|jv Devidson. Sila vsyakogo koreshka
-----------------------------------------------------------------------
Avram Davidson. The Power of Every Root (1967). Per. - O.Voejkova.
Avt.sb. "Feniks i zerkalo". SpB., "Severo-Zapad", 1993.
OCR & spellcheck by HarryFan, 3 October 2001
-----------------------------------------------------------------------
Karlos Rodriges Nun'es, oficer municipal'noj policii Santo Tomasa,
sidel v chastnoj priemnoj d-ra Olivery, razdumyvaya o svoem polozhenii.
Mozhet, emu voobshche ne sleduet zdes' nahodit'sya? I ne to chtoby imenno v
chastnoj priemnoj: ona, kak pravilo, pustovala, i lish' v techenie nedeli
vsled za bol'shimi prazdnikami ee obychno zapolnyali mladshie synov'ya iz
procvetayushchih semej, kotorye (mladshie synov'ya) poseshchali stolicu federacii i
obhodili ee biblioteki, teatry, muzei i prochie zdaniya, gde hranitsya
nacional'noe nasledie, a vovse, vovse ne las casitas [publichnye doma
(isp.)].
- Peregruzka, ser doktor. Nesomnenno, prosto peregruzka!.. Gore mne,
ser doktor! Kakaya ogromnaya igla! Pravo zhe... vsego lish' iz-za malen'koj,
krohotnoj peregruzki?
Vrach myagko ulybalsya, proiznosil slova utesheniya i prodolzhal nabirat' v
shpric penicillin.
Vse eto ne imelo otnosheniya k oficeru policii Karlosu. Po suti dela eto
ne imelo otnosheniya i k mladshim synov'yam iz neprocvetayushchih semej, kotorye,
vo-pervyh, vo vremya prazdnikov mogli sebe pozvolit' posetit' razve chto
stolicu okruga (ili, v luchshem sluchae, shtata), a vo-vtoryh, ne obrashchalis'
po povodu vytekayushchih iz etogo oslozhnenij k vrachu, oni hodili za etim k
curandero [znahar' (isp.)]. I tut Karlos podumal: ne sleduet li i emu
postupit' tak zhe? Net... Net... Social'nyj status gosudarstvennogo
sluzhashchego, dolzhnostnogo lica mozhet okazat'sya pod ugrozoj iz-za poseshcheniya
mestnogo znaharya i kudesnika. Krome togo, obshchestvennaya priemnaya vracha
imenno takovoj i yavlyalas': obshchestvennoj. Esli ego zdes' uvidyat, pojdut
sluhi. Don Huan Antonio stanet zadavat' voprosy. Don Huan Antonio byl jefe
de policia [nachal'nik policii (isp.)], i Karlosu kazalos', chto v poslednee
vremya v otnoshenii nachal'nika k nemu ne stalo serdechnosti. Vprochem, Karlosu
kazalos', chto serdechnosti ne stalo i vo vseobshchem otnoshenii k nemu. On ne
mog ponyat', pochemu. On byl ochen' dobryj policejskij: bral tol'ko
tradicionnye melkie vzyatki, sil'no ne napivalsya, daval zaklyuchennym
sigarety. CHasto.
On ne mog ponyat', pochemu zhe, glyadya na nego, lyudi vnezapno - inogda
vsegda na neskol'ko sekund - menyalis', stanovilis' d'yavol'ski
omerzitel'nymi. Lica ih raspuhali, oni kazalis' emu strashnej, chem maski
moros [mavrov (isp.)] i judases [solomennyh chuchel, szhigaemyh v konce
Velikogo Posta (isp.)] vo vremya prazdnichnyh shestvij v detstve. Vozduh
sil'no nagrevalsya, golosa prinimalis' hripet' i bormotat' gadosti, podchas
emu stanovilos' trudno dyshat'. A golova...
Bol'shaya oval'naya podkrashennaya fotografiya staroj don'i Karidad, materi
d-ra Olivery, svirepo poglyadela na nego so steny. Guby ee izognulis'. Ona
nahmurilas'. Karlos pospeshno podnyalsya na nogi. Nepredvidennaya i sovershenno
nichem ne obosnovannaya vrazhdebnost' don'i Karidad okazalas' emu ne po
silam. On protyanul ruku, sobirayas' otkryt' dver' na ulicu, no tut
otvorilas' dver', vedushchaya v glubinu doma, i vozle nee poyavilsya sam vrach -
on na mig udivilsya, no k nemu tut zhe vernulas' obychnaya uchtivost'. On s
poklonom priglasil Karlosa v kabinet. Don'ya Karidad snova vyglyadela
nevozmutimo i besstrastno, kak vsegda.
Posledoval obmen lyubeznostyami soglasno pravilam. Zatem molchanie. D-r
Olivera ukazal rukoj na lezhavshee na stole izdanie. "YA kak raz chital, -
skazal on, - medicinskij zhurnal. O yajcah. Sovremennaya nauka tak mnogo
uznala o yajcah". Karlos kivnul. D-r Olivera slozhil konchiki pal'cev vmeste.
On vzdohnul. Zatem vstal i, vsem vidom vyrazhaya sochuvstvie, zhestom velel
Karlosu spustit' bryuki.
- Ah, net, ser mediko, - pospeshil skazat' oficer. - Net-net, eto sovsem
drugoe.
U d-ra Olivery otvisla chelyust'. Kazalos', on kolebletsya mezhdu
razdrazheniem i zameshatel'stvom. Karlos shumno vdohnul vozduh, zatem vypalil
zalpom: "U menya razlamyvaetsya golova. U menya sluchayutsya boli,
golovokruzheniya, u menya raspuhayut glaza, u menya zhzhet v grudi i tam, gde
serdce, tozhe i... i..." On ostanovilsya. On ne smog rasskazat' o tom, kak
menyalis' lica lyudej. Idi, naprimer, vot tol'ko chto, u don'i Karidad.
Nel'zya s uverennost'yu rasschityvat' na to, chto d-r Olivera ne progovoritsya.
Karlos nachal davit'sya i popytalsya proglotit' slyunu.
Vyrazhenie lica vracha postepenno stanovilos' vse bolee spokojnym i
uverennym. On podzhal guby i kivnul. "ZHeludok dejstvuet? - osvedomilsya on.
- CHasto? Dostatochno chasto?"
Karlosu hotelos' otvetit', chto dejstvuet, no gorlo u nego tak eshche i ne
prishlo v poryadok, poetomu razdalsya lish' neuverennyj hrip. K tomu vremeni,
kogda emu udalos' sdelat' glotok, senor medico [gospodin vrach (isp.)] uzhe
snova zagovoril.
- Devyanosto procentov telesnyh nedomoganij, - skazal on, izdavaya pri
etom nosom ser'eznye vyrazitel'nye zvuki, - voznikaet iz-za togo, chto
zheludok dejstvuet s nedostatochnoj chastotoj. Za schet etogo proishodit
otravlenie tela i organizma. Ser oficer policii - otravlenie! Nas
interesuyut rezul'taty... My obnaruzhivaem... - on bystro povel golovoj iz
storony v storonu i vozdel ruki nad golovoj, - chto nablyudayutsya boli. Oni
nablyudayutsya ne tol'ko v oblasti zheludka, no i, - on stal perechislyat'.
Zagibaya pal'cy, - golovy, grudi, glaz, pecheni i pochek, mochetochnoj sistemy,
verhnej chasti spiny, nizhnej chasti spiny, nog. Ser, oslabevaet celikom vse
telo. - On ponizil golos, podalsya vpered, ne to prosheptal, ne to proshipel:
"_CHeloveku nedostaet sil_..." On zakryl glaza, szhal guby i otkinulsya
nazad, nozdri ego zatrepetali, a golova melko zatryaslas' vverh-vniz. On
rezko otkryl glaza i vskinul brovi: "A?"
Karlos skazal: "Doktor, mne tridcat' let, do nyneshnego vremeni ya vsegda
otlichalsya otmennym zdorov'em i mog, naprimer, podnyat' zheleznodorozhnuyu
shpalu. Moya zhena ochen' dovol'na. Kogda by ya ee ni sprosil, ona vsegda
otvechaet: "Como no?" [Da, konechno (isp)]. A potom ona govorit: "Ny, bueno!
[Aj, slavno! (isp.)] Mne _vpolne_ hvataet..." V obshchestvennoj priemnoj
zakrichal mladenec. D-r Olivera podnyalsya, dostal ruchku.
- YA vypishu vam recept na otlichnoe lekarstvo, - skazal on, postavil
izyashchnyj roscherk i napisal v verhnej chasti listka krupnym vitievatym
pocherkom "Sr. K. Rodriges N." On dobavil neskol'ko strok, postavil
podpis', promaknul i otdal bumagu Karlosu.
- Po odnoj shtuke pered kazhdym priemom pishchi v techenie chetyreh dnej ili
do teh por, poka zheludok ne nachnet dejstvovat' chasto... Vy zhelaete
poluchit' lekarstvo u menya ili v farmacia? [apteka (isp.)]
Karlos pal duhom, no ne utratil vezhlivosti; on skazal: "U vas, doktor.
A... Vash gonorar?"
Doktor Olivera nebrezhno skazal: "Schitaya lekarstvo... desyat' peso. Dlya
vas kak dolzhnostnogo lica. Blagodaryu vas... ah! A takzhe: izbegajte yaic.
YAjca tyazhelo perevarivayutsya, v nih ochen', ochen' bol'shie molekuly".
Karlos vyshel cherez chastnuyu priemnuyu. Don'ya Karidad s prezreniem
otvernulas'. Na ulice dvoyurodnye brat'ya |uhenio i Onofrio Krus, grubye
rebyata, lesoruby, podtolknuli drug druga loktyami, usmehnulis'.
On poshel cherez rynochnuyu ploshchad', smutno oshchushchaya zapah zharyashchihsya na
reshetke svinyh carnifas [kotlety (isp.)], spelyh fruktov, dyma goryashchego
dereva. Golova ego, glaza i gorlo opyat' ploho sebya veli. On vspomnil, chto
Forestal [Lesnoe upravlenie (isp.)] na mesyac zapretilo rubku lesa v
kachestve mery po sohraneniyu i chto on sobiralsya prismotret' za vozmozhnymi
narusheniyami. Bezzubaya indeanka s bosymi serymi nogami proshlepala mimo, zhuya
kusochek zharenoj ryby. Lico ee skrivilos', stalo ogromnym, omerzitel'nym.
On zakryl glaza, spotknulsya. Spustya mgnovenie emu stalo luchshe, i on poshel
dal'she vverh po lestnice krytogo rynka v excusado [tualet (isp.)]. Kak
vsegda on ispytal legkoe udovol'stvie ottogo, chto ne prishlos' platit'
dvadcat' sentavo za vhod. On zakryl dver' v kabinu, brosil tabletki v
unitaz, spustil vodu. Sekonomil dvadcat' sentavo, potratil - vybrosil -
desyat' peso. Na stene vzoshel novyj urozhaj graffiti. "SHlyuha - mat' Karlosa
Rodrigesa N." - glasila odna iz nadpisej. V obychnyh obstoyatel'stvah on
prochel by ee bezo vsyakoj zloby i dazhe voshitilsya by iskusnoj sderzhannosti
oskorbleniya: avtor pripisal emu dve familii, hotya i svel odnu iz nih do
iniciala, i takim obrazom ne stal utverzhdat', budto on - vnebrachnyj
rebenok. Eshche on, veroyatno, podmetil by rezul'taty vvedeniya bolee rannego
vozrasta obyazatel'nogo postupleniya v shkolu, neprilichnye nadpisi na stenah
pisali vse nizhe i nizhe.
No teper'... teper'...
Opoloumev ot yarosti, on s krikami kinulsya na ulicu. I chut' ne
stolknulsya so svoim nachal'nikom, donom Huanom Antonio, glavoj policii.
Kotoryj posmotrel na nego so strannym vyrazheniem, stavshim teper' uzhe
privychnym, i sprosil: "Pochemu vy krichite?" I prinyuhalsya k ego dyhaniyu.
Smirivshis' s etim dopolnitel'nym oskorbleniem, Karlos prolepetal chto-to
naschet poproshajnichayushchih na rynke mal'chishek. Don Huan Antonio otmahnulsya ot
etih ob®yasnenij i ukazal rukoj na protivopolozhnyj kraj rynochnoj ploshchadi.
"Dvadcat' avtobusov s uchashchimisya srednih shkol i kolledzhej gosudarstvennoj
stolicy ostanovyatsya zdes' pered tem, kak otpravit'sya dal'she, na
Nacional'nyj S®ezd Molodezhi. CHto zhe, mne samomu regulirovat' dvizhenie,
poka vy gonyaetes' za poproshajkami-mal'chishkami?"
- Ah, net, senor jefe! [gospodin nachal'nik (isp.)] - Karlos pospeshno
otpravilsya k avtobusam, medlenno v®ezzhavshim drug za drugom na ploshchad', i
stal napravlyat' ih dvizhenie k neskol'ko ogranichennomu mestu dlya stoyanki:
ostal'noe prostranstvo uzhe zanyali torgovcy chernoj keramikoj s grubo
ocherchennymi rybami; korichnevoj keramikoj s napisannymi na nej samymi
populyarnymi zhenskimi imenami, ptencami popugaev, bananami iz Tabasko, yarko
raskrashennymi stul'yami s pletenymi sideniyami; ananasami s nadrezami, chtoby
byla vidna sladkaya myakot', obuv'yu, sandaliyami s podoshvami iz avtomobil'nyh
pokryshek, ikonami i svechami, rebozos [shalyami (isp.)], mantillas
[kruzhevnymi nakidkami (isp.)], kuskami derevenskogo masla grushevidnoj
formy, dlinnymi uzkimi kuskami zharenoj govyadiny, sotnyami raznovidnostej
bobovyh, tysyachami raznovidnostej struchkovogo perca, rubashkami dlya raboty,
yarkimi yubkami, plastikatovymi skatertyami, patrioticheskimi kartinami,
vyazanymi chepcami, sombrero - bezgranichnoe raznoobrazie latinoamerikanskoj
rynochnoj ploshchadi; on okliknul shofera i postuchal rukoj po avtobusu,
pokazyvaya, chto emu nado chut'-chut' podat' nazad... eshche chut'-chut'...
kapel'ku...
Bum!
Sleduya ego ukazaniyam, avtobus stolknulsya kak raz s novym avtomobilem,
prinadlezhavshim donu Pasifiko, presidente municipal! [meru goroda (isp.)]
SHofer vyskochil iz avtobusa i stal rugat'sya, mer vyskochil iz mashiny i stal
krichat', studenty vyshli iz avtobusa, vokrug sobralsya narod, s voplyami
primchalsya nachal'nik policii, sen'orita Filomena - pozhilaya devstvennica,
tetka mera - zaorala, prizhimaya uvyadshie ruki k uvyadshej grudi; zagolosili ee
mnogochislennye vnuchatye plemyanniki i plemyannicy... Karlos lepetal, delaya
nelovkie dvizheniya rukami, a etot bychina, nachal'nik policii, pechal'no
izvestnyj kak chelovek, kotoromu nedostaet obrazovaniya i kotoryj sklonen
gromko publichno kritikovat' policiyu, on rassmeyalsya.
Sborishche prevratilos' v tolpu, vrazhdebnuyu tolpu, i lyudi v nej postoyanno
dvoilis', chtoby napugat' i zaputat' neschastnogo oficera policii svoimi
razdvoennymi figurami i zhutkimi licami. |to byl chudovishchno.
Lyudi vsegda zamechali, chto telo Lupe sushchestvuet sovershenno nezavisimo ot
plat'ya Lupe. Ono ne nuzhdalos' v ego podderzhke, ne ssorilos' s nim i ne
sililos' vyskochit' iz nego, - net, krepkoe gladkoe priyatnoe telo zayavlyalo
o svoem prisutstvii i o svoej avtonomii i, kak samo plat'e, vsegda
ostavalos' chistym, milym i yarkim. Mozhet, drugie i somnevalis' v vernosti
milovidnoj zheny, no tol'ko ne Karlos.
Lupe okazalas' luchshe vsego, chto nahodilos' na ranchito [malen'koe rancho
(isp.)] Rodriges, odnako tam imelos' eshche mnogo horoshego; po suti dela ono
vsem bylo horosho. Steny iz tshchatel'no izgotovlennyh, tshchatel'no
obrabotannyh, tshchatel'no ulozhennyh krupnyh korichnevyh kirpichej; krysha iz
cherepicy, kotoraya nikogda ne treskalas', ne soskakivala i ne protekala. V
derevyannyh kletkah, chirikaya i napevaya, prygali s nasesta na nasest
pajaritos [ptichki (isp.)], ustupavshie v yarkosti krasok lish' cvetushchim
rasteniyam, rassazhennym po malen'kim gorshochkam ili zhestyanym bankam. Karlosu
i Lupe nikogda ne prihodilos' pokupat' kukuruzu, chtoby prigotovit'
nixtamal [otvarnuyu kukuruzu (isp.)], testo dlya lepeshek i tamalej [pirog iz
kukuruznoj muki s myasom i speciyami (isp.)]: oni vyrashchivali svoyu
sobstvennuyu i takim obrazom obespechivali sebya i listovymi obertkami ot
pochatkov, chtoby zavorachivat' i varit' v nih tamali, a kogda vysyhali
kocheryzhki pochatkov, iz nih vyhodilo horoshee toplivo. Tam stoyala yablonya i
bol'shaya vysokaya staraya pinole [piniya (isp.)], snabzhavshaya ih sero-golubymi
oreshkami, ch'i yadryshki slashche yablok. Koze vsegda hvatalo korma vdostal',
svin'ya byla slavnaya i tolstaya, a poldyuzhiny kur izbavlyali ih ot
neobhodimosti kak-libo zaviset' ot rynochnyh torgovok i yaic somnitel'nogo
kachestva. Ne poslednim v perechne prelestej ranchito stoyal urozhaj myasistoj,
agavy maguej, iz soka kotoroj poluchalos' aguamiel [guaparo, trostnikovaya
vodka (isp.)], a iz ee smesi s bolee vyderzhannym i krepkim madre de pulque
[neochishchennym pul'ke (isp.)] vyhodit voshititel'nyj chistyj napitok
molochnogo cveta, a potomu ni Karlosu, ni Lupe ne bylo nuzhdy postoyanno
poseshchat' zasizhennye muhami zahudalye i ubogie pulquerias [taverny,
torguyushchie pul'ke (isp.)], gde pahlo chem-to prokisshim.
Detej u nih ne bylo, eto pravda, no ved' oni vsego dva goda, kak
zhenaty. Blagodarya nablyudeniyam Karlos znal, chto inogda prohodit i bol'she
vremeni, prezhde chem nachinayut poyavlyat'sya deti, zato uzh stoit rodit'sya
odnomu, kak sledom pojdut drugie v dostatochnom kolichestve.
Ranchito horoshee, ochen'-ochen' horoshee, odnako sushchestvuet ogromnaya
raznica mezhdu polozheniem dolzhnostnogo lica, imeyushchego sel'skuyu usad'bu, i
polozheniem krest'yanina. Figura Lupe s malen'kimi, no krasivymi izgibami
postarela by ran'she vremeni, stala by zhilistoj, sogbennoj. Karlos nosil by
meshkovatuyu zaplatannuyu hlopchatobumazhnuyu odezhdu campesino [krest'yanin
(isp.)] vmesto svoih izyashchnyh gabardinovyh kostyumov, t.e. esli by tol'ko
poteryal rabotu. On ne znal, kakuyu odezhdu nosyat eti neschastnye iz
Mizerikordii, bol'nicy dlya dushevnobol'nyh, obnesennoj vysokimi stenami.
|to uchrezhdenie, davno uzhe pereshedshee v ruki grazhdanskih vlastej,
iznachal'no imelo religioznoe proishozhdenie, i, vspomniv ob etom, Karlos
zadumalsya nad vozmozhnost'yu obsuzhdeniya svoih problem s mestnym svyashchennikom.
On nedolgo nad etim razdumyval. Sovershenno verno, Karlos byl chelovek
veruyushchij i nosil na moshchnoj svoej grudi celyh dva obrazka, ne men'she. Verno
i drugoe: on nikogda ne hodil v cerkov'. |to zanyatie dlya zhenshchin i
starikov. K tomu zhe sluzhitelyam otdelennogo ot cerkvi gosudarstva ne
polagalos' ni podvergat' presledovaniyam, ni okazyvat' podderzhku
otpravleniyu religioznyh ritualov. Pomimo togo, svyashchennik, etot dobrodushnyj
obshchitel'nyj chelovek, mog sluchajno skazat' chto-nibud' ne to komu-nibud' ne
tomu. Razumeetsya, opasat'sya, chto on narushit tajnu ispovedi, ne prihodilos'
ni na minutu. No eto - koshmar, presledovavshij Karlosa v poslednee vremya -
eto ne predmet dlya ispovedi. |to ne greh, a neschast'e. On uzhe ne mog
prosit' u cura [prihodskoj svyashchennik (isp.)] druzheskogo soveta. |tot
dostojnyj chelovek chasto provodil vremya v obshchestve caciques [kasike,
krupnyj zemlevladelec, mestnyj zapravila (isp.)], imevshih politicheskoe
vliyanie. Dostatochno odnogo sochuvstvennogo zamechaniya v adres "bednyagi
Karlosa", i "bednyaga Karlos" mog ustupit' svoj sluzhebnyj post plemyanniku,
dvoyurodnomu bratu, zyatyu cacique - tochnaya stepen' rodstva vryad li imeet tut
znachenie.
Pri etom slova predosterezheniya dona Huana Antonio do sih por zvuchali v
ego mozgu.
- Eshche odna oshibka, molodoj chelovek! Eshche hot' odna!..
Karlos morgnul. On i ne zametil, chto ushel tak daleko ot goroda. Pozadi
nego sleva vozvyshalas' Svyashchennaya Gora, vysokij holm, na kotorom vo vremena
yazychestva stoyala piramida, a teper' ottuda donosilsya nestrojnyj zvon
kolokolov nebol'shoj cerkvushki. Pozadi nego sprava nahodilsya betonnyj krug
areny dlya bykov. Vperedi tropinka, po kotoroj on pochemu-to poshel,
okanchivalas' razvilkoj. Pravoe otvetvlenie velo k domiku ego tetki po
materi, Marii Pilar, zhenshchiny s sil'nym harakterom, kotoraya obychno
pol'zovalas' ego nechastymi vizitami i prosila pochinit' ej kryshu ili
prochest' molitvy, a inogda i to, i drugoe. On ne obnaruzhil v sebe zhelaniya
povidat' Tia [tetyu (isp.)] Mariyu Pilar. Uzh, konechno, ne teper'. Tak pochemu
zhe on tut okazalsya?
Levaya tropinka, kuda ona vedet? CHerez nekotoroe vremya po nej mozhno
dojti do krohotnoj derevushki San Huan Bautista. A do togo? Ona dovol'no
dolgo tyanetsya vdol' zheleznodorozhnyh putej. Vyhodit k rodniku. K malen'koj
rechushke, kotoruyu chasto poseshchayut prachki i zaletnye hudozhniki-gringo. K
razlichnym uchastkam lesa. K kukuruznym polyam. I k uedinennomu domu Isidro
CHache, curandero.
Karlos snyal furazhku i vyter lob. Ostorozhno oglyadelsya po storonam. Kak
ni v chem ne byvalo, sovsem kak ni v chem ne byvalo. Daleko-daleko krohotnaya
figurka probiralas' cherez polya, vedya osla s poklazhej. Vpolne vozmozhno, chto
na osle vezut toplivo, drevesnyj ugol' iz nezakonno srublennyh derev'ev.
Ili, chto kuda proshche, sami derev'ya. CHto za naglecy eti rebyata! No chelovek
nahodilsya slishkom daleko, da i k tomu zhe s etim delom mozhno povremenit' do
sleduyushchego raza. Na dannyj moment vazhno odno: chto, po vsej veroyatnosti,
ego, Karlosa, nikto ne vidit.
On snova nadel furazhku. Zatem po-prezhnemu, kak ni v chem ne byvalo, v
sushchnosti dazhe smelo, on svernul na dorozhku, uhodivshuyu vlevo.
Isidro CHache byl malen'kij urodlivyj zhilistyj chelovechek s bol'nym
glazom, sluzhivshim ot sluchaya k sluchayu predmetom tihih nastorozhennyh
peresudov. Zryachij on u nego ili net? Nekotorye utverzhdali, budto zryachij,
budto na samom dele on mozhet v odin i tot zhe moment smotret' glazami v
raznye storony, kak mul. Eshche vse zametili, kakoj populyarnost'yu pol'zuetsya
Isidro CHache sredi zhenshchin, nesmotrya na svoe urodstvo. I ne tol'ko sredi
urodlivyh. V dejstvitel'nosti lyudi slyshali, kak nekaya Mama Rosa,
besstydnica, utverzhdala: "Don Isidro - byk, a ostal'nye muzhchiny - vsego
lish' bychki! Da on i shchedr k tomu zhe..."
No u ostal'nyh muzhchin imelis' sobstvennye tomu ob®yasneniya. "|to vse ego
amulety da lyubovnoe zel'e", - tak shepotom glasilo edinodushnoe mnenie.
Zachastuyu posle takih besed ne odin muzhchina, gromko pohvalyavshijsya svoimi
muzhskimi dostoinstvami v hode razgovora v cantina [taverna (am.-isp.)],
potihon'ku otpravlyalsya v odinokij domik za gorodom, gde odinoko prozhival
celitel', ch'e postoyannoe obshchestvo sostavlyali lish' poputaj, po sluham,
rodivshijsya eshche do zavoevaniya i govorivshij na vseh yazykah, da strannogo
vida pes, kotoryj ne govoril ni na odnom. Odnazhdy kto-to uzh sovsem
zagovorilsya i prinyalsya utverzhdat', budto pes etot iz porody nelayushchih
sobak. Odnako vse znali, chto otcom etogo cheloveka byl inostranec (ne to
turok, ne to lyuteranin, ne to gringo, ne to evrej), a potomu podobnoe
zayavlenie zvuchalo eshche bolee nelepo.
Vpolne ochevidnym kazalos' takoe ob®yasnenie: Isidro CHache lishil psa
sposobnosti layat' pri pomoshchi svoego koldovstva, chtoby pokazat', do kakoj
stepeni on ne nuzhdaetsya v preduprezhdeniyah sobstvennoj sobaki. Pes dazhe ne
otlichalsya svirepost'yu! Kakoj normal'nyj chelovek na vsem belom svete stal
by derzhat' sobaku s inoj cel'yu? Ot odnogo etogo zadrozhish'!
Tropa vrezalas' v vystup pokatogo holma i nespeshno tyanulas' mimo eshche
krepkih, no sil'no zarosshih kamennyh sten, to pod luchami solnca, to v
teni. Mozhet, tishina i ne byla tam glubzhe, mozhet, emu prosto vdrug tak
pokazalos'. Emu uzhe chut' li ne hotelos' uslyshat' nedozvolennyj stuk topora
i ego odnoobraznoe eho. No on ego ne uslyshal. Lish' chto-to kraduchis'
peremeshchalos' v podleske. Potom on vnezapno ochutilsya vozle doma. Drevnij
popugaj chto-to probormotal, pes podnyal golovu i ravnodushno opustil ee.
Oficer policii medlenno podoshel i uverenno opovestil o svoem prisutstvii.
Nikto ne otkliknulsya. Otkuda-to donessya vysokij slabyj golos, ne to
govorivshij naraspev, ne to tihon'ko napevavshij. Popugaj nahmurilsya,
vnezapno prevratilsya v dvuh nahmurennyh popugaev, no eto prodlilos' vsego
sekundu. Karlos, pozhaluj, priobodrilsya, a vovse ne naoborot... kazalos',
moshchnogo vozdejstviya curandero i ego doma dostatochno, chtoby umerit' ego
hvorobu, kakoj by ona ni byla. On snova opovestil o svoem prisutstvii i
tolchkom raspahnul dver'.
V dome stoyal polumrak (estestvenno, kak i polozheno) i zapah (vpolne
otchetlivyj) dyma goryashchih drov, trav, roma i ryada prochih veshchej, a sredi nih
- uznavaemyj nezamedlitel'no, s pervogo zhe raza - samogo Isidro CHache. On
sidel na kortochkah na polu, napevaya svoyu strannuyu pesnyu, razbrasyvaya po
polu raznocvetnye semena iz krashenoj tykvennoj butyli, razglyadyvaya
obrazovavshijsya risunok v svete edinstvennogo solnechnogo lucha, zatem opyat'
sobiraya semena, chtoby vnov' ih rassypat'. Pesnya ego vnezapno stihla.
"Abuelita [babulya (isp.)] Ana dolzhna umeret'", - skazal on prozaichnym
tonom. Iz slabogo i vysokogo golos ego prevratilsya v vyazkij i moshchnyj.
Karlos ves' szhalsya. Neuzheli curandero namerevaetsya... Potom on
vspomnil, kto takaya Abuelita Ana i uspokoilsya. "Skol'ko let ee pomnyu, ona
vse umiraet", - skazal on. Babushka Ana pod dvadcatislojnymi odezhdami, ee
podnos s tabletkami, celebnymi mazyami, primochkami i eliksirami; pal'movye
vetvi, chetki i ikony, ee amulety na schast'e i ee patentovannye lekarstva s
izobrazheniyami i podpisyami ser'eznyh borodatyh ispanskih doktorov... i
prezhde vsego, ee dlinnye, tolstye i gryaznye nogti zhelto-serogo i chernogo
cveta.
Isidro CHache kivnul. "YA ne daval ej umeret', - skazal on. - No ya bol'she
ne smogu etogo delat'. Byt' mozhet, segodnya... Byt' mozhet, zavtra... - On
pozhal plechami. - Kto znaet?"
- A kak vy sebya chuvstvuete, Ser Celitel'?
- YA? Ochen' horosho. Gospod' i svyatye lyubyat menya, - on usmehnulsya.
Karlos vspomnil, chto on - policejskij, a k slavnym obyazannostyam
policejskogo nikto ne otnositsya s prezreniem, i skazal: "Nadeyus', vas
nikto ne bespokoil".
Znahar' shiroko raskryl oba glaza, i bol'noj, i zdorovyj. "Bespokoil
_menya_? Da kto by posmel? - skazal on, - vot _vas_ kto-to bespokoil".
Vzglyad Karlosa Rodrigesa Nun'esa zamer. On vzdohnul, i etot vzdoh
pereshel v rydanie. Ne vpolne vladeya golosom, on povedal celitelyu o svoih
bedah... kakie zhutkie golosa emu slyshatsya, kakie zhutkie vidyatsya lica, kak
bolit telo i golova, kak ona kruzhitsya, kak dvoitsya u nego v glazah, kak
nedruzhelyubno i vrazhdebno otnosyatsya k nemu lyudi i - nakonec - kak on boitsya
poteryat' rabotu.
Esli ne huzhe togo.
Vyrazhenie lica curandero, slushavshego, kivaya golovoj, ne sil'no
otlichalos' ot vyrazheniya na lice doktora Olivery. "Pues [tak (isp.)]. Ne
dumayu, chtoby v dannom sluchae my imeli delo s posledstviyami
nepochtitel'nosti, - netoroplivo, kak by razmyshlyaya, proiznes on. - Vy ne
ohotnik, ne lesorub, vryad li vam sluchalos' oskorbit' Olenij Narod ili
Malen'kij Narodec... a dazhe esli i tak, oni, kak pravilo, mstyat inym
obrazom. Povtoryayu: _kak pravilo_. No - poka chto - my ne stanem
ostanavlivat'sya na etom".
- Tak chto zhe? Sglaz? Mnogo prihoditsya slyshat' chepuhi po etomu povodu. V
sushchnosti, vzroslye lyudi krajne redko okazyvayutsya zhertvoj Sglaza; kogo
dejstvitel'no nuzhno berech', eto detej...
On ogovoril razlichnye vozmozhnosti, ne oboshel i rasstrojstva zheludka ili
ego nesposobnost' dejstvovat' s neobhodimoj chastotoj, nedomoganie, ot
kotorogo, u nego, Isidro CHache, imeetsya mnozhestvo otlichnyh trav. "No, -
vozrazil policejskij, - delo ne v etom, uveryayu vas".
CHache pozhal plechami: "Nu, a chto vy sami predpolagaete?"
Tihim-tihim golosom Karlos prolepetal: "Koldovstvo. Ili yad".
CHache medlenno pechal'no zakival. "Vosem'desyat procentov telesnyh
nedomoganij, - soglasilsya on, - proishodit po odnoj iz etih dvuh prichin".
- No kto?.. No pochemu?..
- Vy govorite, kak idiot! - ryavknul znahar'. - Vy - oficer policii, u
vas sto tysyach vragov, i u kazhdogo sto tysyach prichin. _Pochemu_ ne imeet
bol'shogo znacheniya, a vot _kto_: znanie ob etom prigodilos' by, togda my
smogli by nalozhit' vstrechnoe zaklyatie, no i eto ne glavnoe. My _ne_ znaem
_kto_, nam izvestno tol'ko o _vas_, i imenno _vami_ my dolzhny teper'
zanyat'sya.
Karlos robko promyamlil: "YA ponimayu. Ponimayu".
On smotrel, kak CHache snova rassypaet zerna, delaet emu guardero
[amulet] iz rakushek, kameshkov i klochkov yarko-krasnoj shersti, kak on
okurivaet ego udushlivymi travami i kadit nad nim aromaticheskimi smolami, i
sovershaet prochie znaharskie ritualy; v zavershenie ukazanij celitel'
predupredil ego o neobhodimosti soblyudat' ostorozhnost' vo vsem, chto
kasaetsya edy i pit'ya.
V otchayanii oficer policii vskinul vverh golovu i ruki. "Bud' u cheloveka
hot' tysyacha glaz, vse ravno ego mozhno otvlech' na neobhodimoe vremya: stoit
mne na sekundu otvernut'sya v cantina, i kto-nibud' podbrosit mne shchepotku
chego-nibud' v edu ili v pit'e..."
- Znachit, upotreblyajte v pishchu tol'ko edu, prigotovlennuyu vashej zhenoj, a
chto kasaetsya pit'ya, ya dam vam nebol'shoj amulet, kotoryj budet ohranyat' dlya
vas rom ili aguard'ente.
Na vopros o razmerah gonorara CHache otvetil rasplyvchato i skazal lish',
chto stoimost' pervogo vizita sostavit dvadcat' peso, vklyuchaya oplatu za oba
amuleta. On velel, chtoby Karlos prishel snova cherez tri dnya. Tot udalilsya,
unosya s soboj novuyu uverennost' i staryj strah. Zapah magicheskih kurenij
vse eshche stoyal u nego v nozdryah, no postepenno k ishodu dnya ego smenili
drugie.
Vse krugom okutalos' dymkoj. Vopreki uveshchevaniyam vlastej ot imeni nauki
i patriotizma bezgramotnye melkie fermery i lyudi s indejskih ejidos
[obshchinnye polya i vygony (isp.)], ch'i zemli kol'com okruzhali municipal'nye,
nachali, kak i kazhdyj god, zhech' polya i gustoj kustarnik, gotovyas' k sboru
kukuruzy. Pozhaluj, orestal vybralo ne luchshee vremya, chtoby zapretit' rubku
i szhiganie lesa bez razresheniya: na lyubom rasstoyanii trudno otlichit' odin
dym ot drugogo, a noch'yu razobrat', gde kakoj koster. Nastupilo vremya,
kogda strana kak by vozvrashchalas' k epohe yazychestva; v lyuboj chas povsyudu
vidnelis' kostry, i zachastuyu kakoe-nibud' rasteryannoe napugannoe zhivotnoe
obnaruzhivalo, chto ono otrezano, okruzheno so vseh storon, i pogibalo v
ogne. Odnako Karlos predostavlyal zabotit'sya ob etih prestupleniyah protiv,
skazhem, olen'ego naroda, indejcam-prestupnikam i curandero.
Nad gorodom i blizhajshimi ego okrestnostyami povisla inaya, bolee legkaya
dymka. Ona voznikala dvazhdy v den', rannim utrom i v sumerkah: dymka
sgoraniya dereva i uglya, k kotoroj primeshivalsya slabyj, no harakternyj
zapah maisovyh lepeshek, zharyashchihsya na skovorodkah; on napominal ob ih
slabom, no harakternom privkuse. I o tom, kak zharyashchie ih zhenshchiny delayut
rukami: "shlep-shlep-shlep".
Karlos teper' bol'she lyubil temnotu. On ne videl v nej vrazhdebnyh
iskazhennyh lic. On videl men'she predmetov, i poetomu men'shee ih kolichestvo
zloveshche dvoilos', trevozha ego. Esli by eshche eti neregulyarnye boli i mucheniya
shli v eto vremya na ubyl'... Kazhetsya, oni pritihli, slegka. No slegka -
nedostatochno. Mozhet, blagodarya tomu, chto prodelal curandero Isidro CHache,
oni eshche sil'nej utihnut. Sredi sgushchavshejsya temnoty Karlos toroplivo,
ukradkoj, opustilsya na koleni i bystro prochel korotkuyu molitvu, vzyvaya k
La Guadalupana [Bozh'ya Mater' Guadelupe (isp.)].
On dumal o tom, chto v konce koncov polnoe imya ego zheny - Mariya de
Guadelupe.
- Tu cafe [tvoj kofe (isp.)], - skazala ona i srazu zhe, kak on voshel,
stala ego nalivat', goryachij, krepkij, sladkij. - Tu quieres una torta?
[Hochesh' lepeshku? (isp.)]
Snachala on obrashchalsya s uzhinom ostorozhno. Odnako bylo pohozhe, chto v etot
vecher gorlo ne stanet emu nikak prepyatstvovat', nesmotrya na rasstroennoe u
nego chuvstvo vkusa, za schet kotorogo emu pochudilsya strannovatyj privkus v
ede. Potom, kogda ona uzhe zakanchivala myt'e posudy, on podoshel i obnyal ee,
odna ruka obvilas' vokrug talii, drugaya legla na grud'; on nezhno i
zadumchivo prikusil ej zubami konchik uha. Kak obychno, ona skazala: "Como
no?" [Da, konechno (isp.)]
No ne skazala vsled za etim: "Ay, bueno!" [Aj, slavno (isp.)], kak
delala vsegda. A eshche vsled za etim, ogorchivshis' iz-za neudachi i utomivshis'
ot otchayaniya, on prinyalsya dumat' o drugom, i v golovu emu prishla mysl'.
Konechno zhe, esli emu udastsya sdelat' potryasayushchij hod, naprimer
arestovat' dlya raznoobraziya kogo-nibud' pomimo buzotera-burracho [p'yanicy
(isp.)], konechno zhe, eto vosstanovit stol' sil'no pokolebavsheesya doverie
departamenta policii, to est' dona Huana Antonio. Po krajnej mere, tak on
rassuzhdal. U nego imelos' smutnoe podozrenie, chto plan etot ne yavlyaetsya
sovershenstvom, i, esli vnimatel'no nad nim porazmyslit', v nem, pozhaluj,
vskroyutsya nedostatki. No emu ne hotelos' tak uzh vnimatel'no nad nim
razmyshlyat': slishkom eto bol'shoe usilie, chereschur mnogo golosov, bormochushchih
gadosti, otvlekaya i trevozha ego, a krome togo, esli on otkazhetsya ot etogo
plana, zachem togda voobshche vstavat'? Boli usililis', i on ponimal, chto ne
smozhet usnut' snova. Znachit, nado vstat', a raz tak, nichego bol'she ne
ostaetsya, kak vyjti iz doma.
A potomu nado vse-taki popytat'sya osushchestvit' etot plan.
On vstal, odelsya, zastegnul remen' s koburoj, proveril, na meste li
fonarik, i vyshel na ulicu.
Nichto na gorizonte ne vozveshchalo o prihode zari. Ogromnye belye zvezdy
sverkali v chernom nebe. On prinyalsya iskat' samuyu ogromnuyu iz nih, Veneru,
pripomniv rasskazy o ee znachitel'nosti vo vremena prezhnej religii, do
zavoevaniya, odnako to li ona eshche ne vzoshla i ne stala utrennej zvezdoj, to
li on ne tam iskal, to li ee zagorodilo kakoe-nibud' derevo ili hlom...
Fonarik emu poka ne ponadobilsya, ved' on znal zdes' vse dorozhki tak zhe,
kak sobstvennyj dom ili sobstvennuyu zhenu. Znakom emu byl i pen', kotoryj
vdrug... no ne tak, chtoby neozhidanno... nachal zlobno hripet': "Carlo el
loco. Carlo el loco [Karlo - sumasshedshij (isp.)]. Skoro ty okazhesh'sya v
Mizerikordii. Ja ja! Loco Carlo! [Ha-ha! Sumasshedshij Karlo (isp.)]"
Oficer vytashchil revol'ver, potom zasunul ego obratno. Bez somneniya, pulya
tut ne pomozhet. "Pogodi, - skazal on. - Kak tol'ko stanet svetlo i ya
spravlyus' s prochimi obyazannostyami, ya vernus', razrublyu tebya, obol'yu
petroleo [benzinom (isp.)] i sozhgu. Pogodi".
Pen' tut zhe smolk i popytalsya spryatat'sya v temnote. No Karlos prekrasno
znal, gde imenno on nahodilsya; on poshel dal'she, dumaya o nem i ugryumo tryasya
golovoj. On napryag sluh, no shuma, kotoryj on rasschityval uslyshat', ne
bylo. Konechno, zloumyshlenniki zanimalis' svoim samobytnym delom za mnogo
kilometrov otsyuda, na lesistyh sklonah gor. Ohotivshiesya na olenej
brakon'ery obychno prochesyvali kazhdyj uchastok vdvoem; odin iz nih derzhal
yarkij fonar', kotoryj privlekal i zavorazhival zverya, a vtoroj strelyal v
nego, poka tot stoyal, vyjdya iz ukrytiya. Odnomu cheloveku vpolne pod silu
unesti polovinu olen'ej tushi. Takim brakon'eram ne nuzhny ni dorogi, ni
tropinki na puti tuda ili obratno; bespolezno pytat'sya ih pojmat'.
Delo, odnako, obstoyalo inache s lesorubami, etimi rashititelyami
prirodnyh resursov i nacional'nogo naslediya, lishavshimi holmy pokryvayushchih
ih lesov i tem samym podvergavshimi ih erozii! CHem dol'she on o nih dumal,
tem yasnee osoznaval, kakoe zlo prichinyayut ih prestupleniya. Bolee togo,
podumat' tol'ko, kak bezobrazno oni moshennichayut dazhe v gorode... Esli
vspomnit', kak eti dvoyurodnye brat'ya |uhenio i Onofrio Krus (ot®yavlennaya
parochka!) mololi yazykom i nasmehalis' nad nim vsego lish' vchera na rynochnoj
ploshchadi. Po suti dela, ne tol'ko vchera, esli prizadumat'sya. A pochemu? Bezo
vsyakoj prichiny. Tak chto prezhnyaya poziciya Karlo - nepravil'na, eto yasno.
Lesoruby - ne prosto bedolagi, tyazhkim trudom zarabatyvayushchie sebe na
propitanie, kotorym v dannyj moment burocratas [byurokraty (isp.)],
presleduyushchie sobstvennye nechestnye celi, zapretili dazhe trudit'sya; vovse
ne dostatochno protivostoyat' lyudyam s toporami i preduprezhdat' ih. Nad t'moj
lesov protyanulis' spolohi, krasnye, malinovye, alye. Nuzhno horoshen'ko ih
prouchit', raz i navsegda. Ladrones. Hijos de putas [Vory. SHlyuhiny deti
(isp.)].
No dazhe dvoe muzhchin ne smogut dotashchit' iz lesa v gorod stol'ko drov,
chtoby usiliya opravdalis'. Lesorubu neobhodima loshad', mul ili, na hudoj
konec, osel. A potomu emu prihoditsya priderzhivat'sya moshchenyh ili hotya by
utoptannyh dorog. Po etu storonu goroda takovyh nahodilos' nikak ne men'she
dvadcati, no po mere priblizheniya k nemu oni vse chashche slivalis' drug s
drugom, tak chto na dannyj moment iz prakticheskih soobrazhenij ih chislo
mozhno svesti k pyati. Doroga San Benito vela k glavnoj avtostrade,
prolegavshej chereschur daleko v yuzhnoj storone: s nastupleniem svetlogo
vremeni oni okazhutsya na vidu. Doroga k staromu monastyryu prohodila cherez
kontrol'nyj punkt. Tret'ya - izlishne dlinna i izvilista, chetvertaya - v
poslednie mesyacy sovmestilas' s odnim iz mestnyh ruch'ev. Karlos ne byl
osobenno silen v arifmetike, odnako s izryadnoj uverennost'yu reshil, chto
ostaetsya vsego odna doroga. On obnaruzhil, k sobstvennomu udivleniyu, chto
kak raz vyshel na nee, veroyatno, za to vremya, poka schital. Teper'
ostavalos' reshit', gde imenno ili hotya by primerno, nahoditsya luchshee mesto
na etoj doroge dlya emboscada [zasady (isp.)]. Okazhis' on slishkom blizko k
lesu, prestupniki snova smogut v nem ukryt'sya. A esli slishkom blizko k
gorodu, im udastsya spryatat'sya v kakom-nibud' dome ili patio. Ideal'nym
bylo by takoe mesto, gde dorozhnaya koleya uglublyalas' by, a po obe storony,
ne slishkom daleko i ne slishkom blizko, shli by steny. Takoe mesto okazalos'
ne tol'ko ideal'nym, no i real'nym; bolee togo, tam obnaruzhilas' nisha, v
kotoroj nekogda stoyala statuya La Guadalupana, do togo kak v respublike
otdelili cerkov' ot gosudarstva. Karlos zahihikal, podumav, kak udivyatsya
negodyai, kogda on vdrug vyskochit iz etoj nishi s pistoletom v ruke!
On vse eshche hihikal, no tut chto-to vcepilos' emu v nogu, i on
rastyanulsya.
Pri padenii on udarilsya spinoj i vsemi prochimi kostyami. Ot etogo emu
stalo toshno, a vse zadremavshie bylo boli razgorelis' s novoj siloj.
Zaulyulyukali, zataratorili nasmeshlivye golosa, lica pokazyvali emu rozhki i
plevali v nego. On lezhal tam, na doroge, boryas' s udush'em i s bezumiem,
vshlipyvaya. Postepenno dyhanie vozvratilos' k nemu. Temnota vnov' stala
prosto temnotoj. On prinyalsya oshchupyvat' zemlyu vokrug, pal'cy ego vo chto-to
utknulis' i s otvrashcheniem otdernulis'. On prodolzhal sharit' rukoj i nashel
fonarik. ZHeltyj luch osvetil lezhavshuyu na doroge figuru, i on razrazilsya
dolgim pronzitel'nym krikom, ispolnennym uzhasa i muki: na spine v luzhe
krovi lezhalo telo muzhchiny. Rubashka, bryuki, ruki i nogi, - vse, chto
polozheno cheloveku, nahodilos' na meste.
No u nego ne okazalos' golovy tam, gde polozheno.
Medlenno-medlenno svetlelo nebo. Tuman smeshivalsya s dymom, zavolakivaya
solnce. Karlos Rodriges hodil vzad-vpered po doroge, oshchushchaya zhguchuyu rezkuyu
bol' v glazah. On hodil tak uzhe chas, dva chasa, tri - kto znaet, skol'ko
imenno? On ne reshalsya zasnut'. CHto, esli kto-nibud' ukradet telo? On ne
reshalsya vernut'sya v gorod i dolozhit' ob ubijstve po toj zhe prichine. Pri
bdenii emu sluzhila podderzhkoj mysl' o tom, chto s nastupleniem dnya na
doroge poyavyatsya lyudi i on smozhet poslat' kogo-nibud' iz nih s doneseniem v
gorod - luchshe by odnogo iz uvazhaemyh cuidaderos [gorozhan (isp.)] v
vozraste, ch'i svidetel'skie pokazaniya kasatel'no tela sochtut besspornymi.
Odnako sluchilos' tak, chto pervymi na doroge okazalis' dvoe mal'chishek,
gnavshih chetyreh korov na pastbishche.
Ili odin mal'chishka, gnavshij dvuh korov. Karlos uzhe ne mog znat'
navernyaka, dvoitsya u nego v glazah ili net. Odin mal'chik s dvumya korovami.
Dva mal'chika s chetyr'mya korovami. Odno telo bez golovy. Dva tela bez
golovy. Nebo bylo serym i holodnym, a verolomnoe solnce boyalos' pokazat'sya
na glaza. CHerez nekotoroe vremya on ubedilsya, chto mal'chikov vse-taki dvoe,
poskol'ku odin iz nih soglasilsya sbegat' obratno i peredat' soobshchenie, i
Karlos uvidel, kak on pobezhal, a v to zhe samoe vremya zametil, kak drugoj
mal'chik sgonyaet korov s dorogi, chtoby oni oboshli telo. Korovy dolzhny est',
nesmotrya na smert' ili zhizn'. Mal'chiki skrylis' iz vidu, skotina tozhe, a
kto-to vse krichal i krichal, krichal ne zamolkaya. On s izumleniem uznal
sobstvennyj golos i zatih.
Na trup i krov' stali sadit'sya muhi. Ochen' trezvo, ochen' ustalo Karlos
prinyalsya razglyadyvat' telo. On ne uznal ego. Ono ne kazalos' emu ni
znakomym, ni neizvestnym; pohozhe, ono prosto prebyvaet v pokoe, vse
problemy konchilis'. Ono dazhe ne kazalos' bol'she takim strannym: emu
dovodilos' i ran'she slyshat' ob ubijcah, kotorye otsekayut svoim zhertvam
golovy, chtoby vosprepyatstvovat' opoznaniyu ili hotya by zaderzhat' ih. Pokoj.
I nikakih problem. Skol'ko vremeni potrebuetsya mal'chiku, chtoby dobrat'sya
do goroda?.. I cherez kakoe vremya smozhet priehat' don Huan Antonio? A
potom? CHto budet potom? Pohvalit li on Karlosa? Ili obrugaet ego? Uvolit?
Arestuet? Otdast pod sud?
U nego zatryaslis' ruki i nogi. On popytalsya unyat' drozh', ne smog, sel
na kamen', privalilsya spinoj k pridorozhnoj stene, polozhil na koleni
revol'ver i vopreki sobstvennomu zhelaniyu, bez kakih-libo predchuvstvij
nemedlenno usnul. Golova ego otdernulas' nazad, a sam on podprygnul vpered
i vverh s trevozhnym krikom i vystavil pered soboj ruki, chtoby pojmat'
revol'ver. On ne pojmal ego, ne uvidel, kak on padaet; on ego ne nashel.
Ego dvizheniya i kriki vspugnuli muh, i oni vzleteli s merzkim bren'kayushchim
zhuzhzhaniem, snyavshis' s podsyhayushchej krovi. Karlos upal na koleni, opersya na
ruki i tupo ustavilsya na temnuyu luzhu s sinimi otsvetami. Krov' ostalas' na
meste.
A telo ischezlo.
Vse zakruzhilos', zavertelos' vihrem, i Karlos zakruzhilsya vmeste s nim,
i shatayas' poshel po doroge, vytyanuv vpered ruki, chtoby ne upast'. On usnul,
on usnul posle dolgih chasov bdeniya, poka storozhil v temnote telo, on usnul
pri svete rannego-rannego utra! Teper' ego polozhenie huzhe nekuda, ved'
donu Huanu Antonio izvestno o nalichii tela... i kak zhe teper' Karlosu
otchitat'sya o propazhe? On kovylyal po doroge, placha, vshlipyvaya, rugayas',
ponimaya, chto ne smozhet etogo ob®yasnit', ravno kak i propazhu revol'vera.
Konechno zhe, on obrechen.
Esli tol'ko... Esli tol'ko on ne razdobudet drugoe telo, chtoby nikto ne
zametil podmeny.
Vnizu pod soboj on uvidel zheleznodorozhnye rel'sy. CHut' skol'zya, on
spustilsya vniz po sklonu i pobezhal po shpalam. On znal, kto s nim tak
oboshelsya, _navernoe_! Kto zhe, kak ne lesoruby, eti vory i shlyuhiny deti?
Zachem eshche, kak ne v otmshchenie za zadumannyj im arest?.. I chtoby
vosprepyatstvovat' emu v etom! No on im eshche pokazhet, raz i navsegda. Oni
vosstanovili protiv nego vse poblacion [naselenie (isp.)], no on im
pokazhet... On podbezhal k strelke, i kak raz nepodaleku ot nee okazalsya
saraj s instrumentami dlya putevyh obhodchikov s polinyaloj nadpis'yu: "|to
zdanie i vse ego soderzhimoe yavlyayutsya sobstvennost'yu respubliki". On
vzlomal dver', svernuv sebe plecho, shvatil pervoe popavsheesya na glaza
machete dlya travy i kinulsya snova naruzhu. Ostalos' li u nego vremya? Pospeet
li on vovremya? Prosnulsya li uzhe don Huan Antonio? Okazalsya li on na meste?
Kak skoro on otpravitsya v dorogu? Karlos molilsya o tom, chtoby vremya vstalo
mezh donom Huanom Antonio i zhutkim zagovorom lesorubov.
Udacha emu soputstvovala. Kogda on opyat' podnyalsya vverh po sklonu,
zavesa tumana razdelilas', i vnizu poyavilsya chelovek s oslom, nagruzhennym
drovami. Pripav kolenyami k zemle, sognuvshis', Karlos priblizhalsya k nemu s
takoj ostorozhnost'yu, predusmotritel'nost'yu i lovkost'yu, chto emu prishlos'
pro sebya ulybnut'sya, sderzhivaya smeh. Osel podoshel blizhe, osel proshel mimo,
Karlos podnyalsya na nogi i kinulsya vpered na noskah. Vzmah machete. Telo
upalo, hlynula krov'. Karlos pnul nogoj otvalivshuyusya golovu, slovno
futbol'nyj myach; posmotrel, kak ona provalilas' v podlesok. On perekinul
telo cherez plecho i brosilsya bezhat', bezhat', bezhat'.
- Karlos, - skazal don Antonio. - Karlos! Ty slyshish' menya? Prekrati i
poslushaj menya! Ty slyshish'...
- Bespolezno, jefe [nachal'nik (isp.)], - skazal ego zamestitel',
Rajmundo Sepeda. - |to shok... shok. On eshche ne skoro iz nego vyjdet.
Don Huan Antonio vyter lico bezukoriznenno otglazhennym nosovym platkom,
nadushennym odekolonom. "Ne on odin... YA v takom zhe sostoyanii. CHudovishchno.
Uzhasno. Lyudi ne ponimayut..."
- Bednyj molodoj chelovek, - vzdohnul dyadya |ktor, pozhiloj tyuremshchik, i
pokachal golovoj. - Podumat' tol'ko...
Don Huan Antonio energichno zakival: "Nepremenno, davajte, podumaem. I
produmaem ves' etot sluchaj polnost'yu. YA popytayus' vosstanovit' kartinu
prestupleniya".
- U nas imeetsya eta dragocennaya parochka, grubovato-privlekatel'nye
dvoyurodnye brat'ya, |uhenio i Onofrio Grus. YAkoby, a izredka i na samom
dele, lesoruby. V pridachu k tomu - p'yanicy, kogda u nih vodyatsya den'gi;
vory... i huzhe togo... kogda predostavitsya sluchaj. Soyuzniki v bor'be so
vsem mirom, kotorye chasto derutsya mezhdu soboj. Proshloj noch'yu oni
otpravlyayutsya rubit' les, nezakonno. A na obratnom puti vspyhivaet ssora.
Kto znaet, pochemu? Mozhet byt', uzh koli na to poshlo, |uhenio reshil ubit'
Onofrio prosto pod vliyaniem minuty. Kak by tam ni bylo, on _ubivaet_ ego
udarom topora. Zatem, chtoby skryt', komu prinadlezhit telo, on
obezglavlivaet ego pri pomoshchi togo zhe topora. I vozvrashchaetsya v svoyu
lachugu, unosya s soboj golovu. A takzhe bumazhnik pokojnogo.
- Tam emu prihodit v golovu, chto ne stoilo brosat' telo. Do rassveta
nedolgo, ego vskore obnaruzhat. Poetomu on sooruzhaet pogrebal'nyj koster,
sobrav drova v kuchu. Poskol'ku polya i zarosli kustarnikov goryat, vryad li
kto zametit eshche odin stolb dyma. Esli kto-nibud' chto-nibud' unyuhaet, vse
podumayut, chto eto popavshij v lovushku olen'. I on vozvrashchaetsya, chtoby
zabrat' telo. No policiya tem vremenem ne sidela slozha ruki. Oficer Karlos
Rodriges Nun'es ne tol'ko bodrstvuet, on dazhe obnaruzhil ostanki i sterezhet
ih. |uhenio pryachetsya. CHerez nekotoroe vremya vstaet solnce, poyavlyayutsya
bratishki Santa Anna, i Karlos otpravlyaet odnogo iz nih ko mne s
doneseniem. No v konce koncov rebenok est' rebenok, on ne otpravlyaetsya
pryamo po adresu, brodit gde-to, vremya uhodit. A v eto vremya Karlos,
ubezhdennyj, chto vse budet v poryadke, prisazhivaetsya i zasypaet. |to
nepravil'no, - dobavil on, delaya upor na slove, - no... ego mozhno ponyat'.
Mozhno ponyat'.
- Ubijca |uhenio Krus kraduchis' vybiraetsya iz svoego ukrytiya. On
pohishchaet sluzhebnyj revol'ver Karlosa, a _takzhe_ ostanki, gruzit ih na
loshad', kotoruyu privel s soboj i tozhe spryatal v otdalenii, i vozvrashchaetsya
k sebe v lachugu. Potom on reshaet, chto emu ne hvatit drov dlya sozhzheniya
zhertvy. Poetomu on pryachet telo v lachuge i uhodit, chtoby prinesti eshche drov.
V eto vremya otvazhnyj neudachlivyj Karlos prosypaetsya, obnaruzhivaet propazhu.
Blagodarya myslitel'nym sposobnostyam, stol' vysoko razvitym sredi nashih
policejskih, on vyyasnyaet putem dedukcii, kto yavlyaetsya veroyatnym ubijcej i
kuda on skrylsya. On vyslezhivaet ego, a po doroge obzavoditsya machete. On
vstrechaetsya licom k lipu s arhiprestupnikom. On ubivaet ego. YA vynuzhden
povtorit': eto nepravil'no. I povtoryu snova: ego mozhno ponyat'. Ubijca Krus
navernyaka popytalsya by skryt'sya.
- Kak by tam ni bylo, svidetelem etogo vtorogo ubijstva okazyvaetsya
ves'ma uvazhaemyj grazhdanin, veteran revolyucii, Simon Makabeo-Lopes...
(Ves'ma uvazhaemyj grazhdanin, veteran Revolyucii Simon Makabeo-Lopes rezkim
dvizheniem edinstvennoj ostavshejsya u nego ruki otdal chest' i vazhno kivnul.)
- ...kotoryj rano vstal, chtoby pojti vozdelyvat' zemlyu, pozhalovannuyu emu
blagodarnoj Respublikoj. Tut zhe vsled za etim veteran Lopes informiruet
menya dolzhnym obrazom, pryachem prihodit ko mne odnovremenno s mal'chikom
Santa Anna. Policiya tut zhe pristupaet k rassledovaniyu, i my
obnaruzhivaem... to, chto obnaruzhili. Trup, trup, trup tam, golova v odnom
meste, golova v drugom, Karlos nevmenyaem, v sostoyanii shoka. Itak. Vot moya
rekonstrukciya. Kakogo vy o nej mneniya?
Vocarilos' molchanie. CHerez nekotoroe vremya zamestitel' nachal'nika
policii skazal: "Masterski. Masterski".
- Blagodaryu vas.
- Takoe tochnoe, yarkoe, ispolnennoe yasnosti vossozdanie prestupleniya
mozhno obychno vstretit' lish' na stranicah kriminal'noj literatury. No...
senor jefe... [gospodin nachal'nik (isp.)] eto ved' nepravda. Da, ya
vynuzhden skazat': eto nepravda.
Don Huan Antonio ryavknul: "Pochemu net?"
Sepeda vzdohnul, ukazal rukoj na zloschastnogo Rodrigesa: "Potomu chto,
senor jefe, vy znaete, i ya znayu, i pochti vse v gorode znayut, pochemu. |ta
suka, eta prostitutka, Lupe de Rodriges nastavlyala roga bednomu Karlosu i
s dvoyurodnymi brat'yami |uhenio i Onofrio Krus tozhe. Odnogo muzhchiny ej ne
hvatalo. A Karlos byl slep ko vsemu".
- Pravda, - so vzdohom skazal tyuremshchik.
- Pravda, - kivaya, skazal veteran.
- Pravda, - skazali ostal'nye policejskie, pechal'no kachaya golovoj.
Vzglyad dona Huana Antonio stal svirepym. Zatem vyrazhenie ego lica
smyagchilos', i on opustil golovu. "|to pravda, - nakonec skazal on. - Aj,
Karlos! Gore mne!! Hombre! [Paren'! (isp.)] Muzh vsegda uznaet poslednim.
Vot uzhe skol'ko nedel' ya s trudom smotryu emu v lico. Kak zhe, pod ugrozoj
okazalas' chest' samoj policii. Kak nasmehalis' nad nami zheleznodorozhniki.
Mama!
- Znachit, bednyj moj Karlos... Ty nakonec _uznal_, a? _Tem ne menee!_ -
Don Huan Antonio chut' li ne zakrichal na ostal'nyh. - My dolzhny
priderzhivat'sya imenno moej versii, vy soglasny? Karlos i tak uzhe
postradal, a vdobavok tut zameshana chest' policii.
- O, my soglasny, soglasny, senor jefe, - pospeshno i s dushoj
voskliknuli ostal'nye oficery.
- YA polagayu, my mozhem polozhit'sya na velikodushie veterana Lopesa?
Starik prilozhil ruku k serdcu i poklonilsya. "Bud'te spokojny, - skazal
on. - Mozhet byt', to, chto sovershil Karlos v kakom-to smysle tehnicheski
protivozakonno, ya ne uchenyj, ne yurist. No eto estestvenno. |to po-muzhski".
- Ochen' po-muzhski, ochen', - soglasilis' vse ostal'nye.
Don Huan Antonio naklonilsya, pritronulsya k plechu plachushchego Karlosa i
popytalsya ego priobodrit'. No Karlos, sudya po vsemu, nichego ne slyshal i uzh
vovse nichego ne ponimal. On plakal, chto-to lepetal, nanosil udary po
chemu-to nevidimomu, a vremya ot vremeni izdaval priglushennye vstrevozhennye
kriki i pospeshno otskakival nazad. Nachal'nik i vse prochie obmenyalis'
slovami i vzglyadami, vyrazhaya svoe bespokojstvo. "|to nachinaet pohodit' na
nechto bol'shee, chem vremennyj shok, - skazal on. - Esli tak pojdet i dal'she,
kak by on, upasi Bozhe, ne okazalsya v konce koncov v Mizerikordii. Herardo,
- prikazal on samomu molodomu oficeru, - shodi poprosi d-ra Oliveru zajti,
kogda on najdet udobnym. Emu vedoma mehanika sovremennoj nauki... Ne
volnujsya, Karlos! - skazal on obodryayushche. - Skoro ty u nas sovsem
vyzdoroveesh'... Tak... YA o chem-to dumal... Ah, Sepeda".
- Da, ser nachal'nik?
- Ty govoril... s |uhenio i Onofrio Krusom tozhe. _Tozhe_. S kem eshche? Kto
etot chelovek ili lyudi?.. Nazovi mne ih imena, ya nastaivayu!
Zamestitel' skazal s izryadnoj neohotoj: "Nu... ser... mne izvesten
tol'ko odin. Isidro CHache. Curandero".
Don Huan Antonio snachala izumilsya, potom prishel v yarost', zatem
ispolnilsya reshitel'nosti i vypryamilsya vo ves' rost. "Aga, curandero. |tot
figlyar. |tot sutener. |tot sharlatan. - On potyanulsya za furazhkoj. -
Pojdemte. My nanesem vizit etomu perezhitku proshlogo. Dadim emu znat', chto
u policii imeyutsya zuby. A?"
Staryj |ktor, tyuremshchik, energichno zamotal golovoj. Eshche bolee staryj
veteran revolyucii vystavil vpered ruku. "Net, net, patron [gospodin
(isp.)], - umolyayushche skazal on. - Ne hodite. On opasen. On ochen' opasen.
Emu vedomy vse lesnye duhi i demony. On mozhet nalozhit' na vas strashnoe
zaklyatie. Net, net, net..."
- Kak! - s prezreniem vskrichal don Huan Antonio. - Uzh ne dumaete li vy,
budto ya pridayu znachenie podobnym sueveriyam! - On hrabro vypryamilsya i
stoyal, ne trogayas' s mesta.
Staryj |ktor skazal: "Ah, patron. |to eshche ne vse. Ved' ya v konce
koncov, ya tozhe dolzhnostnoe lico. YA ne... Odnako podumajte, ser. Curandero
vedomy sily kazhdogo koreshka, kazhdoj travki, kazhdogo listka i travinki. Emu
izvesten kazhdyj grib, kazhdaya poganka. Podumajte, podumajte... vsego lish'
shchepotka v ede ili v pit'e (a u kogo iz nas tysyacha glaz?)... Podumajte o
posledstviyah podobnogo otravleniya! Besplodie, impotenciya, vykidyshi,
narusheniya zreniya, paralich gorla, voobrazhaemye golosa, golovokruzheniya,
boli, vspuhanie vek, zhzhenie v grudi i v oblasti serdca, gallyucinacii,
istoshchenie, bezumie i kto znaet, chto eshche? Net, patron, net, net".
- On znaetsya s d'yavolom, - probormotal Lopes, tryasya golovoj.
- Hm, chto zh, - skazal don Huan Antonio. - Mne nachinaet kazat'sya, chto
eto skorej zadacha svyashchennika, chto vy skazhete?
- Konechno, svyashchennika! Esli ne samogo episkopa!
Nachal'nik policii tut zhe polozhil furazhku na mesto. "Ochevidno, takim
obrazom, sluzhitelyu otdelennoj ot cerkvi respubliki ne pristalo vmeshivat'sya
v podobnye dela. Blagodaryu, chto obratili na eto moe vnimanie. My ne
udostoim starogo moshennika svoim prisutstviem".
Vzglyad ego v eto vremya byl ustremlen v okno. Na lice ego poyavilos'
osharashennoe vyrazhenie: "Stoit pomyanut'... Khe-khe. Razve ya ne govoril o
sluzhitele Bozhiem? Vzglyanite". Sluzhitel' Bozhij i vpravdu peresekal v eto
vremya rynochnuyu ploshchad', a ego s formal'noj tochki zreniya protivozakonnuyu
ryasu pochti polnost'yu prikryvalo ne vyzyvayushchee nikakih vozrazhenij pal'to.
Vperedi nego shel riznichij s malen'kim yashchichkom, v kotorom, kak vse znali,
on nosil sosudy dlya poslednego prichastiya.
- |ktor... sdelajte odolzhenie, shodite uznajte, kto umer... a potom
shodite sprosite, pochemu zaderzhivaetsya doktor. Aj, Karlos, hombre!
|ktor ryscoj otpravilsya na ulicu. Minutu spustya on vernulsya i podoshel
dostatochno blizko, chtoby soobshchit' imya, prezhde chem otpravit'sya k vrachu.
- CHto on skazal? - sprosil don Huan Antonio. - Kto?
- Abuelita Ana, ser. Vy znaete, ta samaya...
- CHto? - Don Huan Antonio udivilsya. - _Babushka_ Ada? Kto by mog
ozhidat'? Skol'ko ee pomnyu, ona vse umirala. Ladno, ladno, ladno...
Kogda on podnyal pravuyu ruku i medlenno perekrestilsya, lico ego vse eshche
vyrazhalo udivlenie.
Last-modified: Wed, 03 Oct 2001 16:56:18 GMT