ozhnym. - Sovershenno sluchajno, - prodolzhala ZHeleznaya Orhideya, - Lord Dzhegget nashel menya plennicej nekih nezemnyh sushchestv, vremenno kontrolirovavshih planetu... - Zavoevanie flergiancev v 4004 - 4006 godah, - ob®yasnil Dzhegget so storony. - ...I sumeli spasti menya prezhde, chem uspela ispytat' interesnyj metod pytok, kotoryj oni izobreli, gde plechi podvergayutsya... ona zamolchala, - no ya otklonyayus'. Ottuda my prodolzhili dvizhenie vpered, kak polagalos', etapami. YA ne smogla by, konechno, sdelat' eto sama. I nekotorye iz lyudej teh vremen prepyatstvovali nam, no tvoj otec uladil vse horosho. Dzherek skazal tiho: - Moj otec? - Lord Dzhegget, konechno. Ty dolzhen byl dogadat'sya! - ona sochno zasmeyalas'. - Ty dolzhen byl dogadat'sya moj plod! - YA dumal chto sluh kasatel'nyj Sladkogo Muskatnogo Oka... - Tvoj otec hotel sohranit' eto v sekrete po lichnym prichinam. |to bylo tak davno. U nego imelos' kakoe-to nauchnoe ob®yasnenie, otnosyashcheesya k ego genam, i kak luchshe uvekovechit' ih. On schital tot metod samym nadezhnym. - CHto i bylo dokazano, - Lord Dzhegget polozhil ruku s izyashchnymi pal'cami na golovu syna i nezhno potrepal ego volosy, chto i bylo dokazano. Dzherek snova obnyal Lorda Dzheggeta. - O, ya tak rad, Dzhegget, chto eto vy! |ta novost' stoit ozhidaniya, - on protyanul ruku Amelii. - |to v samom dele samyj schastlivyj den'! Missis Undervud nichego ne skazala, no ne otnyala svoej ruki. ZHeleznaya Orhideya obnyala ee. - Skazhi, moya dorogaya Ameliya, chto ty budesh' nashej novoj docher'yu! - Kak ya ob®yasnila Dzhereku, eto moglo byt' vozmozhnym. - V proshlom? - Vy, kazhetsya, zabyli ZHeleznaya orhideya, chto zdes' net nichego, krome proshlogo. Nam ne ostalos' budushchego. - Net budushchego? - Ona vpolne prava, - Lord Dzhegget ubral ruku s plech syna. - O! - komok podnyalsya k gorlu Amelii. - YA nadeyalas' chto vy prinesli otsrochku. |to bylo glupo. Popraviv svoyu zheltuyu nakidku, Lord Dzhegget uselsya na holmik, pokazav im, chtoby oni prisoedinilis' k nemu. - Informaciya, kotoraya u menya est', ne ochen' priyatnaya, - nachal on, - no tak kak ya obeshchal ob®yasnit', kogda my rasstavalis' v poslednij raz, ya chuvstvuyu sebya obyazannym vypolnit' eto obeshchanie. Nadeyus', chto ne naskuchu vam, - i on nachal govorit'. 20. LORD DZHEGGET KANARII VYKAZYVAET PRAVDIVOSTX, KOTOROJ IZBEGAL RANXSHE - YA polagayu moi dorogie, chto mne luchshe nachat' s priznaniya, chto ya ne byl pervonachal'no, iz Konca Vremeni, - skazal Lord Dzhegget. - Moe proishozhdenie nedaleko ot vashego, Ameliya (esli ya mogu zvat' vas Ameliej) - dvadcat' pervoe stoletie, esli byt' tochnym. Posle ryada priklyuchenij ya pribyl syuda okolo tysyachi let nazad i, ne zhelayu provesti vsyu svoyu zhizn' v zverince, ya predstavil sebya kak sozdannuyu mnoyu lichnost'. Takim obrazom, hotya i podverzhennyj effektu Morfejla, ya smog prodolzhat' svoi issledovaniya i eksperimenty po prirode vremeni, otkryv mezhdu prochim, chto ya mogu, soblyudaya opredelennye pravila, ostavat'sya dolgie periody v odnoj i toj zhe ere. Stalo dazhe ochevidnym, chto ya mog, esli pozhelayu, ustroit'sya v odnom iz nenaselennyh periodov vremeni. Vo vremya etih eksperimentov ya vstrechalsya s drugimi puteshestvennikami vo vremeni, vklyuchayu missis Person (vozmozhno, samogo opytnogo hrononavta, kotoryj u nas est') i mog obmenivat'sya informaciej, sdelav v konce koncov, vyvod chto ya yavlyayus' chem to vrode isklyucheniya, tak kak ni odin puteshestvennik vo vremeni ne byl tak malo podverzhen vliyaniyu |ffekta Morfejla. Nakonec, ya reshil, chto pri opredelennyh usloviyah ya mogu ne strashit'sya effekta, esli primu opredelennye predostorozhnosti (kotorye vklyuchali tshchatel'noe vnedrenie v odin iz periodov i sootvetstvenno izbezhanie vsyacheskih anahronizmov). Dal'nejshie issledovaniya pokazali, chto moya sposobnost' zavisit ne stol'ko ot moej samodiscipliny, skol'ko ot osobennosti moih genov. - Aga! - skazal Dzherek. - Nam uzhe govorili o genah. - Vpolne veroyatno. Ladno, v techenii moih razlichnyh ekspedicij po tysyacheletiyu mne stalo izvestno, zadolgo do togo, kak inoplanetyanin prines nam eti izvestiya, chto konec Vremeni blizok. Uznav eto, mne kazalos' chto ya mogu spasti chto-to iz nashej kul'tury i obespechu vyzhivanie nashej rasy, sdelav svoego roda vremennuyu petlyu. Dlya vas dolzhno byt' ochevidnym, chto ya nadeyalsya sdelat' - vzyat' opredelennyh lyudej s konca Vremeni i pomestit' ih v nachalo so vsemi znaniyami, kakie mozhno vzyat' i so vsej ih civilizaciej. Nauka postroila by nam novye goroda, dumal ya, u nas budut vperedi milliardy let. Kak by to ni bylo, odin fakt stal yasen ochen' rano, i on kasalsya effekta Morfejla. On ne pozvolil by osushchestvit'sya moemu planu, bez raznicy kak by daleko vo vremeni ya ne vernulsya. Tol'ko lyudi s Genami, kak u menya, mogli by kolonizirovat' proshloe. Sledovatel'no ya modificiroval shemu. YA najdu novogo: Adama i Evu, kotorye dadut potomstvo i proizvedut rasu, nepodvlastnuyu vremeni (ili po krajnej mere, razdrazhayushchemu effektu Morfejla). CHtoby sdelat' eto, ya dolzhen by najti muzhchinu i zhenshchinu, imeyushchih takie zhe harakteristiki, kak i ya sam. V konce koncov, ya mahnul rukoj na poiski otkryv cherez eksperiment, chto tvoya mat' Dzherek, ZHeleznaya Orhideya, byla edinstvennym sushchestvom, kotoroe ya nashel, geny kotorye napominali moi. Togda ya predlozhil ej, ne govorya o moih namereniyah, chtoby my vmeste zachali rebenka. - Mne eto pokazalos' takoj zabavnoj ideej, - skazala ZHeleznaya Orhideya. I nikto ne delal nichego podobnogo tysyacheletiya! - Takim obrazom cherez nekotorye trudnosti, byl rozhden ty, moj mal'chik. No ya vse eshche nuzhdalsya v zhene dlya tebya, chtoby ty mog ostat'sya, skazhem v Paleozoe (gde sushchestvuet kak ty uzhe znaesh') stanciya, bez togo, chtoby byt' neozhidanno vykinutym iz togo snova. YA iskal s nachala istorii, ispytyvaya sub®ekta za sub®ektom, poka nakonec v Amelii Undervud ne nashel svoyu Evu! - Esli by vy sprosili menya, ser... - YA nichego ne mog rasskazat'. YA ob®yasnil, chto dolzhen byl rabotat' v sekrete, chto moj metod bor'by s effektom Morfejla byl nastol'ko delikatnym, chto ya ne mog pozvolit' sebe ni malejshego anahronizma. Konsul'tirovat'sya s vami znachit chto-nibud' otkryt' o sebe. V to vremya mne eto kazalos' nevozmozhnoj, opasnoj mysl'yu! YA dolzhen byl pohitit' vas i privesti syuda. Zatem ya predstavil vas Dzhereku, nadeyas', chto vy privlechete drug druga. Vse, kazalos', shlo horosho. No kak ty pomnish', vmeshalas' miledi SHarlotina, obizhennaya maneroj, v kotoroj my vveli ee v zabluzhdenie. - I kogda ya prishel k vam za pomoshch'yu vas ne bylo, Dzhegget. Vy togda snova iskali priklyuchenij vo vremeni. - Tochno, Dzherek. Po neschast'yu, ya ne smog predvidet', chto ty pojdesh' k Brannartu, zajmesh' u nego mashinu vremeni i vernesh'sya v devyatnadcatoe stoletie. Uveryayu tebya, ya byl tak zhe kak i ty udivlen uvidev tebya tam. K schast'yu, v odnoj iz svoih rolej, kak sud'ya Verhovnogo Suda, ya predstavitel'stvoval na tvoem processe... - ...I vy ne mogli priznat' menya iz-za effekta Morfejla! - Da, no ya ustroil, chtoby effekt srabotal v moment tvoej kazni. |to privelo menya k eshche odnomu otkrytiyu v prirode vremeni, no ya ne mog togda pozvolit' raskryt' tebe moi plany. Missis Undervud dolzhna byla ostavat'sya tam, gde ona byla (chto schitalos' nevozmozhnym Brannartom), v to vremya, kak ya rabotal. YA vernulsya syuda, kak mozhno skoree, otchayanno pytayas' ispravit' delo, no postepenno uznavaya vse bol'she i bol'she faktov, protivorechashchih teorii Brannarta. YA svyazalsya s missis Person, i ona okazala mne znachitel'nuyu pomoshch'. YA dogovorilsya vstretit'sya s nej zdes' mezhdu prochim... - Ona pribyla, - skazala emu Ameliya Undervud. - YA ochen' rad. No ya otvleksya. Sleduyushchej veshch'yu, chto ya uznal po moemu vozvrashcheniyu, bylo to, chto ischez snova Dzherek. No ty sdelal otkrytie, kotoroe izmenilo vse moi issledovaniya. YA slyshal o metodah reciklirovaniya Vremeni, no otverg ih. Ubezhishche dlya detej, kotoroe ty otkryl, ne tol'ko dokazyvalo, chto eto vozmozhno, no pokazyvalo, kak eto sdelat'. |to oznachalo, chto mnogoe iz togo, chto ya delal bylo bol'she ne nuzhno. No ty, konechno, vse eshche byl gde-to vo vremeni. YA risknul vernut'sya v devyatnadcatoe stoletie i spasti tebya, podvergaya sebya effektu Morfejla. YA sam okazalsya ostavlennym v etom stoletii, i esli by ne puteshestvennik vo vremeni, ne znayu, kak ego zovut, ya nikogda ne nashel by resheniya svoej problemy. On soobshchil mne mnogo informacii o vremennyh ciklah - on sam byl iz odnogo iz nih - i ya sozhalel, chto dlya togo chtoby izbavit' sebya ot nedorazumenij (tak kak ya slishkom mnogo rasskazal o sebe, i moya maskirovka stanovilas' slishkom opasnoj) ya soglasilsya na plan Kanclera o rekvizirovanii mashiny vremeni, i posylki ego za toboj. YA ne voobrazhal sebe teh oslozhnenij, svidetelem kotoryh stal. - ne kazhetsya, Lord Dzhegget, - probormotala missis Undervud, - chto vashi problemy ne voznikli by sovsem, predvid'te vy obyknovennye chelovecheskie faktory... - Soglasen s vashej kritikoj, Ameliya. YA zasluzhil ee, no ya byl oderzhim i schital neobhodimym dejstvovat' srochno. Vse raznoobraznye flyuktuacii voznikshie v megapotoke - v osnovnom blagodarya mne, dolzhen priznat'sya, fakticheski uvelichivali obshchuyu putanicu. Nastoyashchee sostoyanie Vselennoj ne nastupilo by tak bystro, esli by ne energiya, zatrachennaya gorodami - na nashi razlichnye proekty. No vse eto izmenitsya teper' esli povezet. - Izmenit'sya? Vy skazali, chto slishkom pozdno. Razve ya proizvel takoe vpechatlenie? Prostite. Mne hotelos' by, chtoby vam ne prishlos' stradat' tak mnogo, osobenno, raz okazalos', chto ves' moj eksperiment v celom bessmyslen. - Znachit, my ne mozhem poselit'sya v proshlom, kak vy planirovali? - sprosil Dzherek. - Bessmyslen? - s negodovaniem voskliknula Ameliya. - Nu, i da, i net. - Vy ne umyshlenno pomestili nas v Paleozoe, kak chast' vashego eksperimenta, Lord Dzhegget? - Net, Ameliya. YA ne obmanyval vas, ya schital, chto poslal vas syuda. - Vmesto etogo my otpravilis' nazad. - Imenno eto ya i hochu skazat'. Vy ne otpravilis' strogo govorya nazad. Vy otpravilis' vpered, i takim obrazom nejtralizovali effekt Morfejla. - Kakim obrazom? - Potomu chto vy zavershili krug. Esli vremya - eto krug (a tak edinstvenno pravil'no rassmatrivat' ego), i my puteshestvuem po krugu, to prohodim, konechno, ot Konca k Nachalu ochen' bystro, ne pravda li? Vy proskochili Konec i okazalis' v Nachale. - I obmanuli |ffekt Morfejla! - skazal Dzherek, hlopnuv v vostorge ladonyami. - V kakom-to smysle da. |to oznachaet chto my mozhem, esli hotim, vse izbezhat' Konca Vremeni prosto prygnuv vpered v nachalo. Nedostatki etogo metoda, tem ne menee, znachitel'ny. U nas ne budet, naprimer, moshchi gorodov... No vozbuzhdenie Dzhereka otmelo vse eti mysli. I takim obrazom, kak Ovidij, vy vernulis', chtoby otvesti nas iz plena vremeni na obetovannuyu zemlyu - vpered, kak mozhno vyrazit'sya, v proshloe! - Ne tak, - zasmeyalsya ego otec. - Net neobhodimosti pokidat' etu planetu ili etot period. - No nam grozit okonchatel'noe razrushenie, esli ono ne proishodit pryamo sejchas. - CHepuha! Pochemu ty tak dumaesh'? - Idemte, - skazal Dzherek, nachinaya podnimat'sya. - YA vam pokazhu. - No u menya mnogo est' chego skazat' tebe, syn moj. - Pozdnee, kogda my vse uvidim. - Ochen' horosho, - Lord Dzhegget pomog podnyat'sya sperva Amelii, potom svoej zhene. - Vozmozhno eto neplohaya ideya - najti missis Person i drugih. No, Dzherek, vryad li tvoya neharakternaya vstrevozhennost' opravdana. Kapitan Mabbers i Rokfrut podnyali golovy ot edy. - Orf? - skazal kapitan Latov rtom polnym keksa. No lejtenant uspokoil ego: - Grush folls, hrung fresha, - oni snova povernulis' k ede i ne obrashchali vnimaniya, kak chetvero lyudej ostorozhno soshli s malen'koj pastoral'noj polyanki v mertvenno-blednyj mercayushchij svet na obshirnom prostranstve ruin, gde sama atmosfera kak teper' kazalos' Dzhereku, otdayut slabym ledenyashchim zapahom smerti. 21. VOPROS POZICII - YA dolzhen skazat', - govoril Dzhegget na hodu, - gorod stradaet opredelennoj vyalost'yu. - O, Dzhegget, ty nedoocenivaesh'! - ego syn shel ryadom, a ledi, peregovarivayas' drug s drugom nemnogo pozadi. Podteki polumetallicheskoj, poluorganicheskoj materii cveta pyl'noj travy izvivalis' poperek ih tropinki. - No on ozhivaet, - skazal Dzhegget. - Vzglyani Tuda, razve eto ne vnov' vossozdannaya cep'? Truba, na kotoruyu on ukazyval, tyanulas' sleva na pravo ot nih i vyglyadela novoj, hotya i ochen' obyknovenno. - |to ne prizrak, Dzhegget. Truba mozhet byt' illyuziej. Ego otec ne stal sporit'. - Esli ty tak dumaesh', - glaza ego blesnuli. - YUnost' vsegda byla upryamoj. Dzherek ulovil ironiyu v golose otca, ego druga. - O nasmeshlivyj Dzhegget, tak horosho byt' snova v tvoej kompanii! Vse trevogi ischezli! - Tvoe doverie sogrevaet menya, - skazal Dzhegget. Dlya chego, svoim detyam. - Detyam? Nebrezhnyj vzmah rukoj. - CHelovek zavodit privyazannosti to zdes' to tam vo vremeni. No ty, Dzherek, moj edinstvennyj naslednik. Poka oni shli skvoz' mercayushchij sumrak, Dzherek, zarazivshis' yavnym bezzabotnym optimizmom Dzheggeta, iskal znaki, ukazyvayushchie, chto gorod vozvrashchaetsya k zhizni. Vozmozhno, takie znaki dejstvitel'no byli: svet, kotoryj vse vremya ego nablyudeniya, mercal golubovatym, zhizneradostnym ottenkom, regulyarnyj ritm, pul'siruyushchij pod ego nogami, vyzyval v soznanii obraz ozhivayushchego serdca. No net, kak eto moglo byt'? Lord Dzhegget zakatal rukava, chtoby oni ne kosnulis' tonkoj rzhavchiny, lezhavshej vsyudu na zemle. - My mozhem polozhit'sya na goroda, - skazal on, - dazhe esli u nas net nadezhdy kogda-libo ponyat' ih. - Vy teoretiziruete, Dzhegget. Ochevidnost' protivorechit vam. Istochniki moshchi gorodov ischezli. - Instinkty sushchestvuyut. Istochniki tozhe. Goroda nashli ih. - Dazhe vy, Dzhegget, ne mozhete byt' tak uvereny, - no sejchas Dzherek hotel, chtoby ego oprovergli. Dzhegget ostanovilsya, tak kak vperedi nih byla temnota. - My dostigli okrainy goroda? - Kazhetsya, da. Oni podozhdali ZHeleznuyu Orhideyu i Ameliyu Undervud, kotorye nemnogo otstali ot nih. K udivleniyu Dzhereka, obe zhenshchiny kazhetsya horosho chuvstvovali sebya v kompanii. Oni bol'she ne sverkali glazami i ne predprinimali zamaskirovannyh atak drug na druga. Oni vyglyadeli starinnymi podrugami. Dzherek podumal, nachnet li on kogda-nibud' ponimat' eti tonchajshie sdvigi v otnosheniyah mezhdu zhenshchinami, no byl dovolen. Esli vse dolzhny pogibnut', pust' eto proizojdet pri horoshih otnosheniyah. On podozval ih k sebe. Zdes' gorod otbrasyval bolee shirokij otblesk sveta na narushennyj landshaft. Besplodnaya, pokrytaya treshchinami pustynya, ne zasluzhivayushchaya bolee nazvaniya "zemlya", obolochka, kotoraya mozhet obratit'sya v pyl' pri odnom prikosnovenii. ZHeleznaya Orhideya popravila skladku na plat'e. - Vse mertvo. - I v poslednej stadii razlozheniya, - sochuvstvenno skazala Ameliya Undervud. - YA ne mogu poverit', - skazala rovnym golosom Orhideya, chto eto moj mir. On byl takim zhizneradostnym. - Ego zhizneradostnost' byla ukradena kak skazal Mongrov, - Dzherek rassmatrival temnotu za gorodom. - Nu, po krajnej mere, serdcevina ostalas', - skazal Lord Dzhegget, kosnuvshis' na sekundu plecha zheny. - Razve oni eshche ne zagnili, lord Dzhegget? - skazala Ameliya i pozhalela o svoej bezzhalostnosti, kogda vzglyanula na lico Orhidei. - Ono mozhet byt' ozhivleno. - Holodno, - pozhalovalas' ZHeleznaya Orhideya, otodvinuvshis' dal'she ot granicy goroda. - My plyvem v vechnoj temnote, - skazal Dzherek. - Gde net Solnca, net zvezd, ni odnogo meteorita. I eta temnota, dorogie roditeli, skoro poglotit nas tozhe! - Ty slishkom dramatichen, moj mal'chik. - Vozmozhno, i net, - v golose Orhidei propali chuvstva. Oni poshli sledom za nej i pochti tut zhe natknulis' na mashiny, ispol'zuemye puteshestvennikom vo vremeni i missis Person s kapitanom Vestejblom. - No gde nashi druz'ya? - udivilsya Lord Dzhegget. - Oni byli zdes' nedavno, - skazal emu Dzherek. - |ffekt Morfejla? - Zdes'? - vzglyad Lorda Dzheggeta byl otkrovenno skepticheskim. - Mozhet, oni s YUsharispom i ostal'nymi? Dzherek chut' ulybnulsya pri vide Amelii i svoej materi, vzyavshihsya za ruki. Ego vse eshche ozadachivala peremena v nih. On chuvstvoval, chto eto kak-to svyazano s zhenit'boj Lorda Dzheggeta na ZHeleznoj Orhidee. - Ne poiskat' li nam ih, predpriimchivyj Dzhegget? - Ty znaesh', gde iskat'? - Von tam. - Togda vedi nas! - on vstal ryadom s Dzherekom. Svet ot goroda mignul na mgnovenie rezche, chem ran'she, i zdanie, kotoroe lezhalo v ruinah, teper' stalo celym pered Dzherekom, no otovsyudu slyshalis' treski, stony, bormotanie, predpolagayushchie sil'nejshie uhudshenie sostoyaniya goroda. Snova oni podoshli k krayu goroda, gde svet byl ochen' tusklym. Dzherek ne znal, kuda idti dal'she, poka ne uslyshal znakomyj golos: - Esli (skr-r-r) vy voz'mete nazad v ih sobstvennoe (skr-r-r) vremya tu gruppu, eto, po krajnej mere, umen'shit (skr-r-r) problemu, missis Person. Vse sobralis' sejchas u kosmicheskogo korablya pupliancev - inspektor Springer i ego konstebli, Gercog Korolev, ogromnyj mrachnyj Mongrov, puteshestvennik vo vremeni, missis Person i kapitan Vestejbl v svoej chernoj uniforme, mercayushchej, kak tyulen'ya kozha. Otsutstvovali tol'ko Garol'd Undervud, serzhant SHervud i Laty. Na fone svoego korablya pupliancy byli trudnorazlichimy. Pozadi gruppy lezhala uzhe znakomaya chernota beskonechnoj bezdny. Oni uslyshali golos missis Person: - My ne podgotovleny dlya perevozki passazhirov. Krome togo, my speshim vernut'sya na nashu bazu, chtoby nachat' opredelennye eksperimenty, neobhodimye dlya podtverzhdeniya nashih predstavlenij o peresechenii vselennyh... Lord Dzhegget, bledno-zheltye odezhdy kotorogo kontrastirovali s obshchej temnoj rascvetkoj, podoshel k gruppe, ostaviv pozadi Dzhereka i dvuh zhenshchin. - Vy kak vsegda o kom-to bespokoites', moj dorogoj YUsharisp, - hotya proshlo dovol'no mnogo vremeni s teh por kak on videl inoplanetyanina. Lord Dzhegget bez truda uznal ego. - I po-prezhnemu nastaivaete na svoej tochke zreniya. Mnogochislennye glaza malen'kogo sushchestva s neudovol'stviem sverknuli na vnov' prishedshego. - YA schitayu (skr-r-r-r), Lord Dzhegget, chto ona samaya pravil'naya! - On stal podozritel'nym. - Vy byli zdes' vse vremya? - Tol'ko nedavno vernulsya. - Lord Dzhegget korotko poklonilsya. YA izvinyayus', byli nekotorye trudnosti. Potrebovalos' tochnaya nastrojka, chtoby popast' tak blizko k koncu vseh veshchej, inache mozhno bylo okazat'sya v absolyutnom vakuume! - Po-krajnej mere (skr-r-r) vy priznaete... - O, ya ne dumayu, chto my nuzhdaemsya v nesoglasii, mister YUsharisp. Davajte primem kak fakt, chto my vsegda ostanemsya protivopolozhny po temperamentu. Sejchas nastal moment dlya realizma? YUsharisp ostavayas' podozritel'nym, umolk. GNS SHashurp vmeshalsya v razgovor. - Vse resheno (skr-r-r). My namereny rekvizirovat' vse, chto vozmozhno, spasti iz goroda (skr-r-r), dlya togo, chtoby podkrepit' nashi plany vyzhivaniya. Esli vy zhelaete (skr-r-r) pomoch' i razdelit' dal'nejshie vygody (skr-r-r) nashej raboty... - Rekviziciya? - Lord Dzhegget podnyal brovi. Kazalos' ego vysokij vorotnik zadrozhal. - Pochemu eto neobhodimo? - U nas net vremeni (skr-r-r) ob®yasnyat' vse snachala! Lord Mongrov podnyal golovu, posmotrel na Dzheggeta ugryumym vzglyadom. Golos ego byl po prezhnemu zloveshchim i mrachnym, hotya on govoril, budto nikogda sebya ne associiroval s inoplanetyanami. - U nih est' plan, krasnorechivyj Dzhegget, postroit' zakrytoe pomeshchenie s zamknutym ciklom okruzhayushchej sredy, kotoroe perezhivet okonchatel'noe razrushenie gorodov, - on, kak kolokol, veshchal o tshchetnosti bor'by. - Plan imeet opredelennye dostoinstva. Lord Dzhegget byl otkryto protiv. On govoril suho i prezritel'no. - YA uveren, chto eto otvechaet predpochteniyu pupliancev k melochnosti, tak kak uproshchenie dlya nih luchshe, chem mnozhestvennost' vyborov, - cherty lica Dzheggeta vyrazhali surovoe neodobrenie. - No oni ne imeyut prava, Lord Mongrov, vmeshivat'sya v funkcionirovanie nashih gorodov (kotoroe, ya uveren, oni ploho ponimayut). - Razve kto-nibud' iz nas... - no pyl Mongrova uzhe pogas. - Krome togo, - prodolzhal hrononavt, - ya tol'ko nedavno ustanovil zdes' sobstvennoe oborudovanie. YA byl by bolee, chem nemnogo rasstroen, esli oni, dazhe nevol'no isportyat ego. - CHto? - Gercog Korolev ochnulsya ot apatii. On osmotrelsya vokrug kak budto ishcha eto oborudovanie, s ozhidaniem i polnym nadezhd licom. - Vashe sobstvennoe oborudovanie hitroumnyj Dzhegget? Ogo! - on pogladil borodu na ego lice poyavilas' ulybka. - Aga! Vse obrazovali auditoriyu dlya Lorda v zheltyh odezhdah. On pomolchal nemnogo nasmeshlivo, dostatochno, chtoby zavoevat' polnoe vnimanie dazhe nedoverchivogo puteshestvennika vo vremeni. - Ustanovlennoe ne tak davno s pomoshch'yu tvoego druga, Dzherek, kotoryj pomog tebe dostich' devyatnadcatogo stoletiya vo vremya poslednego vizita. - Nyanya? - teploe chuvstvo napolnilo ego. - Ona samaya. Ee pomoshch' byla neocenimoj. Ee programma soderzhit vsyu nuzhnuyu informaciyu. Trebovalos' tol'ko osvezhit' ee pamyat'. Ona - samyj slozhnyj iz drevnih avtomatov, kotorye ya kogda-libo vstrechal. YA izlozhil ej nashu problemu i predlozhil reshenie. Bol'shuyu chast' ostal'noj raboty ona prodelala sama. ZHeleznaya Orhideya yavno nichego ne znala ob etom. - Raboty - geroicheskij muzh? - Neobhodimoj dlya ustanovki oborudovaniya, kotoroe ya upomyanul. Vy zametili, chto, s nedavnego vremeni, gorod zapasal energiyu vmeste s drugimi gorodami. - Zapasal! Ba! (skr-r-r) translyacionnyj yashchik YUsharispa izdal nechto, napominayushchee gor'kij smeh. - Protrachival (skr-r-r) poslednyuyu, vy eto imeete v vidu? Lord Dzhegget ignoriroval puplianca, povernuvshis' k Gercogu Korolev. - Nam povezlo, chto kogda ya vernulsya v konec Vremeni, razyskivaya Dzhereka i Ameliyu, ya uslyshal ob otkrytii ubezhishcha i smog priglasit' Nyanyu v svoj zamok. - Vot kuda ona ischezla, v vash zverinec! - skazal Gercog Korolev. - Hitryj Dzhegget! - Ne sovsem. Somnevayus', chto moj zverinec ucelel takim, kakim on byl. Nyanya sejchas v odnom iz drugih gorodov. Ona dolzhno byt', zakanchivaet poslednie neznachitel'nye regulirovki. - Znachit vy zadumali spasti celyj gorod! - Lord Mongrov brosil vzglyad cherez plecho. - Konechno ne etot. Vidite, kak on gibnet, dazhe poka my razgovarivaem? - |to nenuzhnyj pessimizm, Lord Mongrov. Gorod preobrazuet sebya, vot i vse. - No svet, - nachal Gercog Korolev. - |konomiya energii kak ya skazal. - A tam? - Mongrov zhestom pokazal na bezdnu. - Vy mozhete zaselit' te mesta. Tam est', gde razmestit' solnce srednih razmerov. - Vidite li Dzhegget, - ob®yasnil Gercog Korolev, - nashi kol'ca vlasti ne rabotayut. |to oznachaet chto gorod ne mozhet dat' nam energiyu, kotoraya nam trebuetsya. - Vy pytalis'? - Da. - No ne poslednie paru chasov, - skazala Ameliya Undervud. - Oni ne budut dejstvovat' Lord Dzhegget, - Lord Mongrov pogladil kamni na svoih pal'cah, - nashe nasledstvo rastracheno naveki. - O, vy vse slishkom priunyli. |to prosto vopros pozicii, - Lord Dzhegget vytyanul pered soboj levuyu ruku, i pravoj nachal krutit' rubin, pristal'no smotrya v nebo, vse eshche nesposobnyj otvlech'sya ot svoej auditorii. Nad ego golovoj poyavilos' nechto, pohozhee na malen'kuyu mercayushchuyu zvezdu, no uzhe rastushchuyu. Ona prevratilas' v ognennuyu ko metu, a zatem v solnce, osveshchayushchee bezzhiznennyj mir tak daleko, naskol'ko mogli videt' ih migayushchie ot yarkogo sveta glaza. - |togo dostatochno, ya dumayu, - so spokojnym udovletvoreniem skazal Dzhegget. - Obychnaya orbita i vrashchayushchijsya mir. Ameliya probormotala: Vy nastoyashchij Mefistofel', dorogoj Lord Dzhegget. |to solnce takogo zhe razmera, chto i staroe? - Nemnogo men'she, no nam dostatochno. - Skr-r-r, - skazal s trevogoj YUsharisp, vse ego glaza soshchurilis' ot yarkogo sveta. - Skr-r-r, skr-r-r, skr-r-r! Dzhegget reshil prinyat' eto kak kompliment. - Vsego lish' pervyj shag, - skromno skazal on, odernuv zheltuyu nakidku vokrug sebya. On kosnulsya drugogo kol'ca, i svet stal menee oslepitel'nym, rasseyannyj teper' mercayushchej atmosferoj, sushchestvuyushchej za predelami goroda. Nebo stalo zeleno-golubym, a pejzazh - tusklo-serym, useyannyj korichnevymi treshchinami. - Kakoj nepriglyadnoj stala nasha zemlya, - s otvrashcheniem skazala ZHeleznaya Orhideya. Budto izvinyayas' za eto, Dzhegget otvetil: - |to ochen' staraya planeta, moya dorogaya. No vy vse mozhete rassmatrivat' ee kak novyj holst. Vse chto vy hotite, mozhno vosproizvesti. Mozhno sozdat' novye sceny, kak eto bylo vsegda. Otdyhajte uverennymi, chto nashi goroda ne podvedut nas. - Itak, Sudnyj den' otlozhen nakonec-to, - puteshestvennik vo vremeni, skloniv golovu na bok, smotrel novymi glazami na Lorda Dzheggeta Kanarii. - YA pozdravlyayu vas, ser. Kak vidno, vy povelevaete ogromnoj energiej. - YA zanimayu energiyu, - skazal emu Lord Dzhegget. - Ona prihodit iz gorodov. GNS SHashurp zakrichal: - |to ne mozhet byt' real'nym! |tot chelovek okruzhil nas illyuziej (skr-r-r). Dzhegget reshil ne slushat' ego i povernulsya k missis Person, kotoraya nablyudala za nim s analiticheskim vyrazheniem lica. - Goroda zapasli energiyu, potomu, chto ya nuzhdalsya v nih dlya togo, chto, ya uveren, budet uspeshnym eksperimentom. Konechno, nikto ne sochtet moj plan sovershennym, no eto nachalo. Imenno ob etom ya govoril vam missis Person. - Poetomu my zdes', - ee ulybka adresovalas' kapitanu Vestejblu. - Poglyadet' srabotaet li eto. No ya opredelenno ubezhdena predvaritel'nymi sobytiyami. Ogromnoe siyayushchee solnce zalivalo svetom gorod, otbrasyvaya bol'shie myagkie teni. Gorod prodolzhal spokojno pul'sirovat' - mashina, ozhidayushchaya, kogda ee zapustyat: - |to krajne vpechatlyaet, ser, - skazal Vestejbl. - Kogda vy namereny zakinut' petlyu? - V techenii mesyaca. - Vy ne smozhete podderzhivat' takoe sostoyanie beskonechno. - Konechno, eto bylo by predpochtitel'no, no ne ekonomichno. Oni udivlenno posmotreli na nego. Podkovylyal GNS SHashurp i pomahal nogoj. - Ne davajte ubedit' sebya etoj (skr-r-r) illyuziej. |to vsego lish' illyuziya! Lord Dzhegget myagko ulybnulsya. - Ne pravda li eto zavisit ot vashej interpretacii slova "illyuziya"? Teploe solnce, podhodyashchaya dlya dyhaniya atmosfera, planeta, vrashchayushchayasya po orbite vokrug solnca. YUsharisp prisoedinilsya k Glavnomu Narodnomu Sluge. YArkij solnechnyj svet podcherkival borodavki i pyatna na ego malen'kom kruglom tele. - |to illyuziya (skr-r-r), Lord Dzhegget, potomu chto ona ne mozhet perezhit' raspad vselennoj! - YA dumayu, ona perezhivet, mister YUsharisp. Dzhegget hotel obratit'sya k synu, no pupliancy kazalis' udovletvorennymi ego otvetom. - Nuzhna (skr-r-r) energiya, chtoby proizvesti takoe chudo. Vy soglasny s etim? Lord Dzhegget naklonil golovu. - Sledovatel'no, dolzhen byt' (skr-r-r) istochnik. Vozmozhno, planeta ili dve, kotorye izbezhali katastrofy. |tot istochnik (skr-r-r) skoro budet ispol'zovan do konca. Kazalos', chto Lord Dzhegget govorit ne s inoplanetyanami, a s kem ugodno. On sohranyal tozhe samoe myagkoe, no chut' holodnoe vyrazhenie lica. - Boyus', chto vy ne poluchite udovletvorenie dazhe ot etoj mysli, moj dorogoj YUsharisp. Moral' mozhet byt' istoshchena, no ne bolee svobodnyj razum! - Moral' (skr-r-r)! Vy nichego ne znaete o takih veshchah! Lord Dzhegget prodolzhal govorit', obrashchayas' teper' bolee pryamo ko vsem: - Takov harakter lyubogo, kto sklonen bolee k mrachnoj vstrevozhennosti, chto on luchshe ispytyvaet samoe hudshee, chem budet nadeyat'sya na luchshee. |to puritanskij sklad uma, k kotoromu ya otnoshus' s ochen' maloj simpatiej. Pochemu poyavlyayutsya podobnye vyvody. Potomu, chto takaya tochka zreniya predpochitaet skoree vyzvat' katastrofu, chem zhit' vechno pod strahom ee vozmozhnosti. Samoubijstvo luchshe, chem neopredelennost'. - Vy ne imeete v vidu (skr-r-r), chto eta problema byla prosto (skr-r-r-r) v nashih umah, Lord Dzhegget? - posledoval strannyj metallicheskij smeh GNS SHashurpa. - Razve ne rasa pupli vzyala na sebya zadachu rasprostranit' vo vselennoj plohie novosti? Razve ne vy vopili o svoem otchayanii vezde, gde tol'ko mogli najti slushatelej? Fakty byli dostatochno yasny vsem, no vasha reakciya na nih byla vryad li pozitivnoj. Sledovatel'no, v nekotorom smysle, problema byla tol'ko v na ih umah. Vy ne issledovali vse vozmozhnosti. Vashi vyvody osnovany na tverdoj vere v konechnuyu vselennuyu s konechnymi resursami. Tem ne menee, kak mozhet rasskazat' vam puteshestvennik vo vremeni, a missis Person i kapitan Vestejbl podtverdyat, vselennaya ne konechna. - Slova (skr-r-r) i nichego bol'she... Puteshestvennik vo vremeni zagovoril ser'eznym tonom. - YA mogu ne soglasit'sya s Lordom Dzheggetom po mnogim veshcham, no on govorit pravdu. Imeetsya mnozhestvo izmerenij, kotorye vy, missis Person predpochitaete nazyvat' mnogoobraziem. |to prosto odno izmerenie, i hotya, fakticheski, vseh ih ozhidaet odna i ta zhe sud'ba, chto i etot mir, no ne odnovremenno... Lord Dzhegget kivkom poblagodaril puteshestvennika vo vremeni za podderzhku. - Sledovatel'no pol'zuyas' resursami lyuboj chasti mnogoobraziya v lyuboj moment vremeni, eta planeta mozhet sohranyat'sya vechno, esli nuzhno. - Vyvod sdelan (skr-r-r) bez vsyakogo osnovaniya, - skazal uklonchivo YUsharisp. Lord Dzhegget popravil svoj vysokij vorotnik i protyanul elegantnuyu ruku k solncu! - Tam moe dokazatel'stvo, dzhentl'meny. - Illyuziya, - skazal ugryumo YUsharisp. - Psevdonauka (skr-r-r), - soglasilsya SHashurp. Lord Dzhegget sdelal bezrazlichnyj zhest i nichego ne otvetil, no missis Person sohranyala simpatiyu k inoplanetyanam i ih problemam. - My otkryli, - skazala ona myagkim golosom, - chto real'naya "vselennaya" beskonechna. Beskonechna, bezvremenna i spokojna. |to tihij prud, kotoryj otrazhaet lyuboj obraz, prishedshij nam v golovu. - Meta (skr-r-r-r) fizicheskaya chepuha (skr-r-r)! Kapitan Vestejbl prishel k nej na pomoshch'. - |to my naselyaem vselennuyu tem, chto nazyvaem Vremya i Materiya. Nash razum lepit ih, nasha deyatel'nost' daet im detali. Esli my inogda stanovimsya plennikami, to, potomu, chto vinovata nasha chelovecheskaya priroda ili nasha logika... - Kak mozhem (skr-r-r) vser'ez prinimat' eti rassuzhdeniya? - prezritel'no sverknuli mnogochislennye glaza YUsharispa. - Vy, lyudi, delaete ploshchadku dlya igr iz vselennoj i opravdyvaete svoi dejstviya argumentami, nastol'ko samonadeyannymi, chto (skr-r-r) nikakoe razumnoe sushchestvo ne poverit im ni na mgnovenie (skr-r-r). Vy obmanyvaete sebya (skr-r-r), chtoby ostavat'sya bezrazlichnymi k lyuboj morali... Lord Dzhegget kazalsya bolee apatichnym, chem obychno, i golos ego byl sonnym. - Beskonechnaya Vselennaya, YUsharisp - imenno ona ploshchadka dlya igr, - on pomolchal. - Ponimat' ee "vser'ez", znachit otricat' eto? - Vy ne uvazhaete (skr-r-r) samu sushchnost' zhizni! - uvazhat' ee - sovsem drugoe delo, chem prinimat' vser'ez. - O, - skazal Lord Dzhegget, chut' ulybayas', - vy podcherkivaete tol'ko raznicu v nashih vzglyadah, nastaivaya na etoj raznice. - Gm (skr-r-r)! - zlobno sverknul glazami YUsharisp. Budto izvinyayas' za svoego byvshego druga, Lord Mongrov progudel: - YA schitayu, chto on sbit s tolku, potomu chto pridaval takuyu bol'shuyu vazhnost' gibeli Vselennoj. Ee konec podtverzhdaet ego moral'noe povedenie i ponimanie veshchej. YA chuvstvoval sebya tak zhe kak i on, na odnoj stadii, no sejchas ustal ot etih idej. - Izmennik (skr-r-r)! - skazal GNS SHashurp. - Po vashemu priglasheniyu, lord Mongrov, my yavilis' syuda! - Bol'she nekuda bylo idti, - nemnogo udivilsya Mongrov. - |to v konce koncov edinstvennyj kusochek materii, ostavshejsya vo vselennoj. GNS SHashurp s dostoinstvom sdelal zhest rukoj (ili nogoj). - Pojdem, YUsharisp, brat puplianec. Net bol'she pol'zy pytat'sya delat' chto-nibud' dlya etih glupcov! Vsya delegaciya poslednih pupliancev nachala kovylyat' drug za drugom v svoj nekazistyj kosmicheskij ekipazh. Mongrov ispytyvaya ugryzenie sovesti, posledoval za nimi. - Dorogie druz'ya, brat'ya po razumu, pozhalujsta, ne delajte nichego pospeshnogo... No lyuk zahlopnulsya pered ego melanholicheskim licom, i on mrachno vzdohnul, no korabl' ne podnyalsya, ostavayas' tochno tam zhe, gde prizemlilsya, molchalivym obvineniem. Mongrov ugryumo pohlopal ladon'yu po ego poverhnosti. - O, eto dejstvitel'no ad dlya ser'eznyh umov! Inspektor Springer snyal svoyu shlyapu, chtoby vyteret' lob harakternym zhestom. - Stanovitsya dovol'no teplo, ser. Priyatno snova videt' solnce, - on povernulsya k svoim lyudyam. - Vy mozhete oslabit' vorotniki, rebyata, esli hotite. On vpolne prav, zharko, kak v zharu. YA sam nachinayu verit' v eto! Konstebli nachali rasstegivat' verh svoih kitelej. Dvoe zashli dazhe tak daleko, chto snyali svoi shlemy i ne byli nakazany. Momentom pozzhe inspektor Springer snyal svoj pidzhak. - I predvaritel'naya chast' teper' zavershena. Est' solnce, atmosfera, planeta vrashchaetsya, - slova Uny Person zvuchali otryvisto, kogda ona govorila s Lordom Dzheggetom. Lord Dzhegget byl pogruzhen v mysli. On podnyal glaza, i ulybnulsya. - O, da. Kak ya skazal. Ostal'noe mozhet podozhdat', kogda ya privedu v dejstvie svoe oborudovanie. - Vy skazali, chto uvereny v uspehe, - puteshestvennik vo vremeni vse eshche byl skepticheski nastroen. - |ksperiment kazhetsya mne grandioznym. Lord Dzhegget soglasilsya s kritikoj. - YA ne predpisyvayu sebe vse zaslugi, ser. Tehnologiya - ne moe izobretenie, kak ya uzhe govoril, no ona sdelaet svoe delo s pomoshch'yu Nyani. - Vy recikliruete vremya! - voskliknul kapitan Vestejbl. - Nadeyus', my smozhem vernut'sya, chtoby byt' svidetelyami etoj stadii eksperimenta. - Budet dostatochno bezopasno v techenii pervoj nedeli, - skazal Dzhegget. - Takim obrazom, vy namereny sohranit' planetu, Dzhegget? - sprosil vozbuzhdenno Dzherek. - Ispol'zovat' oborudovanie, kotoroe ya nashel v ubezhishche? - Moe oborudovanie pohozhe na to, hotya bolee slozhnoe. Ono sohranit nash mir vechno. YA sdelayu petlyu iz semidnevnogo perioda. Odnazhdy sdelannaya ona budet nerazrushimoj. Goroda stanut samovosstanavlivat'sya, ischeznet ugroza i Vremeni, i Prostranstvu, tak kak mir budet zakryt, povtoryaya vnov' i vnov' to zhe samoe sem' dnej. - My budem povtoryat' odin i tot zhe korotkij period vechno? - Gercog Korolev pokachal golovoj. - Dolzhen skazat', Dzhegget, chto vasha shema ne bolee privlekatel'na, chem plan YUsharispa. Lord Dzhegget pomrachnel. - Esli vy budete osoznavat', chto proishodit, togda vashi dejstviya ne budut povtoryat'sya v techenii etogo perioda. No vremya ostanetsya to zhe samoe, hotya ono budet kazat'sya izmenyayushchimsya. - My ne okazhemsya v lovushke, proklyatymi na odnu i tu zhe nedel'nuyu aktivnost', kotoruyu ne smozhem izmenit'? - Dumayu net, - Lord Dzhegget poglyadel cherez mili i mili pustyni. - Obychnaya zhizn', kotoruyu my vedem v konce vremeni, mozhet prodolzhat'sya kak vsegda. Samo ubezhishche bylo namerenno ogranichenno - svoego roda temporal'noe zamorazhivanie, chtoby sohranit' detej. - Kak bystro vse mozhet naskuchit', esli chelovek budet imet' hotya by malejshij namek na to, chto proishodit. - ZHeleznaya Orhideya s trudom skryvala svoe razdrazhenie. - Opyat', eto vopros pozicii, moya dorogaya. YAvlyaetsya li plennik plennikom, potomu chto on zhivet v kletke, ili potomu, chto on znaet chto zhivet v kletke? - O, ya ne budu pytat'sya obsuzhdat' takie veshchi! On skazal nezhno: - I tut, moya dorogaya, lezhit moe spasenie, - on obnyal ee. - A sejchas est' eshche odno delo, kotoroe ya dolzhen sdelat' zdes'. Oborudovanie dolzhno byt' snabzheno energiej. Oni nablyudali kak on poshel nemnogo v gorod i ostanovilsya, glyadya vokrug sebya. Ego poza byla odnovremenno izuchayushchej i rasslablennoj. Zatem on, kazalos', prishel k resheniyu i polozhil ladon' pravoj ruki na kol'ca levoj. Gorod izdal vysokij, pochti torzhestvuyushchij rev. Donessya grohot obvala, kogda sodrognulos' kazhdoe zdanie. Goluboj i malinovyj svet slilis' v yarkoe svechenie nad golovami, zatmiv solnce. Zatem glubokij zvuk, myagkij i moshchnyj, vyshel iz samogo yadra planety. Iz goroda donosilos' shurshanie, znakomoe bormotanie, kriki kakogo-to poluavtomaticheskogo sushchestva. Zatem svechenie nachalo tusknet', i Dzhegget stal napryazhennym, budto boyalsya, chto gorod ne smozhet posle vsego, obespechit' energiyu dlya eksperimenta. Razdalsya voyushchij shum. Svechenie snova stalo sil'nee i obrazovalo kupoloobraznuyu chashu na vysote sta ili bolee futov nad vsem gorodom. Togda Lord Dzhegget Kanarii, kazalos', uspokoilsya, a kogda on povernulsya nazad k nim, v ego chertah ugadyvalsya namek na gordost' soboj. Ameliya Undervud zagovorila pervoj, kogda on vernulsya: - O, Mefistofel'! Vy sposobny teper' tvorit'? Na etot raz sravnenie pol'stilo emu. On posmotrel na nee: - CHto eto missis Undervud. Mehanizm? - Vozmozhno. On dobavil: - YA ne mogu sozdat' mir, Ameliya, no ya mogu ozhivit' sushchestvuyushchij, sdelat' mertvoe zhivym. I vozmozhno, ya kogda-to nadeyalsya naselit' drugoj mir. O, vprave schitat' menya gordym. |to mozhet byt' moj nedostatok. Sprava ot Dzheggeta iz-za mercayushchih ruin iz zolota i stali vyshli Garol'd Undervud i serzhant SHervud... Oni oba vspoteli, no, kazalos', ne zamechali zhary. Mister Undervud pokazal na goluboe nebo. - Vidite, serzhant SHervud, - kak oni soblaznyayut nas teper', - on nadvinul pensne na nos bolee tverdo, priblizilsya k Lordu Dzheggetu, kotoryj vozvyshalsya nad nim i vysota kotorogo podcherkivalas' obramlyayushchim lico vorotnikom. - YA pravil'no uslyshal ser? - skazal mister Undervud. - Kak moya zhena, vozmozhno, moya byvshaya zhena, ya ne uveren, - nazyvala vas opredelennym imenem? Lord Dzhegget, ulybayas', kivnul. - Ha! - skazal Garol'd Undervud udovletvorennyj. Polagayu, ya dolzhen pozdravit' vas s kachestvenno novym kachestvom vashih illyuzij, raznoobraziem soblaznov, izoshchrennost'yu pytok. |ta poslednyaya illyuziya, naprimer, mozhet obmanut' lyubogo. To, chto kazalos', bylo domom, teper' napominaet nebesa. Vy tak soblaznyali v svoe vremya YUsharispa. Dazhe Lordu Dzheggetu eto ne ponravilos'. - Ssylka byla shutochnoj, mister Undervud... - SHutki Satany vsegda umnye, k schast'yu u menya est' primer moego Spasitelya. Sledovatel'no, ya zhelayu vam priyatnogo vremyaprovozhdeniya, Syn Utra. Vy mozhete zabrat' moyu dushu, no vy nikogda ne budete vladet' eyu. Dumayu, vam chasto ne vezet v vashih mahinaciyah. - Gm... - skazal Lord Dzhegget. Garol'd Undervud i serzhant SHervud napravilis' dal'she, no pered etim Garol'd obratilsya k svoej zhene. - Ty, bez somneniya, uzhe rab Satany, Ameliya. Hotya ya znayu, chto eshche mozhem byt' spaseny, esli dejstvitel'no raskaemsya i poverim v spasenie Hrista. Vsego zdes' osteregajsya, Ameliya. |to prosto podobie zhizni. - Ochen' ubeditel'noe, na pervyj vzglyad, ne pravda li, ser? - skazal serzhant SHervud. - On - master obmana, serzhant. - Polagayu, chto da, ser. - Po... - Garol'd vzyal pod ruku svoego uchenika, - ya byl prav v odnom. YA govoril, chto my vstretim ego v konce koncov. Ameliya zakusila nizhnyuyu gubu. - On sovsem soshel s uma, Dzherek. CHto my mozhem sdelat' dlya nego? Ego mozhno poslat' nazad v Bromli? - Emu, kazhetsya, sovsem neploho zdes', Ameliya. Vozmozhno, poka on poluchaet regulyarnoe pitanie, kotoroe mozhet obespechit' gorod, emu luchshe ostavat'sya zdes' s serzhantom SHervudom. - Mne ne nravitsya ostavlyat' ego. - My smozhem prihodit' i naveshchat' ego vremya ot vremeni. Ona prebyvala v somnenii. - Do menya ne sovsem eshche doshlo, - skazala ona, chto eto ne Konec Mira. - Ty videla ego bolee rasslablennym? - Nikogda. Ochen' horosho, pust' on ostaetsya zdes', poka vo vsyakom sluchae, v svoem Vechnom proklyatii, - ona izdala korotkij smeshok. Inspektor Springer priblizilsya k Lordu Dzheggetu s prositel'nym vidom. - Itak, bolee ili menee, dela snova idut normal'no, ne tak li ser? - Bolee ili menee, inspektor. - Togda, ya polagayu, nam luchshe prodolzhit' rabotu, ser. Sobrat' podozrevaemyh i... - Bol'shinstvo iz nih vne podozreniya, inspektor. - A litovcy, Lord Dzhegget?