Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Barry N.Malzberg (as K.M.O'Donnell).
   Sbornik "Smert' Vselennoj" (KLF). Per. - V.Romanov.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 30 August 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Uvazhaemyj mister O'Donnell!
   Vash rasskaz na temu "mashina vremeni" imeet svoi nesomnennye dostoinstva
i s nekotorymi ispravleniyami, kak proba pera, vpolne nas ustroit. My mozhem
pomestit' ego v odin  iz  nashih  deshevyh  zhurnalov.  No,  tak  ili  inache,
nekotorye fragmenty Vashego rasskaza sleduet izmenit'. Kto zajmetsya pravkoj
rukopisi, Vy ili redakciya, zavisit  tol'ko  ot  Vashego  resheniya.  Konechno,
rasskaz ne velik po ob®emu, on sostoit vsego iz pyatisot pyatidesyati slov, i
na Vashem meste malo kto  iz  avtorov  soglasilsya  by  prilozhit'  vse  svoi
staraniya, tem bolee za  pyat'  s  polovinoj  dollarov,  chtoby  osnovatel'no
peredelat' koncovku i pridumat' nechto neordinarnoe. Kak pravilo, avtorskaya
pravka, v sluchayah analogichnyh Vashemu, svoditsya k tomu, chto  avtory,  dolgo
ne muchayas', perepisyvayut fragmenty s uzhe napechatannyh rasskazov.
   Vopros postoyannyh povtorenij koncovok rasskazov krajne zlobodneven  dlya
nashej  otrasli,  no  my,  tem  ne  menee,  nadeemsya  sposobstvovat'  rostu
populyarnosti kak nashego zhurnala, tak i vsej otrasli v celom, chto  privedet
k uvelicheniyu sbyta nashej produkcii. Nadeemsya, uluchshenie proizojdet v samoe
blizhajshee vremya, tak kak my sobiraemsya predlozhit' avtoram konkurs na  temu
"YA hochu posetit' obratnuyu storonu  luny".  Nadeyus',  chto  blagodarya  nashim
usiliyam, my smozhem povysit' rascenki i  vyplachivat'  avtoram  na  chetvert'
centa bol'she, chem v nastoyashchij moment. Ne znayu, zahotite li  i  Vy  prinyat'
uchastie v konkurse, no v lyubom sluchae ya budu  rad  vnov'  poznakomit'sya  s
Vashimi proizvedeniyami, osobenno esli Vy gotovy  peresmotret'  Vashe  k  nim
otnoshenie.
   Osnovnoj nedostatok bol'shinstva rasskazov  -  zataskannost',  izbitost'
kak syuzheta v celom, tak i sterzhnevoj idei. Mne prihoditsya chitat'  ogromnoe
kolichestvo rasskazov,  tak  chto  povtoryaemost'  ih  syuzhetov  prezhde  vsego
brosaetsya v glaza. K primeru, vse svyazannye s d'yavolom rasskazy, nadoevshie
do toshnoty, avtory kotoryh  libo  moi  druz'ya,  libo  druz'ya  moih  druzej
redaktorov. Da... no oni, vse kak odin,  zaverili  menya,  chto  uzhe  nachali
razrabatyvat' original'nye syuzhety, vnedryaya v nih novye idei. Ot sebya  hochu
dobavit', chto ya vsegda nedolyublival nasilie, etogo dobra  predostatochno  v
nashej literature.
   Pochti vse rasskazy o mashinah vremeni, kak, izvinite, i  Vash,  soderzhat,
na moj vzglyad, dve oshibki. Vo-pervyh, rasskazy napisany ot  pervogo  lica.
Vo-vtoryh, nachinayutsya  s  opisaniya  standartnoj  situacii:  Glavnyj  Geroj
zapisyvaet v svoj putevoj dnevnik, chto on, ne  dalee  kak  segodnya  utrom,
udobno usevshis' v tol'ko chto  izobretennuyu  i  Sobrannuyu  mashinu  vremeni,
otpravilsya v proshloe, gde, kak i dolzhno, pristuknul svoego  dedushku:  sol'
rasskaza v tom, chto on (rasskaz) obryvaetsya kak by  na  poluslove.  No  ne
luchshe li napisat', kak izobretatel' v zadumchivosti, no s  chistymi  rukami,
vozvrashchaetsya domoj? Takoj  (neozhidannyj)  povorot  sobytij  smog  hotya  by
chastichno razveyat' skuku, zapolnivshuyu pomeshcheniya nashej redakcii.
   Odnako, chto kasaetsya  lichno  Vashego  rasskaza,  povorot  syuzheta  v  ego
seredine ne mozhet ne nravit'sya, a imenno v  tot  moment,  kogda  redaktor,
prochitav soprovoditel'noe pis'mo avtora, otmechaet fakt, chto oni  (avtor  i
redaktor) nahodyatsya v rodstvennyh otnosheniyah, hotya i ves'ma dalekih; takim
obrazom i redaktor, i redakciya so vsemi sotrudnikami - vse mogut ischeznut'
v odno mgnovenie, tak kak v silu vstupaet temporal'nyj paradoks. Pravda, ya
ne veryu, chto ego real'noe obosnovanie imeet smysl. Zato v  konce  rasskaza
vy neploho illyustriruete svoe predpolozhenie,  chto  etot  paradoks  "vliyaet
bolee, chem na odin uroven' otricatel'noj velichiny", to est' on  vliyaet  ne
tol'ko na blizhajshih rodstvennikov Glavnogo Geroya, no i na  redaktora.  |to
utverzhdenie vyglyadit mnogoobeshchayushchim.
   I vse-taki ya hochu predlozhit' Vam perepisat'  rasskaz,  no  ne  ot  lica
izobretatelya, a s tochki zreniya redaktora, kotoromu etot rasskaz prislan. A
dlya bol'shej ubeditel'nosti  Vam  sleduet  ispol'zovat'  formu  pis'mennogo
poslaniya. Pokazhite, esli Vam udastsya, kak chuvstvo straha  nakaplivaetsya  v
dushe redaktora, kogda on, v processe chteniya rukopisi  i  raboty  nad  nej,
nachinaet  dogadyvat'sya,  chto   ispravleniya   v   rasskaze   mogut   krajne
neblagopriyatno skazat'sya na prichinno-sledstvennyh osnovah ego sobstvennogo
sushchestvovaniya v real'nom mire.
   Takim obrazom, pered  redaktorom  vstaet  nerazreshimaya  problema:  tema
rasskaza zataskana do predela, a pochtal'on  ezhednevno  prinosit  redaktoru
gory rukopisej, kotorymi zavaleny vse ugly komnaty.  Redaktor  provel  vsyu
svoyu zhizn', plutaya sredi pleseni izbityh tem,  muchayas'  dichajshimi  nochnymi
koshmarami, naveyannymi rasskazami, prochitannymi dnem. On davno smirilsya  so
svoej uchast'yu, tak kak sam obrek  sebya  na  nee.  Tem  ne  menee  otmet'te
redaktora    kak    krupnogo    specialista    v    oblasti    kriticheskoj
literaturovedcheskoj raboty. On vsej dushoj hochet  otvergnut'  standartnost'
syuzheta, predlozhennogo emu avtorom, no  boitsya  prinyat'  reshenie,  strashas'
vozmozhnosti odnim roscherkom pera perecherknut' vsyu svoyu zhizn'.
   Imenno strah yavlyaetsya prichinoj togo, chto redaktor  vozvrashchaet  rukopis'
avtoru. No ne otvergaya okonchatel'no,  a  s  pros'boj  perepisat'  rasskaz;
avtor zhe tak nastojchiv i ogranichen, chto  sozdaetsya  povtornaya  vozmozhnost'
stolknoveniya redaktora s rukopis'yu.
   Kstati, postarajtes' otmetit', chto za tipichnoj vneshnost'yu biznesmena, v
dushe redaktora obitaet ne tol'ko lyubov' k biznesu. Inache govorya,  opishite,
kak v moment, kogda redaktor vskryvaet ocherednoj konvert, ego  pozvonochnik
tak sil'no szhimaet spinnoj mozg, chto ruki tryasutsya ot straha, ved'  kazhduyu
sekundu on ozhidaet, chto i pozvonochnik, i spinnoj mozg, i  on  sam,  i  vsya
redakciya mogut bezvozvratno ischeznut', i... tak chto  zhe  dal'she?  V  samom
dele, chto?
   I vot, esli Vy, mister O'Donnell, vypolnite moyu pros'bu, ya du...

Last-modified: Fri, 06 Apr 2001 10:34:42 GMT
Ocenite etot tekst: