ogo iz svoih ischeznovenij, zagorodil tropu. On snova poklonilsya, ruki v boki. - My uzhe blizko. Proshu sledovat' za mnoj, ne otstavaya i ne peregonyaya. Sizar poshel vpered, predupredit', chto my podhodim. So mnoj vam nichego ne grozit, ya otvechayu za vashu bezopasnost'. Syuda, proshu vas. Lellin povernulsya i povel ih po trope, stol' zarosshej, chto im prishlos' speshit'sya i vesti konej v povodu. Morgejn zameshkalas', snimaya Podmenysh s sedla i pereveshivaya ego za plechi, a Vejni snyal s loshadi ne tol'ko mech, no i luk s kolchanom, i poshel poslednim, poglyadyvaya cherez plecho i vokrug. No nichego opasnogo on ne zamechal. |to byla ne sovsem polyana, ne takaya, kak to mesto, na kotorom stoyala derevnya Mirrind. Sredi derev'ev s shirokimi kronami raspolagalis' shatry, a odno derevo bylo samym raskidistym - tol'ko ego stvol shel na devyat' ili desyat' chelovecheskih rostov vverh, i lish' potom nachinalas' krona. Ostal'nye derev'ya stoyali vokrug nego kol'com, raskinuv dlinnye vetvi, prikryvavshie ten'yu vse shatry. Nikto im vrode by ne ugrozhal. Sredi mestnyh zhitelej byli vysokie belovolosye kel - i muzhchiny, i zhenshchiny, - i malen'kie smuglye lyudi. Zdes' byli neskol'ko starikov obeih ras, v mantiyah - starye lyudi i starye kel, i u teh i u drugih volosy byli poserebreny, chto delalo ih pohozhimi drug na druga, hotya nekotorye lyudi nosili borody, a kel - net, lyudi lyseli, a kel, pohozhe, net. Molodye, v zavisimosti ot pola, nosili bridzhi ili tuniki, a nekotorye byli vooruzheny. Na vid oni byli dobrodushny, postup' ih byla svobodnoj i uverennoj, kogda oni soprovozhdali inozemcev, prishedshih v ih lager'. No prezhde, chem oni uspeli vojti v lager', Lellin ostanovilsya i poklonilsya. - Ledi, proshu vas, ostav'te kemejsu vashe oruzhie i projdite so mnoj. - Kak vy uzhe zametili, - skazala vezhlivo Morgejn, - my s vami priderzhivaemsya raznyh obychaev. Sejchas ya ne budu protivit'sya i ostavlyu oruzhie kemejsu, no chto eshche ot menya vy namereny potrebovat'? - Lio, - hriplo proiznes Vejni, - ne soglashajtes', proshu vas! - Sprosite vashego lorda, - skazala Morgejn Lellinu, - dejstvitel'no li on nastaivaet na etom. CHto kasaetsya menya, mne ne hochetsya soglashat'sya, ya by predpochla uehat' otsyuda... I ya mogu eto sdelat', Lellin. Lellin pomedlil, nahmuryas', zatem otoshel k samomu bol'shomu iz shatrov. Sizar ostalsya zhdat', slozhiv ruki na grudi. Oni tozhe zhdali, derzha v rukah povod'ya loshadej. - Oni vyglyadyat mirolyubivo, - skazal na svoem yazyke Vejni. - No snachala oni razluchat nas s konyami, vas - s oruzhiem, menya - s vami. Esli vy soglasites', nas mogut porubit' na kusochki, lio. Ona korotko rassmeyalas', a glaza Sizara blesnuli. On byl udivlen. - Ne dumaj, chto ya etogo ne ponimayu, - skazala ona. - No ne stoit trevozhit'sya ran'she vremeni, poka my tochno ne uznaem, chto u nih na ume. Krome togo, nam ne nuzhny lishnie vragi. Ozhidanie bylo dolgim, i vse eto vremya na nih glazeli stoyashchie vokrug obitateli etogo lagerya. Nikto ne obnazhil oruzhiya, ne natyanul tetivy, ne oskorbil ih. Deti stoyali ryadom s roditelyami, stariki stoyali v pervyh ryadah sobravshihsya. Oni ne proizvodili vpechatlenie lyudej, gotovyh sovershit' nasilie. Nakonec Lellin vernulsya, po-prezhnemu hmuryas', i poklonilsya. - Idite tak, kak hotite. Merir ne nastaivaet, tol'ko ya proshu vas ostavit' loshadej. Sizar pozabotitsya o tom, chtoby oni byli nakormleny. Idite so mnoj i postarajtes' ne pugat' Merira i vyglyadet' mirno, inache nam pridetsya pokazat' vam sovsem drugoe svoe lico, chuzhezemcy. Vejni povernulsya, snyal s sedla Siptaha sumku Morgejn i povesil ee na plecho. Sizar vzyal povod'ya oboih konej i uvel ih, v to vremya kak Vejni soprovozhdal Morgejn. Oni voshli v zelenyj shater, samyj bol'shoj v lagere. Zdes' ne bylo nikakih priznakov zasady. V shatre sideli stariki v mantiyah, bezoruzhnye, kel i lyudi, kotorye vyglyadeli slishkom dryahlymi, chtoby vladet' kinzhalom. Sredi nih sidel staryj-prestaryj kel, ch'i belye volosy gusto lezhali na plechah, s zolotistoj lentochkoj vokrug golovy na maner korony. Ego odezhda byla zelenoj, kak vesennyaya listva, na plechah - vorotnik iz seryh per'ev, gladkih i s temnymi konchikami, obrabotannyh ochen' iskusno. - Merir, - tiho skazal Lellin, - lord SHatana. - Privetstvuyu vas, - vezhlivo skazal Merir nizkim golosom, i dlya Morgejn tut zhe postavili kreslo. Ona sela, Vejni ostalsya stoyat' za ee spinoj. - Vashe imya - Morgejn, vash sputnik - Vejni, - skazal Merir. - Vy gostili v Mirrinde, poka ne vzyali na sebya smelost' poslat' yunoshej v SHatan i ne poteryali odnogo iz nih. Teper' vy govorite, chto napravlyaetes' v Azerot i preduprezhdaete o vtorzhenii cherez Ogni. I oba vy ne iz SHatana. Verno li vse eto? - Da. Ne dumajte, milord Merir, chto my ne ponimaem bol'shinstva iz togo, chto proishodit na vashej zemle. No my ne vragi vam, my vragi lish' tem, kto zanyal ravninu. My sobiraemsya srazhat'sya s nimi po-svoemu, kak umeem sami, i esli dlya etogo nam nuzhno vashe pozvolenie, my prosim ego. Merir dolgo smotrel na nee, shchuryas', a ona smotrela na nego. Nakonec Merir povernulsya i obratilsya k odnomu iz starejshin. - Vy daleko zaehali, - skazal on zatem ej. - Poka vy u nas, mozhete pol'zovat'sya nashim gostepriimstvom. Vy vyglyadite vstrevozhennoj. Esli vy schitaete, chto nam grozit nemedlennoe napadenie, skazhite, i ya zaveryayu vas, my budem dejstvovat'. No esli est' vremya, to, vozmozhno, vy ne budete protiv togo, chtoby peregovorit' s nami. Morgejn nichego ne otvetila i sidela na svoem kresle, poka staryj lord otdaval rasporyazheniya prigotovit' dlya nih shater. Vejni stoyal, polozhiv ruku na spinku kresla Morgejn, sledya za dvizheniyami i prislushivayas' k shepotu okruzhayushchih, ibo oni oba znali, chto takoe Vrata, i znali ih silu, a znanie eto koe-kem iz kel bylo uteryano, i nekotorye kel gotovy byli ubivat', lish' by vernut' ego. Kak by ni mirolyubiv byl etot narod, vsegda nado byt' nacheku. Prinesli pit'e i predlozhili im oboim, no Vejni vzyal kubok iz ruk Morgejn, otpil pervyj i vernul ej, prezhde chem otpit' iz svoego kubka. Ona derzhala kubok v ruke, v to vremya kak Merir pil iz svoego. - Takov vash obychaj? - sprosil Merir. - Net, - skazal Vejni, - no u nas slishkom mnogo vragov. Ostal'nye kel posmotreli na starogo lorda, vyrazhaya vzglyadami somnenie. - Net, - skazal im Merir, - pust' budet tak. YA pogovoryu s nimi. My budem govorit', - dobavil on, - o tom, chto nadlezhit obsuzhdat' lish' na sovetah starejshin. Hotya vy nastaivaete, chtoby vash kemejs ostavalsya s vami, ne mogli by vy vse zhe otoslat' ego za predely shatra? - Net, - skazala Morgejn. Nikto iz kel tozhe ne vyshel. Te, chto nahodilis' v shatre, ostalis' sidet'. - Sadis', - velela ona, povernuv golovu v ego storonu. Vejni uselsya u ee nog, skrestiv nogi i polozhiv ryadom mech i luk. |to bylo uzhe skoree formal'nost'yu, no on eshche raz podnyal kubok i otpil vo vtoroj raz, potomu chto ne pochuvstvoval durnoty posle pervogo glotka. Morgejn poprobovala napitok, vytyanula nogi, skrestiv lodyzhki v sapogah, slovno ee ne zabotilo, nravitsya eto kel ili net. Ona yavno sdelala eto namerenno. Vejni horosho ponimal eto i chuvstvoval ee napryazhennost'. Ona pytalas' opredelit' granicy ih terpeniya, i poka ej eto ne udavalos'. - YA ne privykla, chtoby mne prikazyvali, - skazala ona, - no eto vasha strana, lord Merir, i mne sleduet soblyudat' prilichiya i poryadok. - Vy zdes' potomu, chto eto bylo celesoobrazno... dlya nas oboih. Vy pravil'no skazali: eto moya strana, i neobhodimo soblyudat' vezhlivost' po otnosheniyu k nam. Rasskazhite nam pobol'she, chem tol'ko to, chto vy rasskazali mirrindyanam. Kto eti lyudi, iz-za kotoryh vy zdes' ochutilis'? - Milord, po tu storonu Ognej lezhit strana pod nazvaniem SHiyun... YA dumayu, vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu. |to bylo neschastnoe mesto. Narod tam golodal. Snachala lyudi, a zatem i kel. Vnachale kel byli bogaty, a lyudi zhili v dostatke. No velikoe navodnenie lishilo ih pochti vsego. Zatem prishel chelovek po imeni kajya Roh, znavshij sekrety Vrat, kotorye kel toj strany uzhe davno zabyli. Sam on byl ne iz SHiyuna, etot samyj Roh, a prishel tuda iz-za Vrat SHiyuna. Iz |ndara-Karsha, otkuda i my oba. Vot kak my poyavilis' v SHiyune - my shli sledom za Rohom. - Kto obuchil etim znaniyam cheloveka? - sprosil odin iz starejshin. - Kak sluchilos' v zemle pod nazvaniem |ndar-Karsh, chto chelovek priobrel takoe mogushchestvo? Morgejn pomedlila. - Milord, pohozhe... pohozhe, chto chelovek mozhet menyat' svoe telo na telo drugogo cheloveka s pomoshch'yu mogushchestva Vrat. Vy znaete ob etom? V shatre nastupila polnaya tishina. Na licah prisutstvuyushchih otrazilos' smyatenie, no lico Merira ostalos' nepodvizhnoj maskoj. - |to zapreshcheno, - otvetil Merir. - My znaem ob etom, no ne vypuskaem eto znanie za predely Soveta. - Mne otradno videt', chto vashi praviteli - stariki. Ochevidno, zdes' pochitayut starost'. Vozmozhno, ya dejstvitel'no okazalas' sredi lyudej dobryh namerenij. - |ta smena tel - plohoe delo. - No koe-komu v |ndare-Karshe ono bylo izvestno. Kajya Roh... nekogda on byl velikim masterom i znal mnogie tajny. On - kel, vo vsyakom sluchae, iznachal'no, hotya u menya net na to dokazatel'stv. Potomu chto tela on ispol'zoval chelovecheskie. On ubival lyudej, odnogo za drugim, zabiral ih tela, i zhizn' ego dlilas' mnogo pokolenij lyudej i kel. On byl kajya Zri, on byl kajya Lill, i nakonec on zavladel telom kajya Roha, predvoditelya Kajya, pravitelya toj zemli - kuzena Vejni. Potomu-to Vejni i znaet koe-chto o Vratah, no eto gor'kie znaniya. Posle etogo on brosilsya bezhat' ot nas, potomu chto znal, chto zhizn' ego v opasnosti... ZHizn'? YA dazhe ne predstavlyayu, skol'ko zhiznej on prozhil, byl li on vnachale muzhchinoj ili zhenshchinoj, rodilsya li on v |ndare-Karshe ili pribyl iz drugih mest. On star i ochen' opasen, i obladaet znaniem mogushchestva Vrat. Po etoj prichine my gnalis' za nim do SHiyuna, i on okazalsya v lovushke na umirayushchej zemle - chto navodilo uzhas na zhivushchih tam lyudej, kotorym do vymiraniya ostavalos', navernoe, vsego neskol'ko pokolenij. No dlya togo, kto privyk zhit' vechno, takaya smert' kazalas' chrezmerno bystroj. On prishel k kel toj zemli i k lyudyam i zayavil, chto obladaet vlast'yu nad Vratami, davno utrachennymi imi znaniyami, i sposoben vyvesti ih na novye zemli, kotorye oni smogut zahvatit'... Itak, on obrel armiyu i otkryl sebe dorogu. Nam s Vejni ne udalos' ostanovit' ego. Vse, chto my mogli sdelat' - eto projti cherez Vrata. My byli izmotany i bezhali, poka ne popali v les, a zatem i v Mirrind. My ostanovilis' tam na otdyh, a zaodno popytalis' vyyasnit', chto eto za strana i gde mozhno najti sily, sposobnye ostanovit' ordu. My ne hoteli vtyagivat' v etu vojnu mirrindyan - oni ne voiny, my videli eto. My skazali im vystavit' posty, chtoby vrag ne zastal derevnyu vrasploh. Teper' vy vidite, chto vremeni ostalos' malo i nam nuzhno vozvrashchat'sya v Azerot, chtoby poprobovat' tam hot' chto-to sdelat'. |togo ot nas trebuyut obstoyatel'stva, milord. Prisutstvuyushchie zasheptalis', zashevelilis', brosaya na Merira polnye trevogi vzglyady. Staryj kel sidel, szhav peresohshie guby. Nakonec ego lico perestalo byt' maskoj. - |to strashnaya istoriya, ledi. - Videt' eto bylo eshche strashnee, chem slyshat'. Smozhem li my s Vejni chto-nibud' sdelat' - ne znayu. Vremya pokazhet. Est' slabaya nadezhda, chto orda ne stanet razyskivat' Mirrind. No vse ravno, rano ili pozdno oni poyavyatsya zdes'... Po vpolne ponyatnym prichinam ya ne stala predlagat' mirrindyanam vyjti im navstrechu. Mne nikak ne udavalos' ponyat' sleduyushchee: pochemu mirrindyane boyalis' ih ne bol'she, chem nas? YA ih predupredila. No mne kazhetsya, |t popalsya im potomu, chto boyalsya ih ne bol'she, chem menya. |to menya i pechalit bol'she vsego. - Vy ne imeli prava, - skazal kto-to, - posylat' cheloveka v SHatan. Oni dumali, chto vypolnyayut poruchenie kogo-to iz nas, i rady byli posluzhit' vam. Takim obrazom, vy prosto otpravili |ta na smert'. Glaza Vejni yarostno sverknuli. - Spokojno! - skazal Merir. - Nhi, skazhi, mog by kto-to iz nas postupit' luchshe, esli by on byl odin i dolzhen zashchishchat' derevnyu? Nam gordit'sya tozhe nechem, potomu chto eti dvoe prosochilis' v Mirrind tak lovko i ustroilis' tak mirno, chto my nikogda ne uznali by o nih, ne sluchis' eto neschast'e. No moglo byt' i huzhe... ibo i to zlo tozhe moglo proniknut' v Mirrind sovershenno nezamechennym i nikto ne zashchitil by derevnyu. |ti dvoe i drugie malymi gruppami prohodili mimo nashih postov, i v etom est' i moya vina. - Skoree vsego, |ta doprosili, - skazala Morgejn. - Esli tak, to sdelat' eto mog tol'ko kel, ibo nikto, krome kel, ne mog by razgovarivat' s |tom. Lyudi v SHiyune ne govoryat na vashem yazyke. Vashi lyudi govorili, chto oni ubili etih prishel'cev - no mozhete sebe predstavit', kak nastroena k vam orda, esli sredi raz®ezda byli kel i esli etim kel udalos' bezhat'? Soobshchenie ot ubijc |ta, vest' ot ucelevshih iz etogo raz®ezda, obyazatel'no privedet syuda ordu. Oni ne iz teh, kto otstupaet pered opasnost'yu. Vy dolzhny sprosit' ob etom Lira. I ya tak ponyala, chto vy ne pozvolyaete mirrindyanam pokinut' derevnyu. Esli vy namereny zashchishchat' ih, to, ya nadeyus', vy soznaete svoyu otvetstvennost', milord. YA ves'ma nespokojna za ih budushchee. - Milord! - |to byl Lellin, voshedshij nezamechennym, i vse vzglyady tut zhe obratilis' k nemu. - S vashego pozvoleniya. - Da! - skazal Merir. - Idi skazhi Nhirasu, pust' on voz'met eto na sebya. - Staryj kel vnov' uselsya na svoe mesto. - Uvesti kuda-to zhitelej derevni - delo nelegkoe, no to, o chem vy rasskazali, trebuet reshitel'nyh dejstvij. Skazhite mne vot chto. Kak vy vdvoem rasschityvaete spravit'sya so svoimi vragami? - Roh, - skazala Morgejn, pomedliv. - Kajya Roh - eto glavnaya opasnost', a za nim stoit Hitaru iz Ohtidzh-ina, v SHiyune, kotoryj vozglavlyaet kel. Prezhde vsego nam sleduet izbavit'sya ot Roha, a potom - ot Hitaru. Bez vozhdej orda raspadetsya. CHtoby zahvatit' vlast', Hitaru ubil svoego otca i pogubil drugih lordov. Narod ego boitsya, no ne lyubit. Ih rukovoditeli tut zhe razdelyatsya na frakcii i perederutsya drug s drugom ili s lyud'mi, chto bolee veroyatno. Lyudi v orde, kak i kel, tut zhe razdelyatsya, po men'shej mere, na tri gruppy. Hiyu, bolotnyj narod i lyudi SHiyuna. Vmeste ih uderzhivaet Roh, i eto emu daetsya daleko ne prosto. |ti dva vozhdya okruzheny tysyachami ohrannikov i derzhatsya dlya bezopasnosti u Vrat Azerota. |to zhe Glavnye Vrata, ne tak li, milord Merir? Merir medlenno kivnul. - Da. No otkuda vy eto uznali? - Uznala. I est' mesto, otkuda oni upravlyayutsya... ili net? Vnov' slaboe shevelenie sredi prisutstvuyushchih. - Kto ty, - sprosil odin iz nih, - chtoby zadavat' takie voprosy? - Vyhodit, vy ob etom tozhe znaete. Vy dolzhny poverit' mne, milordy, ili mozhete pojti k Rohu i prosit' ego rasskazat' svoyu versiyu etoj istorii... Hotya ya ne sovetuyu vam etogo delat'. On umeet ispol'zovat' podobnoe mesto. On imeet vojska, chtoby uderzhivat' ego... skol'ko zahochet. No chto kasaetsya menya, to ya dolzhna vse zhe sprosit': gde ono, lordy? - Ne budem speshit', - skazal Merir, - po tomu, chto vy sdelali, my vrode by mozhem vam poverit'... da, ledi, ya vizhu, vy horosho predstavlyaete, o chem govorite. No vot chto kasaetsya nas... my leleem nash mir, ledi. Davnym-davno my poselilis' v etom lesu. Vozmozhno, vy menya ponimaete, ibo vashi znaniya drevnih iskusstv, dolzhno byt', znachitel'ny, raz vy smogli projti takoj put' i s takoj legkost'yu zadavat' podobnye voprosy, i proshloe vy znaete neploho. Zdes' zhili lyudi i my, i lyudi nas odoleli. |to moglo oznachat' dlya nas konec. No, kak vy vidite, my zhivem mirno. My ne dopuskali krovoprolitiya mezhdu soboj i ne ssorilis' s sosedyami. Vozmozhno, vy ne ponimaete, kak muchitel'na dlya nas ta veshch', o kotoroj vy sprashivaete, kak muchitel'no dlya nas to, chto ot nas trebuetsya razreshit' vam presledovat' vashih vragov. My s ogromnym trudom dobilis' mira, i pri etom nam prihoditsya primenyat' vlast', chtoby na nashej zemle caril poryadok. A teper' vy trebuete, chto by my otpustili vas i pozvolili ubivat' vsyakogo, kogo vam zablagorassuditsya? Ved' my zhe nesem otvetstvennost' za svoj narod. CHto, esli posle vas vyjdet eshche kto-to i potrebuet dlya sebya takih zhe prav? - Vo-pervyh, milord, ni my, ni nashi vragi ne otnosyatsya k etoj zemle. |ta rasprya nachalas' po otnosheniyu k vam vovne, i vy budete chuvstvovat' sebya v bezopasnosti, esli ona ne vyjdet za predely Azerota i v nee ne budet vovlechen vash narod. Vo-vtoryh, milord, esli vy schitaete, chto v vashih silah pokonchit' s etoj ugrozoj, to molyu vas - sdelajte eto. Mne ne po dushe, chto nam vdvoem pridetsya protivostoyat' tysyacham, i esli est' drugoj vyhod, pover'te, ya s radost'yu soglashus'. - CHto zhe vy predlagaete? - Nichego. YA namerena otvesti bedu ot etoj strany i ot ee naroda, i mne ne nuzhny soyuzniki. Vejni i ya vnesli syuda nekotoryj besporyadok. YA ne hochu vam zla, i potomu ne hochu zdes' zaderzhivat'sya. Podobnye slova dolzhny byli prijtis' im ne po nravu, i Vejni napryagsya, starayas' ne vydavat' etogo. Lord Merir podumal, zatem prigladil svoyu mantiyu i kivnul. - Ledi Morgejn, bud'te nashej gost'ej v etom lagere segodnyashnej noch'yu i zavtra dnem. Dajte nam vremya obo vsem podumat'. Vozmozhno, ya pozvolyu vam to, o chem vy prosite: dam razreshenie proehat' cherez SHatan. Vozmozhno, nam udastsya zaklyuchit' bolee daleko idushchee soglashenie. Mozhete ne boyat'sya nas. V etom lagere vam nichto ne grozit. - Milord, vy mnogo sprashivali u menya, a sami nichego ne rasskazali. Znaete li vy, chto sejchas proishodit v Azerote? Imeete li vy svedeniya, kotorymi my ne raspolagaem? - YA znayu, chto tam sejchas ogromnoe vojsko, kak vy i skazali. Byla tak zhe popytka vytyanut' energiyu Vrat. - Popytka - sledovatel'no, neudachnaya. Znachit, vy po-prezhnemu derzhite centr energii, udalennyj ot Azerota. Serye glaza Merira, vodyanistye ot starosti, ustavilis' na nee. On nahmurilsya. - My obladaem energiej, vozmozhno, dostatochnoj, chtoby spravit'sya s vami. No ne pytaemsya. Dovol'stvujtes' etim, ledi Morgejn. Proshu vas. Ona vstala i naklonila golovu, i Vejni tozhe podnyalsya na nogi. - Esli vy uveryaete, chto neposredstvennoj opasnosti poka net, ya soglashayus' byt' vashej gost'ej, - skazala ona. - No uveryayu vas, chto v blizhajshee vremya oni predprimut ochen' reshitel'nye popytki. YA ubeditel'no proshu vas zashchitit' mirrindyan. - Oni ohotyatsya za vami, eti prishel'cy, razve ne tak? Vy govorite, chto |t navernyaka rasskazal o vashem prisutstvii i, sledovatel'no, vy opasaetes' za mirrindyan. - Vrag hochet ostanovit' menya. Oni boyatsya, chto ya vseh preduprezhu ob ih prihode. Glaza Merira suzilis'. - A mozhet, eshche chego-nibud'? Ob etom vy mogli predupredit' ih i v samom nachale, i vse zhe ne sdelali etogo, poka ne pogib chelovek iz Mirrinda. - YA bol'she ne sovershu takoj oshibki. Priznayu, ya boyalas' skazat' im, potomu chto mnogoe v Mirrinde kazalos' mne neponyatnym... ih bezzabotnost', naprimer. YA ne veryu nikomu, ch'ih pomyslov ne ponimayu... dazhe vam, milord. |to ne ponravilos' sobravshimsya, no Merir podnyal ruku i velel im zamolchat'. - Ty prinesla s soboj nechto novoe i nezhelatel'noe, ledi Morgejn. |to svojstvenno tebe, ty vsya pronizana etim. |ta krov', eta vojna... Ty - hlopotnyj gost'. - YA vsegda hlopotnyj gost'. No ya ne narushu mir vashego lagerya, poka dlitsya vashe gostepriimstvo. - Lellin pozabotitsya, chtoby vy ni v chem ne nuzhdalis'. Ne bojtes' nichego - ni vashi vragi, ni my zdes' vam ne strashny. Nikto ne pridet syuda bez nashego pozvoleniya, a sami my blyudem sobstvennye zakony. - YA im ne polnost'yu veryu, - skazal Vejni, kogda oni voshli v malen'kij shater. - YA ih boyus'. Mozhet byt', potomu, chto ya ne mogu poverit', chto interesy kel... - On ostanovilsya, chtoby perevesti duh, pojmannyj serym nechelovecheskim vzglyadom Morgejn, i prodolzhil, pytayas' poborot' podozrenie, kotoroe roslo v nem s nachala pohoda, - chto interesy kel mogut imet' chto-to obshchee s nashimi... vozmozhno, potomu, chto ya nauchilsya ne doveryat' ih namereniyam. Oni kazhutsya mirnymi, no eto-to menya i trevozhit... - Togda skazhu tebe, Vejni, chto esli oni lgut nam, to nikogda eshche nam ne grozila takaya opasnost', kak sejchas. No les SHatan - ih vladenie, oni ego znayut, a my net. Poetomu net osobennoj raznicy, budem my spat' v etom shatre ili v lesu. - Esli my pokinem etot les, to ukrytiya nam pridetsya iskat' tol'ko na ravnine, a tam ne skroesh'sya ot nashih vragov. Oni govorili na yazyke |ndara-Karsha i nadeyalis', chto nikto zdes' ne smozhet ponyat' ih. Vryad li zhiteli SHatana imeli svyazi s mirom po tu storonu Ognej, no v etom nel'zya bylo byt' polnost'yu uverennymi... Ne bylo garantii, chto nikto iz etih vysokih, ulybchivyh kel ne byl ih vragom s ravniny Azerot. Vragi ih byli vsego lish' polukrovkami, no v nekotoryh iz nih krovi kel bylo dostatochno, chtoby oni vyglyadeli neotlichimo ot nastoyashchih. - YA pojdu provedayu loshadej, - skazal on, ne v silah rasslabit'sya v malen'kom shatre, - i proveryu, naskol'ko shiroki granicy nashej svobody. - Vejni, - skazala ona. On oglyanulsya, prigibayas' vozle vyhoda. - Vejni, v etoj pautine nado dvigat'sya ochen' ostorozhno. Esli zdes' podnimetsya trevoga, nam mozhet ne pozdorovit'sya. - YA ne podnimu trevogi, lio. On postoyal snaruzhi, oglyadyvaya lager'. Proshel mezhdu ostrovami shatrov, stoyashchih sredi derev'ev, pytayas' opredelit' napravlenie, v kotorom uveli konej. Bystro temnelo, sumerki zdes' byli rannimi, i zhiteli lagerya dvigalis' kak teni. On ostorozhno shel, poka ne uvidel sredi derev'ev blednuyu figuru Siptaha, i poshel v tom napravlenii. Nikto ne pregradil emu put'. Nekotorye lyudi s interesom smotreli na nego i, k ego udivleniyu, detyam ne prepyatstvovali idti za nim sledom, hotya oni sledovali v nekotorom udalenii. Deti kel naravne s det'mi lyudej. Oni ne priblizhalis' k nemu, ne proyavlyali nepochtitel'nosti. Oni prosto smotreli. On uvidel, chto o konyah horosho pozabotilis', chto upryazh' podveshena na dostatochnoj vysote ot vlazhnoj travy, koni vychishcheny i nakormleny, a pered kazhdym iz nih stoit bad'ya s vodoj i ostatki mery zerna. Zerno prodano obitatelyami derevni, podumal on, a mozhet byt', eto dan'. Lesnaya ten' ne pozvolyaet rasti zlakam, a s vidu etot narod ne pohozh na fermerov. On pohlopal Siptaha po lopatke, otdernul ruku, kogda zherebec popytalsya ushchipnut' ego. |to bylo ne igroj - loshadi nervnichali, im ne hotelos' otpravlyat'sya v put' na noch' glyadya. On pogladil malyutku Mej po gnedoj shee, smeril vzglyadom dlinu privyazi i put, kotorymi byli strenozheny koni, i ponyal, chto zdes' vse v poryadke. Pozhaluj, oni znayut, kak zabotit'sya o loshadyah, podumal on. Pozadi zashelestela trava. On obernulsya i uvidel Lellina. - Storozhish' nas? - sprosil Vejni. Lellin poklonilsya. - Vy - nashi gosti, - skazal on, slovno by sderzhivaya svoi emocii. - Kemejs, na sovete bylo rasskazano... rasskazano o tom, kakaya uchast' postigla tvoego rodstvennika. O takih veshchah my ne govorim otkryto. My znaem, chto takoe vozmozhno, no staraemsya skryvat' eto znanie, chtoby ne sluchilos' podobnogo zla. No ya tozhe vhozhu v sovet, i ya znayu. |to uzhasno. My vyrazhaem glubokoe soboleznovanie. Vejni ustavilsya na nego, zapodozriv ponachalu nasmeshku. Zatem ponyal, chto Lellin skazal eto vser'ez. On naklonil golovu v znak blagodarnosti. - Kajya Roh byl horoshim chelovekom, - skazal on pechal'no. - No teper' on i ne chelovek vovse. On hudshij iz nashih vragov. YA ne mogu dumat' o nem, kak o cheloveke. - Odnako dlya kel eto predstavlyaet lovushku - pri kazhdoj peremene tela on teryaet vse bol'she i bol'she ot svoej ishodnoj lichnosti. Vryad li eto stoit togo. Tol'ko lish' zlo mozhet iskat' podobnoj dolgoj zhizni. Kogda on uslyshal eto, serdce ego zaledenelo. Ruka upala s holki Mej. On otchayanno pytalsya najti slova, chtoby sprosit' o tom, o chem on legko mog by sprosit' na svoem yazyke. - Esli on vybiral dlya svoej celi zlogo cheloveka, to chast' lichnosti etogo cheloveka dolzhna zhit' v nem, pravit' ego telom? - Da, poka on ne pomenyaet telo na drugoe. Tak govoryat nashi stariki. No ty skazal, chto tvoj kuzen - dobryj chelovek. Vozmozhno, on nedostatochno silen, no, mozhet byt', i net. Tebe eto luchshe znat'. Ego probrala drozh', i v seryh glazah Lellina otrazilas' trevoga. - Mozhet byt', est' eshche nadezhda, - skazal Lellin. - Esli chast' lichnosti tvoego kuzena sposobna okazyvat' vliyanie, a eto vpolne vozmozhno, to on mozhet borot'sya s tem chelovekom, kotoryj ego ubil. |to slabaya nadezhda, no, mozhet byt', ee stoit prinyat' vo vnimanie. - Spasibo, - skazal Vejni shepotom i otoshel ot konej. - YA tebya opechalil? Vejni bespomoshchno pokachal golovoj. - YA ploho govoryu na tvoem yazyke. No ya ponyal. YA ponyal, o chem ty govoril. Spasibo, Lellin. Hotel by ya, chtoby eto bylo tak, no... - U tebya est' prichiny dumat' inache? - Ne znayu. - On pomyalsya i napravilsya obratno v shater, potomu chto ponimal: Lellin vse ravno pojdet za nim po pyatam. Po doroge on chut' zaderzhalsya i dal Lellinu shans idti ryadom s nim. Oni shli molcha. Vejni ne hotel nichego obsuzhdat' i dazhe ne imel dlya etogo slov. - Esli ya prichinil tebe bol', prosti, - skazal nakonec Lellin. - YA lyubil moego kuzena. - |to byl edinstvennyj otvet, kotoryj on smog proiznesti, hotya vse bylo gorazdo slozhnee. Lellin nichego ne otvetil i otoshel, kogda oni priblizilis' k shatru. Vejni vdrug pochuvstvoval, chto ruka ego szhala klinok CHesti. U doblestnogo Roha ne bylo dazhe shansa soprotivlyat'sya, emu prishlos' protiv voli stat' vmestilishchem dlya Zri-Lilla. I Vejni dal klyatvu ubit' eto sushchestvo. Nadezhda, o kotoroj skazal emu Lellin, potryasla ego. Neuzheli ego rodstvennik eshche zhiv? Vozmozhno, on zhivet, zaklyuchennyj v odnom tele s vragom, ubivshim ego. On voshel v shater, tiho uselsya v uglu, snyal chast' dospehov i stal v temnote vozit'sya so shnurkami. Morgejn lezhala, glyadya vverh, na mechushchiesya po verhu shatra teni. Ona brosila na nego vzglyad, slovno hotela udostoverit'sya, chto s nim nichego ne sluchilos', no ne stala otryvat'sya ot svoih razdumij, chtoby pogovorit' s nim. Ona chasto pogruzhalas' v podobnuyu molchalivost', kogda dumala o chem-to, chto kasalos' tol'ko ee. On ponimal, chto slishkom otkryto razgovarival s kel, vydavaya melochi, o kotoryh etomu narodu znat' ne sledovalo by. On byl gotov podelit'sya svoimi myslyami s Morgejn, priznat'sya v tom, chto on sdelal, kak odnazhdy v SHiyune on byl s Rohom naedine i pri etom videl v nem ne vraga, a lish' cheloveka, kotorogo schital svoim rodstvennikom. V tot raz ruka ego drognula, i on podvel ee... Emu zahotelos' nepremenno uznat' tochku zreniya Morgejn na to, chto skazal emu Lellin. No v glubine dushi u nego ostavalos' podozrenie, chto Morgejn davno uzhe znala o dvojnoj sushchnosti Roha. Ona navernyaka znala bol'she, chem skazala emu. Odnako on ne mog upreknut' ee v etom, potomu chto eto moglo by povliyat' na vzaimnoe doverie mezhdu nimi. Ona, vozmozhno, perestala by doveryat' emu, esli by podumala, chto ego vernost' ej dala treshchinu, esli by zapodozrila, chto on ne hochet smerti Roha, i emu kazalos', chto tak i v samom dele moglo poluchit'sya. I eshche on znal: esli on sam ubeditsya, chto ona sposobna na takoe, v ego otnoshenii k nej chto-to izmenitsya. Ved' dlya nego samogo sushchnost' Roha uzhe ne mogla okazat' vliyaniya na ego dejstviya: Morgejn zhelala smerti Roha po svoim prichinam, kotorye s mest'yu nichego obshchego ne imeli. V lyubom sluchae, on svyazan klyatvoj i ne mozhet otkazat'sya vypolnyat' prikaz, dazhe esli pridetsya pri etom vystupit' protiv druga ili rodstvennika. Vozmozhno, ona hotela skryt' ot nego pravdu. Obman s blagoj cel'yu. Odnako on byl uveren, chto etot ee obman - ne edinstvennyj. On ubezhdal sebya, chto net smysla prodolzhat' terzat'sya. Mezhdu nim i Rohom vojna. Lyudi umirayut na vojne, i inache byt' ne mozhet - on byl po odnu storonu, a Roh po druguyu, i nichego izmenit' bylo nel'zya. 4 Noch'yu v lagere bezboyaznenno zhgli ogni, a na otkrytom meste pylal bol'shoj koster. Vokrug nego pod zvuki arf pelis' pesni. |ti pesni v chem-to napominali te, kotorye zvuchali v Karshe. Slova byli na yazyke kel, no ispolnyali ih lyudi. Nekotorye melodii kazalis' prostymi, blagozvuchnymi i privychnymi, kak sama zemlya. Vejni vyshel iz shatra i stal slushat'. SHater ih raspolagalsya nepodaleku ot kostra, krajnie iz sidevshih raspolozhilis' pryamo vozle ih pologa. Morgejn prisoedinilas' k nemu, i on prines iz shatra odeyalo, tak chto oni mogli sidet' vmeste so vsemi i slushat'. Im podnesli edu i pit'e. Uzhin zdes' gotovili na vseh, kak i v Mirrinde, i eli pryamo pod zvezdami. Oni s blagodarnost'yu prinyali pishchu, ne opasayas' ni sonnogo zel'ya, ni otravy. Zatem arfa pereshla k pevcam-kel, i muzyka izmenilas'. Ona byla kak veter, i garmoniya ee byla neprivychnoj. Pel Lellin, a ego yunaya zhena-kel podygryvala emu, i zvuchalo eto tak neprivychno, chto po spine u Vejni pobezhali murashki. - |to prekrasno, - prosheptal nakonec Vejni na uho Morgejn. - No eto sovershenno nechelovecheskaya muzyka. - Byvaet tak, chto i lyudskaya krasota ne imeet dlya lyudej nikakoj cennosti. Ona byla prava, i eti slova dobavili tyazhesti na ego plechi. Morgejn ponimala krasotu togo, chto sobiralas' unichtozhit'. "|to ischeznet, - dumal on, oglyadyvaya lager'. |to ischeznet, kogda my sdelaem to, chto hotim sdelat', i unichtozhim mogushchestvo ih Vrat. YA ne mogu ni pomoch' im, ni izmenit' ih sud'bu. My unichtozhim vse eto, a takzhe ub'em Roha". |to ego opechalilo, i podobnuyu zhe pechal' on chasto videl v glazah Morgejn, no nikogda ne ponimal ee do segodnyashnego vechera. Za spinoj poslyshalos' shevelenie. Morgejn povernulas', on tozhe. Tam stoyala molodaya zhenshchina. Ona poklonilas' i proiznesla: - Lord Merir zovet vas. - Ona govorila shepotom, chtoby ne otvlekat' slushatelej, sidevshih ryadom. - Proshu vas. Oni podnyalis' i poshli sledom za nej, nemnogo zaderzhavshis' tol'ko dlya togo, chtoby ubrat' odeyalo. Morgejn prihvatila svoe oruzhie, on - net. ZHenshchina otvela ih v shater Merira. Merir sidel tam s odnim yunym kel pri svete edinstvennogo fakela. Oni ostalis' s nim naedine. Morgejn i Vejni vezhlivo poklonilis'. - Sadites', - predlozhil Merir. On byl zakutan v mantiyu korichnevogo cveta, u nog ego tleli ugli iz ochaga. Dlya nih byli zagotovleny dva kresla, no Vejni predpochel usest'sya na polu: ilinu ne podobaet sidet' na odnom urovne s lordom. - Esli zhelaete, mozhete podkrepit'sya, - skazal Merir, no Morgejn otklonila ego predlozhenie i, sledovatel'no, Vejni tozhe vynuzhden byl otkazat'sya. Mesto ego bylo dostatochno udobnym, on sidel na cinovke vozle ochaga. - Vy ochen' gostepriimny, - skazala Morgejn. - Nam predostavili vse, v chem my tol'ko mogli nuzhdat'sya, vasha vezhlivost' zastavlyaet pochti zabyt' ob opasnosti. - Ne mogu skazat', chto vy zhelannye gosti. Vy prinesli slishkom pechal'nye novosti. No pri etom vy ochen' mirno probralis' cherez les, ne slomali ni odnoj vetki i ne prichinili vreda nashim lyudyam... i, sledovatel'no, dlya vas zdes' est' mesto. I potomu ya sklonen verit', chto vy dejstvitel'no protivostoite zahvatchikam. Vozmozhno, v kachestve vragov vy ochen' opasny. - V kachestve druzej my tozhe opasny. YA po-prezhnemu proshu vsego lish' razreshit' nam idti svoej dorogoj. - Tayas' ot nas? No eto zhe nash les. - Milord, my sbivaem drug druga s tolku. Vy smotrite na moe delo, ya - na vashe. Vy sozdaete krasotu, i ya chtu vas za eto. No ne vse to zoloto, chto blestit. Prostite menya, no ya ne sobirayus' razbaltyvat' to, chto znayu, kazhdomu vstrechnomu. Otkuda mne znat', naskol'ko velika vasha sila? CHem vy mozhete mne pomoch'? I eti lyudi - oni podderzhivayut vas iz lyubvi ili iz straha? Vozmozhno li ubedit' ih povernut' protiv vas? YA v etom somnevayus', no moi vragi v etom ochen' nastojchivy, i nekotorye iz nih - lyudi. Naskol'ko iskusno vashi kemaj vladeyut oruzhiem? Hod sobytij zdes' vyglyadit mirnym, i potomu, byt' mozhet, oni prosto razbegutsya v strahe posle pervoj zhe stychki. Ili esli oni umeyut voevat', no stanut vdrug vashimi vragami, i ya padu ot ih ruk? Kakovy poryadki v vashej obshchine i kto pravit vami? Imeete li vy polnomochiya chto-to obeshchat' i derzhite li svoe slovo? Dazhe esli otvety na vse eti voprosy menya udovletvoryat, ya vse ravno ne stanu toropit'sya posvyashchat' kogo-libo v svoi dela, potomu chto ne veryu, chto drugie mogut vesti etot boj tak dolgo i tak uporno, kak ya. - Vashi voprosy pryamy i vpolne razumny. Po etim voprosam ya mogu ponyat' mnogoe iz vashej natury, i ne skazhu, chto mne eto po dushe. Miledi, menya ves'ma pugaet samo to, chto vy sovershili perehod cherez Vrata Azerota. My ne schitaem, chto sovershat' takoe - dobroe delo. - |to svidetel'stvuet o vashej mudrosti. - I vse zhe vy eto sdelali. - Nashi vragi v podobnyh delah somnenij ne znayut. I oni dolzhny byt' ostanovleny. Vy znaete o sushchestvovanii drugih mirov. Vam izvestno takzhe, chto nikomu ne mozhet byt' vedomo, kuda privedut Vrata. Poetomu vy pojmete menya, esli ya skazhu, chto ni odnomu drugomu miru ne grozit takaya opasnost', kak vashemu. |tot chelovek stanet rashodovat' energiyu Vrat ne inache, kak tol'ko na polnuyu moshchnost'. Skol'ko eshche ya dolzhna skazat' cheloveku, sposobnomu eto ponimat'? V glaza Merira prokralsya uzhas. - YA znayu, naskol'ko gubitel'ny mogut byt' perehody cherez eti Vrata. Odno podobnoe bedstvie uzhe svalivalos' na nas, i my otkazalis' ot znaniya Vrat, ustanovili mir s lyud'mi i poboroli vse iskusheniya, tolkavshie nas ko zlu... My zhili v mire. Nikto iz teh, komu my pokrovitel'stvuem, ne ostaetsya golodnym, nikomu ne prichinyaetsya vred. Zdes' net ni vorov, ni ubijc, ni chelovekonenavistnikov. My zhivem, tshchatel'no obdumyvaya kazhdyj svoj shag, ne delaya mnogogo iz togo, chto mogli by sdelat'. |to osnova vseh nashih zakonov. - Menya v pervuyu ochered' udivilo, - skazala Morgejn, - chto lyudi i kel zhivut zdes' v mire. V drugih mestah - po-drugomu. - |to plody zdravogo rassudka, ne bol'she, ledi Morgejn. Razve eto ne estestvenno? Lyudi razmnozhayutsya gorazdo bystree, chem kel. Srok zhizni u nih koroche, no ih bol'she. I razve my ne dolzhny otnosit'sya s uvazheniem k takoj zhiznesposobnosti? Razve eto ne sila, takaya zhe, kak mudrost' ili otvaga? Hot' oni i slabee, no sposobny odolet' nas. Vojnu s nimi my rano ili pozdno proigraem. - On naklonilsya k Vejni i polozhil ruku emu na plecho. |to bylo myagkoe prikosnovenie, i v glazah ego byla dobrota. - CHelovek, ty vsegda sil'nee nas. My okazalis' dostatochno razumny, chtoby zhit' s toboj v mire, i hotya ty ne shel po puti znanij s samogo nachala, vpolne vozmozhno, k koncu vremen ty dojdesh' uzhe bez nas... My sdelali vas svoimi priemnymi synov'yami. Kak zhe poluchilos', chto ty otpravilsya v put' s ledi Morgejn? CHtoby otomstit' za svoego rodstvennika? K licu ego prilila krov'. On smutilsya i unylo otvetil: - YA dal ej klyatvu. - Vsego lish' polovina pravdy. - Ochen' davno vy, lyudi, vse byli imenno takimi. Vy byli bezrassudny, potomu chto rasporyazhalis' zhizn'yu vo vsej ee polnote. No my vzyali sebe kemaj i zhili v soglasii s etimi lyud'mi, a ostal'nye ostalis' zhit' v derevnyah. Posredstvom kemaj my ustanavlivali poryadok i delali nepriyatnye, no neobhodimye veshchi, a inogda kemaj sovershali podvigi, riskuya soboj radi drugih. Lyudyam svojstvenno bezrassudstvo. No kogda molodym umiraet kel, on zachastuyu ne ostavlyaet posle sebya nikogo, i v smutnye vremena chislo nashe bystro sokrashchaetsya. Nashi zhenshchiny sposobny beremenet' raz-dva v zhizni, da i to s pereryvom v neskol'ko let. V nashih interesah sohranyat' mir i po sovesti obhodit'sya s temi, kto imeet pered nami takoe preimushchestvo. Ponyatno li tebe eto? Mysl' eta porazila Vejni. I on osoznal, kak redko vstrechal on detej kel, dazhe sredi polukrovok. Merir ubral ruku s ego plecha i vzglyanul na Morgejn. - YA dam vam pomoshch', miledi, nezavisimo ot togo, prosite vy ee ili net. Zlo prishlo, i my ne mozhem pozvolit', chtoby ono kosnulos' SHatana. Voz'mite s soboj Lellina i ego kemejsa. YA posylayu s vami svoe serdce. On moj vnuk, syn moej docheri, poslednij iz uvyadayushchej linii. On budet s vami, kuda by vy ni poshli. - A sam on soglasen na eto? YA by ne hotela brat' s soboj togo, kto ne ponimaet opasnosti. - On sam vyzvalsya. Ona s sozhaleniem kivnula. - Vozmozhno, emu udastsya vernut'sya k vam, milord. YA postarayus', chtoby on ostalsya zhiv. - Dazhe eto ot vas - dostatochno mnogo, ne pravda li? Morgejn ne otvetila na vopros, na mig v shatre povisla tishina. - Milord, ya eshche raz vas proshu vas pomoch' nam dobrat'sya do togo mesta, otkuda upravlyayutsya Vrata. - |to mesto nazyvaetsya Nihmin, i ono horosho zashchishcheno. Dazhe sam ya ne mogu popast' tuda po pervomu zhe svoemu zhelaniyu. To, o chem vy prosite menya - bolee chem trudno. - Mne otradno slyshat' eto. No soyuzniki Roha ne vedayut zhalosti k svoim slugam i budut lomit'sya tuda do teh por, poka ne prob'yut bresh' v oborone. YA dolzhna poluchit' tuda dostup. - Ty prosish' vlasti nad nami. - Net. - Da, eto imenno tak... ibo, kogda ty okazhesh'sya tam, pred toboj budet slishkom bol'shoj vybor, i ty, vozmozhno, zabudesh' dazhe o svoih vragah. I ne budesh' li ty tam dlya nas stol' zhe opasna, kak i oni? Morgejn ne otvetila, i Vejni napryagsya, s uzhasom podumav, chto Merir vse ponyal. Esli ne vsyu pravdu, to kakuyu-to ee chast'. No staryj kel tyazhelo vzdohnul. - Lellin otvedet vas. I ya poshlyu s vami eshche pomoshchnikov. - A vy sami, milord? Vy, konechno, ne stanete sidet' slozha ruki... No mogu li ya uznat', gde vy budete nahodit'sya? YA ne hochu prichinit' vam vred, prinyav po oshibke za vraga. - Dover'tes' Lellinu. A my pojdem svoej dorogoj. - On podnyalsya. - Mirrindyane byli izumleny, uvidev, kak vy delaete kartu. Prinesi lampu, yunyj Vejni, i ya pokazhu vam nechto, chto mozhet okazat'sya poleznym. Vejni snyal s podstavki svetil'nik i posledoval za starym kel k stenke shatra. Tam visela vycvetshaya ot vremeni karta; Morgejn podoshla i stala smotret' na nee. - |to Azerot, - skazal Merir, ukazyvaya rukoj na bol'shoj krug v centre karty. - SHatan - eto les vokrug, a Narn i ego pritoki snabzhayut derevni vodoj. Vidite? Kazhdaya iz nih raspolozhena okolo vody. Vot zdes' nahoditsya Mirrind. - Takie krugi ne mogut byt' estestvennogo proishozhdeniya. - Pravil'no. Koe-gde derev'ya ne rosli, hotya tam byla voda. Lyudi rasshirili eti mesta, podrubiv les, a tam, gde on nachinal rasti slishkom gusto, postavili izgorodi, chtoby za nimi zhili, ne vyhodya za predely lesa, dikie zveri. Vse krugi sdelany namerenno, i granicy mezhdu territoriyami dereven' tozhe chetko razlichimy. |to daet nam vozmozhnost' skrytno hodit' ot derevni k derevne. My ne lyubim otkrytyh prostranstv, v otlichie ot teh lyudej, kotorye zanimayutsya vozdelyvaniem zemli ili pasut skot. Krome togo, - dobavil on, polozhiv ruku na plecho Vejni, - eto pomogaet nam ne dopuskat' vojny. Nekogda lyudi raz®ezzhali ogromnymi ordami, i mezhdu nami byli postoyannye raspri. Oni ugrozhali nam... no zhiznesposobnost' u SHatana eshche bol'she, chem u lyudej. Oni voevali s nami ognem, i eto bylo samoe hudshee, potomu chto dlya etogo oruzhiya my naibolee uyazvimy... no les vyrastal zanovo, a te lyudi, chto byli na nashej storone, vosstanavlivali izgorodi. My ne edinstvennye, kto zhivet v lesah v etom mire, no my starshe vseh. Est' takie mesta, gde sami lyudi upravlyayut svoim obshchestvom, vedut vojny i razrushayut, a koe-gde i sozdayut krasotu - za takih my rady, no ne mozhem zhit' tak, kak zhivut nashi sosedi. My slishkom slaby. Teh lyudej, chto zhivut za predelami nashej strany, my zovem sirrindimami. Oni bol'shej chast'yu vsadniki i izbegayut nashih lesov. Vy ponimaete, ledi Morgejn, kak veliko moe bespokojstvo, chto sirrindimy mogut vdrug stat' lagerem okolo Azerota. - Ih navernyaka ves'ma interesuet Nihmin, kotoryj, dolzhno byt', ne ochen' dalek ot Azerota, hotya ya ne vizhu ego na vashej karte. I eshche Narn... on mozhet stat' dlya vas opasnym. |to doroga, kotoraya provedet ih cherez vashu stranu. - Da, eto dejstvitel'no tak. Narn vyvedet ih pryamo k zemlyam sirrindimov. |to dovol'no ser'eznaya ugroza, i my eto ponimaem. Nachnis' sejchas vojna, nam nesdobrovat'. Zahvatchikov nado uderzhat' v Azerote i ni v koem sluchae ne propustit' v severnye ravniny. Iz vseh napravlenij, po kotorym oni mogut dvinut'sya, eto dlya nas budet naihudshim... i ya dumayu, chto imenno eto napravlenie oni i vyberut, potomu chto vy nahodites' zdes', i oni ob etom rano ili pozdno nepremenno uznayut. - YA vas ponyala, - skazala ona. - My ih uderzh