t' s Lolla-Vossiki? On nichego ne govoril, ne el, esli ego nasil'no ne kormili, i, esli by ego ne vodili za ruku, on by vsyu zhizn' prosidel na odnom meste. Mat' strashno perepugalas', uvidev, chto proizoshlo s synom. Ona ochen' lyubila Takumse - ni odna zhenshchina v ih plemeni ne ispytyvala takih chuvstv k sobstvennomu rebenku, - no Lolla-Vossiki ona lyubila bol'she. Mnozhestvo raz ona rasskazyvala vsem, kak malysh Lolla-Vossiki v pervyj raz zakrichal, - eto sluchilos' vo vremya zimy, kogda vozduh stanovitsya osobenno zlym i kusachim. On plakal i plakal, ego bylo ne ostanovit', kak ni ukryvala ona malysha medvezh'imi i bizon'imi shkurami. Nakonec on nemnogo podros i sam smog ob®yasnit', pochemu on vse vremya plachet. "Pchely umirayut", - skazal on. Vot kakim byl Lolla-Vossiki, edinstvennyj shoni, sposobnyj oshchushchat' smert' pchel. Vot kakim byl tot mal'chik, chto stoyal ryadom s otcom, kogda polkovnik Bill Garrison pristrelil Pukishinvu. Esli uzh Takumse, nahodivshegosya v celom dne puti ot mesta, gde razygralas' tragediya, eto ubijstvo pronzilo kak nozh, chto zhe oshchutil Lolla-Vossiki, kotoryj stoyal sovsem ryadom i byl kuda bolee chuvstvitelen, chem starshij brat? Esli zimoj on oplakival umirayushchih pchel, chto on pochuvstvoval, kogda blednolicyj u nego na glazah zastrelil ego otca? Proshlo neskol'ko let, prezhde chem Lolla-Vossiki snova zagovoril, no ogon' pokinul ego glaza, on ne zamechal nichego vokrug. Glaz on poteryal sovershenno sluchajno - spotknuvshis', on upal na torchashchuyu iz zemli oblomannuyu vetku kusta. On spotknulsya i upal! Da s kem iz krasnokozhih takoe sluchalos'? Lolla-Vossiki perestal chuvstvovat' zemlyu; on stal gluh i slep, kak blednolicyj. "Hotya, mozhet byt', - podumal Takumse, - v ego ushah do sih por zvuchit dalekij ruzhejnyj vystrel, i iz-za etogo postoyannogo groma on nichego teper' ne slyshit; mozhet byt', staraya bol' po-prezhnemu muchaet ego, i on ne oshchushchaet dvizhenie zhivogo mira". Bol' postoyanno terzala ego, poka pervyj glotok viski ne nauchil Lolla-Vossiki, kak izbavlyat'sya ot muk. Vot pochemu Takumse nikogda ne bil Lolla-Vossiki za to, chto on p'et, hotya nemiloserdno izbil by lyubogo shoni, dazhe svoih brat'ev, dazhe starika, esli b uvidel, chto tot szhimaet v rukah chashku s otravoj belogo cheloveka. No blednolicye ne dogadyvalis', chto vidyat, slyshat i oshchushchayut krasnokozhie. Belyj chelovek prines smert' i opustoshenie v etu stranu. Belyj chelovek rubil mudrye starye derev'ya, kotorye mogli by mnogoe povedat', srezal molodye derevca, u kotoryh stol'ko let zhizni bylo vperedi, i nikogda ne sprashival: "Soglasish'sya li ty stat' hizhinoj dlya menya i moego plemeni?" On lish' rubil, pilil, vykorchevyval, zheg - eto est' obraz zhizni belogo cheloveka. On beret u lesa, beret u zemli, otnimaet u reki, no nichego ne daet vzamen. Belyj chelovek ubivaet zhivotnyh, kotorye emu ne nuzhny, zhivotnyh, kotorye ne prichinyayut emu nikakogo vreda; zato esli prosnuvshijsya ot zimnego goloda medved' sluchajno zadiraet odnogo-edinstvennogo moloden'kogo porosenka, belyj chelovek vyslezhivaet i v otmestku ubivaet zverya. Blednolicye ne sposobny oshchutit' ravnovesie zemli. Neudivitel'no, chto zemlya nenavidit belogo cheloveka! Neudivitel'no, chto vsya priroda zemli vosstaet protiv nego - hrustit pod nogami, lomaetsya, krichit krasnokozhemu: "Zdes' stoyal vrag! Zdes' proshel chuzhak, cherez eti kusty, podnyalsya von po tomu holmu!" Blednolicye lyubili podshuchivat', mol, krasnokozhij sposoben obnaruzhit' sled dazhe na vode, posle chego smeyalis', budto na samom dele etogo ne mozhet byt'. Mozhet, mozhet, ibo, kogda blednolicyj prohodit po reke ili ozeru, spustya dolgie chasy voda bul'kaet, penitsya i gromko shumit posle etogo. I vot Rvach Palmer, torgovec otravoj, kovarnyj ubijca, stoit, napuskaya svoj glupyj ogon' na sedlo belogo sobrata, i dumaet, chto nikto ego ne vidit. Oh uzh eti blednolicye s ih zhalkimi sposobnostyami-darami! Oh uzh eti blednolicye s ih zaklinaniyami i oberegami! Neuzheli oni ne znayut, chto ih koldovstvo sposobno otpugnut' tol'ko _neestestvennoe_? Esli pridet vor, ponimayushchij, chto postupaet nepravil'no, to dobryj sil'nyj obereg razbudit vnutri nego strah, i on ubezhit, vopya vo vse gorlo. No krasnokozhij ne mozhet byt' vorom. Krasnokozhij prinadlezhit etoj zemle. Dlya nego obereg vsego lish' holodnoe mesto, vozmushchenie v vozduhe, ne bolee. Dlya nego skrytyj dar podoben muhe - zhzhzh-zhzhzh-zhzhzh. Po sravneniyu s etoj muhoj sila zhivoj zemli - sotnya yastrebov, kotorye kruzhat v nebe, nablyudayut. Takumse provodil vzglyadom vozvrashchayushchegosya v fort Rvacha. Vskore Rvach v otkrytuyu nachnet torgovat' svoim zel'em. Mnozhestvo krasnokozhih, sobravshihsya zdes', op'yaneyut. Poetomu Takumse ostanetsya i budet nablyudat'. Emu vovse ne obyazatel'no govorit'. Dostatochno, chtoby ego videli, i togda te, v ch'ih serdcah eshche zhiva hot' kakaya-to chest', povernutsya i ujdut, ne vypiv ni kapli ognennoj vody. Takumse poka chto ne vozhd'. No s nim nel'zya ne schitat'sya. Takumse - gordost' shoni. Prochie krasnokozhie iz drugih plemen dolzhny sravnivat' sebya s nim. Krasnokozhie, poklonyayushchiesya viski, szhimayutsya iznutri, kogda vidyat etogo vysokogo, sil'nogo muzhchinu. On podoshel tuda, gde stoyal Rvach, i svoim spokojstviem utihomiril porozhdennye blednolicym vozmushcheniya. Vskore zhuzhzhashchie, razozlennye nasekomye uspokoilis'. Zapah torgovca ognennoj vodoj razveyalsya. Snova voda prinyalas' obnimat' bereg s prezhnej monotonnoj pesnej. Kak legko iscelit' zemlyu, po kotoroj proshel belyj chelovek. Esli b segodnya vse blednolicye snyalis' s mesta i uehali, to k zavtrashnemu dnyu zemlya by vernulas' k obychnomu pokoyu, a cherez god ne ostalos' by i sleda prebyvaniya belogo cheloveka. Dazhe razvaliny hizhin, gde zhili blednolicye, snova stali by chast'yu zemli, priyutiv melkih zhivotnyh, postepenno rassypayas' v ob®yatiyah v'yushchihsya loz. Metall belogo cheloveka prevratilsya by v rzhavchinu; kamni belogo cheloveka obrazovali by holmy i malen'kie peshcherki; ubijstva, sovershennye blednolicymi, vlilis' by rezkimi, krasivymi notami v pesn' ivolgi - ibo ivolga zapominaet vse i, kogda mozhet, obrashchaet zlo v dobro. Ves' den' Takumse provel ryadom s fortom, sledya za krasnokozhimi, kotorye shli pokupat' svoj yad. Muzhchiny i zhenshchiny iz raznyh plemen - vijo i kikipu, potivotami i chippiva, vinnebago i piorava - vse oni zahodili v krepost', nesya shkury ili korziny, a vozvrashchalis', berezhno prizhimaya chashki ili malen'kie kuvshinchiki s ognennoj vodoj, a inogda i vovse s pustymi rukami - vse, chto oni natorgovali, pleskalos' u nih v zhivotah. Takumse nichego ne govoril, no on chuvstvoval, chto krasnokozhie, vypivshie otravu, srazu lishalis' podderzhki zemli. Oni ne iskazhali zelen' zhizni, kak eto delal belyj chelovek, skoree oni voobshche perestavali sushchestvovat'. Po mneniyu zemli, krasnokozhij, vypivshij viski, stanovitsya mertvym. Net, dazhe ne mertvym, potomu chto on nichego ne vozvrashchaet zemle. "YA stoyu i nablyudayu za prizrakami, - podumal Takumse, - ne mertvymi i ne zhivymi". On proiznes eti slova pro sebya, no zemlya pochuvstvovala ego skorb', i legkij veterok otvetil emu, zaplakav sredi listvy. Na zakate priletela ivolga i prinyalas' vyshagivat' pered Takumse. "Rasskazhi mne svoyu povest'", - molcha, po-svoemu poprosila ivolga, glyadya snizu vverh na krasnokozhego glazkami-businkami. "Ty i tak ee znaesh', - otvetil pro sebya Takumse. - Ty oshchushchaesh' moi slezy, prezhde chem ya prol'yu ih. Ty chuvstvuesh' moyu krov', kogda ee kapli eshche ne kosnulis' zemli". "Pochemu ty skorbish' po krasnokozhim, kotorye ne vhozhi v plemya iyuni?" "Do togo kak prishel belyj chelovek, - ob®yasnil Takumse, - my ne ponimali, chto vse krasnokozhie pohozhi drug na druga, chto vse oni brat'ya zemli, potomu chto zhivye sushchestva veli sebya absolyutno inache. My ssorilis' s drugimi krasnokozhimi, kak medved' sporit s kuguarom, kak ondatra skandalit s bobrom. No zatem poyavilsya belyj chelovek, i ya uvidel, chto krasnokozhie pohozhi, kak bliznecy, po sravneniyu s blednolicymi". "A kto takoj belyj chelovek? CHto on delaet?" "Belyj chelovek pohozh na chelovecheskoe sushchestvo, tol'ko, stupaya po zemle, on ubivaet vse zhivoe". "Togda pochemu, o Takumse, zaglyanuv v tvoe serdce, ya vizhu, chto ty ne zhelaesh' prichinyat' belomu cheloveku bol', ne hochesh' ubivat' ego?" "Belyj chelovek ne osoznaet zla, kotoroe tvorit. Belyj chelovek ne umeet oshchushchat' umirotvorenie zemli i poetomu ne vidit smertej, svershayushchihsya po ego vine. YA ne mogu vinit' ego. No i ne mogu dopustit', chtoby on ostalsya. Poetomu, izgnav blednolicyh s etoj zemli, ya ne budu nenavidet' ih". "Esli ty svoboden ot nenavisti, o Takumse, togda ty navernyaka izgonish' belogo cheloveka otsyuda". "YA prichinyu emu rovno stol'ko boli, skol'ko neobhodimo, chtoby on ostavil eti zemli, ne bolee togo". Ivolga kivnula. Odin raz, dvazhdy, trizhdy, chetyrezhdy. I vzletela na vetku, kotoraya rosla naprotiv lica Takumse. Ptichka zapela novuyu pesnyu, i v pesne etoj ne bylo slov, no Takumse uslyshal v nej istoriyu svoej zhizni. S etoj pory ego istoriyu budet rasskazyvat' kazhdaya ivolga, chto porhaet nad zemlej, ibo to, chto vedomo odnoj ptashke, izvestno i vsem ostal'nym. Esli by kto-nibud' so storony nablyudal sejchas za Takumse, on by ne ponyal, chto skazal, uvidel i uslyshal etot krasnokozhij. Lico Takumse ne vyrazhalo nichego. On stoyal kak stoyal; ryadom s nim opustilas' ivolga, poprygala nemnozhko, zapela - i uletela. Odnako eto mgnovenie perevernulo Takumse vsyu zhizn'. Do segodnyashnego dnya on byl neopytnym yuncom. Ego siloj, spokojstviem, muzhestvom voshishchalis', no govoril on kak obychnyj shoni i, skazav, umolkal, ozhidaya resheniya starejshin. Teper' on mog reshat' sam, kak nastoyashchij vozhd', kak vozhd', vedushchij plemya na vojnu. Ne kak vozhd' shoni i ne kak vozhd' zhivushchih na severe krasnokozhih, no kak vozhd' vseh plemen v vojne protiv belogo cheloveka. On davno znal, chto vojna gryadet, no do segodnyashnego dnya schital, chto ee vozglavit kto-nibud' drugoj, takoj vozhd', kak Kukuruznyj Stebel', kak CHernaya Ryba ili lyuboj iz vozhdej krikov i choktavov, obitayushchih na yuge. No ivolga priletela k nemu, k Takumse, i vklyuchila ego v svoyu pesnyu. Teper', v kakih by krayah Takumse ni ochutilsya, lyudi, slyshavshie pesnyu ivolgi, srazu uznayut ego imya, imya mudrejshego iz krasnokozhih. On stal velikim vozhdem vseh krasnokozhih, v kom eshche zhiva lyubov' k zemle. Sama zemlya izbrala ego. Stoya na beregu Gajo, on vnezapno prevratilsya v lik vsej zemli. Ogon' solnca, dyhanie vozduha, sila zemli, skorost' vody voplotilis' v nem i teper' glyadeli na mir ego glazami. "YA zemlya. YA ruki, nogi, rot, glas zemli, voznamerivshejsya izbavit'sya ot belogo cheloveka". Takovy byli ego mysli. On stoyal na odnom meste, poka ne stemnelo. Ostal'nye krasnokozhie vernulis' v svoi shalashi, hizhiny i uleglis' spat' - ili valyalis' p'yanymi, vse ravno chto mertvymi. Takumse ochnulsya ot myslej, na kotorye navela ego pesnya ivolgi, i uslyshal gromkij hohot, donosyashchijsya so storony derevni krasnokozhih, oglushitel'nyj smeh i penie veselyashchihsya v forte belyh soldat. Takumse nakonec soshel s mesta, na kotorom prostoyal stol'ko chasov. Nogi ego zatekli, no on dazhe ne pokachnulsya, zastaviv sebya dvigat'sya plavno, a zemlyu pod nogami - myagko rasstupat'sya. Belomu cheloveku prihoditsya nosit' grubye, tyazhelye bashmaki, chtoby hodit' po etoj zemle, potomu chto kamni vpivalis' i rvali ego stupni, no krasnokozhij mog nosit' odni i te zhe mokasiny dolgie gody, potomu chto zemlya blagosklonno prinimala kazhdyj ego shag. SHagaya, Takumse oshchushchal pochvu, veter, reku, vspolohi molnij, dvizhushchihsya vokrug nego, - vnutri nego zhila zemlya, on byl rukami, nogami i likom zemli. Iznutri forta donessya krik, za kotorym posledovalo eshche neskol'ko: - Vor! Voryuga! - Derzhite ego! - Bochonok unosit! Proklyatiya i vopli. A zatem samyj strashnyj zvuk na svete - zvuk vystrela. Takumse napryagsya, ozhidaya ukola smerti. No nichego ne pochuvstvoval. Nad chastokolom zamayachila kakaya-to ten'. Kem by ni byl etot chelovek, na plechah on derzhal bochonok s viski. Sekundu-druguyu on v nereshitel'nosti kachalsya na krayu zabora, posle chego sprygnul. Takumse srazu ponyal, chto eto krasnokozhij, poskol'ku, tashcha na sebe tyazhelennyj bochonok, neizvestnyj bez truda sprygnul s vysoty v tri chelovecheskih rosta i prizemlilsya pochti besshumno. Special'no li, net, no spasayushchijsya begstvom vor naletel pryamo na Takumse i zamer. Takumse opustil glaza. V yarkom svete zvezd on uznal pohititelya. - Lolla-Vossiki, - skazal on. - Vot, bochonok dobyl, - pohvastalsya Lolla-Vossiki. - Mne sledovalo by razbit' ego, - pokachal golovoj Takumse. Lolla-Vossiki slegka naklonil golovu, pryamo kak ivolga, i ocenivayushche posmotrel na brata. - Togda mne pridetsya vernut'sya i styanut' eshche odin. Blednolicye, gonyashchiesya za Lolla-Vossiki, zastuchali v vorota, trebuya u ohrannikov otvoryat' pobystree. "YA dolzhen zapomnit' eto, - podumal Takumse. - Tak ya zastavlyu ih otkryt' dlya menya vorota". Dumaya ob etom, on odnovremenno obnyal odnoj rukoj brata, prodolzhavshego szhimat' bochonok. Zelenaya zemlya zhila v Takumse vtorym serdcem, napolnyala ego siloj, tak chto, kogda on prizhal k sebe brata, ta zhe samaya sila zemli voshla i v Lolla-Vossiki. Takumse uslyshal, kak tot vostorzhenno vzdohnul. Blednolicye tolpoj vyvalilis' iz forta. No hotya Takumse i Lolla-Vossiki stoyali na otkrytom meste, u vseh na vidu, belye soldaty ne uvideli ih. Vernee _uvideli_, no prosto ne zametili dvuh shoni. Oni probezhali mimo, kricha i vremya ot vremeni palya v nochnoj les. Nakonec, nabegavshis', oni ostanovilis' ryadom s brat'yami, tak blizko, chto esli by kto-nibud' podnyal ruku, to nepremenno kosnulsya by dvuh krasnokozhih. No nikto ne podnyal ruku, nikto ne dotronulsya do nih. Vskore blednolicye prekratili poiski i, proklinaya vse na svete, potashchilis' obratno v fort. - |to byl tot odnoglazyj krasnokozhij. - P'yanica-shoni. - Lolla-Vossiki. - Najdu - ub'yu. - Povesit' voryugu. Tak oni govorili, a Lolla-Vossiki stoyal nepodaleku, na rasstoyanii broska kamnya, i na pleche ego pokoilsya zavetnyj bochonok. Kogda poslednij blednolicyj skrylsya v forte, Lolla-Vossiki zahihikal. - Ty smeesh'sya, a sam nesesh' na plechah otravu belogo cheloveka, - napomnil Takumse. - YA smeyus', a moj brat obnimaet menya, - otvetil Lolla-Vossiki. - Ostav' eto viski zdes', brat, i pojdem so mnoj, - skazal Takumse. - Moyu istoriyu vyslushala ivolga i vklyuchila menya v svoyu pesn'. - YA budu slushat' etu pesnyu i radovat'sya, - kivnul Lolla-Vossiki. - Na moej storone vystupaet zemlya, brat. YA lik zemli, zemlya - moe dyhanie, moya krov'. - YA uslyshu bienie tvoego serdca v poryvah vetra, - otvetil Lolla-Vossiki. - YA izgonyu belogo cheloveka obratno za morya, - poklyalsya Takumse. I togda Lolla-Vossiki nachal plakat' - ne p'yanymi slezami, a suhimi, tyazhelymi vshlipami cheloveka, perezhivayushchego gor'kuyu skorb'. Takumse popytalsya bylo krepche prizhat' brata k sebe, no tot ottolknul ego i, kachayas' iz storony v storonu, ceplyayas' za bochonok, pobrel v temnotu derev'ev. Takumse ne stal presledovat' ego. On dogadyvalsya, pochemu ego brat skorbit, - zemlya napolnila Takumse velikoj siloj, siloj, kotoraya sposobna byla nakinut' pokrov nevidimosti, blagodarya kotoroj mozhno bylo vstat' sredi p'yanyh blednolicyh i prevratit'sya v derevo. I Lolla-Vossiki znal, kak by ni velika byla sila, napolnivshaya brata, Lolla-Vossiki po pravu dolzhen byl obladat' vdesyatero bol'shim mogushchestvom. No belyj chelovek ubijstvami i ognennoj vodoj ukral u Lolla-Vossiki eti sposobnosti, teper' ivolga nikogda ne uznaet ego pesnyu i zemlya ne napolnit ego serdce. Nichego, nichego, nichego. "Zemlya izbrala menya svoim golosom, i ya dolzhen zagovorit'. Bol'she ya zdes' ne zaderzhus', ya ne budu bol'she pytat'sya pristydit' p'yanic, kotoryh ubila strast' k otrave belogo cheloveka. YA ne stanu preduprezhdat' blednolicyh obmanshchikov i lzhecov. YA obrashchus' k krasnokozhim, kotorye eshche zhivy, kotorye ostalis' lyud'mi, i splochu ih voedino. I nash edinyj velikij narod izgonit belogo cheloveka obratno za morya". 3. DE MOREPA Frederik, yunyj graf de Morepa [Morepa ZHan-Frederik-Felippo, graf de (1701-1791) - k sozhaleniyu, neponyatno, kakogo imenno de Morepa imeet v vidu Orson Skott Kard. Izvestnyj istoricheskij personazh ko vremeni dejstviya "Skazanij o Mastere |lvine" dolzhen byl uzhe sojti v mogilu, togda kak Freddi eshche ves'ma yun. Usugublyayut putanicu imena - to li pod Frederikom de Morepa pisatel' imeet v vidu dostatochno izvestnogo gosudarstvennogo deyatelya Francii konca XVIII veka, to li ego syna. Kak by to ni bylo, syn grafa de Morepa nikak ne voshel v istoriyu, poetomu sleduet rasskazat' ob otce. Graf de Morepa proslavilsya v osnovnom tem, chto stal samym yunym ministrom vnutrennih del - Lyudovik XV vydvinul ego na etu dolzhnost', kogda de Morepa ispolnilos' chetyrnadcat' let. Spustya desyat' let de Morepa byl smeshen s posta za epigrammu na madam Pompadur, lyubovnicu Lyudovika. No sleduyushchij korol', Lyudovik XVI, sdelal ego svoim pervym ministrom, na postu kotorogo de Morepa probyl do skonchaniya svoih let. V real'noj mirovoj istorii de Morepa pomogal amerikanskim koloniyam v bor'be protiv Velikobritanii, a ne stavil poselencam palki v kolesa, kak eto on delaet u Orsona Skotta Karda.], i ZHil'ber, uzhe nachinayushchij staret' markiz de Lafajet, stoyali bok o bok u poruchnej barzhi, oglyadyvaya ozero Irrakva. Parus "Marii-Filippy" davno poyavilsya na gorizonte; vot uzhe neskol'ko chasov oni sledili za priblizhayushchimsya korablem, meryayushchim vody samogo malen'kogo i melkogo iz Velikih Ozer. Frederik ne pomnil, kogda v poslednij raz ego i ves' francuzskij narod vmeste s nim podvergali podobnomu unizheniyu. Pozhaluj, togda, kogda kardinal - kak tam ego zvali? - popytalsya podkupit' korolevu Mariyu-Antuanettu [Mariya-Antuanetta - zhena francuzskogo korolya Lyudovika XVI (napomnim, chto v al'ternativnoj istorii Mastera |lvina ona yavlyaetsya suprugoj Karla); byla kaznena vo vremya Velikoj francuzskoj revolyucii]. Razumeetsya, v te gody Frederik byl eshche sovsem mal'chishkoj - dvadcat' pyat' let, zelenyj yunec, nichego ne znayushchij o zhizni. On togda schel, chto net prevyshe pozora dlya Francii, chem ob®yavit' vo vseuslyshanie, chto kardinal namerevalsya podkupit' korolevu kakim-to almaznym ozherel'em [Pod podkupom korolevy de Morepa podrazumevaet izvestnuyu zagadku istorii, ves'ma skandal'nuyu i ne proyasnennuyu po sej den'. Aleksandr Dyuma predlozhil odnu iz ob®yasnyayushchih proisshedshee versij v svoem romane "Ozherel'e korolevy". My zhe ogranichimsya sut'yu togo nashumevshego dela. V rezul'tate smerti Lyudovika XV u znamenityh francuzskih yuvelirov ostalos' nevykuplennym dorogoe brilliantovoe ozherel'e, zakazannoe korolem dlya svoej favoritki Dyubarri. YUveliry pytalis' prodat' ego supruge sleduyushchego korolya, Marii-Antuanette, no nichego ne poluchilos', poskol'ku ozherel'e stoilo ves'ma dorogo, a kazna francuzskogo dvora v te vremena byla krajne istoshchena. Odnako vskore k yuveliram yavilas' pridvornaya dama, grafinya Lamot-Valua, doverennaya podruga korolevy, i skazala, chto Mariya-Antuanetta vse zhe reshila priobresti dragocennost', a peregovory po pokupke budet vesti nekoe znatnoe lico. |tim znatnym licom okazalsya kardinal Rogan, kotoryj i kupil ozherel'e za 1600 tysyach livrov; chast' kardinal oplatil nalichnymi, chast' - dolgovymi vekselyami. Kogda podoshlo vremya ocherednogo vznosa i den'gi ne postupili, yuveliry obratilis' v sud. Vskore po obvineniyu v moshennichestve byli arestovany kardinal Rogan, Lamot-Valua i eshche neskol'ko lic (sredi kotoryh byl nebezyzvestnyj avantyurist Kaliostro). Vyyasnilos', chto kardinal stal zhertvoj obmana svoej lyubovnicy Lamot-Valua. Vospol'zovavshis' doverchivost'yu Rogana, a takzhe ego strastnym zhelaniem ugodit' koroleve i popravit' svoe poshatnuvsheesya polozhenie pri dvore, Lamot-Valua ustraivala emu svidaniya s korolevoj, kotoruyu, odnako, izobrazhalo drugoe lico. Takim obrazom kovarnaya zhenshchina vymanila u kardinala den'gi i ozherel'e. V rezul'tate processa Rogan i Kaliostro byli opravdany, a Lamot-Valua byla prigovorena k telesnym nakazaniyam, klejmeniyu i tyur'me. |tot nashumevshij sudebnyj process poshatnul i bez togo neustojchivuyu francuzskuyu monarhiyu i stal odnoj iz prichin Francuzskoj revolyucii.]. Budto korolevu voobshche mozhno podkupit', esli uzh na to poshlo. No teper', povzroslev, on ponimal, nastoyashchij pozor zaklyuchalsya v neizbyvnoj gluposti francuzskogo kardinala, kotoryj reshil podkupit' korolevu. Edinstvennoe, chto ona mogla, eto povliyat' na korolya, a poskol'ku staryj korol' Lui voobshche ni na kogo ne mog povliyat', na etom vse delo zakanchivalos', zahodya v tupik. Lichnoe unizhenie - eto bol'no. Unizhenie roda, familii - eshche huzhe. Unizhenie social'nogo polozheniya porozhdaet agoniyu v dushe. No pozor nacii - eto nastoyashchaya pytka, samoe strashnoe neschast'e, kotoroe mozhet sluchit'sya. I vot sejchas on stoyal na zhalkoj barzhe, na _amerikanskoj_ barzhe, privyazannoj u berega _amerikanskogo_ kanala, i vstrechal francuzskogo generala. Pochemu eta kanava ne nosit zvanie francuzskogo kanala? Pochemu francuzy pervymi ne izobreli etu hitroumnuyu sistemu shlyuzov, vyryv transheyu, ogibayushchuyu kanadskie vodopady? - Perestan'te puskat' par, moj dorogoj Frederik, - probormotal Lafajet. - YA ne puskayu par, moj dorogoj ZHil'ber. - Nu togda perestan'te fyrkat'. Vy vse vremya fyrkaete. - YA ne fyrkayu, a shmygayu nosom. U menya prostuda. "Kanada - eto nastoyashchaya stochnaya yama dlya otbrosov francuzskogo obshchestva, - v tysyachnyj raz podumal Frederik. - Dazhe blagorodstvo, vstrechayushcheesya inogda v etih krayah, smushchaet. Vzyat', k primeru, etogo markiza de Lafajeta, chlena... net, _osnovatelya_ Kluba Fel'yanov [Fel'yany - politicheskaya partiya vo Francii vo vremya Francuzskoj revolyucii konca XVIII veka; nazvanie poluchila ot byvshego monastyrya ordena fel'yanov, v pomeshchenii kotorogo chleny kluba provodili svoi zasedaniya; nesmotrya na to chto snachala fel'yany podderzhali revolyuciyu, vposledstvii eta partiya vstala na storonu monarhistov], ved' v etom klube sostoyat' - vse ravno chto krichat' na kazhdom uglu, chto ty predaesh' korolya Karla. Demokrat-pustoslov. Mozhet, dazhe yakobinec [yakobincy - v period Francuzskoj revolyucii chleny YAkobinskogo kluba, sredi kotoryh byli M.Robesp'er, ZH.P.Marat, ZH.ZH.Danton; yakobincy naibolee yaro vystupali protiv francuzskoj monarhii, i imenno eta partiya podgotovila i osushchestvila krovavuyu revolyuciyu], kak etot myatezhnik Robesp'er [Robesp'er Maksimil'en Mari Izidor de (1758-1794) - deyatel' Francuzskoj revolyucii konca XVIII veka, odin iz osnovnyh revolyucionerov, stavshij vposledstvii narodnym diktatorom; posle porazheniya diktatury byl bez suda gil'otinirovan narodom]. Pravil'no Lafajeta izgnali v Kanadu, zdes' on ne smozhet prichinit' nikakogo vreda. Pochti nikakogo, razve chto unizit' Franciyu svoimi bespardonnymi vyhodkami..." - Nash novyj general vezet s soboj neskol'kih shtatnyh oficerov, - zametil Lafajet, - plyus ves' ih bagazh. Ne imeet smysla vysazhivat'sya na bereg, tashchit' ogromnyj gruz na telegah i povozkah, kogda on mozhet byt' dostavlen po vode. Krome togo, nam predstavlyaetsya horoshaya vozmozhnost' poznakomit'sya s generalom poblizhe, poka my budem plyt' v Kanadu. Poskol'ku Lafajet, vyrazhayushchijsya vsegda ochen' neposredstvenno (pozor aristokratii!), prodolzhal nastaivat', uporno ne zhelaya prinimat' razumnyh dovodov, Frederiku prishlos' otstupit' ot svoih pozicij i raz®yasnit' situaciyu takim zhe prostym yazykom: - No francuzskij general, dobirayushchijsya do mesta svoego naznacheniya po inostrannoj zemle... Nonsens! - Moj dorogoj Frederik, na amerikanskuyu zemli on i nogoj ne stupit! Peresyadet s lodki na lodku, i vse. ZHemannaya ulybochka Lafajeta privodila v beshenstvo. Gryaznoe pyatno na chesti Francii. Nu pochemu, pochemu otec Frederika ne uderzhalsya v favore u korolya hot' chutochku podol'she! Frederik uspel by zasluzhit' prodvizhenie na kakuyu-nibud' elegantnuyu dolzhnost' tipa glavnokomanduyushchego ital'yanskoj kampaniej... A voobshche, est' li takaya dolzhnost'? Nevazhno, glavnoe, chtoby eda byla poluchshe, muzyka, tancy, teatry - ah, Mol'er! Tam, v Evrope, Frederik srazhalsya by s civilizovannymi vragami, s avstrijcami, prussakami ili dazhe - hotya zdes' slovo "civilizovannyj" vryad li podhodit - s anglichanami. Vmesto etogo on popal syuda, i lovushka zahlopnulas', tak chto - esli, konechno, otcu ne udastsya hitrost'yu i lest'yu vernut' favoru korolya - Frederiku pridetsya vechno sozercat' vtorzhenie na zemli francuzskih kolonij vsyakih oborvancev: neobrazovannyh anglichan, samyh ot®yavlennyh merzavcev, vyhodcev iz nizov anglijskogo obshchestva, ne govorya uzhe o gollandcah, shvedah i nemcah... O, eto poistine nevynosimo! A soyuzniki, soyuzniki kakovy! Plemena krasnokozhih, oni ved' dazhe ne eretiki, o hristianstve zdes' voobshche rechi ne idet - oni, vse kak odin, yazychniki, a polovina voennyh operacij v Detrojte sostoit iz zakupki uzhasnyh krovavyh trofeev... - Da, moj dorogoj Frederik, vy i v samom dele drozhite, - otmetil Lafajet. - Otnyud'. - No vas bila drozh'. - YA _sodrognulsya_. - Konchajte naduvat' gubki i naslazhdajtes'. Irrakva byla sama usluzhlivost'. Oni ne tol'ko predostavili nam lichnuyu gubernatorskuyu barzhu, no i ne potrebovali za eto nikakih deneg, skazav, chto eto zhest dobroj voli. - Gubernatorskuyu? _Gubernatorskuyu_? Pod gubernatorom vy podrazumevaete tu zhirnuyu, strashnuyu krasnokozhuyu zhenshchinu-yazychnicu?! - S cvetom svoej kozhi ona nichego podelat' ne mozhet, i vovse ona ne yazychnica. Po suti dela, ona prinyala baptistskuyu veru, eto to zhe samoe, chto i hristianstvo, tol'ko neskol'ko shumnee. - V etih anglijskih eresyah sam chert nogu slomit! - Mne kazhetsya, eto dazhe elegantno. ZHenshchina, vystupayushchaya v roli gubernatora shtata Irrakva, krasnokozhaya k tomu zhe! Ee kak ravnuyu prinimayut gubernatory Saskvahennii, Pensil'vanii, N'yu-Amsterdama, Novoj SHvecii, N'yu-Oranzha, Novoj Gollandii... - A mne inogda nachinaet kazat'sya, chto vy predpochitaete eti otvratitel'nye Soedinennye SHtaty rodnomu otechestvu. - V svoem serdce ya francuz, - spokojno otvetil Lafajet. - No ya voshishchayus' amerikanskim duhom ravnopraviya. Opyat' eto ravnopravie. Markiz de Lafajet pohodil na fortep'yano, nastroennoe na odnu notu. - Vy sovershenno zabyvaete, chto nash osnovnoj vrag v Detrojte - eti samye amerikancy. - |to vy zabyvaete, chto nastoyashchij nash vrag - ordy skvatterov-poselencev, ne imeet znacheniya, kakoj oni rasy, nezakonno vtorgshihsya v Rezervaciyu Krasnokozhih. - Igra slov, ne bolee togo. Vse oni - amerikancy. Sleduya na zapad, oni prohodyat cherez N'yu-Amsterdam ili Filadel'fiyu. Vy zhe, buduchi na vostoke, voodushevlyaete ih - vsem izvestno, kak vy voshishchaetes' antimonarhistskoj filosofiej, propoveduemoj etimi oborvancami. I mne prihoditsya platit' za ih skal'py, kogda krasnokozhie na zapade uchinyayut ocherednuyu reznyu. - Tishe, Frederik, tishe. Dazhe v shutku ne obvinyajte menya v antimonarhizme. Umnaya mashinka dlya rubki myasa, izobretennaya mes'e Gil'otinom, zhdet ne dozhdetsya podobnyh obvinenij. - ZHil'ber, davajte govorit' ser'ezno. Markiz na nee nikogda ne popadet. Aristokratam, rasprostranyayushchim bezumnye demokraticheskie idei, golovy ne rubyat. Ih vysylayut v Kvebek. - Frederik ne mog uderzhat'sya, chtoby ne vstavit' shpil'ku. - A samyh nenavistnyh otpravlyayut v Niagaru. - CHto zh takogo _vy_ natvorili, esli i vas vyslali v Detrojt? - kak by pro sebya proburchal Lafajet. Opyat' pozor. Budet li kogda-nibud' konec etomu beschest'yu? "Mariya-Filippa" priblizilas' nastol'ko, chto mozhno bylo razglyadet' otdel'nyh matrosov i uslyshat' ih kriki, poka sudno lozhilos' na poslednij gals, pered tem kak vojti v port Irrakva. Samoe melkoe iz Velikih Ozer, ozero Irrakva, bylo edinstvennym, v kotoroe mogli zahodit' morskie suda, - dalee na puti vstavala gromada Niagarskogo vodopada. Poslednie tri goda, posle togo kak Irrakva zakonchila postrojku svoego kanala, pochti vse postavki, kotorye nuzhno bylo perepravit' v obhod vodopadov v ozero Kanada, shli cherez amerikanskuyu territoriyu, otkuda popadali v Niagarskij kanal. Francuzskie portovye gorodki vymirali, ogromnoe kolichestvo francuzov perebralos' na amerikanskij bereg ozera, gde Irrakva s radost'yu snabzhala ih nuzhnoj rabotoj. A markiz de Lafajet, upravlyayushchij delami na yuge Kanady i k zapadu ot Kvebeka, kazalos', vovse ne vozrazhal protiv etogo. Esli k otcu Frederika kogda-nibud' vernetsya favor korolya Karla, Frederik lichno prosledit za tem, chtoby Lafajet stal pervym aristokratom, isprobovavshim na svoej shee ostryj nozh gil'otiny. To, chto etot chelovek tvoril v Kanade, zvalos' predatel'stvom. Kak budto prochitav mysli Frederika, Lafajet pohlopal ego po plechu i proiznes: - Skoro, skoro uzhe, poterpite nemnozhko. Bezumno, konechno, dumat' o takom, no, pohozhe, predatel' Lafajet sam tol'ko chto predrek sobstvennuyu kazn'! No net, na samom dele Lafajet imel v vidu "Mariyu-Filippu", kotoraya podoshla sovsem blizko k pristani. Portovye gruzchiki Irrakvy prinyali lin', broshennyj s sudna, i namotali ego na vorot, posle chego, zavedya nekuyu monotonnuyu pesnyu na svoem neudobovarimom yazyke, stali podtyagivat' sudno k prichalu. Nakonec "Mariya-Filippa" udarilas' bortom o pristan' - s odnoj storony gruzchiki prinyalis' razgruzhat' tovary i bagazh, s drugoj storony ustanovili shodni dlya passazhirov. - |to zhe genial'no, posmotrite, naskol'ko oni umudrilis' uskorit' razgruzku sudna! - voskliknul Lafajet. - Oni kladut tyuki na stoyashchie na rel'sah vagonetki - na rel'sah, kak v shahte! - a zatem vstupayut v delo loshadi, kotorye otvozyat gruz tuda, kuda nuzhno. Sami vidite, po rel'sam mozhno perevozit' kuda bol'she gruza, chem na obychnyh telezhkah. Stefenson [Stefenson (Stivenson) Dzhordzh (1781-1848) - vydayushchijsya anglijskij izobretatel', polozhivshij nachalo razvitiyu parovogo zheleznodorozhnogo transporta. Rabotaya nachal'nikom ugol'nyh kopej i izyskivaya sposob zameny konnoj tyagi na vnutrennih rel'sovyh putyah parovoj, Stefenson v 1814 godu postroil pervyj parovoz "Blyuher". Pozdnee izobretatel' postroil v Anglii pervuyu zheleznuyu dorogu obshchego pol'zovaniya (Stokton - Darlington). Nesmotrya na to chto Stefenson konsul'tiroval stroitel'stvo podobnyh dorog v ostal'nyh stranah Evropy, v Amerike, kuda on pereehal v al'ternativnoj istorii Orsona Skotta Karda, izobretatel' nikogda ne byl.] ob®yasnyal mne princip dejstviya, kogda ya zaglyadyval syuda v proshlyj raz. A vse pochemu? Potomu chto ne nado nichem upravlyat'... On treshchal bez umolku. V kotoryj raz on prinyalsya rasskazyvat' o parovoj mashine Stefensona, kotoraya, po ubezhdeniyu Lafajeta, vskore zamenit loshad'. |tot izobretatel' uzhe postroil probnuyu model' - to li v Anglii, to li v SHotlandii, to li eshche gde. No sovsem nedavno on pereehal v Ameriku, i dumaete, Lafajet pozabotilsya priglasit' Stefensona v Kanadu stroit' svoi parovye mashiny tam? Net, Lafajet pozvolil emu rabotat' na Irrakvu, obstavivshis' idiotskimi opravdaniyami - mol, Irrakva uzhe vovsyu ispol'zuet par, da i osnovnye zalezhi uglya nahodyatsya na amerikanskoj storone. No Frederiku de Morepa bylo izvestno nastoyashchee polozhenie del. Lafajet schital, chto, blagodarya parovoj mashine, perevozyashchej vagonetki po rel'sovym dorogam, kommerciya i puteshestviya stanut namnogo bystree i deshevle, tak chto mir izvlechet kuda bol'she pol'zy, esli eta sistema budet postroena na territorii _demokratii_! Frederik, razumeetsya, ne veril, chto mashina mozhet obognat' loshad', no eto ne imelo znacheniya - glavnoe, Lafajet veril v eto, poetomu tot fakt, chto on ne privez izobretatelya v Kanadu, lishnij raz dokazyval ego predatel'skie namereniya. Dolzhno byt', on probormotal poslednie neskol'ko slov vsluh. Libo eto, libo Lafajet dejstvitel'no umeet chitat' chelovecheskie mysli - do Frederika dohodili sluhi, chto Lafajet obladaet podobnym darom. A mozhet, Lafajet prosto dogadalsya, o chem on sejchas dumaet. Ili d'yavol emu podskazal... A chto, horoshaya mysl'! Kak by to ni bylo, Lafajet gromko rassmeyalsya i skazal: - Frederik, esli by ya pozval Stefensona stroit' rel'sovye dorogi v Kanade, vy pervyj obvinili by menya v pustoj trate gosudarstvennyh deneg. Zato sejchas, esli vy, napisav raport, obvinite menya v predatel'stve, v tom, chto ya poduchil Stefensona ostat'sya v Irrakve, vas tut zhe vyzovut domoj, vo Franciyu, gde zaklyuchat v malen'kuyu komnatu s obitymi podushkami stenami. - Obvinyat' v predatel'stve? Vas? - napuskno udivilsya Frederik. - Da podobnoj mysli mne i v golovu ne moglo prijti. - I vse-taki na vsyakij sluchaj on perekrestilsya. Vdrug i vpravdu sam d'yavol shepchet na ushko Lafajetu? - Nu ne dovol'no li lyubovat'sya taskayushchimi tyuki gruzchikami? Po-moemu, nam sleduet poprivetstvovat' pribyvshego oficera. - Vy tak rvetes' poznakomit'sya s nim? - sprosil Lafajet. - Vchera vy mne vse ushi prozhuzhzhali o ego plebejskom proishozhdenii. Po-moemu, vy skazali, chto na sluzhbu on postupil prostym kapralom. - Sejchas on general, i Ego Velichestvo schel dolzhnym poslat' ego k nam, - sohranyaya ser'eznoe vyrazhenie lica, vozrazil Frederik. Lafajet zhe prodolzhal veselo uhmylyat'sya. "Nichego, ZHil'ber, moe vremya pridet, obyazatel'no pridet". Po pristani hodili neskol'ko oficerov, oblachennyh v voennoe obmundirovanie, no nikogo s general'skimi pogonami sredi nih ne bylo. Ochevidno, geroj bitvy za Madrid vyzhidal, namerevayas' effektno poyavit'sya na palube. A mozhet, on dumal, chto markiz i syn grafa sami projdut v ego kayutu, chtoby pervymi poprivetstvovat' nacional'nuyu znamenitost'? Nemyslimo! Hotya na samom dele on tak ne dumal. Oficery otstupili na shag-drugoj, i de Morepa s Lafajetom, stoyashchie u poruchnej barzhi, uvideli, kak nekij chelovechek shagnul s paluby "Marii-Filippy" na pristan'. - Ne takogo on uzh i vysokogo rosta, pravda? - vsluh podumal Frederik. - Na yuge Francii vse nevysokogo rosta. - Na yuge Francii! - prezritel'no fyrknul Frederik. - On rodom s Korsiki, moj dorogoj ZHil'ber. Ego dazhe francuzom nazvat' nel'zya. Skoree ital'yashka... - Za tri nedeli etot ital'yashka nagolovu razbil ispanskuyu armiyu, poka vyshestoyashchij oficer valyalsya s pristupom ostroj dizenterii, - napomnil Lafajet. - Akt nepodchineniya, za kotoryj ego sledovalo otdat' pod tribunal, - nahmuril brovi Frederik. - S etim ya ne sporyu, - soglasilsya Lafajet. - No, vidite li, on vse-taki vyigral vojnu, poetomu korol' Karl, dobavivshij koronu Ispanii k svoej kollekcii golovnyh uborov, schel nesootvetstvuyushchim sudit' soldata, kotoryj oderzhal stol' slavnuyu pobedu. - Disciplina prevyshe vsego! Kazhdyj dolzhen znat' svoe mesto, gde i obyazan neotluchno prebyvat', - inache nachnetsya haos. - Vne vsyakih somnenij. No sposob nakazat' ego vse-taki nashelsya. Ego povysili do china generala i vmeste s tem soslali _syuda_. Ne hoteli, chtoby on putalsya pod nogami vo vremya ital'yanskoj kampanii. Ego Velichestvo, konechno, ne otkazhetsya ot titula venecianskogo dozha, no generala Bonaparta sluchajno mozhet zanesti ne tuda - on zahvatit Kollegiyu Kardinalov, i pridetsya korolyu Karlu stanovit'sya papoj. - Vashe chuvstvo yumora perehodit vsyakie granicy. - Frederik, vy posmotrite na nego. - YA i tak na nego smotryu. - Togda _ne smotrite_ na nego. Vzglyanite na kogo-nibud' drugogo. Posmotrite na ego oficerov. Vy kogda-libo videli, chtoby soldaty tak lyubili svoego komandira? Frederik neohotno otorval vzglyad ot generala-korsikanca i posmotrel na ego podchinennyh, kotorye shli sledom. Ne kak tolpa pridvornyh - zdes' lest' tvoemu polozheniyu ne pomozhet. Skoree, kak budto... kak budto... Frederik nikak ne mog podyskat' nuzhnyh slov... - Kak budto kazhdyj podchinennyj znaet - Bonapart lyubit i vysoko cenit ego. - Propovedovat' podobnoe - nesusvetnaya glupost', - rezko voskliknul Frederik. - Nizshih chinov sleduet derzhat' v postoyannom strahe, chtoby oni krepko ceplyalis' za svoe polozhenie. - Pojdemte poprivetstvuem ego. - CHto za absurd! |to on dolzhen podojti k nam! No Lafajet, kak obychno, ne stal razdelyat' slovo i delo - bystrym shagom on soshel na pristan' i preodolel poslednie neskol'ko yardov navstrechu Bonapartu. Bonapart rezkim dvizheniem vskinul ruku, otdavaya chest'. Frederik, odnako, ni na sekundu ne zabyval o svoem polozhenii v vysshem svete i znal, kakoe polozhenie v nem zanimaet Bonapart, tak chto k nemu korsikanec podojdet sam. Mozhet, Bonaparta i sdelali generalom, no zvanie istinnogo dvoryanina prosto tak ne daetsya. A Lafajet uzhe rassharkivalsya: - General Bonapart, dlya nas ogromnaya chest' prinimat' vas zdes'. Uvy, my ne mozhem predlozhit' vam udobstva Parizha... - Milord gubernator, - skazal Bonapart, tut zhe pereputav vse vozmozhnye formy obrashcheniya, - ya nikogda ne znal udobstv Parizha. Samye schastlivye momenty v moej zhizni svyazany s polem boya. - Kak i v zhizni Francii, kogda vy vyhodite na eto samoe pole. Pojdemte, ya predstavlyu vam generala de Morepa. V Detrojte vy budete podchinyat'sya imenno emu. Frederik yasno rasslyshal nebol'shuyu pauzu, kotoruyu sdelal Lafajet pered slovom "podchinyat'sya". "YA vse zapominayu, ZHil'ber, i kogda-nibud' pokvitayus'". Dokery Irrakvy v schitannye minuty perepravili ves' gruz s odnogo sudna na drugoe; ne proshlo i chasa, kak barzha pustilas' v put'. Estestvenno, ves' pervyj den' Lafajet tol'ko i delal, chto rasskazyval Bonapartu o preimushchestvah parovoj mashiny Stefensona. Bonapart dazhe vykazal nekotoruyu zainteresovannost' - rassprosil o vozmozhnostyah transportirovki vojsk, o tom, skol'ko vremeni zajmet prokladka rel's sledom za nastupayushchej armiej i legko li vrag mozhet razrushit' etu zheleznuyu dorogu. Razgovor byl stol' naduman i skuchen, chto Frederik nikak ne mog ponyat', kakim obrazom Bonapartu udaetsya ego podderzhivat'. Konechno, oficer obyazan _pritvoryat'sya_, budto na letu shvatyvaet kazhdoe slovo gubernatora, no Bonapart slishkom uzh pereigryval. Vskore beseda potekla bez uchastiya Frederika, no tot protiv etogo nichut' ne vozrazhal. On s golovoj pogruzilsya v sobstvennye mysli, vspomniv tu aktrisu - kak tam ee zvali? - kotoraya tak zamechatel'no ispolnyala rol'... v obshchem, kakuyu-to rol'. Ili ne aktrisa ona byla, a balerina? |togo on ne pomnil, zato v ego pamyati chetko zapechatlelis' ee nozhki, gracioznye, strojnye nozhki, vot tol'ko ona naotrez otkazalas' ehat' s nim v Kanadu, otvergnuv ego zavereniya v chistoj i iskrennej lyubvi. A ved' on obeshchal postroit' ej dom namnogo luchshe, chem dlya sobstvennoj zheny! O, esli by ona poehala s nim! Nu da, ona vpolne mogla umeret' ot toj zhe lihoradki, ot kotoroj umerla ego zhena, - nu i chto? Hotya, mozhet, eto vse k luchshemu. Igraet li ona eshche na scenah Parizha? Bonapart, konechno, ne otvetit na ego vopros, no odin iz podchinyayushchihsya emu oficerov mog vstrechat'sya s nej. Nado by porassprosit'. Uzhinali oni, estestvenno, za gubernatorskim stolom - poskol'ku na vsej barzhe eto byl edinstvennyj stol. Gubernator Raduga peredala svoi sozhaleniya po povodu, chto ne mozhet lichno posetit' stol' pochetnyh francuzskih gostej, no nadeetsya, chto ee komanda obespechit im vse vozmozhnye udobstva. Frederik, rastolkovavshij ee slova ves'ma odnoznachno i poschitavshij, chto edu im budet gotovit' kakoj-nibud' krasnokozhij, uzhe prigotovilsya k ocherednomu dikarskomu kushan'yu iz zhestkih olen'ih hryashchej - takoe dazhe oleninoj ne nazovesh', - odnako vopreki ozhidaniyam povar okazalsya francuzom! Gugenotom, pravda, vernee, potomkom gugenotov, no na istinnyh katolikov povar zla ne derzhal, poetomu uzhin okazalsya prevyshe vsyakih pohval. Kto by mog podumat' - v takoj glushi oni vkushali nastoyashchij francuzskij uzhin! Prichem ne kakoj-to tam akadijskij, kotoryj obychno pereperchen i nasyshchen donel'zya speciyami. Za uzhinom, prikonchiv vse s®edobnoe, chto lezhalo na blyudah, Frederik chestno popytalsya prinyat' bolee aktivnoe uchastie v razgovore. On kak mozhno naglyadnee postaralsya obrisovat' Bonapartu tu nevozmozhnuyu voennuyu situaciyu, chto slozhilas' na yugo-zapade. Perechislil odnu za drugoj vse problemy - nepoddayushchihsya discipline krasnokozhih soyuznikov, beskonechnyj pritok immigrantov. - No bol'she vsego hlopot dostavlyayut nashi sobstvennye soldaty. Kak i vsyakij nizkij klass, oni chereschur podverzheny predrassudkam. Vo vsem vidyat kakie-to znameniya. Kakoj-nibud' nemec ili datchanin narisuet na svoej dveri obereg, i soldat prihoditsya palkoj zagonyat' v etot dom. Bonapart othlebnul glotok kofe (varvarskij napitok! no, pohozhe, general im naslazhdalsya ne men'she korennogo obitatelya Irrakvy), posle chego otkinulsya na