Devid Drejk, Uil'yam Ditc. Komandir zvezdnoj sistemy
-----------------------------------------------------------------------
David Drake, W.C.Dietz. Crisis of Empire II: Cluster Command (1989).
Per. - A.Karabanov. Avt.sb. "Krizis imperii". M., "Armada", 1997.
OCR & spellcheck by 30 August 2002
-----------------------------------------------------------------------
Merikur vzdrognul, kogda steklyannyj sharik udaril v stenu ryadom s ego
golovoj. On nyrnul za ugol. CHert! S kakih eto por PIT|Ki osnashcheny
pul'satorami? CHto zh, s etim nichego ne podelaesh'. Merikur plotnee szhal
rukoyatku pistoleta. |tih proklyatyh shtuk - po men'shej mere pyat', a to i
bol'she. V polumrake PIT|Ki mogli besprepyatstvenno probirat'sya cherez
labirint perehodov i koridorov.
Pozadi nego chto-to skripnulo. Pereborka? Merikur krutanulsya i vskinul
pistolet, derzha ego obeimi rukami, kak i bylo predpisano v nastavlenii po
ognevoj podgotovke.
|tot ekzemplyar byl ogromnym dazhe dlya PIT|Ka. Rostom za dva metra i
vesom yavno bol'she, chem poltorasta kilogrammov. Kroshechnye krasnye glazki
svetilis' iz-pod vystupayushchego nadbrovnogo grebnya, na cheshujchatom lice byli
yasno vidny vysokie skuly. Tri pereponchatyh nozdri, odna nad drugoj,
otkryvalis' i zakryvalis' v bespreryvnoj posledovatel'nosti. PIT|K otkryl
svoj shirokij tonkogubyj rot i zavizzhal:
- Umri!
Merikur nazhal na spusk. Vizg pereshel v predsmertnyj hrip, kogda struya
steklyannyh sharikov porazila PIT|Ka. |nergeticheskij impul's prevrashchal
alyuminievoe pokrytie kazhdogo sharika v plazmu, kogda te uskoryalis' v stvole
pul'satora. SHariki vyletali so sverhzvukovoj skorost'yu i vzryvalis',
porazhaya cel'. Ogromnye dyry poyavilis' v PIT|Ke. On upal licom vniz i
udarilsya s kakim-to chavkayushchim zvukom ob pol.
Pistolet-pul'sator flotskogo obrazca vyvalilsya iz mertvyh pal'cev i
zaskol'zil po polu.
Merikur upal, shvatil ego i otkatilsya v storonu. Steklyannye shariki
rubanuli po nastilu tam, gde on tol'ko chto stoyal, i vysekli betonnuyu
kroshku. Vot der'mo! PIT|Ki zashli k nemu v tyl!
On vystrelil, lezha na spine. Celi on ne videl, poetomu vzyal ponizhe i
prosto strelyal v temnotu iz oboih pistoletov. Dva PIT|Ka upali, kogda
shariki pul'satorov otsekli u nih nogi.
PIT|Ki prodolzhali strelyat', i na lico Merikura sypalis' oskolki nastila
i pereborok.
On brosil odin pistolet i vyrval iz nagrudnogo derzhatelya mini-bombu.
Sdelal, kak napisano v instrukcii: "Dvazhdy sdavit', brosit' i plotno
zazhmurit' glaza, chtoby ih ne povredila yarkaya vspyshka". Mini-bomba
vzorvalas' so strashnym grohotom. CHasti tel PIT|Kov zastuchali po stenam i
potolku; popalo i Merikuru.
On vovremya otkryl glaza, chtoby uvidet', kak stopyatidesyatikilogrammovyj
PIT|K prygaet pryamikom vniz s navisayushchej kryshi. Merikur perekatilsya vpravo
i uslyshal, kak PIT|K hryuknul, prizemlivshis' ryadom s nim, - uzlovatye
koleni sushchestva sognulis', chtoby pogasit' silu udara. SHiroko rasstavlennye
pal'cy nog uderzhivali ego tulovishche v vertikal'nom polozhenii, a muskulistye
ruki zanesli nad golovoj ogromnyj mech.
Merikur vystrelil v upor, i vystrel razorval PIT|Ka popolam. Na nogi
emu vyvalilis' kol'ca sine-chernyh vnutrennostej. A potom PIT|K upal na
Merikura. On popytalsya ottolknut' telo, no nichego ne vyshlo.
Mertvyj PIT|K vdrug nachal spazmaticheski dergat'sya - eto ego tovarishch
prinyalsya strelyat' po nemu iz pul'satora. Ostavshijsya v zhivyh PIT|K
ispol'zoval svoe oruzhie, chtoby prorubit'sya cherez telo naparnika i
dobrat'sya do Merikura.
Merikur zatolkal pistolet do upora v eshche teplyj razorvannyj zhivot
PIT|Ka i nazhal na spusk. Po otdel'nosti kazhdyj steklyannyj sharik imeet
slabuyu pronikayushchuyu sposobnost', no celyj ih potok raznes v kloch'ya spinu
tvari i zalil koridor smert'yu. Stoyavshij v koridore PIT|K poshatnulsya,
vzvizgnul i umer.
Nastil na polu namok ot krovi PIT|Ka, i Merikuru udalos' vyskol'znut'
iz-pod pridavivshej ego tushi. On vstal, obsharivaya glazami okruzhayushchij ego
polumrak i ozhidaya sleduyushchej ataki. Raskalennyj dobela shar boli vzorvalsya u
nego mezhdu lopatok. Poslednee, chto on pochuvstvoval, - eto bol' ot udara
licom o nastil pola.
"CHert! Snajper!.." - uspel podumat' Merikur i provalilsya vo mrak.
Osveshchenie stalo zametno yarche, sveta vse pribavlyalos', i Merikur
medlenno podnyalsya na nogi.
Te iz podbityh PIT|Kov, kotorye poluchili ne slishkom ser'eznye
povrezhdeniya, prinyalis' sobirat' chasti sobstvennyh tel i zasharkali po
napravleniyu k remontnomu cehu. Razbrosannye tam i syam kuski, kotorye
PIT|Ki ne podobrali, polzli v tom zhe napravlenii. Im nikogda tuda ne
dobrat'sya bez postoronnej pomoshchi, no oni byli zaprogrammirovany na
popytku.
Iz dveri remontnogo ceha vyshel unter-oficer Nister, vysohshij malen'kij
chelovek. Ego naplechnye nashivki ukrashali skreshchennye kinzhaly Mastera Oruzhiya.
Oficerskaya trost' byla zazhata pod myshkoj odnoj ruki, v drugoj ruke on
derzhal planshet.
Nister nosil formennuyu furazhku sdvinutoj na zatylok, no vo vsem
ostal'nom on yavlyalsya zhivym voploshcheniem ustava. Ego forma byla bezuprechno
otutyuzhena. K momentu rozhdeniya Merikura Nister uzhe uspel otsluzhit' polnyj
srok v morskoj pehote, i to, chego on ne znal o rukopashnom boe, mozhno bylo
napisat' na bulavochnoj golovke. U nego byli yarkie malen'kie glazki,
ogromnyj nos i rot, kotoryj ne raz dostavlyal emu nepriyatnosti.
- Ochen' gryaznaya rabota, kapitan tret'ego ranga Merikur.
Merikur ulybnulsya:
- Gryaznaya? S kakih eto por vy nachali stavit' bally za opryatnost'?
Nister v otvet ulybnulsya.
- Nu, my, konechno, ne stavim bally za eto, no gryaznoe, krovavoe
porazhenie celi zanimaet bol'she vremeni, i eto mozhet vyjti tebe bokom. Kak
sejchas, naprimer.
On pnul nogoj telo poslednego "protivnika dlya ispol'zovaniya v
trenirovochno-ekzamenacionnom kurse" - PIT|Ka, kotorogo ubil Merikur.
- Kogda on vas pridavil, vy sdelali edinstvennoe, chto bylo vozmozhno,
strelyaya skvoz' telo. |to chetkaya rabota, i vy poluchili dostatochno ochkov za
hladnokrovie i eshche chut' bol'she - za provorstvo. Ego ulybka stala zhestche. -
No pri etom vy mertvy. Vy dali snajperu dostatochno vremeni, chtoby on zanyal
poziciyu na sosednej kryshe. Vy vstali - on vas i prihlopnul.
Merikur pozhal plechami:
- YA ne mogu sporit' s vashej ocenkoj, unter. No bud' ya proklyat, esli
znayu, kak mne postupit' v sleduyushchij raz v podobnoj situacii.
- CHto zh, ser, eto delo opyta. No esli moi slova, ser, vas ne obidyat, to
vy, palubnye oficery, ne prohodite trenirovochnyj kurs tak chasto, kak
sledovalo by. A teper' dobavim syuda vot eto.
Pal'cy Nistera zabegali po klavisham plansheta; unter-oficer to
neodobritel'no hmykal, to udovletvorenno usmehalsya.
- CHto zh, ser, moglo byt' i huzhe.
Merikur terpelivo ulybnulsya:
- Itak, kakov moj itog?
- Vosem'desyat shest' iz sta vozmozhnyh, ser. Vy nabrali mnogo ochkov za
schet togo, kak dejstvovali v neozhidannoj situacii. My voobshche-to podsunuli
vam horoshen'kij syurpriz, kogda zamenili u nekotoryh PIT|Kov mechi
pul'satorami, i vy zadali im zharu, kogda shvatili etot vtoroj pistolet.
Konechno, vy poteryali kuchu ochkov, pozvoliv im nasest' na sebya, i byli
vynuzhdeny primenit' mini-bombu. Ne hotel by ya tam okazat'sya.
On povel plechami.
- I vse zhe vosem'desyat shest' ochkov - eto ochen' prilichno dlya palubnogo
oficera.
- Mertvogo palubnogo oficera, - veselo utochnil Merikur.
- Kapitan tret'ego ranga Merikur, - pozvala oruzhejnyj tehnik, prosunuv
golovu v dver'.
- Zdes', - otvetil Merikur. Interesno, kto eto ego ishchet?
- Poslanie iz shtab-kvartiry bazy, ser. Vam predpisano yavit'sya v
komissiyu flota po naznacheniyam k pyatnadcati nol'-nol'.
- Proklyat'e! - Merikur vzglyanul na chasy. On bez tolku mozolil glaza
komissii uzhe neskol'ko nedel', no kak tol'ko sobralsya osvezhit' svoi navyki
na poligone tabel'nogo oruzhiya...
Bylo pochti chetyrnadcat' nol'-nol'. On okinul vzglyadom svoj zamyzgannyj
kamuflyazhnyj kostyum. Esli dejstvitel'no potoropit'sya, to on uspeet prinyat'
dush i nadet' mundir klassa A. Za desyat' minut on doberetsya ot holostyackogo
obshchezhitiya oficerov do shtaba. On pomahal Nisteru i otpravilsya k sebe.
Starshij admiral Oriana otkinulsya na spinku kresla, zalozhil ruki za
golovu i ustavilsya na bronzovuyu rel'efnuyu panoramu Afin, nad kotoroj na
potolke visela skul'pturnaya golova Zevsa.
Oriana byl privlekatel'nym muzhchinoj: suhoshchavyj, s dlinnymi rukami i
nogami. Ego kurchavye chernye volosy byli podstrizheny "aerodromom" - s
ploskoj makushkoj, v sootvetstvii so stilem, modnym v poslednee vremya u
flotskih oficerov. U admirala byla glyancevo-chernaya kozha, vysokie skuly i
vyrazitel'nyj rot, v dannyj moment szhatyj v tonkuyu liniyu.
On sdelal svoj vybor, no byl li kapitan tret'ego ranga Anson Merikur
podhodyashchim chelovekom? Komissiya polagaet, chto da, no ona-to tol'ko
rekomenduet, reshenie zhe prinimat' emu, admiralu. Emu zhe i otvechat' za
posledstviya.
Iz posluzhnogo spiska bylo vidno, chto Merikur - uverennyj v sebe,
nadezhnyj oficer, kotoryj razmerenno prodvigalsya po sluzhebnoj lestnice.
Nichego yarkogo, nichego blestyashchego - prosto horoshij, kompetentnyj oficer.
Koroche, tot samyj tip, kotoryj trebovalsya Oriane i ego nachal'stvu.
Imelsya, pravda, odin vyhodyashchij iz ryada von sluchaj, kogda Merikur eshche
byl mladshim lejtenantom. On samovol'no pokinul post na orbite Aleksisa-2
radi presledovaniya piratskogo rejdera. Podobnye sluchai, esli okanchivayutsya
neudachej, kladut konec kar'ere.
No molodym vezet, i Merikur shvatil merzavcev. Est' na flote nepisanyj
zakon, glasyashchij, chto ty mozhesh' _narushit' prikaz i izbezhat' posledstvij,
esli ty prav i esli ty dejstvitel'no udachliv_. K schast'yu dlya Merikura, u
nego bylo i to i drugoe.
Tryum rejdera byl nabit pohishchennym oruzhiem, no bolee vazhnym dlya Merikura
okazalos' to, chto na bortu nahodilas' doch' vice-admirala. Ona byla
zahvachena vo vremya rejda, i za nee hoteli poluchit' vykup. V rezul'tate
yunyj lejtenant zasluzhil publichnoe pohlopyvanie po plechu i lichnuyu
blagodarnost' nekotoryh ves'ma vliyatel'nyh lic.
Bol'she podobnyh incidentov ne bylo. I horosho. Ne samaya luchshaya ideya -
prikomandirovat' k senatoru |ntoni Hil'debrantu Vindzoru kakogo-nibud'
iskatelya slavy, brosayushchegosya slomya golovu vo vsyakie avantyury. Na samogo-to
senatora nel'zya polagat'sya! U lyubogo, kto verit vo vsyu etu chepuhu ob
inoplanetnom ravenstve, v golove yavno ne hvataet neskol'kih vintikov. Na
vzglyad Oriany, senator predstavlyal ser'eznuyu ugrozu Skopleniyu Garmoniya - i
samomu Paktu!
Razdalos' myagkoe gudenie. Oriana tknul knopku na podlokotnike kresla.
- Da?
- Komissiya v sbore. Kapitan tret'ego ranga Merikur prisutstvuet, ser.
- Blagodaryu, Perkins. Sejchas budu.
Merikur popytalsya rasslabit'sya. On uzhe prohodil cherez eto, no vsyakij
raz resheniya komissii po naznacheniyam byli podobny brosku igral'noj kosti.
Inogda tebe vypadalo chto-to prilichnoe... No chashche vsego - net.
- Admiral Oriana sejchas poyavitsya, kapitan tret'ego ranga Merikur. Mogu
ya vam chto-nibud' predlozhit'? Mozhet byt', hotite kofe ili chayu? - sprosil
styuard-inoplanetyanin, predstavitel' rasy dridov, hudyh i vysokih
gumanoidov, obladayushchih sposobnost'yu k yazykam i instinktom ponimat'
byurokraticheskie procedury. Dridy zanimali vidnoe mesto v administracii i
dazhe ottesnili nekotoryh oblenivshihsya chinovnikov Pakta.
Merikur vezhlivo ulybnulsya:
- Kak vas zovut?
On ne byl osobo raspolozhen k inoplanetyanam, no pytalsya zapominat' ih
imena. Inogda za eto emu vozdavalos' storicej - informaciej, naprimer.
- Lyudi zovut menya Snajder, ser. |to dovol'no blizko k istinnomu
zvuchaniyu moego imeni. - Tyazhelye guby inoplanetyanina izognulis' v ulybke,
ego vodyanistye glaza blesnuli.
- Spasibo, Snajder. CHashechka kofe ne povredit.
Kogda inoplanetyanin zasemenil proch', volocha koncy nakidki po polu,
Merikur vospol'zovalsya momentom i oglyadelsya.
Svet struilsya skvoz' vysokie strel'chatye okna i yarko osveshchal steny i
pol. Bol'shie kabinety byli obil'no ustavleny mebel'yu, kak i polagalos'
shtab-kvartire sektora. Merikur sidel na stule s ukrashennymi zatejlivoj
rez'boj nozhkami. Na vozvyshenii naprotiv nego stoyal polukruglyj stol. On
byl vyrezan iz takogo temnogo dereva, chto kazalsya pochti chernym. Za stolom
sideli shest' starshih oficerov, peresheptyvalis' drug s drugom i inogda
posmeivalis'.
"Skoree vsego, obsuzhdayut schet v igre nolo ili takie zhe vazhnye
problemy", - podumal Merikur. Sed'moj stul stoyal pustoj.
V odnom iz komfortabel'nyh kresel, kotorye stoyali po levuyu i pravuyu
ruku ot Merikura, sidela zhenshchina. Ona byla krasiva i, nesomnenno, horosho
eto soznavala. No v ee krasote ne bylo zhenstvennosti, prisushchej mnogim
predstavitel'nicam ee pola. Skoree, ona ispol'zovala svoyu vneshnost' v
chisto utilitarnyh celyah, kak nekij vid odezhdy, kotoruyu ona nadevala v
sluchae neobhodimosti, a zatem ostavlyala pylit'sya v shkafu. Ej bylo tridcat'
pyat' ili sorok let. On ne uvidel znakov razlichiya na ee flotskoj forme.
No on oshchutil auru vlasti vokrug nee. |ta aura proyavlyalas' v ee
rasslablennoj poze, v sardonicheskoj ulybke i v legkom kivke, kogda ih
glaza vstretilis'.
Kto eto? Ona zdes' yavno iz-za nego. Merikur ozabochenno shevel'nulsya.
- Proshu, ser. Slivki, sahar?
- Spasibo, ne nado, Snajder. YA p'yu chernyj kofe.
Slegka poklonivshis', drid otoshel i ischez v odnom iz sluzhebnyh
koridorov, kotoryh tut bylo polno. Merikur othlebnul kofe i podnyal golovu,
kogda prozvuchal signal.
- Vsem vstat'! - ob®yavil drugoj drid, odetyj v livreyu. Zasharkali
podoshvy, zashelesteli bumagi, vse vstali i povernulis' licom k centru
pomeshcheniya. Otkrylas' dver', admiral voshel, sdelal neskol'ko bystryh shagov
po napravleniyu k stolu i zanyal svoe mesto, kivnuv oficeram.
- Proshu sadit'sya.
Oriana smotrel na Merikura. Byli li u nego nedostatki, tajnye poroki?
Slabosti, skrytye ot komp'yuterov, no vidimye prostomu glazu? Rannyaya, ne po
vozrastu, sedina sdelala volosy Merikura absolyutno belymi, on strig ih
korotko, s ploskoj makushkoj.
Po kontrastu s volosami, lico Merikura zagorelo docherna. Neudivitel'no
- ved' on tol'ko chto otsluzhil srok na Kalvine, pustynnoj planete Skopleniya
Omega.
Merikur sel na svoe mesto dostatochno bystro i graciozno, otmetil pro
sebya Oriana. Znachit, ne tylovaya krysa, vsyu zhizn' prosidevshaya za stolom.
Horosho. U nego budet chertovski malo vremeni, chtoby sidet' za stolom v
Skoplenii Garmoniya.
- Admiral, - obratilsya k Oriane Perkins, ego pomoshchnik-drid.
Oriana nebrezhno mahnul rukoj.
- Zanesite v protokol, chto dannoe zasedanie komissii flota po
naznacheniyam otkryto i vse takoe prochee.
On ulybnulsya Merikuru, kak by govorya: "Vo vsem etom mnogo
byurokraticheskogo vzdora, no chto ot nas zavisit?" Vsluh zhe on skazal:
- Dobro pozhalovat', kapitan tret'ego ranga. Posle stol'kih nedel'
bombardirovki moego shtaba pros'bami o naznachenii, dumayu, vy dolzhny byt'
schastlivy prisutstvovat' zdes'.
- Vsegda priyatno vernut'sya k zhivoj rabote, - otvetil Merikur. Lico ego
ostavalos', besstrastno.
- I raboty vam hvatit, kapitan. - Oriana posmotrel na ekran komp'yutera,
otkashlyalsya i zachital oficial'nyj tekst: - "Kapitan tret'ego ranga Merikur,
vy nemedlenno otpravlyaetes' v Skoplenie Garmoniya. Po pribytii vy primete
komandovanie vsemi silami Pakta i predstavites' gubernatoru ukazannogo
Skopleniya, senatoru |ntoni Vindzoru. Vam nadlezhit povinovat'sya prikazam
gubernatora Vindzora v sootvetstvii i soglasno dejstvuyushchim zakonam,
postanovleniyam i operativnym pravilam, ustanovlennym komandovaniem Pakta i
izvestnym vam". - Oriana podnyal glaza i ulybnulsya: - Vam vse yasno?
- Tak tochno, ser.
- Horosho, - chut' zametno ulybnuvshis', admiral prodolzhal: - V
sootvetstvii s vashim naznacheniem i ego otvetstvennost'yu, imeyu chest'
ob®yavit' o povyshenii vas v zvanii. Vy perevodites' iz sostava voennogo
flota Pakta v korpus morskoj pehoty s prisvoeniem vam zvaniya brigadnogo
generala. Polnyj tekst prikaza zagruzhaetsya v vash PIR.
Podobno vsem oficeram, Merikur nosil na poyase pribor iskusstvennogo
razuma - PIR. Pomimo standartnoj programmy, zagruzhaemoj v nih pri
"rozhdenii", PIRy mogli samoobuchat'sya vo vremya funkcionirovaniya i inogda
razvivalis' v kakoe-to podobie lichnosti. Merikurovskomu PIRu bylo uzhe
pyatnadcat' let, i on byl slegka nepochtitelen. Hotya PIR chasto dejstvoval
Merikuru na nervy svoimi neumestnymi zamechaniyami i ne shchadil pri etom
samolyubiya svoego hozyaina, on byl ochen' pronicatelen, i Merikuru ne
hotelos' stirat' ego pamyat' i nachinat' vse snachala. A krome togo, emu
nravilsya etot malen'kij nahal. Uslyshav upominanie o sebe, PIR nastroil
zvukovoj implantant, vzhivlennyj v uho Merikura, i skazal:
- Prikazy polucheny, tvoe general'stvo!
Admiral Oriana ehom otozvalsya:
- Pozdravlyayu, general Merikur... I zhelayu udachi na novom postu!
Merikura ohvatili samye raznye protivorechivye emocii. Perehod iz
flotskoj tabeli o rangah v morskuyu pehotu ne bespokoil ego, eto dovol'no
obychnoe delo, no iz kapitanov tret'ego ranga v generaly - za odin mah! |to
bylo chertovski udivitel'no, ved' ego posluzhnoj spisok ne soderzhal nichego
takogo, chto moglo podvignut' komissiyu prisvoit' emu eto zvanie.
Vremeni razdumyvat' ne bylo. Admiral zhdal.
- Blagodaryu vas, ser. YA ne podvedu.
- Uveren, chto ne podvedesh', synok. Uveren, - obodryayushche proiznes Oriana.
On vstal i soshel s vozvysheniya. - Prezhde chem ty nacepish' sebe na plechi
general'skie komety, ya hotel by tebya koe s kem poznakomit'.
ZHenshchina vstala so svoego kresla, priblizilas' i protyanula ruku.
- Pozvol'te i mne prisoedinit'sya k pozdravleniyam admirala. Menya zovut
Megan Rita.
- Da, - dobavil admiral Oriana nelovko, budto vnezapno poteryal
uverennost' v sebe, - grazhdanka Ritt prodelala ves' etot put' s Zemli,
chtoby vas proinstruktirovat'.
CHto-to holodnoe zasosalo u Merikura pod lozhechkoj. Kona Tatcu, sekretnaya
sluzhba Pakta. ZHenshchina rabotala v samoj shtab-kvartire Zemli! Emu sledovalo
davno eto ponyat': sotrudniki Kona Tatcu nosili voennuyu formu bez znakov
razlichiya i pol'zovalis' obrashcheniem "grazhdanin", hotya eto sovershenno ne
sootvetstvovalo stepeni demokratichnosti sekretnoj sluzhby.
Merikur pochuvstvoval myagkoe zhuzhzhanie v uhe i uslyshal, kak ego
implantant proiznes: "Ona taskaet na sebe dostatochno ekranirovannoj
elektroniki, chtoby otkryt' celyj magazin. Sto shansov iz sta, chto tebya
pishut na stereo".
- Blagodaryu vas. Dlya menya bol'shaya chest' poznakomit'sya s vami, grazhdanka
Ritt. Polagayu, puteshestvie bylo priyatnym? - vezhlivo skazal Merikur.
- Vpolne priyatnym, spasibo. Flot byl ochen' lyubezen.
Merikur predstavil sebe neschastnogo kapitana, poteyushchego ot straha dni i
nochi naprolet - do toj poslednej minuty, kogda sekretnyj agent pokinul
bort ego korablya, v samom li dele ona zdes' prosto po puti v shtab-kvartiru
sektora? Ili tut kroetsya kakoj-to zamysel? A mozhet, shtab-kvartira - prosto
prikrytie, a na samom dele ona vynyuhivaet, chto iz korabel'nogo imushchestva
kapitan stashchil v proshlom godu? Da, bol'shinstvo kapitanov v takoj situacii
byli by krajne lyubezny.
- Nu chto zhe, - skazal admiral Oriana i veselo podmignul: - Ostavlyayu vas
naedine. YA uveren, najdetsya dostatochno gosudarstvennyh sekretov, chtoby vy
obsudili ih. Udachi, general. Hotel by ya vyrvat'sya otsyuda i tryahnut'
starinoj, vmeste s vami raznesti v puh i prah paru vrazh'ih korvetov... No
na eto chertovski malo shansov. Slishkom mnogo pisaniny, trebuyushchej moego
lichnogo vnimaniya. Grazhdanka Ritt, bylo priyatno s vami poznakomit'sya. Dajte
znat' Perkinsu, esli ponadoblyus'.
- Blagodaryu vas, admiral. Nepremenno.
- Ochen' horosho.
Skazav eto, admiral ostavil ih vdvoem.
Merikur chuvstvoval sebya pokinutym. Oriana byl soldatom, i Merikuru bylo
ponyatno, kak s nim sleduet sebya vesti. Ritt zhe voploshchala nechto sovsem
inoe, temnoe i politicheskoe. "Gosudarstvennye sekrety? Kakogo cherta tut
proishodit?"
- Proshu vas, sledujte za mnoj, general. YA vzyala na sebya smelost'
zaranee zarezervirovat' dlya nas konferenc-zal.
Ritt dazhe ne pytalas' vesti uchtivuyu besedu, poka oni spuskalis' v
pobleskivayushchij holl. Hotela li ona vyvesti ego iz ravnovesiya, ili eto byla
prosto manera ee povedeniya? Tak ili inache, durnye predchuvstviya Merikura
rosli s kazhdym ego shagom. Podobno bol'shinstvu boevyh oficerov, Merikur ne
doveryal shpionam.
- Vot my i prishli, - skazala Ritt, otkryla dver' i propustila ego
vpered. - Prisazhivajtes'.
Merikur okinul konferenc-zal bystrym vzglyadom i sel. Pomeshchenie s gusto
navoshchennym parketnym polom bylo pochti pustym, zdes' stoyali tol'ko kruglyj
stol i chetyre stula - v samom centre. Merikur uselsya na odin iz nih.
Ritt tozhe sela, posmotrela na Merikura i ulybnulas'. Vnezapno on
zametil, chto glaza u nee yarko-golubye.
- Nadeyus', ya vas ne napugala, - provorkovala ona.
- Vovse net, - sovral Merikur.
- Rada eto slyshat'. Esli ne vozrazhaete, ya perejdu srazu k delu. Kak
govoritsya, vremya - den'gi. Dumayu, vy uzhe ponyali, chto situaciya ne sovsem
obychnaya.
- Da, mem. - "Dazhe ran'she, chem tvoya Kona Tatcu nachala instruktirovat'
menya", - podumal Merikur.
Slozhiv pal'cy domikom, ona proiznesla:
- Skazhite mne, general, kak by vy opisali obshchuyu politicheskuyu situaciyu v
Pakte i perspektivy na budushchee? I pozhalujsta, bud'te otkrovenny. |tot
razgovor sovsem ne dlya zapisi.
Merikur pochuvstvoval myagkoe zhuzhzhanie implantanta. "Ee PIR sovershenno
zabil pomehami moj skaner. Predstav' sebe - ona pishet kazhdoe tvoe slovo".
Merikur ne udivilsya. Tak kak ego mnenie Ritt legko mogla uznat'
zaranee, on reshil byt' otkrovennym. On razdelyal shiroko rasprostranennye
vzglyady, kotorye byli daleki ot izmeny. Pozhav plechami, on skazal:
- Pakt prekratil usilenie svoego vliyaniya mnogo vekov nazad. Celye
Skopleniya vyskol'znuli iz-pod ego pravleniya. Mul'tiplanetnye konglomeraty,
korporativnye karteli i inoplanetyane - vse boryutsya za vlast'. CHerez
neskol'ko soten let, maksimum - tysyachu, Pakt ruhnet v anarhiyu.
Ritt kivnula, rassmatrivaya ego skvoz' dlinnye resnicy.
- Izlozheno szhato, general, i, po mneniyu mnogih social'nyh i
politicheskih issledovatelej, absolyutno pravil'no. Vopros v tom, chto nam
sleduet s etim delat'?
Merikur reshil vospol'zovat'sya sluchaem.
- Polozhenie na dannyj moment kazhetsya dovol'no stabil'nym. Pochemu by nam
prosto ne delat' svoe delo i nadeyat'sya, chto vse izmenitsya k luchshemu?
Ritt naklonilas' vpered.
- |to vozmozhno. No chto, esli vse pojdet vkriv' i vkos'? I kak naschet
boli i stradanij, kogda Pakt budet medlenno raspadat'sya i prevrashchat'sya v
haos?
Ee golubye glaza sverkali. "Gospodi ty Bozhe moj! - podumal Merikur. -
Malo togo, chto ona shpionka, tak eshche i fanatichka!"
- Pakt mozhet byt' spasen, - skazala ona, - esli u nas hvatit smelosti
eto sdelat'.
- Rad eto slyshat', - otvetil Merikur. - YA posvyatil vsyu svoyu zhizn' ego
zashchite.
CHerty ee lica smyagchilis'.
- U menya i v myslyah ne bylo predpolozhit' inache, general. Prostite moyu
vspyshku emocij. Vidite li, ya ochen' interesuyus' dannym voprosom. Skazhite,
chto vy znaete o senatore Vindzore?
Merikur zadumalsya. Senator Vindzor. CHelovek, ch'im prikazam on budet
povinovat'sya v Skoplenii Garmoniya. Sobytiya razvivalis' tak bystro, chto u
nego ne bylo vremeni podumat' o svoem novom bosse.
Imya bylo smutno znakomym - iz novostej, konechno, - no bol'she nichego
Merikur vspomnit' ne smog.
- O Vindzore ya malo chto znayu. On rodom iz sem'i senatorov.
Sledovatel'no, bogat i obladaet vlast'yu.
- Vpolne korrektno, - skazala Ritt. - On takzhe molod, imeet priyatnuyu
vneshnost' i otchasti radikal.
Verno li Merikur ulovil sledy zadumchivosti v tom, kak ona proiznesla
poslednyuyu frazu? Naverno net, ona byla suha i delovita, kogda prodolzhala:
- Kak raz eto poslednee kachestvo my i dolzhny zdes' s vami obsudit',
general. Suzhdeniya senatora po mnogim voprosam vy najdete vpolne
konservativnymi. Bol'shinstvo iz teh, kogo ya znayu, soglashaetsya, chto on
prevoshodnyj administrator. Tol'ko v oblasti chelovecheskih ili, ya by
skazala, nechelovecheskih otnoshenij ego idei stanovyatsya radikal'nymi.
- Radikal'nymi? Kakim obrazom?
Ritt ulybnulas' i prinyalas' izuchat' svoj bezuprechno namanikyurennyj
nogot'.
- Senator Vindzor verit v polnoe ravenstvo inoplanetyan.
Merikur byl porazhen. Senator Vindzor sochuvstvuet inoplanetyanam? CHert! I
kak zhe nachal'stvo prikazhet rabotat' s podobnym chelovekom? Vsluh on
proiznes:
- Polnoe ravenstvo... I pochemu eto komu-to nado vystupat' za polnoe
ravenstvo? Osobenno senatoru. Dazhe esli eto i ne protivorechit zakonu,
razve eto ne politicheskoe samoubijstvo?
Mgnovenie Ritt razglyadyvala potolok.
- |to horoshij vopros. Esli by senator Vindzor byl zdes', to on,
veroyatno, otvetil by tak.
Teper' ona smotrela na flotskogo oficera surovo, vozmozhno, rasserdilas'
i, nesomnenno, byla tverda i reshitel'na.
- Neskol'ko poslednih stoletij my ispol'zovali inoplanetyan dlya
podderzhaniya nashej ekonomiki, - prodolzhala ona. - Snachala dlya sbyta nashih
tovarov, a zatem kak deshevuyu rabochuyu silu, chtoby proizvodit' eti samye
tovary. Postepenno inoplanetyane zanyali te rabochie mesta, kotorye nam ne
nravilis'. Trudilis' na tyazhelyh i opasnyh proizvodstvah, naprimer, ili shli
v prislugu. A my pochemu-to prodolzhaem schitat', chto zanimaem gospodstvuyushchee
polozhenie i derzhim vse pod kontrolem.
- No my i derzhim vse pod kontrolem, - skazal Merikur, slishkom
izumlennyj, chtoby sderzhat'sya.
- Ne my, - otrezala Ritt. - S kazhdym godom my vse bol'she i bol'she
zavisim ot znaniya, umeniya inoplanetyan, ot ih kolichestva, nakonec. Zavisim
tak, chto mnogie ekonomisty zadayut sebe vopros, smozhem li my vyzhit' bez
nih. A tem vremenem my otricaem pravo inoplanetyan na uchastie v mestnom
samoupravlenii, pravo imet' predstavitelej v nashem Senate ili pravo na
uchastie v pravitel'stve.
Ona sdelala pauzu, no ne svodila glaz s Merikura.
- YA soglasen s vami, grazhdanka, - spokojno skazal on. Nechego bylo
proyavlyat' emocii - nado vzyat' sebya v ruki. Dazhe generaly ne vprave
vozrazhat' Kona Tatcu, potomu chto eto opasno.
Ritt slegka rasslabilas'.
- Itak, esli by senator byl zdes', on by skazal, chto u nas est' dva
puti. My mozhem libo umen'shit' nashu zavisimost' ot inoplanetyan, ubrav ih iz
vseh otraslej nashej ekonomiki, libo zhe predostavit' im polnocennoe
grazhdanstvo. Kak raz eto, po mneniyu senatora Vindzora, nam i sleduet
sdelat'. CHtoby vdohnut' v Pakt novuyu zhizn', polagaet on, my dolzhny
uravnyat' v pravah chelovecheskuyu i nechelovecheskie rasy.
Inoplanetyane, eti vonyuchki ili urody - i ih ravenstvo s chelovekom? |to
shlo vrazrez so vsem, chemu uchili Merikura, no on vynuzhden byl priznat', chto
v pozicii senatora byla opredelennaya logika. Voennyh ne pooshchryali zadavat'
voprosy o raz i navsegda zavedennom poryadke veshchej, no u Merikura byl zhivoj
um, i argumenty senatora, po krajnej mere v tom vide, v kakom oni byli
izlozheny etoj opasnoj zhenshchinoj, otlichno sochetalis' s ego sobstvennymi
nablyudeniyami.
- YA polagayu, - skazal Merikur, tshchatel'no podbiraya slova, - chto mnogie
drugie politicheskie deyateli ne soglasny s senatorom. CHto oni govoryat po
etomu povodu?
- CHto senator durak, - razdrazhenno otvetila Ritt. - Mnogie dazhe ne
priznayut sushchestvovaniya samoj problemy, a te, kto priznaet, skoree pozvolyat
ruhnut' ekonomike, chem podelyatsya vlast'yu s inoplanetyanami. Oni ukazyvayut,
chto mnogie rasy imeyut bolee vysokuyu rozhdaemost', chem nasha. Esli my segodnya
predostavim im vse grazhdanskie prava, zavtra oni prevzojdut nas svoej
chislennost'yu, i eto my budem ugnetaemym men'shinstvom.
- Tak kto zhe zdes' prav?
Ritt pozhala plechami:
- YA ne znayu. Nikto ne znaet. No po obshchemu mneniyu, senatoru Vindzoru
sleduet pozvolit' poeksperimentirovat'. Esli ego teoriya srabotaet v
Skoplenii Garmoniya, to, vozmozhno, za nim posleduet ves' Senat. Kakoe
ironichnoe nazvanie: Garmoniya.
- Da, - zadumchivo otozvalsya Merikur. - Ironichnoe. Ochen' mnogim etot
eksperiment ne ponravitsya.
Ona kivnula:
- Vot pochemu my posylaem k Vindzoru generala. Nadezhnogo generala.
- No eto ne edinstvennaya prichina, ne tak li?
Ritt pokachala golovoj:
- Da, vy pravy. My hotim dat' senatoru Vindzoru shans, no sushchestvuyut
potencial'nye problemy. V Skoplenii Garmoniya mnogo rabochih s Cerny, i
Cernianskaya Federaciya "interesuetsya" ih blagopoluchiem. |tot "interes"
rastet proporcional'no razmeru cernianskogo flota. CHto, esli oni napadut
na Skoplenie? Prikazhet li vam Vindzor nachat' voennye dejstviya? Ili on
budet gotov na ustupki cernianam radi prodvizheniya vpered
inoplanetno-chelovecheskogo "ravenstva"?
Merikur vnezapno obnaruzhil, chto stoit licom k licu s koshmarnoj dlya
lyubogo oficera perspektivoj: protivorechivye prikazy, ispolnyaya kotorye ty
stanovish'sya libo izmennikom, libo myatezhnikom.
Cerniane byli takoj mogushchestvennoj rasoj, chto ih vnutrennie miry smogli
sderzhat' Pakt vo vremya ego rasprostraneniya. Do sih por oni izbegali davat'
vyzov silam Pakta, no chto, esli oni vybrali Skoplenie Garmoniya v kachestve
ispytatel'nogo poligona dlya proverki ego sily i reshimosti? V konce koncov
Vindzor byl psihom, kotoromu nravilis' inoplanetyane. On mozhet slishkom
dolgo kolebat'sya, primenyat' li emu voennuyu silu, ili, chto eshche huzhe,
prikazhet Merikuru ne otkryvat' ogon', poka on budet pritvoryat'sya, chto
vedet peregovory.
Nepovinovenie prikazam Vindzora polozhit konec kar'ere Merikura, a
uchityvaya to, chto skazala Ritt, povinovenie privedet k tomu zhe.
Komandovanie Pakta ispol'zuet ego v kachestve podstrahovki, garantii, chto
Vindzoru ne budet dozvoleno nanesti nepopravimyj ushcherb, provodya svoi
social'nye eksperimenty.
- Vy ponimaete, chto eto stavit menya v trudnoe polozhenie? - skazal
Merikur.
- Da, - otvetila Ritt bez malejshego nameka na sochuvstvie. - YA ponimayu.
No ya soglasna s admiralom Orianoj, chto vy i est' samyj podhodyashchij chelovek
dlya etoj raboty. I dela obstoyat ne tak ploho, kak kazhetsya. Kogda Vindzor
uznaet vas poluchshe, on budet derzhat' svoj entuziazm pod kontrolem. V vashem
rasporyazhenii budet celyj flot, i u senatora ne ostanetsya vybora.
Merikur znal, chto ego naduli, no vse zhe chuvstvoval sebya pol'shchennym.
- CHto zh, eto eshche predstoit uvidet' - ne tak li, grazhdanka Ritt? Vo
vsyakom sluchae, vy byli otkrovenny so mnoj, blagodaryu vas za eto. - On
kashlyanul. - Polagayu, eto vse?
- Nu, est' eshche odin vopros, - skazala Ritt, otkinulas' v kresle i
ulybnulas'.
- Da? I chto zhe eto?
- Plemyannica senatora.
Merikur ne ponyal.
- Vy sobiraetes' na nej zhenit'sya.
V tot samyj moment, kogda Merikur i Ritt pokinuli konferenc-zal,
Snajder otkryl sluzhebnuyu dver' i proskol'znul vnutr'. Esli by v zale
kto-nibud' eshche ostalsya, to on predlozhil by kofe ili chaj. No v pomeshchenii
bylo pusto, tak chto ego "legenda" ne ponadobilas'.
Dlinnoe odeyanie drida volochilos' po polu, podmetaya plyushevyj kover.
Snajder provel ploskoj trehpaloj rukoj pod kryshkoj stola i nashchupal
krohotnuyu vypuklost'. Miniatyurnoe zapisyvayushchee ustrojstvo ostalos'
nezamechennym. Proizoshlo tak, kak i skazal chelovek, kotoryj pozvonil emu
nakanune i imeni kotorogo on ne znal. |ta zhenshchina, Ritt, byla nastol'ko
uverena v antipodslushivayushchih ustrojstvah, spryatannyh v ee odezhde, chto dazhe
ne potrudilas' obyskat' komnatu.
Snajder polozhil kroshechnyj pribor v chehol'chik i zasunul ego vo
vnutrennij karman. Inogda drid razdumyval nad tem, kto zhe byli ego
rabotodateli. No poskol'ku emu ne pozvolyalos' vstrechat'sya s nimi lichno, on
nikogda etogo ne uznaet.
Pilot akkuratno vyvel shattl na orbitu, i perelet na korabl', ozhidavshij
Merikura, proshel ochen' gladko, odnako novoispechennyj general tak kipel ot
zlosti, chto ne obratil na eto vnimaniya. Merikur vyros v sostoyatel'noj
sem'e, no on byl provincialom i, sledovatel'no, konservatorom. On znal,
chto sem'i senatorov schitali politicheskie braki samym obychnym delom. No on
etogo ne odobryal i sam chertovski ne hotel uchastvovat' v podobnyh
meropriyatiyah. On tak i skazal grazhdanke Ritt.
- |to vozmutitel'no! Zabirajte nazad vashi general'skie komety. YA
otkazyvayus'.
- General Merikur, - sladko otvetila ona, - otkaz povinovat'sya
imperskomu dekretu, lyubomu imperskomu dekretu, - rascenivaetsya kak izmena.
Po krajnej mere, on poluchil predstavlenie, na kakom urovne obsuzhdalis'
teorii Vindzora.
V beshenstve ot vseh etih Ritt, Vindzorov i komandovaniya Pakta v tom
chisle on vernulsya v obshchezhitie nesemejnyh oficerov i obnaruzhil, chto Lizy
net. Ee vystavili za dver' s toj zhe voennoj chetkost'yu, s kakoj byl prislan
komplekt formy morskoj pehoty i ordinarec, kotoryj uzhe nachal upakovyvat'
lichnye veshchi Merikura.
Konechno, Merikura i Lizu malo chto svyazyvalo, i rano ili pozdno oni by
rasstalis', no vse zhe "do svidaniya" mozhno bylo i skazat'. Edinstvennyj
svetlyj moment vo vsej etoj cheharde sobytij - para zolotyh naplechnyh komet
v malen'kom chernom futlyare.
Itak, kogda general Merikur vyshel iz shlyuza shattla, ego nastroenie
nel'zya bylo nazvat' pripodnyatym, okazannyj priem niskol'ko ego ne uluchshil.
Vmesto zvukov volynki i dvojnoj sherengi blestyashchih mundirov, kotorye byli
polozheny emu po zvaniyu, Merikura privetstvoval pryshchavyj mladshij lejtenant,
s ogromnym kadykom, takoj unylyj, budto ego prigovorili k smertnoj kazni.
Pozadi nego stoyali dvoe ryadovyh - kak i polozheno, s besstrastnym
vyrazheniem na lice.
- General... e-e... Merikur? - Mladshij lejtenant sverilsya so
shpargalkoj, kotoruyu derzhal pered soboj.
Merikur vskipel, no, kak mog, postaralsya eto skryt'.
- Da.
- Senator shlet vam svoi nailuchshie pozhelaniya, ser, i prosit vas kak
mozhno skoree prisoedinit'sya k nemu v kayut-kompanii.
- O, vot kak! CHto zh, peredajte senatoru chto-nibud' ot moego imeni. S
ego pozvoleniya, ya prezhde vsego primu raport komandira korablya, poseshchu svoyu
flagmanskuyu kayutu i, mozhet byt', dazhe shozhu v gal'yun, prezhde chem ya
prisoedinyus' k nemu. Vse yasno?
- T-tak tochno, ser. Dumayu, da, ser. CHto-nibud' eshche, ser?
Merikur videl, chto oba ryadovyh chut' ne lopalis' ot edva sderzhivaemogo
smeha. Sluh o ego vyhodke obojdet ves' korabl' za chas.
- Da. Prikazhite odnomu iz ryadovyh vzyat' moj bagazh i pokazat' moi
apartamenty.
- S-slushayus', ser. Nolte, ty slyshala generala. Pomogi emu s veshchami i
provodi v kayutu. |to nomer chetyre na palube "B".
Merikur uslyshal zhuzhzhanie implantanta. "Bremerton" - standartnyj krejser
klassa "Port". Esli hochesh' poluchit' ego polnuyu shemu, podklyuchi menya k
lyubomu printeru". Horosho znaya raspolozhenie korablya vplot' do poslednego
tryumnogo kolodca, Merikur reshil ne pol'zovat'sya shemoj PIRa. On proiznes:
- Vashe imya, mladshij lejtenant?
- Polanski, ser.
- Blagodaryu, mladshij lejtenant Polanski. Mozhete idti.
- Slushayus', ser. - Polanski poproshchalsya pochti po ustavu i pospeshil
proch'. Vtoroj ryadovoj, strashno dovol'nyj predstavleniem, sledoval za nim,
kak na buksire.
Merikuru hotelos' znat', kak mladshij lejtenant Polanski spravitsya s
situaciej. Esli etot malyj ne polnyj idiot, on "prigladit" otvet Merikura.
Senator Vindzor tem ne menee poluchit ego. |to byl horosho rasschitannyj hod.
CHtoby vypolnyat' svoyu rabotu hotya by s nebol'shim shansom na uspeh, Merikuru
nuzhna budet opredelennaya dolya vlasti i nezavisimosti. Rabolepstvuya pered
Vindzorom, etogo ne dostignesh'.
- Syuda, ser. - Ryadovoj, molodaya zhenshchina s nashivkami
specialista-oruzhejnika, kivnula na lift. Ona derzhala ego bauly i diplomat,
shirokaya ulybka osveshchala ee prostovatoe lico. - Esli vy ne imeete nichego
protiv moih slov... Dobro pozhalovat' na bort, ser.
Merikur ulybnulsya. Nekotorye oficery polagali, chto lyubye chelovecheskie
otnosheniya s nizhnimi chinami bystro perehodyat v famil'yarnost', a
famil'yarnost' neizbezhno vedet k prezreniyu. Odnako Merikur smotrel dal'she.
Famil'yarnichaj ne famil'yarnichaj, ryadovoj sostav prekrasno razlichaet plohih
i horoshih oficerov, i nikakimi shtuchkami ego ne provedesh'. A krome togo,
kak zhe komandovat' lyud'mi, svodya vse otnosheniya s nimi tol'ko k ustavu?
- Spasibo, Nolte. Mne zdes' nravitsya.
Nolte provela ego v shahtu lifta, postavila baul na palubu i nazhala na
knopku "B".
- Proshu proshcheniya za to, kak vas vstretili, ser. Obychno u nas na bortu
dejstvuet chetkij rasporyadok, no senator i ego svita podnyalis' na korabl'
vsego polchasa nazad, i u nas sejchas zdes' legkaya sumatoha.
Platforma plavno ostanovilas'.
- Syuda, ser.
Merikur sledoval za Nolte po mercayushchemu koridoru i obdumyval ee slova.
Esli Nolte byla tipichnym ekzemplyarom zdeshnego sluzhaki, to nastroen ekipazh
horosho, chto, nesmotrya na okazannyj emu priem, govorilo v pol'zu komandira.
|to zhenshchina po imeni YAmaguchi, esli on pravil'no pomnil. YAsno takzhe, chto
Vindzor i ego svita polnost'yu narushili voennyj rasporyadok na bortu
"Bremertona". |to pridetsya ispravlyat'.
- Vashi flagmanskie apartamenty, ser.
Merikur perestupil cherez porog i okazalsya v prostornoj kayute. No kak by
ona ni byla prostorna, ogromnaya gruda bagazha, svalennaya v samom centre,
znachitel'no umen'shala ee razmery.
On vzglyanul na Nolte. Ta pokachala golovoj i skazana:
- |to nomer chetyre na palube "B", kak i skazal mladshij lejtenant, ser.
Merikur kivnul i, obognuv grudu bagazha, podoshel k lyuku, kotoryj vel v
smezhnoe pomeshchenie. Edva on prosunul tuda golovu, kak uvidel okruglye
yagodicy, gladkuyu spinu i kopnu volos. Osharashennyj, on ne mog vymolvit' ni
slova.
V to zhe samoe mgnovenie zhenshchina zametila ego i vstala, povernulas' k
nemu licom i uperlas' rukami v svoi bedra. Ee krasota porazila ego, pochti
kak udarila. Dlinnye kashtanovye volosy, spadaya, obramlyali oval'noe lico.
Grudi u zhenshchiny byli malen'kie i uprugie. Belaya kozha, prekrasnyj zhivot,
temnyj kurchavyj treugol'nik mezhdu dlinnyh strojnyh nog...
- General Merikur, polagayu?
On tupo kivnul.
Ona kivnula v otvet, kak esli by on podtverdil ee samye hudshie
opaseniya. Ee ton byl spokojnym, no ledyanym.
- YA vizhu. Oficer, no ne dzhentl'men. CHto zh, my poka eshche ne sostoim v
brake, general, poetomu ya predlagayu vam vyjti i proinspektirovat' vashu
sobstvennost' posle, kogda budem zhenaty!
Ona tknula pal'cem v knopku, i kryshka lyuka zahlopnulas' pered samym
nosom Merikura.
Unizhennyj i razozlennyj, Merikur vyskochil iz kayuty i ponessya vdol' po
koridoru. Zavtra i eta istoriya tozhe budet izvestna vsemu korablyu.
Instinktivno Merikur napravilsya na mostik. Mozhet, tam on pridet v sebya.
Izumlennye chleny ekipazha razbegalis' pri vide novogo komanduyushchego silami
Skopleniya, kotoryj vyshagival po perehodam i vzbiralsya po trapam.
Kogda Merikur dostig mostika, gnev ego uzhe nemnogo poutih. On byl vse
eshche na vzvode i byl gotov izlit' razdrazhenie na lyubogo, kto dast dlya etogo
hotya by malejshij povod.
Naprimer, na komandira korablya, kotoryj - ili kotoraya - ne nahodilsya
tam, gde sledovalo.
Na svoe schast'e, kapitan tret'ego ranga YAmaguchi poyavilas' na mostike
lish' na neskol'ko sekund ran'she ego i znala, chto nastroenie u Merikura
bylo nevazhnoe. Polanski ej uzhe otraportoval, kak general postavil vseh na
mesto. Priem Merikura na bortu, ili vernee, otsutstvie takovogo,
predstavlyal soboj ser'eznoe narushenie voennogo etiketa.
Vse nachalos' s togo, chto vahtennyj oficer prinyal shattl Merikura za
lihter snabzheniya. Kogda on osoznal svoj promah i dolozhil YAmaguchi, bylo
slishkom pozdno, Merikur uzhe nahodilsya na bortu. Ne imelo znacheniya, chto
shattl i byl lihterom snabzheniya, kotoryj poslali za generalom v samyj
poslednij moment, i chto pilot, vidimo, sam ne ponyal, chem upravlyaet -
passazhirskim katerom ili gruzovym barkasom.
|to byla glupaya oshibka, kotoraya, odnako, mogla ser'ezno povredit'
kapitanu - esli by Merikur etogo zahotel. Fakticheski, esli Merikur na
samom dele rasserditsya, on otstranit ee ot komandovaniya i spishet s korablya
i uberet k chertovoj materi na blizhajshuyu planetu na tom zhe samom shattle,
kotoryj ego syuda i dostavil.
Ona mogla svalit' vsyu vinu na vahtennogo oficera, i tak postupili by
mnogie komandiry, no eto bylo ne v stile YAmaguchi. "Serdechnyj" razgovor s
vahtennym s glazu na glaz budet pozzhe.
Esli ona eshche budet togda komandovat'. Ona ot vsej dushi zhelala senatoru
provalit'sya v preispodnyuyu. Vidimo, on poluchil soobshchenie o priezde generala
pryamo s bazy i soizvolil proinformirovat' ee, kak i mladshego lejtenanta,
uzhe posle togo, kak komanduyushchij silami Skopleniya pribyl na bort.
A poka ona staralas' ispravit' polozhenie kak mogla:
- Na mostike, smirno!
Te chleny ekipazha, kto stoyal, vytyanulis' po stojke "smirno", te, kto
sidel - zastyli na svoih mestah.
Kak byvshij flotskij oficer, Merikur znal: na stacionarnoj orbite opasno
davat' ekipazhu mostika komandu "smirno", no on ponimal, chto pytalas'
sdelat' YAmaguchi. Ona otdavala dan' tomu uvazheniyu, v kotorom emu bylo
otkazano po pribytii na bort, i odnovremenno demonstrirovala vyuchku svoej
komandy.
Smysl byl yasen, no ekipazh mostika dolzhen delat' svoyu rabotu.
- Vol'no. Blagodaryu, kapitan.
Rost YAmaguchi ne prevyshal polutora metrov, no eto ne meshalo ej byt'
prekrasnym komandirom.
- Kapitan tret'ego ranga Meri YAmaguchi, ser. Ot svoego imeni i ot imeni
komandy korablya prinoshu izvineniya za moe otsutstvie vo vremya vashego
pribytiya na bort. Prikazhete vyzvat' starshego pomoshchnika?
Merikur ulybnulsya. YAmaguchi sama predlagala otstranit' ee ot
komandovaniya. Kto-to oploshal, i ona brala otvetstvennost' na sebya. On dazhe
zauvazhal ee.
- V etom net neobhodimosti, kapitan.
Merikur zametil, kak chleny ekipazha oblegchenno vzdohnuli. Oni lyubili
YAmaguchi i stoyali za nee goroj. I chem dal'she - tem sil'nej.
- No ot chashki kofe ya ne otkazhus'.
Nesmotrya na vse usiliya kazat'sya besstrastnoj, YAmaguchi obradovalas': ona
vstretila generala ne po ustavu i ostalas' zhiva.
- Konechno, ser. Proshu v moyu podvahtennuyu kayutu.
Kak i na lyubom krejsere klassa "Port", podvahtennaya kayuta kapitana
nahodilas' na korme mostika. Vojdya, Merikur zametil na stene prozrachnyj
yashchik, zapolnennyj morskimi rakovinami, i ostanovilsya polyubovat'sya. Eshche
odna storona lichnosti YAmaguchi.
- Prelestno.
- Blagodaryu, ser. Moe hobbi.
Ona otdala rasporyazheniya naschet kofe, a Merikur podoshel k kreslu. Edva
on sel, kak cernianskij styuard prines kofe. Kak i vse cerniane, on byl
nevysok, ne vyshe YAmaguchi, i kozhu imel olivkovo-zelenuyu. Mnogie lyudi zvali
cernian trollyami. Ih korotkie splyusnutye golovy ne imeli shei i, kazalos',
slivalis' s tulovishchem. CHerty ih lic na pervyj vzglyad kazalis' grubymi i
bezobraznymi. Tol'ko potom chelovek zamechal umnyj intelligentnyj vzglyad i
vyrazitel'nye guby. Podobno bol'shinstvu cernian, styuard byl odet v
korotkuyu kurtku i yubku.
Pripomniv rassuzhdeniya Ritt o vozmozhnom konflikte s cernianami, Merikur
skazal sebe: nado vyyasnit', skol'ko ih nahoditsya na bortu. On podul na
kofe i sdelal glotok.
- Horoshij kofe.
- Blagodaryu vas, ser.
Merikur pojmal sebya na tom, chto smotrit v blestyashchie karie glaza
kapitana. On prekrasno znal, o chem ona sejchas dumaet. Zvanie YAmaguchi -
kapitan tret'ego ranga - bylo to samoe, chto u nego - vchera. Ochevidno, ona
proslyshala o ego skachke v generaly cherez dva zvaniya i hotela vyyasnit', chto
zhe v nem takoe osobennoe. On ne mog otvetit' na etot vopros - otveta on i
sam ne znal. No on mog raz®yasnit' sut' veshchej.
- Davajte raschistim farvater, kapitan.
- Budu vam ochen' priznatel'na, ser.
- Mne ponadobitsya lyubaya pomoshch', kakuyu smogu najti, chtoby vypolnyat' te
prikazy, kotorye poluchu. Znachit, ya dolzhen znat' i nastroeniya moih starshih
oficerov. Poetomu, kogda my odni, davajte otbrosim vsyu etu chush' - "da,
ser", "net, ser" - i budem prosto besedovat'. Menya zovut Anson.
Ona shiroko ulybnulas':
- A moe imya - Meri.
- Horosho, - skazal Merikur. - O'kej, Meri. V kakom sostoyanii korabl'?
On mozhet dat' samyj polnyj hod? I chto gorazdo vazhnee - on mozhet prinyat'
boj?
YAmaguchi othlebnula iz svoej chashki.
- Korabl' horosh nastol'ko, naskol'ko voobshche mozhet byt' horosha lyubaya
posudina dvadcatiletnej davnosti, a chto kasaetsya vashego voprosa, to on
voyuet luchshe, chem letaet. Sovremennye korabli kuda bystree etogo.
- Dostatochno otkrovenno. Teper' o senatore. On chto, bryzzhet slyunoj
iz-za togo, chto ya ne pobezhal k nemu na polusognutyh?
YAmaguchi rassmeyalas':
- Net, slyunoj on ne bryzzhet, esli verit' moemu lejtenantu, no ego glava
administracii, nekij tip po imeni Tenli, nesomnenno eto delaet. YA dumayu,
chto senatora takaya situaciya skoree zabavlyaet. Kak by to ni bylo, vy,
veroyatno, otygrali u nego neskol'ko ochkov.
- Horosho. - Merikur dopil kofe. - YA, pozhaluj, pojdu naveshchu ego. Kogda
my shodim s orbity?
YAmaguchi posmotrela na chasy:
- Primerno cherez tri standartnyh chasa. Senator speshit.
Merikur vstal:
- Nu, eto mozhno ponyat'. Spasibo za kofe, Meri.
- Pozhalujsta, Anson. Zahodite v lyuboe vremya.
Ona vygovorila ego imya ostorozhno, kak budto ono bylo hrupkim.
- I eshche, Anson...
Merikur zaderzhalsya u dveri.
- Da?
- Dobro pozhalovat' na bort.
On kivnul i vyshel. YAmaguchi otkinulas' na spinku kresla i torzhestvuyushche
podnyala svoyu chashku:
- Za komissiyu flota po naznacheniyam! Pohozhe, eti idioty sdelali nakonec
pravil'nyj vybor.
Kayut-kompaniya okazalas' dovol'no velika - krejsery klassa "Port" byli
korablyami krupnymi - i zapolnena lyud'mi. Stoyal neveroyatnyj gvalt.
Grazhdanskie razgovarivali drug s drugom, oficery vhodili i uhodili, i
kazhdyj iz prisutstvuyushchih vykrikival rasporyazheniya nebol'shoj armii
inoplanetyan i nizhnih chinov, kotorye i delali vsyu rabotu.
Vspomniv diplomat, kotoryj ostalsya u Nolte, Merikur ostanovil
prohodivshego mimo cernianina i skazal:
- Prostite, ya ostavil diplomat v svoej kayute. Nomer chetyre na palube
"B". Ne mogli by vy ego prinesti?
- Konechno, general. S udovol'stviem.
Cernianin hlopnul ladonyami v ustavnom privetstvii i ischez v tolpe. Kak
raz v etot moment glavnyj korabel'nyj starshina zametil Merikura, vspomnil,
kto on takoj, i prorevel:
- Na palube - smirno!
Vse, kto nosil formu, vytyanulis' po stojke "smirno", a grazhdanskie
zaverteli golovami - posmotret', chto eto tam za sueta. Merikur proiznes:
- YA - general Merikur. Proshu vyjti vpered starshego po zvaniyu v etom
pomeshchenii.
Vpered s trevogoj na lice vyshel kapitan-lejtenant. Zametiv na pravom
pleche kapitan-lejtenanta krasnyj aksel'bant, Merikur sdelal vyvod, chto
pered nim nahoditsya odin iz voennyh ad®yutantov Vindzora. I stavshij im
sovsem nedavno - sudya po ego yavnomu smushcheniyu. Merikuru on ponravilsya.
- Dumayu, ya zdes' starshij, ser.
- Prevoshodno. Vashe imya?
- Moskoun, ser.
- Blagodaryu, kapitan-lejtenant Moskoun.
Merikur povernulsya k umolknuvshej tolpe.
- S etoj minuty vy vse budete obrashchat'sya so svoimi voprosami k
kapitan-lejtenantu Moskounu. Budete delat' eto v poryadke ocheredi. On
razberetsya s vashimi pros'bami i opredelit, kto budet ih vypolnyat'. Proshu
pomnit', chto eto boevoj korabl', a ne kruiznyj lajner. Hotya ekipazh
prilozhit vse staraniya, chtoby obespechit' vam dostatochnyj komfort, voinskij
dolg mozhet v lyuboj moment zastavit' ego vernut'sya na svoi mesta. Esli
takoe proizojdet, proshu otnestis' k etomu s ponimaniem. A sejchas ya vizhu,
chto bar kayut-kompanii otkryt. U kogo net neotlozhnyh del, priglashayu vypit'
za moj schet. Blagodaryu za vnimanie.
Tolpa razdelilas'. Odni napravilis' k baru, drugie vystroilis' v
ochered' k Moskounu. Pozadi sebya Merikur uslyshal golos:
- General Merikur?
- Da? - Povernuvshis', on uvidel stoyashchego ryadom cheloveka v livree -
oblegayushchej tunike s vysokim stoyachim vorotnikom. U cheloveka byli malen'kie
begayushchie glazki, krupnyj nos, a lob, kazalos', s detstva pokrylsya
morshchinami. Na pravom viske pul'sirovala vena. Prezhde chem chelovek sobralsya
chto-to skazat', Merikur ego operedil:
- Glava administracii Tenli, ne tak li?
"On nabit elektronikoj pod zavyazku, - podal golos PIR Merikura. -
Grazhdanka Ritt - melkij fraer po sravneniyu s nim".
Tenli byl udivlen i razocharovan:
- Vse pravil'no, general, ya...
- Vy hoteli by predstavit' menya senatoru. Pokazyvajte dorogu.
Tenli razdrazhenno povel ego cherez kayut-kompaniyu, i tolpa rasstupalas'
pered nimi. Senatora Merikur uvidel izdaleka. V etom cheloveke bylo nechto
osobennoe, chto vsegda vydelyalo takih lyudej.
Senator v polnoj mere obladal etoj trudno poddayushchejsya opisaniyu
harizmoj. Krome togo, on byl privlekatel'nym muzhchinoj: gustye chernye
volosy, bystrye karie glaza, velikolepnye zuby. Esli Vindzor i imel
kakoj-nibud' nedostatok, tak eto yastrebinyj nos. No dazhe eto rabotalo na
obraz senatora i pridavalo emu slegka hishchnyj vid. Kogda Merikur
priblizilsya, Vindzor vstal i, proignorirovav Tenli, protyanul ruku.
Vynuzhdennyj otojti v storonu, glava administracii serdito sverknul
glazami.
- Senator Vindzor, razreshite predstavit'sya: general Merikur. Dlya menya
bol'shaya chest' sluzhit' pod vashim komandovaniem, ser.
Senator krepko pozhal ego ruku i kivnul na protivopolozhnyj konec
kayut-kompanii, gde kapitan-lejtenant Moskoun vpolne uspeshno spravlyalsya s
situaciej.
- Vy umeete razgovarivat' s lyud'mi, general. Vam sleduet poprobovat'
sebya v politike.
- A ya slyshal, chto vy umeete dobivat'sya vypolneniya postavlennyh zadach,
senator. Armii neobhodimy takie oficery.
Vindzor zasmeyalsya:
- Odin - odin, nich'ya. Prisazhivajtes', general. Nam s vami nuzhno mnogoe
obsudit'.
Merikur sel za stol, kotoryj v normal'nye vremena byl obychnym obedennym
stolom, a sejchas sluzhil i pis'mennym stolom dlya Vindzora, i stolom dlya
soveshchanij ego shtata. Vindzor ukazal na podnos s zakuskami.
Merikur otricatel'no pokachal golovoj:
- Spasibo, senator, ya tol'ko chto vypil kofe s kapitanom YAmaguchi.
- Ah da. Soldat dolzhen prezhde vsego sledit' za svoim oruzhiem.
Vindzor ulybnulsya, no Merikur namek ulovil. Vindzor postavil vopros o
subordinacii, komu Merikur dolzhen dokladyvat' i s kem dolzhen vstrechat'sya v
pervuyu ochered', a zatem smenil gnev na milost', kak by govorya: "Na etot
raz ya vas proshchayu, no sovetuyu v dal'nejshem chertu ne perestupat'".
Merikur reshil srazu rasstavit' tochki nad "i":
- Mogu ya govorit' otkrovenno, ser?
- YA iskrenne zhelayu etogo, general. Dobrye delovye otnosheniya krajne
neobhodimy dlya nashego uspeha. CHto u vas na ume?
- YA vot chto hotel skazat', senator... Ili mne sleduet nazyvat' vas
gubernatorom?
- YA prinesu prisyagu v kachestve gubernatora, kogda my dostignem
Skopleniya Garmoniya.
- Togda ya budu poka priderzhivat'sya obrashcheniya "senator". V ideale nashi s
vami otnosheniya dolzhny byt' prostymi i ponyatnymi: vy otdaete prikazy, a ya
ih vypolnyayu. I ya hochu nadeyat'sya, chto tak ono i budet. No dolzhen vas
predupredit', chto pri opredelennyh obstoyatel'stvah mne prikazano
dejstvovat' po sobstvennoj iniciative.
Senator zadumchivo kivnul:
- I chto zhe eto za obstoyatel'stva?
Merikur shiroko ulybnulsya:
- Vot eto-to i postavilo menya v polnejshee nedoumenie, ser. YA dolzhen
sledit', chtoby vy ne zashli "slishkom daleko". No chto eto znachit, eti
ublyudki ne skazali.
Senator otkinul golovu i zahohotal:
- To est', esli vy pravy, vam dadut medal'. A esli vy oshiblis', to s
vas spustyat shkuru. Ej-bogu, general, u nas s vami mnogo obshchego.
Merikur ulybnulsya. Senator sejchas pohodil na sdelannyj po zakazu
pistolet, izukrashennyj gravirovkoj i ves' pozolochennyj, no ot etogo ne
menee smertonosnyj. Merikuru senator ponravilsya.
- Pohozhe na to, ser.
Vindzor hlopnul ego po plechu.
- Davajte s vami dogovorimsya. Esli vy pochuvstvuete, chto menya poneslo ne
tuda, kuda nado, vy mne skazhete ob etom. Nu a esli my ne smozhem najti
obshchij yazyk i ne sumeem vse naladit'... Vy postupite, kak sochtete nuzhnym.
Vas ustraivaet?
- Vpolne, ser, - otvetil Merikur, odnako pro sebya sdelal nekotorye
ogovorki.
- Horosho. O chem eshche vy by hoteli pogovorit' so mnoj?
- Mne skazali, chto sushchestvuet vozmozhnost' konflikta s cernianami.
- Izvinite. - |to byl sluga-cernianin s attashe-kejsom Merikura. - Vash
portfel', ser.
- Aga, naschet etogo davajte sprosim u eksperta. General Merikur,
razreshite predstavit' moego blizhajshego sovetnika, |jtora Sendu.
Merikur pochuvstvoval, chto krasneet. On poslal blizhajshego sovetnika
senatora Vindzora za svoim diplomatom! On otkryl bylo rot, no vnezapno
osoznal, chto ne znaet uvazhitel'noj formy obrashcheniya k inoplanetyanam voobshche
i k cernianam v chastnosti. Naskol'ko on znal, u cernian ne bylo voinskih
zvanij, i sovetnik ne yavlyalsya prosto "grazhdaninom"... Tak kto zhe on takoj?
Senda ulybnulsya i otvetil na nezadannyj vopros:
- Moj narod ne pol'zuetsya titulami tak, kak eto prinyato u lyudej,
general. Proshu vas, zovite menya |jtorom.
Merikur ne zametil v rechi inoplanetyanina kakogo-libo gneva ili
negodovaniya po povodu ego oploshnosti. Tem ne menee on izvinilsya pered nim.
- Ne dumajte ob etom, - veselo otvetil cernianin. - YA privyk k takim
oshibkam eshche na Zemle. Vy, generaly, tozhe pohozhi drug na druga kak dve
kapli vody.
Merikur zasmeyalsya i pochuvstvoval sebya nemnogo luchshe. K nim podoshel eshche
odin cernianin i podal Sende kakoe-to metallicheskoe prisposoblenie
strannoj formy. Senda opersya na nego, i Merikur ponyal, chto prisposoblenie
bylo chem-to vrode stula.
Zametiv lyubopytstvo Merikura, Senda proiznes:
- Na Cerne my ispol'zuem chelovecheskuyu mebel' v kamerah pytok.
Vokrug zasmeyalis', i Vindzor skazal:
- Kstati, naschet Cerny... Pochemu by vam ne dat' generalu ee kratkoe
opisanie? Uveren, tak on usnet bystree.
"V moih fajlah est' samye poslednie dannye razvedki, - neproshenno
vmeshalsya PIR Merikura, - no vryad li oni prinesut mnogo pol'zy, esli ty ne
soizvolish' ih prochitat'".
- CHto zh, - zadumchivo proiznes inoplanetyanin, - my, cerniane, yavlyaemsya
tol'ko chast'yu ochen' slozhnoj problemy, v centre kotoroj stoit Hajken Maru.
Podobno bol'shinstvu flotskih oficerov, Merikur byl v opredelennoj
stepeni znakom s konglomeratom Hajken Maru. Konglomerat nachinal s prostoj
sudohodnoj linii, no postepenno ego moshch' rosla, tak chto s techeniem
vremeni, on razrossya v giganta, kontroliruyushchego celye zvezdnye sistemy, a
ego politicheskoe vliyanie prostiralos' gluboko v. Senat. Nesmotrya na veskie
dokazatel'stva, chto konglomerat byl vovlechen v kontrabandnye operacii i
nezakonnuyu torgovlyu s piratami, korabli voennogo flota postoyanno poluchali
prikazy "ne bespokoit' bez nuzhdy" transporty Hajken Maru.
- Podobno mnogim drugim konglomeratam, Hajken Maru imeet sobstvennye
sily bezopasnosti, - prodolzhal Senda.
- CHto daleko ne bezrazlichno Skopleniyu Garmoniya, - dobavil Vindzor.
- Da, - terpelivo soglasilsya Senda. - Hajken Maru zanimaet dovol'no
sil'nye pozicii v Skoplenii Garmoniya, i poskol'ku tam shiroko ispol'zuyut
inoplanetnuyu rabochuyu silu, to, veroyatno, budut i protivodejstviya reformam
senatora. Planeta Teller, specializiruyushchayasya na dobyche rudy, mozhet sluzhit'
primerom. Naskol'ko my znaem, rabochie tam protestuyut protiv uzhasnyh
uslovij truda i zhizni. Oni tam vedut nechto vrode partizanskoj vojny.
- Tut-to i poyavlyayutsya cerniane, - s gotovnost'yu dobavil Vindzor.
Inoplanetyanin brosil na Vindzora vzglyad, kotoryj mozhno bylo by
rascenit' kak vyrazhenie dosady, hotya Merikur ne tak horosho razbiralsya v
vyrazheniyah cernianskih lic, chtoby uverenno delat' vyvody.
- Da, tut poyavlyaemsya my, cerniane. Rabochaya sila Tellera sostoit
chastichno iz cernian.
- Poetomu vooruzhennye sily Cerny i mogut vmeshat'sya?
Senda zakryl i otkryl oba glaza - cernianskij ekvivalent pozhimaniya
plechami.
- Mozhet byt'. Kak i lyudi, raznye cerniane imeyut raznye mneniya. YA
nadeyus', my poluchim bol'she operativnoj informacii, kogda dostignem
Skopleniya.
- I chto vovse ne oznachaet, chto u nas ne budet drugih problem, - bodro
dobavil Vindzor. - Piraty, neurozhai, epidemii i prochee.
- YA prosto drozhu ot neterpeniya, - suho otvetil Merikur.
- Odnako, - s ulybkoj dobavil Vindzor, - est' koe-chto, o chem nam
sleduet pobespokoit'sya pryamo sejchas.
- I chto zhe eto?
- Nu kak zhe! YA hochu, chtoby vy obvenchalis' s moej plemyannicej do togo,
kak my sojdem s orbity.
Svad'ba predstavlyala soboj korotkoe i gnetushchee meropriyatie. Betani
Vindzor byla krasiva, no glaza ee pokrasneli ot slez.
Merikur stoyal mrachnyj i ugryumyj i kratko otvechal na voprosy kapitana
YAmaguchi. On pokrasnel ot smushcheniya, kogda emu predlozhili nadet' kol'co na
tonkij palec nevesty.
Dazhe s kol'com, kotoroe predostavil Tenli, byli problemy, i Betani
snyala ego, kak tol'ko zakonchilas' ceremoniya.
Senator Vindzor tem ne menee izluchal entuziazm, kival v takt
tradicionnomu tekstu, kotoryj zachityvala YAmaguchi, i pohlopal Sendu po
spine, kogda vse zakonchilos'.
- Prevoshodno, prosto prevoshodno! Nu, ladno, vy, dvoe! Marsh v svoyu
kayutu - ya uveren, vam est' chem zanyat'sya! - vyrazitel'no podmignul on
Merikuru.
Pytayas' sohranit' podobie dostoinstva, Merikur proignoriroval
podmigivanie senatora i podal ruku svoej molodoj zhene. K ego gromadnomu
oblegcheniyu, ona ee vzyala. Oni shli v molchanii do togo samogo momenta, poka
lyuk ih kayuty s shipeniem ne zakrylsya za nimi.
Betani peresekla kayutu i ostanovilas' licom k pereborke. Ona opustila
golovu, ee golos drozhal ot edva sderzhivaemyh slez.
- General, ya hochu izvinit'sya za svoe povedenie. |to bylo
neprostitel'no. Esli by ya hotela ostat'sya odna, mne sledovalo zakryt' lyuk.
Vy prinimaete moi izvineniya?
Ona vyglyadela takoj neschastnoj, takoj podavlennoj, chto Merikuru
zahotelos' ee uteshit'. No vse, na chto on okazalsya sposoben, eto vydavit'
iz sebya neskol'ko nelovkih fraz.
- Konechno. YA mogu sebe predstavit', chto vy chuvstvuete, ya...
- Mozhete predstavit'? - Ona stremitel'no obernulas'. - Vy mozhete
predstavit', kakovo eto, kogda nekto vrode Tenli poyavlyaetsya v tvoem dome i
govorit, chto tvoj brak annulirovan? CHto muzh, kotorogo ty lyubish', poluchil
naznachenie na drugoe mesto sluzhby na krayu Skopleniya? CHto brat tvoego otca
otdaet tebya kakomu-to generalu v obmen za okazannye uslugi? Mozhete li vy
na samom dele predstavit' sebe, na chto eto pohozhe? Net? YA vam vot chto
skazhu, general Merikur: eto tak bol'no, chto ya predpochla by umeret'.
Nekotoroe vremya oni ne dvigalis' - ona v isterike ot gorya, a u nego
propal dar rechi ot oshchushcheniya polnoj nespravedlivosti vsego proizoshedshego.
Ona byla zamuzhem? Za drugim oficerom? Pochemu Vindzor emu nichego ne skazal?
Potomu chto Vindzor ne schital eto vazhnym. V konce koncov, chto takoe
lichnye zhelaniya dvoih ili troih lyudej po sravneniyu s budushchim vsej
chelovecheskoj rasy? Senator tak horosho videl dalekie perspektivy, chto on
byl slep ko vsemu ostal'nomu.
No ej ne stoilo vinit' i Ansona Merikura. On hotel etoj svad'by ne
bol'she, chem ona. On zhenilsya na nej po dolgu sluzhby, pod ugrozoj - chert
voz'mi, tak zhe, kak i ona vyshla za nego. I uzh ej-to ne obyazatel'no vesti
sebya tak, budto on kakoe-to zhivotnoe, sobirayushcheesya nasil'no zatashchit' ee k
sebe v postel'.
Merikur raspravil plechi i otkashlyalsya.
- Izvinite menya. Bud'te uvereny, ya ne sobirayus'... vospol'zovat'sya
svoimi pravami. Davajte-ka ya budu spat' zdes', a vy - v spal'nom otseke
kayuty. Schitajte nas oboih tovarishchami po neschast'yu. Esli ya chem-nibud' smogu
vam pomoch' i oblegchit' vashe puteshestvie, ne stesnyajtes', obrashchajtes' ko
mne. A teper', esli ne vozrazhaete, ya zajmus' rabotoj.
- Net, - proiznesla Betani, razglyadyvaya svoi nogti. - Est' eshche odno
delo, kasayushcheesya nas oboih.
- Prostite, ne ponyal, - skazal Merikur. On uzhe sdelal shag k lyuku, no
ostanovilsya i povernulsya k nej.
Ona provela pal'cem po sensornoj zastezhke pod levoj rukoj i, potyanuv za
podol, snyala plat'e cherez golovu.
- My dolzhny zavershit' svad'bu kak polozheno. - Ee golos byl slegka
zaglushen tkan'yu.
- |to absurd! - vzorvalsya Merikur. On mashinal'no oglyanulsya, chtoby
udostoverit'sya, chto lyuk zapert.
Pod plat'em Betani nosila tonchajshee oblegayushchee triko, nastol'ko
prozrachnoe, chto tol'ko legkij blesk pozvolil Merikuru otlichit' ego ot
pokrytoj zagarom obnazhennoj kozhi svoej zheny. Grudi Betani byli takimi
uprugimi, chto ne nuzhdalis' ni v malejshej podderzhke...
- Absurd, general? - holodno sprosila ona, shvyrnula plat'e v ugol,
zapustila pal'cy pod rezinku triko i sdelala glubokij vdoh. - CHto mozhet
byt' bolee absurdnym, chem pozvolit' moej... nazovem eto moej zhizn'yu, - ona
serdito glyanula na nego - v pervyj raz, - da, skazhem tak: moej zhizni
okazat'sya razrushennoj politicheskim brakom. I ne prinesti etim nikakoj
pol'zy tol'ko potomu, chto ya ne zahotela ego uzakonit'.
Sverkaya glazami, ona medlenno spustila triko i poocheredno vysvobodila
svoi krasivye nogi.
- Vot eto dejstvitel'no budet absurdom, ne pravda li?
Merikur zakusil nizhnyuyu gubu.
- |-e-e... nikomu do etogo net nikakogo...
I ostanovilsya. Konechno, oni uznayut, Kona Tatcu i ih politicheskie
rukovoditeli. Oni s Betani mogut, konechno, lezhat' ryadom, kak dva polena...
Net. Sushchestvovali sposoby...
- O, nu zhe, general, - proiznesla ona. Ee lico nichego ne vyrazhalo: dazhe
esli Betani i oburevali kakie-to chuvstva, ona sumela eto skryt'. - Ne
obyazatel'no tratit' na eto mnogo vremeni. Ili vy...
Tut glaza Betani rasshirilis' v nepoddel'nom uzhase.
- Esli tol'ko vy ne... O net, oni by ne vydali menya za muzhchinu,
kotoryj...
- Nichego podobnogo! - s otvrashcheniem skazal Merikur. On razozlilsya,
ryvkom rasstegnul poyas formennyh bryuk i tol'ko mgnoveniem pozzhe osoznal,
chto snachala stoit snyat' botinki. "CHertova baba!"
Na polputi posledovavshego za etim processa Merikur stal podozrevat',
chto ego zhena bol'she ne dumaet tol'ko o nuzhdah Pakta.
Ko vremeni zaversheniya processa on uzhe sozhalel, chto, krome odnogo etogo
raza, dannaya obyazannost' ot nego bol'she trebovat'sya ne budet.
Posle svad'by Merikur s golovoj pogruzilsya v rabotu. Ee okazalos'
dostatochno, chtoby Merikur byl pod zavyazku zanyat vse vremya - ot momenta
shoda korablya s orbity i do pribytiya v Skoplenie Garmoniya.
Prezhde vsego emu nado bylo prosmotret' poslednie zapisi ego PIRa, to
est' vnimatel'no, stroka za strokoj, izuchit' vse poluchennye im oficial'nye
prikazy i prochest' mnozhestvo spravok i dokladov razvedki, kasayushchihsya
Skopleniya Garmoniya. Poskol'ku drugih sposobov peredachi dannyh, krome
dostavki na korablyah, ne sushchestvovalo, to, skoree vsego, imeyushchiesya
materialy uzhe ustareli. No oni pomogali emu sozdat' bazu, na osnove
kotoroj mozhno budet sudit' o bolee svezhej informacii, kogda ona stanet
dostupnoj.
CHast' vremeni Merikur posvyatil trenirovkam po voennoj strategii - v
komp'yuternom klasse. On uzhe davnym-davno okonchil oficerskoe uchilishche, no
tam bol'she zanimalis' taktikoj, chem strategiej.
Generalam zhe po ustavu polagaetsya myslit' strategicheski, a ne
takticheski.
|togo mnogie starshie oficery tak i ne usvoili, otsyuda i rezul'tat:
bedstvennoe polozhenie vojsk pod ih komandovaniem i uspehi nepriyatelya.
Merikur sformiroval elitnyj otryad telohranitelej dlya Vindzora i starshih
chinovnikov ego administracii. |to proizoshlo pochti sluchajno, a tolchkom
posluzhilo zhelanie poluchshe uznat' cernian. "Poznaj svoego vraga", - glasit
drevnyaya boevaya zapoved', i eto verno. Imenno tak i podumal Merikur i reshil
priglasit' Sendu potrenirovat'sya v korabel'nyj sportzal. Kogda Senda
prishel, Merikur byl uzhe tam.
- Privet, |jtor. Kak dela?
- Prekrasno, general. Spasibo za priglashenie.
- Skazhite, |jtor, vy vladeete boevymi iskusstvami?
- Da, - otvetil Senda, povernulsya vsem telom i oglyadel zal. - Pochemu my
vstrechaemsya imenno zdes'?
Merikur ulybnulsya. On byl odet v kamuflyazhnuyu formu morskih pehotincev.
- Potomu chto esli my budem drat'sya v kayut-kompanii, to uchinim tam
pogrom.
Ulybka Sendy nemnogo sbivala Merikura s tolku, potomu chto ugolki ego
rta opuskalis' vniz, a ne podnimalis' vverh.
- Drat'sya? A zachem nam drat'sya, general? Razve my uzhe ne soyuzniki?
- Konechno, my soyuzniki, |jtor, i eto odna iz prichin, po kotoroj my
dolzhny drat'sya. Poprobovat' drug s drugom vrukopashnuyu. Kak mozhem my
srazhat'sya bok o bok, ne znaya sil'nyh i slabyh storon naparnika? I, po
vashemu sobstvennomu priznaniyu, ne vse cerniane razdelyayut vashu veru v Pakt.
Mozhet byt', sejchas vy nauchite menya takim veshcham, kotorye potom pomogut mne
drat'sya s etimi cernianami.
- CHto zh, neplohaya ideya.
Skazav eto, cernianin snyal kurtku i obnazhil svoj moshchnyj tors i tugie
muskuly. Glyadya na nih, Merikur podumal, chto sdelal ser'eznuyu oshibku, no
idti na popyatnuyu bylo pozdno.
- My voz'mem oruzhie ili budem drat'sya golymi rukami?
- Dumayu, golyh ruk budet vpolne dostatochno, |jtor. Ne znayu, kak vy, a ya
hotel by ostat'sya v zhivyh posle nashej vstrechi.
- YA tozhe etogo hochu, general. Proshu vas, nachinajte.
- Kakie-libo pravila ili ogranicheniya?
- A razve na vojne byvayut pravila?
- YA takih ne znayu.
- Togda - vpered!
S etimi slovami Senda rinulsya v ataku.
Merikur polagal, chto hot' fizicheski inoplanetyanin i sil'nee, u nego,
cheloveka, budet preimushchestvo v distancii - i rost vyshe, i podvizhnost'
bol'she. No on oshibsya. Prisev na moshchnyh nogah, Senda sdelal sal'to vpered i
prizemlilsya vsego v neskol'kih santimetrah ot izumlennogo Merikura.
Inoplanetyanin ryvkom vytyanul ruki i chut' razvel ih v storony. Potom on
svel ih vmeste, i u Merikura poyavilos' oshchushchenie, chto emu dali po golove
kuvaldoj.
Esli by Senda vlozhil v udar vsyu silu, Merikur byl by mertv. On upal na
koleni, golova gudela, kak kolokol. Merikur skoree ugadal, chem uvidel, kak
inoplanetyanin slozhil ruki v zamok i zanes ih nad ego golovoj. Merikur
bodnul Sendu golovoj v zhivot. Cernianin hryuknul i upal na spinu. Merikur
vstal i popytalsya vospol'zovat'sya svoim preimushchestvom, no golovokruzhenie
bylo slishkom sil'nym, chtoby on smog dvigat'sya. CHtoby dat' sebe peredyshku,
on byl vynuzhden ozhidat' sleduyushchej ataki. Dolgo zhdat' emu ne prishlos'.
Lish' na mgnovenie oglushennyj, v sleduyushchuyu sekundu cernianin byl uzhe na
nogah i dvigalsya tak bystro, chto usledit' za nim bylo prosto nevozmozhno.
On napal na Merikura i obhvatil ego rukami i nogami. Tomu vse-taki udalos'
vysvobodit' nogu, i on udaril Sendu v pah. Kogda koleno Merikura
soprikosnulos' s genitaliyami Sendy, oni vnezapno vtyanulis' v telo
inoplanetyanina. Neskol'ko mgnovenij Merikur molotil kolenom po pustomu
mestu. Pered glazami u nego plyla rozovaya pelena.
Bespomoshchno zadyhayas', on rasslabilsya, i vozduh ushel iz ego grudnoj
kletki, krepko szhatoj v ob®yatiyah Sendy. Zadyhayushchijsya Merikur ponyal, chto ne
sposoben dazhe prosignalit', chto sdaetsya. Kakogo cherta, reshil on i vpilsya
zubami v myasistoe uho cernianina.
Zavopiv ot boli, Senda podzhal nogi, upersya imi v zhivot Merikura i
moshchnym tolchkom otbrosil cheloveka k blizhajshej pereborke. Merikur s gromkim
stukom udarilsya o nee i soskol'znul na pol.
Nekotoroe vremya oba sideli nepodvizhno. Senda derzhalsya za uho, a
Merikur, zanovo osvoiv iskusstvo dyhaniya, pytalsya ponyat', chto zhe u nego
bolit sil'nee - golova ili zhivot. Zatem ugolki rta Sendy opustilis' vniz v
ego harakternoj usmeshke.
- Itak, predstavitel' rasy lyudej, chemu vy nauchilis'?
Merikur sekundu podumal:
- Nikogda ne pytajsya vrezat' cernianinu po yajcam.
Nekotoroe vremya chelovek i inoplanetyanin molchali, izredka usmehayas' i
pokachivaya golovami. Potom oba rashohotalis', hlopnuli drug druga po plecham
i, koe-kak vstav na nogi, otpravilis' za medicinskoj pomoshch'yu i za horoshej,
krepkoj vypivkoj.
Pozzhe, kak sleduet porazmysliv, Merikur reshil, chto v shvatke on poluchil
vazhnyj urok. On nauchilsya uvazhat' silu korenastyh cernianskih tel i, chto
bolee vazhno, cernianskij razum.
Itak, podumal on, chto mozhet byt' luchshe v dele vospitaniya rasovogo
ravenstva, chem ob®edinennye voennye otryady? Konechno, sozdat' ih za odin
den' nel'zya, osobenno esli vspomnit', chto u nego pod rukoj voobshche ne bylo
takogo cernianskogo otryada, s kotorym mozhno bylo by imet' delo. Odnako
put' k podobnomu nachinaniyu vse zhe sushchestvoval. |tot put' i privel k
vozniknoveniyu "gubernatorskoj sotni".
Merikur posprashival koe-kogo i uznal, chto na bortu korablya est'
nebol'shoj otryad morskoj pehoty, kotoryj nahoditsya v polnom ego
rasporyazhenii.
Ogo-go! Nichto ne mozhet sravnit'sya s vlast'yu, kotoruyu daet vysshij rang!
Esli by tu zhe ideyu predlozhil kakoj-nibud' mladshij oficer, to ego osadili
by s samogo nachala.
Teper', kogda Merikur dobyl neobhodimyh emu morskih pehotincev, on
nuzhdalsya v cernianah, gotovyh vosprinyat' ego ideyu. On podoshel k |jtoru
Sende i ob®yasnil zadachu. Inoplanetyanin s entuziazmom otkliknulsya. Tak kak
provodimaya senatorom spornaya politika mnogim ne nravilas', Vindzoru
ponadobyatsya telohraniteli. I est' li u nego luchshij sposob
prodemonstrirovat' priverzhennost' k polnomu ravenstvu? Doveriv
inoplanetyanam svoyu dragocennuyu zhizn', senator pokazhet, chto tverdo
priderzhivaetsya sobstvennyh principov, a takzhe pribavit skandal'noj slavy
svoej i bez togo somnitel'noj reputacii. I to i drugoe ochen' mnogo znachit
dlya lyubogo politika.
Vindzor tozhe prishel v vostorg ot predlozheniya Merikura i obeshchal svoyu
podderzhku. On prosto obozhal ochevidnye politicheskie vygody. Krome togo, emu
ponravilas' iniciativnost' Merikura - vprochem, i ego priverzhennost' delu
mezhrasovogo ravenstva tozhe. Kogda Merikur vyshel iz kayut-kompanii, Vindzor
povernulsya k Sende i skazal:
- Dumayu, nam povezlo s generalom. On, kazhetsya, sposoben myslit', a ne
tol'ko otdavat' komandy.
S pomoshch'yu oficerov Merikur otobral pyatnadcat' iz soroka morskih
pehotincev, sostavlyavshih desantnuyu gruppu krejsera. V svoyu ochered', Senda
nashel takoe zhe kolichestvo cernian. Kak okazalos', bol'shinstvo cernian iz
"obslugi" prohodili sluzhbu v vooruzhennyh silah Cerny i uvolilis', kogda
srok ih kontraktov zakonchilsya. Oni vovse ne stremilis' opyat' nadet'
voennuyu formu, no soblaznilis' povyshennym zhalovan'em i obeshchaniem, chto s
nimi budut obrashchat'sya kak s ravnymi. I pyatnadcat' dobrovol'cev nashlis'.
Merikur podumal, chto, kogda oni pribudut v Skoplenie Garmoniya, cernian
nado budet nabrat' pobol'she. Pod vidom poiska novyh rekrutov on smozhet
proverit' mnozhestvo cernian na predmet vyyavleniya shpionov i sabotazhnikov.
V konce koncov to, chego Vindzor i Senda ne znayut, ne mozhet im
povredit'. No mozhet ubit'.
Ravenstvo - eto odno, glupost' - sovsem drugoe, razmyshlyal Merikur.
Lyubopytno, chto tak mnogo cernianskih veteranov reshili svyazat' svoyu sud'bu
s Paktom. Prinimaya vo vnimanie ih status zdes', zhizn' na Cerne, vidimo,
legkoj ne nazovesh'.
Kogda v pervyj den' sovmestnyh trenirovok Merikur voshel v sportzal, on
srazu zametil, chto, za isklyucheniem dvoih, vse dobrovol'cy priderzhivalis'
kazhdyj svoej rasovoj gruppy. Uvidev ego, te dvoe, morskoj pehotinec i
cernianin, prervali svoj razgovor i otoshli drug ot druga.
Na kakoj-to mig Merikur podumal, chto stoit proiznesti rech'. On mog by
skazat', chto ohrana - eto ob®edinennyj otryad, chto lyudi i cerniane ravny
mezhdu soboj, chto oni dolzhny rabotat' ruka ob ruku. Odnako on bystro
otkazalsya ot svoego namereniya, osoznav, chto ego rech' sejchas budet pustym
sotryasaniem vozduha. Vse, kto zdes' byl, dolzhny eto sami soobrazit', kak
ran'she eto sdelal on. Poetomu on otdal komandy "postroit'sya" i "smirno"
(takoj podhod ponyaten voennym lyuboj rasy) i ukazal na teh dvoih, kotorye
razgovarivali drug s drugom.
- Ty i ty! Vyjti na seredinu!
Oba dobrovol'ca vzdohnuli (vprochem, pochti nezametno), vyshli iz stroya i
promarshirovali k centru zala. V chem oni takom vinovaty? Oba vytyanulis' po
stojke "smirno" pered Merikurom, i cernianskij sverhsrochnik sdelal eto tak
zhe chetko, kak i morskoj pehotinec.
Cernianskaya versiya stojki "smirno" byla pochti podobna prinyatoj v
morskoj pehote. Otlichalas' zhe ona tem, chto cernianin skrestil ruki na
grudi. Pozzhe Merikur uznal, chto takoe polozhenie ruk zaviselo ot prinyatogo
v armii Cerny razmeshcheniya voennogo snaryazheniya: skreshchennye ruki obespechivali
bystryj dostup k oruzhiyu i simvolizirovali lichnuyu gotovnost'.
- Krugom!
Povernuvshis' cherez levoe plecho, oba vstali licom k stroyu.
- Familii!
Cernianin otozvalsya pervym:
- Menya zovut Viko Kedor, otche!
Merikur uzhe znal iz besed s Sendoj, chto v starinu cernianskie otryady
byli organizovany po klanovo-semejnomu priznaku. I hotya takoj princip
voennoj organizacii davno uzhe ne praktikovalsya, v armii ostalis' obrashcheniya
k starshemu po zvaniyu "otche" i "mater'", v zavisimosti ot pola, i oznachali
oni "komandir".
Morskoj pehotinec ehom otozvalsya:
- Moe imya Manuel' Kostas, ser!
Merikur kivnul i povernulsya k otryadu.
- A teper' slushajte menya. Vy tol'ko chto poznakomilis' so svoimi
oficerami. U kogo-nibud' est' moneta?
- Vot, - Kostas porylsya v karmane, vyudil monetu i brosil ee Merikuru.
- Spasibo. Orel - Kostas, reshka - Kedor.
Merikur podbrosil monetu.
- Reshka. Viko Kedor naznachaetsya kapitanom elitnoj gvardii. Manuel'
Kostas - ee lejtenant. Esli oni okazhutsya dostojny svoih novyh zvanij i
sohranyat ih i dal'she, eti dva oficera predstavyat rekomendacii k povysheniyu
v zvanii i nekotoryh iz vas. Te, s ch'imi kandidaturami ya soglashus', stanut
serzhantami. A sejchas kapitan Kedor i lejtenant Kostas mogut naznachit'
ispolnyayushchih obyazannosti serzhantov. Vy vse budete povinovat'sya ih prikazam
v sootvetstvii s ustavom vooruzhennyh sil Pakta. Vy smozhete poluchit' kopii
trebuemyh instrukcij i vyderzhki iz ustava. YA rekomenduyu prochitat' ih tem,
kto etogo eshche ne sdelal.
Merikur sdelal rasschitannuyu pauzu.
- Vy yavlyaetes' elitnym podrazdeleniem. Vam dovereny zhizni gubernatora i
ego administracii. Za otlichnoe vypolnenie svoih obyazannostej vy budete
predstavleny k nagradam. Esli podvedete, vas nakazhut. Esli vy podvedete
iz-za leni, nechestnosti ili iz-za narkotikov, to vy pozhaleete, chto voobshche
poyavilis' na svet. Vse yasno?
V otvet doneslos' zhidkoe: "Da, ser!"
- Ne slyshu!
Na etot raz po-prezhnemu nestrojnyj otklik "tak tochno, ser" i "da, otche"
byl gorazdo gromche.
- Tak-to luchshe. Teper' razbit'sya po param - odin chelovek k odnomu
cernianinu.
Na sekundu obe gruppy ocepenelo smotreli drug na druga, udivlennye
prikazom Merikura i neuverennye, chto delat' dal'she. Zatem, nemnogo
pokolebavshis', Kedor i Kostas vzyali delo v svoi ruki. Golos Kedora
napominal rev nugianskogo bolotnogo bujvola, i on horosho umel im
pol'zovat'sya.
- Slushaj moyu komandu! Vy vse slyshali otche Merikura! ZHivo, po param!
Odin troll' k odnomu guvotu!
Pozzhe okazalos', chto slovo "guvot" priblizitel'no oznachaet "kucha der'ma
na hodulyah". Tak mezhdu soboj cerniane nazyvali lyudej.
Na mgnovenie vocarilas' polnaya tishina, poka predstaviteli obeih ras
usvaivali slova Kedora i razmyshlyali, kak im postupit'. Zatem odin iz
morskih pehotincev rashohotalsya, kakoj-to cernianin izdal strannyj
kashlyayushchij zvuk, i ves' otryad prisoedinilsya k nim.
Merikur perevel dyhanie. Riskovannaya igra Kedora sebya opravdala. No ona
mogla vyzvat' i sovsem druguyu reakciyu.
Kogda vse razbilis' po param, Merikur vnov' zagovoril:
- Vazhno, chtoby vy uznali drug druga. Poetomu provedem nebol'shoe
oznakomitel'noe zanyatie. Smysl uprazhneniya - odolet' svoego protivnika.
Pravilo tol'ko odno: esli tvoj naparnik okazhetsya v lazarete, ty sam
otsidish' v karcere, poka ego ne vypishut. Vasha cel' - podchinit' sebe
protivnika, a ne ubit' ego. Ponyatno?
- Tak tochno, ser!
Merikur obratil vnimanie, chto na eto raz i cerniane ispol'zovali otvet,
prinyatyj sredi lyudej.
- Horosho. Nachinajte.
Ponachalu oni dvigalis' nastorozhenno, vyzhidaya, chto predprimet protivnik,
i nadeyas' ispol'zovat' svoe preimushchestvo. Pervym atakoval cernianin. On
nyrnul vpered i sdelal tot zhe samyj kuvyrok, kakoj ispol'zoval protiv
Merikura Senda. Mgnovenie spustya drugoj cernianin povtoril priem, i vskore
vse v sportzale peremeshalos': tela, stony boli i pobednye kriki.
Merikur podmetil opredelennuyu zakonomernost'. Cerniane dejstvovali
dovol'no agressivno, svoimi dvizheniyami napominaya gimnastov. Lyudi na pervyh
porah zashchishchalis', primenyaya samye raznoobraznye priemy i stili, ot boevyh
iskusstv do ulichnoj potasovki. Osvoivshis' s maneroj cernian, lyudi
perehodili v kontrataku.
Kogda atmosfera v zale stala nakalyat'sya, Merikur dunul v svistok.
- Horosho. |togo dostatochno. Postroit'sya v alfavitnom poryadke.
Poka soldaty stroilis', Merikur obratil vnimanie, chto nekotorym iz nih
dostalos' kak sleduet, no ser'ezno ranennyh ne bylo. V bol'shinstve svoem
ushcherb svodilsya k sinyakam, shishkam i ushchemleniyu lyudskoj gordosti. Nekotorye
soldaty obeih ras netverdo derzhalis' na nogah, no, esli on poshlet ih v
lazaret sejchas, emu pridetsya posadit' ih partnerov v karcer. Luchshe
podozhdat' i dat' im vozmozhnost' pojti v lazaret samim - ili pust' lechat
travmy sami, bez medicinskoj pomoshchi. No eto budet uzhe sobstvennyj vybor,
kotoryj pokazhet otnoshenie k svoemu partneru.
Kogda vse postroilis', Merikur shagnul vpered. On obvel soldat stal'nym
(vo vsyakom sluchae, tak on nadeyalsya) vzglyadom.
- A teper' slushajte vnimatel'no. Vy dralis' drug s drugom v pervyj i
poslednij raz. Dal'she eto budut uzhe special'no podobrannye uprazhneniya. YA
nadeyus', vy ponyali smysl etogo edinoborstva. Vy vhodite v ob®edinennyj
otryad. S vami budut obrashchat'sya, kak s ravnymi, i vy zasluzhite uvazhenie
drug druga. Kto vozrazhaet, shag vpered. On budet otchislen bezo vsyakogo
vzyskaniya. Kto ostanetsya, bud'te gotovy drat'sya i umirat' plechom k plechu.
Nikto ne dvinulsya s mesta. Merikur ulybnulsya:
- Dobro pozhalovat' v "gubernatorskuyu sotnyu"!
Kogda Merikur peredaval "sotnyu" Kedoru i Kostasu dlya dal'nejshih
trenirovok, Betani Vindzor nablyudala za nim s begovoj dorozhki,
raspolozhennoj na vtorom yaruse sportzala. Obychno Betani probegala po pyat'
mil' v den', hotya i schitala krugovuyu dorozhku neveroyatno skuchnoj.
Ona smotrela na Merikura s pochti boleznennym voshishcheniem. On v konce
koncov byl ee muzhem i predstavlyal soboj silu, s kotoroj prihodilos'
schitat'sya. Kem on byl, etot chelovek s ser'eznymi glazami i sovershenno
sedoj golovoj? Ona obratila vnimanie na to, kak on sumel zavladet'
vnimaniem otryada, otmetila ochevidnyj um, svetivshijsya v ego glazah...
spokojnuyu silu ego tela.
Ona ostanovila sebya. Net, chert poberi, net! Kak ona mogla?
Izdav legkij vozglas, v kotorom slyshalis' bol' i stradanie, Betani
brosilas' proch' i ne ostanavlivalas', poka ne dobezhala do spal'nogo otseka
svoej kayuty i ne zaperla za soboj lyuk.
Nola Rankou sidela na verande svoej villy i smotrela na tu chast'
sobstvennosti, kotoraya otkryvalas' ee vzoru. Esli verit' bumagam, ej
prinadlezhalo bol'she sotni kvadratnyh mil' prevoshodnyh
sel'skohozyajstvennyh ugodij. Na samom zhe dele sobstvennosti u nee bylo
gorazdo bol'she, vklyuchaya i ogromnye zemel'nye nadely na Avgustine,
stolichnoj planete Skopleniya Garmoniya, da i znachitel'naya chast' samogo
Skopleniya takzhe prinadlezhala ej. Ne napryamuyu, konechno - krome nee
Skopleniem vladela kompaniya - a kosvenno, poskol'ku ona, Nola Rankou,
yavlyalas' tret'ej po znachimosti figuroj v konglomerate Hajken Maru.
Otkryvavshijsya ee vzoru vid byl dejstvitel'no prekrasen. Purpurnye ryady
kustov vinnoj yagody nachinalis' pryamo ot verandy i uhodili vdal' naskol'ko
hvatalo glaz. Aromat ih cvetov okutyval vse vokrug.
Stoyalo ee lyubimoe vremya dnya, kogda vechernie luchi myagko osveshchayut zemlyu,
a solnce vot-vot skroetsya za gorizontom. |to vremya prekrasno podhodilo dlya
umirotvorennogo sozercaniya. Rankou ulybnulas' i prigubila vino iz vysokogo
bokala. Ej bylo ot chego chuvstvovat' sebya schastlivoj.
Po bol'shej chasti, biznes ee shel prekrasno. Ej sledovalo blagodarit' za
eto Viktora Trenta - gubernatora, uhodyashchego v otstavku. Zainteresovannyj
tol'ko v spokojnom okonchanii sroka svoego gubernatorstva i v skorejshem
vozvrashchenii na Zemlyu, Trent vel sebya ochen' tiho, osobenno kogda eto
prinosilo emu lichnuyu vygodu. V rezul'tate Rankou ne imela nikakih pregrad
v svoej pogone za pribyl'yu.
Da, dela dejstvitel'no shli prekrasno - pozhaluj, planeta Teller tut
edinstvennoe isklyuchenie. Postoyannym istochnikom napryazhennosti na etoj
planete byli rabochie, kak cerniane, tak i lyudi. Rankou prosila Trenta
poslat' tuda morskuyu pehotu, no on otkazalsya, soslavshis' na to, chto zhdet
pribytiya novogo gubernatora. |to konechno zhe polnaya chepuha, no imenno zdes'
staryj kozel sovershenno ne hotel ustupat'. Nesomnenno, on opasaetsya
zarabotat' plohoj otzyv o svoem gubernatorstve.
Novyj gubernator, kak predstavlyalos' Rankou, mog stat' istochnikom
bespokojstva. Pogovarivali, chto on pylkij liberal i postoyanno neset vsyakij
vzdor naschet predostavleniya inoplanetyanam polnogo ravenstva kak
edinstvennogo sposoba sohraneniya Pakta.
Novyj gubernator mozhet vstat' na storonu teh inoplanetyan, kotoryh ona
pytalas' pokorit'. I eshche etot general... kak tam ego... da, Merikur. Na
ch'yu storonu on vstanet?
Miniatyurnoe zapisyvayushchee ustrojstvo pribylo neskol'ko chasov nazad na
bortu bystrohodnogo kur'erskogo korablya. Hotya Rankou uzhe dvazhdy proslushala
zapis', ona eshche raz vzyala ustrojstvo i slegka ego sdavila. Poslyshalsya
golos: "Esli teoriya senatora Vindzora o predostavlenii polnogo ravenstva
inoplanetyanam srabotaet v Skoplenii Garmoniya, to, vozmozhno, za nim
posleduet ves' Senat".
Rankou nahmurilas' i vyklyuchila zapis'. Lyubye peremeny obychno oznachayut
dopolnitel'nuyu pribyl'. No etot Vindzor - radikal, da eshche, sudya po
otzyvam, vpolne kompetentnyj. Takaya kombinaciya budet krajne plachevna dlya
biznesa.
Ona uslyshala ch'i-to myagkie shagi.
- Da?
Golos Kody zvuchal hriplo i stepenno:
- Pora.
Moshchnoe telo Kody splosh' sostoyalo iz tugih myshc. Krome plavok i
sandalij, na Kode nichego ne bylo.
Rankou kivnula, dopila svoe vino i vstala. Ona byla na golovu vyshe
Kody. Blagodarya gennoj inzhenerii, bez kotoroj ne vyzhit' na ih rodnoj
planete, po moshchi muskulatury ona emu ne ustupala. U nee byli shirokie
plechi, vysokie tverdye grudi, uzkaya taliya i sil'nye dlinnye nogi. Kak i
Koda, ona rodilas' na planete s vysokoj gravitaciej, kotoraya nazyvalas'
Svinec. Tam trebovalas' nedyuzhinnaya sila prosto dlya togo, chtoby vstat' so
stula i sdelat' shag. Poetomu na Avgustine s ee bolee slaboj gravitaciej i
Rankou, i Koda kazalis' superlyud'mi i bezzastenchivo etim pol'zovalis'.
Podobno Kode, Rankou byla odeta tol'ko v uzkie plavki i sandalii. Ona s
udovol'stviem zametila ego golodnyj vzglyad. Kak vsegda, ona zastavlyala ego
zhdat'. |to tol'ko povyshalo ego seksual'nuyu aktivnost'.
- YA gotova.
Koda kivnul, i oni spustilis' po korotkoj lestnice, proshli vdol' steny
villy i napravilis' k zagonu dlya skota. Priblizivshis' k vorotam, Rankou
uvidela vnutri zagona chetyreh golovorogov. Ves bykov dohodil do polutonny,
zveryugi byli pokryty zelenovatoj bronej, kotoraya sostoyala iz perekryvayushchih
drug druga kostyanyh plastin, i obladali ves'ma skvernym harakterom.
Kazhdyj byl vooruzhen tremya rogami. Dva izgibalis' po bokam golovy,
tretij ros iz serediny lba, podobno pike. Ostriya rogov napominali britvu.
Rankou ravnodushno sprosila:
- Na segodnya chetvero?
Po pravde govorya, zavalit' srazu chetyreh takih bestij bylo chereschur
dazhe dlya nee.
No Kode nravilos' podvergat' svoyu zhenu takim ispytaniyam. Raz za razom
on vse bol'she ubezhdalsya v ee sile i poluchal vse bol'she udovletvoreniya ot
togo statusa, kotoryj on zanimal blagodarya ej. On peredal Nole rukavicy,
sdelannye iz stal'noj kol'chugi.
- U nas ostalos' malo myasa.
Rankou natyanula rukavicy i molcha voshla v zagon. Ona napravilas' k
samomu krupnomu golovorogu, ne obrashchaya vnimaniya na ostal'nyh. Na nego
potrebuetsya bol'she vsego sil, poetomu ona ub'et ego pervym. Ee mat' vsegda
nastaivala, chtoby ona lichno ubivala svoyu dobychu. Tvoj klan est to, chto ty
ub'esh'. Postupat' po-drugomu znachilo izbegat' otvetstvennosti i vyzyvat' v
drugih lyudyah somnenie otnositel'no tvoej fizicheskoj sily.
Koe-kto schital eto perezhitkom pervobytnoj ohotnich'ej etiki, no Rankou
sdelala eto vyskazyvanie svoim devizom. Dlya nee biznes byl prosto
uslozhnennoj versiej ohoty: sil'nyj ubivaet, slabyj pogibaet.
ZHivotnoe brosilos' v ataku. Ona shvatila ego za bokovye roga i
naklonilas' vpered, zaryvshis' pyatkami v zemlyu i ispol'zuya vsyu silu svoih
moshchnyh nog. Otchayanno soprotivlyayushchijsya zver' postepenno smirilsya. Ego
edinstvennyj glaz s tremya zrachkami smotrel na Rankou s bezgranichnoj
nenavist'yu, zlovonnoe dyhanie carapalo ej gorlo. Mgnovenie oni stoyali
nepodvizhno, i kazhdyj staralsya odolet' drugogo pri pomoshchi odnoj gruboj
sily.
Koda bol'she vsego lyubil imenno etot moment: golaya sila Noly protiv
gruboj moshchi zhivotnogo. On pochuvstvoval, kak v ego chreslah narastaet
vozbuzhdenie, i ulybnulsya. Kak obychno, ona zastavila ego zhdat', no on ne
vozrazhal: rezul'tat togo stoil.
Ochen' medlenno, pochti nezametno dlya glaza, Rankou povernula golovu
zverya i odnim moshchnym sokrashcheniem plechevyh muskulov krutanula ee na
poloborota vpravo. SHejnye pozvonki byka s gluhim treskom perelomilis', i
on zamertvo upal k nogam zhenshchiny.
S ostal'nymi zveryami delo poshlo legche. I kogda ona shvatila sleduyushchuyu
paru rogov i svernula byku sheyu, Rankou dumala o senatore |ntoni Vindzore.
Kogda korabl' nakonec dostig Avgustiny i ostalsya na orbite, spokojnoe
sushchestvovanie podoshlo k koncu. SHattly priletali i uletali, sotrudniki
provodili soveshchaniya, neozhidanno voznikali i tut zhe razreshalis'
vsevozmozhnye problemy. Vindzor okunulsya v vodovorot vstrech, audiencij i
priemov.
To zhe samoe proishodilo i s Merikurom. Kak samyj starshij oficer v
Skoplenii Garmoniya, on nahodilsya v centre voennoj politiki. Kazhdomu
oficeru, ozhidayushchemu povysheniya ili zhelayushchemu zanyat' druguyu dolzhnost',
trebovalos' poluchit' odobrenie Merikura, poetomu vozle nego postoyanno
krutilis' sotni lyudej, trebuyushchih ego lichnogo vnimaniya. V rezul'tate on s
velikim trudom mog urvat' minutku, chtoby sosredotochit'sya na nastoyashchej
rabote. I hotya reshenie kadrovyh voprosov bylo neizbezhnoj chast'yu ego
deyatel'nosti, on ne privyk etim zanimat'sya, da i ne lyubil.
Nekotorye komandiry obozhali vnimanie takogo roda, greyas' v luchah
sobstvennoj vlasti i razdavaya milosti, kak dorogie podarki. Drugie zhe, kto
delal nastoyashchee delo, izbegali ego, kak chumy.
V svobodnoe ot soveshchanij i vstrech vremya Merikuru udalos' uznat', chto
pod ego komandovaniem nahodilos' tridcat' korablej s tremya tysyachami chlenov
ekipazhej i obsluzhivayushchim personalom, a takzhe poltory tysyachi morskih
pehotincev. Za isklyucheniem dvuh novyh korvetov, ostal'nye korabli vozrast
imeli dovol'no pochtennyj, ih postroili eshche zadolgo do epohi rasshireniya
Pakta.
Edinstvennyj linkor Pakta mog sluzhit' horoshim primerom. "Najku" bylo
dvesti pyat'desyat shest' let. Nesmotrya na vozrast, kak uveryal Merikura
ekipazh, linkor byl vpolne prigoden dlya neseniya sluzhby. Buduchi slishkom
velik, chtoby sovershat' posadki na planety, imeyushchie atmosferu, "Najk"
udachno izbezhal krupnyh srazhenij. Emu periodicheski obnovlyali vooruzhenie, a
otseki nahodilis' v luchshem sostoyanii, chem u mnogih korablej vdvoe molozhe
ego.
K neschast'yu, chetyre s polovinoj tysyachi soldat i oficerov pod
komandovaniem Merikura horoshim primerom kak raz sluzhit' i ne mogli. I sam
Merikur videl eto, i otchety flota podtverzhdali: vooruzhennye sily Pakta v
Skoplenii Garmoniya vkonec razboltalis' i oblenilis'. Prichina byla yasna.
Predshestvennik Merikura, kontr-admiral Dzhordzh Stender, byl zakadychnym
priyatelem starogo gubernatora. Oni i na Zemlyu-to sobiralis' letet' na
odnom korable.
Kak i ego boss, Stender byl pokladistym i vpolne udovletvoryalsya svoim
polozheniem. Neudivitel'no, chto za vremya ego komandovaniya boevaya gotovnost'
vojsk neuklonno snizhalas'. Na vzglyad Merikura, eto granichilo s izmenoj. V
god pod ishod odin-dva korablya otpravlyalis' na ucheniya ili presledovali
kakogo-nibud' pirata, kotoryj vkonec obnaglel i otvazhivalsya podojti
slishkom blizko k glavnym letnym koridoram. Vse ostal'noe vremya korabli
prosto letali na orbite, i teper' tol'ko na eto i godilis'.
Dlya bor'by s zastoem i dlya iskoreneniya politicheskoj gruppovshchiny,
procvetavshej vokrug Stendera, Merikur osushchestvil massirovannuyu rotaciyu
kadrov. Kazhdyj oficer, prosluzhivshij v shtabe na poverhnosti planety bolee
odnogo mestnogo goda, byl otpravlen na korabl' ili v drugoe boevoe
podrazdelenie.
Te oficery, kotorye poluchili zamenu, zanyali vakansii v shtabe Merikura.
Sredi nih byli muzhchiny i zhenshchiny, kotoryh Stender izgnal iz shtab-kvartiry
po politicheskim prichinam, i byli lyudi, kotorym prosto nravilos' voevat'.
Vse oni stali kak raz temi sovetnikami, v kotoryh nuzhdalsya Merikur: oni
znali korabli, znali lichnyj sostav i znali, kak vsem etim upravlyat'.
Konechno, kto-to vposledstvii okazhetsya nekompetentnym, kto-to
psihologicheski ne vpishetsya v sistemu shtaba, no takih Merikur vyyavit
dovol'no bystro i izbavitsya ot nih.
Zatem Merikur stal proveryat' svoih oficerov i iskat' sredi nih
kandidata na dolzhnost' nachal'nika shtaba. Emu trebovalsya oficer, kotoryj
budet zanimat'sya vnutrennimi administrativnymi problemami i tylovym
obespecheniem vojsk, poka sam on sosredotochitsya na vneshnih voennyh i
politicheskih voprosah. Poisk podhodyashchego cheloveka vremeni zanyal poryadochno,
no posle beskonechnyh chasov chteniya lichnyh del Merikur nakonec ego nashel.
Problemoj ostavalos' ubedit' kapitana pervogo ranga Uollesa fon Oya prinyat'
predlozhenie. Do sej pory fon Oj neodnokratno demonstriroval svoe glubokoe
otvrashchenie k raznogo roda administrativnoj vozne.
Vmesto togo chtoby vyzvat' ego k sebe v ofis, Merikur lichno otpravilsya k
fon Oyu. On postupil tak po dvum prichinam. Vo-pervyh, emu zahotelos'
sdelat' fon Oyu kompliment, vo-vtoryh, on hotel posmotret' na cheloveka v
ego privychnoj obstanovke.
Obstanovka okazalas' tesnovatoj, poskol'ku korabl' fon Oya, M-2022, byl
samym malen'kim v eskadre Merikura.
Fakticheski eto byl buksir, kotoryj krutilsya na orbite vokrug Avgustiny
v techenie devyati mestnyh mesyacev - kak raz s togo samogo dnya, kogda fon Oj
napilsya v stel'ku na voennom balu u Stendera i vyskazalsya v tom duhe, chto
cel'yu vooruzhennyh sil Pakta bylo drat'sya s vragami, a ne trahat'sya s
babami.
Kapitanu pervogo ranga kosmicheskogo flota Pakta fon Oyu polagalos'
komandovat' po men'shej mere tyazhelym krejserom, - da on im i komandoval do
svoej zlopoluchnoj vyhodki, - no Stender otpravil ego tuda, gde, na vzglyad
lyubogo boevogo oficera, nahodilas' flotskaya versiya preispodnej.
M-2022 sostoyal iz ogromnyh dvigatelej i malo iz chego eshche. Poskol'ku
etot korabl' ne prednaznachalsya dlya posadok v atmosfere, raznogo roda
teploobmenniki, antenny, rastruby izluchatelej silovyh polej raspolagalis'
na ego poverhnosti samym prichudlivym obrazom.
Kogda stykovochnyj uzel shattla plotno somknulsya so shlyuzom buksira,
Merikur popytalsya predstavit' sebe, chto zhe on najdet na bortu. To, chto u
fon Oya byla horoshaya (na vzglyad Merikura) harakteristika, vovse ne
oznachalo, chto on byl takim na samom dele. Kapitan mog plyt' po
alkogol'nomu moryu... No kak tol'ko lyuk otkrylsya, Merikur ponyal, chto
bespokoilsya naprasno.
Fon Oj vstretil ego u vhoda na korabl', postroiv ves' ekipazh iz vos'mi
chelovek, i okazal Merikuru polnyj nabor pochestej, polozhennyh komanduyushchemu
vooruzhennymi silami Skopleniya. Kogda stihli zvuki volynki, fon Oj
shchegol'ski otdal chest':
- Ot imeni korablya i ekipazha, dobro pozhalovat' na bort, ser!
Rosta fon Oj byl srednego, imel pesochnogo cveta volosy i svetlo-golubye
glaza. Svezhevyglazhennaya forma sidela na nem kak vlitaya, a kogda on
ulybalsya, zuby sverkali beliznoj.
- Esli ne vozrazhaete, ser, my nakryli na stol. Predlagayu slegka
perekusit'.
Sleduya za fon Oem na kambuz, Merikur zametil nadraennye do bleska
pribory i svezhevykrashennye pereborki. Kakie by chuvstva ni odolevali fon
Oya, on ne pozvolil sebe opustit'sya v zatochenii. V ego tone i osanke
zhalost' k samomu sebe ne proyavlyalas'.
Merikuru eto ponravilos'. U parnya byla sila duha.
- Vot my i prishli, ser. Stolovaya malen'kaya, no uyutnaya.
Kogda Merikur i fon Oj seli za stol, ostal'nye chleny ekipazha ischezli i
ostavili ih naedine. Na takom malen'kom korable kayut-kompaniya
otsutstvovala, a kayuta kapitana razmerami edva prevoshodila chulan.
Uedinenie bylo pochti nevozmozhnym i, esli Merikur hot' chto-to ponimal v
nebol'shih korablyah, absolyutno nedostizhimym. |kipazh uslyshit kazhdoe slovo.
V centre stola stoyal kofejnik i neskol'ko chashek. Merikur nalil sebe
kofe.
- U vas otlichnyj poryadok na bortu, kapitan.
Fon Oj ulybnulsya v otvet.
- U menya vydayushchijsya ekipazh, ser.
Konechno, on skazal to, chto dumal, no znal, chto ih razgovor donositsya do
vseh ostal'nyh. Fon Oj horosho usvoil istinu, kotoroj mnogie oficery ne
ponimali: delis' lavrami so svoimi podchinennymi, i odnazhdy oni spasut tvoyu
shkuru.
Merikur otpil kofe.
- Kak vam izvestno, kontr-admiral Stender cherez neskol'ko dnej
vozvrashchaetsya na Zemlyu.
Fon Oj usmehnulsya:
- Ogromnejshaya poterya dlya nashego flota.
Merikur kivnul, na lice ne drognul ni edinyj muskul.
- Da. I kak novyj komanduyushchij vooruzhennymi silami Skopleniya Garmoniya, ya
sejchas provozhu kadrovye perestanovki. I kak by ya ni zhelal naznachit'
oficerov vashego opyta i sposobnostej na kazhdyj korabl', etu roskosh' ya sebe
pozvolit' ne mogu. Poetomu ya pribyl syuda predlozhit' vam rabotu.
Glaza fon Oya zagorelis'. Mozhet byt', on opyat' poluchit pod komandovanie
svoj staryj krejser? A mozhet byt', dazhe "Najk"? Sejchas, kogda net
Stendera, vse vozmozhno...
- Mne eto nravitsya, ser. Kakim korablem vy prikazhete mne komandovat'?
Merikur tshchatel'no podbiral slova.
- YA hochu naznachit' vas moim nachal'nikom shtaba.
Na kambuze vocarilas' dolgaya tishina, potomu chto fon Oj poteryal dar rechi
ot neozhidannosti.
Merikur sdelal eshche odin glotok kofe i ulybnulsya:
- YA znayu, o chem vy dumaete, kapitan fon Oj. O tom, naskol'ko nikchemny
vse eti shtabnye krysy i kak sil'no vam hochetsya poluchit' pod komandovanie
korabl'. Kak raz takoj nachal'nik shtaba mne i trebuetsya. Mne nuzhen oficer s
zhivym umom, kotoryj zhelaet raschistit' ves' etot byurokraticheskij zaval, a
ne nagromozhdat' ego eshche bol'she. Takoj oficer, kotoryj znaet, chto cel'
flota - drat'sya, a ne trahat'sya.
Ot neozhidannosti fon Oj poperhnulsya kofe i vyter rot rukoj.
- Da, vy deretes' ne po pravilam, ser. Mne eto nravitsya. Tylovaya krysa
dokladyvaet, chto gotova pristupit' k svoim obyazannostyam, ser.
Oba ulybnulis', uslyshav otdalennye privetstvennye kriki i
razocharovannye proklyat'ya. |kipazh fon Oya slyshal vse po vklyuchennomu
interkomu. Oni privetstvovali povyshenie lyubimogo komandira v dolzhnosti, a
ih proklyat'ya proistekali iz estestvennogo pessimizma naschet ego preemnika.
Kogda shattl kosnulsya posadochnoj ploshchadki, k trapu liho podletel
aerokar. Voditelya, serzhanta morskoj pehoty, zvali Molli Noks.
V pervyj den', kak tol'ko Merikur nachal sluzhbu, ona pod®ehala k shtabu
na dlinnom chernom limuzine.
- |to eshche chto za shtukovina? - sprosil togda Merikur.
- Vasha mashina, ser. Fakticheski eto zapasnoj limuzin admirala Stendera,
no on predostavil ego vam, ser.
Merikur vezhlivo pokival:
- Ochen' lyubezno so storony admirala. No boyus', etot limuzin slishkom uzh
zapylitsya vo vremya polevyh uchenij. Kak naschet chego-nibud' bolee
praktichnogo? Skazhem, komandirskogo dzhipa?
I ona nashla takoj. Dzhip okazalsya ne to novyj, ne to prosto
svezhevykrashennyj. On byl vooruzhen dvumya pulemetami-pul'satorami, a na ego
vysokoj antenne razvevalsya flag.
Poskol'ku segodnya den' byl solnechnyj i teplyj, serzhant Noks ubrala
kryshu. Ona vyrubila dvigatel' aerokara i opustilas' na beton kosmodroma,
poka Merikur spuskalsya po trapu. Kogda on priblizilsya, serzhant vyprygnula
iz mashiny i otdala chest'.
Merikur kozyrnul v otvet i ulybnulsya:
- Otlichnaya rabota, serzhant. YA chuvstvoval by sebya kurortnym pizhonom,
raz®ezzhaya v tom limuzine.
U Noks bylo krugloe simpatichnoe lico, a v zelenyh glazah vsegda
sverkali ozornye iskorki.
- Blagodaryu vas, ser. Kuda edem?
Merikur vzdohnul:
- Polagayu, v shtab. Tam mne predstoit razgresti poryadochnuyu kuchu
nakopivshihsya bumag.
- Slushayus', ser.
Merikur zabralsya na zadnee siden'e, Noks vklyuchila propellery, podnyala
mashinu nad zemlej, razvernula ee na 180 gradusov i plavno povela k
vorotam. Dvoe chasovyh vzyali na karaul, kogda komandirskij dzhip proplyval
mimo i vyezzhal na dorogu.
Avgustina byla krasivoj planetoj. Merikur znal, chto k yugo-vostoku ot
Glorii, stolicy, nahodilis' trushchoby, no Troll'-taun otsyuda ne
prosmatrivalsya, i zhivopisnye okrestnosti radovali glaz.
Nizkie odnoetazhnye villy raspolagalis' po obeim storonam dorogi, uyutno
ustroivshis' v prohladnoj teni sadov. Tut i tam horosho odetye lyudi otdyhali
na verandah, ozhidaya, kogda slugi podadut obed. ZHizn' byla prekrasna - dlya
klassa hozyaev.
Dikie neobzhitye mesta Avgustiny nahodilis' na severe i yuge, a vdol'
ekvatora prostiralas' shirokaya polosa umerennoj zony, i eto bylo ves'ma
priyatno. Bol'shuyu chast' territorii zanimali sel'skohozyajstvennye ugod'ya,
osobenno plantacii vinnoj yagody, i oni pridavali zemle uhozhennyj vid.
K neschast'yu, drugie sposoby zemlepol'zovaniya byli ves'ma nepriglyadny. K
primeru, rajony, kotorymi vladela ili kotorye kontrolirovala Hajken Maru.
Hotya Merikur eshche ne provel dostatochno vremeni na planete, chtoby posetit'
ih lichno, on videl mnogo peredach po golovizoru. |ti otvratitel'nye kadry
postoyanno stoyali pered ego vzorom.
Mashiny razmerom s nebol'shoj gorod medlenno polzli po poverhnosti
planety, pozhiraya ee plot' radi rynkov, raspolozhennyh v sotnyah svetovyh
let. Kogda rudniki istoshchalis', ogromnye kar'ery ostavalis' ziyat', slovno
gigantskie yazvy. Prirode potrebuyutsya tysyachi let na ispravlenie nanesennogo
ej urona.
Merikur byl pragmatikom. On ponimal, chto rudu nuzhno dobyvat'. No on
takzhe i znal, chto kar'ery mozhno blagoustroit'. Hajken Maru otkazyvalas'
eto delat'. Kontrakty etogo ne trebovali, tak zachem umen'shat' pribyli radi
krasivogo vneshnego vida?
Merikur uslyshal, kak v uhe zazhuzhzhal zummer. Ego PIR. "U menya poslanie
ot tvoej poloviny".
- YA hotel by, chtoby ty perestal ee tak nazyvat', - vpolgolosa proiznes
Merikur. - Ona yavlyaetsya moej zhenoj tol'ko yuridicheski. I dazhe esli by nashi
otnosheniya ne ogranichivalis' etimi ramkami, ej vse ravno by ne ponravilos',
chto ee nazyvayut "moej polovinoj".
"Nu horosho, horosho. Izvini za netochnuyu formulirovku".
Tem ne menee Merikur udivilsya. On ne razgovarival s Betani uzhe mnogo
dnej. On reshil, chto udobnee spat' v komnate otdyha pozadi ego kabineta,
chem ezhednevno vozvrashchat'sya v ih vremennuyu kvartiru. Pochemu-to on
chuvstvoval sebya tam samozvancem.
- CHto eshche za poslanie?
"Ona prosit tebya poobedat' s nej. S tvoego pozvoleniya, ya sbroshu
koordinaty i adres v bortovoj komp'yuter dzhipa".
- Davaj.
Merikur predstavleniya ne imel, zachem Betani potrebovalos' ego
prisutstvie za obedom. Nu da ladno, vse-taki eto luchshe, chem "bumazhnaya
rabota" v ofise.
Ego nedoumenie vozroslo, kogda serzhant Noks stala vypolnyat' komandy
PIRa i napravila mashinu ne v gorod, a v prigorodnuyu zonu. Postepenno
propali iz vidu zavody i fabriki, rasstoyanie mezhdu villami uvelichilos', a
shosse suzilos' s chetyreh polos do dvuh.
Mestnost' stala holmistoj. Svernuv na proselochnuyu dorogu, dzhip nachal
vzbirat'sya po uzkomu serpantinu. Sverhu otkryvalis' prosto porazitel'nye
vidy. Na zapade raskinulas' Gloriya, vysotnye shpili delovogo centra goroda
sverkali na solnce, a prigorody plavno perehodili v cvetushchie sady i
plodorodnye polya ferm.
Vnezapno oni svernuli s dorogi i v®ehali v vorota odnoj iz vill. Dvor
villy byl vymoshchen bruschatkoj, i tam stoyala kakaya-to grazhdanskaya mashina s
otkidnym verhom.
Noks opustila aerokar na bruschatku i vyklyuchila dvigatel'. K aerokaru
podbezhal sluga-chelovek. Nesmotrya na beluyu odezhdu domashnej prislugi,
Merikur srazu ego uznal: Kevin Macumoto, soldat elitnoj gvardii. Merikur
otkryl bylo rot, no edva zametnoe dvizhenie golovy Macumoto ostanovilo ego.
Macumoto gde-to vychital, chto v starinu na Zemle schitalos':
predstaviteli vostochnyh nacij dolzhny imet' nepronicaemoe vyrazhenie lica, i
lez iz kozhi von, chtoby ne uronit' chest' predkov.
Znachit, situaciya na ville ne iz prostyh, ponyal Merikur.
- Syuda, ser. Serzhant Noks, bud'te lyubezny podozhdat' nemnogo, i vam
prinesut chto-nibud' perekusit', - vezhlivo skazal Macumoto.
Noks posmotrela na Merikura v ozhidanii instrukcij. On pozhal plechami.
- YA sam nichego ne ponimayu, serzhant. Esli ya ne vernus' cherez chas,
projdis' po dvoru iz oboih krupnokalibernyh pulemetov i vyzyvaj
podkreplenie. Nu a poka - priyatnogo appetita.
Noks zasmeyalas':
- Slushayus', ser.
Merikur prosledoval za Macumoto cherez tshchatel'no uhozhennyj sad i voshel v
dveri villy. Steny vnutri nee byli pokryty uderzhivayushchej prohladu
shtukaturkoj, komnaty zastavleny komfortabel'noj mebel'yu. Vazy so svezhimi
cvetami prekrasno dopolnyali landshafty nastennyh fresok.
Kogda Merikur podnyalsya na verandu, ego privetstvovali eshche odin chlen
elitnoj gvardii, na etot raz cernianin, i Betani, kotoraya vyglyadela prosto
oshelomlyayushche v svoej svobodnoj bluze i bryukah-slaksah. "Gospodi, do chego zhe
ona prekrasna". Betani ulybnulas', i serdce u Merikura zastuchalo.
- Dobro pozhalovat' domoj, general. Vy ne protiv, esli my poobedaem
vmeste?
Na mgnovenie Merikur onemel, napominaya nesmyshlenogo shkolyara,
skonfuzhennogo i perepolnennogo protivorechivymi emociyami. Nakonec emu
udalos' vydavit' iz sebya ulybku i probormotat' uchtivyj otvet:
- A-a-a, spasibo, Betani. Pochtu za chest'.
"CHto eto mel'knulo v ee glazah? Oblegchenie?" Emu pokazalos' imenno tak,
no on ne byl uveren. Neskol'ko mgnovenij spustya on uzhe sidel za pokrytym
polotnyanoj skatert'yu stolom, prihlebyval prohladnoe vino i naslazhdalsya
zvukami ee golosa. Ryadom iz niotkuda voznik eshche odin cernianin, poluchil ot
Betani kratkie instrukcii i udalilsya v storonu kuhni.
- YA ne byla uverena, chto vy priedete, poetomu obed budet podan nemnogo
pozzhe.
Ulybayas', Merikur vnimatel'no izuchal ee lico i iskal na nem sledy
pechali i gneva, kotorye on vsegda videl tam ran'she. Emu pokazalos', chto
nekaya sderzhannost' vse zhe prisutstvovala, kakoj-to bar'er v samoj glubine
ee glaz, no drugie priznaki proshloj nepriyazni ischezli.
- Nichego strashnogo. Priyatno pobyt' vdaleke ot ofisa. |ta villa prosto
chudesna. CH'ya ona?
Betani ulybnulas':
- Nasha, esli hotite. Nam ved' nuzhno gde-to zhit', i ya podumala - mozhet,
vam ponravitsya chto-nibud' bolee izyskannoe, chem komnata pozadi kabineta.
"Komnata pozadi kabineta? Otkuda ona eto znaet?"
- Villa prosto voshititel'na, - povtoril on i oglyanulsya trepetno i
blagogovejno. - A ya smogu... my mozhem sebe ee pozvolit'?
Betani zasmeyalas':
- Vy i v samom dele nichego ne znaete? Tak uzh povelos', chto komanduyushchemu
silami Skopleniya polagayutsya po dolzhnosti dovol'no prilichnye apartamenty, i
- hotya vy, ochevidno, sovershenno ob etom ne dumali - vasha zhena vladeet
prilichnym sostoyaniem.
Merikur dejstvitel'no ne zadumyvalsya nad etim i sejchas osoznal, chto ona
prava. Ego novoe zhalovan'e so vsemi polagayushchimisya nadbavkami dovol'no tugo
nabilo emu koshelek. I konechno, Betani ochen' bogata, hotya on i ne dumal ob
etom ran'she...
On smushchenno zasmeyalsya:
- Boyus', chto vy pravy. |-e, novaya rabota otnimaet u menya vse vremya.
Vnezapno ispugavshis', chto mozhet razrushit' slozhivshuyusya blagozhelatel'nuyu
atmosferu, on pospeshno skazal:
- Da, villa v samom dele voshititel'na. Kak vy ee nashli?
Betani naklonilas', chtoby podlit' emu v bokal eshche vina, i on ulovil ee
zapah, tonchajshij aromat chistoj kozhi s dobavkoj izyskannyh duhov. |to
podejstvovalo na Merikura, kak valer'yanka na kota. On pojmal sebya na tom,
chto ne mozhet otorvat' glaz ot plavnogo izgiba shchek zhenshchiny i chuvstvennoj
polnoty ee gub.
- |to bylo netrudno. Kogda novyj gubernator prihoditsya tebe rodnym
dyadej, a tvoj muzh - glavnyj voenachal'nik planety, agenty po nedvizhimosti
prosto stoyat v ocheredi, zhelaya pomoch'.
On rassmeyalsya i otpil vina.
- Anson...
Merikur myslenno postavil vosklicatel'nyj znak. Naskol'ko on pomnil,
vpervye ona nazvala ego po imeni. Do etogo momenta Betani vsegda
ispol'zovala obrashchenie "general". No sejchas on smotrel na nee, i emu bylo
absolyutno vse ravno, kak ona ego nazyvala. Betani byla do boli krasiva.
- Da?
- Prosti menya. YA znayu, tebe eto dalos' nelegko. Proshu, primi moi
izvineniya za vse, chto ya tebe nagovorila ran'she. V tom, chto menya razluchili
so Spenserom, net tvoej viny.
Ona opustila glaza i razglyadyvala svoi pal'cy.
- CHert, u menya takoe oshchushchenie, chto ya postoyanno izvinyayus' pered
kem-nibud', a zatem vytvoryayu gluposti i opyat' prihoditsya izvinyat'sya.
- Vovse net, - otvetil Merikur, - tebya nasil'no razluchili s tvoim...
byvshim muzhem. |to sluchilos', i luchshe ob etom pogovorit', chem pritvoryat'sya,
chto nichego ne bylo.
- Ty i pravda tak schitaesh'? - Betani vnimatel'no posmotrela na nego
svoimi karimi glazami.
- Pravda. Naverno, my smozhem byt' druz'yami.
- O, Anson, ya nadeyalas', chto ty chuvstvuesh' imenno tak. |to mnogo luchshe,
chem byt' vragami, pravda? YA, so svoej storony, tozhe postarayus' ne
podkachat'. U menya horoshie uspehi v biznese, na samom dele horoshie, i nashi
otnosheniya mozhno oboznachit' imenno delovym terminom - partnerstvo. A esli
ty zahochesh' zavesti sebe kogo-nibud' na storone - chto zh, pochemu by i net?
U moego otca vsegda imelas' lyubovnica, a to i dve... Da i mat' byla
pritchej vo yazyceh.
Ona tak iskrenne staralas' pojti emu navstrechu, chto on tol'ko kival i
ulybalsya. Lyubovnica, nu nado zhe! Emu ne nuzhna byla lyubovnica, on ne znal,
kak i kogda eto proizoshlo, no on hotel tol'ko Betani. Odnako, nesmotrya na
razvod, vospominaniya o byvshem muzhe byli eshche slishkom svezhi i uderzhivali ee
ot blizosti s Merikurom dazhe na rasstoyanii soten svetovyh let.
Merikur ulybnulsya vymuchennoj ulybkoj.
- YA v obshchem-to dovol'no zanyat, no esli mne ponadobitsya lyubovnica, ya dam
tebe znat'. Mozhet, ty budesh' tak lyubezna, chto najdesh' mne kogo-nibud'?
Betani rassmeyalas' s vidimym oblegcheniem.
- Nu konechno! |to sovsem ne trudno. Aga, vot i obed!
Vskore stalo yasno, chto Betani budet cennym soyuznikom.
Naprimer, ona udelyala vnimanie veshcham, kotorye Merikur sklonen byl
ignorirovat'. |to proyavilos' s boleznennoj ochevidnost'yu, kogda on sprosil
o dvuh chlenah "gubernatorskoj sotni", nahodyashchihsya na ville.
Ona udivlenno posmotrela na nego.
- A razve ty ne znaesh'? Nu konechno net. Ty zhe cel' nomer odin dlya
terroristov. Ubiv tebya, vragi moego dyadyushki sdelayut ego bolee uyazvimym. YA
skazala ob etom |jtoru, i on nemedlenno prislal syuda ohranu.
- Polagayu, eto pravil'no, - nehotya soglasilsya Merikur. - No zachem
ispol'zovat' elitnuyu gvardiyu? Vpolne dostatochno otdeleniya morskoj pehoty.
Betani pechal'no pokachala golovoj.
- Vovse net. Esli zdes' poyavyatsya morskie pehotincy, sozdastsya
vpechatlenie, chto ty boish'sya. Togda oni nachnut ohotit'sya za toboj vser'ez.
- Ili za toboj, - vnezapno doshlo do Merikura. - Oni mogut popytat'sya
napast' na tebya, chtoby dobrat'sya do menya.
- Ili do moego dyadi, - spokojno soglasilas' Betani. - Imenno po takoj
sheme.
Merikur neozhidanno obnaruzhil sebya v mire, zakonov kotorogo on ne
ponimal. Nevidimye vragi, zagovory i kontrzagovory, podozreniya i ulovki.
Betani vyrosla v atmosfere senatorskih intrig, eto stalo ee vtoroj
naturoj, no Merikur vsegda vstrechalsya s vragom licom k licu, s pul'satorom
v ruke.
Oni proboltali drug s drugom ves' den' - chast'yu o delah, chast'yu net.
Kogda vechernyaya ten' pokryla dolinu, oni mirno sideli ryadom na verande i
smotreli na zakat, kak dobrye druz'ya.
Merikur i Betani vyshli iz limuzina i, kivaya znakomym, nachali
podnimat'sya po shirokoj lestnice, kotoraya vela k osobnyaku gubernatora.
Zavtra osobnyak budet prinadlezhat' uzhe Vindzoru, a segodnya vecherom ego
hozyainom ostavalsya gubernator Trent, i on ustraival proshchal'nyj vecher.
Betani derzhala Merikura pod ruku, i, nesmotrya na to, chto fakticheski zhena
emu ne prinadlezhala, on gordo shel ryadom s nej.
Oni podnimalis' po lestnice, i tolpa razdavalas' pered nimi. Oficery
ustupali Merikuru dorogu, zhenshchiny vytyagivali shei, chtoby poluchshe ego
rassmotret', - i vse prisutstvuyushchie druzhno glazeli na Betani.
Ee dlinnoe vechernee plat'e perelivalos' ottenkami rozovogo i golubogo.
Kazalos', ono igraet so svetom, to pochti prozrachnoe, to, cherez mgnovenie,
sovsem plotnoe.
K nemalomu izumleniyu Merikura, Betani, kazalos', znala vseh i kazhdogo,
nazyvala po imenam i sheptala svoi kommentarii emu na uho: "|to zhena
kapitana pervogo ranga Asta, ona dobivaetsya ego perevoda v beregovuyu
sluzhbu, chtoby provodit' s nim bol'she vremeni, a on ne hochet spisyvat'sya s
korablya. Ne mogu skazat', chto ya ego poricayu za eto. O, von tot muzhchina, s
sedoj borodkoj. |to grazhdanin Solakoff. Vazhnaya shishka v zdeshnej politike.
Hochet s toboj vstretit'sya. Odnako bud' s nim ostorozhen: on vovsyu
ispol'zuet inoplanetyan v svoih potogonnyh cehah. Ogo-go! Na etu parochku
stoit posmotret' povnimatel'nee! Nola Rankou i ee muzh Koda. Ona zapravlyaet
delami Hajken Maru na planete".
Merikur brosil bystryj vzglyad na zhenshchinu, vozvyshavshuyusya na celuyu golovu
nad tolpoj gostej. Ryadom s nej stoyal takoj muskulistyj muzhchina, chto ego
vechernij smoking, kazalos', vot-vot lopnet po shvam. Parochka skrylas' iz
vidu, a Merikur pochemu-to vspomnil o sobstvennoj bezopasnosti.
Priem ustraival Trent, poetomu Vindzor i ego komanda ne mogli vnosit'
izmeneniya v spisok priglashennyh. Ko vsemu prochemu, byvshij gubernator
sovsem ne hotel idti na sotrudnichestvo. Nazvav vse mery predostorozhnosti
"isterikoj", on zapretil sluzhbe bezopasnosti osmatrivat' osobnyak i krajne
neohotno soglasilsya pustit' ohranu vnutr' zdaniya.
Merikur tol'ko i mog, chto uvelichit' chislo ohrannikov i nadeyat'sya na
luchshee. Na geostacionarnoj orbite nad osobnyakom visel korvet, vysoko v
atmosfere barrazhirovali aerokosmicheskie istrebiteli, a shturmovye vertolety
kruzhili v neskol'kih sotnyah metrov nad zdaniem.
Na prilegayushchej k gubernatorskoj rezidencii territorii zalegla morskaya
pehota, kotoroj bylo prikazano "ne lezt' na glaza". Eshche pyat'desyat chelovek
zanyali pozicii v zdanii. Ih pereodeli slugami, i hotya oni i mogli
okazat'sya poleznymi v rukopashnoj shvatke, no byli sovershenno bespomoshchny,
esli kto-nibud' vytashchit oruzhie. Poskol'ku morskih pehotincev special'no ne
obuchali iskusstvu obespechivat' bezopasnost' grazhdanskih lic, oruzhiya u nih
ne bylo. Merikur men'she vsego hotel, chtoby kakoj-nibud' soldat ulozhil
polovinu priglashennyh napoval iz avtomaticheskogo pul'satora radi
odnogo-dvuh predpolagaemyh ubijc.
Nu i konechno, vnutri samogo osobnyaka raspolozhilas' "gubernatorskaya
sotnya". V otlichie ot ryadovyh morskih pehotincev, ee chlenov obuchali
dejstviyam v takogo roda situaciyah, poetomu oni byli vooruzheny do zubov.
SHestero, odetye v odinakovye serye grazhdanskie kostyumy, poluchili prikaz ne
othodit' ot gubernatora Vindzora ni na shag. Merikur nadeyalsya, chto oni
smogut zapugat' ubijc prosto odnim svoim vidom. Esli eto ne projdet,
ostal'nye chleny "sotni" budut blizko, pod vidom slug i gostej.
Prohodya cherez ogromnuyu dvustvorchatuyu dver', Merikur znal, chto
zamaskirovannye skanery osmotreli ego s golovy do nog i obnaruzhili
pistolet, spryatannyj pod mundirom. Za dolyu sekundy oni proverili ego
setchatku glaz i vdobavok poslali zapros na identifikaciyu ego PIRu. Lyuboj,
kto ne projdet takuyu dvojnuyu proverku, budet zaderzhan, nravitsya eto Trentu
ili net. Konechno, sistema ne byla sovershennoj, no eto luchshee, chto Merikur
smog pridumat', ne imeya podderzhki Trenta.
- General Anson Merikur s suprugoj Betani Vindzor-Merikur, baronessoj
Skida, - okonchiv predstavlenie, mazhordom Trenta udaril v pol
ceremonial'nym zhezlom.
Poka oni spuskalis' po korotkoj lestnice v prostornyj zal, Merikur
ulybnulsya i tiho sprosil:
- Baronessa Skida? Ty - baronessa?
- Konechno. YA dumala, ty znaesh'. V nashi dni eto vsego lish' pochetnyj
titul, kotoryj, odnako, prinosit dobryh tridcat' tysyach kreditov ezhegodno.
Opyat' obnaruzhiv, chto ochen' malo znaet o svoej molodoj zhene, Merikur
perevel vzglyad na zal i byl porazhen ego pyshnym velikolepiem. Sotni lyudej i
sotni inoplanetyan zapolnyali vse ogromnoe pomeshchenie. Vechernie plat'ya yarkih
rascvetok, aromat sotni vidov duhov, nestrojnyj shum golosov...
Kak vsegda, emu zahotelos' ubezhat'. Ran'she, kogda Merikur byl mladshim
oficerom, on tak i postupal - nemnogo pokrutivshis' sredi gostej, nezametno
ischezal. Teper' zhe zolotye komety na plechah vesili celuyu tonnu i
prishpilili ego k mestu.
Dlinnye tonkie pal'cy vnezapno szhali ego ruku, a teplye guby kosnulis'
uha.
- Uspokojsya, Anson. Pomni: oni boyatsya tebya bol'she, chem ty ih.
Ona ponimala! On byl ej ne bezrazlichen! |ta mysl' na vremya sogrela
Merikura, no tolpa tesnilas' vokrug i uvlekala ego.
"General Merikur, ya hotel by predstavit' vam takogo-to i takogo-to". -
"Prostite moj vopros, general, no vse damy interesuyutsya, pochemu u vas
sedye volosy". - "Ne sochtite za oskorblenie, general, no vse eti razgovory
o polnom ravenstve inoplanetyan - absolyutnyj vzdor. Polagayu, vy postavite
etih trollej na mesto?" - "General, imeyu chest' predstavit' vam Nolu Rankou
i ee muzha Kodu".
Tolpa otstupila na vtoroj plan, kogda Merikur pereklyuchil vse svoe
vnimanie na Nolu Rankou.
Postupit' inache bylo trudno. Nastoyashchaya velikansha. Na polmetra vyshe
Merikura. Ulozhennye v bashnyu volosy zritel'no uvelichivali rost. Vechernij
naryad sostoyal bol'she iz ee sobstvennoj kozhi, chem iz krasnoj tkani, i
otkryval vzglyadu muskulistoe telo. Prilichestvuyushchee momentu vyrazhenie lica
Rankou ne skryvalo ee sushchnosti. Nola byla imenno takoj, kakoj kazalas'.
Sil'noj i opasnoj zhenshchinoj.
I ne tol'ko blagodarya svoemu rostu. Gorazdo bol'shaya opasnost' tailas' v
ee vzglyade. Ona byla vragom Merikura, i oba eto znali. Ona szhala ego ruku
i chut' ne slomala kosti.
- Dobro pozhalovat' na Avgustinu, general. YA tak mnogo o vas slyshala.
Merikur staralsya ne obrashchat' vnimaniya na bol'. Rankou hotela zastavit'
ego otpryanut', priznat' svoyu slabost', no gordost' ne pozvolyala emu eto
sdelat'.
Krivo ulybnuvshis', on skazal:
- Tol'ko horoshee, nadeyus'. O, kakoe prekrasnoe ozherel'e! Vy pozvolite?
Nastupiv pravym sapogom na levuyu tuflyu Rankou, Merikur sdelal shag
vpered i vsej svoej tyazhest'yu pridavil ee nogu. Potom podnyal ruku i krepko
szhal tyazheloe ozherel'e. Teper' on mog zadushit' Nolu odnim povorotom kisti.
Ona vzdrognula.
Rankou otpustila ego ruku, i on shagnul nazad. Koda nabychilsya, no
ostanovilsya, pochuvstvovav prikosnovenie zheny.
- Stoj na meste, Koda. My s generalom prosto znakomilis' drug s drugom.
YA poluchila bol'shoe udovol'stvie, general. Nadeyus', vy prozhivete dostatochno
dolgo, chtoby kak-nibud' pouzhinat' so mnoj.
- Ty proizvel na menya vpechatlenie, - skazala Betani, kogda Rankou i
Koda udalilis', - nesomnenno, ty umeesh' obrashchat'sya s zhenshchinami.
Merikur tol'ko rasseyanno kivnul. V ume on lihoradochno proschityval
varianty, podrazumevaemye etim "nadeyus'" Rankou.
Pytalas' li ona im manipulirovat', ugrozhaya emu, chtoby postavit' na
mesto? Bylo li eto obeshchaniem? Ili pustoj ugrozoj? Tol'ko Nola Rankou ne
byla pohozha na cheloveka, razdayushchego pustye ugrozy.
"Togda pribegni k zdravomu smyslu. Popytkoj manipulirovat' mozhno
prenebrech'. Znachit, ugroza ubijstva vpolne real'na. Gde i kogda eto mozhet
proizojti? Nado polagat', pokushenie posleduet v lyubuyu minutu. I ponyatno,
chto vragam gubernatora budet ves'ma spodruchno ubit' generala, a zaodno i
samogo bossa". Merikur povernulsya k Betani.
- Poshli poishchem tvoego dyadyu. Dumayu, emu grozit opasnost'.
Betani udivlenno raspahnula glaza, no promolchala, tol'ko kivnula i
posledovala za Merikurom, kotoryj prokladyval sebe put' skvoz' tolpu,
napravlyayas' k dlinnomu furshetnomu stolu. Merikur vse vremya derzhal Vindzora
v pole zreniya. Gubernator stoyal u dal'nego konca stola ryadom s Trentom.
Tut zhe nahodilsya |jtor Senda. Ih okruzhalo mnozhestvo gostej. Merikur i
Betani dobralis' do serediny stola, kogda on uslyshal zummer svoego PIRa.
"|j, tvoe general'skoe prevoshoditel'stvo... Kto-to podaet syuda
modulirovannyj signal. Istochnik v predelah pyatidesyati metrov".
"Kogda eto nachalos'?"
"Tol'ko chto".
Besceremonno ottolknuv kakuyu-to pozhiluyu matronu, Merikur rvanulsya
vpered i zakrichal:
- Senator, na pol!
No bylo slishkom pozdno. Sobytiya razvorachivalis' kak pri zamedlennoj
kinos®emke. Poka Merikur dostaval pistolet, on uvidel, kak sluga-cernianin
zapustil obe ruki v tort i vytashchil ottuda pistolet. Sprava drugoj
cernianin sodral obivku s kresla, i v rukah u nego poyavilsya
avtomat-pul'sator. Inoplanetyanin-drid naklonilsya k stolu i vyhvatil iz-pod
nego igol'chatoe ruzh'e, prikreplennoe pod kryshkoj zadolgo do dnya priema.
Merikur skoree oshchushchal, chem videl, chto po vsemu zalu proishodit to zhe
samoe.
CHpok! CHpok! CHpok! Vo vseh napravleniyah poleteli steklyannye shariki.
Zavizzhali zhenshchiny - hotya i ne tak gromko, kak nekotorye iz pyshno
razodetyh voennyh-muzhchin. Merikur v mrachnom ocepenenii smotrel, kak
cepochka mini-vzryvov proshla po vsej dline ustavlennogo yastvami stola, kak
vzletali vverh fontanchiki pishchi i krovi i kak cep' vzryvov dostigla nakonec
gubernatora Trenta. Trent umer mgnovenno, i oshmetki ego razorvannogo na
kuski tela upali na pol. Dvoe ohrannikov iz "sotni" pogibli, zakryv soboj
Vindzora, a potom Senda shvyrnul ego na pol i prikryl svoim telom.
Tenli provorno zabralsya pod stol. Bezoruzhnye morskie pehotincy
brosalis' na inoplanetyan s golymi rukami i pogibali odin za drugim.
Steklyannye shariki i igly sobirali krovavuyu dan'. Igly porazhali pochti
besshumno, a vystrely pul'satorov slivalis' s razryvami steklyannyh sharikov,
kotorye vzryvalis', kak tol'ko popadali v cel'. Ubijcy probivali v plotnoj
tolpe krovavye proseki, polivaya zal smertonosnym ognem.
Merikur vyhvatil nakonec pul'sator iz-pod mundira i vystrelil
navskidku. Steklyannye shariki udarili v kakogo-to cerinianina, kotoryj
derzhal pistolet.
Betani! Merikur kruto razvernulsya, chtoby brosit' ee na pol, i
obnaruzhil, chto ona prikryvala ego s tyla, a nebol'shoj pistolet v ee
izyashchnoj ruke seyal smert'. Na lbu stoyavshego pozadi nee drida poyavilas'
dyra, i on upal na krichashchih i stonushchih lyudej. Merikur podumal, chto on
ochen' mnogogo ne znaet o svoej zhene.
On vybral novuyu cel' i nazhal na spusk. CHpok! CHpok! CHpok! Neryashlivaya
rabota. Ego vystrely razdrobili pravuyu ruku cernianina, a uzhe posle
proshili emu grud'. CHto by na eto skazal unter-oficer Nister? CHistoe
porazhenie celi oznachaet "bystro", a skorost' - eto...
"Gubernatorskoj sotne" potrebovalos' neskol'ko sekund, chtoby vzyat'
ubijc na mushku. Posle etogo vse konchilos'. Kogda strel'ba prekratilas', na
mgnovenie povisla tishina, potom razdalis' stony i istericheskij smeh.
Poodal' poslyshalis' proklyat'ya Vindzora, kotoryj pytalsya sbrosit' s sebya
Sendu. Voiny elitnoj gvardii vzyali ih v kol'co. Tenli vylez iz-pod stola i
putalsya u vseh pod nogami.
Merikur oglyadel zal. CHerez otkrytye okna i dveri syuda lezli i lezli
soldaty. Bokovym zreniem Merikur ulovil kakoe-to dvizhenie, povernul golovu
i uvidel, kak s pola vstayut Nola Rankou i ee muzh. Oni pryatalis' za stojkoj
bara, samym massivnym predmetom mebeli v zale, a znachit, naimenee uyazvimym
dlya pul'. Na nih ne bylo ni carapiny. Vstretiv ego pristal'nyj vzglyad,
Rankou kivnula i ulybnulas'. Zatem, akkuratno obhodya valyavshiesya tam i syam
tela, oni s muzhem pokinuli zal.
Merikur znal sovershenno tochno, chto eto Rankou splanirovala i
organizovala pokushenie ot nachala i do konca. No dokazatel'stv u nego ne
bylo. Oglyadyvaya zalitoe krov'yu pomeshchenie, Merikur poklyalsya, chto Nola
Rankou zaplatit za eto.
Dva dnya spustya ranenye nahodilis' na puti k vyzdorovleniyu, gosti
gubernatora prishli v sebya posle shoka, a pol banketnogo zala byl ochishchen ot
krovi. Vdova Trenta otbyla na Zemlyu vmeste s okazyvayushchim ej povyshennoe
vnimanie admiralom Stenderom i telom muzha (vernee, tem, chto ot nego
ostalos') v korabel'nom tryume.
Voiny "sotni" byli pohoroneny, kak oni i zhili - ryadom drug s drugom.
Vmeste s gvardejcami obeih ras, lyud'mi i cernianami, pohoronili i
shestnadcat' morskih pehotincev, brosivshihsya na terroristov s golymi rukami
i tem samym posmertno zasluzhivshih mesto v ryadah elitnoj gvardii. Po
prikazu Merikura vseh pohoronili s polnymi voinskimi pochestyami v toj chasti
voennogo kladbishcha, kotoraya byla vydelena dlya "gubernatorskoj sotni".
Koe-kto iz ostavshihsya v zhivyh morskih pehotincev somnevalsya otnositel'no
pogrebeniya ih tovarishchej vmeste s inoplanetyanami, no chest' prinadlezhat' k
gvardii preodolela vse predrassudki.
Iz-za strannogo obraza myslej soldat - da tak proishodit v lyuboj chasti
Galaktiki, ne tol'ko v Skoplenii - kolichestvo pros'b o prieme v gvardiyu v
techenie neskol'kih posleduyushchih dnej snachala udvoilos', a zatem utroilos'.
Predstaviteli vseh ras, zhivshih na planete, hoteli byt' zachislennymi v ryady
gvardejcev.
Torzhestvennaya publichnaya ceremoniya privedeniya novogo gubernatora k
prisyage byla otmenena iz-za gibeli Trenta. Vmesto etogo sostoyalas'
spokojnaya procedura, na kotoroj prisutstvovali tol'ko priblizhennye. Kogda
Vindzor podnyal pravuyu ruku i poklyalsya zashchishchat' Skoplenie Garmoniya ot vseh
vneshnih i vnutrennih vragov, Merikuru prishla v golovu mysl', chto
nedostatka i v teh, i v drugih oni ispytyvat' ne budut.
Vindzor naznachil soveshchanie so starshimi chlenami svoej komandy v
konferenc-zale, kotoryj primykal k ego prostornomu kabinetu.
Gubernator Trent ne poskupilsya, chtoby sdelat' pomeshchenie udobnym i
privlekatel'nym. Svet pronikal skvoz' ryad vysokih pryamougol'nyh okon. Po
vsej dline zala prohodil stol dlya soveshchanij, vyrezannyj iz natural'nogo
polirovannogo kamnya. Zachehlennye kresla okruzhali stol i privnosili
atmosferu elegantnogo komforta. Seraya, s temno-sinim bordyurom, drapirovka
pokryvala steny i skryvala ot postoronnih vzorov kub golovizora.
Gubernator Vindzor sidel vo glave stola, Senda po pravuyu ruku, Tenli po
levuyu. Prisutstvovali Merikur, kapitan pervogo ranga fon Oj i
kapitan-lejtenant Moskoun.
Kak i vsegda, Vindzor vyglyadel energichnym, bodrym, ulybalsya i
pobleskival glazami. Uzkaya povyazka nad levym glazom pridavala emu
legkomyslennyj, pochti piratskij vid. Nesmotrya na r'yanye protesty Merikura,
Vindzor nastoyal, chtoby on sam i ego komanda razmestilis' v
pravitel'stvennom neboskrebe v samom centre stolicy planety.
- YA cenyu vashu zabotu o moej bezopasnosti, general, no deyatel'nost'
pravitel'stva sostoit na dve treti iz perelivaniya pustogo v porozhnee i
tol'ko na odnu tret' iz real'nyh del. |to zdanie yavlyaetsya simvolom.
Rabotaya zdes', a ne na territorii voennoj bazy, ya dayu ponyat' i druz'yam i
vragam, chto nichego ne boyus'.
On uhmyl'nulsya i dobavil:
- Hotya, po pravde govorya, u menya podzhilki tryasutsya ot straha.
Merikur soznaval, chto Vindzor byl prav, no sil'no podozreval, chto
novomu gubernatoru nravilsya i chisto vneshnij anturazh vlasti, s kotorym emu
ne hotelos' rasstavat'sya. V lyubom sluchae reshenie Vindzora bylo
okonchatel'nym. Merikur mog tol'ko usilit' mery bezopasnosti i nadeyat'sya na
luchshee. V kotoryj raz.
Soveshchanie otkryl Vindzor:
- Blagodaryu vseh za to, chto nashli vremya prijti syuda. Mne izvestno, kak
vy vse zanyaty posle ubijstva Trenta. Osobenno ya hochu poblagodarit' |jtora
Sendu za ego muzhestvo, proyavlennoe v ekstremal'noj situacii, i generala
Merikura za gerojskoe povedenie ego soldat i za ego sobstvennuyu doblest'.
Mne dostavlyaet bol'shoe udovol'stvie soobshchit', chto vmeste s podrobnym
otchetom o sluchivshemsya ya napravlyayu komandovaniyu Pakta predstavlenie k
nagrazhdeniyu generala Merikura ordenom Doblesti.
Obychno raz v desyatiletie kto-nibud' iz milliarda s lishnim soldat i
oficerov vooruzhennyh sil Pakta nagrazhdalsya etim ordenom. Kak pravilo,
posmertno.
Prisutstvuyushchie zaaplodirovali, a Merikur pokrasnel i stal bormotat'
chto-to takoe pro svoih lyudej. Ego nikto ne slushal - vidimo, komanduyushchie
silami Skopleniya, derushchiesya, kak obychnyj okopnyj morpeh, byli redkost'yu.
- Itak, - prodolzhil Vindzor, kogda stihli aplodismenty, - nam nuzhno
mnogoe obsudit'. Esli by terroristicheskij akt polnost'yu udalsya, to odnim
mahom byli by unichtozheny gubernator Trent, ya sam i vse starshie chleny moej
komandy. Do naznacheniya i pribytiya novogo gubernatora bylo by daleko, i za
eto vremya Skoplenie okazalos' by krajne uyazvimo kak pered vneshnimi
vragami, tak i pered vnutrennimi.
Prisutstvuyushchie zakivali. Vindzor byl prav - i on stoyal u rulya. On
podnyal stakan s vodoj, sdelal glotok i prodolzhal:
- |to vse dostatochno ochevidno. Neochevidnym yavlyaetsya to, chto, hotya
terroristicheskij akt i provalilsya, on vse zhe udalsya v drugom plane.
On po ocheredi poglyadel na kazhdogo iz svoih podchinennyh.
- YA, konechno, imeyu v vidu ispol'zovanie isklyuchitel'no
ubijc-inoplanetyan. Cel'yu bylo razdut' sushchestvuyushchij rasizm, a takzhe
diskreditirovat' lichno menya. Te, komu eto na ruku, mogut teper' sdelat'
vyvod, chto ya ne tol'ko oshibalsya, propoveduya ravenstvo lyudej i inoplanetyan,
no sovershil tem samym prestupnuyu oshibku. Oni voz'mut na vooruzhenie deviz
"horoshij inoplanetyanin - mertvyj inoplanetyanin".
- Ili rabotayushchij v shahte inoplanetyanin, - spokojno dobavil Senda.
- Imenno tak, - soglasilsya Vindzor i v razdum'e slozhil ladoni domikom.
- Odnako sredi vsej etoj muti est' i neskol'ko svetlyh pyaten. Naprimer,
predannost' "gubernatorskoj sotni" dokazala, chto nekotorym inoplanetyanam
mozhno doveryat', ya uzh ne govoryu o gotovnosti |jtora pozhertvovat' soboj radi
menya. Kstati, |jtor, kogda v sleduyushchij raz budete spasat' mne zhizn',
postarajtes' delat' eto s men'shim entuziazmom. - Vindzor ostorozhno
potrogal povyazku na golove.
Senda ulybnulsya obychnoj svoej "perevernutoj" ulybkoj.
- Budet vam, gubernator! Kak vy, lyudi, govorite, - eto vse der'mo
sobach'e.
Vindzor rassmeyalsya:
- Inogda ya dumayu, chto my ploho na vas vliyaem.
Povernuvshis' k ostal'nym, on skazal:
- Srazu posle prizemleniya |jtor nachal rabotu s arhivami Skopleniya. YA
poprosil ego dolozhit' o potencial'no opasnyh problemah. |jtor?
- Blagodaryu vas, gubernator. Lyubomu yasno, chto Skoplenie Garmoniya,
podobno drugim, imeet svoj nabor problem. YA upomyanu tol'ko nekotorye,
takie, kak sil'nyj neurozhaj na Siskense-2, piratskij rejd na asteroid 568
B-Iks, malen'kie simpatichnye grazhdanskie volneniya na Malom Mektore, prosto
chtoby dat' vam predstavlenie o polozhenii del. Tak ili inache, nam pridetsya
s etim spravlyat'sya. No gorazdo bolee nasushchnuyu problemu predstavlyaet
planeta Teller.
Podnyavshis' so svoego strannogo cernianskogo stula, Senda napravil
nebol'shoj pul't distancionnogo upravleniya na stenu i nazhal na knopku.
Zazhuzhzhal skrytyj motor, drapirovka skol'znula v storonu i otkryla ogromnyj
kub golovizora.
- Nashi svedeniya o proishodyashchem na Tellere vpolne tochnye, hotya i daleko
ne polnye. Net somnenij, chto na planete nazrevaet krupnomasshtabnyj krizis.
- Verno, - soglasilsya Vindzor, - i to, kak my spravimsya s situaciej na
Tellere, mozhet predreshit' uspeh ili porazhenie vsej politiki nashej
administracii.
Senda s harakternym dlya nego terpeniem zhdal, kogda Vindzor zakonchit.
Merikur uzhe dostatochno horosho znal cernianina, chtoby ponyat': tot
razdosadovan vmeshatel'stvom gubernatora. Vindzor nakonec umolk, i
inoplanetyanin prodolzhil:
- Kak mnogim iz vas izvestno, Teller predstavlyaet soboj planetu odnoj
iz glavnyh sistem Skopleniya, specializiruyushchuyusya na dobyche raznyh rud.
Senda nazhal na druguyu knopku. V centre golovizora poyavilos' trehmernoe
izobrazhenie planety, kotoroe medlenno vrashchalos'. V samoj planete ne bylo
chego-nibud' osobo primechatel'nogo: neskol'ko dlinnyh gornyh cepej, mnogo
oblakov i odin nebol'shoj okean.
- Planeta nahoditsya blizhe k osi vliyaniya Cerny, chem Zemli, no naselena
predstavitelyami obeih ras, kotorye zhivut tam bok o bok uzhe dovol'no dolgo.
Teller prinadlezhit Hajken Maru po pravu pervoj zayavki, soglasno zakonam
Pakta.
Izobrazhenie planety zamigalo i ischezlo, ustupiv mesto nebol'shomu
gorodu, zastroennomu standartnymi betonnymi zdaniyami vperemezhku s
derevyannymi lachugami. K okrainam goroda podbiralis' dzhungli.
- |to krupnejshij gorod planety, ocharovatel'noe mestechko, nazyvaemoe
Port-Siti. Poka my tut soveshchaemsya, gorod fakticheski nahoditsya v osade u
povstancev.
Gorod ustupil mesto trehmernoj tipovoj sheme upravleniya. Vertikal'no
vystroennaya struktura vozglavlyalas' general'nym menedzherom, sovetom glav
departamentov, zaveduyushchimi sektorami i prochimi funkcionerami.
- Pravitel'stvo planety mozhno luchshe opredelit' kak menedzhment planety,
poskol'ku sostoit ono isklyuchitel'no iz komandirovannogo personala Hajken
Maru. On upravlyaet planetoj tak, chtoby maksimal'no uvelichit' pribyl' i
umen'shit' izderzhki. Esli za vremya komandirovki pribyl' znachitel'no
vozrastaet, upravlyayushchie poluchayut povyshenie i uletayut s planety. Esli net,
oni ostayutsya na meste ili ssylayutsya v kakuyu-nibud' dyru eshche pohuzhe etoj. V
rezul'tate provodimuyu pravitel'stvom politiku nel'zya nazvat'
"prosveshchennoj".
|kran golovizora zamercal, i na nem poyavilis' fotografii oborvannyh
cernian, bredushchih ko vhodu v shahtu. Na zadnem plane mozhno bylo razglyadet'
nadziratelya Hajken Maru s vintovkoj-pul'satorom na pleche, prislonivshegosya
k stene nebol'shoj hizhiny.
- I cerniane, i lyudi, ch'i predki priehali na planetu rabotat' po
kontraktu, prebyvayut sejchas v sostoyanii fakticheskogo rabstva.
- No rabstvo ob®yavleno vne zakona, - vozrazil kapitan-lejtenant
Moskoun. - Nesomnenno, gubernator Trent predprinyal by chto-nibud'.
Senda morgnul oboimi glazami - dlya cernianina eto bylo ravnosil'no
pozhatiyu plechami.
- Vy pravy, kapitan-lejtenant, rabstvo nahoditsya vne zakona. No
obratite vnimanie na opredelenie "fakticheskoe". Rabochie dolzhny platit'
Hajken Maru za edu, kvartiru, medobsluzhivanie... za vse. Esli kakoj-nibud'
rabochij do skuposti berezhliv ili chrezvychajno udachliv, on mozhet vyplatit'
svoj dolg v techenie pyatnadcati - dvadcati let. No kak emu vybrat'sya s
planety? Hajken Maru kontroliruet absolyutno vse, v tom chisle stoimost'
proezda na svoih korablyah. Edinstvennaya al'ternativa tomu, kto vyplatil
svoj dolg Hajken Maru, eto opyat' nanyat'sya na rabotu v shahtu, i na teh zhe
usloviyah. CHto kasaetsya byvshego gubernatora, ego predstavitel' na Tellere
sem' mesyacev nazad vozvratilsya na Avgustinu dlya lecheniya. Nikto ego ne
zamenil.
- Davajte vernemsya k povstancam, - neterpelivo skazal Tenli. - Ne budem
zatyagivat' vremya.
No toropit' Sendu bylo bessmyslenno.
- Pogodite. Prezhde vsego nam neobhodimo ponyat', zachem voobshche Hajken
Maru dostavila na Teller i lyudej, i cernian. Kak ya uzhe skazal, predki
obeih ras byli dostavleny na Teller v kachestve kontraktnyh rabochih.
Cerniane - chtoby rabotat' na shahtah, lyudi - chtoby rabotat' na fermah. I
eto ne sluchajnyj vybor. Hajken Maru potratila mnogo vremeni i tshchatel'no
issledovala vse storony voprosa.
Golovizor stal pokazyvat' pejzazhi i landshafty Cerny.
- Cerna vrashchaetsya vokrug temno-krasnogo solnca, bol'shaya chast' ee
poverhnosti pokryta gustymi lesami. Kak sledstvie - predstaviteli moej
rasy mogut ochen' nedolgo prebyvat' na otkrytom solnce. My evolyucionirovali
pod gustymi kronami derev'ev, dazhe priobreli zelenyj cvet kozhi, kak
zashchitnuyu okrasku. Iz-za nizkoj osveshchennosti my razvili prevoshodnoe nochnoe
zrenie. Vse eto plyus nevysokij rost i nizkij procent zabolevaemosti
klaustrofobiej povliyalo na vybor cernian v kachestve shahterov.
Golovizor opyat' mignul, smeniv izobrazhenie Cerny na snimki istoshchennyh
lyudej, obrabatyvayushchih polya ruchnymi orudiyami.
- My, cerniane, vegetariancy, no tak kak na otkrytyh mestah rabotat' ne
mozhem, Hajken Maru privez lyudej, kotorye vyrashchivayut dlya nas pishchu. Lyudi
vsegda uspeshno zanimalis' sel'skim hozyajstvom i mogut perenosit' bol'shie
dozy pryamogo solnechnogo sveta. Ponachalu lyudyam bol'she platili i obrashchalis'
s nimi luchshe - v sravnenii s cernianami. Postepenno eti privilegii soshli
na net, i segodnya fermery-lyudi prozyabayut tak zhe, kak i shahtery-cerniane.
Hajken Maru schitaet obe gruppy nizshim klassom, utverzhdaya, chto oni
nastol'ko mutirovali i vyrodilis', chto teper' malo chem otlichayutsya ot
zhivotnyh.
On sdelal pauzu, zatem prodolzhil:
- Razumeetsya, eto absurdnoe utverzhdenie. Obe gruppy imeyut bolee chem
dostatochnyj ob®em genofonda.
- K tomu zhe sushchestvuyut veskie dokazatel'stva, chto mestnyj genofond
periodicheski popolnyaetsya so storony, - suho dobavil Merikur.
Ugly rta u Sendy opustilis' vniz.
- General Merikur prav. Imeyutsya dokazatel'stva obshcheniya pravitel'stva
Cerny s shahterami-cernianami. Takzhe, naskol'ko nam izvestno, fermery-lyudi
vedut shirokuyu torgovlyu s piratami.
- Vse eto privodit nas k povstancam, - neterpelivo vklinilsya Tenli.
- Kak vam budet ugodno, - nespeshno soglasilsya Senda. - Na samom dele v
povstancheskom dvizhenii net nichego novogo. V techenie dolgogo vremeni
predstaviteli obeih ras ubegali na volyu v dzhungli. Hotya termin "ubegali na
volyu" neadekvatno opisyvaet peremeshchenie iz odnogo vida preispodnej v
drugoj.
Kartinka v golovizore smenilas': teper' pokazyvali dzhungli, snyatye
dvizhushchejsya kameroj, kogda operator shel po zverinoj trope. Gustaya
rastitel'nost' zakryvala obzor, so vseh storon razdavalis' strannye zvuki,
gde-to naverhu smutno ugadyvalos' prisutstvie solnca.
- Vrazhdebnaya okruzhayushchaya sreda chastichno obyazana svoim sushchestvovaniem
sobstvennoj ekosisteme Tellera i vklyuchaet v sebya kak zhivotnye, tak i
rastitel'nye vidy. Gorazdo huzhe, odnako, nekotorye formy zhizni,
importirovannye Hajken Maru s drugih planet. Vot horoshij primer.
Dzhungli smenilo vpolne nevinnoe s vidu rastenie s shirokimi list'yami.
- Ego nazvanie - nakada, chto na yazyke Cerny oznachaet "boleznennaya
smert'". Legkoe prikosnovenie k etomu rasteniyu vyzyvaet tyazheloe
zabolevanie, a dlitel'nyj kontakt privodit k smerti. Hajken Maru zavezla
eto rastenie s Cerny i zaseyala s vozduha ogromnye prostranstva.
Kartinka opyat' izmenilas'. Na etot raz golovizor pokazal bol'shuyu zmeyu.
- Te iz vas, kto rodilsya i vyros na Zemle, navernyaka znayut, chto eto
bolotnyj shchitomordnik, dovol'no bol'shaya i yadovitaya reptiliya, opasnaya dlya
obeih ras, no dlya lyudej ee ukus smertelen. |to tol'ko primery. Hajken Maru
zavezla i drugie vrazhdebnye formy zhizni. I, nesmotrya na vse eto, povstancy
ne tol'ko vyzhili, no, sudya po vsemu, procvetayut.
Senda nazhal na knopku. Izobrazhenie propalo, seraya drapirovka skol'znula
na mesto i skryla golovizor.
- YA upomyanul ob etom po trem prichinam. Vo-pervyh, nam izvestno, chto
Hajken Maru dejstvuet bezzhalostno. Vo-vtoryh, my znaem, chto povstancy -
parni krepkie. I v-tret'ih, my zdes' sidim po ushi v der'me. Obshchuyu
nepriglyadnuyu kartinu znachitel'no usugublyaet eshche i tot fakt, chto za
poslednie neskol'ko let povstancy poluchili nemalo pomoshchi izvne.
Senda podnyal brovi - u lyudej zhest sootvetstvoval podzhatym gubam - i
prodolzhal:
- Ne sekret, chto pravitel'stvo Cerny raskoloto na dva lagerya. K odnomu
prinadlezhat te, kto hochet dobit'sya nezavisimosti ot Pakta i chuvstvuet
neizbezhnost' vojny. V drugom lagere nahodyatsya te, kto - podobno mne -
privetstvuet chlenstvo v Pakte, esli ono osnovano na polnopravnom
partnerstve.
Na nekotoroe vremya v komnate povislo molchanie. Kazhdyj dogadyvalsya, o
chem umolchal Senda. Pravda zaklyuchalas' v tom, chto, hotya Konfederaciya Cerny
i byla krepkim oreshkom, sily Pakta v konechnom schete pobedyat, prevrativ
Cernu v rasplavlennyj kamen'. Pust' i oslablennyj, Pakt byl vse zhe sil'nee
Konfederacii. Predannost' Sendy Vindzoru osnovyvalas' na etoj pravde
bol'she, chem na vsem ostal'nom. Molchanie prerval sam Senda:
- Net somnenij, chto imenno storonniki nezavisimosti Cerny snabzhayut
svoih sootechestvennikov na Tellere oruzhiem, boepripasami i prochim
snaryazheniem. U sluzhby bezopasnosti Hajken Maru nedostatochno lyudej, chtoby
ih ostanovit', a predshestvennik generala Merikura dazhe i ne pytalsya.
Vdobavok ya podozrevayu, chto na Teller s Cerny byl napravlen specialist po
partizanskim operaciyam po klichke Dzhomu. Ego rukovodstvo plyus kontrabandnoe
oruzhie yavno sklonili balans sil v pol'zu povstancev. Dzhomu prinadlezhit k
toj frakcii pravitel'stva, kotoraya verit v neizbezhnost' vojny. Ona
sobiraetsya priznat' Teller nezavisimym gosudarstvom, a zatem prisoedinit'
ego k Konfederacii Cerny. Posle razmeshcheniya na Tellere voennoj bazy ona
schitaet, chto smozhet protivostoyat' ne tol'ko silam Skopleniya, no i eskadram
central'nogo flota. I dazhe esli eti raschety oshibochny, Teller smozhet
posluzhit' horoshej kartoj v budushchih peregovorah. No, - dobavil Senda so
svoej perevernutoj uhmylkoj, - my, cerniane, ne edinstvennaya problema
Tellera. Kak odnazhdy pokazal mne general Merikur, nekotorye lyudi nikogda
ne sdayutsya, i fermery planety ochen' horosho eto demonstriruyut. Pohozhe, chto
povstancy-lyudi uhitrilis' god nazad pohitit' gruz redkoj rudy i s teh por
zakupayut na nee oruzhie u piratov. Oni tozhe sabotiruyut deyatel'nost' Hajken
Maru i dazhe berut poselki v osadu. Fakticheski obe gruppy povstancev
zaklyuchili soyuz, pust' i ne slishkom prochnyj. Svoimi sovmestnymi dejstviyami
im udalos' pochti ostanovit' proizvodstvo. Kak ya upomyanul ran'she, Port-Siti
nahoditsya v osade i podderzhivaet otnosheniya s dal'nimi shahtami i fermami
posredstvom vooruzhennyh transportnyh kolonn, poskol'ku vozdushnoe soobshchenie
slishkom uyazvimo pered ognem s poverhnosti planety.
Senda obvel komnatu vzglyadom.
- Podvodya itog vysheskazannomu, situaciya na Tellere dostigla kriticheskoj
tochki i trebuet nashego vmeshatel'stva. Gubernator?
Senda zanyal svoe mesto. Vindzor vstal.
- Spasibo, |jtor. Vy prodelali prekrasnuyu rabotu i sozdali cel'nuyu
kartinu iz razroznennyh kuskov. Ostalos' obsudit' tol'ko odin faktor, a
imenno: Hajken Maru.
On vzyal so stola tolstuyu papku i podnyal, chtoby vse ee uvideli.
- YA poluchil eto dva chasa nazad. Vse mogut eto prochitat', no sejchas ya
soobshchu tol'ko samuyu sut'. Hajken Maru trebuet ot menya poslat' morskuyu
pehotu i vosstanovit' mir na Tellere.
Kapitan-lejtenant Moskoun nahmurilsya:
- Esli my vosstanovim mir, a sudya po soobshcheniyu |jtora zadacha budet ne
iz legkih, my tem samym podderzhim moral'nyj ekvivalent rabstva.
- I pochti garantirovannuyu vojnu s Cernoj, - zadumchivo dobavil fon Oj.
- Zakon est' zakon, - vmeshalsya Tenli. - Nasha rabota - pretvoryat' ego v
zhizn', a ne sozdavat'. Esli Cerna hochet vojny, ona ee poluchit. Prostite,
|jtor... no eto moe mnenie.
Vindzor stepenno kivnul i ulybnulsya:
- Vy vse ukazali na bolevye tochki etoj problemy. Dolzhen priznat'sya, u
menya poka net otveta na eti voprosy.
On povernulsya k Sende:
- |jtor, ya hochu, chtoby vy s Ansonom nemedlenno otpravilis' na Teller.
Poprobujte najti reshenie, kotoroe ustroit vseh. Anson, ya ne mogu postavit'
|jtora vo glave missii, potomu chto bol'shinstvo lyudej ego ne vosprimut, no
ya proshu vas prislushivat'sya k ego sovetam po politicheskim voprosam. YAsno?
- Tak tochno, ser.
- Prevoshodno. YA by i sam poletel, esli by mog. K neschast'yu, sushchestvuyut
i drugie problemy. My s kapitanom pervogo ranga fon Oem budem nekotoroe
vremya zanimat'sya imi. Kak tol'ko my spravimsya hotya by s chast'yu iz nih, ya
zaglyanu k vam na Teller.
- Ser, - obratilsya k nemu Merikur.
- Slushayu, Anson.
- Kto podpisal obrashchenie Hajken Maru?
- Nekto po imeni Nola Rankou.
- Ona pytalas' ubit' vas, ser.
- Ona pytalas' ubit' nas vseh, - kivnul Vindzor, - no u nas net
dokazatel'stv. Ili vashe rassledovanie vyyavilo chto-to novoe?
Dvoe inoplanetyan, zahvachennyh zhivymi posle rezni v banketnom zale,
poluchili legkie raneniya. Kontrrazvedka Merikura intensivno ih doprashivala,
no rezul'tat byl nulevoj.
Ne to chtoby inoplanetyane molchali - naoborot, oni vyboltali vse, chto
znali, - no ih informaciya nichego ne stoila. Odin iz napadavshih okazalsya
naemnikom, drugoj byl politicheskim sumasbrodom i nes vsyakuyu drebeden'. Oba
nichego ne znali ni pro organizatora pokusheniya, ni pro to, kto ego
oplachival. Oni svyato verili, chto lyudi uchastiya v podgotovke etogo akta ne
prinimali. Nola Rankou i ee agenty horosho spryatali koncy v vodu.
- Nichego novogo, ser, - otvetil Merikur. - Boyus', chto eto tupik.
Vindzor pokachalsya na noskah tufel'.
- |to ochen' ploho. YA s ogromnym udovol'stviem pribil by ee shkuru k
stene. CHto vy sobiraetes' delat' s etimi dvumya merzavcami?
Merikur posmotrel Vindzoru pryamo v glaza.
- Zaroem ih.
Merikur vydelil dlya otpravki na Teller tysyachu iz imevshihsya u nego
morskih pehotincev i sem' korablej iz tridcati. Ostal'nye sily on otdal
pod komandovanie fon Oya, kotoromu nuzhno bylo podderzhivat' poryadok v
Skoplenii v otsutstvie Merikura.
Svoj vympel Merikur podnyal na "Bremertone", krejsere kapitana tret'ego
ranga YAmaguchi, i sdelal ego flagmanom. V eskadru voshli dva transporta, dva
korveta, esminec i razvedchik. Oni byli uzhe v dvuh chasah leta ot Avgustiny,
kogda razvedchiku nashlos' primenenie. Kapitan-lejtenant Moskoun proshel dva
shaga po kayute YAmaguchi, vytyanulsya po stojke smirno i otraportoval:
- Kapitan-lejtenant Moskoun pribyl po vashemu prikazaniyu, ser!
Merikur ulybnulsya:
- Konchajte s etoj chepuhoj, Pol, i sadites'. Kofe von tam.
Kogda Moskoun raspolozhilsya na divane s chashkoj kofe v ruke, Merikur
pereshel k delu.
- Pol, ya prigotovil dlya vas nebol'shuyu rabotenku. - Merikur pobarabanil
pal'cami po opechatannomu ploskomu yashchiku, v kakih obychno peresylalis'
vazhnye dokumenty. - YA hochu, chtoby vy dostavili eto admiralu Oriane na bazu
Skorpion. Tut soderzhitsya otchet obo vsem, chto proizoshlo do etogo momenta, i
pros'ba prislat' podkreplenie v tysyachu morskih pehotincev. Sudya po tomu,
chto my slyshali o Tellere, oni nam ponadobyatsya.
Moskoun voprositel'no podnyal brov'.
- Kak prikazhete, ser, no pochemu by ne otpravit' ih torpedoj svyazi?
Merikur otricatel'no pokachal golovoj.
- Potomu chto Hajken Maru imeet slishkom effektivnuyu razvedyvatel'nuyu
set'. Esli my otpravim poslanie obychnym sposobom, slishkom velik shans, chto
ego perehvatyat. Imenno poetomu ya i zhdal, poka my pokinem predely sistemy
Avgustiny. Nikto ne uznaet, chto vy napravlyaetes' v shtab-kvartiru sektora.
Voz'mite razvedchika. I prilozhite maksimum staranij, chtoby nikto, krome
Oriany, ne videl etogo raporta. Dogovorilis'?
Moskoun zalpom dopil kofe.
- Slushayus', ser. YA propushchu v oficerskom klube stakanchik za vashu udachu.
Merikur kivnul:
- I nalejte ego do kraev.
CHasom pozzhe nebol'shoj razvedyvatel'nyj korabl' pokinul svoe mesto v
stroyu i napravilsya v shtab-kvartiru sektora. Merikur nablyudal za ego
otletom po shturmanskomu golovizoru krejsera. Krasnaya tochka razvedchika
otoshla ot ostal'nyh korablej i legla na kurs, nabiraya skorost'. "Udachi,
Pol, - podumal Merikur, - nam vsem ona ponadobitsya".
CHerez neskol'ko minut Merikur proshel v svoyu kayutu - te zhe samye
flagmanskie apartamenty, kotorye oni s Betani delili po puti v Skoplenie
Garmoniya. Po krajnej mere, uzh teper'-to kayuta budet v ego polnom
rasporyazhenii.
Lyuk skol'znul v storonu, otkryvaya vzoru Merikura grudu bagazha. Merikur
perestupil porog i oglyadelsya.
- Betani, kakogo cherta ty zdes' delaesh'?
Betani vyshla emu navstrechu iz spal'nogo otseka.
- Anson, kak mozhno razgovarivat' takim tonom so svoej predannoj zhenoj?
Bozhe, do chego ona prekrasna! Ona dazhe ne prilagala usilij vyglyadet'
krasivoj - ona takoj byla. Merikur postaralsya napustit' na sebya surovost'.
- My zhe dogovorilis', chto ty ostanesh'sya na Avgustine... Nu a kak tebe
voobshche udalos' probrat'sya na bort?
- YA peredumala, - ulybnulas' Betani. - A chto do togo, kak ya probralas'
na bort... eto bylo legko. YA prosto skazala vahtennomu oficeru, chto ty tak
zahotel.
Ona sdelala pauzu.
- Ved' ty hochesh', chtoby ya byla ryadom, pravda?
Merikur pristal'no glyadel na nee i iskal na ee lice sarkasticheskuyu
usmeshku, no nichego podobnogo ne bylo. Otvet vyrvalsya pomimo ego voli.
- Konechno zhe hochu. Dobro pozhalovat' na bort. Spal'nyj otsek v polnom
tvoem rasporyazhenii.
Na kakoj-to moment on podumal, chto, mozhet byt', ona, ona... No Betani
prosto ulybnulas' i skazala:
- YA uberu ves' etot bagazh za chas ili poltora.
Puteshestvie k Telleru prohodilo bez osobyh sobytij i bylo dovol'no
priyatnym. Merikur regulyarno trenirovalsya vmeste s |jtorom v korabel'nom
sportzale, i na etot raz on ne tol'ko ne strashilsya vozvrashcheniya v svoyu
flagmanskuyu kayutu, kak eto bylo vo vremya pereleta k novomu mestu sluzhby,
a, naoborot, stremilsya tuda.
Kayuta stala dlya nego zemlej obetovannoj, ubezhishchem, kuda mozhno skryt'sya
ot napryazheniya i stressov, svyazannyh s ego otvetstvennoj dolzhnost'yu, i gde
oni s Betani provodili vmeste dolgie chasy. Oni razgovarivali obo vsem - o
svoem detstve, o tom, chto im oboim nravitsya i ne nravitsya - da obo vsem,
za isklyucheniem ee predydushchego zamuzhestva.
Perelet podoshel k koncu slishkom skoro.
|skadra sbavila sverhsvetovuyu skorost' na bezopasnom rasstoyanii ot
Tellera i polnym hodom rvanula k planete. Bystryj osmotr ne obnaruzhil na
orbite nichego opasnogo - voobshche nichego, krome starogo suhogruza da
neskol'kih sputnikov. Tem ne menee Merikur prikazal svoemu edinstvennomu
esmincu i odnomu korvetu vesti patrulirovanie na rasstoyanii poloviny
svetovogo goda ot planety.
Esli kakaya-nibud' nepriyatnost' svalitsya emu na golovu iz glubokogo
kosmosa, on hotel byt' preduprezhdennym zaranee. V etom sluchae krejser i
ostavshijsya korvet uspeyut obespechit' dostatochnuyu zashchitu ego dvum
transportam.
Merikur mog vysadit'sya na planetu dvumya razlichnymi sposobami. Druzheskim
- "privet, prosto proletal mimo i reshil zaskochit' na ogonek posmotret',
chem mogu pomoch'", i zadiristym - "slushajte, ya tut vysadilsya s tysyachej
otbornyh morpehov. CHej zad hochet pervym poluchit' pinka?" Merikur razmyshlyal
celyh desyat' sekund, prezhde chem ostanovit'sya na vtorom variante.
Kak i vse gorozhane, Arta Nugumbe vybezhala na ulicu, kogda v nebe
poslyshalsya grohot. |to leteli na sverhzvukovoj skorosti ogromnye korabli.
Ponachalu Arta ispugalas'. Kto eto byl? Druz'ya ili vragi? Vse ee strahi
isparilis', kogda nizko letyashchij PDSH (posadochno-desantnyj shattl) zalozhil
virazh i na fyuzelyazhe otkrylis' opoznavatel'nye znaki Pakta.
Itak, u novogo gubernatora hvatilo smelosti poslat' morskuyu pehotu.
Horosho. Znachit, eshche ne vse poteryano.
Ona vernulas' k sebe i nachala sobirat' svoi doneseniya. Mozhet byt',
kto-nibud' najdet vremya i prochtet ih.
Na drugom konce Port-Siti Artur Triling pochuvstvoval, chto u nego
propala erekciya. On spolz s perepugannoj derevenskoj devki, podbezhal k
oknu i raspahnul ego. Sverhzvukovoj udar prokatilsya nad gorodom i razbil
ch'e-to okno naprotiv.
CHert by ih vseh pobral! On dolgie mesyacy tshchetno umolyal ih priletet', a
teper', kogda on v nih uzhe ne nuzhdalsya, eti idioty svalilis' kak sneg na
golovu, vypendrivayas' i razrushaya sobstvennost' kompanii. Vot uzh on naderet
ch'yu-to zadnicu! Hajken Maru - eto sila, s kotoroj nado schitat'sya, i Artur
Triling - general'nyj menedzher konglomerata na Tellere!
Devka svernulas' v klubok na ego krovati i obhvatila golovu rukami.
Triling pospeshno odevalsya, ne obrashchaya na nee vnimaniya. Bystryj vzglyad v
zerkalo, i on vybezhal na ulicu.
Serdce u devushki besheno kolotilos'. Ona nemnogo podozhdala - vdrug
Triling vernetsya. Zatem ona vypryamilas', opustila na pol dlinnye krasivye
nogi i vstala s krovati. Nekotoroe vremya devushka prislushivalas'. Ni zvuka.
Naklonivshis', ona nashla svoe obtrepannoe plat'e, kotoroe Triling sorval s
nee polchasa nazad. Ryadom lezhala ubogaya sumochka, sshitaya iz dzhutovogo meshka.
Ona zalezla v sumochku i dostala ottuda mini-kameru i matricu pamyati.
Vse eshche golaya - na vsyakij sluchaj, esli vernetsya Triling, - devushka voshla v
ego kabinet i napravilas' pryamo k rabochemu stolu. Vstaviv matricu v
sootvetstvuyushchee gnezdo komp'yutera, ona nabrala lichnyj kod Trilinga i dala
komandu skopirovat' vse fajly.
Devushka ulybnulas'. S kodom okazalos' vse prosto. U etogo zherebca ne
hvatilo mozgov zapomnit' ego, poetomu on nacarapal kod na klochke bumagi.
Ona videla, kak on sveryalsya s bumazhkoj.
Poka komp'yuter, slabo zhuzhzha, kopiroval fajly na matricu, ona razlozhila
ostavlennye na stole bumagi i fotografirovala ih. Loshadinaya SHkura budet
dovolen.
V samom serdce pyshnyh zelenyh dzhunglej Tellera cernianin, kotorogo
zvali Dzhomu, neterpelivo smotrel vverh. Mozhet byt', oni reshili
potoropit'sya? No vmesto znakomogo bledno-lilovogo cernianskogo korablya on
uvidel gryazno-zelenyj PDSH. Dolej sekundy pozzhe raschet vypustil po nemu tri
rakety.
No eto byla ne avietka sluzhby bezopasnosti Hajken Maru, a shattl -
krepkaya boevaya mashina, rasschitannaya na to, chtoby vyderzhat' intensivnyj
ogon', i sposobnaya dat' sdachi.
Vse tri rakety byli sbity. Sekundoj pozzhe vtoroj shattl sbrosil na mesto
zapuska tysyachu protivopehotnyh mini-bomb, ohvativ znachitel'nuyu ploshchad'.
Oskolki vse eshche kroshili dzhungli, kogda tretij shattl zalil mestnost' ognem
iz avtomaticheskih mnogostvol'nyh pul'satorov.
Kogda vse zakonchilos', Dzhomu vyglyanul iz svoego bunkera i uvidel, chto
polovina ego otryada pogibla. Balans sil vnezapno izmenilsya. Dzhomu
nevozmutimo vzyal peredatchik iz ruk mertvogo operatora i nachal otdavat'
rasporyazheniya.
Kater Merikura prizemlilsya so vtoroj volnoj desanta. CHtoby vysadit'
tysyachu morpehov, trebuetsya chertovski mnogo PDSH, poetomu Merikur vzyal s
soboj desyatok soldat, kotorye do otkaza nabilis' v tesnuyu posudinu. Kogda
oni vyprygnuli iz lyuka i pobezhali k dzhunglyam, bodryj serzhant prooral:
- Spasibo, chto podbrosili, ser! Priyatno hot' raz desantirovat' s shikom!
Zatem on skrylsya v zaroslyah.
Vskore stali postupat' radiodoneseniya. Na poverhnosti planety
soprotivleniya poka net. Peredovye chasti tret'ego batal'ona priblizhayutsya k
okrainam goroda. Obnaruzhen zapusk treh raket klassa "zemlya - vozduh".
Rakety unichtozheny, mesto zapuska sanirovano. Propala svyaz' s takim-to PDSH,
predpolozhitel'no on sbit. Spasatel'naya komanda vyslana.
Tem vremenem PDSH Sendy prizemlilsya blagopoluchno, i cernianin ischez v
dzhunglyah. Merikuru eta ideya ne nravilas', no Senda nastoyal.
Na chastotah chetyre, devyat' i dvadcat' shest' peredavalis' kodirovannye
signaly. Ih podavali povstancy i Hajken Maru. Merikur prikazal glushit'
vse. Dve kur'erskie rakety cernianskogo obrazca vzleteli gde-to v dzhunglyah
i byli sbity uzhe v kosmose. Tri neopoznannyh razvedyvatel'nyh sputnika
takzhe byli unichtozheny. Merikur slushal vse doklady po mere postupleniya, vse
zapominal, no ne vmeshivalsya, poka nikto ne dal yavnogo mahu. Horoshij
general znaet, kogda nado sest' v ugolok i zatknut'sya.
Dva chasa spustya tretij batal'on soedinilsya s chetvertym i gorod byl
okruzhen. Poka, vo vsyakom sluchae. Merikur znal, chto ne smozhet uderzhat'
Port-Siti, esli nachnetsya ser'eznyj shturm, da i ne sobiralsya etogo delat'.
K nochi oba batal'ona otstupyat pod zashchitu perimetra, kotoryj sejchas
lihoradochno stroili inzhenernye chasti.
Gorod, konechno, bitkom nabit shpionami, tajnikami s oruzhiem i eshche Bog
znaet chem. Krome togo, on prinadlezhal Hajken Maru, i Merikur ne sobiralsya
ego zashchishchat'. Gorazdo luchshe postroit' bazu na nejtral'noj territorii i
ottuda sledit' za razvitiem sobytij.
Merikur zabralsya v bronetransporter i otpravilsya v gorod. Ego shtab -
major, lejtenant i shestero soldat elitnoj gvardii - posledoval za nim.
Molli Noks sidela za pul'tom upravleniya BTR. Ona staralas' izbegat'
lyubyh dorog i proezdov, i naskol'ko eto bylo vozmozhno, derzhalas' kraya
dzhunglej. Dorogi, tropy i polyany - eto zhe prevoshodnye ukrytiya dlya
min-lovushek i zasad. Vot pochemu luchshe peredvigat'sya v bronetransporterah -
na kolesah ili vozdushnoj podushke, vse ravno - do teh por, poka etu
mestnost' polnost'yu ne proverili. Molli vela mashinu to bystrej, to
medlennej - takaya neopredelennost' obychno sbivaet snajperov s tolku.
Vprochem, snajperov i ne bylo.
Port-Siti zhivopisnost'yu pohvastat'sya ne mog. Bol'shinstvo zdanij byli
okrasheny v belyj cvet i pohodili na sklady ili fabrichnye korpusa. Oni
peremezhalis' s rabochimi obshchezhitiyami, kotorye soedinyalis' s nimi naspeh
vozvedennymi iz podruchnyh materialov stenami i barrikadami. Tam i tut
izvivalis' uzkie ulochki, prolozhennye bezo vsyakogo plana, okanchivayushchiesya
tupikami ili prihotlivo petlyayushchie.
Gorod okruzhala polosa vyzhzhennoj zemli, povsyudu torchali razvaliny
zdanij, prinesennyh v zhertvu radi sozdaniya zony otkrytogo ognya.
Po-vidimomu, povstancy inogda podbiralis' chertovski blizko.
Vybrav dlya prizemleniya central'nuyu ploshchad', Noks ryvkom posadila BTR.
Sudya po tomu, chto Merikur uvidel cherez smotrovuyu shchel', na ploshchad' vyhodili
fasadami samye krasivye zdaniya goroda. Lyuk otkrylsya s gromkim zhuzhzhaniem, i
vnutr' BTR vorvalsya goryachij vlazhnyj vozduh. On prines s soboj legkij
aromat gniyushchej rastitel'nosti, smeshannyj s gustoj von'yu stochnyh kanav.
CHerez neskol'ko minut ploshchad' zapolnilas' lyud'mi, kotorye vovsyu glazeli
na prishel'cev. Merikur byl odet v formu bezo vsyakih znakov razlichiya, no po
bronirovannoj mashine i po ego povedeniyu vse ponyali, kto on takoj.
Telohraniteli vyskochili pervymi i zanyali pozicii vokrug BTR. Oni
vnimatel'no osmotreli okna i kryshi, derzha oruzhie naizgotove.
Molli Noks nablyudala za detektorami i sensorami i byla gotova nazhat' na
gaz pri malejshej opasnosti.
Mahnuv rukoj v napravlenii tolpy, Merikur skazal:
- Razdelite tolpu, major. Pust' vpered vyjdet mestnoe rukovodstvo, a
ostal'nye puskaj postoyat v storonke.
Major Fauts byla sderzhanna i nemnogoslovna. Krasavicej ee ne nazovesh':
besformennaya figura, pochti muzhskie bicepsy, shirokoe i kakoe-to ploskoe
lico, priplyusnutyj nos. Pod myshkami u nee uzhe poyavilis' ot zhary temnye
pyatna, a po shee stekal pot. Ona kivnula, sprygnula na zemlyu i podoshla k
tolpe.
Merikuru zahotelos' vybrat'sya naruzhu i razmyat' nogi, no on podavil v
sebe eto zhelanie. Generalam ne sleduet gulyat' v odinochku po vrazheskoj
territorii. Esli, konechno, oni ne hotyat posluzhit' mishen'yu dlya zdeshnih
snajperov. Krome togo, sredstva svyazi bronetransportera gorazdo moshchnee
individual'nyh racij, kotorymi obespecheny morskie pehotincy. I nakonec,
bronya BTRa pridetsya ves'ma kstati, esli kto-to zdes' zadumaet poigrat' s
tonnoj-drugoj vzryvchatki. V slozhivshejsya situacii byl polnyj rezon
pryatat'sya, kak kroliku. No Merikur etogo ne lyubil.
Fauts cherez neskol'ko minut vernulas' vmeste s vysokoj chernokozhej
zhenshchinoj.
- General, ee zovut Arta Nugumbe. Ona pomoshchnik administratora
kosmoporta. Est' eshche paren' po familii Triling. Govorit, on zdes'
general'nyj menedzher Hajken Maru. CHto mne s nim delat'?
Ton majora podskazal Merikuru, chto Fauts pridet v vostorg, uslyshav
otvet: "A vsadi-ka emu pulyu v lob".
- Pust' poka podozhdet. Snachala ya pobeseduyu s administratorom Nugumbe.
Prisazhivajtes', administrator. K sozhaleniyu, mne nechem vas ugostit'.
Naryad Nugumbe sostoyal iz prostornoj bluzy i short, na nogah - para
sandalij. Vysokij lob, bystrye karie glaza, priyatnaya ulybka - Merikuru ona
ponravilas' s pervogo vzglyada.
Nugumbe ulybnulas':
- Vid u vashih vojsk po-nastoyashchemu boevoj, general. YA neskol'ko mesyacev
umolyala admirala Stendera prislat' syuda hotya by neskol'kih morskih
pehotincev, no on dazhe ne udosuzhilsya otvetit'.
Merikur podumal, chto hrabryj admiral, naverno, i ne videl ee zayavok.
Oni vpolne mogli byt' perehvacheny.
Vprochem, iz togo, chto on uzhe znal o Stendere, naprashivalsya vyvod, chto
admiral i bez postoronnej pomoshchi prekrasno umel otlynivat' ot svoih
obyazannostej.
- CHto zh, priyatno slyshat', chto kto-to rad nashemu prisutstviyu, - otvetil
Merikur. - Hotya polagayu, parni v dzhunglyah ispytyvayut pryamo protivopolozhnye
chuvstva.
Nugumbe kivnula:
- Boyus', eto myagko skazano, general. SHpiony u povstancev est' povsyudu,
kak i u Hajken Maru. Kak i u menya, kstati. V etom mire zhit' sovsem ne
prosto. Mogu ya sprosit', chto vy sobiraetes' delat' dal'she?
- Prezhde vsego razberus', chto tut tvoritsya, - otvetil Merikur i
usmehnulsya. - Nachnem s vas. Sudya po vsemu, vam vruchili brazdy pravleniya,
kogda predstavitel' Skopleniya uletel lechit'sya na Avgustinu?
- V obshchem, pohozhe, - soglasilas' ona. - Boyus', mne ne udalos' uderzhat'
polozhenie pod kontrolem. Dejstviya povstancev priveli k pochti polnomu
prekrashcheniyu vypuska produkcii, repressii Hajken Maru stali zhestche, chem
obychno, i ya slyshala o korablyah, prizemlyayushchihsya v dzhunglyah.
Merikur otricatel'no pokachal golovoj.
- Edva li eto vasha vina. Nikto ne predostavil vam ni dolzhnyh
polnomochij, ni sredstv. Kto kontroliruet Port-Siti?
- |to moya obyazannost', no na samom dele gorod pod kontrolem sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru.
Merikur kivnul:
- YA hochu, chtoby vy vzyali kontrol' v svoi ruki. Vyyavite kak mozhno bol'she
shpionov, storonnikov povstancev i prosto nenadezhnyh lyudej. Esli
ponadobitsya, ya poshlyu soldat vystavit' ih von. Sovsem zabyl... YA sobirayus'
otojti na zapasnye pozicii segodnya vecherom. Poetomu postarajtes' ne
otkusit' bol'she, chem smozhete proglotit'. Lejtenant!
- Da, ser? - Mladshemu lejtenantu Fadhu tol'ko-tol'ko ispolnilos'
dvadcat', on byl zelen, kak molodaya trava, i tak gorel zhelaniem pokazat'
sebya, chto prosto drozhal ot neterpeniya.
- Voz'mite otdelenie pehotincev i sledujte za administratorom Nugumbe.
Vypolnyajte ee prikazy. Esli lyudi Hajken Maru budut meshat', arestujte ih.
- Slushayus', ser!
Glaza Fadha zagorelis'. On byl sovershenno schastliv, kogda vo glave
otdeleniya morskih pehotincev posledoval za Nugumbe. Lyubomu iz sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru, kto vzdumaet koso posmotret' na nih, pridetsya
ochen' nesladko.
Ne uspela Nugumbe ujti, kak vernulas' major Fauts i privela s soboj
dovol'no opryatno odetogo cheloveka. Dlinnye pryamye volosy spadali emu na
plechi, pokachivayas' pri kazhdom dvizhenii, maslenye glazki perebegali s
predmeta na predmet, odezhda byla chereschur modnoj dlya Tellera.
- |to tot samyj, o kom ya dokladyvala. Govorit, chto on zdes' general'nyj
menedzher Hajken Maru. - Ee nevyrazitel'noe lico osvetila shirokaya ulybka. -
Govorit, razzhaluet vas v ryadovye, esli ne primete ego nemedlenno.
- CHto zh, v etom sluchae ego luchshe prinyat', ne tak li? Mne sovsem ne
ulybaetsya ostat'sya bez zhalovan'ya. Sadites', menedzher Triling.
Merikur pochuvstvoval gudenie zummera v uhe. "On nabit elektronikoj i
vooruzhen, - proiznes PIR. - Bud' ostorozhen. Tebya, navernoe, mozhno
zamenit', no menya-to - net".
Triling prezritel'no smeril vzglyadom skladnoe siden'e, smahnul s nego
pyl' nosovym platkom i uselsya. On postaralsya prinyat' holodnyj i nadmennyj
vid.
- Razvlekajtes', poka mozhete, general. Kogda vashe nachal'stvo uznaet,
chto vy zdes' natvorili, ono vam skazhet takoe bol'shoe "spasibo", chto vsyu
zhizn' pomnit' budete.
- O, v samom dele? - lenivo osvedomilsya Merikur. - A chto imenno ya
natvoril?
Triling vypyatil grud'.
- Naprimer, neopravdanno podvergli opasnosti grazhdanskoe naselenie
Tellera. YA imeyu v vidu, konechno, letatel'nye apparaty, pronosivshiesya nad
Port-Siti na sverhzvukovoj skorosti. Zachem, nikak ne pojmu.
- CHtoby perepugat' vseh do chertikov, - spokojno otvetil Merikur. -
Nichto ne dejstvuet na sfinktery mochevogo puzyrya i kishechnika tak
effektivno, kak nebol'shaya demonstraciya sily. Odnako ya udivlen. YA dumal,
Hajken Maru sama poprosila nas vzyat' povstancev pod kontrol'. Razve
situaciya izmenilas'?
- Konechno net, - otvetil Triling i vnezapno nastorozhilsya. - Prosto
zakonoposlushnye grazhdane Tellera zasluzhivayut bol'shego uvazheniya.
Merikur v pritvornom udivlenii podnyal brov'.
- Zakonoposlushnye grazhdane? Kto by eto mog byt'? Soglasno moej
informacii, povstancy kontroliruyut sel'skuyu mestnost', inoplanetnye i
piratskie korabli priletayut i uletayut, kogda im vzdumaetsya, a Hajken Maru
tak ekspluatiruet svoih rabochih, chto fakticheski derzhit ih v rabstve. Gde
skryvayutsya eti zakonoposlushnye grazhdane? Privedite ih, ya hotel by s nimi
vstretit'sya.
Obstanovka vnutri BTRa yavno nakalilas', i Trilingu vnezapno zahotelos'
ochutit'sya gde-nibud' v drugom meste. Tem ne menee on popytalsya izobrazit'
pravednoe negodovanie.
- Ne znayu, chto vy tam slyshali, no uveryayu vas, nashi rabochie poluchayut
dostatochno deneg za svoj trud i s nimi horosho obrashchayutsya. CHto do
ostal'nogo, moya kompaniya ne mozhet otvechat' za nekompetentnost'
pravitel'stva.
Merikur kivnul:
- Tut ya s vami soglashus'. Predydushchaya administraciya vypolnyala svoi
obyazannosti po otnosheniyu k Telleru spustya rukava. No sejchas vse
izmenilos', i svidetel'stvom tomu - moe prisutstvie zdes'. Primem zhe eto
vo vnimanie i ob®edinimsya, chtoby reshit' vse problemy.
Blagodarnaya ulybka Trilingu vpolne udalas'.
- Konechno. Nadeyus', vy prostite menya za predydushchie vyskazyvaniya, no
obstanovka zdes' vremenami napryazhennaya. Skazhite, kakoe kolichestvo morskoj
pehoty vy privezli?
- Dostatochnoe dlya resheniya postavlennyh zadach, - solgal Merikur. -
Prinimaya v raschet, konechno, chto Hajken Maru okazhet polnoe sodejstvie.
- O da! - s gotovnost'yu otozvalsya Triling. - Mozhete rasschityvat' na
eto. CHem ya mogu pomoch'?
Pust' Merikur i svalilsya kak sneg na golovu... CHto zh, esli v
dolgosrochnoj perspektive Triling i ne smozhet uvolit' ego v zapas, to hotya
by poprobuet ego ubit'. A poka luchshe sotrudnichat' s nim.
- Horoshim startom bylo by odolzhit' nam nazemnoj tehniki, - zadumchivo
progovoril Merikur. - My, razumeetsya, privezli i sobstvennuyu, no kak
tol'ko dohodit do dela, tehniki pochemu-to vsegda ne hvataet.
- Kakoe-to kolichestvo ya vydelyu vam nemedlenno. Zvonite, esli vam
ponadobitsya chto-nibud' eshche.
Triling vstal i dvinulsya k lyuku. Merikur druzhelyubno kivnul:
- Nepremenno.
Triling pomahal rukoj i ischez. Merikur podozhdal, poka tot ne otojdet
podal'she, i kriknul:
- Major Fauts!
Ona poyavilas' v lyuke, slovno chertik iz korobki.
- Ser?
- Pustite za nim naruzhnoe nablyudenie.
- Slushayus', ser.
Triling ne chuvstvoval sebya v bezopasnosti, poka ne otoshel ot Merikura
na dobryh polmili. On ne zanyal by svoj nyneshnej post, esli by ne
razbiralsya v lyudyah, i Merikur ego sil'no napugal. Bol'shinstvo generalov
byli obyknovennymi funkcionerami, nosivshimi formu, i oni ne lyubili pachkat'
ruki. |tot paren' sovsem drugoj. On poluchil prikaz utihomirit' planetu i
vser'ez sobiralsya ego vypolnit'.
I vypolnil by, imej on dostatochno morskih pehotincev. Neskol'ko mesyacev
nazad eta akciya vovsyu by privetstvovalas', a sejchas eto ravnosil'no
katastrofe. Hajken Maru okazhetsya v polnoj zadnice, Nola Rankou ochen'
rasstroitsya, a on, Triling, zakonchit svoi dni, glotaya vakuum na
kakom-nibud' kroshechnom asteroide. Pri mysli ob etom on vspotel. Tak bylo u
Merikura dostatochno vojsk dlya vypolneniya zadachi ili net?
Triling vorvalsya v ofis i vklyuchil komp'yuter. Devka, konechno, uzhe ushla.
Ne problema. Takih, kak ona - prud prudi. Sleduyushchie dva chasa on obzvanival
vseh svoih podchinennyh, kogo tol'ko sumel vspomnit'. No do nekotoryh
dozvonit'sya ne sumel: chertovy povstancy povzryvali mnozhestvo relejnyh
stancij, i kto-to, skoree vsego flot, glushil sputnikovuyu svyaz'.
Tem ne menee ochen' skoro Triling poluchil vpolne tochnuyu kartinu
rasstanovki sil Merikura, vklyuchaya chislo morskih pehotincev na poverhnosti
planety i kolichestvo korablej na orbite. Poluchalos' gde-to okolo polutora
tysyach morskih pehotincev, maksimum - dve tysyachi, a etogo bylo yavno
nedostatochno dlya razgroma povstancev. Sluzhba bezopasnosti uveryala, chto
trebuetsya ne menee chetyreh tysyach.
Triling oblegchenno vzdohnul i otkinulsya na spinku kresla. On sdelal
pravil'nyj vybor. Vskore mozhno ozhidat' povysheniya.
On podnyal trubku, pozvonil na blizhajshuyu fermu i rasporyadilsya prislat'
devku - chtoby pomogla emu otprazdnovat' gryadushchee povyshenie.
- Itak, - skazal kapitan-lejtenant Moskoun i polozhil na stol admirala
Oriany zapechatannyj kontejner, - general prikazal mne dostavit' eto lichno
vam.
- I ty sdelal eto, synok, sdelal, - soglasilsya Oriana. - YA prochitayu
pis'mo nemedlenno. A ty poka otdohni-ka s dorogi. Pochemu by tebe ne pojti
v oficerskij klub i ne propustit' stakanchik za moj schet?
- O, blagodaryu vas, ser, s udovol'stviem, - radostno otvetil Moskoun.
On vstal po stojke "smirno" i chetko otkozyryal. - CHest' imeyu, ser.
Oriana otvetil nebrezhnym vzmahom.
- Otdyhaj, synok.
Kak tol'ko Moskoun ushel, Oriana otkryl kontejner i vynul pis'mo. Ono
okazalos' dovol'no korotkim. Kto-to pokushalsya na zhizn' Vindzora, a na
gornodobyvayushchej planete Teller vot-vot razverznetsya ad kromeshnyj, poetomu
Merikur prosit prislat' emu eshche tysyachu morskih pehotincev, chtoby on sumel
spravit'sya s situaciej.
Admiral pechal'no pokachal golovoj. Namereniya Merikura byli chestnymi, no
on okazalsya vovlechennym v bor'bu sil, kotorye nahodilis' vne ego
ponimaniya.
Oriana uslyshal, kak pozadi nego otvorilas' dver'.
- On ushel. Teper' vy mozhete vojti. Vot prochtite. Vam budet interesno.
Oriana slegka povernulsya v kresle i peredal doklad Merikura Nole
Rankou.
CHerez tri dnya posle vysadki na Teller Merikur sdelal to, chto generalam
delat' voobshche-to ne polagaetsya. S pomoshch'yu Nugumbe i blagodarya ustupchivosti
Trilinga on vzyal pod svoj kontrol' Port-Siti i ego okrestnosti. V
neposredstvennoj blizosti ot goroda on razmestil ukreplennuyu voennuyu bazu.
Povstancy atakovali ee dvazhdy, hotya i ne v polnuyu silu. Oba raza ih
otbili. No, nesmotrya na poluchennyj otpor, oni vse eshche uderzhivali kontrol'
nad bol'shej chast'yu sel'skoj mestnosti, togda kak vojska Merikura byli
zaperty v ukreplennyh fortah.
Vot, naprimer, chto sluchilos' na shahte 458.
Neskol'ko nedel' nazad cernianskie povstancy ispol'zovali svoi navyki v
gornom dele ne dlya chego-nibud', a dlya prokladki tunnelya - pryamo vnutr'
strogo ohranyaemoj territorii shahty. Reshiv, chto vosem' chelovek personala
sluzhby bezopasnosti Hajken Maru ne takaya uzh krupnaya dobycha, chtoby
opravdat' vse ih usiliya, povstancy zatailis' v ozhidanii dichi pokrupnee.
Oni ee poluchili, kogda Merikur poslal v shahtu v kachestve podkrepleniya
dvenadcat' morskih pehotincev. Povstancy atakovali toj zhe noch'yu i
unichtozhili vseh.
Ataka nachalas' pered rassvetom. Preduprezhdennye zaranee, rabochie
pokinuli territoriyu shahty cherez dyry v zabore. A spustya vsego lish'
neskol'ko sekund posle togo, kak poslednij iz nih sdelal shahte "do
svidaniya", po vsej zone shahty byl nanesen minometnyj udar. Momental'no i
lyudi iz sluzhby bezopasnosti, i morskie pehotincy s oruzhiem naizgotove
zanyali svoi mesta i stali zhdat' ataki. No im kazalos' - opasnost' pridet
iz dzhunglej, i tol'ko kogda zemlya razverzlas' u nih pod nogami, oni
ponyali, chto povstancy zashli k nim v tyl.
Merikur predstavlyal sebe etot uzhas, kogda vragi vnezapno poyavlyayutsya u
tebya iz-za spiny. Slyshal vopli, kogda nachalas' reznya...
V ushah u nego vse eshche stoyal spokojnyj golos starshego serzhanta Higginsa
- on slyshal ego po radio: "Sinij volk" - baze. U nas pyat'desyat - povtoryayu:
pyat'desyat edinic nepriyatelya na territorii shahty. Proryv proizoshel cherez
tunneli - povtoryayu: proryv proizoshel cherez tunneli. Proshu nanesti aviaudar
po nashej pozicii. Povtoryayu: proshu nanesti udar s vozduha po nashej pozicii.
I eshche: baza, kogda razmazhete etih ublyudkov v der'mo, vypejte za nas piva.
Konec svyazi".
Sdavlennym ot volneniya i gorya golosom Merikur prikazal nanesti po shahte
458 vozdushnyj udar. Dvenadcat' minut tridcat' vosem' sekund spustya dva PDSH
proreveli nad shahtoj i zalili smert'yu vse vokrug.
V zhivyh ne ostalos' nikogo. Cerniane, lyudi, shestinogie yashchericy,
kishevshie vnutri perimetra, - vse pogiblo.
I vot sejchas Merikur oshchutil potrebnost' uvidet' eto. Izvlech' iz
sluchivshegosya urok dlya sebya. On mog - i dolzhen byl - vyzvat' serzhanta Noks
i svoj BTR. No on ustal ot telohranitelej, ot shestnadcatichasovogo rabochego
dnya, ustal byt' generalom. On potihon'ku, vtajne oto vseh vyskol'znul iz
ukrytiya i zavel dvigatel' togo samogo aerokara, kotoryj predostavil
Triling v ego rasporyazhenie.
Dvigatel' priyatno zagudel i ozhil. Merikur zahlopnul prozrachnyj kolpak,
ustroilsya poudobnee v komfortabel'nom kresle iz nastoyashchej kozhi i vzletel.
Kogda zemlya poneslas' vniz, on uvidel krohotnuyu figurku. CHelovek
vybezhal iz komandnogo centra i posmotrel vverh. Merikur podumal, chto eto
mogla byt' major Fauts, no utverzhdat' eto ne reshilsya by. CHelovek brosilsya
k posadochnoj ploshchadke, gde Merikur ostavil svoj BTR. Merikur kislo
ulybnulsya.
Zalozhiv pravyj virazh, on poletel nad zelenymi bujnymi dzhunglyami. On
budet uzhe daleko, kogda bronetransporter vzletit. SHahta 458 nahodilas'
primerno v sta milyah ot komandnogo punkta, i pri skorosti dvesti mil' v
chas on pribudet tuda ochen' bystro.
- Pora otrabatyvat' zhalovan'e, - skazal svoemu PIRu Merikur. - Zadaj
etoj telege koordinaty shahty 458.
Posle korotkoj pauzy PIR otvetil: "Koordinaty zadany i podtverzhdeny.
Nam chto, obyazatel'no letet' odnim?"
Merikur zastonal.
- Net, i ty tuda zhe! Tebe ne kazhetsya, chto dlya igrovogo komp'yutera ty
chereschur umnyj?
"YA ne komp'yuter, igrovoj ili kakoj-to tam eshche, - s negodovaniem
otvetilo ustrojstvo. - Odnako v tvoih slovah est' dolya pravdy. V poslednee
vremya ya stal kak-to slishkom chasto dumat', chto zazhilsya na etom svete".
- Grandiozno, - otvetil Merikur. - Bud' lyubezen, sdelaj odolzhenie i
dumaj molcha, a ne vsluh.
On protyanul ruku k pribornoj paneli, povernul neskol'ko pereklyuchatelej
i nazhal na knopku. Krasnaya lampochka na indikatore smenilas' goluboj -
avtopilot prinyal upravlenie na sebya. Merikur ubral ruki so shturvala.
Otkinuvshis' na spinku kresla, Merikur smotrel na pronosivshijsya vnizu
zelenyj kover dzhunglej. Vremenami aerokar proletal mimo temnyh kan'onov,
na dne kotoryh pobleskivala voda. To sleva, to sprava ot mashiny
podnimalis' v vozduh ogromnye stai zelenyh chetyrehkrylyh ptic i opisyvali
krugi nad dzhunglyami. Kogda odna staya vzletala, drugaya vnov' sadilas' na
derev'ya.
Pochemu oni sebya tak veli? Po ocheredi pitalis' kakimi-nibud' nasekomymi,
kotoryh Merikur ne mog razglyadet' s vysoty? Ili prosto zabavlyalis'? Uznat'
eto ne bylo nikakoj vozmozhnosti.
Spustya nekotoroe vremya klokochushchij gnev i chuvstvo viny u Merikura poshli
na ubyl', i on zadremal, razmorennyj l'yushchimisya sverhu teplymi solnechnymi
luchami i ubayukannyj pochti gipnoticheskoj krasotoj pronosivshihsya pod nim
dzhunglej.
"|j, tvoe general'skoe prevoshoditel'stvo, soglasno moim raschetam, do
ruin shahty 458 ostalos' neskol'ko mil', a etot grob i ne dumaet sbavlyat'
skorost'. YA predlagayu tebe proverit' avtopilot".
U ego PIRa opyat' sluchilsya pristup podozritel'nosti.
Merikur protyanul ruku, peredvinul tri pereklyuchatelya v polozhenie "vykl."
i nazhal na knopku. Ogonek indikatora ostalsya golubym. Teper' i on
zabespokoilsya.
Merikur povtoril proceduru. Nichego ne izmenilos'. Avtopilot byl
zablokirovan. Aerokar prodolzhit polet, poka ne konchitsya toplivo, i ruhnet.
A eto mozhet proizojti gde ugodno. Merikur posmotrel na ukazatel' urovnya
topliva. Tri chetverti baka. Aerokar proletit svyshe dvuh tysyach mil', poka
ono konchitsya.
Vnutri u Merikura vse poholodelo. Sto mil' dzhunglej - eto odno, dve
tysyachi... Na svoih dvoih dve tysyachi mil' po lesu ne proshagaesh'. On
poshchelkal pereklyuchatelyami eshche raz. Nikakogo effekta. On vklyuchil radio. Ne
rabotaet. Ni potreskivaniya pomeh, ni dazhe ogon'kov indikacii. On szhal
chelyusti. |to ne bylo sluchajnost'yu. Kto-to namerenno vyvel mashinu iz stroya.
On vytashchil pistolet.
- Ty mozhesh' svyazat'sya s bazoj?
"Bez problem, - otvetil PIR. - No ty uveren, chto hochesh' etogo? Kto by
ni povredil aerokar, on zhdet ego krusheniya. Esli ya poshlyu signal na bazu, on
budet znat', chto ty zhiv, i prishlet kogo-nibud' dovershit' nachatoe".
PIR byl prav. Hotya eti ego slova naschet zhivogo Merikura... Situaciya
vpolne mozhet izmenit'sya, esli aerokar upadet.
- Horoshaya mysl'. Nu, vpered, v tartarary.
Merikur peresel na zadnee siden'e, privyazalsya remnyami bezopasnosti i
pricelilsya iz pistoleta v panel' upravleniya. On vystrelil tri raza.
Razryvnye steklyannye shariki progryzli poryadochnuyu dyru v paneli upravleniya
i otkryli dostup k provodam, raspolozhennym pozadi nee.
Dvigatel' zamolchal, perednyaya chast' aerokara naklonilas', i mashina
poneslas' vniz, s vizgom rassekaya vozduh. Za neskol'ko ostavshihsya do zemli
sekund Merikur uspel podumat' o Betani: interesno, a chto ona pochuvstvuet,
esli on umret? Rasstroitsya, mozhet byt'? Ili obraduetsya vnov' obretennoj
svobode? Ona nahodilas' gde-to naverhu, pozadi golubogo neba, na
bezopasnoj orbite. Bozhe, do chego ona krasiva!
No tut mashina vrezalas' v poverhnost' planety.
Kak ni stranno, imenno vrazhdebnye cheloveku dzhungli Tellera spasli
Merikura. Upadi on na grunt, i ot nego - da i ot aerokara - ostalos' by v
bukval'nom smysle slova mokroe mesto. No trehetazhnyj sloenyj pirog
rastitel'nosti byl dostatochno podatlivym i v meru uprugim i vypolnil rol'
spasatel'noj podushki i smyagchil silu udara.
CHto, odnako, ne sdelalo etot eksperiment po prizemleniyu neobyknovenno
priyatnym.
Aerokar udarilsya o krony derev'ev i podskochil, kak ploskij kamen',
prygayushchij po vode. Upal opyat'. Na etot raz mashina probila krony i ruhnula
na vtoroj rastitel'nyj sloj.
Merikura neshchadno motalo v ego remnyah bezopasnosti, a mir vokrug nego
vrashchalsya i erzal. Serdce Merikura eknulo, kogda aerokar upal eshche na desyat'
metrov, na samyj nizhnij sloj. No tut mashina vnezapno udarilas' o stvol
dereva, i na Merikura obrushilas' temnota.
"Prosypajsya, tvoe general'skoe prevoshoditel'stvo. Mne horosho izvestny
vse tvoi zhiznennye pokazateli, i ya znayu, chto ty ne mertv. Ty prosto
lodyrnichaesh'. Valyaesh'sya kverhu puzom, kogda nado rabotat'. Nu davaj,
vstavaj - ty, kucha protuhshego der'ma! Ty prodelal v dzhunglyah prosto
gigantskuyu dyru. CHerez neskol'ko minut vse, kto nahoditsya v radiuse
neskol'kih mil', primchatsya za toboj. Dikie zveri, povstancy - vybiraj
sam".
- Protuhshee der'mo? - Merikur sel - vo vsyakom sluchae, popytalsya eto
sdelat'. Remni ego ne puskali. - |to kogo, sobstvenno, ty nazyvaesh'
protuhshim der'mom?
"Oj-ej-ej! Proshu proshcheniya. Menya slegka zaneslo. No ty v lyubom sluchae
dolzhen zhivo otsyuda ubirat'sya!"
- Prinyato.
Merikur udaril po knopke na zastezhke svoej upryazhi i pochuvstvoval, kak
remni podalis'. On poshevelilsya, i aerokar zakachalsya pod nim. Merikur
ostorozhno vyglyanul naruzhu cherez razbityj zashchitnyj kolpak. Neudivitel'no,
chto mashina raskachivalas'. Ona visela v pyatnadcati - dvadcati metrah nad
zemlej, v kolybeli iz vetvej i lian, kotorye sodrala s derev'ev, kogda
padala.
Koe-kak Merikuru udalos' nemnogo probrat'sya vpered. On podnyal kryshku
konsoli, razdelyayushchej perednie siden'ya, i oblegchenno vzdohnul. Standartnyj
spasatel'nyj komplekt byl na meste. Ili vragi ne ozhidali, chto on smozhet
vyzhit' v katastrofe, ili prosto zabyli ubrat' komplekt. V lyubom sluchae
dela ego ne tak uzh plohi.
Merikur prodel ruki v lyamki i perekinul nebol'shoj ranec sebe na spinu.
Teper' emu neobhodimo vybrat'sya iz aerokara. Medlenno, zaranee produmyvaya
kazhdoe dvizhenie, on vypolz naruzhu. Uhvativshis' za krepkuyu na vid lianu, on
podtyanulsya i vlez na tolstuyu vetv'. Merikur oglyanulsya i posmotrel na
mashinu. Ona byla razbita vdrebezgi. Emu ochen', ochen' povezlo!
CHtoby probrat'sya cherez putanicu derev'ev, krupnyh kustarnikov i
perepletayushchih vse eto lian i dobrat'sya do zemli, Merikuru potrebovalos'
dobryh polchasa. Odin raz pod nim slomalas' vetka, i on zaputalsya v lianah,
dvazhdy on pochti sorvalsya, no kazhdyj raz vse-taki uhitryalsya v poslednij
moment najti oporu.
On spuskalsya v mir vechnyh sumerek.
Solnechnyj svet byl redkim i dragocennym tovarom na nizhnem etazhe
dzhunglej, za nim ohotilis', no nahodili redko. Tam, kuda dostavalo solnce,
zhizn' bila klyuchom, gde stoyal mrak, tam carila smert'.
No smert' predstavlyala soboj perehodnuyu stadiyu. Mertvye rasteniya bystro
sgnivali i pitali soboj zhivyh i takim obrazom vosstavali iz praha. Merikur
posmotrel naverh i oshchutil blagogovenie. Les byl takim ogromnym i takim
slozhnym organizmom, chto chelovek ryadom s nim vyglyadel pigmeem - ne bol'she.
Vlazhnyj teplyj vozduh oveval lico Merikura. On vdrug podumal: interesno, a
pochemu eto na Tellere net sobstvennoj razumnoj zhizni, hotya na drugih,
gorazdo menee gostepriimnyh planetah, ona poyavilas'?..
"Esli tebya ne slishkom zatrudnit, unosi nogi, - yadovito skazal PIR. -
Moi sensory ulovili prisutstvie shesti, a mozhet, i semi neizvestnyh,
kotorye idut syuda. Massa tela i infrakrasnyj spektr sovpadayut s
cernianskim tipom".
- Kak daleko?
"Pyat' minut maksimum".
Merikur osmotrelsya v poiskah ubezhishcha. Na um srazu prishli derev'ya, no
teper' emu uzhe vryad li hvatit provorstva zabrat'sya naverh i spryatat'sya.
Pyat' minut - eto slishkom malo. Veroyatno, pod derev'yami tozhe mozhno bylo by
ukryt'sya, no opyat' zhe - vremya, vremya...
Vot pochemu Merikur reshil posledovat' starinnoj voennoj pogovorke, chto
luchshaya zashchita - eto napadenie, i ustroil zasadu. On vytashchil pistolet i
ulegsya na spinu mezhdu dvumya ogromnymi kornyami. Polozhiv oruzhie na koleni,
Merikur nagreb sverhu na sebya kuchu opavshej listvy. Ona pahla plesen'yu.
Szhav rukoyatku, on zhdal. Zasada byla ne ahti kakoj, no dolzhna byla
srabotat'.
Vslushivayas' v zvuki dzhunglej, Merikur uspokaival sebya, chto delo
predstoit ne takoe uzh slozhnoe, na uchebnyh poligonah on popadal i v hudshie
situacii, no vyhodil pobeditelem.
Vnezapno v pamyati vsplyla poslednyaya trenirovka v shtab-kvartire Sektora
i obzhigayushchaya bol' mezhdu lopatok. PIT|Ki togda podlovili ego. On zastavil
sebya lezhat' sovershenno nepodvizhno i prodolzhal slushat'.
"Odna minuta".
Merikur znal - tol'ko on odin mozhet uslyshat' PIRa, no emu pokazalos',
chto tot oret na ves' les.
Vnezapno on uslyshal shurshanie suhoj listvy pod ch'imi-to nogami,
nerazborchivoe bormotanie, zvyakan'e metalla. Na mgnovenie emu zahotelos'
ostat'sya na meste i nichego ne predprinimat'. Mozhet byt', oni ego ne
zametyat, projdut mimo, i vse budet v poryadke.
"A mozhet, oni tebe eshche i obed prinesli?" - podumal on i vdrug rezko sel
i otkryl ogon'.
Mater' Mista komandovala svoej sem'ej-otryadom vot uzhe god, i, hotya ona
horosho znala dzhungli, v zasadu ej popadat' eshche ne dovodilos'. Sluzhba
bezopasnosti Hajken Maru v dzhunglyah chuvstvovala sebya neuyutno i byla
slishkom malochislenna dlya vedeniya antipartizanskoj vojny. Stoilo li
udivlyat'sya, chto cernianskie povstancy privykli k odnostoronnim operaciyam,
kogda oni atakovali transportnye kolonny i shahty, vstrechaya tol'ko otvetnyj
ogon'. Dzhomu i drugie komandiry pytalis' obuchit' povstancev vsem tonkostyam
vedeniya vojny v dzhunglyah, no bez sootvetstvuyushchego opyta trenirovki ne
dostigali celi.
Poetomu kogda mater' Mista podoshla k mestu krusheniya, ee vintovka visela
na spine, a sama ona vo vse glaza smotrela na visevshij vysoko na dereve
iskorezhennyj aerokar i dumala, kak by do nego luchshe dobrat'sya.
Ona dazhe ne videla, kak s zemli podnyalas' figura v kamuflyazhnoj forme,
ne pochuvstvovala razryva zaryada, razvorotivshego ej grud', i ne ponyala, chto
umerla.
Sleduyushchim upal radist. Merikur opredelil eto po dlinnoj antenne i
ulozhil radista, prezhde chem tot soobrazil vyzvat' podmogu. Idioty, oni shli
tesnoj gruppoj, poetomu on mog vesti tochnyj schet - dvoe gotovy, ostalis'
chetvero.
On vsadil v zhivot tret'emu povstancu dva zaryada i uslyshal nad golovoj
shchelchki. CHpok, chpok, chpok!
Steklyannye shariki udarili v stvol u nego za spinoj i perebili odin iz
glavnyh sosudov dereva. Zelenyj sok, obzhigayushche holodnyj, vyplesnulsya emu
na nogu. Vysoko vverhu peregrelas' na solnce i pogibla odna iz vetok.
Nomer chetyre istoshno zakrichala, kogda odin steklyannyj sharik raznes ej
chelyust', a vtoroj sharik popal pryamo v zabralo ee kaski i vzorvalsya mezhdu
glaz. Ona zatihla.
Merikur brosilsya vpravo. Ochered' sharikov proshla mimo, vyryvaya ogromnye
kuski poristoj drevesiny iz stvola i povrediv pishchevaritel'nyj trakt
dereva. Strujki belogo soka stekali na pochvu. Dremlyushchie pod poverhnost'yu
semena pochuvstvovali prisutstvie pishchi i zhadno raskrylis'.
Dvoim ostavshimsya v zhivyh povstancam udalos' ukryt'sya i prigotovit'
oruzhie.
Merikur otkatilsya v storonu, vskochil i pobezhal. On vskriknul kak by ot
boli. Odna cernianka popalas' na etu udochku i vysunula golovu iz ukrytiya.
On momental'no vsadil v nee sharik.
A zatem obzhigayushchaya bol' pronzila ego pravoe bedro. Kogda on upal,
otkrytaya rana soprikosnulas' so shtaninoj, propitannoj zelenym ohlazhdayushchim
sokom dereva. Merikur zakrichal v agonii i poteryal soznanie ot bolevogo
shoka.
On ochnulsya ot strashnoj boli v noge. Sobstvenno, tupaya noyushchaya bol'
oshchushchalas' vo vsem tele, no noga trebovala ego vnimaniya v pervuyu ochered'.
Tak zhe, kak treboval ego vnimaniya PIR, kotoryj v avtomaticheskom rezhime
povtoryal: "Ochnis', ochnis', ochnis'..." Kogda PIR pochuvstvoval, chto Merikur
prishel v sebya, on skazal:
"Nu, nakonec-to. YA predlagayu tebe vstat', poka dzhungli okonchatel'no ne
perevarili tvoyu zadnicu".
Izumlennyj tem, kakih usilij eto potrebovalo, Merikur podnyal veki.
Skvoz' labirint listvy vniz prosachivalis' tol'ko krohotnye luchiki sveta.
Nadvigalas' noch'. Emu nuzhno bylo podnyat'sya, najti ubezhishche, prigotovit' edu
- i vse eto nado uspet', poka sumerki ne prevratilis' v absolyutnuyu t'mu.
ZHelanie vyzhit' pridalo sil Merikuru, on otchayanno zarabotal rukami i
nakonec sumel prinyat' sidyachee polozhenie.
On posmotrel na glavnyj istochnik boli i ostolbenel ot uzhasa. PIR vovse
ne govoril metaforami. Dlinnyj korichnevyj pobeg, kotoryj torchal iz pochvy,
pomestil svoj buton v otkrytuyu ranu Merikura. Rastenie kak-to stranno
podergivalos'.
Ono ego elo!
Merikur uvidel, chto povsyudu vokrug nego pokachivayutsya usiki lian. Oni
podpolzali vse blizhe k ede. Merikur nashchupal rukoyat' desantnogo nozha. On
polosnul po pervomu usiku i uvidel, kak sodrognulis' ostal'nye.
Sledovatel'no, eto byl edinyj organizm.
Po vozmozhnosti oberegaya ranenuyu nogu, Merikur vstal i zahromal proch' ot
mesta kormezhki.
On srazu uvidel na pochve pyat' vystupayushchih bugorkov. Ostavshijsya v zhivyh
cernianin zaryl svoih tovarishchej ne slishkom gluboko. Sejchas ih pokryval
gustoj kover pul'siruyushchih lian, prozhorlivye dzhungli pogloshchali ih plot'.
"On pohoronil ih i ushel, - proiznes PIR. - Ty tak pohodil na trup, chto
on v eto poveril. K schast'yu, pohoron ty ne udostoilsya".
Merikur oglyadelsya.
- Moj pistolet?
"Ponyatiya ne imeyu, - otvetil PIR. - No vse govorit za to, chto on ego
zabral".
- Prevoshodno.
"Polozhenie moglo byt' gorazdo huzhe, - bodro otkliknulsya PIR. - U tebya
est' ya".
- Otlichno. Kogda uvizhu povstanca, ya shvyrnu tebya v nego.
Merikur, konechno, znal, chto PIR byl gorazdo cennee oruzhiya. Pered
otletom s Avgustiny PIR zapisal v svoyu pamyat' massu informacii o Tellere,
ego ekosisteme i geografii. A krome togo, sensory PIRa preduprezhdali
Merikura o nepriyatnostyah zadolgo do ih poyavleniya.
Merikur osmotrelsya, no ni svoego pistoleta, ni oruzhiya povstancev ne
obnaruzhil. CHto zh, u nego eshche ostalsya spasatel'nyj komplekt v rance i
desantnyj nozh. |togo dostatochno.
Prihramyvaya, on poshel v glub' lesa, starayas' otojti podal'she ot mesta
katastrofy. Kak tol'ko ostavshijsya v zhivyh povstanec vernetsya v lager' i
dolozhit o sluchivshemsya komu-nibud', kto poumnej ego, povstancy primutsya za
poiski vser'ez.
Vecher postepenno perehodil v noch', Merikur prodolzhal put' na vostok,
proch' ot Port-Siti. Esli udacha emu ulybnetsya, povstancy skoncentriruyut
svoi poiski v nevernom napravlenii. Vskore Merikur nachal spotykat'sya o
korni i provalivat'sya v kakie-to yamy. Kogda eto proizoshlo v tretij raz, on
reshil, chto s nego hvatit. On ushel tak daleko, kak smog. Pora otdohnut' i
zanyat'sya soboj.
Merikur stryahnul s sebya ranec i otkryl ego. Tam bylo vsego ponemnogu.
Poshariv vnutri, on vyudil nebol'shoj fonarik i vklyuchil ego. Zazhav fonar'
zubami, on razorval shtaninu, chtoby obnazhit' ranu na bedre. No vmesto
otkrytoj rvanoj rany on uvidel zapekshuyusya, slegka zelenovatuyu korku.
- CHto za chert?
"Problemy?" - osvedomilsya PIR. Hotya ustrojstvo i obladalo obshirnym
naborom sensorov, ekvivalenta obychnomu zreniyu u nego ne bylo, i ono ne
moglo videt' nogu Merikura.
Merikur opisal vneshnij vid korki svoemu mehanicheskomu podskazchiku.
"Tut nechego bespokoit'sya, - skazal emu PIR. - Sok etogo dereva obladaet
vyazhushchimi svojstvami. Hajken Maru dazhe zanimaetsya ego sborom i eksportiruet
s planety. Nel'zya skazat', chto on idet narashvat, no pribyl' vse zhe est'.
Hot' ty i poohal, no etot sok prines tebe nemalo pol'zy".
- Tebe legko govorit', - yazvitel'no otozvalsya Merikur, - ty-to nikogda
ne ispytyvaesh' boli.
Na minutu povislo molchanie. Merikur nakladyval povyazku. Kogda PIR
otvetil, v ego slovah slyshalsya legkij nalet pechali.
"Ty govorish' verno... No ya nikogda ne ispytayu i naslazhdeniya".
Obdumyvaya vyskazyvanie PIRa, Merikur proglotil obezbolivayushchuyu tabletku
i upakoval aptechku obratno v ranec.
- |to pravil'no tol'ko otchasti. Ty ne mozhesh' ispytyvat' fizicheskogo
naslazhdeniya, no nichto ne meshaet tebe poluchat' udovol'stviya drugogo roda.
"CHto eto za "drugoj rod"?"
Merikur porylsya v rance. On iskal chto-nibud' s®edobnoe, chto mozhno bylo
by prigotovit' bez vody. Flyazhki u nego ne bylo, a otpravlyat'sya na poiski
vody emu ne hotelos'. On nashel batonchik vysokokalorijnoj smesi.
- Intellektual'noe naslazhdenie.
"Naprimer?"
Merikur otkusil nebol'shoj kusochek. Smes' legko zhevalas' i byla
sladkovatoj na vkus.
- Naprimer, to, chto ty chuvstvuesh', kogda ya ignoriruyu tvoj sovet i v
rezul'tate poluchayu kuchu nepriyatnostej.
"Kak v sluchae s odinochnym poletom na aerokare?"
Merikur skorchil grimasu.
- Da, kak v sluchae s poletom na aerokare v odinochku.
"O, - proiznes PIR. I posle nekotorogo razdum'ya dobavil: - A znaesh', ty
ved' prav! |to dejstvitel'no priyatnoe oshchushchenie! Spasibo".
Derzha nozh v ruke, Merikur svernulsya kalachikom i nelovko nagreb na sebya
opavshih list'ev, bol'she radi tepla, chem dlya maskirovki.
- Ne za chto. O'kej, nedremannoe oko, u tebya est' chto ohranyat'. Esli
chto-nibud' - ili kto-nibud' - priblizitsya, daj znat'.
"Net problem. Spokojnoj nochi".
- Spokojnoj nochi, - otvetil Merikur i, nesmotrya na zagadochnye zvuki
nochnyh dzhunglej, bystro usnul.
Merikur probudilsya ot otdalennyh raskatov groma. Ponachalu tol'ko etot
zvuk narushal tishinu rannego utra, zatem k nemu prisoedinilsya shum dozhdya,
barabanivshego po beschislennym list'yam.
CHerez neskol'ko minut vse vokrug Merikura kapalo, sochilos' i bul'kalo;
v uglublenii, gde on lezhal, sobralas' voda i vygnala ego naruzhu. Nebol'shie
sozdaniya, napominayushchie ugrej, vypolzli iz ila i prinyalis' rezvit'sya v
malen'kom prudike, obrazovavshemsya tam, gde tol'ko chto spal Merikur. Kogda
dozhd' prekratitsya i prudik ujdet v zemlyu, eti zhivotnye ischeznut vmeste s
nim i vpadut v spyachku do sleduyushchego livnya.
"Horosho, chto ya vodonepronicaemyj", - skazal PIR.
K etomu momentu Merikur uzhe uspel promoknut' do kostej.
- Da, - suho otvetil on, - eto v samom dele horosho.
Uvidev ogromnoe rastenie s shirokimi list'yami, on podoshel k nemu i
ostanovilsya.
- Esli ya vstanu zdes', ono menya sozhret?
"Net. Davaj smelee".
Merikur zabralsya pod list'ya. Dozhd' tuda ne pronikal. On oglyadelsya.
- V kakoj storone Port-Siti?
Bystrota otveta podskazala, chto PIR uzhe razmyshlyal nad etim.
"U tebya est' dve al'ternativy. Ty mozhesh' pojti na zapad peshkom, chto
znachitel'no uvelichit tvoi shansy ostat'sya nezamechennym, ili zhe mozhesh' pojti
na sever. Esli ty pojdesh' na sever, to upresh'sya v dorogu, kotoraya vedet k
shahtam. |to primerno tridcat' mil' otsyuda. I Hajken Maru, i povstancy
pol'zuyutsya etoj dorogoj, poetomu shansy byt' obnaruzhennym stremitel'no
vozrastayut. A s drugoj storony, takzhe stremitel'no uvelichivayutsya shansy
pojmat' poputku v Port-Siti. |to pozvolit sokratit' put' na pyat'-shest'
dnej".
Merikur zadumalsya. Put' na sever byl znachitel'no opasnee. Mozhet, luchshe
srazu na zapad? Ego vse ravno v etih dzhunglyah nikto ne otyshchet. Odnako
sledovalo prinyat' vo vnimanie faktor vremeni. Bog ego znaet, chto mozhet
proizojti - ne sejchas, tak pozzhe... Kto-to popytalsya ego ubit'. Kto?
V pervuyu ochered' na um prihodili povstancy, no aerokar byl predostavlen
Hajken Maru, tak chto oni tozhe byli pod podozreniem. No pochemu oni zhelali
ego smerti - ved' on nahodilsya na planete pod predlogom zashchity interesov
kompanii?
Voprosov voznikalo slishkom mnogo, a otvetov yavno ne hvatalo. No odno
bylo yasno. Esli kto-to hotel ubrat' ego, znachit, vremya igralo sushchestvennuyu
rol'. Poetomu on pojdet k doroge, na sever, polagayas' na svoe umenie i
udachu.
I esli udacha yavlyala soboj damu kapriznuyu i nepredskazuemuyu, to ego
navyki nel'zya bylo nazvat' nikchemnymi. Kak i vse oficery, v uchilishche
Merikur izuchil mnozhestvo sposobov vyzhivaniya v samyh raznyh usloviyah, da
eshche k tomu zhe periodicheski osvezhal svoi znaniya na kursah perepodgotovki.
Pomimo vsego prochego, eti kursy nauchili ego iskusstvu improvizacii.
Nozhom Merikur otdelil ot priyutivshego ego rasteniya neskol'ko list'ev.
Potom otyskal v spasatel'nom komplekte katushku s leskoj. Merikur slozhil
list'ya tak, chtoby oni chastichno zahodili drug na druga, napominaya kladku
cherepicy na kryshe. Svyazav ih kuskami leski, on sdelal sebe grubuyu, no
effektivnuyu nakidku dlya zashchity ot dozhdya. Konicheskaya shlyapa iz teh zhe
list'ev zavershila obnovu.
On vyshel pod dozhd'. Ego "plashch" koe-gde protekal, no byl vse zhe luchshe,
chem voobshche nichego.
Nachalo bylo polozheno. Posmotrev po storonam, Merikur obnaruzhil zarosli
kakih-to trehmetrovyh "metelok" - shestov, uvenchannyh melkoj krasnovatoj
listvoj. Podojdya k zaroslyam poblizhe, chtoby PIR smog zadejstvovat' vse svoi
sensory, Merikur sprosil:
- Kak naschet etih?
Ego elektronnyj sovetchik nemnogo pomedlil s otvetom.
"YA by predlozhil tebe snachala v nih chto-nibud' kinut'".
Porazgrebav nogoj vsyakij lesnoj musor, Merikur nashel kamen' i vykovyryal
ego iz pochvy. Iz-pod kamnya vrassypnuyu brosilas' vsyakaya melkaya zhivnost'.
Merikur, odnako, eshche ne byl nastol'ko goloden, chtoby pognat'sya za neyu.
Poka eshche ne byl. Udostoverivshis', chto na nizhnej poverhnosti kamnya ne
ostalos' nasekomyh, on shvyrnul ego v zarosli.
K ego ogromnomu izumleniyu, odna iz "metelok" upala na zemlyu i okazalas'
zmeej dlinoj metra dva s polovinoj. Ona svernulas' kol'cami, iz vorotnika
krasnovatoj, v skladkah, kozhi vysunulas' zloveshchaya golova, kotoraya stala
raskachivat'sya iz storony v storonu v poiskah pishchi ili vraga. Ne uvidev
nichego s®edobnogo svoim edinstvennym i, naverno, blizorukim glazom, zmeya
upolzla v chashchu.
Merikur podozhdal, poka ona skrylas' iz vidu, i izumlenno pokachal
golovoj.
- Horoshee predlozhenie.
SHagnuv k zaroslyam, on vybral krepkuyu s vidu "metlu" i srezal ee pod
koren'. Ochistiv stvol ot listvy, Merikur pri pomoshchi kuska leski privyazal k
nemu svoj desantnyj nozh. Kak mozhet podtverdit' lyuboj neandertalec, kop'e
dast foru lyubomu nozhu. Zachem vypuskat' kishki v pochti intimnoj blizosti,
kogda eto mozhno sdelat' s rasstoyaniya dva-tri metra? Ne upominaya uzhe o
dopolnitel'nyh preimushchestvah drevka v kachestve rychaga.
Reshiv pogodit' s zavtrakom do okonchaniya dozhdya, Merikur vzglyanul na
kompas i zashagal na sever. Za odin oborot planety vokrug osi s vysoty
general'skogo posta on pal do polozheniya odinokogo troglodita, odetogo v
list'ya i vooruzhennogo kop'em. Da, v svoej zhizni on znaval i luchshie dni.
Kogda Dzhomu nakonec otorval vzor ot ekrana komp'yutera, ugolki ego rta
podnyalis' vverh - vyrazhenie neodobreniya. Vse doklady shodilis' v odnom.
Dela shli nevazhno. Da, ego sily prodolzhali kontrolirovat' sel'skie rajony;
da, v sunduki Hajken Maru popadalo vse men'she i men'she deneg. No
sushchestvoval i dlinnyj spisok nepriyatnostej.
Morskaya pehota kontrolirovala Port-Siti, ee baza v prigorodnoj zone
okazalas' ne po zubam ego otryadam, a komandir morpehov byl neobychajno
kompetenten dlya cheloveka.
Eshche bol'she uhudshala situaciyu novost' o zagadochnom cernianine, kotoryj,
esli verit' sluham, sluzhil sovetnikom u novogo gubernatora i kotoryj
skrylsya v dzhunglyah. Kto eto? No chto bolee vazhno, gde on nahodilsya i chto
delal?
Esli on yavlyalsya storonnikom toj frakcii Cerny, kotoraya ratovala za
provedenie tverdoj linii v otnosheniyah s Paktom - a eto byla i frakciya
Dzhomu - on by ob®yavil o svoem pribytii. Pytalsya li on organizovat'
podderzhku Pakta sredi shahterov? Esli tak, on mozhet ee poluchit'.
Nekotorye cerniane prodolzhali verit', kak duraki, chto lyudi izmenyat svoe
otnoshenie i predostavyat Cerne polnoe chlenstvo v Pakte. Dzhomu zasmeyalsya -
kak zalayal. Vot budet denek-to!
Nu da ladno, vremya pokazhet. Nesmotrya na morskuyu pehotu, Teller byl
prakticheski polnost'yu v rukah povstancev. CHerez neskol'ko dnej, maksimum -
cherez nedelyu, pal'cy Dzhomu somknutsya vokrug planety i uzhe nikogda ee ne
otpustyat.
Do sluha Dzhomu donessya skrip polovicy. |to Varek perestupil s nogi na
nogu. On stoyal po stojke "smirno" v polevom ofise Dzhomu uzhe bol'she
poluchasa i, dolzhno byt', uzhe dostig nuzhnoj stepeni raskayaniya. Dzhomu
nahodil poleznym zastavlyat' podchinennyh zhdat'.
Osobenno esli oni dejstvovali tak zhe neuklyuzhe, kak Varek. |tot idiot
brosil mertvogo - pust' molit nebo, chto tot dejstvitel'no mertv -
oficera-cheloveka, dazhe ne obyskav ego!
Tyazhelovooruzhennyj usilennyj patrul' uzhe otpravilsya na mesto krusheniya.
Kto znaet, chto tam chelovek mog imet' pri sebe?
Dzhomu podnyal golovu ot ekrana i posmotrel na Vareka, kak na guvota.
Esli ne krivit' dushoj, Varek vyglyadel vovse ne ploho. Blestela tshchatel'no
nadraennaya samodel'naya boevaya sbruya, on byl shirok v kosti i muskulist.
Sejchas on vezhlivo smotrel na pravoe uho Dzhomu: tol'ko ravnye mogli glyadet'
drug drugu v glaza.
- Itak, - nachal Dzhomu, - peredo mnoj stoit slaboumnyj. Ili trus,
ispugavshijsya dohlogo cheloveka.
- Tak tochno, otche, to est' nikak net, otche, - probormotal, zapinayas',
Varek, i ego lico gorestno smorshchilos'. - YA durak, no ne trus.
Dzhomu nemnogo pomolchal. V pomeshchenii povisla tyazhelaya tishina. Zatem
proiznes:
- Soglasen. Ty durak, no ne trus. Poetomu budesh' zhit'. No ty lishaesh'sya
vseh zvanij i privilegij. V dopolnenie k obyazannostyam, dlya ispolneniya
kotoryh tebya priznayut godnym, ty takzhe budesh' zadejstvovan vo vseh
sverhurochnyh rabotah na dvenadcat' mesyacev. Stupaj v svoj otryad.
- Slushayus', otche. Spasibo, otche. - Varek chetko povernulsya krugom i
promarshiroval k dveri. God myt'ya kotlov na kuhne i uborki sortirov byl
gorazdo menee surovym nakazaniem, chem to, kotorogo on boyalsya.
Kogda Varek ushel, v komnatu voshla svyazistka. Ona ne byla bezhenkoj s
shahty, a yavlyalas' kadrovym voennosluzhashchim cernianskoj armii, i zabrosili
ee na Teller tri mesyaca nazad. Svyazistka byla vysokokvalificirovannym
specialistom. K tomu zhe ona obladala eshche i priyatnoj vneshnost'yu. Svyazistka
vytyanulas' po stojke smirno.
Dzhomu mahnul rukoj.
- Ostav' eto dlya ryadovyh. CHto tam u tebya?
On zhdal ulybki, no ee ne bylo. Znachit, plohie vesti.
- Poslannyj patrul' vyshel na svyaz' neskol'ko minut nazad. Oni nashli
aerokar i pyat' mogil. I ni odnogo priznaka cheloveka.
Massivnyj kulak Dzhomu udaril po stolu s takoj siloj, chto terminal
komp'yutera podprygnul.
- On zhiv! Trevoga po vsem podrazdeleniyam. YA hochu, chtoby ego nashli i
chtoby nashli nemedlenno.
Dozhd' prekratilsya, i, sudya po tomu, kak vokrug posvetlelo, solnce
stoyalo v zenite. Merikur stoyal na beregu reki. Ona byla polnovodnaya,
techenie bystroe, voda dohodila do samogo kraya obryva, gde nahodilsya
Merikur. Vremya ot vremeni nebol'shie volny dostigali samyh ego sapog i kak
by priglashali prygnut' v vodu, chtoby unesti ego proch'. Poskol'ku Merikuru
vo chto by to ni stalo nuzhno bylo perepravit'sya na tot bereg, drugogo
vyhoda, krome kak vospol'zovat'sya brevnom, on ne videl.
Neskol'ko mesyacev nazad, posle sil'nogo livnya, reka vyshla iz beregov i
podryla korni ogromnogo dereva. Stvol ruhnul i obrazoval chto-to vrode
mosta. Edinstvennyj podobnyj most na protyazhenii pyati mil'. Mokraya
poverhnost' stvola blestela na solnce, podobno siyayushchemu puti v ad.
Plesnula legkaya volna, i brevno sdelalos' eshche bolee skol'zkim. Ono
kachnulos' i chastichno skrylos' pod vodoj. Odnako al'ternativoj brevnu byl
ochen', ochen' dlinnyj put' v obhod.
Dlya nachala Merikur razobral svoe kop'e i vernul nozh v chehol. Inache on
mozhet ego poteryat', esli sorvetsya. Zatem eshche raz ubedilsya, nadezhno li
kreplenie spasatel'nogo komplekta.
S minutu on razmyshlyal, chto luchshe - idti po brevnu ili polzti. Oba
metoda perepravy imeli svoi preimushchestva. V konce koncov on reshil
perebirat'sya na nogah, a v sluchae chego opustit'sya na chetveren'ki. On
vospol'zovalsya torchashchimi kornyami, kak lestnicej, i vzobralsya na brevno.
Rasschityvaya kazhdyj svoj shag, Merikur stupil na skol'zkuyu poverhnost'.
Snachala levaya noga, zatem pravaya. Poka neploho.
Reka podprygivala, rezvilas' i smeyalas' u nego pod nogami, podbadrivala
idti vpered i nasmehalas' nad ego ostorozhnost'yu. Ispol'zuya drevko kop'ya v
kachestve balansira, Merikur ignoriroval reku i skoncentrirovalsya na
pereprave.
Vperedi nahodilos' mesto, gde stvol prosel i celikom pogruzilsya v vodu.
Santimetr za santimetrom, Merikur ostorozhno prodvigalsya tuda, gde voda
perekatyvalas' poverh brevna. Samoe glavnoe tut bylo - ne poskol'znut'sya.
Merikur proshel opasnoe mesto, povernulsya i bochkom, bochkom, pol'zuyas'
antifrikcionnoj podoshvoj desantnyh sapog, kak tormozom, medlenno dvinulsya
dal'she. Tret' puti, polovina - i vot on uzhe pochti dobralsya.
Imenno v etot moment dvuhmestnyj kater na vozdushnoj podushke vynyrnul
iz-za povorota i s revom pomchalsya k nemu.
Kogda Merikur upal i nyrnul, emu i v golovu ne prishlo, chto on siganul v
reku po sobstvennoj iniciative.
Pervym oshchushcheniem byl shok ot somknuvshejsya vokrug nego holodnoj vody.
Zatem poyavilsya strah, kogda techenie potyanulo ego vniz, neshchadno kolotya o
podvodnye valuny. Ego spasla tol'ko natrenirovannost', potomu chto vnezapno
on, vzroslyj, mnogo perezhivshij oficer, prevratilsya v moloden'kogo
kadeta-molokososa. On slovno vnov' ochutilsya na beregu upravlyaemoj
komp'yuterami rukotvornoj reki, protekavshej cherez ves' ogromnyj lager'
oficerskogo uchilishcha, i drozhal ot utrennej prohlady. CHast' reki naprotiv
nego byla gladkoj i spokojnoj, no na neskol'ko soten metrov vniz po
techeniyu belaya ot peny voda besnovalas' sredi iskusstvennyh porogov, a eshche
nizhe reka opyat' tekla tiho i velichavo. Kazhdyj kadet dolzhen byl prygnut' v
reku i projti cherez eti porogi.
On pripomnil sadistskuyu uhmylku Nidifera. Nidifer predstavlyal soboj
skoree mashinu, chem cheloveka, i byl odnim iz gorstki vyzhivshih v znamenitom
desante na Ferro. Pyat' tysyach morskih pehotincev prygnuli v yadovituyu
atmosferu planety Ferro, chtoby prinyat' boj v kristallicheskom lesu na ee
poverhnosti. V zhivyh ostalos' men'she sotni. Oni byli samymi krutymi,
samymi zhilistymi i samymi udachlivymi iz lyudej.
|tot fakt Nidifer nikogda ne pozvolyal zabyt' kadetam. Kak budto samo
ego lico bylo nedostatochnym napominaniem. Edinstvennyj glaz, postoyanno
goryashchij vnutrennim ognem, lico, slovno vysechennoe iz kamnya tupym rezcom,
hriplyj golos - da ves' oblik Nidifera postoyanno napominal, chto etot
chelovek pobyval v adu i s boem probilsya obratno.
Poetomu kogda Nidifer govoril, k ego golosu prislushivalis'. "Vam,
kretinam, budet priyatno uznat', chto pri prohozhdenii etogo poroga pogibli
poka tol'ko pyat' kadetov".
On podnyal vverh blestyashchij metallicheskij protez, zamenyavshij pravuyu ruku,
i razom oborval vse vozrazheniya. "Da, ya ponimayu, chto eto uprazhnenie slishkom
legkoe, no komandovanie uchilishcha do sih por ignoriruet moi predlozheniya
sdelat' ego bolee trudnym". Tut ego lico osvetilos' nadezhdoj.
"No vy, odnako, smozhete sebya ubit', esli zabudete sleduyushchie prostye
pravila. Pervoe. Ne pytajsya borot'sya s rekoj. Vtoroe. Bejsya o valuny
nogami, a ne golovoj. Tret'e. Probirajsya tuda, gde techenie slabee.
CHetvertoe. Ne panikuj, a dumaj. Voprosy, damy i gospoda?"
Edinstvennyj glaz Nidifera proshelsya po ih ryadam, slovno luch lazera.
"Net voprosov? A u tebya, kadet Merikur? Vprochem, der'mo ne tonet, poetomu
tebe ne o chem bespokoit'sya".
Reka vytolknula Merikura naverh, pozvolila emu sdelat' bystryj glotok
vozduha, zatem opyat' dernula vniz. Sgruppirovavshis', on sumel razvernut'sya
tak, chto teper' ego neslo po techeniyu nogami vpered.
On udarilsya o pervyj valun. Sapogi vesili tonnu kazhdyj, no oni pomogli
amortizirovat' udar. Sgibaya koleni pri tolchkah, on otskochil eshche ot dvuh
valunov, prezhde chem techenie vyneslo ego obratno na poverhnost'. Glotaya
vozduh, Merikur uvidel, chto kater ostanovilsya nizhe po techeniyu, i v
sleduyushchij raz on skrylsya pod vodoj namerenno.
Porogi ostalis' pozadi, no teper' reka slegka suzilas', bezhala mezh
gigantskih skal, i skorost' techeniya znachitel'no vozrosla. Pochuvstvovav,
chto osnovnoj potok sleva ot nego, Merikur vyplyl v nego i bystro ponessya
vpered.
Legkie nachali goret', trebuya, chtoby on otkryl rot i vpustil reku v
sebya. CHert s nim, s etim katerom. Emu neobhodimo dyshat'. Vynyrnuv na
poverhnost', Merikur shumno vypustil vozduh iz legkih.
Reke nadoela zhivaya igrushka, i ona otbrosila Merikura v storonu. Techenie
ischezlo, Merikur medlenno vrashchalsya v nebol'shom vodovorote. CHto-to tolknulo
ego v spinu. Obernuvshis', on uvidel, chto vodovorot zatalkivaet ego v
malen'kij grot, kotoryj bystraya voda promyla za milliony let.
Poslyshalsya rev dvigatelej, perekryvayushchij grohot reki. Podgrebaya nogami,
Merikur uspel zatolkat' sebya v grot kak raz v tot moment, kogda kater na
vozdushnoj podushke poyavilsya v pole ego zreniya.
V katere sideli dva cernianina. Oni osmatrivali poverhnost' reki i
pytalis' najti Merikura. Prignuvshis', Merikur spryatalsya za skal'nym
vystupom. Cerniane osmatrivali reku minut desyat', dazhe priblizilis' k
grotu na neskol'ko metrov, a potom prekratili poiski i napravilis' vniz po
techeniyu.
Merikur perevel duh i poplyl vdol' otvesnoj steny. Nemnogo pogodya skala
zakonchilas' i ustupila mesto nebol'shomu galechnomu plyazhiku. Pokryahtyvaya,
Merikur vypolz tuda i dolgo lezhal nepodvizhno, sogrevayas' na teplyh kamnyah.
"Da, eto byla, navernoe, samaya dolgaya pereprava cherez reku v istorii
korpusa morskoj pehoty, no vse zhe ty dobralsya do protivopolozhnogo berega.
Moi pozdravleniya".
Merikuru hotelos' vytashchit' PIR iz futlyara na poyase i raskolotit' o
kamen', no u nego ne bylo sil. Poetomu on reshil sdelat' vid, chto ne
obrashchaet vnimaniya na sarkazm PIRa, i popolz v dzhungli, chtoby najti ukrytie
i tam nakonec otdohnut'.
Emu potrebovalos' tri dnya, chtoby projti tridcat' mil' ot mesta krusheniya
do gruntovoj dorogi. Bol'shogo udovol'stviya puteshestvie ne dostavilo.
Tol'ko odnazhdy Merikur nashel zverinuyu tropu, vedushchuyu na sever, i smog
nemnogo po nej projti, no bol'she emu ne vezlo, i on probiralsya po
devstvennym dzhunglyam samostoyatel'no.
Prihodilos' perepravlyat'sya cherez beschislennye rechki i ruch'i, perezhidat'
grozovye livni, obhodit' bolota. On blizko poznakomilsya s sotnej
predstavitelej vrazhdebnyh cheloveku form zhizni, chast'yu tuzemnogo
proishozhdeniya, a chast'yu zavezennymi Hajken Maru, chtoby sdelat' dzhungli eshche
bolee negostepriimnymi. Na vzglyad Merikura, zatrachennye na eto usiliya byli
sovershenno izlishnimi.
Legche vsego udavalos' spravit'sya s shirokolistnym cernianskim rasteniem
nakada. CHeloveka ono ne ubivalo, no prikosnovenie k nemu bylo ochen'
nepriyatno, a Merikuru i bez togo problem hvatalo.
Bol'she bespokojstva vyzyvali zemnoj bolotnyj shchitomordnik, nochnaya koshka
s planety Noulu i "maska smerti" s Korvalla. |ta samaya "maska" obladala
pochti sverh®estestvennoj sposobnost'yu prikidyvat'sya bol'shim listom dereva.
"Maska smerti" steregla tropu, sidya na dereve na vysote shesti - vos'mi
metrov, i podzhidala kakoe-nibud' neostorozhnoe zhivotnoe. Podpustiv
namechennuyu-zhertvu poblizhe, "maska" padala vniz i nakryvala ej nos i rot,
plotno uderzhivayas' tysyachami mikroskopicheskih prisosok. ZHertva pogibala ot
udush'ya, a tvar' nachinala vysasyvat' vsyu zhidkost' iz tela svoej dobychi,
poka ne prevrashchalas' v razdutyj zelenyj shar. Nasytivshis', hishchnik razzhimal
ob®yatiya i otkatyvalsya proch' ot obeskrovlennogo trupa, chtoby spokojno
perevarivat' edu. Mesyaca cherez tri shar opyat' prevrashchalsya v ploskij blin i
medlenno zabiralsya vverh na derevo.
Pervaya ataka proizoshla s oshelomlyayushchej bystrotoj. Merikura spaslo tol'ko
to, chto v etot den' ot "maski", vidimo, otvernulas' udacha. Tvar'
shlepnulas' emu na nos i na glaza, promahnuvshis' mimo rta. Merikur
shvatilsya za nee i sumel otorvat' "masku smerti" prezhde, chem ona uspela
namertvo prisosat'sya. On otshvyrnul ee proch' i pronzil kop'em.
Posle etogo sluchaya Merikur splel iz prut'ev nebol'shuyu reshetchatuyu
korzinu, kotoruyu nadel na golovu. Sam togo ne podozrevaya, on povtoril
izobretenie primitivnyh dvunogih Korvalla, kotorye postoyanno nosili
podobnye shlemy.
S takoj zashchitoj na golove "maski smerti" byli dlya Merikura skoree
dokukoj, chem opasnost'yu. Oni sletali vniz s derev'ev i shlepalis' o prut'ya
korziny, a on ih sryval i prokalyval kop'em. CHerez nekotoroe vremya eto
zanyatie prevratilos' v obychnuyu rutinu.
Tem ne menee uvidet' nakonec dorogu i snyat' shlem bylo chertovski
priyatno.
Doroga osobo voshititel'nym zrelishchem ne yavlyalas'. Dvuhkolejnaya
gruntovka, sdelannaya yavno na skoruyu ruku, ona prohodila cherez dzhungli
vdol' berega bol'shoj reki, povtoryaya vse ee izvivy. Obochiny byli opaleny iz
ognemeta, chtoby rastitel'nost' dzhunglej ne podobralas' ochen' uzh blizko.
Dzhungli zhe, v svoyu ochered', pytalis' poglotit' dorogu. Bylo yasno: v
konce koncov oni svoego kogda-nibud' dob'yutsya.
Merikur vnezapno vo vsej polnote ocenil to, s chem prihodilos'
stalkivat'sya sluzhbe bezopasnosti Hajken Maru, kogda ona pytalas'
otpravlyat' po takim dorogam transportnye kolonny. Za kazhdym povorotom
mogla tait'sya zasada. Na kazhdom kvadratnom metre poverhnosti mogla
skryvat'sya mina.
On otmetil pro sebya: Triling uprashival ego dat' transportnym kolonnam
eskort iz morskih pehotincev. Ni cherta on ne poluchit!
Merikur ostanovilsya na samom krayu dzhunglej i prinyalsya razmyshlyat'.
Nepriyatnosti eshche daleko ne zakonchilis'. PIR uveryaet, chto etoj dorogoj
pol'zuyutsya kak Hajken Maru, tak i povstancy. Hajken Maru - dnem, kogda
bol'she shansov otbit' lyubuyu ataku, povstancy - noch'yu, kogda oni v odin
moment mogut ukryt'sya v dzhunglyah.
Povstancy voobshche-to byli ego protivnikami, no, poskol'ku povredit'
aerokar vpolne mogli i lyudi Hajken Maru, to Merikur ne dolzhen schitat' ih
druz'yami. Znachit, nevozmozhno prosto vyjti na dorogu i pomahat' pervoj zhe
mashine: "|j, privet, starina! Ne podbrosish' do goroda?"
Merikur ulybnulsya. Net, on dolzhen dejstvovat' nepredskazuemo i skrytno.
Edinstvennaya problema v tom, chto on kak raz i ne mog nichego takogo
pridumat'.
Utro smenilos' poludnem, a Merikur vse nikak ne mog razrabotat'
podhodyashchij plan. CHas za chasom on obdumyval samye raznye varianty. Horosho
by vzyat' energopilu i svalit' derevo poperek dorogi, a kogda gruzovik
ostanovitsya, vystrelami iz pul'satora snyat' voditelya i ohrannika, esli oni
vyjdut iz mashiny posmotret', chto sluchilos'.
K sozhaleniyu, u nego ne bylo ni energopily, ni pul'satora. I dazhe esli
by on ih imel, upavshee derevo moglo ostanovit' tol'ko kolesnuyu tehniku.
|kranolety prosto voz'mut vyshe i pereletyat cherez nego.
Konechno, s pomoshch'yu PIRa mozhno bylo by svyazat'sya s bazoj, no delat'
etogo vse zhe ne stoilo. Pochemu - PIR emu uzhe ob®yasnil posle krusheniya.
Merikur vse eshche sidel v razdum'e i zheval pitatel'nyj batonchik, kogda na
doroge pokazalas' pervaya mashina.
Moshchnaya, nabitaya oruzhiem, ona dvigalas' na vostok, v storonu,
protivopolozhnuyu toj, kuda napravlyalsya Merikur. Tolstaya bronya zashchishchala
borta, k perednemu bamperu bylo privareno moshchnoe prisposoblenie dlya rezki
provolochnyh zagrazhdenij, vo vse storony torchali stvoly avtomaticheskih
pul'satorov.
Mashina tyanula trejler, gruzhennyj kakimi-to yashchikami i ukrytyj brezentom.
Oba mehanizma vrode by prinadlezhali Paktu, no kto sidel vnutri, opredelit'
bylo nevozmozhno. Povstancy v kachestve trofeev zahvatili mnogo imushchestva
Hajken Maru. |ta boevaya mashina - krepkij oreshek, takoj trudnovato
razgryzt' dazhe otdeleniyu morskih pehotincev.
"Sdaesh'sya?" - prosil PIR.
- Aga, - kislo otvetil Merikur. - Sdayus'. Nu, hitrozh...j, kakov zhe
pravil'nyj otvet?
"A ya dumal, ty i ne sprosish', - samodovol'no proiznes PIR. - Otvet
takov. Dozhdis' mashinu, kotoraya idet na zapad, najdi na doroge mesto, gde
ej pridetsya snizit' skorost', i zaberis' v kuzov. A poka ty budesh'
prodelyvat' vse eto, ya poshlyu kakoj-nibud' hitryj signal po ih sputnikovoj
svyazi i otvleku ih vnimanie. YA zhe hitrozh...j".
Dozhevyvaya poslednij kusok batonchika, Merikur obdumal predlozhenie PIRa.
V lyubom sluchae eto luchshe, chem prosizhivat' zadnicu v dzhunglyah. Merikur
zasunul ostatki kalorijnogo batonchika obratno v ranec, prodel ruki v lyamki
i vstal.
- Pohozhe, ty reshil nachat' otrabatyvat' svoe zhalovan'e, - skazal
Merikur, oglyadyvaya dorogu. - YA pojdu na zapad iskat' podhodyashchee mestechko,
a ty sledi, chtoby ko mne ne podobralis' s tyla.
"Slushayus', ser, vashe general'skoe prevoshoditel'stvo, ne izvol'te
bespokoit'sya, ser!"
Merikur dvinulsya vpered. On-to voobrazhal, chto najdet kakoj-nibud'
prilichnyj uhab pryamo za sleduyushchim povorotom, no cherez neskol'ko chasov on
minoval mnozhestvo povorotov, a doroga vse byla gladkoj.
Kto-to otlichno porabotal, prokladyvaya etu dorogu. I vse zhe plohie
uchastki zdes' dolzhny sushchestvovat'.
No postepenno vecherelo, i on nachal ponemnogu ustavat'.
Vernuvshis' v glub' dzhunglej, Merikur nashel ukromnuyu vpadinku, vytyanul
yazychok himpodogreva na poslednem kontejnere konservirovannogo uzhina i
podozhdal, poka tot razogreetsya. Opyat' gulyash. Ne sravnit' s pitatel'nym
batonchikom po kalorijnosti, no vse zhe luchshe, chem nichego.
On edva uspel pouzhinat', kogda PIR proiznes: "K nam chto-to
priblizhaetsya... CHto-to bol'shoe... Transportnaya kolonna, sudya po zvuku".
CHerez neskol'ko sekund i Merikur uslyshal rokot moshchnyh dvigatelej i vizg
nesmazannyh zhelezyak. Ne inache kak eto tyazhelye gusenichnye traktora tyanut
pricepy s rudoj v Port-Siti. Smelye parni, raz vedut kolonnu noch'yu. Esli
ne popadutsya v lapy povstancev, znachit, rodilis' v rubashke.
Merikur podpolz k doroge poblizhe. Vokrug bystro temnelo, no on vse zhe
razglyadel tuporylyj traktor, kotoryj vypolz iz-za povorota. Traktor tashchil
za soboj celyj sostav otkrytyh pricepov s rudoj. Nesmotrya na zharu, vse
lyuki traktora byli nagluho zadraeny.
Vnutri traktora gromko oral magnitofon. V konce koncov gromkie zvuki
tysyachi let otpugivali vsyakih tam vurdalakov, tak chto, mozhet, srabotayut i
na etot raz. A uzh eta muzyka otpugnet kogo ugodno. Pribornaya panel' v
kabine traktora svetilas' raznocvetnymi ogon'kami, i vonyalo tam,
nesomnenno, i stoyal gustoj "aromat" nemytyh tel. Pohozhe, v kabine vse
peressorilis', potomu chto drug na druga ne smotreli i mezhdu soboj ne
razgovarivali.
Sensory mashiny proshchupyvali temnotu, potnye ruki lyudej szhimali rukoyatki
avtomaticheskih pul'satorov. Esli oni dojdut do Port-Siti, kazhdyj poluchit
prilichnuyu premiyu za nochnoj perehod. Esli net, Triling prosto pechal'no
pokachaet golovoj i sdelaet vid, chto nikakogo rejsa vovse i ne bylo.
Merikur zamer u obochiny i molil vseh svyatyh, chtoby infrakrasnyj lokator
traktora prinyal teplo ego tela za teplo nagrevshegosya pod solncem kamnya.
Grohot dvigatelya i vizg trakov slilis' v edinyj rev, i gusenichnyj poezd
proshel mimo Merikura. Proklyat'e! Upustit' takoj udobnyj sluchaj! Nichego,
vse-taki doroga ne pustuet. Zavtra emu povezet bol'she.
Na sleduyushchee utro on prosnulsya ochen' rano i napravilsya na zapad. Solnce
svetilo emu v spinu i otbrasyvalo dlinnye teni. Merikur proshel sovsem
nemnogo, kogda PIR zaoral emu v uho: "Vozduh! Lozhis'!"
Merikur sdelal, kak prikazano, i plyuhnulsya v pridorozhnuyu kanavu: CHerez
neskol'ko sekund nad dorogoj s revom pronessya aerokar i obdal ego pyl'yu i
vsyakim lesnym musorom. Merikur perekatilsya na spinu i vyrugalsya. |to byla
razvedyvatel'naya mashina morskoj pehoty!
- |to nashi, - skazal on PIRu, - popytajsya s nim svyazat'sya.
"YA pytayus', - otvetil PIR, - no nashi katera pol'zuyutsya osoboj
programmoj radiosvyazi. CHastota prygaet na osnove sluchajnyh chisel,
generiruemyh komp'yuterami. Bez shifrkoda ya ne mogu podstroit'sya pod nih".
Merikur vstal i nachal otryahivat'sya.
- Proklyat'e!
Ego mehanicheskij sovetnik pomolchal, potom proiznes:
"Prosti. Konechno, pilot by uvidel tebya, esli b ya ne posovetoval tebe
lech'".
Merikuru pokazalos', chto v golose PIRa poslyshalos' raskayanie.
- Da ladno, vse o'kej, - otvetil on. - My vse sovershaem oshibki.
Merikur vyshel na dorogu i napravilsya na zapad.
Minut cherez desyat' PIR zagovoril snova: "Esli ya oshchushchayu udovol'stvie,
kogda byvayu prav, togda, navernoe, oshchushchayu bol', esli ya ne prav".
- Logichno, - soglasilsya Merikur. - I kak ty sebya sejchas chuvstvuesh'?
"Dovol'no skverno".
- Dobro pozhalovat' v nashu kompaniyu. Vse razumnye sushchestva chuvstvuyut to
zhe, chto i ty.
"|to ty pro menya? YA hochu skazat', ty schitaesh', chto ya... razumen?"
Merikur nemnogo podumal.
- YA ne znayu, chto na eto otvetili by uchenye muzhi, no mne kazhetsya, esli
ty myslish', znachit, ty razumen.
"Dekart skazal nemnogo po-drugomu: ya myslyu - znachit, ya sushchestvuyu".
- Vot vidish', priyatel', ty sposoben na nezavisimye suzhdeniya.
Nebol'shaya pauza - i PIR opyat' narushil molchanie:
"Spasibo, Anson".
- Ne za chto. A krome togo, morpehi mogli snachala razorvat' menya na
kuski vystrelami iz pul'satora, a uzh potom proverit' moi dokumenty.
CHerez polchasa Merikur obnaruzhil nu prosto ideal'noe mesto dlya
ispolneniya svoego plana. Doroga shla vverh. Na vershinu holma, k samomu
grebnyu, Merikur nataskal bol'shih kamnej. Konechno, dlya mashin eto ne pomeha,
oni libo prosto pereedut cherez kamni, libo stolknut ih v storonu. No im
pridetsya sbavit' skorost', da i ekipazh ne budet tak pristal'no glyadet' po
storonam. Tut-to u Merikura i poyavitsya shans. Kamni on polozhil pod tolstoj
vetkoj, kotoraya navisala nad dorogoj i byla dostatochno prochnoj, chtoby
vyderzhat' tyazhest' Merikura. Konechno, ego mogut zametit', no shansy na uspeh
dovol'no veliki, esli on poprobuet prygnut' na pricep s rudoj. Prygat' na
passazhirskuyu mashinu ne imelo smysla: lyudi nepremenno obrashchayut vnimanie na
generalov, kotorye svalivayutsya na zadnee siden'e ih mashiny pryamo s nebes.
Merikur zanyal poziciyu na tolstoj vetke, i emu ostavalos' tol'ko zhdat'.
CHerez chetyre chasa gorlo u nego sovershenno peresohlo, vse myshcy zatekli, a
sheya obgorela na solnce. S bol'shoj neohotoj Merikur slez s vetki i sdelal
pereryv. On nemnogo razmyalsya, smazal sheyu protivoozhogovoj maz'yu iz
spasatel'nogo komplekta, vypil vody i pochuvstvoval sebya gorazdo luchshe.
Poka on otsutstvoval, po doroge nikakih mashin ne proezzhalo. On opyat'
vzobralsya na svoj "nasest". Solnce neshchadno palilo v spinu, minuty tekli
medlenno. V konce koncov Merikur zabylsya trevozhnym snom, uverennyj, chto, v
sluchae chego, PIR ego razbudit.
Tak i proizoshlo. "|j, sonya, prosypajsya. K nam gosti".
Glaza Merikura momental'no otkrylis'. Nemnogo pogodya on uslyshal
gromyhanie moshchnyh dvigatelej i oshchutil podragivanie vetki. Emu pokazalos',
chto proshla celaya vechnost', prezhde chem ogromnyj tuporylyj traktor prolyazgal
pod nim, vzdymaya kluby pyli.
Za traktorom katilis' shest' pricepov s rudoj. Merikur reshil prygat' v
samyj poslednij.
Kak on i nadeyalsya, pregrada iz kamnej zastavila traktor nemnogo
zamedlit' hod. CHetvertyj pricep, pyatyj, nakonec, shestoj pricep,
pokachivayas', poyavilsya pod nim.
Merikur gluboko vdohnul i skatilsya s vetki. V tot zhe samyj moment PIR
zabil vse radiopriemniki i interkom traktora vysokomodulirovannymi
elektronnymi pomehami.
Voditel' i ohranniki byli slishkom zanyaty poiskom zatychek dlya ushej,
chtoby zametit', kak chto-to upalo v poslednij pricep. U Merikura ot udara
spinoj o kuchu rudy perehvatilo dyhanie, i nekotoroe vremya on ne shevelilsya,
boyas' obnaruzhit', chto slomal sebe chto-nibud' posle padeniya s trehmetrovoj
vysoty.
A potom on nachal chihat'. V pervyj moment on ispugalsya, chto delaet eto
slishkom gromko, i popytalsya podavit' chihanie, no bystro ponyal, chto rev
traktora perekroet dazhe duhovoj orkestr. Teper' emu ostavalos' tol'ko ne
vysovyvat'sya i nadeyat'sya, chto voditel' ne ostanovit traktor, chtoby
proverit' pricepy.
Da i zachem emu ostanavlivat'sya, esli za lyubym kustom mogli pryatat'sya
povstancy? Traktor budet idti i idti, poka ne dostignet Port-Siti.
Vpolne dovol'nyj svoej otnositel'noj bezopasnost'yu, Merikur nemnogo
razgreb sypuchuyu rudu, ustroilsya poudobnee, leg na spinu i stal nablyudat'
za proplyvavshimi v nebe oblakami. Oni prinimali samye fantasticheskie
formy. Odin raz on dazhe uvidel vdaleke belyj konversionnyj sled ot vysoko
letyashchego PDSH i vspomnil o tom, chto emu sejchas nado by delom zanimat'sya, a
vmesto etogo on lezhit sebe na spinke i valyaet duraka.
On myslenno potoropil traktor. I kak by v otvet na eto traktor
perevalil cherez greben' ocherednogo holma i nachal dlinnyj pologij spusk v
Port-Siti.
Polozhenie majora Fauts bylo ves'ma skvernym. Polkovnik Henderson,
kotoryj komandoval vsem otryadom morskoj pehoty, popal pod ogon' snajpera i
poluchil pulyu promezh glaz. |to proisshestvie sdelalo Fauts starshim oficerom,
i ona okazalas' licom k licu s beskonechnym spiskom voennyh problem,
stoyashchih pered lyubym komandirom.
Oni, razumeetsya, ne shli ni v kakoe sravnenie s politicheskoj problemoj,
voznikshej iz-za ischeznoveniya Merikura. On propal pyat' dnej nazad i,
veroyatno, pogib. Fauts imela polnoe pravo otmenit' poiski i postarat'sya
zavershit' operaciyu na Tellere tak, chtoby "ne poteryat' lico".
No kak skazat' ob etom zhene generala? Osobenno esli ona ne hochet
slushat'. Betani Vindzor sidela naprotiv Fauts i prosmatrivala doklady
poiskovyh partij za etot den'. Ona iskala malejshij namek na to, chto muzh ee
vse eshche zhiv. Ona zanimalas' etim kazhdyj den'. Fakticheski s pervogo dnya
ischeznoveniya Merikura.
Naplevav na zaprety, general'skaya zhena vzyala odin iz PDSH dlya provedeniya
sobstvennyh poiskov s vozduha, no poterpela neudachu, perebazirovalas' v
komandnyj punkt i prevratila zhizn' Fauts v ad. Prodolzhenie poiskov
prevratilos' iz bessmyslennogo v absurdnoe, no kto vzyal by na sebya
smelost' skazat' ledi, chtoby ona sela i zatknulas'?
Razumeetsya, tol'ko ne major Fauts, kotoraya leleyala mechtu sdelat'sya v
odin prekrasnyj den' polkovnikom.
Snaruzhi doneslis' raskaty groma. Pervye krupnye kapli zastuchali po
brone BTRa. Vskore vse vokrug potonulo v shume dozhdya.
Fauts otkashlyalas'.
Betani posmotrela vverh; vse eshche prekrasnaya, ona v svete lyuminescentnyh
svetil'nikov vyglyadela izmozhdennoj - glaza vospalilis', kozha priobrela
nezdorovyj seryj ottenok. Ona spala dazhe men'she, chem te tri ili chetyre
chasa, kotorye udavalos' vykroit' Fauts.
Ona posmotrela Fauts pryamo v glaza s takoj nadezhdoj, chto slova zastryali
u majora v gorle.
- YA znayu, chto vy sobiraetes' skazat', major, no moj muzh eshche zhiv.
Vnezapno ryadom s bronetransporterom razdalis' ch'i-to golosa, sapogi
zastuchali po metallicheskim stupen'kam. Fauts obernulas' i zamerla, otkryv
rot, ne v silah otorvat' vzglyad ot poyavivshegosya v otkrytom lyuke
privideniya.
General Merikur.
Gryaznyj, mokryj, pohudevshij na neskol'ko kilogrammov, no vse zhe eto byl
general sobstvennoj personoj!
On shiroko ulybnulsya:
- Major, na vashem meste ya by prislushalsya k slovam moej zheny. Ona vsegda
prava.
Poka vse, kogo priglasili v bunker, vhodili i rassazhivalis' po mestam,
Merikur oglyadelsya. Bunker byl dostatochno prostoren dlya podobnogo roda
pomeshchenij, s doshchatym polom, skladnymi stul'yami i stolom dlya zasedanij,
sdelannym iz snaryadnyh yashchikov. Stol byl zavalen kartami, raspechatkami,
obertkami ot edy i kakimi-to tryapkami.
Portativnyj pul't svyazi i kub polevogo golovizora stoyali u dal'nej
steny, predstavlyavshej soboj, kak i ostal'nye steny, zemlyanuyu nasyp',
zakrytuyu listami plastika. Povsyudu zmeilis' provoda, v vozduhe stoyal
golubovatyj dymok. Prisutstvoval ves' komandnyj sostav, vklyuchaya majora
Fauts, pyat' ili shest' drugih starshih oficerov, Sendu, administratora
Nugumbe i Betani.
Ona kategoricheski otkazalas' vernut'sya na orbitu - po pravde govorya, on
ne ochen'-to i hotel, chtoby ona uletala. Patrul' morskih pehotincev
ostanovil traktor s pricepami primerno za dvadcat' mil' do Port-Siti dlya
obychnogo dosmotra na predmet kontrabandy. Vzamen kontrabandy tam nashli
iznurennogo generala.
Zatem byl korotkij perelet na bazu k ego personal'nomu
bronetransporteru. On na vsyu zhizn' sohranit v pamyati golos Betani, kogda
ona govorila Fauts, chto on zhiv, i vyrazhenie ee lica, kogda on shagnul v
lyuk. CHerez minutu ona obrushila na nego vsyu svoyu yarost' - chto zh, obychnaya
reakciya posle stol'kih dnej neopredelennosti i straha za ego zhizn'. No
dazhe eto pokazyvalo, chto on ej ne bezrazlichen.
Merikuru hotelos' ochen' mnogoe ej skazat', no, kak obychno, ih lichnye
otnosheniya otoshli na vtoroj plan.
Vse nakonec zanyali svoi mesta i vyzhidatel'no posmotreli na nego.
Merikur otkashlyalsya:
- Privetstvuyu vseh. Polagayu, kofe i buterbrody nam uzhe gotovyat. Kogda
ih prinesut, ne stesnyajtes', u nas samoobsluzhivanie. Prezhde vsego
pozvol'te izvinit'sya za prichinennoe moim otsutstviem bespokojstvo. YA znayu,
chto mnogie iz vas uchastvovali v poiskah.
Merikur posmotrel na Betani. Ona ulybnulas'.
So vseh storon poslyshalis' vyrazheniya nesoglasiya, vozglasy tipa: "da chto
vy, nikakih problem" i "my rady vashemu vozvrashcheniyu, ser".
Merikur ulybnulsya:
- Spasibo, no davajte postavim vse na svoi mesta. YA dal mahu. Obeshchayu,
chto nikogda bol'she ne pozvolyu sebe nichego podobnogo. CHto kasaetsya drugih
vozmozhnyh oshibok, chto zh, u kazhdogo est' na nih pravo, i on mozhet
ispol'zovat' svoj shans.
Vse oblegchenno rassmeyalis'.
- Bol'shinstvo iz vas znaet, chto ya ne edinstvennyj, kto provel poslednie
neskol'ko dnej v dzhunglyah. |jtor Senda, starshij politicheskij sovetnik
gubernatora Vindzora i moj tozhe, tol'ko chto vernulsya iz otdalennyh
rajonov. Dumayu, vsem budet interesno ego poslushat'. |jtor!
Senda vstal i vyshel na seredinu bunkera.
- Blagodaryu vas, general. |to verno, ya probyl neskol'ko dnej v
dzhunglyah... Podozrevayu, chto provel ih priyatnej, chem vy. YA prisoedinyayus' ko
vsem ostal'nym i privetstvuyu vashe vozvrashchenie.
Vse zaaplodirovali. Senda podozhdal i snova zagovoril. Ego lico
poser'eznelo, i Merikur zametil, chto on volnuetsya.
- Mne zhal', chto moi novosti... ne slishkom horoshie. Vospol'zovavshis'
razvedyvatel'noj set'yu, sozdannoj moimi spodvizhnikami na Cerne, ya svyazalsya
s nekotorymi liderami povstancev. To, chto ya uslyshal, vselyaet trevogu.
Krajne vazhno, chtoby vse uyasnili: hot' Dzhomu i yavlyaetsya obshchim liderom
povstancev, pomimo nego est' eshche sem' polevyh komandirov-cernian i dva
komandira-cheloveka. I esli Dzhomu boretsya za nezavisimost' Cerny i za
ustanovlenie kontrolya nad Tellerom, to nekotorye iz podchinennyh emu
komandirov schitayut, chto eto polnaya chush'. Oni by predpochli chlenstvo v Pakte
kak polnopravnye partnery.
Senda sdelal pauzu i oglyadel sobravshihsya.
- Gubernator Vindzor soglasen s nimi, i ya tozhe. Nesmotrya na moe
prisutstvie zdes', ya tozhe loyal'nyj cernianin i znayu, cena nezavisimosti
Cerny - vojna, v kotoroj ona ne vyzhivet. Na kartu postavleno koe-chto eshche.
My pribyli syuda, chtoby voplotit' v zhizn' idei gubernatora o ravenstve vseh
razumnyh sushchestv. I togda, imeya Teller v kachestve primera, eti idei
rasprostranyatsya povsyudu.
Nemnogo pokolebavshis', Senda prodolzhil svoyu rech', no na etot raz ne
otkryval glaza ot pola i govoril kakim-to monotonnym rechitativom:
- Teper' vse pod ugrozoj. YA schital, chto Hajken Maru i ee politika
ekspluatacii inoplanetnogo truda budut samoj bol'shoj nashej problemoj.
Buduchi etnocentristom, kak lyuboe razumnoe sushchestvo, ya polagal, chto
cerniane dejstvuyut ishodya iz bolee vysokih moral'nyh soobrazhenij.
Senda opyat' ostanovilsya. Kogda on prodolzhil, v ego golose slyshalas'
ogromnaya pechal'.
- A zatem ya uznal, chto voennaya frakciya Cerny ob®edinila sily s Hajken
Maru, chtoby zahvatit' Teller.
Razdalsya obshchij vzdoh udivleniya, lyudi v nemom izumlenii smotreli drug na
druga. Merikur znal, chto oni sejchas chuvstvuyut. Senda rasskazal emu vse eto
neskol'ko chasov nazad, a on do sih por ne mog prijti v sebya ot
neozhidannosti. Zachem Cerne brat' Hajken Maru v soyuzniki? I dlya chego Hajken
Maru vstupat' v soyuz s Cernoj?
Inoplanetyanin zagovoril vnov':
- YA vizhu, vy udivleny. |to ponyatno, ya tozhe byl ves'ma udivlen. No kakim
by nelepym ni kazalsya etot soyuz, esli vy proanaliziruete shodstvo i
razlichie obeih ras, vy najdete v nem smysl. Naprimer, i lyudi i cerniane
vpolne pragmatichny. Fanatizm, konechno, yavlyaetsya vazhnoj chast'yu
korporativnoj kul'tury Hajken Maru, no gorazdo vazhnee ego - koncepciya
pribyli lyuboj cenoj. Stolknuvshis' s nepreryvnymi finansovymi poteryami, dlya
ih snizheniya konglomerat vybral naibolee vygodnuyu strategiyu, dazhe esli eto
i oznachaet sotrudnichestvo s trollyami.
Sobravshiesya zakivali. Da, v etom ves' Hajken Maru! Vse pravil'no!
- S drugoj storony, voennaya frakciya Cerny nenavidit lyudej, no nahoditsya
pod postoyannym davleniem oppozicii. Al'yans s Hajken Maru predostavlyaet
udobnyj sluchaj poluchit' podderzhku obshchestvennosti blagodarya legkoj pobede
na Tellere. U obeih storon est' obshchie motivy, chtoby najti kompromiss.
Imenno eto oni i sdelali.
Senda mignul oboimi glazami, to est' pozhal plechami po-cernianski.
- Soglashenie ne prinosit chesti ni odnoj storone. Ni lyudyam - Hajken Maru
soglasilsya ustupit' Cerne kontrol' nad Tellerom i soglasilsya vyplatit' vse
zhalovan'e rabochim, kak lyudyam, tak i cernianam, i obespechit' ih
transportom, chtoby pokinut' planetu. Ni cernianam - Cerna pozvolit Hajken
Maru beskontrol'no razrabatyvat' prirodnye resursy Tellera i pomozhet
privezti novyh rabochih. Oni budut nabrany iz predstavitelej rasy,
nazyvaemoj mak. Ih budut ekspluatirovat' tochno tak zhe, kak ran'she cernian.
CHem bol'she Senda govoril, tem sil'nej na lice ego prostupal gnev.
- Drugimi slovami, damy i gospoda, odna ugnetaemaya rasa budet zamenena
drugoj. YA govoryu ot imeni gubernatora Vindzora, kogda zayavlyayu, chto takoe
polozhenie nepriemlemo. My pribyli syuda ne dlya togo, chtoby sodejstvovat'
tol'ko cerniansko-chelovecheskomu ravenstvu, - my pribyli syuda polozhit'
nachalo dvizheniyu za ravenstvo vseh ras, i ya klyanus' sem'ej moej materi,
imenno etim my i budem zanimat'sya! Proshu izvinit' za chrezmernuyu rezkost' i
emocional'nost' moego vystupleniya. Blagodaryu za vnimanie.
S etimi slovami Senda vernulsya na svoe mesto.
Merikur vstal i kivnul Sende.
- Spasibo, |jtor, v izvineniyah net neobhodimosti. Podozrevayu, my vse
razdelyaem vashi chuvstva. - On kashlyanul.
- Esli proanalizirovat' soobshchenie |jtora, mozhno sdelat' vpolne
veroyatnyj vyvod, chto syuda uzhe napravlyaetsya eskadra kosmicheskogo flota
Cerny. Interesno otmetit' tot fakt, chto, nesmotrya na eto, ataki povstancev
prodolzhayutsya s prezhnej intensivnost'yu. No eto eshche ne vse. Komp'yuternyj
analiz pokazal dazhe nebol'shoe povyshenie obshchej aktivnosti. |to protivorechit
nashim ozhidaniyam. Zachem nesti poteri, esli skoro pribudet podderzhka? Fakt
prodolzheniya boevyh dejstvij zastavlyaet predpolozhit', chto vysshee
rukovodstvo povstancev ne uvereno v soglashenii mezhdu Cernoj i Hajken Maru.
YA hochu napomnit', chto povstancy - informatory |jtora - vovse ne
obyazatel'no doveryayut Dzhomu. Vpolne vozmozhno, mezhdu nimi sushchestvuyut
raznoglasiya, kotorymi my mozhem vospol'zovat'sya.
Vo vsyakom sluchae, polagayas' na al'yans s Hajken Maru, cernianskij flot
ne budet ozhidat' soprotivleniya, kogda sovershit posadku. I sil'no
proschitaetsya. V etom budet ih oshibka. S vashej pomoshch'yu ya sobirayus' ustroit'
v ih chest' horoshij priem. Priglashayutsya vse prisutstvuyushchie.
Vse, kto sidel za stolom, zasmeyalis'; nekotorye - nervnym smehom.
Kogda vse uspokoilis', Merikur skazal:
- No prezhde vsego my dolzhny ustanovit' nad planetoj polnyj kontrol'.
Esli my budem srazhat'sya na dva fronta, i s povstancami, i s silami
vtorzheniya, my proigraem. |to yasno. Poetomu my dolzhny razgromit' povstancev
i sdelat' eto v rekordno korotkij srok. My ne znaem, kogda pribudet
cernianskaya eskadra, no mne kazhetsya, vremeni ostalos' nemnogo.
On ulybnulsya:
- Vo vremya progulki po dzhunglyam u menya bylo mnogo vremeni na
razmyshleniya. YA dumal i o tom, kak vesti boevye dejstviya v dzhunglyah.
Voennaya istoriya polna primerami kampanij v dzhunglyah, i u nih u vseh mnogo
obshchego. Oni vedutsya gryaznymi metodami, prichinyayut mnogo stradanij obeim
storonam i dlyatsya ochen' dolgo. Dazhe esli by my i hoteli vvyazat'sya v takuyu
kampaniyu, u nas net na eto vremeni.
On szhal guby.
- Poetomu ya pridumal al'ternativu. Podobno bol'shinstvu planov, etot
tozhe ne sovershenen, i v nem slishkom mnogo mest, gde ya polagayus' na udachu,
no ya schitayu, chto eto nash edinstvennyj shans ustanovit' polnyj kontrol' nad
Tellerom do pribytiya cernianskogo flota. Major Fauts proinstruktiruet
podrazdeleniya cherez dva chasa. Blagodaryu za vnimanie.
Na sleduyushchij den' Merikur stoyal na vershine holma i nablyudal za hodom
podgotovki operacii "Bumerang". Central'nym ee punktom yavlyalos' sozdanie
ogromnoj transportnoj kolonny, s pomoshch'yu kotoroj predpolagalos' dostavit'
pripasy na pyatnadcat' shaht Hajken Maru.
Merikur organizoval kolonnu pri sodejstvii Trilinga, kotoryj pomogal
emu s bol'shoj neohotoj. Ved' menedzher Hajken Maru znal, chto cernianskaya
eskadra uzhe v puti, i znal, chto posle ee pribytiya on smozhet peredvigat'sya
kuda ugodno i kak ugodno.
Esli, konechno, ne proizojdet nichego takogo, chto perevesit chashu vesov v
druguyu storonu.
Poetomu, ne zhelaya do pribytiya flota vydavat' svoyu priverzhennost'
al'yansu Cerna - Hajken Maru, Triling byl vynuzhden idti na ustupki. Merikur
zhe postaralsya so svoej storony eshche bol'she otravit' emu zhizn'.
Procitirovav predydushchie zaprosy Trilinga o pomoshchi, Merikur otryadil
morskih pehotincev ochistit' sklady Hajken Maru ot vseh imeyushchihsya tam
pripasov i pogruzit' ih na mashiny kolonny. On takzhe snyal prakticheski vse
podrazdeleniya, ohranyavshie Port-Siti, i postavil ih na ohranu kolonny.
Kogda rannim utrom ogromnaya transportnaya kolonna poyavilas' u glavnyh
vorot Port-Siti i napravilas' v dzhungli, ona predstavlyala soboj
udivitel'noe zrelishche i vnushala trepet. Rassmatrivaya v binokl' detali,
Merikur naschital pyat'desyat moshchnyh traktorov, kazhdyj iz kotoryh tyanul pyat'
ili shest' doverhu nabityh pricepov. S obeih storon kolonny dvigalis'
bronetransportery, gde sideli vooruzhennye do zubov morskie pehotincy.
Nebol'shie i yurkie razvedyvatel'nye mashiny bystro snovali v raznyh
napravleniyah, a vooruzhennye skorostrel'nymi pushkami i pulemetami tyazhelye
aerokary skol'zili nad verhushkami derev'ev. V neskol'kih sotnyah metrov nad
nimi grohotala polnaya eskadril'ya PDSH, i korabli otbrasyvali na zemlyu
treugol'nye teni.
Gigantskie kluby pyli viseli nad dorogoj. Radio v komandnom
bronetransportere Merikura treshchalo ot vedushchihsya na vseh chastotah
peregovorov. Merikur ulybnulsya.
Pered ego vzorom razvorachivalas' odna iz samyh vpechatlyayushchih i absurdnyh
scen, kakie on kogda-libo videl. No eto bylo kak raz to, chego i zhdali
povstancy: nakachannye muskuly vmesto mozgov. I Merikur nadeyalsya obratit'
ih ozhidaniya protiv nih zhe samih.
Dzhomu, nesomnenno, znal, chto kolonna sobiraetsya v dorogu. V konce
koncov ee formirovali pryamo na glazah mnogochislennyh shpionov i
informatorov. Prikazy, kotorye opredelyali mesta v kolonne vsem
podrazdeleniyam, nesushchim ohranu Port-Siti, byli razvesheny na stenah domov.
Zatem, prosto dlya uverennosti, chto u povstancev budet dostatochno vremeni
dlya otvetnyh mer, Merikur naznachil vyhod kolonny na utro, predostaviv
povstancam chut' li ne polsutok "fory". Oni ne dogadayutsya ob etoj igre v
poddavki. Poka vojska Merikura budut brodit' gde-to u cherta na kulichkah,
povstancy obyazatel'no popytayutsya zahvatit' Port-Siti.
Merikur ne imel ni malejshih somnenij, chto Port-Siti, uderzhivaemyj
vojskami, kotorye proshli takuyu zhe horoshuyu podgotovku, kak i povstancy
Dzhomu, smozhet uspeshno protivostoyat' lyuboj kontratake morskih pehotincev.
Togda Merikuru ostanetsya tol'ko otkryt' svoi kozyrnye karty i nadeyat'sya
na luchshee. Esli ego raschet okazhetsya pravil'nym, on ustanovit kontrol' nad
vsej planetoj. Esli net - pogibnet.
"No, - mrachno podumal on, - so mnoj pogibnut i oni".
Dzhomu peredal binokl' Loshadinoj SHkure i skazal:
- Posmotri sam. |ti idioty vyveli iz goroda vsyu morskuyu pehotu.
Loshadinaya SHkura byl vysokim hudoshchavym chelovekom. Karie glaza sverkali
nad ploskimi skulami, a nos kryuchkom napominal yastrebinyj klyuv. Dlinnye
chernye volosy svisali nizhe plech po mode ego predkov. Na etom shodstvo so
starinoj i zakanchivalos'. Loshadinaya SHkura byl vooruzhen sovremennymi
pul'satorami, nosil gibkij bronekostyum s iskusstvennoj ventilyaciej,
kotoryj plotno oblegal ego muskulistoe telo. Loshadinaya SHkura byl samym
sil'nym i populyarnym iz dvuh komandirov-lyudej. Poetomu imenno on byl
priglashen na soveshchanie.
Dzhomu smotrel, kak Loshadinaya SHkura perenastroil binokl' i napravil ego
na transportnuyu kolonnu. Vysokij chelovek dolgo molchal, zatem vernul
binokl' Dzhomu i nedoverchivo kachnul golovoj.
- Mne eto ne nravitsya, Dzhomu. Kak-to vse ne vyazhetsya. Vozmozhno, eto
lovushka.
Dzhomu zamorgal.
- No v chem ona zaklyuchaetsya? Tvoi sobstvennye lyudi osmotreli ves' gorod.
Krome grazhdanskogo naseleniya i odnogo otryada morskoj pehoty, tam nikogo ne
ostalos'. Esli by Merikur spryatal gde-nibud' bol'shoj otryad, tvoi lyudi
obnaruzhili by ego. Vdobavok moi razvedchiki proveli priblizitel'nyj podschet
kolichestva morskih pehotincev, naznachennyh ohranyat' kolonnu, i soldat,
ostavlennyh na baze. V summe poluchilos' pochti vosem' soten.
- A chto, esli ostal'nyh oni vysadyat s orbity, kogda my po durosti
vvyazhemsya v draku?
Ugolki gub Dzhomu opustilis' vniz.
- Togda my sozhrem ih so vsemi potrohami. V nashih rukah budet
ukreplennyj perimetr oborony Port-Siti i dostatochno vojsk, chtoby ego
uderzhat'. U nih budet ne bol'she shansov zahvatit' perimetr, chem bylo u nas,
poka eti idioty ne otpravili vseh svoih lyudej ohranyat' kolonnu.
Loshadinaya SHkura posmotrel na ogromnuyu tuchu pyli i nahmurilsya. V slovah
Dzhomu byl zdravyj smysl. No vse zhe on ne mog izbavit'sya ot predchuvstviya
bedy. Esli by iz etogo polozheniya sushchestvoval pochetnyj vyhod...
No vyhod otsutstvoval.
- Ladno, Dzhomu. My v etom uchastvuem. Kakov tvoj plan?
Nugumbe proehala cherez glavnye vorota na svoej kolesnoj mashine i
pomahala skuchayushchemu chasovomu.
Ona ulybnulas'. Esli plan Merikura srabotaet, chasovomu ne pridetsya
dolgo skuchat'.
Bez obychnyh patrulej morskih pehotincev i sluzhby bezopasnosti Hajken
Maru ulicy kazalis' pustynnymi. Lavki zakrylis' rano, v zabegalovkah ne
bylo posetitelej.
Ostorozhnye obyvateli zakapyvali svoi den'gi i cennosti v zemlyu.
Kak obychno, po gorodu cirkuliroval polnyj nabor sluhov, prichem
nekotorye byli ochen' blizki ot istiny, i nikto ne obratil osobogo
vnimaniya, kogda Nugumbe priparkovala mashinu vozle svoego doma i vyshla iz
nee.
Vnimatel'no osmotrev okrestnosti i ubedivshis', chto nikto za nej ne
nablyudaet, Nugumbe oboshla mashinu i otkryla samyj bol'shoj iz treh
bagazhnikov.
- Vse chisto, general, mozhete vyhodit'.
Merikur so stonom raspryamil dlinnye nogi i vybralsya naruzhu.
- Ne sochtite za grubost', no mne kazalos', vy vezete menya pryamo v
preispodnyuyu.
- Nu, ne znayu, - choporno proiznesla Nugumbe, - nekotorym ochen' nravitsya
ezdit' v moem bagazhnike. Davajte-ka ya pomogu vytashchit' vashi veshchi.
Ona nagnulas' i vzyalas' za odin iz dvuh bol'shih paketov, privezennyh
Merikurom. Paket, pohozhe, vesil celuyu tonnu. Ona polozhila ego nazad.
- Hotya vam, navernoe, hotelos' by prismotret' za nimi samomu.
- Net problem! - Merikur podhvatil pervyj paket, zatem vtoroj bez
vidimyh usilij. - Kuda teper'? YA chuvstvuyu sebya tak, budto menya vystavili
na vseobshchee obozrenie.
- Idite za mnoj.
Nugumbe prilozhila ladon' k sensornoj paneli zamka i otkryla dver'.
Merikur perestupil porog, i ego okutala prohlada. Kondicioner v dome
Nugumbe rabotal prekrasno. Merikur polozhil pakety na pol i osmotrelsya.
V lyubom drugom meste apartamenty Nugumbe soshli by v luchshem sluchae za
srednie, no na Tellere oni kazalis' verhom roskoshi. Solnechnyj svet
struilsya cherez shirokoe okno, yarkie kartiny ukrashali steny, a
komfortabel'nye kresla prosto zazyvali usest'sya v nih i otdohnut'.
- Ochen' milo, - prokommentiroval Merikur. - Mne nravitsya. U vas
prekrasnyj vkus.
- Spasibo, - otozvalas' Nugumbe, zametno pol'shchennaya. - Mogu ya
predlozhit' vam perekusit'? Ili snachala hotite osmotret' ostal'nye
pomeshcheniya?
Merikur raskryl bylo rot dlya otveta, no tut poslyshalis' zvuki
otdalennoj kanonady i trevozhnyj voj siren. Ataka povstancev nachalas'.
Merikur ulybnulsya:
- Kak naschet komnaty dlya gostej? YA by s udovol'stviem vzdremnul.
Fauts vyrugalas' skvoz' zuby. |ta chertova situaciya sovershenno sbila ee
s tolku. Ona postupila na sluzhbu v morskuyu pehotu ne dlya togo, chtoby
proigryvat'.
Ona tak i skazala Merikuru.
- Po povodu vashih prikazanij, ser, - net li drugogo sposoba dobit'sya
uspeha?
Merikur otorvalsya ot svetyashchegosya kuba polevogo golovizora i podnyal
brov'.
- Vy sobiraetes' osparivat' moi prikazy, major?
- Nikak net, ser, ya podderzhivayu vash zamysel na vse sto. Prosto... nu...
YA prosto ne ponimayu, chto proishodit.
Merikur pohlopal ee po spine.
- Ne muchajte sebya tak, major. Krome |jtora, ya bol'she nikogo ne posvyatil
vo vse detali plana. CHto, esli vas voz'mut v plen? Togo, chego vy ne
znaete, vy rasskazat' ne smozhete. Vozvrashchajtes' na svoe mesto i
pozabot'tes', chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu.
Fauts podzhala guby.
- Slushayus', ser. No "chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu" oznachaet boj, a
bez poter' boya ne byvaet. Mne ne nravitsya brosat'sya zhiznyami radi plana,
smysla kotorogo ya ne ponimayu.
Vzglyad Merikura vnezapno stal tverzhe kamnya, a v golose zazvuchal metall:
- Hvatit boltovni, major. Vy poluchili prikaz. Vypolnyajte!
Razmyshleniya Fauts prervalo soobshchenie svyazista:
- |to tret'ya rota, major. Oni nesut tyazhelye poteri u glavnyh vorot.
Fauts skripnula zubami.
- Prikazhi im derzhat'sya, chert voz'mi. Na to my i morskaya pehota.
- Ih tam tol'ko gorstka, otche, no oni ne otstupayut, - dolozhil
posyl'nyj, kotoryj tyazhelo dyshal posle begotni po ulicam. Dzhomu terpelivo
zhdal, poka yunyj cernianin ne perevedet dyhanie i ne zagovorit opyat'. - No
eto ne vse, otche. Gorozhane strelyayut v nas s krysh i ustraivayut zasady v
pereulkah. Otche Lata zaprashivaet ukazanij.
Dzhomu izo vseh sil postaralsya sderzhat' ulybku.
- Pust' otche Lata ubivaet vseh.
Posyl'nyj izumlenno posmotrel na nego.
- Drugih ukazanij ne budet, otche?
- Net, - otvetil Dzhomu, - drugih ukazanij ne budet.
Merikur prileg, no obnaruzhil, chto ne mozhet usnut'. Emu meshali vystrely
na ulice. Ego lyudi srazhalis' i umirali. On byl ubezhden, chto lyuboj drugoj
plan privedet k eshche bol'shim poteryam... No zatem poyavilas' major Fauts i
sprosila, nel'zya li postupit' po-drugomu.
Boj prekratilsya okolo polunochi. Merikur molilsya, chtoby poteri byli
neznachitel'nymi. Emu hotelos' znat', chto delaet Betani. On ponachalu
sobiralsya otpravit' ee na krejser YAmaguchi, no, uchityvaya priblizhenie
cernianskoj eskadry, oni rassudili, chto na poverhnosti planety opasnosti
ne namnogo bol'she. Kogda on nakonec zadremal, emu prisnilas' Betani.
K voshodu solnca Port-Siti polnost'yu nahodilsya pod kontrolem
povstancev. Dzhomu razmestil svoj komandnyj punkt na central'noj ploshchadi,
oboronitel'nye rubezhi goroda byli podgotovleny na sluchaj kontrataki,
process internirovaniya personala Hajken Maru shel polnym hodom.
Dzhomu znal, chto transportnaya kolonna vernulas' pozdno noch'yu, no vojti v
gorod ne smogla i raspolozhilas' na voennoj baze.
On ulybnulsya. Ih bylo slishkom malo, i oni vernulis' slishkom pozdno.
Vnutri Port-Siti nahodilos' okolo dvuh tysyach povstancev, pochti vse ego
sily. Bolee chem dostatochno, chtoby dat' otpor morskoj pehote.
Konechno, ih korabli vse eshche nahodilis' na orbite i mogli obratit'
Port-Siti v rasplavlennyj kamen', esli by zahoteli. No Dzhomu ne veril, chto
u nih hvatit reshimosti na eto - prinimaya vo vnimanie zahvachennyj im v plen
personal Hajken Maru. Oni snachala popytayutsya predprinyat' chto-nibud'
drugoe. A kogda pribudet podmoga s Cerny, flot Pakta okazhetsya bespomoshchnym.
Dzhomu uslyshal gromkij vzryv. Pustoe zdanie v polukvartale ot ego
komandnogo punkta vzletelo na vozduh. Vzvyli sireny, i povstancy,
zanervnichav, prinyalis' strelyat' kuda popalo. Dzhomu vybezhal na ulicu.
On vernulsya cherez desyat' minut. Navernoe, eto vzorvalas' shal'naya
raketa, ili kakoj-to durak vzdumal poigrat' s granatoj. Vse eto uzhe ne
imelo znacheniya.
Za stolom Dzhomu sidel chelovek, odetyj, kak morskoj pehotinec. V levoj
ruke on derzhal kakoe-to ustrojstvo, pohozhee na peredatchik. Druzheskaya
ulybka, kotoroj on privetstvoval Dzhomu, ne mogla, odnako, skryt' ego
napryazhenie.
Gustye sedye volosy neproshenogo gostya i zolotye komety na pogonah yasno
govorili, kto on takoj.
- YA ozhidal vashego prihoda, general Merikur, - proiznes Dzhomu. On byl
uveren, chto smozhet zastrelit' Merikura, prezhde chem tot uspeet vytashchit'
svoj pul'sator. No znal: takoe prostoe reshenie problemy budet sovershenno
oshibochnym. - Odnako ya polagal, chto sam vyberu podhodyashchee dlya vstrechi
vremya.
- U menya k vam pros'ba, - skazal Merikur. Golos ego slegka drozhal, i
eto pokazyvalo, chto general govoril sovershenno iskrenne. - Esli ni vy, ni
ya ne stanem dejstvovat' chereschur pospeshno, my vpolne smozhem izbezhat'
nenuzhnyh oslozhnenij.
"Esli on tak boitsya kapitulirovat', to pochemu on..."
- YA nahozhus' zdes', chtoby prinyat' vashu kapitulyaciyu, komandir Dzhomu.
- CHto?
Edva zametnoe dvizhenie ruki Merikura momental'no ostudilo instinktivnoe
zhelanie Dzhomu vyhvatit' pul'sator i polozhit' konec etomu absurdu.
"Ego levaya ruka, - podumal cernianin. - A chto, esli u nego tam..."
- YA privel s soboj dvuh kompan'onov, - prodolzhal Merikur, kivnuv na
kusok brezenta, kotoryj otdelyal kojku Dzhomu ot rabochego otseka ego
palatki. - Oni sejchas vojdut syuda - ne bojtes': oni budut dvigat'sya ochen'
medlenno i ne stanut delat' rezkih dvizhenij.
Skazav eto, Merikur vstal. Sejchas on pohodil na tigra pered pryzhkom.
Brezent otodvinulsya, i v palatku voshel chelovek, kakoj-to cernianin
podtalkival ego v spinu odnoj rukoj, a drugoj zazhimal emu rot.
- Mne prishlos' ego uderzhivat', - ob®yasnil cernianin, osvobozhdaya
cheloveka. |to okazalsya menedzher Triling, i opyat' Dzhomu mashinal'no
shvatilsya za pistolet. Potomu chto esli i sushchestvoval chelovek,
zasluzhivayushchij smerti, tak imenno etot...
- Merikur! - prorychal Triling. - Kogda vse eto prekratitsya...
- Dzhomu! - voskliknul |jtor Senda, brat Dzhomu.
- |jtor! - s ne men'shim izumleniem vskrichal Dzhomu. U nego zakruzhilas'
golova. - YA znal, chto nashi pozicii ne sovpadali, no podumat', chto odin iz
chlenov Gnezdov'ya Senda mozhet stat' predatelem...
Cernianin, kotorogo Merikur do sih por znal kak politicheskogo sovetnika
gubernatora, shagnul vpered i otshvyrnul Trilinga s dorogi tak zhe legko, kak
ran'she uderzhival ego.
- Dzhomu, - nachal bylo on, no zatem ostanovilsya. Dzhomu videl po glazam
brata, chto on vot-vot gotov vyzvat' ego na poedinok... - Dzhomu, - povtoril
|jtor. Bylo vidno, chto on izo vseh sil staraetsya sderzhat'sya. - My
pogovorim ob izmene i o Gnezdov'e pozzhe... A sejchas luchshe vyslushaj
generala Merikura.
- S moej smert'yu nasha bor'ba ne zakonchitsya, - skazal Dzhomu. - Teper'
uzhe net. Dlya vas vse koncheno, i...
- |ta shtuka - distancionnoe upravlenie, - proiznes Merikur i pokazal
pul't, kotoryj on derzhal v levoj ruke. - Ona ne srabotaet, poka ya
uderzhivayu pereklyuchatel'. Na drugom konce linii - vzryvatel' termoyadernoj
boegolovki moshchnost'yu dvadcat' megatonn. Boegolovka zaryta v centre Plazy.
On kivnul v tu storonu, gde, po ego mneniyu, nahodilas' glavnaya ploshchad'
Port-Siti.
- CHto-chto? - sprosil Triling i svirepo glyanul na Merikura.
- Esli ya otpushchu pereklyuchatel', - Merikur govoril sovershenno spokojno,
budto rech' shla ne o yadernom vzryve, a o chem-to nesushchestvennom, - ot
Port-Siti ostanetsya tol'ko krater. Gorod ischeznet s lica zemli vmeste so
vsemi vashimi povstancami. Isparitsya. Navsegda. I ot vseh ot vas dazhe
mokrogo mesta ne ostanetsya.
- Vy etogo ne sdelaete! - ryavknul Dzhomu.
- Vy ne posmeete! - zavopil Triling, szhal kulak, no Senda perehvatil
ego ruku.
- Komandir Dzhomu, - tiho skazal Merikur, - ya ostayus' v vyigryshe pri
lyubom rasklade. Vy kapituliruete i prinimaete moi predlozheniya po
reorganizacii administracii Tellera...
- U vas net takih polnomochij! - nachal bylo Triling, odnako |jtor
sil'nej sdavil emu ruku i napomnil, v kakom polozhenii tot nahoditsya.
- ...kotorye i v vashih interesah tozhe, i, nadeyus', ya smogu vas v etom
ubedit', - nevozmutimo prodolzhal Merikur. - Ili zhe vy strelyaete v menya, ya
otpuskayu pereklyuchatel', boegolovka detoniruet, a vojska Pakta dobivayut to,
chto ostanetsya ot vashih povstancev. Tol'ko gorstka moih soldat okazhetsya v
radiuse porazheniya.
- Merikur! - vypalil Triling. Ot izumleniya on dazhe ne osoznal, chem
vzryv boegolovki grozit emu samomu. - Esli vy posmeete razrushit'
sobstvennost' Hajken Maru, vy s gubernatorom Vindzorom - pokojniki!
- V gorode polno lyudej, - skazal Dzhomu. - Vy ne posmeete...
- Lyudej Hajken Maru, - negromko skazal Senda. - Pover' emu, brat.
- YA ne mogu emu verit', - skazal Dzhomu i demonstrativno povernulsya
licom k vyhodu iz palatki.
- YA tak i znal, chto etim konchitsya, - proiznes Merikur. Mgnovennym
ryvkom on vyhvatil pul'sator i vystrelil.
Skorost' ego reakcii oshelomila Dzhomu bol'she, chem sam fakt vystrela. On
ponyal, chto slishkom optimistichno ocenival svoi shansy, dumaya, chto smozhet
vyhvatit' oruzhie i vystrelit', prezhde chem neproshenyj gost' uspeet
proreagirovat'...
Zatylok Trilinga slovno vzorvalsya, mozgi razletelis' v raznye storony,
krov' zabryzgala brezentovyj potolok i steny palatki.
Telo Trilinga medlenno opustilos' na pol.
Vnezapno v palatku vorvalsya chasovoj.
- Otche! - kriknul on. Ego vintovka zaputalas' v brezente, on popytalsya
vysvobodit' ee, no Dzhomu obhvatil chasovogo obeimi rukami.
- Stop! - kriknul on. - Ne nado, vse v poryadke. Vozvrashchajsya na post.
- No...
Dzhomu vytolkal chasovogo naruzhu i povtoril:
- Vse v poryadke.
Odnako sam sebya Dzhomu sprosil: "A tak li eto?.."
Vmesto togo chtoby vernut' pul'sator v koburu, Merikur polozhil ego na
stol.
- Boegolovka tozhe nastoyashchaya. I pereklyuchatel'.
On morgnul neskol'ko raz. Sverhu emu na lico upali kapli krovi
Trilinga, kotorymi byl zabryzgan potolok palatki.
|jtor otvernulsya i tozhe vyter lico.
- My prosmotreli zapisi Trilinga, - ravnodushno proiznes on. - Desyatok
polkov regulyarnoj armii Cerny v dannyj moment napravlyaetsya k Telleru.
- V dannyj moment? - povtoril Dzhomu i raspravil plechi. - Vzryvajte svoyu
boegolovku, general. CHas osvobozhdeniya etoj planety probil v lyubom sluchae.
- Vovse ne osvobozhdeniya, brat, - vozrazil emu |jtor. On povernulsya i
pristal'no poglyadel na Dzhomu. - Oni letyat na korablyah Hajken Maru.
- |to nevozmozhno! - ryavknul Dzhomu.
- Pochitajte zapisi Trilinga, - vstupil v razgovor Merikur. - Tam vse
skazano.
Ulybka generala ochen' napominala tu, s kotoroj on zastrelil menedzhera
konglomerata.
- Pribyl'noe soglashenie, vygodnoe vsem - krome rabov iz rasy mak,
kotoryh dostavyat syuda na zamenu cernianam.
- Brat Dzhomu, - proiznes |jtor, - ya ne predatel'. YA ne izmenil ni samoj
Cerne, ni lyuboj politicheskoj gruppe na Cerne, kotoruyu Gnezdov'e Senda
moglo by podderzhat', ne zapyatnav svoej chesti.
Dzhomu Senda v yarosti hrustnul pal'cami ruk.
- YA ne... - nachal bylo on, ustavivshis' na svoi sil'nye, pokrytye
shramami ruki, no zamolchal, podnyal glaza i posmotrel snachala na brata,
zatem na Merikura. - YA ne dlya togo provel dva goda... - on reshitel'no
rubanul po vozduhu rebrom ladoni, - dva goda v dzhunglyah, chtoby cerniane
prevratilis' v rabovladel'cev napodobie Hajken Maru. - Dzhomu s minutu
pomolchal, potom skazal: - General Merikur, s etogo momenta my ob®yavlyaem
prekrashchenie ognya. Esli zapisi menedzhera Trilinga podtverdyat vashi slova, ya
kapituliruyu. Klyanus' chest'yu Gnezdov'ya Senda.
On nizko poklonilsya |jtoru i dobavil:
- A tak kak moj brat za vas ruchaetsya, u menya net somnenij v tom, chto
naschet zapisej vy menya ne obmanyvaete.
Brat'ya Senda zaklyuchili drug druga v ob®yatiya.
Merikur uslyshal zummer - eto PIR treboval k sebe vnimaniya.
"Esli ty spish' i vidish', kak by pokonchit' s soboj, to ya - net. S tvoego
pozvoleniya, sejchas ya vyzovu oruzhejnogo specialista i prikazhu emu razryadit'
etu chertovu bombu".
Merikur posmotrel na chernuyu korobochku pul'ta i pochuvstvoval, kak etot
kusok plastmassy v ego ruke vnezapno potyazhelel na dobruyu sotnyu
kilogrammov.
- Da, - otvetil on PIRu. - Dumayu, eto horoshaya mysl'.
CHerez tri chasa bombu razryadili, dvustoronnee prekrashchenie ognya vstupilo
v silu, a Merikur prinimal na voennoj baze Dzhomu kak dorogogo gostya.
Nachalis' pervye ostorozhnye peregovory. Predstaviteli zainteresovannyh
storon sobralis' za obedennym stolom, kotoryj byl nakryt v bunkere
Merikura.
Prisutstvovali Merikur, |jtor, Dzhomu, Nugumbe, Loshadinaya SHkura, Fauts i
chinovniki pomel'che. Byl podan i s®eden obed, sostoyavshij iz cernianskih i
zemnyh blyud. Na stole ostalis' tol'ko pustye tarelki da gryaznye stolovye
pribory. V bunkere nastupila tishina. Lyudi pili tradicionnyj posleobedennyj
kofe, cerniane othlebyvali iz vysokih stakanov prohladnyj fruktovyj sok.
- Oni mne lgali, - pechal'no proiznes Dzhomu. - Oni znali, kak by ya
otnessya k lyubomu soglasheniyu s Hajken Maru. Poetomu oni obmanuli menya i
skazali, chto syuda idet cernianskij flot. YA, konechno, poveril. A posle
prizemleniya korablej Hajken Maru ya by uzhe ne smog nichego izmenit'.
Dzhomu perevel vzglyad s |jtora na Merikura.
- No dazhe s etim ya by smirilsya. YA soldat, a kak utverzhdayut lyudi, vojna
sdelaet druz'yami kogo ugodno. No poraboshchenie naroda mak - eto sovershenno
drugoj povorot dela.
- Vot imenno, - soglasilsya |jtor. - YA poshel na sotrudnichestvo s lyud'mi,
chtoby iskorenit' rabstvo, a ne rasprostranyat' ego po svetu.
Dzhomu v zadumchivosti podnyal svoj stakan. Kak i vse cerniane, on
predpochital pit' sok cherez solominku. Tak na Cerne pili "sladkuyu vodu" -
sok rasteniya lekuna, pryamo iz stvola dereva.
- |tot vash gubernator Vindzor... On eto ser'ezno - naschet
inoplanetno-chelovecheskogo ravenstva?
- Uzhe odno to, chto ya - ego predstavitel', dokazyvaet, chto da, - s
ulybkoj otvetil |jtor.
Karie glaza Loshadinoj SHkury blesteli, on posmatrival to na |jtora, to
na Merikura. Svezhie vmyatiny ot steklyannyh sharikov na ego bronekostyume
napomnili Merikuru o cene, kotoruyu prishlos' zaplatit' tret'ej rote za to,
chtoby etot razgovor voobshche sostoyalsya. Iz celoj roty v zhivyh ostalos'
tol'ko dvenadcat' chelovek.
- Poslushajte, - vstupil v razgovor Loshadinaya SHkura, - tak li daleko
zahodit vera gubernatora v inoplanetno-chelovecheskoe ravenstvo, chtoby on
osmelilsya sozdat' koalicionnoe pravitel'stvo?
- Esli eto ne protivorechit zakonam Pakta, to sozdanie koalicionnogo
pravitel'stva vozmozhno, - otvetil Merikur.
I Dzhomu, i Loshadinaya SHkura ochen' udivilis'. Oni pereglyanulis', i Dzhomu
skazal:
- Davajte-ka pogovorim ob etom popodrobnee.
I oni zagovorili. Razgovarivali ves' den' i gluboko za polnoch'. O forme
i strukture pravitel'stva, o zakonodatel'stve, o kompensacii rabochim i o
mnogom, mnogom drugom. Mnogie iz problem, konechno, resheny ne byli. Ih
prosto nametili, a reshenie otlozhili na potom - kogda budet vremya
pogovorit' o nih popodrobnee.
No k utru odno vazhnoe reshenie bylo prinyato: morskaya pehota i povstancy
ob®edinyatsya i budut dejstvovat' soobshcha. A kogda flot Hajken Maru podojdet
k planete, Teller poprobuet nachat' s nim peregovory. Argumenty budut
vydvinuty samye vesomye: cerniane, svobodnye grazhdane nezavisimogo
Tellera, polnym hodom sozdayut koalicionnoe pravitel'stvo. |to zastavit
frakciyu vojny Cerny kak sleduet zadumat'sya, i ochen' mozhet byt', chto ona
otstupit ot svoih planov. Takoe reshenie problemy vse, kto byl na
soveshchanii, sochli nailuchshim. No esli cerniane otkazhutsya vstupat' v
peregovory i nachnut vysazhivat' vojska...
Togda oni vstretyatsya s ob®edinennymi silami morskoj pehoty i
povstancev.
Takaya perspektiva ochen' bespokoila Dzhomu, kadrovogo oficera cernianskoj
armii. On stanovilsya izmennikom! No ne osvobozhdat' zhe cernian cenoj
poraboshcheniya drugoj rasy! |to samoe nastoyashchee koshchunstvo! CHto zh, v sluchae
chego on, Dzhomu, vsegda smozhet pokonchit' s soboj...
Tut on vspomnil mater' Mafa, pozhiluyu prepodavatel'nicu voennoj etiki.
Ona nikogda ne chitala lekcij, podobno drugim prepodavatelyam voennoj
akademii Cerny. Vmesto togo mater' Mafa rasskazyvala kadetam istorii o
starinnyh vojnah i drevnih bitvah, i eto bylo tak interesno, tak
zahvatyvalo, budto kadety videli vse voochiyu.
I vot kogda u kadetov duh zahvatyvalo, - tak gluboko oni perezhivali
kakoj-nibud' drevnij konflikt, - mater' Mafa vnezapno stavila pered nimi
eticheskuyu problemu i priglashala kadetov obsudit' ee. A kogda vse
vyskazyvali svoe mnenie, ona podvodila itogi.
Inogda i kadety, i drevnie personazhi reshali eticheskie problemy
odinakovo, no tak proishodilo ne chasto. Mater' Mafa nikogda ne stavila
otmetok. Ona schitala, chto kakim by prevoshodnym ni byl predlozhennyj otvet,
reshenie, najdennoe cherez neskol'ko vekov, v tishi akademicheskih kabinetov,
ne imeet znacheniya. Tol'ko reshenie, sdelannoe v teh zhe usloviyah, pod
davleniem teh zhe obstoyatel'stv, v kotoryh nahodilis' drevnie geroi, moglo
by chego-to stoit'.
No ona govorila i drugie veshchi, vpolne primenimye dlya toj situacii, v
kotoroj teper' nahodilsya Dzhomu. Takie veshchi, kotoryh ne govoril bol'she ni
odin prepodavatel'.
Ona govorila, chto cel' armii - srazhat'sya, no delat' eto nuzhno v ramkah
grazhdanskih zakonov, inache budet razrusheno vse to, chto armiya kak raz i
prizvana zashchishchat'. Dzhomu nahodilsya na Tellere, chtoby pomoch' osvobozhdeniyu
poraboshchennyh zdes' cernian. Esli radi etoj celi prihoditsya ubivat'
rabovladel'cev - chto zh, pust' budet tak. No osvobozhdenie cernian cenoj
poraboshcheniya drugoj rasy - eto kak raz i est' narushenie zakona... I on,
Dzhomu, budet nesti za eto otvetstvennost' vmeste s Hajken Maru.
Pered myslennym vzorom Dzhomu vozniklo pokrytoe morshchinami lico materi
Mafa, ee iskrennyaya radost', kogda kadet pravil'no shvatyval sut'
kakogo-nibud' neprostogo voprosa. On uslyshal ee golos tak yavstvenno, budto
ona byla ryadom s nim: "Neploho, malen'kij otche. Derzhis' tak i dal'she, i
kto znaet - mozhet byt', odnazhdy ya rasskazhu istoriyu i o tebe".
On ulybnulsya pro sebya. Mozhet byt', i rasskazhet. Interesno, a kak ona
vse eto prepodneset kadetam?..
Sleduyushchie neskol'ko dnej byli ochen' napryazhennymi dlya vseh, kogo eto
kasalos'. Korabli Hajken Maru mogli poyavit'sya v lyubuyu minutu, poetomu vsem
kazalos', chto lyuboe delo nado reshat' bezotlagatel'no. CHtoby zateya Merikura
udalas', oboronu sledovalo organizovat' kak mozhno luchshe. A vremeni
okonchatel'no ob®edinit' sily morpehov Merikura i povstancev Dzhomu pochti ne
ostavalos'. Podrazdeleniya ne byli integrirovany drug s drugom - krome,
pozhaluj, svyazistov.
Odnako vojska nahodilis' pod upravleniem odnoj komandnoj struktury,
dejstvovavshej po edinomu boevomu planu. Merikur zanimal post
glavnokomanduyushchego, Dzhomu byl ego starshim oficerom, a Fauts i Loshadinaya
SHkura komandovali batal'onami. Nesmotrya na priglashenie, Travis, polevoj
komandir povstancev-lyudej, naotrez otkazalas' prisoedinit'sya k Merikuru.
Ej vovse ne nravilas' ideya srazhat'sya bok o bok s trollyami, hotya sama ona
kogda-to i byla rabynej.
Ponachalu prikazov bylo nemnogo, no postepenno ih stanovilos' vse bol'she
i bol'she, i vojska prishli v dvizhenie. Dlya togo chtoby po-nastoyashchemu
ob®edinit' raznorodnye otryady v edinoe boesposobnoe podrazdelenie,
trebuyutsya mesyacy. V dannom sluchae soldaty etih otryadov prinadlezhali k
raznym rasam, govorili na raznyh yazykah i poluchili raznuyu podgotovku. I
hotya vysshie klassy Cerny vpolne prilichno govorili na obshcheprinyatom yazyke
Pakta - zachastuyu luchshe, chem bol'shinstvo lyudej, - nizshie klassy im ne
vladeli. A esli uchest', chto bol'shinstvo povstancev - kak lyudi, tak i
cerniane - ne imeli dazhe nachal'noj voennoj podgotovki, potencial'naya
vozmozhnost' porazheniya byla ogromnoj.
Merikur reshil ne trogat' vnutrennyuyu strukturu oboih otryadov. Esli
povstancam-cernianam pridetsya srazhat'sya so svoimi soplemennikami, oni i
tak budut ne v svoej tarelke. Ne stoit dobavlyat' syuda eshche i vozmozhnye
raznoglasiya s lyud'mi. I poskol'ku dlya povstancev boevye dejstviya v
dzhunglyah - delo privychnoe, a dlya morskih pehotincev - net, Merikur
ispol'zoval podrazdeleniya po-raznomu.
On raspolozhil morskih pehotincev v samom Port-Siti i vokrug goroda v
takih rajonah, gde oni mogli by ispol'zovat' svoe tyazheloe vooruzhenie,
srazhayas' s kadrovymi chastyami cernianskoj armii. Povstancam zhe predstoyalo
ukryt'sya v dzhunglyah, ustraivat' tam zasady i napadat' na nepriyatelya s
flangov.
Zashchitu krupnyh shaht i ferm organizovali tak zhe, kak i oboronu
Port-Siti. Boevye raschety morskih pehotincev zanyali mesta u svoih orudij,
a melkie gruppy povstancev obeih ras zatailis' v okrestnyh dzhunglyah.
Esli zashchitnyj perimetr budet zahvachen, ostavshiesya v zhivyh morskie
pehotincy vospol'zuyutsya temi tunnelyami, kotorye davnym-davno proryli
povstancy, i skroyutsya v dzhunglyah. A posle ne uspeyut cernianskie soldaty
zakrepit'sya na zahvachennyh poziciyah, kak povstancy podorvut zalozhennye tam
fugasy. Tem vremenem drugie povstancy provedut ostavshihsya v zhivyh morskih
pehotincev cherez dzhungli na zaranee podgotovlennye punkty sbora. Tam
otrady peregruppiruyutsya, popolnyat svoi zapasy prodovol'stviya i poluchat
novoe oruzhie.
Poetomu hotya Merikur i predpochel by imet' v svoem rasporyazhenii bol'she
vremeni, v celom on byl udovletvoren obshchim urovnem boevoj gotovnosti i
polagal, chto ob®edinennye nazemnye sily pod ego komandovaniem imeyut
neplohie shansy na uspeh.
S kosmicheskimi silami delo obstoyalo sovsem po-drugomu. Posle dolgih
razdumij Merikur prishel k nelegkomu resheniyu. On poslal za Fauts.
Ona poyavilas' minut cherez pyatnadcat'. Pod glazami u nee bylo cherno ot
pereutomleniya. Ej prihodilos' rabotat' po dvadcat' chasov v sutki. Fauts
opustilas' v kreslo, polozhila obutye v desantnye sapogi nogi na pustoj
yashchik iz-pod provizii i ustalo vzdohnula.
- Kak priyatno prisest' hot' nenadolgo. Da, kstati, general, horosho, chto
vy otyskalis' posle ekskursii po dzhunglyam.
Ona shiroko ulybnulas':
- Do vashego vozvrashcheniya ya i ne podozrevala, chto generaly delayut hot'
chto-nibud' poleznoe.
Merikur rassmeyalsya:
- Spasibo, major. YA tozhe rad, chto vernulsya. Vy otlichno spravilis' s
situaciej i prodelali ogromnuyu rabotu v tyazheloj obstanovke. K neschast'yu,
nashi trudnosti na etom ne zakonchilis'... Poetomu pogovorim o nashih
korablyah.
Merikur prisel na kraj yashchika, kotoryj sluzhil stolom dlya soveshchanij.
- YA reshil otoslat' bol'shinstvo iz nih obratno na bazu Skopleniya. Kak vy
znaete, k nam idut bitkom nabitye cernianskimi vojskami korabli Hajken
Maru. Esli nachnetsya draka, oni navernyaka poluchat povrezhdeniya ili budut
unichtozheny. A potom konglomerat zavopit, chto podvergsya nesprovocirovannoj
atake, chto na bortu ego korablej ne bylo oruzhiya, a byli tol'ko nanyatye po
kontraktu rabochie, ili eshche chto-nibud' nesusvetnoe vydumaet. My, vozmozhno,
i sumeem dokazat', chto vse ih obvineniya - chush', no k tomu vremeni
postareem i posedeem. Ne dumayu, chto nam eto dostavit massu udovol'stviya.
Fauts nahmurilas':
- A chto budet, esli eti korabli atakuyut nas?
Horoshij vopros! Otvet na nego Merikur nashel ne srazu. On razmyshlyal.
Esli Hajken Maru vzdumaet eto sdelat', korabli pryamo s orbity prevratyat
vojska Merikura v kuchu der'ma. No ved' est' zhe i drugoj vyhod...
- Esli eto proizojdet, - otvetil Merikur, - kompaniya lishitsya dovol'no
prilichnoj chasti svoej sobstvennosti, a ya sil'no somnevayus', chto ona pojdet
na eto. Net, put' k gospodstvu nad Gellerom - na ego poverhnosti, a ne v
kosmose, i imenno zdes' my i stanem drat'sya.
Lico Fauts nichego ne vyrazhalo - uzh ona-to umela prikinut'sya durochkoj,
kogda nuzhno bylo skryt' svoi chuvstva. Fauts dumala: "Tak tochno, ser, vy
sovershenno vyzhili iz uma, ser, no ya ispolnyu vse, chto prikazhete, ser".
Vsluh zhe ona proiznesla:
- Slushayus', ser. CHto-nibud' eshche?
Merikur prekrasno ponyal, chto ego prikaz otnyud' ne privel Fauts v
vostorg. On ulybnulsya.
- Da, vot eshche. Razyshchite moyu zhenu i otprav'te ee na korabl' kapitana
YAmaguchi. Peredajte, chto my s nej svidimsya teper' tol'ko v Skoplenii
Garmoniya.
- Slushayus', ser.
Fauts vstala, chetko otkozyryala i vyshla.
Merikur prinyalsya za rabotu, kotoruyu on nenavidel bol'she vsego, -
tylovoe obespechenie. On prosidel za komp'yuterom neskol'ko chasov, organizuya
snabzhenie vojsk v sootvetstvii s zayavkami i otvechaya na potok zvonkov.
Za stenami bunkera slyshalsya nepreryvnyj gul. SHattly priletali i
uletali. Do otleta eskadry tonny prodovol'stviya i boepripasov dolzhny byt'
dostavleny, skladirovany i raspredeleny. Betani uletit s odnim iz etih
shattlov. Merikur budet skuchat' bez nee, no gorazdo luchshe znat', chto ona
nahoditsya v bezopasnosti.
Nakonec on vyklyuchil terminal komp'yutera, vstal i s naslazhdeniem
potyanulsya. Potom nadel portupeyu s koburoj, vzyal shlyapu i vyshel iz bunkera.
Teper' rev shattlov smolk, i snaruzhi stoyala neprivychnaya tishina. Nad golovoj
Merikura sverkali zvezdy, otovsyudu donosilis' zvuki nochnoj zhizni voennoj
bazy. S protivopolozhnoj storony bronetransportera razdalsya negromkij smeh:
eto serzhant Uilker otpustil odnu iz svoih koronnyh shutochek. Potreskivali
elektricheskie razryady na ustanovke svyazi, vdali poslyshalsya ohotnichij krik
nochnoj pticy.
Ostorozhno stupaya v temnote, Merikur probiralsya sredi mnozhestva yashchikov,
zachehlennyh pushek i priparkovannyh mashin. On napravlyalsya k svoemu kateru,
kotoryj pohodil na gigantskoe nasekomoe. Kolenchatye posadochnye opory
prevratili kater v kakogo-to velikana-pauka. Razogretoe za den'
keramicheskoe pokrytie katera slegka potreskivalo, szhimayas' ot nochnogo
holoda. Vot i ves' flot Merikura. Da plyus eshche korvet, barrazhiruyushchij na
rasstoyanii neskol'kih svetovyh chasov ot planety. Merikuru stalo smeshno.
- Stoj! O, prostite, ser. YA vas ne uznala v temnote.
ZHenshchina-chasovoj poyavilas' otkuda-to iz teni u podnozhiya katera.
- Vse v poryadke, ryadovoj. Kak tvoya lodyzhka?
Soldat Slokam rastyanula lodyzhku vo vremya vysadki. Merikuru ee imya
vstretilos' v spiske bol'nyh.
Slokam byla priyatno udivlena.
- Uzhe vse v poryadke, ser.
Merikur prilozhil ladon' k sensornomu elementu zamka na lyuke katera.
- Rad eto slyshat', soldat. Ne podpuskaj syuda nikogo vsyu noch'. YA hochu
nemnogo otdohnut'.
- Nikto ne podojdet, ser, - reshitel'no otvetila Slokam.
Razdalos' shipenie, lyuk otkrylsya, i Merikur shagnul vnutr' katera. On
podozhdal, poka srabotaet avtomatika shlyuza i otkroetsya vnutrennij lyuk.
Lampochki goreli vpolnakala. On ne stal uvelichivat' ih yarkost'. Krasnye,
zelenye, yantarnye "glaza" migali emu iz svoih elektronnyh berlog.
Razdevshis', Merikur proshel v krohotnuyu dushevuyu i udovletvorenno
vzdohnul, kogda teplye strujki vody zabarabanili po ego obnazhennoj kozhe.
On prostoyal pod dushem dolgo, voda massirovala ego telo, a iz myshc i
soznaniya uhodilo napryazhenie. Nakonec Merikur perekryl vodu i vklyuchil fen.
Potom vyshel iz dushevoj i proshel po uzkomu perehodu na kormu, tuda, gde
nahodilas' ego kayuta.
On nazhal na knopku. Lyuk otkrylsya, i Merikur shagnul v temnotu. On srazu
ponyal, chto v kayute uzhe kto-to est', i znal, kto imenno. Myagkij aromat
duhov Betani ni s chem ne sputat'. Merikur sel na kojku. Ego kosnulis'
nezhnye ruki. On hotel chto-to skazat', no teplye myagkie guby pril'nuli k
ego gubam, i slova zamerli v grudi u Merikura. On medlenno provel rukoj po
bedru Betani, i v mire ne ostalos' nikogo, krome nih dvoih...
PIR Merikura lezhal v temnoj rubke na kuche skomkannoj odezhdy i razmyshlyal
nad problemoj sna. Obshchaya koncepciya kazalas' emu sovsem ne privlekatel'noj.
CHto, esli ego voobshche bol'she nikogda ne vklyuchat? PIR i vzdohnul by, da ne
umel. |lektronnye pribory ne imeyut legkih. A zhal'.
Merikur prosnulsya ot kakogo-to nudnogo, monotonnogo gudeniya. On
poglubzhe zaryl golovu v podushku, nadeyas', chto gudenie prekratitsya, no ono
ne utihalo. Nakonec Merikur sdalsya, na oshchup' otyskal peregovornoe
ustrojstvo, nazhal na knopku i ryavknul:
- Nu chto tam eshche stryaslos'? YA zhe prikazyval - bez prichiny ne
bespokoit'!
|jtor Senda razveselilsya:
- Boevaya eskadra na orbite Tellera - eto dostatochno veskaya prichina? Ili
ya oshibayus'?
- Veskaya, - otvetil Merikur i rezko sel na posteli. - Idu nemedlenno.
On vyklyuchil translyator i nachal vyputyvat'sya iz prostynej.
- Kuda ty? - sprosila polusonnaya Betani.
Ona protyanula ruku i prizhala Merikura k sebe.
On nezhno poceloval ee v visok.
- Mne nuzhno na sluzhbu. Korabli Hajken Maru podoshli k Telleru. U nih na
bortu neskol'ko tysyach cernianskih soldat.
Ona ulybnulas':
- Kakaya nevospitannost'! Razve mozhno yavlyat'sya s vizitom bez
predvaritel'nogo zvonka?
On zarylsya nosom v myagkuyu lozhbinku mezhdu ee sheej i klyuchicej.
- V samom dele? CHto-to ya ne pripomnyu, chtoby ty zvonila vchera vecherom.
Ona slegka kusnula ego za plecho.
- A ty zhaleesh' ob etom?
- ZHaleyu? Sejchas ya pokazhu tebe, kak ya zhaleyu.
- Da neuzheli? A kak zhe cerniane?
- Cerniane? Ah da, ya sovsem zabyl...
Merikur skatilsya s kojki, otkryl shkaf i prinyalsya iskat' svezhij
formennyj komplekt.
- Poslushaj... V samom dele, a kak ty ochutilas' v moej posteli? YA dumal,
ty uzhe na bortu "Bremertona", u YAmaguchi, v polnoj bezopasnosti...
Betani uselas' na kojke i obhvatila rukami koleni.
- YA byla tam. A potom peredumala, sela na shattl i vernulas'.
- Ty chasten'ko eto prodelyvaesh'?
- CHto imenno?
- Peredumyvaesh'.
Ona ulybnulas':
- Naprimer, peredumala naschet tebya?
- Da.
- Odnako ya byla prava.
Merikur natyanul sapogi i vstal.
- Prava naschet chego?
- CHto ty hotel zapoluchit' menya v svoyu postel'.
On nagnulsya i krepko poceloval ee v guby.
- Tochno. Naschet etogo ty byla prava. A teper' vstavaj i odevajsya. YA
hochu, chtoby ty kak mozhno skoree spustilas' v bunker. Skoro zdes' stanet
zharkovato.
Merikur vyshel v koridor, ostanovilsya, nadel portupeyu i prikrepil
nakonec PIR, kotoryj, razumeetsya, srazu zhe ne preminul s®yazvit': "Dobroe
utro, sonya! Nadeyus', eta tvoya deyatel'nost' po vosproizvodstvu naseleniya ne
slishkom tebya utomila?"
Tut Merikur ponyal, chto ostavil PIR slishkom blizko ot sebya:
chuvstvitel'nye datchiki elektronnogo pribora prekrasno ulavlivali vse
dejstviya cheloveka na dostatochno bol'shom rasstoyanii.
- Zatknis', - provorchal Merikur, - esli ne hochesh', chtoby tebya
pereprogrammirovali.
"O, proshu proshcheniya, - izdevatel'ski proiznes PIR. - Kstati, ya tut na
dosuge sdelal dovol'no interesnye radioperehvaty. Mne zatknut'sya ili
soobshchit' informaciyu o nih".
- Ladno, soobshchaj, - otvetil Merikur i kozyrnul chasovomu.
Merikur napravlyalsya v bunker. On shel bystro, no delal vid, chto vovse ne
speshit. Nizhnie chiny v sovershenstve vladeyut iskusstvom raspoznavat'
malejshie izmeneniya v nastroenii glavnokomanduyushchego. Stoit slegka
nahmurit'sya, i po lyuboj voennoj baze momental'no nachinayut polzti sluhi: "YA
tol'ko chto videl starika, on shel kak v vodu opushennyj, b'yus' ob zaklad, my
vlipli v gromadnuyu kuchu der'ma..."
Vot potomu-to Merikur i ne bezhal, a shel i ulybalsya kazhdomu vstrechnomu i
poperechnomu.
Tem vremenem PIR dokladyval emu o radioperegovorah.
"Tvoj patrul'nyj korabl' obnaruzhil na orbite devyat' transportov Hajken
Maru i - vot uzh syurpriz tak syurpriz - chetyre voennyh korablya Pakta.
Podozhdi-ka... Da, oni zayavili o sebe imenno tak... Ih komandovanie hochet
vstretit'sya s toboj".
Golova u Merikura poshla krugom. Interesno, pochemu eto korabli voennogo
flota Pakta soprovozhdali transporty Hajken Maru? Da kakie tam transporty -
po suti dela, soprovozhdali vojska, kotorye vot-vot gotovy vtorgnut'sya na
odnu iz planet Pakta! U Merikura stalo tyazhelo na dushe, slovno sluchilos'
chto-to nepopravimoe.
|to chuvstvo tol'ko usililos', kogda on voshel v bunker i uvidel lico
|jtora. Ugolki rta cernianina byli napravleny vverh.
- Vy slyshali?
Merikur kivnul:
- Novost' o voennom eskorte? Da.
On povernulsya k oficeram, kotorye stoyali poodal', u samoj steny.
- Major Fauts!
- Zdes', ser.
Fauts podoshla k nemu.
- Peredajte vsem podrazdeleniyam prikaz: nikomu bez moej komandy ognya ne
otkryvat'. Ni morskoj pehote, ni povstancam. Odna oshibka, i my po ushi v
der'me. Vam vse yasno?
- Tak tochno, ser!
Fauts povernulas' k svyazistu, a Merikur podoshel k svetyashchemusya kubu
golovizora. Teller byl sproecirovan na ekrane kak prozrachnaya sfera s
nanesennoj na nee setkoj koordinat. Stoilo shchelknut' pereklyuchatelem, i eto
izobrazhenie smenilos' by topograficheskoj kartoj, shemoj geologicheskogo
razreza ili kakoj-nibud' drugoj kartinkoj iz desyatka zaprogrammirovannyh.
No sejchas Merikura bol'she interesovalo kosmicheskoe prostranstvo vokrug
planety, chem ona sama. Transporty Hajken Maru izobrazhalis' na golovizore v
vide golubyh treugol'nikov, visyashchih nad ekvatorom planety. Korabli Pakta
byli oboznacheny krasnymi tochkami: dva korveta, krejser i linkor. Vozle
kazhdogo imelis' kodovye oboznacheniya. Korabli kruzhili na bolee vysokoj
orbite, chem flotiliya Hajken Maru; oni zashchishchali transportnye suda ot
vozmozhnoj ugrozy iz kosmosa. Nadezhda Merikura, chto voennye korabli pribyli
sluchajno, a ne v kachestve eskorta, ruhnula, kak tol'ko on uvidel, kakuyu
poziciyu oni zanyali.
Merikur negromko vyrugalsya i povernulsya k Fauts.
- Nu chto tam u vas, major? CHto oni govoryat?
- Hajken Maru zaprashivaet razresheniya na posadku shattlov, ser. Na bortu
linkora nahoditsya kapitan tret'ego ranga Moskoun, on hochet vstretit'sya s
vami.
- Peredajte sudam Hajken Maru, posadka ne razreshaetsya. Skazhite kapitanu
tret'ego ranga Moskounu, chtoby pribyl syuda. Moi nailuchshie pozhelaniya
komandiru linkora. I voobshche, bud'te sama lyubeznost'! Uznajte, ne nuzhna li
pomoshch' - da pridumajte sami, v konce koncov!
- Slushayus', ser.
Poka Fauts vypolnyala ego prikaz, Merikur nalil sebe kofe i postaralsya
sobrat'sya s myslyami. Ot etoj nezhdanno-negadanno svalivshejsya kak sneg na
golovu eskadry mozhno zhdat' chego ugodno. Esli by flotiliya Hajken Maru poshla
na posadku i otkryla ogon' iz vseh orudij, on by znal, chto delat'. No
situaciya skladyvalas' ochen' neobychnaya. Korabli obnagleli nastol'ko, chto
pozhelali, vidite li, prizemlit'sya, da eshche v soprovozhdenii voennogo eskorta
Pakta, a on, Merikur, vyglyadel kruglym idiotom so vsemi svoimi
prigotovleniyami k boyu.
Da, no pochemu s nimi vmeste prineslo etogo Moskouna? Emu chto, prisvoili
zvanie kapitana tret'ego ranga bez rekomendacii neposredstvennogo
nachal'nika - Merikura? I dazhe ne soizvolili postavit' ego v izvestnost'? I
voobshche; linkorom dolzhen komandovat' kak minimum kontr-admiral. Tak gde zhe
on, sprashivaetsya? Sidit v storonke, nablyudaet i posmeivaetsya? Stranno. V
takoj situacii ostaetsya tol'ko nadeyat'sya na luchshee. Ne na hudshee zhe
nadeyat'sya, pravil'no?
- Major Fauts!
- Da, ser?
- Svyazhites' s komandirami Dzhomu i Loshadinoj SHkuroj. Proinformirujte ih
obo vsem, chto sluchilos'. I eshche, Fauts... Skazhite im, chto ya otkazal sudam
Hajken Maru v posadke.
- Slushayus', ser. YA im skazhu.
Merikur znal, chto Fauts vse ponyala. U povstancev imelis' sobstvennye
sredstva svyazi. K etomu momentu oni uzhe sopostavili fakty i pochuyali, chto
delo ploho. Voennyj eskort navernyaka nastorozhil ih eshche bol'she, chem ego.
Odin nevernyj shag Merikura, i vsya ih dogovorennost' k chertu pojdet. I
budut morskie pehotincy boltat'sya, kak der'mo v prorubi, mezhdu cernianami
na orbite i povstancami na poverhnosti Tellera.
Merikur vse na svete by otdal, lish' by etogo ne sluchilos'.
Proshel celyj chas nervnogo ozhidaniya. Suda Hajken Maru ostavalis' na
orbite. Oni podtverdili, chto rasporyazhenie Merikura polucheno, i ne delali
popytok zapustit' shattly.
Merikur im ne veril. Oni chego-to zhdali - skoree vsego, rezul'tatov
vizita Moskouna... A eto oznachalo, chto im bylo izvestno, zachem flotskij
oficer hochet vstretit'sya s Merikurom, i chto sobytiya razvivayutsya po ih
scenariyu, i Merikur im podygral - vol'no ili nevol'no.
V glubine dushi Merikur teshil sebya nadezhdoj, chto zapisi Trilinga -
grubaya fal'shivka, chto Oriana vse-taki prislal na Teller morskih pehotincev
i ispol'zoval dlya ih dostavki transporty. Takoj variant, konechno, ne
isklyuchalsya, no chertovski maloveroyatno, chtoby Oriana dejstvoval by tak
grubo, kak sejchas. Net, esli by na korablyah Hajken Maru prishla by podmoga,
odurevshie ot bezdel'ya flotskie oficery napereboj trebovali by posadki na
planetu, pehotincy peregryzlis' by mezhdu soboj za luchshie mesta vysadki, a
kontr-admiral razdaval by tumaki napravo i nalevo, prizyvaya vseh k
poryadku.
Moskoun privez s soboj kakoe-to poslanie. Ono ne moglo soderzhat' nichego
horoshego.
Kogda Bet spustilas' v bunker, Merikur izo vseh sil staralsya ulybat'sya
kak ni v chem ne byvalo. No ona videla ego naskvoz'. Ulybnuvshis' v otvet,
Betani ostavila ego v pokoe, znaya, chto sejchas eto luchshij sposob pomoch'
emu.
CHerez neskol'ko minut poyavilsya Moskoun. Kak i vsegda, molodoj oficer
byl pohozh na rekruta s reklamnogo plakata: tshchatel'no otutyuzhennaya forma,
nadraennye do bleska sapogi, na lice - veselaya ulybka.
- Priyatno snova uvidet'sya, ser... |jtor, rad nashej vstreche... Moe
pochtenie, baronessa, vy, kak vsegda, oslepitel'ny...
Merikur nahmurilsya. Moskoun nazyval Betani ne po imeni - on upomyanul ee
titul! Net, nel'zya podavat' vidu, chto Merikur eto zametil.
- A-a, Pol... Ves'ma lyubezno s vashej storony nanesti nam vizit, -
ravnodushno skazal Merikur. - Polagayu, vse eti voennye korabli nabity
morskimi pehotincami?
Moskoun ulybnulsya i bez priglasheniya uselsya v kreslo.
- K sozhaleniyu, net, ser... No ya uveren, vy vse pojmete, kogda
oznakomites' s poslaniem admirala Oriany.
Moskoun otkryl portfel', vynul konvert i peredal ego Merikuru.
Na konverte Merikur uvidel lichnuyu pechat' admirala Oriany. CHto by ni
bylo napisano v poslanii, ono bylo zaregistrirovano i yavlyalos' chast'yu
oficial'noj dokumentacii flota. Nichego sebe - pis'meco!.. Merikur prosunul
palec pod klapan konverta, slomal pechat' i vytashchil pis'mo, napechatannoe na
oficial'nom blanke.
Nu, tak on i znal! CHto zhe za dela-to takie skvernye?..
"Dorogoj Anson!
Nadeyus', chto Vy v dobrom zdravii i horoshem raspolozhenii duha. S
sozhaleniem uznal o Vashih zatrudneniyah. Mne by ochen' hotelos' Vam pomoch',
no sejchas ya ne mogu peredat' v Vashe rasporyazhenie morskih pehotincev.
Odnako poskol'ku povstancy na Tellere - v osnovnom cerniane, pravitel'stvo
Cerny soglasilos' poslat' Vam na pomoshch' svoi vojska, a Hajken Maru lyubezno
soglasilas' dostavit' ih. Vy, konechno, ponimaete, chto pravitel'stvo Cerny
ne hochet ronyat' svoj prestizh i predpochitaet samo razobrat'sya so svoimi
soplemennikami (ya vsegda govoril: drat'sya s trollem dolzhen tol'ko troll').
Vo vsyakom sluchae, eto reshaet Vashi problemy, a do vsego ostal'nogo mne
net dela. Tak chto dajte trollyam dobro na vysadku i pozvol'te im samim
razobrat'sya so svoimi neposlushnymi sorodichami. Odnako ne otdavajte im
planetu, v budushchem ona mozhet nam ponadobit'sya! Kak tol'ko transporty
Hajken Maru dostignut planety, voennomu eskortu predpisano vernut'sya na
bazu.
Kapitan tret'ego ranga Moskoun proizvel na menya samoe horoshee
vpechatlenie. Primite moi pozdravleniya s pravil'nym podhodom k podboru
kadrov. Mne kazhetsya, Moskoun iz teh oficerov, kotoryh stoit vsegda imet'
pod rukoj.
Iskrenne Vash - Oriana".
Teper' Merikuru nakonec stalo vse yasno. Oriana ego podstavil: Merikur
dolzhen byl pozvolit' cernianam vysadit'sya, no pri etom on byl obyazan
sohranit' planetu dlya Pakta. A eto sdelat' budet sovershenno nevozmozhno,
esli cerniane stupyat na ee poverhnost'. Kak mog Oriana byt' nastol'ko
glup?
No Orianu glupcom ne nazovesh'. Znachit, on prodalsya Hajken Maru. I v
sluchae poteri Tellera Oriana obvinit Merikura v nekompetentnosti, a
inoplanetyan - v predatel'stve...
Merikur predstavil sebe, kak Oriana pechal'no kachaet golovoj: "Kak i
gubernator Vindzor, ya polagal, chto inoplanetyanam mozhno doveryat'. A Merikur
vsegda kazalsya mne nadezhnym parnem. K neschast'yu, vneshnost' byvaet takoj
obmanchivoj... Nesmotrya na moj nedvusmyslennyj prikaz, on otdal planetu v
ruki cernian. No konechno, vsya otvetstvennost' za etot incident lezhit na
mne".
No vsyu otvetstvennost' emu nesti ne pridetsya. Priyateli Oriany reshat
delo v ego pol'zu. V konce koncov ne ego vina, a ego beda - chto
predateli-inoplanetyane natknulis' na neumelogo vyskochku Merikura, chto i
privelo Pakt k potere planety. Da i voobshche, etot Teller - takaya dyra...
Esli trolli hotyat, chert s nej - pust' zabirayut...
Merikura tryaslo ot yarosti, on edva sderzhivalsya. Pis'mo on peredal
|jtoru. Cernianin prochital i, nahmurivshis', vernul pis'mo Merikuru. On
sobiralsya bylo chto-to skazat', no posmotrel na Moskouna i slegka pokachal
golovoj.
Vnezapno Merikur ponyal, chto inoplanetyanin prav. Emu samomu sledovalo
sdelat' tot zhe vyvod, prochitav poslednie strochki pis'ma. "Kapitan tret'ego
ranga Moskoun proizvel na menya samoe horoshee vpechatlenie. Primite moi
pozdravleniya s pravil'nym podhodom k podboru kadrov. Mne kazhetsya, Moskoun
iz teh oficerov, kotoryh stoit vsegda imet' pod rukoj".
Da, esli tebe nravyatsya shpiony. Oriana vse produmal. Pis'mo privedet
mashinu v dejstvie, Merikur sovershit professional'noe samoubijstvo, a
Moskoun budet pri sem prisutstvovat' i vse zasvidetel'stvuet. Veroyatno,
Moskoun s samogo nachala byl predatelem, a mozhet, prosto pozvolyal sebya
ispol'zovat'.
Kak by dobavlyaya poslednij shtrih, PIR Merikura prosheptal emu na uho:
"PIR Moskouna vedet zapis' na vseh chastotah i tut zhe peredaet ee na
korabl'. U menya azh golova razbolelas'".
"Samo soboj, - podumal Merikur. - Admiralu Oriane ponadobitsya polnyj
otchet. CHto zh, prekrasno. On poluchit vse, chto hochet".
Merikur zastavil sebya ulybnut'sya.
- Otlichno, Pol, ya rad vashemu vizitu. Mne by ochen' hotelos', chtoby vy
podol'she zaderzhalis' na Tellere, no, boyus', eto okazhetsya nevozmozhnym.
Moskoun udivilsya:
- Nevozmozhno, ser? No admiral skazal mne... Nu, chto... V obshchem, on
hotel, chtoby ya ostalsya tut i pomog vam.
Merikur sochuvstvenno zakival:
- Admiral Oriana takoj zabotlivyj... Odnako mne neobhodimo poslat' emu
donesenie. Situaciya zdes' izmenilas', i dovol'no sil'no. YA uveren,
admiralu zahochetsya uznat' vashi lichnye vpechatleniya. On ochen' vysokogo
mneniya o vas.
Moskoun vnezapno nastorozhilsya:
- Situaciya izmenilas', ser? Kak imenno?
Merikur pomahal pis'mom Oriany.
- Vy znaete, chto zdes' napisano?
- Nu, dokumenta ya ne chital, - ostorozhno otvetil Moskoun, - no admiral
byl tak dobr, chto vkratce pereskazal mne ego soderzhanie.
Merikur ponimayushche ulybnulsya:
- Horosho. Znachit, vam izvestno, chto on poslal mne na pomoshch' cernianskuyu
armiyu. CHertovski ostroumnaya ideya. Hotelos' by mne, chtoby vse nashi starshie
oficery imeli hotya by desyatuyu chast' mozgov Oriany. No, kak ya uzhe govoril,
situaciya izmenilas'. Sejchas povstancy umirotvoreny, oni prinimayut uchastie
v deyatel'nosti pravitel'stva, a ya polnost'yu derzhu planetu pod kontrolem.
Vse eto oznachaet, chto my ne nuzhdaemsya v sodejstvii so storony Cerny. Mne,
razumeetsya, nelovko, chto ya snachala prosil o pomoshchi, a teper' ot nee
otkazyvayus'. No kogda admiral poluchit moj raport, ya uveren, chto on vse
pojmet pravil'no. Pochemu by vam s majorom Fauts ne vypit' po chashke kofe,
poka ya nabrosayu pis'mo admiralu Oriane?
Fauts ot izumleniya vytarashchila glaza. Moskoun vstal:
- No, ser... Ne dumayu, chto vam sleduet...
- CHto? - podnyal brov' Merikur. - Vy konechno zhe ne sobiraetes' obsuzhdat'
moi prikazy?
- Razumeetsya, net, ser, no ya...
- Mozhete idti, kapitan tret'ego ranga. Proshu prostit' za rezkost'... No
ya dovol'no zanyatoj chelovek. Rukovozhu celoj planetoj, znaete li.
- Slushayus', ser.
Okinuv vzglyadom ves' bunker v poiskah podderzhki i ne najdya ee,
smushchennyj Moskoun vsled za Fauts vyshel iz bunkera.
Merikur hmuro posmotrel emu vsled.
- Govnyuk, - proiznes on tak tiho, chto tol'ko |jtor mog ego slyshat'.
SHpion ne shpion, govnyuk ili net, ne goditsya kritikovat' svoih oficerov v
prisutstvii nizhnih chinov.
- Nastoyashchij guvot, - podhvatil |jtor. - No kak vy ego otdelali! YA
slushal i voshishchalsya. ZHalko, chto zdes' gubernatora ne bylo. Uzh on-to
poluchil by udovol'stvie!
- YA rasskazhu emu vo vseh podrobnostyah, - poobeshchala Betani. - Ty byl
voshititelen, Anson. YA ne chitala pis'ma, no dogadyvayus', chto tam napisano.
Ty posadil Orianu v luzhu!
Merikur pozhal plechami:
- Ne uveren. On mozhet obvinit' menya v nepovinovenii ego prikazam. No
esli my pobedim, Oriana poboitsya razduvat' etu istoriyu. Esli zhe my
proigraem... Nu, nam luchshe pobedit', pravil'no?
Po-nastoyashchemu on boyalsya tol'ko togo, chto korabli Pakta popytayutsya siloj
dobit'sya vypolneniya prikazov Oriany.
|jtor zadumchivo proiznes:
- No cerniane mogut vysadit'sya v lyubom sluchae. - On priobodrilsya. - No
esli oni eto sdelayut, to my, kak govoryat lyudi, udarim ih kolenkoj pod zad.
Merikur rassmeyalsya:
- Imenno eto i budet. Ladno, vsyakomu ovoshchu svoe vremya. Snachala ya dolzhen
napisat' pis'mo Oriane.
On podoshel k nebol'shomu komp'yuteru, nabral svoj lichnyj nomer i
prodiktoval pis'mo admiralu:
"Uvazhaemyj admiral Oriana!
Ne mogu vyrazit', kak ya blagodaren Vam za pomoshch'. Kapitan tret'ego
ranga Moskoun dolozhit Vam, chto ya uzhe polnost'yu kontroliruyu Teller i
cernianskie vojska mne ne trebuyutsya. V svyazi s etim ya sobirayus' ih
otpustit', poblagodariv ot Vashego imeni za userdie. Eshche raz spasibo za
svoevremennuyu podderzhku. Prinoshu svoi izvineniya za prichinennoe
bespokojstvo.
YA vpolne soglasen s Vashej ocenkoj sposobnostej kapitana tret'ego ranga
Moskouna i perevozhu ego sluzhit' v shtab-kvartiru pod Vashe komandovanie v
nadezhde, chto Vy sochtete ego dostojnym i dal'she prodvigat'sya vverh po
sluzhebnoj lestnice. On etogo zasluzhivaet".
- Bilet na front vsegda "tuda", a ne "obratno", - mrachno skazal
Merikur. On podpisalsya: "General Merikur", - zapisal otvet Oriane v pamyat'
komp'yutera i raspechatal odin ekzemplyar dlya Moskouna. Potom polozhil list v
konvert, zakleil ego i otpravil s narochnym Moskounu.
Merikur oblegchenno vzdohnul: teper' on do otleta fizionomii Moskouna ne
uvidit.
CHerez polchasa shattl Moskouna podnyalsya v pokrytoe oblakami nebo. Merikur
pri etom ne prisutstvoval. On sidel gluboko pod zemlej i obsuzhdal vmeste s
Dzhomu i Loshadinoj SHkuroj poslednie detali svoego plana.
Vskore vse ego otryady, morskaya pehota i povstancy, byli privedeny v
sostoyanie naivysshej gotovnosti. Kater Merikura vzletel i napravilsya na
sekretnuyu posadochnuyu ploshchadku gluboko v gorah. Morskie pehotincy vokrug
Port-Siti eshche glubzhe zarylis' v svoi okopy i zemlyanki, povstancy v
okrestnyh dzhunglyah eshche raz proshlis' nazhdakami po ostrym kak britva
klinkam, a ostavshijsya u Merikura korvet razogrel dvigateli i prigotovilsya
k manevrirovaniyu.
Potom nastupilo ozhidanie. Svyazisty majora Fauts pytalis' ustanovit'
kontakt s transportami Hajken Maru, no otveta ne poluchili. Te, vidimo,
reshili snachala uznat', chto skazhet Moskoun, a uzhe potom sobiralis'
razgovarivat' s Merikurom.
Vse eto vremya mezhdu linkorom i samym krupnym sudnom Hajken Maru velis'
usilennye kodirovannye radioperegovory. Kogda zhe linkor soshel s orbity i
napravilsya za predely sistemy, Merikur vse ponyal.
Cerniane reshili ostat'sya.
Nemnogo pogodya eskort linkora tozhe snyalsya s orbity. Eshche cherez dva chasa
vse chetyre voennyh korablya ischezli v giperprostranstve.
No transporty Hajken Maru, bitkom nabitye cernianskimi soldatami,
ostalis'. Oni kruzhili nad Tellerom, kak stervyatniki nad padal'yu.
- Itak, dejstvie vtoroe, - mrachno zametil |jtor. - Voennyj flot
vypolnil svoi obyazannosti i udalilsya. CHto by teper' ni sluchilos', on v
etom vinovat ne budet.
- Boyus', vy pravy, - soglasilsya Merikur. - Sobytiya mogut nachat'
razvivat'sya v lyubuyu minutu.
Major Fauts podala golos:
- Hajken Maru na svyazi, ser. Izvinyayutsya za to, chto dolgo molchali, i
sprashivayut vas.
Merikur posmotrel na |jtora, potom na Betani. Kazhdyj iz nih ulybnulsya i
postaralsya prinyat' bodryj vid. Merikur tozhe nevol'no ulybnulsya im v otvet.
- Nu, posmotrim, chego hotyat nashi gosti.
On vstal pered pul'tom svyazi i kivnul Fauts:
- Soedinyajte, major.
Merikur glyadel na ogromnyj ekran, po kotoromu pobezhala raznocvetnaya
ryab' i sgustilas' v chelovecheskuyu figuru.
Nola Rankou. Te zhe dlinnye volosy, na etot raz zapletennye v kosu,
svisavshuyu cherez levoe plecho na grud'. Te zhe samye pronzitel'nye glaza, te
zhe samye tonkie guby. Ona govorila otryvisto, slovno vyplevyvala slova.
- Moe pochtenie, general. My snova vstretilis'.
- Vrode by tak, - ravnodushno otvetil Merikur. - CHem mogu pomoch'?
Rankou ulybnulas':
- Ochen' nemnogim. Odnako ya koe-chto mogu dlya vas sdelat'.
- Naprimer?
- Pomoch' vam obuzdat' myatezhnikov. Na bortu moih sudov nahoditsya tysyacha
cernianskih soldat. S ih pomoshch'yu my voz'mem povstancev pod kontrol' i
vosstanovim normal'nuyu rabotu shaht i rudnikov.
Merikur izobrazil izumlenie.
- YA udivlen, chto kapitan tret'ego ranga Moskoun nichego vam ne skazal.
Povstancy bol'she ne yavlyayutsya povstancami. Ih predstaviteli voshli v
koalicionnoe pravitel'stvo Tellera. Polagayu, vam sleduet poblagodarit'
cernian ot moego imeni i otpravit' ih domoj. YA uveren, chto gubernator
Vindzor sostavit blagodarstvennoe pis'mo i perepravit ego na Cernu po
diplomaticheskim kanalam. Primite moi izvineniya: k moemu glubokomu
sozhaleniyu, ya vynuzhden otkazat' vam v posadke.
Guby Noly szhalis' v nitochku.
- S togo momenta, kak my syuda prileteli, ya tol'ko i slyshu, chto
povstancy uderzhivayut Port-Siti i mnozhestvo drugih vazhnyh ob®ektov. Vy
mozhete schitat' eto priemlemym. YA zhe - net. I ya sobirayus' koe-chto
predprinyat' po etomu povodu. Hajken Maru zaklyuchila s pravitel'stvom Cerny
soglashenie, po kotoromu cerniane berutsya obespechit' bezopasnost' planety,
kak vneshnyuyu, tak i vnutrennyuyu. A my prodolzhaem razrabatyvat' nedra
planety. Ne zabyvajte: Teller prinadlezhit Hajken Maru.
Otvet Merikura prozvuchal spokojno i rovno:
- A vy ne zabyvajte, chto Hajken Maru podchinyaetsya zakonam Pakta. Senat
dolzhen odobrit' perehod prava sobstvennosti na planetu. Vy ne mozhete
prosto vzyat' da i podarit' Cerne planetu, prinadlezhashchuyu Paktu. U vas net
takogo prava. I po zakonu vy ne mozhete vysadit' zdes' vojska. Lyubaya
popytka vyzovet vooruzhennyj otpor.
Rankou nasmeshlivo hmyknula:
- Togda prigotov'sya k smerti, nichtozhnyj vyskochka. Moi vojska pristupayut
k vysadke.
Ne uspel eshche potemnet' vyklyuchennyj ekran, kak potok donesenij srazu
stal narastat'. "Cel' nomer odin, cel' nomer dva, vsego tri celi zapuskayut
shattly, ser". Drugoj golos: "Dva korablya pereshli na traektoriyu snizheniya,
ser. Pohozhe, oni sobirayutsya sadit'sya". Opyat' pervyj golos: "Dve celi
razvernulis' i napravlyayutsya za predely sistemy, ser. Oni dvizhutsya namnogo
bystree, chem polagaetsya, i, kazhetsya, nastigayut nashu konservnuyu banku,
ser".
Kakoe-to vremya Merikur slushal i razmyshlyal, a potom nachal otdavat'
prikazy:
- Nemedlenno rasschitajte, gde eti shattly mogut sest'. To zhe samoe -
naschet dvuh transportov. Predupredite korvet. Sudya po skorosti, eto
voennye korabli, a ne transportnye suda.
- Prinyato k ispolneniyu, ser.
- Horosho. Otprav'te na nashu zhestyanku poslanie. Diktuyu: "Gubernatoru
Vindzoru. Problema povstancev reshena. Koalicionnoe pravitel'stvo sozdano.
Menya atakuyut ob®edinennye sily Hajken Maru i cernianskoj armii. Nameren
pobedit'. Prishlite eskadru i yashchik shampanskogo". Podpis': "Merikur". Kak
tol'ko poluchite podtverzhdenie o prieme, prikazhite zhestyanke prygat' v
giperprostranstvo. Pust' potoraplivayutsya!
Svyazist uhmyl'nulsya:
- Slushayus', ser!
CHerez nekotoroe vremya o poslanii Merikura stanet shiroko izvestno. Ono
podnimet boevoj duh bol'she, chem sotnya plamennyh rechej.
Odnako Merikur trevozhilsya. Projdet mnogo dnej, prezhde chem pribudet
podkreplenie - eto esli dopustit', chto gubernator plyunet na samye
neotlozhnye dela, i voennye, i politicheskie, i soizvolit zanyat'sya im,
Merikurom.
CHislennost' vojsk Merikura znachitel'no ustupala protivniku. Rankou
utverzhdala, chto privezla s soboj tol'ko tysyachu soldat, no na takih
ogromnyh korablyah mozhno razmestit' i pyat'-shest' tysyach. A znachit, na
kazhdogo iz treh tysyach povstancev i morskih pehotincev pridetsya po dva
cernianina. |to vam ne shutochki. I cernianskie soldaty ne kakie-to tam
lyubiteli priklyuchenij. |to kadrovye, horosho obuchennye chasti, vo glave
kotoryh stoyat oficery vrode Dzhomu. Pobeda dostanetsya nelegko, esli voobshche
dostanetsya.
Ryadom s Merikurom poyavilsya |jtor Senda.
- YA razgovarival po radio s moim bratom. Komanduyushchij cernianskimi
silami, staryj soldafon po imeni Unolo, prikazal emu atakovat' nas.
- I chto na eto otvetil vash brat?
|jtor ulybnulsya:
- Sperva on vyskazal Unolo vse, chto dumaet o predatel'stve partii
vojny, zatem posovetoval starikashke sest' na sobstvennuyu klyuku.
Merikur zasmeyalsya.
- Prostite, ser!.. - podoshel k nemu odin iz svyazistov.
- Da, kapral?
- Nasha zhestyanka tol'ko chto unichtozhila odin korabl' i prygnula cherez
giperprostranstvo k Avgustine. Pered pryzhkom komandir prislal vot eto.
Svyazist protyanul Merikuru telegrammu. Tot razvernul ee i prochel: "Proshu
proshcheniya, ser, ya prosto ne mog sderzhat'sya", - i podpis': "Kapitan
Siskens".
Merikur postaralsya napustit' na sebya surovost': vokrug stoyali mladshie
oficery.
- Siskens ne imel prava tak riskovat'. Kogda vse zakonchitsya, ya s nim
razberus'.
"I postavlyu emu butylku". Vsluh on etogo ne skazal.
Vskore tonen'kaya strujka donesenij stala ruchejkom, zatem rekoj,
nakonec, hlynula potokom. Informaciya postupala so vseh storon, i Merikur
chuvstvoval, chto prevrashchaetsya v kakoe-to podobie komp'yutera. On, kak
mashina, vbiral v sebya informaciyu, rassortirovyval dannye, opredelyal i
rasschityval vozmozhnoe razvitie sobytij i sposoby protivodejstviya.
Nekotorye raschety v konce koncov okazhutsya nevernymi, no sam process
prinyatiya reshenij, osnovannyj bol'she na intuicii i proshlom opyte, nravilsya
Merikuru.
- Lejtenant, poluchen prikaz! - kriknul iz okopa kapral Singh. -
Derzhat'sya, skol'ko smozhem, a potom otstupat' v dzhungli.
Po prozrachnomu zabralu kaski lejtenanta SHaffera zabarabanil dozhd'.
Lejtenant podnyal golovu i posmotrel na nebo. Golubye glaza, konopatyj nos
- SHaffer kazalsya sovsem mal'chishkoj.
- Hot' by chto-to noven'koe pridumali, - provorchal on, - a to otdayut te
zhe prikazy, chto i ran'she. Der'moedy chertovy.
Hotya Hajken Maru i postaralas' unichtozhit' kak mozhno bol'she sputnikov
nablyudeniya, kotorye letali nad Tellerom, nekotorye iz nih vse eshche
funkcionirovali. I, sudya po informacii, postupayushchej iz kosmosa, shattl
nepriyatelya v dannyj moment napravlyalsya tuda, gde nahodilis' pozicii
SHaffera, i mog vyjti iz oblakov v lyubuyu minutu. Esli etot shattl togo zhe
tipa, chto i vse drugie shattly Pakta, to v nem nahoditsya okolo sotni
soldat, da plyus eshche snaryazhenie. Dvadcat' morskih pehotincev SHaffera
vstretyatsya s pyatikratno prevoshodyashchimi ih silami protivnika. Konechno, v
okrestnyh dzhunglyah pryatalos' desyatka tri povstancev, no SHaffer ne znal,
mozhet li on na nih rasschityvat'.
Holodnaya ruka straha szhala ego vnutrennosti.
"Ty ne dolzhen pokazyvat', chto boish'sya, - skazal SHaffer sam sebe. -
Soldaty boyatsya tochno tak zhe i schitayut, chto ty vytashchish' ih iz etoj
peredryagi".
V otlichie ot svoego lejtenanta, bol'shinstvo morskih pehotincev byli
opytnymi veteranami. SHaffer ne znal, strashno li im.
On prosto dumal, chto i im tozhe strashno.
Ego pozicii, odnako, byli ne takimi uzh uyazvimymi. Blagodarya usiliyam
Hajken Maru, gornorudnaya razrabotka nomer 032 byla horosho ukreplena v
raschete na obychnuyu ataku s zemli. Tyazhelaya tehnika i himicheskie defolianty
sozdali vokrug nee shirokij "poyas bezopasnosti". Sotni tonn vyvorochennoj
zemli obrazovali pokatuyu nasyp', uvenchannuyu ostrymi, kak britva, stal'nymi
lentami i shipami. No Hajken Maru hotela snova vernut' razrabotku sebe...
SHaffer sovershenno ne mog ponyat', zachem Hajken Maru eto nuzhno. Ot shahty
i gornoobogatitel'nogo zavoda ostalis' tol'ko razvaliny korpusov, rzhavyj
pod®emnyj kran da perevernutyj traktor.
On pozhal plechami i napomnil sebe:
- Nechego voprosy zadavat'. Prikazhut - idi i umiraj. A pochemu - eto ne
tvoe delo. Tak, kazhetsya, napisano?
On ne pomnil tochno, gde prochital eto, no ves'ma veroyatno, chto pisatel'
byl bravym sluzhakoj.
PIR SHaffera proiznes emu na uho: "Izvinite za bespokojstvo, ser, no
shattl projdet oblachnyj sloj i poyavitsya v zone vidimosti cherez tridcat'
odnu sekundu. Sudya po vsemu, on projdet nad nami v breyushchem polete. YA by ne
osmelilsya potrevozhit' vas, no mne kazhetsya, ser, chto vam stoilo by prinyat'
kakie-to zashchitnye mery".
|to ne PIR, a lakej, samyj nastoyashchij! Lejtenant prishel v beshenstvo.
On nazhal na knopku peredatchika. ZHdat' i smakovat' sobstvennyj strah?
Razvlechenie, konechno, no na nego bol'she vremeni ne bylo. SHaffer kriknul v
mikrofon:
- Vnimanie, vozduh! Vsem v ukrytie!
Tut on uslyshal rev dvigatelej. SHattl nakonec minoval oblachnyj sloj i
poshel na maloj vysote. Zastuchali skorostrel'nye pushki, snaryady valili
derev'ya i prorubali proseki v dzhunglyah.
SHaffer dozhdalsya, poka vse do edinogo morskie pehotincy ukrylis' v
transheyah, povernulsya licom k shattlu, sdelal oskorbitel'nyj nepristojnyj
zhest i nyrnul v svoe lichnoe bomboubezhishche, vyrytoe na glubine treh metrov.
Zemlya tam byla vlazhnoj i prohladnoj, a na poverhnosti tem vremenem
busheval ognennyj ad.
Komandir letnogo zvena Mardzhori Foks-Smit proveryala pered poletom
rabotu mehanizmov i priborov. |tu proceduru ona prodelyvala uzhe, naverno,
v tysyachnyj raz.
Neudivitel'no. Ej tridcat' pyat', i desyat' poslednih let ona - pilot. Za
eti gody Mardzhori dovodilos' letat' na vsevozmozhnyh apparatah, ot planera
do nebol'shih kosmicheskih korablej.
Mardzhori byla krasiva. Gustaya kopna temno-rusyh volos, pravil'nyj oval
lica, bol'shie zelenye glaza, bezuprechnye belye zuby, puhlye guby
bantikom...
Ona schitala svoyu vneshnost' nakazaniem, poslannym ej svyshe za kakoj-to
nevedomyj greh. ZHenshchiny ej zavidovali, a muzhchiny prosto prohodu ne davali.
No Mardzhori okazalas' odnolyubkoj, a cheloveka, kotorogo ona polyubila, uzhe
ne bylo v zhivyh.
Kraeshkom glaza komandir Foks-Smit nablyudala za Melissoj, vtorym
pilotom. SHCHeki u nee byli blednovaty, no Melissa derzhalas' molodcom.
"I pravil'no, - podumala Foks-Smit, - chto zhe ej eshche ostaetsya delat'?
Ved' my sobiraemsya ispol'zovat' v kachestve istrebitelej-perehvatchikov
dvenadcat' neuklyuzhih posadochnyh shattlov. Da eshche i sily protivnika vpyatero
prevoshodyat nashi. I komanduet nami general, kotoryj ne mozhet proletet' na
aerokare sotnyu mil' bez togo, chtoby ne vrezat'sya v dzhungli".
Nesmotrya na svoe bryuzzhanie, Foks-Smit nevol'no voshishchalas' generalom,
Merikurom. Horosho byt' prekrasnym strategom, esli tvoi genial'nye zamysly
voploshchayut v zhizn' drugie lyudi. Esli ty general i sidish' v bezopasnosti v
uyutnom bunkere, to kakogo cherta tebe bespokoit'sya?
Kak obychno, eti umniki v shtabe planirovali provesti odni boevye
dejstviya, a na samom dele prishlos' gotovit'sya sovsem k drugim. Sperva
nikomu i v golovu ne prishlo, chto vozniknet nuzhda v samoletah-istrebitelyah
- poka ne pribyl flot Hajken Maru, a togda okazalos' uzhe slishkom pozdno.
Poetomu, rassudiv, chto luchshe imet' shattly, chem voobshche nichego, Merikur
ukryl zveno Foks-Smit v dzhunglyah. I teper' eto zveno budet izobrazhat' iz
sebya celuyu vozdushnuyu armiyu. Esli by kto-nibud' pointeresovalsya mneniem
Foks-Smit - a nikogo ono ne interesovalo, - to ona by otvetila: "Vse vashi
zamysly ves'ma durno pahnut, gospoda. Ves'ma durno!"
Vsyu poslednyuyu nedelyu Foks-Smit, ee piloty i pochti sotnya chelovek
nazemnogo personala pryatalis' v kratere potuhshego vulkana. Teplo, kotoroe
vse eshche vydelyal drevnij magmaticheskij ochag, skryvalo shattly ot
infrakrasnyh datchikov na orbite.
Po krajnej mere, u zvena Foks-Smit bylo to preimushchestvo, chto ono moglo
dejstvovat' neozhidanno. I u vraga, vidimo, samoletov-istrebitelej tozhe ne
bylo.
- V konce koncov, - skazala Mardzhori pilotam, - Hajken Maru ne mogla
privezti istrebiteli na svoih torgovyh korablyah. Dlya nih by tam mesta ne
hvatilo. Znachit, nam predstoit srazhat'sya s takimi zhe shattlami. I pust' u
Hajken Maru chislennoe prevoshodstvo - zato u nas boevaya podgotovka luchshe.
Sejchas komandir Foks-Smit iskrenne nadeyalas' na eto.
Ona skazala vpolgolosa:
- Ochistit' ploshchadku zapuska!
Ee PIR peredal prikaz vsemu zvenu. Snaruzhi zavyla sirena.
Foks-Smit zastavila sebya rasslabit'sya, otkinula spinku
protivoperegruzochnogo kresla i polozhila ruki na koleni. Melissa ryadom s
nej sdelala to zhe samoe.
Datchiki u nih na skafandrah byli soedineny s komp'yuterom raznocvetnymi
provodami. Piloty budut upravlyat' shattlami s pomoshch'yu obratnoj svyazi mezhdu
ih PIRami i korabel'nym komp'yuterom. Dostatochno kombinacii muskul'nyh
dvizhenij i ustnyh komand, k shturvalu oni dazhe ne prikosnutsya. V rezul'tate
mezhdu zamyslom i dejstviem prakticheski ne ostanetsya vremennogo intervala.
Ruchnoe upravlenie budet zadejstvovano tol'ko dlya avarijnoj posadki.
Foks-Smit dala komp'yuteru komandu:
- Naruzhnyj ohvat sto vosem'desyat.
Na vnutrennej poverhnosti prozrachnogo shchitka ee shlema vozniklo
trehmernoe izobrazhenie kratera i nachalo peremeshchat'sya sleva napravo,
sovershaya razvorot na sto vosem'desyat gradusov. Pri zhelanii Foks-Smit mogla
by izmenit' skorost' dvizheniya kartinki prostym napryazheniem levogo ili
pravogo ukazatel'nogo pal'ca.
Pered ee glazami poocheredno poyavlyalis' zakamuflirovannoe nazemnoe
oborudovanie, dve zenitnye raketnye ustanovki, tolpa tehnikov, ozhidayushchih
vzleta shattlov. Foks-Smit uvidela gotovye k startu chelnoki, uvidela, kak
drozhit v kratere vulkana teplyj vozduh.
"Hvatit tyanut' vremya", - skazala ona samoj sebe i proiznesla vsluh:
- Pervyj kanal svyazi. Vsem korablyam sledovat' za mnoj. Cel' - vperedi.
Zadadim etim ublyudkam zharu, poka oni ne opomnilis'.
Dvenadcat' shattlov vzreveli, vzmyli vverh i poleteli k vyhodu iz
kratera. Kluby pyli i peska s golovoj nakryli ostavshihsya na zemle
tehnikov. Odin iz nih, lyseyushchij korotyshka, kotorogo vse zdes' pochemu-to
nazyvali Tarahtelka, perekrestilsya i prosheptal:
- Udachi tebe, Mardzhi.
Soldaty lyuboj rasy ubezhdeny, chto vse snajpery choknutye i drugih ne
byvaet.
CHtob v odinochku zabrat'sya na kryshu zdaniya ili na derevo i strelyat' v
togo, kto mozhet otvetit' tem zhe, trebuetsya nezauryadnaya hrabrost'. I s
kazhdym razom etoj hrabrosti trebuetsya vse bol'she i bol'she, potomu chto
snajperov v konce koncov obychno ubivayut.
Tak chto tut nuzhno imet' osobyj sklad haraktera. I Boka dejstvitel'no
byl ochen' strannym individom.
Rostom on byl gorazdo vyshe mnogih cernian, i eto prichinyalo emu v
detstve nemalo gorestej, sverstniki davali emu obidnye klichki tipa "dylda"
ili "hodulya". Odnako Boka bystro ponyal, chto vysokij rost mozhet dat' massu
preimushchestv, naprimer, vozmozhnost' zadat' trepku tem, kto nad nim
poteshalsya. Privychka chut' chto srazu lezt' v draku, plyus k tomu zhe ugryumyj
nrav i tyazhelyj harakter i priveli k tomu, chto Boka bol'shuyu chast' vremeni
provodil v odinochestve.
Kogda zhe Boka postupil na voennuyu sluzhbu, ubivat' emu ponravilos'.
Snajperom on stal s prevelikoj ohotoj.
Net nuzhdy govorit', chto v snajperskoj shkole on prishelsya ko dvoru, hotya
malo, kto iz tovarishchej obshchalsya s etim ugryumym, zlobnym verziloj. No dlya
snajpera obshchitel'nost' - ne glavnoe. V konce koncov u Boki bylo
prevoshodnoe zrenie, otlichnaya koordinaciya "glaz - ruka", i emu na samom
dele nravilos' lazit' po derev'yam.
No samym vazhnym okazalas' gotovnost' Boki ubivat'. Trebuetsya osobyj
sklad haraktera, chtoby navesti mushku na podobnoe tebe razumnoe sushchestvo,
hladnokrovno rasschitat' traektoriyu puli i nazhat' na spusk. Dlya etogo
neobhodima lichnost', podobnaya Boke.
Kak i u vseh cernianskih snajperov, vintovka u Boki byla izgotovlena po
individual'nomu zakazu special'no dlya nego. Ona predstavlyala soboj
nastoyashchee proizvedenie iskusstva, gde prevoshodno sochetalis' derevo,
metall i elektronika. Ona nikogda ne smeyalas' nad nim, nikogda ne obzyvala
ego i nikogda ego ne podvodila.
Posle snajperskoj shkoly Boka poluchil naznachenie nesti sluzhbu na
cernianskoj lune. Odnazhdy nachal'stvu dlya chego-to - neizvestno, dlya chego
imenno - potrebovalis' dobrovol'cy. Boka strashno skuchal, poetomu on podal
raport i polozhilsya na sud'bu. Nachal'stvo nashlo ego kandidaturu podhodyashchej,
otpravilo eshche v odnu snajperskuyu shkolu i poslalo ubivat' predstavitelej
rasy lyudej.
|tih lyudej on ubil ogromnoe kolichestvo. Teper' emu predstoyalo ubivat'
svoih sorodichej-cernian. Boke bylo vse ravno: ubivat' tak ubivat'. Tomu
ego i uchili.
SHattly neslis' pochti u nego nad golovoj, ih dvigateli nadsadno vyli,
vozdushnaya volna motala vetki i list'ya vzad i vpered. Emu kazalos', chto ego
razdeli dogola i vystavili na vseobshchee obozrenie, hotya on znal, chto na
dereve, sredi listvy, da eshche v kamuflyazhnoj forme on so svoej zelenoj kozhej
prakticheski slivalsya s listvoj.
Dva shattla prizemlilis' nepodaleku ot nego na polyane. Boka prekrasno ih
videl. Ves'ma lyubezno so storony chelnokov, chto oni seli imenno tam, gde
otche Dzhomu i rasschityval.
SHattly snachala obstrelyali dzhungli iz avtomaticheskih pul'satorov i
tol'ko potom vypustili trapy. Cernianskie soldaty vyskakivali iz lyukov i
zanimali krugovuyu oboronu.
Boka vodil vintovkoj iz storony v storonu i nablyudal za vysadkoj cherez
perekrestie pricela. On sheptal: "Bah! bah! bah!" - kak budto strelyal v
nih. On znal, chto vokrug polyany pritailis' ego tovarishchi, no emu bylo na
eto naplevat'. U nego byla svoya vojna, u nih - svoya.
Boka dotronulsya do amuleta, kotoryj visel u nego na grudi, i ulybnulsya.
Luchshij sposob ostat'sya v zhivyh na vojne - eto vovse ne voevat'. Imenno
v etom i zaklyuchalsya plan Larri. On potihon'ku uskol'znul iz svoej chasti i
otpravilsya domoj k podruzhke. Larri nadeyalsya spryatat'sya tam i podozhdat',
poka vsya eta zavarushka konchitsya, no, kak na greh, podruzhka evakuirovalas'
iz Port-Siti - kak i bol'shinstvo gorozhan.
"ZHal', - podumal Larri, - nemnogo nezhnosti i laski mne by ne pomeshalo".
Larri ne byl tem, chto verbovshchiki nazyvali "pervoklassnym materialom".
Sluzhba v korpuse morskoj pehoty byla dlya Larri v tyagost', da chto tam -
samym obyknovennym nakazaniem. Prezhnej ego vol'gotnoj zhizni polozhil konec
sud'ya, predlozhiv Larri vybirat' mezhdu kazarmoj i tyur'moj na asteroide.
Lozungom Larri byl deviz: "Plyvi po techeniyu", poetomu ochen' skoro on
nadel formu morskogo pehotinca. Nachal'nuyu podgotovku on do sih por
vspominal s sodroganiem, no posle ee prohozhdeniya Larri otkryl dlya sebya te
malen'kie uvertki, kotorye delali zhizn' v armii vpolne priemlemoj, i dazhe
nauchilsya poluchat' ot nih udovol'stvie. Prevratit'sya v trup ne vhodilo v
ego plany, poetomu Larri ustroil sebe vneocherednoj otpusk. Larri byl
vysok, hudoshchav i obladal izvrashchennym chuvstvom yumora.
Stryahnuv so spiny ranec s zaryadami i prisloniv granatomet k stene,
Larri zavalilsya na podruzhkinu krovat' i nemedlenno usnul. Rano ili pozdno
emu pridetsya vydumat' istoriyu, pochemu eto on vdrug ostavil chast' i
okazalsya zdes', no, kak vsegda, on otlozhil eto na potom.
Koda nahmurilsya, uvidev, chto Nola Rankou nadevaet boevuyu amuniciyu. Ego
sobstvennaya byla uzhe nadeta.
- Ostavajsya tut, - skazal on, - u nas est' komu delat' chernuyu rabotu.
Rankou posmotrela na nego i ulybnulas':
- Stranno, Koda. Ran'she tebe nravilos', kogda ya ubivala.
- Mne nravitsya vse, chto ty delaesh', - provorchal Koda, - no ya ne dumayu,
chto tebe sleduet lezt' k chertu v peklo.
Rankou chuvstvovala sebya pol'shchennoj, no postaralas' eto skryt'. Na ee
lice nichego ne otrazilos'.
Ona proverila svoe oruzhie.
- Esli verit' radioperehvatam, shtab Merikura nahoditsya sovsem ryadom s
Port-Siti. Otrubish' golovu, i tvar' sdohnet. Vot tak.
- YA znayu, - upryamilsya Koda. - No pojmi: ya sovsem ne protiv togo, chtoby
ty rukovodila operaciej. Net, ya protiv tvoego prisutstviya v shturmovom
otryade. U voennoj bazy moshchnye ukrepleniya. Esli my tebya poteryaem, nasha
pobeda otdalitsya.
Koda lyubil ee. Nola rastroganno glyanula na nego. No sejchas ona obyazana
ispolnit' svoj dolg. Nola vlozhila pistolet v koburu i pristal'no
posmotrela muzhu v glaza.
- Ty budesh' est' tol'ko to, chto ub'esh' sam.
Neskol'ko sekund oni oba stoyali nepodvizhno. Zatem Koda pozhal plechami i
nehotya skazal:
- Togda davaj ub'em Merikura i pokonchim so vsem etim.
Kogda SHaffer vybralsya iz bomboubezhishcha, v golove u nego eshche zvenelo ot
sil'nejshih vzryvov. Pilot Hajken Maru, uverennyj v tom, chto na poverhnosti
ne ostalos' nichego zhivogo, posadil svoj shattl pryamo na territorii zavoda.
Lyuki shattla otkrylis', i ottuda posypalis' cernianskie soldaty.
S pomoshch'yu zhestov SHaffer otdal komandu. Morskie pehotincy sleva i sprava
ot nego zakivali i prinyalis' za rabotu.
SHaffer zapolz na samyj verh nasypi i prinyalsya osmatrivat' mestnost' v
binokl'. Cerniane rassredotochilis' i nachali po vsem pravilam voennogo
iskusstva priblizhat'sya k stancii. No posadka byla proizvedena v opasnoj
dlya nih zone - neveroyatnaya oshibka, za kotoruyu im pridetsya dorogo
zaplatit'.
SHaffer oglyanulsya cherez plecho i uvidel zhest serzhanta Lang, kotoryj
oznachal: "Vse gotovo". Na kolenyah u serzhanta lezhal nebol'shoj pul't, ot
nego shel tonkij kabel' i ischezal pod zemlej. SHaffer prosignalil: "ZHdi", -
i snova posmotrel na cernianskih soldat.
Nepriyatel' podobralsya uzhe sovsem blizko. Tut i tam soldaty obmenivalis'
shutkami na svoem yazyke i smeyalis'. Nervnye untery ih odergivali. Eshche
neskol'ko minut, i oni podojdut vplotnuyu k SHafferu.
On otpolz nazad i perekatilsya na spinu. Glaza serzhanta Lang vstretilis'
s ego glazami, i SHaffer kivnul. Provornye pal'cy serzhanta otstuchali
bystryj ritm po klavisham pul'ta. Seriya vzryvov sotryasla zemlyu, miny
detonirovali odna za drugoj, slovno kitajskie petardy. Vysoko vzmetnulis'
sultany iz kamnej i pyli, tela cernianskih soldat vzletali v vozduh legko,
slovno tryapichnye kukly, levoe shassi u shattla otorvalos', i kurguzoe krylo
chelnoka vspahalo zemlyu.
Pilot shattla zapanikoval i popytalsya vzletet', no vklyuchilsya tol'ko odin
pravyj dvigatel'. SHattl vstal na dyby i oprokinulsya, pridaviv pri etom
desyatok soldat.
Ostavshiesya v zhivyh cerniane povernulis' i pobezhali proch', k dzhunglyam.
|to byla ih vtoraya oshibka. Spryatannye v dzhunglyah pulemety i minomety
otkryli ogon' i nachali rubit' cernian v kapustu. Povstancy ne podkachali.
No sami morskie pehotincy ne mogli strelyat' v cernian s tyla: oni
boyalis' svoim ognem zadet' povstancev. Zato - chert voz'mi, vot nezadacha! -
minomety povstancev molotili chut' ne po samym poziciyam morskih pehotincev
SHaffera.
- YA ne mogu s nimi svyazat'sya, ser! - kriknul emu v samoe uho svyazist. -
Naverno, ih peredatchik slomalsya, ili oni prosto ne obrashchayut na nego
vnimaniya, voyaki der'movye!
SHaffer prikazal svoim lyudyam ukryt'sya v tunnelyah shaht i v ubezhishchah i sam
nyrnul v tunnel', izrygaya takie proklyat'ya, chto vozduh vokrug nego dymilsya.
Cerniane ne smogli vyderzhat' kinzhal'nogo ognya i povernuli obratno. K
etomu momentu polovina valyalas' na zemle, a te, kto ostalsya v zhivyh,
prishli v otchayanie. Oni mchalis' po napravleniyu k zavodu s odnoj mysl'yu:
spryatat'sya za nasyp'yu ot nastigayushchej ih povsyudu smerti. Oni byli uzhe v
dvuh shagah ot stal'nyh zagrazhdenij, kogda povstancy ponyali svoyu oshibku i
prekratili ogon'.
- Kusachki! U kogo eti hrenovy kusachki! - istoshno vopil kto-to. No nichto
ne dlitsya vechno, i k tomu vremeni, kogda SHaffer so svoimi lyud'mi vybralsya
iz tunnelej, na zemlyanom valu nahodilos' desyatkov pyat' vzbesivshihsya
cernian, kotorye rvali provolochnye zagrazhdeniya i zhazhdali krovi.
Foks-Smit s trudom proglotila komok v gorle, kogda na ekrane pryamo
pered ee glazami poyavilas' radarnaya kartinka. Tochek, kazhdaya iz kotoryh
oboznachala protivnika, bylo stol'ko, chto Foks-Smit ne osmelivalas' ih
soschitat'. Neskol'ko desyatkov shattlov, vse bitkom nabitye soldatami, i vse
napravlyayutsya k Port-Siti. Gorod cerniane uzhe atakuyut - znachit, eto
podkreplenie. Kak tol'ko ono podospeet, u zashchitnikov goroda shansov ne
ostanetsya.
CHto zh, na tot sluchaj ee otryad zdes' i ostavlen.
I shattly Foks-Smit, i korabli protivnika byli pohozhi drug na druga kak
dve kapli vody. Tochnee, kak vrag na vraga. Vse postroeny po odnomu
standartu, prinyatomu v Pakte. Razveddannye protivnika k tomu zhe
kategoricheski otvergali nalichie vozdushnyh sil u Merikura, vot pochemu
Foks-Smit udalos' podobrat'sya pochti vplotnuyu k samoj krupnoj vrazheskoj
eskadril'e. No sejchas Foks-Smit v lyubuyu minutu zhdala, chto ee manevr
protivnik raskusit.
Vse zaviselo ot togo, kak dolgo ej udastsya blefovat' i kak dolgo
komandir nepriyatelya budet schitat', chto vse idet normal'no.
- Tiho, rebyata, - negromko skazala ona, - zhdite moej komandy.
PIR Foks-Smit podal golos: "YA perehvatil na shestom kanale shifrovannuyu
peredachu. Istochnik - flagmanskij korabl' protivnika. YA poproboval
rasshifrovat'. Skoree vsego, nas sprashivayut, kto my takie. Ili otdayut nam
kakie-to prikazy".
- Peredaj na toj zhe chastote, - prikazala Foks-Smit. - "Ne mogu
rasshifrovat'... problemy s modulyatorom... proshu povtorit' poslednyuyu
peredachu otkrytym tekstom".
Eshche neskol'ko sekund, i ee shattly zajmut otlichnuyu poziciyu.
Otvet prishel. Foks-Smit uslyshala ravnodushnyj muzhskoj golos:
- Komandir gruppy - dvenadcati neopoznannym. Sdohshij modulyator - samaya
melkaya iz tvoih problem, kiska. Nazovi svoe podrazdelenie i cel'.
Foks-Smit vnimatel'no posmotrela na ekran. Ee korabli zanyali
prevoshodnuyu poziciyu: sverhu i nemnogo pozadi eskadril'i Hajken Maru.
- Vklyuchaj komandirskuyu chastotu, - prikazala ona PIRu. - Peredavaj:
"Poehali, rebyata... Udachi vsem". A sejchas shpar' otkrytym tekstom: "Kiska -
komandiru gruppy. Poceluj sebya v zadnicu i poshel k chertu!"
Boka dvazhdy nazhal na spusk i uvidel, kak cel' dernulas' i upala. On
perevel stvol vintovki vpravo i snova nazhal na kurok. Drugie povstancy,
kotorye zatailis' na opushke, tozhe otkryli ogon', i nachalas' samaya
nastoyashchaya bojnya. Cernianskie soldaty bespomoshchno metalis' v poiskah
malejshego bugorka ili drugogo ukrytiya, a na nih obrushivalsya so vseh storon
shkval'nyj ogon'. Koe-kto iz soldat pobezhal nazad, k shattlam, no te
vzreveli, momental'no podnyalis' v vozduh i ostavili teh, kto uspel
vysadit'sya, na proizvol sud'by. Umirat'.
Kakaya-to zhenshchina-oficer vstala vo ves' rost, sobrala svoj vzvod i
povela ego v storonu dzhunglej, no perekrestnyj ogon' iz pulemetov
povstancev bukval'no skosil ee soldat. Oficer upala, i pochti ves' ee otryad
pogib vmeste s nej.
Boka shiroko ulybalsya. Pered nim eshche nikogda ne bylo stol'ko celej.
Osmatrivaya polyanu cherez pricel vintovki, on uvidel sanitara, sklonivshegosya
nad soldatom, u kotorogo byla razvorochena grud'. Vsyakij raz, kogda ranenyj
delal vdoh, iz ego grudi bil fontanchik krovi. Sanitar prilozhil k rane
tampon i nachal nakladyvat' plastyr'.
Boka ulybalsya, a mikroprocessor ego vintovki vychislyal distanciyu,
uchityval silu i skorost' vetra, temperaturu i vlazhnost' vozduha,
rasschityval traektoriyu poleta puli s uchetom ugla naklona stvola k
gorizontu.
"Kazhdyj sanitar stoit shesti soldat".
|to byla odna iz teh fraz, kotorye on zauchival v snajperskoj shkole.
Umret odin sanitar - znachit, pogibnut eshche shestero ranenyh soldat,
ostavshihsya bez pomoshchi. Sledovatel'no, rabota snajpera zaklyuchalas' v tom,
chtoby pogiblo kak mozhno bol'she sanitarov.
Boka kak raz nachal nazhimat' na spusk, kogda chto-to udarilo ego v levoe
plecho i otbrosilo na vsyu dlinu strahovochnogo shnura. Vintovka vypala iz ego
ruk i povisla na metr nizhe. CHert! Tak po-duracki pojmat' shal'nuyu pulyu!
Potom posledoval eshche udar, na etot raz po pravoj noge. Teper' Boka
znal, chto eto bylo ne sluchajno. Po nemu vel ogon' takoj zhe snajper, kak i
on sam, vypusknik toj zhe shkoly, da eshche i sadist. Vsyakij, kto tak horosho
strelyaet, uzhe ubil by ego, esli ne pervym vystrelom, tak vtorym, a etot
ublyudok prosto igral s nim!
Ne obrashchaya vnimaniya na bol', Boka peremestilsya na druguyu storonu
ogromnogo stvola. Derevo zakroet ego. Boka nashel na oshchup' i vyudil iz
ranca aptechku, dostal gorst' tamponov i zazhal ih v zubah. On polnost'yu
perenes centr tyazhesti svoego tela na strahovochnyj poyas, otpustil vetku, za
kotoruyu derzhalsya, i pervym delom zanyalsya ranenoj nogoj.
Pulya proshla navylet. Boka prikleil na obe rany vakuumnye bandazhi,
skrepil ih povyazkoj i prilozhil paket s zamenitelem krovi k pravomu bedru,
nad tem mestom, gde prohodila krupnaya vena. CHerez neskol'ko sekund, tochno
opredeliv polozhenie veny, paket vprysnul svoe soderzhimoe v krovenosnuyu
sistemu.
Posle etogo Boka prilozhil neskol'ko tamponov k plechu, podozhdal, poka
oni prikleyatsya, i proglotil kapsulu s protivoshokovym sredstvom.
Pochuvstvovav sebya gorazdo luchshe, on ostorozhno vyglyanul iz-za stvola.
Cernianskie soldaty uzhe uspeli opomnit'sya. Hotya mnogih iz nih povstancy
i perestrelyali, ostavshiesya v zhivyh smogli podobrat'sya k krayu dzhunglej i
nachali boj. CHto-to chirknulo po levoj shcheke Boki. |ta skotina-snajper opyat'
vel po nemu ogon'! Na etot raz on hotel zakonchit' rabotu, no promahnulsya.
Skripnuv zubami, Boka otcepil strahovochnyj shnur i polez vniz, inogda
vzdragivaya ot boli, kogda prihodilos' slishkom sil'no opirat'sya na ranenuyu
nogu. Trizhdy, chtoby obognut' samye tolstye vetki, emu prishlos' otceplyat'
strahovochnyj shnur i vnov' zashchelkivat' ego nemnogo nizhe. |to bylo
utomitel'no, no obojtis' bez takih mer predostorozhnosti bylo nikak nel'zya:
legko mog ostupit'sya i ruhnut' vniz.
Metrov cherez pyat' Boku okruzhila gustaya listva. Rany chertovski boleli, i
on ostanovilsya peredohnut'. Namotav neskol'ko sloev binta vokrug golovy,
Boka ostanovil krovotechenie, no shcheka vse eshche sadnila.
Zatem ochen' ostorozhno, starayas', chtoby ne shevel'nulis' list'ya, on
podtyanul k sebe vintovku, kotoraya visela na drugom strahovochnom shnure
ryadom s nim. Boka ne toropyas' polozhil ee na krepkuyu vetku i ustroilsya
poudobnee.
Infrakrasnyj videoiskatel' sejchas byl emu ni k chemu: na pole boya
valyalos' slishkom mnogo tel, oni eshche ne uspeli ostyt', i izobrazhenie
razmyvalos'. Poetomu Boka pereklyuchil pricel na opticheskoe uvelichenie i
prinik k okulyaru. Dvigaya pricel sleva napravo, on stal issledovat' polyanu
metr za metrom. Pochemu-to, sam ne znaya otkuda, on byl uveren, chto eta
svoloch' snajper vse eshche nahoditsya gde-to ryadom.
Volna golovokruzheniya nakatilas' na Boku, vynudila ego zakryt' glaza. On
podozhdal, poka pridet v sebya, i prodolzhil poisk. Snajper v konce koncov
proyavit sebya, a kogda on eto sdelaet, Boka poshlet v raj eshche odnu greshnuyu
dushu.
Larri prosnulsya ot tyazhelogo grohota.
Sprosonok on srazu ne ponyal, chto sluchilos'. Potom dogadalsya: eto
strelyayut iz pushek krupnogo kalibra. Skoree vsego, eto samohodki ili tanki.
Teper' Larri prosnulsya okonchatel'no. S ulicy slyshalos' grohotanie moshchnyh
dvigatelej, metallicheskij lyazg gusenic i tresk avtomatnyh vystrelov.
Larri kubarem skatilsya s krovati i podskochil k oknu. Malen'kaya
kvartirka ego podrugi nahodilas' na verhnem etazhe starogo doma. Otsyuda
otkryvalsya horoshij vid na central'nye rajony goroda.
Hot' Larri i dogadyvalsya, chto on uvidit, zrelishche vse zhe porazilo ego.
Po Torgovoj ulice shli dva chudovishchnyh tanka. Ih orudijnye bashni na hodu
povorachivalis', i dlinnye stvoly pohodili na hoboty gigantskih zhivotnyh,
vynyuhivayushchih dobychu. CHerez kazhdye dvadcat' metrov tanki polivali ulicu iz
krupnokalibernyh pulemetov, ustanovlennyh v kruglyh bashnyah. Vdrebezgi
razletalis' stekla, zavalivalis' steny, doma ohvatyvalo plamya.
Morskie pehotincy, kotorye s vysoty kazalis' sovsem krohotnymi, na mig
vyskakivali iz ukrytij, chtoby dat' ochered' iz pul'satora po neuklyuzhim
mashinam, i stremglav brosalis' obratno v pereulki ili v pod®ezdy domov.
- Nu davaj, - skazal sam sebe Larri, - privedi im na podmogu speca po
granatometam. Iz pul'satorov eti mashiny dazhe ne pocarapaesh'.
Tank, kotoryj shel pervym, zamedlil hod, i iz ego pushki vyrvalsya snop
plameni. Udarnaya volna sotryasla steny doma, gde nahodilsya Larri. V dvuh
kvartalah ot nego, v samom nachale Torgovoj ulicy, ruhnulo ogromnoe zdanie
sklada. SHtab roty byl v odno mgnovenie stert s lica zemli.
- Vot der'mo-to! CHto oni delayut!..
Vse utverzhdali, chto protivnik ne stanet unichtozhat' svoyu sobstvennost'.
No ili etim ublyudkam bylo vse ravno, ili polozhenie ih bylo takim
otchayannym, chto radi pobedy oni gotovy pojti na ubytki.
Odnako prichiny takogo nelogichnogo povedeniya Hajken Maru ne imeli dlya
Larri nikakogo znacheniya. On uzhe sobiralsya bylo otojti ot okna i
otpravit'sya na poiski mestechka pouyutnee, kogda kraem glaza ulovil na ulice
kakoe-to dvizhenie.
Dva morpeha vyskochili pryamo na dorogu. Odin iz nih nes na pleche
kurnosuyu ustanovku dlya zapuska protivotankovyh granat, drugoj tashchil ranec
s pyat'yu zapasnymi granatami. |ti idioty reshili, chto edinstvennyj sposob
podbit' tank - vyjti na otkrytoe mesto.
Dlinnye svetlye volosy razvevalis' iz-pod kaski soldata, kotoryj nes
raketnuyu ustanovku. Bez somneniya, eto S'yuzen, znachit, vtoroj soldat - eto
Peggi. |ta parochka nikogda ne rasstavalas'.
No ni odna iz devic ni cherta ne stoila kak granatometchik. Larri byl
luchshim specom v okruge. |to znali vse. Vyhodit, oni reshili ego zamenit'.
Larri poholodel, kogda S'yuzen upala na odno koleno, pricelilas' i nazhala
na spusk.
Granata poletela tochno v cel' i srikoshetila ot naklonnoj poverhnosti
bashni tanka, pereletela na druguyu storonu ulicy i popala v pyatietazhnyj
dom. Vzryv.
Tonny shchebnya i betona obrushilis' na tank. Na mgnovenie Larri pokazalos',
chto oblomki zdaniya zavershili to, chto nachala granata.
No tyazhelye tanki sproektirovany i postroeny tak, chtoby perenosit'
peredryagi i pochishche. |tot vzrevel dvigatelyami, stryahnul s sebya kamennuyu
lavinu i vykatilsya iz-pod klubov pyli, izrygaya smert'. Peggi tol'ko eshche
vstavlyala vtoruyu granatu v ustanovku, kogda krupnokalibernye steklyannye
shariki nastigli ee. Obeih zhenshchin otbrosilo k stene.
Nikto ne slyshal voplya yarosti i styda, kotoryj vyrvalsya iz grudi Larri.
Pal'cami on rval sebe lico. On byl luchshim granatometchikom! S'yuzen i Peggi
pogibli potomu, chto, krome nih, v rote nikto ne umel obrashchat'sya s etim
oruzhiem!..
Larri shvatil svoj granatomet, nogoj vybil balkonnuyu dver' i pojmal
tank v pricel. On pomestil perekrestie pricela na zazor mezhdu bashnej i
korpusom tanka. |to bylo odno iz slabyh mest mashiny, k tomu zhe vysota
davala Larri preimushchestvo. On nazhal knopku "gotovnost'" i dal granate
vremya zapomnit' cel'. On nazhal knopku "ogon'" i slegka kachnulsya nazad,
kogda snaryad pokinul stvol granatometa i ustremilsya vniz.
Legkih putej zahvata ukreplennoj voennoj bazy ne sushchestvuet. Nola
Rankou znala eto i prikazala nachat' voennye dejstviya s kovrovoj
bombardirovki.
SHattly zveno za zvenom zahodili na cel', sbrasyvali bomby i polivali
poverhnost' planety ognem iz skorostrel'nyh pushek. Nazemnyj transport byl
polnost'yu unichtozhen, stal'nye karkasy obogatitel'nyh cehov rasplavilis',
voronki mnozhilis', poka ne nachali perekryvat' drug druga.
Tem ne menee morskaya pehota Merikura ostavalas' cela. Mnogo dnej
shahtery, obuchennye specialistami Hajken Maru, rasshiryali i uglublyali
tunneli i bunkery, kotorye nachali stroit' inzhenernye podrazdeleniya morskoj
pehoty. V sluchae trevogi pochti vse soldaty Merikura mogli spryatat'sya pod
zemlyu.
No dazhe pri tom, chto morskaya pehota bezdejstvovala, a istrebitelej u
Merikura ne bylo, sily Hajken Maru vse-taki nabili sebe nemalo shishek.
Povstancy v dzhunglyah prekrasno spravilis' s portativnymi ustanovkami
dlya zapuska zenitnyh raket, kotorymi ih snabdil Merikur. CHtoby atakovat'
bazu, shattly vynuzhdeny byli idti nad dzhunglyami na breyushchem polete, i
malen'kie rakety teplovogo samonavedeniya momental'no nahodili cel'.
SHattly sovershali protivoraketnye manevry, sbrasyvali teplovye imitatory
i inogda dazhe uhodili s boevogo kursa, no povstancy dva shattla sbili
navernyaka, i odin podbityj chelnok, ves' v dymu, sumel-taki ujti v storonu
pologih holmov i skrylsya iz vidu.
Zenitnye ustanovki morskoj pehoty, raspolozhennye na baze, dejstvovali
avtomaticheski i byli osnashcheny polnym naborom raket s teplovym i radarnym
samonavedeniem. Oni prednaznachalis' dlya neposredstvennoj zashchity bazy, i ih
avtomatika srabatyvala, tol'ko esli shattly Hajken Maru proletali nad nimi.
No vot uzh togda-to oni svoego ne upuskali. Pyat' shattlov razvalilis' v
vozduhe, odin vrezalsya v zemlyu, eshche dva poluchili ser'eznye povrezhdeniya.
Prosledit' tochku zapuska rakety dovol'no legko, poetomu kogda ona
popadala v odin shattl, drugoj tut zhe opredelyal polozhenie puskovoj
ustanovki i unichtozhal ee. I vse zhe takoj razmen - shattl za raketu -
Merikura vpolne ustraival.
On vovse ne sledil za kakim-to konkretnym mestom srazheniya. Boevye
dejstviya velis' po vsej planete, i dela Merikura shli nevazhno. Sily Hajken
Maru pytalis' zahvatit' ryad vazhnyh shahtnyh kompleksov, Port-Siti byl
atakovan vrazheskoj bronetehnikoj, da i po voennoj baze nanosilis'
nepreryvnye udary.
Merikur pochuvstvoval, kak zatryaslas' zemlya, kogda
Dvuhsotpyatidesyatikilogrammovaya "umnaya" bomba popytalas' dobrat'sya do
glavnoj energeticheskoj ustanovki. Ej eto ne udalos', no svetil'niki v
bunkere na mgnovenie potuskneli, kogda vyshel iz stroya odin generator i
vklyuchilsya zapasnoj.
Skvoz' shcheli potolka na golovu Merikura i za shivorot posypalas' zemlya.
On vyrugalsya i prinyalsya otryahivat'sya. Svyazisty zloradno zaulybalis'.
Oni-to predusmotritel'no natyanuli plenki nad soboj i nad svoim
oborudovaniem.
Ryadom s Merikurom poyavilas' Fauts. Ona byla oblachena v polnyj
bronekomplekt.
- Vremya podyshat' svezhim vozduhom, ser. "Suslik-1" dokladyvaet: shattly
Hajken Maru prizemlilis', ih pehota poshla vpered.
Merikur shchelknul pal'cem po sobstvennoj brone.
- Spasibo, major. CHto zh, pora naverh, poprivetstvuem nashih gostej.
- Eshche koe-chto, ser.
- Da?
- Pohozhe, oni poslali syuda otryady sil bezopasnosti, sostoyashchie iz lyudej,
a ne kadrovuyu cernianskuyu armiyu.
- Interesno, - zadumalsya Merikur. - Mozhet byt', kakomu-to oficeru
prosto ne nravyatsya inoplanetyane? Nu, eto my skoro vyyasnim. Betani, ty gde?
On oglyanulsya, poiskal vzglyadom zhenu - i okazalos', ta stoyala u nego za
spinoj.
- Da, moj gospodin? - Betani ulybalas'. Na nej byl nadet bronekostyum, v
rukah ona derzhala avtomat-pul'sator.
- Razve ty umeesh' pol'zovat'sya etoj shtukovinoj? - udivilsya Merikur.
- Nu konechno zhe, - bezmyatezhno otvetila ona, - chemu nas tol'ko ne uchili
v voskresnoj shkole.
Merikur hotel skazat', chtoby Betani spryatalas' v glubokom tunnele,
vedushchem v shahtu, gde ona budet v bezopasnosti, no vyrazhenie ee glaz
ostanovilo ego.
On kivnul:
- Horosho. No ya trebuyu, chtoby ty podchinyalas' moim prikazam. Schitaj sebya
moim telohranitelem.
Po krajnej mere, tak oni budut vse vremya vmeste. Merikur oglyadelsya.
Svyazisty i tehniki ostavili svoe oborudovanie i nadevali bronekostyumy.
Kogda sadyatsya vrazheskie korabli, delenie na povarov, svyazistov ili
sanitarov ischezaet. Est' prosto morskaya pehota.
Merikur opustil shchitok na kaske i prikazal:
- Nu-ka, parni, ajda naverh! Nadraim koe-komu zadnicu!
- Ogon'!
Cerniane, prorezav stal'nuyu provoloku, vorvalis' na territoriyu zavoda.
No komanda okazalas' izlishnej. Morpehi palili so vseh storon, i
otovsyudu slyshalsya otryvistyj laj avtomatnyh ocheredej. Odni cerniane
padali, drugie na begu otkryvali otvetnyj ogon'.
Kakoj-to morskoj pehotinec vskinul ruki i upal na spinu, vmesto lica u
nego okazalas' krovavaya kasha. Drugoj metnul granatu, no ne uspel
spryatat'sya i poluchil avtomatnuyu ochered' v grud'.
- Vsem nazad! - zaoral SHaffer. - Nazad, v tunneli!
Povtoryat' vtoroj raz ne bylo nuzhdy. Morskie pehotincy, otstrelivayas',
otstupali i unosili ranenyh. Po odnomu, po dvoe ili po troe oni nyryali v
korotkie vertikal'nye shurfy. Na chetveren'kah, carapaya ladoni i koleni, oni
ustremlyalis' k dzhunglyam, gde nahodilsya vhod v odin iz tunnelej, prorytyh
povstancami.
Serzhant Lang stoyala pered neglubokim shurfom, pul'sator v ee rukah
vzryvalsya korotkimi ocheredyami.
- Davaj, lejtenant! Vse ostal'nye uzhe vnizu!
SHaffer tozhe strelyal korotkimi, v desyat' vystrelov kazhdaya, ocheredyami.
- Vpered, serzhant, ya prikroyu! - kriknul on. - Ty eshche uspeesh' dobrat'sya
do dzhunglej!
- CHush' sobach'ya, ser! YA ne ujdu bez vas!
- |to prikaz, serzhant!
SHaffer povernulsya k nej i nazhal na spusk. Steklyannye shariki vzryli
zemlyu pryamo pered ee nogami. Vzdrognuv ot udivleniya, Lang sdelala
nevol'nyj shag nazad i upala v shurf.
Lejtenant ponyal: chtoby dat' ego soldatam shans dobrat'sya do dzhunglej, on
dolzhen otvlech' vnimanie cernian. On chto-to zaoral i brosilsya v ataku.
Avtomat v rukah SHaffera strelyal besporyadochno, kuda popalo - lish' by
slyshalis' vystrely. CHto-to sil'no udarilo SHaffera v zhivot i v grud'.
On upal na spinu, raskinuv ruki, i kapli dozhdya padali emu na lico.
SHaffer znal, chto nalozhil v shtany. Vot chert! Ego najdut lezhashchim vot tak, so
shtanami, polnymi kakashek, kak u malen'kogo rebenka, i podumayut, chto on
sdelal eto ot straha. |to bylo nespravedlivo. Emu stalo tak gor'ko i
obidno, chto on zaplakal.
V ushah u nego razdalsya znakomyj golos PIRa: "Ne plach'te, ser. YA vyzval
podkreplenie. Ono vot-vot pribudet, ser. Mne ochen' zhal', chto ya ne smog
pozvat' ih ran'she, ser, no..."
SHaffer-perestal plakat'. V nem podnyalas' volna beshenstva.
- Perestan' molot' chepuhu! - skazal on.
"Prostite, ser? YA oslyshalsya?" - udivilsya PIR.
- YA skazal, prekrati nesti chush'. YA uzhe davno sobiralsya pogovorit' s
toboj ob etom. Bozhe moj - ya umirayu, a ty staratel'no lizhesh' mne zadnicu!
Bud' tak dobr, okazhi mne uslugu...
"Kakuyu, ser? - Molchanie. - Ser! Pogovorite so mnoj... YA ochen'
raskaivayus', esli delal chto-to ne tak... Ne volnujtes', ser, vse budet v
poryadke".
No vse uzhe nikogda ne budet v poryadke, i PIR znal eto. SHaffer umer, i
nikogda, nikogda bol'she nichego v poryadke ne budet. On umer, razgovarivaya
so svoim PIRom, kak s zhivym chelovekom, chego nikogda ran'she ne delal, i
prosil okazat' emu uslugu.
O, PIR otdal by vse, vse na svete, tol'ko by vernut' SHaffera k zhizni!
Vnezapno elektronnye datchiki PIRa oshchutili poblizosti istochnik teplovogo
izlucheniya. Ego spektr sootvetstvoval teplu cernianina. Istochnik
priblizilsya, intensivnost' izlucheniya povysilas' - eto cernianin sklonilsya
nad telom SHaffera. PIR zavizzhal: "Ne smej k nemu prikasat'sya, slyshish',
ty!" - no ego nikto ne uslyshal.
Cernianin zametil volnistuyu chernuyu polosu na pogonah SHaffera.
CHelovek-oficer! Soldat prinyalsya obsharivat' trup, ne obrashchaya vnimaniya na
rozovye vnutrennosti i kol'ca kishok, kotorye vyvalilis' iz ogromnoj dyry v
zhivote. Gde-to na poyase u oficera dolzhen byt' ukreplen miniatyurnyj
komp'yuter, kotoryj cernianskoe komandovanie tak hotelo zapoluchit' v svoi
ruki, chto gotovo bylo zaplatit' celyh sto drun. Minutku... Vot on! Ves'
zalityj krov'yu, no sovsem ne povrezhdennyj. Soldat nozhom srezal PIR s poyasa
oficera i podnes pribor poblizhe k glazam. Prosto chernaya korobka. I chto v
nem takogo osobennogo?
Vopros navsegda ostalsya bez otveta, potomu chto kogda PIR proiznes: "YA
lyublyu tebya, lejtenant SHaffer", - cernianin uslyshat' etogo ne mog.
A zatem PIR zamknul nakorotko vse svoi cepi i rasplavilsya. PIRy pochti
vsegda tak postupali, kogda pogibal ih hozyain.
Foks-Smit i ee piloty imeli pered nepriyatelem ogromnoe preimushchestvo -
vnezapnost' - i v polnoj mere vospol'zovalis' im. Vosem' shattlov Hajken
Maru byli sbity v pervye zhe sorok pyat' sekund srazheniya. V pyati iz nih
nahodilis' soldaty - znachit, atakuyushchie Port-Siti otryady nedoschitayutsya pyati
soten. Esli tak i dal'she pojdet, mozhno govorit' o pobede.
Na ekrane pered glazami Foks-Smit odna kartinka smenyala druguyu. I PIR,
i korabel'nyj komp'yuter postoyanno snabzhali komandira novejshej informaciej.
Vrazheskij stroj raspalsya, nekotorye shattly ochertya golovu leteli kuda
popalo. Drugie, nagruzhennye boepripasami i prodovol'stviem, vstupali v
boj. No te chelnoki, na bortu kotoryh nahodilis' soldaty, udirali, znaya,
chto boj s ego rezkimi uskoreniyami razmazhet passazhirov v krovavuyu pastu.
Imenno eti shattly i yavlyalis' glavnoj cel'yu Foks-Smit. Kazhdyj soldat,
ubityj v vozduhe, oznachal, chto ee tovarishcham na zemle budet legche
derzhat'sya.
- Ne dajte im udrat', - prikazala ona. - Samoe vazhnoe dlya nas -
transporty s zhivoj siloj.
V otvet nestrojnym horom doneslos': "Ponyatno", - i vozdushnye asy
Mardzhori narushili stroj i brosilis' v pogonyu za shattlami Hajken Maru.
Slegka sognuv pravuyu ruku, Foks-Smit zalozhila pravyj virazh i pribavila
skorost', nemnogo vydvinuv pravuyu stupnyu. Pod ee korablem pronosilas'
zelenaya massa dzhunglej - horoshij fon dlya pricela, esli hochesh' dognat' i
unichtozhit' vrazheskij shattl. Na bortu svoego shattla Mardzhori ne derzhala
nikakogo gruza, poetomu imela preimushchestvo v skorosti i manevrennosti.
Szhav i rasslabiv levyj kulak, Foks-Smit razvernula shattl po osi protiv
chasovoj strelki i spryamila dugu presledovaniya.
- Dve rakety... tovs'!..
V verhnem pravom uglu ekrana zagorelos' dva ogon'ka - znachit, dve
rakety klassa "vozduh - vozduh" gotovy k pusku. Eshche neskol'ko sekund, i
shattl Hajken Maru mozhno schitat' pokojnikom.
- Vot der'mo! Nam seli na hvost! - Melissa, dolzhno byt', zdorovo
struhnula, tak kak ran'she voobshche ne rugalas'.
Foks-Smit sbrosila s borta lozhnuyu cel' - provela otvlekayushchij manevr.
- YAsno. - Ona ne sobiralas' upuskat' svoyu zhertvu. Blizhe... eshche blizhe...
eshche... Pora! - Rakety, pusk!
Rakety rvanulis' vpered, shattl vzdrognul. Foks-Smit zalozhila krutoj
virazh vlevo, no bylo uzhe slishkom pozdno. Golos u Melissy drozhal, no ona
derzhala sebya v rukah:
- Rakety Hajken Maru zahvatili nas svoimi sistemami samonavedeniya.
Imitator ne srabotal.
"Cel' porazhena", - golos prinadlezhal PIRu Foks-Smit. Datchiki korablya
zafiksirovali sbityj vrazheskij shattl, a PIR eto zadokumentiroval. Udobno
dlya vedeniya ucheta, no sovershenno bespolezno, esli tebya samogo sobirayutsya
prigvozdit'.
Foks-Smit brosila shattl vpravo, zatem rezko vlevo. Po lbu u nee
struilsya pot.
- Rakety vse eshche derzhat nas! - karknula Melissa. - Raschetnoe vremya
popadaniya - dvadcat' s polovinoj sekund.
Foks-Smit na mig voshitilas' sposobnost'yu Melissy derzhat' svoj strah
pod kontrolem. Sila voli u devicy byla chto nado. Foks-Smit skomandovala:
- Prigotovit'sya k nemedlennomu katapul'tirovaniyu. Start!
Razdalsya shchelchok. Uskorenie vdavilo Mardzhori v kreslo, i otsek
upravleniya shattla otdelilsya ot korpusa. SHattl prodolzhal letet' dal'she,
veroj i pravdoj ispolnyaya poslednij dolg, prinyav udar na sebya. Rakety
vzorvalis' s oglushayushchim grohotom i zalili dzhungli plamenem.
ZHeludok Foks-Smit vyvernulo naiznanku, kogda raskrylsya osnovnoj parashyut
i rvanul kverhu otsek upravleniya. CHerez mgnovenie spusk nachalsya snova,
teper' uzhe bolee plavnyj. Foks-Smit poluchila vremya podumat', chto ej delat'
dal'she.
Blagodarya PIRu i ostavshemusya v otseke komp'yuteru ee ekran prodolzhal
svetit'sya. Esli pilot Hajken Maru zhazhdet ih krovi, otsek upravleniya budet
legkoj dobychej.
No vokrug nichego ne bylo vidno. Libo pilot chuzhogo shattla reshil dat' ej
peredyshku, libo u nego byli drugie zadachi. Naprimer, unichtozhit' ee
eskadril'yu. Foks-Smit prikusila gubu, a potom skazala PIRu:
- Daj mne komandirskuyu chastotu.
Ona prislushalas'. Na etoj chastote vo vremya poleta obychno postoyanno idut
peregovory. Sejchas ona ne slyshala nichego, krome slabogo potreskivaniya
pomeh.
- Govorit komandir eskadril'i Foks-Smit. Dolozhite, kto menya slyshit.
Tishina. Ona vzdohnula. Ee shattly byli sbity vse do edinogo.
Otsek upravleniya vrezalsya v kronu dzhunglej i poshel dal'she vniz, lomaya
vetki. Sotni ptic vzmyli v vozduh.
Otsek upravleniya upal eshche primerno metrov na pyatnadcat'. Potom osnovnoj
parashyut zaputalsya v vetvyah, i spusk prekratilsya. Plavnoe pokachivanie
napomnilo Foks-Smit o gamake, v kotorom ona lyubila v detstve otdyhat'.
Gamak byl ee ubezhishchem, mestom, gde ona mogla spryatat'sya ot vseh. Sejchas
ona ne delala popytok vyjti naruzhu. |to ej ne k spehu. Kak horosho prosto
polezhat' i podumat'...
Melissa pervoj narushila molchanie.
- My zhivy. - V ee golose zvuchal vostorg.
Foks-Smit ulybnulas'. Ona rezko vydohnula i vnezapno osoznala, chto
ochen' dolgo zaderzhivala dyhanie.
- Da, - soglasilas' ona, - my zhivy.
Trizhdy cernianam pochti udavalos' prorvat'sya v dzhungli, no vsyakij raz
povstancy otbrasyvali ih nazad. Okazavshiesya v lovushke cerniane prinyalis'
vzyvat' o pomoshchi, no podkreplenie s vozduha vse ne prihodilo.
Pulemetnye i avtomatnye ocheredi ne prekrashchalis', ih perekryvali
minometnye zalpy. Povstancy gotovilis' k shturmu. CHerez polchasa, samoe
bol'shee - cherez chas oni pojdut v ataku i sotrut cernian v poroshok.
Vse eto Boku ne interesovalo. On zhdal, kogda vrazheskij snajper vydast
sebya. V sotyj raz on osmatrival cherez svoj moshchnyj pricel posadochnuyu zonu,
tshchatel'no issleduya vse ukromnye ugolki, gde mozhno bylo spryatat'sya. Nichego.
Nu-ka, a chto eto tam takoe? CHut' bolee temnyj ottenok zelenogo? Boka
uhmyl'nulsya. Popalsya!..
Gnusnyj ublyudok pryatalsya v vysokoj trave. Boka mog videt' tol'ko
makushku snajpera i ego plechi.
Boka otstegnul strahovochnyj shnur i pristroil poudobnee priklad vintovki
k plechu. On kak raz nastraival fokus opticheskogo pricela, kogda chuzhoj
snajper podnyal golovu.
Boka ne veril svoim glazam. On znal ego! |to zhe otche Pola, ego samyj
lyubimyj instruktor v snajperskoj shkole i, navernoe, luchshij snajper vo vsej
armii Cerny. Znachit, Polu opyat' napravili v dejstvuyushchie chasti.
Pola pripodnyal vintovku. Boka horosho videl, chto stvol ee napravlen
pryamo na nego. On ulybnulsya. Starikan vse eshche ohotitsya za nim. Mozhet byt',
kogda vse eto zakonchitsya, oni horoshen'ko vyp'yut vmeste. On otodvinul vetki
v storonu, vysunul golovu i pomahal rukoj.
Pola plavno nazhal na spusk i uvidel skvoz' pricel, kak steklyannyj sharik
razorval lico Boki. On serdito pokachal golovoj. V snajperskoj shkole Boka
podaval nadezhdy. Nu pochemu eta molodezh' nikak ne vob'et sebe v bashku, chto
na vojne u snajpera net druzej i znakomyh, osobenno v lagere protivnika.
Snajper vsegda i vezde odin. I Pola nachal vybirat' sleduyushchuyu cel'.
Granata Larri popala v tank. Balkon, gde stoyal Larri, zatryassya ot
vzryva.
No tank prodolzhal dvigat'sya vpered.
Larri sperva podumal, chto granata ne prichinila mashine osobogo vreda, no
tut bronirovannoe chudovishche nachale slegka povorachivat'sya, a potom dvinulos'
tak, kak esli by im nikto ne upravlyal.
Tank dazhe ne zamedlil hoda, kogda vrezalsya v zdanie. Stena ruhnula
pryamo na nego. Odnako dvigateli tanka vse reveli i reveli - pohozhe,
voditel' pytalsya provesti mashinu skvoz' zaval.
Steklyannye shariki vonzilis' v stenu nad golovoj Larri i osypali ego
kroshkami goryachego cementa. Ego pytalsya unichtozhit' vtoroj tank!
Larri prignulsya, shvatil ranec s zapasnymi granatami i kinulsya k
lestnice. On probezhal neskol'ko proemov, kogda v kvartiru ego podruzhki
vletel pushechnyj snaryad. Nu i vzryv! Devchonka budet v yarosti, kogda uvidit,
chto ot ee konury nichego ne ostalos'. Larri rashohotalsya: da kakaya raznica,
chto tam podumaet devchonka - glavnoe, on zhiv ostalsya!
On uzhe spustilsya vniz i podbezhal k chernomu hodu, kogda razorvalsya
vtoroj snaryad, vzryvnaya volna tolknula Larri v spinu, i on vyletel iz
dverej na bokovuyu ulochku. Larri pobezhal v storonu Torgovoj ulicy, na hodu
zatalkivaya granatu v puskovuyu ustanovku.
On vyshel pryamo na dorogu. Emu bylo naplevat', uvidyat ego ili net. Za
gibel' Peggi i S'yuzen on rasschitaetsya v lyubom sluchae.
Larri pobezhal. On obognul telo S'yuzen, pereprygnul cherez mertvuyu Peggi
i ostanovilsya, kogda do gromadnogo tanka ostavalos' metrov vosem'desyat. On
polozhil puskovuyu ustanovku sebe na plecho i nazhal na knopku "gotovnost'".
On ne mog promahnut'sya. Tank ne umeshchalsya v pricele, no eto bylo ne vazhno.
Bronya tanka dostatochno krepkaya, vyderzhit pryamoe popadanie. Ona prakticheski
nepronicaema dlya protivotankovyh granat.
V tanke ego zametili i stali navodit' orudie pryamo na nego. Stvol byl
takim ogromnym, chto, kazalos', v dulo mozhno bylo vojti, ne sgibayas'.
A, da kakogo cherta! CHto on teryaet?
Larri nazhal na spusk. Vystrelil. Tut zhe strelok v tanke polosnul iz
pulemeta. Dlinnaya ochered' perebila Larri obe nogi, i on ruhnul navznich'. V
tu zhe sekundu tank raskolol popolam gigantskij vzryv, i raskalennye
oskolki izreshetili vse doma v kvartale. Raketa Larri vletela pryamo v stvol
orudiya i razorvalas' v ego kazennoj chasti, gde uzhe nahodilsya sobstvennyj
snaryad tanka.
Larri poteryal soznanie. Kogda on ochnulsya, to uvidel sklonivshegosya nad
nim sanitara-negra. Tot shiroko ulybalsya, demonstriruya svoi belosnezhnye
zuby.
- Dobro pozhalovat' obratno v etot mir, ryadovoj. Sejchas my tebya, schitaj,
v sanatorij otpravim. Dlya geroev vrode tebya v luchshih gospitalyah vsegda
derzhat nagotove myagkie i chistye kojki. Komandir roty skazal, chto
predstavit tebya k ordenu. Znaesh', ya s nim soglasen. Podzharit' tank takim
sposobom - o-go-go, dolozhu ya tebe! Na eto zrelishche stoilo posmotret'!
Larri borolsya so slabost'yu; on popytalsya skazat' sanitaru, chto on vovse
ne geroj, chto nastoyashchimi geroyami byli S'yuzen i Peggi, no paren' dazhe i ne
sobiralsya ego slushat'. On ulybnulsya i prilepil k ruke Larri in®ekcionnyj
paket. Antibiotiki, obezbolivayushchie lekarstva i snotvornoe pronikli v krov'
Larri.
Sanitar udivilsya: chego eto Larri plachet? CHerez mesyac-drugoj emu
regeneriruyut novuyu paru nog, i on stanet begat' luchshe prezhnego. No, chert
poberi, esli by mne samomu dovelos' vyjti odin na odin s tankom, dumal
sanitar, ya by, navernoe, tozhe plakal.
Merikur vybralsya iz bunkera. Nola Rankou uzhe kontrolirovala chetvert'
territorii. Vse zenitnye raketnye ustanovki byli podavleny, i shattly
Rankou prakticheski ne vstrechali ser'eznogo otpora. Povstancy inogda
zapuskali iz dzhunglej sluchajnuyu raketu, morskie pehotincy delali to zhe
samoe s territorii bazy, no etogo bylo nedostatochno, chtoby otognat' shattly
proch'. Rankou zhe udalos' skoordinirovat' ispol'zovanie nazemnyh i
vozdushnyh sil.
Snachala shattly utyuzhili ploshchad' pryamo pered ee poziciyami. Zatem, poka
morskaya pehota eshche pryatalas' pod zemlej, pehota Rankou brosalas' vpered i
zahvatyvala novyj placdarm.
Vo vremya ataki soldaty Hajken Maru zabrasyvali granatami kazhdyj bunker,
kotoryj im udavalos' otyskat'. Kogda morpehi otkryvali ogon' so sleduyushchego
eshelona zaranee podgotovlennyh pozicij, sily Rankou ottyagivalis' nazad.
Nemnogo pogodya vozvrashchalis' shattly, i vse povtoryalos' zanovo.
Merikur znal, chto on mozhet prikazat' morpeham vyjti iz tunnelej vo
vremya prohoda shattlov na breyushchem polete i tem samym polomat' etot zhutkij
cikl. Poteri budut veliki, no ostavshiesya v zhivyh vyb'yut sily Hajken Maru
proch' s bazy. No stoilo li radi etogo starat'sya? Merikur chuvstvoval, chto
ne mozhet najti otveta na etot vopros... Vremya uhodilo vpustuyu, i, esli on
budet bezdejstvovat' i dal'she, Rankou pobedit. Kstati, a gde ona sama? Na
Tellere ili na orbite?
Tolku ot Ansona Merikura - generala - bylo s gul'kin nos. Srazhenie
raspalos' na seriyu melkih stychek za otdel'nye bunkery - eto zakonchitsya
cherez neskol'ko minut, kogda u morskih pehotincev uzhe ne budet
boepripasov, a podvezti ih nevozmozhno: meshayut nepreryvnye ataki s vozduha.
Merikur podozval k sebe svyazista:
- Nastrojtes' na ih chastoty. Skazhite im, chto ya hochu pogovorit' s Noloj
Rankou.
- Slushayus', ser.
Svyazist zashchelkal pereklyuchatelem, pytayas' otyskat' na raznyh kanalah
radiosignaly protivnika. No povsyudu libo slyshalsya tresk pomeh, libo shel
nepreryvnyj potok kodirovannyh soobshchenij. Nakonec emu udalos' ustanovit'
kontakt i peredat' pros'bu Merikura. On nekotoroe vremya slushal, zatem
kivnul i podnyal golovu.
- Oni prosyat podozhdat' neskol'ko minut, ser.
Merikur kivnul. On vospol'zovalsya peredyshkoj i osmotrel mesto srazheniya
v binokl'. D'yavol'shchina! Otryady Hajken Maru poluchili kak sleduet po zubam,
no prodolzhali prodvigat'sya vpered.
- Nola Rankou na chastote tri, ser.
Merikur opyat' kivnul i vzyal mini-raciyu. On staralsya govorit' spokojno i
nebrezhno:
- General Merikur na svyazi.
- |to Nola Rankou, general. YA zhdala vashego zvonka. Kapitulyaciya
dejstvitel'no samyj mudryj vybor.
- Nu, ne znayu, - kak ni v chem ne byvalo proiznes Merikur. - YA by
skazal, vashe vojsko deretsya vpolne prilichno. Vam poka ne sleduet
kapitulirovat'. Vy eshche smozhete organizovat' dostojnoe otstuplenie.
Terpenie u Rankou issyaklo.
- Esli vam chto-to nado, tak ne tyanite, valyajte.
- Nu horosho, - soglasilsya Merikur. Osharashennye |jtor i Betani slushali
razgovor, raskryv rty. - U menya est' predlozhenie. Obe storony nesut
tyazhelye poteri. Dazhe esli vy i pobedite, vy poteryaete polovinu svoih
lyudej. Predlagayu reshit' nash spor v lichnom edinoborstve. Vy i ya. Pobeditel'
poluchaet vse.
- Odnu minutu! - poslyshalsya shchelchok, i golos Rankou smolk.
Pervoj grobovoe molchanie narushila Betani.
- Ty chto, spyatil? Kakaya kapitulyaciya, esli eto oni nas tesnyat, a ne my
ih? A eto protivoborstvo? Ona zhe chudovishche, ona razorvet tebya na kuski!
Dazhe esli ty kakim-to chudom i pobedish', ee vojska ni za chto ne otstupyat!
- |to ne ya spyatil, - otvetil Merikur. - |to Rankou - poloumnoe
chudovishche. Ona teryaet soldat, i ej naplevat'. Ona teryaet vremya i
otvoevyvaet pozicii v chas po chajnoj lozhke, i ej tozhe vse ravno. Razve ona
upustit sluchaj razorvat' menya ne kuski na vidu u obeih armij? - Merikur
nevol'no vzdrognul. - Ona prodaet ochen' cennyj tovar, a my ego pokupaem. I
etot tovar - vremya.
- Vremya? Dlya chego? - ne ponyal |jtor.
- Dlya peredyshki, - otvetil Merikur. - Dlya togo chtoby uspet' podvezti v
bunkery boepripasy.
On povernulsya k Betani. Ta nasupila brovi.
- Poslushaj, eshche ne vse poteryano. Mozhet byt', Nolu zhdet nepriyatnyj
syurpriz. Vsyakoe v zhizni byvaet.
Ne govorya ni slova, Betani popytalas' ulybnut'sya, no ne smogla.
Iz dinamika poslyshalsya golos Rankou:
- General Merikur, ya prinimayu vash vyzov. U menya na rodine poedinok
chasto reshaet spory. Kakoe oruzhie vy predlagaete?
Merikur lihoradochno dumal. Betani prava. Ranksu vpolne mozhet razorvat'
ego popolam. Da ona na eto, navernoe, i rasschityvaet. Pul'satory?
Isklyucheno, slishkom veliki shansy sygrat' v yashchik oboim. Holodnoe oruzhie? Ono
dast preimushchestvo Rankou, a ne emu.
Merikur ponyal, chto vybora net.
- Gospozha Rankou, zachem nam kakoe-to oruzhie? - skazal on. - Dumayu, vy
prekrasno vladeete priemami rukopashnogo boya. YA tozhe. My s vami - para chto
nado, ved' tak? On podnyal binokl' i skazal: - Primerno v sotne metrov ot
vashih pozicij - bol'shaya voronka. YA budu zhdat' vas tam cherez pyat' minut.
CHem ne arena?
- O'kej, - otvetila Rankou i otklyuchila svyaz'.
CHerez neskol'ko minut strel'ba s obeih storon utihla.
- Gospodi, - v otchayanii skazala Betani. - Neuzheli ty ne nashel nichego
luchshego, kak otdat' sebya na rasterzanie etoj megere?
Merikur pozhal plechami i obnyal ee. "YA tozhe tebya lyublyu", - podumal on.
Vsluh on skazal:
- Bud' ya proklyat, esli znayu, chto mne delat'. No my poluchili v podarok
vremya, chtoby dostavit' boepripasy v bunkery. - On povernulsya k Sende: -
|jtor, svyazhites' s majorom Fauts. Skazhite ej, chto Rankou chereschur uzh legko
soglasilas' na moe predlozhenie. Ona yavno chto-to zadumala. Pust' Fauts
vyyasnit, chto imenno, i primet kontrmery. - On poceloval zhenu i skazal: -
Betani, sledi, chtoby etot pridurok Koda ne vystrelil mne v spinu.
- Mozhesh' na menya polozhit'sya, - mrachno otvetila Betani, snimaya pul'sator
s predohranitelya. - YA nazhmu na kurok, dazhe esli on poprobuet shevel'nut'sya.
- Horosho, - podytozhil Merikur i snyal s sebya bronekostyum i rubashku. - Do
skorogo.
On shchegol'ski kozyrnul ej, izobraziv uverennost', kotoroj na samom dele
ne chuvstvoval, i zashagal po napravleniyu k voronke.
Nebo zatyanuli oblaka. Redkie dozhdevye kapli obdavali holodkom
obnazhennuyu grud' Merikura. Ego vnezapno obostrivshijsya sluh chetko razlichal
malejshij shoroh, vzglyad lovil lyuboe dvizhenie; Merikur oshchushchal zapahi, na
kotorye on ran'she vovse ne obrashchal vnimaniya.
Ego podchinennye proslyshali o gryadushchem poedinke i stali vylezat' iz
svoih okopov i ukrytij i po dvoe i po troe podbiralis' k voronke. Merikuru
eto ne ponravilos', no on reshil: pust' Fauts dejstvuet, kak schitaet
nuzhnym.
On proshel mimo svoih morskih pehotincev. Razdalis' privetstvennye kriki
i odobritel'nye vozglasy. Merikur pojmal sebya na tom, chto ulybaetsya i
kivaet v otvet. Ni odin iz etih voyak ne zabudet, chto on dralsya za nih - ne
vazhno, horosho ili ploho.
No byli i drugie zriteli. Posmotrev na protivopolozhnyj kraj gigantskoj
voronki, Merikur uvidel Rankou. Pozadi nee tozhe sobralas' tolpa soldat -
poglazet' na edinoborstvo.
Merikur perebralsya cherez kraj voronki i nachal spuskat'sya korotkimi
pryzhkami. Ego PIR proiznes: "Nu, tvoe general'skoe prevoshoditel'stvo,
tebe eto vse-taki udalos'".
- CHto udalos'?
"Vlyapat'sya v beznadezhnuyu situaciyu. Ty proigral".
- Spasibo za votum doveriya. Kak glasit starinnaya mudrost', esli ne
mozhesh' skazat' nichego horoshego, luchshe promolchi.
"A drugaya starinnaya mudrost' glasit, chto vse eto der'mo sobach'e. Ty eshche
ne ponyal... YA - tvoe sekretnoe oruzhie".
Oba umolkli. Merikur dostig serediny voronki i vstal licom k licu s
Noloj Rankou. Na plechah Noly byla korichnevaya nakidka, kotoruyu uderzhivala
na shee zolotaya zastezhka v vide emblemy Hajken Maru. Ona podnyala ruku,
kosnulas' zastezhki, i nakidka upala na zemlyu. Na Rankou ostalis' tol'ko
shorty i byustgal'ter cveta haki. Ona byla krasivoj zhenshchinoj: polnaya
uprugaya, no ne slishkom pyshnaya grud', uzkaya taliya, dlinnye strojnye nogi.
No Merikuru dela ne bylo do ee prelestej. On videl tol'ko moshchnye bugry
muskulov, dlinnye ruki, sapogi s metallicheskimi podkovkami. Poborot'
Rankou budet neprosto.
No nikakogo znacheniya eto ne imelo. Ego soldatam general Merikur sejchas
ne nuzhen - im nuzhny boepripasy. I oni poluchat ih, dazhe esli general dast
duba i ostanetsya v etoj voronke...
Soldaty Hajken Maru chto-to druzhno kriknuli, im v otvet razdalis'
vozglasy morpehov s drugoj storony voronki. Bombovyj krater prevratilsya v
amfiteatr, zriteli razmestilis' po vsej okruzhnosti. Tam, gde obe
vrazhduyushchie gruppy soprikasalis', bystro zaklyuchalis' pari, vykrikivalis'
oskorbleniya, razdavalsya grubyj hohot.
Prazdnichnaya atmosfera otlichno prikryvaet lyubye kovarnye dejstviya so
storony protivnika. Merikur ponadeyalsya, chto |jtor i Fauts pristal'no
sledyat za vsej territoriej bazy. Ego zhe vnimanie celikom pereklyuchilos' na
Nolu Rankou.
- Gotov'tes' k smerti, general, - nebrezhno proiznesla Rankou. Bylo
yasno, chto ona ne somnevaetsya v ishode poedinka.
Merikur ulybnulsya i slegka priotkryl rot, kak esli by namerevayas'
chto-to skazat', i pristal'no posmotrel ej v glaza. K tomu vremeni, kogda
ona ponyala, chto sejchas posleduet udar nogoj, uklonyat'sya bylo uzhe pozdno.
Tyazhelyj desantnyj sapog Merikura udaril ee v zhivot.
|to bylo vse ravno, chto vrezat' nogoj po kirpichnoj stene.
Rankou poshatnulas', no ne upala. Morskie pehotincy odobritel'no
zavopili, no Merikuru bylo yasno: vse, chego on dobilsya, - eto privel ee v
beshenstvo.
Rankou rinulas' na nego. Nikakih obmannyh dvizhenij, nikakih uvertok,
nichego hitroumnogo - pryamoj, otkrytyj brosok. Merikur shagnul ej navstrechu
i srazu pozhalel ob etom. Svoimi dlinnymi rukami ona nanesla emu tri
bystryh udara, prezhde chem on dostatochno priblizilsya, chtoby nanesti
otvetnye. Potom Rankou podhvatila Merikura i shvyrnula ego na zemlyu. Ot
udara u nego perehvatilo dyhanie, pered glazami zaplyasali ognennye krugi.
Rankou dazhe ne popytalas' zakrepit' svoj uspeh i dobit' protivnika,
poka on ne prishel v sebya. Vmesto etogo ona vskinula ruki i stoyala v
gordelivoj poze, naslazhdayas' voshishchennymi krikami odnih zritelej i
razocharovannymi stonami drugih.
"Otlichnaya taktika, - odobril PIR. - YA polagayu, ty hochesh' zastavit' ee
poteryat' bditel'nost'. Tak i derzhi. Dumayu, eto srabotaet".
- Zatknis', gadenysh, - prorychal Merikur, perekatilsya na zhivot i
podnyalsya na nogi. Rankou stoyala primerno v shesti metrah ot nego. On sdelal
nebol'shoj razbeg na treh metrah, prygnul i neskol'ko raz perekuvyrnulsya,
kak nauchil ego |jtor. |tot manevr prines Merikuru uspeh.
Ne znaya, kak ponimat' vsyu etu akrobatiku, Rankou ponachalu nikak ne
reagirovala i pozvolila Merikuru priblizit'sya. On vypryamilsya pochti
vplotnuyu k nej, obhvatil rukami ee golovu i s siloj szhal ruki, kak uchili
ego cerniane.
Rankou zakrichala ot boli i podnyala ruki k golove. Vospol'zovavshis'
etim, Merikur nanes ej dva rezkih udara v zhivot i otskochil v storonu. Po
ryadam morskih pehotincev pronessya gul odobreniya.
Rankou dvinulas' vpered, soshchuriv ot yarosti glaza. Protivnikam nikogda
ne udavalos' otvetit' ej udarom na udar. Horosho zhe, ona podozhdet. Merikur
mozhet krutit' svoi sal'to skol'ko vlezet, no v konce koncov on ustanet, i
vot togda-to ona razorvet ego popolam.
Koda kak zavedennyj hodil tuda-syuda i iskal na krayu voronki mestechko
poudobnej. Nakonec on ego nashel - tam, gde sobralas' tolpa soldat sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru, kotoraya zakryvala ego ot postoronnih vzglyadov.
Nikto ne obratil vnimaniya, chto Koda postavil na kraj voronki trenogu,
uvenchannuyu chem-to vrode fotoapparata s dlinnofokusnym ob®ektivom.
Podumaesh', kakoj-to oficer hochet sdelat' neskol'ko interesnyh snimkov na
pamyat' o progulke na Teller.
Obodrennyj svoim uspehom, Merikur popytalsya povtorit' tot zhe priem. Na
etot raz Rankou byla gotova ego vstretit'. Ona vyterpela dvojnoj udar v
golovu, shvatila Merikura v ohapku i s siloj prizhala k svoej grudi.
Sperva on podumal, kak eto zabavno - popast' v zhenskie ob®yatiya, no
potom stal zadyhat'sya.
"Nu chto, znatok boevyh iskusstv, - osvedomilsya PIR, - kak tvoi
delishki?"
- Prosto otlichno, - prosipel sebe pod nos Merikur, - ona uzhe pochti
sdaetsya.
"Vot imenno, - suho otvetil PIR. - Nu a poka ona etogo ne sdelala,
pochemu by tebe ee ne potoropit'? Snachala obmyakni, kak meshok, zatem
poprobuj porabotat' golovoj".
Merikur postupil tak, kak sovetoval PIR. On nemnogo sognul nogi, pochti
otorval ih ot zemli, polnost'yu perenesya na ruki protivnicy ves' svoj ves,
i zastavil ee sognut'sya pod ego tyazhest'yu. Zatem on s siloj udaril nogami
ozem' i vypryamilsya. Ego makushka s gluhim stukom udarila Nolu v podborodok.
Ona tyazhelo upala na spinu i zakryla glaza.
Merikur zhadno glotal vozduh. Interesno, chelyust' u Noly bolit tak zhe
sil'no, kak u nego - golova? Esli da, to on sdelal ej po-nastoyashchemu
bol'no.
PIR byl polon optimizma:
"Otlichnyj priemchik, ne pravda li?"
- Da uzh, - vpolgolosa otvetil Merikur, - eshche dva-tri takih priemchika, i
ej ne nado budet menya ubivat'. YA sam sebya ub'yu.
Oni s Noloj nastorozhenno kruzhili odin vozle drugogo. Proshlo uzhe
neskol'ko minut, no ni odin ne reshalsya atakovat'.
"YA nahozhus' zdes' dlya togo, chtoby tyanut' vremya, - skazal pro sebya
Merikur. - Spasibo tebe, gospozha Rankou, za nereshitel'nost'". Budto
uslyshav eto, Rankou stala nastupat'.
Betani zamaskirovala svoj bronekostyum nebroskim poncho, yakoby dlya zashchity
ot dozhdya. Netoroplivo i kak by nevznachaj ona otdelilas' ot tolpy svistyashchih
i ulyulyukayushchih morskih pehotincev i smeshalas' s gruppoj soldat sluzhby
bezopasnosti Hajken Maru, kotorye tozhe svisteli i krichali. Nikto na nee
dazhe i ne vzglyanul. Vse vnimanie zritelej bylo prikovano k arene.
V konce koncov Betani otyskala Kodu, kotoryj smotrel v okulyar kakogo-to
pribora i pritvoryalsya, chto strashno uvlechen zrelishchem shvatki. Betani
ukradkoj proverila pul'sator i stala vnimatel'no nablyudat' za Kodoj.
"Beregis'! Kamen'!"
Merikur otskochil v storonu. Kakoj-to tyazhelyj predmet prosvistel tam,
gde mgnovenie nazad nahodilas' ego golova, i vrezalsya v sklon voronki. |to
byl oskolok stal'noj obolochki bomby, a ne kamen', no Merikur reshil byt'
velikodushnym i prostil PIRu ego oshibku.
On tol'ko eshche pytalsya vstat' na nogi, kogda Rankou zarevela ot yarosti i
brosilas' v ataku. Tyazhelyj sapog udaril ego po rebram i oprokinul
navznich'. Merikur perekatilsya na zhivot i sgruppirovalsya, chtoby podnyat'sya.
Ego pravyj bok obozhgla bol' - znachit, slomano rebro, a to i dva. Esli tak,
to on po ushi v der'me. Dal'she tyanut' vremya ne stoit, nado bylo zakonchit'
poedinok, i zakonchit' bystro.
Rankou opyat' brosilas' v ataku, no spotknulas' o tot samyj oskolok,
kotoryj tol'ko chto sama i shvyrnula, i rastyanulas' v pyli.
"Prygaj na nee!" - zaoral PIR, i Merikur povinovalsya. On upersya kolenom
v ee pozvonochnik, shvatil za volosy i potyanul golovu na sebya. Rankou
popytalas' sbrosit' ego, no ej eto ne udalos'. Odno nebol'shoe usilie - i
ee sheya hrustnet, kak suhoj prutik.
Koda zavorchal i oskalil zuby. On napravil perekrestie pricela na
Merikura i vklyuchil lazer. Pribor v ego rukah predstavlyal soboj nechto inoe,
nezheli fotoapparat. |to byl promyshlennyj svarochnyj agregat,
sproektirovannyj special'no dlya teh sluchaev, kogda operator ne mog
priblizhat'sya k mestu svarki. Moshchnyj luch pribora mog rassech' tulovishche
cheloveka za dolyu sekundy.
Pul'sator Betani upersya v pravoe uho Kody.
- Ne shevelis', - tiho proiznesla ona, - ili umresh'.
Palec Kody napryagsya na gashetke lazera, i v etot samyj mig pyat' shattlov
s revom zavisli nad territoriej bazy. Grohot dvigatelej i svist reaktivnyh
struj pochti zaglushili golos, gremevshij iz vneshnih dinamikov, vstroennyh v
korpusa chelnokov:
- |j tam, vnizu, vnimanie! Govorit kapitan pervogo ranga fon Oj. Prikaz
gubernatora |ntoni Vindzora: vsem silam Hajken Maru nemedlenno slozhit'
oruzhie i sdat'sya! Inache my otkryvaem ogon'.
Narodu v kayut-kompaniyu kapitana YAmaguchi nabilos' stol'ko, chto yabloku
upast' bylo negde. Dlinnyj furshetnyj stol lomilsya ot izyskannyh yastv. Bar
rabotal vovsyu. ZHuzhzhali golosa. Bol'shinstvo iz sobravshihsya byli odety v
mundiry - i chelovecheskie, i cernianskie, - a na ostal'nyh byli yarkie
civil'nye kostyumy. Teper', kogda srazhenie zakonchilos' i Vindzor pobedil,
grazhdanskie chinovniki goreli ot neterpeniya popast' emu na glaza. Oni
okruzhili gubernatora i napominali stayu ptic s yarkimi per'yami,
ottalkivayushchih drug druga ot kormushki.
Vokrug Merikura tozhe sobralas' tolpa poklonnikov. Odni iskrenne im
voshishchalis', drugie pritvoryalis', chto voshishchayutsya, no vse ulybalis'.
L'stivaya tolpa, neudobnyj paradnyj mundir, noyushchie rebra, antipatiya k
svetskim rautam - mozhno bylo podumat', chto sejchas Merikur chuvstvoval sebya
ochen' neschastnym.
Vovse net! K svoemu ogromnomu udivleniyu, Merikur byl dovolen.
Ved' on pobedil.
I potom, zdes' nahodilas' Betani, ego lyubimaya Betani! Po sluchayu
svetskogo priema ona nadela dlinnoe vechernee plat'e iz perelivayushchejsya
beloj tkani i byla, konechno, samoj prekrasnoj zhenshchinoj v mire. I drug, i
lyubimaya - da ob etom mozhno tol'ko mechtat'!
Vot pochemu Merikur byl sovershenno schastliv. No eto vovse ne oznachalo,
chto on zabyl obo vsem na svete. Vokrug boltali, smeyalis': kto-to chto-to
rasskazyval Merikuru - chto-to ochen' dlinnoe, nudnoe i neobyazatel'noe, a
Merikur vnov' i vnov' vspominal cheredu sobytij, kotorye priveli ego k
segodnyashnemu dnyu pochti celym i nevredimym. Slomannye rebra ne v schet.
Kapitan pervogo ranga fon Oj nachal gotovit' sily podderzhki srazu, kak
tol'ko korabli Merikura vyshli iz giperprostranstva i ustanovili svyaz' s
Avgustinoj. Zastaviv svoj shtab rabotat' kruglye sutki, fon Oj smog nabrat'
trista morskih pehotincev plyus chetyresta sotrudnikov mestnoj milicii.
Vmeste so vsem snaryazheniem oni razmestilis' na nebol'shoj eskadre. Kogda
gubernator Vindzor pribyl na bort flagmana, fon Oj otdal prikaz idti
polnym hodom k Telleru.
Okazavshis' licom k licu s boevymi korablyami, transporty Hajken Maru
sdalis' bez edinogo vystrela.
To, chto shattly fon Oya okazalis' na territorii bazy, proizoshlo
sovershenno sluchajno. I imya etomu sluchayu bylo - Fauts. Poka Merikur dralsya
s Rankou, a Betani priglyadyvala za Kodoj, Fauts predpolozhila, chto Hajken
Maru sobiraetsya vykinut' kakoj-nibud' fokus, i nachala dejstvovat'.
CHast' morskih pehotincev ona otpravila nablyudat' za hodom poedinka. Oni
dolzhny byli prismatrivat' za soldatami sluzhby bezopasnosti na sluchaj, esli
te zadumayut kakuyu-nibud' gadost'. Ostal'nym Fauts prikazala tshchatel'no
obyskat' vsyu territoriyu bazy. To zhe samoe delali i povstancy Dzhomu v
okrestnyh dzhunglyah.
Imenno povstancy i obnaruzhili spryatannyj v dzhunglyah shattl i
podrazdelenie cernian, kotoroe skrytno prodvigalos' v storonu bazy.
Cernian bylo kuda men'she, chem povstancev. Posle korotkoj perestrelki
ostavshiesya v zhivyh slozhili oruzhie.
Tem vremenem eskadra fon Oya podoshla k Telleru. Fauts uvidela v etom
perst sud'by: esli protivnik gorazdo sil'nej, lyuboe srazhenie prekratitsya
samo soboj. Fauts poprosila u fon Oya srazu pyat' chelnokov, i shattly, v
narushenie vseh paragrafov letnogo ustava, voshli v atmosferu i poneslis'
nad dzhunglyami.
Vot pochemu i Nola Rankou ostalas' zhiva, i Koda, i sam Merikur. Poka
Merikur prazdnoval, Rankou i ee muzh sideli v tyur'me - tam, vnizu, na
poverhnosti planety. Merikur tol'ko nemnogo bespokoilsya, chto v odin
prekrasnyj den' oni vyjdut ottuda.
Poslyshalsya melodichnyj zvon: kto-to postuchal vilkoj po hrustal'nomu
bokalu. V kayut-kompanii vse stihli. Vindzor sdelal shag vpered i podnyal
bokal. V svoem strogom kostyume i mantii on vyglyadel ochen' velichestvenno.
- Blagorodnye gosti! YA predlagayu tost. Za doblestnogo generala i ego
prelestnuyu sputnicu!
- Prisoedinyaemsya! Podderzhivaem! Vivat! - vse podnyali bokaly v chest'
Merikura i Betani.
Kogda shum stih, Merikur v svoyu ochered' podnyal bokal i proiznes:
- Za gubernatora Vindzora, za ego idei i za teh, kto pal v boyu, chtoby
pretvorit' ih v zhizn'!
Dvoe muzhchin posmotreli drug drugu v glaza. Bez edinogo slova byla
proiznesena prisyaga, dana i prinyata klyatva vernosti.
Mezhdu tem vse razgovorilis'. So vseh storon slyshalos':
- Hotim rech'! Gubernator, skazhite svoe slovo!
Kogda aplodismenty stihli, Vindzor vyshel vpered i oglyadel vseh
sobravshihsya. On vyderzhal pauzu i bodro zagovoril:
- Blagodarya vsem sobravshimsya zdes', a takzhe vsem tem, kto pogreben, na
planete razgoraetsya zarya novogo dnya. Ne tol'ko na Tellere, ne tol'ko dlya
odnoj rasy, no dlya kazhdoj planety i dlya kazhdogo razumnogo sushchestva v
Skoplenii Garmoniya.
Nekotorye iz gostej zaaplodirovali, no Vindzor, podnyav ruku, poprosil
tishiny.
- Vmeste s pavshimi davajte pohoronim i nashi nenavist' i strah, kotorye
posluzhili prichinoj ih gibeli. S etogo momenta vse razumnye sushchestva,
nezavisimo ot ih rasy, ravny pered zakonom, v ravnoj stepeni uchastvuyut v
pravitel'stve i v ravnoj stepeni mogut rasschityvat' na zashchitu svoego
pravitel'stva.
Na etot raz aplodismenty byli prosto oglushayushchimi i dolgo ne umolkali.
Kogda nakonec vse stihlo, Merikur obnaruzhil, chto chast' populyarnosti
Vindzora pereshla k nemu. Lyudi podhodili i podhodili, hlopali ego po plechu
i pozhimali ruku, i ih bylo tak mnogo, chto v sumatohe Merikur ne obratil
vnimaniya na svyazista, kotoryj voshel v kayut-kompaniyu i chto-to skazal Tenli,
ne videl, kak Tekli chto-to prosheptal na uho Vindzoru i vse troe nezametno
vyskol'znuli v koridor.
Primerno cherez polchasa k Merikuru bochkom priblizilis' |jtor i Dzhomu, so
svoimi perevernutymi ulybkami na licah, v prazdnichnyh cernianskih odezhdah
- rasshityh zolotom korotkih kurtkah i plissirovannyh yubkah.
- Pojdemte v kayutu kapitana, - skazal |jtor, - tam budet chto-to vrode
mezhdusobojchika dlya svoih. Berite i Betani tozhe.
- Nu chto, - svirepo sprosil Dzhomu, - pojdete sami ili silu primenit'?
Betani rassmeyalas':
- YA dumayu, sami. Ne sleduet serdit' groznogo Dzhomu.
- Mudroe reshenie, - soglasilsya Dzhomu i protyanul Betani ruku. -
Pozvol'te pojti vmeste s vami. Anson i |jtor pust' opirayutsya drug na
druga.
Golova u Merikura slegka kruzhilas'. A pochemu by i net? On mog pozvolit'
sebe vypit' i rasslabit'sya, ved' vojna zakonchilas', i on pobedil. Tak, vo
vsyakom sluchae, kazalos', poka oni ne voshli v kayutu YAmaguchi.
Zdes' uzhe nahodilis' fon Oj, Tenli, Vindzor i dva inoplanetyanina
neizvestnoj Merikuru rasy. Oba byli vysokimi i blednymi, kozha svisala
skladkami. Inoplanetyane kutalis' v dlinnye belye odezhdy, napominayushchie
drevnerimskie togi, i pohodili na dvuh prizrakov v savanah. Oni
poklonilis' Merikuru i Betani.
Merikur tozhe poklonilsya v otvet i, nesmotrya na to, chto v golove ego
brodil hmel', nastorozhilsya. Pohozhe, zdes' proishodit nechto inoe, nezheli
mezhdusobojchik dlya blizkih druzej. I, sudya po vyrazheniyu lica Vindzora, delo
ser'eznoe.
Vindzor zagovoril:
- Posol Rel'fencih, poslannik Dol'vincer, pozvol'te vam predstavit' moyu
plemyannicu Betani Vindzor-Merikur, ee muzha, generala Merikura, moego
glavnogo sovetnika po politicheskim voprosam |jtora Senda i ego brata Dzhomu
Senda, oficera armii Cerny.
Ogromnye pechal'nye glaza i skladki kozhi na shchekah delali posla pohozhim
na senbernara. Golos u Rel'fenciha okazalsya chut' gluhovatym:
- Dlya menya bol'shaya chest' vstretit'sya s vami, dostopochtennye. Da
rasstupitsya myagko zemlya pred vashim lemehom.
Vindzor mahnul rukoj v storonu pustyh kresel, kotorye v besporyadke
stoyali u dal'nej pereborki.
- Davajte-ka rassazhivajtes' i pristupim k delu. YA sozhaleyu, chto prishlos'
otorvat' vas ot banketa, no, znaete li, delo ne terpit otlagatel'stv.
Merikur uselsya v kreslo i s blagodarnost'yu prinyal chashechku kofe, kotoruyu
emu podala YAmaguchi. Potyagivaya kofe, Merikur pytalsya ponyat', chto
proishodit. Pochemu zdes' nahodyatsya neizvestnye inoplanetyane i chto im nado?
Vindzor vstal i okinul vseh vzglyadom:
- Posol Rel'fencih i poslannik Dol'vincer privezli vazhnye novosti. Oni
pribyli s planety Stryya Skopleniya Apeks. Hot' eto i nezavisimaya planeta,
ona prisoedinilas' k Paktu i pol'zuetsya vsemi polozhennymi ej l'gotami, no
poslednee vremya otstaet v sbore nalogov. V rezul'tate rukovodstvo Pakta
prinyalo reshenie napravit' na planetu dlya upravleniya ekonomikoj
administratorov-lyudej. Ih pribylo tuda nemalo. Lyudi sobiralis'
osushchestvlyat' kontrol' nad proizvodstvennymi processami vo vseh otraslyah
hozyajstva. Odnako pust' posol Rel'fencih rasskazhet vse sam.
Posol vstal i ceremonno poklonilsya.
- To, chto ya sobirayus' rasskazat', mozhet pokazat'sya nizkoj klevetoj na
chelovecheskuyu rasu. Za eto ya zaranee proshu proshcheniya. No gubernator Vindzor
uveril menya, chto ya dolzhen rasskazat' vsyu pravdu. Ona zaklyuchaetsya v tom,
chto za redkim isklyucheniem kontrolery-lyudi vedut sebya zhestoko po otnosheniyu
k moim soplemennikam. Po ih prikazu vse stryyane starshe desyati let dolzhny
rabotat' na polyah. Teh, kogo ulichat v ukryvatel'stve detej ili pozhilyh
roditelej, ubivayut na meste. Normy sdachi urozhaya peresmatrivayutsya kazhdyj
god, i vsegda v storonu povysheniya. Nevypolnenie normy oznachaet smert'
kazhdogo pyatogo zhitelya derevni.
- I k neschast'yu, - dobavil Dol'vincer, - takoe sluchalos' mnogo raz.
- Nesmotrya na eto, bol'shinstvo iz nas prinimalo dannoe polozhenie del i
pytalos' vypolnit' normu, - prodolzhal Rel'fencih. - My schitali, chto
upornym trudom smozhem zarabotat' dostatochno sredstv, chtoby pogasit'
zadolzhennost' i izbavit'sya ot kontrolerov. Koe-kto prizyval k vooruzhennomu
soprotivleniyu. Ved' nesmotrya na to, chto u lyudej oruzhie luchshe,
administratorov malo, ih mozhno pobedit' s pomoshch'yu prostogo chislennogo
prevoshodstva stryyan. No v dolgosrochnoj perspektive esli my ub'em nyneshnih
nablyudatelej, pridut novye, i nam pridetsya pozhinat' gor'kie plody svoej
nedal'novidnosti.
Tak obstoyalo delo primerno dvadcat' tri stryyanskih dnya tomu razad,
kogda na derevnyu Danta obrushilsya zloj rok. Kazhdye devyat' let vrediteli
mangdabla nachinayut lavinoobrazno razmnozhat'sya i opustoshayut nashi nivy. U
nas prinyato otkladyvat' chast' urozhaya sed'mogo i vos'mogo godov v zakroma,
chtoby perezhit' devyatyj. No na etot raz, starayas' vypolnit' ustanovlennuyu
normu sdachi urozhaya, derevnya Danta tak ne sdelala, ne smogla. Urozhaj byl ne
prosto pobit - mangdabla pozhrali pochti vse pod koren'. Derevnya ne tol'ko
ne smogla vypolnit' normu - mnogim ee zhitelyam pridetsya golodat' samim.
Kontrolery reshili dat' urok vsej planete na primere Danty. Vseh detej
molozhe desyati let pomestili v pustoj ambar. Zatem kontrolery zaperli dveri
ambara i oblili steny goryuchej zhidkost'yu. CHelovek po imeni Larkin podzheg
sklad svoej nedokurennoj sigaroj i smeyalsya, kogda nashi deti sgoreli
zazhivo.
Tut Rel'fencih zamolchal i otvernulsya, a poslannik Dol'vincer podnyalsya s
kresla. Ego - a mozhet, i ee - golos byl melodichnej, chem u Rel'fenciha, no
tozhe gluhoj.
- Proshu prostit' posla Rel'fenciha. On ne hotel pokazat'sya neuchtivym.
Ego mladshij syn byl sredi teh, kto sgorel v ambare, i on eshche ne sovsem
opravilsya ot udara.
Vy dolzhny ponyat', chto posle togo, kak ambar sgorel, nastupilo vremya
mnozhestva ubijstv. CHelovek po imeni Larkin umer odnim iz pervyh, raspyatyj
na ratushnoj ploshchadi derevni. No on ne byl poslednim. Sluh proshel po vsej
okruge, perenosilsya ot derevni k derevne so skorost'yu lesnogo pozhara, i
tam, kuda on prihodil, lyudi umirali. Oni srazhalis', ih uzhasnoe oruzhie
ubivalo nas tysyachami, no v konce koncov oni umirali. Mnogie dni
otvratitel'nyj zapah smerti stoyal po vsej Strye.
Dol'vincer na mgnovenie zamolkla.
- Vy dolzhny ponyat', chto nash bunt ne byl splanirovan zaranee, a esli i
byl, to o nem znali ochen' nemnogie. Poetomu neskol'kim lyudyam udalos'
ubezhat', i teper' gubernator Skopleniya Aleks znaet o sluchivshemsya.
V golose Dol'vincera zvuchalo sozhalenie, hotya bylo neyasno, zhaleet ona
pogibshih lyudej ili ej zhalko, chto ne vseh lyudej udalos' ubit'.
- Da, - soglasilsya Rel'fencih i povernulsya k Vindzoru. - I sejchas
gubernator poshlet flot, chtoby ne prosto nas nakazat', a unichtozhit'
polnost'yu. Vot pochemu my snachala pribyli na Avgustinu, a zatem i syuda.
Gubernator Vindzor provozglasil, chto pered zakonom vse ravny. Poetomu my
pripadaem k vashim nogam v poiskah zashchity i spravedlivosti.
Za bortom bylo tak zhe temno i pusto, kak v dushe u Merikura. "Bremerton"
pereshel v giperprostranstvo i napravilsya k Strye. Mrachnyj Merikur
otpravilsya v otsek pryamogo nablyudeniya za otkrytym kosmosom, gde on mog
spokojno pobyt' v odinochestve i podumat'. Na Tellere ostalis' Dzhomu,
Nugumbe, fon Oj i Fauts. Oni dostatochno kompetentny, chtoby vo vsem
razobrat'sya, privesti dela v poryadok i prigotovit'sya k sudu nad Rankou.
Konechno, na nih mozhno polozhit'sya, no za Skoplenie Garmoniya otvechaet on.
Da, razumeetsya, stryyane nuzhdayutsya v pomoshchi. Da, s nimi obrashchalis'
zhestoko. Da, ih bedstvennoe polozhenie vyzyvalo spravedlivoe negodovanie...
No to zhe samoe mozhno skazat' i o desyatkah planet v samom Skoplenii
Garmoniya. Esli by bitva za Teller sluchilas' pyat' let nazad, esli by
mezhrasovoe ravenstvo bylo uzhe svershivshimsya faktom, esli by polozhenie del v
Skoplenii Garmoniya bylo dostatochno prochnym, to vse obstoyalo by sovsem
po-drugomu.
No Teller predstavlyal soboj otkrytuyu ranu, ravenstvo ras yavlyalos' poka
ne bolee chem gubernatorskoj deklaraciej, da i drugih problem hvatalo.
Imelis' dostatochno veskie prichiny, pochemu Vindzoru snachala sledovalo
zakrepit'sya na dostignutyh rubezhah, prezhde chem vtorgat'sya na novye
territorii.
Tenli i |jtor razdelyali tochku zreniya Merikura, umolyali Vindzora kak
sleduet vse obdumat' i ukazyvali na te problemy, kotorye mogut vozniknut'
v sluchae pospeshnyh, neprodumannyh dejstvij.
Vindzor pozvolyal im vyskazat' vse, chto oni hoteli. Kogda oni zakonchili,
on pristal'no posmotrel kazhdomu pryamo v glaza. Golos ego zvuchal ustalo,
kak esli by ih slova vesili celuyu tonnu i pridavili ego svoim vesom.
- My ne obsuzhdaem zdes' kakuyu-nibud' yuridicheskuyu tonkost' ili
vozmozhnost' raboty lyudej i cernian bok o bok na odnoj fabrike. My govorim
zdes' o gibeli celoj planety. I klyanus' Gospodom nashim, ya etogo ne dopushchu!
On serdito potryas golovoj:
- YA ne pozvolyu vam govorit', chto spasenie stryyan nesvoevremenno ili chto
eto mozhet sozdat' problemy v Senate ili privesti lyubuyu druguyu vonyuchuyu
prichinu! Ponyatno?
|to bylo ponyatno. YAsen byl i tot fakt, chto Vindzor razocharovan i
opechalen, chto |jtor i Tenli ne rvutsya pretvorit' ego idei po vsemu
kosmosu. Oni smotreli na derev'ya i ne videli za nimi lesa.
Merikur mog ponyat' tochku zreniya gubernatora, no chto budet, esli
Skoplenie Apeks proignoriruet popytku Vindzora vmeshat'sya? CHto, esli oni
popytayutsya unichtozhit' Stryyu?
Bol'she vsego, odnako, ego trevozhil vopros - a chto delat' emu, Merikuru,
esli Vindzor prikazhet atakovat' voennye korabli Apeksa? Napast' na nih
oznachalo napast' na sam Pakt, tot samyj Pakt, kotoryj Vindzor poklyalsya
zashchishchat'.
Merikuru vnezapno vspomnilas' grazhdanka Ritt iz Kona Tatcu. Neuzheli ona
znala, kakaya dilemma vstanet pered nim? Zaranee znala, chto ubezhdeniya
Vindzora mogut privesti ego k konfliktu s Paktom? A esli tak, to chego Kona
Tatcu v konce koncov zhdala ot Merikura?
Otvet prishel tak zhe bystro, kak voznik vopros. Merikur dolzhen
ostanovit' Vindzora. |togo zhdet ne dozhdetsya Kona Tatcu.
Sejchas, analiziruya sobytiya, Merikur ponyal, chto ego general'stvo i
naznachenie v shtat Vindzora byli organizovany imenno v raschete na to, chto
takaya situaciya mozhet vozniknut'.
On, Merikur, - rezervnaya sistema Kona Tatcu, ih strahovochnyj kanat,
blizhnee prepyatstvie dlya ekscentrichnyh vyhodok Vindzora. Merikur ne
postavit pod somnenie avtoritet Pakta, Merikur ne izmenit svoemu dolgu.
Merikur ne sdelaet nichego nepredskazuemogo.
On usmehnulsya. Takoj Merikur ne sidel by sejchas v pustom otseke i ne
smotrel by na kosmos. On by proigral bitvu za Teller, a bez etoj pobedy
Vindzor ne sunul by svoj nos v Skoplenie Apeks.
Tem ne menee problema vybora ostavalas'. Esli Merikuru pridetsya reshit',
to ch'yu storonu on primet? Vindzora i pohozhih na privideniya inoplanetyan?
Ili Pakta, kotoromu on prisyagal v vernosti?
Merikur vglyadyvalsya v kosmicheskuyu t'mu, no tam ne bylo otvetov na
voprosy, kotorye ego muchili.
Dva dnya spustya eskadra Merikura vynyrnula iz giperprostranstva,
nabirala skorost' i dvigalas' k Strye. Vperedi shli razvedchiki. Vooruzhennye
torpedami bystrohodnye katera rassredotochilis' i napominali svoru
ohotnich'ih sobak, kotorye ryshchut v poiskah dichi. Odnako dich' eta mogla
postoyat' za sebya, dovedis' im najti ee.
Merikur nahodilsya na bortu "Bremertona" i pytalsya opredelit', s chem emu
pridetsya imet' delo, i razobrat'sya v situacii. CHto, esli vokrug Stryi
kishmya kishat voennye korabli Skopleniya Apeks? Kak oni otnesutsya k vtorzheniyu
na ih territoriyu? I chto v takom sluchae emu prikazhet delat' Vindzor?
Nachali postupat' pervye doneseniya. K planetnoj sisteme podhodil
nebol'shoj transport-tihohod s gruzom sel'skohozyajstvennoj tehniki. Gde-to
na dal'nem asteroide rabotala nauchnaya stanciya. CHastnaya yahta nabirala
skorost' i napravlyalas' k sosednej zvezde. Nikakih priznakov boevyh
korablej.
Merikur oblegchenno vzdohnul. Po-vidimomu, udacha opyat' emu ulybnulas':
korabli Skopleniya Apeks eshche ne pribyli. V dannyj moment Merikur vrode by
nikakih zakonov ne narushil, no prisutstvie korablej Apeksa vyzvalo by
mgnovennuyu konfrontaciyu i razrushilo by vsyakuyu nadezhdu na sotrudnichestvo.
Teper' zhe on komu ugodno mog predstavit' svoyu eskadru kak soyuznicheskie
sily, pribyvshie na pomoshch' sosednemu skopleniyu. Konechno, takaya podderzhka
byla Delom neslyhannym, no otkrovenno nezakonnoj ne yavlyalas'.
I Merikur vozlozhil svoi nadezhdy na eto hrupkoe osnovanie. Mozhet byt',
emu udastsya najti sposob udovletvorit' odnovremenno i Vindzora, i
komandovanie Pakta.
Vindzor derzhalsya otchuzhdenno. On sochuvstvenno otnosilsya k staraniyam
Merikura, no byl v osnovnom zanyat svoimi myslyami.
Vindzor razmyshlyal, pravil'noe li reshenie on prinyal. On uzhe ne edinozhdy
otkryval rot, chtoby otdat' eskadre prikaz povorachivat' nazad. No vsyakij
raz pri mysli o bombah, vzryvayushchihsya nad derevnyami i fermami, slova
zastrevali u nego v gorle, i on zamolkal. Poetomu eskadra shla polnym hodom
v sootvetstvii s ego prikazom, a Vindzor vse eshche somnevalsya, sleduet li ej
eto delat'.
Betani razryvalas' mezhdu Vindzorom i Merikurom. Ona iskrenne lyubila
svoego muzha, i ej byli blizki ego idealy, no ona horosho ponimala i
polozhenie Merikura. V glubine dushi ona schitala, chto Merikur byl prav, no
reshenie prinimal gubernator. Betani izo vseh sil staralas' ne dat' vtyanut'
sebya v diskussiyu i uspokaivala oboih.
No ona byla vynuzhdena priznat'sya samoj sebe, chto ej nesterpima sama
mysl' zanyat' poziciyu, kotoraya sdelaet ee, pust' i ne napryamuyu,
otvetstvennoj za vseplanetnuyu bojnyu.
Betani ne byla edinstvennoj, kto razryvalsya mezhdu dolgom i sovest'yu.
Vse starshie oficery znali o konflikte - i znali, chto ih kar'era i dazhe ih
zhizn' mogut zaviset' ot ego ishoda. Blagodarya lichnym kachestvam Vindzora,
oni ostavalis' verny emu i ego idealam, no mysl', chto pridetsya srazhat'sya s
silami Pakta, privodila ih v uzhas.
Atmosfera na mostike "Bremertona" ostavalas' napryazhennoj, ne bylo togo
dobrodushnogo zuboskal'stva, kotoroe na lyubom voennom korable schitalos'
obyazatel'nym - dlya sohraneniya bodrogo duha ekipazha. Razgovory velis'
tol'ko samye neobhodimye.
Vindzor sidel na kapitanskom mostike i o chem-to razmyshlyal, a Merikur,
scepiv ruki za spinoj, meril mostik shagami. Pervye doneseniya byli
obnadezhivayushchimi, no eto vovse ne oznachalo, chto drugih korablej v sisteme
net. Za lyuboj planetoj mog pryatat'sya celyj flot - vprochem, i v poyase
asteroidov tozhe. No chas shel za chasom, i nichego osobennogo ne proishodilo.
CHto zh, poka neploho. Prishlo vremya dejstvovat'.
- Kapitan tret'ego ranga YAmaguchi!
- Da, ser?
- Prikazhite korvetam polnym hodom idti k Strye. Pust' sadyatsya,
ostavlyayut desant i nemedlenno vzletayut. Oni mne ponadobyatsya, kogda
pribudut gosti.
- Slushayus', ser.
YAmaguchi povernulas' k svyazistu, i ego pal'cy provorno zabegali po
klavisham pul'ta.
CHerez neskol'ko minut dva korveta otdelilis' ot stroya i poleteli k
Strye. I nebol'shie bystrye korabli nesli po dve s polovinoj sotni morskih
pehotincev kazhdyj. Poskol'ku sredi korablej Merikura korvety samye
bystrohodnye, oni syadut na Stryyu na neskol'ko chasov ran'she, chem vsya
eskadra, i eta raznica mozhet imet' reshayushchee znachenie. Vysadivshis' na
planetu, morskie pehotincy izmenyat balans sil na poverhnosti i pomogut
ubedit' komandovanie Apeksa vstupit' v peregovory.
Skorost' pri etom igrala sushchestvennuyu rol'. Morpehi stanut vazhnym
kozyrem v peregovorah, kogda oni zajmut pozicii na poverhnosti planety. A
na puti k nej oni byli vsego lish' potencial'noj mishen'yu dlya raket.
Na bortu korvetov nahodilis' takzhe |jtor, posol Rel'fencih i poslannik
Dol'vincer. Ih zadachej budet ubedit' grazhdan Stryi, chto oni dolzhny sdat'sya
Vindzoru. Hot' tot i sochuvstvenno otnosilsya k ih polozheniyu, no odobryal
massovoe ubijstvo lyudej inoplanetyanami ne bol'she, chem inoplanetyan lyud'mi.
A esli stryyane sdadutsya na ego milost' zadolgo do togo, kak yavyatsya korabli
Apeksa, eto neizmerimo ukrepit pozicii Vindzora. On postavit Apeks pered
svershivshimsya faktom, i vpolne veroyatno, chto konflikta udastsya izbezhat'.
Rel'fencihu i Dol'vincer pridetsya porabotat'. No oni nichego ne mogut
sdelat' do togo, kak pribudut na planetu, a eto proizojdet cherez neskol'ko
chasov.
Vindzor udalilsya v svoyu kayutu, Merikur tozhe. On znal, chto i YAmaguchi, i
ekipazh ne mogut rasslabit'sya, poka oba oni ne ujdut s glaz doloj. Betani
celyj chas smotrela, kak Merikur bezostanovochno shagaet iz ugla v ugol
kayuty, potom ne vyderzhala i sbezhala v sportzal.
Odnomu v kayute Merikuru stalo sovsem nevmogotu, i on otpravilsya v rubku
upravleniya - pod tem predlogom, chto, mol, kuda-to podevalsya ego portfel'.
Na samom dele on hotel ukradkoj zaglyanut' v nebol'shoj golovizor shturmana.
Korvety uzhe pochti podoshli k planete, no vse zhe ne tak blizko, kak emu
hotelos' by.
Sleduyushchim udostoilos' neozhidannogo vizita Merikura mashinnoe otdelenie.
Udivlennye tehniki otryvalis' ot raboty, podnimali golovy i provozhali
nedoumennymi vzglyadami prohodyashchego mimo nih generala, kotoryj privetlivo
vsem kival i ostanavlivalsya perekinut'sya slovechkom s temi, s kem byl
znakom. Iz mashinnogo otdeleniya Merikura zaneslo v oranzhereyu, potom v
lazaret i v kayut-kompaniyu. V konce koncov on nevedomo kak ochutilsya opyat'
na mostike.
Vot uzhe neskol'ko chasov syuda stekalis' otchety so vsego korablya.
"General Merikur tol'ko chto pribyl v mashinnoe otdelenie. General Merikur
tol'ko chto pokinul lazaret. General Merikur idet v napravlenii mostika". U
YAmaguchi byla ujma vremeni prigotovit'sya.
- Nu, kapitan, kak u nas dela? - sprosil Merikur.
Nesmotrya na volnenie, YAmaguchi ulybnulas'. Ona znala, o chem imenno hotel
sprosit' ee Merikur, i otvetila:
- Prekrasno, ser. Korvety prizemlilis' i v nastoyashchij moment vysazhivayut
desant.
- Prevoshodno, - nastroenie u Merikur zametno uluchshilos'. - Gubernatora
uzhe izvestili?
- Net eshche, ser, my kak raz sobiraemsya soobshchit' emu.
- Kapitan, - vnezapno perebil ih starshina-svyazist. - Pyat' neopoznannyh
celej vyhodyat iz giperprostranstva mezhdu nami i Stryej. Komp'yuter govorit,
eto korabli Pakta.
- Prodolzhajte sledit', - rasporyadilas' YAmaguchi.
- Proklyat'e, - probormotal Merikur sebe pod nos. On uvidel v kube
golovizora pyat' blestyashchih tochek. Kto by ni komandoval korablyami Apeksa,
eto byl nastoyashchij as. On proshel po volosku, vyjdya iz giperprostranstva v
opasnoj blizosti k planete. Dostatochno riskovanno dlya odnogo korablya i
sovershenno bezrassudno dlya celoj eskadry. Tem ne menee tot, kto eto
prodelal, blokiroval korabli Merikura i dal silam Apeksa takticheskoe
preimushchestvo.
|to byla plohaya novost'. Horoshaya novost' - esli ee mozhno bylo tak
nazvat' - zaklyuchalas' v tom, chto morskie pehotincy uzhe vysadilis' na
planetu.
- Ustanovlen audiovideokontakt na shestom kanale, kapitan, - proiznes
svyazist. - My poluchili standartnuyu pros'bu nazvat' sebya.
YAmaguchi voprositel'no posmotrela na Merikura. On kivnul.
- Standartnyj otvet s nashimi kodovymi nomerami, - otvetila YAmaguchi.
- Est', mem.
- Kapitan YAmaguchi!
- Da, ser?
- Gde sejchas korvety? YA ne vizhu ih v kursovom kube.
- Polagayu, oni na protivopolozhnoj storone Stryi i uzhe vzleteli - ili
sobirayutsya vzletet'.
- Prikazhite im zanyat' poziciyu pozadi planety. I eshche, kapitan...
- Da, ser?
- Primenite dlya etogo kod Skopleniya Garmoniya vmesto standartnogo koda
Pakta.
- Slushayus', ser.
Esli YAmaguchi i hotela by uznat', chto vse eto oznachaet, to ona horosho
eto skryvala i otdavala prikazy spokojno i bez emocij.
Konechno, korvety predstavlyali soboj ne Bog vest' chto, no vse zhe luchshe
imet' ih, chem voobshche nichego.
- Sily Apeksa podtverdili nash signal, ser, - skazal svyazist. -
Gubernator Kalbrand hochet pogovorit' s nashim komanduyushchim.
- Esli general Merikur ne vozrazhaet, otvechu ya, - okazyvaetsya, Vindzor
nezametno podnyalsya na mostik. On ulybalsya i, pohozhe, opyat' stal prezhnim
Vindzorom. Vnutrennyaya bitva s samim soboj yavno byla vyigrana, tol'ko vot
komu dostalas' pobeda?..
Merikur tozhe ulybnulsya. On byl rad, chto u Vindzora vse normal'no.
- Pozhalujsta, ser. Sadites' vot v eto kreslo.
Vindzor velichavo opustilsya v kreslo. Neskol'ko sekund - i chernaya
poverhnost' ekrana svyazi posvetlela. Vindzor ochutilsya licom k licu s
gubernatorom Skopleniya Apeks.
Gubernator Kalbrand byl sovershenno lysym. Gustaya set' shramov pokryvala
ego golovu. Na ego rodnoj planete, Kristene, takie shramy nanosilis' yunosham
vo vremya rituala posvyashcheniya v muzhchinu. Kustistye brovi otbrasyvali
glubokuyu ten' na glaza Kalbranda, dlinnyj ostryj nos torchal, kak klyuv.
Nesmotrya na takoj ustrashayushchij vid, golos u gubernatora byl priyatnyj i
melodichnyj. Vindzor mgnovenno ponyal, chto perebranki ne budet. Kakimi by
eshche kachestvami ni obladal Kalbrand, on v pervuyu golovu i prezhde vsego byl
praktichnym politikom.
- YA gubernator Kalbrand. S kem imeyu chest' govorit'?
- Ochen' priyatno poznakomit'sya s vami, gubernator Kalbrand, - uchtivo
otvetil Vindzor. - Menya zovut Vindzor, ya gubernator Skopleniya Garmoniya.
- Da-da, - proiznes Kalbrand, pripominaya, - byvshij senator Vindzor.
Vindzor kivnul:
- Dlya menya bol'shoe udovol'stvie vstretit'sya s chrezvychajnym i
polnomochnym poslom Kalbrandom, kotoryj tak blestyashche provel peregovory o
zaklyuchenii mirnogo dogovora s Val'parom.
Kalbrand kivnul, on yavno byl dovolen.
- Nu, konechno, u menya byli pomoshchniki... Vprochem, ya gorzhus' svoim
uspehom. A sejchas - dobro pozhalovat' v Skoplenie Apeks! Nadeyus', vy ne
obidites', esli ya sproshu: a kakogo, sobstvenno, cherta vy zdes' delaete?
Poslednee predlozhenie soprovozhdalos' legkoj ulybkoj.
- Vovse dazhe net, - spokojno otvetil Vindzor. - Na vashem meste ya zadal
by tot zhe vopros.
I bez dal'nejshih slovesnyh uhishchrenij Vindzor vydal Kalbrandu slegka
priglazhennyj otchet o massovoj rezne v Strye, o tom, kak stryyane obratilis'
k nemu za pomoshch'yu i kak on reshil okazat' Kalbrandu uslugu.
Merikur ne mog sderzhat' ulybki, kogda uslyshal passazh naschet pomoshchi
Kalbrandu. No esli Kalbrand i obratil na nego vnimanie, to vidu ne podal.
- Itak, - zakonchil Vindzor, - hotya moe prisutstvie zdes' i kazhetsya
nemnogo neobychnym, my vse yavlyaemsya chlenami Pakta, i ya polagayu, nam sleduet
podderzhivat' drug druga.
- Ves'ma pohval'noe mnenie, - bojko otozvalsya Kalbrand. - YA obyazatel'no
poshlyu prezidentu Senata sluzhebnuyu zapisku s pros'boj ob®yavit' vam
publichnuyu blagodarnost'. No kak vy i sami znaete, u menya dostatochno sil,
chtoby spravit'sya s situaciej, i v dopolnitel'noj podderzhke net
neobhodimosti.
Vindzor pritvorilsya, chto ne obratil vnimaniya na poslednie slova
Kalbranda, i sprosil:
- Pozvol'te uznat' - chisto iz lyubopytstva, gubernator Kalbrand, a kak
vy budete spravlyat'sya s situaciej? U menya net takogo bol'shogo opyta
peregovorov, kak u vas, i, mozhet, ya smogu chemu-nibud' nauchit'sya?
- Prezhde vsego, - spokojno otvetil Kalbrand, - nikakih peregovorov ne
budet. Poskol'ku Stryya - planeta agrarnaya, proizvodit lish' nemnogim bol'she
togo, chto potreblyaet, i ne imeet nikakoj politicheskoj ili strategicheskoj
cennosti, ya razrushu ee v nazidanie drugim. Samoe pervoe pravilo
peregovorov glasit: peregovory ne nuzhny, esli u drugoj storony net togo, v
chem ty nuzhdaesh'sya. U Stryi nichego takogo net. My izbezhim beskonechnyh
rassledovanij, sudebnyh processov i eshche Bog znaet chego. My prosto sbrosim
neskol'ko annigiliruyushchih bomb. - Kalbrand ulybnulsya. - Net planety - net
problemy.
Mozhno bylo podumat', chto on obsuzhdaet raznicu v cenah na hleb v dvuh
sosednih lavkah.
Bol'she vsego Merikura porazilo ledyanoe ravnodushie Kalbranda. Esli by on
goreval o poteryannyh chelovecheskih zhiznyah ili byl by vzbeshen zhestokost'yu
aborigenov, Merikur mog by ponyat', pochemu on prinyal takoe reshenie. Ne
odobrit', no ponyat'. Vmesto etogo Kalbrand rassmatrival pogolovnoe
unichtozhenie celoj rasy kak reshenie melkogo administrativnogo voprosa.
Vnezapno Merikur ponyal, chto Vindzor ne pojdet na kompromiss pered licom
takoj zhestokosti. Vygodno eto emu ili net.
Vindzor pechal'no pokachal golovoj:
- Mne ochen' zhal', gubernator Kalbrand, no boyus', ya ne mogu etogo
dopustit'.
Kustistye brovi Kalbranda ot udivleniya vzmetnulis' vverh.
- CHto vy skazali?
- YA skazal, chto ne pozvolyu vam razrushit' celuyu planetu, naselennuyu
zhivymi i razumnymi sushchestvami, radi politicheskoj celesoobraznosti, -
spokojno otvetil Vindzor.
Kalbrand izumlenno kachal golovoj:
- Da-a, dejstvitel'no, to, chto pro vas govoryat, - pravda. Vy lyubite
inoplanetyan.
Vindzor ulybnulsya:
- Pravda v tom, chto ya lyublyu odinakovo i lyudej i inoplanetyan.
Kalbrand nahmurilsya:
- Vy ponimaete, chto, esli napadete na moi korabli, vse sily Pakta
stanut ohotit'sya za vami, kak za obyknovennym prestupnikom?
Vindzor pozhal plechami:
- YA dopuskayu takuyu vozmozhnost'. No, s drugoj storony, mnogie schitayut,
chto ubijstvo vsegda ubijstvo, nezavisimo ot rasy zhertvy. Mozhet stat'sya,
esli vy unichtozhite Stryyu, eto za vami nachnut ohotit'sya, kak za obychnym
prestupnikom.
Kalbrand rashohotalsya:
- Dumayu, u vas storonnikov najdetsya nemnogo. Skoro Stryya prevratitsya v
rasplavlennyj kusok kamnya, i vopros perejdet v chisto akademicheskuyu
ploskost'.
YAmaguchi dotronulas' do ruki Merikura:
- General, dva ih esminca poshli po napravleniyu k Strye. Ostal'nye
korabli, sudya po vsemu, hotyat otrezat' nas ot planety.
Merikur poholodel. Nastupil moment vybora. On mog arestovat' Vindzora i
zaperet' ego v kayute. On kak general imel prikazy, kotorye nedvusmyslenno
predpisyvali imenno takoj poryadok dejstvij. Ego podderzhat i oficery,
kotorymi on komanduet, i gubernator Kalbrand.
A tem vremenem raskalennaya skala, nekogda byvshaya planetoj, naselennoj
mnozhestvom razumnyh sushchestv, budet bezostanovochno kruzhit' vokrug svoego
solnca...
Merikur otdal prikaz - samyj obychnyj, kak tysyachi drugih prikazov,
kotorye on otdaval na protyazhenii vsej sluzhby:
- Peredajte na korvety: "K nam priblizhayutsya korabli protivnika.
Prikazyvayu otkryt' ogon'. Povtoryayu. Unichtozhit' esmincy nemedlenno".
Bitva za Stryyu nachalas'.
Gubernator Kalbrand posmotrel kuda-to na potolok, potom opyat' na ekran
i oskalil zuby v hishchnoj uhmylke.
|kran pogas.
Vindzor vmeste s kreslom povernulsya k Merikuru. Ih glaza vstretilis'.
Vindzor progovoril:
- Nachalos'.
- Tak tochno, ser, - otvetil Merikur. - Nachalos'.
Vindzor vstal i ushel, a Merikur prinyalsya oblachat'sya v kosmicheskij
skafandr. Ostal'nye chleny ekipazha na mostike uzhe nadeli skafandry. Esli
korpus korablya poluchit proboinu, skafandry ih spasut. Na kakoe-to vremya. I
na vse eto vremya skafandry obespechat im svyaz', edu i, v sluchae
neobhodimosti, pervuyu medicinskuyu pomoshch'.
|skadra Garmonii uzhe nahodilas' v sostoyanii polnoj boevoj gotovnosti:
lyuki vozduhonepronicaemyh otsekov zadraeny, oruzhie na boevom vzvode,
sistemy navedeniya sledyat za celyami. Korabli shli standartnym klinom: v
vershine klina nahodilsya krejser YAmaguchi, ostal'nye - sprava i sleva
pozadi.
- Puskajte torpedy, kapitan, - skazal Merikur.
- Slushayus', ser.
Voznikla pochti neperenosimaya pauza. Nakonec YAmaguchi skazala:
- Torpedy zapushcheny, ih sistemy samonavedeniya zahvatili celi. Distanciya
predel'naya, ser.
Merikur ulybnulsya: YAmaguchi bespokoilas', chto on prikazal strelyat'
torpedami slishkom rano, protivnik budet imet' dostatochno vremeni, chtoby
sbit' ih.
- YA ponimayu, chto my ni v kogo ne popadem, kapitan, no eto otvlechet ih
vnimanie. A nam sejchas eto ochen' nuzhno.
Esli povezet, korabli Apeksa provozyatsya s torpedami dostatochno dolgo, i
ego korvety uspeyut zanyat' udobnuyu poziciyu. Kak vsegda, dejstvitel'nost'
polomala vse plany. Okazalos', ne morskaya pehota, a korvety budut igrat'
rol' tuza v rukave Merikura.
Konechno, ego korvety ne ahti kakaya sila, no Merikur nadeyalsya, chto
element vnezapnosti sygraet svoyu rol'.
V golovizore mel'knuli kroshechnye vspyshki: vrazheskij flot sbil
priblizhayushchiesya torpedy. Merikur smog ocenit' sily protivnika.
Hotya ego eskadra prevoshodila flotiliyu Apeksa v sootnoshenii vosem' k
pyati, korabli Merikura byli slabee po ognevoj moshchi. Flotiliya Apeksa
vklyuchala v sebya dva linkora, u Merikura zhe ne bylo ni odnogo. On ostavil
"Najk" v Skoplenii Garmoniya na sluchaj neuryadic. Krejser "Bremerton" byl
samym bol'shim ego korablem s samym moshchnym vooruzheniem.
Pomimo krejsera, v rasporyazhenii Merikura byli avianosec, dva korveta,
dva esminca i dva transporta. Poslednie byli skoree obuzoj, chem
preimushchestvom - oni byli zashchishcheny tol'ko legkoj bronej, i sledovatel'no,
ih mogli shchelkat', kak muh. YAmaguchi pravil'no sdelala, chto pomestila ih v
ar'ergard.
S dvumya linkorami, tyazhelym krejserom i dvumya esmincami Kalbrand imel
znachitel'noe preimushchestvo.
- Korvety vot-vot nachnut ataku, ser, - golos YAmaguchi slegka drozhal, no
ona derzhala sebya v rukah.
Merikur perenes svoe vnimanie s vrazheskogo flota na planetu. Stryya
predstala v kube golovizora v vide trehmernogo shara. Vokrug nee kruzhili
dve luny. Merikur uvidel, kak dva korveta pokazalis' nad severnym polyusom
planety i nachali rezko nabirat' skorost'. Merikur horosho predstavlyal sebe,
kak eto proishodit. Mnogokratnye peregruzki vdavlivayut tebya v kreslo, po
spine tekut ruch'i holodnogo pota, i ty molish' nebo, chtoby v yashchik sygral
tot, drugoj, a ne ty.
Korvetam Merikura protivostoyali znachitel'no bolee moshchnye protivniki, no
i polozhenie esmincev Apeksa bylo ne iz legkih.
Radary esmincev zasekli korvety srazu, kak tol'ko korabli Garmonii
vyshli iz teni planety. Prezhde chem korvety sdelali raketnyj zalp, na
esmincah zabili trevogu. Voj sireny privlek vnimanie vsego ekipazha, dazhe
teh, kto byl zanyat podgotovkoj udara po planete.
|kipazhi esmincev uznali, chto ih atakuyut, i nichego ne mogli sdelat',
chtoby otvesti udar. Oba esminca uzhe vyveli polnyj komplekt annigiliruyushchih
bomb naruzhu, na vneshnyuyu podvesku, za predely korpusa.
|smincy ne mogli ni atakovat' sobstvennymi raketami, ni zashchishchat'sya ot
raket protivnika ognem vspomogatel'nyh orudij, poka ne sbrosyat kassety s
bombami. Pri vsem svoem staranii korabli Garmonii ne smogli by nanesti
takogo urona, kakoj esminec mog by nanesti sebe sam, esli by posle
vystrela sdetonirovala hotya by odna bomba.
Odin iz esmincev vse zhe sumel izbavit'sya ot bomb, hotya emu i ne udalos'
postavit' ih na boevoj vzvod. Bomby voshli v plotnye sloi atmosfery Stryi i
sgoreli tam sovsem kak obychnyj kosmicheskij musor. |tot esminec sumel sbit'
priblizhayushchiesya k nemu rakety plazmennymi zaryadami i vystrelami iz
krupnokalibernyh pul'satorov.
Vtoroj esminec Apeksa popytalsya prodelat' to zhe samoe, no bombovye
kassety derzhalis' krepko. Tehniki ne zhelali nesti otvetstvennost' za vzryv
korablya, kotoryj popytaetsya vernut' na bort bomby so vzvedennymi
annigilyatorami. I cherez dvenadcat' sekund posle togo, kak pervyj esminec
izbezhal opasnosti i nachal presledovat' korvet, raketa Garmonii popala vo
vtoroj korabl'.
Te, kto nahodilsya na mostike esminca, nichego ne uspeli ponyat'.
Oni pogibli.
Na mostike korveta "Olifant" mladshij lejtenant Lorin Merfi podprygnula
v svoem protivoperegruzochnom kresle i kriknula:
- My udelali ih, kapitan! My ih udelali!
- Ugu, - otozvalsya lejtenant Harkesh Sizbo, komandir "Olifanta". - I
esli by ty ne stashchila butylku u menya s kushetki, nam s toboj bylo by chem
zanyat'sya, poka oni ne udelali nas.
Sizbo prebyval v zvanii lejtenanta uzhe semnadcat' let - pervyj raz emu
ego prisvoili kak yunomu oficeru, podayushchemu nadezhdy. On mog prokutit' vsyu
noch', a nautro blestyashche i masterski reshal takticheskie zadachi, chem i
privodil v izumlenie kak instruktorov, tak i priyatelej-oficerov, kotorye
gotovilis' k ekzamenam tradicionnym sposobom.
Sizbo byl v zvanii kapitana tret'ego ranga i zhdal ocherednogo povysheniya,
kogda odnazhdy noch'yu napilsya tak, chto ego ne smogli dobudit'sya. Imenno v
etu noch' v otchayannoj popytke zahvatit' oruzhie povstancy Delevarta napali
na bazu Hashima. Na etot raz Sizbo prishlos' predstat' ne pered
prepodavatelyami, a pered komissiej po rassledovaniyu.
I ob®yasnyat', pochemu pogibli dvadcat' tri cheloveka, ubitye pri shturme.
Komissiya razzhalovala Sizbo na dva zvaniya i postavila v lichnom dele
"volch'yu metku", chto naveki lishalo ego vsyakih nadezhd na povyshenie.
Mnogochislennye znakomye oficery, kotorye Sizbo i v podmetki ne godilis', a
teper' stali ego nachal'nikami, ne somnevalis', chto on pokonchit s soboj.
Navernoe, tak by i proizoshlo, no vmesto pistoleta Sizbo reshil primenit'
to samoe oruzhie, kotoroe uzhe ubilo napoval ego kar'eru. |kipazh korveta so
vremenem nauchilsya otyskivat' i razbivat' butylki, kotorye Sizbo pryatal v
ukromnyh ugolkah korablya.
- No komandir, my zhe sbili odnogo, - zaprotestovala Merfi. - I
teper'...
- A teper' drugoj sozhret nas na zavtrak i ne podavitsya! - ryavknul
Sizbo. - CHto, razve v oficerskih uchilishchah arifmetike bol'she ne uchat?
Sizbo govoril, a ego pal'cy provorno stuchali po datchikam, ustanovlennym
na pravom podlokotnike kresla. V centre mostika nahodilsya kub golovizora,
i vse prostranstvo vnutri kuba zanimalo izobrazhenie polya boya. Dve
parallel'nye golubye linii pokazyvali kurs oboih korvetov i izgibalis' po
napravleniyu k blizhajshej k nim lune Stryi. Oranzhevyj sled esminca
pokazyval, chto tot ispol'zoval gravitaciyu planety kak tramplin dlya
razgona, izmenil kurs i gotovilsya k otvetnomu udaru.
- No nas zhe dvoe...
- Da u odnogo hrenova esminca ognevaya moshch' na shest'desyat procentov
bol'she, chem u oboih hrenovyh korvetov vmeste! - zaoral Sizbo. - Bol'she
otnoshenie moshchnosti k vesu i skorost' v dva raza vyshe, - chem on i
vospol'zuetsya, chtoby zagnat' nas v...
"Olifant" dernulsya - eto zarabotali bokovye dvigateli.
- Aga! - zarychal Sizbo, glyadya na ekran golovizora. - Nadul tebya,
merzavca!
Liniya, oboznachayushchaya kurs "Olifanta", izognulas'. Bliznec "Olifanta"
"Porpentin" shel v kil'vatere i staralsya derzhat'sya kak mozhno blizhe. Otlichie
pervonachal'nogo kursa ot novogo, izmenennogo, bylo neznachitel'nym, no oba
korveta voshli v lunnuyu radioten' kak raz pered tem, kak ih presledovatelyu
udalos' zamknut' na nih sistemy samonavedeniya svoih raket.
- Ser, my sumeem... - nachala bylo Merfi, no Sizbo perebil ee:
- Vot der'mo sobach'e - nu nado zhe!..
Snachala Merfi nichego ne ponyala. Zatem ona uvidela, kak tochki raket
otdelilis' ot esminca, i do nee doshlo to, chto starshij oficer ponyal srazu,
kogda zametil, kak oranzhevaya liniya, oboznachayushchaya kurs esminca, chut'-chut'
iskrivilas'. Legkoe izmenenie traektorii. Ne ochen' znachitel'noe, esli
tol'ko ne brat' vo vnimanie otdachu, s kotoroj rakety berut start, a ty kak
raz i yavlyaesh'sya cel'yu dlya etih raket.
- Vosemnadcat' sekund do popadaniya v "Porpentin", - tiho skazal Sizbo,
- sto sorok sem' do nas, chtob menya perevernulo.
On skorchil rozhu.
- Raketnyj otsek, - proiznes on. Komp'yuter otkliknulsya:
- Na svyazi.
- Pul'ni-ka v nih, Dunkan, - provorchal Sizbo i posharil pod naduvnymi
podushkami svoego protivoperegruzochnogo kresla. Butylki tam po-prezhnemu ne
bylo. - Po odnoj rakete kazhdye tri sekundy.
- Ser, nado odnovremenno zapustit' vse rakety, chto u nas est', inache my
ne prob'em ih zashchitnye polya.
- Dunkan, - spokojno perebil Sizbo, - ne nado menya uchit'. YA sam znayu -
nam ih ne odolet'. Tochka. Tak chto perestan' mechtat'. No my mozhem
podrastryasti ih zapasy bulyzhnikov, poka oni budut sbivat' nashi. Tak my
prozhivem na neskol'ko sekund dol'she.
- YAsno, ser.
Pervaya raketa pokinula startovuyu trubu, i korpus "Olifanta" zazvenel.
- Konec svyazi.
Zatem vnezapno, kak budto kto-to shchelknul pereklyuchatelem v ego
propitannyh alkogolem mozgah, Sizbo nachal povtoryat':
- Vot der'mo. Vot der'mo! Vot der'mo!!!
Pomolchal, potom skazal tiho i spokojno:
- Znaesh', kroshka, |ndzhi byl moim drugom. Esli u takogo prospirtovannogo
starogo perduna, kak ya, voobshche mogut byt' druz'ya.
- Mozhet byt', lejtenant |ndzhell uspeet pokinut'... - nachala bylo Merfi
i umolkla: tochka, kotoroj na ekrane byl oboznachen "Porpentin", yarko
vspyhnula i prevratilas' v goluboj ognennyj sharik.
Zastuchali korotkie ocheredi vspomogatel'nyh orudij korveta. Rakety,
zapushchennye esmincem, byli sbity. "Porpentin" ischez s ekrana golovizora.
- Der'mo, - tiho povtoril Sizbo.
Ego pal'cy prodolzhali dvigat'sya. Perlamutrovye punktirnye linii i
goroshiny - oni oboznachali kursy raket i tochki popadanij snaryadov -
vspyhivali i gasli.
Vspomogatel'nye orudiya "Olifanta" teper' strelyali nepreryvno. Korpus
korveta vzdragival pri otdache: rakety pokidali puskovye ustanovki v
tshchetnoj popytke razorvat' sgushchayushchuyusya vokrug korveta pelenu smerti.
- Svyaz', - prikazal Sizbo, - s flagmanom, nemedlenno.
- "Gotovo", - otvetil PIR. Signal "Bremertona" k priemu soobshcheniya byl
poluchen.
- Podryv tochka dvenadcat', - proiznes Sizbo. - Pyat'-pyat'-tri,
odin-sem'-devyat', devyat' i shest' k devyati. Ni puha. Konec svyazi.
- Nichego ne ponimayu! - voskliknula Merfi. Ona smotrela to na svoego
komandira, to na ekran golovizora. - CHto vy tam za cifry nazyvali?
- Merikur pojmet, - provorchal Sizbo. - Esli on ne bolvan.
On pomolchal i dobavil:
- |h, detka, luchshe by ty ostavila butylku na meste.
- On nepravil'no nazval koordinaty! - voskliknul strelok. - Tak oni
pojdut...
- Kapitan YAmaguchi, - proiznes Merikur, ne otryvaya glaz ot golovizora. -
Budu vam krajne priznatelen, esli vy prikazhete dat' tri zalpa po etim
koordinatam.
- Raketnyj kontrol', - skazala kapitan, vypolnyaya komandu Merikura, -
vvesti koordinaty v celeukazatel'. Tret'ya batareya - pusk!
- Slushayus', mem, - skazal strelok skvoz' zuby. Pervyj zalp raket,
nacelennyh na pustoe mesto v prostranstve, razdalsya cherez dve sekundy.
Zaryadnye lotki podali novuyu dyuzhinu raket na puskovye ustanovki. Vtoroj
zalp. Tretij.
- Pozvol'te mne skazat', ser, - nachal strelok ledyanym tonom. On
staratel'no izbegal vzglyada generala Merikura. - Zalozhennye v sistemu
navedeniya raket koordinaty neverny. |to slishkom daleko. K etoj tochke
rakety podojdut uzhe po inercii i ne smogut porazit' cel', dazhe esli eta
cel' tam i ob®yavitsya.
- Nichego strashnogo, - otozvalsya Merikur, ne otryvayas' ot golovizora.
- Pri vsem moem uvazhenii, ser, - prodolzhal gnut' svoe strelok.
V eto vremya tochka, oboznachayushchaya na ekrane "Olifant", vzdrognula.
"Olifant" potryas dvojnoj vzryv. Obrazovalos' oblako gaza i melkih
oskolkov, i na mgnovenie Merikur podumal, chto raketa Apeksa nanesla
smertel'nyj udar po korvetu.
- O! - vnezapno proiznes strelok.
- Vot imenno, - soglasilsya Merikur. - Sizbo idet pryamo tuda, kuda my
otpravim rakety. Kapitan Sizbo - blestyashchij taktik. On pravil'no rasschital
kurs esminca.
- On... v poslednij moment predprimet obhodnoj manevr? - tiho sprosila
YAmaguchi.
- Net, on etogo ne sdelaet, - otvetil Merikur. - Esli ya voobshche znayu
Siza - to est' kapitana Sizbo, - on uzhe absolyutno tochno znaet, gde imenno
rakety esminca prorvut ego zagraditel'nyj ogon' i silovoe pole, i znaet,
chto u nego samogo net ni malejshego shansa vyzhit'. K tomu momentu, kogda
"Olifant" doberetsya do nashih raket, korvet budet predstavlyat' soboj
raskalennoe oblako gaza i oblomkov, godnyh tol'ko dlya togo, chtoby skryt'
nashi rakety ot radarov esminca.
- Finish, - probormotal kto-to na mostike, no vse i tak videli, chto
proishodit. "Olifant" dernulsya, kogda boegolovka vrazheskoj rakety
vzorvalas' pryamo pered ego nosom. Eshche tri rakety vzorvalis' pochti
odnovremenno posle togo, kak pervaya unichtozhila sistemu vedeniya ognya
korveta.
Poldyuzhiny spasatel'nyh kapsul otdelilis' ot raspadayushchegosya na chasti
"Olifanta". Oni obladali dostatochnoj massoj, chtoby srabotali poiskovye
datchiki boegolovok vrazheskih raket. Na ekrane golovizora vspyhnuli
neskol'ko iskorok i pochti srazu pogasli.
Rakety "Bremertona" proshli skvoz' oblako gaza - vse, chto ostalos' ot
korveta, - i udarili v ego palacha. |sminec Apeksa mgnovenno isparilsya.
- Ogo! - voskliknul strelok.
Merikur vzdohnul.
- Dolzhno byt', v tryume byli eshche annigiliruyushchie bomby, - skazal on,
starayas' podavit' drozh' v golose. I dobavil: - Za delo, gospoda! Bitva eshche
ne okonchena.
V tysyache mil' ot nih na planete Dolang Prelder ostanovilsya, ne vypuskaya
rukoyatok pluga, i posmotrel vverh, na ognennyj bolid, nesushchijsya po nebu.
On ne znal, chto eto byli ostatki esminca Apeksa, ne znal, chto lyudi,
spasshie emu zhizn', pogibli, i dazhe ne podozreval, chto srazhenie vse eshche
prodolzhaetsya.
Vse eto bylo za predelami ego ponimaniya. Emu nuzhno zakonchit' pahotu.
Hot' trupnyj smrad davno uzhe i vyvetrilsya, normu vse-taki nado bylo
vypolnyat'. Esli ne za sebya, tak za kogo-nibud' eshche. Tak bylo ran'she, tak
budet i vpred'. Prelder coknul na zapryazhennyh v plug nanderov i naleg na
rukoyatki.
|kipazh "Bremertona" zakrichal ot radosti, kogda vtoroj esminec Apeksa
prekratil svoe sushchestvovanie. Molchal odin Merikur. On stisnul zuby. Gibel'
dvuh korvetov i Bog znaet skol'kih lyudej - eto ne povod dlya likovaniya. No
svoej smert'yu ego soldaty spasli planetu. Oni zaplatili za eto svoimi
zhiznyami. Nikto, nigde i nikogda ne dolzhen platit' takuyu cenu.
Ostavshiesya korabli obeih eskadr peregruppirovalis'. Linkory Apeksa shli
bok o bok milyah v pyatidesyati - shestidesyati drug ot druga. Lyuboj korabl',
kotoryj vzdumaet projti mezhdu nimi, popadet pod perekrestnyj ogon'.
Krejser shel s toj zhe skorost'yu, derzhalsya poodal' i nahodilsya, takim
obrazom, v vershine ogromnogo ravnobedrennogo treugol'nika.
Kazhdyj korabl' sam po sebe byl velik i grozen, no dlya obespecheniya
vzaimnoj podderzhki etogo bylo malo. Ataka korablej Garmonii na lyuboj iz
nih vstretit otvetnye rakety i zalpy plazmennyh batarej tol'ko odnogo iz
linkorov. Linkory zapustili dvadcat' chetyre legkih perehvatchika. YAvno
nedostatochno, chtoby otrazit' udary, na kotorye byl sposoben flot Merikura.
Merikur razbil svoi sily na dve gruppy: odna - eto "Bremerton" i
avianosec, drugaya - dva esminca i oba transportnyh korablya.
Vtoroj gruppe bylo prikazano derzhat'sya pozadi i postarat'sya voobshche ne
uchastvovat' v srazhenii, esli udastsya. |smincy v podmetki ne godilis'
massivnym drednoutam, no oni vpolne mogli zashchitit' transporty ot vrazheskih
perehvatchikov.
Poetomu zadacha odolet' dva linkora i krejser lezhala na odnom krejsere i
odnom avianosce. Merikur znal, chto dela kazhutsya plohi lish' na pervyj
vzglyad. Po svoej razrushitel'noj moshchi ego avianosec pochti ravnyalsya linkoru.
On nes na bortu sto chetyrnadcat' atmosferno-kosmicheskih mnogocelevyh
istrebitelej. Kazhdyj byl sposoben unichtozhit' linkor udachno pushchennoj
torpedoj, i kazhdyj predstavlyal soboj otdel'nuyu cel' dlya vraga, kotoruyu
nado otslezhivat' i o kotoroj nado bespokoit'sya.
Merikur derzhal ih pro zapas do poslednej minuty, chtoby sekonomit'
toplivo, kotoroe istrebiteli pozhirali v neimovernyh kolichestvah. Inache ih
by prishlos' zapravlyat' toplivom v samyj razgar srazheniya.
Tem vremenem raketno-torpednaya duel' stanovilas' vse napryazhennee.
Kazhdyj iz linkorov mog sbit' odnovremenno v tri raza bol'she raket, chem
"Bremerton" mog vypustit' odnovremenno. Esli Merikur v blizhajshee vremya ne
pribegnet k pomoshchi istrebitelej, ego krejser budet bystro unichtozhen.
Kak by v podtverzhdenie etogo paluba pod nogami Merikura zadrozhala.
"Bremerton" poluchil pryamoe popadanie yadernoj torpedy. No silovoe pole
vyderzhalo udar.
Esli dve torpedy popadut odnovremenno, vse budet koncheno.
Merikur pojmal obespokoennyj vzglyad YAmaguchi i prikazal:
- Tridcat' istrebitelej derzhat' nagotove dlya zameny teh, kto
vozvratitsya na dozapravku. Ostal'nym - zapusk!
- Est', ser! - I YAmaguchi nachala otdavat' prikazy.
|kstrennyj zapusk srodni vystrelu iz pushki, prichem ty sam nahodish'sya
vnutri snaryada. Raznica tol'ko v tom, chto cherez desyat' mil' ot puskovoj
katapul'ty tebe prihoditsya brat' upravlenie snaryadom na sebya. Konechno,
esli ty dostatochno soobrazitelen, dostatochno bystr i sovershenno spyatil.
Dzhessi obladala vsemi tremya kachestvami. Ili kogda-to imi obladala.
Pust' ne chasto, no avarii vo vremya trenirovok vse zhe proishodyat. I
kogda oni sluchayutsya, takie avarii mogut byt' huzhe, chem v nastoyashchem boyu. V
boyu ty gotov k tomu, chto mozhesh' byt' ubit. Konechno, ty uveren, chto v mir
inoj otpravish'sya ne ty, a protivnik, ty dazhe molish'sya, chtoby eto sluchilos'
s nim. No tebya vse vremya glozhet mysl', chto na ego meste mozhesh' byt' i ty.
Slovom, esli ty i oblazhalsya vo vremya boya, vrasploh tebya eto ne zastanet.
Ty chuvstvuesh' sebya obgazhennym - inogda v bukval'nom smysle slova tebe
chertovski bol'no - esli ostalos', chemu bolet', no vrasploh ty ne zahvachen.
Avarii vo vremya trenirovok vsegda proishodyat neozhidanno. Im ne
polagaetsya sluchat'sya. Oni prednaznacheny simulirovat' opasnost', a ne
sozdavat' ee. CHashche vsego takoj podhod srabatyvaet, no inogda vse idet
naperekosyak, kak i bylo v sluchae s Dzhessi. Psihologicheskij shok - eto huzhe
boli. On mozhet lishit' tebya uverennosti v sebe, lishit' bystroty, lishit'
muzhestva.
Ee vedomyj istrebitel' ischez cherez desyat' sekund posle zapuska. On leg
na odin kurs s protivnikom i brosil "Sinego-1" - Dzhessi - na proizvol
sud'by. Pust' letit, kuda ej zablagorassuditsya. Takie dejstviya
protivorechili ustavu, no kakogo cherta! - vedomyj znal, chto Dzhessi na nego
ne doneset. A esli doneset kto-to drugoj, ne beda. On vsegda smozhet
otvertet'sya - skazat', naprimer, chto poteryal Dzhessi v sumatohe.
Mozhno, konechno, potom otdat' ego pod tribunal, no etot ublyudok vse
ravno ne budet letat' v pare s pilotom, u kotorogo kotelok ne v poryadke.
D'yavol! Komandovanie shvyryaetsya v etot linkor chem pridetsya, krome razve chto
unitazov. V boj posylayut dazhe psihov.
Dzhessi ne mogla vinit' "Sinego-2". Ruki u nee drozhali, podzhilki
tryaslis', i voobshche, ej zahotelos' zavizzhat'. Ona vspomnila, kak
istrebitel' Dol'fa vrezalsya v ee sobstvennyj, vspominala
golovokruzhitel'noe vrashchenie i mnogokratnye peregruzki, kogda ee
katapul'tirovalo i ona zakuvyrkalas' v pustote.
Doktora pochinili ee telo, no ne vernuli zador v ee glaza, ne
vosstanovili ee uverennost' v sebe. Dzhessi szhala kulak, i ee krohotnyj
korabl' nyrnul v storonu, proch' ot nadvigayushchihsya na nee gromadnyh
linkorov.
Vokrug mercali krohotnye ogon'ki - dalekie zvezdy, k kotorym ona mogla
teper' otpravit'sya. Ne igralo roli, chto toplivo konchitsya zadolgo do togo,
kak ona do nih doberetsya, i chto samo eto puteshestvie prodlitsya tysyachi let.
Zvezdy byli yarkimi i chistymi, dostojnymi, chtoby k nim letet' nezavisimo ot
togo, dokovylyaet ona do nih ili net.
Pozadi nee kipela bitva. Dzhessi ee ne videla, ona mogla tol'ko slushat'
radio.
"Sinij-1", "Sinij-1"... Kuda ty, k chertu, letish'?" - "Ostav' ee,
"Oskar-1", ona psihopatka". - "Del'ta-1" - "Del'te-5"... Rezko vpravo...
On u tebya na hvoste". - "Nu davaj, pidor... Eshche chutok... Poluchaj!" -
"O'kej, ledi i dzhentl'meny, davite ih, pokazhem etim apeksovskim govnyukam,
kak nado voevat'!" - "O Bozhe... bol'no! Kak zhe mne bol'no! Pozhalujsta, ne
brosajte menya tut, proshu vas!" - "Zatknis', Meg, - ty na komandnoj
chastote".
CHto-to oborvalos' vnutri Dzhessi, kogda ona slushala predsmertnyj hrip
Meg. Po shchekam potekli slezy.
Ona ne plakala s momenta avarii na trenirovke. Pal'cy szhalis' v kulak.
Istrebitel' izmenil polozhenie v prostranstve i vnov' nabral skorost'.
Zatem, tak zhe vnezapno, kak i nachalis', slezy propali. Tvari - oni
ubili Meg! Pust' Meg i ne nravilas' Dzhessi, eti ublyudki ne imeli prava ee
ubivat'. Ni u kogo net prava zastavlyat' drugih stradat', kak stradala Meg,
da i kak sama Dzhessi. Net u nih takogo prava!
Ona vklyuchila golovizor. Krupnye korabli palili drug v druga kak popalo.
Ocheredi plazmennyh batarej, razryvy raket, kom'ya plameni. Ogromnye tushi
korablej slovno by ispolnyali strashnyj tanec.
Istrebiteli predpochitali atakovat' s flangov, nezheli pytat'sya projti
mezhdu linkorami - hotya i zahod s flanga nikoim obrazom ne pohodil na
uveselitel'nuyu progulku. Vyjdya na cel', istrebiteli vstrechali i rakety, i
sobstvennye istrebiteli protivnika.
Hotya istrebitelej Apeksa bylo v neskol'ko raz men'she, oni smogli
postoyat' za sebya i razognali pervuyu volnu ataki vojsk Merikura. No sejchas
iz dvadcati chetyreh istrebitelej, sostavlyavshih oboronitel'nyj shchit,
ostalos' tol'ko desyat', i vskore oni tozhe budut sbity. No, nesmotrya na vse
staraniya protivnika, linkory poluchili tol'ko legkie povrezhdeniya, a krejser
i vovse byl celehon'kim.
Dzhessi prishchurilas' i nachala razglyadyvat' krejser. A pochemu, sobstvenno,
etot gadenysh ne poluchil ni edinoj carapiny?
Ona razvernula istrebitel', vyklyuchila dvigateli i, besporyadochno
kuvyrkayas' v prostranstve, poshla po inercii - v nadezhde, chto komp'yutery
obeih srazhayushchihsya storon sochtut, chto ee istrebitel' podbit, a sama ona
pogibla.
Proshli sekundy, zatem minuty - vrashchenie vyvernulo kishki Dzhessi
naiznanku, - a istrebitel' vse prodolzhal dvigat'sya. Ne pohozhe, chto manevr
Dzhessi kto-nibud' raskusil. Ona chut' kosnulas' priborov kontrolya za
polozheniem v prostranstve, nemnogo stabilizirovala vrashchenie nezametnymi -
o chem ona goryacho molila vseh svyatyh - tochechnymi impul'sami.
Stryya zapolnila ekran glavnogo obzora - bol'shoj zheltyj shar, pokrytyj
vatnymi komkami oblakov. Siluet linkora chetko vyrisovyvalsya na fone
planety. Linkor postepenno priblizhalsya i vyrastal, poka ne zaslonil soboj
pochti vsyu planetu. Na bortu linkora besporyadochno mel'kali vspyshki - eto
plazmennye batarei otkryvali ogon' po atakuyushchim istrebitelyam.
Dzhessi eto napominalo vspyshki molnij na Zemle - prirodnoe yavlenie,
kotoroe ty nablyudaesh' s suevernym strahom, kak budto ono predstavlyaet
soboj chast' ne tvoego rodnogo, a sovsem inogo mira. Drugoj linkor mozhno
bylo zametit' tol'ko po ognennoj korone vystrelov.
Istrebitel' Dzhessi dvigalsya mezhdu dvumya ogromnymi korablyami, a pryamo po
kursu nahodilsya krejser.
Krejser lenivo ogryzalsya, kogda sluchajnyj istrebitel' pytalsya
poprobovat' na zub ego zashchitu, i otsizhivalsya v tylu, poka drugie korabli
dralis'.
Istrebitel' Dzhessi drejfoval v samom serdce otryada Apeksa. Tri korablya
mogli steret' ego v poroshok uzhe tysyachu raz, no dlya nih on byl prosto eshche
odnim oblomkom, zasoryayushchim okruzhayushchee prostranstvo.
|to ili srabotaet, ili net. Dzhessi kak by smotrela na sebya so storony,
dazhe kogda dumala o beschislennyh raketah i orudijnyh zherlah, sledyashchih za
ee poletom i gotovyh otkryt' ogon'.
Pora! Krejser nahodilsya pochti nad nej. Myshcy Dzhessi napryaglis', i ona
vklyuchila vse korabel'nye sistemy.
Dzhessi dala samyj polnyj gaz i proizvela odnovremennyj zalp iz vsego
oruzhiya, chto bylo na bortu, v to vremya kak ee istrebitel' ustremilsya pryamo
na bryuho krejsera. CHetyre yadernye torpedy, shestnadcat' raket, nachinennyh
moshchnoj vzryvchatkoj, i tysyachi vystrelov iz mnogostvol'nyh pul'satorov -
takoj udar poluchilo silovoe pole krejsera.
Generatory silovogo polya ne vyderzhali peregruzki, kogda chetyre yadernye
boegolovki rvanuli odnovremenno, predohraniteli sgoreli, i zashchitnoe pole
krejsera ischezlo. Dzhessi streloj proneslas' cherez oranzhevye shary yadernyh
vzryvov. Poskol'ku silovoe pole smoglo poglotit' bol'shuyu chast' energii,
vzryvy pochti ne povredili ee istrebitel'.
Meg byla nastoyashchej suchkoj. CHestno govorya, Dzhessi byla rada, chto Meggi
sygrala v yashchik.
Istrebitel' razgonyalsya vse bystree i bystree, i krejser popytalsya
ostanovit' ego, no tshchetno.
Dzhessi vrezalas' v krejser. Sila udara byla takoj, chto istrebitel'
prosto isparilsya, prevratilsya v plazmennyj shar. YArkaya vspyshka vozvestila o
gibeli krejsera i vseh, kto nahodilsya na ego bortu.
- Bozhe milostivyj! Vy videli eto? - voskliknula YAmaguchi. - Kto-to
protaranil krejser! Vy eto videli?
Merikur videl. |to sobytie moglo povernut' hod srazheniya v ih pol'zu.
No on poholodel ot mysli, chto kto-to mog sdelat' takoe. Pojti na risk -
da. No ne takoe. |to bylo sumasshestviem.
No u nego ne bylo vremeni rassuzhdat' ob etom: "Bremerton" poluchil
pryamoe popadanie rakety, i pravaya pereborka kapitanskogo mostika prosto
ischezla vmeste s dobroj tret'yu ekipazha. Vse nezakreplennye predmety
zasosalo v proboinu i vyneslo v otkrytyj kosmos. Merikur pochuvstvoval, kak
ego tozhe potyanulo k dyre. Ryvok strahovochnogo poyasa ostanovil ego.
YAmaguchi tozhe ostalas' cela. Merikur uslyshal v naushnikah ego germoshlema
ee golos:
- Sanitarnoj komande - na mostik! U nas proboina v korpuse i ne
dejstvuet iskusstvennaya gravitaciya. Poteri primerno tridcat' procentov
lichnogo sostava. Vklyuchit' ruchnoe upravlenie orudiyami. Vsem otsekam -
dolozhit' obstanovku.
"Mashinnoe otdelenie pereshlo na ruchnoe upravlenie. Poter' net". -
"Lazaret pereshel na vspomogatel'nuyu sistemu. Sanitarnaya komanda
otpravlena". - "Torpednyj otsek na ruchnom upravlenii, zadejstvovany
rezervnye komp'yutery. Poter' net".
Tak prodolzhalos' do teh por, poka vse podrazdeleniya do poslednego ne
sdelali doklada. Kapitanskij mostik poluchil samye bol'shie razrusheniya.
Znachitel'naya chast' sistem avtomaticheskogo kontrolya nad orudiyami krejsera
byla unichtozhena, neskol'ko dal'nih radarov - tozhe. Ne slishkom uteshitel'nye
novosti, no bol'shinstvo podrazdelenij korablya vse eshche funkcionirovalo, vse
otseki, za isklyucheniem kambuznoj paluby, ostalis' germetichnymi.
Bylo stranno videt' zvezdy tam, gde sledovalo nahodit'sya pereborke,
hotya dlya korablya eto roli i ne igralo. V iskusstvennoj gravitacii i v
pereborkah nuzhdalis' lyudi, no ne korabl'. Blagodarya dubliruyushchim sistemam,
"Bremerton" budet prodolzhat' funkcionirovat' v lyubom sluchae. CHto zhe
kasaetsya ekipazha, kosmicheskie skafandry pomogut proderzhat'sya chasov shest',
a za eto vremya bitva zakonchitsya.
Sanitarnaya komanda pronikla na kapitanskij mostik cherez nebol'shoj shlyuz,
kotoryj otdelyal ego ot glavnogo koridora. Sanitary unesli ranenyh.
Ostavshiesya na mestah chleny ekipazha byli slishkom zanyaty, chtoby obrashchat' na
nih vnimanie. Podschityvat' poteri oni budut pozzhe. Pozzhe oni budut
udivlyat'sya, pochemu ubity ne oni, a kto-to drugoj. Pozzhe oni nap'yutsya i
nachnut rasskazyvat' drug drugu, kak vse proishodilo. Plakat' oni budut
tozhe potom.
A sejchas oni nahodilis' zdes', i srazhenie prodolzhalos'. Poslyshalis'
radostnye vozglasy.
Glaza YAmaguchi zablesteli.
- Istrebiteli dokladyvayut o porazhenii celi nomer odin, general. Im
udalos' vsadit' torpedu v pravuyu chast' mashinnogo otdeleniya. Levye
dvigateli ostalis' cely, no vsya ih moshchnost' idet na podderzhanie silovogo
polya.
- Otlichno, - proiznes Merikur. - Esli cel' nomer odin ne mozhet
dvigat'sya, znachit, poldela uzhe sdelano. Derzhite cel' pod postoyannym
obstrelom, no dajte prikaz istrebitelyam atakovat' cel' nomer dva.
YAmaguchi nachala vykrikivat' korotkie komandy, a Merikur prinyalsya
obdumyvat' sleduyushchij shag. Kalbrand nahodilsya na bortu celi nomer dva, i do
sih por ot nego ne bylo slyshno i piska. U nego ostalsya edinstvennyj
linkor. Tak kak zhe nado emu vrezat', chtoby on sdalsya?
- General! Cel' nomer dva poshla na razvorot!
Povernuvshis' k golovizoru, Merikur i sam eto uvidel.
Poslednij linkor shel v storonu Stryi. Popytka sest' na planetu, kogda
ty nahodish'sya pod atakoj, samoubijstvenna. Da takie korabli i ne
prednaznacheny dlya posadok v atmosfere.
|ti svolochi sobirayutsya-taki bombit' planetu!
- Prikazhite esmincam atakovat', - skazal Merikur. - I podvedite
"Bremerton" k glavnomu lyuku linkora.
Brosiv svoi zhestyanki v boj, Merikur lishal transportnye korabli zashchity,
no nichego ne mog podelat'. Vo vsyakom sluchae, bol'shinstvo istrebitelej
Apeksa byli sbity, a u ostal'nyh ostalos' slishkom malo topliva i
boepripasov, chtoby oni predstavlyali soboj ser'eznuyu ugrozu.
Merikur strastno molilsya, chtoby eto bylo dejstvitel'no tak...
Starshij mehanik Bejns dal mashinam samyj polnyj vpered, i krejser nachal
nabirat' skorost'. Rostom Bejns byl dva metra s lishnim, i abordazhnyj kryuk
kazalsya igrushkoj v ego lapah. Po korablyu proshel sluh, chto Merikur
planiruet vzyat' linkor na abordazh, i Bejns namerevalsya pouchastvovat' v
etom.
Mehanik uhmyl'nulsya. Pust' drugie pol'zuyutsya pul'satorami i
pistoletami. Bejns tverdo veril, chto nichto ne mozhet sravnit'sya so stal'yu,
ispachkannoj krov'yu vraga.
Na bortu "Bremertona" nastoyashchij ad. Vo vremya sblizheniya linkor strelyal
vovsyu. Raketa za raketoj dolbili silovoe pole, proryvalis' skvoz' nego i
prodelyvali v korpuse krejsera ogromnye dyry. Plazmennye zaryady prevratili
silovoe pole "Bremertona" v sploshnoj sverkayushchij shar.
V komandnyj punkt shel nepreryvnyj potok soobshchenij o povrezhdeniyah i
poteryah.
Samym trudnym dlya Merikura bylo vynuzhdennoe bezdejstvie, poka YAmaguchi
vmeste so svoim ekipazhem borolas' za korabl', kotoryj, sudya po vsemu,
pogibal.
Rol' Merikura zaklyuchalas' v opredelenii strategii, on dolzhen byl
smotret' na obshchuyu kartinu boya, otdavat' prikazy i zatem othodit' v
storonu, chtoby ne meshat'. On nashel, chto eto sdelat' ochen' trudno.
V kakoj-to moment - on ne zametil, kogda imenno - ryadom s nim poyavilas'
Betani. Ona nichego ne skazala. Da v etom i ne bylo neobhodimosti.
Oni umrut vmeste.
No vopreki vsemu, vopreki raketnym udaram i gibeli lyudej, "Bremerton"
vyzhil.
Merikur horosho videl linkor cherez dyru v korpuse, videl teploobmenniki,
batarei pul'satorov, videl pushki, vse eshche izrygayushchie smert'.
- Bejns govorit, chto my idem na predele, - spokojno skazala YAmaguchi. -
Dvigateli teryayut moshchnost'.
- Ponyal, - otvetil Merikur. - Peredajte emu, chto nam nuzhen odin
poslednij ryvok. Zatem shvartujtes' k linkoru. My idem na abordazh.
Prikazhite vsemu ekipazhu, chtoby nadeli na levuyu ruku kakie-nibud' boevye
povyazki. Ne nado pomogat' protivniku i palit' drug v druzhku.
YAmaguchi medlenno povernulas' k nemu, v ee glazah zastyl uzhas.
- CHto? YA polagala, my sobiraemsya dat' zalp s blizkogo rasstoyaniya, chtoby
linkor ne uspel sbit' nashi torpedy, a zatem udiraem na polnoj tyage.
Merikur tryahnul golovoj:
- Na bortu linkora nahoditsya Kalbrand.
- Da, konechno, - soglasilas' YAmaguchi. - Unichtozhiv ego, my vynudim
drugoj linkor sdat'sya.
- Ubijstvo gubernatora Skopleniya Apeks, - surovo proiznes Merikur, -
nepremenno budet rasceneno kak myatezh protiv Pakta - nezavisimo ot nashih
pobuditel'nyh prichin. My idem na abordazh.
- Slushayus', sir! - I YAmaguchi povtorila ego komandu.
"Bremerton" dognal linkor, i cherez neskol'ko sekund korabli
soprikosnulis'.
Polovina dvigatelej krejsera byla vyvedena iz stroya. Kontakt s linkorom
bol'she napominal stolknovenie, chem shvartovku. Udar otbrosil Merikura i
Betani na vsyu dlinu strahovochnyh shnurov.
Merikur uhvatilsya za kakoj-to poruchen' i nazhal podborodkom na klavishu
radioperedatchika. Emu i vo sne ne moglo prisnit'sya, chto kogda-nibud'
pridetsya brat' chuzhoj kosmicheskij korabl' na abordazh. Pryamo kak v starinnyh
knizhkah pro piratov!
- Abordazhnaya komanda, vpered! - kriknul on. - Prezhde vsego zahvatit'
mashinnoe otdelenie! Povtoryayu - mashinnoe otdelenie v pervuyu ochered'!
Betani byla ryadom s nim. Kak i on sam, vokrug levogo loktya ona povyazala
belyj loskut. Ona perehvatila ego vzglyad i podnyala bol'shoj palec vverh.
Emu hotelos' skazat', kak on ee lyubit, no oni byli v skafandrah, a eto
oznachalo, chto ego slova uslyshat i tysyachi drugih lyudej.
Poetomu on tozhe udovletvorilsya tem, chto podnyal bol'shie pal'cy obeih
ruk.
Pri vyklyuchennoj gravitacii abordazhnikam prishlos' plyt' v nevesomosti k
glavnomu lyuku, ceplyayas' za raznogo roda vystupy. Nesmotrya na mnozhestvo
narodu vokrug, Merikur znal, chto lyudej vovse ne dostatochno dlya zahvata
linkora, chej ekipazh prevoshodil ih po chislennosti pochti vtroe.
Merikuru nuzhno bylo skoncentrirovat' udar svoego otryada v odnoj tochke.
Znachit, kapitanskij mostik poboku, glavnoe - dvigateli. Konechno, upravlyali
linkorom s mostika, no bez dvigatelej mnogo ne naupravlyaesh', i linkor ne
smozhet sbrosit' bomby na Stryyu.
Kogda Merikur dostig glavnogo shlyuza, morskie pehotincy YAmaguchi uzhe
vzorvali lyuk i vorvalis' vnutr' linkora. Posledovav za nimi, Merikur
pochuvstvoval, kak iskusstvennaya gravitaciya linkora dernula ego na pol. On
povernulsya i uhitrilsya prizemlit'sya na nogi.
|kipazh linkora byl zanyat tem, chto otrazhal ataki istrebitelej i
esmincev. Vzvod morskih pehotincev, okazavshijsya u glavnogo shlyuza, pones
bol'shie poteri i byl bystro oprokinut napadayushchimi.
Morpehi dralis' horosho. Merikuru bylo zhal' ih, no oni, srazhayas',
ispolnyali svoj dolg.
No to zhe samoe delal i on. Merikur zakrichal, kogda ego otryad vyrvalsya
iz glavnogo shlyuza, i pobezhal v glub' linkora vmeste so vsemi.
Vperedi vseh mchalsya Bejns i razmahival ostrym abordazhnym kryukom. On
pryamo-taki zavopil ot radosti, kogda eshche odin otryad morpehov Apeksa vyshel
navstrechu. Glavnyj koridor linkora - mesto tesnoe i otvratitel'noe, tut ne
ochen'-to poderesh'sya. Skafandry lopalis', pul'satory drobili shlemy, tut i
tam umirali lyudi. V shlemofonah razdavalis' nepreryvnye kriki, vozglasy, i
vremya ot vremeni slyshalsya chej-to predsmertnyj hrip.
"Slim, beregis', szadi!.. CHert, ele uvernulsya!" - "Podzhar' ego,
podzhar', suku!" - "O, Gospodi, ya ranen... u menya probit skafandr...
a-a-a-a!.."
- Syuda, ser! - kriknul starshij mehanik. - YA sluzhil na takom zhe srazu
posle uchilishcha.
Merikur uklonilsya ot udara, vystrelil v golovu kakomu-to apeksovskomu
morpehu i nyrnul vsled za Bejnsom v bokovoj prohod. Slava Bogu, chto on
prinyal reshenie zahvatit' mashinnoe otdelenie. CHtoby dobrat'sya do mostika,
nuzhno bylo preodolet' v bukval'nom smysle slova neskol'ko mil' po celomu
labirintu perehodov i trapov.
Golova Bejnsa vnezapno isparilas'. Merikura oslepil luch moshchnogo lazera.
Nichego ne vidya vokrug, Merikur dal naugad dlinnuyu ochered' steklyannyh
sharikov. Ryadom s nim to zhe sdelala i Betani. Neskol'ko morpehov upalo, iz
prodyryavlennyh skafandrov s shumom vyhodil vozduh.
Spotykayas', padaya, vstavaya opyat', Merikur prodvigalsya k lyuku, nad
kotorym visela tablichka: "Mashinnoe otdelenie". On vse eshche ne mog poverit',
chto dobralsya do celi, poka kryshka lyuka ne skol'znula v storonu.
V dveryah mashinnogo otdeleniya stoyali dvoe soldat v skafandrah.
Merikur ponyal, chto prishel ego chered. Vskidyvaya pul'sator, on znal, chto
vystrelit' ne uspeet.
Vnezapno stoyashchie pered nim soldaty ischezli v yarkoj vspyshke. Iz-za spiny
Merikura vyshel serzhant-morpeh. Na odnom pleche on nes granatomet.
- Prostite, chto pomeshal vam razvlech'sya, ser... No ya ne smog uderzhat'sya.
- Izvineniya prinimayutsya, serzhant, - otozvalsya Merikur. - S vas butylka
za isporchennoe razvlechenie.
- Tak tochno, ser, - skazal serzhant, perestupaya porog mashinnogo
otdeleniya, - no snachala ya ustroyu etim shvabram vnezapnuyu poverku.
Desyat' minut spustya vse zakonchilos'. Mashinnoe otdelenie polnost'yu
nahodilos' pod kontrolem Merikura, komanda "Bremertona" vyvela dvigateli
linkora iz stroya, glavnyj koridor takzhe byl zahvachen.
Vindzor pribyl cherez neskol'ko minut, okruzhennyj soldatami elitnoj
gvardii. Za nim nereshitel'no sledoval Tenli.
Kalbrand, ugryumyj i ustalyj, poyavilsya na ekrane golovizora, kotoryj
stoyal v mashinnom otdelenii. Na Kalbrande byl skafandr, odnako germoshlem on
derzhal pod myshkoj. Na kapitanskom mostike vse eshche podderzhivalos'
normal'noe atmosfernoe davlenie. No kakim by ustavshim Kalbrand ni byl, on
vse zhe cinichno usmehnulsya:
- CHto zh, Vindzor, pohozhe, etot raund zakonchilsya v vashu pol'zu.
Kalbrand oglyanulsya, slovno hotel osmotret' povrezhdeniya, poluchennye
korablem i nahodyashchiesya za predelami ekrana, zatem opyat' posmotrel na
Vindzora.
- No vashe delo na etom ne zakonchilos'. Durnoj primer zarazitelen.
Planeta za planetoj, Skoplenie za Skopleniem - do teh por, poka Pakt ne
prekratit svoe sushchestvovanie.
Vindzor nemnogo pomedlil s otvetom, potom tiho skazal:
- YA ne hotel etogo, Kalbrand, no vy ne ostavili mne vybora. Kakie by
posledstviya eto ni vyzvalo, vy otvetite za nih tak zhe, kak i ya.
K udivleniyu Merikura, Kalbrand soglasilsya:
- Vy pravy, prichina i sledstvie vsegda hodyat ruka ob ruku. Odin iz nas
vojdet v istoriyu kak velikij geroj, drugoj - kak velikij zlodej. Hotel by
ya znat', kem budete vy?
Merikur ustal, paradnyj mundir byl emu tesen i davil tam i syam, a lyudi
vse zadavali i zadavali bez konca svoi glupye voprosy.
"CHto vy chuvstvovali, kogda atakovali flot Apeksa? Vo chto v tot moment
byla odeta vasha zhena? V kosmicheskij skafandr? No on takoj neuklyuzhij.
Bednyazhka, mogu sebe predstavit', s kakim trudom ona ego nadevala. YA by
srazu ubila Huberta, predlozhi on mne takoe".
Kak vsegda, Merikur izo vseh sil rastyagival guby v ulybke i pytalsya
skvoz' grohot muzyki uslyshat' vopros i skazat' v otvet chto-nibud' ne samoe
glupoe.
Poslednie neskol'ko nedel' on zakruzhilsya v vodovorote obshchestvennoj
zhizni. Hot' on i prekrasno ponimal ogromnuyu politicheskuyu znachimost'
torzhestvennogo gubernatorskogo priema, no terpet' ne mog poseshchat' podobnye
meropriyatiya.
Vyigrannye srazheniya dobavlyayut hlopot, a ne umen'shayut. Imenno pobeditelyu
prihoditsya zanimat'sya ranenymi i ubitymi, remontirovat' to, chto eshche mozhno
pochinit', i pytat'sya uderzhat' zavoevannoe.
Posle kapitulyacii Kalbranda Vindzor i ego shtab potratili massu vremeni
i energii, reshaya, chto delat' dal'she. V otsutstvii drugih sredstv
soobshcheniya, pomimo korablej, novosti dojdut do Zemli tol'ko spustya kakoe-to
vremya. No oni tuda v konce koncov doberutsya, i togda pobeditelej zhdet
sushchij ad.
Poetomu Vindzor prinyalsya za to, chto u politikov poluchaetsya luchshe vsego:
on poshel na kompromiss. Prichem ne na odin, a na beskonechnoe mnozhestvo.
Pervym delom on posadil Kalbranda na odin iz transportov Merikura i
pozvolil emu vernut'sya domoj. Bylo zamanchivo, konechno, ostavit' ego v
kachestve plennika, no u Vindzora hvatalo problem i bez togo.
Osvobodiv Kalbranda, on mog opravdat' svoe vmeshatel'stvo v dela
Skopleniya Apeks, osnovyvayas' ne tol'ko na morali, no i podvedya yuridicheskij
bazis. On teper' smozhet utverzhdat', chto namerenie Kalbranda razrushit'
Stryyu bylo ne tol'ko aktom ot®yavlennogo varvarstva, no i narusheniem
zakonov Pakta, poskol'ku pravom unichtozhit' celuyu planetu v karatel'nyh
celyah obladal tol'ko Senat.
Kalbrand popytaetsya opravdat' svoi dejstviya shirokimi polnomochiyami
gubernatorov v sluchae chrezvychajnogo polozheniya. No on uzhe sam budet
zashchishchat'sya, i delo budet nizvedeno do urovnya politicheskoj gryzni, kotoroj
tak slavilsya Senat.
Sam byvshij senator, Vindzor byl uveren, chto smozhet uspeshno zavershit'
delo. Emu, konechno, ob®yavyat vygovor ili chto-to v etom rode, i on opyat'
zajmetsya delom. Glavnoe - izbezhat' dazhe malejshego nameka na anneksiyu...
Potomu chto togda ego dejstviya budut sil'no smahivat' na myatezh, a spisok
mertvyh gubernatorov-myatezhnikov i tak uzhe dostatochno velik.
No imelis' i bolee neotlozhnye problemy. Kalbrand zadejstvoval v
operacii na Strye ne ves' svoj flot. Gubernator Skopleniya Apeks, kak
tol'ko doberetsya domoj, vpolne smozhet vernut'sya snova - vmeste s
ostavshimisya u nego korablyami. CHtoby isklyuchit' takuyu vozmozhnost', YAmaguchi
prinyala pod svoe komandovanie vse ucelevshie korabli Apeksa i razmestila ih
vokrug Stryi.
Imeya na rukah flot podbityh korablej, sotni ranenyh i polnuyu planetu
obvinyaemyh v ubijstve, YAmaguchi ne nuzhdalas' eshche i v ekipazhah s
somnitel'noj loyal'nost'yu. Poetomu ves' ostavshijsya v zhivyh voennyj personal
Apeksa takzhe byl posazhen na transportnye korabli i otpravlen domoj vmeste
s Kalbrandom.
Linkory raspolozhilis' na orbite vokrug Stryi, gde oni mogli posluzhit' v
kachestve orudijnyh platform, poka lyudi YAmaguchi budut ih remontirovat'.
"Bremerton" teper' prevratilsya v istochnik zapchastej i metalla.
A mezhdu tem linkory, pust' i osnovatel'no povrezhdennye, plyus avianosec
i odin iz esmincev Merikura ostavalis' dostojnymi protivnikami lyubym
korablyam, kotorye mozhet privesti Kalbrand.
Dzhomu soglasilsya ostat'sya na Strye i vozglavit' rassledovanie vseh
ubijstv. Dazhe imeya v svoem rasporyazhenii bol'shoe kolichestvo morskih
pehotincev, legkoj etu zadachu on nazvat' ne mog.
Vindzor byl neumolim: ubijstvo est' ubijstvo, pust' i zasluzhennoe,
poetomu vse vinovnye dolzhny predstat' pered sudom.
Problema zaklyuchalas' v tom, chto vse naselenie Stryi imelo motiv i
vozmozhnost' sovershit' prestuplenie. Dzhomu pridetsya oprosit' pyat' millionov
podozrevaemyh, chtoby najti vinovnyh.
K schast'yu, pravitel'stvo Stryi okazyvalo emu vsyacheskuyu podderzhku. Ono
tak obradovalos', chto zapoluchilo dlya provedeniya rassledovaniya
nezainteresovannuyu tret'yu storonu, chto dva regional'nyh gubernatora
soznalis' vo vsem nemedlenno, a ostal'nye obeshchali pomogat', chem tol'ko
smogut. Dzhomu nadeyalsya, chto pomoshch' rukovodstva planety sdelaet i ostal'nyh
stryyan bolee sgovorchivymi.
Merikur ne zavidoval Dzhomu. Ego sobstvennaya zadacha tozhe byla ne iz
legkih. Emu s |jtorom predpolagalos' pravit' balom, poka Vindzor ne
vernetsya s Zemli. Otpravlyayas' tuda po sobstvennoj vole, Vindzor nadeyalsya
upredit' svoj neminuemyj vyzov v Senat, chtoby ne dat' senatoram ni
malejshego povoda obvinit' ego v podstrekatel'stve k myatezhu.
Poetomu priem v chest' pobedy, sovmeshchennyj s vecherinkoj v chest' ot®ezda
gubernatora, byl v polnom razgare.
Osobnyak Vindzora snova byl bitkom nabit oficerami v paradnyh mundirah i
damami v vechernih plat'yah, no na etot raz chislo inoplanetyan znachitel'no
uvelichilos'. Oni byli oblacheny libo v svoi naryadnye nacional'nye kostyumy,
libo v prostye skafandry, esli inoplanetyane ne mogli dyshat' vozduhom
Avgustiny.
Nekto predpriimchivyj ubil srazu dvuh zajcev: na svoj skafandr on
nalepil zolotye blestki. Esli Merikur ne oshibalsya, eto byl poslannik s
Lavoriana-3. Betani privetstvovala inoplanetyanina na ego rodnom yazyke, a
PIR Merikura prosheptal emu na uho perevod.
V eto vremya v dinamike razdalsya golos Tenli:
- Uvazhaemye nositeli razuma! YA mogu govorit' o dostizheniyah etogo
cheloveka chasami... No, v otlichie ot drugih politikov, dela ego govoryat
gromche slov. Poetomu bez dal'nejshih preambul imeyu chest' predstavit' vam
gubernatora |ntoni Vindzora!
Vse prisutstvuyushchie razrazilis' druzhnymi aplodismentami, razdalis'
kriki: "Rech'!", "Hotim rech'!".
Vindzor podnyal ruki i podozhdal, poka aplodismenty stihnut. On
zagovoril, i golos ego raznosilsya po vsemu zalu:
- Uvazhaemye nositeli razuma, spasibo! Tem iz vas, kto podderzhival menya
poslednie neskol'ko mesyacev, ya ot vsego serdca vyrazhayu iskrennyuyu
blagodarnost'. Dejstvitel'no, ya nichego ne smog by dobit'sya bez vashej
pomoshchi. No proshu vas, davajte ne budem pochivat' na lavrah, nash ternistyj
put' tol'ko nachalsya, i vperedi lezhit ochen' nerovnaya doroga.
Kak vam izvestno, zavtra utrom ya uletayu na Zemlyu. Tam ya vystuplyu i v
podderzhku Stryi, i za vseobshchee ravenstvo inoplanetnyh ras. YA by ochen'
hotel uverit' vas, chto Senat soglasitsya s moimi dovodami, chto
spravedlivost' vostorzhestvuet i chto bol'she ne budet poteryannyh zhiznej. No
ya ne mogu etogo obeshchat'. YA prosto znayu, chto ya dolzhen poehat', chto nashi
golosa dolzhny byt' uslyshany, chto Senatu dolzhna byt' predostavlena
vozmozhnost' uznat' vse iz pervyh ruk.
Mnogie iz vas sprashivali menya, chto ya budu delat', esli mne otkazhut, i
chestno vam skazhu: ya ne znayu. No ya znayu drugoe. YA nikogda ne otrekus' ot
koncepcii ravenstva, ya nikogda ne budu dejstvovat' v interesah tiranii i ya
nikogda ne predam vashego doveriya.
Lavorianin ne byl edinstvennym inoplanetyaninom, prodelavshim dal'nij
put'. Sluh o deyatel'nosti Vindzora rasprostranyalsya ot planety k planete,
ot Skopleniya k Skopleniyu. Vsevozmozhnye pravitel'stva, kak lyudej, tak i
inoplanetyan, poslali svoih predstavitelej na Avgustinu, chtoby
zasvidetel'stvovat' svoe uvazhenie gubernatoru i poluchit' bolee chetkoe
predstavlenie o kurse Vindzora.
Kto etot chelovek? Sumasshedshij, kotoryj oderzhal neskol'ko chisto
sluchajnyh pobed, ili lider, poyavleniya kotorogo zhdali mnogie? CHelovek,
kotoryj podnimet odryahlevshij Pakt i vdohnet v nego novuyu zhizn'?
Na drugom konce zala Merikur uslyshal smeh. Smeyalis' nad udachnoj shutkoj
Vindzora. Tolpa slegka razdalas', i Merikur uvidel nebol'shoe vozvyshenie,
na kotorom stoyal Vindzor. Po scenariyu priema predpolagalos', chto otsyuda
Vindzor proizneset korotkuyu rech', a zatem priglasit vseh k stolu.
Merikur bespokoilsya za bezopasnost' gubernatora, no chleny
"gubernatorskoj sotni" zagorazhivali Vindzora svoimi odetymi v bronyu telami
i pristal'no oglyadyvali tolpu v poiskah malejshih trevozhnyh priznakov.
Horosho. To, chto sluchilos' na proshlom prieme, ne dolzhno povtorit'sya. Do sih
por s mramornogo pola kazhdoe utro soskrebali sledy krovi, kotoraya
prosochilas' v kamen' cherez mel'chajshie treshchiny.
Merikur ottyanul pal'cem zhestkij vorotnik mundira i stal probirat'sya
poblizhe k vozvysheniyu. Tam bylo dushno i mnogolyudno. Betani stoyala
nepodaleku. On pojmal ee vzglyad i motnul golovoj. Ona kivnula, izvinilas'
pered kakoj-to prestareloj damoj, s kotoroj besedovala, i lovko
zaskol'zila cherez tolpu. Tenli prizval sobravshihsya k vnimaniyu kak raz v
tot moment, kogda oba, i Merikur, i Betani, priblizilis' k vozvysheniyu, gde
stoyal gubernator.
Aplodismenty tak gremeli, tak oglushali, chto Merikur dazhe ne uslyshal
vystrela.
V grudi u Vindzora poyavilas' dyra, i on upal.
Telo ego eshche ne uspelo kosnut'sya pola, kogda Tenli zaprygnul na
vozvyshenie i brosil vniz pul'sator.
- Vy tol'ko chto prisutstvovali pri oficial'noj kazni, osushchestvlennoj
Kona Tatcu! - prokrichal Tenli. - |ta mera byla rassmotrena i odobrena
Senatom edinoglasno. Lyubaya popytka prichinit' mne vred budet rascenena kak
oskorblenie Senata.
Mnogoe proizoshlo odnovremenno. CHleny "gubernatorskoj sotni" navalilis'
na Tenli, odin iz nih shvatil rokovoj pul'sator. Soldaty smotreli na
Merikura i zhdali ego prikazanij. Kto-to krichal, chtoby priveli vracha.
Betani i |jtor sklonilis' nad telom Vindzora.
Tolpa podalas' vpered - rassmotret' poluchshe, chto zhe proizoshlo.
Smeshannoe chuvstvo gneva i pechali ohvatilo Merikura. On vstretilsya
vzglyadom s Tenli. Konechno. Podstrahovka.
Merikur polagal, chto on igral rol' podstrahovki, byl poslednim
predohranitelem, ustanovlennym Kona Tatcu na Vindzore. No emu sledovalo
dogadat'sya, chto mogut byt' i drugie. Tenli sledil za nim, eshche kto-nibud'
sledil za Tenli i tak dalee, bez konca. I vse eto radi podderzhaniya
status-kvo.
V Kona Tatcu boyalis' ravenstva inoplanetyan, boyalis', chto vlast' uplyvet
v chuzhie ruki... Poetomu Vindzora sudili i prigovorili tajno. Sluh o
publichnoj kazni raznesetsya bystro, i vsyakij sochuvstvuyushchij ideyam Vindzora
dvazhdy podumaet, prezhde chem idti po ego stopam.
Idei, za kotorye pogib Vindzor, umrut vmeste s nim. V Kona Tatcu byli
uvereny v etom.
Tenli ne obrashchal vnimaniya na telohranitelej, on smotrel tol'ko na
Merikura.
- Damy i gospoda, ot imeni i po porucheniyu Senata predstavlyayu vam novogo
ispolnyayushchego obyazannosti gubernatora, Ansona Merikura. Gubernator Merikur
prinimaet obyazannosti po upravleniyu Skopleniem Garmoniya do togo, kak Senat
podberet i naznachit na etot post podhodyashchuyu kandidaturu. YAvlyayas' chlenom
administracii Vindzora, general Merikur vystupal protiv bezumnoj ataki
Vindzora na Skoplenie Apeks, no vynuzhden byl podchinit'sya prikazam
gubernatora. Gubernator Merikur, mozhet byt', vy skazhete nam neskol'ko
slov?
Merikur voshitilsya. Do chego zhe umno pridumano! V Kona Tatcu znali, chto
on do konca podderzhival Vindzora, no davali emu put' dlya pochetnogo
otstupleniya. Oni boyalis' i ego. Dazhe u mertvogo, u Vindzora ostalis'
vernye emu spodvizhniki. Oni mogut vosstat' protiv Pakta...
No oni ne vosstanut protiv Ansona Merikura.
Podnimayas' na vozvyshenie, Merikur pochti fizicheski oshchushchal tyazhest' soten
vzglyadov. "Gubernatorskaya sotnya" zhdala ego prikaza, Betani i |jtor zhdali,
chto on sejchas predprimet, tolpa ozhidala - sama ne znaya chego.
Tenli ulybalsya.
Pul'sator vesil men'she peryshka, i kazalos', dejstvoval sam po sebe.
Steklyannye shariki sterli vysokomernuyu ulybku vmeste s licom Tenli.
Merikur posmotrel vniz, na more oshelomlennyh lyudej i inoplanetyan. Sleva
ot nego stoyal |jtor, po pravuyu ruku stoyala Betani. Vse v zale hoteli
uslyshat' ot Merikura chto-to znachitel'noe i istoricheskoe. Hoteli, chtoby on
ob®yasnil, chto proishodit, skazal im, chto delat', kak-to ih uteshil.
Slova ne shli na yazyk. Slova byli udelom politikov, a ne soldat vrode
Ansona Merikura.
Po ego shchekam potekli slezy. Merikur vspomnil slova gubernatora
Kalbranda.
Glyadya na tolpu i pochti ne vidya ee, Merikur proiznes:
- |to tol'ko nachalo. Nashe delo prodolzhaetsya. Planeta za planetoj,
Skoplenie za Skopleniem do teh por, poka Pakt ne prekratit nakonec svoe
sushchestvovanie. I ya molyu Gospoda, chtoby my postroili na ego meste
chto-nibud' poluchshe.
Last-modified: Thu, 05 Sep 2002 06:57:42 GMT