l Nikki. On eshche raz povertel katochku v rukah i ostorozhno
zasunul ee v nagrudnyj karman.
Po tomu, chto Gregor i dyadya Fortic slegka rasslabilis', Katerina
zaklyuchila, chto audienciya zakonchena. Ona poshevelilas', gotovaya ulovit' namek
vstavat', no tut Majlz podnyal ruku... on chto, vsegda ostavlyaet poslednee
slovo za soboj?
-- Gregor... hotya ya cenyu tvoj zhest doveriya - otvergnut' moyu pros'bu ob
otstavke...
Brovi dyadi Fortica vzleteli vverh. -- No ty zhe ne mog pytat'sya
otkazat'sya ot posta Auditora iz-za etogo neschastnogo trepa, Majlz?!
Majlz pozhal plechami. -- YA dumal, chto po tradicii Imperskie Auditory ne
tol'ko chestny, no i vyglyadyat takovymi. Moral'nyj ves, i vse takoe.
-- Ne vsegda, -- skazal Gregor myagko. -- Ot moego moego deda |zara ya
unasledoval paru chertovski izvorotlivyh starikanov. A hot' Dorku i nazyvali
Spravedlivym, no ya polagayu, chto glavnym kriteriem moego pradeda pri vybore
Auditorov byla ih sposobnost' ubeditel'no zapugivat' kompaniyu ves'ma
nesgovorchivyh vassalov. Mozhete voobrazit', kakaya sila duha nuzhna byla Golosu
Dorki, chtoby protivostoyat', skazhem, grafu P'eru Forrat'eru Krovavomu?
Majlz ulybnulsya takoj kartine. -- Ishodya iz togo, s kakim vostorzhennym
blagogovejnym strahom moj ded vspominal starogo P'era... golova idet krugom.
-- Esli obshchestvennoe doverie k tebe, kak k Auditoru, poshatnulos' stol'
sil'no, to moi grafy i ministry sami pred®yavyat tebe obvinenie. Bez moej
pomoshchi.
-- Vryad li, -- provorchal dyadya Fortic. -- Mozhet, ya i l'shchu tebe, moj
mal'chik, no ya somnevayus', chto do etogo dojdet.
Majlz vyglyadel ne stol' uverennym.
-- Nu, teper' ty protanceval vse trebuemye pa, -- skazal Gregor. --
Dovol'no, Majlz.
Majlz utverditel'no kivnul - kak pokazalos' Katerine, neohotno, no s
oblegcheniem.
-- Blagodaryu, vas, sir... No, hotel by dobavit', ya dumal i o lichnyh
posledstviyah. Kotorye budut delat'sya vse huzhe, poka ne dostignut maksimuma i
ne zatihnut. Ty tochno uveren, chto hochesh' menya videt' v svoem svadebnom
kruge, poka etot shum ne ulegsya?
Gregor otvetil emu pryamym i slegka ogorchennym vzglyadom: -- Tebe ne
izbezhat' stol' legko ispolneniya obshchestvennogo dolga. Esli general |lis ne
potrebuet tebya vygnat', ty ostanesh'sya.
-- YA ne pytayus' izbezhat'!... chego-libo, -- on sbavil ton, ponyav, chto so
storony Gregora eto byl chernyj yumor.
-- V moej rabote est' zamechatel'naya veshch' - peredacha polnomochij. Daj
ponyat', chto lyuboj, u kogo est' vozrazheniya protiv prisutstviya moego svodnogo
brata v moem svadebnom kruge, mozhet podat' protest ledi |lis i predlozhit' ej
takuyu global'nuyu reorganizaciyu v ee meropriyatii v poslednyuyu minutu, kakuyu...
posmeet.
Majlz poterpel neudachu v svoej geroicheskoj popytke sognat' s gub
zlobnuyu ulybku. -- Za pravo posmotret' na takoe i deneg ne zhalko. -- Ulybka
snova ischezla. -- No vse eto budet razrastat'sya do teh por, poka...
-- Majlz, -- Gregor podnyal ruku, prervav ego. Ego vzglyad osvetilo nechto
srednee mezhdu izumleniem i nedovol'stvom. -- U tebya doma sidit
samyj,navernoe, kompetentnyj iz ostavshihsya v zhivyh ekspertov po barrayarskoj
politike poslednego stoletiya. Tvoj otec spravlyalsya s kuda bolee merzkimi
partijnymi sklokami, pohuzhe etoj, s oruzhiem ili bez, - i eshche kogda tebya na
svete ne bylo. Otpravlyajsya i rasskazhi o svoih problemah emu. I peredaj, chto
ya prosil prochitat' tebe lekciyu o raznice mezhdu chest'yu i reputaciej, kak on
eto sdelal mne v svoe vremya. Po suti... skazhi emu, chto ya etogo zhelayu i
trebuyu. -- Vstav s kresla, vzmahom ruki on podcherknuto polozhil konec
razgovoram na etu temu. Vse podnyalis' na nogi.
-- Lord Auditor Fortic, zaderzhites' na paru slov do vashego ot®ezda.
Gospozha Forsuasson... -- on snova pozhal ruku Kateriny, -- ... my eshche
pogovorim s vami popozzhe, kogda vremya budet ne tak menya podzhimat'. Organy
Bezopasnosti skryli vse proisshedshee ot obshchestvennosti, no, nadeyus', vy
ponimaete, chto Imperiya v glubokom dolgu chesti lichno pered vami i chto vy
mozhete vostrebovat' etot dolg po vashej neobhodimosti i pozhelaniyu.
Katerina morgnula, porazhennaya nastol'ko, chto chut' ne prinyalas'
vozrazhat'. Ved' Gregor, konechno zhe, vykroil dlya nih vremya v svoem raspisanii
radi Majlza? No eto byl samyj pryamoj namek na to, chto potom poizoshlo na
Komarre, kakoj tol'ko mozhno bylo sdelat' v prisutstvii Nikki. Ona uhitrilas'
otvetit' korotkim poklonom, probormotav blagodarnost' za udelennoe ej
imperatorskoe vremya i vnimanie. Nikki chut' nelovko, vzyav za obrazec
povedenie materi, sdelal to zhe samoe.
Dyadya Fortic poproshchalsya s nej i s Nikki, ostavshis' so svoim avgustejshim
gospodinom eshche na neskol'ko slov do ot®ezda, kak tot i pozhelal. Majlz vyshel
vmeste s nimi v koridor i skazal podzhidayushchemu tam muzhchine v livree: -- YA sam
provozhu ih do vyhoda, ZHerar. Pozhalujsta, vyzovite mashinu dlya gospozhi
Forsuasson.
Oni dvinulis' v dolgij okol'nyj put' po dvorcu. Katerina oglyanulas'
cherez plecho na lichnyj kabinet Imperatora.
-- |to bylo... bylo bol'she, chem ya ozhidala. -- Ona perevela vzglyad na
shagavshego mezhdu nimi Nikki. Na ego lice byla napisana reshimost', a ne
unynie. -- Sil'nee. -- Surovee.
-- Da, -- skazal Majlz. -- "Bud' ostorozhnee v svoih zhelaniyah..." U menya
est' osobye prichiny doveryat' v etom voprose suzhdeniyu Gregora bol'she, chem
ch'emu-libo. No... dumayu, ya, navernoe, ne edinstvennaya ryba, kotoraya ne
pomnit pro vodu. Gregor privyk vynosit' ezhednevnoe davlenie, kotoroe menya
by, k primeru, dovelo do p'yanstva, bezumiya ili sovershenno smertoubijstvennoj
razdrazhitel'nosti. V svoyu ochered', on pereocenivaet nashi vozmozhnosti, a
my... staraemsya ego ne razocharovat'.
-- On skazal mne pravdu, -- proiznes Nikki. Eshche mgnovenie oni shli v
tishine. -- YA dovolen.
Katerina promolchala, udovletvorennaya.
x x x
Otca Majlz obnaruzhil v biblioteke.
Graf Forkosigan sidel na odnom iz divanov ryadom s kaminom, prosmatrivaya
dannye portativnogo schityvatelya. Na nem byl poluoficial'nyj kostyum -
temno-zelenyj kitel' i bryuki, napominanie o mundire, kotoryj on nosil
bol'shuyu chast' svoej zhizni. Otsyuda Majlz zaklyuchil, chto otec skoro sobiraetsya
uhodit' - nesomnenno, otpravlyaetsya na kakoj-to oficial'nyj banket, pogloshchat'
pishchu na kotorom, vidimo, vhodit v obyazannosti vice-korolya s vice-korolevoj v
predsvadebnye dni. Majlz vspomnil o tom, chto skoro pridet i ego chered
soglasno pugayushchemu spisku priglashenij, vruchennomu emu ledi |lis. No posmeet
li on smyagchit' svetskuyu i kulinarnuyu surovost' etih priemov, priglasiv
Katerinu sostavit' emu kompaniyu? |to sejchas ves'ma somnitel'no.
Majlz shlepnulsya na divan naprotiv otca; graf podnyal vzglyad i s s
ostorozhnym interesom na nego posmotrel.
-- Zdravstvuj. Ty smotrish'sya slegka vyzhatym.
-- Da. YA tol'ko chto vernulsya s odnoj iz samyh trudnyh besed za vsyu moyu
auditorskuyu kar'eru. -- Majlz poter zagrivok, vse eshche do boli svedennyj.
Graf pripodnyal brovi v vezhlivom voprose. Majlz prodolzhal, -- YA poprosil
Gregora pomoch' Nikki Forsuassonu razobrat'sya v etoj meshanine klevety - v teh
granicah, kakie on sochtet razumnym. No on provel eti granicy neskol'ko
dal'she, chem sdelali by ya ili Katerina.
Graf otkinulsya na spinku divana, otlozhiv schityvatel'. -- Polagaesh', on
narushil sekretnost'?
-- Kak ni stranno, net, -- priznal Majlz. -- Lyuboj vrag, reshi on
pohitit' Nikki dlya doprosa, uzhe znal by bol'she, chem mal'chik. Za desyat' minut
pod fastpentalom on rasskazal by vse, chto znal, i emu ne prichinili by vreda.
Mozhet byt', ego by dazhe vernuli. Ili net... On predstavlyaet ne bol'she
opasnosti v plane razglasheniya sekretnosti, chem ran'she. I sam on riskuet ne
bol'shim - i ne men'shim - esli rassmatrivat' ego kak rychag davleniya na
Katerinu. -- Ili na menya. -- Dazhe sami zagovorshchiki tshchatel'no blyuli
konspiraciyu. Ne v tom problema.
-- A v chem?
Upershis' loktyami v koleni, Majlz ustavilsya na sobstvennoe iskazhennoe
otrazhenie v noskah nachishchennyh polubotinok. -- Dumayu, iz-za kronprinca Zerga
Gregor znaet, kakovo - i nado li - rasskazyvat' cheloveku, chto ego otec
prestupnik. Esli tak mozhno nazyvat' princa Zerga za ego tajnye poroki.
-- Mozhno, eto ya tebe govoryu, -- vzdohnul graf. -- Prestupnik, i na
polputi k bujnomu pomeshatel'stvu - vot kem on byl k momentu smerti. -- Majlz
vspomnil, chto admiral Forkosigan byl ochevidcem provala eskobarskogo
vtorzheniya, i na samom vysshem urovne. On sel rovnee; otec vzglyanul emu pryamo
v lico i mrachno ulybnulsya. -- Sluchajnyj vystrel s eskobarskogo korablya byl
samoj bol'shoj blagosklonnost'yu fortuny, kakaya kogda-nibud' vypadala
Barrayaru. Hotya teper', zadnim umom, ya sozhaleyu, chto my tak nehorosho oboshlis'
s Gregorom. YA tak polagayu, on spravilsya luchshe?
-- Dumayu, on oboshelsya s Nikki... horosho. Vo vsyakom sluchae, Nikki bol'she
ne ispytaet oshchushcheniya potryaseniya vsego svoego mira. Konechno, v sravnenii s
Zergom T'en vsego-navsego durak i vzyatochnik. No smotret' na eto bylo tyazhelo.
Nel'zya zastavlyat' devyatiletku stalkivat'sya s chem-to stol' merzkim i tak
blizko ego zatragivayushchim. Kakim on posle etogo stanet?
-- Navernoe... desyatiletnim, -- skazal graf. -- Ty delaesh' to, chto
dolzhen. Vzrosleesh' - ili lomaesh'sya. Ty dolzhen verit', chto on povzrosleet.
Majlz pobarabanil pal'cami po obtyanutomu tkan'yu podlokotniku. -- Do
menya tol'ko sejchas doshla hitrost' Gregora. Priznavshis', chto T'en byl
rastratchikom, on peretyanul Nikki na nashu storonu. Nikki teper' sam
zainteresovan v podderzhanii oficial'noj legendy, radi zashchity reputacii
svoego pokojnogo otca. Stranno. Kstati, imenno v svyazi s reputaciej ya k tebe
i prishel. Gregor poprosil - net, pozhelal i potreboval, ne menee togo! -
chtoby ty prochital mne tu zhe lekciyu, chto i emu: chest' protiv reputacii.
Navernoe, ona byla nezabyvaemoj.
Graf namorshchil brovi. -- Lekciya? Ah, da. -- On korotko ulybnulsya. --
Itak, eto zaselo u nego v golove, horosho. S molodezh'yu poroj sprashivaesh' sebya
- ponyali oni hot' chto-nibud' iz skazannogo toboj ili ty prosto brosaesh'
slova na veter?
Majlz nelovko poerzal; interesno, ne otnosilos' li poslednee zamechanie
i k nemu samomu? Nu, kakaya imenno chast' etogo zamechaniya. -- M-m? -- podal on
repliku.
-- YA by ne nazval eto lekciej. Prosto odno poleznoe razlichie, vnosyashchee
yasnost' v mysli. -- On protyanul ruku, slovno vzveshivaya chto-to na ladoni. --
Reputaciya - eto to, chto znayut o tebe drugie. A chest' sostoit v tom, chto ty
znaesh' o sebe sam.
-- Hm.
-- Protivorechiya sklonny poyavlyat'sya togda, kogda eto ne odno i to zhe.
CHto kasaetsya smerti Forsuassona - chto ty sam pro sebya dumaesh'?
I kak on umeet vot tak nanesti udar v samuyu serdcevinu rany? -- YA ne
uveren. Nechistye mysli v schet?
-- Net, -- skazal graf tverdo. -- Tol'ko soznatel'nye dejstviya.
-- A chto naschet dejstvij bezrassudnyh?
-- |to perehodnaya oblast', i ne rasskazyvaj mne, budto ty ne zhil v
takih sumerkah prezhde.
-- Bol'shuyu chast' zhizni, ser. Vremya ot vremeni podnimayas' k mercayushchemu
svetu znaniya. No na takoj vysote mne ne vyzhit'.
Pripodnyav brovi i ulybnuvshis' odnim ugolkom rta, graf vse zhe miloserdno
vozderzhalsya ot togo, chtoby soglashat'sya s etim utverzhdeniem. -- Tak. Togda
mne kazhetsya, chto tvoi nyneshnie problemy lezhat bol'she v oblasti reputacii.
Majlz vzdohnul. -- U menya takoe oshchushchenie, budto menya vsego izgryzli
krysy. Agressivnye melkie tvari, otskakivayushchie proch' tak bystro, chto ya ne
uspevayu razvernut'sya i dat' im po golove.
Graf razglyadyval svoi nogti. -- Moglo byt' i huzhe. Nikogda ne
chuvstvuesh' sebya bolee lzhivo, chem kogda vidish' pod nogami oskolki svoej
razbivshejsya vdrebezgi chesti, a tvoya nabirayushchaya vysotu obshchestvennaya reputaciya
tem vremenem okutyvaet tebya slavosloviyami. Vot eto unichtozhaet dushu. A
obratnoe - prosto ochen', ochen' razdrazhaet.
-- Ochen', -- skazal Majlz gor'ko.
-- He. Ladno. Mogu predlozhit' tebe koe-kakie uteshitel'nye soobrazheniya?
-- Pozhalujsta, sdelajte eto, ser.
-- Vo-pervyh, na samom dele eto projdet. Nesmotrya na bezuslovnuyu
prityagatel'nost' seksa, ubijstva, zagovora i snova seksa, so vremenem eta
spletnya lyudyam naskuchit. I kak tol'ko drugoj bedolaga prilyudno dopustit
kakuyu-nibud' grubuyu oshibku, ih vnimanie pereklyuchitsya na novuyu igrushku.
-- Kakogo eshche seksa? -- razdrazhenno probormotal Majlz. -- Ne bylo
nikakogo seksa. Proklyat'e. Tak bylo by hot' za chto. A ya etu zhenshchinu dazhe
pocelovat' eshche ne pytalsya!
-- Moi soboleznovaniya, -- guby grafa drognuli v ulybke. -- Vo-vtoryh,
po sravneniyu s etim obvineniem ni odno drugoe, menee zahvatyvayushchee, v
budushchem ne stanet shchekotat' nich'ego lyubopytstva. V blizhajshem budushchem - uzh vo
vsyakom sluchae.
-- O, zamechatel'no. Znachit, otnyne ya mogu stroit' zagovor, poka stoyu v
dvuh shagah ot obvineniya v predumyshlennom ubijstve?
-- Ty by udivilsya... -- Ottenok yumora vo vzglyade grafa ugas - Majlz i
predpolozhit' ne mog, chto imenno tot sejchas vspomnil. On zagovoril vnov': --
V-tret'ih, kontrolirovat' mysli nevozmozhno - inache by ya davno etim
vospol'zovalsya. Pytat'sya otvechat' za to, vo chto veryat vsyakie idioty na
ulicah (na osnove minimuma logiki i eshche men'shego kolichestva informacii) -
eto lish' sposob svihnut'sya.
-- Mnenie nekotoryh lyudej znachenie imeet.
-- Da, poroj. V dannom sluchae ty znaesh', ch'e imenno?
-- Kateriny. Nikki. Gregora. -- Majlz pokolebalsya. -- Vse.
-- CHto, bednye stariki roditeli ne popali v tvoj kratkij spisok?
-- Mne bylo by zhal' utratit' vashe dobroe mnenie, -- medlenno progovoril
Majlz. -- No, v dannom sluchae, vy - ne te ... ne uveren, kak eto
sformulirovat'. Pol'zuyas' maminoj terminologiej... vy - ne te, pered kem
sogreshili. Tak chto vashe proshchenie nosit chisto akademicheskij harakter.
-- Gm, -- proiznes graf, potiraya guby i razglyadyvaya Majlza s
nevozmutimym odobreniem. -- Interesno. Ladno. V kachestve chetvertogo utesheniya
ya zametil by tebe, chto v etom skopishche narodu, -- dvizheniem pal'cev on
ochertil Forbarr-Sultanu i, kak itog, Barrayar v celom, - priobresti reputaciyu
cheloveka hitrogo i opasnogo, sposobnogo bez ugryzenij sovesti ubit', chtoby
zapoluchit' i otstoyat' svoe, ne tak uzh ploho. Po suti, ty by dazhe mog najti
eto poleznym.
-- Poleznym?! CHto, ser, prozvishche Myasnika Komarra sluzhilo vam udobnoj
podderzhkoj? -- vozmutilsya Majlz.
Otec soshchuril glaza, chastichno - s mrachnym yumorom, chastichno - s
uvazheniem. -- Ono bylo dlya menya neodnoznachnym... proklyatiem. No da, vremya ot
vremeni ya ispol'zoval ves etoj reputacii, chtoby zapugivat' koe-kakih
vpechatlitel'nyh lyudej. A pochemu i net, ya za nee zaplatil spolna. Sajmon
govoril, chto on stolknulsya s tem zhe fenomenom. Unasledovav SB ot Velikogo
Negri, on utverzhdal, chto dlya togo, chtoby lishit' opponentov prisutstviya duha,
ot nego trebovalos' vsego lish' stoyat' i ne govorit' ni slova.
-- YA rabotal s Sajmonom. On chertovski horosho umel zastavit' tebya
zanervnichat'. I ne tol'ko blagodarya svoemu chipu pamyati ili tak i ne
ischeznuvshemu duhu Negri. -- Majlz pokachal golovoj. Pravo slovo, tol'ko ego
otec umel videt' v Sajmone Illiane nekoego obychnogo podchinennogo. -- Vo
vsyakom sluchae, on, mozhet, predstavlyalsya lyudyam i zloveshchim - no nepodkupnym.
On ne byl by i napolovinu tak strashen, ne umej on ubeditel'no izobrazhat'
takoe surovoe bezrazlichie k... nu, ko vsem chelovecheskim zhelaniyam. -- On
pomolchal, vspominaya podavlyayushchij stil' rukovodstva svoego byvshego komandira i
nastavnika. -- No chert voz'mi, esli... esli moi vragi ne priznayut za mnoj
hot' minimuma morali, pust' oni po krajnej mere dopustyat, chto ya kompetenten
v svoih porokah! Esli by ya sobralsya kogo-to ubit', ya prodelal by kuda bolee
gladkuyu rabotu, a ne ustroil by etu otvratitel'nuyu nerazberihu. Ha, nikomu i
v golovu ne prishlo by, chto eto ubijstvo!
-- Veryu, -- uspokoil ego graf. I, podnyav golovu vo vnezapnom pristupe
lyubopytstva, sprosil: -- A ... tebe kogda-nibud' prihodilos'?
Majlz snova zarylsya v divan i poskreb shcheku. -- Byla odna missiya dlya
Illiana... ne hochu govorit' ob etom. |to byla tajnaya, nepriyatnaya rabota, no
my ee vypolnili. -- On zadumchivo vperil vzglyad v kover.
-- Voobshche-to ya prosil ego ne ispol'zovat' tebya dlya ubijstv.
-- Pochemu? Boyalsya, chto u menya slozhatsya durnye privychki? V lyubom sluchae,
delo bylo namnogo slozhnee, chem prostoe ubijstvo.
-- Tak obychno i byvaet.
Majlz celuyu minutu sidel, ustavivshis' kuda-to na v prostranstvo. --
Itak, to, chto govorish' mne ty, svoditsya k tomu zhe, chto skazal Galeni. YA
dolzhen stoyat' tut, glotat' vse eto i ulybat'sya.
-- Net, -- skazal ego otec, -- Ulybat'sya ty ne obyazan. No esli ty i
vpravdu prosish' u menya soveta, ishodya iz nakoplennogo mnoj zhiznennogo opyta,
to ya skazhu. Hrani svoyu chest'. Pust' tvoya reputaciya padaet kuda ej
vzdumaetsya. I perezhivi etih ublyudkov.
Vzglyad Majlza s lyubopytstvom skol'znul po licu otca. Bez sediny v
volosah Majlz ego ne videl nikogda, teper' zhe otcovskaya golova pobelela
pochti celikom. -- YA znayu, chto za mnogo let u tebya byvali i vzlety, i
padeniya. V samyj pervyj raz, kogda ser'ezno postradala tvoya reputaciya - kak
ty s etim spravilsya?
-- O, v pervyj raz... eto sluchilos' davnym-davno, -- graf sklonilsya
vpered, zadumchivo postukivaya po gubam nogtem bol'shogo pal'ca. -- Mne tut
vnezapno prishlo v golovu, chto sohranivshiesya u starikov (nemnogih ostavshihsya
v zhivyh iz togo pokoleniya) smutnye vospominaniya ob etom epizode mogut tvoemu
delu navredit'. Kakov otec, takov i synok? -- graf poglyadel na nego,
ozabochenno nahmurivshis'. -- Takih posledstvij ya uzh tochno nikogda predvidet'
ne mog. Vidish' li... posle samoubijstva moej pervoj zheny shiroko raspolzlis'
sluhi, chto eto ya ee ubil. Za nevernost'.
Majlz morgnul. On slyshal razroznennye otryvki drevnej spletni, no
poslednee v nih ne vhodilo. -- A, m-m... ona byla? Neverna?
-- O, da. U nas po etomu povodu sluchilsya absurdnyj skandal. YA stradal,
ya byl v zameshatel'stve - chto vylilos' v svoego roda nelovkij, smushchennyj gnev
- i menya ves'ma iskoverkalo vospitanie v ramkah moej kul'tury. V tot moment
mne opredelenno prigodilas' by betanskaya terapiya vzamen durnogo barrayarskogo
soveta, kotoryj nam dal... ne vazhno. YA ne znal... ne mog dazhe predstavit'
sushchestvovanie takoj al'ternativy. |to bylo nevezhestvennoe, staroe vremya.
Znaesh', togda muzhchiny vse eshche dralis' na dueli, hotya zakonom eto uzhe bylo
zapreshcheno.
-- No ty... gm, ty ved' na samom dele ne... gm...
-- Ne ubival ee? Net. Razve chto lish' slovami. -- V etot raz prishla
ochered' grafa ustavilsya kuda-to vdal', soshchuriv glaza. -- Hotya ya nikogda ne
byl na sto procentov uveren, chto etogo ne sdelal tvoj ded. |tot brak ustroil
on, i ya znayu, chto on chuvstvoval sebya za nego otvetstvennym.
Majlz vzvesil etu mysl', i brovi ego polezli na lob. -- Esli vspomnit'
deda, tak eto kazhetsya edva - no uzhasno - vozmozhnym. Ty kogda-nibud' ego
sprashival?
-- Net, -- vzdohnul graf. -- CHto mne bylo by delat', otvet' on "da"?
Neuzheli |jrelu Forkosiganu v tu poru bylo vsego dvadcat' dva? Bolee
poluveka nazad. On byl gorazdo molozhe, chem ya sejchas. CHert, da on byl prosto
mal'chishkoj. Zastavlyaya golovu kruzhit'sya, mir Majlza, kazalos', obernulsya
vokrug svoej osi i so shchelchkom pereshel v drugoe, iskazhennoe polozhenie, s
sovsem inymi perspektivami.
-- Itak... kak ty vse-taki vyzhil?
-- Dumayu, mne povezlo, kak vezet idiotam i sumasshedshim. A ya,
razumeetsya, byl i tem, i drugim. Mne bylo naplevat'. Merzkaya spletnya? Tak ya
dokazhu im, chto eto preumen'shenie, i dam vdvoe bol'she pishchi dlya peresudov!
Dumayu, chto oshelomil vseh do poteri rechi. Voobrazi sebe samoubijcu, kotoromu
nechego teryat', shatayushchegosya v p'yanom, vrazhdebnom ugare. Vooruzhennogo. V konce
koncov, menya stalo toshnit' ot sebya samogo tak zhe, kak uzhe toshnilo
okruzhayushchih, i ya pokonchil s etim.
Sejchas etogo izmuchennogo mal'chika bol'she ne bylo, i prishedshij na ego
mesto ser'eznyj staryj chelovek vynosil emu miloserdnyj prigovor. Stalo
ponyatno, pochemu otec, vo mnogom buduchi starym barrayarcem, nikogda ne
zaikalsya o tom, chtoby razreshit' romanticheskie problemy Majlza ustrojstvom
braka po dogovorennosti, i ne proiznes ni slova kritiki v otnoshenii ego
nemnogochislennyh lyubovnyh svyazej. Majlz dernul podborodkom i odaril otca
krivoj ulybkoj. -- Vasha strategiya mne ne podhodit, ser. Ot alkogolya menya
toshnit. YA ne chuvstvuyu v sebe ni malejshej sklonnosti k samoubijstvu. I mne
est', chto teryat'.
-- A ya ee i ne rekomendoval, -- otvetil graf spokojno i otkinulsya na
spinku divana. -- Pozzhe - namnogo pozzhe - kogda u menya tozhe bylo slishkom
mnogo chego teryat', ya priobrel tvoyu mat'. Ee dobroe mnenie bylo edinstvennym,
kotoroe mne bylo nuzhno.
-- Da? I esli by ty riskoval ego poteryat'? Kak by ty togda vystoyal? --
Katerina...
-- Na chetveren'kah, vozmozhno, -- graf pokachal golovoj i medlenno
ulybnulsya. -- Itak, a... kogda zhe nam budet pozvoleno vstretit'sya s etoj
zhenshchinoj, proizvedshej na tebya stol' voodushevlyayushchij effekt? S nej i s ee
Nikki. Mozhet, tebe priglasit' ih k nam v blizhajshee vremya na uzhin?
Majlz s®ezhilsya. -- Tol'ko ne... ne na uzhin. Ne v blizhajshee vremya.
-- Moe begloe znakomstvo s nej bylo takim udruchayushche nedolgim. No to
maloe, chto ya uspel zametit', pokazalos' mne ves'ma privlekatel'nym. Ne
slishkom hudaya. Ona slavno vyryvalas', prosto otletela ot menya, -- pri etom
vospominanii graf Forkosigan korotko usmehnulsya. Otec Majlza razdelyal
arhaichnyj barrayarskij ideal zhenskoj krasoty, podrazumevavshij sposobnost'
vyzhit' v otnositel'no golodnoe vremya; Majlz priznal, chto i ego samogo
vpechatlyaet podobnyj stil'. -- I v meru atletichna. Nesomnenno, ot tebya ona by
ubezhala. V sleduyushchij raz ya porekomendoval by tebe pribegnut' k ugovoram, a
ne pryamomu presledovaniyu.
-- YA pytalsya, -- vzdohnul Majlz.
Graf poglyadel na svoego syna, polushutlivo-poluser'ezno. -- Znaesh', eta
tvoya verenica zhenshchin ochen' smushchala nas s mater'yu. My ne mogli skazat',
predstoit nam porodnit'sya s kem-to iz nih ili net.
-- Kakaya takaya verenica? -- vozmutilsya Majlz. -- YA privodil domoj
tol'ko odnu galakticheskuyu podruzhku. Odnu. I ya ne vinovat, chto s nej u nas ne
slozhilos'.
-- Plyus eshche neskol'ko ukrashavshih raporty Illiana... gm... neobychnyh
ledi, s kotorymi tak daleko ne zashlo.
Majlzu pokazalos', chto glaza u nego bukval'no vylezayut na lob. -- No
kak on mog... Illian nikogda ne znal... on nikogda ne skazal by vam o...
Net. Ne govori mne. Znat' ne hochu. No, klyanus', v sleduyushchij raz, kogda ya ego
uvizhu... -- on s negodovaniem posmotrel na grafa, kotoryj smeyalsya nad nim,
sohranyaya sovershenno nevozmutimoe lico. -- Dumayu, Sajmon ne vspomnit. Ili
pritvoritsya, chto ne pomnit. U nego razvilas' chertovski udobnaya vyborochnaya
amneziya. -- I dobavil: -- Nu, kak by to ni bylo, o glavnyh iz nih ya Katerine
rasskazal, vot tak-to.
-- O? Kayalsya ili hvastal?
-- Gotovilsya k reshayushchemu momentu. CHestnost'... eto edinstvennyj sposob
derzhat'sya s neyu.
-- CHestnost' -- edinstvennyj sposob derzhat'sya s kem ugodno, kogda vy
tak blizki, chto bukval'no zhivete v shkure drug druga. Itak... eta Katerina -
eshche odno prehodyashchee uvlechenie? -- graf pomolchal, soshchurivshis'. -- Ili ta
samaya, chto budet lyubit' moego syna vechno i goryacho, stanet soderzhat' v
dostatke ego dom i sobstvennost', prebudet podle nego v opasnosti, nuzhde i
smerti i podneset ruku moego vnuka k moemu pominal'nomu vozzhiganiyu?
Majlz na mgnovenie zamolk, voshishchavshis', kak eto otec umeet vot tak
vystraivat' stroki. V pamyati u nego vsplyla kartinka, kak boevoj desantnyj
kater pricel'no vysazhivaet diversantov. -- |to bylo by... otvetom B, ser. So
vsem vysheupomyanutym, -- on sglotnul. -- Nadeyus'. Esli ya snova ne smorozhu
glupost'.
-- Tak kogda my smozhem uvidet'sya s nej? -- blagorazumno peresprosil
graf.
-- Vse eshche poka ne ulazheno. -- Majlz vstal na nogi, oshchushchaya, chto
mgnovenie, poka on eshche mozhet otstupit' s dostoinstvom, bystro uskol'zaet
proch'. -- YA dam vam znat'.
No graf ne stal bol'she podshuchivat'. Ego vzglyad, obrashchennyj na syna,
sdelalsya ser'eznym, hotya byl vse takim zhe teplym. -- YA rad, chto ty vstretil
ee uzhe buduchi dostatochno vzroslym, chtoby tverdo znat', chego ty hochesh'.
Majlz otdal emu privetstvie analitika - neopredelennyj vzmah dvumya
pal'cami gde-to vozle lba. -- YA tozhe, ser.
Glava 16
Katerina sidela za tetinym kommom, pytayas' sostavit' takoe rezyume,
kotoroe skrylo by fakt otsutstviya u nee opyta raboty ot kuratora
botanicheskogo pitomnika, postavlyavshego rasteniya vo vse gorodskie sady. Ona
ne sobiralas', chert by vse eto pobral, upominat' imya Lorda Auditora
Forkosigana. Tetya Fortic uehala na svoi utrennie zanyatiya, a Nikki otpravilsya
na progulku vmeste s Arturom Pimom, pod prismotrom starshej sestry Artura.
Vtoroj podryad zvonok v dver' otorval ee ot resheniya etoj zadachi, i Katerina
vnezapno osoznala, chto v dome, krome nee, nikogo net. YAvilis' by vrazheskie
agenty, sobirayushchiesya kogo-to pohitit', pryamo k paradnoj dveri? Majlz eto
znal by. Ona predstavila, kak v osobnyake Forkosiganov Pim ledyanym golosom
soobshchaet nezhelatel'nym gostyam, chto im nado obojti dom szadi i vojti v dver'
dlya shpionov... kotoraya, nesomnenno, dolzhna byt' snabzhena sootvetstvuyushchim
vysokotehnologichnym zagrazhdeniem. Obuzdav svoyu novopriobretennuyu paranojyu,
ona vstala i vyshla vo vhodnoj holl.
K ee oblegcheniyu i udovol'stviyu, vmesto cetagandijskih lazutchikov na
poroge stoyal ee brat, H'yugo Forvejn, vmeste s simpatichnym s vidu malym, v
kotorom ona, neuverenno morgnuv, uznala Vasiliya Forsuassona, blizhajshego
kuzena T'ena. Do togo ona videla ego lish' raz v zhizni, na pohoronah T'ena.
Tam oni progovorili rovno stol'ko, skol'ko ponadobilos', chtoby oficial'no
peredat' ej ot nego opekunstvo nad Nikki. Lejtenant Forsuasson zanimal
dolzhnost' v transportnom upravlenii bol'shogo voennogo kosmoporta v Okruge
Forbrettena; v tot pervyj i poslednij raz, kogda ona ego videla, on byl odet
v sootvetstvuyushchuyu mrachnoj oficial'nosti sluchaya zelenuyu armejskuyu formu,
odnako segodnya on predpochel bolee legkomyslennyj grazhdanskij naryad.
-- H'yugo, Vasilij! Kakoj syurpriz... vhodite zhe, vhodite! -- ona mahnula
rukoj v storonu paradnoj gostinoj gospozhi Fortic. Vasilij ej priznatel'no,
vezhlivo kivnul. V otvet na predlozhenie vypit' chaya ili kofe on otvetil
otkazom - spasibo, my uzhe pili na stancii monorel'sa. H'yugo, prezhde chem
sest', bystro szhal ee ruki s ozabochennoj ulybkoj. Emu shel pyatyj desyatok; on
slegka raspolnel, chemu sposobstvovala i sidyachaya rabota v Imperskom
Upravlenii shaht, i zabota ego zheny Rozali. Udivitel'no, no emu eto pridavalo
solidnyj i uverennyj vid. Odnako trevoga perehvatila gorlo Kateriny, stoilo
ej zametit', kakoe u nego napryazhennoe lico.
-- CHto-to proizoshlo?
-- S nami vse v poryadke, -- otvetil on, osobo vydeliv eto "s nami".
Ee ohvatil holod. -- Papa... ?
-- Net, s nim tozhe vse horosho. -- neterpelivym zhestom on otmel ee
bespokojstvo proch'. -- Edinstvennyj chlen sem'i, za kotorogo my sejchas
volnuemsya - eto ty, Ket.
Katerina ozadachenno na nego ustavilas'. -- YA? U menya vse horosho. -- Ona
opustilas' v stoyashchee v uglu bol'shoe dyadino kreslo. Vasilij podvinul sebe
odin iz izyashchnyh stul'ev i slegka neuklyuzhe vzgromozdilsya na nego.
H'yugo peredal privety ot svoej sem'i - Rozali, |di i mal'chikov, - zatem
rasseyanno oglyadelsya vokrug i sprosil: -- A dyadya i tetya Fortic doma?
-- Net, ih oboih net. Hotya tetya vskore vernetsya s zanyatij.
H'yugo nahmurilsya. -- Voobshche-to ya nadeyalsya, chto my smozhem uvidet'sya s
dyadej Forticem. Kogda on vernetsya?
-- O, on otpravilsya na Komarr. Vyyasnyaet neskol'ko poslednih tehnicheskih
detalej etoj katastrofy s solnechnym otrazhatelem, nu, vy ponimaete. My zhdem
ego vozvrashcheniya tol'ko k svad'be Gregora.
-- CH'ej svad'be? -- peresprosil Vasilij.
Oh, eto proiznes za nee Majlz. Razumeetsya, oni s Gregor... s
imperatorom ne nazyvali drug druga po imeni. -- Svad'be Imperatora Gregora.
Dyadya Fortic kak Imperskij Auditor, konechno, budet na nej prisutstvovat'.
Guby Vasiliya okruglilis' v nebol'shoe "O", kak tol'ko on ponyal, chto za
Gregor imeetsya v vidu.
-- Dumayu, ni u kogo iz nas net shansov tuda popast', -- vzdohnul H'yugo.
-- Konechno, menya takie veshchi malo interesuyut, no vot Rozali so svoimi
podruzhkami prosto s uma shodyat. -- Sdelav korotkuyu pauzu, on ves'ma
neposledovatel'no dobavil, -- A pravda, chto tam promarshiruyut konnye
gvardejcy, i kazhdyj vzvod budet odet v mundiry raznyh vremen - ot Perioda
Izolyacii do vremen |zara?
-- Da, -- otvetila Katerina. -- A nad rekoj kazhduyu noch' budet
grandioznyj fejerverk. -- Pri etoj novosti vo vzglyade H'yugo mel'knulo
vyrazhenie legkoj zavisti.
Vasilij otkashlyalsya i sprosil: -- A Nikki zdes'?
-- Net... on otpravilsya vmeste s priyatelem smotret' regatu grebnyh
sudov, prohodyashchuyu na reke nynche utrom. Ee provodyat ezhegodno v pamyat'
osvobozhdeniya goroda vojskami Vlada Forbarry vo vremya Desyatiletnej vojny.
Naskol'ko ya znayu, etim letom sobiralis' ustroit' nechto velikolepnoe - poshili
novye kostyumy i budut inscenirovat' shturm Starogo Zvezdnogo Mosta. Mal'chiki
byli ochen' vzvolnovany. -- Ona ne stala dobavlyat', chto rebyata rasschityvayut
na osobo klassnyj vid s balkona osobnyaka Forbrettenov blagodarya lyubeznosti
forbrettenskogo oruzhenosca, druga Pima.
Vasilij nelovko poerzal. -- Mozhet, eto i k luchshemu. Gospozha Forsuasson
- Katerina - my voobshche-to prishli syuda segodnya po osoboj prichine, po ochen'
ser'eznomu povodu. YA hotel by pogovorit' s vami otkrovenno.
-- |to... eto, kak pravilo, samoe luchshee, esli sobiraesh'sya vesti
razgovor, -- otvetila Katerina. Ona kinula na H'yugo voprositel'nyj vzglyad.
-- Vasilij prishel ko mne... -- nachal H'yugo, i zamolchal. -- Ladno,
Vasilij, ob®yasnyaj eto sam.
Vasilij naklonilsya vpered, stisnuv ladoni mezhdu kolenyami, i vymuchenno
proiznes, -- Vidite li, eto vot chto. Ot odnogo informanta v Forbarr-Sultane
ya poluchil chrezvychajno trevozhnoe soobshchenie o tom, chto proizoshlo.... chto
nedavno obnaruzhilos'... nekie ochen' trevozhnye svedeniya o vas, moem pokojnom
kuzene i Lorde Auditore Forkosigane.
-- O, -- proiznesla ona rovnym golosom. Itak, krug Drevnih sten - ili
togo, chto ot nih ostalos' - ne uderzhal klevetu v granicah stolicy; lipkij
sled protyanulsya dazhe k gorodkam provincial'nyh Okrugov. A ona pochemu-to
dumala, chto eti zlobnye igry - zabava isklyuchitel'no dlya vysshih forov.
Nahmurivshis', ona otkinulas' na spinku kresla.
-- Poskol'ku eto chrezvychajno blizko kasaetsya obeih nashih semejstv - i,
razumeetsya, potomu, chto takogo roda strannye veshchi nuzhdayutsya v pereproverke,
- ya rasskazal vse H'yugo, zhelaya poluchit' sovet i nadeyas', chto on smozhet
uspokoit' moi strahi. No slova vashej nevestki Rozali, naoborot, vse
podtverdili i eshche bol'she usilili moi opaseniya.
CHto podtverdili? Navernoe, ona mogla by sdelat' neskol'ko blizkih k
istine predpolozhenij, no podkidyvat' im dokazatel'stva sama ona ne
sobiralas'. -- YA ne ponimayu.
-- Mne govorili, -- Vasilij prekratil nervno oblizyvat' guby, -- sredi
vysshih forov obshcheizvestno, chto eto Lord Auditor Forkosigan vinovat v porche
respiratora T'ena v tu noch' na Komarre.
|to ona mogla razveyat' vpolne bystro. -- Vam solgali. |ta istoriya
pridumana nebol'shoj merzkoj klikoj iz chisla politicheskih protivnikov lorda
Forkosigana. Oni hotyat sozdat' emu problemy v svyazi s kakoj-to sklokoj po
nasledovaniyu Okruga, idushchej v Sovete Grafov v poslednee vremya. T'en sam sebe
navredil; on vechno byl nebrezhen s chistkoj i proverkoj snaryazheniya. |to prosto
spletnya. Nikakogo obvineniya ne vydvigalos'.
-- Da otkuda vzyat'sya obvineniyu? -- vyskazal razumnuyu mysl' Vasilij. Ona
bylo ponadeyalas', chto ej udalos' bystro dostuchat'sya do ego zdravogo smysla,
no tut on prodolzhil: -- Mne ob®yasnyali, chto lyuboe obvinenie protiv nego
dolzhno byt' vydvinuto v Sovete, pered licom ravnyh emu i odnim iz nih. Pust'
ego otec i udalilsya na Zergiyar, no, bud'te uvereny, ego centristskaya
koaliciya v silah podavit' lyuboe podobnoe popolznovenie.
-- Uzh ya nadeyus', -- Da, ono i dolzhno byt' podavleno, no sovsem ne po
toj prichine, kotoruyu imel v vidu Vasilij. Podzhav guby, ona holodno na nego
posmotrela.
H'yugo zametil s trevogoj, -- No vidish' li, Katerina, tot zhe samyj
chelovek rasskazal Vasiliyu, chto lord Forkosigan pytalsya tebya vynudit' prinyat'
ego predlozhenie.
Ona razdrazhenno vzdohnula. -- Vynudit'? Net, konechno zhe net.
-- A-a, -- prosvetlel H'yugo.
-- On prosil menya vyjti za nego zamuzh. Ochen'... nelovko.
-- Bozhe moj, tak eto dejstvitel'no pravda? -- v eto mgnovenie u H'yugo
byl sovershenno oshelomlennyj vid. Vyglyadelo tak, slovno eto soobshchenie
potryaslo ego gorazdo sil'nee, chem obvinenie v ubijstve... i eto ego vdvojne
ne krasit, reshila Katerina. -- Razumeetsya, ty otkazalas'!
Ona kosnulas' levoj polochki svoego zhaketa, nashchupav ochertaniya
spryatannogo tam lista bumagi - teper' ne takogo uzh i zhestkogo. Pis'mo Majlza
- ne ta veshch', kotoruyu mozhno prosto ostavit' lezhat' gde popalo, davaya lyubomu
vozmozhnost' vzyat' ego i prochest', a krome togo... ej samoj hotelos'
perechityvat' ego snova i snova. Vremya ot vremeni. Ot shesti do dvenadcati raz
za den'... -- Ne sovsem.
H'yugo namorshchil brovi. -- CHto ty imeesh' v vidu pod etim ne sovsem? YA
schital, eto vopros iz raznovidnosti da - net.
-- |to... trudno ob®yasnit'. -- Ona zakolebalas'. V prisutstvii
blizhajshego rodstvennika T'ena vdavat'sya v podrobnosti togo, kak za desyat'
let braka lichnyj haos muzha izmuchil ee dushu, - net, reshila ona, takogo v ee
planah prosto ne bylo. -- I eto dovol'no lichnoe.
Vasilij usluzhlivo podskazal, -- V pis'me govorilos', chto vy kazalis'
obezumevshej i rasteryannoj.
Katerina prishchurilas': -- Kstati, a ot kakogo takogo lyubitelya sovat' nos
v chuzhie dela vy poluchili eto... soobshchenie?
-- Ot vashego - kak on zayavil - druga, ser'ezno obespokoennogo vashej
bezopasnost'yu. -- otvetil Vasilij.
Ot druga? Ee drugom byla gospozha Fortic. Karin, Mark... byl Majlz, no
vryad li on stal by nagovarivat' sam na sebya... |nrike? Cipis? -- Ne mogu
predstavit', chtoby kto-nibud' iz moih druzej skazal ili sdelal nechto
podobnoe.
H'yugo eshche glubzhe nahmurilsya v trevoge. -- V pis'me eshche govorilos', chto
lord Forkosigan ispol'zoval vse vidy davleniya na tebya. CHto on obladaet
kakoj-to strannoj vlast'yu nad tvoim rassudkom.
Net. Razve chto nad moim serdcem, ya tak dumayu. Ee rassudok byl
sovershenno yasnym. A vot vse ostal'noe, kazalos', buntovalo. -- On ochen'
privlekatel'nyj muzhchina, -- priznala ona.
H'yugo obmenyalsya s Vasiliem ogoroshennym vzglyadom. Da, razumeetsya: oni
oba videli Majlza na pohoronah T'ena. Tam Majlz vel sebya ochen' zamknuto i
oficial'no i byl vse eshche seryj ot ustalosti posle etogo rassledovaniya. U nih
ne bylo vozmozhnostej uvidet', kakov on, kogda raskryvaetsya - neulovimaya
ulybka, yarkie, sovershenno osobennye glaza, ostroumie, krasnorechie i
strastnost'... a chto za ozadachennoe vyrazhenie bylo u nego na lice, kogda on
stolknulsya nos k nosu s maslyanymi zhukami v forkosiganovskih livreyah!... ona
neproizvol'no ulybnulas' etim vospominaniyam.
-- Ket, -- sudya po tonu, H'yugo byl sbit s tolku, -- etot chelovek -
mutant. On edva dostaet tebe do plecha. U nego yavnyj gorb... ne znayu, pochemu
eto ne ispravleno hirurgicheskim putem. On prosto strannyj.
-- O, operacij emu delali desyatki. Iznachal'nye povrezhdeniya u nego byli
namnogo, namnogo ser'eznej. U nego po vsemu telu do sih por vidny
poblednevshie davnie shramy.
H'yugo ustavilsya na nee. -- Po vsemu telu?
-- Gm. YA tak polagayu. Vo vsyakom sluchae, po toj ego chasti, chto ya videla,
-- ona prikusila yazyk, s kotorogo bylo uzhe gotovo sorvat'sya utochnenie - "do
poyasa". Na mgnovenie ee voobrazhenie otvleklo sovershenno neumestnoe videnie:
Majlz lezhit v krovati, polnost'yu obnazhennyj, sredi prostynej i odeyal - kak
podarok v upakovke, i ona medlenno issleduet vsyu etu zaputannuyu set' shramov
sverhu donizu. Ona vzmahom resnic otognala eto videnie proch', nadeyas', chto
glaza ee ne vydali. -- Soglasites', u nego priyatnoe lico. I glaza... ochen'
zhivye.
-- U nego slishkom bol'shaya golova.
-- Net, prosto telo dlya nee chut' malovato. -- Da, i kak eto ona
spodobilas' sporit' s H'yugo naschet anatomii Majlza? CHert by vse eto pobral,
on zhe ne kakaya-nibud' prihramyvayushchaya loshad', neobhodimost' pokupki kotoroj
ona otstaivaet pered veterinarnym sovetom! -- V lyubom sluchae, eto vovse ne
nashe delo.
-- To est' esli on ... esli ty ... -- H'yugo prinyalsya zhevat' gubu. --
Ket... esli tebe kakim-to obrazom ugrozhayut, ili shantazhiruyut, ili proishodit
chto-to strannoe, to ty ne odinoka. YA znayu, my mozhem najti pomoshch'. Ty, mozhet,
i ostavila sem'yu, no sem'ya ne ostavila tebya.
Kakaya zhalost'.
-- Nu, spasibo - vot kak vy ocenivaete moj harakter, -- skazala ona
yadovito. -- I vy voobrazhaete, chto moj dyadya, Lord Auditor Fortic, ne smozhet
menya zashchitit', esli dojdet do chego-to podobnogo? I tetya Fortic tozhe?
Vasilij vzvolnovanno progovoril: -- YA ne somnevayus', chto vashi dyadya s
tetej ochen' dobry - v konce koncov, oni zhe priyutili vas s Nikki, - no mne
dali ponyat', chto oni oba - intellektualy neskol'ko ne ot mira sego.
Vozmozhno, oni ne osoznayut opasnosti. Moj informator skazal, chto oni vas
voobshche ne ohranyali. Pozvolyali vam hodit' kuda i kogda hotite, sovershenno
etot process ne kontroliruya, i obshchat'sya so vsyakogo roda somnitel'nymi
lichnostyami.
|ta ne ot mira sego zhenshchina, tetya Fortic, byla odnim iz vedushchih
barrayarskih ekspertov po vsem chudovishchnyj detalyam politicheskoj istorii
Perioda Izolyacii, bezuprechno govorila i chitala na chetyreh yazykah, mgnovenno
shvatyvala vzglyadom dokumenty luchshe, chem eto umeli delat' analitiki SB -
sredi kotoryh sejchas byli nekotorye iz ee byvshih aspirantov, - i imela
tridcatiletnij opyt obshcheniya s molodezh'yu i temi nepriyatnostyami, kotorye
molodye lyudi uhitryayutsya sami na sebya navlekat'. A chto kasaetsya dyadi
Fortica... -- Tehnicheskij analiz nepoladok ne predstavlyaetsya mne oblast'yu
deyatel'nosti ne ot mira sego. Osobenno esli on vklyuchaet v sebya ekspertizu
diversij. -- Ona nabrala v grud' vozduhu, namerevayas' prodolzhat' etu temu.
Vasilij szhal guby. -- Stolica slavitsya reputaciej somnitel'nogo
obshchestva. Slishkom mnogo bogatyh, vlastnyh muzhchin - i ih zhenshchin, - kotorye
ves'ma malo ogranichivayut sebya v svoih appetitah i porokah. Malen'komu
mal'chiku opasno nahodit'sya pod vliyaniem etogo mira, osobenno iz-za...
lyubovnyh svyazej ego materi. -- Katerina eshche ne uspela proiznesti nichego
vsluh v otvet na takoe zayavlenie, kak Vasilij dobavil preryvayushchimsya ot uzhasa
golosom, -- YA dazhe slyshal - mne govorili - chto zdes' v Forbarr-Sultane est'
odin vysshij for-lord, kotoryj sperva byl zhenshchinoj, no peresadil svoj mozg v
muzhskoe telo.
Katerina morgnula. -- O, da. Dolzhno byt', eto vy pro lorda Dono
Forrat'era? YA s nim znakoma. |to byla ne peresadka mozga, - br-r-r, kakoe
chudovishchnoe iskazhenie faktov! - a prosto sovershenno obychnaya betanskaya
modifikaciya tela.
Oba muzhchiny vytarashchilis' na nee.
-- Ty stalkivalas' s etim sozdaniem? -- sprosil H'yugo. -- Gde?
-- M-m... v osobnyake Forkosiganov. Na samom dele Dono proizvodit
vpechatlenie ochen' interesnogo cheloveka. I, dumayu, on sdelaet mnogo horoshego
dlya Okruga Forrat'er, esli Sovet otdast emu grafstvo pokojnogo brata. --
Mgnovenie gor'kih razmyshlenij, i ona dobavila: -- Uchityvaya vse
obstoyatel'stva, ya ochen' nadeyus', chto on ego poluchit. I togda Rishar so svoimi
zloslovyashchimi druzhkami syadet v luzhu!
H'yugo, s vozrastayushchej trevogoj sledyashchij za etim obmenom replikami,
vstavil: -- Dolzhen soglasit'sya s Vasiliem - ya i sam slegka obespokoen tvoim
prebyvaniem zdes', v stolice. Sem'ya tak hochet videt' tebya v bezopasnosti,
Ket. Dopuskayu, ty uzhe ne devochka. U tebya dolzhen byt' svoj dom, oberegaemyj
nadezhnym