Ocenite etot tekst:




     5/6
     Scott Thomas "The Wreck at Wickhampton"
     © Scott Thomas 1993, 2001.
     First published in Dead of Night
     © 2002, Guzhov E., perevod
     Eugen_Guzhov@yahoo.com

     -----------------------------------------------------------



     Mne  chasto  snitsya  holodnoe,  izrytoe shtormom more i sudno, mel'kayushchee
sredi  voln  - mel'kayushchee i  sverkayushchee razorvannymi parusami -  mel'kayushchee,
prezhde chem gigantskaya glotka okeana proglotit ego. Mne snitsya  beshenyj topot
ovech'ej otary, snitsya myagkij i ledenyashchij poceluj, snyatsya skaly,  glyadyashchie na
sero-svincovuyu Atlantiku. Kak chasto mne vse eto snitsya...


     YA   chelovek  mediciny,  ni  ocharovan,  ni  ustrashen  skazkami  rybakov,
rasskazyvayushchih o more  i ego tajnah. Konechno, ya priznayu, chto Atlantika mozhet
obladat' predatel'skoj moshch'yu, no  vplot' do  toj nochi  neskol'ko let nazad ya
schital   sebya   nevospriimchivyj   k   zabavnym   predrassudkam.  Ponachalu  ya
razvlekalsya,  kogda rybaki  sheptali o strannyh i udivitel'nyh  sozdaniyah,  o
gigantskom  demone-kal'mare, o mel'knuvshih temnym  bleskom  rusalkah.  Mozhno
dumat',  eto ostatki varvarskogo 15-go veka. CHto zh, kogda sobirayutsya  vokrug
kostra i govoryat o  strannyh morskih ognyah i o prizrachnyh golosah utopshih, ya
tozhe priznayu, chto sushchestvuet  nechto prichudlivoe v  arhaicheskom smysle  etogo
slova.
     Uchivshijsya v Londone, ya nahodil gorodok  Vikhempton tihim, esli  dazhe ne
skazat' skuchnym, ugolkom zemli. Mestnye zhiteli obrabatyvali kak zemlyu, tak i
more, i vyglyadeli nastol'ko dovol'nymi, naskol'ko rezonno bylo  etogo ot nih
ozhidat'. Odnako, vremenami nelegko bylo  - to est', bez dovol'no mnogih mil'
puteshestviya - izbezhat' oshchushcheniya  izolyacii. Dejstvitel'no, razdumyval ya, esli
Vikhempton soskol'znet v more, zametit li eto hot' kto-nibud'?
     Mestnye v svoem bol'shinstve byli dobrym  narodom, hotya  ya  i videlsya im
nekim kur'ezom. Nekotorye otnosilis' ko mne podozritel'no i  nemnogo prinyali
lish'  togda,  kogda ya  nauchilsya ne probovat' zamenit' znakomye,  dolgodavnie
narodnye lechebnye sredstva svoimi "gorodskimi  novinkami", a rabotat' vmeste
s nimi. Kompromiss - ne poterya mudrosti, skazhu ya vam.
     CHto zh, stoyala unylaya pora zimy, kogda proizoshlo  to strannoe sobytie, o
kotorom  ya hochu soobshchit'.  Dni byli korotkimi i serymi, dozhd' bez  peredyshki
obrushivalsya na nas celuyu nedelyu. Ni hrabrejshij, ni samyj upertyj v  gluposti
ne otvazhivalis'  vyjti  v  burnoe  more. YA uyutno  ukrylsya  v svoem  skromnom
zhilishche, lenivo  zanyav sebya horoshimi knigami  i plohim  brendi,  kogda  mezhdu
desyat'yu chasami i polunoch'yu - ya ne mogu dostatochno  otchetlivo vspomnit' vremya
- neterpelivyj stuk razdalsya v moi dveri.
     |to  by  Harri  Uotkins,  grubovatyj  i  vz®eroshennyj  chelovek  let  za
pyat'desyat,  pastuh-ovcevod. Bednyaga  pochti  zahlebyvalsya ot  shtorma, stoya  u
dverej i drozha samym neistovym obrazom. "Doktor  Majls", zadyhayas' vygovoril
on, "uzhasnoe sluchilos' na beregu vozle skal..."
     "V chem delo?", sprosil ya.
     "Krushenie... o, zhutkoe... trupy..."
     YA zhivo shvatil fonar', dozhdevik i aptechku,  chto-to bormocha  ob idiotah,
vyhodyashchih  v  more v takuyu pogodu. Na  puti  k  beregu, poka revushchij vlazhnyj
veter sotryasal ekipazh, Uotkins opisyval strashnuyu scenu.
     "YA byl v svoem domike, kogda uslyshal, kak ovcy v sarae prishli v uzhasnoe
smyatenie. YA  pospeshil, chtoby  uspokoit' ih,  dumaya, chto  ih napugala  burya",
ob®yasnyal Uotkins. "Vdrug ya uslyshal kakoj-to podozritel'nyj svist, ne pohozhij
ni na kakoj veter -  on byl pochti kak golos.  Ne styzhus' priznat'sya - u menya
moroz proshel po hrebtu."
     Uotkins prodolzhal opisyvat', kak  zatem on vybralsya naruzhu i pobezhal  k
skalam, chto pryamo k zapadu ot ego zhilishcha, sleduya na zvuk. S etoj produvaemoj
vetrom vysoty on uvidel bushuyushchee more. Prodolzhaya, on ponizil golos: "I tam ya
uvidel sudno, nebol'shuyu shhunu s  razorvannymi v kloch'ya  parusami. Vsego lish'
na  neskol'ko  sekund. Skazhu  vam,  doktor,  ya  chuvstvoval  sebya bespomoshchnym
chelovekom, glyadya, kak shhuna mel'kaet na volnah, chto vdvoe vyshe ee. Potom ona
ischezla, a  etot strannyj svist razdalsya eshche raz  - potom  on tozhe propal. I
togda ya napravilsya vniz na bereg."


     Moj  son  preryvaetsya  koshmarom - zvukom lomayushchihsya  kostej  i  hrustom
dereva, glazami stol' temnymi, kak holodnoe dno morya. YA s®ezhivayus' v posteli
i poteyu ot straha.  YA  vizhu shhunu,  pochti  celikom sozhrannuyu morem, i bereg,
pohozhij na pole  bitvy. Dolgie chasy odinochestva obnimayut menya, poka v tishine
ya prolivayu glupye slezy. YA s®ezhivayus' v posteli i drozhu.
     ***
     Nizkij  ploskij bereg  zahlestyvali  gnevnye volny.  Uotkins vel  menya,
shchurivshegosya  ot   poryvov  buri,  ukazyvaya  na   mokrye,   blednye   figury,
rasprostertye  na  peske tam, kuda  ih  vyplyunula Atlantika. YA  opustilsya na
koleni  pered  pervoj,  eto byla zhenshchina,  lezhashchaya  v  gryazi licom  vniz. Ee
dlinnoe  beloe plat'e kazalos' plenkoj, nabroshennoj na nee,  izorvannaya shal'
napominala vodorosli. YA perevernul  ee. Do sih por moroz prohodit u menya  po
kozhe,  kogda  ya vspominayu, chto  uvidel. Znaete, ya videl mertvyh i prezhde, no
licezret' molodost'  i  krasotu  stol' bezzhalostno  umershchvlennuyu  zlovrednoj
sud'boj, bylo kakoj-to nepristojnost'yu. Ah, kakim nezhnym sozdaniem byla ona.
Krasivaya. A teper'  ona lezhala s zastyvshim vzglyadom  harakternym dlya  tol'ko
chto skonchavshihsya, eshche ne zakochenevshaya, i solenaya voda vytekala iz ee nozdrej
i rta.
     "Tam eshche!", razdalsya pronzitel'nyj vopl' skvoz' zavyvayushchij shtorm. YA  ne
zametil,  chto  mestnyj  svyashchennik i  fermer  po imeni  Oldrich tozhe  dostigli
tragicheskoj sceny.
     My proshli  po beregu. Rasshcheplennaya drevesina omyvalas' volnami ryadom  s
telami, kotoryh  my vnachale  naschitali chetyre. Vse  byli molodymi zhenshchinami,
odetymi v  mokrye belye odezhdy, vse s prilipshimi k licam temnymi volosami, s
chlenami,  razbrosannymi,  kak  u  slomannyh  kukol.  Odna  byla v boleznenno
vyglyadevshej pautine morshchin.
