o napisala?" "|to byla ona. Nikto drugoj ne smog by snyat' zaklyatie, kotoroe ya v te dni nakladyval na Knigu". "Tak znachit, ty ne znaesh', chto eto oznachaet? Ty dazhe ne mozhesh' mne ob座asnit', pochemu oni goryat?" Skazitel' pokachal golovoj. "Naskol'ko ya pomnyu, ona byla docher'yu hozyaina postoyalogo dvora. |ta devochka ochen' malo govorila, no kogda vse zhe otkryvala rot, to vse skazannoe bylo chistoj pravdoj. Nikogda ne lgala, dazhe iz vezhlivosti. Schitalos', chto u nee durnoj harakter. No kak govorit pogovorka, "Esli ty vsegda govorish' pravdu v glaza, zlodej stanet boyat'sya tebya". Nu, ili chto-to v etom rode". "Kak ee zvali?", sprosila Mama. Alvin posmotrel na nee s udivleniem. Ved' Mama ne videla sverkayushchih bukv, pochemu zhe ej bylo tak vazhno uznat', kto napisal ih? "Prostite", skazal Skazitel'. "YA uzhe ne pomnyu ee imeni. A dazhe esli b pomnil, to ne nazval by ego, kak i ne skazal by, gde ona zhivet. Mne by ne hotelos', chtoby lyudi razyskivali ee i bespokoili voprosami, otvety na kotorye ona, vozmozhno, hotela by derzhat' v tajne. No vot chto ya skazhu. Ona byla vedun'ej i obladala istinnym zreniem. Tak chto esli ona napisala, chto byl rozhden Sozdatel', to ya veryu v eto i poetomu ostavlyayu ee slova v moej Knige". "Mne by hotelos' kogda-nibud' uznat' ee istoriyu", skazal Alvin. "YA hochu znat', pochemu eti bukvy byli takimi yarkimi. On podnyal vzglyad i uvidel, kak Mama i Skazitel' nastojchivo smotryat drug drugu v glaza. I zatem, na zadvorkah zreniya, tam, gde on pochti videl, no ne mog ostanovit' svoj vzglyad, on pochuvstvoval Razrushitelya, nevidimogo, drozhashchego, zhdushchego v neterpenii, kogda nastupit ego vremya razdrobit' mir na chasti. I ne uspev zadumat'sya nad tem, chto on delaet, Alvin vytashchil pered svoej rubahi iz shtanov i svyazal koncy ee vmeste. Razrushitel' sodrognulsya i ischez iz polya zreniya. 11. MELXNICHNYJ ZHERNOV Skazitel' prosnulsya iz-za togo, chto kto-to tryas ego za plecho. Za dveryami eshche kromeshnaya temen', no uzhe pora v put'. On sel, slegka potyanulsya i s udovol'stviem oshchutil, chto za nochi, provedennye v myagkoj posteli, noyushchaya bol' v kostyah sovershenno proshla. YA smog by privyknut' k etomu, podumal on. Mne moglo by ponravit'sya zhit' zdes'. Bekon byl takim sochnym, chto dazhe otsyuda bylo slyshno, kak on shipit na kuhne. Skazitel' uzhe pochti nadel botinki, kogda v komnatu postuchala Meri. "YA uzhe bolee ili menee prilichno odet", soobshchil on. Ona voshla, nesya v rukah dve pary tolstyh sherstyanyh chulok. "YA svyazala ih sama", skazala ona. "Takih tolstyh noskov mne ne kupit' by i v Filadel'fii". "U nas v Uobbish zima ochen' holodnaya i...", Meri ne zakonchila. Strashno smushchennaya, ona kachnula golovoj i stremglav vybezhala iz komnaty. Skazitel' natyanul chulki, zatem nadel na nih botinki i dovol'no ulybnulsya. On ne imel nichego protiv togo, chtoby prinimat' malen'kie podarki vrode etogo. Ved' on rabotal ne huzhe drugih i sdelal nemalo dlya podgotovki fermy k zime. Skazitel' byl ochen' horoshim krovel'shchikom - lyubil karabkat'sya vverh i ne boyalsya vysoty. Tak chto i on prilozhil svoyu ruku k tomu, chto dom, ambary, sarai i kuryatniki budut vsyu zimu suhimi i teplymi. I, hotya nikto ne prosil ego zanimat'sya etim, on podgotovil mel'nicu k ustanovke zhernova. I lichno zagruzil vsyu solomu s pola mel'nicy, vse pyat' furgonov. Bliznecy, zhenivshiesya tol'ko etim letom i ne uspevshie eshche obzavestis' sobstvennymi fermami, perevezli seno v bol'shoj ambar. Za vse eto vremya sam Miller dazhe ne prikosnulsya k vilam. Skazitel' ne osobo bespokoilsya iz-za etogo, kak i sam Miller. No bylo i mnogoe drugoe, chto skladyvalos' ne tak udachno. Ta-Kumsav so svoimi Krasnokozhimi SHauni sognal bol'shinstvo fermerov s zemel', nahodyashchihsya nizhe Karthedzha, i vse byli ochen' vstrevozheny. Konechno, eto ochen' horosho, chto Prorok osnoval tam, za rekoj bol'shoj gorod, gde poselilis' tysyachi Krasnokozhih, obeshchavshih nikogda ni na kogo ne podnimat' ruki. No bylo mnozhestvo Krasnokozhih schitavshih, kak i Ta-Kumsav, chto neploho bylo by prognat' Belyh k poberezh'yu Atlantiki i pust' oni plyvut sebe nazad v Evropu, na korablyah ili bez nih. Oni hoteli vojny i pogovarivali, chto Bill Harrison v Karthedzhe tol'ko rad razduvaniyu ognya, ne govorya uzhe o francuzah v Detrojte, vsegda podstrekavshih Krasnokozhih k napadeniyu na amerikanskih poselencev v strane, kotoruyu oni provozglasili chast'yu Kanady. Narod v Vigor-CHerche postoyanno obsuzhdal vse eti dela, no Skazitel' znal, chto Miller ne otnositsya k etomu ser'ezno. On schital Krasnokozhih chem-to vrode shutov sposobnyh dumat' tol'ko o tom, kak by pobystrej nakachat'sya viski. Skazitel' uzhe vstrechalsya s podobnymi predstavleniyami prezhde, no tol'ko v Novoj Anglii. Kazalos' yanki i ne prihodilo v golovu, chto vse chego-nibud' stoyashchie indejcy iz Novoj Anglii davno uzhe perebralis' v Irrakvu. YAnki navernyaka po drugomu vzglyanuli by na Krasnokozhih, esli by znali to, chto indejcy iz Irrakvy rabotayut s parovymi mashinami, privezennymi pryamo iz Anglii i to, chto na Finger Lejke Belyj po imeni |li Uitni pomogaet stroit' fabriku, kotoraya budet izgotavlivat' ruzh'ya v dvadcat' raz bystree obychnogo. Kogda-nibud' yanki eshche predstoit ochnut'sya i osoznat', chto Krasnokozhie vovse ne vse besprobudnye p'yanicy i nekotorym Belym pridetsya izryadno popotet', chtoby ne otstat' ot nih. V to zhe vremya, odnako, Miller ne pridaval znacheniya i voinstvennym zamyslam. "Vsem izvestno, chto gde-to tam v lesah Krasnokozhie. Nikto ne mozhet pomeshat' im tam shlyat'sya, no u menya poka ne propalo ni odnogo cyplenka, tak chto ne o chem i trevozhit'sya." "Eshche bekona?" sprosil Miller. On podvinul blyudo s bekonom cherez stol blizhe k Skazitelyu. "YA ne privyk mnogo est' po utram", otvetil Skazitel'. "S teh por, kak ya zhivu s vami, za kazhdym obedom ya s容dayu bol'she, chem obychno za den'." "Vam neploho bylo by narastit' nemnogo myasa na kostyah", skazala Fejt. Ona polozhila emu neskol'ko goryachih lepeshek, obmazannyh medom. "No ya bol'she ne mogu s容st' ni kusochka", zaprotestoval Skazitel'. Lepeshki ischezli s tarelki. "Vot oni mne i popalis'", voskliknul Alvin mladshij. "Nikogda ne lez' tak cherez stol," skazal Miller. "K tomu zhe, dvuh lepeshek tebe ne s容st'." Al-mladshij na udivlenie bystro dokazal otcu ego nepravotu. Zatem oni smyli med s ruk, nadeli rukavicy i vyshli k furgonu. Pervye probleski sveta uzhe pokazalis' na vostoke, kogda pod容hali zhivushchie blizhe k poselku Devid i Kalm. Al-mladshij vskarabkalsya na zadnyuyu chast' furgona tuda, gde lezhali instrumenty, verevki, palatki i prodovol'stvie - projdet neskol'ko dnej prezhde chem oni vernutsya nazad. " Nu tak, kogo my zhdem - bliznecov i Mishura?" sprosil Skazitel'. Miller zaprygnul na sidenie furgona. "Mishur uzhe vperedi, rubit derev'ya dlya sanej. A Vejstnot s Vontnotom ostayutsya tut, chtoby pozabotit'sya o nashih fermah", on usmehnulsya. "Ved' my zhe ne mozhem ostavit' zhenshchin bez zashity posle vseh etih razgovorov o dikih Krasnokozhih, ryskayushih vokrug?" Skazitel' uhmyl'nulsya v otvet. Horosho, chto Miller na samom dele vovse ne tak bespechen, kak kazhetsya. Put' k kamenolomne byl neblizok. Po doroge oni proehali mimo razbitogo furgona s raskolotym kamnem posredi. "|to byla nasha pervaya popytka," skazal Miller. "No os' rassohlas', ee zaklinilo, kogda my s容zzhali s holma i furgon obrushilsya pod vesom kamnya." Oni pod容hali k dovol'no bol'shoj reke i Miller rasskazal, kak oni dvazhdy pytalis' splavit' kamen' dlya zhernova na plotu, no oba raza plot perevorachivalsya i tonul. "Nam ne vezlo," skazal Miller, no vid u nego pri etom byl takoj, budto on vinit v neudache kogo-to ili chto-to lichno. "Vot pochemu na etot raz my ispol'zuem sani i zherdi?" skazal Alvin mladshij, peregnuvshis' cherez spinku sideniya. "Nekuda padat', nechemu lomat'sya, a esli i slomaetsya, to ne problema najti zamenu - eto vsego lish' brevna." "Esli tol'ko ne pojdet dozhd'," skazal Miller. "Ili sneg." "Nebo vyglyadit dostatochno chistym," skazal Skazitel'. "Nebo vret," skazal Miller. "Kogda ya sobirayus' chto-nibud' sdelat', voda vsegda vstaet na moem puti." Kogda oni dobralis' do kamenolomni, solnce uzhe davno vstalo, no do poludnya bylo eshche daleko. Konechno, obratnyj put' budet kuda dlinnej. Mishur uzhe uspel zavalit' shest' prochnyh molodyh derev'ev i eshche okolo dvadcati pomen'she. Devid i Kalm srazu prinyalis' obrubat' such'ya, chtoby sdelat' zherdi kak mozhno bolee kruglymi. K udivleniyu Skazitelya, imenno Alvin-mladshij vzyal sumku s kamenotesnym instrumentom i otpravilsya k skalam. "Ty kuda?" pointeresovalsya Skazitel'. "Mne nado podyskat' mestechko poluchshe, chtoby vyrubit' kamen'," otvetil Alvin-mladshij. "U nego horoshij glaz na kamni," skazal Miller. No on yavno chego-to ne dogovarival. "A kogda ty najdesh' kamen', to chto stanesh' delat' togda?" sprosil Skazitel'. "YAsnoe delo, stanu rubit' ego." Alvin vrazvalku poshel vverh po dorozhke s vysokomeriem mal'chika, sobirayushchegosya delat' rabotu vzroslogo muzhchiny. "I horoshaya ruka tozhe," dobavil Miller. "No emu vsego desyat' let," izumilsya Skazitel'. "On vyrubil svoj pervyj kamen', kogda emu bylo shest'." "Tak ty govorish', u nego dar?" "YA nichego takogo ne govoryu." "Mozhet ty vse zhe ob座asnish' mne, Alvin Miller. Skazhi mne, ty sluchajno ne sed'moj syn?" "A pochemu ty sprashivaesh'?" "Te kto znayut v etom tolk, govoryat, chto sed'moj syn sed'mogo syna rozhdaetsya so znaniem o tom, kak vyglyadyat veshi pod ih poverhnost'yu. Poetomu iz nih vyhodyat takie horoshie lozoiskateli vody". "Tak vot, znachit, chto oni govoryat?" Mishur podnyalsya k nim i, uperev ruki v boka, razdrazhenno posmotrel na otca. "Pa, pochemu ty ne skazal emu vse? Vokrug vse znayut ob etom." "YA dumayu, chto Skazitel' uzhe znaet gorazdo bol'she, chem mne by hotelos'." "|to prosto neblagorodno po otnosheniyu k cheloveku, kotoryj s lihvoj dokazal, chto on nam drug." "On ne dolzhen mne rasskazyvat' nichego, chto ne hotel by govorit'", vozrazil Skazitel'. "Togda ya skazhu tebe," skazal Mishur. "|to pravda, Pa - sed'moj syn." "Kak i Al-mladshij," skazal Skazitel'. "YA ugadal? Ty nikogda ne govoril etogo, no ya dogadalsya. Kogda chelovek nazyvaet syna svoim imenem, to eto libo pervenec, libo sed'moj syn." "Nash starshij brat, Vigor, pogib v Hatrak-river cherez neskol'ko minut posle rozhdeniya Alvina-mladshego." "Hatrak," proiznes Skazitel'. "Ty znaesh' eto mesto?" sprosil Mishur. "YA znayu vse mesta. No pochemu-to mne kazhetsya, chto imenno eto mesto ya uzhe nedavno vspominal, no ne mogu pripomnit' pochemu. Sed'moj syn sed'mogo syna. Tak on volshebstvom dobudet zhernovichnyj kamen' iz skaly?" "My ne govorim ob etom tak," skazal Mishur. "On rubit kamen'," skazal Miller. "Kak lyuboj kamenotes." "On bol'shoj mal'chik, no vse-taki mal'chik," skazal Skazitel'. "Skazhem tak, kogda on rubit kamen'," skazal Mishur. "To on okazyvaetsya malost' pomyagche, chem kogda eto delayu ya." "YA byl by ochen' priznatelen," skazal Miller. "Esli by vy otpravilis' vniz i pomogli s obrubkoj such'ev i obstrugivaniem zherdej. Nam nuzhny krepkie sani i nadezhnye kolesa." Skazitelyu bylo yasno kak den', chto imelos' v vidu: "Otpravlyajsya vniz i ne zadavaj lishnih voprosov ob Ale-mladshem." Poetomu Skazitel' prorabotal pod zvuk ravnomernogo pozvyakivaniya zheleza o kamen' vse utro s Devidom, Mishurom i Kalmom. |tot stuk, s kotorym Alvin-mladshij vyrubal kamen', zadaval ritm rabote vseh, hotya nikto ob etom ne govoril. Vprochem, Skazitel' ne prinadlezhal k chislu lyudej, sposobnyh rabotat' molcha. Poskol'ku vse ostal'nye byli malorazgovorchivy, postoyanno govoril on sam. I tak kak oni ne byli det'mi, ego istorii ne byli, kak obychno, o geroyah i tragicheskoj smerti. Bol'shuyu chast' dnya on posvyatil sage o Dzhone Adamse. O tom, kak ego dom byl sozhzhen tolpoj v Bostone, posle togo, kak on dobilsya opravdaniya desyati zhenshchin, obvinennyh v ved'movstve. Kak Aleks Gamil'ton priglasil ego na ostrov Manhetten, gde oni osnovali advokatskuyu kontoru. Kak cherez desyat' let smogli ubedit' gollandskoe pravitel'stvo razreshit' neogranichennuyu emigraciyu negollandcev do teh por, poka anglichane, shotlandcy, vallijcy i irlandcy ne stali bol'shinstvom v Novom Amsterdame i Novom Orendzhe, i znachitel'nym men'shinstvom v Novoj Gollandii. Tak oni dobilis' togo, chto anglijskij stal vtorym gosudarstvennym yazykom v 1780 godu, kak raz vovremya dlya togo, chtoby gollandskie kolonii stali tremya iz semi shtatov, pervymi podpisavshih Amerikanskij Dogovor. "Gotov bit'sya ob zaklad, chto gollandcy voznenavideli etih rebyat, kogda te dobilis' svoego," skazal Devid. "| net, oni byli kuda luchshimi politikami, chem ty dumaesh'," vozrazil Skazitel'. "Oba oni vyuchilis' govorit' po-gollandski luchshe mnogih gollandcev i otdali detej v gollandskie shkoly. Oni nastol'ko slilis' s gollandcami, rebyatki, chto na vyborah v prezidenty Soedinennyh SHtatov Dzhek Adams poluchil bol'she golosov v gollandskih rajonah Novyh Niderlandov, chem sredi shotlandcev ili irlandcev." "Dumaesh', esli by ya vystavil sebya na vybory mera, to vse eti shvedy s gollandcami, zhivushchie vniz po reke stali by za menya golosovat'?" "Dazhe ya ne stal by golosovat' za tebya," skazal Kalm. "A ya by stal," skazal Mishur. "YA nadeyus', chto kogda-nibud' ty budesh' izbirat'sya v mery". "On ne smozhet izbirat'sya v mery," skazal Kalm. "U nas tut tolkom i goroda-to net." "Gorod budet," skazal Skazitel'. "YA uzhe videl, kak eto proishodit. Kak tol'ko nachnet rabotat' vasha mel'nica, vskorosti sotni tri chelovek poselyatsya mezhdu mel'nicej i Vigor-CHerch." "Ty tak dumaesh'?" "Dazhe sejchas lyudi tri - chetyre raza v god ezdyat v Lavku Armora," skazal Skazitel'. "No kogda oni smogut poluchat' zdes' muku, to stanut priezzhat' gorazdo chashe. K tomu zhe oni budut ohotnee ezdit' na vashu mel'nicu, chem na kakuyu-nibud' eshche, potomu chto k nej idet horoshaya doroga s krepkimi mostami." "Esli mel'nica stanet davat' dohod," skazal Mishur. "Pa navernyaka poshlet za Burrovskim kamnem vo Franciyu. U nas byl takoj v Vest Hempshire, do togo kak pavodok unes nashu mel'nicu. I Burrovskij kamen' daet beluyu muku otlichnogo pomola." "A belaya muka daet horoshij zarabotok," skazal Devid. "My, starshie, pomnim te vremena," on ulybnulsya s vazhnym vidom. "Togda my byli pochti bogachami." "Tak chto," skazal Skazitel'. "Kogda syuda povalit takaya tolpa naroda, to zdes' budut ne prosto lavka, cerkov' i mel'nica. Vniz po Uobbish est' prekrasnaya belaya glina. Kakoj-nibud' gonchar obyazatel'no zahochet osnovat' tam svoe delo, izgotovlyat' glinyanuyu posudu i keramiku dlya vsej territorii." "Hotel by ya, chtoby eto proizoshlo poskoree," skazal Kalm. "Moya zhena govorit, chto ej ostochertelo podavat' edu na olovyannyh tarelkah." "Tak vot i rastut goroda," skazal Skazitel'. "Horoshaya lavka, cerkov', potom mel'nica, potom goncharnaya masterskaya. Nu eshche kirpichnyj zavodik. I kogda gorod uzhe vyrastet..." "Devid mozhet stat' merom," skazal Kalm. "Tol'ko ne ya," skazal Devid. "Vsya eta politicheskaya sumatoha ne dlya menya. |to Armor hochet stat' merom, a vovse ne ya." "Armor hochet byt' korolem," skazal Kalm. "Nehorosho tak govorit'," skazal Devid. "No eto pravda," skazal Kalm. "On by zahotel stat' Bogom, esli by mestechko bylo svobodno." "Kalm i Armor ne osobenno ladyat," ob座asnil Mishur Skazitelyu. "Horoshij muzh ne stanet zvat' zhenu ved'moj," serdito skazal Kalm. "A pochemu on tak ee nazyvaet?" sprosil Skazitel'. "Sejchas on bol'she ee tak ne zovet", skazal Mishur. "Ona obeshchala emu bol'she etim ne zanimat'sya. YA govoryu o ee dare k kuhonnoj rabote. |to prosto pozor - zastavlyat' zhenshchinu vesti hozyajstvo tol'ko pri pomoshchi ee ruk". "Hvatit", skazal Devid. Ugolkom glaza Mishur ulovil ego predosteregayushchij vzglyad. Oni yavno ne doveryali Skazitelyu dostatochno, chtoby govorit' polnuyu pravdu. Poetomu Skazitel' reshil dat' im znat', chto etot sekret emu uzhe izvesten. "Mne kazhetsya, ona delaet bol'she, chem dogadyvaetsya Armor", skazal on. "YA videl u nih v perednej nad dver'yu zamyslovato spletennyj iz trav obereg. I ona ispol'zovala na nem umirotvorenie pryamo pered moim nosom v tot den', kogda ya prishel v ih dom". Tut rabota priostanovilas', hotya i vsego na mgnovenie. Nikto na nego dazhe ne vzglyanul, hotya gde-to okolo sekundy oni proveli v nepodvizhnosti. Skazitel' dal ponyat' chto, znaya sekret |leonor, ne vydal ego nikomu iz postoronnih. Vklyuchaya Armora-of-God Vivera. I vse-taki, hotya on uzhe znal etu tajnu, oni sochli izlishnim eshche raz govorit' ob etom. Tak chto oni ne skazali nichego, molcha prodolzhaya obrubat' vetki i obstrugivat' such'ya. Skazitel' pervym narushil tishinu, vozvrashchayas' k prezhnej teme. "Skoro v etih zapadnyh zemlyah budet dostatochno narodu dlya togo, chtoby oni stali shtatami i smogli prosit' o prisoedinenii k Amerikanskomu Dogovoru - teper' eto lish' vopros vremeni. Kogda zhe eto proizojdet, to tut potrebuyutsya chestnye lyudi, chtoby vstat' vo glave vlasti". "V etih mestah ty ne najdesh' ni Gamil'tona, ni Adamsa, ni Dzheffersona", skazal Devid. "Mozhet i tak", skazal Skazitel'. "No esli vy, starozhily, ne uchredite sobstvennoe pravitel'stvo, to gotov pobit'sya ob zaklad, chto vskorosti najdetsya nemalo gorodskih, kotorye zahotyat sdelat' eto za vas. Imenno tak Aaron Burr stal gubernatorom Saskvahenni, poka Deniel Bun ne pristrelil ego v devyanosto devyatom". "Ty govorish' tak, kak budto eto bylo ubijstvo", skazal Mishur. "YA dumayu, eto byla chestnaya duel'". "Po-moemu", skazal Skazitel'. "Duel' - eto kogda dvoe ubijc dogovarivayutsya, chto budut pytat'sya ubit' drug druga po ocheredi". "Tol'ko ne togda, kogda odin iz nih - odetyj v bych'yu kozhu derevenskij paren'-starozhil, a drugoj - lzhivyj gorodskoj moshennik", skazal Mishur. "YA ne hochu, chtoby kakoj-nibud' tam Aaron Burr stal gubernatorom shtata Uobbish", skazal Devid. "A Bill Harrison iz Karthedzh-Siti - imenno takoj tip. YA luchshe by progolosoval za Armora, chem za nego". "A ya by luchshe progolosoval za tebya, chem za Armora". Devid hmyknul. On prodolzhal obvyazyvat' verevku vokrug obstrugannyh zherdej. Skazitel' zanimalsya tem zhe s drugoj storony. Kogda zhe oni vstretilis', Skazitel' vzyalsya za oba konca verevki i stal svyazyvat' ih drug s drugom. "Pogodi-ka s etim", skazal Mishur. "YA pojdu kliknu Ala-mladshego". Mishur netoroplivo otpravilsya vverh po sklonu kamenolomni. Skazitel' otpustil koncy verevok. "Vy hotite, chtoby Alvin-mladshij zavyazal uzel? Mne kazalos', chto vzroslye lyudi vrode vas zavyazali by ego krepche". Devid zamyalsya. "Nu, u nego dar". "Neuzhto nikto iz vas ne vladeet sobstvennymi darami?" "Pochemu, u nas est' neskol'ko svoih". "U Devida dar obrashchat'sya s zhenshchinami", skazal Kalm. "Kalm luchshij tancor na vecherinkah. A eshche nikto tak ne igraet na skripke, kak on. Ne vsegda popadaet v takt, no zato nayarivaet vse vremya bez prodyhu". "Mishur nastoyashchij strelok", skazal Kalm. "On vidit tak daleko, kak bol'shinstvu iz nas ne uvidat'". "U nas mnogo raznyh darov", skazal Devid. "Bliznecy vsegda znayut, kogda nachinaetsya kakaya-nibud' zavaruha i popadayut tuda kak raz vovremya". "I Pa, on mozhet ob容dinyat' raznye chasti v celoe. Kogda my delaem mebel', to vsegda zovem ego priladit' derevyannye styki". "U zhenshchin svoi zhenskie dary" "No", skazal Kalm. "Nikto ne mozhet sravnit'sya s Alvinom-mladshim". Devid soglasno kivnul. "I k tomu zhe, Skazitel', pohozhe, chto on sam ob etom ne znaet. On vsegda vrode kak udivlyaetsya, kogda u nego vse vyhodit. I ego pryamo raspiraet ot gordosti, kogda my daem emu rabotu. YA nikogda ne videl, chtoby on zanosilsya pered kem-nibud', potomu chto u nego bol'she darov". "On horoshij mal'chik", skazal Kalm. "Nemnogo neuklyuzhij", skazal Devid. "Net, ya by tak ne skazal", skazal Kalm. "Obychno, eto ne ego vina". "Skazhem tak, s nim chashe drugih sluchayutsya vsyakie nepriyatnosti". "Ne dumayu, chto on mog by okazat'sya zloschastnikom ili chto-to vrode etogo". "Vryad li on zloschastnik". Skazitel' otmetil pro sebya, chto oni skazali eto odnovremenno. No on ne podal vidu, chto zametil ih oploshnost'. V konce koncov neschast'e prihodit togda, kogda o nem govoryat ne dvumya, a tremya golosami. Tak chto luchshim sposobom ispravit' ih neostorozhnost' budet prosto pomolchat'. Brat'ya tozhe bystro opomnilis' i zamolchali. CHerez nekotoroe vremya Mishur s Alom-mladshim spustilis' vniz s holma. Skazitel' ne dolzhen byl narushat' molchanie, potomu chto on uzhe prinimal uchastie v razgovore o zloschastnike. I budet eshche huzhe, esli zagovorit sam Alvin, potomu chto imenno o nem shla rech'. Poetomu Skazitel' pristal'no posmotrel v glaza Mishuru, pytayas' dat' emu ponyat', chto zagovorit' pervym dolzhen on. Mishur otvetil na vopros, kotoryj, kak emu kazalos', emu zadavali: "Papa stoit naverhu, na skale. Nablyudaet". Skazitel' uslyshal, kak Kalm s Devidom vzdohnuli s oblegcheniem. V tom, chto skazal tretij, ne bylo nichego o zloschastnikah, i poetomu Alvin-mladshij byl v bezopasnosti. Teper' u Skazitelya poyavilos' vremya udivit'sya, pochemu Miller schitaet, chto emu neobhodimo ne spuskat' glaz s kamenolomni. "A chto mozhet sluchit'sya s kamnem? YA nikogda ne slyshal, chtoby Krasnokozhie vorovali kamni". Mishur podmignul emu. "Inogda zdes' tvoryatsya chudnye dela. Osobenno s mel'nichnymi zhernovami". Alvin uzhe zavyazyval uzly, pereshuchivayas' s Devidom i Kalmom. On izo vseh sil staralsya svyazat' verevki pokrepche, no Skazitel' videl. chto ego dar proyavlyalsya vovse ne v vyazanii uzlov. Kogda Alvin-mladshij zatyagival verevki, oni slegka zakruchivalis' i vrezalis' v derevo, szhimaya zherdi do teh por, poka oni ne stanovilis' pochti sploshnym kuskom dereva. |to proishodilo edva zametno, i esli by Skazitel' ne vglyadyvalsya, to vryad li chto-nibud' zametil by. No eto proishodilo. Vse, chto zavyazyval Alvin-mladshij, bylo svyazano na sovest'. "Svyazano tak, chto sgodilos' by i dlya plota", otstupiv nazad polyubovat'sya rabotoj, skazal Alvin-mladshij. "Nu, na etot raz on poplyvet po tverdoj zemle", skazal Mishur. "Pa skazal, chto na etot raz on dazhe mochit'sya v vodu ne stanet". Poskol'ku solnce bylo uzhe nizko na zapade, oni prinyalis' razzhigat' koster. Dnem ih grela rabota, no noch'yu ponadobitsya ogon', chtoby otpugivat' zverej i spasat'sya ot osennego holoda. Miller tak i ne spustilsya vniz dazhe na uzhin, i kogda Kalm sobralsya otnesti edu otcu na vershinu holma, Skazitel' predlozhil otpravit'sya s nim vmeste. "Nu, ya ne znayu", skazal Kalm. "Po-moemu, tebe nezachem eto delat'". "YA etogo hochu". "Pa... emu ne nravitsya, esli v takoe vremya u kamnya soberetsya mnogo narodu". Kalm vyglyadel slegka smushchennym. "Ponimaesh', on mel'nik, i eto ego kamen'". "Odin ya - eto ne mnogo narodu. Kalm ne stal bol'she nichego govorit' i Skazitel' otpravilsya za nim po trope sredi kamnej. Po doroge oni proshli mimo sledov, ostavshihsya posle vytesyvaniya pervyh dvuh kamnej. Oskolki, ostavshiesya ot nih, byli ispol'zovany, chtoby sdelat' rovnym pokrytie dorozhki ot skaly do podnozhiya. Nishi byli pochti ideal'no kruglymi. Skazitel' i prezhde imel delo s kamenotesnymi rabotami, no nikogda ne videl, chtoby kto-nibud' rubil kamen' tak - chtoby on srazu stanovilsya kruglym bez dopolnitel'noj obrabotki. Obychno vyrubalas' celaya glyba, kotoraya pozzhe zakruglyalas' na zemle. Bylo mnogo prichin delat' eto imenno takim obrazom, no samoj glavnoj byla ta, chto zadnyuyu chast' kamnya bylo prosto nevozmozhno obrabatyvat', poka glyba ne vyrublena iz skaly. Kalm ne zamedlyal shaga, poetomu Skazitel' ne smog posmotret' poblizhe, no, sudya po vsemu, ne bylo nikakih sledov togo, chto kamenotes v etoj kamenolomne kak-to obrabatyval zadnyuyu chast' kamnya. V novom meste vse vyglyadelo tochno tak zhe. Miller sgrebal oskolki kamnya vniz po sklonu. Skazitel' vstal za ego spinoj i prinyalsya v poslednih luchah dnevnogo sveta rassmatrivat' skalu. Vsego za odin den', rabotaya v odinochku, Alvin-mladshij pridal nuzhnuyu formu perednej chasti kamnya i skolol vse lishnee po okruzhnosti. I hotya kamen' eshche ne byl otdelen ot poverhnosti skaly, on uzhe byl fakticheski otpolirovannym. I k tomu zhe byla uzhe prodelana central'naya dyra dlya prisoedineniya zhernova k mehanizmu mel'nicy. I ne bylo nikakoj vidimoj vozmozhnosti ustanovit' rezec tak, chtoby obrubit' obratnuyu storonu. "Da, u parnya nastoyashchij dar", skazal Skazitel'. Miller soglasno proburchal. "YA slyshal, ty sobiraesh'sya provesti noch' zdes'". "Pravil'no slyshal". "Ne imeesh' nichego protiv, esli ya sostavlyu tebe kompaniyu?" Kalm zakatil glaza. No chut' pomedliv, Miller pozhal plechami. "Ustraivajsya". Kalm smotrel na Skazitelya shiroko otkrytymi glazami i podnyal brovi, kak by govorya, chto chudesa eshche sluchayutsya. Postaviv uzhin Millera na zemlyu, Kalm ushel. Miller uselsya na raschishchennom ot oskolkov pyatachke. "Ty uzhe el?" "YA soberu drova dlya nochnogo kostra", skazal Skazitel'. "Poka eshche svetlo. Esh' ty." "Posteregis' zmej", skazal Miller. "Oni pochti vse uzhe zasnuli na zimu, no vsyakoe byvaet". Skazitel' smotrel sebe pod nogi, ishcha zmej, no ni odnoj ne obnaruzhil. I vskore u nih uzhe pylal horoshij koster, slozhennyj iz bol'shih breven, kotorye budut goret' vsyu noch'. Zavernuvshis' v svoi odeyala, oni lezhali v svete kostra. Skazitelyu kazalos', chto Miller mog by najti zemlyu pomyagche v neskol'kih yardah ot kamenolomni. No, vidimo, emu bylo vazhnej imet' kamen' vse vremya pered glazami. Skazitel' nachal razgovor. Tiho, no nastojchivo on govoril o tom, kak tyazhelo, navernoe, byt' otcom, videt', kak rastut synov'ya, vozlagat' na nih stol'ko nadezhd, no v to zhe vremya znat', chto v lyuboj moment mozhet prijti smert' i zabrat' kogo-nibud' iz nih. Tema byla vybrana pravil'no, potomu chto vskore uzhe govoril tol'ko Miller. On rasskazal o tom, kak ego pervenec Vigor pogib v Hatrak-river vsego cherez neskol'ko minut posle rozhdeniya Alvina-mladshego. A potom stal rasskazyvat' o teh beschislennyh sluchayah, kogda Alvin-mladshij chut' bylo ne pogib sam. "Vsegda iz-za vody", skazal on v konce svoego rasskaza. "Nikto mne ne verit, no eto tak. Vsegda voda". "Ves' vopros v tom", skazal Skazitel'. "Pytaetsya li voda sovershit' zloe delo, ubiv ni v chem ne povinnogo mal'chika? Ili ona tvorit dobro, pytayas' unichtozhit' zluyu silu?" Takoj vopros mnogih by rasserdil, no Skazitel' uzhe perestal pytat'sya ugadat', kogda i pochemu Miller vyhodit iz sebya. Na etot raz vse oboshlos'. "YA sam dumal ob etom", skazal Miller. "YA davno za nim nablyudayu, Skazitel'. Konechno, u nego yavno est' dar vyzyvat' k sebe lyubov' drugih. Dazhe svoih sester. Oni neshchadno ego izvodyat s teh samyh por, kak on stal dostatochno bol'shim, chtoby sumet' plyunut' im v edu. I sredi nih uzhe ne najdetsya ni odnoj, kto ne nashla by sposoba prepodnesti emu syurpriz ne iz chisla teh, kotorye daryat na Rozhdestvo. Oni sshivali vmeste ego noski, pachkali sazhej siden'e ubornoj, utykivali igolkami ego nochnuyu rubashku, i vse zhe vse oni gotovy umeret' za nego". "YA znayu", skazal Skazitel'. "chto mnogie lyudi obladayut darom zavoevyvat' lyubov' drugih, ne zasluzhivaya etogo". "YA tozhe etogo boyalsya", skazal Miller. "No mal'chik sam ne podozrevaet o svoem dare. On ne zastavlyaet lyudej delat' to, chto hochetsya emu. On pozvolyaet mne nakazyvat' ego, kogda on neprav. A ved' esli by on zahotel, to smog by menya ostanovit'". "Kak?" "Potomu chto on znaet, chto inogda ya glyazhu na nego i vizhu moego mal'chika Vigora, moego pervenca, i togda ya ne sposoben prichinit' emu nikakogo vreda, dazhe esli etot vred pojdet emu na pol'zu". Mozhet, eta prichina otchasti i pravda, podumal Skazitel'. No pravda ne vsya. CHut' pozdnee, kogda Skazitel' poshevelil koster, chtoby derevo luchshe razgorelos', Miller nakonec-to rasskazal emu tu samuyu istoriyu, kotoruyu Skazitel' hotel ot nego uslyshat'. "U menya est' istoriya", skazal on. "kotoraya mozhet prigodit'sya dlya tvoej knigi". "Davaj posmotrim, chto eto za istoriya", skazal Skazitel'. "Vprochem, proizoshla ona ne so mnoj". "Nado, chtoby eto bylo by chto-to, chto ty videl by svoimi glazami", skazal Skazitel'. "YA slyshal samye prichudlivye istorii, o kotoryh kto-to slyshal, chto oni proizoshli s druz'yami ih druzej". "O, ya videl eto sam. Vse eto proishodit na protyazhenii mnogih let i ya uzhe govoril s etim chelovekom neskol'ko raz. |to odin iz shvedov, zhivushchih nizhe po reke, i on govorit po-anglijski tak zhe horosho, kak i ya. Kogda on tol'ko-tol'ko priehal, my pomogli emu postavit' hizhinu i ambar, eto bylo cherez god posle nashego priezda. YA togda, pomnyu, eshche k nemu prismatrivalsya. V-obshem, byl u nego mal'chik, svetlovolosyj shvedskij mal'chik, nu, ty znaesh', kakimi oni byvayut". "Volosy pochti belogo cveta?" "Kak izmoroz' na utrennem solnce, takie belye, i eshche sverkayushchie. Prekrasnyj mal'chik". "Mogu sebe predstavit'", skazal Skazitel'. "Nu, i papa ochen' lyubil ego. Bol'she svoej zhizni. Ty znaesh' etu istoriyu iz Biblii, pro otca, kotoryj otdal svoemu mal'chiku raznocvetnuyu odezhdu?" "Slyhal". "Vot tak i on lyubil svoego mal'chika. No ya sobstvennymi glazami videl kak, kogda oni vdvoem shli vdol' reki, otec vdrug vrode kak spotknulsya i vzyal da stolknul svoego syna, otpravil parnya kuvyrkom pryamo v Uobbish. Nu, v-obshem, potom mal'chishka zacepilsya za kakuyu-to koryagu i my s otcom pomogli emu vybrat'sya na bereg, no vse eto bylo uzhasno - ved' otec mog ubit' svoego sobstvennogo syna. Konechno, on sdelal eto ne narochno, no eto ne pomeshalo by mal'chiku pogibnut', a otcu vsyu zhizn' vinit' sebya". "Mne kazhetsya, otec etogo ne smog by perezhit'". "Konechno. Vskore ya s nim vstretilsya. On togda kolol drova, i vdrug ni s togo ni s sego tak zamahnulsya toporom, chto esli by mal'chik v etot moment ne poskol'znulsya i ne upal by, to topor ugodil by emu pryamo v golovu, a mne eshche ne dovelos' vstretit' nikogo, kto posle takogo udara ostalsya by v zhivyh". "Mne tozhe". "I togda ya popytalsya predstavit' sebe, kak eto moglo proizojti. O chem mog dumat' otec. Poetomu odnazhdy ya podoshel k nemu i sprosil: "Nil's, ty dolzhen byt' poostorozhnee s etim mal'chikom. Esli ty budesh' tak razmahivat' toporom, to kogda-nibud' snesesh' emu golovu". I Nil's skazal mne, "Mister Miller, eto byla ne sluchajnost'". Znaesh', ya pryamo oshalel. Kak eto tak, ne sluchajnost'? I on skazal mne, "Ty ne mozhesh' sebe predstavit', kakovo mne prihoditsya. Inogda mne kazhetsya, chto menya okoldovala kakaya-nibud' ved'ma ili v menya vselilsya d'yavol, no v tot den' ya prosto rabotal sebe i dumal o tom, kak ya lyublyu etogo mal'chika, kogda vnezapno mne zahotelos' ego ubit'. Vpervye menya posetilo eto chuvstvo, kogda on byl eshche mladencem i ya stoyal na lestnice s nim na rukah. Kakoj-to golos vdrug skazal mne: "Sbros' ego vniz!". I ya po-nastoyashchemu hotel eto sdelat', hotya v to zhe vremya znal, chto eto bylo by samoe uzhasnoe delo na svete. Mne hotelos' sbrosit' ego vniz tak, kak rebenku hochetsya razdavit' tarakana korobkoj. YA hotel uvidet', kak ot udara o pol tresnet ego golova. Nu, ya poborol eto chuvstvo, zagnal ego daleko vnutr' i prizhal k sebe moego mal'chika tak krepko, budto hotel pridushit' ego. I potom, polozhiv ego nazad v lyul'ku, ya uzhe znal, chto nikogda bol'she ne smogu pronesti ego po lestnice. No ved' ne mog zhe ya voobshche nikogda k nemu ne podhodit'! |to byl moj mal'chik i on vyros takim umnym, dobrym i prekrasnym, chto ya ne mog ne polyubit' ego. Kogda ya pytalsya derzhat'sya ot nego podal'she, on plakal, potomu chto ego papa s nim ne igraet. No esli ya byl s nim, to eto chuvstvo vozvrashchalos' snova i snova. Ne kazhdyj den', no chasto, i inogda tak vnezapno, chto ya delal chto-nibud', ne uspev osoznat' chto delayu. Tak bylo i v tot den', kogda ya stolknul ego v vodu, ya vsego lish' ostupilsya, vsego lish' podtolknul ego, no ya znal, chto delayu nevernyj shag i ne uspel ostanovit'sya. I ya znayu, chto kogda-nibud' ya opyat' ne smogu ostanovit' sebya, ya ne hochu etogo, no kogda-nibud', kogda etot mal'chik okazhetsya u menya pod rukoj, ya ub'yu ego". Skazitel' videl, kak ruka Millera shevel'nulas', kak esli by on hotel smahnut' slezu so svoej shcheki. "Ved' eto ochen' stranno", skazal Miller. "Kogda kto-nibud' chuvstvuet chto-libo podobnoe k svoemu synu". "A u etogo cheloveka est' drugie synov'ya?" "Neskol'ko. A chto?" "Mne prosto hotelos' by znat', chuvstvoval li on zhelanie ubit' i ih tozhe". "Nikakogo, nikogda. YA sprashival ego. YA sprashival i on skazal, net, ni kapli". "Nu tak, mister Miller, chto zhe ty skazal emu?" Miller neskol'ko raz vdohnul i vydohnul. "YA ne znal, chto emu skazat'. Nekotoryh vashej cheloveku vrode menya prosto ne ponyat'. Naprimer, pochemu voda pytaetsya ubit' moego syna Alvina. I etot shved svoego syna. Mozhet, est' deti, kotorym prosto ne suzhdeno vyzhit'. A ty chto dumaesh', Skazitel'?" "YA dumayu, chto est' deti, ch'ya zhizn' tak vazhna, chto kto-to - kakaya-to sila v etom mire - mozhet hotet' ih smerti. No vsegda est' i drugie sily, mozhet, dazhe bolee moshchnye, kotorym nuzhno, chtoby oni ostavalis' zhivymi". "Togda pochemu eti sily ne proyavlyayutsya, Skazitel'? Pochemu ne poyavitsya kakaya-nibud' nebesnaya sila, ne podojdet k etomu shvedu i ne skazhet: "Ne bojsya, tvoj mal'chik v bezopasnosti, dazhe ot tebya samogo"?" "Mozhet, eti sily ne govoryat slovami. Mozhet, oni prosto dejstvuyut". "Poka dejstvuet tol'ko sila, zhelayushchaya smerti". "YA nichego ne znayu ob etom shvedskom mal'chike", skazal Skazitel'. "no mne kazhetsya, chto tvoj syn kem-to ochen' sil'no zashchishchen. Sudya po tomu chto ty rasskazal, on uzhe desyat' raz dolzhen byl pogibnut'". "|to verno". "Mne kazhetsya, on nahoditsya pod ch'ej-to zashitoj". "Ne ochen'-to nadezhnoj". "No voda ved' tak i ne smogla dobrat'sya do nego?" "Ej pochti udalos' eto sdelat', Skazitel'". "I s etim shvedskim mal'chikom to zhe samoe. YA znayu, chto kto-to zashchishchaet ego". "Kto zhe?", sprosil Miller. "Nu kak kto, ego sobstvennyj otec". "Otec - ego vrag", skazal Miller. "YA tak ne dumayu", skazal Skazitel'. "Ty ne slyshal o tom, kak chasto otcy sluchajno ubivayut svoih detej? Oni idut na ohotu i pulya letit mimo celi. Furgon naezzhaet na rebenka ili obrushivaetsya na nego. |to sluchaetsya postoyanno. Mozhet byt', eti otcy ne ponimayut, chto proishodit. No etot shved ostorozhen, on zamechaet, chto proishodit, staraetsya sledit' za soboj i vsegda vovremya ostanavlivaetsya". Golos Millera zazvuchal ne tak beznadezhno. "Ty govorish' tak, budto etot otec ne takoj uzh plohoj chelovek". "Esli by on byl ploh, mister Miller, ego mal'chik davno byl by uzhe mertv i pohoronen". "Mozhet byt'. Mozhet byt'". Miller nadolgo zadumalsya. Tak nadolgo, chto Skazitel' nachal uzhe slegka podremyvat'. On ochnulsya, kogda Miller uzhe govoril: "... i luchshe ne stanovilos', a vse huzhe i huzhe. Trudnee zashchishchat'sya ot etogo chuvstva. Ne tak davno on stoyal na cherdake v svoej... svoem ambare i sbrasyval vilami solomu vniz. A vnizu stoyal ego mal'chik i vse, chto emu nuzhno bylo sdelat' - eto sluchajno vypustit' vily iz ruk tak, chtoby oni upali vniz, legche nichego ne pridumaesh', on mog by potom skazat', chto oni vyskol'znuli i nikto by nichego ne uznal. Pust' sebe letyat i protknut mal'chika naskvoz'. I on byl gotov eto sdelat'. Ty ponimaesh' menya? Bylo tak tyazhelo s etim borot'sya, kuda trudnee chem prezhde, i on prosto sdalsya. Reshil uzhe, chto on voz'met i sdelaet eto. I v etot samyj moment v dveryah poyavilsya neznakomec i zakrichal: "Net!". I togda ya opustil vily", tak on skazal. "ya opustil vily, no menya vsego tak tryaslo, chto ya edva mog hodit'. YA znal, chto neznakomec uvidel menya v tot moment, kogda v serdce moem carilo ubijstvo, i on dolzhen byl podumat', chto ya samyj strashnyj chelovek v mire, kotoryj dazhe mozhet zadumyvat' ubijstvo sobstvennogo syna, on ved' dazhe dogadat'sya ne mog, kak ya borolsya vse eti gody..." "Mozhet tak stat'sya, chto etot neznakomec znal koe-chto o teh silah, kotorye dejstvuyut vnutri cheloveka", skazal Skazitel'. "Ty tak dumaesh'?" "O, ya ne mogu byt' uveren, no mozhet etot neznakomec uvidel takzhe kak etot otec lyubit svoego mal'chika. Mozhet, neznakomec dolgoe vremya somnevalsya, no v konce koncov dogadalsya, chto u etogo rebenka moguchie, sverh容stestvennye vragi. I eshche, mozhet, pozzhe on nachal ponimat', chto skol'ko by ni bylo u mal'chika vragov, ego otec ne sredi nih. Ne sredi vragov. I on hotel by koe-chto skazat' otcu". "CHto zhe on takoe hotel skazat'?". Miller opyat' proter glaza rukavom. "CHto, kak ty dumaesh', etot neznakomec mog by zahotet' skazat'?" "Mozhet byt', on hotel skazat': "Ty sdelal vse, chto mog, i teper' eto sil'nee tebya. Teper' ty dolzhen otoslat' mal'chika. K rodstvennikam na vostok, ili podmaster'em v kakoj-nibud' gorodok". |to dolzhno byt' nelegko dlya otca, raz on tak lyubit mal'chika, no on sdelaet eto, potomu chto znaet, chto nastoyashchaya lyubov' proyavlyaetsya v tom, chtoby uberech' mal'chika ot opasnosti". "Da", skazal Miller. "Po etoj zhe prichine", skazal Skazitel'. "Tebe, vozmozhno, stoit sdelat' chto-nibud' podobnoe i s tvoim mal'chikom, s Alvinom". "Vozmozhno", skazal Miller. "Ty ved' sam govoril, chto tut emu grozit opasnost' ot vody. Kto-to, ili skoree chto-to zashchishchaet ego. No mozhet byt', esli by Alvin zhil ne zdes'..." "Togda ot nekotoryh opasnostej on byl by zashchishchen", skazal Miller. "Podumaj ob etom", skazal Skazitel'. "|to uzhasno", skazal Miller. "Posylat' svoego mal'chika zhit' kuda-to k neznakomym lyudyam". "Mne kazhetsya, gorazdo huzhe budet, esli pridetsya pohoronit' ego". "Da", skazal Miller. "Huzhe etogo net v mire nichego. Pohoronit' svoego rebenka". Bol'she oni ne razgovarivali i cherez kakoe-to vremya oba usnuli. Utro bylo holodnym, s sil'noj izmoroz'yu i Miller ne pozvolil Alvinu dazhe podojti blizko k skale do teh por, poka solnce ne rastopilo vlagu. Vmesto etogo oni proveli vse utro, utrambovyvaya zemlyu ot skaly do sanej, chtoby bylo legche skatit' kamen' s gory. Teper' Skazitel' byl uzhe sovershenno uveren, chto dlya otdeleniya kamnya ot skaly Alvin, vozmozhno, ne ponimaya etogo sam, ispol'zoval skrytye sily. Skazitel' byl ochen' zainteresovan. CHtoby ponyat' ih prirodu, on hotel znat', naskol'ko moshny eti sily. I raz Alvin-mladshij ne ponimal chto on delaet, to Skazitel' dolzhen byl vypytat' eto u nego nezametno. "A kak ty stanesh' obtachivat' svoj kamen'?", sprosil on. Miller pozhal plechami. "Ran'she ya pol'zovalsya Burrovskim kamnem. Kogda ih privozili, oni uzhe byli zatocheny pod serp". "Mozhesh' pokazat' mne, kak eto?", sprosil Skazitel'. Ostriem skrebka Miller narisoval na izmorozi okruzhnost'. Zatem pririsoval neskol'ko ishodyashchih iz ee centra k krayam dug. Mezhdu kazhdoj paroj dug on narisoval dugu pokoroche, kotoraya nachinalas' na krayu, no zakanchivalas' ne blizhe chem v dvuh tretyah rasstoyaniya ot centra. "Vot tak", skazal Miller. "U bol'shinstva mel'nic v Pensil'vanii i Saskvahenni ispol'zuetsya zatochka pod chetvert'", skazal Skazitel'. "Znaesh', kak?" "Pokazhi". Togda Skazitel' narisoval eshche odnu okruzhnost'. Ona poluchilas' ne ochen' horosho, potomu chto izmoroz' uzhe nachala podtaivat', no risunok byl eshche dostatochno chetkim. Vmesto idushchih ot centra k kromke krivyh on narisoval pryamye linii i linii pokoroche otvetvlyalis' ot nih i shli pryamo k krayu. "Nekotorym mel'nikam eto nravitsya bol'she, potomu chto zhernov stachivaetsya medlennee. I s etimi pryamymi liniyami tebe bylo by legche dobit'sya odinakovogo risunka, kogda ty stanesh' obtachivat' kamen'". "YA ponimayu", skazal Miller. "Vprochem, ne znayu. YA privyk k etoj krivoj zatochke". "Nu chto zh, delaj kak tebe udobnee. YA nikogda ne byl mel'nikom, tak chto tebe vidnee. YA prosto rasskazyvayu istorii o tom, chto videl." "O, ya ne v obide na tebya za to, chto ty mne pokazal", skazal Miller. "Sovsem ne v obide". Alvin-mladshij stoyal ryadom, izuchaya obe okruzhnosti. "YA dumayu, esli my vse zhe doberemsya s etim kamnem do doma", skazal Miller. "ya poprobuyu tvoyu zatochku. Dolzhno byt', tak pomol budet chishche". V konce koncov zemlya vysohla i Alvin-mladshij vzobralsya na poverhnost' skaly. Ostal'nye brat'ya uzhe byli vnizu, nachav sobirat' lager' i podvodit' loshadej k kamenolomne. Odni tol'ko Miller so Skazitelem ostalis' nablyudat' za tem, kak Al-mladshij tashchit svoj molot k razrabotke. Emu ostavalos' ne tak uzh mnogo raboty, chtoby zakruglit' kamen' do konca. K izumleniyu Skazitelya, kogda Alvin-mladshij vstavil rezec v nuzhnoe mesto i zvyaknul po nemu mol