ego ni trevozhila sobstvennaya uchast', on vse-taki byl zainteresovan. Do svoego naznacheniya na flagmanskij korabl' Kurt, kak i bol'shinstvo oficerov germanskoj vozdushnoj flotilii, pochti nichego ne znal o vozduhoplavanii. No on byl uvlechen etim novym chudesnym orudiem, kotorym tak neozhidanno bystro obzavelas' Germaniya. On ispolnyal svoyu rol' gida s chisto mal'chisheskoj vostorzhennost'yu, slavno sam eshche raz rassmatrival novuyu igrushku. - Davajte obojdem ves' korabl', - s zharom predlozhil on. Ego osobenno voshishchala udivitel'naya legkost' bol'shinstva predmetov na korable: on bez ustali ukazyval na polye alyuminievye trubki, na uprugie podushki, napolnennye szhatym vodorodom, na peregorodki, predstavlyavshie soboj ballony s vodorodom, obtyanutye legkoj iskusstvennoj kozhej. Dazhe posuda, glazirovannaya v vakuume, pochti nichego ne vesila. Tam, gde trebovalas' bol'shaya prochnost', primenyalsya novyj sharlottenburgskij splav, ili tak nazyvaemaya germanskaya stal', - samyj stojkij i prochnyj v mire metall. Vnutri korablya bylo prostorno - ved' pustoe prostranstvo nichego ne vesilo, i ego v otlichie ot gruza ne nuzhno bylo ogranichivat'. ZHilaya chast' korablya imela v dlinu dvesti pyat'desyat futov, komnaty byli raspolozheny v dva etazha, a nad nimi nahodilis' special'nye bashenki iz belogo metalla, s bol'shimi oknami i germeticheskimi dvojnymi dver'mi; iz etih bashen mozhno bylo obozrevat' vnutrennost' gromadnyh gazovyh otsekov. |to zrelishche porazilo Berta. On voobrazhal, chto vozdushnyj korabl' - eto prosto gromadnyj, napolnennyj gazom meshok. Teper' zhe on uvidel hrebet letatel'noj mashiny, ee gigantskie rebra. - Oni pohozhi na nervnye volokna i krovenosnye sosudy, - skazal Kurt, nemnogo zanimavshijsya biologiej. - I to, - lyubezno soglasilsya Bert, hotya ne imel ni malejshego predstavleniya, chto oznachali slova Kurta. Noch'yu v sluchae kakoj-libo neispravnosti gazovye otseki osveshchalis' malen'kimi elektricheskimi lampochkami. U sten byli ustanovleny lestnicy. - Kak zhe po nim hodit'? Zadohnesh'sya ot gaza, - zametil Bert. Lejtenant otkryl dvercu shkafa i dostal kostyum, pohozhij na vodolaznyj, no sdelannyj iz promaslennogo shelka. Ballon dlya szhatogo vozduha i shlem byli izgotovleny iz splava alyuminiya i eshche kakogo-to legkogo metalla. - V nih my mozhem dobrat'sya kuda nuzhno po vnutrennej setke - zadelat' probitye pulyami otverstiya i ispravit' drugie povrezhdeniya, - poyasnil Kurt. - Korabl' vnutri i snaruzhi obtyanut setkoj. Naruzhnoe pokrytie predstavlyaet soboj kak by sploshnuyu verevochnuyu lestnicu. Za zhiloj chast'yu na korme nahodilsya sklad boepripasov. On zanimal polovinu korablya. Tut pomeshchalis' vsevozmozhnye bomby; po bol'shej chasti v steklyannyh korpusah. Pushek na nemeckih vozdushnyh korablyah ne bylo - tol'ko na perednej galeree, pod shchitom, zakryvavshim serdce orla, pryatalas' malen'kaya pushka "pom-pom" (tak eshche v Burskuyu vojnu prozvali eti pushki anglichane). Podveshennaya pod gazovymi otsekami krytaya parusinovaya galereya s alyuminievymi plankami v polu i verevochnymi perilami vela iz sklada v raspolozhennoe na korme mashinnoe otdelenie; no Bert po nej ne poshel i tak nikogda i ne uvidel mashiny korablya. Zato on podnyalsya po drugoj lestnice, navstrechu strue vozduha, bivshej iz ventilyatora; eta lestnica byla zaklyuchena v svoego roda gazonepronicaemuyu ogneupornuyu trubu i, prohodya cherez gromadnuyu, raspolozhennuyu vperedi vozdushnuyu kameru, vyvodila na nebol'shuyu galereyu, gde nahodilsya nablyudatel'nyj punkt, stoyal telefon, malen'kaya "pom-pom" iz nemeckoj stali i yashchik so snaryadami. Galereya byla celikom sdelana iz splava alyuminiya i magniya. Sverhu i snizu, kak dva utesa, vystupala moshchnaya grud' korablya, speredi prostiral svoi gigantskie kryl'ya chernyj orel, no ih koncy zaslonyala tugo nadutaya obolochka. A daleko vnizu, pod paryashchimi orlami, lezhala Angliya; do nee bylo, naverno, chetyre tysyachi futov, i, osveshchennaya utrennim solncem, ona kazalas' malen'koj i bezzashchitnoj. Soobraziv, chto on letit nad Angliej, Bert vdrug neozhidanno pochuvstvoval pristup patrioticheskih ugryzenij sovesti. Emu v golovu prishla sovsem novaya mysl'. On zhe mog razorvat' i vybrosit' eti chertezhi. I nemcy nichego by ne smogli emu sdelat'. A esli b dazhe i sdelali? Razve ne dolg kazhdogo anglichanina otdat' zhizn' za rodinu? Do sih por etu mysl' zaslonyali zaboty obitatelya civilizovannogo mira, gde vse osnovano na konkurencii. No teper' Bert vpal v unynie. Emu sledovalo by podumat' ob etom ran'she, tverdil on sebe. I pochemu on tol'ko ne soobrazil? Znachit, on chto-to vrode izmennika?.. Kurt skazal, chto oni letyat sejchas gde-to mezhdu Manchesterom i Liverpulem. Vot blesnula poloska soedinyayushchego ih kanala, a eta izvilistaya luzhica s korablikami - ust'e reki Mersej? Bert rodilsya na yuge Anglii, on nikogda ne byval na severe strany, i ego porazilo velikoe mnozhestvo fabrik i trub, bol'shinstvo kotoryh, pravda, uzhe ne dymilo: ih zamenili ogromnye elektricheskie stancii, pogloshchavshie