- Da, polagayu, vy mozhete arestovat' ih. - Ochen' horosho, ser, - inspektor Springer otdal salyut i vernul svoe vnimanie dvenadcati konsteblyam. - Vse v poryadke, parni. Vozvrashchajtes' k svoim obyazannostyam. CHem eto zanyat serzhant SHervud? Luchshe svistni emu svistkom, Vejli, mozhet, on uslyshit, - inspektor vyter lob. - Ochen' strannoe mesto. Budto vo sne ya vizhu ego, v kakom-to koshmare. - Ha, ha! - otvetnyj smeh nekotoryh iz ego lyudej, topavshih za nim, byl pochti bezzhiznennym. Una Person vzglyanula na odin iz neskol'kih priborov, prikreplennyh na ee ruke. - Pozdravlyayu vas, Lord Dzhegget. Pervaya stadiya zakonchilas' uspeshno. My nadeemsya vernut'sya, chtoby uvidet' zavershenie. - Budu pol'shchen, missis Person. - Vy prostite menya teper', esli ya vernus' k svoej mashine. Kapitan Vestejbl. Kapitan Vestejbl pomyalsya, ochevidno ne zhelaya uhodit'. - Kapitan Vestejbl, my dejstvitel'no dolzhny... On raspravil plechi. - Konechno, missis Person. Peresechenie i tomu podobnoe, - on privetlivo mahnul vsem rukoj. - Bylo ogromnym udovol'stviem, blagodaryu vas, Lord Dzhegget, za privilegiyu... - Ne stoit... - Polagayu, chto esli my ne vernemsya prezhde, chem zamknetsya petlya, my nikogda ne smozhem vstretit'sya. - O, ne znayu, - Lord Dzhegget pomahal v otvet, - priyatnogo puteshestviya, vam. - Eshche raz blagodaryu. - Kapitan Vestejbl! Kapitan Vestejbl pobezhal dogonyat' Unu Person. Kogda oni ischezli iz vidu, Ameliya Undervud vzglyanula pochti podozritel'no na cheloveka, kotoryj, kak nadeyalsya Dzherek, mog odnazhdy stat' ee testem. - Mir opredelenno spasen, ne tak li, Lord Dzhegget. - O, opredelenno. Goroda zapaslis' sootvetstvuyushchej energiej. Vremennaya petlya, kogda ona zamknetsya, budet vozobnovlyat' etu energiyu. Dzherek rasskazyval vam o svoih priklyucheniyah v ubezhishche dlya detej. Vy ponyali princip? - Nadeyus' dostatochno. No kapitan Vestejbl upominal o nedostatkah etogo metoda. - Da, - Lord Dzhegget natyanul kapyushon. Sejchas ot ego auditorii ostalis' tol'ko Lord Mongrov, Gercog Korolev, puteshestvennik vo vremeni, ZHeleznaya Orhideya i Dzherek s Ameliej. On zagovoril bolee estestvennym tonom. - Oni nedostatki ne dlya vseh Ameliya. Posle korotkogo perioda regulirovki, v techenii kotorogo Nyanya i ya budem proveryat' nashe oborudovanie, poka ne udovletvorimsya ego rabotoj, mir okazhetsya v navechno zamknutoj petle, gde net proshlogo i budushchego. Edinstvennaya planeta, vrashchayushchayasya vokrug edinstvennogo solnca - vse, chto ostanetsya ot etoj vselennoj. |to budet oznachat', sledovatel'no, chto puteshestviya vo vremeni i v prostranstve stanut nevozmozhnymi. Nedostatkom dlya mnogih iz nas yavlyaetsya to, chto ne budet bol'she nikakoj svyazi mezhdu nashim mirom Konca vremeni i drugimi mirami. - |to vse? - Dlya nekotoryh eto mnogo. - Dlya menya! - prostonal Gercog Korolev. - Esli by ty rasskazal mne ran'she, Dzhegget, ya popolnil by zverinec, - on zadumchivo posmotrel na kosmicheskij korabl' pupliancev, trogaya pal'cem kol'co vlasti. - Neskol'ko puteshestvennikov vo vremeni eshche mogut pribyt', prezhde chem zamknetsya kol'co vremeni, uteshil ego Dzhegget. - Krome togo, pechal'nyj gercog, vash tvorcheskij instinkt budet udovletvoren nekotoroe vremya, ya uveren, vossozdaniem vseh staryh druzej. Argonhert Po... - Episkop Kasl, miledi SHarlotina, gospozha Kristiya, Sladkoe Muskatnoe Oko, - Gercog Korolev prosvetlel. - Davnie puteshestvenniki vo vremeni, takie kak Nao, mogut vse eshche byt' zdes'... ili poyavit'sya vnov' blagodarya effektu Morfejla. - YA dumal vy dokazali ego oshibochnost', Lord Dzhegget, - skazal s interesom Lord Mongrov. - YA dokazal tol'ko, chto eto ne edinstvennyj zakon vremeni. - My ozhivim Brannarta i rasskazhem emu, - skazala ZHeleznaya Orhideya. Ameliya nahmurilas'. - Itak, planeta budet izolirovana navechno, vo vremeni i v prostranstve. - Tochno tak, - soglasilsya Dzhegget. - ZHizn', kak vsegda budet prodolzhat'sya, - skazal Gercog Korolev. - Kogo vy ozhivite pervym, Mongrov? - Vertera de Gete, ya polagayu. On ne sovsem mne tovarishch po duhu, no vremenami vpolne menya zabavlyaet, - gigant brosil vzglyad nazad, na korabl' pupliancev, - hotya konechno eto budet parodiya. - CHto ty imeesh' v vidu melanholichnyj Mongrov? - Gercog Korolev povernul kol'co vlasti, chtoby osvobodit' sebya ot uniformy i zamenit' ee yarkimi mnogocvetnymi per'yami s golovy do nog, s grebeshkom vmesto volos. - Podobie zhizni. |to budet zathlaya planeta, vechno kruzhashchaya vokrug zathlogo solnca. Zathloe obshchestvo bez progressa i proshlogo. Razve vy ne vidite etogo, Gercog Korolev? My izbezhali smerti tol'ko dlya togo, chtoby stat' zhivymi mertvecami, vechno tancuyushchimi odni i te zhe pa. Gercog Korolev udivilsya. - YA pozdravlyayu vas, Lord Mongrov, vy nashli obraz, kotorym mozhete omrachit' sebya. YA voshishchayus' vashim rveniem. Lord Mongrov obliznul bol'shie guby i smorshchil ogromnyj nos. - O, vy nasmehaetes' nado mnoj, vy vsegda nado mnoj nasmehaetes'. I pochemu by i net. YA glupec! YA dolzhen byl ostat'sya tam, v kosmose, poka solnca migali i tuskneli, poka planety vzryvalis' i prevrashchalis' v pyl'. Zachem zhit' zdes', chudakom sredi chudakov? - O, Mongrov, tvoya skorb' prekrasna! - Pozdravil ego Lord Dzhegget. - Pojdemte, vy vse budete moimi gostyami v zamke Kanarii. Vash zamok ucelel, Dzhegget? - sprosil Dzherek obnimaya rukoj taliyu Amelii. - Kak pamyat' bystro vosstanovlennaya v dejstvitel'nost', tak budet vosstanovleno vse obshchestvo Konca Vremeni. Vot chto ya imel v vidu, Ameliya, kogda govoril, chto vospominanij dostatochno. Ona ulybnulas' nemnogo skovanno. V ee ushah vse eshche zvuchali mrachnye predskazaniya Mongrova. Ej potrebovalos' usilie, chtoby osvobodit'sya ot etih myslej i zasmeyat'sya vmeste s ostal'nymi, kotorye proshchalis' s puteshestvennikom vo vremeni, sobirayushchimsya teper' imeya opredelennuyu informaciyu ot missis Person, pochinit' svoj ekipazh i vernut'sya v svoj sobstvennyj mir, esli eto vozmozhno. Gercog Korolev stoyal na seroj, pokrytoj treshchinami ravnine i voshishchalsya svoej rabotoj. |to bylo ogromnoe kvadratnoe chudovishche - ekipazh, i ono slegka podprygivalo ot veterka, kotoryj shevelil pyl' u ego nog. - Telo vzyato ot gazovogo kontejnera, - ob®yasnil on Dzhereku. Pered, ya dumayu, nazyvaetsya kabinoj. - A v celom? - Iz dvadcatogo stoletiya. Kolenchatyj gruzovik. ZHeleznaya Orhideya vzdohnula i poshla spotykayas' po napravleniyu k nim, podobrav poly svoego podvenechnogo plat'ya. - On vyglyadit ochen' neudobnym. - On ne tak ploh, kak vydumaete, - uveryal ee Gercog. - Vnutri gazovogo ballona nahodyatsya dyhatel'nye prisposobleniya. 22. IZOBRETENIYA I OZHIVLENIYA Skoro vse budet kak bylo vsegda, pered tem, kak vetry bezdny sduli ih mir proch'. Plot', krov' i kost', trava, derev'ya i kamen' napolnyat mir pod novorozhdennym solncem, i krasota, prostaya i zagadochnaya, rascvetet na lice etoj issohshej drevnej planete. Budto vselennaya nikogda ne umirala, i za eto mir dolzhen blagodarit' svoi poluodryahlevshie goroda i nahal'nuyu nastojchivost' etogo oderzhimogo issledovatelya vremeni iz dvadcat' pervogo stoletiya, iz |pohi Rassveta, kotoryj nazval sebya imenem malen'koj pevchej ptichki, modnoj za dvesti let do ego rozhdeniya. kto predstavlyaetsya akterom, hotya zamaskiroval sebya i svoi motivy so vsem hitroumiem pridvornogo Medichi, etot ekscentrik v zheltom, etot apatichnyj vechnyj spasatel' sudeb, Lord Dzhegget Kanarii. Oni uzhe byli svidetelyami vozvedeniya novogo zamka Kanarii, sperva mercayushchij tuman, okutyvayushchij provolochnuyu kletku v sem'desyat pyat' metrov vysotoj, a zatem ee prut'ya stali svetlo-zolotistymi i vnutri mozhno bylo rassmotret' plavayushchie apartamenty, komnaty, gde Dzhegget predpochital zhit' v opredelennom nastroenii (hotya u nego byli i drugie nastroeniya i drugie zamki). Oni nablyudali kak Lord Dzhegget okrasil nebo rozovym yantarem, tak chto krugloe pyatno solnca stalo yarko-krasnym i otbrasyvalo reshetchatye teni skvoz' prut'ya kletki na okruzhayushchuyu pyl', no potom pyl' sama ischezla, zamenennaya pochvoj s kustami, derev'yami, prudom s chistoj vodoj - vse v kontraste s okruzhayushchim pejzazhem, tysyachami i tysyachami mil' besplodnoj pustyni. I tut oni sami zagorelis' zhelaniem sozdavat' tvoreniya, i Mongrov otpravilsya stroit' chernye gory, svoi holodnye, napolnennye klubyashchimsya tumanom zaly, a Gercog Korolev otpravilsya v drugom napravlenii vozdvigat' pervye mozaichnye piramidy, zolotistye kupola, okean razmerom so Sredizemnomor'e, v kotorom plavali chudovishchnye ryby. Mezhdu tem ZHeleznaya Orhideya, soglasnaya na vremya razdelit' s muzhem ego dom, vyzvala k zhizni zarosli neskol'ko metallicheskih cvetov na polyah serebryanogo snega, gde holodnye pticy, blestyashchie, kak stal', shchelkali klyuvami, hlopali kryl'yami i peli chelovecheskie pesni mehanicheskimi golosami, gde pryatalis' lisicy-roboty i avtomaty v malinovogo cveta kamzolah, sidya na mehanicheskih loshadyah, ohotilis' za nimi - akr za akrom hitroumnoj ozhivlennoj mehaniki. Dzherek Kornelian i Ameliya Undervud byli samymi skromnymi v svoem tvorchestve. Snachala oni vybrali mesto dlya etogo i okruzhili ego lesami iz topolej, kiparisov i iv, chtoby ne bylo vidno pustyni vokrug. Ee fantasticheskij dvorec byl zabyt: ona pozhelala nizen'kij belen'kij domik s cherepicej i stropilami. V nekotorye okna ona vstavila cvetnye stekla, no ostal'nye byli ogromnymi, naskol'ko eto vozmozhno, iz cvetnogo stekla bez perepleta. Dom okruzhali klumby s cvetami. Imelsya ogorod, prud s fontanom v centre, i krugom vysokie zabory iz kustov, kak esli by ona hotela otgorodit' dom ot ostal'nogo mira. Dzherek voshishchalsya domikom, no pochti ne prinimal uchastiya v ego sozdanii. Vnutri byli dubovye stoly, kresla, knizhnye polki (hotya sami knizhki ne poddalis' ee vlasti tvorchestva: tak zhe konchilis' neudachej ee popytki vossozdat' kartiny - Dzherek uteshil ee: nikto ne mog v Konce Vremeni sozdat' takih veshchej) tam byli kovry, polirovannye bufety, vazy cvetov, shtory, statuetki, podsvechniki, lampy: imelas' bol'shaya kuhnya s kranami s vodoj i lyuboj sovremennoj utvar'yu, vklyuchaya tochilku dlya nozhej i gazovuyu plitu, hotya ona znala chto redko budet pol'zovat'sya imi. Iz kuhni vyhodila dver' v ogorod, gde uzhe nalivalis' sokom ovoshchi. Na vtorom etazhe doma ona sozdala dve otdel'nye komnaty dlya nih so spal'nyami, garderobami, kabinetom i gostinoj v kazhdom pomeshchenii. I kogda ona zakonchila, to poglyadela na Dzhereka, ishcha ego odobreniya, kotoroe on, vsegda vostorzhennyj, ne preminul vyrazit'. Vsyudu prodolzhalos' sozidanie: apofeoz izobretatel'nosti. Obrashchenie k opredelennym svojstvam pamyati ZHeleznoj Orhidei - i Episkop Kasl byl rozhden snova, prisoedinivshis' k nej, chtoby vossozdat' sperva Miledi SHarlotinu, nemnogo sbituyu s tolku i no s toj pamyat'yu, chto byla ran'she, a zatem gospozhu Kristiyu, Vechnuyu Soderzhanku, Doktora Velospiona, Argonherta Po, Sladkoe Muskatnoe Oko, vse, vozvrashchennye k zhizni i gotovye dobavit' sobstvennye temy k rekonstruiruemomu miru, vossozdat' ih blizkih druzej. I Mongrov v svoih dozhdlivyh skalah pozvolil snova mrachnomu romantichnomu Verteru de Gete glyadet' na mir i skorbet' v to vremya, kak Lord SHark, nedovol'nyj, neveryashchij, prezritel'nyj, ostavalsya vo vladeniyah Mongrova tol'ko neskol'ko mgnovenij, prezhde chem brosit'sya vniz s utesa, chtoby byt' vnov' vossozdannym sochuvstvuyushchim Mongrovom i priznat', chto on byl ne sovsem v sebe, vyzvat' svoj prostoj seryj aerokar i uletet' proch', chtoby postroit' sebe zhil'e s kvadratnymi komnatami i naselit' ih avtomatami, kazhdyj v tochnosti pohozhij na nego samogo (ne dlya togo, chto by nasytit' svoe eto, a potomu chto Lord SHark byl lishen vsyakogo voobrazheniya). Lord SHark, kogda ego rezidenciya i ego slugi byli vosstanovleny, bol'she nichego ne sozdaval, ostaviv seruyu, pokrytuyu treshchinami zemlyu svoim edinstvennym pejzazhem, a vo vseh ugolkah planety podnimalis' celye gornye hrebty, velikie reki katilis' po plodorodnym ravninam, vzdymalis' morya, izobilie lesa, holmy, luga, napolnennye zhizn'yu. Argonhert Po sdelal, vozmozhno, svoj samyj velichestvennyj vklad v mir, detal'nuyu kopiyu odnogo iz drevnih gorodov, kazhdaya razrushennaya bashnya, kazhdyj shepchushchij kupol voshititel'nogo vkusa i zapaha, kazhdoe himicheskoe ozero - sup iz neopisuemyh lakomstv, kazhdyj kameshek, vyzyvayushchij slyunki, - delikates, Gercog Korolev postroil flot letayushchih gruzovikov, zastaviv ih prodelyvat' slozhnuyu akrobatiku v nebe nad svoim domom, gde on gotovil vecherinku na temu o Smerti i Razrushenii, obyskivaya banki pamyati gorodov v poiskah pyatidesyati samyh znamenityh ruin v istorii: Pompeya snova sushchestvovala na sklonah Krakatau. Aleksandriya, postroennaya iz knig, sgorela zanovo: kazhdye neskol'ko minut novyj grib raspuskalsya nad Hirosimoj, prolivaya dozhdem griby, pochti sravnimye s kulinarnymi chudesami Argonherta Po. Mogil'nye yamy Brajtona, umen'shennye kopii, potomu chto dlya nih trebovalis' ogromnye prostranstva, byli zavaleny kroshechnymi telami, nekotorye vse eshche dvigayushchiesya, stonushchimi i vzyvayushchimi k zhalosti. No, vozmozhno samym ego effektivnym sozdaniem byl rasplavlennyj Minneapolis, zamorozhennyj, zhestokij, vse eshche uznavaemyj, s ego obitatelyami, prevrashchennymi v poluprozrachnoe zhele, vse eshche pytayushchimisya ubezhat' ot uzhasa Kak i predskazyval Episkop Kasl, eto byl Renessans. Lord Dzhegget Kanarii stal geroem, ego podvigi chestvovalis'. Tol'ko Brannart Morfejl schital vmeshatel'stvo Dzheggeta nezhelatel'nym Dejstvitel'no Brannart ostavalsya skeptikom po povodu vsej teorii, svyazannoj s metodom spaseniya On glyadel neodobritel'nym vzglyadom na rezvyashchiesya skul'ptury. okruzhayushchie zelenyj dvorec miledi SHarlotiny (ona otkazalas' ot svoego podvodnogo mira, pomnya o navodnenii, kotoroe zastiglo ee v dome), na rozovye pagody gospozhi Kristii i ebenovuyu krepost' Vertera de Gete, predosteregaya vseh, chto razrushenie prosto otodvinuto nenadolgo, no nikto ne slushal ego. Doktor Velospion, pugalo v chernyh lohmot'yah s chernym telom i krasnymi glazami, sdelal marsianskij sarkofag v tysyachu futov vysotoj s reprodukciej na ego kolyshke bezumcev CHezara, gde chetyre tysyachi yunoshej i devushek umirali ot istoshcheniya, a sem' tysyach muzhchin i zhenshchin zasekli drug druga knutami do smerti. Doktor Velospion schel svoim dom "tihim", i napolnil ego lunatikami-manekenami, pytayushchimisya ukusit' ego ili podstroit' emu zhestokuyu lovushku, kogda mogli. Vse eto on nahodil zabavnym. Sobor Episkopa Kasla v vide lucha lazera, dvojnoj shpil' kotorogo ischezal v nebe, kazalsya neprityazatel'nym po sravneniyu, hotya muzyka, kotoruyu sozdavali luchi, byla ejforicheskoj i trogatel'noj. Dazhe Verter de Gete, vpechatlennyj, no ne odobrivshij zhilishche doktora Velospiona, pozdravil Episkopa Kasla s ego tvoreniem, a Sladkoe Muskatnoe Oko fakticheski skopiroval ideyu dlya ego Starogo Novogo Starogo Starogo Novogo Novogo Novogo Starogo Novogo Starogo Novogo Novogo Novogo Novogo Starogo Novogo Novogo Versalya iz golubogo Kvarca, kotoryj procvetal v ego lyubimyj period (sed'moe Integral'noe Poklonenie) na Sorke, planete Beta, davno ischeznuvshej, vsya struktura byla osnovana na primitivnyh muzykal'nyh formah pyatnadcatogo stoletiya. O'Kala Inkardinal prosto stal kozlom i gulyal tam, gde ostalas' pustynya, bleyal o tom, chto on predpochitaet vsemu chtenie. I ono dostavlyaet emu znachitel'noe udovol'stvie, no on ne sozdal mody. Fakticheski edinstvennym polozhitel'nym otklikom, kotoryj on poluchil, byl ot Li Pao, kotoryj kak vyyasnilos' ne obradovalsya korotkomu vozvrashcheniyu v 2648 god, nazvavshij ego rol' tonkoj metaforoj, i ot Gefa Loshad' v Slezah, poluchivshego bessmyslennoe udovol'stvie ot bleyaniya na nego, kogda on letal nad kozlom v svoem vozdushnom sampane i brosal v nego fruktami. Puteshestvennik vo vremeni stal rasstroennym, tak kak obnaruzhilos', chto on vse eshche nuzhdaetsya v kom-to, kto mog by pomoch' emu v remonte mashiny, prezhde chem on smozhet risknut' vremennym pryzhkom cherez izmereniya. Lord Dzhegget byl slishkom zanyat svoimi eksperimentami, a Brannart Morfejl otkazyvalsya govorit' s lyubym, vyslushav mnogo uprekov v pervye dni vozrozhdeniya. Na korotkoe vremya on soshelsya s drugim puteshestvennikom vo vremeni, vozvrashchennym kak i Li Pao, effektom Morfejla, zovushchim sebya Ratom Osaprikom, no okazalos', chto on bezhavshij prestupnik iz tridcat' vos'mogo stoletiya i nichego ne znal o principah peremeshcheniya vo vremeni. On prosto popytalsya ukrast' mashinu i byl ostanovlen udachnym pribytiem Miledi SHarlotiny, kotoraya zamorozila ego kol'com vlasti i poslala plavat' v verhnie sloi atmosfery Miledi SHarlotina lishivshis' Brannarta Morfejla, pytalas' ugovorit' puteshestvennika vo vremeni, chto ona dolzhna byt' ego pokrovitelem, a on stat' ee novym uchenym. Puteshestvennik vo vremeni obdumal ideyu, no nashel ee usloviya slishkom stesnitel'nymi Imenno miledi SHarlotina, vernuvshis' iz starogo goroda, prinesla novosti, chto Garol'd Undervud, inspektor Springer, serzhant SHervud, dvenadcat' konsteblej i vse Laty okazalis' zdorovymi i otnositel'no zhizneradostnymi, no chto kosmicheskij korabl' pupliancev ischez. |to zastavilo gercoga Koroleva otkryt' sekret neskol'ko ran'she, chem on planiroval - On vnov', zavel zverinec, i pupliancy okazalis' tam, hotya oni ne znali etogo. On razreshil im postroit' sobstvennoe okruzhenie - zakrytoe pomeshchenie, v kotorom oni planirovali izbezhat' Konca Vremeni. i sejchas oni verili, chto yavlyayutsya edinstvennymi zhivymi sushchestvami vo vsej vselennoj. Vse kto hotel mogli posetit' zverinec Gercoga i ponablyudat' za nimi, dvigayushchimisya v ogromnoj sfere, sovershenno ne soznayushchimi, chto za nimi nablyudayut, zanyatymi svoej zagadochnoj deyatel'nost'yu. Dazhe Ameliya Undervud hotela uvidet' ih i soglasilas' s Gercogom Korolev, chto oni vyglyadyat dovol'no schastlivee chem ran'she. |tot vizit k Gercogu, byl pervym sluchaem. kogda Dzherek i Ameliya poyavilis' v obshchestve s teh por, kak postroili sebe novyj dom. Ameliya byla udivlena bystrymi peremenami, ostalis' neizmennymi tol'ko malen'kie rajony, i na vsem lezhala opredelennaya svezhest', chto pridavalo ocharovanie dazhe samym prichudlivym izobreteniyam. Sam vozduh skazala ona, priobrel sladkuyu svezhest' vesennego utra. Po puti domoj oni uvideli Lorda Dzheggeta Kanarii v ego ogromnom letayushchem lebede s drugoj vysokoj figuroj ryadom s nim. Dzherek podvel svoj lokomotiv poblizhe i okliknul ih, srazu uznav vtorogo passazhira lebedya. - Moya dorogaya Nyanya! Kakoe udovol'stvie vstretit' vas snova. Kak deti? Nyanya byla znachitel'no v bolee zdravom ume, chem kogda Dzherek v poslednij raz videl ee. Ona pokachala staroj stal'noj golovoj i vzdohnula. - Boyus' oni ischezli. Nazad, k rannej tochke vo vremeni, gde ya vse eshche upravlyayu petlej vremeni, gde oni vse igrayut, kak, bez somneniya budut igrat' vsegda. - Vy poslali ih nazad? - Da. YA reshila chto etot mir slishkom opasen dlya moih malen'kih podopechnyh, yunyj Dzherek. CHto zh ya dolzhna skazat' chto ty vyglyadish' horosho. Vpolne vzroslyj muzhchina sejchas, a? A eto dolzhno byt', Ameliya, na kotoroj ty hochesh' zhenit'sya. O, ya polna gordosti ty pokazal sebya prekrasnym mal'chikom, Dzherek, - kazalos' chto ona vse eshche prebyvaet v smutnoj uverennosti, chto Dzherek byl odnim iz ee vospitannikov. - YA dumayu, chto otec tozhe gorditsya toboj! - ona povernula golovu na devyanosto gradusov, chtoby nezhno poglyadet' na Lorda Dzheggeta, kotoryj skrivil guby v smushchennoj ulybke. - O! ochen' rad, - skazal on. - Dobroe utro, Ameliya. Dzherek. - Dobroe utro, ser Makiavelli, - Ameliya poradovalas' ego smushcheniyu. - Kak prodvigaetsya vash plan? Lord Dzhegget rasslabilsya zasmeyavshis'. - Ochen' horosho, ya dumayu. Nyanya i ya sdelali paru modifikacij, chtoby poluchit' petlyu. A vy? Kak vy zhivete? - Vse horosho, - otvetila ona emu. - Vse eshche... obrucheny? - Ne zhenaty, lord Dzhegget, esli vy eto imeete v vidu. - Mister Undervud vse eshche v gorode? - Tak govorit miledi SHarlotina. - Aga. Ameliya s podozreniem posmotrela na Lorda Dzheggeta. no na ego lice nichego nel'zya bylo prochitat'. - My dolzhny letet' dal'she, - lebed' nachal otplyvat' ot lokomotiva. - Vremya ne zhdet lyudej, ty znaesh'. Vo vsyakom sluchae. poka. Proshchajte! Oni pomahali emu, a lebed' poplyl dal'she. - On d'yavol'ski hiter, - skazala Ameliya. no bez zlosti - Kak mogut byt' otec i syn takimi raznymi? - Ty tak dumaesh'? - lokomotiv zapyhtel po napravleniyu k domu. - Hotya ya podrazhal emu tak dolgo, naskol'ko ya pomnyu. On vsegda byl moim geroem. Ona zadumalas'. - Mozhno iskat' priznaki upadka v syne, esli vidish' ih v otce, hotya ne spravedlivee li smotret' na syna, kak na otca, ne ranenogo mirom? On mignul, no ne poprosil ee ob®yasnit' podrobnee. - No, polagayu, ya zaviduyu emu, - skazala ona. - Zaviduesh' Dzheggetu? Ego razumu? - Ego rabote. On edinstvennyj, na kom lezhit zadacha spaseniya planety, kto delaet poleznoe delo. - My snova sdelali planetu krasivoj. Razve eto ne "poleznoe" delo, Ameliya? - Vo vsyakom sluchae ono ne udovletvoryaet menya. - Ty pochti eshche ne nachala vyrazhat' svoe tvorchestvo. Zavtra vozmozhno, my izobretem chto-nibud' vmeste, chtoby voshitit' nashih druzej. Ona popytalas' stat' veseloj. - Polagayu, chto ty prav. |to vopros pozicii, kak govoril tvoj otec. - Tochno, - on obnyal ee. Oni pocelovalis', no emu pokazalos', chto ee poceluj ne byl takim serdechnym, kak ran'she. So sleduyushchego utra budto strannaya lihoradka porazila Ameliyu Undervud. Ee poyavlenie v stolovoj bylo vpechatlyayushchim. Ona byla odeta v malinovyj shelk, ukrashennyj zolotom i serebrom - napominayushchim vostochnye naryady. Na ee nogah byli zagnutye vverh tufli, golovu ukrashali per'ya strausov i popugaev, i ona pokrasila ili kak-to izmenila svoe lico, tak kak veki ee byli yarko-golubymi, brovi vyshchipany, i ih dlina uvelichena, guby polnee i udivitel'noj krasoty, shcheki pylali rumyanami. Ee ulybka byla neobychajno shiroka, poceluj neozhidanno teplymi, ob®yatiya pochti chuvstvennymi, ot nee pahlo duhami, kogda ona zanyala svoe mesto na drugom konce stola. - Dobroe utro, Dzherek, moj dorogoj! On proglotil malen'kij kusochek sendvicha, no tot, kazalos', zastryal u nego v gorle. Negromkim golosom on skazal: - Dobroe utro, Ameliya. Ty horosho spala? - O, da! YA prosnulas' novoj zhenshchinoj. Sovershenno novoj. ha! ha! On postaralsya proglotit' kusochek, zastryavshij v gorle. - Ty kazhesh'sya neobychnoj. I izmenenie vo vneshnosti radikal'noe. - YA vryad li nazvala ego takim dorogoj Dzherek. Prosto aspekt moej lichnosti, kotoryj ya ne pokazyvala tebe prezhde. YA reshila byt' menee chopornoj, prinyat' bolee pozitivnyj vzglyad na mir i moe mesto v nem Segodnya, moya lyubov', my tvorim! - Tvorim? - To chto ty predlagal delat'. - O, da konechno. CHto my sozdadim, Ameliya? - Uzhe tak mnogo vsego. - Po pravde govorya, ya ne namerevalsya... - Dzherek, ty slavilsya svoimi izobreteniyami. Ty sozdaesh' modu za modoj. Tvoya reputaciya trebuet, chtoby ty snova vyrazil sebya. My postroim scenu, prevoshodyashchuyu vse, chemu byli svidetelyami do sih por. I my ustroim vecherinku. My slishkom chasto pol'zovalis' gostepriimstvom i nichego ne predlagali sami! - |to pravda, no... Ona zasmeyalas' nad nim, otodvinuv v storonu tarelku. Ona othlebnula kofe, posmotrev cherez okno na svoj sad. - Ty mozhesh' predlozhit' chto-nibud', Dzherek? - Nu... malen'kij "London", my mozhem sdelat' ego vmeste... Podlinnyj kak on est'. - London? Ty opredelenno ne povtorish' proshlyj uspeh. - |to bylo prosto predlozheniem, nichego bolee. - YA vizhu ty voshishchen moim novym plat'em? - SHikarnoe i krasivoe, - on vspomnil gimn kotoryj oni odnazhdy peli vmeste. On nabral pobol'she vozduha i prigotovilsya zapet', no ona operedila ego. - Plat'e v osnove imeet kartinu, kotoruyu ya videla v illyustrirovannom zhurnale. YA dumayu, opera, ili, vozmozhno, koncertnyj zal. Mne hotelos' by uznat' nekotorye opernye arii. Goroda mogut pomoch'? - Somnevayus', chto oni pomnyat ih. - Oni zanyaty bolee skuchnymi veshchami v eti dni, ya polagayu, rabotoj Dzheggeta. - Nu, ne sovsem. Ona vstala iz-za stola, napevaya pro sebya: - Toropites' Dzherek. Utro konchit'sya prezhde chem my nachnem. On s neohotoj vstal, smushchennyj svoej rol'yu, pochti s otchayaniem pytayas' vernut' nastroenie, kotoroe vsegda bylo normal'nym dlya nego, krome, kak okazalos', segodnyashnego dnya. Ona vzyala ego pod ruku, shag ee byl bolee uprugij, chem obychno, vozmozhno, iz-za neobychnyh tufel', odetyh na nogi, i oni vyshli iz doma v sad. - YA schitayu teper', chto my dolzhny byli sohranit' moj dvorec, - skazala ona. - ty ne nahodish' kottedzh skuchnym? - Skuchnym? O, net. On byl udivlen, chto ona vyglyadela razocharovannoj ego otvetom. On zadumchivo vzglyanul na nebo, povernul kol'co vlasti i sdelal yarkij goluboj ottenok tam, gde momentom ran'she preobladali rozovato-zheltye tona. - Vot tak! Za ivami i kiparisami nahodilis' ostatki pustyni. - |to, - skazala ona, - to, chto po vyrazheniyu Dzheggeta dolzhno byt' nashim holstom. On mozhet soderzhat' chto ugodno - lyubuyu prichudu, kotoruyu smozhet izobresti chelovecheskij um. Sdelaem velikolepnuyu prichudu, Dzherek. Obshirnuyu prichudu. - CHto? - on poveselel, hotya durnye predchuvstviya ostalis'. - Ty hochesh' prevzojti Gercoga Korolev? - Vsemi sredstvami! On byl segodnya odet vo frak, bryuki serogo cveta, zhilet i rubashku. Dzherek sdelal cilindr i pomestil ego torzhestvenno na golovu. Ruka ego legla na kol'ca. Kolonny vody kazalos' vyprygnuli iz zemli, tolstye, kak derev'ya, i takie zhe vysokie, obrazovav arku, kotoraya, v svoyu ochered', stala kryshej, mercayushchej na solnce. - O, ty slishkom ostorozhen, Dzherek! - ona ispol'zovala sobstvennye kol'ca. Ih okruzhili ogromnye skaly, i iz kazhdoj izlivalas' reka krovi, obrazuya more, na kotorom plavali obsidianovye ostrova, napolnennye pyshnoj temnoj rastitel'nost'yu. Solnce gorelo pochti chernym cvetom nad nimi, i iz okeana krovi i s ostrovov donosilis' strashnye zvuki. - |to ochen' velichestvenno, - skazal Dzherek tihim golosom, - no ya ne poveril by... - Scena osnovana na koshmare, kotoryj ya odnazhdy videla vo sne. CHto-to temnoe podnimalos' iz morya. Sverknuli zuby napominayushchie o tvaryah, kotoryh oni vstrechali v paleozoe, zmeepodobnoe nezhnoe telo snova pogruzilos' s nepriyatnym shumom obvala. Dzherek obratilsya k nej za ob®yasneniem. - Vpechatlenie, - otvetila ona, - o kartine, kotoruyu ya videla devochkoj. O, ty ne poverish', kakie koshmary menya muchili togda. Do segodnyashnego dnya ya zabyla ih pochti polnost'yu. |ta scena nravitsya tebe, Dzherek? Ona ponravitsya nashim druz'yam? - Dumayu, da. - Ty ne tak polon entuziazma, kak ya nadeyalas'. - YA polon entuziazma, Ameliya. I, tem ne menee, udivlen. - YA rada, chto udivlyayu tebya, dorogoj Dzherek. Znachit nasha vecherinka budet imet' shansy na uspeh, ne tak li? - O, da. - YA koe-chto dobavlyu. No otlozhim eto poka. Davaj otpravimsya v mir sejchas. - Kuda? - Priglashat' druzej. On molcha kivnul i vyzval svoj lokomotiv. Oni seli v nego i napravilis' v Zamok Kanarii, gde nadeyalis' najti ZHeleznuyu Orhideyu. 23. AMELIYA UNDERVUD PREOBRAZHAETSYA - Laty vse eshche s nami? - gospozha Kristiya, Vechnaya Soderzhanka, obliznula polnye guby i raspahnula svoi ogromnye golubye glaza, chtoby prinyat' tot osobennyj vid zreloj nevinnosti, ochen' privlekatel'nyj dlya teh, kto lyubil ee (a kto net?). - O kakie prevoshodnye novosti, ZHeleznaya Orhideya! Oni iznasilovali menya, vy, znaete ogromnoe kolichestvo raz. YA ne mogu vam pokazat' sejchas iz-za moego voskresheniya, no moi lokti byli yarko-krasnymi! - ee plat'e iz zhidkogo kristalla perelivalos' ognyami, kogda ona podnyala ruki. Oni vmeste shli cherez steklyannyj prohod v odnom iz obsidianovyh ostrovov missis Undervud. Tunnel' svetilsya krasnovatym svetom, otrazhennym morem krovi vokrug. - Zdes' atmosfera dovol'no priyatna, ne pravda li? - CHto-to ot Vertera... - No ne huzhe, dorogaya Orhideya. - Vy vsegda nahodili ego rabotu bolee priyatnoj, chem ya, oni kogda-to byli konkurentami za vzdyhaniya de Gete. Kto-to poyavilsya v tunnele, zagorodiv svet. K nim speshila Miledi SHarlotina. Ona otshatnulas' na sekundu, kogda volny udarili v ostrov i nakrenili ego, zatem ostrov vypravilsya. - Vy videli zverej? Odin iz nih s®el bednogo O'Kala, - ona hihiknula. - Kazhetsya, oni lyubyat kozlov. - YA dumayu, zveri horoshi, - soglasilas' ee podruga. Orhideya ostavalas' beloj, takov byl ee postoyannyj naryad, no dobavila nemnogo svetlo-zheltogo (cveta Dzheggeta) tam i zdes'. ZHeltyj cvet vyglyadel priyatno na ee gubah, na fone blednoj kozhi. - I zapah takoj tyazhelyj. - Ne slishkom pritornyj? - sprosila gospozha Kristiya. - Dlya menya net. - I vashe zamuzhestvo, siyatel'naya Orhideya, - vzdohnula miledi SHarlotina, ushchipnuv sebya za uho, chtoby uvelichit' razmery mochek. Ona dobavila ser'gi. - YA tol'ko chto uslyshala. No dolzhny li my nazyvat' vas vse eshche Orhideej? Razve vy teper' ne ledi Dzhegget? Ona napravilas' nazad k vyhodu iz koridora. - YA ne dumala nad etim, - ZHeleznaya Orhideya pervaya vyshla naruzhu. Ee syn byl tam, prislonivshis' k temno-zelenoj pal'me, ustavivshis' v glubinu krasnogo okeana. - Vmeste s Dzherekom, - skazala zavistlivo miledi SHarlotina, - vy nachnete dinastiyu. Predstav'te eto! Vse tri zhenshchiny vyshli iz koridora i uvideli ego. On podnyal golovu. - My prervali razdum'ya?... - myagko skazala gospozha Kristiya. - O, net... - Na nem vse eshche byla odezhda, kotoruyu Ameliya sochla podhodyashchej - belaya rubashka, belye flanelevye bryuki i solomennaya shlyapa. - Nu, Dzherek? - ego mat' podoshla blizhe. - Vy podarite nam syna? Ty i tvoya Ameliya? - A? - Mal'chika, moj mal'chik! - O, ya, pozhaluj, somnevayus' v etom. Vidish' li, my ne mozhem pozhenit'sya. - Tvoj otec i ya, Dzherek, ne byli formal'no zhenaty, kogda... - No ona otkazyvaetsya, - skazal on ugryumo. - Ee muzh, kotoryj vse eshche nahoditsya v gorode, meshaet vam? - No, vozmozhno, ona menyaetsya... - Ee sozdaniya ukazyvayut na eto. - Da, - vzdohnul Dzherek. - Ty ne nahodish' eto ozero, etih zverej, eti utesy velikolepno sdelannymi? - Konechno, nahozhu, - on podnyal golovu, glyadya na krov', struyashchuyusya iz kazhdoj skaly. - Hotya ya vstrevozhen, mama. - Nedovolen ee skrytym talantom, ty imeesh' v vidu! - ZHeleznaya Orhideya poddraznivala ego. - Gde ona? - Miledi SHarlotina oglyadelas' vokrug. - YA dolzhna pozdravit' ee. Ved' eto vse ee rabota, Dzherek? Nichego tvoego? - Nichego. - Velikolepno. - Ona byla s Li Pao, kogda ya v poslednij raz videla ee, - skazal Dzherek. - Na odnom iz dal'nih ostrovov. - YA rada, chto Li Pao vernulsya vovremya, - skazala ZHeleznaya Orhideya. - Mne ne hvatalo by ego. No skol'ko drugih ischezlo! - Nichego bol'she dlya zverinca, krome togo, chto my sdelali sami, - pozhalovalas' miledi SHarlotina. Ona sdelala sebe solnechnyj zagar (moda, kotoruyu vvela Ameliya). - My zhivem v trudnye vremena, energichnaya Orhideya. - No interesnye! - O, da! - U Gercoga Korolev est' eti trudnoponimaemye kruglye inoplanetyane, - skazala gospozha Kristiya. - Po pravu, - otvetila ej s gorech'yu miledi SHarlotina. - Po krajnej mere, odin iz nih moj. Vse-taki, oni - velikoe priobretenie po lyubym standartam. - On ochen' gorditsya imi, - gospozha Kristiya podoshla obnyat' Dzhereka. - Ty kazhesh'sya pechal'nym, samyj krasivyj iz geroev. - Pechal'nym? |to emocii? YA ne uveren, chto raduyus' ej, gospozha Kristiya. - Pochemu ty grustish'? - YA ne znayu. - Ty hochesh' sostyazat'sya v grusti s Verterom, vot i vse. - YA ne dumal o Vertere. - On zdes'! - ZHeleznaya Orhideya i miledi SHarlotina pokazali odnovremenno. Verter uvidel ee sverhu i spustilsya krugami vniz v svoem gromopodobnom aerokare. Ego shapka byla chernoj, i on snyal vsyu plot' so svoego lica, tak chto otkrylsya cherep, i tol'ko temnye glaza vo vpadinah glaznic mercali zhizn'yu. - Gde missis Undervud. Dzherek? - sprosil Verter. - YA dolzhen pochtit' eto ee samoe krasivoe tvorenie, kakoe ya videl za tysyacheletiya! Vse molchali. Tol'ko Dzherek pokazal na dal'nij ostrov. - Ogo! - skazala gospozha Kristiya i podmignula ZHeleznoj Orhidee. - Ameliya sdelala eshche odno zavoevanie. Dzherek lyagnul nogoj kusok skaly i snova vzdohnul. Ego shlyapa upala s golovy. On naklonilsya i podnyal ee. ZHenshchiny spleli ruki i vmeste podnyalis' v vozduh. - My letim k Amelii, - kriknula cherez plecho ZHeleznaya Orhideya. - Ty prisoedinish'sya k nam, Dzherek? - Skoro. On tol'ko nedavno izbezhal natiska gostej, tolpyashchihsya vokrug ego nevesty, tak kak ona byla v centre vnimaniya, i vse pozdravlyali ee s proizvedeniem, s ee kostyumom, s vneshnost'yu, i, esli oni govorili s nim, to dlya togo, chtoby pohvalit' Ameliyu. A tam na drugom ostrove, ona boltala, byla ostroumnoj, razvlekala ih, no on ne mog najti luchshego opredeleniya - ona byla ne ego Ameliej. Dzherek povernulsya na zvuk shagov. |to byl puteshestvennik vo vremeni s rukami, zasunutymi v karmany, takoj zhe ugryumyj kak i on sam. - Dobryj den', Dzherek Kornelian. Miledi SHarlotina peredala mne vashe priglashenie. Lord Mongrov podvez menya. Vse eto ochen' prichudlivo. Vy, dolzhno byt', puteshestvovali dal'she na materik vo vremya vashego prebyvaniya v Paleozoe, chem ya dumal. - Do reki? - Za rekoj est' landshafty, ochen' pohozhie na etot, dikie i prekrasnye. YA polagayu, chto eto izvrashchennaya versiya. O, uvidet' by snova dozhd', padayushchij skvoz' solnechnoe siyanie paleozojskim utrom, paporotniki, kolyshushchiesya pod legkim veterkom, morshchashchim vody ozera. - Vy delaete menya zavistlivym, - Dzherek ustavilsya na svoe otrazhenie, iskazhennoe v krovi. - YA nikogda ne zhaleyu o nashem vozvrashchenii, hotya znayu, chto my umerli by s goloda. - CHepuha. S prilichnym oborudovaniem i umom mozhno horosho prozhit' v paleozoe, - puteshestvennik vo vremeni ulybnulsya, - do teh por poka ne zahochesh' poplavat' v reke. Ta ryba, mezhdu prochim, ochen' vkusnaya. - Gm! - skazal Dzherek, glyadya na ostrov, gde nahodilas' Ameliya Undervud s gostyami. - Mne kazhetsya, - probormotal puteshestvennik vo vremeni, - chto vsya romantika ischezla ot puteshestvij vo vremeni s teh por, kak ya nachinal eto delo. YA byl odnim iz pervyh, znaete li. Vozmozhno, samym pervym. - Pionerom, - podskazal Dzherek. - Mozhno skazat' i tak. Budet zloj ironiej, esli ya zastryanu zdes', kogda vash Lord Dzhegget pustit v hod svoj plan s petlej vremeni. YA peresek epohi, peresek bar'ery mezhdu mirami, i teper' mne ugrozhaet zaklyuchenie navechno v odnoj i toj zhe nedeli, povtoryayushchejsya snova i snova v beskonechnosti, - on izdal zvuk, napominayushchij ston. - Net, ya ne pozvolyu etogo. Esli ya ne poluchu pomoshch' v remonte moego ekipazha, ya risknu vernut'sya nazad i poproshu podderzhki Britanskogo pravitel'stva. Tak budet luchshe, chem to polozhenie, v kotorom ya nahozhus'. - Brannart otkazyvaetsya pomoch'? - On zanyat, ya dumayu, stroitel'stvom sobstvennoj mashiny. On otkazyvaetsya prinyat' teorii Lorda Dzheggeta i ego reshenie problemy. Dzherek chut' ulybnulsya. - Tysyachi let Brannart byl Lordom Vremeni. Ego effekt byl odnim iz nemnogih zakonov, izvechnoj etoj nesovershennoj nauki. I vdrug on lishilsya trona. Neudivitel'no, chto on stal takim vozbuzhdennym, chto vse eshche delaet preduprezhdeniya. Hotya on mog by mnogoe eshche sdelat'. Gil'diya privetstvovala by ego znaniya, ne tak li? - Vozmozhno. On ne yavlyaetsya tem, chto ya podrazumevayu pod istinnym uchenym. On navyazyvaet svoe voobrazhenie faktam, a ne ispol'zuet ego dlya issledovaniya. Veroyatno, on ne vinovat v etom, tak kak vse vy delaete podobnym obrazom. V bol'shinstve sluchaev my mozhem izmenit' vse zakony Prirody, kotorye, v moe sobstvennoe vremya, schitalis' neizmennymi. - Polagayu, tak i est', - Dzherek uvidel, kak eshche neskol'ko vnov' pribyvshih gostej napravilis' k ostrovu Amelii. - Zavidno, konechno. No vy utratili nauchnyj metod. Vy reshaete problemy, izmenyaya fakty. - Ochen' priyatno, - rasseyano skazal Dzherek. - Fundamental'no razlichnye pozicii. Dazhe vash Lord Dzhegget zarazhen do nekotoroj stepeni. - Zarazhen? - Dzherek zametil korabl' argonherta Po, dvigayushchegosya po spirali nad utesami. On tozhe napravlyalsya k ostrovu, k kotoromu bylo prikovano ego vnimanie. - YA ispol'zoval eto slovo bez vsyakoj kritiki. No dlya lyubogo, vrode menya, privykshego borot'sya s problemoj analiticheskim metodom... - Estestvenno... - Estestvenno dlya menya. YA byl nauchen otvergat' lyuboj drugoj metod. - Aga, - bylo bespolezno sderzhivat' sebya bol'she, - Dzherek povernul kol'co vlasti i podnyalsya v vozduh. - Prostite menya... obshchestvennye obyazannosti... vozmozhno, nam udastsya pogovorit' pozzhe. - Poslushajte, - skazal pospeshno puteshestvennik vo vremeni. - Vy ne mogli by podbrosit' menya? YA ne obladayu sredstvami peresech'... No Dzherek byl uzhe za predelami slyshimosti, ostaviv puteshestvennika vo vremeni rasteryanno smotret' na rozovuyu penu, smyvayushchuyu skalistyj obsidianovyj bereg, v ozhidanii, kogda kakoj-nibud' drugoj gost' pomozhet emu popast' na materik. Nechto chernoe i dlinnoe poyavilos' nad poverhnost'yu malinovogo morya, i, vzglyanuv na nego pochmokalo gubami, prezhde chem poteryat' interes i poplyt' dal'she v napravlenii, v kotorom uletel Dzherek. Puteshestvennik vo vremeni povernulsya i poshel iskat' bolee vysokuyu tochku ostrova, gde, esli povezet, on budet v bezopasnosti ot zverej i smozhet podat' signal o pomoshchi. Ameliya byla okruzhena. Dzherek mog videt' tol'ko ee golovu i plechi v centre tolpy, ona borolas' s sigaretoj. Podrazhaya ej, Sladkoe Muskatnoe Oko pyhal dymom iz ushej. ZHeleznaya Orhideya, gospozha Kristiya, miledi SHarlotina i Verter de Gete nahodilis' blizhe vseh k nej, i ih slova donosilis' do Dzhereka cherez obshchij shum. - Dazhe vy, Ameliya, dolzhny priznat', chto devyatnadcatyj vek, skoree vsego, ne v mode. - O, moya lyubov', vy vsem etim dokazali protivopolozhnoe. Vse tak chudesno i original'no... - I hotya takoe prostoe... - Luchshie idei, gospozha Kristiya, vsegda prosty... - Pravil'no, sladchajshaya Orhideya. Iz togo chto hochesh' pridumat' sam, no ne mozhesh'... - Nu a ser'eznye? Esli chelovek vse eshche smerten, to chto on teryaet? Kakie mogut byt' kommentarii po etomu povodu! - YA schitayu eto prosto krasivym, Verter, i nichego bol'she. V samom dele, Ameliya, proizvedenie ne prednaznacheno... - Tut ne bylo soznatel'nyh namerenij. - Vy dolzhno byt', rasplanirovali vse na mnogo dnej? - Vse vyshlo neproizvol'no. - YA znala eto! Ono takoe zhiznennoe... - A chudovishcha! Bednyj O'Kala... - My dolzhny ne zabyt' ozhivit' ego. - V konce, ne ran'she. - Nashe pervoe ozhivlenie posle Vozrozhdeniya. A vot i Gercog Korolev. - Prishel prinesti svoi komplimenty. Klanyayas' masteru, hozyajke moego serdca! - V samom dele, vy smushchaete menya. Posledoval vzryv smeha, kotoryj ona nikogda ne upotreblyala prezhde. Dzherek protolknulsya vpered. - O, Ameliya... - Dzherek, ty nakonec zdes'. - Zdes', - skazal on. Molchanie ohvatilo ego, ugrozhaya rasprostranit'sya na vseh prisutstvuyushchih, tak kak ono bylo imenno takogo roda, no Episkop Kasl tryahnul svoim zhezlom. - Nu, Verter. My slyshali tvoi priznaniya. Oznachayut li oni duel', interesno znat'? - Duel'! - Gercog Korolev uvidel vozmozhnost' prinyat' pozu. - YA budu sovetovat' vam. Moe sobstvennoe masterstvo vo vladenii shpagoj znachitel'no, no ne vydayushcheesya. YA uveren, chto Lord SHark soglasitsya... - Hvastlivyj Gercog! - ZHeleznaya Orhideya polozhila svetlo-zheltuyu ruku na goloe plecho Amelii, a beluyu ruku na rubashku Dzhereka. - YA uverena, chto my uzhe ustali ot mody na dueli, kak i na devyatnadcatyj vek. Ameliya, dolzhno byt', videla dostatochno duelej v svoem rodnom Bromli. - Bromli, - skazal Dzherek. - Prostite menya, Bromli. - O, no ideya interesnaya! - prokarkal doktor Velospion, zaostrennyj podborodok kotorogo vysovyvalsya iz-pod polej ego shlyapy. On skosil glaza sperva na Dzhereka, zatem na Vertera. - Odin takoj svezhij i zdorovyj, drugoj takoj zathlyj i pochti mertvec. Vas ustroilo by eto, Verter, a? S vashej sklonnost'yu k giperbolam. Duel' mezhdu zhizn'yu i smert'yu. Kto pojdet, budet reshat' sud'bu planety esli pobedit. - YA ne mogu vzyat' na sebya tak