     "A  eto,  pohozhe, shturman",  zametil  Uotkins, tykaya v  sleduyushchij  trup
koncom sapoga. Edinstvennyj sredi nih muzhchina, on byl  lysyj,  no ne slishkom
starshe  ostal'nyh, ya dolzhen  zametit'.  V verhnej levoj chasti ego grudi byla
probita sochashchayasya krov'yu dyra  razmerom, navernoe, s dva dyujma, nesomnenno -
posledstvie krusheniya. On  lezhal,  raskinuvshis',  odezhda otyazhelela ot ila,  v
odnoj  ruke  vse eshche  byl zazhat derevyannyj molotok  - ya predpolozhil,  chto on
predprinimal otchayannye popytki chto-to pochinit'.
     "|to pyatyj", skazal ya.
     "Velikie  nebesa!",  voskliknul  svyashchennik, kogda my vstali nad nomerom
shestym. On  prizhal  ruki  ko  rtu  i  otstupil  v storonu,  holodnyj  bryzgi
barabanili po ego sgorblennym plecham.
     Ona lezhala licom vverh, odetaya v chernoe,  krasivaya  golova pokoilas' na
chernil'no- chernoj podushke ee sobstvennyh mokryh volos. Nikogda do etogo ya ne
videl, nikogda ne videl i posle, takih temnyh glaz. Skol'ko raz ya dumal, kak
eto bylo - glyadet'  v nih,  kogda oni byli napolneny zhizn'yu... esli oni byli
eyu kogda-to napolneny...
     "A eto kak ponimat'?",  sprosil Uotkins, pokazyvaya na tri medno-cvetnyh
metallicheskih shipa, torchashchih iz ee golovy.
     YA mog tol'ko pozhat' plechami.  Mne takzhe ne hvatilo slov, kogda sprosili
moe  mnenie po povodu  kandalov na  ee zapyast'yah. Cep',  kotoraya,  ochevidno,
svyazyvala kol'ca, byla razorvana.
     "Tam eshche  odin", zavopil Uotkins, poverh shipeniya priboya i svista vetra.
YA podoshel blizhe,  opustilsya na koleni i byl ves'ma obradovan, obnaruzhiv, chto
eta  poslednyaya figura  okazalas'  ne  trupom,  a  derevyannoj nosovoj figuroj
sudna. |to tozhe  byla lyubopytnaya veshchica, pohozhaya skoree na stoyashchuyu na hvoste
zmeyu  ili,  byt' mozhet, morskogo ugrya, s gordo  torchashchimi zhenskimi grudyami i
shipastoj koronoj na  golove. Lico imelo samyj  zlobnyj  harakter, s  gluboko
posazhennymi glazami i oshcherivshimsya rtom.
     "CHto teper' nam delat', doktor?", sprosil menya svyashchennik Dzhejms.
     "Rekomenduyu perenesti ih naverh na holm k misteru Uotkinsu i ostavit' v
sarae do utra. Pozhaluj, nam luchshe ne pytat'sya  v takuyu buryu projti ves' put'
do poselka. |to goditsya, mister Uotkins?"
     "Vpolne, doktor. I vas vseh priglashayu ostat'sya", skazal ovcevod-pastuh
     My podnyali mokrye tela odno za drugim na ploskuyu telegu mistera Oldricha
i poplelis' izvilistoj  tropinkoj na  vystup vysoko nad beregom. Otsyuda bylo
nedaleko i do doma  mistera Uotkinsa, dom ego  byl bez pretenzij,  ego mozhno
bylo dazhe prinyat' za smeshnoe nagromozhdenie kamnej i solomy.


     Lihoradka  zhestokih vospominanij  opustoshaet  kratkie chasy  moego  sna.
Kakoj holodnyj  i  bezdushnyj veter  napolnyaet togda parus moego bezzashchitnogo
razuma! Mne snitsya mel'kayushchee sudno,  obezumevshie umirayushchie  lyudi. YA  slyshu,
kak  barabanit  dozhd' i stuchat kopytca,  i  oshchushchayu  bezmolvnye grudi  protiv
svoego vzbesivshegosya serdca. Kak  strashus' ya proklyatogo sna! Proshloe vbivaet
v moj cherep strashnye kartiny!
     ***
     My sgrudilis'  vokrug kamina,  mokrye do kostej,  nashi  emocii issyakli.
|toj noch'yu my bol'she nichego ne mogli sdelat'. Razlili temnyj i gor'kij el'.
     "Oni ne iz nashih mest", skazal svyashchennik, chelovek srednego vozrasta.