sobstvennyj dym. Bert videl starye zheleznodorozhnye viaduki, spletenie linij monorel'sa, obshirnye sklady, mnozhestvo ubogih domishek, besporyadochno razbegavshiesya ulochki. Tam i syam vidnelis' polya i ogorody, slovno popavshie v set'. |tot kraj byl obitalishchem seryh lyudej. Tam, konechno, byli muzei, ratushi i dazhe koe-kakie sobory, znamenuyushchie centry administrativnoj i religioznoj zhizni obshchiny, no Bert ne mog ih razglyadet': oni teryalis' v besporyadochnom skoplenii fabrik, zavodov, domov, gde zhili rabochie, lavok, urodlivyh cerkvej i chasoven. I nad etoj panoramoj promyshlennoj civilizacii, tochno staya hishchnyh ryb, proplyvali teni germanskih vozdushnyh korablej... Kurt i Bert zagovorili o taktike vozduhoplavaniya i vskore spustilis' na nizhnyuyu galereyu, chtoby Bert mog vzglyanut' na "drahenfligerov", kotoryh veli za soboj na buksire vozdushnye korabli pravogo flanga. Kazhdyj korabl' tashchil tri-chetyre "drahenfligera". Oni napominali gromadnyh korobchatyh zmeev, parivshih na nevidimyh verevkah. Nosovaya chast' ih byla dlinnoj i pryamougol'noj, a hvost - ploskij s gorizontal'nym propellerom. - Trebuetsya bol'shoe masterstvo, chtoby letat' na takih apparatah. Ochen' bol'shoe! - Eshche by! Oni pomolchali. - A vasha mashina, mister Batteridzh, pohozha na nih? - Sovsem ne pohozha, - otvetil Bert. - Ona bol'she napominaet nasekomoe, chem pticu. I potom ona zhuzhzhit i men'she vihlyaet v vozduhe. A na chto oni godyatsya? Kurt i sam tolkom ne znal, odnako prinyalsya chto-to ob®yasnyat', no tut Berta pozvali k princu, a chto bylo dal'she, my uzhe rasskazali... Posle audiencii u princa Bert rasprostilsya s oreolom, kotorym okruzhalo ego imya Batteridzha, i dlya vseh na korable stal prosto Smolluejzom. Soldaty bol'she ne otdavali emu chest', a oficery, za isklyucheniem Kurta, sovsem perestali ego zamechat'. Berta vydvorili iz prekrasnoj kayuty i pomestili so vsem ego imushchestvom v kabinu lejtenanta Kurta, kotoryj, na svoe neschast'e, byl mladshe vseh chinom. A oficer s ptich'ej fizionomiej, vse tak zhe chertyhayas' sebe pod nos, vnov' zanyal svoyu kayutu, derzha v ohapke remen' dlya pravki britvy, alyuminievye rasporki dlya sapog, nevesomye shchetki dlya volos, ruchnye zerkal'ca i pomadu. Berta pomestili vmeste s Kurtom, potomu chto na perepolnennom korable ne nashlos' drugogo mesta, gde by on mog priklonit' svoyu zabintovannuyu golovu. Emu skazali, chto est' on budet za soldatskim stolom. Kurt voshel v kayutu i, rasstaviv nogi, nekotoroe vremya smotrel na Berta, unylo sidevshego v uglu. - Tak kak zhe vashe nastoyashchee imya? - sprosil Kurt, eshche ne vpolne osvedomlennyj o novom polozhenii del. - Smolluejz. - Vy mne srazu pokazalis' obmanshchikom, eshche kogda ya prinimal vas za Batteridzha. Vashe schast'e, chto princ otnessya k etomu legko. V gneve on besposhchaden. On, ne zadumyvayas', vyshvyrnul by vas za bort, esli b nashel nuzhnym. N-da! Mne navyazali vashe obshchestvo, no ne zabyvajte, chto eto moya kayuta. - Ne zabudu, - skazal Bert. Kurt ushel, a Bert stal osmatrivat'sya i prezhde vsego uvidel na stene reprodukciyu s izvestnoj kartiny Zigfrida SHmal'ca: groznyj Bog Vojny, v bagrovom plashche i shleme vikinga, s mechom v rukah popirayushchij razvaliny, byl neobyknovenno pohozh na princa Karla Al'berta, po zakazu kotorogo byla napisana eta kartina. GLAVA V  SRAZHENIE V ATLANTICHESKOM OKEANE - 1 - Princ Karl Al'bert proizvel na Berta sil'nejshee vpechatlenie. Nikogda prezhde ne vstrechal Bert takogo strashnogo cheloveka. On napolnil dushu Smolluejza zhguchim strahom i otvrashcheniem. Bert dolgoe vremya sidel v kayute Kurta, nichem ne zanimayas', ne riskuya dazhe otkryt' dver': emu hotelos' byt' kak mozhno dal'she ot groznoj persony princa. Vot pochemu on poslednim na korable uznal novost', kotoruyu prines besprovolochnyj telegraf, - o boe, zavyazavshemsya posredi Atlanticheskogo okeana. Bert uznal ob etom ot Kurta. Kurt voshel v kayutu, chto-to bormocha sebe pod nos i delaya vid, chto ne zamechaet Berta, odnako bormotal on po-anglijski. "|to potryasayushche", - razobral Bert. - Nu-ka, - skazal Kurt potom, - slez'te s divanchika. On dostal iz yashchika dve knigi i futlyar s kartami. Karty on razlozhil na stole i prinyalsya ih rassmatrivat'. Nekotoroe vremya nemeckaya disciplinirovannost' borolas' v dushe Kurta s anglijskoj prostotoj, prirodnym dobrodushiem i boltlivost'yu i v konce koncov sdalas'. - Nachalos', Smolluejz, - skazal Kurt. - CHto nachalos', ser? - pochtitel'no sprosil Bert, chej duh byl slomlen. - Srazhenie! Pochti ves' nash morskoj flot b'etsya s severoatlanticheskoj eskadroj amerikancev. Nash "Ajzern Krejc" sil'no povrezhden i tonet, a odin iz samyh bol'shih ih korablej, "Majlz Stendish", poshel ko dnu so vsem ekipazhem. Navernoe, obmenyalig' torpedami. On byl pobol'she "Karla der Grosse", ego postroili ego let na pyat' ran'she... CHert poberi! Hotel by ya posmotret' na eto, Smolluejz! Bitva v otkrytom more, grohochut orudiya, i suda idut polnym hodom! On ne mog molchat' i, vodya pal'cem po karte, prochel Bertu celuyu lekciyu o srazhayushchihsya eskadrah. - |to proishodit vot tut, 30' 50' severnoj shiroty, 30'50' zapadnoj dolgoty. Vo vsyakom sluchae, ot nas eto celyj den' puti, a obe eskadry polnym hodom idut na yugo-zapad. Kak ni zhal', a my nichego ne uvidim. Takoe uzh nashe vezen'e! - 2 - K etomu vremeni v severnoj chasti Atlanticheskogo okeana slozhilas' sovershenno osobennaya obstanovka. Na more Soedinennye SHtaty byli gorazdo sil'nee Germanii, no osnovnye sily amerikanskogo flota nahodilis' po-prezhnemu v Tihom okeane. Soedinennye SHtaty opasalis' voennogo napadeniya prezhde vsego so storony Azii, potomu chto otnosheniya mezhdu aziatskimi narodami i belymi krajne obostrilis' i yaponskoe pravitel'stvo proyavlyalo besprimernuyu nesgovorchivost'. V moment napadeniya nemcev polovina amerikanskogo flota nahodilas' bliz Manily, a tak nazyvaemyj Vtoroj flot rastyanulsya ot svoej aziatskoj bazy do San-Francisko, podderzhivaya svyaz' mezhdu korablyami po besprovolochnomu telegrafu; u vostochnogo poberezh'ya Ameriki ostalas' tol'ko severoatlanticheskaya eskadra; ona vozvrashchalas' posle druzheskogo vizita vo Franciyu i Ispaniyu i nahodilas' posredi okeana; suda eskadry - v bol'shinstve imevshie parovye mashiny - zanimalis' perekachkoj nefti s tankerov, kogda mezhdunarodnaya obstanovka rezko obostrilas'. Amerikanskaya eskadra sostoyala iz chetyreh bronenoscev i pyati bronenosnyh krejserov - vse oni byli postroeny uzhe posle 1913 goda. Amerikancy nastol'ko privykli k tomu, chto v Atlanticheskom okeane mir ohranyayut anglichane, chto dazhe v myslyah ne dopuskali vozmozhnosti napadeniya na ih vostochnoe poberezh'e. No eshche zadolgo do ob®yavleniya vojny, a imenno v ponedel'nik posle troicy, ves' germanskij flot v sostave vosemnadcati bronenoscev, celoj flotilii tankerov i transportnyh sudov proshel cherez Duvrskij proliv i smelo napravilsya k N'yu-Jorku, dlya podderzhki germanskogo vozdushnogo flota. Nemeckie bronenoscy ne tol'ko v dva raza prevoshodili amerikanskie chislennost'yu, no oni k tomu zhe byli gorazdo novee i luchshe vooruzheny. Po krajnej mere sem' iz nih imeli dvigateli vnutrennego sgoraniya iz sharlottenburgskoj stali i pushki iz toj zhe stali. |skadry vstretilis' v sredu, eshche do oficial'nogo ob®yavleniya vojny. Soglasno trebovaniyam sovremennoj taktiki, amerikanskie korabli vystroilis' v liniyu s intervalom v tridcat' mil' i derzhali polnyj par, chtoby ne propustit' nemcev k vostochnym shtatam ili k Paname. Ved' kak ni vazhno bylo zashchitit' primorskie goroda i osobenno N'yu-Jork, eshche vazhnee bylo ne dat' nemcam zahvatit' kanal i pomeshat' osnovnym silam amerikanskogo flota vernut'sya iz Tihogo okeana v Atlantiku. - Oni, konechno, sejchas mchatsya cherez okean, - zametil Kurt, - esli tol'ko yaponcy ne zadumali to zhe, chto i my. Amerikanskaya severoatlanticheskaya eskadra, razumeetsya, ne mogla rasschityvat' na pobedu nad nemeckim flotom, no v sluchae udachi ona mogla zaderzhat' ego, nanesti emu bol'shoj uron i tem samym znachitel'no oslabit' ataku nemcev na beregovye ukrepleniya. Ej predstoyalo samoe surovoe ispytanie - ne pobedit', a pozhertvovat' soboj. Tem vremenem srochno privodilis' v poryadok podvodnye zagrazhdeniya N'yu-Jorka, Panamy i drugih vazhnejshih strategicheskih punktov. Takova byla situaciya na more, i do samoj sredy amerikancy nichego, krome etogo, ne znali. Tol'ko v sredu oni vpervye uslyshali o podlinnyh razmerah dornfordskogo vozduhoplavatel'nogo parka i o vozmozhnosti napadeniya ne tol'ko s morya, no i s vozduha. Odnako k etomu vremeni gazety nastol'ko utratili doverie chitatelej, chto, naprimer, v N'yu-Jorke pochti nikto ne prinyal vser'ez ochen' podrobnoe i tochnoe opisanie germanskogo vozdushnogo flota, poka on ne poyavilsya nad gorodom. Kurt govoril napolovinu sam s soboj. Sklonivshis' nad merkatorskoj kartoj, pokachivayas' v takt pokachivaniyu pola, on ukazyval vooruzhenie i tonnazh bronenoscev, god ih postrojki, moshchnost' mashin i skorost', perechislyal strategicheski vazhnye punkty i rajony vozmozhnyh operacij. Zastenchivost', kotoraya za oficerskim stolom skovyvala yazyk Kurta, sejchas ne imela nad nim vlasti. Bert stoyal ryadom s nim, no pochti vse vremya molchal i tol'ko sledil za dvigavshimsya po karte pal'cem lejtenanta. - V gazetah ob etom uzhe davnym-davno pishut, - zametil on nakonec. - Tol'ko podumat', chto tak eto i vyshlo na samom dele! Vse dannye "Majlza Stendisha" Kurt znal nazubok. - Na etom korable byli pervoklassnye artilleristy - rekordnoe chislo popadanij. Interesno, udalos' li nam ih perekryt' ili prosto povezlo! |h, byl by ya tam! Kakoj zhe iz nashih korablej pustil ego ko dnu? Mozhet, snaryad popal v mashinnoe otdelenie? Ved' oni idut polnym hodom! Interesno, kak tam "Barbarossa"? - prodolzhal on. - YA ved' sluzhil na nem ran'she. Korabl' ne iz samyh luchshih, no nadezhnyj. Derzhu pari, chto on uzhe raza dva ugodil v cel', esli starina SHnejder segodnya v forme. Podumat' tol'ko! Vot oni sejchas palyat drug v druga, b'yut orudiya, rvutsya snaryady, vzletayut na vozduh bombovye pogreba, oskolki broni razletayutsya, kak soloma v buryu, - stol'ko let my vse mechtali ob etom! Nash flot, navernoe, poletit pryamo na N'yu-Jork, slovno nichego ne proishodit. Navernoe, princ reshit, chto nasha pomoshch' tam ne nuzhna. Ved' eta bitva kak raz i prikryvaet nash manevr. Vse nashi tankery i transportnye suda idut kursom vest-zyujd-vest na N'yu-Jork. |to budet nasha plavuchaya baza. Ponimaete? My nahodimsya vot tut, - tknul on pal'cem v kartu. - Karavan nashih transportov idet syuda, a bronenoscy otgonyayut amerikancev ot nashego puti. Kogda vecherom Bert otpravilsya v soldatskuyu stolovuyu uzhinat', na nego nikto ne obratil vnimaniya, lish' dvoe-troe poglyadeli v ego storonu. Vse govorili o bitve v okeane, sporili, vyskazyvali vsevozmozhnye predpolozheniya, i shum stoyal takoj, chto vremya ot vremeni komu-libo iz unter-oficerov prihodilos' navodit' poryadok. S polya boya byl poluchen novyj byulleten', no Bert ponyal tol'ko, chto rech' shla o "Barbarosse". Tut na Berta nachali oglyadyvat'sya, poslyshalos' znakomoe slovo "Butterajdzh", no nikto ego ne trogal, i, kogda podoshla ego ochered', on bez vsyakih oslozhnenij poluchil svoj sup i hleb. On boyalsya, chto emu voobshche ne polagaetsya nikakoj porcii, i tut by uzh on prosto ne znal, chto emu delat'. Popozzhe on reshilsya vyjti na visyachuyu galereyu, gde stoyal odinokij chasovoj. Pogoda vse eshche byla horoshaya, no veter krepchal, i kachka usililas'. Bert uhvatilsya za perila i pochuvstvoval sil'noe golovokruzhenie. Zemlya skrylas' iz vidu, i pod nim prostiralsya bezbrezhnyj prostor okeana, po kotoromu katilis' ogromnye valy. Sredi nih nyryala staraya brigantina pod britanskim flagom, a bol'she nigde ne bylo vidno ni edinogo sudna. - 3 - K vecheru veter zadul s takoj siloj, chto korabl', probivayas' vpered, perevalivalsya s boku na bok, kak del'fin. Kurt skazal, chto neskol'kih soldat uzhe svalila morskaya bolezn', no Bert, kak ni stranno, ne stradal ot kachki, poskol'ku ego zheludok obladal temi tainstvennymi svojstvami, kotorye delayut iz cheloveka horoshego moryaka. Spal on krepko, no pod utro prosnulsya ot togo, chto Kurt vklyuchil svet i, s trudom sohranyaya ravnovesie, chto-to razyskival. Nakonec on nashel v yashchike kompas, polozhil ego na ladon' i sverilsya s kartoj. - My izmenili kurs, - skazal on, - i poshli pryamo po vetru. Ne pojmu, v chem delo. Tak my ostavim N'yu-Jork gorazdo severnee. Pohozhe, chto my sobiraemsya vmeshat'sya... On eshche dovol'no dolgo prodolzhal razgovarivat' sam s soboj. Nastal den', syroj i vetrenyj. Kapli vlagi pokryli snaruzhi okonnoe steklo, i Kurt s Bertom ne mogli nichego razglyadet'. Bylo tak svezho, chto Bert reshil ne vylezat' iz-pod odeyala, poka ne prozvuchit signal, prizyvayushchij k zavtraku. Posle edy on vyshel na galereyu, no smog razglyadet' lish' stremitel'no mchavshiesya tuchi i smutnye ochertaniya blizhnih korablej. Tol'ko izredka skvoz' razryvy v tuchah emu udavalos' uvidet' svincovoe more. Nemnogo pozzhe "Faterland" stal nabirat' vysotu i vnezapno okazalsya sredi chistogo neba. Kurt skazal, chto oni idut na vysote v trinadcat' tysyach futov. Bert v etot moment nahodilsya u sebya v kayute i, zametiv, chto kapli vlagi isparilis' so stekla, vyglyanul v okno i snova, kak togda iz korziny vozdushnogo shara, uvidel zalituyu solncem oblachnuyu ravninu, iz kotoroj odin za drugim vynyrivali vozdushnye korabli, slovno ryby, podnimayushchiesya iz glubiny. On ne stal medlit' i brosilsya na galereyu, chtoby poluchshe rassmotret' etu udivitel'nuyu kartinu. Vnizu klubilis' oblaka i busheval shtorm, gnavshij tuchi k severo-vostoku, a vokrug nego, esli ne schitat' dvuh-treh snezhinok, vozduh byl prozrachen i pochti nepodvizhen - ledyanoj veter byl zdes' ele zameten. V tishine otchetlivo razdavalsya stuk mashin. Gromadnyj otryad vozdushnyh korablej, voznikavshih odin za drugim iz oblakov, kazalsya stadom zloveshchih chudovishch, vorvavshihsya v nevedomyj im mir. Libo novyh izvestij o morskom srazhenii ne postupalo, libo princ ne pozhelal ih nikomu soobshchat'. No chasam k dvum izvestiya posypalis' odno za drugim, i lejtenant neveroyatno razvolnovalsya. - "Barbarossa" vyveden iz stroya i idet ko dnu! - kriknul on. - Gott im Himmel! Der alte Barbarossa! Aber welch ein braver Krieger! {Sily nebesnye. Starina Barbarossa! No kakoj hrabryj voyaka! (nem.)}. Kurt shagal po kachayushchejsya kayute, na kakoj-to mig prevrativshis' v chistokrovnogo nemca. Potom opyat' stal anglichaninom. - Tol'ko podumat', Smolluejz! Nash korablik, kotoryj my soderzhali v takoj chistote, v takom poryadke! Razbit vdrebezgi, tol'ko oskolki zheleza letyat vovse storony - i eshche lyudi, tvoi priyateli... Gott! Strui para, plamya i rev orudij - kogda oni b'yut sovsem ryadom, to glohnesh'! Slovno ves' mir razletaetsya vdrebezgi. I chem ni zatykaj ushi, ne pomogaet. A ya sizhu zdes', tak blizko i tak daleko ot nego! Der alte Barbarossa! - A eshche kakie-nibud' korabki potopleny? -sprosil nakonec Smolluejz. - Gott! Da! My poteryali "Karla der Grosse", nash luchshij i samyj bol'shoj bronenosec. Ego protaranil noch'yu anglijskij passazhirskij parohod, kotoryj, starayas' ujti ot boya, vorvalsya v samuyu ego g>shchu. Tam ved' bushuet shtorm. A u passazhirskogo parohoda srezan nos, i on drejfuet, postepenno pogruzhayas' v vodu. Takogo srazheniya eshche ne videl svet! I u nas i u nih prekrasnye korabli i prekrasnye matrosy! SHtorm, noch', rassvet... I vse eto v otkrytom okeane, na polnom hodu. Ni torped, ni podvodnyh lodok! Tol'ko b'yut orudiya. S polovinoj nashih korablej my uzhe poteryali svyaz': u nih sbity machty. 30'30' severnoj shiroty, 40'31' zapadnoj dolgoty, gde zhe eto? On snova razvernul kartu i ustavilsya na nee nevidyashchim vzorom. - Der alte Barbarossa! Nichego ne mogu s soboj podelat'! Vse vizhu etu zhutkuyu kartinu: v mashinnom otdelenii vzryvayutsya snaryady, iz topok vyryvaetsya plamya, umirayut obozhzhennye parom kochegary i mehaniki! I moi tovarishchi, Smolluejz, moi druz'ya! Vot i prishel dlya nih dolgozhdannyj den'. Tol'ko schast'e ulybnulos' ne im. Korabl' vyveden iz stroya i tonet! Konechno, kto-to zhe dolzhen gibnut' v srazhenii. Bednyaga SHnejder! B'yus' ob zaklad, on im chem-nibud' tozhe otvetil! Soobshcheniya prodolzhali postupat'. Amerikancy poteryali vtoroj korabl', nazvanie ego neizvestno. "German" prikryval "Barbarossu" i poluchil povrezhdeniya... Kurt metalsya po korablyu, kak posazhennyj v kletku zver', i to brosalsya na nosovuyu galereyu pod orlom, to mchalsya na nizhnyuyu visyachuyu galereyu, to pripadal k kartam. On zarazil svoim volneniem i Berta, i tot perezhival vmeste s nim vse peripetii bitvy, kipevshej sovsem nedaleko, srazu za liniej gorizonta. No kogda Bert vyshel na visyachuyu galereyu, v mire vokrug bylo pusto i tiho: chistoe temno-sinee nebo nad golovoj, vnizu tonkaya dymka osveshchennyh solncem peristyh oblakov, skvoz' kotoruyu vidnelis' bystro mchavshiesya chernye tuchi, sovsem zaslonivshie more. Tuk-tuk-tuk - stuchali mashiny, i bol'shoj nyryayushchij kosyak vozdushnyh korablej speshil za svoim flagmanom, kak staya lebedej za svoim vozhakom. Esli b ne postukivanie mashin, vse pohodilo by na son. A tam, vnizu, sredi dozhdya i uragana, grohotali orudiya, rvalis' snaryady, i, kak isstari zavedeno, lyudi vypolnyali svoi obyazannosti i umirali. - 4 - K vecheru veter vnizu nemnogo utih, a v razryvah mezhdu tuchami vnov' mozhno bylo uvidet' more. Vozdushnyj flot medlenno spustilsya nizhe, i na zakate daleko k vostoku pokazalsya razbityj "Barbarossa". Smolluejz uslyshal v koridore topot begushchih nog i vmeste s drugimi ochutilsya na galeree, gde neskol'ko oficerov rassmatrivali v polevye binokli zhalkie ostatki bronenosca. Ryadom vidnelos' eshche dva sudna - vysoko podnimalsya nad vodoj korpus izrashodovavshego vsyu neft' tankera, i drejfoval prisposoblennyj pod transport passazhirskij parohod. Kurt stoyal v uglu, v storone ot drugih. - Gott! - nakonec proiznes on, opuskaya binokl'. - Slovno vidish', kak staromu drugu otrezali nos i vot-vot prikonchat ego! "Barbarossa"! Povinuyas' vnezapnomu poryvu, on peredal svoj binokl' Bertu, kotorogo vse ignorirovali i kotoryj, razglyadyvaya korabli iz-pod ladoni, mog razlichit' na more lish' tri temnye poloski. Nikogda v zhizni ne videl Bert nichego podobnogo toj chut' smutnoj kartine, kotoraya voznikla v okulyarah binoklya. |to byl ne prosto povrezhdennyj, bespomoshchno kachavshijsya na volnah bronenosec. |to byl raznesennyj vdrebezgi bronenosec - kazalos' chudom, chto on eshche derzhitsya na vode. Pogubili "Barbarossu" ego moshchnye mashiny. Noch'yu, presleduya vragov, on operedil ostal'nye nemeckie korabli i vklinilsya mezhdu "Saskuihannoj" i "Kanzas Siti". Amerikanskie bronenoscy, uvidav poblizosti "Barbarossu", sbavili hod, tak chto nemeckij bronenosec pochti poravnyalsya s "Kanzas Siti", a potom vyzvali na pomoshch' "Teodora Ruzvel'ta" i malen'kij "Monitor". Na rassvete nemeckoe sudno obnaruzhilo, chto ono okruzheno. CHerez pyat' minut posle nachala boya na vostoke poyavilsya "German", a na zapade srazu zhe pokazalsya "Fyurst Bismark", i eto zastavilo amerikanskie korabli otstupit', no oni uzhe uspeli raznesti bronenosec. Amerikancy vymestili na "Barbarosse" vse, chto nakopilos' u nih za tyagostnyj den' otstupleniya. Bert uvidel fantasticheskoe nagromozhdenie iskorezhennyh, perekruchennyh polos i kuskov metalla. Tol'ko po ih raspolozheniyu on mog dogadat'sya, chem oni byli eshche nedavno. - Gott! - probormotal Kurt, podnosya k glazam otdannyj Bertom binokl'. - Gott! Ved' tam Al'breht, dobryak Al'breht, i starina Cimmerman, i fon Rozen! Sumerki i rasstoyanie davno uzhe poglotili "Barbarossu", a Kurt vse eshche stoyal na galeree i, ne opuskaya binoklya, pristal'no vglyadyvalsya vdal', a kogda vernulsya v kayutu, to eshche dolgo ostavalsya neprivychno molchalivym i zadumchivym. - Strashnaya eto igra, Smolluejz, - nakonec proiznes on. - Vojna - eto strashnaya igra! Posle takogo vot mnogoe vidish' po-drugomu. Skol'ko lyudej trudilos', chtoby postroit' "Barbarossu", i sluzhili na nem lyudi, kakih ne chasto vstretish'. Al'breht hotya by, byl tam odin, ego zvali Al'breht, - on igral na citre i improviziroval. CHto teper' s nim stalos'? My s nim... byli druz'yami, kak mogut byt' druz'yami tol'ko nemcy. - 5 - Smolluejz prosnulsya noch'yu; v temnoj kayute gulyal veter, i Kurt razgovarival sam s soboj po-nemecki. Bert s trudom razlichal u okna figuru lejtenanta - on otvintil bolty, raspahnul okno i vyglyadyval naruzhu. Na lico Kurta padal holodnyj, prozrachnyj, rasseyannyj svet, kotoryj otbrasyvaet chernil'nye teni i predveshchaet na bol'shoj vysote zaryu. - CHto stryaslos'? - sprosil Bert. - Molchite! Neuzheli ne slyshite? V tishine raz, drugoj razdalsya grohot orudijnogo vystrela i posle korotkogo pereryva eshche tri udara, odin za drugim. - Fu ty! |to zh pushki! - vskrichal Bert i srazu ochutilsya ryadom s lejtenantom. "Faterland" vse eshche letel ochen' vysoko, i tonkaya dymka oblakov skryvala more. Veter stih, i, proslediv za pal'cem Kurta, Bert uvidel skvoz' bescvetnuyu dymku krasnyj otsvet, potom yarko-krasnuyu vspyshku i nemnogo v storone - druguyu. Vspyshki kazalis' bezzvuchnymi, i tol'ko cherez neskol'ko sekund, kogda uzhe nikto nichego ne zhdal, do nih doneslis' dva raskata. Kurt ochen' bystro zagovoril po-nemecki. Za stenkoj gornist proigral kakoj-to signal. Kurt vzdrognul, vzvolnovanno skazal chto-to snova po-nemecki i brosilsya k vyhodu. - Poslushajte! CHto proishodit? - zavopil Bert. - CHto sluchilos'? Lejtenant na minutu zaderzhalsya v dveryah - temnyj siluet na fone osveshchennogo prohoda. - Ostavajtes' tut, Smolluejz. Sidite i nichego ne delajte. My vstupaem v boj. - I Kurt ischez. Serdce Berta trevozhno zabilos'. Emu pokazalos', chto "Faterland" zamer nad korablyami, kotorye veli boj tam, daleko vnizu. Mozhet byt', on sejchas rinetsya na nih, kak yastreb na pichuzhku? - Fu ty! - v uzhase prosheptal on. - Bah!.. Bah!.. - Bert uvidel krasnuyu vspyshku i vdali eshche odnu. On oshchutil kakuyu-to peremenu na "Faterlande", no tol'ko neskol'ko minut spustya ponyal, v chem delo: stuk mashiny vdrug stal pochti bezzvuchnym. Bert vysunulsya iz okna i uvidel v unylom sumrake drugie vozdushnye korabli - oni tozhe sbavili hod i ele dvigalis'. Prozvuchal vtoroj signal i byl negromko povtoren na drugih korablyah. Ogni razom potuhli, i vozdushnyj flot prevratilsya v smutnye temnye pyatna na fone gustoj sinevy neba, gde eshche mercali redkie zvezdochki. Dolgoe vremya korabli ostavalis' nepodvizhny, i Bertu kazalos', chto etomu konca ne budet, no potom on uslyshal, chto v ballony nachali nakachivat' vozduh, i "Faterland" stal medlenno pogruzhat'sya v oblaka. Bert izo vseh sil vytyagival sheyu, no nikak ne mog razglyadet', sleduyut li za nimi ostal'nye korabli, - meshal vypuklyj bok gazovogo otseka. |to besshumnoe hishchnoe skol'zhenie vniz proizvelo na Berta zloveshchee vpechatlenie. Mrak sgustilsya, poslednyaya robkaya zvezdochka na gorizonte ischezla, i Bert pochuvstvoval holodnoe dyhanie oblakov. Vnezapno zarevo pod nimi prinyalo opredelennye ochertaniya, prevratilos' v plamya, i "Faterland", perestav snizhat'sya, zamer pod oblachnym sloem v tysyache futov nad srazhayushchimisya korablyami - nikem ne zamechaemyj nablyudatel'. Za noch' obstanovka morskogo boya izmenilas'. Amerikancy sumeli bystro i tochno styanut' korabli i vystroit' ih v kil'vaternuyu kolonnu dovol'no daleko k yugu ot germanskoj eskadry, kotoraya presledovala ih, razvernuvshis' veerom. Nezadolgo do rassveta oni somknulis' i polnym hodom poshli na sever, nadeyas' proskochit' skvoz' liniyu protivnika i nastich' nemeckie suda, kotorye dvigalis' k N'yu-Jorku, chtoby podderzhat' germanskij vozdushnyj flot. S momenta pervogo stolknoveniya eskadr mnogoe izmenilos'. Amerikanskij admiral O'Konnor byl k etomu vremeni polnost'yu osvedomlen otnositel'no germanskogo vozdushnogo flota i gorazdo men'she bespokoilsya za Panamskij kanal, tak kak tuda iz Ki-Uesta pribyla flotiliya podvodnyh lodok, a dva moshchnyh nainovejshih korablya, "Delaver" i "Avraam Linkol'n", nahodilis' uzhe v Rio Grande u tihookeanskogo vhoda v kanal. No O'Konnor ne smog srazu vypolnit' zadumannyj manevr: na "Saskuihanne" vzorvalsya kotel, a na rassvete etot bronenosec okazalsya tak blizko ot "Bremena" i "Vejmara", chto oni srazu zhe ego atakovali. Ostavalos' libo pokinut' goryashchuyu "Saskuihannu", libo atakovat' nemeckuyu eskadru. Admiral vybral poslednee. I v etoj shvatke u amerikancev byli shansy na uspeh. Nemeckie korabli prevoshodili amerikancev chislennost'yu i boevoj moshch'yu, no stroj ih rastyanulsya bol'she chem na sorok pyat' mil', i bylo ves'ma veroyatno, chto prezhde, chem oni soberut sily dlya udara, kolonna amerikanskih sudov iz semi korablej naneset im bol'shoj uron. Nastupilo hmuroe tumannoe utro, i tol'ko tut "Bremen" i "Vejmar" obnaruzhili, chto im pridetsya imet' delo ne s odnoj "Saskuihannoj". Vnezapno iz-za amerikanskogo bronenosca, ne dalee kak v mile ot nego, voznikla vsya vrazheskaya kolonna i obrushilas' na nih. Tak obstoyalo delo, kogda v nebe poyavilsya "Faterland". Plamya, kotoroe uvidel skvoz' oblaka Bert, bushevalo na zlopoluchnoj "Saskuihanne". Ona nahodilas' kak raz pod "Faterlandom". Ogon' ohvatil kormu i nos bronenosca, no on prodolzhal medlenno dvigat'sya k yugu i vse eshche strelyal iz dvuh orudij. V "Bremen" i "Vejmar" popalo neskol'ko snaryadov, i oni uhodili ot "Saskuihanny" na yugo-zapad. Amerikanskaya eskadra, vozglavlyaemaya "Teodorom Ruzvel'tom", gnalas' za nemcami, obstrelivaya to odin, to drugoj korabl' i starayas' otrezat' ih ot moshchnogo "Fyursta Bismarka", kotoryj podhodil k mestu boya s zapada. Bertu, odnako, nazvaniya etih korablej ne byli izvestny, i on dovol'no dolgo prinimal amerikancev za nemcev i nemcev za amerikancev, sbityj s tolku napravleniem, v kakom peredvigalis' srazhavshiesya suda. On reshil, chto kolonna iz shesti bronenoscev presleduet treh svoih protivnikov, na pomoshch' kotorym speshit chetvertyj. Tol'ko uvidev, chto "Bremen" i "Vejmar" obstrelivayut "Saskuihannu", on ponyal, chto oshibsya. Nekotoroe vremya posle etogo on sovsem uzh nichego ne mog razobrat'. Krome togo, ego smushchal zvuk kanonady - orudijnye raskaty smenilis' oglushitel'nym treskom, i posle kazhdoj vspyshki serdce Berta zamiralo v ozhidanii sokrushitel'nogo udara. Krome togo, on videl bronenoscy ne v profil', kak privyk videt' ih na kartinkah, a sverhu, i poetomu oni kazalis' neprivychno korotkimi. Na palubah bylo pochti pusto, i tol'ko nebol'shie kuchki lyudej ukryvalis' za stal'nymi fal'shbortami. S vysoty ptich'ego poleta Bertu prezhde vsego brosilis' v glaza dlinnye tancuyushchie dula orudij bol'shogo kalibra, kotorye vybrasyvali neyarkoe prozrachnoe plamya, i chastye vspyshki bortovyh skorostrel'nyh orudij. Amerikanskie korabli s parovymi turbinami imeli ot dvuh do chetyreh trub. Nemeckie bronenoscy kazalis' bolee nizkimi, tak kak vmesto parovyh mashin oni byli snabzheny dvigatelyami vnutrennego sgoraniya, kotorye teper' rabotali s kakim-to neponyatnym grohotom. Iz-za parovyh mashin amerikanskie korabli byli bol'she i vyglyadeli izyashchnee. V holodnom svete utrennej zari Bert videl, chto eti ukorochennye, nepreryvno strelyayushchie korabli kachaet sil'naya zyb'. Iz-za ritmichnogo volnoobraznogo dvizheniya "Faterlanda" zrelishche boya to priblizhalos', to udalyalos'. Snachala nad srazhayushchimisya korablyami poyavilsya odin tol'ko "Faterland". On sledoval v vyshine nad idushchim polnym hodom "Teodorom Ruzvel'tom" i ne otstaval ot nego. Skvoz' begushchie oblaka "Faterland" byl, naverno, vremenami viden s "Teodora Ruzvel'ta". Ostal'nye korabli germanskogo vozdushnogo flota, podderzhivaya svyaz' s flagmanom posredstvom besprovolochnogo telegrafa, ostalis' na vysote shesti-semi tysyach futov za oblakami, chtoby ne podvergat'sya risku artillerijskogo obstrela. Neizvestno, kogda imenno neschastnye amerikancy obnaruzhili poyavlenie novyh vragov. Ob etom do nas ne doshlo nikakih svedenij. Mozhno tol'ko predstavit' sebe, chto pochuvstvovali izmuchennye moryaki, kogda, vzglyanuv na nebo, uvideli vdrug nad golovoj bezmolvnoe chudovishche, razmerami prevoshodyashchee samyj bol'shoj bronenosec, s ogromnym germanskim flagom na hvoste. Po mere togo, kak oblaka rasseivalis', v sineve neba poyavlyalis' vse novye, prezritel'no ne obremenennye ni pushkami, ni bronej, vozdushnye korabli, letevshie so skorost'yu, kotoraya pozvolyala im legko dogonyat' srazhavshiesya na polnom hodu bronenoscy. Ni odno orudie ni razu ne udarilo po "Faterlandu", v nego lish' neskol'ko raz strelyali iz vintovok. I tol'ko po chistoj sluchajnosti odin chelovek na flagmane byl ubit. "Faterland" do samogo konca ne prinimal neposredstvennogo uchastiya v boyu. On letel nad obrechennoj amerikanskoj eskadroj, i princ otdaval prikazaniya drugim korablyam po besprovolochnomu telegrafu. Tem. vremenem "Fogel'shtern" i "Prussiya", buksiruya po poldyuzhine "drahenfligerov", polnym hodom neslis' vpered, a zatem, mil' na pyat' operediv amerikanskie korabli, nachali rezko snizhat'sya i vyshli iz oblakov; "Teodor Ruzvel't" tut zhe stal strelyat' po nim iz moshchnyh nosovyh orudij, no snaryady rvalis' gorazdo nizhe "Fogel'shterna", ot kotorogo uzhe otdelilos' i rinulos' na vraga bol'she desyatka "drahenfligerov". Vysunuvshis' iz svoego okna, Bert videl s nachala do konca eto pervoe stolknovenie aeroplana s bronenoscem. On videl, kak grotesknye "drahenfligery" s shirokimi ploskimi kryl'yami, korobchatoj nosovoj chast'yu i kolesami po bokam, mezhdu kotorymi sidel aviator, stremitel'no padali vniz, slovno staya ptic. - Vot chert! - vyrvalos' u Berta. Odin iz aeroplanov, sprava, vdrug stal neestestvenno bystro padat', podprygnul, s gromkim treskom vzorvalsya i, ohvachennyj plamenem, upal v more; drugoj tknulsya nosom v vodu i, edva kosnuvshis' volny, razletelsya na kuski. Bert videl, kak suetilis' na palube "Teodora Ruzvel'ta" ukorochennye chelovechki - tol'ko golova da nogi, - gotovyas' strelyat' po drugim aeroplanam. Potom perednij "drahenfliger" promchalsya mezhdu Bertom i paluboj bronenosca, razdalsya grohot vzorvavshejsya bomby, tochno sbroshennoj na nosovuyu bashnyu, i otvetnyj slabyj tresk vintovok. Trah-trah-trah-bili skorostrel'nye orudiya amerikancev, v otvet progremel sokrushitel'nyj zalp s "Fyursta Bismarka". Eshche dva aeroplana proleteli mimo Berta i sbrosili na amerikanskij bronenosec bomby; aviatora chetvertogo ranilo pulej, i ego "drahenfliger" ruhnul na palubu bronenosca i, vzorvavshis', oprokinul korabel'nye truby. Odno mgnovenie Bert videl kroshechnuyu chernuyu figurku, ona sprygnula s iskoverkannogo aeroplana, udarilas' o trubu i eshche padala bezzhiznenno vniz, kogda plamya strashnogo vzryva podhvatilo ee i uvleklo v nebytie. Na nosu korablya razdalsya oglushitel'nyj vzryv, gromadnyj kusok metalla otdelilsya ot bronenosca i ruhnul v puchinu, uvlekaya vmeste s soboj lyudej i obnazhiv bresh', v kotoruyu provornyj "drahenfliger" brosil zazhigatel'nuyu bombu. V bezzhalostnom svete zanimavshegosya dnya Bert yasno uvidel, kak, boryas' za zhizn', sudorozhno barahtalis' v pennom vodovorote za kormoj "Teodora Ruzvel'ta" kroshechnye sushchestva. To ne mogli byt' lyudi, net! |ti tonuvshie izurodovannye kroshechnye sushchestva szhimali svoimi skryuchennymi pal'cami serdce Berta. - Gospodi, gospodi! - pochti rydal Bert. On snova posmotrel vniz: zhivye tochki ischezli, a poglotivshuyu ih puchinu rassekal na dve simmetrichnye volny chernyj korpus "|ndryu Dzheksona", slegka povrezhdennogo poslednim vystrelom tonuvshego "Bremena". Nesterpimyj uzhas ohvatil Berta, i na neskol'ko minut on slovno oslep. Nahodivshayasya milyah v treh k vostoku "Saskuihanna" vdrug vzorvalas' so strashnym grohotom, slovno slozhivshimsya iz massy melkih vzryvov poslabee, i v mgnovenie oka ischezla v kipyashchem vodovorote. Neskol'ko sekund na etom meste kipeli volny, a potom glubina s gromkim bul'kan'em stala izrygat' par, vozduh, neft', oblomki, lyudej... Posle etogo nastupilo zatish'e. Bertu ono pokazalos' beskonechnym. On nachal vysmatrivat', kuda devalis' ostal'nye aeroplany. Splyushchennye ostanki odnogo plavali okolo "Monitora", ostal'nye ustremilis' za amerikanskimi korablyami i zasypali ih bombami; neskol'ko "drahenfligerov" kolyhalos' na volnah, po-vidimomu, ne poluchiv ser'eznyh povrezhdenij, a tri ili chetyre, opisyvaya shirokuyu dugu, vozvrashchalis' k svoim vozdushnym korablyam. Stroj amerikanskih bronenoscev rassypalsya: sil'no povrezhdennyj "Teodor Ruzvel't" povernul na yugo-vostok, "|ndryu Dzhekson", potrepannyj, no po-prezhnemu boesposobnyj, shel mezhdu "Teodorom Ruzvel'tom" i groznym, polnym sil "Fyurstom Bismarkom", prikryvaya svoego flagmana ot ognya poslednego. Daleko na zapade pokazalis' gotovye vstupit' v boj "German" i "Germanik". Kogda posle gibeli "Saskuihanny" nastupila minuta zatish'ya, Bert rasslyshal kakoj-to zvuk, sovsem ne pohozhij na shum boya. Slovno skripela koso poveshennaya na nesmazannyh petlyah dver'. |to krichala "hoch" komanda na "Fyurste Bismarke". I v etu minutu, kogda zalpy vdrug prekratilis', vzoshlo solnce, - temnye vody stali oslepitel'no sinimi, i potoki zolotogo sveta zalili mir. Slovno ulybka ozarila kartinu uzhasa i nenavisti. Oblachnaya dymka ischezla kak po volshebstvu, i vzglyadu otkrylis' vse beschislennye korabli germanskogo vozdushnogo flota, gotovye rinut'sya vniz na svoyu dobychu. - Bah-babah! Bah-babah! - snova zagovorili orudiya bronenoscev, no oni ne byli prisposobleny dlya strel'by po vozdushnym celyam, i visevshie v vyshine chudovishcha ostalis' celymi, esli ne schitat' neskol'kih sluchajno popavshih v nih pul'. Amerikanskaya eskadra sil'no postradala: "Saskuihanna" pogibla; "Teodor Ruzvel't" otstal - nosovye orudiya ego vyshli iz stroya, paluba byla zavalena oblomkami; "Monitor" tozhe poluchil tyazhelye povrezhdeniya. Dva etih korablya sovershenno prekratili strel'bu, kak i "Bremen" s "Vejmarom". Mezhdu chetyr'mya bronenoscami, nahodivshimisya na rasstoyanii vystrela drug ot druga, slovno ustanovilos' vynuzhdennoe peremirie. Na yugo-vostok teper' dvigalos' tol'ko chetyre amerikanskih korablya s "|ndryu Dzheksonom" v kachestve golovnogo. A "Fyurst Bismark", "German" i "Germanik" shli parallel'nym kursom i prodolzhali vesti nepreryvnyj ogon'. "Faterland" medlenno vzmyl vverh, gotovyas' k zaklyuchitel'nomu aktu etoj tragedii. Bol'she desyatka vozdushnyh korablej odin za drugim bystro ustremilis' vniz v pogonyu za ostatkami amerikanskoj eskadry. Oni derzhalis' na vysote dvuh tysyach futov, poka ne nastigli i nemnogo ne obognali poslednij iz amerikanskih bronenoscev; togda oni bystro snizilis' sredi fontana pul' i, dvigayas' chut' bystree bronenosca, zabrosali ego ploho zashchishchennye paluby bombami, prevrativ ih v polotnishcha plameni. Tak oni proletali nad amerikanskimi bronenoscami, kotorye pytalis' prodolzhat' boj s "Fyurstom Bismarkom", "Germanom" i "Germanikom", i kazhdyj vozdushnyj korabl' vnosil svoyu dolyu v obshchij haos. Orudiya amerikancev smolkli, razdalos' eshche tol'ko neskol'ko geroicheskih vystrelov, no ostatki eskadry prodolzhali idti vpered - iskalechennye, okrovavlennye, oni uporno ne zhelali sdavat'sya i gnevno soprotivlyalis', obstrelivaya iz vintovok vozdushnye korabli pod gradom snaryadov s nemeckih bronenoscev. No teper' atakuyushchie vozdushnye korabli to i delo zaslonyali kartinu boya, i Bert videl ostal'noe lish' ur