|dgar Alan Po. Bon-bon
----------------------------------------------------------------------------
Perevod F.V. SHirokova
SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
Seriya Biblioteka mirovoj literatury
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Quand un ban vin meuble mon estomac,
Je suis plus savant que Balzac -
Plus sage que Pibrac;
Man bras seul faisant l'attaque
De la nation Cossaque,
La mettroit au sac;
De Charon je passerois le lac
En dormant dans son bac;
Jirois au tier Eac,
Sans que man coeur fit tic ni tac,
Presenter du tabac {*}.
{* Kogda ya v glotku l'yu kon'yak,
YA sam uchenej, chem Bal'zak {1*},
I ya mudree, chem Pibrak {2*},
Mne nipochem lyuboj kazak.
Pojdu na rat' takih voyak
I zapihnu ih v svoj ryukzak.
Mogu zalezt' k Haronu v bak
I spat', poka vezet chudak,
A pozovi menya |ak {3*},
Opyat' ne strushu ya nikak.
I serdce tut ni tik, ni tak,
YA tol'ko garknu: "Syp' tabak!"
Per. V. V. Levika (franc.)}
Francuzskij vodevil'
To obstoyatel'stvo, chto P'er Bon-Bon byl restaurateur {Restorator
(franc.).} neobychajnoj kvalifikacii, ne osmelitsya, ya polagayu, osparivat' ni
edinyj chelovek iz teh, kto v carstvovanie - poseshchal malen'koe Cafe v
cul-de-sac Le Febvre {Tupike Le Fevr (franc.).} v Ruane. To obstoyatel'stvo,
chto P'er Bon-Bon priobrel v ravnoj stepeni snorovku v filosofii togo
vremeni, ya schitayu eshche bolee neosporimym. Ego pates a la foie {Pashtety
(franc.).} byli nesomnenno bezuprechnymi, no gde pero, kotoroe vozdast
dolzhnoe ego esse sur la Nature {O prirode (franc.).}, - ego myslyam sur l'Ame
{O dushe (franc.).}, ego zamechaniyam sur l'Esprit {O razume (franc.).}? Esli
ego omelettes {Omlety (franc.).}, esli ego fricandeaux {Frikando - zharenye
kusochki nashpigovannogo myasa ili ryby (franc.).} byli neocenimymi, to kakoj
litterateur {Literator (franc.).} togo vremeni ne dal by za odnu "Idee de
Bon-Bon" {"Ideyu Bon-Bona" (franc.).} vdvoe bol'she, chem za ves' hlam "Idees"
{"Idej" (franc.).} vseh ostal'nyh savants {Uchenyh (franc.).}? Bon-Bon
obsharival biblioteki, kak ne obsharival ih nikto, - chital stol'ko, chto
drugomu i v golovu ne mogla by zakrast'sya mysl' tak mnogo prochitat', -
ponimal stol'ko, chto drugoj i pomyslit' ne mog by o vozmozhnosti stol' mnogoe
ponimat'. I hotya v Ruane, v epohu ego rascveta nahodilis' nekie avtory,
kotorye utverzhdali, budto ego dicta {Aforizmy (lat.).} ne otlichaetsya ni
yasnost'yu Akademii, ni glubinoj Likeya {4*}, hotya, zamet'te, ego doktriny
nikoim obrazom ne byli vseobshchim dostoyaniem umov, otsyuda vse zhe ne sleduet,
budto oni byli trudny dlya ponimaniya. Po-moemu, imenno po prichine ih
samoochevidnosti mnogie stali schitat' ih nepostizhimymi. Imenno Bon-Bonu -
odnako ne budem prodvigat'sya v etom voprose slishkom daleko - imenno Bon-Bonu
v osnovnom obyazan Kant {5*} svoej metafizikoj. Pervyj iz nih na samom-to
dele ne byl platonikom, ne byl on, strogo govorya, i posledovatelem
Aristotelya {6*} i ne rastrachival, slovno nekij samonovejshij Lejbnic,
dragocennye chasy, koi mozhno bylo upotrebit' na izobreten'e fricassee
{Frikase (franc.).} ili, facili gradu {S legkost'yu (lat.).}, na analiz
oshchushchenij, v legkomyslennyh popytkah primirit' drug s drugom upryamye maslo i
vodu eticheskogo rassuzhdeniya. Nikoim obrazom! Bon-Bon byl ionijcem - v toj zhe
mere Bon-Bon byl italijcem. On rassuzhdal a priori - on rassuzhdal takzhe a
posteriori. Ego idei byli vrozhdennymi - ili zhe sovsem naoborot. On veril v
Georgiya Tralezundskogo {7*}. - On veril v Bessariona {8*}. Bon-Bon byl yarko
vyrazhennym." bon-boniancem.
YA govoril o kompetencii etogo filosofa kak restaurateur. Da ne
pomyslit, odnako, kto-libo iz moih druzej, budto, vypolnyaya unasledovannye im
obyazannosti, nash geroj stradal nedoocenkoj ih vazhnosti ili dostoinstva.
Otnyud' net. Nevozmozhno skazat', kakaya iz storon ego professij sluzhila dlya
nego predmetom naibol'shej gordosti. On schital, chto sily intellekta nahodyatsya
v tonkoj svyazi s vozmozhnostyami zheludka. I, v sushchnosti, ya ne stal by
utverzhdat', chto on tak uzh rashodilsya s kitajcami, kotorye pomeshchayut dushu v
bryushnuyu polost'. Vo vsyakom sluchae, dumal on, pravy byli greki, upotreblyavshie
odno i to zhe slovo dlya oboznacheniya razuma i grudobryushnoj pregrady {FreneV
(grech.)}. Govorya vse eto, ya vovse ne hochu vydvinut' obvinenie v chrevougodii
ili kakoe-libo drugoe ser'eznoe obvinenie, v ushcherb nashemu metafiziku. Esli u
P'era Bon-Bona i byli slabosti - a kto iz velikih lyudej ne imel ih tysyachami,
- esli, povtoryayu, P'er Bon-Bon i imel svoi slabosti, to oni byli slabostyami
neznachitel'nymi, - nedostatkami, kotorye pri drugom sklade haraktera
rassmatrivalis' by skoree kak dobrodeteli. CHto kasaetsya odnoj iz etih slabyh
strunok, to ya by dazhe ne upomyanul o nej v svoem rasskaze, esli b ona ne
vydelyalas' s osoboj vypuklost'yu - napodobie rezko vyrazhennogo alto rilievo
{Gorel'efa (it.).} - iz ploskosti obychnogo raspolozheniya Bon-Bona. On ne
upuskal ni odnoj vozmozhnosti zaklyuchit' sdelku.
Ne to chtoby on stradal alchnost'yu - net! Dlya udovletvoreniya nashego
filosofa vovse ne nuzhno bylo, chtoby sdelka shla emu na pol'zu. Esli
sovershalsya tovaroobmen - lyubogo roda, na lyubyh usloviyah i pri lyubyh
obstoyatel'stvah, - to mnogo dnej posle etogo torzhestvuyushchaya ulybka osveshchala
lico filosofa, a zagovorshchickoe podmigivanie svidetel'stvovalo o ego
prozorlivosti.
Ne predstavlyaetsya udivitel'nym, esli stol' svoeobraznyj harakter, kak
yut, o kotorom YA tol'ko chto upominal, privlekaet vnimanie i vyzyvaet
kommentarii. Sledovalo by poistine udivlyat'sya, esli by v epohu, k kotoroj
otnositsya nash rasskaz, eto svoeobrazie ne privleklo by vnimaniya. Vskore bylo
zamecheno, chto vo vseh sluchayah podobnogo roda uhmylka Bon-Bona imela
sklonnost' rezko otlichat'sya ot toj shirokoj ulybki, v kotoroj on rasplyvalsya,
privetstvuya znakomyh ili smeyas' sobstvennym shutkam. Rasprostranyalis'
trevozhnye sluhi, rasskazyvalis' istorii o gubitel'nyh sdelkah, zaklyuchennyh v
speshke i oplakivaemyh na dosuge; prisovokuplyalis' primery neob座asnimyh
sposobnostej, smutnyh vozhdelenij i protivoestestvennyh naklonnostej,
nasazhdaemyh avtorom vsyacheskogo zla v ego sobstvennyh premudryh celyah.
Nash filosof imel i drugie slabosti - no oni edva li zasluzhivayut
ser'eznogo issledovaniya. K primeru, malo kto iz lyudej neischerpaemoj glubiny
ne imeet sklonnosti k butylke. YAvlyaetsya li eta sklonnost' pobuditel'noj
prichinoj podobnoj glubiny ili zhe skoree ee veskim podtverzhdeniem - vopros
tonkij. Bon-Bon, naskol'ko ya mog ustanovit', ne rascenival sej predmet kak
prigodnyj dlya detal'nogo issledovaniya; - ya priderzhivayus' togo zhe mneniya.
Odnako zhe pri vsem potvorstve etomu predraspolozheniyu, stol' klassicheskomu,
ne sleduet dumat', budto restaurateur utrachival tu intuitivnuyu
razborchivost', kotoraya obychno harakterizovala ego essais {|sse (franc.).} i,
v to zhe samoe vremya, ego omelettes. Pri uedinennyh bdeniyah ego zhrebij padal
na Vin de Bourgogne {Burgundskoe (franc.).}, no nahodilis' i momenty,
podhodyashchie dlya Cotes du Rhone {Kotdyuron (franc.).}. S tochki zreniya
Bon-Bona-sotern otnosilsya k medoku {9*} tak zhe, kak Katull {10*} - k Gomeru.
On byl ne proch' pozabavit'sya sillogizmom, potyagivaya sen-pere, no vskryval
sushchnost' rassuzhdeniya za bokalom klodvuzho i oprokidyval teoriyu v potoke
shambertena. Bylo by prekrasno, esli b stol' zhe ostroe chuvstvo umestnosti
soprovozhdalo ego torgovye sklonnosti, o kotoryh ya govoril ranee, - odnako
poslednee otnyud' ne imelo mesta. Esli skazat' po pravde, tak eta cherta uma
filosoficheskogo Bon-Bona stala prinimat' s techeniem vremeni harakter
strannoj napryazhennosti i misticizma i nesla v sebe znachitel'nuyu primes'
diablerie {D'yavol'shchiny (franc.).} izlyublennyh im germanskih avtorov.
Vojti v malen'koe Cafe v cul-de-sac Le Febvre oznachalo v epohu nashego
rasskaza vojti v sanctum {Svyatilishche (lat.).} geniya. A Bon-Bon byl geniem. Ne
bylo v Ruane sous-cuisinier {Povarenka (franc.).}, kotoryj ne skazal by vam,
chto Bon-Bon byl geniem. Dazhe ego koshka znala eto i ne pozvolyala sebe
razmahivat' hvostom v prisutstvii geniya. Ego ogromnyj pudel' byl znakom s
etim faktom i pri priblizhenii svoego hozyaina vyrazhal chuvstvo sobstvennogo
nichtozhestva smirennoj blagovospitannost'yu, opadaniem ushej i opuskaniem
nizhnej chelyusti v manere, ne vovse nedostojnoj sobaki. Vprochem, verno, chto
mnogoe v etom privychnom uvazhenii nadlezhalo by pripisat' vneshnosti
metafizika. Vydayushchayasya naruzhnost', dolzhen ya skazat', dejstvuet dazhe na
zhivotnyh, i ya gotov dopustit', chto mnogoe vo vneshnem chelovecheskom oblike
restaurateur bylo rasschitano na to, chtoby proizvodit' vpechatlenie na
chetveronogih. Ot velikogo korotyshki - da budet mne dozvoleno upotrebit'
stol' dvusmyslennoe vyrazhenie - veet kakoj-to osoboj carstvennost'yu, kotoruyu
chisto fizicheskie ob容my sami po sebe ni pri kakih obstoyatel'stvah sozdat' ne
sposobny. Bon-Bon edva dostigal treh futov rosta, i esli golova ego byla
preumoritel'no mala, to vse zhe bylo nevozmozhno sozercat' okruglost' ego
zhivota, ne oshchushchaya velikolepiya, granichashchego s vozvyshennym. V ego razmerah
sobakam i lyudyam nadlezhalo usmatrivat' obrazec dostizhenij Bon-Bona, v ego
obshirnosti - dostojnoe vmestilishche dlya bessmertnoj dushi filosofa
YA mog by zdes' - esli b mne togo zahotelos' - podrobno ostanovit'sya na
ekipirovke i na drugih privhodyashchih obstoyatel'stvah, kasayushchihsya vneshnej
storony metafizika. YA mog by nameknut', chto volosy nashego geroya byli
ostrizheny korotko, gladko zachesany na lob i uvenchany belym flanelevym
konicheskim kolpakom s kistochkami, chto ego gorohovyj kamzol ne sledoval
fasonu, kotoryj nosili obychnye restaurateurs togo vremeni, chto rukava byli
neskol'ko pyshnee, chem dozvolyala to gospodstvuyushchaya moda, chto obshlaga ih, v
otlichie ot togo, chto bylo prinyato v tu varvarskuyu epohu, ne byli podbity
materiej togo zhe kachestva i cveta, chto i samo odeyanie, no byli prihotlivo
otdelany perelivchatym genuezskim barhatom, chto ego nochnye tufli, izyashchno
ukrashennye filigran'yu, byli yarko-purpurnogo cveta i ih mozhno bylo by prinyat'
za izgotovlennye v YAponii, esli b ne utonchennaya zaostrennost' ih nosov i
brilliantovyj blesk garusa i shit'ya, chto ego shtany byli iz zheltoj atlasnoj
materii, nazyvaemoj aimable {Lyubeznaya (franc.).}, chto ego lazurno-goluboj
plashch, napominayushchij svoej formoj halat, ves' v malinovyh uzorah, nebrezhno
struilsya s ego plech, podobno utrennemu tumanu, i chto tout ensemble {Vse v
celom (franc.).} vyzvalo sleduyushchie zamechatel'nye slova Benevenuty,
improvizatrissy iz Florencii: "Byt' mozhet, P'er Bon-Bon i yavilsya k nam tochno
rajskaya ptica, no skoree vsego on - voploshchenie rajskogo sovershenstva". YA mog
by, povtoryayu, pustit'sya v detal'noe obsuzhdenie vseh etih predmetov, esli b ya
togo zahotel, - odnako zhe ya vozderzhus'; ya ostavlyayu chisto lichnye podrobnosti
avtoram istoricheskih romanov - golyj fakt po svoim eticheskim dostoinstvam
kuda vyshe takih detalej.
"Vojti v malen'koe Cafe v cul-de-sac Le Febvre oznachalo", pisal ya vyshe,
"vojti v sanctum geniya", no tol'ko buduchi geniem mozhno bylo nadlezhashchim
obrazom ocenit' dostoinstva etogo sanctum. U vhoda, ispolnyaya rol' vyveski,
raskachivalsya ogromnyj foliant, na odnoj storone kotorogo byla izobrazhena
butylka, a na drugoj - pate. Na koreshke vidnelis' bol'shie bukvy "Oeuvres de
Bon-Bon" {Sochineniya Bon-Bona (franc.).}. |ta allegoriya utonchenno peredavala
dvoyakost' zanyatij vladel'ca.
Perestupiv porog, mozhno bylo totchas okinut' vzglyadom voyu vnutrennost'
doma. Dlinnaya nizkaya komnata starinnoj arhitektury sostavlyala edinstvennoe
pomeshchenie etogo Cafe. V uglu stoyala krovat' metafizika. Verenica zanavesej i
polog a la Grecque {Na grecheskij maner (franc.).} pridavali ej klassicheskij,
a vmeste s tem i uyutnyj vid. V uglu, protivopolozhnom po diagonali,
ob容dinilis' v druzhnoe semejstvo kuhonnye prinadlezhnosti i bibliotheque
{Biblioteka (franc.).}. Blyudo polemiki mirno pokoilos' na kuhonnom stole.
Tut - polnyj protiven' novejshej etiki, tam - kotel melanges in duodecimo
{Vsyakoj vsyachiny (franc.) v odnu dvenadcatuyu dolyu lista (lat.).}, zdes' -
sochineniya germanskih moralistov v obnimku s rashperom. Vilku dlya
podrumyanivaniya hleba mozhno bylo otyskat' ryadom s Evseviem {11*}, Platon
prikornul otdohnut' na skovorode, a sovremennye pisaniya byli nasazheny na
vertel.
V ostal'nom Cafe de Bon-Bon, pozhaluj, malo chem otlichalos' ot obychnyh
restaurants togo vremeni. Pryamo naprotiv dveri ziyal ochag, sprava ot nego v.
otkrytom bufete vidnelis' ustrashayushchie ryady butylochnyh etiketok.
Zdes', surovoj zimoj 18-- goda, okolo polunochi, P'er Bon-Bon, vyslushav
zamechaniya sosedej po povodu ego strannyh naklonnostej i vyprovodiv ih iz
svoego doma, - zdes', povtoryayu, P'er Bon-Bon zaper za nimi s proklyat'em
dver' i pogruzilsya, v ne slishkom mirnom raspolozhenii duha, v ob座at'ya
kozhanogo kresla pered vyazankami hvorosta, pylavshimi v ochage.
Stoyala odna ih teh strashnyh nochej, kotorye vypadayut raz ili dva v
stoletie. Sneg valil s yarost'yu, a ves' dom do osnovaniya sodrogalsya pod
struyami vetra, kotorye, proryvayas' skvoz' shcheli v stene i vyryvayas' iz
dymohoda, vzduvali zanavesi u posteli filosofa i privodili v besporyadok vse
hozyajstvo ego manuskriptov i sotejnikov. Vnushitel'nyj foliant kachayushchejsya
snaruzhi vyveski, otdannoj na yarost' buri, zloveshche skripel pod stonushchij zvuk
svoih krepkih dubovyh kronshtejnov.
V nastroenii, povtoryayu, otnyud' ne mirolyubivom, metafizik pododvinul
svoe kreslo k obychnomu mestu u ochaga. Za den' proizoshlo mnogo dosadnyh
sobytij, kotorye narushili bezmyatezhnost' ego razmyshlenij. Vzyavshis' za des
oeufs a la Princesse {Glazun'yu a-lya princessa (franc.).}, on nechayanno
sostryapal omelette a la Reine {Omlet a-lya koroleva (franc.).}. Otkrytie
novogo eticheskogo principa svelos' na net oprokinutym ragu, a samoj
poslednej, no otnyud' ne samoj maloj nepriyatnost'yu bylo to, chto filosofu
postavili prepony pri zaklyuchenii odnoj iz teh voshititel'nyh sdelok,
dovodit' kotorye do uspeshnogo konca vsegda sluzhilo emu osoboj otradoj.
Odnako, naryadu so vsemi etimi neob座asnimymi nepriyatnostyami, v privedenie ego
uma v razdrazhennoe sostoyanie ne preminula prinyat' uchastie i izvestnaya dolya
toj nervnoj napryazhennosti, na sozdanie kotoroj stol' tochno rasschitana yarost'
neistovoj nochi. Podozvav legkim svistom svoego ogromnogo chernogo pudelya, o
kotorom my upominali ranee, i ustroyas' s nedobrym predchuvstviem v kresle, on
nevol'no okinul podozritel'nym i trevozhnym vzglyadom te otdalennye ugolki
svoego zhilishcha, nepokornye teni kotoryh dazhe krasnoe plamya ochaga moglo
razognat' lish' chastichno. Zakonchiv osmotr, tochnuyu cel' kotorogo, pozhaluj, on
i sam ne ponimal, filosof pridvinul k sebe malen'kij stolik, zavalennyj
knigami i bumagami, i vskore pogruzilsya v pravku ob容mistoj rukopisi,
prednaznachennoj k publikacii na zavtra.
Bon-Bon byl zanyat etim uzhe neskol'ko minut, kak vdrug v komnate
razdalsya vnezapno chej-to plaksivyj shepot:
- Mne ved' ne k spehu, monsieur Bon-Bon.
- O, chert! - vozopil nash geroj, vskakivaya na nogi, oprokidyvaya stolik i
s izumleniem ozirayas' vokrug.
- On samyj, - nevozmutimo otvetil tot zhe golos.
- On samyj? Kto eto on samyj? Kak vy syuda popali? - vykrikival
metafizik, mezh tem kak vzglyad ego upal na chto-to, rastyanuvsheesya vo vsyu dlinu
na krovati.
- Tak vot, ya i govoryu, - prodolzhal nezvanyj gost', ne obrashchaya nikakogo
vnimaniya na voprosy. - YA i govoryu, chto mne toropit'sya ni k chemu. Delo, iz-za
kotorogo ya vzyal na sebya smelost' nanesti vam vizit, ne takoj uzh neotlozhnoj
vazhnosti, slovom, ya vpolne mogu podozhdat', poka vy ne konchite vashe
Tolkovanie.
- Moe Tolkovanie - skazhite na milost'! - otkuda vy eto znaete? Kak vy
dogadalis', chto ya pishu Tolkovanie? - O, bozhe!
- Tss... - pronzitel'no proshipel gost'; i, bystro podnyavshis' s krovati,
sdelal shag k nashemu geroyu, mezh tem kak zheleznaya lampa, podveshennaya k
potolku, sudorozhno otshatnulas' pri ego priblizhenii.
Izumlenie filosofa ne pomeshalo emu podrobno rassmotret' odezhdu i
naruzhnost' neznakomca. Linii ego figury, izryadno toshchej, no vmeste s tem
neobychajno vysokoj, podcherkivalis' do mel'chajshih shtrihov potertym kostyumom
iz chernoj tkani, plotno oblegavshim telo, no skroennym po mode proshlogo veka.
|to odeyanie prednaznachalos', bezuslovno, dlya osoby gorazdo men'shego rosta,
chem ego nyneshnij vladelec. Lodyzhki i zapyast'ya neznakomca vysovyvalis' iz
odezhdy na neskol'ko dyujmov. Para sverkayushchih pryazhek na bashmakah otvodila
podozrenie o nishchenskoj bednosti, sozdavaemoe ostal'nymi chastyami odezhdy.
Golova neznakomca byla obnazhennoj i sovershenno lysoj, esli ne schitat' ves'ma
dlinnoj queue {Zdes': kosicy (franc.).}, svisavshej s zatylka. Zelenye ochki s
dopolnitel'nymi bokovymi steklami zashchishchali ego glaza ot vozdejstviya sveta, a
vmeste s tem prepyatstvovali nashemu geroyu ustanovit' ih cvet ili ih formu. Na
etom sub容kte ne bylo i sleda rubashki; odnako na shee s bol'shoj tshchatel'nost'yu
byl povyazan belyj zamyzgannyj galstuk, a ego koncy, svisayushchie strogo vniz,
pridavali neznakomcu (smeyu skazat', neumyshlenno) vid duhovnoj osoby. Da i
mnogie drugie osobennosti ego naruzhnosti i maner vpolne mogli by podkrepit'
ideyu podobnogo roda. Za levym uhom on nosil nekij instrument, kak delayut eto
nyneshnie klerki, pohozhij na antichnyj stilos. V nagrudnom karmane syurtuka
vidnelsya malen'kij chernyj tomik, skreplennyj stal'nymi zastezhkami. |ta
kniga, sluchajno ili net, byla povernuta takim obrazom, chto otkryvalis' slova
"Rituel Catholique" {Katolicheskij trebnik (franc.).}, oboznachennye belymi
bukvami na ee koreshke. Pechat' zagadochnoj ugryumosti lezhala na
mertvenno-blednoj fizionomii neznakomca. Glubokie razmyshleniya proveli na
vysokom lbu svoi borozdy. Ugly rta byli opushcheny vniz s vyrazheniem samoj
pokornoj smirennosti. Slozhiv ruki, on podoshel s tyazhkim vzdohom k nashemu
geroyu, i ves' ego vid predel'noj svyatosti ne mog ne raspolagat' v ego
pol'zu. Poslednyaya ten' gneva ischezla s lica metafizika, kogda, zavershiv
udovletvorivshij ego osmotr lichnosti posetitelya, on serdechno pozhal emu ruku i
podvel k kreslu.
Bylo by, odnako, ser'eznoj oshibkoj pripisat' etu mgnovennuyu peremenu v
chuvstvovaniyah filosofa odnoj iz teh estestvennyh prichin, kotorye mogli
okazat' zdes' vliyanie. V samom dele, P'er Bon-Bon, v toj mere, v kakoj ya byl
sposoben ponyat' ego harakter, menee kogo by to ni bylo mog poddat'sya
pokaznoj obhoditel'nosti. Nevozmozhno bylo predpolozhit', chtoby stol' tonkij
nablyudatel' lyudej i predmetov ne raskusil by s pervogo vzglyada podlinnyj
harakter sub容kta, yavivshegosya zloupotreblyat' ego gostepriimstvom. Pomimo
vsego prochego, zametim, chto stroenie nog posetitelya bylo dostatochno
primechatel'nym, chto on s legkost'yu uderzhival na golove neobychajno vysokuyu
shlyapu, chto na zadnej chasti ego pantalon bylo vidno trepetnoe vzdutie, a
podragivanie fald ego syurtuka bylo vpolne osyazaemym faktom. Sudite zhe
poetomu sami, s chuvstvom kakogo udovletvoreniya nash geroj uvidel sebya
vnezapno v obshchestve persony, k kotoroj on vsegda pital samoe bezogovorochnoe
pochtenie. On byl, odnako, slishkom horoshim diplomatom, chtoby hot' malejshim
namekom vydat' svoi podozreniya po povodu real'nogo polozheniya del.
Pokazyvat', chto on hot' skol'ko-nibud' osoznaet tu vysokuyu chest', kotoroj on
stol' neozhidanno udostoilsya, ne vhodilo v ego namereniya. Naprotiv, on hotel
vovlech' gostya v razgovor i vyudit' u nego koe-chto iz vazhnyh eticheskih idej,
kotorye mogli by, poluchiv mesto v predvkushaemoj im publikacii, prosvetit'
chelovecheskij rod, a vmeste s tem i obessmertit' imya samogo avtora; idej,
vyrabotat' kotorye, dolzhen ya dobavit', vpolne pozvolyal posetitelyu ego
izryadnyj vozrast i ego vsem izvestnaya podnatorelost' v eticheskih naukah.
Pobuzhdaemyj simi prosveshchennymi vzglyadami, nash geroj predlozhil
dzhentl'menu prisest', a sam, vospol'zovavshis' sluchaem, podbrosil v ogon'
neskol'ko vyazanok, podnyal oprokinutyj stolik i rasstavil na nem neskol'ko
butylok Mousseux {Igristogo (franc.).}. Bystro zavershiv eti operacii, on
postavil svoe kreslo visa-vis {Naprotiv (franc.).} kresla svoego partnera i
stal zhdat', kogda zhe tot nachnet razgovor. No dazhe plan, razrabotannyj s
naibol'shim iskusstvom, chasto oprokidyvaetsya pri malejshej popytke ego
osushchestvit', i nash restaurateur byl sovershenno obeskurazhen pervymi zhe
slovami posetitelya.
- YA vizhu, vy menya znaete, Bon-Bon, - nachal gost', - ha! ha! ha! - he!
he! he! - hi! hi! hi! - ho! ho! ho! - hu! hu! hu! - i d'yavol, tut zhe
otbrosiv lichinu svyatosti, razinul vo vsyu shir', ot uha do uha rot, tak chto
obnazhilsya chastokol klykastyh zubov, zaprokinul nazad golovu i zakatilsya
dolgim, gromkim, zloveshchim i neuderzhimym hohotom, mezh tem kak chernyj pudel',
pripav zadom k zemle, prinyalsya s naslazhdeniem emu vtorit', a pyatnistaya
koshka, otpryanuv neozhidanno v samyj dal'nij ugol komnaty, stala na zadnie
lapy i pronzitel'no zavopila.
Filosof zhe povel sebya inache; on byl slishkom svetskim chelovekom, chtoby
smeyat'sya podobno sobake ili vizgom obnaruzhivat' koshachij ispug durnogo tona.
On ispytyval, sleduet priznat', legkoe udivlenie pri vide togo, kak belye
bukvy, sostavlyayushchie slova "Rituel Catholique" na knige v karmane gostya,
mgnovenno izmenili svoj cvet i formu, i cherez neskol'ko sekund na meste
prezhnego zaglaviya uzhe pylali krasnymi bukvami slova "Regitre des Condamnes"
{Reestr obrechennyh (franc.).}. |tim porazitel'nym obstoyatel'stvom i
ob座asnyaetsya tot ottenok smushcheniya, kotoryj poyavilsya u Bon-Bona, kogda on
otvechal na slova svoego gostya, i kotoryj, v protivnom sluchae, po vsej
veroyatnosti, ne nablyudalsya by.
- Vidite li, ser, - nachal filosof, - vidite li, po pravde govorya... YA
uveren, chto vy... klyanus' chest'yu... i chto vy prokl... to est', ya dumayu, ya
polagayu... smutno dogadyvayus'... ves'ma smutno dogadyvayus'... o vysokoj
chesti...
- O! - a! - da! - otlichno! - prerval filosofa ego velichestvo, -
dovol'no, ya vse uzhe ponyal. - I vsled za etim on snyal svoi zelenye ochki,
tshchatel'no proter stekla rukavom syurtuka i spryatal ochki v karman.
Esli proisshestvie s knigoj udivilo Bon-Bona, to teper' ego izumlenie
sil'no vozroslo ot zrelishcha, predstavshego pered nim. Gorya zhelaniem
ustanovit', nakonec, kakogo zhe cveta glaza u ego gostya, Bon-Bon vzglyanul na
nih. I tut on obnaruzhil, chto vopreki ego ozhidaniyam cvet ih vovse ne byl
chernym. Ne byl on i serym, vopreki tomu, chto mozhno bylo by predpolozhit' - ne
byl ni karim, ni golubym - ni zheltym - ni krasnym - ni purpurnym - ni belym
- ni zelenym - i voobshche ne byl nikakim cvetom, kotoryj mozhno syskat' vverhu
v nebesah, ili vnizu na zemle, ili zhe v vodah pod zemlej. Slovom, P'er
Bon-Bon ne tol'ko uvidel, chto u ego velichestva poprostu net nikakih glaz, no
i ne mog obnaruzhit' ni edinogo priznaka ih sushchestvovaniya v prezhnie vremena,
ibo prostranstvo, gde glazam polagaetsya prebyvat' po estestvu, bylo
sovershenno gladkim.
Vozderzhanie ot voprosov po povodu prichin stol' strannogo yavleniya vovse
ne vhodilo v naturu metafizika, a otvet ego velichestva otlichalsya pryamotoj,
dostoinstvom i ubeditel'nost'yu.
- Glaza! - moj dorogoj Bon-Bon - glaza, govorite vy? - o! - a! -
Ponimayu! Nelepye kartinki - ne pravda l'? - nelepye kartinki, kotorye hodyat
sred' publiki, sozdali lozhnoe predstavlenie o moej naruzhnosti. Glaza!!! -
Konechno! Glaza, P'er Bon-Bon, horoshi na podhodyashchem dlya nih meste - ih mesto
na golove, skazhete vy! - verno - na golove chervya. Tochno tak zhe i vam
neobhodimy eti okulyary, i vse zh vy sejchas ubedites', chto moe zrenie
pronikaet glubzhe vashego. Von tam v uglu ya vizhu kojku - milen'kaya koshka -
vzglyanite na nee - ponablyudajte za nej horoshen'ko. Nu kak, Bon-Bon, vidite
li vy ee mysli - mysli, govoryu ya, - idei - koncepcii, - kotorye zarozhdayutsya
pod ee cherepnoj korobkoj? Vot to-to zhe, ne vidite! Ona dumaet, chto my
voshishcheny dlinoj ee hvosta i glubinoj ee razuma. Tol'ko chto ona prishla k
zaklyucheniyu, chto ya - ves'ma vazhnoe duhovnoe lico, a vy - krajne poverhnostnyj
metafizik. Itak, vy vidite, ya ne vpolne slep; no tomu, kto imeet moyu
professiyu, glaza, o kotoryh vy govorite, byli by poprostu obuzoj, togo i
glyadi ih vykolyat vilami ili vertelom dlya podrumyanivaniya greshnikov. Vam eti
opticheskie shtukoviny neobhodimy, ya gotov eto priznat'. Postarajtes',
Bon-Bon, ispol'zovat' ih horosho; moe zhe zrenie - dusha
S etimi slovami gost' nalil sebe vina i, napolniv do kraev stakan
Bon-Bona, predlozhil emu vypit' bez vsyakogo stesneniya i voobshche chuvstvovat'
sebya sovsem kak doma.
- Neglupaya vyshla u vas kniga, P'er, - prodolzhal ego velichestvo,
pohlopyvaya s hitrym vidom nashego priyatelya po plechu, kogda tot postavil
stakan, v tochnosti vypolniv predpisanie gostya. - Neglupaya vyshla kniga,
klyanus' chest'yu. Takaya rabota mne po serdcu. Odnako raspolozhenie materiala, ya
dumayu, mozhno uluchshit', k tomu zhe mnogie vashi vzglyady napominayut mne
Aristotelya. |tot filosof byl odnim iz moih blizhajshih znakomyh. YA obozhal ego
za otvratitel'nyj nrav i za schastlivoe umen'e popadat' vprosak. Est' tol'ko
odna tverdaya istina vo vsem, chto on napisal, da i tu iz chistogo sostradaniya
k ego bestolkovosti ya emu podskazal. YA polagayu, P'er Bon-Bon, vy horosho
znaete tu voshititel'nuyu eticheskuyu istinu, na kotoruyu ya namekayu?
- Ne mogu skazat', chtob ya...
- Nu konechno zhe! Da ved' eto ya skazal Aristotelyu, chto izbytok idej lyudi
udalyayut cherez nozdri posredstvom chihaniya.
- CHto, bezuslovno, - i-ik - i imeet mesto, - zametil metafizik, nalivaya
sebe eshche odin stakan musso i podstavlyaya gostyu svoyu tabakerku.
- Byl tam eshche takoj Platon, - prodolzhal ego velichestvo, skromno
otklonyaya tabakerku i podrazumevaemyj kompliment, - byl tam eshche Platon, k
kotoromu odno vremya ya pital samuyu druzheskuyu privyazannost'. Vy znavali
Platona, Bon-Bon? - ah, da, Reestr obrechennyh (franc.).- prinoshu tysyachu
izvinenij. Odnazhdy on vstretil menya v Afinah, v Parfenone, i skazal, chto
hochet razzhit'sya ideej. YA posovetoval emu napisat', chto o nouz estin auloz
{Razum est' svirel' (grech.).}. On obeshchal imenno tak i postupit' i otpravilsya
domoj, a ya zaglyanul k piramidam. Odnako moya sovest' gryzla menya za to, chto ya
vyskazal istinu, hotya by i v pomoshch' drugu, i, pospeshiv nazad v Afiny, ya
podoshel k kreslu filosofa kak raz v tot moment, kogda on vyvodil slovechko
"auloz". YA dal lyambde shchelchka, i ona oprokinulas'; poetomu fraza chitaetsya
teper' kak "o nouz estin augoz" {Razum est' glaz (isporch. grech.).} i
sostavlyaet, vidite li, osnovnuyu doktrinu ego metafiziki.
- Vy byvali kogda-nibud' v Rime? - sprosil restaurateur, prikonchiv
vtoruyu butylku mousseux i dostavaya iz bufeta prilichnyj zapas shambertena.
- Tol'ko odnazhdy, monsieur Bon-Bon, tol'ko odnazhdy. V to vremya, -
prodolzhal d'yavol, slovno chitaya po knige, - v to vremya nastal period anarhii,
dlivshijsya pyat' let, kogda v respublike, lishennoj vseh ee dolzhnostnyh lic, ne
ostalos' inyh upravitelej, krome narodnyh tribunov {12*}, da k tomu zhe ne
oblechennyh polnomochiyami ispolnitel'noj vlasti. V to vremya, monsieur Bon-Bon,
tol'ko v to vremya ya pobyval v Rime, i, kak sledstvie etogo, ya ne imeyu ni
malejshego znakomstva s ego filosofiej {Ils ecrivaient sur la Philosophic
(Cicero, Lucretius, Seneca) mais c'etait la Philosophic Grecque. -
Condorcet. Oni pisali o filosofii (Ciceron, Lukrecij, Seneka), no to byla
grecheskaya filosofiya. - Kondorse {13*} (franc.).}.
- CHto vy dumaete - i-ik - dumaete ob - i-ik - |pikure?
- CHto ya dumayu o kom, o kom? - peresprosil s izumleniem d'yavol. Nu, uzh v
|pikure vy ne najdete ni malejshego iz座ana! CHto ya dumayu ob |pikure! Vy imeete
v vidu menya, ser? - |pikur - eto ya! YA - tot samyj filosof, kotoryj napisal
vse do edinogo trista traktatov, upominaemyh Diogenom Laerciem {14*}.
- |to lozh'! - skazal metafizik, kotoromu vino slegka udarilo v golovu.
- Prekrasno! Prekrasno, ser! Poistine prekrasno, ser! - progovoril ego
velichestvo, po vsej vidimosti ves'ma pol'shchennyj.
- |to lozh'! - povtoril restaurateur, ne dopuskaya vozrazhenij. - |to -
i-ik - lozh'!
- Nu, nu, pust' budet po-vashemu! - skazal mirolyubivo d'yavol, a Bon-Bon,
pobiv ego velichestvo v spore, schel svoim dolgom prikonchit' vtoruyu butylku
shambertena.
- Kak ya uzhe govoril, - prodolzhal posetitel', - kak ya otmechal nemnogo
ranee, nekotorye ponyatiya v etoj vashej knige, monsieur Bon-Bon, ves'ma outre
{Vychurny (franc.).}. Vot, k slovu skazat', chto za okolesicu nesete vy tam o
dushe? Skazhite na milost', ser, chto takoe dusha?
- Duu - i-ik - sha, - otvetil metafizik, zaglyadyvaya v rukopis', - dusha
nesomnenno...
- Net, ser!
- Bezuslovno...
- Net, ser!
- Neosporimo...
- Net, ser!..
- Ochevidno...
- Net, ser!
- Neoproverzhimo...
- Net, ser!
- I-ik!..
- Net, ser!
- I vne vsyakogo somneniya, du...
- Net, ser, dusha vovse ne eto! (Tut filosof, brosaya po storonam
svirepye vzglyady, vospol'zovalsya sluchaem prikonchit' bez promedleniya tret'yu
butylku shambertena).
- Togda - i-i-ik - skazhite na milost', ser, chto zh - chto zh eto takoe?
- |to nesushchestvenno, monsieur Bon-Bon, - otvetil ego velichestvo,
pogruzhayas' v vospominaniya. - Mne dovodilos' otvedyvat' - ya imeyu v vidu
znavat' - ves'ma skvernye dushi, a podchas i ves'ma nedurnye. - Tut on
prichmoknul gubami i, uhvatyas' mashinal'no rukoj za tom, lezhashchij v karmane,
zatryassya v neuderzhimom pripadke chihan'ya. Zatem on prodolzhal:
- U Kratina {15*} dusha byla snosnoj; u Aristofana - pikantnoj; u
Platona - izyskannoj - ne u vashego Platona, a u togo, u komicheskogo poeta
{16*}; ot vashego Platona stalo by durno i Cerberu - t'fu! Pozvol'te, kto zh
dal'she? Byli tam eshche Nevij {17*}, Andronik {18*}, Plavt i Terencij. A zatem
Lucilij {19*}, Katull, Nazon {20*}, i Kvint Flakk {21*} - milyaga Kvinta,
chtoby poteshit' menya, raspeval seculare {YUbilejnyj gimn (lat.).}, poka ya
podrumyanival ego, v blagodushnejshem nastroenii, na vilke. No vse zh im
nedostavalo nastoyashchego vkusa, etim rimlyanam. Odin upitannyj grek stoil
dyuzhiny, i k tomu zh ne nachinal pripahivat', chego ne skazhesh' o kviritah {22*}.
Otvedaem vashego soterna!
K etomu vremeni Bon-Bon tverdo reshil nil admirari {Nichemu ne udivlyat'sya
{23*} (lat.).} i sdelal popytku podat' trebuemye butylki. On uslyshal,
odnako, v komnate strannyj zvuk, slovno kto-to mahal hvostom. Na etot, hotya
i krajne nedostojnyj so storony ego velichestva, zvuk, nash filosof ne stal
obrashchat' vnimaniya, on poprostu dal pudelyu pinka i velel emu lezhat' smirno.
Mezh tem posetitel' prodolzhal svoj rasskaz:
- YA nashel, chto Goracij na vkus ochen' shozh s Aristotelem, - a vy znaete,
ya lyublyu raznoobrazie. Terenciya ya ne mog otlichit' ot Menandra {24*}. Nazon, k
moemu udivleniyu, obmanchivo napominal Nikandra {25*} pod drugim sousom.
Vergilij {26*} sil'no otdaval Feokritom. Marcial {27*} napomnil mne Arhiloha
{28*}, a Tit Livij {29*} opredelenno byl Polibiem {30*} i ne kem drugim.
- I-i-ik! - otvetil Bon-Bon, a ego velichestvo prodolzhal:
- No esli u menya i est' strastishka, monsieur Bon-Bon, - esli i est'
strastishka, tak eto k filosofam. Odnako zh, pozvol'te mne skazat' vam, ser,
chto ne vsyakij cher... - ya hochu skazat', ne vsyakij dzhentl'men umeet vybrat'
filosofa. Te, chto podlinnee, - ne horoshi, i dazhe luchshie, esli ih ne
zachistish', stanovyatsya gorklymi iz-za zhelchi.
- Zachistish'?
- YA hotel skazat', ne vynesh' iz tela.
- Nu a kak vy nahodite - i-i-ik - vrachej?
- I ne upominajte o nih! - merzost'! (Zdes' ego velichestvo potyanulo na
rvotu). - YA otkushal lish' odnogo rakal'yu Gippokrata - nu, i vonyal zhe on
asafetidoj {31*} - t'fu! t'fu! t'fu! - ya podcepil prostudu, poloshcha ego v
Stikse, i vdobavok on nagradil menya aziatskoj holeroj.
- Sko-ik-tina! - vykriknul Bon-Bon. - Klistirnaya - i-i-ik - kishka! - i
filosof uronil slezu.
- V konce-to koncov, - prodolzhal posetitel', - v konce-to koncov, esli
cher... - esli dzhentl'men hochet ostat'sya v zhivyh, on dolzhen obladat' hot'
nekotorymi talantami; u nas kruglaya fizionomiya - priznak diplomaticheskih
sposobnostej.
- Kak eto?
- Vidite li, inoj raz byvaet ochen' tugo s proviantom. Nado skazat', chto
v nashem znojnom klimate zachastuyu trudno sohranit' dushu v zhivyh svyshe dvuh
ili treh chasov; a posle smerti, esli ee nemedlya ne sunut' v rassol (a
solenye dushi - sovsem ne to, chto svezhie), ona nachinaet pripahivat' -
ponyatno, a? Kazhdyj raz opasaesh'sya porchi, esli poluchaesh' dushu obychnym
sposobom.
- I-ik! - I-ik! - Da kak zhe vy tam zhivete?
Tut zheleznaya lampa zakachalas' s udvoennoj siloj, a d'yavol privstal so
svoego kresla; odnako zhe, s legkim vzdohom on zanyal prezhnyuyu poziciyu i lish'
skazal nashemu geroyu vpolgolosa: - Proshu vas, P'er Bon-Bon, ne nado bol'she
branit'sya.
V znak polnogo ponimaniya i molchalivogo soglasiya hozyain oprokinul eshche
odin stakan, i posetitel' prodolzhal:
- ZHivem? ZHivem my po-raznomu. Bol'shinstvo umiraet s golodu, inye -
pitayutsya soloninoj; chto zh kasaetsya menya, to ya pokupayu moi dushi vivente
corpore {Zdes': v zhivom tele, na kornyu (lat.).}, v kakovom sluchae oni
sohranyayutsya ochen' neploho.
- Nu, a telo!? - i-ik - a telo!?
- Telo, telo - a prichem tut telo? - o! - a! - ponimayu! CHto zh, ser, telo
niskol'ko ne stradaet ot podobnoj kommercii. V svoe vremya ya sdelal mnozhestvo
pokupok takogo roda, i storony ni razu ne ispytyvali ni malejshego
neudobstva. Byli tut i Kain, i Nemvrod {32*}, i Neron, i Kaligula, i
Dionisij {33*}, i Pisistrat {34*}, i tysyachi drugih, kotorye vo vtoroj
polovine svoej zhizni poprostu pozabyli, chto znachit imet' dushu, a mezh tem,
ser, eti lyudi sluzhili ukrasheniem obshchestva. Da vzyat' hotya by A., kotorogo vy
znaete stol' zhe horosho, kak i ya! Razve on ne vladeet vsemi svoimi
sposobnostyami, telesnymi i duhovnymi? Kto napishet epigrammu ostrej? Kto
rassuzhdaet ostroumnej? No pogodite, dogovor s nim nahoditsya u menya zdes', v
zapisnoj knizhke.
Govorya eto, on dostal krasnoe kozhanoe portmone i vynul iz nego pachku
bumag. Pered Bon-Bonom mel'knuli bukvy Maki {35*}... Maza {36*}... Robesp
{37*}... i slova Kaligula, Georg {38*}, Elizaveta {39*}. Ego velichestvo
vybral uzen'kuyu polosku pergamenta i prochel vsluh sleduyushchee:
- Sim, v kompensaciyu za opredelennye umstvennye darovaniya, a takzhe v
obmen na tysyachu luidorov, ya, v vozraste odnogo goda i odnogo mesyaca, ustupayu
pred座avitelyu dannogo soglasheniya vse prava pol'zovaniya, rasporyazheniya i
vladeniya ten'yu, imenuemoj moeyu dushoj. Podpisano: A.. {CHitat' - Arue {40*}?}
(Tut ego velichestvo prochel familiyu, ukazat' kotoruyu bolee opredelenno ya ne
schitayu dlya sebya vozmozhnym).
- Neglupyj malyj, - pribavil on, - no, kak i vy, Bon-Bon, on
zabluzhdalsya naschet dushi. Dusha eto ten'! Kak by ne tak! Dusha - ten'! Ha! ha!
ha! - he! he! he! - ho! ho! ho! Podumat' tol'ko - frikase iz teni!
- Podumat' tol'ko - i-ik! - frikase iz teni! - voskliknul nash geroj, v
golove u kotorogo nastupalo proyasnenie ot glubochajshih myslej, vyskazannyh
ego velichestvom.
- Podumat' tol'ko - fri-ik-kase iz teni! CHert poderi! - I-ik! - Hm! -
Da bud' ya na meste - i-ik! - etogo prostofili! Moya dusha, Mister... Hm!
- Vasha dusha, monsieur Bon-Bon?
- Da, ser - i-ik! - moya dusha byla by...
- CHem, ser?
- Ne ten'yu, chert poderi!
- Vy hotite skazat'...
- Da, ser, moya dusha byla by - i-ik! - hm! - da, ser.
- Uzh ne stanete li vy utverzhdat'...
- Moya dusha osobenno - i-ik! - godilas' by - i-ik! dlya...,
- Dlya chego, ser?
- Dlya ragu.
- Neuzhto?
- Dlya sufle!
- Ne mozhet byt'!
- Dlya frikase!
- Pravda?
- Dlya ragu i dlya frikando - poslushaj-ka, priyatel', ya tebe ee ustuplyu -
i-ik - idet! - Tut filosof shlepnul ego velichestvo po spine.
- |to nemyslimo! - nevozmutimo otvetil poslednij, podnimayas' s kresla.
Metafizik nedoumenno ustavilsya na nego.
- U menya ih sejchas predostatochno, - poyasnil ego velichestvo.
- Da - i-ik - razve? - skazal filosof.
- Ne raspolagayu sredstvami.
- CHto?
- K tomu zhe s moej storony bylo by nekrasivo...
- Ser!
- Vospol'zovat'sya...
- I-ik!
- Vashim nyneshnim omerzitel'nym i nedostojnym sostoyaniem.
Gost' poklonilsya i ischez - trudno ustanovit', kakim sposobom, - no
butylka, tochnym broskom zapushchennaya v "zlodeya", perebila podveshennuyu k
potolku cepochku, i metafizik rasprostersya na polu pod ruhnuvshej vniz lampoj.
BON-BON (BON-BON)
1* Bal'zak, ZHan Lui Gez de (1597-1654) - francuzskij pisatel'. Ego
traktaty na antichnye temy byli osobenno populyarny u pisatelej-klassicistov.
2* Pibrak, Gyui (1529-1584) - francuzskij yurist i poet.
3* |ak - v grecheskoj mifologii syn Zevsa i nimfy |giny, ded Ahillesa.
On slavilsya svoej spravedlivost'yu, tak chto dazhe sami bogi priglashali ego
sud'ej v svoih sporah.
4* Akademiya, Likej. - Bliz Afin nahodilas' roshcha, posvyashchennaya
atticheskomu bozhestvu Akademu, v kotoroj prepodaval svoe uchenie Platon. Likej
poluchil svoe nazvanie ot sada hrama Apollona Likejskogo, gde uchil
Aristotel'.
5* ...obyazan Kant - estetika Kanta okazala vozdejstvie na formirovanie
romanticheskoj koncepcii iskusstva |. Po i drugih romantikov.
6*...ne byl platonikom, ne byl on, strogo govorya, i posledovatelem
Aristotelya. - |. Po skepticheski otnosilsya k idealizmu Platona i filosofii
Aristotelya; eto, v chastnosti, nashlo otrazhenie v ego knige "|vrika".
7* Georgij Trapezundskij (1395-1484) - grecheskij filosof, zhivshij v
Italii, posledovatel' ucheniya Aristotelya, avtora traktata "Sravnenie
Aristotelya i Platona" (1523).
8* Bessarion, Bazilius (ok. 1395-1472) - grecheskij filosof, vselenskij
patriarh v Konstantinopole, posledovatel' ucheniya Platona. Vystupil protiv
kritiki idealizma Platona ("Protiv izvrashcheniya Platona", 1469), kotoruyu vel
Georgij Trapezundskij.
9* Sotern, medok - francuzskie vinogradnye vina raznogo sorta. Medok
cenitsya znatokami nevysoko.
10* Katull, Gaj Valerij (ok. 84-54 do n. e.) - rimskij poet,
proslavivshijsya lyubovnoj lirikoj.
11* Evsevij (ok. 260-ok. 340) - rimskij istorik cerkvi, avtor
bogoslovskih i istoricheskih sochinenij.
12* Tribun - vysshaya, vybornaya dolzhnost' dlya plebeev v Drevnem Rime,
sushchestvovavshaya s 494 ili s 471 g. do n. e. Osobenno bol'shoe znachenie
narodnye tribuny priobreli vo II v. do n. e. v svyazi s obostreniem klassovoj
bor'by (tribunaty Tiberiya i Gaya Grakhov).
13* Kondorse, ZHan Antuan (1743-1794) - francuzskij prosvetitel',
deyatel' francuzskoj burzhuaznoj revolyucii, avtor "|skiza istoricheskoj kartiny
progressa chelovecheskogo razuma" (1794), gde v glave pyatoj govoritsya:
"Ciceron, Lukrecij i Seneka krasnorechivo pisali na svoem yazyke o filosofii,
no rech' shla o grecheskoj filosofii".
14* Diogen Laercij - sm. primechanie 34 k rasskazu "Bez dyhaniya".
Osnovnye sochineniya |pikura privedeny polnost'yu v knige Diogena Laertskogo.
15* Kratin (ok. 490-420 do n. e.) - drevnegrecheskij komediograf,
polemizirovavshij s Aristofanom, kotoryj vysmeyal Kratina v komedii
"Vsadniki".
16*... ne u vashego Platona, a u togo, u komicheskogo poeta - to est' ne
u izvestnogo filosofa Platona, a afinskogo komediografa Platona (428-389 do
n. e.), predstavitelya "drevnej komedii".
17* Nevij (ok. 264-194 do n. e.) - rimskij poet,