Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   "Biblioteka sovremennoj fantastiki" t.21. Per. s yap. - Z.Rahim.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 28 August 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   1

   Tyazhelye svincovye tuchi sterli s neba sinevu, opustilis' nizko-nizko nad
pochernevshim ledyanym morem, i kazalos', nichego net na svete, krome etih tuch
i ostrogo, kak lezvie kinzhala, vetra, vstavavshego iz puchiny  i  terzavshego
plot' chelovecheskuyu. Veter  bezumstvoval,  gnal  s  morya  prevrativshiesya  v
ledyanuyu drob' bryzgi, podnimal s zemli holodnyj kolyuchij pesok. Tuchi  rosli
i shirilis', klubilis', zalivali gorizont tush'yu. Grohot voln i  voj  vetra,
zaglushaya drug druga, predveshchali blizkuyu snezhnuyu buryu.
   Po etomu  unylomu  miru,  gde  zhili  i  vrazhdovali  tol'ko  tri  cveta,
rozhdennye holodom, - belyj, chernyj i seryj,  medlenno  dvigalas'  odinokaya
malen'kaya figurka, takaya zhe cherno-belaya,  kak  i  vse  okruzhayushchee.  Dzori,
nadetye na bosu nogu, ostavlyali edva primetnye sledy na pribrezhnom  peske,
a volny, alchnye i toroplivye,  slizyvali  ih  dlinnym  yazykom  i,  oskaliv
belopennye zuby, pospeshno otstupali  nazad.  More  i  veter  ohotilis'  za
putnikom, oni s radost'yu poglotili by ego, rasterzali i kloch'ya, razveyali v
prah, no on  otvazhno  shel  vse  dal'she  i  dal'she,  vdol'  kosoj  izluchiny
peschanogo berega, otdavaya na proizvol stihij lish' trepeshchushchie poly  chernogo
kimono i kraya beloj tkani, prikryvavshej golovu.
   I vdrug, razryvaya pelenu belogo snega i serogo tumana, vdali pokazalis'
chernye teni. Ih bylo  mnogo.  Oni  vyhodili  drug  za  drugom  iz  mgly  i
dvigalis' navstrechu putniku. I vot na seredine izluchiny  teni  i  odinokij
putnik vstretilis'.
   Voznikshie iz mgly i shagavshie teper' cepochkoj  byli  krepkie  i  sil'nye
lyudi. No neodolimaya ustalost' sognula ih spiny. SHag  ih  byl  tyazhel,  nogi
uhodili gluboko v pesok. Izdali oni kazalis' voinami, zakovannymi v temnye
laty, no  vblizi  laty  prevratilis'  v  obyknovennoe  oblachenie  brodyachih
monahov: bashlyki, grubye rinkenovskie ryasy. V rukah -  koroby  so  svyatymi
sutrami i okovannye zhelezom posohi piligrimov. Lica, pomerkshie ot  lishenij
i holoda, pepel'no-serye, s obvedennymi chernymi krugami glazami, ne  nesli
na sebe pechati blagosti gospodnej.
   Oni medlenno prodvigalis' vpered, krepko opirayas' na posohi,  a  cepkij
pesok to i delo hvatal ih za nogi, slovno ne hotel puskat' dal'she.
   Odinokij putnik, poravnyavshis' so strannikami, slegka poklonilsya i hotel
sledovat' svoej dorogoj. Na licah  monahov  otrazilos'  nedoumenie,  potom
izumlenie. Oni otvetili na poklon, i shedshij vo glave ogromnyj, kak  bashnya,
detina proiznes zychnym golosom:
   - Dozvol' pogovorit' s toboj!..
   - Proshu...
   Golos prozvuchal  serebryanym  kolokol'chikom.  Veter  naletel  s  morya  i
otkinul so lba putnika koncy belogo pokryvala.
   Iz-pod trepeshchushchego belogo shelka na monahov smotrela zhenshchina. YUnaya,  let
dvadcati, ne starshe. Holod raspisal nezhno-rozovymi kraskami ee  po-devich'i
gladkie shcheki. Glaza byli yasnye, kak u rebenka.
   Oni smotreli na zhenshchinu razinuv rty.
   - Nash put' byl dolog i truden. Blizhajshuyu dorogu zavalilo obvalom, i nam
prishlos' idti v obhod, po bezdorozh'yu. Zdeshnih mest my ne znaem. Ne skazhesh'
li ty, sestra, est' li gde-nibud' poblizosti selenie ili hotya by  odinokaya
hizhina, chtoby nam ukryt'sya na noch' ot nepogody?.. -  Monah  govoril  ochen'
uchtivo,  po  vozmozhnosti  starayas'  smyagchit'  svoj  zychnyj  golos.  -  Uzhe
vechereet. Skoro na zemlyu lyazhet nochnaya mgla.  Uspeem  li  my  dobrat'sya  do
zhil'ya?
   - Bednye, kak zhe vy, dolzhno byt',  namayalis'!  -  V  serebryanom  golose
prozvuchalo sochuvstvie. - No blizok konec vashim mucheniyam.  Vidite  von  tot
mys? Za nim rybachij poselok. A esli pojdete v storonu  gor,  tam  primerno
cherez dva s polovinoj ri budet buddijskij hram.
   - Blagodarstvuj, sestra! - voskliknul  korenastyj,  nizkoroslyj  monah,
stoyavshij ryadom s pohozhim na bashnyu. - Slyshali, brat'ya, nedolgo nam ostalos'
mayat'sya. Eshche nemnogo, i nas zhdut teplo i son. Vpered!
   - ZHelayu vam udachi v puti. Da hranit vas vseblagoj!
   ZHenshchina chut' sklonila golovu i poshla dal'she. No ee dognal golos monaha,
pohozhego na bashnyu:
   - Dostochtimaya otshel'nica, neuzhto v takoj holod i uragan ty derzhish' put'
odna?
   Monahinya ulybnulas', prikryv rot kraem rukava:
   - Ne bespokojtes', brat'ya. ZHivu ya tut dolgo,  zdeshnie  mesta  dlya  menya
privychny. Da i kelejka moya nedaleko...
   I, eshche raz poklonivshis', ona  poshla.  I  monahi  klanyalis'  ej,  i  ona
otvechala kazhdomu. No kogda zhenshchina poravnyalas' s poslednim, pohozhim s vidu
na nishchenstvuyushchego monaha, golovu kotorogo prikryvala  glubokaya  solomennaya
shlyapa, nadvinutaya do samyh brovej, ee glaza vdrug shiroko raskrylis'.
   - Prosti menya... Ty li eto, gospodin? - proiznesla ona, nevol'no  delaya
shag v storonu nishchenstvuyushchego monaha.
   Cepochka seryh ryas zamerla na mgnovenie, a  potom  po  nej  proshla  edva
zametnaya  drozh'.  Mozhet  byt',  veter  naletel  v  etot   mig   s   novoj,
prevoshodyashchej prezhnyuyu siloj... Koe-kto iz monahov  shvatilsya  za  rukoyatki
mechej, skrytyh pod odezhdoj strannikov.
   No monahinya, zametiv, chto poslednij v cepochke eshche  glubzhe  nadvinul  na
lico  solomennuyu  shlyapu,  daby  ne  vstrechat'sya  s  nej  vzglyadom,   snova
poklonilas' i posmotrela na cheloveka, pohozhego na bashnyu,  nablyudavshego  za
nej goryashchimi nedobrym ognem glazami.
   - Molyus' i upovayu na blagost' vsevyshnego.  Da  soputstvuet  ona  vam  v
vashem trudnom puti. Prostite, kol' skazala  chto  ne  tak...  -  Ee  tonkie
pal'cy molitvenno perebirali izvlechennye iz-za pazuhi chetki.
   Kogda melodichnyj, pohozhij na letnyuyu prohladu golos, prorvavshijsya skvoz'
uragan, doletel do pervogo monaha, ona uzhe  povernulas'  i  so  slozhennymi
molitvenno rukami poshla proch' v snezhnuyu mglu.
   - Dogadalas'! Uznala! - prostonal korenastyj monah, pohozhij na kraba. -
Mesta bezlyudnye, zarubit', chtoby greha ne sluchilos'?
   - Zamolchi, Saburo, - skazal pohozhij na bashnyu. - My ved' monahi, hot'  i
ne po dobroj vole. I k tomu zhe ona vse-taki zhenshchina.
   - A esli doneset?.. Pridem v selenie, a tam nas zhdet pogonya...
   - Ostav', Saburo, - hriplo skazal nishchenstvuyushchij monah  i  povernulsya  k
pohozhemu na bashnyu. - Vse utomilis', Benkej. Nado speshit'.
   Pohozhij na bashnyu potryas posohom.
   - Slyshal, Saburo? Vot i gospodin  nash  govorit...  Sudya  po  tomu,  kak
zhenshchina nas naputstvovala, ne stanet ona donosit', dazhe  esli  dogadalas',
kto my takie. Nu, poshli, chego stoyat' na takom holode.
   Otryad tronulsya. Kosoj veter naletel s morya i ozheg shcheki  lyudej  kolyuchimi
ledyanymi bryzgami.
   - Neponyatno mne, - skazal Saburo tomu, kogo nishchenstvuyushchij molah  nazval
Benkeem, - kak eto reshilas' zhenshchina  pustit'sya  v  put'  po  etoj  pustyne
odna-odineshen'ka, da eshche v takoj uragan. Dazhe esli dom ee nepodaleku.  Von
i rybakov ne vidno, nebos' vse popryatalis' v svoi hizhiny...
   - Da... chudesa! - prorychal  Benkej.  -  I  ved'  ni  dorogi,  ni  tropy
poblizosti. My narochno vybrali samyj dal'nij i samyj bezlyudnyj put', chtoby
obmanut' presledovatelej. Vot i naschet obvala prishlos' sovrat'.
   - Ne voz'mu vse zhe ya v tolk, - ne unimalsya Saburo, -  kak  eto  molodaya
krasotka stala bikuni-otshel'nicej. Ty zametil, kakie u  nee  glaza,  kakie
brovi? Nedarom govoryat, chto v severnyh  provinciyah  mnogo  krasavic...  No
zdes', v takoj glushi, i vdrug - nezhnyj vesennij cvetok...  Slushaj,  mozhet,
ona i ne otshel'nica vovse, a oboroten'? Snezhnaya deva?
   Benkej vdrug ostanovilsya. Slova Saburo  napomnili  emu  legendu,  davno
slyshannuyu im ot zdeshnih zhitelej.
   - Ty chego vstal? -  sprosil  Saburo,  nedoumenno  glyadya  na  Benkeya.  -
Poshli... A vse zhe  lyubopytno,  gde  eta  otshel'nica  mogla  videt'  nashego
gospodina Josicune?..



   2

   Muzh ee umer. Na sorok devyatyj den' Hama otsluzhila panihidu po  usopshemu
i vernulas' k povsednevnym delam - delam doma svoego. Ee ruki i glaza byli
zanyaty, no pamyat' zhila svoej sobstvennoj, osoboj  zhizn'yu.  Pamyat'  uvodila
Hamu v dalekie, teper' uzhe ochen' dalekie vremena.
   I vspomnilas' ej burya na poberezh'e, i  sluchajnaya  vstrecha,  svidetelyami
kotoroj byli more, holod i veter... Lish' cherez desyat' let Hama uznala, chto
vstretilas' togda s otryadom Josicune... Da, ne vedala ona v tot  mig,  chto
za lyudi eti stranstvuyushchie monahi. Tol'ko odin  byl  ej  znakom  -  tot,  v
odezhdah nishchego, v gluboko nadvinutoj na  glaza  solomennoj  shlyape.  Pamyat'
podskazala   ej,   kto   on:   sorvanec-mal'chishka,   smuglyj,   skulastyj,
rastrepannyj, s izodrannymi v krov' kolenkami... Nu da, tot samyj mal'chik,
chto chasten'ko - v eshche bolee dalekie  vremena  -  pribegal  napit'sya  v  ee
kel'yu, nahodivshuyusya v okrestnostyah stolicy Kioto.
   A potom mal'chik - Josicune - sdelalsya  pervym  voenachal'nikom  iz  roda
Minamoto i proslavilsya v boyah  pri  Sime  i  Dan-no-Ura.  A  potom  sud'ba
obernulas' k nemu spinoj i prevratila ego v geroya tragedii. A  potom  lyudi
stali rasskazyvat' chudesa o ego podvigah. Razve mogla Hama predugadat' vse
eto, kogda on pribegal napit'sya v ee kel'yu?..
   ...Gody shli. Hama uzhe znala o gibeli Josicune i ego druzhkov. I  odnazhdy
v gluhom gornom hrame ona vstretilas' -  opyat'  sluchajno  -  s  chelovekom,
prinyavshim monasheskij san i zvavshimsya Dzanmu. I byl etot monah ne ivoj kto,
kak chelovek Josicune,  nosivshij  nekogda  imya  Saburo.  Dzanmu-Saburo,  do
glubiny dushi porazhennyj vstrechej s zhenshchinoj, sprosil ee, ona  li  byla  na
morskom beregu, ona li ukazala  otryadu  put'  k  zhil'yu  chelovecheskomu,  i,
uslyshav utverditel'nyj otvet, nazval svoe imya,  prezhnee  i  tepereshnee,  i
povedal pechal'nuyu istoriyu Josicune. Ona molchala, on zamolchal  tozhe  i  vse
smotrel na nee razinuv rot, chto vovse uzh ne podobaet sluzhitelyu Buddy,  ibo
chelovek, blizkij k bogu, ne dolzhen udivlyat'sya, a potom zagovoril snova,  i
v golose ego zvuchala bol' za gospodina svoego  Josicune  i  obida  i  gnev
protiv starshego brata Josicune -  Eritomo.  Net,  ne  otreshilsya  monah  ot
mirskih del, ne stal istinnym slugoyu bozh'im, a  tak  i  ostalsya  v  serdce
svoem vassalom byvshego gospodina.
   Slushaya takie ego rechi, Hama udivilas' -  kak  zhe  tak,  kogda  Josicune
pogib v Hirajdzuke, ego slugi-druzhki spaslis' begstvom,  i  lish'  odin  iz
dvenadcati, Bennej, pohozhij na bashnyu, bilsya s presledovatelyami i  vstretil
smert' grud'yu...
   No ej bylo bezrazlichno, i ona promolchala.
   Tol'ko odno vospominanie otozvalos' v nej zhguchej pechal'yu:  mal'chishka  s
izodrannymi kolenkami, chumazyj, vihrastyj, vryvaetsya v ee kel'yu i  prosit:
"Matushka, ispit' by!" - i ona podaet emu vodu, i  on  zhadno  p'et,  otiraya
tyl'noj storonoj kisti biserinki pota s krutogo gryaznogo lba... Mal'chishka,
vstretivshijsya  ej  mnogo  pozzhe  v  oblich'e   nishchenstvuyushchego   monaha   na
isterzannom burej poberezh'e... Hama molchala i perebirala chetki - da upokoj
gospod' dushu ego!
   Monah Dzanmu nastoyatel'no prosil ee otkryt'sya emu,  i  povedat'  vse  o
sebe, i, esli eto vozmozhno, pomoch' v sostavlenii  zhizneopisaniya  gospodina
ego Josicune. Ona uklonilas'  ot  otveta.  Ee  zhizn'  byla  ee  zhizn'yu,  i
muzhchiny, vryvavshiesya poroj v  etu  zhizn',  byli  ne  bolee  chem  oblomkami
krushenij drugih zhiznej, zanesennymi sluchajno i nenadolgo  vetrom  smutnogo
vremeni.
   Posle gibeli Josicune smuty ne zatihali, i vse muzhchiny  Hamy,  voiny  i
buntari, umirali odin za drugim.
   V konce  trinadcatogo  stoletiya,  v  tot  den',  kogda  v  okrestnostyah
|tidzen-Kanagasaki eshche kipela znamenitaya, voshedshaya v letopis' vekov bitva,
v ee  kel'yu  prinesli  voina  v  bogatyh  dospehah,  po-vidimomu  bol'shogo
voenachal'nika. On edva dyshal. Hama uhazhivala  za  nim  dvadcat'  dnej.  Za
dvadcat' dnej on ne proiznes ni edinogo slova, a na dvadcat' pervyj umer.
   Vse oni umirali. I Hama vseh ih otlichno pomnila.
   Odnazhdy, kogda  knyaz'  Siba  Josieri  poshel  vojnoj  na  knyazya  Asakura
Takakage, k nej zabrel svirepogo vida voin, tozhe  tyazhelo  ranennyj.  |togo
ona vyhodila. V noch', pered tem kak  pokinut'  ee  kel'yu,  on  ovladel  eyu
siloj. A potom skazal:
   - Prosti menya, otshel'nica. YA ved' ne vedayu, chto gotovit mne  zavtrashnij
den'. Mnogo grehov na moej sovesti. Ne raz ya podnimal mech protiv gospodina
moego, a teper' vosstal na tebya, prisluzhnicu Buddy  velikogo...  i  otnyne
ugotovana mne pryamaya doroga na samoe dno ada...
   Ona hotela uteshit' ego, skazat', chto net nikakogo ada u Buddy, chto v ad
i raj v mire chelovecheskom, tol'ko raj ochen' uzh dalek i najti ego trudno...
Hotela ona skazat', no... promolchala.
   Voin, Takeda bylo ego imya, ushel, a potom  vernulsya.  Brosil  dospehi  i
ostalsya v ee kel'e. Neredko v te vremena, vo  vremya  smut  i  mezhdousobic,
monahini-otshel'nicy sluzhili utehoj dlya voinov, no vse zhe  Hama  ispytyvala
bol', kogda v derevnyah, kuda ona hodila za  podayaniem,  na  nee  ukazyvali
pal'cem i govorili: "Smotrite, vot eta rabynya Buddy zavela sebe muzhchinu  i
derzhit ego v svoej kel'e!" I bylo velikim prezrenie lyudej, a milostynya  ih
- maloj. Zimoj prishlos' ej vmeste s Takedoj, chtoby obmanut' golod, hlebat'
pohlebku iz gliny, pripravlennuyu drevesnoj koroj.
   No kak tol'ko nastupili  teplye  dni,  nachala  ona  vykapyvat'  molodye
pobegi kornej bambuka, rosshego na zadah hizhiny,  da  vyrashchivat'  koe-kakie
ovoshchi na  kroshechnom,  s  koshkin  lob,  ogorodike.  Ona  staralas'  ugodit'
muzhchine, dazhe volosy otpustila na svoej britoj golove.
   - Podumat' tol'ko, kak my s  toboj  zhivem  -  tiho  da  nezametno...  V
nashe-to vremya, v nashem-to smutnom mire... - govarival Takeda, glyadya na nee
s galerei. I vzglyad ego byl myagkim i zadumchivym, sovsem ne takim, kak v tu
pervuyu noch'. - Mozhet byt', podobnaya zhizn' i est' istina. Takaya zhe  istina,
kak sama drevnost'. Mudrost' uchenikov Buddy dostojna udivleniya!
   I Hama v takie minuty smeyalas'. Veselo, kak devochka. I  prikryvala  rot
ispachkannoj v ogorodnoj zemle rukoj, i komochki plodonosnoj zemli prilipali
k ee rozovym gubam.
   - Mudrost' ucheniya Buddy tut ni pri chem, - otvechala ona. - |to  mudrost'
samogo cheloveka, voshedshaya v nego eshche  v  te  nezapamyatnye  vremena,  kogda
Sak'ya-Muni eshche ne rodilsya. CHelovek uchilsya, kak nado zhit', ne obizhaya drugih
i sam ne buduchi obizhennym. A potom glupaya alchnost' i zverinaya nenasytnost'
zastavili ego pozabyt' pervorodnuyu mudrost'. I ne lyudyam  uchit'sya  u  Buddy
vere, i pravednosti, i miru dushevnomu.  Budda  sam  pozaimstvoval  u  dushi
chelovecheskoj dannoe  ej  iznachala  svetloe  spokojstvie,  vsepomogayushchee  i
iscelyayushchee ot nenuzhnyh stradanij.
   - Kto znaet, kto znaet... - zadumchivo kachal golovoj  muzhchina.  -  Mozhet
byt', nastanut takie vremena, kogda dazhe tebya ne  poshchadit  burlivyj  potok
vremeni. I okruzhayushchij mir vtorgnetsya v  tvoyu  kel'yu  v  obraze  odichavshego
razbojnika, podobno zveryu ryskayushchego po dorogam...
   - Pust'... Zveri li, razbojniki - chto mne do nih? - ee golos  pel,  kak
serebryanyj kolokol'chik, a pal'cy ee oshchipyvali  listovuyu  kapustu.  -  Esli
najdut v moej kel'e chto vzyat', pust'  berut.  YA  i  sama  otdam.  A  zhizn'
potrebuyut, tozhe otdam, ne zhalko. Vse  ravno  ved'  umru  kogda-nibud'.  Ne
dolzhen chelovek skupit'sya na podarki. Tebe ya podarila lono svoe,  a  inomu,
byt' mozhet, podaryu zhizn'...
   I togda muzhchina vstal, i protyanul ruki,  i  uvlek  ee  v  kel'yu.  A  na
galereyu, korablem plyvshuyu v solnechnom potoke,  prileteli  pticy  nebesnye,
sbezhalis' obez'yany iz blizhnego lesa i razbrosali semena listovoj  kapusty,
poka ih ne vspugnul vozglas radosti Hamy.
   A muzhchina s grust'yu dumal, chto sily ego uhodyat, chto on stareet...
   I  prav  on  byl,  kogda  govoril  o  nespokojstvii  smutnogo  vremeni.
Mezhdousobicy ne utihali, praviteli  podavlyali  narod,  narod  buntoval,  i
kazhdyj - obidchik i obizhennyj - nakazyval ni v chem ne povinnuyu zemlyu  ognem
i mechom. Derevni pylali, i krest'yane, podnyavshis' s  vyzhzhennoj  zemli  vsem
mirom, uhodili brodit' po dorogam.
   Odnazhdy tolpa odichavshih lyudej, sluchajno prohodivshih mimo,  vorvalas'  v
hizhinu i izbila muzhchinu do smerti, potomu  chto  on  ne  hotel  otdat'  dve
rogozhi, zakryvavshie vhod v kel'yu.
   Muzhchina, nekogda moguchij voin, nedolgo soprotivlyalsya:  byl  on  uzhe  ne
molod, i sily ego issyakli. Trup ego, razdetyj donaga, brosili v sneg.
   A Hamy ne bylo - ona ushla v derevnyu za podayaniem...



   3

   A potom...
   Hama  vspominala.  Ee  pal'cy,  privykshie  perebirat'   chetki,   sejchas
perebirali pozheltevshie listy bumagi - pamyatnye zametki o proshlom.
   A potom nastali sovsem uzhe strashnye  vremena.  Oda  Nobunaga  napal  na
knyazya Asakura. Vsled  za  tem  Toetomi  Hideesi  poshel  usmiryat'  severnye
provincii. Do chego  zhe  lyubyat  muzhchiny  zanimat'sya  ubijstvom,  vojnami  i
prolivat' krov'! Razve est' v etom  smysl  -  otnimat'  drug  u  druga  po
ocheredi zemli i platit' svoej zhizn'yu za chuzhuyu zhizn'?..
   V pamyatnyh zapiskah bylo mnogo imen  -  vse,  chto  ostalos'  ot  lyudej,
byvshih nekogda teploj i zhivoj plot'yu. Horosho, hot' imena sohranilis' - kak
zhe by inache ona pomnila ih v svoih molitvah?
   Kem oni byli, eti lyudi, vryvavshiesya v tihuyu dushu Hamy, podobno  poryvam
uragannogo vetra? Voenachal'niki i prostye voiny, mastera chajnoj  ceremonii
i prostye putniki, sbivshiesya s dorogi. Ih privodil k nej sluchaj, i  sluchaj
vremya ot vremeni umykal ee iz sten kel'i i perenosil v kakoj-nibud' zamok,
gde ona stanovilas' ocherednoj nalozhnicej  knyazya.  A  potom  na  zamok  shel
vojnoj drugoj knyaz' i ubival hozyaina, i Hama vozvrashchalas' v svoyu kel'yu.
   Byli i udivitel'nye vstrechi.
   Odnazhdy kel'yu posetil chelovek, tak zhe, kak i Hama, prinyavshij monashestvo
i nosivshij chernuyu ryasu i solomennuyu shlyapu. Oni sideli na  galeree,  i  mir
byl serebryanym ot luny i zvonkim ot peniya cikad. I beseda ih byla polnoj i
plenitel'noj, kak okruglaya luna, kativshayasya po nebu. Monah,  na  udivlenie
svedushchij v iskusstve stihoslozheniya, govoril  medlenno  i  spokojno,  no  v
golose ego i vo vzglyade skvozilo nechto, zastavlyavshee dumat',  chto  perezhil
on glubokoe potryasenie i uvidel voochiyu nepostoyanstvo mira. Voistinu sud'ba
chelovecheskaya ne bolee chem prihot' desnicy gospodnej!
   I Hama pochuvstvovala lyubov' k muzhchine -  eto  sluchalos'  s  nej  redko,
ves'ma redko - i  pri  rasstavanii  poprosila  chto-nibud'  na  pamyat'.  On
grustno ulybnulsya,  skazal:  "Nu  chto  zh..."  i  nachertal  na  pominal'noj
tablichke stihi v stile "dzekku", a pod nimi - datu i svoe imya.
   - Proshu tebya, nikomu ne pokazyvaj,  -  skazal  on,  i  oni  rasstalis'.
Proshlo mnogo-mnogo let. Na svete vocarilsya mir. I tak bylo tiho i spokojno
vokrug, chto v derevne u podnozhiya gory sredi mnogoimushchih  sel'chan  zavelos'
nemalo lyubitelej chajnoj ceremonii i dazhe poezii. Odin iz  takih  lyubitelej
chasto podnimalsya v goru i prihodil  v  kel'yu  Hamy  na  chajnuyu  ceremoniyu.
Vozmozhno, otshel'nica budila v nem smutnoe lyubopytstvo, ili, mozhet byt', on
i vpravdu s blagogoveniem otnosilsya k ee domashnemu altaryu - kto znaet,  no
tol'ko odnazhdy etot chelovek, berezhno  perebiraya  relikvii  Hamy,  sluchajno
obnaruzhil tablichku so stihami neizvestnogo monaha. On vnimatel'no prochital
i perechital stihi i udivlenno voskliknul:
   - Byt' ne mozhet!  Podpis',  vne  vsyakogo  somneniya,  prinadlezhit  Aketi
Micuhide!  Vne  vsyakogo  somneniya...  Uvazhaemaya  otshel'nica,  proshu   vas,
skazhite, kak ochutilas' zdes' eta tablichka?  No  stranno...  Data...  tremya
godami posle togo, kak Micuhide pal v Honnodzi... CHto? Stranstvuyushchij monah
napisal?.. Ha-ha-ha! Nu i lovkach! Provel on vas, gospozha otshel'nica,  etot
strannik Buddy!
   Ej bylo sovershenno bezrazlichno, posetil li ee kel'yu Aketi Micuhide, ili
stranstvuyushchij monah, postavivshij ego podpis', ili eshche  kto-to.  Kakoe  eto
imeet znachenie? Razve ne bylo toj udivitel'noj nochi i dvuh dush,  slivshihsya
voedino v serebryanom i  zvonkom  mire,  gde  vlastvovali  luna,  cikady  i
aromatnye nochnye travy?..
   A potom... CHto zhe bylo potom?.. Da mnogo raznogo.
   Byl bogach iz |do, bol'shoj lyubitel' zhenskogo pola, protoptavshij tropinku
v ee kel'yu. Dolgo on ugovarival Hamu ustupit' ego strasti i v konce koncov
vse-taki uvez ee v |do i podaril ej dom.
   Byl plotnik, prostodushnyj chelovek. Pozhili oni s nim  sem'ej,  chest'  po
chesti.
   No muzhchiny rano ili pozdno umirali. I kazhdyj raz, otsluzhiv  zaupokojnuyu
sluzhbu, Hama vozvrashchalas' v svoyu kel'yu.
   SHli  gody.  Smenyalis'  epohi.  Izmenyalas'  zhizn'.  Tol'ko   lish'   Hama
ostavalas' prezhnej.


   - Gospozha... - so storony sada k galeree podoshel sluga.  -  Dilizhans  u
vorot.
   - Sejchas idu...
   Hama spryatala v malen'kij  svertok  pamyatnye  zapiski  -  imushchestvo,  s
kotorym ona nekogda prishla v etot dom i s kotorym teper' uhodila, eshche raz,
blagochestivo slozhiv  ruki,  poklonilas'  tablichke  s  imenem  pokojnika  i
vstala.
   |tot poslednij ee muzh byl ochen' bogat. On  unasledoval  ot  otca  celuyu
flotiliyu, hodivshuyu v kabotazhnoe plavanie, a s  nastupleniem  epohi  Mejdzi
eshche bol'she razbogatel na torgovle risom. Hama priglyanulas' emu. Ovladev eyu
nasil'no, on zastavil ee pereehat' v Tokio, a kogda u nee otrosli  volosy,
sdelal otshel'nicu svoej oficial'noj lyubovnicej i podaril osobnyak.
   U etogo bogacha bylo eshche shest' lyubovnic,  i  u  kazhdoj  iz  nih  -  svoj
osobnyak. Zakonnaya zhena zhila v roskoshnom dome, imenuemom dvorcom,  denno  i
noshchno oplakivaya nepostoyannogo muzha. Tak ona i umerla - v slezah i roskoshi.
Dve ego soderzhanki, prihvativ cennosti, bezhali s molodymi parnyami, i togda
on oficial'no zhenilsya na Hame. Svad'ba,  pravda,  byla  skromnoj,  nikakih
gostej ne zvali.
   Ego doch' ot pervogo braka unasledovala otcovskuyu durnuyu krov' - v  odin
prekrasnyj den' sbezhala s rikshej i s toj pory poshla po skol'zkoj  dorozhke.
Syn shlyalsya  po  pritonam  i  v  konce  koncov  po  sgovoru  s  neskol'kimi
promotavshimisya   i   prokutivshimisya   gulyakami   i    igrokami    pokonchil
samoubijstvom. Vprochem, umer tol'ko on, drugie  vyzhili.  Muzh  Hamy  i  sam
ploho konchil: za vzyatki chinovnym licam ugodil v  tyur'mu,  cherez  tri  goda
vernulsya domoj paralizovannyj, v chesotke. Za eto vremya vse  ego  bogatstva
uplyli, sohranilsya lish' osobnyak, nekogda pyshno  imenovavshijsya  dvorcom,  a
teper' prevrativshijsya v nastoyashchij dom s privideniyami.
   Iz chelyadi ostalis' tol'ko dvoe - sluga i sluzhanka. Hama  samootverzhenno
uhazhivala za nesnosnym starikom - tak zhe, kak i za vsemi.



   4

   -  Znachit,  tak...  -  skazal  nachal'nik  stroitel'stva,   tol'ko   chto
vernuvshijsya iz stolicy. - Pridetsya tuzhit'sya i zakonchit' vse raboty na  dve
nedeli ran'she sroka. Ot ministra ya poluchil horoshij  nagonyaj.  Vse  delo  v
inostrancah. Delegaciya pozhelala pribyt' ran'she,  chem  bylo  dogovoreno,  i
nezamedlitel'no osmotret' strojku.
   - Nichego ne poluchitsya, - glavnyj inzhener pozhal plechami.
   -  Dolzhno  poluchit'sya.  Nam  dayut  dopolnitel'no   neskol'ko   desyatkov
sverhmoshchnyh ekskavatorov i atomnyh lopat, - nachal'nik vzglyanul  na  ruchnye
chasy. - Po-moemu, ministr gorit zhelaniem ustanovit' novyj rekord v oblasti
shossejnogo stroitel'stva. Naverno, v etu  samuyu  minutu  v  aeroportu  uzhe
prizemlyayutsya transportniki-ciklopy. A uzh ottuda  oborudovanie  nam  v  dva
scheta dostavyat. Na vertoletah "Samson".
   - Bespolezno. Speshka tut ne pomozhet, - vozrazil  odin  iz  masterov.  -
Proryt' tunnel' ne shutka. Prohodchiki idut s dvuh  storon,  navstrechu  drug
drugu, po vse ravno men'she chem v desyat' dnej ne ulozhatsya. Gora ved', a  ne
kakoj-nibud' holmik. Da dnya chetyre  na  oblicovku,  betonirovanie,  montazh
elektronnogo oborudovaniya.
   - A my ne budem ryt'! - nachal'nik  okinul  prisutstvuyushchih  pobedonosnym
vzglyadom. - V proekt vneseny sushchestvennye popravki. Eshche by - ne tratit' zhe
stol'ko vremeni na tunnel'! Itak, tunnelya ne budet! My vzorvem goru!
   - CHto? Vzryv?..  Da  ved'  eto  zhe...  -  glavnyj  inzhener  nachal  bylo
govorit', no ispuganno smolk.
   Na rovnom kak stol, nahodivshemsya nepodaleku ot stroitel'stva  pole  sel
vertolet. Iz nego gorohom posypalis' tyazhelovooruzhennye soldaty.
   - Vot imenno... -  skazal  nachal'nik  stroitel'stva,  kislo  shchuryas'  ot
yarkogo solnca i nesterpimogo metallicheskogo bleska vertoleta.  -  Vzryv...
|to... - on  mahnul  rukoj.  -  Vse  sdelayut  za  nas.  Vodorodnaya  bomba,
bomba-kroshka... Tehnika na grani  fantastiki  -  adskaya  mashina  dlya  nuzhd
stroitel'stva. Gora ischeznet kak dym... Radiacii ne budet, i esli  dazhe  i
budet, delo zavershat ne lyudi, a stroitel'nye avtomaty.
   Glavnyj inzhener nevol'no vzglyanul na goru. Krasivaya  gora,  prekrasnaya,
udivitel'naya. Carica sredi prochih gor. Splosh' pokryta reliktovymi sosnami.
Ohranyalas' do sih por kak pamyatnik kul'tury. I derevnya  u  ee  podnozhiya  -
tozhe pamyatnik. Derevnya, sohranivshayasya s drevnejshih vremen...  V  etu  goru
sejchas upiralas' lenta skorostnoj shossejnoj dorogi. Udobnaya doroga. SHirina
sto metrov.
   Golubaya lenta tyanulas' izdaleka. Ot aeroporta daleko na yuge,  peresekaya
polya i roshchi, pereprygivaya cherez ruchejki i reki... A po nej  s  minimal'noj
skorost'yu   trista   kilometrov   pomchatsya   avtomobili   s   elektronnymi
avtovoditelyami...
   U podnozhiya drevnej gory, porosshej takimi  zhe  drevnimi  lesami,  sejchas
koposhilis' ciklopicheskie ekskavatory, vysilis' bashennye krany. I  vsya  eta
mashineriya skrezhetala, hripela i  ranila  tishinu  bezdushnymi  mehanicheskimi
golosami.
   I vdrug zavyla sirena.  Kak  blizkaya  zarnica,  sinevu  neba  prochertil
krasnyj flag. I totchas zhe mashiny nachali otstuplenie  -  othod  ot  nedavno
zavoevannyh pozicij. Mashiny ustupali mesto  drugim,  eshche  bolee  moshchnym  i
sovershennym. Grohot vzryvov smolk. V nastuplenie poshli soldaty -  murav'i,
oblachennye v uniformu cveta haki.  A  vo  glave  armii  medlenno  dvigalsya
uvenchannyj alym, kak svezhaya  krov',  cilindrom  tyagach.  On  polz  pryamo  k
otverstiyu nedavno prorytogo tunnelya.
   - Vnimanie! Vnimanie! - zagovoril  gromkogovoritel',  ustanovlennyj  na
tyagache. - Komandir osoboj udarnoj gruppy prosit  podtverdit',  chto  vokrug
gory nikogo ne ostalos'...
   - Krugom nikogo net, - otvetil nachal'nik stroitel'stva  v  mikrofon.  -
Mestnye zhiteli evakuirovany eshche do nachala stroitel'nyh rabot.
   - Gospodin nachal'nik! - voskliknul vdrug odin iz molodyh  inzhenerov.  U
parnya lihoradochno blesteli glaza. Iz-za ego  spiny  vyglyadyvalo  neskol'ko
sel'chan, vse - drevnie stariki. - Lyudi govoryat, chto ne vse evakuirovalis'!
   - CHto?! Kak tak ne vse? - nachal'nik poblednel.
   - Odin chelovek ostalsya... ZHenshchina... Ona skazala,  chto  tunnel'  ee  ne
interesuet... To est'... nikakogo ej dela  net  do  tunnelya...  Ona  zhivet
zdes'. Davno uzhe. Sejchas perebralas' eshche  vyshe,  pochti  na  samuyu  vershinu
gory. O nej i ne znal nikto. Vot tol'ko eti  stariki  pomnili,  chto  zhivet
zdes',  na  gore,  zhenshchina.  Oni   pytalis'   ugovorit'   ee   perebrat'sya
kuda-nibud', da ona zaupryamilas'...
   - Ona chto, sumasshedshaya? - nachal'nik stroitel'stva prishchelknul  yazykom  i
nazhal na knopku signala trevogi.
   - Ne znayu... Mozhet, i sumasshedshaya.  No  govoryat,  molodaya,  krasivaya...
Monahinya... kazhetsya...
   - Tak, tak... - nachal'nik nahmurilsya. -  Monahinya,  molodaya...  Udarnyj
otryad! - prokrichal on zatem v mikrofon. - Vnimanie! Proshu podozhdat',  poka
ya ne razyshchu etu zhenshchinu... CHto? Da, konechno... Sapery govoryat,  chto  mogut
zhdat' ne bolee dvuh chasov, inache vsya strojka vyjdet iz grafika.
   V mozgu molodogo inzhenera molniej sverknuli shemy i  plany,  diagrammy,
grafiki. |VM razrabotala v dalekoj  stolice  grafik  strojki  tshchatel'no  i
detal'no, kak dispetcher - raspisanie dvizheniya poezdov...
   ...Tik-tak... tik-tak... CHasy tikali. Hronometr  otschityval  sekundy  i
doli sekundy. Beschislennye shesterni vrashchalis' i tyanuli  beskonechnuyu  lentu
golubovatoj dorogi - dal'she, dal'she, v nedra gory.  S  yuga  na  sever.  Ot
civilizovannyh rajonov - v glush', v gluhoman'. Kilometr za kilometrom, shag
za shagom. A teper'  staryj  grafik  uplotnen  do  predela.  Starye  metody
poleteli k  chertu.  Srok  peredvinulsya,  proglotiv  dve  nedeli.  SHesterni
kruzhilis' s sumasshedshej skorost'yu...
   U nachal'nika  pobagrovelo  lico.  SHutka  skazat',  chelovecheskaya  zhizn'!
Proklyataya upryamaya baba! Bud' ona hot' trizhdy monahinya, vse  ravno  vzletit
na vozduh vmeste so  svoej  goroj,  kogda  srabotaet  vodorodnaya  bomba  -
pereinachennaya na novyj lad adskaya mashina drevnosti...
   - Vsem vertoletam - vzlet! - hripel nachal'nik. - Najdite ee! Obratites'
k nej po radio! Gromkogovoriteli, zvuk! Rabochie i sluzhashchie, ne prinimayushchie
neposredstvennogo  uchastiya  vo  vzryvnyh  rabotah,  nemedlenno   v   goru!
Mobilizovat' vse vezdehody!.. Vremeni v obrez. Za tridcat' minut do vzryva
prozvuchit sirena, i togda vsem nemedlenno evakuirovat'sya!..
   Lyudi kinulis' k vezdehodam. Vzvyli motory.  Malen'kie  yurkie  mashiny  s
predel'noj skorost'yu pomchalis' po gornym sklonam.
   A nad goroj prostiralos' bezoblachnoe  goluboe  nebo.  I  v  nem  viseli
vertolety -  sovremennye  serebristye  strekozy  iz  dyuralya.  I  golos  ih
gromkogovoritelej byl pronzitel'nym i  trevozhnym,  sovsem  ne  takim,  kak
shelest prozrachnyh kryl'ev nastoyashchih strekoz.
   Poltora chasa proshli. Oni byli beskonechno  dolgimi  i  mgnovennymi,  kak
vzdoh. Potomu chto trevoga rastyagivaet vremya do beskonechnosti i ukorachivaet
veka do predelov sekundy.
   Vzvyla sirena. Poslednyaya pered vzryvom. Mozhet byt', eto zloveshchaya  ptica
smerti - drevnij voron - krichala i plakala, predveshchaya bedu?..
   Poiskovyj otryad vernulsya. Bez rezul'tatov.
   Nachal'nik, krasnyj, kak varenyj krab, rasstegnul vorot rubashki.
   -  Mozhet,  ona   sama   evakuirovalas'?..   Ne   dozhidayas'   povtornogo
priglasheniya?.. Nadeyus', nikto iz poslannyh ne ostalsya na gore?
   - Odin... - skazal kto-to. - No on tozhe vozvrashchaetsya...
   S gory spuskalsya  inzhener.  Slovno  podgonyaya  ego,  eshche  raz  zaplakala
sirena. Zverinyj voj  leg  neposil'nym  gruzom  na  plechi  chelovecheskie  -
pyatnadcat' minut do vzryva. I eshche odin vopl' - desyat' minut do vzryva.
   - |ge-gej! -  kriknul  nachal'nik.  -  Potoraplivajsya!  Davaj  skorej  v
ubezhishche! - potom on vglyadelsya v lico molodogo inzhenera. - CHto s toboj?
   Tot plakal.
   - Ty videl ee? Nashel? - nachal'nik shvatil ego za ruku. - Da govori zhe!
   Molodoj inzhener opustilsya na pol. Holodnyj beton. Serye steny  ubezhishcha.
I slezy na vospalennyh krasnyh glazah.
   - YA nashel ee, - skazal on.
   - Nu i?.. Pochemu ty ne privel ee? - spazm szhal gorlo nachal'nika. -  Ona
zhe teper' ne uspeet! Da kak zhe my?!  Najti  cheloveka  i  ne  vyvezti??  Ty
otvetish' za eto!
   Inzhener pokachal golovoj.
   - Ne poluchilos', nichego ne poluchilos'... Gora pogibnet, i ona vmeste  s
nej...
   - |h, vy!.. Molodezh' zelenaya! - odin iz masterov v serdcah  splyunul.  -
Ne mogli ugovorit'... Siloj by pritashchili. Po morde by nadavali, chto li, no
pritashchili... Lyudi-to chto skazhut...
   Inzhener opustil golovu.
   - Ona... YA nashel ee pochti na vershine... V kel'e...  Malen'kaya-malen'kaya
kel'ya. Iz bambukovyh zherdej... A vokrug -  les.  I  cvety  v  palisadnike.
Udivitel'nye, takih i net bol'she na svete... I pryamo  v  kel'e,  iz  pola,
b'et klyuch. Ona ugostila  menya  chaem...  Otshel'nica,  doch'  gory,  s  licom
prekrasnym i molodym, kak cvet sakury... Skol'ko  ej  let?..  Mozhet  byt',
dvadcat', a mozhet byt', tridcat', no uzh  nikak  ne  bol'she...  Ona  sidela
vozle malen'kogo stolika dlya sutr... My pili chaj...
   - Kakoj oluh! - prostonal nachal'nik. - Podumat' tol'ko - oni pili  chaj!
V takoe-to vremya!.. My tut s uma shodili, a on...
   - Ona ochen' dolgo zhila, - prodolzhal inzhener, ne  obrashchaya  ni  malejshego
vnimaniya  na   nachal'nika.   -   Vy   slyshali   kogda-nibud'   legendu   o
Happyaku-bikuni,  otshel'nice,  prozhivshej  vosem'sot  let  na  svete?  Ochen'
drevnyaya legenda... Rodivshayasya na severe YAponii... YUnaya devushka s®ela rybu,
a eto byla ne ryba, a rusalka. I rusalka podarila ej svoyu vechnuyu yunost'. I
ona navsegda ostalas' molodoj i stala otshel'nicej.
   - Da ty chto - rehnulsya? -  master  posmotrel  na  molodogo  inzhenera  s
otkrovennoj nasmeshkoj. - Uzh ne hochesh' li ty skazat', chto eta  nenormal'naya
i est' sestrica Happyaku-bikuni? Nado zhe, obrazovannyj i verit  v  podobnuyu
chush'! Da esli Happyaku i zhila kogda-nibud' na  svete,  to  uzh  davnym-davno
pomerla...
   - Vy nelogichny! - razdrazhenno vozrazil inzhener. - I esli  ne  verite  v
Happyaku-bikuni, kak  zhe  vy  mozhete  utverzhdat',  chto  ona  umerla?..  |ta
otshel'nica  neobychnaya   zhenshchina.   Ona   rasskazyvala   mne   o   sobytiyah
pyatisotletnej davnosti tak, slovno eto bylo tol'ko vchera. I nameknula, chto
ona i est' Happyaku-bikuni. Ne verite? A pochemu? Razve net  lyudej,  kotorye
ochen' dolgo zhivut na svete? Skol'ko ugodno primerov, i ne tol'ko v YAponii,
no i vo vsem mire. Kakaya, v  sushchnosti,  raznica  -  sto  let  prozhit'  ili
vosem'sot...
   - Ladno, dopustim, vse tak i est', -  skazal  kto-to.  -  No  esli  ona
prozhila tak dolgo, pochemu by ej eshche ne  pozhit'?  A  teper',  vyhodit,  ona
reshila umeret'.
   - Pochemu? - molodoj inzhener na minutu umolk. U nego opustilis' plechi. -
Ona skazala pochemu. Da, zhila ona dolgo, i zhizn' ne tyagotila ee. Esli by ej
nadoelo, ona by mogla v lyubuyu  minutu  pokonchit'  s  soboj.  No...  Bikuni
skazala: "ZHizn' moya byla tyazhela, no ne byla bremenem.  Lyudi  uhodili.  Vse
moi muzhchiny umirali odin za  drugim.  Mir  menyalsya.  No  mir  do  sih  por
sohranyal mudrost', i menyalos' tol'ko to, chemu polozheno menyat'sya.  A  gory,
lesa i stepi ostavalis'. Takimi zhe, kak v pervyj den' tvoreniya. I pokoj  i
radost' prisutstvovali v nih vechno i neizmenno. YA besedovala s nimi, kogda
toska kamnem lozhilas' na moe serdce, i voskreshala obrazy ushedshih lyudej.  I
stanovilas' yunoj, kak priroda... Okruzhayushchij mir  hranil  svoyu  dushu,  a  ya
svoyu, i blago nam bylo... I pamyat' moya ob ushedshih  byla  svezhej,  kak  moya
kozha..."
   - Pyat' minut ostalos', - probormotal kto-to.
   - "No chelovek obrel silu i vlast' nad prirodoj, - prodolzhal inzhener,  -
chelovek voznamerilsya izmenit' prirodu. I gory ponyali, chto  oni  ne  vechny,
chto oni umrut i vmeste s nimi pamyat' o teh, kto sozercal ih nekogda. Razve
est' teper' na zemle mesto,  gde  mozhno  voskresit'  byloe,  gde  chelovek,
ushedshij nekogda iz mira, prodolzhaet zhit' i v dobre,  sovershennom  im  radi
blizhnego, v zle, sodeyannom  im  po  neznaniyu  ili  v  minuty  bezyshodnogo
otchayaniya?" Vot tak govorila ona. A eshche ona skazala, chto teper' sama  stala
chasticej proshlogo, ibo ne ostalos' na svete nichego neizmennogo  i  priroda
umiraet i ne hochet bol'she zabotit'sya o druz'yah  svoih.  Zachem  zhit',  esli
pamyat' vyanet, kak cvetok osen'yu, i zhivaya plot' stanovitsya legendoj?
   - N-da... - nachal'nik glubokomyslenno hmyknul. - A vremya-to idet.
   Molodoj inzhener vzdrognul i podnyal golovu.
   - Skazhite mne, razve  net  na  svete  nichego  takogo  prekrasnogo,  chto
nadlezhalo by sohranit'? Tak li uzh neobhodima nam eta doroga? CHto oni takoe
- bezdushnaya dan' vremeni sverhskorostnyh avtomobilej, ustupka  passazhiram,
voznamerivshimsya popast' iz odnogo punkta  v  drugoj  za  mgnovenie  oka...
Zakroesh' glaza - i net yuga, ty na severe...  A  dal'she  chto?  Ved'  modnoe
ustarevaet.  Projdet  desyatok  let,  i  eta  udivitel'naya   doroga,   chudo
sovremennoj tehniki, stanet drevnej starushkoj. Na nee nikto i vzglyanut' ne
zahochet... Razve nel'zya provesti dorogu v obhod gory?.. Ved'  gory  -  eto
plot' prirody, odna  iz  chastic  ee,  prekrasnyh  i  velichestvennyh.  Nashi
pradedy lyubili etu goru, i prapradedy, prapradedy  ih  prapradedov...  Tak
zachem zhe, zachem? CHto eto - zhalkaya ustupka |VM? Dan' primitivnoj geometrii,
ne terpyashchej izvilistyh linij?..
   Grohnul vzryv, i potolok ubezhishcha  svincovoj  tuchej  navis  nad  lyud'mi.
Kto-to ohnul. Seryj veter proshel nad golovami, slovno  more  vzvolnovalos'
gde-to, slovno iz chernoj puchiny  vstal  uragan  i  zaplakal  nad  sud'bami
chelovecheskimi.
   Gora razbuhla, na  mgnovenie  uvelichilas'  vdvoe  i  ruhnula  v  bezdnu
bagrovogo kipyashchego kotla.
   I i klubah dyma mel'knuli morskoj bereg, i kolyuchij,  vzdyblennyj  burej
pesok, i kraj chernogo kimono, sporyashchego chernotoj svoej s gorem okruzhayushchego
mira, i konchik belogo golovnogo platka, belogo,  kak  son  i  zabvenie.  I
nezhnyj lepestok rozy mel'knul v nih, neuvyadayushchij dazhe v nepogodu. Roza  li
byla eto ili vnezapnyj blik sveta na shcheke yunoj devushki - kto znaet?..
   A shagayushchie ekskavatory uzhe vgryzalis' v mertvoe telo zemli, i  bashennye
krany voznosili nad nim svoi holodnye stal'nye bivni.

Last-modified: Sun, 04 Mar 2001 20:42:15 GMT
Ocenite etot tekst: