne otrical, chto on Kaji, potomu chto ne sobiralsya
bezhat'. Lyubopytstvo uznat' kak mozhno bol'she o Zuli, lyubopytstvo, vlekushchee
ego syuda, chtoby ot nih uznat' kak mozhno bol'she o samih Kaji, pomoglo by
spasti popavshih v bedu plennikov Mafki i bylo sil'nee ego.
Stoya u vhoda vo dvorec Vury, Tarzan reshil, chto, v konechnom itoge,
priklyuchenie emu nravitsya. Otkrovennost' Lorro pozabavila ego. To, chto za
obladanie ego telom zhenshchiny dolzhny srazhat'sya mezhdu soboj, rassmeshilo ego. On
tochno ne ponyal, v chem delo, no reshil, chto u Kaji dolzhny byt' takie zhe
obychai.
Ne obrashchaya na zhenshchin vnimaniya, Tarzan spokojno prodolzhal zhdat'. Lorro,
veroyatno, byla ili beloj ili metiskoj, no tol'ko ne negrityankoj. Esli by ne
ee chernye volosy, ona by soshla za skandinavku. Slozhena ona byla prekrasno,
na vid ej bylo let tridcat'. CHerty lica priyatnye, i po standartam
civilizacii ee smelo mozhno bylo nazvat' krasivoj zhenshchinoj.
Razdum'ya Tarzana byli prervany poyavleniem voinov Lorro, kotorye
soobshchili, chto plennika ozhidaet Vura.
-- Lord dolzhen otvesti plennika k Vure, -- prikazala Lorro. --
Prosledi, chtoby u Kaji ne bylo oruzhiya i ruka krepko svyazany za spinoj.
Strazhe ne spuskat' s nego glaz.
Lorro s shest'yu zhenshchinami soprovozhdala Lorda s plennikom. Oni voshli v
mrachnyj holl dvorca, tusklo osveshchennyj mnozhestvom svechej. Na stenah
vidnelis' risunki bitv i izobrazheniya zhivotnyh. Otkrylis' dveri, k voshedshie
uvideli mnozhestvo voinov. Steny byli uveshany razlichnym oruzhiem. Projdya etu
komnatu, oni popali v sleduyushchuyu, gde i ostanovilis' pered ohranyaemoj dver'yu.
Projdya cherez etu dver', oni popali v ogromnuyu komnatu, v dal'nem konce
kotoroj stoyal tron, po bokam ego goreli svechi, osveshchavshie pokrytye tonkoj
kozhej steny, uveshannye oruzhiem i zadrapirovannye tkan'yu. Roskosh' byla kak v
muzee, i eto vpechatlyalo. Nad tronom za dlinnye volosy byli povesheny zhenskie
golovy -- ih bylo okolo sotni.
Vzglyanuv na tronnoe kreslo, Tarzan nichego ne uvidel, krome ogromnoj
golovy v serom oreole sedyh kosm. Priglyadevshis', on uvidel nemoshchnoe telo pod
etoj ogromnoj golovoj. Smorshchennaya zheltaya kozha podobno drevnemu pergamentu
obtyagivala kosti cherepa -- zhivaya golova mertveca, v glubine kotoroj mercali
dva glaza, ih ogon' pohodil na plamya preispodnej. |to byl Vura.
Na stolike pered nim lezhal ogromnogo razmera izumrud, ot kotorogo
ishodil svet, osveshchaya lica stoyavshih krugom voinov.
No Tarzana bol'she interesoval sam Vura. |to byl ne chernokozhij, no
opredelit' ego proishozhdenie bylo chrezvychajno trudno. Kozha byla zheltoj, no
on ne byl kitajcem. On mog byt' kem ugodno.
Neskol'ko minut on sidel, ne dvigayas', ustavyas' na Tarzana. Udivlenie
yasno bylo napisano na ego lice. Nakonec on proiznes:
-- Kak pozhivaet moj brat?
Ni odin muskul ne drognul v lice Tarzana, kogda on otvetil:
-- YA ne znayu vashego brata.
-- CHto? -- udivilsya v svoyu ochered' Vura. -- Ty hochesh' skazat' mne,
Kaji, chto ne znaesh' etogo princa lzhi, etogo vora, ubijcy, etogo negodyaya --
moego brata?
Tarzan otricatel'no pokachal golovoj.
-- YA ego ne znayu, -- povtoril on, -- i ya ne Kaji.
-- CHto?! -- vzvizgnul Vura, sverknuv na Lorda glazami. -- |to ne Kaji?
Razve ne ty mne skazal, chto privel
Kaji?
-- My pojmali ego u podnozh'ya istoka Mafy, o Vura.
Kto zhe drugoj mozhet byt' tam, kak ne Kaji?
-- |to ne Kaji, durak! -- voskliknul Vura. -- YA tak i podumal, kak
tol'ko vzglyanul v ego glaza. On ne pohozh na vseh ostal'nyh, nedarom moj
merzkij bratec ne imeet nad nim vlasti. Ty durak, Lord, i ya ne zhelayu bol'she
derzhat' sredi Zuli durakov -- etogo dostatochno. Ty budesh' kaznen. Otberi u
nego oruzhie, Lorro. Otnyne on plennik!
Zatem on obratilsya k Tarzanu:
-- CHto ty delal v strane Zuli?
-- Iskal odnogo iz moih lyudej, kotoryj poteryalsya.
-- I ty nadeyalsya najti ego zdes'?
-- Net, ya shel ne syuda. YA shel v stranu Kaji.
-- Ty lzhesh', -- fyrknul Vura, -- ty ne mog proniknut' k istoku Mafy, ne
projdya cherez stranu Kaji, drugogo puti net.
-- A ya proshel drugim putem, -- otvetil Tarzan.
-- Ni odin chelovek ne mozhet projti cherez gory, kotorye okruzhayut strany
Kaji i Zuli. Syuda net drugoj tropy, krome kak cherez reku Mafa, -- prodolzhal
nastaivat' Vura.
-- YA proshel cherez gory.
-- YA tak i dumal! -- voskliknul Vura. -- Ty ne Kaji! No ty na sluzhbe u
moego proklyatushchego bratca! On poslal tebya, chtoby ubit' menya! No my eshche
posmotrim, -- zlobnaya nasmeshka slyshalas' v ego golose, -- kto iz nas bolee
mogushchestvennyj, Mafka ili ya. YA posmotryu, smozhet li on spasti svoego
poslannika ot vsesil'nogo Vury. My dadim emu vremya.
On povernulsya k Lorro:
-- Uvedi ego vmeste s drugim plennikom! -- prikazal on. -- I prosledi,
chtoby ni odin ne sbezhal, osobenno etot. On chrezvychajno opasen. On umret,
takzhe kak i Lord!
V
CHERNAYA PANTERA
Tarzan i Lord byli privedeny v komnatu na vtorom etazhe dvorca Vury. |to
bylo nebol'shoe pomeshchenie s edinstvennym oknom za zheleznoj reshetkoj. Dver'
byla tyazheloj, s vneshnej storony obitaya zhelezom. Kogda strazha zakryla dver' i
ushla, Tarzan podoshel k oknu i vyglyanul. Luna uzhe vzoshla. V ee myagkom svete
Tarzan razglyadel otvesnuyu stenu, v teni derev'ev nahodilos' chto-to, chego
Tarzan ne smog razglyadet', no zapah ego chutkie nozdri ulavlivali. Vzyavshis'
za reshetku, on poproboval ee prochnost', zatem obernulsya k Lordu.
-- Esli by ty sprosil menya, ya by tebe otvetil, chto ya ne Kaji, i my by
ne okazalis' zdes'. Lord tryahnul golovoj.
-- |to tol'ko predlog dlya raspravy so mnoj. On menya boitsya, -- proiznes
Lord grustno. -- Vura tol'ko etogo i zhdal. Muzhchiny zdes' v luchshem polozhenii,
chem v strane Kaji. Nam razreshayut nosit' oruzhie i byt' voinami. Vot pochemu
Vura znaet, chto my ne ubezhim. I eshche -- put' k svobode lezhit cherez stranu
Kaji, gde nas ili voz'mut v rabstvo, ili ub'yut. Vura proslyshal, chto
neskol'ko muzhchin sobiralis' ubezhat'. Plan pobega zaklyuchalsya v ubijstve Vury
i pohishchenii izumruda, kotorym mozhno bylo by nejtralizovat' magicheskuyu silu
Mafki. S etim izumrudom my nadeyalis' probit'sya cherez stranu Kaji. Vura
uveren, chto ya glavar' zagovorshchikov, i tol'ko i zhdet povoda, chtoby ot menya
izbavit'sya. Razumeetsya, v lyuboj moment on mozhet sdelat' vse, chto pozhelaet,
no eto hitryj staryj d'yavol, kotoryj ishchet podtverzhdenie svoim podozreniyam.
Takim obrazom on nadeetsya odin za drugim razdelat'sya so vsemi nami.
-- A otkuda ty sam tak mnogo znaesh' o ego planah? -- sprosil Tarzan.
-- Dazhe v strane uzhasa i nasiliya inogda voznikaet lyubov', -- otvetil
Lord. -- ZHenshchina, priblizhennaya Vury, bezumno vlyublena v odnogo iz nas, a
Vura slishkom mnogo doveryaet ej svoi tajny, vot i vse. On polagaet, chto takim
obrazom raspolozhit k sebe krasavicu, no sejchas vse propalo. Ostal'nye,
estestvenno, napugayutsya. Oni ostanutsya v etoj strane, poka ne pogibnut.
-- Ty anglichanin, ne tak li? -- pointeresovalsya Tarzan.
Lord kivnul.
-- Da, ya byl anglichaninom, no odnomu bogu izvestno, kto ya teper'. Ved'
zdes' ya uzhe okolo dvadcati let -- zdes' i v strane Kaji. Snachala menya
zahvatili Kaji, a potom v odnoj iz bitv -- Zuli.
-- YA slyshal, Vura ubivaet lyudej Kaji, kotorye popadayut k nemu v plen,
-- prodolzhal rassprashivat' Tarzan.
-- On i menya sobiralsya ubit', potomu chto dumal, chto ya Kaji. Da, on
ubivaet Kaji, potomu chto u nas dostatochno muzhchin; no ran'she zdes' tozhe ne
hvatalo muzhchin. V etoj strane polno i pishchi, i dobychi. Bol'shinstvo mladencev
ubivayut. ZHenshchiny zdes' tol'ko belye. Tak chto u nas net nuzhdy v pritoke beloj
krovi. Sejchas redko kogda rozhdaetsya chernokozhij malysh ili dazhe tol'ko s
negrityanskimi
chertami.
-- Pochemu im tak hochetsya byt' belymi? -- sprosil
Tarzan.
-- Odin bog vedaet. Oni nikogo, krome drug druga ne vidyat i nikogda ne
uvidyat. Veroyatno, glavnaya prichina kroetsya v proshlom. Ochevidno, Mafka i Vura
znayut eto. Govoryat, chto oni vechno byli zdes', chto oni bessmertny, no eto,
konechno, nepravda.
Poka ya zhil tut dvadcat' let, u menya sobralas' koe-kakaya informaciya.
Vura i Mafka -- dva blizneca, pribyvshie syuda iz Kolumbii mnogo let tomu
nazad, privezli ogromnyj izumrud, navernyaka ukradennyj gde-nibud'. Kak oni
razdobyli brilliant Gonfal -- ya ne znayu. Vozmozhno, oni kogo-to ubili pri
popytke udrat' s nim iz strany.
Samoe interesnoe, chto eti dvoe veryat v silu svoih kamnej. I eto na
samom dele tak. Poprobuj, lishi odnogo iz nih ih kamnya, i vsya sila ujdet ot
nih. No v etom my eshche bol'she ubedimsya, ubiv ih. Hotya u nas net nikakih
shansov na uspeh, my vse zhe sobiralis' ubit' Vuru. Teper' zhe eto nevozmozhno.
YA zdes', nashi mechty ne osushchestvleny. Menya otpravyat k l'vam, a tebya
prigovoryat k smerti.
-- A v chem tut raznica?
-- Menya otpravyat na dvor, gde derzhat l'vov. No toboj Vura riskovat' ne
zahochet. Tebya mogut rasterzat' na chasti -- golovu i vse ostal'noe. A Vure
ponadobitsya tvoj mozg. YA uveren v etom.
-- A pochemu, sobstvenno, on emu ponadobitsya?
-- Emu nuzhen mozg takih lyudej, kak ty -- umnyh, smelyh, nezavisimyh ot
ego sverh®estestvennoj sily.
-- No zachem on emu? -- nastaival Tarzan.
-- Dlya togo, chtoby s®est' ego.
-- O, ponyatno. On verit v legendu, chto, s®ev mozg hrabreca, sam
stanovish'sya hrabrym. YA chasto stalkivalsya s podobnymi yavleniyami.
-- Vse eto chush', -- skazal Lord.
-- Ne znayu. YA vsyu svoyu zhizn' zhivu v Afrike i mnogie veshchi ne otricaet
hotya by potomu, chto ne ponimayu ih. Tak chto ne berus' sudit'. No ya dumayu vot
o chem i polagayu sleduyushchee.
-- Nu?
-- CHto Vure ne dostanutsya moi mozgi, a tebya ne brosyat l'vam. Konechno, v
tom sluchae, esli my ustroim pobeg.
-- Pobeg? -- fyrknul Lord. -- Nichego ne vyjdet.
-- Mozhet byt', no ya ved' tol'ko polagayu. Ved' ya ne skazal, chto uveren v
etom navernyaka.
-- I kak ty myslish' eto sdelat'? Vzglyani-ka na dver'. I chto, ty ne
vidish' reshetki na okne? A za oknom...
-- Pantera, -- prodolzhil Tarzan za nego.
-- Otkuda ty uznal o pantere? -- v golose Lorda poslyshalos' udivlenie i
podozrenie.
-- Zapah SHity ochen' terpkij, -- otvetil Tarzan. -- YA pochuvstvoval ego
srazu zhe, kak tol'ko voshel syuda. A kogda podoshel k oknu, vse somneniya
ischezli. Kstati, eto samec.
Lord pokachal golovoj.
-- Nu, ya ne znayu, kak eto tebe udaetsya, no, tem ne menee, ty prav.
Podojdya k oknu, Tarzan vnimatel'no osmotrel reshetku.
-- Glupec! -- voskliknul on.
-- Kto eto? -- v svoyu ochered' sprosil Lord.
-- Kto vse eto masteril. Vzglyani!
On krepko ucepilsya za dva pruta i s siloj dernul ramu, kotoraya
poddalas' pod tyazhest'yu ego tela. Vytashchiv ramu, Tarzan postavil ee na pol.
Lord svistnul.
-- CHelovek! -- voskliknul on v voshishchenii. -- Vy sil'ny kak byk. No ne
zabyvajte o pantere i o tom, chto na shum vo dvore mgnovenno sbezhitsya strazha.
-- My k etomu gotovy, -- otvetil Tarzan, udaryaya ramoj ob pol. Potom,
sil'no nazhav, vydernul iz pazov dva pruta. -- Dumayu, eto prigoditsya i
posluzhit prekrasnym oruzhiem.
I Tarzan protyanul Lordu odin iz prutov.
Oba zataili dyhanie, podzhidaya strazhu, privlechennuyu shumom. No nikto ne
poyavilsya. Tol'ko pantera razvolnovalas'. Snizu doneslos' zlobnoe rychanie. I
kogda oni vyglyanuli v okno, to uvideli chernogo zverya, stoyashchego posredi
dvora, zadrav vverh mordu. Ogromnaya chernaya koshka smotrela na nih.
-- Smozhesh' li ty ujti otsyuda, esli my vyberemsya za predely goroda? Ili
Vura, podobno Mafke, mozhet rukovodit' dejstviyami i pomyslami zhertv?
-- V etom-to i zaryta sobaka. Sobstvenno poetomu-to my i reshili ego
ubit'.
-- A kak on ladit s Zuli? Oni horosho otnosyatsya k nemu? -- prodolzhal
rassprashivat' Tarzan.
-- Strah, uzhas i nenavist' -- vot vse chuvstva, kotorye ispytyvayut Zuli.
Bol'she nichego.
-- ZHenshchiny tozhe?
-- A chto sluchitsya, esli on vdrug okazhetsya mertvym?
-- CHernokozhie i belye, plenniki i raby zaberut svoih zhenshchin i
postarayutsya probit'sya k sebe na rodinu. Vse stremyatsya vo chto by to ni stalo
vybrat'sya otsyuda, popast' k sebe domoj. ZHenshchiny, urozhdennye Zuli, uzhe
stol'ko naslyshalis' o prekrasnom mire za predelami ih strany, chto tozhe
pojdut sledom za muzhchinami. Oni znayut ot muzhchin, chto blagodarya ih ogromnomu
izumrudu oni budut bogaty v etom novom dlya nih mire i smogut zhit' schastlivo.
Esli zdes' na kazhdogo belogo prihoditsya po desyatku zhen Zuli, to v svobodnom
mire kazhdaya zhenshchina budet imet' odnogo muzha, o chem kazhdaya iz nih mechtaet.
-- Pochemu zhe togda Zuli sami ne ub'yut Vuru?
-- Strah pered ego sverh®estestvennoj siloj. Oni ne tol'ko ub'yut ego,
no sami dazhe zashchityat ego ot opasnosti. Vot, esli on vdrug okazhetsya mertv,
eto uzhe sovsem drugoe delo.
-- Gde on? Gde on spit? -- pointeresovalsya Tarzan.
-- V komnate pryamo za tronom. No pochemu ty sprashivaesh' ob etom? Ty ved'
ne...
-- YA sobirayus' ego ubit'. Drugogo vyhoda net. Lord pokachal golovoj.
-- Nichego ne vyjdet.
-- Odin iz moih sootechestvennikov tomitsya v tyur'me Kaji. S pomoshch'yu Zuli
ya osvobozhu ego i vseh ostal'nyh plennikov, ibo ya ne uveren, chto smogu
spravit'sya odin. Mafka bolee ostorozhen i truslivee Vury.
-- Ved' ty predstal pered etim chudovishchem vsego odin raz, da i to so
svyazannymi rukami, -- napomnil Lord.
-- Est' kakoj-nibud' inoj sposob proniknut' k nemu v komnatu krome
tronnogo zala?
-- Est'. No eto trudno. Mozhno popast' k nemu v spal'nyu iz etogo dvora,
no tam hodit pantera. Ona ohranyaet i ego i ustranyaet vozmozhnost' pobega
plennikov iz zatocheniya. V etoj komnate my kak raz s toboj i nahodimsya.
-- |to ploho, -- razmyshlyal vsluh Tarzan. -- YA mogu nadelat' mnogo shuma
i uzh navernyaka razbuzhu Vuru, vylamyvaya reshetku iz ego okna.
-- Na ego okne net reshetki.
-- No pantera! Kak ona umudryaetsya sterech' ego i ohranyat' ot
pokushayushchihsya na ego zhizn'?
-- Nad etoj panteroj Vura imeet eshche bol'shuyu vlast' blagodarya vse toj zhe
magicheskoj sile. Kazhdoe ee dejstvie pod ego kontrolem.
-- Ty uveren, chto na oknah Vury net reshetok?
-- Absolyutno uveren. Krome togo, ego okno postoyanno otkryto, tak chto
Vura v lyubuyu minutu mozhet podozvat' panteru.
-- Prekrasno! YA projdu k nemu cherez okno.
-- Ty prodolzhaesh' zabyvat' o pantere.
-- YA ne zabyl o nej. Rasskazhi mne o kakih-nibud' privychkah Vury. Kto s
nim zhivet? Kogda on vstaet? Gde on est? Kogda on vpervye vyhodit v tronnyj
zal?
-- Krome nego v spal'ne net nikogo. Naskol'ko mne izvestno, krome nego
v etoj komnate nikto ne byvaet. Zavtrak emu podaetsya cherez nebol'shoe
otverstie v polu. Podnimaetsya on s rassvetom i tut zhe est. V ego
rasporyazhenii eshche tri komnaty, i chto on tam delaet -- odnomu d'yavolu
izvestno. Inogda kakaya-nibud' iz ego zhenshchin-voinov prihodit v etu komnatu.
No ni odna eshche ne skazala nam, chto ona tam videla ili chto tam delaetsya. Oni
slishkom napugany. Primerno cherez chas posle edy on vyhodit v tronnyj zal. K
etomu vremeni zdes' uzhe sobiraetsya mnozhestvo Zuli. Tut on proiznosit
prigovory, ob®yavlyaet nakazaniya za den' proshedshij i nastoyashchij. Zatem on idet
v svoi pokoi i ostaetsya tam do vechernej trapezy, kotoraya proishodit v
tronnom zale. Takov rasporyadok ego dnya, kogda ne sluchaetsya nichego
nepredvidennogo.
-- Horosho! -- voskliknul Tarzan. -- Vse prigoditsya dlya osushchestvleniya
moego plana.
-- Vse, krome pantery, -- zametil Lord.
-- Vozmozhno, ty i prav, posmotrim, -- skazal Tarzan, podhodya k oknu.
Pantera spokojno lezhala u okna Vury, polozhiv golovu na lapy. Tarzan
prislushalsya, potom obernulsya k svoemu novomu znakomomu.
-- Pantera spit, -- skazal Tarzan i perekinul nogu cherez okonnyj proem.
-- Ty zhe ne sobiraesh'sya spuskat'sya vo dvor! -- voskliknul Lord.
-- Pochemu by i net? |to edinstvennyj put' k Vure, a pantera spit.
-- Ona dolgo ne prospit.
-- A ya i ne zhdu ot nee etogo. YA tol'ko poprosil ee pospat', poka ya ne
spushchus' k nej.
-- Ved' sejchas proizojdet neschast'e, i nichto ne mozhet pomeshat' emu!
-- Vse mozhet byt'. ZHdi i smotri.
I Tarzan, perekinuv druguyu nogu, povis na rukah, derzhas' za proem okna.
V pravoj ruke u nego byl zazhat zheleznyj prut. Ostorozhno, v polnoj tishine, on
skol'znul vniz.
Zataiv dyhanie, Lord sledil za legkoj figuroj, kotoraya, kosnuvshis'
zemli, podobno molnii mgnovenno povernulas' licom k zveryu. Pantera
prodolzhala spat'.
Slovno lesnoj veterok, Tarzan ostorozhno stal priblizhat'sya k zveryu. On
uzhe proshel polovinu puti, kogda zver' prosnulsya.
V okne naverhu Lord poholodel. On ne mog ne voshishchat'sya smelost'yu
svoego tovarishcha po neschast'yu, no on vse zhe schital ego glupcom, riskuyushchim
zhizn'yu.
V etot moment pantera prygnula...
VI
POJMANNYJ V LOVUSHKU
Ni odin iz dikih kotov ne obladaet takoj svirepost'yu, kak pantera.
Sila, zlobnyj i beshennyj ryvok, molnienosnoe nastuplenie demonichny. No vse
eto bylo horosho znakomo nastorozhennomu Tarzanu. On tochno rasschital vse svoi
shansy vo vstreche so zverem i Vuroj i snachala predpochel vstrechu s men'shim iz
zol, prekrasno ponimaya, chto tol'ko takim obrazom smozhet izbavit'sya ot oboih.
I teper' ego sud'ba reshalas' za kakie-to schitannye mgnoveniya.
CHernyj zver' byl podoben furii, no molchalivoj i smeloj. Ni zvuka
rychaniya ne razdalos' v nochi. Luna spokojno vzirala na derevnyu Zuli, i nichto
ne predveshchalo smerti.
Okamenevshij Lord stoyal u okna sovershenno nepodvizhno, glupo ustavyas' na
razygravshuyusya tragediyu. Iz drugogo okna dva gluboko posazhennyh glaza takzhe
neotryvno nablyudali za proishodyashchim.
Uspev razmahnut'sya, Tarzan nanes ogromnoj sily udar po golove
prygnuvshego zverya. Razdalsya hrust lomayushchejsya kosti, tyazhelyj udar o zemlyu
i... tishina.
Lord sudorozhno vydohnul vozduh. Hotya vse proizoshlo u nego na glazah, on
nikak ne mog poverit' v eto. Goryashchie glaza iz okna Vury vnezapno napolnilis'
strahom, hotya on i prodolzhal nablyudat' za dal'nejshimi dejstviyami plennika.
Postaviv nogu na trup zverya, Tarzan s minutu stoyal, ne dvigayas',
sderzhivaya svoj pobednyj krik. V nochi po-prezhnemu ne razdalos' ni zvuka.
Zatem on obernulsya k oknu Vury, i nablyudayushchie glaza sejchas zhe skrylis' v
temnote.
Tarzan ostanovilsya u okna, napryagaya svoj tonkij sluh. Ego
natrenirovannye ushi ulovili zvuk udalyayushchihsya shagov, shlepan'e sandalij po
polu i pochti besshumno zakryvayushchuyusya dver'. Nozdri skazali o zapahe Vury.
Tarzan molcha vlez v okno, postoyal, vnimatel'no prislushivayas' i szhimaya v
ruke zheleznyj prut. Ne bylo slyshno dazhe dyhaniya. Tarzan predpolozhil, chto
Vura znal o ego priblizhenii i zatailsya, vyzhidaya moment dlya napadeniya. V
takom sluchae emu stoit udvoit' vnimanie.
Lord govoril emu, chto u Vury tri komnaty. Navernyaka k nim primykaet
tronnyj zal. No v kakoj iz komnat zatailsya etot chelovek? Mozhet byt' on
pomchalsya za pomoshch'yu? Vse vozmozhno, hotya Tarzan i ne slyshal nikakih zvukov
priblizhayushchihsya shagov.
Luna ischezla, i kromeshnaya temnota okruzhala Tarzana, pravda, ego ostrye
glaza, privykshie k t'me, prodolzhali razlichat' predmety.
On besshumno dvinulsya k sleduyushchej komnate, predvaritel'no vnimatel'no
osmotrev vse dveri. Poslednyaya dver', veroyatno, vela v tronnyj zal. On voshel
v pervuyu dver' i besshumno zakryl ee za soboj. V komnate bylo temno, kak v
preispodnej. On napryazhenno vslushivalsya, no nichego ne ulavlival. Nozdri
govorili Tarzanu, chto Vura byl zdes' sovsem nedavno, ushi ubezhdali, chto on
ushel, veroyatno, v sleduyushchuyu komnatu.
Tarzan voshel v komnatu, prekrasno znaya, chto Vura ozhidaet etogo
mgnoveniya i zhdet ego za sleduyushchej dver'yu. Vdrug Tarzan oshchutil, chto chto-to
pokrylo ego nogi; kazalos', na pol upala verevka. Tut zhe ego osenilo: ego
kak dikogo zverya zagonyayut v zapadnyu. Tarzan rvanulsya nazad, no uzhe bylo
pozdno: verevki obvilis' vokrug ego tela. Oni zatyagivalis', svyazyvaya ego po
rukam i nogam. Dal'nejshaya bor'ba byla prosto bespoleznoj. Tarzan popal v
zapadnyu iz setki.
Dver' v sleduyushchuyu komnatu otkrylas', i v proeme pokazalsya Vura s
fakelom v ruke. Na lice ego mertvoj golovy zmeilas' grimasa. Szadi maga
Tarzan uvidel laboratoriyu, s potolochnyh balok kotoroj svisali chelovecheskie
golovy.
|ta komnata osveshchalas' neskol'kimi fakelami, a v seredine, na stole,
lezhal ogromnyj izumrud Zuli, ispuskayushchij prizrachnyj svet.
-- Otnyne ty prigovoren k eshche bolee strashnoj smerti, chem ta, kotoruyu my
tebe pridumali, -- prohripel Vura.
Tarzan hranil molchanie. On osmatrival verevki, kotorymi byl oputan. |to
byla tolstaya i krepkaya setka, svisayushchaya s potolka do pola. CHerez dyru v
potolke ot setki v komnatu Vury tyanulas' verevka. |ta verevka privodila v
dejstvie vsyu hitroumnuyu lovushku.
Sozercaya rezul'tat svoego uhishchreniya, Vura byl v prekrasnom raspolozhenii
duha. V glazah ego ne bylo bol'she ni straha, ni gneva. On s interesom
razglyadyval Tarzana.
-- Ty interesuesh' menya. Pozhaluj, ya nemnogo ponablyudayu za toboj. Pravda,
ty nachnesh' golodat' i stradat' ot zhazhdy, no cheloveku, kotoromu suzhdeno skoro
umeret', ne nuzhna pishcha i voda. Zato ya razreshu tebe smotret', kak ya em i p'yu,
i ty umresh' samoj medlennoj smert'yu, kotoroj kogda-libo umiral chelovek. Za
to, chto ty ubil moe samoe lyubimoe sushchestvo, ty umresh' neskol'ko raz. No ya
takzhe pokazhu, chto ya mogu byt' dobrym i miloserdnym so svoimi vragami. YA ne
tak zhestok, kak ty dumaesh'. YA postarayus' uberech' tebya ot izlishnih stradanij.
Nu-ka, vzglyani na menya poblizhe!
Govorya eto, Vura razzhigal ogon' v kamine. Zatem vzyal metallicheskij prut
s derevyannoj ruchkoj i protivopolozhnyj konec sunul v plamya. Zatem on
prodolzhal:
-- Golovy, kotorye ty videl, ya prepariruyu. |to moya professiya. YA boyus',
chto sozercanie etih golov prineset tebe lishnie stradaniya, poetomu ya vyzhgu
tebe glaza, chtoby ty ih ne smog videt'.
Tarzan prodolzhal molchat'. On ne svodil glaz s bezobraznoj figury
starogo maga, dvigayushchegosya v zelenovatom svete mercayushchego izumruda.
Neizvestno, o chem on dumal, no tol'ko ne o smerti. Veroyatno, o pobege...
Tarzan napryag muskuly i popytalsya razorvat' verevki. Vura, nablyudavshij za
nim, zasmeyalsya:
-- Dazhe ogromnyj slon i tot ne mozhet razorvat' etoj verevki.
On sklonil golovu na bok, i smeh zamer na ego gubah.
Vura prishel v yarost', tak kak Tarzan sovershenno ne pokazyval ispuga.
Vura vzglyanul na zhelezo, chto-to burcha sebe pod nos.
-- Vzglyani syuda poslednij raz, moj gost', tak kak cherez minutu ty
nikogda uzhe bol'she ne sumeesh' chto-libo uvidet'.
Vura vytashchil iz ognya raskalennyj do bela prut i dvinulsya k plenniku.
Verevki peretyagivali ruki i telo Tarzana, i hotya on i mog slegka dvigat'
rukami, no eti dvizheniya byli ochen' ogranichennymi. Polozhenie okazalos'
chrezvychajno tyazhelym. Vura podoshel blizhe i podnyal raskalennyj prut na uroven'
glaz Tarzana. Zatem vnezapno tknul etim prutom. No zhertva byla nacheku.
Tarzan sumel prikryt' glaza rukoj; prut lish' obzheg ruku. Snova i snova Vura
tykal prutom, no Tarzan predugadyval ego dvizheniya i libo otvodil golovu,
libo zakryvalsya rukami, obzhigaya ih.
Vura besilsya ot gneva, chto ne poluchaetsya zadumannoe. Zatem on vzyal sebya
v ruki, otbrosil prut i otoshel v glub' komnaty. Vernuvshis' i prinesya
verevku, on zakrepil ee na setke lovushki i, obhodya plennika, stal vse krepche
i krepche obvyazyvat' ego telo. Potom on snova podoshel k kaminu i shvatil
prut. Konec pruta kazalsya osobenno alym v zelenovatom svete izumruda.
Vura vplotnuyu podoshel k Tarzanu, kotoryj po-prezhnemu ne vykazyval
straha. Tarzan znal, naskol'ko on bespomoshchen, i ozhidal svoej uchasti s
muzhestvom stoika.
Vdrug Vuru snova ohvatil pristup beshenstva.
-- Ty delaesh' vid, chto ne boish'sya! -- zavizzhal on, -- no ya zastavlyu
tebya prosit' poshchady. Snachala pravyj glaz!
I on brosilsya vpered, derzha pered soboj raskalennyj prut na urovne glaz
Tarzana.
V etot moment Tarzan uslyshal, kak dver' pozadi Vury raskrylas'. |to byl
Lord. Vura kinulsya v protivopolozhnuyu storonu, spasayas' ot zheleznogo pruta,
kotoryj Lord podnyal vysoko nad golovoj. On zavizzhal, molya o pomoshchi, no
poshchady ne bylo. Krepko derzha prut dvumya rukami, Lord srazmahu udaril im po
raskalennomu prutu, kotoryj Vura, oboronyayas', podnyal pered soboj. Prut upal
na pol. Zatem poslyshalsya hrust drobyashchihsya kostej, i Vura s prolomlennym
cherepom meshkom skatilsya na pol.
Zatem Lord obernulsya k Tarzanu.
-- Eshche by minutoj pozzhe i bylo pozdno. YA videl, kak ty ubil panteru.
Moj Bog! YA nikogda ne podumal by, chto eto vozmozhno. Podozhdav nemnogo, ya stal
bespokoit'sya, hotya eshche i ne predstavlyal yasno, chto mne nuzhno delat'. Mne bylo
slishkom horosho izvestno, na chto mozhet byt' sposoben Vura, tak chto ya pospeshil
za toboj i horosho sdelal, kak vidish'!
Rasskazyvaya vse eto, Lord nashel nozh i razrezal verevki, oputyvayushchie
Tarzana. Zatem oni obsledovali vse vnutri laboratorii.
Lord obernulsya k Tarzanu:
-- |tot kamen' stoit okolo dvuh millionov funtov sterlingov! --
voskliknul on. -- I on nash! Do rassveta eshche neskol'ko chasov, i my mozhem byt'
daleko ot etogo mesta vmeste s izumrudom, prezhde chem najdut mertvogo Vuru.
Oni nikogda nas ne dogonyat!
-- Ty zabyl o svoih druz'yah, -- napomnil emu Tarzan.
-- Lyuboj na moem meste sdelal by to zhe samoe, -- vozrazil Lord. -- Oni
obretut svobodu, kotoruyu my im podarili. A izumrud dolzhen byt' nashim.
-- Ty takzhe zabyl i o Kaji! Kak ty projdesh' cherez etu stranu?
-- Ty gde-to prav, no my mozhem probit'sya cherez nee i bez osobo sil'noj
pomoshchi.
-- V tom-to i delo, -- prodolzhal Tarzan, -- ya byl ochevidcem sily Mafki.
Po sravneniyu s nim Vura prosto nichto.
-- Togda chto ty predlagaesh'?
-- YA pojdu vpered i postarayus' otvlech' Mafku.
-- Horosho! YA pojdu s toboj. Tarzan pokachal golovoj.
-- YA dolzhen idti odin. Mafka mozhet kontrolirovat' dejstviya i mysli
svoih zhertv dazhe na bol'shom rasstoyanii, no po kakoj-to neponyatnoj prichine
ego dejstvie ne rasprostranyaetsya na menya. A tebya on mozhet prosto unichtozhit'.
Vot pochemu ya dolzhen idti odin. On legko obnaruzhit tvoe prisutstvie, a cherez
tebya uznaet o moih planah -- ego sila neischerpaema.
Govorya vse eto, Tarzan podhvatil ogromnyj izumrud i zavernul ego v
tryapicu, kotoruyu otorval ot steny.
Glaza Lorda suzilis'.
-- Nu, a chto ty nameren delat' dal'she? -- sprosil on.
-- YA voz'mu izumrud s soboj. |to pomozhet mne vstretit'sya s Mafkoj.
Lord izdal nervnyj korotkij smeshok.
-- I ty dumaesh' vybrat'sya otsyuda s nim? Ty za duraka menya prinimaesh'?
Tarzan slishkom horosho znal zlobnost' lyudej, eto bylo odnoj iz prichin
ego obshcheniya s dikimi zhivotnymi.
-- Esli ty pomeshaesh' mne eto sdelat', ya dejstvitel'no budu schitat' tebya
durakom. Ty videl, kak ya legko raspravilsya s panteroj?
-- CHto ty sobiraesh'sya delat' s dvumya millionami funtov? A mozhet byt' i
so vsemi tremya. Odin bog znaet, skol'ko on stoit. |togo zhe vpolne dostatochno
nam oboim.
-- YA voobshche nichego ne zhelayu, -- otvetil Tarzan. -- U menya est' vse, chto
mne nuzhno. Edinstvennoe, chto mne nuzhno ot etogo kamnya, tak eto spasenie
neskol'kih moih druzej, kotorye tomyatsya u Mafki. Kogda vse budet v poryadke,
menya ne interesuet, chto budet s kamnem.
Obvyazav verevkoj izumrud, on krepko privyazal ego k telu. Zatem vzyal
nozh, kotorym Lord osvobodil ego, vybral krepkuyu verevku i, svyazav ee,
perekinul cherez plecho.
Lord molcha nablyudal za nim. On horosho pomnil uchast' pantery i prekrasno
soznaval svoyu bespomoshchnost' pered etim neznakomcem, otbirayushchim u nego
izumrud.
-- Itak, ya idu, -- skazal Tarzan. -- Podozhdite den', zatem vse idite za
mnoj. Vse, kto hochet byt' svobodnym. Nevazhno, uspeshno li budet moe
predpriyatie. Probivajtes' s boem cherez stranu Kaji. I esli u menya vse budet
v poryadke, ya prodolzhu svoj put' i zajmus' ulazhivaniem sobstvennyh del. I
tol'ko po vozvrashchenii vernu izumrud Zuli.
-- Zuli! -- voskliknul Lord. -- Izumrud prinadlezhit nam, vernee -- mne.
A ty delaesh' vse vozmozhnoe, chtoby otobrat' ego u menya. I eto v blagodarnost'
za to, chto ya spas tebe zhizn'?
Tarzan pozhal plechami.
-- |to ne moe delo. Mne sovershenno vse ravno, kto budet obladat'
almazom, vernee izumrudom. Ty sam govoril mne, chto Zuli hotyat zavladet'
kamnem i vybrat'sya s nim iz etoj strany v civilizovannyj mir. YA ne znal, chto
v tvoi plany vhodit predatel'stvo tvoih druzej.
Lord, izbegaya smotret' Tarzanu v glaza, pokrasnel do kornej volos.
-- YA pojdu k nim i postarayus' vse vzyat' pod svoj kontrol'. Oni kak
malye deti. Im nado vse razzhevat' i polozhit' v rot.
-- Itak, na N'yuberi cherez tri nedeli, -- skazal Tarzan i vyshel iz
komnaty. On vybralsya iz komnaty tem zhe putem, chto i voshel, okazavshis' vo
dvore pered ubitoj panteroj.
A v eto vremya Lord brosilsya v tronnyj zal. Vse ego mysli byli
napravleny na to, chto nado chto-to pridumat', chtoby pomeshat' neznakomcu
zavladet' izumrudom.
VII
ZELENAYA MAGIYA
Strazha, ohranyavshaya vhod v tronnyj zal, nastol'ko udivilas', uvidya
Lorda, vyhodyashchim iz nego, chto snachala prosto smotrela, kak on shel mimo. No,
pridya v sebya, oni prikazali emu ostanovit'sya i shvatilis' za oruzhie.
Lorro pervaya uznala anglichanina.
-- Da eto Lord! CHto ty zdes' delaesh'? -- vosklikn