     "Navernoe, inostrancy, zabludivshiesya v shtorm", predpolozhil Uotkins.
     Bol'shaya chast' razgovora  kasalas'  devushki  s tremya  strannymi  shipami,
vbitymi v  golovu.  Ochevidno,  ona  byla  kakoj-to  plennicej.  Hotya,  zachem
ponadobilos'  komu-to vbivat' v nee  shipy?  YA obnaruzhil, chto  trudno prinyat'
fakt, chto samaya krasivaya zhenshchina, kotoruyu ya kogda-libo videl, byla mertva.
     Uotkins sledil za mnoj, ego obvetrennoe lico podsvechivalos' snizu ognem
kamina.  "Doktor Majls,  chto vy,  vse-taki,  dumaete ob etih gvozdyah? Oni ne
pohozhi ni na odin metall, chto ya kogda-libo videl?"
     "I ya ne videl", ehom otozvalsya Oldrich.
     U  menya, konechno, ne bylo  ob®yasneniya. YA udivlyayus' i  po sej  den'. "Ne
znayu", otvetil ya. Kogda ya  vpervye uvidel eti shipy tam, na dozhdlivom beregu,
to  predpolozhil,  chto  oni  iz medi ili dazhe iz  zolota,  no, ulozhiv tela na
rassypannuyu   solomu   na  polu  saraya,  ya  naklonilsya,  chtoby  poluchshe   ih
rassmotret'. YA  ne mogu s uverennost'yu  skazat',  chto eti shipy  voobshche  byli
metallicheskimi. Hotya v nih bylo nechto ot zolota, ya vspominayu, chto oni tak zhe
byli kakimi-to poluprozrachnymi, chto-to vrode yantarya. I, vse-taki, eto byl ne
kamen' i ne vpolne metall. Substanciya sovershenno neznakomaya.
     Svyashchennik vzdrognul, kogda zatreshchalo poleno.
     Uotkins predpolozhil vsluh: "Mozhet byt', eto ochen' cennyj metall?.."
     "Dazhe ne osmelivayus' gadat'", otvetil ya.


     |ti sny  piruyut moim  utomlennym razumom!  YA vizhu tela na beregu, naguyu
zhenshchinu, razryvayushchuyu  cepi!  YA  slyshu pronzitel'nyj, slovno parovoznyj krik!
Son,  ya strashus' tebya! Bozhe, spasi menya ot zarazy etih snov! YA vizhu, kak eto
proklyatoe sudno mel'kaet i ischezaet. Derevyannaya zhenshchina s golovoj zmei!
     ***
     Mne s trudom udaetsya najti slova,  chtoby dostatochno  tochno  opisat' tot
zvuk, chto razbudil menya, kogda ya lezhal, zakutavshis' v odeyalo na  polu  vozle
kamina. Kakoj strannyj son posetil menya! Mne  predstavlyalos',  chto ya  vstal,
vyshel  naruzhu v shtormovuyu noch' i napravilsya  v  temnyj kamennyj  saraj, mimo
ovec,  sgrudivshihsya  vmeste  radi  tepla,  s  mercayushchej  svechoj  v  kachestve
edinstvennogo povodyrya.
     V etom dremotnom priklyuchenii ya priblizilsya k temnomu vhodu v saraj, gde
lezhali tela s  berega.  YA  vstal, glyadya vniz  na nih... na  figury blednye i
bezzhiznennye,  ele  vidnye v polut'me.  YA slyshal, kak  dozhd' omyvaet vneshnie
poverhnosti sten, slyshal tyazheloe dyhanie ovec.
     Samaya krasivaya, ta, chto s ugol'no-chernymi volosami i chertami lica stol'
gladkimi i nezhnymi, lezhala na verstake. Tri ee shipa mercali ochen' stranno, ya
osmelyus'  skazat', pochti  prizyvno. Ot  nee  pahlo  syrost'yu i  sol'yu,  i  ya
obnaruzhil  drozhashchuyu  ruku,  protyanuvshuyusya,  chtoby  kosnut'sya  ee holodnoj  i
vlazhnoj lodyzhki. Ah, kakoj oznob proshel  po mne! Kak  stranno, odnako - ruka
ne  pohodila  na  moyu,  kazalos', ona  prinadlezhit staromu  cheloveku,  bolee
morshchinistaya, pohozhaya,  skoree, na ruku Uotkinsa. I dalee v tom zhe sne ya snyal
s nee  temnoe i vlazhnoe  plat'e i zhadno kopalsya v zastezhkah i  kryuchkah, poka
kazhdyj dyujm ee holodnoj i blednoj  kozhi ne obnazhilsya peredo mnoj, osveshchaemyj
lish'  mercaniem chut' teplyashchejsya svechi i sogrevaemyj laskami moih  trepeshchushchih
ladonej.
     Nikogda  prezhde  ne  videl ya  takih  roskoshnyh  i krasivyh form!  Kakim
gladkim byl ee zhivot, kakimi kruglymi bedra,  kakimi  polnymi  i  nezhnymi ee
blednye grudi. YA  sklonilsya, chtoby  pocelovat' ee  nedvizhnyj  zhivot  i v sne
liznul yazykom ee bedra. Medlenno ya  somknul svoi guby na smorshchennyh konchikah
ee grudej.
     |to  moi li ushi uslyshali hriplyj ston, ili  eto dozhd', stekayushchij skvoz'
treshchiny staryh  sten, peredraznil otklik moej nedvizhnoj lyubovnicy?  Moj  rot
zhadno iskal  ee sheyu  i podnimalsya vse vyshe i vyshe k  serditomu licu. Nikogda
prezhde ya ne videl takih temnyh glaz!  YA liznul ploskie vershinki  ee  zhestkoj
korony iz gvozdej-shipov i  chut'-chut' kusnul  odin iz nih poseredine. Ee guby
byli holodny, a tolstyj yazyk, kotoryj  izvivayas' voshel v moj rot, vkusom byl
kak glubiny okeana.
     Kak  ya skazal - pronzitel'nyj,  pohozhij na  svist zvuk vyrval  menya  iz
moego sna.
     "Velikij  bozhe",  skazal  ya,  sodrogayas'  i  podymayas' s  pola.  Oznob,
ohvativshij menya, chast'yu proishodil iz-za  moego  strannogo sna, a chast'yu  ot
togo, chto dver' doma  Uotkinsa stoyala naraspashku,  napolnyaya pomeshchenie  syrym
vetrom. YA osmotrelsya v komnate - nikogo ne bylo vidno. YA nashel fonar', zazheg
ego i vyshel naruzhu.
     YA pozval skvoz' buryu: "Uotkins! Oldrich! Otec Dzhejms!"
     Spotykayas', ya  pobrel k sarayu. YArostnyj veter  sbival menya s nog. Dver'
byla otkryta  i kakoe-to  telo  raskinulos'  u  moih nog. |to byl Oldrich. On
lezhal na spine, glyadya na nizkie balki  potolka, ego rot byl otkryt v shirokuyu
krovavuyu bukvu O.
     Kakim durakom ya byl. Mne nado bylo ubezhat', no ya ostorozhno poshel glubzhe
v dlinnyj kamennyj saraj. Ovcy bespokojno shevelilis', glyadya, kak ya idu mimo.
Zvuk  dozhdya i vetra stanovilsya vse gromche, kogda ya priblizhalsya k mestu,  gde
my polozhili zhertvy krusheniya. Ochevidno, zadnyaya dver' ne byla nadezhno zakryta.
     Kakoj  uzhas! Uotkins lezhal licom vniz  u  podnozh'ya  verstaka, ego bryuki
spolzli  na lodyzhki. Verstak byl pust, esli ne  schitat'  otbroshennyh  mokryh
zhenskih  odezhd.  Uotkins  byl  nedaleko  ot  utonuvshih, i  zatylok  ego  byl
prolomlen. V odnoj ruke on eshche szhimal shchipcy, i chto-to malen'koe i  blestyashchee
torchalo iz drugogo ego kulaka. YA naklonilsya i vytashchil... odin  iz zagadochnyh
zheltovatyh shipov.
     Zadnyaya  dver'  raspahnulas' shire,  veter  s voem  vorvalsya vnutr',  i ya
uvidel  samuyu  zhutkuyu scenu. Obe figury kazalis' serymi i smutno-prizrachnymi
za letyashchimi zanavesyami dozhdya - nagoj svyashchennik lezhal na spine, ego  osedlala
temnovolosaya zhenshchina-trup, kotoraya ritmicheski raskachivalas', cepi zveneli na
ee  zapyast'yah.  Ona  povernulas',  chtoby  so  slaboj  dvusmyslennoj  ulybkoj
vzglyanut' na menya zhguchimi chernymi glazami, v to vremya kak bezumnyj svyashchennik
posmotrel poverh ee vzglyada i razrazilsya maniakal'nym smehom.
     Kak mne vyrazit'  tot  absolyutnyj uzhas i  otchayan'e, chto porazili  menya,
kogda  ya  uvidel,  kak zhenshchina sklonyaetsya  nad svyashchennikom, otkryvaet  rot i
izvergaet  tolstogo  chernogo  ugrya  pryamo  v  glotku  bednogo  sozdaniya?   YA
povernulsya, chtoby bezhat', kogda yazyk vdernulsya ej obratno v rot.
     YA chut'  ne  padal v obmorok  ot uzhasa, ya spotykalsya, ya  pochti  tonul vo
vnutrennem potope moej  sobstvennoj  obezumevshej krovi. Pol byl skol'zkim ot
sukrovicy i solomy - ya upal! Velikij  bozhe, podumal ya, pomogi! YA uvidel, kak
eta zhenshchina podhodit  i  stanovitsya  na  koleni nad Uotkinsom. Kazalos', ona
chto-to shepchet blizko v  ego ziyayushchij rot, a potom on  sel  pryamo  i s vidimym
usiliem  vstal! ZHenshchina povtoryala  vse s  temi, kogo my privezli s berega, i
oni tozhe ozhivali!
     YA vskarabkalsya  na  nogi i,  pereprygnuv cherez to, chto  bylo  Oldrichem,
rvanulsya  naruzhu  v  shtorm.  Dvizhimyj  bezmernoj  panikoj, ya  slepo  mchalsya,
oglyadyvayas', chtoby uvidet', kak temnovolosaya zhenshchina, u  kotoroj  teper'  ne
hvatalo  srednego shipa  vo  lbu,  gnala  pered  soboj otaru ispugannyh ovec.
Pozadi nee kovylyali svyashchennik, Oldrich, Uotkins i ostal'nye s berega.
     Esli b  razum  moj byl yasnee, ili esli b  dozhd' ne lil s takoj slepyashchej
siloj, ya pobezhal by  v  drugom napravlenii, ibo ya chereschur pozdno ponyal, chto
begu pryamo k krayu krutogo, porosshego travoj skalistogo obryva nad morem.
     YA povernulsya, vse eshche szhimaya  ship zhenshchiny, kogda volna ovec naletela na
menya i  promchalas' mimo. Bednye  ispugannye tvari prygali  vniz, sryvalis' s
kraya obryva  i s  pleskom padali v more. Potom  ya  ostalsya  licom  k licu  s
lyud'mi,  esli byli lyud'mi eti speshashchie i sopyashchie sozdaniya.  YA,  razinuv rot,
sledil, kak zhenshchina s yazykom-ugrem vela sveyu neschastnuyu oravu.
     YA  otvernulsya, ne v  silah bol'she smotret'  v  lico  svoemu  roku, i  v
konechnom  probleske  panicheskoj  yarosti zashvyrnul  etot ship daleko v beshenye
volny. Eshche  raz zazvuchal  pronzitel'nyj svist - vse blizhe i blizhe. Kazalos',
on ishodil iz  ziyayushchej dyry v golove  zhenshchiny-trupa.  YA  povernulsya vovremya,
chtoby uvidet', kak nastupayushchie mertvecy stenoj priblizilis' ko mne, a potom,
k  moemu  izumleniyu, oni probezhali  mimo i prygnuli so skaly, padaya  odin za
drugim v dikij priboj vnizu.


     Mne  chasto snitsya sudno,  mel'kayushchee  v volnah  stal'nogo cveta, dozhdem
padayushchie  so skaly ovcy, i dikij svist  demonov, slovno veter,  shumit v moej
golove! Mne snitsya zhenshchina so zmeej vmesto ulybki! YA  obrechen videt' vo  sne
saraj-grobnicu...  mertvuyu  plot'  vozle  svoih  gub,  i  krov',  begushchuyu  i
plyashushchuyu!
     Odnako,  segodnya  ya  usnu,  segodnya  etomu  nastupit  konec.  Pristaviv
pistolet k svoej golove, ya bol'she nikogda ne uvizhu nikakie sny!
     Konec



Last-modified: Sun, 16 May 2004 16:07:08 GMT
Ocenite etot tekst: