zhno byt' Napoleonom, chtoby ponyat', chto oni zadumali. K zapadu ot Lodzi
nahoditsya... Germaniya!
Prodolzhaya nasvistyvat', on otpravilsya na ploshchad' Balut, gde nahodilsya
rynok, i kupil kapustu, repu i nemnogo pasternaka, a takzhe paru kurinyh lap.
Sup iz lapok poluchaetsya navaristym, hotya myasa na nih pochti net. Esli
vspomnit', chem prihodilos' pitat'sya v Varshave... ot myslej o supe s myasom --
s mnozhestvom ovoshchej -- Mordehayu srazu zahotelos' est'.
On zavernul svoi pokupki v kusok tkani i pones obratno na pozharnuyu
stanciyu na ulice Lutomirskoj. Ego kabinet nahodilsya naverhu, ryadom s
ubezhishchem, gde lyudi pryatalis', kogda nacisty sbrasyvali na Lodz' bomby,
nachinennye gazom. Esli by oni uznali to, chto stalo izvestno Mordehayu, oni by
nachali obstrel na chas ran'she.
On nachal pisat' chernovik pis'ma ot imeni Mordehaya Haima Rumkovskogo dlya
predstavleniya vlastyam yashcherov, v kotorom prosil vydat' uglya dlya obogreva
zdaniya. Emu sovsem ne nravilos', chto prihoditsya rasschityvat' na somnitel'noe
miloserdie yashcherov, no Rumkovskomu inogda udavalos' poluchat' toplivo, tak chto
igra stoila svech. Rumkovskij prosil toplivo u Gimmlera i inogda poluchal ego.
Poka on mog byt' bol'shoj ryboj v malen'kom vodoeme evrejskoj Lodzi, on gotov
unizhat'sya pered bol'shimi rybami iz bol'shih vodoemov.
Lyudi vhodili i vyhodili iz zdaniya pozharnoj stancii. Proshloj noch'yu
sestra Berty Flejshman rodila rebenka; vmeste so vsemi ostal'nymi Anelevich
proiznes blagodarstvennuyu molitvu. I hotya lyudi po-prezhnemu rvali drug druga
na chasti, u nih prodolzhali rozhdat'sya deti. I on ne znal, chto eto -- polnyj
idiotizm ili vechnaya mudrost' zhizni.
Nakonec probilo tri chasa. V eto vremya menyalis' smeny na central'noj
telefonnoj stancii. Anelevich snyal trubku i podozhdal, poka operator soedinit
ego s hozyajkoj gospozhoj Lipshic. Mordehaj predupredil ee, chto zaderzhitsya na
rabote i vernetsya domoj pozdno. Ona otneslas' k ego soobshcheniyu spokojno.
Anelevich vnov' podnyal trubku, skazal, chto emu nuzhen ofis Rumkovskogo. Zadav
neskol'ko nichego ne znachashchih voprosov otnositel'no zaprosa na ugol' u
yashcherov, on povesil trubku.
Bormocha sebe pod nos, Anelevich podnyal trubku v tretij raz. Kogda
operator otvetil, lico Anelevicha proyasnilos'.
-- |to ty, Jetta? -- sprosil on. -- Kak ty provela utro, dorogaya?
-- Saul? -- sprosila ona, kak bylo uslovleno mezhdu nimi.
Jetta -- ne nastoyashchee imya. A nastoyashchego Mordehaj poprostu ne znal; on
dazhe nikogda ne videl "Jettu". CHem men'she emu izvestno, tem men'she on smozhet
rasskazat', esli popadet v lapy yashcherov.
-- Poslushaj, lyubimaya, mne nuzhno pogovorit' s pekarem Mejerom. Nu, ty
znaesh' -- ego pekarnya nahoditsya ryadom s ploshchad'yu Balut.
-- YA popytayus' tebe pomoch', -- otvetila Jetta. -- U nas voznikli
koe-kakie trudnosti, tak chto eto mozhet zanyat' nekotoroe vremya. Pozhalujsta,
proyavi terpenie.
-- Dlya tebya, dorogaya, ya gotov na vse, -- otvetil Anelevich.
"Balut" byl kodom dlya Breslau, blizhajshego krupnogo goroda,
nahodivshegosya v rukah yashcherov. Esli by Anelevich hotel pogovorit' s Poznan'yu,
to nazval by zavedenie na ulice Przhelotna. Schitalos', chto telefonnaya svyaz' s
Breslau prervana, odnako sushchestvovali tajnye, prolozhennye pod zemlej
provoda, soedinyavshie territoriyu, nahodivshuyusya v lapah yashcherov, s gorodami,
kotorye uderzhivali nemcy. Vospol'zovat'sya liniyami bylo neprosto, no lyudi
vrode Jetty znali, kak eto delaetsya.
Mordehaj nadeyalsya, chto ona spravitsya. On ne hotel zvonit' v Breslau, no
drugogo vyhoda ne videl. Nacisty, bud' oni proklyaty, dolzhny znat', chto yashchery
zamyshlyayut protiv nih nechto ochen' ser'eznoe. YAshchery veli sebya loyal'no po
otnosheniyu k Pol'she, poskol'ku ryadom nahodilas' Germaniya. Esli Gitler i ego
komanda prekratyat soprotivlenie, yashcheram nezachem budet zaigryvat' s polyakami.
"Proklyat'e, kak prihoditsya rassuzhdat'!" -- razozlilsya Anelevich.
Vskore, gorazdo bystree, chem on rasschityval, v trubke razdalsya golos:
-- Bitte?
Svyaz' byla ne slishkom horoshej, no slova udavalos' razbirat'.
-- Magazin pekarya Mejera? -- sprosil Mordehaj na idish, nadeyas', chto
nacist na drugom konce provoda v kurse dela.
On byl v kurse i otvetil bez malejshej zaderzhki:
-- Ja. Was willst du? -- Da. CHto ty hochesh'?
Anelevich znal, chto "du" demonstriruet oskorblenie, a ne znak druzheskoj
blizosti, no sderzhal gnev.
-- YA hochu sdelat' zakaz, kotoryj nameren poluchit' pozzhe. Mne nuzhno,
chtoby vy ispekli pyatnadcat' bulochek s chernoj smorodinoj, dvadcat' odin
pirozhok s lukom i mnogo hleba. Net, ya poka ne mogu skazat', skol'ko buhanok;
utochnyu pozdnee. Vy vse ponyali? Da, pyatnadcat' bulochek so smorodinoj. I
skol'ko ya budu dolzhen?.. Mejer, ty gonif, vprochem, ty i sam eto znaesh'. -- I
on povesil trubku, izobraziv strashnuyu obidu.
So storony dveri poslyshalsya golos:
-- Delaesh' zakazy?
-- Tochno, Nussbojm, -- otvetil Mordehaj, nadeyas', chto ego golos zvuchit
spokojno. -- YA hochu kak sleduet otprazdnovat' rozhdenie plemyannicy Berty.
Ved' eto tot sluchaj, kogda ne sleduet zhalet' deneg, ne tak li?
Teper' emu pridetsya pojti k Mejeru i kupit' vse, o chem shla rech'.
V komnatu voshel David Nussbojm. On byl na neskol'ko let starshe
Anelevicha i vel sebya tak, slovno u togo lish' odna zabota -- vytirat' svoj
soplivyj nos. Nahmurivshis', Nussbojm zagovoril s nim, kak professor s glupym
studentom.
-- YA skazhu tebe, chto dumayu. Ty mne lzhesh' -- na samom dele ty otpravil
zakodirovannoe soobshchenie. I est' tol'ko odin vid koda, kotoryj ty mozhesh'
ispol'zovat', -- da i adresat ne vyzyvaet somnenij. YA uveren, chto ty poshel v
usluzhenie k Gitleru.
Anelevich nespeshno podnyalsya na nogi. On byl na tri ili chetyre santimetra
vyshe, chem Nussbojm, i vospol'zovalsya etim preimushchestvom, chtoby vzglyanut' na
nego sverhu vniz.
-- A ya dumayu, -- s ugrozoj progovoril on, -- chto, esli ty i dal'she
budesh' boltat' naschet _usluzheniya Gitleru_, tebe pridetsya lizat' mne zadnicu.
Nussbojm potryasenie ustavilsya na mladshego tovarishcha. Nikto s nim tak ne
razgovarival s teh por, kak yashchery vytesnili nemcev iz Lodzi. Za poltora goda
on privyk byt' bol'shoj shishkoj. K tomu zhe Nussbojm znal, chto mestnye vlasti
ego podderzhivayut. V udivlenii otstupiv na shag, on vzdernul podborodok i
otvetil rezko:
-- Na tvoem meste ya by vel sebya skromnee. YA tut posprashival nemnogo,
gospodin Mordehaj Anelevich, -- o, da, mne izvestno tvoe nastoyashchee imya!
Koe-kto v Varshave s udovol'stviem perekinetsya s toboj paroj slov. YA uzh ne
govoryu o svoih druz'yah zdes', kotoryh obmanula tvoya deyatel'nost' v Lodzi. No
esli ty nameren vernut' nacistov v Pol'shu...
-- Ne daj bog! -- iskrenne voskliknul Mordehaj. -- No ya ne hochu, chtoby
yashchery ostavalis' v Germanii, a ty ne hochesh' uvidet' druguyu storonu monety.
-- YA hochu smerti Gitlera. YA hochu smerti Gimmlera. YA hochu smerti Gansa
Franka. YA hochu, chtoby vse nacistskie ublyudki s esesovskimi nashivkami
otpravilis' na tot svet, -- prokrichal Nussbojm. -- Tol'ko tak mozhno
otomstit' za to, chto oni sdelali s nami. YA by zadushil ih sobstvennymi
rukami, no esli imi gotova zanyat'sya Rasa, ya ne vozrazhayu.
-- A chto budet potom? -- osvedomilsya Anelevich.
-- A mne plevat', -- otvetil David Nussbojm. -- Mest' nacistam dlya menya
vazhnee vsego.
-- Neuzheli ty ne ponimaesh', chto oshibaesh'sya? -- s otchayaniem sprosil
Mordehaj. -- Kogda yashchery raspravyatsya s nemcami, kto ostanovit ih? Kto
pomeshaet im delat' vse, chto oni pozhelayut? Esli tebe izvestno moe nastoyashchee
imya, ty dolzhen znat', chto ya rabotal vmeste s nimi. Oni ob etom i ne vspomnyat
-- u yashcherov odna zadacha: navsegda porabotit' chelovechestvo. Kogda oni govoryat
"navsegda", oni imeyut v vidu ne tysyachu let, kak bezumec Gitler. Navsegda!
Krome togo, yashchery sovsem ne bezumcy. Esli oni pobedyat sejchas, vtorogo shansa
u nas ne budet.
-- I vse zhe oni luchshe, chem nemcy, -- stoyal na svoem Nussbojm.
-- Podumaj, David, konechno zhe, vybor ne prost. My dolzhny... -- Ne menyaya
vyrazheniya lica i prodolzhaya govorit', Anelevich izo vseh sil udaril Nussbojma
v zhivot.
On rasschityval vyigrat' shvatku pervym zhe udarom, no ne popal v
solnechnoe spletenie. Nussbojm zastonal ot boli, no ne slozhilsya popolam, a
brosilsya na Mordehaya. Oni upali na pol, s grohotom oprokinuv stul, na
kotorom sidel Anelevich.
Mordehayu ne raz prihodilos' vstupat' v boj, no togda u nego v rukah
byla vintovka i on videl vraga skvoz' prorez' pricela. A sejchas Nussbojm
pytalsya ego zadushit'. K tomu zhe protivnik okazalsya sil'nee, chem on
predpolagal. V ocherednoj raz on ubedilsya v tom, chto daleko ne vse vragi --
trusy i nichtozhestva.
Nussbojm popytalsya udarit' ego kolenom v pah. Anelevich uspel podstavit'
bedro. Ne slishkom blagorodnyj priem, no on i sam pytalsya provesti ego
neskol'ko mgnovenij nazad.
Oni okazalis' vozle stola Mordehaya, deshevoj hlipkoj konstrukcii iz
sosny i fanery. Mordehaj sobralsya stuknut' Nussbojma golovoj o stol, no tot
uspel podstavit' ruku.
So stola upala tyazhelaya steklyannaya pepel'nica. Anelevich i sam ne znal,
zachem prines ee. On ne kuril. K tomu zhe tabaka v Pol'she prakticheski ne bylo.
Sejchas ona mogla prigodit'sya. Oni s Davidom Nussbojmom potyanulis' k nej
odnovremenno, no ruka Mordehaya okazalas' dlinnee. On shvatil pepel'nicu i
udaril Nussbojma po golove. David zastonal, no prodolzhal soprotivlyat'sya,
prishlos' stuknut' ego vtoroj raz. Posle tret'ego udara glaza Nussbojma
zakatilis', i on poteryal soznanie.
Anelevich s trudom podnyalsya na nogi. Ego odezhda porvalas' v neskol'kih
mestah, iz nosa kapala krov', a eshche u nego bylo takoe oshchushchenie, budto on
tol'ko chto vybralsya iz betonomeshalki. V dvernom proeme stolpilis' lyudi.
-- On sobiralsya donesti na menya yashcheram, -- prohripel Anelevich. Nussbojm
edva ego ne zadushil.
Berta Flejshman delovito kivnula.
-- YA boyalas', chto tak i budet. Kak ty schitaesh', s nim sleduet
pokonchit'?
-- Mne by ne hotelos', -- otvetil Mordehaj. -- Evrei ne dolzhny bol'she
umirat'. On neplohoj chelovek, prosto u nego nevernye predstavleniya o yashcherah.
My smozhem ego otsyuda ubrat'?
Ona vnov' kivnula.
-- Emu pridetsya otpravit'sya na vostok. U menya dostatochno druzej sredi
kommunistov, oni pomogut perepravit' ego v Rossiyu -- tam u nego ne budet
vozmozhnosti razgovarivat' s yashcherami.
-- A kakaya sud'ba zhdet ego v Rossii? -- sprosil Anelevich. -- Ego vpolne
mogut otpravit' v Sibir'.
On hotel poshutit', no po ser'eznomu vyrazheniyu lica Berty ponyal, chto
takuyu vozmozhnost' isklyuchat' nel'zya. On pozhal plechami:
-- CHemu byt', togo ne minovat'. Tak u nego budet shans ucelet' -- inache
nam pridetsya ego prikonchit'.
-- Davajte vynesem ego otsyuda, -- rasporyadilas' Berta, a potom negromko
dobavila: -- Tebe sleduet ischeznut', Mordehaj. Daleko ne vse, kto
simpatiziruet yashcheram, stol' zhe otkrovenny, kak Nussbojm. Tebya mogut vydat' v
lyuboj moment.
On prikusil gubu. Da, Anelevich prekrasno ponimal, chto ona prava. No ot
mysli, chto snova nuzhno puskat'sya v put', pridumyvat' legendu, iskat'
partizanskij otryad, emu stalo ne po sebe. On oshchutil, kak v lico podul
holodnyj veter.
-- Proshchaj, Lodz'. Proshchaj, dom, -- probormotal on, beryas' za nogi
Nussbojma.
Glava 18
Genrih YAger chuvstvoval sebya kak sharik dlya nastol'nogo tennisa.
Vozvrashchayas' posle ocherednoj missii, on nikogda ne znal, kuda otskochit v
sleduyushchij raz: v zamok Gogentyubingen, gde budet pomogat' vysokolobym lyudyam v
ochkah s tolstymi steklami rabotat' nad proektom bomby iz vzryvchatogo
metalla, ili vmeste s Otto Skorceni pomchitsya -- sam ne znaya kuda, -- chtoby
prishchemit' hvost yashcheram, ili prosto povedet v boj nemeckie tanki -- tol'ko
zdes' on chuvstvoval sebya na meste.
Posle vozvrashcheniya iz Al'bi ego vnov' otpravili v bronetankovyj divizion
Vsyakij raz, kogda v vojne nastupal tyazhelyj period, on okazyvalsya v tanke.
Esli yashchery okkupiruyut Germaniyu, vse ostal'noe uzhe ne budet imet' ni
malejshego znacheniya.
YAger vyglyadyval iz otkrytogo lyuka svoej "pantery". Veter pronizyval do
kostej, probirayas' dazhe pod tolstuyu dvustoronnyuyu parku. Sejchas on nadel ee
beloj storonoj naruzhu, chtoby ne vydelyat'sya na fone dula i bashni. Bol'shoj
belyj moshchnyj tank, kotoryj mchalsya na vostok iz Breslau, napominal emu
moguchego belogo medvedya. Po sravneniyu s kombinezonami, kotorye vermaht
ispol'zoval dva goda nazad v Rossii, parka okazalas' nastoyashchim chudom -- v
nej emu bylo prosto _holodno_. Ran'she on zamerzal pochti do poteri soznaniya.
Ego strelok, kruglolicyj kapral po imeni Gyunter Grill'parcer, sprosil:
-- Tam ne vidno yashcherov, gospodin polkovnik?
-- Net, -- otvetil YAger, nyrnuv obratno v bashnyu. -- I skazhu tebe
pravdu, ya rad.
-- Konechno, -- ne stal sporit' Grill'parcer, -- odnako ya nadeyalsya, chto
zvonok proklyatyh evreev imeet kakoe-to otnoshenie k pravde. Pohozhe, ublyudki
hoteli, chtoby my ponaprasnu tratili toplivo.
-- Net, oni ne stanut etogo delat'. -- "Nadeyus', chto ne stanut", --
dobavil YAger pro sebya. Posle togo chto rejh sdelal s evreyami v Pol'she, kak ih
vinit' za zhelanie otomstit'? No vsluh on dobavil: -- Komandovanie uvereno,
chto oni skazali pravdu.
-- Ja? Herr Oberst [Da? Gospodin polkovnik (nem.)], -- skazal
Grill'parcer, -- no iz zadnicy komandira, kogda on sidit v vaterklozete,
vylezayut ne angely, ne tak li?
YAger vnov' vypryamilsya i stal smotret' vpered. On nichego ne otvetil
kapralu. Russkie i yashchery -- da i esesovcy tozhe -- vypolnyali prikazy, ni o
chem ne zadumyvayas'. Vermaht staralsya vsyacheski razvivat' iniciativu soldat --
v rezul'tate oni proyavlyali gorazdo men'she uvazheniya k komandiram. CHto zh,
vyigryvaesh' v odnom -- proigryvaesh' v drugom.
Oni v®ehali na vershinu nebol'shogo holma.
-- Stoj, -- kriknul YAger voditelyu, a zatem povtoril prikaz ostal'nym
tankam, vhodivshim v ego boevuyu gruppu: vsya bronetehnika, kotoruyu udalos'
sobrat'. -- My razvernemsya po etoj linii. Vsem zadrait' lyuki.
Sredi snegov i l'da belyj medved' -- samyj opasnyj hishchnik. Lisicy,
barsuki i rosomahi ustupayut emu dorogu; tyuleni i severnye oleni spasayutsya
begstvom. YAger hotel -- o, kak on ob etom mechtal! -- chtoby k ego "pantere",
a takzhe "tigram" i bronetransporteram vrag otnosilsya tochno tak zhe.
K neschast'yu, v boyu na otkrytoj mestnosti trebovalos' ot pyati do dvuh
dyuzhin nemeckih tankov, chtoby spravit'sya s odnoj mashinoj yashcherov. Vot pochemu
on ne hotel vstupat' s tankami yashcherov v otkrytyj boj. Nanesti udar iz zasady
i otstupit', vnov' atakovat' s flanga, kogda yashchery ustremyatsya vpered, chtoby
zanyat' ostavlennye toboj pozicii, i vnov' otstupit' -- tol'ko tak udavalos'
prichinit' nepriyatelyu hot' kakoj-to uron, ne poteryav mnozhestva mashin.
YAgeru uzhasno hotelos' vykurit' sigaretu, sigaru ili trubku. Sejchas on
by dazhe soglasilsya na shchepotku nyuhatel'nogo tabaka, hotya nikogda ego ne
proboval. On slyshal istorii o lyudyah, kotorye konchali zhizn' samoubijstvom,
kogda im stanovilos' nechego kurit'. YAger ne znal, verit' li im, no emu
uzhasno ne hvatalo tabaka.
V karmane u nego imelas' nebol'shaya flyazhka so shnapsom. On bystro snyal
kryshku i sdelal glotok. Vnutri razlilos' teplo -- doktora govoryat, chto eto
illyuziya. "K d'yavolu doktorov!" -- podumal YAger.
CHto tam takoe? On prishchurilsya, vglyadyvayas' v pelenu padayushchego snega.
Net, eto ne povozka, kotoruyu tashchit loshad': predmet slishkom bol'shoj, da i
dvizhetsya znachitel'no bystree. Zatem poyavilsya eshche odin, i eshche. Nesmotrya na
vypityj shnaps, vnutri u YAgera vse zaledenelo. Navstrechu im shli tanki yashcherov.
YAger nyrnul obratno v bashnyu i proiznes dva korotkih predlozheniya, odno
strelku: "Evrei skazali pravdu", a vtoroe zaryazhayushchemu: "Bronebojnyj".
Potom posledovala eshche odna komanda, teper' uzhe dlya vsej boevoj gruppy:
-- Ne otkryvat' ogon', poka oni ne podojdut na rasstoyanie v pyat'sot
metrov.
On vnov' vylez na holod i posmotrel v binokl', chtoby poluchshe razglyadet'
protivnika. K nim priblizhalis' ne tol'ko tanki, no i bronetransportery.
Horoshaya novost' i plohaya. Nemeckie tanki v sostoyanii podzhech'
bronetransportery, no esli yashchery uspeyut vybrat'sya naruzhu do togo, kak
bronetransportery budut podorvany, situaciya rezko uhudshitsya. Pehotincy
yashcherov vooruzheny protivotankovymi raketami, po sravneniyu s kotorymi
faustpatrony vyglyadyat detskimi igrushkami.
Nemeckie bronetankovye vojska umeli soblyudat' ognevuyu disciplinu,
danken Gott dafir [Blagodarenie Bogu za eto (nem.)]. Oni budut zhdat', kak im
prikazano, pozvolyat yashcheram podojti poblizhe, a zatem nanesut moshchnyj udar,
pered tem kak otstupit'. Oni...
Vozmozhno, komanda odnogo iz "tigrov", nahodivshegosya v neskol'kih sotnyah
metrov, proslushala ego prikaz. Byt' mozhet, u nih slomalas' raciya. Ili im
bylo plevat' na disciplinu. Dlinnoe dulo 88-go kalibra izrygnulo plamya,
kogda do perednih tankov yashcherov ostavalos' eshche poltora kilometra.
-- Tupogolovye svin'i! -- zakrichal YAger.
Odnako "tigru" udalos' popast' v bronetransporter s pervogo zhe vystrela
-- on ostanovilsya, iz nego povalil dym. YAger uslyshal, kak ekipazh "tigra"
vopit, tochno p'yanye idioty. "Navernoe, -- s gorech'yu podumal on, -- oni i v
samom dele napilis'".
On nyrnul v bashnyu.
-- YAshchery znayut, chto my zdes', -- tut zhe soobshchil Grill'parcer.
-- Da. -- YAger pohlopal strelka po plechu. -- Udachi tebe. Teper' nam
vsem ona ponadobitsya. -- Zatem po vnutrennej svyazi on obratilsya k voditelyu.
-- Vnimatel'no slushaj moi prikazy, Iogannes. Vozmozhno, nam pridetsya bystro
unosit' otsyuda nogi.
-- Jawohl, Herr Oberst!
U nego horoshij ekipazh, byt' mozhet, ne takoj, kak vo Francii -- Klaus
Majneke byl genial'nym strelkom! -- no YAger mog na nego polozhit'sya.
Interesno, pomozhet li eto na sej raz? Proizoshlo to, chego on bol'she vsego
boyalsya. Vmesto togo chtoby spokojno mchat'sya k Breslau, podstaviv flangi pod
pricel'nyj ogon' nemeckih tankov, yashchery poluchili vozmozhnost' atakovat' ego
gruppu v lob. Ni "tigry", ni "pantery" ne mogut probit' lobovuyu bronyu
vrazheskih tankov, dazhe esli proizvesti vystrel v upor, ne govorya uzhe o
distancii v tysyachu pyat'sot metrov.
Bronetransportery yashcherov mezhdu tem nachali othodit' nazad. YAger peredal
prikaz po obshchemu kanalu svyazi:
-- Oni znayut, chto my zdes'. Pz-IV, sosredotoch'te ogon' na
bronetransporterah. My eshche sumeem vybrat'sya otsyuda zhivymi, da pomozhet nam
Bog!
Ili hotya by nekotorye iz nas.
Mnogie ostanutsya zdes' navsegda.
Pz-IV otkryli uragannyj ogon', prichem oni strelyali ne tol'ko
bronebojnymi, no i oskolochno-fugasnymi snaryadami, chtoby porazit' yashcherov,
vyskakivayushchih iz mashin. Prikaz YAgera byl rezul'tatom holodnogo rascheta.
Pz-IV obladali samymi slabymi pushkami i samoj legkoj bronej iz vseh mashin
boevoj gruppy. S odnoj storony, im po silam spravit'sya s
bronetransporterami, s drugoj -- ih poterya budet naimenee chuvstvitel'noj.
YAger rasschityval, chto tanki yashcherov srazu zhe pojdut na shturm ih pozicij,
vedya ogon' na hodu. Russkie postoyanno povtoryali etu oshibku, da i s yashcherami
takoe byvalo mnogo raz. Neobdumannoe nastuplenie pozvolit "panteram" i
"tigram" vesti pricel'nuyu strel'bu po bokovoj brone vrazheskih tankov.
Odnako yashchery nauchilis' delat' vyvody iz svoih oshibok. Ih ekipazhi uzhe
prinimali uchastie v voennyh dejstviyah i znali, chto mozhet prinesti uspeh. U
nih ne bylo neobhodimosti idti v ataku; oni mogli vstupit' v perestrelku s
dal'nej distancii. Dazhe s rasstoyaniya v poltory tysyachi metrov popadanie ih
ogromnogo snaryada mozhet pokonchit' s nemeckim tankom -- i tut zhe odin iz
Pz-IV vspyhnul, kak spichka. YAger szhal kulaki. Ostavalos' lish' nadeyat'sya, chto
ekipazh tanka pogib, ne uspev ponyat', chto proizoshlo.
K tomu zhe bronetransportery yashcherov byli snabzheny ne tol'ko legkimi
pushkami, no i raketami, ustanovlennymi na special'nyh salazkah. |ti rakety,
kak i te, kotorymi pol'zovalas' pehota yashcherov, legko probivali tankovuyu
bronyu.
-- Otstupaem! -- prikazal YAger po obshchemu kanalu svyazi. -- Pust' oni nas
presleduyut.
Dvigatel' ego tanka vzrevel, oni pokatili nazad.
-- Interesno, uspeem li my zanyat' novuyu poziciyu prezhde, chem oni nachnut
nas rasstrelivat'? -- prokrichal Grill'parcer.
"Interesno" -- sovsem ne to slovo, kotoroe upotrebil by YAger, no on ne
stal podyskivat' drugoe. Problema zaklyuchalas' v tom, chto tanki yashcherov ne
tol'ko imeli bolee moshchnye pushki i nadezhnuyu bronyu, no i dvigalis' zametno
bystree. General Guderian ne shutil, kogda govoril, chto dvigatel' tanka --
takoe zhe vazhnoe oruzhie, kak ego pushka.
"Tigr", nahodivshijsya v pyatistah metrah k severu, vsego za neskol'ko
mgnovenij do togo, kak skryt'sya pod zashchitoj sosnovogo lesa, poluchil pryamoe
popadanie. Bashnya vspyhnula, slovno d'yavol prikuril sigaru, v nebo
vzmetnulis' oranzhevoe plamya i temnyj dym -- pyatero chelovek ekipazha sgoreli
zazhivo.
Grill'parcer sumel sdelat' udachnyj vystrel v odin iz tankov yashcherov,
odnako bronya vyderzhala udar. YAger uvidel ognennyj sled, kotoryj ostavlyala za
soboj pushchennaya pehotincem-yashcherom raketa, -- cherez mgnovenie zagorelsya Pz-FV.
Odin za drugim otkrylis' lyuki, ekipazh uspel vyskochit' naruzhu. Dvoim udalos'
dobezhat' do lesa -- ostal'nyh skosil avtomatnyj ogon'.
V naushnikah YAgera slyshalis' kriki:
-- Oni obhodyat nas s flanga, Herr Oberst!
-- Dva vrazheskih tanka prorvali liniyu oborony! Esli oni zajdut k nam v
tyl, my pokojniki!
-- Nel'zya li vyzvat' podkreplenie, gospodin polkovnik?
Esli ty komanduesh' boevoj gruppoj, ne sleduet rasschityvat' na
podkreplenie: takie soedineniya formiruyutsya iz poslednih rezervov. Odnako
lyudi YAgera byli pravy: esli yashchery zajdut v tyl, im konec. U nego ne
ostavalos' drugogo vybora.
-- Otstupaem, -- prikazal on po obshchemu kanalu svyazi. -- My zajmem
oboronu tol'ko v okrestnostyah Breslau.
Tri linii oborony okruzhali gorod, stoyashchij na beregu Odera. Esli yashchery
ne sumeyut ih preodolet', Breslau smozhet soprotivlyat'sya eshche dolgo -- kak
CHikago v Soedinennyh SHtatah. Hotya u YAgera imelis' dal'nie rodstvenniki po
druguyu storonu Atlantiki, on priderzhivalsya ne slishkom vysokogo mneniya ob
amerikanskih soldatah -- Pervaya mirovaya vojna ne smogla pokolebat' ego
uverennost'. Odnako oborona CHikago zastavila ego zadumat'sya -- vozmozhno, on
oshibalsya. Vprochem, CHikago daleko. A do Breslau ostalos' vsego neskol'ko
kilometrov puti. V gorode mnozhestvo mostov, i esli uspet' ih vzorvat',
yashcheram budet neprosto forsirovat' Oder. Tut tol'ko YAger ponyal: on ne verit,
chto vermaht sumeet uderzhat' Breslau. No esli oni ne ostanovyat vraga zdes',
togda gde oni sumeyut oderzhat' pobedu?
* * *
-- Itak, vy menya ponimaete, general Grovs... -- nachal Jens Larssen.
Prezhde chem on uspel prodolzhit', Grovs posmotrel na nego, slovno tolstyj
staryj bul'dog, gotovyj zarychat' na chuzhaka.
-- YA ponimayu, professor, chto so mnoj govorit chelovek, kotoryj nichego ne
hochet slushat'. My ne namereny sobirat' veshchi i pereezzhat' v Hanford -- vse.
Menya toshnit ot vashego nyt'ya. Soldat, zatknis' i ispolnyaj svoj dolg. Vam
yasno?
-- O da, ya vse ponyal, vy... -- Larssen zahlopnul rot, chuvstvuya, kak
alaya pelena yarosti zastilaet emu vzor. "Ty proklyatyj, svinogolovyj sukin
syn".
Dal'she ego myslennye proklyatiya stali eshche bolee izobretatel'nymi. Hotya
emu nikogda ne prihodilos' videt' vzryva atomnoj bomby, vspyshka vnutri ego
mozga pokazalas' Larssenu pochti stol' zhe yarkoj.
-- Vam platyat den'gi vovse ne za to, chtoby menya lyubit', -- prodolzhal
Grovs. -- Vy dolzhny vypolnyat' prikazy. Vozvrashchajtes' k rabote. -- Nachal'nik
Metallurgicheskoj laboratorii podnyal ruku. -- Net, schitajte, chto segodnya u
vas vyhodnoj. Poezzhajte v Louri, otdohnite i obdumajte situaciyu. A s
zavtrashnego dnya, nadeyus', vy nachnete rabotat' v polnuyu silu. Vy vse ponyali?
-- Da, ponyal, -- skvoz' stisnutye zuby otvetil Larssen.
On vyshel iz kabineta Grovsa i spustilsya vniz. Zakinuv na plecho
ostavlennuyu zdes' vintovku, on sobralsya vyjti na ulicu, no k nemu obratilsya
stoyavshij na postu Oskar:
-- Vam vovse ne obyazatel'no taskat' etu shtuku s soboj, ser. Vy ved' ne
sluzhite v armii.
Naparnik Oskara, derevenshchina s ottopyrennymi ushami po imeni Pit,
rashohotalsya, i ego zaostrennyj kadyk zahodil vzad i vpered.
Jens nichego ne otvetil. Podojdya k ryadu stoyavshih velosipedov, on vzyal
svoyu mashinu i sobralsya ehat' v Louri-Fild, kak emu prikazal Grovs.
-- Kuda vy, ser? -- doletel do nego golos Oskara. -- Reaktory v drugom
meste. -- I on pokazal v storonu stadiona.
"Uzh luchshe by ty pomalkival, lyubopytnaya zadnica", -- myslenno ogryznulsya
Larssen.
-- General Grovs prikazal mne vzyat' vyhodnoj i obdumat' situaciyu v
svoej komnate, poetomu sejchas ya ne poedu k reaktoram.
-- A, ponyatno. -- No vmesto togo chtoby ostavit' Larssena v pokoe, Oskar
obmenyalsya neskol'kimi replikami s Pitom, a potom zayavil: -- Pozhaluj, ya poedu
vmeste s vami, ser, chtoby, ne daj bog, nichego ne sluchilos'.
"Tochnee, chtoby ubedit'sya, chto ya vypolnyayu prikaz". Oskar emu ne doveryal.
Nikto emu ne doveryal. Nachinaya s sotrudnikov Metallurgicheskoj laboratorii i
konchaya polkovnikom Hekshemom vse ob®edinilis', chtoby okonchatel'no isportit'
emu zhizn', a teper' eshche i ne doveryayut emu! Nu, kak takoe mozhno terpet'?
-- Delaj chto hochesh', chert by tebya pobral! -- otvetil Larssen, sel na
velosiped i nazhal na pedali.
Kak i sledovalo ozhidat', Oskar vskochil na svoj velosiped i pokatil za
nim. Po Universitetskomu bul'varu do Alamedy, a potom na vostok, v storonu
voenno-vozdushnoj bazy i zdaniya, gde nahodilas' ego komnata. Jens ne schital
eto mesto podhodyashchim dlya ser'eznyh razdumij, no on vospol'zuetsya vyhodnym,
chtoby horoshen'ko porazmyslit' nad proishodyashchim. Vozmozhno, potom on sumeet
vzglyanut' na veshchi inache.
Den' vydalsya holodnym, no yasnym. Dlinnaya zimnyaya ten' Jensa bezhala ryadom
s nim, po volnistym sugrobam na obochine dorogi. Sledom mchalas' massivnaya
ten' Oskara, a on sam, slovno krovosos, vcepilsya v Jensa i ne otstaval.
Dovol'no dolgo na doroge nikogo ne bylo. Oskar ponimal, chto luchshe ne
pristavat' k Larssenu s razgovorami, poetomu predpochital pomalkivat'.
Primerno na polovine puti mezhdu povorotom na Alamedu i v®ezdom v
Louri-Fild oni vstretili velosipedista, napravlyavshegosya na zapad. On, ne
toropyas', krutil pedali, slovno vyehal na progulku. Larssen stisnul zuby,
uznav polkovnika Hekshema. K neschast'yu, polkovnik tozhe ego uznal.
-- Vy -- Larssen! -- stojte! -- kriknul on, ostanavlivayas' sam. --
Pochemu vy pokinuli svoj post?
Jensu uzhasno hotelos' proignorirovat' nazojlivogo ublyudka, no on
ponimal, chto Oskar emu ne pozvolit. Oskar vstal mezhdu nimi. Konechno, on byl
ublyudkom, no ne durakom i prekrasno ponimal, kak Larssen otnositsya k
polkovniku Hekshemu.
-- Pochemu vy pokinuli svoj post? -- povtoril svoj vopros Hekshem.
U nego byl layushchij golos, a na lice, kak vsegda, zastylo vyrazhenie
neodobreniya. Pod podozritel'nymi glazami nabryakli meshki, nad nedovol'nymi
gubami protyanulas' tonkaya nitochka chernyh usov. Volosy byli napomazheny
kakoj-to dryan'yu; dolzhno byt', polkovnik taskal s soboj kosmetiku.
-- General Grovs prikazal mne vzyat' vyhodnoj, vernut'sya domoj,
otdohnut' i s novymi silami pristupit' k rabote. -- "Na chto ostaetsya sovsem
nemnogo shansov, esli ya budu vynuzhden imet' delo s takimi sliznyakami, kak
ty".
-- Pravda? -- Sudya po nasmeshlivym intonaciyam, polkovnik ne poveril ni
edinomu slovu. On otnosilsya k Jensu s takoj zhe nepriyazn'yu, kak tot k nemu.
Povernuvshis' k Oskaru, on sprosil: -- Serzhant, on govorit pravdu?
-- Ser, mne on skazal to zhe samoe, -- otvetil Oskar.
Hekshem dramaticheskim zhestom -- dolzhno byt', podsmotrel ego v
kakom-nibud' bezdarnom fil'me -- hlopnul sebya po lbu.
-- Bozhe moj! I ty ne sprosil u generala Grovsa, govorit li on pravdu?
-- Nu... net, ser. -- Golos Oskara vdrug utratil vsyakoe vyrazhenie.
Kazalos', on pytaetsya sdelat' vid, chto ego zdes' net. Larssenu uzhe
prihodilos' videt', kak voennye prodelyvayut etot fokus, kogda ryadom
voznikaet nachal'stvo.
-- Nu, chto zhe, razberemsya; kto tut govoriv pravdu, -- rezko zayavil
polkovnik Hekshem. -- Vernemsya v universitet i vyyasnim, chto general Grovs
skazal professoru Larssenu. Sledujte za mnoj! -- I on sobralsya sest' v
sedlo.
-- |... ser... -- nachal Oskar, no tut zhe zamolchal. Serzhant ne mozhet
skazat' polkovniku, chto on idiot.
-- Poehali! -- prorychal Hekshem, teper' on smotrel Jensu pryamo v glaza.
-- My obyazatel'no vyyasnim, chto stoit za tvoej nagloj simulyaciej, i bud' ya
proklyat, esli ya ne razberus' v tom, chto tut proishodit. SHevelis'!
I Jens zashevelilsya. Snachala emu kazalos', budto on smotrit na sebya so
storony. On sbrosil s plecha vintovku, odnovremenno snyav ee s predohranitelya.
On vsegda derzhal patron v stvole. No kogda ruzh'e okazalos' vozle ego plecha,
on vernulsya v svoe telo i prinyalsya reshat' voznikshuyu problemu, kak esli by
rabotal nad voprosom atomnogo raspada.
Taktika... Oskar -- bolee opasnyj protivnik, on ne tol'ko stoit blizhe k
Jensu, no emu prishlos' pobyvat' na fronte v otlichie ot nadutogo bolvana
polkovnika. Larssen vystrelil serzhantu v lico. Oskar tak i ne ponyal, chto
proizoshlo. On vyletel iz sedla, krov' bryznula na zemlyu.
Jens peredernul zatvor. Gil'za so zvonom pokatilas' po asfal'tu. Glaza
i rot polkovnika Hekshema okruglilis'.
-- Proshchaj, polkovnik, -- veselo skazal Larssen i vystrelil emu v
golovu.
Stuk vtoroj gil'zy ob asfal't privel Jensa v chuvstvo. On ispytyval
takoe vozbuzhdenie, slovno tol'ko chto zanimalsya lyubov'yu. U nego dazhe
poyavilas' erekciya. Odnako dva tela, lezhashchie na zemle v luzhah krovi,
potrebuyut ob®yasnenij, kotorye on ne smozhet dat', hotya oba ublyudka sami
naprosilis'.
-- Teper' ya ne mogu vernut'sya v svoyu komnatu, net, ser, -- skazal Jens.
On chasto razgovarival sam s soboj, kogda ostavalsya odin na doroge, a
sejchas on byl odin -- d'yavol svidetel'.
Da, teper' vozvrashchat'sya nel'zya. I k reaktoru ego bol'she ne pustyat.
Ladno, chto ostaetsya? Na sekundu emu pokazalos', chto vyhoda net voobshche.
Odnako on prosto ne hotel smirit'sya s tem, chto uzhe davno brodilo v zakoulkah
ego soznaniya. On bol'she ne nuzhen chelovechestvu. Lyudi suyut ego nosom v der'mo
s teh samyh por, kak Barbara razdvinula nogi dlya etogo parshivogo igroka v
bejsbol. On bol'she nikomu ne nuzhen v Denvere. Nikogo ne interesuyut ego
plany, oni oboshlis' bez nego i sozdali bombu -- dazhe dve.
Nu, togda k d'yavolu chelovechestvo. YAshchery s interesom ego vyslushayut. Da,
ser, oni budut vnimatel'ny i dostojno ego nagradyat, esli on rasskazhet im
vse, chto emu izvestno. No on sdelaet eto ne radi nagrady. O net. Gorazdo
vazhnee otomstit'.
Larssen akkuratno postavil vintovku na predohranitel', zakinul ee za
plecho, sel v sedlo i pokatil na vostok. CHasovye na v®ezde v Louri-Fidd lish'
kivnuli emu, kogda on proezzhal mimo. Oni ne slyshali vystrelov. Larssenu bylo
vse ravno.
On prinyalsya obdumyvat' situaciyu. Tela najdut. Ego brosyatsya
presledovat'. Esli oni soobrazyat, chto on reshil sbezhat' k yashcheram, to pridut k
ochevidnomu vyvodu: Larssen poedet na vostok po shosse 36. |to samyj pryamoj
marshrut, kotorym navernyaka vospol'zuetsya obezumevshij fizik.
No on ne soshel s uma, ni v malejshej stepeni. Tol'ko ne on. On poedet po
shosse 6 i 34, budet derzhat'sya podal'she ot tridcat' shestogo, a potom svernet
na 24 i 40, k yugu. Posle chego vospol'zuetsya proselochnymi dorogami. Ochen'
skoro on najdet to, chto ishchet. Gde-to nepodaleku ot granicy mezhdu shtatami
Kolorado i Kanzas on vyjdet k yashcheram. Jens naklonilsya vpered i sil'nee nazhal
na pedali. Teper' on ehal pod goru.
* * *
-- Da, ser, -- skazal Ostolop Deniels. Ego ton yasno govoril, chto on
dumaet o poluchennom prikaze. Potom Deniels ostorozhno dobavil: -- V poslednee
vremya my ochen' mnogo otstupaem, ne tak li, ser?
-- Tak. -- Kapitan SHimanski ne skryval svoego neudovol'stviya.
Zametiv eto, Ostolop risknul prodolzhit':
-- Mne kazhetsya, net nikakoj neobhodimosti prodolzhat' otstuplenie, v
osobennosti esli uchest', kak otchayanno my zashchishchali kazhdyj dom. A nashe
poslednee begstvo mozhno nazvat' tol'ko odnim slovom -- postydnoe. Ser.
Komandir ego roty pozhal plechami, slovno hotel dat' ponyat', chto ot nego
nichego ne zavisit.
-- My s majorom Renfri vozmushchalis', kogda poluchali prikaz ot
polkovnika, a on -- kogda ego dostavili ot vysshego komandovaniya. No on
nichego ne v silah izmenit'. Esli verit' polkovniku, prikaz prishel s samogo
verha. Vy hotite pozvonit' FDR, lejtenant?
-- Vse tak ser'ezno? -- Deniels vzdohnul. -- Horosho, ser, ya ne ponimayu,
chto proishodit. Prosto zakroyu svoj proklyatyj rot i budu delat', chto mne
prikazhut. I Togda vsyakij pojmet, chto ya sluzhu v armii ili chto-to vrode togo.
SHimanski rashohotalsya.
-- YA rad, chto ty v armii, Ostolop. Tebe udaetsya delat' vse vokrug
zabavnym i neskladnym.
-- A ya sovsem ne rad, chto nahozhus' v armii. Nadeyus', vy ponimaete, tut
net nichego lichnogo, ser, -- otvetil Ostolop. -- YA ispolnil svoj
patrioticheskij dolg eshche vo vremya proshloj vojny. I tol'ko iz-za yashcherov v
armiyu stali brat' staryh perdunov vrode menya. Esli by ne eti ublyudki, ya by
sejchas razmyshlyal o nachale vesennih trenirovok, a ne pytalsya otstupat', delaya
vid, chto tak i nado.
-- Nam nuzhno vypolnit' prikaz, -- otvetil kapitan SHimanski. -- Ne znayu
pochemu, no my dolzhny. I esli eto ne armiya, ta chto zhe ona takoe, d'yavol ee
poberi?
-- Da, ser.
Esli Ostolop pokazal, chto nuzhno bit', igrok na baze dolzhen popytat'sya
udarit', nravitsya emu takaya strategiya ili net. Teper' prishel ego chered
delat' to, chto emu sovsem ne nravitsya, raz uzh te, kto naverhu, poschitali eto
umnym hodom. "Nadeyus', oni znayut, chto delayut", -- podumal on, vstavaya na
nogi.
Nedovol'nyj serzhant Maldun prines novosti.
-- Gospodi, lejtenant, tam stroyat nastoyashchuyu stenu iz meshkov s peskom,
budto rasschityvayut, chto yashcheram cherez nee ne perebrat'sya. My dolzhny srazhat'sya
s nimi, a ne begat' kak zajcy.
-- Ty znaesh' ob etom, ya znayu, kapitan znaet i dazhe polkovnik znaet --
no general Marshall ne znaet, a ego mnenie stoit bol'she, chem my vse vmeste
vzyatye, -- otvetil Deniels. -- Budem nadeyat'sya, chto general imeet
predstavlenie o tom, chto zdes' proishodit, vot i vse. I ponimaet, pochemu my
otstupaem.
-- Ili pochemu my pozvolyaem yashcheram nas ubivat', kogda oni i sami ne
ponimayut, pochemu my perestali srazhat'sya? -- provorchal German Maldun. On byl
dostatochno cinichnym, chtoby byt' serzhantom. I kak vsyakij horoshij serzhant,
znal, chto voevat' s nachal'stvom -- delo neblagodarnoe. -- Ladno, lejtenant,
komandujte!
Ostolop postaralsya najti podskazku v istoriyah, kotorye rasskazyvali emu
dedy. On rastyanul liniyu oborony v redkuyu strelkovuyu cep', ukrepiv opornye
punkty pulemetchikami i bazukami.
CHtoby uderzhat' bronetehniku yashcherov, u amerikancev hvatalo tankov i
protivotankovyh orudij, no tyazheluyu tehniku pochemu-to otveli nazad. Ostolop
nikak ne mog ponyat', chto proishodit, -- emu vdrug pokazalos', chto generaly
hotyat, chtoby yashchery nastupali, vprochem, ne slishkom bystro. Ostavalos'
nadeyat'sya, chto obshchaya kartina imeet smysl, poskol'ku, s ego tochki zreniya,
proishodyashchee bylo polnejshim absurdom.
U ego podchinennyh poyavilos' takoe zhe chuvstvo. Otstuplenie vsegda ploho
skazyvaetsya na morali; ty nachinaesh' chuvstvovat' sebya razbitym, dazhe esli
fizicheskih prichin dlya etogo net. Vse ponimali, chto pozicii mozhno uderzhivat',
no teper' Deniels somnevalsya v uspehe.
Konechno, CHikago prevratilsya v razvaliny, odna gora oblomkov malo chem
otlichalas' ot drugoj. Dazhe tankam stalo neprosto preodolevat' grudy bitogo
kirpicha i voronki, v kotoryh oni mogli pomestit'sya vmeste s bashnej.
Deniels udivilsya, kogda ego otryad vo vremya otstupleniya na sever
vybralsya na vpolne prilichnuyu dorogu.
-- Vy mozhete dal'she idti po nej, -- skazal voennyj policejskij,
rukovodivshij peredvizheniem vojsk, -- no togda yashcheram budet legche zasech' vas
s vozduha.
-- Togda zachem bylo raschishchat' dorogu? -- sprosil Ostolop.
Voennyj policejskij nichego ne otvetil. Vozmozhno, on i sam ne znal.
Vozmozhno, ne znal nikto. Vozmozhno, armiya raschistila dorogu, chtoby lyudi mogli
po nej hodit', a yashcheram byla udobnee ih ubivat'. Ostolop uzhe davno privyk k
tomu, chto vremya ot vremeni proishodyashchee vdrug prevrashchaetsya v absurd.
Nepodaleku ot yuzhnogo konca dorogi on zametil otryad soldat, kotorye
vosstanavlivali dom. Pri etom oni pytalis' sozdat' vidimost' razrushenij
vokrug nego. Denielsu pokazalos', chto oni nedavno obrushili stenu, vyhodivshuyu
na dorogu. Vnutri oni postroili derevyannuyu vremyanku. Zatem Ostolop ponyal,
chto ochen' skoro budet prakticheski nevozmozhno ee zametit', potomu chto soldaty
uzhe nachali vosstanavlivat' razrushennuyu stenu. K tomu vremeni, kogda oni
zakonchat, nikto ne dogadaetsya, chto vnutri velis' raboty.
-- CHto za d'yavol'shchina? -- brosil Maldun, ukazyvaya na rabotayushchih soldat.
-- My srazhaemsya s yashcherami ili stroim dlya nih doma?
-- Ne sprashivaj u menya, -- otvetil Deniels. -- YA uzhe davno perestal
ponimat', chto proishodit.
-- Mozhet byt', oni sobirayutsya ostat'sya zdes' i zashchishchat' etot domik? --
sprosil Maldun. Teper' on obrashchalsya ne k Ostolopu, ponimaya, chto u lejtenanta
net otvetov, a ko vsemu miru -- vdrug kto-nibud' ego prosvetit. Ne
dozhdavshis', Maldun splyunul v gryaz'. -- Znaete, inogda mne kazhetsya, chto vse,
krome menya, soshli s uma. -- On brosil kosoj vzglyad na Denielsa. -- Menya i,
mozhet byt', vas, lejtenant. Tak chto vy tut ne vinovaty. -- V ustah Malduna
eto byl nastoyashchij kompliment.
Ostolop razmyshlyal nad slovami serzhanta. On uzhe davno udivlyalsya tomu,
kak komandovanie vedet boi v CHikago. Esli by oni prodolzhali voevat', kak
prezhde, to uzhe davno vytesnili by yashcherov v yuzhnye rajony goroda ili polnost'yu
osvobodili CHikago. O, da, poteri ozhidalis' bol'shie, no Ostolop provel nemalo
vremeni v okopah Pervoj mirovoj vojny i znal, chto esli hochesh' otnyat' u
nepriyatelya territoriyu, nuzhno platit' krov'yu.
Odnako oni otstupali. Ostolop povernulsya k Maldunu.
-- Ty prav. Navernoe, oni spyatili. Drugogo razumnogo ob®yasneniya
proishodyashchemu ya pridumat' ne mogu. -- Maldun molcha kivnul.
* * *
Genrih YAger udaril kulakom po brone svoej "pantery", s grohotom
mchavshejsya ot |lsa na zapad, v storonu Breslau. On byl v perchatkah. V
protivnom sluchae ruka primerzla by k metallu bashni. Net, on ne soshel s uma.
A vot otnositel'no svoego nachal'stva u nego poyavilis' ser'eznye somneniya.
U Gyuntera Grill'parcera tozhe.
-- Kakoj smysl v nashem stremitel'nom otstuplenii posle treh dnej
otchayannoj oborony -- slovno my i ne srazhalis' za Breslau?
-- YA by tebe ob®yasnil, esli by sam znal, -- otvetil YAger. -- Mne
prikazy komandovaniya tozhe kazhutsya bessmyslennymi.
Vermaht prekrasno ukrepil |le, chast' vneshnego kol'ca oborony Breslau, i
zamok chetyrnadcatogo veka, vystroennyj na vershine holma, stal prekrasnym
nablyudatel'nym punktom dlya vedeniya artillerijskogo ognya. A teper' oni
brosili gorod, zamok (ili to, chto ot nego ostalos') i vsyu rabotu,
prodelannuyu inzhenerami, pozvoliv yashcheram zanyat' klyuchevye pozicii dlya shturma
Breslau prakticheski bez boya.
Nad golovoj proletel artillerijskij snaryad, vspahav promerzshuyu zemlyu
mezhdu otstupayushchimi tankami i |lsom, slovno davaya ponyat' yashcheram: ne vzdumajte
sovat'sya dal'she. "Vot tol'ko poslushayutsya li yashchery?" Vo vremya poslednih
shvatok oni srazhalis' s udivitel'nym ozhestocheniem -- inoplanetyane veli sebya
tak uverenno tol'ko v samom nachale vtorzheniya, kogda im povsemestno
soputstvoval uspeh.
Na pushke ego "pantery" bylo narisovano dva uzkih kol'ca i odno shirokoe
-- dva bronetransportera i odin tank. YAshchery, kak i prezhde, delali
takticheskie oshibki: propuskali protivnika vo flangi i popadali v situacii,
kotoryh sumeli by izbezhat' dazhe russkie. Odnako primerno v polovine sluchaev
oni uspeshno preodolevali lovushki -- i vovse ne potomu, chto byli prekrasnymi
soldatami, a blagodarya brone svoih tankov i raketam. I, kak obychno, nemeckie
vojska nesli tyazhelye poteri.
Dazhe sejchas artillerijskie snaryady yashcherov padali sredi otstupayushchih
nemeckih tankov. YAger opasalsya ih ne men'she, chem lobovyh tankovyh atak.
Vrazheskie snaryady razbrasyvali vokrug mnozhestvo melkih min -- stoilo naehat'
na takuyu, i u tanka sryvalo gusenicu ili on mog zago