Tomas Dish. |ho ploti moej
---------------------------------------------------------------
Echo Round His Bones
© 1967, Thomas M. Disch
© 1993, M.Pchelincev, S.Loginov, perevod
Iz kn.: Tomas Dish. Genocid. Fantasticheskie romany i rasskazy.
SPb: Terra Fantastica, 1993
OSR, spellcheck: Alexandr V. Rudenko (v³vtorok, 24 lipnya 2001 r.) avrud@mail.ru
---------------------------------------------------------------
Moemu bratu Geri, kotoryj pervym prochel eto
Ne vedat' Sten, ne vedat' bol'she Sten
Moej Dushe, otvergshej Ploti plen.
Teper' ni vmyatyj v Steny Prah,
Ni Drevo potolochnyh Plah,
Ni Stekla ne smiryat moj Vzglyad,
Vzyskuyushchij Nebesnyh Vrat.
Na Nebesa ya smel roptat',
CHto neschastlivy Dni,
Dlya Schast'ya gornego Oni
Gotovy Pochvoj stat':
Moj Duh letit za grani dal'nih Sfer, Bez kraya shiryas', voznosyas' bez
mer.
Tomas Tragern "Osanna"
(Perevod Maji Borisovoj)
Palec na kurke napryagsya, i spokojstvie pasmurnogo utra vdrebezgi
rassypalos' ot vintovochnogo vystrela. Beschislennye otzvuki, slovno
otrazheniya, chto mnozhatsya v oskolkah razbitogo zerkala, vernulis' ot gornyh
sklonov. |ho napominalo izdevatel'skij hohot. Otzvuki vozvrashchalis' vnov',
postepenno slabeya, i nakonec stihli. No spokojstvie uzhe ne vernulos',
spokojstvie bylo razbito.
Nebol'shaya kolonna soldat dvigalas' po gruntovoj doroge. Pri zvukah
vystrela kapitan, shedshij vo glave kolonny, ostanovil ee i razmashisto zashagal
nazad. Kapitanu bylo let tridcat' pyat', mozhet byt', sorok. Ego lico moglo by
pokazat'sya krasivym, esli by ne zastyvshee na nem vyrazhenie pokaznogo
bezrazlichiya. Postanovka podborodka i vyrazhenie tverdogo rta vydavali
kadrovogo voennogo. Gody neutolimoj discipliny prigasili zhivoj blesk glaz,
pridav im shodstvo so steklyashkami. I vse zhe opytnyj nablyudatel' mog by
zametit', chto lico kapitana -- na samom dele iskusnaya maska,
svidetel'stvuyushchaya o chem ugodno, no ne o vnutrennem spokojstvii. Vprochem,
sejchas eto lico ozhivlyala grimasa gneva ili, po men'shej mere, razdrazheniya.
Kapitan ostanovilsya v konce kolonny naprotiv ryzhego soldata s
serzhantskimi nashivkami na rukave gimnasterki.
-- Uorsou?
-- Da, ser,-- serzhant izobrazil chto-to vrode stojki smirno.
-- Vam bylo prikazano sobrat' ostavshiesya posle strel'by boepripasy.
-- Da, ser.
-- Znachit, patrony vozvrashcheny vam, i ih ni u kogo ne dolzhno byt'.
-- Tak tochno, ser.
-- Vy vypolnili prikaz?
-- Da, ser, naskol'ko ya mogu sudit'.
-- I vse zhe vystrel, kotoryj my slyshali, navernyaka byl proizveden
odnim iz nas. Dajte mne svoyu vintovku, Uorsou. Serzhant s yavnoj neohotoj
protyanul vintovku kapitanu.
-- Stvol teplyj,-- zametil kapitan.
Uorsou ne otvetil.
-- YA tak ponimayu, Uorsou, chto vintovka ne zaryazhena?
-- Da, ser.
Kapitan demonstrativno posmotrel na snyatyj predohranitel', prizhal
priklad k plechu i polozhil palec na kurok. Uorsou ne govoril nichego.
-- Tak ya mogu nazhat' na kurok, Uorsou? Stvol glyadel na pravuyu nogu
serzhanta. Uorsou ne otvechal, no ego vesnushchatoe lico pokrylos' krupnymi
kaplyami pota.
-- Vy mne razreshaete? Uorsou slomalsya.
-- Net, ser,-- skazal on.
Kapitan otkryl magazin vintovki, vynul obojmu i vernul vintovku
serzhantu.
-- V takom sluchae, Uorsou, ne mozhet li sluchit'sya tak, chto vystrel,
ostanovivshij kolonnu minutu nazad, byl proizveden iz etoj vintovki? -- dazhe
teper' v golose kapitana ne bylo ni malejshego ottenka sarkazma.
-- Ser, ya uvidel krolika. Kapitan nahmurilsya.
-- Vy popali v nego, Uorsou?
-- Net, ser.
-- Vashe schast'e. Vy ponimaete, chto ohotit'sya v nashej strane --
prestuplenie?
-- Ser, eto byl prosto krolik. My vsegda strelyaem ih zdes', kogda
vozvrashchaemsya so strel'b.
-- Vy hotite skazat', chto vsegda narushaete zakon?
-- Net, ser, ya nichego takogo ne govoryu. YA govoryu tol'ko, chto obychno...
-- Zatknites', Uorsou.
Lico Uorsou tak pokrasnelo, chto ryzhevatye brovi i resnicy stali
kazat'sya na ego fone belymi. Huzhe togo: nizhnyaya guba serzhanta neproizvol'no
zadergalas', slovno on pytalsya nadut' guby.
-- Lzhecov ya prezirayu,-- skazal kapitan bez vyrazheniya. On zasunul nogot'
bol'shogo pal'ca pod kraj nashivki na pravom rukave Uorsou i bystrym dvizheniem
sorval ee. Sledom sorval i vtoruyu nashivku.
Zatem kapitan vernulsya k nachalu kolonny, i ta snova dvinulas' k
gruzovikam, kotorye ozhidali, chtoby otvezti ih v lager' Dzhekson.
Kapitan, geroj nashego rasskaza, byl chelovekom budushchego, a tochnee,
togo, chto schitaem budushchim my, poskol'ku dlya samogo kapitana ono kazalos'
samym zauryadnym nastoyashchim. Hotya i v budushchem mozhno zhit' po-raznomu: byt' tam
svoim chelovekom ili napominat' prishel'ca iz proshlogo. Tak vot, esli govorit'
chestno, to kapitanu sledovalo rodit'sya na mnogo let ran'she, chem on eto
sdelal.
Voz'mem hotya by ego professiyu: kadrovyj oficer -- konechno zhe, krajne
netipichnaya kar'era dlya 1990 goda. K tomu vremeni lyudi uzhe ponyali, chto
regulyarnaya armiya -- mesto, podhodyashchee tol'ko dlya prostofil' i sel'skih
durachkov. Da, sushchestvovala voinskaya povinnost', i kazhdyj molodoj chelovek
byl obyazan otdavat' tri goda zhizni armii, no vse znali, chto eto pustaya
uslovnost', rezervisty nikomu ne nuzhny, ih soderzhat tol'ko dlya togo, chtoby
na tri goda dol'she ne vnosit' v spiski bezrabotnyh. No raz eto ponimali vse,
to i otnoshenie k armii bylo sootvetstvuyushchim. Sredi sovremennikov kapitana
chto-to okolo 29 procentov lyudej byli nastol'ko nepohozhi na nego, chto
predpochitali eti tri goda provesti v komfortabel'nyh, izobiluyushchih svobodami
tyur'mah, vystroennyh special'no dlya otkaznikov po motivam sovesti.
Razumeetsya, "sovestniki" glyadeli na kapitana i emu podobnyh kak na zamshelye
okamenelosti.
Obshcheizvestno, chto voinskaya sluzhba tradicionno trebuet ot cheloveka
skoree sily haraktera, nezheli uma. No nashego geroya eto ne kasaetsya!
Dostatochno skazat', chto na tret'em kurse voennogo uchilishcha ego koefficient
intellekta, izmerennyj po kratkomu testu Stenforda-Bine, dostigal vpolne
pristojnoj otmetki 128. A eto bol'she togo, chto my vprave trebovat' ot
cheloveka, vybravshego takogo roda professiyu.
Kapitan i sam chuvstvoval, chto ego umstvennye sposobnosti slishkom
veliki. On byl by gorazdo schastlivee, esli by obladal svoeobraznoj
professional'noj slepotoj, pozvolyayushchej ne zamechat' nekotoryh sushchestvennyh
detalej, nepriyatnyh s moral'noj tochki zreniya. Vo vsyakom sluchae, bol'shinstvo
sosluzhivcev kapitana nikakimi problemami ne muchilos', i im bylo horosho.
Odnazhdy izlishnyaya soobrazitel'nost' dazhe povredila kapitanskoj kar'ere
i ne isklyucheno, chto etot sluchaj byl prichinoj otnositel'no nevysokogo ego
polozheniya v armejskoj ierarhii. Vprochem, ob etom, esli pridetsya k slovu, my
rasskazhem potom.
Ne isklyucheno takzhe, chto medlennoe prodvizhenie po sluzhbe bylo
prosto-naprosto svyazano s otsutstviem vakansij. Regulyarnaya armiya 1990 goda
byla kuda men'she nyneshnej, otchasti v rezul'tate mezhdunarodnyh soglashenij,
no, v osnovnom, iz-za togo, chto dlya vedeniya yadernoj vojny bol'shaya armiya ne
nuzhna. CHelovechestvo nakonec ponyalo, chto 25 000 soldat, vooruzhennyh atomnymi
bombami, unichtozhat ego tak zhe nadezhno, kak i 2 500 000. V rezul'tate vse
strany bystren'ko razoruzhilis', hotya eto bylo sovsem ne to razoruzhenie, o
kakom mechtalos' prezhde. Vmesto unichtozheniya yadernyh boegolovok razoruzhenie
tol'ko ih i sohranilo. Takim obrazom, slovo "razoruzhenie" stalo svoego roda
evfemizmom, tanki unichtozhalis' ne dlya sohraneniya mira, a radi ekonomii
sredstv, chtoby pacifisty mogli na eti den'gi vesti komfortabel'nuyu zhizn'.
Neudivitel'no, chto v 1990 godu vse byli pacifistami, a bomby ostalis' na
meste i ozhidali svoego dnya, kotoryj, kak vse ponimali, byl uzhe nedalek.
Itak, my vidim, chto, zhivya v budushchem, kapitan ne byl ego tipichnym
predstavitelem. Ego politicheskie vzglyady byli stol' konservativny, chto
granichili s reakcionnost'yu. To zhe samoe mozhno skazat' i o ego esteticheskih
vozzreniyah. On ne chital teh knig, chto schitalis' luchshimi, i videl lish' maluyu
chast' luchshih kinofil'mov. No ne nado dumat', chto kapitan byl lishen chuvstva
prekrasnogo! Ego muzykal'nyj vkus, naprimer, byl ochen' vysok, v chem my eshche
ubedimsya. No u nego naproch' ne bylo chuvstva mody, a eto vo vse vremena bylo
krupnym nedostatkom.
Osobenno vnushitel'noj siloj moda stala sredi ego sovremennikov.
Podrazhanie zahvatyvalo vseh; i ne bylo voprosa vazhnee, chem: "Sootvetstvuyu li
ya dolzhnomu urovnyu?" Na etot vopros kapitan so stydom dolzhen byl otvetit':
"Net". On nosil ne takuyu odezhdu, ne takogo cveta, prednaznachennuyu ne dlya teh
mest. Ego volosy kazalis' okruzhayushchim slishkom korotkimi, hotya, po nashim
standartam, byli dlinnovaty dlya voennogo. On ne upotreblyal dazhe samoj legkoj
kosmetiki! Vidannoe li delo -- on ne nosil perstnej! Kogda-to, pravda,
bezymyannyj palec ego pravoj ruki ukrashalo gladkoe zolotoe kol'co, no s teh
por proshlo uzhe nemalo let. Za prenebrezhenie modoj sleduet platit', kapitan
zaplatil poterej sem'i. Ego zhena okazalas' slishkom sovremennoj dlya nego. A
byt' mozhet, on -- slishkom staromoden dlya nee. Ih lyubov' perekinulas' cherez
stoletie, i hotya snachala ona byla dostatochno prochna, chtoby vyderzhivat'
takoe napryazhenie, no, v konce koncov, vremya pobedilo. Oni razvelis'.
CHitatel' mozhet sprosit', pochemu my vybrali geroem rasskaza o budushchem
cheloveka, dlya etogo budushchego sovershenno netipichnogo? A chto delat', esli
polozhenie kapitana v vooruzhennyh silah v skorom vremeni zastavit ego
soprikosnut'sya s samym sovremennym, samym progressivnym i peredovym yavleniem
toj epohi. Rech', kak vy dogadyvaetes', idet o peredatchike materii ili,
poprostu govorya, Stal'noj Utrobe.
Vyaloe slovo "soprikosnut'sya" ploho peredaet sut' gryadushchih sobytij, v
kotoryh kapitanu predstoit sygrat' rol' edva li ne geroicheskuyu. Kuda luchshe
podojdet slovo "stolknut'sya". Stolknovenie predstoyalo ne tol'ko so Stal'noj
Utroboj, no i so vsej voennoj mashinoj, vsem obshchestvom, a vdobavok eshche i s
samim soboj. Bez preuvelicheniya mozhno skazat', chto kapitan protivopostavit
sebya vsemu real'nomu miru.
I naposledok, chtoby okonchatel'no zaintrigovat' chitatelya, soobshchim, chto
imenno etomu kapitanu, armejskomu oficeru, cheloveku vojny, predstoit v
poslednyuyu minutu i samym udivitel'nym obrazom spasti mir ot toj vojny,
kotoraya razom by pokonchila so vsemi vojnami. No k tomu vremeni eto budet
sovsem drugoj chelovek, ne to chto ran'she. On stanet istinnym chelovekom
gryadushchego, poskol'ku sozdast ego po svoemu obrazu i podobiyu.
Vecherom togo dnya, kogda my videli kapitana v poslednij raz, on sidel v
kancelyarii artillerijskoj roty "A". |to byla na redkost' pustaya komnata, tak
chto dazhe kancelyariej ee bylo trudno nazvat'. Tam stoyal zheleznyj stol,
krashennyj seroj kraskoj, na stole imelsya perekidnoj kalendar', raskrytyj na
20 aprelya, telefon i papka s kratkimi svedeniyami na dvadcat' pyat' chelovek,
sostoyavshih pod komandovaniem kapitana: Barnstok, Blejk, Grin, Dalgren,
Doget...
Na stenah viselo dva portreta, vyrezannyh iz zhurnalov i vstavlennyh v
ramki. Na pervom krasovalsya pokojnyj prezident Lind, a na sosednem --
general Semyuel Smit, prozvannyj Volkom. Neplohoe prozvishche dlya cheloveka,
sposobnogo odnim raketnym udarom zagryzt' chertovu ujmu naroda. A chto
kasaetsya prezidenta, to sorok dnej nazad on byl zastrelen terroristom, i
nikto ne uspel podobrat' podhodyashchego izobrazheniya Mejdigena, ego preemnika,
chtoby pomenyat' portret. Na oblozhke "Lajfa" Mejdigen shchurilsya na solnce, na
oblozhke "Tajma" byl zabryzgan krov'yu predydushchego prezidenta.
Eshche v komnate imelsya zheleznyj nesgoraemyj shkaf -- pustoj, zheleznaya
korzina dlya musora -- pustaya, i metallicheskie stul'ya -- pustye. Pustoj
komnata sil'no napominala kontoru, ostavlennuyu kapitanom v Pentagone, gde on
byl pomoshchnikom generala Pitmana.
...Kavender, Latron, Lesh, Megit, Nel'son, Nel'son, Norris, Peregrin...
Soldaty iz roty "A" byli v osnovnom yuzhanami. V yuzhnyh shtatah rekrutirovali
shest'desyat vosem' procentov regulyarnoj armii. Tam, na zadvorkah strany,
sohranilos' okameneloe obshchestvo, porozhdavshee lyudej-iskopaemyh.
...Pirsol, eshche odin Pirsol, Ross, Rend, Skvajers... Nichego ne skazhesh',
oni horoshie soldaty, zhal', chto, kak i ih kapitan, oni prinadlezhat davno
minuvshim vremenam. Prostye, beshitrostnye, chestnye parni: Somner, Torn,
Trumajl, Uorsou, Fennig, Horner, YAng -- i, v to zhe vremya, podlye, zlobnye,
tupye. A chego eshche mozhno ozhidat' ot lyudej beznadezhno ustarevshih, ne imeyushchih v
zhizni nikakih perspektiv, u kotoryh nikogda ne budet ni slishkom mnogo deneg,
ni dostatochno radosti. Oni navsegda ostanutsya pasynkami zhizni, prichem oni
sami znayut eto.
Razumeetsya, kapitan, perelistyvaya dela i razmyshlyaya, kak stroit'
otnosheniya s dvadcat'yu pyat'yu podchinennymi, ne upotreblyal vseh etih krasivyh
slov. Emu hotelos' vsego lish' pobedit' zhutkuyu silu ih obshchej nenavisti. On
znal, chto ego budut nenavidet', takova sud'ba lyubogo oficera, prinimayushchego
komandu nad uzhe slozhivshimsya, spayannym podrazdeleniem. No on ne ozhidal, chto
delo dojdet chut' li ne do bunta, kak segodnya utrom posle strel'b.
Zachem provodilis' eti strel'by, ostavalos' zagadkoj. Nikto ne veril,
chto v predstoyashchej vojne najdetsya mesto dlya vintovok. Zagadkoj shodnogo
svojstva, kak dogadyvalsya kapitan, bylo i sorevnovanie v uporstve mezhdu nim
i ego soldatami -- nepremennyj ritual, kotoryj sleduet ispolnit', prezhde chem
budet dostignuto sostoyanie ravnovesiya. Takov osvyashchennyj tradiciej period
vzaimnogo ispytaniya. Kapitan hotel, po vozmozhnosti, sokratit' etot period;
lichnyj sostav roty -- naoborot, rastyanut' ego k sobstvennoj vygode.
Zazvonil telefon, kapitan podnyal trubku. Zvonil ordinarec polkovnika
Iva i vyrazhal nadezhdu, chto u kapitana najdetsya svobodnoe vremya dlya vstrechi
s polkovnikom.
-- Konechno zhe, v lyuboe udobnoe dlya polkovnika vremya.
-- Skazhem, cherez polchasa?
-- Horosho, cherez polchasa.
-- Otlichno. I, kstati, ne smozhet li kapitan otdat' lichnomu sostavu roty
"A" prikaz byt' zavtra utrom gotovym k pryzhku?
Rot kapitana peresoh, pul's rezko zastrochil. Ne soznavaya, chto delaet,
kapitan dal otvet i polozhil trubku.
Gotovit'sya k pryzhku...
Na mgnovenie ego soznanie razdvoilos' -- on stal dvumya raznymi lyud'mi.
Odin, chelovek v letah, sidel v kancelyarii za pustym pis'mennym stolom,
vtoroj, sovsem mal'chishka, stoyal prignuvshis' pered raskrytym lyukom samoleta,
glyadya naruzhu v ogromnost' neba -- i vniz, na neznakomuyu zemlyu, neveroyatnye
risovye polya. V ruke on szhimal vintovku -- v toj vojne oni eshche pol'zovalis'
vintovkami. A zemlya byla sverh®estestvenno zelenoj. Potom on prygnul, i
zemlya rinulas' emu navstrechu. S etoj minuty chuzhaya zemlya prevratilas' v ego
vraga, a on... neuzheli on stal vragom etoj zemli?
Kapitan ponimal, chto takih voprosov luchshe ne zadavat', i voobshche --
luchshe ne vspominat' togo, chto mozhet navesti na podobnye voprosy. Samym
razumnym bylo priderzhivat'sya politiki vyborochnoj amnezii. Takaya politika
horosho posluzhila emu poslednie dvenadcat' let.
On nadel furazhku i vyshel iz kancelyarii vo dvor, porosshij tuskloj
travoj. Uorsou sidel na stupenyah kirpichnoj kazarmy i kuril. Kapitan po
privychke okliknul ego:
-- Serzhant!
Uorsou vskochil i chetko vstal po stojke "smirno".
-- YA, ser!
Soznat'sya, chto ogovorka sluchilas' po oshibke, bylo nedopustimo dlya
kadrovogo oficera, i kapitan, pospeshno prevrativ ogovorku v soznatel'nuyu
zhestokost', progovoril:
-- To est', ryadovoj Uorsou. Soobshchite lichnomu sostavu, chto ob®yavlena
gotovnost' k pryzhku. Srok -- vosem' nol'-nol' utra.
Kak bystro dymka nenavisti zastilaet eti svetlye glaza! No vneshne
Uorsou ostalsya spokoen, i golos ego ne izmenilsya:
-- Est', ser.
-- I pochistite svoi sapogi, ryadovoj. Oni pozor dlya vsej batarei.
-- Est', ser.
-- Vy v armii, ryadovoj, ne zabyvajte ob etom.
-- Est', ser.
Na lice kapitana poyavilas' krivaya usmeshka. "Razumeetsya, on ne zabudet
ob etom,-- dumal kapitan, othodya.-- U nego prosto net vybora. Nikto iz nas
ne sposoben zabyt'..."
-- Skazhite, kapitan, eto budet vash pervyj pryzhok?
-- Da, ser.
Polkovnik Iv potrogal ukazatel'nym pal'cem myagkie skladki pod
podborodkom.
-- V takom sluchae, ya hotel by predupredit' vas, chtoby vy ne ozhidali
chego-to neobyknovennogo. Tam vse budet kak zdes', v lagere Dzhekson. Vy
budete dyshat' tem zhe vozduhom, pod takim zhe kupolom, pit' tu zhe samuyu vodu,
zhit' v takih zhe kazarmah s temi zhe soldatami.
-- Da, mne govorili, no poverit' vse ravno trudno.
-- Konechno, razlichiya est'. Naprimer, nel'zya s®ezdit' na vyhodnye v
Vashington. I oficerov pomen'she. Legko mozhno zaskuchat'.
-- Kak ya ponimayu, vy ne mozhete skazat', komu ya budu podchinyat'sya?
Polkovnik Iv sokrushenno pokachal golovoj.
-- YA i sam ne znayu. Vokrug Utroby nepronicaemaya zavesa sekretnosti.
Legche probrat'sya v carstvie nebesnoe ili v Fort-Noks. Poslednie ukazaniya vy
poluchite zavtra pered otpravleniem, no ne ot menya. YA rasporyazhayus' tol'ko
zdes'.
"Zachem togda ty menya pozval?" -- podumal kapitan. - Slovno uslyshav
neproiznesennyj vopros, polkovnik skazal:
-- Mne soobshchili, chto segodnya utrom u vas sluchilsya kakoj-to konflikt s
soldatami.
-- Da, s serzhantom Uorsou.
-- Vy hotite skazat', chto on uzhe vosstanovlen v zvanii?
-- Net. Boyus', ya ne ochen' chetko vyrazilsya.
-- ZHal', chto tak poluchilos'. Uorsou horoshij soldat, tehnik vysokogo
klassa. Soldaty ego uvazhayut, dazhe... mm... cvetnye parni. Vy ved' ne yuzhanin,
kapitan?
-- Net, ser.
-- YA tak i dumal. My, yuzhane, poroj neponyatny chuzhakam. Voz'mite hot'
Uorsou -- otlichnyj soldat, no uzh koli chto zasyadet emu v golovu, on
stanovitsya nevynosimo upryam,-- polkovnik Iv prishchelknul yazykom i izobrazil
na lice uzhas.-- No on otlichnyj soldat, my ne mozhem ob etom zabyvat'.
Polkovnik pomolchal, kak by davaya kapitanu vremya soglasit'sya s poslednim
utverzhdeniem, zatem prodolzhal:
-- Konechno, takoe sluchaetsya. Kogda prinimaesh' novoe podrazdelenie, eto
dazhe neizbezhno. Pomnyu, kak eto bylo u menya -- ya zhe govoril, chto sam kogda-to
komandoval rotoj "A". U menya tozhe byli nepriyatnosti s odnim iz soldat. No ya
sumel sgladit' delo, i vskore rota rabotala kak chasy. Mne, konechno, bylo
legche. YA ne zashel tak daleko, chtoby lishat' ego zvaniya. |to ochen' surovoe
nakazanie, kapitan. YA dumayu, vy uzhe sami zhaleete ob etom.
-- Net, ser. YA byl uveren togda i uveren teper', chto on zasluzhil eto.
Nesomnenno zasluzhil.
-- Nu razumeetsya. No ne nado zabyvat' zolotoe pravilo: zhivi i davaj
zhit' drugim. Armiya -- eto odna komanda, my dolzhny vmeste tyanut' lyamku. Vy,
kapitan, ne smozhete vypolnit' svoyu rabotu bez Uorsou, ya ne spravlyus' so
svoej bez vas. Nel'zya, chtoby predubezhdeniya,-- polkovnik Iv sdelal pauzu i
ulybnulsya,-- ili nastroeniya vliyali na nashi postupki. Vzaimnoe sotrudnichestvo
-- vot princip armii. Vy sotrudnichaete s Uorsou, ya sotrudnichayu s vami.
-- |to vse, ser? -- sprosil kapitan.
-- Nu vot, srazu viden tipichnyj severyanin. Vechno speshit kuda-to. Ne
stanu zaderzhivat' vas, kapitan. No, mozhet byt', vy razreshite dat' vam sovet,
hotya eto, konechno, ne moe delo?
-- Razumeetsya, polkovnik.
-- YA by vernul Uorsou zvanie k koncu nedeli. Dumayu, chto on uzhe
dostatochno nakazan za svoj prostupok. Naskol'ko ya pomnyu, po puti so strel'b
vsegda sluchalos' brakon'erstvo. Oficial'no eto ne dozvolyaetsya, no nel'zya zhe
vse delat' oficial'no. Vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu?
-- YA podumayu nad vashim sovetom, ser.
-- Podumajte, obyazatel'no podumajte. Spokojnoj nochi, kapitan, i
schastlivogo puti.
Vyjdya ot polkovnika, kapitan nekotoroe vremya bescel'no brodil po
lageryu. Vozmozhno, on dumal o predlozhenii polkovnika, no skoree vsego, o
samom polkovnike. Zadumavshis', on zabrel na neosveshchennyj lagernyj plac.
Kapitan osmotrelsya po storonam, okinul vzglyadom nebo, zabyvaya, chto eto
ne nastoyashchij nebosvod. Lager' Dzhekson (Virzhiniya) yutilsya pod zapadnym kraem
Vashingtonskogo kupola. Kupol byl useyan millionami miniatyurnyh fotoelementov,
kotorye sledili za polozheniem zvezd i povtoryali ih menyayushchuyusya kartinu na
vnutrennej storone gigantskogo shatra. Nemudreno, prozhiv polzhizni pod
kolpakom, zabyt', chto nad toboj vmesto neba ogromnaya dekoraciya.
Na vostoke, nevysoko nad gorizontom, v sozvezdii Tel'ca, svetilsya
Mars. Krasnaya planeta, predvestnik vojny. Bylo nevozmozhno predstavit', chto
men'she chem cherez dvenadcat' chasov on, kapitan Natan Henzard, artillerijskaya
rota "A", lager' Dzhekson -- Marsianskij komandnyj centr, budet prochno
stoyat' obeimi nogami na etoj krasnovatoj svetyashchejsya krupinke.
Dlya lyubitelej tochnyh cifr soobshchim, chto ee naruzhnye razmery sostavlyali
14,4h14,14h10 futov, tak chto snaruzhi, iz zala, v kotorom ona stoyala, kazhdaya
ee gran' kazalas' pryamougol'nikom zolotogo cveta. Ee steny byli sdelany iz
hrom-vanadievoj stali v dva futa tolshchinoj. Vsyudu, gde tol'ko vozmozhno, steny
byli ispeshchreny ryadami i polosami podmigivayushchih raznocvetnyh ogon'kov. Igra
ognej, sama po sebe vpechatlyayushchaya dlya cheloveka so storony, soprovozhdalas'
nervnym gudeniem i neozhidannymi shchelchkami, sozdayushchimi vpechatlenie chego-to
ochen' elektricheskogo i nauchnogo. V samo svyatilishche vel edinstvennyj vhod-lyuk,
raspolozhennyj v centre odnogo iz zolotyh pryamougol'nikov. Lyuk imel chetyre
futa v diametre i otdalenno napominal dvercu bankovskogo sejfa. No dazhe pri
otkrytoj dverce storonnij nablyudatel' ne mog brosit' neskromnyj vzglyad na
vnushayushchuyu blagogovenie central'nuyu kameru, potomu chto v takih sluchayah ee
skryval peredvizhnoj stal'noj tambur. Nikto, krome zhrecov etoj misterii --
lyudej, sovershayushchih pryzhok,-- nikogda ne videl Stal'nuyu Utrobu iznutri.
Samoe zabavnoe, chto vse eto bylo lipoj i dekoraciej, sostryapannoj na
potrebu zhurnalistam. Pryzhok na Mars mozhno bylo osushchestvit' pri pomoshchi
oborudovaniya, kotoroe umestilos' by v chetyreh konservnyh bankah, i energii,
kotoruyu mozhno poluchit' ot rozetki v stene. Beskonechnye ryady ogon'kov
podmigivali isklyuchitel'no dlya udovletvoreniya fotografov iz "Lajfa", a
gudenie raznosilos' po zalu, chtoby ubedit' zaezzhego kongressmena, chto naciya
ne zrya potratila den'gi. Vse eto hozyajstvo konstruiroval ne inzhener, a |mili
Golden, ta samaya, kotoraya desyat'yu godami ran'she sozdavala dekoracii dlya
kubrikovskogo superfil'ma "O divnyj novyj mir".
Zrelishche bylo, vozmozhno, i izlishnim, no ottogo ne menee uvlekatel'nym.
Kapitan Henzard imel dostatochno vremeni, chtoby kak sleduet nasladit'sya im. S
toj minuty, kak rota "A" priblizilas' k naruzhnym vorotam sekretnogo
kompleksa, serdcem kotorogo byl peredatchik, nachalas' nepreryvnaya proverka
propuskov i dopuskov, nachalis' obyski, proverki lichnosti, telefonnye
podtverzhdeniya -- vse predstavimye sposoby razzhech' i udovletvorit'
chinovnich'e lyubopytstvo.
Potrebovalsya celyj chas na to, chtoby oni dobralis' do centra labirinta
-- zala, vmeshchayushchego svyataya svyatyh, i eshche chas proshel, prezhde chem kazhdyj
soldat poluchil razreshenie na pryzhok. Pomeshchenie, gde oni zhdali, bylo
razmerom s aktovyj zal provincial'noj shkoly. Ego steny byli iz svetlogo
nepokrashennogo betona, chto eshche bol'she privlekalo glaza k velikolepnoj
novogodnej elke v centre pomeshcheniya.
Nesmotrya na svoi razmery, zal kazalsya perepolnennym: vsyudu torchali
ohranniki. Ohranniki -- ne men'she dyuzhiny -- stoyali pered vhodom v Utrobu.
Ohranniki stoyali u zapertogo vyhoda. Ohranniki, napominayushchie novogodnie
podarki v upakovke cveta haki, okruzhali so vseh storon samu elku, a drugie
ohranniki storozhili eti podarki. Vokrug roty "A" raspolozhilsya celyj kordon
karaul'nyh, chasovye vidnelis' takzhe za steklyannymi peregorodkami,
rassekavshimi nizhnyuyu chast' sten. Imenno tam, v boksah, napominayushchih vitrinu
universal'nogo magazina, specialisty krutili beschislennye ruchki,
zastavlyavshie novogodnyuyu elku sverkat' i iskrit'sya. Tam zhe nahodilsya
neprimetnyj tumbler, povorot kotorogo mgnovenno otpravlyal soderzhimoe
peredatchika s Zemli na Mars.
Sverkanie dostiglo apogeya, uzhe nachalsya otschet vremeni do otkrytiya lyuka
peredatchika (v podobnyh spektaklyah otschet vremeni -- samyj vazhnyj element),
kogda v zal voshel dvuhzvezdnyj general, so vseh storon okruzhennyj ohranoj.
General podoshel k Henzardu. Henzard srazu uznal ego, poskol'ku ne raz
vstrechal v zhurnalah fotografii etogo generala. Pered nim byl general Foss,
vozglavlyavshij vse marsianskie operacii.
Kogda bylo pokoncheno s formal'nostyami predstavleniya, general Foss
kratko ob®yasnil zadanie:
-- Srazu po pribytii vy dolzhny vruchit' etot "diplomat", v kotorom
nahoditsya osobo vazhnoe pis'mo, vashemu komandiru generalu Pitmanu.
-- Tak moj komandir -- general Pitman? -- nevol'no voskliknul Henzard.
V dal'nejshie ob®yasneniya general Foss vdavat'sya ne stal, neobhodimosti
v nih ne bylo, a on, pohozhe, ne byl sklonen k bescel'nym razgovoram.
Henzard byl smushchen vyrvavshejsya u nego neustavnoj frazoj, no vse ravno
rad, chto ego nakonec prosvetili. To, chto general Pitman vozglavil
Marsianskij komandnyj punkt, ob®yasnyalo nepostizhimyj prezhde perevod kapitana
iz Pentagona v lager' Dzhekson. Perevodili ne Henzarda, a Pitmana, pomoshchnik
generala byl prosto podhvachen volnoj.
"Oni mogli by mne skazat'",-- podumal Henzard, no tut zhe odernul sebya.
Net nichego udivitel'nogo, chto emu ne skazali. |to bylo by ne po-armejski.
Vosem' soldat pervogo vzvoda, skrytye vo vnutrennostyah peredvizhnogo
tambura, slovno v troyanskom kone, sozdannom abstrakcionistom, uzhe
priblizhalis' ko vhodu v peredatchik. Magnity zafiksirovali tambur v nuzhnom
polozhenii, zatem posledovala pauza, vo vremya kotoroj otkrylsya lyuk i,
nevidimo dlya postoronnego glaza, vosem' soldat pronikli v Utrobu.
Beschislennye ogon'ki, ukrashavshie poverhnost' peredatchika, potuhli, ostalsya
lish' zelenyj signal nad lyukom, pokazyvayushchij, chto vosem' soldat eshche
nahodyatsya vnutri. Vse v zale zatihlo. Dazhe ohranniki, yavlyavshiesya akterami
etogo teatral'nogo predstavleniya, blagogovejno zamerli, ne osmelivayas'
narushit' tainstvo.
Zelenyj svet smenilsya krasnym. Pervaya partiya soldat byla uzhe na Marse.
Novogodnyaya elka vspyhnula snova, i process povtorilsya eshche dva raza. Vo
vnutrennej kamere moglo, ne ispytyvaya neudobstv, nahodit'sya devyat', desyat',
dazhe dvenadcat' chelovek. Odnako sushchestvovala instrukciya, soglasno kotoroj
maksimal'nym kolichestvom chelovek, dopuskaemym v peredatchik edinovremenno,
bylo 8 (vosem'). Dlya chego mogla byt' izdana takaya instrukciya, ne ponimal
nikto, no ona byla. Ona tozhe yavlyalas' chast'yu rituala, okruzhavshego tajnu, i
dolzhna byla strogo vypolnyat'sya. |to bylo po-armejski.
Posle togo, kak perehod byl povtoren eshche dvazhdy, ot gruppy ostalos'
vsego dva cheloveka: sam Henzard i ryadovoj soldat, negr, v familii kotorogo
Henzard ne byl uveren -- to li YAng, to li kto-to iz Pirsonov. Uorrent-oficer
uvedomil Henzarda, chto on mozhet libo sovershit' pryzhok vmeste s soldatom,
libo otpravit'sya pozdnee v odinochku.
-- YA otpravlyus' sejchas,-- bylo kak-to uyutnee otpravlyat'sya v kompanii.
On zazhal "diplomat" pod myshkoj i po lesenke vskarabkalsya v tambur.
Ryadovoj podnyalsya sledom. Poka troyanskij kon' torzhestvenno i plavno
podkatyvalsya k lyuku peredatchika, oni sideli na uzkoj skamejke i zhdali.
-- Mnogo pryzhkov, ryadovoj?
-- Net, ser, eto pervyj. Iz roty ya edinstvennyj ne byval zdes' ran'she.
-- Ne edinstvennyj, ryadovoj. U menya eto tozhe pervyj pryzhok. Tambur
pristykovalsya k stal'noj stenke peredatchika, i lyuk, tiho shchelknuv, otkrylsya
vnutr'. Henzard i ryadovoj, prignuvshis', voshli. Lyuk zakrylsya za nimi.
Zdes' ne bylo nikakih scenicheskih effektov: ni gudeniya, ni migayushchih
ogon'kov. Edinstvennym zvukom ostavalsya sobstvennyj pul's, otdavavshijsya v
ushah. Henzard chuvstvoval, kak sudorozhno szhimaetsya zheludok. Slovno na
trenazhere Henzard ustavilsya na slova, napisannye po trafaretu na beloj
kraske steny:
LAGERX DZHEKSON / ZEMLYA PEREDATCHIK MATERII
Zatem mgnovenno, vernee -- za ischezayushche maloe vremya, nadpis'
izmenilas'. Teper' ona glasila:
LAGERX DZHEKSON / MARS PEREDATCHIK MATERII
Vot i vse, i nichego takogo osobennogo.
Mgnovennaya peredacha materii, samoe vazhnoe usovershenstvovanie v istorii
transporta so vremeni izobreteniya kolesa, byla pridumana vsego odnim
chelovekom, doktorom Bernarom Ksav'e Panovskim. Rodivshis' v Pol'she v 1929
godu, Panovskij provel svoi yunye gody v nemeckom konclagere, gde ego detskij
genij proyavil sebya v razrabotke celoj serii izobretatel'nyh i uspeshnyh
planov begstva. Posle osvobozhdeniya iz lagerya on, kak glasit predanie,
zanyalsya izucheniem matematiki. Pri etom on s nemalym ogorcheniem obnaruzhil,
chto iz-za svoej neobrazovannosti vnov' otkryl uzhe izvestnyj razdel
matematiki, nazyvaemyj apa1ush 5Ii8, ili topologiej.
V konce shestidesyatyh, buduchi uzhe chelovekom srednih let, Panovskij
osushchestvil na praktike odin iz pridumannyh ranee sposobov begstva. On s
tremya tovarishchami byli poslednimi, komu udalos' perebrat'sya cherez Berlinskuyu
stenu.
CHerez god posle pobega on poluchil mesto ad®yunkt-professora v
Katolicheskom universitete v Vashingtone, okrug Kolumbiya. No k 1970 godu
topologiya uzhe sovershenno vyshla iz mody, i dazhe teoriya igr posle dolgogo
rascveta teryala vseobshchee vnimanie, kotoroe pereshlo k novejshemu razdelu
matematiki -- teorii irracional'nosti. V rezul'tate Panovskij, hotya i byl
odnim iz vidnejshih topologov mira, poluchil na svoi issledovaniya ochen' malo
deneg. On ne ispol'zoval v rabote komp'yutery, imel v shtate
odnogo-edinstvennogo assistenta i na sozdanie eksperimental'noj modeli
peredatchika istratil vsego-navsego 18 560 000 dollarov. Lyuboj matematik
strany gotov byl podpisat'sya pod zayavleniem, chto primer Panovskogo otbrosil
prestizh ih nauki, po men'shej mere, na pyat'desyat let nazad.
Pochti ne znaet isklyuchenij pravilo, chto velikie matematiki vypolnyayut
samye original'nye raboty v yunosti. Panovskij tozhe ne byl isklyucheniem.
Teoreticheskie osnovy peredachi materii byli zalozheny im ochen' davno, v 1943
godu, kogda chetyrnadcatiletnij zaklyuchennyj, formuliruya svoi aksiomy
topologii, po naivnosti razvil nekotorye polozheniya, rashodivshiesya s
klassicheskoj teoriej, i v pervuyu ochered' princip, poluchivshij pozdnee
izvestnost' kak paradoks vzryvayushchejsya butylki Klejna. Posleduyushchie sorok let
on pytalsya razreshit' obnaruzhivshiesya protivorechiya, a ubedivshis', chto eto
nevozmozhno, popytalsya eti protivorechiya ispol'zovat'.
Pervaya peredacha materii byla osushchestvlena na Rozhdestvo 1983 goda.
Panovskij peredal malen'koe serebryanoe raspyatie (ves: 7,4 g) iz laboratorii
v universitetskom gorodke k sebe domoj, za sem' kvartalov ot laboratorii. Po
nekotorym prichinam dostizhenie Panovskogo ne privlekalo ser'eznogo vnimaniya
nauchnoj obshchestvennosti pochti celyj god. Uchenye prosto ne poverili
Panovskomu, tem bolee, chto pressa uporno velichala peredachu chudom, a
hitroumnyj n'yu-jorkskij antreprener Maks Brendi uzhe cherez paru nedel' posle
pervyh gazetnyh zametok vovsyu torgoval fal'shivymi (iz poserebrennogo
nikelya) kopiyami Volshebnogo Prygayushchego Kresta.
No vse-taki eto bylo ne chudo, a eksperimental'nyj fakt, a fakty mozhno
proverit'. Kak tol'ko otkrytie bylo vosprinyato vser'ez, ego otobrali u
izobretatelya. Armiya, opirayas' na Zakon o Koncentracii Resursov pri
CHrezvychajnyh Obstoyatel'stvah, toroplivo prinyatyj Kongressom special'no dlya
dannogo sluchaya, pribrala k rukam peredatchik. Skol'ko ni soprotivlyalis'
Panovskij i ego sponsory, v spisok kotoryh krome universiteta teper' vhodili
"Dzheneral Motors" i "Ford-- Krajsler", podelat' oni nichego ne mogli.
S etogo vremeni Panovskij snova stal zaklyuchennym. Armiya ne mogla
primirit'sya s takim polozheniem, kogda razum, vladeyushchij strategicheski vazhnymi
sekretami, podvergaetsya vsem opasnostyam svobody. |to yavno protivorechilo by
vysshim interesam nacii. Podobno prezidentu i desyati-dvenadcati osobo cennym
osobam, Panovskij fakticheski zhil pod domashnim arestom. Nesomnenno, chto dom,
zamenyavshij emu tyur'mu, byl v vysshej stepeni komfortabelen. On byl
special'no postroen ryadom s universitetskim gorodkom i roskosh'yu napominal
gusto pozolochennuyu kletku. No pochemu-to pozolota na prut'yah malo radovala
sidyashchego v kletke plennika, i on vnov', slovno v bosonogom detstve, zamyslil
pobeg. U nas eshche budet sluchaj opisat' neobychnyj i krajne bezotvetstvennyj
sposob pobega, izbrannyj im na etot raz.
Sud'ba sozdatelya postigla i ego tvorenie. Peredatchiki, kak my videli,
ohranyalis' eshche strozhe, chem ih izobretatel', i ispol'zovalis' pochti
isklyuchitel'no v voennyh celyah. Tol'ko gosdepartament kakim-to obrazom sumel
obespechit' nekotorye posol'stva malymi, na odnogo cheloveka, ustanovkami.
Krome Panovskogo, takoe polozhenie veshchej privodilo v otchayanie neskol'kih
zhurnalistov, kak pravogo, tak i levogo tolka. No eto zhe polozhenie vyzvalo
tajnyj vzdoh oblegcheniya vo vseh osnovnyh otraslyah ekonomiki. Legko
predstavit', kak boyalsya delovoj mir shirokogo rasprostraneniya ustanovok
mgnovennoj transportacii, kotorye v poslednej, usovershenstvovannoj, modeli
vesili ne bol'she 49 s polovinoj uncij i prakticheski ne potreblyali energii.
Tem ne menee, i odnogo voennogo primeneniya peredatchika bylo dostatochno,
chtoby izmenit' lico Zemli. V 1983 godu, godu Volshebnogo Prygayushchego Kresta,
russkie osnovali na Lune procvetayushchuyu bazu s mnogochislennym personalom.
Soedinennye SHtaty v eto zhe vremya besslavno poteryali dva ekipazha astronavtov
pri popytkah vysadit'sya v More YAsnosti. Rech' pri etom shla ne tol'ko o potere
prestizha. Russkie ob®yavili, chto razrabotali strategicheskuyu raketu,
zapuskaemuyu s poverhnosti Luny i imeyushchuyu vdvoe bol'shuyu tochnost', chem prezhnie
mezhkontinental'nye rakety. Takoe zayavlenie mozhno bylo by schest'
hvastovstvom, no emu pridavalo ves razoruzhenie, kotoroe v odnostoronnem
poryadke provela Rossiya na poverhnosti Zemli. Mirovaya obshchestvennost'
trebovala ot SSHA posledovat' horoshemu primeru, ne obrashchaya vnimaniya, chto
russkoe razoruzhenie bylo chistoj vidimost'yu.
S poyavleniem peredatchika situaciya razvernulas' na sto vosem'desyat
gradusov.
K 1985 godu, blagodarya peredatchikam, amerikanskij personal na Marse
prevoshodil sovetskij lunnyj personal na 400 procentov. Vse amerikanskoe
yadernoe oruzhie bylo perevedeno na sosednyuyu planetu, i k 1986 godu mirovoe
razoruzhenie stalo svershivshimsya, hotya i ne osobo vazhnym faktom, poskol'ku
damoklov mech po-prezhnemu visel nad chelovechestvom, i nitochka, na kotoroj on
visel, byla ton'she, chem kogda-libo ran'she.
Rakety, lezhavshie na marsianskih skladah, strogo govorya, ne dolzhny byli
zapuskat'sya s etoj planety. Ih predpolagalos' peredavat' na geostacionarnye
sputniki, kotorye, v svoyu ochered', napravyat ih v cel'. Kak i vse,
kasayushcheesya peredatchikov, sputniki v znachitel'noj stepeni yavlyalis'
dekoraciej. Ih edinstvennoj funkciej bylo uderzhanie na orbite 49 s
polovinoj uncij priemnogo oborudovaniya. Byli tam takzhe miniatyurnye radary i
sistema samounichtozheniya, kotoraya srabotaet, kak tol'ko radary obnaruzhat, chto
kto-to podoshel k sputniku blizhe chem na 15 futov. Vse eto bylo predusmotreno
na sluchaj, esli russkie popytayutsya zahvatit' priemnik.
Ah, esli by mozhno bylo obojtis' bez priemnikov! Pentagonovskie
strategi mechtali o takoj zolotoj vozmozhnosti, no, k sozhaleniyu, vse ih
matematiki podtverzhdali utverzhdeniya Panovskogo, chto peredacha vozmozhna lish'
ot odnoj ustanovki k drugoj. Esli by ne potrebnost' v priemnike, to stalo by
vozmozhnym vse, chto ugodno. V tom chisle -- reshitel'noe i pobedonosnoe
zavershenie holodnoj vojny. Absolyutno pobedonosnoe! Ibo, obladaya sposobom
mgnovennoj dostavki bomb pryamo s marsianskogo sklada v lyubuyu tochku na
territorii Rossii... Hotya, pri chem tut Mars? Bombardirovat' russkih mozhno
bylo by otkuda ugodno -- s drugogo konca Galaktiki, esli zahochetsya. Kogda
otpadet neobhodimost' snachala posylat' v tochku naznacheniya priemnik,
rasstoyaniya teryayut smysl. V takih usloviyah legko mozhno obojtis' bez Marsa,
mozhno obojtis' bez sputnikov, i, po bol'shomu schetu, imeya v svoem
rasporyazhenii vsyu Vselennuyu, mozhno, pozhaluj, obojtis' i bez Zemli.
No dlya peredachi, uvy, trebovalis' priemniki i, znachit, promezhutochnye
sputniki tozhe byli neizbezhny. I byl neizbezhen Mars ili kakoj-nibud' drugoj
sklad vrode nego.
No samoe glavnoe, radi chego zateyali vse eto delo, byla fatal'naya
neizbezhnost' yadernogo Armageddona. V konce koncov, bomby delayut dlya togo,
chtoby ih sbrasyvat'.
-- Dobro pozhalovat' na Mars, Natan.
-- Vsegda priyatno vernut'sya, ser.
-- Vernut'sya? A, ponyatno. Spasibo. Priyatno, chto vy vernulis'. Sadites'
i rasskazhite o puteshestvii.
General Pitman uselsya v odno iz kresel, stoyavshih drug naprotiv druga, i
polozhil nogu na nogu, tak chto shchikolotka odnoj okazalas' na kolene drugoj. V
takoj poze on mog by sojti za maneken iz vitriny. Sshitaya na zakaz forma
ideal'no sidela na nem, sohranyaya bezuprechnost' kazhdoj skladki. Ideal'nymi
byli takzhe uhozhennye nogti, gustye volosy s pervymi sledami sediny, rovnyj,
glubokij zagar, iskusstvennaya obvetrennost' lica i legkaya, chut' nasmeshlivaya
ulybka.
-- Nichego sushchestvennogo v puti ne proizoshlo, no skuchat' ne prishlos' ni
minuty. V etom chemodanchike, ser, nahoditsya adresovannoe vam pis'mo. Osobo
vazhnoe. General Foss prikazal, chtoby vy dostali i prochli ego pri mne.
-- A, staroe treplo Foss? Natan, vot klyuch. Otkrojte, pozhalujsta, vash
chemodanchik. CHestno govorya, ya zhdal chego-nibud' v etom rode.
Po mere togo, kak general Pitman chital pis'mo, ulybka ischezala s ego
lica i vystupali hmurye morshchinki na lbu. Hotya na ego lice dazhe takoe
vyrazhenie kazalos' nemnogo iskusstvennym.
-- |togo ya i boyalsya,-- skazal general, protyagivaya pis'mo Hen-zardu.
Henzard s somneniem glyadel na pis'mo, ne osmelivayas' ego vzyat'.
-- Da, Natan, prochitajte, chto tam napisano. Mne budet legche, esli ya s
kem-nibud' podelyus' etim. YA uzh risknu poverit', chto cherez vas utechki
informacii ne proizojdet.
Pis'mo soderzhalo prikaz sbrosit' yadernyj arsenal, nahodyashchijsya v lagere
Dzhekson/Mars, na protivnika. Kto etot protivnik -- ne utochnyalos', v tom ne
bylo nuzhdy. Srokom operacii soglasno dejstvuyushchemu operativnomu planu "V"
bylo naznacheno pervoe iyunya 1990 goda. Pis'mo bylo podpisano prezidentom Li
Mejdigenom i zavereno Bol'shoj Gosudarstvennoj Pechat'yu.
Henzard vernul pis'mo komandiru. On ne znal, chto skazat', i potomu
zametil neopredelenno:
-- Da, tut i vzdohnut' ne uspeesh'.
Ulybka popytalas' vernut'sya na lico generala.
-- My mozhem spokojno dyshat' eshche shest' nedel'. K tomu zhe ya uveren, chto
prezhde nastupleniya sroka prikaz budet otmenen. Razumeetsya, budet. |to
obychnye igry na krayu propasti. Sootvetstvuyushchie sluzhby organizuyut utechku
informacii ob etom prikaze, i russkie otstupyat v tom voprose, kotoryj vse
eto vyzval. YA dumayu, v dannom sluchae rech' idet o YAmajke. Nu i, krome togo,
Mejdigen hochet dokazat' vsemu miru, chto on vovse ne razmaznya. A russkie
budut boyat'sya nashih bomb tol'ko v tom sluchae, esli my budem gotovy ih
sbrosit'. My ved' gotovy ih sbrosit', pravda, Natan?
-- Ne v moej kompetencii otdat' takoj prikaz, ser.
-- I ne v moej. |to v kompetencii prezidenta, i on takoj prikaz uzhe
otdal. A my obyazany ego vypolnit'. Imenno nash palec: moj ili vash,-- Pitman,
slovno demonstriruya, nepodrazhaemym zhestom molodogo baptistskogo propovednika
voznes vvys' namanikyurennyj palec,-- dolzhen byt' gotov nazhat' knopku. No ne
kazhetsya li vam, chto takoe dejstvie budet chem-to vrode genocida?
-- Kak vy tol'ko chto skazali, ser, koncepciya sderzhivaniya stanovitsya
bessil'noj bez gotovnosti primenit' oruzhie.
-- |to ne otvet na moj vopros.
-- S vashego razresheniya, ser, ya ne dumayu, chto moe polozhenie pozvolyaet
otvechat' na takoj vopros.
-- A moe -- ne pozvolyaet ego zadavat'. Vy pravy, Natan. Inogda samoe
mudroe -- otojti ot slishkom vernogo ponimaniya posledstvij. |to odna iz
prichin, pochemu my nahodimsya na Marse, a russkie -- na Lune. Zdes' my mozhem
otvlechennee smotret' na veshchi.
-- Zdes'...-- otkliknulsya Henzard, uhodya ot nepriyatnoj temy.-- |to
stranno, no u menya vovse net oshchushcheniya, chto ya zdes'. Lager' Dzhekson/Mars i
lager' Dzhekson/Virdzhiniya ochen' pohozhi drug na druga.
-- Nichego, skoro vy zametite razlichiya. No esli vy ochen' toropites',
mozhete posetit' obzornyj kupol i polyubovat'sya na pyl', na pyl'nye kamni i na
pyl'nye, useyannye kamnyami kratery. Zdes' eto edinstvennoe zrelishche, kotoroe
mozhet predstavlyat' interes dlya turistov. Oshchushchenie razlichiya proishodit bol'she
ot otsutstviya Zemli, chem ot nalichiya pyli i kamnej. Vy eto bystro pojmete.
Skazhite, Natan, vy zadumyvalis', pochemu imenno vas vybrali dlya vypolneniya
etogo zadaniya?
-- Kak vashego pomoshchnika, ser.
-- Konechno, konechno... no u menya v Vashingtone byla dyuzhina pomoshchnikov, i
nekotorye iz nih, mezhdu prochim, bolee blizkie, chem vy.
-- YA krajne blagodaren, chto vy vybrali imenno menya.
-- Vas vybral ne ya, a psihologi. YA tol'ko odobril ih reshenie. My s vami
popali syuda po rezul'tatam mul'tifaznyh testov, chto provodilis' v dekabre.
Pomnite, te, s neprilichnymi voprosami? Testy govoryat, chto my s vami -- ochen'
cel'nye lichnosti.
-- Ochen' rad slyshat'.
-- No ved', Natan, vy ne vsegda byli takim?
-- Vy videli moe lichnoe delo, ser, i vse znaete. No eto bylo davno. S
togo vremeni ya stal bolee zrelym.
-- Zrelost'... Nu, konechno zhe. Nesomnenno, my vpolne sozreli dlya takoj
raboty. My mozhem sdelat' to, chto ot nas trebuyut, dazhe esli nam ne hochetsya
nazyvat' eto delo ego nastoyashchim imenem.
Henzard v nedoumenii glyadel na generala. Podobnye rechi byli v vysshej
stepeni neobychny dlya Pitmana, kakim Henzard znal ego na Zemle. Dolzhno byt',
na generala dejstvoval Mars. Vprochem, Pitman bystro vzyal sebya v ruki.
-- Vse eto k delu ne otnositsya,-- pospeshno skazal on,-- a vam, verno,
ne terpitsya poznakomit'sya so svoim zhil'em i polyubovat'sya prelestnym
marsianskim pejzazhem. Vy i bez moej pomoshchi bystro razocharuetes' v Marse.
Glavnaya problema zdes' -- skuka. Skuka -- vezde bol'shaya problema, no zdes'
ona ostree. Biblioteka zdes' prilichnaya, hot' i ne ochen' sovremennaya. Nasha
armiya smotrit na knigi, kotorym men'she desyati let, kak na podryvnye. YA by
posovetoval vzyat' chto-nibud' solidnoe, nudnoe i ochen' dlinnoe, vrode "Vojny
i mira". Vprochem, tut net etogo romana, ego tozhe sochli podryvnym. YA lichno
prodirayus' skvoz' knigu Gibbona "Upadok i razrushenie Rimskoj imperii".
Kak-nibud', kogda u nas budet pobol'she vremeni, napomnite, chtoby ya
rasskazal istoriyu Stilihona. Varvar rodom, on stal rimskim generalom. |tot
Stilihon byl obrazchikom vernosti. Gonorij, imperator, kotoromu on sluzhil,
byl nesomnennym kretinom, vse svoe vremya trativshim na razvedenie domashnej
pticy. Imperiya raspolzaetsya po shvam, povsyudu goty i vandaly, i odin Stilihon
ih sderzhivaet. Razumeetsya, Gonorij velel ubit' ego po lozhnomu donosu evnuha.
Takov edinstvennyj reshitel'nyj postupok etogo imperatora. Vam ne kazhetsya,
chto vsya eta istoriya -- velikolepnaya allegoriya? Hotya, ya vizhu, vam ne terpitsya
nasladit'sya mestnymi vidami. Obed v oficerskoj stolovoj v trinadcat'
nol'-nol'. My tut edinstvennye oficery, tak chto, vozmozhno, ya uvizhu vas tam.
I poslednee, kapitan...
-- Slushayu, ser.
-- Ne nado hmurit'sya. Uveryayu vas -- vse eto igry na krayu propasti i
politicheskij blef. YA tochno znayu, chto podobnoe byvalo uzhe raz desyat'. CHerez
nedelyu-druguyu vse konchitsya.
-- ...ili,-- tiho dobavil general sam sebe, kogda Henzard vyshel,-- v
krajnem sluchae, vse konchitsya cherez shest' nedel'.
Tambur pristykovalsya k stal'noj stenke peredatchika, i lyuk, tiho
shchelknuv, otkrylsya vnutr'. Henzard i ryadovoj, prignuvshis', voshli. Lyuk
zakrylsya za nimi.
Zdes' ne bylo nikakih scenicheskih effektov, ni gudeniya, ni migayushchih
ogon'kov. Edinstvennym zvukom ostavalsya sobstvennyj pul's, otdavavshijsya v
ushah. Henzard chuvstvoval, kak sudorozhno szhimaetsya zheludok. Slovno na
trenazhere, Henzard ustavilsya na slova, napisannye po trafaretu na beloj
kraske steny:
LAGERX DZHEKSON / ZEMLYA PEREDATCHIK MATERII
Na kratchajshee mgnovenie emu pokazalos', chto slovo "Zemlya" smenilos' na
"Mars", no net -- nadpis' ostavalas' prezhnej. Dolzhno byt', prosto nervy
shalyat.
On zhdal.
CHtoby shchelknut' tumblerom i perenesti ih na Mars, tehnikam, sidevshim v
steklyannoj kabine, hvatilo by pary sekund. Henzard podumal, ne sluchilos' li
tam chego-nibud'.
-- Oni, pohozhe, ne toropyatsya,-- pozhalovalsya negr-ryadovoj. Henzard
glyadel na chasy: sekundnaya strelka uzhe dvazhdy oboshla ciferblat. Ryadovoj,
sidevshij naprotiv, podnyalsya i neestestvenno spokojno podoshel ko vhodnomu
lyuku, kotoryj iznutri kazalsya tonkoj kak volos liniej, narisovannoj na
sploshnoj stal'noj stene. Dlya predotvrashcheniya pristupov klaustrofobii lyuk byl
ukrashen massivnoj, hotya i bespoleznoj, ruchkoj.
-- |ta der'movina slomalas',-- skazal ryadovoj.-- My zastryali v
proklyatom sklepe.
-- Uspokojtes', ryadovoj, i syad'te. Vspomnite, chto govorili na
trenirovkah. Steny nel'zya trogat'. I ruchku nel'zya trogat' tozhe. No ryadovoj,
zapanikovav, uzhe ne slushal Henzarda.
-- YA vyberus' otsyuda... YA ne sobirayus'...
Ruka negra byla v neskol'kih santimetrah ot lyuka, kogda on uvidel eshche
odnu ruku. |ta chuzhaya ruka, pokrytaya vesnushkami i ryzhevatymi voloskami,
tyanulas' k nemu iz stal'noj steny.
Ryadovoj zavopil, popyatilsya i upal na spinu. Dazhe eti neuklyuzhie
dvizheniya poluchilis' u nego po-koshach'i plavnymi.
Iz steny voznikla vtoraya lishennaya tulovishcha ruka. Ona otlichalas' ot
pervoj tem, chto v nej byl zazhat revol'ver. Potom malo-pomalu na ploskosti
lyuka prostupila chast' tulovishcha. Poluchilos' nechto vrode barel'efa na stene.
Otpolzavshij v ugol negr negromko, no bezostanovochno krichal.
Snachala Henzard ne uznal Uorsou. Mozhet byt', eto i voobshche byl ne on,
ved' Henzard videl Uorsou neskol'ko minut nazad, i togda on byl v forme, a
etot nosil majku i shorty. Tot byl gladko vybrit, a etot shchegolyal bol'shoj
ryzhej borodoj.
-- Privet, chuchelo,-- skazal on golosom Uorsou, obrashchayas' k zatihshemu
negru.-- Kak tebe ponravitsya, esli ya tebya sejchas razdelayu?
Vopros, vidimo, byl ritoricheskim, tak kak, ne ozhidaya otveta, prizrak
trizhdy vystrelil negru v lico. Telo soldata obmyaklo, otkinuvshis' nazad. Ono
prislonilos' k stene i otchasti pogruzilos' v nee.
Henzard ne slyhal o sluchayah sumasshestviya, vyzvannyh processom peredachi,
no dlya nego eto nichego ne znachilo. On voobshche malo chto znal o peredache
materii i ne zadavalsya voprosom: soshel li on s uma ili vidit vse eto vo sne.
Hotya spyashchego ne smushchayut strannosti togo, chto proishodit vo sne.
-- Nu vot, s odnim sukinym synom pokoncheno,-- skazal prizrachnyj
Uorsou.
Prezhde chem etot chelovek smog osushchestvit' svoj ugrozhayushchij namek, Henzard
nachal dejstvovat'. Rezkim dvizheniem on brosilsya vpered i metnul "diplomat" s
sekretnym doneseniem v ruku Uorsou, derzhavshuyu revol'ver. Revol'ver
vystrelil, povrediv tol'ko "diplomat". Prygnuv so skam'i, Henzard upal na
stal'noj pol ili, tochnee, v nego, potomu chto ruki pogruzilis' v stal' na
neskol'ko dyujmov. Kazalos', budto on vlyapalsya v holodnuyu zhidkuyu smolu.
Vse eto bylo do krajnosti stranno, no Henzardu prishlos', ne rassuzhdaya,
proglotit' polnuyu lozhku etogo prizrachnogo mira. On ne mog pozvolit' chuvstvu
udivleniya otvlech' sebya ot blizhajshej celi -- razoruzhit' Uorsou. Henzard
rvanulsya, chtoby shvatit' ruku Uorsou, no ot etogo dvizheniya ego nogi
pogruzilis' v pol do kolen.
Ego spaslo to, chto Uorsou posle udara chemodanchikom pokachnulsya i
otstupil na polshaga nazad. |tih dyujmov hvatilo, chtoby lico ischezlo v stene,
iz kotoroj ono ranee materializovalos'. No ruka vmeste s revol'verom
ostalas' vnutri, i Henzard, dergayas' i uvyazaya v polu, sumel dotyanut'sya i
shvatit'sya za revol'ver.
On popytalsya vyvernut' oruzhie iz ruki Uorsou, no tot derzhal krepko.
Poka oni vyryvali revol'ver drug u druga, Henzard provalilsya v pol eshche
glubzhe i poprostu povis na ruke Uorsou. Ot tyazhesti Henzarda Uorsou poteryal
ravnovesie. Henzard rezko povernul ruku padayushchego serzhanta. Revol'ver
vystrelil, pulya popala v Uorsou.
Henzard, sidya po poyas v hrom-vanadievoj stali, tupo glyadel na
istekayushchee krov'yu telo. On staralsya ni o chem ne dumat', opasayas', chto lyubaya
popytka logicheski rassuzhdat' lishit ego sposobnosti dejstvovat'. V mire sna
trudno i rassuzhdat', i sohranyat' pri etom hot' kakoe-to doverie k
proishodyashchemu.
On obnaruzhil, chto esli dvigat'sya medlenno, to mozhno vybrat'sya iz pola,
i tot, kak i obychnyj zheleznyj pol, vyderzhivaet ego ves. On podobral
"diplomat" (dazhe v mire sna Osobo Vazhnoe Poslanie vyzyvalo pochtenie) i
ostorozhno prisel na skam'yu. Starayas' ne glyadet' na trupy, on ustavilsya na
slova, napisannye po trafaretu na beloj stene:
LAGERX DZHEKSON / ZEMLYA PEREDATCHIK MATERII
Henzard soschital do desyati (nichego luchshego v golovu ne prihodilo), no
trupy ostavalis' na meste, a udariv noskom botinka v pol, on probil ego.
Bylo pohozhe, chto on nadolgo zastryal v etom svoem sne.
Henzard prekrasno ponimal, chto eto znachit. On soshel s uma. No, chert
voz'mi, on sovsem ne chuvstvoval sebya sumasshedshim!
Odnako vremeni uglublyat'sya v debri epistemologii u nego ne bylo, tak
kak iz steny poyavilsya eshche odin chelovek. |to byl Uorsou. Na etot raz on byl v
trusah, s goloj grud'yu i, k radosti Henzarda, bez oruzhiya. ZHivoj Uorsou
posmotrel na mertvogo Uorsou i vyrugalsya. Na etot raz nervy Henzarda ne
vyderzhali, on udarilsya v paniku. Vprochem, zapanikovav, Henzard postupil
umnee, chem mog by sdelat' po zdravomu razmyshleniyu. On ubezhal. Prosto
vskochil, povernulsya i probezhal cherez metallicheskuyu stenu.
Vyskochiv iz steny, on svalilsya s vysoty v chetyre futa i pochti do kolen
ushel v betonnyj pol. Pryamo pered nim, ne dalee chem v dvuh futah, stoyal odin
iz ohrannikov, storozhivshih peredatchik.
-- CHasovoj! -- zakrichal Henzard.-- CHasovoj, tut kto-to...-- slova
ostanovilis' u nego v gorle, ibo ruka, kotoroj on shvatil plecho ohrannika,
proshla skvoz' nego, kak skvoz' legkuyu dymku.
Karaul'nyj nichem ne pokazal, chto on pochuvstvoval prikosnovenie ili
uslyshal krik. Zato ego uslyshali drugie. Neozhidanno Henzard obnaruzhil, chto
zal polon postoronnih. V nekotoryh Henzard uznal soldat svoej roty, hotya,
podobno dvoim Uorsou, vse oni byli borodaty i odety, slovno dlya otpuska na
Gavajyah. Drugie byli emu sovershenno neznakomy. Oni razgulivali po zalu bezo
vsyakoj pomehi so storony ohrany. Bylo pohozhe, chto ih poprostu ne vidyat.
Iz steny sledom za Henzardom poyavilsya Uorsou. V ruke on derzhal pistolet
svoego mertvogo dvojnika.
-- Znachit, tak, kapitan, porezvilis', i budet. Teper' davaj poglyadim,
chto u tebya v portfele.
Henzard brosilsya bezhat', no dvoe druzhkov Uorsou zagorodili emu put'.
-- Ne trat' patrony, Snuki,-- kriknul odin iz soldat, kostlyavyj
patlatyj paren', v kotorom Henzard uznal kaprala Lesha.-- My ego voz'mem.
Henzard svernul vpravo, obognuv ugol peredatchika. Zdes' on spotknulsya
o grudu tel. Vozle samogo lyuka Stal'noj Utroby byli goroj svaleny tela
poloviny soldat roty "A" -- vse vosem' negrov i pyatero belyh. Vse oni libo
umirali, libo byli uzhe mertvy. Ryadom valyalas' drugaya gruda tel: ona
sostoyala iz ostal'nyh soldat roty, svyazannyh po rukam i nogam. Eshche odin
kapral Lesh i kakoj-to neznakomyj Henzardu soldat storozhili ih, stoya s
vintovkami v rukah.
Uorsou, tot Uorsou, kotoryj nedavno na glazah Henzarda vhodil v
peredatchik v sostave poslednego vzvoda, zavozilsya i, sumev pripodnyat'sya,
kriknul:
-- |j, ne ubivajte etogo ublyudka! Ne tron'te ego! YA hochu sam s nim
razobrat'sya!
Lesh, uzhe vskinuvshij vintovku, v somnenii opustil ee i povernulsya k
plenniku, ne znaya, slushat' ego ili pinkom vernut' v obshchuyu kuchu. Ego somneniya
razreshil drugoj Uorsou -- tot, chto s revol'verom. On prikazal Leshu
vypolnit' trebovanie svoego dvojnika (ili teper' sleduet govorit' --
trojnika?).
-- Ne strelyaj! Esli my, chetyrnadcat' chelovek, ne sumeem pojmat' etogo
proklyatogo pidora, znachit, on zasluzhivaet togo, chtoby spastis'.
Henzard byl okruzhen, i krug neumolimo szhimalsya. Henzard stoyal,
prizhavshis' spinoj k peredatchiku, na kotorom snova radostno migali novogodnie
ogon'ki, i vybiral, kuda sdelat' brosok -- vpravo ili vlevo. I tam, i tam
put' byl zakryt. I tut on ponyal, chto okruzhenie -- odna vidimost', i, esli
ugodno, on mozhet bezhat' nazad.
On povernulsya i vnov' brosilsya cherez stal'nuyu stenu. Zabyv, chto pol
vnutrennej kamery na dva futa vyshe betonnogo pola, on okazalsya po koleno v
metalle.
"Slovno ozero vbrod perehodish'",-- podumal on.
|ta nesvoevremennaya mysl' spasla emu zhizn'. Ved' esli mozhno idti vbrod,
to, znachit, mozhno i plyt'!
Nabrav v legkie vozduha, on vtisnulsya v podatlivyj pol. Zakryv glaza i
szhav zubami ruchku "diplomata" (Osobo Vazhnoe -- eto zhe vysshaya kategoriya
sekretnosti!), on stal dvigat' rukami, slovno plyvya pod vodoj. Ruki
dvigalis' v izmenivshejsya stali legche, chem v vode, no ponyat', dvizhetsya li on
kuda-nibud' ili prosto barahtaetsya na meste, bylo nevozmozhno. Ne bylo
oshchushcheniya vody, obtekayushchej kozhu, kotoroe podskazyvaet napravlenie plovcu.
Vmesto etogo vo vsem tele, ne tol'ko snaruzhi, no i vnutri, oshchushchalos' legkoe
pokalyvanie, budto ego okunuli v slabyj rastvor chistogo elektrichestva,
esli, konechno, takoe vozmozhno.
On prodolzhal plyt', poka ne reshil, chto, esli on dejstvitel'no plyl, to
nahoditsya uzhe za predelami zala. Togda on svernul napravo. V konce koncov,
zadyhayas', Henzard vynuzhden byl vynyrnut'. On okazalsya v chulane so
shvabrami. Dlya togo, chtoby perevesti dyhanie i sobrat'sya s myslyami, eto mesto
bylo ne huzhe lyubogo Drugogo.
Henzard vystavil iz pola golovu. Ostal'noe telo, pogruzhennoe v plotnuyu
materiyu, kazhetsya, ne sobiralos' ni tonut', ni vsplyvat'.
On boyalsya, chto gromkoe dyhanie vydast ego... komu? Kto oni takie --
zagovorshchiki?.. privideniya?..
Ili, mozhet byt', plod ego vzbuntovavshejsya fantazii, rezul'tat
ovladevshej im paranoji?
No teper' on byl uveren, chto ne soshel s uma. K tomu zhe on znal, chto
dazhe esli i nachnet shodit', to paranojya emu vse ravno ne grozit. Sovsem
nedavno, v dekabre, on prohodil psihiatricheskoe obsledovanie, i general
Pitman pokazyval emu zaklyuchenie. Trudno bylo predstavit' cheloveka psihicheski
bolee zdorovogo, nezheli Natan Henzard.
Pri slabom svete, prosachivavshemsya v chulan cherez shchel' pod dver'yu,
Henzard razlichal pylinki, tolkushchiesya v vozduhe. On podul, no eto nikak ne
otrazilos' na ih brounovskoj plyaske. A v to zhe vremya konchiki ego pal'cev
oshchutili dvizhenie vozduha.
Iz proishodyashchego mozhno bylo sdelat' tol'ko odin vyvod: on sam i ego
rota, stol' krovozhadno ego presleduyushchaya, sostoit iz inoj substancii, chem
ostal'noj fizicheskij mir. Koroche govorya, on stal duhom ili, esli ugodno,
prizrakom.
No znachit li eto, chto on mertv? S takoj mysl'yu Henzard byl reshitel'no
ne soglasen, ibo davno reshil dlya sebya, chto smert' -- eto prosto
neodushevlennost' i beschuvstvie. No dazhe esli on dejstvitel'no umer vnutri
peredatchika i teper' vedet posmertnoe sushchestvovanie, to brat' vmesto
putevoditelya dantovskoe opisanie ada, vidimo, sovershenno bespolezno.
YAsno odno: chto by tam ni sluchilos', eto proizoshlo, poka Henzard byl v
peredatchike. Iz-za kakoj-to neispravnosti vmesto pryzhka na Mars proizoshel
sboj, rezul'tatom kotorogo stalo ego tepereshnee sostoyanie. Mozhno, konechno,
predpolozhit', chto sam on ostalsya prezhnim, a izmenilsya ves' mir, no, po
sushchestvu, eto nichego ne menyalo.
A kak zhe ostal'nye prizraki -- troe Uorsou, dvoe Leshej, gruda tel --
oni, chto, rezul'tat takih zhe sboev? Togda borodatyj Uorsou, ubityj im v
kamere peredatchika, byl produktom predydushchego narusheniya peredachi. No otkuda
vzyalis' dvoe drugih Uorsou? Vidimo, oni poyavilis' pri neskol'kih
posledovatel'nyh sboyah. No eto znachit, chto pervyj Uorsou, prohodivshij cherez
peredatchik -- nastoyashchij Uorsou -- prodolzhal zhit' v real'nom mire, otsluzhil
svoj srok na Marse, vernulsya na Zemlyu i sovershil eshche odin pryzhok na Mars.
Dazhe dva pryzhka, schitaya segodnyashnij. I etot nastoyashchij Uorsou prodolzhal zhit'
v polnom nevedenii o sushchestvovanii dvojnikov, otshchepivshihsya ot nego.
Esli vse eto verno, to dolzhen byt' i drugoj Natan Henzard, stoyashchij
sejchas na marsianskom komandnom punkte, a Natan Henzard, golova kotorogo
torchit iz betonnogo pola ryadom so shvabroj -- tol'ko kopiya, voznikshaya iz-za
plohoj raboty peredatchika. Hotya otkuda on vzyal, chto eto plohaya rabota?
Mozhet, eto sovershenno normal'noe polozhenie veshchej.
V podtverzhdenie pridumannoj teorii Henzard vspomnil, chto nadpis' na
stene budto by na dolyu sekundy smenilas' s "Zemlya" na "Mars". V takom sluchae
poluchaetsya, chto on vse-taki sovershil pryzhok, no v to mgnovenie, poka shchelkal
tumbler peredatchika, otskochil nazad kak rezinovyj myachik.
Neplohoe sravnenie: kak rezinovyj myachik, ili... kak eho.
Odnako ni vremya, ni mesto ne raspolagali k izmyshleniyu slozhnyh teorij.
Nesomnenno, v etu minutu Uorsou i ego druzhki ryskayut po zdaniyu i vsem
okrestnostyam v poiskah kapitana.
Henzard snova nyrnul v pol i nachal vplav' peresekat' fundament,
vynyrivaya tol'ko dlya togo, chtoby otdyshat'sya i reshit', kuda dvigat'sya dal'she.
On okazyvalsya to v kancelyarii, polnoj zanyatymi rabotoj klerkami, to v
dlinnom koridore, to v sovershenno pustoj, bez mebeli, komnate, kotorymi eto
zdanie izobilovalo, slovno gigantskij korallovyj rif. CHerez nekotoroe vremya
on okazalsya za predelami sekretnogo kompleksa pod yarkim solncem aprel'skogo
poldnya. Tut on uvidel dvoih borodatyh tovarishchej Uorsou, no te ego ne
zametili.
Ostavat'sya v lagere bylo nel'zya. On gde-to poteryal formennuyu furazhku -i
byl podozritel'no zameten sredi odetyh po forme voennyh. A vot v gorodskoj
tolchee on budet prakticheski nevidim, esli vozderzhitsya ot hozhdeniya skvoz'
steny i drugih svidetel'stv ego dematerializovannogo sostoyaniya.
Henzard stal vybirat', kak emu pobystree dobrat'sya do okrain
Vashingtona. Razumeetsya, ne vplav'. V prezhnej zhizni on poehal by avtobusom.
Bylo ochen' stranno i neprivychno vyhodit' iz lagerya, ne pred®yavlyaya
propuska. Avtobus, otpravlyavshijsya v gorod, stoyal na ostanovke. Henzard
voshel v nego, starayas' ne provalit'sya skvoz' pol, i zanyal svobodnoe mesto u
okna. No pochti srazu kakoj-to ryadovoj sel na to zhe samoe mesto, pryamikom na
Henzarda. Potryasennyj Henzard peresel naprotiv.
Avtobus tronulsya medlenno, i Henzard sumel ne provalit'sya skvoz'
sidenie. Kazhdyj raz, kogda avtobus tormozil ili nabiral skorost', Henzard
riskoval vyvalit'sya iz nego. U svetofora pered v®ezdom na most cherez Potomak
avtobus neozhidanno zatormozil, i Henzard prodelal sal'to cherez kreslo
naprotiv, skvoz' pol avtobusa i transmissiyu i, v konce koncov, gluboko
vbilsya v dorozhnoe polotno.
Posle etogo on reshil, chto luchshe projdet ostatok puti peshkom.
Vdumchivyj chitatel', analiziruya izlozhennye vyshe sobytiya, mozhet
predat'sya razmyshleniyam, kak by on sam postupil v takih obstoyatel'stvah. I
esli chitatel' po svoej prirode skeptik, on vpolne mog by postavit' pod
somnenie dostovernost' stol' bystrogo i slishkom legkogo prisposobleniya
Henzarda k takim potryasayushchim izmeneniyam okruzhayushchego mira.
Odnako podobnyj gipoteticheskij skeptik sam kazhduyu noch' demonstriruet v
snah stol' zhe bystruyu adaptaciyu. Henzard v samye pervye i opasnye minuty
posle perehoda zhil kak vo sne, i ego dejstviya otlichalis' toj zhe prostotoj i
odnoznachnost'yu, chto i dejstviya, sovershaemye vo sne. V konce koncov, chto on
takogo sdelal? Vsego lish' ubezhal ot opasnosti. Mozhno, konechno, vozrazit',
chto Henzard vovse ne spal, no mozhem li my sejchas byt' v etom uvereny? Gde v
povsednevnoj zhizni chelovek prohodit cherez stal'nye steny? Tol'ko vo sne. Tak
chto ne udivitel'no, chto Henzard vpal v sostoyanie, ves'ma shozhee so snom, i
tol'ko potomu tak estestvenno vel sebya v stol' neestestvennyh
obstoyatel'stvah.
Dumaetsya, nash skepticheski nastroennyj chitatel' imeet pravo dopustit',
chto okazhis' on sam v podobnyh obstoyatel'stvah, to ne isklyucheno, chto i on
postupal by primerno tak zhe, kak. Henzard. Vo vsyakom sluchae, ne stoit sovsem
otbrasyvat' takuyu vozmozhnost'.
Zato stryahnut' s sebya oshchushchenie irreal'nosti Henzardu udalos' ne srazu.
Bolee togo, edva opasnost' minovala i u nego ne ostalos' inyh del, chem
issledovat' okruzhayushchee i osmyslivat' proishodyashchee, eto oshchushchenie stalo
rasti. Odnovremenno on pochuvstvoval poyavlenie straha, pronizyvayushchego uzhasa,
hudshego, chem vse, chto on ispytal v peredatchike i zatem v zale. Ved' esli ot
koshmarnyh videnij mozhno bezhat', to iz samogo koshmara net inogo vyhoda, chem
probuzhdenie.
Samym uzhasnym bylo to, chto nikto iz prohozhih, zapolonivshih ulicy
goroda, nikto iz voditelej avtobusov, prodavcov v magazinah -- voobshche nikto
ne zamechal ego. Oni ignorirovali Henzarda s istinno bozhestvennym
bezrazlichiem.
Henzard vstal mezhdu yuvelirom i lampoj, osveshchavshej ego rabochee mesto, no
ten' prizraka byla stol' zhe nezametna dlya yuvelira, kak i sam prizrak.
Henzard shvatilsya za almaz, byvshij v ruke yuvelira, no master nevozmutimo
prodolzhal ogranku kamnya.
Odin raz, kogda Henzard perehodil ulicu, iz-za ugla poyavilsya gruzovik i
promchalsya skvoz' Henzarda, dazhe ne poportiv emu prichesku.
Bud' on urod ili poproshajka, to i v etom sluchae lyudi hotya by otvodili
glaza v storonu i tem priznavali ego sushchestvovanie. A sejchas okruzhayushchee
vyglyadelo tak, slovno vsyakij vstrechnyj govoril emu: "Tebya net, ty ne
sushchestvuesh'",-- i stanovilos' vse trudnee ne verit' im.
Henzard shel po etomu gorodu, kotoryj nel'zya potrogat', gorodu, ne
obrashchavshemu na nego vnimaniya, shel, uzhe ne dumaya ni o chem, otlozhiv na vremya
popytki ego ponyat'. On prohodil mimo staryh, nezapominayushchihsya nagromozhdenij
belogo kamnya, kotorye nazyvalis' zdaniyami stolicy; mimo lishennoj okon
grobnicy Nacional'noj galerei; mimo voploshcheniya monumental'noj zevoty,
kakovym yavlyaetsya zdanie Verhovnogo suda; mimo Bol'shoj Beloj Borodavki
Kapitoliya; mimo apofeoza skuki -- pamyatnika Vashingtonu. On nikogda prezhde ne
vglyadyvalsya v eti sooruzheniya, hotya poslednie vosem' let zhil v okruge
Kolumbiya i hodil zdes' pochti ezhednevno. On dazhe polagal, chto voshishchen imi,
no vziral na nih slepymi glazami, polnymi pieteta, kakimi smotrel, skazhem,
na nacional'nyj flag.
Tol'ko teper' on uvidel ih takimi, kakie oni est': lishennymi oreola
banal'nogo prekloneniya. Dolzhno byt', on obrel takoe videnie ottogo, chto ego
samogo nikto ne zamechal. I teper', hotya arhitekturnye izyski vryad li
otnosilis' k ego pervoocherednym zabotam, on s udivleniem smotrel na torchashchie
povsyudu doma.
"CHego radi,-- dumal on,-- kapiteli kolonn prevrashcheny v etakie
korinfskie bukety? I, koli na to poshlo, chego radi zdes' sami kolonny?"
Vse v etih zdaniyah kazalos' proizvol'nym, zagadochnym. Vidimo, sledovalo
polagat', chto oni postroeny na pol'zu lyudyam. No kakie potrebnosti mozhet
udovletvoryat' pyatisotpyatidesyatipyatifutovyj obelisk?
On stoyal pod lishennymi aromata cvetushchimi vishnyami i pytalsya spravit'sya s
narastayushchim uzhasom.
V te redkie minuty, kogda s mira spadaet kozhura i sushchnost' ego
okazyvaetsya pered nami obnazhennoj, mir mozhet predstat' v odnoj iz dvuh
ipostasej -- kak dobro ili kak zlo. Byvayut utonchennye, slovno vyhvachennye iz
stihov Vordsvorta, mgnoveniya, kogda bytie okutyvaetsya nebesnym svetom, no
byvayut takzhe i drugie momenty, kogda s takoj zhe glubinoj oshchushchenij, s toj zhe
neosporimoj uverennost'yu my vidim, chto prekrasnyj oblik veshchej -- vsya eta
plot', eti belye cvety, lishennye zapaha, mercayushchaya ryab' na poverhnosti
pruda, dazhe samo solnce -- vse eto lish' pokrovy na grobah, v kotoryh... Net,
luchshe tuda ne zaglyadyvat'.
K takoj propasti i priblizilsya Henzard etim utrom. No zatem on ne
vyderzhal i otstupil. Lish' odin raz v svoej zhizni, davnym-davno i v drugoj
strane, on perestupil etot porog i pozvolil sebe uvidet', chto lezhit za nim.
Tak chto na etot raz on mog zaranee ponyat', chem emu vnov' ugrozhaet podobnyj
moment. Simptomy byli slishkom znakomy emu: ego ohvatil znobkij holodok,
oshchushchenie pustoty, idushchee otkuda-to iz zhivota, postepenno zapolonilo vse
telo, mysli, podobno zvuku plastinki, postavlennoj ne po centru
proigryvatelya, probegali v mozgu v kakom-to izurodovannom tempe, slishkom
bystro i v to zhe vremya slishkom medlenno. On videl, chto ego razum ne smozhet
dolgo vyderzhivat' takoe napryazhenie -- i potomu soprotivlyalsya nahlynuvshim
oshchushcheniyam.
Ne tak eto prosto -- protivit'sya sobstvennym myslyam. My obychno
bespomoshchny pered svoimi emociyami, slovno pered licom olimpijskih bogov.
Otvernut'sya ot nih pochti nevozmozhno, dazhe uzhas s golovoj Meduzy Gorgony
obladaet prityagatel'noj siloj, hot' my i ne zhelaem priznavat' eto i
kapituliruem pered nim, stydlivo otvodya glaza i pritvoryayas', budto eto
proishodit pomimo vashego zhelaniya.
Tot zhe chitatel', kotoryj vyrazhal nedovol'stvo bystrotoj reakcii
Henzarda pered licom real'noj opasnosti, teper' mozhet reshit', chto bor'ba
Henzarda so svoim "YA" ne predstavlyaet osoboj cennosti. Nu tak pust' etot
chitatel' ne somnevaetsya, chto podobnaya ugroza vpolne real'na. Esli by Henzard
poddalsya ohvativshim ego chuvstvam, esli by on, vpav v solipsizm, pozvolil
sebe poverit', chto real'nyj mir uzhe ne stol' realen, kak prezhde, u nas byl
by drugoj rasskaz, znachitel'no koroche i pechal'nee, chem etot, libo nam
prishlos' by najti dlya nego drugogo geroya.
No, chto ni govori, ne podlezhit somneniyu, chto zdorovyj chelovek mozhet bez
osobyh posledstvij vynesti neskol'ko chasov sverh®estestvennogo uzhasa. V
konce koncov, strah izvestnogo sil'nee, chem boyazn' nevedomogo. Henzard
ponyal eto, kogda blizhe k vecheru osoznal, chto tyanushchee oshchushchenie pustoty v
zheludke -- ne stol'ko simptom psihicheskogo zabolevaniya, skol'ko chuvstvo
goloda. On samym prozaicheskim obrazom hotel est'. No eshche huzhe chuvstva
goloda byla zhazhda.
On videl lyudej, sidyashchih v restoranah, odnako ih pishcha, kak i vse,
prinadlezhavshee real'nomu miru, proskal'zyvala skvoz' ego pal'cy. On ne mog
povernut' vodoprovodnyj kran, ne mog podnyat' stakana, a esli by i mog -- eto
ne dalo by emu nichego, tak kak voda real'nogo mira byla dlya nego tak zhe
neoshchutima, kak i prochie predmety. Henzard zalez v ulichnyj fontan, i kaskady
vody protekali skvoz' ego telo, nichut' ne smachivaya odezhdu i ne utolyaya
zhazhdy. Pohozhe bylo, chto ego prebyvanie v prizrachnom mire prodlitsya nemnogim
dol'she, chem dlitsya son. Kak dolgo mozhno obhodit'sya bez pishchi i vody? Tri
dnya? CHetyre?
No kak zhe togda Uorsou i ostal'nye -- tam, v lagere Dzhekson? Sudya
podline ih borod, oni starozhily prizrachnogo mira i, znachit, vpolne razumno
predpolozhit', chto gde-to v gorode est' prizrachnaya pishcha i prizrachnaya voda.
Nado tol'ko ih najti.
Esli verna ego utrennyaya teoriya otnositel'no prichiny transformacij, to
mozhet sushchestvovat' edinstvennyj istochnik pishchi, kotoruyu edyat Uorsou i Ko.
Takim istochnikom mozhet byt' tol'ko peredatchik. Po logike veshchej,
edinstvennoj pishchej, prigodnoj dlya prizraka, budet "prizrak" pishchi, tak zhe,
kak "prizrak" vody okazhetsya dlya nego edinstvennoj prigodnoj vodoj.
Kstati, ne otnositsya li to zhe samoe i k vozduhu? Dyshit li Henzard tem
zhe vozduhom, chto i obychnye lyudi, ili emu neobhodim osobyj, "prizrachnyj"
vozduh? Esli verno poslednee, to stanovitsya ponyatnoj strannaya tishina,
caryashchaya v prizrachnom mire. Henzard slyshal tol'ko te zvuki, kotorye
proizvodil on sam, a obitateli real'nogo mira, v svoyu ochered', ne slyshali
ego. Znachit, vozduh, raznosyashchij zvukovye volny, proizvodimye Henzardom, byl
sredoj, otlichnoj ot vozduha real'nogo mira.
|ti dogadki mozhno bylo legko podtverdit' ili oprovergnut'. Peredatchik,
snabzhavshij marsianskij lager' vozduhom i vodoj, byl raspolozhen pod kupolom
sovsem ryadom s lagerem Dzhekson.
Imitaciya dnevnogo sveta pod kupolom postepenno menyalas' ot sumerek k
nochnoj temnote. Henzard shagal po hrupkomu nastu trotuara, vozvrashchayas' k
lageryu Dzhekson. Poroj noski ego botinok provalivalis' skvoz' neprochnuyu
plenku asfal'ta. Ot formennogo kitelya Henzard izbavilsya, zasunuv ego vmeste
s "diplomatom" v tolshchu memoriala Linkol'na, gde, kak polagal Henzard,
sovershenno sekretnoe poslanie moglo hranit'sya skol' ugodno dolgo. On oslabil
uzel galstuka i rasstegnul vorot rubashki, hotya emu bylo krajne nelovko
delat' eto. Zato teper' tol'ko oficerskie lampasy na bryukah otlichali ego ot
obychnogo shtatskogo iz real'nogo mira. Vo vsyakom sluchae, emu ochen' hotelos' v
eto verit'. CHerez chas posle togo, kak fal'shivyj den' okonchatel'no ugas,
Henzard dostig ogrady "marsianskoj vodokachki". Vashingtonskij kupol sostoyal
iz dvuh obolochek. Vnutri byl zashchitnyj ekran, vystroennyj v konce
semidesyatyh. Po zamyslu sozdatelej on dolzhen byl zashchishchat' gorod ot
nejtronnyh bomb. Esli by kogda-nibud', ne daj Bog, delo doshlo do
prakticheskoj proverki etogo ekrana, zloschastnye zhiteli bystro ubedilis' by,
chto pol'zy ot nego rovno stol'ko zhe, skol'ko i ot zashchitnoj magicheskoj
pentagrammy, nacherchennoj zhirom visel'nika. Simvol etot vyzyvaet nevol'noe
pochtenie, no polnost'yu lishen prakticheskogo smysla. Odnako, v otlichie ot
pentagrammy, kupolu vse-taki nashlos' primenenie. Okazalos', chto on mozhet
podderzhivat' drugoj, vneshnij kupol, nechto vrode plastikovoj skorlupy,
zashchishchayushchej gorod ot kaprizov pogody. Vskore byla razrabotana novaya
tehnologiya, kupola stali nesti na sebe kompleksy ventilyacionnoj i
osvetitel'noj sistem, i goroda odin za drugim spryatalis' pod kryshu.
Marsianskie nasosy stoyali za granicej lagerya Dzhekson, no ochen' blizko
ot nee, poskol'ku oficial'no imi rasporyazhalis' lyudi iz NASA, a fakticheski --
armiya. Sootvetstvenno, ograzhdenie vokrug nasosnoj stancii patrulirovalos'
armejskimi podrazdeleniyami. Kazalos' by, Henzardu mozhno bylo ne obrashchat'
vnimaniya na ohranu i idti pryamikom. No on byl ostorozhen. Esli ego
predpolozheniya verny, to sushchestvuet real'naya opasnost' natolknut'sya na soldat
iz roty "A". Ved' dlya nih, kak i dlya Henzarda, eto edinstvennyj istochnik
vody.
Sklony holma, na kotorom stoyalo betonnoe zdanie nasosnoj stancii, byli
ukrasheny klumbami i gazonami. Vsya eta prelest', vidimo, prednaznachalas' dlya
vnutrennej ohrany, tak kak vysokij zabor ne daval uvidet' ee snaruzhi.
Henzard pogruzilsya v ryhluyu zemlyu i ne spesha poplyl vverh po holmu cherez
luzhajki i cvetniki. Dostignuv nasosnoj stancii, Henzard vernulsya v
vertikal'noe polozhenie i proshel skvoz' betonnuyu stenu.
V sleduyushchuyu minutu on pochuvstvoval, chto tonet.
Ves' ob®em stancii byl napolnen vodoj -- nastoyashchej zhidkoj vodoj -- ili
tochnee, prizrachnoj vodoj, kotoruyu prizrachnyj Henzard mog pit'. Krome togo,
on mog v nej utonut'.
Vmesto togo, chtoby brosit'sya nazad skvoz' stenu, Henzard poplyl vverh.
Voda podnimalas' do vysoty v chetyrnadcat' futov i lish' nemnogo ne dostigala
potolka pomeshcheniya, tak chto pri vsplytii u Henzarda zalozhilo ushi. Plafony na
potolke yarko osveshchali poverhnost' vody, i bylo vidno, chto v centre etogo
strannogo rezervuara voda yarostno burlit.
No kak by eto ne bylo zanimatel'no, glavnoj zabotoj Henzarda bylo
utolit' zhazhdu i poskorej ubrat'sya von. Sozhaleya, chto ne mozhet zahvatit' v
gorod vody, krome toj, chto hlyupala u nego v botinkah, Henzard otpravilsya v
gorod. Ves' put' on prodelal na avtobuse, doehav na etot raz bez
nepriyatnostej. Vyshel on u "N'yu-Sent-Dzhordzha" -- otelya, kotoryj pri
normal'nom polozhenii veshchej byl emu yavno ne po karmanu. Vozle kontorki port'e
on vyyasnil svobodnyj nomer i podnyalsya v nego po lestnice, ibo podozreval,
chto gostinichnye lifty trogayutsya slishkom bystro i on obyazatel'no provalitsya
skvoz' pol.
Okazavshis' v nomere, on ponyal, chto s takim zhe uspehom mog otpravit'sya v
nochlezhku. On byl nesposoben dazhe vklyuchit' svet. Nomer, nesomnenno, byl
roskoshen, no emu prishlos' spat', drozha ot holoda v mokroj odezhde. On ulegsya
na krovat', pryamo na pokryvalo, kotoroe ne mog snyat', i chuvstvoval sebya
nichut' ne komfortabel'nej, chem prosto na polu. Zasypaya, on dumal, chto
prostuda emu zavtra obespechena.
Prosnulsya on ot sobstvennogo krika.
S togo vremeni, kak Henzard poslednij raz videl etot son, proshlo tak
mnogo vremeni, chto on sumel ubedit' sebya, budto izbavilsya ot nego navsegda.
Konec u sna byl postoyanen, no nachinat'sya on mog samymi raznymi sposobami.
Naprimer, moglo byt' tak:
On byl tam. Naskvoz' promokshij i bol'she chem po koleno v gryazi.
Otkuda-to donosilos' zhuzhzhanie, vechnoe nepreryvnoe zhuzhzhanie. A on byl mokryj
i znal, chto eto navsegda. Krome togo, on znal, chto zdes' hotyat ego smerti.
Rastushchaya vokrug zelen' sdelana zelenoj radi ego smerti. Vse ostal'noe tozhe
radi smerti, poetomu ryadom vsegda gory trupov vdol' raskisshej dorogi. On
ochen' molodoj, i emu ne hotelos' smotret' na vse eto. On vsegda znal, chto
molod, kogda vo sne popadal v etu stranu. A glyadet' mozhno na chto ugodno,
esli eto neobhodimo. I ujma boleznej vokrug. I vsegda chto-to zhuzhzhit.
Lyudi etoj strany byli ochen' malen'kimi. Malen'kie vzroslye, vrode detej
so staryh kartinok. U nih byli detskie lica. On videl dlinnye ryady detskih
lic, prizhavshihsya k provoloke. On nes im kotelki s varenym risom. Kogda oni
govorili, eto pohodilo na krik, a ne na razgovor. |tih lyudej stanovilos' vse
bol'she. Provolochnoe ograzhdenie bylo oblepleno ih licami. Oni prosili
"insendajd-zhel". Dolzhno byt', tak v etoj strane nazyvaetsya ris. On znal, chto
etogo ne moglo proishodit' v dejstvitel'nosti, potomu chto oficer nikogda ne
stal by sam raznosit' kotelki s risom. Dlya takoj raboty est' ryadovye. No vo
sne pochemu-to imenno Henzard vsegda nes etot ris, ili insendajdzhel, a
malen'kie lyudi glyadeli na nego golodnymi glazami i zhelali ego smerti.
|tot mir ne byl po-nastoyashchemu real'nym, kak real'ny Miluoki ili,
skazhem, Los-Andzheles. |to byl bredovyj mir malen'kih polulyudej, kotorye ne
umeli govorit', a tol'ko krichat'.
Tam byla doroga, a posredi dorogi zhenshchina, u kotoroj sneslo polgolovy.
Vrach vzrezal ej zhivot i vynul ottuda rebenka. Vrach skazal:
-- Budet zhit'.
-- Slava Bogu,-- skazal Henzard.-- Sozhgite vse eto. Kogda perevodchik
ob®yasnil, chto skazal kapitan, malen'kie lyudi za kolyuchej provolokoj stali
krichat'. Oni pytalis' vybrat'sya naruzhu, i kapitanu prishlos' primenyat'
slezotochivyj gaz, hotya emu ne hotelos' etogo. Oni nahodilis' daleko ot bazy,
i zapasy gaza byli ogranicheny.
On byl tam, v pole. Stoyal zharkij bezvetrennyj polden'. Zrelye kolos'ya
sgibalis' ot sobstvennoj tyazhesti. Ognemety proizvodili nadoedlivyj zhuzhzhashchij
zvuk. Vdali, na krayu pochernevshego polya, malen'kaya figurka mahala Henzardu
rukami, slovno privetstvuya ego. "Dobro pozhalovat'! Dobro pozhalovat'!" -- kak
budto by krichal etot chelovechek na svoem strannom yazyke.
Na samom dele krichal on. Okazalos', chto vo sne on provalilsya skvoz'
krovat'. On glyadel vverh i videl krovatnye pruzhiny. Togda on perestal
krichat' i vybralsya cherez matrac na svet.
-- YA davno perestal videt' etot son,-- skazal on vsluh.-- I, voobshche,
vse eto son, etogo nikogda ne bylo.
Podobnoe utverzhdenie kazalos' ne sovsem vernym, no zvuk sobstvennogo
golosa nemnogo uspokoil ego.
-- Teper' s etim pokoncheno, ya vernulsya v real'nyj mir. Odnako popytka
samoubezhdeniya ni k chemu ne privela, hotya v nej i soderzhalos' nedvusmyslennoe
predlozhenie vernut'sya k bolee nasushchnym delam. No emu ne udavalos' zabyt'
odin iz epizodov svoego sna -- kak on glyadel skvoz' provoloku na kapitana
Henzarda s bol'shim kotlom risa.
Ego rot napolnilsya slyunoj. On ponyal, chto hochet est'. On byl ochen'
goloden, a pishchi u nego ne bylo.
Samoj trudnoj zadachej pri stroitel'stve shesti marsianskih poselenij
byla dostavka na Mars pervogo iz priemnikov materii. Zatem iz Tehasa,
Kalifornii i Ogajo byli peredany materialy dlya stroitel'stva baz, a iz
lagerya Dzhekson pribyl personal. Lager' Dzhekson byl vybran dlya etoj celi,
poskol'ku nahodilsya pod Vashingtonskim kupolom. Odnako pishcha, oborudovanie i
oruzhie prodolzhali postupat' iz Kalifornii i Ogajo.
Bylo ne tak slozhno zabrat'sya na poezd ili gruzovik, napravlyayushchijsya iz
Vashingtona v Cincinnati, no Henzard ne somnevalsya, chto k mestu naznacheniya
priedet vpolne mertvym. Ved' sejchas on dyshal dematerializovannym vozduhom,
proizvodimym peredatchikom. Rasseivat'sya etomu vozduhu ne daval kupol, no v
doroge on budet lishen zapasa nematerial'nogo kisloroda.
Kupol ohranyal ego zhizn', no v rezul'tate Henzard stal plennikom
kupola. Pokinut' gorod on ne mog.
No v to zhe vremya sovershenno ochevidno, chto kakaya-to pishcha vse zhe prohodit
cherez peredatchiki, soldaty roty "A", razumeetsya, pitalis' ne tol'ko vozduhom
i vodoj. Znachit, poisk pishchi yavlyaetsya problemoj vpolne razreshimoj, i emu
nezachem panikovat'.
Henzard panikovat' i ne sobiralsya. Oceniv situaciyu, on reshil, chto pishcha
dolzhna prohodit' cherez peredatchik lagerya Dzhekson, a poskol'ku iz lagerya
otpravlyalis' tol'ko soldaty, to, znachit, oni i zahvatyvayut s soboj chto-to
s®edobnoe, skoree vsego, spryatav edu v rancah. Konechno, eto zapreshchaetsya, no
Henzard uzhe znal, chto v lagere Dzhekson narushenie instrukcij bylo samym
obychnym delom, tem bolee, chto lichnye obyski zdes' ne praktikovalis'. No kto
mog nadoumit' ih vzyat' s soboj dostatochnyj zapas, i nadolgo li hvatit
produktov, prinesennyh v rance?
Pravda, mog eshche sushchestvovat' kakoj-to, poka neizvestnyj Henzardu
sposob svyazi s obitatelyami real'nogo mira. No i v etom sluchae iskat' ego
nado bylo vozle peredatchika.
Ne zhelaya vozvrashchat'sya v lager' pri svete dnya, Henzard stal dumat', chem
by zanyat' vremya, i vspomnil, chto v gosdepartamente tozhe ustanovlen malen'kij
peredatchik dlya otpravki lyudej v zarubezhnye posol'stva. Esli kto-nibud'
budet otpravlyat'sya cherez etot peredatchik segodnya dnem, to neploho bylo by
Henzardu okazat'sya ryadom. On mog by obzavestis' soyuznikom, a noven'komu
prizraku stalo by ne tak tyazhko privykat' k izmenivshimsya obstoyatel'stvam.
Nadeyat'sya, chto puteshestvennik iz gosdepartamenta zahvatit s soboj
chto-nibud' s®estnoe, yavno ne stoilo. No Henzard vse-taki na eto nadeyalsya.
Pokidaya gostinicu, Henzard ostanovilsya u kassy, vypisal chek na
pyat'desyat dollarov i polozhil ego v zapertyj sejf. |tot postupok esli i byl
shutkoj, to v ochen' maloj stepeni. Sovest' Henzarda byla krajne
chuvstvitel'na, i ego dolgo ne ostavlyalo by chuvstvo viny, esli by on sbezhal,
ne zaplativ.
On ne znal, v kakom iz zdanij gosdepartamenta ustanovlen malyj
peredatchik, no soobrazil, chto najti ego ochen' prosto: nado lish' smotret',
gde v koridorah tolpitsya bol'she vsego vooruzhennoj ohrany. Kogda v chetyre
chasa popoludni on nashel peredatchik, emu srazu zhe stalo yasno, chto ne on
pervyj zanimaetsya takimi poiskami.
Steny i pol komnaty, primykavshej k peredatchiku, byli pokryty pyatnami
zasohshej krovi, smyt' kotorye ne smogla by nikakaya uborshchica, ibo pyatna eti
ne prinadlezhali real'nomu miru. Henzard dotronulsya konchikom pal'ca do odnogo
iz pyaten, i tonkaya plenka rassypalas' v melkuyu pyl', podobno tomu, kak eto
byvaet so starinnymi kruzhevami. Zdes' proishodili ubijstva, i Henzard znal,
kto byli ubijcy.
A zhertvy? Strashno predstavit', kakie vydayushchiesya lyudi pol'zovalis'
peredatchikom Gosudarstvennogo departamenta za poslednie mesyacy. Kazhetsya,
dazhe sam Mejdigen, v tu poru eshche vice-prezident, ispol'zoval peredatchik dlya
poseshcheniya koronacii novogo anglijskogo korolya Karla III.
Iz grustnyh razmyshlenij Henzarda vyvela neozhidannaya krasnaya vspyshka
nad lyukom peredatchika. Skoree vsego, eto oznachalo, chto tol'ko chto proizoshel
priem. Ohranniki, o kotoryh Henzard pochti pozabyl, zasuetilis'.
Dver' peredatchika otkrylas', i ottuda poyavilas' strannaya para -- starik
v samodvizhushchemsya invalidnom kresle i privlekatel'naya bryunetka let tridcati s
nebol'shim. Puteshestvenniki byli odety v tyazhelye shuby i mehovye shapki, mokrye
ot dozhdya. K stariku podoshel odin iz ohrannikov i, kazhetsya, nachal s nim
sporit'.
Henzard sledil za etoj scenoj, uzhe ne v pervyj raz zhaleya, chto ne umeet
chitat' po gubam. Ego vnimanie bylo tak pogloshcheno proishodyashchim, chto on ne
srazu ponyal, chto po koridoru priblizhayutsya golosa. A ved' eto mogut byt'
tol'ko...
Henzard broskom skrylsya za pribyvshej paroj v shubah i uzhe iz-za
prikrytiya oglyadel pomeshchenie, vybiraya mesto, otkuda mozhno bylo by
podglyadyvat', ne obnaruzhivaya sebya. Osobo vybirat' ne prihodilos', i on
udovol'stvovalsya pervym popavshimsya. Vozle stola nachal'nika ohrany stoyala
musornaya korzina. S serediny komnaty nevozmozhno bylo razglyadet', chto
nahoditsya u nee vnutri: skomkannye bumagi ili zhivaya golova, a vot on skvoz'
redkuyu metallicheskuyu setku budet vse prekrasno videt'.
Henzard ostorozhno pogruzilsya v pol, starayas' ne provalit'sya skvoz'
potolok nizlezhashchej komnaty. Gravitaciya pochti utratila nad nim svoyu vlast',
no i s veshchestvom real'nogo mira on byl svyazan ochen' slabo. V konce koncov on
polnost'yu skrylsya v polu, snaruzhi ostalas' lish' golova, skrytaya ot
postoronnih glaz v musornoj korzine. On spryatalsya vovremya -- golosa stali
slyshny sovershenno otchetlivo, i Henzard ponyal, chto on uzhe ne odin v komnate.
-- YA zhe govoril, chto my tol'ko zrya potratim vremya,-- proiznes horosho
znakomyj Henzardu golos. |to byl ne golos Uorsou, hotya myagkoe proiznoshenie
vydavalo yuzhanina, i v to zhe vremya Henzard nikak ne mog pripomnit', kto eshche
iz ego znakomyh govoril tak.
Zato vtoroj golos nesomnenno prinadlezhal arkanzascu Leshu. Lesh skuchnym
golosom procedil cheredu nepristojnostej, obshchij smysl kotoryh svodilsya k
tomu, chto pervomu, uchityvaya ego nepolnocennost', luchshe vsego bylo by
zatknut'sya.
Tretij golos soglasilsya s podobnoj ocenkoj i dobavil, chto pervyj
dolzhen izvinit'sya pered Leshem.
-- Izvinite menya,-- zhalko proskulil pervyj.
-- Izvinite menya, ser!
-- Izvinite menya, ser,-- v golose pervogo ne bylo nichego, krome
pokornosti.
-- Ty pravil'no delaesh', chto izvinyaesh'sya. I na budushchee zapomni, chto
tebe luchshe ne razevat' rot, kogda tebya ne sprashivayut. Ty zhe ponimaesh', chto
nam sovsem ne obyazatel'no ostavlyat' tebya v zhivyh. V lyubuyu minutu, kak tol'ko
mne zablagorassuditsya, ya mogu zaprosto otpilit' tvoyu golovu. Ponyal, ty,
sukin syn? YA by davno eto sdelal, esli by Uorsou ne zastupilsya za tebya. No
uchti -- eshche raz vyaknesh', i ya rasshibu tvoyu mordu v lepeshku, ponyal, ty,
nedonosok?..
-- Bros', Lesh, kak tebe ne nadoest yazykom chesat',-- vmeshalsya tretij.--
I voobshche, skol'ko sejchas vremeni?
Pervyj golos, hozyaina kotorogo Henzard vse eshche ne mog uznat', skazal:
-- Na chasah, chto nad stolom -- chetvert' pyatogo. Znachit, po Grinvichu
sejchas chetvert' odinnadcatogo i vse posol'stva v Evrope zakryty. Konechno,
mogut byt' odin-dva tipa vrode etogo kaleki, kotorye vozvrashchayutsya syuda, no
nam-to ot nih proku ni na grosh...
-- Ty snova schitaesh' sebya umnee vseh? -- procedil Lesh.
-- Voobshche-to v tom, chto on govorit, est' smysl,-- vstavil tretij
golos.-- Esli i v samom dele nikto ne budet sejchas otpravlyat'sya, to net
smysla zdes' torchat'. Vo vsyakom sluchae, u menya nashlis' by dela pointeresnee.
Lesh razrazilsya eshche odnoj seriej rugatel'stv, no s dovodami svoih
sobesednikov vynuzhden byl soglasit'sya. Golosa zazvuchali glushe -- lyudi ushli
iz komnaty.
Henzard reshil pojti za nimi. Risk byl nevelik, poskol'ku v ego nyneshnem
polozhenii pryatat'sya bylo ochen' legko, a sbezhat' v sluchae nuzhdy -- eshche legche.
On provalilsya skvoz' pol v nizhnyuyu komnatu, po inercii probil
peregorodku v sleduyushchuyu i tak dalee, poka ne okazalsya v podvale. Takim
obrazom, on vygadal vremya, chtoby vybrat'sya iz zdaniya i zateryat'sya v tolpe
prezhde, chem eti troe vyjdut iz glavnogo vhoda. CHelovek, chej golos kazalsya
Henzardu znakomym, shel pozadi dvuh drugih, vooruzhennyh avtomatami. On
sgibalsya pod tyazhest'yu armejskogo ryukzaka, i lica ego ne bylo vidno.
Dvoe vooruzhennyh zabralis' v avtobus, napravlyavshijsya v lager' Dzhekson,
tretij prodolzhil put' peshkom. Vidimo, dobavochnyj ves, kotoryj sozdaval
ryukzak, nastol'ko uvelichival inerciyu tela, chto ne pozvolyal uderzhat'sya vnutri
avtobusa.
Odnako, edva avtobus skrylsya iz vidu, figura snyala ryukzak, polozhila ego
v kusty i svernula v napravlenii, protivopolozhnom lageryu Dzhekson.
Na armejskom remne figury raskachivalas' flyazhka. |to bylo to, chego tak
ne hvatalo Henzardu. On vytashchil ryukzak, toroplivo pritopil ego v trotuare, a
zatem pustilsya vsled udalyayushchejsya figure. |to pohodilo na pantomimu,
izobrazhayushchuyu pogonyu: lev, kradushchijsya za svoej zhertvoj v nemyslimoj tishine
dzhunglej.
Vskore oni okazalis' v rajone ochen' dorogih mnogokvartirnyh domov.
Figura proshla skvoz' paradnuyu dver' v odin iz pod®ezdov. Henzard ne hotel
idti sledom, on opasalsya, chto vnutri u presleduemogo mogut okazat'sya
tovarishchi, i potomu ostalsya zhdat' vozle doma naprotiv.
V besplodnom ozhidanii proshel chas. Ispolnennyj somnenij Henzard zanyalsya
issledovaniem zdaniya. Do etogo prevrativshijsya v prizraka kapitan ne delal
popytok vtorgat'sya v chastnuyu zhizn' real'nyh grazhdan, i teper' on chuvstvoval
sebya krajne nelovko. On nachal osmotr doma s verhnego etazha, postepenno
spuskayas' skvoz' potolki. On vstrechal obedayushchie sem'i i lyudej, odurevshih ot
televizora, nablyudal bezzvuchnye ssory i zastaval obitatelej doma za bolee
intimnymi zanyatiyami. V mozgu Henzarda rosli podozreniya otnositel'no togo, s
kakoj cel'yu yavilsya v etot dom presleduemyj im tip. V kvartire nomer 4-E
podozreniya prevratilis' v dokazannyj fakt.
Henzard nashel togo, kogo iskal, v spal'ne, zanyatoj paroj simpatichnyh
molodozhenov. V polumrake komnaty chelovek sidel na krovati ryadom s lyubyashchej
paroj i pritvoryalsya, chto svoimi prikosnoveniyami napravlyaet samye intimnye
dvizheniya ih lyubvi. Vnimanie izvrashchenca bylo polnost'yu pogloshcheno
lyubovnikami, tak chto Henzard sumel neslyshno podojti k nemu, nakinut' na
gorlo svoj galstuk, zavyazannyj udavkoj, i zatyanut'. Vuajerist upal s
krovati, i Henzard vpervye uvidel lico protivnika. Pered nim byl polkovnik
Uillard Iv.
Henzard vyvolok zadyhayushchegosya Iva iz spal'ni. Zatem on sorval ego flyagu
i prinyalsya zhadno pit'. Ves' den' u Henzarda ne bylo vody, i utolit' zhazhdu
bylo dlya nego sejchas samym vazhnym delom.
Poka Henzard pil, polkovnik popytalsya upolzti ot nego. Dva dnya nazad
pri vzglyade na Henzarda, sidyashchego v kabinete polkovnika Iva, bylo by
nevozmozhno pomyslit', chto kogda-nibud' Henzard smozhet udarit' svoego
komandira. Odnako teper', v izmenivshihsya obstoyatel'stvah, Henzard sovershil
etot nemyslimyj postupok prakticheski bezo vsyakih ugryzenij sovesti. No tut
zhe, okonchiv raspravu, on protyanul Ivu svoj nosovoj platok -- uteret' krov',
tekushchuyu iz nosa.
-- YA otdam vas za eto pod tribunal,-- prognusavil Iv ne slishkom
uverenno.-- YA prouchu vas... YA sdelayu tak, chto vy...
CHetyrnadcat' let armejskoj zhizni v znachitel'noj stepeni sformirovali
harakter Henzarda i teper', zadnim chislom, on pochuvstvoval ugryzeniya
sovesti.
-- Primite moi izvineniya, polkovnik. Pover'te, trudno bylo ozhidat',
chtoby ya vosprinimal vas kak starshego po zvaniyu srazu posle togo, kak videl
vas ispolnyayushchim prikazy kaprala.
Iv posmotrel na nego snizu vverh shiroko raskrytymi glazami.
-- Vy nazvali menya polkovnikom? Znachit, vy znali menya... tam?
-- Polkovnik, ya zhe razgovarival s vami v vashem kabinete pozavchera.
Neuzheli vy zabyli?
-- Net, eto bylo ne so mnoj,-- Iv prikusil nizhnyuyu gubu, i Henzard
ponyal, chto pered nim dejstvitel'no drugoj chelovek. |tot Iv byl funtov na
sem'desyat legche svoego dvojnika iz real'nogo mira. Krome togo, v glaza
brosalas' ujma drugih detalej -- vstrepannye volosy, slishkom zagoreloe lico
i, glavnoe, rabolepnye manery, kotorye vsego yasnee pokazyvali, kak daleko
otoshel on ot svoego bylogo oblika.
-- YA nikogda ne byl polkovnikom,-- prodolzhal Iv.-- Kogda ya proshel cherez
peredatchik, dva goda nazad, ya byl vsego lish' majorom. Inogda on privodit
menya v moj kabinet -- kabinet polkovnika -- i tem unizhaet menya pered moim
sobstvennym licom. On hochet imet' vozmozhnost' menya unizhat' -- eto
edinstvennaya prichina, po kotoroj on sohranyaet mne zhizn'. Morit' menya golodom
i unizhat'. Esli by ya tol'ko reshilsya, ya by... ya by... ubil sebya. YA by
obyazatel'no eto sdelal. YA by ushel za predely kupola... i...-- ego tak dushila
zhalost' k sebe, chto dal'she on ne mog govorit'.
-- Kto eto -- "on"? -- sprosil Henzard.
-- Uorsou. Tot, kotorogo vy ubili v peredatchike. ZHal', chto vy ubili
tol'ko odnogo, a ne vseh troih.
-- Skol'ko takih lyudej, vrode nas, v lagere Dzhekson? Iv otvel glaza v
storonu.
-- YA ne znayu,-- neuverenno skazal on.
-- Polkovnik... ili, esli ugodno, major,-- medlenno proiznes Henzard,--
mne by ne hotelos' snova sdelat' vam bol'no.
-- Ne hotelos'? Somnevayus'. Vy nichem ne otlichaetes' ot Uorsou. Vse vy
odinakovy. Edva oslabevaet disciplina, vy teryaete vsyakoe ponyatie o tom, chto
takoe poryadochnost' i dobro. Vy predaete vseh. Vy ubivaete i nasiluete. Vy
dejstvuete kak... dikari iz dzhunglej. Dikari -- vot vy kto.
-- Mne kazhetsya, major, chto vashe sobstvennoe povedenie ne yavlyaetsya
primerom dobrodeteli i ne dolzhno by sposobstvovat' proizneseniyu moral'nyh
propovedej. Tak chto ya povtoryayu vopros: skol'ko...
-- Semnadcat', dvadcat', dvadcat' chetyre -- chislo to i delo menyaetsya.
CHto eto dast vam? O, vy schitaete sebya takim vozvyshennym i utonchennym, ne tak
li? Vy istinnyj dzhentl'men. Vse chuvstvuyut sebya takimi, poka oni novichki
zdes', poka im ne prishlos'... ne prishlos'... est' svoih...-- golos Iva
zatih.
-- CHto vy govorite, major?! CHto vy zdes' edite? Gde vy dobyvaete pishchu?
Slovno parodiruya zastenchivost', Iv opustil glaza i prinyalsya
rassmatrivat' pugovicy na rubashke sobesednika. Ego lico iskrivila
zagadochnaya ulybka, pronizannaya legkim prezreniem k cheloveku, zahvativshemu
ego v plen. Esli razobrat'sya, eto byla tipichnaya ulybka zaklyuchennogo, kotoryj
znaet, naskol'ko on, zapertyj i bessil'nyj, vozvyshaetsya nad ostal'nymi
lyud'mi, otdelennyj ot nih svoej vinoj.
S holodnym uzhasom Henzard osoznal, na kakoj pishche zhivut obitateli
lagerya Dzhekson. S uzhasom eshche bolee bezyshodnym ottogo, chto on s samogo
nachala podsoznatel'no znal eto, dogadyvalsya s togo samogo momenta, kogda
uvidel kuchu tel okolo peredatchika. Ved' on sovershenno verno ocenil situaciyu
-- vse, chem pitalis' Uorsou i ego banda, dolzhno prihodit' k nim cherez
peredatchik.
On znal eto, no dazhe teper' otkazyvalsya etomu verit'.
-- Tak, znachit, vse lyudi, kotorye prohodili cherez peredatchik...
-- Vy imeete v vidu niggerov? Vy ved' severyanin, ne tak li, kapitan?
Tol'ko severyanin mozhet nazyvat' kuchku niggerov lyud'mi.
-- Vy omerzitel'ny! Vy zdes' polnost'yu razlozhilis'!
-- Podozhdite, kapitan. Podozhdite, poka progolodaetes' po-nastoyashchemu.
Nastanet den', kogda vy budete mechtat' o kuske negrityanskogo myasa. Vy
preziraete nas, no projdet nemnogo vremeni, i ya posmotryu, chto budet s vami.
Vse idet pravil'no. Imenno Uorsou ponyal, chto vse tak i dolzhno byt'. U nego
bylo dostatochno sily i prozorlivosti, chtoby sdelat' vse, kak nado. Blagodarya
emu my prihvatyvaem niggerov i teh, kto ih lyubit, prezhde, chem oni prihvatyat
nas. On spas nashi zhizni. Nikto bol'she ne byl na eto sposoben; tol'ko Uorsou.
YA ne smog posmotret' faktam v lico, a Uorsou ne poboyalsya i sdelal eto.
On...-- polkovnik nachal zadyhat'sya, no vse zhe zakonchil svoyu rech',-- on...
horoshij chelovek.
-- YA pripominayu, chto to zhe samoe vy skazali vo vremya nashej poslednej
vstrechi. Henzard podnyalsya.
-- Kuda vy sobralis'? -- sprosil Iv ispuganno.-- Vy ved' ne skazhete
emu, chto ya vam rasskazal? Mne ne polagalos' zdes' byt'... YA...
-- Ne bespokojtes', Iv, s vashim hozyainom u menya dolgih razgovorov ne
budet. YA uhozhu, a vy ostavajtes' zdes'. Ili, esli hotite, idite v spal'nyu i
barahtajtes' v vashej gryazi. Vy ne mozhete zarazit' etih lyudej, tak chto vashe
vzglyadobludie ne imeet nikakogo znacheniya.
Henzard byl uzhe v dveryah, kogda Iv okliknul ego stranno priglushennym
golosom. Henzard oglyanulsya. Iv sidel na polu, zaryv lico v ruki.
-- Kapitan, ya vas proshu! Pozhalujsta! Sdelajte eto, sdelajte, ya vas
umolyayu. U menya samogo ne hvatit sil, no vy-to mozhete. Radi boga,
pozhalujsta!..
-- Vy hotite, chtoby ya vas ubil -- ne tak li, major?
-- Da,-- prosheptal Iv sebe v ladoni.-- Da...
-- Mozhete otpravlyat'sya k chertu, major. Vam pridetsya konchat' s soboj
sobstvennymi silami.
Henzard vyshel, ne glyadya na rydayushchego polkovnika.
Pervym delom Henzard napravilsya tuda, gde spryatal ryukzak Iva. On
vytashchil ego iz trotuara, rasstegnul i pri svete ulichnogo fonarya rassmotrel
ego soderzhimoe. V ryukzake lezhali obgryzennye i slegka pripahivayushchie padal'yu
kosti. Henzard zasunul ostanki v grunt, protolknuv ih poglubzhe. Na samom dne
ryukzaka lezhal pistolet sorok pyatogo kalibra i patrony, zavernutye v
plastikovuyu nakidku. Oruzhie Henzard vzyal sebe.
Solnce uzhe selo, nastupilo podhodyashchee vremya, chtoby probrat'sya k
rezervuaru i napolnit' flyagu vodoj. No edva Henzard dvinulsya v put', nogi
ego podkosilis' i emu prishlos' sest'. Henzard vstavil obojmu v pistolet. On
delal eto ne glyadya, no znal, chto ruki u nego tozhe drozhat.
Henzardu bylo strashno. On ne boyalsya, chto soldaty iz lagerya Dzhekson
ub'yut ego. On byl uveren, chto izbezhit etoj opasnosti. No on boyalsya, chto sam
prikonchit kogo-nibud' iz nih -- kogda dostatochno progolodaetsya. A potom?
Naskol'ko nizko mozhet past' chelovek? Nado bylo sprosit' ob etom Iva, poka
byla vozmozhnost'.
Glava 6 |PIZOD S MALENXKIM MALXCHIKOM
Izvestno, chto nekotoroe vremya son i pishcha mogut zamenyat' drug druga.
Poetomu Henzard prekratil bescel'nye progulki i ustroilsya zhit' na
virdzhinskom beregu, poblizhe k istochniku vody.
Nemaloj problemoj ostavalsya vopros: gde imenno budet ego obitalishche?
Sidet' v temnote v pustyh komnatah ne hotelos', no posle vstrechi s
polkovnikom Ivom mysl' o vmeshatel'stve v chastnuyu zhizn' real'nyh lyudej
vnushala emu nepreodolimoe otvrashchenie. S drugoj storony, vysoko cenya
sobstvennuyu privatnost', Henzard ne hotel zhit' v mestah, napominayushchih
prohodnye dvory. Udachnym kompromissom okazalas' Arlingtonskaya publichnaya
biblioteka. Otkryta biblioteka byla po vecheram, tak chto Henzardu ne
prishlos' by provodit' vremya posle zakata v temnote. Nemnogochislennye
chitateli veli sebya spokojno. Dazhe tishina prizrachnogo mira, stol'
izmatyvayushchaya v drugih mestah, kazalas' zdes' estestvennoj.
Spal'nyu Henzard ustroil v podvale sredi shtabelej knig, a kogda emu
stanovilos' nevmogotu pritvoryat'sya pered samim soboj spyashchim, on mog
podnyat'sya naverh i cherez chuzhie plechi chitat' kuski i otryvki raznoobraznejshih
tekstov, kotorye posylalo emu providenie. On izuchal "Proshchaj, oruzhie!" i
"Svet v avguste" v kratkih pereskazah dlya kolledzha, prosmatrival i drugie
Velikie Starye Romany, obyazatel'nye dlya chteniya studentami arlingtonskih
uchebnyh zavedenij. Inoj raz emu popadalis' spryazheniya glagolov yazyka bantu,
mikrofil'my "Vashington post" za proshlye gody, broshyury s sovetami o tom, kak
stat' muzhestvennym, kak sdelat' svoi ruki krepkimi ili kak uhodit' v
otstavku, ili, nakonec, kak v nyneshnih usloviyah vyrashchivat' kartofel'.
Sredi prochej erundy prochital on i neskol'ko izyashchnyh istorij iz zhizni
Kristofera Robina i Vinni-Puha...
Konechno, idti v detskuyu chital'nyu i zaglyadyvat' v knigu Milna bylo
oshibkoj. S etoj minuty ego serdcem zavladel soblazn, s kotorym prezhde
Henzard nahodil sily borot'sya. Delo v tom, chto ego zhena i syn tozhe zhili pod
etim kupolom. Dlya togo, chtoby navestit' ih, emu nado bylo vsego lish' sest'
na avtobus, idushchij v rajon S-SH.
Posle razvoda byvshej zhene Henzarda prishlos' zhit' na ego zhalkie
alimenty. Prezhnyaya kvartira byla ej uzhe ne po karmanu, poetomu ona
perebralas' v rajon, postroennyj po iniciative Sardzhenta SHrajvera i
izvestnyj kak "rajon S-SH". V nachale semidesyatyh eto byla obrazcovaya
novostrojka, a teper' -- samaya pochtennaya iz gorodskih trushchob. Tam ne bylo
lyudej po-nastoyashchemu bednyh, kotorye yutilis' v prigorodah, vdyhaya yadovityj
vozduh, okruzhayushchij megalopolis, no i skol'ko-nibud' sostoyatel'nye grazhdane
tozhe izbegali selit'sya v etom rajone.
Henzard videlsya so svoim synom, kotoromu uzhe ispolnilos' vosem' let,
odin uik-end v mesyac. |ti vstrechi ne prinosili radosti -- so vremeni razvoda
otnosheniya s synom byli natyanutymi -- poetomu Henzard predpochital
predstavlyat' sebe Natana-mladshego bezzabotnym, zolotovolosym chetyrehletnim
mal'chikom, ser'ezno i vnimatel'no slushayushchim rasskazy o priklyucheniyah
Vinni-Puha. Tepereshnij Natan-mladshij byl v glazah otca chem-to vrode
uzurpatora s krajne somnitel'nymi pretenziyami na titul nastoyashchego syna i na
privyazannost' Henzarda. Umom Henzard ponimal nespravedlivost' podobnyh
chuvstv i staralsya ispravit' ee horoshim otnosheniem k neozhidanno vyrosshemu
synu, no serdce ne slushalo nikakih dovodov i prodolzhalo tverdit' svoe.
Vidya pered soboj primer polkovnika Iva, Henzard mog by soobrazit', chem
konchayutsya podobnye progulki, i ne poddavat'sya soblaznu.
"YA tol'ko naveshchu ih,-- tverdil on sebe.-- YA ne budu smotret' ni na chto
takoe, chto oni hoteli by skryt' ot menya".
I vse zhe sofizmy, kotorymi on pytalsya uspokoit' svoyu sovest', byli
nastol'ko neprochny, chto k tomu vremeni, kak avtobus ostanovilsya vozle
pamyatnika Vashingtonu, Henzard peredumal i vyshel iz avtobusa.
On shel po beregu spokojnogo pruda, sporya na hodu sam s soboj. On uzhe
nastol'ko privyk k svoemu novomu sostoyaniyu, chto ne uvertyvalsya ot
navisayushchih vetvej vishen, a prohodil skvoz' nih, ne obrashchaya na eto nikakogo
vnimaniya.
Zakravshijsya v serdce soblazn prodolzhal iskushat' ego, nasheptyvaya: "Ty
zajdesh' i glyanesh' na syna. |to sluchitsya odin lish' raz..." U Henzarda bylo
dostatochno zdravogo smysla, chtoby ne poverit' etim nasheptyvaniyam. On znal,
chto esli dopustit pervyj raz, to potom budet i vtoroj, i tretij...
Lyubopytstvo nevozmozhno nasytit'.
"Lyubopytstvo? -- vstupal v spor iskusitel'.-- A esli krome lyubopytstva
toboj dvizhet eshche i lyubov'?"
"Lyubvi nuzhna vzaimnost',-- otvechala sovest'.-- Kakoe otnoshenie k lyubvi
mozhet imet' prizrak vrode menya? Krome togo, i eto samoe glavnoe -- nasha
lyubov' davno umerla".
Netrudno bylo zametit', chto predmet spora nezametno smenilsya, rech'
poshla ne o Natane-mladshem, a o Merion. Iskusitel' nemedlenno vospol'zovalsya
etim:
"Raz lyubvi bol'she net, to i ne dumaj o nej, idi radi syna. |to tvoya
otcovskaya obyazannost'".
I vse zhe argumenty iskusitelya stanovilis' vse slabee, a ego istinnaya
cel' vse prozrachnee. Eshche nemnogo, i Henzard okonchatel'no preodolel by
iskushenie, no v eto vremya sluchilas' nekaya strannaya veshch'.
Na protivopolozhnom beregu pruda sredi tolpy slonyayushchihsya turistov i
sluzhashchih, vyshedshih progulyat'sya vo vremya obedennogo pereryva, on uvidel
zhenshchinu. |to byla krasivaya zhenshchina i -- tak zhe, kak i Merion,-- blondinka,
no etogo bylo by nedostatochno, chtoby privlech' vnimanie Henzarda. Delo v tom,
chto emu pokazalos', budto zhenshchina smotrit na nego. Konechno zhe, ona ne mogla
ego uvidet', no na mgnovenie Henzard poveril, chto ee vzglyad ostanovilsya na
nem.
On bystro podoshel k krayu pruda i zdes' vynuzhden byl ostanovit'sya,
poskol'ku voda real'nogo mira, v otlichie ot zemli, ne mogla nesti plovca.
Togda on kriknul:
-- |j! Vy vidite menya? Podozhdite... poslushajte! Nu podozhdite hot'
nemnogo!
No ona uzhe otvernulas' i shla k Kapitoliyu. CHerez minutu ona skrylas' iz
vida.
V etot moment Henzard ponyal, chto, nesmotrya na vse svoi blagie
namereniya, on ne sumeet izbezhat' gryaznogo greha vzglyadobludiya. Kak by on ni
preziral eto zanyatie, no on sam vtorgnetsya v zhizn' svoej zheny i syna, budet
podsmatrivat' za nimi. Potomu chto svyshe sil ego bylo vynosit' neskonchaemuyu
zhut' polnogo odinochestva sredi burlyashchih gorodskih tolp, kogda kazhdaya ne
zamechayushchaya ego para glaz otricaet ego sushchestvovanie. A esli komu-to eto
pokazhetsya preuvelicheniem, to davajte vmeste skazhem slovo "odinochestvo", a
potom povtorim ego stol'ko raz, skol'ko est' lyudej na zemle. I poprobujte
togda spravit'sya s etim ogromnym odinochestvom.
My uzhe otmechali, chto Henzard ves'ma uslovno schitalsya chelovekom svoego
vremeni i dazhe v nashem desyatiletii on kazalsya by staromodnym. V rezul'tate
emu bylo polnost'yu nevedomo sostoyanie otchuzhdeniya, hotya sam etot termin
vbivali emu v golovu na kazhdoj lekcii po lyuboj gumanitarnoj discipline.
(Sleduet otmetit', chto Henzard staralsya, chtoby v ego kursah takih disciplin
bylo kak mozhno men'she.)
Sledstviem podobnogo nevedeniya okazalos' ego nyneshnee pechal'noe
polozhenie. Dva dnya prebyvaniya v nereal'nom mire lishili ego zhiznennyh ustoev.
Tak palach vybivaet taburetku iz-pod nog prigovorennogo k povesheniyu.
Henzard oshchushchal pustotu v samom centre svoego sushchestva, on ispytyval
neudobstvo, granichashchee s bolezn'yu, on chuvstvoval sebya stranno bezvol'nym,
kak esli by on obnaruzhil, chto on bol'she ne chelovek, a chto-to vrode
mehanicheskoj igrushki.
Skazat' po pravde, ego nyneshnee sostoyanie dejstvitel'no granichilo s
bolezn'yu, kotoruyu Frejd nazval "otchuzhdeniem". Buduchi predel'no neiskushen v
psihiatrii, Henzard proyavlyal klassicheski chistye simptomy otchuzhdeniya, kakie
mozhno videt' lish' v samoj glushi, gde nikogda ne slyhivali imeni Frejda.
Poetomu my ne budem nadoedat' prosveshchennomu chitatelyu razborom i
perechisleniem vseh myslej i oshchushchenij kapitana Henzarda. Napomnim lish', chto
Henzard uzhe stradal chem-to podobnym. I hotya pristupy otverzheniya (bolezn' po
suti svoej detskaya), privedshie ego desyat' let nazad v armejskuyu
psihiatricheskuyu lechebnicu, nel'zya v polnoj mere nazvat' otchuzhdeniem, no ot
etogo oni byli ne menee opustoshitel'ny. V konce koncov, vsem izvestno, chto
nevinnye detskie bolezni krajne tyazhelo protekayut u vzroslyh lyudej.
Prakticheskim sledstviem vsego etogo bylo to, chto on vnov' sel na
avtobus, otpravlyavshijsya k rajonu S-SH. Pravda, snachala on vytashchil iz tajnika
v Linkol'novskom memoriale svoyu formennuyu kurtku, ibo ego zabota o prilichnoj
vneshnosti byla proporcional'na ego namereniyu ploho postupit'. Zatem,
spryatav v stene chemodanchik i popraviv galstuk, on napravilsya... vniz.
Merion lezhala plashmya na razdvizhnom divane, kotoryj podarili im na
svad'bu ego roditeli. Merion kurila i chitala modnyj personalizirovannyj
roman, odin iz teh, v kotoryh geroinya nosit imya chitatel'nicy. Ona pozvolila
sebe pogruznet'. Hotya v poslednie dva goda polnota voshla v modu. No dazhe i v
etom sluchae ona uzhe prevyshala dopustimuyu stepen'. Ee izoshchrennuyu prichesku
zashchishchal bol'shoj plastikovyj puzyr'.
Eshche v komnate nahodilsya muzhchina. On pochti ne obrashchal vnimaniya na
Merion, tak zhe, kak i ona na nego. Ego pricheska tozhe byla zashchishchena puzyrem,
no chernogo cveta, a lico bylo vymazano kremom, kotoryj dolzhen pridat' ego
kozhe "gladkij zdorovyj vid". V etom godu ochen' zabotilis' o gladkoj i
zdorovoj kozhe.
S pervogo vzglyada mozhno bylo ponyat', chto eto tipichnyj dendi, zhivushchij na
posobie po bezrabotice. On delal izometricheskie fizkul'turnye uprazhneniya. On
byl odet v kimono, kotoroe Henzard privez iz Sajgona dlya Merion, byvshej v to
vremya ego lyubovnicej. Henzard smotrel na nego i ne ispytyval ni malejshej
revnosti,
Vozmozhno, Henzard byl nepriyatno udivlen i dazhe osuzhdal Merion, no
osuzhdal skoree za neryashlivyj stil' zhizni, a ne za prisutstvie drugogo
muzhchiny. Supruzheskuyu izmenu on by prostit' ne mog, no Merion byla svobodna i
mogla postupat', kak ej zablagorassuditsya, ostavayas', samo soboj, v ramkah
prilichiya. |ta kvartira, konechno, schitaetsya prilichnoj, no on by tak zhit' ne
hotel.
Neuzheli on vsego chetyre goda nazad lyubil etu zhenshchinu? Kakim obrazom
chuvstvo mozhet ischeznut' tak polno, chto ne ostaetsya dazhe vospominanij o nem?
Merion podnyalas' s divana, podoshla k dveri, nazhala knopku, otkryvayushchuyu
vnizu vhodnuyu dver'. Dolzhno byt', snizu kto-to pozvonil. Zatem Merion
ischezla na kuhne. Knigu ona ostavila otkrytoj na stole vozle divana.
Henzard, nagnuvshis', prochel odin abzac:
"Merion Henzard, sidya na krovati, vzglyanula na sebya v tryumo. Byvali
mgnoveniya, i eto bylo odno iz nih, kogda sobstvennaya krasota porazhala ee.
Obychno ona ne schitala sebya krasivoj, hotya durnushkoj tozhe nikogda ne byla i
ne budet. No kak mogla ona, Merion Henzard, nadeyat'sya sostavit' konkurenciyu
kareglazym krasotkam iz Mehiko-siti s ih issinya-chernymi volosami i
vysokomernym, chuvstvennym vyrazheniem na lice?"
Henzard otvel glaza ot romana, kotoryj chitala ego byvshaya zhena, chuvstvuya
takuyu zhe nelovkost', kak esli by zastal ee za kakim-libo postydnym zanyatiem.
Emu stalo stydno, on reshil ujti.
I tut v komnatu voshel ego syn. Dolzhno byt', Merion kak raz i
podnimalas' s divana, chtoby vpustit' ego v dom. S teh por, kak Henzard videl
syna v poslednij raz, ego volosy potemneli, i vypal eshche odin molochnyj zub. I
odet Natan-mladshij byl pobednee, chem vo vremya voskresnyh vstrech s papashej.
CHelovek s chernym puzyrem na golove zagovoril s Natanom-mladshim. On
proiznosil slova v rovnoj spokojnoj manere, i eto eshche bol'she uverilo
Henzarda, chto pered nim postoyannyj obitatel' kvartiry ego byvshej zheny.
Merion vernulas' s kuhni i tozhe zagovorila s synom. SHCHeki mal'chika stali
krasnet'. Bylo pohozhe, chto on protestuet protiv chego-to. V etu minutu
Henzarda osobenno vyvodila iz sebya neob®yatnaya tishina, razlitaya vokrug. Odno
delo -- neskol'ko minut posmotret' televizor s vyklyuchennym zvukom -- eto
dazhe zabavno, no sovsem drugoe delo -- nablyudat', kak slova bezzvuchno
sryvayutsya s gub tvoego sobstvennogo syna.
Spor konchilsya tem, chto chelovek v chernom puzyre myagko, no uverenno
vytolknul Natana-mladshego na lestnicu i zaper za nim dver'. Henzard
posledoval za svoim synom v lift. On byl absolyutno uveren, chto ni odin lift
v domah S-SH ne smozhet dvigat'sya nastol'ko bystro, chtoby emu ugrozhala
opasnost' provalit'sya skvoz' pol.
Zdaniya v rajonah S-SH postroeny tak, chtoby deti mogli igrat' na kryshah,
vmesto togo chtoby tolpit'sya na ulicah vnizu. Stroiteli sozdali prostornye
ploshchadki dlya igr, proyaviv otmennuyu fantaziyu i primeniv otvratitel'nye
materialy. V rezul'tate vse ih postrojki: labirint, pchelinye soty
igrushechnyh domikov, sportivnaya ploshchadka -- uzhe nahodilis' v stadii raspada.
Kogda-to ploshchadku zashchishchal tent, no teper' ot nego ostalis' lish' klochki i
lohmot'ya. Koe-gde byl poloman dazhe parapet kryshi.
Natan-mladshij vyshel iz lifta, i tut zhe drugoj mal'chik, postarshe,
pozval ego v labirint. Henzard poshel sledom. Izvilistye betonnye koridory
byli bitkom nabity det'mi, takimi zhe, kak i ego syn, i pomladshe. Ni o kakih
igrah tut ne moglo byt' i rechi, a bolee prostornye sportivnye ploshchadki byli
zanyaty starshimi rebyatami.
Natan-mladshij probilsya k kuchke svoih priyatelej. Nekotoroe vremya oni
peresheptyvalis', zatem gruppa chelovek v sem' vyskochila iz labirinta i
vorvalas' na odnu iz ploshchadok, gde shla igra v izometricheskij bejsbol. Vozhak
vybezhavshih (uvy, eto byl ne ego syn) shvatil myach i kinulsya obratno v
labirint. Natan-mladshij, begavshij ne slishkom horosho, otstal, i ego pojmal
odin iz starshih mal'chikov.
|tot paren' -- na vid let chetyrnadcati -- uhvatil Natana-mladshego za
nogi, perevernul vniz golovoj i povolok k odnomu iz mest, gde byl prolom v
ograzhdenii. Malen'kogo Natana, izvivayushchegosya i orushchego, vystavili za kraj
kryshi, tak chto on povis nad propast'yu. Dlya Henzarda vsya eta scena byla
nemoj, no ottogo ne menee strashnoj. Muchitel', vyzhdav nemnogo, otpustil odnu
iz lodyzhek mal'chika... Do zemli bylo tridcat' pyat' etazhej. Henzard bol'she ne
mog smotret' na etu pytku i otvernulsya. On dokazyval sebe, chto ne sluchilos'
nichego osobennogo, eto samoe obychnoe delo, takoe, navernoe, proishodilo s
kazhdym iz zdeshnih detej, i real'naya opasnost' ego synu ne ugrozhaet...
Ugovory ne pomogali.
Nakonec pytka okonchilas', i Natanu-mladshemu bylo pozvoleno vernut'sya v
tyur'mu, bezdumno sozdannuyu stroitelyami i izdevatel'ski nazvannuyu detskoj
ploshchadkoj.
-- Mne nado ujti,-- skazal Henzard.-- YA voobshche ne dolzhen byl syuda
prihodit'.
On proiznosil pravil'nye slova, ponimaya, chto kak ne smog pomoch' synu,
tak ne smozhet i ujti otsyuda. On snova voshel v labirint, sleduya za synom,
kotoryj protalkivalsya tuda, gde stoyali ego druzhki. Probravshis' k svoim,
Natan-mladshij nemedlenno zasporil s mal'chikom, kotoryj yavno byl men'she i
slabee ego. Vskore nachalas' draka, nedavnyaya zhertva stala agressorom. U
mladshego mal'chika ne bylo nikakih shansov vystoyat' protiv Natana-mladshego, i
vskore tot uzhe sidel u nego na grudi i bil ego golovoj o betonnoe pokrytie
kryshi.
-- Prekrati! -- zakrichal Henzard na svoego syna.-- Nemedlenno prekrati!
Natan-mladshij, konechno zhe, nichego ne slyshal.
Henzard vybezhal iz labirinta i po tridcati chetyrem lestnichnym proletam
ssypalsya na ulicu. V speshke on poroj proletal skvoz' steny ili toptal
zhitelej zdaniya, ispol'zovavshih lestnicu v kachestve chego-to vrode kluba. No
na ulice on vynuzhden byl peredohnut'. On ne el pyat' dnej i ochen' oslab.
Hotya on i ne sobiralsya etogo delat', on zadremal, pryamo na mostovoj.
I snova okazalsya tam, v toj zelenoj strane. Teper' ona byla chernoj, a v
ushah ego stoyalo zhuzhzhanie. Ona byla sovershenno chernoj, a v ego rukah gromko i
otchetlivo zhuzhzhal ognemet. Ognemet byl v ego sobstvennyh rukah, a malen'kij
mal'chik, sumevshij vybrat'sya iz-za ogrady, bezhal navstrechu Henzardu po
pochernevshemu polyu. Takoj malen'kij mal'chik, emu ne bol'she chetyreh let, ochen'
malen'kij mal'chik, kak on mozhet bezhat' s etim tyazhelym karabinom? Karabin
bol'shoj i tyazhelyj, a ruki u mal'chika slishkom korotki, on ne mozhet prilozhit'
karabin k plechu i, chtoby vystrelit', emu prihoditsya prizhimat' priklad k
vyzhzhennoj zemle. Malen'kij mal'chik bezhit vpered, vykrikivaya slova nenavisti,
a Henzard pochemu-to ne slyshit nichego, krome zhuzhzhaniya svoego ognemeta. On
bezhit vpered, takoj malen'kij zheltyj mal'chik, i kogda on dostatochno
priblizilsya, Henzard vydal emu polnyj zaryad iz ognemeta v upor.
No lico, v kotoroe udaril ogon', ne bylo uzhe licom zheltopuzogo. |to
bylo lico Natana-mladshego.
Kogda oslabevshij ot hod'by i volnenij Henzard vernulsya k rezervuaru,
chtoby popit' i napolnit' flyazhku, on obnaruzhil, chto nasosnuyu stanciyu
patruliruyut lyudi Uorsou. Vsyu noch' soldaty stoyali na svoih postah vdol'
vysokogo zabora. Henzard izdali ocenil ih rasstanovku i ne nashel v nej
iz®yanov. Fonari real'nogo mira yarko osveshchali ogradu, i ne bylo ni odnogo
mesta, gde Henzard mog by nezamechennym podojti k nej, chtoby proplyt' ostatok
puti pod zemlej.
Na rassvete chasovye sdali svoi posty dnevnoj smene. Henzardu stalo
yasno, chto soldaty polny reshimosti izlovit' ego. Dolzhno byt', u nih konchilos'
myaso.
U Henzarda pochti ne ostavalos' sil, a ego flyaga davno byla pusta.
Prodolzhat' osadu dal'she ne imelo smysla -- bylo yasno, chto soldaty vyderzhat
dol'she.
"Znachit,-- reshil on,-- ya ustroyu nalet etoj noch'yu".
Srazu uspokoivshis', on vernulsya v biblioteku, chtoby kak sleduet
vyspat'sya pered trudnym delom. Spat' poblizosti ot nasosnoj stancii on ne
reshalsya, opasayas', chto soldaty mogut uslyshat', kak on krichit vo sne.
Teper' on krichal vo sne pochti kazhduyu noch'.
Dvazhdy Henzard pytalsya nezametno podpolzti k zaboru, i oba raza
otstupal, opasayas' popast' na glaza ohrane. Posle vtoroj besplodnoj popytki
on sel otdohnut' na stupen'kah biblioteki.
On grelsya na teplom aprel'skom solnce, hotya golod i slabost' ne davali
emu ispytyvat' nastoyashchee udovletvorenie ot tepla i pokoya, esli ne schitat'
udovletvoreniem vozmozhnost' ni o chem ne dumaya uplyvat' v mglistuyu dal'.
Kazhetsya, solnce tol'ko chto minovalo polden', ot sily neskol'ko minut proshlo
s teh por, a ono uzhe spolzlo k gorizontu. Zamercali poddel'nye zvezdy
kupola. Pora.
On vyshel na perekrestok Gouv-strit s drugoj krupnoj avtostradoj.
Polumilej dal'she Gouv-strit prohodila mimo nasosnoj stancii, i tuda Henzard
sobiralsya pod®ehat' na mashine. Neskol'ko avtomobilej ostanovilis' na
perekrestke po krasnomu signalu svetofora. Henzard zabralsya na zadnee
siden'e odnoj iz nih i uselsya ryadom s molodoj damoj v norkovoj nakidke.
Taksi tronulos' s mesta ne slishkom rezko, i Henzard sumel uderzhat'sya na
siden'e.
Pokazalas' nasosnaya stanciya. Taksi dolzhno bylo projti mimo nee gorazdo
blizhe, chem Henzard mog by podobrat'sya sam.
Henzard nabral v grud' vozduha, prigotovilsya. Kogda mimo zamel'kal
gluhoj zabor stancii, Henzard provalilsya skvoz' pol i dal'she vglub'
dorozhnogo polotna. Mashina umchalas' vpered, i emu ostavalos' lish' nadeyat'sya,
chto on uspel ischeznut' v mostovoj prezhde, chem kto-nibud' iz soldat,
ohranyavshih etu storonu ogrady, uspel zametit' ego.
Brosok vglub' byl u nego prorepetirovan ran'she, a vot samo plavanie on
ne smog otrabotat'. Na trenirovkah on obnaruzhil, chto nesposoben na
dlitel'noe usilie. Ustavali ruki, ne hvatalo dyhaniya. Ostavalos' nadeyat'sya,
chto zhestokaya neobhodimost' vdohnet v nego novye sily. Hotya garantij etomu ne
bylo ni malejshih. Ochen' milo i prelestno obladat' kuchej moral'nyh
dostoinstv, no sila, v konechnom schete, takaya shtuka, kotoraya zavisit ot
belkov, zhirov i uglevodov, a nikak ne ot moral'noj stojkosti. I vse zhe
prihodilos' nadeyat'sya i riskovat'.
Dovol'no bystro on uverilsya, chto risk byl neopravdan. Sily ego tayali,
ruki otkazyvalis' sdelat' eshche hot' odin grebok, legkie trebovali vozduha.
Ustavshie ruki, vzbesivsheesya serdce, rvushchiesya legkie -- vse vmeste oni
nabrosilis' na nego, perehvatili iniciativu u protestuyushchej voli i vytolknuli
izmuchennoe telo na vozduh.
I vse-taki eto ne bylo polnym porazheniem, poskol'ku oglyadevshis' on
ponyal, chto vynyrnul futah v semi po tu storonu zabora. Sem' futov! On byl
udivlen, obnaruzhiv, chto proplyl tak daleko. Iv govoril, chto v rasporyazhenii
Uorsou po krajnej mere semnadcat' chelovek, vozmozhno -- bol'she. Kazhduyu
storonu ogrady storozhilo dva cheloveka, a stoyali oni v dve smeny; itogo --
shestnadcat' chelovek. Nu a semnadcatyj, razumeetsya, karaulit sam rezervuar.
Ne nado byt' prorokom, chtoby ponyat', kto etot semnadcatyj.
Konechno zhe, eto sam Uorsou.
Rassudiv takim obrazom, Henzard, nesmotrya na ustalost', reshil
nemedlenno plyt' vverh po holmu. Odin Uorsou vse-taki menee opasen, chem
shestnadcat' ego sosluzhivcev.
Vovse ne obyazatel'no bylo proplyvat' vse rasstoyanie za odin priem.
CHtoby legche bylo plyt', on razdelsya; najdennyj v ryukzake Iva pistolet
podvesil na poyase, a zatem medlenno dvinulsya po sklonu, po vozmozhnosti
derzhas' promezhutkov, gde byli klumby i kusty. Vokrug stancii on videl
mnozhestvo ohrannikov, no, po-vidimomu, eto byli nastoyashchie chasovye iz
real'nogo mira.
On plyl i dumal o svoem peresohshem gorle i o vode, ob ogromnom
kolichestve vody, napolnyavshem nasosnuyu stanciyu. Vsya stanciya predstavlyalas'
emu velikanskim stakanom, polnym vody. So vremeni svoego vizita syuda on
uspel vystroit' teoriyu dlya ob®yasneniya togo, chto videl v proshlyj raz.
Prizrachnaya voda, proizvodimaya peredatchikom, uderzhivalas' polom i stenami
stancii -- tochno tak zhe, kak grunt real'nogo mira derzhal nereal'nogo
Henzarda. Kogda davlenie nakopivshejsya vody stanovilos' slishkom bol'shim, ee
izbytok prosto uhodil skvoz' pol stancii. Tochno tak zhe Henzard mozhet
provalit'sya pod zemlyu, topnuv po nej s dostatochnoj siloj. A chto kasaetsya
burleniya vody v centre zala, kotoroe on videl, ono, nesomnenno, proizvoditsya
"ehom" togo vozduha, chto peredaetsya na marsianskie komandnye punkty.
Vozdushnyj kompressor ustanovlen nizhe vodyanogo nasosa, i prizrachnyj vozduh
postoyanno probul'kivaet cherez prizrachnuyu vodu, a zatem utekaet skvoz'
potolok.
U etoj teorii ostavalos' lish' odno slaboe mesto. Ona sovershenno ne
ob®yasnyala, pochemu real'naya zemlya voobshche uderzhivaet prizrak. Uzh esli
vzaimodejstviya net, to ego ne dolzhno byt' nigde, i Henzard ne smog by
razgulivat' po gorodu i, tem bolee, katat'sya na avtomobilyah. Vozmozhno,
kogda-nibud' eta tajna budet raskryta, a poka Henzard nahodil v sebe sily
byt' pragmatikom i udovletvoryat'sya ponimaniem, kak proishodyat sobytiya.
Futah v tridcati ot stancii Henzard natknulsya na polosu gazona,
sovershenno lishennuyu ukrytij, tol'ko chut' v storone raspolagalas' klumba s
tyul'panami. Henzard poplyl tuda, no promahnulsya, vynyrnul slishkom daleko i
srazu zhe byl osleplen vspyshkoj ruchnogo fonarya. Henzard mgnovenno nyrnul
obratno v ryhluyu zemlyu. V ego ushah zvenel dikij krik Uorsou, hotya,
okazavshis' pod zemlej, Henzard ne slyshal nichego. On pochuvstvoval, kak
chto-to udarilo ego v levoe plecho, i ponyal, chto Uorsou strelyal v nego.
Ne bylo vremeni na razrabotku planov, prosto srabotal staryj soldatskij
instinkt, trebuyushchij, esli hochesh' zhit', brosat'sya na vraga. Henzard poplyl v
tom napravlenii, gde, po ego raschetam, nahodilsya Uorsou, i vynyrnul vsego v
neskol'kih futah ot nego.
Uorsou, vpustuyu rasstrelyavshij vse patrony, gryazno vyrugalsya i shvyrnul
bespoleznym pistoletom v golovu, vynyrnuvshuyu posredi gazona.
Henzard potashchil iz-za poyasa svoj pistolet, no zemlya zamedlyala vse ego
dvizheniya, tak chto prezhde chem on uspel vospol'zovat'sya oruzhiem, na nego
obrushilas' noga Uorsou. Tyazhelyj armejskij botinok obodral Henzardu lob i
vbil ruku s pistoletom obratno v zemlyu. Oruzhie vyletelo iz ruki.
Henzard eshche ne vylez iz zemli, i Uorsou, pol'zuyas' etim, nachal
zatalkivat' kapitana obratno vglub'. Henzard pytalsya otorvat' ot sebya ruki
Uorsou, no polozhenie ego bylo nevygodnym i k tomu zhe on ochen' oslabel za
poslednee vremya.
Uorsou neuklonno dozhimal Henzarda, pogruzhaya ego lico pod poverhnost'
grunta, v temnuyu holodnuyu substanciyu, chto lezhala v glubine. Henzard iz
poslednih sil ceplyalsya za protivnika. Okazat' soprotivlenie on uzhe byl ne
sposoben, no zhelal, po krajnej mere, chtoby Uorsou provalilsya vmeste s nim.
Oni prodolzhali borot'sya, medlenno pogruzhayas' s otkrytymi, no nevidyashchimi
glazami. Ni odin iz nih eshche ne sdalsya, hotya pervym yavno dolzhen byl slomat'sya
Henzard. No neozhidanno vyazkaya, smolistaya substanciya zemli smenilas' chem-to
holodnym i, nesomnenno, oshchutimym. |to byla voda. Prosachivayas' pod pol
zdaniya, ona rashodilas' ottuda, obrazuya pod nasosnoj stanciej veeroobraznyj
vodyanoj fundament. I dvoe boryushchihsya lyudej provalilis' v kraj etogo
fundamenta.
Voda zapolnila nos i ushi Henzarda, no i hvatka Uorsou tozhe oslabela.
Serzhant byl ne gotov k podobnym neozhidannostyam, i Henzardu udalos' vyrvat'sya
iz ego ruk. On nyrnul vnutr' vodyanogo postamenta, a zatem nachal vsplyvat'.
Vskore on okazalsya vnutri nasosnoj stancii, hotya i pod vodoj. On podnyalsya na
poverhnost' i perevel dyhanie.
Tol'ko by Uorsou ne soobrazil, kuda... No Uorsou v tu zhe minutu
vynyrnul ryadom s nim. Tak chudovishche iz nochnogo koshmara vsyudu presleduet
spyashchego, i, kak by daleko ot nego ni ubezhat', ono nemedlenno okazyvaetsya
ryadom, i dazhe esli ubit' ego, ono voskresnet, chtoby prodolzhit' neumolimoe
presledovanie.
Henzard nabral v legkie pobol'she vozduha i nyrnul, zhelaya shvatit'sya s
koshmarom vplotnuyu. On vcepilsya Uorsou v glotku, odnako hvatka byla slishkom
slaba, Uorsou legko otorval ego ruki. Neveroyatno, no Uorsou ulybalsya, ego
volosy i boroda kolyhalis' v prozrachnoj vode, i eto uzhe sovsem napominalo
koshmarnyj son.
Koleno Uorsou rezko udarilo Henzarda v zhivot, i kapitan pochuvstvoval,
kak ves' vozduh vyshel iz ego legkih.
Bol'she Henzard nichego ne videl. Verhnyaya chast' ego tulovishcha snova voshla
v "tverdoe" veshchestvo. Nichego tverdogo zdes' ne dolzhno byt', no Henzard,
konechno, ne mog razdumyvat' nad etim. On davno dolzhen byl pogibnut', no vse
eshche bilsya, soprotivlyayas' vragu.
Neozhidanno ruki Uorsou razzhalis'. Henzard osvobodilsya ot nego, vsplyl
na poverhnost'. Voda vokrug byla rozovatoj. Neuzheli iz rany v ego pleche
techet stol'ko krovi?
Potom ego vnimanie privleklo temneyushchee v glubine pyatno. Na poverhnost'
medlenno vsplyvalo obezglavlennoe telo byvshego serzhanta Uorsou. Puzyr'ki
vozduha cepochkoj vyhodili iz ego gorla.
Henzard ne srazu soobrazil, chto proizoshlo, i lish' potom ponyal, chto vo
vremya shvatki ih zaneslo vnutr' peredatchika. Imenno v etot moment Henzard
"oslep", vojdya v tverdoe veshchestvo. Uorsou, stremyas' vospol'zovat'sya svoim
preimushchestvom, voshel v peredatchik na neskol'ko dyujmov vyshe, chem Henzard, i
peresek ploskost' peredachi. Vozmozhno, on zabyl, a vozmozhno, i ne znal, chto
peredatchiki na nasosnoj stancii byli nepreryvnogo dejstviya. Vo vsyakom sluchae
molekuly, sostavlyavshie prezhde ego golovu, vlilis' v obshchij potok vody i
otpravilis' na Mars, a vse ostal'noe teper' plavalo nepodaleku ot Henzarda.
Najdya mesto, gde voda eshche ne byla zagryaznena krov'yu, Henzard napilsya i
nabral vody vo flyagu. Obezglavlennoe telo on ottashchil snachala v glub'
rezervuara, a zatem za predely stancii. Zdes' on zasunul trup pod klumbu
tyul'panov. Sleduet priznat', chto eti pohorony byli kuda luchshe teh, chto
gotovil emu Uorsou.
On osmotrel ranu na pleche. Ona byla poverhnostnoj.
I tol'ko teper' Henzard s ispugom vspomnil, chto vokrug stancii topchetsya
bez malogo desyatok priyatelej Uorsou i chto, uslyhav vystrely, oni dolzhny
pribezhat' emu na pomoshch'. Odnako vokrug nikogo ne bylo. Vse eto kazalos'
bolee chem strannym.
Potom privykshij k tishine sluh Henzarda byl travmirovan postoronnim
zvukom.
Kazalos', po Gouv-strit marshiruet svodnyj orkestr. Henzard oglyadelsya. S
vysoty holma emu byla vidna bol'shaya chast' Gouv-strit: tam ne bylo nichego,
krome obychnogo potoka avtomobil'nyh far.
Zvuki nevidimogo marshiruyushchego orkestra stali ochen' gromkimi. Orkestr
igral "Zvezdy i polosy" Dzhona Filipa Souzy.
Nezadolgo do opisannyh sobytij, v to vremya, kogda Henzard, golodnyj,
polusonnyj i ploho soznayushchij proishodyashchee, ozhidal na stupenyah Arlingtonskoj
biblioteki nastupleniya vechera, v drugoj chasti goroda proishodil razgovor,
okazavshij nemaloe vliyanie na hod nashej istorii.
Vot otryvok iz etogo razgovora:
-- V etom voprose my vse soglasny drug s drugom.
-- Ne pripomnyu sluchaya, chtoby vy, prelest' moya, rashodilis' vo mneniyah.
Nu tak vot, na etot raz my tozhe dogovorilis' drug s drugom.
-- Esli delo tol'ko v nehvatke edy, to odna iz nas soglasna obhodit'sya
bez pishchi. U nas i tak vot-vot nastupit perenaselenie. Komu-to vse ravno
uhodit', i ya dumayu, chto ostavshimsya bylo by priyatnee uvidet' novoe lico.
-- Ty oshibaesh'sya, ezheli dumaesh', chto ya predpochtu tvoemu licu fizionomiyu
kakogo-nibud' muzhlana. Delo tut ne v velikodushii. Prosto ty mne nravish'sya.
Kak polovinki granatov lanity tvoi pod kudryami tvoimi. Kak vishenka nos tvoj.
Vsya ty podobna Tyosdi Vel'd.
-- CHto ty gorodish', dedulya? Tyosdi Vel'd skoro pyat'desyat.
-- Da, ty prava, ya dedulya. No pri etom ya eshche i tvoj muzh. Inogda mne
kazhetsya, chto ty etogo ne ponimaesh' i potomu hochesh', chtoby zdes' poyavilsya
etot molodoj zherebec. Ty zateyala etu istoriyu, chtoby izmenyat' mne. Nevernost'
imya tvoe...
-- Ne znayu, budu li ya tebe s nim izmenyat', no mne by hotelos' imet' etu
vozmozhnost'. CHego stoit dobrodetel', ne vyderzhavshaya ni edinogo ispytaniya?
-- YA uyazvlen do glubiny dushi!..-- vyalo voskliknul vtoroj sobesednik.
On vyderzhal dostojnuyu pauzu, chtoby pokazat' vsyu glubinu svoego vozmushcheniya,
a zatem dobavil: -- CHto kasaetsya Tyosdi Vel'd, to eto tipichno amerikanskoe
imya. Kogda ego proiznosish', na yazyke poyavlyaetsya vkus koka-koly.
-- Oficerik tozhe tipichnyj amerikanec. A ty ne hochesh' dat' emu dazhe
odnogo shansa.
-- YA uveren, dorogaya, chto ty sdelaesh' eto za menya. Priznajsya, on tebe
nravitsya iz-za formy?
-- Otricat' ne stanu, v forme on vyglyadit otlichno.
-- Vot-vot. A ya nenavizhu formu. YA nenavizhu voennyh. YA nenavizhu ih za
to, chto oni hotyat unichtozhit' mir. Malo togo, oni vse dlya etogo delayut. I oni
hoteli by vechno derzhat' menya v plenu. K chertovoj materi armiyu!
Spravedlivosti net nigde, no osobenno ee net v armii. YA vozmushchen do glubiny
dushi.
-- Esli oni dejstvitel'no vskore unichtozhat mir,-- spokojno i zadumchivo
proiznesla sobesednica,-- to tem bol'she rezona proyavlyat' miloserdie, poka
dlya etogo est' eshche vremya.
-- Nu ladno, esli tebe tak hochetsya, mozhesh', podobno Irodiade, poluchit'
ego golovu na serebryanom blyude. YA otdayu ego tebe. YA s samogo nachala znal,
chto ty ne ostanovish'sya, poka ne budet po-tvoemu. Esli ty vstretish' ego
ran'she, chem ego slopayut lyubimye toboj soldaty, to mozhesh' privesti ego domoj,
slovno brodyachuyu sobachonku, i pokormit'.. No esli on stanet pachkat' na polu i
skulit' po nocham, to...
-- To my ot nego izbavimsya. Konechno, dorogoj, konechno...
-- Togda poceluj menya, milaya. Net, ne syuda, a v nos.
Henzard spustilsya po sklonu, nashel svoyu odezhdu, postoyal minutu na samom
vidu i proshel skvoz' stenu, okruzhavshuyu stanciyu. Na nego nikto ne napal --
druzhki Uorsou kuda-to ischezli.
Redkie pozdnie prohozhie proplyvali po trotuaru, taksi i avtobusy
skvozili mimo nego i vse eto bezzvuchnoe dejstvo proishodilo pod
akkompanement nesushchegosya nevedomo otkuda i diko neumestnogo marsha Souzy.
Kazalos', mirozdanie demonstriruet fil'm s nepravil'no smontirovannoj
zvukovoj dorozhkoj.
Henzard chuvstvoval sebya skverno. Esli by ne muzyka, on, skoree vsego,
ulegsya by spat' pryamo na kryshe stancii. No teper' on pospeshil k centru
goroda, laviruya mezhdu prohozhimi, kotoryh vstrechalos' vse bol'she. Prohodit'
skvoz' lyudej, ne obrashchaya na nih vnimaniya, Henzard tak i ne nauchilsya. Sredi
prochih prohozhih navstrechu Henzardu shla zhenshchina. Dazhe buduchi izmotannym do
predela, dazhe ponimaya, chto zhenshchina real'na i, znachit, nedostizhima dlya nego,
Henzard vse ravno ne mog bezrazlichno projti mimo. ZHenshchina neuderzhimo
prikovyvala vzglyad. Pri svete ulichnyh fonarej ee ryzhie volosy goreli temnym
purpurom. Lico ostavalos' ser'eznym, no glaza ulybalis' chemu-to, izvestnomu
tol'ko ej. Ee figura, vernee, to, chto voobrazhenie ugadyvalo pod nakidkoj iz
iskusstvennyh strausinyh per'ev, tozhe byla voshititel'na. Henzard zamer,
starayas' ponyat', kogo napomnila emu eta zhenshchina.
ZHenshchina ostanovilas' futah v treh ot Henzarda. CHut' povernuvshis', ona
rassmatrivala gladkuyu stenu tochno za ego golovoj. Moglo dazhe pokazat'sya, chto
ona smotrit na nego.
-- Kak by ya hotel, chtoby eta zhenshchina dejstvitel'no smotrela na menya,--
proiznes on vsluh.
Tonkie guby zhenshchiny drognuli v ulybke. Nesushchijsya slovno otovsyudu marsh
Souzy zvuchal teper' ochen' gromko, no on ne sumel zaglushit' zvuk ee smeha.
|to byl tihij smeshok, pochti usmeshka, kotoroj pozvolili vyrvat'sya naruzhu, no
Henzard ee rasslyshal. Dama podnyala ruku, odetuyu v perchatku, i dotronulas'
konchikom pal'ca do nosa Henzarda. I Henzard pochuvstvoval prikosnovenie.
-- Ona vas vidit,-- tiho skazala zhenshchina.-- Vy ved' etogo hoteli...
-- YA...-- Henzard stoyal durak durakom. Slishkom mnogoe nado bylo skazat'
emu, i skazat' vse razom. V rezul'tate fraza, kotoruyu on sumel proiznesti,
porazhala banal'nost'yu: -- YA-- ya ochen' hochu est'.
-- Vy ne original'ny,-- otvetila dama.-- To zhe samoe mogut skazat' o
sebe te rebyata, chto, nesmotrya na ustrashayushchie akkordy Dzhona Filipa Souzy,
vozmozhno, prodolzhayut ohotit'sya za nashimi tushami. Tak chto pojdemte otsyuda.
Polagayu, u vas hvatit sil eshche na paru mil'. CHtoby ne privlekat' lishnego
vnimaniya, pojdu vperedi, a vy za mnoj na prilichnom rasstoyanii.
On kivnul golovoj, i zhenshchina bez lishnih slov napravilas' v obratnuyu
storonu. Henzard shel za nej i nevpopad dumal, chto kabluki na ee tuflyah
nizkie i shirokie, ne garmoniruyushchie s elegantnost'yu nakidki, zato podhodyashchie
dlya peredvizheniya po hrupkim trotuaram prizrachnogo mira.
Projdya nemnogo po Gouv-strit, ona sunula ruku v kakoj-to okonnyj proem
i vytashchila ottuda portativnyj priemnik s paroj miniatyurnyh kolonok. Dama
nazhala na klavishu, muzyka na ulice smolkla.
-- Horosho, chto peredavali Souzu,-- skazala ona podoshedshemu Henzardu,--
kvartet Bramsa byl by ne stol' ustrashayushchim. No, s drugoj storony, esli by
eto byl Musorgskij... Kstati, u menya est' plitka shokolada. Dumayu, ona uteshit
vas na vremya.
Ego ruki, poka on snimal s shokoladki fol'gu, drozhali. Vkus shokolada
vzorvalsya vo rtu slovno bomba. Na glaza nevol'no vystupili slezy.
-- Blagodaryu,-- vydohnul on, konchiv est'.
-- YA tak i dumala, chto vy budete blagodarny. No davajte projdem eshche
nemnogo. Vse-taki zdes' malopodhodyashchee mesto dlya razgovorov. CHut' dal'she ya
znayu prelestnoe mestechko, gde mozhno posidet' i otdohnut'. Oj, chto eto? U vas
krov'! Davajte ya perevyazhu... Ne nado? Nu, togda poshli.
Na etot raz, poka on shel za neznakomkoj, v ego mozg zakralos'
sovershenno paranoidal'noe podozrenie, chto ona otkarmlivaet ego shokoladom,
kak ved'ma otkarmlivala Ganzelya, chtoby on byl pozhirnee, prezhde chem zasunut'
ego v kotel. Emu ne prishlo v golovu dazhe takoe elementarnoe soobrazhenie,
chto, imeya shokoladnyj istochnik, ej vovse ne obyazatel'no pozhirat' sluchajno
vstrechennyh kapitanov. Podobnuyu nesoobrazitel'nost' otchasti izvinyaet tol'ko
ego slabost' i neobhodimost' koncentrirovat' vnimanie na tom, chtoby
ostavat'sya v vertikal'nom polozhenii.
Svernuv neskol'ko raz i paru raz sokrativ put', prohodya skvoz'
prepyatstviya, dama privela Henzarda k yarko osveshchennomu kafe "Govard Dzhonson".
Oni podnyalis' na vtoroj etazh, uselis' za otdel'nyj stolik v nebol'shom
banketnom zale, izyskanno otdelannom zelenym i oranzhevym plastikom. Dama
protyanula Henzardu vtoruyu shokoladku, a sama prinyala ot nego flyazhku s vodoj.
-- Naverno, mne nado predstavit'sya,-- skazala ona.
-- Radi boga, prostite menya. YA, veroyatno, dolzhen vas uznat', mne
kazhetsya, chto ya gde-to videl vashe lico, no ya nikak ne mogu vspomnit', gde.
-- Net, skoree vsego, vy menya ne znaete, no ya hotela skazat', chto ne
stanu predstavlyat'sya, poka vy hot' chto-nibud' ne rasskazhete o sebe.
Henzard, proyaviv chudesa vozderzhannosti, otodvinul v storonu ostatok
shokolada.
-- Menya zovut Natan Henzard. YA kapitan armii Soedinennyh SHtatov. Moj
lichnyj nomer...
-- Gospod' s vami, ostanovites'! Zdes' ne lager' voennoplennyh. Prosto
rasskazhite, chto s vami sluchilos' posle togo, kak vy proshli cherez peredatchik.
Kogda Henzard konchil rasskazyvat', ona odobritel'no kivnula, otchego ee
pricheska kachnulas' v takt s udarom kapitanskogo serdca. Henzard obratil
vnimanie, chto sejchas ee volosy kuda bolee priyatnogo ottenka, chem pri svete
ulichnogo fonarya.
-- Vy postupili blagorodno, kapitan. Net, ya i ne dumayu shutit' --
dejstvitel'no smelo i blagorodno. Vprochem, vy i bez menya znaete eto. Teper'
ya vizhu, chto zrya ne zagovorila s vami vchera.
-- Vchera? A, pomnyu! Vy glyadeli na menya s drugogo berega pruda. Ona
kivnula, soglashayas', i prodolzhila:
-- No vy dolzhny priznat', chto nam prihoditsya byt' ostorozhnymi. To, chto
u cheloveka priyatnaya vneshnost', eshche ne garantiruet, chto on ne pozhelaet
zasunut' menya v svoyu kastryulyu,
Henzard ponimayushche ulybnulsya. Teper', posle dvuh plitok shokolada, on
byl sposoben ne tol'ko soznavat', chto emu govoryat, no i ocenivat', kak i kem
eto skazano. Vnimanie kapitana nakonec skoncentrirovalos' na prelestyah ego
blagodetel'nicy.
-- YA vas vpolne ponimayu. Dolzhen priznat'sya, chto ya tozhe imel koe-kakie
podozreniya, kogda shel sledom za vami. U vas takoj... upitannyj vid.
-- O, ya dozhdalas' komplimenta! |tak, kapitan, vy sovsem vskruzhite mne
golovu. Kak naschet eshche odnoj shokoladki?
-- Spasibo, poka ne nado. Kstati, ya ved' eshche dolzhen poblagodarit' vas
za spasenie. Ta banda, naskol'ko ya ponimayu, razbezhalas' iz-za vashego
radiopriemnika?
-- Da. YA ozhidala vas na Gouv-strit, nadeyas', chto zamechu vas prezhde, chem
soldaty. YA ne znala, gde eshche mozhno vas najti, a zdes' vy dolzhny byli
poyavit'sya v lyubom sluchae, ved' eto vash edinstvennyj istochnik vody. No vy
sumeli probrat'sya k peredatchiku tak, chto ya nichego ne zametila. Kogda ya
uslyshala vystrely, to reshila, chto vy uzhe vnutri, i vrubila priemnik na
polnuyu gromkost'. Kogda privyknesh' k zdeshnej tishine, to muzyka
vosprinimaetsya strashno sil'no. YA dumayu, zdes' my stanovimsya sposobny slyshat'
ee tak, kak polagalos' by.
-- YA tem bolee dolzhen byt' blagodaren vam. Spasibo, miss?..
-- Missis.
-- Prostite menya, pozhalujsta. Vy v perchatkah, poetomu ya ne mog zametit'
kol'ca.
-- Vy mozhete nazyvat' menya prosto Bridzhetta. Muzh nazyvaet menya Dzhet,
hotya mne eto kazhetsya vul'garnym. On nazyvaet menya tak narochno. On polagaet,
chto eto ochen' po-amerikanski -- byt' vul'garnym. On ne ponimaet, chto
vul'garnost' uzhe vyshla iz mody. Delo v tom, chto on vpervye priehal v SHtaty v
konce shestidesyatyh i, znachit, nikogda ne izbavitsya ot vul'garnosti.
-- Vy znaete,-- progovoril Henzard,-- boyus', chto vam nuzhno govorit'
nemnogo pomedlennee, a to ya ne uspevayu ponyat'. Moya golova soobrazhaet ne tak
horosho, kak mogla by, bud' u menya polnyj zheludok.
-- Prostite menya, pozhalujsta,-- skazala dama.-- Esli ugodno, ya povtoryu
medlenno: Panovskaya.
-- Panovskaya? -- teper' on uzhe sovsem nichego ne ponimal.
-- Vy sprashivali moe imya, i ya ego govoryu. Missis Panovskaya, Bridzhetta
Panovskaya, supruga Bernara Panovskogo. Vozmozhno, vy slyshali o moem muzhe.
-- CHert poberi,-- skazal Henzard.-- CHert menya poberi. V mire byla ujma
lyudej -- pisatelej, artistov, prestupnikov i prochih znamenitostej,-- ch'ya
izvestnost' prostiralas' ochen' shiroko, no o ch'em sushchestvovanii Henzard znal
rovno stol'ko zhe, skol'ko i my v nashem beznadezhno otstalom proshlom. No imya
Panovskogo znal dazhe on. Panovskogo znali vse. Vse, v bukval'nom znachenii
etogo slova.
-- Da, ya o nem slyhal,-- skazal Henzard. Bridzhetta ulybnulas', ne
holodno, a skoree prohladno, davaya Sobesedniku vozmozhnost' sobrat'sya s
myslyami.
-- Tak vot, znachit, pochemu...-- protyanul Henzard, pospeshno pripominaya,
chto on znaet o Panovskom.
-- Da,-- podtverdila ona.-- My podobny vam, potomu chto tozhe
sublimirovany.
-- CHto?.. Boyus', ya ne silen v podobnoj terminologii. U menya nikogda ne
bylo vremeni pochitat' Frejda.
-- "Sublimirovannyj" -- eto slovo, kotorym Berni oboznachaet nashe
sostoyanie.
Dlya illyustracii ona provela rukoj skvoz' buket iskusstvennyh cvetov,
ukrashavshih plastikovyj stol.
-- Vidite li, Berni razresheno imet' peredatchiki doma, chtoby on mog
prodolzhat' issledovaniya. Berni voobshche mozhet poluchit' vse, chto ugodno, esli
skazhet, chto eto nuzhno dlya issledovanij. Edinstvennoe, chto on ne mozhet
sdelat' -- vyehat' na svoej katalke cherez paradnuyu dver' doma. A to, chto na
nashej ville est' peredatchik, eto absolyutno... nu... kakoe slovo oboznachaet u
vas chto-nibud' ochen'-ochen' tajnoe?
-- Osobo Vazhnoe,-- podskazal Henzard.
-- Vot eto samoe. V koi-to veki ves' vash koshmar s sekretnost'yu srabotal
v nashu pol'zu. Nikto ne znaet, chto u nas est' peredatchik, i poetomu vashi
sosluzhivcy ne naveshchayut nas, kak oni eto delayut v gosdepartamente.
-- Gosdepartament! Nu konechno, ya videl vas tam neskol'ko dnej nazad!
Teper' ya vspomnil, eto byli vy, tol'ko volosy u vas byli drugogo cveta. A
muzhchina v kresle-katalke, chto byl s vami, eto, navernoe, i est' Panovskij.
-- Esli vy videli ego v gosdepartamente, to eto byl Panovskij
sub-pervyj.
-- Ne ponyal. Sub-kto?
-- My ispol'zuem chislovoj indeks, chtoby razlichat' vseh dvojnikov,
kotoryh plodit peredatchik. Naprimer, odin Natan Henzard sejchas zhivet na
Marse. |to Henzard sub-pervyj. A vy -- Henzard sub-vtoroj.
-- No esli vy znaete, chto za peredatchikom gosdepartamenta nablyudayut,
zachem zhe vy im pol'zuetes'?
-- My ni razu ne otpravlyalis' ottuda. My ispol'zuem ego tol'ko dlya
vozvrashcheniya, eto vsegda vyzyvaet takoj prelestnyj skandal'chik. Vy govorite,
neskol'ko dnej nazad? Otkuda by eto my mogli vozvrashchat'sya? Dolzhno byt', iz
Moskvy. Borominskaya ispolnyala glavnuyu rol' v vozobnovlennom "Sirenevom sade"
Tyudora. Berni potreboval, chtoby my tuda popali.
Henzard pripomnil, chto v kakoj-to davnej zametke, chut' li ne v "Tajme",
on prochital, chto Panovskij slyvet yarym baletomanom i s pomoshch'yu peredatchika
nanosit chastye i mgnovennye vizity vo vse stolicy mirovogo baleta. Uderzhat'
doma cheloveka, imeyushchego peredatchik, bylo nemyslimo, i vlasti vynuzhdeny byli
pojti na etu edinstvennuyu ustupku, kotoraya, po suti, svodila na net vse
staraniya sekretnyh sluzhb. V techenie teatral'nogo sezona na lyubom
znachitel'nom spektakle mozhno bylo videt' Panovskogo v okruzhenii baletomanov
i vpavshih v otchayanie telohranitelej. Nesmotrya na invalidnoe kreslo,
carstvennaya figura Panovskogo vsegda dominirovala v etih gruppah.
-- Skazhite,-- prervala molchanie Bridzhetta,-- ya vam bol'she nravlyus'
ryzhej?
-- Trudno skazat'. U kazhdogo varianta est' svoi dostoinstva. Ona
vskinula golovu, ulybnulas'.
-- Znaete, kapitan Henzard, ya rada, chto vy zdes'.
-- YA tozhe rad. Kuda priyatnej obedat' s vami, chem popast' na obed k rote
"A".
-- A esli vam hochetsya razvlechenij, to my s vami obyazatel'no
porazvlekaemsya.
-- No sperva zakusim?
-- N-nda...-- Bridzhetta naklonilas' vpered, kachnuvshis' skvoz'
plastikovyj stol. Odetoj v perchatku rukoj ona bystro obhvatila Henzarda za
sheyu, a zatem medlenno i demonstrativno pocelovala ego v guby.
-- |j, ne zabyvaj, chto ty zamuzhem! -- vozmutilsya Henzard. Ona
rassmeyalas'. V etom smehe ne bylo ni kapli smushcheniya -- slishkom uverenno ona
derzhala sebya, i vzglyad ee byl otkrovenno prizyvnym.
-- Ty takoj staromodnyj,-- prokommentirovala ona ego slova.-- No mne
eto dazhe nravitsya.
"Bozhe, etogo mne eshche ne hvatalo!" -- v otchayanii podumal Henzard.
On podumal eto s takoj ekspressiej, chto ispugalsya, a ne proiznes li
svoyu mysl' vsluh. Moral'nye principy Henzarda ostavalis' nerushimy i v
potustoronnem mire, tak chto sama mysl' o svyazi s chuzhoj zhenoj byla dlya nego
stol' zhe otvratitel'na i neperenosima, kak izmena zheny chetyre goda nazad.
Vprochem, poka on ne mog schitat' sebya vpavshim v iskushenie... hotya by potomu,
chto byl fizicheski nesposoben otkliknut'sya na prizyv iskusitel'nicy.
Veroyatno, Bridzhetta ponyala eto, potomu chto pri vyhode iz restorana
proiznesla:
-- Pervym delom my napoim tebya kurinym bul'onom. Potom, byt' mozhet,
yajca vsmyatku. ZHal', no paru dnej tebe nel'zya nikakih bifshteksov. Zato chto ty
skazhesh' po povodu kerri? Ty ego lyubish'? Berni gotovit prekrasnoe kerri.
-- Nikak net. YA nikogda ne proboval kerri.
-- Net, ty vse-taki nastoyashchij voennyj. Ty znaesh', mne vsegda nravilis'
muzhchiny v forme. A vot u Berni k voennym sovsem inoe otnoshenie. Nu chto ty
opyat' krasneesh'?! U tebya sejchas tak malo krovi, ne stoit tratit' ee na
rumyanec, kapitan.
-- Vam pridetsya menya izvinit',-- natyanuto skazal Henzard,-- no takov uzh
ya est'.
-- Net, net,-- skazala Bridzhetta, bystro smeniv ton.-- |to vy dolzhny
izvinit' menya. Vidite li, po pravde skazat', kapitan, esli by vy znali, chto
ya segodnya perezhila, to vy by ponyali...-- ona ne zakonchila frazu, pomolchala,
vybiraya inuyu, bolee udachnuyu taktiku soblazneniya, potom prodolzhila,
sokrushenno kachaya golovoj i slovno zlyas' na sobstvennuyu nelovkost': -- YA
prosto perepugana, vot i vse. Kogda zhenshchina perepugana, ona ishchet u
kogo-nibud' podderzhki, a vy takoj sil'nyj, s vami sovsem ne strashno. Vy
mozhete hotya by vzyat' menya za ruku? Da, vot tak. Spasibo...
Nekotoroe vremya oni shli molcha, potom on sprosil:
-- CHego vy boites'?
-- Togo zhe, chego boyatsya vse, kapitan.
-- YA ne ponyal.
-- Razumeetsya, ya boyus' smerti.
-- No ty dolzhen vse-taki soglasit'sya,-- voskliknula Bridi,-- chto esli
on i ne umen, to, po krajnej mere, soobrazitelen!
-- Soobrazitel'nyj, soobrazitel'nyj...-- brezglivo provorchal
Panovskij,-- a chto takoe -- soobrazitel'nyj? Krysa, zapertaya v labirinte --
soobrazitel'naya. YA soobrazitel'nyj. Prezident Mejdigen -- i to
soobrazitel'nyj.
-- No zato on pochtitel'nyj i vezhlivyj,-- vstupila v dialog Dzhet,
-- |to tol'ko chast' ego soobrazitel'nosti,-- otrezal drugoj
Panovskij.-- S takim zhe uspehom ty mozhesh' govorit', chto on horoshij chelovek,
potomu chto pristojno vyglyadit,
-- U nego chestnoe lico,-- tverdo skazala Bridzhett.
-- Tak kazhetsya iz-za togo, chto on redko ulybaetsya,-- vstavil pervyj
Panovskij.
-- Ty oshibaesh'sya, milyj, so mnoj on byl dovol'no vesel,-- vozrazila
Dzhet.-- Ne stoit zabyvat', do kakoj stepeni ty umeesh' vyvodit' lyudej iz
ravnovesiya. YA uverena, chto kapitan Henzard vchera vecherom tak i ne smog
ponyat', chto ty za frukt.
-- Vryad li kapitan predstavlyaet menya fruktom. Vernee bylo by skazat' --
gulyash ili shashlyk.
-- |to uzhe vovse nechestno,-- proiznesla Bridzhett, prezritel'no glyadya na
Panovskih.-- Vy zhe slyshali po racii, kotoraya byla u Dzhet, ee razgovor s
kapitanom. Malo togo, chto on ne kannibal, boyus', chto on k tomu zhe i
poslednij eshche ne vymershij puritanin.
Dve drugih Bridzhetty druzhno zakivali golovami, unylo soglashayas' so
svoej podrugoj.
-- YA dumayu, ego ne stoit sovsem sbrasyvat' so schetov,-- vstupilas' za
kapitana Dzhet.-- Emu prosto nado nabrat'sya sil.
-- YA dumayu, ty ne ponyala, chto imela v vidu Bridzhett,-- skazala Bridi.--
Ona skromno namekaet na to, chto ty slishkom rezko na nego nabrosilas'. Ty ne
mogla povremenit' so svoimi poceluyami? Bednyaga, dolzhno byt', reshil, chto,
vyrvavshis' iz logova lyudoedov, on pryamikom popal v gnezdo vampirov.
-- Devochki, devochki!..-- horom skazali oba Panovskih. Zatem tot,
kotoryj byl v vyazanoj kamilavke i, znachit, vremenno schitalsya glavnym,
prodolzhil: -- Mne sovershenno ne hochetsya uchastvovat' v debatah po voprosu o
preimushchestvah razlichnyh sposobov soblazneniya. YA hotel by tol'ko
posovetovat' tebe ne slishkom uvlekat'sya etim oficerikom. Pomni, chto on --
chast' armii. Vostorgayas' krasivoj formoj -- poglyadyvaj na kovanyj kabluk.
Vozmozhno, Bridi prava, i s nim nado pomedlennee. On sumel protyanut' zdes'
tak dolgo tol'ko potomu, chto imeet ochen' negibkij harakter. Odnako nel'zya
ugadat', chto vypolzet iz ego staroj skorlupy, kogda on slomaetsya. I ya men'she
vsego hotel by vyyasnyat' eto. Vy soglasny so mnoj, Bernar?
-- Absolyutno, Bernar.
-- Togda -- v ataku, dorogaya,-- i pust' pobedit sil'nejshaya.
-- Vam horosho spalos', kapitan?
-- Spasibo, ochen' horosho,-- Henzard sel na matrace, na kotorom provel
noch'.-- Otkuda u vas vse eto?
-- Vy imeete v vidu matrac? Nashim snabzheniem my obyazany Berni. |tim
zavtrakom,-- Bridzhett protyanula Henzardu podnos,-- vy tozhe obyazany Berni.
|to ego zavtrak, no on reshil, chto vam on nuzhnee.
Na podnose byla tarelka s yaichnicej iz treh yaic, tarelochki s tostami i
bekonom, pintovaya kruzhka s apel'sinovym sokom, serebryanaya rozetka s dzhemom
i starinnyj kofejnik iz otelya "Plaza". Iz nosika kofejnika shel par.
-- Posle zavtraka ya prinesu vam vodu dlya brit'ya. Esli vy ne sobiraetes'
otrashchivat' borodu, to mozhete pobrit'sya.
-- Potryasayushche! -- skazal Henzard.
V pervyj moment on zabyl obo vsem, krome edy. Odnako, podnyav glaza ot
opustevshej tarelki, on razglyadel i ozhidayushchuyu Brid-zhett.
-- U vas segodnya drugoj cvet volos,-- zametil on. Stoyashchaya pered nim
Bridzhetta byla ne ryzhej, a svetloj kak len, i volosy u nee byli plotno
ulozheny na golove v stile irlandskoj krest'yanki.
-- YA voobshche sovershenno drugaya devushka. Vchera vas spasla Dzhet, ona v
nashej sem'e glavnaya krasavica. A ya vsego lish' Bridzhett, ya zanimayus' domashnim
hozyajstvom. Krome togo, est' eshche Bridi -- nasha intellektualka. Ona ochen'
umnaya i rassuditel'naya devushka.
-- No razve vy vse ne odna lichnost'? Vy govorite ob ostal'nyh, kak o
svoih starshih sestrah, hotya vy -- eto i est' oni.
-- Konechno, vy pravy, no nam dlya samoosoznaniya vazhno razlichat' drug
druga. Poetomu my pytaemsya putem razdeleniya funkcij rasshchepit' edinuyu
lichnost' Bridzhetty na tri otdel'nye. Samaya mladshaya vsegda nosit imya
Bridzhett, potomu chto eto ne tak interesno.
-- Samaya mladshaya?
-- Mladshaya -- eto ta, kotoraya poslednej vyshla iz peredatchika. Vy zhe
ponimaete, kak eto poluchaetsya, ne tak li? Peredatchik sozdaet chto-to vrode
eha. Tak vot ya -- to eho, kotoroe zvuchit zdes' vsego nedelyu. Dzhet, kotoraya
byla Bridzhett do menya, zhivet zdes' uzhe chetyre mesyaca. A Bridi -- sovsem
staruha. Vy ee uvidite, ona pepel'naya bryunetka i hodit v starom laboratornom
halate. Vy ne predstavlyaete, kak sil'no odezhda opredelyaet povedenie.
-- A vash muzh -- tozhe ne odin?
-- Ego dvoe, no my reshili predstavit' vchera vam po odnomu ekzemplyaru
nas, chtoby ne uslozhnyat' situaciyu. Bernar -- vsegda Bernar. On ne daet sebe
truda differencirovat' svoi lichnosti, kak delaem my. On nastol'ko
samodostatochen, chto nichto ne mozhet pokolebat' ego predstavlenie o sebe.
Skazhite, kapitan, a kakoj ya vam nravlyus' bol'she -- blondinkoj ili shatenkoj?
Henzard potryas golovoj, slovno pytayas' stryahnut' s lica pautinu. Emu
bylo neprosto privyknut' k stol' rezkim perehodam v razgovore.
-- Vy,-- proiznes on, pytayas' svyazat' dve chasti ee monologa,-- na
minutu zastavili menya poverit', chto vy dejstvitel'no raznye devushki, no vasha
poslednyaya fraza vas vydala.
-- Ne serdites', kapitan, no tak trudno vse vremya priderzhivat'sya svoej
roli. Dazhe u Zolushki sluchalis' minuty, kogda starshie sestry uezzhali... Oj,
kak vy bystro vse s®eli! Hotite eshche?
-- Poka net.
-- Togda -- idemte so mnoj. Bernar hochet s vami pogovorit'.
Poslednee sil'no napominalo zabytuyu shkol'nuyu scenu, kogda uchitel'nica
vedet tebya v kabinet direktora. Henzard shel, razdumyvaya, v chem on uspel
provinit'sya. Ostanovivshis' na poroge kabineta, on sklonil golovu i nachal:
-- Ne mogu vyrazit', naskol'ko ya blagodaren za vashe gostepriimstvo,
doktor Pa...
-- Raz ne mozhete, to i ne pytajtes', mister Henzard. Obratite vnimanie
-- ya ne pol'zuyus' vashim voinskim zvaniem, potomu chto schitayu, chto takoe
oskorblenie bylo by obidno dlya vas. Moj opyt obshcheniya s voennymi
organizaciyami: amerikanskimi, vostochnogermanskimi, a do etogo -- Tret'ego
Rejha, byl v celom krajne negativen. Vy mozhete obrashchat'sya ko mne stol' zhe
neformal'no. YA vsegda oshchushchal, chto v Amerike slovo "doktor" imeet
oskorbitel'nyj ottenok, kogda ono otnositsya k cheloveku, ne prinadlezhashchemu k
medicine. Naprimer, doktor Strejndzhlav ili doktor Frankenshtejn.
-- YA postarayus' ne zabyvat' etogo, ser. I pover'te, ya ne hotel proyavit'
neuchtivost'.
-- Skol'ko vam let, mister Henzard?
-- Tridcat' vosem'.
-- ZHenaty?
-- Razveden.
-- Zamechatel'no. Vy kak raz podhodyashchego vozrasta dlya moej Bridzhetty. Ej
dvadcat' sem'.
-- V kakom smysle -- podhodyashchego vozrasta dlya vashej Bridzhetty?
-- Vot eto vopros! -- oba Panovskih horom rassmeyalis'. Zatem, ukazyvaya
na svoego dvojnika, Panovskij v kamilavke skazal: -- Vy chto, ne vidite ego
sedye kosmy? A ego vvalivshuyusya grud'? Vy ne ponimaete, chto etot starik
paralizovan ot nog do poyasa?
-- Bernar, ne gorodi erundy,-- skazal dvojnik.
-- Pozhalujsta, ne zabyvaj, Bernar, chto etot spektakl' moj,-- skazal
Panovskij, ukazyvaya na kamilavku.-- Tak chto pozvol' mne pribegat' k
nebol'shim poeticheskim preuvelicheniyam. Tak na chem ya ostanovilsya?.. Da, ot nog
do poyasa. Razve vy ne vidite menya v invalidnom kresle? I vy eshche sprashivaete,
"dlya chego" vy nuzhny moej zhene? Neuzhto vy nastol'ko naivny, milejshij kapitan?
-- N-ne sovsem...-- probormotal Henzard, smushchenno perevodya vzglyad s
odnogo Panovskogo na drugogo i obratno.
-- Ili, mozhet byt', hotya vasha sovest' pozvolyaet vam ubivat' lyudej i
dazhe nazhat' knopku, kotoraya unichtozhit vsyu zemlyu, tem ne menee u vas
nastol'ko moguchie moral'nye ustoi, chto oni ne pozvolyayut nemnogo razvlech'
devochku?
-- Vozmozhno, vas eto udivit, doktor, no nekotorye iz voennyh
dejstvitel'no obladayut krepkimi moral'nymi ustoyami.
-- A vot tut on tebya, Bernar, razdelal kak malen'kogo,-- skazal
Panovskij bez kamilavki.
-- Esli vy, mister Henzard, imeete kakie-to vozrazheniya, bud'te dobry
izlozhit' ih.
-- Kak by vysoko ya ne cenil dostoinstva vashej zheny...
-- Tochnee, moih zhen. V nastoyashchij moment zdes' tri zhenshchiny, pretenduyushchie
na eto zvanie.
-- Kak by ni byli oni krasivy, oni -- vashi zheny, ser. YA ne yavlyayus'
storonnikom... e-e... razvrata. V lyubom sluchae, ya ne mogu imet' kakie by to
ni bylo otnosheniya s zakonnoj suprugoj drugogo muzhchiny.
-- |to pravda, kapitan? -- oba staryh dzhentl'mena podalis' vpered v
kreslah.-- Prostite, eto chto, vashe iskrennee vozrazhenie?
-- Vozmozhno, est' i drugie prichiny, hotya i odnogo etogo, kak mne
kazhetsya, vpolne dostatochno dlya podobnogo resheniya. I, kstati, na kakom
osnovanii vy somnevaetes' v moej iskrennosti?
-- Sprosi ego, Bernar, ne katolik li on,-- podskazal Panovskij bez
kamilavki.
-- Bernar, esli ty hochesh' sam vesti etot razgovor, to ya otdam tebe moyu
kamilavku. Ili -- prekrati vmeshivat'sya. Hotya ya i sam sobiralsya zadat' etot
vopros. Nu tak kak, kapitan?
-- Net, ser, ya ne katolik. Menya vospitali metodistom, no uzhe neskol'ko
let ya ne byl ni v kakoj cerkvi. Panovskie vzdohnuli.
-- My sprosili vas ob etom potomu,-- poyasnil glavnyj,-- chto v nashe
vremya krajne neobychno vstretit' molodogo cheloveka s takimi vzglyadami, kak u
vas. Ih ne ostalos' dazhe sredi veruyushchih. Vidite li, my oba katoliki, hotya,
uchityvaya nashe sostoyanie, ya by zatrudnilsya otnesti nas k katolicheskoj
cerkvi. Prezhde vsego -- dvoe li nas? I est' li u nas dusha? Hotya vse eto
teologiya, a ya ne hochu sejchas v nee uglublyat'sya. A vot vashi somneniya i
ugryzeniya, polagayu, neslozhno razveyat'. Vidite li, nash brak, myagko govorya,
fiktivnogo svojstva. Bridzhetta yavlyaetsya moej zhenoj tol'ko... kakoj tam
upotreblyaetsya izyashchnyj evfemizm, Bernar?
-- Nominal'no.
-- Da, konechno. My zhenaty nominal'no. Krome togo, my sochetalis' tol'ko
grazhdanskim brakom, a ne cerkovnym. My pozhenilis', yasno ponimaya, chto detej
u nas ne budet. Dazhe bud' u nas takoe zhelanie, krajne somnitel'no, chto ego,
prinimaya vo vnimanie moj vozrast, udalos' by ispolnit'. V glazah cerkvi
takoj brak voobshche i brakom-to ne yavlyaetsya. Esli by my mogli obratit'sya k
zakonnym organam, annulirovat' nash brak bylo by ochen' prosto. No razvod --
eto, v konce koncov, pustaya formal'nost', podtverzhdayushchaya nesushchestvovanie
togo, chto ne sushchestvovalo nikogda. Esli vam budet udobnee, schitajte
Bridzhettu moej docher'yu, a ne zhenoj. Ne pravda li -- eto bolee privychno, esli
u starogo mudrogo uchenogo, ili u starogo zlovrednogo uchenogo, imeetsya
molodaya ocharovatel'naya dochka, kotoruyu on mozhet vruchit' geroyu. CHto-to ya ne
pripomnyu sluchaev, chtoby geroj ot nee otkazalsya.
-- Esli vse obstoit tak, kak vy govorite, zachem vam bylo zhenit'sya na
nej?
-- Moj grazhdanskij brak s Bridzhettoj, kotoruyu, kak vy mogli zametit', ya
ochen' lyublyu, eto tipichnyj mariage de convenance[1]. Mne nuzhen kto-nibud',
kto mog by poluchit' posle menya nasledstvo. YA zarabotal u nashego
pravitel'stva ogromennye summy deneg.
-- "Ogromennye" -- kak eto vul'garno! -- zametil dvojnik.
-- Razumeetsya, vul'garno, no zato kak po-amerikanski! Tak vot, ya
zhenilsya na Bridzhette, kotoraya byla assistentkoj u menya v laboratorii, chtoby
ona mogla poluchit' posle menya nasledstvo. Inache vse dostanetsya
pravitel'stvu, kotoroe ya ne slishkom zhaluyu. Krome togo, kto-to dolzhen
prodolzhat' posle moej konchiny nachatye mnoj sudebnye batalii.
-- YA vedu process protiv Zakona o Koncentracii Resursov pri
CHrezvychajnyh Obstoyatel'stvah,-- poyasnil Bernar-bez-kamilavki.
-- Bernar, sejchas govoryu ya! Nu i potom, mne nuzhen byl hot' kto-to, s
kem mozhno bylo by pobesedovat' v moej mrachnoj tyur'me, sredi ohrannikov iz
sekretnyh sluzhb i bolvanov-laborantov s promytymi mozgami, kotoryh oni
posylayut ko mne. Vy znaete, mne zapreshcheny chastnye besedy s kollegami iz
universiteta, eti tipy boyatsya, chto ya vydam sekrety ihnego tajnogo oruzhiya.
Kotoroe, mezhdu prochim, izobrel ya. Vot tak zhe vlasti oboshlis' s Prometeem za
to, chto on daroval lyudyam ogon'.
-- Spokojnej, Bernar, ty slishkom vozbudilsya. Luchshe peredaj mne na vremya
shapochku, i ya vse ob®yasnyu kapitanu. YA polagayu, my sumeem dostich' kompromissa,
udovletvoryayushchego vse storony...
Odnako, prezhde chem on uspel pristupit' k svoej missii, v komnate
poyavilis' eshche odna Bridzhetta, na etot raz chernovolosaya. Ona voshla cherez
dver' v dal'nem konce komnaty. Za nej na nebol'shom rasstoyanii sledovali
Bridzhett, Dzhet i Bridi.
Vot uvidite, ona projdet naskvoz',-- ob®yavila Bridi.
Tak i proizoshlo. CHernovolosaya Bridzhetta priblizilas' k svoemu muzhu i
nevozmutimo proshla skvoz' nego. Panovskij ne obratil na eto proisshestvie
nikakogo vnimaniya.
-- |to Bridzhetta sub-pervaya,-- poyasnil ego dvojnik Henzar-du.-- Inache
ona, kak vy ponimaete, ne hodila by po domu, otkryvaya dveri, vmesto togo,
chtoby, kak i polagaetsya poryadochnomu prizraku, prohodit' skvoz' nih. YA
polagayu, ona otpravlyaetsya v Parizh. V Opera Komik idet "Kandid". YA reshil
pogovorit' s vami zdes', a ne v moem kabinete, dlya togo, chtoby ne propustit'
ee ot®ezda. Tam, za dver'yu, kak raz i nahoditsya nash domashnij peredatchik.
Henzard udivlenno glyanul na dver'. Esli by minutu nazad ego sprosili,
chto mozhet skryvat'sya za etoj dver'yu, on by reshil, chto tam obychnaya kladovka.
Na dveri ne bylo nikakogo metalla i, glavnoe, po komnate ne razgulivalo ni
edinogo ohrannika. Vprochem, eto neudobstvo iskupalos' udvoennoj ohranoj
vokrug doma.
Bridzhetta sub-pervaya zakryla za soboj dver' peredatchika. SHest' par glaz
v polnom molchanii ustavilis' na zakrytuyu dver'. CHerez minutu skvoz' dubovuyu
filenku prosunulas' ruka. Po neuverennym dvizheniyam etoj ruki mozhno bylo
predstavit', kakoe izumlenie poyavilos' sejchas na lice samoj zhenshchiny.
Panovskij podkatil na svoem kresle k dveri, kosnulsya drozhashchej ruki. Ta
slabo otvetila na pozhatie, no kazhdyj iz nahodyashchihsya v komnate znal, skol'ko
radosti i oblegcheniya bylo v etom neprimetnom dvizhenii.
ZHenshchina, byvshaya nedavno sub-pervoj Bridzhettoj, proshla skvoz' dver'. Ona
dvigalas' s ulybkoj na lice, no s plotno zazhmurennymi glazami, kak i
polagaetsya prizraku, vpervye prohodyashchemu skvoz' dver'.
Potom ona otkryla glaza.
-- Oj! Znachit, eto pravda. Berni, ty byl prav! Panovskie snishoditel'no
hmyknuli, slovno zhelaya skazat': "Neuzheli ya byvayu neprav?",-- no nichego ne
proiznesli. Vse-taki segodnya byl ee den' rozhdeniya, a ne ih.
Novaya Bridzhetta smotrela na tri svoi podobiya s ulybkoj, k kotoroj,
vprochem, primeshivalas' kapel'ka straha. Potom ona podnyala glaza i uvidela
Henzarda. Ulybka na ee gubah ne ischezla, no stala znachitel'no ser'eznej.
-- Kto eto? -- tiho sprosila Bridzhetta.
Henzard ne znal, chto otvetit', i nikto, kazhetsya, ne sobiralsya vyruchat'
ego. Tak Henzard i Bridzhetta dovol'no dolgo stoyali, molcha glyadya drug na
druga, ulybayas', no kak by i ne vpolne ulybayas', i nikto iz prisutstvuyushchih
ne vmeshivalsya v etu mnogoznachitel'nuyu scenu i ne narushal tishiny.
V posleduyushchie dni oni nemalo sporili, mozhno li nazvat' sluchivsheesya
"lyubov'yu s pervogo vzglyada". I hotya vo mneniyah oni tak i ne soshlis', vryad li
etot nezhnejshij spor sleduet schitat' razmolvkoj.
Posle obeda s obeshchannym kerri, kotoroe Panovskij prigotovil v chest'
novoj Bridzhetty, posle togo, kak raspili poslednyuyu, pripasennuyu dlya osobogo
sluchaya, butyl' shampanskogo i vykinuli bokaly skvoz' okno, Panovskie proveli
Henzarda v biblioteku. Oni raspolozhilis' nepodaleku ot sub-pervogo
Panovskogo, kotoryj, ustroivshis' v uglu, proglyadyval izyashchnyj foliant,
zapolnennyj, kak mozhno bylo bez truda dogadat'sya, uravneniyami
neomondrianovskogo vida.
-- Ne obrashchajte na nego vnimaniya,-- uspokoil Henzarda Panovskij.-- Po
sovesti govorya, on samyj udobnyj sozhitel' v mire. My ne obrashchaem vnimaniya na
nego, on ne obrashchaet vnimaniya na nas. YA privel vas syuda, chtoby prodolzhit'
nashu utrennyuyu diskussiyu. Vidite li, Natan -- mozhno ya budu nazyvat' vas
Natanom? -- nasha zdeshnyaya zhizn' dovol'no nadezhna. My mozhem pozvolit' sebe
nekotoruyu roskosh', no nikakih prochnyh resursov u nas net. Nash edinstvennyj
istochnik snabzheniya -- Bernar i Bridzhetta iz real'nogo mira. Kstati, Natan,
etot vash termin ochen' horosh, esli vy ne vozrazhaete, ya tozhe budu im
pol'zovat'sya. U nas est' nebol'shoj zapas konservov, kopchenogo myasa i eshche
koe-kakih produktov, otlozhennyh na chernyj den'. No priznajte, eto ne
slishkom prochnaya osnova dlya budushchej zhizni. Vy voobshche zadumyvalis' o budushchem?
Vy razmyshlyali, chto budete delat' tut cherez god? A cherez desyat' let? Uchtite,
vozvrata domoj -- net. Process, v rezul'tate kotorogo my voznikli,
neobratim. On podoben entropii, strogo govorya, my s vami vsego lish' eshche odno
proyavlenie vtorogo zakona termodinamiki. Koroche govorya, Natan, my zdes'
zastryali navsegda.
-- Mne kazhetsya, v podobnyh sluchayah luchshe ne muchit'sya budushchimi
problemami. Nado prosto zhit' den' oto dnya.
-- Tipichnaya filosofiya konclagernogo tipa. Da, my obyazany delat' vse,
chtoby vyzhit' kak mozhno dol'she. No raz tak, to vy dolzhny priznat', chto
nekotorye pravila povedeniya, prinyatye v tom mire, zdes' neprimenimy.
-- Esli vy imeete v vidu moi ugryzeniya sovesti, ser, to ya pridumal
sposob, kak preodolet' svoi sobstvennye vozrazheniya. Buduchi kapitanom
vooruzhennyh sil, ya imeyu pravo pri nekotoryh obstoyatel'stvah provodit'
ceremoniyu brakosochetaniya. No v takom sluchae, mne kazhetsya, u menya dolzhno byt'
takzhe pravo osushchestvlyat' razvod.
-- Kak zhal', Natan, chto vy sluzhite v armii. Iezuity nashli by luchshee
primenenie takomu kazuistu, kak vy.
-- No ya dolzhen predupredit': razvod ne garantiruet, chto za nim
nemedlenno posleduet novyj roman. Hotya ne isklyucheno i takoe.
-- Vy namekaete, chtoby ya ostavil svoe svodnichestvo? Vy, amerikancy,
preziraete takuyu pomoshch', ne tak li? Nu i prekrasno. Vy predostavleny samomu
sebe, Natan. Teper' po rukam?
-- No ya takzhe hochu, chtoby vy ponyali -- ya ne razvratnik! Vozmozhno,
chetyre zdeshnie zhenshchiny i byli v svoe vremya odnoj, no teper' ih chetvero, a ya
vsego odin.
-- Vasha dilemma privodit mne na pamyat' odin voshititel'nyj otryvok iz
"Dekamerona". Odnako, kak i dogovorilis', predostavlyayu vam samim
razbirat'sya s etoj devushkoj, nu, ili devushkami,
V etot moment tri iz chetyreh upomyanutyh devushek voshli v komnatu.
-- Izvinite, chto my vam pomeshali,-- skazala Dzhet,-- no my reshili, chto
vy dolzhny eto znat': Bridzhett umerla.
-- Kak? -- voskliknul Henzard.
-- Ne stoit volnovat'sya, Natan,-- uspokaivayushche proiznes Panovskij.--
Nichego osobennogo ne proizoshlo, takoe byvaet.
-- Vidite li, ona pokonchila zhizn' samoubijstvom,-- ob®yasnila novaya
Bridzhetta Henzardu, sovershenno ne uspokoennomu slovami Panovskogo.
-- No pochemu? -- sprosil on.
-- |to predskazyval eshche Mal'tus,-- skazala Bridi.-- Sami ponimaete:
pishchevye resursy ogranicheny, a naselenie razrastaetsya. Znachit, kto-to dolzhen
ujti.
-- Vy hotite skazat', chto kazhdyj raz, kogda iz peredatchika poyavlyaetsya
novyj chelovek... vy pristrelivaete kogo-nibud'?
-- Bozhe moj, konechno, net, neuzheli vy dumaete, chto ya mogla by strelyat'
v samu sebya? -- voskliknula Dzhet.-- Oni prinimayut yad i nichego ne chuvstvuyut.
Ponimaete, my tyanem zhrebij. Vse, krome Bridi, u nee samyj bol'shoj opyt zhizni
zdes', s etim prihoditsya schitat'sya. Segodnya korotkaya solominka dostalas'
Bridzhett.
-- YA ne mogu poverit'. Vy chto, do takoj stepeni ne cenite svoyu zhizn'?
-- Vy vse-taki ne ponimaete osobennostej nashego sushchestvovaniya! --
Bridzhetta polozhila ruki na plechi svoih dvojnikov.-- YA ochen' cenyu svoyu zhizn',
no u menya etoj zhizni tak mnogo, chto mne po karmanu rasstat'sya s neskol'kimi
iz nih. Ved' ya vse ravno ostanus' zhiva.
-- |to amoral'no! -- drugogo opredeleniya Henzard najti ne mog.-- |to
tak zhe amoral'no, kak i lyudoedstvo, kotorym zanimayutsya moi soldaty.
-- Zachem tak grozno, Natan,-- uspokaivayushche proiznes Panovskij.-- Ne
nado nikogo obvinyat', poka vy ne znakomy s faktami.
Pomnite, chto my govorili ob otmene prezhnih pravil? Neuzheli vy dumaete,
chto ya -- ateist, kotoryj, kak govoryat, s legkim serdcem mozhet sovershit'
samoubijstvo? Vy chto zhe, polagaete, chto ya tak legko soglashus' pogubit' svoyu
bessmertnuyu dushu? Nu uzh net! No prezhde chem rassuzhdat' o morali, my dolzhny
pobol'she uznat' ob istinnom i lozhnom. YA nadeyus', vy prostite mne takoe
dlinnoe vstuplenie. No ya ne znayu, kak by eto ob®yasnit' poproshche. Mne vsegda
ne nravilis' uproshcheniya nauchno-populyarnoj literatury. YA dumayu, bylo by luchshe,
esli by vas prosvetil kto-to drugoj. Bridi, dorogaya, ty ne otkazalas' by
soobshchit' milejshemu kapitanu nekotorye osnovnye principy nashej zhizni zdes'.
Zaodno ty mozhesh' ob®yasnit' Bridzhette ee novye obyazannosti.
Bridi sklonila golovu, slegka parodiruya pokornost'.
-- Da-da,-- skazal Henzard.-- Ob®yasnyajte, ob®yasnyajte, ob®yasnyajte.
Ob®yasnyajte s samogo nachala. Korotkimi, lyubomu idiotu ponyatnymi slovami.
-- Nu tak vot,-- nachala Bridi,-- delo obstoit sleduyushchim obrazom...
"Ne nado bylo mne vhodit' v preslovutyj komitet "|jhmanu[2] --
bespristrastnyj sud",-- dumal on.-- |to bylo samoj bol'shoj iz moih oshibok.
Ne voshel by v komitet -- byl by uzhe nachal'nikom shtaba kosmicheskih vojsk".
A s drugoj storony, velika li poterya? Razve zdes' ne luchshe? Skol'ko by
on ni izdevalsya vsluh nad zdeshnim besplodnym landshaftom, ot sebya on ne mog
skryt' voshishcheniya ostrymi skalami, rezkimi kontrastami sveta i teni,
peschanymi dyunami v kraterah, krovavymi zakatami. Vse eto bylo... kak by eto
skazat' tochnee?.. Kakoe slovo on ne mozhet podobrat'?
|to bylo takim mertvym.
Skaly i pyl', pyl' i skaly. Slabyj, procezhennyj svet solnca. Tishina.
CHuzhoe nebo s dvumya krohotnymi lunami. Dni i nochi, ne imeyushchie nikakogo
otnosheniya k zemnym dnyam i nocham. CHasy na stancii naprasno otschityvali zemnoe
vremya, snaruzhi prosachivalos' vremya marsianskoe. Sozdavalos' vpechatlenie,
chto on vypal iz obshchego potoka vremeni i parit nevedomo gde. Hotya, vozmozhno,
tak kazhetsya iz-za slabogo tyagoteniya.
Ostavalos' pyat' nedel'. On zhil nadezhdoj, no dazhe sebe ne govoril, na
chto on nadeetsya. On igral sam s soboj v pikantnuyu igru:
podhodil k opasnoj mysli, naskol'ko hvatalo smelosti, a potom
otskakival v storonu, kak rebenok na morskom beregu otskakivaet ot
penyashchegosya vala priboya.
Iz observatorii po koridoram, steny kotoryh vykrasheny v zashchitnyj
armejskij cvet, on proshel k svoemu kabinetu. Tam on otper yashchik pis'mennogo
stola i vytashchil tonkuyu knizhechku. Raskryl znakomye stranicy, usmehnulsya
neveselo. CHlenstvo v pechal'noj pamyati komitete stoilo emu prodvizheniya po
sluzhbe, a chto by sluchilos', stan' izvestno, chto on, general-major Gamaliel'
Pitman, yavlyaetsya amerikanskim perevodchikom nemeckogo poeta Kaspara Maasa?
Tonkaya knizhechka, chto lezhit pered nim, vyzvala v svoe vremya nemalo tolkov.
Interesno, chto skazali by na Zemle, uznaj tam, chto na knopke sudnogo dnya
lezhit ta samaya ruka, chto v svoe vremya pisala znamenitoe zaklinanie, s
kotorogo nachinaetsya maasovskij "Uglerod-14": Raketoj razrushim razvratnyj
Rim, Mercaniem radiya mir ozarim...
Kto skazal, chto dusha nashego sovremennika, maasovskogo liricheskogo
geroya nastol'ko umalilas' v razmerah i krugozore, chto pridat' vidimost'
zhizni ee issohshemu prahu mozhet lish' velichajshee iskusstvo? SHpengler? Net,
kto-to posle SHpenglera. Vse prochie dvizheniya dushi chelovecheskoj umerli vmeste
s Bogom. V lyubom sluchae, otnositel'no ego dushi eto bylo verno. Ona prognila
naskvoz', slovno kariesnyj zub, i ostavshuyusya obolochku on zapolnil
estetikoj, slovno serebryanoj plomboj.
K sozhaleniyu, etogo bylo nedostatochno. Dazhe samoe luchshee iskusstvo,
kakoe mogla vosprinyat' ego prognivshaya dusha, ochen' medlenno i postepenno
priblizhalo ego k neobhodimosti pryamo nazvat' to, na chto on nadeyalsya i chto
nazyvat' ne hotel. On ochen' ne hotel ee nazyvat' i sam znal eto.
Znamenitaya sposobnost' k samoobmanu, pripisyvaemaya voobrazheniyu, sil'no
preuvelichena.
A s drugoj storony, chto emu ostavalos' delat' eshche? Za predelami
serebryanoj plomby ne bylo nichego, krome pustoj skorlupy. Tam byla ego zhizn',
sostoyavshaya iz pustyh form i mehanicheskih dvizhenij. Schitalos', chto u nego
schastlivyj brak -- eto oznachalo, chto on nikak ne mog nabrat'sya reshimosti
poluchit' razvod. On byl otcom treh docherej, kazhdaya iz kotoryh sostoyala v
takom zhe brake, chto i otec. Uspeh? U nego byla chertova ujma uspeha. Vremya ot
vremeni on konsul'tiroval koe-kakie korporacii i poluchal takuyu dobavku k
armejskomu zhalovaniyu, chto opasat'sya budushchego ne bylo osnovanij. On umel
podderzhivat' osmyslennyj razgovor i potomu vrashchalsya v luchshih krugah
vashingtonskogo obshchestva. On byl lichno znakom s prezidentom Mejdigenom i
poroj ezdil s nim poohotit'sya v Kolorado, otkuda prezident byl rodom. On
bezvozmezdno prodelal nemaluyu rabotu dlya Rakovogo Fonda. Ego stat'ya
"Glupost' umirotvoreniya" byla napechatana v "Atlantik Mansli", i ee vysoko
ocenil sam byvshij gosudarstvennyj sekretar' Din Raek. On pechatal pod
psevdonimom perevody iz Maasa i drugih predstavitelej myunhenskoj "Proklyatoj
bogom shkoly", i kritika vysoko cenila ih, esli ne za soderzhanie, to, vo
vsyakom sluchae, za tonkost' ispolneniya. CHto eshche mozhno prosit' u zhizni? On ne
znal.
Konechno, on znal, no pritvoryalsya, chto ne znaet. On snyal telefonnuyu
trubku, nabral nomer komnaty Henzarda. "Sygrayu-ka ya v ping-pong",-- podumal
on. Pitman ochen' horosho igral v ping-pong. On voobshche demonstriroval
velikolepnye rezul'taty vo vseh sorevnovaniyah, gde trebovalas' fizicheskaya
podvizhnost' ili bystrota uma. On byl horoshim naezdnikom i prilichnym
fehtoval'shchikom. V molodosti on zanimalsya pyatibor'em i zashchishchal chest'
Soedinennyh SHtatov na Olimpijskih igrah. Henzarda ne bylo na meste. CHert by
pobral Henzarda. Pitman snova vyshel v koridor. On zaglyanul v chital'nyj zal i
igroteku, no tam nikogo ne bylo. Neponyatno pochemu u nego perehvatilo
dyhanie.
"Proch', proch', razvratnica Fortuna".
|ks-serzhant Uorsou stoyal na postu u dverej punkta upravleniya. On
vytyanulsya po stojke "smirno" i chetko otdal chest'. Pitman ne zametil ego. On
proshel vnutr' i ostalsya naedine s priborami zapuska raket. Emu prishlos'
sest': nogi ego drozhali, grud' vzdymalas' i opadala nervnymi tolchkami.
Zdes' ne nado bylo skryvat' svoe sostoyanie, i on pozvolil nizhnej chelyusti
otvisnut'. "YA kak budto beleny ob®elsya",-- skazal on pro sebya. On eshche ne
prihodil na punkt upravleniya vot tak, bez prichiny. On ponyal, pochemu ego tak
tyanet syuda, i videl, chto eshche est' vremya ujti, ne skazav sebe nichego.
Na punkte upravleniya bylo temno, tol'ko nad pul'tom gorel ugolek
krasnoj lampochki -- plan "B" vveden v mashinu. Pitman naklonilsya i vklyuchil
ekran. Na nem poyavilos' uvelichennoe izobrazhenie Zemli. Tri chetverti ee byli
v temnote.
CHuvstvo ne umiraet nikogda. Neverno dumat', chto chuvstva mogut umeret'.
Oni lish' izmenyayutsya... No bol' ot etogo ne men'she.
On perevel glaza na knopku, raspolozhennuyu tochno pod krasnoj lampochkoj.
Neuzheli cherez pyat' nedel'... Neuzheli na etot raz vse proizojdet?..
Net, konechno, net, razumeetsya, postupit otmena prikaza. I vse-taki...
Slezy zatumanili serye glaza generala Pitmana, i on nakonec
sformuliroval svoyu mechtu, na kotoruyu davno uzhe ne smel nadeyat'sya:
-- YA hochu... hochu... YA hochu nazhat' ee nemedlenno.
Redko byvalo, chtoby Henzardu do takoj stepeni ne nravilas' ego rabota.
Esli, konechno, to, chem on zanimalsya, mozhno bylo nazvat' rabotoj. Esli ne
schitat' ezhednevnyh trenirovochnyh progonok plana "B" i nepreryvnyh proverok
kazarmy, rota bezdel'nichala. CHem prikazhete zanyat' dvadcat' pyat' chelovek v
krohotnom, germeticheski zakuporennom pomeshchenii, gde vse tak
avtomatizirovano, chto dazhe remont oborudovaniya proishodit avtomaticheski?
fizicheskimi uprazhneniyami? Ili meditaciej? Prav byl Pitman, samaya bol'shaya
problema na Marse -- skuka.
Stranno, chto marsianskij personal menyaetsya tak redko. Ne bylo nikakih
prichin, zapreshchayushchih posylat' cherez peredatchik lyudej na vos'michasovye vahty.
Vidimo, generaly, kotorye reshali podobnye voprosy, sostarilis' v tu epohu,
kogda Mars otstoyal ot Zemli slishkom daleko, chtoby kazhdyj den' ezdit' tuda na
rabotu.
Henzard popytalsya posledovat' sovetu Pitmana i otyskat' sebe v
biblioteke kakuyu-nibud' dlinnuyu, skuchnuyu i znamenituyu knigu. On ostanovilsya
na "Dombi i syn", hotya nichego ne znal ob etom romane i prezhde ne chital ni
stranicy Dikkensa. Postepenno istoriya nachala zatyagivat' ego, hotya Henzard
postoyanno chuvstvoval, chto emu nepriyatna holodnaya, gordaya figura starshego
Dombi. Odnako, kogda, preodolev chetvert' romana, Henzard uvidel, chto Pol'
Dombi-syn umer, to dal'she chitat' prosto ne smog. Preemstvennost' pokolenij,
neosoznanno privlekavshaya ego v nazvanii romana, okazalas' avtorskoj
ironiej, i kogda ozhidanie bylo obmanuto, on pochuvstvoval sebya takim zhe
osirotevshim, kak i starshij Dombi.
Proshla nedelya, a prikaz bombit' bezymyannogo vraga eshche ne byl otmenen.
Pitman skazal, chto poka rano trevozhit'sya, no kak mozhno bylo ne trevozhit'sya?
S Marsa Zemlya kazalas' vsego lish' yarkoj zvezdoj na nebosklone, no na etoj
iskorke, mercavshej v temnote, zhili ego syn i zhena. Tochnee, ego byvshaya zhena.
Oni zhili v Vashingtone i, konechno, budut sredi pervyh pogibshih. Vozmozhno, po
etoj prichine oni okazhutsya samymi schastlivymi sredi vseh, kogo unichtozhit
vojna. Otmena prikaza pridet i prichin dlya bespokojstva net, no chto, esli
otmeny tak i ne budet? Okazhetsya li togda Henzard vinovnikom smerti
Natana-mladshego i Merion? Ili ego sleduet schitat' ih zashchitnikom?
Konechno, eto sbivalo s tolku -- dumat' o dvuh zhiznyah, kogda na kartu
postavleny mnogie milliony. CHto znachat eti dve zhizni na fone global'noj
strategii i politiki maksimal'nogo effekta? V komp'yuter zalozheny vse fakty,
vse proschitano, eti dvoe tozhe ne zabyty, tak chto nechego dumat' o nih
otdel'no.
Mozhno li v podobnom sluchae govorit' o vinovnosti nazhavshego knopku? Vryad
li. CHelovek mozhet ubit' drugogo cheloveka, dazhe treh ili chetyreh, i byt' v
etom vinovnym, no kak prinyat' na sebya vinu za vseobshchuyu smert'? Obychno vsyu
vinu vzvalivayut na protivnika. No protivnik tak daleko i ego vina tak
slivaetsya s izgibami istorii, kamufliruetsya imi, chto Henzard poroj
somnevalsya v takom udobnom dlya sovesti otvete.
A vprochem, lyubomu yasno, chto takogo roda razmyshleniya -- vsego lish'
nezdorovye i bescel'nye spekulyacii na moral'nyh principah. Kak tam skazal
general Pitman? "Sovest' -- eto roskosh', dostupnaya tol'ko shtatskim".
Henzard poobedal v odinochestve, zatem vernulsya v svoyu komnatu i
popytalsya poslushat' muzyku. Odnako segodnya lyubye proizvedeniya zvuchali
slovno pol'ki, ispolnyaemye v nemeckoj pivnoj. Henzard prinyal tabletku
legkogo snotvornogo, kotorym snabzhalsya personal marsianskogo komandnogo
punkta, i ulegsya v postel'.
On shel s Natanom-mladshim po uvyadshemu lugu. Povsyudu zhuzhzhali muhi.
Henzard s synom ohotilis' na olenya. Natan-mladshij nes ruzh'e, v tochnosti tak,
kak pokazal otec. U Henzarda v rukah bylo vederko s zavtrakom. Vot-vot
dolzhno bylo proizojti chto-to uzhasnoe. Cvet travy izmenilsya ot zheltogo k
korichnevomu, a potom k chernomu. Vozduh byl polon zhuzhzhaniya.
On prosnulsya i podnyal telefonnuyu trubku.
-- Da?
-- A, nakonec-to ya nashel vas, Natan!
-- Slushayu, general Pitman.
-- YA podumal, chto neploho bylo by sygrat' v ping-pong.
-- Kogda? -- sprosil Henzard.
-- A esli pryamo sejchas?
-- Kazhetsya, eto neplohaya mysl',-- skazal Henzard. Tak ono i bylo.
-- Nuzhno dejstvovat' bystro,-- skazala Bridi,-- a to poluchitsya tak, chto
dva ob®ekta odnovremenno zajmut odno i to zhe mesto. Nichego horoshego iz etogo
ne poluchitsya. Poetomu my obyazatel'no nahodimsya zdes' s dvuh do treh, kogda
proizvodyatsya peredachi.
Henzard vyhvatil iz peredatchika konservnuyu banku pashteta iz gusinoj
pechenki -- ne nastoyashchuyu, konechno, a eho, tol'ko chto proizvedennoe malen'kim
peredatchikom. V real'nom mire laborant zalez v pravyj priemnik i perelozhil
banku, kotoruyu on tol'ko chto peredal syuda, obratno, v levyj peredatchik.
Laborant nazhal knopku, i Henzard vyhvatil iz peredatchika eshche odnu banochku
pashteta. Korzina u nog Henzarda postepenno napolnyalas'.
-- Mne kazhetsya,-- rassuditel'no proiznes Henzard, prodolzhaya skidyvat'
banki v korzinu,-- chto vse eto protivorechit zakonam sohraneniya. Otkuda
berutsya eti banki? Kakim obrazom odna-edinstvennaya banka tam proizvodit
korzinu banok zdes'?
-- Esli vy, Natan, hotite poluchit' otvet, nuzhno nachat' s osnovnyh
principov. V protivnom sluchae eto budet napominat' popytku ob®yasnit'
dejstvie yadernogo reaktora cheloveku, veryashchemu v nedelimost' atomov. Hotya
vash vopros ne ochen' otlichaetsya ot togo, kotoryj podal Bernaru ideyu
sub-urovnej real'nosti. On dazhe postroil eksperimental'nuyu model' etogo
ustrojstva i chut' ne svel s uma pressu, kotoraya ne mogla reshit' -- bog on
ili prosto psih. No tut on soobrazil, chto upustil iz vidu preslovutyj
princip protivodejstviya. Dejstvitel'no, vezde i vsyudu lyubomu dejstviyu
sootvetstvuet protivodejstvie, ravnoe po velichine i napravlennoe v druguyu
storonu, a dejstviyu peredachi, naskol'ko mozhno videt', ne sootvetstvuet
nikakogo protivodejstviya. Nichego, chto mozhno bylo by izmerit'! Razumeetsya,
protivodejstvie sushchestvovalo, no ono bylo skryto v uravneniyah, i Bernar
stal zanovo izuchat' svoi vykladki. Vy znakomy s topologicheskimi
preobrazovaniyami? No dazhe esli i neznakomy, vam vse ravno izvestno, chto
sushchestvuyut neevklidovy geometrii i chto oni tak zhe istinny, kak i ta, chto
izuchayut v shkole. Tak vot, peredacha materii poprostu yavlyaetsya topologicheskim
preobrazovaniem ob®ekta iz mira s obychnym prostranstvom v nekoe drugoe
mesto... a zatem obratno. No kogda peredannoe telo dostigaet etogo "drugogo"
mesta, to voznikaet reakciya protivodejstviya, obrazuyushchaya nashe "eho". Boyus',
chto vse eto vy uzhe soobrazili samostoyatel'no, no naberites' terpeniya, skoro
my dojdem i do vashego voprosa. Vidite li, sledstviem bernarovskih
rassuzhdenii stalo postroenie sovershenno novoj fiziki, v kotoroj nasha
Vselennaya yavlyaetsya osobym, prichem samym trivial'nym, sluchaem. V bernarovskij
fizike imeyutsya posledovatel'nye urovni real'nosti, i materiya mozhet
sushchestvovat' na lyubom iz nih. I hotya v prirode veshchestva proishodyat
radikal'nye izmeneniya, sovershenno neobyazatel'no, chtoby takie zhe izmeneniya
proishodili v energeticheskih vzaimodejstviyah.
-- Ne ponimayu,-- chestno skazal Henzard.
-- |to znachit, chto sub-vtoraya real'nost' osveshchaetsya svetom, kotoryj
ishodit ot samogo obychnogo solnca. Krajne udachnoe dlya nas sledstvie dvojnoj
prirody sveta, kotoryj yavlyaetsya odnovremenno i volnoj, i potokom chastic.
-- ZHiznenno neobhodimoe sledstvie, skazhu ya vam. No naskol'ko velika
poterya energii pri osveshchenii nashego mira? Zvuk, naprimer, iz odnogo mira v
drugoj ne perenositsya.
-- |to potomu, chto on proizvoditsya soudareniyami sub-pervyh chastic i
dvizhetsya v srede sub-pervogo gaza. Analogichno, my mozhem poluchat' iz
sub-pervoj Vselennoj luchistoe teplo, no ne teplotu, peredavaemuyu konvekciej
ili teploprovodnost'yu. Magnetizm i elektroprityazhenie prodolzhayut dejstvovat'
na sublimirovannye tela, krome togo, Bernar eksperimental'no dokazal, chto
gravitaciya nashih mirov ne vzaimna. No luchshe ne budem uglublyat'sya v podobnye
tonkosti. Fizika stupenchatyh mirov do krajnosti zaputana i ne dostavlyaet
nikakogo udovol'stviya zhenshchine vrode menya, kotoraya hotela by zhit' v
staromodnoj, komfortabel'noj n'yutonovskoj Vselennoj.
-- No vy mozhete prinimat' radio- i teleperedachi iz real'nogo mira. |to
ya uzhe vyyasnil.
-- Konechno, esli est' sub-vtoroj priemnik.
-- V takom sluchae, pochemu by vam ne svyazat'sya s real'nym mirom po
radio? Soberite korotkovolnovyj peredatchik i rasskazhite lyudyam o svoem
polozhenii.
-- A vy ne probovali svetit' fonarikom v glaza cheloveku real'nogo
mira? Net? Nu tak poprobujte, i vy pojmete glavnyj princip nashih otnoshenij.
My mozhem videt' ih svet, a oni ne zamechayut luchi, ispuskaemye vtorichnoj
materiej. To zhe samoe mozhno skazat' o lyubyh radioperedachah. Real'nyj mir
vsegda ostanetsya real'nym dlya nas, vtorichnyh sushchestv. No dlya mira pervichnogo
nash mir vse ravno chto ne sushchestvuet. My nikak ne mozhem povliyat' na nego.
Uvy, svyaz' osushchestvlyaetsya tol'ko v odnu storonu. Kak otmetil Bernar,
sublimaciya materii neobratima. |to eshche odin primer vozrastaniya entropii.
Poetomu, skol'ko by pashteta my zdes' ni nagromozdili, po otnosheniyu k tomu
miru my vsegda ostanemsya lyud'mi vtorogo sorta.
-- V takom sluchae ya ne ponimayu, pochemu Panovskij, ya imeyu v vidu
Panovskogo sub-pervogo iz real'nogo mira, pochemu on prodolzhaet snabzhat'
vas?
-- Vse delaetsya blagodarya vere,-- skazala Bridzhetta, pomogavshaya
Henzardu skladyvat' banki tak, chtoby oni ne slishkom davili na pol i ne
provalilis' skvoz' nego.-- Nam nado blagodarit' boga, chto Bernar katolik i u
nego neveroyatnyj opyt very v samye neveroyatnye veshchi... O, prosti,
pozhalujsta! -- perebila ona samu sebya, vzglyanuv na Bridi.-- YA zabyla, chto
sejchas rasskazyvaesh' ty.
-- Nichego, milaya, rol' Bridzhett ty nachnesh' razuchivat', kak tol'ko
perekrasish' sebe volosy. Krome togo, ya uzhe dva goda kak pokinula real'nyj
mir i ty znaesh' luchshe, chto tam proishodit.
-- Kogda Bernar sformuliroval svoyu teoriyu,-- nachala Bridzhetta,-- on
popytalsya proekstrapolirovat', kakie problemy voznikayut u sublimirovannogo
sushchestva v nesublimirovannom mire. U nego ne budet nichego iz predmetov
pervoj neobhodimosti: ni pishchi, ni vody, ni dazhe vozduha. Trudno skazat',
dolgo li on smozhet prosushchestvovat' v podobnyh usloviyah, no, dumaetsya, ego
nichto ne ub'et, poka on sam ne zadohnetsya. Pervoj zadachej bylo obespechit'
nas sublimirovannym vozduhom. |to dolzhna byla delat' nasosnaya stanciya,
kotoruyu stroili dlya snabzheniya marsianskih komandnyh punktov. Bernar
napridumyval vsyakih blagovidnyh predlogov, chtoby etot peredatchik byl
postavlen pod vashingtonskim kupolom, a ne vblizi ozera Verhnee, kak
planirovalos' vnachale. CHerez mesyac raboty peredatchika kupol byl napolnen i,
poka nasosy rabotayut, syuda postupaet dostatochno vozduha, chtoby
kompensirovat' poteri cherez transportnye shlyuzy. K sozhaleniyu, gruzovye
peredatchiki byli raspolozheny gde-to v drugom meste, kak togo trebovalo
prilozhenie k Zakonu o Koncentracii Resursov. Voennye schitayut, chto nel'zya
sobirat' vse v odnom meste, chtoby shpiony ne pronikli v tajny snabzheniya
marsianskoj bazy, a my v rezul'tate lishilis' nachal'nyh preimushchestv Robinzona
Kruzo.
-- Zato lyudoedy u vas est',-- zametil Henzard,
-- S etim Bernar nichego ne mog podelat'. On nastaival, chtoby
peredatchiki lagerya Dzhekson byli postroeny za predelami kupola, chto akkuratno
razreshilo by nashu problemu...
-- I moyu problemu tozhe.
-- Prostite, ya vyrazilas' neostorozhno. No v glavnom on prav: eti lyudi
opasny. Ostaetsya nadeyat'sya, chto oni ne obnaruzhat nas. Da my i ne ostavlyaem
sledov.
-- Nikakoj problemy ne vozniklo by, esli by vy rasskazali ob etom
predstavitelyam pravitel'stva. Togda u etih lyudej byla by pishcha i oficery --
im nuzhno i to i drugoe.
-- U Bernara inoj vzglyad na pravitel'stvo, chem u vas, kapitan,--
holodno proiznesla Bridi.-- Vspomnite, chto ego otnosheniya s pravitel'stvom
vsegda ostavlyali zhelat' luchshego. Kogda vlasti ne meshali emu rabotat', oni
otnimali i izvrashchali rezul'taty ego truda. Ne nado sporit' so mnoj na etu
temu, ya vsego lish' pytayus' ob®yasnit' vam poziciyu Bernara. Krome togo, neuzhto
vy dumaete, chto emu poverili by na slovo v takom somnitel'nom voprose?
Uchenye, rabotayushchie na pravitel'stvo, ne ponyali by ego dokazatel'stv, oni
vse eshche obsuzhdayut spravedlivost' matematiki, na kotoroj osnovan sam
peredatchik. No dazhe esli by udalos' ubedit' uchenyh, popytajtes' predstavit',
kak vy budete ob®yasnyat' armejskomu generalu, chto ryadom s nim sushchestvuyut
nevidimye lyudi, sposobnye prohodit' skvoz' steny i pronikat' v lyubye
gosudarstvennye tajny, chto na etih lyudej nevozmozhno zavesti dos'e, no, tem
ne menee, im nado posylat' pishchu. I vse eto pri uslovii, chto oni nikogda ne
dadut o sebe znat'.
-- Vy tak zdorovo vse mne predstavili, chto ya ne mogu ponyat', kak on
sumel ubedit' samogo sebya.
-- Vera,-- ser'ezno skazala Bridzhetta.
-- Vera i razum,-- popravila Bridi.-- Ne nado zabyvat', chto Bernar vsyu
zhizn' byl matematikom. Tochnoe uravnenie budet dlya nego veskim
dokazatel'stvom. Hotya nashe sushchestvovanie dlya nego vsego lish' matematicheskaya
abstrakciya, on verit v nego stol' zhe tverdo, kak v teoremu Pifagora.
-- I iz krupicy very vozniklo vse nashe izobilie? -- Henzard vzmahom
ruki ukazal na zapasy, perepolnyavshie polki v komnate.-- A chem on ob®yasnyaet
svoemu laborantu neobhodimost' ego idiotskoj raboty? Ved' esli laborant ne
ponimaet, chto snabzhaet nas bakaleej, to dlya nego podobnoe zanyatie -- polnaya
bessmyslica.
-- Kogda delo kasaetsya pishchi, Bernar im govorit, chto ego bespokoit
vozmozhnaya poterya pitatel'nyh svojstv pri mnogochislennyh povtornyh peredachah.
Ob®yasnenie nelepoe, no ne zabyvajte, chto sama ideya etogo ustrojstva nelepa
dlya bol'shinstva lyudej. Ne zabyvajte takzhe, chto pravitel'stvo sdelaet dlya
Bernara vse, lish' by on ostavalsya ruchnym. Naprimer, matracy. Vy ne slyhali
istoriyu s matracami?
Henzard otricatel'no pokachal golovoj.
-- Nekotoroe vremya nazad,-- podhvatila Bridzhetta,-- kazhdyj raz, kogda ya
kuda-nibud' otpravlyalas', ya zavorachivalas' v matrac. Tak prikazal Bernar.
Ohrannikam iz sekretnoj sluzhby on govoril, chto eto dlya togo, chtoby ya ne
ushiblas' vo vremya perehoda. Na samom dele matracy byli nuzhny dlya togo, chtoby
my mogli na nih spat'. V rezul'tate moe poyavlenie v parizhskom posol'stve
proizvelo furor. Madam V'yando reshila, chto takova novaya n'yu-jorkskaya moda, i
nazavtra zakazala sebe tri matraca.
-- Neuzheli nikto nichego ne zapodozril? Ved' vse, chto vy peredaete,
ochevidnym obrazom -- predmety, neobhodimye dlya vyzhivaniya.
-- A kto mozhet zapodozrit', chto my interesuemsya vyzhivaniem? Konechno,
laboranty vse vremya zhaluyutsya na bessmyslennuyu rabotu, kotoruyu daet im
Bernar. Krome togo, Bejzil iz NASA zahodil, chtoby sprosit', chem, sobstvenno,
zanimaetsya Bernar, no emu dostatochno bylo nameknut', chto my zanyaty
issledovaniyami, svyazannymi s peredachej bez priemnika, kak oni byli gotovy
sdelat' vse chto ugodno. Oni polagayut, chto Bernar vpolne sposoben snesti eshche
odno zolotoe yaichko.
-- Nu kak, my vse ob®yasnili, kapitan? -- sprosila Bridi.
-- Da, premnogo blagodaren. YA ochen' tronut, chto vy potratili na menya
stol'ko vremeni. Bridi yadovito ulybnulas'.
-- Mezhdu prochim, vy pozabyli o samoj bol'shoj probleme. Vy tak i ne
uznali, kakim obrazom vy mozhete hodit' po real'nomu polu.
-- Priznayus', chto vse poslednie dni ya hodil, nichut' ne zadumyvayas',
chto eto problema, da eshche i bol'shaya. Nu tak kak zhe poluchaetsya, chto ya mogu
hodit' po tomu samomu polu, cherez kotoryj mogu proplyt'?
-- Uspokojtes', kapitan, i ne nado schitat' sebya durakom,-- skazala
Bridzhetta.-- Podobnoe na vashem meste sluchilos' by s lyubym. Sovershenno
estestvenno, chto to, chto vy vsegda delali, vosprinimaetsya kak samo soboj
razumeyushcheesya. A vot dlya Bernara net samo soboj razumeyushchihsya veshchej, i dlya
nego eto bylo osnovnoj trudnost'yu, stoyashchej na puti k vyzhivaniyu. On do sih
por ne uveren do konca, ne nachnem li my tonut' v zemle, edva poyavimsya tut.
Poetomu ya tak obradovalas', poyavivshis' zdes' utrom -- ved' ya pochuvstvovala
sebya na tverdoj zemle. Vo vsyakom sluchae, dostatochno tverdoj, esli ne
nadevat' tufli na vysokom kabluke.
-- No kak eto poluchaetsya? CHto ne daet mne provalit'sya, esli, kak vy
govorite, tyagotenie prodolzhaet na menya dejstvovat'?
-- Esli ugodno, mozhete nazvat' eto poverhnostnym natyazheniem,-- skazala
Bridi,-- hotya v dejstvitel'nosti rech' idet o novoj forme potencial'noj
energii, svojstvennoj vsem formam materii na lyubom urovne real'nosti.
Podobno staticheskomu elektrichestvu ona obrazuet ekvipotencial'nuyu
poverhnost' na granice lyubogo ob®ekta. Ee mozhno predstavit' kak svoeobraznuyu
plenku ili energeticheskuyu skorlupu. Dve poverhnosti porozhdayut nebol'shuyu
silu ottalkivaniya, i eta sila uderzhivaet sublimirovannye ob®ekty
otnositel'no nesublimirovannyh, naprimer, nashi konservnye banki na ih
polkah ili vashi nogi na podlinnom trotuare. Sila umen'shaetsya proporcional'no
kvadratu rasstoyaniya mezhdu dvumya predmetami, krome togo, ona zavisit ot
urovnya real'nosti, i chem bol'she raznica v urovnyah, tem bystree umen'shaetsya
sila vzaimodejstviya. Tak chto sub-chetvertaya, a mozhet byt', dazhe i subtret'ya
banka provalyatsya skvoz' real'nuyu polku, ne zametiv ee, hotya banki sosednih
sostoyanij lezhat na polke dovol'no ustojchivo. Vprochem, prilozhiv nekotoruyu
silu, soprotivlenie poverhnosti mozhno preodolet'. Poetomu materiya vtorogo
urovnya mozhet vzaimodejstvovat' s materiej pervogo urovnya, i vy mozhete
proplyvat' skvoz' pol. Podobnye tonkosti my uznali uzhe zdes'. Panovskij
sub-pervyj do sih por ne imeet polnoj uverennosti i prodolzhaet snabzhat' nas
doskami i kovrikami iz linoleuma, kotorye nam sovsem ne nuzhny. Kogda my
pytaemsya rasstelit' kovriki, oni svorachivayutsya i pogruzhayutsya v pol. No vse
ravno my rady, chto on oshibaetsya v storonu perestrahovki, a ne naoborot.
-- Vse,-- skazal Henzard.-- Schitajte, chto ya uzhe provalilsya skvoz' vashi
ob®yasneniya i tonu vse glubzhe i glubzhe. Sub-tret'i i sub-chetvertye banki... ya
ne dumal, chto vozmozhno i takoe.
-- A kak po-vashemu, chto poluchitsya, esli peredat' kuda-nibud' odnogo iz
nas? Sub-vtoraya lichnost', prohodya cherez peredatchik, ostavit posle sebya
sub-tret'e eho. Vy, konechno, byvali v peshcherah i znaete, kak dolgo eho mozhet
povtoryat'sya. V konce koncov, vy sami opisali nam takoj sluchaj. Kogda vash
malopriyatnyj serzhant otpravil na Mars svoyu golovu, zdes' navernyaka poyavilas'
ego sub-tret'ya bashka. Vy prosto ee ne zametili, a potom odin bog znaet, chto
s nej proizoshlo. Skoree vsego, ona provalilas' skvoz' real'nuyu zemlyu i
sub-vtoruyu vodu. Sub-pervaya voda, kak vy mogli zametit', ne podderzhivaet
sub-vtorye tela. To zhe otnositsya i k sleduyushchej stupeni. Uproshchenno eto mozhno
sformulirovat' v vide takogo pravila: posle sublimacii tverdye tela
nesublimirovannogo mira kazhutsya imeyushchimi svojstva zhidkosti, zhidkosti --
svojstva gaza, a gazy podobny davno vyshedshej iz mody substancii -- efiru.
-- Horosho,-- pokorno skazal Henzard.-- No vernemsya na minutu k
sub-vtoromu Uorsou. Emu othvatil golovu sub-pervyj peredatchik. Kak eto mozhet
byt'?
-- No ya zhe govorila, chto energeticheskie vzaimodejstviya ne menyayutsya pri
opuskanii po shkale real'nosti. Sub-vtoroj peredatchik ne mozhet nichego sdelat'
s real'nym ob®ektom, no sub-pervyj peredatchik mozhet otpravit' golovu ne
tol'ko sub-vtorogo, no i sub-lyubogo Uorsou kuda ugodno.
-- Vo vsyakom sluchae, v odnom vy menya ubedili.
-- I v chem zhe? -- sprosila Bridzhetta.
-- YA ni v koem sluchae ne pozvolyu bol'she sebya peredavat'.
-- Ne ponimayu,-- skazala Bridi.
-- Esli uzh mne stoit takih muk i trudov vyzhit' zdes', podumajte,
kakovo budet zhit' Henzardu sub-tret'emu.
-- Ob etom ne stoit bespokoit'sya. Esli on dazhe i ne utonet v zemle, to
ochen' bystro umret ot udush'ya, poskol'ku u nego net sub-tret'ego vozduha. Po
krajnej mere, sejchas net. Henzard sub-tretij ili, esli hotite, Bridzhetta
sub-tret'ya -- nezhiznesposobny.
V eto vremya skvoz' stenu v komnatu v®ehal na svoem kresle Panovskij.
-- Milaya,-- voprosil on zhizneradostno,-- ty uzhe obosnovala
spravedlivost' nashej programmy po evtanazii?
-- YA kak raz podhozhu k etomu voprosu,-- skazala Bridi.
-- Voobshche govorya, v etom bol'she net neobhodimosti,-- skazal Henzard.--
YA uzhe ponyal neobhodimost' ogranicheniya. Inache iz-za regulyarnyh poezdok vas
mozhet sobrat'sya slishkom mnogo. Hotya mne kazhetsya, chto vy podderzhivaete
chislennost' naseleniya neskol'ko nizhe, chem eto vozmozhno, no dlya etogo
navernyaka est' veskie prichiny.
-- Esli vy imeete v vidu poezdki, to prichiny est',-- uveril ego
Panovskij.-- Delo v tom, chto ya ne uveren, dostatochno li veliko zdes'
naselenie. Vidite li, ne vse nashi poteri dobrovol'ny. Neodnokratno ya
v®ezzhal na etom kresle v grunt i tonul. Strogo govorya, ne ya, no moj
ekvivalent. Byvayut i drugie nepriyatnosti. Teper', Natan, vy vse ponimaete?
-- Odnu veshch', ser, ya vse eshche ne mogu ponyat'.
-- I chto zhe eto za veshch'?
-- Vy, ser.
-- O, ya vsegda byl bol'shoj zagadkoj! Dazhe Bridzhetta ne mozhet dobrat'sya
do nastoyashchego Panovskogo, a tol'ko sloj za sloem snimaet s nego kozhuru, kak
eto delayut s lukovicej. Vy dogadyvaetes', chto eto ne moya metafora, a Ibsena.
No vse-taki, konkretno, chto vy ne mozhete ponyat'?
-- Pochemu vy dejstvuete v odinochku. YA uveren, chto, pogovori vy s
predstavitelyami pravitel'stva, to, kak by skeptichny oni ni byli v nachale, v
konce koncov vam poverili by i pomogli.
-- YA v etom tozhe sovershenno uveren, Natan, i imenno potomu ya ne skazal
im ni slova. Odna iz nemnogih radostej moego prebyvaniya zdes' i sostoit v
tom, chto vpervye v zhizni ya svobodnyj chelovek. YA nashel sposob sbezhat' ot nih.
Nesomnenno, pervym delom vashe lyubeznoe pravitel'stvo poslalo by syuda komandu
agentov, chtoby prismatrivat' za mnoj.
-- Esli by vam izmenila udacha i Uorsou obnaruzhil by vas, vy byli by
blagodarny za takoj prismotr.
-- Nu, uzh zdes' ya reshil risknut'.
Henzard neodobritel'no pokachal golovoj, no po vyrazheniyu ego lica bylo
vidno, chto on reshil ne prodolzhat' spor. Odnako Panovskij ne unimalsya.
-- Vy tol'ko podumajte, Natan, skol'ko ya preterpel ot pravitel'stva, a
vy eshche hotite, chtoby ya gostepriimno priglasil ih syuda. Oni pribrali k rukam
moe otkrytie, kotoroe moglo by sdelat' mir raem, i prevratili ego v oruzhie.
Kak budto v mire ne hvataet oruzhiya! YA vpal by v otchayanie, esli by poveril,
chto moe dostizhenie mozhno spryatat' ot lyudej navsegda. K schast'yu, eto ne tak.
Kak zametil odnazhdy Norbert Viner, glavnaya garantiya togo, chto otkrytie
budet sdelano -- eto znanie, chto takoe mozhno sdelat'. Tak chto moya rabota ne
pogibnet vpustuyu, esli, konechno, vashe pravitel'stvo ne predpochtet vseobshchee
unichtozhenie. A oni mogut eto sdelat'!
Posledovala dolgaya pauza, vo vremya kotoroj Henzard soobrazhal, kak by
popraktichnee vyrazit' svoe vozmushchenie apolitichnost'yu Panovskogo. Neuzheli tot
ne ponimaet moral'noj neizbezhnosti vojny? Razve sam on ne byl politicheskim
bezhencem ot vostochnogermanskoj tiranii? No ne uspel Henzard sformulirovat'
svoi vozrazheniya, kak Panovskij snova zagovoril, na etot raz s mechtatel'nym
ottenkom:
-- Vy tol'ko predstav'te, kakoj mogla by stat' zhizn'. Podumajte hotya
by, kakim istochnikom energii yavlyaetsya peredatchik. Razum ne mozhet ohvatit'
vseh otkryvayushchihsya perspektiv, dazhe moj razum zdes' pasuet.
-- Istochnik energii? -- sprosil Henzard.
-- Konechno. Predstav'te, chto vmesto togo, chtoby peremeshchat' chto-libo
vbok, my stanem peremeshchat' vverh. Naprimer, vodu. Mozhno bylo by sozdat'
krugovoj vodopad, kotoryj stanet vrashchat' dinamo-mashinu. Peredatchik zaberet
lish' krohotnuyu chast' toj elektroenergii, chto vyrabotaet generator, vse
ostal'noe dostanetsya vam. Prakticheski vechnyj dvigatel'.
-- Znachit, peredatchik narushaet zakony sohraneniya?
-- Na nashem urovne real'nosti -- da. No vo vsej sisteme Vselennyh --
net. Inymi slovami, kto-to v drugoj Vselennoj vskore stolknetsya s
sushchestvennoj utechkoj energii. Budem nadeyat'sya, chto u nego net sredstv dlya
zatykaniya dyrki i nakazaniya pohititelej.
-- Bozhe moj! -- skazal Henzard, predstavlyaya velichestvennyj krugovoj
vodopad.-- Vasha mashina dejstvitel'no mogla by izmenit' ves' mir.
-- Verno,-- soglasilsya Panovskij.-- A krome togo, izmenitsya i nash
vzglyad na Vselennuyu. Sovsem nedavno, v 1600 godu, katolicheskaya cerkov'
priznala Dzhordano Bruno eretikom i, kak ni zhal' ob etom govorit', sozhgla na
kostre. Teper' cerkvi pridetsya izmenit' svoyu poziciyu. CHto ni govori,
Vselennaya vse-taki beskonechna, hotya u Boga net nikakih prichin dlya smushcheniya
po etomu povodu. Prosto Bog budet chutochku bolee beskonechen. CHem bol'she
Vselennaya, tem ogromnee mogushchestvo Boga. Kak i predvidel Bruno, est' miry,
kotorye nikogda ne uvidit ni odin teleskop, i est' miry za etimi mirami i
eshche bolee dalekie miry, beskonechnosti mirov[3]. Predstav'te sebe, Natan,
chto esli my peredadim kuda-nibud' Zemlyu celikom, a potom peredadim
sub-vtoruyu Zemlyu, i sub-tret'yu, i tak dalee, beschislennoe kolichestvo raz, i
kazhdyj raz budet voznikat' novoe eho. Predstav'te, skol'ko togda mirov my
naplodim!
-- I eto vozmozhno?
-- Vozmozhno i bol'she, hotya i ne siyu minutu. Mozhet byt' peredana vsya
Solnechnaya sistema. Stranstvuya sredi galaktik, my budem vozit' s soboj svoe
sobstvennoe Solnce. Vam ne veritsya? S takim peredatchikom vozmozhno vse chto
ugodno. A dlya chego ispol'zuete ego vy! Edinstvennoe, do chego mogli
dodumat'sya voennye mozgi -- sbrasyvat' s pomoshch'yu moego peredatchika bomby.
-- A prezident znaet pro vodopadnuyu elektrostanciyu, o kotoroj vy
govorili?
-- Konechno, znaet. Lyubomu shkol'niku ochevidno, chto teper' takaya veshch'
vozmozhna.
-- V takom sluchae, pochemu ee ne postroili? Ved' s neogranichennym
istochnikom energii otpala by vsyakaya neobhodimost' vojny. Nigde v mire ne
stalo by goloda, nishchety...
-- Na etot vopros, kapitan, vam pridetsya otvetit' samomu. Ved' eto vy,
a ne ya, predstavlyaete zdes' pravitel'stvo.
-- Znaete,-- skazal Henzard neschastnym golosom,-- kazhetsya, ya ego tozhe
uzhe ne predstavlyayu.
-- Ty po-prezhnemu ne hochesh' govorit' emu pro eto? -- sprosila Bridi.
-- A zachem? -- skazal Panovskij.-- Dlya chego lishat' ego sna, ved' on vse
ravno ne mozhet nichego izmenit'.
-- Vozmozhno, esli by on znal, on ne stroil by iz"sebya puritanina, a
bystree sryval by rozy,-- skazala Dzhet.
-- Polagayu, chto ob etom sleduet osvedomit'sya u toj ledi, ch'i interesy
zatragivayutsya v naibol'shej stepeni,-- skazal Panovskij, vzglyanuv na
Bridzhettu, kotoraya teper' byla blondinkoj i iz Brid-zhetty prevratilas'
prosto v Bridzhett.
Bridzhett ulybalas', ona byla dovol'na zhizn'yu.
-- Kakie mneniya est' eshche? -- sprosil Panovskij.
-- Konechno, luchshe ostavit' vse kak est',-- skazala Dzhet.-- YA hochu
podelit'sya s nim svoimi strahami isklyuchitel'no iz egoizma. CHem dal'she, tem
trudnee stanovitsya pritvoryat'sya bezzabotnoj.
-- |to pojdet na pol'zu nam obeim,-- skazala Bridi.-- Pritvorstvo
vsegda idet na pol'zu.
-- Krome togo,-- skazal Panovskij,-- est' nekotorye osnovaniya polagat',
chto prikaz budet otmenen. Do sroka eshche celyj mesyac.
-- Ne sovsem mesyac,-- popravil ego dvojnik,-- a pomen'she.
-- Horosho, pochti mesyac. V konce koncov, nyneshnyuyu situaciyu pridumal ne
odin kakoj-to chelovek, i ne etot chelovek ee razreshaet. V nastoyashchuyu minutu
luchshie komp'yutery mira perezhigayut predohraniteli, pytayas' chto-to
predprinyat'. |to vse teoriya igr i blef. Lichno ya ni kapli ne bespokoyus' za
budushchee. Nu ni v malejshej stepeni.
Odnako, kogda Panovskij, zakonchiv monolog, vzglyanul cherez komnatu i
vstretilsya glazami so svoim dvojnikom, on pospeshil otvesti vzglyad, potomu
chto vo vzglyade ubezhdennosti bylo gorazdo men'she, chem v slovah.
-- Nu a ya,-- rassuditel'no skazal dvojnik,-- bespokoyus'.
K koncu vtoroj nedeli prebyvaniya Henzarda v dome Panovskih i cherez pyat'
dnej posle togo, kak sostoyalsya opisannyj vyshe razgovor, Henzard obnaruzhil,
chto snova delaet to, chto obeshchal samomu sebe nikogda bol'she ne delat' -- on
prinyalsya sporit' so svoim gostepriimnym hozyainom. Panovskij kak-to vskol'z'
upomyanul "nebol'shuyu programmu v oblasti evtanazii", i Henzard nahmuril lob,
rovno nastol'ko, chtoby pokazat', chto on vosprinimaet podobnoe kak "nebol'shuyu
programmu v oblasti ubijstva". Panovskij potreboval ob®yasnenij, i, hotya
Henzard otkazalsya govorit' na etu temu, razgovor vse zhe nachalsya.
-- Poslushajte, Natan,-- skazal Panovskij,-- tak vesti sebya neporyadochno.
Vot vy sidite pered nami i osuzhdaete nashi postupki. Sam Minos[4] ne
smotrelsya by v roli sud'i bolee impozantno. Lob vy namorshchili kak pechenoe
yabloko i ne daete bednomu greshniku skazat' v svoe opravdanie hotya by slovo.
-- YA, konechno, ponimayu, chto trudno obojtis' bez chego-to v etom rode,--
ostorozhno skazal Henzard,-- no...
-- No?.. Vot to-to i ono, chto "no"! Tol'ko ya vam skazhu: ne delo
zamolkat' posredi frazy na etom samom "no"!
-- YA hotel skazat', chto hotya s nauchnoj tochki zreniya vashi postupki
vpolne razumny, odnako s tochki zreniya katolika oni kazhutsya dovol'no
somnitel'nymi.
-- Horoshen'koe u vas predstavlenie o nauke! Dazhe slovo "nauka" vy
proiznosite tak, slovno eto malopristojnaya zamena dlya chego-to i vovse
neproiznosimogo, kak esli by nauka byla antitezoj etiki. Hotya otchasti vy
pravy, so vremeni sozdaniya atomnoj bomby -- tak ono i est'.
-- YA nichego ne imeyu protiv bomby,-- toroplivo vstavil Henzard.
Panovskij ne otreagiroval na eto zamechanie, lish' slegka pripodnyal brov'.
-- Odnako ochen' zabavno, chto vy voobrazhaete, budto sushchestvuet kakoe-to
protivorechie mezhdu naukoj i katolicizmom. YA uveren, chto vy schitaete
katolicizm chem-to sovershenno irracional'nym. Razve ne tak? Da... Pechal'naya
byla by perspektiva, esli by zlu mozhno bylo protivopostavit' tol'ko
bessmyslicu.
-- Esli byt' chestnym, doktor Panovskij, to mne prosto ne usledit' za
hodom vashej mysli, kogda ona nachinaet vypisyvat' takie vos'merki ili... chto
tam est' v topologii?.. lenty Mebiusa. YA imel v vidu sovershenno prostuyu
veshch': katoliki, kak ya ponimayu, dolzhny verit' v bessmertie dushi i prochie
cerkovnye shtuchki. Vy sami kak-to skazali, chto verite v nih. No samoubijstvo
schitaetsya... m-m... ya zabyl, kakoj tam upotreblyaetsya termin.
-- Smertnyj greh. Dejstvitel'no, samoubijstvo -- smertnyj greh. K
schast'yu, ya ne mogu sovershit' samoubijstvo na nashem urovne real'nosti. Tol'ko
Panovskij sub-pervyj mozhet sovershit' samoubijstvo v tom smysle, v kakom ono
traktuetsya cerkov'yu kak greh.
-- No esli vy primete yad i umrete, eto chto zhe -- ne samoubijstvo?
-- Pervo-napervo, Natan, sleduet vyyasnit' prirodu dushi. Po svoemu
zamyslu, kogda dusha sozdaetsya, ona unikal'na, edinstvenna, nedelima. Takoj
ee sozdal Gospod'. Vy chto dumaete, ya mogu tvorit' dushi? Konechno zhe, net.
Peredatchik, kotoryj ya izobrel, tem bolee ne mozhet tvorit' dushi. Tak chto
kazhushchayasya mnozhestvennost' moih lichnostej rovno nichego ne znachit v glazah
Bozh'ih. YA ne stanu zahodit' tak daleko, chtoby utverzhdat', budto ya prosto
illyuziya. YA -- nedosushchnost' ili epifenomen, kak mog by skazat' Kant.
-- No fizicheski vashe bytie na etom urovne real'nosti stol' zhe...
sushchestvenno, kak i vsegda. Vy dyshite, edite, dumaete.
-- Myshlenie eshche ne dusha. Mashiny tozhe mogut myslit'.
-- V takom sluchae, vy bol'she ne svyazany nikakimi moral'nymi zakonami?
-- Sovershenno neverno. Estestvennye zakony, poluchennye putem
rassuzhdenii, v otlichie ot bozhestvennyh, nisposlannyh svyshe zakonov, yavlyayutsya
zdes' stol' zhe obyazatel'nymi, kak i v real'nom mire. Ih nikto ne otmenyal,
tak zhe, kak nikto ne otmenyal zakony fiziki. No estestvennye zakony pri
opredelennyh obstoyatel'stvah dozvolyayut samoubijstvo: vspomnite hotya by
blagorodnyh rimlyan, brosavshihsya na svoi mechi. I lish' v gody blagodati
samoubijstvo stalo zlom, ibo ono protivorechit vtoroj vysshej dobrodeteli --
nadezhde. Hristianinu ne dozvoleno otchaivat'sya.
-- Znachit, vy perestali byt' hristianinom?
-- Otnyud'! YA hristianin, no ya ne chelovek. To, chto ya ne obladayu bolee
dushoj, ne meshaet mne verovat', kak i ran'she. Esli prismotret'sya, ya takoj zhe
Panovskij, kak i ran'she, no nam s vami ne dano videt' dushi. Kogda Gofman
prodal dushu, u nego ischezla ten'. Ili naoborot?.. V lyubom sluchae eto mozhno
bylo uvidet'. Kuda pechal'nee teryat' nechto takoe, chto dazhe sam ne znaesh',
bylo li ono u tebya. Vozmozhno, eto paradoks, no sama nasha zhizn' est'
paradoks, i ya, kak istinnyj katolik, gotov k lyubym paradoksam. Vsem prochim
zhit' gorazdo trudnee. Al'bera Kamyu, kak izvestno, sil'no bespokoilo
nesootvetstvie mezhdu ateizmom, kotorogo, po ego mneniyu, trebuet razum, i
ubezhdeniem, chto prichinyat' zlo -- durno. A pochemu, sobstvenno,-- durno? Da
bez vsyakoj vidimoj prichiny. Esli net dushi, to net i osnovaniya dlya dobra i
zla. No chelovek ne mozhet tak, emu nado vybirat'. I vot on staraetsya,
naskol'ko eto dlya nego vozmozhno, postupat' horosho i zhivet den' za dnem, ne
vnikaya osobenno gluboko v nashu eticheskuyu dilemmu. Vot vam eshche odin primer
lagernoj filosofii. Ochen' zhal', chto zdes', gde u nas dejstvitel'no net dush,
ya ne mogu predlozhit' vam nichego luchshego.
-- No esli nasha zhizn' zdes' bessmyslenna, to chego radi Panovskij
sub-pervyj prodolzhaet posylat' syuda pashtety? Kakoe emu delo?
-- A eto -- vopros, kotoryj, nadeyus', on nikogda ne zadast samomu sebe.
K schast'yu, do sih por on razmyshlyal tol'ko o nashem fizicheskom sushchestvovanii.
Esli zhe on zadumaetsya o duhovnoj storone nashego bytiya i ubedit sebya, chto
dushi u nas net, on vpolne mozhet prekratit' posylat' nam pripasy.
-- Doktor, ya ne mogu v eto poverit'.
-- |to potomu, chto vy ne katolik.
-- Horosho, pust' mne takie veshchi nedostupny, no vy-to katolik, tak i
otvet'te, chto sluchitsya, esli ves' etot chertov mir budet otpravlen k chertu na
kulichki? Pomnite, vy govorili, chto takoe vozmozhno. Zdes' ostanetsya ego eho,
so vsemi lyud'mi i samim papoj rimskim. U nih tozhe ne budet ni dush, ni
morali?
-- Natan, kakoj prekrasnyj vopros! YA ob etom nikogda ne dumal. Konechno,
v osnove svoej situaciya ostanetsya neizmennoj, no kakov masshtab! Celyj mir
bez tenej! I esli uzh vydumyvat' paradoksy, to predpolozhim, chto takaya
peredacha proizoshla dve tysyachi let nazad, i sam Hristos... Ah, Natan, pochemu
vy ne bogoslov, u vas instinkt k podobnym veshcham. Vozmozhno, vy zastavite menya
izmenit' tochku zreniya, chto v moem vozraste pochti neslyhanno. YA obyazatel'no
obdumayu etot vopros. No teper', kogda ya pokazal vam svoyu dushu, nevazhno, est'
ona ili ee net, ne pokazhete li vy mne svoyu?
Lob Henzarda nahmurilsya eshche sil'nee.
-- YA vas ne ponimayu.
-- Natan, pochemu vy krichite po nocham?
Tol'ko cherez nedelyu razgovor mezhdu Henzardom i Panovskim prinyal
parlamentskie formy.
-- Prostite menya, radi Boga,-- skazal Henzard,-- chto ya togda tak
sorvalsya. Sovershenno nedopustimo bylo krichat' na vas.
-- Vy krichali ne na menya,-- skazal Panovskij,-- hotya Bernar rasskazal
mne ob etom sluchae. Skazat' po pravde, ya byl nedovolen ego povedeniem i
otrugal ego. Vashi sny ne kasayutsya nikogo, krome vas. Mne kazhetsya, Bernar,
popav syuda, pozvolil sebe stat' soglyadataem. V kakoj-to mere eto proishodit
so vsemi, no on mog by ogranichit' svoe lyubopytstvo tem mirom i ostavit' v
pokoe nas.
Henzard nelovko rassmeyalsya.
-- Stranno slushat', chto vy govorite. Ved' ya kak raz prishel, chtoby
skazat' vam... to est' -- emu, chto on byl prav. Mozhet byt', ne sovsem prav,
no...
-- No vy sobiralis' otvetit' na ego vopros, ne tak li? Kak govoryat,
ispoved' oblegchaet dushu. Osobenno dushu protestanta, k kakovoj kategorii ya
otnoshu lyudej vrode vas. Oni vsegda stol' surovy k sebe, i otpushchenie grehov
prosto oshelomlyaet ih.
-- Mne ne nado otpushcheniya grehov,-- surovo skazal Henzard.
-- Ob etom ya i govoryu: vy ne hotite otpushcheniya grehov i tem sil'nee
budete porazheny, poluchiv ego. Skazhite, Natan, vy voevali v shestidesyatyh vo
V'etname?
Henzard poblednel.
-- Otkuda vy znaete? YA kak raz sobiralsya rasskazat' vam ob etom.
-- Zdes' net nikakoj telepatii. Davajte rassuzhdat': vam sejchas tridcat'
vosem', znachit, prizyvnogo vozrasta vy dostigli v samyj razgar etogo uzhasa.
Vo vremya vojny vsegda proishodyat krajne nepriyatnye veshchi. My, shtatskie,
pozasovyvali golovy v pesok i imeli ves'ma slaboe predstavlenie o tom, chto
tam bylo, no vse ravno gazety byli polny zhutkih istorij. Vam prishlos'
ubivat'; vozmozhno, sredi ubityh byli zhenshchiny i deti. Tak?
Henzard kivnul.
-- |to byl malen'kij mal'chik, ne bolee pyati let.
-- Vam prishlos' zastrelit' ego, chtoby zashchitit' sebya?
-- Da, eto byla samozashchita! YA szheg ego zazhivo. Nekotoroe vremya oni
molchali. Henzard smotrel v lico Panovskogo, no ne videl tam osuzhdeniya.
Potom Henzard skazal, starayas', chtoby golos zvuchal rovno i
budnichno:
-- Vy znali vse prezhde, chem ya vam rasskazal. Vy predchuvstvovali, o chem
ya hotel rasskazat'.
-- Vse my greshniki, i nashi grehi vovse ne takie unikal'nye, kak kazhetsya
nam samim. Kogda trinadcatiletnij mal'chik prihodit v ispovedal'nyu s nogtyami,
obgryzennymi do myasa, svyashchennik ne budet porazhen, uznav, chto tot sovershil
greh Onana. Esli vzroslyj chelovek, armejskij kapitan, moral'nye principy
kotorogo vsegda tugo zatyanuty remnyami, s krikom prosypaetsya po nocham,
sleduet dumat' o prichine, soizmerimoj s dushevnoj mukoj. Krome togo, Natan,
vash sluchaj vovse ne isklyuchitelen. Dumayu, chto pro vojnu napisano ne menee
dyuzhiny romanov, geroi kotoryh tozhe prosypayutsya s krikom. No pochemu posle
stol'kih let molchaniya vy vdrug zahoteli ob etom rasskazat'?
-- YA hotel rasskazat' ob etom Bridzhette, no ne mog. YA podumal, chto mne
budet legche, esli ya snachala rasskazhu vam.
-- Bozhe, zachem vam rasskazyvat' ob etom ej?
-- Mne vsegda kazalos', chto odna iz prichin togo, chto moj pervyj brak
byl neudachen, zaklyuchaetsya v tom, chto ya ne rasskazal Merion ob etom mal'chike.
Ona ne pozvolila mne sdelat' etogo v tot edinstvennyj raz, kogda ya pytalsya.
No na etot raz ya ne povtoryu oshibki.
-- Vot eto novost'! Znachit, vy zhenites' na nej?
-- CHerez nedelyu. V episkopal'noj cerkvi Duha Gospodnya sostoitsya
velikosvetskaya svad'ba, my reshili, chto proberemsya tuda i prevratim ee v
dvojnuyu svad'bu. YA nadeyus', vy smozhete prisutstvovat' tam i byt' posazhennym
otcom.
Prezhde chem Panovskij uspel vazhno soglasit'sya, v komnate poyavilas'
Bridi s ozabochennym vyrazheniem lica.
-- Ty by poshel i posmotrel, Bernar,-- skazala ona.-- Oni sejchas na
ekrane i vse imenno tak, kak my i boyalis'.
Vsled za Bridi i Panovskim Henzard proshel v komnatu, smezhnuyu so
spal'nej Bridzhetty. Tam Bridzhetta sub-pervaya v kupal'nom halate i s
volosami, zamotannymi polotencem, stoyala pered ekranom videofona.
Sub-vtorye obitateli villy sgrudilis' vokrug drugogo televizora,
soedinennogo s pervym. Na odnom ekrane bylo izobrazhenie Panovskogo, a na
vtorom Panovskih bylo dvoe, prichem vtoroj s chem-to vrode cellofanovogo
oblaka vokrug golovy. Takim obrazom, Henzard videl srazu chetyreh Panovskih:
dvoih pered soboj i eshche dvoih na ekranah. Stol'ko Panovskih srazu bylo
mnogovato dazhe dlya ego privychnogo vzglyada.
-- Kakogo cherta, chto zdes' pro...-- nachal on, no Bridi
predosteregayushchim zhestom zastavila ego zamolchat'.
Ni ot odnogo iz apparatov ne bylo slyshno ni zvuka, no eto, kazhetsya,
nichut' ne snizhalo interesa zritelej. Ozhidaya okonchaniya zatyanuvshejsya nemoj
sceny, Henzard popytalsya rassuzhdat' logicheski i prishel k celomu ryadu
vyvodov. Vo-pervyh, on reshil, chto videofon, kotoryj smotrela Bridzhetta
sub-pervaya, prinadlezhit real'nomu miru. Svoj vyvod on legko proveril, sunuv
v videofon palec. Vtoroj, ne menee vazhnyj vyvod zaklyuchalsya v tom, chto
Panovskij na ekrane nastoyashchego videofona dolzhen byt' sub-pervym Panovskim.
Proverit' etot vyvod ne udalos', no razve ne govorili, chto real'nyj
Panovskij dolzhen otpravit'sya na otkrytie vesennego sezona v Bol'shom? Tret'im
i glavnym vyvodom bylo to, chto dopolnitel'nyj Panovskij, zhestikulirovavshij
na ekrane sublimirovannogo videofona, byl novym, eshche neznakomym Henzar-du
sub-vtorym Panovskim.
Kogda svyaz' prekratilas' i izobrazhenie s®ezhilos' v tochku, Henzarda
pozdravili s vernymi rassuzhdeniyami.
Odnoj iz samyh slozhnyh zadach,-- skazal staryj uchenyj,-- bylo
ustanovlenie svyazi s moimi ipostasyami v raznyh tochkah mira. YA sdelal vse chto
mog dlya moih parizhskih ili moskovskih kopij. Pod siden'em moego kresla
vsegda est' kislorodnaya maska i zapas kisloroda. |to daet mne, ili emu,
esli ugodno, dopolnitel'no dvadcat' chetyre chasa sushchestvovaniya. Vremya vpolne
dostatochnoe dlya poseshcheniya Kremlya. No kakoj tolk byt' ideal'nym shpionom,
esli ne mozhesh' peredat' dobytye svedeniya! My-to bystro dogadalis', chto nado
delat', no prishlos' zhdat', poka do etoj mysli dopret Panovskij sub-pervyj.
|tot tip svoim tugomysliem poroj napominaet voennyh. No, v konce koncov,
reshenie otyskal i on. Teper' my dejstvuem tak: v zaranee naznachennoe vremya,
vo-on ono pomecheno na nastol'nom kalendare, Bridzhetta otvechaet na vyzov
sub-pervogo menya iz drugogo goroda. Segodnya eto byla Moskva. Kogda svyaz'
ustanovlena, Panovskomu sub-vtoromu-moskovskomu dostatochno byt' pod rukoj i
odnovremenno peredavat' svoj doklad. Razumeetsya, Panovskij sub-pervyj
dolzhen predvaritel'no podsuetit'sya. Obychno on pokidaet Moskvu, edva padaet
zanaves v Bol'shom, pereprygivaet na uzhin v Parizh, a na sleduyushchij den'
vozvrashchaetsya v Moskvu -- na sleduyushchij spektakl' i chtoby pozvonit'
nenaglyadnoj supruge. Sublimirovannyj Panovskij na ekrane
Bridzhetty-nastoyashchej ne viden, no on prekrasno viden u nas, na
sublimirovannom priemnike, soedinennom s nastoyashchim. Kak vidite, prosten'ko,
no so vkusom. Zvuka, uvy, net, poskol'ku u sub-vtorogo menya v Moskve tol'ko
tot vozduh, kotoryj ya vzyal s soboj. No my nauchilis' chitat' po gubam, tak chto
vse tip-top.
-- Tip-top,-- prosheptala Dzhet i ee peredernulo.-- Tak ne govoryat.
-- YA shikarno skazal: tip-top,-- podtverdil Panovskij, smakuya svoj
amerikanizm, a vtoroj Panovskij vzdohnul:
-- Hotelos' by najti sposob poproshche. Mne kazhetsya, ya slishkom brosayus'
svoimi zhiznyami. V drugih gorodah net zapasov i sozdat' ih tam
zatrudnitel'no. Dyhatel'noe oborudovanie ochen' gromozdko, i agenty sekretnyh
sluzhb navernyaka udivlyayutsya, pochemu Panovskij vsyudu taskaet ego s soboj.
-- Po schast'yu,-- prerval ego pervyj Panovskij,-- menya davno schitayut
marazmatikom, a dlya etogo sluchaya ya pridumal sovershenno paranoidal'nuyu
teoriyu, svyazannuyu s importnymi mikrobami.
Oba Panovskih ironicheskimi ulybkami vyrazili odobrenie svoej teorii.
-- Vprochem, u togo Panovskogo, chto sejchas zagibaetsya v Moskve, est' i
preimushchestva pered nami,-- proiznes Panovskij-vtoroj.-- Obychno u nego
ostaetsya vremya posmotret' eshche odin spektakl', prichem s ochen' horoshej tochki,
luchshej, chem dazhe u dirizhera. Lichno ya s momenta sublimacii videl men'she chem
nichego. My s vami torchim v odnom iz glavnyh gorodov mira, kotoryj schitaetsya
stolicej zemnoj kul'tury, no vy kogda-nibud' videli, chto zdes' nazyvayut
baletom? |to rvotnoe, a ne balet. Stezya nechestivyh i put' zlyh. YA gnevno
protestuyu protiv takogo baleta. Zato v Moskve... Segodnya, naprimer, my
uznali, chto Malinova vo vtorom akte "ZHizeli" byla prosto neobyknovenna.
Vtoroj Panovskij vzdohnul eshche pechal'nee.
-- Segodnya -- otlichnyj moment dlya smerti. YA imeyu v vidu ego.
-- Razumeetsya. My oba budem mertvy cherez dve nedeli. No my nikogda ne
videli etoj postanovki. YA ohotno otdal by poslednie dve nedeli zhizni, chtoby
ee uvidet'.
-- Dve nedeli? -- sprosil Henzard.
-- Bernar! -- voskliknula Bridzhetta.-- Ty obeshchal molchat'!
-- Dorogaya, prosti. YA tak rasstroilsya, chto slova sami soskol'znuli s
yazyka.
-- Pochemu vy dolzhny umeret' cherez dve nedeli? -- vozvysil golos
Henzard.-- Ser, vy chto-to ot menya skryvaete. YA chuvstvoval eto s samogo
nachala i teper' trebuyu ob®yasnenij!
-- Mozhno, ya emu skazhu? -- sprosil Panovskij u Bridzhetty.
-- A chto ostaetsya delat'? Ty i tak uzhe vse skazal. Natan, ne glyadi na
menya tak, ya ne hotela, chtoby ty znal, potomu chto... potomu chto my byli
takimi schastlivymi...
-- CHerez dve nedeli, kapitan Henzard,-- otchekanil Panovskij,--
podgotovlennyj vami ad sorvetsya s cepi. Esli vy hotite znat' tochnee, to
pervogo iyunya. Moj moskovskij dvojnik tol'ko chto informiroval nas, chto Kreml'
stol' zhe glupo nepreklonen i nepreklonno glup, kak i Belyj dom.
-- YA ne veryu,-- skazal Henzard.
-- I vse-taki dela obstoyat imenno tak. Bridzhetta, daj-ka syuda pis'mo, ya
pokazhu emu.
-- Postarajtes', ponyat', mister Henzard,-- skazala Bridi,-- chto my
sledili za vami i vytashchili vashe hozyajstvo iz Monumenta, tol'ko zhelaya
uznat', kto vy takoj. U nas ne bylo drugogo sposoba vyyasnit', mozhem li my
vam doveryat'. K tomu zhe za vami sledila pokojnaya Bridzhett, vy ne dolzhny na
nee serdit'sya,-- plachushchaya Bridzhetta kivkom vyrazila soglasie so svoej
starshej kopiej.-- I uzh tem bolee my ne ozhidali najti v chemodanchike nichego
podobnogo...
-- Vy hotite skazat', chto otkryli "diplomat"? No tam ved' bylo Osobo
Vazhnoe poslanie!
Panovskij protyanul Henzardu slozhennuyu bumagu.
-- V vashem baule, Natan, ne bylo nichego, krome etogo pis'ma.
Polyubopytstvujte i uchtite, chto s teh por, kak ono bylo podpisano, nichego ne
izmenilos'.
Henzard probezhal glazami prikaz. Potom on dolgo perechityval ego,
pytayas' najti v nem nekij skrytyj smysl, potom izuchal podpis' prezidenta,
somnevayas' v ee podlinnosti. Nakonec neuverenno proiznes:
-- No ved' diplomaty... ili OON...
-- Net,-- mrachno skazala Dzhet.-- YA ezhednevno proveryayu, chem oni
zanimayutsya zdes', v Vashingtone. Prezident, ministr oborony, russkij posol --
nikto iz nih prosto ne umeet postupat' po-chelovecheski. I vse potomu, chto
po-chelovecheski ne umeet postupat' SA88-9. Mirovaya diplomatiya prevratilas' v
pridatok etogo komp'yutera. A nedavno prezident, kabinet ministrov i vse
naibolee vazhnye persony iz Pentagona otpravilis' v ubezhishche. Oni udrali tuda
nedelyu nazad. |to ne predveshchaet nichego horoshego.
-- YA prosto ne mogu poverit'... Vojna, konechno, budet, no ne sejchas...
sejchas nikto ne hochet vojny.
-- A kogda byvalo, chtoby vojny hoteli? No nash arsenal, sily sderzhivaniya
budut effektivny tol'ko v tom sluchae, esli kogda-nibud' ih ispol'zuyut.
Teper' takoj moment nastal.
-- No ved' ne bylo nikakoj agressii, provokacij...
-- Znachit, SA85-9 ne nuzhdaetsya v provokaciyah. Dolzhna priznat'sya, chto vo
vsem, chto kasaetsya teorii igr, ya krajne negramotna. I81' Vtoroj
Panovskij neozhidanno vyrugalsya i udaril kulakom po podlokotniku kresla.
-- Ish', kak ego korezhit,-- poyasnil dvojnik.-- A vse potomu, chto on
znaet sposob ostanovit' eto bezumie, esli by tol'ko byla vozmozhnost'
pogovorit' s Panovskim sub-pervym.
-- Esli to, chto vy tol'ko chto rasskazyvali, verno,-- ostorozhno skazal
Henzard,-- to sejchas, veroyatno, slishkom pozdno dlya prizyvov k lyudyam dobroj
voli.
-- Vy opyat' ni cherta ne ponyali, Natan. On, Bernar Panovskij, mozhet v
odinochku ostanovit' vojnu -- hlop, i v damki! Plan slovno napisan na
pergamente -- chudesnyj, velikolepnyj, ni s chem ne soobraznyj plan. Tol'ko
takaya umnica, kak my, mogli pridumat' ego. No osushchestvit' ego mozhet tol'ko
chelovek iz real'nogo mira. Tak chto tolku ot nashego plana -- ni na grosh, i my
terpim porazhenie.
-- V odinochku ostanovit' vojnu? -- v golose Henzarda slyshalos' vpolne
ponyatnoe professional'noe nedoverie.
-- Da...-- horom otvetili Panovskie. Potom odin iz nih vytashchil iz
karmana kamilavku i vodruzil ee sebe na golovu.
-- Bernar, esli vy ne vozrazhaete, ya ob®yasnyu emu, kakim obrazom eto
mozhno bylo by sdelat'.
Zdes' ne bylo privychnyh priznakov hoda vremeni. Lager' zhil po zemnym
sutkam, v to vremya kak oborot Marsa vokrug osi prodolzhaetsya na tridcat'
shest' minut dol'she, tak chto lish' raz v sorok dnej solnechnyj polden' sovpadal
s tem, chto pokazyvali chasy na stene.
Pyat' nedel' beskonechnogo ozhidaniya proleteli kak odno mgnovenie. Pyat'
nedel', zapolnennyh bezdel'em i ritual'nymi ceremoniyami proverok i
trenirovochnyh progonok, pyat' nedel' shataniya po koridoram, okrashennym v
zashchitnyj cvet, i pozhiraniya konservov v obedennye chasy. Pyat' nedel', zalityh
goryachim kofe. Pyat' nedel' perezhevyvaniya odnih i teh zhe nadoevshih myslej,
kotorye vse bol'she teryali smysl, stanovilis' utomitel'nee i otkladyvalis'
na potom. Razgovory tekli tonkoj strujkoj, slovno ruch'i v suhoe vremya goda.
Ryadovye provodili vremya za beskonechnoj igroj v poker. General Pitman vse
bol'she i bol'she predpochital odinochestvo. To zhe, po neobhodimosti, delal i
kapitan Henzard.
Podobnoe sostoyanie trudno opisat', ne pribegaya k otricaniyam. ZHizn'
svelas' k minimumu avtomaticheskih processov -- vyalomu probuzhdeniyu, ede,
hozhdeniyu tuda-syuda, sozercaniyu nastennyh chasov, dolgomu prebyvaniyu odin na
odin s tishinoj. Tesnyj mir koridorov i otsekov stal kazat'sya neskol'ko...
nereal'nym.
Hotya inogda emu kazalos', chto nereal'nym stal on sam. Kak-to on chital
rasskaz, a mozhet, videl fil'm o cheloveke, kotoryj prodal to li svoyu ten', to
li otrazhenie v zerkale. Sejchas uzhe ne vspomnit'. No chuvstvoval sebya Henzard
slovno geroj poluzabytogo rasskaza. Kazalos', pyat' nedel' nazad, vo vremya
pryzhka, on utratil neoshchutimuyu, no sushchestvennuyu chast' samogo sebya. Mozhet
byt', eto byla dusha, hotya Henzard ne veril, chto u nego est' ili bylo
podobnoe bogatstvo.
On zhdal otmeny prezidentskogo prikaza, no eshche bol'she emu hotelos',
chtoby ego otpravili domoj, v real'nost' Zemli. Hotya dazhe eto zhelanie ne bylo
vseob®emlyushchim, v nem ischezla vsyakaya sposobnost' chto-to hotet'. On radostno
prinyal by lyubuyu razvyazku, lyuboe proisshestvie, kotoroe moglo by stat' yarkoj
otmetinoj v zhutkom, monotonnom, vyalo tekushchem vremeni.
Tak chto ne isklyucheno, chto za resheniem vyderzhivat' soldat na marsianskih
komandnyh punktah po dva mesyaca skryvalis' nekie osmyslennye soobrazheniya,
hotya tehnicheskoj neobhodimosti v tom ne bylo. |to byli te zhe soobrazheniya,
kotorye lezhat v osnove vsej obyazatel'noj toski armejskoj zhizni. Osolovevshij
ot skuki soldat gorazdo ohotnee vypolnit lyubuyu, dazhe samuyu beschelovechnuyu
zadachu, postavlennuyu pered nim.
Byvshij serzhant Dzhon Uorsou sidel v karaul'noj nishe u dveri posta
upravleniya i chital sil'no potrepannyj personalizirovannyj roman. Privychka k
chteniyu prinesla emu v lagere Dzhekson reputaciyu intellektuala. Razumeetsya,
eto bylo sil'nym preuvelicheniem, no, kak lyubil on povtoryat' v minuty
vysshego dushevnogo pod®ema (posle vtoroj kruzhki piva), v 1990 godu bez mozgov
nemnogogo dostignesh', da i ot mozgov tolku chut', esli net u tebya prilichnogo
obrazovaniya. Sam-to Uorsou imel tehnicheskij diplom, priravnennyj k diplomu
kolledzha. A kto somnevaetsya v pol'ze obrazovaniya, pust' voz'met nu hotya by
Volka Smita -- nachal'nika shtaba armii. |tot chelovek derzhit v golove bol'she
faktov, chem SA85-9. Dlya lyudej, podobnyh Smitu, fakty chto-to vrode
boepripasov.
Teper', kogda vy ubedilis' v vazhnosti fakticheskih znanij, vot vam
chut'-chut' faktov, kasayushchihsya Dzhona Uorsou.
Uorsou ispytyval glubochajshee prezrenie k lyudyam, nesposobnym glyadet'
pryamo v lico zhizni. Ego toshnilo ot vonyuchego pederasta Pitmana, kotoryj sidit
sejchas na postu upravleniya, boitsya knopki i drozhit, predstavlyaya bomby,
kotoraya ona zapuskaet. Nikto ne posvyashchal Uorsou v sut' prezidentskogo
prikaza, no po vyrazheniyu lic oficerov on sam dogadyvalsya, chem pahnet delo. A
chego oni, sprashivaetsya, boyatsya, esli oni sejchas na Marse? Vot tem sukinym
detyam, chto sidyat na Zemle, est' smysl bespokoit'sya.
Razmyshlyaya o chem-to v etom rode, Uorsou vdrug obnaruzhil, chto prochital
chetvert' stranicy romana, ne zapomniv ni odnogo slova. Sosredotochivshis', on
vernulsya k poslednemu abzacu, kotoryj eshche pomnil:
"Uorsou zashvyrnul v blindazh vtoruyu granatu i brosilsya plashmya na zemlyu,
utknuvshis' licom v gryaz' dzhunglej. Grom razorval vozduh, skosobochivsheesya
sooruzhenie otrygnulo klub gustogo zheltogo dyma.
-- Teper' im tochno kranty, Snuki! -- kriknul kapral, shchelknuv
predohranitelem svoej M-14.-- Poshli, podchistim, chto tam ostalos'.
Kapral O'Gredi vskochil na nogi.
-- Beregis', Schastlivchik! -- Uorsou eshche krichal, a puli snajperov so
vseh storon hlestnuli 0'Gredi strashnym perekrestnym ognem, zakrutili ego
slovno volchok i shvyrnuli v gryaz' uzhe mertvecom.
-- Mraz' zheltopuzaya,-- probormotal skvoz' zuby Uorsou.-- Vy za eto
poplatites'.
A v neskol'kih futah ot nego krov' Schastlivchika O'Gredi smeshivalas' s
gniloj zhizhej dzhunglej. Schast'e v konce koncov pokinulo cheloveka, byvshego
luchshim drugom Uorsou".
Strannym obrazom tronutyj poslednim abzacem, Uorsou otlozhil knigu. On
uslyshal, chto kto-to idet po koridoru. Sejchas, kogda soldaty igrayut v karty,
sidya v kazarme, eto, skoree vsego, dolzhen byt' Henzard. Kapitan tratil
propast' vremeni na hozhdenie po koridoram.
-- General Pitman tam?
-- Da, on vnutri, ser.
Henzard voshel na post upravleniya, prikryv za soboj dver'. Uorsou
maternulsya emu vsled, no v proiznesennoj vpolgolosa pohabshchine byli zametny
sledy uvazheniya, a vozmozhno, i bolee teplogo chuvstva. Proshlo uzhe bol'she
mesyaca, a Henzard tak i ne vosstanovil Uorsou v zvanii, hotya polkovnik Iv,
za kotorym imelis' koe-kakie dolzhki, pytalsya okazyvat' na Henzarda davlenie.
|to dokazyvalo, chto kapitan muzhik krutoj. Uorsou uvazhal krutyh muzhikov.
Bolee glubokoj prichinoj voshishcheniya byl tot prostoj fakt, chto Henzard --
veteran v'etnamskoj vojny, poslednej iz bol'shih vojn. Sam Uorsou na chetyre
goda opozdal rodit'sya, chtoby uspet' na etu vojnu, i potomu, k svoemu
ogorcheniyu, on tak i ne proshel soldatskogo kreshcheniya ognem. On ne znal i,
navernoe, uzhe ne uznaet, chto eto takoe -- glyadet' na cheloveka skvoz' pricel
vintovki, nazhimat' na kurok i videt', kak vrag padaet mertvym. ZHizn'
obmanula Uorsou, lishiv samogo vysshego perezhivaniya i ochen' malo dav vzamen. V
konce koncov, chego radi chelovek idet v armiyu?
On vyudil iz karmana roman i vozobnovil chtenie. On pereskochil na
polsotni stranic vpered k svoej lyubimoj glave, k sozhzheniyu derevni Tam CHau.
Anonimnyj avtor opisyval etu operaciyu podrobno, so mnozhestvom ubeditel'nyh
detalej.
Uorsou lyubil realisticheskuyu literaturu, pokazyvayushchuyu zhizn' takoj, kakaya
ona est'.
Lyubov' imeet obyknovenie prolezat' v takie mesta, gde ej nechego delat'.
Ona umudryaetsya protisnut'sya i v zhizn', i v povestvovaniya, slishkom zanyatye
drugimi delami, chtoby vozdat' ej po dostoinstvu. V takih sluchayah, kogda dlya
lyubvi ne ostaetsya mesta, ee udobno zamenit' brakom. Supruzheskaya lyubov'
obychno sama soboj razumeetsya, v to vremya kak bolee ekzoticheskie formy
lyubovnyh otnoshenij trebuyut bol'she mesta i vremeni, a poroj posyagayut i na vse
prostranstvo sceny, vysokomerno preziraya povsednevnuyu rutinu. ZHenatyj
chelovek mozhet legko podelit' svoyu zhizn' na dve polovinki: zhizn' chastnuyu i
obshchestvennuyu, kotorym, esli oni tekut gladko, vovse ne obyazatel'no
vtorgat'sya drug v druga.
Itak, Henzard vlyubilsya, proshel stadiyu uhazhivaniya, sdelal predlozhenie,
poluchil soglasie i dozhdalsya utra svadebnogo dnya -- i vse eto proishodilo
vrode by kak za kulisami. Odnako iz etogo ne stoit delat' vyvoda, budto
lyubov' kapitana Henzarda byla vyaloj, a ves' ego roman nastol'ko budnichnym i
nevyrazitel'nym, chto ne predstavlyaet interesa ni dlya nas, ni dazhe dlya
dejstvuyushchih lic. CHtoby otbrosit' takoe suzhdenie, dostatochno napomnit', chto
sopernicami vozlyublennoj, strogo govorya, byla ona sama, da eshche v dvuh
ekzemplyarah. Net, bud' u nas pobol'she vremeni, mozhno bylo by podrobno
opisat' vsyu mesyachnuyu idilliyu, dni i nochi, melkie durachestva i bezrassudstva
vlyublennyh, buri i shtili, chto ispytala ih lyubov'.
CHtoby poluchit' predstavlenie o lichnoj zhizni geroev, obratite vnimanie
hotya by na vneshnost' kapitana Henzarda. Vy srazu uvidite, chto napryazhenie
ischezlo s ego lica, v glazah poyavilsya blesk, kotorogo ran'she my ne
nablyudali. A mozhet byt', prosto oni stali glubzhe i chishche? Kapitan stal chashche
ulybat'sya, v etom net nikakogo somneniya, i dazhe kogda on ser'ezen, v ego
lice prisutstvuet nechto, napominayushchee ob ulybke. Mozhet byt', prosto guby
stali ne takimi tonkimi i szhatymi, kak ran'she? Osobenno obratite vnimanie
na to, kak rasslabilsya ego podborodok -- zhily uzhe ne tak prostupayut na shee,
kogda on povorachivaet golovu. Konechno, eto melkie izmeneniya, no vse vmeste
oni pridayut licu sovershenno drugoe vyrazhenie. Uorsou takoe vyrazhenie ne
ponravilos' by, no my-to znaem, chto Henzard i ego zhizn' izmenilis' k
luchshemu.
Sejchas dvadcat' shestoe maya, utro pered svad'boj. Pryamo ne veritsya, kak
bystro mozhet proletet' mesyac! I neuzheli u nas vovse ne ostalos' vremeni,
chtoby rasskazat', kakim velikolepnym byl etot mesyac, obo vsem, chto
proishodilo tam, za kulisami? Vprochem, neskol'ko minut najdetsya, poka
nevesta i tri ee podruzhki, a takzhe oba Panovskih i Henzard napravlyayutsya v
cerkov' po lyudnym majskim ulicam.
Povtorim dlya teh, kto nedoponyal: nevesta i tri ee podruzhki. Bridzhetta
sub-pervaya za eto vremya eshche raz proshla cherez peredatchik, uvelichiv
sub-vtoroe naselenie na edinicu. Novopribyvshaya tut zhe vzyala na sebya rol'
Bridzhett, tak kak nevesta otnyne ne budet ni Bridi, ni Dzhet, ni, tem bolee,
Bridzhett. Otnyne i navsegda ona budet missis Henzard.
Itak, mesyac proletel, slovno vse eto vremya oni igrali, tak mnogo v nem
bylo radosti. Inogda Henzard provodil ves' den' naedine so svoej Bridzhettoj,
poroj odna ili neskol'ko ee "sester" shli na progulku vmeste s nimi, chtoby
poplavat' skvoz' steny policejskogo upravleniya ili v zdanii senata. Oni s
Bridzhettoj zanimalis' lyubov'yu sredi gor cvetov, vystavlennyh v vitrinah
cvetochnyh magazinov. Oni zayavlyalis' so svoej edoj na diplomaticheskie
priemy, a poskol'ku tam dlya nih ne bylo svobodnyh mest, to oni usazhivalis'
pryamo na stol, boltaya nogami skvoz' skatert'. Oni igrali v tennis, odinochnyj
i parnyj, predvaritel'no ustlav kort linoleumom, chtoby ne propadali myachi.
Samoj otlichnoj zabavoj byla igra v pryatki. Henzard dovol'no dolgo ne mog
spravit'sya so svoim smushcheniem, kogda emu predlozhili stol' detskuyu igru, no
zato potom prosten'kaya igra prevzoshla vse ego ozhidaniya. Oni pryatalis' na
samyh shumnyh ulicah i v samyh lyudnyh uchrezhdeniyah goroda, teryayas' v tekushchih
tolpah trezvyh budnichnyh lyudej.
Oni prosachivalis' v samye dorogie teatry, a esli p'esa ne nravilas',
uhodili vo vremya pervogo akta i im ne prihodilos' zhalet' o zrya potrachennyh
den'gah. Uvy, chashche vsego p'esy im ne nravilis', ved' smotret' ih prihodilos'
v nemom variante. Na osobenno plohih spektaklyah Henzard i neskol'ko Bridzhett
vylezali na scenu i peredraznivali akterov. Da-da, surovyj kapitan Henzard
veselilsya stol' nepodobayushchim obrazom!
Pomimo veselyh minut sluchalis' mgnoveniya udivitel'noj nezhnosti, kogda
odno prikosnovenie, vzglyad, mimoletnaya laska slovno vspyshkoj ozaryali zhizn'
i, kazalos', tut zhe zabyvalis'. Hotya, chto takoe lyubov', esli ne summa takih
sluchajnyh radostej? Dolgie mgnoveniya slozhilis' v bystrotechnyj mesyac, i vot
vlyublennye uzhe idut v cerkov'.
Nevesta byla v samodel'nom svadebnom plat'e, sshitom iz skaterti i
sinteticheskih kruzhev, otporotyh ot razlichnyh predmetov nizhnego bel'ya.
Pochemu-to tam, v real'nom mire, nikto ne dogadalsya pozabotit'sya o sobytii
vrode segodnyashnego. Podruzhki nevesty byli odety v samye modnye tualety, no
plat'e iz skaterti okutalo nevestu velikolepiem mifa, kotoroe daleko
prevoshodit vse, na chto sposobna moda. Oba Panovskih byli v strogih vechernih
kostyumah, poskol'ku obychno oni poyavlyalis' iz peredatchika odetymi dlya vyhoda
v teatr. A u zheniha ne bylo nichego luchshego, chem ego povsednevnaya forma, vot
tol'ko furazhki po-prezhnemu ne hvatalo.
K ih prihodu cerkov' byla perepolnena, i dlya nevidimyh prishel'cev ne
ostavalos' inogo mesta, krome kak u samogo altarya. Portativnyj magnitofon
zaigral svadebnyj marsh iz "Tangejzera". Po ozhidavshej tolpe proshlo dvizhenie,
vse golovy povernulis' k neveste, shedshej po central'nomu prohodu. SHlejf za
nej nesli troe detej.
-- Kak zhal', chto my ne mogli dostat' tebe flerdoranzh,-- shepnul odin iz
Panovskih neveste, derzhavshej poblekshij buket vcherashnih roz. Peredatchiki ne
prinesli dlya segodnyashnej ceremonii nichego luchshego.
Bridzhetta proshla vpered i vstala za spinoj real'noj nevesty. Nogi
Bridzhetty tonuli v kolyshashchemsya shlejfe. Dvoe sluzhek vyshli iz riznicy, vzyali
zheniha i nevestu za ruki. Svyashchennik nachal bezzvuchno vershit' obryad.
Panovskij, chitaya po gubam, povtoryal za nim slova. Sluzhka povernulsya k
shaferu za kol'com, i Panovskij torzhestvenno protyanul Henzardu obruchal'noe
kol'co. |to kol'co Bridi sobstvennoruchno izgotovila iz sobstvennogo
kolechka, snyav s nego kameshek i opiliv opravu, tak chto ostalsya lish' gladkij
zolotoj obodok. Henzard nadel kol'co na palec Bridzhetty i sklonilsya k nej,
chtoby pocelovat'. Kogda ih guby pochti soprikosnulis', ona shepnula:
-- Skazhi eto eshche raz. -- Da,-- prosheptal on.
Potom oni pocelovalis', uzhe ne prosto vlyublennye, a muzh i zhena, otnyne
i do teh por, poka ih ne razluchit smert'.
-- YA napisal dlya etogo sluchaya epitalamu,-- zayavil Panovskij.--
Kto-nibud' hochet poslushat' nebol'shuyu epitalamu?
-- Potom,-- skazala Dzhet.-- |pitalamy horoshi za obedom. Sub-pervye
nevesta i zhenih povernulis' i pod neslyshnuyu muzyku pokinuli cerkov'. Bridi
peremotala plenku, zameniv Vagnera na Mendel'sona. Henzard i Bridzhetta
zakonchili svoj poceluj.
-- Daj na tebya vzglyanut',-- skazal Henzard, shiroko ulybayas'. Ona
otstupila na shag nazad, a potom, kogda progremel vystrel, otkachnulas' eshche.
Na samodel'nom svadebnom plat'e chut' nizhe serdca prostupila krov'. Ulybka
ischezla iz glaz Bridzhetty i s ee gub. Henzard podhvatil Bridzhettu na ruki.
Ona byla mertva.
-- Vot vam raz! -- prokrichal poluznakomyj golos. Henzard povernulsya i.
uvidel Uorsou, stoyavshego v prohode, v samoj gushche gostej.
-- A vot i dva! -- grohnul eshche odin vystrel, odnako Bridi, v kotoruyu on
byl napravlen, uspela metnut'sya v storonu.
-- Lozhis'! -- zaoral Henzard, hotya sam i ne dumal slushat'sya
sobstvennogo prikaza.
Dzhet shvatila kreslo odnogo iz Panovskih i ukatila ego v riznicu.
Bridi i poslednyaya Bridzhett nyrnuli v pol. Vtoroj Panovskij uehal kuda-to
sam, Henzard ne videl ego, hotya, po pravde, on voobshche nichego ne videl krome
pyatna krovi, raspolzayushchegosya po svadebnomu plat'yu. Zabytyj magnitofon gremel
marshem Mendel'sona.
-- Skotina! -- krichal golos Panovskogo.-- Podlaya skotina!
Panovskij ehal v kresle po central'nomu prohodu pryamo skvoz' tolpu
lyudej. On celilsya v Uorsou iz revol'vera, no dazhe izdali bylo vidno,
naskol'ko neveren pricel. Babahnuli tretij i chetvertyj vystrely -- snachala
revol'ver, potom vintovka, i Panovskij svesilsya so svoego kresla. Ot tolchka
kolesa pogruzilis' v pol, no eto ne zamedlilo dvizheniya kresla, i skoro ono
vmeste so skryuchivshimsya telom utonulo v polu.
Henzard ponimal, chto nado dejstvovat', no ne mog otpustit' eshche teploe
telo svoej zheny.
Novyj vystrel -- i magnitofon smolk.
-- |to bylo glupo, Henzard,-- izdevatel'ski vykriknul Uorsou.-- Tebe
ne stoilo igrat' etu muzyku. Esli by ne ona, ya by ne uznal, gde tebya iskat'.
Henzard ostorozhno opustil telo na pol, ni na mgnovenie ne svodya glaz s
ubijcy.
-- Ne bois', kapitan, ya ne tronu tebya, poka ne pereb'yu vseh tvoih
druzhkov. Tol'ko potom ya zajmus' toboj. Ved' u menya est' k tebe nebol'shoj
schetec, ne zabyl?
Henzard sunul ruku v karman za pistoletom, kotoryj dal emu Panovskij,
no dvizhenie bylo slishkom medlennym.
-- Ne glupi, kapitan. YA nazhmu na kurok prezhde chem ty uspeesh' vytashchit'
svoyu pukalku. Podnimi ruki i skazhi babam i vtoromu stariku, chtoby oni
vylezali ottuda, gde pryachutsya. Esli oni budut pain'kami, ya, mozhet, i ne
stanu ih ubivat'. Nu tak kak?
Henzard stoyal molcha. Nikakoj soznatel'noj mysli ne bylo v ego golove,
Henzard vpal v stupor i prosto nichego ne vosprinimal.
Otkuda-to so storony donessya nerazborchivyj zhenskij krik. Uor-sou rezko
povernulsya, chtoby vstretit' ugrozu, i v etot moment sverhu na nego svalilos'
kreslo Panovskogo. Uorsou stoyal u samogo vyhoda, pod horami, kreslo, probiv
nizkij potolok, upalo ottuda. Ono edva ne zadelo Uorsou, kotoromu prishlos'
otprygnut' v storonu. |tih sekund Henzardu hvatilo na to, chtoby prijti v
sebya, vyhvatit' pistolet i razryadit' ego v protivnika.
Dzhet sbezhala s horov, brosilas' k Henzardu. Ona sbivchivo govorila:
-- YA dumala, chto... Oj, ty ranen?.. a potom obezhala cerkov' i po
naruzhnoj lestnice, na hory... ya vse slyshala, chto on govoril... a kreslo
takoe tyazheloe...
Dzhet obhvatila Henzarda, on pozvolil sebya obnyat', no stoyal, slovno
okamenev, podborodok ego napryagsya, glaza pogasli i utratili vsyakoe
vyrazhenie.
Kogda ona ego otpustila, on podoshel i perevernul telo Uorsou.
-- Tri raza,-- proiznes on bescvetno.-- Pervyj raz v peredatchike,
potom na nasosnoj stancii. A teper' -- zdes'. Kazhetsya, ya trachu vse svoe
vremya, ubivaya odnogo-edinstvennogo merzavca.
Bridi i Bridzhett voshli cherez glavnuyu dver', navstrechu potoku uhodyashchih
gostej.
-- Bernar ubit,-- ob®yavila Bridi.-- My nashli ego v podvale. A gde
drugoj Bernar?
-- V riznice,-- otvetila Dzhet.-- Sidit v garderobe svyashchennika. |to on
pridumal, chtoby ya skinula ego kreslo. On skazal, chto ya tak zhe ploho
pricelyus' iz pistoleta, kak i ego dvojnik, a kreslom popast' vse-taki legche.
-- Neuzheli mne vsyu zhizn' pridetsya ubivat' ego? -- skazal Henzard vsluh,
hotya bylo yasno, chto govorit on s samim soboj. Potom on zametil okruzhivshih
ego zhenshchin.
-- Ujdite, pozhalujsta, vse ujdite. Mne by ne hotelos' videt'... vashi
lica... kogda ee...-- On otvernulsya i poshel k altaryu, gde lezhala mertvaya
Bridzhetta.
Dzhet pytalas' chto-to vozrazit', no Bridi ee ostanovila. Pokorno
kivnuv, Dzhet poehala s pustym kreslom v riznicu. Bridi i Bridzhett vyvolokli
telo Uorsou iz cerkvi. CHerez pyat' minut Dzhet vernulas', chtoby sprosit', nado
li im zhdat' Henzarda.
-- YA hochu provesti noch' zdes',-- skazal Henzard,-- so svoej nevestoj.
Dzhet ushla. V cerkvi poyavilis' uborshchiki. Oni podmeli i vymyli pol, no
ne smyli krovavye pyatna i ne zametili valyayushchejsya v prohode istrepannoj knigi
"Vojna serzhanta Uorsou".
Potuh svet. V temnote Henzard nakonec pozvolil sebe zaplakat'. Mnogo
let proshlo s teh por, kogda iz ego glaz tekli slezy. Henzard sovsem
razuchilsya plakat'.
Pered zhestokim faktom smerti govorit' nechego. Luchshe budet, esli my,
podobno trem zhenshchinam, ostavim Henzarda odnogo. Ego gore, tak zhe i ego
lyubov', ne mozhet zanimat' slishkom mnogo mesta v nashem rasskaze, kotoryj uzhe
blizitsya k koncu.
Glava 15 VOLXFGANG AMADEJ MOCART
Nel'zya ne skazat', do chego strannoj i protivorechivoj byla skorb'
Henzarda. Ved' ta, kotoraya umerla na ego glazah, ne byla mertva. Malo togo
chto ona byla zhiva, ona byla zhiva trizhdy! I hotya ni odna iz Bridzhett ne
proiznesla etih slov, vse ravno, ezhednevnyj i neizbezhnyj fakt ih prisutstviya
(ee prisutstviya!) postepenno vliyal na Henzarda. S odnoj storony, postoyannoe
napominanie tol'ko beredilo ego ranu, no s drugoj, emu bylo vse trudnee
ubezhdat' sebya, chto utrata nevospolnima.
CHto kasaetsya ucelevshego Panovskogo i treh Bridzhett, to oni prinyali
proisshedshee dovol'no spokojno, .poskol'ku uzhe davno svyklis' s mysl'yu o
vzaimozamenyaemosti.
Krome togo, eshche odna mysl' otrezvlyala lyuboe gore. CHerez nedelyu...
cherez shest' dnej... pyat' dnej -- budut mertvy vse. Tri ostavshihsya
Bridzhetty, Panovskij i sam Henzard i vse naselenie real'nogo mira. V kakie
by bezdny otchayaniya ni opuskalsya Henzard, no i tam on prodolzhal oshchushchat', kak
odna za drugoj uskol'zayut minuty i Den' Gneva podhodit vse blizhe, slovno
stena tumana, naplyvayushchaya so storony reki.
Vecherom dvadcat' sed'mogo maya Panovskij sozval vseh k sebe.
-- Uvazhaemye sograzhdane! Pered nami vstaet vopros: kak my provedem
ostavsheesya vremya? Esli kto zhelaet, to v aptechke u Bridi mozhno najti
nebol'shoj zapas LSD.
Henzard pokachal golovoj.
-- YA tozhe polagayu, chto poka ne stoit,-- soglasilsya Panovskij.-- Hotya ne
budem zarekat'sya, vozmozhno, my i peredumaem. Esli kto-nibud' zapanikuet, on
vsegda mozhet obratit'sya k etomu lekarstvu. YA slyshal, chto narkotiki polezny
dlya neizlechimyh rakovyh bol'nyh, a rak i atomnaya bomba u menya pochemu-to
vsegda associirovalis'. Krome togo, esli komu-to stanet nevterpezh, v
podvale u nas skol'ko ugodno horoshego brendi i shotlandskogo viski. No ya by
ochen' ser'ezno predlozhil to, chto sovetoval odin rasstriga-svyashchennik na
tajnom religioznom seminare v konclagere moej yunosti. Esli ty znaesh', chto
blizok Sudnyj Den', zanimajsya povsednevnymi delami. Vse drugie postupki
otdayut licemeriem. CHto kasaetsya menya, ya sobirayus' prolistat' matematicheskij
traktat, kotoryj Berna? sub-pervyj tol'ko chto prislal mne.
Sovet byl horosh, no Henzardu bylo ne tak-to prosto sledovat' emu. So
smert'yu Bridzhetty v ego zhizni "raspalas' svyaz' vremen". Obydennost' ne mogla
privlech' Henzarda, zato kolossal'nost' priblizhayushchejsya katastrofy umalyala
ego lichnuyu skorb'. Ne isklyucheno, chto imenno eto i privelo ego k resheniyu
nerazreshimoj zadachi -- kakim obrazom spasti mir ot vojny i vmeste s tem
vernut' sebe vozmozhnost' vvolyu upivat'sya svoim gorem.
A mozhet, emu prosto povezlo.
V lyubom sluchae v polozhenii Henzarda ne ostavalos' nichego inogo, kak
slushat' muzyku. Ponachalu on vybiral samye elegicheskie opusy iz fonoteki
Panovskogo. "Pesnya Zemli", "Zimnij put'", "Torzhestvennaya messa". Muzyka
podnimala ego na tot uroven' ekzistencii, kakogo on nikogda ne znaval dazhe
vo vremena podrostkovogo "shturm und drang". Kazalos', chto-to v Henzarde uzhe
znalo, chto reshenie, kotoroe on neosoznanno ishchet, skryto za peremenchivymi,
serebristymi zavesami melodij. Henzard hotel obratit'sya k Bahu, no v
fonoteke Panovskogo byli tol'ko skripichnye sonaty i "Horosho Temperirovannyj
Klavir". I vnov', hotya vse eshche neopredelenno, on oshchutil, chto klyuch k tajne
uzhe blizok, no kogda Henzard pytalsya prikosnut'sya k nemu, tot uskol'zal, kak
ryba uskol'zaet v prudu ot protyanutoj ruki.
V konce koncov, reshenie podskazal Mocart. V pervyj zhe den', slushaya "Don
ZHuana", Henzard pochuvstvoval, kak zavesa raspadaetsya. Pervym signalom stalo
trio masok v konce pervogo akta, zatem razryv nepreryvno rasshiryalsya, vplot'
do predposlednego epizoda, kogda donna |l'vira poyavlyaetsya, chtoby prervat'
pirushku Don ZHuana. Tot nasmehaetsya nad preduprezhdeniyami, |l'vira
povorachivaetsya, chtoby ujti... i krichit -- v orkestre gremit moshchnyj
re-minornyj akkord,-- i v komnatu vhodit Statuya Komandora, chtoby utashchit'
neraskayavshegosya dona v ad.
Henzard ostanovil plenku, peremotal ee nazad i proslushal scenu snova,
nachinaya s krika donny |l'viry. Zavesa razdalas'.
-- Akkord,-- skazal on.-- Konechno zhe, akkord. On podnyalsya, chtoby najti
Panovskogo, no uvidel, chto starik sidit ryadom i tozhe slushaet operu.
-- Doktor Panovskij!
-- Ne preryvajte muzyku! I nikogda bol'she ne govorite etogo durackogo
slova "doktor".
Henzard vyklyuchil magnitofon v moment kul'minacionnogo razgovora Dona
ZHuana so Statuej Komandora.
-- Prostite, no mne nuzhno vam skazat'. YA pridumal, kak svyazat'sya s
real'nym mirom. |to nekotorym obrazom svyazano s muzykoj, no eto ne tol'ko
muzyka. YA ne uveren, chto moya dogadka pravil'na, - ved' vy govorili, chto
svyazi ne mozhet byt'. No mne kazhetsya...
-- Vy prervali samyj potryasayushchij muzykal'nyj epizod!
-- YA sozdam akkord!
-- Vy nesomnenno pravy,-- otvetil Panovskij uzhe ne tak razdrazhenno,--
chto Mocart sposoben pokazat' nam garmoniyu, ohvatyvayushchuyu ves' mir, no, kak
eto ni priskorbno, iskusstvo i real'nost' -- raznye veshchi. Vy
perevozbudilis', Natan. Postarajtes' uspokoit'sya.
-- Da net zhe! Govoryu vam, chto est' sposob. Vy mozhete pogovorit' s
Panovskim sub-pervym, vnov' stat' odnim chelovekom s nim, vosstanovit' svoe
razrushennoe edinstvo. Nado smeshat'sya s ego telom i ego mozgom. Vozmozhno,
kogda on budet spat'. Togda i poluchitsya akkord.
V glazah Panovskogo poyavilsya blesk.
-- Kakoj zhe ya durak,-- prosheptal on, zatem sdelal pauzu, slovno ozhidaya,
chto emu vozrazyat ili s nim soglasyatsya, no, ne dozhdavshis' otklika, prodolzhil:
-- YA idiot. Sovershenno verno, akkord -- prekrasnaya analogiya, no imejte v
vidu -- vsego lish' analogiya. Tak chto ya eshche ne vpolne uveren. Hotya
vzaimosvyaz' mezhdu chelovekom real'nogo mira i ego ehom dlya menya ochevidna --
eto zhe elementarnaya proporcional'nost', no ne znayu, dostatochno li etogo.
Nado schitat', a v ostavsheesya vremya ya ne uspeyu postroit' matematicheskuyu
model'.
-- Ne nado nikakoj modeli, prosto sdelajte eto.
-- No kakaya krasivaya analogiya! -- Panovskij prikryl glaza, ego pal'cy
dvigalis', slovno bezzvuchno igraya na royale.-- Vy nazhimaete "do" v srednej
oktave i, odnovremenno, "do" oktavoj vyshe. Uho ne mozhet razdelit' dvuh not,
obertony slivayutsya v edinyj akkord.
-- Obertonami budut tkani tela,-- ser'ezno rassuzhdal Henzard,--
muskulatura, otpechatki pamyati v mozgu, gruppa krovi -- vsya struktura
organizma. Sovmestite dve odinakovye struktury, i oni vojdut v rezonans,
spletutsya.
-- Da, v vashih rassuzhdeniyah proglyadyvaet estestvennaya garmoniya.
-- I kak vy schitaete, stanet togda vozmozhnym obshchenie?
-- Otkuda ya mogu znat' eto, ne imeya rovnym schetom nikakih
dokazatel'stv? No shans est', i ya obyazan im vospol'zovat'sya. No esli
poluchitsya, Natan, eto zhe budet znachit', chto my s vami, slovno v samom poshlom
fil'me, v poslednyuyu minutu spasli mir! Nu chto vy opyat' nahmurilis'? CHego vam
teper' ne hvataet? Vy somnevaetes' v moem plane? Tak znajte, chto u Napoleona
tozhe byli svoi skeptiki, chto ne pomeshalo emu daleko pojti. Net, ya absolyutno
uveren, chto esli ya svyazhus' s Panovskim sub-pervym, my spasem mir. Da-da,
imenno spasem, hot' eto i zvuchit napyshchenno. Teper' ostalos' najti etogo
dzhentl'mena... Nu vot, kto pomyanet cherta...
V biblioteku skvoz' otkrytuyu dver' vkatilsya Panovskij.
-- Vy dolzhny byli ozhidat' menya okolo peredatchika,-- nedovol'no skazal
on.-- Ne dumajte, chto vhodit' v pustoj dom -- radostnoe zanyatie. Nu chto vy
dvoe ustavilis' na menya, slovno ya prividenie? Da, ya dejstvitel'no
prividenie, i vy dolzhny eto znat'. Kstati,-- povernulsya on k Henzardu,--
nas, kazhetsya, eshche ne predstavili drug drugu.
-- Vy ne Panovskij sub-pervyj,-- skazal Henzard.
-- Vy myslite po-armejski -- kratko i verno. Panovskij tol'ko chto
otpravilsya v Moskvu. Vy dolzhny byli znat' -- ya otmechal eto v kalendare.
-- A Bridzhetta? -- sprosil dvojnik.
-- Otpravilas' vmeste s nim.
-- Nadolgo?
-- Do vtorogo iyunya, kogda Malinova povtorit svoyu "ZHizel'". Gospodi,
Bernar, v chem delo? Vy vyglyadite tak, budto ya tol'ko chto ob®yavil o konce
sveta.
CHasom pozzhe razgovor prinyal drugoe napravlenie.
-- Mne ne spravit'sya s takoj rabotoj,-- vozrazhal Henzard.
-- CHepuha, Natan, tam nechego delat'. Perepayat' neskol'ko provodov
sumeet dazhe kretin. Na marsianskoj baze navernyaka est' zapasnye chasti. Vam
ponadobitsya ne bol'she pyatnadcati minut, chtoby prevratit' eti detali v to,
chto nam nuzhno.
-- No v lagere Dzhekson takoj malen'kij peredatchik!
-- Skol'ko raz vam povtoryat', Natan, chto razmery, tak zhe kak i
rasstoyanie, ne imeyut nikakogo znacheniya. A energiyu, kotoraya vam nuzhna, dast
obychnaya batarejka. Samoe slozhnoe -- ne sobrat' peredatchik, a tochno
ustanovit' koordinaty. YA dumayu, my mozhem pozvolit' sebe odin den' potratit'
na trenirovku. Vy kogda-nibud' sobirali usilitel'?
-- V shkole.
-- Togda u vas ne budet nikakih trudnostej. Usilitel' mnogo slozhnej
peredatchika. Davajte ya pokazhu, chto vy dolzhny budete sdelat'. Poshli v
laboratoriyu. Da, pryamo sejchas. Nechego otlynivat'... bystro, bystro.
Vecherom dvadcat' devyatogo maya Henzard i Bridi stoyali na Gouv-strit i
sledili, kak soldaty lagerya Dzhekson hodili skvoz' stenu nasosnoj stancii. Ih
kolichestvo sil'no umen'shilos', Henzard naschital men'she desyatka.
CHtoby popast' na Mars, nado bylo ispol'zovat' eti peredatchiki,
rabotavshie v postoyannom rezhime, poskol'ku v lagere na blizhajshie dve nedeli
ne planirovalos' ni odnogo pryzhka na Mars. A esli by u Panovskogo byli
koordinaty marsianskogo komandnogo punkta, Henzard voobshche mog by otpravit'sya
s villy Panovskogo, a ne ehat' zajcem cherez vozdushnyj nasos.
Nakonec poslednij soldat pokinul zdanie stancii. Podozhdav eshche polchasa,
oni ostorozhno pereshli ulicu i skvoz' stenu pronikli na territoriyu stancii.
Ves' svoj bagazh oni katili v invalidnom kresle. Dver' nasosnoj stancii byla
otkryta, sub-vtoraya voda vylivalas' naruzhu, stekala s holma i obrazovyvala
vozle steny nechto vrode rva, okruzhayushchego krepost'. Po schast'yu, rov okazalsya
melkim, ego udalos' perejti, lish' nemnogo promochiv nogi. V samoj stancii
voda stoyala na neskol'ko dyujmov, a iz peredatchika hlestal vodopad -- eho
vody, peredavaemoj na Mars. Holodnyj veter iz peredatchika vozduha shevelil
ih odezhdu.
-- Teper',-- otryvisto skazala Bridi,-- poprobuem razobrat'sya, na kakoj
iz punktov oni vedut peredachu. Pohodi za tehnikami i posmotri, chto oni
delayut. A ya osmotryu oborudovanie.
CHerez pyat' minut oni nashli pereklyuchatel', upravlyayushchij podachej vozduha.
Oni prosledili dva polnyh cikla peredach, vo vremya kotoryh vozduh
posledovatel'no napravlyalsya na kazhdyj iz komandnyh punktov. Mezhdu
peredachami byl pereryv, v srednem okolo pyati sekund. Tol'ko v eto vremya
Henzard mog bezopasno vojti v kameru peredatchika -- oshibis' on hot' na odnu
sekundu, i ego peredadut na Mars po kuskam, kak eto sluchilos' s golovoj
Uorsou.
-- Nichego ne poluchitsya, vremeni ne hvatit,-- neschastnym golosom
skazala Bridi.
-- Vremeni hvatit,-- otvetil Henzard.
Oni naduli rezinovyj matrac, kotoryj nado bylo brosit' na pol kamery.
Bez etoj prokladki kakaya-nibud' sushchestvennaya chast' Henzarda mogla
provalit'sya skvoz' pol i ostat'sya na Zemle.
Henzard izvlek dyhatel'noe oborudovanie, kotoroe bylo ukrepleno pod
kreslom Panovskogo. Na Marse ne budet sub-vtorogo vozduha, tak chto emu
pridetsya zahvatit' vozduh s soboj. On natyanul hrupkogo vida plastikovuyu
masku, zakrepil ee u sebya na gorle i povernul ventil', reguliruyushchij podachu
kisloroda.
-- Tri, chetyre, pyat',-- skazal on,-- ya idu iskat'. |ti slova byli
neosoznannym otzvukom durashlivoj igry, v kotoruyu on igral tak nedavno. Bridi
chto-to skazala, no skvoz' plotnuyu masku on nichego ne uslyshal. Ona vstala
pered nim i povtorila slova, utriruya dvizheniya gub i poyasnyaya skazannoe
zhestami:
-- My... VaS... lYUbiM. Henzard korotko kivnul golovoj.
-- YA tozhe,-- prosheptal on.
Bridi privstala na cypochki, chtoby pocelovat' ego. Ih guby
soprikosnulis' cherez plenku plastika.
-- SchAstliVo... VoZVraSHCHajsya.
On vstal pered kameroj peredatchika. Bridi cherez plecho tehnika smotrela,
kak tot oruduet pereklyuchatelyami. Ona kivnula Henzardu, i on ostorozhno
polozhil rezinovyj matrac na pol kamery i, proskol'znuv skvoz' tonkuyu
metallicheskuyu stenku, rasplastalsya na nem. V to zhe mgnovenie matrac lopnul,
i vozduh s shumom stal vyhodit' iz nego.
-- O chert! -- voskliknul Henzard.
Povorachivat' obratno bylo uzhe pozdno. V lyuboj moment shchelchok tumblera
mog poslat' ego na Mars.
Muchitel'no tyanulis' sekundy. Henzard vspomnil, kak on v proshlyj raz
prohodil cherez peredatchik: dolgoe ozhidanie, ruka, prosovyvayushchayasya skvoz'
stenu kamery...
Henzard vzdohnul, on ponyal, chto uzhe pribyl na mesto, a matrac lopnul v
moment perehoda ottogo, chto ego nizhnyaya chast' provalilas' v pol i ostalas' za
predelami peredayushchego polya. Tak chto matrac vse-taki spas Henzarda, poskol'ku
prodyryavit'sya mog sam Henzard ili, skazhem, kislorodnaya maska.
Henzard vstal na nogi i shagnul vpered v nepronicaemoj t'me peredayushchej
kamery. On nashchupal stenu i proshel skvoz' nee. V pervom zhe svetlom pomeshchenii
on uvidel generala Pitmana. Ryadom s nim sidel i pil kofe kapitan armii
Soedinennyh SHtatov Ameriki -- Natan Henzard.
Ni odin chelovek eshche ne kazalsya Henzardu takim strannym, kak eto
kapitan.
...matrac lopnul, i vozduh s shumom stal vyhodit' iz nego.
-- O, chert! -- voskliknul Henzard i tut zhe pochuvstvoval, kak
rasstupaetsya pod nim pol. Sub-tretij Henzard, slishkom neveshchestvennyj, chtoby
ego mogla uderzhat' energiya real'nogo mira, nachal medlenno tonut' v polu.
Vozdushnyj peredatchik, v otlichie ot togo, chto byl ustanovlen v lagere
Dzhekson, peredaval nepreryvno, i kazhdaya peredacha rozhdala beskonechnuyu cep'
otzvukov na Zemle i na Marse.
Dolgoe, neskonchaemoe eho.
Osoznav beznadezhnost' situacii, Henzard sub-tretij perekryl podachu
kisloroda v masku. Beschislennoe mnozhestvo Natanov Henzardov, kazhdyj iz
kotoryh byl ten'yu teni, sdelalo to zhe samoe. Oni umerli, ceplyayas' za odnu
spasitel'nuyu mysl':
"YA nadeyus', chto u nego poluchitsya".
-- CHto-to vy, Natan, nevazhno vyglyadite. Vprochem, eto i ne udivitel'no.
Ne dumayu, chtoby u menya tozhe byl slishkom cvetushchij vid.
General Pitman krivil dushoj. Esli govorit' o nem, to luchshego
opredeleniya, chem "cvetushchij vid", nel'zya bylo otyskat'. Esli Henzard za
poslednie nedeli slovno postarel let na desyat', to general stal stranno i
neumestno molozhav. Ego manery priobreli neprivychnuyu svobodu, esli ne skazat'
-- razvyaznost'. Formennyj galstuk byl zavyazan nebrezhno, vorotnik rubashki
rasstegnut. Volosy generala nuzhdalis' v strizhke, botinki -- v sapozhnoj
shchetke. V pohodke poyavilas' legkost', zhesty stali rezkimi, rech' ubystrilas'.
Nichego podobnogo prezhde za nim ne zamechalos'. Tak v oktyabr'skij polden'
pogoda mozhet napomnit' o vesne.
Henzard bezuchastno razglyadyval maslyanistye poloski na poverhnosti kofe
v svoej chashke. S zametnym usiliem on otorvalsya ot etogo zanyatiya i zastavil
sebya proiznesti:
-- Net, ser.
-- Dolzhno byt', vam ne hvataet vitaminov. YA zametil, chto vy ne vsegda
prihodite obedat'. My dolzhny zabotit'sya o svoem zdorov'e. Krepkoe zdorov'e
-- samoe bol'shoe nashe dostoyanie.
Henzard ne mog ponyat', izdevaetsya nad nim general ili on v samom dele
ne vidit neumestnosti teh blagoglupostej, chto on izrekaet.
-- Esli by ya byl YUliem Cezarem, ya by osteregalsya cheloveka vrode vas,
kotoryj "toshch, v glazah holodnyj blesk".
Poslednee zamechanie bylo ne lisheno smysla, poetomu Henzard sdelal
usilie, chtoby otvetit':
-- Kakomu blesku prikazhete byt' v moih glazah, ezheli nas kormyat
isklyuchitel'no zamorozhennymi blyudami? Dostan'te na obed chto-nibud' drugoe, i
ya srazu ottayu.
Smeh Pitmana byl yavno neproporcionalen natyanutomu kalamburu ego
pomoshchnika. Otsmeyavshis', general razrazilsya filippikoj v adres armejskogo
pitaniya. Rech' generala byla ne prosto oblichitel'noj, ona byla ostroumnoj.
Henzard nevol'no zaulybalsya, slushaya ee.
V tom zhe duhe oni prodolzhali besedovat', korotaya vecher za chashkoj ne
po-vechernemu krepkogo kofe. Vot uzhe dve nedeli, s teh por, kak stalo yasno,
chto prikaz ne budet otmenen, oni govorili o chem ugodno, krome bomby.
Henzard-2 glyadel na sebya nastoyashchego s chuvstvom, blizkim k uzhasu. On
videl tuskluyu ulybku, begayushchie glaza, sposobnye ostanovit'sya lish' na
kofejnoj chashke; lico -- blednoe, s dryabloj, poteryavshej uprugost' kozhej. No
samoe oshelomlyayushchee v oblike marsianskogo Henzarda -- eto bylo oshchushchenie
fal'shi. Slov, kotorye proiznosilis', ne bylo slyshno, no, vne vsyakogo
somneniya, vse eti slova byli lozh'yu.
V dvadcat' odin chas tridcat' minut Henzard-1 dopil kofe i,
soprovozhdaemyj Henzardom-2, vyshel v koridor. Nachalos' bescel'noe i
neestestvennoe hozhdenie. Vo vremya etoj maniakal'noj progulki Henzard-2
ispytal eshche odno potryasenie, vstretiv vyhodyashchego iz tualeta Uorsou, kotoryj
osklabilsya i probormotal v spinu kapitana neskol'ko epitetov, vpolne
ponyatnyh dazhe dlya neumeyushchego chitat' po gubam. Henzarda ne udivilo takoe
otnoshenie so storony Uorsou, zato on neozhidanno porazilsya privychnomu dlya
voennogo cheloveka faktu, chto Uorsou, nesmotrya na svoyu nenavist', dolzhen emu
podchinyat'sya. Otsyuda ostavalsya vsego lish' shag do obobshcheniya: kak stranno
vse-taki ustroen mir, lyudi v kotorom dobrovol'no pokoryayutsya nevidimym putam
uslovnostej -- i Henzard nichut' ne men'she, chem Uorsou.
Bolee togo, vysokomoral'nyj kapitan Henzard svyazan sil'nee, chem kto by
to ni bylo, poskol'ku bezo vsyakih ser'eznyh prichin, a tol'ko potomu, chto
takogo postupka ot nego zhdali, gotov uchastvovat' v unichtozhenii chelovechestva,
v popranii vsego, chto on schital moral'nym. Vryad li mozhno polagat'
utesheniem, chto na Zemle zhivut milliony stol' zhe podatlivyh lyudej.
Nakonec Henzard-1 zakonchil progulku i zapersya u sebya. Oficerskaya
kayuta, v kotoroj zhil Henzard, napominala skoree tupikovoe otvetvlenie
koridora, chem komnatu, i dazhe neskol'ko ogryzkov svetlogo dereva, pytayushchihsya
pritvorit'sya mebel'yu, ne pridavali ej zhilogo vida.
Henzard nadeyalsya, chto prototip ulyazhetsya spat', no tot dostal iz
stennogo shkafchika knigu i uselsya chitat'.
|to byla Bibliya. Henzard ne zaglyadyval v Bibliyu s teh por, kak chetvert'
veka nazad gotovilsya k konfirmacii, i sejchas s udivleniem vziral na listy s
nudnymi biblejskimi izrecheniyami i na togo, kto sidel nad etimi listami,
vyiskivaya v nih sokrovennyj smysl. |tot ugryumyj nervnichayushchij neznakomec vse
men'she napominal Henzardu-2 sebya. Neuzheli s nim mozhno dobit'sya polnogo
edineniya?
A vprochem, mozhno poprobovat'. Ved' religiya prednaznachena kak raz dlya
takih momentov, kogda rushatsya poslednie nadezhdy i "chelovek hodit podobno
prizraku".
Odnako proku ot Biblii vidno ne bylo. Vo-pervyh, ona chereschur tolstaya.
K tomu zhe, ni edinoe mesto v etom tome ne kazalos' podhodyashchim dlya dannogo
sluchaya. Proroki, apostoly, poblekshij obraz Hrista, kotoryj, kak govoryat,
stradal sredi susal'nyh pejzazhej radi Henzarda -- vse nikuda ne godilos'.
Na krayu gibeli okazalos' tak zhe trudno verit' v voskreshenie i zhizn' vechnuyu,
kak i v chetyrnadcat' let, kogda on, ustupaya roditelyam, soglasilsya na
konfirmaciyu. Interesno, zachem eto bylo nuzhno roditelyam? Neuzheli oni tozhe
vsego lish' ustupali obvetshavshim uslovnostyam?
Net, on ne nashel utesheniya, no ispytal izvrashchennuyu radost', vrode toj,
kotoruyu poluchaesh', kogda muchaesh' sebya, razdrazhaya bol'noj zub. Mazohistskoe
naslazhdenie poluchal on, perechityvaya te stroki svyashchennyh knig -- Iova,
|kkleziasta, Ieremii,-- kotorye ukreplyali i usilivali ego neverie:
"I skazal ya v serdce moem: "i menya postignet ta zhe uchast', chto i
glupogo: k chemu zhe ya sdelalsya ochen' mudrym?" I skazal ya v serdce moem, chto i
eto -- sueta;
Potomu chto mudrogo ne budut pomnit' vechno, kak i glupogo; v gryadushchie
dni vse budet zabyto, i uvymudryj umiraet naravne s glupym.
I voznenavidel ya zhizn', potomu chto protivny stali mne dela, kotorye
delayutsya pod solncem; ibo vse -- sueta i tomlenie duha!"
Henzard ponimal, chto luchshe vsego vstupat' v kontakt vo sne, kogda
prihotlivye melodii bodrstvuyushchego soznaniya budut priglusheny i budet zvuchat'
lish' prostoe "do" Henzarda-1 i oktavoj nizhe -- "do" Henzarda-2. I vse zhe emu
ne terpelos' poprobovat'.
"Sejchas,-- podumal on,-- mozhet poluchit'sya".
On ostorozhno opustilsya v sidyashchee telo prototipa. Stranno i ne slishkom
priyatno oshchushchat', kak sovmeshchaetsya real'naya i prizrachnaya plot', kak na
mgnovenie presekaetsya dyhanie, a zatem vozobnovlyaetsya, sinhronizirovavshis'
s dyhaniem Henzarda-1. Zrenie sperva zamutilos', a potom on obnaruzhil, chto
ego glaza skol'zyat po pechatnomu tekstu, ne chitaya, a lish' nablyudaya, kak mimo
dvizhutsya bukvy.
On sosredotochilsya na smysle teksta i popytalsya privesti sebya v to
emocional'noe sostoyanie, kotoroe, po ego soobrazheniyam, dolzhno byt' u
Henzarda-1. No hotya on oshchushchal, kak dve gortani odinakovo vibriruyut ot
neproiznesennyh fonem, dva razuma prodolzhali sushchestvovat' sovershenno
razdel'no. Poroj emu kazalos', chto pamyat' probuzhdaetsya s kakoj-to strannoj
nezavisimost'yu, ili mimoletno oshchushchal otgoloski chuzhoj pechali, no eti oshchushcheniya
skoree napominali illyuzornoe vospriyatie, kogda nam kazhetsya, budto my vidim
chto-to kraem glaza, no stoit vzglyanut' na pomereshchivshijsya obraz v upor, kak
on skryvaetsya v toj t'me, iz kotoroj yavilsya.
Nichego ne poluchalos'. Henzard nehotya otdelil sebya ot tela dvojnika,
reshiv zhdat', poka tot ne usnet.
Henzard ne mog usnut'. Ves' poslednij mesyac on prinimal vse bolee
sil'nye dozy snotvornogo, i teper' ono perestalo dejstvovat'. On lezhal v
temnote na kojke, vspominaya, kak rebenkom lezhal nochami bez sna, pytayas'
siloj voobrazheniya perenestis' iz spal'ni kuda-nibud' daleko-daleko, naprimer
-- na Mars, i verya, chto esli horoshen'ko pritvorit'sya, to tak ono i vyjdet.
Vot imenno, tak ono i vyshlo, toch'-v-toch' tak.
Nu, i chto dal'she? V kakie eshche miry on mog by poslat' sebya siloj
voobrazheniya? Naprimer -- v bezumie: velikolepnoe radostnoe bezumie, kotoroe
tak skrashivaet zhizn' Pitmana. Ili v son? On vspomnil SHekspira: "Umeret',
usnut'.-- Usnut'! I videt' sny, byt' mozhet? Vot v chem trudnost'".
On podnyalsya s kojki, popravil rubashku i vyshel v koridor. Kuda teper'?
V observatorii on zamer u obzornogo okna, glyadya na mertvye kamni Marsa.
V yunosti on byl uveren, chto Mars kishit zhizn'yu. Dazhe kogda poyavilis' snimki,
sdelannye "Marinerom" (emu togda bylo trinadcat'), on ne mog im poverit'. V
trinadcat' let nikto ne verit v sushchestvovanie takoj shtuki, kak smert'.
Po chasam komandnogo punkta bylo polpervogo nochi, a snaruzhi nastupalo
utro. YArko osveshchennye skaly otbrasyvali takie gustye teni, chto glaza
nachinali bolet', esli glyadet' slishkom dolgo.
"Lozhis' spat', ublyudok! -- so zlost'yu dumal Henzard-2.-- Spi, komu
govoryat!"
On nervno rashazhival po observatorii, boyas', chto esli prisyadet, to
mozhet nezametno usnut'. On narochno ne spal vsyu predydushchuyu noch', chtoby ne
stradat' segodnya ot bessonnicy, i teper' muchilsya ot sobstvennoj
predusmotritel'nosti.
Henzard-1 sidel, glyadya na marsianskij pejzazh. CHto privlekalo ego v etoj
besplodnoj pustyne?
Vse-taki v konce koncov Henzard vernulsya v svoyu komnatu i, ne
razdevayas', leg na kojku. V temnote bylo nevozmozhno uznat', spit li on, i
potomu prishlos' risknut' eshche raz.
Glaza Henzarda-1 byli zakryty, chelyust' rasslabilas', priotkryv rot,
legkie gluboko vdyhali vozduh. Ego ruka razzhalas', chtoby vzyat' yashchik s
patronami, potomu chto na ohote im mozhet potrebovat'sya mnogo patronov. "Na
kakuyu dich'?" -- sprosil on, no vzroslye prodolzhali razgovarivat' rezkimi,
kak u cirkul'noj pily, golosami, ne obrashchaya na nego vnimaniya. On shel po
polyu, useyannomu ostrymi chernymi kamnyami, pri kazhdom shage iz-pod nog vzletali
roi zhuzhzhashchih muh. Patronnyj yashchik byl takim tyazhelym, a on -- takim malen'kim:
eto bylo nechestno! Prosto udivitel'no, kak malo lyudej zdes', na Marse...
dolzhno byt', oni zaperty pod zemlej ili eshche gde-to. Pochemu on ne vzyal
vintovku vmesto etogo yashchika? Hotya vot ona, vintovka -- u nego v rukah. On
sovershenno odin s vintovkoj v rukah sredi vyzhzhennyh kamnej. Glaza zaporoshilo
peplom, i slezy tekut po shchekam. On shel k plameni, metavshemusya na gorizonte.
Vintovku on derzhal, kak ego uchili, no ona byla takaya tyazhelaya i vse vremya
opuskalas' k zemle. Kakoj-to chelovek polival ris ognem iz plastikovogo
sadovogo shlanga. Togda on upersya prikladom v zemlyu, potomu chto byl slishkom
mal i ne mog strelyat' po-drugomu. On glyadel na cheloveka so shlangom, na ego
strannuyu voennuyu formu. Henzard nenavidel etogo cheloveka kak nikogda i
nikogo v mire. Muzhchina s licom Henzarda napravil na nego ognemet, i oba oni
prosnulis', kricha odnim i tem zhe krikom.
-- |to bylo nehorosho,-- skazal on, udivlyayas', chto ponadobilos' tak
mnogo vremeni, chtoby ponyat' i proiznesti vsluh etu samoochevidnuyu istinu.
Potom otkuda-to iz poluznakomyh glubin estestva prishli slovno ne im
skazannye slova:
-- |to i sejchas nehorosho.
On pechal'no pokachal golovoj. Horosho ili net, s etim on ne mozhet
podelat' nichego.
-- Net, ty mozhesh'! -- nastaival golos. Henzardu kazalos', chto,
prosnuvshis', on prodolzhaet videt' son. Golos byl ego golosom i, v to zhe
vremya, prinadlezhal ne emu.
Henzard rasslabilsya i razreshil sebe ulybnut'sya. On soshel s uma! Bozhe,
kakoe eto oblegchenie! Lyubopytno bylo by posmotret' sejchas na sebya so
storony, ponablyudat', chto on delaet...
-- Slushaj menya! -- skazal ego chuzhoj golos, i on prislushalsya.
-- Dobroe utro, Natan! YA vizhu, k vam vernulsya appetit.
-- Da, appetit vernulsya za vse proshedshie dni. Skol'ko by ya ni el,
zheludok kazhetsya pustym, kak baraban. Kak vam ponravitsya, esli ya s®em segodnya
obedy za vse propushchennye dni?
-- O, da u vas eshche i nastroenie horoshee! Pozdravlyayu s vozvrashcheniem k
civilizacii. Mne vas sil'no nedostavalo.
-- Nadeyus', ya vernulsya v podhodyashchij moment?
Pitman neuverenno vzglyanul na podchinennogo: eto chto, shutka? Pryamo
skazhem -- ona ne slishkom udachna, poetomu general ogranichilsya chut' zametnoj
ulybkoj, pokazyvayushchej, chto shutku on ulovil.
-- Vy uzhe prigotovili kofe?
-- Da, no boyus', ya sdelal ego malost' krepkovatym. General Pitman nalil
sebe chashechku i othlebnul malen'kij glotochek.
-- Da, chut'-chut' krepkovato.
Pitman zakolebalsya, vybiraya, pit' li emu etot kofe ili podozhdat', poka
vnov' zakipit voda, no potom reshil, chto sojdet i tak.
-- YA tut dumal...-- nachal Henzard.
-- V armii my staraemsya ne pooshchryat' duman'e,-- blagodushno perebil
Pitman.
On otdelil ot briketa dva lomtika zamorozhennogo hleba i zapravil ih v
toster.
-- YA dumal o tom, chto vy govorili v tot den', kogda ya tol'ko chto pribyl
syuda. YA polagayu, chto vy byli pravy.
-- |to menya nichut' ne udivlyaet,-- general pomorshchilsya ot vtorogo glotka
kofe,-- no vam, Natan, pridetsya napomnit' tot sluchaj. YA govoryu tak mnogo
vernyh veshchej...
-- Vy govorili, chto ispol'zovat' bomby -- eto genocid.
-- Neuzheli ya dejstvitel'no skazal takoe? Veroyatno, eto bylo skazano v
gipoteticheskom smysle. CHto kasaetsya lichno menya, to ya ne ispytyvayu nichego,
krome prezreniya, k lyudyam, raspalyayushchim svoyu sovest' gromkimi slovami, i
osobenno -- etim slovom. Vy zhe ponimaete, chto nel'zya vyigrat' vojnu, ne
razbiv yaic,-- Pitman, ochen' dovol'nyj udachnym sovpadeniem, akkuratno vylil
na elektricheskuyu skovorodku dva yajca.-- Poetomu ya nadeyus', chto vy ne
otnosites' k podobnym razgovoram chereschur ser'ezno. V vashem vozraste uzhe ne
sleduet byt' takim smertel'no ser'eznym.
-- Odnako, esli eto slovo voobshche imeet smysl...
-- Vot imenno, Natan! Vy verno ponyali sut' dela. Ono ne imeet smysla.
|to prosto krasnaya tryapka, chtoby mahat' eyu pered liberalami.
-- No ved' est' klassicheskij primer genocida.
-- Da?..-- general Pitman s usmeshkoj vzglyanul na Henzarda, slovno
podzadorivaya ego prodolzhat'. V ugolkah general'skogo rta igrala besovskaya
ulybka.-- Vy imeli v vidu Germaniyu? CHto zh, davajte obsudim etot vash primer.
YA soglasen -- Osvencim byl bol'shoj glupost'yu. Ne ponimayu, komu mogla
ponadobit'sya takaya bessmyslennaya trata chelovecheskih resursov. Nu i, konechno,
metody, kotorymi vse eto dostigalos' -- imenno oni porodili bol'shinstvo
predrassudkov. Podobnye zabluzhdeniya trudno rasseyat', oni gluboko vnedryayutsya
v soznanie -- vot chto, s moej tochki zreniya, huzhe vsego. No sejchas eti
predrassudki ne imeyut k delu nikakogo otnosheniya. Bomba -- samoe
demokratichnoe oruzhie, kakoe tol'ko mozhno predstavit'. Ona ne delaet ni
malejshih razlichij mezhdu lyud'mi. Vot tak-to. A kofe vy, Natan, delaete vshivo.
-- A vy, general, shutite nepristojno.
-- Nu, znaete li, eto uzhe granichit s naglost'yu. No mne hochetsya
prodolzhit' besedu, i ya propuskayu vashi slova mimo ushej.
-- Vkus kofe stanet poluchshe, esli dobavit' moloko i sahar.
-- Kakoj varvarskij obychaj! -- posetoval Pitman, odnako sovetu Natana
posledoval.
-- Varvarskij? -- peresprosil Henzard.-- S kakih por vy stali obrashchat'
vnimanie na takoj predrassudok, kak varvarstvo? Pitman sovershenno iskrenne
rassmeyalsya.
-- |to uzhe luchshe, Natan, ya snova vas uznayu. Vidite li, k takogo roda
voprosam nado podhodit' ostorozhno. Kstati, ne zhelaete li lomtik hleba -- v
otlichie ot kofe, on prigotovlen neploho. Tak vot, ne kazhetsya li vam, chto vsya
zhizn'...-- nozh vyskol'znul iz ruki generala i so stukom upal na pol, no
Pitman, kazhetsya, i ne zametil etogo. Spravivshis' s vnezapno otyazhelevshim
yazykom, on zakonchil frazu: -- ...vsya zhizn' -- eto ogromnaya i bessmyslennaya
trata chelovecheskih resursov.
Pitman slabo zasmeyalsya, potom podnyal glaza na Henzarda.
-- O, Natan, uberite vash pistolet... Vy chto, dumaete, ya napadu na vas
so stolovym nozhom? Vy zhe vidite, mne nehorosho, ya slishkom oslab...-- on
prikryl glaza.-- Natan, iz vashego blagorodnogo postupka ne vyjdet nichego
horoshego. Sovsem nichego... Esli by vy poterpeli do poslednej minuty, to,
mozhet byt', smogli by ostanovit' menya. No ved' na Marse est' i drugie bazy.
Kak vy ostanovite ih? A Rossiyu?.. Kakoj glupyj Natan... zachem vy menya
otravili?
Henzard holodno glyadel na generala. Pitman ostorozhno otkinulsya na
spinku stula, tak, chtoby ne upast' posle poteri soznaniya.
-- Znaete, mne vsegda bylo interesno... interesno, kak ya budu
umirat'... na chto eto pohozhe. YA skazhu: mne eto nravitsya...
On zasnul, ulybayas'.
Henzard usmehnulsya. On znal, chto zavtra prosnuvshijsya Pitman budet
unizhen i podavlen. V kofe ne bylo nichego, krome dozy snotvornogo,
bezuslovno, nesmertel'noj. Vyhodya iz oficerskoj stolovoj, Henzard zaper za
soboj dver'.
On vernulsya v svoyu komnatu i zanyalsya tem, chto Panovskij nazval
"nebol'shim perepaivaniem provodov". Standartnye bloki, v kotoryh nado bylo
proizvodit' peredelki, Henzard pozaimstvoval na sklade. Panovskij izryadno
preumen'shil trudnosti raboty, na samom dele ona byla ne tak prosta, no
Henzarda vyruchalo to, chto neskol'ko chasov nazad on reshal etu zadachu pod
nablyudeniem Panovskogo.
Sejchas, kogda schet vremeni poshel na minuty, kazalos' nemyslimym
zanimat'sya elektronnymi golovolomkami, no Henzard prikazal sebe ne
toropit'sya. Slishkom mnogo bylo postavleno na kon, i vtoroj popytki u nego ne
budet.
Kogda vse bylo sobrano, provereno i pereprovereno, Henzard slozhil svoe
hozyajstvo v dve sumki, a samyj sushchestvennyj element spryatal otdel'no v
ventilyacionnom kanale observatorii.
Sud'be bylo ugodno, chtoby na postu vozle peredatchika on obnaruzhil
Uorsou.
-- Ryadovoj Uorsou, general prikazal vam srochno yavit'sya k nemu v
observatoriyu.
-- Ser? -- na lice Uorsou prostupilo somnenie, s chego by eto Pitman
vozzhelal videt' ego.
-- YA pobudu na postu vmesto vas, a vam luchshe ne zastavlyat' ego zhdat'.
Podozrevayu, chto prikaz kak-to svyazan s nashivkami, kotoryh tak nedostaet na
vashem rukave,-- Henzard zagovorshchicki podmignul.
Uorsou chetko kozyrnul i udalilsya.
"Eshche odin idiot,-- podumal Henzard,-- i on tozhe uhodit iz moej zhizni s
ulybkoj na lice".
Vse-taki horosho, chto ne prishlos' eshche odin, poslednij, raz ubivat'
Uorsou. Henzard ne hotel bol'she nikogo ubivat'.
On otkryl pomeshchenie peredatchika klyuchom, snyatym s Pitmana, podsoedinil k
peredatchiku samoe glavnoe iz prisposoblenij, to, kotoroe dolzhno ostat'sya na
Marse, i nazhal knopku. Bukvy na stal'noj stene mgnovenno izmenilis' s "Mars"
na "Zemlya".
On snova byl doma, hotya vremeni, chtoby celovat' rodnuyu zemlyu, u nego ne
bylo. Ohrana, konechno, zametila, chto peredatchik srabotal, i vryad li Henzarda
zhdet serdechnaya vstrecha.
On vzglyanul na chasy: 14.18. On uspel vovremya -- cherez dve minuty u
Henzarda-2 konchilsya by vozduh. Teper' ostavalos' razobrat'sya s peredatchikom
lagerya Dzhekson. Henzard zakonchil poslednie soedineniya i sobral peredatchik,
ne nuzhdayushchijsya v priemnike, v tot samyj moment, kogda stal'naya dver'
raspahnulas' i vnutr' vorvalis' ohranniki.
Oni otkryli shkval'nyj ogon' po cheloveku, kotorogo uzhe ne bylo v kabine.
Kogda Panovskij v pervyj raz obrisoval svoj plan, Henzard ne poveril.
-- Peredatchik bez priemnika? -- vozrazil on.-- Vy zhe sami govorili, chto
eto nevozmozhno. Takaya veshch' dejstvitel'no ne imeet smysla.
-- Podumaesh'-- smysl! -- fyrknul Panovskij.-- CHto vy ponimaete v
smysle? U tyagoteniya est' smysl? Mozhet byt', smysl est' u svyatoj troicy? Ili
u kvantovo-volnovyh svojstv elementarnyh chastic? Slava Bozh'ya sil'nee
proyavlyaetsya v paradoksah, nezheli v poshlyh logicheskih vykladkah. YA byl vpolne
iskrenen, kogda govoril, chto, voobshche govorya, peredatchik, rabotayushchij bez
priemnika,-- nevozmozhen. No eto vovse ne znachit, chto ego nel'zya sdelat'.
Priemnik obyazan nahodit'sya tam, kuda vy sobiraetes' zashvyrnut' svoi tyuki.
Tak pochemu by vam ne otpravit' priemnik tuda vmeste so vsem ostal'nym
barahlom?
-- A eshche luchshe bylo by podnyat' sebya samogo za shnurki ot botinok,--
dobavil Henzard.
-- Samyj cimes,-- nevozmutimo prodolzhal Panovskij,-- zaklyuchaetsya v
slovechke "mgnovenno". Esli peredacha dejstvitel'no proishodit mgnovenno, a ne
ochen'-ochen' bystro, skazhem, kak svet, to gde nahoditsya vasha dragocennaya tusha
v moment peredachi? Eshche tut -- ili uzhe tam? Razgadka v tom, chto ona sidit i
zdes', i tam odnovremenno. A otsyuda -- peredatchik bez priemnika. Dostatochno
priklepat' k ob®ektu nabor iz treh peredatchikov i treh priemnikov,
ustanovit' peredatchiki na "tut", a priemniki -- na "tam", tknut' knopku i --
babah! Nu chto, usekli?
Henzard mrachno pomotal golovoj.
-- No vy zhe videli, kak eto dejstvuet. Vy uzhe puteshestvovali s etim
hozyajstvom po vsemu domu.
-- Da, razumeetsya. No ya skorej gotov poverit', chto tut dejstvuet -
chernaya magiya, a ne zakony prirody, tem bolee chto v vashih vykladkah
prisutstvuet dazhe magicheskoe chislo "tri".
-- CHisla i vpravdu obladayut magicheskimi svojstvami, osobenno chislo
"tri". No sejchas eto chislo obuslovleno drugimi prichinami. Tri tochki
opredelyayut ploskost'. Posredstvom voobrazhaemoj ploskosti, kotoruyu
opredelyayut tri priemnika, my lokalizuem peredavaemyj ob®ekt v zhelaemoj
oblasti prostranstva. Kazhetsya, eto dolzhno byt' yasno i ezhu.
-- Dazhe ezhu vidna dyrka v vashih rassuzhdeniyah, doktor. CHtoby opredelit'
polozhenie ob®ekta v prostranstve, trebuetsya ne tri, a chetyre tochki. |to zhe
obychnaya evklidova geometriya.
-- Mozhete poluchit' po evklidovoj geometrii svoyu pyaterku. Razumeetsya,
chtoby sistema zarabotala, dolzhna byt' chetvertaya para "peredatchik-priemnik".
No ona ne budet stranstvovat' vmeste s ostal'nymi. Ona ostanetsya na meste i
budet repernoj tochkoj. Polozhenie "tut" peredatchikov i "tam" priemnikov
obrazuyut dve piramidy s obshchej vershinoj v fiksirovannoj tochke za predelami
peredavaemogo ob®ekta. CHto teper' skazhet vash ezhik, kapitan?
-- Gde budet eta tochka?
-- Na Marse, konechno zhe. Gde ej eshche byt'?
Pervoj tochkoj, dlya kotoroj Panovskij poluchil tochnye dannye otnositel'no
ee koordinat -- shiroty, dolgoty i vysoty -- byl ego sobstvennyj dom. Imenno
syuda yavilsya Henzard posle togo, kak pokinul lager' Dzhekson/Virdzhiniya.
Panovskij s Bridzhettoj byli v Moskve, i Henzard vpolne udachno okazalsya v
odinochestve. On postavil pervyj priemnik-peredatchik v obgovorennom zaranee
meste -- za sobraniem sochinenij Bul'vera-Littona. Zatem, zahvativ sumki s
ostal'nym oborudovaniem, otpravilsya v dal'nejshij put', imeya v zapase
tridcat' sekund operezheniya grafika.
Kuda trudnee bylo poluchit' dostatochno tochnuyu informaciyu otnositel'no
dvuh drugih tochek. Dannye pro piramidu Heopsa Panovskij nashel v odnom iz
staryh nomerov "Vestnika nauchnoj teosofii".
Henzard poyavilsya na vershine vethoj piramidy. S vysoty zalitaya lunnym
svetom pustynya predstavlyala stol' zamechatel'noe zrelishche, chto Henzard,
nevziraya na srochnost' svoej zadachi, potratil chut' li ne desyat' sekund,
lyubuyas' rasstilayushchimsya vnizu landshaftom. Kto-to, vozmozhno -- turist, zametil
siluet Henzarda na fone luny i stal chto-to krichat'. Nochnoj veter otnosil
slova v storonu, do Henzarda doletali razroznennye zvuki, po kotorym nel'zya
bylo dazhe opredelit' yazyk, ne govorya uzhe o smysle slov. Henzard ostavil
vtoruyu paru priborov na kroshashchihsya kamnyah i dvinulsya dal'she, k poslednej
tochke triangulyacii.
On obnaruzhil sebya posredi ogromnogo polya, zalitogo betonom, iz
kotorogo, dovol'no daleko drug ot druga, vystupali bugorki mogil'nyh plit.
Pered nim lezhali vosem'desyat akrov memoriala pogibshim vo V'etname. Memorial
byl vozdvignut nepodaleku ot Kanberry pravitel'stvom liberalov, kotoroe
vyvelo Avstraliyu iz vojny. S velikodushiem, ne imevshim analogov v istorii,
pravitel'stvo pochtilo zdes' pamyat' pavshih vragov v kolichestve, ravnom chislu
svoih pogibshih.
Henzard ustanovil poslednij priemnik-peredatchik na odnom iz nadgrobij.
S togo momenta, kak on ostavil lager' Dzhekson, proshla odna minuta tridcat'
dve sekundy. Ostavalos' eshche neskol'ko sekund, chtoby pochtit' umershih.
-- Vojna -- eto ploho,-- skazal on ubezhdenno.
On mog by eshche dobavit', chto zlo -- neobratimo, proshloe nevozmozhno
ispravit'. Mal'chik mertv navsegda, i vpolne vozmozhno, chto etot kamen' stoit
na ego mogile. Mozhno lish' ne dopuskat' novogo zla. No on nichego ne skazal
vsluh. Poslednij dolg pogibshim byl otdan, zapas vremeni issyak.
Henzard nazhal knopku na poslednem peredatchike-priemnike. Teper' rele
vremeni ostavlyalo emu pyatnadcat' sekund na ustrojstvo lichnyh del. Henzard
rasstegnul vtoruyu sumku i vynul ottuda nejtralizator. Radius ego dejstviya
byl okolo shesti futov.
-- YA by posovetoval tebe smatyvat'sya otsyuda,-- skazal on sam sebe.
Esli byt' tochnym, to eto proiznes Henzard-2, no otveta ot Hen-zarda-1
on ne uslyshal.
Tol'ko teper' Henzard ponyal, chto vse eto vremya obmanyval sam sebya. V
kakoj-to neprikosnovennoj chasti mozga Henzard-1 davno prinyal reshenie i
derzhal ego v sekrete ot svoego drugogo "YA".
Sporit' bylo pozdno -- pochva pod nogami Henzarda zatverdela odnim
rezkim tolchkom. Henzard ponyal, chto ego mashina srabotala, i sekundu nazad
real'naya Zemlya peremestilas' na protivopolozhnuyu tochku svoej orbity, ee os'
perevernulas' vverh tormashkami, a zdes' ostalos' tol'ko eho prezhnej Zemli.
-- |togo ne mozhet byt',-- skazal Henzard.-- A esli etot bred vse-taki
mozhet byt', to on okazhetsya postrashnee lyuboj bomby.
-- Potuhnite, Natan! Vy chto, eshche ne ponyali, chto ya vsegda prav?
-- A vy podumali, chto proizojdet s naseleniem real'nogo mira? Vse-taki
ih blagopoluchie vazhnee nashego.
-- Da, ya podumal o nih! Glavnym sobytiem dlya nih budet to, chto lyudi
severnogo polushariya neozhidanno uvidyat yuzhnye sozvezdiya. Ne isklyucheno, chto na
nochnoj storone Zemli sluchitsya neskol'ko korablekrushenij. Pover'te, eto
nichtozhnaya plata po sravneniyu s tem, chto oni sami sebe prigotovili.
-- No kak eto mozhet ostanovit' bomby? V lyubom sluchae oni budut
otpravleny s Marsa.
-- Naplevat'! Bomby otpravyatsya na sputniki-priemniki, kotorye
ostanutsya vne peredayushchego polya. Zemlya okazhetsya po tu storonu Solnca, a
sputniki -- zdes'.
-- I sbrosyat bomby na Zemlyu sub-vtoruyu?
-- Dvazhdy naplevat'. Ne zabyvajte, chto dlya pervichnoj materii nichego
vtorichnogo ne sushchestvuet. S tochki zreniya bomb, Zemlya prosto ischeznet.
Kstati, eho Zemli ne budet prityagivat' sputniki, oni uletyat po kasatel'nym k
svoim orbitam i v konce koncov popadayut na Solnce.-- Panovskij
uhmyl'nulsya.-- Predstavlyayu, chto podumayut voyaki s Marsa, kogda Zemlya
neozhidanno ischeznet iz vidu? Kak po-vashemu, oni obvinyat v etom russkih?
Odnako Henzard byl ne v tom sostoyanii, chtoby shutit'.
-- Vse ravno ya ne mogu poverit'. |to zhe ne tennisnyj myachik, kotoryj
mozhno zashvyrnut' kuda ugodno. |to zhe Zemlya, chert by ee pobral! Celikom!
-- Vy schitaete eto vozrazheniem? Nado by znat', chto bol'shoj masshtab
tol'ko uproshchaet delo. Bashennye chasy poyavilis' ran'she naruchnyh, a ved'
Solnechnuyu sistemu postoyanno sravnivayut s chasovym mehanizmom. Primite vo
vnimanie, chto, sdvigaya Zemlyu, ya ni v malejshej stepeni ne teryayu ee impul'sa.
Esli by udalos' napravit' Zemlyu absolyutno tochno, ona prodolzhila by svoj put'
po orbite plavno, kak zvezda russkogo baleta. Takoj zhe tochnosti ya
garantirovat' ne mogu, no raschety pokazyvayut, chto nichego osobo strashnogo ne
sluchitsya.
-- A perevorot vverh nogami?
-- Nado zhe kak-to sohranit' posledovatel'nost' vremen goda, a oni
svyazany s polozheniem Zemli na orbite. YA, po suti dela, peremeshchayu Zemlyu na
shest' mesyacev vpered. Povorot zemnoj osi kompensiruet etot sdvig. Tak chto
Zemlya poletit daleko i vverh tormashkami.
Henzardu bylo nechem dyshat'.
"Idiot! -- so zlost'yu dumal Henzard-2.-- Nu zachem ty ostalsya v predelah
polya nejtralizacii? Zachem?"
"Kakaya teper' raznica?" -- v otvete byla grust', kotoruyu Henzard ne mog
priznat' za svoyu. Te shest' nedel', chto oni prozhili vroz', dejstvitel'no
sdelali ih raznymi lyud'mi.
"Ty chto, dumaesh', vy teper' kvity? Polagaesh', tvoya gibel' smozhet
oplatit' ego smert'? Idiot".
"Net, eto ne iz-za nego".
"No togda -- pochemu? I kak zhe Bridzhetta?"
Henzard-1 ne otvetil ili uzhe ne smog otvetit'. Da dlya nego i ne bylo
nikakoj Bridzhetty.
Henzard-2 s trudom vysvobodil svoe telo iz kokona umershej ploti.
Sbroshennoe telo ne utonulo v pochve, kotoroj dlya nego prosto ne sushchestvovalo,
a medlenno podnyalos' vverh i poplylo nad betonnym polem, slovno vozdushnyj
sharik, smorshchivshijsya k koncu dolgogo dnya. Prityazhenie Zemli-2 ne dejstvovalo
na pervichnoe veshchestvo tela, i ono neotvratimo prityagivalos' real'noj Lunoj,
stoyavshej nizko nad gorizontom i skrytoj sejchas oblakami.
Luna, v svoyu ochered', nachala medlennoe padenie na Solnce, potomu chto
bol'she nikakaya sila ne uderzhivala ee na meste.
Kakoj-to otgolosok, eshche zvuchavshij v glubine mozga Henzarda, podskazal
emu, otchego Henzard sub-pervyj vybral dlya sebya smert'. Nesmotrya ni na chto,
on ostavalsya prezhnim oficerom, i nevypolnenie prikaza bylo dlya nego
ravnosil'no samomu otvratitel'nomu iz prestuplenij -- predatel'stvu.
Henzard stashchil s sebya dyhatel'nuyu masku, s kotoroj ne rasstavalsya s
predydushchego vechera. Teper' u nego snova byl celyj mir vozduha, kotorym mozhno
dyshat', mir zemli, po kotoroj mozhno hodit', mir lyudej, kotorye mogli pridat'
smysl ego postupku i vsej ego zhizni. |tot mir, eho real'nogo mira, byl
teper' ego Real'nym Mirom. I vojny, kotoraya mogla by razrushit' etot mir --
ne budet.
Glava 18 SCHASTLIVYJ KONEC
Taksi ostanovilos' okolo "N'yu-Sent-Dzhordzha" -- otelya, kotoryj pri
normal'nom polozhenii veshchej byl by ne po karmanu Hen-zardu. Henzard sprosil u
port'e, kakoj nomer zanimaet Panovskij. Sluchajno ili net, eto okazalsya tot
samyj nomer, kotoryj Henzard nevidimo zanimal sorok dnej nazad. Henzard
zastal Panovskih v odinochestve, esli, konechno, tak mozhno skazat' o dvuh
lyudyah.
-- Natan! YA chertovski rad snova vas videt'! Edva izbezhav stolknoveniya,
oni podkatili k nemu na svoih kreslah.
-- YA boyalsya,-- skazal Panovskij v kamilavke,-- chto mne pridetsya
uehat', ne povidavshis' s vami.
-- On otpravlyaetsya v Rim,-- ob®yasnil drugoj Panovskij,-- chtoby
povidat'sya s papoj, a poskol'ku Vatikan zapretil lyudyam peredvigat'sya s
pomoshch'yu peredatchikov, to Bernar letit samoletom. Vy, Natan, ved' i sami
prileteli? Vas tak dolgo ne bylo!
Henzard, soglashayas', kivnul.
-- Egipetskie vlasti byli osharasheny, obnaruzhiv menya na verhushke
piramidy. A potom, kogda stala ischezat' Luna...
-- Oh uzh eta Luna! YA tak glup, chto ne zasluzhivayu budushchej zhizni. Pinok
pod zadnicu -- vot chego ya zasluzhivayu.
Henzard, skepticheski ulybayas', vyslushal tiradu Panovskogo.
-- Ne hotite li vy skazat', budto na samom dele prosmotreli Lunu?
Produmali kazhduyu meloch', a Lunu zabyli? Panovskie vinovato vzglyanuli drug na
druga.
-- Vo vsyakom sluchae,-- skromno skazal pervyj,-- my ubedili v etom
pravitel'stvo.
-- Ne budem ob etom,-- vmeshalsya vtoroj Panovskij.-- Hotya pravitel'stvo
otnositsya k nam uzhe ne tak beschelovechno, no vse zhe ya uveren, chto eta komnata
navernyaka proslushivaetsya. Skazhite luchshe, Natan, vy verite, chto hotya by
inogda cel' opravdyvaet sredstva? Konechno, bez Luny ne budet prilivov, ni
zdes', ni na sub-pervoj Zemle, techeniya v okeanah pereputayutsya, nachnutsya
zhutkie bedstviya, besporyadki, tragedii. No glavnoj celi my vse-taki dostigli
-- vojny ne bylo. Krome togo, ya nabrosal plan vozvrashcheniya Luny. Ego kak raz
ob®yasnyayut russkim -- v etom dele bez ih pomoshchi ne obojtis'. Nadeyus', russkie
tozhe perestanut valyat' duraka i zajmutsya Lunoj. No eto tebe rasskazhet
Bernar, a ya opazdyvayu na samolet. Natan, vam nuzhno chto-nibud' v Rime?
Hotite, ya po blatu organizuyu vam svad'bu v sobore svyatogo Ioanna, gde sluzhit
sam papa?
-- Ubirajsya k Ego svyatejshestvu, staryj svodnik. Ty zhe znaesh', kapitan
ne lyubit, kogda ego vodyat na povodke.
Vtoroj Panovskij vykatilsya iz komnaty, a pervyj, kak ni v chem ne
byvalo, prodolzhil besedu:
-- Na Lune sejchas zastryalo nekotoroe kolichestvo krajne ozabochennyh, ya
by skazal -- obezumevshih russkih. Nikto iz nih ne mozhet ponyat', chto
priklyuchilos' s Solnechnoj sistemoj. Tochno tak zhe i na Zemle sub-pervoj ni
odin chelovek, krome, konechno, menya, ne dogadyvaetsya, chto proishodit. A
tamoshnij ya skoree vsego opasaetsya, chto kto-to nezavisimo ot nego razrabotal
peredatchik novogo tipa i upotrebil ego takim apokalipticheskim obrazom. Zato
zdes' vse eto vremya ya vtolkovyval prezidentu, kuche vsyakih komissij i,
nakonec, dazhe zhurnalistam: chto, kem i dlya chego bylo sdelano. Vlasti uzhasno
vzbesilis', no dumayu, chto vtajne oni rady takomu ishodu, vrode kak matador,
ochnuvshijsya v bol'nice i nedoumevayushchij, kak on ostalsya zhiv posle togo, kak
proyavil stol'ko geroizma. Oni vyslushali menya, no malo kto iz nih hot' chto-to
ponyal. No te, kto ponyal,-- poverili. I vot kak my postupili. Na Zemlyu
sub-pervuyu byl peredan ryad uchenyh i dobrovol'cev-oficerov. Oni popytayutsya
sdelat' tam to, chto uzhe delali vy -- reintegrirovat'sya so svoimi sub-pervymi
lichnostyami. Kogda u kogo-nibud' iz nih eto poluchitsya, on pri pomoshchi
peredatchika-priemnika otpravitsya na Lunu i postupit s neyu tak zhe, kak vy
postupili s Zemlej. Luna sub-pervaya otpravitsya k Zemle, a nam ostavit eho,
kotoroe my vernem na svoyu orbitu. Ot etogo proizojdet sub-tret'ya Luna,
kotoraya, kak ni pechal'no, kogda-nibud' svalitsya na Solnce. Hotya ne
isklyucheno, chto ee obitateli reshat otpravit' ee kuda-nibud' eshche. V samom
dele, pochemu by im etogo ne sdelat'? Priemniki-peredatchiki u nih est'. Oni
smogut puteshestvovat' po Vselennoj kuda im zablagorassuditsya, poka u nih ne
konchatsya zapasy. Vozmozhno, eta i vse posleduyushchie Luny stanut mezhzvezdnymi
puteshestvennikami. CHto s vami, Natan? Ved' ya tak populyarno vse izlozhil!
Znaete, esli vy hotite pomyt'sya s dorogi, to v nashem nomere est' tri
ogromnejshih vanny. YA zametil, chto vanna prekrasno pomogaet v teh sluchayah,
kogda vy ne mozhete chto-to ponyat'.
-- Spasibo, delo ne v vanne. No ya nadeyalsya, chto...
-- Konechno zhe, Natan! Konechno, ona zdes'. Bridzhetta, tebya hotyat videt'!
Ona vplyla v komnatu na volnah smeha. On ne znal, kakaya iz Bridzhett
pered nim -- Bridi, Dzhet, Bridzhett ili eshche kakaya-nibud', eto ne imelo
znacheniya, ved' lyubaya iz nih byla edinstvennoj zhenshchinoj, kotoruyu on lyubil, i
on obnyal etu zhenshchinu, i oni pocelovalis', i poceluj tozhe byl kak smeh.
-- Professor Panovskij,-- ceremonno proiznes Henzard,-- ya hotel by
prosit' u vas ruki vashej zheny Bridzhetty.
-- YA blagoslovlyayu vas oboih, no sovetuyu snachala dogovorit'sya so svoimi
sopernikami.
-- Net,-- skazal Henzard.-- Na etot raz pust' ona reshaet, kak zhelaet
rasporyadit'sya mnoyu.
-- Natan, ya govoryu ne o sopernicah Bridzhetty, a o vashih sopernikah.
I pod vzryvy hohota i gremyashchie muzykal'nye akkordy v komnate poyavilis'
davno zhdavshie etoj minuty dva Natana Henzarda, derzhavshie za ruki eshche dvuh
Bridzhett. Oni vystroilis' pered nim so skromnoj simmetrichnost'yu
mocartovskogo finala. On znal, chto oni budut zdes', znal s samogo nachala,
poskol'ku sam on ne byl dazhe poslednim Henzardom, a lish' predposlednim ehom,
ostavshemsya na piramide Heopsa posle pryzhka v Kanberru, no vse zhe do
poslednej sekundy po-nastoyashchemu ne veril v vozmozhnost' takoj vstrechi. On
shvatil protyanutye emu ruki i nekotoroe vremya oni stoyali tak, slovno
sobirayas' vodit' horovod.
Vot my i podoshli k koncu rasskaza. Geroj poluchaet nagradu za svoi
podvigi i trudy, mir spasen ot gibeli, dazhe Lunu udalos' vernut' na mesto, i
Panovskij vpervye v zhizni stal svobodnym chelovekom. Stoit prekrasnejshaya
iyun'skaya pogoda, hotya, chtoby ocenit' ee po-nastoyashchemu, nado by vyjti za
predely kupola, projtis' na lodke po reke ili prosto progulyat'sya po sel'skoj
doroge. ZHal', chto k 1990 godu najti sel'skuyu dorogu v Amerike stalo pochti
nevozmozhno.
Vprochem, dlya nashego geroya net nichego nevozmozhnogo. Lyubov'
oblagorazhivaet svoim siyaniem samyj unylyj pejzazh. I tol'ko nam, vzirayushchim na
proishodyashchee so storony, mozhet stat' nemnogo grustno ot mysli, chto
ocharovanie mira ne vsegda i ne vezde vyderzhivaet pristal'nyj vzglyad.
No dazhe i eto menyaetsya! Sam mir teper' izmenitsya, stanet luchshe;
bolee umerennym i moguchim, bolee chelovechnym. |nergii teper' budet
dostatochno, chtoby osushchestvit' vse, chto ran'she kazalos' nevozmozhnym. Granic
nigde ne ostanetsya, a vmesto nih poyavitsya svoboda i neprinuzhdennost'. Vojny
tozhe bol'she ne budet. Zato budet dostatochno mesta, chtoby hodit' i ezdit', a
samoj bol'shoj trudnost'yu stanet vybor: kuda napravit'sya. Ved' esli govorit'
pryamo, to dlya lyudej teper' otkryta vsya Vselennaya.
No s takoj problemoj lyudi kak-nibud' spravyatsya, a nasha istoriya
stremitel'no blizitsya k zavershayushchej tochke.
Svad'ba byla sygrana na shirokuyu nogu -- vodopady belyh kruzhev,
flerdoranzh, organnaya muzyka, svyashchennik, kotoromu pomogal samyj
respektabel'nyj iz sluzhek, i vot teper' vse tri pary: Henzard i Bridzhetta,
Henzard i Bridzhetta, Henzard i Bridzhetta -- stoyat na poroge peredatchika.
Pary sobirayutsya provesti medovyj mesyac v raznyh stranah -- pervaya na
Cejlone, vtoraya na Amazonke, a tret'ya...
-- Vy gotovy? -- sprosil Panovskij.
Henzard vzyal novobrachnuyu na ruki i perenes ee cherez porog. Panovskij
nazhal knopku, kotoraya otpravit ih v Vatikan. Henzard eshche ne videl
Sikstinskoj kapelly.
Henzard priotkryl rot, potom vzdohnul.
-- Neuzheli chto-to ne srabotalo?
Bridzhetta tiho rassmeyalas', ne perestavaya pokusyvat' ego uho.
On perenes ee obratno cherez porog, skvoz' zakrytuyu dver'. Henzard i
Bridzhetta i vtorye Henzard i Bridzhetta zhdali ih za dver'yu. Oni ukazali na
Panovskogo, kotoryj za laboratornym stolom pisal chto-to na liste bumagi.
Panovskij okonchil zapisku, ulybnulsya, glyadya hot' i ne sovsem na nih, no vse
zhe v nuzhnom napravlenii, i pokinul komnatu.
Henzard popytalsya vzyat' list bumagi so stola. Tretichnaya plot' ego ruki
proshla skvoz' vtorichnuyu materiyu.
Vse vokrug bylo kak prezhde: nasosy, kachavshie vozduh na Mars, prodolzhali
ego kachat', hotya eto byl vozduh vtorichnoj real'nosti, kotoryj ostavlyal posle
sebya otzvuk ot eho. No etim otzvukom shestero vlyublennyh -- sami eho svoih
eho -- mogli dyshat'.
-- CHto tam napisano? -- sprosila Bridzhetta, hotya mogla prochitat'
zapisku ne huzhe Henzarda. No ona hotela uslyshat', kak on proiznosit slova:
-- Schastlivogo medovogo mesyaca.
[1] mariage de convenance (fr.) -- brak po raschetu
[2] Karl |jhman -- voennyj prestupnik, vozglavlyal v imperskom
upravlenii bezopasnosti podotdel "po delam evreev". Posle razgroma
fashistskoj Germanii bezhal v Argentinu, gde v 1960 g. byl shvachen agentami
izrail'skoj razvedki i vyvezen v Izrail'. Na processe v Ierusalime
prigovoren k smertnoj kazni.
[3] Avtor povtoryaet rasprostranennuyu oshibku, polagaya, budto Dzhordano
Bruno kaznili za ideyu mnozhestvennosti mirov. Na samom dele katolicheskaya
cerkov', v otlichie ot pravoslavnoj, srazu prinyala etu ideyu, obosnovyvaya ee
kak raz temi dovodami, kotorye Dish vkladyvaet v usta Panovskogo. Dzhordano
Bruno byl kaznen za panteizm.
[4] Minos -- legendarnyj car' Krita; soglasno drevnegrecheskim mifam,
syn Zevsa i Evropy, posle smerti stal sud'ej nad mertvymi v podzemnom mire,
nalagaya nakazanie na dushi prestupnikov.
Last-modified: Thu, 26 Jul 2001 17:31:55 GMT