Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     izd-vo "Biblioteka "Looming", Tallinn 1992, Sbornik "CHetvertye zvezdnye vojny"
     OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat
---------------------------------------------------------------







     Kogda   nachinalas'  kolonizaciya  planety   Sibrajt,  zemlyane  vystroili
kosmocentr s magazinami, skladami i remontnymi  masterskimi. Zatem poyavilis'
bordeli, igornye doma, pivnye bary, saluny, antreprenery i prostitutki. |tot
postoyanno razrastayushchijsya naryv na tele planety lyudi nazvali Bumtaun - kak po
tradicii nazyvali vse novye goroda, osnovannye na drugih planetah.
     Bumtaun,  kak i  vse na svete, so  vremenem izmenyalsya. On  ros, vetshal,
perestraivalsya, ischezal i vyrastal zanovo,  peredvigalsya  na neskol'ko  mil'
blizhe  k  poberezh'yu,  vozvrashchalsya  obratno,  sgoral  v  pozharah,  razrushalsya
zemletryaseniyami  - i  vyrastal vnov'.  Teper',  dumal Han, naslazhdayas' vidom
goroda v  yarkom utrennem  svete,  on  stal  prekrasen,  kak  nikogda prezhde.
Turisty plavali v chistoj  vode buhty, na  beregu kotoroj kak by  obnimaya ee,
raskinulsya gorod. Turisty mechtali  najti starinnye  monety ili  chto-nibud' v
tom zhe duhe.
     Da, Bumtaun  stal ochen' krasivym gorodom, i syuda dazhe perebralas' chast'
pravitel'stva. Odnako zhiteli goroda  obladali chuvstvom yumora, i, nesmotrya na
svoyu respektabel'nost', gorod  prodolzhal nazyvat'sya svoim  prezhnim imenem  -
Bumtaun. Tak on nazyvalsya uzhe neskol'ko  tysyach let, i lyubaya popytka izmenit'
nazvanie konchalas' provalom.
     Privlechennye nazvaniem, syuda v poiskah priklyuchenij stekalis' razlichnogo
roda avantyuristy - i ne nahodili ih. Bumtaun stal gorodom krasivym, lenivym,
roskoshnym  -  gorodom-sibaritom.  Lyudi  zdes'  prosypalis'   pozdno,  i  Han
adresoval etot uprek i sebe tozhe. On pospeshno dopil svoj kofe, rasplatilsya s
oficiantom i vyshel iz polupustogo kafe, ponimaya, chto opazdyvaet.
     Napravlyayas' k Midlenhillu, v delovye kvartaly, on dumal nad tem, chto zhe
emu izvestno. I prishel k vyvodu, chto izvestno emu ochen' malo.
     Hanu  bylo  dvadcat'  s  nebol'shim  let. On  byl umen,  horosho  slozhen,
pol'zovalsya umerennym uspehom u lenivyh i kapriznyh sekretarsh Bumtauna i uzhe
pochti zakonchil shkolu  kommersantov. Direktor shkoly skazal, chto esli on hochet
poluchit' interesnuyu  rabotu,  to  dolzhen  v  opredelennoe  vremya  yavit'sya  v
opredelennyj ofis na Midlenhille, vojti v komnatu 900, i davit'. Davit'! |to
bylo  devizom  gil'dii  kommersantov.  Davit',   nevziraya  na  ekonomicheskie
neuryadicy, pozhary i  prochie  opasnosti.  V  tom sluchae, esli emu dadut zdes'
rabotu  i  on  spravitsya  s neyu,  on  poluchit  diplom  kommersanta,  poluchit
licenziyu.
     I  vot  teper' on  opazdyvaet.  Han uskoril shagi  i  perehvatil  vzglyad
prohodyashchej mimo prekrasno odetoj devushki. Vidimo, ona speshila na rabotu.  Na
nej  bylo yarkoe plat'e, takoe  legkoe  i prozrachnoe,  chto davalo vozmozhnost'
nasladit'sya zrelishchem prekrasnoj figury.
     Han  kraem glaza  vzglyanul  na svoe  otrazhenie v  vitrine magazina.  Iz
vitriny  na  nego  smotrel  temnovolosyj simpatichnyj paren'.  Pravda,  bolee
kritichnyj nablyudatel' schel by cherty ego lica chereschur rezkovatymi, no Han ne
byl nastroen kriticheski. On  videl  sebya  strojnym, elegantnym,  uverennym v
sebe i dostatochno krasivym. Han voshel v nuzhnoe zdanie i vozle dveri s cifroj
"900"   ostanovilsya,  chtoby   pridumat'  udovletvoritel'noe  ob®yasnenie  dlya
opozdaniya. Odnako  on byl pochti uveren,  chto opravdyvat'sya emu ne  pridetsya.
Vse  v  Bumtaune   opazdyvali.  Prihodit'   ran'she  ili   vovremya  schitalos'
vul'garnym,
     Han  postuchal i voshel v dver', kotoraya ne  skol'zila, kak vo vseh novyh
zdaniyah, a otkryvalas' po-starinnomu.
     Komnata byla zalita  yarkim utrennim svetom,  pronikayushchim cherez otkrytuyu
dver' balkona. Drugogo osveshcheniya v komnate ne bylo. CHerez dver' balkona  byl
viden  Okean, po kotoromu begali volny s belymi grebeshkami. Sama komnata, ne
ochen'  bol'shaya, byla otdelana natural'nym kamnem. Vmesto mebeli v nej stoyali
cvetochnye  vazy, v  nekotoryh  iz  nih  rosli miniatyurnye derev'ya,  po  vsej
veroyatnosti,  ochen'  starye.  Po  otsutstviyu  pokaznoj  roskoshi i vychurnosti
kazhdyj mog ponyat', chto v etoj komnate zhili lery.
     Zdes'  uzhe bylo devyat' chelovek, i  oni,  ochevidno, zhdali ego,  tak  kak
srazu posle  ego  poyavleniya stali  rassazhivat'sya vokrug nizkogo  stolika  na
balkone.  CHetvero  iz  ozhidavshih  byli  zemlyanami.  Han  srazu uznal  ih  po
neterpelivym  zhestam i yarkoj  odezhde.  Ostal'nye  pyatero byli lery.  Oni,  v
otlichie  ot zemlyan, veli  sebya sderzhanno,  a na  ih skromnoj odezhde ne  bylo
nikakih  ukrashenij. |to  govorilo  o  tom,  chto  eti  lery zanimayut  vysokoe
polozhenie.
     K  Hanu  priblizilsya gruznyj  muzhchina  i predstavilsya kak Ekeb  Hetrus,
regional'nyj koordinator. Tut zhe podoshli i drugie lyudi:
     Darius  Villakampo,  Nuri Ormansoglu i  Taddes Marebus. Oni ne nazyvali
svoih titulov,  chto  zastavilo  Hana  byt'  bolee vnimatel'nym:  raz oni  ne
upomyanuli o titulah, znachit, eti tituly libo ochen' vysoki, libo ochen' nizki.
Skoree  pervoe,  chem  vtoroe.  Veroyatno, oni iz Sluzhby  Bezopasnosti -  lyudi
ottuda vsegda otlichalis' skrytnost'yu.
     Lery  interesovali Hana  gorazdo  sil'nee,  tem  bolee, chto  oni  redko
vstrechalis' v etoj  chasti galaktiki. Kak emu  i govorili, on ne mog otlichit'
lerov-muzhchin ot lerov-zhenshchin. Vo vsyakom sluchae, snachala.  I te i drugie byli
pohozhi na strojnyh  detej,  i  tol'ko na ih licah  uzhe  nachinali  poyavlyat'sya
pervye slabye  priznaki  zrelosti. Vse oni  byli  pochti  odinakovogo  rosta,
primerno pyati futov.
     Han horosho  znal,  chto  lery proizoshli  ot lyudej. Oni byli  rezul'tatom
provodivshejsya v rannyuyu atomnuyu eru programmy uskorennoj evolyucii cheloveka. V
rezul'tate  manipulyacii  s  DNK osushchestvlen skachok  na sleduyushchuyu  stabil'nuyu
stupen' evolyucii. Odnako posle etogo proekt podvergsya kritike kak so storony
lyudej, tak i so  storony lerov,  kotorye k tomu vremeni uzhe  obrazovali svoe
obshchestvo. V techenie neskol'kih sot  let sosushchestvovali sotni millionov lyudej
i  neskol'ko tysyach lerov. Lery,  otkryv  sposob peredvizheniya  so  skorost'yu,
prevyshayushchej skorost' sveta, tajno  postroili kosmicheskij korabl' i  uleteli.
Odnako  k etomu  vremeni v oblasti  razrabotki novyh tehnologij zemlyane  uzhe
sil'no  zaviseli  ot  lerov.  Poetomu  srazu posle  otleta  lerov  proizoshla
pereocenka cennostej. Vskore lery i  lyudi  snova vstupili v kontakt, pravda,
ne takoj tesnyj, i dazhe sovmestno kolonizirovali neskol'ko novyh planet - no
vse zhe staralis' derzhat'sya podal'she drug ot druga.
     Han  oshchutil nechto vrode trepeta, kogda emu stali predstavlyat'sya lery. K
etomu vremeni lyudi issledovali bolee soroka novyh mirov i eshche nigde ne nashli
razumnoj zhizni. Koe-gde  popadalis'  sledy  chuzhih  civilizacij,  no  oni  ne
poddavalis' rasshifrovke,  tak  chto  lery  byli dlya lyudej chuzhoj  rasoj,  inoj
formoj razuma.
     Pervym  predstavilsya Defterhard Sirt. Han eshche so  shkoly pomnil bejsik i
poetomu znal, chto Sirt - eto ne imya, a oboznachenie zhenshchiny, dlya kotoroj pora
detorozhdeniya  ostalas'  pozadi. Ona  byla  ochen'  spokojna, kak te  ogromnye
kamni,  kotorymi  byla  oblicovana  komnata.  Vtoroj  i   tretij  lery  byli
sootvetstvenno  Val'varkoj  i Lenkurian  Haoren. Oni byli neotlichimy drug ot
druga, no Han, priglyadevshis' vnimatel'nee, reshil, chto eto muzhchina i zhenshchina.
CHetvertyj ler  byl spokojnym,  pochti flegmatichnym,  no ego temnye  blestyashchie
glaza svetilis' vesel'em. Ler nichego ne govoril i stoyal  nepodvizhno, spryatav
ruki v karmany.
     Pyatyj, blizhajshij k nemu, ler pokazalsya Hanu ochen' molodoj zhenshchinoj. Ona
byla molozhe vseh ostal'nyh  lerov. Devushka nazvala svoe imya: Lizendir Karen.
Tak  i est' - ona moloda,  dazhe  prosto devochka. Primerno ot  shestnadcati do
dvadcati vos'mi - bolee tochno  Han  opredelit'  ee vozrast ne vzyalsya  by. On
dazhe  zabyl o tom,  chto ona  predstavitel'nica chuzhoj rasy - on  videl v  nej
prosto moloduyu devushku. U nee bylo strogoe, nichem ne primechatel'noe lico,  s
malen'kim tochenym nosom i shirokim chuvstvennym  rtom. Po zemnym standartam ee
nel'zya  bylo nazvat'  krasivoj, no ona byla  privlekatel'na  svoej chistotoj.
Samym  zamechatel'nym v ee  lice  byli glaza - bol'shie,  serye, vnimatel'nye.
Zrachki byli takimi bol'shimi,  chto  pochti  zapolnyali ves' glaz.  Han  ne smog
vyderzhat' ih vzglyad. On vzglyanul na  Lenkurian, druguyu moloduyu zhenshchinu-lera.
Da, on ne  oshibsya, Lizendir  byla  gorazdo privlekatel'nee.  Volosy Lizendir
svetlo-korichnevogo cveta, ochen' krasivye po teksture, byli  korotko obrezany
- do ushej. Po  ee maneram mozhno  bylo  srazu dogadat'sya, chto ona zdes' samaya
mladshaya.
     Hetrus skazal neskol'ko vstupitel'nyh slov, zatem  predlozhil proslushat'
odnu zapis' i srazu  nazhal knopku. |to byl razgovor nekoego kommersanta  |do
Efrema. Han ponyal, chto zapis' byla sdelana  Sluzhboj  Bezopasnosti.  Samo imya
emu  nichego ne  govorilo,  i on  predpolozhil,  chto kommersant  rabotaet ne v
sisteme Sibrajt, a v kakoj-to drugoj, bolee otdalennoj.
     Vot chto on uslyshal:
     - Govorite, kommersant Efrem.
     -  Horosho. Kak ya uzhe  govoril, ya napravilsya k CHalsedonu,  chtoby nemnogo
potorgovat' i  posmotret',  est'  li tam  dlya  nas  perspektivy.  Redko  kto
zabiraetsya v takuyu dal', tak  chto ya byl uveren, chto smogu prodat' te melochi,
chto zahvatil s soboj. YA pribyl noch'yu, kogda trudno bylo chto-libo razglyadet'.
My seli pryamo vozle bazara i stali zhdat' utra. No nikto ne prishel.  YA poslal
kapitana  po  okrestnostyam,  chtoby  on privel  kogo-nibud'. Spustya nekotoroe
vremya  on vernulsya  s neskol'kimi  lyud'mi.  K moemu  udivleniyu, zdes' byli i
lery, i lyudi. Ran'she ya ne letal na CHalsedon i ne znal...
     - Da. My znaem etu osobennost' CHalsedona. Prodolzhajte.
     - Horosho. CHtoby  ne govorit' dolgo,  srazu  skazhu,  chto oni podverglis'
napadeniyu.  My  slyshali rasskazy  o  takih napadeniyah  i ran'she,  no vpervye
videli  svezhie  sledy ogrableniya. YA  obletel  vsyu planetu i videl vse. Vezde
razrusheniya  i  mnozhestvo  ruin.  Nekotorye  ruiny  eshche  ne ostyli. Ochevidno,
zahvatchiki  prileteli, ograbili  planetu i zahvatili plennyh. Oni ostavalis'
zdes' okolo mesyaca, a zatem neozhidanno uleteli. Na planete unichtozheno  pochti
vse... YA ostavil zhitelyam vse, chto mog, i  pomchalsya obratno so vsej vozmozhnoj
skorost'yu.
     - Vam opisyvali grabitelej?
     - Da. I  eto tozhe bespokoit  menya. |to protivorechit zdravomu  smyslu. I
lery, i lyudi zayavili, chto grabiteli - lery-varvary. Volosy u grabitelej libo
obrity nagolo, libo svyazany v puchki. Odety oni tol'ko v nabedrennye povyazki,
tela vse v tatuirovke. I oni opredelenno lery.
     - ZHiteli uvereny v etom?
     - Absolyutno..
     - A chto s plennymi?
     - Naskol'ko nam udalos'  vyyasnit', zahvacheny v osnovnom lyudi, i  tol'ko
neskol'ko lerov. Snachala  mestnye schitali, chto plennye vzyaty s shchel'yu vykupa,
no chem bol'she  prohodilo vremeni, tem veroyatnee stanovilos' to, chto  plennye
zahvacheny v rabstvo. Samoe  strannoe, chto razbojniki zabirali tol'ko zhitelej
opredelennogo  tipa. Vozmozhno, slovo  "tip" zdes'  ne  sovsem pravil'no. Oni
primenyali  slovo  lerov, kotoroe  perevoditsya  kak  "subrasa", ili "tot, kto
prinadlezhit  k  plemeni". Oni zabirali plennikov,  ne schitayas' s  privychnymi
standartami krasoty ili  poleznosti. Imenno  eto  i bespokoit menya. Kak  vam
nravitsya - grabiteli i rabovladel'cy? A krome togo, naskol'ko ya  znayu, nikto
ne slyshal, chtoby lery sovershali takoe. Oni horosho derutsya, kogda prihoditsya,
no oni nikogda ne byli agressivnymi.
     - Vy ne znaete, kakim oruzhiem pol'zovalis' grabiteli? Kak vyglyadeli  ih
korabl'?
     -  Net.  Ni  togo, ni drugogo. Nikto ne videl, kak  oni prizemlilis'. I
nikto ne  videl  korablya.  Nekotorye, pravda,  slyshali ego noch'yu,  no videli
tol'ko ogni. Mne neponyatno, chem vyzvan etot  nalet.  Ved' na CHalsedone vsego
lish' neskol'ko ferm i shaht. Net krepostej, net ogromnyh bogatstv.
     - Izvestno, otkuda oni?
     - ZHiteli  govoryat, chto oni nazyvali sebya Voinami  Rassveta. No eto ni o
chem ne  govorit. Na vseh planetah byvayut  rassvety. Edinstvennoe, chto ya mogu
predpolozhit' - oni izdaleka.
     - Na kakom yazyke oni govorili?
     -  Lery CHalsedona skazali, chto  eto byl ves'ma  iskazhennyj singlspich  -
edinyj yazyk lerov. Ego ves'ma trudno ponyat', a nekotorye slova iskazheny tak,
chto ih ponyat' voobshche nevozmozhno.
     Hetrus vyklyuchil magnitofon. Pomolchav, on zagovoril:
     - |tu zapis' my vosproizveli special'no dlya  Hana i Lizendir. Ostal'nye
uzhe slyshali ee ran'she... Sejchas ya soobshchu eshche koe-chto special'no dlya nih, tak
kak ostal'nym vse eto tozhe izvestno.
     Vy uzhe znaete,  chto  lery voznikli v rezul'tate  forsirovannoj evolyucii
cheloveka na Zemle. Posle togo, kak lery sbezhali  s Zemli, oni  osnovali mir,
kotoryj nazvali Kenten - Pervyj  Dom. Mnogo  let ne  bylo  nikakih kontaktov
lerov  s  lyud'mi,  chastichno po  chisto tehnicheskim prichinam,  chastichno  iz-za
vzaimnogo  nedoveriya. Kogda zhe eti dve rasy voshli  v kontakt, nachalsya dolgij
period  muchitel'nogo sblizheniya,  kotoryj  zavershilsya  Bol'shim  Kompromissom.
Posle etogo  lyudi i lery  razdelili  vselennuyu.  Esli na  planete poyavlyalas'
koloniya lyudej, to lery uzhe ne  pretendovali na nee, i naoborot.  Tak dlilos'
mnogo let.
     Inogda   voznikali   konflikty   mestnogo   haraktera,  kotorye  bystro
ulazhivalis'. CHem  dal'she pronikali lyudi  i lery  vo vselennuyu,  tem  trudnee
davalas' kolonizaciya. I vot bylo  resheno, chto  pora  osushchestvlyat' sovmestnoe
zaselenie, posmotret', chto poluchitsya, kogda lyudi i lery budut zhit' vmeste. I
pervaya popytka uvenchalas' uspehom - eto byl CHalsedon.
     Hetrus zamolchal, i tut vstupila Lenkurian. Govorila ona ochen' toroplivo
i ochen' tiho, pochti shepotom.  Tem ne menee vse v  komnate prekrasno  slyshali
ee.
     -  Kogda my proslushali  etu plenku, my,  estestvenno, zainteresovalis'.
Zametim, chto bandity  byli lerami, hotya otkuda oni, nikto  ne mog skazat'. I
povedenie  lerov  bylo  absolyutno   nenormal'nym.  Vse  eto  vyzvalo  u  nas
bespokojstvo, i my ochen' hotim provesti dal'nejshee rassledovanie.
     Snova zagovoril Hetrus:
     - Estestvenno, eto  rassledovanie  dolzhno  provodit'sya  tajno. My pochti
nichego ne  znaem,  i, vpolne  vozmozhno, etot  rajon galaktiki nahoditsya  pod
nablyudeniem. Vot pochemu my vybrali vas dvoih.  Han zhdet naznacheniya. Lizendir
tozhe ne zanyata v nastoyashchee vremya, i kazhdyj mozhet predpolozhit', chto vy prosto
puteshestvuete.
     Razumeetsya,  my vybrali vas  ne  iz-za  vydayushchihsya sposobnostej.  Mozhet
byt', drugie byli by luchshe, odnako u vas bol'she preimushchestv drugogo plana. U
vas  u  oboih net sem'i, i mezhdu vami  net  nikakih  otnoshenij, krome  chisto
delovyh. My prigotovili  korabl', vooruzhennyj kater... i koe-kakoj tovar. Vy
poletite  na CHalsedon,  kak by dlya torgovli, i tam prodolzhite rassledovanie.
Efrem toropilsya  uletet'  ottuda. Vam toropit'sya nekuda. Vy  mozhete  idti po
sledu,  kuda by on  ni  zavel. Vy budete  prekrasno  dopolnyat' drug  druga v
rabote.
     Han i Lizendir vzglyanuli drug na druga. Ona kak budto prochitala  vopros
u nego v golove i spokojno otvetila s legkim ottenkom prenebrezheniya:
     -  YA  Lizendir, devushka  Karen  brejd.  Vozrast  po  zemnomu  standartu
dvadcat' shest' let.
     Hanu pokazalos', chto, kogda  devushka zagovorila, ona srazu poteryala vsyu
svoyu zhenstvennost',  stala sovsem  drugoj, svirepoj, dikoj,  agressivnoj. On
podumal, chemu zhe uchilas' eta devushka. I mozhet  li ona  tak zhe legko vklyuchat'
svoyu zhenstvennost', kak i vyklyuchat' ee.
     Han skazal:
     - YA Han Killing. Mogu ya sprosit', chemu ty obuchalas'?
     - Mozhesh'. YA poluchila fioletovuyu stepen' v SHkole bor'by.
     Han vezhlivo  kivnul.  On  oshchutil,  kak po ego  spine probezhala holodnaya
drozh'. Podumajte sami: odin s devushkoj v dolgom puteshestvii. Devushka-ler - i
po  zemnym standartam  v  vysshej stepeni  seksual'na, chto  v obshchestve  lerov
vpolne normal'no.  |to,  razumeetsya, priyatno. No  ona k  tomu zhe  special'no
obuchennyj ubijca - tot, kogo boyatsya dazhe v mire lerov. On snova  vzglyanul na
nee. Devushka  vyglyadela vpolne  po-zhenski  -  myagkaya, nezhnaya, rasslablennaya.
Kozha  u nee  byla  svetlaya i gladkaya.  No Han prekrasno znal, chto  ona legko
mozhet raspravit'sya so vsemi, nahodyashchimisya  v etoj  komnate,  izuvechit'  ih v
mgnovenie  oka...  Ona byla  po  zemnym  standartam  chem-to  vrode cheloveka,
velikolepno  obuchennogo  priemam bor'by  karate i kung-fu.  Krome togo,  ona
prekrasno  vladela vsemi vidami oruzhiya,  ne pokidayushchego ruki , kak  govorili
lery.
     Han slyshal rasskazy ob etoj sekte lerov. I emu ne hotelos' proveryat' na
sebe ih istinnost'. On ponimal, chto ne smozhet vzyat' verh nad  etoj devushkoj,
dazhe imeya  luchevoj pistolet: u  nee slishkom horoshaya reakciya.  I  on reshil ne
obshchat'sya s  nej sovsem. Ona, vidimo, ponyala  ego mysli po  dvizheniyu  licevyh
muskulov.
     - Horosho, Han. Ty znaesh', kto ya. Znachit, u nas ne budet problem.
     Odnoj  iz  prichin,  pochemu lery  i lyudi staralis' izbegat' drug  druga,
zaklyuchalas' v  seksual'noj probleme. Lery  schitali lyudej  primitivnymi i  ne
zhelali imet' s nimi nichego obshchego, dazhe seksual'nyh otnoshenij. Lery ne mogli
imet'  detej vplot'  do okonchaniya  yunosheskogo vozrasta, to  est' do tridcati
let, no ih seksual'noe vlechenie nachinalos' s samogo detstva, s desyatiletnego
vozrasta. Oni mogli zanimat'sya seksom sovershenno svobodno, tak kak potomstva
u  nih  eshche ne moglo  byt'. Poetomu byli razresheny  dazhe rodstvennye  svyazi.
Pozzhe, v  zrelom vozraste, esli i voznikala svyaz'  mezhdu chelovekom i  lerom,
potomstva  ot  etoj svyazi ne  bylo.  |to predusmatrivalos' samoj  programmoj
uskorennoj evolyucii.
     Odnako lery i lyudi  otlichalis' drug ot druga ne tol'ko  fizicheski.  Dlya
lyudej  obshchestvo  lerov   kazalos'   slishkom  sel'skohozyajstvennym,   slishkom
statichnym  i  chereschur  peregruzhennym seksom. Lery zhe schitali obshchestvo lyudej
slishkom  mehanistichnym  i toroplivym.  Otnosheniya lerov  drug s  drugom  byli
pryamymi i chestnymi. Oni ne staralis' skryt' svoih simpatij i antipatij,  kak
lyudi. Esli prihodilos' srazhat'sya, to oni ne uklonyalis' ot bor'by. Odnako oni
ne prinimali oruzhiya, kotoroe dejstvuet na rasstoyanii, "pokidaya ruku". Imenno
poetomu oni razrabotali metody bor'by, s pomoshch'yu kotoryh  mogli spravit'sya s
lyubym vragom. I, nakonec, detorozhdaemost' u lerov byla chrezvychajno nizkoj, i
poetomu kazhdyj iz nih  byl obyazan sdelat' vse vozmozhnoe v etoj oblasti. Lyudi
zhe, naprotiv, ispol'zovali vse formy  kontrolya za rozhdaemost'yu  -  i  tem ne
menee planety, kotorye oni kolonizirovali, bystro perenaselyalis'.
     Posle togo,  kak Han vspomnil  vse eto, on  ponyal, chto emu  ne pridetsya
vstupat'  v  lyubovnye   igry  s  etoj  devushkoj.   Otlichno.  Pust'   ona  po
special'nosti  ubijca.  Zato on  specialist  v  oblasti  torgovli,  tehniki,
pilotirovaniya korablya. On zloradno podumal, chto ona vryad li znakoma so  vsem
etim. Lery ne staralis' davat' svoim detyam shirokoe obrazovanie.
     - YA tozhe prinimayu  predlozhenie, -  skazal Han.  Hetrus  kivnul.  |to zhe
sdelali i ostal'nye.
     - Horosho, chto  vy soglasilis' rabotat' vmeste. Vy mozhete  vyletet', kak
tol'ko budete gotovy, no my by hoteli, chtoby eto sluchilos' kak mozhno skoree.
Korabl'  uzhe  gotov.  On  podgotovlen  i  lyud'mi,  i  lerami.  Ego  nazvanie
"Pallenber",  chto v perevode s yazyka lerov oznachaet "ZHemchuzhnaya volna". Kogda
budete gotovy, soobshchite na punkt upravleniya.
     Lizendir podnyalas' s mesta:
     - YA  gotova letet' hot' sejchas.  Bystree nachat' delo -  znachit, bystree
ego zakonchit'.
     Han  tozhe  vstal.  On  dumal   nad  nazvaniem  korablya.  Da,   nazvanie
poeticheskoe, vyzyvaet  v mozgu videniya  korablej, plyvushchih po  golubomu moryu
pod belymi parusami.  No sovsem ne nuzhno byt' lingvistom,  chtoby  ne ponyat',
chto eto nazvanie vovse  ne  podhodit voennomu  korablyu, prednaznachennomu dlya
unichtozheniya i razrusheniya. Bylo by luchshe  nazvat' korabl' "Kost' v zubah". No
on skazal:
     - Mne eshche nuzhno koe-chto sobrat', sdelat' koe-kakie rasporyazheniya. Hetrus
perebil ego:
     - Ne nuzhno, moj  mal'chik,  ne nuzhno.  Vse, chto tebe mozhet ponadobit'sya,
uzhe  na korable.  Direktor  shkoly kommersantov pozabotitsya ob ostal'nom  - o
tvoih bumagah, o tvoih delah. YA uveren, chto ty pojmesh'...
     - Drugimi slovami, nechego otkladyvat', - prerval ego Han.
     - No my ne nastaivaem, dostavlyaem reshenie za toboj.
     - Horosho. Raz delo obstoit tak, ya  gotov.  YA tozhe hochu zakonchit' s etim
pobystree... - On govoril eto dlya Lizendir, no ona libo propustila ego slova
mimo ushej, libo sdelala vid, chto ne slyshala...


     Gruppa lerov podnyalas' i  ushla bez vsyakih ceremonij. Hetrus i ostal'nye
lyudi - Ormansoglu,  Marebus i  Villakampo - zaderzhalis' na balkone, obsuzhdaya
kakie-to svoi dela, kotorye polnost'yu poglotili ih. Han i Lizendir holodno i
kriticheski oglyadeli drug druga,  zatem poshli k dveri. Lizendir vyshla pervoj,
za nej  Han.  Dognav gruppu lerov, Han  obratilsya k tomu, kotoryj  ne nazval
svoego imeni pri znakomstve.
     - Proshu proshcheniya, ser,  - spokojno zagovoril on, starayas' govorit' tak,
chtoby ih nikto ne slyshal. - CHto sluchilos' s kommersantom Efremom? I kak tvoe
imya? Mne kazhetsya, ya ne rasslyshal...
     - Efrem zdes', v Bumtaune, Han Killing.
     Po tembru  ego golosa Han predpolozhil, chto eto  muzhchina. No po vneshnemu
vidu on  otlichalsya ot ostal'nyh lerov. Vidimo, on pribyl syuda  iz  kakogo-to
ves'ma otdalennogo mira. Ler prodolzhal:
     - Efrem boitsya smerti i reshil udalit'sya na pensiyu. Mozhesh' poverit', chto
za svoe soobshchenie on  poluchil horoshuyu  platu. No my imeem tol'ko to,  chto on
prodal. Tak chto ty mozhesh' ne utruzhdat' sebya i ne ezdit' k nemu. Nezachem.
     - Horosho. Veroyatno, ya narushil etiket, sprosiv tvoe imya?
     - Net, net. Pantankan Dlan k tvoim uslugam. Mozhet byt',  ya smogu pomoch'
tebe v chem-nibud'.
     Ler otvechal s legkoj  ironiej, i eto zastavilo Hana  podumat', chto  tot
igraet  s  nim. V  besstrastnom  lice  lera  chuvstvovalos' skrytoe  velichie,
kotorogo  sovsem  ne  bylo  v lice  Lizendir,  hotya ona  vsyacheski  staralas'
pokazat'  ego. Han hotel by  pogovorit' s lerom  pobol'she, no vremeni uzhe ne
bylo.  Pantankan  uzhe  napravilsya   k   lestnice  vsled  za  ostal'nymi,   i
ostanavlivat' ego bylo by neprilichno.
     Lizendir zhdala Hana v lifte s vyrazheniem chrezvychajnoj skuki.
     Han voshel v lift.  Dveri  zakrylis', i oni ostalis'  odni. Oni izbegali
smotret' drug na druga. Odnako Han chuvstvoval, chto ego  spokojstvie ne mozhet
dlit'sya vechno.
     Vskore oni uzhe byli na pervom etazhe i  napravilis' k vyhodu iz  zdaniya.
Lizendir poshla pryamo k podzemke, soedinennoj s kosmoportom.
     Han  osmotrel  utrennyuyu  tolpu,  chtoby  ubedit'sya, chto za nimi nikto ne
sledit, zatem zamedlil shagi i podozval k sebe devushku. Ona sostroila grimasu
neterpeniya, no vse zhe podoshla.
     On skazal:
     - YA dumayu, chto pered otletom nam sleduet peregovorit' s  Efremom. U nas
est' vremya, a eta beseda mozhet dat' nam koe-kakie idei, kak nam dejstvovat'.
     - YA ne vizhu v etom neobhodimosti. Vse, chto nam nuzhno, my znaem. A krome
togo, gde my budem iskat' ego?
     -  YA ne  mogu  poverit',  chto  vse eto  delo tak  dlya  tebya  prosto,  -
vozbuzhdenno  zagovoril Han. -  No  chto by  ty ni dumala,  ya idu k nemu. Ler,
kotoryj molchal vo vremya besedy, skazal mne, chto Efrem zdes', v Bumtaune. Mne
pochemu-to kazhetsya, chto  ty ne mozhesh' vzletet' bez menya, poetomu ya proshu tebya
soprovozhdat' menya. V protivnom sluchae mozhesh' podozhdat' menya na korable.
     -  Da? Ty dumaesh', chto  ya  ne smogu zastavit' tebya povinovat'sya mne? Ty
ili slishkom glup, ili bezrassudno smel. Da, ya  ne mogu vzletet'. I ya ne hochu
uchit'sya etomu. No ya  mogu sdelat' tak, chto  ty budesh'  schastliv povinovat'sya
mne,  dostatochno  mne  sdelat' odno  dvizhenie, kotorogo dazhe ne zametyat  eti
varvary. - Ona s prezreniem pokazala na tolpy lyudej.
     Han bespomoshchno osmotrelsya. On vovse ne hotel zlit' ee. I on veril tomu,
chto skazala ona.  Vozmozhno, esli by  ego ohranyali  snajpery,  ukryvshiesya  na
kryshah sosednih domov, u nego byl  by  shans spastis'... No ih ne bylo, i emu
nichego ne ostavalos', kak vozdejstvovat' na nee logikoj rassuzhdenij.
     - Kak hochesh'. No  est' eshche  koe-chto, chto menya bespokoit, i  ya  hotel by
vyyasnit'  eto do  konca, prezhde chem my otpravimsya  v put'. Ty  pozvolish' mne
eto?
     - Davaj. No ne teryaj vremeni.
     -  Vse  vashi  imena  chto-nibud'  oznachayut,  da?  Ved'  eto  ne   prosto
bessmyslennye zvuki? I ty znaesh' znachenie kazhdogo imeni?
     - Razumeetsya. My zhe ne nazyvaem drug druga bukvami ili ciframi!
     - A chto oznachaet "pantankan"?
     -  CHepuha. |to ne imya.  |to  ne  mozhet  byt'  imenem.  |to to,  chto  vy
nazyvaete  alfavitom. |to tri  pervye  bukvy nashego alfavita. Pan. Tan. Kan.
PTK.
     - I chto eto oznachaet?
     - Naskol'ko ya znayu, takogo imeni ne sushchestvuet.
     - No etot ler skazal, chto eto ego imya. Mozhet, on poshutil?
     - Net... Imena ne predmet dlya shutok.
     - On skazal, chto Efrem zdes', no my nichego ne smozhem uznat' ot nego.
     - On skazal eto pri vseh?
     - Net, mne odnomu. Ty v eto  vremya zhdala menya v lifte. On nazyval  svoe
imya, kogda menya ne bylo?
     - Net, ne nazyval. My ne sprashivali, raz on sam ne hochet nazyvat'  ego.
U nas imya - eto nechto lichnoe... No... vprochem, ladno. My pojdem k Efremu. No
komandovat' budu ya. YA dumayu, chto zdes' kakaya-to zapadnya.  -  Poslednie slova
ona proiznesla pochti druzheskim tonom.
     - Znachit, "Alfavit" zamanivaet nas tuda.
     - Net. |to primanka dlya tebya. YA ne dolzhna  byla by interesovat'sya etim,
a ty ne  dolzhen byl by govorit' mne ob etom, a esli  by i skazal, to ne smog
by  ubedit' pojti. Net, ya  uverena, chto zapadnya rasschitana na tebya. Molodec!
Ty gorazdo umnee, chem pokazalsya mne s pervogo vzglyada!


     K ih udivleniyu, adres |do Efrema bystro nashelsya v teleskanere. I zhil on
sovsem  nedaleko. Han hotel snachala pozvonit' emu, no Lizendir nastaivala na
krajnej ostorozhnosti. On soglasilsya, i oni dvinulis' v put'.
     Po doroge Lizindir delala beglye zamechaniya o nedostatkah gorodov lyudej,
otmechala  te  mesta,  gde, po  ee  mneniyu,  sledovalo by sozdat' ukrepleniya,
neobhodimye vo vremya ulichnyh boev.  Ona byla ves'ma svedushcha v  etom voprose.
Hanu bylo ne po sebe, kogda ona hladnokrovno rassuzhdala ob etom.
     Kogda oni podoshli k domu, gde zhil Efrem, ona ostanovilas' i zadumalas'.
Zatem sprosila:
     - Esli ty sobiraesh'sya nanesti komu-nibud' vizit, kak ty eto delaesh'?
     - Vhozhu v dver', sazhus' v  lift, zatem vstayu pered dver'yu i govoryu, kto
ya. Esli poluchu razreshenie, vhozhu.
     - Zdes' est' lestnica?
     -Da.
     - Togda podnimajsya po nej.
     Kogda oni podnyalis' na nuzhnyj etazh, Lizendir predupredila Hana:
     - Pozvoni. Tol'ko derzhis' kak mozhno dal'she ot dveri. YA podderzhu tebya.
     Han  sdelal tak, kak potrebovala  ona:  pozvonil, zatem rezko  rvanulsya
nazad.  Ona shvatila ego za ruku. Han udivilsya - u nee byla myagkaya  holodnaya
zhenskaya  ruka,  i  v nej sovershenno  ne oshchushchalos'  sverh®estestvennoj  sily.
Pal'cy uzkoj ladoni derzhali ego  za ruku bez napryazheniya, no Han ponimal, chto
vyrvat'sya ih etogo zahvata on ne smozhet.
     Priyatnyj golos skazal: "Pozhalujsta", - i dver' besshumno otvorilas'. Han
poshel bylo vpered, no Lizendir, ne slishkom laskovo, potyanula ego obratno. On
posmotrel na nee. Devushka zhestikulirovala emu: ona  prilozhila palec k gubam,
pokazala na glaza, na lob i povertela pal'cem. Han ponyal smysl signalizacii:
molchi, slushaj i smotri.
     Lizendir podoshla k dveri,  legla na pol i prosochilas' - nevozmozhno bylo
podobrat' drugogo slova dlya ee dvizheniya - v dver'. Zatem ona  pripodnyalas' i
sdelala legkoe  dvizhenie rukoj.  Totchas zhe  v komnate chto-to zashipelo,  i  v
stenu  koridora chto-to udarilos' s  myagkim zvukom. Han hotel bylo  podojti k
Lizendir, no ona tiho skazala:
     - Net. Stoj na meste!
     Proshlo neskol'ko dolgih minut. Lizendir lezhala, rasplastavshis' na polu.
Snova poslyshalos' shipenie, i snova myagkij udar v stenu. Devushka odnim legkim
dvizheniem podnyalas' na  nogi i metnulas'  v  komnatu.  Vskore Han uslyshal ee
golos:
     - Teper' mozhesh' vojti.
     On  ostorozhno  voshel   v  komnatu.   Lizindir  stoyala  protiv  dveri  s
pistoletom,  kakogo  Han nikogda  ne  videl. On byl  otlit  iz odnogo  kuska
temnogo, tyazhelogo metalla. V korpuse pistoleta slyshalos' shipenie.  Stvol byl
dlinnyj i uzkij, rasshiryayushchijsya na konce napodobie bashmaka. Vozle steny lezhal
trup.
     -  |to d'yavol'skaya  shtuka,  - skazala  Lizendir.  -  Spuskovoj mehanizm
pistoleta  byl  soedinen  s dver'yu.  Krome  togo,  on privodilsya  v dejstvie
tajmerom. Pravda, ya  ne smogla  najti  zdes'  ni  radara, ni  sonora.  - Ona
pokazala  na  dulo.  V nem bylo malen'koe otverstie. - YA uzhe razryadila  ego.
Pistolet    strelyaet   s   pomoshch'yu   szhatogo   gaza   malen'kimi   ampulami,
rastvoryayushchimisya  v tele.  V  ampulah  soderzhitsya  sil'nodejstvuyushchij  yad. |to
uzhasnoe  oruzhie, no,  k  schast'yu dlya nas  oboih,  ono prigodno dlya  strel'by
tol'ko na nebol'shih rasstoyaniyah.
     Devushka  otkryla magazin pistoleta, dostala  ottuda  tonkuyu  prozrachnuyu
iglu  i polozhila ee na stol, chtoby Han  mog rassmotret'  ee. Han protyanul  k
igle ruku, no Lizendir ostanovila ego:
     -  Ne nuzhno. |to  opasno. Ona  mozhet  srabotat'  ot prikosnoveniya.  Han
kivnul i povernulsya k trupu.
     -  Net, - skazala ona, - vozmozhno, on tozhe  popal v lovushku. Ot nego my
nichego ne uznaem. My mozhem vyzvat'  policiyu pryamo s korablya, hotya luchshe bylo
by pozvonit' Hetrusu, vo  vsyakom sluchae, nam nuzhno poskoree ubrat'sya otsyuda.
YA chuvstvuyu opasnost'. |ta komnata vsya napolnena lovushkami.
     Oni ostorozhno vyshli.
     - Mozhet, vzyat' pistolet s soboj? On mog by nam prigodit'sya.
     - Esli  hochesh',  voz'mi. No ne  prosi, chtoby ya prikosnulas' k  nemu eshche
raz. YA potom tebe vse  ob®yasnyu... No ne  zdes'. Nam nuzhno toropit'sya. Kto-to
hotel  zamanit' tebya v etu komnatu.  Mozhet,  dlya togo, chtoby ubit', a mozhet,
dlya togo, chtoby obvinit' v ubijstve.
     Han soglasilsya s nej. On sunul pistolet v karman, i oni bystro vyshli iz
kvartiry.



     Lizendir byla napryazhena vse vremya, poka oni dobiralis'  do  kosmoporta.
Ona ne  smogla polnost'yu rasslabit'sya, dazhe kogda oni podnyalis' na korabl' i
vzleteli. Pered vzletom ona tshchatel'no osmotrela ves' korabl', proverila  vse
otseki, trapy  i prochee. No tol'ko cherez  neskol'ko dnej poleta ona skazala,
chto "Pallenber"  chist. Han soglasilsya s nej, hotya v dushe somnevalsya. V svete
togo, chto proizoshlo, eto kazalos' maloveroyatnym.
     Odnako  on byl zanyat vse eti  dni, proveryaya zapasy provizii, kolichestvo
tovarov  dlya torgovli i ocenivaya sostoyanie oruzhiya.  Neskol'ko raz on vyhodil
na  svyaz' s Hetrusom, v rezul'tate chego oni  uznali, chto v kvartire okazalsya
trup Efrema. CHto kasaetsya lera, to o nem nichego ne udalos' vyyasnit', kak i o
zapadne, ustroennoj v kvartire. Hetrus  byl  ochen'  zainteresovan i prodelal
bol'shuyu  rabotu.  Odnako  on  tak  nichego  i ne smog vyyasnit'. Lery, kotorye
prisutstvovali vo vremya besedy, tozhe nichego ne znali.
     Tem vremenem korabl' voshel  v subprostranstvo.  Han  ustanovil kurs,  i
potyanulas'  rutinnaya rabota.  Bylo  resheno, chto vo vremya poleta odin  iz nih
vsegda  budet  bodrstvovat'. Lizendir ne  byla  v  vostorge ot  togo, chto ej
prishlos' uchit'sya  upravleniyu  korablem, no ona perenesla eto stoicheski.  Ona
dazhe  soglasilas', postupivshis'  svoim  vysokomeriem, razbudit'  Hana,  esli
proizojdet  chto-to  neobychnoe.  Han,  razumeetsya,  ne  .  zhdal  nichego,  chto
potrebovalo by ego vmeshatel'stva, no ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet.
     Interesno,  podumal  on,  kak  ona  budet  budit'  ego,  esli vozniknet
neobhodimost'? Mozhet, ona ispol'zuet svoe iskusstvo, posle chego on uzhe budet
ne v  sostoyanii chto-libo  sdelat'?  Da net. Vryad  li ona  pojdet na  eto bez
osobyh prichin.  Ona budet  dejstvovat' v polnom sootvetstvii s obshcheprinyatymi
pravilami povedeniya.
     Odnako cherez neskol'ko dnej on vyyasnil to, chto ego  volnovalo. Byla ego
ochered' spat', no  on prosnulsya  ran'she i lezhal  v polusne v svoej  kayute. I
vdrug on oshchutil, chto v  kayute nahoditsya kto-to, i etot kto-to molcha  smotrit
na  nego. On lezhal i zhdal. Spustya nekotoroe  vremya,  kotoroe pokazalos'  emu
vechnost'yu,  Lizendir naklonilas' nad nim  i myagko, dazhe  nezhno, polozhila emu
ruku na plecho. Han pochuvstvoval slabyj zapah.  |to byl  ee zapah, a ne zapah
aromaticheskih veshchestv. Ot nego kruzhilas' golova. On kivnul, starayas' sdelat'
vid,  chto on  spal, i ona razbudila ego.  Han  nadeyalsya,  chto  ona nichego ne
zametila.
     - Uzhe pora?
     -  Net.  YA  razbudila  tebya  ran'she.  Mne  stalo  skuchno  i  zahotelos'
poboltat'. My ne prisposobleny dlya odinochestva. Ponimaesh'?
     -  Da-da,  konechno.  YA  chuvstvuyu to zhe samoe. No ya  ne hotel oskorblyat'
tebya, predlagaya to, chego ty ne hochesh'.
     |to byl namek na ee vysokomerie. Esli ona i ponyala ego,  to ne pokazala
vidu.
     - Horosho. YA budu zhdat' tebya v rubke korablya.
     Ona  povernulas' i  vyshla tak zhe besshumno, kak i voshla. Han v ocherednoj
raz voshitilsya ee graciej. Snachala on ne zamechal ee  sovsem, no vremya shlo, i
legkost',  besshumnost'  ee  dvizhenij vse chashche privlekali  ego  vnimanie. Ona
dvigalas'  bez  vsyakih  vidimyh  usilij,  kak  techet   ruchej  sredi  stvolov
derev'ev... No Han ponimal, chto  ee dvizheniya ne byli by tak otrabotany, esli
by mnogie pokoleniya do nee ne otrabatyvali ih.
     Mysli Hana potekli  dal'she. |to byla vovse ne takaya devushka, s kotorymi
on  imel korotkie  i  ni  k chemu  ne  obyazyvayushchie  svyazi.  U  Lizendir  byli
zhenstvennye, soblaznitel'nye formy  tela, v  chem  on  imel  uzhe  vozmozhnost'
ubedit'sya. Hotya ee odezhda byla prednaznachena vse skryvat', na samom dele ona
tol'ko otkryvala,  vernee, namekala, vozbuzhdala eroticheskie zhelaniya.  On byl
uveren, chto, s tochki zreniya lerov ona byla horosha, moloda, soblaznitel'na. I
konechno, legko dostupna -  razumeetsya, pri oboyudnom  zhelanii  storon. Odnako
dlya nego vse obstoyalo sovsem ne tak.
     Tut Han prerval sebya. U nego byli sil'nye  podozreniya, chto v etom plane
emu s Lizendir  nichego ne svetit. On  dazhe ne znal, mozhet li chto-nibud' byt'
mezhdu  nimi,  emocional'no ili fizicheski.  Seksual'nost'  lerov byla  horosho
izvestna lyudyam, no  o  svyazyah  mezhdu  nimi  govorili redko.  A  te  nemnogie
rasskazy,  kotorye  on  slyshal,  nosili  otpechatok   detskih  vydumok.  Ved'
voobrazhenie  detej,  osobenno  v  oblasti  seksual'nyh otnoshenij, sovershenno
otorvano ot real'nosti.
     Han odelsya, prichesal borodu i napravilsya v rubku. Odna iz sten komnaty,
samaya  bol'shaya,  byla  ekranom  preobrazovatelya,  na  kotorom  vysvechivalos'
real'noe   prostranstvo,   kogda   korabl'   dvigalsya   v   subprostranstve.
Preobrazovatel' mog perestraivat'sya  v shirokom diapazone chastot i sejchas byl
nastroen na spektr zreniya lerov. Rubka osveshchalas' tol'ko  svecheniem ekrana i
drugih  priborov.  V ekrane  byla  vidna t'ma  kosmosa, usypannaya  zvezdami,
kotorye v uglah ekrana zametno peremeshchalis'. Lizendir sidela v kresle pilota
i smotrela na otkryvayushchijsya pered nej  spektakl'. Esli ona  i zametila Hana,
to ne podala vidu.
     -  Ty kogda-nibud' letala ran'she? -  sprosil on, chtoby nachat' razgovor.
On prekrasno znal, chto ona letala, ved' kak-to zhe  ona dolzhna byla dobrat'sya
v sistemu Sibrajt.
     - O, mnogo raz. No eshche  nikogda  ya ne videla takih chudes, - vostorzhenno
skazala ona. Posle korotkoj pauzy ona prodolzhala:
     - |ta  beskonechnost'  i  prityagivaet menya i  bespokoit. V nej zaklyucheno
stol'ko,  skol'ko nikto uznat'  ne smozhet. Sejchas  ya  ponimayu,  naskol'ko  ya
nichtozhna.
     Han soglasilsya, no tol'ko chastichno. On ne mog ponyat', pochemu na nee tak
podejstvovala beskonechnost' prostranstva. Kakaya raznica,  gde ty nahodish'sya,
v  glubinah beskonechnogo kosmosa ili zhe na poverhnosti planety, esli  ty vse
ravno sushchestvo, zhivushchee i rabotayushchee v ogranichennom intervale vremeni. No on
otvetil:
     - Da, eto potryasayushchee oshchushchenie. I tem ne menee my dolzhny delat' to, chto
nam prednaznacheno.
     - U  menya  doma,  na Kentene, nash ios, gde  zhivet nashe plemya, nahoditsya
vozle  morya.  Vokrug iosa  gromozdyatsya  gory, dikie,  neprohodimye.  YA chasto
smotryu na more iz nashego sada. Volny, igra sveta, postoyanno menyayushchijsya veter
- vse  eto sozdaet oshchushchenie bezvremennosti. More  govorit mne: ya zdes', menya
laskaet veter, menya lyubit svet. YA byla zdes' do togo, kak lery prishli na etu
planetu,  i  budu zdes' posle togo, kak oni ujdut otsyuda.  Volny  razvlekayut
menya svoej beskonechnoj igroj.
     I  ona  snova   zamolchala,  pogloshchennaya  beskrajnim  mrakom  kosmosa  i
miriadami sverkayushchih zvezd.  Han popytalsya predstavit' ee rodnuyu planetu, no
ne  smog. On znal  o klanovoj strukture obshchestva lerov, no ne mog voobrazit'
sebe eto.
     Klanovaya struktura obshchestva lerov,  tak nazyvaemaya "brejd", diktovalas'
nizkoj  rozhdaemost'yu -  primerno  dva  rebenka na  ves'  period  sposobnosti
zhenshchiny proizvodit' detej, dlyashchijsya desyat' let. No zdes' igrali  vazhnuyu rol'
i  drugie  elementy:  naprimer, dolgij period vysokoj seksual'noj aktivnosti
bez  rozhdeniya  detej,  kotoryj  delal otdel'nogo individuuma  nezavisimym  i
odinokim po  svoej  prirode, ili  korotkij period detorozhdeniya  s dlitel'nym
srokom beremennosti v  vosemnadcat'  mesyacev.  A  krome togo,  v  postroenii
struktury obshchestva sygrali bol'shuyu  rol' ih pervonachal'naya malaya chislennost'
i bednyj nabor genov. Sushchestvuyushchie na Zemle modeli obshchestva ne udovletvoryali
lerov, i  oni izobreli svoyu, kotoraya pozvolyala rasshirit' nabor genov  i  kak
mozhno  bolee polno  ispol'zovat' vozmozhnosti detorozhdeniya.  |ta model'  byla
sovsem  ne  pohozha na chelovecheskie,  osnovannye na nasledstvennosti, krovnom
rodstve.  Model'  lerov  ob®edinyala  social'nuyu  strukturu  obshchestva  ves'ma
slozhnym sposobom.
     Klan nachinalsya  s pary -  muzhchiny i zhenshchiny odnogo  vozrasta  v periode
detorozhdeniya. Oni proizvodili na svet rebenka - nera - starshego. V  vozraste
tridcati  pyati let muzhchina i  zhenshchina  nahodili  sebe partnerov. Kazhdaya para
proizvodila rebenka  -  tura -  srednego.  Posle  etogo  pervonachal'naya para
soedinyalas' i proizvodila na svet poslednego rebenka - tesa -  mladshego. Vse
oni zhili vmeste pod odnoj kryshej.
     V  period  detorozhdeniya  te deti, kotorye ne  byli krovno svyazany mezhdu
soboj, sostavlyali yadro sleduyushchih pokolenij. Nery i tesy  obrazovyvali drugie
klany.  Takim  obrazom,  kazhdoe  pokolenie  razdelyalos'  na tri  vetvi. |tot
process rasshiryal nabor genov i predotvrashchal vyrozhdenie.
     Kak   tol'ko   novoe   pokolenie   vstupalo   v  period   detorozhdeniya,
pervonachal'naya para mogla ostavit' vse dela v klane v ruki molodyh i zhit' po
svoemu usmotreniyu. Nekotorye ostavalis' v klane, nekotorye uhodili.
     Vot  tak stroilas' struktura obshchestva lerov,  i lish' nemnogie iz zemlyan
mogli pohvastat'sya, chto ponimayut vse slozhnye  vzaimootnosheniya mezhdu  lerami.
Na nekotoryh planetah lyudi pytalis' vosproizvodit' model' obshchestva lerov, no
eto nikogda  dolgo ne prodolzhalos'.  Slishkom razlichnymi  byli emocional'nye,
seksual'nye   i,   v   osobennosti,   material'nye   otnosheniya.   Struktura,
izobretennaya lerami, sluzhila maksimal'nomu ispol'zovaniyu detorozhdaemosti.  V
sluchae lyudej eta struktura dejstvovala kak benzin, podlivaemyj v ogon'.
     - Rasskazhi  mne  o svoih  druz'yah,  svoej  sem'e, svoem klane.  CHto  ty
izuchala v shkole? Mne  kazhetsya, chto ty obo mne znaesh' namnogo bol'she, chem ya o
tebe.
     Ona otvernulas' ot nego.
     -  Ty znaesh',  chto  ya  -  ner. YA zakonchila shkolu, no  ya eshche ne dostigla
vozrasta,  kogda  mogu nachat' novyj  klan. YA byla  glavoj doma  -  kak u vas
starshaya sestra  dlya  mladshih detej. No  moya glavenstvuyushchaya  rol'  postepenno
shodit na net. Moi mladshie brat'ya - Delliran i Folliran - slushayutsya menya, no
oni prekrasno  znayut,  chto  im nuzhno  tol'ko zhdat'.  U vas starshie rukovodyat
vsemi. U nas  mladshie  zavladevayut  vsem  -  domom, titulom.  Dazhe roditelyam
prihoditsya uhodit', kogda deti vstupayut v period detorozhdeniya.
     - Kuda ty reshila ujti? Pochemu oni ne dali tebe ostat'sya?
     Ona rassmeyalas'  -  tiho,  spokojno. Han vpervye slyshal  ee  smeh.  |to
dostavilo emu udovol'stvie.
     - O, eto zavisit tol'ko ot menya. YA svobodna i  mogu  delat',  chto hochu.
Starshie tozhe svobodny. Nekotorye  sobirayutsya  v malen'kie  obshchiny,  kommuny,
hotya eto ne sovsem to, chto u zemlyan. Drugie zanimayut  posty v  pravitel'stve
ili zanimayutsya biznesom. I lish' nemnogie stanovyatsya Mnatami - mudrecami. |ti
zhivut poodinochke, rezhe parami, v lesah ili gorah.
     Han  slushal  vse  eto  s udivleniem.  On  vsegda schital,  chto  u  lerov
sushchestvuet ponyatie braka, sovmestnogo prozhivaniya. Okazalos', chto vse ne tak,
chto otnosheniya mezhdu lerami reguliruyutsya bolee slozhnymi i zhestkimi pravilami.
Odnako on vse eshche ne byl udovletvoren.
     - Vse eto horosho, - skazal  on, - no kak naschet bednyh i bogatyh? Ili u
vas ih net?
     Ona otvetila, ne zadumyvayas'. Vidimo, ona ili ne zamechala sarkazma, ili
zhe voobshche ne vosprinimala ego.
     - O, u nas est' i bednye, i bogatye. No  eto  otnositsya ne k  otdel'nym
lichnostyam, a  k klanu. Kogda ty uhodish'  iz klana, ty beresh' tol'ko nemnogie
lichnye veshchi. My znaem, chto sobstvennost' poraboshchaet... Inogda nekotorye lery
priobretayut   ochen'   mnogo,  no  v  konce  koncov  vse  perehodit  v  obshchuyu
sobstvennost'.
     Teper' otnositel'no  pravitel'stva. Ty  znaesh', chto  kazhdyj  klan u nas
vypolnyaet  opredelennuyu funkciyu? Odni  pekut hleb, drugie stroyat doma, i tak
dalee. Sushchestvuet klan, chleny kotorogo zanimayut  opredelennye klyuchevye posty
v pravitel'stve. Oni special'no gotovyatsya k etomu.  A my,  Kareny, vypolnyaem
funkcii, podobnye  tem,  chem u vas  zanimayutsya policiya  i  sud. Zakony u nas
prosty, tak  kak  my, kak  i  vse, preziraem  nechestnost'. Poetomu ya izuchala
zakony i razlichnye metody nakazaniya. A krome togo, filosofiyu, tak kak tol'ko
umnyj chelovek mozhet vzyat' na sebya obyazannost' sudit' i nakazyvat'.
     - Znachit, ty horosho znaesh' strukturu obshchestva lerov?
     -  Konechno. A ty lyubish', kogda tebe chitayut? - neozhidanno  sprosila ona.
-- YA  mogu  pochitat',  tebe  "Knigu  Zakona", "Put' mudrosti",  "Kommentarii
chetyrnadcati  mudrecov". V nej sobrany  vyskazyvaniya chetyrnadcati  pokolenij
moih predkov. YA mogu nazvat' tebe ih imena.
     Han zasmeyalsya:
     - A chto eshche?
     Lizendir  zadumalas'  na mgnovenie. Zatem lico ee  proyasnilos',  i  ona
skazala:
     - Esli nashe puteshestvie  budet dolgim, ya mogu nauchit' tebya nashemu yazyku
singlspich  - obychnomu  yazyku.  Mul'tispich  tebe  ne  postignut',  no ya  mogu
rasskazat' tebe o nem, tak kak ya specialist i v tom, i v drugom yazyke. Krome
togo, ya mogu nauchit' tebya skol'zyashchim cifram, kotorye byvayut ochen' polezny.
     - Skol'zyashchie cifry.
     - U nas net  fiksirovannoj sistemy  ischisleniya, kak u vas  desyatichnaya i
dvoichnaya.   My  menyaem  sistemu  v  zavisimosti   ot  neobhodimosti.  My  ne
posledovateli Aristotelya, i  poetomu my  uvereny,  chto  dejstvitel'nost'  ne
mozhet byt' harakterizovana  konechnym chislom kategorij. Teoreticheski my mozhem
ispol'zovat'  lyubuyu sistemu,  no  my  ogranichivaem  sebya  lish'  neskol'kimi:
shesterichnaya,   desyatichnaya,  chetyrnadcatirichnaya...   Naibolee  rasprostranena
sistema s osnovaniem devyanosto chetyre.
     - No k chemu eto?
     -   Na  eto  est'   dve   prichiny.   Vo-pervyh,  chtoby   rasprostranit'
nearistotelizm na  vse, i vo-vtoryh, chtoby  deti  ne schitali po  pal'cam. My
hotim, chtoby oni s samogo  nachala polnost'yu abstragirovalis', togda potom im
budet legche.
     Ona  protyanula  svoyu  ruku,  chtoby Han  smog rassmotret' ee.  |to  byla
krasivaya, sil'naya ruka. Ona byla pohozha  na  ruku  cheloveka,  tol'ko gorazdo
uzhe, i mizinec  dvigalsya, kak  bol'shoj palec. Lizendir  ne imela  na pal'cah
nikakih ukrashenij.  Rozovye  nogti byli korotko i  akkuratno podstrizheny.  U
osnovaniya srednego pal'ca vidnelas' tatuirovka -  chem-to pohozhaya  na drevnie
kitajskie ieroglify In' i YAn'.
     - CHto eto oznachaet? - sprosil Han.
     - Ona oznachaet stepen', kotoroj ya dostigla v svoem remesle.
     - Znak ochen' pohozh na kitajskij ieroglif. Vy chto-to vzyali ot nih?
     - Da. Koe-chto my zaimstvovali. Naprimer, yazyk. Singlspich  - eto  model'
kitajskogo yazyka, no my, razumeetsya, ne kopirovali ih grammatiku i fonetiku.
Kazhdyj koren'  v  singlspiche  imeet  tri chasti:  soglasovannaya -  glasnaya  -
soglasnaya. I kazhdaya takaya  kombinaciya imeet chetyre znacheniya. No, v osnovnom,
my bazirovalis' na  anglijskom,  tak kak na nem govorit bol'shinstvo lyudej. K
tomu  zhe  nam  ne  nravitsya   intonirovanie,  bez  kotorogo  kitajskij  yazyk
nevozmozhno ponimat' odnoznachno. Mozhno skazat', chto my ispol'zovali ih  idei,
no  na  drugom materiale.  Govoryat, chto rassmatrivalsya  dazhe  russkij  yazyk,
kotoryj odno vremya byl rasprostranen na Zemle, no zatem stal mertvym yazykom.
Odnako sam stroj etogo yazyka,  ego struktura okazalis' slishkom primitivnymi,
kak i narod, govorivshij na etom yazyke.
     Han  hotel  vozrazit',  no  ona  ne  dala  emu  vozmozhnosti,  prodolzhaya
govorit':
     -  My  vzyali ot kitajcev  ochen'  mnogo.  Glavnoe -  veru v to, chto  vse
menyaetsya, v  to, chto  vse, imeyushchee nachalo, dolzhno  imet' konec.  Ih na Zemle
schitali otstalymi,  no ih  obshchestvo sushchestvuet gorazdo dol'she,  chem lyuboe iz
obshchestv,  veryashchih  v  metall i  kamen', veryashchih  v  neizmennost'.  Kto imeet
nadezhdy, tot budet zhit' vechno.


     Han  podnyalsya,  proshel na kuhnyu, zalozhil programmu v kuhonnyj avtomat i
vernulsya. Teper' oni govorili o lyudyah. Han srazu oshchutil nekotoruyu nelovkost'
iz-za togo, chto on  nichego ne  znal o svoih  predkah. A  Lizendir  pomnila o
svoih   vse.   Stranno:   ved'   obshchestvo   lerov   schitalos'   staromodnym,
konservativnym, statichnym,  primitivnym.  I  tem  ne  menee oni  sozdali bez
vsyakih usilij  takuyu tehnologiyu, urovnya kotoroj  na Zemle  vse eshche  ne mogli
dostich'. No kak obshchestvo oni sovershenno ne menyalis' so vremenem. Ih obshchestvo
bylo na udivlenie  odnorodnym, lery s raznyh planet govorili na odnom  i tom
zhe  yazyke  i  priderzhivalis'   odinakovoj  social'noj  struktury.  Lyudi   zhe
nepreryvno menyalis' i malo pohodili drug na druga.
     Svoih predkov  Han  znal tol'ko do pradeda,  kotoryj neizvestno  otkuda
pribyl v Bumtaun i stal kommersantom. Kazhetsya, chto  on pribyl s Tersinga. No
gde ego predki zhili do etogo, Han ne imel ponyatiya. Vprochem, kakaya raznica?
     Han smotrel na Lizendir i ponimal, chto, horosho uznav devushku, on smozhet
predugadat' povedenie  lyubogo  lera. Konechno, lery, kak  i  lyudi, otlichayutsya
drug ot druga, no v gorazdo men'shej stepeni. Spektr harakterov lyudej gorazdo
shire, chem u lerov.
     Eshche  odnim bar'erom, prepyatstvuyushchim vzaimootnosheniyam  Hana i  Lizendir,
byla  religiya.  On   opisal  religioznye  vozzreniya  lyudej,  nadeyas'  uznat'
chto-nibud' o  religii lerov. Pravyashchij klass  v chelovecheskom  obshchestve vsegda
bolee  ili  menee  terpimo  otnosilsya  k  religii, kotoraya v  dannyj  moment
zanimala umy lyudej. Religiya byla kak by konstantoj v chelovecheskih otnosheniyah
so  vremen  Gil'gamesha. Pravda, religiya, kak  i  samo chelovecheskoe obshchestvo,
menyalas' so vremenem.
     O  religii lerov -  ili ee  otsutstvii - lyudi  pochti  nichego ne  znali.
Pravda, vremya ot vremeni poyavlyalis'  trudy  o  predpolozhitel'nyh  verovaniyah
lerov,  no bolee tshchatel'noe izuchenie ih ukazyvalo, chto predstavlennye teorii
v bol'shej stepeni harakterizuyut vozzreniya avtorov,  chem  istinnoe  polozhenie
veshchej. Han ne smog nichego uznat' i ot  Lizendir, kotoraya iskusno  uklonyalas'
ot  obsuzhdeniya  etogo  voprosa. Edinstvennoe, chto  on  vyyasnil, - eto  pochti
religioznoe   otvrashchenie  k  oruzhiyu,   dejstvuyushchemu  na   rasstoyanii.  Vrode
pistoleta,  kotoryj  oni  nashli  v  kvartire Efrema. Han vspomnil,  s  kakim
nezhelaniem ona  derzhala ego  v rukah, a kogda Han zahotel vzyat' ego s soboj,
ona tol'ko  pozhala plechami, yavno ne zhelaya imet' s pistoletom nichego  obshchego.
Ona skazala:
     - Ni odin ler ne mozhet kasat'sya nechistoj veshchi. I osobenno Karen.
     Pri  etom ona sdelala lyubopytnyj znak levoj rukoj - vidimo, analogichnyj
tomu,  kakoj delali  lyudi pri  upominanii d'yavola. I eto  bylo vse, chto smog
uznat' Han.
     Posle etogo razgovor pereshel  na  seksual'nye temy. Han  vovse ne hotel
kasat'sya  ih,  no  eto okazalos' neizbezhnym. Napryazhenie mezhdu nimi roslo,  i
istochnik ego byl ocheviden. Han ne  byl novichkom v  etom  dele, i on vovse ne
stydilsya  togo,  chem zanimalsya,  no  govorit'  ob etom...  Odnako devushka  s
bol'shim ozhivleniem obsuzhdala svoyu zhizn' so vsemi podrobnostyami.
     Snachala oni prosto obmenivalis' nevinnymi istoriyami, no stanovilos' vse
yasnee i yasnee, chto oni vo mnogom otlichayutsya drug ot druga.
     - YA udivlyayus' tomu, chto  vy, lyudi, zhdete tak dolgo. U nas vse naoborot.
YA rasskazhu tebe, kak bylo so mnoj, no ne dlya  togo, chtoby udovletvorit' tvoe
lyubopytstvo, a dlya togo,  chtoby koe-chto proyasnit' dlya sebya.  Vidish'  li,  po
nashim ponyatiyam,  ya slishkom  zaderzhalas'  v seksual'nom  razvitii. Deti u nas
sovershenno svobodny,  oni mogut  zhelat',  chego  hotyat,  i ni v chem  ne znayut
zapreta. V horoshuyu pogodu my vse hodim golye. I  vsegda mozhno uvidet'  golyh
yunoshej i devushek,  igrayushchih  v  lyubov' na  peschanom plyazhe.  I nikogo  eto ne
interesuet. No prihodit vremya, i tebe samomu hochetsya poprobovat' etogo.
     Ona  zamolchala,  kak  by probuya na  vkus  svoi  vospominaniya,  i  slabo
ulybnulas'.
     -  Kak ya skazala, ya  neskol'ko  zaderzhalas'. Vse  moi druz'ya  bukval'no
upivalis' svoimi novymi oshchushcheniyami, kotorye oni poluchali ot svoih podrug. No
ya eshche ne mogla  ponyat' ih.  Odnazhdy my kupalis' v more. Bylo ochen'  zharko. I
odin  mal'chik, Fitgvin, ochen' krasivyj, vzyal menya za ruku i povel na plyazh. YA
chuvstvovala sebya ochen' stranno. YA videla, chto on  tozhe byl ne takim, kakim ya
videla ego vsegda. No ya tol'ko zhdala.
     On skazal: "Lizendi,  davaj delat' lyubov' vmeste". Vpervye menya nazvali
lyubovnym imenem. Ved' do etogo my pol'zovalis' tol'ko pervym slogom imeni. YA
skazala, chto ya ne umeyu. On otvetil, chto pokazhet. My pocelovalis', i legli na
teplyj  pesok. Nekotorye  smotreli na nas,  nekotorye  net.  V  etom ne bylo
nichego interesnogo. Vsego lish' dvoe, kotorye zanimalis' lyubov'yu. No dlya menya
eto bylo sovershenno novym oshchushcheniem. YA ne mogla  ponyat', kak zhila do  etogo,
ne znaya stol' sladostnyh oshchushchenij. I ya, konechno, lyubila Fitgvina.
     Potom  ya  hotela rasskazat'  o  svoih  oshchushcheniyah. No  komu?  Moi druz'ya
posmeyutsya nado mnoj, ved' oni  davno znayut eto. Togda  mne  bylo uzhe  desyat'
let,  a  oni  nachinali let  s devyati. Poetomu  ya rasskazala materi.  Ta byla
schastliva. Ee ochen' bespokoilo moe pozdnee  razvitie. No ya bystro nauchilas'.
Snachala eto byla  prosto igra, zabava.  Zatem ty vlyublyaesh'sya,  raz za razom.
|to chudesno, eto prekrasno, eto kak son.
     Vend'or  byl  moim  poslednim  lyubovnikom.  My  dolgo  zhili   vmeste  i
nadeyalis', chto  smozhem ostat'sya  vmeste navsegda. Pravda, i u menya, i u nego
byli i drugie lyubovnye svyazi,  i my ne skryvali ih drug ot druga. Ved' kogda
my  budem vzroslymi,  my ne dolzhny revnovat' - v  iose  ne  mozhet byt' mesta
revnosti. Nuzhno nauchit'sya preodolevat' ee v yunosti.
     SHkola  byla zakonchena, Vend'or uehal domoj, gde  ego ozhidali. YA snachala
zhdala ego, no vremya shlo, i moi illyuzii konchilis'. YA bol'she nikogda ne smogla
obnyat' ego.
     Ona gluboko vzdohnula.
     Han, v svoyu ochered', rasskazal ej istoriyu svoego lyubovnogo priklyucheniya,
kogda on dumal, chto zhizn' dlya  nego na zemle konchilas'. Pravda, potom byli i
drugie svyazi, no dal'she  bylo  legche. Odnako  on  priznal, chto nachal gorazdo
pozzhe ee, i ne smog sravnit'sya s nej kolichestvom svyazej.
     - YA ponimayu, pochemu vy stol' ostorozhny. Dlya nas eto prosto razvlechenie,
ved'  v etom vozraste my ne mozhem  rodit'. My  rasplachivaemsya za rasstavaniya
lish' svoim serdcem. U vas  zhe sovsem drugoe delo.  Odna oshibka - i vsya zhizn'
mozhet okazat'sya mucheniem, da?
     - Da, - edinstvenno, chto mog otvetit' Han.
     -  Tvoe imya ochen' pohozhe na imena lerov. I ya mogla by nazvat' tebya Han.
No tvoe odnoslozhnoe imya obychno nosyat u nas deti. Dolzhna priznat', chto v tebe
net nichego detskogo.
     - YA solgu  tebe, esli skazhu, chto ne schitayu tebya  ochen' privlekatel'noj,
nesmotrya na vse nashi otlichiya, - nereshitel'no skazal Han.
     Lizendir otkinulas' v  kresle, lico  ee stalo lukavym, i ona posmotrela
na  Hana takim  vzglyadom, chto on poteryal  kontrol'  nad  soboj.  Ona  v odno
mgnovenie  stala prekrasnoj,  v myagkom  svete  zvezd i  ekrana.  Han  ne mog
preodolet' zhelaniya  derzhat' v  svoih  ob®yatiyah  eto  strojnoe  gibkoe  telo,
kotoroe ne mogla skryt' svobodnaya odezhda.
     Ona zagovorila  myagkim  golosom, kakogo  on  nikogda ne slyshal ot nee i
kotoryj  udivitel'no  sochetalsya s ee  licom, obeshchavshim tainstva  lyubvi, s ee
shirokim chuvstvennym rtom.
     - Da, ya oshchushchayu to zhe, chto i ty... No eto menya pugaet, hot' my fizicheski
i sovmestimy  s  toboj. U  nas  govoryat, chto ne sleduet zanimat'sya lyubov'yu s
lyud'mi, i eto pravil'no, tak  kak lery gorazdo bolee seksual'ny, chem lyudi, i
im  nuzhno  gorazdo  bol'she  lyubvi.  No  vse  zhe   ty   muzhchina,  i  dovol'no
privlekatel'nyj,  nesmotrya na tvoyu volosatost'.  -  Ona korotko rassmeyalas',
zatem poser'eznela.
     Posle dolgoj pauzy ona skazala:
     - Tebe ne sleduet kasat'sya menya. My, lery, ochen' seksual'ny, a ya k tomu
zhe  dolgo  byla  bez muzhchiny, i vo mne  ochen' sil'noe zhelanie. Poetomu my  s
toboj ne dolzhny delat' etogo, Han. - Ona vstala i otvernulas'. - Teper' tvoya
ochered' dezhurit'. YA sdelayu svoi uprazhneniya i lyagu spat'.
     Kogda ona byla uzhe u dveri, Han skazal:
     - No ty  tak  i ne skazala  mne, chto  oznachaet tvoe  imya. Ona udivlenno
oglyanulas':
     - Ty sam ne znaesh', o  chem  sprashivaesh'.  No eto ne tajna. Ono oznachaet
"barhatnaya noch'". Lizendir - eto myagkoe nochnoe  nebo, chistoe,  kak budto nad
planetoj  net  vozduha  i  na  kotorom  skvoz'  legkie i  prozrachnye  oblaka
prosvechivayut zvezdy. Obychno takoe nebo my vidim zimoj.
     Han pozhal plechami:
     - |to nekotoryj progress. Teper' my znaem drug druga nemnogo luchshe.
     Lizendir smotrela na nego s nepronicaemym vidom. Zatem ona sdelala zhest
otricaniya:
     -  Nikakogo  progressa. Tol'ko nebol'shoe izmenenie. - I ona ischezla  za
dver'yu.



     Ostatok ih puteshestviya do CHalsedona proshel v polnom molchanii. No vse zhe
mezhdu nimi  ostavalos' chto-to  nezakonchennoe,  nereshennoe,  chto  pri  drugih
obstoyatel'stvah ne sostavlyalo by nikakoj problemy.
     Han,  neskol'ko obeskurazhennyj  svoej  reakciej  na Lizendir,  staralsya
sderzhat'  sebya i, kak emu kazalos', oblegchit'  polozhenie  Lizendir tem,  chto
otpustil bol'shuyu  borodu. Borody byli redkim ukrasheniem lyudej v etu epohu, i
tol'ko kommersanty neredko hodili s borodoj.  Snachala boroda rosla medlenno,
a zatem vnezapno  stala bol'shoj, shelkovistoj i bolee  temnoj, chem ego volosy
na golove. Hanu chrezvychajno  nravilas' boroda, i on provodil  mnogo vremeni,
uhazhivaya za nej.
     Lizendir byla razocharovana, kak on i ozhidal. Ved' muzhchiny-lery ne imeli
rastitel'nosti  na  lice, kak, vprochem, i na  vsem tele...  Hana chrezvychajno
volnovala mysl'  ob  etom,  tak kak  on predpolagal,  chto i Lizendir tozhe ne
imela  volos na tele. Veroyatno, zanimat'sya  s nej lyubov'yu  -  vse  ravno chto
imet' delo s  rebenkom. No kogda on videl ee umnye, vse ponimayushchie glaza, ee
myagkie zhenstvennye dvizheniya, on tut zhe otbrasyval etu mysl'.
     V  svoyu  ochered', Lizendir  staralas'  govorit'  s nim tol'ko  o  dele,
starayas' ne  kasat'sya skol'zkoj  temy.  Odnako  dlya nee  eto bylo  sostoyanie
krolika, kotoryj pritvoryaetsya, chto ne  lyubit kapustu. Ona  ran'she nikogda ne
podavlyala svoih zhelanij i teper' ponyala, chto eto velikolepnoe uprazhnenie dlya
samokontrolya.
     CHtoby  provesti  vremya,  Han obuchal ee tomu, kak upravlyat' korablem. On
ponimal neobhodimost'  etogo, tak kak mozhet vozniknut' situaciya,  kogda odin
iz  nih  dolzhen budet  upravlyat'  korablem, a  drugoj  rabotat'  s  oruzhiem,
kotorogo  na bortu  korablya  bylo mnogo. I on  ponimal,  chto  ona  ne  budet
pol'zovat'sya  etim  oruzhiem, po  svoim, emu neponyatnym,  prichinam.  Soglasno
dokumentam, ih korabl'  schitalsya vooruzhennym  torgovym korablem.  Han  znal,
chto,  hotya  eto dopuskaetsya zakonami, vooruzhennyh torgovyh  korablej  v etoj
chasti kosmosa davno ne bylo.
     Rabotaya  s Lizendir,  Han  sprosil ee,  kak vedut vojny  lery, esli  ne
pol'zovat'sya oruzhiem, ne pokidayushchim ruki.
     - Lery vedut vojny, hotya vam, lyudyam, oni mogut ne ponravit'sya. "Ispytaj
vojny lerov - i ty stanesh' pacifistom", - tak glasit odna iz nashih poslovic.
Razumeetsya, u nas est' raznoglasiya - i esli delo dohodit do vojny, my ot nee
ne  uklonyaemsya,  odnako povody dlya vojny  u  nas sovsem drugie. My  ne voyuem
iz-za territorii, ne voyuem iz-za religii i politiki.
     I kogda nam  prihoditsya voevat',  my  berem nozhi, mechi,  shchity, bulavy i
deremsya  s  vragom.  Kogda  bitva  konchaetsya,   srazhayushchiesya  rashodyatsya,   i
pobeditel' poluchaet to, chto hotel, a proigravshie - podchinyayutsya.
     Lery vovse  ne pacifisty - i nel'zya  skazat',  chto  oni  ne agressivny.
Ulichnye draki neredki v obshchestve lerov.  No  pri etom nikogda ne primenyaetsya
oruzhie,  ne pokidayushchee ruku, kakim by  zharkim ne  byl konflikt. A  tot,  kto
osmelitsya na eto, budet  linchevan ego zhe  storonnikami... |to samaya strashnaya
kara v obshchestve lerov.
     Krome togo, my vovse ne bezzashchitny v mezhplanetnyh vojnah. My nakazyvaem
teh, kto osmelivaetsya vystupit' protiv nas s oruzhiem. My sami ne primenyaem v
vojnah  oruzhiya, dejstvuyushchego  na  rasstoyanii,  no  sozdali sistemu,  kotoraya
vyzyvaet vzryvy na solnce. Korabli protivnika razryvayutsya na chasti.  Esli zhe
kakoj-nibud' korabl' okazyvaetsya  na  planete,  vraga vstrechaet celaya  armiya
zashchitnikov, smelyh, besstrashnyh, ne znayushchih poshchady.
     V obmen na uroki upravleniya korablem Lizendir predlozhila Hanu  pokazat'
emu  neskol'ko  boevyh  priemov. Han  usvoil  uroki, no  posle etogo u  nego
neskol'ko dnej boleli  vse kosti i myshcy. Emu  prishlos' dovol'no trudno, tak
kak  u nego ne  hvatalo reakcii  i  koordinacii,  kotorye  u  Lizendir byli,
vidimo, ot  rozhdeniya. Samoe glavnoe, chto vo  vremya bor'by im  prishlos' tesno
soprikasat'sya  drug s  drugom,  i etot kontakt bespokoil ih, hotya ni tot, ni
drugoj ne priznavalis' v etom.
     - Lizendir, v vashih shkolah mal'chiki i devochki treniruyutsya vmeste?
     -  Da, vmeste. My pochti ne  delaem isklyuchenij dlya  pola  i  fizicheskogo
sostoyaniya uchenika, - skazala ona, nemnogo vozbuzhdennaya.
     - No razve fizicheskij kontakt ne stimuliruet seksual'nye oshchushcheniya?
     -  Konechno.  Oni  pervye shest' let treniruyutsya  sovershenno  golye.  Dlya
izucheniya osnov  dvizhenij  polezno videt'  sokrashcheniya myshc. CHuvstvovat' ih. A
esli u kogo-nibud' iz nih voznikaet zhelanie, kto meshaet im udalit'sya v kusty
ili za ugol i udovletvorit' ego? Vashi  shkol'niki vyhodyat iz klassa, esli  im
nuzhno udovletvorit' estestvennuyu  potrebnost'?  To,  o chem ty govorish', tozhe
estestvennaya  potrebnost'. V  starshih  klassah my  zanimaemsya samokontrolem,
staraemsya podavlyat' zhelaniya, esli oni voznikayut.
     Obuchiv  Hana  neskol'kim  elementarnym   priemam,  Lizendir  popytalas'
pokazat' emu bolee slozhnye. No Han okazalsya sovershenno nesposobnym uchenikom,
i Lizendir, smeyas', skazala emu ob etom.


     Vskore Han provel neobhodimye raschety i ob®yavil, chto  konec puteshestviya
blizok. Skoro  oni  okazhutsya  na CHalsedone i  svoimi  glazami  uvidyat  sledy
prebyvaniya Voinov Rassveta.
     Oni ustroili sebe prazdnichnyj obed - poslednij, poka oni eshche nahodilis'
v subprostranstve.  Lizendir elegantno servirovala  stol v rubke upravleniya.
Dazhe  zvezdnoe  nebo  na  ogromnom  ekrane  kazalos'  im  sejchas  prazdnichno
neobychnym. Oni  sideli za stolom, eli i molcha  naslazhdalis' oshchushcheniem  togo,
chto utomitel'noe puteshestvie podhodit k koncu. No kazhdyj iz nih v dushe zhalel
ob etom, hotya i skryval ot sebya. Posle obeda Lizendir poprosila ego pokazat'
solnce CHalsedona.
     -  Konechno, - soglasilsya Han. - Korabl' nacelen  na etu zvezdu s samogo
nachala. - On  nazhal na knopku, i na ekrane  poyavilis'  dve palochki  tolshchinoj
menee chelovecheskogo volosa.  Kazalos',  chto  etot  tonkij  serebryanyj  krest
voznik  v samom  kosmose.  V centre  kresta  gorela zvezda, kazavshayasya blizhe
ostal'nyh zvezd, vidimyh na ekrane.
     - Poka ona eshche daleko  ot nas,  i my ne mozhem  uvidet' disk.  No tem ne
menee, ee my uzhe vidim.
     - A sam CHalsedon?
     - Net, ego eshche ne rassmotret',  my dolzhny podletet' blizhe i vernut'sya v
normal'noe prostranstvo.
     Lizendir molcha smotrela  na ekran.  Korabli lerov  pri  vsej  slozhnosti
sistem upravleniya byli ochen' primitivny vo vsem, chto kasalos' organov chuvstv
pilota. V etoj matrice subprostranstva, kotoruyu oni ispol'zovali dlya poleta,
smotret' bylo nechego. A pri  perehode  v normal'noe  prostranstvo komanda  i
passazhiry nablyudali  vselennuyu  cherez ustarevshij  opticheskij  ekran,  dayushchij
ploskoe, a ne stereoskopicheskoe izobrazhenie.
     Poetomu  vid, otkryvshijsya  pered Lizendir,  proizvodil  ne  nee sil'noe
vpechatlenie.  Ona   provodila  vse   vremya,   kogda   ne  spala,   v   rubke
upravleniya,glyadya na ekran.
     Odnazhdy  Hanu pochudilos'  na  ekrane kakoe-to dvizhenie. On prismotrelsya
povnimatel'nee, no ne uvidel nichego osobennogo. Zvezdy medlenno peremeshchalis'
- i  bol'she nichego. Zatem Han otvel  vzglyad ot ekrana nenova bokovym zreniem
zametil dvizhenie. Teper' on byl v etom uveren,  hotya, glyadya na ekran  pryamo,
on nichego ne videl.
     - Lizendir, ty vidish' dvizhenie na ekrane?
     - Dvizhenie?  Net. No izobrazhenie kak-to kolebletsya, kak budto ya  smotryu
na ekran cherez  vodu. YA dumala, chto eto  defekt apparatury, i  ty  znaesh' ob
etom. Kakie-to  volny ishodyat  iz odnoj tochki, no ya  ne vizhu, chto vozbuzhdaet
ih.
     - Hm-m-m, - probormotal Han, glyadya na ekran i vklyuchaya komp'yuter v rezhim
samoproverki.  CHerez neskol'ko  minut  ekran  vklyuchilsya  snova, niskol'ko ne
izmenivshis'. Han sprosil:
     - Volny eshche ne propali?
     - Net.
     - A iz kakoj tochki oni ishodyat?
     - Iz perekrest'ya. Ot zvezdy CHalsedona.
     Han dostal  bol'shoj  tom,  gde  soderzhalis' parametry  zvezd.  On dolgo
listal ego, zatem zagovoril:
     -  Solnce  CHalsedona  -  zvezda  Avila 1381,  zheltaya  zvezda,  srednego
vozrasta, bez kakih-libo otklonenij. Esli eti volny real'nost',  a ne defekt
apparatury, to sleduet ozhidat' kakie-to  neozhidannosti s  gravitaciej. Mozhet
byt', v sistemu voshla  nejtronnaya zvezda ili pogasshaya zvezda ogromnoj massy.
Pravda,  veroyatnost'  chereschur mala. Hotya  davno  izvestno, chto veroyatnost',
ravnaya nulyu, v dejstvitel'nosti nikogda ne nul'. No...
     Lizendir prervala ego:
     - |to prekratilos'!
     - Sovsem?
     - Da. Vnezapno, poka ty govoril, volny  dokatilis' do kraya izobrazheniya,
i teper' vse spokojno.
     Han vstal,  posmotrel pribory, prokonsul'tirovalsya s komp'yuterom. Zatem
podnyal golovu:
     - Ne znayu, chto vyzvalo eto yavlenie, no tol'ko ne zvezda.
     Oni oba zadumalis'. Vse vremya puteshestviya oni oshchushchali nevol'nuyu vinu za
to, chto  ih puteshestvie  vsego  lish'  ekskursiya, poezdka  dlya  sbora faktov.
Teper' zhe oni videli, chto ih mozhet  ozhidat' nechto drugoe, bolee ser'eznoe. V
toj lente, chto prokrutil dlya  nas  Hetrus,  ni slova  ne govorilos'  ob etom
effekte. Pravda, dlya etogo mogli byt' vpolne razumnye ob®yasneniya - naprimer,
korabl' Efrema ne  byl snabzhen novejshej apparaturoj nablyudeniya. Pri obratnom
polete  on  ne  smotrel  v  ekran  zadnego  obhoda.  Takovy  byli  suevernye
predstavleniya kommersantov: nikogda ne oglyadyvat'sya  na tu planetu, gde  emu
ne  povezlo.  Vo  vsyakom  sluchae,  teper'  i  Han,  i  Lizendir ubedilis'  v
sushchestvovanii  chego-to neizvestnogo im i, vpolne vozmozhno, ugrozhayushchego.  Han
poka hranil vse svoi opaseniya pri sebe. V civilizovannom mire vselennaya byla
davno obzhita i priruchena. A zdes'...
     Lizendir ne byla tak spokojna, kak on. Nemnogo pogodya, ona skazala:
     - Kogda my byli v Bumtaune na etoj vstreche, eshche do togo, kak prishel ty,
ya  pogovorila sLenkurian.  I ona mne  skazala, chto ej kazhetsya, eto ne prosto
polet  za  dobychej i za  plennikami. Vse eto napominaet kakuyu-to provokaciyu,
kotoruyu ustroil neizvestno kto. Nad CHalsedonom  navisli t'ma i zlo. A Voiny?
Esli nashi podozreniya spravedlivy...
     - Togda chto?
     - My nichego ne znaem. Tol'ko podozrevaem. I esli hotya by polovina nashih
podozrenij opravdaetsya,  ya sodrogayus'  pri mysli ob etih Voinah. YA  rasskazhu
tebe ob  etom.  Kogda pervyj korabl' lerov  pokinul  staruyu Zemlyu, on sdelal
mnogo  posadok  na raznyh planetah.  Lery  podyskivali  podhodyashchee mesto.  I
nakonec  oni nashli  Kenten. Posle prizemleniya obshchestvo lerov  razdelilos' na
dve frakcii: Odni hoteli ostat'sya tut i ustroit' svoyu sobstvennuyu kul'turu v
novom mire. Togda lery ploho znali sebya, ved' sotni let oni byli pogruzheny v
razvituyu  civilizaciyu  lyudej.  I  poetomu oni vse  eshche  myslili  v  terminah
chelovecheskoj civilizacii. Drugie priderzhivalis'  drugogo mneniya. Ih frakciya,
kotoroj  rukovodila zhenshchina po  imeni Sanzirmil',  zhelala  letet'  dal'she  i
dal'she...
     YA mnogo slyshala o  Sanzirmil'. Naskol'ko ya znakoma s vashej istoriej, ee
mozhno  bylo  sravnit' s  Lukreciej  Bordzha,  Lilit i  Rozoj Lyuksemburg.  Ona
sochetala v sebe vse ih kachestva. YA videla gologrammy s ee  izobrazheniem. Ona
byla  krasiva, no krasota  ee byla dikoj, zverinoj.  I vot v te vremena lery
razdelilis'.  Delo dohodilo pochti do vojny, i esli by  vse prodolzhalos' tak,
to cherez  neskol'ko  pokolenij na Kentene ne ostalos'  by ni  odnogo lera...
Odnako  v konce koncov Sanzirmil' i ee klan Klaren ukrali korabl' i uleteli.
CHleny klana Klaren byli pilotami i vnutri podderzhivalas' strogaya disciplina.
Sanzirmil'  byla astronavigatorom, no  ona  byla i...  -  Lizendir  vnezapno
zamolchala na poluslove.
     Han zainteresovanno sprosil:
     - Kem, ty govorish', ona byla?
     - Nikem, - ugryumo otvetila Lizendir. - YA ne mogu tebe skazat' etogo. Ty
ne ler. Ty ne  pojmesh'. Ty  dolzhen zabyt'  o  tom, chto  ya  govorila... - Ona
pomolchala nemnogo, chtoby ubedit'sya, chto Han gotov snova  slushat' ee i sovsem
zabyl o ee ogovorke. Han molchal.
     - Na ih korable bylo uzhasnoe oruzhie, strashnoe oruzhie. My bez sodroganiya
ne mozhem vspominat'  o nem. Ob  uletevshih lerah my bol'she nichego ne slyshali.
Nam vsem ochen' hotelos'  nadeyat'sya, chto  oni razbilis'  gde-nibud',  ili uzhe
uleteli v  druguyu galaktiku,  kak namerevalis'. My by  s radost'yu vosprinyali
takoe izvestie. No nikto nichego ne znaet. O nih sejchas hodyat celye legendy.
     - I eti Voiny Rassveta pohozhi na lerov...
     - Oni  lery, v etom net somneniya. I  my, i  vy  znaete, chto s razvitiem
razuma otpadaet neobhodimost' v klykah, kogtyah, rogah. No posmotri na sebya i
menya, Han.  My  voznikli na odnoj  planete.  I ty  znaesh',  chto lery i  lyudi
nahodyatsya v ochen' blizkoj stepeni rodstva, dazhe v opasno blizkoj. Ty znaesh',
chto my  otpravilis' s toboj v  eto puteshestvie  potomu, chto imeem odinakovuyu
gruppu krovi, i v sluchae neobhodimosti smozhem pomoch' drug drugu.  Ty znaesh',
chto  odna  iz  vashih chetyreh  grupp  krovi  i odna  iz nashih  dvuh absolyutno
sovmestimy. My  mogli dazhe  vstupit'  s toboj v  svyaz', esli  by reshilis' na
takuyu glupost'. No iz etogo nichego by ne vyshlo, dazhe esli by ya byla sposobna
k rozhdeniyu. Da, lery i lyudi pohozhi mezhdu soboj, no mezhdu nimi est' razlichiya.
I svidetel'stvo  Efrema  neoproverzhimo  dokazyvaet,  chto na  CHalsedone  byli
imenno lery.
     - No ved' to, chto ty rasskazala mne, proizoshlo mnogo let nazad. Te lery
davno umerli...
     - Da, tysyachi let nazad.
     - I dazhe esli eto pravda, chemu ya ne veryu, eto ne bolee veroyatno, chem...
Vprochem, slishkom mnogo sovpadenij, tochnyh detalej, da?
     - Konechno. Ved' my byli sozdany iskusstvenno v pervom pokolenii. YA dazhe
ne uverena, smogli by my vozniknut' sami soboj. No,  kak  govorit poslovica:
"Kakaya  raznica, otkuda  ya poyavilsya. YA zdes' dlya lyubvi  ili  nenavisti".  My
poyavilis'  i  ne  hoteli  zhit'  pod  vashim   kontrolem.   Lery,  rukovodimye
Sanzirmil', hoteli ostat'sya  na  Zemle i drat'sya za svoe osvobozhdenie. Kogda
zhe my pribyli na Kenten i reshili ostat'sya tam,  oni hoteli letet' vse dal'she
i dal'she i zavoevat' vsyu galaktiku. Razumeetsya, nikto ne znaet, yavlyayutsya  li
voiny potomkami Sanzirmil'. No mne hochetsya nadeyat'sya, chtoby eto bylo ne tak.
U vas, lyudej, est' svoi strahi, u nas, lerov - svoi. I "deti pilotov" - odin
iz etih strahov.
     -  My priblizhaemsya k CHalsedonu,  - napomnil Han. - Kak zhivut tam lery i
lyudi? Vmeste ili zhe po otdel'nosti?
     - YA  ne  mogu  sebe  dazhe predstavit'  etoj  zhizni, -  tol'ko  i smogla
otvetit'  Lizendir. Da i govorit' uzhe  bylo nekogda.  Do posadki  ostavalos'
neskol'ko chasov.


     Han ozhidal,  chto ih  vstretyat  na CHalsedone  s  podozreniem,  potrebuyut
dokazatel'stv, chto  oni  ne bandity. Odnako  vse okazalos'  ne  tak.  Oni ne
vyzvali nikakih podozrenij. Podletaya  k  planete, oni  ne vosprinyali nikakih
radiozaprosov, radary ne oshchupyvali ih. Nikto  ne interesovalsya imi. Lizendir
eto ne bespokoilo. Ona schitala, chto esli vy prishli k komu-to v dom, i tam ne
vklyuchen svet,  to sleduet prosto  postuchat' v  dver'.  Oni prileteli noch'yu i
nechego ne mogli uvidet'.
     Han  vse  zhe  hotel  vyyasnit'  obstanovku,   prezhde  chem  predprinimat'
kakie-libo dejstviya.  Poetomu oni  reshili obletet' planetu  po  opredelennoj
orbite. Polet  mog  dat'  koe-kakuyu  informaciyu, no  eto  byli  ne  aktivnye
dejstviya.  Vklyuchiv vse pribory na maksimal'noe usilenie, oni mogli  videt' i
slyshat' zvuki civilizacii, nahodyashchejsya na rannej stadii razvitiya: osveshchennye
goroda, radioperegovory i tomu podobnoe.
     Posle  neskol'kih  vitkov oni  ponyali,  chto CHalsedon  dejstvitel'no eshche
nedostatochno  razvit tehnologicheski. Oni  reshili prizemlit'sya poblizosti  ot
stolicy.
     Oni  vybrali  dlya  posadki  bol'shoe  pole  nedaleko  ot  goroda.  Stali
opuskat'sya. No i tut na nih  nikto ne obratil vnimaniya, hotya videli ih pochti
vse. Vokrug  bylo pusto. Oni podozhdali nemnogo,  no tak nikto i ne poyavilsya.
Posle etogo oni poshli k gorodu, kotoryj legko ugadyvalsya  po oblaku pyli nad
derev'yami.
     Oni shli po pyl'noj doroge, po kotoroj, kazalos', hodili dovol'no redko.
Han skazal:
     - Ochen' stranno. Posle  togo, kak  byli  ogrableny ih zhilishcha, oni vedut
sebya stol' bespechno.
     Lizendir, s trudom vytaskivaya nogi iz dorozhnoj pyli, otvetila:
     - Menya sejchas raduet, chto pod moimi nogami snova tverdaya pochva.
     Ona skinula obuv' i poshla dal'she bosikom. Han  rassmotrel ee nogi. Oni,
kak  i ruki, nemnogo otlichalis' ot nog lyudej.  Perednyaya chast' stupni ee byla
bolee shirokoj, a pyatka bolee uzkoj,  chem u lyudej. I po otpechatkam nog  mozhno
bylo ponyat', chto na pyatki prihoditsya men'shaya chast' ee vesa.
     Oni  shli dolgo, ne vstrechaya nikogo, hotya  vokrug  byli priznaki  zhizni:
vozdelannye polya, sluchajnye doma na gorizonte, pasushchiesya zhivotnye. Oni pochti
podoshli  k gorodu,  kogda uvideli dvoih,  idushchih im navstrechu. Kogda te dvoe
podoshli blizhe, mozhno bylo razlichit', chto eto ler  i chelovek. Oba  muzhchiny, i
pochti umirayushchie ot iznemozheniya. CHelovek, vysokij  i toshchij,  predstavilsya kak
Ardemor Hilf, mer  Stolicy. On izvinilsya, chto dlya stolicy  u nih  ne nashlos'
drugogo nazvaniya. Prosto Stolica. Ler kazalsya ochen' starym. Ego sedye volosy
byli spleteny v kosu. On predstavilsya kak Hatingar.
     Hilf ostavalsya s nimi nedolgo. On tol'ko vyyasnil, kto oni i kakova cel'
ih  pribytiya.  Zatem on  ushel,  ostaviv  s nimi  Hatingara.  Ler  druzhelyubno
pohlopal Hilfa po plechu, proshchayas' s nim. Zatem povernulsya k Hanu i Lizendir.
     -  Sejchas ya chlen pravitel'stva.  A  do  etogo byl  prostym fermerom  na
severe. -  on pokazal sil'nye mozolistye ruki.  - Kogda proizoshlo napadenie,
bol'she  vsego postradala  stolica, i ya prishel  syuda posmotret', ne mogu li ya
chto-nibud'  sdelat'.  My  mnogo   rabotali,  no  togo,  chto   sdelano,   eshche
nedostatochno. - on pokazal na kluby pyli. - Sovsem nedostatochno.
     Lizendir  stoyala molcha. Vidimo, ee porazili manery Hatingara, v kotoryh
mnogoe bylo ot cheloveka. On zhe, v svoyu ochered', byl potryasen ee krasotoj:
     - O, esli by ya byl na tridcat' let mladshe! Molodaya devushka-ler, zrelaya,
kak  vishnya,  i  iskushennaya  v  lyubovnyh  igrah,  kak  professor  eroticheskih
iskusstv!  I ona  puteshestvuet  v obshchestve molodogo cheloveka,  -  on shutlivo
tknul ee pod rebra. No tut zhe  vernulsya v svoe prezhnee sostoyanie - sostoyanie
smertel'no ustalogo cheloveka, izmuchennogo rabotoj.
     - |ti shakaly, britye obez'yany, po krajnej mere, ostavili tam tavernu. -
I  on priglasil ih v  grubuyu derevyannuyu hatu, kotoraya, vidimo,  byla zdeshnej
pivnoj. Pol  v  pomeshchenii  byl  zemlyanoj,  zdes'  pahlo prelymi  list'yami  i
prokisshim pivom. Hatingar nalil  vozle  stojki tri kruzhki piva, starayas'  ne
razbudit' zhenshchinu, kotoraya spala u kassy, i povel ih k edinstvennomu chistomu
stoliku.  Lizendir  shla,  starayas' ne  nastupat'  na pivnye  luzhi. Oni seli,
prigubili pivo, i Han zagovoril:
     - My kommersanty, i  nas finansiruet obshchestvo na Kentene. My slyshali  o
vashem neschast'e ot kommersanta Efrema, Ty pomnish' ego?
     -  O da,  Efrem. Nastoyashchij shakal,  grabitel', dazhe huzhe  grabitelej. On
vospol'zovalsya tem, chto sluchilos' zdes', chtoby obobrat' nas.
     - On tak vnezapno uletel otsyuda. Pochemu? - sprosil Han.
     - O, my horosho emu zaplatili za  vse, chto poluchili ot  nego, - platina,
torij,  zoloto.  On  uletel  otsyuda  potomu,  chto  my  hoteli  zastavit' ego
rabotat'. Sejchas on, navernoe, uzhe kupaetsya v blagah civilizacii.
     - Net. On  mertv. Kto-to ubil ego v den' nashego otleta. Hatingar podnyal
brov':
     - Mertv? Hm. Mne ochen' zhal'  slyshat' eto. Konechno, on ograbil nas, no ya
ne  dumayu, chto  za  eto  sleduet  kaznit',  dazhe  po zakonam  Kentena. -  On
povernulsya k Lizendir. - A ty, miledi, pochemu molchish' vse vremya?
     Ona otvetila s yavnym  razdrazheniem, no Han  slyshal etot yazyk  vpervye i
nichego ne ponyal.
     Hatingar razvel rukami v yavnom zheste otricaniya.
     - Net-net. Voiny byli lery, eto nesomnenno. Lizendir skazala:
     - YA priletela posmotret'. YA obuchayus' kommercii, i  luchshej vozmozhnosti u
menya ne moglo byt'. My  podozrevaem,  chto Efrem byl ubit iz-za deneg, potomu
chto  pri  nem  ih  ne  okazalos'. |to naibolee  veroyatnyj motiv. My... - ona
pokazala  na  Hana, - my vremennye partnery. YA vladeyu polovinoj i otvechayu za
korabl'.
     Han  byl udivlen. Ona prekrasno lzhet. Odnako  on ne znal, pochemu. To li
ne doveryaet Hatingaru, to li prosto ostorozhna.
     Hatingar  otpil  eshche  glotok  i  protyanul   kruzhku   Lizendir.  Devushka
podozritel'no ponyuhala, no tozhe  vypila  glotok.  Ona fyrknula, kak koshka, i
protyanula kruzhku Hanu. Han ochen' hotel pit' i zhadno pripal k kruzhke.
     - Nu chto zhe, - skazal Hatingar. -  CHto my mozhem zdes', na samoj granice
civilizacii? - Zatem on stal ser'eznym i sprosil, chem on mozhet byt' polezen.
     Oni otvetili,  chto im  nuzhno mesto,  gde ostanovit'sya,  poka oni  budut
torgovat'.  Oni  ochen' ustali  vo vremya poleta. Konechno, na  CHalsedone posle
naleta  vryad  li mozhno rasschityvat' na komfort,  no oni  soglasny i na samoe
skromnoe zhil'e. Posle togo, kak oni ustroyatsya, mozhno budet nachat' torgovat'.
Hatingar podnyalsya, skazav, chto poprobuet  chto-nibud' sdelat'. Han i Lizendir
ostalis' v pivnoj odni.
     Odni, esli ne schitat' spyashchej za stojkoj zhenshchiny. Pravda, ee sopenie  ne
meshalo  ih myslyam. Oni oba dumali,  chto  zhe im delat'  dal'she, kak  raskryt'
zavesu tajny, okruzhayushchuyu Voinov Rassveta.
     Zatem Han narushil tishinu. On sprosil polushutya-poluser'ezno:
     - Pochemu ty ne p'esh' pivo? Lery voobshche ne p'yut?
     Ona pomorshchilas':
     - My boimsya spirtnogo.  Ono dejstvuet na nas  gorazdo  sil'nee, chem  na
vas.  A eta  gadost'?  Pivo  uzhasnoe! |to zhe prokisshaya voda!  Fu!  -  I  ona
vernulas' k svoim myslyam. Han bol'she ne stal ee bespokoit'.
     Vskore   vernulsya  Hatingar,   torzhestvenno  razmahivaya  klyuchom.   Bylo
somnitel'no, chto etot  klyuch  prednaznachen  dlya zapiraniya  dverej, no  nichego
drugogo u nih ne bylo, i oni poshli za Hatingarom bez protestov.
     Byla uzhe vtoraya polovina dnya. Teni udlinilis'. Han osmatrivalsya vokrug.
On  znal,  chto  osnovnye  razrusheniya  nahodyatsya na severe,  a  v  etoj chasti
CHalsedona bylo spokojno, uyutno, krasivo. Kazalos', chto na  planete sovsem ne
bylo  gor.  Vokrug rasstilalas' ploskaya ravnina, na kotoroj vidnelis' tol'ko
nizkie pologie  holmy.  Han podelilsya svoimi vpechatleniyami s Lizendir, i  ta
soglasilas'  s nim. Hatingar uslyshal  ih razgovor i tut zhe nachal raspisyvat'
vse prelesti CHalsedona.
     On rasskazyval  o zelenyh ravninah, o  vysokih derev'yah,  ob  aromatnyh
cvetah. Han prismotrelsya i dejstvitel'no uvidel na  ravnine vysokie derev'ya.
Nekotorye iz nih dostigali v vysotu trehsot futov i bol'she.
     - CHalsedon ochen' spokojnaya planeta. Ni  sil'nyh vetrov, ni uraganov, ni
zemletryasenij. Tut net smeny vremen goda.  Poetomu  derev'ya dostigayut  takoj
vysoty.  Pravda, lichno  ya schitayu etu planetu  chereschur  spokojnoj,  chereschur
uporyadochennoj.  Bor'ba s prirodoj  -  osnova  zdorov'ya lyudej.  No  ya slishkom
zagovorilsya. My prishli.
     Pod vysokim derevom  stoyala derevyannaya hizhina. Ona vyglyadela broshennoj,
no vse eshche dostatochno krepkoj, hotya i gryaznoj. Lizendir zametila, chto dom ej
ne nravitsya. Odnako vybirat'  ne prihodilos', i Hatingar podal ej klyuch.  Sam
on skazal, chto uhodit i soberet torgovcev.
     Uzhe izdaleka on kriknul,  chto skoro vernetsya. Vskore on  ischez v klubah
pyli na doroge.


     V dome  bylo ochen' gryazno, i im prishlos'  zanyat'sya uborkoj, chtoby zdes'
mozhno bylo zhit'. Kazalos', chto  dom pustoval uzhe  celye  gody. Ubiralis' oni
pochti ves'  den'.  Lizendir pointeresovalas',  skol'ko zhe sejchas vremeni, no
okazalos', chto Han zabyl postavit' chasy na mestnoe vremya. "Odnako, - dobavil
on, - dlitel'nost' sutok na CHalsedone primerno tridcat' standartnyh chasov".
     K  vecheru oni zakonchili s uborkoj, i Lizendir poshla kupit' nemnogo edy.
Vskore  ona vernulas'  i  razbudila  Hana, kotoryj  dremal  na kryl'ce.  Ona
prinesla  hleb,  ovoshchi,  syr,  kopchenoe  myaso  i  frukty.  Oni  oba  strashno
progolodalis',  i  poetomu srazu prinyalis'  za edu.  Kogda byl utolen pervyj
golod, Lizendir tiho zagovorila:
     - Poka ty spal,  ya staralas' razuznat' chto-nibud'... Pover' mne, ya byla
krajne ostorozhna! Zdes' proishodit chto-to, chego ya  ne mogu ponyat', i zdeshnie
lery  ochen' strannye -  takih  ya  nikogda eshche  ne  videla. |to prekrasnyj  i
procvetayushchij mir, no sredi zhitelej hodyat strannye sluhi.
     Ona pomolchala, zatem prodolzhila rasskaz:
     - Mne ne  udalos' poluchit' opisaniya oruzhiya, kotorym pol'zovalis' Voiny.
Nikto  nichego ne  znaet. Vse  govoryat  odno  - bombardirovka  s vozduha.  No
vzryvy! Vse znayut, chto pri etom dolzhny  byt' vzryvy i voronki. A  vzryvov ne
bylo. Drugie  govoryat ob ognennyh molniyah i ognennyh  sharah v  nebe. Vse eto
sovsem neponyatno mne.
     Han podumal nemnogo.
     - YA tozhe ne ponimayu. Mozhet byt', eto istochniki kogerentnogo izlucheniya -
lazery ili mazery? Oni mogut rabotat' na chastote, nevidimoj glazu. No  togda
otkuda kratery?  V  atmosfere  sledov  radioaktivnosti net. YA  proveril  pri
posadke.  Mozhet byt', polnaya konversiya  na  rasstoyanii? No takaya vozmozhnost'
poka chto  dokazana chisto teoreticheski. YA otvergayu i atomnoe  oruzhie,  i PKR.
Zdes'  my ne videli ni sledov pozharishch, ni obozhzhennyh lyudej. YA nichego ne mogu
skazat'. Odnako voiny polnost'yu kontrolirovali svoe oruzhie.
     - Da.  Bylo ubito sovsem  malo  zhitelej. Oni ne  podvergali unichtozheniyu
gustonaselennye rajony.
     - Znachit, oni ne  staralis' unichtozhit' zhitelej i material'nye cennosti.
Oni hoteli tol'ko napugat'.
     - Da, Han. No zachem?
     - CHtoby vzyat' plennikov.
     - Da. Efrem govoril  chto  oni  brali tol'ko nekotoryh  lyudej  i  lerov.
Interesno, sluchajnym li byl ih vybor?
     - Znachit, my tak i ne uznali nichego novogo?
     - YA slyshala  na  rynke, chto nekotorye  zhiteli  uvereny,  chto  Voiny  ne
uleteli daleko. Oni  nahodyatsya poblizosti, vidimo, zhelaya vrasploh napast' na
voennyj korabl'.
     - I etomu est' dokazatel'stva?
     - Net. No vse ispugany.
     Odnako  uzhe nastupil vecher.  Aliva  1381 visela nad gorizontom, okrasiv
nebesa v cvet yantarnogo zolota. Hatingar uzhe privel vo dvor nestrojnuyu tolpu
mestnyh torgovcev.
     I  ves'  vecher do  pozdnej  nochi  oni  sporili  i  torgovalis',  delali
predlozheniya  i  kontrpredlozheniya.  Nekotorye  iz nih  vstrechalis'  radostnym
smehom, drugie - prezritel'nym fyrkan'em. Vo  vremya torga oni razgovarivali,
vysprashivali.  Han  ispol'zoval vse priemy,  kotorym obuchilsya v Kommercheskoj
Akademii  Bumtauna. On  molil,  on ugrozhal,  on  vzyval  k tenyam usopshih, on
prevzoshel samogo sebya v etih torgah. Lizendir ne vmeshivalas' vo vse eto. Ona
tol'ko  vnimatel'no  slushala,  i Han mog  skazat',  chto on  proizvel  na nee
vpechatlenie: vremya ot vremeni ona ulybalas'.
     I  posle togo,  kak  byli vyslushany  vse rasskazy torgovcev i  vydeleno
glavnoe  iz  nih, oni  koe-chto vyyasnili. Narod  CHalsedona  dejstvitel'no byl
perepugan do smerti. Odnako vo  vremya naleta ochen'  malo zhitelej bylo  ubito
ili raneno. I Hanu stalo yasno, chto Voiny zabirali lyudej tol'ko opredelennogo
tipa, a vovse ne sluchajno. Oni horosho znali svoe delo, znali, chto im  nuzhno.
Vo  vremya  torgovli  Han  uznal,  chto Voiny zabrali  iz Stolicy  vseh  ryzhih
opredelennogo vozrasta,  a  takzhe  smuglyh  lyudej so  svetlymi  volosami. Iz
drugih grupp naseleniya oni vybirali tol'ko otdel'nyh lyudej.
     - Da, da, - skazal odin iz  torgovcev. - Oni vystroili lyudej v liniyu, i
troe  iz  nih   poshli  vdol'  nee,  razglyadyvaya  lyudej.   Oni  iskali  lyudej
opredelennogo  vida.  Oni  ne  interesovalis'  ni  polom,  ni  krasotoj,  ni
fizicheskimi dostoinstvami, ni vozrastom. Oni hvatali nekrasivyh lyudej takzhe,
kak  i krasivyh.  Lery  govorili, chto  Voiny govoryat  na  sil'no  iskazhennom
singlspiche so mnozhestvom neznakomyh slov. A my, lyudi, voobshche nichego ne mogli
ponyat'.
     Drugoj torgovec, nizen'kij i tolstyj, skazal:
     - Voiny hodili po troe. |ti trojki byli sostavleny iz odnih muzhchin  ili
iz odnih  zhenshchin.  No byli  trojki, gde  byli i te, i drugie. Mestnye  lery,
kotoryh oni  hvatali, tozhe razbivalis'  na  trojki i  uvodilis' na  korabl'.
Posle vsego grabiteli sbrosili neskol'ko bomb i uleteli.
     No  nikto  iz  torgovcev ne mog  skazat'  nichego  konkretnogo  ob  etih
"bombah".  Ta  bomba,  chto obrushilas' na stolicu, priletela  vnezapno. YArkaya
vspyshka, i zatem zemlya zazvenela, kak kolokol. Nekotorye utverzhdali, chto oni
videli oblako  v nebe  i  slyshali grom.  No nikto ne  byl sam uveren v svoih
nablyudeniyah i oshchushcheniyah. Vo vsyakom sluchae, posle vzryva vse kompasy v okruge
isportilis'. Naibolee sil'nyj  effekt  nablyudalsya  vblizi voronki. Magnitnye
bomby dlya unichtozheniya komp'yuterov? Vryad li. Takie bomby slishkom dorogi, i ne
stoilo  ispol'zovat'  ih  zdes', gde ne bylo  schetnyh mashin  slozhnee  abaka.
CHal-sedoj byl pogranichnoj  planetoj, i zdes' ne bylo neobhodimosti v slozhnyh
raschetah.
     Hanu  i  Lizendir bol'she nichego ne  udalos' vyyasnit' v etu noch' sporov,
torgovli  i  ostorozhnyh  rassprosov.  Nakonec lyudi nachali rashodit'sya. Han i
Lizendir zakryli torgovlyu, zavershili  sdelki, o kotoryh  uzhe dogovorilis', i
poobeshchali p rodolzhit' ee zavtra. Vse ushli. Han i Lizendir ruhnuli na to, chto
pokazalos' im postelyami, i nemedlenno zasnuli.


     Prishlo utro, yasnoe i syroe, kak stena, po  kotoroj sochitsya  voda. Posle
zavtraka Han i Lizendir napravilis' k korablyu. Zdes' uzhe sobralas' gromadnaya
tolpa.   Snova  nachalas'  torgovlya,  i  im  prishlos'   zdorovo  potrudit'sya,
vytaskivaya iz korablya tovary i zataskivaya tuda to, chto im udalos' poluchit' v
obmen.
     K  poludnyu  bol'shaya  chast' raboty byla  sdelana, i  oni ostalis'  sredi
mutnogo  besporyadka.  Vokrug  nih gromozdilis'  grudy yashchikov, meshkov, korzin
posredi  polya, izrytogo  kopytami, kolesami  i gusenicami.  "Pallenber"  byl
pokryt gustym sloem pyli.
     Vskore pribyl Hatingar. On byl ugryum, no dobr i lyubopyten.
     - Nu chto zhe, vy svoe delo sdelali, poluchili  tovary, i  teper' pokinete
nash  neschastnyj  mir?  -  sprosil on. - No  chto  eto? Oruzhie?  - dobavil on,
ukazyvaya na podozritel'nye vypuklosti na bortu korablya.
     - Da,  oruzhie,  - otvetil Han.  -  My reshili  prigotovit'sya  k hudshemu.
Vpolne vozmozhno, chto nam prishlos' by stolknut'sya zdes' s Voinami ili drugimi
grabitelyami. Takie sluchai byvayut v  nashe  vremya. Imenno poetomu Efrem uletel
otsyuda v takoj speshke. On boyalsya.
     - Mozhet byt', - rovno otvechal Hatingar. - No eto ne  spaslo ego, ne tak
li?
     Lizendir  otvetila  emu  na svoem yazyke: "Sitasi maharala  al'-tenzid".
Zatem ona perevela eti slova dlya Hana: "Kazhdyj nahodit svoj konec". Hatingar
na eto nichego ne otvetil.
     Vse  molchali,  kak  budto  ne  znali,  o chem govorit'.  Narushil  tishinu
Hatingar:
     - Teper' kuda vy otpravites', druz'ya?
     Han otvetil:
     - My namerevaemsya pereletet' na zapadnoe poberezh'e kontinenta. Na nashih
kartah - oni, nesomnenno, ustareli - tam otmechen bol'shoj gorod. On navernyaka
tozhe postradal, i zhiteli nuzhdayutsya v tovarah.
     - Da. |to  Librevill'... Oni nuzhdayutsya v pomoshchi. YA slyshal, chto ih ochen'
sil'no bombili, i vse zhiteli  pokinuli gorod. YA znayu i drugie poseleniya, gde
nuzhna pomoshch'. YA mogu provodit' vas, i togda vy bystree zakonchite svoi dela i
smozhete otpravit'sya v obratnyj put'.
     Lizenidr uzhe voshla v  korabl'. Han posmotrel na lera. Nemnogo pogodya on
otvetil: "Horosho. Poehali", - i tut zhe pozhalel o svoem priglashenii.
     Han  stoyal  naverhu  lestnicy  i  smotrel,  ne  ponadobitsya  li  pomoshch'
Hatingaru.  No  pomoshch' ne ponadobilas'. Naprotiv.  On  vzletel po lestnice s
takoj  zhe  legkost'yu, kak i  Han. YUnosha  pripisal etu  lovkost'  prekrasnomu
fizicheskomu sostoyaniyu lera i tut zhe zabyl o nej. Oba oni voshli v korabl'.


     Na korable i  v rubke upravleniya Hatingar rassmatrival  vse, izumlyalsya,
prishchelkival ot voshishcheniya yazykom.
     - |to zhe nastoyashchaya zhemchuzhina! Prekrasnaya rabota! |to korabl'  lerov ili
lyudej?
     - Lyudej, - otvetil Han, usazhivayas' v kreslo pilota. Lizendir sela s nim
ryadom. Oni oba oshchushchali kakoe-to smutnoe bespokojstvo.
     Oni vzleteli i ubrali opory. Han  znal, chto  letet'  im  nedaleko, i ne
stal podnimat'sya na orbitu, a poletel po bolee  nizkoj traektorii.  Napraviv
korabl' po kursu, on povernulsya k Hatingaru:
     - Kuda, Hatingar?
     Otveta ne bylo. Staryj ler ischez.
     - Kuda on devalsya? - sprosil Han u Lizendir.
     I tut poyavilsya Hatingar. No on ne byl odet v tradicionnuyu odezhdu lerov.
Na nem ne bylo  nichego, krome krasochnoj  nabedrennoj povyazki. Ischezli  i ego
dlinnye  sedye  volosy. Golova ego byla nagolo  obrita. Na  goloj bezvolosoj
grudi  krasovalas' tatuirovka,  izobrazhayushchaya bitvu kakih-to  zhutkih  zverej,
sovershenno neznakomyh Hanu.  Hatingar okazalsya  vovse  ne starym. I  tut Han
ahnul: v rukah u Hatingara byl pistolet -  tochno takoj, kakoj oni obnaruzhili
v kvartire Efrema v Bumtaune.
     U  Hana poholodelo  v grudi. On vspomnil,  chto ego sobstvennyj pistolet
nahoditsya v sejfe, za spinoj Hatingara. Znachit, sejchas on tak zhe polezen dlya
Hana, kak esli by ostalsya v komnate Efrema. A etot ler! On  byl silen, ochen'
silen, myshcy vyrisovyvalis' pod ego kozhej.
     - Vot i vse, - skazal Hatingar. (Lizendir podnyalas' s kresla.) - Teper'
bez sporov i promedleniya beri kurs na dva gazovyh giganta etoj  sistemy. Tam
vas zhdet vstrecha s moimi Voinami.
     - Tvoimi Voinami? - Han hotel vyigrat' vremya, hotya,  otkrovenno govorya,
on ne ponimal, zachem ono emu. Vnizu medlenno tayal CHalsedon. Kraya planety uzhe
slegka razmyvalis' v atmosfere.
     - Da. YA vozhd' Ordy.  Dvigajtes'  pomedlennee.  |tot  pistolet  strelyaet
ampulami  s   samym   nepriyatnym   veshchestvom.  Dejstvuet   ono   prakticheski
momental'no. YA ochen' iskusen v  obrashchenii s nim. Da i vo mnogom drugom. I ne
dumajte, chto vam udastsya obezoruzhit' menya.
     Han ugolkom glaza posmotrel na Lizendir.  Emu pokazalos', chto vse myshcy
ee tela napryazheny, ona kak by razogrevala ih, gotovyas' k dejstviyam.
     Kogda Hatingar sdelal shag  k  nim, ona vdrug kriknula: "Dvigajsya!"  - i
prignulas', pokazav emu primer. Han tozhe upal na pol, tak zhe, kak i ona. Bez
vidimogo usiliya ona vdrug vzvilas' v vozduh, perevernulas', sbrosiv pri etom
dvizhenii  odezhdu, i  metnulas'  k Hatingaru.  Han raskryl  rot ot izumleniya,
glyadya na letyashchee obnazhennoe telo.  Ved' ona sumela prodelat' etot slozhnejshij
akrobaticheskij  tryuk pri udvoennoj  sile tyazhesti.  On vse eshche lezhal na polu,
kogda razdalsya vystrel. On nichego ne pochuvstvoval.
     Hatingar vystrelil, no promahnulsya, i  teper' prygnul  vpered. Pistolet
ostalsya u nego v ruke.
     Zatem  nachalas' bitva, kotoroj Han ne mog  rassmotret',  nastol'ko  vse
proishodilo molnienosno bystro. Tela stalkivalis',  nanosili udary, otrazhali
ih. Nikto  ne mog dobit'sya perevesa. Lizendir, kak  prividenie,  metalas' po
rubke, starayas',  chtoby Hatingar ne smog pricelit'sya v  nee iz pistoleta. Ej
prihodilos'  trudno, tak kak  ona dolzhna byla dumat' i  o Hane, kotoryj tozhe
nahodilsya  zdes' i podvergalsya  opasnosti.  No vot oni  soshlis' snova, i tut
Hatingar  vyletel  iz  rubki.  Han uspel  zametit',  chto u  nego  uho  stalo
purpurno-krasnym.
     Lizendir  zaperla  dver'  i  vstala  pered  Hanom. Ona  tyazhelo  dyshala,
obnazhennoe telo bylo pokryto potom.
     -  |ta lysaya obez'yana sumela uskol'znut' ot menya! Bud' on proklyat! No ya
uspela nemnogo potrepat' ego.
     Pervyj raz Han videl ee v gneve. I gnev ona napravila na samu sebya. Ona
sprosila:
     - Est' vyhod iz korablya?
     - Da. Spasatel'nye gondoly. Ih pyat' ili shest'.
     - Togda beri odnu i uletaj. 1
     - Lizendir, ya...
     - Net! Delaj, chto ya tebe govoryu! Esli ya budu odna, to u menya budet shans
spravit'sya s nim. K tomu zhe, ya uzhe nauchilas' vodit' korabl'. Ty mne nichem ne
smozhesh' pomoch'. YA ne unizhayu tebya, ya starayus'  spasti. YA dolzhna ubit' ego. On
zhe  ispol'zoval  protiv nas  oruzhie.  No  ya  mogu  dobit'sya  uspeha,  tol'ko
ostavshis' odna. On  chrezvychajno opasen.  Ty  dazhe ne mozhesh' predstavit' sebe
etogo.
     - No u nego zhe pistolet, Lizendir.
     - CHepuha. YA  mogu pobedit' ego. I esli eto sluchitsya, ya  privedu korabl'
obratno. Esli  zhe pobedit  on, dlya nas  oboih obratnogo  puti ne  budet... YA
spasayu  tebya  po svoim  lichnym motivam. YA ne  hochu, chtoby on zahvatil tebya v
plen.  Teper' idi! U  menya malo vremeni. YA  privela  sebya v sostoyanie vysshej
yarosti. Ono pridaet mne sily i skorost'. No ya ne mogu dolgo podderzhivat' eto
sostoyanie.  Ono bystro konchaetsya. -  Ona  na mgnovenie prizhalas' shchekoj k ego
shcheke. SHCHeka byla obzhigayushche goryachej.
     Han ponimal, chto ona prava.  No  pokinut' korabl'? I tem ne  menee, eto
edinstvennoe, chto ostaetsya sdelat', hotya eto emu sovsem ne nravilos'.
     On  otkryl  zamok  lyuka, prygnul v  gondolu  i nachal  zakryvat'  kolpak
gondoly. Lizendir protyanula ruku i nezhno kosnulas' ego shcheki:
     - Esli ya vyigrayu, zhdi menya v gorah  k severu ot Stolicy. Esli proigrayu,
proshchaj i pomni menya. Tvoe imya oznachaet na nashem yazyke "poslednij".
     Ona zamorgala i otpustila ego.
     Nachalos'  beshenoe  padenie  vniz,  i  vskore  gondola   vyshla  iz  polya
iskusstvennoj tyazhesti  korablya i  pogruzilas' v pole  tyagoteniya planety. Han
videl  korabl',  udalyavshijsya  ot  nego. Gondola  upravlyalas'  avtomaticheski.
Vskore padenie zamedlilos', stalo plavnym. Han videl, kak CHalsedon medlennoe
priblizhaetsya k nemu. No takoe medlenno dvizhenie bylo  lish'  illyuziej zreniya.
Na samom dele skorost'  byla  dostatochno velika. Han smotrel na  poverhnost'
planety, pokrytuyu korichnevymi i zelenymi pyatnami, koe-gde zakrytuyu pushistymi
belymi  oblakami. |to bylo poslednee, chto  videl Han. Avtomatika srabotala i
otkrylis' klapany,  vypuskayushchie usyplyayushchij  gaz.  Konstruktory  sdelali  etu
sistemu,  chtoby passazhir ne  mog  videt' svoego padeniya s orbity. |to  moglo
privesti k smerti cheloveka. Oni byli, konechno, pravy. No Han nichego etogo ne
znal.



     Spasatel'nye  gondoly  dolzhny  byli   byt'  na   vseh  korablyah,   hotya
pol'zovalis' imi redko. Oni byli prednaznacheny dlya spaseniya odnogo iz chlenov
ekipazha. I vblizi,  v pole tyagoteniya planety,  oni rabotali avtomaticheski. V
eru  kosmicheskih  poletov  lyudi  sravnivali  kosmos  s burnym morem,  i  eto
sravnenie bylo spravedlivo. Pravda, takih opasnyh morej, kak kosmos, nikogda
ne  bylo  i  ne budet  na  Zemle. I berega  etogo  morya  byli gorazdo  bolee
opasnymi, chem  berega  lyubogo zemnogo  morya.  I  spasatel'nye  gondoly  byli
prednaznacheny, chtoby v celosti perenesti passazhira cherez pribrezhnyj priboj i
ostrye rify, chtoby dostavit' ego na zemlyu. Gondoly byli malokomfortabel'ny -
no oni vypolnyali svoyu funkciyu.


     Han  prosnulsya,  nichego ne znaya.  Vse telo  ego  bolelo.  On  popytalsya
dvinut'sya, no pochuvstvoval, chto ne mozhet. Mgnovennaya panika ohvatila ego, no
on tut zhe vse vspomnil. Skvoz'  prozrachnyj ekran on videl, chto prizemlilsya v
lesu i chto uzhe glubokij vecher, pochti noch'. Svezhij vozduh pronikal v gondolu.
Han  snova  usnul. Kogda  on prosnulsya,  byla uzhe noch'. V  spleteniyah vetvej
vidnelis'  zvezdy.  Teper'  on  vspomnil, chto  nuzhno sdelat', chtoby  otkryt'
gondolu,  i  cherez  mgnovenie  on  uzhe  vybralsya  iz  nee.  Holodnyj  vozduh
molchalivogo lesa okruzhal ego.
     Kommersanty  v  svoih  shkolah  obuchalis'  ochen'  mnogomu: kak  dobyvat'
den'gi,  kak  sohranyat'  ih v lyubyh usloviyah.  No samym cennym  bylo to, chto
kommersanty  byli gotovy ko vsyakim neozhidannostyam. I hotya  Han ne byl  samym
prilezhnym studentom, uchilsya spustya rukava i udelyal bol'she vnimaniya devushkam,
chem zanyatiyam, on znal i umel mnogoe.
     "Uchebnik  vyzhivaniya".  Esli  ty  upadesh',  dazhe  v  sobstvennom   dome,
ostanovis'! nichego  ne predprinimaj.  Snachala vspomni,  kto ty, kak  ty syuda
popal. Ne  doveryaj  vpechatleniyam.  Pervyj vyzhivshij byl  Adam, no  tot  Adam,
kotoryj ne znal, kuda on upal - v raj ili v ad.
     Han  sel na povalennoe  derevo  i  nachal  vspominat'.  Polet,  korabl',
Lizendir. I vot on  gde-to na  CHalsedone.  Prekrasno  - znachit, on  hotya  by
znaet,  na  kakoj  planete  nahoditsya. Pravda, bez pishchi,  bez  deneg... Net,
nepravda.  Koe-chto  est'  v  gondole. Provod,  pila,  nozh,  voda  dlya pit'ya,
koe-kakie koncentraty. On vstal i vytashchil iz gondoly meshok s NZ. CHto dal'she?
     Snova uchebnik: "Esli vozmozhno, idi noch'yu, kogda ogni vidny izdaleka".
     Han  ne mog videt'  na bol'shee rasstoyanie  - slishkom  gust byl les.  On
chuvstvoval, chto  nahoditsya na sklone holma. Poetomu on bystro  vzobralsya  na
ego vershinu.  On videl zvezdy na nebe, ochertaniya  otdalennyh  holmov, temnye
pyatna doliny.  No bol'she on nichego ne videl: ni ognej, ni dyma. Kak budto on
byl edinstvennym chelovekom na CHalsedone. On dazhe ne znal storon sveta. No ih
mozhno opredelit'. Pravda, na eto potrebuetsya vremya. No vremeni u nego mnogo.
     Han  rassmotrel znakomye sozvezdiya  na nebe, zasek  ih mestopolozhenie i
vremya. Zatem stal zhdat'. Vremya na CHalsedone teklo medlenno. Proshlo neskol'ko
standartnyh  chasov,  kogda on snova  stal iskat'  eti sozvezdiya. Odni iz nih
spustilis' k gorizontu, drugie  siyali vysoko v  nebe.  Odnako teper'  on mog
skazat'  s uverennost'yu, chto  nahoditsya k  severu ot Stolicy,  nahodyashchejsya v
ekvatorial'noj oblasti. Pravda, on ne znal, daleko li oni uspeli uletet'.
     Odnako  nuzhno  bylo idti. Han sobral meshok i ostorozhno poshel v temnotu.
Nozh  on  derzhal nagotove:  ved'  emu nichego  ne  bylo  izvestno  o  hishchnikah
CHalsedona. I emu ne hotelos' znakomit'sya s nimi blizko.


     On shel po pustynnoj zemle i uzhe poteryal schet dnyam. CHalsedon nel'zya bylo
nazvat' absolyutno ploskoj planetoj. No gor na nem ne  bylo. Hanu prihodilos'
vse vremya podnimat'sya i spuskat'sya s holmov, lish' izredka peresekaya ravniny.
Neskol'ko raz on  perepravlyalsya cherez reki. Vskore on vyrabotal opredelennyj
ritm dvizheniya: dva perehoda v den' s otdyhom mezhdu nimi. Odnako emu tak i ne
udalos'  prisposobit'sya  k  dlinnym  sutkam  CHalsedona,  kotorye  sostavlyali
tridcat'  dva standartnyh chasa. Han  shel, no  nikak ne mog opredelit', kakoe
rasstoyanie on preodolel - na poverhnosti planety ne bylo nichego,  po chemu on
mog by orientirovat'sya. Vse vershiny holmov byli pohozhi mezhdu soboj.
     Nikakih  zverej on ne videl,  hotya  v nochnoj  tishi  izredka razdavalis'
kriki. Ego, vidimo, nikto ne presledoval, tak kak eti kriki  vse  vremya byli
raznymi. Ptic on  tozhe ne videl. Neuzheli na  etoj  planete net  ptic?  Samym
priyatnym dlya nego obstoyatel'stvom bylo to, chto na CHalsedone ne bylo yadovityh
rastenij,  i poetomu on mog est'  vse frukty,  nichego  ne  opasayas',  frukty
pomogali emu vyderzhivat' pishchevye koncentraty, vkus kotoryh byl uzhasen.  Da i
distillirovannaya voda emu poryadkom nadoela. I on shel i shel, izbegaya myslej o
tom, chto mozhet sluchit'sya s Lizendir, vstupivshej v poedinok s Voinom Rassveta
Hatingarom.
     Han ostanovilsya  na nochnoj otdyh bolee ustalyj, chem  obychno. Ves'  den'
emu prishlos' vzbirat'sya na kamennye terrasy. On vybral  mesto dlya  lagerya  v
nebol'shoj doline  sredi vysokih  derev'ev. Poetomu on  ne zametil, chto chast'
neba nad  gorizontom slabo  svetilas'. I tol'ko potom, kogda on obhodil les,
kak delal vsegda iz predostorozhnosti, on zametil svechenie. No posle stol'kih
dnej puti  on  ustal i dazhe ne oshchutil radostnogo vozbuzhdeniya. Krome togo, on
podumal, chto eto  svechenie  obuslovleno kakimi-to atmosfernymi yavleniyami. On
vzyal svoj meshok i ostorozhno podnyalsya na vershinu holma.
     Pered nim rasstilalas' shirokaya  dolina,  nastol'ko shirokaya, chto on dazhe
ne  mog  videt', gde  zhe ona konchaetsya.  Odnako  v doline on uvidel  ogni  -
slabye, no ogni. Kak budto  okna domov svetilis' v temnote. Ih bylo nemnogo.
Veroyatno, eto bylo  nebol'shoe poselenie. Dlya Hana eto  bylo samym prekrasnym
zrelishchem. Zabyv ob ustalosti, on  stal  spuskat'sya  vniz,  po  napravleniyu k
ognyam.
     Odnako idti  emu prishlos' ochen' dolgo.  Veroyatno, chistyj nochnoj  vozduh
iskazhal vospriyatie rasstoyaniya. Ogni gasli odin za drugim, i vot uzhe ostalas'
odna  tol'ko gruppa ognej. Han podhodil  blizhe i ubezhdalsya,  chto eto  skoree
vsego derevnya lerov: lyudi ne zhili v nizkih domah, imeyushchih formu ellipsoida.
     |to  bylo malen'koe  poselenie.  Vozle  domov  Han videl  temnye sarai,
stojla  dlya  skota,  doma.  Vokrug  vidnelis' vozdelannye  polya.  Odnako eta
derevnya, po  vsej vidimosti, byla izolirovana  ot mira. Krome tropinok vdol'
polej,  Han  ne  videl  nikakih dorog. Tropinki byli  protoptany kopytami  i
nogami lerov. Otpechatki nog byli vidny dazhe v temnote.
     Han predpolozhil, chto v etot  chas vse  zhiteli  derevni spyat.  Lery lyubyat
pospat' i ukladyvayutsya  srazu  s  nastupleniem temnoty, dazhe  v  gorodah.  A
zdes', posle trudnoj raboty, oni navernyaka uzhe vse  spyat  - vse ogni v domah
byli pogasheny. Osveshchen byl tol'ko odin dom. Han uzhe  podoshel nastol'ko,  chto
mog slyshat' golosa  v temnote. Golosa! Slabye i govoryashchie  na neznakomom emu
yazyke  - singlspiche,  no eti  zvuki  napolnili  ego  radost'yu. On  s  trudom
sderzhalsya, chtoby ne kriknut', i poshel bystree.
     I  vot  on  uzhe stoit  pered  osveshchennym  domom.  Han  znal,  chto  lery
predpochitayut doma bez uglov, hotya on ne ponimal prichin etogo. Odnako sarai i
zagony dlya skota  imeli obychnuyu pryamougol'nuyu formu.  Han nikogda ran'she  ne
videl nastoyashchih ios - tak nazyvalis' doma lerov. Oni byli imenno takimi, kak
ih  opisyvali:  ios  sostoyal iz  mnozhestva  ellipsoidov,  kazhdyj iz  kotoryh
pokoilsya  na  svoej  opore,  primerno  na  vysote odin  fut nad zemlej.  Han
podumal, kak zhe emu  ob®yavit' o svoem prihode. Postuchat' v dver'? No  v iose
ne bylo dverej. Ih zamenyali zanavesi. Han pochuvstvoval, chto on ochen' ustal i
chto emu hochetsya byt' snova sredi lyudej.
     Problema  razreshilas' sama. Iz  iosa  vyshel  starik s  dlinnymi  sedymi
volosami.  On  ostanovilsya,  posmotrel  na  Hana  i  preuvelichenno  spokojno
zagovoril s  nim. Han ne ponyal ni  slova, ved' eto byl singlspich. On pokachal
golovoj,  nadeyas', chto ler -  starik ili staruha, tak  kak po vneshnemu  vidu
bylo nevozmozhno opredelit' pol  lera - soobrazit, chto Han  nichego  ne ponyal.
Han dazhe  nachal govorit', no starik prerval ego, skazav chto-to  i pokazav na
zemlyu. |to moglo oznachat': "Sidi zdes'". Posle etogo on voshel v dom.
     Vskore  vyshla   molodaya  zhenshchina,   kachayushchaya  na  rukah  rebenka.   Ona
zagovorila:
     - CHto ty delaesh' zdes'?
     U Hana vozniklo oshchushchenie nereal'nosti  proishodyashchego.  ZHenshchina govorila
muzhskim  golosom. Hanu pokazalos', chto on shodit s uma. No  tut  on vspomnil
vyskazyvanie drevnih: "Esli tebe kazhetsya, chto ty soshel s uma, znachit, ty eshche
v zdravom rassudke". On reshil otvechat'.
     -  YA  Han Killing. Kommersant  i kosmopilot. Proizoshla  avariya,  i menya
vybrosilo iz korablya. YA prizemlilsya k  severu otsyuda i idu uzhe mnogo dnej. YA
dazhe ne znayu, skol'ko. YA proshu vashej pomoshchi i gostepriimstva.
     |to  byla  samaya bol'shaya ego  rech'  za  mnogo  dnej.  Golos  ego zvuchal
neprivychno dlya nego samogo.
     - YA  Dardenglir. Ty dolzhen prostit' nas za nashe  strannoe povedenie, No
my nahodimsya ochen' daleko i redko vidim lyudej.  Pochti nikto iz nas ne  znaet
obshchij  yazyk.  |to  staraya  derevnya,  i mnogie  zhivut  zdes' bezvyezdno.  No,
konechno, my pomozhem. CHto tebe nuzhno?
     - Pishcha. Neskol'ko dnej otdyha. I napravlenie k Stolice.
     - YA ponyala. |to prosto. Ty soglasen zhit' v nashem dome? -  ona govorila,
s  trudom podbiraya  slova. -  U nas  v  derevne rodilsya  rebenok,  i  my vse
sobralis' zdes' na  prazdnik. No  v dome  est' komnata, v dome  teplo,  est'
pishcha, lyudi. My najdem dlya tebya mesto.
     - YA s blagodarnost'yu prinimayu tvoe predlozhenie, Dardenglir.
     - Togda vhodi. - Ona ne  stala zhdat', a povernulas' i  voshla v dom. Han
uslyshal,  kak ona govorit s kem-to. On podnyalsya na kryl'co, otkinul zanaves,
kotoryj na CHalsedone s ego myagkim klimatom vpolne zamenyal dver'.
     Vnutri komnata okazalas' sovershenno krugloj. Vdol' vsej steny shel shkaf,
i tol'ko v dal'nej chasti komnaty, na  vozvyshenii, byl slozhen iz kamnej ochag.
V potolke nad ochagom vidnelos' otverstie, cherez kotoroe vyhodil dym. Komnata
byla osveshchena  svechami i  fonaryami, V nej byli lyudi, Oni kazalis'  strannymi
Hanu - no vse zhe eto byli razumnye sushchestva. On smotrel na svet i morgal.
     Poka  kto-to gotovil emu edu, Dardenglir  predstavila emu  sobravshihsya.
Tut  byli  dvoe  detej, odna  devochka, chetyre podrostka  i chetvero starikov.
Nastoyashchij  klan  - ego proshloe, nastoyashchee i budushchee. I k tomu zhe  Dardenglir
okazalsya muzhchinoj.
     |to  byl  prazdnik  rozhdeniya. Rozhenica  lezhala na  podushkah, sovershenno
obnazhennaya.  Lico ee, nesmotrya na perenesennye muki,  bylo Schastlivym. Vse s
lyubopytstvom  rassmatrivali  Hana,  poka   Dardenglir  ob®yasnyal   chto-to  na
mul'tispiche. Zatem vse rassmeyalis' i priglasili ego k ochagu.
     - Esh', pej.  Bud' schastliv s nami. Vo dvore voda  dlya myt'ya, a spat' ty
mozhesh' zdes'.
     Han  kivnul,  starayas'  byt'  maksimal'no  vezhlivym, poel, zatem vyshel,
umylsya ledyanoj vodoj i, vernuvshis', zabralsya v  malen'kuyu  komnatku.  Tam on
obnaruzhil chto-to myagkoe, vidimo, odeyalo, zavernulsya v nego i usnul.
     On prosnulsya - odin. V komnate  -  malen'kom  ellipsoide - bylo svetlo.
Svet pronikal cherez  kruglye okna, v kotorye bylo  vstavleno mutnoe  steklo.
Han potrogal  steklo rukoj i  ubedilsya,  chto eto  vovse  ne steklo, a chto-to
drugoe.  Veroyatno,  kamen',  otshlifovannyj   do  takoj  stepeni,   chto  stal
prozrachnym.  Okna  davali ochen'  myagkij  rasseyannyj svet,  no  Han  ne videl
sposoba otkryt' ih. Kak zhe  provetrivaetsya  dom?  On osmotrelsya  i uvidel  v
svodchatom  potolke nebol'shoe krugloe otverstie. Komnata,  gde  on nahodilsya,
byla pusta, no chisto ubrana.  Han  prislushalsya, starayas' opredelit', est' li
kto-nibud'  v dome. Odnako on  nichego ne  uslyshal, krome golosov s ulicy. On
kolebalsya.  Poshchupal  svoyu  borodu,  kotoraya bezobrazno otrosla za mnogo dnej
puti. Interesno, kakie chuvstva oni pitayut k nemu.  Ved' Lizendir nazvala ego
slishkom uglovatym, slishkom  volosatym. Vprochem, oni byli laskovy k nemu... i
shchedry.
     On  proshel k zanavesu i otkinul  ego v  storonu. Ios  byl raspolozhen na
nizkom ploskom holme. Nevdaleke protekal chistyj burlyashchij ruchej, napolnyaya vse
prostranstvo shumom begushchej vody i chistym vozduhom. Voda po derevyannym trubam
otvodilas' v poselok i sobiralas' v bol'shoj  derevyannyj bassejn. Vozle ruch'ya
igrala  malen'kaya golaya  devochka  let  chetyreh po zemnym merkam. Ona podnyala
glaza na Hana  i smotrela na  nego  bez boyazni, no s lyubopytstvom. Zatem ona
rassmeyalas' i ubezhala proch', kricha chto-to zvonkim detskim goloskom.
     I srazu  poyavilsya Dardenglir,  ler, kotoryj vstretil Hana, snova  derzha
rebenka na rukah. Da, Han ne oshibsya: eto dejstvitel'no byl  muzhchina. Teper',
kogda on dolgo  probyl s Lizendir, on uzhe mog videt' raznicu mezhdu muzhchinami
i zhenshchinami lerov.
     Dardenglir serdechno privetstvoval Hana:
     - Solnce uzhe podnyalos', moj drug, i ty vstal. |to horosho.
     - YA ne znayu, kak blagodarit' vas...
     - Pustoe.  U  nas zdes'  malo posetitelej. V chest' poslednego cheloveka,
kotorogo my prinimali zdes', my vystroili na holme dom.
     Han obernulsya  v  ukazannom napravlenii. Na holme  nichego  ne bylo.  On
ulybnulsya, posmotrel na Dardenglira. Tot skazal:
     - Vot vidish'? Dazhe lery prihodyat syuda ochen' redko.  No my lyubim gostej.
Edinstvennoe, chto my  prosim  vzamen,  eto  neskol'ko  rasskazov  da nemnogo
raboty v pole.
     - Porabotat' ya mogu. No kakie rasskazy vam nuzhny?
     - CHto proishodit v mire sejchas?
     - O, ob etom ya smogu rasskazat'. No ved' pojmut menya nemnogie.
     - Nichego. YA  budu perevodit'.  A esli  ty ostanesh'sya podol'she,  ya obuchu
tebya singlspichu, i ty smozhesh' rasskazyvat' sam. No poka tol'ko ty da ya znaem
obshchij yazyk. YA rad sluchayu popraktikovat'sya.
     Han soshel s kryl'ca.
     - A gde ostal'nye?
     -   Zdes',  zdes'.  Tanzernan,  zhenshchina,  kotoraya  tol'ko  chto  rodila,
prinimaet gostej iz svoego prezhnego klana. A ty znaesh' chto-nibud' o nas?
     -  Tol'ko  samoe  osnovnoe.  YA ne  znakom ni  s  odnim lerom,  krome...
Vprochem, eto erunda.
     - Ty prishel k nam v  samyj razgar prazdnika. I my prazdnovali ne tol'ko
rozhdenie, no i prodolzhenie  klana.  Teper' u nas est'  sleduyushchee pokolenie -
devochka i mal'chik. Ta malyshka, kotoroj ponravilas' tvoya boroda - Himerlin.
     - A chto bylo by, esli by deti okazalis' odnogo pola?
     - |to maloveroyatno,  tak kak prodolzhenie roda zalozheno v genah. No esli
by  vdrug i proizoshlo, to  klan konchilsya by na nih. Im  prishlos'  by  idti v
drugie klany ili nachinat' novye klany, pod novymi imenami. No s nami tak  ne
sluchilos'.
     - Da, ya ponimayu.
     - |to prekrasno. A teper' vernemsya k tebe.
     Han  otvetil ne srazu. CHto govorit'?  On ne  znal, chto  s korablem, gde
Lizendir, chto budet s ego missiej. Drozh' proshla po ego telu.
     - O, u menya dolgij rasskaz. YA bol'she budu sprashivat', chem otvechat'.
     - Aga! - voskliknul Dardenglir. - YA vizhu, ty uchenik mudreca-lera.
     - Net, net. Pochemu ty tak reshil?
     - Potomu chto mudrecy vsegda sprashivayut i  nikogda ne otvechayut. Razve ne
potomu ih schitayut mudrecami? - On rassmeyalsya.
     Han pochuvstvoval sebya idiotom.  On -  chlen  vysokorazvitoj chelovecheskoj
civilizacii,  kotoraya  prostiralas' v  galaktike  na ogromnoe  prostranstvo,
kotoraya zavoevala dvadcat' pyat' mirov. I tem ne menee etot fermer s rebenkom
na rukah  smog  v odno  mgnovenie postavit' ego  v tupik. Teper'  on  ponyal,
pochemu lyudi neohotno  vstupayut v kontakt s  lerami, hotya oni  byli  dovol'no
mirolyubivy.  S lerami  nikogda  ne budesh' chuvstvovat' sebya  spokojno. Tak by
chuvstvoval sebya neandertalec, vnezapno popavshij v peshchery kroman'oncev.
     -  Net,  ya  ne  mudrec.  Bolee togo, vo mnogom ya oshchushchayu  sebya  durakom.
Vprochem, ya rasskazhu vam vse, kogda vy soberetes' vse vmeste. YA rasskazhu, chto
ya mogu delat', chtoby okazat' vam pomoshch', i chemu mogu bystro nauchit'sya.
     - Prekrasno!  Ty otvetish' na nashi  voprosy.  A rabota?  Ee  zdes' ochen'
mnogo!


     I utrom sleduyushchego dnya Han vyshel na sel'skohozyajstvennye raboty - samye
prostejshie. Petmirian pokazala emu,  chto delat', i on  stal sobirat'  boby i
gruzit' ih na telezhki. Konechno,  on  ne mog sravnit'sya v rabote s Petmirian,
pal'cy kotoroj letali v vozduhe, kak malen'kie ptichki, no on uchilsya.
     K  vecheru  poshel lenivyj dozhd', bol'she pohozhij na teplyj dush, no  Han i
Petmirian zabralis' v  saraj,  gde  uzhe ukrylsya Brazingil',i nachali  ochishchat'
boby, kotorye oni uspeli sobrat'. K nim zabrel  Dar-denglir, kotoryj nemnogo
pogovoril, a zatem ushel. Vskore nastupil vecher,  dozhd' konchilsya,  i vse lery
poshli  k  ruch'yu.  Oni  polnost'yu  razdelis'  i   myli  telo  i  odezhdu.  Han
prisoedinilsya k  nim.  On ne  byl  stydliv, odnako  oshchushchal smushchenie pri vide
golyh zhenshchin. I raznica mezhdu lyud'mi i lerami teper' byla bolee zametna.
     Dardenglir rukovodil prigotovleniem pishchi. |to tozhe  smutilo Hana, no on
vspomnil,  chto  v  obshchestve  lerov  prinyato polnoe  ravenstvo polov,  i  eto
dostigalo u nih krajnih predelov.
     Kogda uzhin byl gotov i vse poeli, nachalas' beseda. Dardenglir rasskazal
Hanu neskol'ko  anekdotov lerov. Vstupali  v razgovor i drugie lery. Han uzhe
nachal  prismatrivat'sya k  nim.  On  zametil,  chto  mezhdu  otdel'nymi  lerami
sushchestvuyut razlichiya, hotya obshchestvo v celom bylo dovol'no odnorodnym. Odni iz
lerov obladali  chuvstvom  yumora, reagirovali  na  shutki drugih i sami ohotno
shutili. Drugie  sovershenno ne imeli chuvstva yumora. Naprimer,  Petmirian. Ona
byla  nebol'shaya, smuglaya  i pochti  vse vremya  molchala. Odnako glaza ee  byli
vnimatel'nymi i vdumchivymi.
     Dardenglir  byl   skol'zkim,  kak  teploe   maslo,  hitrym,  kak  zmeya,
vsevidyashchim  i  vseslyshashchim.  Esli  by  on  zhil v chelovecheskom obshchestve,  on,
nesomnenno, stal by diplomatom. Tanzernan okazalas' dovol'no legkomyslennoj,
smeshlivoj devushkoj, postoyanno poddraznivayushchej drugih.
     Han rasskazal im svoyu istoriyu, ne skryv nichego, dazhe strannyh otnoshenij
s  Lizendir.  Oni  vyslushali  ego  i  stali  zadavat'  vopros  za  voprosom,
lyubopytnye,  kak deti.  Kogda vse bylo sprosheno, oni umolkli, glyadya v  ogon'
glazami s  ogromnymi  zrachkami.  Teper'  stal sprashivat'  Han.  O  nalete, o
Voinah, o tom, kak bystree projti k goram severnee Stolicy, gde  budet zhdat'
ego Lizendir.
     Oni ne skazali nichego novogo. V  toj mestnosti, gde oni zhili, grabiteli
ne poyavlyalis'. No  oni  slyshali rasskazy,  videli ogni v nebe,  videli mnogo
meteoritov. I eto bylo vse, chto oni znali.
     Oni znali te gory, o kotoryh upomyanul Han. |to byla samaya vysokaya tochka
planety.  Po  ih raschetam,  do  nih  bylo  dve nedeli  hod'by,  chto oznachalo
dvadcat' vosem' zemnyh dnej.  Han ob®yasnil, pochemu emu nuzhno idti  tuda. Vse
lery vyrazili nedoumenie, i Derdenglir ob®yasnil, pochemu.
     - Tam zhe net ni gorodov, ni dereven'. Tam nikto ne zhivet, eto absolyutno
neobitaemaya  mestnost'.  Tam  tebe  dazhe nechego  budet poest'.  A  esli  eta
devushka,  Lizendir, pobedit, ona  budet iskat' tebya tam. Posle togo, kak ona
tebya  ne obnaruzhit, ona nachnet razyskivat' tebya po vsej planete i  neminuemo
pridet syuda. Tak chto tebe luchshe  ostat'sya i dozhidat'sya ee zdes'. Krome togo,
navernoe, dlya tebya opasno vozvrashchat'sya a Stolicu.
     Hanu ne  hotelos'  dopuskat'  dazhe i mysli o  tbm,  chto Lizendir  mozhet
proigrat', no tem ne menee on sprosil:
     - A chto, esli ona pogibnet?
     Emu otvetil Brazingil', ochen' ser'ezno i bez teni shutki:
     - Togda ty budesh' prosto  kolonistom, kak vse my. Na CHalsedon priletayut
korabli, no krajne  redko.  Najdi sily  posmotret'  pravde v  lico.  Esli ty
soglasen,  to my shodim v blizhajshuyu derevnyu k  lyudyam  i  podberem  dlya  tebya
devushku. Zdes' mesta hvataet vsem! ZHivi i rasti detej!
     Han  ne otvetil emu. On ne  hotel  dazhe  dumat'  o takom  budushchem.  Uzhe
nastupil vecher. Odin  za  drugim lery rashodilis', sobirayas' lech' spat'. Han
poshel  spat' s malen'koj devochkoj  Himerlin, kotoroj chrezvychajno ponravilas'
myagkaya i teplaya boroda Hana. No ona lyagalas' vo sne i meshala spat' Hanu.


     Itak,  Han  nachal  zhizn'  sredi  izolirovannyh  ot  civilizacii  lerov.
Pogruzhennye v sostoyanie, kotoroe oni nazyvali mudrost'yu neznaniya, oni  uchili
Hana, terpelivo  i  nepreryvno.  Snachala  dni protekali medlenno,  v trudnoj
rabote, no postepenno Han vtyagivalsya v etot netoroplivyj  ritm.  Han snachala
zhdal  poyavleniya Lizendir,  no  s kazhdym  dnem nadezhdy ego  tayali, kak  ozero
vysyhaet pod zharkimi luchami solnca.
     Osoboe vnimanie lery  udelili obucheniyu  Hana  singlspichu.  Snachala etot
yazyk  pokazalsya  zemlyaninu  ochen' slozhnym,  no  postepenno  ponimanie  stalo
prihodit'  k   nemu.  |to  byl  strannyj  yazyk,  absolyutno  pravil'nyj,  bez
kakih-libo idiom i  emocional'nyh  vyrazhenij. Noeto mozhno  bylo ponyat':  eto
yazyk byl iskusstvennym.
     On uznal,  chto  Lizendir na etom  yazyke  oznachaet  "ogon'",  a "Han"  -
poslednij, prichem eto  opredelenie kak-to  svyazano s  vodoj.  S teh  por ego
stali nazyvat' "Sanhan" - "Poslednyaya voda". Kazhdoe  slovo v singlspiche imelo
chetyre  znacheniya, v zavisimosti ot konteksta. I tol'ko chetyre . slova: "Pan"
- ogon',  "Tan" -  zemlya, "Kan" - vozduh,  "San" - voda - imeli tol'ko odno,
chetko opredelennoe znachenie. Odnako Han ne stal vyyasnyat' prichinu etogo.
     V toj derevne ne bylo neobhodimosti chto-libo  pisat'. Odnako Dardenglir
prines Hanu  neskol'ko knig,  chtoby  tot  mog poznakomit'sya  s pis'mennost'yu
lerov. Hanu pokazalos', chto kazhdoe slovo oboznachaetsya odnim znakom. Primerno
to  zhe  samoe,  naskol'ko  mozhno  vspomnit',  bylo  i  v  drevnej  kitajskoj
pis'mennosti.
     Han  uchilsya i rabotal,  delaya  vse,  chto trebovalos' delat' na ferme. I
esli  by ne  mysli o  Lizendir,  eta  zhizn'  byla  by  emu vpolne  po  dushe:
spokojnaya, razmerennaya, polnaya smysla. Pravda, on  prekrasno ponimal, chto on
zdes'  chuzhoj  i  ne  mozhet ostavat'sya  vechno  sredi lerov.  I  emu  hotelos'
okazat'sya  sredi svoih. Emu hotelos' lyubvi  ya seksa.  Dazhe vechernie  kupaniya
sredi golyh devushek vovse ne pomogali emu usmiryat' trebovaniya ploti.
     On poteryal schet vremeni, no byl uveren,  chto proshlo mnogo dnej. Han uzhe
nastol'ko ovladel yazykom, chto mog obshchat'sya s  lerami bez pomoshchi Dardenglira.
Odnako Lizendir  vse ne  poyavlyalas'. Poetomu on  skazal Dardengliru, chto emu
pora uhodit',  hotya  emu  sovsem  ne hochetsya etogo.  Bylo  resheno, chto on  s
Dardenglirom i Brazingilem  pojdut  na mestnyj rynok, a zatem on vernetsya  v
svoe  vremya  i  v  svoj  mir.  Lery byli chestny  s  nim, i  hotya oni  ran'she
ugovarivali  ego  ostat'sya,  i  dazhe  obeshchali  podyskat'  emu  devushku,  oni
soglasilis',  chto  Han  prinyal  mudroe  reshenie.  Oni  predlozhili emu  chast'
vyruchennyh na  rynke  deneg, tak kak  on  mnogo sdelal  dlya nih. Snachala Han
otkazyvalsya, no zatem soglasilsya. Nachalas' podgotovka k otpravleniyu.
     CHerez  neskol'ko  dnej,  na  rassvete,  Han,  Dardenglir  i  Brazingil'
nagruzili  povozku  i,  rasproshchavshis'  so  vsemi, pokinuli  derevnyu. Povozku
tashchili chetvero zhivotnyh, pohozhih na ogromnyh volov. Ehali oni  po izvilistoj
trope, ogibayushchej holmy. |to byla edinstvennaya doroga iz derevni.
     Spali oni po ocheredi. Prichem, poka odin spal, drugoj pravil povozkoj, a
tretij sledil za okrestnostyami. Han  pointeresovalsya,  zachem eto, chto grozit
im? I Brazingil' rasskazal, chto hodyat sluhi o  zlobnyh privideniyah, zhestokih
banditah, strashnyh  hishchnikah.  Odnako  za vse  vremya  puti oni ne  vstretili
nichego podobnogo.  Tol'ko  byli slyshny  shchorohi v nochnom  lesu  da otdalennye
kriki.  Nichego   bol'she,  strana  kazalas'  pustynej.   Da,   na   CHalsedone
dejstvitel'no bylo mnogo mesta. Ego hvatilo by na vseh.
     Na pyatyj den' puti oni  pribyli v  gorod, gde  ustraivalsya rynok. Gorod
nazyvalsya Hovzar, no  Dardenglir rasskazal, chto eto  staryj  gorod lyudej,  i
ran'she  on  nazyvalsya  Bazar Hobba. Teper' zdes' zhivut  lery, i  nazvali oni
gorod po-svoemu.
     Bazar Hobba  sluzhil  centrom  torgovli  etogo rajona, zdes'  proishodil
obmen produktami. Dardenglir ochen' vozbudilsya pri pod®ezde k gorodu. On dazhe
vykriknul:  "Nazad, k civilizacii!" -  i  nachal barabanit' po kryshe povozki.
Brazingil' yavno nedolyublivaletot gorod, potomu chto on bormotal chto-to skvoz'
zuby. Hanu udalos' rasslyshat' tol'ko  "skopishche vorov  i shakalov". Brazingil'
ispodlob'ya smotrel na ulicy, po kotorym oni proezzhali.
     Hanu  gorod pokazalsya  chrezvychajno starym.  On  sostoyal  iz  derevyannyh
uglovatyh domov  s ostrymi  kryshami,  kotorye  sluzhili,  vidimo,  prosto dlya
ukrasheniya, tak kak zdes' ne byvalo sezonov sil'nyh dozhdej.
     Ulicy byli vymoshcheny bulyzhnikami, vykrashennymi v yarkij cvet.
     Neizvestno, byli  li  zdes'  vory  ili net,  no  torgovali  lery ves'ma
vygodno. I bol'shuyu  pomoshch' okazyval  im Han, kotoryj uzhe nedurno  govoril na
singlspiche,  hotya i  s sil'nym akcentom.  Navyki  kommersanta  okazalis'  ne
lishnimi v torgovle s mestnymi perekupshchikami, postoyanno imevshimi delo  tol'ko
s fermerami, kotoryh legko  bylo obdurit'.  K vecheru oni rasprodali vse svoi
tovary i nagruzili povozku tem, chto im bylo nuzhno.
     Posle  podscheta  vyruchki  lery  predlozhili  Hanu  polovinu.  Han  nachal
otkazyvat'sya, govorya, chto s nego dostatochno  i pyatoj doli. Odnako Dardenglir
zayavil, chto klan schitaetsya  kak odno lico, i ego dolyu  razdelit'  nel'zya.  V
konce  koncov Han  byl  vynuzhden soglasit'sya,  i posle delezha  oni  poshli  v
restoran,  iz dverej  kotorogo  valil  dym i  pahlo chem-to zharenym.  Han uzhe
zabyl,  kogda v poslednij  raz el zharenoe myaso.  Lery eli malo myasa.  No  ne
potomu, chto oni byli vegetariancami, a potomu, chto zhivotnyj belok usvaivalsya
gorazdo huzhe, chem rastitel'nyj. Da, Hanu kazalos', chto on zhivet sredi  lerov
uzhe mnogo let, hotya na samom dele proshlo ne bol'she standartnogo polugoda.
     V  restorane  oni  zakazali  edu,  vzyali  tri kruzhki piva i  uselis' za
stolik. Na planetu spuskalsya vecher, i  oni sideli  i eli,  izredka  napolnyaya
svoi kruzhki. Ot myasa ostalos' uzhe sovsem nemnogo, kogda  Han zametil v  uglu
ch'yu-to figuru.  On posmotrel skvoz' pyl'  i  sgushchavshuyusya  temnotu. |to  byla
Lizendir.
     On  vskochil, toroplivo izvinilsya i brosilsya k nej. Ona byla sovsem ne v
sebe i ne videla Hana, poka tot ne podoshel sovsem blizko. Han videl, chto ona
izmuchena, istoshchena,  i  ruki svoi derzhala ona kak-to  stranno,  kak budto  v
ladonyah u  nee byli goryachie ugli  ili sverhnezhnye cvety. Ne obrashchaya vnimaniya
ni na kogo, Han tronul ee za plecho i raskryl ob®yatiya. Ona upala v ruki Hana,
spryatala golovu  na ego grudi i prizhimalas' k nemu,  kak ditya.  Nakonec  ona
otpustila ego i vypryamilas'.  Glaza ee byli krasnymi, no slez v nih ne bylo.
Razgovarivat' sejchas oni ne stali.
     Han povel ee k stolu, gde dlya  devushki  nemedlenno prigotovili mesto  i
blyudo s zharenym myasom. Poka ona ela,  Han predstavil ee. Ela Lizendir  ochen'
medlenno i  ostorozhno, no k koncu vechera pered nej stoyali tri pustyh tarelki
iz-pod  myasa,  dve iz-pod  ovoshchej  i tri pustye  kruzhki piva. Ona  pochti  ne
govorila,  lish' izredka kivaya v otvet na otdel'nye zamechaniya.  Ona udivlenno
podnimala brovi, slysha, kak Han beglo govorit na singlspiche.
     Nakonec s pishchej bylo pokoncheno. Vse chetvero nemnogo pogovorili, a zatem
Dardenglir i Brazingil'  otpravilis' spat', skazav, chto im nuzhno zavtra rano
otpravlyat'sya v dorogu. Han i Lizendir ostalis' odni. Ona  sidela tiho, glyadya
v nikuda, pogruzhennaya v svoi mysli. Glaza ee zatumanilis' i zatem zakrylis'.
Ona otkinulas' na spinku grubogo kresla. Han oplatil schet, podnyal ee i pones
v komnatu. Devushka byla legka, kak peryshko.
     Ona prospala tri dnya. Spala ona  ochen' gluboko,  i tol'ko po ee dyhaniyu
mozhno bylo skazat', chto ona eshche zhiva. Poka ona spala, Han promyl i smazal ee
rany  i  carapiny.  Pomogal  emu v etom aptekar', zhivshij  v  sosednem  dome.
Postepenno kraska  vernulas' na  ee kozhu,  a myshcy  stali  bolee uprugimi. K
vecheru tret'ego dnya ona prosnulas'.
     Dolgo  ona nichego  ne  govorila i lish' smotrela  v  okno,  vyhodyashchee na
ploshchad',  gde raspolagalsya  bazar  i  gde torgovali lyudi  i lery. Ona videla
pered soboj scenu, kotoroj  po men'shej mere  desyat' tysyach  let. Nakonec  ona
zagovorila.
     - Ty, navernoe, sam ponyal, chto ya proigrala, i eto stoilo nam korablya.
     -  Skazat'  po pravde, menya  bol'she  bespokoilo tvoe  sostoyanie,  a  ne
korabl'.
     - Ty ochen' dobr.  No, uvy, korablya u nas net. No on vernetsya syuda.  Nas
mogut  vzyat' v plen, a esli ne najdut, to my navsegda ostanemsya zdes'. Krome
togo, ya teper' kaleka.
     Ona vytyanula ruki vpered.  Kisti ee raspuhli, i Han  oshchutil, kak  v nem
shevel'nulas' ostraya zhalost' - obe kisti ee byli slomany.
     - Da. Vot tak.
     Posle  etogo  ona  snova  nadolgo  zamolchala. No  postepenno ona nachala
govorit', i Han uznal, chto zhe proizoshlo.
     Posle  togo,  kak  Han  uletel,  ona nachala  ohotit'sya  za  Hatingarom,
starayas' pojmat' ego v lovushku. I eto ej udalos'. Ona dazhe  obezoruzhila ego,
no ne vospol'zovalas'  pistoletom.  A  zatem Hatingar zastal ee  vrasploh  I
slomal ej kisti. Nechelovecheskim  usiliem ej  udalos'  vyrvat'sya  ot nego. No
onaznala, chto teper'  ej prishel konec. Ona ne smozhet  ubit' ego. Poetomu pri
pervoj zhe vozmozhnosti  ona  pokinula korabl' s pomoshch'yu spasatel'noj gondoly.
Hatingar ne vosprepyatstvoval ej. On ponimal, chto Lizendir ne vyzhivet.
     Odnako  ona  vyzhila. Ona prizemlilas'  gde-to  na zapade, v neobitaemoj
dikoj stepi. Pishchevye koncentraty okazalis' dlya nee nepodhodyashchimi. Ili v pishche
bylo chto-to lishnee, ili chego-to ne hvatalo. I ona nachala ohotit'sya, hotya dlya
nee, s ee slomannymi kistyami, eto  bylo trudnym delom. CHervi, korni, list'ya,
plody, melkie zhivotnye - vot chto bylo ee pishchej. I, nakonec, ona dobralas' do
odinokoj derevushki, gdeuslyshala rasskaz  o poterpevshem krushenie kosmopilote,
kotoryj nekotoroe vremya zhil zdes'. Ona ne stala zhdat', a srazu otpravilas' v
put',  idya  napryamik, chtoby sokratit' rasstoyanie. K  tomu  vremeni,  kak ona
dobralas' do goroda, na uzhe polnost'yu vydohlas'. Ved' ej prishlos'  projti po
bezdorozh'yu  pochti  poltory  tysyachi mil'. Odnako ona  proshla ih i  vyderzhala,
nesmotrya na plohuyu pishchu. Pod konec ona skazala:
     -  Bol'she  ya  nichego  ne  uznala.  U Hatingara  mne nichego  ne  udalos'
vyyasnit'. YA dazhe dumayu, chto eto ne nastoyashchee ego imya. No my proigrali. I nam
nuzhno uletat' s planety, kak tol'ko poyavitsya vozmozhnost'. Lyudi znayut, chto my
oba  zhivy, i  kogda  Hatingar vernetsya syuda,  on ne ostavit nas  v pokoe.  -
Vpervye Han uslyshal ot nee priznanie v porazhenii i strah.
     Ona pripodnyala  prostyni i posmotrela na svoe obnazhennoe telo. Ono bylo
chistym. Rany promyty i smazany, nekotorye uzhe sovsem. zatyanulis', i ostalis'
tol'ko nebol'shie shramy.
     - |to ty sdelal?
     - Da. Tebe prishlos' mnogo perenesti. YA dumal,  chto luchshe ya pozabochus' o
tebe, chem kto-nibud' iz  postoronnih. YA i  sejchas ploho znayu tvoj  narod, no
vse zhe gorazdo luchshe, chem togda, kogda my vstretilis' s toboj vpervye.
     On govoril na ee yazyke i, zapinayas' i spotykayas', rasskazal ej vse, chto
proizoshlo s nim za vremya ih razluki. Nakonec on zakonchil.
     Ona vnimatel'no slushala i zatem skazala:
     -  Da, ty  mnogoe uznal, mnogoe ponyal. Hotya u tebya  uzhasnyj akcent, mne
priyatno slushat' tebya.
     Ona  protyanula k nemu ruki, krepko  obnyala  ego.  Han byl  smushchen takim
vnezapnym vspleskom emocij u Lizendir.  |to bylo netipichno dlya  nee. Vidimo,
dolgie lisheniya vkonec oslabili ee volyu i umenie vladet' soboj.
     Ona ponyala, o chem dumaet Han.
     - YA byla odna, absolyutno odna. Nikogda ran'she ya ne  byla tak odinoka. U
menya  pered  glazami  vsplyvali vospominaniya. Starye druz'ya, starye lyubimye.
Ty. I vot ya  nashla tebya. I teper'  ty ne prosto chelovek, ty govorish' na moem
yazyke,  ty lechish' menya,  moesh' moe telo.  Teper' nam  ostalos' tol'ko vmeste
lech' v  postel', i  togda ty  stanesh' samym blizkim dlya menya, i ya dazhe smogu
nazvat' tebe svoe imya, kotoroe znayut tol'ko moi samye blizkie druz'ya.
     On  pozvolil ej  vygovorit'sya,  i  ona  postepenno snova  pogruzilas' v
razmyshleniya.  Han  podnyalsya, pokopalsya  v garderobe i  nashel odezhdu, kotoruyu
kupil dlya Lizendir. Odezhda byla ukrashena vyshitymi cvetami i list'yami.
     - YA znayu,  chto eto ne  tvoj stil', Lizendir, no ya reshil, chto eta odezhda
ne privlechet nich'ego vnimaniya,  kogda my otpravimsya v put'. Mozhet byt', tebya
primut za mestnuyu. Vprochem, takaya para, kak my s toboj, ne mozhet ne privlech'
k sebe vnimaniya.
     Ona otkinula golovu,  rashohotalas'.  Zatem rezko zamolchala. Ona  snova
stala sama soboj, priobrela uverennost'.
     - Tak chto my budem delat'?
     - YA  znayu, chto  veroyatnost' poyavleniya korablya zdes'  chrezvychajno  mala.
Vryad li my smozhem pokinut' CHalsedon v obozrimom budushchem. Nash "Pallenber" byl
pervym korablem, priletevshim syuda posle  Efrema.  CHalsedon  slishkom dalek ot
gruzovyh linij. No nam vse ravno ne ostaetsya nichego drugogo, kak  dozhidat'sya
korablya.
     - Gde?
     - YA dumayu, chto luchshe vsego v gorah, gde my dogovarivalis' vstretit'sya.
     - Da. My ne mozhem zhdat' korablya  v Stolice, no v  gorah nam poka nichego
ne grozit.  U  nas  net drugogo vyhoda, poka ya v takom  sostoyanii. Nam nuzhno
vyigrat' vremya.
     - A esli my ne dozhdemsya korablya, Lizendir?..
     On  ne zakonchil.  On horosho  znal, chto  budet togda. Im  pridetsya  idti
kazhdomu   svoim   putem,   putem   svoego   naroda.   CHto-to  neopredelennoe
sformirovalos' v ih otnosheniyah.
     - YA znayu. - |to bylo vse, chto ona otvetila emu.



     Han  i Lizendir  ostavalis' v gostinice neskol'ko dnej,  chtoby Lizendir
smogla vosstanovit' sily dlya  puteshestviya. V puti  ee ruki zazhili, hotya i ne
polnost'yu vosstanovili svoi funkcii. Vidimo, takimi oni i ostanutsya do konca
zhizni.  Lizendir  bol'she  ne sozdavala situacij, mogushchih privesti k intimnym
otnosheniyam, da Han i sam staralsya izbegat' ih.
     Oni otpravilis' v  put', pogruziv  prodovol'stvie, kuplennoe Hanom,  na
v'yuchnoe zhivotnoe. |to zhivotnoe, men'shego razmera, chem te, chto tashchili povozku
s tovarami na rynok, obladalo ves'ma svoenravnym harakterom.
     Ni Lizendir,  ni Han  ne  imeli  opyta  v  obrashchenii  s  zhivotnymi,  no
postepenno im udalos' zastavit' upryamca  delat'  to, chto  oni hotyat.  Odnako
ponachalu on dostavil im  nemalo hlopot. Lizendir v yarosti dazhe skazala Hanu:
"Ot nego, po krajnej mere,  budet pol'za. Kogda  u  nas konchatsya zapasy,  my
smozhem s®est' ego!"- i vol po tonu zamechaniya ponyal, chto  nichego horoshego ego
ne zhdet. On podnyal golovu, opustil ushi i s teh por stal vesti sebya bolee ili
menee prilichno.
     Oni ehali v gory, tuda, gde u nih byla  naznachena vstrecha.  Stranno, no
Lizendir vovse ne hotelos' pokidat' gorod, odnako  ona ne vozrazhala, ponimaya
neobhodimost' etogo. Ved' oni privlekali slishkom mnogo  vnimaniya, vozbuzhdali
slishkom mnogo lyubopytstva. Lery i lyudi zhili v mire na CHalsedone,  no vse  zhe
sovmestnogo prozhivaniya eshche ne poluchalos'.
     Han i Lizendir ne byli  v intimnyh otnosheniyah mezhdu soboj, odnako yunosha
zametil, chto s teh por, kak  vernulas' Lizendir, mezhdu nimi  voznikla novaya,
duhovnaya blizost'. Teper' Lizendir  byla bolee myagkoj, menee trebovatel'noj,
menee uverennoj v sebe. Inogda svoimi  neozhidannymi kaprizami,  neozhidannymi
povorotami  v  razgovore  ona  napominala  rebenka.  No  Han  zametil,   chto
izmenilas' ne tol'ko ona, on oshchushchal peremeny v sebe.
     Doroga,  po  kotoroj  oni   dvigalis',  byla   pustynnoj.  Izredka   im
vstrechalis' na  doroge  povozki  i  putniki,  i  eti sluchajnye  vstrechnye  s
izumleniem smotreli na stol' strannuyu paru.
     Poka oni shli. Han razrabatyval svoj plan:
     - My ne mozhem zhit' v Stolice. Sovershenno ochevidno, chto tam est' shpiony.
I tem ne  menee,  my  dolzhny  zhit'  gde-to  poblizosti, chtoby  ne  prozevat'
korabl'.  My  mogli by zanimat'sya sel'skim  hozyajstvom, no ni s^y,  ni  ya ne
obladaem  dostatochnymi  poznaniyami dlya etogo. YA polagayu, chto bylo  by  luchshe
zanimat'sya  dobychej zolota v gorah. Zdes' ono  malo cenitsya, no prokormit'sya
etim mozhno. Pishchu mozhno pokupat' na okrainah goroda.
     -  A  chto  esli korabl' tak i  ne poyavitsya?  - sprosila ona, s trevogoj
glyadya na Hana.
     On dolgo ne otvechal, hotya otvet byl emu izvesten. Nakonec on zagovoril:
     - Esli tak  sluchitsya,  to cherez-neskol'ko let ty stanesh' ch'ej-to zhenoj.
Vojdesh' v klan...
     Oni oba zamolchali i dolgo ne govorili posle etogo.


     Vskore doroga poshla v goru. Eshche neskol'ko dnej puti - i oni uvideli dve
vershiny,  k kotorym napravlyalis'. V poslednij raz oni ih videli, kogda  byli
eshche  v gorode. |to bylo, kazalos',  neskol'ko  let nazad. V etom mire dolgih
sutok i otsutstviya vremen goda vremya iskazhalos'.
     Oni svernuli s dorogi i poehali  cherez roshchu, otyskivaya mesto, prigodnoe
dlya stoyanki. K svoemu udivleniyu, oni skoro natknulis' na zabroshennuyu hizhinu.
Ona byla nebol'shaya, no dovol'no krepkaya  i ne lishennaya  nekotorogo komforta.
Vblizi,  po peschanomu ruslu, protekal rucheek.  V peske pobleskivali krupinki
zolota. Po vsemu bylo vidno, chto tot, kto postroil etu hizhinu, davno pokinul
eti mesta.
     Han predpolozhil, chto zdes' byl odin iz pervyh poselencev, kotoryj reshil
dobyvat'  zoloto.  No  etot  promysel na CHalsedone ne byl  pribyl'nym - ved'
zolota zdes' bylo mnogo,  i cenilos' ono tol'ko v portu, da i to lish' togda,
kogda  pribyvali  torgovye  korabli.  Tak  chto  obogatit'sya etim  zdes' bylo
nevozmozhno.  Veroyatno,  odinokij zolotoiskatel' zabolel i,  ne  imeya pomoshchi,
umer. Lizendir soglasilas' s etoj versiej, no dobavila:
     -  YA ne boyus', chto on  vernetsya. Sovershenno yasno, chto zdes' davno nikto
ne zhivet. On  ushel - ili  umer - mnogo  let nazad. K tomu  zhe  my  ne znaem,
skol'ko  let  nazad  zaselen  CHalsedon.  YA dumala,  chto sovsem  nedavno,  no
kazhetsya, chto eto ne tak.
     - Da. Dazhe v toj derevushke lerov, gde ya zhil, nikto ne znaet obshchij yazyk.
|to ne znachit, chto oni zabyli ego - pamyat' u lerov  ochen' horoshaya - net, oni
ego prosto ne izuchali.
     - Ty govorish' takoe, o chem ya ne risknu dazhe podumat'.
     - O,  posudi sama. Nas poslali syuda, nichego ne ob®yasniv. Dal'she: Hetrus
byl glavoj lyudej  na toj vstreche. A kto byl glavnym u lerov? Razumeetsya,  ne
ty - ty  slishkom  moloda.  I  ne Val'varkoj, i ne  Linkurian. I ne tot, kogo
myschitaem  shpionom  i  kotoryj  stremilsya unichtozhit'  nas. Kto zhe  ostaetsya?
Defterhard Sirt. Kto ona, i chto ona znaet?
     - Defterhard Sirt - staraya i mudraya zhenshchina. No krome etogo, ya nichego o
nej ne znayu. Skoro ee vozvedut v rang  mudreca, i  ona budet  pyatnadcatym iz
nih. Sejchas ih chetyrnadcat'.
     - Znachit, my prosto otkryli dver' na etu planetu,  no kuda idti dal'she,
my ne znaem.


     Sleduyushchie neskol'ko dnej  oni staralis'  sdelat' hizhinu,  prigodnoj dlya
obitaniya.  V  chasy  otdyha  oni  issledovali  okrestnosti.  V  odnu iz  etih
ekspedicij,  vblizi  istoka ruch'ya,  Lizendir nashla skelet.  Ona  vnimatel'no
issledovala ego i ob®yavila,  chto eto chelovek,  a ne ler. U lerov otsutstvuyut
zuby mudrosti. Han ne byl sueveren, no emu vse zhe bylo ne po  sebe. Lizendir
zhe,  naprotiv,  sochla  eto dobrym  predznamenovaniem.  Nastroenie ee zametno
uluchshilos'. Han byl udivlen etim.
     - |to horoshij znak, - skazala ona. -  YA potom ob®yasnyu. Han prigotovilsya
slushat',  dumaya, chto eto budet dolgij  razgovor.  On nachal  podozrevat', chto
obshchestvo  lerov  potomu  tak  statichno,  chto  lery  tratyat  vsyu  energiyu  na
proizvodstvo  sleduyushchego pokoleniya i sohranenie ego  dlya  budushchego. Lizendir
prodolzhala:
     - Ty  znaesh', chto  posle togo, kak u lera poyavilis' deti i on  vyrastil
ih, on stanovitsya svoboden i  mozhet delat' vse,  chto hochet.  Mnogie vybirayut
odinochestvo. I kogda takoj ler chuvstvuet,  chto konec  blizok, on  delaet nad
soboj  canziraf. Inogda on vyzhivaet - i eto  oznachaet, chto vremya  ego eshche ne
prishlo. Inogda  ler umiraet, i tak  izbavlyaetsya ot vseh problem. Pri etom on
ostaetsya  lezhat'  tam,  gde  upal.   My  ne  horonim  svoih  mertvyh  -  oni
rasporyazhayutsya  soboj  sami.  Takova nasha vysshaya religiya.  Telo  vozvrashchaetsya
zemle. Najti  skelet -eto  horoshij znak,  tak  kak  eto znachit,  chto  kto-to
uspeshno zavershil svoj zhiznennyj put'.
     -  No  eto zhe skelet  cheloveka, a  ne lera. I  on  ne  byl udovletvoren
zhizn'yu; Skoree vsego, on spyatil tut.
     Ona otmahnulas' ot ego vozrazheniya:
     -  Nu i chto? Podumaj  sam, razve mozhet chelovek, zhivushchij v  mire s samim
soboj, puteshestvovat' v kosmose, a zatem ujti v neobitaemuyu pustynyu? YA znayu,
chto takoe  strast'  k  zolotu. No  dazhe  i  ona ne  mozhet  izmenit'  prirodu
cheloveka. Ty mozhesh' zhit' odin? Net, skazhesh' ty i privedesh' tysyachu prichin: ty
molod, ty hochesh' zhit' v obshchestve, imet' podrug, druzej... YA znayu, potomu chto
chuvstvuyu to zhe samoe. YA ne mogla by zhit'  odna. - Ona zamolchala, zadumalas'.
Zatem  prodolzhala: -  Mozhet byt', on byl  zhaden i neudovletvoren.  No raz on
ostalsya zdes', znachit, on sumel zaglyanut' v sebya: lyudi inogda tozhe umeyut eto
delat', hotya i ne tak  chasto,  kak  my. V protivnom sluchae on  ne ostalsya by
zdes', on vernulsya by v gorod, chtoby umeret' tam.
     Han byl  vynuzhden priznat',  vne zavisimostiot togo, horoshij  eto znak,
ili net, chto mesto, gde oni reshili obosnovat'sya, ochen' krasivo, Hizhina  byla
raspolozhena nevdaleke ot grebnya, na kotorom vozvyshalis' dve vershiny, vidimye
iz Stolicy.  Vokrug  rosli derev'ya, kusty, veselo zhurchal ruchej,  prokladyvaya
sebe put' v lozhbine. Solnechnyeluchc igrali sredi vershin gor,  v dolinah mezhdu
nimi; medlenno plyli oblaka,  legkij veter edva shevelil vetvi derev'ev.  Vid
na  vershiny  byl  velikolepen.  Da,  eto  bylo  neobitaemoe  mesto,  no  ono
raspolagalo k razdum'yam, k umirotvoreniyu, k polnomu vnutrennemu pokoyu.


     CHerez  neskol'ko  dnej sovmestnogo prozhivaniya i raboty oni  oba ponyali,
chto pered nimi vstala  obshchaya problema: oni byli slishkom blizki drug k drugu,
kak  fizicheski,  chto  obuslovleno tesnotoj hizhiny,  gde  oni  spali,  tak  i
emocional'no  - ih obshchej sud'boj. Oni oba oshchushchali tyagu drug k drugu. Odnazhdy
vecherom posle uzhina, kogda oni prigotovilis'  ko  snu, oni reshili pogovorit'
ob etom.
     Razgovor nachal Han, kotoryj zayavil, chto ih blizost' sejchas dejstvuet na
nego gorazdo sil'nee, chem  togda, kogda oni byli na korable. Lizendir tol'ko
rassmeyalas':
     -  Nu  tak chto? Ty zhil neskol'ko mesyacev sredi lerov  - zhenshchin-lerov. I
oni ved' ne popytalis' iznasilovat' tebya vo sne?
     - No ty zhe znaesh', chto u nas s toboj sovsem ne tak.
     -  Konechno. -  Posle  etogo ona pogruzilas' v dolgoe  molchanie,  no Han
hotel  govorit'  ser'ezno.   On   ponimal,  chto   Lizendir   chem-to  gluboko
vstrevozhena, no  ona  ne  mogla - ili  ne hotela  -  rasskazat' emu o  svoih
trevogah. Poetomu on popytalsya raskryt'  ee, rassprashivaya o ee narode, o nej
samoj. Han mnogoe ponyal za vremya, kogda  zhil  sredi lerov, nr mnogogo on eshche
ne ponimal i ne mog ponyat'  bez ee pomoshchi. I ona raskrylas' tak, kak nikogda
ran'she.
     - YA vsegda dumal o lerah, kak o sovsem chuzhoj rase, nastol'ko chuzhoj, chto
s nimi ne smogli srodnit'sya lyudi, - nachal on. - I tol'ko eto razdelyaet nas.
     - Net, sovsem net. Mezhdu nami  gorazdo bolee glubokie razlichiya,  chem ty
dumaesh'. I osnova  etih  razlichij  v  tom,  chto  tvoj narod  pozabyl, kak on
proizoshel, a moj narod - net. I nikogda ne zabudet.  Lyudi  ne znayut, kak oni
poyavilis', i v  etom ih ogromnoe preimushchestvo - oni prosto sleduyut  po  puti
evolyucii, i starayutsya zapolnit' tu .chast' svoej istorii, o kotoroj ni nichego
ne znayut, razlichnymi mifami, v kotorye,  po sushchestvu, nikto ne  verit. I tem
ne menee, eti mify sushchestvuyut. Odnako vy voznikli iz pervobytnogo haosa.
     My ne mozhem  skazat'  to  zhe  samoe.  My  sdelany iskusstvenno. Obychnyj
produkt civilizacii. Vashi  uchenye, sozdavaya nas, tak zhe  bezdumno  igrali  s
zakonami  vselennoj,  kak  rebenok igraet so  spuskovym  kryuchkom nejtronnogo
pistoleta.  Pragmatizm!   |ksperimenty!  I  polnoe   prenebrezhenie  zakonami
razvitiya  zhivoj  materii. - Ona byla  vne sebya ot yarosti. - Han,  oni hoteli
uznat',  smogut  li oni  vyvesti supermena  iskusstvenno.  I oni  igrali  so
strukturoj DNK, perestraivali ee. Oni vyrastili  v  svoih laboratoriyah celoe
pokolenie, ne  imeyushchee vekovyh tradicij.  |volyuciya  beskonechno raznoobrazna,
Han, i  nikto  ne znaet  ee zakonov, ni lyudi, ni  lery. Poetomu  kogda lyudyam
udalos' sozdat'  novuyu  formu zhizni,  oni byli  beskonechno udivleny. Da, eto
okazalos'  chudom,  magiej.  Oni,  sami  po  sebe,  smogli dostich'  sleduyushchej
rezonansnoj chastoty. Kak v muzyke. Sleduyushchego  polutona. Hotya  sovershenno ne
imeli  ponyatiya o  zakone postroeniya  muzykal'noj  gammy  v celom.  Vernee  -
sleduyushchego  akkorda.  Ili, kak  v fizike,  sleduyushchego  stabil'nogo sostoyaniya
elementa.  Magiya, magiya. YA  sodrogayus' ot straha, dumaya ob  ih igre, opasnoj
igre  pri  polnom  neznanii  togo, k chemu  eto  mozhet privesti. No  oni byli
schastlivy, kogda im udalos' sdelat' eto. U lyudej byla za spinoj tysyacheletnyaya
kul'tura, my  zhe  odnim skachkom  iz nichego okazalis' vo vtorom  veke atomnoj
ery. Iz nichego.
     Zatem  lyudi obnaruzhili,  chto ne mogut imet' ot nas  potomstva.  |to byl
udar.  Oni smogli sdelat' supermena,  no nichego horoshego izvlech' iz etogo ne
smogli. Superironiya! On sdelali  nevozmozhnoe, no nikakoj  pol'zy dlya sebya ot
etogo ne poluchili. Oni stali kak by rodstvennikami lerov,  no nahodyashchimisya v
dalekom  proshlom. Lery okazalis' ne takimi, kak lyudi. Mozhet byt', ne luchshe i
ne huzhe... prosto ne takimi. SHest' tysyach lerov s nizkim urovnem rozhdaemosti,
takim  nizkim,  chto  nam  prishlos' razrabatyvat' sistemu  brakov i  semejnyh
otnoshenij,  chtoby  ponemnogu uvelichivat' svoe chislo. SHest' tysyach na planete,
kotoruyu naselyayut pyatnadcat' milliardov chelovek. Poetomu lery bezhali s Zemli.
     Dejstvitel'no, my obladaem nekotorymi sposobnostyami,  kotoryh ne imeete
vy. Naprimer, pamyat'. My tozhe mozhem zabyvat' nepriyatnoe, no esli dlya vas eto
tol'ko sdvig  v  dalekie  oblasti mozga, to  dlya  nas eto  polnoe  stiranie.
Poetomu  nam  prihoditsya byt' krajne ostorozhnymi  - ved'  pri neostorozhnosti
mozhno poteryat' i  poleznye  svedeniya. Pravda, eto isklyuchaet samu vozmozhnost'
pytok - ved' kazhdyj mozhet pri neobhodimosti  zabyt' vse, chto pozhelaet. U nas
bolee shirokij spektr videniya - u nas sushchestvuyut eshche dva cveta pomimo semi.
     Odnako  my  ne  mozhem  videt'  v  temnote,   i  nash  den'  konchaetsya  s
nastupleniem sumerek. I  nizkaya  rozhdaemost'... No utverzhdayut, chto eto zakon
evolyucii - chem vyshe  forma zhizni, tem slozhnee usloviya ee vosproizvodstva. Da
i  eshche mnogo otlichij, vplot'  do vneshnego vida. Vy ochen' zaviduete tomu, chto
my dolgo vyglyadim molodymi. No zato my men'she vremeni provodim v zrelosti. I
seks v  yunosti.  On  dan nam vovse ne dlya udovol'stviya,  a dlya togo, chtoby v
zrelosti,  kotoraya  u  nas dlitsya sravnitel'no nedolgo, my ne otvlekalis' na
seks v ushcherb poleznoj deyatel'nosti.  Da, v yunosti my ispytyvaem dvadcat' let
intensivnoj  telesnoj  lyubvi, no besplodnoj,  sovershenno besplodnoj. A potom
prihoditsya svyazyvat' zhizn' s tem, kogo tebe nazovet sovet klana, a ne s tem,
kogo hochesh' ty.
     - A esli lyubov', Lizendir? CHto togda?
     Ona korotko rassmeyalas', no v smehe etom ne bylo vesel'ya. Ona  chut'  ne
plakala.
     -Togda  zhizn' nasha  stanovitsya  mukoj.  Ved' my nadeleny pamyat'yu,  i my
pomnim  vse  do  mel'chajshih podrobnostej. Nasha  pamyat' - nashe proklyat'e. Vot
pochemu ya ne hochu nichego imet' s  toboj. YA prosto horosho pomnyu ostal'nyh.  Ty
vidish'  vo mne prosto  seks.  Razvlechenie.  Bezotvetstvennost'. No  kak  mne
pridetsya potom  rasplachivat'sya za eto!.. Podumaj - u tebya est' lyubimaya, i ty
naslazhdaesh'sya s neyu. Zatem prihodit zrelost', i  vas  razluchayut, a kogda  vy
snova  svobodny  drug  dlya druga,  vy  uzhe  stary,  i  vam  ostaetsya  tol'ko
vspominat', kak vse bylo.
     - A pochemu by vam ne soedinyat'sya prosto po lyubvi?
     - |to nevozmozhno. Ves'  vopros v genah. Oni mogut byt' nestabil'nymi, a
nam nel'zya riskovat' - eto mozhet privesti k poyavleniyu mutantov, subras. Ved'
u iskusstvenno vyvedennoj rasy bol'shaya veroyatnost' mutacij, i sledovatel'no,
nuzhno tshchatel'no vybirat' proizvoditelej potomstva.
     Ona  pogruzilas' v  molchanie. Na ulice stalo  sovsem temno, i Han videl
tol'ko blednoe pyatno ee  lica. Sejchas Han videl ee luchshe, chem ona ego, hotya,
konechno,  ona  mogla s bol'shoj  tochnost'yu opredelit' ego mestonahozhdenie  po
zvukam i zapaham. Gde-to vdali slyshalis' kriki neznakomyh zhivotnyh. Lizendir
vzdohnula.
     -  A teper' pogovorim o nas s toboj. U  tebya ko mne ne prosto  plotskoe
zhelanie, a nechto bolee glubokoe.  YA tozhe moloda i zhazhdu  lyubvi. Dlya menya  ty
slishkom  primitiven,  hotya i  ne lishen  priyatnosti.  YA k  tebe  oshchushchayu bolee
glubokie chuvstva, chem kogda-libo,  i mne budet nelegko zabyt' tebya. No mezhdu
nami ne mozhet byt' nichego. U  nas ne budet  budushchego. Razve ty sam ne vidish'
etogo?
     Han  otvetil ne  srazu. On  i sam oshchushchal nechto  podobnoe. On znal,  chto
teper' lyubov' dlya nego perestala byt' razvlecheniem, igroj.  Teper' eto stalo
dlya nego ochen' ser'eznym delom. No vozmozhna li lyubov' mezhdu nimi?
     On sprosil:
     - Pravda li, chto vash lyubovnyj akt dlitsya dol'she, chem nash?
     - Konechno. I dol'she, i  chashche. Tak chto lyubov' mezhdu nami budet mukoj dlya
nas oboih. CHto mozhet poluchit'sya iz nee krome togo, chto ty sozhzhesh' moe serdce
i izmuchish' sebya?
     On i sam dumal o tom zhe. Otveta na postavlennyj eyu vopros on ne znal. V
tesnoj hizhine narastalo napryazhenie, i, chtoby razryadit' ego, on vstal i nachal
ubirat' posudu posle uzhina. Lizendir  vyshla iz hizhiny, i vskore Han uslyshal,
kak ona pleshchetsya v ruch'e.
     K  tomu vremeni, kak  on zakonchil uborku, prishla i Lizendir,  odetaya  v
chistoe plat'e.  Staroe ona povesila  sushit'sya. Posle  nee  poshel jyt'sya Han.
Ledyanaya  voda  ne smogla pogasit' ego pyl, ne smogla  zalit' ogon',  kotoryj
busheval v nem.
     Noch'  byla  neobychno  holodnoj.  Han  vzobralsya  na  blizhajshij  holm  i
posmotrel  na  yug.  Gde-to vdali zarodilas'  groza, ona  uzhe  priblizhalas' k
Stolice,  zavolakivaya ee ogni  chernymi tuchami. Pri slabom dvizhenii  vetra  v
atmosfere CHalsedona groza mogla chasami viset' na odnom meste;
     Izredka vspyhivali molnij, no groza byla slishkom daleko, raskaty  groma
ne donosilis' syuda. Han vzdohnuli vernulsya v hizhinu.
     Ego vstretil  vozbuzhdayushchij  zapah  zhenshchiny. Han ne stal podavlyat'  svoj
chuvstva.
     -  Lizendir?.. - On  podozhdal otveta, zatem pozval snova:  - Lizen... -
Imya eto stranno zvuchalo v temnote hizhiny.
     V uglu chto-to zashevelilos', i on razglyadel svetloe pyatno ee obnazhennogo
tela.
     - YA zhdala, chto ty pozovesh' menya, - myagko skazala ona. V golose  ee bylo
stol'ko nezhnosti, skol'ko on nikogda ran'she ne slyshal ot nee.
     - Lizen, ne budem otkazyvat'sya ot schast'ya, kotoroe my mozhem imet'.
     On kosnulsya  ee gladkoj  beloj  kozhi.  Ona byla  holodnaya,  kak  nochnoj
vozduh;  no pod nej busheval ogon'. Lizendir proiznesla chto-to ele slyshno. On
opustilsya vozle  nee na  koleni  i  kosnulsya  ee  bedra.  On ponyal, chto  ona
skazala, hotya i ne znal yazyka: eto byl zov, strastnyj i nezhnyj.
     Han pochuvstvoval, kak zhelanie ovladelo im i razorvalo tiski real'nosti.
Lico Lizendir  svetilos' v temnote blednym pyatnom, prityagivayushchim ego. Pochemu
ona  vsegda kazalas' emu  nezhenstvennoj? Net,  eto byla nastoyashchaya zhenshchina. I
prezhde,  chem  on  sovsem  poteryal  golovu, on  zadal  odin glupyj, idiotskij
vopros:
     - Ty celuesh'sya?
     Ona otvetila bystrym vnezapnym dvizheniem. Han ne mog uzhe bol'she skazat'
ni slova. Vse ischezlo dlya nego, krome odnogo - temnoty vokrug i ognya vnutri.


     S etoj nochi  mezhdu  nimi  voznikli  sovsem  drugie  otnosheniya.  V  etih
otnosheniyah oni  rukovodstvovalis' tol'ko  emociyami,  oni  stremilis'  tol'ko
udovletvorit' svoyu nenasytnuyu zhazhdu drug k drugu. Vremya dlya nih ischezlo. Han
videl, kak podnimaetsya i saditsya solnce CHalsedona, no eto dlya nego nichego ne
oznachalo.  Oni  eli.  Oni  spali.  Oni  zanimalis'  lyubov'yu.  Lizendir  byla
nenasytna. Han ne mog sravnit'sya s neyu v  etom.  On  staralsya, kak mog, no v
konce koncov vydohsya polnost'yu.
     On ne znal, skol'ko vremeni on prospal, no kogda on prosnulsya, bylo uzhe
utro. No, mozhet byt', i vecher. On ne mog s uverennost'yu opredelit' etogo. On
popytalsya vspomnit', v kakoj storone vstaet solnce, ni ne mog.
     Proshlo vremya, teni zametno udlinilis'.  V  svoih rukah Han pochuvstvoval
chto-to teploe. |to byla Lizendir, kotoraya spala, gluboko dysha.
     Oshchutiv  ego dvizhenie, ona  tozhe prosnulas'. Glaza u nee  byli chistye, i
serye. Ona potyanulas',  ulybnulas'. Han zametil dvizhenie ee  myshc pod kozhej.
Oni ne govorili mezhdu soboj. Razve mozhno vyskazat' to, chto proizoshlo?


     I  tak  teklo  vremya, kotoromu,  kazalos', ne  budet  konca.  Oni  malo
razgovarivali,  ne  rasskazyvali drug  drugu nichego, nichego ne vyyasnyali. Oni
poteryali  schet  dnyam.  Oni  ne  zamechali  ih:  dlya nih  sushchestvovalo  tol'ko
nastoyashchee.  Dlya  nih ischezlo proshloe, dlya nih ne bylo budushchego. Oni ostalis'
odni vo vsej vselennoj...
     Oni   ispytyvali  vysochajshee  naslazhdenie,  delaya  samye   obyknovennye
malen'kie dela - gotovya pishchu,  ubiraya  posudu  i  tomu podobnoe. Pogoda byla
horoshaya, i Lizendir vse vremya hodila polnost'yu obnazhennaya. Han voshishchalsya ee
krepko  sbitym,  gracioznym  telom.  Vse ee dvizheniya byli  myagki,  ekonomny,
plastichny. Ona pohodila  na zhenshchin vostochnyh ras, tol'ko lico  i volosy byli
drugimi. Kozha u nee byla cveta slonovoj kosti, slegka ottenennaya rozovym.
     Ona ne byla trebovatel'noj.  Ved' i Han, i  ona sama  znali, chto Han ne
vsilah udovletvorit' ee, i Lizendir shchadila ego.
     Vskore  im prishlos'  pozabotit'sya  o pishche.  Han dobyl  nemnogo zolotogo
peska i shodil v okrestnosti Stolicy. Tam on prodal ego  i zakupil proviziyu.
Odnako emu ne udalos' vyyasnit' nichego novogo o Voinah.
     Snova ih zhizn' potekla  po  prezhnemu ruslu. Postepenno  oni snova stali
razgovarivat'. Snachala  eto byli prosto korotkie smeshnye sluchai iz proshlogo,
a  potom uzhe ser'eznye obsuzhdeniya teh  problem, kotorye  stoyali sejchas pered
nimi.
     Byl  teplyj vecher. Legkij tuman,  okutavshij planetu, pozvolil sohranit'
dnevnoe teplo dol'she, chem obychno. Oni sideli vozle ruch'ya, prizhavshis' drug  k
drugu, i razgovarivali.
     -  Teper' my s toboj  lyubovniki. Ty mozhesh' nazyvat' menya laskatel'no  -
Lizen, ili Izedi. |to dostavlyaet mne udovol'stvie,  |to  bylo dlya menya samym
priyatnym v zhizni. Odnako skoree vsego korabl' ne pridet, i vse konchitsya tak,
kak my i predpolagali.
     -  YA hochu  zabyt'  ob etom,  Izedi.  -  Han staralsya pol'zovat'sya  etim
imenem, kotoroe napominalo, chto oni tesno svyazany drug s drugom.
     - YA  tozhe, milyj.  No moe telo ne mozhet zabyt'. YA  uzhe sejchas chuvstvuyu,
chto  izmeneniya nachalis'. Poka malen'kie,  no izmeneniya.  Skol'ko eshche vremeni
ostalos' nam?
     - YA nichego ne znayu, krome togo, chto mne hotelos' by zhit' s toboj vechno.
     Ona, pokolebavshis', zagovorila:
     - CHem blizhe budet moj  period  sposobnosti detorozhdeniya,  tem  men'she ya
budu  hotet' tebya. Ty ne sposoben  zapolnit' vo  mne  pustotu, ty zhe sam eto
znaesh'. No my mozhem  dat' drug drugu obeshchanie, chto posle toge, kak ya vypolnyu
svoe  prednaznachenie, ya vernus' k tebe, i ty primesh'  menya.  CHto  takoe nasha
zhizn',  esli ne postoyannoe ozhidanie schast'ya? Tol'ko idiot mozhet  dumat', chto
zhizn' - eto vypolnenie dolga. - Ona gluboko vzdohnula, posmotrela na Hana. -
Ty eshche mnogoe ne znaesh', i ya postepenno rasskazhu tebe vse. No poka eshche rano.
Sejchas ya skazhu tebe, chto dlya kazhdogo iz nas est' simvol. Moj simvol - ogon'.
On associiruetsya s volej. I ya vsegda postupayu tak, kak hochu sama.
     Han  dolgo  razmyshlyal. Odno delo poklyast'sya  v lyubvi  sejchas, i  sovsem
drugoe  -  obeshchat'  lyubov'  cherez sorok let. Kto  mozhet  znat',  kakovo  ego
budushchee?  A  sejchas  pered  glazami Hana  byla  strojnaya  obnazhennaya  figura
zhenshchiny, kotoruyu on lyubil.
     - Horosho. Dlya menya vse eto ochen' neobychno, no ya obeshchayu zhdat' tebya.
     - Togda ya vernus' k tebe. Ty budesh' letat' sredi zvezd, torgovat', no ya
budu znat', chto, kogda pridet vremya, ty budesh' so mnoj.
     Oni zamolchali, glyadya na burlyashchij ruchej.
     Nemnogo pogodya Han podnyalsya  i poshel na vershinu holma, chtoby posmotret'
vokrug i podumat', chto ih zhdet, kogda oni postareyut. Vzobravshis'  naverh, on
posmotrel na yug i pochuvstvoval  holodok na  serdce. Nad  gorodom  byli ogni,
medlenno dvigayushchiesya ogni. Han znal, chto eto mozhet oznachat' tol'ko odno.
     On dolgo stoyal,  glyadya na korabl', istinnyh razmerov kotorogo on ne mog
opredelit'.  Lizendir,  zametiv  ego  dolgoe  otsutstvie, tozhe  podnyalas' na
vershinu. Odnako on dazhe ne  zametil ee, poka ne  oshchutil teploe prikosnovenie
ee ruki. Ona ne proiznesla  ni slova, i tol'ko smotrela  na eti ogni, kak  i
on.
     Nakonec, ona gor'ko proiznesla:
     - |to nash korabl'.
     - Ty dumaesh', oni prileteli za nami?
     - YA znayu eto tak zhe tochno, kak i to, chto nam ne skryt'sya ot nih. I dazhe
esli by u menya byli zdorovye ruki, i ty by  byl vooruzhen do zubov, my nichego
ne smogli by sdelat' - ih slishkom mnogo.
     Kak  by v otvet na ee  slova  korabl' nachal medlenno  nabirat'  vysotu,
napravlyayas' k severu, k nim. Han zametil eto i nachal lihoradochno sobirat'sya.
Lizendir polozhila ruku na ego plecho.
     - Ne sejchas. Oni ne smogut zametit' nas s korablya. Temnaya massa korablya
i ogni dvigalis' k severu sredi  oblakov. Vskore oni ischezli v temnom  nebe.
Lizendir povernulas' k Hanu:
     - Idem v hizhinu. U nas s toboj est' eshche odna noch'.


     Han dumal,  chto  emu uzhe  ne  prosnut'sya. Oni oba  znali,  chto  eto  ih
poslednyaya noch' vmeste, i vzyali on nee vse, chto mogli. Pod konec on uzhe lezhal
ryadom s nej sovsem bez sil, oshchushchaya teplo  ee nezhnogo tela. Nakonec on vstal,
vyshel iz hizhiny i poshel k  ruch'yu. I tut on pochuvstvoval, chto chto-to ne  tak.
On  vzglyanul.  Hatingar.  I  eshche mnogo drugih. Na sklone stoyal  "Pallenber",
sverkaya metallicheskoj poverhnost'yu v luchah solnca.  Han oglyanulsya na hizhinu.
Lizendir stoyala na poroge, glyadya na nego. Pervym narushil tishinu Hatingar:
     - Bravo, bravo! Vy ponimaete tshchetnost' soprotivleniya. Vam ne udastsya ni
bezhat',  ni  srazhat'sya. U  vas  net  nikakih shansov. Vy, navernoe, hoteli by
znat', kak ya nashel vas zdes'? Ochen' prosto.  Nikakoj magii, nikakoj tehniki.
Prosto horoshie ushi. YA slyshal, kak vy dogovarivalis' vstretit'sya zdes'. I vot
tozhe prishel syuda. YA soglasen s vami - mne tozhe nravitsya eto mesto.
     - CHto vy hotite ot nas? - sprosil Han.
     - O, boyat'sya vam nechego.  Konechno,  mne  hotelos' by  otomstit' za  tot
uron, chto ona nanesla  mne.  I pri drugih obstoyatel'stvah  ya  ne preminul by
sdelat' eto. Odnako ona iskusnyj voin, i v dannom sluchae ya gotov zabyt' svoi
lichnye  schety.  Takie,  kak  ona,  ves'ma  cennoe  priobretenie  dlya  Voinov
Rassveta.
     - YA ne sobirayus' pomogat' vam, -  rovnym golosom  skazala Lizendir. - YA
postarayus' zabyt' vse,  chemu byla obuchena, i  vy nichego ne smozhete  so  mnoj
sdelat'.
     |to byla dejstvennaya ugroza,  ved'  ona  mogla spokojno steret'  vse iz
svoej pamyati. Telo ostanetsya, no Lizendir v nem ne budet.
     Hatingar zagovoril:
     - YA  dumayu, chto ty nichego s soboj ne sdelaesh'. Ty zhe ne zahochesh', chtoby
my oboshlis' s nim grubo? Sama ty mozhesh' izbezhat' muk, no  on ne  mozhet. Ved'
esli delo  dojdet  do  etogo,  emu nikto ne  pozaviduet. No  davaj ne  budem
opuskat'sya  do etogo.  Krome  togo, ya  zhe  ne  zhelayu  nichego  podobnogo. Ty,
Lizendir, budesh' rozhat' i  obuchat' Voinov. Vse ravno Vojny skoro zavoyuyut vsyu
vselennuyu.
     - A kak naschet menya, Hatingar? - sprosil Han.
     -  Ty ne  predstavlyaesh'  bol'shoj  cennosti. Mozhet  byt',  ty  svedushch  v
tehnike, no menya eto malo interesuet.  YA prodam tebya na  Rassvete. No, mozhet
byt', esli vy budete horosho  sebya  vesti, ya prodam tebya ej,  - on pokazal na
Lizendir. - Esli,  konechno,  ej podojdet  moya  cena. Ty,  Han, kommersant. YA
tozhe.
     Han kraeshkom glaza zametil,  chto korabl' Voinov vozvrashchaetsya  s severa.
Korabl' byl gromaden.  On namnogo prevoshodil  razmerami  vse izvestnye  emu
korabli. Ogromnyj  konus,  vokrug kotorogo vrashchalis' meteority. Odin iz  nih
byl diametrom v polmili.
     - Vas porazhaet nash korabl'  i  ego okruzhenie? - sprosil Hatingar. - |to
horosho.  |to nashe oruzhie. Dlya nego ne nuzhno vzryvchatki, zapalov i tak dalee.
Prosto  staroe dobroe zhelezo,  nastoyashchee oruzhie voinov. Kogda  nam nuzhno, my
isklyuchaem  meteorit  iz gravitacionnogo  polya  korablya,  i  on  vonzaetsya  v
planetu, ostavlyaya prekrasnye kratery,  chistye, rovnye, diametrom v neskol'ko
soten mil' i glubinoj v neskol'ko mil'. Ot takogo oruzhiya nel'zya ni ukryt'sya,
ni spryatat'sya, ni zashchitit'sya.
     Skoro my  sovershim  napadenie na civilizaciyu lyudej i  lerov.  Nam nuzhny
korabli, hotya my vpolne mogli by obojtis' i odnim.
     - Lery nikogda ne pojdut za vami, - spokojno skazala Ljzendir.
     - Togda my unichtozhim ih. My ne boimsya vashego novogo oruzhiya, kotorym  vy
mozhete vzryvat' zvezdy. Ved' vy ne znaete, gde my zhivem.
     Ot tela korablya Voinov otdelilsya malen'kij korabl'. No on byl malen'kim
po sravneniyu s korablem. Na  samom dele on  byl  ne men'she, chem "Pallenber",
korabl', kotoryj privez syuda Hana i Lizendir.
     Bez  dal'nejshih  razgovorov  Hatingar  pognal ih  na etot korabl',  kak
tol'ko tot prizemlilsya. V kayute, kuda ih zagnali, ne bylo okon, i oni nichego
ne mogli  videt'. Kakoe-to  vremya oni leteli - oni opredelili eto  tol'ko po
shumu  dvigatelej, - zatem  shum dvigatelej  stih.  Hana  poveli  po odnomu iz
koridorov, Lizendir, tshchatel'no ohranyaemuyu, - po drugomu.
     Vskore Han ochutilsya v malen'koj kayute,  skoree  kamere, no  ne lishennoj
udobstv. Dver'  za nim zakrylas',  i  tut zhe ego brosilo  na pol  sil'nejshim
tolchkom, kogda  korabl'  nachal nabirat'  skorost'. Zatem vse bolee ili menee
ustanovilos', i Han ponyal, chto korabl' vyshel na kurs.






     V techenie  dolgogo vremeni Han nahodilsya v polnom nevedenii. Pishcha, hotya
i  nevkusnaya,  cherez  opredelennye  intervaly vremeni  podavalas'  emu cherez
otverstie  v  stene. Nikakih nepriyatnyh ili boleznennyh  oshchushchenij  u nego ne
bylo. Pravda,  emu  pokazalos',  chto edy  emu  dayut  bol'she,  chem trebuetsya.
Veroyatno, eta pishcha byla prednaznachena dlya teh, u kogo potrebnosti v kaloriyah
byli  vyshe,  chem  u lyudej.  Mozhet  byt',  dlya  lerov.  Dejstvitel'no, on uzhe
ubedilsya, chto Lizendir est gorazdo bol'she, chem  on, i on vspomnil obzhigayushchij
zhar ee tela... Han ne mog s®est' to, chto emu davali, no on pryatal ostatki na
budushchee. Kto znaet, mozhet, ego perestanut kormit'.
     SHli dni. A mozhet, nedeli. U Hana ne bylo vozmozhnosti otschityvat' vremya,
i  emu  kazalos', chto ono tyanetsya nevynosimo  dolgo. Svet v ego kamere gorel
vse vremya. On  znal, chto eto  opasno dlya  ego razuma, no on  byl uveren, chto
lery ne  hotyat dovesti ego  do bezumiya. Vremya  ot vremeni na  nego prihodili
smotret' Voiny. Oni obychno poyavlyalis' po  troe, i, kak  u vseh lerov, pol ih
byl vyrazhen  ochen' nechetko. Odnako Efrem  byl nesomnenno prav v  odnom - oni
dejstvitel'no vyglyadeli  kak varvary. I muzhchiny i zhenshchiny byli v tatuirovke,
a ih volosy byli ukrasheny per'yami, lentami i prochej drebeden'yu. Nikto iz nih
ne govoril s Hanom.
     Han  nachal  zanimat'sya  soboj,  chtoby  ne  sojti  s  uma.  On  staralsya
predstavit' sebe korabl' po tem zvukam, kotorye donosilis' do nego. I tut  k
nemu vnezapno prishla mysl', kotoraya polnost'yu  zahvatila ego: etot  korabl',
ogromnaya krepost', vokrug kotoroj  vrashchayutsya  meteority,  k kotoraya sposobna
unichtozhit'  celuyu  planetu,  na   samom  dele  ochen'  stara   i   nepreryvno
razrushaetsya. Tol'ko umelyj  uhod  za korablem eshche  pozvolyaet emu  derzhat'sya.
Skol'ko zhe let etomu korablyu? On ne imel ponyatiya. Sotni, a mozhet, i  tysyachi.
Han vspomnil rasskaz Ljzendir o Sanzirmil'. Da. On prislushalsya.
     Korabl' stonal i sotryasalsya, izredka ugrozhayushche poskripyvaya. Han poshchupal
pereborku. Kazhetsya, ego kamera sdelana sovsem nedavno. Vprochem, vse  korabli
vremya  ot  vremeni  podvergayutsya  peredelkam.  Odnako  poverhnost' sten byla
obrabotana ochen' grubo.
     Skrip  i tresk ne prekrashchalis'.  Han uzhe  obratil vnimanie, chto sistema
snabzheniya vozduhom vremenami prekrashchaet rabotat'. Emu bylo trudno dyshat',  k
tomu  zhe v  kamere chem-to pahlo.  Vse govorilo, o tom, chto  dolzhno proizojti
chto-to plohoe. Skripy stanovilis' vse gromche. I vdrug - tishina.
     Proshlo nemnogo  vremeni, i,  k  udivleniyu  Hana,  na poroge  ego kamery
poyavilas' Lizendir. Za plechami u  nee byl  meshok,  nabityj, vidimo, pishchevymi
koncentratami, arbalet i kolchan  so strelami.  Ona  protyanula arbalet  Hanu.
Arbalet? V  kosmose?  Odnako  on  prinyal ego  bez vozrazhenij. Pervoe, chto on
sdelal - eto prigotovil ego, vlozhiv strelu s grubym, no ostrym metallicheskim
nakonechnikom. Lizendir vyglyadela kak obychno. Veroyatno, za eto vremya s nej ne
proizoshlo nichego plohogo.
     -  Idem. Molchi poka. Ty ne  poverish',  no  mne  kazhetsya,  chto  my mozhem
sbezhat' otsyuda. My na Rassvete.
     V koridore poyavilsya ohrannik. Uvidev ih, on zamer ot neozhidannosti. Han
bez kolebanij vystrelil v nego. Ukrashennyj per'yami Voin ruhnul na pol, izdav
lish' legkij ston. Lizendir vzglyanula na Hana, no on ne smog ponyat', odobryaet
li ona ego dejstviya. Odnako ved' ona sama dala emu oruzhie, i znachit, imela v
vidu, chto im pridetsya pol'zovat'sya.
     On perezaryadil arbalet, pozhalev,  chto  tot  odnozaryadnyj, i pospeshil za
Lizendir. Oni dolgo  shli  po dlinnym koridoram, i v konce koncov ochutilis' v
rubke korablya.
     - Ty mozhesh' poletet' na nem? - sprosila Lizendir.
     - Ne znayu. CHert voz'mi, zdes' vse napisano na yazyke lerov.
     - |to staroe pis'mo. My takoe davno ne ispol'zuem. No ya smogu prochest'.
Posmotrim...
     Ona perevodila nadpisi organov  upravleniya.  Zatem ona nazhala knopku, i
pered nim otkrylsya lyuk, vedushchij naruzhu. Korabl'  - a eto okazalsya  malen'kij
spasatel'nyj  korabl'  -  medlenno nachal dvigat'sya. Han popytalsya  upravlyat'
korablem. |to  okazalos'  slozhnym delom: korabl' slishkom chutko  otzyvalsya na
ego dvizheniya...
     I  vot oni  uzhe  letyat nad  dolinoj, ploskoj, kak stol, v pronzitel'nyh
luchah sveta. Han smotrel vniz. Emu pokazalos', chto on vidit derev'ya, hotya on
ne mog  skazat' etogo s uverennost'yu - rasstoyanie  bylo slishkom veliko. Svet
byl ochen' yarkij,  goluboj, kakogo  on nikogda ne videl ran'she. Oslepitel'noe
solnce siyalo na bezoblachnom yarko-fioletovom nebe. Vse  predmety  otbrasyvali
takie rezkie i ostrye teni, chto Hanu pokazalos', chto o nih mozhno porezat'sya.
Nevozmozhno bylo  skazat', kakoe sejchas  vremya  sutok - utro, den' ili vecher.
Daleko vnizu vidnelas' gromada korablya. Meteory lezhali vokrug nego na zemle.
     -  On prizemlilsya  zdes'  dlya  remonta, - skazala  Lizendir.  - Korabl'
sovsem  razvalivalsya, i im dazhe ne udalos' dotyanut' do svoej strany, kotoraya
nahoditsya za tysyachi mil' otsyuda, na drugoj storone planety. Zdes' na korabl'
napali  kakie-to  plemena, vooruzhennye pushkami i  himicheskimi raketami.  Oni
nanesli lish'  nebol'shie povrezhdeniya, no Voiny prishli v yarost'. Oni brosilis'
v   boj,   kak   orda   man'yakov.   Veroyatno,   oni   ochen'   dorozhat   etim
korablem-monstrom. Smotri!
     Han  vzglyanul  vniz,  na  dolinu, gde  shla  bitva.  On  ne  mog  videt'
podrobnostej  s  takoj  vysoty,   no  zrelishche  bylo  vpechatlyayushchim.  V  bitve
uchastvovali dazhe otryady  vsadnikov, hotya Han  ne  mog razglyadet',  na  kakih
zhivotnyh sidyat voiny.
     Kogda oni udalilis' ot polya bitvy, Han skazal:
     - Znachit, my na Rassvete?
     -  Da. YA dumayu,  chto na etoj  storone  planety zhivut te,  kto  ne hochet
podchinyat'sya  Voinam.  Ne znayu, mozhet, Voiny ne mogut podchinit'  eti zemli, a
mozhet, prosto  ne schitayut  eto nuzhnym. I voobshche-to  zdes'  zhivut lyudi, a  ne
lery. |to oni napali na  korabl'. U voinov est' dazhe termin dlya nih -"klesh",
to est' odomashnennye zveri.
     Han  snova posmotrel nazad. Tam vzmetnulos' vverh  oblako chernogo dyma.
Nemnogo pogodya donessya zvuk vzryva, i tut zhe vokrug korablya pokazalis' yazyki
zelenogo plameni.
     - |to signal vyzova, - voskliknula Lizendir.
     Otryady  Voinov stali sobirat'sya  vozle nebol'shih  korablej, pribyvshih s
ogromnogo korablya, vokrug kotorogo uzhe stali vrashchat'sya meteority. Zatem odin
za drugim melkie meteority stali obrushivat'sya na dolinu.
     -  Oni eshche ne znayut, chto my sbezhali, - skazala Lizendir. - Oni ostavili
menya v rubke upravleniya s tremya ohrannikami.  |to byla ih oshibka.. Teper' ih
na tri Voina stalo men'she. - Ona usmehnulas', pokazav zuby v zlobnom oskale.
- Odin ler ne mozhet upravlyat' etim monstrom. Tut nuzhna komanda. Poetomu ya ne
smogla ukrast' etot korabl' i obrushit' na nih ih sobstvennoe oruzhie.
     -  YA  dumal,  chto  tvoi  ruki uzhe ne mogut  napryagat'sya,  chto ty uzhe ne
smozhesh' pol'zovat'sya oruzhiem.
     -  Snachalaya  dralas'  loktyami, kolenyami,  nogami. Odnako  eto zhivotnoe,
Hatingar,  ispol'zoval  protiv menya oruzhie, i ya dumayu, chto teper'  tozhe mogu
pol'zovat'sya im. - Ona ulybnulas' tak, chto Hanu stalo ne po sebe.
     Skorost'  ih  dvizheniya  uvelichilas'.  Han  postepenno  stal  spuskat'sya
ponizhe. Lizendir nablyudala za korablem v zadnem ekrane. Han sprosil ee:
     - Na etom korable est' kakoj-nibud' istochnik energii?
     - Net.  Vo  vsyakom sluchae,  ya ne  nashla  ego.  Ty dumaesh', chto  energiya
postupaet s bol'shogo korablya?
     - YA polagayu,  chto energiya podaetsya s pomoshch'yu mikrovolnovogo  izlucheniya.
Esli eto tak, to skoro my vyjdem iz zony podachi energii.
     - Da, ty prav. Korabl' nabiraet vysotu i letit na tu storonu planety.
     Skorost' poleta vse vremya padala. Korabl' perestal slushat'sya rulej. Han
vyzhimal  iz nego vse, chto vozmozhno, stremyas' priblizit'sya  k zemle.  Vperedi
vyrastala gornaya gryada.
     - YA hochu  prizemlit'sya zdes',  pered  gorami. Dumayu,  my budem  zdes' v
bezopasnosti. Odnako bud' gotova. Podacha energii  mozhet prekratit'sya v lyuboe
mgnovenie, i togda my ruhnem.
     Na  zadnem ekrane  korablya  uzhe  pochti ne bylo vidno,  on prevratilsya v
chernuyu tochku. I vot nastupil moment, kogda on skrylsya za gorizontom. Ogni na
paneli upravleniya mgnovenno pogasli, i ih korabl' nachal padat'. Sil'nyj udar
o zemlyu potryas ih, no oni oba ostalis' cely i nevredimy.
     Lizendir, lezha na polu, sprosila:
     - Nu kak? Ty mozhesh' dvigat'sya?
     - Sejchas nam nuzhno kak mozhno skoree pokinut' korabl'.
     Pomogaya drug drugu, oni vybralis' naruzhu i pobezhali. Zatem brosilis' na
zemlyu, starayas' bukval'no  vzhat'sya v  nee. Dolgo zhdat' im ne prishlos'. YArkaya
vspyshka  na  nebe,  i nemnogo pogodya  - uzhasayushchij grohot.  Zemlya  zatryaslas'
vokrug nih, pokrylas' treshchinami.V vozduhe povisla pyl'.
     Han posmotrel naverh.
     - Sejchas nachnut sypat'sya oblomki. Zakroj glaza.
     Lizendir vstala, glyadya v nebo.
     - |to uzhasno.
     - Da. Oni ispol'zuyut protiv nas oruzhie.
     - |to smertnyj greh, eto zlo.
     Han podnyalsya iposhel k vershine holma.
     - Idem. YA hochu posmotret', chto tam proizoshlo.
     Ona otvernulas'.
     - Net. YA ne pojdu, ya podozhdu.
     Han podnyalsya na  holm, kotoryj posluzhil im ukrytiem. Puteshestvie zanyalo
dovol'no  mnogo vremeni, i  Han  sovsem  vydohsya.  On  stoyal, edva  perevodya
dyhanie,  glyadya  na scenu  opustosheniya. U nego  zakruzhilas'  golova. Vidimo,
vozduh zdes' byl sil'no razrezhennyj. On sel, tyazhelo dysha.
     Vnizu  v doline  on uvidel krater.  Ogromnyj krater. Nad  nim klubilos'
oblako  pyli. Ot kratera  rashodilis'  treshchiny  dlinoj v  neskol'ko  mil'. V
nekotoryh  mestah doliny gorela trava.  V chistom razrezhennom vozduhe Han  ne
mog  opredelit'  istinnoe  rasstoyanie.  Mozhet byt', mil' pyat'desyat  -  takov
radius  porazheniya  Voinov.  Da,  emu  i  Lizendir  povezlo.  Veroyatno,  syuda
obrushilsya meteorit ob®emom s kubicheskuyu milyu. I skorost' ego byla ogromna. V
doline vse bylo mertvo.
     On  vernulsya  k Lizendir,  kotoraya  ozhidala  ego.  Na  ee lice  bylo  i
lyubopytstvo,  i strah,  i bol'. Poka on hodil, Lizendir  dostala  iz korablya
meshok s proviziej, arbalet  i kakie-to odeyala.  Teper' na pervoe vremya u nih
budut i krov, i pishcha.
     Kogda on podoshel, Lizendir zagovorila shepotom:
     - Han, kakie u nas teper' shansy? CHto tam? Kuda my teper' pojdem?
     -  YA  ne znayu.  - Zatem on osmotrelsya. S  odnoj  storony  byla ogromnaya
dolina,  s drugoj  gromozdilis'  gory,  kotorye  spasliih. A  za  nimi vdali
vozvyshalis'  drugie gory,  bolee  vysokie i okutannye golubym tumanom.  Hanu
kazalos', chto do  nih mil' desyat',  hotya on ponimal,  chto  na samom dele eto
rasstoyanie gorazdo bol'she.
     - Mne  trudno ocenit' bez instrumentov, naskol'ko eta  planeta podhodit
nam. Vo vsyakom sluchae, ya uveren,  chto sila tyazhesti  chut' bol'she standartnoj.
No vozduh slishkom razrezhen.
     - Da. YA zametila, chto zdes' trudno dyshat'.
     - Veroyatno,  my na  vysokogornom  plato.  Vysota  trinadcat'-pyatnadcat'
tysyach futov. Zdes' budet ochen' holodno po  nocham.  Krome  togo, nas  ozhidaet
gornaya  bolezn', golovnye boli, mozhet  byt', rvota i krovotechenie. Nam nuzhno
vybirat'sya otsyuda. YA ne vizhu nikakogo drugogo  puti,  krome kak  dvigat'sya k
goram. Tam mogut byt' ushchel'ya, kan'ony. CHerez gory  nam, konechno, ne perejti.
Oni slishkom  vysoki,  i vershiny ih pokryty snegom.  Tak chto nash edinstvennyj
shans  - najti ushchel'e. Skoree vsego, za  etimi  gorami - more. - Han hotel by
skazat' i bol'she, no ne mog - u nego ne hvatilo dyhaniya.
     Lizendir dolgo smotrela na gory. Zatem ona prikryla glaza.
     - Da. Ty prav. Gory  ochen' daleko ot nas. Noya  soglasna.  Idti k nim  -
samoe razumnoe  dlya nas. Ni za chto na svete ya ne hochu idti tuda, kuda udaril
meteorit. No ty zametil, kak bystro zdes' dvizhetsya  solnce? Veroyatno, dni na
planete ochen' korotkie.
     - Ne smotri na  solnce.  Ono izluchaet slishkom  mnogo ul'trafioleta.  Ty
mozhesh' oslepnut'.
     Oni prikrylis', chem mogli, i, sobrav gruz, otpravilis' v put'.
     - Ne toropis', Lizendir. Dyshi glubzhe. My mozhem ne speshit'.
     Ona ulybnulas': "A kto toropitsya?". Ulybka ee  byla laskovoj,  no  bylo
vidno, chto eto stoilo ej bol'shih  usilij. Han  nachal bespokoit'sya,  chto put'
budet slishkom truden dlya nee. On ne imel  ponyatiya, kak ona perenosit vysotu.
Skoree vsego, dlya nee eto okazhetsya surovym ispytaniem, ved' lery  nikogda ne
zhili v gorah.


     Noch' opustilas' na planetu vnezapno. Oni dazhe ne uspeli otojti podal'she
ot  togo  mesta, gde prizemlilis'.  U  Lizendir  uzhasno razbolelas'  golova.
Vskore oni ustroilis' na nochleg vozle kamennoj gryady.
     Nepodaleku  on  nih  zhurchal  istochnik.   Han  ponyuhal  vodu,  ostorozhno
poproboval ee i reshil, chto pit' mozhno.
     Oni molcha i  bez vsyakogo entuziazma  poeli pishchevyh  koncentratov, zatem
nashli nebol'shoe uglublenie v zemle i uleglis' tuda, krepko prizhavshis' drug k
drugu  i sogrevaya drug druga. Lizendir dyshala s trudom. Han i sam chuvstvoval
sebya  ochen'  ustalym, odnako emu bylo ne tak ploho,  kak on ozhidal. Vse-taki
soderzhanie kisloroda v vozduhe dostatochno vysokoe.
     V nebe siyali zvezdy - neobychno bol'shie i yarkie. Oni kazalis' strannymi,
dazhe vrazhdebnymi  posle myagkogo laskovogo sveta zvezd CHalsedona. I noch' byla
ochen' holodnoj. Han okazalsya prav - temperatura zdes' padala ochen' bystro.


     Oni  spali ploho - da  etogo i sledovalo  ozhidat' na takoj vysote.  Han
obradovalsya, kogda  uvidel,  chto nebo na vostoke  stalo svetlet'. Zdes' noch'
byla na  udivlenie korotkoj.  Nebo  ochen'  bystro  priobretalo cvet zhemchuga,
zatem cvet ognya, i vot snova poyavilos' oslepitel'no yarkoe solnce. Teper' Han
ponyal,  pochemu  eta  planeta nazyvaetsya Rassvet. Rassvet  byl  prekrasen, no
kak-to  po-svoemu. On  byl  krasiv,  kak otblesk  ognya  na  golubom  klinke.
Temperatura vozduha stala bystro  podnimat'sya, hotya podnozhiya gor eshche  lezhali
vo t'me.
     Lizendir  prosnulas'.  Ona vyglyadela sovsem bol'noj, i  predlozhila Hanu
pospat'  eshche nemnogo - razrezhennaya atmosfera byla dlya  nee nastoyashchej pytkoj.
Odnako oni  vse zhe sobrali  svoej nehitryj  skarb i pustilis' v dorogu -  na
zapad, pryamo k goram.
     Neskol'ko raz v techenie dnya  oni oshushchali podzemnye  tolchki. Ne sil'nye,
no  dostatochnye,  chtoby zametit'  ih.  Lizendir  nikak ne  prokommentirovala
etogo, no Han skazal:
     -  Stroeniya  gor,  plato,  zemletryaseniya...  po  vsemu  vidno,  chto  my
priblizhaemsya k kontinental'nomu srezu. V gorah my najdem ushchel'ya ili kan'ony,
a na drugoj storone vysota budet snizhat'sya. Tam my opustimsya do urovnya morya.
A mozhet byt', tam my i uvidim more. Geologiya odinakova na vseh planetah. Vsya
raznica tol'ko v skorosti, s kotoroj drejfuyut materiki.
     Ona kivnula. Ona vse slyshala i ponyala. Oni snova dvinulis' v put'.
     Oni  shli, no gory ne stanovilis'  nizhe.  Po krajnej  mere, tak kazalos'
Hanu.  Oni ostanovilis' rano, buduchi ne v silah prodolzhat' put'.  Vody zdes'
poblizosti ne bylo. Oni bystro poeli i uleglis' spat', tesno prizhavshis' drug
k drugu,  chtoby spastis' ot nochnogo holoda. Han brosil poslednij  vzglyad  na
okruzhayushchuyu mestnost'. Solnce bystro opuskalos' za gory.


     Korotkaya  noch'  bystro minovala.  Za  nej minul den',  tochno  takoj zhe,
kak.predydushchij. I sleduyushchij. I eshche  odin.  Snachala dlya  nih kazalos' vazhnym,
est' li voda tam,  gde  on ostanavlivalis'  na  nochleg. Zatem oni  perestali
obrashchat' na  eto vnimanie. Oni perestali razgovarivat'. Oni voobshche perestali
otlichat' odin den' ot drugogo.
     Odnako  dni  otlichalis'  drug  ot  druga,  hotya  tyanulis'  monotonno  i
odnoobrazno.  Gory zametno  priblizilis'  k nim. Im stali popadat'sya  holmy.
Podnimat'sya na ih pologie sklony bylo sploshnym mucheniem,  no zato spuskat'sya
s protivopolozhnogo sklona dostavlyalo udovol'stvie, kotoroe ne mogli omrachit'
dazhe   holmy,  kotorye  uzhe  dozhidalis'  ih  vperedi.  Oni  ochen'   ekonomno
rashodovali bezvkusnye pishchevye  koncentraty,  i uzhe byli na grani istoshcheniya.
Osobenno eto bylo zametno po Lizendir, Ona ochen'  mnogo  poteryala  v vese, i
Hanu kazalos',  chto  sejchas  ona vyglyadit  huzhe,  chem v tot den',  kogda  on
vstretil ee  na bazare. Kazalos',  chto  ta vstrecha  proizoshla gody nazad,  v
dalekom proshlom.
     Odin  za drugim shli dni, lishennye dlya nih vsyakogo smysla. Edinstvennoe,
chto   ob®edinyalo  ih   s  real'nost'yu  -  eto  chislo   paketov   s  pishchevymi
koncentratami, kotoroe nepreryvno umen'shalos', da rasstoyanie do gor, kotoroe
tozhe  sokrashchalos',  no  ochen' nezametno.  Kazhdyj  vecher ih  fioletovye  teni
stanovilis' nemnogo  blizhe k nim. Zemletryaseniya stanovilis'  chashche i sil'nee.
Gory uzhe zanimali bol'shuyu chast' gorizonta,  vzdymayas' v nebo ostrymi klykami
vershin.
     I vot k vecheru odnogo dnya oni podoshli  k krayu propasti. Oni ne zamechali
ee, pika ne okazalis' sovsem ryadom. Protivopolozhnyj kraj propasti  teryalsya v
golubom tumane. Dna  propasti  oni  tozhe ne mogli rassmotret' iz-za  tumana,
hotya im  pokazalos', chto v ego prosvetah  oni vidyat serebristoe  ruslo reki.
Oni dolgo  stoyali na  krayu  obryva, glyadya vniz. Esli  tam est' reka, to  ona
techet na yug, k goram, hotya v nih ne bylo vidno nikakogo prosveta.
     Lizendir smotrela vniz blestyashchimi glazami.
     -  Vozduh,  vot  chto  mne nuzhno. Esli by ya snova  mogla  dyshat'  polnoj
grud'yu! YA togda spustilas' by  vniz i umerla spokojno. - Golos ee pohodil na
hrip.
     - YA tozhe, - zametil Han. - Esli by nam udalos' spustit'sya zdes'.
     Oni  nachali spuskat'sya, ne  teryaya vremeni i ne zhelaya provodit' eshche odnu
noch'  na  etom mutnom  ploskogor'e.  Spusk  byl  nelegok.  Snachala sklon byl
pologim, a zatem stanovilsya vse kruche.  Zvezdy vysypali na potemnevshee nebo,
kogda oni reshili ostanovit'sya.
     Posle nochi  v  ozhidanii  oni uporno  prodolzhali spuskat'sya. Kazhdyj den'
vozduh stanovilsya plotnee  i  teplee.  Dyshat' stalo legche.  Teni udlinyalis'.
Teper' u nih vsegda byla voda: v kamnyah oni nahodili mnozhestvo istochnikov. S
vodoj  oni mogli  proderzhat'sya na pishchevyh koncentratah dol'she. No vse tyagoty
etogo puteshestviya skazyvalis' na  nih, osobenno na Lizendir. |to  bespokoilo
Hana, hotya on i sam pohodil na skelet.  Lizendir  zhe doshla  do takoj stadii,
chto stala govorit' s soboj. U nee poyavilis' gallyucinacii.
     Nakonec oni doeli  ostatki koncentrata. Ego eshche mozhno bylo rastyanut' na
paru dnej, no oni reshili s®est' ego i idti, poka hvatit sil.
     V etot  poslednij  uzhin oni vpervye  oshchutili  radost'. I  dazhe Lizendir
stala sama soboj.
     - Nu vot, Han, my doeli vse. Daleko li my smozhem prodvinut'sya?
     - Esli by  my byli v  horoshej  forme, to  mogli  by idti  tri  dnya, zdr
sejchas,  mne kazhetsya, my smozhem  obhodit'sya bez pishchi ne bolee dvuh dnej. Ona
osmotrelas':
     - Tak znachit, zdes' nas ozhidaet konec. No ya ne boyus'. Posmotri vokrug.
     Han posmotrel.  Na ushchel'e opuskalsya vecher. Vokrug gromozdilis'  gory, i
Han byl rad, chto ne vidit obnazhennyh ostrokonechnyh vershin.
     Ni odin chelovek, ni odno razumnoe sushchestvo ne polezlo by po dobroj vole
tuda, kuda  zabralis' oni. Gory byli ochen'  vysoki, tam, veroyatno, sovsem ne
bylo vozduha. Han eshche nikogda ne videl takih vysokih gor.
     Lizendir snova zagovorila, ne dozhidayas' ego otveta:
     -  Ty ne mozhesh' rassmotret'  eti gory,  kak ya -  ya  ved' mogu  videt' v
ul'trafioletovoj  oblasti spektra.  |ti kamni, eta  reka... Zdes' vse  polno
dikoj, bezzhalostnoj, zhestokoj krasoty... - Ona byla zahvachena etim zrelishchem,
kak rebenok.  Ona znala, chto ee smert'  sovsem  blizka,  no  govorila: - Kak
zdes' krasivo, posmotri...
     Han zhe videl tol'ko spuskayushchuyusya s gor t'mu. On predchuvstvoval holodnuyu
muchitel'nuyu noch', mozhet byt', poslednyuyu v ego zhizni.
     Nastala noch', i oni usnuli. Utrom oni sobrali to,  chto u nih ostavalos'
- odeyala i arbalet, - i stali spuskat'sya snova. Im ne popadalos' nichego, chto
vselyalo  by  v nih  nadezhdu. Rasteniya, kotorye  oni  videli,  byli  dovol'no
podozritel'nogo  vida i ne vyzyvali zhelaniya est' ih. K  tomu  zhe Han  oshibsya
otnositel'no dvuhdnevnogo puti. On vskore ponyal, chto na sleduyushchee  utro  oni
uzhe  ne  smogut idti.  Kogda  spustilas'  temnota, Lizendir  shla  vperedi iz
poslednih  sil. Han s  trudim  razlichal  v  sumerkah  ee  lico,  svetivsheesya
radost'yu. Radost'yu?  Mozhet,  eto prosto strah i isteriya,  podumal  on.  Plyus
golod i  istoshchenie.  Mozhet, ona  i prava - luchshe vstretit'  smert' tak,  chem
skorchivshis' na zemle.
     Ona  dozhidalas' ego vozle bol'shogo kamnya.  Ona byla poistine schastliva.
Han dazhe opasalsya podojti k nej, boyas' ee bezumiya. No ona tol'ko brosilas' k
nemu i potashchila za soboj k kamnyu. Ne dlya  lyubvi - oni davno uzhe ne imeli sil
dlya  etogo, -  no chtoby pokazat', v  kakom  ukromnom meste im mozhno provesti
noch', ukryt'sya ot holoda.  Ona prizhimalas' k  nemu, kak malen'kij rebenok, a
kogda, nakonec, usnula, to  stala govorit'  vo sne. |to byl mul'tispich.  Ona
govorila  ochen' dolgo.  Han  smotrel  v ee izmozhdennoe  schastlivoe  lico. On
ponimal ee  schast'e. Vidimo, Lizendir ne rasschityvala  prosnut'sya utrom. Han
tozhe. On dolgo gladil ee volosy, poka ne provalilsya v zabyt'e.
     Odnako oba oni prosnulis' s pervymi luchami solnca, Oni podnyalis' molcha,
pochti otreshenno. |tot  den' budet poslednim dlya nih. Snova oni sobrali  svoi
pozhitki,  hotya   sejchas  eto   byl  skoree   ritual,  chem  neobhodimost',  i
avtomaticheski poshli vniz, ogibaya kamen'.
     Pered  nimi  byl ne spusk,  a prostornaya terrasa, tyanushchayasya parallel'no
reke, kotoraya  vidnelas' vnizu. I shagah v pyatidesyati ot  nih byl dom. Grubyj
kamennyj dom.  I  goluboj dymok,  izvivayas',  tyanulsya  k nebu.  V oknah doma
svetilsya  ogonek,  kotoryj  kazalsya  zheltym  v golubom  i  fioletovom  svete
rassveta planety. Vozduh byl ochen' holodnym.
     Han  vzglyanul na  Lizendir.  Slezy tekli  po  ee  vysohshim  shchekam.  Ona
medlenno  opustilas' na zemlyu. Han podnyal ee, legkuyu, nichego  ne  vesyashchuyu  -
odni  kosti, obtyanutye kozhej. On  znal, chto oni spasutsya. Derzha ee na rukah.
Han poshel k domu. No smog dojti tol'ko do vorot. On tozhe opustilsya na zemlyu.
     Hozyain doma byl neskazanno udivlen, najdya ih u svoih vorot.


     Fermer okazalsya chelovekom. U nego byli zhena i  dve docheri - zdorovennye
derevenskie devki. No Han sejchas nichego ne zamechal. On el. On  spal. I snova
el  i spal. On slyshal golosa.  Govorili na  singlspiche.  No  dlya nego sejchas
lyubye razgovory  byli lisheny vsyakogo smysla. On byl  daleko otsyuda. On el  i
spal.
     Nakonec on prosnulsya, pochti zdorovyj i bodryj. Vozle ego posteli sidela
Lizendir,  pohudevshaya, no vpolne zdorovaya.  On  ne znal, skol'ko vremeni  on
spal. No zato on znal.  chto polnost'yu opravilsya, nabralsya sil. Han posmotrel
na Lizendir, ozhidavshuyu ego probuzhdeniya.
     - Kak ty sebya chuvstvuesh'?
     - YA uzhe prishla v sebya.
     On  kivnul.  Lizendir  byla osunuvshejsya,  pohudevshej,  no te ispytaniya,
cherez kotorye  oni oba  proshli, nagradili ee novoj krasotoj, bolee  surovoj,
zadumchivoj. Teper'  v nej poyavilos'  bol'she  zhenstvennosti,  glubokie  glaza
otrazhali goluboj elektricheskij svet neba.
     - YA dumayu,  chto pervoe vremya  tebe  budet  trudno obshchat'sya s  nimi. Oni
govoryat  na singlspiche,  no ochen'  iskoverkannom.  Dazhe  ya  snachala s trudom
ponimala  ih.  Nu  lyudi!  Oni  izumlyayut  menya.  Oni  ne  mogut  pol'zovat'sya
pravil'nym yazykom. Obyazatel'no isportyat ego.
     - Oni horosho otnosyatsya k nam?
     - Da, bolee ili menee. No oni derzhatsya ochen' zamknuto... YA  skazala im,
chto my bezhali ot Voinov - s  polya bitvy, kotoraya razygralas' na plato. Luchshe
eto, chem  pravda. Konechno,  oni ne sovsem  doveryayut mne, ved' ya ler.  No oni
uvereny, chto ya ne iz Voinov. Oni ochen' udivleny,  chto my smogli projti takoe
rasstoyanie.
     - Ty prekrasna.
     Lizendir  otvernulas' na mgnovenie,  kak budto  eti slova  dostavili ej
bol', no zatem prodolzhala:
     - My mozhem spustit'sya k reke. Ona sovsem  blizko. A esli my ostanemsya i
pomozhem im, to oni podvezut nas,  kogda poedut na rynok. Znaesh',  gde rynok?
Na drugoj storone gor! Ushchel'e pronizyvaet gory naskvoz'.
     Ona snova oglyanulas', kak by pripominaya chto-to vazhnoe.
     - |ta planeta ochen' strannaya, - nakonec skazala ona. - |ti lyudi govoryat
na  ochen' iskazhennom yazyke, i esli ya ih pravil'no ponimayu, to  zdes'  vosem'
vremen goda. Po dve zimy v god. YA  eshche  nikogda ne  slyshala takogo. Kak  eto
mozhet byt'? Mozhet, v etom vinovaty gory?
     Han rezko  sel.  Imenno  etogo  emu  ne  hvatalo, chtoby  razreshit'  ego
nedoumeniya. On vse vremya udivlyalsya neobychajno bystromu peremeshcheniyu solnca po
nebosvodu.
     - A kakoe vremya goda sejchas?
     - Korotkaya osen', kotoraya predshestvuet korotkoj zime.
     - CHto proishodit v korotkuyu zimu?
     - Nastupaet t'ma. No oni ochen' boyatsya dolgoj zimy.
     - Teper' ya vse  ponyal. YA podozreval eto, eshche kogda my  shli po  plato. YA
slyshal  o takih  planetah,  no vse oni nahodyatsya vne sfery  obitaniya  lyudej.
Takie  planety nazyvayutsya  uranoidy. Pomnish'  CHalsedon? Tam  sovsem  ne bylo
smeny vremen goda, tak  kak on vrashchaetsya po pravil'noj  orbite, i-ego os' ne
naklonena.  Zdes'  zhe os' naklonena  tak,  chto  ploskost'  vrashcheniya  planety
perpendikulyarna  ploskosti  ee  orbity.  Tak  chto  polyarnye  oblasti   zdes'
perekryvayutsya s tropikami. I poetomu zdes' ochen' lyubopytnyj klimat. Polagayu,
chto zhizn' zdes' vozmozhna tol'ko potomu,  chto vysokie gory  meshayut cirkulyacii
vozdushnyh mass.
     - Sejchas dni stali namnogo koroche,  chem togda, kogda my shli po plato. A
solnce sovsem sklonilos' k severu.
     -  Da. Znachit, u nih  zdes' vosem' vremen goda: chetyre, kogda solnce na
severe,  i eshche  chetyre, kogda  ono peremestitsya na  yug.  A chto  tvoritsya  na
polyusah! Tam letom tak zharko, chto plavitsya svinec, a zimoj takoj  holod, chto
iz vozduha vymorazhivayutsya gazy.
     - Da, oni tak i govoryat. Oni utverzhdayut, chto na polyuse zamerzaet vozduh
i  padaet  na  zemlyu.  YA dumala, chto nepravil'no ponimayu ih. Han zadumalsya i
sprosil:
     - A daleko do okeana?
     - Hozyain otvetil, chto on dazhe ne znaet takogo slova. I nichego podobnogo
poblizosti net. Pravda, gde-to na yuge est' solenoe ozero... Oni dobyvayut tam
sol'. No letom tam vse kipit ot zhary. A ob okeane on ne slyshal nikogda.
     - Lyubopytno.
     - No za gorami  est' i lyudi, i lery. Pravda, lery zhivut tam, kak i lyudi
- parami. Krome Voinov, konechno,  kotoryh on  panicheski  boitsya.  Vo  vsyakom
sluchae, slovo "klan" dazhe ne sushchestvuet na etoj planete.
     Han zadumalsya. On podnyalsya s posteli i vyshel na ulicu. Brosiv vzglyad na
sebya,  on  uvidel, chto  ochen'  ishudal.  I  on byl  chistyj. On  posmotrel na
Lizendir. Ta ulybnulas'.
     - YA plachu svoi dolgi, - skazala ona, i bol'she nichego ne dobavila.
     Fermer i ego sem'ya dejstvitel'no druzheski otnosilis' k Hanu i Lizendir,
hotya  u nih i  byli kakie-to podozreniya, kotorye, vprochem,  uravnoveshivalis'
voshishcheniem  tem  trudnym perehodom, kotoryj  te  sovershili  po vysokogornoj
doline.  Fermer  slyshal,  chto  lyudi  dazhe zhivut tam,  no ne mog  sebe  etogo
predstavit',  ved'  vozduh  tam  slishkom  razrezhen.  Krome togo,  fermer byl
uveren, chto vysokogornoe plato naseleno duhami  i privideniyami.  Pravda, Han
ne byl  uveren, chto  pravil'no ponyal ego slova.  YAzyk  fermera  byl  slishkom
neponyaten dlya Hana.
     Zato vse ego predpolozheniya otnositel'no dvizheniya solnca po nebu planety
podtverdilis':  dejstvitel'no, solnce sklonyalos' k samomu  polyusu.  I fermer
podtverdil, chto zimoj na polyuse chrezvychajno holodno, a letom chereschur zharko.
On  byl vblizi polyusa  zimoj i sam  videl  suhoj padayushchij  sneg. On s uzhasom
govoril ob etom, i Han ne mog  osuzhdat' ego  - pri takih temperaturah bol'she
vsego podhodil by kosmicheskij skafandr.
     V  etom  ushchel'e  zhili  lish' razbrosannye  fermerskie  sem'i.  Oni zhili,
nevziraya  na opasnosti,  ishodyashchie  ot kochevyh  plemen, ot holodnoj zimy, ot
neizvestnosti  vysokogornoj  doliny...   Po  druguyu  storonu  gor  plotnost'
naseleniya  byla mnogo vyshe. Tam byli dazhe goroda. Naprimer,  Lelias, kotoryj
fermer schital centrom razvrata  i korrupcii. Lelias byl  stolicej dlya lyudej.
Pravyashchaya verhushka lerov zhila v zamkah, raspolozhennyh vyshe po techeniyu reki.
     Han byl krajne razocharovan. On ponyal, chto na planete carit feodalizm. K
tomu zhe  zhutkij klimat planety zastavlyal naselenie  zhit'  v izolyacii drug ot
druga.  Na  planete ne  bylo  ni  morej,  ni  okeanov -  tol'ko  ozera.  Vsya
poverhnost' byla pokryta vysokimi gorami,  razdelennymi ushchel'yami i dolinami.
Zdes' dovol'no chasto sluchalis' zemletryaseniya, i Han skoro privyk k nim.
     I  eshche nad  planetoj  postoyanno visela  zloveshchaya  ten' Voinov.  Byvalo,
mnogie gody prohodili  bez vsyakih  incidentov, i  o  Voinah zabcvali. No oni
poyavlyalis' snova,  seya uzhas  sredi mirnyh  zhitelej. Oni  vsegda  zahvatyvali
plennyh. I, estestvenno, zahvachennyh nikto i nikogda bol'she ne videl.
     ZHiteli planety  ne imeli ponyatiya o  ee  razmerah. Oni schitali, chto  mir
ploskij.  Han ne stal  podrobno rassprashivat'ob etom  fermera, ne zhelaya byt'
vtyanutym v religioznyj disput. Ploskij mir! Interesno, kak ob®yasnyayut teologi
planety  kosmicheskie polety,  mezhzvezdnye puteshestviya, ili hotya  by dvizhenie
solnca po nebu.
     Han i Lizendir soglasilis' ostat'sya i pomoch' v polevyh rabotah, a zatem
i v torgovle na  rynke v Leliase. Han priznalsya, chto on kommersant, i  mozhet
byt' poleznym fermeru na rynke.  Fermer, v svoyu ochered', soglasilsya podvezti
ih po reke na tu storonu gor.
     Fermer  dobavil, chto k  tomu  vremeni,  kak oni  vernutsya  iz  Leliasa,
nastupit pervaya  polovina zimy.  Pervoj zimy.  Odnako ona ne takaya strashnaya,
kak vtoraya zima, kotoraya budet dlit'sya polgoda.  Vo vsyakom sluchae, u nih eshche
budet vremya podgotovit'sya  k uzhasam vtoroj zimy. Ishodya iz etih dannyh,  Han
reshil, chto sejchas  oni nahodyatsya primerno na  tridcatoj  shirote.  Odnako eta
informaciya  byla bespolezna dlya  nih. Ved'  oni vse ravno ne  znali, kuda im
dvigat'sya dal'she.



     Plot, sdelannyj iz breven  i dosok,  plyl vniz po reke.  On byl doverhu
nagruzhen  meshkami,  tyukami,  korobkami  s  tovarom.  Vperedi  i  pozadi  nih
vidnelis'   drugie   ploty,   tozhe   gruzhenye.  Nekotorye  lyudi   na  plotah
privetstvovali fermera, drugie proplyvali mimo molcha.
     Narman Daskin,  fermer, stoyal na perednej  chasti plota, napravlyaya put'.
Ego dve  docheri, Uzar  Razintira i Pelki Razintira, grebli veslami v  zadnej
chasti plota, a  po  centru rabotali  veslami  Han i  Lizendir. Put'  byl  na
udivlenie legkim: ni kamnej, ni otmelej, ni burnyh perekatov.
     Pelki ob®yasnila, pochemu eto tak. Burnye veshnie vody raschishchayut ot kamnej
ruslo reki,  i  vse kamni sobirayutsya na solyanyh  otmelyah nizhe Leliasa. Pelki
byla mladshej docher'yu. Ona byla obshchitel'na i dovol'no milovidna, v otlichie ot
starshej docheri,  Uzar, kotoraya byla  ugryuma, molchaliva,  s  grubymi  chertami
lica. Pelki sovershenno yavno flirtovala s Hanom.
     Lizendir zametila eto i  soobshchila  ob  etom Hanu,  vognav ego v krasku.
Docheri fermera niskol'ko ne privlekali ego.
     Hana  privodili v smyatenie nyneshnie  otnosheniya s  Lizendir.  Ih  nezhnye
chuvstva drug k drugu, kazalos', usnuli, otstupili na vtoroj plan. Mozhet, oni
snova rascvetut, a mozhet, i net. Sama Lizendir  stala  gorazdo blizhe k Hanu,
bolee  doveritel'na. Ta  velichestvennaya, nedoverchivaya  Lizendir,  kotoruyu on
vstretil  v Bumtaune, ischezla, no  novaya  Lizendir  tozhe byla neponyatna emu.
Mozhet,  dazhe bol'she,  chem ran'she. Ona slishkom  ushla v sebya, i eto bespokoilo
Hana.
     Lizendir skazala na obshchem yazyke:
     - Esli u nas nichego ne vyjdet, ty, po krajnej mere, smozhesh' zhenit'sya na
Pelki.
     Han otvetil na etom zhe yazyke:
     - Ne mogu  sebe predstavit', chto  mne zahochetsya vzyat' ee v zheny. Nel'zya
skazat', chto ona samaya soblaznitel'naya zhenshchina na planete. I krome togo, ona
glupa.
     Lizendir rassmeyalas':
     - Mne tozhe  tak kazhetsya. Han, ya prosto draznyu tebya. - Ona  smenila temu
razgovora. - Sredi lyudej  na  etoj planete strannyj  obychaj. Oni dayut  detyam
dvojnoe imya, prichem vtoroe  imya - eto imya otca dlya mal'chikov i materi  - dlya
devochek.
     Han ne poddalsya na eto i prodolzhal razgovor o Pelki.
     - Pochemu ty reshila, chto ya zhenyus' na  nej?  Esli u  menya i  budet tol'ko
takoj vybor, to ya luchshe ostanus' bez zheny.
     - Naprasno. Tebe luchshe vzyat' zhenu, tak kak esli ya probudu zdes'  dolgo,
to ostanus' bez muzhchiny.
     - Ostavajsya, v chem zhe delo, - polurazdrazhenno skazal Han.
     - |to ne tak prosto, - otvetila ona. - Esli u menya ne budet muzhchiny, to
u menya otomret sistema vosproizvodstva.
     - Znachit, ty budesh' besplodnoj?
     - Da, My ustroeny tak, chto libo  nuzhno pol'zovat'sya etoj sistemoj, libo
poteryat' ee.
     - No tebe poka ne stoit dumat' ob etom.  Ved' ty v  takom vozraste, chto
etot moment  nastupit eshche cherez  gody. YA nadeyus',  chto  my libo  pokinem etu
planetu, libo ty podyshchesh' sebe partnera lera.
     - Pri normal'nyh obstoyatel'stvah tak  ono i bylo  by. No  zdes' slishkom
korotkij  dnevnoj  cikl, i veroyatno, eto  uskorit vo mne  vse  processy. Vse
proizojdet gorazdo bystree.
     Han smotrel v temnuyu vodu. On ne mog dat' otveta na ee nemoj vopros.


     Oni grebli i spali, spali i grebli. Narman Daskin potoraplival ih:
     - Smotrite na solnce. Ono uzhe sovsem na severe. Dni stali koroche. Skoro
nastupyat  holoda.   Naverhu  reka   zamerznet,  vnizu  vysohnet.  Ona  budet
neprohodimoj. Togda pridetsya ostat'sya zdes' na god.
     Vse  soglasilis',  chto  eto  budet  gorazdo  strashnee,  chem  prosto  ne
dobrat'sya  do   Leliasa.  Uzkoe  ushchel'e,  gde  protekala  reka,  izobilovalo
banditami. Oni boyalis' reki,  i, poka puteshestvenniki  plyli na  plotu,  oni
byli v bezopasnosti. No esli  zastryat'  zdes'  i ostat'sya na  beregu, to eto
znachilo poteryat' vse: imushchestvo, i zhizn'.
     Han   podozritel'no  osmotrelsya.   Reka  s  legkim  shepotom  terlas'  o
kamenistye boka utesov.
     Pelki usluzhlivo skazala:
     - Oni zhivut vysoko nad utesami.  Oni spuskayutsya vniz na verevkah, kogda
vidyat, chto dobycha blizka.
     - No pochemu oni ne napadayut na vas, kogda vy vozvrashchaetes' po sushe?
     - Nikto ne znaet, pochemu,  no vse  znayut, chto oni ischezayut s  poslednim
plotom.
     - Kuda zhe oni uhodyat?
     - Kto znaet? Mozhet, oni demony, kotorye  boyatsya nastupayushchej temnoty,  a
mozhet, u nih tabu.
     Vdrug plot zacepilsya za kamni, pokachalsya na volnah, otcepilsya  i poplyl
dal'she. U  Pelki vyrvalsya krik  uzhasa.  Ona  pokazala vpered. Tam naverhu, v
samom  gorle  kamennogo  ushchel'ya,  v  pautine verevok  kachalas'  chelovecheskaya
figura. Han ne mog na takom rasstoyanii skazat', chelovek eto ili ler. On vzyal
arbalet,  pricelilsya  i  vystrelil.  Strela  proletela  mimo.  CHelovek  stal
vykrikivat'  ugrozy stoyashchim  na  plotu i  prikazy  svoim  tovarishcham, kotorye
vysovyvalis' iz-za kamnej. Han vystrelil eshche  raz. Strela vonzilas' v spinu,
chelovek vypustil verevku i  upal  v vodu. Razdalis' vopli razocharovaniya. |ho
metalos' v uzkom ushchel'e, mnogokratno otrazhayas' ot sten.
     Bol'she  oni nikogo ne videli. Dazhe  togo,  kto upal v vodu. Vidimo,  on
srazu utonul.


     Ostatok  puteshestviya proshel bez priklyuchenij. Han i Lizeidir s interesom
sledili za beregami, proplyvayushchimi mimo  nih.  Pravda,  smotret'  bylo ne na
chto: vse bylo zakryto vysokimi gorami. Oni uvideli tol'ko raznocvetnye kamni
da bledno-goluboe  nebo, po kotoromu neslis' oblaka. CHem nizhe oni spuskalis'
po  reke, tem vozduh stanovilsya vlazhnee i teplee. Inogda na solnce bylo dazhe
zharko. Tak prohodili dni.
     Vskore reka stala  rasshiryat'sya. Voda stala  serebryanoj, vse govorilo  o
tom, chto oni priblizhayutsya k ozeru, na beregu kotorogo stoit Lelias.
     Ozero bylo  melkim i  zarosshim tinoj.  Oni  grebli i  grebli, s  trudom
prodvigayas' vpered.
     Na chetvertyj den' sprava po kursu  oni uvideli zamyslovatoe sooruzhenie.
A  za holmami  na  beregu podnimalis' stolby dyma. Han  sprosil Narmana,  ne
Lelias li eto.
     -  Da, no Leliasa  otsyuda ne vidno.  On dal'she na  beregu. |to  dym  iz
gorodskih trub. A to, chto ty vidish' na vode, eto  pristan'. Tut i proishodit
torgovlya. Perenoska v gorod obhoditsya  slishkom dorogo, a  sam gorod ne mozhet
priblizit'sya k ozeru, potomu chto vo vremya polovod'ya ego zalivalo by vodoj.
     S  udvoennoj energiej  oni  stali gresti, priblizhayas'  k pristani.  Han
nablyudal za Lizendir, kotoraya nalegala na tyazheloe veslo, vkladyvaya v eto vse
sily. On nablyudal i za docher'mi fermera Uzar i  Pelki. Vse tri byli zhenshchiny,
no v Lizendir bylo nechto,  chem ne obladali dve drugie.  Snachala on ne ponyal,
chto imenno. A zatem vnezapno osoznal. Vse delo bylo v tom, chto Lizendir byla
kak by  zavershennoj, v otlichie  ot drugih. Han postaralsya vzglyanut'  na dvuh
devushek glazami prostogo cheloveka. Da. Tak ono i est'. Uzar prosto tolstuha,
a Pelki, esli horoshen'ko porabotaet nad  soboj, budet milovidnoj derevenskoj
devushkoj. Da, im mnogogo ne dostaet, chtoby sravnyat'sya s Lizendir.
     On smotrel  na Lizendir i  videl, chto ona uzhe nemnogo otrastila volosy,
chto oznachalo  ee othod  ot  yunoshestva.  Han podozreval eto  i boyalsya  etogo.
Lizendir peretyanula  volosy shnurkom  na zatylke,  i oni spuskalis'  po spine
shelkovistoj pryad'yu. Ona zametila ego vzglyad i povernulas' k nemu.
     - Ty tak zadumchiv segodnya, chto ya hochu zadat' tebe odin vopros. Ty gotov
otvetit'?  YA  hochu znat', kak takaya  rechushka sumela probit' sebe  put' cherez
takie vysokie gory?
     Han rassmeyalsya.
     - I  ty, filosof, sprashivaesh' menya?  Razve  reka ne sobiraet v sebya vsyu
vodu vokrug vo vremya vesennego pavodka? Ved'  togda ona stanovitsya sil'noj i
moguchej.
     - O, Dardenglir byl prav otnositel'no tebya. ZHal', chto ty ne ler. Ty mog
by stat' mudrecom. Ved' ty zaprosto otkryvaesh' tajny. Kak tebe udaetsya eto?
     On snova rassmeyalsya:
     - O, ya uedinyayus' v peshchere i  tam obdumyvayu tajny zemli i vody, chernogo,
i belogo,  muzhchiny  i zhenshchiny.  I ya dolzhen soobshchat' eti tajny vsem,  inache ya
budu  stradat' ot  pereedaniya.  Kstati,  o pereedanii.  Kak by  mne hotelos'
sejchas  s®est' horoshij kusok myasa. YA tak soskuchilsya po nemu v  etom obshchestve
vegetariancev. A  eta reka skoree vsego starshe gor, ona probivala sebe put',
razmyvaya kazhdyj  god to, chto vyrastalo na ee puti. Vsyu gryaz' reka otnosila v
eto ozero, i vot ono stalo takim topkim i ilistym.
     Narman vnimatel'no sledil za ih  razgovorom, i hotya on ploho znal yazyk,
emu udalos' koe-chto ponyat'. On s entuziazmom kivnul:
     -  Da. |ta reka  poslana v  nakazanie goram.  Oni osmelilis' vyrasti  i
vonzit'sya v nebo. Za eto reka postoyanno muchaet ih.
     Han  i  Lizendir  pochtitel'no  kivnuli.  Spor  s   etim  ortodoksal'nym
dogmatikom ni k chemu by ne privel.
     Sejchas  oni  uzhe  byli  znachitel'no blizhe  k  pristani,  i mogli gresti
medlennee. Han pochuvstvoval, chto  emu ne terpitsya uvidet' gorod, kakim by on
ni byl. Ved' on s samogo otbytiya iz Bumtauna ne videl goroda. Bazar Hobba ne
v schet. Po  rasskazam  Narmana,  Lelias  byl  nastoyashchim  pupom  etogo  mira,
sredotochiem kommercii  i  kul'tury. V etom  smysle on byl sravnim s drevnimi
gorodami Zemli.  Han  stremilsya  v  etot gorod.  Lizendir zhe  s  podozreniem
smotrela na  golubovatyj tuman nad gorodom, na vidnevshiesya  truby,  kryshi...
Ona kachala golovoj. Ona byla nastroena skepticheski, i neskol'ko  ee korotkih
zamechanij vydavali ee otnoshenie k Leliasu.
     Vot ih  plot  tknulsya v  doshchatyj nastil,  i mgnovenno na nem  poyavilas'
banda  kriklivyh nahal'nyh  torgovcev. Na  vzglyad  Hana,  eto byli nastoyashchie
razbojniki, golovorezy. Torgovlya nachalas' srazu zhe, bez vsyakih podgotovok  i
formal'nostej... Zakonchilas' ona pozdno vecherom, i snova nachalas' utrom, kak
tol'ko  posvetlelo  nebo  na vostoke. K koncu vtorogo dnya-vse bylo  prodano,
koe-chto ukradeno, i u nih v rukah byla kucha deneg. Vprochem, vryad li ih mozhno
bylo nazvat' den'gami. Oni imeli hozhdenie tol'ko v Leliase.
     Oni  vzyali  s soboj  neskol'ko  ostavshihsya zhivotnyh,  pogruzili na  nih
odezhdu i  napravilis' k gorodu. Vozle sten goroda oni rasproshchalis', i eto ne
zanyalo  mnogo  vremeni, tak  kak  Narman  toropilsya.  On  zametil  neskol'ko
fermerov  iz ushchel'ya,  kotorye  uzhe sobralis' v obratnyj  put'.  Dolgij put'.
Narman ochen' hotel idti s nimi: ved' vidyatsya oni vsego lish' raz v god. Han i
Lizendir vzyali svoyu dolyu, posmotreli na fermerov i poshli v gorod.
     Po  merkam  etoj planety  Lelias  byl  bol'shim gorodom  - ved' na  etoj
planete dlya nego ne bylo sopernikov. Veroyatno, on  byl dazhe centrom planety.
No v  glazah  Hana eto byl provincial'nyj gorodishko, kakie na Zemle byli eshche
do epohi, kosmicheskih poletov. Poka oni shli  po uzkim pyl'nym ulicam, Han ne
videl  nikakogo oruzhiya, krome  arbaletov.  Sistema kanalizacii otsutstvovala
naproch'. Ee  zamenyali zlovonnye stochnye  kanavy, snosivshie otbrosy  v ozero.
CHerez kanavy koe-gde byli  perebrosheny mostki iz polusgnivshih dosok, prohodya
po kotorym, kazhdyj  mog  provalit'sya v gryaznuyu zhizhu. V vozduhe stoyala gustaya
smes' zapahov.
     Ulicy goroda ne byli  ni pryamymi, ni dlinnymi. Vidimo,  gorod  stroilsya
bez vsyakogo plana. Doma, taverny, lavki, villy, zabory - v kompozicii goroda
ne  chuvstvovalos'  edinoj  mysli. |tot gorod byl centrom  obshirnoj torgovli,
odnako,  kak  by  ni byl on bogat,  on  ne  byl  centrom  kul'tury,  ne  byl
metropoliej. Han reshil,  chto naselenie  goroda ne prevyshaet  tridcati  tysyach
chelovek.
     Lizendir smotrela na gorod s molchalivoj pechal'yu. Oni videli na ulicah i
v lavkah neskol'ko lerov, no  ne stali vstupat' s nimi v kontakt. Han videl,
chto  Lizendir  ne  hochet  etogo.  Dazhe  on mog videt' raznicu mezhdu mestnymi
lerami i Lizendir,  hotya on  i ne mog skazat', v chem imenno ona zaklyuchalas'.
Dlya Lizendir eti lery byli lyud'mi  sovsem drugogo mira, neznakomcami - i eto
ochen' bespokoilo ee.
     Posle dolgih  skitanij  po gorodu oni  nakonec obosnovalis' v  kakoj-to
taverne, kotoraya  okazalas' neozhidanno  uyutnoj  vnutri, hotya snaruzhi  svoimi
gryaznymi  potreskavshimisya stenami i  tolstymi rzhavymi reshetkami na oknah ona
napominala skoree tyur'mu.
     - Dlya zashchity ot grabitelej, - ob®yasnil vladelec.
     |to  okazalas'  ne  taverna,  a  celaya  gostinica,  i  sostoyala  ona iz
mnozhestva pristroennyh  k osnovnomu  zdaniyu kamorok.  Han s Lizendir vybrali
dve  komnaty s oknami  v  krasivyj sadik,  s  balkonom,  za kotoryj prishlos'
doplachivat', i s vannoj, za kotoruyu tozhe nuzhno bylo platit',  tak kak v dome
ne   bylo  vody.  Komnaty  byli  chistye,  ne  ukrashennye  nichem  steny  byli
svezhevymytymi.
     Lizendir byla  ochen' rada vanne,  i  tut zhe  poslala  slugu za  vodoj i
drovami.  Kogda  ona razvodila  ogon', Han skazal,  chto myt'sya  zdes' on  ne
budet,  a  pojdet v obshchestvennuyu  banyu. Potom  oni  pojdut na  ulicu,  chtoby
posmotret', chto mozhno kupit' zdes' iz edy.
     Kogda  on vernulsya,  Lizendir  uzhe  krepko  spala.  Na nej bylo  chistoe
plat'e, lico  bylo rozovym, svezhim.  Komnatu osveshchala odna svecha, stoyashchaya na
podokonnike. Vse bylo tiho, Lelias, nesmotrya na svoyu reputaciyu, rano lozhilsya
spat'. Lizendir prosnulas' vnezapno, kak tol'ko voshel Han.
     - Ty nasladilas' vannoj, poka menya ne bylo?
     - O, tebe ne ponyat'. Mne kazalos', chto ya ne mylas' neskol'ko let! Posle
vanny ya usnula srazu.  No sejchas ya uzhe gotova ko vsemu, chto mozhet predlozhit'
nam planeta. Znachit, eto i  est' velikij Lelias? Lelias, zhemchuzhina Rassveta?
CHto delat' dal'she?
     Ona  oblokotilas'  na  podushku,  i myshcy chetko  vydelyalis'  na  ee shee,
otbrasyvaya rezkie teni, kotorye legli na nezhnuyu rozovuyu kozhu.
     -  YA proshelsya  po gorodu, starayas' ponyat', chto my  mozhem  uznat' zdes'.
Nemnogo. Samoe bol'shee, chto my mozhem  sdelat', eto rassprosit' o  planete. A
zatem nam sleduet  proniknut'  v seleniya  lerov v severnyh ushchel'yah.  No ya ne
znayu, chto my najdem tam. Mozhet byt', i nichego.
     - Soglasna. Mozhet, nichego. No eto luchshe,  chem sidet' zdes',  v Leliase.
Lery, kotoryh ya zdes'  videla, mne sovsem ne  ponravilis'. Mozhet byt', i tam
ne luchshe. No v gorode nam delat' nechego. |to gorod dvadcatogo stoletiya.
     - Da, gorod staryj. I on ne sobiraetsya menyat'sya. Vo vsyakom sluchae, ya ne
zametil, chto oni sobirayutsya stroit' kosmodrom.
     Lizendir pokachala golovoj.
     - Skazhi mne, Han, chego hochesh' ty? Ne my, a ty?
     On sel na  kraj posteli  i  dolgo molcha smotrel  na svechu.  Nakonec  on
skazal:
     -  YA hochu vernut'sya, konechno. No esli eto ne udastsya, ya hochu zhit' zdes'
normal'noj  zhizn'yu, kak  zhil by v lyubom drugom meste. YA hotel by vernut'sya v
svoj mir, k svoemu narodu. YA hotel by vykrast' svoj korabl' u Voinov. No oni
daleko, i poka my doberemsya tuda, my mozhem uzhe i ne najti ih tam.
     - CHto ty uznal o planete?
     - Sovsem nemnogo. YA brodil i rassprashival.  No ne  uznal nichego novogo.
Nam pridetsya zatratit' mnogo  vremeni na rassprosy, prezhde chem my chto-nibud'
uznaem.
     - Nachnem zavtra. Deneg u nas nemnogo, tak chto medlit' nel'zya.
     Ona  podnyalas' s posteli, legko  proshlas' po komnate i podoshla k  oknu.
Han podoshel k nej i zadul svechu.
     -  Est'  eshche  odno,  Lizendir...  -  skazal  on nereshitel'no.  Lizendir
shevel'nula plechami, i legkoe plat'e soskol'znulo na pol. Glaza ee siyali.
     - YA  dumala, chto ty nikogda  bol'she ne pridesh' ko mne, -  myagko skazala
ona. - Skazhi mne, lyubov' moya, chego ty zhelaesh'?
     Han mgnovenno vyskol'znul iz odezhdy.
     - YA hochu v etu noch' nasladit'sya toboj, hochu, chtoby guby moi oshchutili vsyu
sladost' tvoego tela.
     Ona radostno  ulybnulas' emu, i vse telo  ee zadrozhalo  ot predvkusheniya
strasti.
     Han prizhal  k  sebe devushku, vdyhaya  zapah ee  volos, ee  svezhego tela,
oshchushchaya rukami  myagkuyu nezhnost' ee kozhi.  Oni,  ne  sgovarivayas', vernulis' k
posteli i legli  v nee vmeste. Vse  chuvstva ih byli otkryty drug drugu. Ruki
Hana  laskali  malen'kie  uprugie grudi  devushki.  Soski  pod  ego  pal'cami
nabuhli,  i  on  pripal k nim gubami. Lizendir vsya  drozhala.  Ona  obhvatila
golovu Hana rukami, gladila ego volosy. Ne v silah sderzhivat'sya,  ona shiroko
raskinula nogi, sognula ih v kolenyah i prinyala v sebya Hana.
     Oni dolgo ne spali, i dazhe ne vyhodili pouzhinat'. Uzhin mog podozhdat'. A
eto zhdat' ne moglo.


     Na sleduyushchij den' oni vstali  pozdno,  i  srazu posle zavtraka vyshli na
ulicu. Im neobhodimo bylo poluchit' informaciyu o planete. A gde ee mozhno bylo
poluchit', krome Leliasa?
     Kak oni bystro obnaruzhili, zdes' sovsem ne bylo ni knig, ni gazet. Libo
knigopechatanie  eshche  ne bylo izobreteno,  libo  uzhe zabyto. Zdes' ne  bylo i
shkol, kuda oni mogli by zajti i zadat'  durackij vopros  -  kakova geografiya
planety?
     Zdes' ne  bylo  i kart planety.  Tak  chto im  prishlos' dovol'stvovat'sya
obshcheniem  s  astrologami,  teologami.  Svedeniya,  poluchaemye  ot  nih,  byli
tumannymi i protivorechivymi, vydelit' iz nih istinu - ves'ma zatrudnitel'no.
     Kogda  vecherom oni vernulis' v  gostinicu  i stali obsuzhdat'  imeyushchuyusya
informaciyu, okazalos', chto oni ne vyyasnili nichego sushchestvennogo.
     Han vozmushchalsya.
     -  Hotelos' by mne  znat',  kak eti  lyudi,  ne imeya  ni shkol, ni  knig,
peredayut svoi znaniya?!
     -  Takoe  byvaet.  Lyudi  vsegda sohranyayut  tol'ko  te  znaniya,  chto  im
neobhodimy.  Han,  ty vyros v  obshchestve,  gde  dlya  klassifikacii i peredachi
Znanij  ispol'zuyut  shkoly.  V   shkolah  peredayutsya  obshchie  znaniya  vsem  bez
isklyucheniya. Oni niveliruyut lyudej, hotya vse lyudi otlichayutsya drug ot druga.
     - No kak zhe lyudi mogut obuchat'sya  bez rukovodstva? Da  i v vashih klanah
tozhe dejstvuyut shkoly.
     - Vspomni, kak deti  uchatsya rodnomu yazyku. Dlya etogo im ne nuzhny shkoly.
Oni  uchatsya, obshchayas'  so starshimi. Obuchenie v shkole delaet detej nechestnymi,
tak kak  oni  vynuzhdeny  govorit'  i delat' tol'ko  to,  chto prikazyvaet  im
uchitel'.  Vspomni  svoyu  planetu Sibrajt. Pochti  vsya ee  poverhnost'  zanyata
moryami i okeanami. Poetomu kazhdyj zhitel'  umeet plavat' s detstva. Plavat' i
peredvigat'sya  na  parusnyh   sudah.  A  kakaya  raznica  mezhdu  sovremennymi
parusnymi sudami  i sudami drevnih zhitelej? Nikakoj, hotya oni stroili ih, ne
znaya  fiziki gazov i zhidkostej,  zakonov plavuchesti, zakonov treniya.  No oni
ponyali,  chto  gladkie  tela  dvizhutsya  legche,  chem   ploho  obrabotannye,  a
prodolgovatye legche, chem kvadratnye. I vot oni postroili korabli i postavili
na nih parusa, chtoby lovit' veter...
     Han goryacho vozrazil:
     - Da, no oni tysyacheletiyami zhili v nevezhestve i sueveriyah!
     - V  kazhdom veke  est' svoi sueveriya. I  v nashem tozhe.  - Ona  govorila
terpelivo, kak s rebenkom. - Znanie nikogda ne byvaet absolyutnym. CHem bol'she
ty uznaesh', tem bol'she ponimaesh', chto mnogo ty nikogda ne uznaesh'.
     No oni  uznali ochen'  malo ob etom strannom primitivnom  mire. Leliascy
byli uvereny,  chto  ih  planeta  ploskaya,  chto solnce dvizhetsya po nebu,  chto
zemletryaseniya proishodyat ot  togo, chto chudovishche, na spine kotorogo nahoditsya
planeta, povorachivaetsya  ili  cheshetsya. Polyusa -  eto ad  dlya greshnikov,  a v
srednih shirotah sushchestvuet dve zimy v god, poslannye v nakazanie za grehi. K
zapadu ot Leliasa nachinaetsya beskonechnaya pustynya. Gory prostirayutsya s yuga na
sever, i edinstvennyj put' cherez nih - eto ushchel'e, probitoe bol'shoj rekoj.
     Geografiya  byla  protiv nih. Strana Voinov nahodilas'  gde-to na drugoj
storone planety,  na  rasstoyanii  dvenadcati  tysyach  mil'  otsyuda.  I  chtoby
dobrat'sya  do nee, sledovalo  peresech' vysokie gory, perezhit' zhestokie zimy,
vyzhit' v beskrajnih pustynyah, gde goryachee solnce zastavlyaet kipet' vodu.
     Oni  ne mogli prisoedinit'sya ni k  torgovomu karavanu, ni k piligrimam.
Na planete ne  bylo puteshestvennikov. Pravda, hodili  sluhi, chto gde-to est'
eshche goroda, derevni, poselki. Naprimer, vse znali o strane Voinov,  no nikto
ne  hodil tuda.  Tol'ko Voiny priletali  ottuda  na svoih  korablyah. Lyudi na
planete zhili sami po sebe, ne znaya, chto proishodit vokrug.
     Naskol'ko mogli ustanovit' Han i Lizendir, zhizn' na Rassvete nahodilas'
na rannej stadii  evolyucii. Zdes' ne bylo slozhnogo  zhivotnogo mira. |volyuciya
doshla eshche tol'ko do kakoj-to pomesi reptilij i amfibij. S rastitel'nym mirom
bylo ne luchshe. Vse kul'turnye rasteniya byli zavezeny syuda izvne.
     |to byl molodoj mir, rascvet  kotorogo byl eshche vperedi.  Esli, konechno,
ne proizojdet chego-to uzhasnogo.
     Na vsej planete  bylo vsego  dva kosmicheskih korablya. I oba oni  byli u
Voinov.  Hana i  Lizendir otdelyali ot nih tysyachi mil'.  Oni  malo chto  mogli
sdelat' v takoj situacii.
     Prezhde, chem usnut',  oni snova prishli  v ob®yatiya drug k drugu, i  snova
zanimalis' lyubov'yu. I zatem usnuli, ne osmelivayas' nadeyat'sya ni na chto.


     Utrom  oni kupili v'yuchnoe  zhivotnoe, pohozhee  na mula, i nagruzili  ego
prodovol'stviem,  na kotoroe  istratili  pochti vse svoi den'gi. Oni pokinuli
gostinicu s pechal'yu: ved' zdes' bylo uyutnoe i teploe zhil'e i horoshaya pishcha. A
teper' ih snova zhdut neizvestnost' i opasnye puteshestviya.
     Na ostatki deneg Han kupil korotkij mech  dlya sebya i  nozh  dlya Lizendir.
Vyehali  oni iz Leliasa cherez severnye vorota.  Kogda  oni ehali po pologomu
pod®emu, oni  oglyanulis'  i  posmotreli v  poslednij raz  na  velikij  gorod
Lelias. Steny vokrug goroda byli vysokimi, no  ploho ukreplennymi. Vo mnogih
mestah  ziyali   breshi,   probitye  vremenem  i  surovym  klimatom.  Sudya  po
tepereshnemu sostoyaniyu steny, ona uzhe davno byla ne nuzhna gorodu.
     Za  stenami  tesnilsya  gorod,  zarosshij  mhom  i  lishajnikami  - rodnoj
rastitel'nost'yu planety.
     Zatem  oni  povernuli  i   poehali  dal'she  na  sever.  Sprava  ot  nih
vozvyshalis' gory. Koe-gde oni byli pokryty snegom, a tam, gde ne bylo snega,
gromozdilis' golye kamni. Sleva ot nih tozhe byli gory, pravda, bolee nizkie,
i, sudya po vidu, vulkanicheskogo proishozhdeniya. Tut i tam vidnelis' dymki  iz
zherl dremlyushchih vulkanov.  Hotya gory sleva byli nizhe, ih tozhe nevozmozhno bylo
peresech'.   Sejchas  vokrug   nih   rasstilalas'  kamenistaya   dolina,  dikaya
osveshchennaya, svirepym solncem.
     V  Leliase byl sravnitel'no myagkij klimat, ved' gorod lezhal vblizi reki
i  bol'shogo  ozera. Zdes' zhe bylo  zametno holodnee. Po  vsemu chuvstvovalos'
priblizhenie  oseni.  Oni  shli vse  dal'she na sever, i s kazhdym  dnem  solnce
bystree  zakanchivalo svoj dnevnoj  put'. Dni stanovilis'  vse koroche, nochi -
vse holodnee.
     K  tomu  vremeni,  kak  oni  dostigli  strany   lerov,  pogoda   sovsem
isportilas'.  Dozhdi,   slyakot',   holod...   Doma  lerov   zdes'   byli   ne
ellipsoidnymi,   a  obychnymi  kamennymi,  dvuhetazhnymi.  Na   doroge  teper'
vstrechalos' sovsem nemnogo putnikov. Da i doroga stanovilas' vse uzhe. Han  i
Lizendir nachali  chuvstvovat' sebya durakami. Te nemnogie lery, chto popadalis'
na puti, byli eshche bolee bespolezny, chem zhiteli Leliasa. Oni voobshche nichego ne
znali o planete. Lizendir skazala, chto eto kakie-to vyrozhdayushchiesya lery.
     V noch' dikoj buri s mokrym snegom oni dobralis' do vershiny perevala, no
dazhe  ne zametili etogo,  zanyatye poiskami ubezhishcha. V temnote oni nabreli na
zabroshennyj saraj i zabilis' tuda.  Saraj zashchishchal tol'ko ot vetra,  no ne ot
holoda. Oni svernulis' klubochkami, oblozhivshis' odeyalami, i lezhali molcha i ne
dvigayas'.  Da,  oni proigrali. Pochti  vsya  eda konchilas',  i  im  nichego  ne
ostavalos' delat', kak idti obratno v Lelias.
     Utrom Han vyshel iz saraya, chtoby posmotret', skol'ko u nih ostalos' edy.
V sarae bylo holodno,  no kogda on vyshel  na ulicu, lico ego srazu prihvatil
moroz. Vidimo, vsyu noch' shel sneg, tak kak vozle saraya namelo celuyu goru. Han
vzglyanul na  svetloe nebo  severnoj oseni. Koe-gde na nebe siyali  zvezdy.  S
vostoka  i  s  zapada gromozdilis' nepristupnye gory,  na  yuge stoyal  temnyj
tuman.  Zrelishche porazilo  ego  zhutkoj  nechelovecheskoj krasotoj.  Oni  sejchas
nahodilis'  v  samoj  verhnej tochke  perevala,  i  vokrug  ne  bylo  nichego.
Absolyutno nichego.
     I  vdrug na zapade  on zametil kakoe-to dvizhenie. On vsmotrelsya, no  ne
smog opredelit', chto eto. On prikryl glaza, zatem snova otkryl ih.
     |to  byl  dom,  sdelannyj  iz serogo  vulkanicheskogo kamnya.  A to,  chto
dvigalos',  byl  dym.  Tonkaya  strujka  dyma, bystro  ischezayushchaya  v moroznom
vozduhe. Znachit, zdes', v etoj gornoj doline, kto-to zhivet!
     Han brosilsya v hizhinu i skazal  ob uvidennom Lizendir. Poka on  sobiral
veshchi, ona vyshla posmotret'. Vernuvshis', ona drozhala, no soglasilas' s Hanom,
chto im sleduet idti tuda.
     Rasstoyanie okazalos' bol'she, chem  oni predpolagali. Ni Han, ni Lizendir
tak i ne nauchilis' pravil'no opredelyat' rasstoyaniya. K tomu zhe sneg, vypavshij
za noch',  sil'no  zamedlyal  ih  dvizhenie.  CHerez neskol'ko  chasov puti  oni,
nakonec, smogli rassmotret' dom bolee  podrobno. Veroyatno, eto byl zamok ili
krepost'  iz ugryumogo  chernogo kamnya.  Solnce vyshlo  iz-za  gor  i  osvetilo
zdanie. Teper' oni horosho videli ego, hotya zdanie bylo v neskol'kih milyah ot
nih.
     Zamok, na bashnyah kotorogo razvevalis' flagi. No chto by eto ni bylo, eto
byl dom, i zdes' kto-to zhil.
     Pochti ves' den' oni probiralis' k nemu cherez snega. I tol'ko  k  zakatu
solnca Han i Lizendir vstali pered  vorotami. Vorota byli zakryty. Kazalos',
chto ih ne otkryvali  dolgoe  vremya. Eshche odin tupik. Na verhushke  steny rosli
malen'kie  chahlye derevca. Vidimo,  veter zanes  tuda zemlyu. Han  podoshel  k
vorotam i  postuchal efesom  mecha. Lizendir smotrela na nego, a  zatem gromko
kriknula. Oni ne zhdali otveta, no cherez  nekotoroe vremya poslyshalis' golosa,
i nad stenoj poyavilis' lica. K etomu vremeni  stalo pochti  sovsem  temno,  i
tol'ko  na  vostoke nebo  drozhalo zhemchuzhnym svetom.  Hanu  i Lizendir veleli
obojti zamok i vojti v malen'kuyu bokovuyu dver', kotoruyu trudno bylo zametit'
dazhe  pri dnevnom  svete.  Oni zaveli vo dvorec  mula,  a  zatem im pokazali
komnatu, gde oni mogli provesti noch'.
     Vnutri  zamka vse  bylo  tak,  kak i predpolagal  Han.  On  chital mnogo
srednevekovyh  romanov.  |to  byl  nastoyashchij zamok  dvoryanina,  no  bez  toj
roskoshi,  o kotoroj on chital. Steny byli ukrasheny starymi gryaznymi kovrami i
gobelenami.  Neryashlivye  slugi shnyryali vzad-vpered, navodya poryadok. V  zamke
bylo gryazno, holodno i syro.
     -  YA ne mogu poverit', chto v etom zamke  zhivut lery. No esli oni vse zhe
zhivut zdes', to  ne v takoj konyushne,  kak eta, - skazal Han  Lizendir, kogda
odin iz slug, chelovek, privel ih v prednaznachennuyu dlya nih komnatu.
     - YA tozhe ne mogu poverit'  etomu, hotya posle togo, chto ya videla na etoj
planete,  ya nichemu  ne  udivlyus'. Br-r-r.  -  Ona  vzdrognula.  - No  pochemu
krepost'?  Lyudi stroyat krepost', kogda zhdut napadeniya. Kogo  oni boyatsya? |ta
krepost' ne mozhet spasti ih ot Voinov. K tomu zhe zdes' mozhet ukryt'sya sovsem
nemnogo naroda, potomu chto krepost' mala.
     Han ne smog otvetit' na etot vopros.
     Posle umyvaniya oni sovsem zakocheneli. Han posharil po shkafam v komnate i
nashel neskol'ko grubyh odeyal. Oni uleglis' vmeste na melen'koe zhestkoe lozhe,
kotoroe ugrozhayushche zaskripelo pod ih tyazhest'yu.
     Lizendir krepko prizhalas' k  Hanu,  chtoby bylo teplee. Vskore ustalost'
vzyala svoe, i oni usnuli.
     Oni  ne znali,  skol'ko  vremeni  oni prospali. Razbudil  ih  mazhordom,
kotoryj  otkryl  dver'  i provozglasil,  chto lord |ving Hold  budet schastliv
otobedat' s nimi. Mazhordom govoril tak, chto drozh' probezhala po telu Hana.
     Ne govorya  ni  slova, oni podnyalis',  odelis'  i poshli  za  mazhordomom,
kotoryj vezhlivo zhdal ih v koridore.
     On povel  ih  cherez anfilady  komnat, hollov, koridorov,  gde slyshalis'
golosa  lyudej.  V drugih  mestah bylo pustynno, kak  budto zamok  byl  davno
pokinut.  CHerez  raspahnutye  dveri  byli vidny  temnye komnaty. V otbleskah
fakela,  kotoryj  nes  pered  nimi  sluga. Han  uvidel  pyl',  gryaz',  grudy
oblomkov.  Hanu kazalos', chto eto samoe opasnoe mesto iz  vseh, gde oni byli
vo  vremya etogo puteshestviya. Mozhet, Lizendir chuvstvovala to zhe samoe, no ona
nichem ne pokazyvala  etogo,  ne proiznosila ni  slova.  Ona  byla  polnost'yu
pogloshchena zrelishchem zamka.
     Posle  beskonechnogo puti  oni, nakonec, prishli  v ogromnyj holl. On byl
razukrashen i osveshchen tak, kak budto zdes' prohodilo grandioznoe prazdnestvo,
hotya nishcheta, carivshaya  povsyudu  v zamke, byla vidna  i  zdes'. Han nadeyalsya,
chto, mozhet, pishcha  budet poluchshe.  Lizendir  ulybnulas'  emu  ele  zametno  i
kivnula.
     Ih  usadili  za bol'shoj vos'miugol'nyj  stol pered vozvysheniem. Svechi i
lampy osveshchali holl, v uglu  gorel v kamine ogon'... Vozvyshenie predstavlyalo
soboj scenu  dlya muzykantov ili akterov.  Slugi suetilis' vokrug, rasstavlyaya
stul'ya,   stoly,  podmetaya  pol.  I   tut  poyavilas'  gruppa  muzykantov   s
instrumentami,  sovershenno neznakomymi Hanu.  |to byli strunnye instrumenty,
no snabzhennye  mehanicheskimi ustrojstvami,  privodyashchimi struny  v  dvizhenie.
Muzykanty uselis' nascene i nachali igrat' bez vstupleniya.  Dirizhera ne bylo,
no melodiya lilas' sovershenno svobodno  i bez zapinok. Motory, vmontirovannye
v  instrumenty,  slegka  zhuzhzhali,  i ih  shumorganichno  vpletalsya v  melodiyu,
sovershenno ne narushaya ee.
     Han s izumleniem smotrel na muzykantov. Hotya oni nichem ne otlichalis' ot
lyudej,  no  do  strannosti byli  pohozhi  drug  na druga,  kak  bliznecy.  On
vnimatel'no posmotrel na muzykantov. Net, eto ne bliznecy... Oni byli pohozhi
odin na drugogo, kak dve kapli vody, no  vyrazheniya  ih lic i  ih manery byli
raznymi. Poetomu oni vovse ne kazalis' chlenami odnoj sem'i.
     Instrumenty muzykantov byli samymi raznoobraznymi.  Oni otlichalis' i po
forme, i po razmeram, i po materialam, i po zvukam, kotorye oni proizvodili.
Barabanov   v   etom  orkestre   ne   bylo.  Ritmicheskaya   kartina   kak  by
podrazumevalas',  a ne sozdavalas'. Lizendir  vnimatel'no slushala muzyku,  a
potom  zametila,  chto po  svoemu  proishozhdeniyu  eto muzyka  lerov,  hotya  i
chereschur dekadentskaya.
     Han rassmeyalsya i skazal:
     - YA mnogoe uznal  o tebe  s momenta nashego  vyleta  iz Bumtauna,  no ne
podozreval, chto ty iskusstvoved.
     Ona s udivleniem vzglyanula na nego i tozhe rassmeyalas':
     - Ty  etogo ne mog znat', no ya  dejstvitel'no razbirayus' v iskusstve. V
cikl moego obucheniya bylo vklyucheno i iskusstvo, kak  odna iz osnovnyh chastej.
YA horosho znayu muzyku, poeziyu, tancy,  zhivopis'  i mnogoe drugoe, chego net  u
vas,  lyudej. Sama  ya umeyu  nemnogo:  pishu  stihi,  nemnogo  risuyu,  igrayu na
instrumente, pohozhem na vashu flejtu.  YA dazhe vystupala na publike, hotya i ne
zavoevala bol'shoj izvestnosti. YA i teper'  inogda igrayu odna ili s nebol'shim
orkestrom.
     Han onemel. On ne mog sebe predstavit' Lizendir s flejtoj. Ona smotrela
na ego lico, opredelyaya ego reakciyu.
     -  Ty  udivlen,  no  tem  ne  menee,  eto tak.  YA  dejstvitel'no poet i
muzykant.
     Hanu pokazalos' ochen' strannym, chto oni, perezhivshie stol'ko priklyuchenij
i opasnostej, sidyat, sejchas v etom holle i ponyatiya ne imeyut o  tom, chto zhdet
ih vperedi. Sidyat  i rassuzhdayut  o muzyke.  Odnako  im prishlos'  prervat'sya.
Muzyka  smolkla, i srazu  zhe  nastupila tishina. Ee narushalo tol'ko  zhuzhzhanie
neskol'kih  motorov.  Vidimo,  kto-to  iz  muzykantov  zabyl  ili  ne  uspel
vyklyuchit' ih. No vot i eto zhuzhzhanie prekratilos'.
     Mazhordom,  kotoryj  privel  syuda Hana i  Lizendir,  vyshel  na  seredinu
komnaty i torzhestvenno provozglasil:
     - Lord |ving Hold i ego uvazhaemye gosti!
     Zatem on udalilsya. Han i Lizendir vstali.
     Dve  figury  vyshli  iz-za zanavesa  i  napravilis' k  stolu,  ulybayas',
vidimo, ochen' dovol'nye drug drugom.
     Oba oni byli lery, hotya  vse slugi  byli lyud'mi. Han i Lizendir znali i
togo,  i drugogo.  Koroten'kij  i lysyj byl  Hatingar. Vysokij ler  byl  tot
samyj, chto  skazal  Hanu v Bumtaune, chto ego  imya v perevode  s yazyka  lerov
oznachaet "azbuka". On byl odet v chernuyu mantiyu, ukrashennuyu serebrom.
     Pervym zagovoril Hatingar, a staryj ler pochtitel'no zhdal. Veroyatno, on,
hotya i imenovalsya "lordom |ving Hold", polnost'yu podchinyalsya Hatingaru.
     Hanu i  Lizendir,  posle togo,  kak oni uznali svoih hozyaev,  nichego ne
ostavalos' delat', kak osharashenno smotret' drug na druga.



     - O, my uzhe vstrechaemsya v tretij raz! - serdechno voskliknul Hatingar. -
Sadites', sadites', esh'te, naslazhdajtes'  otdyhom. Povara |vinga  luchshie  na
etoj storone  planety,  tak  mne  govorili vse.  Davajte,  davajte. Tut  net
nikakogo obmana. - On uselsya i nachal est' s vidimym naslazhdeniem. |ving  dal
znak muzykantam, i te srazu vozobnovili igru.
     Han i Lizendir opustilis' v  svoi kresla. Han posmotrel na devushku. Ona
sidela  nepodvizhno,  kak  paralizovannaya,  glyadya  na  dvuh  vragov,  sidyashchih
naprotiv. Han naklonilsya k devushke i skazal:
     - Esh', Lizen. My dostatochno nastradalis' iz-za etogo der'ma, kotoroe na
ih korable nazyvaetsya pishchevymi koncentratami.  Iz-za nih my  sovsem otoshchali,
tak chto davaj, esh'.
     Lizendir posmotrela v  tarelku,  kak budto  videla ee  vpervye v zhizni,
zatem morgnula i stala est'.
     - Prekrasnyj  sovet. K  chemu vstrechat' budushchee, kakim by  ono ni  bylo,
golodnymi? Nam nuzhno horosho poest', a krome togo, nam est' o chem pogovorit',
a luchshe vsego  druzheski  pobesedovat'.  Za  horoshim  stolom.  -  Hatingar  s
udovol'stviem izobrazhal radushnogo, veselogo hozyaina,
     Lizendir sverknula na nego glazami.
     - Ne predstavlyayu, o chem my mozhem govorit'.
     - Da? -  Ego izumlenie  bylo vpolne iskrennim.  -  A mne  kazhetsya, est'
o.chem.  No  ya  dolzhen  vypolnit'  svoi  obyazannosti  hozyaina. Pozvol'te  mne
predstavit' svoego druga |vinga. A menya zovut, esli otbrosit' vsyakie tituly,
prosto  Hata.  -  Han  kraem  glaza  zametil,  chto Lizendir  vzdrognula  pri
upominanii imeni |ving. Han ponyal, v chem delo, V yazyke lerov ne bylo slov  s
okonchaniem na dvojnuyu soglasnuyu. Ih yazyk ne  dopuskal  isklyuchenij, i poetomu
takoe nesootvetstvie rezalo uho.
     Hata-Hatingar prodolzhal. On nichego ne zametil.
     - ... |ving sledit za poryadkom na etoj territorii. I kogda on obnaruzhil
zdes'  vas,  on  nemedlenno  soobshchil mne. YA pribyl syuda iz  strany Voinov na
vashem  korable.  Mogu vas  pozdravit' - velikolepnyj korabl'.  On  takoj  zhe
pylkij i poryvistyj, kak molodaya devushka. YA  ne znayu, zachem  vy prishli syuda,
no teper', kogda my zdes'...
     Han staralsya nichem ne vydat' sebya  pri upominanii o molodoj devushke, no
ne smog. Hatingar i rasschityval na eto.
     -  O da. YA ponimayu. Vy vstupili v svyaz' vo vremya poleta. Otkuda ya znayu?
O, ya ponimayu yazyk tel, i vam ot menya nichego ne skryt'.
     Lizendir otvetila Hatingaru spokojno i holodno:
     - YA  sama  reshu  svoi problemy, a kogda  nastupit moj srok,  ya postuplyu
soglasno zakonu.
     -  Fu.  My  uzhe  davno  naplevali  na  drevnie  zakony  lerov. Tak chto,
Lizendir, esli tebe nuzhny igrushki dlya tela, beri ih. |to tvoe pravo, i nikto
ne budet osuzhdat' tebya.
     Han prerval ego:
     - Sejchas ne vremya obsuzhdat' igrushki. Mne kazhetsya, chto ty vse eshche zhivesh'
pod  vozdejstviem nevernoj koncepcii.  Hata, uzhe  davno  dokazano,  chto lery
vovse ne supermeny, a prosto drugie, ne pohozhie na lyudej, gumanoidy.
     - |to my uvidim potom.
     - A kakie u tebya plany otnositel'no nas? - sprosila Lizendir.
     -  Horoshij vopros  -  horoshij  otvet.  Vo-pervyh, nikto  ne  sobiraetsya
nakazyvat' vas.  Tebe, Lizendir,  obespecheno horoshee mesto v  nashej Orde.  I
tebe  tozhe, Han. Ty budesh' uchit' nas upravlyat' korablyami. Vy oba ponyali, chto
nash korabl', kotoryj  nazyvaetsya "Molot v  ruke", uzhe sovsem staryj. U nas s
nim ochen' mnogo problem. YA znayu, chto ty ne tehnik, no mozhesh' zdorovo  pomoch'
nam.  Vy oba  nezauryadnye lichnosti. Dvazhdy vam  udalos'  bezhat' ot  menya, vy
sumeli dobrat'sya do  zamka  |vinga, kuda ne  osmelivaetsya projti ni  odin iz
zhivushchih na planete. I vy ne prosto vyzhili, vy nahodites' v prekrasnoj forme.
Tak chto vy nuzhny nam.
     |ving dobavil:
     - I razumeetsya,  vy  oba poluchite voznagrazhdenie v  sootvetstvii  s toj
sluzhboj, kotoruyu  vy  budete nesti  dlya nas. Vy oba smozhete vybrat' dlya sebya
paru. Dlya tebya, devushka, problem v  etom ne budet.  U nas mnogo Voinov, i ty
smozhesh' vzyat' stol'ko, skol'ko zahochesh'. Tebya, Han, tozhe zhdut syurprizy. Delo
v  tom,  chto  my  priruchaem  lyudej,  kul'tiviruem ih, vyvodim raznye vidy  v
zavisimosti  ot  vozmozhnostej  kazhdoj  individual'nosti.  I  dostigli v etom
bol'shih uspehov. My vyvodim slug, sel'skohozyajstvennyh  rabochih, tehnikov, a
takzhe  lyudej, sluzhashchih  dlya  razvlecheniya.  YA  znayu, chto lyudi derzhat domashnih
zhivotnyh.  Lery  nikogda ne  zanimalis'  etim, i  teper'  my vospolnili etot
probel.
     - |to novaya ideya, ili staraya? - sprosil Han.
     - Staraya, kak mir.
     - YA udivlyayus',  chto vy reshilis' idti po etomu puti, - skazala Lizendir.
- Vy otkazalis'  ot mudryh principov,  na kotoryh zizhdetsya  evolyuciya.  V vas
techet krov' Sanzirmil'?
     -  My  dejstvitel'no  potomki  etoj  velikoj  pramateri.  S  lyud'mi  my
stolknulis' pozzhe. I  sovershenno  sluchajno.  Odnih my stali srazu priruchat',
drugih  poselili na  planete, chtoby  oni  zhili  v dikom sostoyanii.  |to bylo
davno, ochen' davno.
     -  A  chto budet  s  nami,  esli  my otkazhemsya  ot tvoego predlozheniya? -
sprosil Han.
     - YA  dam  vam meshok  zerna i  otpushchu  vas. Delajte, chto hotite. Da, chto
hotite.  YA  hochu  prouchit'  vas, a ne  unichtozhit'. Unichtozhenie - eto prostoe
delo, no ne  samoe umnoe. Razve ne tak,  kommersant? Tak chto otkazyvajtes' i
idite  svoim putem.  No uchtite  - vam ne pokinut'  planetu.  Zdes' vsego dva
korablya. Vam ne podnyat' vosstanie mestnyh zhitelej - ni  lyudej, ni lerov. Oni
ub'yut vas, kak eretikov,  esli vy nachnete rasskazyvat'  im svoi  basni. Ved'
oni vyzhivayut zdes' tol'ko blagodarya  nashej pomoshchi.  Bez  nas  oni  davno  by
pitalis'  kornyami i zhili v peshcherah. Teper' o vas.  Ty  prekrasno znaesh', chto
skoro proizojdet  s  Lizendir. Sejchas  vy lyubovniki,  no  kogda nastanet  ee
vremya, ona libo ujdet ot tebya, libo voznenavidit tebya. Tak chto vy  zatratite
svoi zhizni vpustuyu. Mozhete uhodit'. YA shchedryj.  YA dazhe dam vam meshok zerna na
dorogu. Idite v Lelias i zhivite tam, kak zhivotnye.
     Han oshchutil holodok otchayaniya. Hata narisoval udivitel'no tochnuyu kartinu.
U nih formal'no byl vybor, no na samom dele nikakogo vybora ne bylo.
     - Vse eto zvuchit  prekrasno, - skazala Lizendir. -  ZHestoko, no  vpolne
priemlemo. Odnako u menya est' neskol'ko voprosov.
     - Ty poluchish' otvety.
     Han pochuvstvoval torzhestvo v golose Haty. On ozhidal ego. No Lizendir!..
CHto nadeetsya uznat' ona u etogo  monstra? I tem ne menee on otchetlivo slyshal
interes,  lyubopytstvo v ee golose.  On vnimatel'no posmotrel na  nee. No  ne
smog  nichego prochest' na ee  lice. On  oshchutil, kak  holodok probezhal po  ego
telu. Ne sobiraetsya li ona predat' ego? Vse, chto svyazyvalo ih v proshlom - ih
zadacha, ih otnosheniya - vse vdrug perestalo imet' znachenie. On snova vzglyanul
na nee. Lico, kotoroe on tak  horosho znal, stalo  chuzhim.  V nem  uzhe ne bylo
nezhnosti, ne  bylo  uchastiya,  ne  bylo obeshchaniya...  Ono stalo licom  statui,
pustym licom, hotya ono i bylo zhivym, hotya ono imelo vyrazhenie. Han ne uvidel
v nem lyubvi. |to bylo lico  zhenshchiny chuzhoj  rasy, ponyat' postupki  kotoroj on
byl ne v silah.


     Razgovor prodolzhalsya, i Han  vse  vremya  smotrel na  Lizendir, starayas'
ugadat',  chto kroetsya za etimi chuzhimi chertami.  No lico  nichego ne otkryvalo
emu. Ono bylo  kamennym,  dalekim, abstraktnym.  Ona  smotrela na  stol,  na
muzykantov, na slug, na Hatu  i |vinga. |ti dvoe sejchas vkradchivo, no uporno
ubezhdali ee  v  neobhodimosti  perejti  na ih storonu. Hotya |ving sovershenno
opredelenno znal svoyu  podchinennost' Hate, zdes' on igral bolee vazhnuyu rol',
chem  tot. Vidimo, on byl bolee  kompetenten v nekotoryh voprosah. Han ne mog
sledit'  za besedoj, tak kak ona velas' na drevnem yazyke i kasalas' voprosov
teologii. Han  ploho znal yazyk, a v teologii lerov on  voobshche ne razbiralsya.
Lizendir zhe, kazalos', etot vopros sovershenno ne interesoval.
     Argumenty Haty i |vinga konchilis', no rezul'tat ih byl dlya Hana neyasen.
Hata mahnul rukoj muzykantam, i tut zhe nekotorye iz nih podnyalis', otklyuchili
svoi  instrumenty  i ushli.  Ostal'nye prodolzhali igrat', kak by  ne  zametiv
uhoda tovarishchej. Ih bokovyh dverej poyavilis' drugie muzykanty, s novymi, eshche
bolee strannymi  instrumentami.  Na sej  raz  eto byli  duhovye  instrumenty
samogo  raznoobraznogo  vida.  Vnov' pribyvshie muzykanty tozhe byli pohozhi na
teh, chto eshche ostalis' igrat',  odnako  vpolne opredelenno otlichalis' ot nih.
Oni seli na osvobodivshiesya mesta i bez vsyakogo usiliya vklyuchilis' v igru. Han
prislushalsya k muzyke, no u nego  tut zhe zabolela golova ot  tshchetnyh  popytok
ponyat' melodiyu chuzhoj muzyki. Han brosil eti popytki, ponyav ih bespoleznost'.
|ving zametil, chto Han prislushivaetsya k muzyke.
     - |to ochen' special'naya muzyka, - skazal on, naklonivshis' k Hanu. - Ona
ne osnovyvaetsya na melodii,  i poetomu sovershenno ne podhodit dlya vospriyatiya
cheloveka.  Stranno,  no  dazhe  sami  muzykanty  ne  mogut ee  zapomnit'.  Im
prihoditsya igrat' po notam. Han vezhlivo kivnul. Hata snova potreboval k sebe
vnimaniya. On govoril s bol'shoj doveritel'nost'yu:
     - YA ne  imeyu v vidu, chto u nas  vy budete  imet' neogranichennuyu svobodu
dejstvij. |to u nas imeyut lish' nemnogie, samye vysokopostavlennye. CHem  nizhe
sloj obshchestva, tem men'she svoboda vybora. Ty, Han, voobshche ne prinadlezhish' ni
k kakomu klassu nashego  obshchestva, i  sledovatel'no, u  tebya voobshche  ne budet
vybora.  Tak chto tebe ostaetsya tol'ko prisoedinit'sya k nam, ili vozvrashchat'sya
v Lelias.  U  Lizendir  vybor est',  no tol'ko nominal'no.  Na samom dele ee
vybor tozhe ogranichen.
     Han  otvernulsya  ot  Haty,  razmyshlyaya.  I  tut  on  zametil, chto  |ving
vnimatel'no slushaet  muzyku, kak by proslezhivaya odnu  melodicheskuyu  liniyu za
drugoj. Han posmotrel na muzykantov.  Te byli polnost'yu pogloshcheny igroj.  On
snova  vernulsya k svoej probleme: idti s Hatoj ili vozvrashchat'sya v Lelias. On
tshchatel'no obdumal  oba varianta. Lelias byl, konechno, predpochtitel'nee: ved'
tam  ne bylo  Voinov,  tam  byla  svoboda,  po  krajnej  mere,  vneshnyaya.  No
bessmyslennaya svoboda. Ved' on  mog  ostat'sya tam  navsegda.  Idti k  Voinam
strashnovato, no zato tam on budet poblizosti ot korablya. I kto znaet...
     - YA reshil, Hata, - skazal on. - YA idu s toboj, hotya eto i ne dostavlyaet
mne osoboj radosti.
     Lizendir progovorila bez vsyakogo vyrazheniya: "I ya tozhe". V ee golose Han
ne ulovil ni teni nadezhdy.
     Muzyka  prodolzhala zvuchat'. Zvuki  byli polny garmonii, obertonov.  Oni
kak-to stranno trevozhili, vozbuzhdali Hana, budili v nem neyasnye podozreniya.
     Lizeidir sprosila:
     - Interesno, pochemu ty pytalsya  zahvatit' nas na CHalsedone odin? Pochemu
ty ne prislal otryad?
     - Vo-pervyh, tam byl ya odin. Tam trebovalsya shpion vysokogo  klassa, kak
ya. YA  tam byl nablyudatelem, i esli nuzhno, dolzhen byl napravlyat' obshchestvennoe
mnenie v  nuzhnuyu storonu. Pomnish'  Efrema? My zahvatili ego, dali  emu meshok
deneg i otpravili, chtoby on rasprostranyal sluhi o nas po vsej vselennoj.
     - No  vy  zhe  ubili  Efrema. On  tak  i ne  smog rasskazat'  pravdu!  -
voskliknul Han.
     Hata zadumchivo otvetil:
     -  My  tut  ni  pri  chem.  Ty  udivil  menya  etoj  novost'yu,  esli  eto
dejstvitel'no pravda.
     - |to pravda. YA  sam videl trup... -  Tut  Han oshchutil pinok pod stolom.
|to Lizendir prikazyvala emu molchat'. Han zamolchal. On namerevalsya soobshchit',
chto v eto zhe vremya na Sibrajt byl i  |ving. No Lizendir po kakim-to prichinam
ne zhelala etogo. |ving nichego ne zametil. On slushal muzyku.
     Hata obratil vnimanie na pauzu, no ne ponyal ee smysla. On prodolzhal:
     - YA byl  odin. Vy ochen' udivili menya. YA reshil, chto vy  libo  sovershenno
glupy, libo ochen'  hitry. I ya reshil zahvatit'  vas, tak kak podumal,  chto vy
shpiony vysshego klassa, klyuchevye figury. No dal'nejshie sobytiya ubedili menya v
protivnom.  Vy vsego lish' peshki  v  rukah  kakogo-to mogushchestvennogo igroka,
poslavshego  vas.  Sily  etogo  igroka ya  poka  ne  znayu,  i  poetomu  dolzhen
predprinyat' dal'nejshie issledovaniya. Posle  nablyudeniya za  vami mne kazhetsya,
chto  ya priblizilsya k resheniyu  problemy.  Pozhaluj,  ya  mogu  poluchit' ot  vas
otvety.
     -  No etih otvetov  my i sami ne znaem, - zametila Lizendir. -  Odnako,
raz  uzh  my  reshili  prisoedinit'sya  k  vam,  to,  esli  chto-nibud'  uznaem,
obyazatel'no podelimsya svoim znaniem s vami. No sejchas skazhi, chem vy zamenili
obychnuyu klanovuyu  sistemu lerov? |tot vopros  volnuet menya s teh por, kak my
seli na etu uzhasnuyu planetu.
     -  |to  interesnyj vopros, Lizendir,  i ya otvechu  tebe na  nego.  U nas
neskol'ko  sistem. Obychnaya klanovaya sistema  s chetyr'mya osnovnymi chlenami ne
udovletvoryala nas.  Ona  byla slishkom  reakcionna,  antiprogressivna.  Novye
pokoleniya ne proyavlyali  entuziazma  k ideyam i mechtam Sanzirmil'.  Poetomu my
razrabotali  novuyu sistemu. No snachala poprobovali parnuyu sistemu,  prinyatuyu
sredi lyudej.
     - No vy dolzhny znat', chto eto privedet k subrasovym vetvyam.
     - Da. I  my obnaruzhili eto bystro. Gorazdo  bystree, chem ozhidali.  |tot
fakt do  sih por  eshche  ne  poluchil ob®yasneniya.  Posle etogo  my  razrabotali
sistemu triad, a te lery, chto zhivut parami, schitayutsya lerami nizshego klassa.
Oni  ne Voiny, i zhivut tak, kak zhivut lyudi, kotorye nahodyatsya v  samom  nizu
obshchestvennoj lestnicy. Lery  vysshego klassa raspredelyayutsya po troe, i  bolee
ili menee sluchajnym obrazom.
     - Ponyatno, - skazala Lizendir. - Hmad!
     |to  slovo  prozvuchalo  kak  oskorblenie,  no  ni  |ving,  ni  Hata  ne
otreagirovali na nego. A dlya Hana eto slovo voobshche ne imelo nikakogo smysla.
     Hata dobavil:
     - Takie  triady  sushchestvuyut,  poka  ih chleny ne pogibayut. Vot  ya sejchas
ostalsya odin, tak kak chleny moej triady ubity.
     - Nu  hvatit.  YA dolzhna privyknut'  k etomu novomu poryadku,  raz uzh mne
pridetsya zhit' v etom mire.
     -Horosho. Zavtra vy uvidite bol'she.
     - Pochemu zavtra? - obespokoenno sprosil Han.
     -  Nichego  tainstvennogo. Prosto uzhe pozdno. YA letel syuda ves'  den', i
ustal. Mne  nuzhno vosstanovit' sily. Lizendir, kak vy zhelaete provesti noch',
vmeste ili po otdel'nosti?
     - Vmeste. - Snova bystro, reshitel'no, bez kolebanij.
     - Pust' tak. - |ving sdelal znak muzykantam.
     Te  ostanovilis' mgnovenno. Vpered  vyshel mazhordom  i stal  pochtitel'no
zhdat'.  |ving  i  Hata  podnyalis' s  kresel  i  ushli. Han i  Lizendir  molcha
posledovali za  mazhordomom cherez dlinnye  koridory,  obshirnye holly,  temnye
lestnicy.  Snova  oni okazalis'  v  komnate,  gde otdyhali do uzhina.  Tol'ko
teper'  zdes' bylo teplo  i  uyutno. Za  nimi  s gluhim shchelchkom  zahlopnulas'
dver'. Oni okazalis' vzaperti.
     Kogda Han akklimatizirovalsya v  teploj komnate, on ponyal, kak on ustal.
On  nachal  razdevat'sya.  Lizendir  pogasila  lampy  i  stala rastirat'  sebya
aromatnym  maslom. CHerez vysokoe zareshechennoe okno k  nim v komnatu smotrela
odinokaya zvezda. Hotya glaza Hana bystro privykli  k  temnote, on ne zametil,
kak Lizendir skol'znula k nemu v postel' i prizhalas' svoim telom k nemu.
     On napolovinu otvernulsya ot nee i sprosil:
     - Ty dejstvitel'no dumaesh', chto  my postupili pravil'no? Ili ty  prosto
hochesh' vernut'sya k svoim? No ya nikogda ne smogu schitat' ih svoimi!
     Ona  ne otvetila  emu  nichego,  no obnyala  ego, prizhavshis'  k nemu vsem
telom. O, on horosho pomnil eti vkradchivye vozdushnye dvizheniya ee  tela.  Bylo
nevynosimo chuvstvovat'  ee telo tak blizko, oshchushchat' ego aromat, aromat kozhi,
volos... Ona prizhalas'  licom  k uhu Hana i stala  sheptat'  chto-to laskovoe,
nezhnoe, zovushchee. Han prislushalsya.
     - Slushaj menya vnimatel'no. Teper' nam ne pogovorit' s toboj  inache, chem
tak.  Tak  chto  slushaj.  YA  uverena,  chto my  s  toboj  vse  vremya budem pod
nablyudeniem, - Ritm, muzyka etih obvolakivayushchih slov probuzhdali neobuzdannye
zhelaniya v Hane, no smysl ih pronizyval ego,  kak ledyanye igly. Myagkij nezhnyj
golos prodolzhal proiznosit' zhestokie slova, kak  lyubovnye  priznaniya,  i Han
byl vynuzhden slushat' ih, hotya oni prinosili smyatenie v ego dushu.
     - Ne podozrevaj menya v rasovoj privyazannosti. YA  lyublyu tebya bol'she, chem
lyubuyu iz  etih  obez'yan, hotya oni odnoj so mnoj  krovi. Odnako  vyhoda u nas
net.  Nam  nuzhno idti k nim. Ty  postupil pravil'no.  Lelias -eto vsego lish'
prizrachnaya svoboda, gryaz', sueveriya... Teper' ya  skazhu o  nas s toboj, chtoby
ty  vse  ponyal.  Schitaj, chto  vse otnosheniya mezhdu mnoj i  toboj skladyvayutsya
tol'ko v dvuh slovah: lyubov' i seks. No znaj, chto ya otdala tebe svoe telo ne
iz chuvstva  slabosti  ili pohoti.  CHush'! YA  dostatochno  trenirovana, tak chto
vpolne mogla sderzhat' sebya...
     Golos ee byl nezhnym, no smysl slov...  Han oshchushchal sebya  tak,  kak budto
eti slova zhgli ego, kololi kinzhalami. On zastonal.
     -  YA  ponimayu  tebya.  Moe telo  vlechet  tebya neuderzhimo.  Ty  ne mozhesh'
sovladat'  s soboj.  Zvuk  moego  golosa  okoldovyvaet  tebya.  No ty  dolzhen
vyderzhat'  i  vyslushat'.  YA  podozrevayu  etogo  Hatu  s  samogo  nachala.  No
kolebalas' -- i  v  etom  byla moya  oshibka.  Mne nuzhno  bylo dejstvovat'. Ty
ponimaesh', pochemu  my priderzhivaemsya planovoj sistemy v obshchestve. Otkazat'sya
ot nee  -  eto znachit otkryt'  dver' nepredskazuemomu  haosu. Haosu mutacij.
Pomni,  chto my byli sozdany  iskusstvenno. |to zhivotnoe Hata  oderzhim mysl'yu
pokonchit' i s lyud'mi, i s lerami. My obyazany  ostanovit' ego. Dlya  etogo nam
nuzhno sblizit'sya s nim i s Voinami.
     Dal'she. Hata  ne  znaet, chto  |ving pokidal etu planetu.  Derzhi eto pri
sebe. Hata poka doveryaet |vingu, a my oba prekrasno znaem, chto |ving ne ler.
On  prosto pohozh na  lera. Mozhet, eto  kosmetika. Ty  videl, kak  on  slushal
muzyku? A eto imya? Ni odno nashe imya ne konchaetsya na "-ing".
     YA mogu tol'ko predpolagat', chto zhdet nas v  strane  Voinov. No ya dolzhna
prosit'  tebya: esli my kogda-nibud' vernemsya v civilizovannyj mir, ty dolzhen
pomoch' mne  vojti v klan. Horosho? - On kivnul. - I ya pomogu tebe vernut'sya k
lyudyam.  Nu,  a sejchas dlya nas nastupaet trudnoe i  opasnoe  vremya. My dolzhny
delat'  vse,  chtoby vyzhit'. Ty dolzhen teper' dejstvovat' tak, kak budto menya
net.  Tem  bolee,  chto  skoro  nastupit  vremya,  kogda  ya  budu  sposobna  k
detorozhdeniyu. Ty dolzhen pryamo segodnya otvergnut' menya. Ty dolzhen!
     Han  bukval'no onemel.  Skol'ko  zhe vremeni  ona zaputyvala  ego v set'
svoih slov? Han vzglyanul v okno. Tam svetilas' vse ta  zhe zvezda. Znachit, ne
bolee  neskol'kih  minut. No on zapomnil vse ee ukazaniya.  Soprotivlyat'sya ej
bylo  trudno,  no  postepenno  on ovladel  svoimi  emociyami,  otbrosil proch'
plotskie zhelaniya. On ottolknul Lizendir.
     - Net!
     - No eta noch' poslednyaya dlya nas.
     - Net. YA ne budu igrushkoj dlya tebya, kogda lyudi nahodyatsya v rabstve.
     Lizendir otodvinulas' ot nego, no  v slabom svete, l'yushchemsya iz okna, on
zametil, chto ona podmigivaet emu.  V polumrake on yavno  razlichal  ee  nezhnoe
plecho. Ona tolknula ego na kraj posteli.
     - Horosho. No ya budu spat' zdes'. Mne holodno. Podvin'sya.
     Han dolgo  ne  mog usnut', hotya skoro  dyhanie  Lizendir stalo rovnym i
glubokim. S samogo otbytiya s CHalsedona u nego ne bylo vremeni  porazmyslit'.
Vremya  trebovalo dejstvij,  i  on dejstvoval. Vremya trebovalo reakcij, i  on
prinimal resheniya - samye optimal'nye pri sootvetstvuyushchih  obstoyatel'stvah. I
vot  teper'   reshenie   prinyala  Lizendir.   Spat'  bylo   nevozmozhno.   Ego
vzbudorazhennyj mozg obdumyval vse, chto mozhet ozhidat' ih vperedi.
     Oni byli  razbuzheny  utrom vse tem  zhe  mazhordomom.  On  provodil  ih v
bol'shoj holl, gde oni  obedali nakanune. Tam ih vstretil dovol'nyj  Hata. On
govoril s nimi  ves'ma druzheski, osobenno s Lizendir, kotoroj dazhe predlozhil
mesto  za  stolom. Han  pristal'no nablyudal  za nim, i postepenno  prishel  k
vyvodu,  chto  v  etu  noch'  za  nimi sledili. Prekrasno,  znachit, im udalos'
obmanut'  Hatu. No  vdrug  u  nego mel'knula mysl', CHto, mozhet, eto Lizendir
durachit ego. Da net, nevozmozhno. Lizendir ne sposobna  na kovarstvo. Esli by
ona hotela razdelat'sya s  nim, ona  mogla  by sdelat' eto tysyachu raz tysyach'yu
sposobov.  Teper',  esli  im i  dal'she  udastsya  durachit'  Hatu, esli emu  i
Lizendir udastsya priblizit'sya k korablyu... Esli... esli...
     Han  staralsya  ne  vstupat'  v zastol'nuyu  besedu.  On  reshil vyglyadet'
hmurym, zlym.  Hata  malo  obrashchal na nego vnimaniya.  Vidimo,  on  polnost'yu
poveril v razryv mezhdu Hanom i Lizendir, i eto  ego vpolne  ustraivalo. Hata
razgovarival s  Lizendir i iskusno staralsya vytyanut' u nee svedeniya o Soyuze,
o  lerah, ob ih oruzhii, sredstvah  oborony  i napadeniya. Odnako ona ne menee
iskusno izbegala takih  tem,  kak ryba izbegaet seti,  proskal'zyvaya  skvoz'
yachejki.  Han  slushal  ih  razgovor  i  v  kotoryj uzhe  raz posle ih  pervogo
znakomstva voshishchalsya devushkoj,  vidya ee v novom dlya sebya svete. Ona uspeshno
protivostoyala v hitrosti samomu Hate, glave ekspedicionnogo korpusa  Voinov,
umnomu, ostorozhnomu, opytnomu.
     Kogda s zavtrakom  pokonchili, Hata  neterpelivo  mahnul rukoj.  Tut  zhe
poyavilis' devyat' voinov. Vse oni byli molozhe i Hana, i Lizendir.  Han  srazu
ponyal, chto  eto  fanatiki,  gotovye vypolnit'  lyuboj prikaz Haty.  Oni  byli
vooruzheny raznoobraznym  oruzhiem. Nekotorye  tipy  oruzhiya Han uznal,  drugie
byli emu neizvestny.
     - Estestvenno, - zagovoril  Hata, - chto dlya razumnyh  sushchestv ochevidnoe
ne nuzhdaetsya v ob®yasnenii. |to vse ravno,  chto ob®yasnyat' horoshij anekdot. Ot
etogo on  tol'ko teryaet v prelesti. YA vovse ne zhelayu ispytyvat' nepriyatnosti
ot togo, chto komu-nibud' iz vas zahochetsya proyavit' nenuzhnuyu hrabrost'. Itak,
ty, Han, pomozhesh' upravlyat' korablem. YA uzhe nemnogo umeyu delat' eto, tak chto
smogu kontrolirovat' tebya. YA uveren, chto ty smog by ustroit' avariyu, no hotya
by odin iz nas desyateryh ostanetsya zhiv, i prikonchit tebya i Lizendir.
     - Mne vse yasno. YA sdelayu vse, chto ty zhelaesh'.
     Oni  pokinuli  holl i  poshli  po izvilistym koridoram k tomu mestu, gde
stoyal korabl'. Posle  temnoty zamka yarkij dnevnoj svet podejstvoval na Hana,
kak  udar.  Bylo  rannee  utro  severnoj  oseni.  Solnce  viselo  nizko  nad
zazubrennymi vershinami  gor. Vozduh  byl  prozrachen, kak voda  istochnika,  i
bogat golubymi i fioletovymi ottenkami. Nebo bylo zatyanuto oblakami, kotorye
na severe kazalis' sero-stal'nymi, ugrozhayushchimi, a na yuge - bledno-golubymi i
legkomyslennymi. Han osmotrelsya. Pered  nim raskrylsya landshaft  oshelomlyayushchej
krasoty:  gory  s pokrytymi  snegom  vershinami, yarkoe  pronzitel'noe solnce,
medlenno  plyvushchie po  nebu  oblaka.  A vot i  korabl'. Stoit vozle kamennoj
gryady.  On  tozhe krasiv.  Kogda  oni  napravilis' k  korablyu, merzlaya  zemlya
zaskripela  pod  ih  nogami. Pered  tem, kak podnyat'sya  na "Pallenber",  Han
zaderzhalsya na trape i brosil poslednij vzglyad na gory. Hata zametil eto.
     - O, ty  ocenil  ih krasotu. |ti idioty  iz Leliasa ne ponimayut ee. Oni
boyatsya etih prekrasnyh gor. Oni dumayut, chto v gorah zhivut demony.
     Han mog poverit' v eto. Kto eshche mog zhit' sredi obnazhennyh vershin, krome
demonov  i zlyh duhov? Planeta byla  poistine  krasiva,  no  eto  byla  zlaya
krasota, krasota, probuzhdayushchaya skoree strah, chem voshishchenie.
     Hata prodolzhal:
     - My nazyvaem eti gory "Stena vokrug mira". Konechno, eto preuvelichenie.
Oni ne  ohvatyvayut  vsyu planetu. No takoj  gornyj  massiv  sushchestvuet tol'ko
zdes',  i  bol'she  ni  na  kakoj  drugoj   planete.  Gory  tak  vysoki,  chto
prepyatstvuyut cirkulyacii  vozduha.  Imenno poetomu zdes'  mozhno zhit'. Esli by
vetry zdes' mogli  gulyat' besprepyatstvenno, na poverhnosti planety nichego ne
ostalos' by. Govoryat, chto eti gory eshche rastut v vysotu.
     Kogda  oni  voshli na  korabl'  i  ochutilis'  v  rubke  upravleniya.  Han
pochuvstvoval sebya  uverennee. Voiny, okruzhavshie ego,  vnimatel'no sledili za
kazhdym ego  dvizheniem.  Net, sejchas ne vremya chto-libo  predprinimat'.  Luchshe
vyzhdat'. Mozhet, vozniknet situaciya, pri kotoroj u nego budet  hot' nebol'shoj
shans na uspeh.


     Han zapustil odnu  za drugoj vse sistemy korablya. Zatem on povernulsya k
Hate i skazal:
     - Vse gotovo.
     - Horosho. Leti. Napravlyaj korabl' pryamo.
     On povernulsya k voinam, stoyashchim v rubke upravleniya, i skazal im chto-to.
Han ne ponyal slov, no  smysl  emu byl ponyaten i tak: ubejte ego pri malejshem
podozrenii.  Han povernulsya k  paneli  upravleniya,  zatem snova vzglyanul  na
Hatu.
     -  Podozhdi.  Mozhno letet'  na ruchnom  upravlenii,  a mozhno i  s pomoshch'yu
avtopilota. |to  trebuet men'shih zatrat energii, i  pilot otdyhaet  vo vremya
poleta.  No  ya ne mogu  vklyuchit' avtopilot,  tak  kak u  menya  net  dannyh o
planete: razmera, massy i mnogih drugih...
     - U menya  net takoj informacii. My ne pol'zuemsya avtopilotami. Kogda my
letim  kuda-nibud',  my  prosto   podnimaemsya  povyshe,  chtoby   yasno  videt'
prepyatstviya. - Vpervye Hata vyglyadel smushchennym.
     - YA mogu vzletet' vertikal'no, otkalibrovat'  vysotu i opredelit' massu
i razmery, izmeriv  silu tyazhesti i uglovoj diametr. Zatem  ty mne skazhesh', v
kakom napravlenii letet', i ya vklyuchu avtopilot.
     - Ty podnimis' vverh i leti na takoj vysote, chtoby gory ostalis' vnizu.
Mezhdu etoj stranoj i  stranoj Voinov  drugih gor net. - Teper', kazalos', on
byl ne prosto smushchen, no nahodilsya v polnom zameshatel'stve. Pochemu?
     - Horosho.
     Han  vklyuchil  dvigatel',  i korabl' vzletel vertikal'no  vverh. Planeta
ostalas'  daleko vnizu. Ona  pochti  vsya  byla  v teni. YUzhnaya  ee  chast' byla
zatyanuta plotnym  tumanom.  Nebo  severnoj  chasti  -  rvanymi  oblakami. Han
ostanovil  polet  i  nachal  prodelyvat'  cikl izmerenij.  Planeta  okazalas'
gromadnoj po razmeram, dazhe  bol'she, chem CHalsedon.  Zakonchiv  izmereniya,  on
skazal Hate, chto gotov vklyuchit' avtopilot, nastroiv ego na tot kurs, kotoryj
ukazhet  Hata.  Vskore  vse  bylo  sdelano,  korabl'  leg na  kurs, i  Han  s
oblegcheniem otkinulsya  v kresle. Hata nablyudal  za nim s izumleniem. Vidimo,
on  i   ponyatiya  ne  imel,  chto  korabl'  mozhet  letet'  sam,   bez  vsyakogo
vmeshatel'stva so storony pilota. I vse zhe oni  letayut v kosmose, eti idioty!
Kakoj  zhe energiej oni pol'zuyutsya? Odnako on ne stal dumat' ob etom, tak kak
vnizu proplyvali gory - Stena vokrug mira. Obnazhennye skalistye vershiny byli
sovsem ryadom. Kazalos', chto do nih mozhno  dotronut'sya. Hotya na samom dele do
nih bylo  neskol'ko  mil'.  Za  gorami  vidnelos'  solnce, a nebo  nad  nimi
kazalos' sovsem chernym, za isklyucheniem pepel'no-zhemchuzhnoj polosy na severnoj
storone.
     Korabl' teper' letel nad vysokimi dolinami. Han smotrel na bezradostnye
pustynnye skaly. Emu kazalos', chto imenno zdes'  on i Lizendir shli neskol'ko
mesyacev  nazad.  Pravda,  on  ne  mog  zametit'  nichego  takogo,  chto  moglo
podtverdit' eto predpolozhenie. Han vzglyanul na vysotomer. Neskol'ko mil' nad
urovnem  okeana. I oni  shli  zdes'! A  vot i krater sprava. I polosa kustov,
kotoruyu  oni  videli  s   korablya  Voinov.  No  bol'she  nichego  nel'zya  bylo
razglyadet'.
     - Hata, kogda ty zametil, chto my sbezhali s tvoego korablya?
     -  Ochen' bystro. YA srazu zapodozril eto, kogda uvidel, chto molodaya ledi
ischezla, a vsya ee ohrana lezhit bez soznaniya. YA dolzhen byl  ostavit' pobol'she
ohrany. Sejchas ona nastroena mirolyubivo, no vse zhe mne inogda  kazhetsya,  chto
sledovalo by sdelat' chto-nibud', chtoby ona stala sovsem bezopasna. No dazhe i
togda nel'zya byt' ni v chem uverennym. - On vezhlivo kivnul Lizendir. - Verno,
dorogaya?
     Ona ulybnulas'  odnim  dvizheniem  gub. |tu  grimasu  nel'zya  bylo  dazhe
nazvat' ulybkoj.
     Han  snova  povernulsya k  glavnomu  ekranu.  Vperedi  lezhala neznakomaya
strana. Ona byla pokryta tumanom, no skvoz' redkie kloch'ya mozhno bylo koe-chto
uvidet'. Han reshil, chto kogda-to zdes' byli gory, no teper' vsya  poverhnost'
pokryta bolotami i ozerami. Sverhu eti ozera  kazalis' gigantskimi meduzami,
kotorye rasprosterlis' na zemle, obnimaya ee svoimi shchupal'cami i vysasyvaya iz
nee zhiznennye soki.
     Vskore  Hanu  stalo yasno,  chto  oni uzhe  nahodyatsya  na  drugoj  storone
planety. Puteshestvie  dlilos'  vsego  chas,  a  oni uzhe  oshchushchali  priblizhenie
polyarnoj nochi.  Han  vglyadelsya  v  zemlyu i uvidel  vdali kakuyu-to gromadu na
poverhnosti.  |to  byl  korabl'  Voinov, takoj ogromnyj, chto ego mozhno  bylo
razglyadet' dazhe s vysoty orbital'nogo poleta. Han povernulsya k Hate.
     - Kak vam udaetsya posadit' etogo monstra, i pochemu on  ne razvalivaetsya
na kuski v gravitacionnom pole?
     - Ochen' prosto. My nikogda ne vyklyuchaem dvigateli.
     - Nikogda?
     -  Nikogda. Po  krajnej  mere,  poka korabl'  ne  nuzhdaetsya v remonte i
pereosnashchenii.
     Lizendir  vse  vremya puti  molchala. No sejchas, kogda oni priblizilis' k
korablyu, ona vdrug zagovorila:
     - Neuzheli eto tot samyj korabl' lerov, na kotorom oni  pokinuli Zemlyu i
uleteli k zvezdam?
     - Da,  tot  samyj.  Hotya  on v znachitel'noj  stepeni  pereoborudovan  i
obnovlen. Nam prishlos' mnogo potrudit'sya, chtoby korabl' mog uderzhivat' vozle
sebya  meteority  i  upravlyat' ih  dvizheniem  na bol'shom rasstoyanii.  Vneshnyaya
obolochka  tozhe  drugaya. Nam prishlos' znachitel'no uvelichit'  razmery korablya.
Pravda, pri  etom voznikla  problema, o kotoroj skazal Han.  Ego  razmery  i
massa  takovy, chto, esli  my  vyklyuchim  dvigateli,  korabl'  razvalitsya  pod
sobstvennym  vesom. K  tomu  zhe  v  korable  mnogo  utechek.  Nam  prihoditsya
postoyanno sozdavat' davlenie vnutri nego.
     - Hata, skoro my budem v zone obnaruzheniya vashih stancij. Vashi operatory
ne  znayut  o  nashem  poyavlenii  i  mogut  nanesti udar.  Mozhet,  nam sleduet
predupredit' ih?
     - Net. Nikto  ne sledit za nami. Posmotri na nebo. Ved' my nahodimsya na
samom  krayu  galaktiki.  Ottuda  nikto ne mozhet priletet'. Han  vzglyanul  na
ekran. Zvezd na nem pochti ne bylo.
     -  Ty  sam ponimaesh', chto nam opasat'sya  nekogo.  Tvoj narod  nahoditsya
nevoobrazimo daleko otsyuda, tam, gde gustoe skoplenie zvezd.
     -  YA ne  militarist,  ne  voennyj,  no skazhu,  chto takoe mnenie gluboko
oshibochno.  Da, lyudi poka osvoili  lish'  maluyu chast' galaktiki. No  sovsem ne
isklyucheno, chto  oni mogut  poyavit'sya  zdes' nezamechennymi. Vash korabl' budet
dlya nih  prekrasnoj mishen'yu, sidyashchej utkoj. Vy, po krajnej  mere,  mogli  by
vysylat' kosmicheskie  patruli.  Ved' mozhno zhe  dlya etoj celi  postroit' paru
malen'kih korablej.
     - |to ne tvoe delo.
     - Da? -  Han pochuvstvoval, chto zashel  slishkom daleko, no opasnost' poka
eshche ne ochen' velika. Mozhno poprobovat' zajti dal'she.
     - O, ya  reshil,  chto  teper',  kogda my sotrudnichaem,  ya  mog by okazat'
nekotoruyu  pomoshch'. Vy mogli by ispol'zovat' menya ne tol'ko  v dele  sozdaniya
kosmicheskogo oruzhiya.  Naprimer, kogda ya podnyal  korabl' i  nachal proizvodit'
izmereniya,  ya obnaruzhil lyubopytnoe  yavlenie,  kakuyu-to  anomaliyu v  sisteme.
Pohozhe, chto poblizosti nahoditsya korabl', tak tshchatel'no zamaskirovannyj, chto
ya ne  smog  obnaruzhit' ego  mestopolozhenie. Potok energii byl  slishkom slab,
chtoby mozhno bylo  opredelit' napravlenie  na  ego  istochnik s odnoj  tochki v
prostranstve.  Mne sledovalo by provesti  izmereniya s raznyh tochek. Odnako u
menya ne bylo  takoj  vozmozhnosti,  i  ya  mogu tol'ko s  uverennost'yu skazat'
sejchas,  chto  v  dannoj  planetnoj  sisteme  imeetsya  tainstvennyj  istochnik
nejtrino.
     - Mozhet, eto byl nash korabl'? - sprosil Hata.
     - Net, vash korabl' ne  anomaliya - eto gigantskij  sgustok energii. Dazhe
ne buduchi  nastoyashchim  operatorom,  i  bez  horoshej  apparatury,  ya  smog  by
obnaruzhit' vash korabl' dazhe na rasstoyanii, ravnom rasstoyaniyu do CHalsedona. A
s horoshej apparaturoj mozhno nablyudat' vashi peremeshcheniya dazhe s Zemli.
     Hata ne byl vstrevozhen. On sprosil:
     -  A  eto ne goryachij  gazovyj gigant?  V  nashej  sisteme est'  ogromnaya
gazovaya planeta s neobychno  vysokoj temperaturoj.  Takih my eshche ne vstrechali
vo vselennoj. Sejchas ona za solncem, no skoro budet vidna.
     -  Net,  gazovye  giganty,  dazhe  samye  goryachie,  ne  imeyut  podobnogo
izlucheniya.  Na bol'shom rasstoyanii oshchushchayutsya tol'ko infrakrasnye luchi ot nih.
To,  o  chem ya  govoryu, pohozhe  na  moshchnyj  istochnik  energii.  Vprochem, vashi
pribory, nahodyas' pod vysokim davleniem,  mogut vrat'. Odnako  ya uveren, chto
istochnik energii sushchestvuet, no ne uveren, chto nam udalos' obnaruzhit' ego.
     - Prizemlyajsya zdes', vozle korablya. My pogovorim ob etom pozzhe.
     Han vypolnil  prikaz Haty, prizemlivshis' ryadom s  "Hammerhendom"  - tak
nazyvalsya  korabl' Voinov. Dejstvitel'no,  ego dvigateli  rabotali!  Vidimo,
istochniki energii korablya byli neogranicheny moshchnosti. Net,  ignorirovat'  ih
nel'zya.  Odnako  Hata uklonilsya ot  razgovora  o sisteme zashchity. Vidimo,  on
ponimal,  chto  pri pervom stolknovenii s  vooruzhennym  protivnikom  chudovishche
vzorvetsya samo. I pri  etom unichtozhit celuyu  solnechnuyu sistemu -  tak veliki
zapasy  ego  energii.  Voiny,  konechno,  otvazhny  do bezumiya,  kak  te  lyudi
proshlogo, uverennye, chto obladayut samym sovershennym oruzhiem. No sovershennogo
oruzhiya  ne  sushchestvuet.  Vsegda  protiv  nozha najdetsya mech,  protiv  mecha  -
pistolet, i tak do beskonechnosti.
     Kogda  oni  prizemlilis',  Han uvidel  narisovannuyu  na  bortu  korablya
emblemu: gigantskij kulak sokrushaet  bashnyu. Vokrug sverkayut molnii, a s neba
na vse eto smotrit  ogromnyj krasnyj  glaz.  Obitateli bashni s perekoshennymi
uzhasom  licami  padayut  pryamo  v  ad.  |to  napomnilo  emu chto-to...  da-da,
izobrazhenie  na  starinnyh  kartah.  Han  vzglyanul  na  Lizendir.  Ona  tozhe
rassmatrivala  emblemu,  no na lice ee  ne  bylo  ni  straha, ni  suevernogo
pokloneniya.
     Han ponimal, chto  korabl' Voinov ogromen, no kogda on prizemlilsya ryadom
s nim i vzglyanul na nego, on byl potryasen. |to chudovishche vozvyshalos' nad vsem
mirom. Nastoyashchee chudovishche. Ono dostigalo vysoty sem'-vosem' mil', i primerno
stol'ko zhe bylo v diametre v samoj shirokoj chasti. I Hata utverzhdal, chto ves'
korabl' bukval'no nashpigovan tehnikoj!
     Lizendir dumala o drugom. Ona obratilas' k Hate:
     -   Ty   skazal,  chto  vy  ispol'zovali  staruyu  obolochku.  Neuzheli   i
energeticheskie ustanovki korablya te zhe samye, chto byli v samom nachale?
     - Ponyatiya ne imeyu,  no dumayu, chto te zhe samye. YA ne zanimayus' tehnikoj.
Moe delo vojska, komandovanie.
     Han podumal,  chto eto  samaya  rasprostranennaya  oshibka  v istorii.  Vse
praviteli,  kotorye predpochitali  tol'ko  komandovat',  stanovilis' zhertvami
intriganov, zatevayushchih vsyakie zagovory. Takie praviteli, nichego ne ponimaya v
otnosheniyah mezhdu  lyud'mi, polnost'yu doveryali svoi vnutrennie dela intriganam
i v konce koncov stanovilis' igrushkoj v ih rukah.
     Lizendir prodolzhala:
     -  My otkazalis' ot  takoj energeticheskoj sistemy mnogo  let nazad.  My
prodali ee  lyudyam, no te  obnaruzhili v  nej  chto-to, chego  ne  zametili  my.
Okazyvaetsya, eta  sistema  preobrazuet prostranstvennuyu reshetku  v  kakuyu-to
novuyu modifikaciyu,  sovershenno neizvestnuyu nam, i  potencial'no opasnuyu.  My
polnost'yu otkazalis' ot etogo principa, a lyudi perekonstruirovali sistemu. YA
ne znayu podrobnostej, da i voobshche nichego ne ponimayu v tehnike.
     Hata nemnogo podumal i skazal:
     - U nas, naskol'ko  ya znayu, nikakih problem, svyazannyh s energeticheskoj
ustanovkoj, ne  voznikalo. Pravda, kakie-to sluhi hodili, no ya ne obrashchayu na
nih vnimaniya.
     Han zadumalsya o zavoevatelyah proshlogo.
     V  te  vremena, kogda lery i lyudi zhili  na  odnoj  planete, kosmicheskih
zavoevatelej  ne   bylo.  Dazhe  dlya  samyh   moshchnyh  korablej   mezhplanetnye
prostranstva byli slishkom ogromny.  Tak s chem zhe  mozhno  sravnit'  situaciyu,
kotoraya  slozhilas' na etoj planete?  Tamerlan s atomnoj bomboj? Ili Gitler s
kosmicheskimi korablyami? Da. No tol'ko te, kto obladal moguchim oruzhiem, mogli
lish' pol'zovat'sya im. Ni sozdavat' novoe, ni vosstanavlivat' staroe  oni uzhe
ne mogli. Im  ne hvatalo znanij.  I  eto lery! Velichajshie teoretiki!  CHto zhe
sluchilos' zdes'?  No,  chto by ni sluchilos', ob®yasnit' eto bylo nevozmozhno, i
korni  proshedshego lezhali  v dalekom  proshlom.  Mozhet byt', dazhe  vo  vremena
legendarnoj Sanzirmil'.
     Odnako Hata ne dal emu vremeni na razmyshleniya.
     - Vyklyuchaj dvigateli. My uhodim.
     Han neohotno  podchinilsya prikazu. Zatem on podnyalsya  s  kresla pilota i
vyshe za ostal'nymi.
     Dlya  stoyashchego  ryadom  korabl' lerov  kazalsya  eshche  bolee chudovishchnym. On
vozvyshalsya nad planetoj. Nos ego skryvalsya v tuchah, i, veroyatno, vokrug nego
neprestanno sverkali molnii. Ryadom  na ogromnom prostranstve vokrug korablya,
lezhali meteority -- glyby zheleza diametrom s chetvert' mili.
     Han otvernulsya ot  korablya i posmotrel vokrug.  Da, zdes' zima byla uzhe
sovsem blizko. Sgushchalas' t'ma.  Nizkoe solnce  brosalo svoi skudnye  luchi na
nizkie  stroeniya,  vidnevshiesya  v  doline.  |ti  doma  stoyali  v  nemyslimom
besporyadke. |to  byl gorod, i vmeste s tem ne  gorod. |to bylo prosto mesto,
gde zhili  lery. Prichem poselilis' oni zdes' bez  vsyakoj vidimoj prichiny. Oni
mogli by poselit'sya  s takim zhe uspehom i v lyubom drugom meste. Han podumal,
zhivut li zdes' lyudi?
     - |to  Pannona Plejn.  Zdes' my zhivem.  No my, konechno, ne privyazany  k
postoyannomu  mestu  zhitel'stva.  U  nas  mnogo  poselenij,  i  kazhdyj  mozhet
pereselit'sya, kuda hochet. Vot  tam bol'shoe ozero, i mnogie predpochitayut zhit'
vozle nego.
     Han uvidel  vdaleke  neskol'ko figur,  no ne smog v polut'me razlichit',
lyudi eto ili lery. Skoree vsego, eto byli Voiny. Oni shli k kakomu-to zdaniyu,
razmerov kotorogo  Han  ne  smog opredelit', tak  kak  verhnie etazhi  zdaniya
skryvalis'  vo t'me. Vnutri zdanie okazalos' chem-to  vrode administrativnogo
centra, i v to zhe  vremya ono  napominalo kazarmu. Tem ne  menee, nesmotrya na
skudnost' obstanovki, zdes' bylo dovol'no uyutno.
     - |to, - skazal  Hata,  -  moj  dom. Poka  ya  poselyu vas  zdes', a  tam
posmotrim.
     - Ty glavnyj v etom selenii? - sprosila Lizendir.
     - Net. YA podchinyayus' bol'shoj triade. YA...  primerno to, chto vy nazyvaete
ministrom inostrannyh del. Vo vsyakom sluchae, tak bylo ran'she. No v poslednie
gody u menya malo raboty.
     Hata provel  ih  v  nebol'shuyu  gostinuyu  i  manoveniem  ruki  otoslal p
ohrannikov  proch'. Han reshil, chto oni ne ushli daleko, i pri malejshej trevoge
okazhutsya zdes'. Hata uselsya v kreslo, Han i Lizendir ostalis' na nogah.
     -  A  sejchas  perejdem  k  delam.  Sadites',  ustraivajtes'  poudobnee,
rasslab'tes'. YA polagayu,  chto vam ne sovsem nravitsya vasha budushchaya sluzhba. No
chto delat'? Vse my raby obstoyatel'stv, i vsem nam prihoditsya chasto delat' ne
to, chto  nam  hochetsya.  Tak chto davajte rabotat'!  I snachala opredelim  vashi
zadachi.
     Lizendir uselas' v kreslo.
     -  YA vizhu, chto esli mne pridetsya obuchat' vseh etih lerov, to ya umru  ot
starosti ran'she, chem dob'yus' kakogo-to progressa.
     - Nu konechno ne vseh. Tol'ko izbrannyh, elitu. YA nadeyus', chto ves' kurs
zajmet u tebya vsego god.
     - Pust'  tak. No,  mozhet,  mne  luchshe  obuchit'  trenerov, kotorye zatem
zajmutsya ostal'nymi? Togda vse bylo by bystree.
     -  Ne stoit. Gruppa sovsem nebol'shaya. Ved' to,  chemu ty budesh' obuchat',
yavlyaetsya  ochen' opasnym  oruzhiem. I my  ne hotim, chtoby mnogie  vladeli  ego
tajnoj. YA privedu tebe etu gruppu, i ty ocenish'  ih  prigodnost' k obucheniyu.
Esli oni ne  podhodyat, my ih zamenim. YA veryu v to,  chto  osoby vysshego ranga
dolzhny imet' privilegii. No ya veryu  i  v sovety ekspertov  i professionalov.
Lichnaya druzhba horosha  v  lichnyh  otnosheniyah,  no kogda  na  kartu postavleny
interesy gosudarstva, to pervoe mesto  dolzhny zanyat' sposobnosti i znaniya, a
ne  ambicii.  Za  uspeshnuyu rabotu ty, Lizendir, poluchish' pravo  vybrat' sebe
muzha iz vsej Ordy. Ty ponimaesh'?
     Lizendir  smotrela na Hatu i  ni slovom,  ni  zhestom  ne vydala  svoego
otnosheniya k toj perspektive, kotoruyu on narisoval pered  nej. No  Han  dolgo
razmyshlyal  nad  etim.  Pravo   vybora!  No  ved'  dlya  obshchestva  lerov   eto
predstavlyaet smertel'nuyu  opasnost',  katastrofu!  No  Han videl takzhe i to,
chego  ne videla  Lizendir. On ponyal, chto Hata dumaet ne tol'ko  o zavoevanii
novyh mirov. Gorazdo v bol'shej stepeni on  dumaet  o zavoevanii vlasti sredi
Voinov.  On hochet,  chtoby  Lizendir obuchila  otryad lerov, kotoryh  on  mogby
ispol'zovat' protiv svoego naroda.  Vidimo, te, chto sejchas  stoyali u vlasti,
byli dostatochno  sil'ny,  v  protivnom sluchae Hata vystupil by pryamo sejchas.
Hanom vladeli slozhnye chuvstva. Bylo legko nenavidet' Hatu v zamke |vinga ili
v CHalsedone. No zdes', v gosudarstve Voinov, nevozmozhno bylo ne  voshishchat'sya
hitrym i kovarnym umom Haty, ego celeustremlennost'yu.



     Na sleduyushchij  den' Hata ischez, i  Hanu nichego ne ostavalos' delat', kak
sidet' i razmyshlyat'. Tem bolee, chto, kogda on  sobralsya  osmotret' dom Haty,
okazalos',  chto ohranniki  i  zapertye  dveri  ostavili emu svobodnyj dostup
vsego v neskol'ko blizlezhashchih komnat. I vse eti komnaty byli pustymi. Da, on
yavlyalsya plennikom, hotya i kazalsya svobodnym. Lizendir tozhe  kuda-to propala.
Ona libo ushla s  Hatoj, libo  byla gde-to  v drugoj, nedostupnoj  emu, chasti
zdaniya.  Poetomu  u  Hana  bylo   mnogo  vremeni,  chtoby   porazmyslit'  nad
sluchivshimsya. I kogda  on perebral v ume vse fakty, to vyvody, kotorye iz nih
sledovali,  okazalis' sovsem neuteshitel'nymi  -  vse  ukazyvalo na  to,  chto
budushchee ne sulilo emu nichego horoshego, I ne tol'ko emu.
     Voennyj korabl' Voinov  predstavlyal  ugrozu  vsej vselennoj.  |to  byla
prekrasno otlazhennaya voennaya mashina, kotoraya v nastoyashchee vremya  privodila  v
uzhas  dve  planety  -  CHalsedon  i  Rassvet. Pravda,  na CHalsedone  ne  bylo
kosmicheskih korablej  voobshche,  a  zhiteli  Rassveta ne byli vooruzheny  nichem,
krome  lukov i mechej... Han podumal, chto pri takih usloviyah on i sam mog  by
pravit'  dvumya  planetami, imeya  vsego  lish'  odin "Pallenber",  kotoryj byl
gorazdo men'she  korablya Voinov. Voiny mogli by rasshirit' svoi zavoevaniya, no
ih korabl' treboval remonta. Poetomu im sledovalo toropit'sya.
     Byla  eshche  odna  problema.   Korabl',  obladayushchij  ogromnoj  moshchnost'yu,
osnashchennyj slozhnejshej tehnikoj, nahodilsya v rukah naroda, obladayushchego nizkoj
kul'turoj. Kto  budet remontirovat' etot korabl'? Kto budet obespechivat' ego
energiej? Tem ne menee, etot korabl' mog peresech' vsyu galaktiku,  on obladal
moshch'yu,  kotoroj  hvatilo by na unichtozhenie celoj planety! I te, kto obladali
etim korablem, ponyatiya ne imeli  ob energeticheskih krivyh, o kosmonavigacii,
i dazhe o prostoj radiolokacii. Oni doveli korabl' do uzhasnogo sostoyaniya. Ego
dazhe nel'zya  bylo ostavit' s  vyklyuchennoj energeticheskoj ustanovkoj! Vse eto
navodilo na mysl' o tom, chto sushchestvuet kakaya-to vysshaya sila,  kotoraya tajno
upravlyaet primitivnymi Voinami.
     I  tut Han  vspomnil  o  toj anomalii,  kotoruyu on  obnaruzhil,  provodya
izmereniya  nad  planetoj.   Konechno,  vpolne  vozmozhno,  chto  Hata   narushil
kalibrovku izmeritel'nyh  sistem.  I  tem ne  menee, Han byl uveren,  chto  v
planetnoj  sisteme  est'  chto-to  takoe,  chto  ne  ukladyvaetsya  v  ramkiego
poznanij.  CHtoby opredelit' eto, potrebovalis' by gody nablyudenij.  Odnako u
Hana ne  bylo  vremeni. Sejchas  Hata  vladel  dvumya  korablyami, a zdes'  eto
predstavlyalo  ogromnuyu silu  -  celyj  kosmicheskij flot.  A  chto,  esli  eta
anomaliya byla  vyzvana kakim-to  neizvestnym kosmicheskim korablem, tshchatel'no
zaekranirovannym ot obnaruzheniya?
     I eto byla ne edinstvennaya tajna planety. Vokrug nee sushchestvovalo ochen'
sil'noe magnitnoe pole. Esli  by ego ne bylo, na etoj planete lyudi ne smogli
by zhit' iz-za sil'noj radiacii. No, hotya magnitnoe pole ekraniruet radiaciyu,
uroven' ee dostatochno vysok, i ona mogla by povliyat' na zhitelej planety.
     Veroyatno,  delo  obstoyalo  sleduyushchim obrazom: posledovateli  Sanzirmil'
ukrali kosmicheskij  korabl' i postaralis'  uletet' podal'she, gde ih ne mogli
bystro obnaruzhit'. Oni nashli planetu Rassvet i vysadilis' na nej.  Pozzhe, vo
vremya svoih issledovanii blizlezhashchego prostranstva,  oni obnaruzhili planetu,
zaselennuyu lyud'mi. Lery  zahvatili  lyudej, veroyatno, zhelaya  sdelat'  iz  nih
rabov. Togda eto ne  privleklo  osobogo vnimaniya: ved' v tu poru kosmicheskie
korabli chasto  propadali bez  vesti  -  v  kosmicheskih  puteshestviyah  vsegda
sushchestvoval  element riska. Postepenno  vse tehnicheskie navyki  zabylis',  i
novye pokoleniya lerov stali  absolyutno bezgramotny v tehnicheskom  otnoshenii.
Korabl' prevratilsya v svyatynyu, v relikviyu. Lyudi byli prirucheny,  poraboshcheny,
nekotorye iz nih byli otpushcheny na svobodu i  predostavleny samim sebe. O nih
mozhno bylo ne  bespokoit'sya:  pokinut' planetu  oni ne  mogli, dazhe esli  by
verili v takuyu vozmozhnost', Postepenno i lery i  lyudi  poluchili  moshchnuyu dozu
kosmicheskogo oblucheniya. Na lyudyah eto skazalos' ne srazu, a skorost'  mutacij
lerov ochen' sil'no vozrosla.  K tomu zhe oni  davno  otkazalis' ot special'no
razrabotannoj sistemy vosproizvedeniya, kotoraya mogla by spasti ih ot etogo.
     V rezul'tate oni  opustilis'  po  svoim potencial'nym vozmozhnostyam nizhe
lyudej. Pravda, dlya lyudej eto ne imelo znacheniya: ved' oni za mnogie sotni let
privykli  k prevoshodstvu  lerov nad  soboj.  Lery opuskalis'  vse  nizhe  po
stupenyam  civilizacii. Eshche  neskol'ko tysyach let, i oni zabudut rech' i nachnut
obshchat'sya s pomoshch'yu zhestov. Oni rasteryayut to nemnogoe, chto eshche imeyut.
     No paradoks zaklyuchaetsya v tom, chto lery, kotorye  sposobny razve tol'ko
na to, chtoby brosat' kop'ya, vladeyut moguchim voennym korablem, ispol'zuyushchim v
kachestve oruzhiya meteority! Vse eto yasno ukazyvaet  na to, chto Voiny yavlyayutsya
lish' prikrytiem dlya kakogo-to  vysshego  sushchestva - ili  naroda. No  kto eto?
Kakovy  ego  celi?  Han  ochen'  hotel  by ochutit'sya  sejchas  na  Sibrajte  i
rasskazat' Hetrusu  o tom, chto ego podozreniya vpolne  spravedlivy. Odnako  u
nego ochen' malo shansov ne tol'ko  chto-libo rasskazat'  Hetrusu,  no i voobshche
ostat'sya zhivym.


     V polden'  pribyli Hata i Lizendir, ves'ma dovol'nye chem-to. Hata snova
ischez, a Lizendir ostalas' s Hanom. Ona bystro zagovorila tihim golosom:
     - YA ne mogu govorit' dolgo, i poetomu malo chto smogu ob®yasnit' tebe. Ty
dolzhen prinyat'  vse na veru.  Hata  skoro vernetsya.  Slushaj:  vo-pervyh,  ih
sistema seksual'nyh otnoshenij uzhasna. Ona ne mozhet privesti ni k chemu, krome
vyrozhdeniya  rasy. Esli  Hata  predlozhit tebe vybrat'  zhenshchinu dlya  sebya,  ne
otkazyvajsya. On uveren, chto nashi  otnosheniya s  toboj svyazany tol'ko plotskim
vozhdeleniem. On  dazhe ne znaet o sushchestvovanii vysshih  chuvstv.  Postupaj kak
varvar - eto on smozhet ponyat' i odobrit'. Obo mne ne dumaj, schitaj, chto  vse
delaetsya  dlya nashej  pol'zy. Pomni,  chto ta zhenshchina,  kotoraya budet s toboj,
tozhe chelovek, kak i ty. Ponyal? Horosho. I dal'she. Na  etoj planete chto-to  ne
tak. YA eshche ne ponimayu, chto imenno, no mne vse eto ochen' ne nravitsya.
     Han ponyal,  chto on dolzhen budet prinyat' reshenie  srazu, bez  razdumij i
bez vozmozhnosti otstupleniya. To, chem  oni byli  ran'she, i to, chto bylo,  uzhe
nikogda  ne vernetsya nazad. Teper'  u nih ostanutsya lish'  vospominaniya. I on
otvetil: "YA sdelayu vse, chto smogu".
     Vremeni u nih bol'she ne bylo. Hata uzhe vozvrashchalsya. On voshel v komnatu:
     -  My krajne polezno proveli vremya. Dolzhen zametit',  chto eta devushka -
nastoyashchij fenomen. Ee sluzhba  budet  ochen'  cennoj dlya  menya. Krome  togo, k
svoemu udivleniyu, ya obnaruzhil, chto ty imeesh' na nee sil'noe vliyanie. Poetomu
ya reshil ne razluchat' vas.
     Starayas' kazat'sya ravnodushnym. Han probormotal: "|to chudesno".
     - A  teper'. Han, - skazal Hata, zhestom  otsylaya iz komnaty Lizendir, -
pogovorim o tvoej sluzhbe. Ty dumal nad tem, chem ty smozhesh' byt' polezen nam?
     - Da, dumal. YA schitayu, chto vasha sistema zashchity mozhet byt' uluchshena. |ti
meteority horoshi,  kogda vy zavoevyvaete mirnye  planety.  No protiv voennyh
korablej,  kotorye vidyat  vas  zadolgo do  togo, kak vy  obnaruzhite ih... Ty
ponimaesh'?  Mne  hotelos' by posmotret' vash korabl',  ego apparaturu. -  Han
reshil, chto esli Hata i zapodozrit chto-to, to ne uvidit v etoj pros'be nichego
opasnogo.
     - CHto zhe, v tvoih slovah est' mudrost'. YA i sam dumal nad etim. Horosho!
My budem na korable.
     - Sejchas?
     - Da, pryamo sejchas. Po puti my vse obsudim.
     Hata  povernulsya  i vyzval ohrannika,  kotoryj, vidimo, zhdal za dver'yu.
Tot vyslushal prikaz, ushel, zatem vernulsya. Hata i Han poshli za nim. Vyjdya iz
doma, oni podoshli k odnoj  iz gondol. CHerez neskol'ko minut oni uzhe leteli k
korablyu.
     Vskore Hata i  Han  byli  na  korable. Snova  Han okazalsya tam, gde byl
vmeste s Lizendir. Kogda zhe eto bylo? Polgoda nazad? God? Hata povel Hana po
labirintu  perehodov.  Nakonec  oni okazalis' v  bol'shoj  komnate  s  nizkim
potolkom. CHereschur nizkim. Vidimo, eto  byl  punkt  upravleniya. Vezde stoyali
pribory,  paneli  s  knopkami  i  rychagami,  displei.  Bol'shinstvo  priborov
vyklyucheno. V komnate byla gorstka  lyudej. Vse oni sideli vozle - Han ne  mog
poverit' svoim glazam - ekrana radiolokatora.
     Operatory  vskochili,  uvidev  Hatu.  Starshij  dolozhil,  chem  zanimaetsya
gruppa.  Posle etogo  nachalsya  svobodnyj  razgovor.  Operatory  s  gordost'yu
rasskazyvali o radiolokatore, iskrenne ubezhdennye, chto eto  luchshij pribor vo
vselennoj.  Radarnaya  ustanovka opredeleniya dal'nosti i azimutal'nogo  ugla!
Neuklyuzhie antennye sistemy na korable! CHudovishchno! Kamennyj vek.
     Han vyslushal vse ob®yasneniya  i tut zhe  dal neskol'ko sovetov, blagodarya
kotorym  effektivnost' sistemy  mogla povysit'sya bez  sushchestvennyh peredelok
apparatury.  On  takzhe  soglasilsya vzyat'  na  sebya  obuchenie  vtoroj  gruppy
operatorov.
     - A  kak u vas  so svyaz'yu?  -  sprosil  Han. Otvet, kotoryj on poluchil,
oshelomil  ego. V  samom  korable  byla  telefonnaya svyaz'. A  na  poverhnosti
planety  svyaz'  podderzhivalas'   s  pomoshch'yu  posyl'nyh,   a  takzhe  svetovoj
signalizaciej  -  geliografom.  Istochnikom  sveta sluzhili  fonari.  Kod  dlya
peredachi signalov  byl ochen'  slozhnym. Han  ne  stal predlagat'  radikal'nye
izmeneniya sistemy svyazi, on tol'ko  predlozhil uluchshit' konstrukciyu  fonarej,
chtoby  oni  mogli   posylat'   sfokusirovannye  luchi  sveta  v  opredelennom
napravlenii, a takzhe razrabotal dlya nih prostoj kod, kotoryj namnogo uskoril
peredachu soobshcheniya i umen'shil veroyatnost' oshibok.
     K udivleniyu Hana, Hata s gotovnost'yu soglasilsya so vsemi predlozheniyami.
Zatem oni poshli dal'she po punktu upravleniya korablem.  Han obratil vnimanie,
chto mnogie pribory byli ustanovleny sovsem nedavno i, po-vidimomu, v bol'shoj
speshke. |to bylo ochen' interesnoe nablyudenie.
     Posle etogo oni snova vernulis' v gondolu.  Hata bukval'no zahlebyvalsya
ot entuziazma, obsuzhdaya proekty Hana.
     - O, sotrudnichestvo i progress! Moj mal'chik, esli ty vypolnish' vse svoi
proekty, to  nashi vozmozhnosti v zavoevanii budut neogranichenny! Ty nastoyashchij
klad dlya nas. U nas mnogo raboty dlya tebya, tak chto prinimajsya. YA ne  tehnik,
no i to chuvstvuyu, chto mnogoe zdes' nuzhno peredelat', usovershenstvovat'.
     - A ya reshil, chto vy hotite prosto kupit' menya.
     -  O, eto prosto pospeshnoe zamechanie, kotoroe bylo vyzvano sobytiyami na
CHalsedone.  Voobshche-to  govorya, esli  by ne tvoi  tehnicheskie  znaniya,  ty ne
predstavlyal by dlya nas nikakoj cennosti. Net,  eto  ne oskorblenie, no sredi
teh  porod lyudej,  kotorye my vyveli,  odomashnili, est'  takie,  chto gorazdo
interesnee tebya.
     Han podumal, chto odomashnennye  lyudi prosto raby, gotovye  delat' vse za
pishchu. Hata prerval hod ego myslej.
     - YA  lichno  ne  zanimayus' vyvedeniem  novyh porod  lyudej, i schitayu  eto
tratoj vremeni. Ni k chemu zanimat'sya rabotoj  nad  chuzhoj rasoj,  kogda  tvoya
sobstvennaya nuzhdaetsya v usovershenstvovanii.
     - Skol'ko vremeni dlitsya odomashnivanie?
     - S teh  por,  kak my  vzyali  pervyh lyudej  v plen. Vprochem, vernemsya k
delu. YA obeshchal tebe platu, i ty ee poluchish'. -  Raschetlivyj blesk mel'knul v
glazah  Haty.  - YA dam tebe dom,  mesto dlya  raboty  i neskol'ko klerkov. No
samoe glavnoe - ya dam tebe vozmozhnost' vybrat' zhenshchinu. Vidish'? Ty zanimaesh'
dovol'no vysokoe polozhenie. Ne mnogie iz Voinov imeyut vozmozhnost' vybora.
     - No iz kogo mne vybirat'? YA videl zdes' vsego lish' neskol'ko staruh.
     - O, eto ne problema. Esli ty ne videl klesh,  eto ne znachit, chto oni ne
sushchestvuyut. Klesh  - eto zhenshchiny, poluchennye nami putem selekcionnogo otbora.
My idem tuda pryamo sejchas.
     Han snova  zabralsya  v gondolu vmeste s Hatoj. CHuvstvoval on sebya ochen'
nespokojno.  On  ne  byl  uveren,  chto  emu  hochetsya  smotret'  na  produkty
selekcionnoj raboty lerov. Kakuyu cel' oni presledovali? Vneshnyuyu krasotu  ili
chisto zhenskie funkcii? Kak  vyglyadyat eti klesh? Han dazhe ne  mog predpolozhit'
etogo.  Oni leteli  na  sever.  Noch' uzhe opustilas'  na etu  chast'  planety:
dnevnoj cikl tut  byl eshche koroche.  Vskore  Han  razlichil  gromadnyj kompleks
zdanij. On byl zalit ognyami. Hata byl ochen' gord svoim detishchem.
     -  Tebe  povezlo.   Sejchas  proishodit  ezhegodnaya  ekspoziciya  uspehov,
dostignutyh   selekcionerami.  Upravlenie  geneticheskimi  kodami.  Nastoyashchie
chudesa.
     Oni prizemlilis'. Ohrannik pochtitel'no poklonilsya Hatu, kogda tot vyshel
iz  gondoly  napravilsya k zdaniyam.  Hotya  snaruzhi  kompleks  napominal  cirk
shapito, vnutri vse okazalos' sovsem inym: roskosh' i bogatstvo carili zdes'.
     - Segodnya vystavka tol'ko teh klesh, kotorye sozdany dlya ukrasheniya, a ne
dlya  raboty.  Oni  obucheny  tol'ko horoshim  maneram,  laskovomu  obhozhdeniyu.
Bol'shinstvo iz nih  spokojny i  uravnovesheny. No nekotorye  kaprizny, inogda
neupravlyaemy.
     Oni proshli v pervuyu sekciyu. To, chto uvidel Han, sovershenno smestilo ego
chuvstvo  real'nosti. Obrazcy pomeshchalis' v kubicheskih  komnatkah  s  otkrytoj
stenoj.  Komnatki byli ukrasheny  gobelenami  i  kovrami. Vse  obrazcy  imeli
etiketki, poveshennye na perednej stenke komnatki.  Han ne  smog  prochest' ni
odnoj.  V  komnatkah  sideli  ili rashazhivali muzhchiny i zhenshchiny,  sovershenno
obnazhennye i, ochevidno, ne bespokoyashchiesya ni o svoem nyneshnem polozhenii, ni o
svoej nagote. Na licah mozhno bylo prochest' lyubopytstvo, ozhivlenie, no na nih
ne bylo ni straha, ni  nenavisti, ni negodovaniya. V etoj sekcii vse  obrazcy
byli  ryzhimi i stranno pohozhimi drug  na druga,  kak chleny  odnoj sem'i. Han
prismotrelsya  povnimatel'nee.  Net, vse zhe  oni  chem-to  otlichalis'  drug ot
druga.  U nih byli gustye volosy cveta temnoj medi, spadayushchie na plechi. Kozha
u nih byla smuglaya i gladkaya.  Stranno, no i u  muzhchin i  u zhenshchin nogi nizhe
kolen byli pokryty gustymi temno-krasnymi volosami. ZHenshchiny byli hrupkimi, i
u vseh  byli  glaza  cveta morskoj volny. Han nikogda ran'she  ne videl takih
glaz. Hata kommentiroval vse, na chto smotrel Han.
     - |to luchshie eksponaty klesh. Mne govorili, chto ih ochen' trudno vyvesti,
no  eshche  trudnee  podderzhivat' chistotu porody.  Pravda, lichno  mne oni ne po
vkusu, no u kazhdogo svoe mnenie.
     Han  chuvstvoval, chto  v  nem  burlyat  emocii.  Nel'zya bylo  ne  oshchutit'
nenavisti, glyadya na takoe  izdevatel'stvo nad lyud'mi. On smotrel na krasivye
tochenye  lica,  na  kotoryh ne  bylo nichego, krome  pokoya  i  bezmyatezhnosti.
Bol'shinstvo  ih nih byli molodymi, primerno odnogo vozrasta s Hanom. No byli
i postarshe, i dazhe takie,  chej  vozrast priblizhalsya k starosti,  hotya oni  i
ostavalis' v prekrasnoj fizicheskoj forme.
     - Dolzhen priznat'sya, Hata, mne bol'no videt' predstavitelej moej rasy v
takom vide.
     - Ponimayu. No eto eshche odno ispytanie  dlya tebya. Nemnogie iz lyudej mogut
ravnodushno smotret' na  eto. No  chto v etom  plohogo?  Posmotri na nih.  Oni
vovse ne zhazhdut osvobozhdeniya. Oni predpochitayut  vesti zhizn', polnuyu  pokoya i
negi. - Golos Haty byl holoden.
     Han ele uderzhalsya ot togo, chtoby ne brosit'sya na Hatu. No on videl Hatu
v dele i ponimal, chto u nego net ni malejshej nadezhdy spravit'sya s nim golymi
rukami.
     - Vot eto, naprimer, molodaya  devushka.  Da  ty  i sam  eto  vidish'. Ona
zanyala chetvertoe mesto v svoem klasse. Sovsem neploho  dlya pervogo pokaza na
publike. Ee nedostatok - hrupkost', chereschur tonkaya kost'. A vot  eta zanyala
pervoe mesto. Raznica mezhdu nimi v tom, chto...
     Poka  Hata obsuzhdal  dostoinstva  toj,  chto  zanyala pervoe  mesto,  Han
rassmatrival zanyavshuyu chetvertoe mesto. Ona spokojno sidela na kovre, glyadya v
nikuda.  Kazalos',  chto   ona   dremala.  Pochuvstvovav  vzglyad,  ona  slegka
shevel'nulas',  no ne  povernulas' v  ego  storonu. Ona podnyalas',  graciozno
dvinulas' po komnatke... Han vnimatel'no rassmatrival ee.
     Lico ee bylo oval'noj formy, s chut' vydayushchimisya skulami, glaza glubokie
i vdumchivye, slegka raskosye, chto pridavalo ee  licu neulovimoe  ocharovanie.
Krasivo ocherchennyj rot, hotya guby byli  chut'  pripuhlye. Krasota ee porazila
Hana. On vzglyanul na ee telo. Strojnaya figura s prekrasno razvitymi formami.
Grudi  ee byli malen'kimi, kruglymi, uprugimi.  Ona  posmotrela  na  Hana  i
ulybnulas', kak po obyazannosti. No tut zhe ona uznala v nem cheloveka.  Vzglyad
ee poteplel, stal druzheskim. Han otvernulsya ot nee. Styd pronzil ego dushu.
     Hata  prodolzhal svoi ob®yasneniya.  Han  popytalsya slushat' ego, no ne mog
zabyt' obraz prekrasnoj devushki.


     Hata byl neistoshchim.  On provel Hana po  vsej  vystavke. Ih  put'  zanyal
neskol'ko mil'. Oni posmotreli vse vystavlennye tipy lyudej. Zdes' byli sotni
modifikacij. Takogo raznoobraziya osobej nevozmozhno  bylo sebe predstavit'. V
normal'nom  mire  uzhe nel'zya bylo  najti  chistuyu  rasu lyudej. Vse oni  davno
peremeshalis'  mezhdu soboj. A  zdes' byli  predstavleny ne  tol'ko  izvestnye
rasy, no i vyvedeny sovershenno novye, nikogda ne sushchestvovavshie.
     Nakonec Hata szhalilsya  nad  nim i zakonchil  osmotr.  Han byl  potryasen.
|ksponatov bylo eshche ochen' mnogo. No Han uzhe ne mog bol'she vyderzhat'.
     Hata s gordost'yu skazal:
     -  Ty videl daleko ne vse. Mozhet byt',  dazhe  men'shuyu chast'. CHto-nibud'
privleklo tvoe vnimanie?
     - O, ochen' mnogoe. Mne dazhe trudno sdelat' vybor.
     - YA tebya ponimayu. No ty vse zhe chto-nibud' vybral?
     - Tol'ko odnu? - V golove Hana mel'knula bezumnaya mysl' vzyat'  vseh, no
eto ne reshilo by problemy v celom. Da etogo emu by i ne pozvolili.
     - Tol'ko odnu.
     - Nu togda... - Han zadumalsya, vspominaya.  Devushek  on videl mnogo, no,
pozhaluj, lish'  odna proizvela na  nego ochen' sil'noe vpechatlenie. V nej byli
ne tol'ko  zhenskaya krasota i  ocharovanie - takih  bylo  mnogo,  - no  v  nej
chuvstvovalas' lichnost'. - Iz vseh, chto ya segodnya videl, menya okoldovala lish'
samaya pervaya devushka. Ta samaya, chto zanyala chetvertoe mesto.
     - Da? Iz togo klassa? Iz zlat? Ty menya razocharoval. No pust' budet tak.
Sejchas  ya sdelayu rasporyazhenie. |to zhe nado?!  Klass zlat! Veroyatno, ty v nej
vidish'  chto-to,  chego ne vizhu  ya.  Vprochem,  ona  stoit  deshevle,  za chto  ya
blagodaryu tebya. Mozhet, ty ob etom dumal, vybiraya ee?
     - Ponimaet li ona, chto predstavlyaet iz sebya?
     - Net. Ona dazhe  ne umeet ni chitat', ni pisat'.  No  eto ne problema. YA
znayu, chto etomu ona bystro nauchitsya.  Ty  dejstvitel'no  sobiraesh'sya derzhat'
ee,  kak  svoyu  zhenu? Esli tak, to ya  by posovetoval tebe vybrat' chto-nibud'
poluchshe, hotya mne  eto i obojdetsya dorozhe. No  ya gotov pojti  na eto,  chtoby
dokazat' tebe svoe raspolozhenie.
     - Da net, ne nado.
     - Nu horosho. |h,  molodost', molodost'.  Horosho, pust' budet po-tvoemu.
Idem.
     Oni  vernulis' obratno,  gde vystavlyalis' eksponaty klassa  zlat. Han s
izumleniem obnaruzhil, chto uzhe vecher. Tak  bystro dlya nego proshel den'. Posle
dolgih poiskov Hata nashel menedzhera i vypisal emu schet.  Menedzher vydal Hanu
papku,  gde byla podrobnejshaya instrukciya vladel'cu  zlat, pravda, napisannaya
ochen' slozhnym po terminologii yazykom, tak chto Han malo chto mog pocherpnut' iz
nee. Zatem menedzher dal registracionnye bumagi, gde soderzhalas'  rodoslovnaya
devushki, perechislyalis' ee  predki, zavoevavshie prizy na razlichnyh vystavkah.
Da, hot' eto i byla vsego lish' zlata, vse zhe devushka byla chistyh krovej. Han
dolgo smotrel  na zatejlivuyu vyaz' pis'ma,  zatem tknul pal'cem na  neskol'ko
bukv:
     - |to ee imya?
     - |to imya dlya registracii,  - otvetil  Hata. -- Sama ona dazhe ne znaet,
chto prohodit po knigam pod etim imenem. A kak zhe ee zovut na samom  dele? A,
vot. Ustein. Vot ee imya.
     -  Ona  mozhet razgovarivat'?  -  Han pochuvstvoval sebya idiotom, zadavaya
etot vopros.
     - O, konechno. Govorit ona  medlenno, tshchatel'no vygovarivaya  slova,  kak
rebenok. Govorit' s nej nado tak zhe.
     Oni vernulis'  na ploshchadku,  gde  vystavlyalis' zlaty, i bez truda nashli
kamorku  Ustein.  Menedzher vsyu dorogu  bubnil o tom,  kak nuzhno obrashchat'sya s
devushkoj, chem kormit' ee i tomu podobnoe.
     - |ti zlaty ochen'  chuvstvitel'ny.  No obrashchajsya s nimi pravil'no, i oni
budut  nastoyashchim  chudom,  zhemchugom!  Oni mogut delat'  vse,  krome togo, chto
trebuet sily. Lichno ya predpochitayu imet'  hejdarov.  Oni  toshchie,  vysokie, so
smugloj  kozhej,  dlinnymi  moshchnymi  rukami  i ostrymi nosami.  Volosy u  nih
chernye, gustye,  volnistye. Pod nizkim lbom chernye, ochen' pechal'nye glaza...
-  Han vspomnil, chto Hata govoril emu o hejdarah. On nazyval ih ohotnikami i
sledopytami. Interesno, na kogo oni ohotyatsya zdes', gde net nikakih zverej?
     Ustein  uzhe spala. Han  smotrel na nee, boryas'  s zhelaniem obnyat'  ee i
prizhat' k  sebe. No ona  byla chuzhaya  dlya nego,  bolee chuzhaya,  chem  Lizendir.
Odnako  telo  ee bylo  ochen'  znakomo  emu.  Skol'kih devushek  on  derzhal  v
ob®yatiyah... I vse zhe ona byla produktom obshchestva, sovsem chuzhogo emu. Devushka
lezhala v  glubine kamorki na nizkom divane, zavernuvshis' v myagkoe pokryvalo.
Guby ee  byli priotkryty.  Ona dyshala  rovno i  gluboko.  Vidimo, ej snilos'
chto-to  priyatnoe, tak kak izredka na ee  lice poyavlyalas'  slabaya ulybka. Han
zhestom pokazal menedzheru, chtoby to ne budil devushku, poka ee priyatnyj son ne
konchitsya, No vot ona shevel'nulas', i  v  golove  Hana vsplyli stroki starogo
klassika Darrela: "Nehorosho smotret' na spyashchuyu zhenshchinu".
     Menedzher  laskovo razbudil ee. Snachala ona  ispugalas', uvidev stol'kih
muzhchin  vozle  sebya,  no  menedzher  ob®yasnil ej vse, i ona uspokoilas', dazhe
ozhivilas'. Han chut' ne soshel s uma, glyadya na to,  chto devushka raduetsya tomu,
chto  ee prodali. Ona  sprosila Hana,  ne  razreshit  li  on ej vzyat' s  soboj
nekotorye veshchi. Han s b'yushchimsya serdcem razreshil.
     Poka ona sobirala  svoi veshchi - podushku,  pokryvalo, sumochku  - menedzher
soobshchil Hanu dopolnitel'nye svedeniya o zlatah.
     - Rodoslovnye  zlatov my vedem  ochen' davno. Oni  zhivut na etoj planete
pochti stol'ko zhe  vremeni,  skol'ko i my.  |to pervye  lyudi  na  planete. Ty
dolzhen obrashchat'sya s nej ochen' ostorozhno: kosti  ee hrupki i mogut slomat'sya,
esli ty budesh'  grub.  Krome  togo,  ona  boitsya holoda.  Vprochem,  ob  etom
napisano v instrukcii, kotoruyu  ty poluchil. Ty mozhesh'  ne  opasat'sya: ona ne
budet pytat'sya sbezhat'.
     Han s etim vpolne  soglasilsya. Navernyaka v nih pokoleniyami vdalblivali,
chto  begstvo  vovse  ne  vyhod dlya nih. U  nih slozhilas' osobaya  psihologiya:
bezhat' oni ne mogli, i im ostavalos' tol'ko prinimat' vse tak, kak ono est'.
Han posmotrel na devushku. Na lice ee svetilos' schast'e. Ona uzhe sobrala svoi
pozhitki i  teper'  zhdala ego.  Han vzyal ee  za  ruku - pervaya ruka  zhenshchiny,
kotoroj  on kosnulsya  za stol'ko  let, net,  vekov! Ruka  okazalas'  myagkaya,
nezhnaya,  teplaya, s akkuratno  podstrizhennymi nogtyami, otlivayushchimi zolotistym
lakom. Devushka spokojno poshla za nim k gondole.
     Na ulice  bylo uzhe sovsem temno. Noch' opustilas' na  planetu. Han opyat'
izumilsya tomu, chto vremya dlya nego proletelo nezametno. Nachinalas' sil'nejshaya
burya. Kolyuchie hlop'ya snega s siloj bili v lico. Kogda oni shli k gondole. Han
zametil, chto devushka drozhit  ot  holoda. Han vzyal iz  ruk devushki pokryvalo,
razmotal ego i  ukryl Ustein. Devushka  smotrela  na nego  shiroko  raskrytymi
glazami.  Han  posmotrel  na  ee  krasivye  bosye  nogi,  ostavlyavshie  sledy
malen'kih  stupnej na  snegu.  Oni  uzhe  sovsem  pokrasneli,  no devushka  ne
zhalovalas'.
     Uzhe  podhodya  k  gondole,  Han  oshchutil,  kak  na  nego tyazhelym  tumanom
opustilas' ustalost'. Skvoz' tuman do nego smutno donosilsya golos Haty. Hata
govoril emu, chto teper' Han mozhet rabotat' nad usovershenstvovaniem korablya i
otdyhat', naslazhdayas'  s etim domashnim  zver'kom.  Kogda oni prileteli v dom
Haty, tot otvel ih v prekrasno obstavlennye komnaty i ushel.



     Proshlo neskol'ko  korotkih  unylyh  dnej zimy, v  techenie  kotoryh  Han
pytalsya  prisposobit'sya  k svoej novoj real'nosti. |to byla  slozhnaya zadacha,
kotoraya usugublyalas'  tem, chto  on ne znal v  tochnosti,  k  chemu  on  dolzhen
prisposablivat'sya,  kakova zhe eta novaya  real'nost'.  On pytalsya sopostavit'
vse,  chto proizoshlo  s  nim, s proshlym  opytom  - no uvy: to, chto bylo s nim
ran'she, nevozmozhno bylo sopostavit' s  tem, chto proishodilo s  nim sejchas. I
ishodya na proshlogo opyta, on ne mog predstavit' svoego budushchego. Bolee vsego
ego   trevozhilo  nezametnoe  prisutstvie  etoj  devushki  -  Ustein,  kotoraya
neprestanno napominala emu o tom, chto zhizn' ego izmenilas' korennym obrazom.
To, chto nachalos' kak obychnoe puteshestvie, konchilos'  tam,  gde uzhe  ne  bylo
mesta obychnym chelovecheskim chuvstvam, gde ischezlo samo ponyatie lichnosti. Poka
sobytiya  proishodit  posledovatel'no,   on  i  Lizendir  mogli  podderzhivat'
dushevnoe  ravnovesie, no zatem rezkie izmeneniya otorvali ih ot real'nosti, I
vot teper' eta devushka, kazalos', vernula ego k oshchushcheniyu  real'nosti. No eta
real'nost' ne imela dlya nego nikakogo smysla.
     CHto kasaetsya  samoj Ustein, to  ona byla tiha, laskova, nezametna.  Ona
byla polnost'yu pogruzhena v sebya, ona vela  svoyu zhizn', kotoraya, kazalos', ne
zavisela ot togo,  chto proishodit vokrug nee. Han chasto nablyudal za ee snom.
Spala ona,  kak zverek, chutko i pochti ne dvigayas'. Ej chto-to  snilos'  - Han
zamechal,  chto na  lice ee  smenyayutsya  vyrazheniya.  Vela sebya  ona prosto, bez
vsyakogo koketstva, otvechaya pryamo. Vozmozhno, ona dejstvitel'no  schitala  sebya
vsego lish'  domashnim zver'kom. No Han ne mog skazat'  etogo s  uverennost'yu,
tak kak  Ustein nichem ne  otkryvala  pered  nim svoj vnutrennij mir. Han mog
poblagodarit'  Lizendir,  kotoraya  ob®yasnila  emu,  chto takoe  beshitrostnoe
povedenie  mozhet skryvat' podlinnye glubiny dushi, v  to vremya  kak  otkrytoe
koketstvo umolchaniya mozhet oznachat' vsego lish'  uzost' uma. Esli  eto pravda,
to za vneshnej prostotoj Ustein skryvalsya nastoyashchij bezdonnyj okean.
     Vremya shlo, i Han vse bol'she i bol'she utverzhdalsya v ponimanii togo,  chto
devushka obladala  isklyuchitel'noj  krasotoj,  no  tem ne menee ona ostavalas'
lichnost'yu. Vybrav ee dlya sebya, Han vstal pered slozhnoj  problemoj. Vzyat' ee,
kak zhenshchinu, dlya nego  ne sostavlyalo truda.  Dostatochno  bylo prikazat'.  No
polnogo obladaniya eyu, poznaniya ee vnutrennego mira dobit'sya gorazdo slozhnee.
     Han ponimal, chto, nesmotrya na vneshnyuyu bezmyatezhnost', vnutrennij  chutkij
balans Ustein polnost'yu narushen. Han hotel by ponyat' ee polnost'yu,  no on ne
hotel vryvat'sya v ee vnutrennij mir grubo, boyas' razrushit' ego navsegda.
     Stranno bylo to, chto sama Ustein, kak podozreval Han, vovse ne dumala o
sebe  kak  o  lichnosti. I vdvojne eto bylo stranno potomu, chto bombardirovka
planety kosmicheskimi  luchami dejstvovala gubitel'no  na intellekt  lerov,  a
intellekt lyudej ostavalsya netronutym. I poetomu Ustein nahodilas', veroyatno,
na bolee vysokoj stupeni razvitiya, chem  Voiny. Drugoj  paradoks Han videl  v
sravnenii  Ustein  s  Lizendir.  Lizendir  byla  produktom   civilizovannogo
obshchestva,  Ustein  ne  imela  nikakogo otnosheniya  k  civilizacii. I  tem  ne
menee.ona  gorazdo  luchshe upravlyala svoimi  emociyami,  chem Lizendir, kotoraya
bol'shuyu chast' zhizni potratila na ovladenie etim iskusstvom.
     Zverek.  Tshchatel'no vydressirovannyj  zverek.  Nikto ne budet pahat'  na
chistokrovnoj loshadi. Nikto ne zapryazhet ee v telegu, inache  ona pogibnet  dlya
budushchego, propadet mnogoletnij  trud po selekcii  blagorodnogo zhivotnogo.  I
Han boyalsya nepravil'nymi dejstviyami pogubit'  Ustein, esli on slishkom rezko,
slishkom grubo  nachnet probuzhdat' v nej cheloveka,  lichnost'. I chem  dol'she on
nahodilsya  ryadom s nej, tem bol'she on hotel, chtoby ona navsegda  voshla v ego
zhizn'.
     On vsegda otnosilsya s nedoveriem k slovu "lyubov'". I  Lizendir ukrepila
ego v etom. Ona byla prava, tak kak eto slovo imelo tysyachu ottenkov,  tysyachu
smyslov. Snachala  Han upotreblyal  eto slovo  tol'ko v odnom  smysle, vyrazhaya
etim  slovom plotskuyu strast'.  V ego otnosheniyah s Lizendir  slovo priobrelo
drugoj, bolee glubokij smysl. A  teper', kogda ryadom s nim okazalas' Ustein,
sovsem drugoe  chuvstvo zahvatilo ego.  No kak by ono ni bylo gluboko, ono ne
zaslonyalo v ego soznanii Lizendir...


     CHto kasaetsya Ustein, to ona, kazalos', byla vpolne dovol'na svoim novym
domom.  Han ne  imel ponyatiya, skol'ko ej na samom dele  let. Ona  sovsem  ne
grustila o svoem proshlom. Ustein provodila mnogo vremeni, uhazhivaya za soboj,
odnako vsya ee deyatel'nost' v etom napravlenii ne imela nikakogo seksual'nogo
smysla.  Ona  sovsem  ne  stremilas'  soblaznit'   ego.  Skoree  vsego,  ona
zanimalas' etim dlya togo, chtoby provesti vremya. U nee byla nebol'shaya sumochka
s tualetnymi  prinadlezhnostyami, grebenkami,  shchetkami. Bol'shuyu  chast' vremeni
ona  zanimalas' tualetom, ili  spala. I tol'ko  inogda Han  slyshal,  kak ona
chto-to napevaet pro sebya. |to byli dlinnye  pesni, yazyk kotoryh Han ne znal.
V takie chasy ona, kazalos', zabyvala obo vsem, pogruzhayas' v svoj sobstvennyj
mir, granic  kotorogo ne znal  nikto. Han  pozvolyal ej  delat'  vse, chto ona
zahochet, spat',  gde  ona pozhelaet. Ona spala, svernuvshis' klubochkom, v uglu
ego posteli. Son ee byl chutok.  Ona prosypalas' pri malejshem shume i trevozhno
vglyadyvalas' v  temnotu,  starayas'  opredelit',  chto  zhe razbudilo  ee.  Han
ugolkom glaza videl, chto glaza ee byli shiroko raskryty, i vo vzglyade ee byla
trevoga. No cherez nekotoroe vremya dyhanie ee stanovilos'  rovnym i glubokim.
Ona  zasypala  snova.  Kogda  on nakonec ponyal, chto  hochet ot nee, on  hotel
nachat' eto srazu. No posle razmyshlenij ponyal, chto luchshe povremenit', dat' ej
vremya privyknut'  k  novomu  polozheniyu.  Nel'zya srazu  i  vnezapno  otryvat'
cheloveka  ot  togo, chto vpityvalos' v  nego mnogie  gody, v  techenie  mnogih
pokolenij.   Ved'   lery  v  techenie   shesti   tysyach   let   celenapravlenno
vozdejstvovali na lyudej, chtoby vyvesti novuyu rasu.


     Posle togo kak on i Ustein  byli predstavleny sami  sebe, Han nichego ne
slyshal o Lizendir, i eto nachalo ego trevozhit'. No nakonec ona poyavilas'. Han
byl rad tomu, chto ona zdes',  rad, chto  ona horosho vyglyadit,  no prisutstvie
Ustein  smushchalo  ego. On  smog  prochest' v  glazah Lizendir,  chto otnosheniya,
svyazyvayushchie ih, pereshli  v kakoe-to inoe sostoyanie.  No revnosti v nej on ne
pochuvstvoval. Skoree ponimanie, odobrenie. Han proanaliziroval svoi oshchushcheniya
i ponyal, chto oni analogichny oshchushcheniyam Lizendir.
     -  YA prishla  potomu,  chto teper' my mozhem pogovorit'  svobodno. U  menya
ochen' interesnaya informaciya. Ochevidno, my kakim-to obrazom voshli v doverie k
etim  chudovishcham. YA delayu vse, chto mogu. Oni ubezhdeny, chto ya obuchayu ih vysshim
tajnam. A na samom dele ya  dayu  im samye nachal'nye znaniya. Mne nemnogo ne po
sebe, tak  kak etogo hvatit, chtoby stat' na etoj planete samymi opasnymi. No
pri  vstreche  s  drugimi lerami  oni  budut  vyglyadet' bespomoshchnymi  det'mi.
Pravda, nekotorye iz etih lerov imeyut vrozhdennyj talant. Naprimer, Hata. |to
zastavlyaet menya uvazhat' ego, hotya ya,  kak i ran'she, nenavizhu vse, chto za nim
stoit. Han, tvoe povedenie izumilo vseh. Hata porazhen. On stal uvazhat' tebya.
I ya tozhe. YA prishla skazat', chtoby ty ne menyal svoego povedeniya. I posmotret'
na devushku.
     Han  pozval  Ustein. Ona poyavilas'  mgnovenno i stoyala  spokojno,  poka
Lizendir  vnimatel'no rassmatrivala ee. Teper', kogda  on videl ih ryadom,  u
nego vozniklo oshchushchenie, chto Lizendir kakaya-to odnocvetnaya, monohromnaya, v to
vremya kak Ustein  vspyhivala vsemi  cvetami radugi. Ustein byla nemnogo nizhe
rostom,  chem Lizendir,  i  bolee hrupkaya.  Odnako ne ej, a Lizendir prishlos'
sdelat' usilie, chtoby sohranit' besstrastnost' v lice.
     Nakonec Lizendir zagovorila:
     - YA ponimayu,  chto ty vybral luchshee iz  togo,  chto tebe predlagali.  Ona
gorazdo bol'she, chem prosto molodaya i prekrasnaya  devushka. Dazhe na moj vzglyad
ona  ocharovatel'na. My s toboj oba znaem, chto mezhdu nami ne dolzhna lech' ten'
gorechi. Ty dolzhen byl sdelat' eto, tak kak eto bylo tvoej sud'boj zadolgo do
togo, kak ty vstretil menya,
     - YA boryus' s soboj, kak mogu, - otvetil on,  pryacha glaza,  buduchi  ne v
silah zaglyanut' v glubinu ee seryh glaz.
     - YA  znayu, chto ty chuvstvuesh'.  No  ne upodoblyaj menya tem sekretarsham, s
kotorymi  ty imel delo  v Bumtaune.  U menya  net ni revnosti, ni  zavisti. YA
znayu, chto ty dolzhen byl pojti na eto. YA sama hotela etogo.
     Han molchal. Ona prodolzhala:
     -   Ty  spas  etu  devushku.   YA  tozhe   posetila   vystavku  klesh.  |to
otvratitel'no. Ne sami  lyudi, konechno, a to,  chem oni  stali. No vse lyudi na
etoj planete ne luchshe. Da i  lery tozhe. YA ne nashla ni odnogo, zasluzhivayushchego
uvazheniya.  |to  zhivotnye,  zlobnye  i  nizmennye  -  ostav'  ih,  pust'  oni
vvergnutsya v haos, kakogo oni zasluzhivayut.
     -  YA  sdelal tak,  kak  ty  skazala  mne,  i tak,  kak podskazyvala mne
sovest'.
     - Ty  sdelal vse pravil'no. No ty  dolzhen ponimat', chto  eto ne nagrada
dlya tebya so storony Haty,  a proverka.  I ty vyderzhal ispytanie.  Poetomu my
mozhem pol'zovat'sya teper' otnositel'noj svobodoj.
     - Lizen, ya ne zabyl... - Tut on uvidel, kak skol'znula ten' po ee licu.
     - YA tozhe. No ty prekrasno ponimaesh', chto my ne mozhem svyazat' svoi zhizni
navsegda, chto ya budu vynuzhdena ostavit' tebya. I eto predopredeleno  sud'boj.
Tvoya  sud'ba soderzhitsya dazhe v  tvoem imeni. Teper'  ya mogu skazat', chto ono
oznachaet vlast' vody. A ona? Ona Prednaznachena dlya tebya. Posmotri na cvet ee
volos  - oni ognenno krasnye, a znachit,  ona vlastvuet nad vetrom. YA zhe noshu
imya,  kotoroe oznachaet vlast'  ognya. Ee veter mozhet pogasit' moe plamya,  kak
svechu. Ona na vid  hrupkaya  i nezhnaya,  no  mogushchestvo  samoj vselennoj na ee
storone.
     Vot tak, Han. Ty s samogo nachala znal, chem konchitsya vse. Ne dumal zhe ty
stoyat' vozle moego doma  i vyt' na  lunu? Net. I ya tozhe  ne sobirayus' stoyat'
vozle tvoego doma. No ya vsegda ostanus' tvoim drugom, i vsegda budu pomogat'
tebe vo vsem, kak by mne eto ni bylo trudno i bol'no.
     Ona povernulas' i ischezla.
     Han dolgim  vzglyadom  posmotrel na  Ustein. Nakonec  Ustein zagovorila.
Vpervye ona obrashchalas' k nemu pryamo. Golos ee byl tihim i nemnogo gortannym.
     - Kto eta zhenshchina?
     - Ona prishla v etot mir vmeste so mnoj.
     - Ty prinadlezhish' ej?
     -  Net.   My  oba  dikie.  -  Han   ispol'zoval  slovo  "dikie"  vmesto
"svobodnye",  tak  kak imenno  v  etom smysle  ono ispol'zovalos' zdes',  na
planete.
     -  YA boyus' ee. ZHenshchiny zhestoki.  Ona  znaet lyubov',  ya  vizhu  eto. No s
drugoj storony, holodna, kak led, kak veter s yuga. Ona prihodila na vystavku
ran'she  tebya. Ona smotrela  na menya  takimi glazami, kak  budto hotela ubit'
menya vzglyadom.
     - Ustein, chego ty hochesh'?
     - Hochu? YA ne ponimayu.
     -  ZHelaesh'. Nuzhdaesh'sya. - On pomolchal. - Kakovy tvoi stremleniya, plany,
nadezhdy?
     - YA?...  Ne  znayu. CHtoby imet' nadezhdu, nuzhno byt' dikim. YA ne dikaya. YA
vizhu,  chto moya  zhizn'  skladyvaetsya bolee ili  menee  horosho, no  moglo byt'
inache. Dlya menya net ni  proshlogo, ni,budushchego. Takova uchast'  vseh  ne dikih
zverej.
     - Mne skazali na vystavke, chto ty ne samaya luchshaya iz predstavlennyh. No
vse zhe ya zahotel imenno tebya.
     - Zahotel dazhe bol'she, chem ostal'nyh zhenshchin?
     - Da.
     - Togda ya schastliva. |to tak priyatno, kogda tebya hotyat.
     - CHto ty podumala, kogda uvidela menya?
     -  YA  byla ochen' udivlena.  Ved'  dikie kleshi  nikogda  ne  prihodyat na
vystavki.  Znachit, ty ne dikij. YA reshila, chto ty otkuda-to izdaleka. I ty ne
takoj, kak ya. Skoree vsego, ty mnar. No potom ya ponyala, chto eto ne tak.
     Han  reshil  poka  nichego ej ne ob®yasnyat'. Ona podozhdala  nemnogo, zatem
prodolzhala:
     -  YA mnogo slyshala pro  dikih kleshej.  Oni v samom  dele dikie. Oni vse
vremya voyuyut. Ih ubivayut.  No  ty  ne  dikij.  CHto  Voiny  hotyat ot tebya? Oni
razreshili tebe byt', kak oni?
     - Net. Oni schitayut, chto ya ochen' blizok k dikim. No  ya okazal im uslugu,
i tot tolstyak, s kotorym ya byl, i na kotorogo  ya  rabotayu,  dal mne  tebya  v
podarok.
     - Menya?
     - Da!
     - I  on  razreshil  tebe  spat' so  mnoj? YA  ochen' hochu etogo...  -  Ona
proiznesla eto, i brosila na nego koketlivyj vzglyad  iz-pod dlinnyh  resnic,
oznachavshij, chto eto ne prosto slova.
     Han,  konechno,  hotel ee,  no  snachala on hotel nemnogo peredelat'  ee,
perevospitat', uznat' ee poluchshe. Odnako ona razrushila vse ego plany, nazvav
vse svoimi imenami. Han reshil byt' chestnym s neyu.
     - Snachala ya hotel zasluzhit' tvoe uvazhenie. Mozhet  byt', ne srazu,  a so
vremenem.
     Ona  ne otvetila,  no  opustila  glaza. Han  posmotrel na  ee resnicy -
dlinnye, pushistye, takogo zhe  cveta  chistoj medi, kak i  ee volosy.  I vdrug
ona, kak  budto nichego ne  sdelav, stala  neobychajno soblaznitel'noj. Kazhdyj
izgib  ee tela, kazhdaya okruglost' vyzyvali sladostnyj trepet  u Hana. Han  s
trudom sderzhival sebya. Vse eto obrushilos' na nego, kak udar groma.
     S trudom shevelya gubami, Han progovoril:
     -  YA  hotel podozhdat',  tak  kak ya ne  znal, hochesh'  li  ty menya... Ona
vzglyanula  na nego vlazhnymi blestyashchimi glazami iz-pod pushistyh  resnic, guby
edva izognulis' v ulybke:
     - Konechno, ty mog by byt' i pokrasivee. No ty  tak ne pohozh na  drugih.
Ty privlek moe vnimanie srazu,  kak tol'ko ya vzglyanula na tebya. YA ochen' hochu
tebya, i ne zhelayu dol'she zhdat'.
     Ona stoyala, glyadya v  nichto i vyzhidaya. Han videl, kak na ee  tochenoj shee
b'etsya  zhilka. On povernulsya i zaper dver'. Kogda on vernulsya k Ustein,  ona
protyanula ruku i  nezhno pogladila ego borodu. V dushe Hana vspyhnul ogon'. On
uzhe  ne mog proiznesti ni slova, on ne  mog skazat' "potom". Pust' budet to,
chto  budet, podumal  on, chuvstvuya, kak  ogon' razlivaetsya  po ego zhilam, kak
vselennaya zakruzhilas' vokrug nego. On nereshitel'no kosnulsya ee chistoj nezhnoj
kozhi,  provel  rukoj  po  gustym  blagouhayushchim  volosam.  Plat'e samo  soboj
skol'znulo na  pol, i malen'kie  uprugie grudi Ustein  s torchashchimi  rozovymi
soskami prizhalis' k ego grudi. Telo ee trepetalo, ozhidaya muzhskih ob®yatij,  i
Han ne  zastavil sebya  zhdat'. On  podhvatil nevesomoe telo devushki na ruki i
ostorozhno polozhil  na postel'. Ustein raskrylas', podalas' navstrechu  emu, i
on s radost'yu utonul v ee ob®yatiyah. Vremya perestalo sushchestvovat' dlya nego.


     Ustein  byla sovershennejshim novichkom  v dele lyubvi. Ona ne znala  pochti
nichego.  Eyu  rukovodili tol'ko ee  sobstvennye  oshchushcheniya  i  rasskazy  bolee
starshih i opytnyh podrug.  Hanu  snachala  bylo  trudno s nej,  no otsutstvie
opyta ona vospolnyala naivnym entuziazmom i gotovnost'yu vosprinyat' vse uroki,
kotorye on daval  ej. On ovladeval eyu terpelivo i ostorozhno, no ona otvechala
s yarostnoj strast'yu. Ustein ne mogla  zhit'  dlya togo,  chto budet. Ona zhila v
nastoyashchem, i  hotela poluchit' vse srazu. Potom  budet  potom, a sejchas - eto
sejchas. Kogda  ih strast' byla utolena, i oni lezhali ryadom, kazhdyj po-svoemu
perezhivaya sluchivsheesya, Han podumal, chto etu devushku  eshche ochen' mnogomu nuzhno
budet nauchit', i chto on s radost'yu budet posvyashchat' ee v iskusstvo lyubvi.
     Potom ona hotela  perelech' v ugol posteli, gde ona obychno spala, no Han
ostanovil  ee,  i  Ustein  svernulas' vozle nego  klubochkom,  prigotovivshis'
spat'.  Ona,  kazalos', svetilas' v temnote on  napolnyavshego ee schast'ya. To,
chto ona tol'ko chto ispytala, bylo chudesnee samyh skazochnyh snov.
     Han  podvinulsya,  davaya ej  mesto vozle sebya,  i boleznenno pomorshchilsya.
Nesmotrya na ee hrupkost',  ona v poryve strasti byla  neobuzdanna, myshcy ee,
kazalos',  napolnyalis'  raskalennoj stal'yu.  I  ona kusalas'. Han  ostorozhno
provel rukoj  po shee i plecham,  kotorye hranili  sledy  ee ostryh zubov.  On
snova pomorshchilsya. Da, emu est' chemu pouchit'sya u Ustein...


     Kogda  on  prosnulsya,  bylo  eshche  temno.  Dolgaya  zimnyaya  noch'  eshche  ne
konchilas'.  Pod zazhzhennoj lampoj Ustein prichesyvala  volosy. Ona  sidela  na
ugolke posteli, zavernuv nogi v odeyalo. Svet lampy zazhigal zolotym  ognem ee
kozhu, vspyhival v volosah. Ona srazu zametila, chto Han prosnulsya, posmotrela
na nego, koketlivo otvernulas', zatem skazala:
     - My dolzhny  zanimat'sya  lyubov'yu  kak  mozhno  chashche,  poka  u  nas  est'
vozmozhnost'. YA boyus', chto nas skoro razluchat.  I  ya hochu nasladit'sya lyubov'yu
navsegda.
     Han smotrel  na  devushku,  ne  proiznosya  ni slova. U  nego  tozhe  bylo
oshchushchenie, chto schast'e ne mozhet dlit'sya vechno. A to, chto eto schast'e, on znal
navernyaka. On ne mog ob®yasnit', pochemu eto tak, on prosto znal eto. Lyubov' -
slozhnoe chuvstvo, i  v  nej  nel'zya vse  rasstavit'  po polochkam. Esli  mozhno
skazat': "YA lyublyu potomu, chto..." -  znachit, lyubvi  uzhe  net, ona konchilas',
ona ostalas' v proshlom.
     On sprosil:
     - Kak ty dumaesh', skol'ko vremeni oni dadut nam?
     - Ne znayu. Mozhet,  dni, a mozhet, nedeli.  Kto znaet, chego  oni hotyat on
nas?
     Han pochuvstvoval holodok.
     - Ustein, nam ochen' mnogo predstoit sdelat'.
     - YA znayu.
     -  Ty  ne mozhesh'  etogo  znat', dazhe  predpolagat',  - skazal on.  - Ty
golodna? YA sejchas chto-nibud' sdelayu dlya nas.
     Ee reakciya byla neozhidannoj:
     - Ty  hochesh' nakormit' menya? - sprosila ona  vnezapno,  i zaplakala. On
sklonilsya nad nej, obnyav rukoj nezhnye  plechi. On pomolchal, ozhidaya, chtoby ona
uspokoilas'.  Da, emu  eshche  mnogo nuzhno  uznat'  o  nej, mnogomu  nauchit'sya.
Postepenno rydaniya ee stihli.
     - My -  lyudi, - skazal on  ej.  - Mir, otkuda  ya  prishel, ves'  naselen
takimi, kak my. Tam net klesh, tam vse prosto lyudi.
     - YA... ya boyus' etogo mira. YA boyus' dikih.
     - Tam net dikih. Tam  zhivut lyudi, kotorye gorazdo  luchshe teh, chto zhivut
na etoj planete.
     - Rasskazhi mne, a ya postarayus' ponyat' vse. YA uzhe slyshala o takih mirah,
no ya  ne  verila.  YA boyus', chto  ne smogu  stat'  takoj, kak  ty.  Ty dolzhen
otoslat'  menya obratno,  poka eshche strast' spit  v  tvoem  serdce.  YA ne hochu
videt' tvoj gnev,  kotoryj  prosnetsya,  kogda ty  uvidish',  chto  ya  ne  mogu
sledovat' za toboj, chto ya slishkom slaba.
     - O net. Ty ne budesh' slaboj.
     On staralsya uspokoit' ee strahi, staralsya probudit' v nej  uverennost'.
On byl uveren, chto v nej hvatit sil na vse.
     - Hvatit ob etom. Davaj poedim. I potom ty rasskazhesh' mne o sebe.
     - Vse?
     - Vse. YA hochu znat' vse.
     - A ty mne rasskazhesh' o sebe?
     - Vse, chto ty smozhesh' ponyat'.


     On pochemu-to dumal, chto Ustein budet est' rukami, no ona dovol'no umelo
pol'zovalas'  nozhom  i  vilkoj. Pravda,  ela  ona  chrezvychajno  bystro.  Ona
skazala:
     - Pishcha  - eto ochen'  ser'eznaya  veshch'.  Vot pochemu ya  udivlyayus',  chto ty
priglasil menya pouzhinat'. My, zlaty, vsegda golodny.
     -  Ty ne dolzhna  mnogo  est'. Ved'  esli  ty potolsteesh',  ty poteryaesh'
krasotu.
     - Da. YA videla tolstyh zhenshchin. Krasivymi ih trudno nazvat'.
     Kogda  oni poeli, Han predlozhil ej chashku goryachego piva. Ustein ponyuhala
zhidkost' s podozreniem.
     - |to zapreshchennyj napitok.
     - Dlya nas eto zapreshchenie ne imeet smysla. Ono nas ne kasaetsya.
     - Ty dejstvitel'no hochesh' ostavit' menya pri sebe navsegda?
     - Da, esli ty zahochesh' ostat'sya.
     - Ty hochesh', chtoby ya reshila eto?
     - Da. No ne zdes', a na moej planete, sredi drugih lyudej, gde ty budesh'
svobodna dazhe ot menya.
     - O, ya ne vospol'zuyus' tvoej shchedrost'yu  ni zdes', ni tam. U menya tol'ko
odna zhizn', i ya hochu prozhit' ee v lyubvi... - Ona zamolchala, a potom dobavila
s ehidstvom: - A krome togo, my eshche zdes', a ne tam.
     - Da. Ty prava. A  teper' rasskazhi mne o zlatah. Sadis' ryadom. Ona sela
vozle nego.  Nachala ona  nereshitel'no, kak  by  opasayas' raskryt' tajny,  no
postepenno goryachee pivo razvyazalo ej yazyk, i ona rasskazala vse.


     |to byla  nezamyslovataya istoriya. Iz rasskaza Ustein sledovalo,  chto  v
nachale byl haos, i vse  lyudi byli takimi  zhe  dikimi,  kak  i vse  ostal'nye
zveri.  No zatem  prishli lery,  ustanovili poryadok  vo vsem,  vzyali pod svoyu
zashchitu lyudej. Mir dlya lyudej stal tesnym, ochen'  tesnym, no zato  bezopasnym.
Ustein znala,  chto nekotorye lyudi vse eshche byli dikimi, no ona ne  zavidovala
im. Ona voobshche redko dumala o nih.
     Zlaty - vot o kom ona znala luchshe vsego. Ona, kak pokazalos' Hanu iz ee
rasskaza,  byli naibolee obrazovannymi,  i vse zhe  oni byli  namnogo nizhe po
kul'ture, chem lyudi civilizovannogo obshchestva, iz kotorogo vyshel Han. Oni byli
dlya lerov dazhe nizhe, chem raby,  tak  kak sovershenno  ne  ispol'zovalis'  dlya
prakticheskih rabot. U nih ne bylo religii, u  nih ne bylo nikakih verovanij.
Oni soedinyalis' v pary tol'ko po razresheniyu, i  to ne bol'she, chem na nedelyu.
A  potomstvo  ih  tshchatel'no  analizirovalos',  i,  esli  ne   podhodilo  pod
trebovaniya lerov, unichtozhalos'. Ostavlennye v zhivyh deti pervye gody rosli s
zhenshchinami, a  zatem  ih vospitaniem zanimalis' muzhchiny. Posle togo, kak deti
vstupali v  poru  zrelosti,  oni  veli takuyu  zhe zhizn',  kak ih  roditeli  i
roditeli ih roditelej;  zhizn', ne imeyushchuyu nikakoj prakticheskoj  celi; zhizn',
podchinennuyu lish' trebovaniyam  i kaprizam lerov.  U zlatov ne bylo nichego: ni
chuvstva sobstvennogo  dostoinstva, ni chastnoj  sobstvennosti.  Edinstvennoe,
chto im  prinadlezhalo  -  eto  melkie lichnye veshchi, vrode  togo pokryvala, chto
prinesla s soboj Ustein.
     Postepenno Ustein  stala ustavat',  sonlivost' ovladela eyu. Ona legla v
postel', i  Han zabotlivo  ukryl ee. Nezhnaya ulybka skol'znula po  ee sonnomu
licu. Ona chto-to skazala na svoem yazyke, chego Han ne mog razobrat'.
     Han ne mog usnut'. On sidel vozle posteli spyashchej devushki i dumal o nej.
     Han dumal ob Ustein. Devushka zhila tol'ko nastoyashchim. Ona ne byla oputana
cep'yu  tradicij,  ili,  kak  eto   proishodit  v  civilizovannom   obshchestve,
podsoznatel'nymi cepyami kul'turnyh cennostej. Edinstvennoe, chto upravlyalo eyu
-  chuvstvo vnutrennego  balansa. Han  soznaval, chto emu nikogda  ne  udastsya
ponyat' mehanizm etogo vnutrennego balansa. Ved' dlya etogo emu nuzhno  bylo by
zabyt'  o  tom,  chto  on  civilizovannyj  chelovek, i soznatel'no  opustit'sya
kuda-to  mezhdu  dikim zverem  i  rabom, nizhe raba.  Ved' rab imeet  kakie-to
obshchestvennye funkcii,  obyazannosti.  On  delaet  kakoj-to  vklad  v razvitie
obshchestva.
     No ved' ona chelovek. Ne ler.  I ne  zhivotnoe. I u nee sohranilsya razum,
kotoryj mozhno bylo  by  kak-to ispol'zovat'.  Lizendir sdelala Hana chastichno
lerom, chtoby stat' hot' nemnogo ponyatnoj emu. A Ustein prosto  pogloshchala vse
v sebya, spressovyvala vse v svoem vechnom nastoyashchem.
     Han dolgo razmyshlyal, poka ne pochuvstvoval, chto son odolevaet ego. Togda
on pogasil  lampu i  leg ryadom  so  spyashchej  devushkoj,  kotoraya  doveritel'no
prizhalas'  k  nemu.  Han prodolzhal  dumat'  o  nej.  On  ne  byl novichkom  v
otnosheniyah s devushkami. No eta otlichalas' ot vseh, kogo on znal ran'she. CHem?
Krasotoj. No  eto  byla  ne vneshnyaya  krasota, prednaznachennaya, chtoby  skryt'
vnutrennij  mir. V nej bylo chto-to inoe. CHto zhe?  CHto-toabstraktnoe. CHto-to,
chto nevozmozhno oshchutit'  material'no. CHto-to, svyazannoe  so  vremenem. Vremya?
ZHena? Deti? Lyubov'? Sem'ya. Deti. Bronzovye volosy i volosatye nogi... Vremya.
CHuvstvo vremeni. Deti...
     I vdrug son pokinul ego. ON ponyal. On poluchil  otvet. On dogadalsya, kto
upravlyaet  Voinami. Kto i pochemu.  I dlya polnoj yasnosti  trebovalos'  zadat'
neskol'ko  voprosov  Hate. Prostyh  voprosov. Vprochem,  i tak  vse yasno.  On
vzglyanul na ostrovok  real'nosti,  kotoryj nahodilsya ryadom s nim.  Na spyashchuyu
Ustein. Vzglyanul i usnul.



     Han vskore nachal bespokoit'sya ob Ustein tak zhe, kak i o Lizendir.  Esli
ego  predpolozheniya hotya  by chastichno pravdivy, to oni nahodyatsya v velichajshej
opasnosti, gorazdo bol'shej,  chem ta opasnost', kotoruyu  predstavlyal  dlya nih
Hata. Hanu dazhe stalo nemnozhko zhalko Hatu i vseh Voinov. Ved' oni byli vsego
lish' bezmozglym orudiem v ch'ih-to rukah, dazhe ne podozrevaya ob etom.
     No zatem on vspomnil o tom zle, kotoroe Voiny mogut prinesti Vselennoj:
smert',  razrusheniya,   razbitye   sem'i...   U  nih   bylo  uzhasnoe  oruzhie:
bombardirovka meteoritami. Pravda, eto oruzhie moglo byt' ispol'zovano tol'ko
protiv planet. Esli  by  Han mog zabyt' ob opasnosti,  grozyashchej vselennoj, i
dumat' lish'  ob odnoj etoj planete... on by soglasilsya s Lizendir: pust' oni
tut  podyhayut. Pravda, on by postaralsya snachala vyvesti  otsyuda vseh lyudej -
no uvy, eti bandity ugrozhali vselennoj, i ih nuzhno bylo obezvredit'  ran'she,
chem oni smogli by chto-nibud'  predprinyat'. I sovershit' eto mogli tol'ko oni,
Han  i Lizendir.  A  dlya etogo Hanu  nuzhno bylo zavladet' oboimi korablyami i
dobit'sya sotrudnichestva s Hatoj. Horosho by v eto delo ne vmeshivat' Lizendir.
I horosho by sdelat'  eto bystro, tak  kak on slyshal razgovory sredi Voinov o
tom, chto skoro oni sobirayutsya v novyj nabeg.
     On napravilsya na poiski Haty. Obojdya ves' dom, on ne nashel ni malejshego
ego  sleda. Hata  ischez.  I  Lizendir tozhe.  Han  potratil mnogo vremeni  na
tshchetnye  razgovory s klerkami i Voinami, kotorye ili ne znali, gde nahoditsya
Hata,  ili  ne  hoteli  govorit'  emu. Nakonec  on vstretilsya s mazhordomom i
ugovoril ego  poslat'  Hate geliogrammu. Mazhordom  zametil, chto on  ne mozhet
skazat' s  uverennost'yu,  priedet  li Hata, poluchiv geliogrammu. Han stisnul
zuby.  Hata mozhet poyavit'sya lish'  cherez neskol'ko  dnej.  A  bez  nego on ne
smozhet  sdelat' to, chto zadumal. Ostal'nye Voiny libo ne doveryali Hanu, libo
ne  obrashchali  na nego  vnimaniya. A pochemu dolzhno byt' inache? Ved' Han, kak i
Ustein, ne byl dlya nih lichnost'yu. On byl zverek, kak i devushka.
     Han vernulsya v svoi apartamenty. Kogda  on voshel v  komnatu, to uvidel,
chto Ustein  sidit  na posteli i zanimaetsya tem zhe, chem  zanimalas' pochti vse
vremya: prichesyvaet svoi volosy cveta medi. On podoshel,  sel ryadom  s neyu. Im
ostavalos' byt' vmeste vsego neskol'ko dnej... ili dazhe, v sluchae udachi, oni
ne rasstanutsya nikogda.
     Han legon'ko kosnulsya volos devushki.
     - Daj mne greben', ya hochu prichesat' tebya.
     Ustein s udivlennoj ulybkoj podala emu greben'. Han kosnulsya ee  volos,
chuvstvuya, kak v nem prosypaetsya strast'... Vskore on  zabyl o tom, chto hotel
prichesat' ee.


     Hata  ne poyavilsya ni v etot den',  ni na  sleduyushchij. Han provodil mnogo
vremeni s Ustein i s udivleniem obnaruzhil, chto ona ochen' bystro, udivitel'no
bystro, ponimaet to,  o chem on  rasskazyvaet  ej. Ona legko prisposobilas' k
mysli o tom, chto im pridetsya zhit' v drugom mire, gde vse lyudi dikie, vernee,
svobodnye.
     - No mne budet tam ochen' trudno.
     - YA budu pomogat' tebe.
     - Bez tebya ya by nikogda tuda ne poehala. No ty budesh' so mnoj. Ne bojsya
za menya. YA sumeyu zhit' tak, kak hochesh' ty. No ya hochu poprosit' tebya ob odnom.
     - Prosi, Ustein.
     - Ne zastavlyaj menya ubirat' volosy s moih nog.  YA budu pryatat' ih, esli
v tvoem mire eto budet schitat'sya smeshnym. Ved' razve vashi zhenshchiny  ne pryachut
to,  chto  ne  krasivo,  i  ne  vystavlyayut   napokaz  tol'ko  to,  chto  mozhet
ponravit'sya?
     - Horosho, pust'  budet tak, kak  ty hochesh'. YA postarayus'  privyknut'  k
nim.  -  On  pogladil  shelkovistyj  meh,  pokryvavshij  ee  nogi.  On  sidel,
zadumavshis', a ona smotrela na nego laskovo i nezhno.
     -  Idi  ko mne, - pozvala  ona, - ya hochu laskat' tebya. Iz vsego, chto my
delaem, eto samoe priyatnoe.


     Tak  prohodili dni i nochi.  Han  sovsem ne ustaval ot  Ustein. Ona byla
nastol'ko  raznoobrazna  v  svoem  povedenii,  vo  vzglyadah,  chto  postoyanno
udivlyala  ego.  No  vot  nastupil  den',  kogda  vernulsya  Hata,  i ih vremya
konchilos'.  Hata  priglasil  Hana k uzhinu. Han poprosil  razresheniya  vzyat' s
soboj Ustein,  i,  k  ego  udivleniyu,  Hata ne stal  vozrazhat', hotya cinichno
ulybnulsya pri etom. Ulybka vstrevozhila Hana.
     Uzhin sostoyalsya v bol'shom holle. Lizendir  tozhe byla tam. Vid u  nee byl
ochen' ustalyj, vidimo, ona  mnogo rabotala. Odnako Han  predpolagal, chto eto
ne fizicheskaya ustalost',  a nechto drugoe.  Veroyatno, na nee tak podejstvoval
stress: ved' ej prihodilos'  sotrudnichat' s Voinami, kotoryh ona  nenavidela
vsej dushoj.
     Hata v techenie vsego uzhina ne proronil ni  slova.  Vidimo, on byl ochen'
goloden.  Han s  trudom  sderzhivalsya,  chtoby ne  obratit'sya  k nemu so svoim
voprosom. No vot, nakonec, Hata zagovoril.
     - YA vizhu,  chto ty sdelal  chudo  so svoej novoj  podrugoj. Han. YA uzhe ne
mogu otnosit'sya k nej, kak k domashnemu zhivotnomu. Ona stala chelovekom. Ty za
neskol'ko  dnej sdelal  to, na chto trebuyutsya mnogie tysyachi let. No ty dolzhen
ponyat', chto eto oznachaet dlya nee. Ved'  ona nikogda  ne  smozhet  vernut'sya k
zlatam. Ona teper' znaet slishkom mnogo. Esli  ona vernetsya nazad, ona  budet
tam neschastliva.
     Han  pochuvstvoval ugrozu  v  slovah  Haty  - segodnya  tot byl v  plohom
nastroenii.
     No vse zhe Han reshil idti vpered.
     - S teh por, kak ya poyavilsya  na etoj planete, mnogoe menya bespokoit.  U
menya poyavilis' koe-kakie podozreniya. Mogu ya zadat' neskol'ko  voprosov? Esli
ya neprav,  to ya sohranyu vse  pri sebe. YA  nikogda nikomu nechego ne skazhu. No
esli ya hot' nemnogo prav, to ty sam ne zahochesh' zhdat', i potrebuesh'  ot menya
dejstvij.
     - Da? Togda sprashivaj.
     - Kogda byl postroen "Hammerhend"?
     - V etom net tajny. Ne  tak davno.  Priblizitel'no dvadcat' standartnyh
let nazad.
     Kak budto rele shchelknulo v mozgu  Hana. Pervyj fakt podtverdilsya. Teper'
mnogoe stalo yasnee i ponyatnee.
     -  Kak  eto  proizoshlo? Vy sami reshili  postroit' ego,  ili  kto-nibud'
predlozhil vam?
     - |to reshil  bol'shoj sovet. Nekotorye iz  nas,  kto;byl  togda molodym,
hoteli zavoevat' dostojnoe mesto vo vselennoj.
     - Kto vnes predlozhenie?
     - YA.
     - A otkuda ty vzyal etu ideyu?
     - Po  pravde govorya, mne  podal  etu ideyu  ochen' cennyj pomoshchnik. No na
sovete vydvinul etu ideyu ya.
     - Horosho. A kto tvoj pomoshchnik?
     - |ving i ego tri syna.
     Snova shchelchok v mozgu. Vse podtverzhdaetsya.
     - Ty znal |vinga ran'she?
     - CHepuha vse eto. YA ochen' ustal, i mne ne do glupostej.
     - Esli  ty pozvolish' zadat' eshche neskol'ko voprosov,  ya  sosluzhu tebe  i
Voinam neocenimuyu sluzhbu. Gorazdo bolee poleznuyu, chem |ving.
     - CHto  ty  mozhesh' sdelat'?  Ty vsego lish'  zhalkij  klesh i  moj plennik.
Vprochem, davaj. Tol'ko nedolgo. Znachit, |ving. Net, togda ya ne  znal |vinga.
On zanimal slishkom nizkoe polozhenie.  No on sumel bystro sblizit'sya so mnoj,
okazyvaya melkie uslugi.
     - Ty proveryal ego? Kakovo ego proishozhdenie, otkuda on?
     - U menya ne bylo prichin interesovat'sya. On ler, i sam prishel k Voinam.
     - Kto-nibud' videl ego ili ego treh tak nazyvaemyh synovej razdetymi?
     - Smeshno i glupo! Net. Ego triada... Net. YA ne znayu.
     - Esli ty hochesh' pointeresovat'sya, videl li ego kto-nibud' razdetym, to
ty ne najdesh' nikogo.
     - A dlya chego mne iskat'?
     - YA schitayu, chto |ving ne tot, za kogo vydaet sebya. On ne chelovek, no  i
ne ler. YA dumayu, chto u nego  dazhe net pola. YA uveren,  chto  on shpion, i dazhe
huzhe. On ispol'zuet Voinov, chtoby dostich' svoih celej.
     Hata vskochil. On byl vne sebya ot gneva. Esli Han ne sumel poseyat' v nem
semena somneniya,  to teper'  emu  ugrozhaet strashnaya  opasnost'.  Ustein tozhe
ponyala ego. I Lizendir tozhe.
     - CHto ty skazal? Ty hochesh' poseyat' v nashih ryadah rozn'? YA zasazhu tebya v
peshcheru! YA...
     - Podozhdi! Kto pereoborudoval korabl'?
     -  Ohrana, syuda! Kto perestroil korabl'?  Kakaya  raznica!.. |ving i ego
synov'ya... -  On zamolchal, dumaya o  chem-to. V holl vorvalis' ohranniki. Hata
dvizheniem ruki ostanovil ih.
     - I oni dlya perestrojki uleteli s planety?
     - Da, posle melkogo remonta. Oni skazali, chto neobhodima nevesomost'.
     - Ty videl korabl' s planety?
     - Net.  Oni uleteli  k  gazovomu  gigantu. Im  neobhodimo bylo provesti
ispytaniya.
     - Kak oni ob®yasnili svoi znaniya?
     -  Oni  skazali, chto  v  ih sem'e izuchali starye  knigi, i  oni  mnogoe
poznali v nih. Nu? Ty udovletovoren?  Kazalos', chto oni... Oni otsutstvovali
celyj god.  Ran'she ya ob etom ne zadumyvalsya. No dazhe  esli ty i prav v svoih
predpolozheniyah, ya  ne  vizhu v etom  nichego strashnogo. V  konce koncov, u nas
est' moguchee oruzhie, i my mozhem ispol'zovat' ego protiv kogo ugodno.
     -  Hata,  eto  oruzhie  dejstvitel'no  strashnoe,  no   tol'ko  esli  ego
ispol'zovat' protiv nezashchishchennyh planet. Strely strashny  dlya teh, u kogo net
shchitov, no dlya zakovannyh v bronyu strely bessmyslenny. Lizendir govorila mne,
chto ran'she vash korabl'  byl oborudovan apparaturoj dal'nego obnaruzheniya. Gde
ona teper'? YA ne videl ee na korable.
     - Oni skazali, chto takaya apparatura ne nuzhna.
     On vse eshche ne byl uveren, no, vo vsyakom sluchae, kolebalsya.
     - Slushaj. YA skazhu tebe to, chto ty navernyaka ne znaesh'. Na moem korable,
hotya  on ochen'  malen'kij i  prostoj v upravlenii,  est' sredstva s  pomoshch'yu
kotoryh ya mogu  obnaruzhit' tvoj korabl' na takom rasstoyanii, kogda ty eshche ne
podozrevaesh' o moem poyavlenii. I ya mogu unichtozhit' tvoj korabl' vnezapno. Ty
ponimaesh'? |to zhe samyj malen'kij  korabl' v  kosmicheskom flote lyudej. A chto
budet   s  "Hammerhendom",  esli   on  vstretitsya  v   voennymi   korablyami,
prednaznachennymi  dlya unichtozheniya  vraga? Oni prevratyat "Hammerhend" v pyl'.
Zavoevateli! Vy idioty! Vy hotite vesti vojnu dlya kogo-to i zaplatit' za eto
svoimi  zhiznyami!  Veroyatno,  pervuyu  planetu,  na  kotoruyu vy  napadete,  vy
zavoyuete.  A potom vam pridetsya imet' delo  s voennym flotom vsej vselennoj!
Kto posovetoval vam brat' v plen lyudej?
     - |ving...
     -  Konechno. On hotel,  chtoby  Voinov videli, opoznali, soobshchili  o nih.
Inache, kak by uznala vselennaya, chto Voiny - lery? Ty znaesh', chto poka ty byl
na CHalsedone, |ving posetil nashu civilizaciyu?
     - Kogda?
     -  Pered  tem,  kak  ya  i  Lizendir  prileteli  na CHalsedon.  On  hotel
ubedit'sya, chto izvestie o Voinah dostiglo lyudej. A potom on ubil Efrema.
     - |to  nevozmozhno...  YA ne ponimayu,  kak on smog  popast' tuda? Ved' on
ostavalsya zdes', kogda my uletali  dlya napadeniya. YA komandoval  edinstvennym
kosmicheskim korablem nashej planety.
     - Posle vashego otleta on vyzval svoi korabli i poletel za vami. Poka vy
razvlekalis' na CHalsedone, on kruzhil gde-to ryadom, vyzhidal, chto budet. Zatem
on  posetil  Sibrajt i vernulsya syuda ran'she vas.  On obognal nas  gde-to  na
seredine puti syuda. I my dazhe obnaruzhili ego korabl'.
     I tut Lizendir voskliknula:
     - Da,  da! |to byl  imenno tot ler, kotorogo nikto ne znal. I imenno on
nastaival  na tom,  chtoby  syuda  poslat' ne  flot,  a tol'ko nas  dvoih  dlya
razvedki.
     - Posmotrim, chto na vse eto skazhet sam |ving.
     - Net, u menya luchshee predlozhenie. Beri svoih ohrannikov i pojdem na moj
korabl'. My poprobuem najti mestonahozhdenie anomalii planetnoj sistemy. Esli
my najdem  ee, to vernemsya syuda,  voz'mem bol'shoj korabl' i  vysechem  ih tem
samym knutom, kotoryj oni vlozhili  v vashi ruki. Tol'ko pozvol' nam  ostat'sya
vsem vmeste.
     - No esli ty oshibaesh'sya?
     - Net, ya prav. I  dazhe  bol'she.  Ved'  |ving i  ego druz'ya ne  naprasno
vybrali vas i vashu planetu. Posle togo, kak oni sdelayut vse,  chto hotyat, vse
veshchestvennye dokazatel'stva  iz  deyatel'nosti ischeznut, tak  kak vasha zvezda
vzorvetsya.
     - Kak, razve zvezdy ne vechny?
     -  O, bogi!  Hata! Vasha zvezda  dostigla kriticheskih razmerov.  ZHit' ej
ostalos' sovsem  nedolgo  - neskol'ko let.  Togda  vsya planeta  ischeznet,  i
dokazatel'stva vmeste  s neyu.  |ving  prekrasno  ob  etom znaet.  Poetomu on
vybral etu planetu,  kak bazu dlya svoej  operacii. Zdes'  est'  vse, chto emu
nuzhno  -  civilizaciya  s  nizkoj kul'turoj,  otsutstvie svyazi s  toj  chast'yu
vselennoj, gde razvita kul'tura, ubezhdennost', chto vzryv unichtozhit vse sledy
ih  deyatel'nosti.  Edinstvennoe, chego  ne znaet |ving,  eto to, chto  lery na
planete vsledstvie vozdejstviya radiacii, pereshli v  bolee primitivnuyu formu,
degradirovali... Lizendir  srazu  zametila  eto,  da  i  ya  tozhe.  Ty, Hata,
govorish' o tam,  chto Voiny - eto vysshaya rasa, no ya uveryayu tebya, chto te dikie
lyudi,  kotorye zhivut na etoj planete, gorazdo vyshe vas. I tol'ko to, chto oni
eshche ne mogut ponyat', osoznat', chto oni razumnye sushchestva, a ne zveri, meshaet
im vzyat' vlast' v svoi ruki.
     Lizendir pechal'no dobavila:
     -  Vse  eto  pravda, kazhdoe  slovo.  Vy  degradirovali, vy  dazhe zabyli
mul'tispich, tak kak on vam ne nuzhen.
     Hata byl potryasen. On tupo smotrel na Lizendir. Kogda on zagovoril, to,
hotya on obrashchalsya k Lizendir, govoril on bol'she samomu sebe.
     -  YA slyshal rasskazy o  tom, chto lery proshlogo byli vyshe nas,  no  ya ne
veril, ne hotel verit' etomu. Imenno poetomu my i hoteli zavoevat' vselennuyu
i zastavit' vseh poverit' v  nashe velichie,  v to, chto my vyshe  vseh  lyudej i
lerov.  U  nas est' i  drugie  legendy.  V  chastnosti,  otnositel'no zlatov.
Govoryat, chto zlaty obladayut sverh®estestvennymi silami. Oni sejchas vyzhidayut,
vybirayut   moment,  kogda  oni  mogut  sobrat'sya  vse  vmeste  i  proiznesti
zaklinanie.  Togda oni budut  hozyaevami  planety, a ne my,  Voiny. Kogda eto
proizojdet, nikto ne znaet.  No dlya etogo im nuzhno sobrat'sya vsem  vmeste. I
poetomu  my  ne  pozvolyaem  im  sobirat'sya   bol'shimi  gruppami.  Derzhim  ih
razobshchenno.
     Ustein vzglyanula na Hatu.
     - YA tozhe slyshala ob etom. No ya  ne mogu skazat', pravda eto ili net. Ob
etom  govoryat tol'ko shepotom. My  tol'ko znaem,  chto kogda  nastupit  moment
dejstvovat', my budem znat', chto delat'. Odnako ya ne znayu, chem vse konchitsya.
Ved' hotya my i nenavidim vas,  Voinov, no my dolzhny byt' blagodarny vam, tak
kak bez vas ne bylo by i nas, ili my byli by drugimi.
     - A  u menya  net osnovanij  blagodarit'  Voinov i  tebya lichno.  Ved' vy
prinesli neschast'e millionam  lyudej, vy  priveli k  gibeli svoj  sobstvennyj
narod.  YA dolzhen byl by mstit' vam, no sejchas pered nami obshchaya opasnost',  i
poblizosti net nikogo, krome vas, kto mog  by vstat' na  zashchitu vselennoj, -
pylko progovoril Han.
     Hata zametil:
     -  Vse dolzhno imet' prichinu.  Pochemu oni -  esli oni est'  -  postavili
pered soboj takuyu cel', dlya dostizheniya kotoroj potrebuetsya mnogo let?
     Emu otvetila Lizendir:
     - Oni,  veroyatno, ochen' staraya rasa. CHislennost' ih sil'no umen'shilas',
a energeticheskie resursy mirov, kotorymi oni pravyat, istoshchilis'. Oni  reshili
iskat'  novye miry. No  zavoevat' ih siloj  oni ne mogut. Poetomu  oni hotyat
stravit' vas s ostal'noj vselennoj i zatem, posle  togo, kak my vydohnemsya v
vojne, napast' na nas i unichtozhit'.
     - Eshche odno. Hata, - skazal Han, podnimayas' na nogi. - Pistolet.
     - Pistolet?
     - Tot, chto byl u tebya na CHalsedone. Gde ty vzyal ego?
     Hata  vyglyadel, kak medved', na  kotorogo napali  pchely.  On neuverenno
pereminalsya s nogi na nogu.
     - YA vzyal ego na korable, - vydavil on iz sebya.
     -  Na  moem korable est'  takoj  zhe. YA nashel ego vozle  trupa  Efrema v
Bumtaune, na Sibrajte, gde ty nikogda ne byl.
     -   Kto  prines  ego  tuda?  -  Han  pochti  krichal.  Ohranniki  byli  v
rasteryannosti. Eshche nikogda na ih pamyati  k  Hate, velikomu Voinu,  nikto  ne
obrashchalsya podobnym obrazom.
     - Ty  mozhesh'  najti tochno takoj  zhe  pistolet v "Pallenbere",  v  rubke
upravleniya.
     Govorya  eto,  Han nezametno dvigalsya k  ohrannikam, podal'she  ot  Haty.
Nikto ne zametil etogo manevra, krome Ustein. Dazhe Lizendir byla odurachena.
     Han sprosil:
     - Mozhno li doveryat' etim ohrannikam,  kotorye slyshali vse? Mozhesh' li ty
skazat' s uverennost'yu, kto iz nih sluzhit |vingu, a kto tebe?
     - YA arestuyu ih vse...
     No Hata ne smog zakonchit' frazu, tak kak odin iz ohrannikov  brosil mech
i luk, i v rukah ego poyavilsya malen'kij pistolet.  Dvoe drugih sdelali  tozhe
samoe. Razdalis' vystrely, i ostal'nye  ohranniki upali. Veroyatno,  oni byli
nastoyashchimi lerami. Hata i Lizendir mgnovenno perevernuli stoly i ukrylis' za
nimi. Oni znali,  chto  hotya  puli  nachineny smertonosnym  yadom, oni obladayut
maloj  probivnoj siloj.  Han,  kotoryj  okazalsya ryadom  s odnim iz fal'shivyh
ohrannikov,  sil'no  udaril ego v  zhivot. K  udivleniyu Hana,  ohrannik  umer
mgnovenno. Han uspel podhvatit' ego i, podobrav vypavshij pistolet, spryatalsya
za ohrannikom, kak za shchitom.  On  uspel vystrelit' v drugogo ohrannika i tot
upal, izdav predsmertnyj  ston. Veroyatno, etot yad byl smertel'nym i dlya nih.
Ukryvayas'  za  ohrannikom.  Han  videl  grimasu  na  lice  Lizendir.  Ona  s
otvrashcheniem otneslas' k takom oruzhiyu. No situaciya byla  takoj, chto Hanu bylo
ne do Lizendir.
     Kazalos', chto proshla celaya vechnost', hotya na samom dele vsego neskol'ko
mgnovenij. Vse oni,  krome Ustein,  byli pod zashchitoj. Ustein zhe ischezla. Gde
zhe ona? Han  ne mog  pojti na ee  poiski, tak kak tretij ohrannik  ukrylsya u
vhodnoj dveri. On stal zvat' na pomoshch'. Golos ego byl pronzitel'nym, pohozhim
na ptichij. YAzyk byl sovsem neponyaten Hanu. Han kriknul Lizendir:
     -  YA byl  prav. Oni ne lery.  U nih net dazhe grudnoj kletki.  Bej ih  v
grud'. Udary budut smertel'nymi.
     Ohrannik  byl vse eshche u dveri i zval  na pomoshch'.  Han  podumal, chto oni
dolzhny prikonchit' ego, poka ne  prishlo  podkreplenie. Hata  tozhe stal  zvat'
svoih ohrannikov na  pomoshch'. V etom shume  Han ne  mog sosredotochit'sya. Vdrug
kriki lzheohrannika stihli. Han  ostorozhno vyglyanul iz-za svoego ubezhishcha. Gde
zhe Ustein? Ohrannika ne bylo vidno. Han  risknul  i odnim pryzhkom okazalsya u
dveri... Tam lezhal ohrannik, a nad nim,  derzha mech, stoyala Ustein.  S lezviya
stekala kakaya-to korichnevaya  zhidkost',  veroyatno,  zamenyavshaya krov'  u  etih
sushchestv. Ustein kakim-to obrazom v etoj sumyatice uspela vyskochit' za dver' i
zatem napala na ohrannika szadi.
     Han s izumleniem posmotrel na Ustein. V glazah ee gorel ogonek, kotoryj
on nikogda ran'she ne videl. Han povernulsya k Hate.
     - Hata,  gde tot  luk,  kotoryj byl u  menya,  kogda my prishli  v  zamok
|vinga?
     - V sosednej komnate.
     -  YA shozhu  za  nim.  On  luchshe  etih  lukov,  kotorymi vooruzheny  tvoi
ohranniki.  Ostavajtes'  zdes',  obyshchite  trupy.   Nam   nuzhny  eti  gazovye
pistolety.
     Ostaviv  Ustein  vmeste  so  vsemi, Han proshel po koridoru  v  komnatu,
kotoruyu  ukazyval Hata. CHert voz'mi! Zdes' sovsem temno.  Skol'ko zhe  vragov
ukryvaetsya  zdes'? Han  ostorozhno voshel v komnatu. Vse tiho. Na stole  lezhal
ego arbalet. Han shvatil ego, spryatalsya za stol, zaryadil  arbalet. Kolchan so
strelami, slava bogu,  tozhe byl zdes'. Vyzhdav nemnogo i ne obnaruzhiv  nichego
podozritel'nogo, on pospeshil obratno.  Vmeste oni  poshli k odnomu iz vyhodov
iz zdaniya. Do vyhoda oni dobralis' bez proisshestvij, no vyhodnaya  dver' byla
pochemu-to shiroko  raspahnuta.  Hata napravilsya k  nej, no Han uderzhal ego. I
vovremya, tak kak pulya prigvozdila kraj plashcha Haty  k  stene.  Hata otprygnul
nazad. Lico ego pobelelo.
     Han podpolz  k dveri.  Na ulice  stoyala kromeshnaya t'ma zimnej nochi. Han
mahnul rukoj Lizendir. Ta podpolzla k nemu.
     - Ty mozhesh' vyskochit' otsyuda  ochen' bystro, chtoby nikto ne smog sdelat'
pricel'nyj vystrel v tebya?
     Ona kivnula. Vse myshcy ee napryaglis'. Han prigotovilsya.
     - Vpered!  - shepnul  on.  Lizendir, kak  zmeya, vyskol'znula  za  dver'.
Zapozdalaya pulya  udarila  v  kosyak. Posypalis'  shchepki.  Reakciya u  nih  byla
medlennee, chem u Lizendir. Han.uspel zametit' vraga. On tshchatel'no pricelilsya
i  vystrelil.  Razdalsya  voj, i iz ukrytiya vskochila,  prihramyvaya i  izdavaya
kriki, temnaya figura. Ona upala, i  tut  sprava na pomoshch' vyskochila eshche odna
figura. Han  uzhe perezaryadil arbalet i  vystrelil eshche odin raz. Vtoroj  upal
srazu. Stranno, on mog by poklyast'sya,  chto rana ne byla smertel'noj. Neuzheli
oni pogibayut ot samoj legkoj rany? On podnyalsya i vyshel na ulicu, oglyadyvayas'
vokrug. Za nim shla Lizendir.
     Noch' byla yasnaya i ochen' holodnaya. Nebo bylo  chistym. YArkie zvezdy siyali
na nem,  osveshchaya  Pannona Plejn  prizrachnym svetom.  Vdrug  kraem glaza  Han
ulovil dvizhenie. On  povernulsya i uvidel  eshche odnogo  fal'shivogo  ohrannika,
celivshegosya v nego. Han  upal,  znaya,  chto eto ego edinstvennyj shans. Pervaya
pulya proshla mimo. Han  sudorozhno pytalsya zaryadit'  arbalet, ponimaya, chto emu
ne  uspet'.  Sejchas  nastupit  konec.  No  ohrannik ne vospol'zovalsya  svoim
preimushchestvom. Vmesto etogo on  vyskochil iz svoego ukrytiya, kak by ubegaya ot
kogo-to. No  Han  ne uspel  vystrelit' v  nego.  Ohrannik, korchas'  ot boli,
povalilsya  na  holodnuyu zemlyu.  On  izvivalsya, prinimaya  samye nevoobrazimye
topologicheskie figury i gryzya ledyanuyu gryaz'. No vot on ispustil zhutkij vopl'
i zatih. Han  oglyadelsya. Lizendir stoyala  vozle nego, s otvrashcheniem  derzha v
ruke pistolet.
     Oni posmotreli drug na druga, i ona tiho skazala:
     - YA ugrozhala emu pistoletom, chtoby dat' tebe vremya perezaryadit' luk. No
on reshil bezhat', i ya  boyalas',  chto  on  okazhetsya  za predelami dosyagaemosti
vystrela. Poetomu mne prishlos'  vystrelit'. Lyuboj zakon  mozhet  byt' narushen
odnazhdy. Isklyuchenij v  etom net. - Bylo  vidno, chto  ej nelegko  dalos' eto,
hotya ona umela  skryvat' svoi perezhivaniya. Han  priznatel'no tronul Lizendir
za  plecho.   Ona  otvernulas'.   -   Teper'  menya  budut  nazyvat'  Lizendir
Narushitel'nica Zakonov!
     Han  nichego  ne smog otvetit'. Vnezapno oshchushchenie  blizosti  mezhdu  nimi
ischezlo v Hane. Ona ne mogla podelit'sya s nim tem, chto muchilo ee. Illyuziej -
vot chem byli otnosheniya mezhdu nimi. Fantom.
     Han ostavil  ee i podoshel k  ohranniku.  On otkinul plashch, poshchupal telo.
Ono ostyvalo  gorazdo sil'nee,  chem sledovalo ozhidat', dazhe na takom holode.
|to  sushchestvo  bylo  pohozhe   na  lerov,  hotya   vozmozhno  eto  vsego   lish'
hirurgicheskaya  operaciya. Han  poshchupal to mesto, gde dolzhna byla byt' grudnaya
kletka. Kostej tam ne bylo. On nashchupal chto-to hryashchevidnoe. Stranno. Zatem on
prisoedinilsya k ostal'nym, uzhe vyshedshim na ulicu.
     - Bystro na korabl',  -  skazal on. - Na  nem my  doberemsya  do korablya
Haty. Nam  nuzhny oba  korablya. My dolzhny ih podnyat' v kosmos, poka na nas ne
napali soobshchniki etih sushchestv.
     Odnako  bol'she u nih ne bylo  nikakih incidentov.  Veroyatno, poblizosti
vragov ne  bylo.  Oni  dobralis'  do  "Pallenbera".  Dejstvovat' nuzhno  bylo
bystro, inache vse moglo  konchit'sya, ne  nachavshis'.  Hata uzhe prishel v sebya i
stal  komandovat' vsemi.  Poka  Han vklyuchal  dvigateli "Pallenbera", k  nemu
prishla  Ustein.  Ona derzhala pod myshkoj meshok  so svoimi pozhitkami. V drugoj
ruke u nee byl mech.
     - Mne dazhe i v golovu ne prihodilo, chto ya mogu sdelat' takoe. No  on...
on  hotel  ubit' tebya,  a  tol'ko  ty  mozhesh'  prinesti  nam spasenie. - Ona
drozhala, i v glazah ee stoyali slezy. No ona vladela soboj, i snova povtorila
to li dlya sebya, to li dlya Hana: - Mne dazhe i ne snilos', chto ya smogu sdelat'
takoe...


     Han podnyal "Pallenber", starayas' proizvodit' pomen'she shuma, i povel ego
tuda, gde  pod  zvezdami, v  holodnoj  zimnej  nochi stoyal  "Hammerhend". Han
zametil,  chto  odin iz lyukov  otkryt,  i bez  kolebanij  napravil tuda  svoj
malen'kij  korabl'.  "Pallenber" bez truda  proskol'znul  v gigantskoe nutro
chudovishchnogo  korablya.  Hata  stoyal   vozle  vyhoda,  i  kak  tol'ko  korabl'
ostanovilsya, srazu zhe vyskochil  i brosilsya po koridoru. Han  i Lizendir edva
dognali ego. Oni oboshli korabl' i vernulis' v rubku upravleniya.
     - Na bortu tol'ko komanda i neskol'ko chasovyh, - skazal Hata. - YA otdal
vsem  prikaz  svyazat'sya so  Starshim  Voinom.  Nuzhno  vseh privesti v  boevuyu
gotovnost'.
     Han skazal:
     -  Neobhodimo  sbrosit' eti meteory i  nabrat' drugih. Gorazdo bol'shih.
Vozmozhno, nam pridetsya vstupit' v grandioznuyu bitvu.
     Hata vskochil na nogi  i tut zhe ischez. CHerez nekotoroe  vremya  on  snova
poyavilsya so slovami:
     - Vse sdelano. Nas budut zhdat'.
     Han  s  legkost'yu  podnyal  "Hammerhend"  v vozduh.  On vklyuchil ekran  i
uvidel, kak po temnoj doline skol'zit eshche bolee temnaya ten' korablya. Po mere
togo, kak  korabl'  podnimalsya, ten' stanovilas'  vse men'she i vskore  stala
nerazlichimoj.
     Kogda oni podnyalis'  dostatochno vysoko,  Han  vklyuchil avtopilot. Ustein
stoyala  vozle  nego.  Ona  byla  osharashena  vidom  mnogochislennyh  priborov,
ekranov, beskrajnej kosmicheskoj noch'yu. Han vzglyanul na nee. Interesno, o chem
ona dumaet sejchas? Ona pridvinulas' k nemu i prizhalas' k ego ruke.
     Hata nekotoroe vremya smotrel na ekran, zatem povernulsya k Lizendir.
     - Iz vsego,  chto  skazal Han,  sleduet, chto zdes' dejstvuyut  vrazhdebnye
sily. No mne ne sovsem yasno, pochemu eti  sushchestva vybrali Rassvet dlya nachala
svoej agressii. Otvet' mne.
     Lizendir stoyala, razmyshlyaya, v dal'nem konce rubki. Ona skazala:
     - YA  dumayu, chto oni  hoteli  nanesti  udar  v samoe  slaboe mesto nashej
civilizacii. I voobshche, ya polagayu,  chto  my vse  popali v cep'  sluchajnostej,
kotoraya eshche ne konchilas', i chem ona konchitsya, nikto ne znaet.
     Han i Ustein  ne slushali  ih  razgovor. Han byl  zanyat nablyudeniyami  za
priborami,  starayas'  kak mozhno tochnee opredelit' mestonahozhdenie  anomalii.
Ustein,  kak  zacharovannaya,  nablyudala  za  miganiem lampochek  na pul'te, za
vspyhivayushchimi  simvolami na mnogochislennyh  ekranah,  no  vse  eti  simvoly,
cifry,  bukvy  nichego  ne  znachili  dlya cheloveka, ne umeyushchego  ni chitat', ni
pisat', ni schitat' dazhe do pyati.
     -  Nu  vot, opyat', -  skazal on. - Opyat' to zhe samoe, chto ya  nablyudal v
proshlom polete.  - No nado opredelit' koordinaty. Nuzhno proizvesti izmereniya
s neskol'kih tochek. |to mozhet potrebovat' mnogo vremeni.
     Ustein vse smotrela  na pribory  pul'ta upravleniya,  i na lice  ee bylo
takoe vyrazhenie, kak budto ona uznaet chto-to  davno  zabytoe. Ona  kak budto
reshala v ume kakuyu-to slozhnuyu zadachu. Vnezapno ona shvatila Hana za ruku.
     - Pochemu ty ne skazal mne, chto u tebya tozhe est' rasskazyvayushchij blok?
     Han neponimayushche posmotrel na nee.
     - O chem  ty,  Ustein? Kakoj  rasskazyvayushchij  blok? YA ne ponimayu, chto ty
imeesh' v vidu. - On chuvstvoval sebya idiotom.
     Ona polezla v  svoj meshok,  gde  hranilis'  pozhitki,  i  dostala  motok
provoloki,  vernee, ne  motok,  a pautinu  provoloki.  Han chasto  videl  etu
provoloku u nee v rukah. On vglyadyvalsya v nee, no ne ulovil nikakogo poryadka
v  ee  perepleteniyah.  Provoloka  imela tolshchinu chelovecheskogo volosa i  byla
sdelana iz platiny ili iz serebra.
     Kazhdaya provolochka konchalas'  malyusen'koj krugloj golovkoj. Ustein gordo
derzhala v rukah etu pautinu, no ne pozvolyala Hanu pritronut'sya k nej.
     - |to,  - skazala ona takim tonom, kak budto govorila ochevidnuyu istinu,
-  rasskazyvayushchij  blok. On  zapominaet  to,  chto ty  emu  govorish', a potom
rasskazyvaet tebe. U vseh zlatov est' takie bloki. U tebya, okazyvaetsya, tozhe
est', no  ochen'  bol'shoj, i ty ne  mozhesh' nosit' ego s soboj. A-pochemu ty ne
mozhesh' uznat' u nego to, chego ty hochesh'? On slomalsya? On pomozhet govorit'?
     V golose ee poslyshalos' uchastie, soboleznovanie.
     -  Povtori  vse  snova,  Ustein. Tol'ko pomedlennee.  YA  tol'ko  sejchas
nachinayu ponimat', chto eto.
     Ona s neterpeniem pokachala golovoj. Neuzheli on, kotoryj stol'ko videl i
stol'ko znaet, ne mozhet ponyat' prostyh veshchej?
     - |to moj blok. YA sama splela ego, kogda  byla  malen'koj. Takie  bloki
est' tol'ko u nas, zlatov. Bol'she ni  u  kogo.  Kogda mne  skuchno, i  ya hochu
uslyshat' rasskaz, ya delayu tak... - i ona prodelala slozhnyj zhest levoj rukoj.
Nekotorye  golovki  shevel'nulis', izmenili  svoe polozhenie.  I  ves' risunok
pautiny izmenilsya. - Razve ty ne vidish'? - sprosila ona. - |to zhe rasskaz  o
lyubvi  Koren  i Dzholisi. |to  byli  zlaty. Oni ochen'  lyubili drug  druga,  i
odnazhdy ubezhali... - Ona zamolchala, vnimatel'no glyadya v lico Hana. - Neuzheli
ty ne vidish'? - v ee golose zvuchalo razocharovanie.
     Han tupo smotrel na pautinu.
     -  Net,  ya  nichego  ne vizhu.  Ne  ponimayu.  Skol'ko  zhe rasskazov mozhet
hranit'sya  v  etom   bloke?  -   Han  nachal  predpolagat',  chto  eto  prosto
zapominayushchee ustrojstvo.
     On oshibalsya. Ustein otvetila:
     - Zdes' mozhet hranit'sya beskonechnoe mnozhestvo istorij. YA horosho sdelala
etot blok. Hotya ya  i  zanyala vsego  lish' chetvertoe mesto na vystavke, no moj
blok samyj  luchshij.  Ty vidish',  i provoda, i  golovki,  vse oni nahodyatsya v
opredelennom  poryadke   otnositel'no  drug  druga.  Oni  ne  dvigayutsya,  oni
sohranyayut svoe  polozhenie, obshchuyu konfiguraciyu. YA  mogu sozdavat' beskonechnoe
mnozhestvo ih vzaimnyh polozhenij. Dostatochno tol'ko mne sdelat'  drugoj zhest,
drugie dvizheniya rukami... - Ona zamolchala, zametiv, chto Han ne ponimaet. Ona
gluboko vzdohnula i nachala snova.
     Vse oni smotreli na sverkayushchuyu pautinu v levoj ruke devushki, i vot v ih
golovah  nachali poyavlyat'sya videniya: privideniya iz dalekogo proshlogo, drevnie
proroki,  magi, borodatye trolli,  bredushchie po  lesu,  jogi,  kotorye  mogli
mgnovenno  peremeshchat'sya s  mesta na  mesto, Milarepa,  Tarot, Kabbala, CHing,
ved'my... I vse eto  sdelala devushka s volosami cveta medi, devushka, kotoraya
ne  umela  ni chitat', ni  pisat',  ni  zanimat'sya  lyubov'yu, kotoraya dazhe  ne
schitala sebya chelovekom... I tut zaklinanie razrushil golos Lizendir.
     - A chto ty delaesh', chtoby vlozhit' tuda rasskaz?
     Lizendir ponyala, chto takoe etot blok. I Ustein zametila eto.
     - O,  ya ne rasskazyvayu starye,  ya  sozdayu novye. U  nas,  zlatov, mnogo
istorij, ochen'  mnogo.  O  lyubvi,  o  prekrasnyh  rycaryah,  geroyah,  dalekih
stranah. Nikto ne mozhet  znat' ih vse. No ih  nel'zya rasskazyvat' dolgo. |to
ochen'  opasno.  Oni  zahvatyvayut  razum,  volyu,  uvodyat  slishkom  daleko  ot
dejstvitel'nosti,  i  v  konce koncov  chelovek mozhet sam  zaputat'sya  v etoj
pautine i nikogda uzhe ne vyberetsya ottuda.
     Ona pomolchala, glyadya na lica okruzhayushchih, na kotoryh uzhe poyavilis' sledy
ponimaniya. Teper' dazhe Han  ponimal. |to horosho.  Ustein ochen' hotela, chtoby
Han ponyal. Ustein prodolzhala:
     -  Han, lyubov' moya, pochemu  ne rabotaet tvoj blok?  On  slomalsya? Mozhet
on... - ona pokazala na Hatu... - poprobuet porabotat' s nim?
     Hata smutilsya.  On  skazal, chto eto vyshe  ego  ponimaniya.  Han  otvetil
devushke.
     - Net, blok rabotaet normal'no, no  on ne govorit  mne togo, chto ya hochu
znat'. - Kak on mog ob®yasnit' Ustein, chto porogovyj uroven' slishkom nizok, i
informaciyu  nikak  ne  vydelish' iz shumov? Ili skazat',  chto imeyushchihsya dannyh
nedostatochno dlya obnaruzheniya anomalii? On otvetil:
     - YA ne mogu pravil'no ustanovit' vse ruchki upravleniya bloka.
     - YA sdelayu eto potom, - skazala ona,  dovol'naya tem,  chto ponyala, v chem
trudnost' Hana. - YA  zlata.  YA  umeyu  delat' eto. Tvoj blok  vyglyadit  ochen'
stranno, no blok est' blok. YA nemnogo podumayu nad nim i sdelayu vse kak nado.
ZHalko,  chto tvoj blok  ochen'  bol'shoj,  i ego nevozmozhno nosit'  s soboj. No
neuzheli tak vazhno to, chto ty hochesh' znat'? YA nemnogo ponyala tvoj blok. |to o
chem-to, chto nahoditsya gde-to.
     - Ty mozhesh' perevesti rasskaz moego bloka v tvoj blok?
     - O,  eto  ochen'  prosto.  Podozhdi. - Ona  vzyala svoj  motok provoloki,
tryahnula ego. - Han ponyal: ona ochishchaet pamyat'.
     - A teper', - skazala ona, - pokazhi, kak ty nachinaesh'.
     - CHto?
     - Nachinaesh'. Vse eti ogon'ki i bukvy.
     Han podchinilsya i prodelal  vsya proceduru izmereniya snova. On videl, chto
rezul'tat  ostalsya prezhnim: po  poluchennym dannym nevozmozhno bylo opredelit'
mestonahozhdenie anomalii. Ustein vnimatel'no smotrela na  migayushchie  ekrany i
tablo. Ona polnost'yu otreshilas' ot vsego okruzhayushchego. Nakonec ona posmotrela
na Hana.
     -   Vse?  |to   ochen'  lyubopytnaya   istoriya.  YA,  pozhaluj,   sama  mogu
vosproizvesti ee...  -  i  ona snova  vzyalas' za  blestyashchuyu pautinu, sdelala
neskol'ko neulovimyh  dvizhenij,  posmotrela  na  poluchivshuyusya  konfiguraciyu,
snova vzglyanula na mercayushchie ekrany, zatem na svoj blok.  Potom ona perevela
vzglyad na Hana i rassmeyalas'.  - Ochen' interesno! Han, ty dolzhen  rasskazat'
mne te istorii,  chto  ty znaesh'. Takih istorij  ya nikogda ne slyshala ran'she.
Oni  korotkie i  legko vosproizvodyatsya, no  v  nih  mnogo zagadochnogo. YA  ne
ponimayu vse, chto vizhu...
     - Rasskazhi, chto ty vidish'.
     -  YA  vizhu tri  predmeta.  Kazhdyj  iz nih  svetitsya. Odin vot  etot - i
onaukazala na zvezdu,  svet kotoroj pronikal cherez  fil'try v rubku. Vidimo,
ona ne uznala v etoj zvezde  solnce planety Rassvet. - On ochen' yarkij. Zatem
drugoj predmet. No ego sejchas ne vidno... On kogda-to byl na etom meste, gde
my sejchas, no  on  dvigaetsya ochen' bystro i chasto ostanavlivaetsya. I  tretij
predmet. On... Podozhdi... on bol'shoj i v to zhe vremya malen'kij. YA vizhu ego i
takim i takim. YA mogu dazhe smotret' skvoz' nego.
     - |to to, chto ya hochu uvidet'. Gde etot predmet?
     - Pokazhi mne planetu. YA uvizhu, gde on.
     Han shchelknul  pereklyuchatelyami,  na  ekrane  poyavilas'  proekciya  planety
Rassvet. Ustein posmotrela na kartu nekotoroe vremya, zatem pokazala na yuzhnyj
polyus. - Esli ty  hochesh' najti ego,  idi tuda. - Ona vnezapno hihiknula, kak
malen'kaya devochka. - Izvini, eto ochen' pechal'naya istoriya.
     Hata prerval ee:
     - O chem govorit eta sumasshedshaya klesh?
     Emu otvetil Han:
     - Ona govorit, gde nahoditsya korabl' |vinga. Na yuzhnom polyuse.
     Hata  posmotrel  na  nego,  kak  budto  on  soshel s  uma.  Ustein  byla
vozbuzhdena. Ona  sumela okazat' pomoshch' Hanu!  Lizendir  posmotrela na  blok,
zatem na Ustein.
     - A ty mozhesh' uvidet' prodolzhenie istorii?
     -  O, da! Istorii ne  imeyut ni nachala, ni konca,  kak i vse v mire.  My
prosto  nachinaem  i konchaem smotret' tam, gde  nam hochetsya.  No  vse  nel'zya
uvidet'. Nash  mozg  slishkom  slab dlya etogo.  YA ostanovila etu istoriyu, no ya
mogu prodolzhit' ee. Podozhdite.  -  Ona snova  stala  vnimatel'no smotret' na
blok, i smotrela ochen'  dolgo.  Vdrug  ona otshatnulas' i pospeshno vstryahnula
pautinu, ochistiv soderzhimoe bloka.
     Zatem  ona  nachala  govorit',  drozha  ot  uzhasa, v kotoryj  ee  privelo
uvidennoe v bloke.
     - Tam  zlo! Tam ploho. YA ostanovila istoriyu. YA ne hochu smotret' na nee.
Oni kak chervi  v musornoj yame. SHevelyatsya. Ochen' zlye. Oni smotryat... na nas.
Kak-to  oni mogut videt' nas. YA ne znayu kak. Esli my priblizimsya k  nim, oni
prichinyat nam  vred. Belym plamenem. Oni pohozhi na lyudej, no oni ne lyudi. Oni
vidyat menya i moj blok, oni ne mogut sejchas dostat' menya. - Ona oglyadela vseh
shiroko otkrytymi glazami i prizhalas' k Hanu.
     -  O, ne otdavaj menya  im! - voskliknula ona.  No Han zametil, chto hotya
ona byla pochti vsya v isterike, ona krepko derzhala svoj blok svobodnoj rukoj.
     Han pogladil ee po golove, uspokaivaya, zatem povernulsya k Hate.
     - U nih est' oruzhie. Hata. Kakoe-to izluchenie. Oni  sozhgut nas, esli my
priblizimsya.
     - Mne naplevat', - otvetil Hata. - Letim tuda, i ya unichtozhu ih kamnyami,
kotorye ne mogut szhech' ih luchi.
     Lizendir  podoshla  blizhe,  rassmatrivaya  blok  i izredka  poglyadyvaya na
Ustein. Ona vzdohnula i medlenno i pechal'no skazala:
     - Teper' ya nakonec vizhu, kto ona, i chto ona mozhet No ni ya, ni odin  ler
ne   mozhet   sdelat'    etogo.   V   etom   net    nikakoj   tajny,   nichego
sverh®estestvennogo. U nee est' petlya obratnoj svyazi  s etoj  pautinoj. Mozg
cheloveka prisposoblen  dlya etogo. Pautina kakim-to obrazom usilivaet biotoki
v mozgu.
     Han posmotrel na Lizendir, kak budto ona vnezapno stala dlya nego chuzhoj.
     - CHto ty imeesh' v vidu, Lizendir? - On nikogda ne videl takoj pechali na
ee lice.
     - Razve ty ne vidish'?
     Ustein kivnula:
     - Zdes' net nikakoj magii, nikakoj elektroniki.
     Lizendir prodolzhala:
     -  |to   dazhe  ne  mehanika.  |to  pohozhe  na  te  primitivnye  schetnye
ustrojstva,  kotorye ispol'zovali  drevnie.  Odnako zdes' ne tol'ko schet,  v
etoj pautine, v etih nityah s golovkami zaklyuchena real'nost'. |to mikroskop i
komp'yuter odnovremenno. Teper' ty vidish', chto ty poluchil po moemu nastoyaniyu?
Ot nee zhe nichego ne ukroetsya ni vo vremeni, ni v prostranstve.
     Ustein otodvinulas'  ot  Hana  i podoshla  k Lizendir, vglyadyvayas'  v ee
glaza.
     - Znachit, ty znaesh', chto ya videla vse, chem vy zanimaetes' s moim Hanom.
-  Lizendir fyrknula,  no Ustein ne obratila  vnimaniya na  eto.  Ona  obnyala
Lizendir i zagovorila  doveritel'nym tonom. - No ty Horoshij chelovek, ty ni v
chem ne vinovata peredo mnoyu.
     Lizendir sprosila ee:
     - A ty ran'she smotrela na eto?
     - Net. My nikogda  ne smotrim v  svoe budushchee, potomu chto my  ne  hotim
znat' ego. No zatem  prishel on, kupil menya, sdelal svoej sobstvennost'yu. Vse
eto bylo novo dlya menya, i mne zahotelos' posmotret' na nego, na ego proshloe.
YA dolgo ne reshalas'. Vasha zhizn' tak otlichaetsya ot moej. Vy nastoyashchie lyudi, a
my   zhivem  nereal'noj   zhizn'yu.   My  neschastnye  sushchestva.  Dlya   nas  vse
predopredeleno  zaranee.  Ty,  Lizendir,  znala  mnogo  lyubvi, tvoe  telo  -
prekrasnyj  instrument dlya lyubvi. No  hotya  ya ran'she  vela znachitel'no menee
slozhnuyu zhizn', chem ty,  ya ponimayu svoyu zhizn' men'she, chem tvoyu. Tvoya zhizn' ne
izmenitsya, a moya budet menyat'sya kazhduyu minutu.  Tvoya zhizn' interesna, no ona
zafiksirovana, kak starye istorii  zlatov.  YA zhe budu vesti sovershenno novuyu
zhizn',  pust'  ona budet menee bogata priklyucheniyami, no  v  nej budet bol'she
istinnogo  naslazhdeniya.  Ty ne  dolzhna  boyat'sya  menya,  Lizendir  Karen,  ty
prigotovila Hana dlya  menya, i ty podarila mne ego, i za etot podarok ya  budu
pered toboj v vechnom dolgu.



     Han otvernulsya  ot nih i stal  programmirovat' kurs korablya.  Kogda  on
snova povernulsya k nim, to  uvidel, chto odna iz  devushek ulybaetsya, a drugaya
tupo  smotrit v prostranstvo. Emu hotelos' kakim-to obrazom  vernut'  vse  v
obychnoe  sostoyanie,  no   on  boyalsya  neostorozhnym   slovom   razrushit'  vse
slozhivshiesya otnosheniya.
     Narushil tishinu Hata, kotoryj sprosil:
     -  Esli  vse,  chto  uvideli moi glaza  i uslyshali  moi ushi, pravda,  to
znachit,  lyuboj  zlat ili chelovek,  posle sootvetstvuyushchej trenirovki mozhet  s
pomoshch'yu etoj pautiny videt' vse?
     Emu otvetila Ustein:
     - Da,  ty prav, imenno  vse, chto ugodno. No kogda ya zhila sredi svoih, ya
nichego  ne  znala  o bol'shom mire, i mne ne  bylo prichin smotret', kakov on.
Net. My ne  ispol'zuem  svoi  bloki  dlya  etogo,  my  ispol'zuem  ih,  chtoby
rasskazyvat' istorii. My delaem eti bloki sami - oni nasha gordost'. My mogli
by delat'  i bol'shie, vrode togo, chto ustanovlen na  korable,  no  u nas net
mashin, net  istochnikov  energii.  Poetomu my delaem tol'ko  takie,  kotorymi
mozhno upravlyat' rukami.
     Ona ulybnulas' kak by pro sebya:
     - Mozhet, my smotrim istorii, kotorye kogda-to sluchalis', ili proizojdut
v budushchem. Naprimer, istoriya lyubvi Koren i Dzholisi. Mozhet, ona dejstvitel'no
proizoshla gde-to, kogda-to. No  ya ne hochu znat' etogo. Ved'  moj  blok mozhet
pokazyvat', kak prekrasnye, tak i strashnye istorii.
     - Mogu ya nauchit'sya upravlyat' im? - sprosil Han. Ona podumala mgnovenie,
zatem skazala:
     - Net, vryad li. Potomu  chto ty  slishkom  mnogo  znaesh'. Tebe  sledovalo
nachat', kogda  ty eshche ne  byl tesno svyazan s  mirom, kogda ty tol'ko nachinal
uchit'sya hodit'. A lery? Net. Im  nikogda ne nauchit'sya  etomu,  U nih  drugoj
razum. Teper',  kogda ty  izmenil  moyu  zhizn',  i ya poznayu  mnogoe,  ya  tozhe
razuchus'  pol'zovat'sya blokom. God, mozhet byt' dva - i  on  prevratitsya  dlya
menya prosto v provolochnuyu  pautinu. No ty  ne  rasstraivajsya. YA sama vybrala
eto i poetomu poshla s toboj. Poka ya s toboj, mne ne nuzhny istorii.
     Ona posmotrela na Hatu.
     - Kogda my byli pod nimi, my ne imeli nichego, krome vremeni, kotoroe my
prevrashchali v illyuzii. U nas ne  bylo vremeni - u  nas byli  illyuzii. Vot eshche
odna prichina, pochemu  ty ne mozhesh' nauchit'sya  pol'zovat'sya blokom: ty vidish'
slishkom mnogo vremeni, a lery ne vidyat nichego, krome vremeni. Dlya tebya, Han,
vse viditsya  vo vzaimosvyazi: odno  porozhdaet drugoe. A lery schitayut, chto vse
proishodit samo po sebe. I ty i oni ne pravy.
     Han byl porazhen.  Devushka,  kotoraya  eshche vchera byla domashnim  zhivotnym,
sejchas svobodno  obsuzhdaet  vzaimosvyaz'  vremeni i  prostranstva  -  pravda,
slovami vos'miletnego rebenka.
     Lizendir skazala:
     -  YA s  nej ne  soglasna,  no ona hochet skazat',  chto sluchajnost' - eto
illyuziya vremeni,  a samo vremya - eto  illyuziya... protyazhennosti, dliny - vot,
pozhaluj, luchshee slovo.
     - O, da, ona ponyala menya, - voskliknula Ustein. - Vse pravil'no: u menya
prosto ne hvataet slov.
     Hata hmyknul:
     - Vy mozhete verit' prorokam i proricatelyam,  esli hotite. No lichno ya ih
prezirayu i gonyu ih, esli uvizhu, chto oni brodyat po gorodu. Vse eto  chush'. Ona
- klesh. Ona ne znaet nichego.
     Devushka obratilas' k nemu, i slova ee byli polny yada:
     -  |to  potomu, chto  ya znayu,  chto ty nazyvaesh'  "nichego", potomu chto  ya
vsegda mogu  proniknut' v  tvoi  mysli, v  tvoi plany.  Vysshij narod  derzhit
domashnih zhivotnyh! Kakaya chush'! Domashnie zhivotnye  vyshe  svoih hozyaev!  A vse
tvoi  znaniya men'she, chem nichego. Dyrka v  bublike!  Ty vidish' tol'ko oskolki
yavlenij,  i  nikogda ne pojmesh' ih suti, nikogda ne uvidish' yavleniya celikom.
|to ne magiya.  |to instrument, kotoryj pozvolyaet mne videt' vse tak, kak ono
est'. Ty  hochesh' uznat', chto eshche ya  uvidela? YA uznala, chto ty bol'she nikogda
ne uvidish' voshoda solnca na planete!
     Hata otshatnulsya ot nee. Bylo vidno, chto devushka napugala ego...
     - Poshla proch' ot menya, ved'ma!
     - YA nichego tebe ne sdelayu. Ty sam pridesh' k tomu, chto zhdet tebya.  - Ona
yavno razozlilas' i, nesmotrya  na  svoyu hrupkost' i otsutstvie oruzhiya,  stala
opasnoj.  Han  obnyal  ee  rukoj  za  plechi,  starayas'   uspokoit'.  Pri  ego
prikosnovenii Ustein prishla v sebya.
     - Ne trat'  vremeni na nego. Pust' zhivet, kak hochet. Luchshe rasskazhi nam
eshche odnu istoriyu. On tozhe hochet uslyshat' ee. Ona skazala:
     - O chem?
     - O yarkoj zvezde. Rasskazhi nam ee istoriyu.
     -  O, ya ne  mogu bol'she pol'zovat'sya blokom.  YA  i  tak  slishkom  dolgo
rabotala s  nim. CHem bol'she hochesh' poluchit' iz nego, tem men'she on otdaet. -
Ona vyzhidayushche  povernulas' k paneli  pul'ta.  Han  snova  vklyuchil  pribor  i
prodelal  vsyu  posledovatel'nost' vychislenij. On  ne  ponimal, chto poleznogo
mozhno  izvlech'  iz neponyatnyh simvolov, knopok, klavish, no mozhet byt' Ustein
vidit  sovsem drugoe? Ved' vidit zhe ona  v besporyadochnoj  pautine to, chto ne
mogut uvidet' oni, civilizovannye lyudi!
     - Eshche raz, pozhalujsta.
     On  povtoril vse snova.  Da,  somnenij net.  Ona  vidit  i ponimaet vse
po-svoemu,  no  ob®yasnit',  kak ona vidit, ona ne  mozhet. |to vse ravno, chto
prosit' dvuhletnego rebenka ob®yasnit', kak on hodit.
     - Dostatochno.  YA  mogu vosproizvesti  vse. No mne  nuzhen  sil'nyj svet,
dnevnoj svet. On pozvolit mne povysit' tochnost' dvizhenij.
     Han otreguliroval  propusknye  fil'try i  razvernul  korabl' tak, chtoby
svet zvezdy popadal v illyuminatory. Ustein uzhe byla za rabotoj.
     Ona rasseyanno skazala Hanu: \
     - Horosho, horosho...  - I zamolchala,  pogloshchennaya svoim blokom.  Sil'nyj
svet  zvezdy pronikal v rubku,  delaya vse cveta  bolee kontrastnymi, a  teni
bolee rezkimi. I v etom siyanii stoyala malen'kaya devushka s mednymi volosami i
vertela  v  rukah  serebristuyu  miniatyurnuyu  galaktiku. Telo ee  bylo  tochno
sorientirovano  pod  uglom  devyanosto  gradusov  k  istochniku  sveta,  Glaza
ustremleny na  sverkayushchie niti, rot poluotkryt. Ona  shevelila gubami, kak by
proiznosya chto-to. Han popytalsya  prochest' po ee  gubam, no  ne  smog. No vot
Ustein vsya  napryaglas'. Han chisto fizicheski oshchutil  ee  napryazhenie.  Pautina
dvinulas',   provolochki  zatrepetali,  i  vot  poyavilas'  sovershenno   novaya
konfiguraciya.  Ustein vzglyanula na nee,  ahnula v uzhase i  bystrym dvizheniem
vstryahnula blok,  unichtozhiv  obrazovavshuyusya  kartinu. Han  umen'shil  yarkost'
sveta i Ustein, dvigayas', kak v polusne,  akkuratno slozhila  blok i spryatala
ego v  meshochek. Ona vstala, no nichego ne  skazala. Vyglyadela ona, kak zombi.
Han prikosnulsya k nej, no ona ne otozvalas' na ego prikosnovenie. On vzyal ee
obeimi rukami, vstryahnul.
     - Ustein, chto s toboj?!
     Golos vernul ee k zhizni. Ona posmotrela na Hana i kivnula.
     - YA sdelala oshibku, zahotev uvidet' slishkom mnogo.
     - CHto ty videla? Kak naschet yarkoj zvezdy?
     Ona  pomolchala  nekotoroe vremya,  prezhde chem  otvetit', kak by  pytayas'
vosproizvesti vse v svoej pamyati. Zatem ona nachala:
     -  |to   bylo  davno,  ochen'   davno.  Byla   t'ma.   Zvezdy,  pustota,
odinochestvo...  No  vot  vozniklo  chto-to.  Ono  nachalo  rasprostranyat'sya  v
prostranstve.  Zatem ono nachalo koncentrirovat'sya v  odnom meste.  V  klubah
para  voznikli  tverdye   ostrovki,  raskalennye   do  nevoobrazimo  vysokih
temperatur.  SHlo  vremya.  Nekotorye  ostrovki  ostyli,  a  drugie ostavalis'
goryachimi.  Proshlo  eshche  nevoobrazimoe  kolichestvo  let.  Holodnye   ostrovki
vrashchalis'  vokrug goryachih i goryachie  postepenno uvelichivalis' v razmerah. No
eto ne moglo dlit'sya vechno, i goryachie ostrovki vzryvalis', odin za drugim.
     - Gde zhe my v etoj istorii? - sprosil Han.
     - My gde-to okolo konca.  |ta yarkaya zvezda - odin iz takih ostrovkov. I
esli  my  vernemsya  na planetu, to projdet  ne bol'she  pyati let,  kak solnce
vzorvetsya.  |to  proizojdet  vesnoj, rano  utrom.  Nebo budet  chistym, i  my
uvidim... i...
     Ona pomolchala.
     - CHto vse eto znachit?
     - Ty vse videla i ne ponyala? - sprosila Lizendir.
     - YA vizhu mnogoe, chego ne  ponimayu. Vot tak blok i zatyagivaet togo,  kto
hochet poluchit' otvety na neponyatnoe. Ty  smotrish', hochesh' uznat', chto  budet
dal'she i tak do beskonechnosti.
     Ona pomolchala i snova pogruzilas' v trans,  glyadya kuda-to v nikuda. Han
vstryahnul ee. Bezrezul'tatno. Tol'ko posle tret'ego  raza ona prishla v sebya,
obhvatila Hana i vzmolilas':
     - Ne nuzhno zastavlyat' menya smotret' vashi istorii, v kotoryh ya nichego ne
ponimayu, no  chuvstvuyu,  chto  v  nih  taitsya opasnost'. -  Ona prikosnulas' k
Lizendir. - YA snova zdes', vo vremeni, v kotorom ya zhivu.
     Han povernulsya k Hate.
     - Ona videla proshloe i budushchee tvoego solnca. Ono vzorvetsya. CHerez pyat'
let. Tak chto  u  tebya est' vremya  evakuirovat' narod s  planety. I kak mozhno
dal'she. My tozhe vernemsya k lyudyam i uvezem tvoih lyudej.


     "Hammerhend" uzhe  nahodilsya na  drugoj storone  planetnoj sistemy.  Ego
soprovozhdal meteorit  - gigantskij  slitok zheleza i nikelya, pochti  takoj  zhe
ogromnyj, kak i  sam korabl'.  Han i Hata nachali  proshchat'sya.  Hata zagovoril
pervym.
     - Nu vot  i vse. Dolzhen priznat'sya, chto ya mnogoe teper' ponyal. YA vsegda
schital, chto cennost' plennika so vremenem umen'shaetsya. No s toboj i Lizendir
vse vyshlo naoborot. YA oshibalsya, schitaya vas shpionami. Vy oba chto-to drugoe.
     - Razumeetsya,  my ne shpiony  v obshcheprinyatom smysle etogo slova. My byli
poslany vovse ne dlya togo, chtoby vyvedat' vashi tajny.  My prosto dolzhny byli
uznat', chto zhe sluchilos' na CHalsedone. Hetrus, kotoryj zanimalsya etim delom,
chuvstvoval, chto zdes' chto-to ne tak. Ego smutilo povedenie Efrema. Vo vsyakom
sluchae, esli by ty ostavil nas s Lizendir na CHalsedone, mozhet byt', vse bylo
by tak, kak hotel |ving.
     Han hotel  dat' ponyat' Hate,  chto snova on posluzhil orudiem, no na etot
raz  orudiem Hana  v  bor'be s |vingom.  Konechno, eto byla ne mest' Hana  za
mnogoletnie izdevatel'stva Voinov nad lyud'mi.  No esli Hata i zametil namek,
to ne obratil na nego vnimanie.
     - Vozmozhno, vozmozhno,  - skazal on.  - No sejchas my pojdem kazhdyj svoim
putem. YA nanesu udar po vragam, a ty s dvumya devushkami poletish' v svoj mir.
     -  Da. No kogda  ty sdelaesh'  to, chto  zadumal,  ty dolzhen  spasti svoj
narod,  vyvezti  ego otsyuda,  poka  eta  zvezda ne  vzorvalas'.  No znaj: ya,
Lizendir i Ustein  uletaem, no my  vernemsya syuda  cherez god vo  glave celogo
flota.  My zaberem otsyuda vseh lyudej. I ya klyanus',  chto  esli hot' odin Voin
podnimet protiv  vas mech,  my  otpoliruem poverhnost' planety, kak  stal'noj
shar.  Tak chto  ne  vzdumaj prichinit'  vred  lyudyam  ili vyvezti ih  na druguyu
planetu.
     - Vseh? Dazhe domashnih zhivotnyh?
     - Ne trogaj  ni  odnogo  cheloveka. Ostav' ih v pokoe,  a sam idi  svoim
putem. Sleduj ucheniyu  Sanzirmil' ili hot' samogo  d'yavola.  No  esli  ty  ne
vypolnish' moego usloviya, to my dostanem tebya dazhe  na krayu vselennoj. Ved' s
nami  Ustein,  kotoraya vidit. Ona  najdet tebya, dazhe  esli ty  spryachesh'sya  v
chernoj dyre.
     Hata posmotrel na Hana.
     - Horosho. Vidimo, mne sleduet podchinit'sya. YA sdelayu to, chto ty prosish'.
Ne  bespokojsya, dazhe  esli  ya  ne  vernus'  iz  etoj  ekspedicii, chto vpolne
vozmozhno, ya poshlyu prikaz na planetu. Pravda, bez korablya oni i tak ne smogut
nikuda ubezhat'. - On ulybnulsya. - A sejchas u nas s vami obshchij vrag.
     - YA  budu soprovozhdat' tebya.  Obleti planetu so storony solnca i sbros'
meteorit, kogda budesh' nad  nimi. U tebya est'  shans,  tak kak  oni navernyaka
budut snachala strelyat' v meteorit. YA somnevayus', chto  dazhe ih oruzhie  smozhet
unichtozhit' takuyu ogromnuyu massu. Potom leti k zamku |vinga. Uspeha tebe.
     -  Han, ty sdelal dlya nas ochen' mnogo, imeya malo vozmozhnostej. YA  znayu,
chto  ty ne shpion i ne  militarist. Uletaj domoj. YA budu zhdat' tebya cherez god
na korable  i bez oruzhiya. - On povernulsya i vyshel iz kayuty, ne skazav bol'she
ni slova, ne sdelav proshchal'nogo zhesta.
     Vskore  "Pallenber"  s  Hanom,  Lizendir  i Ustein na  bortu otchalil ot
"Hammerhenda". Ustein povernulas' k Hanu, stoyashchemu vozle pul'ta upravleniya.
     - Teper' chto my budem delat'? Poletim k tebe, v tvoj mir?
     - Net, my dolzhny zakonchit' zdes' svoi  dela. Pokonchit' s |vingom. Zatem
my uletim otsyuda, no vernemsya, chtoby uvezti vseh lyudej.
     "Hammerhend" uzhe vzyal kurs na planetu. Ogromnyj meteorit, kotoryj mozhno
bylo prinyat' za nebol'shuyu planetu, neohotno dvigalsya vsled, kak by ne  zhelaya
pokidat'  udobnuyu  orbitu  v  kosmose.  Han  nekotoroe  vremya  smotrel vsled
ogromnomu korablyu, zatem vklyuchil avtopilot, i "Pallenber" nachal dvigat'sya po
zamyslovatoj  krivoj,  kotoruyu  nikto  ne  mog  videt',  krome  korabel'nogo
komp'yutera.
     Oni uzhe byli nad planetoj, a pod nimi, pochti v verhnih  sloyah atmosfery
dvigalsya "Hammerhend". Meteorit vse eshche byl szadi, no on uzhe nachal dvigat'sya
samostoyatel'no.  No  vot  "Hammerhend"  nachal  opisyvat'  shirokuyu  dugu  nad
planetoj,  v konce kotoroj on dolzhen byl ujti  proch' ot  planety. |ta krivaya
prohodila tochno nad  yuzhnym polyusom, okutannom  polyarnoj  mgloj.  Vechnye l'dy
pobleskivali v  svete zvezd. Edinstvennoe,  chto znal Han,  eto to, chto vragi
gde-to tam, vnizu.  No  kto oni takie  i chto oni namerevayutsya delat',  on ne
imel ponyatiya.
     Vdrug otkuda-to  iz polyarnoj oblasti voznik  golubovatyj luch sveta.  On
neuverenno kolebalsya  iz  storony  v storonu, kak  by otyskivaya  chto-to.  On
nashchupal  i korabl' Haty, i  meteorit -  korabl' udalyalsya  s  uvelichivayushchejsya
skorost'yu, a  meteorit, tozhe uvelichivaya  skorost', ustremilsya k polyusu. Cel'
ego  byla ochevidna.  Luch  stanovilsya na  meteorite,  szhalsya  v  ostruyu  iglu
oslepitel'nogo  belogo  cveta.  Na   vseh  ekranah  "Pallenbera"  iskazilos'
izobrazhenie - vse  utonulo v pomehah. Meteorit  prosto ischez, isparilsya, kak
budto  ego i ne bylo. Luch snova stal shirokim, blednym, edva razlichimym posle
oslepitel'nogo svecheniya. Ot meteorita  ostalos' tol'ko legkoe  oblachko para,
kotoroe bystro rasseyalos'.
     Han vklyuchil vse zashchitnye  polya, prigotovil oruzhie, hotya on ponimal, chto
nichego  ne mozhet protivopostavit'  etomu  luchu.  Holodnoe  sosushchee  oshushchenie
vozniklo vnizu zhivota - ozhidanie neotvratimogo.
     No  Hata  tozhe  videl, chto  proizoshlo  s meteoritom,  i predvidel  svoi
sobstvennye dejstviya. K tomu vremeni, kak golubovatyj luch  snova  nashel ego,
korabl' uzhe izmenil kurs na obratnyj i ustremilsya  k polyusu.  Veroyatno, Hata
vklyuchil vse silovye ustanovki.
     - Samoubijstvo, - skazal Han. - On vsyu energiyu pereklyuchil  na dvigateli
i zashchitnye polya.
     Te,  chto byli na polyuse, ponyali  etot manevr slishkom  pozdno. Snova luch
prevratilsya  v  raskalennuyu dobela  iglu,  stremyashchuyusya prevratit'  korabl' v
oblako  para. No etot udar ne prichinil  korablyu  vreda. On tol'ko vysek snop
iskr iz metallicheskoj poverhnosti. Vnezapno po vsem ekranam  proshla strannaya
ryab' - tochno takaya zhe,  kakuyu videli  Han i  Lizendir,  kogda priblizhalis' k
CHalsedonu. Oni oba srazu uznali ee. Teper' oni ponimali, chto vragi zapustili
dvigateli svoego korablya. Oni gotovyat ego k vzletu.
     Vot  na  polyuse  lopnula  ledyanaya shapka,  i iz nee  nachalo  podnimat'sya
chto-to. Na ekranah pochti nichego ne bylo vidno: pomehi ot lucha i ot dvigatelya
korablya  skladyvalis' mezhdu  soboj,  i  na  ekranah  plyasala sploshnaya  ryab'.
Korabl'  vragov byl ogromen - gorazdo bol'she korablya Haty,  i dvigateli  ego
byli  nesravnimy po moshchnosti s  dvigatelyami korablya Haty. On  vorochalsya podo
l'dom, kak ogromnoe nasekomoe, stremyashcheesya vybrat'sya naruzhu.
     No bylo uzhe pozdno.  Prezhde, chem chuzhoj korabl' poyavilsya na poverhnosti,
korabl' Haty vrezalsya v nego. Han videl vse, kak pri zamedlennoj s®emke. Vot
oni  oba  prishli  v  soprikosnovenie,  no  ne vzorvalis', a  stali  medlenno
raskalyat'sya - snachala dokrasna, a zatem  do oslepitel'no belogo cveta. Zatem
stolb para, tumana - i  pul'siruyushchaya ryab' na ekranah  rasseyalas'.  Vse srazu
uspokoilos'.  Sistemy   detektirovaniya  pokazali,  chto  vo  vsem  okruzhayushchem
prostranstve ostalsya tol'ko odin  istochnik energii - solnce planety Rassvet.
Sejchas  ee ne bylo  vidno, tak kak planeta  zakryvala  ee,  i vokrug planety
siyala ognennaya korona.


     Lizendir  smotrela na  vse  proishodyashchee  bez kakih-libo  kommentariev.
Nakonec, posle dolgogo molchaniya, ona skazala tiho:
     - Hata v konce zhizni postupil, kak nastoyashchij ler. Nash zakon govorit: ne
ispol'zujte  oruzhie,  ne   pokidayushchee  ruki.  I   on   sovershil  ne   prosto
samoubijstvo,  ibo to, chto  on  sdelal,  bylo  edinstvenno vozmozhnym  v  ego
polozhenii.
     Han posmotrel na nee, otorvavshis' ot priborov.
     - YA ne ponimayu. Po  ego vozzreniyam, chem  vyshe chelovek po svoemu mestu v
obshchestve, tem shire u  nego vozmozhnost' vybora v  toj ili  inoj  situacii. No
perst sud'by privel ego k tomu, chto u nego voobshche ne ostalos' vybora.
     Ustein dobavila ugryumo.
     - Vse koncheno. Oni ubili ego, kak ya i predskazyvala. Kak ya videla eto.
     -  On  nanes  im  eshche bol'shee  zlo,  -  otvetil Han.  - Teper'  glavnyj
zagovorshchik  v lovushke. Bezhat' im nekuda. Na planete  emu ostavat'sya nel'zya -
ved' Voiny  budut presledovat' ego, i dazhe  esli on smozhet  skryt'sya ot nih,
ego zhdet vzryv zvezdy. A ego korabl', kotoryj smog by spasti ego, unichtozhen.
     - Znachit,  my prisutstvovali pri  konce  legendy, - skazala Lizendir. -
|to  byl konec istorii Sanzirmil'. Vse  koncheno, i my mozhem letet' domoj. My
svobodny.
     -  Da,  my svobodny,  -  spokojno  zametil  Han, -  i  teper' my  imeem
vozmozhnost' vybora.
     - Kakogo vybora? - odnovremenno sprosili obe devushki.
     -  My mozhem  vernut'sya domoj  ili ostat'sya zdes' i zakonchit' ostavshiesya
dela.
     - CHto zhe my eshche smozhem sdelat' zdes'?
     -|ving. Vy zabyli? YA znayu,  chto |vinga ne bylo na polyuse... On ne pogib
vmeste s etimi. No on navernyaka zapodozril chto-to neladnoe. Ved' u nego byla
svyaz' so svoimi soobshchnikami, a teper' ona prervalas'. YA ne znayu, mozhet li on
svyazat'sya  so svoim mirom. Mozhet, sejchas on uzhe  prosit o pomoshchi. My dazhe ne
znaem,  gde ego mir. Mozhet on za sotni svetovyh let otsyuda, a mozhet ryadom, v
sosednej planetnoj sisteme.
     Lizendir zadumchivo posmotrela na nego.
     -  Da, ya ponimayu tebya. No  Han, eto mozhet okazat'sya bolee opasnym,  chem
vse, chto bylo do sih por. Esli my ishchem opasnosti, to nam sleduet pustit'sya v
etu avantyuru. No  lichno ya ne zhelayu bol'she nikuda  letet', krome kak  na svoyu
planetu, v svoj mir.
     Ustein neozhidanno podderzhala ee.
     -  YA  soglasna  s Lizendir. Podumaj,  Han, kto  budet ohotit'sya na  eto
sushchestvo? Ved' nas tol'ko  troe, i tol'ko vy dvoe voiny. YA ni v chem ne smogu
vam pomoch'.
     - YA ne imeyu v  vidu, chto my  dolzhny brosit'sya vslepuyu. YA predlagayu lish'
osmotret' zamok  |vinga. My znaem, chto u  nego  net korablya. I my mozhem byt'
uvereny, chto v ego zamke net  oruzhiya, sposobnogo nanesti bol'shoj vred nashemu
korablyu. My smozhem  izdaleka obnaruzhit'  istochnik energii, esli on tam est'.
Esli on  ischez, to my ne stanem provodit'  ostatok zhizni v ohote za nim.  No
mne ochen' ne hochetsya ostavlyat' ego zdes'.
     Lizendir  vstala  i  podoshla k pul'tu  upravleniya.  Ona  sama  vklyuchila
pribory.
     - YA soglasna. Ty prav. YA tozhe ne hochu ostavlyat' ego tut.
     Ustein perevodila vzglyad s Hana na Lizendir.
     -  Mne vse  eto ne  nravitsya, no ya ne mogu ostanovit'  vas. I ya ne mogu
upravlyat' etim korablem. No ya ne mogu priznat'sya,  chto boyus', boyus' sushchestv,
kotorye mogut tak obrashchat'sya s razumnymi sushchestvami.
     -  Ty  boish'sya? YA ne dumayu, Ustein. YA uveren, chto  ty  bystro nauchish'sya
byt' smeloj. Ved' esli komu-to iz nas pridetsya idti v zamok, to eto budem ty
i ya. Na  korable dolzhen ostat'sya odin iz teh, kto mozhet upravlyat' im. A  eto
Lizendir.


     Vskore  oni uzhe  priblizhalis'  k  zamku s  yuga,  letya  v  nizhnih  sloyah
atmosfery.  Kogda  oni  leteli  nad Leliasom,  Han  i  Lizendir  vnimatel'no
vglyadyvalis' vniz, starayas' obnaruzhit' priznaki zhizni v gorode. No nichego ne
smogli uvidet'. Lelias byl pogreben  pod snegom. Vskore oni uzhe priblizhalis'
k zamku, i tut oni ubavili skorost' i snizilis' kak mozhno nizhe, proletaya nad
nim.  No  nikakih priznakov zhizni im obnaruzhit' ne udalos'. V sumrake zimnej
nochi zamok kazalsya pokinutym, pustym, temnym.
     Poka Han  i Lizendir smotreli  na  zamok,  Ustein  smotrela  vpered, na
glavnyj  ekran.  Ee  ostryj  vzglyad  zametil  vdali  gruppu  lyudej,  kotorye
dvigalas'  k yugu. Ili prosto  oni hoteli  ujti proch'.  Ona  pozvala  Hana  i
Lizendir.
     Han podletel poblizhe, chtoby luchshe rassmotret' lyudej. Da, oni uhodili ot
zamka,  oni bezhali. Han ne mog uznat' nikogo na takom rasstoyanii, no to, kak
oni speshili, kak oni hoteli spryatat'sya  ot korablya, dokazalo emu, chto eto ne
|ving. Hot' tot  byl lzhec  i  obmanshchik,  on by s dostoinstvom  vstretil svoe
porazhenie.  Han byl  takzhe uveren,  chto |ving  ne budet bezhat', ibo togda on
stanet legkoj dobychej teh, kto budet ohotit'sya za nim. Net, ego  net v  etoj
gruppe.  On, dolzhno byt',  pryatalsya  v  zamke ili v Leliase.  Han  razvernul
korabl' i povernul k zamku.
     CHem blizhe on podletal, tem emu stanovilos' yasnee,  chto eto glupaya ideya.
Oni nikogda  ne smogut najti zdes' |vinga. Tehnika  im ne pomogla  v etom, a
spuskat'sya na planetu  i  obyskivat' vsyu ee poverhnost'... U  nih  na eto ne
bylo vremeni. Odnako v zamke oni smogut najti kakie-libo dokazatel'stva. Han
neskol'ko  raz proletel nad zamkom, no oni ne uvideli ni ogon'ka,  ni dymka.
Han  posadil  korabl'   pryamo  vo  vnutrennij  dvorik  zamka..  Korabl'  byl
malen'kij, no, okruzhennyj kamennymi stenami, kazalsya ogromnym.
     Dvigateli zatihli. Han prigotovilsya k vyhodu iz korablya.
     - Lizendir, ty  ostat'sya zdes'.  Esli chto-to sluchitsya, ty dostavish' vsyu
informaciyu v Soyuz. Uletaj srazu - ty znaesh', kak. I prezhde, chem pokinut' etu
sistemu,  sozhgi zamok,  prevrati ego v pepel.  Zabud'  vse  svoi zaprety. Ty
mozhesh' letet'  otsyuda  cherez matrichnye prostranstva. YA  vklyuchil etot  rezhim.
Tebe ostanetsya tol'ko nazhat' knopku.
     - |to nepravil'no! - voskliknula  Lizendir. -  My  dolzhny idti  s toboj
vmeste.
     Ustein zavernulas' v pokryvalo.
     - YA boyus' etogo zamka. YA boyus' ostavit' korabl'. Tol'ko zdes' i v nashej
komnate v dome Haty ya oshchushchala real'nost' zhizni.  No  nesmotrya ni na  chto,  ya
dolzhna idti s toboj.  Han. Ty dolzhna  ponyat'  menya, Lizendir.  Ponyat'  i  ne
obizhat'sya.
     - YA ponimayu. Idite. I vozvrashchajtes' pobystree.


     Han vruchil Ustein odin iz pistoletov i nauchil  pol'zovat'sya im. Devushka
ser'ezno  i vnimatel'no slushala ego. Dlya sebya Han  vzyal dva pistoleta - odin
luchevoj, formiruyushchij vspyshku sveta s dlinoj  volny,  blizkoj k IK, drugoj  s
upravlyaemymi polyami, obladayushchimi gromadnoj razryvnoj  siloj. On  takzhe nashel
tepluyu odezhdu i predlozhil ee Ustein, no devushka otkazalas'.
     Oni spustilis'  s korablya vo  dvor  i  nekotoroe vremya stoyali, vyzhidaya.
Solnca ne bylo vidno.  Ono viselo nizko nad gorizontom i ego skryvali steny.
Odnako  ego rasseyannogo  sveta  ne hvatalo, chtoby osvetit'  dvor i zamok. Na
nebe siyalo neskol'ko yarkih zvezd. Dvor byl zalit prizrachnym svetom, v uglah,
kazalos', zatailis' ugrozhayushchie teni.
     Nad golovoj,  v  glubinah  temneyushchego  neba,  nachalos' slaboe  miganie.
Vspyshki sveta. Han i  Ustein  ostanovilis'  i posmotreli  vverh:  nachinalos'
severnoe  siyanie,  eshche  slishkom  slaboe,  chtoby  razlichit'  cveta  -  tol'ko
periodicheskie  izmeneniya  yarkosti.  Stoya golymi  nogami  na pushistom  snegu,
zavernutaya v  odeyalo,  Ustein naklonila golovu  i ponyuhala  moroznyj vozduh.
Nozdri ee razduvalis'. V etoj  situacii naivysshej opasnosti  ona vdrug stala
vesti sebya  tak, kak budto v nej prosnulis' drevnie instinkty,  berushchie svoe
nachalo vo t'me vremeni i prostranstva - v obledenelyh lesah Zemli. Oni poshli
po snegu, slysha tol'ko ego shoroh  pod nogami,  i podoshli k ogromnym  dveryam,
raspahnutym nastezh'.  Prislushivayas' k  kazhdomu  shorohu, oni, kak  vzlomshchiki,
voshli v zamok.
     V zamke bylo tak holodno, kak i na ulice. Ustein prosheptala:
     - Oni vse ushli. YA nichego ne oshchushchayu.  Oni ushli  otsyuda eshche do  togo, kak
korabl' byl razrushen. Zamok pust i mertv.
     - Kak eto mozhet byt'? Ved' dolzhno bylo projti ne bol'she chasa. Teplo eshche
ne dolzhno bylo vyvetrit'sya.
     -  Ty  pomnish', kogda ya  rabotala  s tvoim blokom  pamyati na korable? YA
skazala, chto  oni mogut videt' menya. Ne  znayu kak, no mogut.  Vozmozhno togda
oni ponyali opasnost' i ushli.
     Oni  proshli  cherez  ves'  zamok i  Han ubedilsya, chto  ona prava.  Zamok
pokinut davno, eshche do togo, kak  korabl' Haty  unichtozhil korabl' chuzhakov.  V
zamke  ostalis'  sledy  speshnogo begstva.  Vse  bylo  razbrosano  i  koe-gde
valyalis'  trupy.  Lery i lyudi. No ne chuzhaki. Vozmozhno,  zdes'  byl  boj,  no
sledov ego ne bylo vidno.
     Nakonec oni prishli v  central'nyj holl. Han nashel dver', cherez  kotoruyu
syuda voshel |ving i skazal:
     - Kogda  my s Lizendir  vpervye  byli zdes', tam vo  vremya obeda igrali
muzykanty. Togda ya nichego ne  znal  o kleshah  i reshil, chto muzykanty - chleny
odnoj sekty, tak oni pohodili drug na druga.
     - Muzykanty? I oni dejstvitel'no igrali? No ty znaesh', bol'shinstvo klesh
uzhe  davno poteryali svoi sposobnosti. Oni bolype ne delayut togo, dlya chego ih
sozdala priroda. YA ne znayu, kto byli te, kogo ty videl.
     -  Mne kazhetsya, chto sredi najdennyh nami trupov ih net.  Vse  oni  byli
shchuplen'kie,  nekrasivye  na  vid. U nih byli korichnevye  volosy, volnistye i
bol'shie nosy, takie zhe, kak u hajdarov.
     - A! |to pejniry. YA ne znayu, gde oni nahodyatsya, no znayu po  sluham, chto
oni est'. Oni takie zhe starye, kak i Zlaty.
     Dal'she po  koridoru im povezlo.  V odnoj iz  temnyh komnat,  osveshchennoj
lish' svetom zvezd iz  okon, oni nashli nechto vrode ustanovki kommunikacii. Vo
vsyakom  sluchae, oni tak reshili.  Oni uvideli  kakie-to  pribory, indikatory,
dazhe  nebol'shoj  mikrofon  strannoj  formy.  Pul't  dal  im  malo  pishchi  dlya
razmyshlenij, nastol'ko on byl nepohozh na to, chto oni videli ran'she. Han dazhe
ne smog  najti,  gde  podklyuchaetsya istochnik energii. Koe-gde  na pul'te byli
nadpisi, no ni Ustein, ni Han, ne smogli prochest' ih. Han skazal, bol'she dlya
sebya, chem dlya Ustein:
     - U Voinov est' radar, no net radio.  |to vse ravno,  chto  imet'  golos
tol'ko dlya togo, chtoby slushat' eho. Znachit, |ving mog pol'zovat'sya svyaz'yu na
lyubyh  radiovolnah. Nikto  zdes' ne  smog  by perehvatit' ego soobshcheniya.  No
skoree vsego on pol'zovalsya  dlinnymi volnami, i antenna nahoditsya navernyaka
pod zemlej, chtoby on mog vesti peredachi dazhe vo vremya magnitnyh bur'.
     Ustein prosheptala:
     - YA  ne  znayu, o chem ty govorish'. Kazhetsya, chto etot |ving byl koldunom,
no  i  ty  tozhe koldun, tak  kak ty  smog raspoznat'  vse ego  hitrosti.  No
podozhdi! Posmotri v okno.
     Han  podoshel  k uzkomu oknu, edinstvennomu v komnate,  i vyglyanul. Okno
vyhodilo na sever i na  gorizonte Han videl zahodyashchee solnce. No vse nebo na
severe igralo kraskami, nastoyashchij prazdnik krasok, fejerverk krasok. Da, eto
bylo nastoyashchee severnoe siyanie.
     Ustein tozhe podoshla k oknu i vstala ryadom  s Hanom. Ona byla v  transe;
|to bylo  samoe moshchnoe severnoe siyanie,  kakoe kogda-libo  videl Han. Ustein
stoyala,   podnyav   golovu  vverh.  Lico  ee  stalo  eshche  prekrasnee  v  etom
perelivayushchemsya   svete,   strujki   para  vyletali  iz  ee  nozdrej,  volosy
perelivalis' vsemi cvetami radugi. Ona otoshla ot okna.
     -  YA videla  severnoe siyanie mnogo raz,  no takoe krasivoe - vpervye. A
teper' idem otsyuda. Zdes' nikogo net.
     Han neohotno otoshel ot okna i sobral nekotorye knigi  i manuskripty. On
ne  znal, chto budet s nimi  delat', no  raz uzh on voshel syuda, kak  vzlomshchik,
znachit, on dolzhen ukrast' chto-nibud'. Ustein nichego ne  vzyala - ona ne nashla
nichego, chto moglo by ej prigodit'sya.  Han videl,  chto ej ochen' ne po sebe  v
etom zamke i ona hochet pobystree ubrat'sya otsyuda.
     Oni  poshli k "Pallenberu" cherez verenicu  holodnyh i pustyh koridorov i
hollov.  I snova  oni ne  uvideli  nichego novogo: trupy, slomannaya  ruhlyad',
broshennoe oruzhie.
     Ves' put'  oni  shli ostorozhno, pryachas'  v  teni  vystupov sten, kak  by
chego-to ozhidaya:  napadeniya, krika, zvona  stali, ukola, slepyashchej boli.  No v
holodnoj tishine ne  bylo  nichego  slyshno,  krome bieniya ih pul'sa. Vo  dvore
stoyal korabl'.  Ih korabl'. Vse kazalos' mirnym i bezopasnym. Ogni vklyucheny,
lyuk  otkryt. Vse bylo  takim zhe, kakim  oni ostavili.  Vse, krome  neba  nad
golovoj, gde pylalo, torzhestvovalo, tancevalo severnoe siyanie. Han posmotrel
na Ustein.  Na ee krasivom  lice bol'she ne bylo  svyashchennogo trepeta,  tol'ko
ozhidanie. Han vzdohnul: |ving sbezhal  ot nih i, vozmozhno, spassya,  tak kak u
nih  ne bylo vozmozhnosti obsharit' vsyu planetu  v poiskah vraga.  On mog byt'
gde ugodno.
     Oni stali podnimat'sya po  lestnice.  Vperedi Han, za  nim Ustein, derzha
pistolet  nagotove. Ona byla  vsya napryazhena, hotya Han  ne  videl prichin  dlya
etogo.  Ustein  vse  vremya  oziralas' vokrug, kak budto  ozhidaya chego-to. Han
vzobralsya  i skazal Ustein,  chto  on prikroet ee,  poka ona  podnimaetsya  po
lestnice.
     Oni uzhe byli gotovy vojti v korabl', kak Ustein ostanovilas' i skazala:
     - Podozhdi. Odnu minutu. YA hochu poslednij raz posmotret'  na moj  mir. YA
ved' bol'she nikogda ne uvizhu ego.
     -  Horosho. No potoropis'.  Ochen' holodno. Kogda  ty  vojdesh' vo  vtoruyu
dver', nazhmi knopku i lyuk zakroetsya.
     - YA tol'ko minutku.
     Han poshel vpered. Ustein, vozmozhno, naplevat' na moroz, a on uzhe  nachal
oshchushchat' ego ukusy. On  ne  mog ponyat', kak ona mozhet  hodit' po snegu golymi
nogami! I stranno to, chto ona skazala  o tom, chto oni nikogda ne vernutsya na
etu planetu, chto ona vidit ee v poslednij raz. No oni zhe vernutsya - vernutsya
za kleshami, za lyud'mi, chtoby perevezti ih k svoim.  Planeta sgorit v uzhasnom
kosmicheskom pozhare. Planeta  zhutkaya, no bylo  v nej chto-to, chego  on  ne mog
ponyat'  - kakaya-to novaya tajna vselennoj. To,  chto sluchilos' zdes', ne  bylo
vyzvano  d'yavol'skimi ustremleniyami Voinov ili  manipulyaciyami |vinga -  net,
sama  planeta  kak-to   vozdejstvovala   na   umy,   vytesnyaya  iz   nih  vse
velichestvennoe, i ostavlyaya tol'ko nizmennye instinkty.
     Han proshel cherez koridor  i podoshel  k rubke upravleniya. Kak  tol'ko on
otkryl  dver',  on  uslyshal  vskrik Ustein. On  ostanovilsya i, ostaviv dver'
priotkrytoj, ustremilsya nazad.
     - V chem delo?
     -  Han! Sneg!  CHto-to neladno. YA chuvstvovala eto.  Ty i  ya. My prishli i
ushli.  CHetyre  sleda na snegu - tvoi sapogi  i moi bosye.  CHetyre! No  zdes'
pyat'! Lizendir vyshla iz korablya? Net! Kto-to voshel v nego.
     Han  srazu  uznal  etot  golos eshche do  togo,  kak slova  doshli  do  ego
soznaniya. |to ne byl golos Lizendir. |to ne byl golos lera. |to ne byl golos
cheloveka.
     Iz gromkogovoritelya poslyshalsya prikaz:
     - YA derzhu pod pricelom tvoyu  byvshuyu lyubovnicu. Prikazhi klesh podnimat'sya
syuda i vhodi sam. Oruzhie ostav'te u dveri. I pobystree, u nas  malo vremeni,
a del eshche ochen' mnogo.
     Han povernulsya k Ustein:
     - Vhodi.
     On  staralsya  pridumat'  plan  dejstvij,  no  nichego  uteshitel'nogo  ne
prihodilo na um. Vo  vsyakom sluchae,  luchshe vojti na korabl',  a  ne ostat'sya
zamerzat' zdes'.  Vse-taki u nih mozhet poyavit'sya shans. Pravda, sejchas  on ne
videl ni odnogo shansa na spasenie.



     Ustein  voshla  v  rubku  upravleniya  vozbuzhdennaya   i  ispugannaya,  ona
govorila:
     - Han, tam ch'i-to chuzhie sledy na snegu. |to ne nashi... O!
     Ona  zamolchala i spokojno voshla v  rubku. Zatem zakryla za soboj dver',
vstala ryadom s Hanom i sbrosila s sebya odeyalo.
     - |to luchevoj pistolet, - skazal |ving. - On  ochen' horosh  na nebol'shom
rasstoyanii,  kak zdes'. YA postavil  ego na  maksimal'nyj  radius  porazheniya.
Konechno, on ne ub'et s pervogo vystrela,  no ozhogi budut  ochen'  sil'nymi, i
smert' nastupit pozzhe.  YA znayu, chto eta devushka  natrenirovana dlya vojny, i,
chtoby nejtralizovat' ee, ya budu derzhat' pod pricelom vas dvoih.
     On zamolchal, dav im vremya na razdum'e. Oni ne somnevalis', chto |ving ne
budet govorit' zrya.  Lizendir  spokojno  sidela v  kresle pilota, nichego  ne
govorya i ne dvigayas'. |ving, uvidev, chto ego ponyali, prodolzhal:
     - A teper' za delo. Programma  prosta. Ty  perepravlyaesh' nas v moj mir,
gde ty i  ostanesh'sya. Vysshij Sovet obsudit sozdavshuyusya situaciyu i  poprobuet
najti vyhod. Pomnite - son mne ne nuzhen.
     Han otchayanno pytalsya najti vyhod i, chtoby vyigrat' vremya, on sprosil:
     - Znachit, ya byl prav otnositel'no situacii na planete?
     - Da.  Voiny  ne  ponimali  ee.  Oni  byli  slishkom  primitivny. No  my
nedoocenili  sposobnosti  lyudej  -  tebya,  naprimer,  ili  etogo  Hetrusa  s
Sibrajta. On chto-to zapodozril s samogo nachala.  YA  mog  tol'ko sdelat' tak,
chtoby izuchit'  polozhenie poslali dvuh  nekompetentnyh lyudej. Estestvenno, vy
ne dolzhny  byli chto-libo obnaruzhit', i Sovet by  nichego ne  uznal by ot vas.
Esli by vy  chto-to  obnaruzhili, to dolzhny byli  by  prosto ischeznut'. No  ty
okazalsya bolee  pronyrlivym i izvorotlivym. I devushka horosho dopolnyala tebya.
Da,  ya nedoocenil  vas oboih.  Vo vsyakom  sluchae, tebe  udalos' pomeshat' nam
osnovat' na etoj planete  bazu  dlya  nashih dal'nejshih operacij. Ty  ponyal  s
pomoshch'yu izmerenij,  chto  zvezda etoj sistemy  skoro  vzorvetsya, no  k  etomu
vremeni my  nadeyalis' zakonchit'  vse, chtoby  ustanovit'  pravil'nyj  poryadok
budushchih sobytij.
     - Kakih sobytij?
     - Tebe eto teper' neinteresno.
     - Udovletvori moe lyubopytstvo.
     - Pozhalujsta, v  etom net vreda. Ty vse i sam predpolagal. My nadeyalis'
vyzvat'  vojnu mezhdu lyud'mi i lerami.  Ty  sam  znaesh', chto  net vojny bolee
zhestokoj, chem  mezhdu rodstvennikami.  Konflikt dolzhen byl  oslabit' lyudej, i
togda my spokojno zavoevali by vash mir. My staraya civilizaciya, i my ne mozhem
predstavit' sebya sredi pionerov novyh mirov: snova voevat' s dikimi zveryami,
snova vyrubat' lesa...
     - Tvoya vneshnost' nastoyashchaya ili eto prosto maskarad?
     - V osnovnom nastoyashchaya. No, razumeetsya, s nebol'shimi uhishchreniyami, chtoby
ne vozbuzhdat' podozreniya u Voinov. Voobshche-to my pohozhi na lerov.  No hvatit.
Pogovorit' mozhno i v  doroge. Sadis' ili stoj, esli hochesh', no davaj v put'.
Pomni,  chto zhizn' etoj  devushki  - eto  cena za lyuboe podozrenie, kotoroe ty
vyzovesh' vo mne.
     - YA budu stoyat' i govorit' Lizendir, chto vklyuchat'.
     Oni  po  obrazu myshleniya bol'she pohozhi  na lyudej,  chem na lerov. Za eto
mozhno  zacepit'sya.  Ideya!  Ona dolzhna  srabotat'! CHem bol'she Han  dumal, tem
bol'she  utverzhdalsya  v  mysli, chto ideya dolzhna srabotat'.  Vo vsyakom sluchae,
pomozhet vybit' luchevoj pistolet iz ruki |vinga. A tam posmotrim.
     Han podoshel k paneli upravleniya, a |ving sprosil:
     - Tebe ne nuzhen kurs?
     - Poka net. Ty kogda-nibud' letal na nashih korablyah?
     - Net. Tol'ko na svoem, kogda mne nuzhno bylo sovershit' puteshestvie.
     - Togda pozvol' mne ob®yasnit'. YA ne hochu vozbuzhdat'  nikakih podozrenij
svoimi  dejstviyami.  Kogda my  puteshestvuem v  prostranstve,  my  ispol'zuem
zaranee ustanovlennye tochki, koordinaty kotoryh  nahodyatsya v pamyati korablya.
YA ne  znayu,  gde  tvoya  planeta, poetomu  mne  pridetsya pol'zovat'sya  ruchnym
upravleniem.  A  sejchas  ya  dolzhen  opredelit'  tochnye  koordinaty  korablya,
pol'zuyas' teoriej Gejzenberga.
     - Horosho. Tol'ko delaj eto bystree i bez fokusov. Ty znaesh', chto budet.
Snachala eta devushka, a potom  ryzhevolosaya klesh. Ty zhe ne hochesh',  chtoby  oni
stradali? Togda toropis'. YA oshchushchayu davlenie vremeni.
     Han kivnul, pomorshchivshis' pro sebya. Esli on oshibaetsya...
     -  Teper' tak. My  vyhodim  v kosmos. - I  ustanavlivaya  kurs na tochku,
kotoruyu on vybral. Han iskosa posmotrel na Lizendir i Ustein. Na ih licah ne
mel'knulo ni odnoj mysli  - obe  oni byli passivny. |to  horosho.  To, chto on
hotel  sdelat', moglo byt' uspeshnym, esli oni  ne  vydadut  ego, to est'  ne
pojmut nichego slishkom rano. Nel'zya  bylo vyzvat' u |vinga podozreniya, chto on
delaet chto-to ne to.
     Korabl'  dostig  namechennogo punkta,  i  dvigateli otklyuchilis'.  Teper'
ostavalas'  tol'ko  ruchnaya  korrekciya,  kotoruyu  sdelala  Lizendir, postaviv
korabl'  v nuzhnoe polozhenie.  Nuzhnaya  zvezda ustanovilas'  kak raz v  centre
glavnogo ekrana. Ona siyala, kak oskorblenie.  Ved' vse oni znali, chto  konec
ee neotvratim.
     Pora. Han povernulsya k |vingu.
     - Mne  nuzhen odin pribor  dlya izmerenij.  On  v  malen'koj sumke. Pust'
devushka podast ego mne.
     - Kak on vyglyadit?
     - Dlya tebya eto vsego lish' motok provoloki.
     - Ty uveren...
     - Ty chto-to ponimaesh' v astronavigacii?
     - Net. |tim zanimaetsya komanda.
     - Togda pozvol' mne reshat' samomu, chto mne nuzhno.
     Han  povernulsya  k  Ustein. Devushka  vypryamilas'.  No  ona vse  eshche  ne
ponimala. Tol'ko bespokojstvo bylo napisano na ee lice.
     - Ty uveren, chto eto nuzhno tebe, Han? |to opasno, i ya ne ponimayu...
     - Nichego, nichego.  Mne nuzhen blok,  Ustein. Podaj mne ego. YA znayu,  chto
delayu.  -  Han  pochuvstvoval  razdrazhenie.  Esli  ona skazhet hot'  slovo  ob
istinnom naznachenii bloka...
     Ona ne skazala. Ustein naklonilas' nad sumkoj, dostala  blok, razmotala
ego i neohotno podala Hanu. Svoe nezhelanie ona ne mogla ne skryt'.
     - Voz'mi. Tol'ko bud' ostorozhen. Kogda im pol'zuetsya kto-to drugoj...
     - Nichego. - Han oborval ee. - YA znayu mery predostorozhnosti.
     On vzyal blok, risknul brosit' vzglyad na Lizendir. V ee glazah mel'knula
iskra.  Ona  ponyala! Han posmotrel na  |vinga. Vnezapno tot  zainteresovalsya
blokom i posmotrel na nego.  Han, ignoriruya ego, podnyal  blok  tak, chtoby na
nego popal svet  zvezdy. On nadeyalsya, chto sejchas pohodit na astronavigatora,
proizvodyashchego izmereniya.
     Lyubopytno,  podumal on,  derzha  ego  pered  soboj  i  glyadya  na igru  v
perepleteniyah provoloki,  v  mestah ee sochleneniya. Kak zhe ona ispol'zuet etu
shtuku,  kak perehodit vse eto  v material'nye simvoly? Kak vosprinimaet  vse
eto? On oglyadyvalsya, starayas' najti chto-to, za chto mozhno  bylo by zacepit'sya
vzglyadom.  Nichego. Igra sveta. Opticheskaya illyuziya. No po  etim  liniyam mozhno
beskonechno  dvigat'sya  vzglyadom.  |to byl  gipnoz. Tak  mozhno usypit' sebya i
nichego bol'she.  On neohotno otorval  vzglyad  ot bloka  i  posmotrel na chasy.
Proshlo  desyat' sekund. Desyat' sekund ot chego?  Nevazhno. Vremeni uzhe ne bylo.
Ono prevratilos' v illyuziyu, on dazhe videl vremya  v  etom skoplenii mercayushchih
linij i uzlov.
     No  vot vse  dvinulos' vokrug  nego.  Rubka  upravleniya,  korabl'.  Vse
poplylo, rastayalo. On sam stal dvigat'sya, tech', menyat' formu, peremeshchat'sya v
prostranstve. On  prevratilsya  vo chto-to nematerial'noe,  ne  imeyushchee massy,
zhivushchee  vne vremeni i prostranstva. On oshchushchal, kak ego sushchestvo rastekaetsya
po vselennoj, propuskaya skvoz' sebya zvezdy-giganty, celye sozvezdiya. On stal
volnoj, zahlestnuvshej vselennuyu...
     Stop. Ne  umen'shenie skorosti.  Prosto mgnovennaya ostanovka. Odin. Net.
Ne  odin. Est' i drugie. Gde-to tut. Net,  skazal on, pytayas' najti kakuyu-to
druguyu kolichestvennuyu ocenku,  podobrat' izvestnye simvoly,  razorvat'  cep'
neznakomogo, ponyat', kak eto  on, Han, okazalsya v  rubke, gde uzhe nahodilis'
|ving, Ustein,  Lizendir  i on sam. Net, nuzhno ujti otsyuda, chert  ih poberi,
povernut'sya i ujti.  On povernulsya nazad.  No tam nichego ne bylo.  Posmotrel
naverh. Naverhu nichego ne bylo.  Vselennaya, okruzhavshaya ego  so vseh  storon,
ischezla.  Kak teper' on  mozhet vyjti otsyuda,  esli ne znaet, kak popal syuda.
Kak dobrat'sya do mesta, esli ne znaesh', gde ono?
     Han uslyshal shipenie vozduha, nagnetaemogo ventilyatorami, uvidel pribory
na paneli  upravleniya, snova  oshchutil  beg  vremeni, uvidel  blok, kotoryj on
derzhal v rukah  i teper' uzhe mog  otvesti ot nego vzglyad. Da, on vyrvalsya iz
ego char,  no  on videl, oshchushchal... No, stop. Han vzglyanul na chasy. Pyatnadcat'
sekund. Absurd. Ili, mozhet, strelki proshli celyj krug? Net. Han pochuvstvoval
svoe telo,  snachala  napryazhennoe, teper' obmyakshee. Da, eta shtuka opasna.  On
obernulsya k Ustein,  posmotrel na nee  tak,  kak budto  videl  vpervye.  Ona
otvetila emu vzglyadom, iz kotorogo on ponyal, chto  emu udalos'  vyrvat'sya  iz
char bloka. Vyrvat'sya i ostat'sya samim soboj.
     Ona zagovorila, razorvav mertvuyu tishinu.
     - Ty sdelal izmereniya? - teper' ona tozhe ponyala.
     - Da. |to okazalos' ochen' prosto. On povernulsya k |vingu.
     - YA  vse sdelal. D'yavol'ski trudno nabirat' kurs na vneshnie  oblasti. YA
dumayu, chto u vas est' sposob poproshche.
     - CHto eto za shtuka, kotoroj ty pol'zovalsya? - ne otvetiv na ego vopros,
sprosil |ving.
     - Kalibrator.  My pol'zuemsya im redko - tol'ko  togda, kogda prihoditsya
prokladyvat'  kurs  mezhdu  dvumya  otkrytymi tochkami.  Nashi  mashiny  horoshie,
bystrodejstvuyushchie,  no  oni ogranicheny.  S  pomoshch'yu kalibratora  my poluchaem
cifry, kotorye zatem vvodim v mashinu.
     -  Ty vse zakonchil? Daj  mne  posmotret' etu shtuku. YA  nikogda ne videl
nichego podobnogo.
     - Nu chto zh, mne nuzhno bylo by eshche koe-chto proverit', no...
     -  Daj  ee  mne!  YA hochu  rassmotret'  ee. YA  ne  mogu ponyat', kak  ona
ustroena... - On vdrug zamolchal, ne dokonchiv frazy.  Ego osteklenevshie glaza
byli prikovany k bloku. Da, on blizhe k cheloveku, nezheli k leru, napomnil sam
sebe Han.
     - |to elektroopticheskoe ustrojstvo. Smotri  v nego, sledi za provodami,
za sochleneniyami, povorachivaj pod raznymi uglami, chtoby luchshe bylo vidno.
     |ving  podnyal  blok i nachal povorachivat' ego,  ne  otryvaya  vzglyada  ot
igrayushchih  svetom provolochek. Pistolet vse eshche byl  napravlen na Lizendir, no
on uzhe zabyl o nem. Hanu dazhe  stalo na mgnovenie zhalko ego,  no on vspomnil
kto eto, i kakova byla ego cel'.
     |ving  chto-to  probormotal nerazborchivo, i Lizendir, slushaya  ego golos,
dvinulas'.  Ona  ne  dolzhna  byla preryvat' ego.  |ving  sejchas  okazalsya  v
polozhenii ryby, kotoraya sama sebya pojmala na kryuchok.
     Han skazal:
     - Tebe nuzhno bol'she sveta, |ving, - i povernul ruchku  na paneli, otkryv
svetofil'tr  na ekrane.  V  rubku hlynuli  luchi  sveta.  Ustein  i  Lizendir
soskol'znuli na  pol, no |ving nichego ne  zametil.  Ego ostanovivshiesya glaza
byli ustremleny na spleteniya provodov.  Ruka  s pistoletom opustilas', palec
otpustil spuskovoj kryuchok. Lizendir ostorozhno  vzyala pistolet iz  ego  ruki.
Han snova povernul ruchku, svetofil'tr zakryl ekran, ogranichiv dostup luchej v
rubku, kotoraya vnov' pogruzilas' v polut'mu.
     |ving ne izmenil polozheniya. On vse  eshche derzhal v  rukah blok,  ustremiv
vzglyad  v  nepronicaemye glubiny skopleniya provodov. Han, Lizendir  i Ustein
stoyali vozle nego, no |ving ne reagiroval, on dazhe ne zamechal ih.
     Lizendir sprosila:
     - Bol'she u nego net oruzhiya?
     - Net. - Otvetil Han, a Ustein vzvolnovanno zagovorila:
     - Snachala  ya ne  ponyala, chto sobiraetsya sdelat' Han,  a  potom  do menya
doshlo. Horoshaya shtuka. YA  by do etogo ne dodumalas'.  Smotri. - Ona podoshla k
|vingu i vzyala blok iz ego ruk. Dlya etogo prishlos' prilozhit' usilie, tak kak
on ne  zhelal vypuskat'  ego iz pal'cev. No vot |ving vzdrognul, zashevelilsya,
on vse eshche prodolzhal smotret' tuda, gde tol'ko chto byl blok.
     Ustein  podoshla k nemu szadi  i udarila pod  koleni, a zatem podhvatila
ego,  chtoby on ne upal na spinu. Ona povernulas' k Hanu. - Prekrasnaya shtuka.
No eto stoilo mne moego bloka - slishkom dorogaya cena za takih, kak |ving.
     - No chto sluchilos'?
     V golose Ustein prozvuchal gnev.
     - YA zhe tebe govorila, - esli dolgo smotret' na nego,  to on zahvatyvaet
smotryashchego. Imenno eto  i proizoshlo s  |vingom, i  teper'  v bloke ego  duh.
Teper' tot, kto budet pol'zovat'sya blokom, chast' ego duha pereneset k sebe v
mozg. Esli ego duh silen, on mozhet polnost'yu ovladet' toboj.
     - Kak eto mozhet byt'? |to zhe prosto gipnoz.
     - Net,  net.  |to  ochen' opasno. |togo nel'zya dopustit'.  Nel'zya, chtoby
kto-nibud'  pol'zovalsya  im!  - S etimi  slovami  Ustein stala izo vseh  sil
sminat' spleteniya provodov, starayas' ne  smotret' na  nih. Zatem ona brosila
iskoverkannyj  motok  na pol  i stala  toptat'  ego, poka  on  polnost'yu  ne
deformirovalsya i ne stal neuznavaemym.
     - Lizendir, u tebya pistolet. Sdelaj uzkij puchok sveta,  uzkij i moshchnyj.
Sozhgi ego, unichtozh' ego!  Rasplav' ego!  - golos u nee byl povelitel'nyj, ne
dopuskayushchij vozrazhenij. - Ne dumaj ob |vinge. On zhiv, tol'ko lishen razuma. I
ya  znayu  sposob  vernut' emu  razum.  Pistolet! Bystree! Nuzhno  sdelat'  eto
sejchas, poka u menya eshche est' reshitel'nost'. Potom budet pozdno.
     Lizendir nastroila luch  pistoleta, napravila ego na  motok provoloki  i
strelyala do teh por, poka na polu ne ostalsya komok rasplavlennogo serebra.
     Ustein dolgo smotrela na etot komok, zatem vzdohnula i snova stala sama
soboj. Izmeneniya v nej proishodili tak postepenno,  chto Han dazhe ne zametil,
kak ona stala normal'noj.
     - Nu vot. Delo sdelano. |to telo ne mozhet byt' polezno nam, tak chto ego
mozhno vybrosit' v noch'.
     - No on eshche zhiv. Mozhet, popytat'sya vylechit' ego?
     - Net. On vse ravno skoro umret. Blok zabral ot nego vse, v tom chisle i
zhizn'. On  okazalsya bolee chuvstvitel'nym k  nemu, chem ya  ili  Han - i  menee
zashchishchennym. Blok zahvatil ego, poka on  eshche byl v  tvoih rukah, Han.  Tak my
skazhem v tvoem mire, Han. Nam poveryat.
     - My ne mozhem kak-to obshchat'sya s nim? Privesti ego v chuvstvo?
     -  Net. YA ne znayu nikogo, kto opravilsya by ot etogo. Vse umirayut ran'she
ili  pozzhe.  Posmotri na |vinga -  on uzhe mertv. YA ne mogu skazat',  kak eto
proishodit,  ya  tol'ko  znayu, chto  eto  neminuemo.  Kogda  blok  zahvatyvaet
cheloveka, on dolzhen byt' ochishchen ognem. Esli by my sejchas ne  unichtozhili ego,
to im  vospol'zovalas' by ya, i  togda moj  duh voshel by v blok, a duh |vinga
poyavilsya v  moem tele. Vy poluchili by |vinga v moem  tele, a ya ne dumayu, chto
vam hotelos' by etogo.
     - Ty mozhesh' sdelat' drugoj blok? Ili vzyat' drugoj ot zlatov?
     - Net. YA ne smogu sdelat' novyj. I vospol'zovat'sya chuzhim tozhe ne smogu.
Vse  bloki individual'ny,  i  v  chuzhom bloke ya budu videt' lozh'.  Ty pomnish'
istoriyu s Koren i Dzholisi? Tak vot, v chuzhom bloke ya smogu uvidet', chto Koren
ubivaet Dzholisi kakim-nibud' strashnym sposobom. Sil'nye emocii ostanutsya, no
oni  primut drugoe vyrazhenie.  Ponimaesh'? V bloke  est'  tol'ko "kak", a  ne
"chto". |to ya napolnyayu soderzhimym "chto".
     Ustein naklonilas'  k  telu i  stala  podtaskivat'  ego  k lyuku,  cherez
kotoryj oni  smogli by vytolknut' ego v kosmos.  Lizendir podoshla pomoch' ej.
On ne byl tyazhelym, i devushki bez truda spravlyalis' s  nim. Han otkryl lyuk, i
telo |vinga ischezlo.
     Nakonec oni vernulis' k pul'tu, i Han vystavil  kurs  pryamo na Sibrajt.
Zatem on pokazal Ustein ruchku zapuska dvigatelej i skazal:
     - Voz'mi ee pokrepche i poverni.
     Devushka   ulybnulas'   Hanu,  posmotrela  na  Lizendir  i  nereshitel'no
povernula ruchku. Korabl'  vzyal kurs obratno. Ustein eshche dolgo  stoyala, derzha
ruchku, kak by opasayas', chto  esli ona otpustit ee, magiya  konchitsya. Nakonec,
ubedivshis'  v  real'nosti   proishodyashchego,  ona  otpustila  ruchku,  ulybayas'
chemu-to.






     Na planete  Kenten, pervom  dome  lerov  posle  togo,  kak oni pokinuli
zemlyu, byla vesna, rannyaya vesna, vremya goda, kogda poyavlyaetsya pervaya zelen',
i kogda teplye  solnechnye dni  peremezhayutsya holodnymi, napominaya o  tom, chto
zima eshche zhiva, i eshche nadeetsya ostat'sya na planete.
     I  v  eto vremya  goda  po malen'komu gorodu,  raspolozhennomu na  beregu
proliva, soedinyayushchego  dva bol'shih  goroda, shel Han, vozvrashchavshijsya v chajnyj
domik, gde  ego  zhdala Ustein.  On  shel,  naslazhdayas'  teplym dozhdem,  syrym
vetrom, zapahami morya i obdumyvaya  svoe donesenie Hetrusu.  Hetrus  napravil
ego  syuda, v  malen'kij gorodok pod nazvaniem  Plenkhander, nazvannyj tak  v
sootvetstvii s zakonami lerov, kotorye Glasyat: chem men'she gorod, tem dlinnee
dolzhno byt' ego nazvanie.
     No  donesenie ego malo bespokoilo. Ono bylo skoree  formal'nost'yu,  tak
kak rol' Hana v sobytiyah na Rassvete zakonchilas' po ego sobstvennomu zhelaniyu
i, v osnovnom, po zhelaniyu Ustein. Poetomu oni vse troe prileteli na Kenten v
gorod Plenkhander  provincii  YAl'ven, chtoby vydat' zamuzh Lizendir,  i  samim
zazhit' normal'noj zhizn'yu. Han razmyshlyal, prohodya mimo zalityh  dozhdem vitrin
magazinov, chto  priklyucheniya  horoshi dlya teh, kto ih  ishchet, a lichno  on ih ne
hochet, on nasytilsya  imi.  Pust' mechtayut o priklyucheniyah  te,  kto vsyu  zhizn'
provel za prilavkom magazina.  Oni prileteli na Kenten, ostavili "Pallenber"
v  glavnom portu i priehali syuda. Kak Han i ozhidal, Hetrus  hotel, chtoby oni
poleteli  na  Rassvet rukovodit'  evakuaciej.  No  Han  otkazalsya,  tak  kak
Lizendir  nuzhno bylo  reshat'  problemu sozdaniya  sem'i, a Ustein nuzhno  bylo
reshit' svoi problemy: ved' ej nuzhno bylo uchit'sya ochen' mnogomu. Hetrus shchedro
rasplatilsya  s nimi, podaril im  korabl': "Vy ego zasluzhili",  - skazal on i
ostavil ih v pokoe.
     Han slyshal, chto planeta lerov otstalaya, no eto slovo sovsem ne vklyuchalo
v sebya  togo  milogo ocharovaniya, kotorym ona byla polna.  Zdes' bylo priyatno
vesti lenivuyu,  rasslablennuyu zhizn'... Zdes' Han videl tol'ko lyudej, lerov i
oshchushchal  tol'ko real'nost'  zhizni.  |to bylo imenno to, v chem nuzhdalis' oni s
Ustein.
     Plenkhander byl  nazvan po imeni  mosta,  perebroshennogo  cherez proliv,
soedinyayushchij  dva morya. Most byl staryj, emu  bylo bol'she let, chem proshlo  so
vremeni zaseleniya  rodnoj planety  Hana. Ustein byla ocharovana etim gorodom,
da i sam  Han ne hotel pokidat' ego - nastol'ko sil'no zahvatil ego  pokoj i
bezvremennost'.
     Oni  snyali komnatu  v  nebol'shom,  no  udobnom  otele, i  zhdali,  kogda
Lizendir ustroit svoe schast'e. Ni Han, ni Ustein ne mogli pomoch' ej v  etom.
Oni zhdali, i chem dol'she  oni zhili v etom bezmyatezhnom gorodke, tem bolee yasno
stanovilos', chto  oni  ne uedut otsyuda dazhe togda,  kogda Lizendir  sostavit
sem'yu.
     Han  uzhe priblizhalsya  k  chajnomu domiku,  nizkomu  steklyannomu  zdaniyu,
ukrashennomu  kupolom.  On posmotrel vpered,  nadeyas' uvidet' v tolpe Ustein.
Da. On zametil ee ryzhie volosy uzhe izdali.  Takih volos  ne bylo ni u odnogo
lera,  i  oni pyshnym  kaskadom  spadali na plechi. Ona sidela  za stolikom  i
prihlebyvala  chaj. Spokojnyj  vzglyad ee byl  ustremlen v storonu  morya, tozhe
spokojnogo i umirotvorennogo.
     Han  voshel v domik, stryahnul vodu  s plashcha, povesil ego  na  veshalku  i
zakazal sebe chashku. Zatem on podsel k Ustein.
     Ona povernulas' k nemu, i na lice ee poyavilos' vyrazhenie tepla i lyubvi,
chto u nego zanylo v grudi.
     - Ty soskuchilsya zhdat' menya? Svyaz' - eto ochen' dolgoe delo.
     - Net,  net. YA  uchus' zhit' u lerov. Oni zhivut sovsem ne tak, kak Voiny.
Mne  horosho zdes'. I  mne vse bol'she hochetsya  ostat'sya zdes'.  Mne  zdes' ne
byvaet skuchno. Ty zhe znaesh', chto ya chasami mogu  smotret' na more,  i ono mne
rasskazyvaet laskovye  istorij, istorii, gde ne proishodit nichego plohogo, i
kotorye  nikogda  ne  konchayutsya i ne nadoedayut. U nas  na Rassvete  ne  bylo
morej. Tol'ko ozera  - skuchnye, mertvye, solenye ozera.. V nih nikto ne zhil,
i zapah u nih byl protivnyj. No more - eto chudo. Eshche bol'shee, chem kosmos. No
ya znayu, chto ya dolzhna uvidet' v tvoem mire  eshche ochen' mnogoe i  ya hochu videt'
vse. - Ona posmotrela na  ego lico,  ochen' ser'eznoe i prodolzhila: - Mal'chik
skazal, chto dlya tebya polucheno bol'shoe soobshchenie. O chem ono?
     -  Dlya  klesh podobrali  planetu  podal'she  ot  Rassveta. Ee  derzhali  v
rezerve,  na osobyj sluchaj. Uznav  tebya,  ya  teper'  znayu, chto  zlaty  mogut
prisposobit'sya    v   novom   mire.   O,   dazhe   naoborot,   nam   pridetsya
prisposablivat'sya k nim.  S dikimi  lyud'mi Rassveta  tozhe  reshen vopros. Oni
vol'yutsya v chelovecheskuyu sem'yu  i priobshchatsya k civilizacii, pravda, ne srazu.
Ne znayu, kak budet s lerami Rassveta.  Lery  razdelilis' na dva lagerya. Odni
hotyat ostavit'  ih  na Rassvete  i predostavit' sobstvennoj  sud'be,  drugie
hotyat  evakuirovat'  ih. No  ni  te, ni drugie  ne hotyat vnedryat' ih  v svoyu
civilizaciyu.  Stranno, no  lery vsegda  borolis' protiv razdeleniya  rasy  na
lerov i lyudej, a sejchas sami poluchili rasovuyu problemu.
     - Lery strannye. Ochen' strannye. Bol'she, chem ya dumayu.  Te, na Rassvete,
byli... obyknovennye. Zdes' na Kentene  oni myagkie, dobrye, no  mogut byt' i
zhestokimi po otnosheniyu drug  k  drugu. No ya ne  mogu  predstavit' sebe celuyu
planetu odnih kleshej ili dikih lyudej. CHto s nimi sluchitsya potom?
     - Ponyatiya ne imeyu.  YA  nikogda ne slyshal ni o  chem podobnom. YA polagayu,
chto oni obrazuyut plemena,  prichem sil'nye budut  podavlyat' i ekspluatirovat'
slabyh. A kak by dejstvovala ty na ih meste?
     - YA dazhe sejchas ne znayu, kak dejstvovat'. Dumayu, chto oni dolzhny sozdat'
obshchestvo,  a  esli  ne  poluchitsya, to  oni  odichayut.  Ved'  oni,  v obshchem-to
primitivny. Vidish', Han, ya znayu, kto ya. I ne styzhus'.
     Popav  v civilizovannyj mir,  Ustein nakonec  stala nosit' odezhdu, hotya
eto ej ne  osobenno nravilos'.  Odevalas' ona po  mode  lerov, prichem odezhda
zakryvala ee polnost'yu.
     No  odnazhdy,  nahodyas'  doma,  ona  sbrosila  plat'e i,  pokazyvaya Hanu
prekrasnuyu nezhnuyu grud', gordo skazala,  skol'ko pokolenij trudilos',  chtoby
poluchit' takoj cvet kozhi. Zatem ona podnyala podol,  chtoby prodemonstrirovat'
nogi, pokrytye pushistym mehom cveta medi.
     - A eto? I eto vse prihoditsya zakryvat', tak kak obychai zdes' drugie!
     No tem ne menee ej nravilos' podbirat' odezhdu,  i ona zabavlyalas' etim,
kak rebenok igrushkami. Lizendir ne ochen' odobryala ee stil' odezhdy, no dolzhna
byla priznat', chto vkus  u  Ustein est', i  ona bystro voshla  v  struyu mody.
Teper' ona otlichalas' otlerov tol'ko cvetom volos i hrupkost'yu teloslozheniya.
Po standartam lerov ona byla dazhe malen'kaya.
     Han vse eshche dumal o novoj zhizni, kotoraya zhdet kleshej.
     -  YA uveren, chto oni  ob®edinyatsya v plemena, i  togda nachnutsya vojny  i
nespravedlivost'. No  Hetrus skazal,  chto poshlet  na  planetu lyudej, kotorye
budut podderzhivat' otnositel'nyj poryadok.
     - Da, oni budut voevat'. Muzhchiny budut drat'sya iz-za zhenshchin i naoborot.
YA dazhe slyshala, chto takoe sluchalos' i  na Rassvete. - Ona s  ispugom podnyala
brovi.
     Zatem oni oba, ne sgovarivayas', stali smotret'  v more. Nebroskie cvety
dozhdlivogo dnya plavno i nezametno  perelivalis', perehodya iz odnogo  cveta v
drugoj.  Vskore  dozhd'  prekratilsya, i oblaka na  zapade okrasilis' v teplye
tona.  More  stalo  serebryanym,  i po  nemu  prokatyvalis' spokojnye  volny,
vyzyvayushchie gipnoticheskoe dejstvie.  Oni  stali  govorit' o  Lizendir,  o  ee
trudnostyah  v otyskanii  muzha, o  tom,  chto ej  prihoditsya  provodit'  mnogo
vremeni  v poezdkah  i  poiskah. Ustein byla  eshche bolee  ozadachena, chem Han,
obychayami  lerov  v  otnoshenii  sozdaniya  sem'i.  Lery  sdelali  sem'yu  chisto
social'nym yavleniem, a ne lichnym delom kazhdogo.
     Ustein  dopila  svoj  chaj,   graciozno   podnyalas'  i  potyanulas',  kak
ekzoticheskoe zhivotnoe.
     - YA hochu spat'. Pojdem domoj?
     -  Prekrasnaya ideya.  YA dolgo smotrel  na volny,  i  mne tozhe zahotelos'
spat'.
     Oni  nakinuli plashchi i vyshli  ih chajnogo domika, chtoby vernut'sya v otel'
po  izvilistym ulochkam,  vse eshche blestevshim ot  dozhdya. Vse vokrug obeshchalo na
zavtra horoshuyu yasnuyu  pogodu. Oni  byli na ulice pochti odni. Konec  dnya, vse
magaziny byli uzhe zakryty, i spokojnyj vecher spuskalsya na Plenkhander.
     Kogda oni podnyalis' v svoyu komnatu, gde zhili  vmeste  s Lizendir, kogda
ta byvala v gorode,  to uvideli, chto ona zdes', i sobiraet svoi pozhitki. Ona
kazalas' ochen'  ustaloj,  no  na  lice  ee  svetilos'  nechto,  po  chemu  oni
dogadalis', chto ona dozhdalas' svoego schast'ya.
     Ona slabo ulybnulas' i skazala:
     - Teper' vy mozhete pozhelat' mne schast'ya.
     - Znachit, ty nashla sebe muzha? - sprosil Han.
     - Da. Ironiya  sud'by. Ves'  den' ya provela v gornyh rajonah i  rybackih
derevushkah.  Tam uzhasnaya  gryaz', i mne sovsem ne  hotelos' vojti  v rybackuyu
sem'yu. No  kogda ya  vernulas',  menya zhdalo  pis'mo.  I  predstav'te! Skol'ko
poiskov i mytarstv, - tshchetnyh, tak chto ya sovsem uzhe ispugalas', chto nikto ne
zahochet  menya - i vot: ios  nahodilsya sovsem ryadom, za mostom,  po doroge na
plyazh. Menya priglashayut vtoroj zhenoj.
     Han podumal s minutu i sprosil:
     - Ty dumaesh', chto smozhesh' byt' schastliva s nimi?
     - Posle  togo,  chto ya ispytala, posle klyatv, kotorye  ya  narushila?  |to
horoshie lery, spokojnye, a mne imenno eto i nuzhno. Provodite menya.
     Vse vtroem oni  vyshli  na ulicu i  ostanovilis' vozle  ulichnogo fonarya.
Lizendir zametno rasstroilas', no  v  to zhe  vremya  ne  mogla  spravit'sya  s
volneniem. Oni stoyali i smotreli drug na druga. Lizendir ponimala, chto Han i
Ustein chitayut vse na ee lice.
     Ona skazala:
     - Da, eto pravda. Teper'  eto moj dom.  Na  sorok let. Pryamo  zdes',  v
Plekhandere. - Ona osmotrelas'. Na derev'yah sverkali kapli dozhdya. Zapah morya
napolnyal  vozduh, i s berega, kotoryj byl sovsem ryadom,  slyshalsya neumolchnyj
gul priboya, volny lizali korichnevyj pesok, ne davaya emu prosyhat'.
     - |to trudno predstavit', - skazal Han.
     - Dlya tebya. No ne dlya menya.
     Oni shli k  vostoku, pereshli cherez  staryj kamennyj most i,  projdya  eshche
neskol'ko soten metrov,  podoshli  k nizkoj stene, uvitoj vinogradnoj  lozoj,
nos  byl okruzhen derev'yami,  i vhod v dom byl yarko osveshchen. Lizendir dernula
za verevku, i razdalsya  glubokij zvuk  kolokola. Oni voshli  v sad, i iz doma
srazu  vybezhala  devochka,  hotya  ona byla  v  takom  vozraste,  chto  pol  ee
nevozmozhno bylo  opredelit'.  Za neyu vyshla zhenshchina-ler, kotoraya vstala vozle
dveri,  ozhidaya ih priblizheniya. Ona byla nizen'kaya, smuglaya, milovidnaya, hotya
krasivoj ee nazvat' bylo nel'zya. Vidimo,  ona zanimalas' hozyajstvom, tak kak
volosy ee byli  perevyazany platkom. Han zametil, chto  ruki u nee  krasnye ot
raboty, no sil'nye i krasivye. Ona byla let na pyat' starshe Lizendir.
     Devochka  begala  vokrug  nih,  zatem podbezhala k  Lizendir,  obnyala ee,
Prizhalas' licom  k ee  shcheke. Zatem ona povernulas' k Hanu i  zasmeyalas'. Han
edva podavil  zhelanie rassmeyat'sya  pri vide ee bezzubogo rta. V zhenshchine  byl
kakoj-to  sharm. Lico u nee bylo uzhe i bolee oval'noe, chem u Lizendir, volosy
temnee. U nee byli myagkie  polnye i chuvstvennye guby  i pryamoj vzglyad  glaz,
cveta morya vo vremya shtorma.
     Ona skazala:
     -  YA  Hvetmerlejn. ZHal',  chto  muzha net doma.  On  na vinogradnikah,  i
probudet tam  neskol'ko let. - Golos  u  nee  byl chistyj,  prozrachnyj.  - Vy
ostanetes' u nas na etot vecher? Ostavajtes', pozhalujsta, ya budu schastliva.
     I  oni  voshli  v  dom  pod  derev'yami,  uzhinali   i  rasskazyvali  svoi
priklyucheniya Hvetmerlejn, kotoraya s ploho skrytym izumleniem slushala ih. Esli
Han otklonyalsya ot  techeniya svoego  rasskaza, Ustein ili Lizendir  popravlyali
ego.  K  koncu vechera Han  zametil, chto Lizendir i  Hvetmerlejn stali  bolee
doverchivy  drug  k  drugu.  Mezhdu  nimi   poyavilas'  teplota.  On  voobshche-to
somnevalsya, chto Hvetmerlejn teplo primet Lizendir: ved' ona provela  s muzhem
mnogo let. Vyrastila s nim detej, a teper' sama privela  v dom novuyu zhenu. V
svoj dom... Han pytalsya voobrazit', kak zhe eto budet, no ne mog.
     Oni znali, chto Lizendir vhodit v klan Lyuden, chto na singlspiche oznachaet
"vino". Hvetmerlejn vse  bol'she nravilas'  Hanu. Ona  byla dobrozhelatel'naya,
teplaya.  I on  podumal, chto,  mozhet byt', Lizendir povezlo, teper'  ee zhizn'
napolnilas'. Hvetmerlejn byla dovol'na,  kogda uznala, chto Han nemnogo znaet
singlspich, i nastoyala, chtoby on i Ustein  vzyali s soboj butylku ee vina. Ona
mnogo govorila o muzhe Toriandase.
     Ona podozrevala, chto  Toriandas ushel  na vinogradniki, chtoby  najti  ej
novogo  muzha. Vidimo, on  obladal  mrachnym  yumorom,  tak  kak  pered  uhodom
poobeshchal otyskat' ej samogo gor'kogo p'yanicu.
     Ustein gromko rassmeyalas':
     - I chto ty s nim budesh' delat'?
     - O, ya perevospitayu ego bystro, - otvetila ona bespechno. - Ili vygonyu.
     Vskore Han zametil, chto Hvetmerlejn uzhe klyuet nosom. Da i Lizendir tozhe
nachala  zevat'. Lery rano lozhatsya spat'. Poetomu oni rasproshchalis' bez osobyh
ceremonij  i sobralis'  uhodit'. Lizendir  proshla k  dveri  provodit'  ih, a
Hvetmerlejn ostalas' chut' pozadi, chuvstvuya,  chto  oni  hotyat chto-to  skazat'
drug drugu. Vo dvore bylo temno, dozhd' sovsem prekratilsya, i slyshalsya tol'ko
shum priboya. Gde-to vdali po bulyzhnikam protarahtela telega.
     Ustein narushila tishinu:
     - Lizendir Lyuden,  ya zhelayu, chtoby v  tvoyu  zhizn' prishlo to, chto nashli i
postaraemsya sohranit' my.
     -  |to  horoshij dom. YA dumayu, chto prizhivus'  zdes'.  YA ne budu  s  vami
proshchat'sya, tak kak nadeyus' na chastye vstrechi. YA budu videt' vashu zhizn', vy -
moyu, i my nekotoroe vremya pojdem po zhizni ryadom.
     Ona  zamolchala,  prikusiv  gubu,  zatem  poryvisto  obnyala ih  oboih  i
pobezhala v dom. V dveryah ona ostanovilas' i kriknula:
     - Mnogo vam schast'ya! I pobol'she detej!
     Zatem ona skrylas' v dome.
     Ustein i Han  povernulis' i poshli domoj, vdyhaya  syroj nochnoj vozduh  i
slushaya shum priboya. Oni pereshli kamennyj most i poshli odni  po temnym ulicam,
pogruzhennye v mysli, izredka kasayas' drug druga.

Last-modified: Tue, 18 Jul 2000 05:43:59 GMT
Ocenite etot tekst: