ona, Liverpulya, Berlina, Frankfurta, Veny tekli den'gi i vlivalis' v big pocket - shirokij karman S.Vul'fa, voshedshij v narode v pogovorku. 6 S.Vul'f vsosal eti den'gi tak zhe, kak i tri milliarda, poluchennye ot kapitalistov i naroda, i kak summy, postupavshie ot prodazhi zemli na Bermudskih ostrovah, v Biskaje, Finisterre i Mak-Siti. Blagodarnosti ot nego nikto ne slyshal. V svoe vremya ne bylo nedostatka v predosterezheniyah, v predskazaniyah volny bankrotstv, esli takoj moshchnyj potok deneg napravitsya v odnu storonu. |ti prorochestva finansovyh diletantov opravdalis' lish' v samoj nichtozhnoj dole. Neskol'ko promyshlennyh predpriyatij okazalis' na meli, no i oni potom bystro opravilis'. Ibo den'gi u S.Vul'fa ne zalezhivalis'. Ni centa. Edva oni popadali v ego ruki, kak nachinali svoj neizmennyj krugovorot. On rassylal ih po vsemu zemnomu sharu. Ogromnyj potok zolota katilsya cherez Atlanticheskij okean vo Franciyu, Angliyu, Germaniyu, SHveciyu, Ispaniyu, Italiyu, Turciyu, Rossiyu. On perelivalsya cherez Ural i vtorgalsya v sibirskie lesa, v bajkal'skie gory. On rastekalsya Po YUzhnoj Afrike, Kalekoj provincii. Oranzhevoj reke, Avstralii, Novoj Zelandii. Navodnyal Minneapolis, CHikago i Sent-Luis, Skalistye gory, Nevadu i Alyasku. Dollary S.Vul'fa - eto byli milliardy kroshechnyh neustrashimyh voinov, srazhavshihsya s den'gami vseh nacij i vseh ras. Vse oni byli malen'kimi S.Vul'fami, polnymi instinkta S.Vul'fa, ih lozungom bylo: money! [den'gi! (angl.)] Legionami mchalis' oni po kabelyu na dne morya. Oni neslis' po vozduhu. No, dobravshis' Do polya bitvy, oni menyali oblik. Oni prevrashchalis' v malen'kie stal'nye molotochki, den' i noch' stuchavshie v alchnom ekstaze, oni prevrashchalis' v provornye tkackie chelnoki Liverpulya, oborachivalis' negrami-chernorabochimi, trudivshimisya po koleno v peske na almaznyh priiskah YUzhnoj Afriki. Oni prevrashchalis' v shatuny tysyachesil'noj mashiny, v gigantskij rychag iz blestyashchej stali, kotoryj kruglye sutki to pobezhdal par, to otbrasyvalsya im obratno. Oni prevrashchalis' v poezd, gruzhennyj zheleznodorozhnymi shpalami, idushchij iz Omska v Pekin, v tryum sudna, vezushchego yachmen' iz Odessy v Marsel'. V YUzhnom Uel'se oni v rudnichnyh kletyah kidalis' na vosem'sot metrov pod zemlyu i vyletali s uglem naverh. Oni sideli v tysyachah zdanij mira i razmnozhalis', oni kosili hleb v Kanade i rasstilalis' tabachnymi plantaciyami na Sumatre. Oni borolis'! Po odnomu manoveniyu Vul'fa oni pokazyvali spinu Sumatre i dobyvali zoloto v Nevade. Oni molnienosno pokidali Avstraliyu i celym roem poyavlyalis' na hlopkovoj birzhe Liverpulya. S.Vul'f ne daval im otdyhat'. Den' i noch' podvergal on ih tysyache perevoploshchenij. On sidel v kresle svoej kontory, zheval sigaru, potel, diktoval odnovremenno desyatok telegramm i pisem, prizhav telefonnuyu trubku k uhu i v to zhe vremya razgovarivaya s pomoshchnikom. Levym uhom on prislushivalsya k golosu v apparate, pravym - k dokladu sluzhashchego. Govoril odnim golosom so sluzhashchim, drugim ryavkal v telefon. Odnim glazom on sledil za stenografistkami i mashinistkami - ne zhdut li oni prodolzheniya, drugim - smotrel na chasy. On dumal o tom, chto Nelli uzhe dvadcat' minut zhdet ego i duetsya za to, chto on opazdyvaet k obedu, i odnovremenno on dumal o tom, chto ego pomoshchnik v dele Rend-Majns rassuzhdaet po-idiotski, v dele zhe brat'ev Garn'e proyavlyaet dal'novidnost'. On dumal - kakimi-to nedrami svoego volosatogo, vydelyavshego isparinu cherepa - o bol'shoj bitve, predstoyashchej zavtra na venskoj birzhe, v kotoroj on nepremenno pobedit. Ezhenedel'no emu nuzhno bylo svyshe polutora millionov dollarov nalichnymi dlya rasplaty s rabochimi i sluzhashchimi, a v konce kazhdogo kvartala - sotni millionov dlya uplaty procentov i amortizacii. Pered etimi srokami on celymi dnyami prosizhival v svoej kontore. Srazhenie togda shlo osobenno burno, i S.Vul'f dobivalsya pobedy cenoj bol'shoj zatraty pota, zhira i dyhaniya. On otzyval svoi vojska. I oni prihodili: kazhdyj dollar - malen'kim hrabrym pobeditelem, prinesshim dobychu, - kto vosem', kto desyat', kto dvadcat' centov. Mnogie vozvrashchalis' invalidami, koe-kto pogibal na pole bitvy - takov zakon vojny! |tu neustannuyu, neistovuyu bor'bu S.Vul'f vel godami. Den' i noch' byl on nacheku, pomyshlyaya o tom, kogda luchshe vsego razvernut' nastuplenie, nachat' ataku ili sovershit' othod. Ezhechasno on otdaval prikazaniya svoim polkovodcam v pyati chastyah sveta i ezhechasno rassmatrival ih doneseniya. S.Vul'f rabotal velikolepno. On byl finansovym geniem, on chuyal den'gi na rasstoyanii. Nesmetnoe mnozhestvo akcij on perepravlyal kontrabandoj v Evropu, tak kak v amerikanskih den'gah on byl uveren: oni vyruchat ego, esli emu pridetsya prizvat' pod ruzh'e svoyu rezervnuyu zolotuyu armiyu. On vypuskal prospekty, kotorye zvuchali, kak stihi Uolta Uitmena. S takoj lovkost'yu, kak on, nikto ne umel v nuzhnyj moment sunut' v nuzhnuyu ruku nuzhnuyu summu chaevyh. Blagodarya etoj taktike on obdelyval v menee civilizovannyh stranah (takih, kak Rossiya ili Persiya) dela, prinosivshie dvadcat' pyat' i sorok procentov, dela, schitayushchiesya priemlemymi lish' v finansovoj sfere. Na godichnyh obshchih sobraniyah on uverenno shel k celi, i sindikat za eti neskol'ko let dovel ego oklad do trehsot tysyach dollarov. On byl nezamenim. S.Vul'f rabotal tak, chto iz ego legkih vyryvalos' hripenie. Na kazhdom liste bumagi, pobyvavshem v ego rukah, ostavalsya zhirnyj sled ego bol'shogo pal'ca, hotya on sto raz v den' myl ruki. On vydelyal celye tonny zhira i, nesmotrya na eto, stanovilsya vse zhirnee. No, obliv vspotevshuyu golovu holodnoj vodoj, prichesav volosy i borodu, nadev svezhij vorotnichok i vyjdya iz kontory, on preobrazhalsya v pochtennogo dzhentl'mena, kotoryj nikogda ne toropitsya. On sadilsya v svoj elegantnyj chernyj avtomobil', serebryanyj drakon kotorogo gudel napodobie sireny okeanskogo parohoda, chtoby proehat'sya po Brodveyu i nasladit'sya vecherom. Obedal on obychno u odnoj iz svoih yunyh priyatel'nic. On lyubil horosho poest' i vypit' bokal krepkogo dorogogo vina. Kazhdyj vecher v odinnadcat' chasov on prihodil v klub poigrat' chas-drugoj v karty. On igral obdumanno, ne slishkom krupno, ne slishkom melko, molcha, izredka posmeivayas' tolstymi krasnymi gubami v chernuyu borodu. V klube on vsegda vypival tol'ko chashku kofe - i nichego bol'she. S.Vul'f byl obrazcom dzhentl'mena. U nego byl lish' odin porok, kotoryj on tshchatel'no skryval ot vseh na svete, - ego chrezvychajnaya chuvstvennost'. Ot vzora ego temnyh, po-zverinomu blestyashchih glaz s chernymi resnicami ne uskol'zalo ni odno krasivoe zhenskoe telo. Krov' stuchala u nego v ushah pri vide molodoj krasivoj devushki s okruglymi bedrami. Kazhdyj god on raza chetyre ezdil v Parizh i London i v oboih gorodah soderzhal odnu ili dvuh krasotok, dlya kotoryh snimal roskoshnye kvartiry s zerkal'nymi al'kovami. On priglashal na uzhiny s shampanskim desyatok molodyh ocharovatel'nyh sozdanij, prichem sam shchegolyal vo frake, a bogini - vo vsem sverkayushchem velikolepii svoej kozhi. CHasto on privozil iz svoih poezdok "plemyannic", kotoryh poselyal v N'yu-Jorke. Devushki dolzhny byli byt' prekrasny, yuny, polny i belokury. Osoboe predpochtenie on okazyval anglichankam, nemkam i skandinavkam. |tim S.Vul'f mstil za bednogo Samuila Vol'fzona, u kotorogo v prezhnie gody konkurenty - horosho slozhennye tennisisty i obladateli solidnogo mesyachnogo byudzheta - otbivali krasivyh zhenshchin. On mstil nadmennoj svetlovolosoj rase, nekogda pinavshej ego nogoj, tem, chto teper' pokupal ee zhenshchin. Glavnym obrazom on voznagrazhdal sebya za polnuyu lishenij yunost', ne davshuyu emu ni dosuga, ni vozmozhnosti utolyat' svoyu zhazhdu. Iz kazhdoj poezdki on privozil trofei: lokony, pryadi volos - ot holodnyh svetlo-serebristyh do samyh zhguchih ryzhih - i hranil ih v yaponskom lakirovannom shkafchike svoem n'yu-jorkskoj kvartiry. No etogo nikto ne znal, ibo S.Vul'f umel molchat'. Eshche i po drugoj prichine lyubil on svoi poezdki v Evropu. On naveshchal otca, k kotoromu byl privyazan s sentimental'noj nezhnost'yu. Dva raza v god on zaglyadyval na dva dnya v Sentesh, preduprezhdaya o svoem priezde telegrammami. Ves' Sentesh volnovalsya. Velikij syn starika Vol'fzona! Schastlivec! Kakaya golova!.. On edet... S.Vul'f vystroil svoemu otcu krasivyj dom, napodobie villy, okruzhennyj prekrasnym sadom. Prihodili brodyachie muzykanty, igrali i plyasali, i ves' Sentesh tesnilsya pered zheleznoj ogradoj. Starik Vol'fzon raskachivalsya vzad i vpered, kachal malen'koj, vysohshej golovoj i prolival slezy radosti. - Velikim chelovekom ty stal, moj syn! Kto by mog podumat'! Velikim, gordost' ty moya! YA kazhdyj den' blagodaryu boga! V Senteshe S.Vul'fa lyubili za ego privetlivyj nrav. So vsemi - bogatymi i bednymi, molodymi i starymi - on obrashchalsya s amerikanskoj demokraticheskoj prostotoj. Takoj velikij i takoj skromnyj!.. Starik Vol'fzon leleyal eshche lish' odno zhelanie i mechtal, chtoby ono ispolnilos', prezhde chem bog otzovet ego. - YA by hotel uvidet' ego, - govoril on, - etogo gospodina Allana! CHto za chelovek! I S.Vul'f otvechal na eto: - Ty ego uvidish'! Kak tol'ko on poedet v Venu ili v Berlin, - a on poedet nepremenno, - ya dam tebe telegrammu. Ty otpravish'sya k nemu v gostinicu, skazhesh', chto ty moj otec. On budet rad tebe! No staryj Vol'fzon prostiral k nebu malen'kie dryahlye ruki, kachal golovoj i plakal: - Nikogda ya ego ne uvizhu, etogo gospodina Allana! Nikogda ne osmelyus' ego pobespokoit'! Nogi ne donesut menya do nego! Proshchanie byvalo dlya oboih tyazheloj minutoj. Staryj Vol'fzon neskol'ko shagov plelsya za salon-vagonom svoego syna i plakal navzryd. S.Vul'f tozhe prolival slezy. No kak tol'ko on zakryval okno i vytiral glaza, on snova stanovilsya S.Vul'fom, i ego temnaya golova ravvina ne davala otveta ni na odin vopros. S.Vul'f probil sebe dorogu. On byl bogat, izvesten, ego boyalis', ministry finansov bol'shih gosudarstv prinimali ego pochtitel'no, on otlichalsya, esli ne schitat' legkih pristupov astmy, horoshim zdorov'em. Ego appetit i pishchevarenie byli velikolepny, appetit k zhenshchinam - takzhe. I vse zhe on ne byl schastliv. Ego neschast'e zaklyuchalos' v privychke vse analizirovat' i v tom, chto v pul'manovskih vagonah i na palubah parohodov u nego ostavalos' vremya dlya razmyshlenij. On dumal obo vseh lyudyah, kotoryh kogda-libo vstretil i zapechatlel kinematografom pamyati. On sravnival etih lyudej drug s drugom i sebya s etimi lyud'mi. On byl umen i obladal kriticheskim vzorom. I on s uzhasom obnaruzhil, chto byl _sovershenno obydennym_ chelovekom! On znal rynok, on byl olicetvoreniem kursovogo byulletenya, birzhevogo telegrafa, chelovekom, nabitym ciframi do konchikov nogtej, no kem zhe on byl pomimo etogo? Byl li on tem, chto prinyato nazyvat' lichnost'yu? Net. Ego otca, otstavshego ot nego na dve tysyachi let, skoree mozhno bylo nazvat' lichnost'yu, chem ego. On stal avstrijcem, potom nemcem, anglichaninom, amerikancem. Pri kazhdom iz etih prevrashchenij on sbrasyval svoyu kozhu. Teper'... CHem zhe on stal teper'? Da, odnomu d'yavolu izvestno, kem on teper' stal! Ego pamyat', ego chudovishchnaya pamyat', mehanicheski, na gody uderzhivavshaya nomer zheleznodorozhnogo vagona, v kotorom on ehal iz San-Francisko v CHikago, eta pamyat' byla ego vechno bdyashchej sovest'yu. On znal, otkuda vzyata im mysl', kotoruyu on vydvigal za svoyu, gde zaimstvovana im manera snimat' shlyapu, manera govorit', manera ulybat'sya i manera smotret' na sobesednika, navodivshego na nego skuku. Kak tol'ko on vse eto osoznal, on ponyal, pochemu instinkt navel ego na pozu, kotoraya byla naibolee emu podhodyashchej: na pozu spokojstviya, dostoinstva, molchalivosti. I dazhe eta poza byla sostavlena iz milliona elementov, perenyatyh im ot drugih. On dumal ob Allane, Hobbi, Llojde, Garrimane. Vse oni byli lyud'mi! Vseh, do Llojda vklyuchitel'no, on schital ogranichennymi, schital lyud'mi myslyashchimi po shablonu, lyud'mi voobshche _nikogda_ ne myslyashchimi. I v to zhe vremya oni byli lyud'mi svoeobraznymi, kotorye, hotya prichinu etogo i trudno bylo by opredelit', vosprinimalis' kak samostoyatel'nye lichnosti! On dumal o dostoinstve, s kotorym derzhalsya Allan. V chem ono vyrazhalos'? Kto mog by ob®yasnit', pochemu v nem bylo stol'ko dostoinstva? Nikto. Ego mogushchestvo, strah, kotoryj on vnushal!.. V chem tut bylo delo? Nikto ne mog etogo skazat'. |tot Allan ne poziroval, on vsegda byl estestven, prost, vsegda byl samim soboj i - proizvodil vpechatlenie! Vul'f chasto vsmatrivalsya v ego krasnovatoe, pokrytoe vesnushkami lico. Ono ne vyrazhalo ni blagorodstva, ni genial'nosti i vse zhe prikovyvalo vzor prostotoj i yasnost'yu svoih chert. Allanu stoilo tol'ko chto-nibud' skazat', hotya by mimohodom, - i etogo bylo dostatochno. Nikomu i v golovu ne prishlo by ignorirovat' ego prikazaniya. Odnako S.Vul'f ne prinadlezhal k chislu lyudej, sposobnyh den' i noch' zanimat'sya podobnymi problemami. On lish' izredka otdavalsya im, kogda poezd skol'zil sredi polej. No togda eto neminuemo razdrazhalo ego i privodilo v skvernoe nastroenie. Pri podobnyh razmyshleniyah on vsegda ostanavlivalsya na odnom: na svoih otnosheniyah s Allanom. Allan uvazhal ego, byl s nim predupreditelen, derzhalsya po-tovarishcheski, no vse zhe ne tak, kak s drugimi, i on, S.Vul'f, eto prekrasno chuvstvoval. On slyshal, kak Allan pochti vseh inzhenerov, nachal'nikov uchastkov i sluzhashchih nazyval prosto po imeni. Pochemu zhe emu on vsegda govoril "gospodin Vul'f", nikogda ne oshibayas'? Iz pochteniya?.. O net, drug moj, etot Allan pital pochtenie lish' k samomu sebe! I kak eto ni kazalos' smeshno samomu S.Vul'fu, no samym sokrovennym ego zhelaniem bylo, chtoby Allan kogda-nibud' pohlopal ego po plechu i skazal: "Hallo, Woolf, how do you do!" [A, Vul'f! Zdravstvujte! (angl.)] No on zhdal etogo uzhe gody. V takie minuty S.Vul'fu stanovilos' yasno, chto on _nenavidit_ Allana! Da, on nenavidel ego - bez vsyakoj prichiny. On zhazhdal, chtoby samouverennost' Allana byla pokoleblena, hotel videt' ego smushchennym, videt' ego v zavisimosti ot nego, S.Vul'fa. S.Vul'f strastno mechtal ob etom. |to bylo ne tak uzh nevozmozhno! Ved' mog zhe nastat' den', kogda S.Vul'f... Razve ne mozhet sluchit'sya, chto kogda-nibud' on stanet absolyutnym vlastitelem sindikata? S.Vul'f opuskal svoi vostochnye veki na chernye blestyashchie glaza, ego zhirnye shcheki podergivalis'. |to byla samaya smelaya mysl' za vsyu ego zhizn', i eta mysl' gipnotizirovala ego. Bud' u nego na milliard akcij v zapase - on pokazal by Maku Allanu, kto takoj S.Vul'f... S.Vul'f zazhigal sigaru i predavalsya svoim chestolyubivym grezam. 7 Kompaniya "|dison-Bio" prodolzhala delat' blestyashchie dela svoimi ezhenedel'no smenyaemymi tunnel'nymi fil'mami. Ona pokazyvala chernuyu tuchu pyli, postoyanno visevshuyu nad tovarnoj stanciej Mak-Siti. Ona pokazyvala tysyachi dymyashchihsya parovozov, kotorye sobirali syuda beschislennoe mnozhestvo vagonov iz vseh shtatov. Pogruzochnye estakady, povorotnye krany, lebedki, portal'nye krany. Ona pokazyvala "chistilishche" i "ad", polnye isstuplenno mechushchihsya lyudej. Fonograf tut zhe peredaval gul, raznosyashchijsya po shtol'nyam na dve mili ot "ada". |tot oglushitel'nyj gul, hotya i zasnyatyj cherez moderator, byl tak nevynosim, chto zriteli zakryvali ushi. "|dison-Bio" pokazyvala vsyu bibliyu sovremennogo truda. I vse bylo ustremleno k odnoj opredelennoj celi: tunnel'! I zriteli, za desyat' minut do togo naslazhdavshiesya zhutkoj melodramoj, chuvstvovali, chto vse eti pestrye, dymyashchiesya i grohochushchie kartiny truda, vosproizvodimye na polotne, byli scenami znachitel'no bolee velichestvennoj i sil'noj dramy, geroem kotoroj byla ih epoha. "|dison-Bio" vozveshchala epos zheleza, bolee velikij i mogushchestvennyj, chem vse eposy drevnosti. ZHeleznye rudniki v severnoj Ispanii - v Bil'bao, v SHvecii - v Ellivare, v Grengesberge. Zavodskoj gorod v Ogajo, gde padaet pepel'nyj dozhd', gde dymovye truby torchat gusto, kak kop'ya. Pylayushchie domennye pechi v SHvecii - yazyki plameni na nochnom gorizonte. Ad! Metallurgicheskij zavod v Vestfalii. Steklyannye dvorcy, mashiny-mamonty - produkt chelovecheskogo mozga, a ryadom s nimi karliki, sozdavshie ih i imi upravlyayushchie. Gruppa tolstyh d'yavolov, vyshinoj s bashnyu, dymyashchiesya domennye pechi, shvachennye zheleznymi poyasami, vyplevyvayut v nebo ogon'. Telezhki s rudoj vzletayut naverh. Pech' zagruzhayut. YAdovitye gazy pronosyatsya v chreve tolstyh d'yavolov i nagrevayut dut'e do tysyachi gradusov, tak chto ugol' i koks sami nachinayut goret'. Trista tonn chuguna vyplavlyaet v den' domennaya pech'. Probivayut letku, ruchej metalla ustremlyaetsya v rov, lyudi pylayut, ih mertvennye lica oslepitel'no svetyatsya. Bessemerovskie i tomasovskie grushi, slovno vzdutye tela paukov, vyshinoj v neskol'ko etazhej, dvizhimye naporom vody, to stoya, to lezha, produvayut vozduh skvoz' chugun, izvergaya ognennye zmei i snopy iskr. Plamya, zhar, ad i triumf! Martenovskie pechi, vrashchayushchiesya pechi, parovye moloty, prokatnye stany, dym, plyaski iskr, goryashchie lyudi... Genial'nost', pobeda v kazhdom dyujme. Raskalennaya bolvanka potreskivaet, probegaya svoj put' po rol'gangu, mezhdu valkami, i tyanetsya kak vosk, stanovitsya vse dlinnee, dlinnee, bezhit nazad skvoz' poslednij "ruchej" i lezhit, goryachaya i vspotevshaya, chernaya, pobezhdennaya, gotovaya. |to Krupp prokatyvaet v |ssene tunnel'nye rel'sy. Dlya finala - shtol'nya v ugol'nyh kopyah. Loshadinaya golova, loshad', mal'chugan v vysokih sapogah, idushchij ryadom, za nim beskonechnyj poezd telezhek s uglem. Loshad' s kazhdym shagom podymaet i opuskaet golovu, mal'chik tyazhelo stupaet, poka ne vyrisovyvaetsya krupnym planom, ulybayas' publike vsem svoim zakopchennym, blednym licom. Konferans'e poyasnyaet: "Takim mal'chikom iz shahty byl dvadcat' let nazad Mak Allan, stroitel' tunnelya". Vzryv likovaniya! Lyudi privetstvuyut chelovecheskuyu energiyu i silu, privetstvuyut samih sebya i svoi nadezhdy! V tridcati tysyachah teatrov "|dison-Bio" ezhednevno pokazyvala tunnel'nyj fil'm. Ne bylo ugolka v Sibiri ili Peru, gde by ne videli etih fil'mov. I bylo sovershenno estestvenno, chto glavnye deyateli postrojki tunnelya stanovilis' takim putem stol' zhe izvestny, kak sam Allan. Ih imena zapechatlevalis' v narodnoj pamyati, kak imena Stefensona, Markoni, |rliha, Koha. Lish' sam Allan eshche ne udosuzhilsya posmotret' tunnel'nyj fil'm, hotya pravlenie "|dison-Bio" staralos' chut' ne nasil'no zatashchit' ego k sebe. Pravlenie zhdalo osobennogo uspeha ot fil'ma "Mak Allan smotrit sebya v |disonovskom bioskope". 8 - Gde Mak? - sprosil Hobbi. Mod ostanovila kachalku. - Daj-ka podumat'! V Monreale, Hobbi. Vecher. Oni oba sidyat na verande vtorogo etazha, vyhodyashchej k moryu. Pod nimi vo t'me lezhit bezmolvnyj sad. Ustaloj zyb'yu ravnomerno shumit i zhurchit more, a vdali zvenit i grohochet rabota. Pered uzhinom oni sygrali chetyre seta v tennis, potom pouzhinali i reshili otdohnut' eshche chasok. Dom pogruzhen vo mrak i spokoen. Hobbi ustalo zevaet, pohlopyvaya sebya po gubam. Ravnomernoe zhurchanie morya ubayukivaet ego. A Mod raskachivaetsya v kachalke, ne pomyshlyaya o sne. Ona smotrit na Hobbi. Blagodarya svetlomu kostyumu i belokurym volosam ves' on v temnote pochti belyj, i tol'ko lico i galstuk kazhutsya temnymi. Budto negativ. Mod ulybaetsya: ona vspomnila istoriyu, kotoruyu rasskazal Hobbi za uzhinom ob odnoj iz "plemyannic" S.Vul'fa, podavshej na nego v sud za to, chto on ee vystavil za dver'. Ot etogo vospominaniya mysli Mod snova vozvrashchayutsya k Hobbi. On ej vsegda nravilsya. Dazhe ego mal'chisheskie vyhodki nravilis' ej. Mezhdu nimi ustanovilis' prekrasnye tovarishcheskie otnosheniya, u nih ne bylo sekretov drug ot druga. Inogda on poryvalsya dazhe rasskazyvat' ej veshchi, kotoryh ona ne hotela znat', i ej prihodilos' prosit' ego zamolchat'. K |dit Hobbi otnosilsya tak serdechno i druzheski, slovno ona byla ego docher'yu, i podchas kazalos', chto hozyain etogo doma - Hobbi. "Hobbi mog by s takim zhe uspehom byt' moim muzhem, kak Mak", - podumala Mod i pochuvstvovala, kak kraska prilila k ee licu. V etot mig Hobbi tihon'ko usmehnulsya. - CHemu ty smeesh'sya, Hobbi? Hobbi potyanulsya tak, chto kreslo zaskripelo. - YA sejchas dumal o tom, kak ya prozhivu blizhajshie sem' nedel'. - Ty opyat' proigralsya? - Da. Esli u menya polnye ruki kozyrej, razve ya dolzhen pasovat'? YA pustil na veter shest' tysyach dollarov, Vandershtift vyigral, - bogachi vsegda v vyigryshe. - Tebe stoit tol'ko nameknut' Maku o svoih zatrudneniyah, - rassmeyalas' Mod. - Da, da, da... - otvetil Hobbi, zevaya i opyat' pohlopyvaya sebya po gubam. - Takova sud'ba glupcov. Oba opyat' otdalis' svoim myslyam. Mod pridumala tryuk: raskachivayas', ona umudryalas' peredvigat'sya vzad i vpered. To ona byla na shag blizhe, to na shag dal'she. I vse vremya ona ne teryala Hobbi iz vidu. Ee dusha byla polna smyateniya, straha pered sud'boj i zhelaniya. Hobbi zakryl glaza, i Mod, priblizivshis', vdrug sprosila ego: - Frank, kak slozhilas' by nasha zhizn', esli by ya vyshla zamuzh za tebya? Hobbi otkryl glaza - on srazu ochnulsya. Vopros Mod i ego imya, kotorogo ona ne proiznosila uzhe mnogie gody, smutili ego. On ispugalsya: lico-Mod vdrug okazalos' sovsem ryadom, hotya tol'ko chto nahodilos' v dvuh shagah ot nego. Ee myagkie malen'kie ruki lezhali na lokotnike ego kresla. - Otkuda zhe mne znat'? - neuverenno proiznes on s delannym smehom. Glaza Mod priblizilis' k ego glazam. Oni svetilis' teplom i mol'boj, idushchimi iz glubiny dushi. Pod proborom temnyh volos uzkoe ee lico kazalos' blednym, opechalennym. - Pochemu ya ne vyshla za tebya, Frenk? Hobbi gluboko vzdohnul. - Potomu chto Mak tebe bol'she nravilsya, - cherez neskol'ko mgnovenij skazal on. Mod utverditel'no kivnula. - Byli by my schastlivy s toboj. Frank? Smushchenie Hobbi roslo, tem bolee chto on ne mog dvinut'sya s mesta, ne zadev Mod. - Kto znaet, Mod? - ulybnulsya on. - Ty menya dejstvitel'no lyubil togda, Frenk, ili tol'ko delal vid? - tiho shepnula Mod. - Net, v samom dele! - Kak ty dumaesh', Frenk, byl by ty schastliv so mnoj? - Dumayu, chto da. Mod kivnula, i ee tonkie brovi mechtatel'no podnyalis'. - Da? - eshche tishe prosheptala ona, ispolnennaya schast'ya i boli. Hobbi edva sderzhivalsya. Kak Mod moglo prijti v golovu kasat'sya etih davno ushedshih v proshloe veshchej? On hotel skazat' ej, chto vse eto bessmyslica, hotel perevesti razgovor na druguyu temu. Da, chert voz'mi, Mod vse eshche nravilas' emu, i on v svoe vremya nemalo perenes... - A teper' my stali dobrymi druz'yami, Mod, ne tak li? - sprosil on, starayas' proiznesti eti slova kak mozhno bolee nevinnym, obydennym tonom. Mod chut' zametno kivnula. Ona vse eshche smotrela na nego, i tak oni sideli odnu-dve sekundy, glyadya drug drugu v glaza. I vdrug svershilos'! On slegka poshevelilsya, tak kak ne mog dol'she ostavat'sya v tom zhe polozhenii - da, no kak zhe eto vyshlo? - ih usta vstretilis', slovno sami soboj. Mod otshatnulas'. Poslyshalsya legkij podavlennyj vozglas, ona podnyalas', postoyala minutku nepodvizhno i ischezla vo t'me. Stuknula dver'. Hobbi medlenno vybralsya iz pletenogo kresla i so smushchennoj, rasseyannoj ulybkoj ustavilsya vo mrak, oshchushchaya na svoih gubah teplyj poceluj myagkih gub i nepreodolimuyu ustalost' v tele. On bystro prishel v sebya. I snova uslyshal shum morya i otdalennyj grohot poezda. On bessoznatel'no posmotrel na chasy i, projdya po temnym komnatam, spustilsya v sad. "Bol'she nikogda! - podumal on. - Stop, moj milyj! Mod ne skoro menya uvidit!" On snyal s veshalki shlyapu, drozhashchimi rukami zazheg papirosu i, vzvolnovannyj, schastlivyj, smushchennyj, pokinul dom. "Odnako, chert voz'mi, kak zhe eto sluchilos'?" - vspomnil on, zamedlyaya shagi. Tem vremenem Mod sidela s®ezhivshis' v svoej temnoj komnate, polozhiv ruki na koleni, ne podnimaya ispugannyh glaz ot pola, i sheptala: "Pozor, pozor... O, Mak, Mak!" I ona tiho i sokrushenno zaplakala. Nikogda ona ne posmeet vzglyanut' Maku v glaza, nikogda. Ona dolzhna emu soznat'sya, ona dolzhna razvestis', da! A |dit? Ona mozhet gordit'sya svoej mater'yu, dejstvitel'no!.. Ona vzdrognula. Snizu doneslis' shagi Hobbi. "Kak legko on hodit, - podumala ona, - kakoj legkij u nego shag!" Serdce bilos' uchashchenno. Vstat', kriknut': "Hobbi, vernis'!" Ee lico pylalo, ona lomala ruki. O bozhe, net, eto pozor!.. CHto eto na nee nashlo? Ves' den' v golove brodili sumasbrodnye mysli, a vecherom ona ne mogla otorvat' glaz ot Hobbi, ee ne pokidalo zhelanie, - da, ona chestno v etom soznaetsya, - chtoby on ee poceloval!.. Lezha v krovati, Mod poplakala eshche nemnozhko ot gorya i raskayaniya. Potom ona uspokoilas' i ovladela soboj. "YA vse skazhu Maku, kogda on priedet, i poproshu ego prostit' menya, dam klyatvu... "Ne ostavlyaj menya tak dolgo odnu, Mak!" - skazhu ya emu. A kak eto bylo prekrasno... Hobbi smertel'no ispugalsya. Spat', spat', spat'!" Na drugoe utro, kupayas' vmeste s |dit, ona oshchushchala lish' legkuyu tyazhest' na dushe. No eta tyazhest' ostavalas' dazhe togda, kogda ona sovsem ne dumala o vcherashnem vechere. Vse opyat' pojdet po-horoshemu, nepremenno! Ej kazalos', chto nikogda ona ne lyubila Maka tak goryacho, kak teper'. No emu ne sledovalo tak zabyvat' o nej. Tol'ko inogda ona pogruzhalas' v razdum'e i smotrela vdal' nevidyashchim vzorom, volnuemaya goryachimi, bystrymi, trevozhnymi myslyami. A chto, esli ona dejstvitel'no lyubit Hobbi?.. Hobbi ne pokazyvalsya tri dnya. Dnem on kak d'yavol rabotal, vechera provodil v N'yu-Jorke, igral i pil viski. On vzyal v dolg chetyre tysyachi dollarov i proigral ih do poslednego centa. Na chetvertyj den' Mod poslala emu zapisku s pros'boj nepremenno prijti vecherom. CHtoby pogovorit' s nim. Hobbi prishel. Mod pokrasnela, uvidev ego, no vstretila veselym smehom. - My nikogda bol'she ne sdelaem takoj gluposti, Hobbi! - skazala ona. - Ty slyshish'? O, ya tak uprekala sebya! YA ne mogla spat', Hobbi! Net, eto ne dolzhno povtorit'sya. Ved' vinovata ya, a ne ty, ya sebya ne obmanyvayu. Sperva ya dumala, chto dolzhna pokayat'sya pered Makom. Teper' zhe reshila nichego emu ne govorit'. Ili, ty dumaesh', luchshe skazat'? - Skazhi pri sluchae, Mod! Ili ya... - Net, ne ty. Slyshish', Hobbi! Da, pri sluchae - ty prav! A teper' opyat' budem prezhnimi dobrymi druz'yami, Hobbi! - All right! [horosho! (angl.)] - skazal Hobbi i vzyal ee ruku, lyubuyas' bleskom ee volos i dumaya o tom, chto kraska smushcheniya ej ochen' k licu, chto ona dobra i verna i chto etot poceluj oboshelsya emu v chetyre tysyachi dollarov. Never mind! [Ne beda! (angl.)] - Prishli mal'chishki podavat' myachi. Hochesh' poigrat'? Tak oni vnov' stali prezhnimi druz'yami, no tol'ko Mod ne mogla uderzhat'sya, chtoby inoj raz ne napomnit' Hobbi vzglyadom, chto u nih est' obshchaya tajna. CHASTX CHETVERTAYA 1 Slovno prizrak, stoyal Mak Allan nad mirom i svoim besposhchadnym bichom podgonyal vseh, kto stroil tunnel'. Ves' mir s napryazheniem sledil za isstuplennoj rabotoj pod morskim dnom. Gazety vveli postoyannyj otdel, kuda, kak na izvestiya s teatra voennyh dejstvij, prezhde vsego obrashchali vzor chitateli. No v pervye nedeli sed'mogo goda stroitel'stva Allana postig tyazhelyj udar. V oktyabre v amerikanskih shtol'nyah razrazilas' bol'shaya katastrofa, postavivshaya pod ugrozu vse predpriyatie. Nebol'shie proisshestviya i otdel'nye neschastnye sluchai byvali ezhednevno. Prohodchiki gibli ot kamennyh obvalov, pri vzryvah, pod poezdami. Smert' chuvstvovala sebya v tunnele kak doma i bez osobyh ceremonij vyhvatyvala zhertvy iz ryadov stroitelej. Vo vse shtol'ni neodnokratno vryvalis' massy vody, s kotoroj edva mogli spravit'sya nasosy, i tysyachi rabochih podvergalis' opasnosti zatopleniya. |ti hrabrecy rabotali inogda po grud' v vode. Podchas vryvavshayasya voda byla goryacha kak kipyatok, i ot nee valil par, slovno ot gejzera. Pravda, v bol'shinstve sluchaev mozhno bylo predvidet' poyavlenie bol'shih mass vody i zaranee prinyat' mery. Special'no skonstruirovannymi apparatami, pohozhimi na peredatchiki besprovolochnogo telegrafa, po sposobu, vpervye predlozhennomu doktorom Levi iz Gettingena, v skalu posylalis' elektricheskie volny, kotorye pri nalichii bol'shih kolichestv vody (ili rudnyh zalezhej) otrazhalis' nazad i vstupali v interferenciyu s otpravnymi volnami. Neodnokratno oblomki zasypali buril'nye mashiny, i eto takzhe vleklo za soboj chelovecheskie zhertvy. Komu ne udavalos' spastis' v poslednyuyu minutu, tot byl razdavlen. Otravleniya okis'yu ugleroda, anemiya byli obydennymi yavleniyami. Tunnel' porodil dazhe osobuyu bolezn', pohozhuyu na kessonnuyu. Narod nazval ee "the bends" - "korchi". Allan postroil na beregu morya special'nyj sanatorij dlya postradavshih etoj neobyknovennoj bolezn'yu. V obshchem, odnako, za shest' let stroitel'stva tunnel' poglotil ne bol'she zhertv, chem lyuboe krupnoe tehnicheskoe sooruzhenie. Obshchaya summa zhertv sostavila otnositel'no nebol'shuyu cifru v tysyachu sem'sot trinadcat' chelovecheskih zhiznej. No desyatoe oktyabrya sed'mogo goda bylo dlya Allana zloschastnym dnem... Allan imel obyknovenie ezhegodno v oktyabre proizvodit' general'nyj smotr rabot na amerikanskom uchastke, prodolzhavshijsya neskol'ko dnej. Inzhenery i sluzhashchie nazyvali eti dni "strashnym sudom". CHetvertogo oktyabrya on osmatrival gorod. Allan zahodil v rabochie doma, na bojni, v bani i bol'nicy. On posetil dom dlya vyzdoravlivayushchih, kotorym rukovodila Mod. Mod ves' den' byla v bol'shom volnenii i gusto pokrasnela, kogda Allan pohvalil ee deyatel'nost'. Sleduyushchie dni byli posvyashcheny osmotru kontorskih zdanij, tovarnyh stancij i mashinnyh zalov, gde s shumom vrashchalsya beskonechnyj ryad dinamo-mashin, rabotali nasosy trojnogo, dejstviya, rudnichnye ventilyatory i kompressory. Zatem on vmeste s Hobbi, Garrimanom i inzhenerom Bermanom otpravilsya v tunnel'. Osmotr tunnelya dlilsya neskol'ko dnej, tak kak Allan proveryal kazhduyu stanciyu, kazhduyu mashinu, kazhduyu strelku, kazhdyj kvershlag, kazhdoe depo. Pokonchiv s kakim-libo punktom, oni signalom ostanavlivali blizhajshij poezd, vskakivali v vagon i dvigalis' dal'she. V shtol'nyah bylo temno, kak v pogrebe. Inogda pronosilsya roj ognej, mel'kali zheleznye karkasy, chelovecheskie tela, primostivshiesya na lesah. Oslepitel'no vspyhival krasnyj fonar', rezko zvuchal kolokol poezda, i teni sharahalis' v storonu. V temnyh shtol'nyah stoyal gul ot mchavshihsya poezdov. Oni gremeli i kryahteli, pronzitel'nye kriki donosilis' iz temnoj dali. Slovno gde-to vyli volki, fyrkal i otduvalsya vynyrnuvshij gippopotam, moshchnym basom yarostno sporili ciklopy, i kazalos', chto mozhno dazhe razobrat' otdel'nye slova. Hohot katilsya po shtol'nyam, i v konce koncov vse eti strannye i zhutkie zvuki slivalis' voedino: tunnel' gremel, shumel, gudel, i vnezapno poezd popadal v buryu takogo grohota i trezvona, chto nel'zya bylo razobrat' sobstvennyh slov. Za sorok kilometrov ot buril'noj mashiny v tunnele stoyal takoj gul, chto chudilos', budto eto gigantskij baranij rog, v kotoryj trubil sam ad. Zdes' mesta raboty, zalitye svetom prozhektorov, sverkali, kak raskalennye dobela plavil'nye pechi. Vest' o pribytii Allana v tunnel' rasprostranilas' so skorost'yu lesnogo pozhara. Kuda by on ni prihodil, pokrytyj pyl'yu i gryaz'yu do neuznavaemosti i vse zhe vsemi uznannyj, - otryady gornyakov zapevali "Pesn' o Make": Three cheers and a tiger tor him! [Trizhdy ura i odin rev tigra v ego chest'! (amerikanskoe narodnoe vyrazhenie)] Kepi doloj pered Makom! My vse, kak odin, za nego. Net togo, chto by Mak ne osilil, God damn you, yes [chert by vas vzyal, da (angl.)], takoj uzh nash Mak, Three cheers and a tiger for Mac! Smenivshiesya rabochie sideli na gruzhennyh kamnem platformah, i po gremyashchim i grohochushchim shtol'nyam raznosilsya otzvuk ih peniya. Mak byl populyaren i - naskol'ko eto dopuskala fanaticheskaya nenavist' mezhdu trudom i kapitalom - pol'zovalsya simpatiej rabochih. On byl iz ih sredy i, nesmotrya na svoyu gromadnuyu vlast', sdelan iz togo zhe testa, chto i oni. "Mak!.. - govorili oni obychno. - Da, Mak - eto paren'!" |to bylo vse, i eto bylo vysshej pohvaloj. Ego populyarnosti osobenno sodejstvovali "Voskresnye priemy". I o nih slozhili pesnyu takogo soderzhaniya: "Esli u tebya nepriyatnosti, cherkni slovechko Maku. On spravedliv, on iz nashej sredy. Ili luchshe pojdi na ego voskresnyj priem. My ego znaem, on tebya ne otoshlet, ne razobrav dela. On znaet serdce rabochego". V "chistilishche" elektricheskie klepalki treshchali i zhuzhzhali, kak propellery na polnom gazu, gremelo zhelezo. I tut rabochie peli. Belki glaz sverkali na gryaznyh licah, rty ravnomerno raskryvalis', no ne bylo slyshno ni zvuka. Poslednie tridcat' kilometrov prodvinuvshejsya yuzhnoj shtol'ni Allanu i ego sputnikam prishlos' bol'shej chast'yu projti peshkom ili proehat' na medlenno dvizhushchihsya tovarnyh poezdah. Zdes' shtol'nya predstavlyala soboj les grubyh stolbov, les iz balok, sotryasaemyh neponyatnym shumom, moshch' kotorogo to zabyvalas', to vnov' yarko oshchushchalas'. Ot zhary (sorok vosem' gradusov po Cel'siyu) stolby i balki treskalis', hotya ih chasto polivali vodoj i ventilyacionnaya sistema nepreryvno vgonyala svezhij, ohlazhdennyj vozduh. Zdes' byla tyazhelaya, isporchennaya rudnichnaya atmosfera. V malen'koj poperechnoj shtol'ne lezhal zapachkannyj maslom polunagoj trup. Monter, zastignutyj paralichom serdca. Vokrug kipela rabota, i nogi toropivshihsya lyudej perestupali cherez nego. Emu ne udosuzhilis' dazhe zakryt' glaza. Doshli do "ada". Sredi voyushchih shkvalov pyli stoyal nizen'kij yaponec s zemlistym cvetom lica, nepodvizhnyj kak statuya, i otdaval rasporyazheniya opticheskimi signalami. To krasnym, to belym ognem sverkal ego reflektor, a inogda on shvyryal v otryad koposhivshihsya rabochih travyanisto-zelenyj luch, pridavavshij im vid pokojnikov, ne prekrativshih svoego truda i posle smerti. Zdes' nikto ne obrashchal vnimaniya na pribyvshih. Ni slov privetstvij, ni peniya. Tut byli vkonec izmuchennye lyudi, metavshiesya v polusoznatel'nom sostoyanii. Allanu i ego inzheneram prishlos' samim vnimatel'no sledit', chtoby ih ne sbilo s nog brevno, kotoroe tashchili tyazhelo dyshavshie rabochie, ili gromadnyj kamen', kotoryj vzvalili na telezhku shest' par zhilistyh, obodrannyh ruk. Tut shtol'nya zalegala uzhe ochen' gluboko - na chetyre tysyachi chetyresta metrov nizhe urovnya morya. Znojnaya atmosfera, napolnennaya melkoj pyl'yu, muchitel'no razdrazhala dyhatel'nye puti. Hobbi bespreryvno zeval ot nedostatka vozduha, glaza pobagrovevshego Garrimana vylezali na lob, slovno on zadyhalsya. Legkie zhe Allana privykli k vozduhu, bednomu kislorodom. Grohot raboty, tolpy lyudej, kidayushchihsya v raznye storony, vozbuzhdali ego. Vzglyad ego nevol'no zazhegsya gordost'yu i torzhestvom. On vyshel iz svojstvennogo emu sostoyaniya spokojstviya i molchalivosti, snoval tuda i syuda, zhestikuliroval, i ego muskulistaya spina blestela ot pota. Garriman podpolz k Allanu s obrazcom porody v ruke i podnes kameshek k ego glazam. Potom slozhil ruki ruporom u rta i zaoral emu v uho: - |to i est' nevedomaya ruda!! - Ruda?! - takim zhe sposobom peresprosil Allan. |to byla lomkaya, amorfnaya kamennaya poroda cveta rzhavchiny. Pervoe geologicheskoe otkrytie za vremya sooruzheniya tunnelya. Neizvestnaya dosele ruda, nazvannaya submariniem, soderzhala bol'shoe kolichestvo radiya, i Kompaniya plavil'nyh zavodov zhdala kazhdyj den', chto vot-vot natknutsya na bol'shie zalezhi novoj rudy. Garriman vse eto prokrichal Allanu v uho. Allan rassmeyalsya: - |to bylo by im kstati! Iz buril'noj mashiny vylez ryzhevolosyj chelovek moguchego teloslozheniya s dlinnymi rukami gorilly. Stolb iz gryazi i masla, s seroj kamennoj kashej na sonnyh vekah. On byl pohozh na otkatchika rudy, na samom zhe dele eto byl odin iz luchshih inzhenerov Allana, irlandec po imeni O'Nejl. Ego pravaya ruka byla v krovi, i krov' smeshalas' s gryaz'yu v chernuyu massu, pohozhuyu na kolesnuyu maz'. On bespreryvno plevalsya pyl'yu i chihal. Rabochij polival ego vodoj, kak polivayut slona. O'Nejl, sovershenno golyj, vertelsya i prigibalsya pod vodyanoj struej i podoshel, ves' mokryj, k Allanu. Irlandec potryas golovoj i vyzhal bol'shimi rukami vodu iz volos. - Gnejs stanovitsya vse bolee serym! - prokrichal on v uho Allanu. - Vse bolee serym i tverdym. Krasnyj gnejs - igrushka po sravneniyu s etim. Nam kazhdyj chas prihoditsya menyat' koronki u burov. I zhara, chert ee poberi! - My skoro opyat' nachnem podymat'sya! O'Nejl usmehnulsya. - CHerez tri goda! - prorevel on. - Net li vperedi vody? - Net. Vdrug vse oni pozeleneli i stali prizrachno bledny: yaponec navel na nih svoj svetovoj konus. O'Nejl bez ceremonii otodvinul Allana v storonu - buril'naya mashina shla nazad. Allan probyl zdes' tri smeny, potom vzobralsya na gruzhennyj kamnyami poezd i poehal s Garrimanom i Hobbi nazad. Oni migom zasnuli ot utomleniya, no Allan i skvoz' son eshche dolgo oshchushchal kazhduyu pomehu, kotoruyu vstrechal poezd na svoem dlinnom chetyrehkilometrovom puti vverh. Skripeli tormoza, vagony tolkali drug druga s takoj siloj, chto kamni valilis' na rel'sy, kakie-to figury vzbiralis' na poezd, razdavalis' okriki, sverkal krasnyj svet. Poezd polz cherez strelku i nadolgo ostanavlivalsya. Allan skvoz' son videl temnye figury, shagavshie cherez nego. - |to Mak, ne nastupite na nego! Poezd shel, ostanavlivalsya, shel opyat'. Vdrug on pomchalsya s bol'shoj bystrotoj, Allanu pokazalos', chto oni letyat, i on pogruzilsya v glubokij son. On prosnulsya, kogda yarkij, zhestokij dnevnoj svet, kak sverkayushchij nozh, udaril emu v glaza. Poezd ostanovilsya u zdaniya stancii, i Mak-Siti vzdohnul svobodno: "strashnyj sud" minoval i konchilsya blagopoluchno. Inzhenery otpravilis' v kupal'nyu. Hobbi, kazalos', zasnul v svoem bassejne s papirosoj v zubah. Garriman pyhtel i fyrkal, kak begemot. - Ne pojdesh' li k nam zavtrakat', Hobbi? - sprosil Allan. - Sem' chasov. Mod, veroyatno, uzhe vstala. - YA dolzhen vyspat'sya, - otvetil Hobbi, ne vypuskaya papirosy izo rta. - Noch'yu ya opyat' spushchus' v tunnel'. No ya nepremenno pridu k uzhinu. - K sozhaleniyu, menya zdes' uzhe ne budet. - V N'yu-Jork? - Net, v Buffalo. My ispytyvaem novyj tip bura. Ego izobrel "Tolstyj Myuller". Hobbi ne slishkom interesovalsya burami. On perevel razgovor na "Tolstogo Myullera" i tihon'ko zasmeyalsya. - Pendlton napisal mne s Azorskih ostrovov, Mak, - sonnym golosom skazal on, - chto etot Myuller strashnyj p'yanica. - Vse nemcy p'yut kak loshadi, - vozrazil Allan, progulivayas' shchetkoj po noge. - Pendlton pishet, budto Myuller na svoih piknikah tak nakachivaet vseh, chto oni valyatsya pod stol. V etot mig mimo nih proshel odetyj s igolochki yaponec. On otrabotal uzhe vtoruyu smenu. YAponec vezhlivo poklonilsya. Hobbi priotkryl odin glaz. - Good morning, Jap! [S dobrym utrom, yaponec! (angl.)] - pozdorovalsya on. - On del'nyj malyj! - skazal Allan, kogda yaponec zakryl za soboj dver'. CHerez dvadcat' chetyre chasa etogo del'nogo malogo davno uzhe ne bylo v zhivyh. 2 Katastrofa proizoshla na drugoj den', za neskol'ko minut do chetyreh chasov utra. Mesto, gde buril'naya mashina prodvinutoj yuzhnoj shtol'ni v etot zloschastnyj den', desyatogo oktyabrya, drobila skalu, nahodilos' na rasstoyanii rovno chetyrehsot dvadcati kilometrov ot ust'ya tunnelya. V tridcati kilometrah pozadi rabotala buril'naya mashina parallel'noj shtol'ni. Skalu tol'ko chto vzorvali. Prozhektor, s pomoshch'yu kotorogo vcherashnij malen'kij yaponec otdaval prikazaniya, lil belyj svet na katyashchiesya kamni i na otryad polunagih lyudej, vzbegavshih po dymyashchejsya gore shchebnya. V etot mig odin iz rabochih vskinul ruki kverhu, drugoj povalilsya navznich', tretij vnezapno ischez nevedomo kuda. Dymyashchayasya gora shchebnya so skorost'yu bushuyushchej laviny pokatilas' vpered, proglatyvaya tela, golovy, ruki i nogi. Neistovyj shum raboty potonul v gluhom reve, takom chudovishchnom, chto chelovecheskoe uho uzhe pochti ne vosprinimalo ego. Tyazhest' szhimala golovu, barabannye pereponki lopalis'. Malen'kij yaponec vnezapno ischez. Nastala chernaya noch'. Kazhdyj iz rabotnikov "ada" uspel uvidet' razve tol'ko zashatavshegosya cheloveka, chej-nibud' iskazhennyj rot ili padavshij stolb. Nikto nichego ne slyshal. Buril'naya mashina, etot bronenosec iz stali, kotoryj dvigala sila, ravnaya moshchi dvuh kur'erskih parovozov, byla podnyata s rel'sov, slovno legkij barak, otbroshena k stene i razdavlena. CHelovecheskie tela neslis', kak pushechnye snaryady, po vozduhu sredi grada kamennyh oskolkov; zheleznye telezhki dlya kamnya byli smeteny, razorvany, skrucheny v komok. Les stolbov ruhnul, i osevshaya gora pohoronila pod soboj vse zhivoe. |to bylo delom odnoj sekundy. CHerez mgno