sledovalo ozhidat': tolstyak po etoj pogode odelsya vo vse
chernoe.
-- Ty videl ee? -- trebovatel'no sprosil Majlz.
Mark, zadrav golovu, ustavilsya na nego s neproshennoj ironiej. Pohozhe,
emu prishlos' perebrat' v ume paru dovol'no zamanchivyh replik, prezhde chem
ostanovit'sya na prostom i blagorazumnom "da".
Majlz vcepilsya v derevyannye perila. -- CHto ona skazala? Ty ne znaesh',
ona chitala moe pis'mo?
-- Ty chto, zabyl, kak nedvusmyslenno grozilsya menya prikonchit', esli ya
posmeyu ee sprosit', chitala li ona tvoe pis'mo, ili voobshche kak-to kosnus'
etoj temy?
Majlz neterpelivo otmahnulsya. -- Napryamuyu! Ty zhe ponimaesh': ya imel v
vidu ne sprashivat' ob etom napryamuyu. YA prosto hochu znat', mozhesh' li ty
skazat'... hot' chto-to.
-- Esli by ya mog po odnomu vzglyadu na zhenshchinu opredelit', o chem ona
dumaet, razve ya vyglyadel by tak? -- Mark serdito posmotrel na nego i provel
ladon'yu po licu.
-- Proklyat'e, a mne otkuda znat'? YA ne mogu prochitat' tvoi mysli prosto
po tvoemu ugryumomu vidu. Ty tak vsegda vyglyadish'. -- V proshlyj raz eto bylo
lish' simptomom nesvareniya zheludka. Hotya u Marka, k sozhaleniyu, rasstrojstvo
zheludka i emocional'nye problemy idut ruka ob ruku.
S opozdaniem Majlz spohvatilsya: -- Tak... kak tam Karin? S nej vse v
poryadke?
Mark skrivilsya. -- Vrode togo. Da. Net. Mozhet byt'.
-- O, -- Majlz pomolchal i dobavil, -- O-oh. Mne ochen' zhal'.
Mark pozhal plechami. On posmotrel naverh, na prizhavshegosya k perilam
Majlza, i s serditoj zhalost'yu pokachal golovoj: -- Na samom dele Katerina
peredala mne dlya tebya soobshchenie.
Majlz chut' ne perevalilsya cherez perila. -- CHto, chto?
-- Ona velela peredat' tebe, chto prinimaet tvoi izvineniya. Pozdravlyayu,
dorogoj bratec; ty, kazhetsya, vyigral zaplyv na tysyachu metrov. Ona, dolzhno
byt', nachislila tebe dopolnitel'nye ochki za stil' - eto vse, chto ya mogu
skazat'.
-- Da! Da! -- Majlz grohnul kulakom po perilam. -- I chto eshche? Ona
skazala chto-nibud' eshche?
-- A chego ty eshche zhdesh'?
-- Ne znayu. CHego-nibud'. Da, vy mozhete menya navestit' ili Net, chtoby
vashej nogi ne bylo u moej dveri! ili chto-to eshche. Klyuch k razgadke, Mark!
-- Nu, obyshchi menya. Tebe pridetsya vyudit' svoi klyuchi samomu.
-- A ya smogu? To est' ona doslovno ne proiznesla, chtoby ya ee bol'she ne
bespokoil?
-- Ona skazala, chto ne mozhet otvetit' na tvoj vopros. Raskusi-ka eto,
shifroval'shchik. Mne hvataet sobstvennyh problem, -- pokachav golovoj, Mark
skrylsya iz vida, napravivshis' v zadnyuyu chast' doma, k liftu.
Majlz retirovalsya v svoi komnaty i shlepnulsya v bol'shoe kreslo, stoyavshee
v erkere s vidom na vnutrennij sad. Itak, nadezhda, shatayas', podnimalas' na
nogi, slovno nedavno ozhivlennyj kriotrup, u kotorogo na svetu kruzhitsya
golova i rezhet glaza. No v etot raz - bez krio-amnezii, tverdo reshil Majlz.
On vyzhil - i, znachit, usvoil urok.
Dlya nego eto "YA ne mogu otvetit' na vash vopros" ne prozvuchalo kak Net.
No, konechno, i ne prozvuchalo kak Da. Ono zvuchalo, slovno... emu byl dan eshche
odin, poslednij shans. Kazalos' chudom miloserdiya, chto emu razreshili eshche odnu
popytku. Vernites' na Kletku Odin i nachnite vse zanovo, verno.
Tak kak zhe k nej podstupit'sya? Bol'she nikakih stihov, boga radi. YA ne
rozhden pod etoj zvezdoj. Sudya po vcherashnemu trudu, (kotoryj on blagorazumno
vytashchil iz musornoj korziny i nynche utrom szheg vmeste s prochimi neskladnymi
chernovikami) lyubye stihi, vyhodyashchie iz-pod ego pera, dolzhny byt'
otvratitel'ny. I togo huzhe: esli on sluchajno uhitritsya sozdat' nechto
prilichnoe, ona mozhet zahotet' eshche, i v kakom polozhenii on budet togda? On
voobrazil, kak Katerina, v nekoem al'ternativnom budushchem, serdito krichit na
nego: Net, ty ne tot poet, za kotorogo ya vyhodila zamuzh! Nikakih bol'she
fal'shivyh otgovorok. U lzhi korotkie nogi.
Iz vestibyulya doneslis' golosa; Pim vpustil posetitelya. S takogo
rasstoyaniya golos bylo Majlzu ne uznat' - no golos muzhskoj, tak chto, pohozhe,
kto-to prishel k otcu. I bog s nim - Majlz snova prinyalsya razmyshlyat'.
Ona prinyala tvoi izvineniya. Ona prinyala tvoi izvineniya. Pered nim snova
otkrylis' zhizn' i nadezhda.
On glyadel na solnechnyj pejzazh za oknom, i dushivshaya ego poslednie nedeli
panika, v kotoroj i sam sebe ne priznavalsya, vrode by otstupala. Tajnaya
speshka bol'she ego ne podstegivaet, i, mozhet, teper' on sumeet ugomonit'sya i
stat' dlya nee kem-to bezobidnym - prosto drugom. CHto by ej ponravilos'... ?
Mozhet, emu priglasit' ee na progulku v kakoe-nibud' priyatnoe mesto?
Navernoe, v sad poka chto ne stoit - uchityvaaya vse obstoyatel'stva. V les, na
poberezh'e... a kogda razgovor smolknet, im budet na chto polyubovat'sya. Ne to,
chtoby Majlz boyalsya, chto emu ne hvatit slov. Vozmozhnost' govorit' pravdu, bez
neobhodimosti lgat' ili skrytnichat', otkryvaet pered nim porazitel'nye
perspektivy. Emu tak mnogo est' chto skazat'...
Pim prokashlyalsya v dveryah. Majlz obernulsya.
-- Lord Rishar Forrat'er zdes' i hochet videt' vas, lord Forkosigan, --
dolozhil Pim.
-- Lord Forrat'er, Pim, bud' lyubezen, -- popravil ego Rishar.
-- Vash kuzen, milord, -- s vezhlivym kivkom Pim provel Rishara v gostinuyu
Majlza. Rishar, otchetlivo soznayushchij nyuans, brosil, vhodya, podozritel'nyj
vzglyad na oruzhenosca.
Majlz ne videl Rishara god ili okolo togo, no tot ne ochen' izmenilsya;
mozhet byt', on stal vyglyadet' chut' starshe, i bryushka u nego stalo pobol'she, a
volos - pomen'she. Na nem byl otdelannyj kantom i epoletami kostyum sero-sinih
tonov, v cvetah doma Forrat'erov. Bolee podhodyashchij v kachestve povsednevnoj
odezhdy, chem nastoyashchij impozantnyj i oficial'nyj mundir, kostyum tem ne menee
uhitryalsya kak by sluchajno pohodit' na odeyanie grafskogo naslednika. Rishar
po-prezhnemu vyglyadel vechno razdrazhennym: v etom on ne izmenilsya.
Hmuryas', Rishar oglyadel byvshie pokoi starogo generala Petra.
-- Tebe vnezapno ponadobilsya Imperskij Auditor, Rishar? -- myagko
podtolknul razgovor Majlz, ne ochen'-to dovol'nyj etim vtorzheniem. On
sobiralsya sochinit' dlya Kateriny eshche odno pis'mo, ne imeyushchee nikakogo
otnosheniya k Forrat'eram. Ni k odnomu iz nih.
-- CHto? Net, konechno zhe net! -- vozmutilsya Rishar, tut zhe s udivleniem
ustavivshis' na Majlza, budto tol'ko sejchas vspomniv o ego novom statuse. --
YA voobshche prishel ne k tebe. YA prishel k tvoemu otcu naschet ego budushchego
golosovaniya v Sovete po etomu sumasshedshemu isku ledi Donny. -- Rishar pokachal
golovoj. -- On otkazalsya prinyat' menya. I otoslal k tebe.
Majlz pripodnyal brovi, glyadya na Pima. Tot vyrazitel'no proiznes: --
Graf s grafinej, predvidya utomitel'nye svetskie obyazannosti nyneshnego
vechera, izvolyat sejchas otdyhat', milord.
On videl roditelej za zavtrakom; oni ne vyglyadeli ni kapel'ki
utomlennymi. No vchera vecherom otec skazal emu, chto na vremya svad'by Gregora
hotel by ustroit' sebe kanikuly ot obyazannostej vice-korolya, a ne vozlagat'
na sebya vnov' obyazannosti grafa, "tak chto prodolzhaj, mal'chik, u tebya
prekrasno poluchaetsya". A mat' reshitel'no odobrila etot plan.
-- Da, Rishar, ya po-prezhnemu otcovskij deputat v Sovete.
-- YA dumal, raz on vernulsya v gorod, to snova primet etot dolg na sebya.
Nu, ladno. -- Rishar s somneniem oglyadel Majlza, pozhal plechami i podoshel k
oknu.
Vse na menya, da?
-- M-m, prisazhivajsya, -- Majlz ukazal na stul naprotiv, pridvinutyj k
nizkomu stoliku. -- Spasibo, Pim, eto vse.
Pim kivnul i vyshel. Majlz ne predlozhil gostyu prohladitel'nyh napitkov -
pust' tot, ne otvlekayas', pobystrej perehodit k delu, kakim by ono ni bylo.
Razumeetsya, Rishar zaglyanul ne radi togo, chtoby dostavit' emu udovol'stvie
svoim vizitom - i vryad li sejchas ego obshchestvo predstavlyalo dlya Majlza osobuyu
cennost'. Katerina, Katerina, Katerina...
Rishar uselsya i sochuvstvenno - kak emu, veroyatno, kazalos' -
predpolozhil: -- YA razminulsya v vestibyule s tvoim zhirnym klonom. Dolzhno byt',
on dlya vseh vas sushchee nakazanie. Razve vy ne mozhete chto-to s nim sdelat'?
Slozhno ponyat', chto kazalos' Risharu otvratitel'nee: tuchnost' Marka ili
sam fakt ego sushchestvovaniya. S drugoj storony, u samogo Rishara sejchas tozhe
konflikt s rodstvennikom, strannym obrazom izbravshim sebe drugoe telo.
Odnako Majlz ne zabyval, po kakoj prichine on ne zhazhdet sejchas obshchat'sya so
svoim kuzenom-Forrat'erom (nedostatochno dal'nim), esli ne budet iz-zo vseh
sil starat'sya ot nego otdelat'sya.
-- Nu, da, v obshchem, on - nashe ispytanie. Tak chto tebe nuzhno, Rishar?
Rishar rasslabilsya, reshiv ne otvlekat'sya na Marka. -- YA prishel
pogovorit' s grafom Forkosiganom o... hotya, daj podumat' -- ya slyshal, eto
imenno ty vstrechalsya s ledi Donnoj, edva ona vernulas' s Kolonii Beta?
-- Ty imeesh' v vidu lorda Dono? Da. Ajven... predstavil nas drug drugu.
Razve ty eshche ne vstrechal s svoego... e-- e, kuzena?
-- Poka net. -- Rishar tonko ulybnulsya. -- Ne znayu, kogo ona nadeetsya
odurachit'. Ona nereal'na, nasha Donna.
Sleka razozlivshis', Majlz pozvolil sebe pripodnyat' brov'. -- Ladno,
togda vse zavisit ot togo, chto ty sam zovesh' nastoyashchim, ne tak li? Na
Kolonii Beta delayut horoshuyu rabotu. Ona obratilas' v uvazhaemuyu kliniku. YA ne
tak horosho znakom s detalyami kak, vozmozhno, Ajven, no ne somnevayus', chto
preobrazovanie bylo podlinnym i zakonchennym, govorya biologicheskim yazykom. I
nikto ne mozhet otricat', chto Dono - istinnyj for i starshij iz zhivyh zakonnyh
otpryskov grafa. Dva iz treh, a chto kasaetsya ostal'nogo - nu, vremena
menyayutsya.
-- Bozhe pravyj, Forkosigan, ty zhe eto ne vser'ez! -- Rishar vypapryamisya
i s otvrashcheniem podzhal guby. -- Devyat' pokolenij Forrat'erov sluzhili
Imperii, i doshlo do etogo? Do etoj bezvkusnoj shutki?
Majlz pozhal plechami. -- Ochevidno, reshenie etogo dela za Sovetom Grafov.
-- |to absurdno. Donna ne mozhet nasledovat'. Vzglyani na posledstviya.
Odna iz pervejshih obyazannostej grafa -- porodit' naslednika. A kakaya zhenshchina
v zdravom rassudke hotya by vyjdet za nee zamuzh?
-- Kak govoritsya, kazhdomu najdetsya kto-to, -- Obnadezhivayushchaya mysl'.
Esli dazhe Rishar uhitrilsya zhenit'sya, to eto ne tak uzh i trudno. -- I odnoj
plodovitosti uzh tochno malo, chtoby udovletvoryat' trebovaniyam. Mnogie grafy ne
sumeli prodolzhit' svoj rod po toj ili drugoj prichine. Naprimer, voz'mi
bednyagu P'era.
Rishar strel'nul v ego storonu razdrazhennym, nastorozhennym vzglyadom,
kotoryj Majlz predpochel ne zamechat'. Majlz prodolzhil: -- I Dono, kak mne
pokazalos' pri vstreche, proizvodit dovol'no priyatnoe vpechatlenie na ledi.
-- |ti chertovy damochki derzhatsya drug za druzhku, Forkosigan. -- Rishar s
oshelomlennym vidom zapnulsya. -- Govorish', eto Ajven ee privel?
-- Da. -- Majlzu bylo poka neyasno, kakoj siloj Dono vtravil v eto delo
Ajvena, no delit'sya svoimi predpolozheniyami s Risharom ego kak-to ne tyanulo.
-- On s nej spal ran'she, znaesh'? Kak i dobraya polovina muzhchin
Forbarr-Sultany.
-- YA slyshal... chto-to v etom rode, -- Ubirajsya, Rishar. Mne sejchas ne do
tvoego elejnogo ostroumiya.
-- Interesno, on po-prezhnemu... ladno. Nikogda ne podumal by, chto Ajven
Forpatril spit na etoj storone krovati, no - vek zhivi, vek uchis'!
-- Gm, Rishar... Tut u tebya nestykovka, -- schel nuzhnym ukazat' Majlz. --
Iz togo, chto moj kuzen Ajven yakoby spit s Dono - chego, dumayu, on ne delaet,
- ty ne mozhesh' logicheski vyvesti ego gomoseksual'nost', esli ne dopuskaesh',
chto Dono na samom dele muzhchina. A v etom sluchae ego isk po grafstvu
Forrat'er imeet silu.
-- Polagayu, -- cherez mgnovenie choporno proiznes Rishar, -- tvoj kuzen
Ajven byvaet sklonen k ves'ma bespoyadochnym svyazyam.
-- Net, ne nastol'ko, -- vzdohnul Majlz.
-- |to ne otnositsya k delu, -- Rishar neterpelivo otmel vopros
seksual'noj orientacii Ajvena, kakoj by ona ni byla.
-- Ne mogu ne soglasit'sya.
-- Poslushaj, Majlz, -- razvel rukami Rishar, ubezhdaya ego. -- YA znayu, chto
vy, Forkosigany, podderzhivali Progressistov s poslednih dnej grafa Petra, a
my, Forrat'ery, vsegda byli verny Konservatoram. No eta vyhodka Donny
podryvaet sami osnovy forskogo mogushchestva. Esli my, fory, ne budet derzhat'sya
vmeste v teh voprosah, chto zatragivayut samuyu sut', to kogda-nibud' vse fory
obnaruzhat, chto im ostalos' nechego otstaivat'. Polagayu, ya mogu rasschityvat'
na tvoj golos.
-- Voobshche govorya, ya eshche ne zadumyvalsya ob etom iske.
-- Nu, tak podumaj sejchas. Ego budut rassmatrivat' ochen' skoro.
Ladno-ladno, dopustim - tot fakt, chto s Dono Majlzu kuda interesnee,
chem s Risharom, ne podtverzhdaet sam po sebe prigodnost' Dono byt' grafom.
Neobhodimo eshche raz vernut'sya k etomu voprosu i sostavit' svoe mnenie.
Vzdohnuv, Majlz popytalsya zastavit' sebya otnestis' k dovodam Rishara
ser'eznej .
-- Est' li u tebya sejchas osobyj interes k kakomu-libo iz del Soveta? --
prozondiroval pochvu Rishar.
Rishar zabrasyval udochku na predmet obmena golosami - po sushchestvu,
f'yuchersnoj sdelki, poskol'ku ego golos, v otlichie ot majlzovskogo, byl poka
tol'ko fikciej. Majlz obdumal predlozhenie. -- Sejchas net. U menya
personal'nyj interes k remontu komarrskogo otrazhatelya, poskol'ku ya schitayu,
chto eto horoshee kapitalovlozhenie dlya Imperii, no na samom dele Gregor,
kazhetsya, uzhe nabral po etomu voprosu bol'shinstvo. -- Drugimi slovami, u tebya
net nichego mne nuzhnogo, Rishar. Dazhe teoreticheski. Odnako, porazmyshlyav, on
dobavil, -- Kstati, a chto ty dumaesh' o probleme Rene Forbrettena?
Rishar pozhal plechami. -- Neudachnik. Polagayu, on v etom ne vinovat, no
chto mozhno sdelat'?
-- Mozhet, prosto zanovo utverdit' Rene v ego sobstvennom prave? --
myagko predpolozhil Majlz.
-- Nevozmozhno, -- ubezhdenno zayavil Rishar. -- On - cetagandiec.
-- YA pytayus' ponyat', na kakom osnovanii mozhno, buduchi v zdravom ume,
nazvat' Rene cetagandijcem? -- sprosil Majlz.
-- Po krovi, -- bez kolebanij otvetil Rishar. -- K schast'yu, est'
nezapyatnannaya liniya potomkov Forbrettenov, pretenduyushchih na eto mesto.
Polagayu, Sigur so vremenem neploho svyknetsya s grafstvom Rene.
-- Ty obeshchal Siguru svoj golos?
Rishar otkashlyalsya. -- Raz uzh ty upomyanul ob etom - da.
Sledovatel'no, Risharu teper' byla obeshchana podderzhka grafa Formonkrifa.
V etom tesnom krugu dlya Rene nichego ne sdelat'.
-- Vse eti zaderzhki s moim utverzhdeniem s uma svodyat, -- prodolzhil
Rishar posle korotkoj pauzy. -- Tri mesyaca propalo vpustuyu, poka Okrug
Forrat'er boltaetsya bez vsyakogo upravleniya, a Donna kichitsya svoej nezdorovoj
shutochkoj.
-- M-m, takogo roda hirurgicheskaya operaciya ne prosta i ne
bezboleznenna. -- Uzh v takom sovremennom vide tehno-pytki, kak medicina,
Majlz byl ekspertom. -- V kakom-to smysle Dono radi etogo shansa ubil Donnu.
Dumayu, on smertel'no ser'ezen. I pozhertvovav tak mnogo, polagayu, on dolzhen
vysoko cenit' priz.
-- Ty ne... -- Rishar vyglyadel oshelomlennym, -- ... konechno, ty i ne
dumal golosovat' v ee pol'zu, a? Ne voobrazhaesh' zhe ty, chto tvoj otec takoe
podderzhit!
-- Bezuslovno - kak ya prostuplyu , tak i on. YA - ego Golos.
-- Tvoj ded, -- Rishar okinul vzglyadom gostinuyu, -- v grobu
perevernetsya!
Neveselaya ulybka razomknula guby Majlza. -- Ne znayu, Rishar. Lord Dono
proizvodit prevoshodnoe pervoe vpechatlenie. Pervoe vremya ego budut vsyudu
priglashat' prosto iz lyubopytstva, no ya ohotno poveryu, chto povtornoe
priglashenie on poluchit uzhe blagodarya svoim sobstvennym dostoinstvam.
-- Tak vot pochemu ty prinimal ee v osobnyake Forkosiganov - iz
lyubopytstva? Dolzhen skazat', Forrat'eram ty okazal etim skvernuyu uslugu.
P'er byl chudak - on ne pokazyval tebe svoyu kollekciyu shlyap s podkladkoj iz
zolotoj fol'gi? - a sestrica ego ne luchshe. Za takuyu dikuyu vyhodku etu
zhenshchinu stoilo bylo by zaperet' na cherdake.
-- Tebe nado stat' vyshe sobstvennyh predubezhdenij i povidat'sya s lordom
Dono. -- Po suti, otpravlyajsya hot' sejchas. -- Ledi |lis on prosto ocharoval.
-- U ledi |lis net golosa v Sovete. -- Rishar kinul na Majlza rezkij,
hmuryj vzglyad. -- Ili i ty im - eyu - ocharovan?
Majlz pozhal plechami, ne zhelaya lgat'. -- Nu, ne nastol'ko. Tem vecherom
menya bol'she zabotil sovsem ne on.
-- Da uzh, -- svarlivo obronil Rishar, -- naslyshan o tvoej probleme.
CHto? Vnezapno Majlz obnaruzhil, chto Rishar zavladel ego polnym,
bezrazdel'nym vnimaniem. -- I chto eto byla za problema? -- myagko peresprosil
on.
Rishar skrivil guby v kisloj ulybke. -- Inogda ty napominaesh' mne moego
kuzena Baya. On ochen' opyten v vezhlivom obhozhdenii, no vovse ne tak lovok,
kakim hochet kazat'sya. A ya dumal, u tebya hvatit takticheskoj smekalki
opechatat' vse vyhody, prezhde chem zahlopnut' lovushku. -- On sdelal pauzu i
priznal: -- Hotya ya stal vyshe cenit' vdovu Alekseya, sumevshuyu dat' tebe otpor.
-- Vdova Alekseya? -- vydohnul Majlz. -- Ne znal, chto on byl zhenat, uzhe
ne govorya o tom, chto on umer. I kto eta udachlivaya ledi?
"Ne stroj iz sebya idiota" - chitalos' vo vzglyade Rishara. Ego ulybka
sdelalas' eshche strannee, edva on ponyal, chto nakonec vytyanul Majlza iz stol'
dosadnogo sostoyaniya bezrazlichiya. -- Prosto ochevidno, ne tak li, Milord
Auditor? Sovershenno ochevidno, -- on otkinulsya na stule, s prishchurom
poglyadyvaya na Majlza.
-- Boyus', ty sovsem menya zaputal, -- v vysshej stepeni nejtral'no
proiznes Majlz. Rezhim Bezopasnosti vklyuchilsya u nego, kak bezuslovnyj
refleks, kak dyhanie - ni licom, ni zhestami, ni osankoj on ne privlekal
vnimaniya i ne vydaval sebya.
-- Takaya k mestu prishedshayasya smert' etogo tvoego administratora
Forsuassona? Aleksej reshil, chto vdova sperva ne predpolagala, kak - i pochemu
- umer ee muzh. No sudya po ee pylkomu begstvu s priema, gde ty sdelal ej
predlozhenie, vsya Forbarr-Sultana schitaet, chto teper' ej vse izvestno.
Lico Majlza ne drognulo, lish' poyavilas' slabaya, legkaya ulybka. -- Esli
ty govorish' pro T'ena, pokojnogo muzha gospozhi Forsuasson, to on pogib v
rezul'tate neschastnogo sluchaya s respiratorom. -- On ne dobavil "ya pri etom
prisutstvoval". Ne pohozhe, chtoby eto... pomoglo.
-- Respirator, da? Dovol'no legko ustroit'. YA i ne napryagayas' mogu
predstavit' sebe tri-chetyre sposoba.
-- Motiv sam po sebe ne oznachaet ubijstva. Ili... raz uzh ty tak horosho
v etom razbiraesh'sya - chto zhe sluchilos' tem vecherom, kogda pogibla nevesta
P'era?
Rishar vzdernul podborodok. -- YA byl pod sledstviem i menya opravdali. A
tebya - net. Nu, ne znayu, pravdu li o tebe govoryat, da ne osobo menya eto i
volnuet. No somnevayus', chtoby eta proverka prishlas' tebe po vkusu.
-- Net. -- Ulybka ne soshla s lica Majlza. -- A tebe ponravilos' tvoya
rol' v doznanii, a?
-- Net, - otvetil Rishar bez prikras. -- Nazojlivye ublyudki iz Strazhi
rylis' vo vseh moih lichnyh delah, ni odno iz kotoryh ih, chert voz'mi, ne
kasalos'... slyuni puskali, glyadya na menya pod fastpentalom. Neuzhto ne znaesh'
- prostolyudiny lyubyat pyalit'sya na forov. Oni by obmochilis' ot vostorga,
popadis' im pod shpric kto-nibud' vysokopostavlennyj, vrode tebya. No tebe,
podi, nichego ne grozit, ty zhe v Sovete i vyshe nas vseh. Nu vydvinet protiv
tebya obvinenie kakoj-nibud' besstrashnyj idiot, i chego on dob'etsya? Nikto ne
vyigraet.
-- Nikto. -- Obvinenie bylo by annulirovano - po prichinam, o kotoryh
Rishar i ponyatiya ne imel, - a na Majlza s Katerinoj vylilsya by potok gryaznyh
slushkov, etim annulirovaniem vyzvannyh. Kakoj uzh tam vyigrysh.
-- Nu razve chto molodoj Aleksej i vdova Forsuasson. S drugoj storony...
-- Rishar ne svodil glaz s Majlza, vse bol'she ukreplyayas' v dogadke, -- tebe
est' pryamaya vygoda v tom, chtoby nikto takogo obvineniya ne predŽyavil. Vot tut
ya vizhu shemu oboyudnogo vyigrysha.
-- Prodolzhaj.
-- Nu zhe, Forkosigan! My oba starye fory, naskol'ko eto vozmozhno. Glupo
nam ssorit'sya, kogda my dolzhny byt' na odnoj storone. Nashi interesy
shodyatsya. |to tradiciya. Ne pritvoryajsya, budto tvoi otec s dedom ne byli v
svoej partii glavnymi umel'cami po vzaimnym sdelkam.
-- Moj ded... poluchil uroki politicheskoj nauki u cetagandijcev. A zatem
imperator YUrij Bezumnyj predlozhil emu aspiranturu. Ded obuchil otca. -- I oba
oni - menya. Pervoe i edinchstvennoe preduprezhdenie, Rishar. -- YA uznal grafa
Petra, kogda partijnaya politika Forbarr-Sultany byla dlya nego lish' zabavoj,
razvlecheniem na starosti let.
-- Nu ty i zhuk! Dumayu, my ochen' dazhe ponyali drug druga.
-- Davaj posmotrim. Podytozhu: ty predlagaesh' ne vydvigat' protiv menya
obvineniya, esli v Sovete ya progolosuyu za tebya i protiv Dono?
-- Po mne i to, i drugoe neploho.
-- A esli obvinenie vydvinet kto-to eshche?
-- Pust' sperva zahotyat, a potom - posmeyut. Maloveroyatno, a?
-- Trudno skazat'. Vidimo, vsya Forbarr-Sultana vdrug stala v kurse
sobytij moego tihogo semejnogo uzhina. Naprimer, gde ty sam stolknulsya s
etoj... vydumkoj?
-- Na odnom tihom semejnom uzhine, -- uhmyl'nulsya Rishar, otkrovenno
naslazhdayas' smyateniem Majlza.
Kakim zhe putyami proputeshestvovala eta informaciya? Bog ty moj, a ne
stoit li za otkroveniyami Rishara dyra v sisteme bezopasnosti? Mozhet, svyazi
prostirayutsya kuda dal'she, chem bor'ba za nasledovanie Okruga. SB potrebuetsya
chertovski mnogo vremeni, chtoby ih otsledit'.
Vsya Forbarr-Sultana. Oh, chert-- chert-- chert-- chert-- chert...
Majlz otkinulsya na spinku stula, pristal'no posmotrel Risharu v glaza i
ulybnulsya. -- Znaesh', Rishar, a ya rad, chto ty ko mne zashel. Do nashej
nebol'shoj besedy ya kolebalsya, kak imenno budu golosovat' naschet Okruga
Forrat'er.
Rishar byl dovolen tem, kak yavno on sdalsya. -- YA byl uveren, chto nam
stoit pogovorit' s glazu na glaz.
Popytka podkupit' ili shantazhirovat' Imperskogo Auditora
kvalificirovalas' kak izmena. A shantazh ili podkup grafa vo vremya bor'by za
golosa byl skoree obychnoj praktikoj; po tradicii grafy schitali, chto libo ih
kollega smozhet obespechit' sebe zashchitu v etoj igre, libo on chereschur glup,
chtoby zhit'. Rishar prishel k Majlzu kak k golosuyushchemu deputatu Soveta, a ne
kak k Imperskomu Auditoru. Podmenyat' roli i pravila igry pryamo na hodu - eto
nechestno. I krome togo, ya hotel by iznichtozhit' ego sam. CHto by SB plyus k
tomu ni nakopala, eto ee delo. A chuvstva yumora u SB net nikakogo. Imeet li
Rishar hot' kakoe-to ponyatie, chto za sily on privel v dvizhenie? Majlz
izobrazil ulybku.
Rishar ulybnulsya v otvet i vstal. -- Ladno. Segodnya dnem mne eshche nado
koe s kem uvidet'sya. Spasibo za vashu podderzhku, lord Forkosigan. -- On
protyanul ruku. Majlz prinyal ee bez kolebanij, krepko pozhal i ulybnulsya. S
toj zhe ulybkoj on provodil Rishara do dveri svoih pokoev, gde togo vstretil i
povel k vyhodu Pim, i ulybalsya do teh por, poka slyshal topot shagov na
lestnice i, nakonec, poka ne zakrylas' vhodnaya dver'.
Tut ulybka prevratilas' v neprikrytyj oskal. On trizhdy vihrem pronessya
po komnate v poiskah chego-nibud', chto by ne bylo antikvariatom i chto ne
zhalko bylo by raskolotit'. Ne obnaruzhiv nichego podhodyashchego pod eto
opredelenie, Majlz vyrval iz nozhen dedov kinzhal s pechatkoj i metnul ego v
dvernoj kosyak spal'ni, kuda tot i votknulsya, drozha. No gul vibriruyushchej stali
zatih slishkom bystro. Lish' cherez neskol'ko minut on sumel spravit'sya so
svoim dyhaniem i potokom neproizvol'nyh rugatel'stv i snova vernul na lico
vezhlivoe vyrazhenie. Mozhet, i holodnoe - no ochen' vezhlivoe.
On otpravilsya v kabinet i uselsya pered komm-pul'tom. Povtor utrennego
soobshcheniya Ajvena s pometkoj "srochno" on proignoriroval i nabral kod
zakrytogo kanala. K legkomu udivleniyu, on popal na glavu SB generala Gi
Allegre s pervoj zhe popytki.
-- Dobryj den', Milord Auditor, -- skazal Allegre. -- CHem mogu byt' vam
polezen?
Razbiv menya v puh i prah. -- Dobryj den', Gi. -- Majlz pomedlil;
predstoyashchaya zadacha zastavlyala vse ego vnutrennosti styagivat'sya ot
otvrashcheniya. Nichego ne podelaesh'. -- Tol'ko chto moe vnimanie bylo privlecheno
k nekim nepriyatnostyam, kornyami uhodyashchim v komarrskoe rassledovanie, -- net
nuzhdy utochnyat', o kakom imenno rassledovanii idet rech'. -- Problemy vrode by
chisto lichnye, no mogut zatragivat' Bezopasnost'. Pohozhe, sud stolichnyh
spleten obvinyaet menya v tom, chto ya napryamuyu prilozhil ruku k smerti etogo
idiota T'ena Forsuassona. A v kachestve motiva inkriminiruet zhelanie
posvatat'sya k ego vdove. -- Majlz sglotnul. -- K sozhaleniyu, poslednee -
pravda. YA ... - kak by eto skazat'? -... pytalsya za nej uhazhivat'. Ne tak uzh
zhutko... nu, vozmozhno.
Allegre pripodnyal brov'. -- Da-da. Na moem stole tol'ko nedavno
mel'kalo koe-chto na etu temu.
R-- r-- r!!! CHto zhe, radi Boga? -- Pravda? Bystro, odnako. -- Libo eto
dejstvitel'no razoshlos' po vsemu gorodu. Rezonno predpolozhit', chto Majlz
uznaet ob etom daleko ne pervym.
-- Vse, chto svyazano s tem sluchaem, pomechaetsya krasnym dlya moego
pervocherednogo vnimaniya.
Majlz vyzhdal sekundu, no Allegre ne pozhelal bol'she nichego skazat'. --
Nu, vot vam nemnogo ot menya. Rishar Forrat'er tol'ko chto blagorodno predlozhil
ne vydvigat' protiv menya obvineniya v ubijstve Forsuassona v obmen na to, chto
v Sovete grafov ya otdam za nego svoj golos kak za grafa Forrat'era.
-- Gm. I chto vy na eto otvetili?
-- Pozhal emu ruku i otpravil proch' - pust' dumaet, chto on menya sdelal.
-- A eto tak?
-- Net, chert voz'mi. YA sobirayus' progolosovat' za Dono i razdavit'
Rishara, kak tarakana. No mne krajne hochetsya znat', utechka li eto svedenij
ili prosto fal'shivka sama po sebe. Ot etogo v bol'shoj stepeni zavisyat moi
dal'nejshie shagi.
-- Kak my ni staralis', doklad nashego osvedomitelya ne otmetil v etom
sluhe nichego, pohozhego na utechku. Naprimer, ne stali dostoyaniem glasnosti
klyuchevye detali. YA tol'ko chto posadil special'no na eto delo luchshego
analitika.
-- Horosho. Spasibo.
-- Majlz... -- Allegre zadumchivo podzhal guby. -- Ne somnevayus', chto vas
eto razdrazhaet. No nadeyus', vasha reakciya ne privlechet vnimaniya k komarrskomu
delu bol'she neobhodimogo.
-- Esli eto - utechka, delo za vami. A esli chistoj vody kleveta... --
Kak mne, chert voz'mi, s etim postupit'?
-- Mogu ya sprosit', chto vy planiruete delat' dal'she?
-- Pryamo sejchas? Pozvonit' gospozhe Forsuasson i rasskazat' ej, chto zhe
nadvigaetsya. -- Ot odnogo predchuvstviya ego ohvatil oznob. Edva chto-to mozhet
byt' dal'she ot togo chistogo chuvstva, kotoroe on zhazhdal ej prepodnesti,
nezheli eti toshnotvornye novosti. -- Vse eto zatragivaet - beschestit - ee ne
men'she, chem menya samogo.
-- Gm. -- Allegre poter podborodok. -- Daby ne mutit' i bez togo
neprozrachnuyu vodu, ya poprosil by vas povremenit', poka moj analitik ne
ocenit, kakovo ee mesto v proishodyashchem.
-- Ee mesto? Mesto nevinnoj zhertvy!
-- YA i ne sporyu, -- uspokaivayushche proiznes Allegre. -- YA opasayus' ne
stol'ko predatel'stva, skol'ko vozmozhnoj nebrezhnosti.
SB byla daleko ne rada ot togo, chto Katerina - ne prinosivshee nikakoj
prisyagi i ne podvlastnoe ih kontrolyu grazhdanskoe lico - nahodilas' v
sredotochii samoj goryachej tajny etogo goda, a mozhet - i stoletiya. Hotya ona
prepodnesla im, neblagodarnym, etu samuyu tajnu sobstvennoruchno. -- Ona ne
nebrezhna. Po suti ona dazhe slishkom ostorozhna.
-- Po vashim nablyudeniyam.
-- Po moim professional'nym nablyudeniyam.
Allegre primiryayushche kivnul. -- Da, m'lord. I my byli by rady eto
dokazat'. Ne hotite zhe vy... zaputat' SB.
U Majlza perehvatilo dyhanie, stoilo emu besstrastno ocenit' eto
poslednyuyu nevozmutimuyu repliku. -- Da-da, -- ustupil on.
-- YA prikazhu analitiku soobshchit' vam o rezul'tatah proverki kak mozhno
skoree, -- obeshchal Allegre.
Majlz neohotno razzhal stisnutye v razocharovanii kulaki. Katerina malo
vyhodit iz domu; moglo by projti neskol'ko dnej, poka eta novost' ne doshla
do ee ushej iz drugih istochnikov. -- Ochen' horosho. Derzhite menya v kurse.
-- Budet sdelano, milord.
Majlz otklyuchil komm.
S boleznennoj yasnost'yu on vdrug ponyal, chto, reflektorno ispugavshis' za
sekret komarrskoj katastrofy, povel sebya s Risharom Forat'erom v tochnosti
naoborot. Desyatiletnyaya esbeshnaya privychka, o chert. Majlz schital Rishara
zadiroj, no ne nenormal'nym. Esli by Majlz tut zhe dal emu otpor, tot mog
sdat'sya, ustupit' - soznatel'no ne zhelaya serdit' obladatelya vozmozhnogo
golosa.
Ladno, teper' slishkom pozdno bezhat' za nim i pytat'sya pereigrat' etot
razgovor zanovo. Majlz prodemonstriruet Risharu vsyu tshchetnost' popytki
shantazhirovat' Forkosigana, kogda otdast protiv nego svoj golos.
I eto sdelaet ih vechnymi vragami v Sovete... Kak podejstvuet na Rishara
ego blef - zastavit ispolnit' svoyu ugrozu ili otkazat'sya ot nee?
CHert, emu pridetsya.
V glazah Kateriny Majlz tol'ko-tol'ko vybralsya iz toj yamy, kotoruyu on
sam sebe vyryl. Hotelos', chtoby chto-to svelo ih vmeste - no bozhe moj! ne
sudebnyj zhe process po obvineniyu v ubijstve ee muzha, pust' dazhe
prekrashchennyj. Ona tol'ko-tol'ko nachala zabyvat' o svoem koshmarnom
zamuzhestve. Oficial'noe obvinenie i vse s nim svyazannoe (kakim by prigovorom
ono ne zavershilos') otvratitel'nejshim obrazom snova protashchit ee skvoz' vse
muki, utopit v vodovorote stressa, gorya, unizheniya i ustalosti. Bor'ba za
vlast' v Sovete Grafov - ne sad, gde mozhet rascvesti lyubov'.
Razumeetsya, eto zhutkoe videnie polnost'yu ischeznet, stoit pretenziyam
Rishara na grafstvo Forrat'er poterpet' krah.
No u Dono net shansov.
Majlz zaskripel zubami. Teper' est'.
Mgnovenie spustya on nabral eshche odin kod i stal neterpelivo zhdat'.
-- Zdravstvujte, Dono, -- promurlykal Majlz, edva nad video-plastinoj
prostupili ochertaniya lica. Szadi mutno vidnelas' roskoshnaya i mrachnaya, esli
ne skazat' zathlaya, obstanovka gostinoj forrat'erovskogo osobnyaka. No stoilo
izobrazheniyu obresti rezkost', kak Majlz uvidel, chto eto vovse ne Dono, a
radostno ulybayushchayasya Oliviya Kudelka: shcheka perepachkana v pyli, pod myshkoj -
tri pergamentnyh svitka.
-- Oj... Oliviya. Izvini. A, m-m, lord Dono zdes'?
-- Konechno, Majlz. Soveshchaetsya sejchas so svoim advokatom. YA ego pozovu,
-- ona ischezla iz polya zreniya kamery, i Majlz uslyshal, kak ona zovet: "|j,
Dono! Ugadaj, kto zvonit!". Mgnovenie spustya pered Majlzom predstala
borodataya fizionomiya Dono; on voprositel'no pripodnyal brov', uznav svoego
sobesednika.
-- Dobryj den', lord Forkosigan. CHem mogu byt' vam polezen?
-- Zdravstvujte, lord Dono. Mne tol'ko chto prishla v golovu mysl', chto
my - ne sut' vazhno, pochemu - tak i ne zakonchili tem vecherom nash razgovor. YA
hotel, chtoby vy znali - esli u vas est' kakie-libo somneniya: ya polnost'yu
podderzhivayu vashi pretenzii na grafstvo Forrat'er i otdam za eto golos svoego
Okruga.
- O! Blagodaryu vas, lord Forkosigan. Mne ochen' priyatno eto slyshat'. --
Dono pomedlil. -- Hotya... ya slegka udivlen. Mne pokazalos', chto vy
predpochtete ostavat'sya nad shvatkoj.
-- Predpochital. No mne tol'ko chto nanes vizit vash kuzen Rishar. Emu
potrebovalos' porazitel'no malo vremeni, chtoby prinizit' menya do
sobstvennogo urovnya.
Dono smorshchilsya ot smeha, starayas' ne ulybat'sya ochen' uzh shiroko.
-- Poroj on proizvodit imenno takoj effekt.
-- Esli mozhno, ya hotel by zaplanirovat' vstrechu s vami i Rene
Forbrettenom. Zdes', v osobnyake Forkosiganov, ili gde zahotite. Dumayu, nekaya
oboyudnaya strategiya prinesla by pol'zu vam oboim.
-- YA byl by schastliv poluchit' vash sovet, lord Forkosigan. Kogda?
Neskol'ko minut oba sravnivali i korrektirovali svoj rasporyadok dnya,
poputno pozvoniv Rene v osobnyak Forbrettenov, i, nakonec, naznachili vstrechu
na poslezavtra. Majlz byl by rad uvidet'sya segodnya vecherom ili dazhe pryamo
sejchas, no byl vynuzhden priznat', chto eta otsrochka dala emu vremya podojti k
probleme racional'nee. I on kratko, no serdechno rasproshchalsya s oboimi svoimi
- kak on nadeyalsya - budushchimi kollegami.
Tol'ko on potyanulsya k kommu nabrat' sleduyushchij nomer, kak,
zakolebavshis', ubral ruku. Dazhe do togo, kak eta bomba vzorvalas' pryamo emu
v lico, on prakticheski ne znal, kak zhe emu teper' nachat' vse zanovo. Sejchas
on ne mog nichego Katerine rasskazat'. A pozvonit' ej s razgovorom o chem-to
drugom, o milyh, povsednevnyh banal'nostyah - znat' ob etom i smolchat' -
znachit snova ej solgat'. Da eshche kak!
No chto, chert voz'mi, on ej skazhet, kogda Allegre emu pozvolit?
On podnyalsya na nogi i prinyalsya merit' shagami svoi apartamenty.
Trebuyushchijsya ot Kateriny godichnyj traur byl nuzhen ne tol'ko dlya togo,
chtoby iscelit' ee sobstvennuyu dushu. Za god obshchestvennoe mnenie podzabylo by
o tainstvennoj gibeli T'ena, i ego vdova mogla by dostojno i bezo vsyakih
ogovorok vernut'sya v svet i dostojno zhe prinimat' uhazhivaniya muzhchiny, s
kotorym znakoma uzhe davno. Tak net zhe! Sgorayushchij ot neterpeniya, ohvachennyj
uzhasom lishit'sya u nee vseh shansov, on vse usilival i usilival natisk, poka
nakonec ne hvatil cherez kraj.
O da. Ne razboltaj on o svoih namereniyah vsemu gorodu, i Illian nikogda
by ne zaputalsya i ne lyapnul svoyu pagubnuyu svetskuyu repliku. I nikogda by ne
proizoshlo etogo sluchaya na prieme, stol' prevratno istolkovannogo. Hochu
mashinu vremeni - vernut'sya v proshloe i zastrelit'sya.
On byl vynuzhden priznat', chto ves' etot scenarij prekrasno podhodil k
opredeleniyu politicheskoj dezinformacii. V bytnost' svoyu tajnym operativnikom
on katalsya so smeha, dopusti ego vragi kuda men'shij promah. Sidi on v zasade
sam, on by rascenil eto kak neozhidannoe vezenie.
Ty sam zagnal sebya v lovushku, idiot.
Esli by on vsego lish' derzhal rot na zamke, to sumel by obmanut' ee i
etoj iskusnoj polu-- lozh'yu pro sad. U Kateriny ostavalas' by pribyl'naya
rabota, i... on ostanovilsya. Pri tshchatel'nom obdumyvanii mysl' eta vyzyvala u
nego krajne neodnoznachnye emocii. Igra v shary. Byla by ta nechastnaya pora ego
yunosti chut' menee neschastnoj, esli by on tak i ne uznal pro etu
lozh'-vo-blago? CHto luchshe, oshchushchat' sebya durakom ili byt' im? Dlya sebya on
otvet znal; mozhet li on okazat' Katerine men'she uvazheniya?
Ty uzhe eto sdelal. Durak.
V lyubom sluchae, obvinenie vrode by palo na nego odnogo. Esli Rishar
skazal pravdu - ha! - to bryzgi etoj gryazi ee ne zadeli vovse. I esli ty
snova za nej ne uvyazhesh'sya, tak ono i ostanetsya.
On spotknulsya o stul i plyuhnulsya na nego. Kak dolgo emu pridetsya
derzhat'sya ot nee podal'she, chtoby eto milyj slushok byl zabyt? God? Mnogie
gody? Vechnost'? CHert voz'mi, edinstvennym ego prestupleniem bylo vlyubit'sya v
hrabruyu i prekrasnuyu ledi. CHto v etom takogo durnogo? On hotel podarit' ej
vselennuyu - ili hotya tot ee kusochek, chto u nego byl. Kak stol' blagoe
namerenie prevratilos' v etu... putanicu?
Vnizu, v foje, snova razdalis' golosa - Pima i kogo-to eshche. Po lestnice
protopali sapogi, i Majlz napryagsya, sobirayas' rasporyadit'sya Pimu, chto nynche
dnem ego ni dlya kogo net doma. No v dvernoj proem bezzabotnoo zaglyanul vovse
ne Pim, a Ajven. Majlz zastonal.
-- Privet, bratec, -- proiznes Ajven zhizneradostno. -- O bozhe, ty
po-prezhnemu vyglyadish' tak, slovno poterplel krushenie.
-- Tvoi svedeniya ustareli, Ajven. YA poterpel krushenie snova.
-- O-o? -- Ajven voprositel'no na nego vzglyanul, no Majlz otmahnulsya.
Ajven pozhal plechami. -- Tak, i chto u nas zdes'? Vino, pivo? I zakuski ot
Matushki Kosti?
Majlz pokazal na nedavno zapolnennyj bar. -- Ugoshchajsya sam.
Ajven nalil sebe vina i sprosil: -- A tebe chego?
Ne budem nachinat' vse zanovo. -- Nichego. Spasibo.
- A, nu kak hochesh', -- Ajven rasseyanno podoshel k erkernomu oknu,
pobaltyvaya vino v bokale. -- Ty tak i ne poluchil ot menya soobshchenij?
-- Oh, da, videl. Izvini. U menya byl hlopotnyj den'. -- Majlz
nahmurilsya. -- Boyus', ya sejchas ne raspolozhen k obshcheniyu. Menya tol'ko chto
zastal vrasploh nikto inoj, kak Rishar Forrat'er. Poka ya pytayus' eto
perevarit'.
-- A. Gm. -- Ajven kinul vzglyad na dver', otpil bol'shoj glotok vina i
otkashlyalsya. -- Esli eto pro sluh naschet ubijstva... koroche, esli by ty, chert
poberi, otvechal na zvonki, to tebya by nikto ne zastal vrasploh. YA
postaralsya.
Majlz potryasenno na nego ustavilsya. -- Bozhe pravyj, i ty tozhe? Neuzheli
v etom chertovom gorode kazhdyj v kurse etoj der'movoj chushi?
Ajven pozhal plechami. -- Nu, naschet vseh ne znayu... Mat' ob etom poka ne
upominala, no, vozmozhno, ona podumala, chto na takie vul'garnosti ne stoit
obrashchat' vnimaniya. Bajerli Forrat'er vylozhit eto mne - chtoby ya peredal tebe.
Mezhdu prochem, eshche na rassvete. On obozhaet takie spletni. Uveren, emu prosto
sil ne hvatilo hranit' eto v tajne - razve chto on sam razduvaet sluhi dlya
sobstvennogo razvlecheniya. Ili vedet kakuyu-to zakulisnuyu igru s naushnichan'em.
YA i ne pytayus' dazhe razobrat'sya, na kakoj on storone.
-- A-a... -- Majlz pomassiroval lob kostyashkami pal'cev.
-- Vo vsyakom sluchae, smysl v tom, chto ne s menya eto nachalos'. Usvoil?
-- Da, -- vzdohnul Majlz. -- Uzh ya dumayu... Sdelaj odolzhenie, oprovergni
eto, esli uslyshish', a?
-- Kak budto mne kto-to poverit? Vse znayut, chto ya davnym-davno tvoj
osel. Na rol' svidetelya ya ne gozhus'. I znayu ya ne bol'she prochih. -- On na
sekundu zadumalsya i podytozhil, -- Skoree men'she.
Majlz obdumal al'ternativy. Smert'? Smert' byla by kuda spokojnee, k
tomu zhe prekratitsya eta pul'siruyushchaya golovnaya bol'. No vsegda est' risk, chto
kto-to vse neverno istolkuet, eshche huzhe chem sejchas. Krome togo, emu nuzhno
dozhit' hotya by do togo momenta, kogda on smozhet otdat' svoj golos protiv
Rishara. On zadumchivo oglyadel kuzena.
-- Ajven... -- nachal on.
-- YA byl ne vinovat, -- bystro prinyalsya perechislyat' Ajven, -- eto ne
moya rabota, ty ne mozhesh' menya zastavit' i esli tebe nuzhno hot'
skol'ko-nibud' moego vremeni, tebe pridetsya srazhat'sya za nego s moej
matushkoj. Esli posmeesh', -- on udovletvorenno kivnul, privedya etot reshayushchij
dovod.
Majlz otkinulsya na stule i dolgo glyadel na Ajvena. -- Ty prav, --
skazal on nakonec. -- YA slishkom chasto zloupotrebyal tvoej vernost'yu. Izvini.
Zabud', ne beri v golovu.
Ajven, zastignutyj posredi glotka, v shoke ustavilsya na nego, brovi ego
popolzli vniz. Nakonec on smog sglotnut'. -- CHto ty hochesh' skazat' etim ne
beri v golovu?
-- Imenno to, chto skazal. Net prichiny vputyvat' tebya v eti gryaznye dela
bezobraznye problemy, i mnogo prichin - ne delat' etogo. -- Vryad li Ajvenu
dobavit chesti okazat'sya na sej raz poblizosti ot nego - dazhe chesti togo
roda, chto vspyhivaet na mgnovenie, prezhde chem navechno byt' pogrebennoj v
fajlah SB. Krome togo, s hodu on prosto ne mog pridumat', chto by takoe Ajven
mog dlya nego sdelat'.
-- Ne nuzhno? Zabud'? CHto s toboj?
-- Boyus', chto nichego. Ty mne s etim ne pomozhesh'. Hotya za predlozhenie -
spasibo, -- chestno pribavil Majlz.
-- YA nichego ne predlagal, -- podcherknul Ajven. On prishchurilsya. -- Ty
dokatilsya do kakih-to durnyh zamyslov.
-- Ne dokatilsya. Prosto skatyvayus' vse nizhe. -- Do samogo niza - vplot'
do uverennosti v tom, chto v blizhajshee vremya emu predstoit neskol'ko samyh
nepriyatnyh nedel' za vsyu zhizn'. -- Spasibo, Ajven. Uveren, ty ne zabludish'sya
po doroge k vhodnoj dveri.
-- Ladno... -- Ajven zaprokinul golovu, osushil stakan i postavil ego na
stol. -- Aga, konechno. Pozvoni mne, esli tebe... chto-to ponadobitsya.
Ajven kinul razdrazhennyj vzglyad cherez plecho i dvinulsya proch'. Majlz
slyshal, kak stihalo ego vozmushchennoe bormotanie po mere spuska po stupenyam:
"Nichego ne nuzhno. Ne beri v golovu. CHto, chert voz'mi, on o sebe
vozomnil...?"
Majlz krivo ulybnulsya i shlepnulsya na stul. Emu predstoyala grandioznaya
zadacha. I on slishkom ustal, chtoby shevel'nut'sya.
Katerina...
Ee imya slovno struilos' skvoz' pal'cy, i ego bylo tak zhe nevozmozhno
uderzhat', kak unosimyj vetrom dym.
Glava 13
Solnechnym poldnem Katerina sidela za stolom v tetinom sadike, pytayas'
rassortirovat' spisok podobrannyh po kommu razovyh rabot soglasno adresu i
zhalovaniyu. K botanike iz nih nichego i blizko ne lezhalo. Ee pero rasseyanno
sbezhalo k krayu lista, s