|dgar Berrouz. Tarzan i lyudi-murav'i
Tarzan i lyudi-murav'i Perevod V. Anisimova
Priklyucheniya v nedrah Zemli. Perevod V. Anisimova
Tarzan i poterpevshie korablekrushenie. Perevod I. Vladimirovoj
Tarzan i ubijstva v dzhunglyah. Perevod I. Vladimirovoj
|dgar Rajs Berrouz
TARZAN I LYUDI-MURAVXI
PRIKLYUCHENIYA V NEDRAH ZEMLI
TARZAN I POTERPEVSHIE KORABLEKRUSHENIE
TARZAN I UBIJSTVA V DZHUNGLYAH
Povesti
Perevodchiki V. Anisimov, I. Vladimirova
Redaktor G. Sorkina
Podpisano k pechati 25.09.91. Format 84 X 108'/32. Garnitura Tip Tajms.
Vysokaya pechat' s FPF. Pech. l. 11, 5. Tirazh 570000 ekz. Zakaz 1278.
Gosudarstvennoe maloe predpriyatie "Gart". |stoniya, Tallinn, Pyarnusskoe
shosse, 10.
Minskij ordena Trudovogo Krasnogo Znameni poligrafkombinat MPPO im. YA.
Kolasa. 220005, Minsk, Krasnaya, 23.
© GMP "Gart", 1991.
© A/o "printest", 1991.
ISBN 5-7985-0017-9
---------------------------------------------------------------
OCR, Spellcheck: Maksim Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------
GLAVA PERVAYA
Na beregu Ugogo zhilo plemya, vozhdem kotorogo byl Obebe. V temnoj hizhine,
sredi gryazi i nechistot, na kortochkah sidel velikan |steban Miranda i
obgladyval kosti polusyroj ryby. Ego sheyu ohvatyval zheleznyj obruch raba,
soedinennyj neskol'kimi futami rzhavoj cepi so vbitym u samogo vhoda kolom.
Vot uzhe celyj god |steban Miranda sidel na cepi, slovno pes, i, podobno
psu, vremya ot vremeni vylezal iz svoego mrachnogo ubezhishcha pogret'sya na
solnyshke. V nyneshnem polozhenii razvlechenij u Mirandy ostavalos' nemnogo.
Vo-pervyh, on vse bol'she i bol'she ukreplyalsya v navyazchivoj idee, chto on --
Tarzan iz plemeni obez'yan. Odnazhdy vydav sebya za drugogo, on nastol'ko
vzhilsya v novuyu rol', chto, slovno horoshij akter, nachal iskrenne verit', budto
on i v samom dele Tarzan iz plemeni obez'yan. Krome togo, on byl porazitel'no
pohozh na Tarzana. Odnako derevenskij koldun prodolzhal utverzhdat', chto
|steban -- d'yavol.
No mnenie kolduna ne razdelyal vozhd' plemeni: poetomu koldun na vsyakij
sluchaj derzhal |stebana podal'she ot obshchinnogo kotla dlya varki myasa, ibo Obebe
davno uzhe hotel otvedat' myasa Mirandy.
Koldun podozreval, chto d'yavol tol'ko prikidyvaetsya Tarzanom, i esli, ne
daj Bog, s nim chto-nibud' sluchitsya, na plemya obrushatsya neslyhannye
stradaniya. Vot pochemu koldun oberegal zhizn' ispanca, ozhidaya podtverzhdeniya
odnoj iz dvuh gipotez: esli |steban umret estestvennoj smert'yu, znachit, on
-- Tarzan, i prav Obebe. Esli on budet zhit' vechno ili ischeznet pri
zagadochnyh obstoyatel'stvah -- podtverditsya predpolozhenie kolduna: on --
d'yavol.
Posle togo, kak |steban vyuchil ih yazyk i soobrazil, v chem sut' dela, on
s men'shej nastojchivost'yu stal utverzhdat', chto on Tarzan iz plemeni obez'yan.
Vmesto etogo |steban nameknul, chto sostoit v rodstve s nechistoj siloj.
Koldun byl udovletvoren. Vse byli oduracheny.
Krome starogo i mudrogo vozhdya, kotoryj nikomu ne veril i polagal, chto,
v otlichie ot soplemennikov, ego ne tak-to prosto obvesti vokrug pal'ca.
Vtorym razvlecheniem |stebana byl meshok s almazami, kotoryj odin russkij
po familii Kraski ukral u cheloveka-obez'yany. Ispanec ubil Kraski i takim
obrazom stal obladatelem meshka. |to byl tot samyj meshok, kotoryj vruchil
Tarzanu chelovek pod svodami Bashni Almazov na ravnine Almaznogo Dvorca, kogda
Tarzan pomogal Gomangani osvobodit'sya ot tiranii Bolgani.
|steban chasami prosizhival v polutemnoj hizhine, perebiraya i pereschityvaya
dragocennosti. Mnogo raz on raskladyval ih na kuchki, pytayas' opredelit'
stoimost' almazov, na kazhdyj iz kotoryh mozhno bylo kupit' ves' mir.
Sidya sredi gryazi i nechistot v svoej lachuge, pitayas' otbrosami, on
voobrazhal sebya Krezom -- obladatelem nesmetnyh sokrovishch i v fantaziyah zhil
ego zhizn'yu.
Odnako stoilo |stebanu zaslyshat' ch'i-nibud' shagi, kak on toroplivo
pryatal dragocennosti v skladki svoih gryaznyh lohmot'ev, sluzhivshih emu
edinstvennoj odezhdoj, i vnov' prevrashchalsya v zhalkogo plennika-raba.
V poslednee vremya, posle goda svoeobraznogo zaklyucheniya i odinochestva, k
razvlecheniyam ispanca pribavilos' eshche odno: doch' kolduna Hamisa -- Uhha.
Devochka let chetyrnadcati, ona byla simpatichnaya i lyuboznatel'naya. Ves' god
ona nablyudala za strashnym plennikom, ne riskuya priblizhat'sya, no postepenno
prirodnoe druzhelyubie vzyalo verh nad strahom. I odnazhdy ona podoshla k
|stebanu, kogda tot lezhal, greyas' na solnce, pered vhodom v svoyu hizhinu.
Miranda, zametivshij ee boyazlivye dvizheniya, obodryayushche ulybnulsya. Sredi
zhitelej derevni druzej u nego ne bylo. Esli by on smog poznakomit'sya hot' s
kem-nibud', eto oblegchilo by ego uchast', a mozhet i priblizilo mechtu ob
osvobozhdenii.
Uhha nakonec reshilas' i podoshla k nemu, zamerev v neskol'kih shagah. Ona
byla eshche rebenkom, zastenchivym i upryamym, puglivym i besstrashnym, no, tem ne
menee, ona byla zhenshchinoj, a Miranda znal, kak s nimi obrashchat'sya.
-- YA zhivu v derevne vozhdya Obebe uzhe god, -- proiznes on, s trudom
podbiraya slova i zapinayas', -- no nikogda ne predpolagal, chto v odnoj iz
hizhin zhivet takaya krasavica. Kak tvoe imya?
Zardevshis' ot smushcheniya, Uhha ulybnulas'.
-- Menya zovut Uhha. YA doch' kolduna Hamisa. |steban obradovalsya vypavshej
udache. Posle dolgih mytarstv sud'ba posylala emu shans na spasenie.
-- Pochemu ty ran'she ne prihodila? -- sprosil on.
-- YA boyalas', -- prostodushno otvetila devushka.
-- Pochemu?
-- Boyalas', -- v nereshitel'nosti povtorila Uhha, -- boyalas'...
-- Boyalas', chto ya rechnoj d'yavol, kotoryj mozhet prichinit' tebe vred? --
ulybayas', zakonchil frazu ispanec.
-- Da, -- kivnula ona.
-- Slushaj, -- skazal |steban, poniziv golos, -- tol'ko nikomu ni slova!
YA dejstvitel'no rechnoj d'yavol, no tebya ne obizhu.
-- A togda pochemu ty ne prevratish'sya v kogo-nibud' i ne vozvratish'sya k
sebe v reku?
-- Ty hochesh' uznat' moyu tajnu, tak? -- sprosil Miranda, starayas'
vyigrat' vremya i pridumat' ubeditel'nyj otvet, kotoryj v budushchem mog by
sposobstvovat' ego osvobozhdeniyu.
-- Ne tol'ko ya, -- otvetila Uhha. -- |to interesuet mnogih, no nikto ne
znaet otveta. Obebe utverzhdaet, chto ty -- Tarzan, vrag Obebe i vsego
plemeni. Moj otec schitaet, chto ty -- rechnoj d'yavol i esli zadumaesh' ujti,
prevratish'sya v zmeyu i proskol'znesh' skvoz' oshejnik na tvoej shee. Lyudi
udivlyayutsya, pochemu ty etogo eshche ne sdelal i uzhe ne veryat moemu otcu.
-- Podojdi blizhe, prekrasnaya Uhha, -- prosheptal |steban. -- Nikto,
krome tebya, ne dolzhen slyshat' to, chto ya sejchas tebe skazhu.
Devochka priblizilas' i sklonilas' nad nim.
-- YA samyj nastoyashchij rechnoj d'yavol, -- skazal |steban, -- i mogu ujti,
kogda zahochu. Pozdnimi nochami, kogda vse plemya spit, ya brozhu po zemle Ugogo,
no pod utro vozvrashchayus' nazad. YA zhdu, Uhha. YA hochu ispytat' narod Obebe i
uznat', kto mne drug, a kto vrag. ZHal', ne znayu, kak ko mne otnositsya Hamis.
Esli on drug, pochemu ne prinosit vkusnoj edy i pit'ya? YA mogu ujti v lyubuyu
minutu, no zhdu, ne otyshchetsya li sredi lyudej plemeni Obebe hot' odin smel'chak,
gotovyj menya osvobodit'. Esli najdetsya, znachit, on i est' moj samyj horoshij
drug. Emu vsegda i vo vsem budet sposobstvovat' udacha, zhelaniya ispolnyatsya, i
zhit' on budet dolgo-dolgo. Emu nichego ne nuzhno budet boyat'sya, dazhe rechnogo
d'yavola, ibo on, naoborot, budet vo vsem emu pomogat'. No slushaj dal'she,
milaya Uhha, tol'ko ob etom molchok! Moe terpenie ne bezgranichno. YA obozhdu eshche
nemnogo, i esli ne najdetsya takogo cheloveka, ya vernus' k moim otcu s mater'yu
i zhestoko pokarayu narod Obebe. Nikogo ne ostavlyu v zhivyh!
Devochka, vzdrognuv, otpryanula. Bylo zametno, chto rech' |stebana
proizvela na nee sil'noe vpechatlenie.
-- Ne pugajsya, -- uspokoil on. -- Tebya ya ne tronu.
-- No esli ty unichtozhish' vseh?
-- V takom sluchae, konechno, nichem ne smogu tebe pomoch', no vse-taki
budem nadeyat'sya, chto sredi vas najdetsya kto-nibud' i osvobodit menya, i ya
pojmu, chto v vashem plemeni u menya est' drug. A teper' idi, Uhha, i pomni:
nikomu ni slova!
Devochka v zadumchivosti otoshla, no vskore vernulas'.
-- Kogda ty razrushish' moyu derevnyu?
-- CHerez neskol'ko dnej.
Uhha, trepeshcha ot straha, brosilas' k hizhine otca. |steban Miranda,
udovletvorenno uhmylyayas', vpolz v svoe logovo zabavlyat'sya dragocennostyami.
Kogda Uhha, drozha ot uzhasa, primchalas' domoj, Hamisa v hizhine ne
okazalos'. Ne bylo i materi. Ona s det'mi rabotala v pole, otkuda nedavno
vernulas' i sama Uhha. Tak chto u devochki poyavilas' vozmozhnost' spokojno, bez
pomeh, podumat' obo vsem uslyshannom.
Uhha vspominala vse novye i novye podrobnosti ih razgovora, kotorye
chut' bylo ne vyleteli iz ee golovy ot straha. Nuzhno vse rasskazat' otcu! No
togda ee postignet strashnaya kara! CHto zhe delat'?
Uhha lezhala na cinovke, napryagaya svoyu malen'kuyu golovu nad neposil'noj
zadachej. Vse ee mysli byli obrashcheny k plennomu ispancu. I vdrug ee osenilo.
Pochemu zhe ona ran'she ob etom ne podumala? On ved' dal yasno ponyat', chto esli
ego spaset drug, to etot chelovek budet zhit' dolgo-dolgo i imet' vse, chto
pozhelaet. No Uhha tut zhe otbrosila etu mysl'. Ej odnoj ne pod silu spasti
ego!
Kogda pozdno vecherom otec vernulsya v svoyu hizhinu, ona sprosila:
-- Baba, a kak rechnoj d'yavol raspravlyaetsya s temi, kto vstaet emu
poperek puti?
-- Nu, on mozhet otognat' rybu iz reki i zverej iz dzhunglej, i my budem
obrecheny na golodnuyu smert'.
Mozhet obrushit' ogon' s nebes i unichtozhit' vse plemya.
-- A ty dumaesh', on dejstvitel'no vse eto mozhet sdelat', baba?
-- On mozhet ne tronut' Hamisa, kotoryj zashchitil ego ot Obebe i spas ot
smerti, -- otvetil koldun.
Devochka vspomnila, kak rechnoj d'yavol branil Hamisa, ne prinosivshego emu
vkusnoj pishchi i pit'ya, no promolchala, hotya i ponimala, chto otcu grozit
opasnost'.
-- No kak zhe on ubezhit s obruchem na shee? Kto-nibud' mozhet snyat' s nego
etot oshejnik?
-- Nikto, krome vozhdya. V ego meshke hranitsya mednyj klyuch, s pomoshch'yu
kotorogo otmykaetsya zamok na obruche, odnako rechnomu d'yavolu vse eto ni k
chemu -- esli on zahochet osvobodit'sya, emu dostatochno budet prevratit'sya v
zmeyu i proskol'znut' skvoz' etot oshejnik. Postoj, kuda ty napravlyaesh'sya,
Uhha? -- sprosil Hamis.
-- Shozhu-ka ya k docheri Obebe v gosti, -- otvetila devochka.
Doch' vozhdya peremalyvala mais. Kogda ona zametila priblizhayushchuyusya Uhhu,
ona privetlivo ulybnulas', no tut zhe predupredila:
-- Tishe, ne shumi: otec spit.
Ona kivnula v storonu hizhiny, i obe devochki, prisev na kortochki,
prinyalis' tihon'ko boltat'. Oni boltali ob ukrasheniyah, o yunoshah iz ih
seleniya i ob ih pricheskah -- slovom, obo vsem, o chem shepchutsya devochki lyuboj
rasy. Vedya besedu, Uhha vremya ot vremeni brosala bystrye vzglyady na hizhinu
Obebe, a sdvinutye brovi svidetel'stvovali o tom, chto ona napryazhenno o
chem-to razmyshlyaet.
-- A kstati, -- vdrug sprosila ona, -- gde mednyj braslet, kotoryj
podaril tebe brat tvoego otca vo vremya rozhdeniya poslednej luny?
Doch' Obebe pokachala golovoj.
-- Zabral obratno, -- otvetila ona, -- i otdal sestre svoej samoj
molodoj zheny.
Kazalos', Uhha byla obeskurazhena. A mozhet, podruga prosto ne hochet
pokazyvat' braslet? Uhha vnimatel'no na nee posmotrela. Net, ne pohozhe. Uhha
gluboko zadumalas', i brovi vnov' soshlis' na perenosice. Vdrug lico ee
proyasnilos'.
-- Slushaj! -- voskliknula ona. -- A to ozherel'e iz businok, kotoroe
tvoj otec vyigral na proshlom prazdnike, -- ono u tebya?
-- Da, -- otvetila podruga, -- tol'ko sejchas ono v dome. Kogda ya tolku
zerno, ozherel'e postoyanno soskal'zyvaet, i poetomu ya ego snimayu.
-- Mozhno na nego posmotret'? -- sprosila Uhha. -- YA sbegayu.
-- Net-net, ty razbudish' Obebe, i on razgnevaetsya.
-- Ne razbuzhu, -- vozrazila Uhha i, nesmotrya na popytki ostanovit' ee,
popolzla k hizhine.
-- YA pokazhu ozherel'e, kak tol'ko otec prosnetsya, -- umolyala podruga, no
Uhha prodolzhala polzti vpered, ne obrashchaya na nee vnimaniya.
Okazavshis' v hizhine, Uhha podozhdala, poka glaza privyknut k polumraku,
i osmotrelas'. Pryamo pered soboj ona uvidela spyashchego Obebe. S velichajshej
ostorozhnost'yu Uhha nachala priblizhat'sya k nemu. Serdce ee besheno kolotilos',
napominaya grohot tamtama vo vremya prazdnichnogo tanca. Ona boyalas' vozhdya ne
men'she, chem rechnogo d'yavola, i ej kazalos', chto Obebe vot-vot prosnetsya ot
stuka ee serdca i preryvistogo dyhaniya, no tot prodolzhal ravnomerno hrapet'.
Podkravshis' vplotnuyu, Uhha uvidela to, za chem prishla. Uhvativshis'
tryasushchimisya rukami za kraj meshka, ona potyanula ego na sebya, pytayas' vytashchit'
iz-pod gruznogo nepodvizhnogo tela vozhdya. Obebe zashevelilsya, i Uhha otpryanula
nazad. Spyashchij povernulsya na drugoj bok, i devochka, uverennaya v tom, chto
vozhd' prosnulsya, prigotovilas' bylo bezhat', no strah skoval ee chleny, i ona
ostalas' nepodvizhnoj. Obebe vnov' zahrapel. Uhha tak volnovalas', chto
mechtala uzhe tol'ko ob odnom: poskoree vybrat'sya otsyuda. Vzglyanuv v poslednij
raz rasshirivshimisya ot uzhasa glazami na spyashchego, ona vdrug uvidela, chto meshok
osvobodilsya iz-pod tyazhesti tela vozhdya. Mgnovenie spustya devochka uzhe
razvyazyvala verevku drozhashchimi rukami. Ee bila krupnaya drozh', no strah pered
rechnym d'yavolom, obeshchavshim unichtozhit' derevnyu, okazalsya sil'nee. Uhha
nashchupala kusok metalla -- edinstvennyj neznakomyj predmet v meshke. Konechno,
eto byl klyuch. Ego vmeste s oshejnikom i cep'yu Obebe snyal s ubitogo araba.
Toroplivo zavyazav meshok, Uhha sunula ego na prezhnee mesto i, szhimaya v
poholodevshej ruchonke klyuch, popolzla k vyhodu.
Nochnaya mgla okutala zemlyu, i lyudi Obebe razbrelis' po svoim hizhinam. V
mertvoj tishine |steban Miranda vdrug uslyshal ostorozhnye shagi vozle svoej
lachugi. On napryazhenno prislushalsya. Nekto ili nechto pytalos' proniknut'
vnutr'.
-- Kto tam? -- sprosil ispanec, starayas' ne vydat' golosom svoego
straha.
-- T-s-s! -- poslyshalos' v otvet. -- |to ya, Uhha, doch' Hamisa. YA prishla
osvobodit' tebya. Znaj, v derevne est' tvoj nastoyashchij drug. Teper' ty ne
pogubish' nas?
Miranda uhmyl'nulsya. On i predstavit' ne mog, chto ego hitrost' tak
skoro uvenchaetsya uspehom i prob'et chas osvobozhdeniya. Sudya po vsemu, devochka
bezogovorochno poverila emu, i ni odna zhivaya dusha nichego ne znaet. Svoboda
byla blizka kak nikogda.
-- Kak zhe ty sobiraesh'sya osvobodit' menya? -- sprosil ispanec.
-- Smotri! -- otvetila Uhha. -- YA dostala klyuch ot tvoego oshejnika!
-- Otlichno! Gde zhe on?
Uhha priblizilas' i protyanula klyuch. Ona sochla svoyu missiyu vypolnennoj,
no ne tut-to bylo.
-- Postoj! -- povelitel'no prikazal Miranda. -- Ty dolzhna provesti menya
do lesa. Tol'ko tak mozhno zaruchit'sya raspolozheniem boga reki.
Napugannaya Uhha ne posmela otkazat'sya. Spustya neskol'ko minut ispanec
osvobodilsya ot oshejnika.
-- Dobud' mne oruzhie, -- shepotom prikazal on, i Uhha bezropotno
otpravilas' ispolnyat' prikaz. Ploho soobrazhaya ot straha, ona, tem ne menee,
dovol'no skoro vernulas', nesya s soboj luk, strely i bol'shoj nozh.
-- Teper' vedi, -- skazal |steban. Ostorozhno probirayas' po zadvorkam,
oni nakonec podoshli k vorotam. K izumleniyu Uhhi, rechnoj d'yavol ne znal, kak
ih otkryt'. No ved' on -- vsemogushch! Ej prishlos' samoj otomknut' zamok i
otodvinut' tyazheluyu stvorku tak, chtoby v obrazovavshuyusya shchel' mog protisnut'sya
chelovek. Vperedi blestela poloska reki, sprava podnimalas' temnaya stena
dzhunglej. |steban Miranda pochuvstvoval sebya svobodnym, no v to zhe vremya
ispytal strah pered vozmozhnymi opasnostyami i predstoyashchim odinochestvom.
Uhha perevela duh. Ona spasla svoih soplemennikov ot strashnyh
nepriyatnostej. Teper' nado zakryt' vorota i bezhat' domoj, chtoby zatait'sya na
svoej cinovke. Uhha ponimala, chto zavtra pobeg obnaruzhitsya, i eta mysl'
privodila ee v smyatenie.
Vdrug |steban shvatil devochku za ruku.
-- Pojdem, -- skazal on. -- Sejchas poluchish' nagradu.
Pytayas' vyrvat'sya, Uhha zakrichala:
-- Pusti menya! Mne strashno!
No |stebanu samomu bylo strashno, i on reshil, chto vdvoem s malen'koj
tuzemkoj budet vse zhe veselee, nezheli odnomu. Potomu, kogda vzojdet solnce,
on otpustit ee, no poka pust' ostanetsya s nim.
Uhha rvanulas' iz cepkih lap Mirandy. Zavyazalas' otchayannaya bor'ba.
Devochka pronzitel'no zakrichala, i Miranda, odnoj rukoj zazhav ej rot, a
drugoj shvativ poperek tulovishcha, brosilsya v chashchu dzhunglej.
A v selenii krepkim snom spali voiny, ne podozrevaya o razygravshejsya
tragedii.
V lesu razdavalsya l'vinyj ryk.
GLAVA VTORAYA
S verandy afrikanskogo bungalo lorda Grejstoka medlenno spustilis' troe
lyudej i napravilis' k kalitke v zhivoj izgorodi, okruzhavshej odnoetazhnyj dom.
Dvoe muzhchin i zhenshchina v kostyumah cveta haki. Starshij derzhal v rukah letnyj
shlem i zashchitnye ochki. On slushal molodogo cheloveka i spokojno ulybalsya.
-- Esli by mama byla zdes', ty by ne sdelal etogo, -- goryachilsya yunosha.
-- Ona by ne pozvolila.
-- Veroyatno, ty prav, syn moj, -- otvechal Tarzan, -- no ochen' hochetsya
sletat'. Odin-edinstvennyj polet i potom, obeshchayu, do samogo ee priezda ne
podnimus' v vozduh. Soglasis', ya sposobnyj uchenik. Nebol'shoj instruktazh, i ya
vpolne upravlyus' samostoyatel'no. Ne tak li, Meriem?
ZHenshchina s somneniem pokachala golovoj.
-- YA postoyanno bespokoyus' za vas, otec moj. Vy tak chasto riskuete, chto
koe-komu eto kazhetsya dazhe neprilichnym. Nuzhno byt' blagorazumnee i ne
riskovat' ponaprasnu.
Molodoj chelovek obnyal zhenu za plechi.
-- Meriem prava. Ne zabyvaj ob ostorozhnosti, otec. Tarzan pozhal
plechami.
-- Skoro ya stanu dryahlym bespomoshchnym starikom. Togda uzh ya postoyanno
budu ryadom s toboj i s tvoej mater'yu.
Iz bungalo vybezhal mal'chik i brosilsya k Meriem.
-- Mavva! -- zakrichal on. -- Dakki dy? Dakki du?
-- Pust' idet s nami, -- razreshil Tarzan.
-- Dea! -- voskliknul mal'chik, pobedno oglyadev vzroslyh. -- Dakki ek!
Oni peresekli bol'shuyu polyanu i podoshli k kromke lesa, gde stoyal
dvuhmestnyj aeroplan. V teni raspolozhilis' dva voina, kotoryh Korak, syn
Tarzana, obuchal letnomu delu. Sejchas oni izuchali mehaniku, pozzhe nauchatsya
upravlyat' aeroplanom.
Nadev shlem i ochki, Tarzan zabralsya v kabinu.
-- Mozhet, voz'mesh' menya s soboj, -- predlozhil Korak. -- Ili kogo-nibud'
iz etih parnej. Malo li chto mozhet sluchit'sya. Vdrug -- vynuzhdennaya posadka?
CHto ty budesh' delat' bez mehanika?
Tarzan otricatel'no pokachal golovoj i dobrodushno ulybnulsya.
-- Poehali! |ndi, krutni etu shtuku, -- voskliknul Tarzan, ukazyvaya
rukoj na propeller.
Spustya mgnovenie aeroplan vzmyl v vozduh, sdelal neskol'ko krugov i
poletel vdal'. Ostavshiesya na zemle sledili za nim, poka on ne ischez iz vidu.
-- Kak po-vashemu, kuda on napravilsya? -- sprosila Meriem.
Korak pokachal golovoj.
-- Mne kazhetsya, u nego net konkretnogo plana. Prosto zahotelos'
popraktikovat'sya v pilotazhe. No poskol'ku ya horosho ego znayu, ne udivlyus',
esli vdrug okazhetsya, chto on reshil sletat' v London, chtoby navestit' mamu.
-- No eto nevozmozhno! -- voskliknula Meriem.
-- Dlya obyknovennogo cheloveka nevozmozhno, a otec -- ne obyknovennyj!
Tarzan nahodilsya v vozduhe uzhe svyshe polutora chasov. Naslazhdayas'
poletom, prostotoj i legkost'yu upravleniya aeroplanom, on oshchushchal sebya pticej,
paryashchej nad dzhunglyami, i sovsem zabyl o kurse, vremeni i tom ogromnom
rasstoyanii, kotoroe on preodolel. Vdrug vperedi otkrylas' vodnaya glad',
okruzhennaya lesistymi holmami. Tarzan s izumleniem uznal stranu vodoemov
Ugogo. Znachit, on nahoditsya v sotnyah mil' ot doma! Pora vozvrashchat'sya. No
vodnaya glad' manila k sebe, i Tarzan poddalsya iskusheniyu rassmotret' poblizhe
etot zagadochnyj kraj, o kotorom dazhe aborigeny ne mogli nichego tolkom
rasskazat'. On nachal snizhat'sya. Pod krylom aeroplana pronosilis' ozera,
pohozhie na kratery potuhshih vulkanov, lesa, reki, o sushchestvovanii kotoryh on
i ne podozreval. Vdrug Tarzan uznal Bol'shoj Kolyuchij Les. On probivalsya cherez
ego neprohodimuyu chashchu mnogo let tomu nazad. Tarzan reshil poletat' eshche
nemnogo nad etim manyashchim zagadochnym kraem, prezhde chem vernut'sya domoj.
Mashina legko slushalas' rulya i, snizhayas', skol'zila nad beskrajnim lesom.
Tarzan zabyl obo vsem na svete, lyubuyas' otkryvshejsya panoramoj, i ne zametil
ogromnogo starogo dereva. Nos aeroplana zadel ego verhushku, i, krusha na
svoem puti vetvi, samolet ruhnul vniz. Posle strashnogo grohota nastupila
zvenyashchaya tishina.
***
Po lesnoj trope prodvigalos' ogromnoe obez'yanopodobnoe sushchestvo. Na
shirochennye plechi nispadali kosmy gustyh volos. Bugry myshc pridavali moshch'
vsej lohmatoj figure. Bol'shoe lico ukrashali priplyusnutyj nos, tolstye guby i
malen'kie glazki pod nizkimi gustymi brovyami. Ogromnye ploskie ushi chutko
reagirovali na malejshij shoroh, postoyanno shevelyas'. Moguchie ruki szhimali
uvesistuyu dubinu.
Obez'yana dvigalas' medlenno i ostorozhno, vremya ot vremeni
ostanavlivayas' i prinyuhivayas'. Vdrug ona zamerla, uvidev na trope vperedi
sebya lezhashchuyu na zemle nepodvizhnuyu figuru. |to byl Tarzan.
Gigantskaya zhenshchina-obez'yana pokrepche szhala dubinu i priblizilas'.
Straha ona ne ispytyvala, no ee primitivnyj mozg podskazyval, chto proishodit
nechto neobychnoe. Podojdya k rasprostertomu telu, ona zanesla dubinu nad
golovoj, no posle nekotorogo kolebaniya opustilas' ryadom s Tarzanom na
koleni, vnimatel'no osmotrela ego odezhdu, perevernula na spinu i prilozhila
svoe bol'shoe uho k grudi lezhashchego. Nichego ne uslyshav, ona krepkimi pal'cami
rvanula rubashku, razorvav ee popolam, i snova sklonilas' k obnazhennomu
izranennomu telu. Podnyavshis' i osmotrevshis' po storonam, obez'yana legko
vzvalila telo Tarzana na plecho i dvinulas' dal'she po trope, kotoraya,
popetlyav po lesnoj chashche, vzbezhala na holm i nakonec skrylas' v uzkom ushchel'e.
Srazu za rasshchelinoj obrazovalsya kak by polukruglyj amfiteatr, kuda i
ponesla zhenshchina svoyu dobychu. Kogda ona poyavilas', vzory vseh prisutstvuyushchih
obratilis' k nej. Ee tut zhe obstupili soplemenniki, ne govorya ni slova.
ZHenshchina, tozhe molcha, ponesla svoyu noshu k otverstiyu v peshcheru. Vdrug odna iz
soplemennic ucepilas' za Tarzana. V tot zhe mig zhenshchina sbrosila ego s plech i
nanesla moshchnyj udar po golove obidchicy. Zatem, zagorodiv soboj rasprostertoe
telo, obvela vseh mnogoznachitel'nym vzglyadom, slovno voproshaya, est' li eshche
zhelayushchie pokusit'sya na ee dobychu. ZHelayushchih ne nashlos', i prisutstvuyushchie
stali potihon'ku razbredat'sya po svoim uglam. ZHenshchina vnov' vzvalila Tarzana
na plechi i voshla v peshcheru. Polozhiv ego u vhoda, ona sela ryadom i prinyalas'
pristal'no razglyadyvat' ego s golovy do nog. Vnimatel'no osmotrev odezhdu,
ona prinyalas' razryvat' tkan' svoimi moshchnymi lapami. S rubashkoj i bryukami
ona spravilas' dovol'no legko, zatrudnenie vyzvali lish' botinki, no i ot teh
vskore ostalis' odni kloch'ya. Netronutoj okazalas' tol'ko odna veshch' --
zolotaya cepochka s krupnym almazom, poluchennaya Tarzanom eshche ot materi.
Prosidev nekotoroe vremya v nepodvizhnosti i rassmatrivaya cheloveka, zhenshchina
vstala, snova podnyala ego i vynesla na seredinu oval'nogo amfiteatra, kuda
vyhodilo neskol'ko otverstij v skale. V odno iz takih otverstij ona i
vtashchila svoyu noshu. Polozhiv Tarzana na zemlyu za kamennyj vystup v polumrak,
zhenshchina trizhdy hlopnula v ladoshi, i totchas otovsyudu stali vylezat' detenyshi,
sushchestv shest' ili sem'. Starshemu bylo let shestnadcat'-semnadcat'. Vse oni
otlichalis' lovkost'yu i provorstvom. Devochki byli vooruzheny dubinkami,
mal'chiki -- bezoruzhny. Kogda vse sobralis', zhenshchina neskol'ko raz postuchala
kulakom po svoej golove, zatem po grudi, ukazav na Tarzana. Posle neskol'kih
dopolnitel'nyh zhestov dazhe samomu glupomu stalo yasno, chto dobycha prinadlezhit
ej i tol'ko ej. Potom zhenshchina vstala i vyshla iz ukrytiya, zavaliv za soboj
vhod ogromnym valunom. Ona vozvrashchalas' v peshcheru, ne obrashchaya vnimaniya na
svoyu nedavnyuyu obidchicu, kotoraya tol'ko sejchas nachala prihodit' v sebya posle
sokrushitel'nogo udara.
Neozhidanno razdalis' tyazhelye shagi. Vse vstrepenulis', i vskore u vhoda
v amfiteatr voznikla figura ogromnoj zhenshchiny, eshche bolee moguchej, chem ta,
kotoraya privolokla Tarzana. Na odnom pleche ona nesla ubituyu antilopu, na
drugom -- ele zhivogo poluzverya-polucheloveka, nebol'shogo rosta, lishennogo
volosyanogo pokrova, s kozhej bronzovogo ottenka.
ZHenshchina, prinesshaya Tarzana, podnyalas' i, podojdya ko vhodu v svoyu
peshcheru, zagorodila ego svoim telom.
Nazovem ee "pervoj zhenshchinoj", ibo imeni ona, kak i drugie soplemennicy,
ne imela. Obidchicu, poluchivshuyu udar po golove, nazovem "vtoroj", i, nakonec,
tol'ko chto poyavivshuyusya -- "tret'ej".
Itak, Pervaya zhenshchina shagnula vpered, sverlya vzglyadom Vtoruyu i Tret'yu,
kotoraya prekrasno ponyala namereniya Pervoj i napravilas' k svoej peshchere. No i
Vtoraya dogadalas' i dvinulas' za nej sledom vmeste s Pervoj. Nikto iz nih ne
proiznes ni slova -- ih guby ne umeli proiznosit' slova, ne umeli smeyat'sya.
Zametiv priblizhenie dvuh zhenshchin, Tret'ya opustila dobychu na zemlyu, szhala
dubinu i prigotovilas' k oborone. Kazalos', ona dolzhna byla otstupit' pered
prevoshodyashchimi silami protivnika, no, kogda obe zhenshchiny podoshli poblizhe, ona
nanesla moshchnyj udar po golove Pervoj. Ta ruhnula nazem' zamertvo.
Stremitel'nost' ataki obeskurazhila Vtoruyu, kotoraya ne stala ispytyvat'
sud'bu, kruto razvernulas' i brosilas' nautek.
V eto vremya plennik Tret'ej zhenshchiny, prishedshij nemnogo v sebya, bystro
ocenil situaciyu i reshil eyu vospol'zovat'sya. On pustilsya bezhat', no Tret'ya
zhenshchina, obnaruzhiv, chto dobycha mozhet vot-vot uskol'znut', rvanulas' sledom.
Vtoraya zhenshchina tut zhe vernulas', shvatila zabytuyu v shvatke antilopu i
pomchalas' proch' iz amfiteatra.
Kak tol'ko plennik vskochil na nogi, stalo yasno, chto eto muzhchina ili, po
krajnej mere, osob' muzhskogo pola, prinadlezhashchaya k tomu zhe biologicheskomu
vidu, chto i zhenshchiny, tol'ko pomel'che i postrojnee. Rostu v nem bylo okolo
pyati futov. SHCHeki i verhnyaya guba pokryty redkimi voloskami. Lob nizhe, chem u
zhenshchin, a glaza raspolozheny blizhe k perenosice. Dlinnye nogi pozvolyali emu
begat' gorazdo bystree, chem zhenshchinam, poetomu dognat' ego ne ostavalos'
nikakoj vozmozhnosti. Ponyav eto, Tret'ya zhenshchina shvatila s zemli dlinnyj
tolstyj knut i, raskrutiv ego nad golovoj, sbila muzhchinu s nog. Udar
prishelsya tochno po zatylku, plennik upal, poteryav soznanie... Ostaviv ego na
vremya, Tret'ya zhenshchina povernulas' k pohititel'nice antilopy, ne uspevshej
skryt'sya. Vtoraya zhenshchina, zagorazhivaya antilopu, prigotovilas' k shvatke. No
v boj vstupit' ne prishlos': moshchnyj udar obrushilsya ej na golovu, i dubinka
vypala iz ee ruk. Opustivshis' na odno koleno, ona popytalas' dostat' iz-za
poyasa zaostrennyj kamen', no novyj, sposobnyj sokrushit' byka, udar opyat'
prishelsya ej po golove i ona, mertvaya, upala na zemlyu.
Otdyshavshis', Tret'ya zhenshchina pobedno oglyadela svoih soplemennic, kak by
sprashivaya, najdetsya li sredi nih kto-nibud' eshche, kto pozhelal by ee antilopu
i ee muzhchinu?
Nikto ne shevel'nulsya. Ona rezko podnyala plennika i postavila ego na
nogi. Soznanie medlenno vozvrashchalos', i on staralsya uderzhat'sya na nogah.
Odnako eto emu ne udavalos'. Togda zhenshchina vnov' perekinula ego cherez plecho,
na vtoroe vzvalila antilopu i poshla k svoej peshchere. Tam ona razlozhila
koster, otorvala ot tushi antilopy kusok myasa, poderzhala ego slegka nad ognem
i predlozhila plenniku. On shvatil polusyroe myaso i prinyalsya zhadno rvat' ego
zubami. ZHenshchina sidela ryadom i smotrela, kak on est. Vidimo, muzhchina
ponravilsya ej. SHeyu ego ukrashalo ozherel'e iz kogtej i zubov dikih zhivotnyh, v
volosy vpleteny palochki,
Kogda muzhchina nasytilsya, zhenshchina podnyalas' i, grubo shvativ ego za
volosy, potashchila ko vhodu v peshcheru. On otchayanno soprotivlyalsya, no ne sumel
protivostoyat' nasiliyu.
V opustevshem amfiteatre ostyvali dva trupa, a v vysokom ugryumom nebe
poyavilsya pervyj stervyatnik.
GLAVA TRETXYA
Vokrug nepodvizhno lezhashchego Tarzana sobralas' gruppa molodyh aborigenov.
Ego rassmatrivali s nog do golovy, trogali, terebili, perevorachivali. Odin
iz nih zainteresovalsya zolotoj cepochkoj na shee Tarzana, snyal ee i nadel na
sebya. Odnako interes k Vladyke dzhunglej, kotoryj eshche ne ochuhalsya, bystro
ugas, i tolpa medlenno razoshlas'.
Nakonec soznanie Tarzana nachalo postepenno proyasnyat'sya. Priotkryv glaza
i uvidev svody peshchery, on tut zhe snova zazhmurilsya, popytalsya vosstanovit'
dyhanie i, spustya nekotoroe vremya, okonchatel'no prishel v sebya.
Pripodnyavshis', Tarzan oglyadelsya. Pryamo pered soboj on uvidel vhod v drugoe
pomeshchenie, bolee osveshchennoe. S trudom vstav na nogi, Tarzan napravilsya tuda.
|ta komnata vyhodila vo vnutrennij dvorik, raspolozhennyj pryamo pod otkrytym
nebom. Nigde ne bylo vidno priznakov chelovecheskogo zhil'ya. Vo dvorike Tarzan
zametil neskol'ko molodyh alali, rezvyashchihsya na solnce. On udivilsya: gde on i
chto s nim sluchilos'? Tarzan smog vspomnit' lish' polet, udar o derevo i
padenie. Posle etogo nastupal proval v pamyati. Nekotoroe vremya on stoyal,
nablyudaya za alali, ne podozrevavshih o ego prisutstvii, a zatem smelo stupil
na osveshchennoe prostranstvo, slovno groznyj otvazhnyj lev, prezirayushchij
shakalov, vertyashchihsya pod nogami.
Alali tut zhe zametili ego i okruzhili. Devochki tolkali mal'chikov,
starayas' vypihnut' ih poblizhe k Tarzanu.
Tarzan poproboval zagovorit' s nimi. Snachala na mestnom dialekte, zatem
na drugom, menee rasprostranennom. Otvetom emu bylo molchanie. Tarzan
posledovatel'no perebral yazyki izvestnyh emu obez'yan'ih plemen, no
bezrezul'tatno. Ego ne ponimali. Prismotrevshis', Tarzan ponyal, chto alali
obshchayutsya pri pomoshchi zhestov i dostatochno vrazumitel'no.
Alali vnov' poteryali k nemu interes, i, predostavlennyj samomu sebe,
Tarzan nachal osmatrivat'sya, izuchaya obstanovku i prikidyvaya, kak by otsyuda
vybrat'sya. Steny, okruzhavshie dvorik, byli dostatochno vysoki, no lish' dlya
teh, kto ne privyk k zhizni v dzhunglyah. Tarzanu zhe nichego ne stoilo
vzobrat'sya na stenu, neobhodimo bylo tol'ko dozhdat'sya temnoty. Tarzan
nadeyalsya, chto k vecheru alali ugomonyatsya i razojdutsya po svoim peshcheram.
Kazalos', etomu postoyannomu snovaniyu, kotoroe on prinyal vnachale za igru, ne
budet konca.
Vdrug odna iz devochek shvatila dubinu i s grimasoj yarosti na lice
prinyalas' lupit' eyu po stene. Drugie devochki sdelali to zhe samoe, odnako
mal'chiki ne podderzhali ih, prodolzhaya svoe bescel'noe snovanie. Tarzan s
udivleniem nablyudal za proishodyashchim, ne v silah ob®yasnit' sebe povedenie
molodyh alali. Vdrug ego osenilo: oni prosto hotyat est' i takim obrazom
pytayutsya obratit' na sebya vnimanie.
Neozhidanno devchonka, pervoj nachavshaya bit' po stene, obernulas' i
ukazala na Tarzana. Ostal'nye tozhe posmotreli v ego storonu. Vidya golodnye
goryashchie glaza, Vladyka dzhunglej s otchetlivoj yasnost'yu ponyal, chto sleduyushchie
udary budut prednaznacheny emu. Ih mat', Pervaya zhenshchina, dobyvavshaya im pishchu,
lezhala mertvaya. No alali ponimali tol'ko odno: oni golodny, a mat' ne neset
im edu. Alali ne byli lyudoedami, no pri sluchae vpolne mogli nasytit'sya myasom
sebe podobnogo. Tem bolee, chto Tarzana oni voobshche ne schitali sebe podobnym,
a smotreli na nego, kak na obyknovennuyu dobychu, kotoroj mozhno polakomit'sya,
kak kakoj-nibud' antilopoj. I lish' starshaya devochka ponimala, chto mat'
prinesla Tarzana ne dlya togo, chtoby nakormit' detenyshej. Ona prinesla ego
tol'ko dlya sebya. Ona nashla muzhchinu.
V etoj strane zhenshchiny ohotilis' za muzhchinami, a izloviv, obrashchalis' s
nimi dovol'no grubo i besceremonno: im legche bylo pojmat' novogo, chem
kormit' i sterech' ego v techenie sroka, neobhodimogo dlya vynashivaniya rebenka.
Pri takih polusemejnyh otnosheniyah, lishennyh i teni lyubvi i laski, vyrastali
deti, kotoryh mat' do pory do vremeni kormila. Otnosheniya mezhdu
soplemennikami stroilis' na sile i grubosti. Molodye, ne poznavshie
roditel'skoj nezhnosti, ne ispytyvali nikakogo chuvstva privyazannosti i drug k
drugu. S rannego detstva ih ozhidala trudnaya zhizn'. Neobhodimo bylo dobyvat'
sebe pishchu samostoyatel'no, soprovozhdaya mat' na ohote. Podrastaya, mal'chiki
uhodili v dzhungli i nachinali zhit' v odinochku, a mat' perestavala otlichat' ih
ot drugih muzhchin. Devochki zhe zhili i ohotilis' vmeste s mater'yu, poka ne
nahodili sebe muzhchinu. Posle etogo oni otdelyalis' ot materi navsegda.
Sleduyushchij sezon prinosil muzhchine smert', a zhenshchina otpravlyalas' na poiski
novogo muzha.
Itak, Tarzan stoyal pered tolpoj rasserzhennyh zhenshchin. Moloden'kie
devochki, szhimaya dubinki, raspolozhilis' poodal'. Oni zhdali, poka starshie
ub'yut i razdelayut eto sushchestvo, i mozhno budet polakomit'sya ostatkami.
Odna iz molodyh zhenshchin, podragivaya vsem telom ot vozbuzhdeniya,
obernulas'. Tarzan lihoradochno soobrazhal, kak pomeshat' im osushchestvit' svoj
krovavyj zamysel. Ostavalas' slabaya nadezhda na pomoshch' yunoshej, kotorye
bezuchastno nablyudali za raz®yarennymi zhenshchinami. Vdrug odin iz nih sorvalsya s
mesta i brosilsya v samuyu gushchu tolpy, starayas' rastolkat' ih. Neskol'ko
zhenshchin vstupili s nim v draku. On otbezhal i prinyalsya brosat' v tolpu kamni.
Dvoe ruhnuli na zemlyu. Odna iz starshih devic neozhidanno kinulas' na ryadom
stoyashchego yunoshu i sil'nym udarom ubila ego. |to byl tot samyj yunosha, kotoryj
snyal s Tarzana zolotuyu cepochku.
Mal'chik, brosavshij v tolpu kamni, vidya takoj oborot sobytij, soobrazil,
chto odnomu emu ne vystoyat', i so vseh nog brosilsya k Tarzanu, polagaya, chto
vmeste budet bezopasnee. On vstal ryadom s Tarzanom. Starshaya devica zhestami
ob®yasnila emu, chto sdelaet s nim, esli on ne otojdet ot vozhdelennoj dobychi.
On otvetil ej na tom zhe yazyke zhestom, chto ne dvinetsya s mesta. Tarzan
ulybnulsya i pooshchritel'no pohlopal mal'chika po plechu. Tot svirepo oskalilsya,
pytayas' izobrazit' ulybku.
Devica priblizhalas'. Tarzan neskol'ko rasteryalsya, ne znaya, kak
postupit'. S odnoj storony, on ne mog okazat' aktivnogo soprotivleniya,
vse-taki pered nim stoyal rebenok, k tomu zhe zhenskogo pola. S drugoj, emu ne
hotelos' dostat'sya na obed etomu primitivnomu sushchestvu. Aktivnoe
soprotivlenie predpolagalo smert' protivnika, poetomu Tarzan zadumalsya, kak
by poprostu udrat', izbezhav krovoprolitiya.
Vdrug Tarzan uvidel Tret'yu zhenshchinu, tashchivshuyu v peshcheru muzhchinu.
Estestvenno, ona ne sobiralas' kormit' detenyshej ubitoj eyu Pervoj zhenshchiny,
no i derzhat' ih vzaperti ne imelo smysla: pust' pozabotyatsya sami o sebe ili
podyhayut s golodu. Ona otodvinula tyazhelyj valun, zakryvavshij vhod v peshcheru,
i protisnula v obrazovavsheesya otverstie otbivavshegosya muzhchinu. Zatem podnyala
dubinu i postuchala eyu po stene, privlekaya vnimanie detenyshej. Vse dvinulis'
bylo k nej, no tut zhe v uzhase otshatnulis' -- eto ne ih mat'! Mal'chik,
zashchishchavshij Tarzana, v strahe spryatalsya u nego za spinoj. Pered Tarzanom
voznikla ogromnaya zhenshchina.
Devica, namerevavshayasya ubit' Tarzana, kazalos', naproch' zabyla o ego
sushchestvovanii. Ona ne svodila svoih malen'kih, blizko posazhennyh glaz s
prishedshej, i otoropela ot straha. Tret'ya zhenshchina, ne podozrevavshaya o nalichii
muzhchiny v peshchere Pervoj, udivilas', no, razglyadev Tarzana, reshila, chto
neploho popolnit' svoyu kollekciyu takim krupnym i krepkim ekzemplyarom.
Situaciya stanovilas' kriticheskoj, i shansy na spasenie katastroficheski
umen'shalis'. ZHenshchina medlenno priblizhalas', sverlya Tarzana goryashchimi ot
pohoti glazkami.
Tarzan, ne do konca soobraziv, chto ot nego hotyat, reshil izbezhat'
shvatki. Rozhdennyj v dzhunglyah, on znal, kogda nuzhno drat'sya do poslednego, a
kogda nado spasat'sya begstvom. On bystro oglyadelsya. Mal'chik alali stoyal za
spinoj, drozha ot straha. Sboku vysilas' stena peshchernogo dvora, dostigavshaya
vysoty podnyatoj ruki. Prikinuv vysotu i silu tolchka, Tarzan, podobno molnii,
vzvilsya vverh pryamo pered nosom izumlennoj Tret'ej zhenshchiny. Ne uspela ona
soobrazit', chto proizoshlo, kak Tarzan s mal'chikom na plechah vzmahnul na
stenu, ceplyayas' za kamennye vystupy. Ne razdumyvaya, on sprygnul vniz po
druguyu storonu steny i pryamo pered soboj uvidel drugih zhenshchin, potrevozhennyh
ego poyavleniem.
-- Skorej by stemnelo, -- podumal Tarzan. V etom sohranyalsya shans na
spasenie, ibo zhenshchiny, vooruzhivshis' dubinkami, priblizhalis' k Tarzanu i
mal'chiku. Tot pervym brosilsya bezhat' po tropinke, vedushchej proch' iz
amfiteatra. Mal'chik, bolee bystryj na nogu i privykshij pri sluchae opasnosti
spasat'sya begstvom, mchalsya vperedi Tarzana. Neuklyuzhie gruznye zhenshchiny bezhali
pozadi, otstavaya vse bol'she. Oni brosali vsled beglecam kamni, no
nastupayushchaya temnota meshala im porazit' cel'. Tropinka petlyala iz storony v
storonu, i presledovateli postoyanno teryali ih iz vidu. Mozhet byt', zhenshchiny i
ne sobiralis' ubivat' muzhchin, neobhodimyh dlya prodolzheniya roda, no v takom
sostoyanii oni byli krajne opasny.
Tonkij sluh mal'chika ulovil, chto topot nachal stihat', pogonya ugasla. On
oglyadelsya po storonam i vdrug obnaruzhil, chto ostalsya odin. Strannogo
sushchestva, s kotorym on tol'ko chto bezhal, ne bylo. No les zhil svoej zhizn'yu, i
vozduh napolnyali strannye, neponyatnye shorohi. Na dzhungli opustilas' plotnaya
neproglyadnaya t'ma. Mal'chik vzdrognul. On pochti fizicheski oshchushchal tyazhest' etoj
temnoty, davivshej na plechi. Krugom ne bylo vidno ni zgi. Kazalos', on oslep,
no, lishennyj vozmozhnosti govorit', on ne mog ni zakrichat', ni pozvat' na
pomoshch'. Emu pochudilos', chto v temnote kto-to podkradyvaetsya k nemu, no on ne
mog ob®yasnit' eto slovami. Emu otchayanno zahotelos' vnov' okazat'sya ryadom so
strannym muzhchinoj, kotorogo on otbil u svoej sestry, i v ego serdce tlela
nadezhda, chto ego ne brosyat odnogo v etoj uzhasnoj temnote. Mal'chik byl ochen'
ispugan. Do etogo on ni razu ne pokidal predelov svoej peshchery. SHoroh v
kustah poverg ego v neopisuemyj uzhas. Nechto ogromnoe dvigalos' v ego
storonu. Prizhavshis' spinoj k derevu, on okamenel ot straha. On prinyuhalsya,
no eto byl neznakomyj zapah dzhunglej. Odnako instinkt podskazyval, chto
strannyj chelovek gde-to poblizosti i obyazatel'no pomozhet emu. Mal'chik nichego
ne znal o l'vah i tigrah, no dogadyvalsya, chto dikie zveri strashny i svirepy.
On nikogda ne othodil daleko ot svoej materi, a lyudi, vozvrashchavshiesya s
ohoty, nichego ne mogli rasskazat' ob obitatelyah dzhunglej, ibo byli lisheny
yazyka.
Lev vse blizhe i blizhe podkradyvalsya k mal'chiku, ele zhivomu ot straha.
GLAVA CHETVERTAYA
Probirayas' skvoz' zarosli dzhunglej, |steban Miranda nahodilsya uzhe milyah
v dvadcati ot strashnogo seleniya kannibalov. On krepko szhimal ladon'
malen'koj Uhhi, vzdragivaya ot straha pri zvukah l'vinogo ryka. Kazalos',
odnovremenno rychat sotni l'vov. Uhha, zametiv trusost' Mirandy, prezritel'no
voskliknula:
-- Ty ne rechnoj d'yavol! Ty sam boish'sya! I nikakoj ty ne Tarzan. Otec
govoril, chto Tarzan ne znaet straha. Otpusti menya, ya zalezu na derevo.
Tol'ko trus ili glupec budet stoyat' na zemle, dozhidayas', poka ego zaderut
kak bezmozgluyu antilopu. Otpusti menya sejchas zhe!
Devochka rvanulas', pytayas' vyrvat'sya iz zheleznyh ruk ispanca.
-- Zamolchi! -- kriknul on. -- Hochesh' privlech' vnimanie l'vov?
Odnako povedenie devochki pozvolilo emu vyjti iz sostoyaniya shoka. On
podhvatil Uhhu i pomog ej vzobrat'sya na vetki moguchego dereva, posle chego i
sam okazalsya ryadom. Teper' oni nahodilis' v otnositel'noj bezopasnosti, s
neterpeniem ozhidaya rassveta, kogda moguchij ryk Numy, oglashayushchij dzhungli,
zatihnet.
Kogda pervye probleski zari osvetili zemlyu, oni, obessilennye bessonnoj
noch'yu, spustilis' vniz. Uhha tut zhe opromet'yu brosilas' proch', nadeyas'
vstretit' voinov Obebe, kotorye, konechno zhe, otpravilis' na ee poiski.
Miranda i ne dumal ee presledovat', a rvanulsya v druguyu storonu,
sodrogayas' pri mysli, chto mozhet snova popast' v ruki kannibalov.
On sovershenno poteryal orientirovku i ne predstavlyal, gde nahoditsya i
kuda bezhat'. Edinstvennoe, na chto u nego hvatilo soobrazitel'nosti -- najti
tropu. po kotoroj oni shli, i opredelit', gde raspolozheno selenie Obebe. On
napravilsya na zapad, rasschityvaya vstretit' druzhestvennoe plemya, kotoroe
pomoglo by emu dobrat'sya do svoih.
***
Palyashchie luchi solnca obzhigali trup Pervoj zhenshchiny, zastyvshij na tom zhe
meste. V nebe paril ogromnyj stervyatnik, snizhayas' krugami. Vse nizhe i nizhe
opuskalas' strashnaya ptica, i nakonec sela na mertvoe telo. CHerez chas ot nego
ostalsya lish' obglodannyj skelet. Vzmahnuv kryl'yami, grif tyazhelo podnyalsya v
vozduh i poletel k Velikomu Neprohodimomu lesu.
***
Otorvavshis' ot pogoni, Tarzan vsled za mal'chikom-alali vletel v mrachnyj
les, na kotoryj uzhe opuskalis' sumerki. On vzobralsya na derevo i dal'she
peredvigalsya po vetkam i kronam, bystro dogonyaya mal'chika. I kogda razdalsya
strashnyj ryk Numy, Tarzan, okazavshijsya pryamo nad nim, shvatil ego za volosy
i vtashchil naverh. Mgnovenie spustya na to mesto, gde tol'ko chto stoyal alali,
prizemlilsya prygnuvshij Numa.
***
Na sleduyushchee utro Tarzan nachal gotovit'sya k ohote, poskol'ku pora bylo
pozabotit'sya o propitanii. Frukty, orehi i yajca ptic on bez truda razdobyl
na derev'yah, rastushchih poblizosti, no nuzhno bylo i myaso, a dlya etogo
trebovalos' soorudit' luk i strely. Tarzan otpravilsya na poiski materialov,
neobhodimyh dlya izgotovleniya oruzhiya. Razyskivaya nuzhnye vetki, on vdrug uchuyal
zapah olenya Bary. Provorno vzobravshis' na derevo, gde sidel mal'chik, Tarzan
zhestom pozval ego s soboj, no tot byl tak robok i neuklyuzh, chto Vladyka
dzhunglej peredumal i zhestom prikazal emu ostavat'sya na meste. Hotya mal'chik
ne sovsem tochno uyasnil, chto ot nego trebuetsya, tem ne menee ostalsya na
meste, kogda Tarzan napravilsya v chashchu.
On medlenno probiralsya skvoz' zarosli, postoyanno prinyuhivayas'. Zapah
olenya oshchushchalsya vse otchetlivee, i Tarzan zatailsya. Vskore on uvidel nebol'shoe
stado olenej, netoroplivo dvigavshihsya mimo nego. Tarzan terpelivo zhdal, poka
oleni podojdut dostatochno blizko, i razmyshlyal, kak by polovchee pojmat'
dobychu. Vyderzhki i terpeniya u nego hvatalo. Neozhidanno k zapahu olenej
primeshalsya zapah Numy, no pochemu-to chutkie i ostorozhnye zhivotnye ne
vstrevozhilis', prodolzhaya spokojno pastis'. Sidya v zasade, Tarzan molil Boga,
chtoby Numa ubralsya poskoree proch'. Vdrug pozadi olen'ego stada razdalsya
tresk kustov. Oleni vzvilis' i rvanulis'. V tot zhe mig Tarzan zametil
molodogo l'va, yavivshegosya prichinoj perepoloha. Vladyka dzhunglej byl
rasserzhen ne na shutku: etot molodoj glupec ostavil ih bez myasa.
Vnezapno odin iz olenej sdelal moshchnyj pryzhok v storonu i ochutilsya pryamo
pod derevom, na kotorom zatailsya Tarzan. Ohotnik brosilsya na sheyu zverya,
mgnovenno prokusil emu gorlo i s dobychej v rukah vzletel na sosednee derevo.
Numa provodil vzglyadom Tarzana, lovko peredvigayushchegosya po kronam. Ulybayas',
chelovek kriknul:
-- Otrod'e shakala! Hodi golodnym, esli ne umeesh' ohotit'sya!
Primerno v polden' Tarzan vernulsya k mal'chiku-alali, kotoryj terpelivo
dozhidalsya ego. U yunoshi byl kamennyj nozh, im on razdelyval dobychu, prinosimuyu
mater'yu. S neskryvaemym lyubopytstvom alali nablyudal za Vladykoj dzhunglej,
raskladyvayushchim koster. On nikogda ne proboval zharenogo myasa i teper'
ostorozhno klal ego v rot.
Na drugoj den', zapasshis' myasom na neskol'ko dnej, Tarzan prinyalsya
masterit' orudiya ohoty, pokazyvaya yunomu alali, kak eto delaetsya.
Obuchaya ego malen'kim premudrostyam, Tarzan razmyshlyal o budushchej sud'be
mal'chika. Bespomoshchnyj i ne prisposoblennyj k zhestokoj bor'be za
sushchestvovanie, on navernyaka pogibnet v dzhunglyah, esli reshit vernut'sya domoj
samostoyatel'no. No i s soboj Tarzan brat' ego ne hotel: v ohote ili v bitve
on budet tol'ko lishnej obuzoj. Nakonec posle dolgih razmyshlenij v golovu
Tarzana prishla udachnaya mysl': on soorudit mal'chiku takoe zhe oruzhie, po
sravneniyu s kotorym dubiny zhenshchin-alali vyglyadeli detskimi igrushkami, i
nauchit ego obrashchat'sya s nim.
Vdrug mal'chik pripal uhom k zemle. Pripodnyavshis', on vzglyanul Tarzanu v
glaza, zatem tknul pal'cem v ego storonu, ukazal na nebo, na uho i na zemlyu.
Tarzan vse ponyal i, prilozhiv uho k zemle, uslyshal tyazhelyj topot ch'ih-to nog.
Bystro sobrav prinadlezhnosti dlya ohoty i ostatki pishchi, oni vzobralis' na
derevo i raspolozhilis' v ukrytii. ZHdat' prishlos' nedolga. Na trope
pokazalas' ogromnaya zhenshchina ottalkivayushchego vida, zatem drugaya, za nej eshche
odna. Podchinyayas' stadnomu instinktu, na ohote oni, vidimo, derzhalis' soobshcha.
Medlenno, povodya nastorozhennymi ushami, zhenshchiny proshli pod derevom, na
kotorom pryatalis' Tarzan s mal'chikom. Ohotnicy vnimatel'no obsharivali
vzglyadom blizhnie kusty, a ih ushi lovili malejshie shorohi.
Vyzhdav nekotoroe vremya, beglecy spustilis' na zemlyu. Tarzan myslenno
rassmeyalsya: Vladyka dzhunglej pryachetsya na dereve ot zhenshchin! No zato -- kakih
zhenshchin! Kratkogo znakomstva vpolne hvatilo, chtoby ponyat', chto eto zlobnyj i
neprimirimyj protivnik, i bez oruzhiya Tarzan bespomoshchen pered ih tyazhelymi
dubinami.
Proshlo neskol'ko dnej. Tarzan i ego besslovesnyj sputnik masterili
oruzhie, chtoby dobyvat' propitanie bolee legkim sposobom. Mal'chik mehanicheski
povtoryal vse dvizheniya Tarzana i molcha vypolnyal vse ego ukazaniya. Nakonec
nastupil den', kogda oni otpravilis' na nastoyashchuyu ohotu. K etomu vremeni
alali uzhe koe-chemu nauchilsya: besshumno dvigat'sya i zamechat' vse krugom,
presleduya dobychu, on osvobodilsya ot strah pered lesom i zveryami i dazhe pri
vide ogromnyh zhenshchin uzhe ne vpadal v panicheskij uzhas.
Posle dolgoj kropotlivoj raboty on smasteril sebe luk i strely i s
bol'shim uvazheniem nablyudal, kak lovko Tarzan porazhal cel' iz svoego oruzhiya.
Nakonec probil i ego chas. Odnazhdy na ohote on pustil strelu v stado dikih
kabanov i vstupil v shvatku s ranenym veprem. Prirodnaya lovkost' i
molnienosnaya reakciya pomogli emu vyjti iz shvatki pobeditelem. Posle etogo
malen'kij alali navsegda osvobodilsya ot straha i ne brosalsya bezhat' pri vide
groznogo protivnika.
Ispodvol' Tarzan obuchal ego tonkostyam ohoty. Odnazhdy mal'chik ranil
ogromnogo medvedya. Vzrevev, lesnoj velikan dvinulsya pryamo na nego. YUnyj
ohotnik hladnokrovno dozhdalsya, poka zver' priblizitsya, i vtoroj streloj
srazil ego napoval.
***
V to vremya, kogda Tarzan i malen'kij alali prodiralis' skvoz' dzhungli,
stremyas' ujti podal'she ot territorii ogromnyh zhenshchin, |steban Miranda i
malen'kaya Uhha, kotoruyu on snova pojmal i vel s soboj, breli po lesu v
poiskah tropy, vedushchej na zapad...
GLAVA PYATAYA
Slovno vernyj pes, yunyj alali l'nul k Tarzanu, kotoryj, ovladev ego
yazykom, mog poruchit' emu uzhe lyuboe zadanie. Nauchivshis' obrashchat'sya s oruzhiem,
mal'chik stal bolee samostoyatel'nym, i teper' oni ohotilis' vroz'.
Odnazhdy vo vremya ohoty Tarzan, presleduya olenya, vdrug pochuvstvoval
zapah zhenshchiny-alali. Vzobravshis' na derevo, on prodolzhil svoj put' po kronam
i vetvyam. Prezhde chem on uvidel zhenshchinu, Tarzan oshchutil drugoj neznakomyj
zapah. |to byl zapah muzhchiny, no kakoj-to neobychnyj, dosele ne
vstrechavshijsya. Zapah byl slabyj, no ishodil otkuda-to snizu. Vskore do
Tarzana doneslis' vzvolnovannye golosa, kotorye byli edva slyshny. Tarzan
ostorozhno dvinulsya vpered, sovershenno zabyv pro olenya.
Priblizivshis', on ponyal, chto golosov mnogo, i vsego shagah v desyati
uvidel takoe, ot chego vpal v izumlenie. Edinstvennoj znakomoj figuroj
okazalas' zhenshchina-alali, no ee okruzhala tolpa kroshechnyh muzhchin-voinov.
Vooruzhennye mechami i pikami, oni atakovali ogromnye nogi zhenshchiny, kotoraya
medlenno otstupala k lesu, razmahivaya dubinoj i otbrykivayas'. Tarzan
mgnovenno soobrazil, chto voiny-liliputy pytayutsya povredit' ej suhozhiliya, i
sumej oni sdelat' eto, zhenshchina okazalas' by poverzhennoj. No odnim dvizheniem
moguchej nogi ona sbrasyvala s desyatok kroshechnyh bojcov. Smelost' i otvaga
napadavshih priveli Tarzana v vostorg, no, nablyudaya za bitvoj, on nikak ne
mog ponyat', chego radi oni, ne shchadya zhizni, presleduyut otstupayushchuyu zhenshchinu.
Nakonec on razglyadel prichinu. V levoj ruke velikansha szhimala kroshechnogo
chelovechka. Vot pochemu voiny bez ustali prodolzhali ataku. V nej prinimali
uchastie ne tol'ko peshie, no i konnye. Naezdniki, krepko sidevshie v sedlah na
svoih rezvyh loshadkah, vyzvali u Tarzana voshishchenie. S pervogo vzglyada on
ponyal, chto voiny-liliputy prinadlezhali k plemeni pigmeev, zabytomu lyud'mi
beloj rasy, opisanie kotorogo sohranilos' lish' v predaniyah, mifah i
legendah.
Tarzan proniksya simpatiej k malen'kim chelovechkam, i, kogda stalo
ochevidno, chto zhenshchina-alali besprepyatstvenno ujdet ot presledovatelej, on
reshil vmeshat'sya. Kogda on spustilsya na zemlyu i vyshel iz-za derev'ev, pervymi
ego zametili pigmei. Veroyatno, oni prinyali ego za vtorogo vrazhdebnogo
giganta. Vse otpryanuli, poslyshalis' vozbuzhdennye kriki. Toropyas' dokazat'
druzheskie namereniya, Tarzan brosilsya vsled za zhenshchinoj, kotoraya, uvidev
Tarzana, ne obratila na nego pochti nikakogo vnimaniya, poskol'ku privykla k
tomu, chto muzhchiny boyatsya i slushayutsya ee. Priblizivshis' k zhenshchine, Vladyka
dzhunglej yazykom zhestov, kotoromu on nauchilsya u mal'chika, ob®yasnil ej, chto
ona dolzhna otpustit' malen'kogo voina i ubirat'sya proch'. Lico zhenshchiny
perekosila svirepaya grimasa, i, podnyav dubinu, ona poshla na Tarzana. On
vskinul luk.
-- Ubirajsya ili ya ub'yu tebya! Ubirajsya i sejchas zhe otpusti malen'kogo
chelovechka! -- na yazyke zhestov predupredil ee Tarzan. No zhenshchina, ne vnemlya
preduprezhdeniyu, shla naprolom. Tarzan pricelilsya. Pigmei, ponyav nakonec, chto
vtoroj gigant ih soyuznik, zamerli v ozhidanii skoroj razvyazki. Tarzan
nadeyalsya, chto zhenshchina poslushaetsya ego, i emu ne pridetsya primenyat' oruzhie.
No odnogo vzglyada na ee svirepoe lico bylo vpolne dostatochno, chtoby ponyat'
tshchetnost' etoj nadezhdy. Ona priblizhalas'. Tarzan natyanul tetivu. Strela
porazila ee pryamo v serdce, i, provorno podskochiv k padayushchej tushe, Tarzan
uspel vyhvatit' u nee iz ruki malen'kogo chelovechka.
Ostal'nye voiny, vidimo reshiv, chto ih soplemennik popal v novuyu bedu,
brosilis' k Tarzanu, gromko kricha i grozya oruzhiem. Prezhde chem oni podbezhali,
Tarzan ostorozhno opustil malen'kogo voina na zemlyu.
Ugrozhayushchie kriki smenilis' vosklicaniyami radosti.
Podskakav na svoih kroshechnyh loshadkah k osvobozhdennomu voinu, oni
preklonyali pered nim kolena i celovali protyanutuyu ruku. Tarzanu stalo yasno,
chto spasennyj -- ne prostoj voin, a, veroyatno, ih polkovodec. Tarzan s takim
interesom nablyudal za etoj suetoj, chto, kazalos', rassmatrivaet muravejnik.
Teper' Tarzan smog rassmotret' ih kak sleduet. Samyj vysokij iz nih
dostigal rostom dyujmov vosemnadcati. Nesmotrya na smuglyj ottenok kozhi, ne
vyzyvala somneniya ih prinadlezhnost' k beloj rase. CHerty lic otlichalis'
pravil'nost'yu, a slozhenie proporcional'nost'yu.
Muzhchina, kotorogo spas Tarzan, byl samym yunym.
Poka Tarzan razglyadyval pigmeev, tot prikazal svoim lyudyam vstat' i,
povernuvshis' k spasitelyu, sdelal zhest, vyrazhavshij priznatel'nost' i
druzhelyubie. Tarzan otvetil tem zhe: on sdelal shag vpered i protyanul ruku
ladon'yu vverh.
Veroyatno, istolkovav sej zhest po-svoemu, yunosha protyanul Tarzanu ruku
dlya poceluya. No Vladyka dzhunglej reshil prodemonstrirovat' ravenstvo v
znatnosti, poetomu on opustilsya na odno koleno, vzyal kroshechnuyu ladon' v svoyu
ruku i sklonil golovu bez nameka na podobostrastie, no s gordym
dostoinstvom. Malen'kij polkovodec, kazalos', byl vpolne udovletvoren i
poklonilsya v otvet s nemen'shim dostoinstvom. Zatem on znakom predlozhil
sledovat' za vsadnikami, peresekavshimi polyanu.
Tarzan ne smog otkazat'sya ot stol' lyubeznogo priglasheniya vospitannogo
molodogo cheloveka i, s lyubopytstvom razglyadyvaya krohotnyh vsadnikov, reshil
posledovat' za nimi. Voiny sobrali ubityh i ranenyh. Svoi piki oni vlozhili v
metallicheskie nozhny, prikreplennye sprava u sedla. Krome miniatyurnogo mecha u
pehotincev ne bylo drugogo oruzhiya. Lezviya etih mechej, oboyudoostrye, dlinoj v
poltora dyujma, okanchivalis' ostrym koncom.
Sobrav ubityh i ranenyh, oni nachali stroit'sya. V eto vremya yunosha,
soprovozhdaemyj shest'yu voinami, udarami mecha umershchvlyal ranenyh, kotorym uzhe
nichem nel'zya bylo pomoch'. ZHestoko, no vpolne opravdanno. Vse konchilos'
dovol'no bystro. Zatem prikrepili oruzhie k sedlam, vykopali mogilu i
pohoronili svoih mertvecov.
Poka odni sovershali pogrebal'nyj obryad, drugie izlovili antilopu.
Postroivshis', vse dvinulis' v put'. Ne razdalos' ni slova komandy, yunosha
lish' podnyal svoj mech, i strojnye ryady, somknuvshis', dvinulis' vsled za
predvoditelem. Gruppa voinov ostalas', chtoby soprovozhdat' Tarzana. Oficer
ob®yasnil, chto emu nuzhno dvigat'sya za soldatami, kotorye budut ukazyvat'
put', ibo Tarzan yavno ne mog pospet' za vsadnikami, pochti peresekshimi polyanu
i uskakavshimi daleko vpered.
Idya za voinami, Tarzan dumal o yunom alali, kotoryj ohotilsya gde-to
nepodaleku. No on reshil, chto skoro vernetsya i razyshchet mal'chishku.
Uzhe cherez chas takogo puti Tarzan nachal vybivat'sya iz sil. On ele
pospeval za vsadnikami. Ravnina okazalas' ne takoj pologoj, kak eto videlos'
iz lesa. V vysokoj trave rezvilos' mnozhestvo antilop, kotorye ubegali pri
priblizhenii vsadnikov i velikana.
Veter dul ot Tarzana k zaroslyam, i on ne mog opredelit', chto za zver'
tam pryachetsya. Kogda zhe voiny s pikami napereves okruzhili zarosli, ottuda
razdalos' zlobnoe rychanie, i bol'shaya afrikanskaya koshka, vyskochiv iz-za
kustov, brosilas' na oficera. On vystavil piku, i zhivotnoe vsej svoej
tyazhest'yu obrushilos' na ee ostrie, podmyav pod sebya i vsadnika. So slomannym
kop'em on upal s loshadi. V etot moment podospeli eshche chetyre voina i vonzili
svoi kop'ya v telo koshki. CHerez mgnovenie vse bylo koncheno.
Tarzan otmetil pro sebya, chto pigmei vsegda byli nacheku i dejstvovali
slazhenno i reshitel'no. Ne proshlo i desyati minut, a ogromnyj zver' byl uzhe
poverzhen. Da i bitva s velikanshej pokazala, chto vse oni byli hrabrymi i
muzhestvennymi. Oficer, kotoryj, kak vyyasnilos', ne postradal, upav s loshadi
ot udara zverya, tozhe byl hrabr, hotya i ochen' molod.
Oni dvigalis' po ravnine uzhe chasov shest'. Veter peremenilsya, i Tarzan
pochuvstvoval zapah olenya. Sdelav znak ostanovit'sya, Tarzan kak mog ob®yasnil
oficeru, chto on goloden, a vperedi -- dobycha. Nuzhno podozhdat', poka on budet
ohotit'sya.
Oficer ponyal Tarzana, i pigmei rassypalis' tak besshumno, chto dazhe
ostryj sluh Tarzana ne smog ulovit' ni edinogo zvuka. On chuvstvoval, chto
nepodaleku pasetsya stado antilop. Vskore iz-za derev'ev pokazalis' pervye
zhivotnye. Krepko szhimaya luk i strely, Tarzan ostorozhno podkradyvalsya k nim.
Pigmei, udivlenno razglyadyvaya nevidannoe oruzhie, nablyudali za dejstviyami
Vladyki dzhunglej, zataiv dyhanie. Oni byli porazheny, kogda za neskol'ko
mgnovenij Tarzan porazil treh antilop.
Kogda voiny podoshli k Tarzanu, tot uzhe sobiral dobychu. Oni vozbuzhdenno
zagaldeli, ne otryvaya vzglyadov ot strashnogo oruzhiya, kotorym Tarzan vladel v
sovershenstve. Dlya nih antilopy byli takimi zhe ogromnymi, kak slon dlya
cheloveka. Priblizivshis' k Tarzanu, oni zaulybalis' i zahlopali v ladoshi. Tot
reshil, chto oni emu aplodiruyut.
Sobrav strely i slozhiv ih v kolchan, Tarzan zhestom poprosil u oficera
ego mech. Posle minutnogo kolebaniya, pod pristal'nymi vzglyadami ostal'nyh
voinov, on reshilsya i protyanul oruzhie. Tarzan prinyalsya spokojno svezhevat'
podstrelennyh antilop, zatem otrezal kusok myasa i nachal est', zhadno glotaya.
Pigmei prishli v rasteryannost', a nekotorye v uzhase brosilis' proch', vidya,
chto ih sputnik est syroe myaso. Navernoe, oni podumali, chto etot gigant,
buduchi golodnym, mozhet polakomit'sya i kem-nibud' iz nih.
Osvezhevav ostal'nye tushi i slozhiv myaso v svoyu sumku, nasytivshijsya
Tarzan dvinulsya dal'she.
Kazalos', pigmei prodolzhali ostavat'sya v rasteryannosti. Oni priglushenno
peregovarivalis', s opaskoj oglyadyvayas' na Tarzana. Za sebya oni byli
spokojny, tak kak ne vedali straha, no somnevalis', stoit li vesti etogo
velikana, kotoryj est syroe myaso, k sebe v stranu.
Polden' byl na ishode, kogda Tarzan zametil gruppu vsadnikov, galopom
skakavshih im navstrechu. Blagodarya svoemu rostu, Tarzan pervym uvidel ih,
togda kak ostal'nym meshal kustarnik. Togda on ostanovilsya i, prezhde chem
oficer soobrazil, chto proishodit, ostorozhno sgreb vsadnika s loshad'yu svoimi
moguchimi rukami i podnyal ih nad golovoj. Malen'kie voiny vspoloshilis',
razdalis' kriki ugrozy, no, zametiv ulybku na gubah Tarzana, oni
uspokoilis'. Kivkom golovy on ukazal na priblizhayushchuyusya kaval'kadu, i oficer,
vglyadevshis' s vysoty, sdelal uspokaivayushchij zhest. |to byli druz'ya.
Minutu spustya Tarzan byl okruzhen tolpoj vozbuzhdennyh druzhelyubnyh
pigmeev, sredi kotoryh on uznal i yunogo polkovodca, spasennogo im iz lap
uzhasnoj zhenshchiny.
Mezhdu sanovnymi pigmeyami sostoyalas' korotkaya beseda, i po vyrazheniyu lic
Tarzan ponyal, chto sluchilos' nechto ser'eznoe. On ne dogadyvalsya, chto
predmetom obsuzhdeniya yavlyalsya on sam. Pigmeev nastorozhilo to, chto on
upotreblyal v pishchu syroe myaso, i im bylo neyasno, ne prineset li etot gigant
kakuyu-to neizvestnuyu opasnost' ih narodu. Odnako somneniya bystro razveyal
oficer soprovozhdeniya. On dolozhil, chto, nesmotrya na golod, Tarzan ne tronul
nikogo iz ego soldat, a terpelivo dozhidalsya momenta, kogda mozhno budet
poohotit'sya. Bez dal'nejshih provolochek gruppa dvinulas' v dal'nejshij put'.
Vyjdya iz lesa na ravninu, Tarzan uvidel mnozhestvo kroshechnyh chelovechkov,
snuyushchih v otvalah pustoj porody. Pri bolee vnimatel'nom rassmotrenii stalo
yasno, chto eto ne prosto nagromozhdenie kamnej, a nekoe simmetrichnoe stroenie.
Rabochie snovali v odnom i tom zhe napravlenii po nezakonchennoj konstrukcii i
ischezali v otverstiyah. Navstrechu im dvigalsya drugoj potok rabochih, no uzhe s
pustymi rukami, ischezavshih v drugih otverstiyah. Na ravnom rasstoyanii ot etih
chelovecheskih potokov dvigalis' vooruzhennye lyudi.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto dvizhutsya murav'i v svoem muravejnike.
GLAVA SHESTAYA
Moguchij belyj muzhchina, zataivshis' v neprohodimoj chashche, pripal k zemle.
Odnoj rukoj on zazhimal rot malen'koj temnokozhej devochke, drugoj derzhal nozh u
samoj ee grudi. No glaza muzhchiny byli ustremleny ne na devochku, a na tropu,
po kotoroj dvigalis' ohotniki iz plemeni Obebe. Oni podoshli sovsem blizko,
no Uhha ne mogla pozvat' na pomoshch', tak kak ostryj kinzhal upiralsya v grud'.
Ona slyshala, kak oni, o chem-to razgovarivaya, proshli mimo. Vskore ih shagi
zatihli vdali, i ispanec, vskochiv na nogi, povolok ee na tropu, po kotoroj
oni breli dolgo i bezrezul'tatno, prodirayas' skvoz' chashchu.
***
V selenii pigmeev Tarzana vstretili radushno, i emu bylo pozvoleno
ostat'sya zdes', poka on ne privyknet k ih ukladu zhizni i ne ovladeet ih
yazykom. Legko usvaivaya samye raznye narechiya i dialekty, Tarzan ne videl v
etom problem. Proshlo sovsem nemnogo vremeni, i on nachal ob®yasnyat'sya na yazyke
lyudej-murav'ev. Ponachalu on predpolozhil, chto emu pridetsya ispol'zovat' yazyk
zhestov, kak eto bylo s alali, no vskore ubedilsya, chto lyudi-murav'i
iz®yasnyayutsya zvukami, kak i lyudi beloj rasy. Vidya lingvisticheskie uspehi
Tarzana, korol' pigmeev Adendrohakis rekomendoval svoim poddannym vsyacheski
sposobstvovat' Tarzanu v ovladenii ih yazykom.
Adendrohakis byl osobenno raspolozhen k Tarzanu potomu, chto spasennyj im
yunyj polkovodec yavlyalsya naslednikom prestola, princem Komodoflorensalom. Vot
pochemu byli sozdany vse usloviya, chtoby Tarzanu zhilos' horosho sredi naseleniya
korolevstva. Sotnya rabov dostavlyala emu pishchu i plody. Kogda Tarzan
progulivalsya sredi kupoloobraznyh zdanij, neskol'ko vsadnikov skakali
vperedi, raschishchaya dorogu, chtoby on nenarokom kogo-nibud' ne razdavil. No
Tarzan i tak byl ochen' osmotritelen, i neschastnyh sluchaev podobnogo roda ne
proizoshlo.
Ovladev yazykom aborigenov, Tarzan uznal mnogo interesnogo o zhizni etogo
slavnogo naroda. Princ Komodoflorensal postoyanno soprovozhdal giganta, davaya
poyasneniya. Sobstvenno ot nego i uznal Tarzan tak mnogo. On ne ustaval
znakomit'sya s gorodom. Osobenno ego zainteresovalo sooruzhenie otnositel'no
bol'shih kupoloobraznyh domov, kotorye byli vyshe dazhe Tarzana. Ih vysota
dostigala desyati i bolee futov. CHetyre otverstiya obrazovyvali chetyre vhoda.
Koridory pervogo etazha otdelyalis' peregorodkami, vypolnennymi iz gal'ki.
Dvorec Adendrohakisa byl vystroen po takomu zhe obrazcu. I voobshche ves'
gorod sostoyal iz takih zhe kupoloobraznyh zdanij, tol'ko men'shih razmerov.
Vnutri kupolov dejstvovala horoshaya ventilyaciya -- po naruzhnoj storone
vidnelos' mnozhestvo okon.
Tarzan nablyudal za vozvedeniem novogo zdaniya s zhivejshim interesom,
ponimaya, chto eto unikal'naya vozmozhnost', kotoraya mozhet ne povtorit'sya.
Sovershennaya po-svoemu konstrukciya napominala ulej. Ponimaya rech' aborigenov,
Tarzan uznal, chto raby yavlyayutsya plennikami, zahvachennymi v rezul'tate boevyh
pohodov ili ih potomkami. Poroj smenyalos' tak mnogo pokolenij, chto oni uzhe
zabyvali svoyu rodoslovnuyu i schitali sebya zhitelyami goroda i poddannymi korolya
Adendrohakisa. V osnovnom k nim otnosilis' terpimo, osobenno nachinaya so
vtorogo pokoleniya. Pochti vse plenniki trudilis' rudokopami, kamenotesami,
stroitelyami. No uzhe vtoromu pokoleniyu zhilos' legche, tak kak oni obuchalis'
razlichnym naukam i mogli rabotat' pochti po prizvaniyu. Blagodarya zhe smeshannym
brakam, nekotorym iz nih udavalos' podnyat'sya do urovnya privilegirovannyh
klassov.
Na vopros Tarzana, pochemu delayutsya takie strannye isklyucheniya i
razreshayutsya smeshannye braki, emu otvetili:
-- Mnogo vekov tomu nazad, eshche v gody pravleniya Klamatoamorsala v
gorode Trohanadalmakusa voiny Veltopishago -- korolya goroda Veltopismakusa
poshli vojnoj na nash Trohanadalmakus i v zhestokoj bitve pobedili nashu armiyu,
razgromiv ee. Tysyachi muzhchin i zhenshchin byli ugnany v plen. Edinstvennoe, chto
spaslo nas ot polnogo istrebleniya -- hrabrost' nashih rabov, otchayanno
zashchishchavshih svoih hozyaev. Klamatoamorsal, moj predok, srazhayas' s vragami,
obratil vnimanie na vynoslivost' i smelost' rabov. Oni byli namnogo sil'nee,
v to vremya kak aristokraty, vozmozhno, bolee muzhestvennye, vydohlis'
prakticheski v samom nachale bitvy.
Kogda srazhenie zakonchilos', Klamatoamorsal sobral vseh starshih
oficerov, ostavshihsya v zhivyh i ne popavshih v plen. On skazal, chto my
poterpeli porazhenie ne potomu, chto armiya vrazhdebnogo monarha okazalas'
sil'nee, a potomu, chto nashi soldaty okazalis' slabee. On sprosil, v chem tut
prichina, i chto delat'? Samyj yunyj muzhchina, ranenyj i oslabevshij ot poteri
krovi, predlozhil samoe pravil'noe reshenie. On ob®yasnil nashe samoe slaboe
mesto.
On obratil vnimanie prisutstvuyushchih na to, chto vsya rasa Minanians byla
drevnej i vekami ne proishodilo obnovleniya krovi. V to vremya kak nabrannye
izo vseh gorodov raby peremeshivalis' i stanovilis' vse sil'nee s kazhdym
pokoleniem. Tak chto oni vpolne mogli so vremenem ili sovershit' revolyuciyu,
ili vystupit' protiv svoih vragov, hotya im i ne razreshalos' nosit' oruzhie.
|tih rabov -- pervogo i vtorogo pokoleniya -- legko mozhno bylo uznat' po
yarko-zelenym tunikam, dohodyashchim pochti do kolen. |to bylo edinstvennoe ih
otlichie ot ostal'nyh kast. Na grudi i na spine oni nosili emblemy chernogo
cveta, oboznachayushchie gorod, v kotorom rab rodilsya, i imya rabovladel'ca,
kotoromu on prinadlezhal.
V gorode mozhno bylo zametit' i rabov v belyh tunikah. Oni nadzirali za
rabotoj nizshih kast, pol'zuyas' polnoj svobodoj peredvizheniya, i obladali
mnozhestvom privilegij. S kastami drugih rabov ih ob®edinyal lish' osobyj
pokroj sandalij, ukazyvayushchij na prinadlezhnost' tomu ili inomu rabovladel'cu.
U vtorogo pokoleniya rabov byli takie zhe emblemy. Oni rodilis' v etom
gorode i schitalis' ego zhitelyami. Sredi nih tozhe imelis' bolee
privilegirovannye gruppy. Oni nosili malen'kie znachki na plechah, ukazyvayushchie
na rod zanyatij: parikmaher, povar, portnoj i t. d. Bogatye sem'i zanimalis'
sel'skim hozyajstvom, no vse raboty vypolnyalis' rabami. Isklyucheniya sostavlyali
lish' osobo otlichivshiesya raby.
Vse prostranstvo vokrug goroda bylo okruzheno neprohodimoj chashchej.
Dlya pigmeev, zhizn' kotoryh s takim interesom izuchal Tarzan, okrestnyj
les byl dejstvitel'no neprohodimym. Dlya Vladyki dzhunglej on byl kak dom
rodnoj. On vsegda mog ukryt'sya v dzhunglyah, spasayas' ot vragov, no Tarzan
nahodilsya sredi druzhestvennogo naroda i ego ochen' interesoval ih obraz
zhizni. On zamechal kazhduyu meloch' i naslazhdalsya zhizn'yu.
Vnezapno vse izmenilos'. |to proizoshlo rannim utrom, kogda pervye luchi
solnca ozarili nebo na vostoke.
GLAVA SEDXMAYA
YUnyj alali, syn Pervoj zhenshchiny, metalsya po dzhunglyam v poiskah Tarzana
-- edinstvennogo cheloveka, kotoromu bylo otdano ego primitivnoe serdce i za
kotorogo on gotov byl otdat' zhizn'. No poiski okazalis' naprasnymi. Vmesto
Tarzana on vstretil dvuh starikov iz svoego plemeni, i oni vtroem dvinulis'
dal'she. Novye znakomye ne pridali nikakogo znacheniya oruzhiyu molodogo
ohotnika. Oni vpolne obhodilis' dubinkami i kamennymi nozhami. Ih racion
sostavlyali frukty, orehi i koren'ya. YUnomu zhe alali etogo teper' bylo malo.
On ohotilsya na antilop i ptic, raduyas' toj legkosti, s kotoroj dobyval
propitanie. A kogda edy okazyvalos' bol'she, on otdaval izlishki svoim
poputchikam, kotorye neotvyazno sledovali za nim.
On uzhe sushchestvenno otlichalsya ot nih -- stariki tugo soobrazhali i nikak
ne mogli ponyat', kakim obrazom emu tak legko udaetsya dobyvat' dich'. Syn
Pervoj zhenshchiny dazhe nemnogo zagordilsya, vidya takoe k sebe uvazhenie. Inogda
on prosto zabyval ob ostorozhnosti i stanovilsya bezrassudnym. Odnako,
nesmotrya na ves' pietet, s kotorym stariki otnosilis' k svoemu yunomu
soplemenniku, oni ne verili, chto takoe legkoe oruzhie mozhet pomoch' v shvatke
s uzhasnymi zhenshchinami i protivostoyat' ih groznym dubinam.
I vot odnazhdy oni stolknulis' s odnim iz etih strashnyh sozdanij.
Stariki tut zhe brosilis' nautek i, tol'ko otbezhav na bezopasnoe rasstoyanie,
i ubedivshis', chto za nimi net pogoni, ostanovilis', zhelaya posmotret', chto
stanet s ih gordym molodym sputnikom.
S udivleniem oni uvideli, chto yunosha i ne dumal spasat'sya begstvom. On
stoyal na tom zhe samom meste, nevredimyj, i natyagival svoj luk. Bezumec! Odin
udar dubinki -- i ot nego mokrogo mesta ne ostanetsya! Smelost' nuzhna vo
vremya ohoty, a ne v shvatke s nepobedimoj zhenshchinoj.
ZHenshchina, udivlennaya takim povedeniem slabogo muzhchiny, s izumleniem
rassmatrivala ego, a on spokojno stoyal naprotiv, glyadya ej pryamo v glaza. CHto
zh, nado prouchit' etogo yunogo nahala!
Ona krepko szhala v ruke kamen'.
Stariki s lyubopytstvom vyglyadyvali iz-za kustov. Vdrug oni uvideli, kak
lico zhenshchiny iskazilos' grimasoj boli, i strela vonzilas' ej v grud'. Ona
opustilas' na koleni, zatem ruhnula navznich'. Neskol'ko konvul'sivnyh
dvizhenij -- i vse bylo koncheno. YUnyj alali spokojno podoshel k ostyvayushchemu
trupu, vydernul strelu i stal zhdat', poka stariki, opravivshis' ot
potryaseniya, podojdut k nemu.
S gorazdo bol'shim interesom oni razglyadyvali teper' luk i strely, a
takzhe nebol'shuyu ranku na grudi u zhenshchiny. |to kazalos' neveroyatnym. YUnosha zhe
vysoko podnyal golovu, gordelivo poglyadyvaya na soplemennikov. On yavno
naslazhdalsya slozhivshejsya situaciej, potomu chto eshche ni odin muzhchina-alali ne
oderzhival pobedy v shvatke so stol' groznym protivnikom. On reshil eshche bol'she
udivit' ih. YUnyj ohotnik shvatil trup, podtashchil k derevu i privalil spinoj k
stvolu. Zatem, otojdya futov na dvadcat', on dal znak vnimatel'no sledit' za
ego dejstviem. Podnyav tyazheloe kop'e, on s siloj metnul ego v etu
svoeobraznuyu mishen'. Kop'e legko proshilo mertvoe telo naskvoz'. Vozbuzhdenie
ohvatilo vseh. Odin iz starikov tozhe zahotel poprobovat'. On metnul kop'e,
no promahnulsya. Vtorogo takzhe postigla neudacha. Zatem oni prinyalis' izuchat'
luk i strely. Bystro letelo vremya, no nikto ne vspominal ni o ede, ni o sne.
Nakonec syn Pervoj zhenshchiny reshil, chto pora muzhchinam izgotovit' sebe takoe zhe
oruzhie. |to byl znamenatel'nyj den' v istorii alali, no vryad li oni ponimali
znachenie proishodyashchego...
***
Itak, prebyvanie Tarzana v gostepriimnom gorode Trohanadalmakus bylo
prervano celym ryadom neozhidannyh sobytij, privedshih k neveroyatnoj razvyazke.
Tarzan spal na svoej travyanoj posteli, ustroennoj pod derevom, rastushchim
na okraine goroda korolya Adendrohakisa. Na vostoke uzhe zanimalas' zarya,
kogda Tarzan vdrug prosnulsya, razbuzhennyj nizkim gulom, kotoryj ulovilo ego
chutkoe uho. Zvuk byl dalekim i nechetkim, no tem ne menee meshal spat'.
Prosnuvshis', Tarzan prodolzhal lezhat', prislushivayas'. Kazalos', zvuk idet
otkuda-to iz samyh nedr zemli, libo s ee poverhnosti. Mozhno bylo
predpolozhit', chto nepodaleku kto-to stremitel'no peredvigaetsya. Nekotoroe
vremya Tarzan prebyval v rasteryannosti, no vnezapno ego soznanie pronzila
trevozhnaya mysl', i on vskochil na nogi. Vladeniya korolya Adendrohakisa
nachinalis' v sotne yardov. Dobezhav do yuzhnogo vhoda, Tarzan kriknul kroshechnomu
chasovomu:
-- Dolozhi korolyu, chto Tarzan slyshit priblizhenie k Trohanadalmakusu
mnozhestvo loshadej, i esli on ne oshibaetsya, to kazhdaya neset na svoej spine
vrazheskogo voina.
Slova Tarzana tut zhe byli peredany dezhurnomu oficeru, kotoryj
vstrevozhenno sprosil:
-- CHto sluchilos'? Gost' korolya utverzhdaet, chto slyshit priblizhenie k
gorodu mnozhestva vsadnikov? S kakoj storony?
Tarzan ukazal na zapad.
-- |to Veltopismakasians! -- voskliknul oficer i, povernuvshis' k
chasovym, prikazal:
-- Nemedlenno razbudite Trohanadalmakusa, ya preduprezhu vseh zhitelej
korolevstva!
I on brosilsya v gorod podnimat' narod. Vest' momental'no obletela vse
korolevstvo, i vot uzhe iz severnyh i yuzhnyh vorot kazhdogo otseka stali
poyavlyat'sya vooruzhennye vsadniki, iz vostochnyh i zapadnyh -- pehotincy. Ne
bylo nikakoj paniki, vse dvigalis' s tochnost'yu horosho otlazhennogo mehanizma.
Vidno, oni dejstvovali po zaranee produmannomu planu. Vo vseh napravleniyah
dvigalas' konnica, okruzhaya gorod nepreryvnoj lavinoj, prizvannoj otrazit'
pervyj natisk vraga. |ta oboronitel'naya liniya zashchishchala gorodskie steny, ne
davaya protivniku proniknut' v central'nuyu chast' goroda, ego serdce.
Pehotincy tozhe dvigalis' po svoim napravleniyam, prikryvaya v osnovnom
zapadnyj flang. V samom gorode ostavalsya rezerv, svezhie sily, kotorye mogli
byt' ispol'zovany v nuzhnyj moment. Vo glave etih vojsk stoyal sam
Adendrohakis, otvechavshij za oboronu goroda.
Princ Komodoflorendosal komandoval osnovnoj gruppoj kavalerii pered
central'nym vhodom, gotovyas' prinyat' na sebya glavnyj udar. Vsya armiya zanyala
territoriyu primerno v dve kvadratnye mili.
Bystro svetalo, i Tarzan uzhe bez truda nablyudal za vsemi voennymi
prigotovleniyami. On voshishchalsya minaniansami. Ni krikov, ni peniya, lish' na
licah zastylo vyrazhenie reshimosti i vostorga. Oni ne nuzhdalis' v prizyvah i
lozungah.
Tarzan pointeresovalsya u stoyavshego ryadom oficera, napadayut li ego
soplemenniki pervymi.
-- Net, -- otvetil oficer s ulybkoj. -- Minaniansy nikogda ne napadayut
pervymi.
-- Kak vy dumaete, v samom gorode budet srazhenie? -- sprosil Tarzan.
-- Vryad li. Pozhaluj, segodnya budut zadejstvovany lish' kavaleristy,
prodvinuvshiesya daleko ot sten goroda. Dumayu, pehotincy dazhe ne uspeyut
podnyat' luk i vypustit' strelu. Bitva budet molnienosnoj. Ved' obychno tol'ko
kavaleriya i srazhaetsya.
-- YA vizhu, vy vsej dushoj stremites' v ryady kavaleristov. Pochemu zhe vy
ne s nimi?
-- Kazhdyj dolzhen byt' na svoem meste i vypolnyat' svoj dolg, -- otvetil
oficer. -- My delaem odno delo, i lyuboe mesto odinakovo vazhno.
Tarzan vzglyanul na zapad. Voiny sohranyali spokojstvie, ozhidaya
nepriyatelya. Kavaleristy razvernulis' v liniyu dlinoj okolo dvuh mil',
kazalos', im net konca. V ryadah nikakogo volneniya. Tarzan prekrasno soznaval
navisshuyu opasnost'. On sravnival pigmeev so svoim narodom i ispytyval k nim
iskrennee uvazhenie. |to byli nastoyashchie borcy za svobodu, voiny, geroi. Oni
shli v boj bez ponukanij i ugovorov.
Vospol'zovavshis' vremennym zatish'em, Tarzan podoshel k Adendrohakisu,
okruzhennomu gruppoj oficerov. Na korole byl rasshityj zolotom kamzol,
opoyasannyj kozhanym remnem s zolotoj pryazhkoj. Sboku visel mech v nozhnah.
Kozhanye kragi zakryvali nogi, zolotaya kol'chuga zashchishchala verhnyuyu chast'
tulovishcha, na golove krasovalsya zolotoj shlem s zabralom.
Korol' uznal Tarzana i poprivetstvoval ego.
-- Kapitan dolozhil, chto imenno vy predupredili o priblizhenii
nepriyatelya. Narod vyrazhaet vam svoyu priznatel'nost'. Kak nam vernut' svoj
dolg? Tarzan sdelal neterpelivyj zhest.
-- Ni o kakom dolge ne mozhet byt' i rechi, vashe velichestvo. YA cenyu i
dorozhu vashej druzhboj. Razreshite mne prisoedinit'sya k vashemu otvazhnomu synu.
Vot vse, o chem ya hotel by prosit' vas.
-- Da samogo svoego smertnogo chasa ya ostanus' tvoim drugom, Tarzan, --
proiznes vzvolnovannyj i rastrogannyj korol'. -- Delaj, kak znaesh', ty
svoboden vybirat', no proshu, bud' ostorozhen.
Vpervye v etoj strane Tarzana nazvali po imeni. Obychno ego velichali
Spasitelem Princa, Gostem Korolya, Gigantom iz Lesa i tomu podobnoe.
Obrashchenie zhe po imeni u minaniansov oznachalo druzheskoe raspolozhenie. Teper'
Tarzan kak by priznavalsya chlenom korolevskoj sem'i.
-- Vy okazali mne bol'shuyu chest'. YA sdelayu vse, chto v moih silah, chtoby
pomoch' vashemu narodu, -- poniziv golos, tiho prosheptal Tarzan, tronutyj do
glubiny dushi serdechnost'yu i iskrennej lyubov'yu, s kotoroj korol' otnessya k
nemu.
Tarzan zanyal svoe mesto na peredovoj. Po puti on vylomal ogromnyj suk,
tak kak luk i strely byli yavno bespolezny v shvatke s kroshechnymi
protivnikami. Vdrug on uvidel skachushchego vo ves' opor vsadnika, no,
kakih-libo priznakov nepriyatelya ne obnaruzhil. Princ Komodoflorensal,
neskol'ko udivlennyj poyavleniem Tarzana, tem ne menee teplo privetstvoval
ego i ob®yasnil situaciyu.
-- YA tol'ko chto poslal k korolyu gonca s doneseniem. Nashi razvedchiki,
preodolev peredovuyu liniyu protivnika, sumeli proniknut' v ih glavnyj lager'.
Samyj otvazhnyj smog vernut'sya i soobshchit', chto ih osnovnye sily -- okolo
tridcati tysyach voinov -- gotovy k atake.
Kak tol'ko princ umolk, s zapada poslyshalsya groznyj gul.
-- Idut! -- voskliknul princ.
GLAVA VOSXMAYA
Usevshijsya na roga mertvogo Gorgo grif vdrug oshchutil nekotoroe dvizhenie
gde-to poblizosti. Povernuv golovu na shoroh, on uvidel l'vicu, medlenno
podkradyvayushchuyusya k dobyche. No grif Ska ne ispugalsya. L'vica skoro ujdet. On
privstal i zahlopal kryl'yami, otgonyaya l'vicu ot padali. Zatem on uspokoilsya,
no v tot zhe mig chto-to sil'no udarilo ego v sheyu, prichiniv rezkuyu bol'. Ne
uspev vzletet', Ska upal na spinu i zabilsya v konvul'siyah, sudorozhno hlopaya
kryl'yami o zemlyu.
Udivlennaya l'vica ustavilas' na Ska. Ona eshche nikogda ne videla, chtoby
Ska vel sebya tak stranno. Vdrug ptica zamerla. Zadrav hvost, l'vica
brosilas' proch'... Nikogda bol'she Ska ne podnimetsya v nebo...
***
-- Idut! -- voskliknul princ.
Tarzan pristal'no vglyadyvalsya v storonu zapada, otkuda donosilsya
groznyj gul. S vysoty svoego rosta on videl gorazdo dal'she, chem nizkoroslye
minaniansy.
-- Nashi peredovye dozory oprokinuty, -- soobshchil on princu.
-- Vy vidite protivnika? -- sprosil princ.
-- Da.
-- Pozhalujsta, derzhite menya v kurse vsego proishodyashchego.
-- Oni dvigayutsya neskol'kimi ryadami, rastyanuvshis' edinym frontom na
neskol'ko mil', -- dolozhil Tarzan. -- Nashi dozornye skachut vperedi nih, ne
buduchi v sostoyanii ostanovit'sya i prinyat' boj.
Princ otdal korotkuyu komandu. Totchas sotni vsadnikov dvinulis' v raznye
storony, chtoby udarit' po protivniku s flangov.
-- Ih vtorye i tret'i linii vklinilis' v centr nashej kavalerii i
prodolzhayut priblizhat'sya, -- prodolzhal Tarzan. -- Oni sblizilis' s peredovym
otryadom, shedshim im navstrechu, i razorvali ego ryady.
Vzvolnovannym tonom Komodoflorensal otdal prikaz.
-- Pora nachinat' srazhenie. Vy zhe otpravlyajtes' v tyl -- cherez neskol'ko
minut zdes' budet vrazheskaya konnica. Kak tol'ko oni podojdut, my vstupim v
boj, plechom k plechu otstaivaya gorod. Esli oni reshili smahu vorvat'sya v
gorod, prorvav nashu cep', my razvernemsya i nachnem presledovanie. Vse
proishodit molnienosno. Pri ih prevoshodyashchej chislennosti oni sumeyut
zahvatit' nemalo plennyh, vprochem, i my tozhe. |to sluchitsya ochen' skoro! Vy
dolzhny srochno vernut'sya v gorod, esli, konechno, eshche ne pozdno.
-- Dumayu, mne luchshe ostat'sya, -- otvetil Tarzan.
-- No oni voz'mut tebya v plen ili ub'yut! Tarzan ulybnulsya i pomahal
svoej dubinoj.
-- YA ne boyus', -- prosto skazal on.
-- |to potomu, chto ty eshche s nimi ne stalkivalsya. Razumeetsya, tvoj rost
daet tebe nekotoroe preimushchestvo. Ty vyshe minaniansov v neskol'ko raz, no
ved' vragov tridcat' tysyach!
Komodoflorensal sorvalsya s mesta i poskakal k svoej armii, chtoby
ob®yavit' o gotovnosti, poskol'ku vrag priblizhalsya. Princ bezuslovno sdelaet
vse ot nego zavisyashchee, chtoby ih strannyj gost' ne okazalsya v plenu, tak kak
uvazhaet ego muzhestvo i zhelanie pomoch' narodu Minanians. No sejchas on dolzhen
skakat' k svoim.
Tarzan nablyudal za bystro priblizhayushchimsya protivnikom. Cep' za cep'yu,
podobno okeanskim volnam, katilis' oni na gorod. Vse vidimoe prostranstvo
vokrug zapolnyala groznaya lavina, priblizhayas' s kazhdoj minutoj. Tarzan videl,
kak soshlis' v shvatke peredovye otryady. Kazhdyj dralsya so svoim protivnikom,
poedinki protekali molnienosno. Ubitye padali s loshadej, no chernoj lavine,
kazalos', ne budet konca. Vstayushchie na dyby koni, okrovavlennye mechi,
padayushchie trupy -- vse smeshalos', kak v koshmarnom sne. Tarzan okazalsya v
epicentre srazheniya. On razmahival dubinoj, razmetaya vragov v storony, no emu
postoyanno prihodilos' sderzhivat' dvizheniya, tak kak on boyalsya zadet' svoih.
Poetomu emu prishlos' nemnogo vyzhdat', poka bitva ne peremestitsya v storonu.
Kogda eto proizoshlo, on okazalsya v okruzhenii vragov. On videl vyrazhenie
udivleniya na licah poverzhennyh protivnikov, udivleniya, no ne straha. Nakonec
on ochutilsya odin sredi massy vsadnikov. Oni shli volna za volnoj, i,
kazalos', nichto ne mozhet pokolebat' strojnosti ih ryadov.
Tarzan otbrosil nenuzhnuyu dubinu i prinyalsya srazhat'sya golymi rukami. On
rasshvyrival vragov v storony, sbrasyval ih s sedel, no oni vse shli i shli.
Oni vertelis' vokrug Tarzana, soskakivali s loshadej i brosalis' na nego.
Odin iz nih, izlovchivshis', vysoko podprygnul i udaril Tarzana golovoj v
zhivot. Udar byl takoj vnushitel'nyj, chto Tarzan zadohnulsya ot boli i otstupil
nazad. Drugie pytalis' dostat' ego svoimi malen'kimi mechami ili kololi
pikami uzhe okrovavlennye nogi. Okolo sotni pigmeev okruzhali ego i viseli na
nem, i gigant nichego ne mog sdelat'. Vmesto upavshih podnimalis' novye bojcy.
Tarzan s grustnoj ulybkoj podumal, chto on v neskol'ko raz bol'she i
sil'nee ih, no ne v sostoyanii oderzhat' pobedu. Ih slishkom mnogo. On
prekrasno ponyal, chto okruzhen i pomoshchi zhdat' neotkuda: voiny Trohanadalmakusa
sami edva otbivayutsya ot nastupayushchego protivnika.
On prodolzhal otrazhat' grad udarov, sypavshihsya na nego so vseh storon,
kak vdrug kto-to vnov' ochen' tochno dvinul ego v zhivot, i, zadohnuvshis',
Tarzan poteryal soznanie i ruhnul na zemlyu. Slovno murav'i, kroshechnye voiny
brosilis' na dobychu. Na sekundu pridya v sebya, Tarzan sdelal popytku vstat',
no eto bylo poslednim, chto on zapomnil, prezhde chem okonchatel'no poteryat'
soznanie...
***
Uhha lezhala na podstilke iz travy pod bol'shim derevom v neprohodimoj
chashche dzhunglej. Byla noch', no devochka ne spala. Skvoz' listvu ona nablyudala
za belym chelovekom, lezhavshim ryadom s nebol'shim kosterkom. Veki devochki byli
prikryty, poskol'ku ona boyalas', kak by muzhchina ne zametil, chto ona sledit
za nim. Uhha ne opasalas' bol'she belogo cheloveka. Tol'ko nenavist', dikaya i
neobuzdannaya, napolnyala ee serdce. Ona davno uzhe ponyala, chto on ne rechnoj
d'yavol. |steban Miranda boyalsya dzhunglej, a rechnoj d'yavol nichego ne boitsya.
Ne verila ona i v to, chto on -- Tarzan. V detstve ona slyshala mnozhestvo
istorij o smelosti i nepobedimosti Vladyki dzhunglej, a kogda obnaruzhila, chto
|steban Miranda boitsya dikih zhivotnyh i sovershenno ne prisposoblen k zhizni v
lesu, to okonchatel'no uverilas', chto on ne znamenityj Tarzan, a prosto
obyknovennyj belyj trus. Ona poteryala k nemu vsyacheskoe uvazhenie, a vmeste s
nim ischez i strah. Pravda, on byl namnogo sil'nee ee, grubyj i zhestokij. On
mog udarit' ee, esli zlilsya. No krome fizicheskoj boli on ne mog prichinit' ej
drugogo vreda. Uzhe mnogo raz malen'kaya Uhha zadumyvalas' nad tem, kak by ej
ubezhat' ot nego, no posle pervoj neudachnoj popytki ostavila etu mysl' -- ona
tozhe boyalas' odna ostavat'sya v dzhunglyah. No sovsem nedavno ona prishla k
vyvodu, chto belyj vryad li smozhet ee zashchitit' v sluchae nuzhdy. Pri pervoj zhe
opasnosti Miranda momental'no brosalsya k blizhajshemu derevu, zabyv o devochke.
On mog v lyuboj moment, spasaya svoyu shkuru, brosit' Uhhu, i togda ee sud'ba
okazalas' by nezavidnoj.
Tak chto, nesomnenno, odnoj ej huzhe ne budet. No prezhde chem ona pokinet
ego, ona dolzhna spolna otplatit' za zhestokost' i grubost'. Krome togo, ona
ponimala, chto nado kak-to umilostivit' i svoih soplemennikov i Obebe, ved'
eto ona pomogla belomu bezhat'. Uhha byla pochti uverena, chto ej udastsya najti
dorogu v rodnoe selenie, hotya put' predstoit trudnyj i dolgij. Ona ne stanet
ubivat' belogo, bog etogo ne prostit, ona lish' sygraet s nim zluyu shutku,
kotoruyu tot zapomnit do konca svoih dnej.
Itak, malen'kaya tuzemka lezhala na svoej podstilke i nablyudala za
ispancem, zadremavshim u ognya. Ryadom s nim nahodilsya meshochek, kotoryj |steban
Miranda nikogda ne vypuskal iz ruk. Malen'kaya Uhha znala, kak dorozhil on
soderzhimym etogo meshka. V nem hranilis' krasivye kamni. Devochka ne vedala,
chto eto byli almazy, ona tol'ko ponimala, chto belyj gotov skoree rasstat'sya
s zhizn'yu, chem s nimi. Miranda mog chasami lyubovat'sya ih bleskom.
Nalyubovavshis', on pryatal kamni v meshok i ochen' bereg ego, boyas' poteryat'. Da
i sejchas, vo sne, on ne rasstavalsya s meshkom i ne vypuskal ego iz ruk.
Ot malen'kogo kostra razbegalis' fantasticheskie teni. Ispanec spal, a
Uhha ostorozhno za nim nablyudala.
Vdrug v kustah mel'knula golova ogromnogo l'va. Ego zelenye glaza
ustavilis' na ogon'. Numa byl goloden. On znal tolk v chelovecheskom myase i ne
imel nichego protiv togo, chtoby otvedat' ego i sejchas, no ne lyubil ognya.
Poetomu on ischez tak zhe vnezapno, kak i poyavilsya. Numa ne boyalsya ognya, no
emu bylo nepriyatno smotret' na nego, kak na poludennoe solnce, kotoroe
slepilo glaza i meshalo ohotit'sya. A plyashushchie teni dejstvovali emu na nervy.
Uhha ne obrashchala vnimaniya na eti teni. Ona lezhala tiho, ne podozrevaya,
chto tol'ko chto zdes' byl golodnyj Numa. Uhha prislushivalas' k potreskivaniyu
kostra i obdumyvala plan dejstvij.
Ravnomernoe dyhanie ispanca govorilo o tom, chto on spit. Devochka
vyzhdala nekotoroe vremya, potom podkralas' k nemu i privstala na koleni. V
ruke ona szhimala dubinku. Rezko zamahnuvshis', ona opustila dubinku pryamo na
golovu spyashchego. Odnogo raza, pozhaluj, hvatit. Uhha vskochila na nogi. Ona
nadeyalas', chto ispanec, slegka oglushennyj, skoro ochnetsya i obnaruzhit, chto
ego dragocennye kamni pohishcheny.
V etom i sostoyala mest' Uhhi! Ona pererezala nozhom verevku i, shvativ
meshok, ischezla v dzhunglyah.
Dolgoe vremya skitayas' s ispancem, Uhha poteryala orientiry i teper' ne
imela ni malejshego predstavleniya o tom, gde iskat' dorogu k domu. Ona
natknulas' na tropu, protoptannuyu slonami. Put' osveshchala luna. Bylo kak-to
zhutko. Uhha usiliem voli zastavila sebya idti vpered, stremyas' kak mozhno
dal'she ujti ot Mirandy, poka tot ne prishel v soznanie.
V sotne yardov ot devochki golodnyj Numa pochuyal zapah cheloveka i
nastorozhilsya. Teper' nichto ne otvlekalo ego vnimaniya: ni plyashushchie teni, ni
ogon' -- byl tol'ko zapah cheloveka. SHCHelknuv ogromnymi chelyustyami, Numa
zatailsya.
Uhha toroplivo shla po trope. Ona byla uzhe ryadom s Numoj, no tot medlil.
V zapahe priblizhayushchegosya cheloveka pochudilos' chto-to strannoe. Vprochem, net,
eto vsego-navsego bespomoshchnoe slaboe sushchestvo.
Uhha ostanovilas', ne podozrevaya, chto v neskol'kih shagah pritailsya
ogromnyj, golodnyj i potomu vdvojne opasnyj zver'. Kogda devochka dvinulas'
dal'she, Numa neslyshno prygnul na tropu szadi. Tak oni i shli v nochi lesa --
krovozhadnyj lev i malen'kaya temnokozhaya devochka, ne vedayushchaya, chto smert'
kradetsya za nej po pyatam.
SHag za shagom Numa postepenno sokrashchal rasstoyanie, i nastupil mig, kogda
on reshil pouzhinat'.
GLAVA DEVYATAYA
Ochnuvshis', Tarzan obnaruzhil, chto lezhit na zemlyanom polu v ogromnoj
komnate. Eshche ne ponimaya, chto s nim proizoshlo, on zametil, chto pomeshchenie yarko
osveshcheno, i, lish' okonchatel'no pridya v sebya, uvidel istochnik sveta -- dve
bol'shie svechi, futov po pyat' kazhdaya. |ti svechi zainteresovali ego. CHut'
pozzhe on razglyadel chelovek pyat'desyat muzhchin rostom s nego samogo. Kto eti
lyudi? Gde on?
On chuvstvoval bol' vo vsem tele, osobenno v skruchennyh za spinoj rukah.
On poproboval poshevelit' pal'cami, no bezrezul'tatno. Nogi byli svobodny ot
put, i, s usiliem pripodnyavshis', Tarzan sel.
Kak ni stranno, no voiny, nahodivshiesya v komnate, svoej voennoj formoj
i vneshnost'yu ochen' napominali soldat Veltopismakasiansa, no byli takih zhe
razmerov, chto i sam Tarzan. Mnogie iz nih raspolozhilis' na skamejkah za
stolami. Koe-kto byl ranen. Mezhdu stolami snovali neskol'ko chelovek,
okazyvaya nuzhdayushchimsya neobhodimuyu pomoshch'. |ti sanitary byli oblacheny v belye
tuniki, kak i privilegirovannye raby Trohanadalmakusa. Odin iz nih, zametiv,
chto Tarzan prishel v sebya, priblizilsya k nemu vplotnuyu i voskliknul:
-- Ho! Nakonec-to gigant ochnulsya. Tvoj rost malo pomog tebe, i teper'
my takie zhe bol'shie, kak i ty! My tozhe velikany!
On povernulsya k svoim tovarishcham, zalivayas' smehom. Ponimaya, chto on
nahodilsya v plenu i okruzhen vragami, Tarzan reshil ne proiznosit' ni slova.
Poetomu on nichego ne otvetil.
-- On nem, kak ogromnaya grudastaya zhenshchina-alali, -- s®yazvil odin iz
voinov.
-- Navernyaka, on peshchernyj zhitel', -- predpolozhil drugoj.
-- A mozhet, on iz Zertalakolos, -- skazal tretij.
-- No ih muzhchiny truslivy, -- snova vmeshalsya pervyj, -- a etot
srazhalsya, kak nastoyashchij boec.
-- Da, on i bezoruzhnyj dralsya do poslednego.
-- A ty videl, kak on rasshvyrival soldat v storony?
-- On ved' ne otstupil ni na shag i vse vremya ulybalsya.
-- Net, on ne pohozh na muzhchinu Zertalakolos. Sprosi, kakogo on plemeni?
Tot, kto pervym obratil vnimanie na ochnuvshegosya Tarzana, zadal emu etot
vopros, no otvetom emu bylo molchanie.
-- On ne ponimaet nas, -- proiznes voin. -- No ne dumayu, chto on
Zertalakolos. A vot kto -- uma ne prilozhu.
On podoshel k Tarzanu i osmotrel ego rany.
-- Nichego strashnogo. Dnej cherez shest', a to i men'she, on budet zdorov.
Oni promyli rany, nalozhili kakuyu-to maz' i postavili pered nim edu,
vodu i moloko antilopy. Zatem osvobodili ego ruki, no styanuli taliyu cep'yu,
prikrepiv odin konec k kol'cu v polu.
Poskol'ku oni uverilis', chto Tarzan ne ponimaet ih yazyka, oni
zagovorili svobodnee. No etot yazyk okazalsya ves'ma pohozh na yazyk
Trohanadalmakusa, i Tarzan ponimal vse. Iz razgovorov on uyasnil, chto bitva
zakonchilas' ne v pol'zu korolya Adendrohakisa. Ego armiya ponesla tyazhelye
poteri. Bylo mnogo ubityh i vzyatyh v plen, togda kak protivnik poterpel
gorazdo men'shij uron. Srazhenie zavershilos' molnienosno.
No kak oni sumeli prevratit'sya v lyudej normal'nyh razmerov? Tarzan
lomal golovu, odnako ne nahodil ob®yasneniya. CHudesa, da i tol'ko!
Rany bystro zatyagivalis'. O plennike tshchatel'no zabotilis', vypolnyaya
osobyj korolevskij ukaz na etot schet.
Nakonec nedelyu spustya, poldyuzhiny konvoirov prishli za nim, snyali cep' i
kuda-to poveli. Oni dolgo pytalis' vtolkovat' emu, chto ot nego trebuetsya, no
Tarzan po-prezhnemu delal vid, chto ne ponimaet ih yazyka. Odnako iz razgovora
konvoirov on ulovil, chto ego vedut k korolyu, pozhelavshemu poznakomit'sya s
neobyknovennym plennikom.
Dlinnyj koridor, po kotoromu oni shli, slabo osveshchalsya svechami.
Navstrechu to i delo popadalis' raby i soldaty. Raby byli oblacheny v belye
tuniki s krasnymi emblemami, libo v zelenye, no tozhe s krasnymi emblemami.
CHerez ravnye promezhutki popadalis' lestnicy, vedushchie vverh. Tarzan
podumal, chto po konstrukcii zdanie napominaet te, chto on videl v gorode
Adendrohakisa, no, prikinuv soobrazno svoemu rostu ego proporcii i razmery,
prishel v zameshatel'stvo: zdanie dolzhno bylo byt' kolossal'nym.
Nakonec, svernuv napravo, oni ostanovilis' pered vhodom v bol'shoe
pomeshchenie, ozaryaemoe svetom mnozhestva svechej. Na polkah vidnelis'
rassortirovannye tuniki, sandalii, oruzhie i eshche mnozhestvo predmetov.
Soprovozhdayushchij podozval raba v beloj tunike i prikazal:
-- Zelenuyu tuniku dlya parnya iz Trohanadalmakusa!
-- Kto ego hozyain? -- pointeresovalsya rab.
-- On prinadlezhit Zoantrohago, -- otvetil konvoir. Rab provorno
zasuetilsya i vskore prines zelenuyu tuniku. Dostav dve emblemy i bystro
nachertav na nih chernilami deviz, on prikrepil ih na spinu i na grud'
Tarzanu. Tot ne mog prochitat', chto napisano, tak kak ne uspel ovladet'
pis'mennoj rech'yu. Rab podal paru sandalij, i Tarzan, oblachivshis' v etot
naryad, dvinulsya dal'she, soprovozhdaemyj svoimi konvoirami.
Teper' oni shli po horosho osveshchennym koridoram, steny kotoryh byli
raspisany ornamentami, izobrazheniyami scen ohoty, srazhenij. Voinov popadalos'
velikoe mnozhestvo, bol'she stalo i rabov v belyh tunikah, togda kak v zelenyh
-- ne vstrechalos' sovsem.
Koridor upiralsya v dver', otdelannuyu zolotom. Soprovozhdayushchij sdelal
znak ostanovit'sya.
-- Po prikazu korolya my priveli raba Zoantrohago, -- skazal on chasovym.
-- |to velikan, kotorogo my plenili v bitve.
Odin iz chasovyh povernulsya k svoemu naparniku.
-- Peredaj eto korolyu!
Posle dolgih rassprosov i dosmotra chasovye raspahnuli tyazhelye dveri, i
Tarzan ochutilsya v tronnom zale. Potolok, ukrashennyj voshititel'nymi
arabeskami, podderzhivali massivnye derevyannye kolonny. Na stenah, napolovinu
skrytyh panelyami, vidnelis' uzory ornamenta i sceny geroicheskih pohodov i
bitv.
Krome dvuh chasovyh v zale nikogo ne bylo. Odin iz nih priotkryl dver' v
sleduyushchuyu komnatu, i Tarzan uvidel neskol'kih voinov, kotorye v bogato
razukrashennyh naryadah vossedali na nevysokih skamejkah. Poseredine na
vysokom stule vozvyshalsya voin, vnimatel'no slushavshij govoryashchih. No kogda
nachinal govorit' on, vse zamolkali. Kogda on razdvigal guby v legkoj
usmeshke, vse nachinali gromko hohotat'. Ih glaza neotryvno sledili za
vyrazheniem ego lica, s tem, chtoby vovremya sreagirovat' na malejshee izmenenie
ego nastroeniya.
Konvoir, privedshij Tarzana, sdelal znak ostanovit'sya i, dozhdavshis',
kogda nastupit tishina i sidyashchij v centre obratit na nego svoe vnimanie,
opustilsya na koleno, vozdel vverh ruki so slozhennymi ladonyami i vygnulsya v
privetstvennom "poklone".
-- O, |lkomolhago, korol' Veltopismakusa, vladyka i povelitel' vseh
lyudej! Naimudrejshij i naihrabrejshij! Po tvoemu prikazu rab Zoantrohago
dostavlen!
-- Vstan' i podvedi ego poblizhe, -- prikazal chelovek, sidyashchij na stule
s vysokoj spinkoj, i, obrativshis' k svite, sprosil:
-- |to tot velikan, kotorogo my zahvatili pod Trohanadalmakusom?
-- My slyshali o nem, o Naiglavnejshij, -- otvetili priblizhennye horom.
-- I o hrabrosti?
-- I o hrabrosti, Naimudrejshij.
-- Nu i chto vy obo vsem etom dumaete? -- sprosil korol'.
-- To zhe, chto i vy, o Velikij Vozhd'!
-- A chto ya dumayu? -- snova sprosil korol', razglyadyvaya okruzhayushchih.
Priblizhennye v zameshatel'stve obmenyalis' bystrymi vzglyadami.
-- CHto on ob etom dumaet? -- zasheptalis' oni. Nakonec odin, s nadezhdoj
vzglyanuv na soseda, gromko sprosil:
-- CHto dumaesh' ob etom ty, Gofoloso?
-- Pozvolyu sebe zametit', chto Zoantrohago prezhde dolzhen byl
posovetovat'sya so Vsemogushchim i Vsemudrejshim.
-- Pravil'no! -- voskliknul korol'. -- A Zoantrohago ne posovetovalsya.
A ved' imenno ya pervym sformuliroval vopros i reshil problemu.
Razdalis' gromkie kriki voshishcheniya.
-- Nichto ne mozhet sravnit'sya s nashimi uspehami, -- prodolzhal korol', --
kotoryh vy dostigaete, sleduya moim ukazaniyam. Pravda, poka rezul'taty
diametral'no protivopolozhny tomu, chego my ozhidali, no my eshche porabotaem.
CHerez neskol'ko dnej ya dam Zoantrohago formulu, kotoraya sovershit revolyuciyu
sredi Minuni. Takim obrazom my perevernem mir!
Tut |kolomolhago sdelal pauzu i obratil vnimanie na raba v zelenoj
tunike, molcha stoyavshego pered nim i slushayushchego vsyu etu ahineyu. On podoshel k
Tarzanu, postoyal bez slov, razglyadyvaya ego, zatem sprosil:
-- Iz kakogo goroda ty prishel?
-- O, Vseznamenitejshij! -- molvil odin iz soprovozhdavshih. -- Uvy,
bednoe sushchestvo besslovesno.
-- I ne proiznes ni edinogo slova? -- pointeresovalsya korol'.
-- S teh por, kak byl pojman, -- ni edinogo.
-- On iz Zertalokolos, -- ubezhdenno proiznes korol'. -- Tak stoit li
volnovat'sya iz-za kakogo-to nizshego besslovesnogo sushchestva?
-- Vy tol'ko vzglyanite, -- vskrichal Gofoloso, -- kak bystro nash korifej
nauki uhvatil smysl proishodyashchego i razreshil vse somneniya. Prosto blestyashche!
Kakie zhe my vse glupcy!
-- CHto bylo by s nami bez nashego velikogo vozhdya! -- zashchebetali vse
vokrug.
Korol' prodolzhal rassmatrivat' Tarzana, kazalos', ne slysha
vostorzhennogo shchebetaniya. Nakonec skazal:
-- Net, pozhaluj, on ne iz Zertalokolos. Vy tol'ko vzglyanite na ego ushi!
Vzglyanite, vzglyanite! Razve takie ushi byvayut u besslovesnogo sushchestva? A
volosy? A forma cherepa? V nem dolzhna byt' mysl'! Net, on ne iz Zertalokolos!
-- Prosto blestyashche! -- podhvatil Gofoloso. -- YA zhe vam govoril!
|kolomolhago, nash korol', vsegda prav! Dazhe samyj glupyj iz nas, vidit, chto
eto -- ne Zertalokolos. Da chego zhe vse prosto i mudro u nashego povelitelya!
V etot moment raspahnulas' dver' i poyavilsya chasovoj.
-- O, |kolomolhago, korol' Veltopismakusa! Prishla vasha doch', princessa
ZHanzara. Ona zhelaet videt' strannogo raba!
Korol' utverditel'no kivnul.
-- Pust' vojdet.
Princessa, vidimo, zhdavshaya za dver'yu i vse slyshavshaya, nemedlenno voshla
v zal v soprovozhdenii dvuh zhenshchin i poludyuzhiny voinov ohrany. Pri ee
poyavlenii vse, krome korolya, vstali.
-- Vhodi, ZHanzara, -- priglasil on. -- Vot polyubujsya na etogo strannogo
velikana, o kotorom govoryat bol'she, chem o korole.
Princessa peresekla zal i ostanovilas' pered Tarzanom, kotoryj zastyl
na meste s teh por, kak ego vveli v komnatu. On stoyal, skrestiv ruki na
grudi, bezmolvnyj i absolyutno ravnodushnyj k proishodyashchemu vokrug. Vzglyanuv
na princessu, Tarzan otmetil ee krasotu. Ona byla pervoj zhenshchinoj Minanians,
kotoruyu emu dovelos' uvidet' s momenta svoego pleneniya. Tarzana porazili
prekrasnye serye glaza princessy. |ta byla ta samaya devushka, kotoruyu ego
drug Komodoflorensal nadeyalsya sdelat' korolevoj Trohanadalmakusa. Vot pochemu
krasavica vyzvala u Tarzana takoe vnimanie. Vdrug on zametil, chto glaza
princessy potemneli.
-- CHto sluchilos' s etim zhivotnym? -- vskrichala ona. -- On chto,
derevyannyj?
-- On ne znaet nashego yazyka, -- poyasnil korol'. -- S teh por, kak on
popal syuda, on ne proiznes ni zvuka.
-- Besslovesnaya tupaya skotina! -- raz®yarilas' princessa. -- YA zastavlyu
ego sdelat' eto.
S takimi slovami ona vyhvatila iz nozhen kinzhal i chto bylo sil plashmya
udarila Tarzana po ruke. Nikto ne ozhidal podobnoj vyhodki, i vse zamerli v
udivlenii. Odnako Tarzan byl gotov k udaru -- pered tem, kak vynut' oruzhie,
princessa probormotala pod nos neskol'ko brannyh slov, smysl kotoryh Vladyka
dzhunglej bystro raskusil. On ne mog izbezhat' udara, zato sumel uderzhat'sya ot
vskrika, kotoryj prines by kovarnoj zlobnoj princesse chuvstvo
udovletvoreniya. Ona hotela povtorit' udar, tak kak rasserdilas' ne na shutku,
no tut vmeshalsya korol'.
-- Dostatochno, ZHanzara! Ne stoit obizhat' etogo raba. On eshche sgoditsya
nam dlya eksperimentov.
-- On pozvolil sebe vzglyanut' mne v glaza! Da eshche otkazyvaetsya
razgovarivat', znaya, chto ya tak hochu! Ego nado kaznit'!
-- On ne tvoj rab. On prinadlezhit Zoantrohago.
-- YA kuplyu ego!
I, povernuvshis' k soldatam ohrany, prikazala:
-- Privedite Zoantrohago!
GLAVA DESYATAYA
Kogda |steban Miranda ochnulsya, koster uzhe dogorel. Bylo temno i
holodno. Treshchala golova, po vsemu telu razlilas' slabost'. Dotronuvshis'
rukoj do temeni, on nashchupal sgustki zapekshejsya krovi i obnaruzhil dovol'no
obshirnuyu ranu. I vnov' vpal v bespamyatstvo. Kogda zhe on okonchatel'no prishel
v sebya, byl uzhe polden'. Miranda s trudom oglyadelsya po storonam. Gde on? CHto
s nim? On pozval po-ispanski zhenshchinu s muzykal'nym imenem, no Flora Hakes
vryad li mogla ego uslyshat'.
Pripodnyavshis', on s udivleniem obnaruzhil, chto pochti golyj. Miranda
poshchupal zhalkie ostatki odezhdy, edva prikryvavshie ego telo, i obvel vse
vokrug bessmyslennym voprositel'nym vzglyadom. Zametiv svoe oruzhie, on
podobral ego i prinyalsya vnimatel'no izuchat'. Dolgo ne mog on ponyat', chto
eto. Nozh, luk i strely. On bez konca trogal ih, perebiral, rassmatrival.
Nakonec on podnyal golovu, vstal i, sobrav oruzhie, napravilsya v dzhungli.
V sotne yardov ot svoej stoyanki Miranda nabrel na l'va, doedayushchego ostanki
ocherednoj zhertvy, chut' v storone ot slonov'ej tropy. Lev ugrozhayushche zarychal.
CHelovek ostanovilsya, prislushivayas'. Zamerev, on nablyudal za Numoj,
pozhiravshim kakoe-to zhivotnoe. Kakoe -- on ne rassmotrel.
Miranda besshumno oboshel eto mesto i dvinulsya dal'she. On byl pochti nag,
no ne osoznaval etogo, dragocennosti ego ischezli, no on ne pomnil, chto oni
kogda-to u nego byli, Uhha pokinula ego, no on ne hvatilsya ee, ibo nachisto
zabyl o ee sushchestvovanii.
Malen'kaya Uhha, zhelavshaya prouchit' ispanca, proigrala. Ee udar byl
nastol'ko silen, chto Miranda lishilsya rassudka. Teper' etot zhalkij trup molcha
probiralsya skvoz' dzhungli, lish' izredka hihikaya ili vshlipyvaya slovno
rebenok.
Esli by Uhha mogla uvidet' ego sejchas, to prishla by v uzhas. No ona uzhe
nichego ne mogla uvidet', i neschastnoe sushchestvo prodolzhalo svoj put', ubivaya
melkuyu zhivnost' i pitayas', chem pridetsya.
***
Princesse ZHanzare tak i ne udalos' kupit' stroptivogo raba. Ee otec,
korol', ne pozvolil sdelat' etogo. Pridya v polnoe beshenstvo, ona ushla v
sosednij zal. Prohodya mimo trona, ona, otvernuvshis' v storonu, procedila
skvoz' zuby:
-- Durak! YA vse ravno kuplyu ego i ub'yu! YA tak reshila!
Priblizhennye pokachivali golovami, no hranili molchanie. Korol' podnyalsya.
-- Otvedite ego v kamenolomni. No peredajte oficeru, chto ih velichestvo
ne zhelaet chtoby plennika peregruzhali rabotoj.
Tarzana uveli. Korol' tozhe pokinul zal, lish' svita ostalas' na meste.
Kogda za korolem zatvorilas' dver', odin iz priblizhennyh podkralsya k
nej na cypochkah i, prisloniv uho, prislushalsya.
-- Kazhetsya, staryj marazmatik ushel, -- shepotom soobshchil on ostal'nym,
poskol'ku vse prekrasno znali, chto i u sten est' ushi.
-- Net, ty videl kogda-nibud' takogo idiota? -- sprosil drugoj.
-- On vser'ez poveril, chto on -- genij! Inogda mne kazhetsya, chto ya ne
vynesu podobnogo breda.
-- Vynesesh', kuda ty denesh'sya! -- voskliknul Gofoloso,
glavnokomanduyushchij vojskami korolevstva.
-- Kakaya otkrovennaya naglost'! -- voskliknul Makahago, glava
stroitel'stva. -- On pripisyvaet vse nashi uspehi sebe, a v oshibkah vinit
drugih!
-- On sobral vseh nas, predstavitelej raznyh nauk, zdes', -- podhvatil
glavnyj zodchij, -- i hochet ispol'zovat' nashi znaniya, vydavaya ih za svoi. CHto
skazhet nash narod?
-- Legko predstavit', -- hmyknul Gofoloso. -- Narod skazhet, chto nas
vzyali ne za to, chto my chto-to znaem, a za to, chto my nichego ne znaem. CHto
tut vozrazish'? Vse eto mozhet kogda-nibud' obernut'sya bedoj. YA sovetoval
korolyu izbegat' nasiliya, inache skoro my stanem svidetelyami revolyucii.
Neobhodimo oslabit' ego vliyanie, nejtralizovat', a ya podnimu armiyu i voz'mu
vlast' v svoi ruki.
-- Smelo, Gofoloso, -- skazal Torndali. -- Tem bolee, soldaty uvazhayut
tebya. My predpochli by imet' takogo korolya, za kotorym vojska pojdut v boj i
pobedyat.
-- Smelo, smelo, Gofoloso! -- zashumeli vse vokrug. -- Smelo i mudro!
Nachal'nik korolevskoj kancelyarii, hranivshij do pory do vremeni
molchanie, pokachal golovoj.
-- YA by ne skazal, chto govorit' o gosudarstvennoj izmene -- smelo i
mudro, -- tiho proiznes on. Vse razom obernulis' k nemu.
-- Kto govorit o gosudarstvennoj izmene, Vestako? -- sprosil Gofoloso.
-- Vy gotovy na nee, chtoby spasti svoyu shkuru, -- prodolzhal Vestako. On
govoril otchetlivo i gromko, ne boyas', chto ego mogut podslushat', a, mozhet, i
nadeyas' na eto. -- Korol' tak dobr ko vsem nam. On chesten i zabotliv.
Politika ego mudra. Kto mozhet osporit' eto?
Prisutstvuyushchie zamyalis'. Gofoloso nervno hihiknul.
-- Ty smeesh'sya, moj drug, -- probormotal on. -- Neuzheli ty ne ponyal,
chto my razygrali tebya? |to prosto shutka.
-- |, net, -- zaupryamilsya Vestako, -- mozhet ya chego i ne ponyal, no u
korolya prekrasnoe chuvstvo yumora. YA peredam emu vashu shutku, i esli ona
rassmeshit ego, ya posmeyus' vmeste s nim i soglashus', chto eto dejstvitel'no
shutka.
-- O, Vestako, ne stoit etogo delat'. Korol' mozhet nepravil'no vse
ponyat'. My ved' dobrye druz'ya, i skazannoe zdes' prednaznachalos' tol'ko dlya
druzej, -- toroplivo zagovoril Gofoloso. -- I, kstati, moj dobryj drug, ya
tol'ko chto vspomnil, chto tebe ponravilsya odin moj rab. YA kak raz hotel
podarit' ego tebe. Hochesh' -- beri.
-- Mne ponravilis' desyat' tvoih rabov, -- nevozmutimo otvetil Vestako.
-- Oni tvoi, -- voskliknul Gofoloso. -- Pojdem, ty sam ih vyberesh'. Tak
priyatno sdelat' drugu podarok.
Nachal'nik kancelyarii pristal'no vzglyanul na ostal'nyh. Vse napryazhenno
molchali. Nakonec Trouldo, glavnyj specialist po sel'skomu hozyajstvu, skazal:
-- Esli Vestako primet ot menya v dar desyat' rabov, ya budu ochen' rad.
-- Nadeyus', oni budut v belyh tunikah? -- proiznes Vestako.
-- Razumeetsya, -- prozvuchalo v otvet.
-- Sochtu za chest', esli desyat' i moih rabov popolnyat kollekciyu Vestako,
-- dobavil Torndali.
-- I moih! -- voskliknul Makahago, glavnyj stroitel'.
-- Ladno. Esli vashi raby poyavyatsya pered moim upravlyayushchim v kamenolomne
do voshoda solnca, ya budu udovletvoren, -- otvetil Vestako, potiraya ruki i
mnogoznachitel'no ulybayas'.
Tut ego vzglyad upal na molchavshego do sih por Gefasto, komanduyushchego
vojskami goroda.
-- Nailuchshim obrazom, kakim ya mogu dokazat' svoe raspolozhenie k
Vestako, -- otkliknulsya tot na nemoj vopros, -- soobshchit' emu, chto prilozhu
vse sily, chtoby predotvratit' napadenie na nego moih voinov. Pravda, boyus',
chto dazhe moj avtoritet mozhet okazat'sya bessil'nym. Hotya soldaty lyubyat menya,
vsyakogo mozhno ozhidat'.
On vzglyanul pryamo v glaza Vestako, kruto povernulsya i vyshel.
Gofoloso i Gefasto byli samymi nezavisimymi i besstrashnymi v svite
korolya. Tol'ko oni ne boyalis' ego tiranicheskoj vlasti. Prirodnyj um,
hitrost' i znatnoe proishozhdenie pozvolili im sosredotochit' v svoih rukah
bol'shuyu vlast'.
Torndali, Makahago i Trouldo byli vybrany korolem za rabskuyu
predannost' i gotovnost' vypolnit' lyuboj prikaz. Gefasto ne doveryal im,
znaya, chto oni mogut predat' v lyuboj moment.
CHto kasaetsya Vestako, to eto byl samonadeyannyj i bessovestnyj
vzyatochnik, kotoryj ne veril v chestnye namereniya lyudej.
Gefasto, idya vmeste s Gofoloso po koridoru, skazal:
-- Dumayu, Veltopismakusu yavno ne povezlo s Vestako.
-- Pochemu? -- voprositel'no glyanul na nego Gofoloso.
-- On slishkom podl kak po otnosheniyu k korolyu, tak i po otnosheniyu k
drugim lyudyam. Tut dlya nego net raznicy. Za den'gi on gotov rodnuyu mat'
prodat'. Ponyatiya "chest'", "druzhba" emu ne znakomy.
-- A tebe ne kazhetsya, -- skazal Gofoloso, -- chto Vestako ne luchshe i ne
huzhe drugih? Sut' v tom, chto korol' i nasha znat' zhivut v osobyh usloviyah.
Bezdeyatel'nost' i len' porodili v ih dushah podlost' i prochie poroki. Nado
ogranichit' svobodnoe vremya. Nado zanyat'sya delom, kotoroe prinosilo by
udovletvorenie i radost'. My presyshcheny roskosh'yu i udovol'stviem, kotorye
poluchali vchera, poluchaem segodnya i budem poluchat' zavtra.
-- Ty prav, drug moj. Povsyudu carstvuet rastochitel'nost'. My rastochaem
nashe vremya, nashe basnoslovnoe bogatstvo. |tot porok porazil vsyu nashu
verhushku vo glave s korolem. Sleduet otobrat' u nih bogatstvo, im ono ni k
chemu. Massa lyudej nuzhdaetsya, i nado razdat' ego po spravedlivosti.
-- K sozhaleniyu, vse eto -- teorii, starina. Formal'no, osnovnoj nalog
beretsya s samyh bogatyh i postupaet v kaznu. Fakticheski zhe buduchi samymi
bogatymi, prichem, ochen' bogatymi, poluchaya s naroda ogromnye dohody, my
otdaem v vide naloga lish' neznachitel'nuyu, mizernuyu chast'. CHto zhe kasaetsya
razdachi etih bogatstv, to kto soglasitsya podelit'sya s blizhnim po-bratski?
Ni ty, ni ya, ni kto drugoj. Tvoi predlozheniya ne reshat problemy.
-- Da, no nado konchat' s podlost'yu i bespreryvnym p'yanstvom. Ved'
korolevstvo prihodit v upadok.
-- Korolevstvu nuzhny vojny. Nebol'shie, bez osobogo krovoprolitiya. Takim
obrazom my zajmem sebya. Kak by sezonnye vojny, pozvolyayushchie snyat'
nakopivshiesya za opredelennoe vremya problemy. Drugimi slovami, ne uspev
chem-libo presytit'sya, my eto teryaem. Vojna i trud -- vot dvigatel' bytiya.
Mir porozhdaet len', vojna ee otricaet. Vojna iz kazhdogo mozhet sdelat'
cheloveka.
-- Dumaesh', vojna mozhet sdelat' cheloveka i iz korolya? Da eshche vino,
kotoroe on obozhaet.
-- CHto za smut'yanom ty stal s teh por, kak zanyal post komanduyushchego.
-- Ty menya ne ponyal, -- vozrazil Gefasto neterpelivo. -- Sama po sebe
vojna privedet gorod k gibeli. YA ne protiv mira, no ya protiv mysli, budto
mir ili dobrodetel' sami po sebe ukrepyat nashu naciyu. Oni dolzhny cheredovat'sya
s vojnami, vinom, razvratom i trudom, osobenno s upornym trudom, kotoromu
obyazatel'no nuzhen mir i blagodenstvie. Ladno, potoropis'. Do voshoda solnca
tebe nado uspet' peredat' desyatok rabov Vestako.
Gofoloso gor'ko ulybnulsya.
-- Kogda-nibud' on dorogo zaplatit za eto, i ya uzh pozabochus', chtoby on
rasplatilsya spolna.
-- Pri uslovii, chto ego povelitel' padet, -- proiznes Gefasto.
-- Da, kogda ego povelitel' padet, -- otozvalsya Gofoloso.
Komanduyushchij pozhal plechami i ulybnulsya. On eshche prodolzhal ulybat'sya,
kogda ego drug svernul v sosednij koridor i skrylsya iz vidu.
GLAVA ODINNADCATAYA
Tarzana veli iz korolevskogo zala pryamo k kamenolomnyam Veltopismakusa,
raspolozhennym v chetverti mili ot vos'mogo otseka. Devyatyj otsek eshche tol'ko
stroilsya, i verenica tyazhelo nagruzhennyh rabov ischezla v kamenolomne, kuda
veli i Tarzana. U vhoda oni ostanovilis', i dezhurnyj oficer sprosil,
otkryvaya bol'shuyu knigu, lezhashchuyu na stole:
-- Kak tvoe imya?
-- U nego net imeni, -- otvetil soprovozhdayushchij, poluchivshij ot korolya
sootvetstvuyushchie ukazaniya.
-- CHto zh, v takom sluchae budem zvat' ego Gigantom, kak zvali do
pleneniya, -- reshil oficer i sdelal pometku v knige.
Zatem on povernulsya k stoyashchemu ryadom soldatu.
-- Otvedi ego v tunnel' No 13 na 36-j uroven' i peredaj prikaz korolya:
pust' podyshchut emu rabotu polegche. Prosledi, chtoby Gigant ne peretrudilsya.
Stupaj. Vprochem, pogodi. Sejchas ego ochered', puskaj porabotaet.
Soldat vybral kusok porody, vzvalil na plecho Tarzana i prikazal idti.
Projdya po uzkomu temnomu koridoru, oni popali v drugoj, bolee shirokij i
luchshe osveshchennyj. Po nemu dvigalis' iznurennye raby. Tarzan obratil
vnimanie, chto vse vremya idet vniz i postoyanno povorachivaet napravo, dvigayas'
kak by po spirali. Pol byl kamennyj, issharkannyj i sbityj millionami nog.
Tonnel' osveshchalsya goryashchimi fakelami, i vremya ot vremeni popadalis' otverstiya
peresekavshih ego drugih koridorov. Byli vidny i hody soobshcheniya, soedinyayushchie
razlichnye urovni. Tarzan vnimatel'no priglyadyvalsya, starayas' zapomnit'
hitroumnye perepleteniya etogo labirinta. No ponyat' ves' slozhnyj mehanizm
bylo ne tak-to prosto. Kogda oni nakonec dostigli nuzhnogo im 36-go urovnya,
Tarzan predpolozhil, chto oni nahodyatsya futah v pyatidesyati ot poverhnosti.
Vybravshis' iz osnovnogo koridora, oni popali v drugoj, po kotoromu v
oboih napravleniyah snovali raby. Nakonec oni dobralis' do rabochego uchastka,
i Tarzana predstavili Ventalu, kotoryj, soglasno ierarhii Minanians,
komandoval desyat'yu rabami. Kogda emu ob®yasnili, chto etogo giganta nel'zya
peregruzhat' rabotoj, desyatnik sarkasticheski voskliknul:
-- Nu chto za gigant? On nichut' ne vyshe menya! I pochemu ego nel'zya
ispol'zovat' na tyazhelyh rabotah?
Odnako, podozvav pomoshchnika, Vental tiho predupredil:
-- Ty dolzhen sledovat' ukazu korolya. Ob etom nemom rabe govorit vse
korolevstvo. Bud' s nim nastorozhe. On prinadlezhit Zoantrohago, a emu
zaviduyut mnogie. Pomni, esli Zoantrohago -- mozg korolya-pridurka, to Gefasto
-- ego mech.
Dav novomu rabu zadanie, Vental otvel ego v srednij tunnel' i vernulsya
nazad. Tarzan dolzhen byl podtaskivat' kuski porody ko vhodu v tunnel', gde
ih zabirali drugie raby. Rabota ne utomlyala Tarzana, i on mog nablyudat' za
proishodyashchim vokrug, prismatrivayas' k lyudyam, trudivshimsya s nim bok o bok.
Oni byli primerno odnogo rosta s Tarzanom, i hotya on byl vse-taki samym
vysokim, raznica sostavlyala lish' neskol'ko dyujmov. On ponyal, chto sredi nih
est' nemalo teh, kto uchastvoval v bitve, v kotoroj on byl plenen. Oni-to i
rasskazali Tarzanu obstoyatel'stva ego pleneniya, nazyvaya ego pri etom
Zuantrolom (gigantom). I oni byli pochti takie zhe krupnye, kak i sam Tarzan.
|to vyzyvalo u Tarzana nedoumenie, no kak on ne lomal golovu, najti
ob®yasnenie nikak ne udavalos'.
On po kroham sobiral podrobnosti bitvy, zapominal raspolozhenie rabochego
otseka, vhodov i vyhodov, postoyanno dumaya, kak by v odin prekrasnyj den'
vybrat'sya iz etogo labirinta.
Kak tol'ko nadziratel' kuda-nibud' otluchalsya, tut zhe vspyhivali
razgovory, vyrazhayushchie nedovol'stvo korolevskoj vlast'yu. V nih prinimali
uchastie i raby, i soldaty, i oficery. Tarzan reshil, chto etim tozhe nado budet
vospol'zovat'sya pri pobege, kotoryj rano ili pozdno obyazatel'no proizojdet.
Nakonec dolgij i trudnyj den' zakonchilsya, i rabov razveli po svoim
otsekam, raspolagavshimsya na teh zhe urovnyah, na kotoryh oni rabotali. Tarzana
i neskol'kih drugih rabov otveli v dal'nij konec tunnelya, zakanchivayushchegosya
nebol'shim vhodom v ogromnoe pomeshchenie. Vhod ohranyalsya dvumya strazhnikami.
Vnutri nahodilis' primerno pyat'desyat muzhchin i zhenshchin. ZHenshchiny gotovili
edu nad malen'kimi kostrami. Dym i chad uhodili v nebol'shie otverstiya,
prorublennye v potolke. Veroyatno, pomeshchenie ventilirovalos' eshche kak-to,
inache pyat'desyat chelovek poprostu zadohnulis' by. Zdes' byli raby raznyh
vozrastov, no starikov Tarzan ne zametil. Kozha zhenshchin i detej otlichalas'
takoj blednost'yu, kakoj Tarzan nikogda ne vstrechal. Pozzhe emu ob®yasnili, chto
oni nikogda ne videli belogo sveta. I deti, rozhdavshiesya v labirinte,
ostavalis' tam navsegda. ZHenshchiny, zahvachennye v plen v drugih gorodah, byli
obrecheny zhit' v podzemel'e do samoj smerti. Tol'ko chudo, esli kakoj-nibud'
voin vyberet sebe zhenu iz ih chisla, moglo spasti neschastnyh. No obychno voiny
zhenilis' na rabynyah v belyh tunikah, s kotorymi oni vstrechalis' na
poverhnosti.
Na licah etih zhenshchin lezhala pechat' grusti i bezyshodnosti, i Tarzan
proniksya k nim glubokoj simpatiej. Nikogda v zhizni on ne videl vyrazheniya
takoj beznadezhnosti na lice zhivogo sushchestva.
Tarzan kak novichok srazu zhe okazalsya v centre vnimaniya, no nikto ne
dvinulsya s mesta, tak kak sluh o ego osobyh privilegiyah uzhe pronik i syuda. O
nem uzhe vse znali.
Devushka, gotovivshaya pishchu, pojmala ego vzglyad i mahnula rukoj. Tarzan
priblizilsya. Takoj krasavicy on ne vstrechal nikogda v zhizni. Beliznu ee
chistoj i nezhnoj kozhi ottenyali issinya-chernye volosy, obramlyavshie lico.
-- Ty Gigant? -- sprosila devushka.
-- YA Zuantrol, -- otvetil Tarzan.
-- On govoril mne o tebe, -- prodolzhala krasavica. -- YA budu gotovit'
tebe edu. Do sih por ya gotovila tol'ko dlya nego, no, esli u tebya net drugoj
devushki, ya budu gotovit' i tebe.
Kazalos', ona byla nemnogo smushchena.
-- U menya nikogo net, kto mog by pozabotit'sya zdes' obo mne, -- otvetil
Tarzan. -- No kto eto "on", o kotorom ty govorish'?
-- Moe imya Talaska, -- skazala devushka. -- A ego ya znayu tol'ko po
nomeru. Poka on rab -- u nego net imeni. Tak on mne ob®yasnil. Ego nomer
Vosem'desyat v kube plyus devyatnadcat'. Vizhu, tvoj nomer vosem'desyat v kube
plyus dvadcat' odin.
Ona vzglyanula na neponyatnyj Tarzanu ieroglif u nego na pleche i na
rukave zelenoj tuniki.
-- A u tebya est' imya?
-- Oni nazyvayut menya Zuantrol.
-- O, ty dejstvitel'no bol'shoj, no tebya vryad li mozhno nazvat' gigantom.
-- A ya dumal, chto ty Zertalakolol, -- vdrug uslyshal Tarzan u samogo
svoego uha i, obernuvshis', uvidel raba, kotoryj i vo vremya raboty ne spuskal
s nego glaz. Tot ulybnulsya.
-- YA Zertalakolol po moemu hozyainu, -- povtoril Tarzan.
Rab udivlenno podnyal brovi.
-- YA vizhu, ty chertovski umen. No ya ne vydam tebya. S etimi slovami on
otoshel i zanyalsya svoimi delami.
-- CHto on hotel skazat'? -- sprosila devushka.
-- Delo v tom, chto s momenta, kogda ya popal v plen, ya molchu, i vse
reshili, chto ya nemoj. A raz nemoj, znachit ya Zertalakolol -- oni ved' ne
govoryat.
-- YA ih nikogda ne videla.
Devushka s interesom vzglyanula na Tarzana.
-- Schitaj, chto tebe povezlo. Oni ne ochen'-to priyatny na vid.
-- Vse ravno interesno. Mne nravitsya vse, chto hot' kapel'ku otlichaetsya
ot moej tepereshnej zhizni, ot togo, chto okruzhaet menya dnem i noch'yu.
-- Ne teryaj nadezhdy, -- podbodril ee Tarzan. -- Esli chelovek sil'no
zahochet, on nepremenno vozvratitsya na poverhnost'.
-- Vozvratitsya? YA nikogda i ne byla tam.
-- Nikogda ne byla na poverhnosti? Ty hochesh' skazat', s togo momenta,
kak popala v plen?
-- YA rodilas' zdes' i nikogda ne podnimalas' na poverhnost'.
-- Ogo! Znachit, ty rabynya vtorogo pokoleniya. No u Minanians raby
vtorogo pokoleniya poluchayut beluyu tuniku i svobodno zhivut na poverhnosti.
-- |to ne dlya menya. Moya mat' ne pozvolila by mne etogo. Ona predpochla
by, chtoby ya umerla, chem stala zhenoj zhitelya goroda ili rabynej drugogo. YA
dolzhna umeret', kak tol'ko stuplyu na zemlyu.
-- No kak zhe tebe udalos' izbezhat' etogo?
-- Delo v tom, chto u kazhdogo hozyaina mnozhestvo rabov, i on ne mozhet
upomnit' vseh v lico. CHto kasaetsya perepisi, to fakt moego rozhdeniya byl
skryt, i obo mne prosto ne znayut. Matushka prisvoila mne nomer umershego v tot
den' raba, i moe poyavlenie na svet proshlo nezamechennym.
-- No ty ochen' krasiva. Tvoe lico davno dolzhno bylo privlech' vnimanie,
-- ne unimalsya Tarzan.
Devushka na mgnovenie otvernulas' i provela rukoj po licu i volosam.
Zatem vnov' predstala pered Tarzanom, neuznavaemo izmenivshis'. On ne poveril
svoim glazam -- takim urodlivym i bezobraznym stalo lico krasavicy.
-- O, bozhe! -- vyrvalos' u nego.
Postepenno morshchiny razgladilis', i lico devushki vnov' zasiyalo krasotoj,
lish' gor'kaya ulybka napominala o neveroyatnom prevrashchenii.
-- Vsemu etomu menya nauchila moya matushka, -- tiho skazala devushka. --
Tak chto, kogda oni poyavlyayutsya, oni dazhe ne glyadyat v moyu storonu.
-- No razve ne luchshe bylo by vyjti zamuzh za kakogo-nibud' voina i zhit'
v gorode? Ved' voiny Veltopismakusa vryad li sil'no otlichayutsya ot tvoih
soplemennikov?
Ona pokachala golovoj.
-- |to ne dlya menya. Moj otec Manadalamakus. Spustya dve luny posle togo,
kak pohitili moyu mat', rodilas' ya, uzhe v etih katakombah, vdali ot svezhego
vozduha i solnechnogo sveta.
-- A tvoya mat'? -- ostorozhno sprosil Tarzan. -- Ona zdes'?
Devushka grustno pokachala golovoj.
-- Uvy. Oni prishli za nej dvadcat' lun tomu nazad i uveli s soboj. S
teh por ya ee ne videla i ne znayu, chto s nej.
-- A zhivushchie zdes'? Oni ne vydali tebya?
-- CHto ty! Esli rab predast svoego tovarishcha, ego prosto razryvayut na
kuski. No my zaboltalis'. Ty, dolzhno byt', goloden.
S etimi slovami Talaska predlozhila Tarzanu pouzhinat'. On predpochel by
syroe myaso, no, poblagodariv devushku, prinyalsya zhevat' prigotovlennuyu pishchu,
obdumyvaya uslyshannoe.
-- Stranno, chto ne idet Aoponato, -- zametila ona. -- On nikogda eshche ne
opazdyval.
Smuglyj rab, medlenno podhodivshij k nim, vzglyanul na Tarzana, i tot
reshil, chto eto i est' Aoponato.
-- A vot i Aoponato, -- skazal Tarzan Talaske. Radostno ulybnuvshis',
ona obernulas', no, uvidev smuglogo raba, otshatnulas' i prosheptala:
-- Net, eto ne on.
Podoshedshij tknul pal'cem v storonu Tarzana i sprosil u devushki:
-- Ty chto, gotovish' emu? A mne, znachit, otkazyvaesh'sya. Da kto on takoj!
CHem on luchshe menya? Otnyne ty budesh' gotovit' dlya menya postoyanno.
-- Ty legko najdesh' mne zamenu, Garaftan. Idi k lyuboj zhenshchine i ostav'
menya v pokoe. My imeem pravo vybirat', dlya kogo nam gotovit', i ya ne
sobirayus' delat' eto dlya tebya.
-- Imej v vidu, tebe zhe luchshe budet, esli ty soglasish'sya, -- zarychal
smuglolicyj. -- Ty budesh' moej. YA prosil tebya stat' moej zhenoj, kogda etih i
v pomine ne bylo. Esli ne obrazumish'sya, zavtra zhe rasskazhu Ventalu vsyu
pravdu, i tebya zaberut otsyuda. Ty kogda-nibud' videla Kalfastobana?
Devushka molchala.
-- Nu tak uvidish' i stanesh' ego nalozhnicej. Oni zaberut tebya otsyuda!
-- YA predpochtu etogo Kalfastobana tebe, no znaj, nikto nikogda ne
kosnetsya menya bez moego soglasiya, -- prezritel'no skazala devushka.
-- Ah tak! -- zarychal rab i shagnul vpered. Shvativ ee za ruki, on
prityanul devushku k sebe. Talaska ne uspela uvernut'sya, i smuglolicyj
sklonilsya nad nej, zhelaya pocelovat', no tut sil'nye pal'cy szhali ego plecho.
Rab vypustil zhertvu i otshatnulsya. V tot zhe mig moguchij udar sbil ego s nog.
Mezhdu nim i devushkoj stoyal seroglazyj neznakomec s kopnoj chernyh volos. Rab
vskochil na nogi i, slovno byk s nalitymi krov'yu glazami, brosilsya na
Tarzana.
-- Sejchas ty umresh'! -- prorychal on.
GLAVA DVENADCATAYA
YUnosha-alali gordo shel po lesu. V rukah on nes luk i strely. Za nim
sledom dvigalis' desyat' muzhchin s takim zhe oruzhiem.
Navstrechu im po trope besshumno i ostorozhno probiralas' zhenshchina-alali.
Vdrug ona ostanovilas' kak vkopannaya. Glaza ee suzilis', ushi nastorozhilis',
nozdri nervno zadvigalis', nyuhaya vozduh. Muzhchiny... I ne odin -- neskol'ko.
Esli vnezapno poyavit'sya pered nimi, net somneniya, oni rasteryayutsya, i uzh
odnogo-to mozhno budet shvatit', prezhde chem oni razbegutsya. Inache ona vnov'
ostanetsya v odinochestve...
S nekotoryh por nachali tvorit'sya strannye veshchi. ZHenshchina ee plemeni,
otpravivshayasya za muzhchinami v les, ne vernulas' nazad. Da i drugie tozhe. V
dzhunglyah nahodili trupy zhenshchin, no prichinu ih smerti nikto ob®yasnit' ne mog.
No uzh ona-to ne vernetsya v peshcheru s pustymi rukami. Vnezapno svernuv s
tropy, ona okazalas' pryamo pered muzhchinami, hotya dovol'no daleko. Esli ee
zametyat, oni uspeyut razbezhat'sya. Ona hotela ukryt'sya, no bylo uzhe pozdno.
Odin iz muzhchin ukazal na nee rukoj. Uhvativ dubinku pokrepche, zhenshchina
neuklyuzhe pobezhala navstrechu. S udivleniem i radost'yu ona obnaruzhila, chto
muzhchiny i ne sobirayutsya ubegat'. Veroyatno, ot odnogo ee vida eti trusy
ostolbeneli.
No chto eto? Kazhetsya, oni pobezhali ej navstrechu! Vdrug ona zametila v
rukah u nih kakie-to strannye predmety. Na licah zhe ne bylo straha, a
reshimost' i voodushevlenie. No chto za predmety u nih v rukah? Vdrug begushchij
vperedi priostanovilsya i ot nego otdelilas' dlinnaya palka, kotoraya so
svistom vonzilas' v ruku zhenshchine, i ona ponyala, chto te, ch'i trupy ona videla
v lesu, pogibli ot etih palok. ZHenshchina reshila, chto samoe luchshee sejchas --
spasat'sya begstvom ot etih bystronogih muzhchin, obladayushchih smertonosnym
oruzhiem.
Muzhchiny ne presledovali ranenuyu, oni byli udovletvoreny uzhe tem, chto ih
boyatsya i ot nih ubegayut.
Kogda soplemennicy uvideli svoyu ranenuyu tovarku, vletevshuyu v peshcheru i
zadyhayushchuyusya ot bystrogo bega, oni pohvatali dubinki i brosilis' k vyhodu,
dumaya, chto za nej gnalsya lev. Odnako k ih udivleniyu, vozle peshchery nikogo ne
bylo.
-- Ot kogo ty spasalas'? -- zhestami sprosili oni.
-- Muzhchiny, -- pokazala ona.
Udivlenie i prenebrezhenie otrazilis' na licah okruzhayushchih. Odna zhenshchina
pnula ee, drugaya udarila po golove.
-- Ih bylo mnogo, i oni chut' ne ubili menya letayushchimi palkami. Smotrite!
-- Ona vydernula strelu iz krovotochashchej rany. -- Oni ne pobezhali ot menya, a
poshli navstrechu. Vse zhenshchiny, kotorye ne vernulis', ubity imi.
|tot rasskaz ochen' udivil zhenshchin. Oni ne mogli ne verit' svoej samoj
otvazhnoj soplemennice, kotoraya sejchas rashazhivala vzad-vpered, chto-to
obdumyvaya.
-- Poshli! -- dala ona signal. -- My dolzhny pojti vse vmeste, najti ih i
primerno nakazat'!
Ona pomahala ogromnoj dubinoj nad golovoj i skorchila strashnuyu grimasu.
Ostal'nye zaplyasali vokrug nee v zhutkom tance, imitiruyushchem scenu
budushchej raspravy, i vskore zhazhdushchaya muzhchin i krovi dikaya orda dvinulis' v
put'...
***
-- Sejchas ty umresh'! -- prorychal Garaftan i brosilsya na Tarzana.
Tarzan sdelal bystryj shag v storonu, uklonyayas' ot udara, i Garaftan,
poteryav ravnovesie, grohnulsya na pol. Prezhde chem vstat', on oglyadelsya po
storonam v poiskah oruzhiya, i ego vzglyad ostanovilsya na zharovne. On potyanulsya
k nej, no tut zhe razdalis' negoduyushchie vozglasy:
-- Nikakogo oruzhiya! |to zapreshcheno! Tol'ko golymi rukami!
No Garaftan, perepolnennyj zloboj, nenavist'yu i revnost'yu, nichego ne
slyshal i ne videl vokrug. Shvativ zharovnyu, on podnyal ee i, metya v lico
obidchiku, brosilsya na Tarzana. No sejchas zhe dva raba shvatili ego i vyrvali
zharovnyu.
-- Srazhajsya chestno, -- prikazali oni, postaviv ego na nogi i
horoshenechko vstryahnuv.
Tarzan stoyal ulybayushchijsya i besstrastnyj. Pristup yarosti udivil ego. On
spokojno zhdal Garaftana. Garaftan, zametiv ravnodushnuyu ulybku Tarzana, chut'
ne zadohnulsya ot zloby, dushivshej ego. On brosilsya na protivnika. Sil'nye
ruki Vladyki dzhunglej obhvatili ego poperek tulovishcha i shvyrnuli nazem'. Raby
razom vydohnuli: "Uh-h!" -- i poslyshalos' nechto, pohozhee na aplodismenty.
Poverzhennyj Garaftan podnyalsya i, glyadya ispodlob'ya, ustavilsya na svoego
vraga. On byl oglushen, no ne sdavalsya.
Talaska vplotnuyu podoshla k Tarzanu i zaglyanula emu v glaza.
-- Ty ochen' sil'nyj, -- skazala ona, no Garaftanu pochudilos', chto ee
vzglyad skazal gorazdo bol'she. Emu pokazalos', chto vzglyad govorit o lyubvi,
togda kak eto bylo prosto voshishchenie muzhskoj siloj.
Iz gorla Garaftana vyrvalsya voinstvennyj krik, pohozhij na vizg dikogo
veprya, i on vnov' rinulsya na Tarzana. Tarzan podnyal ego nad golovoj i s
siloj brosil na pol. |togo okazalos' dostatochno.
V dveryah poyavilis' strazhniki i, rastalkivaya rabov, kinulis' k Tarzanu.
Odin iz nih byl Kalfastoban. On ostanovilsya pered Tarzanom i pered
prekrasnoj Talaskoj.
-- CHto tut proishodit? -- zakrichal on. -- A! Teper' vse yasno. |to ty,
Gigant? Reshil prodemonstrirovat' svoyu silu, ne tak li?
On vzglyanul na Garaftana, pytayushchegosya podnyat'sya s pola. Tot byl vne
sebya ot yarosti.
-- U nas podobnye shtuki zapreshcheny, paren', -- prodolzhal Kalfastoban,
razmahivaya rukami pered licom Tarzana i sovershenno zabyv v gneve, chto
novichok ne ponimaet ih yazyka. Vspomniv ob etom, on sdelal emu znak sledovat'
za soboj.
-- Sotnya udarov pomozhet emu ponyat', kak nado sebya vesti, -- gromko
zayavil on i vdrug zametil Talasku.
-- Ne nakazyvajte ego! -- zabyv obo vsem na svete vskrichala devushka. --
Vinovat Garaftan. Zuantrol tol'ko zashchishchalsya!
Kalfastoban ne mog otorvat' glaz ot lica devushki, i, prezhde chem ona
soobrazila, chto ej ugrozhaet opasnost', kovarnaya ulybka mel'knula na ego
gubah. Talaska otpryanula i brosilas' k Tarzanu.
-- Skol'ko tebe let? -- garknul Kalfastoban. -- YA uznayu, kto tvoj
hozyain i kuplyu tebya.
Tarzan smotrel na Talasku, i serdce ego napolnyalos' shchemyashchej zhalost'yu.
-- A ty, glupoe zhivotnoe, hot' i ne ponimaesh' menya, -- prodolzhal
Kalfastoban, povernuvshis' k Tarzanu, -- radujsya tomu, chto ya skazhu. Na sej
raz tebe povezlo: ya ne budu tebya nakazyvat'. No poprobuj eshche raz -- i
poluchish' na vsyu katushku. A esli uslyshu, chto ty podkatyvaesh'sya k etoj
kukolke, kotoruyu ya sobirayus' kupit', tebe ne pozdorovitsya!
S etimi slovami on razvernulsya i vyshel von. Kogda za nim zakrylas'
dver', ch'ya-to ruka opustilas' Tarzanu na plecho, i kto-to pozval:
-- Tarzan!
Bylo tak stranno slyshat' zdes', sredi vragov, gluboko pod zemlej, svoe
imya. Tarzan rezko obernulsya, i uvidel siyayushchee lico.
-- Kom... -- vyrvalos' u Tarzana, no ego rot prikryla ostorozhnaya
druzheskaya ruka.
-- T-s-s! Zdes' ya Aoponato.
-- No chto s toboj proizoshlo? Nichego ne ponimayu! Ty takoj zhe bol'shoj,
kak i ya! CHto sluchilos' s minaniansami? Oni stanovyatsya gigantami?
Komodoflorensal grustno ulybnulsya.
-- Drug moj, eto ty izmenilsya, a my ostalis' prezhnimi.
Tarzan nedoumenno podnyal brovi i voprositel'no vzglyanul na nego.
-- Ty hochesh' skazat', chto ya stal takim, kak vse minanians?
Komodoflorensal kivnul.
-- Konechno, v eto trudno poverit'. Trudno poverit', chto chelovek vmeste
so svoim oruzhiem mozhet nastol'ko umen'shit'sya v razmerah.
-- No ved' eto nevozmozhno! -- voskliknul Tarzan.
-- YA uznal ob etom neskol'ko lun tomu nazad, -- prodolzhal princ. --
Kogda do menya doshli sluhi, chto oni tebya umen'shili, ya ne poveril do teh por,
poka ne voshel syuda i ne uvidel sobstvennymi glazami.
-- No kak eto vse bylo prodelano?
-- Blagodarya umu velikogo Zoantrohago. Kogda mezhdu nashimi gorodami
ustanavlivaetsya mir, proishodit obmen ideyami i otkrytiyami. Tak my uznaem o
mnogih chudesah.
-- Do sih por ya ne slyshal, chtoby minanians govorili o koldovstve ili o
chudesah, -- protestoval Tarzan.
-- Tebya pojmal Zoantrohago. Pri pomoshchi svoih znanij on sdelal tak, chto
ty poteryal soznanie, a uzh potom, ispol'zuya izobretennuyu im apparaturu,
umen'shil tebya.
-- Nadeyus', Zoantrohago i ego chudesnaya apparatura mogut sovershat'
obratnye dejstviya, -- zlo progovoril Tarzan.
-- Uvy. Do sih por emu eto ne udavalos'. Umen'shiv zhivotnyh, on ne mog
vernut' ih v prezhnee sostoyanie. Znayu tol'ko, chto on ishchet sredstvo, chtoby
uvelichivat' voinov Veltopismakusa, i s ih pomoshch'yu vstat' vo glave vseh
minanians. No vse ego eksperimenty poka ne dali polozhitel'nogo rezul'tata.
Somnevayus', chto tebe smogut vernut' tvoj prezhnij rost, -- grustno zakonchil
princ.
-- No v moem bol'shom mire ya budu sovershenno bespomoshchnym.
-- Ob etom ne stoit volnovat'sya, moj drug, tak kak shansy vybrat'sya
otsyuda prakticheski ravny nulyu. YA uzh i ne nadeyus' kogda-nibud' uvidet'
Trohanadalmakus. Mozhet byt', blagodarya staraniyam i voennym dejstviyam moego
otca, my poluchim svobodu, no eto maloveroyatno. Vo vremya srazhenij my neredko
berem v plen rabov v belyh tunikah, no pochti nikogda -- v zelenyh. U nashej
armii ne hvatit sil tak gluboko proniknut' v raspolozhenie protivnika.
Tarzan pozhal plechami.
-- Posmotrim.
Kogda Kalfastoban ushel, Garaftan otpravilsya v svoj ugol, bormocha pod
nos ugrozy.
-- Boyus', on ne ugomonilsya, -- skazala Talaska, ukazyvaya na Garaftana.
-- Sozhaleyu, chto eto sluchilos' po moej vine.
-- Po tvoej? -- peresprosil Komodoflorensal.
-- Da. Garaftan ugrozhal mne, kogda Aoponatando vmeshalsya i zashchitil menya.
-- Aoponatando? -- peresprosil princ.
-- |to moj nomer, -- poyasnil Tarzan.
-- Blagodaryu tebya, moj drug. ZHal', chto menya ne bylo. Talaska gotovit
mne edu. Ona horoshaya devushka.
Prodolzhaya govorit', on neotryvno smotrel na devushku, i glaza ego
svetilis' nezhnym bleskom. SHCHeki Talaski pokrylis' legkim rumyancem.
Tarzan ulybnulsya.
-- Tak eto tot samyj Aoponato, o kotorom ty govorila? -- sprosil on.
-- Da, -- otvetila devushka.
-- Mne ochen' zhal', chto on tozhe popal v plen, no o luchshem tovarishche i
mechtat' nel'zya. My vtroem dolzhny produmat' plan pobega.
Princ i devushka grustno pokachali golovami.
Sidya za vechernej trapezoj, oni tiho peregovarivalis' s
prisoedinivshimisya k nim drugimi rabami, poskol'ku u Talaski bylo mnogo
druzej. Vse proniklis' k Tarzanu glubokim uvazheniem.
Pered snom princ skazal:
-- U nas zdes' udobstv net.
-- Mne oni ni k chemu. Lish' by bylo temno, -- otvetil Tarzan. --
Pozhaluj, podozhdi, poka pogasyat svet.
-- V takom sluchae ty prozhdesh' celuyu vechnost', -- zasmeyalsya princ.
-- A chto, razve svet ne gasyat?
-- Esli by eto sluchilos', my ochen' bystro pogibli by. Plamya svechej ne
tol'ko razgonyaet t'mu, no i szhigaet vrednye gazy, kotorye mogli by otravit'
nas.
-- V takom sluchae, ne budu zhdat', poka oni pogasnut, -- ulybnulsya
Tarzan i, rastyanuvshis' na polu, skazal: "Muano" -- chto na yazyke minanians
oznachalo "Spokojnoj nochi".
GLAVA TRINADCATAYA
Na sleduyushchee utro, kogda Talaska gotovila zavtrak, Komodoflorensal
predlozhil Tarzanu derzhat'sya na rabote vmeste.
-- Ty prav, -- soglasilsya Tarzan. -- I obyazatel'no voz'mem Talasku.
Gotovit' pobeg budem vtroem. Princ posmotrel na nego, no nichego ne skazal.
-- Voz'mete menya s soboj? -- obradovalas' Talaska. -- Ne mogu v eto
poverit'! YA otpravlyus' s vami v Trohanadalmakus i stanu tvoej rabynej, tak
kak znayu, chto ty nikogda menya ne obidish'. No Kalfastoban ne zabyl obo mne,
i, skoree vsego, hozyain prodast bednuyu Talasku. YA slyshala, chto on uzhe mnogih
prodal -- emu nuzhny den'gi, chtoby zaplatit' nalogi.
-- My sdelaem vse vozmozhnoe, Talaska. Kak tol'ko podvernetsya sluchaj, my
s Aoponato zaberem tebya. No dlya nachala nuzhno sdelat' tak, chtoby my vse vremya
byli vmeste.
-- U menya voznikla ideya, -- skazal Komodoflorensal, -- i, po-moemu,
ochen' udachnaya. Oni uvereny, chto ty ne govorish' na nashem yazyke i ne ponimaesh'
ego. S takim rabom trudno obshchat'sya, a on dolzhen rabotat'. YA skazhu, chto
otyskal sredstvo ob®yasnyat'sya s toboj, i, byt' mozhet, nas ne razluchat.
-- No kak ty budesh' eto delat'?
-- |to uzh moya zabota. Do togo, kak oni soobrazyat, chto ty ponimaesh' ih
yazyk, ya budu ih durachit'.
Vskore plan princa prines rezul'taty. Tarzan rabotal v tret'em tunnele
na tridcat' shestom urovne, gde rabota byla samaya nudnaya i iznuritel'naya.
Garaftan trudilsya tut zhe, on chasto i podolgu smotrel na Tarzana.
Itak, Tarzan spokojno rabotal, kogda poyavilsya Kalfastoban v
soprovozhdenii chetyreh rabov v zelenyh tunikah. Tarzan ne obratil na nih
nikakogo vnimaniya, poka ne uslyshal ih razgovora. Bystro vzglyanuv na
govoryashchih, on zametil, chto odnim iz svity byl Komodoflorensal, izvestnye pod
klichkoj Aoponato.
Pojmav otvetnyj vzglyad princa, Tarzan nezametno podmignul emu.
Kalfastoban znakom prikazal Tarzanu priblizit'sya. Tot podoshel i zastyl na
meste.
-- Itak, my slushaem, nachinajte vashu besedu, -- proiznes Kalfastoban. --
No ya ne veryu, chto on tebya pojmet, nas-to on ne ponimaet.
Bednyj Kalfastoban i predstavit' ne mog, chto sushchestvuyut drugie yazyki,
krome ego sobstvennogo.
-- YA zadam emu vopros na ego yazyke, -- skazal princ. -- Esli on kivnet
golovoj, znachit on menya ponyal.
-- Horosho. Sprashivaj.
Komodoflorensal povernulsya k Tarzanu i proiznes s desyatok glasnyh,
Kogda princ zakonchil, Tarzan kivnul golovoj.
-- Vot vidite, -- obratilsya princ k Kalfastobanu.
-- Da, pohozhe on ponyal. Znachit, Zertalokolol umeet razgovarivat'.
Tarzan dazhe ne ulybnulsya, hotya bylo zabavno glyadet', kak s samym
ser'eznym vidom Komodoflorensal durachit Kalfastobana, nesya vsyakuyu ahineyu.
-- Skazhi emu, -- vmeshalsya odin iz voinov, -- chto ego hozyain Zoantrohago
poslal za nim i velel sprosit', ponimaet li on, chto on rab i chto ot ego
povedeniya budut zaviset' i usloviya ego zhizni zdes'. Zoantrohago cenit zhizn'
raba, no esli on budet lenit'sya ili upryamit'sya, ego nakazhut.
Komodoflorensal snova s ser'eznym vidom proiznes neskol'ko
bessmyslennyh fraz.
-- Skazhi im, -- otvetil Tarzan na anglijskom, kotorogo, konechno, zdes'
nikto ne znal, -- chto pri pervom zhe udobnom sluchae ya svernu sheyu moemu
gospodinu, razob'yu glupuyu bashku Kalfastobana i sovershu pobeg vmeste s toboj
i Talaskoj.
Komodoflorensal s vazhnym vidom vyslushal rech' Tarzana, zatem,
povernuvshis' k voinam, "perevel":
-- Zuantrol govorit, chto prekrasno soznaet svoe polozhenie i schastliv
dokazat' svoyu predannost' velikomu Zoantrohago, kotoromu on blagodaren za
ego milost'.
-- CHto eto za milost'? -- zainteresovalis' voiny.
-- Ona zaklyuchaetsya v tom, chto ego hozyain razreshil mne povsyudu
soprovozhdat' Zuantrola, ibo v protivnom sluchae, nikogo ne ponimaya, on vryad
li smozhet plodotvorno trudit'sya na pol'zu svoemu gospodinu, -- ne morgnuv
glazom otvetil Aoponato.
Tarzan ponyal, kak vse-taki trudno umnice-princu osushchestvlyat' svoi
plany. On ponyal, chto druzhba s princem delaet ego zhizn' bolee bezopasnoj i
zashchishchennoj.
-- Ladno, -- soglasilsya odin iz voinov. -- Vy budete vmeste. Sejchas vas
predstavyat Zoantrohago, on hochet pogovorit' s nim. Poshli. Kalfastoban, ty
otvechaesh' za raba Zuantrola golovoj.
S ogolennymi mechami strazhniki poveli Tarzana i princa po dlinnym
koridoram iz podzemel'ya na poverhnost', gde ih vstretil solnechnyj den' i
svezhij vozduh. Zdes' Tarzan snova uvidel verenicu tyazhelo nagruzhennyh rabov,
shedshih v raznyh napravleniyah. Vstrechalis' i raby v belyh tunikah, svobodno
razgulivayushchie i beseduyushchie pod teplymi luchami solnca. Za nimi nikto ne
sledil, da, sobstvenno, bezhat' im bylo nekuda i nezachem.
Tarzana i princa veli v korolevskij otsek, i shli oni cherez zapasnyj
vyhod. V otlichie ot korolevstva Trohanadalmakusa zdes' bylo ochen' mnogo
zeleni i cvetov. Dazhe ne verilos', chto za ego stenami mogli proishodit'
krovavye bitvy. Ubedivshis', chto ih nikto ne slyshit, Tarzan sprosil u princa,
v chem prichina takogo razlichiya.
-- Krasivye derev'ya i kustarniki, rastushchie tak gusto, chto pochti
obrazuyut les, tozhe voshishchali menya ponachalu, -- otvetil princ. -- No
predstav' sebe, kak legko nashej armii pod pokrovom nochi podojti k samym
vorotam! Teper' ty ponimaesh', drug moj, pochemu v nashem korolevstve pochti net
rastitel'nosti? Hotya my tozhe lyubim derev'ya i cvety...
Odin iz strazhnikov metnulsya k Komodoflorensalu i, dotronuvshis' do ego
plecha, sprosil:
-- Ty govoril, chto Zuantrol ne ponimaet nashego yazyka, pochemu zhe ty s
nim razgovarivaesh'?
Princ ne znal, chto, sobstvenno, slyshal strazhnik. Esli on slyshal, kak
Tarzan govoril na yazyke minanians, budet trudno ubedit' ego v tom, chto
Gigant ne vladeet ih yazykom. No -- riskovat', tak riskovat'!
-- Vidish' li, -- otvetil Komodoflorensal, -- on hochet vyuchit' nash yazyk,
i ya starayus' pomoch' emu v etom.
-- I kak uspehi? CHemu-nibud' nauchilsya?
-- Uvy. On ochen' bestolkov.
Posle etogo oni shli molcha, podnimayas' i spuskayas' po stupen'kam,
perehodya s odnogo urovnya na drugoj.
Korolevskij otsek porazhal svoimi razmerami. Zdes' nahodilos' dovol'no
mnogo narodu. Nakonec oni dostigli verhnego urovnya vysoko nad zemlej, gde
komnaty byli polny solnechnogo sveta. Oni ostanovilis' pered massivnymi
dveryami, i soprovozhdayushchij ob®yavil:
-- Skazhi Zoantrohago, chto my priveli Zuantrola i eshche odnogo raba --
perevodchika.
Poslyshalsya tyazhelyj udar gonga, i pered nimi vyros ohrannik, kotoryj
provozglasil:
-- Pust' vojdut! Moj doblestnyj gospodin zhdet svoego raba Zuantrola.
Sledujte za mnoj.
Oni shli dovol'no dolgo, poka ne ochutilis' pered chelovekom, sidyashchim za
bol'shim stolom, ustavlennym mnozhestvom instrumentov. On vzglyanul na
voshedshih.
-- |to tvoj rab Zuantrol, -- skazal privedshij ih rab v beloj tunike.
-- A vtoroj? -- Zoantrohago ukazal na princa.
-- On znaet strannyj yazyk Zuantrola i dostavlen syuda s tem, chtoby vy
mogli obshchat'sya s Gigantom, esli pozhelaete.
Zoantrohago kivnul i obernulsya k Komodoflorensalu.
-- Sprosi u nego, chuvstvuet li on kakie-nibud' izmeneniya v svoem
organizme s teh por, kak ya izmenil ego rost?
Kogda vopros byl peredan Tarzanu na tarabarskom yazyke, on proiznes
neskol'ko slov po-anglijski i otricatel'no pokachal golovoj.
-- On govorit, chto ne chuvstvuet, dostopochtennyj Zoantrohago, -- perevel
Komodoflorensal. -- On sprosil, mozhet li on nadeyat'sya obresti s vashej
pomoshch'yu svoi prezhnie razmery i vernut'sya na rodinu, kotoraya raspolozhena
daleko ot Minanians?
-- On dolzhen znat', chto emu nikogda ne razreshat vernut'sya domoj, --
otvetil Zoantrohago.
-- No ved' on ne iz Minanians, -- skazal Komodoflorensal. -- On sam
prishel k nam, i my obrashchalis' s nim ne kak s plennym, a kak s drugom, potomu
chto on iz dalekoj strany, v kotoroj net vojn.
-- CHto eto za strana? -- pointeresovalsya Zoantrohago.
-- My ne znaem, no on utverzhdaet, chto ego strana lezhit za neprohodimym
lesom. Poetomu my i ne obrashchali ego v rabstvo, a otnosilis' k nemu kak k
gostyu.
Zoantrohago zasmeyalsya.
-- Esli ty verish' vsem etim bajkam, ty slishkom prostodushen. My-to
znaem, chto za neprohodimym lesom nichego net. YA mog by poverit', chto on ne iz
Trohanadalmakusa, no on iz Minanians. |to tochno. Stranno tol'ko, chto on
imeet razmery Zertalokolol. Nekotorye takie ekzemplyary zaselyayut peshchery, no o
nih malo chto izvestno.
Rech' ego byla prervana udarami gonga. Poschitav ih chislo, on skazal:
-- Otvedite rabov v sosednyuyu komnatu. Kogda pridet korol', ya prishlyu za
nimi.
I ne uspeli te vyjti, kak v komnate poslyshalos':
-- O, |lkomolhago! Velikij povelitel'! Naimudrejshij! Naikrasivejshij!
Naihitrejshij!
Bystro obernuvshis', Tarzan uvidel Zoantrohago i vseh ostal'nyh, pavshih
nic pered korolem, malen'kim nevzrachnym chelovechkom.
|lkomolhago tozhe zametil uhodyashchih rabov.
-- Kto eto pokidaet pokoi, kogda vhozhu ya? -- vskrichal on.
-- Rab Zuantrol i ego perevodchik, -- ob®yasnil Zoantrohago.
-- Vernite ih! -- prikazal korol'. -- YA hochu pogovorit' s toboj naschet
Zuantrola.
Kogda Tarzan i Komodoflorensal predstali pered usevshimsya v kreslo
korolem, im dali znak opustit'sya na koleni.
S samogo detstva princ Komodoflorensal znal tradicii i obychai. Kak rab
on dolzhen byl preklonit' koleni. I, povinuyas' instinktu, on, ne razdumyvaya,
opustilsya na koleno i podnyal ruku v privetstvennom zheste.
No Tarzan ne shelohnulsya. On dumal o svoem druge, kotoryj preklonil
koleno, uroniv chest' svoego korolevstva. On otomstit za svoego neschastnogo
druga i prouchit etogo zaznajku-korolya.
|lkomolhago vzglyanul na nego.
-- Pochemu on ne opuskaetsya na koleni? -- prosheptal Zoantrohago,
sognuvshijsya v podobostrastnom poklone. -- Na koleni! -- prikazal on, no,
vspomniv, chto Gigant ne ponimaet ih yazyka, velel Komodoflorensalu perevesti
prikaz. Tarzan v otvet otricatel'no pokachal gotovoj.
|lkomolhago dal signal vsem podnyat'sya.
-- Otlozhim eto, -- skazal on.
CHto-to podskazyvalo emu, chto Zuantrol nikogda ne podchinitsya, i chtoby ne
okazat'sya v dvusmyslennom polozhenii, on predpochel smirit' svoyu gordynyu. |to
bylo blagorazumnoe reshenie, potomu chto raba navernyaka ubili by, pytayas'
postavit' na koleni, a teryat' takogo raba ne hotelos'.
-- On bestolkov. Postarajtes' tol'ko, chtoby v sleduyushchij raz emu
rastolkovali chto k chemu. Nuzhno podrobno ob®yasnit' nashi obychai i poryadki.
Pust' znaet, kak vesti sebya, kogda on vidit korolya, i ego priblizhennyh. I
pust' ne zabyvaet, chto on rab.
GLAVA CHETYRNADCATAYA
Polsotni moguchih zhenshchin-alali prochesyvali les v poiskah muzhchin, kotoryh
oni zhazhdali prouchit'. Na ih pamyati eshche nikogda muzhchiny ne veli sebya podobnym
obrazom, i uzh konechno zhenshchiny ne ispytyvali pered nimi nikakogo straha. Bylo
tol'ko odno zhelanie -- posurovee nakazat'.
Raz®yarennye zhenshchiny besshumno podkralis' k opushke, gde gorel nebol'shoj
koster, na kotorom muzhchiny zharili myaso antilopy. Prezhde oni ne osmelivalis'
raspolagat'sya na otkrytom prostranstve, no posle togo, kak Tarzan dal synu
Pervoj zhenshchiny chudesnoe oruzhie, polozhenie izmenilos'. Esli ran'she oni
boyalis' pokidat' gustye zarosli, to teper' ohotilis', gde hoteli i otdyhali
tam, gde im nravilos', greyas' pod luchami teplogo solnca.
No oni byli slaby fizicheski, na eto i rasschityvali zhenshchiny.
Atakuyushchie neslyshno priblizhalis' k stoyanke muzhchin. Vdrug odin iz nih
podnyal golovu i videl tolpu svirepyh i vozbuzhdennyh zhenshchin. Povinuyas'
mnogoletnej privychke, zabyv ob obretennoj nezavisimosti, muzhchiny
povskakivali so svoih mest i brosilis' nautek pod prikrytie moguchih
derev'ev. ZHenshchiny kinulis' za nimi, no beglecy uzhe peresekli polyanu.
Dal'nejshee povedenie muzhchin mozhno bylo legko predstavit'. Obychno oni
ostanavlivalis' u blizhajshih derev'ev i osmatrivalis' v poiskah pogoni. Vot
iz-za etoj-to glupoj privychki oni i stanovilis' dobychej zhenshchin.
No ne vse muzhchiny skrylis' v lesu. Odin iz nih spokojno stoyal u kostra
i zhdal. |to byl syn Pervoj zhenshchiny, kotorogo Tarzan nauchil muzhestvu.
Itak, smelyj yunosha stoyal pered pyat'yudesyat'yu zhenshchinami, natyanuv tetivu
svoego luka. Im byli neponyatny prichiny ego povedeniya, i oni brosilis'
vpered. Vdrug odna iz zhenshchin ruhnula na zemlyu. Iz grudi ee torchala dlinnaya
palka. Ostal'nye, ne pridav etomu znacheniya, prodolzhali bezhat'. No vot upala
vtoraya, za nej tret'ya. ZHenshchiny ostanovilis'. Esli odin muzhchina mozhet na
rasstoyanii ubit' stol'ko zhenshchin, chto zhe govorit' ob ostal'nyh, pryachushchihsya v
lesu?
I dejstvitel'no, priobodrennye muzhchiny vyskochili iz lesa i pobezhali,
natyagivaya na hodu luki i vypuskaya strely.
Upala eshche odna presledovatel'nica, ostal'nye povernulis' i brosilis'
proch'.
Nachalas' novaya epoha. Vpervye muzhchiny vyigrali srazhenie.
Begushchih ne presledovali, i, kogda syn Pervoj zhenshchiny poyavilsya na
polyane, tashcha za volosy soprotivlyayushchuyusya yunuyu devushku, vse raskryli rty ot
izumleniya. |to bylo neveroyatno! Muzhchina pojmal zhenshchinu, kotoraya emu
ponravilas'! Vse okruzhili ih, zasypaya voprosami na yazyke zhestov.
-- Zachem ty ee pritashchil? Pochemu ty ee ne ubil? Ty ne boish'sya ee?
-- Vidite, ona moloda i krasiva. YA sobirayus' derzhat' ee pri sebe. A
esli ona ne soglasitsya, ya sdelayu vot tak! -- s etimi slovami on tknul
devushku pod rebro dlinnoj streloj. Devushka v strahe opustilas' na koleni.
Muzhchiny prishli v neopisuemoe volnenie.
-- Gde zhenshchiny? -- sprashivali oni na svoem yazyke drug u druga.
No zhenshchiny ischezli. Odin iz muzhchin brosilsya za nimi vdogonku.
-- YA idu! -- podal on signal. -- YA vernus' s zhenshchinoj, no ona budet
tol'ko moej i budet gotovit' tol'ko mne.
Ostal'nye, budto poteryav rassudok, ustremilis' za nim, ostaviv yunuyu
paru na polyane.
-- Ty budesh' mne gotovit'! -- ob®yasnil on, oborachivayas' k yunoj furii,
zarychavshej v otvet. YUnosha podnyal strelu i s siloj udaril drevkom devushku po
golove, sbiv s nog. Stoya nad nej, on sobralsya bit' ee do teh por, poka ona
ne pokoritsya, no zatem, tknuv nogoj v bok, prikazal:
-- Vstavaj!
Devushka medlenno podnyalas' i vzglyanula na nego vzglyadom predannoj
sobaki.
-- Ty budesh' gotovit' mne? -- groznoj mimikoj peresprosil yunosha.
-- Vsyu zhizn'! -- otvetila ona na yazyke zhestov svoego plemeni.
***
Tarzan sidel v nebol'shoj komnate v ozhidanii vyzova k hozyainu. Kogda
Tarzana priveli v drugoe pomeshchenie, on uvidel Zoantrohago i korolya v
soprovozhdenii dvuh voinov.
-- Ty uveren, chto on ne ponimaet nashego yazyka? -- sprosil |lkomolhago u
Zoantrohago.
-- On ne proiznes ni odnogo slova s teh por, kak byl plenen. My dumali,
chto on -- Zertalokolol, poka ne uslyshali, kak on razgovarivaet s odnim iz
rabov na svoem yazyke, o Vsemogushchij, -- otvetil tot.
|lkomolhago metnul bystryj vzglyad na svoego poddannogo. On predpochel
by, chtoby Zoantrohago nazval ego pri vseh "tagosoto", chto znachilo --
"vseslavnyj". Voobshche-to on ne doveryal Zoantrohago ni na grosh.
-- My nikogda ne obsuzhdali eksperiment vo vseh podrobnostyah. Sobstvenno
govorya, za etim ya i prishel. Hotelos' by vo vsem razobrat'sya.
-- Slushayu, o Vsemogushchij, -- otvetil Zoantrohago.
-- Nazyvaj menya Tagosoto, -- fyrknul korol'.
-- Da, Tagosoto, -- povtoril Zoantrohago.
-- Pristupim. Ne zabyvaj, eto delo gosudarstvennoj vazhnosti.
Zoantrohago prekrasno ponimal, chto korol' imeet v vidu, trebuya
obsuzhdeniya podrobnostej eksperimenta. Emu ne terpelos' uznat', kak udalos'
umen'shit' raba v chetyre raza. Ot etogo razgovora zavisela i sud'ba
eksperimenta i sud'ba samogo Zoantrohago.
-- Prezhde chem pristupit' k obsuzhdeniyu, proshu tebya, Tagosoto, vypolnit'
moyu pros'bu. |to pozvolit tebe polnee ispol'zovat' moi sposobnosti.
-- CHego zhe ty hochesh'? -- neterpelivo sprosil korol'.
V dushe on pobaivalsya umnogo uchenogo, i etot strah neredko dohodil do
nenavisti. Pridet vremya, i on s nim raspravitsya, no sejchas eto vremya eshche ne
nastupilo. Prezhde nuzhno vypytat' vse podrobnosti eksperimenta.
-- YA hotel by stat' chlenom Korolevskogo Soveta, -- prosto skazal
Zoantrohago.
Korol' opeshil ot izumleniya. Men'she vsego on hotel videt' Zoantrohago
chlenom svoego soveta. Slishkom tot byl umen.
-- No tam net vakantnyh mest, -- proburchal korol'.
-- Erunda. Pridumajte novuyu dolzhnost'. Naprimer, zamestitel'
Glavnokomanduyushchego. V otsutstvie Gofoloso ya budu prisutstvovat' na
zasedaniyah, a vse svobodnoe vremya posvyashchu rabote nad izobreteniem.
Takoj variant korolya vpolne ustraival, i on bystro soglasilsya.
-- Otlichno. Segodnya zhe tebya naznachat na etu dolzhnost', i, kogda ty
potrebuesh'sya, za toboj pridut. Zoantrohago poklonilsya.
-- A teper', -- skazal on, -- pogovorim o moih eksperimentah, kotorye,
kak ya nadeyus', pomogut nashim voinam uvelichit'sya v razmerah i stat'
nepobedimymi v srazheniyah. Potom, kogda v etom otpadet neobhodimost', my
smozhem vernut' ih v prezhnee sostoyanie.
-- Mne pretit sama mysl' o srazheniyah, -- licemerno voskliknul korol'.
-- No my dolzhny byt' gotovy k oborone, k zashchite ot agressora, --
pariroval Zoantrohago.
-- A, eto drugoe delo. Dlya etogo nam potrebuetsya sovsem nemnogo voinov,
zato drugie smogut zanimat'sya mirnym sozidatel'nym trudom. Itak, nachnem.
Zoantrohago ulybnulsya pro sebya i pereshel k drugomu koncu stola,
ostanovivshis' podle Tarzana.
-- Zdes', -- proiznes on, ukazyvaya na golovu Tarzana, -- raspolozheno,
kak vam izvestno, malen'koe oval'noe krasnovato-seroe telo, nazyvaemoe
mozgom, kotoroe upravlyaet impul'sami i dvizheniyami vseh chelovecheskih organov.
Mne prishla v golovu mysl', chto esli povliyat' kakim-to obrazom na nego, to
mozhno izmenit' i razmery samogo cheloveka. YA provel mnozhestvo eksperimentov
na zhivotnyh i dobilsya porazitel'nyh rezul'tatov. No s chelovekom gorazdo
trudnee. YA perebral massu variantov, no do okonchatel'nogo resheniya eshche
daleko. Pravda, ya uveren, chto stoyu na pravil'nom puti, no nuzhno vremya i
vremya. |ksperiment vstupaet v svoyu zaklyuchitel'nuyu stadiyu. YA umen'shil rost
Giganta i teper' hochu vernut' emu ego prezhnie razmery, no stoprocentnoj
garantii poka net. Vidimo, ne stoit toropit'sya, ved' dlya etogo eksperimenta
potrebuetsya neskol'ko lun. Postepennost' -- vot zalog uspeha. Predstav'te
sebe, esli po golove udarit' slegka nebol'shim kamushkom, to reakciya vryad li
budet agressivnoj. Esli zhe vzyat' kamen' pobol'she i udarit' posil'nee, to i
reakciya izmenitsya sootvetstvenno. Tak i v moem eksperimente. YA na vernom
puti, no speshit' ne stoit.
-- YA polagayu, chto vse gorazdo proshche, chem tebe kazhetsya, -- perebil
korol'. -- Vot ty skazal, chto dlya togo, chtoby vernut' rabu ego prezhnie
razmery, nuzhno tresnut' ego kamnem po cherepu. Neverno. Dumayu, ego nuzhno
tresnut' po lbu. Prinesi kamen', i my dokazhem vernost' moej gipotezy.
Zoantrohago rasteryalsya, ne v silah najti nuzhnye slova, chtoby otgovorit'
korolya ot ego bezumnoj zatei i sdelat' eto tak, chtoby ne zadet' ego glupogo
chvanstva i ne podvesti pod udar sebya samogo.
-- Blestyashchaya mysl', -- nakonec proiznes on, -- no ya uzhe proboval ee
realizovat'. Uvy, bezrezul'tatno. Nemnogo terpeniya, i my dob'emsya uspeha.
I Zoantrohago pereshel v sosednyuyu komnatu, chtoby prodemonstrirovat'
rezul'taty opyta s gryzunom. Zrelishche bylo potryasayushchim. Pered izumlennymi
zritelyami predstal gryzun, kotoryj bystro uvelichivalsya v razmerah, sohranyaya
pri etom proporcii tela.
Tarzan, vnimatel'no sledivshij za kazhdym dvizheniem i prislushivavshijsya k
kazhdomu slovu, zapominal uvidennoe do mel'chajshih podrobnostej. |lkomolhago
podnyal glaza i zametil interes, kotoryj proyavlyaet Tarzan ko vsemu
proishodyashchemu.
-- Ne stoit vse eto prodelyvat' v prisutstvii raba, -- skazal on.
-- Slushayus', Tagosoto, -- otvetil Zoantrohago. I Tarzana vmeste s
Komodoflorensalom otpravili v drugoe pomeshchenie do okonchaniya opyta.
GLAVA PYATNADCATAYA
Projdya po mnogochislennym koridoram k centru otseka, Tarzan i ego drug
okazalis' v nebol'shoj komnate. Svechej ne bylo, i tem ne menee slabyj svet,
padayushchij otkuda-to sverhu, rasseival t'mu. V komnate stoyali stol i dve
skam'i.
-- Nakonec-to my odni, -- prosheptal Komodoflorensal, -- i mozhem
pogovorit'. No nado byt' nacheku, nel'zya doveryat' dazhe stenam.
-- Gde my? -- pointeresovalsya Tarzan. -- Ty luchshe znaesh' arhitekturu
Minanians, chem ya.
-- My na verhnem urovne Korolevskogo otseka. Poetomu tut ne nuzhny
svechi, bez kotoryh tam, vnizu, my ne mozhem zhit'. Vozduh prohodit cherez
otverstiya v kryshe... Rasskazhi, chto udalos' tebe uznat' v laboratorii.
-- YA ponyal, kak menya umen'shili, no s nachala opyta do ego okonchaniya
dolzhno projti neskol'ko lun. Dazhe Zoantrohago ne znaet tochno, kogda eto
proizojdet.
-- Budem nadeyat'sya, chto okonchanie opyta ne proizojdet v takoj kroshechnoj
komnatke.
-- Otschet vremeni nachalsya, no, dumayu, ya uspeyu vybrat'sya otsyuda.
-- Ty nikogda otsyuda ne vyberesh'sya, -- gor'ko proiznes princ. -- Dazhe
esli do obreteniya svoih normal'nyh razmerov ty sumeesh' probrat'sya cherez vse
tunneli i koridory, to cherez prohody verhnego urovnya ne projti. Vzglyani
syuda.
On podoshel k oknu i potryas reshetku.
-- Kak ty projdesh' cherez etu pregradu?
-- YA eshche ne izuchal, -- otvetil Tarzan, -- no nikogda ne ostavlyal
nadezhdu na pobeg, i mne stranno, chto ty i tvoi lyudi smirilis' so svoim
polozheniem i gotovy ostat'sya zdes' navsegda.
Tarzan peresek komnatu i uhvatilsya za prut'ya.
-- Ne tak uzh oni i krepki.
On napryagsya, i prut'ya prognulis'. Tarzan, kak i princ, udivilsya sile,
kotoraya uzhe nachala k nemu vozvrashchat'sya. Ochevidno, skazyvalis' rezul'taty
provedennogo nad nim eksperimenta, no ostavalos' neyasnym, kogda on byl
proizveden.
Tarzan razognul dva pruta. Komodoflorensal s udivleniem i vostorgom
nablyudal, kak Tarzan prodolzhaet razgibat' odin za drugim prut'ya reshetki.
-- |ti prut'ya posluzhat nam prekrasnym oruzhiem, esli pridetsya srazhat'sya
za svoyu svobodu. Komodoflorensal ironicheski ulybnulsya.
-- Ty sobiraesh'sya pobedit' vrazheskij gorod s naseleniem v sorok vosem'
tysyach chelovek, vooruzhennyj etim prutom?
-- I moej hitrost'yu.
-- Vryad li ona tebe prigoditsya, -- vozrazil princ.
-- Posmotrim.
-- I kogda zhe ty nachnesh'?
-- Zavtra utrom, vecherom, cherez mesyac -- kto znaet? YA zhdu udobnogo
sluchaya i obdumyvayu plan pobega s toj samoj minuty, kak tol'ko prishel v
soznanie i ponyal, chto nahozhus' v plenu.
Komodoflorensal pokachal golovoj.
-- Daj Bog, chtob tebe povezlo. Pochemu-to mne kazhetsya, chto s toboj i ya
smogu vyrvat'sya otsyuda. Tarzan ulybnulsya.
-- Davaj-ka sperva prigotovim nashe oruzhie. Skoro prinesut edu, i nel'zya
ran'she vremeni vyzyvat' podozreniya.
Vmeste oni legko otodrali zheleznye prut'ya i pristavili ih na mesto tak,
chtoby nichego ne bylo zametno. Kak tol'ko oni zakonchili, v komnate nachalo
temnet', i vskore otkrylas' dver', i dvoe voinov so svechami v rukah v
soprovozhdenii raba s edoj i pit'em voshli vnutr'.
Kogda oni sobralis' uhodit', princ obratilsya k odnomu iz nih.
-- Zdes' temno. Ne ostavite li vy hotya by odnu svechu.
-- Vam eto ni k chemu, -- otvetil voin. -- Noch' bez sveta pojdet vam na
pol'zu. Zavtra vas otpravyat obratno v kamenolomnyu, a tam svechej
predostatochno. I tyazhelaya dver' zahlopnulas' za strazhej. Kogda shagi zatihli,
uzniki s trudom nashli v temnote edu.
-- Nu, -- skazal princ, -- ne dumaesh' li ty, chto otsyuda budet legche
udrat', chem iz kamenolomni?
-- Da. I nuzhno sdelat' eto segodnya noch'yu. V otvet Komodoflorensal lish'
rassmeyalsya. Poev nemnogo, Tarzan podoshel k oknu, vynul prut'ya i cherez
obrazovavsheesya otverstie vybralsya naruzhu. Vnimatel'no vse rassmotrev, on
vernulsya obratno v komnatu.
-- Kak daleko otsyuda do kryshi otseka?
-- Veroyatno, futov dvenadcat', -- otvetil princ. Tarzan vydernul samyj
dlinnyj prut iz reshetki.
-- Slishkom daleko.
-- CHto daleko?
-- Krysha, -- poyasnil Tarzan.
-- A kakaya raznica, daleko ili blizko, esli vse ravno my ne smozhem
ubezhat' po nej?
-- Vsyakoe mozhet sluchit'sya, vse mozhet prigodit'sya
A poka my vospol'zuemsya shpilem, kotoryj peresekaet kupol i kak by
pronzaet zdanie. Princ snova gromko rassmeyalsya.
-- Ty dumaesh', chto, vybravshis' iz goroda, srazu okazhesh'sya na svobode? A
patrul'? Tebya tut zhe shvatyat, kak tol'ko ty pokinesh' zdanie.
-- Tem bolee, shpil' nadezhnej, -- otvetil Tarzan. -- My postaraemsya
spustit'sya k osnovaniyu zdaniya pryamo nad vhodom, i nikto nas ne zametit.
-- Spuskat'sya vnutri zdaniya po shpilyu? -- voskliknul Komodoflorensal. --
Ty s uma soshel! Nevozmozhno perebrat'sya s odnogo urovnya na drugoj i ne
slomat' sebe sheyu. Mezhdu prochim, vysota okolo soroka futov.
-- Pogodi-ka, -- perebil ego Tarzan i prinyalsya v kromeshnoj temnote
obsledovat' komnatu. Vdrug poslyshalsya skrezhet metalla po stene.
-- CHto ty delaesh'? -- sprosil princ.
-- Pogodi, -- otozvalsya Tarzan. Komodoflorensal zamolchal. Nakonec
poslyshalsya golos Tarzana.
-- Ty sumel by najti komnatu, gde nahoditsya Talaska?
-- Zachem?
-- My pojdem za nej. YA obeshchal, chto voz'mu ee s soboj.
-- Konechno, smogu.
Tarzan prodolzhal molcha hodit' po komnate. Vremya ot vremeni razdavalsya
metallicheskij skrezhet.
-- Ty vseh znaesh' v Trohanadalmakuse? -- vdrug sprosil Tarzan.
-- Net. Tysyachi lyudej, vklyuchaya rabov. Kak zhe ya mogu znat' vseh?
-- Znaesh' li ty v lico teh, kto imeet pravo vhodit' v Korolevskij
otsek?
-- Net, i dazhe teh, kto zhivet zdes', hotya naibolee izvestnye voiny mne
znakomy. YA znayu ih ili v lico ili po imeni.
-- A oni tebya?
-- Somnevayus'.
-- Horosho! -- voskliknul Tarzan.
Snova nastupila tishina, i snova ee narushil Tarzan.
-- Mogut li voiny svobodno peredvigat'sya po vsem sektoram, ne opasayas',
chto ih ostanovit patrul'?
-- Dnem, krome Korolevskogo sektora, oni mogut hodit' vezde.
-- A noch'yu?
-- Net, -- otvetil princ.
-- Dnem voin mozhet vojti v kar'er, esli zahochet? -- sprosil Tarzan.
-- Esli on idet po delu, ego navernyaka ne ostanovyat. Vnov' vocarilas'
tishina.
-- Poshli, -- skazal nakonec Tarzan. -- Pora!
-- YA idu s toboj, -- proiznes Komodoflorensal. -- YA veryu tebe i schitayu,
chto luchshe smert', chem rabstvo. Pust' zhit' ostalos' nemnogo, no zato ya umru
svobodnym.
-- Segodnya nash edinstvennyj shans, i ya dumayu, nas zhdet udacha. Konechno,
to, chto nam pridetsya vernut'sya za Talaskoj, uvelichivaet risk, no ya nadeyus'
na luchshee.
-- No kak my ubezhim otsyuda?
-- YA zhe govoril, pri pomoshchi shpilya, a poka otvet': mozhet li rab v beloj
tunike svobodno projti v kar'er dnem?
-- Net, ih v kar'ere ne uvidish'.
-- Ty vzyal prut?
-- Da.
-- Togda lez' za mnoj v okonnyj proem i postav' prut na mesto tak,
chtoby ne bylo zametno proloma. Poshli!
V polnoj temnote Komodoflorensal podoshel k oknu i nashchupal chetyre
zheleznyh pruta s zaostrennymi koncami. Vot chto delal Tarzan v temnote.
SHagnuv vpered, princ natknulsya na Tarzana.
-- Minutku, -- prosheptal tot. -- YA rasshiryayu dyru v reshetke. Skoro budet
gotovo! -- Zatem, obernuvshis', prikazal: -- Daj prut!
Komodoflorensal podal odin za drugim prut'ya, i Tarzan nachal besshumno
trudit'sya.
-- YA pojdu pervym. Kogda svistnu, lez' za mnoj v etu dyru.
-- Kuda? -- sprosil princ.
-- Vniz po shpilyu. I daj Bog, chtoby bylo nevysoko. Prut'ya ya voz'mu s
soboj.
-- Proshchaj, drug, -- proiznes Komodoflorensal. Tarzan ulybnulsya i ischez
v dyre. V odnoj ruke on szhimal prut, kotoryj pri sluchae mog zamenit' oruzhie,
drugoj ceplyalsya za reshetki, zakryvayushchie oval'nye otverstiya v shpile na kazhdom
urovne. V neskol'kih desyatkah futov pod nim dolzhen byl byt' vnutrennij
dvorik. Mozhet, on obrazuet potolok Korolevskogo otseka? Dobravshis' do
poverhnosti, Tarzan chut' slyshno svistnul.
-- YA nichego ne vizhu, -- prosheptal princ. -- Kuda dal'she? Zdes' mozhno
slomat' sebe sheyu. YA i predstavit' sebe ne mog podobnogo puteshestviya. No
teper' ya nachinayu dumat', chto stoit lish' zahotet', i svoboda pridet.
-- Poterpi, drug, -- otvetil Tarzan. -- My eshche tol'ko nachali svoj
pohod. Trudnosti nas zhdut vperedi.
Uhvativ pokrepche svoe oruzhie, oni nachali spuskat'sya v otverstie,
prodelannoe Tarzanom v reshetke, i popali v kakuyu-to komnatku. Ostorozhno
peredvigayas', beglecy natknulis' na mnozhestvo butylok. Princ shel za Tarzanom
sled v sled, starayas' ne shumet'.
-- Kazhetsya, my popali v kladovuyu, gde hranyatsya korolevskie vinnye
zapasy, -- prosheptal princ. -- YA slyshal ob etom sotni raz ot voinov i rabov,
kotorye ni o chem, krome vina i vysokih nalogov ne govoryat. Dver' zdes'
strashno tyazhelaya, i ohranyaetsya ona tak, budto tut spryatana korolevskaya kazna.
Pravda, i ohrannikam koe-chto perepadaet.
-- Po-moemu, ya nashel dver', -- prosheptal Tarzan, -- i ottuda
probivaetsya poloska sveta.
Dver' poddalas', i skvoz' uzkuyu shchel' oni zaglyanuli v sosednee
pomeshchenie. Pryamo pered nimi licom vniz na polu lezhal chelovek, i vokrug ego
golovy rastekalos' krasnoe pyatno.
Tarzan priotkryl dver' poshire. Stali vidny eshche dvoe, zastyvshie v teh zhe
pozah, i eshche odin, lezhashchij na divane. Beglecy proshmygnuli v komnatu, derzha
oruzhie nagotove.
Bystro osmotrevshis', oni obnaruzhili eshche shesteryh strazhnikov,
bezzhiznenno rasplastavshihsya v uglu.
GLAVA SHESTNADCATAYA
Beglecy zamerli v molchanii, gotovye k lyuboj neozhidannosti. Tarzan
ukazal na trupy.
-- Kto oni? Pochemu ih ubili?
-- Ih ne ubili, moj drug, oni prosto p'yany, hotya eto im strogo-nastrogo
zapreshcheno, -- zasmeyalsya princ.
-- No ya vizhu na polu krov', -- vozrazil Tarzan.
-- |to ne krov', a krasnoe vino.
Tarzan vzdohnul s oblegcheniem i ulybnulsya.
-- Luchshej nochi dlya svoej p'yanki oni ne mogli vybrat'.
-- Da, nam zdorovo povezlo, -- veselo prosheptal Komodoflorensal.
Edva on uspel zakonchit' frazu, kak otvorilas' dver' v protivopolozhnoj
stene, i na poroge poyavilis' dva voina. Oni tut zhe zametili postoronnih.
-- CHto vy tut delaete, raby? -- voskliknul odin iz nih.
-- T-s-s! -- prosheptal Tarzan, prilozhiv palec k gubam. -- Vojdite i
zakrojte za soboj dver'. Tol'ko tiho!
-- Da poblizosti i net nikogo, -- nereshitel'no proiznes tot, no tem ne
menee voshel i pritvoril za soboj dver'. -- CHto vse eto znachit?
-- To, chto teper' vy nashi plenniki! -- kriknul Tarzan i, v odin pryzhok
ochutivshis' u dveri, zagorodil soboyu vyhod, szhimaya v ruke metallicheskij prut.
Zarychav, voiny obnazhili shpagi i brosilis' na Tarzana. V tot zhe mig
princ udarom svoego oruzhiya vybil shpagu iz ruk odnogo iz napadavshih. Tarzan
otstupil k dveri. Komodoflorensal podhvatil vypavshuyu shpagu i pronzil
strazhnika naskvoz'. Udar Tarzana tozhe byl tochen -- protivnik zamertvo ruhnul
na pol.
Ulybnuvshis', princ proiznes:
-- S pomoshch'yu zheleznyh prut'ev my pobedili luchshih fehtoval'shchikov
korolevstva. CHestno govorya, ya somnevalsya v uspehe.
Tarzan rassmeyalsya.
-- YA dumal tochno tak zhe.
-- CHto teper'? Idem dal'she?
-- Snachala my pereodenem nezadachlivyh voyak, -- skazal Tarzan, snimaya s
sebya zelenuyu tuniku i natyagivaya formu voina.
Komodoflorensal posledoval ego primeru. Vybrosiv trupy v proem u shpilya,
princ skazal:
-- Poka ih obnaruzhat, my uspeem skryt'sya. Oni snova vernulis' k p'yanym
strazhnikam, i princ prinyalsya vygrebat' iz ih karmanov den'gi.
-- Na eti den'gi, -- ob®yasnil on, -- my smozhem podkupit' ohranu, esli
potrebuetsya. YA horosho znayu ih.
-- YA ne znakom so zdeshnimi poryadkami, no tebe vidnee, -- otvetil
Tarzan. -- Nado speshit'.
V polnoj tishine oni peresekli komnatu, osveshchaemuyu pervymi luchami
voshodyashchego solnca. Pered dver'yu mertvym snom spali strazhniki. Nikem ne
zamechennye, oni peresekli neskol'ko koridorov, stremyas' podal'she ujti ot
zlopoluchnogo mesta.
Navstrechu popalsya rab v beloj tunike. On proshel mimo, ne obrativ na nih
nikakogo vnimaniya. Popalos' eshche neskol'ko rabov. Gorod nachinal prosypat'sya.
-- Budet luchshe najti ukromnoe mestechko i perezhdat', poskol'ku lyudej
stanovitsya vse bol'she, -- predlozhil princ.
On shvatil Tarzana za ruku i ukazal na dver' s nachertannym na nej
ieroglifom.
-- Vot kak raz takoe mesto.
-- CHto eto? Da tam polno narodu! Kogda oni prosnutsya, nas srazu
shvatyat, -- vozrazil Tarzan, zaglyanuv v priotkrytuyu dver'.
-- Nas ne uznayut. Navernyaka oni iz raznyh otsekov, ih prosto zastala
zdes' noch'. Vse-taki eto shans.
Vsled za Tarzanom on voshel v komnatu. Rab v beloj tunike podskochil k
nim.
-- Mesto na dvoih, -- potreboval Komodoflorensal, protyagivaya emu
zolotoj, vytashchennyj iz karmana p'yanogo strazhnika.
Zatem, ustroivshis' u steny, oni zasnuli glubokim snom.
Prosnuvshis', Tarzan obnaruzhil, chto oni ostalis' s princem odni. On
bystro razbudil druga, nadeyas', chto na nih ne obratili vnimaniya.
Umyvshis', Tarzan i Komodoflorensal vyshli v koridor, po kotoromu
dvigalis' raby v oboih napravleniyah. Zdes' Tarzan vpervye uvidel zhenshchin. Oni
podoshli k magazinu.
-- Tut mozhno kupit' edu. Davaj perekusim.
-- Blestyashchaya mysl'.
Najdya svobodnoe mesto, oni raspolozhilis' za stolom, a kogda rab prines
im edu, princ rasplatilsya zolotym. Rab udivilsya, tak kak eto byla slishkom
vysokaya plata.
Vernuvshis' v koridor, beglecy dvinulis' k pervomu etazhu, gde narodu
bylo eshche bol'she. Okazavshis' na nizhnem etazhe, oni stali razyskivat' odin iz
chetyreh koridorov, vedushchih k vyhodu. Beglecy ne zadavali voprosov, no
vnimatel'no prislushivalis' k okruzhayushchim, kotorye sprashivali, kak projti v tu
ili inuyu storonu. I uslyshali, budto dvoe rabov, pytavshihsya ubezhat', byli
zakoloty na verhnem urovne.
-- Oni byli zaperty v kamere Zoantrohago, -- skazal odin. -- Stali
karabkat'sya po shpilyu i, sorvavshis', ruhnuli na reshetku. Reshetka ne vyderzhala
ih tyazhesti, i oni provalilis' vniz, doletev do osnovnoj komnaty.
-- O, ya ih videl vchera.
-- Vy ih prosto ne uznaete, tak izurodovany ih lica. Beglecy prodolzhali
svoj put' po koridoru rabov.
GLAVA SEMNADCATAYA
-- Kuda teper'? -- sprosil Komodoflorensal.
-- Vedi nas k kamenolomnyam. My dolzhny najti Talasku, ya obeshchal ej, --
otvetil Tarzan.
-- No my postavim pod ugrozu ee zhizn', i ona prekrasno ponimaet, chto ee
pobeg nevozmozhen, a vot my opyat' popadem v ruki vragov.
-- Budem nadeyat'sya, chto ne popadem, -- vozrazil Tarzan. -- No esli ty
somnevaesh'sya, tebe luchshe ne hodit' so mnoj. Tol'ko pokazhi dorogu k Talaske.
-- Ty podumal, chto ya ispugalsya? Net! Kuda ty -- tuda i ya, I esli tebya
shvatyat, ya razdelyu tvoyu uchast'. Pust' nas postignet neudacha, no my ne dolzhny
razluchat'sya. YA pojdu za toboj hot' k chertu na roga.
-- Prekrasno. Pokazyvaj dorogu. I napryagi ves' svoj um i znaniya, chtoby
otyskat' ee kak mozhno skoree.
Vskore oni nikem ne zamechennye podoshli k dveri komnaty rabov. U dveri
stoyal chasovoj.
-- My prishli za rabynej Talaskoj, -- skazal Komodoflorensal.
Tarzan, stoyavshij poodal', zametil ogonek, zazhegshijsya v glazah u
chasovogo.
-- Kto vas poslal? -- sprosil tot.
-- Ee hozyain, Zoantrohago.
Vyrazhenie lica ohrannika slegka izmenilos'.
-- CHto zh, zahodite i zabirajte ee, -- skazal on, raspahivaya dver'.
Komodoflorensal voshel vnutr', a Tarzan zaderzhalsya u vhoda.
-- Zahodi, -- predlozhil chasovoj.
-- YA podozhdu zdes', -- otvetil Tarzan. -- Nezachem dvoim idti za odnoj
rabynej.
Ohrannik, nemnogo pokolebavshis', zakryl za princem dver' i vdrug
vyhvatil shpagu. Tarzan tozhe obnazhil oruzhie.
-- Sdavajsya, -- zakrichal chasovoj. -- YA vas uznal.
-- YA tak i ponyal. Ty umen, a glaza tvoi glupy. Oni vydali tebya.
-- Zato moya shpaga poumnee! -- voskliknul voin, napravlyaya ostrie v grud'
Tarzana.
|to byl luchshij fehtoval'shchik korolevstva. Ne proshlo i dvuh minut s
nachala poedinka, kak chasovoj ponyal, chto ego protivnik malo v chem ustupaet
emu. On poluchil udar v plecho i prinyalsya gromko zvat' na pomoshch'.
Ego krik byl prervan tochnym udarom pryamo v serdce. Dver' raspahnulas'.
Na poroge stoyal Komodoflorensal s belym kak mel licom. Uvidev za spinoj
Tarzana okrovavlennyj trup, on s oblegcheniem vzdohnul. CHerez mgnovenie on
byl uzhe ryadom so svoim drugom.
-- Kak eto sluchilos'?
-- On uznal nas. No gde Talaska? Pochemu ee net s toboj?
-- Talaska ischezla. Kalfastoban kupil ee u Zoantrohago i uvel s soboj.
-- Zakroj dver'. Idem za nej.
Zakryv dver', princ povernulsya k Tarzanu.
-- No kuda idti?
-- Snachala najdem Kalfastobana, -- otvetil Tarzan. Komodoflorensal
pozhal plechami i dvinulsya za nim. Oni bystro shli po koridoru, kak vdrug ot
kolonny rabov otdelilsya muzhchina, peresek im put' i, vstretivshis' vzglyadom s
Tarzanom, yurknul v bokovoj koridor.
-- My dolzhny potoraplivat'sya, -- prosheptal Tarzan.
-- Pochemu?
-- Razve ty ne zametil muzhchinu, kotoryj tol'ko chto proshel mimo nas i
vnimatel'no na nas glyadel?
-- Net, a kto on?
-- Garaftan.
-- On uznal tebya?
-- Tochno skazat' ne mogu, no, veroyatno, chto-to ego nastorozhilo. Budem
nadeyat'sya, chto ne uznal, hotya ya opasayus' hudshego.
-- V takom sluchae nel'zya teryat' ni minuty. Oni ustremilis' vpered.
-- A gde kar'er Kalfastobana? -- sprosil Tarzan.
-- YA ne znayu zdeshnih poryadkov. On mog pomestit' ee snachala v odno
mesto, zatem perevesti v drugoe. Nado eto kak-to razuznat'.
Tarzan ostanovil raba, idushchego v tom zhe napravlenii, i sprosil:
-- Gde mne najti Kalfastobana Ventala?
-- Ne znayu. Luchshe pointeresovat'sya v komnate ohrany.
Propustiv raba vpered, beglecy uskorili shag. Nado vo chto by to ni stalo
najti Talasku. Oni byli uzhe u vyhoda iz kamenolomni, kak vdrug pered nimi
voznikli dvoe oficerov, i odin sprosil u chasovogo:
-- Pochemu v karaule chetvero?
-- Nas dvoe, -- otvetil strazhnik.
-- My ne s nimi, -- bystro proiznes Komodoflorensal.
-- V takom sluchae, pochemu vy zdes' i chto delaete? -- prodolzhal oficer.
-- My mogli by ob®yasnit' vam eto s glazu na glaz, -- otvetil princ.
Oficer prikazal beglecam sledovat' za nim i, zajdya v karaul'noe
pomeshchenie, potreboval pred®yavit' razreshenie na prohod.
-- U nas ego net, -- otvetil Komodoflorensal.
-- Net propuska? Kak vy mozhete eto ob®yasnit'?
-- Ochen' prosto, -- princ vytashchil iz karmana zolotuyu cepochku. -- My
ishchem Kalfastobana. U nego est' rab, kotorogo my hoteli by kupit'. My ne
uspeli vypisat' propusk i reshili idti tak. Mozhet byt', vy provodite nas k
Kalfastobanu?
Princ slegka poigral zolotoj cepochkoj.
-- CHto zh, poprobuyu, -- otvetil oficer. -- Ego kar'ery na pyatidesyatom
urovne nad Korolevskim otsekom.
-- Bol'shoe spasibo, -- poblagodaril Komodoflorensal, klanyayas' oficeru.
-- Esli vy soglasny prisoedinit'sya k nam -- primite etot skromnyj znak
uvazheniya.
-- Blagodaryu vas za podarok, i da soputstvuet vam
udacha.
Posle vzaimnyh poklonov oni vyshli. Vernuvshis' v Korolevskij otsek, oni
dvinulis'
na vostok.
-- Kar'er Kalfastobana raspolozhen v toj storone, -- skazala devushka,
kotoruyu sprosil oficer.
-- A nad nim? -- pointeresovalsya Tarzan.
-- Dlinnaya galereya, vyhodyashchaya vo vneshnij koridor. A kogo vy ishchete?
-- Palastoka, -- bystro otvetil princ, nazvav pervoe prishedshee emu na
um imya.
-- Ne znayu takogo, -- zadumchivo proiznesla devushka.
-- Nu, teper' ya ego najdu, spasibo, -- skazal princ. -- My pojdem kak
raz cherez kar'er Kalfastobana, i on nam pomozhet.
-- Kalfastoban ushel vmeste s Hamadalbanom, -- prodolzhala devushka, --
no, dumayu, oni skoro vernut'sya. Vy mozhete podozhdat' ih zdes'.
-- Spasibo, no ya nadeyus', chto otyshchu Palastoka bez osobyh problem.
Prostivshis' s oficerom, kotoryj vernulsya na svoj post, Tarzan i
Komodoflorensal dvinulis' po koridoru, vedushchemu v kar'er Kalfastobana.
-- Dumayu, drug moj, -- skazal princ, -- nam nado speshit'.
Tarzan osmotrelsya. Krugom ni dushi. Pryamo pered soboj on zametil
neskol'ko plotno zakrytyh dverej. Tarzan otkryl odnu iz nih -- vnutri bylo
temno.
-- Prinesi svechu, Komodoflorensal.
Princ vzyal dve svechi iz stennoj nishi.
V komnate oni obnaruzhili zapasy edy, svechej
i prochih predmetov. Vdrug poslyshalis' golosa, odin
iz kotoryh prinadlezhal Kalfastobanu.
-- Pojdem v moi pokoi, Hamadalban, -- gromko govoril on, -- ya pokazhu
tebe moyu novuyu rabynyu!
Tolknuv princa, Tarzan bystro yurknul v komnatu. zahlopnuv za soboj
dver'.
-- Ty slyshal? -- prosheptal on.
-- Da, eto Kalfastoban. Snova razdalsya znakomyj golos.
-- YA tebe govoryu -- eto samaya krasivaya zhenshchina. kotoruyu ya kogda-libo
videl.
Kalfastoban ostanovilsya pered dver'yu i zazvenel klyuchami.
-- Pogodi, sejchas ya ee pozovu. Vhodi! -- gromko ryavknul on.
V komnatu medlenno voshla ocharovatel'naya devushka. |to byla Talaska.
Odetaya v beluyu tuniku, ona kazalas' eshche prekrasnee.
-- Ona prinadlezhala Zoantrohago, -- poyasnil Kalfastoban, -- no,
po-moemu, on nikogda ee ne videl, inache ne prodal by ni za kakie den'gi.
-- Ty hochesh' vzyat' ee v zheny i vvesti v svoj krug?
-- Net, -- otvetil Kalfastoban. -- YA podozhdu, poka mozhno budet prodat'
ee podorozhe. Dumayu poluchit' za nee kuchu deneg.
Tarzan szhal ladoni, budto szhimal gorlo vraga. Komodoflorensal stisnul
efes shpagi.
V komnatu voshla sluzhanka i ostanovilas' na poroge.
-- Dvoe chasovyh prosyat razresheniya vojti, i s nimi rab v zelenoj tunike.
-- Pust' vojdut, -- prikazal Kalfastoban. Voshli troe, sredi nih --
Garaftan.
-- A! -- voskliknul Kalfastoban. -- Moj slavnyj rab Garaftan. CHto
privelo tebya syuda?
-- On utverzhdaet, chto emu neobhodimo soobshchit' vam nechto vazhnoe, --
skazal chasovoj.
-- Govori. CHto sluchilos'?
-- Esli ya soobshchu to, s chem prishel, to po vozvrashchenii raby razorvut menya
na kuski. YA sil'no riskuyu i nadeyus' na vashu zashchitu. Vy vsegda byli dobry ko
mne. U menya ogromnaya pros'ba: esli moya informaciya okazhetsya dlya vas vazhnoj,
pomogite mne poluchit' beluyu tuniku.
-- Ty zhe znaesh', chto eto ne v moej vlasti, -- otvetil Kalfastoban.
-- No eto mozhet sdelat' korol', esli vy obratites' k nemu s
hodatajstvom.
-- Ladno. Tak i byt'. Obeshchayu pogovorit' s korolem, esli informaciya
okazhetsya dejstvitel'no zasluzhivayushchej vnimaniya.
-- Vashego obeshchaniya dlya menya vpolne dostatochno, -- poklonilsya rab.
-- Obeshchayu, obeshchayu, -- neterpelivo perebil Kalfastoban. -- A teper'
govori, chto znaesh'.
-- Novosti bystro rasprostranyayutsya po gorodu. Nedavno byli obnaruzheny
trupy dvuh rabov -- Aoponato i Zuantrola. Poskol'ku oni, kak i ya,
prinadlezhali Zoantrohago, to my zhili vmeste, i ya horosho znal ih oboih. No
predstav'te moe udivlenie, kogda ya v glavnom koridore vdrug zametil Aoponato
i Zuantrola, zhivyh i nevredimyh, pereodetyh k tomu zhe v voennuyu formu. Oni
napravlyalis' k poverhnosti.
-- A kak oni vyglyadyat? -- neozhidanno pointeresovalsya odin iz chasovyh,
privedshih Garaftana. Rab opisal, kak umel.
-- Tochno! -- voskliknul voin. -- Imenno oni ostanavlivali menya i
sprashivali, kak najti Kalfastobana.
U dverej postepenno obrazovyvalas' tolpa, privlechennaya vidom raba v
zelenoj tunike. Odna devushka vdrug skazala:
-- I menya nedavno sprashivali te dvoe, kak vas najti.
Drugaya dobavila:
-- Minutu nazad oni prohodili cherez nash otsek, no iskali cheloveka,
imeni kotorogo ya ne znayu.
-- Da, da, -- podtverdili lyudi iz tolpy, videvshie beglecov.
-- Vidimo, imya bylo vymyshlennym. |to prosto predlog, chtoby najti menya,
-- predpolozhil Kalfastoban.
-- Ili projti cherez otsek, -- dobavil chasovoj.
-- Nuzhno pospeshit', esli my hotim ih pojmat'!
GLAVA VOSEMNADCATAYA
Kalfastoban hotel tut zhe brosit'sya v pogonyu, no Garaftan uderzhal ego.
-- Pogodite! A vdrug oni nahodyatsya eshche zdes'. Nuzhno obyskat' vse vokrug
i perekryt' vse vyhody.
-- Prekrasnaya ideya, Garaftan! -- soglasilsya Kalfastoban. -- Nel'zya
medlit'. Snachala proizvedem obysk!
S etimi slovami on vytolkal vseh von, a cherez minutu obe tyazhelye dveri
byli zakryty.
-- Poskol'ku ih dvoe, moj gospodin, -- skazal Garaftan, -- mozhet byt',
vy dadite mne oruzhie?
-- YA ne nuzhdayus' v zashchite, no dlya sobstvennoj bezopasnosti voz'mi
chto-nibud' v kladovoj.
Kalfastoban povernulsya k Talaske i shvatil ee za ruku.
-- A ty ne speshi, moya krasavica! Prezhde chem my rasstanemsya, ya tebya
poceluyu!
Talaska razmahnulas' i udarila muchitelya po shcheke.
-- Ne smej trogat' menya svoimi gryaznymi lapami. skotina! -- zakrichala
ona, starayas' vyrvat'sya iz ego ob®yatij.
-- Ogo! Nastoyashchaya koshka! -- voskliknul Kalfastoban i, ne razzhimaya
ob®yatij, potashchil neschastnuyu devushku v sosednyuyu komnatu.
Garaftan zhe otkryl dver' i voshel v kladovuyu. V tot zhe mig stal'nye
pal'cy mertvoj hvatkoj szhali ego gorlo. On rvanulsya i slabo zahripel.
-- Umri, Garaftan, -- razdalsya golos. -- Poluchaj platu za
predatel'stvo! Ty sam vybral svoyu sud'bu. Umri! No prezhde znaj, chto
prinimaesh' smert' ot ruk teh, kogo ty predal! Ty iskal Zuantrola -- ty nashel
ego!
Stal'nye pal'cy eshche krepche stisnuli gorlo zadyhayushchegosya raba, i cherez
sekundu vse bylo koncheno.
Ottolknuv ot sebya trup, Tarzan kinulsya vsled za Talaskoj. Otkryv dver',
on uvidel rassvirepevshego Kalfastobana, pytayushchegosya slomit' otchayannoe
soprotivlenie devushki. Na plecho nasil'nika opustilas' tyazhelaya ruka.
Kalfastoban vypustil svoyu zhertvu, otskochil v storonu i vyhvatil shpagu.
Pered nim stoyali dva raba, v ruke odnogo blestel stal'noj klinok.
-- Kak vidish', nas tol'ko dvoe. Sejchas net vremeni vyyasnyat' tvoyu
hrabrost' i lovkost', soglasno duel'nomu kodeksu. Uzh izvini. Esli by ty ne
obidel devushku, ya prosto zaper by tebya zdes', -- skazal Tarzan. -- No ty
okazalsya nevezhej i grubiyanom, i nakazaniem tebe budet smert'!
-- Garaftan! -- v otchayanii zavopil Kalfastoban.
-- Garaftan mertv, -- spokojno poyasnil Tarzan. -- On umer, potomu chto
predal svoih tovarishchej. A ty umresh' za to, chto merzko vel sebya po otnosheniyu
k dame. Zakoli ego, Komodoflorensal. U nas malo vremeni, nado speshit'!
Ostrie klinka vonzilos' pryamo v serdce Kalfastobana. Podbezhav k
Talaske, Tarzan i princ pomogli ej podnyat'sya.
-- Zuantrol! Aoponato! -- voskliknula devushka. -- YA uzhe ne nadeyalas'
vas uvidet'. CHto sluchilos'? Pochemu vy zdes'? Vy spasli mne zhizn', no teper'
skoree uhodite. Oni ne dolzhny zastat' nas tut. No ya vse-taki ne ponimayu, kak
vy zdes' ochutilis'.
-- My zamyslili pobeg! -- voskliknul Komodoflorensal. -- I my iskali
tebya! |to bylo prakticheski nevozmozhno, no Tarzan sumel najti.
-- Pochemu vy tak zabotites' obo mne? -- sprosila Talaska.
-- Potomu, chto ty byla dobra, kogda menya priveli k rabam, -- otvetil
Tarzan. -- I krome togo, ya obeshchal vzyat' tebya s soboj, esli poprobuyu
vybrat'sya otsyuda. Teper' uzhe troe beglecov iskali put' k svobode.
-- Komodoflorensal, ty luchshe orientiruesh'sya. Davaj, dumaj! -- toropil
Tarzan. -- Kuda, naprimer, vedet etot hod?
-- A chert ego znaet, -- pozhal plechami princ. -- Mozhet vesti kuda ugodno
i nikuda.
Neozhidanno oni uslyshali priblizhayushchiesya golosa.
-- Kalfastoban, otkroj! Idut za Garaftanom!
-- Nuzhno bezhat' po galeree, -- prosheptal Komodoflorensal, metnuvshis' k
dveri v protivopolozhnom uglu komnaty.
A vo vhodnuyu dver' uzhe bili chem-to tyazhelym.
-- Kalfastoban, syuda idut raby raspravit'sya s Garaftanom! Otkryvaj
skoree!
Tarzan lihoradochno oglyadelsya. Na potolke on zametil otverstie, i,
ottolknuvshis' izo vseh sil, podprygnul vysoko vverh. Uhvativshis' rukami za
kraya, Tarzan podtyanulsya, protisnulsya vnutr', zatem vyglyanul iz otverstiya,
vzglyadom meryaya vysotu.
-- Slishkom vysoko, vam ne doprygnut'! Zacepivshis' nogami za kraj
otverstiya, on svesilsya vniz.
Dver' sotryasalas' ot moshchnyh udarov. Slyshalis'
kriki:
-- Otkroj! Imenem korolya, otkroj!
V druguyu dver' tozhe lomilis' i vopili:
-- Sami otkrojte! My zaperty s vneshnej storony!
-- Kak my mozhem otkryt', esli vy zaperty s vnutrennej storony!
-- Lzhete! Vy otvetite po vsej strogosti za nevypolnenie prikaza korolya!
Poka prodolzhalas' sueta i nerazberiha, Tarzan podhvatil Talasku i
vtyanul devushku v otverstie.
Kazalos', tyazhelye udary vot-vot raznesut dver' v shchepki.
-- Davaj kuvshin so svechami, -- prosheptal Tarzan princu, -- i podprygni
chto est' sily. YA pomogu tebe zabrat'sya syuda.
-- Lovi kuvshin. Bol'she svechej zdes' net. YA prygayu!
Podhvativ princa sil'nymi rukami, Tarzan vtashchil i ego v temnuyu galereyu.
V to zhe mgnovenie dver' ruhnula, i v komnatu vorvalis' voiny. Nikogo ne
obnaruzhiv, oni otkryli dver' v sosednyuyu komnatu, i iz nee vyshel Hamadalban,
udivlenno ulybayas' i oglyadyvayas' po storonam. Raz®yarennye voiny ustavilis'
na nego.
-- Kto zdes' byl? -- sprosil Hamadalban.
-- Kalfastoban i rab v zelenoj tunike.
-- Dolzhno byt', oni spryatalis', -- predpolozhil odin iz voinov. --
Obyskat' vse krugom!
Vse brosilis' na poiski, i vskore strazhnik vyvolok iz temnoj kladovoj
trup Garaftana.
-- Obe dveri byli zaperty, -- prodolzhal Hamadalban. -- CHto by eto moglo
oznachat'?
-- CHudesa da i tol'ko!
-- Ishchite vnimatel'nee!
Hamadalban shagnul v komnatu, gde byl najden mertvyj Garaftan.
-- Teper' nado poskoree ubirat'sya otsyuda, -- prosheptal Tarzan. --
Kto-nibud' mozhet obnaruzhit' dyru.
V polnoj temnote oni dvinulis' vpered, soblyudaya maksimal'nuyu
ostorozhnost'.
-- Idite syuda, -- tiho pozval Tarzan. -- YA koe-chto nashel.
-- CHto zhe? -- sprosila Talaska, podhodya blizhe.
-- Tut v stene otverstie. Skvoz' nego vpolne mozhno prolezt'. Nado
zazhech' svechu.
-- Ni v koem sluchae. Tol'ko ne sejchas, -- vozrazil princ.
-- Togda ya pojdu tak. Nado razvedat', kuda vedet etot hod.
Tarzan opustilsya na koleni i ischez v dyre. Bylo temno, hot' glaz
vykoli. Princ i Talaska zhdali Tarzana, no on dolgo ne vozvrashchalsya. V komnate
pod nimi yasno slyshalis' golosa. S zataennoj trevogoj oni dumali, chto s
minuty na minutu voiny obnaruzhat otverstie v potolke. Togda luchshe brosit'sya
vniz i razbit'sya, chem snova okazat'sya v plenu.
-- CHto s nim sluchilos'? -- prosheptala Talaska.
-- Ty ochen' za nego bespokoish'sya?
-- A pochemu by i net? Ty ved' tozhe volnuesh'sya, ne tak li?
-- Da.
-- On velikolepen.
-- Da.
Kak budto v otvet na ih slova iz tonnelya, v kotorom skrylsya Tarzan,
poslyshalsya tihij svist.
-- Poshli, -- shepnul Komodoflorensal. V kromeshnoj t'me Talaska i princ
popolzli vpered. Nakonec oni uvideli Tarzana so svechoj v
rukah.
-- Kak vy dumaete, oni polezut za nami? -- sprosila Talaska.
-- Dumayu, da, -- otvetil princ. -- I luchshe idti navstrechu
neizvestnosti, tem bolee, chto tonnel' navernyaka privedet v kakuyu-nibud'
komnatu, a ottuda, mozhet byt', legche budet ubezhat'.
-- Ty prav, ne stoit zdes' ostavat'sya, -- soglasilsya Tarzan. -- YA pojdu
pervym, Talaska za mnoj, a ty budesh' zamykayushchim.
Osveshchaya dorogu, oni dvinulis' vpered. Posle utomitel'nogo peredvizheniya
po tonnelyu oni neozhidanno popali v komnatu, pri vide kotoroj u Talaski
perehvatilo dyhanie.
-- CHto eto, Zuantrol? -- prosheptala ona, ukazyvaya rukoj v temnotu.
Na polu v uglu lezhala skryuchennaya figura.
-- I zdes'! -- tknula ona pal'cem v drugoj ugol. Tarzan podnyav svechu i,
prigotoviv shpagu, shagnul
vpered. Nagnuvshis' nad figuroj, on dotronulsya do nee,
i v tot zhe mig ona rassypalas' v prah.
-- CHto eto? -- povtorila devushka.
-- |to byl chelovek, -- otvetil Tarzan. -- No on umer mnogo let nazad.
On byl prikovan k stene, dazhe cep' rassypalas'.
-- A drugoj tozhe?
-- Ih zdes' mnogo, -- skazal Komodoflorensal. -- Smotri, i tam, i tut.
|tot prah govorit o tom, chto koridor soobshchaetsya s kopyami mogushchestvennogo
Veltopismakusiana. Nastol'ko mogushchestvennogo, chto on brosal v temnicy svoih
vragov, ne otdavaya nikomu otcheta. Murav'i bystro delali svoe delo, pozhiraya,
byt' mozhet, eshche zhivyh uznikov. Davnym-davno mezhdu nimi i Minaniansami velis'
postoyannye srazheniya. Matka murav'ev plodila miriady novyh voinov, a my ne
uspevali unichtozhat' ih. Nakonec nam udalos' obnaruzhit' matku-korolevu i
ubit' ee. Posle etogo ni odin muravej ne vpolzal v nashe korolevstvo. Oni
zhivut vokrug, no boyatsya nas. Odnako, ne isklyuchena vozmozhnost' novoj vojny.
-- Ladno, -- perebil ego Tarzan. -- Skazhi, kuda vedet etot koridor? V
kakoe-nibud' pomeshchenie?
-- Dumayu, chto tak. I ono mozhet okazat'sya pokoyami kogo-nibud' iz chlenov
korolevskoj sem'i.
Iz komnaty smerti tonnel' shel rezko vniz i zakanchivalsya sleduyushchej
komnatoj, bol'she predydushchih. Na polu lezhalo mnogo trupov.
-- Zdes' net cepej v stenah, -- zametil Tarzan.
-- Net. |ti lyudi umerli v srazheniyah. Obrati vnimanie na obnazhennye
shpagi i polozhenie skeletov.
Beglecy na mgnovenie ostanovilis', chtoby osmotret'sya, i vdrug do ih
ushej donessya chelovecheskij golos.
GLAVA DEVYATNADCATAYA
SHli dni, a Tarzan vse eshche ne vozvrashchalsya domoj. Syn ego nachal uzhe
vser'ez volnovat'sya. Byli oprosheny zhiteli prilegayushchih dereven', no tshchetno.
Nikto ne videl Bol'shogo Bvanu. Korak razoslal po vsem punktam Afriki, gde
mog prizemlit'sya samolet, telegrammy s zaprosami, no otvety byli
neuteshitel'nymi.
I Korak poslal neskol'ko grupp voinov na poiski otca. Dolgo i tshchatel'no
prochesyvali oni dzhungli, poka ne popali v kraj, pokrytyj lesami, ispeshchrennyj
holmami i ravninami...
***
A v Korolevskom otseke |lkomolhago troe beglecov, pritaivshis' v
komnate, prislushivalis' k chelovecheskim golosam, donosivshimsya, kazalos', so
vseh storon.
Talaska pridvinulas' k Tarzanu.
-- Kto eto? -- prosheptala ona. Tarzan pokachal golovoj.
-- Golos zhenskij, -- zametil princ.
Podnyav svechu vysoko nad golovoj, Tarzan podoshel k stene. Pod samym
svodom oni uvideli otverstie.
Otdav svechu princu, Tarzan vytashchil shpagu i, podprygnuv, skrylsya v dyre.
CHerez neskol'ko sekund v proeme pokazalos' ego lico.
-- Tut temno, kak v preispodnej. Dumayu, golosa donosyatsya iz komnaty
podo mnoj. Poblizosti net ni odnogo zhivogo sushchestva.
-- Kak ty mozhesh' znat' ob etom v takoj temnote?
-- Esli by zdes' kto-nibud' byl, ya uchuyal by ego zapah, -- otvetil
Vladyka dzhunglej.
Sputniki s somneniem pereglyanulis'.
-- YA uveren v etom, -- nastaival Tarzan.
-- Mogu poverit' vo chto ugodno, tol'ko ne v eto, -- ulybnulsya princ.
-- Ladno, pojdu vzglyanu, chto tam takoe, -- ne stal sporit' Tarzan.
-- Net, luchshe ne razluchat'sya! -- zaprotestovala Talaska.
-- Horosho, idem vmeste.
-- Dve shpagi nadezhnee, chem odna, -- dobavil princ.
-- Horosho, -- soglasilsya Tarzan. -- YA pojdu pervym, za mnoj Talaska,
potom ty.
Princ kivnul, i cherez paru minut oni uzhe nahodilis' po druguyu storonu
steny, osveshchaya koridor svechoj.
-- Prohod postroen vokrug komnaty, -- prosheptal Komodoflorensal, --
znachit, gde-to zdes' dolzhna byt' dver'.
Oni dvinulis' vpered po koridoru. Vdrug oni yavstvenno uslyshali zhenskij
golos:
-- ...esli oni obraduyutsya mne.
-- Dostopochtennaya gospozha, etogo ne sluchitsya, -- otvechal vtoroj zhenskij
golos.
-- Zoantrohago ne prodal mne raba i dolzhen byt' nakazan. No moj otec,
korol', postupil ochen' glupo, -- prodolzhal pervyj golos. -- On ub'et
Zoantrohago, i s ego smert'yu ischeznet poslednij shans uznat', kak mozhno
uvelichivat' rost cheloveka. Esli by oni pozvolili mne kupit' raba, on ne
ubezhal by... Oni dumali, chto ya sobirayus' kaznit' ego, no eto absolyutno ne
vhodilo v moi plany.
-- A chto vy sobiralis' s nim sdelat', prekrasnaya princessa?
-- Ne tvoego uma delo, rabynya, -- rezko otvetila gospozha.
Na minutu vocarilos' molchanie.
-- YA uznal ee, -- prosheptal Tarzan na uho princu. -- |to princessa
ZHanzara, doch' |lkomolhago, kotoruyu ty sobiralsya sdelat' svoej zhenoj.
-- Ona dejstvitel'no tak horosha, kak govoryat? -- sprosil
Komodolflorensal.
-- Ona prekrasna, no obladaet nesnosnym harakterom.
-- I ya budu vynuzhden ego terpet'? -- zadumchivo progovoril princ.
Tarzan promolchal. V ego golove vyzreval plan. Nakonec golos proiznes:
-- On byl ochen' krasiv. Namnogo krasivee, chem vse moi voiny... -- Posle
neprodolzhitel'noj pauzy princessa prodolzhila:
-- Ty mozhesh' idti. Peredaj, chtoby menya ne trevozhili do teh por, poka
solnce ne okazhetsya mezhdu Koridorom voinov i Korolevskim otsekom.
-- Da budut vashi svechi goret' v vekah, da budut oni
samymi prekrasnymi...
Beglecy uslyshali zvuk zakryvaemoj dveri. Tarzan prodolzhal iskat' vhod,
no ego obnaruzhila
pervoj Talaska. Tarzan predupredil svoih sputnikov:
-- ZHdite zdes'. YA poprobuyu uvesti ee ottuda. V sluchae provala nashego
pobega, ona stanet zalozhnicej.
Bez dal'nejshih ob®yasnenij on tolknul dver' i voshel v komnatu princessy.
Dver' raskrylas' s takim strashnym skripom, ot kotorogo i mertvyj mog
prosnut'sya.
Vskochiv na nogi, ZHanzara okazalas' pryamo naprotiv Tarzana.
-- |to ty, Zuantrol! -- voskliknula ona, tyazhelo dysha. -- Ty prishel ko
mne?
-- YA prishel ne k tebe, a za toboj, princessa, -- otvetil Tarzan. -- YA
ne prichinyu tebe vreda, esli ty ne budesh' shumet'.
-- YA i ne sobirayus' podnimat' krik, -- prosheptala ZHanzara i vdrug
obhvatila sheyu Tarzana rukami. Myagko otstraniv ee, Tarzan skazal:
-- Princessa, ty moya plennica. Ty pojdesh' so mnoj.
-- Da, ya tvoya plennica i gotova idti s toboj hot' na kraj sveta. Ty
nravish'sya mne! YA vprave vybrat' dlya sebya lyubogo raba, i on stanet moim
princem. YA vybrala tebya!
Tarzan pokachal golovoj.
-- Ty ne lyubish' menya. I tvoi nadezhdy naprasny, ibo ya ne lyublyu tebya. U
nas ochen' malo vremeni. Idem. Tarzan polozhil ruku na ee plecho.
Glaza princessy suzilis'.
-- Ty, kazhetsya, soshel s uma. Ili ty ne znaesh', kto ya?
-- Ty ZHanzara, doch' korolya, -- nevozmutimo otvetil Tarzan. -- Kak
vidish', mne izvestno tvoe imya.
-- I ty smeesh' otvergat' moyu lyubov'! -- v yarosti zadohnulas' princessa.
-- O lyubvi ne mozhet byt' i rechi. Edinstvennoe, chto menya volnuet -- moya
svoboda i svoboda moih druzej.
-- Znachit, ty lyubish' druguyu?
-- Da.
-- Kto ona? -- nastaivala ZHanzara.
-- Ty pojdesh' sama ili tebya otnesti? -- neterpelivo sprosil Tarzan,
ostavlyaya vopros bez otveta.
Na mgnovenie princessa zastyla v napryazhennoj poze. Ee temnye glaza
metali molnii. Postepenno ona ovladela soboj, i lico prosvetlelo. Uzhe
spokojnym tonom ona skazala:
-- Horosho, ya pomogu tebe, Zuantrol. YA spasu tebya, potomu chto ty mne
nravish'sya. Poshli! Sleduj za mnoj.
I princessa poshla v protivopolozhnyj ugol komnaty.
-- No ya ne mogu idti bez druzej.
-- Gde oni?
Tarzan promolchal, opasayas' podvoha.
-- Pokazhi mne vyhod, i ya shozhu za nimi.
-- Ladno, pokazhu. Mozhet byt', posle etogo ty polyubish' menya bol'she, chem
ee.
Talaska i Komodoflorensal slyshali kazhdoe slovo.
-- On lyubit tebya, -- prosheptal princ. -- Ty zhe vidish'.
-- Ne uverena. To, chto on ne lyubit princessu, eshche ne oznachaet, chto on
lyubit menya.
-- On lyubit tebya, i ty lyubish' ego! YA ponyal eto s pervogo vzglyada. Esli
by on ne byl moim drugom, ya protknul by ego shpagoj naskvoz'!
-- I tol'ko za to, chto on lyubit menya? Neuzheli ya nastol'ko ploha, chto ty
predpochitaesh' videt' svoego druga mertvym, chem zhenatym na mne?
-- YA... -- rasteryalsya princ, -- ya i sam ne znayu, chto govoryu...
Devushka rassmeyalas', no vdrug voskliknula:
-- Ona kuda-to ego vedet! Nel'zya ostavlyat' ego odnogo!
I v tot moment, kogda Talaska vzyalas' za dvernuyu ruchku, razdalsya golos
princessy:
-- Idi za mnoj, ya pokazhu tebe, chto takoe lyubov' ZHanzary!
Tarzan ne veril ej i kolebalsya.
-- Boish'sya? Ne doveryaesh' mne? -- prodolzhala princessa. -- Togda idi i
sam vse osmotri!
Komodoflorensal i Talaska voshli kak raz v tu sekundu, kogda Tarzan
sdelal shag vpered. Neozhidanno pol pod ego nogami razdvinulsya, i on ruhnul v
obrazovavshijsya proem. ZHanzara, diko zahohotav, zaglyanula v ziyayushchee
otverstie. Ee tryaslo ot zloby.
-- Teper' ty znaesh', chto takoe lyubov' ZHanzary?! Esli ty ne dostalsya
mne, to ne dostanesh'sya nikomu! -- krichala ona v isstuplenii.
Kraem glaza princessa zametila Talasku i princa, begushchih v ee storonu.
Oglushennyj padeniem, Tarzan ploho ponimal, chto proizoshlo. On okazalsya v
yarko osveshchennoj komnate, peregorozhennoj tyazheloj zheleznoj reshetkoj, za
kotoroj nahodilsya chelovek, zakovannyj v cepi.
-- Bystree! Syuda! -- zakrichal tot, i Tarzan vdrug uvidel dvuh ogromnyh
zelenoglazyh zhivotnyh, izgotovivshihsya dlya pryzhka.
Snachala Tarzan podumal, chto vse eto emu mereshchitsya, i proter glaza.
Pered nim stoyali dve ogromnye afrikanskie koshki. Sobstvenno v dzhunglyah on ne
ispugalsya by vstrechi s nimi, no zdes' polozhenie stanovilos' ugrozhayushchim.
Zveri podkradyvalis' vse blizhe i blizhe, i Tarzan vyhvatil shpagu.
-- Postarajsya dobrat'sya do reshetki, -- krichal uznik, -- ya pomogu tebe
protisnut'sya skvoz' prut'ya! V tot zhe mig odna iz koshek prygnula...
***
Ottolknuv ZHanzaru, Komodoflorensal brosilsya k provalu, v kotorom ischez
ego drug. V poslednyuyu minutu on uslyshal krik princessy:
-- Tak vot kogo on lyubit! No ty emu ne dostanesh'sya, net!
Talaska otpryanula, a ZHanzara vyhvatila nozh i kinulas' na nee.
-- Umri, rabynya!
Talaska lovko perehvatila kist' ruki princessy, i vskore obe zhenshchiny
pokatilis' po polu, scepivshis' v smertel'noj shvatke.
***
Koshka prygnula. V etot moment chut' li ne na golovu vtoroj sverhu
svalilsya chelovek. Zver' popyatilsya ot neozhidannosti, a Komodoflorensal (eto
byl on) vonzil svoyu shpagu v past' rasteryavshegosya strashilishcha. Koshka otpryanula
v storonu, sobirayas' s silami dlya novoj ataki.
***
A v pokoyah princessy prodolzhalas' otchayannaya bor'ba. Katayas' po polu,
princessa povtoryala kak zavedennaya:
-- Umri, rabynya! Ty ne dostanesh'sya emu! No Talaska ne sdavalas', i,
zabyv v pylu shvatki obo vsem na svete, obe zhenshchiny medlenno priblizhalis' k
ziyayushchemu provalu. V poslednij mig ZHanzara zametila strashnuyu dyru i mgnovenno
soobrazila, chto sejchas mozhet proizojti. No bylo uzhe pozdno. S dikim krikom:
"Koshki! Koshki!" sopernicy, ne razzhimaya ob®yatij, ruhnuli vniz.
***
Komodoflorensal ne stal presledovat' rasteryavsheesya zhivotnoe, a pospeshil
na pomoshch' Tarzanu. Otbivayas' ot nasedavshego zverya, oni dobralis' do reshetki
i, protisnuvshis' skvoz' prut'ya, okazalis' v bezopasnosti.
Obe koshki s ugrozhayushchim rychaniem prinyalis' kidat'sya na reshetku, no vdrug
na nih sverhu upali dve scepivshiesya zhenskie figury...
GLAVA DVADCATAYA
Kogda Tarzan i Komodoflorensal soobrazili, chto eto Talaska i ZHanzara,
oni, pozabyv ob opasnosti, brosilis' k nim na pomoshch'.
Pri padenii ZHanzara vyronila nozh, a Talaska, zametiv eto, shvatila
oruzhie i vskochila na nogi. Tarzan i princ byli uzhe ryadom.
ZHanzara s trudom podnyalas', oglyadyvayas' po storonam. Dazhe rastrepannaya
i ispachkannaya ona ne utratila svoej krasoty, naoborot, kazalas' eshche
prekrasnee.
-- ZHanzara! -- vdrug vskrichal zakovannyj uznik. -- Princessa moya! YA
idu!
Ne obrashchaya vnimaniya na kandaly, on shvatil skamejku -- edinstvennoe
oruzhie -- i, tolknuv nezametnuyu dver' v reshetke, kinulsya na vyruchku.
Oba zverya, istekayushchie krov'yu, obezumevshie ot boli, yarosti i goloda,
rycha i skalya klyki, brosilis' na klinki shpag, kotorymi muzhchiny zagorodili
devushek.
Uznik besstrashno srazhalsya s koshkami, razdavaya udary napravo i nalevo,
i, nakonec, zveri, podzhav hvosty, no zlobno urcha, upolzli v temnyj ugol,
sluzhivshij im logovom. Presledovat' ih ne stali.
-- Zoantrohago! -- voskliknula princessa.
-- Tvoj rab! -- otkliknulsya uznik, prostiraya ruki vverh i stoya na odnom
kolene otkidyvayas' nazad.
-- Ty spas mne zhizn', Zoantrohago, -- skazala ZHanzara. -- I eto posle
togo, chto ty ot menya naterpelsya! Kak mne tebya otblagodarit'?
-- YA lyublyu tebya, princessa, i ty davno znaesh' eto. No teper' slishkom
pozdno. Menya brosili syuda po prikazu korolya, i zavtra ya umru. Tak pozhelal
korol'. A ty pomolvlena s drugim.
-- Znayu! -- vskrichala ZHanzara. -- No ya ego ne lyublyu i nikogda ne vyjdu
za nego zamuzh. YA nenavizhu korolya! On ubil iz revnosti moyu mat'. On glup, on
samyj glupyj iz vseh glupcov!
Vdrug ona obernulas' k beglecam.
-- |ti raby budut svobodny, Zoantrohago! I ya pomogu im. YA pojdu s nimi,
i my vse vmeste vyberemsya otsyuda.
-- No kuda bezhat'? Est' li sredi prisutstvuyushchih kto-nibud', imeyushchij
vliyanie v gorode nashih protivnikov?
-- Da, -- otvetil Tarzan, oshchushchaya prizrachnuyu vozmozhnost' osvobozhdeniya.
-- Syn Adendrohakisa, korolya Trohanadalmakusa, starshij syn.
ZHanzara vzglyanula na Tarzana.
-- YA byla ne prava i vela sebya otvratitel'no. YA prosto kapriznichala,
buduchi vsesil'noj docher'yu korolya. Prosti menya.
Zatem dobavila, obrashchayas' k Talaske:
-- Beri svoego muzhchinu, devushka, ty budesh' schastlivee s nim, chem ya.
I ona myagko podtolknula Talasku k Tarzanu. No Talaska popyatilas'.
-- Ty oshibaesh'sya, ZHanzara. YA ne lyublyu Zuantrola, a on ne lyubit menya.
Komodoflorensal bystro vzglyanul na Talasku. Tarzan utverditel'no kivnul
golovoj.
-- Ty hochesh' skazat', chto ne lyubish' Talasku? -- udivilsya princ.
-- Naoborot. YA ochen' lyublyu ee, -- otvetil Tarzan s ulybkoj. -- No ne
tak, kak ty dumaesh'. YA lyublyu ee potomu, chto ona dobraya i otzyvchivaya devushka,
nastoyashchij drug. Ona popala v bedu, i ej nado bylo pomoch'. V moej strane u
menya est' zhena, kotoruyu ya ochen' lyublyu.
Komodoflorensal nichego ne otvetil i zadumalsya. CHto budet, esli oni
sumeyut vernut'sya v ego rodnoj gorod? Ved' po tradicii, naschityvayushchej sotni
let, on byl obyazan zhenit'sya tol'ko na princesse drugogo roda. On mechtal o
Talaske, ob etoj malen'koj rabyne, kotoraya edva pomnila svoyu mat' i nichego
ne znala ob otce. On mechtal o Talaske, no ne mog sdelat' ee svoej zhenoj v
rodnom korolevstve, gde ona byla by tol'ko rabynej. On lyubil ee i byl v etom
uveren, no sdelat' princessoj ne imel prava.
No razmyshlyat' nad etim gor'kim voprosom ne bylo vremeni, nado bylo
dumat', kak vybrat'sya otsyuda.
-- Skoro pridut kormit' zhivotnyh, -- skazal Zoantrohago, pokazyvaya na
malen'kuyu dver' v stene. -- Vryad li ona zapiraetsya -- zaklyuchennomu do nee
vse ravno ne dobrat'sya iz-za koshek.
-- Posmotrim.
Tarzan peresek komnatu i tolknul dver'. Dver' raspahnulas', i on uvidel
uzkij koridor. Pyatero beglecov, osveshchaya dorogu svechami, dvinulis' v put'.
Prismotrevshis' k koridoru, ZHanzara skazala:
-- Prekrasno! On vedet na moyu polovinu. Pered dver'yu moej spal'ni stoit
chasovoj, on gotov zhizn' za menya otdat'. Blagodarya mne on osvobozhden ot
podatej, tak chto vpered! I nichego ne bojtes'!
Pravda, byla opasnost', chto chasovoj podnimet shum prezhde, chem uznaet
princessu, poetomu ZHanzara poshla pervoj. Kogda chasovoj zagorodil prohod, ona
voskliknula:
-- Ty chto, oslep? Ne vidish', kto pered toboj!
-- YA v vashem rasporyazhenii, princessa ZHanzara, -- prozvuchalo v otvet.
Ona prikazala emu dostat' pyat' loshadej i oruzhie. CHasovoj vzglyanul na ee
sputnikov i, veroyatno, uznal Zoantrohago. Interesno, kto dvoe drugih muzhchin?
Nemnogo podumav, chasovoj skazal:
-- YA mogu ne tol'ko oslepnut' dlya moej princessy segodnya, no i umeret'
dlya nee zavtra.
-- V takom sluchae privedi shest' loshadej! -- prikazala princessa i
povernulas' k Komodoflorensalu. -- |to ty princ Trohanadalmakusa?
-- Da.
-- Esli my ukazhem tebe put' k svobode, ty ne obratish' nas v rabstvo?
-- YA vvedu vas v gorod kak moih lichnyh rabov, no potom osvobozhu.
-- Takogo eshche nikogda ne sluchalos' v istorii, -- zasomnevalas' devushka.
-- Ne sluchalos', tak sluchitsya. Ne stoit tratit' vremya.
Vskore vernulsya chasovoj s okrovavlennym licom i rukami.
-- Prishlos' zahvatyvat' loshadej siloj. Nado toropit'sya, inache my mozhem
popast' v kapkan. On peredal nozh i shpagu Zoantrohago. Oni bystro
prodvigalis' vpered. Tarzan vpervye
sidel na malen'koj loshadke Minanians, no chuvstvoval
sebya vpolne uverenno v sedle.
-- Trohanadalmakus raspolozhen vostochnee Veltopismakusa, i, esli my
pomchimsya po Koridoru zhenshchin, oni srazu soobrazyat, kuda my derzhim put'. Nado
sbit' ih s tolku. Loshadi u nih bystrye, i oni, bez somneniya, dogonyat nas.
Edinstvennaya vozmozhnost' na spasenie -- napravit' ih po lozhnomu sledu.
-- Derev'ya, rastushchie vokrug vyhoda na poverhnost', skroyut nas. Bystree!
-- vskrichala princessa.
Vse prishporili loshadej. Szadi uzhe slyshalsya shum pogoni.
Nikogda eshche Koridor voinov ne kazalsya takim dlinnym i nikogda eshche
loshadej ne ponukali tak yarostno, pytayas' zastavit' ih skakat' bystree.
Oni domchalis' do vyhoda na poverhnost', i Oratark, chasovoj, vyrvalsya
vpered, kricha vo vse gorlo:
-- Proch' s dorogi! Dorogu princesse ZHanzare!
SHum pogoni razdavalsya vse blizhe, i strazhnik u vhoda, podozritel'no
oglyadev ih, skazal:
-- Podozhdite minutku, ya sproshu u Novanda. Princessa, pogodite, vot
on...
Nichego ne ostavalos' delat', kak prishporit' loshadej, i te, vzvivshis' na
dyby, rvanulis' k vyhodu. Novand so svoimi strazhnikami sharahnulis' v
storonu.
Teper' beglecam predstoyalo kak mozhno bystree peresech' otkrytoe
prostranstvo i dostignut' derev'ev. V etom zaklyuchalsya ih shans na spasenie.
Eshche odno usilie, i vot uzhe pyatero beglecov okazalis' sredi derev'ev.
Teper' oni ehali rys'yu, obdumyvaya, gde ostanovit'sya na nochleg,
poskol'ku v lesu ryskali dikie zveri.
Obognav sputnikov, Tarzan ehal vperedi, vysmatrivaya podhodyashchee mesto.
Pozhaluj, bezopasnee vsego bylo by raspolozhit'sya na derev'yah, no kakimi
gigantami oni sejchas kazalis'!
Vernuvshis' k ostal'nym, on uslyshal, kak Komodoflorensal skazal:
-- Pervym pojdu ya.
Drugie stoyali pered vhodom v glubokuyu yamu i zaglyadyvali vglub'. Tarzan
znal, chto eto vhod v peshcheru, v kotoryh chasto zhili afrikanskie plemena, i
somnevalsya, chto tam budet bezopasnee.
-- Zachem princ eto delaet? -- sprosil on Zoantrohago.
-- Esli tam kto-nibud' pryachetsya, on ub'et ego.
-- Pochemu? Razve vy edite ih myaso?
-- Net. No u nas budet nochleg, -- ob®yasnil Zoantrohago. -- YA sovsem
zabyl, chto ty ne Minanians. My ustroimsya na nochleg pod zemlej, i nam budut
ne strashny ni tigry, ni koshki. |to luchshe, chem nichego.
CHerez neskol'ko minut Komodoflorensal vylez iz proema.
-- Vse v poryadke. Tam nikogo ne bylo, krome zmei, kotoruyu ya ubil.
Poshli! U vseh est' svechi?
Odin za drugim beglecy skrylis' iz vidu, i tol'ko Tarzan zadumchivo
stoyal okolo vhoda, i gor'kaya ulybka igrala na ego gubah. Emu kazalos'
neveroyatnym, chto on, Vladyka dzhunglej, dolzhen pryatat'sya ot kakih-to Numy ili
koshki.
Vdrug stoyavshaya ryadom loshad' sharahnulas' v storonu, i pryamo pered
Tarzanom ochutilsya ogromnyj tigr!
Do chego zhe ogromen on byl!
Tigr izgotovilsya dlya pryzhka, no chelovek ne rasteryalsya. V tot moment,
kogda zver' prygnul, Tarzan ischez v proeme. CHerez mig tigr okazalsya na tom
meste, gde tol'ko chto stoyal chelovek, i tyazhest'yu svoego tela zasypal vhod v
peshcheru...
GLAVA DVADCATX PERVAYA
Vot uzhe tri dnya putniki prodvigalis' na vostok, zatem povernuli na yug.
Pered nimi vysilsya neprohodimyj les. A k yugo-zapadu ot nego lezhal
Trohanadalmakus -- vsego v dvuh-treh dnyah puti. Odnako dlya ustavshih loshadej
i obessilennyh lyudej doroga kazalas' beskonechnoj.
Na chetvertyj den' puteshestviya Talaska vdrug zametila malen'koe oblachko
pyli, poyavivsheesya vdali.
-- Mozhet byt', eto nashi iz Trohanadalmakusa? -- predpolozhil
Komodoflorensal.
-- Kto by eto ni byl, ih namnogo bol'she, chem nas, -- skazala ostorozhnaya
ZHanzara, -- i bylo by luchshe snachala spryatat'sya, a potom vyyasnyat', kto oni.
-- Nuzhno dobrat'sya do lesa ran'she, chem oni nas nastignut!
I vnov' nachalsya bezumnyj beg. Loshadi mchalis' vo ves' opor, no
rasstoyanie mezhdu beglecami i presledovatelyami neuklonno sokrashchalos'.
-- Princessa! -- donessya izdali krik. -- Korol' obeshchal vam proshchenie,
tol'ko vernite rabov. Sdavajtes', poka ne pozdno!
-- Nikogda! -- voskliknul Zoantrohago.
-- Nikogda! -- ehom vtorila princessa.
Nesmotrya na ostrotu situacii, Tarzan poradovalsya za princessu. Iz
zlobnoj, kapriznoj furii ona prevratilas' v obyknovennuyu zhenshchinu, mechtayushchuyu
o lyubvi i schast'e. Tarzan dogadyvalsya, chto ona vsegda lyubila Zoantrohago, a
vse ostal'noe -- glupye vyhodki izbalovannoj princessy.
Komodoflorensal i Talaska derzhalis' vmeste, no ni slova o lyubvi ne bylo
skazano.
A les byl uzhe tak blizok! Tol'ko by uspet' do nego dobrat'sya! Tam oni
okazhutsya vne predelov dosyagaemosti. Na vsem skaku oni vleteli pod
spasitel'nye krony derev'ev, i krik vostorga vyrvalsya iz grudi.
No krik radosti tut zhe zamer na gubah. Pered loshad'yu Oratarka
opustilas' gigantskaya ruka. Ruka vyhvatila ego iz sedla i podnyala vverh.
Vsadniki natyanuli povod'ya, no bylo uzhe pozdno. Odnogo za drugim ih snyali s
loshadej. Presledovateli, uvidev vse proishodyashchee, mgnovenno razvernuli
loshadej i umchalis' proch'.
Talaska, okazavshayasya v ladoni zhenshchiny-alali, povernulas' k
Komodoflorensalu.
-- Proshchaj! -- kriknula ona. -- |to konec, no ya schastliva, potomu chto
vstrechayu smert' ryadom s toboj. |to samyj schastlivyj mig v moej grustnoj
zhizni!
-- Proshchaj, Talaska! -- poslyshalos' v otvet. -- To, chto ya ne mog skazat'
tebe pri zhizni, ya skazhu, umiraya. Otdayu tebe svoyu lyubov'! Skazhi, chto ty
lyubish' menya!
-- Vsem serdcem!
Oni zabyli obo vsem na svete. Oni byli odni v svoej lyubvi i smerti.
Tarzana shvatil muzhchina, i Vladyka dzhunglej udivlenno razdumyval, kak
moglo sluchit'sya, chto muzhchiny i zhenshchiny plemeni alali ohotyatsya vmeste. Vdrug
on uvidel oruzhie muzhchiny: luk i strely.
Teper', buduchi podnyat vysoko nad zemlej, on razglyadel, chto ego derzhit
syn Pervoj zhenshchiny. Oni spaseny! Napryagaya pamyat', Tarzan na yazyke zhestov
prikazal alali:
-- Opusti menya na zemlyu i prikazhi svoim lyudyam sdelat' to zhe samoe s
ostal'nymi. Ne nanesite vreda moim druz'yam.
Na lice yunoshi poyavilos' predannoe vyrazhenie, i Tarzan, uznannyj im, byl
tut zhe opushchen na zemlyu. Soplemenniki, podchinivshis' prikazu svoego vozhaka,
ostorozhno opustili beglecov na zemlyu. Tol'ko zhenshchina kolebalas', no posle
uvesistoj opleuhi i ona akkuratno postavila Talasku na travu.
Ochen' gordyj, syn Pervoj zhenshchiny rasskazal ob izmeneniyah, proizoshedshih
v zhizni lesa.
V etu noch' beglecy spokojno spali na otkrytom vozduhe, ohranyaemye
alali. Nakonec-to oni pochuvstvovali sebya svobodnymi.
Spustya dva dnya alali prinesli puteshestvennikov vo vladeniya
Komodoflorensala. Navstrechu im vyehali voiny, i vskore okruga oglasilas'
radostnymi krikami.
V tronnom zale Adendrohakis obnyal princa i privetstvoval Tarzana kak
dobrogo starogo druga.
ZHanzare, Zoantrohago i Oratarku byla darovana svoboda, a Talasku
predstavili korolyu.
-- Otec! -- voskliknul princ. -- YA svyazan tradiciej korolevstva,
soglasno kotoroj obyazan zhenit'sya na princesse iz drugogo goroda. YA
otkazyvayus' ot trona i vmesto nego beru v zheny Talasku.
Vdrug Talaska podnyala ruku, prosya razresheniya govorit'.
-- Ty svyazan klyatvoj vzyat' v zheny princessu. No obychaj -- eto ne zakon.
I, tem ne menee, ty vpolne mozhesh' zhenit'sya na mne. YA -- doch' Galaskago,
korolya Manadalamakusa. Moya mat' byla vykradena Veltopismakusianami, a cherez
neskol'ko mesyacev rodilas' ya. Tam, v kopyah, menya i vstretil Komodoflorensal.
Mat' nauchila menya, kak pokonchit' s zhizn'yu, esli menya otdadut zamuzh ne za
princa. No kogda ya vstretila Komodoflorensala, ya vse zabyla.
Tarzan byl rad za svoih druzej, no s grust'yu dumal o svoem dome. Vskore
bez dal'nejshih razmyshlenij on tronulsya v obratnyj put', soprovozhdaemyj
sotnej voinov. CHerez neskol'ko dnej ego vstretil syn Pervoj zhenshchiny, i
Tarzan rasproshchalsya so svoimi druz'yami. CHto-to perehvatilo ego dyhanie, i
vpervye v zhizni Vladyka dzhunglej ponyal, chto ego serdce plachet.
V soprovozhdenii syna Pervoj zhenshchiny Tarzan prodelal dlinnyj i trudnyj
perehod, probirayas' k domu. Nakonec on prostilsya so svoim provozhatym i
prodolzhal put' odin.
Na sleduyushchij den' on prosnulsya s chuvstvom toshnoty. Ego stali
presledovat' koshmarnye videniya. Nachalos' sil'noe golovokruzhenie, i on
pochuvstvoval, chto teryaet soznanie.
Tarzan popytalsya spustit'sya s dereva, gde ustroilsya na nochleg. Uspeet
li on dobrat'sya do zemli, prezhde chem poteryaet soznanie? On zacepilsya za
vetku, i vdrug svezhij vozduh dohnul emu v lico.
Pozadi nego razdalos' groznoe rychanie. Vyhvativ shpagu, on obernulsya,
pytayas' rassmotret' zhivotnoe, skryvayushcheesya v listve derev'ev. On ne mog
predstavit', kak daleko ono nahoditsya. V glazah potemnelo. I chuvstvuya, chto
on okonchatel'no teryaet soznanie, Tarzan podumal, chto, mozhet byt', eto on
prinimaet svoi prezhnie normal'nye razmery, i eksperiment Zoantrohago
podhodit k koncu. On spotknulsya i, okonchatel'no poteryav soznanie, ruhnul
vniz.
GLAVA DVADCATX VTORAYA
Voiny, poslannye Korakom na poiski Tarzana, vozvrashchalis' iz derevni
Obebe. Na obochine lesnoj tropy oni uvideli kosti. V etom ne bylo nichego
udivitel'nogo. Mnogo kostej lezhit na tropah v afrikanskih dzhunglyah. No tut
voiny ostanovilis'. |to byli kosti rebenka.
Usula slyshal strannye rasskazy v derevne Obebe o Bol'shom Bvane. Obebe
nichego ne znal o Tarzane, on staralsya ubedit' Usulu, chto eto vse vydumki. No
drugie zhiteli derevni rasskazyvali, chto belyj chelovek celyj god byl
plennikom Obebe, no potom sbezhal. Snachala Usula reshil, chto eto ego gospodina
derzhali v zatochenie, no potom, sopostaviv vremya, otkazalsya ot etoj mysli.
Uvidev zhe strashnye kosti u tropy, on vspomnil rasskaz o tom, kak Uhhu
uvel Rechnoj d'yavol. Prismotrevshis', on zametil nebol'shoj meshochek, lezhashchij
sredi kostej. Zaglyanuv vnutr', on obnaruzhil almazy, prinadlezhavshie ego
gospodinu -- Tarzanu. |ti kamni byli pohishcheny mnogo let nazad drugim belym
chelovekom. I Usula reshil vernut' nahodku zhene svoego gospodina.
Spustya tri dnya, probirayas' po trope v Velikom lesu, on vnezapno zamer,
shvativshis' za oruzhie. Na polyane on uvidel pochti obnazhennogo cheloveka,
lezhashchego na zemle. Bez soznaniya, on byl zhiv, no ne dvigalsya.
Ostorozhno i besshumno Usula podoshel blizhe. CHelovek byl belym! Na zvuk
shagov on pripodnyal golovu, i povernul izurodovannoe lico, cherty kotorogo
pokazalis' Usule znakomymi. Ne razdumyvaya, on zavopil ot radosti: Bol'shoj
Bvana!
Brosivshis' k nemu, Usula pripodnyal ego, no muzhchina tol'ko rassmeyalsya i
zalepetal, kak rebenok. Usula prikryl ego nagotu i prinyalsya gotovit' pishchu.
Dolgo prishlos' Usule uhazhivat' za nim, i malo-pomalu tot stal krepnut', no
rassudok ne vozvrashchalsya k nemu. I Usula povel ego domoj...
***
Oni obnaruzhili mnozhestvo ran na ego lice, i staryh i novyh, i ser'eznyh
i legkih. I poslali za hirurgom v Angliyu, chtoby vylechit' ego.
Sobaki, obozhavshie Tarzana, sharahalis' ot nego, kogda on prohodil mimo,
Zolotoj lev provozhal ego groznym rychaniem.
Korak ne nahodil sebe mesta. Vskore dolzhna byla vernut'sya mat', i on
opasalsya, chto ona ne vyderzhit takogo udara. Da i stoit li voobshche soobshchat'
sejchas ej obo vsem.
***
Koldun Hamis razyskival svoyu doch' Uhhu s toj samoj nochi, kogda ee
pohitil Rechnoj d'yavol. On brodil po derevnyam, rassprashivaya zhitelej, ne
vstrechal li kto ego dochku.
Rannim utrom on vozvrashchalsya iz ocherednogo pohoda. On brel po trope, i
vdrug ego starye, no ostrye glaza zametili chto-to neobychnoe. Slovno kto-to
podtolknul ego, i on poshel proverit'. Podojdya blizhe, on uvidel chelovecheskoe
koleno, vysovyvayushcheesya iz travy. Vdrug glaza ego suzilis', i on izdal
protyazhnyj vopl': pered nim lezhalo telo Rechnogo d'yavola.
Zamerev nad nepodvizhnym telom, Hamis zadumalsya. Spit d'yavol ili on
mertv? Koldun potryas ego za plecho. Bezrezul'tatno. No on ne byl mertvym. No
on i ne spal! Hamis opustilsya na koleni i pripal uhom k ego grudi. Rechnoj
d'yavol byl zhiv. Hamis bystro soobrazhal. V glubine dushi on ne veril v rechnyh
d'yavolov, no chem chert ne shutit? A ved' ego doch' pohishchena! |ta mysl' privela
ego v yarost'. On dolzhen vyrvat' pravdu, pust' dazhe iz ust samogo Rechnogo
d'yavola!
Perevernuv telo licom vniz, Hamis bystro skrutil emu ruki za spinoj i
krepko svyazal.
Usevshis' ryadom, on stal zhdat'. Ne proshlo i chasa, kak d'yavol otkryl
glaza.
-- Gde Uhha? Gde moya doch'? -- zakrichal koldun. Rechnoj d'yavol popytalsya
osvobodit'sya ot put, no ruki byli svyazany krepko. On nichego ne otvetil.
Vpechatlenie bylo takoe, chto on nichego ne slyshit i voobshche ploho soobrazhaet,
gde nahoditsya. On tol'ko bezuspeshno pytalsya osvobodit' ruki i posle
neskol'kih neudachnyh popytok otvalilsya na spinu i zatih. CHerez minutu on
otkryl glaza i vnimatel'no posmotrel na Hamisa. po-prezhnemu hranya molchanie.
-- Vstavaj! -- prikazal koldun i vytashchil nozh Rechnoj d'yavol perevalilsya
na bok, zatem podnyalsya na pravoe koleno i nakonec vstal na obe nogi. Oni
dvinulis' v storonu derevni Obebe.
Kogda zhiteli uvideli, kogo privel Hamis, podnyalsya perepoloh. Oni byli
gotovy tut zhe na meste razorvat' Rechnogo d'yavola na kuski. Hamis zhe hotel,
chtoby plennik snachala rasskazal vsyu pravdu o docheri, no plennik ne proronil
ni slova.
Koldun brosil plennika v tu zhe hizhinu, iz kotoroj on sovershil pobeg, no
teper' u vhoda stoyala ohrana. Povtornogo pobega nel'zya bylo dopustit'. Obebe
prishel vzglyanut' na Rechnogo d'yavola. On tozhe zadal emu neskol'ko voprosov,
no plennik molchal.
-- YA zastavlyu ego govorit', -- razozlilsya Obebe. -- Posle trapezy my
zajmemsya etim. YA znayu mnogo sposobov razvyazyvat' yazyki.
-- No ty ne dolzhen ego ubivat' ran'she vremeni, -- predupredil Hamis. --
YA hochu prezhde uznat', chto stalo s moej Uhhoj.
-- On zagovorit ran'she, chem umret, -- uspokoil ego Obebe.
-- On Rechnoj d'yavol i nikogda ne umret.
-- |to Tarzan! -- vskrichal Obebe, i oni vnov' zasporili.
Posle togo, kak oni poeli, vokrug nih stolpilis' vse obitateli derevni.
Plennika dostavili v hizhinu Hamisa. Posredi komnaty pylal koster.
-- Gde Uhha, moya doch'? -- potreboval otveta Hamis. Rechnoj d'yavol
po-prezhnemu molchal.
-- Nado vykolot' emu glaz raskalennym prutom. Mozhet togda on zagovorit!
-- Otrezat' emu yazyk! -- predlozhila odna iz zhenshchin.
-- Dura! -- zakrichal na nee Hamis. -- Togda on voobshche nichego ne skazhet!
Snova i snova zadavalis' voprosy, no otvetom bylo molchanie. Poteryav
terpenie, Hamis razvernulsya i sil'no udaril plennika v lico. Bol'she on ne
boyalsya Rechnogo d'yavola.
-- Ty otvetish' mne siyu zhe sekundu! -- vzvizgnul on i vyhvatil iz kostra
raskalennyj stal'noj prut.
-- Sperva pravyj glaz! -- zakrichal Obebe.
***
Doktor voshel v bungalo Tarzana. Ledi Grejstok brosilas' k nemu
navstrechu. |to byl znamenityj londonskij hirurg, kotoryj s bol'shim trudom
dobralsya syuda. Ledi Grejstok i Flora Hakes, ee gornichnaya, voshli v komnatu,
gde v kachalke sidel Tarzan s zabintovannoj golovoj.
-- Ty uznaesh' menya? -- sprosila ledi Grejstok. Syn vzyal ee za plecho i
uvel, plachushchuyu, iz komnaty.
-- On nikogo ne uznaet, -- skazal on. -- Podozhdem operacii.
Osmotrev Tarzana, velikij hirurg obnaruzhil izbytochnoe davlenie na mozg
posle sil'nogo udara po cherepu. Operaciyu nel'zya bylo otkladyvat'. Posle nee
davlenie moglo oslabnut' i rassudok vosstanovit'sya.
Na sleduyushchee utro operaciya byla provedena.
V sosednej komnate v gorestnom ozhidanii tomilis' ledi Grejstok i Korak.
Nakonec spustya, kazalos', celuyu vechnost', dver' otkrylas', i iz
operacionnoj vyshel hirurg. Voprositel'nye vzglyady obratilis' k nemu.
-- YA nichego ne mogu garantirovat'. Sama po sebe operaciya proshla
uspeshno. Rezul'tat dolzhen skazat'sya pozzhe. Edinstvennoe, chto ya mogu skazat'
-- emu nuzhen absolyutnyj pokoj. Nikto krome sidelki ne dolzhen vhodit' v ego
palatu. Razgovarivat' s nim nel'zya. Budem nadeyat'sya na luchshee. Dlya etogo
est' vse osnovaniya.
***
Koldun polozhil ruku na plecho Rechnogo d'yavola. V drugoj ruke on szhimal
raskalennyj prut.
-- Snachala pravyj glaz!
Vnezapno zheleznye muskuly plennika napryaglis' i neimovernym usiliem on
razorval styagivayushchie ego puty.
ZHeleznyj prut vypal iz ruk Hamisa, i on uvidel v glazah d'yavola svoyu
smert'. Obebe vskochil i vmeste s voinami brosilsya k d'yavolu. No pozdno!
Shvativ Hamisa poperek tulovishcha i podnyav ego nad golovoj, plennik
rinulsya na Obebe. Tot, ne vyderzhav, povernulsya i brosilsya k sebe v hizhinu.
On uzhe vbezhal vnutr', kogda razdalsya oglushitel'nyj grohot, i na nego skvoz'
prolomlennuyu kryshu upalo chto-to tyazheloe. Obebe v uzhase okamenel. |to Rechnoj
d'yavol, prolomiv kryshu, prygnul na nego, chtoby lishit' zhizni! Ikaya ot straha,
Obebe vyhvatil nozh i, ne glyadya, neskol'ko raz vonzil ego v telo d'yavola.
Potom, vskochiv na nogi, on opromet'yu brosilsya von iz hizhiny.
-- Lyudi! Idite syuda! -- zavopil on. -- Teper' nam nechego boyat'sya! YA,
Obebe, vozhd' vashego plemeni pobedil Rechnogo d'yavola svoimi sobstvennymi
rukami!
Vzglyanuv na telo, kotoroe vyvolokli voiny iz hizhiny, on osel.
V lunnom svete v pyli derevenskoj ulicy on razglyadel u svoih nog trup
zakolotogo im Hamisa.
Podoshli lyudi i, uvidev, chto proizoshlo, nichego ne skazali. Im bylo
strashno.
Obebe obyskal hizhinu, oblazil okrestnosti, no bezrezul'tatno. Rechnoj
d'yavol ischez. Obebe pobezhal k vorotam. Oni byli zaperty. No v pyli vidnelis'
otpechatki golyh nog -- sledy belogo cheloveka. Obebe vernulsya k svoej hizhine,
gde ispugannyj narod ozhidal ego, stoya u mertvogo tela.
-- YA byl prav, -- skazal on. -- |to ne Rechnoj d'yavol. |to Tarzan iz
plemeni obez'yan. Tol'ko on mog podnyat' tak vysoko Hamisa i brosit' s takoj
siloj, chto bednyj Hamis, prolomiv kryshu, upal vnutr' hizhiny. I tol'ko on mog
udrat' cherez zapertye vorota bez ch'ej-libo pomoshchi.
***
Na desyatyj den' velikij hirurg ozhidal rezul'tatov operacii. Pacient
medlenno prihodil v sebya ot dejstviya lekarstv. On othodil ot operacii
namnogo medlennee, chem togo ozhidal doktor. Tyanulis' tomitel'nye chasy, utro
smenilos' poldnem, nastupil vecher, a bol'noj vse eshche ne proiznes ni slova.
Stemnelo. Vse sobralis' v gostinoj. Nakonec, otvorilas' dver' i v
komnatu voshla sidelka. Za nej shel Tarzan. Ego golovu skryvala plotnaya
povyazka, ostavlyavshaya otkrytymi lish' glaza i guby. Tarzana podderzhival pod
lokot' velikij hirurg.
-- Teper', ya nadeyus', lord Grejstok bystro pojdet na popravku, --
skazal on. -- Ochevidno, vam est' o chem pogovorit'. Hotya on eshche ne znaet, kto
on. No eto obychnoe yavlenie posle podobnyh operacij.
Bol'noj sdelal neskol'ko nesmelyh, neuverennyh shagov, udivlenno
ozirayas' po storonam.
-- |to vasha zhena, Grejstok, -- myagko skazal doktor. Ledi Grejstok
vstala i brosilas' k bol'nomu, protyagivaya k nemu ruki. Ulybka osvetila ego
lico, on poshel k nej navstrechu i obnyal.
No vdrug kto-to ottolknul ih drug ot druga. |to byla Flora Hakes.
-- Ledi Grejstok! |to ne vash muzh! |to Miranda. |steban Miranda! Neuzheli
vy polagaete, chto ya ne uznayu ego iz tysyachi muzhchin? YA ne videla ego s teh
por, kak priehala syuda, no kak tol'ko on voshel, ya srazu zhe uznala ego po
ulybke. YA uverena, chto eto on!
-- Flora! -- vskrichala ubitaya gorem ledi Grejstok. -- Ty uverena? Net!
Net! Ty oshibaesh'sya! Gospod' ne mog vernut' mne moego muzha, chtoby vnov'
otnyat' ego! Skazhi mne, moj muzh, chto eto ty. Ty ne solzhesh' mne!
Mgnovenie on molcha stoyal pered zhenshchinami. Ego shatalo ot slabosti.
Hirurg podoshel i podderzhal ego.
-- YA ochen' slab, -- probormotal bol'noj, -- vozmozhno, ya ochen' bolen. No
ya -- lord Grejstok. I ya ne znayu etu zhenshchinu.
I on ukazal na Floru Hakes.
-- On lzhet! -- voskliknula devushka.
-- Da, on lzhet, -- vdrug razdalsya pozadi nih spokojnyj golos.
Vse obernulis'. Pered nimi stoyal Tarzan.
-- Dzhon! -- voskliknula ledi Grejstok, brosayas' k nemu. -- Kak ya mogla
oshibit'sya?! YA...
SHagnuv vpered, Tarzan zaklyuchil svoyu lyubimuyu zhenu v ob®yatiya i stal
pokryvat' ee lico goryachimi poceluyami...
Last-modified: Tue, 20 Jul 1999 17:30:13 GMT