Li Killou. Krovnye svyazi
* CHASTX PERVAYA. GORYASHCHIE MOSTY *
Emu snilas' smert' i nesmert'. Inspektor Garret Mikaelyan stoyal v
pereulke Severnogo Berega San-Francisko, prizhavshis' spinoj k stene. Ego
prikoval k mestu gipnoticheskij vzglyad glaz, sverkavshih, kak rubiny; on ne
mog poshevelit'sya, dazhe chtoby peremestit' vrezavshiesya v telo naruchniki,
kotorye, kak vsegda, viseli na poyase. Krasnye ogon'ki igrali i v volosah
zhenshchiny-vampira... kakoj-to otdalennoj chast'yu soznaniya Garret
registriroval, chto ona vovse ne prekrasna, no dvigaetsya na svoih dlinnyh
nogah baleriny i nosit ryzhevatye volosy s soznaniem krasoty.
- Vam eto ponravitsya, inspektor. - Ona strastno ulybnulas' emu. - Vy
ne pochuvstvuete boli. Vam budet vse ravno, chto vy umiraete.
Prikosnovenie ee holodnyh gub vyzyvalo naslazhdenie, ono oshchushchalos',
dazhe kogda pocelui peremestilis' na gorlo i stali alchnymi ukusami, gluboko
pronikavshimi pod kozhu. No svoih vysokih kablukah ona na celyh pyat' dyujmov
vozvyshalas' nad nim. Ego ohvatila apatiya, zhenshchina otklonila ego golovu,
chtoby udobnee kusat' v gorlo.
Rot ee ostanovilsya nad pul'siruyushchej arteriej.
- Prekrasno, - vydohnula ona. - A teper' ne shevelites'. - Ona liznula
ego kozhu yazykom. Vytyanula chelyust'. Ee klyki vydvinulis', i ona prokusila
kozhu.
On oshchutil spazm vysshego naslazhdeniya. Zataiv dyhanie, eshche dal'she
otkinul golovu, podstavlyaya gorlo sosushchemu rtu.
No postepenno ego nachali ohvatyvat' holod i slabost', ekstaz smenilsya
trevogoj, on s opozdaniem ponyal, chto proishodit chto-to neestestvennoe,
zloe. Poyavilsya strah. On pytalsya osvobodit'sya, no, k svoemu otchayaniyu,
obnaruzhil, chto ne mozhet dvigat'sya. Ona prizhala ego svoim telom k stene,
sdelala sovershenno bespomoshchnym... hotya on tyazhelee ee na dobryh pyat'desyat
funtov. Strah stanovilsya vse sil'nee.
- Strelyaj, tupoj policejskij! - ryavknul kto-to v ego soznanii.
No ona ne pozvolila emu dotyanut'sya do oruzhiya. On popytalsya pozvat' na
pomoshch' - ona rukoj zazhala emu rot. V otchayanii on vpilsya v ee ruku zubami.
Ee krov' obozhgla emu rot i gorlo... zhidkim plamenem.
ZHenshchina-vampir otprygnula, razorvav pri etom emu gorlo.
On upal, kak budto iz nego udalili ne tol'ko krov', no i kosti.
Ona nasmeshlivo rassmeyalas'.
- Proshchajte, inspektor. Pokojtes' v mire.
SHagi ee zatihli vdali, on ostalsya lezhat' licom v luzhe sobstvennoj
krovi. S uzhasom bespomoshchno slushal, kak postepenno zatihaet serdcebienie,
zamedlyaetsya i sovsem preryvaetsya dyhanie.
Garret prosnulsya, ves' drozha.
Sidya v posteli, on prizhalsya lbom k podnyatym kolenyam, ozhidal, poka
shlynet potok adrenalina v krovi. Der'mo! Skol'ko raz v nedelyu videt' emu
etot son?
Vprochem, eto dazhe i snom-to ne nazovesh'. Son - eto to, ot chego
perehodish' k norme. Dlya nego eto norma oznachala by ego kvartiru v
San-Francisko, rabotu s partnerom Garri Takanandoj v otdele po
rassledovaniyu ubijstv v policejskom uchastke na Brajant-strit. A vmesto
etogo...
Garret podnyal golovu i osmotrel znakomoe pomeshchenie nad garazhom |len
SHoning, sluzhashchej gorodskoj upravy, v gorode Baumene, shtat Kanzas, -
derevyannye paneli sten, kozhanye kresla, kuhon'ku, ugol nebol'shoj vanny. Na
otkrytoj dveri visit forma, ryzhevato-korichnevaya rubashka s temnymi
naplechnymi nashivkami i nakladnymi karmanami - v ton bryukam. Forma policii
Baumena. Nesmotrya na tyazhelye shtory, otchego v komnate carila polunochnaya
t'ma, on otchetlivo videl vse podrobnosti, mog dazhe prochest' bukvy na
petlicah. Dnevnoj svet snaruzhi davil na nego ogromnym vesom. A v gorle
chuvstvovalas' narastayushchaya zhazhda.
On ne prosypaetsya v eti dni, a prosto menyaet odin koshmar na drugoj.
ZHenshchina-vampir - vospominanie, a ne son. Ona zhiva... Lejn Barber,
urozhdennaya Madlejn Bajber, rodivshayasya sem'desyat let nazad v etom malen'kom
stepnom gorodke, gde on vysledil ee i ubil. No ne unichtozhil.
Opustivshis' na podushku, chuvstvuya pod soboj v naduvnom matrace suhuyu
zemlyu, on vzdohnul. CHestno govorya, Baumen ne zasluzhivaet, chtoby ego
nazyvali koshmarom. Vse poverili v vymyshlennuyu istoriyu, kotoroj on
opravdyval svoi rassprosy o Lejn: chto ego otec byl ee nezakonnym synom. V
gorode ego prinyali kak odnogo iz Bajberov, vprochem, dovol'no strannogo,
nesomnenno, potomu, chto on iz Kalifornii. Pyatero drugih policejskih
nenavideli smenu s vos'mi vechera do chetyreh utra, emu zhe ona podhodila
prekrasno, a holmistye ravniny vokrug goroda, na kotoryh v izobilii passya
skot, davali dostatochno krovi.
Vampiram ne obyazatel'no pit' chelovecheskuyu krov'.
Spokojnyj gorod, ne zamechaemyj ostal'nym mirom, prekrasnoe ukrytie,
mozhno zakopat'sya, poka, - on suho ulybnulsya, - kto-nibud' ne nachnet
udivlyat'sya ego strannostyam i tomu, chto on ne stareet.
A potom? Kogda on zahochet pokinut' etot koshmar, prosnut'sya? Kuda on
pojdet togda?
Davlenie nevidimogo dnya snaruzhi umen'shalos'. Priblizhaetsya zakat.
V_s_t_a_v_a_j _i _p_r_i_v_o_d_i _s_e_b_ya _v _p_o_r_ya_d_o_k_, p_a_r_e_n_'_!
Garret vstal, svernul postel' i napravilsya v vannuyu.
On brilsya, ne zazhigaya sveta, chtoby glaza ego ne svetilis' krasnym. S
zerkala na nego smotrelo hudoe lico s solomennogo cveta volosami i serymi
glazami, mal'chisheskoe lico, nesmotrya na usy, lica vse eshche neznakomoe, hotya
proshlo uzhe poltora goda, kak ischezlo polnoe zdorovoe lico ego yunosti.
N_e_p_r_a_v_d_a_, _m_a_l_'_ch_i_k_i_ _i _d_e_v_o_ch_k_i_, probormotal on,
podravnivaya britvoj kraya usov, _n_e_p_r_a_v_d_a_, _ch_t_o _g_l_a_z_a
v_a_m_p_i_r_o_v _n_e _s_v_e_t_ya_t_s_ya _k_r_a_s_n_y_m_.
On odevalsya, a zhazhda vse usilivalas'. Dostav iz malen'kogo
holodil'nika termos, on nalil ego soderzhimoe v vysokij stakan i
prislonilsya k stolu, chtoby pit'.
Krov' skota kazalas' bezvkusnoj, kak vodyanistyj tomatnyj sok: skol'ko
by on ni vypil, nikak ne mog naest'sya. No on otkazyvalsya stat' tem, kem
byla Lejn, on ne mog ohotit'sya na lyudej, vypivat' iz nih krov' i lomat'
zhertvam sheyu, chtoby oni ne ozhili. On pil krov' zhivotnyh, i bol'she nichego
pit' ne budet. Hotel by on tol'ko...
Garret glotkom prikonchil svoj zavtrak i vymyl stakan v rakovine.
H_o_t_e_l _b_y _ya_, _ch_t_o_b_y _o_n_a _m_n_e _n_r_a_v_i_l_a_s_'_.
S pomoshch'yu svoego klyucha Garret proshel cherez zadnyuyu dver' v pomeshchenie
policejskogo uchastka v gorodskoj ratushe. SHef Dancig i lejtenant Kaufman,
kak vsegda posle chetyreh, uzhe ushli, na vechernem dezhurstve byl Nat Tejvs,
no, kak obychno, shef Dancig ostavil pis'mennye ukazaniya. S'yu |nn Pfajfer,
vechernij dispetcher i mashinistka, iz-za svoej peregorodki protyanula emu
stopku listkov: ordera, vydannye kontoroj sherifa v Bellami, trebovaniya
proverki, byulleten' nacional'nogo poiska dvuh chelovek, ograbivshih bank v
Kalifornii i zatem ubivshih policejskogo v Nevade, rezyume o dnevnoj rabote
- vse to, chto v bol'shom otdele serzhant zachital by pri pereklichke.
- Nat proveryaet dveri v nizhnem gorode. Meggi soobshchila, chto
napravlyaetsya syuda, - skazala S'yu |nn. - Hochesh' konfetku?
Garret smorshchilsya.
- U menya allergiya na shokolad, ty ved' pomnish'.
- Hotela by ya, chtoby ona u menya byla. - S'yu vzdohnula i pohlopala
sebya po moshchnomu bedru.
Zapah ee krovi ohvatil Garreta, teplyj, muchitel'nyj
metallicheski-solenyj, pul'siruyushchij vmeste s udarami serdca S'yu. Snova
vspyhnula zhazhda.
Delaya vid, chto pogloshchen chteniem bumag, on rasstegnul podbityj mehom
vorotnik zimnej kurtki i otoshel k stolu vozle oruzhejnoj komnaty, gde
drugie zapahi policejskogo uchastka perekryvali zapah krovi: zapahi pota i
ruzhejnogo masla, kofe, vechnoj tarelki s ponchikami, zapahi mochi i
dezinfektantov iz chetyreh kamer naverhu.
Punkt desyatyj vyzval u nego ston otchayaniya. Donorskij avtomobil' budet
v Bellami cherez dve nedeli. Neuzheli opyat'?
- Dancig na samom dele hochet, chtoby my vse poehali v Bellami i sdali
krov'?
Po druguyu storonu peregorodki S'yu |nn ulybnulas'.
- On schitaet, chto eto proizvodit horoshee vpechatlenie na publiku.
Krov' vampira v venah kakogo-nibud' cheloveka s oslablennoj immunnoj
sistemoj? Nel'zya etogo dopustit'.
Lejn schitala, chto est' osobyj virus vampirizma, soderzhashchijsya v krovi
i slyune. Po ee mneniyu, organizm so zdorovoj immunnoj sistemoj legko
podavlyaet nebol'shie porcii etogo virusa. No v oslablennom organizme,
ranenom ili bol'nom, virus pobezhdaet, on vtorgaetsya v kazhduyu kletku,
izmenyaet dazhe strukturu DNK. Tot, kto poluchit krov' Garreta Dojla
Mikaelyana, obyazatel'no vyzhivet, no kakoj cenoj! Huzhe togo, kakoj-nibud'
vrach ili medsestra mogut uznat', kem stal pacient, mogut osoznat', chto
vampiry ne mif, chto oni na samom dele sushchestvuyut.
Nado najti sposob otkazat'sya ot donorstva.
V zamke zadnej dveri zaskrezhetal klyuch. Mgnovenie spustya samyj
privlekatel'nyj policejskij Baumena okazalsya v pomeshchenii. Ulybnuvshis'
Garretu, Meggi Lebekov brosila na stol svoyu shapku i pal'cami obeih ruk
popytalas' prigladit' kurchavye volosy.
- Segodnya noch'yu pozabavish'sya.
On ostavil na vremya problemu donorstva.
- Trudnaya smena?
U ee golubyh glaz pokazalis' morshchinki.
- Moya net, no... segodnya pervaya pyatnica posle pashi, i vsem
dobrodetel'nym vozderzhaniyam velikogo posta prihodit konec. Bary i chastnye
kluby zabity. K polunochi u tebya budut polnye ruki vyzovov. Da, prihvati
plashch: sobiraetsya dozhd'.
- CHert voz'mi! - Obychno kanzasskie vesennie buri dejstvovali na nego
osvezhayushche, purpurnye oblaka nakatyvalis' s zapada v grome i molniyah, no v
takuyu nochnuyu smenu dozhd' predveshchal tol'ko golovnuyu bol'.
Meggi proshla za nim v oruzhejnuyu. On dostal iz svoego shkafa poyas i
obojmu. Ona obnyala ego szadi. Peregovornoe ustrojstvo na ee poyase
vrezalos' emu v spinu.
- CHto skazhesh', esli ya postavlyu sebe budil'nik na chetyre utra i pridu
k tebe, chtoby ty mog otdohnut' posle smeny?
Zapah ee krovi ohvatil ego, vpilsya v nego. Delaya vid, chto emu nuzhno
zastegnut' poyas, on vysvobodilsya iz ee ob座atij.
On znal, chto dolzhen poprosit' ee ne prihodit'. V ee interesah
polnost'yu porvat' ih otnosheniya. Uzhe poltora goda oni vstrechayutsya, ee
blizost', teplaya krov', begushchaya v ee zhilah, ee solenyj zapah postoyanno
vyzyvayut u nego dikoe chuvstvo goloda. On s takim trudom podavlyaet ego, chto
ot usilij ego nachinaet tryasti. I tem ne menee... on ne mozhet vynesti
odinochestvo, kogda prihodit domoj.
Preziraya sebya za slabost', on skazal:
- YA s neterpeniem zhdu vstrechi, - i poceloval ee v nos. Mozhet, v ee
prisutstvii ego ne budut presledovat' koshmary.
Dejstvitel'no priblizhalsya dozhd'. Kogda Garret proveryal oborudovanie
policejskoj mashiny, na zapade zagremel grom. Zabravshis' v mashinu, Garret
ubral oruzhie i vklyuchil zazhiganie, proveryaya ogni i sirenu.
Vokrug razrazilsya ad. Nad nim zarevela sirena. Otrazheniya krasnyh i
belyh ognej na zdanii i sosednih mashinah podskazali emu, chto na ego mashine
zazhglis' vse ogni. Na polnoj gromkosti zagovorilo radio v mashine i
policejskoe radio, dvorniki zaskrebli po vetrovomu steklu. Kondicioner
vypustil na nego struyu holodnogo vozduha. Ot neozhidannosti on vzdrognul i
udarilsya kolenom o rulevuyu kolonku. No bol' otrezvila, panika uleglas'.
Vernulas' sposobnost' racional'no myslit'. On vyklyuchil zazhiganie, otkryl
dvercu i posmotrel na zadnyuyu dver' policejskogo uchastka.
Ottuda ozorno ulybalas' Meggi.
- Nu, pogodi, Lebekov!
Meggi ischezla.
Vyklyuchiv vse, chto vozmozhno, prezhde chem snova poprobovat' zazhiganie,
Garret usmehnulsya pro sebya. No kogda on vyehal na ulicu, horoshee
nastroenie isparilos'. On snova vspomnil problemu donorstva. CHto emu
delat'? V proshlyj raz on izobrazil pristup prostudy, tak chto bolezn'
otpadaet. V etot raz potrebuetsya chto-to drugoe.
- Kontora sherifa Bellami. - |to sherif Lu Pfajfer vyzyval svoyu kontoru
po radio. - |mma, pozvoni Dellu Gartu i skazhi, chto ego skot snova na 282 k
severu ot reki. YA chut' ne stolknulsya.
Garret povernul mashinu na Kanzas-avenyu. Dvizhenie napryazhennoe, mashiny
v dva ryada idut v oboih napravleniyah po glavnoj ulice Baumena, podrostki
iz Baumena i okruzhayushchih ferm i malen'kih gorodkov vedut svoi pikapy,
furgony i gruzovichki po beskonechnoj petle, kotoraya tyanetsya ot Sonik
Drajv-In ryadom s zheleznodorozhnoj stanciej, cherez pereezd, k yugu ot rajona
magazinov Baumena do kraya goroda, potom snova svorachivaet na sever.
Mashiny, priparkovannye po obeim storonam ulicy, prinadlezhat zritelyam
baumanskogo kinoteatra, otkrytogo tol'ko po uik-endam, i posetitelyam
mestnyh barov i chastnyh klubov, kotorye tam sejchas p'yut i tancuyut.
Garret povernul na yug. Sporadicheski bormotalo radio, v osnovnom
dorozhnaya policiya iz policejskogo uchastka Bellami i kontory sherifa v
Bellami i okruzhayushchih okrugov. Vokrug podrostki signalili drug drugu i
perekrikivalis' iz mashin. Vremya ot vremeni mashiny sblizhalis', i druz'ya
peresazhivalis'. Garret posmatrival na pikap, kotoryj on za proshlyj mesyac
dvazhdy oshtrafoval za proezd na krasnyj svet. No v celom dvizhenie shlo
normal'no, po zavedennomu obrazcu.
On proehal mimo Nata Touvza, kotoryj proveryal dveri kontor, i
prosignalil korenastomu policejskomu v znak privetstviya.
Kogda petlya minovala pereezd i svernula na sever, Garret sdelal to zhe
samoe. Vskore k nemu priblizilas' glyancevataya chernaya mashina marki
"fajrberd" s chetyr'mya devushkami. Blondinka na passazhirskom sidenii
opustila okno i vysunulas', ulybayas'.
- Privet, Garret.
Garret vzdohnul. |mi Drejling. Nu, chto zh, on neizbezhno dolzhen byl s
nej segodnya vstretit'sya. Rano ili pozdno.
- Dobryj vecher, miss Drejling.
- Neuzheli nuzhno byt' takim chopornym? - Ona kaprizno nadulas'. - Vy
vsegda zovete moego brata po imeni.
Tol'ko v lico. Dovol'no dolgo v razgovorah s drugimi policejskimi
Garret nazyval syna bankira ne tak.
- U nas so Skottom otnosheniya, kotorye mozhno nazvat'
professional'nymi.
- Esli ya kuplyu poderzhannyj furgon, budu ustraivat' gonki i naezzhat'
na krasnyj svet, kak Skott, vy budete menya zvat' po imeni?
Upominanie o furgone vnezapno pereneslo Garreta v druguyu noch' na etoj
zhe ulice, v ledyanuyu noch' dva dnya Blagodareniya nazad, kogda on kovylyal po
etoj ulice, slabyj i istekayushchij krov'yu ot strely, vypushchennoj Lejn. On
derzhal bespomoshchnuyu zhenshchinu-vampira, nakinuv ej na sheyu chetki. Uslyshav rev
motorov, on podnyal golovu i uvidel nesushchijsya furgon Skotta. Voznikla
mysl'... sposob unichtozhit' Lejn, ispol'zuya etogo mal'chishku, kotoryj
postoyanno brosal vyzov gorodskim policejskim, nadeyas' na zastupnichestvo
svoego otca-bankira. Garret vmeste s Lejn brosilsya napererez furgonu,
slomav pri etom Lejn sheyu.
On pomnit, kak zaskripeli tormoza, zaskrezhetal metall, furgon
vrezalsya v telegrafnyj stolb v tshchetnoj popytke izbezhat' stolknoveniya s
nimi dvumya. Potom ogon', razozhzhennyj Garretom, ohvatil telo Lejn.
Pozzhe, odnako, on podruzhilsya s mal'chishkoj, presleduemyj chuvstvom
viny. On vspomnil, kakim blednym i ispugannym byl Skott na sude nad
nesovershennoletnimi. Vse ego vysokomerie kak rukoj smylo. Skott okazalsya
neplohim parnem. Garretu dazhe nravilos' gulyat' s nim vo vremya uik-endov.
Garret vezhlivo ulybnulsya |mi.
- Luchshe poezzhajte ostorozhnej. Spokojnoj nochi, miss Drejling.
Na sleduyushchem uglu on svernul napravo i poehal po parallel'noj ulice.
Popalis' dve mashiny s prosrochennymi razresheniyami i odna priparkovannaya v
zapreshchennom meste. On s udovol'stviem vyzval specmashinu, kotoraya uvezet
narushitelya, i, podzhidaya, vypisal zaodno shtraf za razbitoe zerkalo zadnego
obzora i otsutstvuyushchij zadnij fonar'.
Na zapade gromche zagremelo.
Iz mashiny po radio poslyshalsya golos Nata.
Vecher prodolzhalsya. Garret s容zdil po zhalobam: na layushchuyu sobaku i na
avtomobil'nyj vandalizm v zhilom rajone. Mezhdu vyzovami on prodolzhal
napryazhenno razmyshlyat'. CHto zhe delat' s donorstvom?
Na zapade sverknula molniya, soprovozhdaemaya bolee blizkim gromom.
Na obratnom puti na Kanzas-avenyu Garret zametil mashinu Nata i
ostanovilsya ryadom s nej, chtoby pogovorit' s policejskim.
Nat ulybalsya pod svoimi ryzhimi usami, takogo zhe cveta, kak bachki,
hotya voobshche volosy u nego temnye.
- Kak devchonka? YA videl, ty s nej flirtoval.
Garret smorshchilsya.
- Ne znayu, chto huzhe: mal'chishka v furgone ili ona s ee priglasheniyami.
Govorya o mal'chishkah... Nash sryvatel' antenn snova pokazalsya. Tri mashiny na
ulice Topolej. Sosed videl poblizosti mal'chishek, odin po opisaniyu pohozh na
Dzhimmi Flagoffa.
Nat nahmurilsya.
- Proklyatyj mal'chishka. Esli by my tol'ko ego pojmali za etim.
- Tri raza iz pyati na ulice Topolej byl on. Mozhet, postavit' tam
mashinu, kakuyu-nibud' pozamanchivej, a na antenne svetyashchuyusya pyl'?
Nat pripodnyal brov'.
- Prekrasno. Kakuyu zhe mashinu nam ispol'zovat'?.. Mozhet, nekij krasnyj
ZX?
- Idi k d'yavolu!
- Ne hochetsya zhertvovat' sobstvennoj mashinoj? - ulybnulsya Nat. -
Kstati, govorya o zamanchivyh mashinah... V gorode poyavilsya novichok, s
kotorym tebe nado by vstretit'sya.
- A chto u nego za mashina?
- Kontinental', no vstrechat'sya nuzhno ne iz-za etogo. Prosto mashina
mne o nem napomnila. On byl v otele Driskolla, kogda ya proezzhal mimo, i
rassprashival |ster za stojkoj o Madlejn Bajber, kotoraya kogda-to zdes'
zhila.
Garret podavil neracional'noe zhelanie bezhat'. _N_e_ d_e_l_a_j
g_l_u_p_o_s_t_e_j_! _CH_e_g_o _t_e_b_e _b_o_ya_t_'_s_ya_? Nechego... krome
voprosov, kotorye mogut vyzvat' drugie voprosy, a on by hotel, chtoby o nih
zabyli. On znal, chto Lejn mertva, no ved' vse ostal'nye schitayut ee
zagadochno ischeznuvshej. V tu noch' ona byla odeta muzhchinoj. Posle ognya to,
chto ostalos' ot ee tela, bylo neuznavaemo, a Garret nichego ne rasskazyval.
Zachem |nn Bajber uznavat', chto ee doch' stala ubijcej?
Garret zastavil sebya govorit' obychnym tonom.
- On skazal, pochemu ishchet Mejdu? Kto on takoj?
- Anglichanin. Zovut ego Dzhulian Fauler, i on pisatel'. YA skazal emu,
chto uzhe bol'she goda nikto ne videl Mejdu Bajber, no on vse zhe zahotel
vstretit'sya s ee sem'ej. YA napravil ego k tvoej prababke.
Nesmotrya na komok v zheludke, Garret pochuvstvoval priliv oblegcheniya.
Teper' on mozhet ne izobrazhat' spokojstvie.
- CHto? Ty poslal neznakomogo cheloveka, o kotorom my nichego ne znaem,
k odinokoj staroj zhenshchine? Nuzhno bylo napravit' ego ko mne! - On vklyuchil
motor i napravilsya k povorotu.
- A chto ty emu mozhesh' rasskazat'? - kriknul vsled emu Nat. - Ty
tol'ko raz s nej vstrechalsya. YA ved' ne durak. Prosmotrel ego dokumenty,
prezhde chem napravit' ego. On...
- YA vse ravno posmotryu, kak |nn, - prerval ego Garret.
Mashinu anglichanin, dolzhno byt', vzyal naprokat v Hejse. Kogda Garret
podvorachival k obochine, ego fary osvetili tablichku s nomerom okruga |llis
na serom brosayushchemsya v glaza "linkol'ne".
Garret vzyal mikrofon.
- 407 Baumen. YA vyhozhu iz mashiny na 513 Sosen. - S'yu |nn uznaet
adres.
On proshel po trotuaru i dlinnymi bystrymi shagami podnyalsya na porog.
Na stuk otvetila |nn Bajber, lico ee osvetilos' udivleniem i
radost'yu.
- Garret! Kak priyatno. YA ne zhdala tebya do voskresen'ya.
Radio u nego na poyase zabormotalo. Garret ulybnulsya staruhe,
pohudevshej ot vozrasta, no sohranivshej pryamuyu spinu i ostryj vzglyad.
- Podumal, nado zaglyanut' na minutku. |tot anglichanin davno u vas?
Ulybka ee stala ponimayushchej.
- Ah, tak vot pochemu ty zdes'. - Ona pokachala golovoj. - Spasibo za
zabotu, no mister Fauler - ocharovatel'nyj dzhentl'men. - Kak i u
bol'shinstva zhitelej okruga, proishodivshih ot povolzhskih nemcev, u nee
otchetlivyj svistyashchij akcent. - Ne bud' vse vremya podozritel'nym
policejskim.
- Moshenniki vsegda ocharovatel'ny. - Kakim-to otdalennym uchastkom
mozga on podumal, chto ego trevoga ob etoj zhenshchine vpolne iskrenna, ona kak
budto dejstvitel'no ego prababushka, on ne igraet rol'. - Babushka |nn,
zachem emu nuzhna Mejda?
- On pisatel' i pishet knigu o sobytiyah vtoroj mirovoj vojny.
Sverknula molniya, osvetiv dvor, cherez neskol'ko sekund poslyshalsya
dolgij raskat groma. Podnyalsya veter. Po radio peredali soobshchenie o dereve,
upavshem na dorogu v okruge |llis.
- Pochemu by mne ne zajti i ne poznakomit'sya s misterom Faulerom? -
sprosil Garret.
- Dejstvitel'no, - suho otvetila |nn. Ona rastvorila dver'.
Garret vsled za nej cherez prihozhuyu proshel v gostinuyu. Kurtku on
snimat' ne stal: ona delala ego polnee, i ne pozhalel ob etom, kogda
posetitel' vstal s chashkoj kofe s divana emu navstrechu. Dzhulian Fauler
okazalsya vyshe shesti futov rostom, vyglyadel on atleticheski, let chut' bol'she
soroka, svetlo-kashtanovye volosy, blednye golubye glaza - tipichnoe lico
anglichanina, dolzhno byt', rozovoshchekoe v yunosti, no teper' s vozrastom
priobretshee uglovatost' i muzhestvennost'. On pokazalsya slegka znakomym,
hotya Garret ne mog reshit', videl li ego ran'she. Anglichanin vnimatel'no
razglyadyval ego.
- Mister Fauler, - skazala |nn, - poznakom'tes' s moim pravnukom
Garretom Mikaelyanom... vnukom Mejdy.
Osmotr neozhidanno konchilsya. Fauler radostno ulybnulsya.
- Pravda? - On pozhal Garretu ruku. - Zamechatel'no. Veroyatno, vy tozhe
ne znaete, gde vasha babushka?
- Boyus', chto net. - Garret vysvobodil ruku i slegka ulybnulsya
anglichaninu. - Prostite, mister Fauler, no ya ne vpolne ponimayu, zachem vam
Mejda, esli vy pishete knigu o vojne. Skoree vam by sledovalo
interesovat'sya voennymi dejstviyami.
Fauler rassmeyalsya.
- Kniga ne o vojne, prosto dejstvie proishodit vo vremya vojny. Vse
moi knigi takovy.
Vse ego knigi? Garret vzdrognul. Fauler. Konechno! Teper' on vspomnil,
gde videl eto lico... na oblozhke knigi, kotoruyu chitala ego pervaya zhena
Dzhudit.
- Vy pishete pod imenem Grem Fauler.
Anglichanin kak by v zameshatel'stve pozhal plechami.
- Na samom dele menya zovut Dzhulian. Dzhulian Grem Fauler. No moj
izdatel' schitaet, chto na chitatelej trillerov bol'she podejstvuet imya Grem.
No eto tol'ko dlya knig i reklamy. V ostal'nom ya Dzhulian.
Garret pripodnyal brovi.
- YA dumayu, imya Grem otkryvalo by pered vami vse dveri.
- Vy pravy. K neschast'yu, ono takzhe privlekaet vnimanie, kogda ya
nuzhdayus' v odinochestve. - Fauler smorshchilsya. - Kak vy dumaete, chto
sluchilos' s Mejdoj? Missis Bajber rasskazala, chto shef policii schitaet,
budto ee pohitili soobshchniki cheloveka, ubitogo v gorode toj noch'yu.
- Da, kak zalozhnicu. Tak on dumaet.
- A vy?
Garret pozhal plechami.
- Ne vizhu prichin dlya pohishcheniya. I telo my tak i ne nashli.
- Mozhet, ona ubezhala? - Fauler zadumchivo nahmurilsya. - U nee ved'
byla takaya privychka... snachala ona ubezhala v Evropu s etim uchitelem, potom
ostavila ego v Vene, ne govorya uzhe o ee begstve ot armii Gitlera.
Garret oshchutil vnutrennij holod.
- Otkuda vy vse eto znaete?
Fauler mignul.
- Ona mne rasskazala. YA ee vstretil odnazhdy na yuge Francii posle
vojny. - On ulybnulsya. - YA togda iz-za nee s uma shodil. Bolee interesnogo
cheloveka mne vstrechat' ne prihodilos'. Kogda ona prihodila k moim
roditelyam, ya vsegda vertelsya ryadom i lovil kazhdoe ee slovo. Ona
rasskazyvala udivitel'nye istorii, kak pered samoj vojnoj puteshestvovala
po Evrope s odnoj polyachkoj.
Garret zatail dyhanie. |to, dolzhno byt', Irina Rodek, sdelavshaya Lejn
vampirom.
- No luchshe vsego ya pomnyu ee rasskaz, kak ona ubegala iz Varshavy pered
samym prihodom gitlerovskoj armii. Vo vremya ee rasskaza ya chuvstvoval sebya
tam. Kogda izdatel' predlozhil napisat' knigu o sobytiyah vojny,
estestvenno, ya vspomnil o nej. - Garretu pokazalos', chto Fauler zabyl obo
vsem ostal'nom. On mechtatel'no smotrel mimo nih s |nn. - YUnaya devushka iz
izolirovannoj sel'skoj mestnosti okazyvaetsya neozhidanno v slozhnoj
dekadentskoj atmosfere predvoennoj Evropy, a potom nachinaetsya i sama
vojna. Vse budet uvideno ee glazami, vnachale vse predstavlyaetsya ej v
romanticheskom svete, potom ona nachinaet razlichat' istinu, no sohranyaet
politicheskuyu naivnost'. Postepenno, odnako, ona nachinaet ponimat', chto
proishodit, i prihodit v uzhas. Nakonec, okonchatel'no lishivshis' naivnosti,
prevrativshis' v zreluyu umnuyu zhenshchinu, ona dobivaetsya uspeha. - On vzglyanul
na Garreta. - YA postaralsya vspomnit' vse podrobnosti ee rasskazov ob
okruzhenii i sobytiyah, no etogo malo, i ya reshil otyskat' ee i uznat'
bol'she... - Raskat groma potryas dom i prerval ego rasskaz. Fauler
vzdrognul. - Bozhe! My v osade.
Garret ulybnulsya.
- V nekotorom rode.
Snaruzhi blesnula molniya, ogon' mignul. Po kryshe zabarabanil dozhd'.
Garret pro sebya vyrugalsya: on tak i ne prihvatil plashch.
Radio u nego na poyase zabormotalo:
- Baumen 407. 10-93. U Dzhibsona.
Trevoga u pustogo doma. Dolzhno byt', zagorelsya ot molnii, no nuzhno
proverit'.
On popyatilsya k dveri.
- ZHal', chto ne mogu vam pomoch'. ZHelayu vam udachi v rabote nad knigoj.
- No ne nastol'ko, chtoby uznat', chto na samom dele proizoshlo s Lejn v
Evrope.
Veter gnal potoki livnya. Garret, rugayas', brosilsya so stupenek i
cherez gazon k mashine. No dazhe na takom korotkom rasstoyanii on promok
naskvoz'. V mashine on s grimasoj otkinul mokrye volosy so lba, snyal kurtku
i brosil ee na zadnee sidenie. Teper' on legko vynosit skachki temperatury,
i holod ego ne trevozhil, no emu ne nravilas' stekayushchaya po shee voda i
osobenno prilipayushchie k nogam mokrye bryuki.
U magazina Dzhibsona nastroenie ne uluchshilos'. SHlyapa ne zashchishchala ot
dozhdya, kogda on obhodil zdanie, proveryaya dveri pod zvuki groma i rev
trevozhnogo signala. Celuyu tosklivuyu minutu on dumal, naskol'ko luchshe bylo
by proverit' zdanie iznutri, no s sozhaleniem otkazalsya ot etoj mysli:
slishkom riskovanno. Prishlos' zhdat' snaruzhi, poka ne poyavilsya upravlyayushchij
Mel Vajsner i ne otklyuchil sirenu. Esli by Vajsner zastal ego vnutri,
nevozmozhno bylo by ob座asnit', kak on tuda popal: ved' vse dveri zaperty.
Smena prodolzhalas'... dve bankovskie trevogi, obe, ochevidno, kak i v
magazine Dzhibsona, vyzvany molniej; derevo upalo na liniyu elektroperedachi,
i Garretu prishlos' sidet' tam i zhdat', poka ne pod容hala mashina s dezhurnoj
brigadoj; draki v dvuh barah; prishlos' otkryvat' dvercy mashiny zhenshchine,
kotoraya ostavila klyuchi v magazine. Vse eto vremya on ne mog zabyt' o
pisatele i donorstve. Zanimalsya raznymi delami, a dve eti problemy
prodolzhali sidet' v soznanii.
Molnii i grom uhodili. Liven' smenilsya nebol'shim dozhdem.
K polunochi na Kanzas-avenyu ostalos' tol'ko neskol'ko samyh upornyh
lyubitelej ezdy. No tut stali zakryvat'sya bary, ih posetiteli vysypali na
ulicy, i kombinaciya alkogolya s mokrym trotuarom posluzhila prichinoj dvuh
pognutyh bamperov i neskol'kih proisshestvij, chut' ne stavshih avariyami. V
odnom sluchae voditeli, oba zdorovye krepkie muzhchiny, vylezli iz mashin i,
vozbuzhdaemye myslyami ob ushcherbe, nachali draku.
Garret prerval ee, vstav mezhdu nimi, i, poka oni smotreli na nego,
udivlennye, chto ih ostanovil chelovek gorazdo men'she ih rostom, po ocheredi
posmotrel im v glaza.
- Mozhet, hvatit? Ne iz-za chego rasstraivat'sya.
Gnevnoe vyrazhenie ischezlo s lic muzhchin.
- Vy pravy. - On udivlenno posmotreli na Garreta, ponimaya, chto chto-to
s nimi sluchilos', no ne ponimaya, chto i kak.
Garret ne dal im vremeni na razmyshleniya.
- Togda pochemu by vam ne poehat' po domam?
On pohlopal ih po plecham, i dvoe promokshih muzhchin napravilis' k svoim
mashinam. Garret stoyal na ulice i smotrel, kak oni uezzhayut.
Kto-to za nim rassmeyalsya.
- Udivitel'nyj san-francisskij malysh opyat' za rabotoj. Hotel by ya
znat', kak ty sumel zastavit' ih lech' na spinu i zavilyat' hvostom.
Garret oglyanulsya. Bylo uzhe posle polunochi. Iz drugoj patrul'noj
mashiny emu ulybalsya |d Dunkan. Ulybayas', on pohodil na Roberta Redforda;
Garret znal, chto smenyayushchij ego utrom policejskij kul'tiviruet eto
shodstvo. Garret suho ulybnulsya v otvet.
- |tot dar ya unasledoval s rozhdeniya.
- Nu, chto zh, esli ne hochesh' podelit'sya... Vot tebe eshche sluchaj.
Garret prosledil za napravleniem vzglyada Dunkana i uvidel po tu
storonu pereezda vilyayushchuyu mashinu.
Lampa na kryshe mashiny Dunkana vspyhnula.
- YA ego dogonyu i ostanovlyu. YA ty prover' dyhanie i zapishi.
Garret nahmurilsya.
- YA? |to tvoj uchastok. Ty i sdelaj.
Dunkan ulybnulsya.
- No ty uzhe promok, a ya tol'ko segodnya podstrigsya i prosushil volosy.
Obychno on ne reagiroval na slova Dunkana, no segodnya noch'yu oni ego
zadeli. Garret korotko skazal:
- Vzdor! Hochesh' zaderzhat' ego? Pridetsya tebe vytashchit' svoi suhie
volosy na dozhd' i samomu zapisat'.
I otvernulsya.
- Znaesh', Mikaelyan, u tebya problemy v otnosheniyah s lyud'mi? - vsled
emu vypalil Dunkan. - Ty schitaesh' sebya gorazdo luchshe nas, nastoyashchaya shishka.
Kak zhe, rabotal v bol'shom gorode, v bol'shom otdele! No ya nikogda ne trusil
i ne podstavlyal svoego partnera.
Ukol popal v cel'. Garret zastyl, bol' svela vnutrennosti.
- I ya vse dumayu... ty takoj hudoj. Mozhet, stoit predupredit' Meggi,
chtob ona noch'yu posledila za toboj?
S etim proshchal'nym udarom Dunkan vklyuchil motor i povel mashinu cherez
pereezd.
Dozhd' razognal vseh po mashinam i zastavil ehat' ostorozhno. V dva chasa
zakrylis' chastnye kluby, i vse stoyanki opusteli bez proisshestvij. Garret
proveril delovye zdaniya vdol' 282 dorogi v vostochnoj chasti goroda, potom
nakorotke proehal cherez gorodskoj park u reki, obognul torgovye navesy i
ploshchadku dlya rodeo, vstrevozhiv s poldesyatka parochek v mashinah.
Dozhd' prodolzhalsya, no radio pochti sovershenno zatihlo. Na protyazhenii
celyh pyati, a to i desyati minut slyshalsya tol'ko tresk razryadov. Garret
zevnul. Ostaetsya samaya trudnaya chast' smeny: nuzhno ne usnut'.
On povernul na yug po 282 doroge.
I tut na rasstoyanii poslyshalsya skrezhet tormozov i shum shin.
Garret zatail dyhanie, pytayas' rassmotret' skvoz' dozhd', chto vperedi.
Zvuk prodolzhalsya celuyu beskonechnost', poka ne oborvalsya neozhidanno,
smenivshis' gromom razbivaemogo metalla i zverinym krikom boli.
Branyas', Garret vklyuchil ogni i nazhal na akselerator. Zvuk donosilsya s
severa. Za mostom konchalas' yurisdikciya gorodskoj policii, no tam kto-to
krichit ot boli, a kto, krome nego, pomozhet?
- 407 Baumen. Proveryayu vozmozhnost' dorozhnoj avarii 10-47 na 282 k
severu ot reki. Izvestite kontoru sherifa.
CHerez polmili za mostom v zhivote u nego vse zastylo. Vperedi na
doroge skvoz' dozhd' vidnelis' krupnye teni. V takuyu pogodu nikakoj chelovek
ih ne uvidit. Skot |ngusa. Tot samyj, o kotorom soobshchal Lu Pfajfer? Odna
korova lezhala na boku i stonala, ee vnutrennosti vyvalilis' na asfal't.
Garret svernul na obochinu, odnovremenno vyzyvaya skoruyu pomoshch' i
avarijnuyu mashinu. Mashina, sbivshaya korovu, lezhala na boku v kyuvete,
malen'kaya "honda", vernee, to, chto ot nee ostalos' posle stolknoveniya s
tonnoj myasa na skorosti v pyat'desyat pyat' ili bol'she mil' v chas. Za nej na
izgorodi iz kolyuchej provoloki visela chelovecheskaya figura... po ochertaniyam
zhenshchina... ona ne shevelilas'.
Garreta ohvatil zapah vnutrennostej i krovi; pod prodolzhayushchiesya stony
korovy Garret vybralsya v kyuvet i zaglyanul v mashinu. Teper' on ne obrashchal
vnimaniya na zhazhdu, nachavshuyusya ot zapaha krovi. V kyuvete na dva-tri dyujma
stoyala voda. V "honde" vidna byla devushka. Ona tozhe ne dvigalas'. No u nee
on oshchutil tol'ko normal'nyj zapah krovi. Lezha na boku, on prosunul ruku v
shchel' okna i potrogal zapyast'e devushki. Pod pal'cami oshchushchalsya slabyj pul's.
ZHiva.
On s pleskom vybralsya iz kyuveta k devushke na izgorodi i negromko
vyrugalsya. Dolzhno byt', vyletela cherez vetrovoe steklo. Lico prevratilos'
v krovavuyu massu. Ot nosa ostavalas' razbitaya myakot', devushka shiroko
raskrytym rtom lovila vozduh, v gorle ee bul'kala krov'. Po spine Garreta
probezhal holodok. Gorlo devushki zapolneno krov'yu iz nosa.
- Skoraya nuzhna nemedlenno! - zakrichal on v perenosnoe radio.
- Uzhe vyehala, - otvetila Doris Drejling, utrennij dispetcher.
No kogda ona priedet? V Baumene net regulyarnoj sluzhby skoroj pomoshchi;
v bol'nice odna mashina, k nej na kazhduyu smenu prikreplyaetsya personal, no
kogda postupil vyzov, brigada mogla byt' zanyata drugim, ne menee
neotlozhnym delom.
Garret prikusil nizhnyuyu gubu. Mozhet, esli polozhit' devushku na bok,
krov' potechet cherez rot i dast ej vozmozhnost' dyshat'.
V golove ego gromko zvuchali preduprezhdeniya ne trogat' zhertvy dorozhnyh
proisshestvij, no on ostorozhno snyal devushku s protknuvshih ee kolyuchek i
polozhil na zemlyu. Lezha na boku, ona, kazalos', dyshit legche. On prikryl ee
ot dozhdya svoim plashchom.
Rezkij krik smeshalsya so stonami ranenoj korovy.
- Pomogite! Kto-nibud' pomogite!
On povernulsya. Devushka v mashine prishla v sebya. On skol'znul k "honde"
i vytyanulsya v gryaznoj vode tak, chtoby devushka mogla ego videt'.
- Spokojnej, miss. YA policejskij.
- Vytashchite menya otsyuda!
Dazhe vampir so vsej ego siloj ne smozhet podnyat' zastryavshuyu v kanave
mashinu. I chto proizojdet s devushkoj, esli mashina povernetsya? On ne mog
ocenit' ee rany.
- Avarijnaya mashina uzhe idet syuda, miss. CHerez neskol'ko minut my vas
vytashchim.
- Net! Pozhalujsta, vytashchite menya! Moi nogi i spina!... - ona
zakolotila rukami po rulyu, kotoryj prizhimal ee.
- Ne dvigajtes'. Vam nuzhno spokojno zhdat'...
No devushku ohvatila panika, ona ego ne slyshala. Prodolzhala bit'sya i
krichat'. A vverhu, u izgorodi, opyat' poslyshalis' bul'kayushchie zvuki.
- Miss! Miss! - Bozhe, esli by tol'ko devushka posmotrela emu v glaza.
Gde etot proklyatyj Dunkan? Emu nuzhna pomoshch'. Shvativ devushku za ruku, on
potryas ee. - CHert voz'mi, da slushajte menya!
Kakim-to chudom ee kriki smenilis' negromkimi stonami. No ona
prodolzhala bit'sya o rul' i ne smotrela na Garreta.
On uspokaivayushche ponizil golos:
- Kak vas zovut, milaya?
Kazalos', proshla celaya vechnost', prezhde chem ona otvetila:
- Kim. - Nogti ee ruki vpilis' v rul'. - Pomogite mne.
- Kim, poslushajte menya. YA znayu, vy ispugalis', no s vami budet vse v
poryadke. Vam nuzhno tol'ko spokojno polezhat' i podozhdat' avarijku.
Pozhalujsta, ya dolzhen pomoch' vashej podruge.
- SHila? - Devushka sil'nee szhala ruku Garreta. - O, net! Gde ona?
- Ee vybrosilo iz mashiny. - On otpustil ruku devushki. - Poetomu...
- Net! - Ona krepko shvatila ego za ruku.
- Kim, ne volnujtes'. YA ne ujdu daleko, tol'ko podnimus' iz kyuveta.
Vasha podruga...
- Ne ostavlyajte menya! - Ona s utroennoj siloj vcepilas' v nego
pal'cami.
Devushka u izgorodi zadyhalas'.
Serdce Garreta szhalos'. On vyrvalsya i, skol'zya po gryazi, nachal
vybirat'sya iz kyuveta. Bol'she ej ne pomogaet to, chto ona lezhit na boku.
On poiskal radio.
- Baumen, gde... skoraya! - Nuzhno nemedlenno otsasyvat' krov', chtoby
ochistit' ej dyhatel'nye puti.
- V doroge. Pribudet v lyubuyu minutu.
Devushka perestavala dyshat'.
Garret v otchayanii smotrel na nee. Sobstvennoe dyhanie obzhigalo emu
gorlo. Vnizu v mashine prodolzhala v isterike krichat' ee podruga. "V lyubuyu
minutu" mozhet okazat'sya pozdno. "V lyubuyu minutu" ona budet mertva,
zahlebnuvshis' sobstvennoj krov'yu.
Esli on chto-nibud' ne sdelaet.
On prikusil gubu i smorshchilsya, pochuvstvovav, kak vystupili klyki.
N_e_t_! Dozhd' lilsya po ego licu, stuchal po plashchu, zakryvavshemu devushku.
Ranenaya korova krichala i bilas', stuchala nogami.
Garret otbrosil mokrye volosy s glaz. Net, on ne mozhet etogo sdelat'.
On ne kosnetsya chelovecheskoj krovi. Ne dolzhen!
V otchayanii on posmotrel v storonu goroda, no v dozhde ne vidno bylo
nikakih ognej.
Devushka podavilas' krov'yu.
Vnutri u nego vse zamerlo. On ne dolzhen prikasat'sya k nej, i vse
zhe... esli on etogo ne sdelaet, ona umret.
- Nu, ladno! - zakrichal on vsluh, sam ne ponimaya, k komu obrashchaetsya.
Mozhet byt', k sud'be. Ili k prizraku Lejn. - Ladno! Tol'ko odin raz!
On sklonilsya k golove devushki, podnyal ee podborodok. Prizhalsya rtom k
ee gubam i nachal sosat'. On vyplyunet krov', on...
Krov' napolnila ego rot.
Kazhdaya kletka v nem zakrichala ot radosti. Goryachij solonovatyj potok
krovi imel takoj porazitel'nyj vkus, kakogo ne imela krov' zhivotnyh.
Instinktivno s togo samogo momenta, kak prishel v sebya v morge v
San-Francisko, on stremilsya k etomu vkusu. Garret ne mog otvernut'sya i
vyplyunut' krov'. On poteryal kontrol' nad soboj. Proglotil.
Krov', kak ognem, obozhgla ego gorlo, no etot ogon' ohlazhdal, a ne
obzhigal, uspokaival ego vechnuyu zhazhdu. Teplo razlilos' po vsemu telu, teplo
i potok energii. On zabyl o dozhde, o smertel'no ranennoj korove, o
krichashchej v mashine devushke. Garret sosal i glotal, sosal i glotal,
naslazhdayas' kazhdoj kaplej.
Smutno on uslyshal rev sireny, zaglushivshij kriki devushki v mashine.
Kto-to rukoj kosnulsya ego plecha.
- My zajmemsya eyu.
V nem zakipela yarost'. _N_e_t_, _e_shch_e _n_e_t_! On otchayanno szhimal
svoyu dobychu.
Ego ottashchili.
- Mikaelyan!
Zvuk sobstvennogo imeni zastavil ego prijti v sebya. Garret neozhidanno
ponyal, chto delaet. V uzhase on otskochil i nachal pyatit'sya, poka ne upersya
spinoj v izgorod'. V telo vpilis' kolyuchki, no on pochti ne oshchutil etogo.
ZH_i_v_o_t_n_o_e_! _V_o_t _k_a_k _t_y _z_a_shch_i_shch_a_e_sh_' _i
p_o_m_o_g_a_e_sh_'_! _P_'_e_sh_' _k_r_o_v_' _b_e_z_z_a_shch_i_t_n_o_j
d_e_v_u_sh_k_i_?
Odin iz vrachej, osmatrivavshij devushku, podnyal golovu.
- Vy prochistili ej dyhatel'nye puti. Prekrasnaya rabota.
Prekrasnaya rabota? Garret gor'ko skrivilsya. Oni ponyatiya ne imeyut, kak
on eto delal i kakoe pri etom poluchal udovol'stvie. On vse eshche chuvstvoval
eto udovol'stvie, naslazhdalsya solenym vkusom v gorle. I kakoj-to chast'yu
soznaniya dumal, chto nakonec-to, vpervye s togo vremeni, kak stal vampirom,
po-nastoyashchemu utolil golod.
Na doroge ot goroda pokazalis' krasnye ogni. Avarijka. On vspomnil o
mashine v kyuvete.
Devushka prodolzhala krichat'. On toroplivo skol'znul v kyuvet, leg na
zemlyu ryadom s mashinoj i snova vzyal devushku za ruku.
- Kim, milaya, vse v poryadke. YA vernulsya.
On povtoryal ee imya, no, dolzhno byt', ej nuzhno bylo tol'ko slyshat' ego
golos, nuzhno, chtoby kto-to ee kosnulsya. Devushka uspokoilas'. On ne pytalsya
otojti, lezhal, derzha ee za ruku; oni byli vdvoem v holode, dozhde i gryazi.
Slava Bogu, avarijka nakonec prishla. V kyuvete vody stalo glubzhe, ruka u
devushki byla ledyanaya.
I vdrug odinochestvo ischezlo. Kyuvet zapolnilsya lyud'mi: brigada s
avarijki, vrachi iz skoroj pomoshchi, pomoshchnik sherifa iz Lebo, gorodka na
severe, i vysokij plotnyj chelovek, v kotorom Garret uznal Della Garta.
Kto-to pristrelil korovu, prekrativ ee muki.
Poka vytaskivali mashinu, Garret prodolzhal derzhat' devushku za ruku.
Mashinu razrezali i devushku vytashchili.
Nakonec, skoraya uvezla dvuh pacientok. Garret podobral s zemli plashch i
nadel ego, chtoby zashchitit' vnutrennosti mashiny ot gryazi na odezhde. Ostaviv
pomoshchnika sherifa sostavlyat' protokol na meste proisshestviya, on napravilsya
v gorod.
Nikogda eshche Garret tak ne radovalsya okonchaniyu smeny. Hot' on i
zaryadilsya energiej ot krovi devushki, s voshodom solnca na nego navalilas'
ustalost'.
Ot punkta svyazi na nego s materinskoj zabotoj smotrela Doris
Drejling.
- S toboj vse v poryadke? Pohozhe, tebe ne meshaet vypit' krepkogo kofe.
|to znachit kofe s kon'yakom. Imenno dlya takih sluchaev ona - vopreki
pravilam - derzhit pod stolom butylku kon'yaka. Garret s toskoj vspomnil,
kak obychno Lin vstrechala ego i Garri chaem s romom. Kak eto inogda
pomogalo! Teper' on lish' suho ulybnulsya.
- Spasibo, ne nado. Vse v poryadke.
- Kak devushki?
Devushki. On vzdohnul i stashchil plashch.
- U toj, chto v mashine, slomana lodyzhka i neskol'ko reber. Veroyatno,
blagodarya remnyu bezopasnosti. Drugaya... - On pomorshchilsya, glyadya na
pokryvavshuyu plashch krov' i gryaz'. Pridetsya otstiryvat', prezhde chem nadevat'
snova. - Poka eshche ne znayut. U nee mozhet byt' povrezhden mozg. Rentgen
pokazal probityj cherep, prichem oskolki popali v mozg. Neskol'ko minut
nazad ee na vertolete otpravili v medicinskij centr na operaciyu.
Poyas tozhe obleplen gryaz'yu. Veroyatno, i kobura, i stvol pistoleta
polny eyu. On vse brosil na pol. Zajmetsya pozzhe. A poka sel, vstavil v
mashinku listok bumagi i nachal pisat' otchet.
V zadnej dveri skripnul klyuch. Voshel Dunkan.
- Bozhe, kakaya uzhasnaya noch'! Doris. milochka, nel'zya li termos tvoego
krepkogo kofe? Bozhe! - On posmotrel na Garreta. - Nu i vidok u tebya,
Mikaelyan. Dolzhno byt', veselo bylo.
Garret prodolzhal pechatat', ne podnimaya golovy.
- Gde ty byl? Mne nuzhna byla pomoshch'.
- Prosti. YA ehal k tebe, no u menya spustila shina, a kogda ya smenil
koleso, ty uzhe ne nuzhdalsya v pomoshchi. YA slyshal po radio, chto tam uzhe byli
skoraya, avarijka i pomoshchnik sherifa. Znachit, nelegko prishlos'... dazhe
chudo-malyshu iz Frisko?
Garret zastyl, v nem vspyhnul gnev. Nasmeshlivyj ton Dunkana skazal
emu, chto nikakaya shina u togo ne spustila. Prosto on tak obespechival sebe
alibi.
On podnyal golovu, i libo gnev otrazilsya na ego lice, libo v glazah
otrazilsya ogon', potomu chto Dunkan popyatilsya na neskol'ko shagov. Garret,
odnako, ne delal popytki priblizit'sya k nemu. So smertel'nym spokojstviem
on skazal:
- YA dumayu, eto vopros etiki: iz-za lichnoj nepriyazni policejskie ne
dolzhny podvergat' opasnosti zhizn' lyudej. Proshu proshcheniya. YA hotel by
zakonchit' otchet i pojti domoj.
Snova nagnuvshis' k mashinke, on zametil, kak vspyhnul Dunkan, i ponyal,
chto popal v cel'. Dunkan s grohotom vyshel, a Garret s gorech'yu podumal, ne
uhudshil li on polozhenie.
CHtoby ne pachkat' vnutrennosti svoego ZH, Garret ostavil ego na
stoyanke u ratushi i poshel domoj peshkom. Kakaya beda, esli pridet nemnogo
pozzhe? Na polputi k domu |len SHoning on osoznal, chto ne hochet idti tuda.
CHto emu tam delat'? Vspominat' proisshestvie i vkus krovi devushki?
Na sleduyushchem uglu on povernul na yug. CHerez neskol'ko minut okazalsya u
glavnogo vhoda na kladbishche. Na pamyatnikah i plitah staryh mogil u vorot
imena Drejlingov, Pfajferov, Pfannenshtalej i Vajsnerov. I Bajberov. Garret
minoval ih vse i podoshel k mogile v dal'nem zapadnom uglu. Plity na nej ne
bylo, tol'ko metallicheskij stolbik s tablichkoj "Neizvestnyj muzhchina.
24.11.83".
Garret sklonilsya u mogily. Kakaya malen'kaya mogila u takoj vysokoj
zhenshchiny! Vprochem, v ogne malo chto ostalos' ot Lejn. On nachal vypalyvat'
vesennyuyu porosl' oduvanchikov i drugih sornyakov po krayam mogily. Smyagchennaya
dozhdem zemlya delala etu zadachu legkoj; mozhno bylo vytashchit' dazhe korni
oduvanchikov. Garret rabotal ostorozhno, chtoby ne ukolot'sya o shipy rozovogo
kusta.
On vspomnil slova Meggi: "_|_t_o _b_e_z_u_m_i_e_, _G_a_r_r_e_t.
|_t_o_t _ch_e_l_o_v_e_k _n_e_n_a_v_i_d_e_l _p_o_l_i_c_e_j_s_k_i_h_. _O_n
p_y_t_a_l_s_ya _u_b_i_t_' _t_e_b_ya_ i _|_d_a _D_u_n_k_a_n_a_. _A _t_y
p_r_i_s_m_a_t_r_i_v_a_e_sh_' _z_a _e_g_o _m_o_g_i_l_o_j_, _b_u_d_t_o _v
n_e_j _t_v_o_ya _m_a_t_'_. _P_o_ch_e_m_u_?
Garret znal, chto mnogie udivlyayutsya etomu.
- On tozhe byl ch'im-to synom, - obychno otvechal on Meggi i vsem
ostal'nym.
Na rozovom kuste uzhe raspuskalis' pochki. Skoro poyavyatsya butony, a
potom, naverno, i cvety. Krovavo-krasnye "krasavicy Ameriki". CHto bol'she
mozhet podhodit' Lejn?
Dumaya zdes' o nej, on obychno predstavlyal sebe ne vampira-ubijcu, a
Mejdu Bajber, izmuchennogo rebenka; neobychnyj rost i vspyl'chivost' delali
ee legkoj mishen'yu dlya izdevatel'stv drugih detej. Emu zhal' bylo etoj
devochki, zhal' togo, kem ona mogla by stat'. esli by nenavist' ne privela
ee k Irine Rodek, ne zastavila prosit' sdelat' ee vampirom, chtoby ona
mogla po-svoemu otomstit' chelovechestvu, kotoroe ona prezirala. On chasto
razgovarival s Lejn.
- Ty by smeyalas', esli by uvidela menya segodnya noch'yu. - On tshchatel'no
propalyval sornyaki, starayas' vydernut' i korni. - YA slyshu, kak ty
govorish': "_S_m_o_t_r_i_, _l_yu_b_i_m_y_j_, _ch_t_o _z_n_a_ch_i_t _zh_i_t_'_.
M_y _d_o_l_zh_n_y _p_i_t_' _ch_e_l_o_v_e_ch_e_s_k_u_yu_ k_r_o_v_'_. _N_a_sh
s_k_o_t_ - _l_yu_d_i_, _a _n_e _k_o_r_o_v_y_. _P_e_r_e_s_t_a_n_'
u_p_r_ya_m_i_t_'_s_ya i _v_e_d_i_ s_e_b_ya _e_s_t_e_s_t_v_e_n_n_o_.
P_e_r_e_s_t_a_n_' _p_y_t_a_t_'_s_ya _o_s_t_a_v_a_t_'_s_ya
ch_e_l_o_v_e_k_o_m_, _p_r_i_s_o_e_d_i_n_ya_j_s_ya _k _s_v_o_e_m_u
p_l_e_m_e_n_i_". Ty by hotela, chtoby ya stal takim zhe, kak ty. - On
vydernul oduvanchik. - |to znachilo by, chto v konce koncov ty pobedila.
Slysha ee zvonkij nasmeshlivyj hohot, on prodolzhal chistit' mogilu, poka
usilivshijsya svet i navalivshayasya ustalost' ne podskazali emu, chto blizok
den'. Garret vzdohnul. Pora uhodit', poka on ne usnul pryamo na holodnoj
prizyvnoj zemle ili poka kto-nibud' iz rannih ptashek ne uvidel ego i ne
udivilsya, pochemu eto baumanskij frant vyglyadit tak, budto nocheval v hlevu.
Vozmozhno, i tak uzhe slishkom pozdno. Na kladbishche poslyshalsya topot nog
beguna. Garret edva uspel vstat', kak na dorozhke pokazalsya muzhchina v
sportivnom kostyume. No on tak byl pogloshchen svoim zanyatiem, tyazhelo dyshal,
glaza ustremleny v sebya, chto minoval Garreta, ne zamechaya ego.
Udivlenie zastavilo Garreta okliknut' ego.
- Dobroe utro, mister Fauler!
Pisatel' sil'no vzdrognul, ispuganno oglyanulsya i ispustil vzdoh
oblegcheniya.
- |to vy, oficer Mikaelyan. Vy menya napugali. Est' ot chego prijti v
unynie, pravda? My schitaem sebya civilizovannymi, razumnymi sushchestvami, i
vdrug kto-to niotkuda poyavlyaetsya na kladbishche, i nas probiraet drozh' do
kostej.
- Vy reshili probezhat'sya po kladbishchu? Razve dlya probezhki utro ne
holodnovato?
- Da, veroyatno, no ya ved' anglichanin. - Fauler suho usmehnulsya. - YA
privyk k takoj pogode. Privyk so vremeni Alistara Kupera.
Garret mignul.
- Kogo?
- |to odin ih moih geroev. SHpion, v kachestve prikrytiya zanimavshijsya
marafonom. YA nachal begat', chtoby ponyat', kakovo eto. - On vsmotrelsya v
Garreta. - Nu, a vy? Po-moemu, v vashi obyazannosti ne vhodit v takom vide
po utram gulyat' po kladbishchu. Esli ne obidites', vyglyadite vy uzhasno.
- Tak ya vsegda vyglyazhu, kogda prihoditsya noch'yu pod dozhdem vytaskivat'
iz razbitoj mashiny shestnadcatiletnyuyu devushku.
Fauler perevel dyhanie.
- Uzhasno. U menya v mashine butylochka. Hotite?
Vzglyad ego skol'znul mimo Garreta. Garret povernulsya, no nichego,
krome mogily Lejn, ne uvidel. Vnutri u nego napryaglos'.
- CHto-nibud' ne tak?
Fauler mignul.
- CHto? A! Net, nichego. Prosto uvidel rozovyj kust. Znaete, kak v
legendah uderzhivayut vampirov v grobu?
Garret nadeyalsya, chto na lice ego otrazilos' tol'ko udivlenie.
- Mne kazalos', pol'zuyutsya chesnokom ili protykayut vampira derevyannym
kolom.
- V kino - da, - skazal Fauler i prezritel'no fyrknul. - No v
nastoyashchih legendah govoritsya, chto na mogile nuzhno posadit' gornyj lavr ili
rozu. Ih shipy imeyut magicheskuyu vlast' nad vampirom.
Garret postaralsya nichego ne vyrazit' na lice.
- YA eto zapomnyu.
Fauler oboshel ego i kosnulsya svezhej zeleni kusta.
- Slovo "vampir" balkanskogo proishozhdeniya, konechno, no sami vampiry
- net. Ih upominayut dazhe v vavilonskih mifah pod imenem _e_k_i_m_m_u_s_.
Oni byli u drevnih grekov i u kitajcev. - On povernulsya k Garretu. - I u
vashih irlandskih predkov.
D_i_r_g _d_yu_. _D_a_, _z_n_a_yu_. Emu vse eshche bylo bol'no vspomnit',
kak ego tak nazvala babushka Dojl.
- Interesno. Vy pishete o vampirah?
Fauler ulybnulsya.
- Da, eto chisto professional'nyj interes. Ran'she ya pisal romany
uzhasov. No chto ya za glupec. Boltayu tut s vami, a vy ved', veroyatno,
zamerzli do smerti. Pojdemte ko mne v mashinu. Vyp'em. I ya vas podbroshu
domoj.
Garret pomorshchilsya.
- YA uzhe mnogo chasov nichego ne el. Boyus', alkogol' menya ulozhit, i vam
pridetsya _n_e_s_t_i_ menya domoj. YA luchshe projdus'. Dom blizko: v Baumene
vse blizko. Spasibo.
- Kak hotite. Nadeyus', doma u vas est' chto-nibud' teploe... ej, v chem
delo?
Garret v uzhase smotrel na Faulera. On neozhidanno vspomnil.
M_e_g_g_i_! On sovershenno zabyl o nej!
- YA po ushi v der'me. Molites' o chude, Fauler, inache kogda vy v
sleduyushchij raz menya uvidite, ya budu privideniem.
On povernulsya i, nesmotrya na ustalost' ot nachinayushchegosya dnya, pobezhal.
Po puti domoj on nadeyalsya, chto Meggi vse-taki ne prishla, no
dostatochno bylo odnogo vzglyada na garazh, chtoby eta nadezhda rasseyalas'. Ee
"bronko" priparkovan na ego storone garazha. _YA _p_o_g_i_b_.
On skrestil pal'cy i molcha podnyalsya po naruzhnoj lestnice. Mozhet, ona
usnula, ozhidaya ego, i ne zametit, naskol'ko on opozdal.
Nichego podobnogo. Dver' raspahnulas', prezhde chem on kosnulsya ee
klyuchom. V dveryah stoyala sovershenno odetaya Meggi.
- Garret! - Ona obnyala ego za sheyu. - Gde ty byl?
On udivlenno smotrel na nee.
- Ty ne serdish'sya?
- Ne serzhus'? Konechno, serzhus'! YA v yarosti. YA byla v otchayanii. Bozhe,
da ty kak led! Poshli. Razdevajsya i vstavaj pod goryachij dush. - Ona vtashchila
ego vnutr', zakryla dver' i nachala rasstegivat' emu rubashku. - Kogda ty
vovremya ne prishel, ya pozvonila v uchastok. Doris skazala, chto ty uzhe davno
ushel, i ona bespokoilas', potomu chto ty ostavil kurtku i plashch, a kogda ona
posmotrela na stoyanku, tam byla tvoya mashina. Kuda ty hodil?
Vokrug nego vilsya zapah ee krovi. Garret vspomnil vkus krovi devushki.
On vysvobodilsya i napravilsya v vannuyu.
- Prosto progulyalsya. Doris rasskazala tebe, chto bylo noch'yu?
Meggi poshla za nim.
- Rasskazala. Gde progulyalsya, radi Gospoda? YA odelas' i ob容hala ves'
gorod. Tebya nigde ne bylo.
Ot ee zapaha u nego zakruzhilas' golova. On prikryl dver'.
- YA byl na kladbishche.
- Opyat'? Pochemu? Ved' u tebya est' ya, chtoby pogovorit' i snyat'
napryazhenie.
- Da, no... ya zabyl, chto ty zdes'.
Ne uspev skazat' eto, on tut zhe pozhalel. "_R_a_s_k_r_o_j
b_o_l_'_sh_o_j _r_o_t_; _v_s_u_n_' _v _n_e_g_o _b_o_l_'_sh_u_yu _n_o_g_u_".
Po druguyu storonu dveri nastupilo zloveshchee molchanie. Garret razdelsya i
vstal pod dush.
Dver' vannoj raspahnulas'. Meggi otdernula zanavesku i vyklyuchila
vodu.
- Ty zabyl, chto ya zdes'? - negromko sprosila ona.
On smorshchilsya.
- Prosti.
Ona zhgla ego golubymi glazami.
- A chto eshche sluchilos', krome proisshestviya?
- Ne znayu, o chem ty. - On ne mozhet govorit' s nej o pisatele i
donorstve.
Guby ee szhalis'.
- Nu, horosho. Ty ne hochesh' razgovarivat'. Naverno, ya nichego ne mogu
sdelat'.
Bol' v ee golose rezanula ego, kak nozhom.
- Meggi, ya ne...
- Da, - pechal'no skazala ona. - I tak vsegda. Vsegda v nashih
razgovorah ya rano ili pozdno natykayus' na stenu, i ty po druguyu storonu.
Ty ochen' iskusno skryvaesh' etu stenu, naprimer, govorish', chto ustal ot
priglashenij na obed, no ya ee vizhu. YA vse nadeyus', chto kogda-nibud' ty
smozhesh' mne doverit'sya, no, mozhet, zrya.
- Meggi, prosti. - On hotel obnyat' ee, prizhat' k sebe, kak-to
izvinit'sya za to, chto ne lyubit ee tak, kak ona zasluzhivaet, no ego
otpugival zapah krovi. On boyalsya prikosnut'sya k nej. - Ne znayu, chto eshche
skazat'.
Ona vzdohnula.
- YA tozhe, Garret. Mozhet, my...
- Mozhet, nam nuzhno pospat', - prerval on. - V Bellami idet fil'm,
kotoryj ty hotela posmotret'.
- "Svidetel'".
- Da. Davaj s容zdim v ponedel'nik. A potom smozhem pogovorit'.
Ona neskol'ko minut smotrela na nego, prezhde chem otvetit', no nakonec
kivnula.
- Horosho, poprobuem.
Kogda ona ushla, Garret pustil holodnuyu vodu i prislonilsya k stene.
Ledyanaya voda pokryvala ego. "_P_o_p_r_o_b_u_e_m_". V tone ee ne bylo
optimizma. On prikusil gubu. On ee poteryaet. Dlya nee eto, konechno, luchshe,
no on porvet eshche odnu hrupkuyu nitochku, svyazyvayushchuyu ego s chelovechestvom, i
doma ego teper' budut zhdat' tol'ko prizraki.
V pamyati ego prozvuchal smeh Lejn.
Emu snilsya ogon'. On stoit v teni dereva na krayu iskusstvennogo
ostrova v gorodskom parke Pionerov. Nad golovoj sverkaet letnee solnce.
Lejn prislonilas' k perilam staromodnoj vos'miugol'noj estrady v centre
ostrovka. Na nej krovavo-krasnyj tanceval'nyj kostyum, ostavlyayushchij
obnazhennymi velikolepnye dlinnye nogi. Dazhe v teni vidno, kak blestyat ee
ryzhie volosy, krasnym ognem goryat glaza.
- Idite syuda, inspektor, - prizyvaet ona. - Krovnyj syn.
Vozlyublennyj. Vy mne nuzhny. My nuzhdaemsya drug v druge.
- Ubirajsya v ad! - krichit on ej. On hochet ujti s ostrova, no
derevyannyj most yarko osveshchen solncem. Dazhe ot vzglyada na nego on slabeet.
Esli by tol'ko najti zerkal'nye ochki. No on gde-to poteryal ih. On naprasno
roetsya v karmanah. Potom emu prihodit v golovu, chto, dolzhno byt', ih vzyala
Lejn.
- No ya nuzhna tebe, lyubimyj, - govorit ona. - Ty ved' ne hochesh'
ostavat'sya odin.
- YA ne odinok.
Ona rassmeyalas'.
- Ty imeesh' v vidu svoih druzej-lyudej? Ne glupi. Ty im ne nuzhen.
Posmotri.
I ona ukazala. Vzglyanuv tuda, on zatail dyhanie. Na dal'nem konce
mosta stoyali Dunkan, Meggi, otec Meggi v invalidnom kresle, |nn Bajber,
Nat, S'yu |nn, shef Dancig i |len SHoning. I Dzhulian Fauler.
- Vse vmeste skazhite "da".
- Da! - horom podhvatili ostal'nye.
- Resheno. - V ruke Dunkan derzhal korobku spichek. On zazheg odnu i
brosil na most.
- Meggi, ostanovi ego! - kriknul Garret.
Meggi otvernulas'.
Ulybayas', Dunkan zazheg eshche odnu spichku.
- V chem delo, Mikaelyan? - On brosil vtoruyu spichku. Doska zadymilas'.
- Tebe nuzhno tol'ko podojti i zatoptat' ogon'.
Garret popytalsya, no stoilo emu vyjti iz teni, solnce udarilo ego,
kak molotom. Ispytyvaya strashnuyu bol', on toroplivo otstupil v ten'.
Dunkan zazheg i brosil eshche odnu spichku. Zagorelas' vtoraya doska.
- Ne vizhu nichego trudnogo. Prosto projdi po mostu i prisoedinyajsya k
nam. Vsyakij mozhet eto sdelat'. Vsyakij chelovek.
No Garret ne mog. Solnce prikovalo ego k teni dereva. On mog tol'ko
stoyat' i bespomoshchno smotret', kak gorit ego edinstvennaya svyaz' s lyud'mi.
- Vidish', lyubimyj? - Obmanchivo myagkie ruki obnyali ego szadi. Ostrye
zuby prikusili mochku uha. - Ty moj. Tol'ko mne ty prinadlezhish'. Tol'ko ya
tebya ponimayu. Teper' tebe ved' zhal', chto ty ubil menya?
Ego razbudil zakat. Garret blagodarno vykarabkalsya iz sna i vstal. V
vannoj na zerkale ego zhdala zapiska:
"Segodnya vecherom Meggi. Ne zabud' o svidanii".
Kak budto eto mozhet spasti ih otnosheniya. Pravda, v subbotu i
voskresen'e ona derzhalas' po-druzheski, no neskol'ko otchuzhdenno.
No s nej po krajnej mere dela idut luchshe, chem s Dunkanom. V subbotu
on uvidel Dunkana na stoyanke i popytalsya primirit'sya s nim. No vstretil
holodnyj priem.
- Znachit, nash departament slishkom mal, chtoby v nem podderzhivat'
vrazhdu? - peresprosil Dunkan. - |to ploho. - I tut zhe uehal pod skrip
pokryshek.
Potom bylo voskresen'e i Dzhulian Fauler. Garret zastal pisatelya v
gostinoj |nn Bajber, kogda priehal, chtoby otvezti ee k vechernej messe. To,
chto pisatel' uvyazalsya za nimi v cerkov', ne trevozhilo Garreta. Kak obychno,
vo vremya sluzhby on uspokaivalsya. V otlichie ot boleznennogo otnosheniya Lejn,
kotoroe vyzyvalos' ee religioznym vospitaniem. No potom, za chaem u |nn,
Fauler prodolzhal rassprashivat' o Lejn. Kakoj byla Mejda rebenkom?
Izmenilas' li ona, kogda vernulas' domoj? Upominala li ona kogda-nibud'
svoih druzej v Evrope ili kolleg po predstavleniyam? Poluchala li |nn ot nee
pis'ma? Ne pomnit li adresa i pochtovye shtempeli?
Holodok probezhal po spine Garreta. |tot chelovek zadaet voprosy, kak
detektiv. I voprosy slishkom daleko zavedut ego... slishkom daleko dlya
bezopasnosti i spokojstviya Garreta.
- Vy kak budto sobiraetes' pisat' ee biografiyu, - zametil on. - YA ne
predstavlyal sebe, kak mnogo nuzhno znat', chtoby napisat' roman.
Fauler ulybnulsya.
- O, da. Mne ved' nuzhno vse izobrazit' realistichno.
Ves' vecher Garret slushal vospominaniya |nn o detstve Lejn i vernulsya
domoj izmuchennym.
A segodnya novoe neschast'e. Dva dnya on ne ispytyval goloda, no teper'
ego vnov' nachala muchit' zhazhda, i takaya sil'naya, chto soderzhimoe termosa ee
ne uspokaivalo. Krov' zhivotnyh kazalas' eshche mene vkusnoj i sytnoj, chem
obychno.
On suho razglyadyval sebya v dveri shkafa: chernyj sviter, temnye
sportivnye bryuki. "_S_o _v_k_u_s_o_m _o_d_e_t_y_j _v_a_m_p_i_r
o_t_p_r_a_v_l_ya_e_t_s_ya _n_a _s_v_i_d_a_n_i_e_". Otdav chest' svoemu
izobrazheniyu, on povernulsya i otpravilsya v uchastok zhdat', poka ne
osvoboditsya Meggi.
Seans konchilsya okolo odinnadcati. Oni vyshli iz kinoteatra v oblachnuyu
noch'; holodnaya, ona vse-taki pahla vesnoj - vlazhnoj zemlej i svezhej
zelen'yu. CHistye zapahi, svobodnye ot krovi. Garret upivalsya imi.
- Ponravilos' kino? - sprosila Meggi.
- Konechno. Horoshij fil'm. - On solgal, no kak emu skazat' pravdu? V
kino emu vsegda prihodilos' trudno. Nuzhno bylo sidet' v oblakah zapahov
krovi vseh zritelej, ego nachinala muchit' zhazhda, a inogda donosilis'
udushayushchie chesnochnye zapahi, i togda vozduh v ego legkih zastyval, kak
beton. Segodnya k tomu zhe v odnom ih krovavyh zapahov slyshalas' bolezn'.
Vse telo Garreta zudelo ot etogo zapaha. No huzhe vsego bylo smotret', kak
detektiv iz bol'shogo goroda vtorgaetsya v chuzhduyu emu kul'turu sel'skogo
zaholust'ya. U detektiva Dzhona Buka bylo, vprochem, odno preimushchestvo pered
Garretom. Kogda on okonchatel'no ponyal, chto tut emu ne mesto, emu bylo kuda
vernut'sya.
Garret ostavil mashinu v kvartale ot kinoteatra. Oni nachali perehodit'
ulicu, no ostanovilis', uslyshav sirenu. Mimo nih pronessya dzhip so
sherifskoj zvezdoj na bortu i ostanovilsya na stoyanke u gorodskogo suda.
Ottuda vyskochil plotnyj voditel' i vzletel po lestnice dvuhetazhnogo kryla
sudebnogo zdaniya, gde razmeshchalas' kontora sherifa.
Meggi posmotrela emu vsled.
- |to Tom Frej.
Pomoshchnik sherifa. Volosy zashevelilis' u Garreta na shee.
- Interesno, v chem delo.
Ser'eznoe obsuzhdenie ih otnoshenij otkladyvaetsya. Oni, ne
sgovarivayas', povernuli i napravilis' k zdaniyu suda.
V etom kryle razmeshchalas' i policiya Bellami, i kontora sherifa. SHirokij
perehod iz metalla i stekla soedinyal krylo s osnovnym zdaniem. V nem stoyal
Frej. Ego temnye glaza amerikanskogo indejca mrachno blesteli. On o chem-to
govoril s vysokim hudym chelovekom s dlinnymi svisayushchimi usami - sherifom Lu
Pfajferom.
- ...uslyshal signal trevogi, - govoril oficer, - i spustilsya vniz ot
kamer, no kogda spuskalsya po lestnice, kto-to udaril ego szadi. Kogda on
prishel v sebya, etot tip uzhe vytashchil klyuchi ot mashiny i tashchil za soboj |mmu.
U nego pistolet. YA svyazalsya s Vesom, on 512 i on sejchas idet za nimi. Oni
napravlyayutsya na severo-zapad.
SHerif povernulsya.
- Tom, pozvoni v kontory sherifov Rassela i Ruksa, potom sozovi nashih
lyudej. Pust' zajmut pozicii na severe i zapade, no derzhatsya ostorozhno. My
ne hotim, chtoby |mma postradala.
Pomoshchnik sherifa potyanulsya k telefonu.
- Mozhem chem-nibud' pomoch', sherif? - sprosil Garret.
Vysokij chelovek vzglyanul na nih i ulybnulsya.
- Kto skazal, chto ryadom nikogda net policejskogo, kogda on nuzhen?
Zahvatili nashego dispetchera. My ne znaem, kak emu udalos' vybrat'sya iz
kamery. Daj mne tvoe radio, Fej.
Oficer snyal s poyasa radio. Pfajfer peredal ego Meggi.
- Napravlyajtes' k SHelleru i pomogite 512.
Garret i Meggi pobezhali k ZH.
V mashine oni uslyshali, kak dispetchery sherifov Rassela i Ruksa podnyali
trevogu, soobshchaya, chto v policejskoj mashine okruga Bellami nahodyatsya
muzhchina neizvestnoj vneshnosti i zalozhnica zhenshchina-dispetcher.
Potom poslyshalsya drugoj golos:
- 512 Bellami. Ob容kt napravlyaetsya na sever iz okruga Najn v Drog
Korner.
- K Najnu nas vyvedet Linkol'n-strit, - skazala Meggi. - No ya ne
znayu, gde Drog Korner.
U nih ne bylo sireny i ognej, kotorye pomogali by ochishchat' put',
poetomu Garret vel mashinu ostorozhno v predelah goroda, potom nazhal na
akselerator.
- Ishchi vse, chto mozhet napominat' ugol [corner - ugol (angl.)].
- Zabavno, dolzhno byt', v temnote. - Meggi zatyanula remen' sideniya.
Po radio poslyshalsya hriplyj muzhskoj golos:
- Esli eta svin'ya, chto idet za mnoj, podojdet blizhe, ya ub'yu etu suku.
Slyshen byl zhenskij plach.
Fary osvetili tablichku s nazvaniyami blizhajshih ferm i rasstoyaniyami do
nih. Samaya verhnyaya nadpis' - Drog.
- Garret! - zakrichala Meggi, kogda oni pronosilis' mimo.
No on uzhe nazhimal odnovremenno na gaz i na tormoz, kruto, vos'merkoj,
razvorachivaya mashinu. Vse uskoryas', so skripom shin, razbrasyvaya iz-pod
koles gravij, on vse-taki umudrilsya razvernut'sya. Meggi krichala, kak
ban'shi.
- 512, povorot na vostok v pyati milyah ot poslednego povorota.
- Ubirajtes' ot menya! Preduprezhdayu vas!
Garret vyrugalsya. On ne zametil ukazanie rasstoyaniya na povorote.
- Kak my uznaem, v kakom eto uglu?
- Spokojnej, - skazala Meggi. - |ti dorogi razmecheny tochno po mile.
Ona schitala peresecheniya; on vel mashinu i, kogda poyavilsya nuzhnyj
povorot, smog svernut' tuda, ne stolknuvshis' s kamennoj izgorod'yu.
- YA ih vizhu! - prosheptala Meggi.
On tozhe uvidel... malen'kie rubinovye ogon'ki vperedi, a pered nami
na rasstoyanii v polmili eshche ogon'ki. Dal'nie ogni svernuli i ischezli.
- 512. Povorot na sever...
Meggi nazhala knopku peredachi.
- My vas slyshim, 512.
- Dayu vam poslednij shans. Esli ne otvyazhetes', eta korova umret.
Srazu zhe zhenskij golos:
- Kontora sherifa Bellami. Otstavajte, 512.
Ogni stali bol'she i yarche, Garret nagonyal 512-go. On videl, kak tot
povernul, i tozhe svernul tuda zhe. Vskore mashiny okazalis' ryadom.
- Opusti okno, Meggi. - Kogda ona poslushalas', Garret kriknul
policejskomu iz Bellami: - Otstavaj i sverni za ugol. Otsyuda ya ego povedu.
- Prikazano...
- On menya ne uvidit, ya obeshchayu. - On vyklyuchil fary i obognal
policejskuyu mashinu.
Meggi udivlenno vskriknula.
Doroga tyanulas' pered nim otchetlivoj seroj lentoj, kak v sumerkah.
Vperedi vse yarche goreli ogni ukradennoj policejskoj mashiny.
Meggi shvatilas' za radio.
- YA nichego ne vizhu. Kak ty mozhesh'?
On kolebalsya nedolgo.
- YA tebe eshche ne govoril, chto ya oboroten'.
- Uzhasno. S kem ya vstrechayus'. - Mashina kachnulas', i Meggi gromko
glotnula. - Kak bystro my idem?
- Boyus' posmotret'.
Ogni vperedi svernuli na druguyu dorogu, a potom na proselok - dve
glubokie kolei i porosshij travoj bugorok mezhdu nimi. Vperedi, primerno v
polumile, Garret smutno razlichal ochertaniya stroenij, odno iz nih nelepo
naklonilos'.
On zatormozil i ostanovil mashinu ruchnym tormozom, chtoby ih ne vydali
tormoznye ogni.
- Meggi, otsyuda ya pojdu peshkom.
- _P_e_sh_k_o_m_? Garret, ty ne mozhesh'...
On vybralsya iz mashiny.
- Otvedi mashinu k poslednemu povorotu i zhdi ostal'nyh. YA ostavlyu tut
na izgorodi kurtku, chtoby oboznachit' eto mesto. Davaj.
- U tebya est' pistolet?
- Konechno. - On pohlopal po kobure i, prezhde chem ona smogla
vozrazit', snyal sportivnuyu kurtku i brosil ee na izgorod' u vorot, a potom
pobezhal po doroge. V holodnom vozduhe dyhanie klubilos' belym parom.
Ogni vperedi ischezli.
Garret pobezhal bystrej. Oni ischezli za pod容mom? Za uglom? On uzhe
pochti u zdanij. On pobezhal medlennej, oglyadyvayas' v poiskah mashiny. Doroga
vela dal'she. Mozhet, oni ushli po nej?
No tut nochnoj veter dones do nego golosa, shepot, zvuk nastol'ko
tihij, chto obychnoe uho ego by ne uslyshalo... ispugannyj, plachushchij zhenskij
golos, hriplyj i gnevnyj muzhskoj.
- Perestan' vyt', suka, ili umresh'.
Garret naklonil golovu, opredelyaya napravlenie zvuka. Na nego pusto
smotreli mnogochislennye dveri i okna doma. Oni v ambare? Tam legko mozhno
spryatat' mashinu. Ambar, reshil on. Veter dones do nego zapah krovi i
potnogo straha, smeshannyj s zapahom zaplesneveloj solomy.
Skorchivshis' za domom, on perebralsya cherez dve provolochnye izgorodi za
ambarom. Okna bez stekol vysokie i malen'kie. Dver' zakryta. Garret
udovletvorenno kivnul. Pohititel' chuvstvuet sebya v bezopasnosti s tyla. No
zakrytaya dver' dlya vampira ne prepyatstvie.
On prizhalsya k dveri. Vse v nem napryaglos', i vot on vnutri mezhdu
tyukami sena. Vysokij kostlyavyj chelovek s lohmatymi gustymi volosami sidit
spinoj k tyuku takim obrazom, chtoby sledit' za dorogoj. Ryadom s nim lezhit
zhenshchina-dispetcher, nizen'kaya i polnaya, let tridcati, ruka ee zavedena
nazad.
CHto teper'? Garret potyanul sebya za usy. Kak tol'ko on obnaruzhit svoe
prisutstvie, bandit nachnet strelyat'. Glavnoe sdelat' tak, chtoby on ne
vystrelil snachala v zalozhnicu.
No chto, esli pohititel' vystrelit i popadet v _n_e_g_o_? Teoreticheski
esli vampir mozhet projti skvoz' dver', drugoj predmet mozhet bezvredno
projti skvoz' vampira. Za isklyucheniem derevyannyh kolov. Teoreticheski.
Est' tol'ko odin sposob proverit'. "_S_m_o_t_r_i_, _k_a_k _e_t_o_t
i_d_i_o_t_-_k_o_p _s_u_e_t _g_o_l_o_v_u _v _l_'_v_i_n_u_yu _p_a_s_t_'_".
Polozhiv radio na tyuk sena, Garret sdelal shag vpered.
- Ty arestovan.
Pohititel' razvernulsya i tut zhe vystrelil.
Strelyal on horosho, hotya celilsya tol'ko na zvuk. Garret pochuvstvoval
legkuyu bol' v grudi. Refleks zastavil ego szhat' rukoj bol'noe mesto, no on
srazu zhe ponyal, chto net ni slabosti, ni krovotecheniya.
Pohititel' snova vystrelil, i Garret snova oshchutil legkuyu bol', takuyu
zhe, kak pri prohode cherez dveri. Horosho. On ulybnulsya.
- A nu-ka eshche raz, podonok. - I brosilsya vpered.
Pohititel' s rugan'yu pytalsya opustoshit' pistolet i uspel sdelat' eshche
dva vystrela, prezhde chem Garret shvatil ego. Vyrvav pistolet, Garret
udaril rukoyat'yu pohititelya po golove. Tot upal. Pered nim lezhala na polu
zhenshchina. Ona byla v uzhase: slyshala vystrely, no ne videla proishodyashchego.
Prezhde chem kosnut'sya ee, Garret zagovoril:
- |mma, vse v poryadke. Vy v bezopasnosti. YA Garret Mikaelyan. Policiya
Baumena. - Tol'ko posle etogo on pomog ej vstat'.
- Mikaelyan. U vas 407 nomer. - Prizhavshis' golovoj k ego plechu, okutav
ego zapahom krovi i pota ot uzhasa, zhenshchina razrazilas' slezami. - Kakaya ya
idiotka! Kogda on spustilsya i upal, ya podumala, chto on poteryal soznanie.
Ne stala rassuzhdat', prosto otkryla svoyu dver' i pobezhala k nemu. Konechno,
eto byla hitrost'. On shvatil menya za sheyu i vtashchil v pomeshchenie. Potreboval
klyuchi ot kamer, skazal, chto hochet osvobodit' svoego brata. YA sdelala vid,
chto dostayu klyuchi, a sama nazhala knopku trevogi v policejskom uchastke i
vverhu, gde kamery. YA videla, kak tuda tol'ko chto Klell Dzhejmison kogo-to
provel. On eshche byl tam. |tot negodyaj ponyal, chto ya delayu, podtashchil menya k
lestnice i udaril Klella, kogda tot vybezhal. On ego ne ubil?
- S Dzhejmisonom vse v poryadke.
Garret proshel tuda, gde ostavil svoe radio.
- Mikaelyan vyzyvaet kontoru sherifa Bellami. Situaciya razryadilas'.
Zalozhnica nevredima.
CHerez neskol'ko minut staryj fermerskij dvor zapolnili mashiny s
policejskimi ognyami, poyavilis' predstaviteli vseh treh vidov policii:
gorodskoj, sherifa i dorozhnoj policii.
Pod容hal i ZH, i Meggi obhvatila Garreta rukami, zaliv zapahom svoej
krovi.
- Ty vzyal ego v odinochku? Ty ne ranen?
- Vse v poryadke. - On vysvobodilsya, chtoby ona ne pochuvstvovala zapaha
poroha na ego rubashke. - On vystrelil v menya, no v temnote ne popal. -
Horosho, chto porohovye pyatna ne vidny na chernom svitere. - Moya kurtka u
tebya?
Ona protyanula emu kurtku.
- Ty uveren, chto vse v poryadke? U tebya dyry na svitere.
- Speredi i szadi. Da, ya znayu. Prishlos' perelezat' cherez dve
provolochnye izgorodi. - Ulybayas', on tshchatel'no zastegnul kurtku, chtoby
skryt' sledy ot pul'.
Razbudil ego stuk. Vnachale on reshil, chto eto chast' sna. Na dal'nem
konce mosta, vedushchego ot ostrova v parke Pionerov, gruppa emishej [odna iz
religioznyh sekt Ameriki] stroila ambar i stuchala molotkami. On ne
udivilsya, kogda vsya gruppa obernulas' k nemu i horom zakrichala:
- Mikaelyan! Mikaelyan, chert voz'mi, prosnis'! - No emishi tak ne
branyatsya. Znachit, eto ne oni krichat.
Tut on zametil, chto oni perestali stuchat' molotkami, no stuk
pochemu-to prodolzhalsya. I golos pokazalsya emu znakomym.
- Mikaelyan!
|to nastoyashchij golos, on ego ne vo sne slyshit... on za ego dver'yu.
Garret s trudom prosnulsya i posmotrel na budil'nik. Ego ohvatil gnev.
Odinnadcat' tridcat'!
Stuchavshij gotov raznesti dver'. "_M_i_k_a_e_l_ya_n_! MIKA|LYAN!"
- Idu! - On prokovylyal k dveri i priotkryl ee, ne snimaya cepochku.
V shchel', shchuryas' ot yarkogo dnevnogo sveta, on razglyadel zapolnivshuyu
porog moguchuyu figuru lejtenanta Bajrona Kaufmana.
- |len SHoning i ee mat' ne shutili, kogda govorili, kak ty krepko
spish', - provorchal Kaufman. - YA tak stuchal, chto mog by razbudit' mertveca.
Garret so vzdohom prislonilsya k shcheli.
- Tak i est'. CHto vam nuzhno, lejtenant? YA tol'ko chto usnul.
- Prosti, no ya dolzhen privesti tebya v uchastok.
- V eto vremya dnya? - Snimaya cepochku i otkryvaya dver', Garret
napryazhenno pytalsya vspomnit', kakoj zhe prostupok on sovershil.
- Spokojnej. - Lejtenant mimo nego proshel v komnatu. - Tam tebya zhdut
reportery.
- Reportery? - Vnutri u Garreta vse szhalos'. On zakryl dver'. - Vot
der'mo!
- Bozhe, do chego u tebya temno.
Garret zazheg lampu.
- Zachem ya im nuzhen?
Kaufman ulybnulsya emu.
- Znaesh', kto tebe popalsya vchera vecherom? Frenk Denner.
Imya pokazalos' emu znakomym. No tol'ko posle brit'ya Garret soobrazil,
kto eto. I ustavilsya na Kaufmana.
- Odin iz teh grabitelej banka, chto ubili policejskogo v Nevade? Oni
v Kanzase?
Kaufman zakatil glaza.
- Ty chto, svodki ne chitaesh'?
- YA dva dnya otsutstvoval.
- I televizor ne smotrish'? Dva dnya nazad Frenk i ego brat Lajl
ulozhili policejskogo v Kolorado. Ih iskala vsya policiya. A ty vzyal ego, i
ni u tebya, ni u zalozhnicy dazhe carapiny net. Dancig velel nadet'
chto-nibud' prilichnoe.
Garret neohotno nadel pidzhak i galstuk i posle nedolgogo kolebaniya
napravilsya k holodil'niku. Ne napolnyaya stakan, on napilsya pryamo iz
gorlyshka termosa, svezhenapolnennogo proshloj noch'yu na rancho Garta, posle
togo kak on otvez Meggi domoj.
Oni tak i ne pogovorili.
Kaufman sledil za nim.
- Veroyatno, dlya zdorov'ya?
- ZHidkij protein s dobavkami. - Absolyutnaya pravda. On dobavlyaet
nemnogo citrata sody, chtoby predotvratit' svorachivaemost'. No pust'
Kaufman dumaet, chto on imeet v vidu vitaminy i pivnye drozhzhi. Nesmotrya na
holodok v zheludke, Garret ne uderzhalsya, chtoby ne dobavit': - Hotite
poprobovat'? - I protyanul otkrytyj termos. - Ochen' polezno. Pomogaet zhit'
vechno.
Kak on i nadeyalsya, Kaufman s drozh'yu otkazalsya, i Garret postavil
termos nazad v holodil'nik.
Oni proshli k patrul'noj mashine.
- Mozhet, mne poehat' za vami v svoej mashine? - sprosil Garret.
- Dancig pomnit, kak ty begal ot kamer posle togo sluchaya so strelkom
iz luka. On hochet byt' uveren, chto ty yavish'sya. Po doroge ya tebya vvedu v
kurs dela.
Garretu postepenno stanovilas' yasna prichina shuma. Policiya Bellami
arestovala Lajla Dennera, ne podozrevaya, kto on takoj. V nachale vechera on
popytalsya ograbit' vinnyj magazin, no vladelec nahodilsya v zadnej komnate,
kogda Lajl napravil na prodavca pistolet. Po drugomu apparatu vladelec
vyzval policiyu. Potom pristavil k spine Lajla drobovik i derzhal ego, poka
ne priehala policiya. Kogda zapisyvali dannye, Denner skazal, chto ego zovut
Uil'yam Dejn. Proverili eto imya v nacional'nom centre kriminal'noj
informacii v Vashingtone i poluchili otricatel'nyj otvet.
- Poetomu arestovavshij Dennera oficer brosil ego v kameru i reshil
podozhdat' proverki otpechatkov pal'cev. On o nem i dumat' zabyl, - skazal
Kaufman. - No kogda Pfajfer i shef Ol'denburg uvideli "Dejna" i togo tipa,
chto ty vzyal, v tyur'me, oni uznali ih po opisaniyu. Kto-to vse soobshchil po
telefonu izdatelyu "Bellami Gloub", i tot velel uznat' podrobnosti. S
polchasa nazad v nashu kontoru yavilas' celaya tolpa reporterov s kamerami i
potrebovala razgovora s toboj.
S kamerami. Garret osel na sidenii. _CH_e_r_t _v_o_z_'_m_i_!
- SHef hochet, chtoby ya chto-nibud' skazal?
- Prosto ne delaj vid, chto ty prostovatyj kop, kotoryj sluchajno
natknulsya na prestupnikov.
Nichego strashnogo v etom interv'yu net, govoril sebe Garret. V novostyah
polno ubijc i terroristov, nikto i ne zainteresuetsya dvumya grabitelyami,
kotorye ubili dvoih policejskih. Tem bolee ne zainteresuetsya
provincial'nym policejskim, sluchajno prinyavshim uchastie v ih zaderzhanii. V
luchshem sluchae budet chto-nibud' v mestnyh novostyah. I vse zhe on chuvstvoval
sebya, kak osuzhdennyj, idushchij na kazn'.
V ratushe vyskochil iz svoego kabineta Dancig, vse eshche vnushitel'nyj
chelovek so slozheniem igroka v futbol - on, nesomnenno, igral v futbol v
shkole, - vse eshche moguchij, nesmotrya na to, chto taliya ego po shirine
sopernichala s plechami.
- Pochemu tak dolgo? Oni vse zhdut v zale ratushi. - On provel ih cherez
dver', soedinyayushchuyu policejskij uchastok s ostal'nym zdaniem ratushi.
K oblegcheniyu Garreta, gruppa sostoyala tol'ko iz pyati chelovek, i Dzhina
Rejssa iz "Baltimor telegraf" on uzhe znal. Ostal'nye byli iz "Bellami
Gloub", iz gazety Hejsa i s televideniya.
- Snimite, pozhalujsta, temnye ochki, chtoby my luchshe videli vashe lico,
- poprosil operator televideniya.
I uvideli krasnyj otblesk glaz, esli on neudachno naklonit golovu?
Garret ne stal snimat' ochki.
- YA rabotal noch'yu. I u menya dnem ne fotogenichnye glaza. Zachem vam
voobshche so mnoj razgovarivat'? Poimka Dennerov yavilas' rezul'tatom
skoordinirovannyh usilij vseh policejskih podrazdelenij. YA vsego lish' odin
iz ryadovyh uchastnikov operacii.
Dancig so svoego mesta u dveri odobritel'no kivnul.
Reporter iz "Gloub", privlekatel'naya bryunetka, po imeni Ketrin Hajer,
pripodnyala brovi.
- Vy tot, kto presledoval pohititelya bez far, chtoby on vas ne videl,
peshkom poshli za nim v ambar i v temnote smotreli v ego pistolet. Ochen'
muzhestvennyj postupok.
Garret pozhal plechami.
- |to moya rabota, i lyuboj drugoj oficer na moem meste postupil by tak
zhe.
Reportery po ocheredi zadavali voprosy. Ponimal li on, za kem idet?
Izmenilis' by ego dejstviya, esli by on eto znal? CHto on chuvstvoval, kogda
pohititel' strelyal v nego? Predskazuemye voprosy, podumal Garret. Glupye
voprosy. On izo vseh sil staralsya otvechat' vezhlivo.
ZHurnalistka iz "Gloub" skazala:
- U vas, pohozhe, stol'ko zhe zhiznej, kak u koshki [Po legende, u koshki
devyat' zhiznej].
Garret staralsya ne vydat' sebya.
- Vy imeete v vidu sluchaj so strelkom iz luka poltora goda nazad?
- I tot sluchaj v San-Francisko, kogda vas nashli s razorvannym gorlom
i oshibochno prinyali za mertvogo.
Otkuda ona eto znaet? On vzglyanul na Danciga, tot otricatel'no
pokachal golovoj.
- Net, vash shef nam ne govoril, - skazala Hajer. - YA priehala v gorod
na rassvete i vstretilas' s odnim iz vashih oficerov. My s nim poboltali, i
on rasskazal ob obstoyatel'stvah vashego uvol'neniya iz policii
San-Francisko. |to menya zainteresovalo.
Dunkan! Bol'she nekomu! Garret postaralsya, chtoby lico ego sohranilo
spokojstvie.
Szadi, za spinami reporterov, Dancig ne pytalsya sderzhivat'sya. On
napryagsya, rot ego zastyl v mrachnoj grimase. Garret ponyal, chto Dunkan
poplatitsya za to, chto razgovarival s reporterom, ne postaviv v izvestnost'
shefa, no Garretu sejchas eto ne pomozhet. CHert by ego pobral! Garret
spokojno sprosil:
- Est' li eshche voprosy o Frenke Dennere?
No zhurnalistku ne tak legko bylo sbit'.
- YA pozvonila podruge, u nee znakomye v tamoshnem "|kzemajnere", te v
svoyu ochered' koe-kogo znayut v policejskom departamente, i vyyasnilos', chto
vash kollega nepravil'no predstavil fakty. I eto menya raduet, potomu chto
podlinnaya istoriya gorazdo interesnee, chem ya dumala sperva. YA hotela by
pogovorit' s vami ob etom, oficer Mikaelyan.
- YA ne hochu ob etom govorit', - otvetil Garret. - |to ne imeet
nikakogo otnosheniya k sluchayu s Dennerom. Proshu proshcheniya, no mne nuzhno
vyspat'sya pered nochnoj smenoj.
Hajer pytalas' pojti za nim.
- Vasha istoriya predstavlyaet bol'shoj interes dlya chitatelej.
I sdelaet ego zhizn' v Baumene ves'ma trudnoj, osobenno esli otkroet
ego podlinnyh roditelej. On ustalo vzdohnul.
- Mne by ne hotelos', miss Hajer. YA perezhil eto. Mne bylo trudno.
Bol'no. I ya predpochitayu zabyt' ob etom.
No on znal, chto teper' zabyt' emu ne dadut. |to stalo ochevidno srazu
zhe, kak tol'ko on pered svoej smenoj zashel v uchastok.
S'yu |nn ulybnulas' emu ot uzla svyazi.
- Privet, znamenitost'.
I Dancig vse eshche byl v svoem kabinete.
- Videl novosti?
Garret ostanovilsya v otkrytoj dveri.
- Net. Uzhasno, naverno.
Dancig ulybnulsya.
- Vovse net... minuta v reportazhe dlya nacional'nyh novostej, v
osnovnom sherif Pfajfer i shef Ol'denburg, no oni upomyanuli tebya kak
oficera, obezoruzhivshego Frenka Dennera, i tebya pokazyvali neskol'ko
sekund. I govorilos', chto ty postupil, kak dolzhen postupat' vsyakij oficer.
V mestnyh novostyah, - ulybka ego stala shire, - ty zanyal pochti stol'ko zhe
vremeni, no miss Hajer umudrilas' vystupit' v kachestve gostya redaktora.
Ona govorila, chto lyudi chasto zabyvayut, kak opasna nasha rabota i kak my,
kopy, ej predany. Nu a ty, konechno, byl ee luchshim primerom.
Garret zastonal.
Dancig pokachal golovoj.
- YA tebya ne ponimayu. Bol'shinstvo na tvoem meste radovalis' by slave.
- YA ne bol'shinstvo.
Slava Bogu, chto zavtra zhe vse ob etom zabudut. Tem vremenem eshche nuzhno
perezhit' etu noch'. Bill Pfannenshtal', pozhiloj oficer, smenivshij na etu
noch' Nata Touvsa, poddraznival ego, vsyakij raz kak oni vstrechalis', a vse
ostal'nye rassprashivali o podrobnostyah proisshestviya na Severnom Beregu. I
zachem on tol'ko reshil poselit'sya v takom malen'kom gorodke? Lejn znala,
chto delaet, kogda derzhalas' bol'shih gorodov. V San-Francisko tol'ko
kollegi po rabote i blizhajshie druz'ya znali by o ego uchastii v areste.
A tut dazhe Dzhulian Fauler ostanovil ego pered vhodom v otel'.
- YA videl vas v novostyah. Potryasayushche interesno. Mozhno napisat'
bol'shoj roman. "Delo Lazarya" [Lazar' - po evangeliyu, chelovek, voskreshennyj
Hristom na chetvertyj den' posle smerti] ili kakoe-nibud' podobnoe
nazvanie. Mozhem pogovorit' ob etom?
- YA podumayu, - otvetil Garret.
Meggi vysledila ego v magazine, gde on pil chaj.
- Privet, telezvezda. Ty zdorovo vyglyadel. - Ona provodila ego do
mashiny i, kogda on sel, sklonilas' k nemu cherez okno. - Ochen'
professional'no.
Garreta muchitel'no ohvatil zapah ee krovi. On vspomnil devushku iz
dorozhnogo proisshestviya. Postaralsya podavit' golod.
- Spasibo. No ya hotel by, chtoby pokazyvali kogo drugogo.
V ee vzglyade vyrazilos' to zhe nedoumenie, chto i u Danciga. CHerez
mgnovenie ona medlenno skazala:
- Interesno, chto u tebya tam za stenoj. CHego eto ty tak boish'sya?
- Pogovorim pozzhe, - skazal on i vyvel mashinu so stoyanki.
V zerkale zadnego obzora on videl, chto ona smotrit emu vsled.
Pokazalos' li emu, ili ona tozhe stoyala na dal'nem konce goryashchego mosta?
Kogda Garret dobralsya do doma posle nochnoj smeny, na dveri ego zhdala
zapiska. Na bledno-zelenoj bumage, napisana tverdym pocherkom |len SHoning,
temno-zelenymi chernilami.
Garret,
posle tvoego uhoda na rabotu zvonil tvoj prezhnij partner iz
San-Francisko. Neudivitel'no, chto vy byli takimi druz'yami. Interesnyj
chelovek; priyatno bylo by poflirtovat' s nim. On prosit tebya pozvonit' emu
kak mozhno skoree.
|len.
Snimaya zapisku i otkryvaya dver', Garret ulybalsya. On ne stal
provodit' sebe osobyj telefon, a pol'zovalsya parallel'nym apparatom na tom
zhe nomere, chto |len. I nikogda ob etom ne zhalel. Osobenno v takie minuty.
Ne zastav Garreta, Garri Takananda priyatno pobesedoval s |len, vmesto
togo, chtoby ostavit' zapis' mashine.
No vse zhe Garret oshchutil legkij holodok. CHto zhe nuzhno Garri? Pozvonit'
kak mozhno skoree. Ne pohozhe na obychnyj druzheskij zvonok.
Garret vzglyanul na chasy. Eshche slishkom rano: oni sejchas spyat.
On snyal formu, vymylsya pod dushem, vypil stakan krovi, sel v kreslo i
chital, poka Garri, po ego raschetam, ne sobralsya na rabotu. Togda on nabral
nomer Garri.
Otvetila Lin Takananda. Ot ee golosa Garretu stalo teplo, on vspomnil
ee, zakutannuyu v udobnyj barhatnyj halat, vspomnil shlem ee chernyh, so
sledami sediny volos i lico, gladkoe, kak u devushki. On vspomnil, kak ona
chasami govorila s nim, kogda on stradal posle smerti Marti, ona zastavlyala
ego est', tashchila ego nazad k zhizni.
- Lin, eto Garret.
- Garret? - Golos ee stal eshche teplee. - Zdravstvuj. Kak priyatno
slyshat' tvoj golos. Kak zhivesh'?
On pochuvstvoval vinu, chto ne zvonit chashche.
Poslyshalsya golos Garri po parallel'nomu telefonu.
- |to i pravda Garret Dojl Mikaelyan? Znachit, ty vse-taki ne zabyl nash
nomer. A ya dumal, chto zabyl: ty ved' sam ne pozvonish'. K tomu zhe teper' ty
nacional'naya znamenitost'.
Garret predstavil sebe Garri, chernoglazogo, ozornogo, s poyasom, tugo
peretyagivayushchim razdobrevshuyu ot prekrasnoj edy Lin i bol'shogo kolichestva
sahara v kofe taliyu. Garret mignul.
- Ty tozhe eto videl?
- O, da, Mik-san, hotya dolzhen priznat'sya, chto s etimi tvoimi usikami
tebya nelegko uznat'. Kogda ty ih otrastil?
- Mne kazhetsya, ty eshche pohudel po sravneniyu s poslednej fotografiej, -
skazala Lin. - Ty sledish' za soboj?
- Lin, ty govorish', kak mama; perestan' suetit'sya, - skazal Garri.
- YA ne suechus'. Hochu znat', chto s nim vse v poryadke. Ty tak neuklyuzhe
vyglyadel, Garret.
- On vyglyadel tak, dostopochtennaya zhena, kak polagaetsya tverdolobomu
kopu. Garret, a temnye ochki nel'zya bylo snyat'? Ty mozhesh' pristrastit'sya k
takim veshcham.
- Uzhasno, - s narochitym otvrashcheniem skazal Garret. - Ty prosil menya
pozvonit', chtoby oskorblyat'?
- Pozvonit'? O, net. YA pozvonil, potomu chto podumal - posle etogo
dela brat'ev Dennerov, - tebe budet interesno uznat' novosti o drugom
beglece: Lejn Barber.
Garret ispytal shok. Lejn!
- Novosti? CHto ty imeesh' v vidu? - |to nevozmozhno. So slomannoj sheej,
sgorevshaya, pogrebennaya pod rozami. Nevozmozhno! On vypryamilsya, krepche szhal
telefonnuyu trubku. - Kto-nibud' ee videl?
- Ne ee lichno, - otvetil Garri, - no nedelyu nazad my nashli kvartiru,
kotoruyu ona snyala posle pereezda s Telegrafnogo Holma. Tuda vremya ot
vremeni navedyvaetsya chelovek, i rano ili pozdno poyavitsya i ona sama.
Garret snova pochuvstvoval vinu, no na etot raz za to, chto ne mozhet
skazat' Garri, chto oni naprasno tratyat sily i vremya.
- Zdorovo! - solgal on.
- Da, ya by hotel, chtoby ty byl tut. Ty zasluzhivaesh' uchastiya v
ohote... tak skazat'.
Garret obdumyval etu mysl'. Mozhet, kak raz to, chto emu nuzhno. On
sbezhit ot donorstva i Faulera, ot etoj zhurnalistki, smozhet podumat' o
svoih otnosheniyah s Meggi.
- Mozhet, eto mozhno organizovat'. YA pozvonyu tebe vecherom.
No kogda on povesil trubku, emu prishlo v golovu: esli duh Lejn
presleduet ego zdes', gde ona poterpela porazhenie, chto zhe budet tam, gde
ona pobezhdala?
* CHASTX VTORAYA. OTGOLOSKI I TENI *
V utrennem svete San-Francisko kazalsya yarkim i manyashchim nad vodami
zaliva. Kogda Garret proehal Oklendskij most, emu pokazalos', chto on
vozvrashchaetsya domoj. On pochti zabyl dnevnuyu ustalost' i golovnuyu bol' ot
luchej solnca, probivavshihsya skvoz' ego temnye ochki. No v to zhe vremya
chuvstvoval, chto v容zzhaet v holod i teni. V ushah zvuchal hohot Lejn, tyazheloe
predchuvstvie davilo dushu. Pravil'no li on delaet, vozvrashchayas'?
Do vcherashnego dnya on otkazyvalsya ob etom dumat', i vopros etot legko
bylo otodvinut' v suete podgotovki k ot容zdu iz Baumena, v obmene smenami
s Meggi, v dnevnoj rabote, chtoby imet' vozmozhnost' vyehat' vecherom.
Vremeni dlya somnenij ne ostavalos' i na dorogah. Otkrytye prostranstva
1-70 i 1-80 okazalis' slishkom soblaznitel'nymi, i Garret povernul ZH i
pustil ego na polnuyu skorost', tormozya tol'ko v teh mestah, gde instinkt
podskazyval emu nalichie postov dorozhnoj policii.
I v samom nachale voskresnogo vechera on v容hal v Devis i pod容hal k
domu svoih roditelej. K ego udivleniyu, ego neozhidanno zhdala vsya sem'ya.
- My ne mogli upustit' vozmozhnost' pozdravit' geroya sem'i, - skazal
ego brat SHejn, vytashchil Garreta iz mashiny i tak krepko szhal ego, chto Garret
pozhalel teh, kto vstrechalsya v SHejnom v shvatke za myach.
Ne tol'ko SHejn priehal iz Los-Anzhelesa s zhenoj i det'mi - SHejn,
vyglyadevshij dovol'nym i zdorovym posle otkaza ot igr; on rabotal teper'
trenerom. Byla zdes' i byvshaya zhena Garreta Dzhudit s ego synom Brajanom i
so svoim muzhem. Garreta ohvatil zapah krovi ot semejnoj tesnoty, i on
obradovalsya, chto napilsya iz termosa pered v容zdom v gorod.
Fil Mikaelyan obnyal ego za plechi svoej moguchej rukoj.
- Otlichnaya policejskaya rabota - etot zahvat Frenka Dennera, synok. YA
gorzhus' toboj.
Nikakaya pohvala ne mozhet byt' vyshe etoj. Garret vsegda voshishchalsya
svoim otcom-policejskim. On schastlivo ulybnulsya.
- Spasibo, ser.
- Pohozhe, ty sovsem ne tratish' vremeni na edu, - skazala ego mat'. -
Ili tvoya Meggi ne umeet gotovit'?
- Mama, ya em dostatochno.
- On zanimaetsya begom, a ne futbolom, pomnish'? - skazala babushka
Dojl.
- Ne futbolom? - ZHena SHejna S'yuzan izobrazila izumlenie. - |ster, a
togo li rebenka ty prinesla iz bol'nicy?
Dzhudit i Dennis privetstvovali ego menee bujno. Dzhudit legko
pocelovala, a ee muzh pozhal ruku. Brajan, kotoryj vyglyadel na dva goda
starshe svoih desyati, tozhe protyanul ruku.
- Zdravstvujte, ser. Pozdravlyayu.
Takaya formal'nost' so storony sobstvennogo syna bol'no zadela
Garreta, no on podumal, chto vryad li mozhet rasschityvat' na bol'shee. Ved' on
tak redko viditsya s mal'chikom. Dzhudit byla prava, kogda nastoyala na
usynovlenii Brajana Dennisom.
I vse zhe - i vse zhe kak budto kto-to brosil eshche odnu spichku na most.
Neozhidanno vecher utratil vsyu svoyu privlekatel'nost'. Dazhe v dome,
okruzhennyj smehom i boltovnej, on chuvstvoval sebya odinokim.
K koncu obeda ot zapaha krovi, ot neobhodimosti pritvoryat'sya, chto
est, on nachal zadyhat'sya. I sbezhal v temnotu i tishinu zadnego dvora. Sidya
v shezlonge, on gluboko dyshal. Vozduh pah udivitel'no - cvetami, travoj i
zemlej.
Vskore szadi skripnula dver', prozvuchali shagi na poroge. V vechernem
vozduhe do Garreta donessya zapah lavandy.
On oglyanulsya.
- Babushka.
Ona sela ryadom s nim.
- Prekrasnyj vecher.
Oni dolgo molchali. Ne ispytyvali nelovkosti, kak bylo by s otcom ili
s SHejnom: te oba schitali molchanie pustotoj, kotoruyu obyazatel'no nuzhno
zapolnit'; naprotiv, oni razdelyali odinochestvo drug druga, pogruzhennye v
svoi mysli, ne trevozha myslej drugogo. Esli zhit' v odinochestve, podumal
Garret, to udobnee vsego bylo by zhit' po sosedstvu s babushkoj Dojl. Esli
ona i ispytyvala uzhas pered tem, kem on stal, to nikak etogo ne
pokazyvala. Vprochem, ona ne kazalas' ispugannoj.
Ona pervoj narushila molchanie.
- Ty horosho spravilsya s obedom. YA pochti ne zametila, chto ty nichego ne
el.
On suho ulybnulsya.
- Spasibo. YA rad, chto mne eshche tol'ko raz pridetsya eto delat'.
- Znachit, utrom ty uezzhaesh' v San-Francisko?
- Da.
Ona polozhila svoyu ruku emu na ruku.
- Ne nuzhno.
Holodok probezhal po spine.
- U tebya est' chuvstvo ob etom, babushka? - CHuvstva babushki Dojl davali
povod posmeyat'sya druz'yam i sosedyam, no te, kto znal ee poluchshe, ne
smeyalis', dazhe takoj trezvyj chelovek, kak kop Fil Mikaelyan. - CHto za
chuvstvo?
- Tebya tam zhdet opasnost' i, mozhet byt', smert'.
On suho ulybnulsya.
- Ty ved' skazala, chto ya uzhe umer.
Dvizheniya ee ot vozrasta ne stali zamedlennymi. Ona shchelknula ego po
golove kostyashkami pal'cev, kak delala, kogda on byl mal'chishkoj.
- YA ne pozvolyu tebe sporit' so mnoj, dazhe esli ty vyros i stal
d_i_r_g_-_d_yu_. Mozhet, ty i umer, u tebya drugaya zhizn', no tebya v
San-Francisko zhdet okonchatel'naya smert'.
- Ot kogo? Ty vidish' eto? - On poter bol'noe mesto na golove.
Ona vzdohnula.
- Net, ne mogu. No tebya zhdet zhenshchina - zhenshchina s glazami cveta
nezabudok.
Kogda posle pereezda cherez most Garret pod容zzhal k San-Francisko, on
vspomnil eti slova. ZHenshchina s glazami-nezabudkami i smert'. On smotrel na
zaliv. Ne glupo li on postupaet, vozvrashchayas'? Eshche ne pozdno povernut'. No
gorod zval ego, zvalo proshloe... Marti, Garri i Lin, horoshie vremena i
lyubov', druzhba. Mosty cely i prochny.
On prodolzhal ehat' vpered.
Svernut' s 1-80 na Brajant-strit i zaehat' na stoyanku policejskih
mashin - vse ravno chto nadet' staroe znakomoe plat'e. Kak budto ischezli vse
eti mesyacy. Nogi avtomaticheski ponesli ego po znakomoj doroge v zdanie,
vverh v lifte do otdela po rassledovaniyu ubijstv, gde vse bylo tochno tak,
kak on pomnil: Rob Koen s ochkami na konchike nosa, |velin Kolb so svoim
postoyannym bol'shim termosom chaya na uglu stola. Art SHnajder. SHnajder dazhe
kak budto v tom zhe samom korichnevom kostyume, v kakom byl v den' uhoda
Garreta. I v komnate, krome zapaha krovi, vse znakomye zapahi: kofe i
sigaretnyj dym, rezkij zapah chelovecheskih tel, potnyh ot trevogi i straha.
Za stolom u dveri sidel kto-to neznakomyj i razgovarival s
zaplakannoj gorozhankoj.
- Mogu ya vam pomoch', ser?
- YA ishchu Garri Takanandu.
Detektiv oglyanulsya.
- Serzhant Takananda i inspektor Dzhirimonte sejchas otsutstvuyut. Mozhet,
vam eshche kto-nibud' nuzhen?
Dzhirimonte, dolzhno byt', novyj partner Garri. Imya bylo Garretu
neznakomo.
- Mozhet byt'. Spasibo. Privet, |velin, Art, - okliknul on.
Poslyshalis' vozglasy:
- Mikaelyan?
- Bozhe moj! - Ulybayushchijsya SHnajder vyskochil iz-za stola, za nim - Kolb
i Ron Koen. - Garri ne shutil, kogda govoril, chto tebya nevozmozhno uznat'.
Koen hlopnul ego po plechu.
- Esli ty obrazec kanzasskoj pishchi, napomni mne, chtoby ya tam nichego ne
el.
- On zdorovo vyglyadit, - vzdohnula Kolb. - CHto u tebya za dieta?
Garret ulybalsya v otvet, ego ohvatilo teplo. Tozhe pohozhe na semejnuyu
vstrechu. A pochemu by i net? Otdel tozhe byl ego sem'ej, a inspektory - ego
brat'ya i sestry.
- Vy vse prekrasno vyglyadite.
- Nu, nu. Bludnyj syn. - Iz svoego kabineta pokazalsya lejtenant Lukas
Serrato, kak vsegda, shchegol'ski odetyj i pohozhij na televizionnogo geroya
policejskogo. - Konechno, my vse rady privetstvovat' Mikaelyana, no pomnite,
chto my sluzhim nalogoplatel'shchikam San-Francisko i zashchishchaem ih. Mikaelyan,
kogda konchite zdorovat'sya, hvatajte chashku kofe i zahodite ko mne. - I on
snova ischez v svoem kabinete.
CHerez pyat' minut Garret voshel tuda s chashkoj chaya Kolb.
Serrato priglasil ego sadit'sya.
- |to delo Dennerov - horoshaya rabota. YA ponyal, vam nravitsya sel'skaya
zhizn'.
- O, da. - Garret s blagodarnost'yu sel. Bozhe, kak on nenavidit
dnevnoj svet. - Mozhno skazat', skot u menya teper' v krovi.
Serrato pripodnyal brovi, a Garret rugnul sebya za shutku, no lejtenant
ne stal razvivat' etu temu. On otkinulsya v svoem kresle.
- Priyatno s vami povidat'sya, i ne dumajte, chto ya otnoshus' k vam
ploho, no davajte srazu zhe koe-chto vyyasnim, Mikaelyan. U vas est' svoi
schety s Lejn Barber, no eto uzhe ne vashe delo. Vy bol'she v nashem otdele ne
rabotaete. Vy gost', posetitel'. Pomnite, kogda vy uhodili, u nas byl ob
etom razgovor? YA vam govoril, chto ne lyublyu linchevatelej i samosud. I do
sih por ne lyublyu. Tak chto predostav'te dejstvovat' oficial'nym licam.
Ponyatno?
Lejtenant niskol'ko ne izmenilsya.
- Ponyatno. - Garret othlebnul chaj. Ego teplo smyagchalo zhazhdu v gorle.
- Mozhno li sprosit', kak vy nashli etu kvartiru?
Serrato suho ulybnulsya.
- Tak zhe, kak vypolnyaem bol'shuyu chast' vsej raboty - chisto sluchajno. U
nas byl sluchaj naezda, voditel' skrylsya, a kogda my nashli mashinu i
proverili ee nomer na sluchaj, ne svyazana li ona s drugimi prestupleniyami,
komp'yuter ob座avil, chto etu samuyu mashinu vy nashli v garazhe Barber. My
nadeyalis' prosledit' proshloe etoj mashiny cherez magazin poderzhannyh
avtomobilej, gde ee kupil nyneshnij vladelec, no okazalos', chto Barber
prodala mashinu na sleduyushchij den' posle togo, kak napala na vas. Pri etom
ona pol'zovalas' psevdonimom Aleksandra Pfajfer i adresom na Telegrafnom
Holme. Tak chto eto ni k chemu ne privelo. No kogda v laboratorii stali
razbirat' mashinu v poiskah dokazatel'stv naezda, pod passazhirskim sideniem
nashli ob座avlenie o sdache kvartir. Ob座avlenie pozheltelo ot vremeni, ono tam
davno prolezhalo, i my reshili proverit' vse perechislennye v nem adresa.
Garret sklonilsya vpered.
- Kto-to iz sosedej opoznal Barber?
Serrato ulybnulsya.
- Dajte rebenku konfetku. My nashli parnya, kotorogo ona ugovorila
perenesti ej naverh yashchik s knigami. Ona dazhe ne maskirovalas', tol'ko
vospol'zovalas' psevdonimom Barbara Mejdell i prikryla volosy platkom. -
On pomolchal. - |to menya trevozhit. Kak budto ona i ne pytalas' skryt'sya.
Kak budto hotela, chtoby ee nashli.
Slova eti otozvalis' v soznanii Garreta. Lejn hotela byt' najdennoj,
no ne policiej. Ona znala, chto, razorvav gorlo Garretu Mikaelyanu, no ne
slomav emu sheyu, ona prevratila ego v vampira. Ona nadeyalas', chto on pridet
k nej, zhdala ego. Najdya ee, on dokazal by svoyu sposobnost' stat' ee
tovarishchem i vozlyublennym. No ona pereocenila ego. On tak i ne podumal
otyskat' ee mashinu, najti podlozhennoe ob座avlenie.
Garret pil chaj, ne chuvstvuya bol'she ego vkusa i tepla. Esli by on
postupil tak, kak ona rasschityvala, otyskal by ostavlennyj eyu sled zdes',
v San-Francisko, poka byl eshche ispugan i smushchen proisshedshim, - ona byla tak
uverena, opytna i soblaznitel'na, mozhet, ih vstrecha zakonchilas' by
po-drugomu. On pochuvstvoval sozhalenie. CHto by oni s nim ni sdelala, teper'
on ne byl by odinok.
S opozdaniem on ponyal, chto Serrato neskol'ko raz okliknul ego po
imeni.
- Prostite. CHto?
Pripodnyalas' elegantnaya temnaya brov'.
- |to moj vopros. Vy chto, usnuli? Nevozmozhno razglyadet' za vashimi
ochkami. YA hochu skazat', chto tut koe-kto pytaetsya privlech' vashe vnimanie. -
I on ukazal na obshchee pomeshchenie.
Po druguyu storonu steklyannoj steny kabineta Serrato diko razmahival
rukami Garri.
Garret vskochil s kresla i brosilsya k dveri.
Snaruzhi Garri shvatil ego v moguchie ob座atiya.
- YA ne zhdal tebya do zavtra, Mik-san. CHto ty delal? Pugal dorozhnyh
policejskih prevysheniem skorosti?
Vmeste s ob座atiyami prishli zapahi krema posle brit'ya i krovi. Na gorle
u Garri zametno pul'sirovala vena. Garret vysvobodilsya, delaya vid, chto s
nasmeshlivoj trevogoj osmatrivaet svoego starogo partnera.
- YA vizhu, Lin prodolzhaet morit' tebya golodom, Taka-san.
Ulybayas', Garri sunul palec za poyas.
- Ne v poslednee vremya, ona by skazala. O, ya zabyl predstavit'. - On
povernulsya k stoyavshej za nim zhenshchine. - Staryj partner, poznakom'sya s moim
novym partnerom. Garret Mikaelyan - Vanessa Dzhirimonte.
Dzhirimonte napomnila Garretu panteru - dlinnaya, gibkaya, s gladko
prichesannymi ryzhevatymi volosami. Dazhe imya podhodit.
On protyanul ruku.
- Rad poznakomit'sya.
- YA tozhe. - Ona pozhala emu ruku i otstupila, vnimatel'no razglyadyvaya
ego. Poryvshis' v nagrudnom karmane kurtki, dostala sigaru tolshchinoj v palec
i zazhgla ee. - Ne znayu, Garri. Po mne, hudoba, golodnaya vneshnost' i
zerkal'nye ochki oznachayut ugrozu, a ne mal'chisheskoe ocharovanie, no,
veroyatno, ty prav. Esli verna staraya pogovorka o holodnyh rukah, u nego
dolzhno byt' ochen' teploe serdce.
Garret smorshchilsya.
- Garri, ne govori, chto ty pytalsya reklamirovat' menya.
Garri ulybnulsya.
- YA hochu, chtoby vy podruzhilis'. - On vzyal svoe pal'to. - Pojdem, my
pokazhem tebe kvartiru.
Dzhirimonte nahmurilas'.
- Kak, pryamo sejchas? Garri, my... - Ona smolkla, kogda on udivlenno
pripodnyal brov'. - Nu, davaj. No esli ne vozrazhaesh', ya ostanus' tut i
razoshlyu opisanie nashej zhenshchiny. Pust' poishchut sredi propavshih bez vesti.
- Zvuchit neploho. - Garri napravilsya k dveri. - Poka. Horoshij oficer,
- skazal on v koridore, - tol'ko nemnogo trudogolik. Ty tozhe takim byl,
Mikaelyan. Mne kazhetsya, ona mechtaet kogda-nibud' stat' shefom policii.
- Ej ne ponravilos', chto ty uhodish'. CHem vy zanimaetes'?
Garri pomorshchilsya.
- Obychnyj nabor... prodavec vinnogo magazina zastrelen vo vremya
ogrableniya, kakoj-to psih zashel v pyatnicu v bol'nicu i nachal strelyat' iz
drobovika - ubil sestru i ranil treh pacientov; segodnya v ozere Stou nashli
zhenshchinu.
- Togda ne vozis' so mnoj sejchas. YA ustal s dorogi. Najdu otel', a
vecherom my...
- Otel'! - prerval Garri. - Nichego podobnogo. Ty ostanovish'sya u nas.
- On nazhal knopku lifta.
V golove Garreta promel'knulo videnie: zabotlivaya Lin potchuet ego
beskonechnym kolichestvom blyud, kotorye on lyubil kogda-to. I situaciya budet
ne takaya, kak vchera v roditel'skom dome, gde vse byli zanyaty razgovorami i
ne obrashchali vnimaniya na otsutstvie appetita. Lin zametit, chto on nichego ne
est. I popytaetsya uznat', pochemu. Garreta ohvatila panika.
- YA ne hochu vas stesnyat'.
Garri zakatil glaza.
- Ty nas ne stesnish'. Ty voobshche-to spasesh' mne shkuru. Lin spustit ee
s menya, esli ty ne ostanovish'sya u nas.
Spor etot davno znakom Garretu. Garri vsegda govoril tak, kogda tashchil
Garreta k sebe na obed. I Garret obnaruzhil, chto reagiruet tak zhe:
upominanie o Lin lishilo ego vozmozhnosti soprotivlyat'sya. Kak on mozhet
otkazat' v chem-to toj, kotoroj tak obyazan?
On vzdohnul, kogda pered nimi otkrylis' dveri lifta i oni voshli v
nego.
- Nu, horosho. U vas gost' - On chto-nibud' pridumaet - mozhet,
zagipnotiziruet ee, chtoby ona schitala, chto on est normal'no. - A teper'
rasskazhi mne o kvartire Lejn.
Ona pereselilas' pryamo u nih pod nosom, vsego lish' pereehala chut' k
zapadu ot svoej staroj kvartiry na Telegrafnom Holme. Garri ostanovil
mashinu, povernuv kolesa k obochine, chtoby ona ne skatilas' vniz po krutoj
ulice, i ukazal na staryj viktorianskij dvuhetazhnyj dom v polukvartale, s
oknami-fonaryami i beloj shtukaturkoj.
- Ee kvartira na vtorom etazhe.
Vid doma vyzval u Garreta nepriyatnoe trevozhnoe chuvstvo: kak budto on
opozdal na svidanie i odnovremenno stoit na poroge lovushki. Znanie, chto
lovushka bol'she ne mozhet srabotat', pochemu-to nichego ne menyalo. Vozmozhno,
eto po-prezhnemu lovushka. Dom prityagival ego k sebe.
- Ona ne byla zdes' mnogo mesyacev, a ty schitaesh' vse-taki, chto skoro
ee pojmaesh'. Pochemu?
- Ee sosed snizu, po imeni Terner, tot samyj, chto opoznal ee,
govorit, chto po voskresen'yam priezzhaet paren', zabiraet pochtu Barber i
zaglyadyvaet v kvartiru. A raz v mesyac prihodit uborshchica. No nedavno,
nezadolgo do togo, kak my nashli etu kvartiru, Terner obnaruzhil, chto
pochtovyj yashchik opustoshaetsya kazhdye dva dnya. On znaet, chto eto delaet tot zhe
paren', a ne Barber, potomu chto odnazhdy vecherom videl ego u yashchika. Paren'
etogo ne govoril, no Terner schitaet, chto tot nadeetsya zastat' Barber v
kvartire. Naverno, u nego est' prichina tak schitat'.
Garret vzdrognul. U Lejn est' drug? Kto-to nastol'ko blizkij, chto emu
mozhno poruchit' prismatrivat' za kvartiroj? Pul's ego uchastilsya. Drugoj
vampir? On ne ponimal, kak vampir mozhet priezzhat' dnem, no razve Lejn
doveritsya lyudyam, kotoryh prezirala i na kotoryh ohotilas'? No vampir ili
chelovek, odnako eto ne sootvetstvuet ee zhalobam na odinochestvo, kogda ona
ugovarivali ego stat' ee kompan'onom.
Konechno, ona mogla solgat'.
- Ty govoril s etim parnem?
- Pogovoryu, kak tol'ko najdu ego, - Garri vzdohnul. - Poka u nas est'
opisanie: sorok s nebol'shim, pyat' - desyat', ot 180 do 190 funtov, sedina
na viskah, golubye glaza, usy i ochki. On ne soobshchal Terneru svoe imya, i s
nashego poyavleniya Terner ni razu ego ne videl i ne mog zapisat' nomer i
marku mashiny. YA uzhe sobiralsya pogovorit' s Serrato o zasade, kogda
pozvonil tebe. Posle togo kak ty skazal, chto priezzhaesh'...
- Ty dumaesh', ya voz'mus' za etu rabotu? - suho prerval ego Garret.
Garri ulybnulsya.
- Ty znaesh', Serrato tol'ko chto predupredil menya, chto ya v etom dele
tol'ko zritel'. Tochka.
- Nu, tak my emu ne skazhem. - Glaza ego byvshego partnera nevinno
rasshirilis'. - Ty ved' i ne budesh' nichego delat', tol'ko posidish' paru
dnej, poka ne zapishesh' nomer mashiny ili prosledish' ee do doma. Lyuboj
grazhdanin mozhet sdelat' to zhe samoe. Konechno, dlya dejstvij ty peredash'
informaciyu mne.
- Konechno. - Peredast li? Posmeet li soobshchit' Garri svedeniya o tom,
kto horosho znal Lejn? - Davaj pomenyaemsya mashinami. Moj krasnyj zver'
brosaetsya v glaza.
- Eshche by. - Garri ulybnulsya. Poryvshis' v karmane bryuk, on dostal
klyuchi. - Vernemsya, kak tol'ko navestim Armora, Hajenga i Krishokajtisa.
Garret mignul.
- Buhgaltery, - poyasnil Garri - YA podumal, kak oplachivaetsya eta
kvartira. Mozhet, platit tot zhe samyj paren'. Poetomu svyazalsya s
vladel'cem, chtoby uznat'. - On tronul mashinu. - V pyatnicu pozvonili
nakonec iz ego buhgalterii. CHeki oplaty prihodyat ot Armora, Hajenga i
Krishokajtisa. YA uzhe sobiralsya pogovorit' s nimi...
- No tut psih s drobovikom vorvalsya v bol'nicu i narushil tvoi plany,
- zakonchil za nego Garret.
Garri kivnul.
- Davaj povidaemsya s nimi, poka eshche chto-nibud' ne pomeshaet.
Sderzhanno i so vkusom oformlennye pomeshcheniya buhgalterskoj firmy
zanimali bol'shuyu chast' etazha neboskreba v centre finansovogo rajona
San-Francisko; sudya po ukazatelyu, visevshemu za dvojnoj steklyannoj dver'yu,
tut razmeshchalos' neskol'ko pokolenij Armorov, Hajengov i Krishokajtisov.
Garri osmotrel skul'ptury i podlinnye polotna maslom v priemnoj i
perevel dyhanie.
- Pahnet den'gami.
Porazitel'no krasivaya sekretarsha napravila ih v kabinet Margaret
Krishokajtis, krasivoj zhenshchiny let soroka.
Miss Krishokajtis vezhlivo ulybnulas'.
- Serzhant Takananda, ya ponyala vashu pros'bu i s radost'yu pomogla by
vam, no prosto ne znayu, chto i skazat'. YA nichego ne znayu o Barbare Mejdell.
Garri otvetil stol' zhe professional'noj ulybkoj.
- No vasha firma bol'she polutora let oplachivaet rentu. YA uvazhayu vashe
zhelanie ne kasat'sya lichnosti klientov, no napomnyu vam, chto eta zhenshchina
podozrevaetsya v ubijstve.
Miss Krishokajtis pogladila svoi pal'cy.
- Strogo govorya, eta zhenshchina ne nash klient. My tol'ko oplachivaem ee
scheta.
- Znachit vy dolzhny znat', gde ona. Kak ona peredaet vam instrukcii?
- Nikakih instrukcij ona ne peredaet, serzhant. Instrukcii prihodyat ot
drugogo klienta.
Garri raspryamilsya.
- Kto-to drugoj oplachivaet ee scheta? Kto?
ZHenshchina otkinulas' v kresle.
- Prostite, no ya ne mogu soobshchit' vam etu informaciyu. Konechno, esli
vy ne vernetes' s orderom.
Vyrazhenie lica Garri ne izmenilos', no Garret ponyal, chto takuyu
vozmozhnost' Garri schitaet beznadezhnoj. On vstal.
- Mozhet, i vernemsya. Spasibo. - Vyjdya iz kabineta, on shepnul Garretu:
- Ty dumaesh', eto tot zhe paren'?
- Krasivaya zhenshchina. A ty chto dumaesh'? - No Garret znal, chto lzhet.
Tol'ko odin chelovek mog platit' za kvartiru, i u etogo cheloveka deneg
hvatit. _ZH_e_n_shch_i_n_a _s _g_i_p_n_o_t_i_ch_e_s_k_i_m_i
s_p_o_s_o_b_n_o_s_t_ya_m_i _m_o_zh_e_t _m_n_o_g_o _z_a_r_a_b_o_t_a_t_' _n_a
s_v_e_d_e_n_i_ya_h_, _p_o_l_u_ch_e_n_n_y_h _o_t _f_i_n_a_n_s_o_v_y_h
g_i_g_a_n_t_o_v_, _s _k_o_t_o_r_y_m_i _o_n_a _l_o_zh_i_t_s_ya _v
p_o_s_t_e_l_'_. Tak kogda-to skazala emu Lejn. - CHert voz'mi. - On poshchupal
karman. - Kazhetsya, ya ostavil tam zapisnuyu knizhku. Idi, ya tebya dogonyu u
lifta.
On vernulsya v kabinet Krishokajtis. Ona, nahmurivshis', posmotrela na
nego, a on snyal ochki i pojmal ee vzglyad.
- Eshche minutku, proshu vas. Skazhite, cheki Mejdell oplachivaet Madlejn
Bajber?
V glazah zhenshchiny otrazilas' vnutrennyaya bor'ba. No prodolzhalas' ona
tol'ko mgnovenie, potom zhenshchina sdalas'.
- Da. Ona nash staryj i uvazhaemyj klient.
- Naskol'ko staryj?
- S 1941 goda.
Pohozhe na pravdu.
- I za eto vremya ona platila za mnogih molodyh zhenshchin, verno?
- Da.
I vse eto byla sama Lejn pod razlichnymi vymyshlennymi imenami. Kakoe
udobnoe reshenie finansovoj problemy, kogda prihoditsya menyat' lichinu.
- Pozhalujsta, napishite nazvanie ee banka. - Den'gi prinadlezhat ee
sem'e, ona dolzhna ih poluchit'.
ZHenshchina napisala na listochke bumagi iz bloknota.
Slozhiv listok i spryatav ego vo vnutrennij karman, Garret ulybnulsya.
- A teper', pozhalujsta, zabud'te o moem vozvrashchenii i nashem
razgovore.
I vyskol'znul iz kabineta.
Garri spokojno zaderzhival lift, ne obrashchaya vnimaniya na gnevnye
vzglyady drugih passazhirov.
- Nashel zapisnuyu knizhku? Stranno. YA ne pomnyu, chtoby ty ee tam
dostaval.
Oni seli v mashinu.
Garret ulybalsya, ispytyvaya pristup raskayaniya. Skol'ko raz eshche
pridetsya emu lgat'? _P_r_o_s_t_i_, _T_a_k_a_-_s_a_n_, _t_y _e_t_o_g_o _n_e
z_a_s_l_u_zh_i_v_a_e_sh_'_. "Kakoj u tebya ostryj vzglyad, dedushka. Net, ya
prosto nameknul, chto znayu, kto etot pokrovitel' Lejn. No ona ne poddalas'.
Ochen' hladnokrovnaya ledi".
Garri iskosa vzglyanul na nego.
- A pochemu ne sprosil, poka my eshche ne ushli?
Garret napryazhenno ulybnulsya.
- Ty ne dolzhen znat', chto ya chto-to delayu. Tol'ko ezzhu s toboj. "_I
n_e _d_o_l_zh_e_n _s_l_y_sh_a_t_' _i_m_e_n_a L_e_j_n _B_a_r_b_e_r _i
M_e_j_d_y _B_a_j_b_e_r _v_m_e_s_t_e_. _I_n_a_ch_e _t_y _u_s_t_a_n_o_v_i_sh_'
s_v_ya_z_' _m_e_zh_d_u _n_i_m_i_."
Garret reshil, chto ozhidanie u kvartiry Lejn - samaya nepriyatnaya zasada
za vsyu ego kar'eru. Skuka ot bezdejstviya, ustalost' ot nedosypaniya,
tyazhest' dnevnogo sveta priveli k tomu, chto on dvigalsya kak v patoke.
Nesmotrya na ochki i ten' v mashine Garri, golova u nego bolela ot solnechnogo
sveta. Letom, kogda zhara v central'noj doline prityagivaet morskoj vozduh
cherez Zolotye Vorota i nakryvaet gorod tolstym sloem tumana, bylo by
legche. Den' mog by pokazat'sya terpimym, a shum policejskogo radio
interesnym, a ne razdrazhayushchim.
CH_t_o _t_y _z_d_e_s_' _d_e_l_a_e_sh_'_, _M_i_k_a_e_l_ya_n_? Ego cel' -
nablyudenie ne dolzhno dat' rezul'tatov, a policiya - uznat' imya druga Lejn.
Luchshe byl on sidel v dome Garri i ne videl by voobshche etogo cheloveka. Lin
teper' ushla, ona libo rabotaet v svoej studii, libo zanimaetsya s det'mi v
shkole iskusstv, i dom teper' pust. On smog by pospat'. Emu nuzhno
vyspat'sya. Pochemu zhe on togda neset muchitel'nuyu dnevnuyu vahtu v mashine
Garri na holme u golubogo doma?
Zvonkij smeh prozvuchal v ego pamyati. _P_o_t_o_m_u _ch_t_o _ya
e_t_o_g_o _z_a_h_o_t_e_l_a_, _l_yu_b_i_m_y_j_.
Glyadya na dom, on ponyal, chto eto pravda. Lejn hotela, chtoby on nashel
ee, i ee lovushka vse eshche sohranyaet svoyu vlast'.
Garret borolsya s prityazheniem doma, otkinuvshis' na sidenii, zakryv
glaza i zastavlyaya sebya slushat' radio. Nekotoroe vremya dejstvovalo. Golosa
po radio vyzvali potok vospominanij: kak on byl patrul'nym, potom stal
inspektorom, rabotal vnachale v otdele grabezhej, potom ubijstv. Vse
kazalos' takim znakomym, budto on nikuda i ne uezzhal. Kogda po radio
vyzvali "nomer 55", prezhnij ih s Garri nomer, on raspryamilsya i poiskal
mikrofon, chtoby podtverdit' poluchenie vyzova.
I tut illyuziya razbilas'. Mikrofona u nego ne bylo. Inspektora 55 -
teper' Garri i Dzhirimonte. I goluboj viktorianskij dom cherez ulicu
prodolzhal zvat' ego, kak sirena.
Garret vybralsya iz mashiny i pereshel cherez ulicu. Kakogo d'yavola? Lejn
vse ravno net. Kakoj vred ot togo, chto on prosto zaglyanet?
Na stupen'kah lestnicy on zastavlyal sebya ne oglyadyvat'sya. Emu
kazalos', chto kto-to sledit za nim. Malo kto usomnitsya v cheloveke, kotoryj
derzhitsya uverenno i zanimaetsya svoim delom. No kolebaniya, popytki ukryt'sya
vyzyvayut podozreniya. Prohodya mimo kvartiry na pervom etazhe, Garret
pochuvstvoval, kak ego ohvatyvaet zharom. |to preduprezhdenie o toj boli,
kotoruyu on mozhet ispytat', esli popytaetsya vojti bez priglasheniya. No
naverhu v koridore i u dveri vse ostavalos' holodnym. Komnaty perestayut
byt' zhilishchem, esli ih obitatel' umer.
No on vse zhe kolebalsya snaruzhi. _P_o_s_m_o_t_r_i_, _k_a_k
a_r_e_s_t_u_yu_t _k_o_p_a _z_a _v_h_o_d _b_e_z _o_r_d_e_r_a _i _v_z_l_o_m
d_v_e_r_i_.
No on nichego ne vzlamyvaet. Garret prizhalsya k dveri.
R_r_r_a_z_!
Kvartiru zapolnyala t'ma - voshititel'naya prohladnaya t'ma, ni odin
dnevnoj luch ne probivalsya skvoz' gustye zanavesi, zakryvavshie okna-fonari.
|to odno podskazalo emu, chto tut zhil vampir. On pomnil t'mu v kvartire
Lejn, kogda vpervye, eshche buduchi chelovekom, posetil ee. On nichego ne videl,
dvigalsya oshchup'yu, poka ona ne zazhgla lampu.
No teper' on vse otlichno videl i naslazhdalsya otsutstviem solnca.
Nesmotrya na to, chto oshchushchal prisutstvie Lejn. Ona, vozmozhno, nedolgo
prozhila zdes', no ee lichnost' otpechatalas' na komnate: ot podbora
staromodnoj mebeli - divana, myagkih stul'ev, kresla-kachalki, stola
kolonial'nogo stilya - do ee lichnyh veshchej. Na stene polochka s kameshkami,
zubami zhivotnyh, mramornymi sharikami, cherepom gryzuna i drugimi
sokrovishchami, sobrannymi v detstve. Po obe storony ot ochaga knizhnye polki,
na nih knigi i igrushki. Detskie knigi, knigi po okkul'tizmu, muzyke,
istorii i medicine; starye kukly; chugunnaya igrushechnaya pech'; kukol'nyj
chajnyj pribor. Na stenah originaly kartin i akvarelej, privezennyh Lejn so
vsego sveta, na kamine mezhdu starymi fotografiyami neskol'ko nebol'shih
skul'ptur. Takie zhe fotografii on videl v dome |nn Bajber: svadebnaya
fotografiya ee s muzhem, drugaya, na kotoroj Lejn so svoej sestroj i eshche
odnoj devochkoj sidit na podnozhke staroj mashiny.
V komnate tak sil'no oshchushchalos' prisutstvie Lejn, chto u Garreta
perehvatilo dyhanie: on zhdal, chto vot-vot ona poyavitsya, soblaznitel'no
ulybayas' i predlagaya emu ves' mir, esli tol'ko on razorvet svoi svyazi s
chelovechestvom.
K odnoj iz skul'ptur na kamine byl prislonen konvert. Garret zametil
ego i uzhe otvernulsya, no tut zhe zastyl. Na konverte chetkim akkuratnym
pocherkom bylo napisano "Mejde". On smotrel na konvert, zataiv dyhanie.
Zdes' pobyval chelovek, znayushchij ee podlinnoe imya?
Predstaviv sebe, kak Garri prihodit syuda s orderom i nachinaet obysk,
on protyanul ruku k konvertu.
Tem zhe akkuratnym chetkim pocherkom vnutri bylo napisano:
Dorogaya Mejda,
ya hotela by prinesti eto sama, no ne mogu vojti bez priglasheniya, i
potomu pis'mo dostavit Leonard. Svyazhis' so mnoj kak mozhno bystree.
Sozhaleyu, chto ne mogu vyskazat'sya podrobnej, no delo nevozmozhno obsuzhdat' v
pis'me. V dannyj moment menya mozhno najti u Leonarda.
Irina
Garret sunul zapisku v karman, gde lezhal uzhe listochek s nazvaniem
banka Lejn. Garri ne dolzhen uvidet' etu zapisku. Ona yavno napisana drugim
vampirom.
Drugim vampirom.
Garret vspomnil rasskaz Lejn o toj zhenshchine, chto sdelala ee vampirom,
i snova vzglyanul na podpis'. Mozhet, eta Irina i est' Irina Rodek?
Prekrasnaya zhenshchina, opisyvala ee Lejn, izyashchnaya, kak drezdenskaya statuetka,
chernovolosaya, s glazami...
On vspomnil preduprezhdenie babushki, i holodok probezhal u nego po
spine. U Iriny Rodek glaza cveta nezabudok.
Teper' on chuvstvoval sebya v kvartire Lejn, kak v zahlopnuvshejsya
lovushke.
Neskol'ko sekund potrebovalos' emu, chtoby osoznat', chto metallicheskij
zvuk zahlopnuvshejsya lovushki realen, tol'ko razdaetsya on ne v kvartire, a
vnizu. Garret zatail dyhanie. Kto-to zahlopnul pochtovyj yashchik. Leonard?
Prozvuchali shagi.
Garret osmatrivalsya v poiskah ukrytiya. Ego ne dolzhny najti...
No tut on uslyshal stuk nizhnej dveri. S proklyatiyami pobezhal k vyhodu
iz kvartiry. CHelovek uhodit.
R_r_r_a_z_!
V koridore on pereskochil cherez perila na lestnicu i, pochti padaya,
sletel vniz. Snaruzhi zashumel motor mashiny. Garret raspahnul vhodnuyu dver'
i vyletel na porog. Kak v ego snah, solnce molotom udarilo ego. On s
trudom poshel cherez ulicu, branyas' na kazhdom shagu. Posetitel' - tot samyj
chelovek, kotoryj nuzhen Garri. On videl ego v mashine, i opisanie
sootvetstvovalo. No u nego ne hvatit vremeni, chtoby dobezhat' do mashiny
Garri i prosledit' za etim chelovekom. Mozhno tol'ko zapomnit' nomer ego
BMV.
I tol'ko zapisav nomer na konverte Iriny, Garret vspomnil, chto ego
cel' - ne najti etogo cheloveka. On suho rassmeyalsya. Ego podveli
policejskie refleksy.
Ili vse-taki on postupil pravil'no? Garret poshchupal konvert. Esli
Irina dejstvitel'no predstavlyaet ugrozu, o kotoroj ego preduprezhdala
babushka, on ne mozhet ostavat'sya v nevedenii. On dolzhen razuznat' o nej,
uznat', naskol'ko ona opasna. Znachit, etot Leonard emu nuzhen.
On s trudom dobralsya do mashiny i poehal. Radio prodolzhalo treshchat'.
Esli by tol'ko on smog prosledit' etogo cheloveka. On znal by togda, kto
takoj Leonard, no prodolzhal by delat' vid, chto zasada ne udalas'. No u
nego tol'ko nomer mashiny. Pridetsya obratit'sya k Garri, chtoby staryj
partner uznal adres i imya vladel'ca.
A mozhet, i ne pridetsya, podumal on, slushaya radio.
Potrebovalos' celyh pyatnadcat' minut, chtoby otyskat' cherno-beluyu
policejskuyu mashinu s znakomym voditelem. Pod容hav, Garret opustil okno so
storony passazhirskogo sideniya i kriknul voditelyu policejskoj mashiny:
- Kostmajer. Dejn Kostmajer. |j, pomnish' menya? YA Garret Mikaelyan.
Voditel' oglyanulsya, nahmurilsya, potom vzdrognul. Eshche odin
klassicheskij priem. On s ulybkoj sdelal Garretu znak svernut' na bokovuyu
ulicu. Tam oba oficera vyshli iz mashiny, i Kostmajer zatoropilsya navstrechu
Garretu i oglushitel'no hlopnul ego po spine.
- Mikaelyan, staryj chert! CHto ty tut delaesh'? YA slyshal, ty uvolilsya,
kogda podstrelili tvoego partnera.
Garret kivnul.
- YA po-prezhnemu kop, no v malen'kom otdele. - I on dostal znachok
policejskogo Baumena.
- Da uzh, malen'kij, - fyrknul Kostmajer. - A zdes' chto ty delaesh'?
Otpusk?
Garret opyat' kivnul.
- Goshchu u Garri Takanandy i osmatrivayus'... kogda ya vas uvidel i
otvleksya, ya ehal za velikolepnoj zhenshchinoj.
- Ehal? - sprosil partner Kostmajera.
- My vypili kofe na ploshchadi Dzhirardelli, i vse nachalos' zdorovo, no
kogda ona uehala, ya vdrug soobrazil, chto ona ne nazvalas'. Poetomu ya
prygnul v mashinu i...
- Tvoya mashina? - Partner Kostmajera ustavilsya na kalifornijskij
nomer.
Garret pozhal plechami.
- |to mashina Garri. On dal mne ee popol'zovat'sya, poka ya zdes'. YA
nadeyalsya dognat' ee i sprosit' ob imeni, no tut uvidel vas i otvleksya.
Pohozhe, ya ee poteryal.
Kostmajer pokachal golovoj.
- Ploho. Izvini.
- Razve chto... - Garret ulybnulsya. - YA zapisal ee nomer. Tablichka s
nadpis'yu: FILO. Mogu ya poprosit' o nebol'shom odolzhenii?
Kostmajer obmenyalsya vzglyadom s partnerom, oba ulybnulis'.
- Konechno. Davaj, Rikardo.
Partner vernulsya v mashinu. Garret slyshal, kak on vyzyvaet dispetchera.
- Ochen' priznatelen, Dejn.
- Usluga staromu drugu. Kakovo rabotaetsya v Kanzase?
Oni boltali, poka partner ne vybralsya iz mashiny.
- Ty ne skazal, chto ona v BMV. I adres u nee na Vysotah. Otlichnyj
vkus na zhenshchin, Mikaelyan. - On protyanul Garretu listok bumagi s imenem i
adresom. - No, pohozhe, ledi zamuzhem. Mashina zaregistrirovana na imya
Leonarda |ugena Holla.
Garret s pokaznym razocharovaniem smotrel na listok.
- Mozhet, ego doch'? Nu, vse ravno spasibo. YA u vas v dolgu.
- Vstretimsya kak-nibud' vecherkom do tvoego ot容zda, kupish' mne piva.
Garret stoyal, glyadya, kak dva oficera sadyatsya v mashinu i ot容zzhayut.
Potom, dovol'no ulybayas', napravilsya k svoej mashine. Pora pogovorit' s
misterom Hollom.
CHerez neskol'ko kvartalov korotkij zvuk sireny vyzval u nego
bespokojstvo. Neuzheli Kostmajer zachem-to vozvrashchaetsya? No kogda on brosil
vzglyad v zerkalo, bespokojstvo smenilos' panikoj. Za nim shla ne patrul'naya
policejskaya mashina, a mashina inspektora. Neuzheli partner Kostmajera pri
proverke nazval imya Garreta? I Serrato uznal obo vsem?
Zakusiv gubu, on ostanovilsya u obochiny. Drugaya mashina ostanovilas'
ryadom. I Garret uvidel dlinnoe lico Dina Sentrello, a za rulem
ulybayushchegosya |rla Feya; u togo, kak vsegda, volosy rastrepany.
- Tesen mir, ne pravda li? - skazal Fej.
Garret pro sebya zastonal. Sluchajnaya vstrecha. |ta suka udacha. Prishlos'
iskat' kogo-to, chtoby proverit' mashinu, a teper', kogda emu men'she vsego
hotelos' uvidet' drugogo policejskogo, dva tovarishcha po prezhnej rabote
zasekli ego, ne uspel on pokinut' Severnyj Bereg.
On zastavil sebya ulybnut'sya.
- Privet, parni.
Sentrello nedoverchivo pokachal golovoj.
- |to i pravda ty, Mikaelyan.
Fej skazal.
- YA tebe rasskazyval. Esli by ty, kak vse normal'nye lyudi, smotrel
novosti, a ne sidel by celuyu vechnost' so vsej sem'ej za stolom, ty by tozhe
uznal ego. - On ulybnulsya Garretu. - |j, paren', kak priyatno snova tebya
uvidet'. Kuda ty napravlyaesh'sya?
Garret pozhal plechami.
- Da prosto tak edu.
- A ya dumal, ty sledish' za tem parnem, chto naveshchaet kvartiru Barber.
Garri skazal, chto segodnya ty prismatrivaesh' za etoj kvartiroj.
Garretu zahotelos' vyrugat'sya. Proshchaj, tajna. Uchityvaya sposobnosti
Feya, Serrato budet znat' ob etoj vstreche eshche do konca dnya.
- Nu, ladno, sdayus'. Mne povezlo. U menya est' imya etogo cheloveka i
adres. YA kak raz ehal na Brajant-strit, chtoby peredat' vse Garri.
- Segodnya uzhe vtoraya udacha u Garri, - skazal Sentrello.
Garret pripodnyal brovi i oblegchenno vzdohnul: nikto ne zametil, chto,
napravlyayas' na zapad, na Brajant-strit nikak ne popadesh'.
- Kto-to pozvonil i nazval ubijcu iz bol'nicy, - skazal Fej. - Sejchas
Garri i Dzhirimonte ego zaderzhivayut. |j, my tozhe v nizhnij gorod. Poezzhaj s
nami, nemnogo poboltaem, kak v starye vremena, poka budesh' zhdat' Garri.
Garret ne videl vozmozhnosti otkazat'sya, ne vyzvav lyubopytstva ili
dazhe podozrenij. On vydal svoyu luchshuyu ulybku.
- Konechno. S udovol'stviem.
Podnimayas' v lifte na Brajant-strit, on ispytyval to zhe oshchushchenie, chto
pri vstreche s reporterami v Baumene. Fej i Sentrello nichego ne zamechali.
Sentrello dazhe pozavidoval.
- Garri govoril, chto ty zanimaesh'sya begom. Ty zdorovo pohudel.
- Inogda ya tozhe dumayu o bege, - skazal Fej. - A potom nachinayu dumat',
zachem mne soznatel'no vyzyvat' ustalost' i lishat' mozg kisloroda? Pomnyu
proshlogodnij sluchaj. Odnazhdy rannim utrom nas vyzvali na Grejt Hajvej, u
severnoj chasti parka Zolotyh Vorot. Tam nashli telo. Voobshche-to prosto
mokroe mesto. Parnya razdavili. Pochti vse kosti byli slomany. Pervaya mashina
protashchila ego... krov' byla razmazana na sotnyu futov.
Garret ne mog sderzhat' ulybki. Vse rasskazy Feya soprovozhdalis'
krovavymi podrobnostyami.
Lift ostanovilsya. Oni vyshli. Fej govoril ne ostanavlivayas'.
- Ego pereehalo ne men'she desyatka mashin, prezhde chem kto-to ponyal, chto
proishodit, i zakryl dorogu dlya dvizheniya. Okazalos', begun. Kazhdoe utro
begal po parku. Mnogo let begal. My reshili, chto ego kto-to sbil i sbezhal,
no znaesh', chto pokazalo vskrytie? On umer ot serdechnogo pristupa. Byl
mertv eshche do togo, kak ego udarila pervaya mashina. Mozhesh' sebe predstavit'?
Kazhdyj den' probegaet mnogo mil', on v otlichnoj forme, i vdrug... - Fej
shchelknul pal'cami. - Podumaj ob etom, Mikaelyan.
Garret zasmeyalsya.
No kogda oni voshli v otdel, on pochuvstvoval otchayanie. Zamer na meste.
V kabinete Serrato s ulybkoj vstal Dzhulian Fauler.
Garret pro sebya vyrugalsya. CHto delaet zdes' pisatel'?
Fauler vyshel iz kabineta, soprovozhdaemyj privlekatel'noj zhenshchinoj i
mrachnym Serrato.
- Nu i syurpriz, Mikaelyan.
Slabo skazano. Garret s trudom zastavil sebya vojti.
- YA... dumal, vy ostalis' v Kanzase.
Fauler ulybnulsya.
- Prostite, net. YA posledoval za vami. Ili, tochnee, ya poyavilsya ran'she
vas. Vyletel v pyatnicu, kogda |nn skazala, chto vy sobiraetes' v otpusk.
Spasibo miss Kirkvud i vsemu press-otdelu. Mne okazali teplyj priem.
Teper' ya gotov prodolzhit' svoe rassledovanie.
Molodaya zhenshchina ulybnulas'.
- Priyatno pomoch' takomu izvestnomu pisatelyu.
Garret chuvstvoval sebya tak, budto nadyshalsya chesnoka. Rassledovanie!
|to oznachalo dokumenty, otchet ob otpechatkah pal'cev, najdennyh v kvartire
Lejn na Telegrafnom Holme, otpechatkov, analogichnyh tem, chto polucheny pri
ee areste v 1941 godu, fotografii, poluchennye ot agenta Lejn.
- Vy po-prezhnemu hotite pisat' ob etom?
- Sovershenno verno! - Glaza Faulera sverknuli. - Potryasayushchij sluchaj!
Iz vas poluchitsya velikolepnyj geroj.
Vse detektivy v komnate smotreli na nego, krome Serrato, kotoryj
stoyal, skrestiv ruki na grudi, i smotrel v ugol potolka.
Panika ohvatila Garreta. Tol'ko raznica v vozraste meshaet ponyat', chto
Lejn Barber i Mejda Bajber - odno i to zhe lico. No Fauler horosho znaet
legendy i romany uzhasov, on sumeet uvidet' pravdu, pojmet, chto Lejn i
Mejda - odno i to zhe, uznaet, kto ona na samom dele... i kem stal Garret
Mikaelyan. On postaralsya govorit' nebrezhno.
- A kak zhe roman, kotoryj vy nachali pisat'?
Fauler pozhal plechami.
- Podozhdet. - On pripodnyal brov'. - Dolzhen skazat', vy ochen' neohotno
idete mne navstrechu. Bol'shinstvu nravitsya, kogda o nih pishut. YA ved' mogu
sdelat' vas bessmertnym. Razve vas eto ne privlekaet?
Garret podavil suhuyu usmeshku.
- Net. _S_o_v_e_r_sh_e_n_n_o i_z_l_i_sh_n_e_. Mister Fauler, ya ne
prinadlezhu k bol'shinstvu. Na menya v vashem plane ne rasschityvajte.
ZHenshchina iz otdela svyazi s pressoj nahmurilas'.
- Oficer Mikaelyan, otdel dolzhen okazat' vse vozmozhnoe sodejstvie
misteru Fauleru.
- YA ne rabotayu v etom otdele, - otvetil Garret. - Lejtenant, mozhno
mne podozhdat' Garri v vashem kabinete?
Ugol rta lejtenanta dernulsya. On znakom priglasil Garreta vojti,
voshel za nim sledom i zakryl dver'.
- YA rad, chto ne ya odin ne hochu uchastvovat' v etom cirke. - On
vzglyanul na Garreta. - Vy vyglyadite ustalym. Vy v podhodyashchej forme dlya
zasady?
Garret vzdrognul.
- Kakaya zasada?
Serrato pocokal yazykom.
- Kakaya zasada. Mikaelyan, mne iz okna kabineta vidna stoyanka. YA
videl, chto vy priehali v mashine Takanandy. Zachem vam eto, esli tol'ko vy
ne hotite privlekat' vnimanie, a pochemu vy ne hotite privlekat' vnimanie,
esli tol'ko...
- Nu, ladno, - vzdohnul Garret. - Da, ya po pros'be Garri sledil za
domom.
- I?
Garret pokazal emu imya i adres Holla.
- |to paren', kotoryj prismatrival za kvartiroj. Klyanus', ya ego ne
zaderzhival i ne doprashival, lejtenant, ser. Dazhe ne poehal za nim. Tol'ko
zapisal ego nomer i proveril cherez registraciyu.
- Horoshij mal'chik. - Serrato brosil vzglyad v obshchee pomeshchenie. -
Missis Svyaz' S Pressoj uvela svoego podopechnogo, a nashi geroi vernulis'. -
On otkryl dver' kabineta.
V pomeshchenie vhodili Garri i Dzhirimonte. Garri derzhal nad golovoj
szhatye ruki.
- Vzyali! Zapechatan, podpisan i dostavlen v tyur'mu.
Povsyudu emu otvetili podnyatymi bol'shimi pal'cami.
- Ruzh'e nashli? - sprosil Serrato.
Dzhirimonte zakurila svoyu tonkuyu sigaru. Ee sladkovatyj zapah doletel
do Garreta, vremenno zaglushaya zapah krovi.
- Konechno. Ono v laboratorii. - Ona vypustila rovnoe kolechko dyma.
Garri napravilsya za kofe. Po puti on pojmal vzglyad Garreta.
- Kak pogulyal segodnya, Mik-san? Mnogo li peremen v starom gorode?
Horosho, chto snova pustili trollejbusy?
Garret smorshchilsya.
- Zabud' o maskirovke, Garri. Serrato vse znaet. - On protyanul Garri
stranichku s adresom. - No ya videl togo, kto nam nuzhen.
Garri ulybnulsya.
- Irlandcam vezet. - On peredal listok Dzhirimonte. - Nu, partner,
prover' mistera Holla cherez registraciyu, a potom nanesem emu vizit. Ili ty
hochesh' snachala napisat' otchet o strelke?
- Otchet o strelke? - Dzhirimonte vypustila eshche odno kol'co i oskalila
zuby. - Garri, milyj, mne absolyutno nichego ne hochetsya nachinat' bez tebya.
Dlya otchetov u nas vperedi vsya noch'. - Odnim gibkim dvizheniem ona pogasila
sigaru i napravilas' k dveri.
Dom Holla svoej spokojnoj elegantnost'yu sootvetstvoval marke mashiny:
slegka goticheskogo stilya, tri s polovinoj etazha iz krasnogo kirpicha, s
zaostrennymi oknami, blestyashchimi zolotom na solnce, s shirokimi dvojnymi
dver'mi pod kamennoj arkoj. Glyadya na dom, Garret oshchutil nepriyatnoe
predchuvstvie. Emu ne hotelos' vyhodit' iz mashiny. Reakciya na
preduprezhdenie babushki? Ili u nego teper' tozhe poyavilis' chuvstva? Ili
prosto oshchushchenie nablyudatelya iz-za togo, chto prishlos' ehat' na zadnem
sidenii, kak grazhdanskomu ili zaderzhannomu, v to vremya kak na perednem
sidenii Garri i Dzhirimonte radostno obsuzhdali podrobnosti vzyatiya ubijcy iz
bol'nicy, i dlya Garreta ne bylo mesta v etom razgovore. Eshche odna spichka na
ego goryashchem mostu.
Garret zastavil sebya vyjti iz mashiny. CHto by on ni chuvstvoval, on
dolzhen slyshat' otvety Holla, osobenno samye opasnye.
Kogda on podoshel k dveri, ego ohvatilo zharom.
Na zvonok otvetila zhenshchina v legkom serom plat'e. Ot nee sil'no pahlo
duhami. Izuchiv udostoverenie Garri, ona shiroko raspahnula dver'.
- Pozhalujsta, vhodite. YA posmotryu, svoboden li mister Holl.
ZHar ischez.
Ona ostavila ih v roskoshnoj prihozhej s derevyannymi panelyami i vysokim
potolkom, a sama podnyalas' po shirokoj lestnice.
Dzhirimonte zakatila glaza.
- Bozhe. Mne nravyatsya eti duhi, no ona v nih budto kupaetsya.
Interesno, otkuda u sluzhanki stol'ko duhov.
CHerez neskol'ko minut poyavilsya chelovek, sootvetstvuyushchij opisaniyu,
kotoroe dal Garri. Dzhirimonte poluchila otvet na svoj vopros. Ot samogo
Leonarda Holla tak i neslo odekolonom, takim sil'nym, chto on polnost'yu
perebival zapah krovi. Ryadom s Hollom nikto ne smog by unyuhat' i
svinarnik.
On nadel ochki, rassmatrivaya ih policejskie znachki i chitaya
udostovereniya.
- Inspektor Dzhirimonte, serzhant Takananda i... - Brovi ego vzleteli,
kogda on uvidel serebryanyj oval znachka Garreta, tak otlichayushchijsya ot
semikonechnoj zvezdy drugih policejskih. On podnyal golovu s ulybkoj. -
Dalekovato zhe vy... - I fraza, i ulybka zastyli.
Garreta ohvatila panika. V glazah Holla otrazilos' ponimanie. Ne
posle znakomstva so znachkom, a posle vzglyada na samogo Garreta. On znaet,
kto takoj Garret. Mozhet, sam Holl tozhe vampir? Net, iz-za sil'nogo zapaha
odekolona probivalsya zapah krovi. U Lejn ego ne bylo.
- ...ot doma, oficer Mikaelyan, - zakonchil Holl. I vernul im znachki.
- Oficer Mikaelyan obladaet osobymi svedeniyami otnositel'no etogo
sluchaya, poetomu on rabotaet s nami kak konsul'tant, - skazal Garri.
Glaza Holla ne otryvalis' ot lica Garreta.
- A chto za sluchaj, serzhant?
- Mozhet, my gde-nibud' prisyadem i pogovorim? - predlozhila Dzhirimonte.
Holl mignul.
- O. Konechno. - On vzglyanul na arku i gostinuyu za nej, zalituyu yarkim
solnechnym svetom. - Dumayu, nam udobnee vsego budet v biblioteke. - I po
lestnice otvel ih na vtoroj etazh.
Dyshat' stalo ne legche. Holl znaet. V biblioteke zanavesi, takie zhe
plotnye, kak v kvartire Lejn ili u samogo Garreta. Kogda zakryli dver',
edinstvennym istochnikom sveta stala zazhzhennaya Hollom lampa.
On priglasil ih sest' v glubokie kozhanye kresla vokrug kamina i sam
sel v takoe zhe. Kozha, gladkaya, prohladnaya, pahnushchaya sedlom, slegka
zaskripela, kogda Garret sadilsya. Vse steny vokrug byli ot pola do potolka
zanyaty knizhnymi polkami.
Holl otkinulsya v kresle, tozhe zaskripev kozhej, i pogladil svoi usy.
- Nu, tak v chem delo, serzhant?
- Vy brali pochtu v kvartire na Severnom Beregu, prinadlezhashchej zhenshchine
po imeni Barbara Mejdell.
Holl pokolebalsya sovsem nedolgo, potom otvetil:
- Da. CHto-to ne tak? U menya est' klyuch, i ya mogu pokazat' vam pis'mo
ot nee, v kotorom ona prosit prismatrivat' za ee kvartiroj. YA tak chasto
delal i ran'she.
- Ona vasha podruga? - sprosila Dzhirimonte.
Holl zadumalsya.
- Vernee, podruga moego druga, no ej nuzhen byl chelovek, kotoryj
postoyanno nahoditsya na meste, i ya soglasilsya ej pomoch'.
- No eto ne sovsem obychno, ne pravda li? - sprosila Dzhirimonte. -
Poprosit' neznakomogo cheloveka priglyadyvat' za kvartiroj.
Holl nahmurilsya.
- Ne v moem kruge. A v chem delo?
- Davno li vy ee ne videli? - sprosil Garri.
Holl nahmurilsya sil'nee.
- Ne mogu skazat' tochno. Naverno, goda poltora. Serzhant...
- Ona tak dolgo otsutstvuet, a vy ne vstrevozhilis'? Ili v vashem kruge
eto tozhe obychno?
- Obychno dlya Lejn. Ona pevica i...
- Lejn?
Holl zakatil glaza.
- Tak ee zovut... Lejn Barber.
- A kak zhe togda vy ob座asnite imya na yashchike?
- O, radi Boga! Imena dlya nee - eto igra. Na kazhdom novom pochtovom
yashchike u nee novoe imya. Inogda dazhe neskol'ko, i vse nelepye. No vy ved' ne
iz-za etogo prishli? Naskol'ko ya znayu, ispol'zovat' drugoe imya - ne
prestuplenie, esli tol'ko ono ne ispol'zuetsya dlya shantazha.
- Delo v ubijstve, mister Holl, - otvetila Dzhirimonte s legkoj
ulybkoj.
Holl zastyl.
- Proshu proshcheniya?
Garri naklonilsya vpered.
- 30 avgusta 1983 goda priezzhij biznesmen, po imeni Dzherald Mossman,
byl broshen v zaliv s pererezannym gorlom i slomannoj sheej. U nas est'
dokazatel'stva, chto ubijca - Lejn Barber.
- Lejn? - U Holla otvisla chelyust'. - No eto nevozmozhno.
- Pered smert'yu kto-to vypustil iz nego vsyu krov', - skazal Garret. -
Vskrytie obnaruzhilo dva otverstiya na gorle; patologoanatom skazal, chto oni
prodelany tolstymi iglami.
Holl pristal'no smotrel na Garreta.
- I vy dumaete, chto takaya ocharovatel'naya zhenshchina, kak Lejn...
sovershila etot varvarskij postupok? Neveroyatno! Poishchite chlena
kakogo-nibud' kul'ta.
- 7 sentyabrya ona napala na prisutstvuyushchego zdes' oficera Mikaelyana i
popytalas' ubit' ego. V to vremya Mikaelyan sluzhil v policii San-Francisko,
- skazal Garri. - Ona sil'no ukusila ego v gorlo.
- YA ne mogu oshibit'sya v tom, kto na menya napal. Kak eto vy ne znali,
chto my ishchem vashu znakomuyu? Gazety byli polny opisaniyami etogo sluchaya.
Pechatalis' snimki miss Barber.
- YA... - Holl s trudom glotnul. Na ego lbu zablestel pot. Rezkij
zapah pota perekryl sladost' odekolona. - S serediny avgusta do serediny
sentyabrya ya byl v Evrope. Klyanus', ya nichego ne slyshal ob etom sluchae. Kogda
vernulsya, nashel konvert s klyuchami i pis'mo Lejn, v kotorom ona soobshchala,
chto uezzhaet, i prosila prismotret' za ee novoj kvartiroj. YA ne dumal, chto
eta pros'ba otlichaetsya ot predydushchih.
- Ona skazala, kuda uezzhaet? - sprosil Garri.
Holl pokachal golovoj.
- Somnevayus', chtoby ona sama znala. Mne kazhetsya, ona edet, kuda
hochet... po kakomu-nibud' poryvu... ili ee beret s soboj muzhchina, s
kotorym ona svyazana.
- No, po slovam sosedej, nedavno vy stali naveshchat' ee kvartiru chashche.
Poluchili izvestie, chto ona vozvrashchaetsya?
- Net. - Holl krasnorechivo pokachal golovoj. - YA ot nee nichego ne
poluchal.
- Togda pochemu stali prihodit' chashche?
Na mgnovenie Garret usomnilsya, sushchestvuet li voobshche otvet. Glaza
Holla blesteli za steklami ochkov, on napryazhenno dumal. Vzglyad ego upal na
Garreta.
- V gorod priehala ee podruga i zahotela svyazat'sya s Lejn. Poetomu ya
zahodil chashche, nadeyas' zastat' Lejn.
- Kak zovut podrugu? - sprosila Dzhirimonte.
Garret zatail dyhanie. Holl ne vozrazhal protiv upominaniya igly, hotya
ponimal, chto sdelalo eto otverstiya, i ponimal, chto Garret eto znaet. On
uklonyalsya ot otveta na vopros, pochemu tak chasto naveshchaet kvartiru Lejn. No
vse zhe on mog upomyanut' imya Iriny.
- YA... prostite, no ya ne znayu, - skazal Holl.
Garret oblegchenno snova nachal dyshat'.
Garri nahmurilsya.
- Kak eto ne znaete? Vy ved' s nej razgovarivali?
K udivleniyu Garreta, Holl uspokoilsya. Lico ego razgladilos', golos
stal rovnym.
- YA s nej nikogda ran'she ne vstrechalsya. Obshchie znakomye v Evrope
podskazali ej, chto ya mogu znat', gde Lejn.
- A kakov krug lyudej, s kotorymi vy obshchaetes', mister Holl? -
sprosila Dzhirimonte.
Holl vzdohnul.
- Do togo kak skonchalis' moi roditeli i ostavili mne etot dom, ya
rabotal v odnoj iz aviakompanij kak agent po rasprostraneniyu biletov. U
rabotnikov aviakompanij svoya subkul'tura. My imeem pravo letat' besplatno
i potomu na uik-endy chasto kuda-nibud' uletaem. Na festival' dzhaza, na
Mardi Gras [vtornik na maslenoj nedele, otmechaemyj vo mnogih katolicheskih
stranah maskaradami i tancami], na otkrytie novoj opery. Kuda ugodno. I
ostanavlivaemsya u druzej. I ochen' chasto sredi etih druzej net nikogo, s
kem my byli by znakomy neposredstvenno. Inogda u druzej nashih druzej, esli
ne zastanem druzej doma. Ochen' obychno dlya nas poluchit' klyuch, ostanovit'sya
v dome, a potom uehat', ni razu ne vstretivshis' s hozyaevami. Po tomu zhe
pravilu druz'ya i druz'ya druzej ostanavlivayutsya u nas v San-Francisko.
Rabotat' v kompanii ya perestal, no druzej sohranil.
Mindalevidnye glaza Garri suzilis'.
- I podruga Lejn popala syuda blagodarya odnoj iz takih nepryamyh
svyazej?
- Sovershenno verno.
Garret oglyadel temnuyu biblioteku. Vse eti druz'ya druzej ne mogut byt'
prosto sluzhashchimi aviakompanij.
- I ona vam tak i ne nazvalas'? - sprosila Dzhirimonte.
Holl snova vzdohnul, na etot raz razdrazhenno.
- Konechno, nazvalas', no u menya uzhasnaya pamyat' na imena. Ne dumayu,
vprochem, chto eto vam pomozhet: esli by ona znala, gde Lejn, to ne
obratilas' by ko mne. Esli vspomnyu ee imya ili chto-nibud' poluchu ot Lejn, ya
nemedlenno pozvonyu vam. Ne mogu poverit', chto Lejn svyazana s chem-to
takim... nenormal'nym. CHem skoree ona opravdaetsya, tem luchshe. - Holl
vstal. - YA mogu byt' vam eshche chem-nibud' polezen?
- Poka net. - Garri otvetil emu svoej nepronicaemoj vostochnoj
ulybkoj. - No my svyazhemsya s vami.
Vyhodya, Holl tol'ko na mgnovenie zapnulsya.
- Konechno.
Vezhlivo ulybayas', on provodil ih do dverej.
Kogda dver' zahlopnulas' za nimi, Dzhirimonte oskalila zuby.
- Nado bylo nadavit' na nego, Garri. Ty znaesh', chto on lzhet.
I _o_ch_e_n_' _m_n_o_g_o_e _s_k_r_y_v_a_e_t_, podumal Garret. "No on
ne lzhet, chto ne znaet, gde Lejn".
Garri kivnul.
- YA absolyutno uveren, chto on nichego ne znal ni ob ubijstve Mossmana,
ni o napadenii na Garreta.
Dzhirimonte mrachno smotrela na dom.
- No on poveril, chto eto sdelala Lejn. I kak vam eta istoriya o
podruge, ishchushchej Lejn?
- YA dumayu, eto pravda, - otvetil Garri. - Lozh' v tom, chto on ne
pomnit ee imeni. My so vremenem smozhem eshche pobesedovat' s nim, no tak kak
on poka ni v chem ne zameshan, ostavim ego. K tomu zhe, partner, nam nado
napisat' otchety, i nam horosho by nachat', esli my s Garretom ne hotim
vernut'sya k ostyvshemu uzhinu.
Svet iz vhodnoj dveri i v oknah gostinoj nad garazhom privetstvoval
ih. _E_shch_e _o_d_n_a _s_e_m_e_j_n_a_ya _v_s_t_r_e_ch_a_, podumal Garret,
stavya na mesto svoj ZH. Skol'ko vecherov provel on zdes'? Desyatki. Sotni.
Posle smerti Marti tut, a ne v ego kvartire, byl ego dom, ubezhishche ot vseh
stressov na rabote, ot lichnoj toski. On vybralsya iz mashiny.
- Garri! Garret! - Lin vybezhala ih doma, volosy ee razvevalis', ona
brosilas' snachala v ob座atiya muzha, potom vyrvalas' i krepko obnyala Garreta,
chut' ne razdaviv ego temnye ochki v nagrudnom karmane. Ego zatopil teplyj
solenyj zapah ee krovi.
ZHazhda obzhigala gorlo, v zheludke zastyl komok. Garret podavil
stremlenie ottolknut' ee.
K schast'yu, ona otpustila ego i s ulybkoj otstupila.
- Kak priyatno tebya videt'. Kak v starye vremena... vy vdvoem doma
posle temnoty, i obed ne vysoh tol'ko blagodarya tajnym kulinarnym
poznaniyam |ster. - Shvativ ih za ruki, ona potashchila ih v dver'. -
Dostopochtennyj muzh, ty mog by poslat' Garreta vpered, a ne zastavlyat' ego
zhdat', poka vy okonchite otchety. YA uspela by uznat' u nego vse novosti,
kotorye tebe tak skuchny: chto predstavlyaet iz sebya ego Meggi, naprimer, i
my uspeli by prikonchit' chetyre-pyat' porcij chaya s romom i otdohnut'.
Garri ulybnulsya.
- Vidish' preimushchestva zheny-kitayanki? Ona, konechno, rugaet, no s
uvazheniem.
Lin ushchipnula ego skvoz' seryj pidzhak.
Toska ohvatila Garreta. On vspomnil mnogie vechera v proshlom. Esli by
etot vecher mog byt' takim zhe.
V dome Lin otvela ih v gostinuyu. Nebol'shie peremeny, no obshchij stil'
sohranilsya: sovremennaya amerikanskaya mebel' i mazki vostochnogo stilya:
kitajskaya vaza, yaponskij buket, razdvizhnye peregorodki, risunki Lin, takie
zhe chetkie i yasnye, kak kitajskaya kalligrafiya.
Lin ischezla v stolovoj i kuhne, kriknuv ottuda:
- CHaj s romom na kofejnom stolike. Otdohnite, poka ya razogrevayu obed
v mikrovolnovoj pechi.
Obed. Garret vnutrenne smorshchilsya. _N_u_, _i _k_a_k _zh_e _t_y
s_e_g_o_d_n_ya _s_d_e_l_a_e_sh_' _v_i_d_, _ch_t_o _e_sh_'_?
Oni s Garri razulis', sbrosili pidzhaki i otstegnuli poyasa s koburoj.
Garri uselsya na divan. Vzyav chashku chaya, on otkinulsya i polozhil nogi na
kofejnyj stolik.
- Sovsem kak v starye vremena. Tvoe zdorov'e.
Garret sel v kreslo, skrestiv nogi.
- Tvoe. - CHaj pah romom, ot etogo Garretu stalo eshche huzhe. On sdelal
vid, chto p'et, sdalsya i postavil chashku.
- Slishkom goryacho? - sprosil Garri.
- Nichego. Podozhdu nemnogo, poka ostynet. - I v rezul'tate sovsem
"zabyl" o chae. No predstoyal eshche obed. Vyneset li on prebyvanie za stolom?
Muchitel'nyj zapah kislo-sladkoj svininy, koronnogo blyuda Lin, zapolnil
komnatu. Garret razryvalsya mezhdu toskoj ot vospominanij i toshnotoj,
vyzvannoj ego novymi potrebnostyami.
Garri upomyanul vecher neskol'ko let nazad. Garret avtomaticheski
kivnul, glyadya na dveri dvorika. Mozhet, neskol'ko glotkov nochnogo vozduha
pomogut emu spravit'sya s zheludkom.
- Garret, - pozvala Lin, - pomogi mne, pozhalujsta.
Garri podmignul emu.
- Ostorozhnej, Mik-san. Ona prosto hochet ustroit' tebe perekrestnyj
dopros naschet tvoej devushki - On vstal i poshel za Garretom, derzha v rukah
chashku. - Pojdu poprobuyu zashchitit' tebya.
Lin podnyala pri vide ih brovi.
- YA tak i znala, chto pridete vy oba. Horosho, no nikakih kuskov do
stola.
- Kuskov? Da chtoby my?... - nevinno udivilsya Garri.
Garret prigladil usy. |to mysl'.
On sdelal vid, chto probuet pishchu, poka oni s Garri pomogali na kuhne.
I prodolzhal govorit', otvechaya na voprosy Lin o Baumene i Meggi,
rasskazyvaya vse anekdoty, kakie mog vspomnit', vklyuchaya to, kak Meggi
nastroila ego patrul'nuyu mashinu. Lin, kazalos', zabyla svoi principy
naschet spleten, a on staralsya ne spugnut' udachu.
Lin pokachala golovoj.
- YA na samom dele schitayu, chto samaya bol'shaya opasnost' dlya vas na
ulice - eto drugie policejskie. Pomnyu etogo v forme, - ona ukazala na
Garri. - Naruchniki visyat vniz golovoj, okna i dveri mashiny zakleeny lipkoj
lentoj. I, konechno, ne nuzhno zabyvat' udivitel'nyj prazdnik chetvertogo
iyulya, kogda vy shvyryaete drug v druga butylki.
Garri ulybnulsya.
Garret podmignul emu.
- Naverno, ne stoit ej rasskazyvat', kak my otklyuchili mikrofon v
mashina Sentrello i Feya, i te celoe utro ne mogli ponyat', pochemu ih ne
vyzyvayut, i sami ne mogli svyazat'sya s dispetcherom.
Lin zakatila glaza.
- Parni v sinem! Tol'ko podumat'!
CHudo iz chudes, no ona kak budto ne zametila, chto on tol'ko poshevelil
pishchu na tarelke, no nichego ne el.
No Garri, protyanuvshij ruku za tret'ej porciej svininy, ostanovilsya s
lozhkoj v ruke i skazal:
- |j, Mik-san, ty otstaesh'. Luchshe pobystree opustoshi tarelku, inache
ne poluchish' vtorogo.
Teper' oni oba smotreli na nego. Garret molcha vyrugalsya. Smozhet li on
proglotit' hot' kusok, chtoby ego tut zhe ne vyrvalo? Burya v zheludke
podskazala: net. Pamyat' tozhe. Poslednij raz posle napadeniya Lejn on el
tverduyu pishchu v bol'nice. I reakciya byla nemedlennoj.
- Vse v poryadke. YA uzhe naelsya. Moi privychki v ede izmenilis' s
ot容zda. - Myagko skazano.
I tem ne menee pravda. On solgal, i ego muchila sovest'. Utaivaya
pravdu, obmanyvaya, ot容dinyayas' ot etih dvoih, on bereg ih. Glyadya na
goryashchij most, on mozhet vinit' tol'ko sebya.
On pytalsya usnut'. Okruzhayushchie schitayut, chto on vedet dnevnoj obraz
zhizni. Nuzhno nauchit'sya otdyhat' po nocham. Neskol'ko dnej on proderzhitsya.
Tak bylo v samom nachale. Nabityj zemlej matrac i ustalost' pomogali, no
mozg prodolzhal rabotat', on videl pered soboj Lejn, Faulera, svoyu babushku,
Holla i malen'kuyu zhenshchinu bez lica, no s glazami cveta nezabudok, videl
goryashchie mosty i goticheskie doma, polnye tenej, holoda i opasnosti. Garret
povernulsya i natyanul prostynyu na plechi, no pered zakrytymi glazami
prodolzhali voznikat' obrazy, smeshivayas' v beskonechnom raznoobrazii... Lejn
i most, Fauler i most, ego babushka i nezabudkovye glaza, Lejn i Fauler,
Fauler i Holl.
Fauler i Holl! Garret prishel v sebya, zataiv dyhanie. Sel v krovati.
Vozmozhno, eto proizojdet. Vozmozhno, u Garri net prichin brat' order na
obysk kvartiry Lejn, na Fauler, s ego strast'yu k podrobnostyam i detalyam,
mozhet otpravit'sya k Hollu i ugovorit' ego vzyat' s soboj na kvartiru Lejn
pri sleduyushchem poseshchenii. Holod probezhal po spine Garreta. Odin tol'ko
vzglyad - fotografii, te zhe, chto u |nn Bajber, knigi s nadpisyami "Mejde" i
"Madlejn", - i Fauler pojmet to, o chem mozhno bylo dogadat'sya, izuchaya delo
Mossmana: chto Lejn Barber i Madlejn Bajber - odno i to zhe lico.
Garret ne zaglyadyval v kuhnyu Lejn, no na predydushchej kvartire ona byla
pusta, v shkafah nichego s容dobnogo, dazhe stakanov ne bylo. Lejn schitala
kuhnyu - on znal eto - takim mestom, kuda nikto ne zaglyanet, i potomu ne
maskirovalas'. No chto eto skazhet pisatelyu, avtoru romanov uzhasov, kotoryj
uzhe prochel otchet o vskrytii Mossmana, videl fotografii tela Mikaelyana i
ran na ego gorle?
Garret vtyanul nizhnyuyu gubu. Fauler ne dolzhen uvidet' kvartiru. No kak
ego ostanovit'? Esli popytat'sya uderzhat' ego, mozhno naoborot privlech'
vnimanie k kvartire.
- CHert voz'mi. - Vnutrennosti prodolzhali buntovat'. Garret otbrosil
prostynyu, vstal i stal rashazhivat' po komnate. Babushka byla prava: ne
sledovalo vozvrashchat'sya v San-Francisko.
Ego presledovalo zhelanie bezhat'. So shkafa priglashayushche vyglyadyval ego
chemodan. Nuzhno tol'ko nezametno vybrat'sya. No uzhe pozdno otstupat'. Samo
ego poyavlenie zdes' prineslo i orudie ego gibeli. Fauler ved' ostanetsya i
posle ot容zda Garreta...
Mysli prodolzhali stremitel'no bezhat'. Upakovat'sya? On smorshchilsya. _T_y
z_a_s_t_r_ya_l_, _M_i_k_a_e_l_ya_n_. _E_s_l_i _v _b_u_d_u_shch_e_m _t_e_b_ya
zh_d_e_t _d_e_r_e_v_ya_n_n_y_j_ k_o_l_, _t_y _e_t_o _z_a_s_l_u_zh_i_l_. On ne
s togo konca podoshel k probleme Faulera. Reshenie ne v tom, chtoby derzhat'
pisatelya podal'she ot kvartiry Lejn; net, prosto nuzhno ubrat' ee veshchi.
Reshimost' i oblegchenie snyali ustalost'. Garret odelsya i spustilsya v
gostinuyu. Iz spal'ni Garri i Lin donosilis' negromkie golosa. Garret
ostorozhno proshel mimo dveri i napravilsya k vyhodu.
R_r_r_a_z_!
Snaruzhi v oknah domov vdol' ulicy vse eshche gorel svet, kazhdyj dom
stoyal v glubine, za gazonom i izgorod'yu. Esli ne schitat' soseda,
progulivavshego sobaku, i izredka proezzhavshej mashiny, vse bylo tiho. Garret
gluboko vdohnul, naslazhdayas' solenym zapahom morya i smeshannoj simfoniej
gorodskih zvukov: otdalennoe dorozhnoe dvizhenie, laj sobak, golosa i muzyka
v sosednih domah. Ochen' ne pohozhe na noch' v holmah u Baumena, gde rev
korovy i krik kojota slyshny na mili, i zvezdy holodno i yarko, kak oskolki
l'da, goryat nad golovoj. No tak zhe prekrasno.
Zabravshis' na passazhirskoe sidenie svoego ZH, Garret nashchupal za nim
termos. V neskol'ko glotkov prikonchil ostavshuyusya krov'. Voznikaet vopros:
mozhet li on risknut', snova napolnit' termos i ostavit' ego v holodil'nike
Lin ili tol'ko ohotit'sya po nocham?
On reshil, chto na etot vopros otvetit pozzhe, i perebralsya na sidenie
voditelya. Povernuv klyuch, chtoby osvobodit' rulevoe koleso, on pereklyuchil
motor na nejtral'noe polozhenie, potom vylez i stal tolkat' mashinu po
doroge. Garri slishkom horosho znaet shum motora ZH, chtoby vklyuchat' ego pryamo
pered domom.
- CHto, zavesti ne mozhete?
Garret povernulsya i uvidel, chto na nego s trotuara smotrit muzhchina s
sobakoj. Na lice yasno otrazhalis' ego mysli: _CH_e_l_o_v_e_k_ t_o_l_k_a_e_t
m_a_sh_i_n_u_ p_o _u_l_i_c_e _p_o_s_r_e_d_i _n_o_ch_i_. _O_ch_e_n_'
p_o_d_o_z_r_i_t_e_l_'_n_o_. _M_o_zh_e_t_, _o_n _u_k_r_a_l _m_a_sh_i_n_u_.
Garret bystro soobrazhal.
- Sela proklyataya batareya. YA dumal, mozhet raskachu ee, i motor
vklyuchitsya.
On sil'nee tolknul mashinu, potom vskochil i povernul klyuch. Motor ozhil.
Pomahav rukoj i ulybnuvshis', Garret uehal.
Spustya dva kvartala on perevel dyhanie, no eshche pyatnadcat' minut ehal
ostorozhno, posmatrivaya, net li za nim ognej policejskoj mashiny. Vdrug tot
chelovek vse-taki pozvonil v policiyu. On videl neskol'ko cherno-belyh
patrul'nyh mashin, no ni odna ne proyavila k nemu interesa. Nakonec on
napravilsya k domu Lejn.
Ochistka kvartiry proshla uspeshnee, chem on ozhidal. Doma po sosedstvu
byli tishe i temnee, chem u Garri. Garret ostanovilsya u obochiny, neslyshno
proskol'znul v dom, podnyalsya po lestnice i otkryl iznutri dver'. Nikakoj
mebeli, konechno, tol'ko lichnye veshchi, kak i pri ee begstve s Telegrafnogo
Holma. Vse voshlo v chetyre prochnyh kartonnyh korobki, kotorye on nashel v
shkafu spal'ni: nesomnenno, imenno v etih korobkah ona vse perevozila.
CHetyre bezzvuchnyh puteshestviya vniz, i vse korobki okazalis' v mashine.
Potom on snova zakryl dver' iznutri i ushel.
Vedya vniz po holmu i ne vklyuchaya motora, on podumal, chto ochen' bystro
i legko vse upakoval: Lejn tak vse podgotovila. Ona derzhala tol'ko
nemnogie lichnye veshchi: pamyat' o proshlom, to, chto legko unesti s soboj,
nichego gromozdkogo, nichego takogo, chto mozhno kupit' v blizhajshem magazine.
Konechno, ostavalsya vopros, chto so vsem etim delat', no u nego vperedi
ves' Severnyj Bereg, chtoby podumat'. Uezzhaya iz San-Francisko, on sdal vse
svoi veshchi na hranenie. Veshchi Lejn prisoedinyatsya k nim. Ot kvartiry Lejn on
poehal k skladu Hannes-Katbulal v |mbarkadero, ostanovil mashinu i proshel
skvoz' provolochnuyu izgorod', okruzhavshuyu sklad.
Navstrechu emu ot zdaniya ustremilis', oskaliv zuby, tri bol'shih
rotvejlera.
Garret posmotrel na nih.
- Spokojno, priyateli.
Sobaki ostanovilis'.
- Sest'.
Oni seli.
On po ocheredi potrepal kazhduyu po golove.
- Horoshie, horoshie rebyata. Nu, ladno, pojdemte so mnoj. Poishchem
ohrannika. - I poshel k skladu v soprovozhdenii treh psov.
Ohrannik pil v svoem pomeshchenii kofe. Poyavlenie Garreta v dveri
zastavilo ego podprygnut' i shvatit'sya za pistolet.
- Kakogo d'yavola? Kak vy syuda popali?
Garret posmotrel emu pryamo v glaza.
- Mne nuzhno spryatat' koe-kakie veshchi. Pozhalujsta, otkrojte sklad.
Pistolet drognul i vernulsya v koburu. Ohrannik poslushalsya. CHerez
desyat' minut korobki Lejn prisoedinilis' k veshcham Garreta v otvedennom dlya
nih pomeshchenii.
Garret ne stal zaderzhivat'sya. Odin tol'ko vid mebeli, korobok s
knigami i fotografiyami i pastel'yu Marti vyzval u nego bol'. Stol'ko
vospominanij, sladkih i gor'kih, hranitsya zdes'. Smozhet li on kogda-nibud'
razmestit' vse eto v svoej kvartire? Da i hochet li? On zakryl pomeshchenie.
U vorot potrepal sobak i snova posmotrel v glaza ohranniku.
- Pozhalujsta, zabud'te obo mne.
Vorota zahlopnulis' za nim. Ohrannik smotrel skvoz' nego, On uzhe obo
vsem zabyl.
Dvigayas' k severu vdol' |mbarkadero, Garret prikusil nizhnyuyu gubu. CHto
teper'? Po-prezhnemu nuzhna informaciya ob Irine. Vprochem, nanosit' vizit
Hollu v takoe vremya vryad li udobno, dazhe esli on i obshchaetsya s vampirami. K
tomu zhe nuzhno zapolnit' termos. Nevziraya na risk, chto Lin zaglyanet v ego
termos, on reshil vse zhe derzhat' pod rukoj zapas na neskol'ko dnej, a ne
uhodit' kazhduyu noch' na ohotu. No sejchas eshche rano ohotit'sya na prichalah za
krysami. Kto-nibud' mozhet ego uvidet'. Dvizhenie zdes' ostavalos'
napryazhennym i budet takim, poka v dva chasa nochi ne zakroyutsya kluby na
Severnom Beregu.
Severnyj Bereg. Garret podzhal guby. Lejn vsegda nahodila tam pishchu.
Mozhet, i Irina ohotitsya tam zhe. I, mozhet, kto-nibud' ee videl.
On ostavil mashinu u |mbarkadero v samom nachale Brodveya. I peshkom
poshel k Kolambusu; cherez neskol'ko kvartalov on uvidel zrelishche, o kotorom
tak chasto dumal, nablyudaya v vechera pyatnicy i subboty za mashinami v
Baumene. No Baumen, dolzhno byt', priglushil ego vospominaniya, potomu chto on
ne pomnil, chtoby ogni, zvuki i zapahi byli tak oshelomlyayushchi... yarkoe more
neonovyh nadpisej, zhemchuzhnye poloski hvostovyh i nosovyh ognej
chetyrehlinejnogo dvizheniya, rev motorov, lyazg signalov, smeh i chelovecheskie
golosa, hriplye vopli zazyval, rashvalivayushchih dostoinstva svoih shou pered
stremyashchimsya po trotuaram lyudskim potokom. Tolpa poglotila Garreta, lyudi,
odetye vo vsevozmozhnye naryady, ot potrepannyh dzhinsov i rvanyh sviterov do
vechernih plat'ev, zapahi pota, tabaka, alkogolya, marihuany, duhov i
odekolona... i krovi.
Prosnulsya golod, zhazhda obzhigala gorlo. On sunul kulaki v karmany
sportivnogo pidzhaka. Na samom li dele zapah krovi usililsya s ego pervogo
poseshcheniya posle peremeny ili prosto togda vsyakaya krov' pahla dlya nego
odinakovo? Opyt priuchil ego razlichat' slabye ottenki zapahov, otlichat'
chistyj soleno-metallicheskij zapah zdorovoj krovi ot kislogo, gor'kogo ili
toshnotvorno-sladkogo zapaha, svidetel'stvuyushchego o bolezni ili kakih-to
dobavkah.
H_o_r_o_sh_o_, _ch_t_o _t_y _z_d_e_s_' _n_e _o_h_o_t_i_sh_'_s_ya_,
podumal on. Nikogda on ne videl takogo kolichestva muzhchin i zhenshchin s
bol'noj ili otravlennoj krov'yu. |ti zapahi pochti otbili emu appetit.
Pochti. Nekotorye - i eto bylo vidno po ih vneshnosti - otravili svoyu krov'
narkotikami i alkogolem. Drugie yavno bol'ny. Nekotorye iz nih, vprochem,
vneshne vyglyadeli vpolne zdorovymi. V Baumene, gde on pochti vseh znal, on
mog ostanovit'sya s takim chelovekom, poboltat' i mezhdu prochim zametit', chto
tot ne ochen' horosho vyglyadit, posovetovat' povidat'sya s vrachom. Zdes',
odnako, kak i v kinoteatre v Bellami, Garret vynuzhden byl upuskat' ih,
dazhe muzhchinu, kotoryj proshel ruka ob ruku s molodym, pahnushchim zdorov'em
parnem.
Glyadya na etu paru, Garret prislushalsya k sobstvennym myslyam i gor'ko
smorshchilsya. On idet po ulice, kotoraya vsegda kazalas' emu polnoj zhizni,
vozbuzhdeniya, mnogocvetnyh tolp, i o chem zhe on dumaet? O krovi.
Szhav zuby, on zastavil sebya zabyt' o zhazhde i osmotrelsya. Postepenno v
tolpe nachali voznikat' znakomye lica, v osnovnom prostitutki, svodniki,
karmanniki - mnogochislennye parazity, vypolzshie iz svoih ubezhishch. V otlichie
ot ego predydushchih poseshchenij, odnako, oni ego ne uznavali. Neskol'ko
prostitutok dazhe nachali zaigryvat' s nim, no tut zhe s vyrazheniem
otvrashcheniya otvorachivalis': chto-to v ego pohodke i manerah bezoshibochno
govorilo im: _k_o_p_.
Odin polnyj horosho odetyj chelovek ne zametil ego: karmannik byl
slishkom nacelen na svoyu dobychu - paru krichashche odetyh turistov-provincialov
na uglu. Garret videl, kak on nachal sblizhat'sya, chtoby "sluchajno"
stolknut'sya s muzhchinoj i nezametno izbavit' ego ot bumazhnika.
Garret podoshel blizhe.
- Ne stal by ya eto delat', Hikhem, - progovoril on. - Drevo zla
prinosit gor'kie plody. Prestupleniya ne opravdyvayut sebya. Ten' znaet eto.
Delaya vid, chto razglyadyvaet fotografii v vitrine odnogo seks-kluba,
on kraem glaza s vnutrennej ulybkoj smotrel, kak karmannik razvernulsya,
naprasno otyskivaya istochnik golosa.
Mgnovenie spustya vesel'e smenilos' otchayaniem. Mimo po ulice prodolzhal
tech' potok peshehodov. I sredi nih eshche odno znakomoe lico - Dzhulian Grem
Fauler.
D_e_r_'_m_o_! Garret povernulsya i toroplivo slilsya s tolpoj, poka
pisatel' ego ne uvidel. Iz vseh lyudej vstretit' imenno ego! Vprochem,
nichego neozhidannogo tut net: rano ili pozdno lyuboj turist okazyvaetsya na
Severnom Beregu. No kak emu ne vezet: Fauler prishel imenno segodnya.
CHerez polkvartala Garret oglyanulsya i, k svoemu oblegcheniyu, ne uvidel
i sleda Faulera. No i bez Faulera zadacha otyskat' Irinu, pol'zuyas' tol'ko
beglym opisaniem, kotoroe on slyshal ot Lejn, - trudnaya.
Mulatka-prostitutka proshla mimo nego. On poshel ryadom. Pora nachinat'.
- Ne toropis', milaya. Pogovori so mnoj.
Ona zakatila glaza.
- Nam ne o chem govorit'... oficer. - Pokachala golovoj. - Ne znayu, gde
vas takih otyskivaet policiya nravov. Razve u vas net norm vesa?
Prekrasno. Pust' schitaet, chto on iz policii San-Francisko.
- YA po ubijstvam, a ne iz nravov. Ishchu zhenshchinu, kotoraya mogla tut
byvat' na proshloj nedele: malen'kogo rosta, temnye volosy, nezabudkovye
glaza. Ne professionalka, no mogla pokazyvat'sya kazhdyj vecher, i vsegda s
raznymi partnerami.
Prostitutka fyrknula.
- Lyubitel'nicy sidyat v barah, a ne hodyat po ulicam.
- No ej nuzhno projti po ulice, chtoby popast' v bar. Ty uverena, chto
ee ne videla?
Ona zadumalas'.
- Glaza cveta nezabudok?
- I temnye volosy. Krasivaya zhenshchina. S inostrannym akcentom.
Prostitutka pokachala golovoj.
- Net. Prosti. - Ona vnimatel'nej vzglyanula na nego, ulybnulas' i
pridvinulas' blizhe. - Znaesh', ty kop i takoj hudoj... v etom est'
chto-to... interesnoe. Inogda ty byvaesh' ne na sluzhbe. YA tozhe ne rabotayu. -
Golos ee stal professional'no hriplym. Ona pridvinulas' eshche blizhe. Teplyj
solenyj zapah ee krovi ozhivil muchitel'nyj golod. - Tvoj pistolet tyanet
tebya vniz, moj mal'chik kop. - Rukoj ona kosnulas' ego promezhnosti. - Menya
zovut Anita.
Esli ona eshche ostanetsya ryadom, on utratit kontrol' nad soboj i uvedet
ee v blizhajshij pereulok.
- Anita, - povtoril on i toroplivo otoshel.
Rasstoyanie pomoglo zagnat' golod nazad v kletku. Eshche bol'she pomogla
prohodivshaya mimo para. Zapah chesnoka ot nedavnego ital'yanskogo uzhina
styanul emu gorlo, kak verevkoj. Garret ne upal i ne podavilsya, privlekaya
vnimanie, tol'ko prislonilsya k fonarnomu stolbu, pytayas' dyshat'. Kogda
vozduh stal prohodit' v legkie, on zabyl o golode, naslazhdayas' dyhaniem.
On snova nachal rassprashivat' ob Irine. No rassprosy neskol'kih
prostitutok i zazyval nichego ne dali. Nikto ne pomnil zhenshchinu s takoj
vneshnost'yu.
Vzglyad na chasy pokazal, chto ostalos' pyatnadcat' minut do zakrytiya
barov. Prigladiv usy, Garret zadumchivo nahmurilsya i poshel po ulice: on ne
znal, prodolzhat' li rassprashivat' ili ostavit' na segodnya i otpravit'sya na
prichaly.
No tut on pochuvstvoval, chto kto-to ego razglyadyvaet. Garret
povernulsya i stolknulsya s yarostnym vzglyadom vysokogo hudogo molodogo
cheloveka v kostyume ital'yanskogo pokroya. Odnim vzglyadom Garret vobral
tshchatel'no raschesannye volosy, shelkovuyu rubashku, raspahnutuyu na grudi,
moshchnyj vystup v promezhnosti bryuk.
Garret slozhil ruki.
- V chem delo, kovboj?
- Ty, Dzhek! - otvetil tot. - Ty ne na svoej territorii. - V glazah
ego krasnym ognem sverknulo otrazhenie avtomobil'nyh ognej.
Garret ispytal shok. On gluboko vdohnul. Nikakogo zapaha krovi.
- Ty - ty tozhe...
Tot podoshel blizhe.
- Konechno, i eto moya territoriya, Dzhek. Tut dobychi mnozhestvo, no
voz'mi sebe drugoj kvartal. - On shvatil Garreta za faldy pidzhaka i pochti
pripodnyal. - Ili ya tebya zastavlyu.
Policejskij oficer uchitsya terpet' slovesnye oskorbleniya, no puskat'
ruki v hod - sovsem drugoe delo. Garret dejstvoval ne zadumyvayas'. Ego
koleno vpilos' v promezhnost' parnya.
Tot s voplem boli upal na trotuar.
- Ne trogaj menya, - vypalil Garret. - Nikogda ne trogaj menya, inache
budet ochen' bol'no!
Vokrug nachali ostanavlivat'sya zevaki. Priblizilis' zazyvaly iz
neskol'kih klubov.
Garret bystro pokazal im svoj znachok.
- Spasibo, dzhentl'meny, no vse pod kontrolem. - On podnyal parnya na
nogi i otvel v storonu. - Idi. Nam nuzhno pogovorit'.
- Ne o chem nam govorit'. - Tot vyrvalsya i s grimasoj prislonilsya k
stene doma. - Mne naplevat', chto ty kop. |to moya territoriya!
- Ne nuzhna mne tvoya proklyataya territoriya! Mne nuzhna informaciya.
- Informaciya. - Paren' mignul i skepticheski nahmurilsya. - CHto za
informaciya?
- O zhenshchine... odnoj iz nas. Malen'kogo rosta, temnye volosy,
nezabudkovye glaza. Vostochno-evropejskij akcent. Videl takuyu?
- Ne dumayu, no, s drugoj storony, - suho prodolzhal on, - ya vrashchayus'
ne v teh krugah, chto ostal'nye nashej krovi.
Volosy na zatylke Garreta vstali dybom.
- Ostal'nye? CHto za krugi?
Paren' fyrknul.
- Bozhe! Gde ty zhivesh', Dzhek? - Tut glaza ego suzilis', v nih vspyhnul
ogonek. - Poslushaj, a mozhet...
- Riki! |j, Riki! - poslyshalsya zhenskij golos. - Poshli. Budesh'
tret'im...
Golos prervalsya. Garret oglyanulsya i uvidel svetlovolosuyu prostitutku.
Ona pristal'no smotrela mimo nego, na parnya, no golos ee zvuchal
nebrezhno:
- Priyatel' hochet ugostit' nas s toboj vypivkoj, Riki... esli tebe
interesno.
Brosiv neuverennyj vzglyad na Garreta, Riki otvetil:
- Konechno, interesno. - On oboshel Garreta, chtoby idti s prostitutkoj
k stoyavshemu u obochiny "kontinentalyu". Za rulem sidel muzhchina. Sadyas' v
mashinu, Riki brosil cherez plecho: - Mozhet, ya sumeyu pomoch' tebe, Dzhek.
Vstretimsya zdes' cherez dva chasa i pogovorim.
Ohota zanyala vse dva chasa. Osvoivshis', Garret, kak ten', skol'zil po
prichalam; pol'zuyas' svoej gipnoticheskoj siloj, ostanavlival krys, lomal im
shei i perochinnym nozhom razrezal gorlo. Uzhe cherez neskol'ko minut on ponyal,
chto ohota pod Baumenom gorazdo priyatnej. Tam ee soprovozhdaet vozbuzhdenie
bega po pastbishcham, chasto v soprovozhdenii kojotov, krov'yu korovy mozhno
napolnit' termos, ne prichinyaya nikakogo vreda zhivotnomu, a tut dolzhny
umeret' desyatki krys. No postoyannoe napryazhenie, stremlenie uslyshat' zvuki
vozmozhnyh peshehodov dobavlyalo ohote interesa.
I vse zhe eto krov'. Napolniv zhivot i termos, Garret poehal na vstrechu
s Riki. Vampira ne bylo. Garret zhdal, uverennyj, chto rano ili pozdno tot
pokazhetsya. Po tonu ego golosa bylo yasno, chto on sobiralsya dogovarivat'sya o
cene za svoyu informaciyu, a takoj tip, kak Riki, nikogda ne upustit
vozmozhnosti sorvat' dollar.
No cherez chas Riki vse eshche ne poyavilsya, i Garret sdalsya. Dolzhno byt',
poezdka s prostitutkoj i ee klientom okazalas' vygodnej, chem prodazha
informacii kopu. Garret pod容hal k domu Garri, proskol'znul vnutr',
spryatal termos v holodil'nike i podnyalsya naverh, v postel'.
Ego razbudil stuk v dver' i golos Lin, zovushchij ego po imeni.
- Garret? Garret, my uhodim na rabotu. Spi skol'ko hochesh', potom
pozavtrakaj. Na kuhonnom stole zapiska dlya tebya iz "Aj King". Obyazatel'no
prochti. Poka.
Znachit, ona po-prezhnemu sovetuetsya s mudrecom po utram, chto zhdet v
etot den' Garri. A segodnya - i ego.
- Horosho. Spasibo, - otvetil on.
Spi skol'ko hochesh'. On tak i sdelaet. Nuzhno uvidet'sya s Hollom, no
mozhno pozzhe. Vo vtoroj polovine dnya.
S etoj mysl'yu on usnul.
Usnul, no ne otdyhal. Emu snilos', chto on idet za Riki po Brodveyu i
chuvstvuet, chto kto-to sledit za nim. Lejn? Ostryj aromat ee duhov zaglushal
vokrug nego zapah krovi. On gor'ko vyrugalsya. Neuzheli ee ten' nikogda ne
perestanet ego presledovat'? Kazhdyj raz, oborachivayas', on videl ee vysokuyu
ryzhevolosuyu figuru. No kogda on povorachivalsya i shel k nej, ona
prevrashchalas' v malen'kuyu zhenshchinu s glazami-nezabudkami, kotoraya ischezala v
tolpe, prezhde chem on mog uvidet' ee lico.
No golos Lejn ostavalsya. Iz kazhdoj teni on zval: _G_a_r_r_e_t_.
L_yu_b_i_m_y_j_. _I_d_i _k_o _m_n_e_. _I_d_i _k_o _m_n_e_, M_i_k_-_s_a_n_.
Mik-san?
Vo sne on udaril kulakom po stene. Der'mo! No eto ne golos Lejn ego
zovet, nastoyashchij. Ustalo branyas', on s trudom prihodil v sebya.
- Mik-san. - Dver' treshchala. Kto-to kolotil kulakom. - |to Garri.
Prosnis', chert voz'mi!
Drakula znal, chto delaet, kogda spal v sklepe gluboko pod zamkom. Tam
nikakoj kolokol ne mog ego potrevozhit', kak by dolgo druz'ya i torgovcy iz
dnevnogo mira ni zvonili. Ne otkryvaya glaz, Garret skvoz' stisnutye zuby
proiznes:
- U menya pistolet zaryazhen, Garri. CHerez pyat' sekund ya vystrelyu cherez
dver' v togo, kto imeet glupost' tam stoyat'.
- Nu, nakonec-to. YA podumal, uzh ne umer li ty tam, Mik-san?
Ego ne tol'ko razbudili, no sdelali eto bodrym golosom.
- YA ne shuchu, Garri.
- YA tozhe. Tebe pridetsya vstat'. |to vazhno. I uzhe tri pyatnadcat'
popoludni.
- Tri... - Garret popytalsya otkryt' glaza, no tut zhe ot boli snova
zakryl ih. Skvoz' tonkie zanavesi probivalsya solnechnyj svet. S trudom
Garret nashchupal svoj sportivnyj pidzhak, visevshij na dveri, i dostal temnye
ochki. Nadev ih, on, spotykayas', napravilsya k dveri.
Vyrazhenie lica u Garri bylo mrachnoe.
Holodok popolz u Garreta po spine.
- CHto sluchilos'?
Garri smorshchilsya.
- Tebya trudno razbudit'. Kogda nikto ne otvetil na zvonok, my reshili,
chto ty uzhe vstal i ushel. No patrul'naya mashina uvidela zdes' tvoj ZH, i
policejskie popytalis' postuchat' v dver'. Bez vsyakogo rezul'tata. Poetomu
Serrato otpravil menya domoj i velel otyskat' tebya.
Holodok stal sil'nee.
- Pochemu, Garri? - I pochemu emu vdrug pokazalos', chto iz teni na nego
smotryat nezabudkovye glaza?
Garri stiral pyatno ot dvernoj kraski.
- CHto ty znaesh' o parne po imeni Richard Maruska?
Garret nahmurilsya.
- Nikogda o takom ne slyshal. Kto on?
Garri vzdohnul.
- Muzhchina-prostitutka. Novoe delo Feya i Sentrello. Koe-kto slyshal,
kak vchera na Severnom Beregu emu ugrozhal paren', kotoryj nazval sebya
policejskim i sootvetstvuet tebe po opisaniyu, Mik-san.
* CHASTX TRETXYA. UBIJSTVO, UBIJSTVO *
Garri raspahnul dver' pomeshcheniya otdela.
- Vot on. Davajte razberemsya v etom vzdore.
Golovy povorachivalis' v ih napravlenii. U stola Feya stoyal Fauler,
ruki ego byli v naruchnikah za spinoj. V odnoj ruke on derzhal gvozd' i yavno
sobiralsya pokazyvat', kak mozhno osvobodit'sya ot naruchnikov. Vokrug nego
stoyali Fej, Sentrello i Dzhirimonte. Uvidev Garreta, pisatel' prerval svoe
zanyatie.
Serrato ot dverej svoego kabineta ukazal na zasteklennuyu komnatu dlya
doprosov v protivopolozhnom uglu.
- Ne vy, - skazal on Fauleru.
Tot pozhal plechami i vernulsya k naruchnikam.
Detektivy, lejtenant i Garret stolpilis' v pomeshchenii dlya doprosov.
Tesnuyu komnatu bystro zapolnil zapah krovi, teplyj i solenyj, on
omyval Garreta, zalival ego. Garret prikusil shcheku iznutri, no bol' ne
pomogla emu otvlech'sya. On snova vspomnil, kak pripal k devushke vo vremya
avtoproisshestviya, vspomnil sladkij vkus ee krovi vo rtu i dozhd' na lice.
ZHelanie zhglo ego gorlo.
D_u_m_a_j _o _ch_e_m_-_n_i_b_u_d_' _d_r_u_g_o_m_. _D_u_m_a_j_ o
R_i_k_i_. _K_a_k _o_n _m_o_zh_e_t _b_y_t_' _m_e_r_t_v_? Mel'knulo videnie
ostrogo derevyannogo kola. Garret postaralsya otognat' ego. Garri
obyazatel'no by upomyanul nechto takoe neobychnoe.
- Vy nazyvaete eto vzdorom, Takananda? - sprosil Serrato.
Zapah krovi po-prezhnemu okruzhal Garreta. On pochuvstvoval, kak pod
usami u nego vspotelo. Borolsya s zhelaniem shvatit' stul, razbit' im okno i
vpustit' svezhij vozduh. No eto vpustit i bol'she sveta. Tyazhest' dnya uzhe
davila na nego.
Garri perevel vzglyad ot lejtenanta na Feya, Sentrello, Dzhirimonte.
- YA uzhe govoril vam: on vsyu noch' prospal u menya v dome.
Serrato sel na ugol stola v centre komnaty.
- A chto vy skazhete, Mikaelyan?
Garret zastavil sebya sosredotochit'sya na lejtenante. Net smysla
otricat', chto on byl na Severnom Beregu. Svideteli Feya i Sentrello, dolzhno
byt', zazyvaly, kotorye videli ego stychku s Riki; oni v sekundu ukazhut na
nego pri opoznanii. On ved' pokazyval im svoj znachok. Net, on dolzhen
sochinit' chto-to pravdopodobnoe, chtoby opravdat' svoe prisutstvie tam.
Esli by tol'ko on mog podumat'... no mozg rabotal vholostuyu. On mog
tol'ko dumat' o zapahe krovi i vspominat' vkus krovi toj devushki.
Serrato slozhil ruki.
- Nu, Mikaelyan?
Po tu storonu peregorodki rashazhival Fauler, bez naruchnikov i,
ochevidno, snedaemyj lyubopytstvom. Vse v komnate smotreli na Garreta. Na
lbu u Garri poyavilis' morshchiny.
D_u_m_a_j_, _p_a_r_e_n_'_, _d_u_m_a_j_, ryavknul sam na sebya Garret.
P_o _k_r_a_j_n_e_j _m_e_r_e _p_o_p_r_o_b_u_j_ v_y_i_g_r_a_t_' v_r_e_m_ya_.
- Da, ya videl etogo parnya. - On vinovato ulybnulsya Garri. - Prosti.
Vyrazhenie glaz Garri pronzilo Garreta, kak nozhom.
- No... kak...
- Kak ya tam okazalsya? _N_u_, t_e_p_e_r_' _l_g_i _i_z_o _v_s_e_h
s_i_l_, _M_i_k_a_e_l_ya_n_. YA poltora goda rabotal po nocham, Garri. CHerez
neskol'ko chasov ya prosnulsya i ne smog snova zasnut'. Spustilsya vniz,
poproboval pochitat', no ne mog sosredotochit'sya. Poetomu poehal pokatat'sya
i okazalsya na Severnom Beregu. - On vzglyanul na Feya i Sentrello. - Pochemu
tol'ko opisanie vneshnosti i zayavlenie o tom, chto etot chelovek policejskij,
zastavilo vas podumat' obo mne?
- Tot paren' pokazal svidetelyam policejskij znachok, no s oval'nym
shchitom, a ne so zvezdoj, - otvetil Sentrello. - Skol'ko u nas gostit kopov,
pohozhih na tebya? - On pokazal na zheltyj sviter i vel'vetovuyu kurtku
Garreta.
- Rasskazhite nam ob etom Richarde, - skazal Serrato. V ego slovah
zvuchala stal'.
|to pomoglo Garretu zabyt' o zapahe krovi. Bystree. Garret zastavil
sebya pozhat' plechami, hotya po spine ego proshla volna holoda.
- Rasskazyvat' osobenno nechego. YA shel tam, a on menya shvatil. YA, ne
razdumyvaya, dvinul ego kolenom. A vy chto by sdelali?
Oni nichego ne otvetili, no vo vseh vzglyadah on videl soglasie. Nikto
ih nih ne poterpel by rukoprikladstva.
- Okazalos', on prinyal menya za kogo-to drugogo. Potom podoshla
svetlovolosaya prostitutka, i on sel v mashinu s nej i eshche odnim parnem -
novaya model' "kontinentalya" s kalifornijskim nomerom. Dva-dva i eshche
chto-to, poslednie bukvy UW ili VW. Razve vam zazyvaly ob etom ne
rasskazyvali?
- Da, - podtverdil Fej. - No oni govoryat, chto Maruska chto-to govoril
o vstreche cherez dva chasa i o tom, chto pomozhet tebe.
- V chem pomozhet, Mikaelyan? - sprosil Serrato.
Eshche bol'she stali. On napryazhenno ulybnulsya lejtenantu.
- Ne ponimayu, pochemu vy tak mnoyu interesuetes'. On ne yavilsya na
svidanie. YA bol'she ego ne videl. Kak on umer? Neuzheli poezdka s
prostitutkoj i ee klientom zakonchilas' tak ploho?
Serrato spokojno povtoril:
- YA hotel by znat', v chem on sobiralsya vam pomoch'.
Edinstvennaya pravdopodobnaya lozh' ne ponravitsya Serrato. Tem ne menee
Garret vospol'zovalsya eyu.
- Lejn Barber. Paren' skazal, chto u nego est' o nej informaciya.
Rot lejtenanta mrachno szhalsya.
- Mikaelyan, ya preduprezhdal vas...
- YA ne vyslezhival ee! Klyanus'! Prosto podumal, chto mozhno ispol'zovat'
razgovor s etim parnem. Esli by ya eto planiroval zaranee, to skazal by
Garri, kak rasskazal emu o Holle. Vot i vse. - Garret staralsya govorit'
nebrezhno. - Tak kak umer etot paren'?
- Ne v poezdke na troih, - otvetil Sentrello. - Zazyvaly dali nam imya
prostitutki, i my s nej pogovorili. Klyanetsya, chto Riki ushel ot nee i
napravilsya na vstrechu s vami. Paren', zhivushchij s nim, vernulsya domoj utrom
i nashel ego v vanne. Gorlo pererezano, i sheya slomana. Koroner govorit, chto
eto proizoshlo mezhdu tremya i shest'yu.
Unichtozhena nervnaya sistema. Konechno. Edinstvennaya vozmozhnost' ubit'
vampira. No kak ubijca spravilsya s nim? Ni odin chelovek ne mozhet odolet'
vampira noch'yu.
Mozhet, eto i ne byl chelovek. Iz teni vsplylo vospominanie i
glazah-nezabudkah.
- Gde zelenyj sviter, v kotorom vy byli vchera? - sprosil Serrato.
- Doma. - Ves' v pyli i gryazi s prichalov, no ni kapli krovi, dazhe
krysinoj. V etom otnoshenii on byl ochen' ostorozhen. No znanie etogo ne
pomeshalo usilit'sya holodku straha. - |j, vy ved' ne schitaete ser'ezno, chto
ya eto sdelal?
Vse pereglyanulis'. Glaza Dzhirimonte zadumchivo suzilis'. Garri smotrel
sebe pod nogi. Serrato skazal:
- Na dannyj moment, Mikaelyan, vy - eto vse, chto u nas est'.
Adrenalin ustremilsya v krov' Garreta, goryachij pot. Neuzheli on
ser'ezno?
- |to bezumie. Da tut bol'she dyr, chem v shvejcarskom syre, i vy eto
znaete! YA nikogda i blizko ne byl u doma Riki, dazhe ne znayu, gde eto, i vy
nikogo ne najdete, kto by menya tam videl.
Sentrello vzdohnul:
- K neschast'yu, nikto iz teh, s kem my razgovarivali, voobshche nikogo ne
videl. V eto vremya nochi vse spali.
- Togda prover'te otpechatki pal'cev, voz'mite moi...
SHnajder postuchala v dver'.
- Garri, vas k telefonu. Mister Leonard Holl. On, kazhetsya, ochen'
volnuetsya.
Garri ushel k telefonu. CHerez dve minuty on vernulsya begom, za nim shel
Fauler.
- Poyavilas' Barber! Holl segodnya pobyval v ee kvartire, i ona
ochishchena! On zhdet nas tam.
Vse v komnate pereveli dyhanie. Oblegchenno, kak zametil Garret. Sam
on ispytal to zhe chuvstvo.
Garri skazal:
- Znachit, kto-to drugoj vse-taki est'. Barber mogla byt' vchera
vecherom na Severnom Beregu i podslushat' razgovor Garreta s Maruskoj, a
potom ubila ego, chtoby on molchal.
- Razrezat' gorlo i slomat' sheyu - eto ved' ee stil'? - skazal Fauler.
Glaza ego blesteli.
Garret v otchayanii prikusil gubu. Bozhe, chto on nadelal. Teper' otdel
budet dolgo tratit' vremya i sily v poiskah ne togo cheloveka.
S drugoj storony, razve on na samom dele hochet, chtoby oni nashli
Irinu?
Serrato skosilsya na Faulera.
- |to mogla byt' Barber. - On vzglyanul na Garri. - Esli eto Barber,
delo Maruski tozhe vas kasaetsya. Fej, Sentrello, ne vozrazhaete, esli delo
peredadim emu?
Dvoe obmenyalis' vzglyadami, potom, ulybayas', pokachali golovoj.
Dzhirimonte zakatila glaza i proiznesla korotkoe, sovsem ne zhenskoe slovo.
Rot Serrato dernulsya.
- Prostite, Dzhirimonte. Ladno, Takananda, delo vashe, no vashego gostya
derzhite na korotkom povodke. Oboih gostej.
Glaza cveta nezabudok. Irina. Garret pozheval nizhnyuyu gubu. Esli by
byla zhiva Lejn, u nee byl by motiv dlya ubijstva Riki, no kakov motiv
Iriny? Pochemu ej tak otchayanno nuzhno sohranit' v tajne svoe
mestoprebyvanie? Mozhet, eto imeet otnoshenie k tomu zagadochnomu delu,
kotoroe ona upomyanula v svoem pis'me k Lejn? Upomyanula, no ne stala
obsuzhdat'. Garret nahmurilsya, idya po lestnice vsled za Hollom. Garri i
Dzhirimonte shli vperedi. Ot Holla i segodnya neslo odekolonom. Dzhirimonte i
Fauler pereglyanulis', kogda na nih obrushilas' volna etogo zapaha, no
Garret privetstvoval ego: on zabival zapah krovi i pozvolyal
sosredotochit'sya na myslyah. Esli by emu udalos' pogovorit' s Hollom
naedine.
- |to dlya vas neozhidannost'? - sprosil Garri.
- Polnaya, serzhant, - otvetil Holl. - Pochtovyj yashchik ne otkryvali. YA
dostal ottuda pis'mo, adresovannoe "zhil'cu", prezhde chem podnimat'sya
naverh. Potom otkryl dver'... - On otkryl dver' i raspahnul ee. - Smotrite
sami.
Garret vseh propustil vpered. On smotrel s poroga, poka ostal'nye
osmatrivalis'.
- Mebel' ostalas', - skazal Fauler. Golos u nego byl razocharovannyj.
No Garri dovol'no kivnul.
- Ni knig, ni kartin, ni drugih lichnyh veshchej. - On zaglyanul v kuhnyu.
- Ni tarelok, ni chashek. Tochno tak zhe ona opustoshila kvartiru na
Telegrafnom Holme.
Dzhirimonte nahmurilas'.
- Mozhet, stoit poprosit' parnej iz laboratorii proverit', ne ostavila
li ona i sejchas otpechatki pal'cev?
Garri fyrknul.
- Najdem tol'ko otpechatki Barber. A ih my i tak znaem.
D_e_r_'_m_o_! Garret vnutrenne zastonal.
Brovi Faulera pripodnyalis'.
- A, da... zagadochnaya zhenshchina v etom sluchae, eshche bolee neulovimaya,
chem vasha Barber. Nashli ee sledy? YA ne nashel upominanij o nej v dokumentah
dela.
Garri smorshchilsya.
- Net. Vse, chto est', ee otpechatki i te starye zapisi.
- Stranno, ne pravda li? - Vzglyanuv v poslednij raz na Garreta,
Fauler otvernulsya i provel pal'cem po krayu knizhnoj polki.
Garret mignul. CHto za igru vedet etot pisatel'? On chital delo i videl
imya Mejdy, no, ochevidno, reshil nichego ne govorit' o Mejde Bajber iz
Baumena, shtat Kanzas. Pochemu?
- Mister Fauler, bud'te dobry, otstupite...
- Interesno, chto zastavilo Barber sbezhat', - skazala Dzhirimonte. Ona
v upor posmotrela na Garreta. - Kak ona mogla uznat', chto my znaem o ee
kvartire? Vy ne upomyanuli ob etom v razgovore s tem parnem, Mikaelyan?
On nahmurilsya v otvet.
- Konechno, net.
Garri vzdohnul.
- Nu, chto zh, ne vizhu smysla zdes' zaderzhivat'sya. Ne uveren, chto
parnyam iz laboratorii stoit poyavlyat'sya zdes', dazhe esli Barber ostavila
svoi otpechatki. |to tol'ko skazhet nam, chto ona byla zdes'. No derzhite
komnatu pod zamkom i nikogo v nee ne vpuskajte, mister Holl. So vremenem
nashi namereniya mogut izmenit'sya.
- Kak skazhete, serzhant.
Oni zakryli kvartiru i vyshli iz doma. V nachale pod容ma stoyala mashina
Holla. On poproshchalsya i napravilsya k nej.
- Prostite, - skazal Garret. - YA sejchas vernus'. - I zatoropilsya za
Hollom. Ego edinstvennyj shans. Poravnyavshis' s Hollom, Garret skazal: - U
menya est' vopros... ob Irine Rodek.
Polnyj otchayaniya vzglyad Holla vyzval u Garreta torzhestvo. _P_o_p_a_l_!
No mgnovenie spustya lico Holla snova prevratilos' v masku.
- Proshu proshcheniya. O kom?
Holl hochet poigrat'? Garret pro sebya razdrazhenno zashipel i proklyal
solnechnyj svet, kotoryj ne daet emu snyat' ochki i pokonchit' s etim vzdorom,
perehvativ vzglyad Holla i ispol'zuya svoi gipnoticheskie sposobnosti.
Nu, chto zh, budem dejstvovat' pryamo.
- Mister Holl, vy ochen' horosho znaete, chto Irina Rodek napisala
pis'mo, kotorye vy ostavili v kvartire Lejn.
Holl vzdrognul.
- Kak vy mogli... - On ne zakonchil predlozhenie.
CHtoby skryt', chto on ponyal, kto takoj na samom dele Garret? No ved'
Garret ne mozhet vojti v kvartiru bez priglasheniya. Garret ulybnulsya.
- Kak smog popast' vnutr'? Mne mozhno tuda zahodit'. Irina
ostanovilas' u vas?
Holl postaralsya vernut' na lico masku spokojstviya. On pripodnyal
brov'.
- Pochemu vy tak dumaete?
- Ne mogu predstavit' sebe, chtoby vy i vasha ekonomka oblivalis'
duhami iz lyubvi k nim. Razve eto ne dlya maskirovki zapaha krovi, chtoby
bylo udobno vashim gostyam, takim, kak Irina?
Skvoz' sladost' odekolona probilsya edkij zapah nervnogo pota, no
golos Holla ostavalsya ledyanym.
- Oficer... Mikaelyan, verno?.. u vas yavno ser'eznye psihologicheskie
problemy. Vy ne imeete pravda doprashivat' menya, i potomu nash razgovor
okonchen. - I on poshel dal'she.
Garret vernulsya k ostal'nym. Kogda on podoshel k nim, Garri skazal:
- Pohozhe, ty ego zadel. CHto ty emu skazal?
Garret pozhal plechami.
- Da v sushchnosti nichego. Skazal, chto nadeyus': on nichego ne utaivaet.
Kopy blizko k serdcu prinimayut napadenie na kopov, a ved' Lejn napala na
menya. - Vecherom nuzhno budet pod kakim-nibud' predlogom ujti iz doma i
povidat'sya s Hollom, poka eshche est' nadezhda otyskat' Irinu.
- Vam potrebovalos' nemalo vremeni, chtoby skazat' eto, - zametil
Fauler.
Glaza Dzhirimonte suzilis'.
- Verno.
Garri vzglyanul na chasy.
- Bozhe, posmotrite, skol'ko vremeni. Pora vozvrashchat'sya v kontoru i
brat'sya za otchety. Segodnya nikak nel'zya zaderzhivat'sya.
- O, da. Vecherinka, - skazala Dzhirimonte i smorshchilas'. - CHert voz'mi.
Prosti, Garri.
Garret vzdrognul.
- Vecherinka?
Garri vzdohnul.
- |to dolzhno bylo byt' syurprizom. My priglasili bol'shuyu chast' nashego
otdela, vseh tvoih staryh druzej na malen'kij uzhin v tvoyu chest'.
- Vecherinka. Ne znayu, chto i skazat'. - Znaet: der'mo! Vecherinka dlya
kopov. Proshchaj vozmozhnost' ujti iz doma vecherom. Budet schast'e, esli oni
uberutsya do rassveta.
Garri ulybnulsya Fauleru.
- Prihodite tozhe. Obeshchayu: vy uslyshite mnozhestvo vsevozmozhnyh istorij.
Fauler rascvel.
- Zamechatel'no, serzhant. Bol'shoe spasibo.
- Zamechatel'no, - povtoril Garret.
Kak on i predvidel, so vsemi razgovorami i obil'noj vypivkoj shum
postepenno stal oglushitel'nym. Lin dvigalas' po gostinoj i stolovoj s
ulybkoj prevoshodnoj hozyajki; ej, nesomnenno, pomogalo sohranyat' dushevnoe
spokojstvie to, chto vse hrupkoe ubrali, a na lestnice, vedushchej na vtoroj
etazh, povesili preduprezhdenie, chto vsyakij narushitel' budet nemedlenno
zastrelen. Fauler naslazhdalsya, on postoyanno ulybalsya i staralsya nichego ne
upustit'. Garret predstavlyal sebe dejstvuyushchee v golove pisatelya
zapisyvayushchee ustrojstvo: detali odezhdy i povedeniya, p'yanye staraniya Dela
Rota ubedit' zhenu Kori Joninga v terapevticheskom vozdejstvii supruzheskoj
izmeny, otryvki spleten i sluhov, spory o shansah "Gigantov" na pervoe
mesto v mirovoj serii v etom godu, mnogochislennye rasskazy o delah,
kotorye poobeshchal Garri.
Lico Garreta bolelo ot nepreryvnyh usilij ulybat'sya. On nenavidel
sebya za eto. Ved' eto vse ego dobrye druz'ya. On dolzhen radovat'sya vstreche
s nimi. T'ma prinesla oblegchenie, zapahi pishchi, tabaka, vypivki perekryli
zapah krovi gostej, i Garret chuvstvoval sebya neploho. No on strastno
hotel, chtoby vse razoshlis' i on smog otpravit'sya k Hollu.
T_y _v_e_d_' _p_o_n_i_m_a_e_sh_'_, _ch_t_o _r_a_s_sh_i_r_ya_e_sh_'
p_r_o_p_a_s_t_'_? _T_y _s_a_m _sh_v_y_r_ya_e_sh_' _s_p_i_ch_k_i _n_a m_o_s_t_.
V karmane bryuk obzhigala zapiska, kotoruyu peredala emu Lin, kogda oni
vernulis' domoj.
- Ty zabyl prihvatit' preduprezhdenie iz "Aj King", - skazala ona,
peredavaya emu listok.
Ot odnogo vzglyada na nego u Garreta svelo vnutrennosti. Geksagramma
sorok chetyre - "Predstoyashchaya vstrecha". Emu ne nuzhno bylo zaglyadyvat' v
tekst pod etim zagolovkom. On vse znal zaranee. "Predstoyashchaya vstrecha" -
imenno etu geksagrammu ona dala emu za neskol'ko dnej do ego pervoj
vstrechi s Lejn Barber. _D_e_v_u_sh_k_a _s_i_l_'_n_a_. _N_e _s_l_e_d_u_e_t
zh_e_n_i_t_'_s_ya _n_a _t_a_k_o_j _d_e_v_u_sh_k_e_. Znachit, nel'zya
nedoocenivat' ee, hot' vyglyadit ona bespomoshchnoj i nevinnoj. No on,
konechno, ne poslushalsya. On postoyanno nedoocenival Lejn. I eta oshibka
unichtozhila i pochti ubila ego. Neuzheli on budet tak zhe neostorozhen s
Irinoj?
- A chto vy na samom dele skazali Hollu, Mikaelyan? - poslyshalsya ryadom
golos.
Garret uvidel Vanessu Dzhirimonte; v chernom kombinezone ona eshche bol'she
napominala panteru. On otpil sodovoj vody.
- YA uzhe skazal vam.
- Vzdor! - Ona vytashchila iz nagrudnogo karmana kombinezona odnu iz
svoih dlinnyh sigar i zakurila. - Garri verit vsemu, chto vy govorite,
potomu chto vy ego prezhnij partner, vy emu vmesto syna, kotorogo u nego
net. I vse ostal'nye v otdele hotyat verit' vam, dazhe Serrato. No ya vam
nichem ne obyazana, ya vas ne znayu. I ne uverena, chto vy mne nravites'. Vy
podbiraete slova, kak specpodrazdelenie beret podozritel'nyj chemodanchik. A
vdrug tam bomba?
Listok zashurshal v karmane. Garret delano ulybnulsya Dzhirimonte. Eshche
odna zhenshchina, kotoruyu nel'zya nedoocenivat'.
- Interesnoe sravnenie.
- Eshche interesnee, chto vy ne vozrazhaete. - Ona pyhnula sigaroj. - YA
dumayu, chto vy na samom dele zdes' delaete. Vas ne interesuet Barber. Esli
by ona vas interesovala, vy by proyavlyali gnev, kogda my o nej govorim,
radovalis' by nashim nahodkam. No vy sil'no nervnichaete, osobenno iz-za
Faulera. Vy ved' ne skazhete, pochemu?
On posmotrel ej pryamo v glaza.
- Mne nechego govorit'.
Ona ulybnulas'.
- Posmotrim. - Vzglyad ee ustremilsya kuda-to mimo nego. -
Zdravstvujte, mister Fauler. Nravitsya vam vecherinka?
Garret zastavil sebya povernut'sya medlenno.
Pisatel' ulybnulsya.
- Zamechatel'no. Skazhite, vse amerikanskie vecherinki takie shumnye?
Dzhirimonte zatyanulas' sigaroj.
- U kopov vse.
- Da... horoshij fon dlya knigi. Kstati, - obratilsya Fauler k Garretu,
- ne mogli by my potolkovat'?
Da, im nuzhno pogovorit'. Garret vzglyanul na Dzhirimonte, kotoraya
zadumchivo razglyadyvala ih.
- Gde-nibud' v tishine... - V uedinenii.
Fauler kivnul.
- Vy pravy.
Garret otvel ego naverh.
Fauler podoshel k oknu-fonaryu i ostanovilsya, glyadya v nego.
- Krasivyj gorod. Ochen' krasivyj. Kak vy mogli iz nego uehat'? -
CHerez neskol'ko minut on povernulsya. - Interesnoe sovpadenie, ne pravda
li? U vashej babushki v Baumene to zhe imya, chto u zhenshchiny, svyazannoj s
ubijcej Barber.
Garret sbrosil tufli i sel na divan, skrestiv pod soboj nogi.
- Pochemu vy ne skazali ob etom serzhantu Takanande i inspektoru
Dzhirimonte?
Fauler sel v kreslo pod pryamym uglom k divanu.
- Reshil vnachale poboltat' s vami. Uvidel imya Mejdy v dele i ponyal
mnogoe, chto menya ran'she ozadachivalo. Skazhite, prav li ya. Est' tol'ko odna
Madlejn Bajber, i ona nikogda ne byla vashej babushkoj. |to prosto legenda
dlya prikrytiya. Vy prosledili ee do Baumena. Poskol'ku v dele ob etom
nichego net, ya prishel k vyvodu, chto vy obnaruzhili etu nit' posle otstavki.
- On voprositel'no podnyal brov'.
Garret, chuvstvuya, chto vse v nem onemelo, zhdal prodolzheniya.
- Prodolzhajte.
- Vy vydali sebya za pravnuka |nn Bajber i stali zhdat' Mejdu, nadeyas',
chto, kogda ona pokazhetsya, ona smozhet privesti vas k Barber... kotoraya na
samom dele i est' ee vnuchka.
Potrebovalos' vremya, chtoby on ponyal etu frazu. No kogda ponyal, Garret
oblegchenno vzdohnul. Vse-taki Fauler ne znaet pravdy o Mejde i Lejn.
B_l_a_g_o_d_a_r_yu_ t_e_b_ya_, _u_d_a_ch_a_! Vsluh on skazal:
- Skoree pozdno rozhdennaya doch'. Oni dolzhny byt' blizkimi
rodstvennikami. Na fotografii v dele ob areste Mejda ochen' pohozha na Lejn.
- CHto ob座asnyaet i otpechatki pal'cev v kvartire. Mejda, veroyatno,
pomogala docheri pereehat'. V konce koncov v zasade nikto ne rasschityval
uvidet' pozhiluyu zhenshchinu. |to takzhe ob座asnyaet ischeznovenie Mejdy. Ee ne
pohitili. Ona uznala vas v dome svoej materi i, ubedivshis' posle razgovora
s vami v pravil'nosti svoej dogadki, sbezhala.
Garret s radost'yu podhvatil etu lozh'.
- Verno. No ya nikomu ne mog rasskazat'. Poluchaetsya, chto Mejda - mat'
i posobnica ubijcy. YA ne mog tak postupit' s |nn.
Fauler ulybnulsya.
- Ona ochen' milaya starushka. - Ulybka smenilas' zadumchivost'yu. -
Mozhet, i Mejda, i ee doch' prinadlezhat k odnomu krovavomu kul'tu.
- Da, ya uveren v etom, - skazal Garret, starayas' sohranyat'
spokojstvie.
Glaza pisatelya zablesteli.
- Znaete, esli budem rabotat' vmeste, my smozhem raskryt' eto delo. I
vy budete odnim iz geroev knigi.
Nichego sebe vyvod. Garret skazal:
- YA vam govoril. chto ne hochu stanovit'sya geroem knigi. - On vstal i
napravilsya k dveri.
Szadi Fauler nebrezhno zametil:
- SHantazh - otvratitel'noe slovo, no pozvol'te napomnit' vam, starina,
chto vy utaili svedeniya po etomu delu. Ne dumayu, chtoby vash lejtenant
Serrato eto odobril.
Garret povernulsya.
- YA ne mogu ohotit'sya za Lejn sam po sebe. I lejtenant za eto snimet
s menya golovu.
Fauler skrestil nogi i raspravil tkan' bryuk na kolenyah.
- No ya rasschityvayu na vashe sotrudnichestvo. Pochitaem vmeste dokumenty,
vy skazhete, chto vy po etomu povodu dumaete...
Garret provel rukoj po volosam. Vozmozhno, rabota s pisatelem - dlya
nego vyhod.
- Nu, horosho.
Fauler rassmeyalsya.
- Ne nuzhno vyglyadet' tak, budto ya palach. |to ne bol'no, kogda
stanovish'sya bessmertnym. YA obeshchayu.
Vecherinka zakonchilas' v tri tridcat', posle vtorogo poseshcheniya
patrul'nyh policejskih. Te vinovato skazali:
- |j, Garri, my ne hotim na tebya zhat', no tvoi sosedi podnimut krik o
favoritizme, esli my s toboj budem obrashchat'sya inache, chem s lyuboj shumnoj
vecherinkoj. Ta chto konchajte, ladno?
Lin ulybnulas' oficeru, otpravilas' v gostinuyu i chto-to prosheptala na
uho |velin Kolb. CHerez neskol'ko minut Kolb so svoim muzhem nachali gromko
proshchat'sya, a za nimi bystro razoshlis' i ostal'nye. Garret oblegchenno
vzdohnul.
Kogda ushli poslednie gosti, Lin zakryla vhodnuyu dver' i prislonilas'
k nej, kachaya golovoj.
- Dostopochtennyj muzh, ya dumayu, my stanovimsya slishkom stary dlya etogo.
Ostav' vse. |ster priberet, kogda pridet zavtra utrom. Nadeyus', tebe
ponravilos', Garret.
- Priyatno bylo snova so vsemi uvidet'sya. - On poceloval ee v shcheku. -
Spasibo vam oboim.
Odnako naverhu on pereodelsya v sviter i krossovki i neterpelivo zhdal,
poka Garri i Lin ulyagutsya. Kazalos', eto zanyalo celuyu vechnost'. Uslyshav,
kak zakrylas' dver' ih spal'ni, on zaper iznutri svoyu dver', proshel skvoz'
nee, neslyshno spustilsya po lestnice k holodil'niku, chtoby poest'. Potom
vyskol'znul skvoz' zakrytuyu vhodnuyu dver'.
Segodnya on i ne dumal o mashine. CHelovek, sobirayushchijsya sovershit'
vzlom, dolzhen pozabotit'sya ob alibi. Dver' ego komnaty i vhodnaya dver'
zakryty iznutri, mashina stoit vsyu noch' u doma, i sozdaetsya vpechatlenie,
chto on nikuda pojti ne mog.
On sozhalel ob otsutstvii mashiny, no ne ochen'. Postepenno on razmyalsya,
ulica poletela nazad, i on ves' otdalsya vozbuzhdeniyu bega. Zabyl, kuda on
napravlyaetsya i zachem. Zabyl o goryashchih mostah, o Riki, o nezabudkovyh
glazah, glyadyashchih na nego iz teni. Ne ostalos' nichego, krome solenogo
morskogo vozduha, napolnyavshego legkie, i sil'nyh nog, kotorye sozdavali
oshchushchenie, budto on mozhet bezhat' vechno. On bezzvuchno bezhal po pustym ulicam
zhilogo rajona, ten', prizrak.
Ostaviv rajon Solnechnogo Zakata, on peresek park Zolotye Vorota,
potom svernul na severo-zapad i cherez Richmond napravilsya na Vysoty. Doma
stoyali temnye, ulicy pustynnye, za isklyucheniem redkih grazhdanskih i
patrul'nyh policejskih mashin. Policejskih Garret izbegal, pryachas' v teni
domov ili za priparkovannymi mashinami.
V dome Holla tozhe vse bylo tiho. CHtoby ubedit'sya v etom, Garret pyat'
minut nablyudal za domom iz teni na protivopolozhnoj storone ulicy.
Posmotrev v oba konca ulicy, on pereshel ee i prislushalsya u vhodnoj dveri.
V dome tiho.
R_r_r_a_z_!
Pered nim prihozhaya, yasno vidnaya ego nochnomu zreniyu, pustaya, no ne
tihaya. Dom skripel i stonal golosami starogo kamnya i dereva. Slabo
oshchushchalis' kuhonnye zapahi, duhi i odekolon, a skvoz' nih zapahi zhizni
samogo doma: lak, derevo, dym ot kamina, limonnoe maslo. Garret osmotrelsya
- ot panelej i kartin na stenah do lestnicy i vysokogo potolka. S chego
nachat' poiski? Pryamo otsyuda?
Po-prezhnemu dvigayas' neslyshno, kak ten', on proshel cherez gostinuyu i
stolovuyu v kuhnyu. V etih pomeshcheniyah ne bylo plotnyh zanavesej. V kuhne on
uvidel holodil'nik. Vryad li on najdet zdes' dokazatel'stvo. Kogda k
uslugam celyj gorod, net neobhodimosti zapasat' krov' dlya gostyashchih
vampirov. No u lyudej krov' brat' trudnee, chem u korov. Poterya treh-chetyreh
pint zaraz dlya cheloveka chuvstvitel'na. I vse zhe...
On otkryl holodil'nik.
V nem mnozhestvo produktov dlya lyudej. Est' dazhe ohlazhdennoe vino.
Garret nachal zakryvat' holodil'nik i ostanovilsya. Snova otkryl i
vzglyanul na vino. CHto-to v etih butylkah strannoe. Osmotrev na nih
vnimatel'nej, on ponyal, chto. CHetyre butylki ne zapechatany. Ochevidno, ih
otkryvali i zakryli vnov'. I stoyali oni v zadnem ryadu.
Garret dostal odnu. Poperek fabrichnoj etiketki prikleena lenta s
nadpis'yu chernymi bukvami "Nastoyashchaya morskaya voda. Ne pit'!" To zhe
preduprezhdenie i na probke.
Stranno. Garret vzboltal butylku. Mozhno, konechno, derzhat' rassol dlya
marinovaniya i prigotovleniya morskih blyud, no zachem celyh chetyre butylki
prostoj morskoj vody? Kto znaet, chem ona otravlena? Da esli emu i
zaplatyat, on ne stanet ee pit'! On vstryahnul butylku.
Temnaya zhidkost' tyazhelo dvigalas'.
Po shee i spine Garreta popolzli murashki. |to ne morskaya voda. On
otkryl probku i prinyuhalsya.
Ot zapaha murashki poshli po vsemu telu. CHelovecheskaya krov'!
On smotrel na butylku, boryas' s golodom. CHelovecheskaya krov'. Mozhno
pit', ni na kogo ne napadaya. On toroplivo postavil butylku v holodil'nik i
ushel iz kuhni. Net. On ne budet potakat' svoemu appetitu.
Na vtorom etazhe iz vseh komnat tol'ko v biblioteke plotnye zanavesi.
V glubine doma zapah krovi i odekolona Holla donosilsya iz-za dveri vmeste
so zvukami sonnogo dyhaniya. Dolzhno byt', eto komnata Holla. Na tret'em
etazhe neskol'ko spalen. Dve pervye zanyaty, spyashchie pahnut krov'yu. Dveri
spalen ne zaperty. Sleduyushchaya komnata pusta. Dve zadnie, u sluzhebnoj
lestnicy, prevrashcheny v kvartiru ekonomki. Ee zapolnyal zapah ee duhov. Sama
ekonomka shumno spala v posteli.
Garret po sluzhebnoj lestnice podnyalsya na cherdak. Ran'she zdes'
pomeshchalis' slugi, no potom tut ustroili dopolnitel'nye komnaty dlya gostej.
Dve blizhajshie ne zanyaty. Dal'she dver' v kladovku. Projdya skvoz' dver', on
obnaruzhil, chto s ulicy v sluhovoe okno prohodit svet, i uvidel grudy
kartonnyh korobok, starye stul'ya, lampy, odezhdu v plastikovyh meshkah.
Ostavalis' neproverennymi dve zadnie komnaty na cherdake. Garret
otkryl odnu iz nih. Plotnyj zanaves zakryval sluhovoe okno. Garret bystro
osmotrel postel'. Plastikovyj matrac zapolnyala suhaya zemlya. On oshchutil
udivitel'noe spokojstvie, tol'ko kosnuvshis' ee.
Udacha! V takoj komnate mozhet zhit' tol'ko vampir.
Ostavalas' poslednyaya komnata.
Otkryv dver', Garret zastyl, ne snimaya ruki s ruchki. V vozduhe
chuvstvovalsya zapah muskusa, on slishkom horosho pomnil eti duhi. Zapah vilsya
vokrug nego, kak v noch' Blagodareniya na ostrove v baumanskom parke
Pionerov.
On s trudom dyshal. Net! Nevozmozhno. Lejn ne mogla tut byt'! Ili
mogla?
CHto on na samom dele znaet? Knigi s legendami o vampirah - vryad li
nadezhnyj istochnik. Krome nih, u nego tol'ko lichnyj opyt i to, chto
rasskazyvala Lejn. No mozhet li on verit' ee slovam?
CHerez neskol'ko minut panika otstupila, razum zanyal svoe mesto, i
Garret soobrazil, chto Lejn, naryadu so mnogim drugim, perenyala u svoej
uchitel'nicy i ee duhi. Zapah - sled ne Lejn, a Iriny.
K Garretu vernulas' sposobnost' dvigat'sya. On bystro osmotrel
komnatu. Te zhe tyazhelye zanavesy, tot zhe polnyj zemlej matrac na posteli.
SHkaf i komod pusty, no i v nih chuvstvuetsya muskusnyj zapah, znachit,
nedavno imi pol'zovalis'. Mozhet, dazhe segodnya.
On zakryl dver', spustilsya na vtoroj etazh i proshel skvoz' dver'
komnaty Holla. Sev na kraj ego krovati, Garret potryas spyashchego za plecho.
- Prosnites', mister Holl, nam nuzhno pogovorit'.
Holl, vzdrognuv, prosnulsya.
- CHto.. - On migaya, smotrel na cheloveka, kazavshegosya emu tol'ko
ten'yu. - Kto vy takoj? Kak vy syuda...
- YA Garret Mikaelyan. I vy znaete, kak ya k vam popal.
Holl sel.
- Togda ubirajtes' tem zhe sposobom.
- Ne ujdu, poka ne uznayu ob Irine Rodek. - Garret vklyuchil lampu u
krovati. - Mister Holl, posmotrite na menya i skazhite, chto vy o nej znaete.
Holl plotno zakryl glaza.
- Nichego ne znayu.
- Posmotrite na menya!
- Prostite. - Holl slegka ulybnulsya. - Vy, ochevidno, novichok v etoj
zhizni. Odnim golosom vy nichego ne dob'etes'. U vas ne hvatit sily.
- U kogo-to sila est', - mrachno skazal Garret. - Bol'shaya sila.
Proshloj noch'yu kto-to ubil cheloveka, po imeni Richard Maruska. Maruska - iz
nashih.
Holl po-prezhnemu ne otkryval glaza.
- U_b_i_l_ ego?
- Slomal sheyu. Noch'yu. A mnogie li lyudi mogli eto sdelat'? - Garret
smotrel, kak Holl oblizyvaet guby: do nego doshel smysl skazannogo; potom
dobavil: - On dolzhen byl vstretit'sya so mnoj i rasskazat', kak najti
Irinu.
Na lbu u Holla vystupil pot.
- Irina ne mogla ego ubit'. Ona... - On zamolchal.
- CHto ona? - sprosil Garret. - Rasskazhite mne o nej. I o sebe tozhe.
Davno li vy znaete, chto vampiry sushchestvuyut na samom dele? Mnogo li lyudej
ob etom znayut?
No Holl tol'ko krepche szhal guby i otvernulsya.
- Vy prepyatstvuete rassledovaniyu ubijstva, Holl.
Tot tol'ko fyrknul.
- Rassledovanie v seredine nochi? I vedet oficer, kotoryj ne imeet na
eto prava i kotoryj vlomilsya v dom i spal'nyu? CHto podumaet serzhant
Takananda, kogda uznaet ob etom?
Holodok probezhal po spine Garreta. On otvetil:
- A kto emu rasskazhet? Vy? CHelovek, u kotorogo v holodil'nike butylki
s chelovecheskoj krov'yu, a naverhu dva matraca s zemlej dlya gostej? Vy
mozhete rasskazat' ne bol'she menya.
Holl snova oblizal guby.
- Znachit, my v tupike.
- Vovse net. Vy govorite, chto Irina ne mozhet byt' vinovna. Dajte mne
pogovorit' s nej i samomu v etom ubedit'sya.
Holl prodolzhal upryamo szhimat' chelyusti.
- YA uzhe skazal vam, chto ne znayu, gde ona. Ona ushla i ne skazala,
kuda.
Opyt, priobretennyj za gody razgovorov s ne zhelayushchimi govorit'
svidetelyami, podskazal Garretu, chto bez dopolnitel'nogo nazhima Holl
govorit' ne stanet. Garret so vzdohom vstal.
- Nu, ladno. Esli sluchajno chto-nibud' vspomnite i v interesah
spravedlivosti i obshchestvennoj bezopasnosti zahotite soobshchit' eto, mozhete
najti menya cherez serzhanta Takanandu. No eto nevazhno. S vami ili bez vashej
pomoshchi, no ya najdu Irinu.
I nachat' nuzhno so sceny ubijstva, reshil on na puti vniz. Mozhet, tam
chto-nibud' pridet v golovu. Esli by dazhe u nego byl svobodnyj dostup k
dokumentam - a v dannyh obstoyatel'stvah eto somnitel'no, - oni vryad li emu
pomogut. Pri vsej svoej opytnosti rabotniki laboratorii mogli prosmotret'
chto-to, izvestnoe tol'ko vampiru.
F prihozhej u telefona zapisnaya knizhka Holla. V nej telefon Richarda
Maruski i adres v Zapadnom rajone. Ne luchshij iz rajonov, zametil Garret no
byvaet i huzhe, i eto blizko. U nego est' vremya pobyvat' tam i vernut'sya k
Garri do rassveta.
Vverhu proshelesteli shagi.
Garret zastyl. SHagi donosilis' iz komnaty dlya gostej. Kto-to idet v
tualet? Net, ponyal on tut zhe. SHagi takie tihie, chto obychnoe chelovecheskoe
uho ih by ne uslyshalo. I spuskayutsya po lestnice. Ego uslyshali!
Starayas' dvigat'sya sovershenno bezzvuchno, Garret ustremilsya k vhodnoj
dveri i proshel skvoz' nee. Na ulice on oblegchenno vzdohnul, no ne stal
teryat' vremeni i pobezhal v Zapadnyj rajon.
Dom vidyval luchshie dni. On davno nuzhdaetsya v pokraske, a stupeni
lestnicy vyshcherbleny ot mnogoletnih shagov obitatelej. V vertikal'nom ryadu
pochtovyh yashchikov odin s nadpis'yu "Richard Maruska". Kvartira 301. No na
yashchike eshche odno imya, porazivshee Garreta: Graf Drakula. Holodok probezhal po
spine. Kak Riki mog byt' tak... No tut on vspomnil: sosed po kvartire.
Odin iz oficerov iz policii nravov rasskazyval o gomoseksualiste, kotoryj
velichaet sebya vampirom, vyhodit tol'ko po nocham, vsegda odevaetsya v
strogij vechernij kostyum i opernuyu nakidku i govorit s akcentom Bely
Lugoshi. Podnimayas' po iznoshennym stupenyam na tretij etazh, Garret podumal,
chto Riki mog nahodit' takogo soseda zabavnym: nastoyashchij vampir zhivet s
poddel'nym. Znal li "Drakula" pravdu? Ili tol'ko podozreval?
Dver' kvartiry 301 zapechatana. Potrogav shirokuyu zheltuyu lentu s
policejskoj pechat'yu, Garret oshchutil, kak ego ohvatyvaet vnutrennij zhar. On
negromko vyrugalsya. Kvartira dlya nego zakryta. Znachit, sosed vremenno
poselilsya v drugom meste i ne mozhet priglasit' ego.
Garret otvernulsya. S drugoj storony, ne meshalo by prosto pogovorit' s
etim sosedom, Mozhet, chto-to i proyasnitsya. Ili udastsya najti sposob popast'
v kvartiru. Tem vremenem, reshil on, vzglyanuv na chasy, pora vozvrashchat'sya
domoj.
Bylo neveroyatno trudno vytashchit' sebya iz posteli pod davyashchij dnevnoj
svet vsego lish' posle chasa sna. No Garret zastavil sebya. On dolzhen
sprosit' u Garri o sosede Riki, prezhde chem poyavitsya Dzhirimonte i
zainteresuetsya ego voprosom.
No kogda Garret prishel na kuhnyu, Garri ne byl nastroen na razgovory.
On podnyal golovu, morshchas' ot boli, i snova so stonom pogruzil nos v chashku
s kofe.
Lin postavila na stol tarelku s zharenym myasom s yajcami. Zapah edy
okutal Garreta. Garri zastonal eshche gromche.
Kachaya golovoj, Lin podvinula tarelku k sebe.
- YA dumayu, dostopochtennomu muzhu segodnya ne do zavtraka. - Ona
kakim-to obrazom uhitrilas' vyglyadet' tak, budto spokojna spala vsyu noch'.
Ulybnulas' Garretu. - Nu, a ty? Est' mozhesh'?
- Bozhe, net. Nal'yu sebe chayu. - On nalil v chashku vody iz chajnika i
opustil v nee chajnyj paket.
- Obyazatel'no poesh' dnem.
- Da, mem. - Voda priobrela solomennyj cvet. Garret dostal paket.
Lin vilkoj podcepila kusochek myasa.
- YA segodnya utrom posmotrela tvoyu geksagrammu. Nomer shest'desyat
chetyre. Pered Okonchaniem.
On napryagsya. Ee ton svidetel'stvuet, chto geksagramma ne
blagopriyatnaya. Prihlebyvaya chaj, on sprosil:
- CHto imenno?
- Tekst utverzhdaet, chto tebya zhdet uspeh, no esli malen'kij lis
namochit hvost, ne uspev perejti reku, nichego ne vyjdet. |to oznachaet, chto
dlya uspeha neobhodimy ostorozhnost' i blagorazumie.
On slegka ulybnulsya ej.
- Horoshee napominanie dlya kopa. A chto "Aj King" govorit o Garri?
Glaza ee plyasali.
- Nomer dvadcat' tri. Raskalyvayas' na chasti.
Nesmotrya na tyazhest' dnevnogo sveta i komok v zheludke, Garret prikusil
gubu, chtoby ne rassmeyat'sya vsluh.
No Lin uzhe stala ser'eznoj.
- Ne sleduet segodnya uhodit'. YA hotela by, Garri, chtoby ty skazal,
chto boleesh'.
Garri vzdohnul.
- Polovina otdela chuvstvuet sebya eshche huzhe segodnya utrom.
- Togda po krajnej mere bud' ostorozhen.
On vzyal ee ruku i poceloval.
- Obyazatel'no.
Mozhet, sejchas podhodyashchij moment dlya voprosov. Garret nebrezhno skazal:
- |rl Fej, nesomnenno, chuvstvuet sebya huzhe, chem ty. - On otpil chaya. -
YA vchera ne znal, verit' emu ili net. Staralsya ubedit' menya, chto sosed
Richarda Maruski po kvartire graf Drakula.
Lin hihiknula.
- Pravda?
- Pravda, - skazal Garri. - Tak on sebya nazyval. Fej i Sentrello
videli u nego dazhe grob. On v nem spit.
Mozhet, zhit' s poddel'nym vampirom - hitryj hod, podumal Garret. Ryadom
s nim sam Riki dolzhen byl kazat'sya normal'nym.
- Nel'zya li s nim pogovorit'? Mozhet byt', esli Lejn svyazana s etim
ubijstvom, ego slova priobretut drugoj smysl.
Garri zadumchivo nahmurilsya, potom s zhestom boli otkazalsya ot takih
popytok.
- Mozhet byt'.
- On vse eshche v kvartire?
- Net. Ego vremennyj adres v zapisyah Sentrello. Posmotrim na
Brajant-strit.
Ot dverej svoego kabineta Serrato sardonicheski razglyadyval
inspektorov.
- Aga, massovka iz "Voskreseniya mertvyh". Neploho vstryahnulis',
Takananda. No est' i dostizheniya. Nash pisatel', ya vizhu, sovsem lishilsya sil.
Pozhelaem emu dolgogo spokojnogo otdyha, a sami vyp'em krepkogo chernogo
kofe i - za rabotu. - On sel na stol posredine komnaty i prochel spisok
del, prishedshih za noch'. Posredi chteniya - o voditele taksi, poluchivshem udar
nozhom, - on zamolchal. - Nadeyus', ya vas ne razbudil, Bennigen?
Detektiv, vzdrognuv, raskryl glaza i zastavil sebya sest' pryamo.
- YA prosto obdumyval vashi slova, ser.
- Horosho. Togda vy s Rotom zajmetes' etim delom.
Raspredeliv dela, Serrato vyslushal otchet kazhdoj pary o tekushchej
rabote.
Dzhirimonte, s yasnymi glazami, horosho otdohnuvshaya, otvechala za sebya i
Garri.
- Poka nikakogo prosveta v dele o strel'be v vinnom magazine. ZHenshchina
iz ozera Stou ne opoznana. Pohozhe, utonula sluchajno. Vskrytie obnaruzhilo
vodu v legkih i bol'shoj procent alkogolya v krovi. Vskrytie Maruski
proizvedeno vchera vecherom, i oficial'nogo otcheta eshche net, no ya po doroge
syuda zashla v morg i poboltala s assistentom, delavshim vskrytie.
Holod ohvatil Garreta. On ran'she ne zadumyvalsya o vskrytii vampirov.
Kakie vnutrennie otlichiya mogut byt' najdeny? I ne vyzovut li oni
lyubopytstva?
On napryazhenno zhdal, poka chernovolosaya zhenshchina dostavala iz karmana
zapisnuyu knizhku i raskryvala ee.
- ZHertva umerla ot pereloma pozvonochnika. |to ne novost'. Krovi bylo
malo, potomu chto gorlo razrezano posle smerti.
- Kak i v sluchayah Barber, - skazal Garri.
Serrato pripodnyal brov'.
- Ne sovsem. Mossman i Adejr umerli ot poteri krovi, pomnite? U oboih
sheya slomana i gorlo razrezano posle smerti.
- No Maruska ne poteryal krov', kak te zhertvy, - skazala Dzhirimonte.
- U nee byla drugaya prichina dlya ubijstva Maruski - samosohranenie.
Dzhirimonte brosila vzglyad na Garreta.
- My etogo ne znaem. Nikakogo dokazatel'stva prichastnosti Barber k
etomu ubijstvu net.
Garri nahmurilsya.
- My...
- |to ne obsuzhdenie, a kratkoe soobshchenie, - rezko skazal Serrato. -
Prodolzhajte, inspektor.
Dzhirimonte snova vzglyanula na svoi zapisi.
- Bol'she nichego osobennogo. Dok vozbuzhden vnutrennimi anomaliyami, no
govorit, chto k prichine smerti oni ne imeyut otnosheniya. Obnaruzhil otek
legkih i oteki gorla i nosovyh prohodov, no oni tozhe ne svyazany so
smert'yu, i on ne mozhet ob座asnit' ih prichinu. Vse.
CHto za anomalii? Garret prikusil gubu. Poka otveta na etot vopros
net. A u nego est' o chem bespokoit'sya: Dzhirimonte vse vremya podozritel'no
na nego poglyadyvaet, a Garri hmuritsya.
Kogda Serrato otpustil ih i vernulsya v svoj kabinet, Garri povernulsya
k Dzhirimonte.
- U nas est' dokazatel'stva prichastnosti Barber. I esli rassprosit'
soseda Maruski o ryzhevolosoj zhenshchine...
- Prostite, - prerval ego nereshitel'nyj golos. - Mne skazali, chto vy
zanimaetes' delom o zhenshchine, najdennoj v voskresen'e v ozere Stou.
Vse povernulis'. Molodaya bryunetka v lyzhnom svitere i golubyh dzhinsah
dergala remen' svoej naplechnoj sumki.
- YA serzhant Takananda, - skazal Garri. - |to inspektor Dzhirimonte. Vy
chto-to znaete ob etom?
Molodaya zhenshchina gluboko vzdohnula.
- YA dumayu, ya znayu, kto ona.
Dzhirimonte vytashchila iz-za stola Garri stul.
- Sadites', pozhalujsta.
Otkrylas' protivopolozhnaya dver', i poyavilsya Dzhulian Fauler. Odet on
byl, kak vsegda, bezuprechno, tshchatel'no vybrit i prichesan, no shel, kak
zametil Garret, ostorozhno, budto nes bombu.
Garret ostavil Garri i Dzhirimonte s bryunetkoj i napravilsya k Fauleru.
- Dobroe utro, mister Fauler.
Fauler prislonilsya k portativnomu stolu i zakryl glaza.
- Dumayu, net. Bozhe. Neuzheli u amerikanskih policejskih vsegda takie
vecherinki?
- O, net, - ser'ezno otvetil Garret. - Inogda my vedem sebya shumno.
Blednye glaza ustavilis' na nego.
- Ne nahal'nichajte. Ne budet li vash lejtenant vozrazhat', esli ya nal'yu
sebe kofe?
- On ne moj lejtenant, tak chto valyajte.
Odnako Fauler edva ne uronil chashku. Garret vzyal ee u nego i sam nalil
kofe. Garri i Dzhirimonte vmeste s bryunetkoj vyshli; veroyatno, poveli ee v
morg opoznavat' telo.
Vskore oni vernulis'. Bryunetka poblednela. Vsya drozha, ona snova sela.
Garri vstavil v mashinku list, Dzhirimonte otoshla s chashkoj kofe.
- Inogda ya dumayu, zachem my zashchishchaem lyudej. Prosto nuzhno sidet' i
zhdat', poka estestvennyj otbor ne unichtozhit vseh glupcov.
- CHto sluchilos'? - sprosil Garret.
Ona smorshchilas'.
- Vypuskniki universiteta San-Francisko pili vsyu noch'. Potom reshili,
chto neploho by iskupat'sya. Nikto ne schital ih ni do kupaniya, ni posle, i
hvatilis' tol'ko segodnya. Da i to potomu, chto professor, u kotorogo ona
vedet laboratornye raboty, podnyal shum. Tut oni zabespokoilis' i vspomnili,
chto v gazetah bylo chto-to o zhenshchine v ozere. Bozhe!
- No v takom sluchae delo okoncheno, ne tak li?
- Da. Delo okoncheno. - I ona s kofe poshla k bryunetke.
Eshche cherez desyat' minut zayavlenie bylo podpisano, i potryasennaya
zhenshchina ushla. Garri skazal:
- Nu, chto zh, navestim Grafa Drakulu.
Fauler nastorozhilsya.
- Proshu proshcheniya?
Dzhirimonte slegka ulybnulas'.
- Sosed nashego mertvogo Riki. Psih. Vpolne dlya vashih knig.
Garri vytashchil papku i prolistal ee soderzhimoe.
- Vot ego vremennyj adres: otel' "Vid na zaliv".
Dzhirimonte skorchila grimasu:
- Nu, i parazit.
- Veroyatno, vampiru nelegko ustroit'sya s udobstvami, - skazal Fauler.
Smeyas', oni napravilis' k dveri.
Ne uspeli oni sest' v mashinu, kak po radio Garri poprosili svyazat'sya
s Serrato. Oni ostanovilis' u pervogo zhe avtomata.
Garri vernulsya v mashinu mrachnyj.
- Van, zabud' o Grafe Drakule. Edem v dom Holla.
Holodok predchuvstviya ohvatil Garreta.
- CHto sluchilos', Garri?
- Vot chto. - Garri s treskom zahlopnul dvercu. - |konomka tol'ko chto
nashla Holla mertvym v krovati... s pererezannym gorlom i slomannoj sheej.
S poroga Holl kazalsya prosto spyashchim, lezhal on na spine, odeyalo
natyanuto po podborodok. No Garretu vse skazal zapolnyavshij komnatu zapah
krovi i smerti. Zaglyanuv cherez plecho Garri, on uvidel krasnye pyatna na
podushke.
Fauler vytyagival sheyu iz-za Dzhirimonte.
- Ne tak mnogo krovi dlya razrezannogo gorla. Ona dolzhna byt' povsyudu.
- Net, esli ubijca snachala vypustil vsyu krov' ili vospol'zovalsya
nozhom posle smerti, - skazal Garri. On povernulsya k ekonomke, kotoraya v
uzhase stoyala v prihozhej, otkuda ej ne vidno bylo mertvogo. - Miss |dlica,
ya ponimayu: vy prishli posmotret', chto s nim, potomu chto on ne vstal v
obychnoe vremya. Vy uvideli, chto on ne dyshit. No kak vy uznali, chto u nego
slomana sheya i razrezano gorlo?
Ona podavilas'.
- YA uvidela pyatna krovi i... - Golos ee prervalsya. - I zaglyanula pod
odeyalo.
Garri obmenyalsya bystrym vzglyadom s Dzhirimonte.
- Luchshe vojdet tol'ko odin iz nas. YA vojdu. Miss |dlica, - myagko
predlozhil on, - podozhdite s ostal'nymi v biblioteke. - Kogda ona ushla, on
podoshel k posteli i pripodnyal s odnogo boka odeyalo.
- Bozhe! - prosheptal Fauler.
Garret glotnul.
Gorlo Holla bylo pererezano, sheya svernuta pochti spiral'yu.
- Sporit' s vami smertel'no opasno, Mikaelyan, - skazala Dzhirimonte. -
Vy sluchajno posle vecherinki vchera ne otpravilis' gulyat' ot bessonnicy?
Ot ee yadovitogo golosa on pochuvstvoval gnev.
- YA spal doma, kak vse ostal'nye. - No Garreta ohvatil uzhas. Irina.
Logika govorila, chto eto dolzhna byla sdelat' Irina. No on po-prezhnemu
ponyatiya ne imel, pochemu ona tak otchayanno pryachet svoi sledy. _L_e_j_n_,
nastaivalo u nego vnutri. _U n_e_e _e_s_t_' _m_o_t_i_v_,
M_i_k_a_e_l_ya_n_. No kak eto mozhet byt' Lejn?
Edinstvennym otvetom byl ee smeh v ego pamyati.
Garri opustil odeyalo.
- Van... - nachal on rezko, no brosil vzglyad na Faulera i zamolchal.
Razryvaetsya mezhdu privyazannost'yu k staromu partneru i nezhelaniem sporit' s
novym v prisutstvii chuzhaka?
I eto tozhe, podumal Garret, no v mindalevidnyh glazah on razglyadel
koe-chto eshche, i v gorle u nego peresohlo... neuverennost'. Myslenno on
videl, kak vse yarche gorit most.
Vnizu pozvonili u dverej. Sverhu Garret videl, kak odin iz
policejskih, teh, chto pervymi priehali na vyzov, otkryl dver'. Voshli
rabotniki laboratorii s oborudovaniem.
- Syuda, vverh, Eshino, - kriknul Garri. - Esli my vam ponadobimsya,
poshlite za nami v biblioteku. Poslushaem, chto skazhut svideteli, prezhde chem
vynosit' obvinenie, verno, partner? - obratilsya on k Dzhirimonte i poshel v
perednyuyu chast' doma.
Biblioteka vyglyadela neumestno veseloj. Kto-to otkinul zanavesi, i
komnatu zalival svet. Troe gostej zhdali vmeste s ekonomkoj:
privlekatel'naya temnovolosaya zhenshchina i molodaya para, blednaya pod zagarom i
vygorevshimi na solnce volosami.
Garret vstal u kamina, kak mozhno dal'she ot okna.
Garri zakryl dver'.
- Spasibo, chto podozhdali. YA serzhant Takananda. |to inspektor
Dzhirimonte, oficer Mikaelyan i mister Fauler. Mister Fauler pisatel', on
soprovozhdaet nas, sobiraya material dlya knigi. Kto-nibud' vozrazhaet protiv
ego prisutstviya?
Bystro pereglyanuvshis', gosti i ekonomka pokachali golovami.
Garri ulybnulsya.
- Togda nachnem? Vy? - On ukazal na temnovolosuyu zhenshchinu, potom na
paru.
- S'yuzan Makkaul.
- Alan i Heser Osner, - skazal muzhchina.
- Vy gosti i spali v etom dome proshluyu noch'?
Oni kivnuli.
- Kogda vy v poslednij raz videli mistera Holla?
- Kogda vse uezzhali na balet, - skazala ekonomka. Ona vytashchila iz
karmana mokryj nosovoj platok i promoknula novyj potok slez.
Makkaul prikusila gubu.
- My vse vernulis' v chas tridcat'. On zakryl za nami dver' i
napravilsya na kuhnyu, kogda ya podnimalas' k sebe.
Mister Osner kivnul.
- On skazal, chto proverit zadnyuyu dver' i vklyuchit signalizaciyu.
- YA slyshala, kak on nemnogo pogodya podnyalsya naverh, - skazala zhena
Osnera.
- Posle etogo kto-nibud' ego videl? - sprosila Dzhirimonte.
Oni pokachali golovami.
Garri sprosil:
- Kakie zvuki vy slyshali noch'yu? Nam nuzhno znat' vse, dazhe esli vam
eto pokazhetsya neznachitel'nym.
- YA nichego ne slyshala, - skazala Makkaul. - Legla i... - golos ee
prervalsya. Perevedya dyhanie, ona napryazhennym golosom prodolzhala: - usnula.
I prosnulas'... ot krika miss |dlica.
- YA tozhe, - skazala missis Osner.
Ee muzh kivnul.
- YA spal vsyu noch', ne prosypayas'.
Volosy na shee Garreta vstali dybom.
- Nikto ne prosypalsya? Ni po kakoj prichine? Nikto ne hodil v tualet?
- Net. - Oni pokachali golovami.
Odin iz nih lzhet ili hodit vo sne. Ili shagi, kotorye slyshal Garret,
ne prinadlezhat im. Oni zvuchali nad ego golovoj, vkradchivyj shelest na
tret'em etazhe. Bozhe. On bezhal ot nih i ostavil Holla umirat'.
- Miss |dlica, - sprosila Dzhirimonte u ekonomki, - utrom vse dveri
byli zakryty?
|konomka kivnula.
- A signalizaciya?
- Vklyuchena i dejstvovala.
- No kto-to proshel cherez nee. - Garret posmotrel na Garri. - Mozhet,
stoit uznat', kak?
Dzhirimonte zahlopnula svoj bloknot.
- YA proveryu pervyj etazh.
- YA etot, - skazal Garri. On zapisal adresa vseh treh gostej, potom
vezhlivo ulybnulsya im i ekonomke. - Spasibo za sodejstvie. Poka vse.
Poproshu vas tol'ko ne zahodit' v oboznachennye nashimi rabotnikami iz
laboratorii mesta, poka oni ne konchili obsledovanie.
Garret pojmal vzglyad ekonomki.
- YA proveryu verhnij etazh, esli miss |dlica provodit menya.
Dzhirimonte ostanovilas' na lestnice, vedushchej na pervyj etazh, i
nahmurilas'. Garri tozhe yavno kolebalsya, no potom skazal:
- Horosho.
|konomka poshla za nimi v prihozhuyu. Kogda ona nachala podnimat'sya po
lestnice, Fauler dvinulsya za nej i Garretom.
Garret mahnul emu, chtoby ne hodil.
- Idite s ostal'nymi, - prosheptal on.
Brovi Faulera pripodnyalis', no posle minutnogo kolebaniya on
povernulsya i nachal spuskat'sya vsled za Dzhirimonte.
Garret i ekonomka podnyalis' na cherdak, gde on proveril okna, nachinaya
s zadnih spalen. Otvel tyazhelye zanavesi. Okna prochno zakryty.
On s oblegcheniem zametil, chto snaruzhi solnce svetit uzhe ne tak yarko.
S zapada nakatilis' oblaka, nebo potemnelo. K poludnyu nachnetsya dozhd'.
On opustil zanavesi.
- Kuda ushla Irina?
|konomka vzdrognula.
- Kto?
Garret vzdohnul.
- Ne igrajte so mnoj. |to ee komnata. V nej eshche zapah ee duhov. - On
snyal ochki. - Kogda i kuda ona ushla?
|konomka zashipela i otvernulas'.
- Ne probujte so mnoj! Byl dogovor, chto vashe plemya budet uvazhat'
pravila gostepriimstva etogo doma. Ne budete zdes' nikogo trogat'.
Itak, ona tozhe znaet, kto on, i znaet, kak soprotivlyat'sya emu.
- Togda pogovorite so mnoj.
Ona prodolzhala stoyat' spinoj k nemu.
- CHto vam nuzhno ot miss Rudenko?
Rudenko! Znachit, zdes' Irina ispol'zuet eto imya? Garret nadel ochki.
- YA ne mog govorit' ob etom v prisutstvii drugih oficerov, no my
znaem, chto ona mozhet legko prihodit' i uhodit', i ej ne pomeshaet ni
signalizaciya, ni dvernye zamki.
|konomka prezritel'no povernulas' k nemu.
- |to nelepo! Mister Holl i miss Rudenko... - Glaza ee napolnilis'
slezami. Ona poiskala v karmane novuyu tryapku i vyterla slezy. - Oni byli
druz'yami.
Druz'yami? S vampirom? Znaya ob etom? Garret hotel by podrobnee
obsudit' etot vopros. No nekogda.
- Druz'ya ssoryatsya i rashodyatsya. Irina ushla neozhidanno, ne pravda li?
No zhenshchinu nelegko bylo sbit'. Nado otdat' ej dolzhnoe.
- |to ne svyazano ni s kakimi ssorami. - Ona vysmorkalas'. - Mozhet, vy
proverite ostal'nye okna? Irina ne prihodila noch'yu.
Garreta ohvatilo razdrazhenie. CHto v etoj Irine takogo, pochemu lyudi
molchat o nej? Mozhet ona obeshchala im bessmertie, kak Drakula neschastnomu
Renfildu? Garret slegka ulybnulsya.
- Vam pora podumat', kak vy ob座asnite serzhantu Takanande butylki s
chelovecheskoj krov'yu v holodil'nike. Otkuda oni?
Na dazhe eto ne pokolebalo ee. Ona fyrknula.
- SHantazh? Naprasno tratite sily. YA ne znayu, gde miss Rudenko.
Golos ee zvuchal pravdivo. Garret vzdohnul i napravilsya k dveri.
- Proverim ostal'nye okna.
- Est' eshche dve kladovye, - skazala ekonomka. - Otkryt' ih?
V golove u Garreta vspyhnula kartina: obnaruzhivayutsya sledy na pyl'nom
polu, i v laboratorii ih identificiruyut. On osmotrel zamki na dveryah.
- Mozhno ih otkryt' iznutri?
- Net.
- Togda, ya dumayu, eti okna ne stanem osmatrivat'. Nikto ne mog projti
otsyuda v dom... krome takih, kak ya.
Ne sovsem verno, no esli on upomyanet, chto mozhno vyjti iznutri,
vytashchiv petli, ona budet nastaivat' na osmotre. On napravilsya vniz po
lestnice k tret'ej dveri.
Na etom etazhe vse okna tozhe zakryty, vklyuchaya komnatu samoj ekonomki.
Nad krovat'yu miss |dlicy visit krest vostochnogo ortodoksal'nogo tipa s
dvojnoj perekladinoj.
Garret pripodnyal brovi.
- Strahovka?
Ona podzhala guby.
- Net, religiya. Strahovkoj posluzhil by pul'verizator, polnyj
chesnochnogo soka.
Udar v stile vampirov. Pri odnoj mysli o chesnoke Garret pochuvstvoval,
chto zadyhaetsya.
Vnizu poslyshalsya krik. Oni s ekonomkoj spustilis' i uvideli Faulera u
okna u sluzhebnoj lestnicy.
- Otkryto!
So vtorogo etazha pribezhali Garri i Dzhirimonte.
Garret s pomoshch'yu ruchki otkryl okno i vysunulsya, ni k chemu ne
pritragivayas'.
- Vnizu tol'ko stena. CHtoby popast' syuda, nuzhny kryl'ya.
Dzhirimonte tozhe vyglyanula iz okna.
- Net, ya dumayu, on spustilsya s kryshi. Obychnaya tehnika. Razve vy eto
ne izuchili v otdele grabezhej, Mikaelyan?
Vryad li kto-to pronik cherez okno. Garret gotov byl poruchit'sya, chto
Irina otkryla ego iznutri, chtoby podskazat' lyudyam-sledovatelyam ochevidnyj
vhod ubijcy.
Garri skazal:
- Poprosim snyat' otpechatki.
|konomka protisnulas' mezhdu nimi i spustilas' vniz.
- Kak priyatno soznavat', chto my ne imeem dela s tem, kto prohodit
skvoz' zakrytye dveri. YA sdelayu sebe chaj.
Ostal'nye proshli vniz po perednej lestnice.
V komnate Holla Bill Eshino kivnul, kogda Garri poprosil vydelit'
tehnika.
- Konechno. Linda, - okliknul on zhenshchinu, kotoraya snimala otpechatki
pal'cev s kranov v vannoj, - shodi, kogda konchish' zdes'. YA rad, chto ty
zashel Garri. YA kak raz sobiralsya poslat' za toboj policejskogo. U nas est'
koe-chto interesnoe dlya tebya.
Zapah zhivoj krovi perekryl zapah mertvoj, no ne skryl ego polnost'yu.
|ta kombinaciya vyzvala u Garreta legkij pristup toshnoty.
ZHenshchina-vrach, ispanskoj naruzhnosti, sklonilas' nad telom na krovati.
Kogda vse voshli, ona oglyanulas'.
- Dobroe utro, serzhant Takananda. Uzhasno. |tot svyazan s polunochnym
kovboem, kotorogo Mitch Uelton vskryval vchera? Rany kazhutsya pohozhimi.
- Vozmozhno, oni svyazany.
- Togda, mozhet, on tozhe iz marsian. |to...
Garri vzdrognul.
- Marsian?
ZHenshchina ulybnulas'.
- Tak doktor Turlov nazyvaet lyudej s anomaliyami. Mitcha privelo v
sil'noe vozbuzhdenie to, chto on obnaruzhil. On sobiraetsya napisat' ob etom v
nauchnyj zhurnal. A doktor Turlov skazal, chto za poslednie desyat' let bylo
eshche troe takih.
- A chto za anomalii? - sprosil Fauler.
B_y_s_t_r_e_e _s_m_e_n_i _t_e_m_u _r_a_z_g_o_v_o_r_a_, _p_a_r_e_n_'.
- Garri, vzglyani, - skazal Garret. On kosnulsya vertikal'nogo razreza
nad levym glazom Holla. - On sam eto sdelal ili ego udaril ubijca?
- Menya bol'she interesuet vremya smerti, - zametila Dzhirimonte.
ZHenshchina-vrach pozhala plechami.
- On mertv ne bolee neskol'kih chasov. Telo eshche teploe, i trupnoe
okochenenie tol'ko v chelyustyah i na shee.
- Znachit, eto proizoshlo posle okonchaniya vecherinki. - Dzhirimonte
voprositel'no posmotrela na Garreta.
Lob Garri smorshchilsya. On povernulsya k Eshino.
- Vy hoteli mne chto-to pokazat'?
- Da. - Eshino ukazal na ruki Holla. - Prezhde vsego vzglyanite na
zapyast'ya.
Na kazhdom zapyast'e uzkaya glubokaya borozdka. Garret prikusil gubu.
Holla privyazali chem-to tonkim i prochnym, i on otchayanno pytalsya razorvat'
puty.
- A teper' syuda. - Eshino ukazal na volosy nad lbom. Oni sbilis' v
kistochki. - Volosy byli mokrymi. Podushka pod nim vse eshche mokraya.
Garri potrogal podushku.
- CHto eshche?
- V vannoj. - Eshino provel cherez soedinitel'nuyu dver' v vannuyu
razmera nebol'shogo tanceval'nogo zala, bogato ubrannuyu kovrami. Goluboj
kover pokryval dazhe stupeni, vedushchie v zaglublennuyu vannu. - Vody zdes'
bol'she, kover pered vannoj ves' promok, vidny sledy ot vysohshej vody na
zerkalah i na umyval'nike.
Garri opustilsya, chtoby potrogat' kover.
- |togo ne sdelaesh', chistya zuby.
- Da. Na kranah sledy krovi i kozhi. YA by skazal, chto vash mertvec
zdes' poranil lob.
- Bozhe! - prosheptal Fauler Garretu. - "_I_g_r_y_ v _t_e_n_i_!"
Garri rezko povernulsya.
- CHto?
Fauler glupovato ulybnulsya.
- Odna iz moih knig. Tam est' takoe mesto. Geroyu, CHarli Kvejlu, nuzhna
informaciya ot odnogo iz pomoshchnikov zlodeya, kotorogo on zahvatil. I on
poluchaet ee, pogruziv golovu pomoshchnika v polnuyu vodoj rakovinu v otele.
Tot chut' ne utonul.
|to zhe proizoshlo i s Hollom. Garret pochuvstvoval gnev. Slishkom
bessmyslenno. Zachem obrashchat'sya k pytke, esli gipnoz daval Irine
vozmozhnost' vse uznat' ot Holla? Ili ona vynuzhdena byla ispol'zovat' silu,
potomu chto Holl, kak i ekonomka, znal, kak protivit'sya gipnozu? Garretu
stalo toshno. Esli by tol'ko on dogadalsya ispol'zovat' svoyu gipnoticheskuyu
silu na tom cheloveke na lestnice. Esli by zaderzhalsya i uznal. Konechno, on
mog by stolknut'sya s Irinoj, a ne lyubopytnym gostem, i oni mogli by
shvatit'sya, kak on s Lejn. Irina starshe i opytnej Lejn, i on, veroyatno,
proigral by shvatku, no Holl byl by sejchas zhiv.
- Ubijce nuzhna byla informaciya? - sprosila Dzhirimonte. Ona posmotrela
na Garri. - Ne pohozhe na Barber. Zachem ej pytkoj dobyvat' svedeniya u
cheloveka, kotoryj mnogo let byl ee drugom i zabotilsya o nej? Da i kakie
svedeniya ej nuzhny? - Vzglyad ee peremestilsya na Garreta. - Barber ne
podhodit.
Garri zastyl.
Otvyazhetsya li ona kogda-nibud'?
- Hvatit, Dzhirimonte!
Garri vzdohnul.
- Prekratite oba. - On nahmurilsya. - Ubijca pytal Holla, i Holl
soprotivlyalsya, no edinstvennye sledy etogo zdes'. On znal etogo cheloveka,
doveryal emu i ne osoznaval opasnost', poka ne stalo slishkom pozdno? |to
sootvetstvuet Barber.
Na poroge vannoj poyavilas' zhenshchina-vrach.
- Esli vy zakonchili s telom, my ego zaberem, serzhant.
- Horosho. - Garri smotrel ot dverej, kak telo Holla ulozhili v
plastikovyj meshok, zatyanuli molniyu i vyvezli na nosilkah. Potom on s
grimasoj otvernulsya.
- Itak, veselaya chast' konchilas'. Pora pogovorit' s sosedyami, partner.
Odnomu iz nas nado ostavat'sya zdes', poka ne konchat Eshino i ego lyudi.
Hochesh' ostat'sya? Ili brosim monetku?
Ona potyanulas' s koshach'ej graciej.
- Ty serzhant, ty i ostanesh'sya. A ya pojdu. Hotite so mnoj, mister
Fauler?
- Ochen'! - pisatel' ulybnulsya. - Tol'ko davajte zaglyanem v mashinu za
moim makintoshem. Nebesa grozyat razverznut'sya kazhduyu minutu.
Garri i Garret poshli s nimi do prihozhej. Garri, oblokotivshis' o
perila, smotrel im vsled.
- Ona horoshij policejskij, Mik-san.
- No u nee svoi idei naschet ubijcy.
Poluchilos' bolee gor'ko, chem rasschityval Garret. Garri rezko
vypryamilsya.
- Ty dolzhen priznat', chto okazyvaesh'sya v podozritel'nyh mestah i v
podozritel'noe vremya. V ee soobrazheniyah est' smysl. Zachem Lejn pytat'
kogo-to, dobyvaya informaciyu? Kakuyu informaciyu?
K neschast'yu, tot zhe vopros otnositsya i k Irine. Mozhet, v etom
uchastvuet eshche odin vampir, o kotorom Garret ne podozrevaet, vampir so
svoimi sobstvennymi interesami?
- Kak otvechayut komp'yutery, Garri-san: "Nedostatochno dannyh. Raschetu
ne poddaetsya". |konomka skazala, chto prigotovit chaj. Poprosit' ee
prigotovit' i dlya nas?
Garri pokachal golovoj.
- Dlya menya net, a ty davaj. Ty ne zavtrakal, a do lancha eshche dolgo.
Garret otyskal ekonomku na kuhne, ona sidela za stolom, no ne pila
chaj, a plakala. On tronul ee za plecho.
- Prostite...
Ona sil'no vzdrognula. Vypalila:
- Pochemu vy vsegda hodite tak, chto normal'nyj chelovek ne mozhet
uslyshat'?
On vzdohnul.
- Prostite. Miss |dlica, a vy mnogih, kak ya, znaete?
- Kakih mnogih? Vstrechala neskol'kih. - Ona otoshla so svoej chashkoj k
rakovine. - Obychno odnih i teh zhe, kak miss Rudenko. Ona syuda priezzhala,
kogda ya eshche byla rebenkom i moi roditeli obsluzhivali dom. - Bol'shaya
dozhdevaya kaplya probezhala po oknu nad rakovinoj, potom drugaya, i vot po
steklu pobezhal celyj potok.
- Irina i kto eshche?
Voda polilas' v rakovinu. V steklo okna bil dozhd'.
- Vy hotite i ostal'nyh vputat'?
On razdrazhenno otvetil:
- YA vsego lish' starayus' uznat', kto ubil mistera Holla!
Ona neozhidanno opustila golovu. Plechi ee zadrozhali, ona bezzvuchno
zaplakala.
Gnev ostavil Garreta. On vzdohnul.
- Miss |dlica, mne nuzhno vstretit'sya s drugimi, a ya ne znayu, kak i
gde.
Ona pereplela pal'cy. Posmotrela na nih, budto nadeyalas' chto-to tam
uvidet'. CHerez minutu podnyala golovu.
- Prostite. YA ne mogu vam pomoch'. YA ne iz ih kruga, vsego lish'
sluzhanka.
Instinkt podskazyval emu, chto ona lzhet... no ona umeet soprotivlyat'sya
gipnoticheskomu vliyaniyu, a kak inache izvlech' iz nee pravdu? S pomoshch'yu
nasiliya? Bog vidit, ego dostatochno bylo v etom dome.
- Nu, horosho. Spasibo.
On vyshel iz kuhni. Zakryv za soboj dver', uslyshal, kak ona bystro
proshla po kuhne v ego napravlenii, i ostanovilsya. No ona ne idet za nim.
Ona ostanovilas' po tu storonu dveri i podnyala trubku telefona.
Garret prizhalsya k dveri. Zakryv glaza, napryag sluh. Vot. On slyshal
nabor: odna cifra - tri, drugaya - odin, tret'ya - dva. Na tom konce
poslyshalsya golos, no slishkom tiho. Vprochem, skazali chto-to bolee dlinnoe,
chem "allo". Mozhet byt', "chem mogu byt' polezen?"
Slyshal on tol'ko golos ekonomki na etom konce.
- |to ekonomka mistera Holla. YA hotela by ostavit' soobshchenie dlya miss
Rudenko. Poprosite ee pozvonit' mne, pozhalujsta... Da... |to ochen' vazhno.
Spasibo.
Uslyshav, kak ona povesila trubku, Garret toroplivo otoshel ot dveri.
Nel'zya, chtoby ego zastali podslushivayushchim. On napravilsya k parallel'nomu
telefonu v prihozhej, chtoby popytat'sya vychislit' nomer, poka zvuk nabora
eshche svezh v pamyati.
No pered telefonom sideli gosti Holla. Garret razocharovanno vzdohnul.
Sejchas luchshe ne igrat' s telefonom. |to vyzovet ih lyubopytstvo, i
lyubopytstvo Garri, esli tot zaglyanet sverhu. No tut on uvidel na polke
ryadom s telefonom spravochnik, i eto podskazalo emu mysl'. Sev za stol, on
prosmotrel vse tri otdela spravochnika. |konomka nabirala nomer po pamyati,
ee sobesednik na tom konce znal imya Holla. Nomer mozhet byt' kak-to otmechen
v spravochnike.
Na poloske bumagi, vlozhennoj v spravochnik, byl napechatan ryad nomerov.
Garret bystro prosmotrel ih i razocharovanno smorshchilsya. Tol'ko to, chto
obychno interesuet gostej: nomera kompanij taksi i aviakompanij, biletnye
kassy teatrov, opery i baleta, muzei i galerei.
On polozhil listok obratno i vstal. Holl mog zapisat' nuzhnye emu
nomera gde-to v drugom meste. Vozmozhno, v biblioteke. Tam tozhe est'
telefon.
Ulybnuvshis' gostyam, Garret podnyalsya po lestnice i cherez prihozhuyu
napravilsya v biblioteku.
Tam stoyal massivnyj staryj dubovyj stol s uzkim mestom dlya nog i
ryadami yashchikov po obe storony. V yashchikah obychnye grudy bumag, ruchki i tomu
podobnoe. Adresnoj knigi net. YAshchiki s obratnoj storony stola ne
otkryvalis', kak on ni staralsya.
Garret otkinulsya v kresle, hmuro glyadya na zakrytye yashchiki i
prislushivayas' k stuku dozhdya v okno za nim. CHto teper'? YAshchiki prochno
zakryty. Lezviem nozha ih ne otkroesh'. Nuzhno rentgenovskoe zrenie ili
sposobnosti teledetektiva, kotoryj za pyat' sekund otkryvaet lyuboj zamok
slozhennoj bumazhkoj.
Snizu donosilsya golos Garri; Garri ob座asnyal, chto emu nuzhny otpechatki
pal'cev gostej i ekonomki, chtoby otlichit' ih ot teh, chto najdeny v komnate
Holla.
Komnata Holla. Garret raspryamilsya. Mozhet, i ne nuzhno vlamyvat'sya v
stol.
Vstav, on toroplivo napravilsya v spal'nyu. Vse eshche rabotavshie tehniki
mel'kom vzglyanuli na nego. On kivnul im, ulybnulsya i bystro osmotrel
komnatu. Klyuchi.
Vot. Na byuro. Na mednom podnose klyuchi Holla, gruda melochi, zazhigalka
dlya sigaret, bumazhnik.
Byuro pokryval sloj belogo poroshka, no Garret vse zhe sprosil:
- Vy konchili s etimi klyuchami?
Odin iz tehnikov kivnul, ne podnimaya glaz ot stola, kotoryj on
obrabatyval.
Garret vzyal kol'co s klyuchami - na kol'ce gravirovka "Leonard" - i
netoroplivo vyshel iz komnaty.
I stolknulsya s Garri.
Garri pripodnyal brovi.
- Menya ishchesh', Mik-san?
Garret popytalsya pridumat' uklonchivyj otvet i tut zhe otkazalsya ot
etoj mysli: Garri voprositel'no smotrel na klyuchi. Pokazyvaya ih, Garret
skazal:
- Nadeyus' otkryt' stol v biblioteke. On zakryt, a ya ishchu adresnuyu
knigu Holla. My mogli by proverit' ego znakomyh, esli etogo eshche ne sdelala
Lejn.
- Adresnaya kniga? Horoshaya mysl'. - Garri protyanul ruku.
N_e_t_! No on ne vyrazil protest. On zdes' neoficial'no, on zritel',
i prava na protest u nego net. Garret neohotno otdal klyuchi. Teper' on
mozhet tol'ko pojti s Garri v biblioteku i smotret', kak ego byvshij partner
otkryvaet stol. V srednem yashchike okazalas' tonkaya, perepletennaya v kozhu
adresnaya kniga.
Garri prolistal ee.
- U nego mnogo druzej.
Garri napryagsya v usilii ne vyhvatit' knigu.
- Mozhet byt', chlenstvo v kakom-nibud' obshchestve ili institute?
Garri pozhal plechami.
- Naverno. Takoj chelovek, kak on, dolzhen vhodit' v sovety muzeev i
drugih organizacij. Pozzhe posmotryu vnimatel'nej.
Garret mog tol'ko pro sebya vyrugat'sya bespomoshchno: adresnaya kniga
ischezla v karmane Garri.
Kogda laboratoriya konchila rabotu v dome, Garret i Garri nachali, kak
Dzhirimonte s Faulerom, obhodit' pod dozhdem sosedej Holla po kvartalu i
cherez ulicu.
- Sovsem kak v starye vremena, - s ulybkoj skazal Garri.
Ne sovsem, podumal Garret. Vse voprosy zadaval Garri i kraem glaza
vse vremya posmatrival na Garreta.
K tomu vremeni, kak oni oboshli vseh - kogo ne zastali doma, vyzvali k
telefonu v mnogochislennyh kontorah i kompaniyah, - seredina dnya byla uzhe
drevnej istoriej. Oni vchetverom napravilis' v restoranchik "Byurger King" na
ulice Filmor, chtoby prosohnut' i sopostavit' dannye.
Garri nahmurilsya, glyadya na holodnyj chaj Garreta.
- I eto vse?
Garret pechal'no ulybnulsya emu.
- Za proshlyj vecher ya vypolnil svoj plan po kaloriyam na nedelyu, a
mozhet, i na mesyac.
Garri usmehnulsya, no glaza Dzhirimonte suzilis'. CHto-to promel'knulo v
nih. Dzhirimonte otkinulas', dovol'no ulybayas'.
Strah ohvatil Garreta. U nee vyrazhenie cheloveka, nashedshego nakonec
otvet na muchivshij ego vopros. Neuzheli i ona, kak Holl i ego sluzhanka,
ponyala, kto on na samom dele?
Garri polil zharenoe myaso ketchupom.
- CHto zhe ty uznala ot sosedej, Van?
- Pochti nichego. - Dzhirimonte otlozhila gamburger i otkryla svoj
bloknot. - Malo kto smotrit v okna s treh do shesti utra. Za isklyucheniem
odnogo. - Ona prosmotrela zapisi. - Mister CHarlz Hanneman, on zhivet pryamo
protiv Holla. On vstal v pyat', chtoby vzglyanut' na bol'nogo godovalogo
syna. Tot zaplakal. On nosil mal'chika na rukah, starayas' ego uspokoit', i
sluchajno vzglyanul v okno. Na trotuare u doma Holla on uvidel cheloveka.
Serdce Garreta vzdrognulo. On nebrezhno othlebnul chaj.
- Znachit, v vide isklyucheniya nam povezlo.
- K sozhaleniyu, dolzhen skazat', ne ochen', - zametil Fauler.
- On ne mog skazat', vyhodil li etot chelovek iz doma. - Dzhirimonte
perelistnula stranichku. - I opisat' tochno ne smog, dazhe v pole etogo
cheloveka ne uveren. Libo vysokaya hudaya zhenshchina, libo strojnyj muzhchina...
korotkie volosy... sportivnyj kostyum.
- Cvet? - sprosil Garri.
Ona smorshchilas'.
- CHto-to temnoe... zelenoe ili sinee, mozhet, dazhe krasnoe. Pri takom
osveshchenii Hanneman ne mog razglyadet'. On podumal, chto prosto kto-to rano
vyshel probezhat'sya, i, veroyatno, on prav. |tot chelovek pobezhal na yug i ne
pytalsya skryvat'sya, po slovam Hannemana.
Garret perevel dyhanie.
- A u nas dazhe etogo net, - skazal Garri. - No est' vot chto. - On
dostal adresnuyu knigu. - V celyah polnoty my dolzhny proverit' znakomyh
Holla.
- Na sluchaj, esli sredi ego znakomyh vzlomshchiki? - sprosila
Dzhirimonte, nabiv rot gamburgerom.
- No pochemu obyazatel'no vzlom? - sprosil Fauler, zhuya zharenoe myaso. -
Mozhet byt', Holl sam vpustil svoego ubijcu.
Vse mignuli, Garret obradovalsya. |ta mysl' otvlechet vseh ot voprosa,
kak ubijca mog projti skvoz' zakrytuyu dver'.
- Prodolzhajte, - skazal Garri.
Fauler otkusil gamburger.
- |to vsego lish' teoriya, no ona ob座asnyaet otsutstvie sledov vzloma i
nasil'stvennogo proniknoveniya. Vdrug vchera posle nashego uhoda Barber
pozvonila Hollu, zayavila, chto ni v chem ne vinovata, i poprosila pomoch' ej?
I prosila nikomu ne govorit' o ee zvonke? Holl dogovorilsya, chto ona pridet
k nemu noch'yu. Kogda on yakoby poshel zakryvat' dver' i vklyuchat'
signalizaciyu, ona uzhe zhdala ego. On vpustil ee i po zadnej lestnice
napravil v odnu iz komnat na tret'em etazhe.
Garri podzhal guby.
- Potom ona spustilas', mozhet, poprosila razresheniya pogovorit' s nim.
On ne ponimal, chto proishodit, poka ne stalo uzhe slishkom pozdno.
- Verno. - Fauler prikonchil zharenoe myaso. - Konechno, vy ponimaete,
chto etot scenarij podhodit pochti dlya vsyakogo, kogo Holl mog schitat' svoim
drugom. Veroyatno, est' massa prichin, po kotorym mozhno prosit' tajnogo
vhoda: revnivyj muzh, nedorazumenie s kreditorami, megera-zhena ili podruga.
Garret smotrel na adresnuyu knigu, mozg ego napryazhenno rabotal. Kak by
nezametno prosmotret' ee? Mozhet byt'... Kak mozhno nebrezhnee on skazal:
- V celyah polnoty rassledovaniya ne proverit' li imena v etoj knige na
svyaz' s Richardom Maruskoj? Mogut vstretit'sya ego znakomye... ili kollegi
po rabote.
- |to mysl', - skazal Fauler. - Mozhno sprosit' ego soseda.
Garri provel pal'cem po inicialam na oblozhke.
- Mne by hotelos' takzhe rassprosit' Grafa Drakulu o Lejn Barber, tak
kak my podozrevaem ee v ubijstve.
Dzhirimonte zapila poslednij kusok gamburgera koloj.
- Nu chto zh, podnimem Grafa iz ego groba.
Iz otelya "Vid na zaliv" mozhno bylo iskosa razglyadet' gruzovoj port.
Pryamo naprotiv razmeshchalis' sklady, a severnee shla polnaya mashin doroga
1-80. V holle prodavlennye kresla stoyali na vytoptannom kovre. Za stojkoj
tolstaya krasnoshchekaya zhenshchina delila svoe vnimanie mezhdu tolstym romanom i
shutkami akterov v kakom-to teleshou. Televizor stoyal na krayu stojki.
Garri pokazal svoj znachok.
- Kakoj nomer u Grafa Drakuly?
- Ostroumno, - skazala zhenshchina, ne otryvayas' ot chteniya. - Naverno,
vam zaodno skazat' i nomer Frankenshtejna?
Garri nahmurilsya.
- U vas zaregistrirovalsya chelovek, nazyvayushchij sebya Graf Drakula.
Hudoj, blednyj, poddel'nyj balkanskij akcent. Na golove chernaya shapka.
- O, konechno.
Fauler sprosil:
- Mozhet, u vas est' posetitel' po imeni Alukard?
Konechno. _T_y _d_o_l_zh_e_n _b_y_l _p_o_d_u_m_a_t_' _o_b _e_t_o_m_,
M_i_k_a_e_l_ya_n_. Osobenno posle togo, kak prosmotrel v Baumene vse kino o
vampirah.
ZHenshchina za stojkoj zakatila glaza.
- A, etot psih. Tri nol' shest', i esli on pozhaluetsya, chto ego nomer
segodnya ne ubirali, skazhite emu, chto devushka prohodit tol'ko raz. Libo on
otkryvaet, libo ego nomer ostaetsya neubrannym.
Podmignuv Garri, Dzhirimonte otvetila:
- Da, mem, my emu skazhem.
Kazhdaya stupen'ka uzkoj lestnicy skripela. V nekotoryh mestah polovicy
provalivalis', grozya neostorozhnomu gostyu padeniem.
- Fauler, - brosil Garri cherez plecho, - otkuda u nego imya Alukard i
kak vy ob etom znaete?
Iz-za spiny Garret uslyshal golos pisatelya:
- |lementarno, moj dorogoj serzhant, po krajnej dlya starogo lyubitelya
fil'mov uzhasov. Alukard - eto Drakula naoborot, Drakula Lona CHejni obychno
pol'zovalsya takim psevdonimom, i ya reshil, chto nash Graf budet emu
podrazhat'.
- Verno on govorit:
- |lementarno, starina, - skazala Dzhirimonte.
Oni podnyalis' na tretij etazh. Garri postuchal v dver' nomera 306.
- Graf, eto policiya. Prostite za bespokojstvo, no nam nuzhno
pogovorit' s vami.
Nikto ne otvetil.
CHerez minutu Garri postuchal snova, sil'nee.
- Graf?
Naskol'ko mog sudit' Garret, v komnate nikto ne dvigalsya.
- Graf Drakula! - zakrichal Garri. On kulakom zastuchal v dver'. -
Otkrojte dver'!
- Somnevayus', chtoby on otvetil, - skazal Fauler. - Vampiry ne hodyat
pri svete dnya.
Dzhirimonte mrachno skazala:
- |tot budet. YA ne sobirayus' prihodit' noch'yu, chtoby podol'stit'sya k
etomu psihu. - Ona tak udarila po dveri, chto nomer zadrozhal. - |j, ty!
Podonok! U nas net vremeni dlya igr! Otkryvaj etu proklyatuyu dver'!
Po-prezhnemu nikto ne otvetil.
- Pozvol'te mne poprobovat', - skazal Garret. On podoshel poblizhe. -
Graf, vy mozhete peredvigat'sya i pri dnevnom svete. V knige Brema Stokera
Drakula tak inogda delaet; to zhe samoe v fil'me Lui Dzhordana "Drakula". Da
i den' prekrasnyj... dozhdlivyj. Solnca net.
Garri i Dzhirimonte davilis' ot smeha. Ugly rta Faulera dernulis'.
No graf prodolzhal molchat'.
Garret prizhalsya lbom k dveri.
- Graf, pozhalujsta...
Slova zastryali v ego gorle, vnezapno on ponyal: nomer otelya - eto
zhilishche, no on nichego ne chuvstvuet, prikasayas' k dveri, net dazhe legkoj
teploty. I zapah skvoz' zamochnuyu skvazhinu, tot zhe, chto v komnate Holla.
- Der'mo! Garri, klyuch dezhurnoj!
Oni ustavilis' na nego.
- CHto?
- Klyuch dezhurnoj! On tam mertv!
Oni po-prezhnemu smotreli na nego.
- Mertv? Kak...
- YA chuvstvuyu zapah.
Dzhirimonte poneslas' po lestnice, kak olen'.
Garret kulakom udaril po stene. Eshche odin. On pytalsya uverit' sebya,
chto eta smert' ne imeet nichego obshchego s predydushchimi. Uchityvaya obychnyh
zhil'cov otelya "Vid na zaliv", ego vpolne mog ubit' obychnyj grabitel'.
Vozmozhno.
No kogda neskol'ko minut spustya vernulas' s klyuchom Dzhirimonte i oni
otkryli dver', vse vozmozhnosti dlya takogo scenariya otpali. Graf lezhal na
krovati na spine, v smokinge, so slozhennymi na grudi rukami, no ego
plissirovannaya rubashka byla pokryta krov'yu, i v seredine ee torchal
derevyannyj kol.
- Bozhe! - hriplo skazal Fauler.
Golova mertveca neestestvenno izognulas', no vyrazhenie uzhasa i boli -
glaza shiroko raskryty, rot otkryt v bezzvuchnom krike, pal'cy ruk zastyli,
kak kogti, - svidetel'stvovalo, chto sheya ego ne slomana i on ispytal muki
ot protknuvshego ego kola. Kak i u Holla, volosy ego prilipli ko lbu. Na
skreshchennyh zapyast'yah borozdki, tozhe kak u Holla. Krovopodteki ot rta do
ushej svidetel'stvovali, chto ispol'zovalsya klyap.
Podushku, lezhavshuyu na polu, pokryvala zasohshaya krov', osobenno v
uglublenii posredine.
Garreta ohvatila yarost'. Poslednie kriki umiravshego zaglushala eta
podushka, no v ushah Garreta oni zvuchali beskonechno. Ubijca polozhil podushku
na grud' i protknul ee kolom. Golova Garreta zvenela ot etih krikov. Lejn
i Irina. Dejstvitel'no, krovnye mat' i doch'. U nih odinakovyj vkus k tomu,
chtoby vyzyvat' bol'. |tot malen'kij chelovek nikomu ne vredil svoimi
fantaziyami. On ne zasluzhil takuyu smert'. _YA _n_a_j_d_u _e_e_, _G_r_a_f_,
k_a_k _n_a_sh_e_l _L_e_j_n_. _O_b_e_shch_a_yu _t_e_b_e_.
- Kol sdelan iz perekladiny stula, - skazal Garri.
On ukazal na derevyannyj stul s otsutstvuyushchej mezhdu perednimi nozhkami
perekladinoj. Bylo vidno, kak ee vyryvali.
Dzhirimonte ischezla v vannoj.
- Probka v rakovine, v nej eshche stoit voda. Pohozhe, to zhe samoe, chto s
Hollom.
- No gorazdo ran'she. - Garri prinyuhalsya. - Mozhet byt', vchera.
Dzhirimonte ot dverej vannoj razglyadyvala Garreta.
- Gde vy byli vchera, Mikaelyan?
U Garreta perehvatilo dyhanie.
- Ty znaesh', gde on byl! - ryavknul Garri. - YA zastal ego spyashchim doma.
- Da, v tri chasa dnya. A do togo? - Ona podnyala brovi? - Neskol'ko
chasov proshlo posle vashego uhoda na rabotu i do vozvrashcheniya za Mikaelyanom.
Mozhet, on ne otvechal na telefon ne potomu, chto krepko spal: prosto ego ne
bylo.
- Van, ne nachinaj etogo zanovo!
- Garri, pochemu by tebe ne perestat' pryatat' golovu v pesok? -
Dzhirimonte nachala zagibat' pal'cy. - On deretsya s prohodimcem, u kotorogo,
kak on utverzhdaet, est' vazhnye svedeniya ob ubijce, i etot prohodimec
umiraet. Pozzhe v tot zhe den' ubivayut soseda etogo prohodimca po komnate, i
so sledami pytki, chtoby dobyt' svedeniya. V tot zhe den' eshche odin chelovek,
svyazannyj s nashej ledi, razgovarivaet s nim, i ego tozhe ubivayut. I tozhe
pytayut pered smert'yu. I vsya eta krovavaya banya nachinaetsya srazu posle ego
priezda v gorod.
- Nu, poslushajte... - nachal Fauler.
- Nelepost', - skazal Garret. On sobiralsya proiznesti eto spokojno,
no v golose ego prozvuchali strah i neverie. Neuzheli kto-to ser'ezno mozhet
schitat', chto on... - YA tak hochu najti Lejn, chto sam sovershayu ubijstva?
Ubivayu treh nevinnyh grazhdan? Da perestan'te!
Dzhirimonte vytashchila iz karmana odnu iz svoih elegantnyh sigar i
zakurila.
- Vy perestan'te, Mikaelyan. Vy v gryazi. Vy ob etom dele znaete
gorazdo bol'she, chem govorite nam. YA chuvstvuyu eto.
Ona iz teh lyudej, kto, poveriv vo chto-nibud', ni pered chem ne
ostanavlivaetsya. On ne mozhet pozvolit' ej kopat'sya: vyyasnitsya gorazdo
bol'she, chem ona ishchet. On ne hochet, chtoby eto stalo izvestno.
- Garri, ty menya znaesh'. Otzovi ee.
Garri tyazhelo vzdohnul.
- Poltora goda nazad ya otvetil by, chto znayu tebya. A teper' - ty
izmenilsya. YA bol'she ne mogu ugadat', o chem ty dumaesh', chto chuvstvuesh'. I
ne mogu podavit' mysl', chto v odnom Vanessa prava: mozhet, ty i ne ubijca,
no znaesh' gorazdo bol'she, chem govorish'. - On otvel ot Garreta
mindalevidnye glaza, polnye gorya i bespokojstva.
* CHASTX CHETVERTAYA. DICHX I OHOTNIK *
Bozhe, kak on nenavidit dnevnoj svet! Segodnya dazhe vtoraya polovina dnya
ugnetala ego, kak samyj zhguchij polden'. Garret smochil vodoj lico i
zastavil sebya vypryamit'sya.
Zerkalo nad rakovinoj v muzhskoj ubornoj na Brajant-strit otrazilo
lico, bolee hudoe i blednoe, chem obychno, vokrug glaz temnye krugi ot
ustalosti. No videl on glaza cveta nezabudok, oni plyasali v plameni
goryashchego mosta. S teh por kak oni vernulis' iz otelya, ego prezhnie kollegi
posmatrivali na nego iskosa, a razgovarivali s nim tonom, kakim obychno
razgovarivayut s postoronnimi. V ego ushah prodolzhal zvuchat' shepot Lejn.
Podoshel Fauler.
- CHto za duraki eti kopy!
Garret shvatil svoi ochki. On sovsem zabyl, chto pisatel' uvyazalsya za
nim v tualet.
- Prosto eto ih rabota. Tak uzh mne ne povezlo. YA dejstvitel'no byl v
podozritel'nyh mestah v podozritel'noe vremya.
- Somnevayus', chtoby k etomu imela otnoshenie neudacha. - Fauler pustil
vodu v rakovinu. Do Garreta donessya zapah ego krovi. ZHeludok Garreta svelo
ot goloda. - Vy ne podumali o tom, chto esli kto-to hochet vas podstavit',
vy okazyvaetes' v nuzhnoe vremya v nuzhnom meste?
Golod ischez v otchayanii.
- Podstavit'!
Fauler vymyl ruki i potyanulsya za bumazhnym polotencem.
- Konechno. YA mnogo ob etom dumal. Podstavka vse ob座asnyaet. Soglasen,
ya pisatel', a ne policejskij, no v etom moe preimushchestvo. YA ponimayu, kogda
vizhu zagovor. Razve vy ne ponimaete? Pytka sovsem ne dlya polucheniya
svedenij. Tol'ko vid delaetsya, chto komu-to nuzhny svedeniya... rol', kotoruyu
miss Barber iskusno prednaznachila vam.
- Pochemu? |to ej nichego ne dast. - Dazhe esli by Lejn byla zhiva.
Fauler slegka ulybnulsya.
- Krome mesti, starina. Vy prichinili ej ser'eznye nepriyatnosti, razve
ne tak? Zastavili ee brosit' rabotu, ujti v podpol'e, dvazhdy zastavili ee
bezhat', nastroili protiv nee druzej. Ona teper' vozvrashchaet vam odolzhenie.
|to gorazdo huzhe, chem prostoe ubijstvo. Ona takim sposobom unichtozhaet vas.
Dazhe esli vas ne osudyat po zakonu, vy vse ravno stanete pariej.
No Lejn mertva. U Iriny, vprochem, tot zhe motiv. Posle togo, kak ona
ostavila zapisku v kvartire Lejn, ona mogla uznat', kto ubil Lejn. On
perevel dyhanie.
- Mozhet, vy i pravy.
- V takom sluchae vam nuzhno najti ee pobystree, prezhde chem ona snova
kogo-nibud' ub'et.
Prezhde chem umret eshche odin nevinnyj. Garret szhal guby. Kak ee najti?
On vspomnil geksagrammu, kotoruyu nachertila Lin segodnya utrom - tol'ko
utrom? Esli malen'kij lis smochit hvost, perebirayas' cherez reku, nichego ne
vyjdet. Dlya uspeha neobhodimy ostorozhnost' i blagorazumie.
On vzdohnul.
- Dumayu, ya igrayu ej na ruki, ohotyas' za nej v odinochku. Luchshe
izlozhite vashu teoriyu Garri, pust' on proverit, a ya postarayus' derzhat'sya
podal'she ot nepriyatnostej.
- Vy uzhe po samye ushi v nepriyatnostyah! - otvetil Fauler. - I v otdele
vam nikto ne pomozhet. Oni uzhe pochti ubezhdeny podstavkoj.
- A vy net? - sardonicheski sprosil Garret.
Fauler nagnulsya k rakovine.
- Net, i hochu pomoch' vam dokazat' svoyu nevinovnost'.
- CHtoby u vashej knigi byl schastlivyj konec?
Fauler rezko raspryamilsya.
- K d'yavolu proklyatuyu knigu!
Voshel policejskij v forme i ostanovilsya, glyadya na nih.
Gluboko vzdohnuv, Fauler pereshel na shepot.
- Vy durak! ZHenshchina pytaetsya posadit' vas na skam'yu podsudimyh, ee
nuzhno ostanovit'! |to samoe vazhnoe sejchas. Poslushajte: ya mogu vam pomoch'.
YA izvestnyj pisatel'. Lyudi skazhut mne to, chto ne skazhut nikakomu
policejskomu. Poka ya s vami, u vas alibi, chto by ni popytalas' sdelat'
Barber.
Garret snyal ochki i poter glaza. Oni goreli. I vse ostal'noe telo tozhe
bolelo. On vzdohnul.
- YA podumayu.
- Podumajte, starina. - Fauler napravilsya k dveri. - No ne dumajte
slishkom dolgo, a to budet pozdno.
Po puti domoj Garret ob座asnil Garri teoriyu Faulera
Garri prikusil nizhnyuyu gubu.
- Vozmozhno. Hotel by ya, chtoby tak i bylo. Znachit, tebya podstavlyayut.
No Van na eto ne pojdet. Slishkom slozhno. I u nee est' osnovaniya.
Bol'shinstvo lyudej v polozhenii Barber prosto ubili by tebya. Zagovory, kak
tot, chto zapodozril Fauler, byvayut tol'ko v knigah i v kino. - On
pomolchal. - Mik-san, chto ty znaesh' ob etom dele i ne rasskazyvaesh' mne?
Esli rasskazhesh', eto mozhet pomoch'.
Hotel by on... no dazhe esli by on veril, chto policii pod silu
otyskat' Irinu, ne tol'ko slishkom velik risk, chto uznayut, kto ona takaya na
samom dele... Sleduyushchej ee zhertvoj mozhet stat' Garri. V proshlom ego
bezzabotnost' chut' ne ubila Garri. |to ne dolzhno povtorit'sya.
No chtoby pokazat' svoe stremlenie sotrudnichat', mozhno otkryt' chast'
pravdy.
On pozhal plechami.
- Nichego, prosto odno iz chuvstv babushki Dojl. Dazhe ne znayu, chto s nim
delat'. Ona predupredila, chtoby ya opasalsya zhenshchiny s glazami cveta
nezabudok. YA... sprosil u Holla, ne bylo li u zhenshchiny, rassprashivavshej o
Lejn, takih glaz.
- I?
- On klyalsya, chto ne zametil cvet ee glaz. I kogda ya sprosil, uveren
li on, on vel sebya tak, budto ya obvinil ego vo lzhi.
- Pochemu ty ne govoril ob etom ran'she?
- YA ne hotel, chtoby tvoya partnersha doprashivala moyu babushku ili chtoby
Fauler vyvel ee v svoej knige.
Poveril li v eto Garri? Garret ne mog reshit'. Garri ulybnulsya, no
bol'she nichego ne skazal, ostal'nuyu chast' puti do doma oni prodelali molcha.
Mashina ostanovilas'. Kogda oni vyshli, Garri, glyadya cherez ee verh,
skazal:
- Nezachem trevozhit' Lin etimi... problemami, tak chto...
- YA ne hotel by trevozhit' ee tem, chto menya podozrevayut, - pravil'no
ponyal ego Garret.
- Spasibo.
Lin vstretila ih u dveri, v narochitom gneve tryasya golovoj.
- Ne znayu, zachem ya voobshche dlya vas gotovlyu. Vse uzhe zasohlo. Luchshe
dozhdat'sya vas, potom postavit' piccu i sbegat' k Kolonelyu za zharenymi
cyplyatami.
Garri zvuchno poceloval ee.
- Podumaj, kakoj skuchnoj byla by zhizn', esli by ty vsegda znala, gde
ya byl i kogda.
- Mozhesh' prinimat' ego takim, kak on est', - posmeivalsya Garret.
Na mgnovenie glaza ee stali ser'eznymi. Ona kosnulas' shcheki Garri.
"Nikogda". I v etom odnom slove Garret uslyshal ee ezhednevnyj utrennij
vopros "Aj King": "Vse dlya moego muzha segodnya okonchitsya blagopoluchno?" i
uzhasnoe ozhidanie v bol'nice, kogda neyasno bylo, vyzhivet li Garri.
Mgnovenie spustya ona snova rassmeyalas'.
- Vhodite, dostopochtennyj muzh, dostopochtennyj gost'; chaj zhdet vas.
CHaj ona, kak vsegda, nakryla v gostinoj, no oni poshli za nej v
stolovuyu i na kuhnyu, podshuchivaya drug nad drugom i nad neyu. Garret sdelal
vid, chto p'et chaj, potom "zabyl" o chashke, pomogaya nakryvat' na stol. Garri
vse vremya rasskazyval smeshnye sluchai, podrazhal s zabavnoj tochnost'yu
Fauleru, izobrazhal dezhurnuyu iz otelya.
- Horosho snova byt' partnerom s Garri, Mik-san?
- Da. - Garret hotel by, chtoby v chae ne bylo kon'yaka, togda on smog
by ego pit'. Kuhnya i stolovaya zapolnilis' zapahom krovi, i zhivot u Garreta
svelo ot goloda, ZHzhenie v gorle usililos'. - Kak v starye vremena. - On
otpil vody. Stalo nemnogo legche. - Kak tvoj den'?
- U menya segodnya byli uroki v shkole iskusstv. - Ona stala
rasskazyvat' o svoih urokah risovaniya.
No pri etom prodolzhala poglyadyvat' to na nego, to na Garri. Neuzheli
chto-to podozrevaet?
Otvet on poluchil k koncu obeda. Poryvshis' v svoej tarelke, on vstal,
sobirayas' unesti ee na kuhnyu.
Ona vzyala ego za ruku.
- |to podozhdet, Garret. Nu, ladno, vy oba: chto sluchilos'?
Garri nevinno vzglyanul na nee.
- Sluchilos'? O chem ty?
Ona smotrela na nego.
- Vy tut igraete komediyu, no ty tol'ko prikosnulsya k svoemu
bef-stroganovu, a Garret voobshche nichego ne el. Kazhdyj raz kak vy eto
delaete, chto-to sluchilos', a vy ne hotite mne rasskazyvat', chtoby ne
rasstraivat' menya. Odnazhdy eto byla nozhevaya rana u tebya na ruke. V drugoj
raz vy sporili iz-za podozrevaemogo. Vy schitali, chto on vinoven, no
prishlos' ego osvobozhdat', potomu chto u vas ne bylo dokazatel'stv. CHto na
etot raz?
- Nichego... - nachal Garri.
Garret prerval.
- My s Dzhirimonte podhodim drug drugu, kak benzin i spichki. - On
dolzhen byl pomnit'. Lin vsegda znala, kogda oni nachinali svoi
psihologicheskie igry. Nado dat' ej chto-nibud', chtoby ona poverila.
Lin kakoe-to vremya smotrela na nih oboih, potom kivnula.
- Da, mogu predstavit', i moj bednyj Garri posredine mezhdu starym i
novym partnerom, ni na ch'ej storone.
Potrepav Garri po ruke, ona, kazalos', uspokoilas' i bol'she etu temu
ne podnimala. Vymyli posudu i napravilis' k televizoru smotret' vechernie
novosti, a potom hohotat' nad izobrazheniem policejskih procedur v kakom-to
shou.
Vo vremya shou Garret proskol'znul k holodil'niku na kuhne. Pil on
pryamo ih gorlyshka, no golod ne prohodil. Ego presledovalo vospominanie o
holodil'nike Holla.
Zvuk otkryvayushchejsya dveri predupredil ego o tom, chto on ne odin. Zapah
krovi podskazal, kto. Garret spokojno proshel k rakovine i vymyl termos.
Segodnya noch'yu opyat' pridetsya ohotit'sya.
- Privet, Lin.
Ona skazala iz-za ego spiny:
- Ty vse eshche pitaesh'sya etim zhidkim proteinom? CHto-nibud' eshche esh'?
On oglyanulsya cherez plecho.
- Konechno. - Voda unesla poslednie sledy krovi. - Prosto segodnya ya ne
goloden.
Ona prislonilas' k kuhonnoj dveri.
- Garri uzhe lozhitsya. Ne dumayu, chtoby ty mne skazal, chto na samom dele
mezhdu vami.
On oprokinul termos, chtoby prosushit' ego, i povernulsya k nej.
- Ne mogu.
Lob ee namorshchilsya.
- I chto gryzet tebya iznutri? Pomnish', kogda ty uezzhal iz
San-Francisko, ya skazala, chto hotela by pomoch' tebe. YA po-prezhnemu hochu.
- Hotel by ya... no ne mogu. Nikto pomoch' mne ne mozhet. YA dolzhen
chto-to pridumat' sam.
- Tak ty i v proshlyj raz otvetil, no, znachit, eshche ne pridumal. Pochemu
ty ne mozhesh' mne rasskazat'? Ty pozvolil mne pomoch', kogda umerla Marti,
ty prishel syuda, kogda sbezhal iz bol'nicy posle togo, kak tebya pytalas'
ubit' eta Barber. - Ona pomolchala. - Ty mne snish'sya, Garret. YA protyagivayu
k tebe ruku i ne mogu dotyanut'sya. Ty tak daleko... i kazhdyj raz vse dal'she
i dal'she.
Ee snu ne hvatalo tol'ko goryashchego mosta. ZHelanie rasskazat' ej vse
ohvatilo ego.
No on mog predstavit' sebe ee reakciyu: vnachale nedoverie, potom
trevoga, chto on spyatil. On predstavil sebe, kak pokazyvaet ej vystupayushchie
klyki, kak on mozhet prohodit' skvoz' zakrytye dveri. I togda nedoverie
smenitsya uzhasom i otvrashcheniem i - huzhe vsego - strahom pered nim. |togo on
ne vyneset.
On zastavil sebya ulybnut'sya.
- Pust' glupyj son tebya ne rasstraivaet. Vse budet v poryadke.
Ona provela rukoj po ego volosam.
- Ozhidaya vas segodnya vecherom, ya nachertila zavtrashnie geksagrammy.
Tvoya nomer dvadcat' devyat' - "Bezdonnyj". Esli ty iskrenen, tebya zhdet
uspeh v tom, chego ty hochesh'.
On smotrel na nee, chuvstvuya rez' v zheludke.
- Togda pochemu ty ne ulybaesh'sya?
Ona prikusila gubu.
- Liniya peremen v tret'em meste oznachaet, chto kazhdyj tvoj shag - i
vpered, i nazad - vedet k opasnosti. I spaseniya ot nee net. Ty dolzhen
iskat' vyhod.
Holodok probezhal u nego po spine.
- Net spaseniya? No liniya peremen oznachaet vtoruyu geksagrammu. Mozhet,
reshenie v nej?
Ona pokachala golovoj.
- Nomer sorok vosem'. Kolodec. Nemnogo zagadochno, no v obshchem
kontekste, ya dumayu, tol'ko podkreplyaet smysl pervoj geksagrammy.
Holod pronik glubzhe. Kazhdyj shag vedet k neizbezhnoj opasnosti. No on
ne mozhet zhdat' vyhoda. Nuzhno najti Irinu, prezhde chem umrut novye zhertvy, i
to, chto ostalos' ot mosta, tem vremenem prevratitsya v pepel.
|ta mysl' vsyu noch' presledovala Garreta. I utrom, v yarkom svete, sidya
za stolom Garri v obshchem pomeshchenii otdela, okruzhennyj zapahami tabachnogo
dyma, kofe, krema posle brit'ya i krovi, slushaya unylyj otchet Sentrello o
sostoyanii ih s Feem rassledovanij, on ne perestaval dumat' o tom zhe. Najti
vampira s nezabudkovymi glazami.
ZHeludok ego svodilo. Konechno, esli on najdet ee, on sam navlechet na
sebya bedu, po slovam ego babushki Dojl i po predskazaniyam "Aj King". No
otstuplenie tozhe oznachaet opasnost', i, konechno, luchshe vstretit' opasnost'
licom, chem ubegaya ot nee.
No ostaetsya vopros, kak ee najti. I skol'ko by on ni zadaval sebe
ego: segodnya ili vchera noch'yu, vyskal'zyvaya iz doma Garri, chtoby napolnit'
termos v policejskoj konyushne nepodaleku - gorazdo bolee blizkij istochnik
krovi, chem krysy na pristani, - on poluchal odin i tot zhe otvet: nomer, po
kotoromu zvonila ekonomka Holla. Nomer v adresnoj knizhke, kotoruyu Garri
vchera vecherom zaper v svoem stole.
Teper' otchityvalsya Garri:
- ...pozvonil vchera vecherom iz lombarda. Ostavil soobshchenie. V lombard
sdali chasy, takie, kak uveli iz vinnogo magazina pri ograblenii. My s Van
proverim eto soobshchenie, kak tol'ko ona vernetsya iz morga s rezul'tatami
vskrytiya Maruski. Holla i Grafa Drakulu - ego podlinnoe imya pytaemsya
ustanovit' - budut vskryvat' segodnya ili zavtra. Otkrytoe okno v dome
Holla ne pozvolyaet vydvinut' protiv kogo-nibud' obvinenie. Laboratoriya ne
obnaruzhila sledov nasil'stvennogo proniknoveniya, a otpechatki prinadlezhat
ekonomke i drugoj zhenshchine, uborshchice. Pohozhe, ubijca zametil otkrytoe
kem-to okno i vospol'zovalsya im.
- Budem nadeyat'sya, on ostavil sledy v spal'ne, - skazal Serrato. -
Vasha ochered', Kolb.
Pod pal'cami Garreta kryshka yashchika stola kazalas' gladkoj i
prohladnoj. On kosnulsya ruchki i ostorozhno potyanul. Zakryto. Tak i hotelos'
rvanut' za ruchku i otkryt'. Oglyanuvshis', Garret zametil ustremlennyj na
nego vzglyad Faulera, i sunul ruku v karman pidzhaka.
Kolb zakonchila svoj otchet. Serrato kivnul.
- Poka vse. Prodolzhim, kak skazal by nash uvazhaemyj pisatel'. - On
nalil sebe kofe i ischez v kabinete.
Fauler voprositel'no posmotrel na Garreta. Na lice ego bylo napisano:
V_y _o_b_d_u_m_a_l_i _m_o_e _p_r_e_d_l_o_zh_e_n_i_e_?
Podoshel Garri. Garret vstal iz-za stola.
Da, on dumal ob etom predlozhenii... vsyu noch' dumal, poka napolnyal
termos i gadal, kak emu otyskat' Irinu. Kak by ni ocenival on predlozhennuyu
pomoshch' i podderzhku, mysl' o partnerstve emu ne nravilas'. Kak smozhet on
iskat' Irinu, esli pridetsya delat' vid, chto on ishchet Lejn? S drugoj
storony, Fauler prav v ocenke svoih vozmozhnostej, ne govorya uzhe o tom, chto
ego prisutstvie - eto alibi. Uchityvaya vse... Garret kivnul.
S_o_g_l_a_s_e_n_.
Fauler ulybnulsya.
Zanyatyj otkryvaniem svoego stola, Garri ne zametil etogo obmena
vzglyadami. On dostal adresnuyu knizhku.
Iz ugla poyavilas' Dzhirimonte s pachkoj listkov v rukah.
- Poluchila. - Ona polozhila na stol Garri otchet o vskrytii i zakurila
svoyu sigaru. - Prosmotrela v lifte. Nikakih syurprizov.
- Znachit, on ne marsianin? - sprosil Fauler.
Nado li bylo vspominat' ob etom? Garret iskosa vzglyanul na
Dzhirimonte, no esli ona i svyazala begloe zamechanie vracha s Garretom, to
nikak etogo ne pokazala.
Ona pozhala plechami.
- Ne znayu, iz-za kakih anomalij volnovalsya Uelton. Maruska byl
zdorov, s ochen' sportivnoj figuroj, v to vremya kak polnoe otsutstvie
podkozhnogo zhira i nekotorye elementy soderzhimogo zheludka govoryat o
dlitel'nom golodanii. Cvet pecheni kak budto govorit o vysokom soderzhanii
zheleza v pishche; v zheludke najdeny degteobraznye fekalii, no nichego ne
govorit o vnutrennem krovotechenii. No samoe glavnoe otlichie - zuby.
ZHivot u Garreta svelo. On cherez plecho Garri ustavilsya v otchet:
"...neobychajno ostrye verhnie klyki s borozdkami s vnutrennej storony". On
yazykom nashchupal borozdki na sobstvennyh klykah. Patologoanatom ne zametil,
chto klyki vystavlyayutsya i vtyagivayutsya.
- Ves'ma razocharovyvayushche, - skazal Fauler. - YA nadeyalsya po krajnej
mere na zelenuyu krov'.
Dzhirimonte pustila v nego struyu dyma.
- Zelenaya krov' byla ne u marsian, a u Vulkana.
Garret pogladil usy. Marsiane. Mozhet, eto nitochka. Esli eto byli tela
vampirov, vozmozhno, sredi ih znakomyh est' drugie vampiry; mozhet, s ih
pomoshch'yu mozhno otyskat' Irinu.
- |to ochen' interesno, - skazal Garri, vstavaya, - no nam nuzhno
pogovorit' s vladel'cem lombarda, a potom potyanem za etu nitochku i
poprobuem pogovorit' so znakomymi Holla. - On pomahal adresnoj knigoj. - V
dorogu?
Garret toroplivo soobrazhal. Sledovat' za odnoj nit'yu znachit
otkazat'sya ot drugih. CHto zhe snachala? _N_i_k_a_k_i_h _s_o_m_n_e_n_i_j_,
p_a_r_e_n_'_. _T_a_, _ch_t_o _b_e_z _D_zh_i_r_i_m_o_n_t_e_. On ulybnulsya
Garri.
- Poka vy rabotaete nad ubijstvom v vinnom magazine, my s misterom
Faulerom peresmotrim dela Mossmana i Adejra. Uvidimsya pozzhe.
Fauler mignul, potom ulybnulsya.
- Prekrasno.
- Starye dela? - Glaza Dzhirimonte suzilis'. Ona stryahnula pepel s
sigary.
- Da, konechno. - Brovi Faulera pripodnyalis'. - Dumaete, sami po sebe
otpravimsya na ohotu?
- Takaya mysl' prihodila mne v golovu.
- Nu, vy oshiblis'... opyat', - skazal Garret. - Posle prosmotra del
my, samoe bol'shee, navestim "Varvary segodnya" i pobyvaem v tom pereulke,
gde Lejn napala na menya, chtoby mister Fauler oshchutil mestnyj kolorit.
Nichego bol'she. - No pri etom on ne smotrel na Garri.
Garri smotrel na nego i Faulera.
- Klyanus'! - veselo skazal Fauler.
Garri pokachal golovoj i dvinulsya k dveri.
- Poshli, Van. Vyzovi cherez dispetchera nashu dvadcatku, Mik-san, esli
zahochesh' so mnoj svyazat'sya.
Fauler podozhdal, poka za nimi zakroetsya dver', potom povernulsya k
Garretu.
- Nu, ladno, A teper', starina, skazhite, chto vy na samom dele
zadumali.
- Morg? - Brovi Faulera podnyalis', kogda oni vdvoem okazalis' v
priemnoj kontory koronera. - My budem doprashivat' mertvecov?
Garret krivo ulybnulsya emu.
- Nechto podobnoe. No eto ne zajmet mnogo vremeni. Podozhdite menya
zdes'. - On ulybnulsya dezhurnoj. - Dobroe utro, Barbara. Gde doktor Turlov?
Dezhurnaya vzdrognula.
- Inspektor Mikaelyan? YA slyshala, chto vy vernulis'. Bozhe, ya vas s
trudom uznayu. Vy ser'ezno otnosites' k diete. Starik v pomeshchenii dlya
vskrytiya.
Usilie, kotoroe potrebovalos', chtoby projti po koridoru, ne bylo
svyazano s dejstviem dnevnogo sveta. Garret ne lyubil hodit' syuda. Vsegda ne
lyubil, eshche do togo, kak prishlos' opoznavat' telo Marti. Sobstvennoe
prebyvanie v odnom iz holodil'nikov morga ne uluchshilo ego otnosheniya.
Konechno, eto mesto sluzhit zhivym... no eto mir smerti, kafelya i nerzhaveyushchej
stali... sverkayushchij, holodnyj, zhestkij.
Okazavshis' v komnate dlya vskrytiya, on podumal, chto kak raz eta
komnata vyzyvaet v nem men'she vsego nepriyatnyh chuvstv. Mozhet byt', potomu,
chto trupy zdes' perestayut byt' lyud'mi. Oni lezhat so vskrytymi zhivotami i
grud'yu, so skal'pami, natyanutymi na lica, i bol'she ne pohodyat na lyudej.
Za dlinnym ryadom stolov lampa osveshchala elegantnuyu grivu serebryanyh
volos. Garret probiralsya k nej skvoz' more zapahov: dezinfektanty, mertvaya
krov', bol'naya krov', razlagayushchayasya plot', edkij zapah soderzhimogo
vnutrennostej - i pochti teryayushchijsya sredi etoj meshaniny soblaznitel'nyj
solenyj i teplyj zapah zhivoj krovi.
Komnatu zapolnyali golosa, patologoanatomy govorili s assistentami ili
diktovali rezul'taty vskrytiya v mikrofony, podveshennye u nih nad golovoj;
izredka slyshalsya smeh ili rezkij vizg pily, kotoraya razrezala cherep. Svet
blestel na instrumentah i glinyano-seroj ploti. SHumela voda unosya so stolov
krov'. Voda stoyala i v rakovinah u kazhdogo stola, rozovataya voda, v
kotoroj plavali organy, dozhidayushchiesya razrezaniya i osmotra.
- Doktor Turlov?
Glavnyj patologoanatom otorvalsya ot razglyadyvaniya legkih, krasnyh,
kak pechen', lezhavshaya ryadom s nimi na stole. On vsmotrelsya v Garreta cherez
verh svoih ochkov.
- Dobroe utro, Mikaelyan.
Garret mignul.
- Vy menya uznaete?
- YA pomnyu vseh pacientov, kotorye otsyuda otpravlyayutsya domoj. - Nozh
Turlova bystrymi uverennymi dvizheniyami narezal legkie na rovnye plasty. -
CHem mogu byt' poleznym, Mikaelyan?
- Menya zainteresovali vashi marsiane.
Serye glaza vnimatel'no smotreli na nego skvoz' ochki.
- I vas? Desyat' let etimi bednyagami nikto ne interesovalsya. Vse
otchety v kabinete Mitcha Ueltona.
Esli on poprosit ih tam, ves' shtat koronera budet znat', chto on
interesovalsya marsianami. Net.
- Esli vy pomnite ih imena, eto vse, chto mne nuzhno. - Garret staralsya
govorit' nebrezhno.
Turlov fyrknul.
- Posle togo kak nedavno ya vse eto osvezhil v pamyati, ih imena tam
vygravirovany, inspektor. - On otrezal eshche neskol'ko plastov legkih i
brosil ih v sosud dlya obrazcov, potom vzyalsya za pechen'. - 15 dekabrya 1975
goda. Kristofer Park Stroda, samoubijstvo. Prygnul ne pomnyu s kakogo
mosta.
Uzhe shvativ svoj bloknot, Garret zastyl. Samoubijstvo!
- Pri padenii on slomal sheyu?
- On slomal vse, chto mozhno, - suho otvetil Turlov. Nozhom on iskusno
razrezal pechen'. - Tomas Vashington Bodenhauzen, oktyabr' 1979, neschastnyj
sluchaj na stroitel'stve. Sneslo golovu.
Garret smotrel na nego.
- Stroitel'stvo? On rabotal dnem? - Slova vyrvalis', prezhde chem on
soobrazil, chto govorit.
On mog tol'ko molcha proklinat' sebya. Brovi Turlova podnyalis'.
- A chto v etom strannogo? No esli ya pravil'no pomnyu, eto sluchilos'
noch'yu. Poslednij marsianin: Korinna Lukasta Barlou, 20 iyulya 1981. Dorozhnoe
proisshestvie. Eshche odna slomannaya sheya. Tochnee, mnogochislennye perelomy
pozvonochnika. Perelomany vse dlinnye kosti, razorvany legkie, selezenka i
pochki. Slomannoe rebro pronzilo serdce. - On pomolchal. - Korinna Lukasta.
Neobychnoe imya. Staromodnoe.
Mozhet, ono takim ne bylo, kogda eta Korinna Lukasta rodilas'.
- Spasibo, dok. - Garret napravilsya k dveri.
V priemnoj Fauler, oblokotivshis' na stojku, flirtoval s dezhurnoj. Kak
tol'ko Garret poyavilsya, Fauler tut zhe prerval svoe zanyatie.
- Horosho poboltali?
- Uvidim. Poshli.
- Spasibo, - obratilsya Fauler k devushke.
Na svezhem vozduhe Garret oblegchenno vzdohnul i pro sebya zasmeyalsya.
Dazhe yasnyj den' predpochtitel'nej morga? Ierarhii.
- Kuda teper'? - sprosil Fauler.
- V arhiv.
On obratilsya k znakomoj devushke, no ta sprosila:
- U vas est' razreshenie na prosmotr etih del?
Garret nahmurilsya. Ona pomogaet ne tak ohotno, kak Turlov.
- Razreshenie?
- Konechno. My ne mozhem vydavat' dela komu popalo.
Vnutrenne branyas', Garret izobrazil negodovanie.
- CHto? Bellflauer, vy ved' menya znaete.
- YA znayu, chto vy zdes' bol'she ne rabotaete. - Tut ona ulybnulas'. -
Vot chto ya vam skazhu. Vy ved' sejchas ezdite s serzhantom Takanandoj? YA
pozvonyu emu ili lejtenantu Serrato i sproshu razresheniya. - I ona protyanula
ruku k telefonu.
Samokontrol' sderzhal ego: on ne shvatil devushku za ruku. |to tol'ko
privlechet vnimanie.
- Bellflauer. - Garret snyal ochki i pojmal ee vzglyad. - |to ne... - On
smolk. CHto za glupost' on delaet na glazah u Faulera?
Ona otvela vzglyad, no prezhde chem ee ruka kosnulas' trubki, Fauler
zakonchil:
- ...ne pomozhet. Lejtenant nichego ne znaet, a serzhant Takananda
sejchas otsutstvuet. YA uveren, on dal by nam zapisku, no on ne podumal, chto
budet zaderzhka. - On peregnulsya cherez stojku i ulybnulsya dezhurnoj. -
Poslushajte, milaya, my tol'ko pomogaem serzhantu, Mikaelyan kak byvshij
partner, a ya odnovremenno sobirayu material dlya novoj knigi.
Glaza devushki rasshirilis'.
- Vy Grem Fauler?
On ulybnulsya.
- Vinoven. Nu... chto skazhete?
Ona nahmurilas'.
- Nu...
- Mne ne ponadobitsya vynosit' dela, - toroplivo skazal Garret. -
Prosmotryu zdes' zhe, eto vse, chto mne nuzhno.
- YA budu ochen' priznatelen, - skazal Fauler.
Bellflauer ulybnulas' emu.
- Nu, horosho.
I ushla.
Nadevaya ochki, Garret oblegchenno vzdohnul.
- Horoshee predstavlenie.
Fauler suho ulybnulsya.
- My ved' ne mozhem dopustit', chtoby rassledovanie zaderzhalos' iz-za
byurokratizma?
Vskore Bellflauer vernulas' s tremya papkami. Garret prosmotrel vse
dokumenty, vyiskivaya imena, adresa i telefonnye nomera lyudej, svyazannyh s
zhertvami. On ne udivilsya, najdya ochen' nemnogo.
Obnaruzhiv, chto Bodenhauzen byl chernym, on podnyal brovi, hotya pochemu
eto udivitel'nej, chem imena roditelej, brat'ev i sester Kristofera Strody?
V dele Strody soderzhalsya takzhe tekst ego predsmertnoj magnitofonnoj
zapisi, ostavlennoj na Zolotom mostu vmeste s obuv'yu, pal'to i zashchitnymi
ochkami. Garret smotrel sleduyushchie dokumenty, a tekst etot prodolzhal krichat'
ob otchayanii v ego pamyati.
- Mogu ya chem-nibud' pomoch'? - sprosil Fauler.
- Spasibo, net.
- Ne vozrazhaete, esli ya vzglyanu?
Osobogo vreda v tom, chto on udovletvorit svoe lyubopytstvo, ne budet.
- Pozhalujsta.
Fauler prinyalsya listat' stranicy.
- Mozhno li sprosit', kto eti lyudi? |to vse starye dela, i ubijstv
sredi nih net. Kakoe otnoshenie oni imeyut k miss Barber?
Neizbezhnyj vopros. Mozhno li kak-nibud' otvetit'?
- Mozhet, nikakogo. Vsego lish' predpolozhenie. Ne prosite menya sejchas
ob座asnyat'.
Brovi Faulera drognuli, no on ne stal nastaivat'.
Garret pro sebya dovol'no ulybnulsya. No mgnovenie spustya v golove ego
prozvuchal signal trevogi. V otchete o dele Korinny Barlou soobshchalos', chto
ona rabotala v fonde "Filo".
Na mashine Holla byla tablichka s nadpis'yu "Filo".
Fond "Filo"! |to nazvanie prozvenelo v soznanii Garreta. On gotov byl
pnut' sebya za to, chto ne podumal o nem srazu, kak tol'ko uvidel tablichku
na mashine Holla. Nekommercheskaya organizaciya, o kotoroj malo chto izvestno,
no ee centry po sboru krovi imeyutsya v kazhdom gorodskom rajone, a v kazhdoj
bol'nice na vidnom meste nomera: 555-zhizn' - dostup k banku krovi,
1-800-555-stat - svedeniya o imeyushchihsya v nalichii organah dlya transplantacii
v central'nom hranilishche v CHikago. On mnogo raz videl eti tablichki, kogda
naveshchal Marti na rabote v travmatologicheskom centre San-Francisko. A
555-zhizn' - on podtverdil svoyu dogadku, vzglyanuv na telefon na stojke, -
etot telefon 555-5433, tot samyj nomer, po kotoromu zvonila ekonomka
Holla.
- Nashli chto-to interesnoe? - sprosil Fauler.
Garret bystro soobrazhal.
- YA dumal o transporte. Moya mashina u doma Garri. U vas est'?
Fauler izognul brov'.
- Da, konechno. V Amerike chelovek bez mashiny - kaleka. Vy sobiraetes'
navestit' lyudej iz etogo spiska?
- Voz'mite konfetku. - Garret vernul dezhurnoj papki. - Spasibo,
Bellflauer. YA konchil. YA u vas v dolgu.
Roditeli Strody po-prezhnemu zhili v okruge Marin. Garret pochti hotel,
chtoby eto bylo ne tak, chtoby on ne smog ih najti.
Pri upominanii o syne na lice missis Sary Strody otrazilas' bol'.
- Vy hotite pogovorit' o Kristofere?
Tol'ko chto Garret voshishchalsya ee molozhavost'yu, blestevshim v glazah
yumorom. Ona vernula emu udostoverenie i vyslushala ob座asnenie, chto on
vremenno prikomandirovan k policii San-Francisko i prohodit kurs obucheniya
dlya policejskih malen'kih gorodov. Teper' yumor ischez, prozhitye gody tyazhelo
otrazilis' na lice.
- Net. - Ona pokachala golovoj. - YA ne hochu govorit' o nem. YA chitala
vashi knigi, mister Fauler. Oni mne nravyatsya, tol'ko vash geroj pol'zuetsya
lyud'mi, kak deshevymi i legko zamenimymi orudiyami. YA ne hochu, chtoby moj syn
poyavilsya v odnoj iz vashih knig.
- On ne poyavitsya, - skazal Garret. - |to ne imeet otnosheniya k vashemu
synu, nas interesuyut lyudi, kotoryh on znal.
Missis Stroda prikusila gubu.
- Vhodite. - Ona voshla v neoispanskij dom, shire raskryla reznuyu
dver', hotya po ee vyrazheniyu bylo vidno, chto ona s radost'yu zahlopnula by
dver' pered nimi. - YA predpochitayu svezhij vozduh. - I ona provela ih na
vyhodyashchij na zaliv balkon, oblokotilas' na perila, stoya spinoj k nim,
pal'cy ee, szhimayushchie chugun peril, pobeleli.
Garret sel na stul krasnogo dereva.
- Prostite za bespokojstvo. YA ne stal by vas trevozhit', no u nas
vazhnoe delo.
Ne oborachivayas', ona otvetila:
- Proshlo desyat' let. Vy mozhete podumat', chto ya konchila gorevat' ili
po krajnej mere privykla. Nichego podobnogo, vse kak budto proizoshlo vchera,
i ya po-prezhnemu ne ponimayu, pochemu! Emu bylo dvadcat' chetyre goda, vsya
zhizn' vperedi, a on... - Ona rezko povernulas'. - CHto vy hotite uznat'?
On nenavidel sebya za to, chto otkryvaet starye rany.
- Mne nuzhny imena lyudej, s kotorymi on regulyarno vstrechalsya pered
smert'yu.
Ona nashchupala stul i tozhe sela.
- Ne znayu, kto byli ego druz'ya. Za poslednie dva goda Kristofer stal
sovershenno chuzhim chelovekom.
On hotel vozrazit'. CHto-to ona dolzhna znat'! Hot' odno imya! On
staralsya govorit' spokojno i terpelivo.
- Postarajtes' vspomnit'.
Vryad li ona ego slyshala. Pal'cy ee byli tesno spleteny.
- Hotela by ya najti etu zhenshchinu i sprosit', chto ona s nim sdelala.
Volosy na shee Garreta vstali dybom. Kraem glaza on zametil, kak
suzilis' glaza Faulera.
- CHto za zhenshchinu?
Ona pokachala golovoj.
- On vstretil ee v Evrope v god okonchaniya kolledzha i do postupleniya v
medicinskuyu shkolu. Kogda on izmenilsya.
- Vy znaete ee imya?
- Net. On nikogda ne govoril o nej. My tol'ko uznali ot ego druzej,
chto v Italii on popal v ser'eznuyu avtomobil'nuyu katastrofu i umer by, esli
by ehavshaya s nim zhenshchina ne dala emu svoyu krov' i tem spasla emu zhizn'. My
ego rassprashivali, no on otvechal, chto ne hochet o nej govorit'. - Ona s
trudom peredohnula. - V techenie mesyacev on vse men'she i men'she
razgovarival s nami. Brosil medicinskuyu shkolu, perestal vstrechat'sya s
druz'yami... uhodil ot nas s kazhdym dnem vse dal'she, poka... - Ona rezko
otvernulas'.
Garret staralsya sohranit' na lice otsutstvie vyrazheniya. Poka
rasshiryayushchayasya propast' mezhdu Strodoj i chelovechestvom ne stala nevynosimoj.
Pryzhok s mosta prines konec ego boli.
- My dumali, eto narkotiki, - skazala missis Stroda, - hotya on eto
vsegda otrical. I, naverno, byl prav. Vskrytie ne nashlo nikakih sledov. -
Ona snova povernulas' k nim. - Kto eti lyudi, kotoryh vy ishchete? Mogut oni
byt' vinovny v tom, chto proizoshlo s nim?
Esli by tol'ko on mog skazat' ej. No tol'ko eto prineslo by eshche
bol'shuyu bol'.
- Ne mogu vam mnogo o nih skazat', no ne oni prichina smerti vashego
syna.
Ona perevela dyhanie.
- Horosho. Poetomu ya ne ispytyvayu viny, chto ne mogu vam pomoch'.
- Mozhet, kto-nibud' iz vashih docherej chto-nibud' znaet, - predpolozhil
Fauler.
Missis Stroda zastyla.
- Net! Ne nuzhno snova! |lison togda bylo tol'ko pyatnadcat'. Kak ona
mogla znat' ego druzej?
- Missis Stroda, nam ochen' vazhno najti etih lyudej, - skazal Garret.
Fauler kivnul.
- Ot etogo zavisit zhizn'... synovej i docherej drugih materej.
U missis Strody perehvatilo dyhanie.
- Fauler! - ryavknul Garret.
No missis Stroda pokachala golovoj.
- Net, on prav. YA dam vam adresa i telefonnye nomera devochek. - Ona
vstala i ischezla v dome.
Garret povernulsya k Fauleru.
- Deshevyj tryuk!
Pisatel' ulybnulsya.
- No effektivnyj.
- Cel' opravdyvaet sredstva? - yadovito sprosil Garret.
Ulybka ischezla.
- Ne brosajte kamni, starina. YA zametil, chto vy ne protiv obmana i
manipulyacij, kogda eto sootvetstvuet vashim celyam.
Garret raskryl rot, zakryl ego. On skazhet, chto dejstvuet vo imya
istiny, chto staraetsya nikomu ne prichinyat' bol'? Opravdaniya. On ne mozhet
otricat' obman.
Poyavilas' missis Stroda s listkom bumagi. Ona protyanula ego Garretu.
- V eto vremya dnya Dzhejnis na rabote. YA vklyuchila i ee rabochij adres.
Fauler cherez plecho Garreta posmotrel na listok.
- Vasha doch' |lison v Stenfordskoj medicinskoj shkole. Poshla po stopam
brata?
- Po ego sledam - bolee tochno. - Gody i gore vidny byli v glazah
missis Strody. - |lison gotovitsya byt' psihiatrom. Dobrogo dnya,
dzhentl'meny.
Garret ne nazval by etot den' dobrym: on naprasno otkryl starye rany
treh chelovek. Ni |lison Stroda, ni Dzhejnis Stroda Meer, rabotavshaya v
krizisnom centre nepodaleku ot universitetskogo gorodka San-Francisko, ne
skazali bol'she materi. Mozhet, povezet s Tomasom Bodenhauzenom. V
policejskom otchete ne soderzhalos' svedenij o ego blizkih rodstvennikah.
Bodenhauzen rabotal nochnym vahterom. ZHiloe zdanie prochnoj
viktorianskoj postrojki davalo zhitelyam otlichnyj vid na more i na Dvorec
Izyashchnyh Iskusstv. No upravlyayushchij domom malo chto smog skazat'. Skepticheski
glyadya na Garreta iz dverej svoego kabineta, on skazal:
- Bodenhauzen? SHest' let nazad? Oficer, ya ne mogu pomnit' zhil'ca,
kotoryj zhil tak davno. - On smotrel na znachok, kotoryj Garret derzhal v
ruke. - A policiya platit vam za obuchenie?
Vopros zastal Garreta vrasploh. On ne ozhidal, chto kto-nibud' budet
rassprashivat' podrobnosti ego vymyshlennoj istorii.
- Da... rashody oplachivayutsya. YA dumayu, vy vspomnite etogo zhil'ca,
mister Katao. On...
- A kto vam platit?
Garreta zhglo neterpenie. U nego net na eto vremeni, on dolzhen najti
Irinu! CHert voz'mi! Esli by ryadom ne bylo Faulera, on ispol'zoval by
gipnoz.
- Moj departament, konechno. Naschet mistera Bodenhauzena...
Brovi upravlyayushchego vzleteli vverh.
- Gorod platit dvoim lishnim oficeram?
Kto etot ublyudok? CHlen byudzhetnogo soveta? Garret borolsya s zhelaniem
snyat' ochki i posmotret' Katao v glaza.
- Net. Platit departament, kotoryj napravil menya syuda. Nu, a teper'
nel'zya li pogovorit' o Tomase Bodenhauzene?
Katao razvel rukami.
- YA uzhe vam skazal. YA ego ne pomnyu.
Garret razdrazhenno vzdohnul.
- On umer, mister Katao. Vy dolzhny eto pomnit'... pozhar i vzryv na
stroitel'stve. Letyashchij kusok metalla snes golovu nochnomu vahteru.
- O! - Sudya po vyrazheniyu lica, upravlyayushchij vspomnil. - Tot samyj? Da,
ya pomnyu etogo parnya, hotya vryad li mnogo vam skazhu. On rabotal zdes'
pyatnadcat' let, nachal zadolgo do togo, kak ya stal upravlyayushchim, i byl
horoshim zhil'com: spokojnym, vsegda vovremya platil za kvartiru, soderzhal ee
v poryadke. Nu, a v chem delo? YA slyshal, chto pozhar i vzryv byli neschastnym
sluchaem.
Garret otkryl rot, sobirayas' otvetit', no Fauler operedil ego.
- YA sobirayus' v svoej knige predstavit' ego sabotazhem.
Katao, suziv glaza, vpervye ustremil vzglyad na Faulera.
- V vashej knige? Vy ne po obmenu iz Skotlend-YArda?
Nesmotrya na napryazhennost' situacii, Garret s trudom podavil ulybku.
Na lice Faulera bylo vyrazhenie nevinnogo udivleniya.
- My proizveli na vas takoe vpechatlenie? Mne uzhasno zhal'. Net, ya
pisatel'. Oficer Mikaelyan predstavil menya kak Dzhuliana Faulera, no moe
polnoe imya Dzhulian Grem Fauler. Policiya San-Francisko pomogaet mne v moem
issledovanii, i oficer Mikaelyan...
Glaza upravlyayushchego shiroko raskrylis'.
- Grem Fauler? Avtor "Polunochnoj brigady" i "Gambita Vintera"?
Fauler poter svoj nos.
- Hot' i riskuyu uslyshat', chto vy schitaete ih vzdorom, dolzhen
priznat': eto moi knigi, da.
- Vy shutite? - Upravlyayushchij ulybalsya. - |tot vash Dejn Vinter horosh. A
vy chitali eti knigi? - sprosil on Garreta.
- Ne eti dve. - Uklonchivyj otvet pomog ne priznavat'sya, chto on ne
chital ni odnoj knigi Faulera.
Upravlyayushchij pokachal golovoj.
- Prochtite. Emu za pyat'desyat, i detishki iz anglijskoj Intellidzhens
Servis govoryat, chto on uzhe ustarel, no on ih vseh obhodit. I ne pozvolyaet
im sebya operezhat'. Kogda dostignete nashego vozrasta, smozhete dlya peremeny
ocenit' i takogo geroya. |j, a chto zhe my stoim v prihozhej? Vhodite, mister
Fauler. - On napravilsya v gostinuyu. V nej pahlo trubochnym tabakom.
- Priyatno slyshat', chto moih geroev cenyat. - Fauler podoshel k oknu. -
Kakoj prekrasnyj vid na zaliv. Vy uvereny, chto ne mozhete nam pomoch' s
Bodenhauzenom?
Lob upravlyayushchego smorshchilsya.
- CHert voz'mi, ya by hotel pomoch'. No ya ego ne znal.
- Vy govorite, chto on horosho prismatrival za kvartiroj, - skazal
Garret. - Zvuchit tak, budto vy byvali v nej.
- Da, vremya ot vremeni, kogda nuzhno bylo chto-nibud' pochinit'.
- Kto-nibud' eshche tam byval? Ili, mozhet, vy znaete ego druzej sredi
zhil'cov.
Morshchiny na lbu uglubilis'.
- Kejn Manzaro, mne kazhetsya. Odnazhdy, kogda ya byl v ego kvartire, on
rasskazyval zhene o tom, chto razygryval s Bodenhauzenom odno iz srazhenij
grazhdanskoj vojny.
- Bodenhauzen byl lyubitel' voennyh igr? - sprosil Fauler.
- Bol'she togo. - Katao ulybnulsya. - Ego komnata, v kotoroj on
razlozhil na polu voennye karty, vyglyadela kak muzej. Na stenah mushkety, i
shpagi, i ruzh'ya vremen grazhdanskoj vojny. Dazhe mundiry u nego byli - vremen
revolyucii i grazhdanskoj vojny. On mne govoril, chto poluchil ih ot predkov.
Veroyatno, Bodenhauzen sam ih nosil kogda-to, podumal Garret.
- U nego bylo pis'mo; on govoril, chto ono podpisano Dzhordzhem
Vashingtonom; v nem davalas' svoboda ego predku, kotoryj byl rabom v Maunt
Vernone. Ne znayu, mozhno li etomu verit', no zvuchit zdorovo!
Pis'mo, podpisannoe Dzhordzhem Vashingtonom! Garret zatail dyhanie.
Pis'mo i drugie relikvii - bescennoe nasledie. K komu pereshlo imushchestvo
Bodenhauzena? K drugu, kotoryj mozhet ocenit' ego? Mozhet, drugomu vampiru?
- Mister Katao, a chto stalo s imushchestvom Bodenhauzena posle ego
smerti?
Katao mignul.
- Zabrali ego dusheprikazchiki, razumeetsya.
- Dusheprikazchiki? A kto oni?
- Ne pomnyu. - On zakatil glaza, a Garret nahmurilsya. - Bozhe, vy
dumaete, u menya fotograficheskaya pamyat'? YA videl eto nazvanie shest' let
nazad, kogda tot paren' pokazal mne podpisannoe Bodenhauzenom pis'mo.
Kakoj-to muzej ili chto-to byl ego dusheprikazchikom.
- Muzej? - Garret nahmurilsya. - Mestnyj?
- Ne znayu. Veroyatno, net. YA ne uznal nazvanie. |j, da ya na nego ne
obratil vnimaniya. Vse bylo po zakonu, ya otdal veshchi Bodenhauzena i zabyl ob
etom.
U Garreta zabolela golova.
- Estestvenno, - ustalo skazal on. Ne znaet. Ne pomnit. Ne obratil
vnimaniya. Zabyl. Vse snova i snova te zhe pregrady. - No hot' chto-nibud' vy
pomnite? Na kogo byl pohozh etot chelovek? CHto bylo na ego mashine?
- YA pomnyu ego mashinu.
- CHto pomnite?
Katao ulybnulsya.
- Na tablichke s nomerom bylo nazvanie muzeya. YA eshche podumal, chto
muzej, dolzhno byt', neploho platit, potomu chto paren' ezdil na BMW.
Volosy na vsem tele Garreta vstali dybom. _U_d_a_ch_a_, _s_u_k_a_, ya
t_e_b_ya _l_yu_b_l_yu_!
- |tot paren' - let soroka, srednego rosta i vesa, sedeyushchie volosy,
usy, ochki?
- Naschet usov i ochkov ya ne uveren. - Upravlyayushchij smorshchil lob v
usiliyah pripomnit'. - No ostal'noe verno. Kak...
- Spasibo, mister Katao. - Garret napravilsya k vyhodu. - Prostite,
chto pobespokoili vas. Dobryj den'.
U mashiny on neterpelivo zhdal, poka podojdet Fauler. Za imushchestvom
Bodenhauzena prihodil Holl. Skol'ko chelovek v San-Francisko ezdyat na BMW s
tablichkoj, kotoruyu mozhno prinyat' za nazvanie muzeya? Fond Filo. Poluchaetsya,
chto uzhe chetyre cheloveka svyazany s etoj organizaciej: Irina, Holl,
Bodenhauzen i Korinna Barlou... dvoe iz nih svyazany s ubijstvom, troe -
vampiry. Slishkom mnogo dlya sovpadeniya. Sleduet zanyat'sya etim fondom Filo.
Fauler otkryl dvercu.
- Privet, privet. CHto-to iz ego slov postavilo na mesto chast'
golovolomki?
Rano ili pozdno pisatelyu pridetsya chto-to skazat', no ne sejchas.
- Mozhet byt'. - Garret sel v mashinu i otkinulsya, na neskol'ko minut
sdavshis' davleniyu dnevnogo sveta.
- Mozhet byt'? - povtoril Fauler. - Vy prekrasno znaete, chto da. Vy
opisali Holla. Nu, tak kakaya zhe svyaz'?
Mozhet, stoit pobol'she doverit'sya Fauleru?
- |to byl Holl. Svyaz' - fond Filo. No tak kak Garri i kompaniya tozhe
rano ili pozdno pridut k etomu, znakomyas' s adresnoj knigoj Holla, my ne
mozhem pryamo otpravlyat'sya tuda. - Garret zakryl glaza. - Poezzhajte na
YUnion-strit. Pridumaem chto-nibud' po puti.
Ot sosednih viktorianskih domov zdanie fonda otlichali tol'ko zanavesi
na oknah vmesto kommercheskih vitrin i skromnaya mednaya tablichka u dveri, k
kotoroj vela nebol'shaya kirpichnaya lestnica. Na tablichke nadpis' "Fond
Filo". Nizhe - "Zvonit'!"
Garret nazhal knopku zvonka.
Minutu spustya dver' otvorila strojnaya molodaya zhenshchina; modnoe plat'e
i pyshnaya pricheska delali ee pohozhej na manekenshchicu. Vmeste s neyu iz doma
vyrvalsya smeshannyj zapah koricy i gvozdiki.
- Dobryj den'. CHem ya mogu... Ona smolkla, glyadya mimo pisatelya na
Garreta.
ZHeludok u nego svelo. Ona uznala, kto on! Esli chto-nibud' skazhet v
prisutstvii Faulera...
No ona skazala tol'ko:
- Pozhalujsta, vhodite.
Garret poshel vsled za nej i Faulerom, chuvstvuya, budto idet po minnomu
polyu.
Sudya po vnutrennemu ubranstvu doma, fond Filo, nesmotrya na svoj
nekommercheskij status, ne ispytyvaet nedostatka v sredstvah. Garret
nevol'no sravnival deshevuyu mebel' i plakaty na stenah krizis-centra, v
kotorom rabotaet Stroda, s tolstymi kovrami, kozhanymi kreslami,
sovremennymi skul'pturami i originalami kartin v priemnoj fonda. Ostryj
zapah stal eshche zametnej, on sovershenno perekryl zapah krovi.
Molodaya zhenshchina sela za stol, otdelannyj hromom i steklom. Na
tablichke gravirovka: Meresa Ranni.
- CHem mogu byt' polezna, mister?..
Fauler ulybnulsya ej.
- Uorvik. Richard Uorvik. Neskol'ko let nazad v vashej organizacii
rabotala moya znakomaya. YA okazalsya v vashem gorode i reshil razyskat' ee.
Korinna Barlou.
Poka Fauler razgovarival s dezhurnoj, Garret prinyalsya brodit' po
komnate, starayas' vyglyadet' prosto lyubopytstvuyushchim, postoyal u okna,
kosnulsya skul'ptury, rassmatrival kartiny i vse vremya ukradkoj izuchal dom.
- Korinna Barlou? - Dezhurnaya nahmurilas'. - Prostite, no ya ee ne
znayu. A chto ona zdes' delala?
V zadnej stene bol'shoj kamin i dver' ryadom s nim. Nichto ne
pokazyvalo, chto mozhet nahodit'sya za dver'yu. Garret vspomnil dvojnye
skol'zyashchie dveri v prihozhej. Veroyatno, vedut v to zhe pomeshchenie, chto i eta
dver'. CHto tam, za nej? Administrativnye pomeshcheniya?
- Korinna rabotaet s komp'yuterami, - skazal Fauler.
Ob etom bylo sluchajnoe upominanie v otchete o dele.
Garret smotrel na dver' v prihozhej. Za nej vidnelos' nachalo lestnicy.
No chto naverhu?
Dezhurnaya nahmurilas' sil'nej. Ona pokachala golovoj.
- Prostite. Boyus', chto... - Tut u nee perehvatilo dyhanie. - YA
vspomnila! Anglichanka. YA o nej sovershenno zabyla, ona tak nedolgo tut
rabotala.
- Ee uvolili? CHert voz'mi! - Fauler prekrasno razygral razocharovanie.
- Ne znaete, kuda ona ushla?
- Ee ne uvolili. - Krasivoe lico zhenshchiny prinyalo sochuvstvennoe
vyrazhenie. - Mne zhal' soobshchat' vam ob etom. Ona pogibla v avtokatastrofe
cherez paru nedel' posle priezda.
Fauler izobrazil shok i gore s masterstvom professional'nogo aktera.
- CHert voz'mi! - Govoril on s trudom. Potom slegka ulybnulsya. - Nu,
spasibo. Prostite za bespokojstvo. - I on napravilsya v prihozhuyu.
Garret peremestilsya tak, chtoby, glyadya na nego, dezhurnaya ne videla
prihozhuyu.
Ona s udivleniem smotrela na nego.
- Razve vy ne s tem dzhentl'menom?
- Net, my tol'ko stolknulis' na lestnice u vhoda. YA Alan Osner.
Perednyaya dver' otkrylas' i zakrylas'. Fauler skol'znul mimo nee i
napravilsya v glub' doma.
- YA ostanovilsya u Leonarda Holla... Prostite, - toroplivo dobavil on,
vidya, kak ee glaza napolnilis' slezami. - YA ne hotel vas rasstraivat'. -
Pro sebya on s udovletvoreniem otmetil ee reakciyu. Zdes' Holla horosho
znali... ochen' horosho.
- Vse v poryadke, - ona porylas' v yashchike stola. - Uzhe proshlo.
- Vy znali Leonarda?
- On byl prezidentom nashego filiala. - Ona izvlekla iz yashchika platok.
Ostorozhno promoknula glaza i s pomoshch'yu malen'kogo zerkal'ca iz togo zhe
yashchika osmotrela nanesennyj ushcherb. - |to uzhasno... a kogo vy ishchete, mister
Osner?
Fauler nachal podnimat'sya po lestnice na vtoroj etazh.
- Miss Irinu Rudenko. |konomka Leonarda skazala, chto ya mogu najti ee
zdes'.
V nachale lestnicy Fauler posmotrel na Garreta, potom prodolzhil
pod容m.
- Prostite, - skazala dezhurnaya. - Miss Rudenko sejchas zdes' net. Ne
hotite li ostavit' ej zapisku?
- Net, ya by hotel vstretit'sya s nej lichno. - On zastavlyal sebya
govorit' nebrezhno. - U vas est' ee telefon?
- YA ne mogu davat' takuyu informaciyu, ser.
Garret nebrezhno snyal ochki.
Takie neveroyatno golubye glaza - dolzhno byt', rezul'tat special'nyh
kontaktnyh linz. No velichina i glubina ih prinadlezhat ej, i na mgnovenie
Garret zadumalsya, mozhet li vampir byt' pojmannym glazami zhertvy. On
zastavil sebya ne zaglyadyvat' gluboko v eti omuty.
Oshibka. Na ee dlinnoj shee zametno bilsya pul's. Muchitel'nyj zapah ee
krovi doletel do nego, perekryv ostryj aromat pryanostej. Golod vspyhnul s
novoj siloj. Ona tozhe smotrela emu v glaza, kak budto uznavala ego. Ego
zhglo predchuvstvie... ona v ego rukah, pokornaya, nesoprotivlyayushchayasya, ee
pul's b'etsya u nego pod gubami, on nashchupaet ego yazykom... i pochuvstvuet
izyskannyj solenyj vkus krovi. On dvinulsya cherez stol k nej.
V ushah ego prozvenel smeh - izdevatel'skij smeh Lejn.
Garret s uzhasom prishel v sebya. Otprygnuv, on toroplivo nadel ochki i
sunul ruki v karmany, chtoby unyat' ih drozh'. Popytalsya govorit' spokojno.
- Mozhet, Irina zajdet pozzhe?
Dezhurnaya smotrela na nego s vyrazheniem tol'ko chto prosnuvshegosya
cheloveka, kotoryj pytaetsya sorientirovat'sya.
- YA... ne znayu. Mister Holl poruchaet... poruchal ej upravlenie etim
pomeshcheniem, potomu chto ee mat' rabotaet v fonde v ZHeneve, no tak kak ona
zdes' vse zhe ne rabotaet, my nikogda ne znaem... - Ona nemnogo
pokolebalas', potom ulybnulas'. - Nu, ya vam skazhu.
Volosy u nego na shee zashevelilis'.
- Pochemu imenno mne?
Ona oslepitel'no ulybnulas'.
- Konechno, iz-za vashej aury. Zdes' pochemu-to v osnovnom byvayut lyudi s
chernoj auroj. Ponimaete, u menya svojstvo videt' auru. YA obychno ne govoryu
ob etom: lyudi smeyutsya ili nachinayut nervnichat', budto ya mogu prochitat' ih
mysli. No te, chto rabotayut v organizacii, ne vozrazhayut. Missis Kejn,
sekretar' mistera Holla, dazhe skazala, chto imenno iz-za etogo menya
prinyali. Obychno ya vizhu chernuyu auru vokrug umirayushchih, no vasha aura ne
takaya. Ona... yarkaya, esli eto imeet smysl... ochen' nasyshchennaya,
napryazhenno-chernaya. Ochen' redkaya. Takaya zhe u miss Rudenko. I eshche u tehnika,
kotoryj rabotaet po nocham v banke krovi. Anglichanka, kotoruyu iskal tot
dzhentl'men, tozhe imela takuyu auru.
Garret medlenno vydohnul. Dolzhno byt', eto i est' ta svyaz', na
kotoruyu namekali Riki i ekonomka Holla. On vspomnil krov' v holodil'nike
Holla. Skol'ko krovi, sobrannoj fondom Filo, ne popadaet v bol'nicy?
- Vy dumaete, eto nasledstvennoe? - sprosila dezhurnaya. - Mozhet, vy ee
rodstvennik.
Golod po-prezhnemu gryz ego. Garret izbegal smotret' na ee gorlo.
- Da, my krovno svyazany. Vy hoteli chto-to skazat' mne ob Irine.
- O, da. Ona prihodit po vecheram, veroyatno, ustav brodit' po gorodu.
My togda zakryvaemsya, konechno, krome banka krovi. - Ona ukazala na
potolok. - Kogda pridete snova, soshlites' na Meresu.
V prihozhej Fauler bystro spustilsya po lestnice i skol'znul v dver'.
Vhodnaya dver' otkrylas' i zakrylas', mgnovenie spustya Fauler toroplivo
voshel.
- Proshu proshcheniya, no...
Dezhurnaya napryaglas'.
- Kak vy syuda popali. Naruzhnaya dver' zakryta iznutri.
- Pravda? Naverno, ee zabyli zakryt' za mnoj. Kstati, ya prishel
soobshchit' etomu dzhentl'menu, chto ego mashina sorvalas' s tormoza i skol'zit
vdol' obochiny. Mne kazhetsya, vam nuzhno vyjti. _N_e_m_e_d_l_e_n_n_o_!
Garret ponyal ego.
- D'yavol! - On pobezhal k dveri. - Garri i kompaniya? - na begu sprosil
on u Faulera.
- Imenno. YA zametil ih sverhu v okno.
- Daleko?
- S polkvartala.
Tak blizko? Stoit vyjti na trotuar, i oni uvidyat. No chto zhe delat'?
On otchayanno oglyadyvalsya. Dver' za nimi zakryli.
Emu na glaza popala shchel' mezhdu etim i sosednim zdaniem.
Fauler prosledil napravlenie ego vzglyada.
- Vy shutite! Tol'ko ten' protisnetsya zdes'.
I pravda, uzko. No s kazhdoj minutoj Garri i Dzhirimonte priblizhalis'.
Garret uzhe videl ih. Oni razgovarivali drug s drugom, derzha v rukah
raskrytye bloknoty, no stoit im podnyat' golovu, i oni ego uvidyat.
Garret soskochil so stupenek i nyrnul v shchel' mezhdu zdaniyami. Tesno.
Fauleru pridetsya eshche huzhe. No on kakim-to obrazom tozhe protisnulsya v shchel'.
- Bozhe blagoslovi adrenalin, kotoryj delaet nizhe vse izgorodi,
oblegchaet shagi i rasshiryaet dazhe ushko igolki pered otchayavshimsya chelovekom, -
Fauler tyazhelo dyshal. On smahnul prilipshuyu k pidzhaku pautinu. - YA nadeyus',
eto ne zrya. Trachu li ya naprasno dyhanie, sprashivaya, kto takaya Rudenko?
Garret mignul.
- Po vashej reakcii v prihozhej ya reshil, chto vy ee znaete.
- Ne ee. - Fauler pokachal golovoj. - Mejda upominala polyachku, po
imeni Irina Rodek, i mne pokazalos' vnachale, chto vy proiznosite ee imya. -
On voprositel'no pripodnyal brov'. - |to uzhe chetvertoe imya, kotoroe vy
izvlekaete iz vozduha.
- Ne sovsem. - _O_s_t_o_r_o_zh_n_e_j_, _M_i_k_a_e_l_ya_n_! Oni poshli po
pereulku k ulice. - |to ta zhenshchina, kotoraya rassprashivala Holla o Lejn. Ee
imya upominala ekonomka.
Pisatel' nedoverchivo smotrel na nego.
- Libo vy svihnulis', libo ya. Esli vse eto kak-to svyazano logicheski,
ya etoj svyazi ne vizhu.
- Boyus', ne logika, prosto irlandskoe schast'e. - Garret suho
ulybnulsya. - CHto vy uznali ob ostal'noj chasti doma?
- Spravedlivo, chto chelovek mozhet projti vsyudu, esli delaet vid, chto
znaet, chto emu nuzhno. Nikto ne usomnilsya v moem rasskaze o neobhodimosti
osmotret' kopiroval'nye mashiny. K schast'yu, ya koe-chto o nih znayu:
prihoditsya vremya ot vremeni vozit'sya s sobstvennoj. YA poboltal s
sekretarshej na vtorom etazhe, s tehnikami po medicinskoj apparature i s
operatorom komp'yuterov na pervom etazhe. Nikto ih nih ne slyshal o Lejn
Barber, ne videl vysokuyu ryzhevolosuyu zhenshchinu, pohozhuyu na Barber, v fonde.
A chto skazala dezhurnaya?
- YA tol'ko sprosil ee o Rudenko. YA ne mog riskovat': ved' Garri i
Dzhirimonte budut rassprashivat' ee o Lejn Barber.
Fauler vzdohnul.
- Vy pravy. Nu i chto, skazala ona vam, gde najti Rudenko?
Garret pokachal golovoj.
- YA dumayu, ona znaet, no ne govorit.
- Ne govorit?! - Fauler ostanovilsya i povernulsya. - I vy ne nazhali na
nee?
On vspomnil, chto chut' ne sluchilos' s nim vo vremya razgovora.
- Net.
- Bozhe! Da kak zhe vy sobiraetes' uznavat' chto-nibud'? |to chudovishche
ubivaet lyudej, vas obvinyayut, a vy spokojno uhodite ot istochnika svedenij!
Pochemu on tak rasserdilsya?
- |j! Spokojnej! Vy govorite tak, budto obvinyayut vas.
- A vy slishkom spokojny! - vypalil Fauler. Glaza ego suzilis'. - Vy
hotite najti ee? Neuzheli vam vse ravno, chto ona posadit vas na skam'yu
podsudimyh i, mozhet, dazhe povesit?
- V etom shtate pol'zuyutsya yadovitym gazom. - Edinstvennyj pravil'nyj
sposob ubit' ego - povesit', chtoby pri etom slomalas' sheya.
Fauler podnyal ruki, budto sobiralsya shvatit' ego za gorlo, no, ne
kosnuvshis' Garreta, on ostanovilsya, mignul i popyatilsya.
- Bozhe! Prostite. Ne znayu, chto za d'yavol ovladel mnoj. YA otozhdestvil
sebya s vami, veroyatno... kak ya postupayu so svoimi personazhami. Prostite.
Garret rassmatrival ego.
- Nichego. Dezhurnaya skazala mne, chto Rudenko prihodit po vecheram. YA
sobirayus' podsterech' ee. Vy, dolzhno byt', umiraete s golodu. Davajte
poedim chego-nibud' i poedem na Brajant-strit, chtoby byt' tam ran'she Garri.
Garri i Dzhirimonte poyavilis' v otdele posle pyati. Garri napravilsya k
kofejniku. Dzhirimonte sela na svoe mesto, polozhila nogi na stol i zakurila
sigaru. Puskaya dym, ona razglyadyvala Garreta i Faulera, kotorye sideli za
stolom Garri s delami Mossmana i Adejra.
- Vy dvoe ne vyglyadite dovol'nymi. Gde vy byli ves' den'?
- Vyslezhivali moi koshmary, - otvetil Garret. Spravedlivo, esli
vspomnit' incident s dezhurnoj.
- Poseshchali "Varvary segodnya" i podobnye mesta?
Garret othlebnul chaj. Kogda oni s Garri igrayut v plohogo policejskogo
- horoshego policejskogo, ej ochen' udaetsya rol' plohogo. V slovah ee
zvuchalo obvinenie.
- CHto, opyat' kogo-to ubili segodnya?
Ona vypustila dym.
- Nervnichaete, Mikaelyan. No vy ne otvetili na vopros.
- Aga! |to dopros?
Fauler zahlopnul delo Adejra.
- CHto za detstvo? YA otvechu na vash vopros. Da, my pobyvali v etom
klube, i v etom pereulke, i v bare Dzheka Tara, na Fermont, i eshche v
poldesyatke mest, svyazannyh s etim delom. Vypili kofe na ploshchadi
Dzhirardelli i navestili knizhnyj magazin, gde ya kupil koe-chto v podarok. -
On vzyal so stola tri knigi.
Fauler zametil magazin "Buk Cirkus", kogda oni obhodili kvartal,
chtoby vernut'sya k mashine, i zatashchil tuda Garreta.
- Nazovite eto professional'nym lyubopytstvom ili tshcheslaviem. - On
ulybnulsya Garretu. - Mne hochetsya posmotret', kakie iz moih knig u nih
est'.
Vojdya i oglyadyvayas', Garret podumal, chto vryad li oni eto uznayut.
Magazin zanimal tri doma, soedinennye dveryami, probitymi cherez obshchie
steny. Vse prostranstvo zapolnyali knizhnye polki ot pola do potolka, dazhe v
prohodah, na lestnicah i pod oknami. V centre bol'shogo pomeshcheniya stoyali
zavalennye knigami stoly i vrashchayushchiesya stellazhi. Ot ogromnogo kolichestva
knig u Garreta zakruzhilas' golova.
Oni osmatrivalis', dumaya, s chego nachat'. Podoshel prodavec.
- Vy ishchete chto-nibud' osoboe?
- Knigi Grema Faulera, - skazal Fauler.
Prodavec kivnul.
- |to tajny i trillery. Vverh po lestnice i poslednyaya dver' napravo.
V toj zhe komnate knigi v myagkih perepletah. Esli vy sobiraete Faulera,
vzglyanite na anglijskie izdaniya. Ego romany uzhasov u nas nikogda ne
pechatalis'. Projdite v dver' nalevo, cherez komnatu, cherez sleduyushchuyu dver'
i vverh po lestnice. Pervaya dver'.
Oni pobyvali v obeih komnatah. Rassmatrivaya anglijskie izdaniya,
Fauler smorshchilsya.
- Bode, da u nih vse est'. Vrachi horonyat svoi oshibki, yuristy sporyat o
nih, politiki ih otricayut, no grehi yunosti pisatelya vechno presleduyut ego
na knizhnyh polkah.
Garret prosmotrel nazvaniya. Odni, kak "Igry v teni" i "Gambit
Vintera" zvuchali tipichno dlya shpionskih trillerov, v drugih mozhno bylo
ugadat' romany uzhasov: "Nochnaya klyatva", "Volch'ya luna", "Golye kosti". "A
chto eto za grehi?"
- Dumaete, ya nastol'ko rehnulsya, chtoby skazat' vam?
Garret protyanul ruku k knige pod nazvaniem "Krovavyj labirint".
Fauler uderzhal ego ruku.
- Dumaete, zrya amerikanskie izdateli ne pokupali moi uzhasy? Esli
hotite moyu knigu, pozvol'te ya sam vyberu.
Teper' Dzhirimonte protyanula dlinnuyu ruku k knigam, otobrannym
Faulerom.
- "CHelovek, puteshestvovavshij s ubijstvom". "Horoshee mesto dlya
smerti". "Dikost' vorov". Poslednyuyu ya chitala, i eshche koe-chto. Neploho, hotya
vas yavno tyanet k vysokim dlinnonogim zhenshchinam. - Ona vzglyanula na yarlychok,
kotoryj prilepili v kasse na knigi. - "Buk Cirkus", YUnion-strit. -
Stryahnula pepel s sigary. - Dovol'no daleko. Vozvrashchayas' s Severnogo
Berega, udobnee pobyvat' v "Ognyah Goroda".
Garret zametil. chto Garri s samogo poyavleniya nichego ne govoril,
tol'ko nalil sebe kofe bez sahara i moloka, podoshel i molcha pil ego,
prislushivayas'. U Garreta svelo vnutrennosti. On po pal'cam mog perechislit'
sluchai, kogda Garri pil chernyj kofe.
Garret oglyanulsya na Garri.
S nepronicaemym vyrazheniem Garri skazal:
- No YUnion-strit ryadom s fondom Filo.
Komok vnutri stal bol'she.
- S kakim fondom? - sprosil Fauler.
- S fondom Filo, gde vy pobyvali segodnya pod vymyshlennymi imenami i
rassprashivali o docheri podrugi Holla i o rabotnice, kotoraya umerla
neskol'ko let nazad.
- Pravda?
Garret mignul. _Z_a_t_k_n_i_t_e_s_'_, _F_a_u_l_e_r_; _v_y
t_o_l_'_k_o _u_h_u_d_sh_a_e_t_e _p_o_l_o_zh_e_n_i_e_!
- Konchajte! - Dzhirimonte s gromom pistoletnogo vystrela udarila
knigami o stol; na zvuk obernulis' vse detektivy, a Serrato vyglyanul iz
svoego kabineta. - Kogda my tam byli, voshla sekretarsha i sprosila, ne ushel
li eshche chelovek, remontiruyushchij kopiroval'nuyu tehniku. Dezhurnaya nichego o
takom ne znala. Sekretarsha opisala ego: vysokij horosho odetyj anglichanin,
skazala ona, i dezhurnaya skazala:
- YA ego pomnyu, no on ne remontiruet kopiroval'nye mashiny. Gde vy ego
videli? YA emu skazala, chto Korinna Barlou umerla, i on vyshel iz zdaniya...
no potom vernulsya i skazal toshchemu svetlovolosomu parnyu v zashchitnyh ochkah,
chto u togo mashina skol'zit vniz po holmu.- Itak, toshchij svetlovolosyj
paren' v zashchitnyh ochkah i vysokij anglichanin. - Dzhirimonte smotrela na
Garreta. Ego okruzhal zapah ee sigary.
- Takananda! - Golos Serrato hlestnul, slovno bich. - Vse chetvero v
moj kabinet!
Oni shli pod vzglyadami vsego otdela. Garret derzhalsya pryamo, vysoko
podnyav podborodok.
Kogda dver' za nimi zakrylas', Serrato pokazal na stul'ya, sam sel na
kraj stola i suzivshimisya glazami osmotrel ih odnogo za drugim. - Nu,
ladno, Takananda, rasskazyvajte.
Garri prikonchil kofe i postavil chashku na stol. Lishennym vyrazheniya
golosom on skazal:
- My prosmatrivali adresnuyu knigu Holla v poiskah adresov ego
znakomyh. Tam byl zapisan nomer fonda Filo. Okazalos', on byl prezidentom
filiala etogo fonda.
- O sekretarshe i remontnike kopiroval'noj tehniki ya uzhe slyshal. CHto
eshche?
- Poskol'ku situaciya pokazalas' nam podozritel'noj, my s inspektorom
Dzhirimonte prinyalis' oprashivat' vseh sluzhashchih v zdanii. Po ih slovam, poka
"remontnik" osmatrival mashiny, on razgovarival, zadaval voprosy o svoej
"podruge", vysokoj ryzhevolosoj zhenshchine po imeni Barber.
- CHto delal v eto vremya vtoroj?
- Otvlekal dezhurnuyu razgovorami o docheri vazhnoj shishki fonda iz
ZHenevy, chtoby dezhurnaya ne zametila, chto anglichanin ne vyshel iz zdaniya, -
skazala Dzhirimonte. - My reshili, chto voprosy zadaval anglichanin potomu, -
ona kivnula v storonu Faulera i Garreta, - chto na vybor s kem iz nih budut
govorit' ohotnee?
Garret prikusil gubu. Esli povezet, oni tak i ne dogadayutsya, chto
voprosy Faulera o Lejn ne imeyut znacheniya, a vot ego voprosy ob Irine
imeyut.
Serrato vstal i proshel k svoemu stulu. Sev, on naklonilsya vpered.
- Vam ponravilos' igrat' v detektiva, mister Fauler?
Fauler holodno vzglyanul na nego.
- Predpolozhim, ya ne priznayu, chto byl tam.
- My priglasim dezhurnuyu, chtoby ona vzglyanula na vas.
Fauler nahmurilsya.
- Lejtenant, ne vizhu, chto predosuditel'nogo my sdelali. Prosto
pomogali...
- Pomogali. - Serrato eshche bol'she naklonilsya vpered. - Kogda vash
status izmenilsya ot nablyudatelya v sledovateli?
Fauler napryagsya.
- I kak eto vy ne vidite nichego predosuditel'nogo v pomoshchi cheloveku,
kotoryj svyazan s tremya ubijstvami, kotoryj vedet nedozvolennoe
rassledovanie, pytayas' sohranit' ego v tajne?
Fauler smotrel na stenu za Serrato.
Lejtenant snova sel pryamo.
- Itak... ya nadeyus', vy uznali vse neobhodimoe dlya svoej knigi,
potomu chto... - golos ego stal ledyanym, - etot malen'kij rozygrysh stoil
vam vseh privilegij v etom otdele.
Fauler szhal guby.
- Somnevayus', chtoby vy govorili ot vsego otdela, lejtenant. YA
pogovoryu ob etom s vashimi nachal'nikami.
- Prekrasno. Pogovorite. - Serrato ulybnulsya. - A ya rasskazhu im, kak
vy provodili rassledovanie i pol'zovalis' nashim gostepriimstvom.
Gnev v glazah Faulera pogas.
- Net. V etom... ne budet neobhodimosti. - Vzglyanuv na Garreta, on
smorshchilsya. - Prostite. Horoshaya byla popytka. Nadeyus', vy na menya ne
zlites', lejtenant. - On protyanul nad stolom ruku.
Lejtenant ne zametil ee.
- Do svidaniya, mister Fauler.
Fauler pozhal plechami.
- Do svidaniya, lejtenant.
Kogda dver' za pisatelem zakrylas', Serrato povernulsya k Garretu. Na
lice ego bylo mrachnoe vyrazhenie.
Garret i tak sidel, vypryamivshis', kak doska. Emu trudno stalo dyshat'.
Vozduh, nasyshchennyj zapahom krovi i sigarnym dymom, dushil ego. No po
krajnej mere strah ne daval emu oshchushchat' golod: strah ne pered slovami
Serrato, a pered tem, chto dumaet i vidit Garri. Ego prezhnij partner ne
sumel za nepronicaemym vyrazheniem skryt' bol' i gnev. I Garretu nechego
skazat' v svoyu zashchitu. On narushil svoe obeshchanie. On solgal utrom
otnositel'no svoih planov na den'. Lgal i tol'ko chto. Promolchal, gde oni
byli s Faulerom. Huzhe togo, on solgal Garri.
Segodnya "Aj King ne popal v cel'". Opasnost' grozila ne lichno emu, a
ego otnosheniyam s lyud'mi, kotorye emu dorogi. On unichtozhaet doverie,
razrushaet poslednie niti druzhby. Smeh Lejn prozvuchal v ego soznanii.
|_t_o_t _t_v_o_j _d_r_a_g_o_c_e_n_n_y_j _m_o_s_t _n_e _s_g_o_r_i_t_,
l_yu_b_i_m_y_j_. _YA _d_u_m_a_yu_, _t_y _e_g_o _p_r_o_s_t_o v_z_o_r_v_e_sh_'_.
- YA vas preduprezhdal, Mikaelyan, - skazal Serrato.
Garret ne podnimal glaz.
- Da, ser.
- Snimite eti proklyatye ochki! YA ustal smotret' na svoe otrazhenie,
kogda govoryu s vami.
Garret medlenno snyal ochki. Emu v glaza udaril svet. On mignul. Logika
govorila, chto ochki ne umen'shayut tyazhest' dnya. No on nichego ne mog podelat'.
Stisnul zuby.
- I smotrite na menya. YA hochu videt' vashi glaza.
Garret ustavilsya v tochku za uhom lejtenanta. Ne imeet smysla
gipnotizirovat' lejtenanta, esli dva svidetelya budut udivlyat'sya vnezapnomu
izmeneniyu ego otnosheniya.
Serrato naklonilsya vpered, oblokotivshis' na stol. V golose ego
zvenela stal'.
- A teper' govorite. Ob座asnyajtes'. Skazhite, pochemu mne nel'zya schitat'
vas podozrevaemym v ubijstvah i arestovat'.
ZHzhenie v gorle meshalo Garretu govorit', osobenno spokojno.
- Potomu chto u vas net nikakih dokazatel'stv, net svidetelej, dazhe
kosvennyh ulik, kotorye svyazali by menya s tremya ubijstvami. Bol'she togo,
ubijca rabotal neuklyuzhe. Esli by ya smog tak nezametno proniknut' v dom
Holla, razve ya by ostavil sledy pytok? Razve stal by ubivat' lyudej v
obstoyatel'stvah, kotorye zastavyat zapodozrit' menya?
Dazhe Dzhirimonte ne oprovergnet eto.
Serrato podzhal guby.
- Itak... voznikaet vopros, chto nam s vami delat'. Vzdor naschet
Odinokogo Volka Mikaelyana konchen! Prekrashchen! Otmenen! - On podcherkival
svoi slova vzmahami ruki. - YA ne mogu otoslat' vas nazad v Kanzas - dazhe
esli by vy soglasilis'. Esli neoproverzhimyh ulik i net, to slishkom mnogo
obstoyatel'stv zastavlyayut nastorozhit'sya.
- YA ne uedu. Poka vse ne proyasnitsya. - Garret sgibal i razgibal duzhki
ochkov.
Dzhirimonte pogasila sigaru v bol'shoj pepel'nice na stole lejtenanta.
- Esli by vy na samom dele hoteli rasputat' eto delo, vy by rabotali
s nami, podelilis' by s nami vsemi svedeniyami, a ne skryvali ih ot nas.
Kak otvetit' bez dal'nejshej lzhi? On snova nadel ochki.
- Mne nechego vam skazat'. - _T_a_k_, _ch_t_o_b_y _n_e _v_y_d_a_t_'
s_e_b_ya_.
Ona fyrknula.
- To est' vy nichego ne hotite skazat'. Umalchivanie i polupravda -
horoshaya strategiya... ne vpolne lozh' i v to zhe vremya pozvolyaet izbezhat'
pravdu. Vy otlichno imi pol'zuetes', u vas bol'shaya praktika, vy imi
pol'zovalis' vsyu zhizn', ne pravda li? Tochno kak moya sestra.
Grud' emu szhalo.
- Vasha sestra?
- Ona byla pohozha na vas. Poetomu ya vas i raspoznala. |ti hitrosti
mne znakomy. Osobenno s edoj.
Vozduh v grudi Garreta okamenel. Ona ego razoblachila.
- CHto znachit raspoznali? - sprosil lejtenant.
Bezhat' nevozmozhno. Nekuda. "Aj King" preduprezhdal, chto vyhoda net.
Garret napryagsya.
Dzhirimonte pokachala golovoj.
- |to lichnoe, k nashemu sluchayu ne imeet otnosheniya. No rano ili pozdno
ya rasskazhu, Mikaelyan. |tu problemu nuzhno reshit'.
Oblegchenie, kotoroe on pochuvstvoval, uslyshav pervuyu chast' ee otveta
Serrato, ischezlo, smenilos' holodom. Ona govorila o sestre v proshedshem
vremeni. Neuzheli babushka Dojl oshiblas' v cvete glaz smertel'no opasnoj dlya
nego zhenshchiny?
Dzhirimonte zakurila druguyu sigaru.
- Prostite za otvlechenie, lejtenant. Vy gadaete, chto delat' s
Mikaelyanom. Pochemu by ne nazvat' ego klyuchevym svidetelem? - Ona pustila v
storonu Garreta struyu dyma. - |to daet nam zakonnoe osnovanie derzhat' ego
pod nablyudeniem na korotkom povodke... i nikakoj advokat ne dokazhet, chto
my narushaem ego grazhdanskie prava.
Brovi Serrato vzleteli.
- Mysl', dostojnaya budushchego shefa. - On otkinulsya i splel pal'cy za
golovoj. - Nu, ladno, vy klyuchevoj svidetel', Mikaelyan. Est' vozrazheniya?
- Razve chto-nibud' izmenitsya, esli oni u menya est'? - gor'ko sprosil
Garret.
- Konechno. Esli predpochitaete, chtoby ya podyskal obvinenie i zasadil
vas, ya pojdu vam navstrechu. - Kogda Garret na eto nichego ne otvetil,
lejtenant povernulsya k Garri. - On i tak vash gost', Takananda? Soglasny
derzhat' ego na povodke? Povodok dolzhen byt' korotkim. Ne hochu, chtoby on
ischezal iz polya vashego zreniya.
Garri pozheval nizhnyuyu gubu. Garret zhdal, chto on otvetit, chto ne zhelaet
bol'she imet' nichego obshchego so svoim byvshim partnerom. Sejchas, dolzhno byt',
on gor'ko sozhaleet, chto priglasil Garreta iz Kanzasa. No cherez mgnovenie
Garri ploskim golosom otvetil :
- Rasschityvajte na eto, ser. Poka delo ne budet koncheno, nas budto
naruchnikami skuyut.
Po molchalivomu soglasheniyu Garri i Garret voshli v dom, obmenivayas'
ostrotami... hotya vsyu dorogu ehali v napryazhennom molchanii. No usiliya ih
byli potracheny zrya. Napryazhennost' lica Lin podskazala Garretu, chto ona
chto-to zapodozrila.
No ona ne sdelala popytki zavesti razgovor, tol'ko krepko obnyala ih
oboih i skazala:
- Vash chaj v gostinoj. Ne vzdumajte pomogat' mne. Sadites' i
otdyhajte.
Oni molcha seli i vzyali chashki. Garret podumal, chto u Lin tozhe byl
tyazhelyj den'. Ona zabyla dobavit' v ego chaj rom, hotya chaj Garri pah romom.
Vprochem, eto ne imeet znacheniya. Po krajnej mere teper' on mozhet na samom
dele pit' chaj. Teplyj napitok oblegchil oshchushchenie goloda, hotya i ne prognal
ego okonchatel'no.
Lin poyavilas' cherez pyat' minut.
- Obed gotov. No, Garret, dorogoj, ya nadeyus', ty ne vozrazhaesh'. YA
nakryla tebe na kuhne. Mne nuzhno pogovorit' s muzhem naedine.
Prekrasno. Tol'ko zapah krevetok s risom, stoyavshij v kuhne, zastavil
ego razryvat'sya mezhdu zhelaniem poest' i toshnotoj pri mysli o tom, chto
budet v ego zheludkom. No i zhelanie, i toshnota srazu ischezli, kak tol'ko on
uvidel, chto Lin prigotovila emu na stole. Vsego lish' ego termos i vysokij
olovyannyj stakan. I zapisku.
NET SMYSLA GOTOVITX DLYA TEBYA, CHTOBY TY TOLXKO KOVYRYALSYA V TARELKE.
ESHX TO, CHTO HOCHESHX.
On tyazhelo opustilsya na stul. Lin mnogo zapisok napisala emu, no
nikogda ne pisala tak rezko.
On napolnil stakan iz termosa i sidel, popivaya krov', no ona kazalas'
nevkusnoj, mertvoj. Lin ustala ot togo, chto on prenebregaet ee kuhnej.
Garri bol'she ne verit emu i vmeste s Serrato schitaet, chto on ubil Holla,
Marusku i Grafa. Ego most dejstvitel'no vzorvan. Ot nego nichego ne
ostalos'.
No byli i drugie mosty. On vspomnil tekst predsmertnoj zapisi
Kristofera Strody.
YA SOBIRAYUSX PRYGNUTX S MOSTA ZOLOTYH VOROT. ESLI MOE TELO BUDET
NAJDENO, KREMIRUJTE EGO I RAZVEJTE PEPEL. YA HOCHU, CHTOBY OT MENYA NICHEGO NE
OSTALOSX. MAMA, PAPA, PROSTITE, CHTO TAK POSTUPAYU S VAMI. YA ZNAYU, VAM BUDET
BOLXNO. |TO ISPORTIT VAM ROZHDESTVO... NO YA NE MOGU VYDERZHATX ESHCHE ODNU
SEMEJNUYU VSTRECHU... VSE |TO VESELXE I BLIZOSTX... I PISHCHU. TO, CHTO YA DELAYU,
NE VASHA VINA. I NICHXYA, DAZHE NE MELISSY. ON TOLXKO HOTELA SPASTI MNE ZHIZNX.
NO PRIVELA MENA NA TU STORONU PROPASTI OT VSEH, KOGO YA LYUBLYU, I PUTI NAZAD
NET. A YA NE MOGU VYNESTI ODINOCHESTVA. PROSHCHAJTE.
Garret vzboltal krov' v stakane. Mozhet, Stroda prav. Dazhe Lejn
strashilas' odinochestva. Skol'ko vampirov vtajne privetstvuyut kol, dazhe
esli korchatsya ot boli? Skol'ko, podobno Strode, pokonchili samoubijstvom? V
smerti Bodenhauzena nichto ne svidetel'stvovalo, chto eto ne neschastnyj
sluchaj. A vot Korinna Barlou... Sluchajno li ona svernula na polosu
vstrechnogo dvizheniya, podvela li ee privychka k levostoronnemu dvizheniyu ili
eto byl soznatel'nyj akt samounichtozheniya?
Lin hlopnula dver'yu stolovoj i brosila tarelki v rakovinu.
- |tot chelovek! Emu yavno ploho, no on nichego mne ne govorit i ne
slushaet, chto ya govoryu.
Garret zastyl. Ona poprosit ego ob座asnit', chto proishodit?
- Net, u tebya ya ne stanu dopytyvat'sya. YA uverena, chto eto tol'ko
uhudshit situaciyu.
On vzdrognul, glyadya na nee.
Ona ulybnulas' i potrepala ego po ruke.
- Ne bojsya. YA ne chitayu mysli. U tebya vse na lice napisano. - Ona
povernulas' k rakovine i pustila vodu. - Konechno, esli zahochesh' s
kem-nibud' pogovorit', ya vsegda zdes'.
- YA znayu. Spasibo. - Ona tak hochet pomoch', no ne ponimaet, chto
problema prevyshaet ee vozmozhnosti. On smenil temu. - Garri pokazal tebe
knigu, kotoruyu dal emu Fauler?
- Da. Ob etom on razgovarivaet. U tebya tozhe est'?
On kivnul i izobrazil zevok.
- Ustal. Pora v postel'. Peredaj Garri ot menya spokojnoj nochi.
U sebya v komnate on zapersya i leg s knigoj Faulera. |to pomozhet
provesti vremya, poka Garri i Lin ne lyagut.
Pomoglo by, esli by on byl sposoben sosredotochit'sya. No on ne mog.
Snova i snova zvuchali v ego pamyati slova Strody. Skol'ko by raz Garret ni
prinimalsya chitat', videl on tol'ko figuru na mostu v parodii lebedinogo
nyrka. CHerez chas on mog tol'ko skazat', chto Fauler ves'ma tochno izobrazil
ograblenie kvartiry na vtorom etazhe. |tot chelovek, ochevidno, ne raz
zanimalsya rassledovaniyami.
Potom poyavilsya novyj obraz... zhenshchina... vysokaya, ryzhevolosaya,
ocharovatel'naya. Po shee i rukam Garreta pobezhali murashki. Mozhet, u Faulera
bylo drugoe predstavlenie, no Garret videl pered soboj tol'ko Lejn.
Ot Lejn ego mysli pereshli k Irine. Gde ona? Planiruet novoe ubijstvo?
Poslyshalsya stuk v dver'.
- Garret!
Golos Garri. Garret medlenno vstal i otkryl dver'. CHto teper'? On
nikogda ne videl Garri v takom zameshatel'stve.
- CHto... - nachal on i neozhidanno zamolchal.
Odin vzglyad na Garri otvetil emu na vopros. Garri derzhal klyuch. On
skazal:
- YA... ya hotel sprosit', ne nuzhno li tebe v tualet... potomu chto...
chert voz'mi, Garret, prosti, no ya sobirayus' zaperet' tebya.
Vot do chego doshlo ego nedoverie. Garret tupo smotrel na bezdonnuyu,
bez edinogo mosta propast' mezhdu nimi. On udivilsya svoemu nebrezhnomu tonu:
- Ponimayu. Davaj. Da utra.
I zakryl dver'.
SHCHelknul zamok.
Zvuk, kak nozhom, razrubil ego samoobladanie. Garret shvyrnul knigu
cherez komnatu i udaril kulakom po stolu. Koshelek s meloch'yu podprygnul.
I_r_i_n_a_, _s_u_k_a_, _b_u_d_' _p_r_o_k_l_ya_t_a_! _B_u_d_'
p_r_o_k_l_ya_t_a_!
Esli u nego i byli kakie-to somneniya otnositel'no planov na noch', to
teper' oni ischezli. K d'yavolu preduprezhdenie "Aj King" i babushki. On
dolzhen najti Irinu, i dlya sobstvennogo udovletvoreniya, i chtoby
predotvratit' novoe ubijstvo. Dazhe esli dlya nego eto oznachaet smert'.
Luchshe eto, chem chetvertaya nevinnaya zhertva. Segodnya smert' kazalas' emu
sovsem ne strashnoj.
Na YUnion-strit bylo takoe dvizhenie, chto Garret reshil: pol'zovat'sya
perednej dver'yu fonda Filo riskovanno. Kto-nibud' mozhet ego uvidet'. No
eshche utrom on zametil zadnyuyu dver', vyhodyashchuyu v pereulok. Teper' on snova
otyskal ee i, predvaritel'no nadev perchatki, kotorye lezhali v karmane
sportivnogo kostyuma, proshel skvoz' dver' v zdanie.
|tim vhodom, ochevidno, pol'zovalis' redko. On ulovil tol'ko slabyj
chelovecheskij zapah v pyl'nom vozduhe podvala. Kartotechnye shkafy i otkrytye
polki, ustavlennye knigami, zanimali vneshnyuyu stenu dlinnoj uzkoj komnaty,
kotoraya okanchivalas' lestnicej. V protivopolozhnoj stene dver' vela v
kotel'nuyu.
Za nej eshche odna dver'. Ona zakryta. Garret obnaruzhil eto, pytayas'
povernut' ruchku. Projdya skvoz' dver', on okazalsya v temnote, takoj polnoj,
chto dazhe ego zrenie vampira ne moglo emu pomoch'. No on chuvstvoval, chto
nahoditsya v obshirnom pomeshchenii, i vozduh zdes' suhoj i zastoyavshijsya. Na
oshchup' on nashel na stene vyklyuchatel' i povernul ego. Brovi ego podnyalis'.
Bol'shoe pomeshchenie, zanimavshee pochti polovinu etazha zdaniya, okazalos'
bomboubezhishchem, snabzhennym ne tol'ko desyatkom koek i bol'shim zapasom
prodovol'stviya, dostatochnym, chtoby prokormit' desyat' chelovek mnogie
mesyacy. Tut okazalsya i korotkovolnovoj radiopriemnik i holodil'niki s
gazovym motorom, yavno prednaznachennye dlya sohraneniya bol'shogo kolichestva
krovi. Dazhe sejchas v holodil'nike lezhali plastikovye pakety s krov'yu.
Garret podumal, chto Filo gotov vyderzhat' dazhe yadernoe napadenie. Esli
tol'ko ne okazhetsya v epicentre. No neuzheli eto tol'ko na budushchee?
Oglyadyvaya komnatu, on reshil, chto eto ideal'noe ukrytie.
Bystryj osmotr koek i nesvezhij vozduh podskazali emu, chto tut davno
nikogo ne bylo. Ni sleda pota ili duhov, ni sleda togo muskusnogo zapaha,
kotoryj on pomnil po spal'ne na cherdake doma Holla.
S razocharovannym vyrazheniem on vyklyuchil svet i snova proshel skvoz'
dver'.
Iz podvala lestnica vela v prihozhuyu. Priotkryv dver' i ubedivshis',
chto ego nikto ne vidit, Garret proskol'znul v prihozhuyu i stoyal, prizhavshis'
k stene, prislushivayas' i prinyuhivayas'. Do nego doneslis' golosa i smeh.
Naverhu po krajnej mere dvoe, no sil'nogo zapaha krovi net. Vryad li tam
est' eshche kto-to.
No vse zhe on prodolzhal dvigat'sya besshumno. Za komnatoj dezhurnoj
raspolagalsya bol'shoj, horosho obstavlennyj kabinet. Kabinet Holla. Garret
lish' mel'kom oglyadel ego i dvinulsya dal'she. Poskol'ku Holl ne poyavlyalsya
zdes' posle ot容zda Iriny iz ego doma, v kabinete ne mozhet byt' ee novogo
adresa. V glubine doma kuhnya, slegka peredelannaya v komnatu otdyha
personala. K nej primykaet kabinet s neskol'kimi stolami i kartotechnymi
shkafami. S nim soedinyaetsya eshche odin kabinet, men'shij, chem u Holla, no
bolee roskoshno obstavlennyj. Na akkuratnom stole fotografiya zhenshchiny s
dvumya det'mi mezhdu vazoj s tyul'panami, yashchikom s kartochkami, kak v
bibliotechnom kataloge, i kalendarem s zapisyami o delovyh vstrechah.
Sekretarsha Holla. Garret nadeyalsya, chto tak. Esli Irina i skazala komu-to,
gde ee mozhno najti, to, konechno, sekretarshe Holla.
Sev za stol, Garret vzyalsya za yashchik s kartochkami. SHans nevelik. No...
mozhet, emu povezet.
On nachal perelistyvat' kartochki na bukvu R. Ra, Re, Ru... Rudenko. No
na kartochke znachilas' Natal'ya Rudenko iz fonda Filo v ZHeneve, SHvejcariya.
Nesomnenno, "mat'" Iriny. On posmotrel na kalendar' s zapisyami. Mozhet, tam
zapisan nomer.
Garret podtashchil k sebe kalendar' i perelistnul stranichki. Sreda.
Neuzheli tol'ko pozavchera obnaruzhili telo Holla? Emu kazalos', chto proshla
uzhe vechnost'.
Na stranice pochti nichego ne zapisano: neskol'ko zapisej o delovyh
vstrechah, sdelannyh akkuratnym chetkim pocherkom i perecherknutyh bolee
neuverennoj rukoj. No na polyah, vnizu stranicy zapisan telefonnyj nomer, s
zapiskoj, sdelannoj toj zhe neuverennoj rukoj i splosh' zacherknutoj.
Ostavalos' chto-to vrode "Rejdzher".
Garret smotrel na nomer, prikusiv nizhnyuyu gubu. To li, chto emu nuzhno?
On vsmotrelsya v zacherknutoe slovo, no ne mog razobrat' ego. Perevernul
stranicu, no vidny byli tol'ko linii, kotorymi zacherknuli slovo.
Nadpis' iz dvuh slov, reshil on, snova vernuv stranichku sredy i izuchaya
ee. Nachinaetsya kak budto s SH, gde-to posredine pohozhe na propisnoe P,
potom strochnoe l. Garret sosredotochenno dumal. SH... P... l...
CHto-to shchelknulo v golove. On ulybnulsya. "SHeraton Palas"?
CHem bol'she on rassmatrival zapis', tem logichnej kazalas' razgadka.
"SHeraton Palas" - staryj otel', perezhivshij zemletryasenie 1906 goda. Esli
Irina davno byvaet v San-Francisko, eto edinstvennoe mesto, kotoroe ona
pomnit iz proshlogo. A Rejdzher, vozmozhno, familiya, pod kotoroj ona
zapisalas'.
On oglyadelsya v poiskah telefonnoj knigi. Odin vzglyad na ee stranicy
dolzhen podtverdit', chto eto nomer otelya.
- Spravochnik, veroyatno, v nizhnem pravom yashchike stola, - prozvuchal za
nim zhenskij golos.
Garret oglyanulsya v panike, v krov' ego hlynul potok adrenalina. Kak
kto-to smog nezametno vojti? On ne slyshal nichego, ne chuvstvoval nikakogo
zapaha.
No teper' on oshchutil zapah... sladkovatyj zapah muskusa. I uvidel
legkuyu figuru u zakrytoj dveri v prihozhuyu.
On smotrel, zataiv dyhanie. Vstretiv ee gde-nibud' v drugom meste, on
prinyal by ee za shestnadcati-semnadcatiletnyuyu devushku, osobenno v dzhinsah,
modnyh sapozhkah i v bol'shom ne po razmeru svitere. Lejn opisyvala ee
izyashchnoj, kak drezdenskaya statuetka, no v etoj malen'koj ploskogrudoj
figurke s korotko, po-mal'chisheski ostrizhennyh volosah nad licom so
slavyanskimi shirokimi skulami skoree chto-to el'fijskoe. Odnako v ee slegka
raskosyh glazah net nichego el'fijskogo... nichego detskogo. Temnota lishila
ih cveta, no ne vyrazheniya; oni smotreli na nego holodno, ocenivayushche,
podmechaya malejshee dvizhenie.
I nichego el'fijskogo ne bylo v napravlennoj na nego berette.
- Vy Garret Mikaelyan, ya dumayu.
Garret ne mog opredelit' ee akcent. Veroyatno, vostochnoevropejskij, no
sglazhennyj.
- A vy Irina Rudenko.
- Konechno. YA vizhu, vy smotrite na moyu igrushku. - Ona pomahala
revol'verom. - Nravitsya?
- Interesno, chto vy sobiraetes' s nej delat'? - Ona dolzhna znat', chto
puli emu ne povredyat.
- Mozhet byt', zastrelit' vas, - otvetila Irina. - Zaryazheno pulyami iz
ebenovogo dereva.
Snova priliv adrenalina. |benovoe derevo! Malen'kie kuski derevyannogo
kola prob'yut ego pod dejstviem poroha.
- Vy ub'ete odnogo iz vashego plemeni?
G_l_u_p_y_j _v_o_p_r_o_s_, - uslyshal on vnutrennij golos. -
K_o_n_e_ch_n_o_, _u_b_'_e_t_. _U_zh_e _u_b_i_v_a_l_a_.
- Pochemu net? Vy ved' eto delaete.
Adrenalin prevratilsya v led. Ona znaet o Lejn? On ocenival rasstoyanie
mezhdu svoim stulom i dal'nim uglom stola.
Pistolet slegka povernulsya iz storony v storonu budto skazal:
n_e_t_.
- Glupo. YA nauchilas' strelyat' eshche do togo, kak poyavilas' narezka. I
dazhe togda ya mogla popast' v muhu na loshadi.
Ot etogo suhogo zayavleniya stalo eshche holodnej. Garret pytalsya podavit'
pristup paniki, najti sposob zashchity, spaseniya.
- No ya predpochitayu ne strelyat'. Luchshe, chtoby bylo pohozhe na
neschastnyj sluchaj, a ne na eshche odno ubijstvo. - Ona otoshla ot dveri. -
Pojdem?
On staralsya soobrazhat'. Brosit'sya na nee, kogda budet prohodit' mimo?
Net, ona derzhitsya v storone.
- Esli hotite menya ubit', ubivajte zdes'.
- Kak hotite, - spokojno otvetila ona. - Tol'ko ya dolzhna byt'
uverena, chto vashe telo ne budet najdeno. - Ee palec zastyl na kurke.
Logika otkazala, no podejstvovalo otchayanie. On shvyrnul na nee
kalendar' s zapisyami i brosilsya za nim, pytayas' shvatit' pistolet. No ona
bystro otstupila. Ruki ego shvatili tol'ko vozduh.
Kraem glaza on ulovil kakoe-to dvizhenie. On tol'ko uspel uznat'
rukoyat' pistoleta, kak v golove ego razorvalas' bol'.
On tyazhelo udarilsya o pol.
S dalekogo rasstoyaniya Irina nasmeshlivo skazala
- Spasibo.
On smutno chuvstvoval, chto ona sklonyaetsya k nemu. Odna ruka derzhala
ego za zatylok, drugaya - za podborodok. Garreta ohvatil uzhas. Ona
sobiraetsya slomat' emu sheyu!
On staralsya otkatit'sya, shvatit' ee za zapyast'ya, vyrvat'sya, no telo
ne slushalos' ego. Ona nogoj prizhala ego levuyu ruku k polu.
- YA chasto dumala o zhizni posle smerti, - skazala Irina. Hvatka ee
stala krepche. - Obychno ya nadeyus', chto ona ne sushchestvuet. Slishkom mnogo dush
ya ne hotela by vstretit' vnov'. No radi vas ya na nee nadeyus': pust' vashi
zhertvy vstretyatsya s vami.
Skvoz' uzhas i bol' on ulovil odno slovo "zhertvy". ZHertvy? Kto eshche,
krome Lejn? On staralsya zagovorit', prezhde chem ona sdelaet rokovoj ryvok.
- Kakie... zhertvy?
- Leonard Hall i etot muzhchina-prostitutka, konechno.
Smyatenie ohvatilo ego skvoz' tuman v golove. O Lejn ona ne znaet!
Togda zachem ona ubila etih troih? No ona obvinyaet ego v etih ubijstvah. I
ob odnoj zhertve ona ne upomyanula. Neuzheli nichego ne znaet o Grafe?
On pytalsya vyrvat' prizhatuyu ruku.
- YA ne ubival nikogo iz nih. I Grafa Drakulu tozhe!
Hvatka stala eshche tesnee.
- Drakulu? O kom eto vy govorite?
Slishkom pozdno ponyal on, kakimi nelepymi mogli pokazat'sya ego slova.
On toroplivo zagovoril skvoz' zuby, potomu chto ne mog otkryt' rot:
- Sosed Riki po komnate. My nashli ego telo v tot zhe den', chto i telo
Holla. On nazyval sebya Graf Drakula i vel sebya, kak vampir iz kino. Kto-to
probil emu serdce derevyannym kolom.
U nee perehvatilo dyhanie.
- Svyataya bogorodica! U vy govorite, chto eto ne vy?
- Ne ya.
Ona otpustila ego golovu, no vmesto etogo shvatila za plechi i udarila
o pol.
- Togda pochemu vy zdes', Garret? - negromko sprosila ona. Glaza ee,
stavshie rubinovo-krasnymi, smotreli pryamo na nego. - Vy ved' i menya hotite
ubit'?
On zakryl glaza, chtoby podavit' strah. On ne smeet sdavat'sya. CHto
esli ona sprosit o Lejn?
Ona prosheptala:
- Garret, smotrite na menya.
N_e_t_! - podumal on.
- Vy govorite, chto ne ubivali Leonarda i ostal'nyh, no kak ya mogu
byt' uverena? - Golos ee zvuchal laskovo. - Posmotrite na menya, Garret. |to
edinstvennyj sposob ubedit'sya. Tol'ko odin sposob. Vy ved' znaete eto.
Smotrite na menya.
Golos ee prityagival. Lejn tozhe byla sposobna na eto, vspomnil on.
Kogda on lezhal na doroge, pronzennyj streloj, ee golos pochti zastavil ego
povernut'sya, chtoby ona mogla sdelat' vtoroj, rokovoj vystrel. On ponimal,
chto u Iriny dazhe bol'she sily i opyta.
- Smotrite na menya.
SHepot probivalsya skvoz' bol' i tuman v golove.
- Smotrite na menya.
SHepot zahvatil ego. Medlenno, nepreodolimo podnimalsya podborodok.
Glaza otkrylis'.
Glaza Iriny zapolnili vse pole zreniya, nichego ne ostalos', krome ih
rubinovoj glubiny. On edva slyshal ee golos, dalekij i odobritel'nyj.
- Tak-to luchshe. Teper' - vy ubili Leonarda i ostal'nyh?
- Net.
Ona otvernulas' i proshla po komnate, zahvativ, kak v molitve,
podborodok rukami.
Osvobozhdennyj, Garret s trudom sel, spinoj prizhimayas' k stolu.
- YA... ya dumal, vy ih ubili. Tol'ko drugoj vampir mog odolet' Marusku
v tu noch'.
Irina oglyanulas'.
- Uhodite. Uezzhajte iz goroda i vozvrashchajtes' domoj, v prerii, tam vy
budete v bezopasnosti.
On pomigal i sel pryamee. Ot dvizhenij nachala bolet' golova. On ne
obrashchal na eto vnimaniya.
- Ne mogu. Zdes' gde-to na svobode brodit ubijca, on ubivaet lyudej i
podstavlyaet menya. YA dolzhen uznat', kto eto.
Rot Iriny szhalsya.
- CHto vy za glupyj rebenok! Vy ne ponimaete, s chem imeete delo.
Vozvrashchajtes' domoj i pust' razbirayutsya te, chto poopytnej.
On smotrel na nee.
- Poetomu vy tak srochno pytalis' razyskat' Lejn?
Ona kolebalas'. Prezhde chem otvetit', vernulas' i vzyala ego za ruku.
Podnyav ego na nogi, skazala:
- Bud'te razumny. Uhodite. Vy ditya krajnostej Mejdy. Ne stanovites' i
ih zhertvoj.
CHto-to v nem vosstavalo protiv takogo obrashcheniya. Budto on kapriznyj
rebenok. Ved' sama ona vyglyadit kak rebenok. No eto razdrazhenie ischezlo
pri uzhasnoj mysli. V dome Holla on dumal, ne mozhet li v eto byt' vovlechen
eshche odin vampir. CHto esli tak? Staryj, opytnyj, mozhet byt', tronuvshijsya.
|to ob座asnyaet trevogu Iriny. No tol'ko odin vampir sootvetstvuet etim
priznakam. Lejn. Garret pytalsya dyshat'.
- Irina, vozmozhno...
On zapozdalo ponyal, chto govorit v vozduh. V te neskol'ko mgnovenij,
chto on sidel zadumavshis', Irina ischezla tak zhe bezzvuchno, kak poyavilas'.
On snova, drozha, sel za stol. Lejn. Babushka Dojl skazala, chto v
gorode ego zhdet smert'. Mozhet, Lejn, a ne Irina? Mozhet, nesmotrya ni na
chto, ona stoit za vsem etim? No esli eto tak, esli vse ego staraniya ne
uderzhali ee v mogile, kto smozhet spravit'sya s neyu?
* CHASTX PYATAYA. KROVNYE SVYAZI *
Na etot raz prosnut'sya i uvidet' dnevnoj svet bylo oblegcheniem. Stuk
v dver' spas ego ot sna: on videl mogilu Lejn, razvorochennuyu dinamitom, na
dne ziyayushchej yamy sidel Kristofer Stroda i mahal rukoj, priglashaya Garreta
prisoedinit'sya k nemu. Predskazanie "Aj Kinga" na den' tozhe davalo o chem
podumat'. Nomer tri. Trudnosti v nachale.
- Ozhidaetsya polnyj uspeh, kotoryj pridet v rezul'tate nastojchivosti,
- skazala Lin za zavtrakom. - No nel'zya dejstvovat' slishkom pospeshno i v
odinochku: nuzhno najti pomoshchnikov. Liniya peremen v samom nachale
podcherkivaet neobhodimost' najti pomoshchnikov, eta liniya peremen proizvodit
geksagrammu nomer vosem' - Derzhat'sya vmeste. Radi udachi my dolzhny
ob容dinit'sya i pomogat' drug drugu.
Garret vsled za Garri proshel v lift Doma YUsticii. Pomoshchniki. Konechno.
On smorshchilsya. Kto? Snova ob容dinit'sya s Faulerom trudno, dazhe esli by on
zahotel, a esli vse rasskazat' Garri, tol'ko uhudshish' delo.
Kogda oni voshli v otdel, Dzhirimonte uzhe sidela za svoim stolom. Ona s
ulybkoj podnyala golovu.
- Horoshie novosti. My nakonec identificirovali Grafa Drakulu. Klarens
Parmli, prezhde prozhival v Kolumbii, shtat Missuri. Segodnya utrom ego
otpechatki postupili iz FBR. On u nih chislitsya v delah. Arest v 1971 godu
za grazhdanskoe nepovinovenie - protestoval protiv uchastiya SSHA v vojne vo
V'etname. - Ona zatyanulas' sigaroj. - Dumayu, eto v spokojnye dni yunosti,
prezhde chem on stal vampirom.
V dveryah svoego kabineta poyavilsya Serrato.
- Brifing. Nachnem, rebyata. Plohie novosti, Garri. Tol'ko chto pozvonil
lejtenant Fogel'son iz otdela grabezhej. Proshloj noch'yu byl vzlom v zdanii
fonda Filo. Tehnik iz banka krovi v bol'nice s sotryaseniem mozga, vse
kartotechnye shkafy vypotrosheny. Drugoj tehnik, zhenshchina, kraem glaza
videvshaya vzlomshchika, opisyvaet ego kak svetlovolosogo cheloveka s chulkom na
golove.
Garreta ohvatilo otchayanie.
- |to ne mozhet byt' Garret, - zayavil Garri. - YA zakryl ego dver'
snaruzhi.
- A okna u vas zareshecheny? - sprosila Dzhirimonte.
Serrato skazal:
- Tak ili inache skoro chto-nibud' opredelennoe uznaem. Tehnik skoro
pridet na opoznanie. Vy ne zaderzhites' nenadolgo, Mikaelyan, vmesto togo
chtoby uhodit' s Takanandoj i Dzhirimonte?
Garri szhal zuby.
No Garret zastavil sebya ravnodushno pozhat' plechami.
- Konechno.
On sel v kreslo i zakryl glaza. Vzlom. Proizoshel posle togo, kak on
ushel. No kto? Lejn? Ona i ran'she vydavala sebya za muzhchinu. On vspomnil
svoj son. Holodok probezhal po spine. Cvet volos - kraska ili parik.
Ona sledila za nim? Dolzhno byt'. Dolzhno byt', davno uzhe sledit.
Slishkom mnogo sovpadenij. Ubijstvo Maruski srazu posle razgovora s nim,
ubijstvo Holla i vot etot vzlom u Filo posle ego uhoda.
Posle okonchaniya brifinga Garri i Dzhirimonte vzyali svoi plashchi i
napravilis' k dveri.
- Esli nechem zanyat'sya, Mikaelyan, - skazala Dzhirimonte, - pochitajte
knigu, kotoruyu dal mne Fauler. Sleva v verhnem yashchike moego stola.
Z_n_a_e_sh_'_, _ch_t_o _s_d_e_l_a_j _s_o _s_v_o_e_j _k_n_i_g_o_j_,
m_i_l_o_ch_k_a_? - podumal Garret.
Minut cherez pyatnadcat' on tem ne menee dostal knigu. Bol'she delat'
vse ravno nechego. Vse v otdele izbegali ego, budto on zarazilsya spidom. No
sosredotochit'sya okazalos' ne legche, chem nakanune vecherom. Myslyami on vse
vremya vozvrashchalsya k vzlomu i Lejn, i dazhe poyavivshayasya v knige vysokaya
ocharovatel'naya bryunetka, napominavshaya Garretu Lejn, ne pomogla emu
otvlech'sya. On postuchal po knige pal'cami. Kak ona mozhet byt' zhiva? Kak?
Serrato postuchal emu po plechu.
- Poshli. Svidetel'nica iz fonda Filo v otdele grabezhej.
Garret ran'she neskol'ko raz uchastvoval v opoznaniyah. I govoril sebe,
chto poskol'ku on ne tot chelovek, kotorogo videla zhenshchina-tehnik, opoznanie
ne imeet znacheniya. No kogda ego s chetyr'mya drugimi hudymi svetlovolosymi
oficerami zatolkali v horosho osveshchennyj boks, on podumal, chto ved' zhenshchina
mogla videt' to, chto navyazala ej svoej gipnoticheskoj siloj Lejn. On
zakusil gubu. |to i mozhet posluzhit' dokazatel'stvom, kotorym Lejn pogubit
ego raz i navsegda.
- Licom vpered, - poslyshalsya golos iz gromkogovoritelya nad golovoj.
Garret prizhalsya spinoj k stene s razmetkoj vysoty.
- Nomer tri, snimite ochki.
On medlenno poslushalsya i stoyal v yarkom svete, kotoryj ne daval emu
uvidet' teh, kto sidel za temnym steklom.
Proshla celaya vechnost'. Volosy na tele Garreta vstali dybom, holod
probral ego do kostej. Na nego davili zapahi krovi, krema posle brit'ya,
sigaretnogo dyma, oni usilivalis' ot tesnoty boksa.
- Vse, - poslyshalsya golos iz gromkogovoritelya.
Garret nadel ochki, vse vyshli.
K udivleniyu Garreta, zhdal ego tol'ko Serrato. Ulybayas', lejtenant
hlopnul ego po spine.
- Pozdravlyayu: u vas slishkom malen'kij rost.
No Garret ne ispytyval oblegcheniya. S nego podozrenie mozhet byt'
snyato, no vysokij grabitel' ne isklyuchaet prisutstviya Lejn.
No snyatie s nego podozrenij vo vzlome ne izmenilo atmosfery otdela.
Vse veli sebya tak, budto on stal nevidimkoj. On vernulsya k knige i
razmyshleniyam. Esli v fonde pobyvala Lejn, pochemu ona upustila prekrasnuyu
vozmozhnost' zavershit' lozhnoe obvinenie? Mozhet, s nadezhdoj podumal on, i ne
ona vo vsem vinovata. Vzlom mozhet byt' sovsem ne svyazan s delom. Prosto
kakoj-to narkoman, znayushchij, chto tut medicinskoe uchrezhdenie, ponadeyalsya
najti narkotiki.
V _k_a_r_t_o_t_e_ch_n_y_h _sh_k_a_f_a_h_? - podumal on nasmeshlivo.
Voprosy bez otvetov. Garret staralsya na vremya zabyt' o nih i
sosredotochit'sya na chtenii.
No emu po-prezhnemu trudno bylo chitat'. On vspomnil zamechanie missis
Strody, chto geroi Faulera obrashchayutsya s lyud'mi, kak s legko zamenimymi
instrumentami. Glavnyj geroj besserdechno ispol'zoval neskol'kih kolleg i
druzej, a potom izbavilsya ot nih. Garret pochti zhalel, chto vysokaya
bryunetka, dejstvovavshaya protiv geroya, ne smogla ubit' ego.
CHuvstvo opasnosti otorvalo ego ot knigi. Osmotrevshis', on ne uvidel
nichego ugrozhayushchego, tol'ko Fej i Sentrello voshli s lenchem v posude dlya
obedov na dom.
Lench! On vskochil na nogi. Iz odnoj kastryuli donessya zapah chesnoka!
Ego ohvatila panika, vozduh v legkih okamenel. Udush'e! Rvanuv vorotnik
rubashki, starayas' vdohnut', Garret brosilsya k dveri i vyskochil v koridor.
Emu vsled chto-to kriknuli, no on prodolzhal bezhat'.
V koridore tozhe oshchushchalsya zapah chesnoka. No skvoznyak unosil ego.
Vozduh teper' kazalsya ne kamnem, a gustym siropom. Garret prislonilsya k
stene, otkinuv golovu, zakryv glaza, i sosredotochilsya na vytesnenii siropa
iz legkih.
Ryadom poslyshalis' shagi. On otkryl glaza i uvidel, chto iz dverej
otdela na nego smotryat Serrato, Fej i Sentrello. Drugie lyudi v koridore
tozhe smotreli na nego.
- Mikaelyan, chto eto vy delaete? - sprosil Serrato.
Kak otvetit', ne vydavaya sebya? On kak-to ob座asnyal Meggi svoe
sostoyanie s kinoteatre.
- Prostite. U menya inogda byvaet klaustrofobiya.
Serrato skepticheski pripodnyal brov'.
- Klaustrofobiya? Po mne, bol'she pohozhe na pristup paniki. Davno u vas
takie pristupy? To zhe samoe bylo v restorane, kogda ranili Garri?
Fej i Sentrello obmenyalis' vzglyadami. Garret pro sebya zastonal.
Uzhasno. Teper' oni schitayut ego psihom.
- Net, eto chto-to drugoe, - otvetil on. - Reakciya na podozrenie v
ubijstve.
Serrato nahmurilsya.
- Ne ostrite. Konchilos'?
Iskrennyaya trevoga v ego golose rasseyala gnev Garreta. On vzdohnul i
kivnul.
- Projdet, esli ya eshche s minutu postoyu tut.
- Fej, Sentrello, ostavajtes' s nim.
Serrato povernulsya i ushel v otdel.
V glazah Feya mel'knulo ozorstvo. Ugol ego rta drognul.
- Pristup paniki. Partner, ya znal, chto my urody, no vpervye vizhu,
chtoby pri vide nas ubegali iz komnaty.
Garret umudrilsya slabo ulybnut'sya.
- Ne vy, vashi bulochki s chesnokom. U menya chesnok vyzyvaet durnye
associacii.
Fej ulybnulsya.
- Neuzheli? Aga! Eshche odin vampir.
Tol'ko ulybka detektiva predotvratila novyj pristup paniki.
- Eshche odin vampir?
- Konechno. Ty i Klarens "Graf Drakula" Parmli. Kogda my poehali po
pervomu vyzovu v to utro, on vstretil nas v koridore i ni za chto ne hotel
idti v kvartiru. - Golos u Feya stal vysokim i zhemannym: - Tam vse
propahlo. YA iz-za chesnoka chut' ne umer. YA prishel v yarost': ved' Riki
znaet, chto ya ne vynoshu chesnok, i gotovit sebe ital'yanskuyu pishchu.
Garret oshchutil vnachale shok, potom oblegchenie. CHesnok! Znachit, ne Lejn.
Lico Sentrello rasplylos' v grimase.
- YA nichego ne chuvstvoval, no on klyalsya, chto pahnet chesnokom, i
otkazyvalsya ostavat'sya v kvartire, dazhe kogda ubrali telo. On nastaival na
otele, no tol'ko stal rassuzhdat', kak doberetsya do otelya, i tut nastal
den'. - Sentrello pokachal golovoj.
Fej zasmeyalsya.
- K schast'yu, Fauler znal, kak obrashchat'sya s nim.
Garret vzdrognul.
- Fauler?
- Da. On byl v otdele, kogda postupil vyzov, i poprosilsya
soprovozhdat' nas. Ty by ego videl. Klassnaya rabota. S sovershenno ser'eznym
licom on skazal Grafu, chto v knige Stokera Drakula vyhodit i dnem, tak chto
i drugoj vampir mozhet eto sdelat', esli nadenet shlyapu s polyami i zashchititsya
ot pryamogo solnechnogo sveta. Potom on svel Grafa vniz, posadil v taksi i
otvez v otel'
- Vid na zaliv.
Fauler? Garret nahmurilsya. Potom, kogda Fej i Sentrello govorili o
poezdke k Grafu, Fauler delal vid, chto nikogda...
- Mozhesh' vernut'sya? - sprosil Sentrello.
S chesnochnymi bulochkami? Garret vnutrenne vzdrognul i zabyl o Faulere.
No i zdes' on ne mozhet stoyat' celyj den'.
- Esli ostavit' dver' otkrytoj, ya posizhu vozle nee. - Skvoznyak iz
koridora budet otnosit' ot nego smertonosnyj zapah.
On sel v kreslo u stola Kevina CHezika, samogo blizkogo k dveri, i
ostorozhno vzdohnul. Da, mozhno. V vozduhe pochti ne chuvstvovalos' chesnoka.
- Sentrello, kin' moyu knigu.
Sentrello brosil knigu cherez vsyu komnatu i odobritel'no kivnul, kogda
Garret ee pojmal.
No Garret ne stal raskryvat' knigu. On provel pal'cem po luzhe krovi,
izobrazhennoj na superoblozhke. CHesnok v kvartire. Esli on tam dejstvitel'no
byl - a ved' drugih dokazatel'stv, krome slov Grafa, net, - eto isklyuchaet
v kachestve ubijcy Maruski ne tol'ko Lejn, no i lyubogo vampira. |to
ob座asnyaet takzhe, kak nevampir smog odolet' Marusku.
Itak, on dolzhen podtverdit' ili oprovergnut' nalichie chesnoka.
|konomka Holla skazala, chto chesnok - eto strahovka protiv vampirov.
Ona imela v vidu vampirov voobshche. Znachit, eto fiziologicheskaya, a ne
psihologicheskaya reakciya. U podvergnuvshihsya dejstviyu chesnoka vozmozhny
fizicheskie izmeneniya. Vskrytie Maruski pokazalo sil'nyj otek legkih. On
vspomnil, kak na nego samogo dejstvuet chesnok: legkie budto razryvayutsya.
CHezika v otdele ne bylo, nikto ne obrashchal na Garreta vnimaniya. On
vzyal telefon i nabral nomer koronera.
- Govorit Garret Mikaelyan iz otdela ubijstv. Mozhno pogovorit' so
svobodnym patologoanatomom?
CHerez minutu poslyshalsya zhenskij golos.
- Govorit doktor Al'vares. CHem mogu byt' polezna, inspektor?
- CHto vyzyvaet otek legkih?
ZHenshchina na drugom konce pomolchala, prezhde chem otvetit'.
- Est' neskol'ko vozmozhnostej. Pereboi v rabote serdca, shok ot
elektrichestva, allergicheskaya reakciya...
- Allergicheskaya reakciya?.. _T_o_, _ch_t_o _n_u_zh_n_o_!_ Spasibo,
doktor.
On povesil trubku, prodolzhaya razmyshlyat'. Itak, sushchestvuet
vozmozhnost', chto ubijca Maruski ne vampir, a chelovek. No kto? Noch' za
noch'yu ubijca hodit za Garretom po gorodu. No Garret ne videl slezhki. Bylo
by ponyatno, ob座asnimo, esli by eto delal drugoj vampir, no chelovek?
|konomka Holla govorila o pul'verizatore s chesnochnym sokom. Esli eto
ona, to ob座asnyaetsya i proniknovenie v dom Holla bez vzloma, no kak ona
mogla ego vyslezhivat'? Ubijca - kto-to drugoj, kto-to znakomyj s Garretom
eshche do pervogo ubijstva, sil'nyj chelovek i umeyushchij sledit'.
Na nego s perepleta knigi smotrelo imya Faulera. Garret provel po
bukvam pal'cem. Stranno, chto pisatel' nikogda ne upominal, chto soprovozhdal
Feya i Sentrello v ih pervom vyzove na smert' Maruski. Bolee chem stranno.
Podozritel'no. On dazhe udivilsya, kogda upomyanuli imya soseda Maruski po
kvartire. Zachem? CHtoby skryt', chto uzhe pobyval tam?
Garret otkinulsya v kresle. Mozhet byt', Fauler svyazan so vsemi
ubijstvami? Pisatel' byl na Severnom Beregu v vecher ego stychki s Riki
Maruskoj. On videl ee i slyshal slova Maruski, kotorye tot proiznes, sadyas'
v mashinu. Fauler ponimaet raznicu mezhdu teoreticheskimi i prakticheskimi
znaniyami i predpochitaet poslednie, provodya svoi rassledovaniya. Poetomu on
dolzhen vladet' tehnikoj vzloma. Tol'ko vspomnit' ego fokus s naruchnikami.
On mog probrat'sya i v fond, i v dom Holla. Umenie vyslezhivat' tozhe emu
znakomo. No na samom li dele on sledil, mog li on sledit' za vampirom, sam
ostavayas' nezamechennym?
I prezhde vsego: Fauleru nedostaet vazhnejshego svojstva - motiva. Zachem
emu ubivat' troih, podvergaya pri etom dvoih pytkam?
Znaet li Irina o chesnoke? On snova vzyalsya za telefon. Mozhet, on
sumeet ubedit' ee rasskazat' vse, chto ej izvestno ob ubijce. Esli zhe net,
ee nuzhno predupredit'. Est' chelovek, znayushchij o sushchestvovanii vampirov.
- Prostite, no miss Rudenko zdes' net, - otvetili emu, kogda on
sprosil Irinu.
On etogo i ozhidal.
- Bud'te dobry, peredajte ej. Ochen' srochno. Govorit Garret Mikaelyan.
Skazhite ej, chto vo vremya smerti Riki Maruski v ego kvartire byl chesnok.
Nam nuzhno pogovorit' ob etom. YA ostal'nuyu chast' dnya budu v otdele ubijstv
vo Dome YUsticii. A vecherom menya mozhno zastat' po telefonu 555-1099.
- YA ej peredam.
On povesil trubku. Teper' ostaetsya nadeyat'sya, chto ona pokazhetsya v
fonde do vechera i pozvonit emu.
Okolo chetyreh poyavilas' Dzhirimonte. Ona upala na svoj stul i zakurila
sigaru.
- Garri zaderzhalsya v avtoremontnoj masterskoj. Nu kak proshel den',
Mikaelyan?
On slegka ulybnulsya ej.
- Mnogoobeshchayushche. Mne ne hvataet rosta, chtoby byt' vzlomshchikom iz Filo.
- Ploho. - Ona zatyanulas'. - Vse, s kem my vstrechalis', govoryat o
Holle odno i to zhe. Spokojnyj druzhelyubnyj chelovek, u kotorogo vsegda
nahodilos' mesto perenochevat', vsegda gostepriimnyj hozyain, vsegda speshil
na pomoshch'. Vragov u nego ne bylo. I nikto nichego ne slyshal o Lejn Barber.
- Ona pustila struyu dyma. - Mikaelyan, nuzhno smotret' faktam v lico: vy
po-prezhnemu podozrevaemyj. Pochemu by prosto ne soznat'sya? Mozhete
rasschityvat' na priznanie vas nevmenyaemym. Skazhite, chto u vas
neuravnoveshennoe sostoyanie... sledstvie vashej diety. Zashchita Tvinki
naoborot.
Garret szhal kulaki v karmanah. Zapah ee krovi smeshivalsya s sladkim
sigarnym dymom. Na ee dlinnom gorle zametno b'etsya pul's. On smotrel tuda,
muchas' ot goloda. Mozhet, koe u kogo on ne vozrazhal by vypit' krov'.
L_u_ch_sh_e_ n_e _h_o_d_i _s_o _m_n_o_j _p_o _p_e_r_e_u_l_k_a_m_,
D_zh_i_r_i_m_o_n_t_e_.
Otkrylas' dver' otdela. Voshel Garri, ne odin.
- Smotrite, s kem ya vstretilsya u lifta.
Za Garri vidnelas' Lin, no zastavila Garreta vskochit' na nogi vtoraya
zhenshchina.
- Babushka Dojl! CHto ty zdes' delaesh'?
Babushka shiroko ulybnulas' emu.
- Naveshchayu svoego dorogogo vnuka.
Lin skazala:
- YA znayu, ty dolzhen provodit' vremya s Garri, Garret, no, mozhet,
segodnya pojdesh' s Granej i mnoj?
Na mgnovenie imya ego ozadachilo. Vsyu zhizn' on zval ee tol'ko babushka
Dojl, i trudno bylo vspomnit', chto u nee est' obychnoe imya: Granya Megan
Meri O'Hara Dojl.
Dzhirimonte, nahmurivshis', vypryamilas' na stule. Garret voprositel'no
vzglyanul na Garri.
Garri posmotrel v storonu kabineta Serrato. Garret ne povorachivalsya i
potomu ne videl reakciyu lejtenanta, no kogda Garri snova posmotrel na
Garreta, on naklonil golovu v znak soglasiya. No kogda Garret mimo nego
napravilsya k dveri, on predupredil:
- Ostavajsya s nimi. Esli uznayu, chto ty othodil ot nih nadolgo, priedu
s orderom na arest.
Garret ulybnulsya emu.
- YA ne hochu lishit'sya alibi, Garri.
Spuskayas' v lifte, on sprosil:
- Babushka, a papa i mama znayut, chto ty zdes'? - On s bespokojstvom
predstavil sebe, kak Fil Mikaelyan zvonit svoim starym druzhkam i stavit na
nogi vsyu policiyu v poiskah ee.
Ona fyrknula.
- Razve ya rebenok, chtoby prosit' razresheniya? S semnadcati let ya sama
o sebe zabochus'. - Ona pomolchala. - YA im ostavila zapisku.
Mozhet, ee budet iskat' tol'ko policiya San-Francisko?
- Zachem ty priehala?
Na etot raz ona ne ulybnulas'.
- YA videla tebya vchera noch'yu. Ty umiral, i kto-to, kak d'yavol, hohotal
nad toboj. - Glaza ee sverknuli. - Ne stanu sidet' doma i vyazat', kogda
moya plot' i krov' v opasnosti.
Nesmotrya na pristup straha, emu hotelos' obnyat' ee. I nesmotrya na
strah, on ne smog sderzhat'sya, chtoby ne ukazat' na oshibku v ee chuvstvah:
- Ne ot zhenshchiny s glazami cveta nezabudok.
Ona smerila ego takim zhe ispepelyayushchim vzglyadom, kak kogda-to v
cerkvi, pered tem kak shchelknut' po golove:
- No ved' zhenshchina s glazami-nezabudkami est'?
On, kak vsegda pod takim vzglyadom, sdalsya:
- Irina Rudenko.
Ona dovol'no ulybnulas'.
- S avtobusnoj stancii ya napravilas' v shkolu Lin. Teper' ya ponimayu,
pochemu ty ee lyubish'. Ona horoshaya i umnaya zhenshchina. My govorili o tebe.
On oshchutil toshnotu.
- Babushka... - Lift ostanovilsya. Shvativ ee za ruku, on potashchil ee po
koridoru k stoyanke. - Babushka, ty ved' ne skazala ej...
- Kem ty stal? - sprosila szadi Lin. - A ej ne nuzhno bylo: ya i tak
uzhe znala. Posle nashego poslednego razgovora ya zaglyanula v tvoj termos.
On medlenno povernulsya.
- I vyvela vse ostal'noe. - Imenno etogo on i boyalsya.
Ona ulybnulas'.
- V konce koncov ya ved' kitayanka, a my vosprinimaem dejstvitel'nost'
ne takoj prostoj, kakoj ona kazhetsya. Nekogda my prevrashchali v bogov geroev
romanov. Esli vymysel mozhet schitat'sya real'nym, znachit koe-chto iz togo,
chto my schitaem vymyslom, na samom dele real'nost'. Bol'shoe oblegchenie -
nakonec-to ponyat' tvoe povedenie.
Zapozdalo ponyal on, chto ona ne otshatyvaetsya ot nego, ne smotrit na
nego s otvrashcheniem.
- I... tebe vse ravno?
Ee podborodok vzletel vverh.
- Konechno, mne ne vse ravno! Posmotri, kakim ty stal neschastnym. YA
ubila by etu zhenshchinu za to, chto ona s toboj sdelala! No, konechno, ya
prinimayu tebya, kakim ty stal. CHto mne eshche ostaetsya?
On ne mog poverit' svoim usham.
- I ty... menya ne boish'sya?
- Boyat'sya togo, kogo ya lyublyu? - negoduyushche sprosila ona.
On udivlenno smotrel na nee. Znanie ne izmenilo ee otnosheniya k nemu?
Neuzheli i Holla i ekonomku Irina "derzhala" ne strahom? Neuzheli lyudi i
vampiry mogut stat' druz'yami?
- YA gadala, gde ty nabiraesh' krov' v termos, - prodolzhala Lin. -
Priyatno bylo oshchutit'... chto kryshka i kraj termosa pahnut loshad'yu. - Ona
bespokojno posmotrela na nego. - Iz-za etoj peremeny u tebya nepriyatnosti s
Garri?
- Otchasti. - Poskol'ku ona znaet o nem, on mozhet rasskazat' ej i vse
ostal'noe. - YA vnachale dumal, chto vampir otvetstven za tri ubijstva, no
tak kak skazat' ob etom ne mog, predprinyal sobstvennoe rassledovanie.
Garri zapodozril, chto ya znayu ob etom dele bol'she, chem govoryu. I tak kak on
ne znal, pochemu ya utaivayu ot nego svedeniya, on... - Net on ne mozhet
skazat', chto ego podozrevayut! - on schitaet, chto ya hochu prisvoit' sebe vsyu
slavu.
- Ty uzhasnyj lzhec, - skazala babushka Dojl. - Pochemu ne skazhesh', chto
on opasaetsya, budto ty i est' ubijca?
Ee chuvstva uzhasno tochny!
Lin zataila dyhanie.
- O! Bozhe! Bednyj Garri. Bednyj Garret. YA hotela by, chtoby ty bol'she
veril v druzhbu i doverilsya by nam.
On oshchutil chuvstvo viny. Esli by on znal.
Vmeshalas' babushka:
- Nechego perezhivat' teper' iz-za etogo. CHto sdelano, to sdelano.
Lin kivnula.
- Teper' nam nuzhno rasputat' etu nelepost'. Skazhi, chto my dolzhny
sdelat'.
Ego ohvatilo teplo. CHto za zhenshchiny! On pokachal golovoj.
- Nichego. YA ne hochu vovlekat' vas. |to opasno.
- "Aj King" govorit, chto ty dolzhen najti pomoshchnikov, chtoby dostich'
uspeha, - napomnila ona emu.
Babushka Dojl podtolknula ego k mashine.
- Rasskazhesh' nam vse po puti domoj.
Teper' on ponyal, pochemu vsegda oshchushchal takuyu blizost' k Lin. Ona i ego
babushka - duhovnye bliznecy. No mezhdu nimi on chuvstvoval sebya, kak na
sorvavshemsya s tormozov poezde. On vzdohnul. Nedostatok sna, tyazhest' dnya
oslabili ego soprotivlenie.
- Da, mem, no, Lin... napravlyajsya na Vysoty, poka ya budu govorit'.
|konomka Holla vpustila Garreta s yavnoj neohotoj.
- U vas oficial'noe poseshchenie? |to tozhe oficery? - Ona razglyadyvala
dvuh zhenshchin.
On slabo ulybnulsya ej.
- Skazhem, poluoficial'noe. Missis Dojl i missis Takananda pomogayut
mne v chastnom rassledovanii obstoyatel'stv smerti mistera Holla. Mozhno li
mne zaglyanut' eshche raz na verhnij etazh?
|konomka nahmurilas'.
- Zachem?
- CHtoby proverit', ne bylo li vzloma. Pohozhe vse-taki, chto ne Irina
ubila mistera Holla. Ubil chelovek, a on dolzhen byl kak-to popast' vnutr'.
Napryazhennaya ulybka ekonomki govorila: "_YA _v_e_d_' _s_k_a_z_a_l_a
v_a_m_, _ch_t_o _m_i_s_s _R_u_d_e_n_k_o _e_t_o_g_o _n_e _d_e_l_a_l_a_."
Ona provela ih na cherdak. Garret s trevogoj posmatrival na shedshuyu za
nim babushku Dojl, no skoro ponyal, chto volnovat'sya ne iz-za chego. Pod容m
dalsya ekonomke i Lin trudnej, chem ego babushke.
Na cherdake ekonomka otkryla dveri kladovok. V pervoj nichego ne bylo
tronuto. Tihaya, pahnushchaya pyl'yu i morem. Okno zakryto, vse shest' stekol na
meste. K oblegcheniyu Garreta, na polu malo pyli i sledy ego predydushchego
poseshcheniya ne vidny.
Ot dverej vtoroj kladovki vse kazalos' takim, kak on pomnil. No
tol'ko steklo u okonnogo zamka kazhetsya chut' men'she ostal'nyh. Podojdya, on
ponyal pochemu. Snaruzhi steklo priderzhivala chernaya izolyacionnaya lenta.
Ruchkoj on tronul steklo. Ono podalos'.
Glaza ekonomki rasshirilis'.
- Ono bylo vyrezano, - skazal Garret, - potom postavleno na mesto,
tak chto sluchajnyj vzglyad ne obnaruzhit povrezhdeniya. - Malen'kij kruzhok na
stekle pokazyval, gde prizhali prisosku, vnachale vytashchili steklo odnim
kuskom, potom priderzhivali ego, poka okleivali lentoj.
- Vy dumaete, eto sdelal ubijca mistera Holla? - |konomka
nahmurilas'. - No dver'...
Bystryj osmotr petel' obnaruzhil to, chto on ozhidal: carapiny tam, gde
otvertka vysvobozhdala vinty petel'. On ukazal na nih zhenshchinam.
- CHto zhe delat'? - sprosila ekonomka.
- Molit'sya, chtoby najti d'yavola, - otvetila babushka Dojl. Ona
smotrela v okno, budto videla chto-to nezrimoe. - Esli my ne pojmaem ego do
zavtra, kto-to eshche umret.
Lin poprosila ego nateret' morkov', poka oni s babushkoj Dojl gotovili
ostal'noj uzhin. Okutannyj teplym zapahom krovi zhenshchin, popivaya krov' iz
olovyannogo stakana, Garret vkladyval morkov' v mashinu, i mysli ego
metalis', kak ee nozhi. Den' dlya togo, chtoby otyskat' ubijcu. A u nego net
ni odnogo podozrevaemogo. Svidetel'stvo iz kladovoj polezno. "Aj King"
prav: on ne mozhet rabotat' v odinochku. No emu nuzhna pomoshch' professionalov.
Kak by oni ni hoteli pomoch', Lin i babushka ne imeyut opyta rassledovaniya
ubijstv, a on postupil by bezotvetstvenno, esli by stal riskovat' ih
zhizn'yu. Vremya doverit'sya druzhbe i priznat'sya Garri.
On polozhil eshche odnu morkov' v mashinu.
- Lin, babushka, segodnya vecherom ya vse rasskazhu Garri.
Lin ostanovilas', glyadya na nego. On ozhidal uvidet' na ee lice ulybku
oblegcheniya i odobreniya, no ona prikusila gubu.
On udivlenno smotrel na nee.
- V chem delo?
Ona vzdohnula.
- Ty prav: emu nuzhno rasskazat'. YA... hotela by ya chuvstvovat' bol'shuyu
uverennost'...
- Bol'shuyu uverennost' v chem, dostopochtennaya zhena?
Vse troe povernulis'. V dveryah kuhni stoyal Garri.
Lin podbezhala pocelovat' ego.
- V vide isklyucheniya ty doma pochti vovremya. Prekrasnyj syurpriz.
Garret, vse-taki ya schitayu, chto mogu tebe doverit' nakryvat' na stol.
Garri zaderzhal ee za ruku i skepticheski razglyadyval.
- Uverennost' v tom, chto on sposoben nakryvat' na stol?
Ona podnyala brovi.
- Uchityvaya, skol'ko raz tarelki zatyagivalis' pautinoj, prezhde chem ty
poyavish'sya...
- My ne o stole govorili, - prerval ee Garret. - Prosti, Lin, no eto
nuzhno sdelat'. - On opustoshil svoj stakan i postavil ego v rakovinu.
- Garret, - preduprezhdayushchim tonom skazala babushka.
On ne obratil na eto vnimaniya.
- Garri, Lin bespokoitsya, kak ty vosprimesh' ob座asnenie moego
strannogo povedeniya.
- O, dumayu, ya eto perezhivu. Ty menya nedoocenivaesh', dostopochtennaya
zhena. - On obnyal Lin i shlepkom otpravil k plite. Podojdya k stolu, on vzyal
morkovku i nachal zhevat' ee. - V sushchnosti ya uzhe znayu. Van skazala mne
segodnya.
Garret nedoverchivo zamigal. Neuzheli Garri tozhe tak spokojno vosprimet
ego istoriyu?
Garri prodolzhal zhevat' morkovku.
- Ne ponimayu, pochemu vy mne ran'she ne skazali. Van govorit, chto tebe
ne nuzhno perezhivat' v odinochestve. Tut nechego stydit'sya, hotya ya ponimayu,
pochemu ty ne hotel, chtoby znal tvoj otec. On, veroyatno, vosprinyal by
slishkom lichno, kak otrazhenie kakoj-to slabosti v nem samom.
Babushka Dojl fyrknula.
- Da nu?
- Nel'zya li ne trogat' papu? - razdrazhenno sprosil Garret.
- Da emu i ne nuzhno znat', - skazal Garri. - Van rasskazala mne o
svoej sestre. Est' sredstva. Tebya mozhno vylechit'.
Garret udivlenno zamigal.
- Vylechit'! Sredstva? - Kraem glaza on videl udivlennye vzglyady
zhenshchin. - Kakie sredstva?
Garri udivlenno perevodil vzglyad.
- Kombinaciya medicinskih i psihiatricheskih sposobov.
Garret v otchayanii ponyal, chto oni govoryat ne ob odnom i tom zhe.
- Garri, a v chem moya problema, po mneniyu Dzhirimonte?
Mindalevidnye glaza suzilis'.
- Konechno, otsutstvie appetita. CHto zhe eshche?
Neudivitel'no, chto Garri vosprinyal eto tak spokojno.
- Boyus', Dzhirimonte ne sovsem prava. YA...
- Ne nuzhno do obeda govorit' na ser'eznye temy, - prervala ego
babushka. - |to pomeshaet pishchevareniyu. - Ona laskovo ulybnulas'. - Serzhant,
esli vy budete tak lyubezny ubrat'sya iz-pod nog, ya prinesu vam chaj; po
slovam vashej miloj zheny, vy vsegda p'ete ego posle raboty. Garret,
zakanchivaj teret' morkov'. Pogovorim pozzhe.
CHto zhe znachit "pozzhe"? Ne vo vremya obeda, kak obnaruzhil Garret. Lin i
babushka Dojl tverdo derzhalis' v razgovore legkih tem. I ne posle obeda.
Oni nastoyali na tom, chto nuzhno smotret' televizor, hotya Garret ne veril,
chto ih dejstvitel'no interesuet "Majami. Policiya nravov".
- Babushka, Lin, - skazal on vo vremya reklamy. - Mozhno vas na minutku.
- Na kuhne, gde ne mog uslyshat' Garri, on sprosil: - CHto vy delaete? U nas
net vremeni, a Garri nam nuzhen.
Lob Lin namorshchilsya.
- Da, no... - Ona vzdohnula. - On ne poverit, esli ty prosto skazhesh',
chto ty vampir. Ego nuzhno podvesti k etomu.
Zazvonil telefon.
- YA voz'mu! - skazal Garri v sosednej komnate.
Garret provel rukoj po volosam.
- U nas net na eto vremeni. Zavtra budet novoe ubijstvo, govoryat
chuvstva babushki. Zavtra! Mozhet, ty nedoocenivaesh' ego, Lin. Ty ved'
prinyala...
- |to tebya, Garret! - kriknul Garri. - Irina Rudenko.
Garret shvatil kuhonnyj telefon, no nichego ne govoril Irine. On
slyshal dyhanie Garri v parallel'nom apparate v gostinoj.
- YA vzyal, Garri.
- YA tozhe hotel by pogovorit' s miss Rudenko, - skazal Garri. - Miss
Rudenko. YA serzhant Takananda iz policii San-Francisko. My pytaemsya
ustanovit', kto ubil Leonarda Holla. Ne mogli li by vy otvetit' na
neskol'ko voprosov?
- O mistere Holle? - razocharovanno proiznes golos na drugom konce
provoda. - I vse iz-za etogo? CHto za vzdor?
Garret udivlenno zamigal. Tol'ko akcent napominal ob Irine.
Ona kapriznym tonom prodolzhala:
- Meresa skazala, chto menya ishchet kakoj-to blondin. No Takananda - eto
ne imya dlya blondina.
- YA blondin, - skazal Garret. - Garret Mikaelyan.
- Mikaelyan, Mikaelyan. - Ona kak budto probovala ego imya na vkus. -
|to vy pytalis' menya pojmat' posle predstavleniya "Odeyala Vavilona" v
proshluyu subbotu?
Garri terpelivo skazal:
- Miss Rudenko, eto vazhno. Horosho li vy znali mistera Holla?
Ona vzdohnula.
- Bozhe. YA voobshche ego ne znayu. To est' ya ego znala, no ne znala, esli
vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu. On drug moej materi. Oni oba rabotayut v
fonde Filo. Ne znayu, kto ego ubil. CHto za uzhas. Nuzhno li govorit' ob etom?
YA luchshe by pogovorila s toboj, blondinchik. Otkuda ya tebya znayu?
- Vy menya ne znaete, - otvetil Garret, branyas' pro sebya. Ne vremya
igrat' v igry. _G_a_r_r_i_, _p_o_v_e_s_' _t_r_u_b_k_u_, _ch_t_o_b_y_ ya
m_o_g _p_o_g_o_v_o_r_i_t_'_ s _n_e_yu_. - Nash obshchij znakomyj predlozhil,
chtoby ya vas poiskal.
- Da? Kto?
V drugih obstoyatel'stvah takaya igra byla by dazhe zabavna. Irina
igraet ochen' horosho.
- Razve eto vazhno?
Ona hihiknula.
- Net. |j, davajte vstretimsya, skazhem, u yaponskogo chajnogo sada v
dvenadcat' nashego vremeni. Poka, blondinchik.
I povesila trubku, prezhde chem Garret i Garri mogli chto-to skazat'. No
govorit' nichego i ne nuzhno bylo. Ona hochet ego videt' i naznachila emu
svidanie. Garret voshishchenno ulybnulsya. Garri vosprimet v chelovecheskih
terminah - dvenadcat' chasov dnya. No ona skazala "nashego vremeni". Vremeni
vampirov. Polnoch'.
S parallel'nogo telefona Garri skazal:
- Nu, horosho, vstret'sya s nej, no poverni razgovor na Holla. Mozhet,
tebe ona skazhet to, chto ne zahochet govorit' mne.
Garret mrachno ulybnulsya.
- YA obyazatel'no uznayu, chto ej izvestno o smerti Holla. - A do togo
vremeni pridetsya ne govorit' Garri. Esli Irina chto-to znaet, mozhet, oni
smogut razobrat'sya bez oficial'noj pomoshchi. Togda eshche celaya nedelya do konca
otpuska. Mozhno budet ne toropit'sya rasskazyvat' Garri.
Noch' lishila yaponskij chajnyj sad cveta, kotoryj Garret pomnil po
progulkam s Marti. No dazhe v ego nochnom zrenii, kogda vse bylo serym,
krome linii serebra ot sadyashchejsya luny, sad sohranil elegantnost' i
strogost'. Ostalis' i zapahi: noch' zapolnilas' smes'yu zapahov cvetov,
rastenij i vody. Idya po trope s bambukovymi perilami, Garret soobrazil,
chto on zdes' vpervye so smerti Marti. Horosho, chto on prishel noch'yu: sejchas
vse otlichaetsya ot togo, chto on pomnil.
On peremestil na drugoe plecho remen' termosa. Budet li u nego vremya
ego napolnit'? K tomu zhe na konyushne eshche mogut byt' lyudi.
Lunnyj svet sovsem ischez, ostavalos' rasschityvat' tol'ko na nochnoe
zrenie.
- Itak, - poslyshalsya golos ryadom s nim. - V kvartire
muzhchiny-prostitutki byl zapah chesnoka. Pochemu vy schitaete, chto my dolzhny
eto obsudit'?
Garret podprygnul. Kak ona umudryaetsya podkrast'sya? Ved' on s vyhoda
iz doma vnimatel'no sledil za vsem. Temnye bryuki i sviter delali ee
nevidimoj dlya chelovecheskogo zreniya, no on dolzhen byl by uslyshat' ili
uvidet' ee. CHto esli ubijca ona? Ot razdrazheniya samim soboj golos ego
prozvuchal rezko:
- Potomu chto eto oznachaet: vashego druga Holla i ostal'nyh ubil
chelovek, a ne vampir.
Ona provela pal'cami po bol'shomu kamennomu fonaryu.
- Konechno. Dlya menya eto stalo ochevidno, kak tol'ko ya ponyala, chto vy
ne vinovny.
- Kak?
- Nevazhno. - Ona otvernulas' i poshla pered nim po izognutomu mostiku;
tut ona ostanovilas' i stala smotret' vniz, na zolotyh rybok,
pobleskivavshih v vode pruda. - |to ne vashe delo.
On vzorvalsya.
- Kak by ne tak! Poslushajte, milaya, vy, mozhet byt', i znaete, chto ya
nikogo ne ubival, no mnozhestvo lyudej, i sredi nih policejskie, vse eshche
dumayut, chto ya. I budut podozrevat' menya, poka ne otyshchut vinovnogo. Tak chto
esli vy chto-to znaete, ya ochen' ocenil by vashi svedeniya.
Ona kolebalas', potom snova posmotrela na vodu, vzdohnula i pokachala
golovoj.
- Prostite. Nevozmozhno. |to slishkom opasno.
On nahmurilsya.
- YA uzhe imel delo s opasnymi ubijcami. |tot ne mozhet byt' opasnej. On
ved' chelovek. Ukazhite mne ego. My s Garri ego arestuem, i zakon
pozabotitsya o nem.
Irina, hmuryas', povernulas', no potom, k razdrazheniyu Garreta,
rassmeyalas'. I pochti tut zhe izvinilas'.
- Prostite. - No v glazah ee i golose po-prezhnemu smeh. - Takaya
nevinnost'. - Ona protyanula ruku, chtoby pogladit' ego po shcheke, no on v
gneve popyatilsya. - Prostite, pozhalujsta. YA ne hotela vas obidet'. Prosto
nikogda ne perestayu udivlyat'sya slepoj vere v zakon kak orudie
spravedlivosti. No eto delo za predelami vashego "zakona".
U nego svelo zheludok. V ushah prozvenel smeh Lejn.
- Net, - skazal on. - Libo zakon, libo anarhiya. Vse dolzhny nesti
otvetstvennost' za svoi dejstviya i otvechat' za nih pered lyud'mi.
S gladkogo yunosheskogo lica na nego smotreli mudrye mnogoopytnye
glaza.
- YA soglasna, no v sude ne vsegda najdesh' otvet. Opasnost' ne tol'ko
dlya vas lichno, Garret, i ne dlya nas oboih. Dlya vseh nashej krovi. Vy molody
v etoj zhizni, no razve vy ne ponimaete? Ubijca znaet, chto my sushchestvuem, i
vyslezhivaet nas i nashih druzej. On slomal Leonardu sheyu ne tol'ko, chtoby
pomeshat' emu voskresnut', esli v nem est' virus, no iz nenavisti k tomu,
kto stal nashim drugom.
- Itak, on ohotnik na vampirov, - skazal Garret. - I vse zhe on tol'ko
chelovek.
Ona zashipela:
- Tol'ko? Net. Svyataya bogomater', net. V proshlom godu troe nashej
krovi byli tochno tak zhe ubity v Evrope, i vse troe byli umnymi, opytnymi i
bditel'nymi, oni vyzhili s teh vremen, kogda lyudi dejstvitel'no verili v
nashe sushchestvovanie. Dominik spassya na arene v Rime, spassya ot ispanskoj
inkvizicii i vyderzhal beschislennoe kolichestvo ohot. No etot ohotnik sumel
ubit' ego. Teper' vy ponimaete, pochemu ya hochu, chtoby vy derzhalis' podal'she
ot menya? Vy slishkom... naivny, chtoby borot'sya s nim. I chto, esli vam
udastsya zahvatit' ego? Nakazanie s pomoshch'yu vashej obshchestvennoj sistemy
privedet k tomu, chto stanet izvestno, kogo on ubival i pochemu. Vy
privedete vseh nas k gibeli. Garret, ostav'te ohotnika mne.
Holod probezhal po ego telu, holodnye komki zastyli v zheludke.
- Ne mogu. Ne pozvolyaet zakon, v kotoryj vy ne verite. Poetomu luchshe
ispol'zujte moyu pomoshch'. Kto znaet? Moya podgotovka mozhet okazat'sya
poleznoj. Rasskazhite ob ubijstvah. Est' li klyuch k tomu, kak on eto delaet?
Ona oglyanulas'.
- Projdemsya. My slishkom dolgo stoim na odnom meste.
Oni poshli po trope, v'yushchejsya po sadu. Irina pochti pyat' minut molchala,
potom so vzdohom skazala:
- YA razgovarivala s lyud'mi, znavshimi moih druzej. Oni malo chto mogli
mne soobshchit', no rasskazali, chto nezadolgo do smerti moi druz'ya
razgovarivali s vysokim svetlovolosym chelovekom. Odin upomyanul, chto etot
chelovek rassprashival o ryzhevolosoj zhenshchine, puteshestvovavshej pered vtoroj
mirovoj vojnoj s Irinoj Rodek. |to. ochevidno, Mejda. Poetomu ya i priehala
v San-Francisko. Predupredit' ee, predupredit' nashih druzej, chtoby ne
razgovarivali s tem, kto budet sprashivat' o Mejde.
Garret pochuvstvoval, budto ego udarili kulakom v zhivot.
- |tot chelovek byl anglichaninom?
Ona povernulas' i posmotrela na nego.
- Ne znayu. Nikto iz teh, s kem ya razgovarivala, ne govoril s nim
lichno. - Ee glaza suzilis'. - Leonard rasskazyval, chto s vashimi druz'yami
iz policii ezdit anglichanin, tot samyj, chto prihodil vmeste s vami v fond.
- Dzhulian Fauler. - On bystro rasskazal ej o pisatele. - Ne znayu,
znachit li eto chto-nibud'. U nego net motiva dlya ubijstv i net
dokazatel'stv.
Irina podzhala guby.
- Esli on ohotnik, nenavist' k nam - dostatochnyj motiv. No etot
cheloveka ishchet osobuyu dobychu.
- Madlejn Bajber, - skazal Garret. - On ochen' otkrovenen naschet
etogo. Mozhet, emu nuzhna imenno ona, a ne material dlya knigi?
Irina slegka ulybnulas'.
- Esli on umen. Ohotnik, ubivshij moih druzej, ochen' umnyj chelovek. -
Ona pomolchala. - Mne kazhetsya, my dolzhny bol'she uznat' ob etom anglichanine.
Garret kivnul.
- V biblioteke dolzhny byt' svedeniya o nem v razdele "Sovremennye
pisateli".
Irina podzhala guby.
- YA znayu istochnik poluchshe. I on ne vyzovet podozrenij u nashego
ohotnika, esli on posleduet za nami. Idemte. Moya mashina u ozera Stou.
Irina povela svoyu malen'kuyu hondu na sever.
- Vam trudno brat' naprokat mashiny i snimat' nomera v otele? -
sprosil Garret.
Ona fyrknula.
- Konechno, net. YA otkazyvayus' terpet' neudobstva iz-za togo, chto
vyglyazhu tak molodo. V moih dokumentah govoritsya, chto mne dvadcat' odin
god, i, kogda nuzhno, ya vyglyazhu i molozhe, i starshe. Veroyatno, ya dolzhna byt'
blagodarna etomu d'yavolu Viktoru za to, chto on ne uvidel menya v trinadcat'
ili chetyrnadcat' let. Priehali. - Ona ostanovilas' u obochiny.
Garret s somneniem posmotrel na zdanie.
- Kak my najdem biograficheskie svedeniya o Faulere v fonde Filo?
- Ochen' prosto. Smotrite.
Irina vyshla iz mashiny, podnyalas' po stupen'kam i pozvonila.
- CHem mogu byt' polezen? - poslyshalsya golos.
Irina podnyala golovu.
- YA hochu vojti.
Teper' Garret uvidel malen'kij kruglyj glaz kamery, smotrevshij s
verha dveri.
- A vasha mat' znaet, chto vy brodite v takoe vremya nochi? - vorchlivo
proiznes golos.
- Natal'ya Rudenko znaet vse, chto ya delayu. Otkrojte dver', pozhalujsta.
Poslyshalos' gudenie. Irina otkryla dver'. Pozdorovavshis' s tem, kto
stoyal na verhu lestnicy, ona provela Garreta k kabinetu Hojla i otkryla
ego dver'.
- |to pomozhet nam vyglyadet' normal'no. |to tozhe. - I ona vklyuchila
svet.
Vpervye uvidel on ee pri svete. U nee dejstvitel'no glaza cveta
nezabudok... glubokie, bogato rascvechennye, kak anyutiny glazki. No tol'ko
na svetu stanovyatsya krasnymi.
Ona peredvinula komp'yuter na kraj stola i sela. Provela pal'cami po
klaviature, nabiraya programmu, bystro chitaya ukazaniya na ekrane.
On udivlenno smotrel na nee.
- Vy umeete rabotat' s komp'yuterom?
Ne povorachivayas', Irina otvetila:
- |to neobhodimo, vse ravno chto umet' vesti mashinu ili upravlyat'
samoletom. Izmenenie elektronnyh zapisej - teper' edinstvennyj sposob
izmeneniya lichnosti. Razve Mejda ne nauchila vas... - Ona oglyanulas' i
vzdohnula. - Konechno, net. Na nee eto tak pohozhe: privesti vas v etu zhizn'
i brosit', ne nauchiv dazhe osnovam vyzhivaniya. - Ona snova povernulas' k
klaviature i nachala bystro pechatat'. - Mejda voobshche izbegaet pol'zovat'sya
peredovoj tehnikoj, i takoe otnoshenie kogda-nibud' podvedet ee. Nevozmozhno
postoyanno derzhat'sya odnogo goda rozhdeniya. Kogda budet reshena problema
etogo ohotnika za vampirami, nuzhno budet snabdit' vas dokumentami... aga,
vot to, chto mne nuzhno - literaturnaya baza dannyh. - Ona napechatala eshche
chto-to, potom otvernulas'. - Poiski dannyh zajmut nekotoroe vremya. V
holodil'nike ubezhishcha est' svezhaya krov'. Prinesti?
On zastyl.
- YA ne p'yu chelovecheskuyu krov'.
Ona rassmatrivala ego.
- Vizhu. - Irina pomolchala i dobavila: - Mozhno nekotoroe vremya prozhit'
i na krovi zhivotnyh, no eto ploho. Nam nuzhna chelovecheskaya krov'. Inache vy
vse vremya budete ispytyvat' golod.
- Legkij golod luchshe, chem prevrashchat' lyudej v skot. - Skazav eto,
Garret pomorshchilsya. Bozhe, chto za samodovol'naya napyshchennost'!
Irina s interesom rassmatrivala ego.
- Vy v eto verite... chto my vse, kak Mejda? - Ona stala ser'eznoj. -
Net. Podumajte. Kak my mogli by prozhit' vse eti stoletiya i pereselit'sya v
mify, esli by... - Ona pomolchala. Nichego [Slovo v originale proiznositsya
po-russki]. Nevazhno. YA ponimayu vashi chuvstva. Pravda. Malo kto iz nas
prihodit v etu zhizn' dobrovol'no. Kogda ya ponyala, kem stala, ya
voznenavidela Viktora s takoj strast'yu, chto poklyalas' nikogda ne
obrashchat'sya s lyud'mi, kak on, i nikogda ne pit' chelovecheskuyu krov'.
- Vy upominali ego ran'she, - skazal Garret. - |to vampir, kotoryj...
- Da. Knyaz' Viktor Haritonovich. - Ona vyplyunula eto imya. - Ego
prozvali Viktor Volch'eglazyj. Mne bylo shestnadcat' let, i ya byla
polnen'koj, kogda on uvidel menya v dome knyazya Evgeniya Vasil'evicha. Moya
mat' byla v etom dome kuharkoj. Ona mne ne govorila, kto moj otec, no ya
vsegda chuvstvovala, chto boyarin, vozmozhno, mladshij brat knyazya Petr. Inogda
ya zavidovala ego zakonnym docheryam, no ne chasto. Im prihodilos' provodit'
vse vremya v tereme i vyhodit' na ulicu s zakrytymi licami.
Garret udivlenno smotrel na nee.
- Tak zhili russkie zhenshchiny?
Ona slegka ulybnulas'.
- Da, pyat'sot let nazad. - Ona smotrela mimo nego. - No moya svoboda
dorogo mne stoila. Ona dala vozmozhnost' Viktoru uvidet' menya. On prikazal
svoim lyudyam pohitit' menya, kogda ya s mater'yu shla na bazar. YA, konechno, ne
ponimala, chto menya zhdet. Ponyala pozzhe, cherez tri nochi, eti uzhasnye, polnye
straha nochi. YA zhdala togo, chto rano ili pozdno proizojdet so mnoj. Uzhe
mnogo let krest'yanki i devushki-sluzhanki ischezali, a potom poyavlyalis', kak
zhivye mertvecy.
YA pochti obradovalas', kogda iz temnoty poyavilsya Viktor s oskalennymi
klykami. YA soprotivlyalas', carapalas' i kusalas' - ved' moya mat' byla
mongolkoj, - on odolel menya i pil moyu krov', no eshche do etogo ya uznala vkus
ego krovi. Nastupila vtoraya noch', ya spryatalas' za dver'yu. Udarila ego
stulom v lico i sbezhala. - Irina suho ulybnulas'. - K neschast'yu, byla
zima. Ne dobravshis' do doma, ya zamerzla nasmert'. - Ulybka ee poblekla. -
Prishla v sebya v snegu. vy, veroyatno, pojmete, chto ya pochuvstvovala,
obnaruzhiv, chto holod menya ne trevozhit, i ponyav, pochemu.
Garret perevel dyhanie. Da, on znal.
Irina vzglyanula na nego.
- Tol'ko nenavist' k etomu d'yavolu pomeshala mne brosit'sya na kol. YA
poklyalas' unichtozhit' ego.
Slova eti otdavalis' v golove Garreta. On podumal o mogile Lejn. I
sprosil:
- Vam eto udalos'?
Ee zuby oskalilis' v volch'ej usmeshke.
- YA vnuchka mongola, ne zabyvaj. Doma ya vozobnovila prezhnyuyu zhizn',
klyalas', chto ne pomnyu, gde byla. Trudno bylo izobrazhat' iz sebya cheloveka -
osobenno trudno v cerkvi, no mysl' o mesti pomogla mne perenesti bol'. Po
nocham ya sledila za Viktorom, izuchala ego privychki i ego dom, poka ne
ponyala, kogda on bolee vsego uyazvim i kak do nego dobrat'sya. Potom ya
ob座avila, chto pamyat' moya vosstanovilas'. YA obvinila ego. Knyaz' Evgenij
napravil otryad k domu Viktora. YA privela iz v podval, gde on spal dnem, i
poprosila knyazya pozvolit' mne samoj udarit' kolom.
- Vas ne zapodozrili v tom, chto vy stali vampirom?
Ona mrachno ulybnulas'.
- YA poklyalas' pered ikonoj, chto sbezhala do togo, kak on uspel
napit'sya moej krovi: eto bylo samoe trudnoe delo v moej zhizni. Vse ravno
chto sunut' ruku v ogon'. |to ih ubedilo, no ya ne stala riskovat'. Poka
knyaz' obezglavlival Viktora i szhigal ego telo, ya prihvatila iz
sokrovishchnicy d'yavola kak mozhno bol'she zolota i dragocennostej i sbezhala v
Moskvu.
- A kogda vy otkazalis' ot svoej klyatvy ne pit' chelovecheskuyu krov'?
On pomorshchilsya, uslyshav svoi slova: on vovse ne hotel, chtoby oni
zvuchali tak osuzhdayushche; no ona pozhala plechami.
- Oprometchivost' molodosti ustupaet mesto razumu i neobhodimosti.
Garret, pitanie sovsem ne dolzhno byt'...
Komp'yuter zasvistel.
Irina povernula k nemu stul.
- Nakonec. Neskol'ko ssylok. Horosho.
Prezhde chem Garret prochital spisok, ona nazhala klavishu.
Tekst na ekrane mignul i ischez. Neskol'ko raz mignul ogonek
diskovoda. Potom komp'yuter snova svistnul. Irina nazhala eshche neskol'ko
klavish.
Na ekrane poyavilas' nadpis':
- Svyaz' prervana.
- Posmotrim, chto u nas est'.
Ona nazhala eshche odnu klavishu, i ozhil printer. V prinimayushchee ustrojstvo
poleteli listki bumagi. Irina prosmotrela ih, potom protyanula emu.
- Vam eto budet interesno.
Baza dannyh otyskala i vydala im tri materiala: svedeniya iz razdela
"Sovremennye pisateli", stat'yu iz zhurnala "Rajters Dajdzhest" i interv'yu iz
zhurnala "Plejboj" neskol'kih let davnosti.
Po svedeniyam iz razdela "Sovremennye pisateli", Fauler rodilsya v 1939
godu v Londone. Mat' - Margaret Grem Fauler, doch' izvestnogo aktera CHarlza
Grema. Otec - Richard "Dikon" Fauler. Otec rabotal v britanskoj razvedke,
vo vremya vtoroj mirovoj vojny byl svyazan s francuzskim Soprotivleniem.
Umer vo Francii v konce 1945 goda, slomav pri padenii sheyu.
Volosy na zatylke Garreta zashevelilis'. Fauler skazal, chto ego
roditeli vstretilis' s Lejn vskore posle vojny vo Francii. Dolzhno byt',
nezadolgo do smerti ego otca.
On prodolzhal chitat'.
Mat' Faulera vyshla zamuzh vtorichno, i detstvo on provel v
shkole-internate i u svoego deda-aktera. Uchilsya v Triniti-kolledzhe v
Kembridzhe, no, vmesto togo chtoby izuchat' istoriyu, nachal pisat' romany
uzhasov. Dva goda spustya on prodal odin iz svoih romanov, brosil
universitet i stal professional'nym pisatelem. Neskol'ko let spustya
pereshel ot romanov uzhasov k trilleram. Pervaya amerikanskaya publikaciya - v
1972 godu.
Garret snova vzglyanul na stroki ob otce Faulera. Snova murashki po
kozhe.
- Slomannaya sheya.
Irina iz-pod svoih temnyh gustyh resnic vzglyanula na nego.
- Interesno, pravda? Prodolzhajte chitat'.
V stat'e v "Rajters Dajdzhest" govorilos' o neobhodimosti dlya pisatelya
strogoj discipliny. Fauler rasskazyval, kak detstvo u deda-aktera razvilo
ego voobrazhenie. Garret pereshel k interv'yu v "Plejboe". Iz neskol'kih
voprosov odin privlek ego vnimanie.
"PLEJBOJ". V interv'yu Bi-Bi-Si neskol'ko let nazad vy utverzhdali, chto
dlya vas pisatel'stvo - eto akt ekzorcizma. Interesnyj povod dlya
pisatel'stva. Ne hotite li ob座asnit' ego vashim amerikanskim chitatelyam?
FAULER. Da, konechno. Kogda mne bylo shest' let, na moego otca napala
zlaya sobaka. On upal so skaly, starayas' spastis' ot sobaki, i pogib.
Rebenkom ya nikak ne mog etogo prinyat'. Kak prostaya sobaka mogla ubit'
takogo razvedchika, kak moj otec? Tut vinovato kakoe-to chudovishche. Smert'
otca vse eti gody presledovala menya. Ne znayu, chto zastavilo menya
prevratit' eto v svyaznyj rasskaz i zapisat'. No iz etogo poluchilsya moj
roman "Krovavyj labirint". V nem mal'chik vidit, kak oboroten' razryvaet
gorlo ego otcu. Emu nikto ne verit, i on klyanetsya, chto, kogda vyrastet,
najdet i unichtozhit oborotnya. Stav vzroslym, on vypolnyaet svoe obeshchanie. V
nekotorom smysle to zhe samoe proizoshlo i so mnoj. Napisav ob unichtozhenii
togo, kto byl prichinoj smerti moego otca, ya dal vozmozhnost' ego duhu
uspokoit'sya. Nekotoroe vremya, konechno, ya prodolzhal pisat' romany uzhasov,
potomu chto videl, chto eto u menya poluchaetsya, no potom pereshel k trilleram.
Romany uzhasov byli ekzorcizmom, a trillery - chem-to vrode pamyatnika. V nih
kazhdyj geroj-razvedchik - moj otec.
Garret potrogal shram na gorle, kotoryj ostavili zuby Lejn.
- Vzglyanite i na etot vopros, - pokazala Irina.
"PLEJBOJ". Esli vashi geroi predstavlyayut kogo-to vstrechennogo vami v
zhizni, to kto eta vysokaya zhenshchina, kotoraya v "Krovavom labirinte" Ketlejn
Barbur, v "Glaze mozga" Tara Brennis, v "Nashem cheloveke v adu" - Magda
|berhard. |to lish' nemnogie iz ee voploshchenij. Ona vsegda prekrasnaya
soblaznitel'nica i predatel'nica.
FAULER (s pechal'nym smehom). Boyus', chto mne ne stoit otvechat'. YA by
ne hotel byt' privlechennym k otvetstvennosti za klevetu. Dostatochno
skazat', chto ona starshe menya, chto v molodosti ya byl bezumno vlyublen v nee
i ona menya otvergla s prezreniem. Nesomnenno, ya slishkom zhestok, delaya ee
predatel'nicej, no... kogda mne nuzhen takoj obraz, vspominaetsya ona.
- Lejn, - skazal Garret. Prekrasnaya soblaznitel'nica, snova i snova
predayushchaya geroya... kak predala otca Faulera.
- Gotov poklyast'sya, on nikak ne proyavlyal gnev, kogda govoril o svoej
vstreche v detstve s Lejn. Nikakoj gorechi ili nenavisti. Neuzheli mozhno tak
horosho pryatat' svoi chuvstva? On, dolzhno byt', prekrasnyj akter. - Da,
prekrasnyj akter, prihodil po utram v otdel, delaya vid, chto u nego golova
bolit s pohmel'ya. A ved' vse eto igra.
- On mozhet byt' sumasshedshim, - skazala Irina. - Ili i tem i drugim.
Fauler dolzhen nahodit'sya na krayu bezumiya, vse eti gody oderzhimyj
myslyami o mesti i skryvayushchij ih.
Irina otvernulas' ot komp'yutera i vstala.
- Itak, nuzhno najti etogo anglichanina i pokonchit' s nim.
Garret zastyl.
- Zastrelit', kak vy hoteli zastrelit' menya vchera vecherom? Net. -
Garret pokachal golovoj. - YA ne stanu... - On zamolchal, zakonchiv
predlozhenie pro sebya: - _n_e _s_t_a_n_u _u_b_i_v_a_t_' s_n_o_v_a_.
Nevazhno, chto on ubil Lejn, zashchishchayas'. _CH_t_o _d_a_e_t t_e_b_e _p_r_a_v_o
s_u_d_i_t_' _m_e_n_ya_? - brosila emu Lejn v noch' Blagodareniya. Vtoroj raz
on ne vyneset etogo. - Dovol'no ubijstv.
Nezabudkovye glaza otrazili krasnyj svet.
- Kak mne ubedit' vas, naskol'ko bezzhalostny i uporny ohotniki za
vampirami? Oni nichego ne vidyat, krome zla, kotoroe hotyat unichtozhit'. Ih,
kak berserkov, sposobna ostanovit' tol'ko smert'.
- Prestupniki tozhe otvergayut zakon, no my nakazyvaem ih po zakonu.
Kak vy mozhete utverzhdat', chto ohotniki nichego ne vidyat, esli sami sebya
naznachaete ih sud'ej?
Ona vzdohnula.
- Opyat' vash zakon. CHto zhe vy predlagaete?
- "_A_j _K_i_n_g_" _g_o_v_o_r_i_t_, _ch_t_o _n_u_zh_n_o _n_a_j_t_i
p_o_m_o_shch_n_i_k_o_v_. - Garret perevel dyhanie. - Prezhde vsego nuzhno najti
dokazatel'stvo, chto Fauler i est' nash ubijca. I poskol'ku Fauler sledil za
mnoj, a teper' i za vami, my sami ne mozhem etim zanimat'sya. Nam nuzhna
pomoshch', pomoshch' cheloveka, oficial'naya... kto-to dolzhen poluchit' zakonnyj
dostup v nomer Faulera v otele i obyskat' ego. Nam nuzhen moj byvshij
partner Garri.
Irina sprosila:
- Vy ponimaete, chto riskuete bol'she, chem moej i svoej zhizn'yu?
Garret kivnul.
Oni sideli vdvoem u kuhonnogo stola i pili krov' iz stakanov: on
loshadinuyu iz svoego termosa, ona chelovecheskuyu iz holodil'nika. On pogruzil
nos v svoj stakan, chtoby ne slyshat' muchitel'nogo zapaha. ZHazhda obzhigala
emu gorlo.
On otvlekalsya, dumaya o Faulere. Gde sejchas pisatel'? Sledit za domom,
veroyatno. CHtoby ne dat' Fauleru zapodozrit', chto teper' ohota idet za nim,
Garret vernulsya ih fonda domoj peshkom, zaglyanuv v policejskie konyushni,
chtoby napolnit' termos. Irina poyavilas' pozzhe, ostaviv svoyu mashinu v
neskol'kih kvartalah i probravshis' v dom s zadnego hoda.
Bespokojnyj golos proiznes:
- Garret, tebe ne sledovalo by... kto eto?
On uvidel v dveryah kuhni Lin.
- Poznakom'sya s Irinoj Rudenko. - Tut on uvidel za Lin babushku Dojl.
Kogda on ih znakomil, emu prishlo v golovu, chto Irina tozhe nekotorym
obrazom ego babushka.
Vverhu poslyshalsya stuk v dver'.
- Garret! - pozval Garri.
Lin vzglyanula naverh.
- YA skazhu, chto vypustila tebya.
Garret pokachal golovoj.
- YA dolzhen vse rasskazat' emu. Nam nuzhna pomoshch' Garri.
Ona nekotoroe vremya smotrela emu v lico, potom vzdohnula i kivnula.
Potom postavila na stol butylku kon'yaku.
Babushka Dojl ostavalas' u dveri; poglazhivaya pal'cami mal'tijskij
krest u sebya na shee, ona razglyadyvala Irinu.
Irina ulybnulas'.
- Missis Dojl, vam nechego menya boyat'sya. - Ona pripodnyala stakan. -
Kak vidite, vot moj zavtrak.
Lico babushki Dojl priobrelo obvinitel'noe vyrazhenie.
- Vy nesete otvetstvennost' za tu, chto sdelala eto s moim vnukom.
Ulybka Iriny ischezla.
- K sozhaleniyu, da. Dazhe s moim opytom mozhno sovershat' gluposti.
Garri s grohotom sbezhal s lestnicy.
- Lin, ty ne videla... Garret! - On zatormozil, glyadya s raskrytym
rtom, s pochti komichnym nedoumeniem. No u Garreta ne bylo zhelaniya smeyat'sya.
- Tvoya dver' zakryta iznutri.
Vot ono. Garret gluboko vdohnul.
- Da. Mne ne nuzhno otkryvat' dver', chtoby vyjti.
Irina shvatila Garreta za ruku.
- Spokojno, tovarishch [Slovo proizneseno po-russki]. YA Irina Rudenko,
mister Takananda.
- Rudenko? - Glaza Garri suzilis'. - Vy dolzhny byli vstretit'sya s nim
segodnya v polden'.
Ona ulybnulas'.
- Net. YA emu skazala v dvenadcat' chasov nashego vremeni. |to polnoch'.
Garri mignul.
- CHto? - potom snova posmotrel na Garreta. - CHto znachit: tebe ne
nuzhno otkryvat' dver', chtob projti?
Nu, tut ponadobitsya vremya.
- Garri, luchshe prisyad'. Nuzhno pogovorit'.
Garri upal na stul. Garret oshchutil za zapahom krovi svoego byvshego
partnera edkij zapah pota. Neuzheli on boitsya, chto Garret priznaetsya v
ubijstvah?
Garret potoropilsya razuverit' ego.
- YA ne ubival etih lyudej, Garri. Klyanus'.
Garri perevel dyhanie.
- YA ne dumal, chto eto ty, Mik-san.
- YA dolzhen rasskazat' o sebe... pochemu ya inogda vedu sebya tak
stranno, kak vyhozhu iz spal'ni, ne otkryvaya dveri.
Mindalevidnye glaza suzilis'.
- Ty vyhodish' cherez okno.
Garret pokachal golovoj.
- Garri... - _D_e_r_'_m_o_! _K_a_k _e_m_u s_k_a_z_a_t_' _o_b
e_t_o_m_? Mozhet, snyat' ochki i... On tut zhe otbrosil etu mysl'. Net, Garri
dolzhen prinyat' i ponyat' eto po svoej vole.
"_U_d_a_ch_i_, _l_yu_b_i_m_y_j_", - prozvuchal v ego golove golos Lejn.
On otchayanno pytalsya otyskat' slova.
- Garri... esli by ty smotrel kino, gde u detektivov neskol'ko
ubijstv, u zhertv dva otverstiya na gorle i otsutstvuet krov', potom odnogo
detektiva nahodyat mertvym s razorvannym gorlom, no on prihodit v sebya v
morge i gorlo u nego pochti zazhilo, a posle etogo on perestaet est' pishchu,
noch' predpochitaet dnyu, ne vynosit zapaha chesnoka... chto by ty podumal?
Garri nahmurilsya.
- A ya dumal, chto my pogovorim ser'ezno.
- Garri. YA absolyutno ser'ezen.
Na gorle u Garri zabilsya pul's. Garri dolgo molcha smotrel na Garreta,
potom s licom, prevrativshimsya v masku, skazal ostorozhnym ploskim golosom:
- |to ne kino.
- Da, - soglasilsya Garret. - Hotel by ya, chtoby bylo kino. My mogli by
posmotret' ego i prodolzhat' vesti normal'nuyu zhizn'. No vse, chto proizoshlo
so mnoj, real'no. YA prishel v sebya bespamyatstva i... izmenilsya.
Mezhdu brovyami Garri kozha zashevelilas', kak budto on sobiralsya
nahmurit'sya, no peredumal. On medlenno skazal:
- Ty znaesh', doktor Mazetin prinimaet i chastnyh pacientov.
U Garreta svelo zheludok. Mazetin. Psihoanalitik otdela. Garri reshil,
chto on spyatil. _A _ch_t_o _e_shch_e _t_y _o_zh_i_d_a_l_? On prodolzhal govorit'
rovnym golosom.
- Garri, ya ne sumasshedshij.
- Konechno, net, - toroplivo soglasilsya Garri. - No mozhet byt'...
znaesh'. mozg inogda vykidyvaet strannye nomera. Himicheskij disbalans ot
goloda mozhet...
Garret hlopnul rukoj po stolu.
- YA ne stradayu otsutstviem appetita. YA em. Vot eto. - I on prolil
nemnogo krovi iz termosa na stol.
Pul's na gorle u Garri zabilsya eshche sil'nee, Garri smotrel na aluyu
luzhicu. CHerez minutu on podnyal golovu s druzheskoj ulybkoj, ot kotoroj
Garreta ohvatilo otchayanie.
- Nu, horosho. Ty menya ubedil.
N_i_ch_e_g_o _p_o_d_o_b_n_o_g_o_, razocharovanno podumal Garret. |ta
ulybka oznachala:
- Pust' on uspokoitsya, togda pogovorim.
Irina slegka pokachala golovoj. Garret ponyal, chto ona tak zhe ocenivaet
situaciyu.
Babushka Dojl skazala:
- YA dumayu o demonstracii, Garret.
Ochevidno, nichto drugoe ego ne ubedit. Vskochiv so stula, Garret
podoshel k dveri v prihozhuyu i zakryl ee. Potom prislonilsya k nej, podnyav
ruki nad golovoj.
- Smotri, Garri. YA ne trogayu ruchku.
R_r_r_a_z_. On stoyal v prihozhej. Povernuvshis', snova prizhalsya k
dveri. _R_r_r_a_z_. Garri posmotrit na nego s otvrashcheniem?
Nichego podobnogo. Garri smotrel nedoumevayushche, rot ego bezzvuchno
shevelilsya, krov' othlynula ot lica.
Babushka Dojl pomogla emu sest'.
Lin vlozhila emu v ruku stakan s kon'yakom.
- Est' mnogoe na svete, drug Goracio, chto i ne snilos' nashim
mudrecam, - negromko proiznesla ona.
Garri odnim glotkom proglotil kon'yak. Garret somnevalsya, chto on
voobshche eto zametil, tem bolee oshchutil vkus napitka. Lin snova napolnila
stakan, Garri vypil i izumlenno posmotrel na stakan. Potom snova na
Garreta i zakryl glaza.
- Skazhi, kak ty eto delaesh'.
- Vy videli, - skazala Irina. - Govorya s uchetom moego opyta, vam
legche budet prosto poverit', ne vdumyvayas' v prichiny.
Lin obnyala ego rukoj.
- I Garreta primi. V osnovnom on ta zhe samaya lichnost', chto i ran'she.
Garri napryagsya.
Garret zatail dyhanie.
No Garri s serditym vyrazheniem povernulsya k Lin.
- Ty znala i nichego ne govorila mne?
Garret zametil, chto Garri eto proiznes kak-to s radost'yu. Hvataetsya
za privychnoe?
Lin otvetila:
- YA uznala tol'ko vchera. Garret vse vremya pytaetsya tebe skazat', no
ty slishkom poveril v diagnoz Vanessy. - Ona nalila eshche kon'yaku.
Garri ottolknul ego.
- YA ne smogu vesti mashinu, esli vyp'yu eshche. Mozhet, skazat'sya bol'nym?
YA bol'she segodnya ne vyderzhu. - On vzyal svoj stakan.
Garret shvatil ego za ruku.
- Garri, tebe nuzhno ehat' YA dumayu, my znaem, kto ubijca, i nam ty
nuzhen, chtoby dokazat' eto.
- Ubijca. - Na lice Garri vpervye za poslednie pyat' minut poyavilos'
privychnoe vyrazhenie. - S ubijcej ya spravlyus'. Kto on?
Garret rasskazal emu.
Garri slushal sosredotochenno. V konce on vskochil.
- Van s samogo nachala somnevalas' naschet okna. YA skazal ej, chto
Garret proveril, no kladovki byli zakryty. Ona sejchas zajmetsya etim. Posle
togo kak laboratoriya konchit, voz'mem obrazcy kozhi i otpechatki pal'cev u
Faulera.
- No kak vy eto sdelaete, ne dav ponyat', chto podozrevaete ego? -
sprosila Irina.
Garri ulybnulsya.
- S legkost'yu. YA poluchil anonimnyj zvonok, zhenshchina utverzhdaet, chto
videla Faulera v kvartire Maruski. YA skazhu, chto, konechno, eto vzdor,
veroyatno, kakoj-to psih hochet poluchit' izvestnost', obvinyaya znamenitost',
no nam nuzhno proverit'. A v hode proverki zajmemsya i cherdakom Holla. -
Garri poceloval Lin i napravilsya k dveri. - Pozvonyu, kogda u nas
chto-nibud' budet.
- Tem vremenem, - skazala Irina, dopivaya svoj stakan, - my dolzhny
chem-nibud' zanyat' nashego nablyudatelya. Pokazhites' u okna gostinoj i v
dvorike, a potom smozhem prospat' ostatok dnya.
Odeyalo dvojnoj tolshchiny na okne spal'ni ne zamenyalo plotnyj zanaves,
no zaderzhivalo bol'shuyu chast' sveta, delaya komnatu udobnoj. Irina
razvernula na polu matrac, prinesennyj iz mashiny. V nem shurshala suhaya
zemlya, kogda ona pokryvala ego prostynej i klala podushku.
Glyadya na nee so svoej krovati, Garret chuvstvoval bespokojstvo. Vremya
uhodit. On dolzhen chto-to delat', a ne spat'. Fauler snova ub'et segodnya,
esli oni ego ne ostanovyat. No kak ego ostanovit'? On vryad li smozhet
ohotit'sya za Faulerom, kak predlagaet Irina.
Irina svernulas' na matrace, ukrylas' prostynej, zakryla glaza.
On tozhe rastyanulsya na svoem matrace.
- Vy ne odobryaete to, chto ya rasskazal vse Garri?
Ne otkryvaya glaza, oni otvetila:
- Menya bespokoit, chto my stanem delat', kogda on najdet
dokazatel'stvo protiv Faulera. Arest anglichanina sdelaet obshcheizvestnymi
ego motivy ubijstva. I togda libo serzhanta vysmeyut za to, chto on poveril v
takuyu nelepost', i osvobodyat ohotnika, libo stanet izvestno obo mne, vas i
vsem nashem plemeni. - Ona otkryla glaza i pripodnyalas' na lokte. -
Unichtozhat' ohotnikov - edinstvennyj sposob zashchitit'sya.
- Dolzhen sushchestvovat' sposob ostanovit' ego, ne ubivaya i ne vydavaya
sebya.
Irina ulybnulas'. Ee teplaya ulybka zavolokla ego, kak tolstoe myagkoe
odeyalo.
- Vy chelovek chesti, Mikaelyan, vy dobree k vashim vragam, chem ya. Ploho,
chto vy ne byli so mnoj, kogda ya zhila vozle YAsnoj Polyany, imeniya Tolstogo
pod Tuloj. YA dumayu, vam ponravilis' by rassuzhdeniya Tolstogo o zakone i
spravedlivosti.
Garret vzdrognul.
- Tot samyj Tolstoj? Vy ego znali?
- YA chasto byvala u nego s moim drugom, kotoryj vydaval sebya za moego
opekuna, perezhidaya nekotorye nepriyatnosti v Sankt-Peterburge. Razgovory i
spory prodolzhalis' vsyu noch'. Filosofiya Tolstogo propovedovala nenasilie,
eto podhvatili Gandi i vash doktor Martin Lyuter King. Vy znali eto? -
Ozorstvo zagorelos' v ee nezabudkovyh glazah. - Ih vdohnovil russkij. -
Ozornoe vyrazhenie ischezlo. - ZHal', chto mister Fauler tozhe ne popal pod
vliyanie Tolstogo. - Vytyanuvshis', ona snova zakryla glaza. - I s etoj
mysl'yu ya ostavlyayu vas reshat' vashi problemy zakona i chesti, esli smozhete.
CHto kasaetsya menya, ya ustala i hochu tol'ko spat'.
Garret povernulsya. On tozhe hotel by usnut': telo bolelo ot ustalosti
i dnevnogo sveta. No v nem bezzhalostno tikali chasy, i mozg byl ohvachen
somneniem. CHto vazhnee: soblyudat' zakon ili otyskat' Faulera. Sledovanie
zakonnoj procedure zanimaet mnogo vremeni. Prava li Irina? Neuzheli on
neprav, nastaivaya na prilozhenii chelovecheskogo zakona k etoj situacii?
Mozhet, kto-nibud' umret iz-za etogo. On mozhet schitat', chto ubil i etih
troih. Oni umerli, potomu chto on privel k nim ubijcu.
Garret stisnul kulaki. Pochemu on ne ponyal, chto za nim sledyat? Neuzheli
Fauler tak horosho skryvaetsya? Ili Garret byl slishkom zanyat svoimi myslyami
i potomu sovershil greh, neprostitel'nyj dlya lyubogo policejskogo: ne
obratil vnimaniya na to, chto proishodit vokrug nego?
Irina vzdohnula vo sne.
On smotrel na nee. Vot eshche odna problema. Nastaivaya na tom, chto
edinstvennyj sposob spravit'sya s Faulerom - eto ubit' ego, ona slishkom
legko sdalas'. Mozhet, prosto uspokaivaet ego, poka oni ne najdut Faulera?
Na ee meste on by tak sdelal, a potom, najdya ubijcu svoih druzej i
soplemennikov, otbrosil by molodogo vampira i ego dragocennyj zakon pered
neobhodimost'yu dejstvovat', chtoby zashchitit'sya.
Garret prikusil gubu. On dolzhen predotvratit' eto. Kakim-to obrazom.
Uderzhat' Irinu, po-vidimomu, nevozmozhno. Znachit, nado zashchitit' Faulera. On
smorshchilsya. Kak policejskomu, emu prihodilos' stoyat' mezhdu ubijcej i temi,
kto treboval mesti, no nikogda cenoj vypolneniya im dolga ne byla gibel'
celogo plemeni... ego sobstvennogo plemeni.
V golove ego prozvuchal golos babushki Dojl: _YA _v_i_d_e_l_a_, _k_a_k
t_y _u_m_i_r_a_e_sh_'_, _i _k_t_o_-_t_o_, _k_a_k _d_'_ya_v_o_l_,
s_m_e_e_t_s_ya _n_a_d _t_o_b_o_j_. Pul's ego uskorilsya. Gibel' mozhet zhdat'
i ego samogo.
On sel, podognuv koleni. Net, on otkazyvaetsya ot takogo vybora: umret
libo Fauler, libo vampiry. Dolzhen sushchestvovat' sposob zashchitit' vseh.
Na chasah desyat'. Soskol'znuv s krovati, Garret nadel temnye ochki,
potom, derzha botinki v rukah, vzyal so stola bumazhnik, klyuchi i pistolet.
Dvigayas' po-prezhnemu besshumno, on proshel skvoz' dver', ne otkryvaya ee,
chtoby ne razbudit' Irinu.
Babushka udivlenno otorvalas' ot knigi, kogda on voshel v gostinuyu.
- Pochemu ty ne spish'?
On sel v kreslo i stal nadevat' botinki.
- Mne nuzhno vypolnit' odno poruchenie. - On ne smel podnyat' golovu,
boyalsya, chto ona pojmet po ego licu, chto on lzhet. Dostatochno on uzhe
riskoval chuzhimi zhiznyami: bol'she on nikogo ne stanet privlekat'. - Garri ne
zvonil?
- Pozvonil chasa poltora nazad. Nashli kladovuyu, kak ty ee i opisal.
- Horosho. - Vstav, Garret sunul pistolet v koburu.
Babushka smotrela na nego.
- Dlya kakogo porucheniya nuzhen pistolet?
On zastavil sebya ulybnut'sya.
- Kopu kazhetsya, chto bez oruzhiya on golyj. Ty ved' znaesh' eto po pape,
babushka. - On nadel vel'vetovuyu kurtku. - YA ne stanu im pol'zovat'sya. - On
nadeyalsya na eto. No i bezoruzhnym k Fauleru ne pojdet.
Lin nahmurilas'.
- Tebe obyazatel'no idti odnomu? Garri znaet, chto ty nevinoven, no
drugie, kak Vanessa Dzhirimonte, eshche ne znayut. Esli chto-nibud' sluchitsya...
Oni dolzhny ostavat'sya zdes' v bezopasnosti. On zastavil sebya
ulybnut'sya v otvet na ee trevogu.
- CHto mozhet sluchit'sya? YA nenadolgo. Vernus' ran'she, chem vy
opomnites'. - Poslav im vozdushnyj poceluj, on napravilsya k perednej dveri.
Prekrasno snova ochutit'sya v ZH: rul' v rukah, motor rabotaet.
Nevazhno, chto den'. CHast' vnimaniya zanimalo postoyannoe poglyadyvanie v
zerkalo nazad. No to, chto on sidit za rulem, a ne na passazhirskom meste,
samo po sebe pridavalo uverennosti.
Vopros v tom, gde brat' Faulera. Bezopasnej vsego v obshchestvennom
meste, po krajnej mere poka Fauler ne pojmet situaciyu; potom on sumeet
kak-to spryatat' pisatelya. Emu pochti srazu prishlo v golovu mesto dlya
vstrechi, ono vsegda zapolneno narodom, on znaet tam kazhdyj dyujm eshche s teh
vremen, kak patrul'nym policejskim shtrafoval za nevernuyu parkovku i
domuchival nochnye vahty v tri-chetyre chasa utra.
Garret vzglyanul v zerkalo zadnego obzora. K sozhaleniyu, sejchas u
pisatelya ne takaya zametnaya mashina, kak "kontinental'" v Baumene.
Korichnevyj "kol't", kotoryj on snyal zdes', vyglyadit - konechno,
prednamerenno, - kak sotni drugih na ulicah. Korichnevaya malogabaritnaya
mashina sledovala za nim neskol'ko kvartalov ot doma, no bol'she on ee ne
videl. Garret svernul na bolee napryazhennuyu ulicu. Teper', esli Fauler za
nim sledit, on dolzhen priblizit'sya.
Pul's ego uchastilsya: v zadnem zerkale pokazalas' korichnevaya mashina.
No tut zhe on perevel dyhanie. Ona okazalas' sluzhebnym furgonom.
Posmatrivaya nazad, on reshil, chto tam vse-taki est' kakaya-to korichnevaya
mashina. No skazat' chto-libo o nej nevozmozhno. Drugie mashiny meshali
posmotret' vnimatel'nej, voditel' vidnelsya tol'ko siluetom.
Vskore vopros priobrel akademicheskij interes, tak kak na polputi k
parku Zolotyh Vorot eta mashina svernula v drugom napravlenii.
Na Fultone, severnee parka, dvizhenie usililos', poyavilis' novye
korichnevye mashiny, oni otstavali, obgonyali, svorachivali, i trudno bylo
sledit' za kakoj-nibud' odnoj. Stalo eshche trudnee s priblizheniem k
Grazhdanskomu Centru i usileniem dvizheniya. Garret sderzhal stremlenie
sdelat' neskol'ko povorotov i posmotret', kakaya mashina posleduet za nim.
Esli Fauler dejstvitel'no sledit za nim, on skoro uznaet.
CHtoby presledovatelyu legche bylo sledit' za nim i skryvat'sya v
dvizhenii, Garret izbral pryamoj marshrut po glavnym ulicam: po Fultonu k
Grazhdanskomu Centru, ottuda k severu po Van Ness, poka nakonec ne smog
povernut' k Kanneri. No tomu, kto sledit za nim, pridetsya samomu iskat'
mesto dlya parkovki. Garret mog tol'ko, s trudom najdya mesto dlya svoej
mashiny, kak mozhno medlennee napravit'sya k kompleksu Kanneri.
|to legko: solnechnyj svet davil na nego svoej tyazhest'yu. Garret
dvigalsya kak skvoz' patoku. Hotelos' skryt'sya v temnote. No eto roskosh'.
Hot' by dozhd' ili eshche luchshe gustoj tuman sdelali den' bolee perenosimym.
I tut davlenie dnya perestalo vosprinimat'sya kak nechto vazhnoe.
Oglyanuvshis' cherez plecho, Garret uvidel togo, kogo iskal. Pul's ego
uchastilsya. Na Faulere temnyj parik, usy, ochki v rogovoj oprave, no vse zhe
eto, nesomnenno, Dzhulian Fauler.
Garret perevel dyhanie. Presledovanie v samom razgare.
Krasnyj kirpichnyj kompleks rasstilalsya, kak obshirnyj florentijskij
dvorec. Garret dvigalsya cherez ego dvory, arkady, mostiki, ostanavlivalsya,
chtoby vzglyanut' na vitrinu, otdyhal nedolgo v teni dereva, pogovoril s
hudozhnikom, pisavshim portrety pastel'yu, potom s muzykantom, igravshim v
odnom iz dvorov na gitare. Sprashival raspolozhenie magazinov, chtoby Fauler
videl ukazyvayushchih lyudej.
Ostorozhnye vzglyady nazad i v vitriny magazinov pokazali, chto Fauler
derzhitsya za nim. Pisatel' vremya ot vremeni menyal naruzhnost', snimal i
nadeval ochki, inogda byl v tvidovoj dorozhnoj shapochke, inogda bez nee.
Garret snova peredohnul. Pora lise pojmat' sobaku.
On proshel vdol' arkady, zavernul za ugol i pereprygnul cherez perila
vniz, na lestnicu, udiviv turistov i pokupatelej, potom probezhal po
mostiku v druguyu arkadu.
Iz teni on nablyudal, kak Fauler zastyl na verhu lestnicy; kogda on
ponyal, chto poteryal dobychu, na lice pisatelya poyavilos' otchayanie. No
bezdejstvie dlilos' tol'ko neskol'ko sekund. S zastyvshim ot gneva licom
Fauler brosilsya vniz po lestnice, probezhal vdol' arkady, vnachale v odnom
napravlenii, potom v drugom, a potom cherez mostik. K etomu vremeni Garret
uzhe otstupil v magazin.
- Mogu ya vam pomoch'? - sprosila prodavshchica.
Garret uvidel raznoobraznoe zhenskoe bel'e.
- YA prosto smotryu.
Fauler probezhal mimo dveri magazina. Garret podozhdal, poka projdet
eshche neskol'ko chelovek, potom vyshel. Pryachas' za dvumya parami, on dvinulsya
za Faulerom.
Esli Fauler i ispytyval otchayanie, on etogo nikak ne proyavlyal. Mrachnoe
vyrazhenie lica ischezlo. Pravda, on kazhdye neskol'ko sekund oglyadyvalsya,
inogda ostanavlivalsya u balyustrady, vglyadyvayas' v drugie arkady ili v
tolpu vnizu, no v ostal'nom mog vpolne sojti za obychnogo pokupatelya.
Garret podozhdal, poka arkada ne povernula, potom bystro oboshel dve pary i
priblizilsya k Fauleru.
- CHto zhe nam s vami delat', doktor Van Hel'sing?
Fauler povernulsya. Kak tol'ko on uznal Garreta, na lice ego poyavilos'
ostorozhnoe vyzhidatel'noe vyrazhenie. Glaza kak led.
- Proshu proshcheniya?
Esli ran'she u Garreta i ostavalis' kakie-to somneniya, etot vopros ih
razreshil. Garret znal etot golos. Sotni raz slyshal on ego ran'she, s
desyatkami akcentov, oboih polov, v komnate dlya doprosov i vo vremya arestov
na ulicah, - rovnyj i kontroliruemyj golos, no ne sposobnyj vpolne skryt'
nasmeshku, vysokomerie tipa "pojmajte-esli-smozhete". On s gnevnym
udovletvoreniem razglyadyval pisatelya. _T_y _v_i_n_o_v_e_n_, _F_a_u_l_e_r_,
i _t_e_p_e_r_' _t_y _n_e _v _l_u_ch_sh_e_m _p_o_l_o_zh_e_n_i_i_, _ch_e_m _ya_.
On zagovoril tiho, tak chto tol'ko Fauler mog ego rasslyshat' za
zvukami gitarnoj muzyki, donosivshimisya so dvora vnizu.
- Proshcheniya vy nikogda ne poluchite. |ti lyudi ne mogli vam skazat', gde
Lejn, chto by vy s nimi ni delali. Oni ne znali.
Bledno-ledyanye glaza sosredotochilis' na ego ochkah.
- Pochemu vy tak uvereny? Potomu chto znaete sami?
Garret neozhidanno obradovalsya, chto oni v samom centre tolpy. On
naslazhdalsya potokom zapahov: parfyumeriya, pot, pishcha, krov'.
- Da. Vy tozhe videli ee, hotya i ne ponimali etogo. Ona v Baumene, na
kladbishche.
|to lishilo ego spokojstviya.
- Na kladbishche!
Garret gor'ko smorshchilsya.
- Ironiya, ne pravda li? Vy sledili za mnoj, vy pytali i ubivali,
chtoby najti ee... zrya. Ona uzhe mertva.
Lico Faulera zastylo. Blednye glaza suzilis'.
- YA vam ne veryu.
- Vy videli ee mogilu. Na nej rozovyj kust.
Garret ozhidal, chto Fauler priznaet porazhenie, pojmet, chto zrya pogubil
eti tri zhizni i sobstvennuyu. No glaza pisatelya tol'ko suzilis' chut'
bol'she. Negromko, obychnym golosom on skazal:
- Vy proklyatyj lgun. Vy prosto staraetes' zashchitit' etu tvar'. - I
sunul ruki v karmany pidzhaka.
T_y _o_d_u_r_a_ch_e_n_, _p_a_r_e_n_'_, proneslos' v golove Garreta.
Fauler vyglyadit takim racional'nym, chto Garret sovershenno upustil iz vidu,
chto imeet delo s pomeshannym. |tot chelovek vsyu zhizn' provel v ohote za
Lejn, on planiroval mshchenie, videl ego vo sne. Konechno, on otkazhetsya
priznat', chto zhizn' ego potrachena naprasno.
Garret vzyalsya za ochki. Nuzhny bolee ubeditel'nye sredstva.
V to zhe samoe mgnovenie Fauler izvlek ruku iz karmana.
V golove Garreta prozvuchal signal trevogi. Oruzhie! On popytalsya
perehvatit' zapyast'e Faulera.
No v ruke u pisatelya byl ne pistolet, a malen'kaya butylochka, takogo
tipa, chto ispol'zuyutsya dlya pul'verizatorov v zhenskih sumochkah. Ottalkivat'
ruku Faulera ne imelo smysla. On uzhe nazhal na kryshku. Struya udarila
Garretu v lico.
Neozhidanno on poteryal sposobnost' dyshat'. Vozduh v legkih okamenel.
Sok chesnoka!
Prizhimayas' spinoj k stene arkady, Garret shvatilsya za vorotnik
svitera. On ponimal, chto eto bespolezno. Vse ravno ne pomozhet, no on
reflektorno, v panike staralsya vdohnut' vozduh.
Neskol'ko prohozhih ostanovilis'. Odna zhenshchina napravilas' k nemu.
Fauler pervym podhvatil ego, vzyal pod ruki i stal ryt'sya v karmane
Garreta.
- Bozhe, Sid; neuzheli opyat'? U opyat' u tebya net etogo proklyatogo
pul'verizatora! - On vzglyanul na zhenshchinu. - Kogda rasstraivaetsya, u nego
sluchayutsya takie pristupy astmy. No kak primet lekarstvo, srazu pridet v
sebya. Ne nado bylo rasstraivat'sya, Sid: eto vsego lish' shutka. Idem.
Vernemsya v mashinu.
Garreta ohvatil strah. _N_e_t_! No u nego ne bylo dyhaniya, chtoby
chto-to skazat', ni sil delat' chto-to, krome popytok vdohnut'. Mozhet, nuzhno
prosto upast'.
No Fauler uderzhival ego na nogah. Polupotashchil-polupovel po Kanneri,
prigovarivaya na hodu:
- Derzhis', Sid, ne bojsya. My budem v mashine, ne uspeesh' oglyanut'sya.
No tebe nuzhno vsegda nosit' svoj pul'verizator. Mozhet, Heter sleduet
povesit' ego tebe na sheyu. Poshli, poshli, neuzheli mne nesti tebya? Popytajsya
idti. Razve ne ponimaesh', kak eto vyglyadit? Budto ya tebya pohishchayu. Horosho,
chto nikakoj policejskij eshche ne pointeresovalsya.
Zatumanennym vzorom Garret videl, chto na nih smotryat, no nikto ne
vmeshivaetsya i ni o chem ne sprashivaet.
Grud' ego bolela ot usilij rasshirit'sya. Legkie, kazhetsya, vot-vot
vzorvutsya. Eshche neskol'ko sekund, i on poteryaet soznanie. Udivitel'no, chto
do sih por ne poteryal.
- Slava Bogu, my pochti prishli, - prodolzhal Fauler. Skvoz' shum krovi v
ushah Garret ego pochti ne slyshal. - Sejchas syadesh'. No, klyanus', Sid, eshche
odin takoj pristup, i ya bol'she nikuda ne pojdu s toboj i so svoej sestroj.
Vblizi ulicy Garretu stalo legche. Vozduh! On hotel by glotat' ego, no
zastavil sebya dyshat' medlenno. Esli Fauler ne zametit, chto on prihodit v
sebya, mozhno budet popytat'sya sbit' etogo sukina syna. On nadeyalsya. No
solnechnyj svet i udush'e sdelali ego slabym i drozhashchim.
- |j, Sid, starina, my uzhe na meste. - Fauler prislonil Garreta k
mashine. - Sejchas najdu klyuch, i my poedem.
Garret napryagsya. Kazhdyj sleduyushchij vzdoh davalsya legche. Eshche nemnogo, i
on budet dyshat' normal'no. Togda on voz'met etogo ublyudka.
- A vot i on. - Fauler dostal klyuch. No v toj zhe ruke on derzhal
butylochku i, prezhde chem Garret smog poshevel'nut'sya, vtorichno bryznul
chesnochnym sokom emu v lico.
Garreta ohvatil gnev. Opyat'! Zadyhayas', on popytalsya dostat'
pistolet.
Fauler perehvatil ego ruku i vyrval oruzhie.
- Nehorosho, nehorosho. - On razryadil pistolet i odnim dvizheniem
vybrosil patrony. - |to nam ne ponadobitsya. - I spryatal pistolet v karman.
- Poshli, i bol'she nikakih glupostej.
Pochemu etot epizod vyzval u Garreta chuvstvo deja vu [Oshchushchenie uzhe
perezhitogo, ispytannogo, (fr.)] O, da! On pytalsya vospol'zovat'sya
pistoletom v pereulke Severnogo Berega, kogda Lejn pila ego krov'. I s ne
luchshim rezul'tatom, s gorech'yu pripomnil on.
Otkryv mashinu, Fauler vtashchil tuda Garreta. Garret sidel s容zhivshis' i
slushal, kak treshchat legkie, kak otchayanno b'etsya serdce v popytke zastavit'
legkie rabotat'.
Fauler sel s drugoj storony i vklyuchil dvigatel'.
- YA uveren, vy stradaete. Udush'e - uzhasnoe oshchushchenie. Po sobstvennomu
opytu znayu, chto eto samoe effektivnoe sredstvo ubedit' teh, kto ne zhelaet
rasstavat'sya s informaciej. No ne bespokojtes': vy ne poteryaete soznanie i
ne umrete. Vashe plemya ot etogo ne umiraet. Tol'ko budete vse vremya
chuvstvovat' sebya umirayushchim. Beskonechno. - On nachal zadom vyvodit' mashinu
so stoyanki. - Zakonchim razgovor v bolee spokojnom meste. Vy vse eshche ne
rasskazali mne, gde Mejda.
|ti slova vyzvali uzhas, bol'shij, chem nesposobnost' dyshat'.
Dejstvitel'no deja vu. Fauler nikogda ne ocenit etoj ironii, on prosto
otgolosok zhenshchiny, kotoruyu hochet unichtozhit'. Eshche odna zhertva Lejn. I kak i
v pereulke s Lejn, Garret polnost'yu v ego vlasti. On bespomoshchen.
Dejstvitel'no spokojnoe mesto. Garret prikusil gubu. Nikto ne
podumaet proverit' kvartiru Lejn, kogda nachnut iskat' ego i Faulera.
Zamok shchelknul i otkrylsya. Fauler spryatal otmychku nazad v karman
pidzhaka. Pripodnyav Garreta - on ulozhil ego na pol u dveri, Fauler vtashchil
ego vnutr' i usadil v pletenoe kreslo. Potom v bystroj posledovatel'nosti
na neskol'ko dyujmov priotkryl zanavesi, zakryl dver' i vernulsya k kreslu.
Solnechnyj luch padal teper' pryamo na Garreta. On zametil eto dazhe v
pristupah udush'ya i postaralsya otodvinut'sya v ten'.
Fauler tut zhe peretashchil kreslo tak, chtoby luch padal na nego, pryamo na
seredinu, tak chto Garret ne mog otodvinut'sya.
- Nam ved' ne nuzhny udobstva, starina?
On sunul ruku v karman. Garret napryagsya, ozhidaya novoj porcii
chesnochnogo soka. Fauler primenyal ego eshche dvazhdy vo vremya poezdki, i kazhdyj
raz posle neskol'kih glotkov vozduha Garret ispytyval eshche bol'shie
stradaniya. No vmesto butylochki Fauler dostal plastmassovye zazhimy, kakimi
elektriki perevyazyvayut srazu puchok provodov.
On poigral imi.
- Ochen' poleznaya igrushka, eti krepleniya dlya provodov. S nimi mozhno
mnogogo dostich', esli nuzhno chto-to zakrepit'.
Ili kogo-to svyazat'? Zazhimy kak raz podhodyat po razmeru k sledam na
rukah Holla i Grafa.
Fauler nadel zazhim na ruku Garretu, propustil konec skvoz' petlyu na
drugom konce i zatyanul.
- Vasha kontora pol'zuetsya drugimi naruchnikami. No eti luchshe. Prochnye
i ne dayut vozmozhnosti dvigat'sya. - On zavel Garretu ruki za spinu i svyazal
vtorym zazhimom, propustiv konec pervogo cherez petlyu vtorogo. Potom svyazal
i nogi. - Nu vot. Ne ujdete, dazhe esli i smozhete podyshat'. - On ulybnulsya.
- Ili vernee: esli zasluzhite pravo dyshat'.
Garret poproboval poshevelit' zapyast'yami. Nichego ne vyjdet.
Plastikovye zazhimy vrezalis' v telo i ne poddavalis'. Noch'yu i normal'no
dysha, mozhet byt', u nego hvatilo by sil ih razorvat', no ne sejchas.
- Cena v sushchnosti ne ochen' vysoka. Vam nuzhno tol'ko skazat' mne, gde
najti Mejdu.
D'yavol'shchina! Fauler dumaet, chto on mozhet govorit' bez dyhaniya?
Kak by prochitav ego mysli, Fauler skazal:
- Vy mozhete sheptat'. YA ochen' vam eto sovetuyu, starina.
Zachem, esli on vse ravno ne poverit?
- Gde ona? - Fauler udaril Garreta ladon'yu po licu.
Skvoz' bol' Garret dumal, chto esli by smog ujti s solnechnogo sveta,
popytalsya by borot'sya. |to umen'shilo by preimushchestvo Faulera.
Fauler snova udaril ego. Ot sil'nogo udara pokachnulos' kreslo. No
udar podskazal Garretu mysl', kak ujti ot solnca. On staratel'no
vygovoril:
- Poshel ty...
Fauler otreagiroval nemedlenno. Shvativ Garreta za lackany, on
pripodnyal ego iz kresla i shvyrnul cherez komnatu k knizhnym polkam u ochaga.
Esli by Garret dyshal, udar vyshib by iz nego duh.
- Govori!
No ten' ne prinesla ni spaseniya ot boli, ni priliva sil. Garret
tyazhelo opustilsya na pol. Bozhe, esli by tol'ko on mog poteryat' soznanie.
Muchitel'no plyt' na krayu poteri soznaniya, kak v polusmerti, kak v faze
perehoda, chuvstvuya i slysha vse, no ne v sostoyanii poshevelit'sya, oblegchit'
bol'.
Fauler nad nim rassmeyalsya. Snova shvativ Garreta za lackany, on
vzdernul ego na nogi i brosil nazad, na etot raz na kirpichi ochaga. I s
kazhdym slovom on snova i snova udaryal Garreta o kamen'. Ochki spali s lica
Garreta.
- Ty... rasskazhesh'... mne. Ili... uznaesh'... kakuyu... bol' mozhno
prichinit' vashemu plemeni. Ochen' bol'shuyu, obeshchayu tebe. YA videl. Spaseniya
net. Ty dazhe poteryat' soznaniya ne mozhesh'. Poka ne unichtozhena central'naya
nervnaya sistema, ty budesh' chuvstvovat' kazhdoe mgnovenie boli, i ty
udivish'sya, kak mnogo v tele mozhno unichtozhit', ne zatragivaya mozg.
Garret pytalsya podavit' pristup paniki. Fauler bezumec. Garret ne
somnevalsya v tom, chto pisatel' govorit pravdu. U nego bylo dostatochno
vozmozhnosti nablyudat' za mukami vampirov, kogda on ubival druzej Iriny v
Evrope. Neudivitel'no, chto ona boitsya i nenavidit etogo cheloveka. No chto
mozhet Fauler sdelat' zdes'? Rezat' ego na kuski perochinnym nozhom?
Neozhidanno on pozhalel, chto podumal ob etom. On nenavidit nozhi. Ego
vsegda bol'she pugala perspektiva nozhevoj rany, chem ognestrel'noj.
Fauler proshipel:
- Ne ponimayu, pochemu ty zashchishchaesh' etu podluyu tvar'? Oni prigovorila
tebya k takoj zhizni. Ty dolzhen nenavidet' ee, radovat'sya vozmozhnosti ee
unichtozheniya. - On stryahnul pyl' s lackanov Garreta. - Veroyatno, tebe
sleduet podumat' ob etom. Da. YA poveshu tebya v shkafu spal'ni s golovkoj
chesnoka na shee. Somnevayus', chtoby kto-to tebya tam nashel. CHerez neskol'ko
nedel' ili mesyacev ya vernus', i my vozobnovim obsuzhdenie. Kak eto tebe
ponravitsya?
Uzhas, razmyagchayushchij kosti, opustoshayushchij vnutrennosti, paralizuyushchij
uzhas. Garret predstavil sebe nedeli i mesyacy bez dyhaniya i pishchi, bez sna i
dazhe bez vozmozhnosti poteryat' soznanie, on ne mozhet umeret' i budet
viset', vechno zadyhayas'. ZHivaya smert'.
- Ili luchshe potrogat' tebya kolom, ne ubivat', ponimaesh', a tol'ko
dat' pochuvstvovat', kakovo eto?
Brosiv Garreta v kreslo u ochaga, Fauler proshel na kuhnyu. Do Garreta
donessya tresk, Fauler vernulsya v perekladinoj stula. Perochinnym nozhom on
zaostril ee konec, staratel'no sbrasyvaya struzhki v ochag.
- Nam ne nuzhna neakkuratnost', verno?
N_e _p_a_n_i_k_u_j_, dumal Garret v otchayanii, glyadya na Faulera. Takov
pervyj urok vyzhivaniya, kotoryj dayut v akademii. Panika ubivaet. On dolzhen
sohranyat' spokojstvie i starat'sya myslit' logichno.
I_l_i _v_y_j_d_i_ i_z _s_e_b_ya_, zvuchal golos v ego golove. Pohozhe na
Lejn, no eshche bol'she na otca i na instruktorov v akademii. _D_u_m_a_j_ o
t_o_m_, _k_a_k _v_y_zh_i_t_'_. _B_o_r_i_s_'_. _D_a_zh_e _e_s_l_i_ t_e_b_e
v_y_b_'_yu_t _z_u_b_y_, _e_s_l_i_ v _t_e_b_e _p_r_o_d_e_l_a_yu_t _d_y_r_y_,
n_e _p_r_e_k_r_a_shch_a_j _b_o_r_o_t_'_s_ya_. _N_i_k_o_g_d_a_.
P_i_n_a_j_s_ya_, _c_a_r_a_p_a_j_s_ya_, _i_s_p_o_l_'_z_u_j_ l_yu_b_o_e
o_r_u_zh_i_e_, _n_o _n_e _p_o_z_v_o_l_ya_j _e_t_o_j _m_r_a_z_i
o_d_o_l_e_t_' _t_e_b_ya_.
Osobenno etomu ublyudku. On, ochevidno, naslazhdaetsya, vyzyvaya uzhas. Vot
tak zhe on ulybalsya i napeval, gotovya kol dlya Grafa Drakuly.
Gnev kipel v Garrete, kogda on dumal ob uzhasnoj smerti malen'kogo
cheloveka. Garret privetstvoval etot gnev. Dostatochno poveselilsya Fauler.
Pora ego ostanovit'. CHto takoe nebol'shoe udush'e i dnevnoj svet? Irina
nauchilas' zhit' obychnoj chelovecheskoj zhizn'yu, bez temnyh ochkov, zastavila
sebya dazhe hodit' v cerkov'. Vo imya vyzhivaniya on sposoben nemnogo
poterpet'.
Gnev usililsya, i mozg Garreta snova zarabotal, nachal stroit' plany.
Prezhde vsego osvobodit'sya. Vyvernuv ruki, on smog prosunut' palec odnoj
ruki pod zazhim na drugoj. Plastik vrezalsya v palec i zapyast'e. D_a_v_a_j_,
p_a_r_e_n_'_, podbadrival sebya Garret, _r_a_b_o_t_a_j_. _R_e_ch_' _i_d_e_t
o _zh_i_z_n_i_ i _s_m_e_r_t_i_.
Fauler strugal kol.
Garret rassmatrival ego nozh. S ego pomoshch'yu on osvobodilsya by v
sekundy. On mozhet govorit', esli sdelaet usilie, skazal Fauler. On
poprobuet. Napryagayas', on sumel protolknut' v grud' nebol'shoe kolichestvo
vozduha.
- Fauler. - Vryad li dazhe shepot, tol'ko zvuk.
Fauler uslyshal. On s ulybkoj povernulsya.
- Nu, nu! Znachit, v konce koncov hochesh' chto-to skazat'?
Garret podkormil svoj gnev ulybkoj i vysokomernym tonom Faulera. On
vytolknul nemnogo vozduha.
- Blizhe.
Fauler podoshel i naklonilsya.
- Nu, gde Mejda?
Garret izo vseh sil udaril golovoj Faulera po nosu. Tot s voplem
otshatnulsya i shvatilsya za lico. Nozh i palka upali so stukom na pol.
Garret upal na nih so stula. On edva chuvstvoval nozh. Pal'cy ego ne
smykalis' vokrug ruchki, komnata kachalas' pered glazami. Molcha on
proiznosil proklyatiya. CHesnok uzhe dolzhen byl vyvetrit'sya, no pidzhak
propitalsya ego zapahom. Esli by tol'ko on mog dyshat'. _N_u_, _n_e
m_o_zh_e_sh_'_, kriknul on sebe, _i _p_o_t_e_r_ya_t_'_ s_o_z_n_a_n_i_e _n_e
m_o_zh_e_sh_'_, _t_a_k _ch_t_o _t_e_r_p_i_!
Prikusiv gubu, on zazhal pal'cami nozh i povernul lezvie tak, chtoby ono
rezalo plastik. Kazalos', proshla vechnost', prezhde chem on nashel nuzhnoe
polozhenie, i neozhidannaya bol' podskazala emu, chto zaodno on rezhet svoyu
kozhu. On prodolzhal rezat'. Faulera ne dolgo budet uderzhivat' bol'.
Eshche minutu. Kraem glaza on videl, kak pisatel' opustil ruki. Garret
prodolzhal otchayanno rezat' nozhom. Kak mozhet etot glupyj plastik byt' takim
prochnym?
On vyrugalsya. Fauler na mgnovenie zastyl: on uvidel, chto delaet
Garret.
S revom Fauler kinulsya, zanes nogu.
Udar prishelsya Garretu pod samym uhom. Golova zagudela ot boli. Eshche
nemnogo boli on mog by vyderzhat', no ot udara on razzhal ruku i vypustil
nozh. I lihoradochno na oshchup' iskal ego.
Kraem glaza on videl, kak Fauler eshche raz zamahnulsya nogoj. Garret s
proklyatiem otkatilsya. No uvertyvat'sya ot udarov oznachaet poteryat' nozh.
S torzhestvuyushchim krikom Fauler pnul nozh v kamin i shvatil perekladinu
stula. On shel na Garreta, derzha ee v obeimi rukami.
Garret snova otkatilsya, no nedostatochno bystro. Kol vpilsya emu v
bedro. Uzhasnaya bol' ohvatila ego. On prodolzhal katit'sya. Mozhet, sumeet
vyrvat' palku ih ruk Faulera, dazhe esli pridetsya kinut'sya na nee i vognat'
v svoe telo.
Ne povezlo. Konec palki vysvobodilsya, i teplyj potok krovi ustremilsya
vniz po noge. Skvoz' krasnyj tuman, zavolakivavshij zrenie, Garret videl,
kak Fauler podhvatil zaostrennuyu palku i snova kinulsya. Garret eshche raz
brosilsya v storonu, otchayanno napryagaya zapyast'ya, pytayas' razorvat' zazhimy.
S rezkim treskom oni lopnuli. Ruki Garreta osvobodilis'. Kak raz
vovremya, chtoby otrazit' palku. Vmesto togo chtoby probit' emu gorlo, ona
porvala myshcu na meste soedineniya shei s levym plechom.
Na etot raz Garret potyanul ee na sebya. Perehvativ palku nizhe ruk
Faulera, on povorachival ee k pisatelyu. S zverinym revom Fauler pytalsya
vyrvat' ee. Garret ne poddavalsya. No on znal, chto dolgo ne vyderzhit. Na
storone pisatelya dnevnoj svet, sily uhodyat iz Garreta vmeste s krov'yu,
kotoraya teper' techet i iz plecha.
Garret neozhidanno rvanul v storonu. Fauler upal na nego. Garret
pokatilsya, tashcha za soboj pisatelya. Okazavshis' naverhu, on vyrval palku i
otbrosil ee v storonu.
Fauler shvatil Garreta za poyas, otbrosil v storonu. Potom vskochil na
nogi i nyrnul za palkoj.
Garret otkatilsya k kaminu. On dolzhen osvobodit' nogi! Pal'cy ego
somknulis' na nozhe v tot moment, kak Fauler podobral palku i povernulsya.
Garret shvatil poleno iz gorki, lezhavshej v kamine, i brosil ego v Faulera.
I nagnulsya s nozhom k zazhimam na nogah.
Poleno udarilo Faulera v grud', no ne ostanovilo ego. K otchayaniyu
Garreta, pisatel' tol'ko poshatnulsya, no tut zhe opravilsya i dvinulsya
dal'she. Odnoj rukoj perepilivaya plastik, Garret drugoj shvatil eshche odno
poleno.
Fauler otrazil ego rukoj nebrezhno, kak muhu.
Ohotniki podobny berserkam, skazala Irina. CHtoby ih ostanovit', nuzhno
ubit'.
Zazhim razorvalsya. Garret pytalsya vstat' na nogi. No telo ego ne
slushalos'. Ranenaya noga podognulas', potashchiv za soboj vse telo. Nozh vypal
iz ruki i pokatilsya po polu.
Derzha palku obeimi rukami, kak kinzhal, Fauler brosilsya na nego.
Garret perehvatil ego zapyast'ya, kogda palka byla v dyujme ot ego grudi. Izo
vsej svoih ubyvayushchih sil on uderzhival palku tak, a sam otvel zdorovuyu nogu
i udaril Faulera v promezhnost'.
Tot zakrichal ot boli i ruhnul. Garret eshche raz otkatilsya i rukoj
shvatil Faulera za gorlo. Nazhal. Fauler obmyak.
Zub za zub. Garret porylsya v karmanah Faulera. Vot ego pistolet. On
sunul ego v koburu. A vot pul'verizator. Ego v karman. A vot to, chto on
ishchet: eshche plastikovye zazhimy. Perevernuv Faulera na zhivot, Garret svyazal
emu ruki i nogi.
Esli by on mog dyshat', on by oblegchenno vzdohnul. Teper' snyat'
pidzhaki... No mysl' prervalas'. On obnaruzhil, chto ne mozhet sest'. Sily
pokinuli ego. Veroyatno, slishkom mnogo poteryal krovi. Ona byla povsyudu,
promochila ego bryuki, pidzhak, sviter, pokryvala pol.
On zakryl glaza. Otdyh. Vot chto emu nuzhno. Posle zahoda emu stanet
luchshe. K tomu vremeni chesnok rasseetsya, i on snova smozhet dyshat'.
No chast' ego prodolzhala soprotivlyat'sya. _D_o _z_a_h_o_d_a _e_shch_e
m_n_o_g_o _ch_a_s_o_v_, _t_y_, _t_u_p_i_c_a_ p_o_l_i_c_e_j_s_k_i_j_. _A
ch_t_o _t_e_m _v_r_e_m_e_n_e_m _b_u_d_e_t _d_e_l_a_t_' _F_a_u_l_e_r_?
V_e_zh_l_i_v_o _zh_d_a_t_'_, _p_o_k_a _t_y _n_a_b_e_r_e_sh_'_s_ya _s_i_l_,
ch_t_o_b_y _a_r_e_s_t_o_v_a_t_' _e_g_o_?
Net, konechno, net. Garret zastavil sebya otkryt' glaza. On ne mozhet
lezhat'. Proigraet vojnu posle togo, kak s takim trudom vyigral srazhenie.
N_u_zh_n_o _n_a_j_t_i _p_o_m_o_shch_n_i_k_o_v_.
Gde telefon? Garret osmotrelsya, starayas' chto-to uvidet' skvoz'
krasnyj tuman. Vot... na stole u kuhonnoj dveri.
On ne zadavalsya voprosom, smozhet li dobrat'sya do nego. _N_i_k_o_g_d_a
n_e _p_e_r_e_s_t_a_v_a_j_ b_o_r_o_t_'_s_ya_. _N_e _p_o_z_v_o_l_ya_j _e_t_o_j
m_r_a_z_i _o_d_e_r_zh_a_t_' _v_e_r_h_. Zdorovoj rukoj on ottalkivalsya i na
zhivote polz k telefonu, molyas', chtoby on ne otklyuchalsya v otsutstvie Lejn.
Stoyat' nevozmozhno, Garret potyanul za shnur, i telefon s grohotom upal
na pol. K ego oblegchenie, poslyshalsya gudok. Garret ostorozhno nabral nomer
Lin. Esli pozvonit' Garri, yavitsya i Dzhirimonte. Luchshe pust' pridut Irina i
Lin.
- Allo?
Smozhet li ona ego uslyshat'? On popytalsya vdohnut' hot' nemnogo
vozduha.
- Li... n, - prosheptal on.
On uslyshal, kak na drugom konce u nee perehvatilo dyhanie, potom ona
bystro bespokojno sprosila:
- Garret? CHto sluchilos'? Gde ty?
- Kvar... tira... Lejn, - vydavil on.
V drugom konce komnaty zavozilsya i zastonal Fauler.
- Byst... ree.
I bol'she nichego. I sil uzhe sovsem ne bylo. On ostavil trubku lezhat' i
sam popolz tuda, gde lezhal Fauler. On smozhet snova sdavit' emu gorlo, poka
ne pridet pomoshch'.
Kazalos', proshla celaya vechnost', prezhde chem on uslyshal, kak vnizu na
lestnice otkrylas' dver'. On lezhal na polu, szhimaya rukami gorlo Faulera, i
slushal, kak po lestnice podnimayutsya dvoe. Net, troe. SHagi tret'ego kazhutsya
shepotom. Vse donosilis' do nego kak s bol'shogo rasstoyaniya, skvoz'
okutyvavshij ego gustoj tuman.
Stuk v dver'.
- Garret? - pozvala Lin. Zadrozhala dvernaya ruchka. - Zakryto. CHto
budem delat'?
- Irina... - poslyshalsya golos ego babushki.
- Est' trudnost'. |to zhilishche, a ya nikogda ne byla priglashena v nego
ran'she... Nichego [Slovo proizneseno po-russki]. Spravlyus'.
Ona obnaruzhila, chto bar'era net. Pul's Garreta uchastilsya. Teper' ona
znaet, chto Lin mertva. Dogadaetsya, kto ubijca?
- Svyataya bogomater'!
On povernul golovu k dveri. Ona stoyala tam. No tol'ko sekundu.
Otkryla dver' i raskryla okno.
- Lin, Granya, - hriplym golosom pozvala ona. - Uberite ego v prihozhuyu
ot etogo chesnoka.
SHagi napravilis' k nemu, on uslyshal dva vykrika:
- Garret!
- Mater' bozh'ya! - Babushka Dojl opustilas' ryadom s nim na koleni. -
D'yavol ubil tebya. YA znala eto. Kogda ty ushel, u menya mezhdu kozhej i krov'yu
podul veter.
Garret pokachal golovoj. On eshche ne mertv.
Oni shvatili ego za ruki i potashchili k dveri.
On vyrvalsya i snova pokachal golovoj.
- Pidzhak - prosheptal on. Poka na nem eta odezhda, emu ne pomozhet
peremeshchenie v prihozhuyu.
Irina uzhe otkryla vse tri okna. Podojdya k nemu, ona rezko
ostanovilas'.
- |to na nem. Bystro snimite s nego pidzhak i sviter.
Ego posadili i razdeli po poyas. Irina otnesla ego odezhdu v kuhnyu,
budto bombu, derzha kak mozhno dal'she ot sebya.
Postepenno nevynosimoe davlenie v grudi oslablo. Nachal postupat'
vozduh. Nikogda ne ispytyval Garret takogo naslazhdeniya. On prislonilsya k
babushke i zakryl glaza.
Ona plotnee obnyala ego.
- On pohozh na pokojnika, Lin.
- YA vyzovu skoruyu. - Prozvuchali shagi k telefonu.
- Net, - tverdo skazala Irina. - Nel'zya.
On otkryl glaza i uvidel, chto Irina odnoj rukoj derzhit ruku Lin,
drugoj zakryvaet nabornyj disk telefona.
- No vy ved' vidite: on ser'ezno ranen. Emu nuzhen vrach.
Irina pokachala golovoj.
- My sil'ny. I bystro vyzdoravlivaem. Emu tol'ko nuzhna krov'. - Ona
povernulas' i vzglyanula na Garreta. - CHelovecheskaya krov'.
Garret szhalsya.
- Net.
- Da. V takom dele krov' zhivotnyh dlya nas bespolezna.
Fauler zastonal.
Irina bystro podoshla k nemu. Perevernuv ego na spinu i snyav svoi
ochki, ona sela ryadom i posmotrela emu pryamo v glaza.
- Ty statuya. Ty ne mozhesh' poshevelit'sya, ne mozhesh' proiznesti zvuk, ne
vidish' i ne slyshish' nichego, krome togo, chto obrashcheno neposredstvenno k
tebe. - Vernuvshis' k Garretu, ona prisela ryadom s nim i vzyala ego lico v
svoi ladoni. - Poslushajte menya, rebenok. |to ne vopros vybora. |to
neobhodimo. Tol'ko chelovecheskaya krov' izlechit vas.
On zakryl glaza.
- Net.
Ona potryasla ego.
- Glupo. Ne obyazatel'no brat' krov' nasil'no.
On otkryl glaza i nedoverchivo vzglyanul na nee.
Ona ulybnulas'.
- Tut vybor est'. My zhivem odinoko, no ne v polnoj pustote. My
proishodim ot lyudej i ostaemsya svyazannymi s nimi - neobhodimost'yu pishchi i
obshcheniya. Otsutstvie i togo i drugogo prinosit smert' esli ne tela, to
mozga.
Kak u Kristofera Strody, neozhidanno podumal Garret.
- Razve ne imeet smysla obrashchat'sya so lyud'mi kak s druz'yami, a ne kak
so skotom, i poprosit' ih dat' to, chto nam neobhodimo?
- Poprosit'? - On ponyal. Ona spyatila. - Do kto zhe otvetit "da"?
- YA, - skazala Lin. On izumlenno smotrel na nee, a ona rasstegnula
vorotnik bluzki. - Tebe nuzhna krov': voz'mi.
- I moyu tozhe, - skazala babushka Dojl. - Tvoya zhizn' - cherez mat' -
proishodit ot menya. YA hochu dat' tebe ee snova.
On povernul golovu i s udivleniem posmotrel na nee. Oni ser'ezno! No
kak on mozhet vpit'sya klykami v sheyu sobstvennoj babushki? Ili Lin?
Irina skazala:
- Est' sosudy, gde otverstiya menee zametny, chem v sonnoj arterii.
Naprimer, plechevaya arteriya na lokte ili podkolennaya arteriya.
Babushka podnesla k ego licu ruku. Ona zadela shcheku, myagkaya, v
vesnushkah, pahnushchaya lavandoj i teploj, solenoj krov'yu.
- Voz'mi krov'. Ne pozvolyaj etomu d'yavolu pobedit' tebya.
N_e _p_o_z_v_o_l_ya_j _m_r_a_z_i _p_o_b_e_d_i_t_'_. _D_u_m_a_j_ o
v_y_zh_i_v_a_n_i_i_!
Vspominaya eti slova, Garret povernul golovu i poceloval ruku pod
loktem. Guby ego nashchupali pul's. Krov'. On chuvstvoval ee, pochti oshchushchal ee
vkus. Konchikom yazyka nashchupav mesto, gde pul's byl sil'nee vsego, Garret
vpilsya klykami v ruku. Krov' hlynula v dva otverstiya... teplaya i sladko
solenaya, kakoj on pomnil krov' devushki v avtokatastrofe. V gorle vspyhnulo
voshititel'noe plamya, imenno etogo on vsegda zhdal. On glotal snova i
snova. Medlenno k nemu vozvrashchalis' sily.
- Hvatit! - poslyshalsya golos Iriny. - Otpusti ee. Otpusti.
Babushka shchelknula ego po golove. On neohotno otorvalsya ot ee ruki.
- Malo, - vozrazil on.
- U nee ty vzyal dostatochno.
Babushka prigladila emu volosy na lbu.
- YA hochu tebe pomoch', no prisoedinyat'sya k tebe ne hochu. Cena vechnosti
slishkom vysoka.
Ryadom s nim prisela Lin i protyanula svoyu ruku.
- Ostal'noe voz'mi u menya.
On sklonilsya k ee ruke.
Na etot raz pil on ne tak zhadno, chuvstvuya ritm ee krovi, sledya, chtoby
ne vzyat' ee slishkom mnogo. No golod ego proshel i on otorvalsya eshche do togo,
kak ona proyavila kakie-nibud' priznaki slabosti. On zhdal proyavlenij
otvrashcheniya ili sozhaleniya.
No ona ulybnulas'.
- Teper' v tebe i moya krov'. Kak ty sebya chuvstvuesh'?
- Vse eshche potryasen. - Plecho i bedro prodolzhali bolet'. No bol'
umen'shilas', a krovotechenie sovsem prekratilos'.
Irina protyanula emu ego ochki.
- Hvatit li u vas sil, chtoby soobshchit' nam, kakoe zhe zakonnoe reshenie
problemy vy nashli? - Ona ukazala na Faulera.
Garret prikusil gubu. Esli on priznaet, chto u nego net resheniya, ona
mozhet nastoyat' na svoem. No katatonicheskoe sostoyanie Faulera vyzvalo u
nego mysl'.
- My imeem vozmozhnost' zastavit' lyudej zabyt' o nas. YA dumayu...
Irina prervala ego, pokachav golovoj.
- Nashi vozmozhnosti ogranicheny. My mozhem podejstvovat' na pamyat' ob
odnom dne, no nel'zya zastavit' ego zabyt' nenavist' k nam. Ona prohodit
cherez vsyu ego zhizn'.
- A esli sdelat' ego odnim iz vas? - sprosila babushka Dojl. - Togda,
chtoby rasskazat' o drugih, on dolzhen budet vydat' i sebya.
- YA dumayu, dlya nego eto budet bezrazlichno, - otvetila Irina. - Kak,
Garret?
On pokachal golovoj.
- YA ochen' dolgo nastol'ko nenavidel to, chem stal, chto gotov byl
privlech' k otvetstvennosti Lejn, na ves' mir ob座aviv, kto ona takaya. I pri
etom lichnye posledstviya dlya menya samogo menya niskol'ko ne volnovali. YA
privetstvoval by svoyu smert'.
- YA tozhe, - skazala Irina. - YA sobiralas' priznat'sya vo vsem knyazyu
Evgeniyu, kak tol'ko otomshchu Viktoru. YA etogo ne sdelala, no tol'ko potomu,
chto k tomu vremeni ozhil instinkt samosohraneniya. No s anglichaninom u nas
na eto net vremeni. On vybezhit na ulicu, vykrikivaya svoi obvineniya
- Pust', - skazala Lin. - V mire lyudej, kak moj muzh, bol'she, chem
takih, kak ya. Kto emu poverit?
- No dazhe esli nemnogie poveryat, eto slishkom opasno. My ne mozhem
dopustit', chtoby nami zainteresovalis'. - Irina vzdohnula. - U etoj
problemy tol'ko odno reshenie. Granya, vy i Lin otvezete Garreta domoj. YA
tut ostanus'.
- Dolzhna byt' al'ternativa, - vozrazil Garret. On lihoradochno dumal.
Dolzhno byt' reshenie! YAsno, chto lyudej gorazdo trudnee ubedit' v
sushchestvovanii vampirov, chem on dumal. |to mozhno popytat'sya ispol'zovat'.
- Prosti, Garret.
Lin i babushka Dojl podnimali ego za ruki.
On ottolknul ih.
- Net. Pogodite! CHto esli... - CHto esli chto? Neskol'ko mgnovenij
nazad u nego poyavilas' ideya. On pytalsya ucepit'sya za nee, uhvatit' v tom
haose, chto caril v golove. Shvatil. Da! Mozhet srabotat'. - CHto, esli lyudi,
kotoryh on obvinit, sposobny vyderzhat' proverku?
Irina zastyla. On chuvstvoval, kak ona vnimatel'no smotrit na nego.
Nakonec ona skazala:
- Ob座asnite, pozhalujsta.
On ob座asnil.
Irina zadumchivo podzhala guby.
- A esli on napadet?
- My s vami budem poblizosti i uspeem vmeshat'sya.
- |to pomeshaet emu ubivat' snova?
- V tom-to i delo! Kak tol'ko budet dokazano, chto on lzhet, on pojdet
cherez sistemu pravosudiya, kak samyj obychnyj ugolovnyj prestupnik.
Babushka Dojl ulybnulas'.
- Ty sam d'yavol, mal'chik. YA budu starat'sya izo vseh sil.
- YA tozhe, - skazala Lin.
On znal, chto mozhet na nih rasschityvat'.
- CHto za prekrasnye zhenshchiny! - On pozhal im ruki. - Davajte za delo.
Vnachale oni posadili Faulera. Poka Irina gotovila plennika k
prevrashcheniyu iz statui v cheloveka, Lin zakryla okna i zanavesi. V komnate
gorela tol'ko lampa s reostatom u kresla, v kotorom sidela babushka Dojl.
Kak tol'ko Lin tozhe sela, babushka Dojl vyklyuchila lampu, no ostavila ruku
na vyklyuchatele.
V temnote Garret pochuvstvoval sebya prekrasno. On naslazhdalsya t'moj,
kovylyaya na kuhnyu.
- Gotova, Granya? - sprosila Irina okolo Faulera.
- Gotova.
P_r_o_k_l_ya_t_i_e _v_a_m_p_i_r_a_. _A_k_t _p_e_r_v_y_j_. Garret poshel
bystree.
- Pyat'... chetyre... - Irina ustremilas' za nim. - Tri. Oni skrylis'
iz vidu, vstav po obe storony kuhonnoj dveri. - Dva. _O_d_i_n_!
V gostinoj Fauler otkryl glaza.
- Nu, pohozhe, on nakonec-to prisoedinilsya k nam, - skazala babushka
Dojl. - Dobryj vecher, mister Fauler.
Garret vyglyanul iz-za dveri. Fauler migal, poteryav orientirovku.
CHerez neskol'ko mgnovenie ego izumlennoe vyrazhenie smenilos'
bespokojstvom. On naklonil golovu, prislushivayas', ochevidno, nadeyas', chto
zvuki rasskazhut emu ob okruzhayushchem.
- Nadeyus', vam neudobno, - prodolzhala babushka Dojl.
Fauler naklonil golovu v napravlenii ee golosa.
- Kto vy? - sprosil on.
- Vash sud'ya. - Ona vklyuchila lampu na samyj nizkij uroven'. Lico ee
ostavalos' v teni. - I vasha sud'ba.
Lin neterpelivo skazala:
- Zachem s nim razgovarivat'?
Fauler povernul golovu k nej. Ona sidela vne predelov dosyagaemosti
lampy. On mog razglyadet' tol'ko obshchie ochertaniya figury.
- A vy kto?
Ona sdelala vid, chto ignoriruet ego vopros.
- Teper' on v soznanii. Mozhet chuvstvovat' bol'. - Ona vzyala s kolen
zaostrennuyu palku. Fauler horosho videl eto. Garret zametil, kak
rasshirilis' ego glaza, uslyshal, kak u Faulera perehvatilo dyhanie. - Ub'em
ego i konchim delo.
Babushka Dojl pokachala golovoj.
- Vy, novichki v nashej zhizni, eshche polny chelovecheskogo neterpeniya. K
tomu zhe ubit' ego - proyavit' milost'. Posle togo, kak on ubival nashih
brat'ev i sester, k nemu ne mozhet byt' milosti.
Lin sdelala vid, chto zadumalas'.
- Net! - Ona potrogala palku. - YA hochu, chtoby on stradal. Pust'
uznaet, kakovo eto.
Fauler vyrugalsya.
- Spasibo, no ya im zajmus' po-svoemu. Mister Fauler.
On povernul golovu, glyadya na babushku Dojl. Interesno, o chem on
dumaet, podumal Garret. Lezhit i razgovarivaet s dvumya ele vidnymi
figurami. Lico Faulera iskazilos' ot nenavisti.
- Kto vy?
- Te, kto nashej krovi, nazyvayut menya Grand-damoj, potomu chto ya prishla
k etoj zhizni v pozhilom vozraste i s teh prozhila ochen' dolgo. Esli nuzhno
reshit' spor ili trudnyj vopros, priglashayut menya. Vy, mister Fauler,
predstavlyaete problemu, kotoruyu neobhodimo razreshit'.
- Idite v ad!
Ona rassmeyalas' tak nepoddel'no gor'ko i svirepo, chto u Garreta
holodok probezhal po spine.
- My uzhe v nem, mister Fauler. Prigotov'tes' prisoedinit'sya k nam.
Fauler zastyl.
- CHto...
- Derzhi ego peredo mnoj, devochka... pust' stoit na kolenyah i otkinet
golovu. I ne starajsya obrashchat'sya myagko.
- Vy... - nachal Fauler.
- Net! - vykriknula Lin. - YA ne hochu, chtoby on stal odnim iz nas!
- Razve ty sama ne skazala, chto hochesh' ego stradanij? No kakoe
stradanie mozhet byt' bol'she? On okazhetsya sredi nas, i u nego ne budet
vyhoda.
- YA sbegu! - zakrichal Fauler. - Vy vse budete unichtozheny.
Babushka Dojl rassmeyalas'.
- Tak vy dumaete sejchas, no kogda izmenites', budete dumat'
po-drugomu. I hot' po-prezhnemu budete nas nenavidet', budete i zashchishchat'...
potomu chto tak zhe ispugaetes' kola, kak i vse my. Vy budete zashchishchat' dazhe
Mejdu.
- Net! - On besheno dergalsya, pytayas' razorvat' puty na rukah i nogah.
- YA unichtozhu etu tvar'! CHto by so mnoj ni stalo, ya ee najdu i ub'yu. A
potom postarayus', chtoby ves' mir uznal o vashem sushchestvovanii. YA budu zhivym
obrazcom, i mne poveryat!
- ZHivym obrazcom? - s nasmeshkoj sprosila Lin.
On proklyal ee.
Babushka Dojl shumno vzdohnula.
- Hvatit shuma. Mister Fauler, lezhite spokojno.
Fauler zastyl v sootvetstvii s komandoj Iriny.
Babushka Dojl i Lin vstali s kresel i sklonilis' k pisatelyu. Glaza
Faulera vykatilis' ot uzhasa i nenavisti. Babushka Dojl naklonilas' i
vzyalas' zubami za ego gorlo.
Nachala dejstvovat' vtoraya komanda Iriny. Fauler snova prevratilsya v
statuyu.
Garret, hromaya, vyshel iz kuhni.
- Prekrasnaya rabota! Teper' zaberem ego otsyuda.
Trudnuyu problemu predstavlyali mashiny. Im nuzhno bylo dostavit' domoj
tri, vklyuchaya, ZH nahodivshijsya v Kanneri, no vesti mogli tol'ko dvoe.
Garret nabrosil plashch babushki i ostorozhno otvez ee i Faulera k mashine
Faulera, stoyavshej v kvartale ot doma Garri. Zdes' oni zhdali vozvrashcheniya
Lin, kotoraya otvezla Irinu k Kanneri.
- Ty uverena, chto spravish'sya s nim? - sprosil on, pomogaya Lin i
babushke peresadit' Faulera v mashinu Lin.
Babushka vstryahnula golovoj.
- S kakih eto por irlandka ne spravitsya s anglichaninom?.
- Irina edet srazu za mnoj. Sledi za vhodnoj dver'yu, zahodi, kogda
zazhzhetsya svet.
Garret snova sel v mashinu Faulera i prinyalsya zhdat', nervnichaya.
Proshedshij spustya minutu mimo nego ZH pomog tol'ko nemnogo. Kak by uverenno
on ni ob座asnyal svoj plan, emu prihodili v golovu desyatki sluchajnostej,
kotorye mogut ego narushit', i vse oni veli k katastrofe. Esli v sleduyushchie
neskol'ko minut chto-nibud' pojdet ne tak, tol'ko Irina stoit mezhdu
bezumcem i etimi dvumya zhenshchinami.
CHtoby otvlech'sya, on nachal predstavlyat' sebe, chto proishodit v dome.
Oni ulozhat Faulera v ego, Garreta, komnate na matrac, nabityj zemlej,
zakroyut plotno okna i napolnyat stakany loshadinoj krov'yu.
CHerez chas nad dver'yu doma Takanandy zagorelis' ogni, ele vidnye v
dnevnom svete.
P_o_r_a_.
Sdelav glubokij vzdoh, Garret vklyuchil motor i dvinulsya po ulice.
Pered domom Garri on so skripom tormozov svernul k obochine. Perednimi
kolesami v容hal na gazon. Gromkij zvuk hlopnuvshej dvercy dolzhen
dopolnitel'no privlech' vnimanie sosedej. Garret zatoropilsya k dveri,
starayas' ne hromat'.
- Otkrojte! - zakrichal on, kolotya v dver'. - YA znayu, vy zdes'.
Otkryvajte, poka ya ne slomal etu proklyatuyu dver'!
Lin raspahnula dver'.
- Mister Fauler, - gromko skazala ona gnevnym golosom. - CHto eto
znachit?
On ottolknul ee. Ona sdelala vid, chto soprotivlyaetsya, potom sdalas'.
Kogda za nimi zahlopnulas' dver', ee gnevnoe vyrazhenie smenilos' ulybkoj.
- U nas bol'shaya auditoriya. YA videla, kak otodvinuli zanaveski po
krajnej mere v treh oknah. Luchshe spryach'sya, chtoby Fauler tebya ne uvidel.
Mozhesh' idti v nashu komnatu ili komnatu babushki.
Garret pokachal golovoj.
- YA budu v gostinoj. Ona blizhe k kuhne. - No ne tak blizko, kak on
predpochel by. - Gde Irina?
- Vo dvorike.
Tozhe slishkom daleko. Slishkom mnogoe mozhet proizojti v sekundy, poka
oni ne podospeyut. No oni ne mogut riskovat'. Im nel'zya pokazyvat'sya na
etoj stadii.
Lin provela rukami po svoim bryukam.
- Ty dumaesh', on poverit, chto my s Granej vampiry?
- Ty znaesh' etih ohotnikov na ved'm: oni v kazhdom vidyat prividenie. -
On suho ulybnulsya. - Fauler nastol'ko oderzhim Lejn, chto ne sposoben dumat'
racional'no. On poverit, chto vy vysosali ego krov', i eto zastavit ego
poverit' vsemu ostal'nomu.
S lestnicy donessya shepot babushki Dojl.
- YA nachinayu ego budit'.
Lin kivnula.
- YA pozvonyu v policiyu.
Garret toroplivo podnyalsya po lestnice v zatemnennuyu gostinuyu.
Ottuda on slyshal slova babushki v svoej komnate:
- Mister Fauler, solnce eshche ne selo, no vy dostatochno otdohnuli. U
nas mnogo del.
On predstavil sebe, kak Fauler saditsya i oglyadyvaetsya, pytayas'
sorientirovat'sya, trogaet matrac pod soboj.
- Gde ya?
- Tam, gde my mozhem prosledit' za vami, konechno, - otvetila babushka
Dojl. - My eshche ne konchili; vernee, vy ne konchili.
- Vy razvyazali mne ruki i nogi. - Fauler proiznes eto kak obvinenie.
Babushka Dojl zasmeyalas'.
- Konechno. Kak inache vy smogli by spustit'sya po lestnice? No, mister
Fauler, ne dumajte o begstve. YA smogu spravit'sya s takim shchenkom, kak vy, i
ne tol'ko s chelovekom. Vstavajte. Vot vash pidzhak. Nadevajte. Idite za
mnoj.
Garret napryazhenno zhdal, budet li pisatel' soprotivlyat'sya, no Fauler,
ochevidno, reshil vyzhdat', uluchshit' shans dlya begstva. Iz temnoty gostinoj
Garret smotrel, kak Fauler vsled za babushkoj Dojl spuskaetsya po lestnice.
Kak tol'ko lestnica zakryla ot nih vhod v gostinuyu, on toroplivo
proshel v svoyu komnatu i smenil bel'e na posteli. Nado spryatat' matrac.
Garret sunul ego pod obychnyj matrac.
Snizu poslyshalsya golos Lin.
- CHto hotite poest'?
- YA ne goloden.
- Nu, mister Fauler, - skazala babushka Dojl. - Vy dumaete, my hotim
nakachat' vas chem-to? Vzdor. Vasha krov' togda budet otravlena.
- Dajte stakan vody, - skazal Fauler.
Potekla voda.
Teper' spal'nya vyglyadit horosho. On vyshel i bezzvuchno spustilsya na
neskol'ko stupenek, tak chtoby vidna byla kuhonnaya dver'. V dveri on videl
babushku u kuhonnogo stola.
- Eshche, - skazal Fauler.
Brovi babushki Dojl vzleteli vverh.
- Vse eshche ne napilis'? Stranno. YA vzyala u vas tol'ko nemnogo. No vot
voz'mite eto: srazu nap'etes'. - I ona protyanula emu stakan.
Otlichnyj hod! Garret ulybnulsya. Irina ne vnushala emu zhazhdu, prosto
babushka vospol'zovalas' estestvennoj...
- Net!
Garret vskochil, volosy na ego tele vstali dybom. Slovno zverinyj
krik. Obdiraya kozhu, on pereprygnul cherez perila. Ranenaya noga zabolela i
podognulas', i on upal.
- N_e_t_!
Babushka Dojl edva uspela uvernut'sya ot broshennogo v nee stakana.
- Garret! - pozvala Lin.
Branyas', Garret na rukah i zdorovoj noge dobralsya do kuhni.
- Vy eto sdelali! - krichal Fauler. - Vy prevratili menya v... Krovavye
suki! _YA _u_b_'_yu _v_a_s_!
Fauler brosilsya vpered, protyanuv ruki k gorlu babushki Dojl. Garret
pregradil emu dorogu. Babushka otskochila, postaviv na puti Faulera stul.
Pisatel' udarilsya o stul, v to zhe mgnovenie Garret plechom v
pryzhke-podnozhke udaril ego. Muzhchiny, shvativshis', upali vmeste so stulom.
Iz gostinoj vybezhala Irina.
S revom Fauler pytalsya vpit'sya pal'cami v glaza Garretu. Garret
perehvatil ego ruki. Koleno nacelilos' emu v promezhnost'. On uvernulsya
vovremya, no tut pochti upustil Faulera, kogda tot neozhidanno dernulsya. On
vyryvalsya s zverinoj siloj. _I_l_i_ s _s_i_l_o_j _b_e_z_u_m_c_a_.
- Irina, derzhite ego.
- YA ne mogu dobrat'sya do vas.
CHert voz'mi. On vypustil ruki pisatelya, no vmesto etogo uhvatilsya za
ego lackany. Napryagayas' iz vseh sil, udaril Faulera golovoj o shkaf. Tot
obmyak.
Dvernoj zvonok.
- Missis Takananda, eto policiya.
S proklyatiyami Garret pripodnyalsya, ostaviv Faulera sidet' u shkafa.
Tol'ko poglyadet' na etu kartinu. Boryushchijsya Fauler vhodit v scenarij, no ne
okrovavlennaya kuhnya! Alye pyatna povsyudu: na polu, na stenah, dazhe na
potolke, ne govorya uzhe o nem samom.
Snova zvonok.
- Missis Takananda?
- Nado kak-to ob座asnit' krov', - skazala Irina.
Garret bystro dumal.
- Nuzhen istochnik. - U nego svelo vnutrennosti. Est' tol'ko odin
logichnyj istochnik. _D_e_r_'_m_o_! Kak on nenavidit nozhi! - Lin, bros' mne
nozh. - Oglyanuvshis', on uvidel lezhashchij olovyannyj stakan. - Uberite stakany!
- Missis Takananda! - Policejskij v forme zakolotil v dver'.
Babushka Dojl vzyala oba stakana i brosila v rakovinu.
Garret pojmal broshennyj Lin nozh. Szhav zuby i ne davaya sebe
vozmozhnosti podumat', on provel nozhom po predplech'yu. V razrez hlynula
krov'. Garret ot boli eshche sil'nee stisnul zuby. Bozhe, kak on nenavidit
nozhi!
- Vpustite ih! - prohripel on. - Irina, vy ne dolzhny pokazyvat'sya.
- Da.
Poka Lin otkryvala, on vlozhil v ruku Faulera nozh, potom otbrosil ego
v storonu na to mesto, gde lezhal stakan. Irina ushla.
Lin ryvkom raspahnula dver'.
- Slava Bogu! On spyatil! - Ona pobezhala na kuhnyu. - YAvilsya s krikami
i proklyatiyami, krichal, chto nenavidit etu zhenshchinu Barber. Kogda Garret
popytalsya ego vyvesti, on shvatil moj kuhonnyj nozh i udaril.
Policejskij ostanovilsya u vhoda v kuhnyu.
- Bozhe!
Garret nakladyval na ruku turniket. On podnyal golovu.
- Kto by mog podumat', chto v starike stol'ko krovi? Zdorovo, Hingl,
Rahal!
- Mikaelyan? - Oni vzglyanuli na Faulera, potom, ochevidno, reshili, chto
on podozhdet, i sklonilis' k ruke Garreta. - Zdorovo on tebya?
- Uzhasno bol'no. - On zakatal rukav chtoby oni vzglyanuli. I
pomorshchilsya. On ne sobiralsya porezat'sya tak gluboko.
Rahal prisvistnul.
- Potrebuetsya nemalo shvov. Luchshe sejchas perevyazat'.
Ne uspel on eto skazat', kak babushka Dojl uzhe prizhimala kuhonnoe
polotence k rane.
Fauler zastonal.
Oficery povernulis' k nemu. Podoshli, derzha za spinoj naruchniki.
- Kto etot tip?
- Ne poverite. Grem Fauler.
U nih otvisli chelyusti.
- Pisatel'? Kakogo d'yavola...
Fauler zakrichal. Krik eshche bolee zverinyj, chem v proshlyj raz. U Hingla
i Rahala poyavilos' takoe vyrazhenie, kakoe byvaet u cheloveka, derzhashchego
bombu.
- Oni menya ubili! Ubejte ih! - Fauler vskochil i brosilsya k babushke
Dojl. Oficery mrachno vcepilis' v nego. - Ubejte vampirov, poka oni i vas
ne sdelali vampirami!
- Bozhe! - skazal Rahal. - Nado bylo nas predupredit', my by zahvatili
smiritel'nuyu rubashku.
Fauler izvivalsya i rychal:
- Vy dumaete, ya spyatil, no ya mogu dokazat', chto oni vampiry. |ta
starushka pila moyu krov', a zhena serzhanta Takanandy ej pomogala. Smotrite,
vot sled...
- ZHena serzhanta Takanandy vampir? - sprosil uspokaivayushchim golosom
Hingl. - Nu, horosho.
- Ona vampir, durak! Poglyadite v holodil'nik! Tam sosudy s krov'yu.
Kogda ya voshel v kuhnyu, oni pili krov'. I menya hoteli zastavit' pit'. YA im
shvyrnul ee v lica. Ottuda vsya eta krov'. A teper' posmotrite na sledy
ukusa u menya na shee.
Hingl zakatil glaza.
- YA vizhu tol'ko zasos.
Fauler zashipel:
- |to gematoma, bolvan. Tak oni pryachut ukus. V seredine otverstiya.
Eshche. YA udaril Mikaelyana v bedro i plecho derevyannym kolom. Prover'te sledy.
|to bylo sovsem nedavno, no oni u nego prakticheski zazhili.
Nel'zya pokazyvat' im sheyu.
- Mister Fauler, vse znayut, chto kol dolzhen probit' serdce vampira,
kogda tot spit v grobu. Ne poiskat' li v spal'ne grob?
Oficery zasmeyalis', potom vzyali Faulera za ruki.
- Poshli.
- Net! - On vyryvalsya. - Slushajte menya! Oni znayut, gde Lejn Barber.
No zashchishchayut ee, potomu chto ona odin iz nih. Zastav'te ih skazat', gde ona.
Togda my smozhem unichtozhit' ee i ih vseh. YA pomogu. YA znayu, kak ih ubivat'.
- Kak vy ubili Richarda Marusku, ego soseda po komnate i Leonarda
Holla? - sprosil Garret.
Fauler szhal guby.
- Vy prekrasno znaete, chto Maruska byl vampir. A te dvoe vsego
lish'...
Raspahnulas' vhodnaya dver'.
- Lin! - Vbezhal Garri, za nim Dzhirimonte. - YA uslyshal vyzov po radio.
CHto sluchilos'? CH'ya mashina na gazone? - Oni zastyli na poroge kuhni, kak
pered etim oficery. Garri perevel dyhanie. - Bozhe! Garret, chto sluchilos'?
Derzhas' za ruku, Garret skazal:
- Sploshnoe bezumie. YAvilsya Fauler, obvinyaya babushku i Lin v tom, chto
oni znayut, gde Lejn, no zashchishchayut ee, potomu chto oni tozhe vampiry.
- I ty tozhe! - ryavknul Fauler. - Poetomu ty i ne esh'.
Garret vzglyanul na Dzhirimonte.
- A vy obvinyali menya v otsutstvii appetita. Vidite, kak oshiblis'?
Ona pozhala plechami. Ugol ee rta dernulsya.
- |to ot nevezhestva.
- On takzhe nameknul, chto imenno on vinoven v ubijstvah.
Ee glaza suzilis'.
- Pravda? Vy eto podtverzhdaete? Togda my smozhem poluchit razreshenie na
obysk ego nomera v otele.
On kivnul.
Fauler krichal i besheno vyryvalsya, brosayas' vpravo i vlevo, pytayas'
pnut' oficerov.
- Duraki! Slushajte menya!
Oficery prizhali ego k stolu. Rahal skazal:
- Takananda, vy s Dzhirimonte poedete s nami? YA ne hochu, chtoby moj
partner sidel na zadnem sidenii odin s etim psihom.
- Van, poezzhaj, - skazal Garri. - Mne nuzhno tut koe-chto sdelat'.
Dzhirimonte kivnula.
- Konechno.
Hingl i Rahal poveli Faulera k dveri. Garret ozhidal, chto tot budet
soprotivlyat'sya, no pisatel' poshel pokorno. U dveri, odnako, ostanovilsya i
oglyanulsya.
- YA vernus'. Ne zabud'te, teper' u menya vasha sila. YA mogu svobodno
vyjti iz lyuboj kamery. Mejda ne mertva, chto by vy ni govorili, Mikaelyan.
Menya vy ne obmanete. Ona ubila moego otca, i ya otomshchu. YA vernus', najdu
ee. I ya... ub'yu... ee. A potom nastanet vasha ochered'.
I on mezhdu dvumya policejskimi vyshel iz doma. Dzhirimonte posledovala
za nimi, zakativ glaza.
Garri podozhdal, poka za nimi zakroyutsya dveri, potom, osmotrev kuhnyu i
Garreta, skazal:
- A teper' luchshe ob座asnite mne, chto proishodit.
Garret kak mozhno koroche rasskazal emu.
Garri slushal, i lico ego stanovilos' vse bolee mrachnym. V konce on so
svistom vydohnul.
- YA mogu pridushit' vas vseh, dazhe tebya, dostopochtennaya zhena. Garret,
kak ty pozvolil Lin i tvoej babushke...
- S kakih eto por vnuki ukazyvayut, chto mne delat'? - vypalila babushka
Dojl.
Garri otstupil na shag.
- CHudo, chto nikto ne ranen. Ser'ezno ranen, - dobavil on, vzglyanuv na
Garreta. - Bozhe! Dazhe i dumat' ne hochu ob obvinenii po takomu povodu. Vam
nuzhno vse tut pochistit', poka on ne ugovoril proverit'. - On vzdohnul. -
Budem nadeyat'sya, chto v ego veshchah v otele najdetsya dostatochno
dokazatel'stv, chtoby obvinit' ego v ubijstve Holla.
- Ne bespokojsya. Tebe ne pridetsya vystupat' v sude nad chelovekom,
kotoryj klyanetsya, chto ohotitsya za vampirom, ubivshim ego otca, - skazal
Garret.
Garri provel rukoj po volosam.
- Vozmozhno, v etom nashe spasenie. Esli ego priznayut nevmenyaemym,
zaprut na vsyu zhizn', chtoby on bol'she nikogo ne ubil. Nikakogo suda ne
budet.
- |to vasha al'ternativa? - sprosila ot dverej Irina. - Bezumie?
Garret plotnee prizhal ranenuyu ruku i ustalo vzdohnul. Sushchestvuet li
reshenie konflikta mezhdu lyud'mi i vampirami? Vsegda kazhetsya, chto prihoditsya
vybirat' iz dvuh zol.
- On po krajnej mere zhiv.
- V otlichie ot Mejdy.
Garret vzdohnul. On chuvstvoval na sebe vzglyad nezabudkovyh glaz.
Obvinenie? Ona dogadalas'?
- Barber dejstvitel'no mertva? - sprosil Garri. - Otkuda vy znaete?
- My znaem, kogda umirayut nashi brat'ya i sestry, - otvetila Irina. Ona
prodolzhala smotret' na Garreta.
Ona znaet! No vmesto otchayaniya Garret oshchutil oblegchenie. Eshche kto-to
znaet. On bol'she ne odinok so svoim chuvstvom viny. On kivnul.
- YA...
- No my ne mozhem, konechno, znat', gde i kak, - prervala ego Irina. -
Znaya nrav Mejdy, ya by skazala, chto eto samoubijstvo. - Ona smotrela na
Garreta.
On vzglyanul na nee. YAsno: ona uverena, chto on sdelal eto, no ne
hochet, chtoby znali drugie. On medlenno skazal:
- Mozhet, samozashchita. - Po krajnej mere pust' znaet, chto on ne ubil ee
iz mesti.
Garri perevodil vzglyad s Garreta na Irinu.
- Ne udivilsya by. - On obnyal Garreta rukoj za plechi. - Delo zakryto,
Mik-san.
U Garreta perehvatilo dyhanie. Garri tozhe soobrazil. I babushka Dojl,
i Lin, uvidel on, brosiv na nih bystryj vzglyad. Oni kivali v otvet na
slova Garri. Kivki, podobno ruke Garri, skazali emu, chto bol'she oni ob
etom govorit' ne budut.
Ego ohvatilo teplo, zapolniv dazhe te mesta, gde uzhe dva goda on
ispytyval tol'ko holod. Naslazhdayas' etim teplom, on tozhe kivnul.
- Ty prav. |to konec dela.
Emu snilsya son o zhizni. Pered nim tyanulsya most, massivnyj i prochnyj,
ego stal'nye perila i provoda blesteli krasnoj krov'yu v temnote. Stranno.
Kak on mog ne zametit', chto etot most svyazyvaet ego s chelovechestvom? Ne
tot derevyannyj, s legko vosplamenyayushchimsya nastilom... net, eto niti krovi,
krovi prolitoj i krovi razdelennoj. I pochemu emu kazalos', chto on na odnom
konce, a lyudi - na drugom? Oni vse vmeste, v centre. Tut Garri, i Lin, i
ego babushka, mnozhestvo rodstvennikov i druzej iz Baumena i San-Francisko,
vse pozhimayut emu ruku, obnimayut.
V tolpe mel'kaet Irina, ona lovit ego vzglyad i ulybaetsya.
Serrato protyagivaet emu ruku.
- Horosho, chto vy vernulis'. Pravda, chto vy skoro uezzhaete iz Baumena?
Garret kivnul.
- Nuzhno reshit' koe-kakie lichnye voprosy. Ne vsem mozhno ob座asnit', kto
ya. K tomu zhe nuzhno soobshchit' |nn, chto, po nashim svedeniyam, Mejda ubita i
telo ee pohoroneno v Skalistyh gorah. So mnoj nekotorye ee veshchi, a za
drugimi ona smozhet poslat'. YA soobshchu |nn nazvanie banka Mejdy i nomer ee
scheta, tak chto oni poluchat ee den'gi posle oficial'nogo priznaniya ee
mertvoj.
- A posle etogo?
Garret pozhal plechami.
- YA vstretil zhenshchinu, kotoraya hochet, chtoby ya soprovozhdal ee v
puteshestviyah. Ona hochet pokazat' mne odno mesto pod Moskvoj i drugie
mesta. Ona govorit, chto mne nuzhno mnogomu nauchit'sya, i ona budet rada
uchit' menya.
Brovi Serrato vzleteli.
- Vy govorite budto o pozhiloj zhenshchine.
- Mozhet, ee i mozhno tak nazvat', no ona ne vyglyadit staroj.
Ryadom okazalas' Dzhirimonte, popyhivaya svoej dlinnoj tonkoj sigaroj.
- Slyshali, chto my nashli v nomere Faulera? Verevochnuyu lestnicu,
prisoski i steklorez. Nitki na nih sootvetstvuyut tem, chto na okne Holla, a
na podoshvah ego krossovok material s cherepic na kryshe doma Holla i
sosednego doma. Ego plastikovye zazhimy tochno sootvetstvuyut sledam na rukah
i nogah Holla i Grafa. ZHal', chto etot psih tak i ne predstanet pered
sudom...
- ZHal', - solgal Garret.
I Fauler tozhe tut. Na krayu tolpy Garret uvidel izmuchennoe lico
pisatelya. Teper' emu stalo zhal' etogo cheloveka... eshche odnu zhertvu
krajnostej Lejn.
A gde zhe sama Lejn? Ona ved' tozhe prishla. On poiskal ee vzglyadom. Da,
vot ona, no ne sredi ostal'nyh. Stoit odna na dal'nem konce mosta, kogo-to
zovet.
No zvuk ee golosa donosilsya do nego slabo skvoz' shum tolpy. On
nekotoroe vremya vslushivalsya, no potom ponyal, chto ego ne interesuet, chto
ona govorit. Garret otvernulsya, a kogda snova posmotrel v ee storonu, ona
ischezla.
Last-modified: Wed, 09 Jan 2002 09:00:23 GMT