drevnego razrushennogo forta, chtoby ukryvat'sya v minutu opasnosti. A dvorec, gde my tol'ko chto pirovali, nahodilsya vnizu, u samoj vody. Nam nado bylo potoraplivat'sya. S poverhnosti ozera podymalsya tuman. Belye kloch'ya klubilis' nad travami, vilis' u drevesnyh stvolov, obvivali koleni konej. Skoro uzkaya nasyp' cherez zatoplennuyu ravninu okazhetsya skrytoj ot vzorov. Mel'vas s fakel'shchikami provozhal nas skvoz' tuman do kraya tverdoj zemli i, kogda pod kopytami zazvenel kamen', prostilsya i povernul obratno. YA natyanul povod'ya i oglyanulsya. Iz treh vershin, slagayushchih ostrov, viden byl odin Tor. On torchal iz kolyshushchegosya oblaka, i lish' krasnye otsvety eshche ne pogashennyh fakelov byli zametny u ego podnozhiya na meste korolevskogo dvorca. Luna uzhe proskol'znula iz-za krepostnyh bastionov v otkrytoe nebo. A po spiral'noj doroge, podymavshejsya na vershinu gory, k podnozhiyu signal'noj bashni, dvigalsya mercayushchij ogonek. Po spine u menya pobezhali murashki, volosy zashevelilis', kak na zagrivke u psa, uvidevshego prizrak: vverh po gore skvoz' tuman shagala ogromnaya velikanskaya ten'. Gora Tor izdrevle schitalas' vhodom v Potustoronnij mir, i na kakoj-to mig mne pokazalos', chto ko mne vernulsya dar duhovideniya i ya vizhu prizrachnogo hranitelya etih mest, ognennogo strazha zapovednyh vrat. Po potom vzglyad moj proyasnilsya, i ya ponyal, chto eto bezhit chelovek s fakelom, chtoby zazhech' ogon' na signal'noj bashne. YA dal shpory konyu, i v etu minutu prozvuchal gromkij prikaz Artura. Odin vsadnik otdelilsya ot kaval'kady i shirokim galopom poskakal vpered. Ostal'nye, srazu primolknuv, poehali sledom, bystro i chetko stuchali kopyta, i za spinoj u nas v nochnom nebe razgoralsya signal'nyj ogon', prizyvaya Artura, pobeditelya v devyati bitvah, k novomu srazheniyu. 10 Pereselenie v Kaer Kemel sovpalo s nachalom novoj voennoj kampanii. Ona otnyala celyh chetyre goda, chetyre goda shturmov i stychek, naletov i zasad. Lish' v samye holodnye zimnie mesyacy nastupali nedolgie peredyshki, a vse ostal'noe vremya Artur byl zanyat ratnymi trudami i dvazhdy sumel oderzhat' nad vragom krupnye pobedy. Pervaya pobednaya bitva proizoshla po prizyvu iz |lmeta. Sam |oza priplyl iz Germanii i vysadilsya so svezhimi saksonskimi silami na nashem beregu, gde k nemu prisoedinilis' vostochnye saksy, davno uzhe osevshie severnee Temzy. Tret'im ostriem ataki okazalas' druzhina Serdika, dostavlennaya na lad'yah iz Rutupij. |to bylo groznejshee nastuplenie so vremen bitvy pod Luguvalliumom. Vtorgshiesya vragi ustremilis' vglub' po doline, ugrozhaya, kak i opasalsya Artur, prorvat'sya skvoz' gornyj prohod. No neozhidanno natknuvshis' na obnovlennuyu krepost' Olikany, oni, ochevidno, rasteryalis' i promedlili pod ee stenami, a tem vremenem po cepi signal'nyh ognej byl peredan na yug prizyv k Arturu. Korol' |lmeta vstupil pod Olikanoj v srazhenie s vostochnymi saksami, odnako ostal'nye ih sily vse zhe prodvinulis' cherez Prohod dal'she na zapad. Artur, pospeshaya po zapadnoj doroge, prezhde saksov uspel dostignut' forta na Tribuite, perestroilsya i vstupil s nimi v boj u perepravy Nappa. Razbiv vraga v krovoprolitnoj bitve, Artur zatem brosil svoyu bystruyu konnicu cherez Prohod pod Olikanu i, srazhayas' zdes' bok o bok s korolem |lmeta, sumel otbrosit' saksov v dolinu. A ottuda edinym sokrushitel'nym naporom potesnil ih obratno, k yugu i vostoku, pokuda oni ne okazalis' v prezhnih granicah i saksonskij "korol'", oglyadev svoi rastayavshie, obeskrovlennye rati, ne priznal porazhenie. Porazhenie, kak okazalos', pochti okonchatel'noe. Slava Artura nastol'ko preumnozhilas', chto pri odnom zvuke ego imeni vragi obrashchalis' v begstvo, a slova "Arturovo prishestvie" stali oznachat' spasenie. Kogda v sleduyushchij raz prizvali na pomoshch' Artura - eto bylo uzhe na ishode chetyrehletnej kampanii, - stoilo tol'ko groznoj konnice s belym vsadnikom vo glave i s krasnym drakonom na shtandarte, reyushchem nad svetlymi shlemami, poyavit'sya na perevale Agneda, i ryady perepugannogo protivnika smeshalis', vmesto bitvy poluchilos' presledovanie, izgnanie vraga s otvoevannoj zemli. I vse vremya, poka shli boi, vmeste s Arturom srazhalsya Gerejnt, postavlennyj vo glave druzhiny, dostojnoj ego doblesti i talanta. Ibo takova byla nagrada ot Artura za vernuyu sluzhbu. Sam |oza v srazhenii pri Nappe byl ranen i bol'she uzhe nikogda ne poyavlyalsya na pole brani. U Agnedy saksov vozglavlyal molodoj Serdik |teling, kotoryj nemalo sdelal, chtoby sderzhat' svoe ustrashennoe vojsko pered natiskom Artura. V konce koncov on vse zhe otstupil - soblyudaya dostoinstvo i poryadok, - chtoby pogruzit'sya na lad'i, i dal, kak rasskazyvayut, klyatvu, chto v sleduyushchij raz, kogda emu dovedetsya stupit' na britanskuyu zemlyu, on uzhe s nee nikuda ne ujdet i dazhe Artur emu v tom ne pomeha. No uzh s etim, mog by ya emu vozrazit', pridetsya emu povremenit', pokuda Artura ne stanet. * * * V moi namereniya ne vhodit opisyvat' s podrobnostyami vse sobytiya voennyh let. YA pishu hroniku inogo roda. K tomu zhe, kto teper' ne znaet o vojnah Artura za osvobozhdenie britanskoj zemli i ochishchenie beregov ee ot Saksonskoj Ugrozy? Vse eto zapisano v Vindolande rukoyu Bleza ili rukoyu tihogo, pochtitel'nogo pisca, ego pomoshchnika. A ya lish' povtoryu zdes', chto ni razu za vse goda, upotreblennye im na usmirenie saksov, ya ne smog okazat' emu pomoshch' prorochestvom ili volshebstvom. Vse, chto bylo togda sdelano, bylo delom zemnogo muzhestva, stojkosti i samootverzheniya. Dvenadcat' krupnyh srazhenij bylo vyigrano, potrebovalos' sem' let tyazhkogo ratnogo truda, chtoby molodoj korol' uvidel nakonec na svoej zemle svobodu i rascvet mirnogo zemledeliya i remesel. Pevcy i poety izobrazhayut delo tak, chto budto by on izgnal vseh saksov iz predelov Britanii, no eto nepravda. On ubedilsya, kak nekogda Ambrozij, chto ochistit' mnogie mili goristogo poberezh'ya, legkodostupnogo k tomu zhe s morya, sovershenno nevozmozhno. Eshche so vremen Vortigerna, kotoryj pervym priglasil saksov v Britaniyu v kachestve soyuznikov, yugo-vostochnyj bereg nashego ostrova schitalsya saksonskoj zemlej, gde byli svoi praviteli i svoi zakony. Tak chto u |ozy byli vse zhe osnovaniya prisvoit' sebe titul korolya. Esli by dazhe u Artura i dostalo voennoj sily ochistit' Saksonskij bereg, emu prishlos' by izgonyat' poselencev v tret'em pokolenii, rodivshihsya i vyrosshih na etih zemlyah, chtoby oni na korablyah vernulis' na rodinu praotcev, gde im, byt' mozhet, byl ugotovan eshche menee radushnyj priem. A esli lyudyam ugrozhaet opasnost' lishit'sya svoih domov i ostat'sya bezdomnymi, oni budut srazhat'sya otchayanno, do poslednego. Artur ponimal, chto odno delo - pobedit' v velikih srazheniyah, i sovsem drugoe - prognat' lyudej s nasizhennyh mest v lesa, v gory, v bezlyudnye pustyni, otkuda ih ne vyzhivesh', gde ih ne dostanesh' i ne dash' im otkrytyj boj. |to byla by vojna na dolgie-dolgie gody, vojna, ne sulyashchaya pobedy. U nego pered glazami byl primer Drevnih lyudej. Rimlyane ottesnili ih s udobnyh zemel' v pustynnye gornye lesa - i cherez chetyresta let oni vse eshche obitali tam, v svoih nedostupnyh gorah, kogda rimlyan na ostrove uzhe ne stalo. Poetomu Artur, smirivshis' s sushchestvovaniem saksonskih korolevstv na britanskoj zemle, ozabotilsya ukrepit' granicy s nimi, chtoby ih koroli iz straha pered nim ne smeli vysunut'sya iz svoih predelov. Arturu ispolnilos' dvadcat' let. V konce oktyabrya on vozvratilsya v Kamelot i srazu zhe sobral sovet korolej i perov. YA prisutstvoval na etom sovete, inogda, buduchi sproshen, vyskazyval svoe mnenie, no v osnovnom tol'ko slushal i smotrel; sovety, kotorye daval emu ya; davalis' s glazu na glaz, za zakrytymi dveryami; v glazah zhe publiki vse ego resheniya prinimalis' samostoyatel'no. On dejstvitel'no mnogoe reshal po-svoemu, i ya, chem dal'she, tem vse ohotnee predostavlyal ego ego sobstvennomu razumeniyu. Podchas on goryachilsya, vykazyval nedostatok opyta, ne umel sorazmerit' glavnoe i vtorostepennoe; no sudil, nikogda ne poddavayas' poryvu, i pri vsej samouverennosti pobeditelya strogo priderzhivalsya pravila snachala vyslushivat', chto skazhut drugie, a uzh v zaklyuchenie govoril sam, i kazhdomu sovetniku kazalos', chto i on povliyal na reshenie korolya. Sredi prochih obsuzhdavshihsya voprosov zashla rech' o novoj zhenit'be korolya. YA videl, chto dlya Artura eto byla neozhidannost', on vnutrenne vstrepenulsya, no promolchal, a potom, uspokoivshis', stal slushat', chto govoryat starshie muzhi. |to byli znatoki rodoslovnyh tablic, zemel'nyh vladenij i prityazanij. A ya, slushaya ih, dumal o tom, chto togda, kogda Artura provozglashali korolem, oni ne zhelali o nem slyshat'. Zato teper' dazhe ego tovarishchi-rycari ne byli emu predany bolee. Pobeditel' Artur sumel zavoevat' i serdca starcev. Teper' poslushat' ih, tak mozhno podumat', chto kazhdyj iz nih sam razyskal nikomu ne izvestnogo Artura v chashche Dikogo lesa i lichno vruchil emu imperatorskij mech. I eshche mozhno bylo podumat', chto kazhdyj iz nih pechetsya o zhenit'be svoego lyubimejshego syna. Oni gladili borody i kachali golovami, perebirali i obsuzhdali imena, dazhe goryachilis', sporya, no tak i ne dostigli obshchego soglasiya, pokuda odin urozhenec Gvinedda, rodich samogo korolya Maelgona, srazhavshijsya vse eti gody vmeste s Arturom, ne podnyalsya i ne proiznes rech' o svoej rodnoj storone. Esli uzh chernovolosyj valliec, vskochiv na nogi, razrazilsya rech'yu, to on, kak bard na piru, budet stroit' ee po vsem zakonam prosodii i deklamacii i dovedet do konca oh kak ne skoro. No etot govoril tak neobyknovenno cvetisto i golos ego gudel tak izumitel'no krasivo, chto vse otkinulis' v kreslah i vnimali emu s voshishcheniem, kak vnimayut piruyushchie torzhestvennoj pesne. A on prevoznosil svoj rodnoj kraj, zhivopisnye doliny i holmy, i sinie ozera, i pennyj priboj u beregovoj cherty, orlov, i olenej, i malyh pevchih ptah, i hrabrost' muzhej, i krasotu zhenshchin. Vsled za tem uslyhali my pro poetov i pevcov, pro yablonevye sady i cvetushchie luga, pro bogatye stada ovec i korov i rudnye zhily v kamennyh porodah. Otsyuda posledovala slavnaya istoriya ego strany, bitvy i pobedy, i doblest' v porazhenii, i gorech' rannej smerti, i plodonosnaya sila yunoj lyubvi. |to uzhe bylo blizhe k delu; Artur podnyal golovu. Vse bogatstva, vsya krasota strany, prodolzhal govoryashchij, vse ee gerojstvo sosredotochilis' v rodu ee korolej. |tot rod (tut ya perestal slushat' s prezhnim vnimaniem: ya nablyudal za Arturom v tusklom svete dymnogo svetil'nika i u menya bolela golova) imeet rodoslovnuyu blestyashchuyu i drevnyuyu, idushchuyu chut' ne ot praotca Noya... I est', razumeetsya, princessa. YUnaya, prelestnaya, v zhilah ee techet krov' drevnih vallijskih korolej, smeshannaya s krov'yu starinnogo i slavnogo rimskogo roda. U samogo Artura proishozhdenie ne vyshe... Teper' stanovilos' ponyatno, k chemu klonil mnogoslovnyj orator i chto podrazumeval ego vzglyad, voprositel'no ustremlennyj na molodogo korolya. I zovut ee, okazyvaetsya, Gvinevera. * * * YA snova videl ih vdvoem. Beduir, smuglyj, goryachij, vlyublennymi glazami glyadyashchij na drugogo; i Artur - |mris, v dvenadcat' let uzhe komandir, ves' - pyl i vysokij ogon' zhizni. Belaya ten' sovy proletela mezhdu nimi, gvenhvivar, ten' strasti i gorya, vysokogo stremleniya i rycarskogo stranstviya, kotoroe uvelo Beduira v mir prizrakov i ostavilo Artura odinoko dozhidat'sya v luchah slavy, kogda pridet srok samomu emu stat' legendoj, svyatym Graalem. * * * YA opyat' okazalsya na sovete. ZHestoko bolela golova. Rezkij svet, to vspyhivaya, to tuskneya, neshchadno bil po glazam. Pod odezhdoj po spine i bokam sbegali strujki pota. Namokshie ladoni soskal'zyvali s reznyh podlokotnikov. YA izo vseh sil staralsya dyshat' razmerennee i usmirit' kolotyashcheesya molotom serdce. Nikto nichego ne zamechal. Proshlo mnogo vremeni. Zasedanie korolevskogo soveta podoshlo k koncu. Artur v okruzhenii molodyh lyudej razgovarival i smeyalsya. Starcy ostalis' sidet' na prezhnih mestah, no neprinuzhdenno, privol'no besedovali mezhdu soboj. Voshli slugi s podnosami i kuvshinami, poteklo vino. Razgovory pleskalis' vokrug menya, slovno volny priliva. Zvuchala radost', slyshalos' vseobshchee oblegchenie: delo sdelano, byt' novoj koroleve i naslednikam. Konchilis' vojny, Britaniyu, edinstvennuyu iz byvshih provincij Rima, pod zashchitoj korolevskih krepostej ozhidalo bezopasnoe, solnechnoe budushchee. Artur oglyanulsya i vstretilsya vzglyadom so mnoyu. YA ne poshevelilsya i ne proiznes ni slova, no smeh zamer na ego gubah. V odno mgnovenie korol' byl uzhe na nogah i ustremilsya ko mne, kak broshennoe v cel' kop'e, na hodu manoveniem ruki povelevaya vsem derzhat'sya v otdalenii. - Merlin, chto s toboj? |to svad'ba? Ty ved' ne dumaesh', chto iz-za nee... YA pokachal golovoj. Bol' rezanula, kak pila. Kazhetsya, ya vskriknul. Kogda korol' vskochil, razgovory za stolami zazvuchali tishe; teper' zhe vocarilas' polnaya tishina. Tishina, i obrashchennye ko mne vzglyady, i nerovnyj, slepyashchij svet ognej. - CHto s toboj, Merlin? Ty bolen? Ty mozhesh' govorit'? Golos ego zazvuchal, nabiraya silu, otrazilsya ot sten i, postepenno zavihryayas', stih. No mne on byl bezrazlichen. Mne vse bylo bezrazlichno, krome potrebnosti govorit'. Plamya fakelov polyhalo u menya v grudi, goryashchee maslo, puzyryas', razlivalos' po zhilam. Vozduh vryvalsya v legkie, edkij i gustoj, kak dym. No kogda ya nakonec nashel slova, oni udivili menya samogo. Mne pomnilas' tol'ko scena iz proshlogo, vnutrennost' Gibloj chasovni, videnie, kotoroe moglo chto-to oznachat', no moglo i ne oznachat'. No to, chto ya proiznes gromkim, nadsadnym golosom, zastavivshim Artura vzdrognut' i otpryanut' kak ot udara, a vseh ostal'nyh, kto tam byl, vskochit' iz-za stolov, bylo ispolneno sovsem inogo znacheniya. - Vojna eshche ne konchena, korol'! Skoree na konya - i v put'! Oni narushili mir i skoro budut u Badona! Muzhchiny i zhenshchiny ispuskayut duh, zahlebyvayas' v krovi, deti plachut, umiraya na kop'e, kak cyplyata na vertele. I net ryadom s nimi korolya, chtoby vstat' na ih zashchitu. Pospeshi zhe tuda, o vencenosnyj polkovodec! Nikto, krome tebya, ne mozhet ih spasti, odnogo tebya prizyvaet narod! Otpravlyajsya tuda so svoimi rycaryami i polozhi konec razboyu! Ibo, kak stoit zemlya i svetit solnce, o korol' Artur Britanskij, eto budet tvoj poslednij boj, tvoya poslednyaya pobeda! Speshi! Bezmolvno vnimali vse moim recham. Te iz sovetnikov korolya, kto nikogda prezhde ne slyshal, kak ya proiznoshu prorochestva, stoyali bely kak mel; vse osenili sebya ohranitel'nym znameniem. YA dyshal gromko i tyazhelo, tochno starec, iz poslednih sil otgonyayushchij smert'. No potom sredi molodyh razdalis' nedoverchivye, dazhe nasmeshlivye rechi. |to bylo ne udivitel'no. Rasskazov o moih proshlyh podvigah hodilo mnogo, a ved' inye iz etih rasskazov byli otkrovennymi izmyshleniyami poetov, i vse uspeli vojti v pesni, okazalis' rascvecheny v pestrye cveta legend. Poslednij raz ya prorical pod Luguvalliumom, pered tem kak Artur podnyal zapovednyj mech; moi nedoverchivye slushateli byli togda malymi det'mi. Oni znali menya tol'ko kak stroitelya i vracha i kak tihogo sovetnika korolya, k ch'emu mneniyu on prislushivalsya. Ropot podnyalsya vokrug menya, slovno veter v drevesnyh kronah: - Nikto ne videl signal'nyh ognej, o chem zhe on tolkuet? Neuzhto Verhovnomu korolyu sobirat'sya v pohod po odnomu ego nepodtverzhdennomu slovu? Ish' kakie strasti nagovoril. Razve malo Artur sdelal, i my s nim? Mir prochen, eto yasno vsyakomu. Badon? Gde eto - Badon? A-a, saksy teper' ottuda nipochem ne napadut... M-da, esli oni dvinutsya tuda, vstretit' ih budet nekomu, v etom on prav.. Da net, vzdor, prosto starik opyat' uma lishilsya. Pomnite, togda, v lesu, na kogo on byl pohozh? Sovsem pomeshalsya, odno slovo... Vot i teper' opyat', vidno, prezhnyaya bolezn' k nemu vernulas'. Artur ne svodil s menya glaz. A shepotki u nego za spinoj ne stihali. Kto-to predlozhil poslat' za lekarem. Lyudi prihodili, uhodili. No korol' ni na kogo ne obrashchal vnimaniya. My s nim byli slovno odni. Vot on protyanul ruku i szhal mne zapyast'e. Skvoz' golovnuyu bol' ya oshchutil ego moloduyu silu, on berezhno usadil menya v kreslo. A ved' ya i ne zametil, kak vstal. Zatem on vytyanul druguyu ruku, i kto-to vlozhil v nee kubok s vinom. On podnes vino k moim gubam. No ya otvernul golovu. - Net. Ostav' menya. Teper' stupaj. Ver' mne. - Klyanus' vsemi bogami na svete, - hriplo proiznes on, - ya tebe veryu. - On rezko obernulsya: - Ty, ty i ty, otdajte prikazy. My vyezzhaem nemedlenno. Rasporyadites'. - A potom snova obratilsya ko mne, no progovoril tak, chtoby slyshali vse: - Ty skazal - pobeda? - Pobeda. Neuzheli ty somnevaesh'sya? Na mig, skvoz' golovnuyu bol', ya uvidel ego lico - lico mal'chika, po slovu moemu protyanuvshego ruku v beloe plamya i podnyavshego volshebnyj mech. - YA ni v chem ne somnevayus', - proiznes Artur. I, so smehom naklonyas', poceloval menya v shcheku i v soprovozhdenii svoih rycarej bystro vyshel von. Bol' kak rukoj siyalo. YA opyat' mog dyshat' i smotret'. Vstav s kresla, ya poshel sledom za nim na vozduh. Te, kto eshche ostavalis' v zale, storonilis', propuskaya menya. Ni odin ne osmelilsya okliknut', zadat' vopros. YA vzoshel na stenu i posmotrel vdal'. Dozornyj pri vide menya udalilsya, pyatyas' zadom i vytarashchiv glaza. Sluhi uzhe razoshlis' po vsej kreposti. YA poplotnee zakutalsya v plashch i oglyadelsya. Oni uzhe skakali po doroge - malen'kij otryad, kotoryj dolzhen byl protivostoyat' saksonskoj sile v poslednej, reshayushchej bitve za Britaniyu. Drobnyj stuk kopyt postepenno zamer v nochi. K severu v etoj neproglyadnoj t'me vysilas' nevidimaya gora Tor. Ni ogon'ka, ni otbleska na ee vershine. I za nej, do samogo gorizonta, tozhe ni ognya, ni otbleska. I k vostoku ne vidno ognej, i k yugu - nigde ne polyhayut signal'nye kostry. Odin tol'ko znak bedy - moe slovo. I vdrug iz vetrenoj temnoty doneslis' kakie-to zvuki. Ponachalu mne pochudilos', chto eto eho otdalennogo galopa; potom, slysha slovno by kliki i lyazgi bitvy, ya podumal, chto ko mne vernulos' daveshnee videnie. No golova moya byla yasna, i noch' vokrug, polnaya tenej i zvukov, ostavalas' zemnoj noch'yu. A zvuki priblizhalis' i vot uzhe proneslis' v chernom vozduhe pryamo nad golovoj. To byla staya dikih gusej - svora nebesnyh psov. Beshenaya ohota boga Lluda, vladyki Potustoronnego mira, kotoraya nositsya po nebu vo vremya vojn i bur'. Oni snyalis' s ozera i leteli so storony Tora, rassekaya nochnuyu t'mu, opisali dugu nad Kaer Kemelom i ustremilis' obratno, ostavlyaya pozadi spyashchij ostrov, i dal'she, dal'she, pokuda ih trubnye kliki i gremyashchie kryl'ya ne smolkli za predelami nochi v toj storone, gde nahoditsya gora Badon. A pered zarej po vsej britanskoj zemle vspyhnuli signal'nye kostry. Predvoditel' saksov, ch'e imya eshche ostavalos' neizvestno, edva uspel stupit' na okrovavlennuyu sushu, kak iz sumraka nochi bystree, chem letyat pticy v podnebes'e, bystree, chem begut ot gory k gore ognennye signaly, priskakal Verhovnyj korol' Artur so svoimi izbrannymi rycaryami i razgromil ih, unichtozhil varvarskie sily, tak chto vo vse vremya, pokuda zhil on i ego prisnye, ne vedala bolee Saksonskoj Ugrozy britanskaya zemlya. Tak moj bog snova yavilsya mne, sluge svoemu Merlinu. Nazavtra ya ostavil Kaer Kemel i poehal iskat' ukromnoe mesto, chtoby postroit' tam sebe dom.  * Kniga 3. YABLONEVYJ SAD *  1 K vostoku ot Kaer Kemela tyanutsya lesistye zelenye holmy, i koe-gde na ih vershinah, v zaroslyah paporotnikov i kustov, pryachutsya ostatki zhilishch i ukreplenij, sohranivshiesya ot prezhnih vremen. Odno takoe mesto ya davno primetil, i teper', bluzhdaya po holmam i dolinam, ya zabrel tuda opyat' i nashel, chto ono mne vpolne podhodit. V ukromnom uglublenii mezhdu dvumya travyanistymi sklonami bil klyuch, malen'kij rucheek bojko sbegal vniz na dno doliny, gde protekala rechka. Kogda-to v nezapamyatnye vremena zdes' bylo poselenie lyudej, eshche i teper', kogda nizkoe solnce koso osveshchalo zemlyu, pod nej ugadyvalis' sglazhennye ochertaniya sten. Poselenie eto davnym-davno ischezlo, no potom, v bolee trudnye vremena, zdes' obosnovalis' drugie lyudi i postroili sebe bashnyu, nizhnyaya polovina kotoroj stoyala i po siyu poru. Slozhena byla bashnya iz rimskogo kamnya, vzyatogo s holma Kemel. Rovno stesannye kamennye grani proglyadyvali iz-pod kornej molodyh derev'ev i v gushche yazvyashchih prizrakov, neizmenno zastupayushchih mesto ushedshego cheloveka, - v zaroslyah krapivy. No i krapiva byla zdes' nelishnyaya: buduchi vysushena i podmeshana k drugim travam, ona pomogaet ot mnogih nedugov, a ya byl nameren, ustroiv sebe zhilishche, razbit' sad i zanyat'sya vyrashchivaniem celebnyh trav, etim vysshim iz iskusstv mirnogo vremeni. Ibo u nas nakonec nastalo mirnoe vremya. Ne uspel ya eshche pomerit' shagami osnovanie moego budushchego doma, kak prishlo izvestie o pobede na gore Badon. Iz podrobnogo pis'ma Artura yavstvovalo, chto eto bylo dejstvitel'no reshayushchee srazhenie, teper' Verhovnyj korol' mog diktovat' svoi usloviya, i prezhde vsego ustanovit' okonchatel'no granicy svoego korolevstva. V obozrimom budushchem ozhidat' novyh nabegov i dazhe prostogo soprotivleniya so storony vraga ne prihodilos', pisal Artur. Hot' ya i ne prisutstvoval na pole boya, no ya i sam znal, chto znal, i prigotovilsya stroit' sebe mirnyj dom, gde ya smogu zhit' v odinochestve, kotorogo mne vse eto vremya tak ne hvatalo, i v to zhe vremya nevdaleke ot shumnogo goroda, gde budet nahodit'sya Artur. Poka eshche ne nachalos' bol'shoe stroitel'stvo v gorode, mozhno bylo i mne vospol'zovat'sya uslugami Arturovyh kamenshchikov i plotnikov. YA sozval masterov, oni vyslushali moi pozhelaniya, pokachali golovami i bodro prinyalis' za delo. A zadumal ya nebol'shoj, mozhno skazat' - derevenskij, dom v raspadke mezhdu dvumya holmami, oknami na yug i na zapad, tak chtoby otkryvalsya vid na dal'nie vzgor'ya. S severa i vostoka ego ograzhdali sklony holmov, a nebol'shoj prigorok pryatal ot redkih putnikov, kotorye dvigalis' vniz po doroge. YA vosstanovil bashnyu i pristroil k nej odnoetazhnoe zdanie s kvadratnym vnutrennim dvorikom na rimskij lad. V odnom ego uglu, obrazovannom zhilym stroeniem i kuhnej, vozvyshalas' bashnya, naprotiv stoyali masterskaya, kladovye i ambary. S severnoj storony dvor zagorazhivala kamennaya stena s cherepichnym naversh'em, u etoj steny ya namerevalsya posadit' samye nezhnye moi rasteniya. U menya davno bylo zadumano to, chto teper', pokachivaya golovami, osushchestvili kamenshchiki: stenu vylozhili vnutri poluyu, tuda po glinyanym trubkam budet podnimat'sya iz podkleti doma teplyj vozduh, tak chto dazhe zimoj vinogradu i persikam mozhno ne opasat'sya holoda, da i po vsemu sadu rasprostranitsya teplo, ne govorya uzh o solnechnyh luchah, kotorye tozhe budut nagrevat' severnuyu stenu. |to byl pervyj izvestnyj mne opyt takogo roda v stroitel'stve, no pozdnee tak stroili v Kamelote i v drugom dvorce Artura - v Kaerleone. Malen'kij akveduk otvodil vodu iz ruch'ya v bassejn posredi dvora. Stroiteli, kotorym priskuchilo stol'ko let vozvodit' odni voennye sooruzheniya, rabotali veselo i sporo. Zima v tot god stoyala myagkaya. YA s®ezdil v Brin Mirddin, prosledil za otpravkoj moih knig i naibolee cennyh lechebnyh zapasov, potom provel Rozhdestvo s Arturom v Kamelote. Posle Novogo goda v moj novyj dom prishli stolyary, i k vesne vse bylo gotovo, mastera osvobodilis' i mogli pristupit' k bol'shim stroitel'nym rabotam v gorode. U menya do sih por ne bylo svoego slugi, i teper' ya nachal iskat' sebe podhodyashchego pomoshchnika - zadacha ne iz legkih, malo kto prisposoblen dlya moego zatvornicheskogo, neobychnogo obraza zhizni. YA lozhus' i vstayu ne togda, kogda drugie hozyaeva, em i splyu malo i podolgu prebyvayu v molchanii. Mozhno bylo by, konechno, kupit' raba, kotoryj ponevole terpel by vse moi prihoti, no ya nikogda ne lyubil kuplennoj predannosti. I snova, kak prezhde, na pomoshch' prishla udacha. U odnogo iz mestnyh kamenshchikov okazalsya dyadya sadovnik; uslyshav rasskaz pro stenu s podogrevom, on neodobritel'no pokachal golovoj i proburchal chto-to pro novomodnuyu inozemnuyu chush', odnako s teh por vsegda s zhivejshim interesom rassprashival o hode stroitel'stva. Imya ego bylo Varro. On s radost'yu postupit ko mne v usluzhenie, soobshchil ego plemyannik, da eshche privedet s soboj dochku, chtoby bylo komu ubirat' i stryapat'. Na tom i poreshili. Varro ne medlya pristupil k raschistke zemli i vskapyvaniyu gryad, ego doch' Mora prinyalas' myt' i provetrivat', i vot, v odin prekrasnyj pogozhij den' rannej vesnoj, kogda pod zazelenevshimi kustami boyaryshnika tol'ko-tol'ko proglyanuli svetlo-zheltye pervocvety, a v lozhbinkah, okruzhennyh zolotistym drokom, zhalis' pod teplyj bok matok novorozhdennye yagnyata, - v takoj slavnyj denek ya privyazal pod navesom svoego konya, raspakoval bol'shuyu arfu - i poselilsya u sebya doma. * * * A vskore menya navestil Artur. YA sidel na skam'e mezhdu kolonnami moej malen'koj galerei i v yarkom svete solnca sortiroval semena, kotorye sobral proshlym letom i hranil v pergamentnyh paketikah. Vdrug snaruzhi poslyshalsya konskij topot i zvon dospehov; odnako ko mne korol' voshel odin, bez svity. Varro, vypuchiv glaza i klanyayas', popyatilsya, prizhav k grudi lopatu; ya vstal, a Artur privetstvenno vskinul ruku. - Sovsem malen'kij, - byli ego pervye slova, posle togo kak on oglyadelsya. - Nichego. Ved' on tol'ko dlya menya. - Tol'ko! - Korol' zasmeyalsya i eshche raz obernulsya vokrug. - Mm-da, esli komu nravyatsya sobach'i konurki, a eto, po-vidimomu, tvoj vkus, to nado priznat', on ochen' mil. A tam - tvoya znamenitaya stena? YA slyshal o nej ot kamenshchikov. CHto ty vozle nee posadish'? YA otvetil i provel ego po vsemu sadu. Artur, smyslivshij v sadah ne bol'she, chem ya v bitvah, no ko vsemu novomu otnosivshijsya s neizmennym interesom, smotrel, rassprashival, trogal, nadolgo zaderzhalsya u steny s obogrevom, vnikal v ustrojstvo malen'kogo akveduka, provodivshego vodu v bassejn posredi dvora. - "Verbena", "Romashka", "Okopnik", "Kalendula", - chital on, perebiraya paketiki s semenami na skam'e. - Pomnyu, Druzilla vyrashchivala kalendulu. I zavarivala ee dlya menya, kogda u menya boleli zuby. - On eshche raz oglyadelsya vokrug. - A znaesh', tut uzhe chuvstvuetsya pokoj, tochno v Galave. Ne znayu, kak dlya tebya, a dlya menya ochen' horosho, chto ty ne poselilsya v Kamelote. YA budu znat', chto vsegda smogu, ustav, najti zdes' tihoe ubezhishche. - Nadeyus'. Nu, vot poka i ves' sad. Zdes' ya razob'yu cvetnik, a snaruzhi nasazhu fruktovye derev'ya. Tam sohranilos' neskol'ko staryh yablon', oni neploho plodonosyat. Ne hochesh' li teper' vojti i osmotret' dom? - Dushevno rad, - otvetil on s neozhidannoj galantnost'yu; ya udivlenno posmotrel na nego: ego lyubeznyj ton, okazyvaetsya, prednaznachalsya ne mne, a More, kotoraya vyshla na porog, chtoby vytryasti na vetru kakoe-to polotnishche. Veter obtyanul plat'e vokrug ee nog i zhivopisno razmetal ee zolotistye volosy. Ona perestala tryasti polotnishche, podnyala ruku, chtoby otvesti ih ot lica, no, uvidev Artura, zardelas', hihiknula i brosilas' obratno v dom. Iz-za dveri blesnul vlazhnyj glaz, no tut ona zametila menya i propala. Dver' zatvorilas'. Devushka, konechno, dazhe ne podozrevala, kto etot zaglyadevshijsya na nee molodoj chelovek. On usmehnulsya. - CHerez mesyac ya zhenyus', - skazal on mne. - Tak chto perestan' menya storozhit'. YA budu ideal'nym muzhem. - Ne somnevayus'. Razve ya tebya storozhil? |to ne moe delo, ya tol'ko dolzhen predupredit' tebya, chto sadovnik, kotorogo ty videl, ee otec. - I dyuzhij malyj, sdaetsya mne. Nu horosho, postarayus' sderzhat' svoj pyl do nachala maya. Svidetel' bog, ya uzhe naterpelsya bed iz-za svoej pylkosti i eshche nebos' naterplyus'. - Kak ideal'nyj muzh? - YA o proshlom. Ty zhe sam predrek, chto ono dotyanetsya za mnoyu v budushchee. - On govoril shutya, chuvstvovalos', chto proshloe ot nego sejchas daleko. Edva li vospominaniya o Morgauze meshali emu teper' spokojno spat'. On posledoval za mnoyu v dom i, poka ya dostaval vino i napolnyal kubki, i zdes' obsledoval vse ugly. V moem dome bylo tol'ko dve komnaty. Bol'shaya dvuhsvetnaya komnata zanimala dve treti ot dliny doma i vsyu ego shirinu, okna vyhodili vo vnutrennij dvor i na holmy. Dver' iz nee otkryvalas' pod svody malen'koj galerei. Segodnya dver' vpervye byla raspahnuta po sluchayu teploj pogody, i solnechnyj kvadrat lezhal na terrakotovyh plitah pola. V dal'nem konce komnaty byl raspolozhen ochag, nad nim shirokij dymohod. V Britanii nel'zya obojtis' obogrevaemymi polami, nuzhny eshche i pechi v dome. Ochag v etoj komnate byl vylozhen plitami serogo slanca, a na stenah iz tesanogo kamnya viseli dorogie kovry, privezennye mnoyu s Vostoka. Stol i skam'i byli dubovye, iz odnogo stvola, a bol'shoe kreslo, kak i sunduk pod oknom, soderzhashchij vse moi knigi, - iz vyaza. Nizkaya dver' vela v prosto ubrannuyu spal'nyu, gde stoyala lish' krovat' da shkaf dlya plat'ya. Za oknom, pobuzhdaemyj, byt' mozhet, smutnymi vospominaniyami detstva, ya posadil odinokoe grushevoe derevo. Vse eto ya pokazal Arturu, a potom povel ego v bashnyu. Vhod v nee byl so dvora, v uglu galerei. V nizhnem yaruse nahodilas' rabochaya komnata, ona zhe kladovaya, gde ya sushil travy i gotovil snadob'ya. Zdes' stoyal tol'ko bol'shoj stol, taburety i shkafy, a v uglu byla slozhennaya iz kamnya plita s duhovkoj i pech'yu dlya obzhiga uglej. Kamennaya lestnica u steny vela na verhnij yarus. YA predpolagal oborudovat' sebe zdes' kabinet dlya zanyatij. Poka zhe v golyh stenah bylo pusto - tol'ko pis'mennyj stol, odno kreslo i yashchiki s tablicami i astronomicheskimi instrumentami, kotorye ya privez iz Antiohii. V uglu - zharovnya na trenoge. YA rasporyadilsya probit' v stene bashni okno na yug, i ono bylo ne zabrano rogovoj plastinoj i ne zanavesheno: ya ne ochen'-to chuvstvitelen k holodu. Artur oboshel krugluyu komnatu, prigibalsya, povsyudu zaglyadyval, priotkryval yashchiki i shkafy, vysunulsya bokom iz uzkogo okonca - on napolnyal tesnoe pomeshchenie svoej neukrotimoj zhiznennoj siloj, tak chto dazhe moshchnye, rimskoj kladki steny, kazalos', ne v silah byli sderzhat' ego napora. Kogda my vozvratilis' vniz, on podnyal kubok s vinom i obratilsya ko mne: - Za tvoe novoe zhilishche. Kak ty ego nazovesh'? - YAblonevyj sad. - Mne nravitsya. Podhodyashchee nazvanie. Tak za YAblonevyj sad i za to, chtoby ty zhil v nem dolgo-dolgo. - Spasibo. I za moego pervogo gostya. - Vot kak? Znachit, ya u tebya pervyj? Pust' zhe ih budet eshche mnogo, i pust' oni vse prihodyat s mirom. - On postavil na stol pustoj kubok i opyat' oglyadelsya. - Zdes' uzhe carit pokoj. Da, mne ponyaten tvoj vybor... No uveren li ty, chto sverh etogo tebe nichego ne nado? Ty znaesh', kak znayu i ya, chto vse moe korolevstvo po pravu prinadlezhit tebe, polovinu ya otdam tebe srazu, tol'ko molvi slovo, klyanus'? - Da net uzh, poka ne nado. U menya i tak s etim korolevstvom bylo slishkom mnogo hlopot, chtoby eshche zarit'sya na mesto monarha. Ty mozhesh' pobyt' zdes' nemnogo? Ne hochesh' li poest'? S Moroj so strahu sluchitsya pripadok, ved' ona, uzh konechno, uspela sbegat' k otcu i uznat', chto za molodoj gost' k nam zaehal, no ne somnevayus', u nee chto-nibud' najdetsya. - Net, spasibo, ya ne goloden. U tebya chto zhe, tol'ko eti dvoe slug? A kto zhe tebe stryapaet? - Mora. - I kak, horosho li? - CHto? Ah da, neploho. - Kak ya ponimayu, ty prosto ne zametil. Nu, znaesh' li! Pozvol', ya prishlyu tebe povara. Mne nepriyatno dumat', chto ty tut zhivesh' na krest'yanskoj pishche. - Proshu tebya, ne nado. Obshchestvo dvoih v techenie celogo dnya - eto samoe bol'shee, chto ya sposoben vyderzhat'. Po schast'yu, oni uhodyat na noch' k sebe. I vse poluchaetsya kak nel'zya luchshe, pover'. - CHto zh, ladno. No pozvol' mne sdelat' dlya tebya chto-nibud', prepodnesti tebe kakoj-nibud' podarok. - Kogda u menya vozniknet v chem-nibud' nuzhda, ya nepremenno obrashchus' k tebe s pros'boj, obeshchayu. A teper' rasskazhi, kak prodvigaetsya stroitel'stvo. Boyus', ya byl tut slishkom pogloshchen svoej sobach'ej konuroj i nichego ne znayu. Uspeyut li konchit' raboty k svad'be? On pokachal golovoj. - Razve chto k letu mozhno budet privezti tuda korolevu. A na svadebnye torzhestva ya poedu v Kaerleon. Oni naznacheny na maj. Ty priedesh'? - Esli ya tebe tam ne budu nuzhen, ya predpochel by ne ezdit'. Mne slishkom mnogo prishlos' puteshestvovat' v poslednie gody, i eto nachalo skazyvat'sya na moih silah. - Volya tvoya. Net, bol'she vina ne nado, blagodaryu. Eshche odnu veshch' ya hotel u tebya sprosit'. Pomnish', kogda zashla rech' o moej zhenit'be - o moej pervoj zhenit'be, - ty kak-to somnevalsya. Naskol'ko ya ponyal, u tebya togda bylo predchuvstvie neschast'ya. Esli tak, ono opravdalos'. Skazhi mne, a teper', na etot raz, ty ne ispytyvaesh' somnenij? Mne govorili, chto, esli ya zahochu, lico moe stanovitsya nepronicaemym. YA posmotrel emu pryamo v glaza i otvetil: - Ni malejshih. A pochemu ty sprashivaesh'? Ty chto, sam somnevaesh'sya? - Niskol'ko. - Bystraya ulybka. - Poka, vo vsyakom sluchae. Ved' mne soobshchayut, chto ona - samo sovershenstvo. Vse rasskazyvayut, chto ona horosha, slovno majskoe utro, vse napereboj tverdyat to, se, pyatoe i desyatoe. |to uzh kak zavedeno. Odnako dovol'no budet, esli u nee chistoe dyhan'e i pokladistyj nrav... Ah da, i priyatnyj golos. Mne, znaesh' li, nravyatsya blagozvuchnye golosa. I koli tak, mne ne najti sebe luchshej pary. Kak valliec, Merlin, ty dolzhen eto podtverdit'. - Da, ya podtverzhdayu. YA soglasen so vsem, o chem togda tolkoval Gvil. Kogda zhe ty otpravlyaesh'sya v Uel's, chtoby privezti nevestu v Kaerleon? - YA ne smogu poehat' sam. Mne cherez nedelyu nado otpravlyat'sya na sever. A za nej ya posylayu Beduira i s nim Gerejnta i - chtoby okazat' ej pochesti, raz ya ne smogu pribyt' sam, - korolya Mel'vasa iz Letnej strany. YA kivnul, i razgovor pereshel na celi predstoyashchej emu poezdki na sever. On ehal osmatrivat' oboronitel'nye sooruzheniya na severo-vostoke. Lotov rodich Tidval' derzhal teper' Dunpeldir yakoby ot korolevy Morgauzy i ot Lotova pervorodnogo syna Gavejna, no na samom dele koroleva so svoim semejstvom prochno obosnovalas' na Orkneyah i ne sobiralas' ih pokidat'. - CHto lichno mne ochen' dazhe po dushe, - ravnodushno zaklyuchil Artur. - Odnako iz-za etogo na severo-vostoke voznikli koe-kakie zatrudneniya. On ob®yasnil mne, o chem idet rech'. Vse delo bylo v gercoge Agvizele, vladel'ce nepristupnogo zamka Bremenium, chto raspolozhen sredi holmov Nortumbrii, gde prohodit, podymayas' k CHeviotskim goram, Derijskij trakt. Poka na severe pravil Lot, Agvizel' gotov byl dejstvovat' pod ego nachalom, "kak shakal", po prezritel'nomu zamechaniyu Artura, zaodno s Tidvalem i Urienom. - No teper', kogda na mesto Lota sel Tidval', - raz®yasnyal Artur, - Agvizel' schitaet, chto on i sam nichem ne huzhe. Do menya doshli sluhi - pravda, u menya net dokazatel'stv, - chto, kogda v poslednij raz angly vysadilis' v ust'e reki Alaunus, ih tam vstretil Agvizel', i ne s vojnoj, a dlya peregovorov s ih glavarem. Nu a kuda on, tuda i Urien, dva bratca-shakala, stroyashchie iz sebya l'vov. Oni, mozhet byt', dumayut, chto ya daleko i nichego ne uznayu, no ya ih razuveryu i yavlyus' k nim v gosti kak sneg na golovu. YAvlyus' yakoby dlya togo, chtoby osmotret' sostoyanie CHernogo vala. Naskol'ko ya ponimayu, Agvizelya neobhodimo pod tem ili inym predlogom lishit' vlasti, no mery prinimat' nado ostorozhno, chtoby ne vozbudit' protivodejstviya so storony Tidvalya i Uriena. Pokuda ya eshche ne zaruchilsya soyuzom s zapadnymi saksami, dopuskat', chtoby otpali koroli severa, nikak nel'zya. Esli pridetsya ubirat' Tidvalya, eto mozhet privesti k vozvrashcheniyu v Dunpeldir Morgauzy - meloch', v obshchem-to, po sravneniyu s glavnym, odnako den', kogda ona snova syadet v zamke na bol'shoj zemle, ne budet dlya menya radostnym dnem. - V takom sluchae luchshe, chtoby on nikogda ne nastal. - Vot imenno. I ya postarayus', chtoby tak i bylo. - On podnyalsya i osmotrelsya v poslednij raz. - Priyatno u tebya tut. No boyus', do ot®ezda ya bol'she ne uspeyu s toboj povidat'sya, Merlin. - Pust' zhe prebudut s toboyu bogi, moj milyj. V etoj poezdke i vo vremya tvoego brakosochetaniya. Nu a kogda-nibud', kogda smozhesh', priezzhaj ko mne opyat'. On vyshel. Komnata stala opyat' prostornoj, vozduh v nej vzvolnovalsya i snova napolnilsya pokoem. 2 Pokoem byla ispolnena vsya ta vesna. Vskore posle ot®ezda Artura na sever ya pobyval v Kamelote, posmotrel, kak tam prodvigayutsya stroitel'nye raboty, i, ubedivshis', chto vse idet horosho, ostavil ih zavershenie na Dervena, a sam s radost'yu vozvratilsya v svoe novoe ubezhishche, slovno k sebe domoj v Brin Mirddin. Ostal'noe vremya do nastupleniya leta ya byl zanyat svoimi delami, provodil posadki v sadu, pisal pis'ma Blezu i po mere zacvetaniya trav sobiral po okrestnostyam celebnye rasteniya. Artura ya do svad'by bol'she ne videl. Gonec prines mne odnazhdy kratkuyu, no blagopriyatnuyu vest'. Artur poluchil dokazatel'stva izmeny Agvizelya i napal na nego v Bremeniume. Podrobnosti ne soobshchalis', no Artur zavladel zamkom i kaznil Agvieelya, odnako tak, chto ne vozbudil protiv sebya ni Tidvalya, ni Uriena i nikogo iz ih rodichej. Bolee togo, Tidval' dazhe prinimal uchastie vmeste s Arturom v shturme Bremeniuma. Kak Arturu udalos' etogo dostignut', on ne pisal; no so smert'yu Agvizelya v mire stalo chishche, a poskol'ku naslednikov posle Agvneelya ne ostalos', Artur mog posadit' v zamok, ohranyayushchij CHeviotskij pereval, cheloveka po svoemu vyboru. On vybral Brevina, na kotorogo mog polnost'yu polozhit'sya, i, dovol'nyj, vozvratilsya v Kaerleon. V naznachennoe vremya pribyla v Kaerleon ledi Gvinevera v soprovozhdenii korolevskogo eskorta: Mel'vasa, Beduira i otryada rycarej Artura. Kej s nimi ne poehal, emu, kak korolevskomu seneshalyu, dolg predpisyval nahodit'sya v zamke, gde shli prigotovleniya k pyshnomu prazdnestvu. Pozdnee mne rasskazyvali, chto otec nevesty predlozhil naznachit' svad'bu na nachalo maya, a Artur, mgnoven'e pokolebavshis', otvetil "net", pritom s takoj reshitel'nost'yu, chto vse prosto podnyali brovi. Tol'ko i vsego. Drugih raznoglasij ne vozniklo. Vse ostal'noe proshlo bez suchka bez zadorinki. YAsnym solnechnym dnem v ishode maya molodye sochetalis' brakom, i Artur vtoroj raz vozvel novobrachnuyu na korolevskoe lozhe, tol'ko teper' v ih rasporyazhenii bylo vdovol' dnej i nochej. Potom, v pervye nedeli leta, oni priehali v Kamelot, i togda ya smog uvidet' svoimi glazami vtoruyu Gvineveru. Koroleva Gvinevera iz Severnogo Uel'sa obladala ne tol'ko dobrym zdorov'em i chistym dyhan'em; ona byla krasavica. CHtoby opisat' ee, potrebovalos' by pozaimstvovat' u staryh bardov vse ih drevnie oboroty: volosy cveta speloj rzhi, ochi kak letnie nebesa, kozha nezhnee cvetochnogo lepestka i gibkij stan. Ko vsemu etomu nado eshche pribavit' zhivost' nrava, shchedro rastochayushchego vokrug radost' i vesel'e, - vot togda mozhno predstavit' sebe ee osoboe ocharovan'e. Ibo ona byla ocharovatel'na. Na piru po sluchayu ee pribytiya v Kamelot ya ves' vecher sledil i videl, chto ne odin korol', no i drugie ne v silah otvesti ot nee glaz. |to budet koroleva, kotoraya stanet vlastvovat' ne tol'ko nad Arturom, no i nad vsemi ego rycaryami. Krome, pozhaluj, Beduira. On odin ne pozhiral ee glazami, a sidel eshche zadumchivee, chem obychno, pogruzhennyj, naverno, v svoi grezy; chto zhe do Gvinevery, to ona edva li raz vzglyanula v ego storonu. I mne podumalos', chto uzh ne proizoshlo li promezh nimi chto-nibud' neladnoe na puti iz Severnogo Uel'sa? Von Mel'vas lovit kazhdoe slovo, sletayushchee s ee ust, i vziraet na nee s tem zhe obozhaniem, chto i ostal'nye rycari, hot' i prevoshodit ih godami. To bylo, pomnitsya, osobenno pogozhee leto. Siyalo zharkoe solnce, vremya ot vremeni prolivalis' blagodatnye dozhdi i duli teplye vetry, tak chto v polyah sozrel urozhaj, kakogo ne pripomnyat starozhily; korovy i ovcy nagulyali gladkie boka, i nastala nakonec pora zhatvy. I hotya po voskresen'yam blagovestili kolokola hristianskih hramov, a u dorog, gde prezhde byli nasypany grudy kamnej ili beleli statui bogov, teper' stoyali kresty, vse ravno krest'yane, radostno zanimayas' svoimi trudami, voznosili hvalu molodomu korolyu ne tol'ko za mir, kotoryj on im podaril, no takzhe i za samyj urozhaj, stol' bogatyj i shchedryj. Dlya nih molodoj vlastitel' byl istochnikom blag i pobed, kak neduzhnyj Uter v poslednie gody svoego pravleniya byl prichinoj bed i nedoroda po vsej strane. I eshche prostye lyudi povsyudu - kak i pridvornye v Kamelote - neterpelivo zhdali opoveshcheniya o tom, chto molodaya koroleva zatyazhelela nasledni