nim, byli odety v shkury rorka. Otkuda mozhno znat', chto oni lyudi? Mozhet, oni ne nastoyashchie lyudi, a rorki, kotorye s kakoj-to zloj cel'yu obernulis' lyud'mi. _Oborotni-rorki_! Lomar videl, kak u nego na glazah rozhdaetsya eshche odna legenda tokov. Polozhenie ne stalo luchshe, kogda mladshij ili men'shij iz dvoih (ego imya, naskol'ko mog proiznesti ego Lomar, zvuchalo kak N'kof) predlozhil ej napit'sya. Ona s drozh'yu otkazalas', i on prinyal ee otkaz tak zhe spokojno, kak delal predlozhenie. Hozyain predlagaet gostyu napitok, gost' otkazyvaetsya, bylo by nevezhlivo hozyainu kak-to reagirovat' na eto. Nakonec oni ushli - Ran s Nornoj i Tan. Lomar kakim-to obrazom pochuvstvoval, chto ih uhod vyzvan neobhodimost'yu osvobodit' starogo rorka ot neudobstva ih prisutstviya, no on ne byl uveren. Postepenno vzaimoponimanie uluchshalos', no vse ravno mnogoe ostavalos' neyasnym. N'kof budet zhdat', poka ne zavershitsya process smeny shkury. On i Tan ob座asnyali, zachem eto delaetsya, no Lomar ne byl uveren, delaetsya li eto dlya togo, chtoby obezopasit' bespomoshchnogo rorka ot napadeniya, ili chtoby prosto sostavit' emu kompaniyu, ili po kakoj-to drugoj prichine. Itak, oni vtroem otpravilis' na sever. Tan nikak ne kommentiroval strah Norny pered nim, no shel s drugoj storony ot Lomara i na nekotorom udalenii; on ne pytalsya ni podojti blizhe k Norne, ni zagovorit' s nej. Dvigalis' oni teper' medlennee: Lomaru bylo yasno, chto glavnaya prichina, zastavlyavshaya ih speshit', teper' ne sushchestvovala. Pogoda stala myagkoj, a Tan znal stol'ko mest, gde mozhno otyskat' pishchu - zdes' tajnik so s容dobnymi orehami, tam fruktovoe derevo ili peshchera s gribami ili prud, v zamerzshej vode kotorogo spala ryba, - chto oni bol'she ne golodali. Oni medlenno shli, ostanavlivalis' dlya edy, voshishchalis' otkryvayushchimisya pered nimi vidami. No bol'she vsego oni razgovarivali. U nih bylo o chem pogovorit': oni govorili s trudom, hotya postepenno trudnosti umen'shalis'. I kazhdyj chas ih medlennogo puteshestviya po zasnezhennym holmam i progalinam s uvyadshimi ot moroza krasnokrylkami, pod ogromnymi drevnimi derev'yami Lomar blagodaril pobuzhdenie, iz-za kotorogo on ne ubil lezhavshego pered nim bespomoshchnogo rorka. Ibo Tan ne byl filosofom-pacifistom, ne byl on i dikarem-vegetariancem. Ego dubina sokrushala cherepa ripov, osmelivshihsya podojti slishkom blizko, i, metko broshennaya, sbivala nemalo dichi. Postepenno Ran ponyal, chto ne ih chelovecheskoe obshchee proishozhdenie, kak on vnachale schital, ne sdelalo Tana ih vragom. Tan byl blizhe k rorku, chem k lyudyam. Ran ne ubil rorka, kogda mog eto sdelat', i teper' Tan byl esli i ne drugom, to provodnikom i poputchikom. Ran pripomnil staruyu istinu o tom, chto "rebenok", vyrosshij sredi volkov, stanovitsya "volkom", razumeetsya - ne fizicheski, a umstvenno. Naskol'ko zhe eto bylo verno po otnosheniyu k Tanu i emu podobnym? On hodit pryamo, a ne na chetveren'kah... Tan byl ne edinstvennym vospitannikom rorkov. Ni on, ni Ran Lomar ne predstavlyali, skol'ko sushchestvuet takih "podkidyshej". Tochno tak zhe nikto ne znal, v kakom vozraste nashli samogo starshego iz podkidyshej. No, ochevidno, nekotorye iz nih dolzhny byli uzhe umet' govorit'. Ih razgovory ostavlyali ochen' mnogo neyasnogo v predstavlenii o rorkah, ob ih chelovekopodobnyh kachestvah i osobennostyah, ob otnoshenii mezhdu nimi i lyud'mi. Potrebovalis' by gody napryazhennyh nauchnyh izyskanij, chtoby vyyasnit' vse eto. Neizbezhno, lyudi, vyrosshie sredi rorkov, ispytyvali ih sil'noe vliyanie. No podobno tomu, kak luch sveta, prohodya skvoz' prozrachnyj material, vse zhe slegka okrashivaetsya etim materialom, tochno tak zhe vliyanie rorkov dolzhno bylo menyat'sya v razumnom chelovecheskom materiale. |to byl by sovershenno novyj i uvlekatel'nyj predmet issledovaniya, no poka chto Ran mog lish' stroit' gipotezy. I gipotezy eti byli ochen' shatkimi, ibo Ran nikogda ne vstrechal etih lyudej, rorkmenov, v YUzhnom Toklende i dazhe ne slyshal o nih v Severnom Toklende. On upomyanul ob etom v razgovore s Tanom, i tot otvetil: - My ostaemsya v centre svoej zemli. My boimsya, chto nas uvidyat drugie lyudi. Esli oni ubivayut nashih bol'shih, oni ub'yut i nas. Vsyu zhizn' provedya v porosshih kolyuchim kustarnikom dolinah, eti lyudi schitali sebya v bezopasnosti v samyh gluhih mestah Rorklenda. Rorki vovse ne byli chudovishchami i pozhiratelyami lyudej; naprotiv, oni mirolyubivy. No - i on sprosil ob etom - razve rorki nikogda ne napadali na lyudej? Byla li kakaya-nibud' pravda v rasskazah ob etom? - Ty mozhesh' letat', Ran'k? - sprosil Tan, dobavlyaya k imeni Lomara svoeobraznyj shchelchok rorka; on vsegda tak delal, obrashchayas' k nemu. - Net... konechno, net. Tan zadumalsya, podyskivaya slova. - Net... ty ne mozhesh' letat'. Tochno tak zhe bol'shie ne mogut napadat' na vas, esli tol'ko vy ne napadete na nih. Oni ne mogut. Ne to, chtoby ne hotyat. Ne mogut. No esli vy napadete na nih, oni mogut. I... delayut eto. Pochemu i by net? Dejstvitel'no, pochemu by i net? I vse zhe ochevidno, chto po instinktu rorki ne byli agressivnymi. Vremya ot vremeni Tan, ni slova ne govorya, sadilsya i kak by otklyuchalsya, ni znakom, ni vzglyadom ne pokazyvaya, chto vidit Rana i Nornu. Inogda on molchal, a inogda bormotal chto-to tiho, besslovesno; i vsegda v takie minuty on smotrel na solnce. Pozzhe on ne mog i ne hotel ob座asnit' eto: pozhimal plechami, ulybalsya svoej lyubopytnoj, neperedavaemoj, chuzhdoj ulybkoj. - Rorki delayut tak? Legkoe dvizhenie golovoj, legkij zhest rukoj, legkoe pozhatie plechami, zagadochnaya ulybka. Rorki... Stoletiyami lyudi na Pia-2 verili, chto rorki - eto akuly. Teper' zhe Ran znal, chto oni skoree podobny del'finam... Predstoyalo eshche mnogoe, mnogoe, mnogoe uznat'. Poyavilsya eshche odin rorkmen, hudoj, ryzhevolosyj, krasnoborodyj; on spustilsya s holma i zagovoril s nimi. Tan nichego ne skazal, tak zhe kak i Ran i Norna - ona dazhe ne dvinulas'. No kak by oshchushchaya ee strah, chelovek priblizhalsya medlenno, ogibaya ee na opredelennoj distancii; on s neznakomymi zvukami i neponyatnymi zhestami podoshel k Tanu, i tol'ko togda nachalsya razgovor. To, chto on skazal, ochevidno, opechalilo ego i Tana. Kogda ih razgovor prervalsya na moment, Lomar sprosil, chto sluchilos'. - Zdes' vverhu, - Tan pokazal, - chelovek i tri rorka. Vse tryasutsya. - Tryasutsya? - Udivlennyj Ran dazhe povtoril eto slovo. Ryzhevolosyj ser'ezno posmotrel na nego, slegka otkinul golovu i s trudom vygovoril: - Iho... adka. - Potom graficheski izobrazil znachenie slova. - Lihoradka? - vnezapno soobrazil Ran. - Tokskaya lihoradka? - Tohk... iho... adka, - soglasilsya ryzhevolosyj. Tan izdal znakomye sozhaleyushchie i uteshayushchie zvuki. Oni nichego ne mogli sdelat', da i nikto ne ozhidal ot nih etogo, poetomu s neskol'kimi grotesknymi zhestami i zvukami oni rasstalis'. Mestnost', po kotoroj oni teper' shli, predstavlyala soboj shirokij lug s pozheltevshej travoj, probivayushchejsya skvoz' sneg. Ran dumal o tom, chto zhizn' obitatelej planety slozhilas' by sovsem po-drugomu, esli by pervoposelency zavezli by syuda hot' kakoj-nibud' skot. No Vneshnij mir schital etu planetu lish' istochnikom krasnokrylki, i poetomu tak vse konchilos'. On dumal o tom, chto stoit li to blago, kotoroe prinosit eto rastenie vsej galaktike, togo zla, chto prineslo ono obitatelyam planety. I potom vnezapno vernulsya k segodnyashnim sobytiyam. Itak, tokskaya lihoradka rasprostranena i zdes'; mozhet, ee zanes kto-to iz najdennyh rorkam detej; i dazhe rorki vospriimchivy k nej. Bolezn', kotoraya porazhaet dve raznye rasy, unikal'na. Sejchas... sejchas, on uveren, on pojmet etu vazhnuyu mysl'. Vozmozhno, bolezn' voznikla u rorkov i ot nih peredalas' tokam. On ne znal, kak ona dejstvuet na rorkov. No zato horosho znal ee dejstvie na tokov. Koe-chto eshche prishlo emu v golovu, i on sprosil ob etom. Kogda ripy razmnozhayutsya. - Ne zdes', ne v etoj chasti strany, - skazal Tan. - Obychno nas preduprezhdayut, kogda oni prihodyat i kakim putem idut. I my uhodim... kogda mozhem... CHto kasaetsya togo, chto rorki ih vedut na lyudej, - nikogda. Te, kotoryh videli Ran i Harb pered volnoj ripov, prosto ubegali ot nee. Obychno bol'shie sami spravlyayutsya s etimi hishchnikami, no v ciklicheskie periody, kogda ripy neveroyatno razmnozhayutsya, s nimi ne spravlyaetsya nikto. Obrazovanie Rana Lomara prodolzhalos' po mere togo, kak on s Tanom i Nornoj prodvigalsya na sever. Mozhno bylo by uznat' i mnogo bol'she i gorazdo bol'she uvidet', esli by s nimi ne bylo Norny. Hotya ee strah pered chuzhimi lyud'mi nemnogo oslab, on nikogda ne ischezal polnost'yu. CHto kasaetsya rorkov, to ee otnoshenie k nim tozhe izmenilos': ona ne ubegala s krikom pri vide rorka... esli rork byl ne ochen' blizko... esli ryadom s nej byl Lomar... esli on ne priblizhalsya k rorku. No na bol'shee ona okazalas' nesposobnoj. Ne poyavilos' v nej i lyubopytstva po otnosheniyu k rorkam; i eto bol'she vsego razdrazhalo Lomara, no on ponyal, chto inache i byt' ne mozhet. Tak oni minovali Hollou Rok, vozvyshavshijsya v otdalenii, i odnazhdy, kogda shli po uzkoj trope mezhdu skalami i slushali tihij zvuk kapayushchej vody - eto bylo za neskol'ko dnej do togo, kak oni uvideli Last Ridzh, - Norna skazala, glyadya na nego so smes'yu nedoumeniya i udovol'stviya: - Ranni. Ranni. Poslushaj... Sneg taet. - Da. Tak vsegda byvaet v eto vremya goda... Razve ne tak? Poluigrivo, polurazdrazhenno ona slegka udarila ego po plechu. - Da, on obychno taet. No eto znachit, chto holodnoe vremya konchaetsya, a my uzhe na Severe, ryadom so Stanciej. I my eshche zhivy! 6 Kogda poyavilsya Last Ridzh, Tan ne poshel dal'she. On govoril im ob etom ran'she, no ego ischeznovenie bez preduprezhdeniya bylo takim neozhidannym, chto Ran dolgo zval i iskal ego, poka ne ponyal, chto tot ushel nasovsem. Na Last Ridzh podnimalsya dym. SHorti, priruchennyj tok, reshil otpravit'sya porybachit' v tom samom prudu, gde kogda-to (kazalos', eto bylo million let nazad) kupalis' Ran s Rengo. S nim byla ego nyneshnyaya zhena i mal'chik - ee syn, vozmozhno, syn SHorti i, takzhe vozmozhno, ee brat. Semejnye otnosheniya priruchennyh tokov tak slozhny, chto mogut postavit' a tupik celuyu armiyu antropologov i genetikov. Koster zhe oni razozhgli, chtoby podzharit' myaso. S vysoty Last Ridzh SHorti zametil koster v glubine Rorklenda. On vstrevozhilsya, tak kak v eto vremya iz-za lihoradki ni odin ohotnichij otryad ne otpravlyalsya v Rorklend. SHorti ne znal, chto predveshchaet etot koster, i ne pytalsya ugadat'. On prosto napravilsya k Tokitaunu, soprovozhdaemyj morganaticheskoj missis SHorti. Mal'chik ostalsya podderzhivat' koster, zharit' rybu i pogloshchat' ee s yunosheskim appetitom. Last Ridzh rastvorilsya v sumerkah, vnov' poyavilsya na rassvete i postepenno stanovilsya vse vyshe i vyshe, kogda vnimanie Lomara chto-to privleklo naverhu. On pobezhal na otkrytoe mesto, tashcha za soboj Nornu i yarostno razmahivaya, chtoby privlech' vnimanie skimmera s flazhkom komandira Stancii. - Mal'chik, vy ustroili mne adskuyu zimu, - skazal Tan Karlo Harb, ulybayas' vsem svoim bol'shim licom. - Nam tozhe bylo ne ochen' priyatno... - otvetil Lomar. - Oh... i pozvol'te mne predstavit' vam miss Nornu... - On zapnulsya: on nikak ne mog vspomnit' ee familiyu. - Ona iz lagerya i klana mistera Mallardi, doch' Old Gana. - CHto-to zastavilo ego dobavit': - Ona moya... ne doch', chert poberi, no... Komandir skazal: - Ponyatno. Nu, chto zh. Vam luchshe podnyat'sya ko mne. Poka iz kustov ne vybralsya kto-nibud'. Nu, davajte! Oni podnyalis'. Pod nimi i za nimi Rorklend tonul v postimpressionistskom tumane. Vnov' sidya v skimmere, chuvstvuya znakomyj zapah goryuchego, reziny i tualetnoj vody, vidya znakomyj mundir komandira, Ran ispytyval dovol'no strannoe sostoyanie, budto vse proisshedshee s nim bylo snom. Vnov' ushi ego slyshali gromkie, hriplye kriki Flindersa i ego lyudej, shchelkan'e rorkov, chuzhdye intonacii golosa Tana. Ryadom s nim chistyj, uhozhennyj, prekrasno odetyj komandira. No s drugoj storony - Norna, v tom zhe vse plat'e, v kotorom i byla pohishchena. - YA ne hotel obidet' vas, - skazal Harb, otvernuvshis'. - No boyus', chto vy slishkom tesno obshchalis' s chem-to... gm... nepriyatnym... i... nu... Lomar zasmeyalsya. - My oba vonyaem? - sprosil on. - Bylo by chudom, esli by my ne vonyali. Zabavno, odnako. Na Staroj Zemle, celyj chas ne upotreblyaya goryachej vody, ya uzhe ispytyval neudobstvo. I... - V medicinskom otseke, - korotko skazal Harb, - najdetsya raspylitel'. Nichego ne nuzhno delat'. Tol'ko obryzgajtes'. Obryzgat'sya. Ran soobrazhal. - ...i ya vse vremya dazhe ne podumal ob etom. A kak zdes'... lihoradka? Tol'ko teper' on oshchutil ostryj, nasyshchennyj zapah, ishodivshij otovsyudu. Harb povernulsya k nemu. - O, teper' uzhe luchshe. Sami uvidite. No ya eshche ne sprashival vas. Odno slovo. Gde vy byli? Ne govorite, _pochemu_. No... Esli budete prodolzhat'. Ne nuzhno nichego govorit'. Nu? Ran perevel dyhanie. - Nu... - nachal on. Ryadom s nim, szhavshis' v komok, sidela Norna. Ona boyalas' dazhe vzglyanut' v okno. - Zdravyj smysl govorit mne, chto vy ne mogli prijti peshkom s YUga. CHerez ves' Rorklend. Nevozmozhno. No logika govorit mne o tom, chto u vas ne bylo drugogo puti... I boyus', chto eto pravda... hotya i nevozmozhno. Nu? Zasnezhennye polya, zapah medlenno goryashchego fitilya mushketa, kislyj, golodnyj zapah lagerya Flindersa, ugryumoe ukreplenie na puti k Utesu Flindersa, zamerzshij na letu dozhd' i rezhushchij nozhom sneg, udivitel'noe, volshebnoe mnogocvetie Doliny Ognej, govoryashchij rork, zagadochnye ulybki lyudej, zhivushchih sredi rorkov, kak ozhivshie legendy - vsya cep' sobytij promel'knula pered Ranom... On dazhe ne osoznaval, chto uzhe govorit, ne videl, kak komandir posadil skimmer. I v tishine razdavalsya tol'ko ego golos. Vygovorivshis', on gluboko vzdohnul. Bylo by slishkom utverzhdat', chto Tan Karlo Harb ne poveril emu: net, koe-chemu iz rasskazannogo on poveril. Vopros tol'ko: chemu imenno? Ego reakciya byla primerno takoj. _Dolgoe otsutstvie Lomara_. Ochevidno, ne vasha vina. _Ubijstvo Old Gana_. Ploho, no on znal, na chto idet. _Pohishchenie Rana i Norny_. U nih gruboe predstavlenie o gostepriimstve, ne tak li? _Plan napadeniya na Gil'dstanciyu_. Ha-ha-ha-ha-ha! _Dolina Ognej_. Otlichnoe zrelishche, a? _Rorki umeyut govorit'_. I popugai umeyut - "Popka durak, popka lyubit krasnokrylku". Hi-hi! _Deti-podkidyshi_. Otkarmlivayut dlya ubijstva. I tak dalee, i tak dalee, poka nakonec: - Nu, nu, nu, ochen' ploho. Celaya zima poletela k chertu. Bespokoilsya? Vy ne mozhete sebe predstavit', kak ya bespokoilsya o vas. Teper'. Vot chto vy dolzhny sdelat'. Primite goryachij dush... ne zhalejte myla. Horosho... gm... vyspites'... - i lukavyj vzglyad na Nornu, - i utrom otpravlyajtes' k mediku. Vy obshchalis'... tak ili inache... i my dolzhny byt' uvereny, chto v vashem organizme net mikrobov. A potom prihodite obedat'. YA raspakuyu novuyu igru, mne budet priyatno ispytat' ee s otnositel'no razumnym chelovekom. Idite. Ni prikaza o vyzove vojsk, ni instrukcij, ni voprosov, ni planov - nikakogo interesa. - YA dolzhen byl znat' eto, - skazal Lomar Norne. Odnako emu predstoyalo eshche tak mnogo sdelat' i o mnogom podumat'. Goryachij dush. Vpervye Norna mylas' pod dushem - ran'she ona znala lish' vedro s vodoj i tryapku - i rvenie Rana v sobstvennom ochishchenii ne pomeshalo emu nauchit' ee, kak eto delaetsya. Priem dusha prodolzhalsya neskol'ko chasov s voshititel'nymi pereryvami i takimi igrami, kotorye, esli i interesovali komandira, to lish' negativno. Ne byl organizovan komitet vozmushchennyh matron po povodu prisutstviya Norny. Nekotorye ignorirovali ee, drugie nashli eto novshestvo zabavnym, no bol'shinstvo bylo tak udivleno, chto ne vyrabotalo nikakoj politiki. Umytaya, vychishchennaya, odetaya v toroplivo sobrannye veshchi, kotorye ej v nekotoryh mestah byli veliki, a v nekotoryh maly, Norna predstavlyala soboj priyatnoe zrelishche. Esli ch'ya-nibud' zhena ili ch'ya-nibud' doch' reshili, chto ona dostatochna bezopasna dlya znakomstva, ee naivnaya reakciya na to, chto drugim kazalos' privychnym, udivlyala i ocharovyvala ih. Ona zhe, v svoyu ochered', byla voshishchena tem, chto vpervye v zhizni u nee druzej ee pola, chast' mira, o kotorom ona znala lish' po rasskazam otca, a pozzhe - Lomara. Takim obrazom, s Nornoj problem ne voznikalo. Ne vozniklo ih i s medikom, malen'kim chelovechkom, nemnogo uvlekavshimsya botanikoj i neskol'ko bol'she - vypivkoj. - S vami vse v poryadke, - skazal medik. - Slegka ishudali. Pitajtes' poluchshe. Kak naschet vypivki? - YA uzhe zabyl, chto eto takoe. Da, konechno. S udovol'stviem. Iz medicinskogo shkafa byli toroplivo izvlecheny butylka i stakany, i malen'kij medik schastlivo prigotovil dve porcii. - Smert' rorkam! - skazal on. - Vashe zdorov'e, - posle nekotorogo zameshatel'stva otvetil Lomar. CHerez nekotoroe vremya on sprosil. - CHto vy znaete o tokskoj lihoradke? Medik mignul. - Ne ochen' mnogo. YA ne lechu tokov, vy znaete. Dlya etogo byl by nuzhen bol'shoj i horosho osnashchennyj gospital'. O, konechno, vremya ot vremeni ya osmatrivayu lyubimogo slugu kogo-nibud' iz gil'dsmenov. Eshche porciyu? YA vyp'yu s vami, podderzhu kompaniyu. Bol'shinstvo tokov pugayutsya menya do smerti, ha-ha, ne mogu ponyat', pochemu... Itak, tokskaya lihoradka? |to nechto vrode goryachki, voznikayushchej vnov' i vnov'. Bol'nogo sil'no tryaset. Nekotorye umirayut, drugie - net. Kakaya-to dogadka nachala formirovat'sya v mozgu Lomara. - U vas est' zapisi o vspyshkah epidemii lihoradki? - sprosil on. Slegka udivlennyj, medik pokusal nizhnyuyu gubu. - Net zapisej, - skazal on. - Net... Vot tak. Nu. CHto ya hotel skazat'... vy interesuetes' botanikoj? Oh. Prostite. YA nadeyalsya, chto kto-nibud', krome menya, zainteresuetsya botanikoj. Ah, da, zapisi. No ya vedu dnevnik, molodoj chelovek, ha-ha, chetyrnadcat' let... Ne dumal... Rad usluzhit' gil'dsmenu. Vy interesuetes' botanikoj? O, ya uzhe sprashival ob etom... Vyp'em? Ran vernulsya k svoej rabote. On obnaruzhil, chto za vremya otsutstviya plany ego polnost'yu ruhnuli. Dela shli huzhe, chem obychno. Staryj Kep po-prezhnemu sledil za prohozhdeniem krasnokrylki cherez sushil'nye navesy i sklady, kak on eto delal vsegda. Kladovshchik prinimal to, chto prinosili toki, vorcha po povodu pobityh morozom rastenij i vydavaya obychnye raspiski. Toki pokupali odezhdu, syr'e dlya samogona, lezviya motyg i tomu podobnoe i otpravlyalis' obratno, v svoi zhalkie lachugi. A produkciya prodolzhala sokrashchat'sya. On prosmatrival zapisi, chasto poseshchal sklady, razgovarival s tokami, prinosyashchimi svyazki krasnokrylki; on vspominal Rorklend, plameneyushchij ot zaroslej krasnokrylki. On chasami sidel za pis'mennym stolom, chertya shemy... i unichtozhaya ih. - Vyp'em? - govoril Reldon. - Vyp'em? - govoril Arlan. - Vyp'em? - govoril Harb. - Vyp'em? - govoril Kep. I Ran otvechal: - Nu... da... spasibo... vyp'em... A noch'yu byla Norna, kak malen'kaya devochka, uvlechenno rasskazyvayushchaya dnevnye novosti - vse dlya nee bylo velikim sobytiem. Vnachale eto bylo zabavno, zatem naskuchilo i nakonec stalo razdrazhat'. I togda Norna perestavala govorit', pozvolyaya emu delat' s soboj vse, lezhala pod nim... potom oni zasypali. Odnazhdy sedoj Tom Tamb, medik Stancii, prishel k nemu s vozglasom: - YA nikogda ne pokazyval vam svoi mhi? Net? Vy tol'ko vzglyanite! Vidite, kakaya shema? |to moya sobstvennaya klassifikaciya. A vot zdes'... V mozgu Rana promel'knulo vospominanie, vnachale smutnoe, zatem bolee chetkoe. - Vy razyskali dlya menya dnevnik? Otorvannyj ot svoih mhov, chelovek udivlenno skazal: - Konechno. Razve ya vam eshche ne skazal?.. Ah, da, prostite. - On porylsya v karmane. - Vot on. A teper' vot etot moh... Nakonec medik so svoimi mhami ushel, i Lomar raskryl odin iz samyh vazhnyh dokumentov v istorii Pia-2. No esli ego predpolozhenie ne podtverditsya, eto budet vsego lish' kusok bumagi. On otlozhil ego v storonu i otpravilsya na poiski podtverzhdeniya svoej mysli. Podzemnoe pomeshchenie, v kotorom nahodilis' massivnye generatory, na pervyj vzglyad kazalos' pokinutym, no posle togo, kak Ran pokrichal i pokolotil v dver', ona otodvinulas' i pokazalsya tok-chistil'shchik. On vyglyanul, spryatalsya, vnov' vyglyanul i pomanil Lomara. Ran poshel za nim po metallicheskoj lestnice, potom po koridoru, i strannyj zapah stanovilsya vse bolee sil'nym. Nakonec Ran ochutilsya v komnate, lishennoj vsyakoj mebeli, krome stola i stula. Krome etogo, zdes' byl kuvshin i detali neznakomogo oborudovaniya. |lzel' Ids, inzhener Stancii, poglyadel na nego, vytiraya korichnevoe lico. - Ho, neozhidannoe udovol'stvie, - skazal on. - YA ubezhden, chto u vas sklonnosti k nauke. Vy, navernoe, interesuetes' etim malen'kim eksperimentom? - Tem, chto tak sil'no pahnet? - Pahnet? Pahnet, chert voz'mi! Vonyaet! - On podnyal kuvshin. - Znaete, chto eto takoe? - Ran pokachal golovoj. Gordaya ulybka poyavilas' na lunoobraznom lice inzhenera. - |to mozhno nazvat' triumfom iskusstva nad prirodoj. Vy slyshali o tokirote? Ruchayus', slyshali. Uzhasnoe veshchestvo. Mnozhestvo primesej. Neudivitel'no, chto eti bednye ublyudki, tak skazat', vse vremya vonyayut. Verno, Klad? Tok kivnul, ne otryvaya glaz ot kuvshina. - Nu, moe serdce oblivalos' krov'yu pri samoj mysli ob etih pisunah, i chto zhe ya sdelal... ya vzyal bol'shuyu partiyu etogo veshchestva - tokirota - i podverg ego processu fermentirovaniya. Vy znaete, chto takoe fermentaciya? I ya ego - vot zdes' - distilliroval, isklyuchiv vse eti primesi. V rezul'tate poluchilsya napitok, chishche i slashche materinskogo moloka, esli vy prostite mne eto vyrazhenie. Vot. Poprobujte. Ran poproboval i vernul kuvshin: glaza ego byli tak zhe vlazhny, kak i rot. - Otlichnyj napitok prigotovili vy, inzhener, - skazal on. - Spasibo. Toki dolzhny byt' blagodarny vam. - Inzhener rascvel, a Ran, vyzhdav nemnogo, sprosil. - |to generator? Inzhener rashohotalsya. Ego razveselilo, chto kto-to mozhet prinyat' samogonnyj apparat za generator. Pohlopav Rana po spine, on provel ego po drugoj lestnice. - Vot - vot eto generator. Ih zdes' dva - po odnomu s kazhdoj storony. Nemnozhko otlichayutsya, da? Ele slyshnoe gudenie napolnyalo vozduh. Sravnitel'no s generatorami, kotorye Ran videl na Transfere-10, eti byli podobny kroliku ryadom s kashalotom. No on postaralsya vyskazat' voshishchenie. - Oni u vas v otlichnom sostoyanii, - skazal on dostatochno ser'ezno. - Mnogo li mozhno iz nih izvlech'? - Dostatochno, esli ponadobitsya. My mozhem poluchit' bol'she devyanosta tysyach. - Tak mnogo? Inzhener gordo kivnul. - No ved' takaya moshchnost' trebuetsya ne chasto. - O, net. Net v etom neobhodimosti. Tol'ko kogda ustanavlivaem silovye polya. A vy znaete, kogda my eto delaem? No Ran skazal, chto ne znaet, kak eto chasto delaetsya. Posledovala diskussiya i poiski dokazatel'stv - v samoj druzheskoj manere. Vo vremya etogo obsuzhdeniya kuvshin podnimalsya tak chasto, kak i registracionnye zapisi. Ran pokinul komnatu inzhenera izryadno navesele. On podumal, chto luchshe sdelat' peredyshku. Kogda on voshel i napravilsya k dushevoj, Norna byla v komnate. - Privet, - skazal on, - tak rano? A gde tvoi novye druz'ya? Ona chto-to probormotala. On prodolzhal razdevat'sya. CHerez nekotoroe vremya peresprosil: - CHto? - Oni govoryat, chto ustali ot menya. Pochemu by i net? YA ved' tol'ko dikaya devushka, vse eto znayut... - golos ee opyat' pereshel v bormotanie. Kakoe-to mgnovenie on, razdetyj, kolebalsya v dveryah. Pochuvstvoval neobhodimost' sest' ryadom s nej, uspokoit', sdelat' chto-to. No golova prodolzhala gudet', emu prosto neobhodim byl dush, potom nuzhno obdumat' dal'nejshee napravlenie poiska. Poetomu on nichego ne skazal, poshel v dush i pustil vodu. Kogda on vyshel, vytirayas', ee ne bylo. Odin drevnij astronom - tak utverzhdal ego uchenik, do temnoty nadoevshij emu v detstve, - rasschital, gde dolzhna nahodit'sya neizvestnaya planeta, esli ona dejstvitel'no sushchestvuet. Vse glaza byli prikovany k teleskopam v predskazannyj moment, i vot - smotrite! - planeta poyavilas' imenno v toj tochke. Hotya v detstve Lomar chasto zhelal, chtoby etot astronom nikogda ne rozhdalsya na svet, sejchas on ispytyval podobnuyu zhe radost'. Tak nazyvaemyj bebi-komp'yuter, edinstvennyj, kotorym raspolagala Stanciya, ustarel eshche v epohu poyavleniya zdes' pervyh korablej; no dlya celej Rana Lomara vpolne podhodil. Zadav emu dva ryada dat, on poluchil edinyj grafik. To, chto on zapodozril s samogo nachala (on sam ne znal, kak ili pochemu), teper' poluchilo podtverzhdenie... Konechno, potrebuyutsya znaniya epidemiologii i dal'nejshie rozyski - mikrobiologiya, kontrol'nye gruppy i t.d. Mikrobiologicheskaya nauka ne byla predstavlena na Pia-2. No dlya Rana Lomara bylo yasno ochevidnoe. Maksimum ispol'zovaniya generatora (MG) - mesyac 2, 13 den' - god 600. Tokskaya lihoradka (TL) - mesyac 3, 2 den' - god 600. MG - mesyac 4, 20 den' - mesyac 5, 1 den' - god 604. TL - mesyac 5, 22 den' - god 604. MG - mesyac 3, 8 den' - mesyac 3, 18 den' - god 611. TL - mesyac 4, 7 den' - god 611. MG - mesyac 5, 17 den' - mesyac 5, 27 den' - god 617. TL - mesyac 6, 15 den' - god 617. I tak dalee, do samogo poslednego goda. Stancionnye generatory rabotali v maksimal'nom rezhime v srednem po desyat' dnej. V srednem cherez dvadcat' dnej nachinalas' i vspyshka tokskoj lihoradki. V zapisyah medika ne ukazyvalos', kak dolgo ona prodolzhalas'. Lihoradka schitalas' epidemiologicheskoj: ona nikogda ne prekrashchalas' polnost'yu... predpolozhitel'no. Nikto ne byl uveren v etom i nikto ne pobespokoilsya proveryat'. Gil'dsmeny i chleny ih semej poluchali, kak obychno, polnuyu immunizaciyu. Ona ne predohranyala ot vseh voobshche boleznej, izvestnyh v Galaktike, no ochevidno, ot tokskoj lihoradki predohranyala. Gil'dsmeny nikogda ej ne boleli. I s nih etogo bylo dostatochno. Nikto ne utverzhdal, chto toki, dikie i priruchennye, ne dolzhny podvergat'sya immunizacii. No syvorotka izgotovlyalas' na udalenii vo mnozhestvo svetovyh let, na drugom krayu Galaktiki; ona ochen' doroga. S ustanovleniem kontrolya za naseleniem medicinskaya sluzhba tochno znala, skol'ko syvorotki sleduet izgotovit', - i ona izgotovlyala stol'ko, i ne bol'she. Ne bylo prichiny predpochitat' tokov chikeram, ili dvum plemenam, ryzhevolosym lyudyam ili blednym zelenym, ili lyuboj drugoj poludikoj nacii, kotoraya ne nahodilas' pod kontrolem medicinskoj sluzhby. Ne bylo takoj prichiny v sovremennom, s trudom dostigshem ravnovesiya obshchestve. Esli by organizovalas' vliyatel'naya nauchnaya i politicheskaya gruppirovka, operiruyushchaya ne terminami tipa "chelovechnost'" ili "miloserdie", a neobhodimost'yu ohranyat' zdorov'e tokov v celyah bol'shej zagotovki krasnokrylki; i esli by takaya gruppirovka uporno dejstvovala god za godom, desyatiletie za desyatiletiem, vozmozhno, cherez neskol'ko pokolenij ona by pobedila. I k tomu vremeni vse toki vymerli by. Net... medik, pogruzhennyj v svoi mhi, lishajniki i drugie detali botanicheskogo hobbi, ne pobespokoilsya ukazat' prodolzhitel'nost' kazhdoj vspyshki bolezni. No bylo ochevidno, chto nachinalas' vspyshka cherez dvadcat' dnej posle togo, kak generatory prekrashchali rabotu na maksimal'nom rezhime. Generatory rabotali v maksimal'nom rezhime tol'ko dlya togo, chtoby podderzhivat' silovye polya. A silovye polya nuzhny byli tol'ko dlya zashchity ot ripov, kogda te neobyknovenno razmnozhalis'. Otsyuda sledovalo, chto ne lyudi zarazhayutsya ot rorkov, i chto ne rorki poluchayut bolezn' ot lyudej. Bylo ochevidno, chto _tokskaya lihoradka rasprostranyaetsya ripami_. Lomar vstal so stula, na kotorom rassmatrival poluchivshuyusya tablicu, i otoshel ot komp'yutera, drozha ot rveniya i oburevavshih ego idej. On teper' vladel lish' skeletom, esli tak mozhno vyrazit'sya, znanij ob istochnike chumy, kotoraya kosila tokov i unichtozhala rorkov, no, veroyatno, bol'shie znaniya byli by dlya nego bespolezny. Smutno on pripomnil rasskazy o drevnih boleznyah, raznosimyh komarami na Staroj Zemle. Komary razmnozhalis' v zabolochennyh mestnostyah, vysyhayushchih prudah, i kogda vse eto bylo osusheno i pokryto sloem masla, tak chto pogibli vse lichinki (ne v etom li skryvalos' proishozhdenie drevnego vyrazheniya "lit' maslo na spokojnuyu vodu"?), bolezn' ischezla. Konechno, razrabatyvalis' i drugie sposoby, kakaya-nibud' syvorotka... No ostavalos' vernym osnovnoe utverzhdenie: _unichtozh' glavnyj istochnik - i ty unichtozhish' bolezn'_. Sledovatel'no, nuzhno bylo unichtozhit' na Pia-2 ripov. I sejchas byl podhodyashchij dlya etogo god - posle massovogo razmnozheniya bol'shinstvo ripov umerlo, a vyzhivshie, kak on sam eto videl, byli boleznennymi i slabymi. Odnako bol'shinstvo iz nih nahodilis' v Rorklende, kuda lyudi ne osmelivalis' pronikat'. Kak zhe togda eto sdelat'? I mozhno li voobshche eto sdelat'? Da, eto dolzhno byt' sdelano. I chem bol'she on dumal, tem bol'she prihodil k ubezhdeniyu, chto sushchestvuet lish' odno reshenie problemy. Rorki vyigrayut ot iskoreneniya bolezni ne men'she lyudej; poetomu dikie lyudi i rorki dolzhny ob容dinit'sya i dejstvovat' vmeste. I predstoit osushchestvit' etu ideyu emu. Nikto drugoj ne smozhet eto sdelat'. No on ne videl, kak osushchestvit' etot zamysel. On znal, chto rorki nastroeny mirolyubivo, no kak emu ubedit' ostal'nyh? Samo slovo "rork" stalo sinonimom straha, nenavisti, otvrashcheniya, zhestokosti. CHto govoryat drug drugu gil'dsmeny dazhe v moment naibol'shego rasslableniya? _Smert' rorkam_! Net... podobnoe ob容dinenie nevozmozhno. Nevozmozhno dlya vseh, krome nego. On sobiralsya pogovorit' ob etom s Nornoj, no kogda on odnazhdy vernulsya domoj poran'she, sobirayas' pojti pogulyat' s nej, chtoby otvlech'sya ot zanimavshih ego myslej, on obnaruzhil, chto ona ischezla. - Nu, znaete, - skazala ch'ya-to zhena, - ona mne nravilas', i ya staralas' sdelat' tak, chtoby ej bylo horosho, no u menya ne ochen' poluchalos'. Znaete, kakie oni byvayut. Dovol'no strogie. Okamenevshie. Puritanskie. A drugie... bol'shinstvo... oni tak prezritel'no vysokomerny, chto eto privodit menya v yarost'. No v konce koncov ona vse zhe tok! _V konce koncov_... On videl teper' eto dostatochno yasno. I ne mog ne osoznat' i svoej viny, svoego nedavnego ravnodushiya, zanyatosti rabotoj... on schital, chto ee pokornost' garantirovana... i ispol'zoval ee... eto bylo tak udobno... Ran Lomar byl ne ochen' sklonen k samokritike, chto voobshche harakterno dlya ego veka i obshchestva. No on ne mog izbezhat' ee teper'. Odnako i predavat'sya ej dolgo ne mog. Skazal zhe emu staryj Kep, dolozhiv, chto partiya N_490 peremeshchena iz sushil'nogo navesa na sklad i gotova k upakovke i vse ostal'nye partii takzhe nahodyatsya na sklade; tak vot Kep skazal emu: - Nu, a ya ne udivlen, da. Krov' skazhet svoe. Ee otca ya horosho znal, da, Old Gan, - no mat' byla tokskoj devushkoj, a ta, s kotoroj vy prishli syuda, kem byla ona? Takzhe tokskoj devushkoj. Dobroe utro, da. Estestvenno, chto ona otpravilas' k svoim, v Tokitaun. Dikie, priruchennye, severnye, yuzhnye - kakaya raznica? Ran hotel otyskat' ee, izvinit'sya, ubezhdat', ugovarivat', starat'sya vernut' ee nazad. No doroga v Tokitaun prohodila mimo ego kvartiry, i on reshil zajti tuda pereodet'sya i izbavit'sya ot terpkogo ostrogo zapaha sushil'nogo navesa. Kto-to byl v ego komnate. - Ty vernulas'! - skazal on. - YA rad. - YA tozhe rada, - otvetila ona. - I rada, chto ty rad. - Lindel? - skazal on. Ona sidela na ego posteli, skrestiv nogi i spryatav lico v ladonyah. Kivnula: - Da... Lindel. Ty znal, chto ya vernus' k tebe? YA byla uverena, chto ona tebe naskuchit. U menya byl odnazhdy lyubovnik iz tokov. On byl vsegda gotov, vsegda hotel menya. No nichego bol'she. Da i kak mozhet byt' inache? YA zhdala i ya rada. A ty? Ty na samom dele rad? On sel ryadom s nej, razvel ee ruki, i ona tesno prizhalas' k nemu. On skazal ej, chto ochen' rad, a potom i prodemonstriroval, kak imenno rad. S nej ochen' priyatno, iskushenie mahnut' na vse rukoj sil'no, on sdalsya, i tak potyanulis' dni. Komandir poslal za nim. S zastyvshim licom stoyal on na vozvyshenii v centre priemnogo zala, obychno imenuemogo zalom sovetov. Ran byl zdes' ran'she tol'ko odin raz, i, hotya on terpet' ne mog razlichnye ceremonii, ego porazili bogatye zolotye ukrasheniya i freski, vypolnennye davno zabytym hudozhnikom. Dikie lyudi, napryazhenno sgrudivshiesya v zale, na mgnovenie perestali razgovarivat' pri vide Rana; potom nachali vnov', no uzhe tishe. Ran pri pervom zhe vzglyade uznal ZHana Mallardi i klyuvonosogo starogo Hannita. Komandir shepotom zagovoril s nim. - Mne sledovalo obratit' bol'she vnimaniya na vash rasskaz, - skazal on, - no ya prinesu izvineniya v drugoe vremya. |ti, - on kivkom golovy ukazal na dikih tokov, - boltayut i treshchat s togo momenta, kak ih lodki prichalili etim utrom, tak chto ya teper' znayu, chto im nuzhno. Teper' my budem obsuzhdat' eto delo oficial'no. V ego manerah ne bylo i nameka na staruyu korolevu, i ne v pervyj raz Ran udivilsya, kak ego nachal'nik umeet preobrazit'sya, a potom prijti v prezhnee sostoyanie; konechno, on nikogda ne byl uveren, kotoroe iz sostoyanij yavlyaetsya istinnym... no sejchas bylo ne vremya dlya rassuzhdenij. Pravaya noga Harba slegka nazhala na bledno-zelenuyu poverhnost' kovra. Prozvuchal gong, dvizhenie i razgovory prekratilis'. - YA ne hochu igrat' s vami v slova, - zayavil Harb. - Vy prishli ne dlya pokupki sery ili motyzhnyh lezvij. Vy hoteli govorit' so mnoj. YA zdes' i slushayu vas. ZHan Mallardi gromko prochistil gorlo i plyunul na kover. |to ne bylo vyrazhenie prezreniya ili oskorbleniya, on prosto hotel plyunut', i v ego obychayah, privychkah, pravah nichto ne zapreshchalo emu sdelat' eto. On podnyal svoe dlinnoe hudoe lico, vystaviv redkuyu, v'yushchuyusya chernuyu borodku. - Starik umer, - kratko skazal on, - teper' ya mister i... - Ty mister v strane Mallardi, no starshe vseh zdes' Dominik. Slova eti byli vstrecheny gulom odobreniya. ZHan nahmurilsya, no zamolchal. Staryj Dominik raschesyval svoyu bol'shuyu beluyu grivu, kival i kival. CHerez nekotoroe vremya on zagovoril. - Moj cheln slishkom star i tonok dlya takih dolgih morskih poezdok. Slushajte, gil'dsmeny, ya ostavil svoj dom i ochag v lagere Dominika tol'ko potomu, chto vsem nam grozit gibel'. - Golos ego, udivitel'no glubokij, postepenno perehodil v krik. - Gil'dsmeny! My mnogo raz prosili vas dat' nam bol'she ruzhej i materiala dlya nih; i vy vsegda otvechali "net". |to verno? - Ego tovarishchi odobritel'no vorchali i kivali. Lico Harba ne izmenilos'. - No sejchas ne vremya vnov' uslyshat' "net". Prodajte nam to, chto my prosim, ili my pridem sami zabirat' ego... - Pochemu? - skazal Harb. Vse razom zagovorili i zakrichali. Staryj Dominik oral, trebuya tishiny. On dergal sebya za seduyu borodu i smotrel na vseh kosyashchimi glazami. - Pochemu? Vy slyshite: pochemu? Flinders hochet sovershit' nabeg na Stanciyu. Flinders hochet prijti i zabrat' vse, chto est' zdes': edu, odezhdu, metall, seru, zhenshchin. - On zhestom pokazal nevozmozhnost' perechislit' vse, chto sobiralsya nagrabit' Flinders. - Flinders govorit: "Prisoedinyajtes' ko mne, i my razdelim dobychu na vseh. I vsem hvatit", - govorit Flinders... Teper' slushajte, gil'dsmeny. My ne lyubim vas. U nas net osnovanij vas lyubit'. No, klyanus' siyaniem Pia Sol, my lyubim Flindersa eshche men'she. My ne hotim s nim sovershat' nabeg. My ne verim ego slovam, net, ne verim i na dlinu ego krajnej ploti. Poluchim li my to, chto nam nuzhno, esli primem uchastie v nabege? Mozhet byt'. My pobezhdaem - chto togda? A togda Flinders budet glavnym misterom sredi nas vseh. |to budet ochen' ploho, slyshite? Oh! - glubokij vzdoh vyletel iz ego grudi. On gromko krichal ob ih neverii, prezrenii k Flindersu. Bylo yasno, chto on i vse oni ne hotyat ob容dinyat'sya s nim dlya nabega na stanciyu. No, prodolzhal on gorazdo tishe, im pridetsya prisoedinit'sya k nemu. Flinders planiruet, Flinders ugovarivaet. Flinders nasheptyvaet i ubezhdaet. Esli on reshit, chto ego vremya nastalo, ochen' mnogie klany prisoedinyat'sya k nemu. I togda u ostal'nyh ne budet vybora. No pust' gil'dsmeny ne dumayut, preduprezhdal staryj Dominik, samim yavit'sya v dikij Toklend i iskat' Flindersa. Ni odin klan ne poterpit takogo vmeshatel'stva... Ni odin... Flinders dikij tok, i vse oni dikie toki. Oni sami mogut nakazat' Flindersa, esli tol'ko gil'd-stanciya postavit ih, antiflinderovskie klany, v polozhenie vooruzhennogo prevoshodstva nad proflinderovskimi klanami. A chast' klanov sohranit nejtralitet i ne budet vmeshivat'sya v bor'bu. Esli zhe net... esli Flinders ne budet nizvergnut, i nizvergnut skoro, togda ne ostanetsya nejtral'nyh klanov, klany zhe oppozicii oslabeyut, i vse ob容dinyat'sya vokrug Flindersa. - Vy dolzhny sdelat' vybor, - zaklyuchil mister Dominik. Potom govorili drugie, no govorili oni to zhe samoe. Vse eto vremya Tan Karlo Harb ne dvigalsya. Kogda poslednij tok zakonchil i nastupila tishina, zagovoril Harb. - Vy uzhe zavershili torgovlyu? Staryj Dominik pokachal snezhnoj golovoj. - Net. My hotim uslyshat', poluchim li my to, chto nam nuzhno. I skol'ko nam pridetsya zaplatit'? - Torgujte, - kivnul Harb. - Esli ya dam vam metall i seru - ya skazal "esli"... - on prerval etim zamechaniem vozbuzhdennyj gul golosov, - esli dam, eto ne budet vam stoit' nichego. My za vse zaplatim sami. - On zamolchal, dav im vozmozhnost' vygovorit'sya. Golovy tryaslis'. Golovy kivali, golovy sdvigalis'. Nakonec starik zadal poslednij vopros: - Kogda ty nam skazhesh'? - Zavtra, - otvetil Harb. I vyshel, ne vzglyanuv na nih i ne skazav im ni slova. Ran posledoval za nim. Kogda oni ostalis' odni, on skazal Ranu: - Korotko sut' vot v chem. Konechno, u nih net ni odnogo shansa probit'sya skvoz' zashchitnye polya ili umorit' nas golodom. No oni unichtozhat nashih sobstvennyh tokov, priruchennyh tokov, dlya razvlecheniya ili v pripadke razdrazheniya. V etom sluchae nam pridetsya otvetit' im tem zhe samym. V rezul'tate tokov sovsem ne budet, ni dikih, ni priruchennyh. Mne lichno eto sovsem ne nravitsya. I - mogu zaverit' vas - Direktoratu eto ponravitsya eshche men'she. _Istreblenie naseleniya_. Ne ochen' priyatnye slova. Moya kar'era na etom budet konchena, a u menya byli neskol'ko inye plany ee zaversheniya. Mozhete sebe predstavit' menya - menya? - spivshimsya brodyagoj? Iz-za sumasshedshej zhadnosti vozhdya varvarov. Flinders. Tot samyj, kotoryj i vas zahvatil dlya vykupa, verno? Da. Slyshal ya o nem. Flinders na eto sposoben. O, moi bol'nye potroha, no... kto znaet, kakie posledstviya vyzovet vooruzhenie etih varvarov? Kto? Vy zhili sredi nih. Nu? I Ran otvetil: - Dejstvitel'no. Mozhet, eto kak raz ta vozmozhnost', kotoruyu ya iskal. U nas est' vremya do zavtra, verno? Schitayu, chto ya zasluzhil vypivku v rezidencii. Idemte-ka i vyp'em. I pogovorim. Harb posmotrel na nego. Strogo. Skazal: - Horosho. My tak i postupim. No ne zabyvajte, mal'chik, kto ya takoj. I, kak eto skazano v odnoj klassicheskoj p'ese: "My sejchas ne zabavlyaemsya." Oni vypivali i razgovarivali; oni razgovarivali, zabyv pro vypivku. I nakonec, s glazami, pokrasnevshimi ot bessonnicy, Tan Karlo Harb skazal: - Ladno... ladno... YA utverzhdayu vash plan. _Menya_ vy pereubedili. Posmotrim, kak vy ubedite tokov. Esli eto udastsya, my otvlechem ih ot mezhdousobnyh vojn i nabegov... Nu, posmotrim. Vnachale ya smeyalsya nad vami. Hotya sejchas vovse ne do smeha. Ne do smeha bylo i dikim tokam. Oni sdali krasnokrylku, zavershili torgovlyu i teper' zhdali resheniya. Ogromnye, ugryumye, izbitye nepogodoj, so svirepym vyrazheniem lica, oni kazalis' sovershenno neumestnymi sredi elegantnyh bezdelushek i ukrashenij zala sovetov. Vnov' Harb nazhal knopku pod kovrom. Vnov' prozvuchal gong, vnov' nastupila tishina. Vse glaza iz-pod lohmatyh brovej ustremilis' na Harba, volch'i glaza, no na sej raz pered volkami byla ne ovechka, a ravnoe im po sile sushchestvo. Oni ne lyubili drug druga (volki lyubyat tol'ko volkov, i to ne chasto), no po krajnej mere vzaimno uvazhali silu. Tem zhe rovnym golosom, chto i vchera, Harb skazal: - YA otdal prikaz prigotovit' dlya vas metall i seru... Kak odin chelovek, vse sobranie vozhdej klanov i delegatov vydohnulo slovo: - Ruzh'ya! |to ne krik; no po svoej myagkosti i strastnosti ono prozvuchal strashnee, chem krik. Glaza tokov sverkali. Kazalos', Harb ne sobiraetsya perezhidat'. Esli on zamolchal, to ves' ego oblik govoril, chto emu prosto zahotelos' pomolchat'. A potom on zahotel govorit'. I, kak deti, dikie lyudi izbegali vstretit' s nim glazami. - No mne nuzhno koe-chto za eto. Bol'she, chem prosto pozabotit'sya o mistere Flinderse. O, konechno, o nem nuzhno poza