Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   John Whitbourn. Popes and Phantoms (London, Victor Gollanz, 1993).
   M., "Mir", 1997. Per. - YU.Sokolov.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 9 November 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   "NOVYE RAZMYSHLENIYA: MEMUARY PIRATA-STOIKA, FILOSOFA I UPOLNOMOCHENNOGO
   PAPSKIM PRESTOLOM NA OHOTU ZA VEDXMAMI" ADMIRALA SOLOVO  KAPRIJSKOGO,
   PISANO V RIME I POVSYUDU.
   Vatikan: raznoe, neokonchennye dokumenty (XVI vek).
   Biblioteka 2. Stellazh 23. Polka 15.
   Pripisyvaetsya Solovo (1460?-1525?).
   Iz kollekcii episkopa Fredo Dionisotti Palermskogo (1685-1780).



   God 1525. Kak ya popal syuda i otkuda, a takzhe stoilo
   li vse delo hlopot? Utesheniya ploti i duha

   V  godu  1525  eshche  odna  evropejskaya  naciya  (Daniya)  poznala  radosti
lyuteranstva, a byvshij monah Lyuter - radosti ploti (s byvshej monashenkoj). V
to zhe samoe vremya admiral Solovo, vladetel'  Kaprijskij,  papskij  rycar',
prezhnij gonfalon'er (znamenosec) vooruzhennyh sil ego svyatejshestva, a takzhe
personazh mnogochislennyh  ob®yavlenij,  rekomenduyushchih  "ubit'  na  meste"  i
vyveshennyh v Venecii, ZHeneve i im podobnyh mestah, reshil  nakonec  prinyat'
vannu.
   Konechno, voshod v tot den' byl prekrasen, i golosa  sobstvennyh  detej,
zanyatyh igroj, otvlekali, hotya uzhe ne mogli pomeshat'  emu  ispolnit'  svoe
namerenie. |to kupanie,  stol'  dolgo  otkladyvavsheesya,  teper'  sdelalos'
neveroyatno privlekatel'nym. Zakutavshis' v  tyazhelyj  chernyj  plashch,  admiral
ostavil svoe sidenie na holme i pobrel k  sobstvennoj  ville.  Vstretivshij
ego sad yavlyal ideal'noe velikolepie. Byl kak raz tot samyj  den',  kotoryj
poseshchaet vsyakij uhozhennyj sad, kogda vdrug okazyvaetsya, chto v  nem  bol'she
nechego delat', i sovershenstvo na  mig  osenilo  kusty,  cvety  i  derev'ya.
"Blagodatnoe vremya dlya omoveniya", - podumal admiral.
   Vstupiv  vnutr',  on  ulybnulsya  statue  rimskogo   imperatora,   potom
simpatichnym yuncam i devicam, sostavlyavshim ego domashnyuyu prislugu.  Esli  by
molodaya  zhena  reshila  pokazat'sya  emu,  Solovo  poluchil  by   vozmozhnost'
ulybnut'sya i ej, no ona, kak vsegda, derzhalas' podal'she ot nego.
   Vanna iz belejshego mramora byla uglublena v pol.  Lyubov'  k  antichnosti
zastavila admirala potratit' na vosstanovlenie  rimskih  term  nevozmozhnuyu
summu, odnako vse eto zlato pozvolilo vosproizvesti tol'ko  formu,  no  ne
duh podobnyh zavedenij. Slovom, vsya ideya zakonchilas' razocharovaniem, kak i
mnogie predpriyatiya roda lyudskogo.
   Poka  razmalevannye  yuncy  i  devicy  toropilis'  s  gorshkami,  polnymi
vykipayushchej vody, admiral hromal vokrug, proveryal, vse li okazhetsya  u  nego
pod rukoj. Samoe neobhodimoe uzhe bylo ryadom: gubka, strigil' [skrebok  dlya
ochistki tela], tazik s ochishchayushchim zhirom i polotence.  Krome  togo,  admiral
predusmotrel pis'mennyj nabor - pergament, gusinoe pero i chernil'nicu  (na
sluchaj, esli vdrug osenit vdohnovenie), a takzhe propitannyj voskom stojkij
k  paru  i  vode  ekzemplyar  bessmertnyh  "Razmyshlenij"   Marka   Avreliya,
izgotovlennyj special'no dlya kupaniya.
   - Net, ne segodnya, no tem ne menee  blagodaryu,  -  otvetil  admiral  na
kosvennyj  vopros  brata  i  sestry  iz  Toskany,  oporozhnivshih  poslednyuyu
gromadnuyu amforu v napolnennyj do kraev  bassejn.  Situaciya  ne  dopuskala
kompanii v lyubom tolkovanii.
   Kogda molodye lyudi ostavili palatu, Solovo nagnulsya  i  pomestil  vozle
ostal'nyh poslednij nedostayushchij predmet... britvu  -  chtoby  vskryt'  sebe
veny.


   Prezhde  chem  pogruzit'sya,   admiral   Solovo   vspomnil   pro   butylku
[anahronizm: v imperskie vremena vino perevozilos' v amforah] falernskogo,
kotoraya neskol'ko let nazad oboshlas' emu v basnoslovnuyu summu... Sosud byl
izvlechen iz oblomkov korablya vremen imperii nyryal'shchikami, iskavshimi  gubki
vozle Karfagena. Posrednik - kastilec - znal vkus admirala i razyskal ego;
barysh pozvolil emu udalit'sya  ot  del.  Pechat'  na  gorlyshke  sohranilas',
soderzhimoe tozhe - naskol'ko mozhno bylo sudit', - i Solovo ne smog otkazat'
sebe v udovol'stvii otvedat' vina, kotoroe, byt' mozhet,  proboval  Goracij
ili sam bozhestvennyj Mark Avrelij. Ostavalos' nasladit'sya  buketom  imenno
sejchas.
   Odnako  ego  ozhidalo  razocharovanie.  Odnogo  aromata,  hlynuvshego   iz
gorlyshka butylki, bylo dovol'no, chtoby  smyt'  freski  so  sten  villy,  a
soderzhimoe uzhe moglo rastvorit' dazhe kirpichnye steny. Sej iudin sostav byl
dostoin togo, chtoby vyplesnut' ego na  pol,  no  eshche  bolee,  chem  vsegda,
stojkij k buryam emocij admiral Solovo lish' postavil sosud i, ne  odevayas',
otpravilsya za butylkoj prostogo krasnogo, rozhdennogo zdeshnej zemlej.
   I tut pryamo v dveryah vannoj komnaty Solovo stolknulsya licom  k  licu  s
neznakomcem, mgnovenno osoznav, chto vse ego plany, svyazannye s kupaniem  i
dostojnym uhodom iz mira, sami soboj okazalis' otlozhennymi.
   S uchetom bylyh deyanij admirala i celej,  kotorym  on  sluzhil,  dom  ego
nahodilsya  v  samoj   seredine   tonchajshej   setki,   obespechivayushchej   ego
bezopasnost'. Surovye  i  nelaskovye  soldaty  priglyadyvali  za  vhodom  i
vyhodom iz Villa di Solovo.  Vneshnyaya  strazha  v  gavani  Neapolya  steregla
dostup na sam ostrov Kapri. Odnako etot chelovek  v  chernom  preodolel  vse
prepony, a posemu dostavlennaya im vest' trebovala pochtitel'nogo vnimaniya.
   Admiral  Solovo  ne  opasalsya  za  svoyu  zhizn',  poskol'ku  tol'ko  chto
namerevalsya sobstvennymi usiliyami izbavit'sya ot  nee.  Vprochem,  gost'  ne
napominal zlodeya, a  skoree  probuzhdal  lyubopytstvo.  On  poglyadel  poverh
golovy admirala na razlozhennuyu vozle vanny utvar' i proiznes:
   - Pohozhe, ya pribyl kak raz vovremya. - V ego golose  chuvstvovalos'  lish'
bezrazlichie k podobnomu povorotu sud'by. - Nashi raschety  ne  predpolagali,
chto sobytiya zajdut nastol'ko daleko...
   Solovo, prekrasno znavshij, kto stoit pered  nim,  hotya  i  ne  vstrechal
prezhde etogo cheloveka, oshchutil oblegchenie ottogo, chto pri razvyazke dramy, v
odnom shage ot chelnoka Harona, on eshche ne sdelalsya _polnost'yu_ predskazuemoj
marionetkoj.
   - Netrudno zametit', - progovoril  on  vezhlivo,  -  chto  ya  sobralsya  v
dorogu, i esli vy prishli s novoj rabotoj, to zapozdali.
   Prishedshij  vozdel  ruki,  vyrazhaya  uzhas  pered  vozmozhnost'yu  podobnogo
neponimaniya. Rukava ego sutany upali, otkryvaya udivlennym glazam  admirala
blednuyu plot' severnyh varvarov.
   - Net, o Gospodi! - Kak i prezhde,  ital'yanskaya  rech'  gostya  ostavalas'
bezuprechnoj. - YA vovse ne zhelayu smutit' vas, dopuskaya, chto vy  eshche  mozhete
byt' polezny dlya nas.
   - Tem luchshe, - otvetil Solovo, povorachivayas' k vanne. - Dni moih deyanij
okoncheny.
   - Kak i dolzhno byt'. Vy i bez togo stol'ko sovershili na  nashej  sluzhbe,
chto dazhe nashi gospoda edva li vprave rasschityvat' na bol'shee.
   - _Vashi_ gospoda, - popravil admiral. - YA-to vsegda byl tol'ko  rabochej
siloj, prostym naemnikom i ne hotel nichego inogo.
   Gost' yavno byl ne soglasen, odnako spryatal ten' nedovol'stva  v  sineve
nedobryh glaz.
   - Uzh v etot den' nam nezachem ssorit'sya, - progovoril  on,  -  neprigozhe
rasstavat'sya vo vzaimnyh poprekah. Moe nachal'stvo ne prostit mne  podobnoj
bestaktnosti.
   - Myagkoserdechie nikogda ne znachilos'  sredi  ih  osnovnyh  privychek,  -
delovitym tonom proiznes Solovo.
   - Da, - soglasilsya gost'. - Vprochem, i vashih tozhe, esli sudit' po tomu,
chto ya prochel o vas.
   Ne obrashchaya vnimaniya na vypad, Solovo pozhal plechami.
   - YA vizhu, sobstvennaya nagota ne smushchaet vas. I eto tozhe  proishodit  ot
vashego voshishcheniya rimsko-ellinskoj kul'turoj - vmeste so  stoicizmom  i...
so vsem prochim?
   [Stoicizm - drevnyaya filosofiya, utverzhdavshaya, chto zhizn' sleduet provesti
v sootvetstvii so vselyayushchim  trepet  poryadkom,  ustanovlennym  v  prirode;
delaet upor na sderzhannost', samoogranichenie i dobrodetel', ponimaya ih kak
obyazannost' i nagradu. V rimskom kontekste i v nastoyashchee vremya  svyazana  s
izvestnoj  surovost'yu   nravov   i   tak   nazyvaemymi   "respublikanskimi
dobrodetelyami".   Ee   prityagatel'nost'    proyavlyaetsya    v    vozmozhnosti
racional'nogo  uporyadocheniya  zhizni   i   begstva   ot   bescel'nyh   bur',
svojstvennyh chelovecheskoj prirode.  "...  Tam,  gde  dobrodetel'  nachinaet
teryat' central'noe mesto, nemedlenno voznikaet stoicheskaya manera  myshleniya
i dejstvij. Stoicizm ostaetsya  odnim  iz  postoyannyh  variantov  morali  v
kul'turah Zapada" (Alaster Makintajr. Za  dobrodetel'yu,  1981).  S  drugoj
storony, velikij klassicist professor  YU.Griffits  grubo  otmahivaetsya  ot
etogo ucheniya, nazyvaya ego  "shchitom  otchayavshihsya,  podarochnoj  obertkoj  dlya
stremleniya k smerti".]
   - Da, - otvetil admiral s samoj myagkoj minoj. - "Vmeste so stoicizmom i
so vsem prochim". K tomu zhe, - dobavil on edkim tonom, - vo vseh kul'turah,
s kotorymi ya byl znakom, pered kupaniem prinyato razoblachat'sya. Ili eto  ne
tak v vashej... Anglii?
   - Tochnee, v Uel'se.
   - Nevelika raznica.
   - Tem ne menee ona sushchestvuet.  Vidite  li,  admiral,  ya  ponimayu,  chto
vtorgsya v zanyatie, krajne vazhnoe dlya vas, no sdelal eto  ne  bez  prichiny.
Soznavaya, chto vremya vashego otbytiya nedaleko,  nashi  gospoda  poslali  menya
peredat' vam blagodarnost', na kotoruyu ya namekal. Mne dovereno  proshchal'noe
poslanie, vyrazhayushchee vam samye teplye chuvstva.
   - Terpet' ne mogu santimenty. Bolee  togo,  prezirayu  ih  so  strast'yu,
paradoksal'no protivorechashchej moim stoicheskim ubezhdeniyam. Boyus',  chto  vashe
puteshestvie iz strany dozhdej i emocional'noj dizenterii bylo naprasnym.  YA
sposoben nevozmutimo prodolzhit' svoe kupanie, ne  vyslushav  toj  plamennoj
vesti, kotoruyu vy prinesli mne.
   - I eto my tozhe podozrevali, - otvetil gost', - poetomu odnim proshchaniem
novosti ne ogranichivayutsya. YA privez s soboj Knigu, tochnee ee kopiyu.
   - A... - progovoril admiral, pristupaya k pereocenke mnenij. - |to mozhet
izmenit' delo. Vsyu celikom?
   - Ot al'fy do omegi, s pervoj do poslednej  stranicy  i  ne  zamarannuyu
sokrashcheniyami.
   - Ponimayu... - Solovo zadumalsya. - |to drugoe delo.
   - YA na eto nadeyalsya.
   - Esli vam nastol'ko doveryayut, znachit, vy zanimaete kuda  bolee  vazhnyj
post, chem ya schital. - Admiral poglyadel na korenastogo molodogo  uel'sca  s
izvestnym uvazheniem.
   - Ne prinimaya vazhnogo vida, mozhno glubzhe ponimat' istinnuyu chelovecheskuyu
prirodu. -  Gost'  pozhal  plechami.  -  K  tomu  zhe  nam  izdavna  izvestna
nepredskazuemost' vashego povedeniya. No vashim znamenitym stiletom  Knigu  u
menya  ne  dobudesh',  v  takom  sluchae  ona  prosto  samovozgoritsya.   Esli
prigotovleniya ne byli naprasnymi,  ya  mogu  spravit'sya  so  vsem,  chto  vy
sposobny pridumat'.
   - Otlichno, - otvetil Solovo, vse eshche obrabatyvavshij potok informacii...
moguchij intellekt ego yavno predshestvoval komp'yuteram. - Horosho. YA pogovoryu
s vami i podozhdu puskat' v vannu sobstvennuyu krov'.
   Uel'sec soglasno kivnul.
   - Velikolepno. YA dumayu, eto pojdet na blago nam oboim.
   Admiral skorbno ulybnulsya.
   - Boyus' lish' togo, chto ot slov moih dusha vasha s®ezhitsya i vy upodobites'
kamnyu.
   - Podobno vam? Otkrovenno govorya, nadeyus' na eto.
   - Mne zhe, - progovoril Solovo, - lyubopytno  prosto  poderzhat'  Knigu  v
ruke, uznat', k kakomu imenno itogu prishel ya v konce svoej zhizni.
   - Itak, po rukam, - uhmyl'nulsya uel'sec.
   - Sdelka byla sovershena davnym-davno, - vozrazil admiral, - i, po moemu
mneniyu, okazalas' nechestnoj... ne s moej storony.
   - Dlya vas v nej byla svoya vygoda, - posledovala otvetnaya kolkost'. -  A
teper'  mozhno  li  pozvat'  kogo-nibud'  iz  vashih  ganimedov  [Ganimed  -
prekrasnyj yunosha, pohishchennyj  Zevsom  i  stavshij  vinocherpiem  olimpijskih
bogov] pomoch' vam hotya by odet'sya, esli vy ne nuzhdaetes' v chem-to drugom?
   - Oni bolee priucheny k obratnomu processu, - proiznes Solovo mentorskim
tonom. - CHto zhe kasaetsya  vas,  to  shodite  za  butylkoj  dobrogo  vinca.
Posidim v sadu, vyp'em, obsudim konec veshchej.


   Pod  ruku  oni  vyshli  na  solnce.  Mimohodom  Solovo  velel  sluzhanke,
kazavshejsya pochti odetoj v belom shelkovom hitone, zagnat' v dom detej.  Ego
opredelennaya privyazannost' k nim  svidetel'stvovala,  chto  inyh  veshchej  im
videt' i slyshat' prosto ne podobaet.
   Oba, hozyain i gost', byli  dostatochno  obrazovanny,  chtoby  voshitit'sya
chrezvychajnoj oficial'nost'yu stilya vysokogo ital'yanskogo  Renessansa.  I  v
inyh obstoyatel'stvah oni s  udovol'stviem  pobrodili  by  po  simmetrichnym
dorozhkam Villa di Solovo. Dejstvitel'no, vse  vokrug  prednaznachalos'  dlya
porozhdeniya velichestvennyh i plavnyh myslej kak u vladel'ca, tak i u prochih
obitatelej villy. Blizkoe sosedstvo s ruinami priskorbno znamenitoj  Villa
Jovis [villa YUpitera] - dvorca, v kotorom razvlekalsya imperator Tiberij, -
uchityvaya ih plachevnoe sostoyanie, lish' podcherkivalo: sredi prochego  projdet
i bezumie bujnyh strastej.
   Solnce toroplivo polzlo vverh po bezoblachnomu sinemu nebu,  vsem  svoim
vidom obeshchaya zharkij den'. Esli by uel'sca  predostavili  samomu  sebe,  on
pospeshno ukrylsya by v letnem domike na vershine holma. Admiral, odnako, byl
bolee priuchen k pryamym i bezzhalostnym "poceluyam" svetila. |to samoe solnce
nekogda szhigalo paluby galer, po kotorym on vyshagival, a  teper',  podobno
staromu  drugu,  nezhilo  konechnosti,  kotorye  odryahlevshaya  krov'  uzhe  ne
sogrevala. Poetomu Solovo vospol'zovalsya momentom i po hodu dela primechal,
voshishchayas' dikarskoj strogost'yu k prirode,  obnaruzhennoj  ego  sadovnikom.
Vse, chto on hotel videt', bylo sdelano tak, kak nado, -  strizhenye  kusty,
lavry, pal'my v gorshkah, apel'sinovye i limonnye derev'ya. Sad, kak obychno,
vselyal v admirala produmannoe vesel'e i mog by zastavit' ego  vernut'sya  k
rassudku - esli by tol'ko segodnya byl obychnyj den', a zavtra -  takoj  zhe.
Solovo postaralsya napomnit' sebe, chto eto  ne  tak,  i  uskoril  shag.  Emu
predstoyalo poslednee delo; luchshe razdelat'sya s nim poskoree - i na pokoj.
   Vmeste so svoim sputnikom on napravlyalsya k kopii klassicheskogo hrama  -
strojnye zhelobchatye kolonny, sverkayushchij kupol  -  krugom  odin  mramor.  V
centre ego, vozle byusta  YUpitera-Nepobedimogo  Solnca,  bylo  prohladno  i
dyshalos' na divo legko. Admiral Solovo perestavil poblizhe odno kreslo, tak
chtoby usest'sya vdvoem vozle stolika s blyudami,  polnymi  sushenyh  fruktov.
Uel'sec otkuporil prihvachennuyu butylku vina i nalil v bokaly.
   - Otmenno! - nakonec progovoril on, obliznuv tonkie blednye guby.
   - CHto imenno? - osvedomilsya admiral. - Vino? Vid? Ili vashe poruchenie?
   - I to, i drugoe, i tret'e, - razdalsya otvet. - Vashe vino -  terpkoe  i
aromatnoe. Vidom na Neapolitanskij  zaliv  mozhno  lish'  voshishchat'sya.  A  ya
naslazhdayus' svoej rabotoj.
   S Villa di Solovo otkryvalas' roskoshnaya perspektiva na dvorec  Tiberiya,
morskuyu sinevu za nim  i  raskalennyj  ad  nad  Neapolem.  Admiral  vsegda
namerevalsya pokonchit' schety s zhizn'yu  v  podobnom  meste.  Kogda  minovali
letnie dni, on udalilsya ot  sem'i  i  vsego  obydennogo,  no  ne  ostavlyal
predelov villy. Rasschityvaya na uteshenie, Solovo  potyagival  vino,  odnako,
podobno  vzbuntovavshimsya  forpostam  gibnushchej  imperii,  vkusovye  sosochki
predavali  ego.  Vse  bylo  teper'  emu  kislo,   dazhe   etot   special'no
podslashchennyj napitok. I vse zhe - esli ostavat'sya vernym istine do konca  -
vino bylo luchshe falernskogo.
   - Mne priyatno, chto moe gostepriimstvo raduet  vas...  kak  eshche  ya  mogu
razvlech' vas?
   Gost' otkinulsya na spinku pletenogo kresla i oporozhnil eshche odin bokal.
   - YA dovolen, - otryvisto progovoril on. - A vy?
   Za  dolgie  gody  milye  molodezhi  slovesnye  igry  uspeli   oprotivet'
admiralu. I lish' filosoficheskie naklonnosti izgnali iz otvetnyh slov notku
razdrazheniya.
   - Konechno, net. Znaya povest' moej zhizni, vy dolzhny ponimat' prichiny.
   - Do glubin. YA prochel i vashe lichnoe delo, i memuary.
   - Kak tak? - udivilsya Solovo, imeya v vidu vospominaniya. - Mne kazalos',
chto ya raspolagayu edinstvennym ekzemplyarom.
   Obernuvshis' k admiralu, gost' ne bez sozhaleniya ulybnulsya.
   - Nu chto vy, admiral, - myagko progovoril on, - komu, kak ne vam,  znat'
nashi puti.
   Solovo kivnul.
   - Vy tam, gde zhelaete byt', - proiznes on.
   - I my vidim vse, chto hotim videt', - dobavil gost'. - Ne  stesnyajtes',
admiral,  vashi  memuary  napisany  prevoshodnym  slogom.  Oni  zasluzhivayut
izdaniya dlya shirokoj publiki.
   - Uvy, etogo nikogda ne  sluchitsya,  -  progovoril  Solovo,  prezhde  chem
uel'sec uspel prodolzhit'.
   - Estestvenno, - soglasilsya gost'. - My ne mozhem etogo dopustit'.
   - Itak, ya mogu  proglyadet'  eto  "lichnoe  delo",  poskol'ku  vy  chitali
povestvovanie o teh zhe sobytiyah v moem izlozhenii?
   - K sozhaleniyu, net, admiral. YA yavilsya  syuda,  chtoby  oznakomit'  vas  s
bolee polnym povestvovaniem, no ne s _samym podrobnym_. Ne somnevayus', chto
vy pravil'no ponimaete menya.
   - No Kniga u vas?
   - Dejstvitel'no.
   - |to chest' dlya menya.
   - Soglasen! - voskliknul  gost'.  -  Za  poslednie  neskol'ko  stoletij
analogichnoj pochesti udostaivalas' lish' gorstka izbrannyh.
   - Mogu li ya uvidet' ee?
   Gost' zadumalsya.
   - Vam eshche ne prihodilos' etogo delat', ne tak li? - sprosil on.
   - Imenno tak, - podtverdil admiral, otvorachivayas'.  -  Vprochem,  vopros
etot obsuzhdalsya pri moem posvyashchenii...
   -  Slovom,  vy  devstvenny  v  podobnyh  voprosah,  i   posemu   ya   by
porekomendoval terpenie. Vy mozhete poluchit' Knigu v  podobayushchee  vremya  i,
nesomnenno, ponimaete vse svyazannye s etim opasnosti...
   - Konechno. Znaya vsyu ohranu - magicheskuyu i prochuyu, chto okruzhaet Knigu, ya
udivlen tem, chto vy mozhete zhivym imet' ee pri sebe.
   - Dejstvitel'no. YA obespechen moguchej ohranoj, no vse ravno hranit' ee -
nervnoe delo. Esli dlya vas eto ne sushchestvenno, admiral, ya byl by  schastliv
porezhe yavlyat' ee miru, v kotorom strazh bolee chem bditelen.
   - I golodny, - dobavil Solovo.
   - Imenno tak.
   -  Togda  ya  rad  podozhdat',  -  zaveril  admiral  obnaruzhivshego  yavnoe
oblegchenie uel'sca.
   - Blagodaryu vas, - otvetil tot, yavno stremyas' smenit' temu. - Kstati, a
gde zdes' gora, s kotoroj Tiberij sbrasyval svoi zhertvy?
   Solovo ponimal, chto hvatilo by i kivka, odnako s upryamym stremleniem  k
istine povernulsya v nuzhnuyu storonu.
   - Da, vo  vsyakom  sluchae,  tak  govoryat.  Mestnye  krest'yane  zovut  ee
"Obryvom Tiberiya". On zdes' - legendarnoe chudishche.
   - Vy ne soglasny?
   Admiral pozhal plechami.
   - V dannom voprose u menya net opredelennogo mneniya. Pust' on spuskal  s
etoj gory svoih vol'nyh ili nevol'nyh kompan'onov po predydushchej nochi - eto
ego delo. Kazhdomu iz nas dovodilos' ispytyvat' podobnye chuvstva  -  v  toj
ili inoj mere.
   Gost' promolchal, hotya  yavno  byl  chutochku  shokirovan.  On  poglyadel  na
Neapolitanskij zaliv i podumal, kak vernut' utrachennoe preimushchestvo.
   - Nu chto zh, admiral, put' byl dolog i utomitelen, ne tak li?
   - Ne stanu otricat' togo, - soglasilsya Solovo.
   - I vy vinite v etom nas?
   Britvoj sverknula ulybka admirala.
   - Pozhaluj,  bylo  by  nechestno.  Kak  takovoj  ya  slozhilsya  zadolgo  do
posvyashcheniya v organizaciyu Drevnego  i  Svyashchennogo  Feme  [Feme  (femicheskij
tribunal) - srednevekovyj sud v Germanii;  prigovory  Feme  privodilis'  v
ispolnenie odnim iz chlenov suda].
   - Ves'ma razumno s  vashej  storony.  Odnako  sumeete  li  vy  sohranit'
hvalenuyu stoicheskuyu pozu, uznav, chto postupili k  nam  na  sluzhbu  eshche  do
togo? CHto, esli vashe sluzhenie Feme nachalos' namnogo ran'she?
   Admiral zadumalsya.
   - YA ne vpolne uveren, - otvetil on neprinuzhdenno. - Vy hotite  povedat'
mne imenno eto, master femist?
   - Boyus', chto tak.
   - Horosho, - progovoril Solovo zadumchivo. -  Nadeyus',  chto  ne  otvergnu
stoicizm, pokoryayas' nedopustimomu  vozmushcheniyu.  Vprochem,  vse  zavisit  ot
istinnoj suti otkroveniya.
   CHelovek v chernoj sutane nalil sebe, ne stesnyayas', eshche odin bokal vina.
   - Admiral, vy nikogda ne promahivaetes' po shlyapke gvozdya! YA pribyl syuda
imenno s otkroveniem... daby s blagosloveniya Feme prolit' svet  na  tajnye
podrobnosti istorii vashej zhizni. I my iskrenne zhelaem, chtoby vy ponyali vse
- ili pochti vse. No _ponravitsya_ li vam to, na chto ya prol'yu  svet,  -  eto
drugoj vopros.
   - Vy dolzhny uchest', chto ya malo cenyu svoyu zhizn',  -  progovoril  admiral
Solovo, - i davno izgnal iz nee strah i popreki. Itak,  vy  imenuete  sebya
illyuminatami [chleny tajnyh religiozno-politicheskih  obshchestv,  voznikshih  v
Evrope, glavnym obrazom v Bavarii, vo vtoroj polovine XVIII v.], ne pravda
li?
   - |to prosto perevod slova "Vehmgericht"  [tajnyj  sud],  -  soglasilsya
uel'sec s izvestnoj ostorozhnost'yu, pribegnuv  k  srednegermanskomu  yazyku,
stol' zhe bezuprechnomu, kak ital'yanskij.
   - Togda prosveshchajte, - skazal Solovo. - Teper' menya uzhe nichto ne smozhet
ranit'.
   Uel'sec nedoverchivo podnyal brovi.
   - Horosho. Nachnem s samogo nachala.


   Primerno v to samoe vremya, kogda tureckij imperializm othvatil eshche odin
klok ot podbryush'ya Evropy, otkryv sebe put' v Gercegovinu, v tot samyj god,
kogda Karl Smelyj sdelalsya gercogom Burgundii [v 1467 g.],  maloe  ditya  -
chistaya  stranichka,  kotoroj  predstoyalo  sdelat'sya  admiralom  Solovo,   -
pridumalo nechto priskorbno umnoe.
   V tot sud'bonosnyj den' vse nachalos' s voprosa, kotoryj zadal  v  shkole
drugoj yunec.
   - Dostopochtennyj gospodin, - pisknul krepen'kij desyatiletka, razryvayas'
ot zhelaniya podelit'sya novymi poznaniyami, - mozhno li zadat' vopros?
   Uchitel'  otorvalsya  ot  latinskogo  teksta,  po  kotoromu   sledil   za
boleznennymi usiliyami klassa. Potryasayushche liberal'nyj  pedagog  dlya  svoego
vremeni, tochnee  skazat',  do  otvrashcheniya  liberal'nyj,  on  privetstvoval
priznaki intellektual'nogo lyubopytstva sredi synovej bogatogo  kupechestva.
Razumnyj vopros vsegda udostaivalsya otveta i pri udache mog izbavit'  klass
ot skuchnoj raboty. Podnyav ukazku, uchitel'  zhestom  velel  utihnut'  obshchemu
rechitativu.
   - YA dumal o Platone i Aristotele, gospodin.
   - YA tak rad slyshat' eto, Konstancij. - Otvet mnogogo ne  sulil.  -  Mne
uzhe kazalos', chto ty bez  vsyakogo  interesa  vozish'sya  v  vinogradnike  ih
trudov.
   Deshevyj sarkazm... i uchitel' nemedlenno pozhalel o nem, kogda ves' klass
poslushno rashohotalsya.
   - Prosti menya, Konstancij, - gromko  progovoril  on,  tem  samym  razom
pokonchiv  s  vesel'em.  -  YA  ne  hotel  razdavit'  nezhnyj  rostok   tvoej
lyuboznatel'nosti.
   Reabilitirovannyj  Konstancij  odaril  odnoklassnikov   preduprezhdayushchim
vzorom.
   - Da, dostopochtennyj gospodin, mne prosto hotelos'  uznat'...  kuda  zhe
oni ushli?
   - Kak kuda... v mogilu, konechno, kak polozheno cheloveku.
   - Net, ya hotel by znat', chto bylo s nimi potom?
   Uchitel' pogladil borodu i ves'ma prohladno glyanul na mal'chika.
   - YA ponyal tebya, ditya, - otvetil on. - Interesnyj vopros.
   Mal'chishka nadulsya ot gordosti, uslyhav neprivychnuyu pohvalu.
   - Kto-nibud' eshche ispytyvaet podobnoe lyubopytstvo? - sprosil uchitel'.
   Poka situaciya ne proyasnilas' do konca, nikto ne risknul  sdelat'  takoe
zhe priznanie, i potomu  proto-Solovo  byl  vynuzhden  nereshitel'no  podnyat'
ruku.
   - Solovo... - progovoril  uchitel',  izobrazhaya  udivlenie.  -  Eshche  odin
poklonnik klassicheskoj filosofii vosstal sredi nas. Posmotrim, sumeesh'  li
ty sformulirovat' vopros.
   Schitayas' s zhezlom ukazuyushchim, semiletke ostavalos' lish'  izlozhit'  chast'
sobstvennyh myslej na etu temu.
   -  Dostopochtennyj  gospodin,  menya  vzvolnoval  sleduyushchij  paradoks,  -
medlenno nachal rebenok, nablyudaya za reakciej uchitelya, - neuzheli  zhivshij  v
drevnosti chelovek, a imenno ispolnennyj dobrodetelej Aristotel', ne  mozhet
vstupit' v raj, poskol'ku  ne  ispovedoval  -  i  ne  mog  ispovedovat'  -
istinnuyu veru? No esli podobnye emu osuzhdeny po prichine  takogo  neznaniya,
kak eto nazvat'? Nespravedlivost'yu? No etogo ne  mozhet  byt'  potomu,  chto
Gospod' spravedliv po opredeleniyu.
   - On hochet skazat', gospodin, - vstryal  Konstancij,  -  chto  Platon  so
svoimi druzhkami prosto ne mogli stat' hristianami, tak  ved'?  Oni  umerli
eshche do Rozhdestva Hristova...
   - YA prekrasno ponimayu, chto imeet v vidu Solovo, - otvetil prepodavatel'
s vselyayushchej trepet znachitel'nost'yu. - I ya reshu etot  vopros,  procitirovav
to, chto vy i bez togo uzhe znaete: "Extra  Ecclesia  nulla  salus"  -  "Net
spaseniya vne Cerkvi". Tvoj vopros,  Konstancij,  neblagochestiv,  nezrelomu
umu ne podobaet interesovat'sya takimi veshchami. Odnako, uchityvaya, chto on i v
samom dele _neploh_, ya ne stanu prinimat'  dopolnitel'nyh  mer.  A  teper'
vernemsya k  glagolu  habere  (imet')  i  -  on  vzmahnul  ukazkoj,  slovno
volshebnoj palochkoj, - pro-sprya-gaem ego...


   - Delo  v  tom,  -  skazal  uchitel',  odetyj  uzhe  sovershenno  inache  i
okruzhennyj eshche bol'shim uvazheniem, chem prezhde, - chto vopros  etot  pridumal
Solovo. V kazhdom klasse est' svoi soglyadatai, i ya znayu, chto eto on nadelil
zagadkoj,  vynyanchennoj  v  sobstvennoj   golove,   absolyutnogo   serednyaka
Konstanciya, mechtayushchego tem ne menee blesnut'.
   - Itak, - progovoril predsedatel' tribunala,  poglyadev  na  uchitelya  iz
glubiny chernogo kapyushona, - on izgotavlivaet strely, a podzhigayut drugie.
   - Imenno, - soglasilsya uchitel'. - Nevziraya na stol'  udachnoe  rozhdenie,
on samyj nedoverchivyj mal'chik, kotorogo ya vstrechal. On okruzhaet svoi  dela
pokrovom obmana i tajny, nikogda ne otkryvaet vsego, chto znaet, dazhe  esli
eto ne stol' uzh sushchestvenno. Istinnoe "ya" pogrebeno pod tolstoj  skorlupoj
skrytnosti.
   - Vozmozhno, eto trusost', - vmeshalsya drugoj iz sidevshih za stolom.
   - Mne tozhe ponachalu tak pokazalos', - podhvatil uchitel',  -  poetomu  ya
sledil za nim i ispytyval ego. On  stoit  na  svoem  vo  vseh  stychkah  na
shkol'nom dvore.  On  ne  trus,  no  nadelen  neveroyatnym  samokontrolem  i
otvagoj.
   - Znachit, drugie rebyata izbegayut ego? - Vopros sej prozvuchal iz  temnyh
ryadov, vystroivshihsya vdol' sten podzemel'ya.
   Uchitel' iz vezhlivosti popytalsya bylo otvetit' tomu, kto  zadal  vopros,
odnako ego figura zateryalas' v tenyah mezhdu fakelami.
   - Net. I eto lish' podtverzhdaet vse ostal'noe - ego obolochka bezuprechna.
Ostal'nye  deti  vidyat  v  nem  tol'ko  otkrytogo  i  zhivogo  mal'chishku  i
obmanyvayutsya podobnoj vneshnost'yu.
   On netoroplivo obvel glazami sobranie i podnyal ruku, trebuya podderzhki u
soten sobravshihsya.
   - Proshu doveryat'  mne...  On  razumen,  raschetliv,  holoden  serdcem  i
chuvstvitelen  k  etike.   |tot   semiletka   interesuetsya   teologicheskimi
koncepciyami. Starshie igrayut v myach, a on razmyshlyaet ob Aristotele.  YA  i  v
samom dele vizhu v nem sposobnost' k sluzhbe.
   I skazav eto, uchitel' sklonil golovu i, otdavayas' suzhdeniyu sobravshihsya,
otstupil na dva shaga, kak predpisyval femicheskij obryad. Udavka,  svisavshaya
s ego shei, delala namek eshche bolee prozrachnym. Rekomendovavshego otvergnutuyu
kandidaturu  veshali  bez  otlagatel'stv.  Takim  obrazom  uravnoveshivalis'
pochesti, vypadavshie na dolyu schastlivca, ibo femisty  nadeyalis'  sobrat'  v
svoih ryadah lish' samyh mnogoobeshchayushchih.
   Tribunal posoveshchalsya, tyazhelye kapyushony nadelyali privatnost'yu  otdel'nye
mneniya. SHkol'nyj uchitel' i vse  ego  sobrat'ya  vkupe  s  nemnogochislennymi
sestrami terpelivo ozhidali v bezmolvii.
   Nakonec  podnyalsya  predsedatel'   tribunala.   Fakel,   razmeshchennyj   v
strategicheski vazhnom meste, okruzhil ego golovu ognennym  nimbom  v  glazah
nablyudavshih snizu.
   - My sklonyaemsya k polozhitel'nomu resheniyu,  -  ob®yavil  on.  -  Est'  li
nesoglasnye?
   Vospariv k demokraticheskim idealam, vera cum [zdes'  -  v  sochetanii  s
(lat.)]  organizaciya  cum  zagovor  vsegda  predostavlyayut   pravo   golosa
nedovol'stvu... a inogda - pri nalichii dostatochno tverdyh namerenij - dazhe
vozmozhnost' idti svoim putem. No v etom sluchae vse promolchali.
   - Da budet tak, - zaklyuchil predsedatel' tribunala. -  Kapitan  Nemezidy
uladit vse neobhodimoe.


   Takie ne po godam zrelye mysli yunogo Solovo priveli  k  tomu,  chto  ego
otca srazila  strela  na  ohote.  Luchnika  ne  videl  nikto,  hotya  ego  i
razyskivali; prestupnika ne obnaruzhili i ne predali sudu. Kogda  pokojnika
prinesli domoj, tonkaya chernaya strela s kremnevym nakonechnikom eshche  torchala
iz ego gorla,  odnako  svet  zhizni  davno  ostavil  glaza.  Ves'  dom  byl
bezuteshen, dazhe malen'kij Solovo, nevziraya na uzhe znamenituyu vyderzhku,  ne
mog sderzhat' detskih slez.
   Madam Solovo poprostu ischezla vskore posle pohoron muzha, i v  izvestnoj
stepeni eto bylo dazhe huzhe. Tol'ko chto ee videli v syrovarne za delom -  i
vse. Ni zapiski, ni znaka, dazhe kapel'ki  krovi,  sposobnoj  ob®yasnit'  ee
konchinu.
   Ee brat umer ot "hvoroj ispariny", dyadya povesilsya bez vsyakih  prichin...
CHislennost' klana Solovo rezko poshla na ubyl'. Do sosedej  koe-chto  nachalo
dohodit', i ucelevshih oni izbegali.
   Ot vneshnego mira mal'chika Solovo poslednim bar'erom otdelyala ego tetka.
Poskol'ku Feme ne znal zhalosti i mog pozvolit'  sebe  lyubuyu  prichudu,  ona
popala v eroticheskie igrushki k  sirijskomu  knyaz'ku.  Eshche  bolee  strannym
mozhno schitat' to, chto, nachavshis' razvratom, ih otnosheniya posle dolgih  let
zakonchilis'  chestnym  brakom.  Odnako  dlya  malen'kogo  Solovo  eto  moglo
posluzhit' nebol'shim utesheniem, dazhe esli by on znal  eto  i  byl  sposoben
ponyat'.
   Dalee  Vehmgericht  ves'ma  tonko  ugovoril  advokata,  otvechavshego  za
sostoyanie sem'i, otdat' na razgrablenie vse ee imushchestvo (chto  tot  i  tak
namerevalsya sdelat'), i v vozraste vos'mi let  mal'chik  Solovo  obnaruzhil,
chto ostalsya bez sem'i, doma i sredstv dlya zhizni;  posemu  sirotskij  priyut
dalekoj cerkvi proster k nemu svoyu blagotvoryashchuyu ruku.
   A  Drevnij  i  Svyashchennyj  Feme  pristupil  k  dolgomu   i   terpelivomu
nablyudeniyu.


   - Ah ty... - vydavil admiral Solovo, v samoj geroicheskoj bor'be v svoej
zhizni pytavshijsya sohranit' vneshnij pokoj. Pauza byla dolgoj, iz  kakogo-to
prochnogo  vnutrennego   ubezhishcha   on   staralsya   primirit'sya   s   prezhde
otvergavshimsya podozreniem. - Itak, eto sdelali vy?
   Femist, nyne nahodivshijsya vozle nego,  utrom  na  vsyakij  sluchaj  nadel
tonkuyu kol'chugu pod mantiyu, ne znaya togo, chto lyubimyj  udar  admiral'skogo
stileta  prednaznachen  dlya  glaza,   i   schital   sebya   v   otnositel'noj
bezopasnosti. Odnako v dannom sluchae ego volneniya  i  potlivost'  na  zhare
byli naprasnymi. Admiral  Solovo  spravilsya  i  s  predel'nym  ispytaniem,
podaviv vnutrennij krik, trebovavshij nemedlennogo otmshcheniya.
   - Uvy, da, - otvetil uel'sec. - U vas byl, konechno,  potencial,  odnako
sledovalo videt', naskol'ko mir mozhet ottochit' vas. Dlya togo, chto zadumali
dlya vas my, spokojnoe detstvo  na  lone  lyubyashchej  sem'i  skoree  vsego  ne
podoshlo by.
   - Bezuslovno, - soglasilsya Solovo, glyadya v umerennuyu dal' i vygovarivaya
slova, kak v perevode. - Teper' ya sam vizhu eto.
   - Konechno, eto prosto  pozor,  chto  vam  lichno  prishlos'  tak  tugo,  -
rassuditel'no zametil femist, balansiruya na grani nasmeshki.
   - Nu, eto bylo tol'ko nachalo, - zaveril ego Solovo.
   - Tak. My eto otmetili  togda  zhe,  -  progovoril  uel'sec,  prozhevyvaya
sushenyj abrikos. - Vy bystro proyavili beskonechnuyu  prisposoblyaemost'  -  i
eto nas celikom ustraivalo.
   - Rad slyshat', chto  moe  dikarskoe  vospitanie  kogo-to  ustraivalo.  A
skazhite, kto vam donosil obo mne?
   - O, - zadumalsya femist, - takih bylo mnogo. Pervym delom  my  zamenili
superintendantshu sirotskogo priyuta svoej kandidaturoj.
   - I kakoj zhe svin'ej ona byla!
   - Tol'ko po neobhodimosti, k tomu zhe ona staralas' radi  vashego  blaga,
admiral. Voobshche-to v povsednevnoj zhizni ona byla vpolne snosnoj  personoj.
YA horosho znal ee v starosti.
   - Nadeyus', chto ona vstretila muchitel'nuyu i dolguyu smert'.
   - Net, - razuveril ego femist. - Konchina ee byla tihoj i skoroj.
   Admiral Solovo otvernulsya.
   - Serdce moe razbito.
   - Po ponyatnym prichinam  byli  i  drugie  osvedomiteli.  My  nikogda  ne
doveryaem edinstvennomu mneniyu. Konechno, vash kartinnyj  pobeg  ne  oblegchil
nashu zadachu. My poteryali vas iz vidu ne na odin mesyac.
   - S priskorbiem slyshu eto! - otozvalsya Solovo. - Togda ya ne dumal,  chto
mogu prichinit' komu-libo neudobstvo.
   Femist suho ulybnulsya, razglyadyvaya  stajku  ptic,  pereparhivayushchih  nad
golovoj.
   - Osmelyus' zametit', chto pererezannyh glotok na vashem  puti  okazalos',
skazhem tak, izlishne mnogo...
   - O, vinovat, yunosheskij pyl, - poyasnil admiral, -  vkupe  s  ostatochnym
stremleniem k pravosudiyu.
   Femist pozhal plechami, chtoby vykazat' svoe bezrazlichie.
   - Vo vsyakom sluchae, nam  vy  etim  zametnogo  vreda  ne  prichinili.  My
obnaruzhili vash sled v Bogemii po sklonnosti k lokal'nym uvech'yam.
   - Politicheskaya zhizn' v etoj  strane  vsegda  byla  takova,  -  vozrazil
Solovo.
   - Imenno...  Odnako  vy  dobavili  stil'  i  masterstvo.  Svezhaya  struya
privlekla vnimanie nashego agenta.
   Pohozhe, v glubinah pamyati admiral syskal nekotoroe uteshenie i teper'  s
obnovlennoj blagosklonnost'yu razglyadyval igrayushchee more.
   - Voobshche-to ya naslazhdalsya  zhizn'yu  na  etoj  rechnoj  flotilii.  Bystryj
sluzhebnyj rost vozlozhil bezdnu otvetstvennosti na  moi  neokrepshie  plechi,
odnako... Slovom, ya obnaruzhil, chto rabota iscelyaet. Konechno, nam,  zazhatym
mezhdu turkami i ne znayushchimi chelovechnosti pogranichnymi  plemenami  s  nashej
storony, prihodilos' vertet'sya.
   - Vse eto my polnost'yu odobrili, - otvetil femist, - i gubernatorstvo v
gorodke, i kondot'erskuyu sluzhbu v Fessalii. Bank v Ravenne  pokazalsya  nam
otkloneniem, vprochem, blagotvornym, samym cennym obrazom  rasshirivshim  vash
opyt. Vidite  li,  admiral,  vse  nashi  suzhdeniya  vynosilis'  s  nekotorym
opozdaniem  i  vashe  imya  redko  ischezalo  iz  spiska  razyskivaemyh.  Vam
sledovalo povidat' hristianskij mir.
   - Nechto vse vremya podgonyalo menya, - soglasilsya Solovo. - YA iskal.
   - CHto zhe?
   - A  znaete,  pozabyl,  -  otvetil  admiral.  -  Prezhnij  Solovo  ischez
navsegda. Govorit' o nem slozhno, kak o chuzhom cheloveke.
   Femist kak budto ne sporil.
   - Perehod  iz  bankirov  v  piraty,  priznayus',  udivil  nas.  Podobnaya
radikal'naya - i vnezapnaya - peremena privela k  tomu,  chto  my  vas  vnov'
poteryali iz vidu.
   - Delo v tom, - skazal Solovo, -  chto  mezhdu  obeimi  professiyami  kuda
bol'she obshchego, chem mozhno zapodozrit' pri poverhnostnom vzglyade.  Piratskoe
remeslo logicheski vytekalo iz moej togdashnej deyatel'nosti i kazalos' bolee
chestnym sposobom zarabatyvat' na zhizn'.
   Uel'sec ne stal oprovergat' tochku zreniya starshego sobesednika.
   - Prikosnovenie chistoj  udachi  vnov'  skrestilo  nashi  zhiznennye  puti,
kotorye bolee ne razdelyalis'. Tol'ko togda my smogli ocenit',  chto  imenno
sotvorili... vy ne byvali dostojny pohvaly lish' izredka!
   - A, - zametil Solovo, - eto vy pro to, kak ya uchilsya plavat'?


   God 1486

   UROKI PLAVANIYA: posle gor'kogo i odinokogo detstva,
   vybroshennyj sirotoj v hlyabi zlobnogo mira, ya
   obnaruzhivayu svoe prizvanie i zhiznennuyu filosofiyu.
   Piratskij promysel vpolne ustraivaet menya.

   - Net, prostite. Boyus', chto vam pridetsya idti do doma peshkom.
   Znatnyj  venecianec  poglyadel  sverhu  vniz  na   admirala   Solovo   i
voprositel'no podnyal brov'.
   - Da-da, ya znayu, - zametil Solovo, obrashchayas' k zamershemu na  ograzhdenii
paluby sobesedniku. - Zovite menya verolomnym, esli hotite.
   - Vy i vpryam' verolomny, - ispolnil ego pozhelanie venecianec. -  Vy  zhe
obeshchali mne zhizn'.
   - Ne sporyu, - otvetstvoval admiral i, slozhiv ruki na grudi, prislonilsya
k poruchnyu vozle nog venecianca. - No eto bylo davno, a teper'...
   - Sejchas. Da, ponimayu, - perebil ego dvoryanin. - I  ya  dolzhen  skazat',
chto prinimayu podobnoe reshenie kak lichnyj vypad.
   - O, dorogoj moj,  kak  zhal',  -  popytalsya  urezonit'  ego  Solovo.  -
Postav'te sebya na moe mesto.
   Neskol'ko  chlenov  ekipazha,  svobodnyh  ot  inyh  del,  yavilis',  chtoby
ponablyudat' za predstavleniem,  i  obnaruzhili  pri  etih  slovah  priznaki
zhivotnogo vesel'ya, no odnim kosym vzglyadom admiral zastavil ih umolknut'.
   - YA _hochu skazat'_, - prodolzhal on,  -  chto,  nesmotrya  na  nesomnennye
prichiny dlya nedovol'stva, vy otkazyvaetes' videt' problemu  v  celom.  Ego
svyatejshestvo  i  vasha  Serena  Repubblica   [zdes'   -   blagodenstvuyushchaya,
idillicheskaya  respublika   (ital);   oficial'noe   nazvanie   Venecianskoj
respubliki] sejchas nominal'no nahodyatsya v mire, i poetomu mne  ne  hochetsya
vozvrashchat'sya v  Ostiyu  s  edinstvennym  ucelevshim  svidetelem  zapreshchennoj
piratskoj avantyury.
   Oba oni  obernulis'  k  ostankam  eshche  nedavno  velichestvennoj  galery,
kotoraya, pylaya, medlenno pogruzhalas' v vodu;  ee  ekipazh,  za  isklyucheniem
odnogo cheloveka, pal v boyu ili v posledovavshem krovoprolitii.
   - Podumajte sami, - predlozhil admiral,  -  ego  svyatejshestvo  zapreshchaet
napadat' na  sobrat'ev-hristian.  Hotya  vy  i  venecianec,  no,  ochevidno,
podpadaete pod etu kategoriyu... - Kogda  dvoryanin  pozhal  plechami,  Solovo
dobavil: - Teper' vy ponimaete to  zatrudnitel'noe  polozhenie,  v  kotoroe
stavit menya inspirirovannaya zhadnost'yu klyatva.
   Dilemma, stoyavshaya pered admiralom, nichut' ne volnovala venecianca.
   - Vy prosto hotite poluchit' moyu biblioteku, - nevozmutimo zametil on. -
YA videl, s kakim vozhdeleniem vy perelistyvali knigi. Vy hotite nerazdel'no
vladet' eyu.
   Solovo priznal podobnuyu vozmozhnost' dvizheniem plech.
   - Byt' mozhet, vy v chem-to i pravy, no ya budu vam priznatelen,  esli  vy
budete govorit' potishe. Bibliomaniya ne otnositsya k chislu  professional'nyh
dostoinstv pirata. U ekipazha  mogut  vozniknut'  oshibochnye  predstavleniya,
trebuyushchie krovavogo podavleniya.
   - |tu biblioteku sobiralo ne odno pokolenie, - tverdym golosom vozrazil
venecianec. - YA ne otdam ee.
   Admiral Solovo raspryamilsya i potyanulsya.
   - Uvy, boyus', chto vam predstoit gotovit'sya k rayu, gde vasha dusha zabudet
o knigah. Nu, stupajte zhe, bud'te horoshim mal'chikom.
   Venecianec okinul  yarostnym  vzglyadom  obstupivshij  ego  nogi  polukrug
morskih razbojnikov i ponyal, chto soprotivlenie bespolezno.
   - YA ne schitayu nash razgovor zakonchennym, - progovoril on rovnym golosom.
Piraty  zaulybalis'.  I  sohranyaya  vse   vozmozhnoe   v   takom   polozhenii
dostoinstvo, venecianec povernulsya i soshel s poruchnej v vody  Sredizemnogo
morya.


   - Sushi vesla!
   Rev nadsmotrshchika rastvorilsya v  molchanii.  Ves'  ekipazh,  ostavayas'  na
mestah, tyanul shei, chtoby poluchshe videt'.
   - Proshu vseh po mestam, - skazal admiral Solovo svoemu bocmanu.  Kak  i
predpolagalos', tot povtoril komandu dlya vsego ekipazha - gromche i v  bolee
ponyatnyh vyrazheniyah. Lihoradochnoe lyubopytstvo sdelalos' menee pylkim.
   - Nu-ka, smotrite! - vykriknul dozornyj s kormy. - Von tam!
   Solovo podoshel k nemu i ustavilsya v dalekuyu sinevu.
   - Vozmozhno, - soglasilsya on nevozmutimo. - Kak interesno.
   Bocman, drugogo  imeni  ne  imevshij,  iz  kar'eristicheskih  soobrazhenij
staralsya podcherkivat' v sebe  chisto  zhivotnye  kachestva,  odnako  na  dele
obladal  nedyuzhinnym  intellektom,  a  potomu  byl  priglashen  v   kompaniyu
admirala.
   - Otsyuda ne vidat', - ryavknul on. - Dolzhno byt', kakoj-to musor.
   - Edva li, - avtoritetnym tonom vozrazil admiral. - Nikogda  ne  videl,
chtoby musor plyl protiv vetra. A etot - smotri - i rukami dvigaet.
   - V more hvataet vsyakih, kto okazalsya za bortom, - otvetil nevozmutimyj
bocman. - |to ne obyazatel'no nash.
   Solovo kivnul, vyrazhaya otnositel'noe soglasie.
   - YA tozhe ne dumayu, chto eto nash venecianec. Kak on mog protyanut' dva dnya
v vode? No, s drugoj storony, pohozh. Esli by tol'ko  on  podplyl  poblizhe,
chtoby lico ego stalo ne takim... rasplyvchatym.
   Bocman bez osoboj ohoty vyslushal podobnoe pozhelanie.
   - Davajte-ka, admiral, ya shozhu za svoim arbaletom, -  predlozhil  on.  -
Strela ego ugomonit.
   - Ne nado, - netoroplivo otvetil Solovo. - Esli  eto  upavshij  za  bort
matros, more skoro uladit vse delo. No esli  eto  venecianec,  boyus',  chto
nashe oruzhie okazhetsya  bespoleznym.  Esli  nam  suzhdeno,  chtoby  za  kormoj
boltalsya vyhodec s togo sveta, ya byl predpochel, chtoby u  nego  ne  torchala
strela izo lba.
   Bocman kak raz obdumyval etu mysl', kogda zametil, chto figura  ischezla,
i radostnym vosklicaniem otmetil eto sobytie. V poryve oblegcheniya  ekipazh,
zabyv o discipline, oblepil borta. Korit' ih za eto  ne  hvatalo  duha.  V
tishine, narushaemoj lish'  krikami  chaek,  oni  obyskivali  vzglyadom  volny,
starayas'  udostoverit'sya   v   ischeznovenii   nastyrnogo   i   neponyatnogo
presledovatelya, gnavshegosya za nimi uzhe noch' i den'.
   - V peklo stupaj i proshchaj! - provozglasil  bocman,  kogda  vse  nakonec
udostoverilis' v tom, chto nebesa i vody pusty.
   Obshchij prazdnik presek grohot, poslyshavshijsya iz-pod  nog;  iz  gromkogo,
hotya  i  oslablennogo  prohozhdeniem  skvoz'  korpus  i  vodu,  on   bystro
prevratilsya v gromopodobnyj stuk po obshivke.


   Posle eshche odnogo dnya, presleduemyj na predele  vidimosti,  nevziraya  na
vse povoroty i skorost', kotoruyu mogli  pridat'  korablyu  vesla  i  veter,
admiral Solovo reshil napravit'sya k sushe. Pust' mertvyj venecianec  sleduet
za nim i barabanit po korpusu do konca vremen. No ekipazh, uvy, ne razdelyal
stol' filosofskogo raspolozheniya duha. Dazhe bocman, ne boyavshijsya  ni  Boga,
ni gosudarstva (ne osoznavaya polnost'yu ih moshchi), delalsya  razdrazhitel'nym.
Solovo, pravivshij za schet uspehov i redkih pokazatel'nyh kaznej, prekrasno
znal, kogda ne sleduet nastaivat' na svoem.
   Poka ekipazh stremitel'no greb  k  domu,  admiral,  prebyvaya  na  korme,
razmyshlyal nad problemami, kotorye podnimala podobnaya peremena  nastroeniya.
Ego slova veneciancu ob interhristianskom  piratstve  ne  byli  prazdnymi:
esli etot kompan'on  piyavkoj  pritashchitsya  za  nimi  v  gavan'...  pridetsya
otvechat' na trudnye voprosy.
   "A, erunda, - reshil nakonec admiral, nikogda ne  imevshij  sklonnosti  k
dolgim trevogam. - Papskogo eshafota mne  nikto  eshche  ne  sulil,  a  vot  v
gryadushchem bunte na  bortu  somnevat'sya  ne  prihoditsya".  On  dazhe  pomahal
veneciancu novoj knigoj, otobrannoj u utoplennika, - "Razmyshleniyami" Marka
Avreliya.
   - Otlichno pishet, - zavopil admiral. - Premnogo blagodaren.


   Besporyadochnyj stuk vesel i otsutstvie hoda probudili Solovo. Prichinu on
obnaruzhil, podnyavshis' s paluby.
   Perekryvaya put' korablyu, v polovine ligi [morskaya liga -  5,56  km]  na
vode mayachil dalekij siluet venecianca,  vyrisovavshijsya  na  fone  utrennej
zari.
   CHtoby vosstanovit'  poryadok  dazhe  klinkom  shpagi,  prishlos'  potratit'
dostatochno mnogo vremeni, i v konce koncov legche vsego okazalos' prikazat'
lech' na drugoj gals [kurs sudna otnositel'no vetra]. K etomu  delu  ekipazh
pristupil, ne skryvaya radosti.
   Grebcy po odnomu bortu derzhali vesla v vode,  tem  vremenem  s  drugogo
borta matrosy usilenno penili vodu, postepenno obrativ kormu k  mokromu  i
bezmolvnomu nablyudatelyu. A potom, soediniv usiliya, pognali korabl' ot doma
na glubokie vody, ne nuzhdayas' v ritme,  zadavaemom  gipnoticheskim  golosom
nadsmotrshchika.
   Sidya  na  korme,  admiral  Solovo   razglyadyval   bystro   udalyavshegosya
venecianca, otvechavshego emu tem zhe. Potom, yavno ispolniv svoyu missiyu, trup
medlenno, po dyujmu, opustilsya v puchinu vod,  ne  menyaya  predpolozhitel'nogo
napravleniya vzglyada, poka  voda  ne  somknulas',  poglotiv  zelenye  pryadi
volos.
   Bocman zatryassya, zabyv pro to, chto na nego mogut smotret'.
   - CHto-to my ne plavali tak bystro posle togo, kak zahvatili celyj garem
na ottomanskom korable, - poshutil admiral. Bocman kak budto ne slyshal ego,
i Solovo schel neobhodimym v samoj legkoj forme vyrazit' svoe nedovol'stvo.
- CHto zhe my pozabyli pro taran - sataninskuyu golovu  na  nosu?  I  pochemu,
gospodin bocman, my ne raznesli eyu etogo upryamogo cheloveka, gonyayushchegosya za
nami po vsemu moryu?
   Prezhde chem bocman uspel otvetit', vperedsmotryashchij vykriknul:
   - |j, na sudne! On vernulsya!
   Vse uvideli, chto tak ono i bylo. Plovec vernulsya.
   - Sila solomu lomit... tem ne menee ona ne vsegda primenima, -  otvechaya
Solovo, izrek bocman, neproizvol'no yaviv v etoj fraze  skrytye  glubiny  i
sklonnost' k metafizike.
   - Vozmozhno, v etom ty  i  prav,  -  progovoril  admiral,  otmetiv,  chto
sleduet povnimatel'nee priglyadyvat' za  temnoj  loshadkoj.  -  Byt'  mozhet,
istinnyj otvet nuzhno iskat' u filosofov. Skazhi komande, pust' sushat vesla.
   S velikimi usiliyami grebcov ubedili ostavit' staraniya, tem  vremenem  k
nim spustilsya kapitan.  On  pomedlil,  davaya  sebe  vozmozhnost'  umstvenno
degradirovat' do urovnya sidyashchih vokrug nego.
   - Vot tak vyhodit, - ob®yavil on, reshiv, chto dostig neobhodimogo urovnya.
- Nas presleduyut... eto nas-to!  |to  nas-to,  kotorye  vstrechali  korabli
sultana Bayazida [Bayazid II Molniya (1447-1512) - vos'moj tureckij sultan] i
prodelyvali dyrki v bortah  mamlyukskih  [pridvornaya  gvardiya,  zahvativshaya
vlast' nad Egiptom] galeonov. Teper' skazhite, pravil'no eto? Tak podobaet?
   On sdelal pauzu dlya vyashchego dramaticheskogo otveta. Vse molchali... Iz-pod
korablya donessya nastoyatel'nyj stuk.


   Prosnuvshis' na sleduyushchij den', Solovo obnaruzhil, chto matrosy smotryat na
nego eshche mrachnee, chem obychno, i srazu ponyal - chto-to proizoshlo. O razvitii
sobytij ego izvestil bocman.
   - Kak tol'ko, na ego vzglyad, my zahodim slishkom daleko,  on  vstaet  na
puti korablya i ekipazh otvorachivaetsya, ne  zamechaya  prikazov.  Mechemsya,  ne
znaya kuda.
   - Uvy, vsya nasha zhizn' takova, - rezko promolvil admiral. - Kak filosof,
ty dolzhen eto ponimat'.
   - Krome togo, vperedsmotryashchij ischez.
   - _Ischez_?
   - Gde-to posredi nochi, v polnom bezmolvii, esli  ugodno.  Tol'ko  ya  by
skazal, chto ischez on ne _celikom_.
   - Kak eto?
   - Venecianec ostavil na palube polovinu torsa.
   - Ves'ma taktichnyj namek, - nevozmutimo progovoril Solovo. - Vo  vsyakom
sluchae,  on  ne  muchaet  nas  neizvestnost'yu.  -  A   potom   procitiroval
"Razmyshleniya": "Ne predmet smushchaet tebya, no tvoe sobstvennoe predstavlenie
o nem".
   Bocman so skorb'yu poglyadel v storonu voshodyashchego solnca.
   - Pered nami voistinu slozhnyj "predmet", admiral, - zametil on.  -  Kak
vy polagaete, sumel li  vperedsmotryashchij  sostavit'  o  nem  predstavlenie,
prezhde chem poluchil svoe?


   Nakonec Solovo pozvali po imeni, chemu on byl  tol'ko  rad.  Nedostojnoe
eto delo -  motat'sya  tuda  syuda  pod  nedovol'nye  vozglasy  vozmushchennogo
ekipazha... i luchshe uzh tak, chem pogibnut' ot zhazhdy ili ruk  vzbuntovavshihsya
matrosov.
   Dalekij venecianec, spichechnoj figurkoj pripav k drevnemu bakenu, slival
svoj golos s ego skorbnym kolokolom.
   - SO-LO-VO! - krichal on snova i snova,  podlazhivayas'  pod  zvyakan'e.  -
SO-LO-VO! - Nevziraya na rasstoyanie, golos donosilsya chisto i yasno.
   Bez vsyakih prikazov ekipazh podnyal vesla i tem  samym  proizvel  sebya  v
zriteli, pustiv galeru na volyu voln.
   Buduchi plennikom svoej  professional'noj  reputacii,  admiral  sohranyal
spokojstvie. Raskachivayas' v kapitanskom kresle,  on  okliknul  venecianca,
uverennyj, chto v ohvativshem naturu pokoe dazhe ego  negromkij  golos  budet
uslyshan.
   - Nu chto zh, privet, - skazal on. - CHem ya eshche mogu tebe pomoch'?
   Posle dolgoj pauzy venecianec otvetil.
   - MOI KNIIIIGI! - vzvyl on nakonec.
   Solovo predvidel eto i mahnul  bocmanu,  chtoby  tot  vybrosil  za  bort
bochonok s trofeyami - putem, prodelannym ih prezhnim vladel'cem.
   No eshche ne utih vsplesk, kak venecianec napomnil:
   - I "RAZMYSHLENIYA" MARKA AVRELIYA...
   Admiral skrivilsya. |ta kniga razgovarivala s  nim  na  urovne,  kotoryj
Solovo i ne podozreval v sebe. Emu ves'ma hotelos'  sohranit'  i  prochest'
ee.
   - Da  budet  tak,  -  progovoril  on  nevozmutimo,  perebrasyvaya  cherez
poruchen' tomik, izvlechennyj iz potajnogo mesta.
   Tishina  vozvratilas'.  Solovo  smotrel,  kak  venecianec   naslazhdaetsya
posmertnym  triumfom,  i,  chtoby  isportit'  emu  udovol'stvie,  prodolzhil
razgovor:
   - Nu, chto eshche?
   Posle ocherednoj dolgoj pauzy doneslos':
   - A TEPERX IDI KO MNE, POPLAVAEM VMESTE.
   |kipazh obernulsya k admiralu. Reakciya Solovo opredelit ego  polozhenie  v
Zale Slavy piratov Sredizemnomor'ya.
   - No ya ne umeyu plavat', - otvetil admiral, nichego ne skryvaya.
   V etom pozora ne bylo. Moryaki togo vremeni  v  osnovnom  ne  stremilis'
nauchit'sya sposobu prodlevat' sobstvennuyu agoniyu, esli Otec-Okean zatrebuet
ih k sebe. "Neplohoj argument", - rassudil ekipazh, druzhno povorachivayas'  k
veneciancu.
   - SPRAVISHXSYA... STAV  POKOJNIKOM,  TY  OBRETESHX  IZVESTNUYU  VLASTX  NAD
VODAMI.
   Ego sputniki eshche perezhevyvali etot argument, kogda Solovo pariroval:
   - Ty rassuzhdaesh' ne kak umnyj chelovek.
   - BLAGODARYA TVOIM ZABOTAM, - posledoval otvet, - YA BOLEE NE CHELOVEK.
   Na podobnyj tezis vozrazit' bylo nechem, i admiral opustilsya v kreslo.
   V dno galery zabarabanila ne odna para ruk.  V  otlichie  ot  predydushchih
sluchaev venecianec ostavalsya vpolne vidimym. Pohozhe bylo, chto on zaruchilsya
pomoshch'yu.
   - PORA, - donessya zov. - IDI KO MNE.
   Stuk po korpusu sdelalsya gromche i uzhe grozil raznesti  sudno  v  shchepki.
Solovo ponyal,  chto  vybirat'  prihoditsya  mezhdu  mstitel'nym  prizrakom  i
perepugannym ekipazhem: zhizn' ego byla konchena, ostavalos'  tol'ko  krasivo
ujti. Kogda on vstal i shchelknul pal'cami  veneciancu,  kivki  i  bormotan'e
ekipazha  donesli  do  nego  odobrenie  podobnoj  stojkosti   pered   licom
predel'nogo otchayaniya.
   More slovno vskipelo.  Vokrug  galery  voda  ozhila  -  strannyj  sluchaj
slovoupotrebleniya, - vynesya k poverhnosti trupy.
   - ONI VYDERZHAT TVOJ VES, ADMIRAL, - vskrichal venecianec, - IDI KO MNE.
   Solovo odolel poslednyuyu spazmu slabosti, zastavivshuyu ego  obernut'sya  i
poiskat' vzglyadom podderzhki u ekipazha. No bylo yasno - na eto  rasschityvat'
ne prihoditsya:  istyj  pervobytnyj  uzhas  pereveshival  izobretennye  pozzhe
ponyatiya vernosti i otvagi. Delat'  nechego:  admiral  byl  vnov'  odin.  On
pereprygnul cherez poruchen'.
   Mertvecy pogruzhalis' v vodu i raskachivalis', no, kak bylo emu  obeshchano,
Solovo sumel prolozhit' po nim put'. Ignoriruya sovershenno nemertvye vzglyady
pustyh  glaznic,  admiral  napravilsya  k  veneciancu.  Podojdya  blizhe,  on
zametil, chto tri dnya, provedennye v kompanii morskogo carya Neptuna  i  ego
rybeshek, priskorbnym obrazom skazalis' na tele pokojnogo.
   - Privet, Solovo, - doneslos' iz ob®edennyh gub.
   - S novym svidaniem, gospodin venecianec, - otozvalsya  Solovo,  zazhimaya
platkom nos. Nekogda izyskannyj  kavaler  teper'  ne  godilsya  v  priyatnye
sobesedniki.
   - Ty i ne poverish', skol'ko tam nashego brata,  -  zametil  mezhdu  delom
venecianec, pokazyvaya na plavuchij kover iz svoih kamradov. - I mnogih tuda
otpravili podobnye tebe. Byt' mozhet,  imenno  etot  fakt  ob®yasnyaet  stol'
edinodushnuyu  podderzhku  moego  predpriyatiya.  Dazhe  more  blyudet  moral'nyj
kodeks, a k nebesam voznositsya parom.
   - Nu kto by mog podumat', - otvetil s sarkazmom admiral.
   CHelovek i vosstavshij trup  so  vzaimnoj  nepriyazn'yu  razglyadyvali  drug
druga. Nakonec, venecianec ostavil svoj prorzhavevshij buj,  otchego  kolokol
zvyaknul, i potyanulsya k gorlu Solovo. Tot ne stal okazyvat'  soprotivleniya,
i raspuhshaya, propitannaya vodoj plot' pal'cev pokojnika legko ohvatila  vsyu
sheyu admirala.
   Prebyvaya s glazu na glaz s  sobstvennoj  Nemezidoj  [boginya  vozmezdiya,
olicetvorenie kary i roka] (pravda,  ee  glaza  uzhe  zhili  samostoyatel'noj
zhizn'yu v  zheludke  kakoj-to  ryby),  Solovo  terpelivo  ozhidal  udushayushchego
dvizheniya i togo, chto posleduet za nim. Spustya nekotoroe vremya on  zametil,
chto bol' i  smert'  izlishne  zapazdyvayut.  Venecianec  proyavlyal  izvestnuyu
nereshitel'nost' i ne toropilsya s vypolneniem poslednego zhelaniya.
   Nakonec zelenye usta otvernulis', i vmeste s solenym  dyhaniem  v  lico
admirala dunuli slova: "Nikogda ne pozvolyaj sebe  poteryat'  ravnovesie,  -
procitiroval  mertvec.  -  Kogda  tebya  terzaet  poryv,  ubedis',  chto  on
voplotitsya v pravosudii... vozderzhat'sya ot povtoreniya - vot vysshaya mest'".
   - "Razmyshleniya"? - prohripel Solovo.
   Venecianec soglasno kivnul netverdoj golovoj.
   - Bozhestvennogo Marka Avreliya, - podtverdil on.  -  Svet,  napravlyavshij
vsyu moyu zhizn'... Ty otnyal i to i drugoe. Knigu ty vernul, no zhizn'...
   Admiral promolchal - v  osnovnom  potomu,  chto  govorit'  bylo  chereschur
bol'no.
   - Ego stoicheskaya filosofiya opredelila kazhduyu moyu  mysl'  i  postupok...
vplot' do poslednego, kogda ya hladnokrovno  soshel  s  poruchnej  po  tvoemu
trebovaniyu.
   Solovo pokazalos', chto tugaya  hvatka  chut'  otpustila  gortan',  odnako
nadeyat'sya on ne smel.
   - Pri zhizni ty ne smel lishit' menya  very,  -  razmyshlyal  venecianec,  -
zachem zhe darovat' tebe takuyu pobedu posle smerti?
   - Dejstvitel'no, pochemu? - proshipel Solovo.
   Venecianec snova kivnul.
   - YA ne stanu tebya ubivat', - progovoril on.
   Ne ispytyvaya osobenno bol'shoj radosti, admiral tshchetno ozhidal, poka ruka
otpustit ego.
   - YA voz'mu u tebya men'she, chem ty zadolzhal mne, - promolvil  venecianec.
- YA zaberu u tebya energiyu, chtoby podderzhat' sebya v poluzhivom sostoyanii,  i
tem obreku tebya na podobnuyu uchast'. V etom ya usmatrivayu  spravedlivuyu,  no
oblegchennuyu mest', dostojnuyu istinnogo stoika.
   S etimi slovami on pripal k gubam  Solovo  s  nepristojnym  francuzskim
poceluem. Pochuvstvovav neperedavaemuyu toshnotu, admiral oshchutil, kak  chto-to
teryaet... i obrel pokoj.
   Venecianec  vypustil  ego  i  otstupil  nazad.  On  kazalsya  bodrym   i
energichnym.
   - U tebya horoshaya zhiznennaya sila.  Ona  podderzhit  menya,  poka  v  konce
koncov plot' i suhozhiliya ne raspadutsya. U menya budet vremya perechitat'  moi
knigi!
   Solovo oshchutil, chto stoit na nogah,  i  udivilsya,  pochemu  emu  vse  tak
bezrazlichno.
   - CHto kasaetsya tebya, - otvetil mertvec na  nevyskazannyj  vopros,  -  ya
ostavil v tebe dostatochno sil dlya podderzhaniya zhizni... hotya by kakoj-to. YA
byl k tebe milostiv.
   - Blagodaryu, - vezhlivo proiznes Solovo.
   Venecianec ulybnulsya, i eto bylo huzhe vsego.
   - Ty uzhe peremenilsya, - zaklyuchil on. - |kaya suhost'! YA proklinayu  tebya,
a ty blagodarish'! - I skazav tak, on opustilsya v volny.
   Admiral toroplivo  zashagal  nazad  k  korablyu,  ne  znaya,  skol'  dolgo
proderzhitsya most iz byvshih v upotreblenii tel. On  s  krotost'yu  dozhidalsya
vossoedineniya so svoim ekipazhem i uzhe izdali odaril vseh tigrinoj ulybkoj.
Ih predatel'stvo bolee ne smushchalo  ego,  i  Solovo  radovalsya  predstoyashchim
peremenam, kotorye proizvedet nozhom, petlej i pulej. I on byl  kuda  menee
vstrevozhen ili smushchen sobstvennym legkomysliem i chuvstvami, chem kogda-libo
prezhde. Byt' mozhet, eto byl mir, vocarivshijsya v  pustyne,  odnako  vpervye
ego um obrel pokoj.
   "Mest'?  -  dumal  on,  perebirayas'  cherez   bort,   poka   utoplenniki
otpravlyalis' na podobayushchee im mesto.  -  Proklyatie?  YA  zaplatil  za  nego
dobrye den'gi!"


   Posle obstoyatel'nogo i priyatnogo razgovora o  Platone  i  effektivnosti
zaklinanij, predpisyvaemyh bogom Germesom Trismegistom [trizhdy  velichajshij
- epitet Germesa v ellinisticheskom Egipte] v svoem glavnom  trude  "Corpus
Hereticum", starshij iz  dvuh  femistov  otmetil,  chto  pora  obratit'sya  k
mirskim delam.
   Mladshij   iz   brat'ev,   rycar'   Rodosskogo   ordena   sv.Ioanna    v
sootvetstvuyushchem odeyanii i  pri  oruzhii,  obnaruzhival  priznaki  ustalosti,
yavivshis' na etu besedu srazu posle dolgogo puteshestviya.  Odnako,  nevziraya
na vse, on pryamo sidel v reznom kresle, ozhidaya znaka nachat' podgotovlennyj
doklad.
   Vtoroj muzhchina, postarshe pervogo, oblachennyj s  ravnym  velikolepiem  v
akademicheskij plashch  Gemistianskoj  platonovskoj  shkoly,  vstal  i  peresek
komnatu. Tam on udostoverilsya v otsutstvii  chuzhih  ushej,  a  potom  zakryl
dver' i zadvinul zasov. Tol'ko posle etogo manoveniem  drevnej,  unizannoj
kol'cami ruki on velel svoemu  gostyu  govorit'.  Dazhe  v  svoej  grecheskoj
citadeli v Mistre Feme po-raznomu doveryal svoim pochitatelyam.
   [Gemistianskaya  shkola   -   Georgij   Gemist   Plifon   (1355-1450/52).
Vizantijskij   filosof   i    uchenyj.    Pol'zuetsya    izvestnost'yu    kak
rasprostranitel' "Geografii" Strabona na Zapade (chem kosvenno  povliyal  na
otkrytie Ameriki  Kolumbom),  osnovatel'  Filosofskoj  akademii  v  Mistre
(Greciya);  avtor   social'nyh   metodik,   ispol'zovavshihsya   Vizantijskoj
imperiej,  stremilsya  zamenit'  pravoslavnoe   hristianstvo   revizovannym
neoplatonizmom. Posetiv Italiyu, vozrodil v Evrope interes k Platonu  posle
stoletij  srednevekov'ya,  proshedshih  pod  znakom  ucheniya  Aristotelya.   On
vdohnovil Kozimo Medichi na sozdanie znamenitoj  Platonovskoj  akademii  vo
Florencii. Ego shkolu myshleniya revizoval i populyariziroval nedobroj  pamyati
Sigismondo  Malatesta  iz  Rimini.  Vo   vremena   admirala   Solovo   ona
pol'zovalas' umerennoj populyarnost'yu, tak  kak  Malatesta  dostavil  kosti
Plifona iz Grecii (naemnikom veneciancev on srazhalsya tam protiv  turok)  i
vystavil ih na poklonenie v cerkvi sv.Franciska v Rimini.  Za  eti  i  eshche
hudshie grehi papa v 1462 godu "kanoniziroval adu" zlodeya Sigismondo.]
   - Dostopochtennyj master, - skazal rycar'  ordena  sv.Ioanna.  Grecheskij
skoree vsego ne byl ego rodnym yazykom, odnako slova zvuchali  bezuprechno  i
obhoditel'no. - YA  mogu  povedat'  lish'  o  nebol'shom  uspehe  i  zametnoj
neudache...
   - YA znayu vas, kapitan ZHan, - ulybnulsya staryj uchenyj,  -  vasha  neudacha
byla by slavnym triumfom dlya obychnogo  cheloveka.  I  vasha  proshlaya  sluzhba
nashemu delu iskupit tysyachi katastrof.  Itak,  rasskazyvajte,  ne  strashas'
osuzhdeniya.
   Prezhde chem prodolzhit', rycar' ocenil vysokuyu pohvalu.
   - YA vyyasnil sud'bu interesuyushchego nas cheloveka, odnako ne sumel otyskat'
ego trup.
   - Kak tak? - pointeresovalsya uchenyj.
   - More poglotilo ego, a ono s neohotoj otdaet vzyatye v  dolg  predmety.
My obsledovali vse veroyatnye skaly i plyazhi, no fortuna nam ne ulybnulas'.
   - Proshlo uzhe dostatochno vremeni, - rassuzhdal uchenyj, razglyadyvaya  cherez
vylozhennoe melkimi steklami okno vershinu gory Tajget i  pod  nej  landshaft
Morej (ili Sparty, kak govorili v drevnosti),  -  i  ya  somnevayus',  chtoby
ostanki byli v dostatochnoj stepeni cely i my mogli pochtit' iz pohoronami.
   Rycar' soglasno kivnul.
   - Vy, bez somneniya, pravy, odnako ya prednamerenno ne stal  upominat'  o
tom, chto nekotorye iz najdennyh  nami  trupov...  ne  dopuskali  podobnogo
obrashcheniya.
   - Imenno tak, kapitan.  CHto  zh,  horosho,  pust'  brat  nash  pokoitsya  v
ob®yatiyah voln. No oratoriya v  ego  chest'  budet  propeta.  Ona  uzhe  pochti
zavershena,  kak  i,  nesomnenno,  razlozhenie   tela.   Ves'ma   interesnoe
proizvedenie, sovmeshchayushchee dostoinstva stilej Pindara i Safo  [Pindar  (ok.
518-422 ili 438 do n.e.) - drevnegrecheskij poet-lirik; Safo (VII-VI vv. do
n.e.) - drevnegrecheskaya poetessa].
   Rycar' nastorozhenno ulybnulsya.
   - Ne slishkom  legko  sochetat'  etu  paru,  -  zametil  on,  -  uchityvaya
sklonnosti oboih poetov.
   Uchenyj vozderzhalsya ot ssylok.
   - V nashej Akademii  est'  talanty,  sposobnye  osushchestvit'...  podobnuyu
nemyslimuyu   privivku.   Byt'   mozhet,   iskusstvo   drevnih   po-prezhnemu
nesravnenno, odnako iz nas vyhodyat vpolne prilichnye mimy. Dumaetsya, smert'
konsula  venecianskih  femistov  trebuet  s   nashej   storony   nekotorogo
napryazheniya, pust' dazhe lish' poeticheskogo! Kstati, vy  ne  ustanovili,  kto
ubil ego?
   Lico  rycarya  vdrug  otverdelo,  skorost'   i   legkost'   preobrazheniya
svidetel'stvovali, chto ego cherty prishli v obychnoe sostoyanie.
   - Kakoj-to pirat, - neprinuzhdenno progovoril on, - poka my  znaem  lish'
eto, no ego imya eshche ostaetsya neizvestnym. Dolzhno byt', on nedavno krutitsya
v Sredizemnom more, inache my by znali ego.
   - Ili zhe  on  slishkom  tonok  i  iskusen  sverh  obychnogo,  -  negromko
predpolozhil uchenyj.
   - Podobnuyu vozmozhnost' nel'zya otricat', - skazal rycar', zastavlyaya sebya
vosprinyat' ideyu. - Odnako ona ne menyaet napravleniya nashih dejstvij,  razve
chto neskol'ko zamedlit ih. On budet obnaruzhen i obychnym  poryadkom  oplatit
vse ubytki, prichinennye ego prestupleniem.
   - Tak i budet, - soglasilsya uchenyj. -  My  razygryvaem  p'esu  na  temy
morali, chtoby poveselit' bogov i oblagodetel'stvovat' gryadushchie  pokoleniya.
I pust' ona idet po  nashemu  scenariyu  i  v  sootvetstvii  s  dobrodetel'yu
akterov.
   - Amin'! - zaklyuchil rycar'. - Ego mozhno schitat' mertvym.


   - Bozhe moj, net! - vozrazil |nver  Rashi,  pasha  pokorennogo  ottomanami
Morejskogo sandzhaka. - Kak raz naoborot!
   On tol'ko chto izvestil uchenogo, znatoka Gemistianskogo platonizma,  chto
uzhe  vyyasnil  imya  ubijcy  ih  venecianskogo  brata.   Uchenyj   nemedlenno
rekomendoval kak mozhno skoree unichtozhit' ubijcu.
   - Uvazhaemyj starshij brat moj, - obratilsya pasha k  ozadachennomu  uchenomu
starcu, - boyus', chto dolgij put' vash ot citadeli v Mistre  k  moemu  dvoru
byl v izvestnoj mere naprasen. Nash pokojnyj  kompan'on  uzhe  nashel  sposob
peredat' mne vashi novosti.
   Znaya vse v izbrannoj otrasli nauk, uchenyj byl malo  priuchen  ko  vsyakim
syurprizam.
   - |tot mertvec... nash kollega...  skazal  vam?  -  on  oseksya,  pytayas'
zametit' v glazah pashi priznaki nasmeshki ili zataennuyu lovushku;  Besstyzhaya
potaskuha, razvalivshayasya na kushetke vozle svoego gospodina, v  svoj  chered
smotrela na greka, kak na otvratitel'nogo pokojnika.
   - I samym effektivnym obrazom, - podtverdil turok. - Vo vsyakom  sluchae,
on dal  mne  znat'.  -  Pasha  zhestom  otdal  prikazanie  roslomu  yanycharu,
karaulivshemu  u  bokovoj  dveri,  i  v  oslepitel'no  belyj  priemnyj  zal
vtolknuli  gryaznogo  plennika.  -  |tot  chelovek  posluzhil  sredstvom  dlya
peredachi poslaniya, - poyasnil on.
   Sej  neschastnyj,  yavno  evropejskogo  proishozhdeniya,  byl  uzhe  otlichno
nataskan.  Pod  zloveshchim  vzglyadom  yanychara  on   povedal   svoyu   povest'
neznakomcu.
   - YA rybachil, - progovoril on na skverno zauchennom  i  lomanom  tureckom
yazyke, - u Mal'ty, gde ya zhivu.
   - ZHil, - popravil ego |nver-pasha. - Zabyl proshedshee vremya.
   - _ZHil_. I tut chelovek - to, chto ostalos' ot nego, - podnyalsya  iz  morya
peredo  mnoj  i  vstal,  kak  na  tverdoj  zemle  ili  slovno  Hristos  na
Galilejskom more.
   Uchenyj, lyubov' kotorogo k Rimu i Grecii ukorenila  v  nem  strah  pered
hristianstvom i ego bozhestvennym Osnovatelem i ustojchivoe nepriyatie togo i
drugogo, skrivilsya, uslyshav  sravnenie.  Devica-cherkeshenka,  soskuchivshis',
zevnula i reshila sosnut'.
   - A potom on skazal mne, kuda idti, chto soobshchit' i komu. On obeshchal  mne
velikie sokrovishcha, esli ya poslushayus', i  prigrozil  proklyatiem.  I  vot  ya
zdes'.
   - I teper' ujdesh' otsyuda! - usmehnulsya |nver-pasha,  prislushivavshijsya  k
rechi rybaka,  i  zhestom  puhloj  ruki  velel  vydvorit'  ego  iz  zala.  -
Venecianec, - ser'eznym tonom obratilsya pasha k uchenomu, -  ne  zabyl  svoe
delo i po tu storonu mogily. On byl u nas sredi luchshih.
   - Byt' mozhet, i vse eshche ostaetsya... - predpolozhil uchenyj.
   - Net, - nebrezhno otvetil |nver-pasha, - more  i  ego  obitateli  tvoryat
samye uzhasnye veshchi s bezzhiznennoj  plot'yu.  Nikakoe  volshebstvo  ne  mozhet
naveki predotvratit' raspad.
   -  Da,  eto  tak!  -  soglasilsya  uchenyj,  ves'ma  horosho  znakomyj   s
razlozheniem ploti.
   - Konechno, - rascvel belo-zolotoj ulybkoj |nver-pasha. - Kak  zhe  inache?
Vy dolzhny  znat',  chto  "Hermeticum"  uchit  umeniyu  vdohnut'  bozhestvennuyu
essenciyu v statuyu...
   - Znayu,  -  uverennym  tonom  podtverdil  uchenyj.  -  Tak  my  sohranim
yazycheskij panteon dlya gryadushchih dnej.
   - Imenno tak. No venecianec  imel  dostup  k  bolee  glubokim  ucheniyam,
pozvolyayushchim dol'she prikovat' letuchuyu dushu k ee plotskoj tyur'me.
   - YA i ne znal etogo! - ahnul uchenyj,  zabyv  na  korotkoe  mgnovenie  o
vazhnosti - takovo bylo ego izumlenie.
   - Poskol'ku vasha rol', brat, nevelika, v nashih sovetah,  -  nanes  pasha
zhestokuyu ranu, - my reshili ne prosveshchat' vas do  nuzhnogo  vremeni.  Rybaku
bylo vedeno skazat' mne lish' dva slova: kapitan Solovo.
   - I vy ne hotite, chtoby ya vytryahnul etu... peschinku iz nashih  sandalij?
-  sprosil  uchenyj,  chej  vnutrennij  mir   v   kakoj-to   mig   bukval'no
perevernulsya.
   - Net, - vozrazil pasha,  laskovo  poglazhivaya  prikrytyj  tonkoj  tkan'yu
zadok gurii [v mifologii musul'man - rajskaya deva], rasprostershejsya  vozle
nego. - YA hochu, chtoby vy otyskali ego.
   - Mogu li ya sprosit': pochemu?
   Pasha kivnul, peremeshchaya ladon' v bolee intimnoe mesto.
   - Na vashem novom v dannyj  moment  urovne...  da,  pozhaluj.  Po  samomu
strannomu iz sovpadenij,  v  kotorye  my,  kak  vam  izvestno,  ne  verim,
sluchilos' tak,  chto  etot  Sol-ovo  okazalsya  odnim  iz  nas.  Sredi  vseh
prigodnyh dlya etogo dela masterov venecianec otyskal edinstvennogo  pirata
v nashih ryadah. Sovershenno neveroyatno, chto etot  chelovek  vernulsya  v  nashe
pole zreniya i odnovremenno sozdal vakansiyu dlya sebya.  Emu,  bez  somneniya,
vezet v otlichie ot venecianca. K tomu zhe ya znayu,  chto  on  chislitsya  sredi
nashih glavnyh vlozhenij - brusok stali nashej sobstvennoj kovki. Vot pochemu,
kogda ego najdut, ya hochu, chtoby  vy  zadejstvovali  Papskoe  sobranie,  za
isklyucheniem naibolee gluboko pogrebennyh  sokrovishch.  Pohozhe,  chto  Sol-ovo
figuriruet vo mnogih planah, a posemu vy dolzhny ne ubit' ego, a  dostavit'
domoj i vymostit' dorogu.
   - Tak i budet sdelano, - otozvalsya uchenyj, sklonyayas'  nastol'ko  nizko,
naskol'ko eto pozvolyali predatel'skie sustavy.
   - Tak i dolzhno byt'!  A  teper'  proshu  vas  vyjti:  amurnye  instinkty
shturmuyut steny moego rassudka.
   Sovmeshchaya uchenost' s  shalovlivym  nravom,  starik  obernulsya,  dostignuv
dveri priemnogo zala. Kak on i ozhidal, delo  znachitel'no  prodvinulos',  i
svetlaya golovka gurii prikryvala chresla pashi.
   - A chto budet s rybakom? - sprosil on nevinnym tonom.
   |nver-pasha otsoedinil prisosavshuyusya piyavku.
   - Sluzhba na galerah sultana, - otvetil on,  starayas',  chtoby  golos  ne
drognul. - Rybak privyk k moryu.
   - No bez bogatstv?
   -  Vozmozhno.  -  Pasha  otkinulsya  nazad  v  predvkushenii   chasa-drugogo
professional'nyh horeograficheskih razvlechenij. - Raz v desyat' let odin  iz
nashih korablej popadaet v stol' otchayannoe  polozhenie,  chto  osvobozhdaet  i
vooruzhaet  dazhe  galernyh  rabov.  Koe-kto  iz  takih  neudachnikov   poroj
vyigryvaet shvatku. Redkij kapitan - iz teh, kogo more eshche  ne  ozhestochilo
za predelami chelovecheskoj blagodarnosti, - mozhet nagradit'  raba,  kotoryj
srazhalsya,  sovershil  velikie  podvigi  i  ucelel.  |to  vsego  lish'  mozhet
sluchit'sya... i, bezuslovno, u nego ne bol'she  shansov  razbogatet',  chem  u
mal'tijskogo rybolova. - Golos |nvera-pashi gudel rassuditel'no. - Tak chego
zhe my lishili ego?
   Uchenyj vyrazil soglasie, zakryv za soboj dvojnye dveri. I  zatoropilsya,
starayas' poskoree ostavit' afinskij dvorec pashi,  poskol'ku  vid  antichnyh
horom, perestroennyh pod islamskie vkusy,  rasstraival  ego.  Inye,  bolee
dostojnye stopy  dolzhny  popirat'  etu  zemlyu...  Byt'  mozhet...  i  _ego_
sobstvennye  mogli  by  oblagodetel'stvovat'  ee.  Odnako  podobnye  mysli
ischezli sami soboj, poka oblachennye v  shelka  yanychary  vydvoryali  uchenogo.
Okazavshis'  snaruzhi,  on  postaralsya  otvratit'  vzglyad  ot  obescheshchennogo
Akropolya nad golovoj.
   "Skol' chudovishchno, - dumal on, probirayas' verhom na osle po zamusorennym
ulicam prezhde velikih Afin, - chto  lyudi  mogut  sushchestvovat',  ne  pochitaya
bogov, Platona i antichnost'. Kak vovremya  pererodilas'  prezhde  nepokornaya
civilizaciya!"



   God 1487. YA postupayu na sluzhbu k masteru izbrannogo
   mnoj dela i vstrechayus' s novymi i zhutkimi lyud'mi pri
   samom udachnom stechenii obstoyatel'stv

   - YA pribyl v Tripoli potomu, chto ustal ot Evropy, - progovoril  admiral
Solovo, - i privez s soboj svedeniya o tom, chto tam pytayutsya sdelat'.
   -  Tak  oni,  nakonec,  reshili  chem-to  zanyat'sya?  -  sprosil   pozhiloj
sobesednik. - YA nikogda ne slyhal o skol'ko-nibud' razumnyh ustremleniyah v
etih krayah, a v otlichie ot vas... ya star.
   - U menya um starika... - pariroval  Solovo.  -  K  tomu  zhe  pri  vashem
vozraste vam ne sluchalos' ispytyvat' na sebe tamoshnej lihoradochnoj  suety,
ohvativshej nyne vsyu Evropu. Posemu  menya  odolelo  stremlenie  k  zhizni...
rassudochnoj  i  ponyatnoj.  Podobnoe  kazhetsya  nereal'nym,  odnako  userdie
privodit ko mnogim neschast'yam, fizicheskim i  duhovnym,  chto,  vprochem,  ne
otvrashchaet ni glupcov, ni filosofov.
   Starik podnyal glaza ot zvezdnyh kart  velikolepnoj  raboty  i  prinyalsya
razglyadyvat' admirala v nerovnom svete svechi.
   - Esli vashi slova verny, - proiznes on nakonec, produmav vse  nyuansy  i
ne stesnyayas' nelovkogo molchaniya, - togda ya soglasen. Popytat'sya ponyat',  a
tem bolee ob®yasnit' mysli Allaha... takomu zanyatiyu mog by  posvyatit'  svoyu
zhizn' tol'ko glupec. Tem  ne  menee  vse,  chto  ya  znayu  o  vas,  nevernyh
hristianah,  ne  predpolagaet  podobnuyu...  suhotku.  Slozhivsheesya  u  menya
vpechatlenie  svidetel'stvuet  ob  udivitel'noj  zhiznennoj  sile  vkupe   s
naklonnost'yu  k  nasiliyu,  prevoshodyashchej  potrebnosti  situacii.  A   eto,
Sol-el'-ovo, v svoyu ochered' predpolagaet  stremlenie  k  ekspansii,  a  ne
skuchnoe sidenie doma.
   - Byt' mozhet, uvazhaemyj Kajr Halil-el'-Din, - proiznes Solovo  vezhlivo,
no s nekotoroj neuverennost'yu, - vy prosto vstrechali ne teh lyudej.
   Starik kivnul, ogromnyj zelenyj tyurban  pridal  velikuyu  znachitel'nost'
prostomu zhestu.
   - Vozmozhno. V kachestve pirata i predvoditelya piratov ya mog  vstrechat'sya
lish' s opredelennoj raznovidnost'yu vashej rodni. Byt' mozhet,  za  davnost'yu
let eto mne prosto kazhetsya, no moj nastavnik v dele kak  budto  govarival:
"Uvazhaj korabli hristian, dazhe  kogda  puskaesh'  ih  na  dno.  Bud'  gotov
okazat'sya v  krovi,  kotoraya  ne  obyazatel'no  budet  chuzhoj.  |to  lish'  s
poverhnosti oni kazhutsya  myagkimi  -  pri  vseh-to  razgovorah  o  lyubvi  i
miloserdii, - no vnutri... gm!"
   - On byl otchasti prav, - progovoril admiral. -  YA  i  sam  v  poslednee
vremya zamechal v sebe kakuyu-to len', pobuzhdayushchuyu  ogranichivat'sya  korablyami
iz musul'manskogo mira. YA ne hochu  etim  skazat',  chto  my  vybiraem  i  v
protivnom sluchae spasaemsya begstvom, odnako, kogda est' vybor...
   - YA ponimayu vas, kapitan, - druzhelyubno zaklyuchil  starik.  -  YA  mog  by
otvetit' vam anekdotom iz sobstvennoj  zhizni  o  tom,  kak  odin  bezumnyj
avstriec vzletel v vozduh verhom na bochonke s porohom, chtoby ne  sdavat'sya
nam i ne platit' vykup.
   Oni pomedlili, poka Kajr Halil-el'-Din  uslazhdal  svoe  ustaloe  serdce
zvezdopadom, poyavlenie kotorogo on predskazyval. Ni odin  iz  sobesednikov
ne imel predstavleniya kak o  tom,  chto  sobstvenno  oni  vidyat,  tak  i  o
proishozhdenii nebesnogo fejerverka. Ne znaya,  bezgranichny  li  nebesa  ili
okanchivayutsya v neskol'kih milyah nad golovoj, oba molcha sledili za tem, kak
eti kameshki, proshchayas' s mezhplanetnym  prostranstvom,  vspyhivayut  ognem  v
atmosfere Zemli.
   Solovo ne znal, chto i dumat'. On eshche ne reshil,  dopuskaet  li  stoicizm
umerennye razvlecheniya podobnogo roda.
   Naprotiv, starshij pirat pozvolyal sebe predavat'sya blazhenstvu i  oshchushchal,
chto hotya by na korotkij mig udostoen chesti opustit' svoi  pal'cy  v  potok
myslej Allaha. ZHizn', otdannaya chteniyu, i vse  dolgie  kropotlivye  raschety
byli voznagrazhdeny, i, kogda  nebesnyj  liven',  nakonec,  zavershilsya,  on
sklonil svoyu golovu v bezmolvnoj, blagodarnoj molitve.
   - Zvezdy prishli po vashemu slovu,  -  pozdravil  admiral  starika.  -  YA
potryasen.
   - Oni prishli, - ulybnulsya starik, - i, inshallah, pridut snova. No my  s
vami ih ne uvidim - k schast'yu; lyudyam ne dano zhit' veka.  Allah  napravlyaet
eti ogni v nebesah i posylaet ih  k  tomu  prekrasnomu  miru,  kotoryj  on
sotvoril  dlya  nas.  No,  byt'  mozhet,  moi  rechi  kazhutsya   vam   izlishne
blagochestivymi?
   - YA vizhu, chto, predostavlyaya ves' smysl i  sovershenstvo  v  rasporyazhenie
odnogo tol'ko Boga, vy izbavlyaete  sebya  ot  bezdny  hlopot,  -  prodolzhil
Solovo.
   - |to ne sovsem tak, kak vam kazhetsya, - prokommentiroval staryj  pirat.
- Inaya beznosaya shlyuha s pyatidesyati shagov pokazhetsya krasotkoj. Net, v vashej
religii dejstvitel'no  _chto-to_  est'...  Pochti  polovinoj  moih  korablej
sejchas komanduyut hristiane. Byt' mozhet, kogda ya umru, vse  tak  nazyvaemye
berberijskie piraty sdelayutsya nevernymi.
   - Delo v tom, - tshchatel'no  sformuliroval  Solovo,  -  chto  te  lyudi,  o
kotoryh vy govorite, ne yavlyayutsya  hristianami.  Oni  lish'  pena  iz  nashih
stochnyh kanav, doplyvshaya do vashih beregov. |to ne umen'shaet ih morehodnogo
masterstva, - dobavil on pospeshno, ne zhelaya stavit' pod somnenie  suzhdenie
svoego gospodina. - Stavlyu v zaklad svoj korabl' - edva li u  celoj  sotni
takih vo vsej zhizni hotya by odna mysl' zarodilas' vyshe pupka.
   Korsar myagko ulybalsya.
   - Nu a vy...
   - YA pribyl v Tripoli ne za zolotom, - tverdo otvetil admiral. - YA zdes'
dlya togo, chtoby najti svoyu dushu i, byt' mozhet, spasti ee.
   - YA vas umolyayu, Solovo, zapomnite svoi  slova,  vpechatajte  ih  v  svoe
serdce. Esli vam dovedetsya dozhit' do moih let, vy najdete, chto smeshnogo  v
zhizni ves'ma nemnogo. No v etot den'  vy  budete  hohotat',  esli  sumeete
pripomnit' podobnoe utverzhdenie.
   Admiral mog by obidet'sya, no tol'ko skazal:
   - YA sdelayu, kak vy govorite.
   - YA znayu eto, vy umny, Solovo. I  dazhe  priyatny  mne,  hotya  ne  imeete
otnosheniya k zvezdnym kartam. Vy zhivete zdes' potomu, chto  vash  sto...  kak
tam dal'she...
   - Stoicizm, - dogovoril admiral.
   - ...stoicizm soglasuetsya s tem, chto vy  prinimaete  za  nash  fatalizm.
Skoro vy ubedites' v svoej oshibke i dvinetes' dal'she. No do teh por ya mogu
zarabotat' na vas celuyu kuchu deneg. Vy znaete, chto vash korabl' yavlyaetsya  u
menya odnim iz samyh dohodnyh?
   - YA predpolagal eto, - progovoril Solovo, - v osnovnom potomu,  chto  ne
naduvayut vas.
   - Da, vy sdaete vse nagrablennoe, - soglasilsya staryj pirat. - Istinnoe
i redkoe dostoinstvo. Odnako vy i otvazhnee v dele, i ne stol'  razborchivy,
kak vse ostal'nye. YA by ne hotel, chtoby moi deti delali  to,  chto  delaete
vy... No v vashej dushe dobrodetel' splelas' so zlodejstvom,  a  eto  ves'ma
poleznaya i  neobychnaya  kombinaciya.  YA  najmu  vas  zanovo,  hristianin;  ya
prodlevayu vashu licenziyu eshche na shest' mesyacev.
   - YA blagodaren vam, - besstrastno otvetil admiral.
   - Vozmozhno, eto dejstvitel'no tak.  My  podpishem  soglashenie  i  uladim
scheta za predydushchij period zavtra utrom, kogda budet svetlo. Vy ostanetes'
dovol'ny premiej, kotoruyu ya vydelil vam.
   "Knigi, novyj nozh i belokozhaya  rabynya  dlya  eksperimentov",  -  podumal
Solovo i totchas ustydilsya sobstvennoj slabosti.
   - Da, kstati, vot eshche chto, - voprositel'naya  intonaciya  v  slovah  Kajr
Halil-el'-Dina byla stol' nezametna, chto zashchitnye  mehanizmy  v  organizme
admirala nemedlenno vklyuchilis'. - A vy ni s kem ne perepisyvalis'?
   - Net, - golos Solovo byl tverd. - YA obeshchal ne vhodit' v snosheniya s kem
by to ni bylo.
   - Imenno tak, - otvetil povelitel' piratov. - Nu a obrashchalis' li  vy  k
vysshim oblastyam islama?
   - Hotelos' by, no moj arabskij vse eshche ne nastol'ko  sovershenen,  chtoby
ulovit' vsyu vozvyshennost' Korana.
   - Uporstvujte, - zametil korsar. - Itog stoit truda. Odnako  ya  poluchil
pis'mo, kasayushcheesya vas. Koe-kto hochet  vstretit'sya  s  vami,  moj  kapitan
Solovo, i ya ne smeyu otkazyvat'. Vstrecha sostoitsya v sleduyushchem mesyace... vy
soglasny?
   Admiral pozhal plechami.
   - Ili mne est' chto teryat'? - ne bez ehidcy osvedomilsya on.
   Kajr Halil-el'-Din udelil kommentariyu gorazdo bol'she vnimaniya,  chem  on
zasluzhival.
   - A eto, - progovoril on, prilozhiv  ukazatel'nyj  palec  k  morshchinistym
gubam, - ves'ma interesnyj vopros.


   Ko vremeni, naznachennomu  dlya  svidaniya,  Kajr  Halil-el'-Din  sdelalsya
bolee otkrovennym.
   - Vozvyshennaya persona, vozzhelavshaya glyanut' na vas, vozglavlyaet  drevnij
Kairskij universitet pri mecheti al'-Azhar. Ego nazyvayut SHadufom - po imeni
original'nogo vodopod®emnogo  mehanizma,  sozdannogo  egipetskim  narodom,
poskol'ku muzh etot daruet  zhizn'  issohshim  polyam  uma,  prolivaya  na  nih
zhivitel'nuyu vodu istiny. Kak chelovek, pochitayushchij istinu, Solovo, vy dolzhny
sklonit'sya pered nim, kak eto delayu ya.
   Na dele ni tot ni drugoj tak  ne  postupil.  Admiral  istolkoval  pochti
nezametnye dvizheniya bezukoriznennyh usov i  borody  krohotnogo  araba  kak
privetstvie i otvechal podobiem poklona.
   - Blagodaryu vas, povelitel' korsarov, - progovoril SHaduf. - A teper' vy
mozhete nas ostavit'.
   Solovo podumal o tom, chto ego zhdet... kakaya  vozmozhnost'  ego  ozhidaet.
Opustivshis'  v   kreslo,   SHaduf   prinyalsya   razglyadyvat'   ego.   Schitaya
sopernichestvo vzglyadov nerazumnym, admiral predpochel rassmatrivat'  galery
v Tripolijskoj gavani daleko vnizu pod soboj.
   - Da, - nakonec zaklyuchil SHaduf, yavno rasschityvaya, chto Solovo dast  volyu
vostorgam, edva uslyhav eto slovo. - Da, vy podojdete.
   Admiral smahnul voobrazhaemuyu pylinku s kolena.
   - S dushi moej svalilas' ogromnaya tyazhest', - skazal on. - Dlya chego zhe?
   - Dlya togo, chto my zadumali, - osoznanno  ob®yavil  SHaduf,  ne  smushchayas'
reakcii nevernogo. - No na  etoj  stadii  vashej  kar'ery  vam  ne  sleduet
slishkom utruzhdat' sebya podobnymi ideyami.
   - YA i ne predstavlyal sebe, chto doros  do  stol'  slozhnyh  koncepcij,  -
progovoril Solovo. - Kstati, kto eto "my"?
   S tochki zreniya SHadufa, razgovor byl okonchen, odnako on  ostalsya,  zhelaya
ublazhit' nadmennogo hristianina.
   - Vo-pervyh, - on zagnul holenyj palec, - vy  ne  zamechaete  togo,  chto
vasha zhizn' ukladyvaetsya v opredelennuyu shemu, i eto eshche ne  oznachaet,  chto
ee ne sushchestvuet. Vo-vtoryh, - sognulsya vtoroj perst, -  "my",  kotoryh  ya
upomyanul, - eto organizaciya Feme.
   Admiral pogruzilsya v vospominaniya, starayas'  ne  potrevozhit'  dremlyushchih
tam chudovishch.
   - Pomnitsya, ya slyshal eto slovo v Germanii, sredi gorodov-gosudarstv.  O
nem govoryat...
   - Vse, krome  pravdy,  -  reshitel'nym  tonom  i  s  samoj  ubeditel'noj
uverennost'yu perebil ego SHaduf. - I ee mozhno poznat'  lish'  postepenno.  I
eto my vam predlagaem.
   Opyt kapitana Solovo pozvolyal emu opredelit'  prevoshodyashchuyu  ego  moshch'.
Konechno, fizicheski SHaduf ne vystoyal by protiv samogo melkogo  iz  piratov,
stazhirovavshihsya na bortu ego korablya, odnako samomu  kapitanu  bylo  yasno,
chto pered etim arabskim Goliafom on podoben Davidu bez prashchi.
   - Prosto iz lyubopytstva, - sprosil on, - skazhite, mogu li ya otkazat'sya?
   - Vsyakij chelovek volen vybrat' smert', - otvetil SHaduf.



   God 1488. S pomoshch'yu prekrasnogo zada (ne moego
   sobstvennogo) ya priobretayu novuyu zhiznennuyu
   poziciyu, a s nej respektabel'nost' i zhenu!

   - Podrobnosti, prostye podrobnosti, - skazal kapitan Solovo.
   - Byt' mozhet, dlya vas  eto  prostye  podrobnosti,  kapitan,  -  otvetil
bocman, - no dlya nas v nih  zhizn'  ili  smert'.  Davajte  rezh'te  gorlo  i
vylivajte novosti.
   S utratoj zashchitnoj  obolochki,  obnazhivshej  v  nem  lyubitelya  filosofii,
bocman nachal obnaruzhivat'  opasno  demokraticheskie  tendencii.  Solovo  ne
poterpel by podobnyh vol'nostej, esli by emu ne ostavalsya lish' odin tol'ko
voyazh, i smena bocmana sulila izryadnye neudobstva. V protivnom sluchae  etot
vyskochka, etot master rumpelya uzhe razyskival by za bortom venecianca.
   - Iz nadezhnogo istochnika, - poyasnil kapitan s  terpeniem,  ot  kotorogo
bocmanu sledovalo by pokryt'sya holodnym potom, -  mne  stalo  izvestno  ob
osobo sochnom plode, kotoryj nesut nam volny... vot  i  vse.  Nam  ostalos'
splavat' za nim, sorvat' i shrupat'. CHto mozhet byt' estestvennee?
   Bocman pristupil k protestam, zametno poniziv golos:
   - No eto korabl' halifa. Takoj  frukt  ne  dlya  nas.  My  vsego  tol'ko
galiot, a eto laterna... takogo nam ne sorvat'. On razdavit nas!
   -  Perspektiva  mozhet   okazat'sya   bolee   privlekatel'noj,   chem   ty
predpolagaesh', - progovoril Solovo. - Korabl' princessy budet nesti  celyj
polk devic i kandidatov v evnuhi, zanyavshih mesto ohrany. Nashi  shansy  kuda
vyshe, chem ty schitaesh'. K tomu zhe menya zaverili, chto nam pomozhet  agent  na
bortu.
   V pereryvah mezhdu reflektornymi desyatisekundnymi  proverkami  zanyatosti
ekipazha bocman sumel soorudit' na svoej fizionomii somnenie.
   - CHto-to vy slishkom verite etomu _istochniku_, - otvetil on ostorozhno. -
Sovsem nepohozhe na vas.
   |to dejstvitel'no bylo tak, no pered licom  argumentov,  vystroennyh  v
boevoj poryadok SHadufom, Solovo ne ostavalos'  inogo  vybora,  krome  very.
Esli  nastavnik  starejshego  v  mire  universiteta  utverzhdaet,  chto  doch'
egipetskogo sultana s pridanym i svitoj  napravlyaetsya,  chtoby  vstupit'  v
brak s tureckim sopernikom ego vlastelina, u Solovo  ne  bylo  al'ternativ
dejstviyam.  Dopolnitel'noe  soobrazhenie  -  perspektiva  byt'  ob®yavlennym
"vragom Bozh'im" vo vsem islamskom  mire,  -  delalo  predstoyashchee  otplytie
ves'ma privlekatel'nym. Konspiratory-femisty po shazhku suzhali i  vypryamlyali
ostavlennuyu emu dorozhku i eshche podtalkivali v spinu.
   - Nu chto ya eshche mogu skazat'? - sprosil kapitan u bocmana, gotovyas' dat'
"instrukcii Sudnogo dnya". - Ver' mne.
   Otvetit' otricaniem na podobnoe predlozhenie bylo nebezopasno, i  bocman
ostavil svoego kapitana, stremyas' najti kompensaciyu v pritesnenii ekipazha.
Te morehody, chto ne byli obrucheny s veslami, kisheli vokrug nego murav'yami,
vo vsyu starayas' ublazhit'.
   Galera rassekala volny, podgonyaemaya vzmahami vesel, grebcy legko  vpali
v ritm, naveyannyj drevnej  pesnej  nadsmotrshchika.  Bocmanu  bylo  pozvoleno
soblaznyat' piratov krupnoj pozhivoj, i oni rvalis' vpered. Teper' lish' odin
bocman s nedovol'nym vyrazheniem rashazhival po grebnoj palube i vglyadyvalsya
v more, odnako v etom nichego neobychnogo ne bylo.
   Solovo zhe, naprotiv, ozhidal predstoyashchego. Edinstvennyj raz v zhizni  emu
mozhno bylo ne produmyvat' vse vozmozhnosti. SHaduf - a  cherez  nego  Feme  -
nadelil ego samymi  podrobnymi  nastavleniyami.  Podobnye  nezhnosti  smutno
napominali admiralu poluzabytuyu sem'yu  i  mogli  by  voodushevit'  ego,  no
stoicizm vkupe s veneciancem zabotilis' ob obratnom.
   Hotya SHaduf pochti nichego ne skazal o, po vsej  vidimosti,  vseob®emlyushchem
Feme, on prosto utopil Solovo v drugih ideyah,  provociruyushchih  razmyshleniya.
Bog (ili Bozhestvo), nezavisimo ot predstavlenij o nem, obladal, po  slovam
SHadufa, sem'yudesyat'yu tremya podobayushchimi ego velichiyu imenami, i te  nemnogie
persony, znayushchie ih vse, nazyvalis' Baal-SHem.
   Kapitan ubedil sebya v tom, chto stol' sokrovennye teologicheskie tonkosti
intriguyut ego. Odnako chto delat' s etoj ideej  praktikuyushchemu  piratu?  CHem
podobnaya informaciya mozhet pomoch' morskomu razboyu?
   SHaduf terpelivo ob®yasnil,  chto  zvuki  Gospodnih  imen  ulozhat  napoval
vsyakogo nepodgotovlennogo smertnogo i Feme otpravit sobstvennogo Baal-SHema
na bort sultanskogo korablya, no ego argumenty  ne  srazu  ubedili  Solovo.
Odnako v konce koncov on ponyal, pochemu  Feme  ogranichivaetsya  lish'  sotnej
bojcov protiv plavuchej kreposti, kotoruyu predstoyalo vstretit' piratam.  Iz
tajn i glubin vosstaval leviafan, i pust' protivnik  padet,  ustrashas'  na
korotkij mig Gospoda.
   Ostavalis' koe-kakie nesootvetstviya i ne nahodivshie otveta voprosy,  no
Solovo polagal nedelikatnym obrashchat'sya k nim. On priobrel voskovye zatychki
dlya  ushej  svoego   ekipazha   i   doverilsya   novym   hozyaevam.   Podobnye
besprecedentnye santimenty Vstrevozhili bocmana, i Solovo v serdce svoem ne
mog osuzhdat' ego.
   I poka on razmyshlyal o stepeni, v  kotoroj  islamskij  fatalizm  Tripoli
vozdejstvoval na ego resheniya, vperedsmotryashchij zavopil:
   - Vizhu korabl'!


   Dazhe kapitan drognul, kogda oni priblizilis' k chudovishchu, nesshemu v sebe
sultanskuyu doch'. Ogromnyj galeon gluboko osel v vodu,  otmechaya  tem  samym
kolichestvo lyudej na  korable,  neprinuzhdenno  skol'zivshem  vpered,  shevelya
neschetnymi ryadami vesel. Na divo ogromnye i zloveshchie pushki meshali  piratam
priblizit'sya k korablyu s kormy ili nosa,  a  vdol'  borta,  obrashchennogo  k
Solovo, vystroilas' celaya tolpa vstrechayushchih - v polnom vooruzhenii.
   K chesti bocmana, on bystro sumel  zaglushit'  nedovol'nyj  ropot.  CHtoby
obodrit' ostal'nyh,  emu  prishlos'  raskroit'  cherep  izlishne  ispugannogo
morehoda. Uspokoennyj ekipazh nemedlenno  postig  mudrost'  reshenij  svoego
kapitana i prigotovilsya k boyu, podgonyaemyj  allegro  nadsmotrshchika...  nado
bylo chto-to delat' i tak ili inache razreshit' etot vopros.  Solovo  otmetil
iskusnoe polozhenie egipetskogo korablya, pozvolyavshee strelyat' iz  kormovogo
orudiya, odnako predostavil bocmanu sudit', v kakuyu storonu  uklonyat'sya  ot
sokrushitel'nogo yadra. Dejstvitel'no, korabl' byl mnogo bol'she, chem  te,  s
kem im prihodilos' vstrechat'sya... no vsya p'esa byla sygrana ne menee sotni
raz. K tomu zhe na bortu korablya ih dolzhen byl ozhidat' drug.
   Bocman sdelal svoe delo, i vse promokli, kogda more vyplesnulos'  posle
padeniya yadra v dyuzhine shagov ot levogo borta, i Solovo srazu brosil korabl'
v ataku. Pochtitel'no opustivshis' na  odno  koleno,  kapitan  poruchil  sebya
popecheniyu Marii i ee Syna,  ne  zabyv  voznesti  hvalu  Iegove  (vremenami
argumenty iudaizma kazalis' admiralu dostatochno ubeditel'nymi).
   Tut galeru "Solovo" bukval'no zasypalo egipetskimi strelami, i  lyudi  u
vesel nachali gorbit'sya.  Piraty  obychno  raspolagali  podavlyayushchim  ognevym
prevoshodstvom i  vsem  serdcem  stremilis'  pribegnut'  k  nemu.  Odnako,
pokryvaya kriki umirayushchih, kapitan zapretil vospol'zovat'sya  im.  V  to  zhe
vremya on prikazal svoim zatknut' ushi.
   Povinuyas' durackomu obychayu berberijskih piratov, velevshemu kapitanu bez
straha stoyat' licom k vragu, palyashchemu iz vseh  imeyushchihsya  sredstv,  Solovo
nakonec pristupil k izucheniyu ob®ekta napadeniya...  poka  ottuda  staralis'
navsegda lishit' ego vozmozhnosti nablyudat'.
   Pered nim _dejstvitel'no_ byl begemot! Na postrojku sudna poshel, dolzhno
byt', celyj les; bogato ukrashennyj vsyacheskimi yarkimi  fityul'kami,  kotorye
tak obozhali magometanskie vladyki, on  kazalsya  sovershenno  neumestnym  na
etih volnah. S trudom osiliv nadpis', Solovo razobral, chto  moguchij  belyj
parus ukrashen simvolom very: "_Net Boga krome Boga  i  Muhammed  -  prorok
ego_". Kapitan ulybalsya, dazhe kogda strela, svistnuv, edva ne  zadela  ego
uho. Edin Bog, podumal on, odnako sejchas musul'mane  uznayut,  chto  u  Nego
mnogo imen.
   Prezrev begstvo pod parusami  ili  siloj  rabov,  neuklyuzhij  egipetskij
korabl'  ubral  vesla  i  stal  dozhidat'sya  prodolzheniya.  Galera  "Solovo"
vil'nula i pod gradom snaryadov otpravilas' k svobodnomu ot orudij bortu na
abordazh. Platforma i  kryuch'ya  uzhe  byli  gotovy,  i,  poskol'ku  taran  ne
planirovalsya,  grebcam  prikazali  ostavit'  greblyu  i  podobrat'   vesla,
pozvolyaya inercii dodelat' vse ostal'noe.
   Solovo sobral na svoej  galere  elitnuyu  gruppu  moryakov,  otlichavshihsya
zhivotnymi naklonnostyami i vsegda vozglavlyavshih natisk.
   Carstvennyj  egipetskij  korabl',  nevziraya  na  vysokie   borta,   byl
obremenen gruzom i gluboko osel v vodu, otkryvaya palubu. Obychno v podobnyj
moment nachinali metat' gorshki s goryashchej  neft'yu  i  korzinki  s  gadyukami,
chtoby poseyat' sredi mnogochislennogo protivnika ne to chto  paniku  -  huzhe,
odnako Solovo ignoriroval molyashchie vzglyady svoih krutyh rebyat. Na etot  raz
- tol'ko odnazhdy - on pozvolit  sebe  slepuyu  veru  do  samogo  poslednego
mgnoveniya.
   Baal-SHem zapazdyval, istoshchaya slabuyu veru Solovo.  Byli  brosheny  koshki,
ruhnuli mostiki, zub'yami ceplyayas' za palubu egipetskogo  sudna,  i  tol'ko
togda Baal-SHem yavil, nakonec, svoyu ruku. Peredovye ryady piratov i  moryakov
uzhe scepilis' v intimnom i smertonosnom ob®yatii, kogda razdalsya ego  golos
- i ves'ma vovremya, tak kak piraty okazalis' v beznadezhnom men'shinstve.
   V carstvennom pavil'one posredi  perepugannoj  kuchki  pridvornyh  vozle
velikolepnogo divana stoyal negr. Netoroplivo otlozhiv opahalo iz strausovyh
per'ev, on sdelal shag vpered i zagovoril.
   Slova ego proneslis' nad vsem shumom, i bor'ba nemedlenno prekratilas'.
   Po odnomu egiptyane zamirali, obrashchaya svoe  vnimanie  na  voprosy  bolee
vazhnye, chem prostaya shvatka ne na zhizn', a  na  smert'.  Inye  iz  piratov
sovershenno  ne  po-rycarski  pol'zovalis'  predostavivshejsya  vozmozhnost'yu,
chtoby izbavit'sya ot obezumevshih opponentov. Teper', kogda vyyasnilos',  kto
ih pomoshchnik, Solovo vospol'zovalsya situaciej i pronzil  gorlo  egipetskogo
kapitana arbaletnoj streloj.
   Vprochem, on mog i ne utruzhdat' sebya. Uslyhav zov  Baal-SHema,  vse,  kto
mog slyshat', zarydali - ot gorya li, schast'ya, Solovo skazat' ne  mog,  -  a
potom nachali umirat'. Nemnogie piraty, poschitavshie vosk  v  ushah  dosadnoj
pomehoj, posledovali ih primeru.
   Skoro  paluba  egipetskogo  korablya  okazalas'  zavalennoj  mertvymi  i
umirayushchimi - vystroivshimisya v  ryady,  kak  plennye  hristiane-grebcy,  ili
valivshimisya drug na druga, dergayushchimisya voinami v panciryah i pridvornymi v
shelkah. Solovo nadeyalsya prosledit' za Baal-SHemom i prochest' imena  po  ego
gubam, odnako vse proizoshlo slishkom bystro... byt' mozhet, i k luchshemu.
   Vyzhivshie  piraty  vzvyli  ot  vostorga,  uvidev  podobnyj   uspeh,   i,
povykovyryav iz ushej zatychki,  brosilis'  grabit'.  Ih  kapitan  posledoval
obshchemu nastroeniyu. Tut chernyj kak noch' Baal-SHem shagnul navstrechu piratam i
povernul ih  potok  v  obratnuyu  storonu,  predostaviv  tem  samym  Solovo
vozmozhnost' v razdrazhenii udivlyat'sya, pochemu ego lyudi begut,  kogda  bitva
okonchena.  Odnako  oni  ischezli  za  ego  spinoj,  i  prichina   nemedlenno
vyyasnilas'.  Baal-SHem  nebrezhno  priblizhalsya  k  nemu,  i  kapitan  Solovo
ubedilsya, naskol'ko legko mozhno pozabyt' pro cel', dostoinstvo  i  otvagu.
On obnaruzhil v sebe strannoe stremlenie pereprygnut'  na  svoj  korabl'  i
pripast' k znakomoj palube.
   K schast'yu, eto byl vsego lish'  pobochnyj  effekt,  i  Baal-SHem  otbrosil
oblik priblizhayushchejsya smerti v sochetanii s chem-to eshche hudshim tak zhe  legko,
kak i prinyal ego. Peregnuvshis' cherez bort korablya, on ravnodushno glyanul na
tryasushchihsya piratov.
   - Mnogo li oni znayut? - sprosil on  trogatel'nym  fal'cetom,  obrashchayas'
pryamo k Solovo i rukoj ukazyvaya na ego ekipazh.
   - Lish' neobhodimoe, i ne bolee togo.
   - Togda pust' poigrayut, - otvetil Baal-SHem, - poka my pogovorim.
   Otstupiv v storonu, on sklonilsya, priglashaya  gostya  na  bort  dvizheniem
gladkim i plavnym, vpolne dostojnym sultanskogo lakeya. Perspektiva dobrogo
grabezha odolela strah, i, podobno  mysham,  kradushchimsya  mimo  vnimatel'nogo
kota, piraty ostorozhno, bochkom, probiralis' na korabl'  mertvecov,  gde  k
nim vernulis' obychnye instinkty, i oni s uhan'em nabrosilis' na pavshih.
   Baal-SHem tem vremenem nelovko perebralsya na galeru  "Solovo",  s  mnogo
men'shej pryt'yu, chem  prinyato  sredi  piratov.  On  yavno  byl  starshe,  chem
pozvolyal zapodozrit' ego vneshnij vid.
   - V pavil'one ostalis' zhivye, - progovoril Baal-SHem chut' v storonu, - a
s nimi predmet, kotoryj budet neocenimo polezen tebe. Prikazhi svoim tvaryam
uvazhat' ego predely. Vse prochee  oni  mogut  zabrat'...  dazhe  moe  vernoe
staroe opahalo iz per'ev strausa.
   Kapitan Solovo skomandoval bocmanu, tot peredal prikaz dal'she. Ih obshchie
komandnye dostizheniya byli takovy, chto dazhe v etoj sumyatice  v  povinovenii
mozhno bylo ne somnevat'sya.
   Baal-SHem pozvolil, chtoby ego proveli na kapitanskij mostik i usadili na
brezentovyj  stul.  Solovo  nalil  po  kubku  vina.  Baal-SHem  prigubil  i
obliznulsya.
   - Prekrasno! - proiznes on, ne skryvaya  udovletvoreniya.  -  |to  pervyj
glotok vina posle moego postupleniya na sluzhbu islamu. Blagodaryu, kapitan!
   - Vsyakij muzhchina nuzhdaetsya v  op'yanenii,  -  zametil  Solovo,  -  chtoby
sbezhat' ot samogo sebya.
   Baal-SHem ponimayushche kivnul.
   - Soglasen s toboj, kapitan. Odnako  k  delu:  kak  i  pochemu...  YA  ne
somnevayus', ty hochesh' eto uznat'?
   - Esli vy ne protiv, - otvetil Solovo, s opaskoj  razglyadyvaya  gostya  i
pytayas'  skryt'  nevezhlivyj  postupok.  -  CHto  za  magicheskoe  slovo   vy
proiznesli? Ono, bezuslovno, reshilo boj v nashu pol'zu.
   Uterev rot shirokoj ladon'yu, Baal-SHem ob®yasnil:
   - Odno iz imen Beskonechnogo, uslyshav kotoroe smertnyj vyanet i  umiraet.
Vse ochen' prosto.
   Solovo slegka nahmurilsya.
   - No vy upomyanuli pro vyzhivshih?
   - Ah da. - Baal-SHem mnogoznachitel'no poglyadel na butyl' s vinom, odnako
Solovo ne stal schitat'sya s  namekom.  -  Predpolagalos',  chto  krome  menya
samogo uceleet hotya by odin  chelovek  Tam,  kuda  ty  otpravlyaesh'sya,  tebe
potrebuetsya princessa. No, k moemu udivleniyu, vyzhili dvoe. Dostatochno li u
tebya vremeni, chtoby vyslushat' ob®yasnenie?
   Solovo poglyadel cherez opustevshuyu palubu svoego korablya na  dikie  sceny
ryadom.
   - Oni budut vesti sebya kak merzko vospitannye  deti,  esli  ne  poluchat
polnuyu meru zabav i dobychi.
   - Tebe dostatochno znat', chto prizvaniem vsej moej zhizni vplot' do samyh
poslednih ee mgnovenij bylo ovevat' opahalom  chelo  i  prochie  chasti  tela
princessy Hadine. Vsemu islamskomu  miru  izvestny  bozhestvennaya  krasa  i
ideal'noe sovershenstvo ee okruglogo zada...
   - O da, ya slyhal o nej, - s gotovnost'yu otozvalsya Solovo. -  I  odnazhdy
dazhe videl nepristojnyj rel'ef, prevoznosyashchij ee atributy.
   - YA ne udivlen, - otvetil Baal-SHem, - "iskryashchijsya samocvet Del'ty"  uzhe
sdelalsya znamenitost'yu. Kak by to ni bylo, sovershenno sluchajno  okazalos',
chto halif-sultan Istanbul'skij Bayazid znamenit svoim interesom k  podobnym
materiyam. CHtoby  predotvratit'  skandal'nuyu  vojnu  mezhdu  musul'manami  i
gibel' neschetnyh tolp, reshili vospol'zovat'sya devich'im zadkom, a potomu ee
vydayut za sultana. I ya byl obyazan prohlazhdat'  princessu  vo  vremya  etogo
pochtovogo puteshestviya.
   - No ya vse zhe  ne  ponimayu,  pochemu  ona  zhiva,  -  zametil  Solovo.  -
Bezuslovno, podobnyj vam rab-telohranitel' dolzhen byl nakopit'  dostatochno
obid, trebuyushchih vozmeshcheniya? I potom, kak sumeli vy sohranit' ej zhizn'?
   - Ona zhivet, - Baal-SHem otbrosil vsyakie  uslovnosti  i  peredal  Solovo
opustevshij kubok, - potomu chto ty nuzhdaesh'sya v nej i samym  dostopochtennym
obrazom. Ona i vykup  za  nee  garantiruyut  tebe  horoshij  priem  v  meste
naznacheniya, ne govorya uzhe o bogatstve etogo korablya i ego moshchi. |to  sudno
usilit lyuboj flot. Sredi pridanogo est' relikviya, vyrvannaya  iz  kostlyavyh
pal'cev koptskih [egipetskie hristiane] monahov: chast' taza  sv.Petra  ili
kogo-to eshche, opravlennaya  v  zoloto  i  dragocennosti.  Poluchiv  ee,  tvoj
sleduyushchij rabotodatel' vozlyubit tebya.
   Solovo   otkazalsya   brat'   podveshennuyu   primanku,   sulivshuyu   stol'
blagopriyatnoe budushchee, i ostavil vopros otkrytym.
   - No vy uklonilis' ot ob®yasneniya, _kak_ eto vyshlo, - vezhlivo progovoril
on.
   - Ah da. - Baal-SHem yavno byl pod vpechatleniem sderzhannosti kapitana.  -
S izvestnymi usiliyami, pribegnuv k  nekotoroj  magii,  ya  mogu  ogranichit'
vozdejstvie imeni Boga, tak chtoby  ono  ne  prichinilo  vreda  opredelennoj
kategorii person. I na etot raz, chtoby  poteshit'  svoe  chuvstvo  yumora,  ya
isklyuchil obladatelej prekrasnogo zada...
   - Aga, _ponimayu_, - promolvil Solovo.
   - No eto otnyud' ne znachit, chto  puteshestvuyushchemu  na  korable  ravvi  iz
iudeev pozvolitel'no uslyhat' blagoslovennoe imya i zhit'.
   - Nadeyus', etogo ne sluchilos'? - sprosil kapitan.
   - Uvy, ty oshibsya! Ravvi neobychajno skromen, prezhdevremenno  zrel  i  so
spiny napominaet grushu - forma siya priobretena im v  rezul'tate  dolgih  i
userdnyh zanyatij... Net, vyhodit, chto on uzhe znal eto  imya  -  pomogla  li
tomu uchenost' ili molitva, - a posemu ne razdelil obshchuyu uchast'.
   - Mne by hotelos' vstretit'sya s etim chelovekom,  -  progovoril  Solovo,
slovno by prosya odolzheniya.
   - Tak ono i budet, kapitan. Ego sud'ba  -  v  tvoih  rukah.  Ty  vprave
pozvolit'  emu  zakonchit'  svoe  posol'stvo  ot  kairskih  evreev   k   ih
ottomanskim sobrat'yam; mozhesh' pogovorit' s nim ili poprostu  vybrosit'  za
bort.
   Solovo nakonec smilostivilsya nad Baal-SHemom i izvlek druguyu  butylku  s
vinom iz svoego zapasa.
   - YA by predpolozhil, - on otvernulsya, chtoby ne videt' krupnyh glotkov, -
chto s podobnym chelovekom mudree vsego obojtis' samym myagkim obrazom.
   - A... - otvetil Baal-SHem, neohotno otryvaya guby ot  aloj  strui.  -  V
etom raznica mezhdu mnoj i nim, mezhdu ego... filosofiej i  ponyatiyami  Feme.
On  mozhet  znat'  ne  proiznosimoe  vsue  imya,  no   nikogda   ne   smozhet
vospol'zovat'sya im!
   Tut  s  zahvachennogo  egipetskogo  korablya  donessya   strannyj   vopl',
otlichayushchijsya ot bessmyslennogo vostorga,  k  kotoromu  Solovo  i  Baal-SHem
uspeli privyknut'. Oni oglyadelis' i zametili paru piratov, vystavivshih  na
poruchen' dlya vseobshchego obozreniya yunca s zolotistoj kozhej.
   - ZHivogo nashli, -  poyasnil  bocman,  obrashchayas'  k  svoemu  kapitanu.  -
Pryatalsya pod grudoj mertvecov.
   - Nu i denek! - voskliknul Baal-SHem. - Sploshnye chudesa.
   Solovo nichego  ne  skazal,  odnako  pozvolil  motyl'ku  radosti  dozhit'
polozhennyj srok. Poskol'ku sej yunec nichem ne byl  pohozh  na  ne  po  godam
umudrennogo teologa, puteshestvie obeshchalo byt' kuda bolee  interesnym,  chem
on ozhidal.


   Ustroivshis' udobno  v  chreve  egipetskogo  begemota  i  potopiv  galeru
"Solovo", Baal-SHem  ob®yavil,  chto  zhelaet  byt'  dostavlennym  v  Siciliyu.
Uchityvaya uzhe izvestnoe, ego nadlezhalo ublazhat' vsemi vozmozhnymi sposobami,
i Solovo napravil korabl' na nuzhnyj kurs.
   Kapitan s umerennoj skorb'yu  vosprinyal  poteryu  svoego  morskogo  doma,
obespechivavshego ego propitaniem poslednie neskol'ko  let,  odnako  emu  ne
hvatalo ruk, chtoby odnovremenno vesti egipetskij  priz  dazhe  pod  polnymi
parusami i gresti na "Solovo". Pamyatuya  prezhnie  vremena,  oni  dozhdalis',
poka ostavlennaya galera  zadrala  k  nebu  kormu  i  streloj  ischezla  pod
volnami. Solovo dazhe poiskal vdohnoveniya, chtoby opisat' v  stihah  gor'koe
zrelishche, no ne smog pridumat' podhodyashchej strofy.
   Posle etogo  Baal-SHem,  ne  zhelaya  bolee  razgovarivat',  napravilsya  v
carstvennyj pavil'on, chtoby predat'sya sobstvennym myslyam, koih  piraty  ne
smeli preryvat'. A posemu Solovo  pristupil  k  vstreche  s  vyselennoj  iz
pavil'ona princessoj Hadine i _udachlivym-v-svoih-zanyatiyah_ ravvi iz Kaira.
   Princessa, k razocharovaniyu Solovo, nahodilas'  v  postoyannoj  yarosti  i
besformennom  chernom  plat'e.  Posle  togo  kak   ushi   ego   podvergalis'
nepreryvnomu i neponyatnomu natisku v techenie celogo dnya, Solovo uzhe  nachal
teshit' sebya mysl'yu, kak otdast ee dlya razvlecheniya ekipazhu, chtoby hot'  raz
v svoej nichtozhnoj i ogranichennoj zhizni oni poluchili predstavlenie  o  tom,
kak zhivet 0,0000001 procenta naseleniya. Vprochem,  zdravyj  smysl  okazalsya
sil'nee,  i  mir  byl  nakonec  vosstanovlen  s  pomoshch'yu  chernogo   meshka,
nakinutogo  na  golovu  princessy  i  tem  samym   dopolnivshego   skromnoe
oblachenie. Kakie by pretenzii egipetskij sultan ni  vozymel  v  budushchem  k
kapitanu, narusheniya  islamskih  trebovanij  k  zhenskoj  odezhde  sredi  nih
znachit'sya ne budut.
   Ravvi zvalsya Megillahom, i pervoj mysl'yu Solovo  bylo  usadit'  ego  za
vesla,  gde  tak  ne  hvatalo  grebcov.  Edva  li  myagkoe  telo   vyderzhit
puteshestvie, odnako  ravvi  poluchit  vozmozhnost'  past'  za  pravoe  delo;
uvelichivaya  rasstoyanie  mezhdu  Solovo  i  Egiptom,  on  prilozhit  ruku   k
posramleniyu islama voobshche i Egipta v chastnosti.
   Vyshlo tak, chto ravvi Megillah spas svoyu  zhizn'  (ne  podozrevaya  togo),
masterski  izlozhiv  za  obedom  v  pervyj  vecher  pyat'  Noevyh  zapovedej.
Poskol'ku  Solovo  vsegda  stremilsya   uravnovesit'   svoyu   zhizn'   mezhdu
potrebnostyami  ploti  i  duha,  on  reshil  sohranit'   kompaniyu   v   lice
zolotovolosogo yunca i ravvi (etot postupok  Megillah  oshibochno  prinyal  za
dobrotu). Dlya nih dvoih puteshestvie sdelalos' uveselitel'noj  progulkoj...
dlya kompensacii Solovo reshil pomolit'sya tazovoj kosti sv.Petra.
   Odnako vse horoshee rano ili pozdno  konchaetsya.  Skvoz'  dozhd'  i  tuman
vperedi zamayachil bereg Sicilii. Bez vsyakih  izveshchenij  Baal-SHem  vyshel  iz
transa, i mimo piratov, razbegavshihsya ot nego, slovno  kotyata  ot  taza  s
vodoj, proshestvoval k bortu i podozval k sebe kapitana Solovo.
   - YA uhozhu, - prosvistel on  s  toj  myagkost'yu,  kotoruyu  pozvolyala  emu
olovyannaya glotka.
   Solovo s somneniem glyanul na temnoe i burnoe more.
   - Pryamo sejchas? - udivilsya on. - YA mog by podvezti vas poblizhe.
   Baal-SHem kachnul golovoj.
   - Net, spasibo za dobrotu, eto ne nuzhno: ya dojdu i otsyuda.
   - Ponimayu... - otvetil Solovo, otbrosiv vsyakie somneniya, - no...
   - |to eshche odna iz moih krohotnyh shtuchek, - poyasnil Baal-SHem. - Podobnoe
znanie prihodit s ponimaniem togo, chto ya delayu.
   - A  imenno?  -  toroplivo  osvedomilsya  Solovo.  Kazalos',  bezobidnyj
vopros.
   Odnako Baal-SHem na podnachku otvetil ulybkoj.
   - Ty dolzhen napravit'sya v Rim, - zaklyuchil on.
   - V Rim?
   Baal-SHem,  predvkushaya,  rassmatrival   bereg,   stremyas'   skoree   tam
okazat'sya.
   - Da, tam-to i nachnetsya tvoya  istinnaya  zhizn',  ta  samaya,  kotoruyu  ty
razdelish' s nami. Radujsya, dlya tebya u nas ugotovany velikie plany.
   Solovo bez osobogo truda vosprinyal novost' nevozmutimo.
   - Gotovy li vy soobshchit' mne, v chem imenno oni budut sostoyat'?
   - Poka eshche net,  kapitan.  K  tomu  zhe  oni  neskol'ko  tekuchi.  No  ne
bespokojsya, tebe pridetsya lish' ostavat'sya samim soboj.
   - Nu, eto delo netrudnoe, - suho zametil Solovo.
   Neozhidanno vstrevozhas', Baal-SHem obernulsya.
   - Net, - progovoril on golosom nastol'ko ser'eznym, naskol'ko dopuskali
ego vozmozhnosti. - Mogu  otkryt'  tebe  eto  -  vsegda  byt'  samim  soboj
nelegko. - I s etimi slovami on ne bez truda vlez na bort i soskochil vniz.
Obshchij vzdoh oblegcheniya vyrvalsya iz glotok suevernogo i  v  vysshej  stepeni
podatlivogo k rasizmu ekipazha.
   Solovo peregnulsya cherez bort i obnaruzhil, chto  smotrit  pochti  v  glaza
negru, stoyavshemu na vode, kak na raskachivayushchejsya platforme.
   - V Rime tebya vstretyat, - uslyshal kapitan. - Rasplatish'sya s ekipazhem, a
korabl', princessu i relikviyu peredash' pape. I smotri - nichego ne  utai...
My verim tebe.
   - Vot uzh ne posovetoval by! - otozvalsya Solovo.
   - Pora konchat' s prezhnej zhizn'yu. YA zhelayu tebe dobra. I venecianec tozhe.
   - _Kto-kto_? - peresprosil kapitan.
   - Venecianec, - otvetil Baal-SHem, pokazyvaya na more vozle svoih nog.  -
On prosit, chtoby ya pozhelal tebe uspeha... nevziraya na vse. Oh, razve ty ne
znal? On soprovozhdal tebya vo vseh voyazhah... v osobennosti posle togo,  kak
uznal, chto ty iz nashih. Vot, smotri!
   Solovo postupil, kak emu bylo ukazano, i dazhe v sumrake zametil  klochok
morya dlinoj s cheloveka, pokrytyj plenkoj  sine-zelenoj  slizi.  Ona  vdrug
zaburlila i zakipela, i Solovo oshchutil omerzenie.
   - On vse eshche chelovek? - sprosil kapitan,  priglyadyvayas'.  Plenka  vnov'
zapuzyrilas'.
   - Nominal'no, - poyasnil Baal-SHem. - Vysshie umy sposobny obshchat'sya s nim,
odnako on utverzhdaet,  chto  dolgoe  prebyvanie  v  vode  probudilo  v  nem
sklonnost' k morskoj zhizni. CHto i neploho, poskol'ku on vse ravno vol'etsya
v nee, kak tol'ko process razlozheniya zavershitsya. -  Baal-SHem  poglyadel  na
temneyushchij gorizont i zametil, chto den'  konchaetsya.  -  Odnako  ya  ne  mogu
provodit' svoe vremya v prazdnoj boltovne, mne eshche nuzhno  destabilizirovat'
odnu dinastiyu.
   I s etimi slovami on zatoropilsya po moryu v bystro sgushchayushchijsya sumrak.
   Ves'ma starayas' ne  vglyadyvat'sya,  Solovo  privetlivo  pomahal  nekoemu
kusochku morya vozle borta i prikazal gresti.
   Ogromnyj egipetskij korabl' medlenno tronulsya s  mesta,  i,  maslyanisto
mercaya v svete luny,  poloska  vody,  ukryvavshaya  pod  soboj  nechto  inoe,
pokorno posledovala za nim.


   - Za kapitana! Za ego stilet - chtoby ne rzhavel!
   Piraty s vostorgom podhvatili tost p'yanogo bocmana, sdelav eshche odin shag
k beschuvstviyu i, kak sledstvie, k rannej mogile.
   Kapitan Solovo otvetil skupoj trezvoj ulybkoj i pripodnyal svoyu kruzhku s
vinom. On budet rad, kogda eta bessmyslennaya  sharada  nakonec  zavershitsya.
Samaya holodnaya chast' ego uma uzhe predlagala ob®yavit' ekipazh  "varvarami  i
verootstupnikami" i povesit' na blizhajshem beregu vo vremya otliva.  Tak  on
mog by sovsem pokonchit' so svoej prezhnej zhizn'yu. Bezuslovno, uchtivyj glava
rimskogo klana Kolonna (a zaodno i femist), privetstvovavshij  ih  v  portu
Ostii, ustroil by podobnoe s radost'yu.
   Vprochem, v konce koncov bylo resheno, chto  proshche  budet  rasplatit'sya  s
nimi shchedroj rukoj i prikazat' zabyt' obo vsem. Solovo ob®yavil,  chto  Aziya,
Afrika, dazhe Skandinaviya, toskuyut po lyudyam ih  kalibra...  no  ne  Italiya.
Klimat etoj strany skverno skazhetsya na ih zdorov'e. Prekrasno znaya  svoego
kapitana, piraty ulovili namek, a kak tol'ko chto razbogatevshie  lyudi,  oni
mogli pozvolit' sebe rassuditel'nost'... i sdelat' emu priyatnoe.
   Posle pervyh ledyanyh mgnovenij, okruzhivshih islamskij  voennyj  korabl',
na veslah vhodyashchij v port, gostej vstretili teplo. Voodushevlenie pereshlo v
ekstaz,  kogda  vyyasnilis'  masshtaby  pobedy.  Kolonna-femist  velikolepno
uladil delo, i na sleduyushchij den' pribyl sam kardinal so vsemi pobryakushkami
(v smysle svity, estestvenno), chtoby dostavit' tazovuyu  kost'  sv.Petra  k
mestu upokoeniya i pokloneniya. Kapitany papskogo flota  puskali  slyunki  na
egipetskij korabl', a stajka monahin'  uvela  iz  zhizni  Solovo  princessu
Hadine - navstrechu bog vest' kakoj sud'be.
   Ravvi Megillah blagoslovil chelo kapitana i otpravilsya k rimskim evreyam,
daby obresti sredi nih uteshenie i - kto znaet - dazhe  postoyannuyu  obitel'.
On skazal, chto schitaet neobhodimym pokinut' na  vremya  musul'manskij  mir,
tem bolee chto emu nadoela  besplodnaya  zhena,  ostavshayasya  v  Kaire.  Ravvi
po-prezhnemu nahodilsya  v  blazhennom  nevedenii  otnositel'no  sobstvennogo
vezeniya.
   Poetomu vse likovali, nachinaya s samogo papy,  i  kapitan  Solovo  reshil
ustroit' svoemu ekipazhu _poslednyuyu_  (on  podcherknul  eto  slovo)  p'yanku.
Baron Kolonna,  mudro  vyyasniv  okol'nymi  putyami,  kakogo  sorta  vesel'e
ozhidaet piratov, vezhlivo otkazalsya prisoedinit'sya k nim. On  zametil,  chto
kapitanu uzhe ugotovano mesto sredi chinovnikov Vatikana. Vse...  nevygodnye
dlya geroya  fakty  ustraneny  iz  lichnogo  dela.  Zavtra  Solovo  nadlezhalo
pristupit' k novym obyazannostyam i ne oglyadyvat'sya nazad... ili zhe v sluchae
neozhidannyh trudnostej vnov' obratit'sya k baronu.
   CHerez tri-chetyre chasa, otdannyh potrebleniyu chistogo alkogolya, procedura
dostigla toj stadii, kotoruyu Solovo vsegda nazyval "lezviem nozha", - obshchee
vesel'e rezko smenyalos' razdrazhitel'nost'yu, a mysli piratov  obrashchalis'  k
sobstvennym nozham. Na bortu korablya podobnyj moment prohodil  otnositel'no
bezvredno, esli ne schitat' neskol'kih  porezov...  nu,  v  hudshem  sluchae,
odnogo pokojnika. Odnako na beregu, da eshche v  bol'shom  gorode,  Solovo  ne
chuvstvoval sebya tak zhe spokojno i uverenno. On ne hotel  otvechat'  za  to,
chto mozhet sluchit'sya, - i emu pora bylo uhodit'.
   Proshchal'no mahnuv, - chto zametili nemnogie, - on podnyalsya i  vrezalsya  v
kakoe-to telo. ZHelaya nemedlenno shvatit' oruzhie  i  nanesti  udar,  Solovo
vovremya soobrazil, chto pered nim vsego lish' krohotnaya starushonka  iz  teh,
kto chasto zarabatyvaet v tavernah.
   - Hochesh' po ruke pogadayu, sladen'kij?  -  progovorila  ona,  tak  i  ne
zametiv sobstvennoj bol'shoj udachi.
   Zaderzhka pozvolila piratam osoznat', chto kapitan ostavlyaet ih, i  vest'
ob etom probezhala vdol' stolov.
   -  Davaj!  -  zavopili  oni   vo   vnezapnom   sentimental'nom   poryve
predotvratit'  uhod  obozhaemogo  vozhaka.  -  Davaj!  Pust'  staraya  korova
podzarabotaet. Posmotrim, chto tebya zhdet!
   Hristianskaya cerkov' vsegda hmuro smotrela na podobnye  razvlecheniya,  i
Solovo v obychnoj situacii uklonilsya by. Odnako sejchas ego vozrazheniya mogli
by vylit'sya v dolgij i  shumnyj  skandal.  K  tomu  zhe  on  nachinaet  novuyu
zhizn'... ne blagoslovit' li ee dobrotoj? Solovo sunul babul'ke celyj dukat
i, ulybayas', protyanul sledom za nim ruku.
   S ulybkoj ona prinyala i to i  drugoe  i  stala  razglyadyvat'  ladon'...
Staruha ne otvodila ot nee glaz, molchala... umolkli i piraty.
   A potom vyronila ruku Solovo, slovno obzhegshis', vernula  monetu  i,  ne
otvodya ot nego glaz, popyatilas' spinoj  k  dveri,  perestupaya  negnushchimisya
nogami.


   - My byli oshelomleny,  -  skazal  femist  iz  Uel'sa  na  drugom  konce
sushchestvovaniya admirala, udalennom ot zhiznennoj lihoradki i kipeniya  vsyakih
strastej. - Polnaya peremena obraza zhizni, a vy  chuvstvovali  sebya  podobno
rybe v vode.
   - Ne slishkom-to  podhodyashchaya  metafora,  na  moj  vzglyad,  -  progovoril
Solovo. - Vse naoborot. Vy zastavili  menya  pokinut'  ne  znayushchee  poryadka
carstvo Neptuna.
   - Verno podmecheno, - kivnul femist. -  Da,  my  hoteli  postavit'  vashu
kar'eru na prochnuyu i stabil'nuyu tverd'. Odnako my rasschityvali stolknut'sya
s perehodnym periodom... predpolagali, chto nam pridetsya izvinyat'sya za  vas
i podskazyvat', kak sleduet sebya vesti.
   - Da, - soglasilsya Solovo. - YA tak i ne privyk vesti sebya, kak podobaet
obychnomu cheloveku.  Povinovenie  i  rabota,  prodvizhenie  i  podchinenie...
slozhnyj nastoj.
   -  No  kak  vy  vpivali  ego,  -  ulybnulsya  femist.  -  Dnevnye  chasy,
provedennye v Vatikane, dom, zhenskaya lyubov'... zhena-hristianka nakonec! My
uzh i ne znali, chego ozhidat' dalee.
   Admiral obernulsya k svoemu gostyu so zloveshchim ogon'kom v glazah.
   - V tom-to i delo, - zayavil on. - Vy vse znali slishkom horosho...


   Delo bylo v tu samuyu poru, kogda umer Mihail Gorbachev.
   Arheolog pozvolil svoej assistentke  iz  Italii  dat'  signal  "krupnoj
nahodki".
   - Aaaaaa! Syuyuyudaaaa! - propela ona sladkim golosom.
   A eto oznachalo, chto zemlekopy, ryadovye, i  ne  tol'ko,  mogut  ostavit'
svoi transhei i poglyadet', chto obnaruzhilos'. Arheolog schital podobnye sbory
blagopriyatno vozdejstvuyushchimi na trudovuyu atmosferu.
   Kogda  sobralas'  zagorelaya  tolpa,  arheolog  skreb   zemlyu   so   vse
vozrastayushchim  entuziazmom.  On  dazhe  ne  zametil,  chto  inye  yavilis'   s
sigaretami, strogo zapreshchennymi v raskope.
   - Povezlo, - ob®yavil  on  sobravshimsya.  -  |to  mogil'naya  plita...  ne
antichnaya, kak budto pozdnee srednevekov'e. Dzhoj, daj kistochku, posmotrim.
   Prevoshodno  slozhennaya  anglijskaya  devica,  blesnuv  vishenkami   glaz,
peredala trebuemyj instrument. S legkost'yu, rozhdennoj praktikoj,  arheolog
vospol'zovalsya im, chtoby smahnut' ostavshuyusya pochvu.
   - Ah ty svoloch'! Razbitaya. Uejn, eto tvoya brigada zdes' kirkami mahala?
   - Da chto ty, - otvetil vysokij anglosaks v ochkah a-lya  Dzhon  Lennon.  YA
sledil za nimi - tol'ko lopatami.
   - Nu, znachit, kto-to stuknul.  Vot  mesto  udara,  i  ot  nego  treshchiny
rashodyatsya.
   - Po-moemu, staryj razlom,  -  avtoritetno  otozvalsya  Uejn,  sklonyayas'
vpered i zaglyadyvaya v kanavu.
   Arheolog razognulsya.
   - Pohozhe, ty prav, - probormotal on. - Kakoj pozor! Vot chto, rebyata,  ya
i ne rasschityval otyskat' zdes' chto-to podobnoe. Naskol'ko  mne  izvestno,
cerkvi  poblizosti  nikogda  ne  bylo,  poetomu  plita  libo  popala  syuda
otkuda-to eshche - i byla pri etom prednamerenno razbita, -  libo  tot,  komu
ona prinadlezhit, pohoronen pod neyu ne v osvyashchennoj  zemle.  Tem  ne  menee
otlichnaya nagrada na puti k antichnym sloyam.
   - A mozhno li hot' chto-to prochest'? - sprosila Dzhoj.
   Arheolog nagnulsya ponizhe i eshche raz mahnul kist'yu po kamnyu.
   - Tut mnogo chego napisano,  no  bukvy  v  skvernom  sostoyanii:  treshchina
proshla pryamo po nim. Dumayu, latyn'.  S  odnoj  storony  nadpis'  pobol'she.
Potishe, posmotrim: SO-LO-VO... Solovo. Nu i nu!
   - Zdes' byla villa, nazyvavshayasya etim imenem, ob®yasnil Uejn sobravshimsya
kaprijskim rabochim. - S pyatnadcatogo po shestnadcatoe stoletie... tam,  gde
potom budet villa Fersen. My uzhe obnaruzhili  koe-kakie  fragmenty  ottuda:
oblomki statuj, tot prichudlivyj klyuch, kotoryj my vchera vam pokazyvali, - s
vystupami i nashlepkami.
   - A eto, navernoe, i sam hozyain, - s ulybkoj progovoril arheolog. - Kak
akkuratno! Smotrite, zdes' poka ne kopat', nado pridumat', kak podnyat' etu
tushu i sohranit'.
   - Vot chto, -  promolvila  Dzhoj  nereshitel'nym  tonom.  -  To  li  glaza
podvodyat ili prosto tak leglo zerno kamnya, no... nepohozhe, chtoby  eto  byl
estestvennyj razlom.
   Ona legko soskochila v transheyu  i  opustilas'  na  koleni  vozle  kamnya.
Otkryvshijsya vid na svetlo-kofejnye  bugorki  razbudil  v  mozgu  arheologa
dremlyushchie mashiny, i sleduyushchuyu repliku on uzhe ne rasslyshal.
   - Pardon?
   - YA skazala, chto eto "V", - povtorila  ona,  nagibayas'  eshche  nizhe,  tem
samym sozdavaya arheologu novye slozhnosti. - Bol'shoe zaglavnoe "V"!
   Kogda okazalos', chto koncy "razloma" dejstvitel'no krasivo ukrasheny,  a
ugolok bukvy prikryt  roskoshnymi  molniyami,  arheolog  oshchutil  potrebnost'
prodelat' v svobodnoe vremya nekie issledovaniya.
   Pohod  v   biblioteku   Anglo-Ital'yanskogo   instituta   goroda   Kapri
predostavil v ego rasporyazhenie  znamenityj  "Slovar'  znakov  i  simvolov"
doktora  Grajmsa,  vpolne  pohozhuyu  bukvu   "V"   i   rasshifrovku   "Feme"
(predpolozhitel'no) vozle nee. A eto v svoj chered privelo ego k dvuhtomnomu
"Oksfordskomu slovaryu" i eshche bol'shej yasnosti v forme Vehme -  Vehmgericht:
sekretnyj tribunal, pol'zovavshijsya ogromnym vliyaniem v Vestfalii i povsyudu
s XII po XVI vek.
   Zaintrigovannyj arheolog prodolzhil poiski tajn  minuvshego.  I  primerno
cherez nedelyu "natknulsya na  neft'",  kogda  pochta  dostavila  emu  "Tajnye
obshchestva"  professora  Rojstona  Lajnsa,  doktora  filosofii  (Oksfordshir,
1990). Sidya v svoej palatke pri nerovnom svete polevoj solnechnoj lampy, on
obnaruzhil sleduyushchij tekst i, uglubivshis' v nego, sovsem pozabyl  o  pylkom
vnimanii lyubveobil'nyh moskitov:

   "Feme, po krajnej mere v legendah, ob®edinyali funkcii  tajnoj  policii,
al'ternativnogo suda i ruki, karayushchej  vlast'  imushchih.  V  etom  i  prochem
otnosheniyah Feme napominaet rannie proyavleniya  MAFII  (KOZA  NOSTRA),  hotya
predpolozhitel'no oni predshestvovali svoim sicilijskim  kollegam,  a  takzhe
obladali bolee obshirnymi, no tshchatel'no skryvaemymi ambiciyami.
   Voobrazhenie sovremennikov videlo v nih angelov-mstitelej, yavlyayushchihsya iz
niotkuda v vide lyudej v maskah ili  v  chernom  rycarskom  odeyanii,  ravnyh
siloj  tem,  kogo  vystavlyali  protiv  nih  cerkov'   i   gosudarstvo.   V
sohranivshihsya istoriyah mnogo  mesta  udelyaetsya  zagadochnomu  proishozhdeniyu
Feme,  surovosti  ih  suda  i  neumolimoj  neizbezhnosti   kary.   Tipichnoe
povestvovanie  upominalo  vyzov,  pribityj  k  dveri  zamka  ili   dvorca;
poluchivshaya ego persona - on  ili  ona  -  v  uzhase  i  bez  soprovozhdayushchih
yavlyalas' na perekrestok  dorog  ili  v  ukazannyj  gluhoj  ugolok,  otkuda
provodnik v chernom plashche dostavlyal ee s  zavyazannymi  glazami  v  tribunal
Feme.
   Sudilishche proishodilo obychno v gromadnoj peshchere ili podzemel'e, zachastuyu
vdaleke ot doma zhertvy. Posle doprosa ob®yavlyalsya  prigovor  -  v  polnoch'.
Potom povyazku snimali i opravdannyj ili  osuzhdennyj  chelovek  v  pervyj  i
poslednij raz videl pered soboj  "Svobodnyh  sudej"  v  chernyh  mantiyah  i
maskah, poskol'ku povtornyj vyzov, kak  i  neyavka,  sulil  tol'ko  smert'.
Mnogochislennye istorii  opisyvayut,  kak  trusov  i  recidivistov  nahodili
ubitymi pryamo pod nosom ohrany...  iz  grudi  nepremenno  krestom  torchala
rukoyatka kinzhala, k kotoroj byl prikreplen "prigovor". Govorili takzhe, chto
Feme bezzhalostno presledovali izmennikov i otstupnikov, ne  ostanavlivayas'
ni pered korolevskim tronom, ni pered episkopskim sanom.
   Real'nost'  sushchestvovaniya  Feme  podtverzhdaetsya  "Kodeksom  femicheskogo
suda", obnaruzhennym v arhivah  Vestfal'skih  korolej  i  opublikovannym  v
"Reichstheater"  Myullera  pod  pretencioznym,  no  ob®emistym   zaglaviem:
"Kodeks  i  statut  svyashchennogo  i  tajnogo  tribunala  Svobodnogo  suda  i
Svobodnyh sudej v Vestfalii, ustanovlennye v 772 godu  imperatoram  Karlom
Velikim i vozobnovlennye v 1404 godu korolem Robertom, vnesshim  dopolneniya
i  izmeneniya,  neobhodimye  dlya  otpravleniya   pravosudiya   v   tribunalah
illyuminatov, nadeliv ih svoej vlast'yu".
   Odnako sledstviya etogo ne vpolne  ochevidny.  Nesmotrya  na  edinstvennoe
upominanie, svyazyvayushchee imperatora Karla Velikogo s  vozniknoveniem  Feme,
drugie, stol' zhe avtoritetnye - ili  stol'  zhe  somnitel'nye  -  istochniki
pripisyvayut   osnovanie   Feme    rimskomu    imperatoru    Adrianu    ili
YUlianu-Otstupniku. Sushchestvenno v kodekse Myullera upominanie "illyuminatov",
kotorye, kak bylo nedvusmyslenno ukazano, odni mogut zret' pisanie  i  lik
Feme. No kakoj svet i na kakie predmety prolivalsya etimi "osveshchennymi" i s
kakoj cel'yu -  nigde  ne  raz®yasnyaetsya  i  teper',  pohozhe,  uzhe  navsegda
ostanetsya neizvestnym.
   V postnacistskoj Germanii otryady "Vervol'fa" pretendovali na vypolnenie
femicheskoj tradicii, odnako na dele skoree vsego eta  gruppa  ne  perezhila
social'nyh bur' Reformacii i Tridcatiletnej vojny."


   Arheolog s vostorgom glyadel v umerennye dali -  tochnee,  za  dvenadcat'
dyujmov na stenku palatki. Itak,  eti  starye,  suhie  kosti,  kotorye  oni
izvlekli segodnya iz-pod plity i akkuratno  upakovali  v  plastik,  nekogda
nesli na sebe plot' illyuminata. Ili zhe prinadlezhali zhertve Feme, a  potomu
ne stoili proyavleniya nastoennyh na marksizme simpatij arheologa.  Tak  ili
inache, k dobru ili zlu, Feme, kem by oni ni byli, reshili  pometit'  mogilu
starikashki svoim znakom. Kakoj blestyashchij razdel poyavitsya v ego otchete!
   Otklyuchiv obleplennyj nasekomymi solnechnyj fonar',  on  s  udovol'stviem
opustil na podushku svoyu borodatuyu golovu.


   Otchet tak i ne popal na bumagu. Mogila Solovo  ne  obrela  izvestnosti,
hotya kostyam ego prishlos' sletat'  v  London,  chtoby  posle  poverhnostnogo
obsledovaniya obresti Pokoj v odnom iz musornyh bakov  Holborna.  Koe-kakie
iz bolee simpatichnyh nahodok  byli  prineseny  v  dar  londonskim  muzeyam,
gotovym prinyat' ih.
   Tem  vremenem  arheolog,  vse  eshche   vzvolnovannyj   zovom   libido   i
nedostupnost'yu Dzhoj, soblaznilsya, hot' i ne srazu, peniem siren  Kapri.  I
posle nedeli  vdohnovlyaemoj  koshel'kom  lyubvi,  nikogda  ne  skudevshim  na
ostrove, zarazilsya VICH [virus immunodeficita cheloveka,  vyzyvayushchij  SPID],
kotoryj i zanimal vse ego vremya vplot' do konca ego nedolgoj zhizni.



   God 1492. PLATEZHI V RASSROCHKU: ya teryayu terpenie i
   nachinayu toskovat', ne imeya vozmozhnosti pogubit' vse
   chelovechestvo. Malo-pomalu ya koe-chto uznayu

   "Gospod' Vsemogushchij, vpolne obosnovanno predpolagaya, chto Ty sushchestvuesh'
i Tvoi zhelaniya chelovechestvo uznaet iz otkrovenij, dostupnyh moemu  vremeni
i kul'ture, prosti menya  za  vse,  chto  ya  delal,  delayu  i  budu  delat'.
Voobshche-to ya hochu horoshego, krome teh sluchaev,  kogda  hochu  plohogo,  chto,
veroyatno, proishodit izlishne  chasto  (hotya  vinit'  v  etom  sleduet  moih
rabotodatelej). Proshu Tebya, sderzhivaj moyu melanholiyu v priemlemyh  ramkah.
Ne obrashchaj vnimanie na moyu izvestnuyu simpatiyu k iudaizmu:  obrashchenie,  kak
Ty, bez somneniya, soglasish'sya, prakticheski nedopustimo v nastoyashchee  vremya.
Vozzri blagosklonno na moe pristrastie k yazycheskomu stoicizmu: ya  ne  hochu
vykazat' etim dazhe kapli neuvazheniya k  Tebe.  Dlya  nachala  blagoslovi  moyu
zhenu, gde by ona ni nahodilas'. I uchti: ya skorblyu o lyudyah, kotoryh ubil  v
etom godu..."
   Uverennoe prikosnovenie k plechu narushilo molitvu  admirala  Solovo.  On
mgnovenno povernulsya, kosnuvshis'  bol'shim  pal'cem  pruzhinki,  vypuskayushchej
zhalo iz opalovogo perstnya, i obnaruzhil vozle sebya dlinnovolosogo  molodogo
cheloveka.
   - Nikakih blagodarnostej, - shepnul admiral, ne vstavaya s kolen.
   - Za chto? - udivilsya elegantnyj molodoj chelovek.
   - Za to, chto ty prodaesh': sebya li (ya slyhal, chto  sejchas  eto  modno  v
Rime), sestru li,  vsyakie  delikatesy  ili  indul'gencii.  CHem  by  ty  ni
torgoval, tvoego tovara mne ne nuzhno.
   - Ty vedesh' sebya oskorbitel'no, - progovoril  yunec,  skoree  vyskazyvaya
predpolozhenie, nezheli razdrazhayas'.
   - A ty narushaesh' hod moih  molitv,  -  zametil  Solovo,  -  teper'  mne
pridetsya nachinat' s samogo nachala.
   - Tak... - otozvalsya molodoj chelovek. - Kazhdoe  mgnovenie,  provedennoe
vozle hristianskih svyatyn', dorogo obhoditsya mne. Dazhe eta korotkaya beseda
uzhe ukorotila moyu zhizn' primerno na vash vek. Eshche pyat' minut takoj blizosti
k osvyashchennoj zemle - i ya umru.
   - I chto zhe? - sprosil  niskol'ko  ne  obespokoennyj  etoj  perspektivoj
Solovo.
   - No moya vest' potrebuet mnogo bol'shego vremeni... Admiral, ya ne  proshu
sochuvstviya, a ishozhu tol'ko iz interesov dela.
   - YA chelovek rassuditel'nyj, - otvetil Solovo,  medlenno  podnimayas'  na
nogi. - Shodim kuda-nibud', - i, obrashchayas' k Gospodu,  dobavil:  -  Prosti
mne, Bozhe, prervannye molitvy, no etot el'f zhelaet pogovorit' o dele.
   Molodoj chelovek vovse ne zhelal chvanit'sya, no ego  prirodnaya  graciya,  -
esli sravnivat' s grazhdanami Rima, - tem ne menee proizvodila  vpechatlenie
nadmennosti. Okazavshis' vne cerkvi  San  Tommaso  degli  Inglcse  [sv.Fomy
Anglijskogo], on prikryl golovu shirokopoloj shlyapoj,  raspravil  po  plecham
ryzhie kudri i toroplivo zashagal po Via di Monserrato.  Admiral  Solovo  ne
otstaval, prekrasno soznavaya, chto pri vsej priobretennoj s detstva  osanke
ryadom so svoim sputnikom on napominaet hromuyu obez'yanu.
   Vecher lish' nachinalsya; byla ta pora,  chto  otdelyaet  konec  torgovli  ot
nachala vesel'ya. Redkie prohozhie ne  obnaruzhivali  osobogo  lyubopytstva,  i
vlazhnost',  porozhdennaya  chelovecheskimi  telami,  ostavalas'  v  dopustimyh
predelah.
   - Voznikli spory, -  progovoril  molodoj  chelovek,  ne  soizvoliv  dazhe
povernut' golovu. - |lementy zreyut  bystree  vsyakih  ozhidanij.  Ty  dolzhen
vypolnit' poruchenie bystro: za odin iz vashih mesyacev; budet  predostavlena
povyshennaya oplata. U sebya doma, -  prodolzhal  on,  -  ty  najdesh'  dubovyj
bochonok. Vnutri ego nahoditsya bogato ukrashennaya samocvetami tiara,  prezhde
prinadlezhavshaya pal'mirskoj carice Zenobii,  a  takzhe  litoj  zolotoj  mech,
kotorym  rimskij  imperator  Kaligula  pol'zovalsya  dlya  celej,  bessporno
pozornyh v vashih glazah. My ne znatoki  lyudskih  cen,  no  schitaetsya,  chto
posle  prodazhi  etih  predmetov   vy   budete   raspolagat'   dostatochnymi
sredstvami.
   Admiral Solovo edva li sobiralsya osparivat' eto utverzhdenie, odnako  ne
vyrazil udovol'stviya.
   - Vechno eti kur'ezy, - skrivilsya  on.  -  Nagrudnik  Solomona,  zolotaya
plevatel'nica Attily, kosmeticheskij nabor  Kleopatry...  vy  predstavlyaete
sebe, kakuyu slavu priobretu  ya,  torguya  podobnymi  predmetami?  Antikvary
zadayut mne voprosy, a zhena moya, genuezka, osoba ves'ma korystolyubivaya,  ne
hochet upuskat' iz domu takie  cennosti.  Pochemu  by  prosto  ne  dat'  mne
dragocennyh kamnej: ih bylo by namnogo proshche utait' ot nee.
   - My ne cenim ih, admiral, - samym  nevinnym  obrazom  otvetil  molodoj
chelovek. - |ti  kameshki  my  otdaem  nashim  detyam,  esli  utruzhdaem  sebya,
podobrav ih. Bud' dovolen tem, chto imeesh'... o, proshu  proshcheniya,  kazhetsya,
eto eshche odna veshch', na kotoruyu lyudi prosto ne sposobny?
   - V osnovnom, - vezhlivo  soglasilsya  Solovo.  -  Prosti  mne  malen'kuyu
derzost', no ya nahozhu, chto ty ne slishkom horosho podgotovlen.
   YUnec nebrezhno kivnul.
   - Vozmozhno. YA poluchil neobhodimye nastavleniya, odnako, uvy, ne  proyavil
k nim Dostatochnogo vnimaniya. V obshchem i celom,  razgovory  o  vashej  porode
vyzyvayut u nas dovol'no nepriyatnoe chuvstvo.
   - Ponimayu, - otozvalsya admiral.
   - Nu a teper' ya schitayu, chto pora obratit'sya k toj personal'noj nagrade,
kotoruyu ty poluchish' za vse trudy; v protivnom sluchae tebya zhdet nemilost'.
   - Tak, i chto zhe ya poluchu? - progovoril  Solovo,  obrashchayas'  k  rasovomu
stereotipu ustalosti radi.
   Prekrasnyj  molodoj  chelovek   s   vidimym   udovletvoreniem   vyslushal
podtverzhdenie svoego predvzyatogo mneniya.
   - Korol' prislal tebe vot  eto.  -  On  izvlek  iz  koshel'ka  krohotnyj
cilindrik iz pozelenevshej bronzy. Pomni - cherez mesyac. I ne  podvedi  nas,
inache drugih ne budet. - S etimi  slovami  on  peredal  cilindr  Solovo  i
ischez.
   On mog by i ne speshit' - um  admirala  nyne  skitalsya  neizvestno  gde.
Bolee togo, - chto byvalo ves'ma redko, - Solovo s trudom  sderzhival  sebya.
Edva li ne tryasushchimisya pal'cami, s chuvstvami, prorvavshimisya  na  lico,  on
razobral cilindr na chasti. Admiral ne obrashchal vnimaniya  na  masterstvo,  s
kotorym na nih  byli  izobrazheny  prichudlivye  scenki.  Vse  mysli  Solovo
skoncentrirovalis'  na  obryvke  pergamenta  vnutri  cilindrika  -  ugolke
drevnej stranichki, grubo otorvannom naiskosok.
   Zabyv  obo  vsem,  admiral  Solovo  stoyal  posredi   ulicy   i   izuchal
klassicheskij greko-latinskij tekst: "...podobno  parfyanskomu  zamku...  ne
kopi stradanij, no  razmyshlyaj,  naprotiv,  o  smysle  chelovecheskoj  zhizni,
kotoraya..."
   Solovo srazhalsya s soboj v titanicheskoj vnutrennej bitve i, vyigrav  ee,
ispytal gordost' za svoyu nerushimuyu veru stoicheskim principam.
   - Kak eto priskorbno, - progovoril on nevozmutimo.


   - Na vse odin mesyac, - promolvil admiral Solovo.
   - _Slozhnovato_ budet...
   - Nedavno, - prodolzhil Solovo delovym tonom, - mne ulybnulas' udacha:  ya
obnaruzhil zolotoj mech imperatora Kaliguly i prodal  kardinalu  Grimani  za
nepristojno ogromnuyu summu. Krome togo, s uchetom svoego vklada  u  yuvelira
Megillaha v Rime ya mogu pridat' novuyu perspektivu lyubym _slozhnostyam_.
   Poslav za zhenoj, chtoby zachitat'  dogovor,  oruzhejnik  ot  vsego  serdca
pozhelal, chtoby vse slozhnosti isparilis' podobno florentijskoj dobrovol'noj
milicii pered shvejcarskimi kopejshchikami.
   - YA najmu vseh iskusnikov Kapri, - progovoril on s  gordost'yu.  -  Esli
potrebuetsya, ya obrashchus'  k  uslugam  neapolitancev.  Vashi  arkebuzy  budut
gotovy vovremya, admiral. Ver'te mne. -  S  etimi  slovami  oruzhejnik,  bez
somneniya uzrev umstvennym vzorom villy,  fermy  i  obespechennuyu  starost',
sdelalsya otkrovennym, edva  li  ne  famil'yarnym.  -  Kapri  eshche  ne  videl
podobnogo  zakaza,  -  vostorgalsya  on,  otkuporivaya   opletennuyu   butyl'
sovershenno merzkogo vina. - Stol'ko soten ruzhej! Prezhde  ya  delal  za  god
odno ili dva, no pri takih sredstvah, vmeste so svoimi  uchenikami...  Samo
sinee nebo ne mozhet sderzhat' moego schast'ya!
   "Sderzhit, eshche kak sderzhit, - podumal Solovo,  brosiv  hmuryj  vzglyad  v
kubok s vinom. - I kak ni  skorbno,  ran'she,  chem  ty  rasschityvaesh'".  On
poglyadel  na   blazhenstvuyushchego   oruzhejnika   i,   esli   by   ne   dolgoe
samovospitanie, ispytal by zhalost' po vpolne  ponyatnym  prichinam:  trudyaga
sej ne dolzhen byl  perezhit'  okonchaniya  rabot  -  ob  etom  eshche  sledovalo
pozabotit'sya.  Solovo  ne  mog  obratit'sya  k  nemu   s   utesheniyami   ili
soboleznovaniyami i potomu ogranichilsya tem, chto pohvalil vino.


   - My rastem ili umen'shaemsya, - progovoril korol', - v pryamoj  proporcii
nashej sile v predstavlenii  chelovechestva.  Nekogda  my  byli  gigantami  i
titanami, teper' my prosto vysokie.  YA  ne  somnevayus',  chto  vskore  lyudi
sovsem perestanut v nas verit'. Vasha literatura sdelaet iz nas  statuetki,
prigodnye dlya ukrasheniya vashih sadov.
   Admiral Solovo otvetil priyatnoj ulybkoj i podumal, chto korol', pozhaluj,
otstaet ot vremeni. Kogda somknutye ryady el'fijskoj pehoty dali  ocherednoj
uchebnyj zalp, on zametil, chto v sherengah bylo malovato strelkov.
   - Vot eshche odno neschast'e, - serditym tonom prodolzhil korol', - eto vashi
sady! Povsyudu, kuda ni napravitsya vasha rodnya, - sady. Zachem vechno lezt' so
svoimi usovershenstvovaniyami v to, chto dano vam ot prirody?
   "Potomu chto eto v nashej prirode", - podumal Solovo, odnako otvetil:
   - Vashe velichestvo, ne mne zashchishchat' chelovechestvo. YA  vsego  lish'  kupec,
dostavivshij vam oruzhie.
   Korol' povernulsya k nemu, zheltye kolyuchie  glaza  goreli  pod  kozyr'kom
bronzovogo shlema.
   - I dostatochno umelyj dlya takogo renegata. Polagayu, chto na etot raz  my
smozhem otplatit' tebe celoj stranicej.
   Admiral  Solovo  postaralsya  sderzhat'  vostorg  i  besstrastno  oglyadel
trenirovochnyj lager'.  Otsyuda  s  vysoty  on  mog  videt'  verhushki  lesa,
razbegavshegosya vo vse storony edva li ne do beskonechnosti.  Do  Rima  bylo
ves'ma daleko. Admiralu eshche ne sluchalos' nastol'ko udalyat'sya  ot  predelov
rodnoj  civilizacii.  I  s  nekotorym  utesheniem  on  obnaruzhil,  chto   ee
otsutstvie ne osobenno rasstraivaet ego.
   Vnizu na polyane voiny-el'fy vystrelili eshche raz,  terzaya  zanaves  lesa.
Solovo prihodilos' videt' i bolee metkih strelkov, odnako on ponimal,  chto
eto vsego lish' nachalo. Otmetiv nelovkost', s kotoroj strelki  perezaryazhali
oruzhie, on pospeshil predupredit' sleduyushchij vopros korolya.
   -  Soderzhanie  zheleza  absolyutno  minimal'no.   Dal'nejshee   uvelichenie
soderzhaniya bronzy vyzvalo by chrezmernoe uhudshenie harakteristik oruzhiya. Ob
otvrashchenii vashego naroda k zhelezu mne prekrasno izvestno,  no  hotya  by  v
etom otnoshenii vam pridetsya poterpet'. Ne zabud'te - vy nanimali menya  kak
iskusnogo oruzhejnika.
   -  Da,  v  etom  dele  vy  mastera,  -  soglasilsya  korol'.  -   Pamyat'
chelovechestva o nas eshche ne nastol'ko pomerkla, chtoby ya mog razoslat'  svoih
zolotoglazyh poslancev zakupat' miriady  bronzovyh  ruzhej  dlya  dolgorukih
strashil. K tomu zhe ty znaesh' tolk  v  den'gah  i  torgovle.  Tvoe  vysokoe
polozhenie v Vatikane predostavlyaet nam  velikolepnoe  prikrytie...  kak  i
otsutstvie u tebya rasovoj loyal'nosti.  U  nas  ne  bylo  bolee  podhodyashchej
kandidatury.
   - Vashe velichestvo izlishne  dobry  ko  mne,  -  otvetil  Solovo,  slegka
klanyayas'.
   Korol' glyadel v storonu - kuda-to nedaleko.
   - Nam pridetsya nauchit'sya terpet' zhguchie prikosnoveniya zheleza, - zametil
on. - ZHelezo izgnalo nas i zhelezom zhe - horosho, pust' tol'ko Dolej  ego  -
my vernem sebe zemlyu. Nikakih kremnej i medi protiv stal'nyh  klinkov:  na
etot raz my budem stol' zhe smertonosny, kak vy...
   Zavedovavshij  v  poslednee  vremya  rimskim  gosudarstvennym  arsenalom,
Solovo pozvolil sebe usomnit'sya v etom, no  promolchal.  On  tol'ko  chto  s
udivleniem obnaruzhil, chto inye  iz  gibkih  el'fijskih  devic  opredelenno
privlekayut ego.
   - YA znayu, o chem ty dumaesh', - progovoril korol'.
   "Nadeyus', chto net", - podumal admiral.
   - Ty dumaesh', chto nas chereschur malo dlya podobnogo predpriyatiya, chto nashe
voennoe iskusstvo i arkebuzy nichto pered vashej  shvejcarskoj,  francuzskoj,
anglijskoj ili germanskoj pehotoj...
   - Ital'yancy tozhe mogut inogda, - zaprotestoval Solovo.
   - ...kotoraya razdavit nas prosto chislennym prevoshodstvom. Ty dumaesh' o
tom, chto tvoya poroda razmnozhaetsya  bystro,  v  to  vremya  kak  my  rozhdaem
potomkov izredka i lish' pri udache... razve ne tak?
   - Net, - otvetil admiral vpolne chistoserdechno, - moj um obrashchen k  inym
predmetam.
   - No dazhe esli i tak, - korol' ne zhelal otkazyvat'sya ot privychnogo hoda
myslej, - podumaj ob etom i ty oshibesh'sya.
   - Nesomnenno, - poddaknul Solovo.
   - My tol'ko avangard, admiral. Sluchilos' nepredvidennoe. Zdes' so  mnoj
soshlis'  luchshie  iz  nekogda  vrazhdovavshih  plemen.   Vse,   kto   reshilsya
prikosnut'sya k zhelezu i mechtaet vernut' utrachennoe, sobralis' vokrug menya;
starye vozhdi ne v silah uderzhat' ih. My ne budem bol'she tait'sya  v  gluhih
ugolkah i bezhat', ustupaya vashemu nastupleniyu. My  uchimsya  u  vas.  Drevnie
rasy eshche ne znali takogo: nami vybran Verhovnyj korol', i on pered  toboj.
Moi mechty pereplavlyayut  nashu  zhizn'  i  obychai.  My  budem  vooruzhat'sya  i
nauchimsya pol'zovat'sya vashimi ruzh'yami. Nash den' vozvrashchaetsya, i kak  tol'ko
my budem gotovy, to srazu voz'mem kakoj-nibud' gorod lyudej, i pereb'em  do
poslednego  vseh  uzurpatorov.  A  kogda  ob  etom  uznayut  povsyudu,   vse
el'fijskie nacii, tayashchiesya po ugolkam mira, vosstanut i ob®edinyatsya!
   - Ves'ma pohval'naya perspektiva, -  progovoril  admiral  Solovo  tonom,
voploshchavshim samuyu blagorodnuyu terpimost'  k  durackoj  avantyure.  -  YA  by
predlozhil vam nachat' s Pizy. Steny goroda nahodyatsya v plachevnom sostoyanii,
krome togo,  mne  prishlos'  provesti  tam  celyh  tri  mesyaca  v  dovol'no
bezradostnom polozhenii.
   Korol', podobno vsyakomu el'fu i cheloveku, nasmeshek ne terpel  i  potomu
ponizil golos na oktavu-druguyu.
   - I togda nastupit vash chered vlachit' svoyu  zhizn'  v  lesah  i  gorah  i
dobyvat' sebe propitanie,  -  mrachno  zaklyuchil  on.  -  Kstati!  -  Korol'
vspomnil o nasushchnyh interesah. - Zakazhi eshche tysyachu shtuk strelkovogo oruzhiya
i dvenadcat' legkih pushek. YA nadeyus', chto prezhnij oruzhejnik uzhe mertv?
   - K moemu priskorbiyu, - podtverdil admiral.
   - Togda pust' ih sdelayut v inom meste... podal'she.
   - Mozhet byt', v Venecii? - predlozhil Solovo.
   - Velikolepnyj vybor,  u  nas  tam  dostatochno  svyazej.  Moj  poslannik
vstupit v kontakt s toboj.
   - Tot zhe molodoj chelovek, chto i prezhde, vashe velichestvo?
   - Net: vizit v vashu... cerkov' podorval ego zdorov'e, prishlos' ubit'.
   - Ponimayu.
   - On polnost'yu soglasilsya s  moim  resheniem,  admiral.  Sredi  nas  net
nablyudatelej: tol'ko mucheniki... budushchie. Vzglyani sam. - Korol' podnyalsya s
povalennogo dereva, na kotorom sidel, i zhestom priglasil Solovo v  storonu
doliny. - Ne strashis', tebe nichego ne grozit - v otlichie ot vseh ostal'nyh
lyudej.
   Tem ne menee negromkij, no muzykal'nyj ropot neodobreniya  privetstvoval
admirala Solovo uzhe na podstupah k el'fijskoj armii. Ne  imeya  vozmozhnosti
izmenit' polozhenie del, on predpochel ignorirovat'  shum  i  skoro  okazalsya
posredi uvenchannyh per'yami i konskimi hvostami soldat.
   V sootvetstvii s plemennymi obychayami ili naklonnostyami  nekotorye  byli
prosto v chernom, zelenom ili zolotom. Drugie zhe blistali velikolepiem, kak
kakoj-nibud' kardinal vo vsej svoej slave. Za  svoyu  dolguyu  evolyuciyu,  na
mnogo bolee dlitel'nuyu, chem mogli pozvolit' sebe  lyudi,  mechi  i  alebardy
el'fov obreli slozhnye i dikie ochertaniya, mnozhestvom lezvij kontrastiruya  s
otkrovennoj praktichnost'yu sdelannyh chelovekom ruzhej.
   "Kto znaet, - podumal Solovo. - Byt' mozhet, ya zabluzhdayus' i u  nih  eshche
ostalsya hotya by odin shans".  Ved'  dazhe  samyj  hilyj  i  zanyuhannyj  el'f
vozvyshalsya dyujmov na shest' nad golovoj admirala.
   - Vizhu tvoe potryasenie, - zametil korol', - i ponimayu ego. Starye vozhdi
sovetovali terpet'... oni govorili: vooruzhajtes', esli hotite, no  vtajne.
ZHdite, chtoby uzurpatory ostupilis'... zhdite mora, goloda, vsemirnoj vojny,
sposobnoj uravnyat' shansy. No my i bez  togo  zhdem  chereschur"  dolgo:  tvoe
plemya, podobno krysam, perezhivaet vse neschast'ya i delaetsya tol'ko sil'nee.
Mladshie i luchshie iz nas  teryayut  terpenie  i  ostavlyayut  svoj  narod.  Oni
prisoedinyayutsya k pobeditelyam i slivayutsya s nimi... stanovyatsya  znamenitymi
sredi lyudej hudozhnikami, soldatami i tomu podobnoe.  Oni  rabotayut  ne  na
svoj rod, a na vas!  -  Korol'  kachnul  golovoj  v  shleme.  -  |to  dolzhno
zakonchit'sya, - zayavil on i,  vyhvativ  dvuruchnyj  mech,  skosil  blizhajshego
voina. - No etogo ne proizojdet, - prodolzhil on, vytiraya klinok ob  odezhdu
ubitogo, - esli el'fy budut proyavlyat' takoe zhe  razgil'dyajstvo,  kak  etot
tip.  Volosy  ego  ne  byli  prichesany.  YA  ne   mogu   terpet'   podobnoj
rashlyabannosti, a vy, admiral?
   - Vy pravy, vashe  velichestvo,  -  otvetil  Solovo,  priyatno  udivlennyj
otsutstviem reakcii sredi el'fov. Uchenie prodolzhalos' i nad pokojnikom,  i
vokrug.
   - Nu  a  teper',  -  progovoril  korol',  kogda,  minovav  soldat,  oni
ochutilis' v lagere na protivopolozhnoj storone doliny, - ty dolzhen poluchit'
zasluzhennuyu nagradu.
   - Esli eto ne zatrudnit vas, - skazal  admiral,  skryvaya  neterpenie  v
golose.
   Korol' pozhal ukrytymi kol'chugoj plechami.
   - Mne eto bezrazlichno. No kto est' etot Mark  Avrelij,  iz  uvazheniya  k
kotoromu ty predaesh' svoyu rasu?
   Admiral Solovo vnov' obratilsya k skudeyushchim zapasam terpeniya.
   - _Byl_, vashe velichestvo... byl. Vo vtorom  stoletii  hristianskoj  ery
etot chelovek stal rimskim imperatorom  i  osnovnym  vyrazitelem  principov
stoicheskoj filosofii, kotoruyu ya ispoveduyu s podobayushchim  smireniem.  Vsegda
polagali, chto  ego  trudy  sohranilis'  v  odnom  tol'ko  tome,  vmeshchayushchem
nesravnennye "Razmyshleniya". Odnako, naskol'ko ya ponimayu,  vy  raspolagaete
vtoroj ego knigoj, stol' zhe dostojnoj vnimaniya...
   - Imenno tak. - Korol' el'fov bezzhalostno ulybnulsya.
   - ...kopiej, perepisannoj  v  devyatom  stoletii  monahom  s  originala,
naimenovanie kotorogo ostaetsya do sih por neizvestnym mne.
   - Potomu chto ya ne hochu pokazyvat' ee tebe, - druzhelyubno zametil korol'.
   - Dejstvitel'no, - soglasilsya Solovo, ponimaya teper' muki, vypavshie  na
dolyu Tantala v Aide [v drevnegrecheskoj mifologii Aid (kak i Gades, Tartar)
- podzemnoe carstvo mertvyh, carstvo tenej, preispodnyaya, ad].
   Korol' sognul palec, i iz haosa  kuhonnyh  ochagov  i  konovyazej  voznik
mal'chishka-el'f,  v  rukah  kotorogo  okazalsya  svertok,   obernutyj   alym
el'fijskim shelkom.
   - Kazhetsya, ya obeshchal stranicu,  -  zametil  korol',  izvlekaya  iz  tkani
perepletennuyu v derevo knigu.  Odnim  dlinnym  pal'cem  on  perelistal  ee
potrepannye listy, ne otvodya glaz ot Solovo. -  No,  konechno,  tebe  mozhet
dostat'sya lish' zagolovok ili prosto pustoj  vkladysh,  -  progovoril  on  s
poddel'noj skorb'yu.
   - Takoe i v samom dele vozmozhno, - soglasilsya Solovo.
   - No sud'ba predpisyvaet, chtoby ty poluchil... etu! - Levaya ruka  korolya
ostanovilas' v svoem prodvizhenii vpered,  i  ego  bol'shoj  i  ukazatel'nyj
pal'cy vzyali stranicu za verhnij ugolok. - Nado zhe - polna  teksta,  celyj
otryvok: "_O proizrashchenii izobil'nogo urozhaya bezrazlichiya_". Mamasha Fortuna
ulybnulas' tebe, admiral; pust' zhe  udacha  prineset  tebe  radost'  -  ili
bezrazlichie k nej.
   Stranica byla besposhchadno vydrana iz knigi i peredana admiralu.
   Ne shodya s mesta, admiral Solovo toroplivo probezhal ee  glazami,  chtoby
el'fy v pripadke zhestokosti ne lishili ego  nagrady.  On  uspel  horoshen'ko
zapomnit' soderzhanie, prezhde chem vnov' podnyal glaza.
   Podobno detyam, - kakovymi oni v izvestnom otnoshenii i yavlyayutsya, - el'fy
vdrug poteryali k nemu vsyacheskij interes  i  otpravilis'  po  svoim  delam.
Kniga ischezla vmeste s korolem i el'fijskim mal'chishkoj, i Solovo ostalsya v
odinochestve posredi lagernoj sumatohi. To est' emu ukazali na dver'.
   Admiral na vsyakij sluchaj perechital stranicu i s lyubov'yu  opustil  ee  v
karman. Kon'  ego  nepodaleku  otdyhal  sredi  arabskih  skakunov  el'fov.
Prenebregaya udobstvami, - no pri udachnom stechenii obstoyatel'stv, - on  mog
vernut'sya  v  Rim  dnej  za  pyat'.  Mozhno  budet  sperva  vypolnit'   svoi
obyazannosti v Vatikane i tol'ko potom pridumat', kak ustroit' etu smert' v
Venecii.
   Vse shlo prosto velikolepno, odnako  admiral  staralsya  sderzhivat'  svoyu
radost'.  Solovo  s  ulybkoj  obernulsya  v  storonu  el'fov,  vydelyvavshih
pehotnye uprazhneniya pod vechernim solncem.
   Na to, chtoby priobresti vsyu knigu celikom,  nadeyat'sya  ne  prihodilos'.
Mezhdu  tem  admiral  polagal,  chto  vpolne  vozmozhno  v   izvestnoj   mere
oznakomit'sya s ee soderzhaniem  do  gryadushchego  ishoda  sobytij.  Ved'  esli
napadenie el'fov na Pizu zavershitsya uspehom i,  kak  predskazyval  korol',
vernutsya starye dobrye vremena, drevnej  rase  potrebuetsya  dopolnitel'noe
oruzhie, chtoby steret' chelovechestvo s lica zemli. K tomu zhe  Piza  (poluchiv
zdravoe preduprezhdenie ot... kogo-nibud') mozhet otrazit' napadenie  i  tem
samym navesti Verhovnogo korolya na inye mysli. Lish' so vremenem  stalo  by
yasno, chto postavlennye Solovo ruzh'ya ne  mogli  (i  vpolne  osoznanno  byli
rasschitany na eto) vyderzhat' bolee polusotni  vystrelov.  Tak  ili  inache,
postupleniya v pol'zu admirala budut prodolzhat'sya.
   CHto by ni sluchilos', no admiral Solovo uslyshit mnenie imperatora-stoika
Marka Avreliya cherez vsyu propast' stoletij... nu a prochitav  knigu  i  vsem
serdcem usvoiv ee, on udovletvoritsya lyubym budushchim.


   - Tak, znachit, ne srabotalo, admiral?
   Tam, u konca svoej zhizni, Solovo vse eshche besedoval s uel'skim femistom.
   - Kak ni  priskorbno.  Kogda  ya  v  sleduyushchij  raz  vernulsya  v  lager'
Verhovnogo korolya, vse ischezlo, kak i ne byvalo. Ah da, krome odnoj  veshchi:
odna iz moih arkebuz lezhala posredi polyany, akkuratno raskroennaya popolam.
YA vosprinyal eto kak zhest, sdelannyj radi moego zhe blaga.
   - Sovershenno verno, - podtverdil femist.
   - Nu a  istolkovav  ego  smysl,  -  prodolzhal  Solovo,  -  ya  bolee  ne
vozvrashchalsya tuda i bol'she nikogda ne slyshal ob el'fah. No, uvy, ne poluchil
i svoyu knigu.
   -  Konechno,  -  progovoril  femist,  pytayas'  vyrazit'  blagopristojnoe
sozhalenie. - My sochli, chto vy ne zasluzhili ee.
   Admiral  igral  s  zelenoj  figoj,  staratel'no  prominaya  ee  sil'nymi
pal'cami.
   - Itak, eto byla eshche odna iz vashih intrig? -  sprosil  on,  razglyadyvaya
izurodovannyj plod.
   Femist otvetil:
   - My urezali vashe svobodnoe predprinimatel'stvo, poschitavshis' s  nashimi
soyuznikami. Uchtite, vasha predannost' do toj pory prosto voshishchala nas.  My
nachali dogadyvat'sya lish' posle napadeniya na Pizu.
   - O! - ulybnulsya Solovo, - tak, znachit, oni pereshli k delu? Pochemu zhe ya
nichego ne slyshal ob etom?
   - Potomu chto, - otkrovenno priznalsya femist, - togda my sami vzyalis' za
delo. Vse  zainteresovannye  partii  -  otkryto  ili  tajno  -  stremilis'
nabrosit' vual' na sobytiya. K tomu zhe pizancy ne lyubopytny, oni ne sklonny
k istoriyam i annalam. Vse, chto nel'zya s®est' ili vy...
   - Bezuslovno, - prerval na etom slove shchepetil'nyj admiral. - I  chto  zhe
sluchilos'?
   - YA zhe _govoril_, chto vy  sprosite,  -  rassmeyalsya  femist,  -  no  moj
gospodin ne soglasilsya i skazal: "_|togo chelovek v ego polozhenii znat'  ne
dolzhen_". Horosho, chto ya zaranee oznakomilsya so vsej papkoj...
   - YA - chelovek voennyj, - promolvil Solovo. - I lyublyu kratkost'.
   - Konechno, admiral, ya dolzhen poradovat' vas vo vsem. Skazhem prosto: oni
byli v obshchem-to i ne tak uzh plohi, uchityvaya vse obstoyatel'stva.  Imejte  v
vidu, naprimer, chto eto vsego lish' otdel'nye plemena i lichnosti. K tomu zhe
oni v poslednij raz uchastvovali v nastoyashchej vojne primerno... e...
   - Tysyachu? - podskazal Solovo.
   - Aga, primerno tysyachu let nazad... Bolee  togo,  oni  ispol'zovali  ne
svoe privychnoe oruzhie - arbalet s repetirom i ubijstvennye  klinki,  a  te
samye ruzh'ya, kotorye vy stol' lyubezno postavili im. YA by  skazal,  chto  ih
predpriyatie proizvodilo vpolne vnushitel'noe vpechatlenie.
   - Odnako ono ne prineslo im uspeha, ya pravil'no ponimayu?
   - Vy pravy. Oni poveli  kolonny  kopejshchikov  k  gorodskim  vorotam  pod
prikrytiem cepi pehotincev s arkebuzami. Vse bylo dostatochno  vnushitel'no,
nevziraya na razboltannost' el'fov. Ih  pushki  dazhe  neskol'ko  raz  popali
otnositel'no tochno, hotya ya ne predstavlyayu, kak mozhno promazat' v gorodskuyu
stenu.
   - Prosto vy nikogda ne strelyali iz pushki v razgar boya, -  edko  zametil
admiral.
   - Net, slava bogam,  -  otvetil  femist,  otmahivayas'  ot  kolkosti.  -
Konechno zhe, pizancy byli zahvacheny vrasploh, no oni otstrelivalis', i  kak
tol'ko neskol'ko el'fov upali,  ves'  ih  poryadok  -  uvy!  -  rassypalsya.
Slovom, el'fy, zabyv obo vsem, povalili k vorotam, vytashchiv  nozhi  i  pylaya
rasovoj nenavist'yu.
   Admiral skorbno pokachal golovoj. Vse eto uzhe nichego ne znachilo,  odnako
dazhe spustya desyatiletiya podobnaya raspushchennost' vse eshche rasstraivala ego.
   - Itak, k gorodskoj stene oni  podstupili  uzhe  obezumevshej  tolpoj,  -
prodolzhal femist, muzhestvenno starayas' skryt' ves'ma umerennoe  udivlenie.
- Tem vremenem pizanskaya miliciya, esli mozhno tak  vyrazit'sya,  prosnulas',
podkatila k mestu dejstviya pushku-druguyu... nu a posle  etogo  orde  el'fov
bylo prosto nechego delat'...
   - To est', - vmeshalsya admiral, zavershiv povestvovanie  femista,  -  oni
byli rasseyany  kartech'yu  i  v  panike  bezhali,  pav  zhertvoj  sobstvennogo
solipsisticheskogo individualizma [solipsizm - krajnyaya forma  sub®ektivnogo
idealizma].
   - K tomu zhe brosiv svoih ranenyh, - s ukoriznoj dobavil femist.
   - Estestvenno, - otozvalsya Solovo. - |to ved' el'fy.
   - CHto ih  niskol'ko  ne  izvinyaet,  -  nastaival  na  svoem  femist.  -
Broshennye el'fy - zhivye i mertvye - nichut' nas ne smutili. V konce  koncov
vse  uleglos'...  oficial'noe  ob®yasnenie   pominalo   banditov,   pravda,
neozhidanno   nahal'nyh.    Podobnoe    opredelenie    udovletvoryalo    vse
zainteresovannye storony.
   - Nu a chto sluchilos' s zabytymi? - pointeresovalsya Solovo.
   - My ustroili nepodaleku ot gorodskoj steny dovol'no strannyj kurgan...
zagadku dlya  gryadushchih  antikvarov  i  grabitelej  mogil...  takie  dlinnye
konechnosti, elegantnye cherepa. Po ih pros'be my razreshili etim gospodchikam
samostoyatel'no razdelat'sya s  Verhovnym  korolem.  Vse  bylo  prodelano  s
chrezvychajnym kovarstvom.
   - YA tak i dumal, chto rano ili pozdno eto proizojdet, - skazal  admiral.
- On vylez ran'she vremeni i sozdal im durnuyu  slavu.  |ta  rasa  ne  lyubit
izlishnego vnimaniya.
   - Imenno tak, - soglasilsya femist. - Teper' im suzhdeno naselyat' bolota,
topi i gory - esli tol'ko ambicii ih ne poumeryatsya ili ne ulyazhetsya lyudskaya
neterpimost'. Konechno, esli kakaya-nibud' podobnaya vam bezzavetnaya lichnost'
svoimi postupkami ne probudit v nih pamyat' prezhnih obid i ne  napravit  ih
vnov' dorogoj, vedushchej k pogibeli.
   - YA poteryal togda terpenie, - progovoril admiral Solovo, udivlyayas' sebe
samomu... s  kakoj  eto  stati  on  chuvstvuet  potrebnost'  poyasnit'  svoi
dejstviya. - Dazhe esli zabyt'  tu  nazhivku,  kotoruyu  prigotovil  dlya  menya
Verhovnyj korol', vy slovno zabyli pro  menya  v  etih  pyl'nyh  labirintah
vatikanskoj byurokratii.
   - Greh, i samyj priskorbnyj, - priznalsya femist. - Po vsej vidimosti, v
te gody nash vzor byl ustremlen v drugie kraya... hotya podobnuyu zabyvchivost'
edva li mozhno izvinit'. Vashe nebol'shoe  predpriyatie  zastavilo  nas  vnov'
obratit' svoe vnimanie na Italiyu i ponyat' - tam ostalis'  klinki,  kotorye
my eshche ne sumeli zatochit'. I bylo resheno soobshchit' vam pobol'she.
   - Ah da, - pripomnil Solovo. - Na ezhegodnom obryadovom pirshestve  vashego
mezhdunarodnogo zagovora...
   Femist ulybnulsya i vzdrognul.



   God 1493. YA umirayu v Germanii. A potom menya vovlekayut v zagovor

   - Ty usnesh' zdes', brat.
   Solovo vstupil vnutr'. Pervym delom on otmetil otsutstvie kryshi,  potom
uslyshal za spinoj stuk zapiraemogo zamka.
   - Ty usnesh'  zdes',  -  povtoril  snaruzhi  golos  rycarya-femista,  -  i
prosnesh'sya, chtoby nachat' novuyu zhizn'.
   Admiral Solovo ne otvechal. On nahodilsya  zdes'  po  zhelaniyu  Svyashchennogo
Feme, i tshchetnye protesty nichego ne dali by.
   Puteshestvie po moryu - on uzhe uspel otvyknut' ot nih - probudilo  v  nem
prezhnie vospominaniya i zabytye vkusy. Ves' put' ot  Rima  k...  mestu,  za
obladanie kotorym Germaniya sporila  s  turkami,  on  razmyshlyal  nad  svoej
neestestvennoj zhizn'yu, oruduya gusinym  perom,  a  ne  stiletom.  Tonkij  i
uchenyj  poslannik  Feme  (monah  v  povsednevnoj  zhizni),  naznachennyj   v
soprovozhdayushchie admiralu i eshche dlya togo, chtoby oprovergat' vse  slozhivshiesya
u nego mneniya, nahodil dlya sebya ves'ma nemnogo raboty.
   Vse dela admirala byli ustroeny bystro i tochno - slovno udarom  molnii.
Uvedomlenie ob otpuske, podpisannoe samim episkopom, okazalos' u  nego  na
stole sredi prochej korrespondencii. V tot zhe vecher odin iz ego chinovnikov,
dosele absolyutno ni v  chem  ne  podozrevavshijsya,  povedal  Solovo,  chto  s
utrennim otlivom otplyvaet nekij korabl' i on, admiral, obyazan byt' na ego
bortu. Solovo ohotno otdalsya naporu  sobytij  i  pozvolil  sebe  plyt'  po
techeniyu.
   Put' privel ego v konce koncov v kamennyj yashchik bez kryshi,  otkuda  bylo
udobno videt' zvezdy, osveshchavshie i ego, i ves'  uedinennyj  pejzazh.  Steny
byli chereschur vysoki i ne pozvolyali dumat'  o  begstve.  Odna-edinstvennaya
dver' pri svoej prostote i yavnoj prochnosti ne pozvolyala mechtat' ob udachnom
shturme. Solovo pridetsya probyt' zdes' stol'ko, skol'ko trebuyut nuzhdy Feme.
   Oshchushchenie togo, chto v tehnicheskom smysle on ne odinok, prinosila  ves'ma
nebol'shoe uteshenie. Bystroe - v temnote - znakomstvo s  lagerem  pokazalo,
chto podobnyh kelij po krajnej mere sorok.  Vyhodilo,  chto  iz  soobrazhenij
ekonomii vremeni - ili kakih-to eshche -  Feme  posvyashchali  svoih  novobrancev
celymi partiyami.
   V  pomeshchenii  nahodilas'  dovol'no  skromnaya  mebel',   odnako   Solovo
podozreval, chto poluchit dostatochno vremeni  na  issledovaniya.  I  zastaviv
sebya obratit'sya pamyat'yu k tvoreniyam Evklida, on otoshel ko snu.


   Utrom okoshko v dveri otvorilos', i Solovo obmenyal nochnoj gorshok na hleb
i vino. Noch'yu shel dozhd', no admiral ne  stal  zhalovat'sya  ili  vstupat'  v
razgovory s nevidimym vladel'cem ruki podayushchej.
   Sidya  na  raskisshej  zemle,  on  staratel'no  zheval  polovinu  buhanki,
medlenno potyagivaya vino. Admiral staralsya zapomnit' vkus  kazhdogo  glotka,
chtoby najti sebe uteshenie v chas istinnoj nuzhdy i  zametit',  kogda  v  ego
pishchu podmeshayut yadovityj ili odurmanivayushchij sostav.
   Solovo zauchil celye glavy iz "Razmyshlenij" Avreliya i "Besed"  |pikteta,
a potomu imel vozmozhnost' skorotat' chast' vremeni za knigoj. Ustav ot sego
utomitel'nogo  zanyatiya,  kak  i  podobaet  pri  chtenii  samoj  vozvyshennoj
literatury, on osvezhil svoe telo  i  um  energichnymi  uprazhneniyami.  YArkij
poludennyj svet navel ego na mysl' o tom, chto svetlee v kamere ne budet  i
chto nastalo vremya polnost'yu obozret'  vse  osobennosti  svoego  krohotnogo
mirka.
   Na storone,  protivopolozhnoj  izbrannomu  admiralom  mestu  prebyvaniya,
razmeshchalsya prelyubopytnyj stolik, - skoree dazhe podobie altarya, - sdelannyj
iz snopa svezheskoshennoj pshenicy; srezannye poverhu  i  vyrovnennye  stebli
pozvolyali razmestit' na nih vazu, tak zhe yavlyavshuyusya proizvedeniem prirody.
Ona byla izgotovlena iz hitroumno perepletennoj travy.  V  nej  toporshchilsya
ost'yu edinstvennyj kolos na dlinnom steble.
   Nad stolikom na stene raspolagalas' para izobrazhenij  -  vypisannye  na
dereve, oni napominali  Solovo  ikony,  pokupavshiesya  ili  pohishchavshiesya  u
grecheskih i vostochno-slavyanskih shizmatikov [katolicheskaya cerkov'  schitaet
pravoslavnuyu  raskol'nicheskoj].  Odna  yavno  izobrazhala  Zevsa  v   oblike
Nepobedimogo Solnca... druguyu zhe admiral ne uznal.
   Krome sih predmetov on nichem bolee ne  raspolagal,  i  Solovo  prishlos'
napomnit' sebe seksual'nyj repertuar zheny, chtoby ugomonit' svoj um.


   CHerez dvadcat' tri  dnya  perestala  postupat'  pishcha.  K  etomu  vremeni
snop-altar' vysoh i sklonilsya k zemle, v kotoroj i mesto  solome.  Admiral
Solovo imel bolee chem dostatochnuyu vozmozhnost' prosledit' za ego  medlennym
uvyadaniem; nevziraya na skuku i dokuchlivye znaki vnimaniya dozhdya  i  solnca,
sam Solovo nastojchivo protivilsya unyniyu. Prochie sobrat'ya ego,  prohodivshie
ispytanie, podobnoj  stojkost'yu  ne  obladali:  neskol'ko  raz  on  slyshal
razdrazhennye protesty, donosivshiesya iz nekotoryh sosednih kelij.  U  Feme,
dolzhno byt', imelis' effektivnye sposoby skorogo podavleniya kakogo  by  to
ni bylo negodovaniya,  poskol'ku  vsyakij  raz  nedovol'stvo  slabyh  bratii
smiryalos' bukval'no v techenie  sekund.  Solovo  legko  podmetil  namek,  a
potomu sledoval sobstvennomu suzhdeniyu.
   Provedya ocherednuyu nedelyu na  odnoj  vode,  admiral  oshchutil  legkost'  v
golove i dushevnyj pokoj. Vsyakoe tam buntarstvo i ozloblenie pokinuli  ego,
pricepivshis' k ostatku sil. V samom konce  nedeli  posle  dnya,  proshedshego
dazhe bez vody, kak raz pered rassvetom, besplotnaya ruka prosunula v  shchelku
odezhdu iz sverkayushchej beloj tkani. Solovo ohotno prinyal ee -  skoree  vsego
iz delikatnosti.
   Pochti nemedlenno dver' raspahnulas', i  preobrazhennyj  admiral,  shagnuv
naruzhu, vossoedinilsya s mirom. Perezhiv nachal'nyj nelovkij moment -  trudno
bylo sfokusirovat' glaza na udalennyh predmetah, - on obnaruzhil sebya sredi
dyuzhiny stol' zhe robkih figur. Sredi nih bylo neskol'ko evropejcev,  negry,
dazhe odna zhenshchina s zheltoj kozhej i stranno raskosymi  glazami.  Podchinyayas'
discipline  provedennogo  v  zatochenii  lunnogo  mesyaca,  vse  molchali   i
sderzhivali dazhe svoe vizual'noe lyubopytstvo.
   Solovo byl potryasen proyavivshejsya po sluchayu organizaciej: konnye  otryady
napravlyali posvyashchaemyh v nuzhnuyu storonu i svoim prisutstviem poyasnyali, kak
podderzhivaetsya spokojstvie v lagere. Molchalivye vsadniki dejstvovali ne po
prikazu, podchinyayas' lish' tomu, chto uzhe bylo zapechatleno v golovah,  i  pri
etom vyezzhali v ideal'nom poryadke, slovno by proveli vmeste dolgie, polnye
sobytij gody... brat'yami, razdelyayushchimi mysli drug druga. Solovo gadal, kak
mozhet sluchit'sya podobnoe, ved' vse  oni  proishodili  iz  samyh  razlichnyh
stran, armij i nacij, sohranyaya odezhdu i oruzhie, prisushchie kazhdomu  iz  nih.
Admiral ne mog ponyat', kakaya sila  mozhet  zastavit'  zhandarma,  stratiota,
rejtara i  spagi  [naimenovanie  soldat  u  francuzov,  grekov,  nemcev  i
ital'yancev] dejstvovat' v takoj garmonii.
   Podobno ovcam s oslepitel'no blestyashchim runom, osvobozhdennye uzniki Feme
shestvovali pod neusypnym nadzorom surovyh i bezmolvnyh vsadnikov.


   Ih ostavili pered vhodom v podzemnyj hram.  Vperedi  ne  bylo  sveta  -
femicheskaya kavaleriya mogla by i zatoptat' idushchih. Admiral  Solovo  tem  ne
menee  vozglavil  cepochku  uznikov,  starayas',  naskol'ko  pozvolyalo   ego
oslablennoe  sostoyanie,  ostavat'sya  hozyainom   svoej   sud'by.   K   nemu
prisoedinilsya umudrennyj vozrastom  turok,  obladavshij  ne  men'shej  siloj
duha.
   Kakoe-to vremya  oni  spuskalis'  po  naklonnomu,  osveshchennomu  fakelami
prohodu, ozhidaya v  lyuboj  moment  vstupleniya  v  vysokuyu  dramu  podzemnoj
kaverny ili svodchatogo zala.  Odnako  etogo  ne  proizoshlo.  Otdadim  Feme
dolzhnoe: chemu by oni ni uchili - istine ili  naoborot,  -  v  nej  ne  bylo
melochnosti i obmana. Ih istina ne nuzhdalas' v pomoshchi reklamnogo agenta.
   Tam, gde prohod chut' vyrovnyalsya, Solovo edva ne natknulsya  na  zhenshchinu,
stoyashchuyu v polut'me vozle odnoj iz sten. On udivil sebya samogo, ne uspev ni
prinyat' boevuyu stojku, ni  potyanut'sya  s  samym  zlodejskim  namereniem  k
glazam ili gorlu neozhidanno voznikshej damy.  Bessporno,  period  usilennoj
podgotovki  i  razdumij  ne  proshel  besplodno.  Vmesto  etogo  admiral...
pozdorovalsya.
   Ona byla ochen' moloda i  neobyknovenno  krasiva,  a  ee  golos  -  sama
sladost' i nichego lishnego. No do vsego  ostal'nogo  admiralu  poprostu  ne
bylo dela, hotya on mog eshche akademicheski ocenit' sovershenstvo,  predstavshee
pered nim vo vsej nagoj krase.
   - Proshu proshcheniya, - izvinilsya on za nelovkost', vnimatel'no  izuchiv  ee
vzglyadom.
   Devushka hihiknula, izyashchno prikryvaya rot kroshechnoj ruchkoj.
   - Vse v poryadke, - progovorila ona, mnogoznachitel'no poglyadev na  nego.
- Dobro pozhalovat' v Novyj |levsin! Proshu popit' iz istochnika.
   Potom ona povernulas' k staromu  turku  i  obratilas'  k  nemu  na  ego
sobstvennom yazyke yavno s podobnoj zhe vest'yu. Ochevidno, Solovo  dolzhen  byl
uzhe sledovat' dal'she.
   On pokorno povinovalsya, davaya tem samym vozmozhnost'  femicheskoj  device
privetstvovat' vseh posvyashchaemyh.  Bukval'no  v  neskol'kih  shagah  admiral
obnaruzhil upomyanutyj istochnik i pogruzil svoe  lico  v  struyu,  bivshuyu  iz
steny v kamennuyu chashu. Pit'e gorchilo, odnako bylo bogato solyami i bodrilo.
On  podozhdal,  poka  nap'yutsya  vse  ostal'nye;  nakonec,   kallipigicheskaya
[prekrasnozadaya (grech.); odin iz epitetov Afrodity] devica vstala vo glave
verenicy,  chtoby  povesti  byvshih  uznikov  dal'she.  |to  samoe   "dal'she"
prevratilos' v labirint, i v  ego  sonnyh  izvivah  cepochka  idushchih  skoro
razdelilas'. Tut admiral Solovo i umer.


   Sperva  on  polagal,  chto  okazalsya  u  vhoda  v  tonnel'...  trepetnoe
vospominanie iz budushchego o  proshlom,  vprochem,  dostatochno  privychnoe  dlya
nego. No potom otmetil, chto tonnel' osveshchen i ne imeet  predela,  chto  nog
bol'she  ne  trebuetsya,  chtoby  nesti  ego  nematerial'noe  telo,   kotoroe
podderzhival velichestvennyj svet.  Podobnoe  perezhivanie  ne  imelo  nichego
obshchego so spuskom k "Novomu |levsinu", i posemu Solovo radikal'no  izmenil
vyvody.
   Poglyadev vniz, on uvidel na pyl'nom  polu  brennye  i  grubye  ostanki,
byvshie nekogda admiralom Solovo. Tem vremenem sila, kotoruyu po privychke on
imenoval  soboj,  uvlekalas'  vpered  -  k  tomu,   chto   porozhdalo   etot
oslepitel'nyj  svet  i  privlekalo  k  sebe  vse   sotvorennoe.   Stremyas'
poznakomit'sya s etim ognem - ili, kak ni stranno, _vnov'  vstretit'sya_  so
svoim starinnejshim drugom, - Solovo ne  medlil.  Toropyas',  slovno  shlyuha,
kotoroj predlozhili celoe sostoyanie,  on  edva  zamechal  otstupayushchij  nazad
labirint vo vsej ego mnogoznachitel'noj slozhnosti.
   Sverh®estestvennoe zelenoe videnie femicheskoj  gory  s  osinym  gnezdom
komnat, barakov, hramov i tysyachami kishashchih pochitatelej bolee ne moglo  ego
udivit' - kak i  podtverzhdenie  sharoobraznosti  mira  ili  prezhdevremennoe
otkrytie sushchestvovaniya Ameriki, Avstralazii i Antarktidy.
   Admirala Solovo interesovali isklyuchitel'no dalekie figury,  kotorye  on
razlichal v centre prizyvayushchego sveta. Tochno on ih ne  videl,  no  iskrenne
veril, chto ego zovut  k  sebe  mat'  i  otec.  Vpervye  posle  detstva  on
pochuvstvoval zhelanie uvlazhnit' slezami svoe lico.
   Tam byli i prochie veshchi, sposobnye dopolnit' i usilit' stol' neprivychnoe
vysokoe  chuvstvo.  Nechto  -  eto  mozhno  bylo  nazvat'  muzykoj,   volnami
soperezhivaniya i  otkrovennoj  mudrosti  -  akkompanirovalo  emu  nevidimym
horom. Figury iz proshlogo, lyudi, kotoryh on posylal pered  soboj,  na  mig
obretali zhizn'  i  bez  vsyakogo  zlopamyatstva  uveryali  admirala,  chto  ne
ispytyvayut k nemu nedobryh  chuvstv.  Solovo  nachinal  uzhe  ponimat'  veshchi,
kotorye prezhde  pushechnym  yadrom  vyshibli  by  iz  nego  vsyu  priobretennuyu
suhost'. |ti voprosy vdrug pokazalis' emu beskonechno  vazhnymi...  esli  by
tol'ko on mog ponyat', o chem pytaetsya povedat' emu Svet...
   Podobno trehletke, edva oznakomlennomu s  nachalami  stoicizma,  admiral
Solovo ne byl gotov vosprinyat' vse, chto hlynulo  na  nego;  no  on  ros  s
kazhdoj sekundoj i vot-vot dolzhen byl vse ponyat'. I vse prostit'.
   I tut nekto vlil kakuyu-to zhidkost'  v  protivyashcheesya  gorlo  admirala  i
prizval ego k zhizni. Bystree, chem suzhdeno bylo cheloveku puteshestvovat'  do
izobreteniya raket, Solovo metnulsya v svoe telo i zanyal obolochku, s kotoroj
nadeyalsya rasstat'sya. Kakim-to nevyrazimym obrazom on ponimal, chto  uzhe  ne
tak podhodit dlya nee, kak prezhde.
   Obnazhennaya  femicheskaya  devica,  usevshis'  na   ego   grud',   ritmichno
barabanila po nej kulakami, i cherez neskol'ko sekund admiral nachal oshchushchat'
udary. Zaodno  on  pochuvstvoval  vo  rtu  kakuyu-to  merzost'  i  popytalsya
vyplyunut' ee. Devushka ulybnulas' i ostavila svoi staraniya.
   - Dobro pozhalovat' obratno! - skazala ona. - Vse starayutsya eto sdelat':
vyplyunut' zel'e zhizni. |to  nehorosho,  no  ya  uzhe  postaralas',  chtoby  ty
proglotil pobol'she. - Ona izognulas' nad nim i prizhalas'  uhom  k  grudnoj
kletke admirala. - Vot, - progovorila ona, ne skryvaya udovletvoreniya. -  YA
vnov' zapustila ego kak nado. Ty vernulsya nazad  -  i  k  luchshemu.  -  Ona
otodvinulas'.
   Solovo ne znal, chto chuvstvovat',  -  pervaya  muchitel'naya  volna  poteri
okazalas' vpolne posil'noj dlya ego vozrodivshihsya stoicheskih  naklonnostej,
i eto bylo neploho. Men'she udovletvoreniya  prineslo  ponimanie  togo,  chto
pamyat' o ego puteshestvii k svetu bystro taet... Podobno  pesochnomu  zamku,
tshchetno protivyashchemusya  prilivu,  on  oshchushchal,  chto  s  kazhdoj  sekundoj  ego
ostavlyaet vse bol'she  i  bol'she  dragocennejshih  otkrovenij,  i,  nakonec,
ostalsya ni s chem.
   Admiral zatratil pochti chas, chtoby vybrat'sya iz  labirinta,  povoroty  i
spirali  kotorogo  vydumal  um,  eshche  bolee   izobretatel'nyj,   chem   ego
sobstvennyj. Dvazhdy na puti k vyhodu on  natykalsya  na  tela  posvyashchennyh,
pokorivshihsya yadu  istochnika.  Byt'  mozhet,  femicheskaya  devica  ne  smogla
otvesti ot nih smert', ili zhe ona prosto ne sumela ih razyskat'.  S  tochki
zreniya  Solovo,  podobnoe   nebrezhnoe   obrashchenie   s   podopechnymi   lish'
podcherkivalo tu vazhnuyu rol', kotoruyu nanimateli otveli dlya _nego_ lichno.
   Vyjdya iz labirinta k oslepitel'nomu svetu ego serdceviny, on okazalsya v
okruglom  zale   s   vysokim   potolkom,   nabitom   lyud'mi,   gde   sredi
kosmopoliticheskoj tolpy  koe-gde  vidnelis'  posvyashchennye,  obnaruzhivshie  v
labirinte bol'shuyu prisposoblyaemost', chem admiral.
   Polnyj muzhchina v tyurbane predlozhil Solovo pit'e.
   - Vkushaj  bez  sderzhannosti,  brat,  -  progovoril  on  na  bezuprechnom
ital'yanskom. - Siya zhidkost' ne soderzhit nichego nepodhodyashchego.
   Admiral iz vezhlivosti poproboval. Vino godilos' dlya princa i  brosilos'
pryamo v golovu.
   |nver-pasha,  turok-femist,  lyubezno  predostavil   Solovo   vozmozhnost'
oglyadet'sya i sobrat'sya. On otmetil, chto vnimanie admirala osobo  privlekal
ogromnyj shar nad golovoj, chto osveshchal komnatu.
   - Nekotorym my nichego ne ob®yasnyaem, vam mozhno skazat',  chto  dlya  etogo
nagrevaetsya par. Malaya chast' nashih poznanij, odnako zhe vpechatlyaet.
   - YA mogu predlozhit' mnozhestvo upotreblenij podobnoj  lampe  vo  vneshnem
mire, - skazal admiral. - Esli vy izvinite igru slov, to mne  hotelos'  by
znat', zachem vy predpochli derzhat' svoj svet pod spudom?  [imeetsya  v  vidu
pritcha o sveche (Evangelie ot Luki, 8, 16-18)]
   Turok pozhal plechami i blesnul vyzolochennoj ulybkoj.
   - Byt' mozhet, vremya dlya ego  shirokogo  ispol'zovaniya  eshche  nastanet,  -
soglasilsya on, - no eto budet _nashe_ vremya, i v tajne ne budet nuzhdy. Nu a
poka my hranim, chto imeem.
   - A... konechno, - proiznes Solovo, slovno by uslyhav  bog  vest'  kakoe
otkrovenie. On hotel uslyshat' ot femista eto priznanie v tshcheslavii.
   - I segodnya  eto  edinstvennyj  urok,  kotoryj  vy  dolzhny  usvoit',  -
prodolzhil turok. - S etogo mgnoveniya vy - eto my, a my - eto vse. Vernost'
pridet s godami, no tem vremenem pust' samoogranichenie, strah  i  uvazhenie
posluzhat toj zhe celi.
   Sluga podal izyskannye yastva,  otchego  onemevshie  vkusovye  sosochki  na
yazyke Solovo obreli novuyu zhizn'.  On  volkom  proglotil  gorstku  pechen'ya,
posle chego sumel ovladet' soboj i promolvil:
   - YA uznayu etogo cheloveka.
   Femist povernulsya i yavno vpervye obratil svoe vnimanie na  udalyayushchegosya
slugu.
   - Estestvenno, - progovoril on. - |tot episkop chasto byvaet v Rime.
   - Nadeyus', - zametil  Solovo;  vozderzhavshis'  ot  neskol'kih  variantov
otveta, on opustil glaza k yarkomu mozaichnomu polu, - vy  ne  rasschityvaete
na to, chto ya budu prisluzhivat' za stolom podobno lakeyu.
   |nver-pasha vnov' ulybnulsya. V ego golose ne slyshalos' dobroty.
   - Net. Vy vyshe ego v nashih  glazah  i  sulite  bol'she...  vozmozhnostej.
Odnako, esli my prikazhem, budete podavat' yastva bez vsyakih vozrazhenij.
   Oglyadevshis', Solovo otklonil skrytyj vyzov. Mir prinimal  ves'ma  zhivoe
oblich'e, i |nver-pasha, ispolnyavshij rol' hozyaina pri  admirale,  ne  hotel,
chtoby ego podopechnyj uklonilsya ot vseobshchego duha, i popytalsya  vozobnovit'
razgovor.
   - Nu a kak vy perenesli smert', admiral? - vezhlivo pointeresovalsya  on.
- Esli vy ne hotite vspominat' ob etom, pozhalujsta. Nekotorye predpochitayut
molchat'.
   - Spasibo, eto bylo ves'ma interesnoe perezhivanie,  -  otvetil  Solovo,
presekaya dal'nejshie rassprosy. - Polagayu, vashih ruk delo.
   - Konechno zhe, - soglasilsya femist. - Vsego lish' yad i protivoyadie - to i
drugoe v loshadinyh dozah. Podobnyj metod, ne imeya sebe  ravnyh,  pozvolyaet
stolknut' lichnost' so vseh osnov i sdelat' vospriimchivoj  k  novym  ideyam.
Razumeetsya, sluchayutsya i othody...
   - No tem ne menee vy schitaete uprazhnenie poleznym, - dogovoril za  nego
Solovo, pochemu-to ne zhelaya uslyshat' podobnyh slov iz ust turka.
   |nver-pasha popytalsya otyskat' priznaki osuzhdeniya v vyskazyvanii  Solovo
i ne nashel takovyh.
   - Poetomu, - skazal on, - ya polagayu, chto vy videli Universal'nyj  Svet,
kak obychno sluchaetsya u monoteistov [posledovateli  monoteizma  -  religii,
priznayushchej edinogo boga]. YA by ne stal pridavat' etomu  bol'shoe  znachenie,
kak i figuram privetstvuyushchih vas  lyubimyh.  |to  prosto  poslednij  gambit
gibnushchego mozga, odolevayushchego uzhas vospominaniya o  rozhdenii  i  tem  samym
osvobozhdayushchego sebya ot gruza pamyati. Vo vsyakom sluchae, my tak schitaem.
   Po tomu, kak napryaglas' spina admirala, |nver-pasha vdrug  zametil,  chto
nanes oskorblenie. On ponyal, chto na  krayu  zabveniya  Solovo  videl  nechto,
perevernuvshee ego serdce.
   - No teper' ispytanie minovalo, - progovoril on toroplivo, - vy  vprave
imet' o nem sobstvennoe mnenie.
   - Blagodaryu vas, - otvetil admiral s kamennym vyrazheniem lica; na  dele
on byl ne stol'ko oskorblen, skol'ko chuvstvoval styd, vspominaya svoi slezy
v zakanchivayushchemsya svetom tonnele. - Znachit, vse tak prosto... ya  soglasen.
Nikakih mrachnyh tajn? Nikakih zhutkih klyatv?
   - Net, - podtverdil |nver-pasha. - Sovsem nikakih. Nekotorye zdes' budut
davat' obety, no v vashem sluchae my schitaem ih izlishnimi.  Vy  i  bez  togo
obladaete neobhodimym pochteniem k antichnomu miru i  chereschur  uglubleny  v
sebya, chtoby ispytat' volnenie ot krovi, klyatv i ugroz. U nas obryad kazhdogo
posvyashcheniya sootvetstvuet lichnosti. Zaveryayu  vas,  posle  vsego  perezhitogo
ortodoksal'nye  verovaniya  vneshnego   mira   pokazhutsya   vam   eshche   menee
privlekatel'nymi, chem prezhde. Vas sdelali vospriimchivym k  bolee  shirokomu
diapazonu simpatij... etogo dostatochno dlya nashih nyneshnih nuzhd.
   - Vprochem, - zakinul udochku Solovo, - vy nichego  ne  rasskazali  mne  o
sebe. Bezuslovno, mne sleduet znat', _chemu_, sobstvenno, ya sluzhu.
   |nver-pasha ne stal toropit'sya s otvetom.
   - V etom poka net nuzhdy, - reshilsya on nakonec. - Vy ne iz teh, kogo  my
budem mushtrovat'  i  bit'  po  lbu,  -  v  vashem  sluchae  podobnyj  podhod
neproduktiven. Bolee togo, schitajte sebya  svobodnym.  Odnako  segodnya  vash
prazdnik, i ya hochu poveselit' vas. Pojdemte so mnoj.
   On probiralsya skvoz'  tolpu,  i  Solovo  poslushno  posledoval  za  nim,
vospol'zovavshis' vozmozhnost'yu, chtoby  prihvatit'  po  puti  bokal  vina  i
gorstku pechen'ya. Femist to i delo ukazyval admiralu na lyudej, povtoryaya:
   - Vidite kartinu, admiral? My - vse i vsya... koaliciya, sem'ya, soyuzniki,
ob®edinivshiesya protiv mira.
   Tak oni priblizilis' k stene prostornoj palaty,  uveshannoj  gobelenami,
izobrazhayushchimi obychnye syuzhety iz klassicheskoj mifologii, Bessporno znakomyj
so stroeniem podzemnogo hrama, femist otvernul odin iz kovrov, za  kotorym
okazalas' dver'. Solovo podozreval, chto podobnyj skrytyj  vhod  ili  vyhod
byl zdes' ne edinstvennym, da i pomeshchenie eto moglo lish' otkryvat' dlinnyj
ryad pogrebov.
   |nver-pasha otper dver' rzhavym klyuchom i  zhestom  pomanil  Solovo.  Dver'
zahlopnulas' pozadi admirala s pugayushchej vnezapnost'yu, polnost'yu ostaviv za
soboj zvuki vesel'ya.
   - Vot, - skazal  on,  pokazyvaya  na  predmet,  dominirovavshij  vo  vsej
komnate, v kotoroj oni ochutilis'. - CHto eto po-vashemu?
   - Bol'shoj shar, - otvetil Solovo, - a na ego  poverhnosti  karta.  Uznayu
Sredizemnoe more i Italiyu, no krivizna iskazhaet real'nost', a potomu...
   |nver-pasha s priskorbiem kachnul golovoj i zhestom  ruki  velel  admiralu
molchat'.
   - Nablyudajte, - progovoril on ispytuyushche, - i uchites' po  etomu  Zemnomu
YAbloku. Zdes', - on ukazal mesto na karte, - v  Kitae,  my  rasprostranili
ul'trakonservativnuyu konfucianskuyu  filosofiyu  sredi  byurokratov  dinastii
Min. Lyu Dasya  -  odin  iz  nashih,  kstati,  voennyj  ministr,  -  prikazal
unichtozhit' navigacionnye karty, pozvolyavshie  kitajskim  dzhonkam  hodit'  v
Aziyu,  Afriku  i  Indoneziyu.  On  ob®yasnil  imperatoru,  chto   kontakt   s
chuzhezemnymi "-varvarami" lish'  rastvorit  i  oslabit  kul'turu  strany.  V
rezul'tate rodina etoj kul'tury vpadet v zastoj  i  upadok,  zateryaetsya  v
mechtah o samostoyatel'nosti i byloj slave. Poetomu, kogda  floty  Zapada  -
eti strany sejchas nazyvayutsya hristianskimi - v svoe  vremya  napravyatsya  na
Vostok, dostup v Indijskij i Tihij okeany budet dlya nih otkryt.
   - Teper' smotrite dalee.  Vot  Songai,  imperiya  Gao,  Timbuktu,  centr
karavannyh dorog i torgovli zolotom. My sdelali tak, chtoby Sonni  ali  Ber
[Sonni  Ali  (1464-1492)  -  pravitel'  Songai  v  period  ego  rascveta],
imperator, prosto pugayushchij svoimi sposobnostyami, utonul  v  reke  Niger  v
proshlom  godu.  On  vozvrashchalsya  iz  pohoda,  sovershiv  na   YUge   velikie
zavoevaniya, odnako bol'she pobed u Songai  ne  budet.  Portugal'cam  uzhe...
vnushayutsya chestolyubivye  plany  otnositel'no  Severnoj  Afriki:  nasledniki
Sonni ali Bera budut pravit' nad izolirovannoj, ne imeyushchej vyhoda  k  sushe
stranoj, kotoraya rano ili pozdno padet - chto mogut sdelat' kop'ya i  strely
protiv poroha. My reshili: Afrika ne dolzhna procvetat'.
   Solovo, voevavshij protiv "Vsadnikov YUga" po prikazu Kajr Halil-el'-Dina
vo vremya svoego prebyvaniya v Tripoli, byl sovershenno bezrazlichen  ko  vsej
etoj geopolitike.
   - Vy vpolne uvereny, chto ya neobhodim vam? -  tol'ko  i  sprosil  on.  -
Po-moemu, vse dela i bez togo idut dostatochno gladko.
   |nver-pasha  prazdno  krutnul  globus,  pytayas'  ne  glyadet'   na   svoe
otechestvo, poskol'ku emu byli prekrasno izvestny perspektivy,  naznachennye
Feme ego rodine.
   - Kak lichnost', konechno, net, - otvetil on, -  hotya  koe-kto  iz  nashih
starejshih usmatrivaet v vas priznaki strannoj  sud'by.  Odnako  nam  nuzhny
mnogochislennye odarennye muzhchiny i zhenshchiny - tvorit' nashi chudesa.
   - I kak ya uznayu ih?
   |nver-pasha ostanovil kruzhenie globusa.
   - Vy ih uznaete, tol'ko esli oni sami zahotyat etogo. Mogu skazat'  lish'
odno - ishchite nas sredi vysokih i mudryh.
   - |ti dva kachestva sovmeshchayutsya otnyud' ne vsegda, - suho zametil Solovo.
   - Togda, byt' mozhet, - vozrazil femist, - imenno po takomu-to sochetaniyu
vy ih i uznaete.
   - U menya est' vopros-drugoj... razreshite li?
   - Kak ugodno, admiral, somnevayus', chtoby my vstretilis' snova.
   - Nu chto zh... pervoe - chego vy hotite?
   Femist poglyadel na Solovo.
   - My - eto Soyuz ambicij, kak  ya  skazal  vam.  Odnako  on  porozhdaet  i
konsensus celej: vse my nadeemsya na vozvrashchenie staryh - i luchshih - vremen
i obychaev.
   - |l'fijskih, imperskih, yazycheskih? - predlozhil varianty Solovo.
   |nver-pasha napryazhenno ulybnulsya, no otkazalsya prodolzhat' temu.
   - Togda uvereny li vy, chto cel'  dostojna  usilij?  -  Solovo  zashel  s
drugoj storony.
   |nver-pasha yavno nikogda prezhde ne dumal ob etom.
   - Vozmozhno, i net, admiral, - progovoril on v konce koncov, - odnako za
vse eto vremya proekt nash nabral sobstvennuyu inerciyu. K tomu zhe, -  dobavil
on zagadochnym tonom, - nashu ruku napravlyaet Kniga...
   - Kotoraya ne imeet nichego obshchego  so  Svyashchennym  pisaniem  ili  dazhe  s
Koranom... ya pravil'no ponimayu?
   - Nu, admiral, eto chereschur prozaichno. |to nasha sobstvennaya  kniga;  my
sami pisali ee i s radost'yu vidim, kak stranica za  stranicej  vypolnyayutsya
ee prorochestva. Vprochem, ne napryagajte svoego lyubopytstva,  ya  somnevayus',
chtoby vy mogli poluchit' vozmozhnost' poglyadet' dazhe na ee oblozhku.
   - Nastol'ko horosha, tak?
   - Vyshe vsyakoj pohvaly, Solovo. |to istoriya vremen ot tumannogo proshlogo
do stol' zhe tumannogo budushchego. Tem  ne  menee  ya  ne  hochu  ostavit'  vas
polnost'yu neudovletvorennym; inache vy zateete sobstvennye rassledovaniya  i
tem  samym  obescenite  sebya  v  nashih  glazah.  Ona  predstavlyaet  svodku
prorochestv  drevnih  Del'fijskogo  i  Amonskogo  orakulov,  |levsinskoj  i
Dodonskoj misterij, Kumskoj i Sivillinoj knig - eto ya mogu skazat' vam. Na
nashej pamyati dopolneniya vnosil blagoslovennyj Gemist Plifon,  i  poskol'ku
vy ne udosuzhilis' pointeresovat'sya, tak znajte: eto  ego  portret  ukrashal
vashu kel'yu. Vy mozhete poznakomit'sya s nekotorymi iz ego trudov - ne  stol'
radikal'nymi i sovershenno otkrytymi - i tam uzret'  hotya  by  ten'  nashego
proekta. Schitajte eto domashnim zadaniem.
   Bylo by bescel'no skryvat' probuzhdenie interesa k knizhnoj  premudrosti,
i Solovo ne stal dazhe pytat'sya etogo sdelat'.
   - YA tak i postuplyu, - otvetil on. - CHto eshche ya obyazan delat'?
   - Vse i nichego, admiral. Vy ne prinadlezhite k  chislu  nashih  namechennyh
snaryadov.  My  ozhidaem  vygody  v  lyuboj  oblasti,   kotoraya   mozhet   vas
zainteresovat'. Itak, Solovo,  vse  prosto  -  idite  i  zhivite.  Zavodite
druzej, vliyajte na lyudej.
   Prodemonstrirovav  poslednej  frazoj,  chto  razgovor  okonchen,   femist
vezhlivo provodil admirala v  bol'shoj  zal,  gde  torzhestvo  bylo  v  samom
razgare. Oblachennyj v chernoe sluga derzhal prezhnie odezhdy admirala -  chisto
vystirannye i slozhennye. Solovo ne polagalos'  znat',  chto  oni  stali  na
stezhok-drugoj posvobodnee - ih rasporoli, a potom akkuratno  sshili  vnov'.
Feme ne zhaleli truda, dazhe samogo kropotlivogo, chtoby posvyashchennye,  uezzhaya
domoj, chuvstvovali sebya v chem-to neopredelennom sovershenno inymi lyud'mi.
   Ne somnevayas' v tom, chto vse ego prochie potrebnosti - transport, eda  i
oruzhie - budut udovletvoreny eshche do ot®ezda, admiral pozvolil uvesti  sebya
iz zala. Pol k vyhodu podnimalsya, i portal - takoj  zhe,  kak  i  vyhod  iz
labirinta, - ohranyali po  obeim  storonam  dva  ogromnyh  kolossa  drevnih
vremen, mramornye izvayaniya Marsa i  Gor-Adriana.  V  noch'  podobnyh  chudes
Solovo edva poglyadel na nih, obremenennyj dumami ob istorii v processe  ee
tvoreniya.
   Vprochem, on odin prebyval v takoj bespechnosti. Dazhe drugie  posvyashchennye
uzhe znali dostatochno mnogo, chtoby s zhivym interesom sledit' za uhodyashchimi s
prazdnika mimo zhivyh strazhej. Poetomu, kogda zheltyj svet vspyhnul v glazah
zabytogo boga i mertvogo imperatora i kamennye titany zastonali v  tshchetnoj
popytke posledovat' za admiralom, podobnoe nezamechennym _ne ostalos'_.
   I vo vsem bol'shom zale, gde sobralsya Svyashchennyj i  Drevnij  Feme,  razom
utihli vse razgovory.



   God 1497. UDAR KINZHALOM VO TXME: ya proyavlyayu liberal'nost'
   pri otpravlenii pravosudiya i pomogayu izmuchennoj dushe

   - A na moj vzglyad, - zametil Huan Bordzhia [starshij  syn  rimskogo  papy
Aleksandra VI], vtoroj gercog Gandijskij, knyaz' Teano i Trikariko,  gercog
Beneventskij i Terrachinskij, tol'ko chto naznachennyj  gonfalon'erom  Svyatoj
Cerkvi, - carstvo Venery bolee prochih sozrelo dlya... zavoevaniya.
   - Zahvata i razgrableniya! -  soglasilsya  ego  usluzhlivyj  prihlebatel',
ostavavshijsya v maske.
   - Imenno tak. - Gercog obliznul guby. - Granicy  ego  otkryty,  a  sily
stol' slaby, chto prosto  priglashayut  k  nasiliyu.  V  molodosti  ya  neredko
sovershal nabegi na ego okrestnosti; teper', knyazem, ya zahvachu ego celikom.
   - Svidetel'stvuyu, - zaveril muzhchina v  maske.  -  Gercog  Huan  Bordzhia
obsluzhivaet otverstiya zhenskogo roda v tri zubca i ezhednevno.
   Oba ot vsej dushi rashohotalis', a potom Huan fyrknul, pogasil  vesel'e,
slovno svechu, vernuvshis' k svoemu obychnomu zlobnomu nedovol'stvu.
   - A kak dumaete _vy_, admiral? - brosil on rezko. - Kak vy otnosites' k
moej voennoj metafore?
   Nebol'shaya gruppa, ustroivshayasya  v  vinogradnike,  otstavila  v  storonu
napitki i delikatesy i obernulas' k admiralu Solovo.
   - YA ne slishkom chasto poseshchal  tu  stranu,  o  kotoroj  vy  govorite,  -
otvetil  tot  rovnym  golosom,  nimalo  ne  smushchayas'  obshchim  vnimaniem.  -
Mestnost' neredko obmanchiva, mozhete mne poverit',  odnako  prodolzhitel'noe
prebyvanie, kak mne kazhetsya, sulit men'she  priyatnogo  vremyapreprovozhdeniya,
chem prinyato schitat'.
   - Admiral polagaet,  -  zametil  CHezare  Bordzhia,  do  etogo  bezmolvno
prislushivavshijsya, - i ya, pozhaluj, soglasilsya by s nim, chto koroleva Venera
ne zasluzhivaet krupnoj kampanii. Ona ne  prichinyaet  nam  vreda,  nichem  ne
grozit, platit nam dan'  gubami.  YA  ne  ponimayu  takoj  agressivnosti  po
otnosheniyu k nej.
   Gercog Huan, postoyanno prebyvavshij  na  vershine  svoej  zloby,  perevel
mrachnyj vzglyad s admirala na mladshego brata.
   - Neuzheli nastol'ko neobhodimo... - progovoril on ledyanym golosom.
   CHezare zadumalsya.
   - Da, - proiznes on nakonec. - Takovo moe mnenie... naskol'ko ya znayu, i
nashego otca tozhe. Ne somnevayus', chto on predpochtet, chtoby ego  gonfalon'er
skoncentriroval  svoi  usiliya  na  chem-to  drugom,  skazhem  na   kampanii,
posluzhivshej predlogom dlya nashej nyneshnej vstrechi.
   - Vechno ya u tebya v dolgu za sovet, bratec. - Ulybka Huana kazalas' huzhe
vsyakoj nasmeshki. - Ty znaesh', kak ya stremlyus' -  prosto  zhazhdu  -  zhit'  v
sootvetstvii s tvoimi ozhidaniyami. A vot i mat' idet, chtoby uspokoit' nas.
   Ton razgovora srazu ponizilsya na odnu-dve notki, kogda  k  nim  podoshla
Vanocca Katanei.
   Ee nikogda ne schitali krasivoj ili ostroumnoj.  Tem  ne  menee  Katanei
rozhala synovej i - redchajshee iz kachestv v to vremya i v toj strane  -  byla
vernoj  i  blagorazumnoj.  V  techenie  pochti  tridcati  let  eti  kachestva
sohranili glubokuyu privyazannost' i lyubov' k  nej  Rodrigo  Bordzhia  (pozzhe
papy Aleksandra VI), nevziraya na vse ego kratkosrochnye potrebnosti zdes' i
povsyudu. Siya dama obladala eshche nekim chuvstvom,  prisushchim  znatnym  rimskim
domam: umela ponimat', kogda razgovor prinimaet opasnyj oborot, prezhde chem
eto uspevali osoznat' sami uchastniki.
   - Synov'ya, sin'ory, - skazala ona  negromko,  -  ya  oshchutila  v  vozduhe
izvestnuyu napryazhennost', izgonyayushchuyu vechernij pokoj i delayushchuyu  zapah  vina
ne stol' priyatnym. Neuzheli ona mogla ishodit' otsyuda?
   - Sovershenno ne tak, mama, - otvetil gercog Huan do  togo  ubeditel'no,
chto vyzval novoe uvazhenie v potryasennyh CHezare i Solovo.  -  My  obsuzhdali
voennye hitrosti; vopros ves'ma umestnyj, uchityvaya moe skoroe  otbytie  na
vojnu.
   No rodnuyu mat' dazhe samoj iskusnoj lozh'yu ne obmanut'. Madam Katanei  ne
byla ubezhdena.
   - Kakaya udacha, Huan... prisutstvuyushchij sredi nas voennyj mozhet vyskazat'
kvalificirovannoe mnenie o tvoih  planah:  admiral  Solovo,  kak  vy  sebya
chuvstvuete?
   Solovo izyashchno poklonilsya.
   - Prekrasno, moya gospozha. No moi glaza izbavlyayut menya ot  neobhodimosti
osvedomlyat'sya o vashem zdorov'e.
   Katanei odarila ego skupoj ulybkoj.
   - A vy vse eshche b'ete turok na moryah, admiral?
   - Redko, madam... ya nechasto otluchayus' do svoego rodnogo Kapri.
   - A ya schital vas florentijcem, - zametil Huan,  mgnovenno  otreagirovav
na oshibku v informacii. - Ili eto byl Milan?
   Vyrazhenie na lice admirala ne peremenilos'.
   - S odnoj storony, - soglasilsya on, - kak budto by da... odnako,  chtoby
otvetit', na vopros gospozhi, skazhu: teper' ya plavayu v menee  predskazuemyh
vodah.
   - Govoryat, - otozvalas' Katanei, - chto vy byli  ves'ma  polezny  odnomu
pape, potom drugomu...
   - Oni prihodyat i uhodyat, papy to est', - poyasnil ZHoffre Bordzhia,  samyj
mladshij, i pokrasnel,  osoznav,  chto  vyskazalsya  dovol'no  glupo  i  dazhe
opasno.
   Odnako, nevziraya na defekty morali, manery  prisutstvuyushchih  mozhno  bylo
schitat' obrazcovymi, i podrostkovyj lyap soshel s ruk v pristojnom molchanii.
   - Staraesh'sya byt' poleznym, - progovoril Solovo, - i prisposablivat'sya.
   Podobnoe zayavlenie ischerpyvayushchim obrazom ob®yasnyalo absolyutno vse. Nikto
iz znati v eti vremena dazhe i ne podumal by osporit' takoe utverzhdenie.
   - Universal'naya maksima! -  proiznes  CHezare,  izgonyaya  iz  golosa  vse
chuvstva. - I lyudi podchinyayutsya ee trebovaniyam, razve ne  tak?  Voz'mem  dlya
primera moego brata Huana: vchera gercog... kakogo-to mestechka  v  Ispanii,
segodnya  gonfalon'er,  otpravlennyj  perevospitat'   Orsini   i   pokarat'
umbrijskih car'kov za bylye oshibki [znatnyj rimskij  dom  Orsini,  podobno
mnogim ital'yanskim gorodam, sdelal ponyatnuyu (no  neprostitel'nuyu)  popytku
podderzhat'  kak  budto  by  neotvratimoe,  no  tem  ne  menee  okazavsheesya
bezuspeshnym vtorzhenie Karla VIII v Italiyu  v  1494  godu].  Prosto  koleso
fortuny, i my dolzhny povinovat'sya ego povorotam.
   - ZHelaya gercogu Huanu udachi vo vsem,  kak  eto  delaesh'  ty,  -  tverdo
progovorila gospozha Katanei, pryamo glyadya v prostranstvo.
   - Imenno tak, - nevozmutimo soglasilsya CHezare.
   Admiral Solovo byl  porazhen.  Dostopochtennaya  gospozha  tiho  i  vlastno
ustanovila pokoj vo vzryvoopasnom ugolke svoego vinogradnika... vo  vsyakom
sluchae, pochti.
   - CHto kasaetsya tvoego kompan'ona, Huan, ego prazdnichnaya maska  _ves'ma_
zabavna, odnako kazhetsya izlishne postoyannoj. Segodnya my prazdnuem s  sem'ej
i druz'yami... i temi, za kogo oni Mogut poruchit'sya. Nuzhdy v tajnah net.
   - Uvy, v ego sluchae eto ne tak, - neprinuzhdenno otvetil Huan. - Na moej
sluzhbe etot ispanec pocelovalsya s klinkom i teper'  opasaetsya  vzvolnovat'
dam i detej posledstviyami takogo poceluya. YA priblizil ego za vernost'... i
k tomu zhe on razvlekaet menya.
   Poslednie slova gercog dobavil s izvestnoj pospeshnost'yu, zametiv  obshchij
shoroh neodobreniya podobnymi santimentami.
   Tut ruchej besedy ukrylsya pod zemlej i bolee uzhe  ne  mog  obnaruzhit'sya.
Katanei byla dovol'na pobedoj,  gercoga  Huana  smushchalo  yavnoe  porazhenie.
Admiral Solovo davno uzhe priuchilsya smakovat' molchanie...  v  lyubom  sluchae
ugadat'  vzvolnovannuyu  kolkost'   myslej   CHezare   Bordzhia   prosto   ne
predstavlyalos' vozmozhnym. ZHoffre, kak nedorostok, i chelovek v  maske,  kak
sluga, ne mogli vnesti vklad ni v razvitie razgovora, ni v ego ugasanie.
   Pervym ne vyderzhal gercog Huan.
   - Upominanie o vesel'e v ustah moej  materi  probudilo  moyu  pamyat',  -
ob®yavil on, vsem svoim vidom demonstriruya uverennost'. -  YA  vspomnil  pro
nekoe svidanie. Ne izvinite li vy menya?
   - Esli prostofilya vstaet, - progovorila Katanei, -  ya  ne  mogu  nichego
podelat'. |tot vecher ustroen v tvoyu chest', i poetomu net prichin  polagat',
chto on perezhivet tvoe otbytie ili zhe peremenit svoe nastroenie.
   - YA ves'ma  obyazan,  -  Huan  pochtitel'no  sklonil  golovu,  uvenchannuyu
diademoj. - Idem, cygan, - zhizn' zhdet nas!
   CHelovek v maske poklonilsya vsem prisutstvuyushchim i  posledoval  za  svoim
gospodinom.
   - Kto eto? - rezko brosila Katanei.
   - Ispanec po imeni Sebast'yano, - otvetil CHezare.
   - Ty proveril eto? On zasluzhivaet doveriya?
   - Da - na oba tvoih voprosa, mama.
   - Togda ya  spokojna.  -  Gospozha  Katanei  kivnula  admiralu  Solovo  i
skol'znula v dver'.
   Vecher byl v samom razgare, a v Rime - tem bolee v rimskom  vinogradnike
- takoj chas charuet neveroyatno. Sredi vinogradnyh loz  merk  dnevnoj  svet,
tayalo teplo i  politicheski  korrektnye  statui  privlekali  i  zahvatyvali
prazdnyj vzglyad. Vecherinka byla ves'ma blagopristojnoj -  podobno  slabomu
osvezhayushchemu napitku, vo vsem protivorechashchaya social'nomu uraganu za stenami
sada. Admiral Solovo podmetil nechto stoicheskoe vo  vsej  koncepcii  i  byl
etim obradovan.
   - Brat ZHoffre, - negromko proiznes CHezare, - naskol'ko ya  vizhu,  sin'or
Bondanella s Palatinskogo holma snova zapustil ruku za korsazh tvoej  zheny.
Kakoj pozor dlya nashego semejstva, kakoe oskorblenie gostepriimstva materi!
Tem bolee chto vse proishodit pri  polnom  popustitel'stve  molodoj  osoby.
Stupaj i ulad' delo!
   S rugatel'stvom ZHoffre brosilsya proch', povinuyas' bratu.
   Ostavshis' vdvoem, admiral Solovo i CHezare Bordzhia prinyalis' izuchat' vse
vokrug, krome svoego sobesednika. Tem ne menee admiral zametil  iskorku  v
glazah Bordzhia, kogda tot nakonec zagovoril.
   - Muzhchina dolzhen chtit' svoih otca i mat', admiral.
   -  "_Daby  zhit'  dolgo  i  procvetat'  v  zemle  svoej_",  -  ostorozhno
soglasilsya Solovo. - Da, eta zapoved' [odna iz desyati Moiseevyh zapovedej]
uderzhivaet v celostnosti obshchestvo lyudej.
   CHezare kivnul.
   - I vse zhe naskol'ko legche  povinovat'sya  etomu  blagorodnomu  prizyvu,
admiral, kogda nahodish'sya v polnom soglasii so vzglyadami svoih roditelej.
   - V samom dele, - podtverdil Solovo.
   CHezare protyanul vverh ruku v perchatke i, sorvav  odnu  vinogradinku  iz
grozdi, prodolzhil:
   - I potomu ya pozvolyayu sebe  ispytyvat'  priyatnoe  soglasie  s  mater'yu,
kogda ona utverzhdaet, chto otbytie Huana mozhno prostit'.
   Vpervye - i to vsego lish' na  sekundu  -  ih  vzglyadam  bylo  dozvoleno
vstretit'sya, i za korotkij mig oba otyskali vsyu neobhodimuyu informaciyu.
   - Kak mne kazhetsya, - netoroplivo progovoril admiral, - ya pered  vami  v
dolgu.
   -  Esli  eto  tak,  -  otvetil  CHezare,  -  vy  najdete  vo  mne  bolee
blagorodnogo kreditora, chem te evrei, s kotorymi vy yakshaetes'.
   -  YA  govoryu  eto,  -  zatoropilsya  Solovo,   vstrevozhennyj   podrobnym
znakomstvom CHezare s ego delami, - podozrevaya, chto do vashego vmeshatel'stva
gercog Huan namerevalsya... otdelat'sya ot menya, skazhem inache  -  otkazat'sya
ot moih uslug.
   -  Podobnye  zhelaniya,  -  golos  CHezare  priobrel   neobhodimuyu   notku
znachitel'nosti, - ne ostavlyayut nas, admiral.
   "Dejstvitel'no eto tak", - podumal Solovo, bolee  chem  obychno  starayas'
skryt' ot sobesednika vse svoi pomysly.
   U nego byli veskie prichiny dlya opasenij: glyadya vsled gercogu Huanu, ego
sluge i cheloveku v maske,  Solovo  zametil  nekotoruyu  _rasplyvchatost'_  v
ochertaniyah figury gonfalon'era, yavno dvoivshejsya v  glazah  admirala.  Dusha
ego slovno by gotovilas' k rasstavaniyu s telom.


   - I potom vy obnaruzhili telo gercoga Huana? - skazal ravvi Megillah.  -
|to ved' otchasti i zasluga?
   - V izvestnoj stepeni, - podtverdil  admiral.  -  No  ego  svyatejshestvo
platit mne za kazhdyj chas, i ya ne mogu sdelat' nichego inogo. Pri vsem  moem
ubezhdenii v tom, chto nekotorye tajny luchshe ostavlyat' neraskrytymi, u  menya
ne bylo vybora v etom dele.
   Ravvi podnyal vzglyad ot svoego kubka s vodoj, toroplivo pryacha v  glubine
glaz zerno podozreniya.
   -  Ekkleziast,  9,  5,  -  progovoril  on,  chtoby  izbezhat'  vozmozhnogo
neponimaniya. - "_Mertvye nichego ne znayut_". Poetomu, chto im do nas?  -  On
mog by ne bespokoit'sya, poskol'ku Solovo yavno ne zametil oploshnosti.
   - No eto byla  lish'  chast'  moego  porucheniya,  -  otstranenie  proiznes
admiral. - Balans bolee problematichen.
   - Aleksandr trebuet prestupnika? - predpolozhil ravvi Megillah.
   - Tochnogo soblyudeniya pravosudiya! - podtverdil Solovo.
   - Admiral, on prinadlezhit k lyudyam,  kotorye  mogut  trebovat'  podobnoj
ekzotiki. Vot esli by vy ili ya...
   - Ili lyuboj iz dyuzhiny nekogda byvshih lyud'mi, a nyne pokoyashchihsya v  vodah
Tibra.
   -  Imenno  tak.  Nemnogie  budut  zadavat'sya  voprosom...  eshche  men'shee
kolichestvo  lyudej  proyavit  interes,  i  uzh  nikto  ne  potrebuet  u  mira
ob®yasneniya podobnyh pregreshenij. Nekotorye  obratyatsya  k  Vsemogushchemu  (da
budet blagoslovenno imya Ego), ne imeya osoboj  nadezhdy  na  otvet.  V  nashe
vremya udary molnij neredki.
   - Hotya mozhno i ne puteshestvovat' vo  vremya  grozy,  -  zametil  admiral
Solovo, - Taanit, 25; ravvi |liezer skazal:  "_Nekotorye  sami  royut  sebe
mogilu_".
   - Odnako sluchaetsya - molniya mozhet porazit' tebya doma - v bezopasnosti i
pokoe.
   -  Esli  tak  budet  predopredeleno,  -  popravil  sobesednika  Solovo,
prisposablivaya religioznuyu metaforu k strogo estestvennomu fenomenu.
   Ravvi Megillah prinyal dobrodushnyj ukor i namerenno perevel  razgovor  v
novoe ruslo.
   -  Govoryat,  chto  rany  prosto  uzhasny,  -  proiznes  on  s  poddel'nym
sochuvstviem.
   - Kak vsegda i byvaet, - skazal admiral. - Bezuslovno, ih  nanosili  so
strast'yu i  rveniem.  Vsego  devyat':  odna  v  shee,  ostal'nye  v  golove.
Smertel'noj mogla okazat'sya lyubaya.
   - Kakoj pozor! Dlya ispanca on byl simpatichnym muzhchinoj.
   - Teper' uzhe net. Kogda my ego vylovili - vblizi stochnoj kanavy,  -  ot
ego obayaniya uzhe pochti nichego ne ostalos'.
   -  My  lish'  mehi,  polnye  krovi,  svyazannye  i  odushevlennye   slovom
Vsemogushchego (blagoslovenno imya Ego), - naraspev progovoril ravvi Megillah,
kak budto by admiral ne znal etoj prostejshej istiny.
   Prekrativ izuchat' kryshku stola, Solovo poglyadel na ravvi.
   - YA ne uznayu citaty, - zametil on s interesom.
   - Moya sobstvennaya, admiral.
   - Kak zhal': sostavlennaya hristianinom, ona by zasluzhivala publikacii.
   Megillah pozhal plechami s  dostojnym  zavisti  bezrazlichiem  k  podobnym
soobrazheniyam.
   - A sluga gercoga Huana mozhet chto-libo skazat' o neschast'e?
   - On umiraet, - Solovo myagko ulybnulsya, - odnako ne mozhet  smirit'sya  s
etim faktorom. Starayas'  zasluzhit'  svoyu  zemnuyu  nagradu,  on  nichego  ne
govorit i nichego  ne  pomnit.  Dazhe  yarost'  ego  svyatejshestva  ne  smogla
razbudit' ego pamyat'.
   - Pytka? - predlozhil ravvi.
   - Ona ub'et  ego  za  kakie-to  minuty.  Uvy,  ego  svyatejshestvo  lishen
kakogo-by to ni bylo voobrazheniya v etoj oblasti, a  ya  chereschur  brezgliv,
chtoby vystupat' s predlozheniyami, kotorye mogli by popravit' delo.
   - A chto slyshno o cheloveke v maske, admiral. Ego obnaruzhili?
   - Ischez, ravvi, slovno by i ne sushchestvoval. Ego ne znayut v mire lyudej.
   - Tak vot vam i prestupnik! - ulybnulsya ravvi  Megillah,  raduyas',  chto
mozhet okazat' pomoshch'.
   - No nam nuzhen oruzhejnik, kotoryj sdelal kinzhal, - Solovo kachnul  sedoj
golovoj. - Papa hochet videt' ne oruzhie, a togo,  kto  napravil  ego...  ne
ubijcu, a ego patrona.
   - On hochet chereschur mnogogo, - zametil ravvi Megillah s  udivleniem.  -
No esli papa chego-to hochet, ego  zhelanie  budet  ispolneno.  -  Kak  glava
getto, ravvi  obladal  dostatochnymi  i  skorbnymi  dokazatel'stvami  etogo
pravila, nevziraya na nedolgoe prebyvanie na etom postu.
   - Ili eto, ili nechto ne menee priemlemoe. K sozhaleniyu, to, chem ya sejchas
raspolagayu, sovershenno ne ustraivaet ego svyatejshestvo - kak i menya samogo.
   - No u vas est' prestupnik! - voskliknul Megillah.
   - O da, - admiral Solovo ulybnulsya v tretij ili chetvertyj raz za  vecher
(dolzhno byt',  rekord).  -  Skazhem  tak,  -  podumal  on  vsluh,  -  mozhno
peregovorit' koe s kem.


   - Blagodaryu vas za soglasie pobesedovat', - skazal CHezare Bordzhia, -  i
za proyavlennuyu pri etom sderzhannost'.
   Solovo poklonilsya, s izyashchestvom prinimaya blagodarnost'.
   - Ne hotite li podkrepit'sya, admiral?
   - Edva li, milord.
   - Vy mozhete ne boyat'sya otravy, admiral. Ne sleduet preuvelichivat' moego
kovarstva.
   - Kak i moego stremleniya k otravlennomu pit'yu, moj gospodin. K tomu  zhe
moe ustranenie ne dast vam sejchas nikakih preimushchestv.
   CHezare  Bordzhia,  protonotarij,  kaznachej  Kartahenskogo  kafedral'nogo
sobora, episkop Pamplony, arhiepiskop Valensii  i  kardinal-d'yakon  cerkvi
Santa-Mariya Nuova, sidel nepodvizhno, spokojno prokruchivaya kakie-to mysli v
sverhnizkotemperaturnoj vychislitel'noj mashine, kotoruyu  sdelal  iz  svoego
uma.
   - Ah da, - zametil on k mestu, - vspomnil teper': vy zhe stoik, razve ne
tak?
   Admiral Solovo znakom dal ponyat' svoe bezrazlichie k  etomu  ili  kakomu
ugodno drugomu opredeleniyu.
   -  Esli  etot  yarlyk  vydelyaet  menya  sredi  drugih  sledovatelej   ego
svyatejshestva, ya  rad  etomu,  -  zametil  on.  -  Odnako  i  vam  netrudno
udostoit'sya podobnogo opredeleniya (esli vy prostite menya) ot vsyakogo,  kto
zahochet obratit' vnimanie na vashe nepremennoe chernoe odeyanie.
   CHezare ulybnulsya.
   -  Pozhaluj,  proshchu.  YA  priznayu  svyaz'.  Samokontrol',  prisushchij  vashej
filosofii, daet izvestnye preimushchestva, no  prichiny  moego  vybora  odezhdy
kuda glubzhe.
   - Kak i moya filosofiya, - pariroval Solovo.
   CHezare rezko izmenil napravlenie nastupleniya,  chem  pozzhe  sdelal  sebya
znamenitym na pole bitvy.
   - I naskol'ko zhe gluboko zashlo vashe nyneshnee rassledovanie, admiral?  -
sprosil on.
   - Reki gluboki, gory vysoki, sin'or,  -  otvetil  Solovo.  -  Odnako  o
podobnyh veshchah ya by ne stal govorit' v otsutstvie ego svyatejshestva i samyh
blizkih ego rodstvennikov.
   - Ne obrashchajte vnimaniya na Mikelotto, - progovoril CHezare, pokazyvaya na
smuglogo muzhchinu, oblachennogo v podobnyj zhe traur i sidevshego ryadom s nim.
- On moj: ya veryu emu i v zhizni, i v smerti.
   Admiral  Solovo  poglyadel  na  Mikelotto,  i  dlinnovolosyj  ob®emistyj
prispeshnik vezhlivo sklonil golovu. SHirokie i  nevinnye  glaza  delali  ego
nepohozhim na ubijcu, chto navernyaka davalo emu izvestnoe preimushchestvo.
   - Ochen' horosho, - skazal Solovo.  -  YA  mogu  izvestit'  vas,  chto  moe
rassledovanie zaversheno,  otchet  podgotovlen,  sostavleny  predvaritel'nye
vyvody.
   -  I  budet  nepopravimoj  bedoj,  esli  vy  dosrochno  predstavite  eti
soobrazheniya komu-nibud' eshche, krome ego svyatejshestva papy?
   - Bezuslovno, da.
   - No tem ne  menee?  -  prodolzhil  CHezare,  pridavaya  golosu  krohotnyj
ottenok somneniya.
   - Tem ne menee, - zaveril ego Solovo, - vse vzvesiv...
   - YA ne stanu oskorblyat' vas predlozheniem zolota  i  pokrovitel'stva,  -
bystro proiznes CHezare, ne zhelaya vyryvat' porazhenie iz  pasti  neozhidannoj
pobedy.
   - Ne nado. U predatel'stva ne vsegda byvayut  mirskie  prichiny,  no  vy,
konechno, znaete eto.
   CHezare  Bordzhia  skromno   otmahnulsya   ot   komplimenta   i   ekonomno
vospol'zovalsya tem zhe zhestom, chtoby uskorit' razvitie sobytij.
   - Vash brat, - progovoril admiral Solovo, otkidyvayas' nazad v kresle,  -
ostavil vecherinku u vashej materi, po  suti  dela  utverzhdaya,  chto  eshche  ne
pozdno predat'sya inym udovol'stviyam.
   - V samom dele, -  soglasilsya  CHezare  s  nekotorym  prenebrezheniem.  -
Oblast', raspolozhennaya nizhe poyasa, vedala vsej zhizn'yu Huana. |to  izvestno
dostatochno horosho.
   - Itak, samoe tshchatel'noe rassledovanie pokazalo, - skazal  Solovo,  tak
zhe osuzhdaya etu slabost', - chto ego soprovozhdali v tot den' sluga i ispanec
v maske, ves' poslednij mesyac  byvshij  u  nego  shutom  i  kompan'onom.  On
ostavil nas, noch' minovala, i chelyad' dolozhila, chto gercoga net  doma.  Ego
svyatejshestvo ne  vstrevozhilsya;  vpolne  obosnovanno  polagaya,  chto  gercog
zastryal u kakoj-to zamuzhnej damy, ne zhelaya pokidat' ee pri dnevnom  svete.
Kogda  proshel  den',  a  za  nim  noch',  ego  svyatejshestvo  naznachil  menya
rasporyazhat'sya vsem delom, i uzhe posle poludnya sleduyushchego dnya  ya  obnaruzhil
telo gercoga Huana.
   -  Vy,  bessporno,  pronicatel'nejshij  iz  lyudej,  -   zametil   CHezare
besstrastnym tonom. - Lyuboj  papa  ili  knyaz',  sposobnyj  vospol'zovat'sya
vashimi uslugami, budet voistinu schastliv.
   - YA by ne nazval etot sluchaj priyatnym, - prodolzhal Solovo, - odnako  on
okazalsya ves'ma pouchitel'nym. CHtoby proillyustrirovat' eto,  pozvol'te  mne
privesti odin anekdot iz moej praktiki.
   CHezare skupym dvizheniem ruki velel govorit'.
   -  Poskol'ku  otsutstvie  gercoga  Huana  zatyanulos',  ya,  estestvenno,
obratilsya k Tibru - stochnoj kanave dlya  vseh  otbrosov.  YA  peregovoril  s
torgovcem lesom, kotoryj v interesuyushchuyu nas noch'  storozhil  svoj  sklad  v
lodke so storony reki. Osvezhiv svoyu pamyat', on nachal vspominat' -  vo  vse
bolee melkih podrobnostyah, po mere togo kak moe terpenie istoshchalos', - kak
gruppa muzhchin v plashchah prinesla telo na bereg i brosila ego v  vodu  vozle
stoka. YA sprosil, pochemu on ne dones o sluchivshemsya; torgovec otvetil,  chto
za tot nedolgij srok, v techenie  kotorogo  on  vladeet  skladom,  podobnye
epizody na ego  glazah  proishodili  bolee  sotni  raz  i  nikogo  eto  ne
vzvolnovalo: tak pochemu zhe sleduet schitat' drugim  etot  sluchaj?  Da,  moj
gospodin, v takom mire nam prihoditsya zhit'. YA schel etot argument  razumnym
i ostavil torgovcu levoe uho.
   CHezare kivnul, odobryaya liberal'nyj podhod admirala.
   - My zabrosili seti, - prodolzhil Solovo, - i  nashli  gercoga  Huana  "v
krovi i gryazi", kak poyut ulichnye pevcy. Voznagradiv takim obrazom sebya  za
trudy, ya nachal iskat' prestupnika i byl vynuzhden obratit'sya k  kandidatam,
imeyushchim  lichnye  ili  politicheskie  motivy.  Na  tele  okazalos'  tridcat'
dukatov,  i  poetomu  netrudno  bylo  ponyat',  chto  Huan  ne  pal  zhertvoj
grabitelya, - ton admirala ne izmenilsya. - K  moemu  udivleniyu,  ya  uslyhal
vashe imya. Nu, naprimer, v kachestve sopernika gercoga  Huana  v  bor'be  za
blagosklonnost' don'i Sanchii, zheny vashego mladshego brata.
   CHezare rashohotalsya... slovno vdali strel'nula pushka.
   - Imenno, - progovoril Solovo. - Naskol'ko mne  izvestno,  siya  gospozha
izlishne ohotno i shiroko nadelyaet  svoej  blagosklonnost'yu  vseh  zhelayushchih.
Bolee togo, drugoj slushok namekal, chto vy s Huanom i s  vashim  otcom,  ego
svyatejshestvom, pretenduete na ruku... i prochie  chasti  tela  vashej  sestry
Lukrecii. YA promolchu o nem vo vsem prochem, krome togo, chto  proishozhdeniem
svoim on obyazan nekoemu  Dzhovanni  Sforca,  prezhnemu  muzhu  vashej  sestry,
razvedennomu s nej po unizitel'noj prichine - iz-za impotencii.
   - YA otmechu eto, - CHezare vnov' ulybnulsya.
   - I uchityvaya, chto vy po krajnej mere imeete  hotya  by  predstavlenie  o
pravah nasledovaniya, ya otverg versiyu, predpolagavshuyu, chto  podobnym  putem
vy hoteli dobit'sya gercogstva vashego brata.
   - Ono perehodit k ego starshemu synu, - soglasilsya CHezare.
   - Tochno tak, moj gospodin. Podvedem itog: ni odno iz etih predpolozhenij
_ne udovletvorilo_ menya. Mne prishlos' obratit'sya k dedukcii i  sobstvennym
vozmozhnostyam.
   - A imenno? - pointeresovalsya CHezare, slovno katalogiziruya.
   - Moi dogadki voznikli pri nasil'stvennom  predotvrashchenii  nemedlennogo
obmyvaniya i obryazheniya trupa vashego brata, na chem nastaivali  nekotorye  iz
slug Bordzhia. Poetomu ya sumel obnaruzhit' kroshechnoe  pyatnyshko  krovi  vozle
pravogo uha gercoga Huana i poluchil osnovanie  utverzhdat',  chto  eta  rana
ostavlena  igol'chatym   stiletom   professional'nogo   ubijcy.   Poskol'ku
sledstviya  podobnogo  udara  nepopravimy,  stalo  yasno,  chto  prochie  rany
naneseny posle smerti, chtoby zaputat' rassledovanie.
   Ne ostavlyaya svoih raschetov, CHezare ponimayushche kivnul golovoj.
   - I moi vyvody podtverdilis', kogda ya segodnya vnov' vstretil  Mikelotto
- prezhnego Sebast'yano na  vashej  sluzhbe.  On  samym  ubeditel'nym  obrazom
izmenil oblik, osanku i manery derzhat'sya. Odnako mesyac nosheniya  maski  pod
zharkim rimskim solncem ostavlyaet zametnyj sled na lice. Kstati, ya vizhu,  u
nego net nikakogo shrama.
   - Net, - otvetil CHezare. - Moj brat schital vygodnym ispol'zovat'  slugu
v maske i tem samym sozdal precedent.
   - No sluga - chelovek dela, - skazal Solovo.
   - ...i po-delovomu otnositsya k al'ternativnym predlozheniyam,  -  zaveril
CHezare. - Mezhdu prochim, buduchi chelovekom  chuvstvitel'nym,  on  byl  ves'ma
smushchen svoej predydushchej vstrechej s vami. Kak  mne  kazhetsya,  on  hotel  by
prinesti izvineniya.
   S redkoj snishoditel'nost'yu CHezare razreshil sluge vstupit' v razgovor.
   - Sin'or admiral, - progovoril Mikeletto mertvym, tusklym golosom. -  YA
by hotel, chtoby vy shire glyanuli na nashe  stolknovenie  v  vinogradnike.  YA
stremlyus' ubedit' vas, chto ne vsegda byvayu takim. Moi gryaznye  slova  byli
prodiktovany obshchestvom gercoga Huana. V voprosah ploti  on  vel  sebya  kak
samyj opustivshijsya chelovek, a ispolnyaya  opredelennuyu  rol',  prihoditsya...
prisposablivat'sya, nevziraya na otvrashchenie.
   - YA vpolne ponimayu eto, - otvetil admiral Solovo. - Muzhchin  gonit  burya
obstoyatel'stv; my nesposobny vystoyat' protiv nee  v  odinochku  i  edva  li
mozhet otvechat' za kurs svoego krohotnogo korablya.
   Mikelotto  vstal  i   poklonilsya   v   yavno   nepoddel'nom   voshishchenii
blagorodstvom admirala.
   - Esli ya pravil'no ponyal vas, - proiznes CHezare, - to,  ochevidno,  mogu
predlozhit' vozmozhnoe ob®yasnenie smerti Huana.
   - V samom dele? - Solovo izobrazil udivlenie.
   - Razve ne moglo, admiral, sluchit'sya tak, chto gercoga  ustranil  kto-to
iz ego zhe sobstvennogo  semejstva,  skazhem  mladshij  brat,  stremyashchijsya  k
mirskim  blagam,  livnem  prolivavshimsya  na  Huana?  Razve  ne  mog  stol'
besprincipnyj i izobretatel'nyj chelovek zaslat' ubijcu  v  dom  gercoga  i
zamaskirovat' svoe prestuplenie pod udar revnivogo muzha?
   - Podobnoe, bezuslovno, vozmozhno, moj gospodin, - soglasilsya Solovo.  -
Bolee togo, imenno  etu  versiyu  ya  i  predpochel  v  svoem  pis'me  k  ego
svyatejshestvu;  neskol'ko  ekzemplyarov,  napisannyh  sobstvennoj  rukoj,  ya
ostavil v razlichnyh mestah, chtoby oni  byli  dostavleny  ego  svyatejshestvu
lish' v sluchae moej neozhidannoj konchiny.
   - Togda pust' etot den' nastupit ne skoro, - s bespokojstvom  promolvil
CHezare.
   - No ostavim takuyu vozmozhnost', - reshitel'no progovoril  admiral.  -  YA
vizhu, chto vas, teper' starshego v klane, ozhidaet ves'ma blestyashchee  budushchee.
Nu a poskol'ku eto tak, ya by hotel uslyshat' ot vas pozhelaniya  otnositel'no
moego otcheta pered  ego  svyatejshestvom.  Vyrazhayas'  korotko  i  yasno,  moj
gospodin, vasha sud'ba v sobstvennyh rukah, i  ne  ugodno  li  vam  sdelat'
vybor? V protivnom sluchae ya by nazval eto stremleniem k samoubijstvu...
   CHezare udovletvorenno vzdohnul i opustilsya v kreslo.
   - CHto za redkoe  schast'e,  -  on  ulybnulsya,  naslazhdayas'  momentom,  -
vstretit' cheloveka, nadelennogo stol' pronicatel'nym vzglyadom.


   Admiral Solovo prosnulsya i podumal,  dejstvitel'no  li  eto  sluchilos'.
Vmesto togo chtoby nahodit'sya v nochnoj rubashke v  sobstvennoj  posteli,  on
nashel sebya odetym i vne  doma.  _Gde  imenno_,  admiral  ne  znal,  odnako
podzemnyj labirint on mog uznat' i po sobstvennomu opytu, i po knigam.
   Steny tonnelya byli vysoki  i  nerovny,  oni  ischezali  nad  golovoj  za
predelami   tusklogo   i   mercayushchego   zhelto-krasnogo   ogon'ka,    ch'ego
proishozhdeniya admiral ne mog opredelit'. Oglyadevshis',  on  obnaruzhil,  chto
nahoditsya ne v odinochestve.
   - |j,  nado  pogovorit'!  Odno  tol'ko  slovo,  -  razdalsya  dostatochno
svirepyj golos, i vysokaya, temnaya, naskvoz' promokshaya figura, vynyrnuv, iz
tenej, priblizilas' k admiralu.
   - Dobryj vecher, gercog Huan! - skazal admiral i vezhlivo dobavil: -  Kak
vy sebya chuvstvuete?
   - Mertv i zagazhen neopisuemoj  merzost'yu,  -  otvetil  gercog,  gnevnym
zhestom ukazyvaya na ziyayushchie rany. - Sami prekrasno vidite! A vo vsem prochem
otlichno. Poshli.
   On vzyal Solovo za plecho, i oni otpravilis' vniz  po  slegka  naklonnomu
tonnelyu.
   - Mozhno li sprosit', - nachal admiral, - kak sluchilos', chto i ya okazalsya
zdes'? Ili ya tozhe mertv?
   - Uvy, net. Ob®yasnenie takovo: moj velikij  gnev  sposoben  nizvergnut'
vas syuda v nochnye chasy, kogda duh cheloveka slabeet.
   - Ponimayu, - Solovo yavno zainteresovalsya. - I ob etom  vy  namerevalis'
peregovorit' so mnoj?
   - Izobretatel'noe chelovechestvo eshche ne  vydumalo  stol'  zhestokih  slov.
Posemu ya vynuzhden ispol'zovat' predlozheniya.
   - Oh-oh! - v  slovah  admirala  ne  chuvstvovalos'  volneniya.  -  Ves'ma
nepriyatnaya perspektiva.
   - Tak est' i tak budet. -  Huan  blesnul  prevoshodnymi  belymi  zubami
skvoz' sloj gryazi, ostavlennyj na ego lice Tibrom. - YA by predpochel  ubit'
vas, no, poskol'ku ne imeyu na to razresheniya, pridetsya svesti s uma.
   - Kakim zhe obrazom? - osvedomilsya Solovo. -  Vashe  obshchestvo  teper'  ne
bolee otvratitel'no, chem pri zhizni, da i mesto eto kazhetsya terpimym.  Sudya
po vsemu, chistilishche. Kstati, kuda nam svorachivat' na etom perekrestke?
   - Kakaya, k chertu, raznica, kuda vy svernete! - ryknul  gercog  Huan.  -
Vse tonneli odinakovy i tyanutsya bespredel'no. Zdes' nikogo  ne  vstretish',
ne uvidish' nichego novogo i interesnogo. |to  chistilishche  prednaznacheno  dlya
vas!
   - Kak-to hochetsya ispravit' svoyu zhizn', chtoby izbezhat' ego, - progovoril
admiral.
   - O, etogo vam ne udastsya! - vozlikoval gercog Huan. -  YA  budu  kipet'
gnevom, i kazhduyu noch' vam pridetsya hodit' zdes' so mnoj. A na utro  budete
prosypat'sya izmuchennyj i utomlennyj... nakonec, rassudok nachnet  ostavlyat'
vas. A potom pozhivete eshche malost' v  zemnom  adu,  sumasshedshem  dome...  v
cepyah... i blagorodnye  damy  budut  hohotat'  nad  vami.  A  mozhet  byt',
brosites' vniz s kryshi sobstvennoj  villy,  poteryav  vse  sily  ili  reshiv
poletat', i razob'etes'  vsmyatku  o  mostovuyu.  V  lyubom  sluchae  ya  skoro
zastavlyu vas po pravu razgulivat' po etim koridoram.
   Admiral Solovo iz vezhlivosti izobrazil podobayushchij trepet.
   - Perspektiva eta brosaet menya v drozh', - priznalsya on, i  gercog  Huan
uhmyl'nulsya, kak isporchennoe ditya. - Odnako lyubopytstva radi  hotelos'  by
znat': pochemu vash gnev napravlen protiv menya? Ne ya vtykal iglu v vashe uho,
ne ya sejchas uzurpiruyu pochesti, predostavlennye vam gordym  otcom.  Vinovat
vash brat CHezare; teper' gonfalon'er, eto on pokoryaet  i  pobezhdaet  vmesto
vas. Vam ne kazhetsya, chto podobnoe vnimanie ko mne neskol'ko nespravedlivo?
   Gercog Huan plyunul na stenu tonnelya.
   - Ot CHezare ya nichego ne zhdu! Ego  postupok  byl  vpolne  predskazuem  i
sootvetstvoval harakteru... ya prosto ne ozhidal, chto on tak skoro pristupit
k dejstviyam. No vy, admiral, vy... YA potryasen!  Naslednik  sv.Petra  oblek
vas doveriem, poruchil otyskat' ubijcu svoego starshego syna... I chto zhe  vy
delaete? Ne dumajte, chto ya ne slezhu. _YA by nazval eto samoubijstvom,  esli
hotite_. Kakoj pozor - vy pozvolili CHezare ujti beznakazannym!
   Solovo nechego bylo skazat', i oni nekotoroe  vremya  breli  v  molchanii,
naugad vybiraya put'. V doindustrial'nom XV veke admiral  nikogda  ne  znal
stol' glubokogo _pokoya_ i nachinal uzhe naslazhdat'sya im. I  vdrug  vspomnil,
chto na utro emu naznachena audienciya u papy, a potomu sleduet otdohnut'.
   - Gercog Huan, - progovoril on izvinyayushchimsya tonom. - YA bez osoboj ohoty
upominayu ob etom, no, mne kazhetsya, vy koe-chego ne uchli.


   - Itak, ostatok nochi vy spali spokojno? - sprosil ravvi Megillah.
   - Kak i vse nochi s teh por, - podtverdil admiral. - Hotya, po sovesti, ya
ne imeyu na eto nikakogo prava, no splyu po-prezhnemu snom pravednika.
   - Sudya po vashim slovam, - zametil ravvi, - mozhet pokazat'sya, chto u  ego
svyatejshestva imelis' osnovaniya  byt'  blagodarnym  CHezare.  Bordzhia  nuzhno
bylo, chtoby kto-to izbavil ih rod ot glupca.
   Admiral Solovo soglasilsya.
   - Menya tak i podmyvaet skazat', chto v glazah CHezare eto vyglyadit imenno
tak. Esli by gercog Huan byl poluchshe, s tochki  zreniya  Bordzhia,  ya  vpolne
mogu predpolozhit', chto CHezare prosto otstupil by v storonku.
   - Gercog Huan _byl_ v vysshej stepeni bezrassudnym molodym chelovekom, ne
tak li? - osvedomilsya ravvi Metallah.
   - V samom dele, - otvetil Solovo. - I eto bylo po-svoemu neploho. V ego
bezrassudstve  skryvalos'  moe  spasenie,  esli  vy  pozvolite   mne   tak
vyrazit'sya. Kak ya ukazyval emu, nerazumno trebovat' nevypolnimogo ot  nas,
ostayushchihsya v etom mire... iskat' spravedlivosti  tam,  gde  ee  ne  znayut,
trebovat' bolee vysokoj nravstvennosti, chem praktikoval pri zhizni on  sam.
Huzhe togo, eto bylo grehovno  i  moglo  tol'ko  prodlit'  ego  tomlenie  v
chistilishche. Kak i stol' sil'nyj gnev, obrushivshijsya na menya, i zhelanie mesti
- iz-za mogily. On stoyal pered beskonechnoj dilemmoj:  libo  otkazat'sya  ot
svoih poiskov togo, chto on nazyval "chestnoj igroj", libo  skitat'sya  celuyu
vechnost', tak  i  ne  ochistiv  sebya  do  konca  ot  greha  i  ne  zasluzhiv
izbavleniya.
   -  Sudya  po  vashemu  nochnomu  blazhenstvu,  -  zametil  ravvi,  -  mozhno
predpolozhit', chto gercog vybral put' mudrosti.
   - Pohozhe, - kivnul Solovo. - Kstati, o putyah:  ya  blagorodno  predlozhil
emu idti vverh, a ne vniz. "Byt'  mozhet,  spuskat'sya  vsegda  i  legche,  -
zametil ya, - no chto tolku, esli popadesh' ne tuda, hotya i legkim putem?" On
mnogo skulil i oplakival put', kotoryj emu pridetsya projti zanovo.
   Ravvi Megillah prisvistnul.
   - Takova teper' molodezh', - osudil on. - Delaesh' dlya nih vse vozmozhnoe,
a oni ne ispytyvayut i kapli blagodarnosti.
   - Vy pravy, - prosto otvetil admiral.  -  No  spravedlivosti  net,  tak
ved'?



   God 1498. YA predlagayu gostepriimstvo tomu,
   kto hochet sdelat' iz Notr-Dam mechet'

   - Oni schitayut, chto vy sdelali horosho, -  skazal  Fra  Bartolomeo  della
Porta [Bachcho della Porta (1472-1517) - izvestnyj florentijskij hudozhnik; v
1500 g. vstupil v orden dominikancev; osnovnye raboty  napisany  v  nachale
XVI v.], glyadya nad kraem risoval'noj doski.  -  Mne  kazhetsya,  oni  ves'ma
nadeyutsya na vas.
   Admiral Solovo, razdrazhennyj stol'  dolgim  stoyaniem,  ne  byl  sklonen
vyslushivat' komplimenty.
   - YA v pervuyu ochered' dumal o tom, chtoby ucelet', - otvetil on, - a ne o
kar'ere CHezare Bordzhia, chto by tam ni predopredelili emu Feme.
   - Ne uveren v ego perspektivah,  -  otozvalsya  della  Porta,  prodolzhaya
yarostno delat' nabrosok. - Pogovarivayut, chto on prosto vremennyj  protezhe,
ot kotorogo potom otdelayutsya. Utverzhdayut, chto  im  bol'she  po  nravu  etot
florentinec Makiavelli; vdohnovlennyj CHezare, on sobralsya napisat'  knigu.
No ih nikogda ne pojmesh', tak ved'?
   - Dejstvitel'no, - vezhlivo soglasilsya Solovo.
   - Proklyat'e, ne vertite golovoj! Vechno vyhodit: hochesh' ty ih poradovat'
ili net, a delo nepremenno zavershitsya k ih udovol'stviyu. U menya vsegda tak
poluchaetsya. Prosto zagonyayut tebya  v  takoe  polozhenie,  kogda  ih  i  tvoi
interesy sovpadayut. Vy hoteli zhit', a Bordzhia zhelal izbezhat'  obvineniya  v
ubijstve, ponyatno? Levuyu ruku chutochku povyshe.
   - YA slyhal, oni nagolo obrili vas rukami  Savonaroly,  -  sdelal  vypad
admiral. - Poetomu, navernoe, u vas i dergaetsya lico?
   Della Porta svirepo vzglyanul na Solovo.
   - Vozmozhno, - otvetil on, s izlishnej siloj nalegaya na ugol'nuyu palochku.
- U menya ne bylo tika, poka ya ne  pobyval  v  monastyre  San-Marko,  kogda
vozbuzhdennaya tolpa pytalas' vydvorit' ego ottuda. Dazhe sejchas ne znayu, kak
mne udalos' ucelet'.
   -  Blagodarite  sud'bu,  chto  ne  okonchili  zhizn'   vmeste   so   svoim
gospodinom... Ego ved' povesili i sozhgli, ne pravda li?
   - Da, to, chto  ostalos'  posle  pytok,  -  soglasilsya  Fra  Bartolomeo,
energichno dernuv licom. - YA otdelalsya portretami nichtozhestv, vozglavlyavshih
florentijskoe gosudarstvo. "_Nam nuzhno vashe znamenitoe voploshchenie ideala v
formah_", - skazali oni. - Ob®yasnite mne, admiral,  kak  obnaruzhit'  ideal
sredi kuchki politikanov i svinopodobnyh bankirov?
   Admiral Solovo izobrazil - naskol'ko eto vozmozhno dlya nepodvizhnogo, kak
stolb, cheloveka - polnoe neponimanie.
   - Byt' mozhet, - zametil on, - tem samym sposobom, kotorym  vy  pridaete
izyashchestvo i dostoinstvo suhomu staromu  suchku,  sejchas  poziruyushchemu  pered
vami.
   - O net! - rassmeyalsya Fra Bartolomeo. - Vy  u  menya  budete  takim  kak
est'. YA namerevayus' izobrazit' vas v moem "Strashnom sude" sredi greshnikov,
osuzhdennyh na muki [portret admirala Solovo  kisti  Fra  Bartolomeo  della
Porta mozhno vse eshche videt',  hotya  i  v  priskorbnom  sostoyanii,  v  muzee
San-Marko vo Florencii: obratite vnimanie na zhestoko muchimogo  cheloveka  s
yastrebinym licom].
   - Premnogo blagodaren, - suho otvetil admiral. - I za kakoj zhe  greh  ya
budu stradat'?
   Fra Bartolomeo besenkom glyanul na admirala.
   - Razve vy ne mozhete dogadat'sya? |to sejchas u vas mal'chiki i zhenshchiny, a
ran'she...
   Admiral Solovo poglyadel v okno nad beskonechnymi kryshami Rima i,  vybrav
moment, nanes coup de grace [smertel'nyj udar (franc.)].
   - I chto vam teper' velyat delat'?
   Della Porta skrivilsya.
   - Oni hotyat, chtoby ya stal monahom, _nastoyashchim_, vo Florencii. Navernoe,
u menya nastol'ko horosho  poluchaetsya  celibat  [obet  bezbrachiya],  chto  oni
reshili udostoit' menya im pozhiznenno. Pohozhe, mne pridetsya  projti  vse  do
konca, byt' iskrennim i prochee. Ne slishkom  bol'shaya  nagrada  za  vse  moi
hlopoty s etim Savonaroloj.
   Na lice Solovo poyavilas' uteshitel'naya ulybka.
   - Byt' mozhet, vasha zhivopis' voistinu rascvetet, sdelavshis' edinstvennym
vyhodom dlya vashej energii.
   Della Porta yavno ne byl udovletvoren.
   - Mozhet, i tak - zaklyuchil on neiskrennim tonom. - S  ih  storony  ochen'
tonkaya ideya - zanyat' menya risovaniem.
   - Im vy i zanyaty. A teper', prezhde chem vy ujdete...
   Obrechennyj byt' monahom nakonec ponyal.
   - O, tak, znachit, obeda ne budet? A kak zhe rimskoe gostepriimstvo?
   - YA ne rimlyanin, - prostodushno otvetil admiral Solovo.  -  K  tomu  zhe,
uchityvaya monastyrskie  perspektivy,  ya  podumal,  chto  vy  zahotite  samym
energichnym  obrazom  ispol'zovat'  vse  svoe  vremya.  YA   rekomenduyu   vam
napravit'sya k toj setke pereulkov, kotoruyu my zovem Bordelletto. V  sluchae
esli koshelek vash toshche, chem mozhno sudit' po kostyumu, est'  eshche  Ponte-Sisto
vozle evrejskogo getto.
   - Kak ya ponimayu, _sami vy_ ne  rekomenduete  obrashchat'sya  tuda,  -  edko
zametil della Porta, podnimaya svoj tyazhelyj gruz.
   - Ponimajte kak hotite. CHto u vas eshche?
   Hudozhnik ostanovilsya u dverej, raduyas',  chto  admiral  predostavil  emu
podobnuyu vozmozhnost'.
   - Da. Oni hotyat znat' vashe mnenie o "Zakonah", - progovoril on.
   Itak, Feme dayut emu ponyat', chto znayut  o  priobretennom  im  ekzemplyare
samoj znamenitoj raboty Plifona.  Byt'  mozhet,  oni  priglyadyvayut  za  ego
chelyad'yu - so storony ili  iznutri.  |togo  nel'zya  bylo  predotvratit',  a
posemu ostavalos' tol'ko terpet'. Poetomu Solovo ignoriroval otkrovenie.
   Emu  hotelos'  by  skazat',  chto  predpisaniya  grecheskogo  filosofa   v
otnoshenii utopii  probudili  v  nem  nekotoryj  pyl.  Odnako  podobnoe  ne
harakterno dlya nego, a znachit, vyzovet izlishnij interes.
   - Peredajte im, chto ya ubezhden,  -  skazal  admiral,  i  Fra  Bartolomeo
shevel'nul gubami, perenosya ego otvet v kladovye pamyati.  Sleduet  izbegat'
somnenij.
   - Kstati, eshche  odna  veshch',  admiral.  Vy  slyhali  o  turke...  prince,
obitayushchem pri Papskom dvore?
   - Est' takoj. Alamshah, syn sultana Bayazida  Vtorogo.  On  sejchas  zdes'
zalozhnikom, poka ego  papochka  vmeste  s  ego  svyatejshestvom  prokruchivaet
ves'ma krupnoe del'ce.
   - Da, to dolzhen byt' on.  Slovom,  Feme  utverzhdayut,  chto  vam  sleduet
ugostit' ego vinom.


   - I kogda Italiya budet vyzhzhena i pokorena,  my  vtorgaemsya  v  Ispaniyu,
neskol'ko let ukreplyaemsya tam, obrashchaem hristian  i  vklyuchaem  ih  v  svoi
ryady. Posle etogo odnim udarom my mozhem ovladet' Franciej. CHerez dva  goda
my zahvatim portovye goroda na La-Manshe i eshche cherez god -  London.  Mir  i
Polumesyac vocaryatsya ot Atlanticheskogo do Indijskogo okeana.
   - Kazhetsya, vy zabyli eshche neskol'ko gosudarstv, princ, - vezhlivo zametil
Solovo.
   - Da, gryaznoj raboty hvatit,  ne  somnevajtes',  -  zaveril  ego  princ
Alamshah, kachnuv shchetinistoj chernoj borodoj. - Ostrova tam i  tut  -  vsyakaya
Mal'ta i Sardiniya, - neskol'ko neznachitel'nyh forpostov, podobnyh Irlandii
i  Ispanii.  Im  pridetsya  podozhdat'...  blagoslovennoe  pravlenie  zakona
Proroka ne srazu pridet tuda. No eto ih slozhnosti.
   Admiral Solovo popytalsya  osmyslit'  ochertaniya  Armageddona  [bitva  vo
vremya Strashnogo suda (bibl.)], nabrosannye pered nim, i podumal, na  kakoj
storone predpochtitel'nee okazat'sya. Veroj princa mozhno bylo i voshishchat'sya,
i v ravnoj stepeni osuzhdat' ee. Protiv privlekatel'noj prostoty vosstavali
nekotorye proizvol'nye ogranicheniya.
   - Mirovaya imperiya, zapreshchayushchaya upotreblenie vina,  dolgo  ne  protyanet,
kak mne kazhetsya, - progovoril Solovo.
   Roslyj i goryachij ottoman ozhidal ot svoego nyneshnego sobesednika  lyubogo
vozrazheniya, krome etogo.
   -  Vino?  -  neskol'ko  ozadachennym  tonom  proiznes   on   i   smahnul
voobrazhaemoe pyatnyshko so svoih raduzhnyh shelkov.  -  Ta  zhidkost',  kotoruyu
lyudi zdes' pogloshchayut v takih kolichestvah, chto valyatsya s nog i  zablevyvayut
sobstvennuyu odezhdu? Net, ya ne vizhu, kak ego otsutstvie mozhet pogubit'  moi
plany.  My  vykorchuem  vinogradniki  Evropy,  a  ih  vladel'cev   zastavim
zanimat'sya chestnym trudom.
   - Ponyatno, - otvetil admiral  Solovo,  neosoznanno  otpivaya  glotok  iz
svoej chashi i gadaya, suzhdeno li sleduyushchim pokoleniyam stol'  vol'no  vkushat'
etot napitok. Stoilo podumat'  i  o  drugom  -  stoimost'  vina  neizbezhno
vyrastet  do  nebes,  i  kontrabanda  smozhet   sdelat'   nekotoryh   lyudej
bogatymi...
   - YA hochu tol'ko odnogo, - prodolzhal Alamshah, - chtoby moj otec sdelal  s
etim vashim tak nazyvaemym papoj to, chto on zadumal. Mne  zhe  nuzhno  domoj,
chtoby podgotovit'sya k bor'be.
   - Esli mozhno tak vyrazit'sya, vy ochen' celeustremlennyj molodoj chelovek,
- prokommentiroval admiral.
   Princ prinyal eti slova za kompliment.
   - Islam sravnivayut s mechom, - skazal on. - Za prostotu, blesk i pol'zu.
YA  otdayu  sebya  na  sluzhbu  islamu  s  toj  zhe  pryamotoj.  Vy  zovete  eto
pryamolinejnost'yu, my - veroj... Poetomu my i pobedim.
   - Uveryayu vas, - zametil Solovo, - priliv  podgonyaet  vashi  korabli.  Vy
zahvatili Konstantinopol' vskore posle moego  rozhdeniya,  osadili  Otranto,
kogda ya byl molodym chelovekom, a teper' podbiraetes' k Vene.  Hristianskij
mir razdirayut dinasticheskie raspri i eresi, vy  zhe  v  radostnom  edinstve
napiraete na nego.
   - Ne umolkajte, - progovoril princ, zakryvaya glaza i predavayas' nege  v
potoke dobryh vestej, proiznosimyh vragom.
   - Po-moemu, etogo dostatochno. - Solovo isportil blagodushnoe  nastroenie
sobesednika.
   - Da, admiral, esli mne dazhe suzhdeno poyavit'sya u vorot  Rima  vo  glave
armii, s zhizn'yu vas ya razluchu ne bez skorbi... v osobennosti  potomu,  chto
raj vam ne garantirovan. Pochemu by vam ne obratit'sya v  islam,  tem  samym
izbaviv menya ot hlopot?
   Admiral   Solovo   umudrilsya   vyrazit'   na    lice    prilichestvuyushchuyu
priznatel'nost'.
   - Blagodaryu, eto ves'ma lyubezno s vashej storony, odnako mne  neploho  i
tak.
   - Nu chto zh, togda ne obizhajtes', - otvetil princ na maner "dva plyus dva
ravno chetyrem". - Vy ne slepy, no predpochitaete ne videt'. Govoryu vam  eshche
raz, admiral: prishlo vremya vymesti mir novoj metloj. A  poskol'ku  ya  nyne
pol'zuyus' papskim _gostepriimstvom_ i luchshego zanyatiya mne  ne  ostaetsya...
pochemu by ne pomechtat' vsluh. Ne vizhu v etom bedy.
   Admiral ulybnulsya.
   - Tak vy lyubite mechtat'? - sprosil on nevinno.
   - Lyublyu, - soglasilsya princ.  -  Vse  moi  luchshie  pozhelaniya  porozhdeny
dlitel'nymi razmyshleniyami.
   - I oni-to svyazany s zavoevaniyami i obrashcheniem nevernyh?
   - Uzh i ne pomnyu vremeni, kogda eti videniya ne vstavali by predo mnoj, -
proiznes Alamshah, yavno raduyas' priyatnym vospominaniyam. - Odnako  blagodarya
segodnyashnej besede ya sumel samym podrobnym obrazom  utochnit'  svoi  plany.
Prezhde chem vy umrete, admiral, - byt'  mozhet,  vam  i  udastsya  dozhit'  do
otpushchennogo prirodoj sroka, - vy uslyshite s bashen svoih cerkvej i soborov,
vashih  sorbonn  i  oksfordov  bolee  priyatnye  zvuki,  chem  mertvyj   lyazg
kolokolov: _Haj-ja alas salah - "Sobirajtes' na molitvu". Assalatu khairum
minan naum - "Molitva slashche, chem son"_. YA dumayu, mne udastsya eto.
   - Vy menya pochti ubedili, - pooshchril sobesednika Solovo  i  znakom  velel
okazavshejsya ryadom prisluge podojti k nemu. Pohozhaya na mal'chishku  devica  v
krasnom korotkom  kamzol'chike  i  tugo  natyanutyh  chulkah  priblizilas'  i
vyslushala shepotom proiznesennye instrukcii. Pospeshno  otpravivshis'  proch',
ona  vernulas'  cherez  neskol'ko  minut,  odolevaya  tyazhest'  dvuh  puzatyh
zapechatannyh amfor.
   - Proshu vas, nastaivayu, chtoby  vy  prinyali  ot  menya  etot  podarok.  I
vspomnite po-dobromu obo mne, kogda nastanet vash den'.
   Alamshah nahmurilsya.
   - Esli eti kuvshiny napolneny tem,  o  chem  ya  podozrevayu,  -  otryvisto
brosil on, - ya by predpochel etu devicu.
   - Sredi hristian, princ, hozyain ne rasporyazhaetsya dobrodetel'yu  slug,  -
toroplivo otvetil Solovo, edva ne ubediv  v  etom  sebya  samogo.  -  No  ya
_predlagayu_ vam samoe luchshee iz togo, chto proizveli  moi  vinogradniki  na
Kapri. Vam nikogda ne dovedetsya poprobovat' takogo otlichnogo vina.
   - YA ne stanu  probovat'  vina  voobshche!  -  zaprotestoval  Alamshah  -  I
prikazhite device ujti.
   Dvizheniem pal'cev admiral Solovo otoslal sluzhanku, odnako  kuvshiny  ona
ostavila.
   - Admiral, - ustalym  golosom  perebil  ego  Alamshah,  -  vy  prekrasno
znaete, chto Koran zapreshchaet ego, k tomu zhe...
   - Znaete, princ, poskol'ku vy sobiraetes' vozvysit' islam, mozhno ne  do
poslednej tochki soblyudat' vse ego ogranicheniya... ved' vy  hotite  obratit'
vino sebe na pol'zu, usilit' im svoi umstvennye sposobnosti. YA,  naprimer,
vpolne dopuskayu podobnuyu vozmozhnost'... - Alamshah otvechal  vyaloj  ulybkoj,
slovno davaya ponyat', chto cenit tepluyu zabotu admirala.  -  K  tomu  zhe,  -
prodolzhil  Solovo,  -  ne  vse  iz  vashih  brat'ev  blyuli   eto   pravilo.
Al'-Motamid,  poet  i  poslednij  mavritanskij  korol'  v  Sevil'e,  zashel
nastol'ko  daleko,  chto  otkryto  vysmeival  v  svoih  stihah   teh,   kto
predpochitaet vodu vinu. Dalee ya vspominayu velikogo poeta Prinsipe Marvana,
tozhe mavra, nahodivshego solnechnyj svet v rozhdennom lozoj napitke.
   - YA chital  "Divan  Prinsipe",  -  priznalsya  princ  Alamshah  uzhe  menee
ubezhdennym i nepreklonnym tonom, chem prezhde, - to byl eretik, admiral.
   - Vyhodit, - s grust'yu prodolzhil Solovo, -  chto  vasha  svyashchennaya  kniga
prizyvaet vozderzhat'sya ot plodov lozy. Uchityvaya eto, ya rasporyadilsya, chtoby
vo vtorom iz kuvshinov nahodilos' nailuchshee rimskoe pivo.  Vy  soglasites',
konechno, chto ono-to po krajnej mere ne imeet nichego obshchego  s  zapreshchennym
vinom.
   - CHistaya sofistika, admiral. Nasha religiya  zapreshchaet  lyudyam  op'yanenie,
lishayushchee ih rassudka. Podobnye udovol'stviya ostavleny tol'ko dlya raya.
   - Vozmozhno, vy pravy, princ, - progovoril Solovo. - No ya predlagayu svoj
dar v vashih zhe interesah. Mne  prosto  podumalos',  chto  vy  lish'  mechtali
vstupit' zavoevatelem v Parizh. No upotrebiv vsego  lish'  dolyu  soderzhimogo
etih kuvshinov, vy sochtete sebya dejstvitel'no tam.


   Nedelyu  spustya  admiralu  Solovo   doma   podali   uklonchivoe   pis'mo.
Isklyuchitel'no radi obosnovaniya okonchatel'noj pobedy islama  princ  Alamshah
osvedomlyalsya, ne najdetsya li u admirala eshche neskol'ko kuvshinov harama.


   - Kak ryba! - skazal uchenyj iz Morejskogo  platonovskogo  instituta.  -
Otec, sultan Bayazid, naznachil Alamshaha gubernatorom Manisy,  kotoraya,  kak
vam izvestno, predstavlyaet soboj ves'ma vazhnuyu  oblast'  zapadnoj  Turcii.
Odnako otvetstvennost' ne izmenila ego  vzglyadov.  Mat'  princa  -  a  ona
opasnej medvedicy, u kotoroj bolit golova, - ne otvodit  ot  nego  glaz  i
kaznit lyudej iz ego okruzheniya, no Alamshah tem ne menee umudryaetsya nahodit'
vypivku. On umret cherez paru let [na samom dele  blagodarya  konserviruyushchim
svojstvam alkogolya i  vynoslivosti  chelovecheskoj  prirody  princ  Alamshah,
vvergaya v otchayanie sem'yu, protyanul do 1503 goda].
   - Dlya chego Feme, dolzhno byt', i dostavlyayut emu vino.
   - Istinno, - soglasilsya vertlyavyj grek. - On dolzhen past' (byt'  mozhet,
ot sobstvennoj tryasushchejsya ruki), chtoby ne ispolnilis' eti stihi.
   Admiral prinyal peredannuyu emu zapisku.
   - O, konechno, - otvetil uchenyj na voprositel'nyj vzglyad Solovo.  -  |to
iz Knigi, v perevode, razumeetsya. Vasha zvezda stoit vysoko, vam  okazyvayut
pochesti.
   Strannym obrazom ne  volnuyas',  admiral  prinyalsya  izuchat'  dva  koryavo
napisannyh ot ruki katrena:

   Bedy Izrailya
   Pridut k Po, Taho,
   Tibru, Temze
   I Tuskanii.

   ZHestokaya sekta musul'man yavitsya,
   Skryvaya oruzhie pod odezhdoj.
   Ih predvoditel' voz'met Florenciyu
   I dvazhdy sozhzhet ee,
   Posylaya pered soboj umnyh lyudej,
   Ne znayushchih zakonov.

   - I eto dolzhen byt' on? - sprosil Solovo, peredavaya nazad stihi.
   - Tak my schitaem. Pri ego energii i plamennoj vere on mog by ob®edinit'
mir pod vlast'yu edinogo veroispovedaniya.
   - I chto zhe v etom plohogo?
   - |to  budet  ne  _nasha_  vera,  admiral.  My  pozvolili  vam  otyskat'
ahillesovu pyatu princa i srazit' ego. Mir ne uvidit arhisultana  Alamshaha:
vy vnov' srabotali horosho. Bolee togo, my polagaem,  chto  vy  sozreli  dlya
bolee masshtabnyh deyanij. Kstati, tak schitaet i papa.


   - Konec detstva,  -  progovoril  uel'skij  femist.  On  stoyal  na  krayu
besedki, ne  otvodya  glaz  ot  igravshih  vnizu  detej  Solovo,  kotorye  i
sprovocirovali eti slova. - Kogda tebe pokazyvayut chast' Knigi, puti  nazad
uzhe ne ostaetsya. |tim byl otmechen novyj etap v  vashej  kar'ere.  Vy  stali
"nashim" v novom i bolee glubokom smysle.
   - Dokuda mog ya prosledit' svoi sobstvennye shagi? - sprosil  admiral.  -
Mne otkryvalsya edinstvennyj put' vpered.
   Femist kivnul, odobryaya podobnuyu pronicatel'nost'.
   - Kak obychno, konkurirovali dva suzhdeniya,  -  skazal  on,  povernuvshis'
spinoj k Solovo. - Kogda konchaetsya nasha vera v odnogo iz illyuminatov,  vse
ustraivaetsya dostatochno cinichno i zhestoko.
   - Mogu sebe predstavit', - otvetil admiral Solovo. - Prihoditsya ubirat'
ne tol'ko ego ili ee, no i teh, s kem oni mogli  otkrovennichat',  a  potom
eshche i vseh teh, s kem sudachili eti.
   -  Da,  -  soglasilsya  femist,  -  da.  My  terpet'  ne   mozhem   stol'
krupnomasshtabnyh i zametnyh meropriyatij. K schast'yu, eto byvaet  neobhodimo
lish' izredka. V poslednij raz my istrebili celyj gorod. Prishlos'  vo  vsem
obvinit' mor.
   - I konechno zhe, evreev ili prokazhennyh, kotorye "vyzvali" ego.
   Uel'sec hihiknul.
   - Da. Podobnye  soobrazheniya  vsegda  nahodyat  vnimatel'nyh  slushatelej,
osobenno v Germanii. Stoit slepit' kakuyu-nibud' chush' iz  gnoya  i  pautiny,
prikleit' k cerkovnoj skam'e mladencheskim zhirom - i burya gotova.  Sueverie
- velikij soyuznik.
   Admiral ne mog vozrazit', no i odobreniya ot nego ne zhdali.
   - Lish' otvazhnyj ili bezrassudnyj chelovek, - skazal on rezkim golosom, -
pokushaetsya na verovaniya lyudej.
   Femist kruto povernulsya, chtoby obratit'sya k Solovo;  ego  blednoe  lico
ukrasila samodovol'naya ulybka.
   - Sovershenno verno! Vot potomu-to my vybrali vas, chtoby voplotit'  nashu
volyu v mif.



   God 1499. VELIKIE OZHIDANIYA: ya spasayu dinastiyu, vmeshivayus'
   v nacional'nuyu politiku i poziruyu dlya portreta

   ...Za poslednie dve nedeli korol' nastol'ko postarel,  chto  kazhetsya  na
dvadcat' let starshe.
   Iz doneseniya  episkopa  de  Avala,  ispanskogo  posla  v  SHotlandii,  o
situacii v Anglii, 1499 god


   - |j, kamennaya rozha! Ty chego tut rasselsya?
   Admiral Solovo obratil ledyanoj vzglyad k pyshnovolosomu gruzchiku.
   - Derzhis', priyatel', mozhet, eshche nichego i ne sluchitsya, - skazal drugoj.
   Dlya Solovo "nichego" uzhe proizoshlo. Ego otpravili na dikij Sever,  lishiv
solnca,  knig  i  udobstv,  v  kompaniyu  varvarov,  krome  skvernyh  zubov
nadelennyh  ne  menee  otvratitel'nymi  manerami.   |to   samoe   "nichego"
voploshchalos' v dvunogom churbane, reshivshem poteshit'sya nad  nim...  lichnosti,
gotovoj vot-vot pustit' v hod stilet.
   - |j, Solovo! - zavopil chut' bolee kul'turnyj golos, razryvaya molchanie.
   Admiral obernulsya i zametil, chto ego oklikayut s dal'nego konca  prichala
iz nebol'shoj gruppy vsadnikov. _Istinno_ on nenavidel tol'ko odno -  kogda
ego  vo  vseuslyshanie   nazyvayut   po   imeni...   priskorbnoe   narushenie
sekretnosti,  sposobnoe  prosto  vosplamenit'  konchiki  nervnyh   volokon.
Neudachnoe puteshestvie i zakanchivalos' skverno.
   Predvoditel' vsadnikov,  krasnolicyj  voyaka,  pod®ehal  na  rasstoyanie,
podobayushchee vezhlivoj besede, i tol'ko teper' potrudilsya smahnut'  strannogo
vida belovatuyu penu s lopatoj razrosshejsya borody.
   - Solovo? - ryavknul on snova. - Iz Rima? |to vy? - Latyn' ego  byla  ne
izyskannee maner.
   - Pered vami, - spokojno otvetil admiral.
   - Prostite, my opozdali. Dolgo li prishlos' zhdat'?
   - Neskol'ko chasov, ne bol'she treh-chetyreh. Poluchil vozmozhnost'  izuchit'
zamok Pevensi i okruzhayushchie lachugi. I dozhd', mozhno skazat', osvezhaet.
   Voyaka kival rasseyanno.
   - Znachit, prishlos' sidet' na veshchah, tak?  -  on  ukazal  na  matrosskij
sunduchok Solovo. - I lyubovat'sya  staroj  Angliej...  Ponimaete,  vyshla  na
doroge zaderzhka.
   - Vo vsem vinovato anglijskoe pivo... dobryj  napitok,  ne  ustoish',  -
progovoril vtoroj, s vidu znatnyj vsadnik, stol'  zhe  chuzhdyj  etim  krayam,
skol' yavno ostal'nye byli chistymi anglichanami. - Prishlos'  ostanovit'sya  i
poprobovat' vslast'.
   Staryj soldat odaril svoego tuchnogo sputnika mrachnym vzglyadom.
   - Nu chto zh... ladno, - skazal on. - |to de Puebla, on u  nas  ispanskij
posol; chto do menya, to ya - Dobeni... Dzhajls... baron. Ostal'nye - svita. V
kakom vy sostoyanii?
   - V prilichnom, - otvetil Solovo. - Pochemu vy sprashivaete?
   - Gotovy li vy v dorogu? Naskol'ko ya znayu, my platim vam za kazhdyj chas?
   - Nemnogoe dostavit mne bol'shee udovol'stvie,  chem  nemedlennyj  ot®ezd
otsyuda, milord.
   - My priveli konya, sadites' v sedlo i proshchajtes' s gavan'yu Pevensi.
   Admiral  Solovo  vskochil  v  sedlo,  zarabotav  pervye  ochki  v  glazah
anglichanina legkost'yu dvizhenij. Brosiv proshchal'nyj  vzglyad  na  promochennye
dozhdem malen'kie doma i prevrashchayushchijsya v ruiny zamok, admiral, poezhivshis',
probormotal:
   - Bozhe, tol'ko b ne uvidet' etogo mesta snova po siyu storonu mogily!
   Odnako sverhu, so spiny boevogo konya, Solovo zanovo uvidel okrestnosti,
bolotistye skorbnye ravniny, i vdrug  anglijskaya  grazhdanskaya  arhitektura
priobrela dlya nego novuyu prityagatel'nost'.
   - A kak naschet moego sunduchka? - otryvisto vygovoril on, opasayas',  chto
peremena v mnenii budet zametna.
   - O, ego poshlyut  sledom,  ya  dumayu,  -  bezzabotno  otvetil  Dobeni.  -
Portovye remeslenniki pozabotyatsya o nem.
   Solovo s somneniem poglyadel na sborishche gruzchikov i s cennym dlya  stoika
duhovnym usiliem prikazal sebe rasprostit'sya so svoimi pozhitkami.
   - Luchshe skachi vpered, rimlyanin, - Dobeni naklonilsya poblizhe. -  Vremeni
u nas v obrez.
   - V samom dele, - soglasilsya ispanskij posol, skorbno kachnuv golovoj. -
Korol' Genrih ne mozhet pozvolit' sebe poteryat' eshche odno vojsko.


   Malen'koj device, chto plyashet... funtov 12, 0 shillingov, 0 pensov.
   Iz lichnyh rashodnyh knig Genriha VII, korolya Anglii


   - Celaya proklyataya armiya, paren', - skazal korol', obrashchayas' k Solovo, -
ischezla s lica zemli, vot tak! Klyanus' moej nogoj sv.Georgiya, podobnoe  ne
mozhet prodolzhat'sya!
   Admiral slyhal ob etom predmete, samom cennom sredi vsej  sobstvennosti
korolya, a potomu otnessya k klyatve s podobayushchej ser'eznost'yu.
   - Gm! - kashlyanul de Puebla. - Vashe velichestvo...
   Korol' Genrih VII i admiral Solovo  vnov'  obratili  svoe  vnimanie  na
plyasavshuyu  pered  nimi  malyshku.  Zabroshennaya  posle   nachala   ser'eznogo
razgovora, ona ostanovilas' i byla gotova pustit' slezu. Legkij na  pod®em
Genrih tut zhe dokazal, chto umeet pri zhelanii otvlekat'sya ot del, i, projdya
vdol' stola, nagradil plyasun'yu kronoj, kak podobaet blagorodnomu cheloveku.
   - Nu-nu, - proshipel on, nagibayas' k devochke. - Ne obrashchaj  vnimaniya  na
glupyh vzroslyh i ih dela. Otmennaya byla plyaska, tak, rebyata?
   V nerovnom hore pridvornyh i aristokratov slilos' "o da" i "absolyutno".
   - Nu a teper' stupaj k mamuse, - rasporyadilsya korol' Anglii, -  raz  uzh
my takie zanyatye i glupye. Vidish', kakoj blestyashchij farting ya tebe dayu.
   Trehletka, vospryanuv duhom posle trevolnenij, prinyala podarok s ulybkoj
i napravilas' k vyhodu, kak ee uchili, ne povorachivayas' licom k korolyu.
   - Zabavno, - skazal Genrih admiralu Solovo, vernuvshis'  na  svoe  mesto
drugim  putem,  bolee  dlinnym,  odnako  menee   ugrozhayushchim   korolevskomu
dostoinstvu. - Lishnyaya kazn' menya ne volnuet, no esli  v  etom  net  osoboj
neobhodimosti, ya ne lyublyu prichinyat' bol' lyudyam.
   - Dejstvitel'no, - vezhlivo  soglasilsya  Solovo,  polagaya,  chto  korolyam
pozvoleny nekotorye prichudy.
   - A vot karman -  mesto  boleznennoe,  paren'!  -  prodolzhil  Genrih  s
nepoddel'nym chuvstvom.  -  Nalogi,  sbory,  poshliny,  osobenno  kogda  oni
ischezayut vmeste so sborshchikami.
   - A teper' eshche celaya armiya, - dobavil admiral.
   - O da. _Gubitel'naya_ poterya: vpered  oplachennye  naemniki,  germanskie
landsknehty, venecianskie stratioty, anglijskie luchniki, i vse  s  moim  -
ladno, s ih - avansom v merzkih malen'kih koshel'kah. Koni, pushki, shelkovye
znamena... I vse ischezlo! |to ne chestno, govoryu ya tebe.
   Admiral  Solovo  tajkom  priglyadyvalsya  k  kamzolu  Genriha,  rasshitomu
dragocennostyami, i reshil nakonec, chto vremena,  dolzhno  byt',  ne  tak  uzh
plohi. Bol'shee vpechatlenie  na  nego  proizvela  bditel'nost'  korolya,  ne
propustivshego i vzglyada.
   - O da, - progovoril on, pogladiv broshi i emblemy  na  grudi.  -  Zdes'
hvatit na sluchaj neobhodimosti. Odnako ya riskoval  svoej  golovoj  za  etu
stranu, i esli mne  hochetsya,  chtoby  persona  moya  iskrilas'  samocvetami,
pochemu zhe nel'zya porazvlech'sya? YA zasluzhil eto!
   V chasti carstvennyh naryadov Solovo skoree sklonyalsya k  prostote  chernyh
odeyanij drachlivyh Bordzhia, odnako on davno poznal beskonechnoe raznoobrazie
chelovecheskoj prirody, a potomu ulybnulsya i soglasno kivnul.
   Tem vremenem, vystreliv v cel', Genrih vnov' zavel prezhnyuyu pesnyu.
   - YA -  dobryj  korol',  -  on  otkinulsya  nazad,  prishchurennymi  glazami
razglyadyvaya vidneyushchijsya v okne Tauer, - takoj sejchas i nuzhen etoj  strane.
Grazhdanskaya vojna slishkom zatyanulas'. Konechno,  neploho  pustit'  durackuyu
krov', no kogda vojny slishkom  mnogo,  ona  porozhdaet  bednost'  i  prochie
pakosti. Anglichane nuzhdayutsya v mire i procvetanii, i ya - tot, kto uspokoit
ih. Verno, chto ya kel't, tol'ko ya _sushenyj_ kel't, a eto  bol'shaya  raznica.
ZHizn' vyzhala iz menya vsyakuyu erundu. Znachit, ya mogu sojti za anglichanina  -
izdali - i budu vpolne terpim v  ih  glazah:  eti  sukiny  deti  -  chistye
suhari, admiral, tol'ko ne razglashajte moi slova.
   Solovo ne nazval by suhim narod, s  kotorym  stolknulsya  po  doroge  iz
gavani Pevensi do sten londonskogo Tauera, -  veselyj,  zhestokij,  gotovyj
pustit' v hod dubinku. Na ego  priveredlivyj  vkus  vsya  zdeshnyaya  kul'tura
nuzhdalas' po krajnej mere v pyatistah godah razvitiya  i  stradanij,  prezhde
chem mozhno budet sudit' o nej zdravo i korrektno.
   - Uchti, - nastaival Genrih, - ot luchnikov i  pragmatikov-kupcov  nichego
luchshego zhdat' ne prihoditsya, odnako maluyu toliku dragocennogo dohoda mozhno
vyzhat' iz korolevstva poetov. Net, krome Anglii ya nichego ne hotel i  ee-to
poluchil.
   - Drevnie prorochestva, vashe velichestvo, - zametil nahodivshijsya ryadom de
Puebla. - Vse bylo predopredeleno Gospodom.
   Genrih otvechal bezapellyacionno:
   - Mne, paren', tak ne kazalos', kogda palka s  tryapkoj  klonilas'  vniz
pri Bosvorte, - mrachno burknul on, - i etot  dlinnyj  sukin  syn,  Richard,
prorubalsya vse blizhe i blizhe. "The Armes Prydain" [voinskij klich  (Prydain
=  Britaniya);  takzhe  imya  mificheskogo  predka  brittov  Pridejna]  zvuchal
zhidkovato. Skazhu tebe, nas togda bylo nemnogo!
   - V stihotvornoj kel'tskoj versii, admiral, - dlya pol'zy dela  napomnil
de Puebla, - predskazyvaetsya, chto soyuz rasseyannyh kel'tskih plemen porazit
vraga-saksonca.
   - "_Voiny progonyat inozemcev do Darema_...  -  procitiroval  Genrih.  -
_Anglichanam ne budet vozvrata... Vstanet Uel's v moguchem edinstve... Narod
anglijskij perestanet zvat'sya voinstvennym_..." i tak dalee i  tak  dalee.
Prosto-naprosto bardskie shtukoviny, esli sprosite moe mnenie. Koroche,  kak
naschet korolya Artura?..
   - Ah da, - vmeshalsya kapitan  Solovo,  ogranichivshijsya  beglym  (na  odin
den') znakomstvom s sovremennoj literaturoj. - Vash poteryannyj korol' i ego
svyashchennaya greblya... [admiral hotel skazat' "Graal'"]
   - Vy eto pro Graal'? - sprosil Genrih, lish' na mgnovenie smutivshis'.  -
Konechno, ya _ispol'zuyu_ vse eto, kak vy ponimaete. Svoego pervenca ya nazval
Arturom, chtoby zaruchit'sya podderzhkoj kimvrov. No ne dumajte, chto ya  v  eto
veryu - v eti rosskazni ili v  "Prydain".  |to  vse  dlya  pehoty  -  naschet
nacional'nogo samosoznaniya.
   Admiral vyrazil odobrenie. V slovah korolya slyshalsya priyatnyj cinizm.
   - To est' vy budete slyshat' eto po pyat' raz na dnyu, - prodolzhal Genrih,
- ot kimvrov i kornuollskoj znati, sumevshej probit'sya ko dvoru  na  grebne
moih pobed. I vse potomu, chto kuzen ih mamochki  izvolil  podnyat'  za  menya
klinok - ili izvolil by, ne bud' v tot den' tak dozhdlivo. Ah!  U  menya  ne
hvataet na nih vremeni, admiral, a oni vsegda gladyat protiv shersti. K tomu
zhe ya znayu anglichan - oni libo chestolyubivy, libo medlitel'ny, no esli  etim
idiotam udastsya ih razdraznit', oni prosnutsya! Ih v shest' raz bol'she,  chem
nas, dazhe esli schitat' vmeste vseh muzhchin kel'tskoj  porody...  i  kto  zhe
slyhal ob etom? Odnazhdy vsem nam  nepremenno  pererezhut  glotki.  No  ya-to
skoro ih vseh razocharuyu, kak i uel'skih hvastunov... podozhdite i uvidite.
   Admiral Solovo ponimayushche ulybnulsya.
   Korol' Genrih na odobrenie otvetil ocenivayushchim vzglyadom.
   - Pojdemte, - skazal on nakonec, slovno by razreshiv kakoe-to vnutrennee
protivorechie. - YA ob®yasnyu vam, v chem, _sobstvenno_, sostoit vse delo.
   Admiral pozvolil, chtoby ego otveli k blizhajshemu oknu.
   - Vot! - torzhestvuyushche progovoril Genrih, pokazyvaya na suetu vo dvore. -
Londonskij Tauer! Zvuchit, ne pravda li? |ti  slova  prilichestvuyut  sovetam
moguchih i znatnyh. CHego ne  skazhesh',  naprimer,  o  Tauere  Llandaffa  ili
Tauere Bangora.
   - Ne skazhesh', - ne dumaya, soglasilsya Solovo, zanyatyj myslyami o zhene i o
tom, kuda ona mogla uporhnut'.
   - |to pryamo kak v yablochko, admiral, - poyasnil Genrih. - V  samyj  centr
misheni, kuda hochet popast' lyuboj muzhchina... Otsyuda vse nachinaetsya - sila i
vlast'. I pri  normal'nom  hode  sobytij  mozhno  razbirat'sya  s  tem,  chto
proishodit vo vneshnih krugah misheni, kak i  kogda  ugodno.  No  chto  zhe  ya
obnaruzhivayu?  YA  vizhu,  chto  kto-to  ili  chto-to  rastyagivaet  eti   zony,
rastaskivaya po chastyam moe suverennoe korolevstvo, zagonyaya  menya  nazad,  v
samyj centr ego. Vot pochemu ya zaprosil vas  u  vashego  hozyaina  i  -  mogu
dobavit' - zaplatil ego svyatejshestvu polnovesnym penni za eto pravo.
   - Nu  ya-to  ne  poluchu  ni  grosha  iz  etoj  summy,  uveryayu  vas,  vashe
velichestvo, - progovoril Solovo,  opasayas'  vstretit'sya  zdes'  s  toj  zhe
skarednost'yu, chto i pri dvore papy Bordzhia.
   - Bez somneniya,  chtoby  eshche  bol'she  unizit'  vas,  -  otvetil  Genrih,
vnimatel'no  priglyadyvaya  za  pogruzkoj   sena   v   telegu   na   predmet
rastochitel'nosti. - I vse zhe vy nadeetes', chto ya diskontiruyu schet,  buduchi
loyal'nym synom cerkvi i tak dalee.
   - Ne znayu, vashe vysochestvo, - otozvalsya admiral Solovo. - YA ne znakom s
mirom kommercii.
   Genrih poglyadel na admirala kak na bol'nogo.
   - O, mne dejstvitel'no ves'ma zhal' slyshat' podobnoe, - proiznes  on  i,
tot chas zabyv pro sochuvstvie, pereshel pryamo k delu: -  Razberites',  proshu
vas, admiral. Poezzhajte utrom i rasstav'te vse po mestam. CHto  ya  poluchil,
to hranyu - takaya vot igra, a chto hranyu,  nadeyus'  v  celostnosti  peredat'
oboim svoim synov'yam.
   Solovo kivnul.
   - Simpatichnye molodye lyudi.
   -  CHto  vy  imeete  v  vidu?  -  slovno  nozhom  otrezal  Genrih,  vdrug
sdelavshijsya podozritel'nym. - Otkuda vam  znat'?  Artur,  princ  Uel'skij,
nahoditsya v svoem dvore v Marche, yunyj Genri tozhe s nim.
   - Togda kto eti dva zolotovolosyh yunca  vnizu,  kotorye  vse  ulybayutsya
nam. Oni, bezuslovno, znayut vas, a  podobnuyu  famil'yarnost'  ya  by  ozhidal
tol'ko ot princev...
   Na samom dele na licah molodyh lyudej Solovo usmatrival skoree  pobednuyu
nasmeshku, chto lishnij raz dokazyvalo ih tesnoe rodstvo s korolem.
   Genrih povernulsya  bylo,  chtoby  posmotret'  v  ukazannuyu  storonu,  no
vovremya sderzhal sebya. Ego ruka v kol'cah prikryla porazhennye uzhasom glaza.
   - Otojdite ot okna, admiral,  -  skazal  on  s  bol'yu  v  golose.  -  I
otpravlyajtes' nynche zhe noch'yu, ne zhdite utra, ponyatno? Noch'yu!  I  privedite
vse v bozheskij vid... privedite, bud'te horoshim mal'chikom... Pozhalujsta.


   - Vam i ne sledovalo znat', -  otvetil  Dobeni.  -  Ego  velichestvo  ne
pooshchryaet obsuzhdeniya... etogo predmeta.
   - Hotya, konechno, - delikatno zametil de Puebla, - emu nechego i  skazat'
po... etomu povodu.
   "Dva princa", usmotrennye Solovo tam, gde ne dolzhno bylo  okazat'sya  ni
odnogo, vyzvali nepodobayushchuyu  shumihu.  Kak  on  ponyal,  prichinoj  ee  byli
prezhnie yunye pretendenty na tron, vstretivshie  prezhdevremennuyu  konchinu  -
budnichnoe i zauryadnoe sobytie v dvorcovoj zhizni ego rodnyh kraev. Zdes' zhe
siya tonkaya materiya predostavlyala plac-parad dlya marsha raznyh tam ugryzenij
sovesti. Vinu uspeshno pripisali pokojnomu korolyu, i vnov' podnimat' vopros
schitalos'  durnym  tonom.  Solovo  nemedlenno  ponyal  namek   i   prinyalsya
zhalovat'sya na skvernoe zrenie, zahodyashchee solnce i tak  dalee.  Nikto  emu,
estestvenno,  ne  poveril,  odnako   zhest   byl   prinyat   s   korolevskim
dostoinstvom.
   - Vot na etom my ih i perelomili, - skazal Dobeni. - CHto eshche vam ugodno
znat'?
   - Ne predstavlyayu, - s zhestokoj otkrovennost'yu progovoril admiral.  -  YA
zhdu vdohnoveniya.
   - Pridetsya togda podozhdat', mon-svin'er, - nerazborchivo burknul  baron,
potyanuvshis' v rasseyannosti k sedel'nomu v'yuku za vernoj  flyazhkoj  ognennoj
vody.
   Vstav  v  polnyj  rost  na  stremenah,  Solovo  obozreval  pole  bitvy.
Poskol'ku bol'shej chast'yu kel'ty volej-nevolej prosachivalis' skvoz'  pal'cy
korolya Genriha, emu pokazalos' razumnym posetit' scenu nedavnego poedinka.
Vsego dva goda nazad Genrih nevozmutimo  perebil  zdes'  armiyu  vosstavshih
kornuollcev. Segodnya zhe pole Blekhita v Kente, pozhaluj, ne moglo prepodat'
lyubopytnomu nichego, krome drevnej istiny - vsyakij myatezh bezumen.
   -  Vot  tut  na  mostu  bylo  zharkovato,  -  ukazal  Dobeni  tryasushchejsya
perchatkoj. - Koe-kto iz moih rebyat pryamo na meste prevratilsya v  podushechku
dlya igolok. Uchti, v konce koncov, naskol'ko ya pomnyu, goryachee bylo delo.
   - U nih ne bylo pancirej, pushek, kavalerii, - vstavil de Puebla s vidom
znatoka. - Mne govorili, chto zhat' pshenicu bylo by potrudnee.
   |to zamechanie, s tochki zreniya admirala, bylo zhutko neumestnym. V Italii
ego yunyh dnej, do  mrachnogo  vtorzheniya  francuzov,  desyatki  tysyach  horosho
oplachivaemyh naemnikov  mogli  srazhat'sya  ves'  dolgij  den',  otdelavshis'
gorstkoj ubityh s obeih storon. Raznoglasiya tem ne menee ulazhivalis', no s
gorazdo men'shimi poteryami.
   - |to i est' tot "Kornshir", kotoryj stol'  chasto  otpadaet  ot  derzhavy
korolya Genriha? - sprosil on.
   De Puebla kivnul.
   - Vmeste s Pouisom, |lmetom  i  Kambriej  i  prochimi  davno  opochivshimi
oblastyami.
   - Takimi, o kotoryh my i ne slyhali, - rashohotalsya Dobeni. - Armiyu  my
poteryali v Norfolke... vozle kakogo-to Vurdalach'ya, kak nam stalo izvestno.
Ottuda eshche ne vernulos'  ni  odnogo  muzhika,  i  nikto  ne  pridet;  ya  ne
udivlyus', esli uzhe vseh sozhrali!
   - YA nikogda ne slyshal, chtoby u kel'tov byla sklonnost' k  kannibalizmu,
-  skazal  de  Puebla,  yavno  perevoroshiv  v  golove  vnushitel'nyj   ob®em
informacii. - Nekogda u nih byl kul't otrublennoj golovy, eto tak, no...
   - Da zatknis' ty, sutener iberijskij! - ryavknul  Dobeni,  i  de  Puebla
poslushno umolk.
   - Pohozhe, chto klochki etogo  mesta,  -  obratilsya  baron  k  Solovo,  do
predela napryagaya svoe terpenie, - to  i  delo  ischezayut  i  vynyrivayut  iz
glubin nashej krovavoj istorii.  Posylaya  raz®ezdnogo  sud'yu  ili  sborshchika
nalogov, nikogda ne znaesh'  zaranee,  ne  narvetsya  li  on  na  "Svobodnyj
Kernov" ili "Vosstavshij |lmet".  Togda  nashi  lyudi  libo  ischezayut,  chtoby
nikogda ne obnaruzhit'sya, - u mestnyh gorazdo bol'she  uverennosti,  chem  im
polozheno, -  libo  poluchayut  v  spinu  strelu  v  yard  dlinoj  s  shipastym
nakonechnikom. - On umolk, chtoby sdelat' eshche odin  bodryashchij  glotok.  -  _A
potom_, srazu zhe, inogda bukval'no cherez neskol'ko chasov, vse uzhe  tiho  i
spokojno; mirnye  obitateli  ne  ponimayut,  kakuyu  d'yavol'shchinu  ty  u  nih
vypytyvaesh', pol'zuyas' raskalennym zhelezom ili net. I ty ne  imeesh'  pravo
nemedlya nakazyvat' nevinnyh (to est' mozhno,  konechno,  no  ego  velichestvo
zapreshchaet), inache gotovo vosstanie i bez veskoj prichiny.
   - Kak  interesno,  -  rassudil  Solovo,  dumaya  o  tom,  chto  primernym
ravenstvom oboih pozicij vse polya bitv napominayut drug druga.
   - V samom dele, - soglasilsya  de  Puebla,  podprygivaya  v  sedle  svoej
v'yuchnoj loshadi s yavnym intellektual'nym volneniem. - Esli by ne  srochnost'
nashej problemy i ne trebovaniya maksimal'noj sekretnosti, kak  hotelos'  by
mne glyanut' na inye miry!
   Tut v pervyj i poslednij raz admiral Solovo i Dobeni  pereglyanulis',  i
ih ledyanye vzglyady primorozili yazyk de Puebla k nebu. Solovo mog  prostit'
ispancu ego entuziazm i burzhuaznoe proishozhdenie:  doktorskie  stepeni  po
grazhdanskomu i obshchemu pravu  trebovali  uvazheniya  (i  ostorozhnosti).  Dazhe
zapazdyvanie zhalovan'ya  iz  Ispanii  i,  kak  sledstvie,  obnishchanie  mogli
vyzvat' simpatiyu. Vse znali, chto v Londone de Puebla  vynuzhden  obhodit'sya
postoyalym dvorom, a  vremya  ego  vizitov  ko  dvoru  opredelyalos'  prostym
zhelaniem poest'.
   Vsego  etogo  bylo  dostatochno,  chtoby  korol'  Genrih,  buduchi   suhim
chelovekom,  privyazalsya  k  nevysokomu  ispancu  -  na  dele  ih  svyazyvala
nepoddel'naya druzhba... po korolevskim  merkam.  No  eto  ne  otnosilos'  k
admiralu Solovo ili Dobeni. Dlya barona de  Puebla  ostavalsya  inozemcem...
hvatit i etogo. Admiral zhe pri vseh svoih stoicheskih principah ne prinimal
obrashcheniya  ispanca  v  hristianstvo.  Esli  uzh  tebe  darovana  privilegiya
rodit'sya sredi iudeev, znaj: zhizn' budet trudnoj, terpi  i  ne  othodi  ot
orudij. Gumanisticheskie idei - poslednij krik mody v opredelennyh krugah v
te vremena (i potom) - ne igrali znachitel'noj roli v zhizni admirala.
   - Nu kak? - osvedomilsya  Dobeni  so  skukoj  v  golose.  -  Ne  na  chto
smotret', tak ved'? Vseh mertvyakov i otrublennye kuski  davno  sobrali,  a
mestnye rabotyagi stashchili vse chto mogli. CHto-nibud' vyyasnili?
   - Net, - otvetil Solovo bez intonacii.
   - Vot esli by vy videli bitvu, - snasmeshnichal baron.
   - K neschast'yu, ya  byl  zanyat  drugimi  delami,  -  progovoril  admiral,
otdavayas' svobodnoj besede. - V tot den' byl  ubit  Huan  Bordzhia,  gercog
Gandijskij.
   - Ne brat li  CHezare?  -  prosheptal  de  Puebla,  slovno  by  "chudovishche
Roman'i" mog ih podslushat'.
   - On samyj. Otec ih oboih, ego svyatejshestvo papa Aleksandr, potreboval,
chtoby ya rassledoval obstoyatel'stva ubijstva, i posemu...
   -  Da-da-da,  -  perebil  ego  Dobeni,  odnovremenno   dolgim   glotkom
prilozhivshijsya k flyazhke. - YA prekrasno ponimayu, pochemu vy ne mogli  pochtit'
moyu  bitvu  svoim  prisutstviem.  I  ya  by  hotel,  chtoby  vy  sveli  svoe
mnogoslovie k minimumu... v osobennosti v otnoshenii princev.
   - Proshu proshcheniya, - otvetil Solovo samym neiskrennim obrazom.
   -  Pojmite,  nam  nechego  pryatat',  -  dobavil  Dobeni,  okazavshijsya  v
sostoyanii bolee chem legkogo golovokruzheniya. - Prosto my  ne  hotim,  chtoby
durnoj glaz mog upast' na dva glavnyh samocveta v nashej korone.
   - Ah da, eto vy pro Artura i Genri, - ulybnulsya de  Puebla,  blagorodno
pomogaya baronu vybrat'sya iz sypuchego peska, v kotoryj on ugodil  po  svoej
oploshnosti. Ponimaya eto sam, Dobeni pritih. - Dve prevoshodnye perspektivy
dlya vsej anglijskoj nacii: est' na kogo poglyadet' i pozhelat' dolgoj zhizni.
Bol'no dazhe dumat', chto im mozhet byt' prichinen kakoj-to ushcherb.
   - Bessporno, - skazal Solovo so vsej ser'eznost'yu.
   - Oni-to shumyat vozle  odnogo,  -  zagorlanil  Dobeni,  -  vozle  princa
Uel'skogo, lorda Marcha [oblast', pogranichnaya  mezhdu  Angliej  i  Uel'som].
Zavel sebe svoj malen'kij dvor i eshche imya dali, chtoby vse britty pritihli v
ozhidanii. A vot sprosite _menya_... tak ya skazhu; v ego ruke  skoree  syshchesh'
knigu, chem mech. Ili chto-nibud' okrugloe i bolee interesnoe.
   - |to vy pro konskij krup, bez somneniya, - prokommentiroval de Puebla.
   - Imenno! - rashohotalsya baron. - Vysokij i ser'eznyj,  von  on  kakoj.
Rycarstvo emu nravitsya... ha!  A  mne  po  vkusu  princ  Genri.  Nastoyashchij
malen'kij anglichanin: shcheki rozovye, krepkij parnishka,  i  nikakih  tebe  v
golove kel'tov. On ih nenavidit.
   Dobeni s grust'yu ustanovil, chto flyazhka  ego  opustela,  i,  kak  velos'
sredi gruboj, kak uglenosy, znati etoj zemli, Solovo  uzhe  uspel  otmetit'
etu prirodnuyu sposobnost' - trezvost' vozvratilas' k baronu  s  pervym  zhe
slovom.
   - Konechno, vse v rukah Gospodnih. A my uvidim to, chto dolzhny uvidet'.
   I uvidev, kak  tol'ko  oni  povernuli,  London  v  kakom-to  neobychajno
preobrazivshemsya oblike, oni zastyli na meste.
   - Ni hrena sebe, - vpolne spokojno  progovoril  Dobeni,  -  ya  tuda  ne
poedu. Gde nash London?
   De Puebla ne otvechal, celikom  otdavshis'  fiksacii  zrelishcha  v  pamyati,
chtoby uteshat'sya im v pechal'noj starosti, do kotoroj on rasschityval dozhit'.
   - London po-prezhnemu tam, - promolvil Solovo, mahnuv chernoj perchatkoj v
storonu preobrazhennoj metropolii,  -  no  sushchestvuyushchij  uzhe  ne  pod  etim
imenem, kak ya podozrevayu. Kak vashe mnenie, posol?
   De Puebla zakachal golovoj iz storony v storonu -  ocharovatel'naya  smes'
iberijskogo i evrejskogo zhestov.
   - YA ne govoryu na britanskih yazykah, admiral. Dolzhno byt', eto  Londres?
Ili, mozhet, Londinij?
   Solovo otmetil, chto ser Dzhajls Dobeni poteryal dar rechi (odnako  bednyaga
tol'ko chto poteryal svoj stol'nyj grad), i povernulsya k nemu s  ulybkoj  na
ustah. - Dejstvitel'no, kakoe-to inostrannoe slovco, - soglasilsya on s  de
Puebla.


   - Takoe ne moglo dolgo prodolzhat'sya, - progovoril de Puebla, kogda  oni
bezhali melkoj rys'yu. - No ya v vysshej stepeni rad, chto videl eto.
   - Govori za sebya samogo, gishpanec! - burknul Dobeni. - YA  lyublyu,  kogda
otrublennye mnoj golovy nahodyatsya na dolzhnom meste - na zemle posle  bitvy
ili ukrashayut piki po prikazu korolya... no chtob boltat'sya  na  cepyah  vdol'
vsej gorodskoj steny, prikrytye kolokolami! Nichego sebe radushnyj vidok, a?
   - YA by skazal, pouchitel'nyj, - predlozhil admiral  Solovo,  s  krotost'yu
prinimaya predlozhennuyu intonaciyu.
   - |to uzh tochno, - otvetil Dobeni s  gor'kim  smeshkom.  -  Podobno  vsem
idolam i simvolam - izgiby da zavitushki, - ni odnoj tebe  pryamoj  linii  i
prostogo risunka... menya edva ne stoshnilo. Koroche, skazano predel'no yasno:
_Saksoncam vhod vospreshchen_! Hvala Gospodu, chto etot vidok rasseyalsya!
   - Imenno tak, -  soglasilsya  Solovo  (hotya  ego  bezrazlichie  ne  imelo
granic). - I nikto iz teh, kogo  my  rassprashivali  po  puti,  ne  zametil
sobstvennogo bystrogo prevrashcheniya. Sleduet lish' udivlyat'sya, kakaya  prichuda
sud'by pozvolila nam uvidet' to, chto moglo byt'...
   - Gm, gm! - otrezal baron.
   - Ili tol'ko eshche _mozhet sluchit'sya_, - nevozmutimo prodolzhil admiral.
   - Dovol'no! - Dobeni rubanul vozduh metallicheskoj rukavicej. - |togo ne
budet... dazhe ne dumajte. Vy slyhali slova ego  velichestva:  "_Razberites'
tam_". Nu vot i razbirajtes'. Za etim my  zdes'  i  okazalis',  tak  ved'?
Inache razve ya pozvolil by taskat' menya po etim Bogom zabytym zadvorkam?
   - Dejstvitel'no, zachem? - vezhlivo otvetil Solovo. - Ne sporyu, Kornshir -
mesto  nepozvolitel'no  mrachnoe  i  pustynnoe...  Zachem,  interesno,  lyudi
stremyatsya zhit' sredi podobnyh krajnostej, dopushchennyh prirodoj?
   - Privychka, dolzhno byt'? - predlozhil de Puebla,  staravshijsya  derzhat'sya
lyubezno.
   - Est' takaya sila, - soglasilsya admiral. - I ya prinoshu vam  oboim  svoi
izvineniya za to, chto uvlek vas k samym predelam mira.  Prosto  ya  kakim-to
obrazom oshchushchayu, chto my presleduem shalovlivyj mirazh uzhe u ego logova!
   - Horosho! - vzdohnul Dobeni. - Ubivajte ego - i gotovo!
   - Esli by eto bylo tak prosto,  -  probormotal  Solovo,  vospitannyj  v
tradiciyah bolee  drevnej  kul'tury,  polagavshej  ubijstvo  tol'ko  nachalom
politiki.
   Malen'kij otryad, vyslannyj s samym kur'eznym iz poruchenij,  dolzhen  byl
toropit'sya.  Kazhdyj  den'  prinosil  novuyu  depeshu  ot   korolya   Genriha,
podgonyavshego ih izvestiyami o novyh beschinstvah. Sever terzali naletchiki; v
Svobodnom  Surree  (_Libertas  Suth-rege_,  esli  ugodno!),  gde   u   ego
velichestva  byli  pomest'ya,  obnaruzhilas'  naglaya  proklamaciya.  Kel'tskaya
fantaziya i izobretatel'nost' Genriha bystro istoshchalis' temi  ob®yasneniyami,
kotorye emu prihodilos' stryapat'.  V  pis'mah  popadalis'  gryaznye  nameki
otnositel'no stoimosti uslug Solovo i polnovesnosti korolevskih sundukov.
   No admiral ne toropilsya.
   - U nas net vremeni na speshku, - ne bez vazhnosti ob®yasnyal on v otvetnom
pis'me korolyu, tem samym isportiv  pir  i  posluzhiv  prichinoj  korolevskoj
golovnoj boli.  K  sushchestvennomu,  hotya  i  ne  vyskazannomu  nedovol'stvu
Genriha, Solovo metodicheski vypisyval zigzagi, sleduya za svoej  mysl'yu  po
peremenchivoj karte varvarskoj Anglii: predavalsya razdum'yam v Sent-Olbanse,
rassmatrivaya pustyr' tam,  gde  dolzhen  byl  nahodit'sya  Uinchester,  videl
vozrozhdenie oboih dumnonitov [obitatelej  preispodnej  (vallijsk.);  dumno
("nizhnij mir")  analogichno  russkomu  dno]  pered  vratami  Sajrensestera.
Kazhdyj raz on so svoim otryadom, vklyuchaya eskort soldat,  poyavlyalsya  na  mig
pozzhe, chtoby samim ispytat' etot "sdvig". Odnako  ot  stol'  tonkogo  uma,
kakim byl odaren admiral, trudno bylo skryt',  chto  kazhdaya  novaya  vstrecha
proishodit  vse  blizhe  i  blizhe  i  chto  shag  za  shagom  oni  neotvratimo
ustremlyayutsya na zapad. Sposobnyj ponimat' dazhe paukov, on uznaval  pautinu
s pervogo vzglyada.
   Kel'tskij kraj, Kornuoll, kazalsya neplohim mestom, v  dostatochnoj  mere
udalennym ot centra, s kotorogo nuzhno bylo sorvat'  pautinu  i  poglyadet',
chto iz-pod nee tyanulos'  k  dobyche.  Po  chisto  esteticheskim  soobrazheniyam
admiralu prihodilos' soglashat'sya so svoimi  sputnikami,  no  u  nego  byli
nekotorye idei.
   - Nu, voz'mem, naprimer, etot ostrov, - progovoril Dobeni, ukazyvaya  na
goru Svyatogo Majkla za prolivom. - Na chto on goden? Na etoj  zemle  nichego
horoshego ne rastet, a ukrepleniya ustareli let  na  pyat'desyat  -  dazhe  dlya
SHotlandii! (Poslednee slovo vyshlo  s  osobennym  yadom.)  I  kak  v...  kak
zvalos' mestechko, cherez kotoroe my proehali?
   - Ludgvan, - zatoropilsya de Puebla, opasayas' porozhdennyh brendi vspyshek
razdrazhitel'nosti barona.
   - I kak v... etoj derevne, esli ee mozhno udostoit' podobnogo titula,  -
probul'kal Dobeni. - Koroche govorya, mne  prihodilos'  rushit'  kuda  luchshie
doma, chem u nih. Nechego  udivlyat'sya,  chto  v  devyanosto  sed'mom  bedolagi
polezli v Angliyu... chtoby hot' posmotret', kak lyudi zhivut. I eshche...
   Dunovenie briza s  zaliva  terebilo  modnuyu  strizhku  -  pod  gorshok  -
admirala, on zhe tem vremenem vyklyuchil golosovye chastoty, chtoby  rasslyshat'
bolee tonkij shepot - kak vnutri sebya, tak i snaruzhi.
   Na nyne zatonuvshej doroge k gore otchetlivo vidnelis' dva molodyh princa
- bolee veshchestvennye,  hotya  i  ne  po-zemnomu  spokojnye...  kak  nikogda
prezhde. Na takom rasstoyanii mogli oshibit'sya  dazhe  obuchennye  morem  glaza
Solovo, no on ne somnevalsya: oni ulybalis' emu, kak i ran'she. Voda omyvala
ih nogi ne tak, kak ej eto polozheno,  veter  ne  shevelil  zolotyh  kudrej.
Prostoe dopolnenie k pejzazhu radi udobstva admirala - oni glyadeli  na  ego
slovno iz spichek sostavlennuyu figurku, i on otvechal im takim zhe vzglyadom.
   - Vy chto-to uvideli, admiral? - osvedomilsya  de  Puebla,  vnimatel'nyj,
kak kot, pod pokrovom narochitoj neuklyuzhesti.
   -  Nichego,  krome  togo,  chto  postoyanno  soprovozhdalo  menya   v   etom
puteshestvii, posol. - Otvet okazalsya ne ochen' poleznym.  Odnako  vnezapnoe
ozarenie - kak budto tuchi razoshlis' v grozovoj  den'  -  posetilo  Solovo;
otkrovenie zastavilo ego ulybnut'sya.
   Kogda admiral vnov' vzglyanul na goru, krepost' na nej uzhe  ne  kazalas'
vethoj i ustareloj. Nabitye pushkami etazhi podnimalis' k nebu nad  otkosami
samyh novejshih bastionov v niderlandsko-ital'yanskom stile.
   Dazhe Dobeni mog videt', chto mesto eto - ne predmet dlya nasmeshki, kak  i
cherno-belyj  flag  Svyatogo  Pirana.  Lish'  uhmylki   na   licah   princev,
ostavavshihsya na  zatonuvshej  doroge,  ne  izmenilis'...  vprochem,  opytnyj
vzglyad Solovo nahodil, chto oni sdelalis' chutochku shire.
   Po  resheniyu  admirala  oni  obratilis'  v  cerkov'   Ludgvana,   i   ih
privetstvovali v "Svobodnom Kernove"  na  somnitel'nom  anglijskom.  Kogda
svyashchennik po imeni Borlase konfidencial'no osvedomilsya  o  delah,  kotorye
priveli k nemu inostrancev, Solovo  bez  malejshego  smushcheniya  zakolol  ego
stiletom v dveryah altarya.
   - No ya dolzhen byl proverit' spravedlivost' svoej teorii, -  protestoval
admiral, vyslushivaya shokirovannyh sputnikov.


   -  Sami  zhe  poprosili  menya  proizvesti  rassledovanie,  -  progovoril
admiral, - i _razobrat'sya_, a potom osuzhdayut moi metody!
   - Soglasen, - vyrazil sochuvstvie ego sootechestvennik. -  |tih  anglichan
nikogda ne pojmesh'. Sami-to grubye, kak  pohotlivyj  turok,  i  vdrug  eshche
nachinayut ni s togo ni s sego vozmushchat'sya toboj.
   - _Imenno_, - otvetil Solovo, ispytyvaya probuzhdenie teplogo  chuvstva  k
molodomu cheloveku i raduyas' podobnoj vstreche, - a ih yumor...
   - Ne vyshe sortira, - kivnul molodoj chelovek. - Da,  ya  vlyapalsya  v  eto
delo - i oni veselyatsya, - _vlyapalsya_, ponimaete?
   Admiral Solovo posetil Vestminsterskoe abbatstvo, chtoby poslushat' messu
i voznesti molitvu o skorejshem vozvrashchenii domoj. Mezhdu  tem  vozle  dveri
vzglyad ego ostanovila legkaya figura s al'bomom i ugol'noj palochkoj.  YAvnoe
izyashchestvo i vkus  v  odezhde  svidetel'stvovali,  chto  pered  admiralom  ne
tuzemec, a, kak okazalos',  florentiec;  no  admiral  gotov  byl  prostit'
novomu znakomomu ego proishozhdenie  radi  civilizovannogo  razgovora...  i
vozmozhnoj vygody.
   - Vashi nabroski vydayut nemalyj talant, - nachal Solovo. - Master?..
   -  Torridzhano...  P'etro  Torridzhano  [pervyj   ital'yanskij   skul'ptor
(1470-1548), rabotavshij v Anglii; v  rezul'tate  ssory  slomal  perenosicu
Mikelandzhelo; grobnicy korolya Genriha VI i  ego  sem'i  v  Vestminsterskom
abbatstve schitayutsya ego vysshim  dostizheniem].  Posle  stol'  dolgoj  ucheby
inache byt' ne moglo.
   Admiral  oglyadel  hudozhnika  s  nog  do  golovy,  odnako   ne   poluchil
udovletvoritel'nogo otveta na voznikshie voprosy.
   - Vash stil' svidetel'stvuet o shkole, - soglasilsya on, -  no  ostatochnye
priznaki neznatnogo proishozhdeniya govoryat o nedostatke sredstv na podobnuyu
roskosh'.
   Torridzhano suho ulybnulsya.
   - Vsem, chem ya obyazan ne Bogu, ya v dolgu pered Medichi, - proiznes on  i,
zavershiv vtoruyu chast' priznaniya, splyunul na kamennyj pol. Prohozhij  pevchij
odaril ih svirepym vzglyadom, odnako  predpochel  vozderzhat'sya  ot  uprekov.
Proklyatye chuzhezemcy i bez togo sami sebya pogubyat.
   - Gercog Lorenco, prozvannyj Velikolepnym, - prodolzhal  Torridzhano,  ne
perestavaya  toroplivo  nabrasyvat'  risunok,  -  izbavil  menya  ot  uchasti
krest'yanina i otdal uchit'sya vayaniyu. Nas obuchil Bertol'do - vy ego  znaete,
- uchenik samogo Donatello! [znamenityj ital'yanskij skul'ptor  (1386-1466),
predstavitel' florentijskoj shkoly Rannego Vozrozhdeniya]
   -  Vpechatlyaet,  -  otozvalsya  Solovo,  na  dele  vospitavshij   v   sebe
bezrazlichie ko vsem svyazannym s iskusstvom materiyam.
   - I Lorenco zhe izgnal menya iz shkoly i Florencii v etu skorbnuyu  ssylku.
YA vnes "sobstvennye izmeneniya" v lico drugogo uchenika, vmeste my ne  mogli
ostavat'sya, poetomu Lorenco prinyal reshenie v  pol'zu  obladavshego  bOl'shim
darovaniem i... [K nashemu udivleniyu, istoriya donesla povest'  o  tom,  chto
perenosicu Mikelandzhelo Buonarroti slomal  sobrat-uchenik,  ch'e  masterstvo
Mikelandzhelo  prevzoshel,  kopiruya  iskusnye  freski  Mazachcho  (ital'yanskij
hudozhnik   (1401-1428),   predstavitel'   florentijskoj   shkoly    Rannego
Vozrozhdeniya) v cerkvi Santa-Mariya del' Karmine. Za  etu  vyhodku  huligana
vygnali iz shkoly i iz goroda. Nos ne ispravilsya, i eto urodstvo  postoyanno
smushchalo i ugnetalo velikogo skul'ptora.]
   - Takovy obychai knyazej, - promolvil Solovo, pytayas' i ne umeya  uteshit'.
- Im vsegda prihoditsya reshat' trudnye voprosy.
   - Skoree s nimi trudno zhit', - otvetil Torridzhano s chut' men'shim taktom
i uvazheniem, chem emu sledovalo by proyavit' k starshemu i luchshemu.  Podobnaya
zadiristost' cherez mnogo let privedet ego  k  smerti  v  tyur'me  ispanskoj
inkvizicii. - Uchtite, ya koe-kak ustroilsya  zhit'  v  etoj  strane.  Poluchayu
samye strannye zakazy.
   - Nu uzh ne strannee etogo, - zametil admiral. - A teper' narisujte menya
na fone abbatstva... kak tam  ego  sejchas  nazyvayut.  Vospol'zujtes'  vsej
skorost'yu, poka dlitsya effekt.
   Solovo uzhe nachinal  teryat'  interes  k  svoej  nahodke  i,  oglyadyvayas'
vokrug, dumaya o korolyah i koronah, obnaruzhil, chto,  poka  oni  besedovali,
mir preobrazilsya.
   Torridzhano ot izumleniya otkryl  rot,  ruka  ego  tem  vremenem  yarostno
terzala novyj list.
   - Skorbyashchaya Mater'! - ohnul on. - Gde my?
   -  V  Londone,  -  otvetil  admiral  Solovo,  prednamerenno   ostavayas'
predel'no spokojnym. - Ili v kakom-to ego ekvivalente. Toropites', master,
my nedolgo probudem zdes'.
   Torridzhano skorbno kachnul golovoj.
   - Zdes' hvatit na celuyu zhizn', a ne na korotkij  glotok.  |to  vse  eshche
cerkov'?
   Ne imeya vozmozhnosti obernut'sya, chtoby otvetit' dolzhnym obrazom,  Solovo
pozhal plechami. - Vozmozhno, hotya o podobnom ispovedanii hristianskoj very ya
eshche ne slyhal.
   - Gorgul'i, kupola, - voshishchalsya Torridzhano. - Kakoj  potok  krasok!  YA
mog by molit'sya zdes'.
   - No komu? - ulybnulsya  Solovo  s  holodkom  vo  vzglyade.  -  A  teper'
postarajtes' izobrazit' moj luchshij...


   - Otvratitel'no, - zayavil korol' Genrih. - Uberite etu veshch'!
   Ot stol' dikarskoj reakcii na rezul'tat ego  staranij  lico  Torridzhano
vytyanulos'.
   - Ego velichestvo ne imeet v vidu pravdopodobie izobrazheniya, - podbodril
hudozhnika admiral Solovo. - YA mogu poruchit'sya  za  eto.  Ego  rasstraivaet
obshchij effekt.
   - Ves' etot poganyj plyushch i rez'ba, - podtverdil Genrih, - privodyat menya
v negodovanie. Komu tol'ko prishlo v golovu  perestraivat'  Vestminsterskoe
abbatstvo [osnovano do VIII  v.  n.e.;  sushchestvuyushchee  zdanie  postroeno  v
goticheskom stile pri Genrihe III  pod  znachitel'nym  vliyaniem  francuzskoj
hramovoj arhitektury] v takom stile!
   - Nesomnenno, lichnosti, ne obladavshej vashim vkusom i ne znavshej ego,  -
proiznes de Puebla v manere, yavno prednaznachennoj dlya  utesheniya.  Za  svoyu
lest' on byl voznagrazhden svirepym vzglyadom korolevskih ochej.
   - Ponimayu, - soglasilsya korol'. - Odnako eto ne mesto, chtoby koronovat'
v nem korolej Anglii.
   - Sgoditsya, navernoe, dlya kakih-nibud'  drugih  korolej,  -  progovoril
Dobeni, s interesom  razglyadyvavshij  kartinu,  kotoruyu  derzhal  Torridzhano
["ZHestokij chelovek pered zamkom Pandemonium" - sborishche  demonov  (mif.)  -
samaya strannaya iz rabot Torridzhano, dolgo ozadachivavshaya teh izbrannyh, kto
imel vozmozhnost' videt' ee v Vindzore; "CHto vyzvalo  podobnoe  boleznennoe
iskazhenie zhizni, vo vsem prochem otdannoj obychnym  hudozhestvennym  trudam?"
(iz  "Zametok  k  katalogu  kartin,  chislyashchihsya  v  korolevskom  imushchestve
Vindzorskogo zamka", 1964, ser |ntoni  Blant,  hranitel'  kartin  korolevy
vplot'   do   1979   goda.)].   Korolevskij   vzor   okatil   ego   volnoj
nedobrozhelatel'stva... dazhe povyshe toj, kotoroj byl udostoen de Puebla.
   - Kusok shcheki, ne tak li? - buhnul baron, ne podozrevaya o svoej nyneshnej
nemilosti. - Pohozhe, hotyat pohitit' samyj centr  korolevstva...  sleduyushchim
budet Tauer!
   Poskol'ku glaza korolya Genriha rasshirilis' i on voznamerilsya proiznesti
nechto, v budushchem dostojnoe sozhaleniya, admiral Solovo  zakryl  bresh'  svoim
telom.
   - Imenno v etom vse delo, - skazal on s toj  besceremonnost'yu,  kotoruyu
pozvolyal etiket. - Process stanovitsya vse bolee chastym  i  rasshiryaetsya.  I
chtoby dokazat' eto, ya proizvel  svoj  kornshirskij  eksperiment,  vyzvavshij
stol'ko nepriyatnogo shuma...
   - Paren', eto byl  _svyashchennik_,  -  mrachno  burknul  Genrih.  -  U  nas
podobnye shtuki ne prinyaty.
   Solovo otmahnulsya ot vozrazhenij.
   - Lichnost' etogo Borlase umerla ne tol'ko v ego "Svobodnom Kernove",  -
prodolzhil admiral netoroplivo, slovno by  imeya  pered  soboj  lish'  otmel'
pered istinnymi glubinami, - no po nashem "vozvrashchenii"  on  byl  obnaruzhen
mertvym, poluchiv takuyu zhe ranu... tainstvennym obrazom porazhennyj v  etom,
ego sobstvennom, _real'nom_ mire.
   - Itak? - otrezal Genrih, prikidyvaya, skol'ko zolota pridetsya  shvyrnut'
duhovnym vladykam, chtoby dobit'sya ot nih shatkogo pira.
   - _Itak_, - otvetil Solovo, - my imeem delo s progressiej. "Real'nyj" i
"sproektirovannyj"   miry   nachinayut   vzaimodejstvovat',    mozhno    dazhe
zapodozrit', chto oni slivayutsya. Do sih por, vashe velichestvo,  vy  poteryali
razve chto neskol'ko sborshchikov nalogov...
   - I armiyu, - dobavil Dobeni.
   - No, - prodolzhal admiral, - oni zateryalis' sredi  mimoletnyh  videnij,
ne ostaviv  za  soboj  dlitel'nogo  effekta.  Moj  zhe,  ves'ma  osuzhdaemyj
eksperiment dokazal, chto oba mira sblizhayutsya i  soedinyayutsya.  Al'ternativy
stremyatsya  prevratit'sya  v  real'nost'.  Koroche,  odna  iz  versij  vskore
odoleet.
   - A  esli  lyudi  sohranyat  vospominaniya  o  vremenah,  predshestvovavshih
perehodu, - progovoril de Puebla,  zahvachennyj  perspektivoj  i  rvavshijsya
vpered, - togda duh nezavisimosti i buntov rascvetet stol' pyshnym  cvetom,
kotoryj my eshche ne videli.
   - I vojna Roz [vojna Aloj i Beloj roz (1455-1485) -  feodal'naya  bor'ba
za  anglijskij  prestol   mezhdu   dvumya   liniyami   korolevskoj   dinastii
Plantagenetov - Lankasterskoj (v gerbe - alaya roza) i Jorkskoj (v gerbe  -
belaya roza)] pokazhetsya togda poceluem slyunyavoj devki, - shiroko raspolzsya v
ulybke Dobeni.
   - Da-da-da! - vzrevel Genrih. -  Vse  eto  ya  ponimayu...  Proklyat'e!  V
osobennosti sejchas, kogda vy namerevaetes' soobshchit'  mne,  chto  mozhno  eshche
_sdelat'_!
   Gnev ego  vdrug  isparilsya,  i  korol'  poglyadel  na  Solovo  skorbnymi
glazami.
   - YA-to hochu, chtoby pobedila  _moya_  versiya  istorii,  -  dobavil  on  s
grust'yu.
   -  |to  vozmozhno  i  nyne,  -  uverenno  otvetil  admiral,  delaya  znak
Torridzhano, chtoby tot razmestil svoyu kartinu v strategicheski vazhnom  meste
pered glazami korolya, - no, uveryayu vas, potrebuyutsya zhestkie mery.
   Vzor Genriha zametno proyasnel.
   - Nu horosho, - skazal on, -  _im_  ya  ne  chuzhoj.  Nado,  znachit,  nado.
Rasskazyvaj dal'she.
   Admiral Solovo poglyadel na dvuh princev, nevidimo dlya vseh, krome nego,
zastyvshih pozadi  trona  korolya  Genriha.  Oni  otvechali  emu  angel'skimi
ulybkami.
   - Togda, progovoril on, zhelaya svesti k minimumu svoe uchastie v gryadushchem
reshenii, - pozvol'te mne pochtitel'no obratit' vashe vnimanie na dva otryvka
iz Svyashchennogo pisaniya, a imenno: Bytie, 22 i Luka, 10, 37.
   Genrih  kazalsya  ozadachennym,  no,  poluchiv  novyj   zaryad   optimizma,
stremilsya prodolzhat' igru.
   -  Dejstvujte,  Vulsi  [Tomas  Vulsi  (ok.  1473-1530)  -  kardinal   i
gosudarstvennyj deyatel', okazavshij znachitel'noe vliyanie na Genriha  VIII],
- obratilsya  on  k  sidevshemu  bez  dela  kliriku,  -  u  vas  est'  povod
otlichit'sya.
   Napryagshis' licom, svyashchennik umstvenno obratilsya ko  vremeni,  kogda  on
osvaival professiyu.
   - Pervyj otryvok, - skazal on neprinuzhdenno, - eto povest' ob Avraame i
vynuzhdennom zhertvoprinoshenii ego syna Isaaka.  A  vtoroj  -  slova  nashego
Gospoda: "_Idi, i ty postupaj tak zhe_".
   - CHtooo! - vozopil Genrih, vskakivaya na nogi.
   -  Soglasen,  sredstvo  ves'ma  kardinal'noe,  -  oboronitel'nym  tonom
prodolzhil Solovo, obdumyvaya podhodyashchuyu formu dlya brani s korolyami. - I  vy
ne obyazany prinimat' moj sovet.
   - YA nadeyus', chto eto tak, ad-mi-ral, - vygovoril Genrih so  smertel'nym
spokojstviem.
   - O Bozhe... - ohnul de Puebla. Polnoe ponimanie okutalo ego pokryvalom.
- O Bozhe...
   - Opasayus', odnako, - prodolzhal Solovo, ne zabyvavshij o vzyatom na  sebya
poruchenii, - chto  obstoyatel'stva...  protiv  vas.  Esli  nichego  ne  budet
sdelano, kakoj-nibud' gost' zdeshnih beregov obnaruzhit samuyu radikal'nuyu  i
postoyannuyu peremenu. Togda, konechno, reshat, chto zdes' proizoshlo  vosstanie
ili nechto v etom rode i ne ostalos' nikogo, kto mog by o  nem  rasskazat'.
Nu a gde budete v tot den' nahodit'sya vy, vashe velichestvo, i vse  vashi,  ya
ne mogu sudit'.
   - Byt' mozhet, nigde, - predpolozhil vse eshche potryasennyj de Puebla.
   - Byt' mozhet, - kivnul admiral. - Ne realizovavshayasya versiya  sobytij...
ne sostoyavshijsya variant istorii.
   Genrih poblednel i nahmurilsya.
   - I chto zhe vyzvalo podobnoe yavlenie? - osvedomilsya on, proyavlyaya  vpolne
umestnoe lyubopytstvo v takoj situacii. - I kakoe otnoshenie ko vsemu  etomu
imeet moj mal'chik?
   -   Takogo   roda   sobytiya   podchinyayutsya   sobstvennym   zakonam,    -
obezoruzhivayushchim golosom otvetil admiral Solovo. - No esli  vy  zastavlyaete
menya ob®yasnit' situaciyu...
   -  Pri  neobhodimosti  zastavim,  -  burknul  Genrih  samym  nevezhlivym
obrazom.
   - ...togda ya vizhu zdes' urodlivoe sochetanie dvuh tendencij - bezvrednye
v otdel'nosti, oni, usilivaya drug druga, sposobny odolet' pribrezhnye damby
rassudka.
   - |j, govori po-latyni! - ryavknul korol', ego uel'skij akcent  vyrvalsya
na svobodu.
   - Vo-pervyh, ya imeyu v vidu, - progovoril Solovo, stoicheski  proglatyvaya
oskorblenie,   -   tysyacheletie   ozhidaniya    i    upovaniya    emocional'no
neuravnoveshennyh   lyudej,   polagayushchihsya   na   prorochestva,    splochennyh
beskonechnymi porazheniyami... Vasha pobeda  pri  Bos-vorte  chudesnym  obrazom
ozhivila ih. Teper' zhe,  poluchiv  podkreplenie  i  vosplamenivshis'  vyborom
imeni i neskonchaemym prodvizheniem vashego pervenca, vekovye mechty stremyatsya
k voploshcheniyu.
   - Itak, vo vsem vinovat ya sam? - sprosil Genrih,  lico  ego  ostavalos'
pugayushche nepodvizhnym.
   - Da, vy yavilis' sobstvennoj Nemezidoj, byt' mozhet, i ne znaya  togo,  -
podtverdil Solovo. - Vy izvlekali vygodu, podderzhivaya i ukreplyaya tu  samuyu
al'ternativu, chto nyne protivostoit vam. Odnako nichto iz etogo ne moglo by
realizovat'sya, esli by ne vtoroj faktor - zhiznenno  vazhnaya  dopolnitel'naya
sila, kotoraya i vyzyvaet eto zhutkoe narushenie normal'nogo hoda sobytij.
   - I chto eto mozhet byt'? - sprosil  Dobeni,  reshiv,  chto  nastalo  vremya
okazat'sya poleznym, i polozhil ruku na mech.
   - Kak  ya  predstavlyayu,  podobnoe  ne  mozhet  yavit'sya  predmetom  obshchego
razgovora, - proiznes admiral nastol'ko otchetlivo, naskol'ko emu pozvolyala
dikciya. - Ogranichimsya tem, chto ya predlagayu vam postupit', kak Avraam, i ne
nadeyat'sya na vmeshatel'stvo Iegovy, tem  samym  ustanavlivaya  ravnovesie  s
analogichnym  postupkom,  stol'  uzhasnym,  chto  on  razorval   tkan'   vsej
Vselennoj. CHerez etu ranu i nashla sebe vhod ta gangrena, chto snedaet  vashe
korolevstvo.
   Molchanie vocarilos' v tronnom zale Tauera. Tem vremenem odni  staralis'
lihoradochno  dumat',  drugie  zhe  neistovo  stremilis'   etogo   izbezhat'.
Prizrachnye princy nezrimo glyadeli na korolya Genriha, stol'  zhe  mrachnye  i
uverennye v sebe, kak napolzayushchij gletcher.
   - Itak... esli Artur ujdet... - prohripel Genrih.
   - Togda drugoe deyanie poluchit svoe vozmeshchenie, - soglasilsya Solovo, - i
vesy pravosudiya izmenyat svoe polozhenie. Dostatochno iz®yavit' zhelanie, no ne
sleduet  toropit'sya.  I  kogda  vse  svershitsya,  lopnet  myl'nyj   puzyr',
aborigenam nechego  budet  nadeyat'sya  na  Artura  Vtorogo.  A  potom  ya  by
predlozhil provesti sredi nih pravednoe pritesnenie.
   - Anneksiyu? A potom eshche  poprizhat'  mestnyh  durnej?  -  vyskazal  svoe
mnenie Dobeni igrivym tonom.
   - Nechto podobnoe, - prodolzhil Solovo, ne proyavlyaya kakih-libo emocij.  -
I togda mozhno rasschityvat', chto v  blizhajshie  neskol'ko  stoletij  nikakih
nepriyatnostej u nas ne budet.
   - Nu, k etomu vremeni my uzhe blagopoluchno budem  v  mogile,  -  poyasnil
Dobeni korolyu, slovno by stremyas' povedat' ob osoboj udache.
   I snova vocarilos'  tyagostnoe  molchanie.  Kak  schital  admiral,  Genrih
pytaetsya reshit', chto imenno neobhodimo emu bol'she:  syn  ili  korolevstvo.
Nikto bolee ne smel govorit'.  I  tut  Solovo  s  voshititel'nym  trepetom
osoznal, chto Genrih, dolzhno byt', videl bol'she  ubityh  princev,  chem  eto
predpolagalos'.
   - YA-to budu v svoej mogile, - nakonec progovoril Genrih, otlivaya  slova
iz chistogo svinca. - No, uvy, edva li okonchiv zhizn' s mirom. A  sklepy  vy
stroite, mister  skul'ptor?  -  sprosil  on  u  pridremavshego,  slovno  by
zadumavshegosya Torridzhano.
   - Moi instrumenty sposobny na vse, sir, - donessya  nevnyatnyj  otvet  na
pavshem zhertvoj nasiliya anglijskom. - YA uchilsya u...
   - Znachit, sdelaesh', - perebil ego korol', buravya glazami inozemca. -  YA
sdelayu tebya bogatym i znamenitym, ved' lish' etogo zhdut ot  zhizni  muzhchiny.
Pust' i to i drugoe prineset tebe bol'she schast'ya, chem mne.
   Zahvachennyj perspektivoj Torridzhano sklonilsya v blazhennom nevedenii.
   Genrih edva ne poteryal samoobladanie, no opravilsya i prodolzhil.
   - YA hochu chtoby grobnica nahodilas' v Vestminsterskom abbatstve, kotoroe
zlaya sud'ba hochet zabrat' u menya, - vydavil on. - Den'gi  -  t'fu!  V  nih
ogranichenij ne  budet.  Priglyadi,  chtoby  hvatilo  i  chernogo  mramora,  i
granita... pust' vse budet krasivo - i chtob zvuki ne donosilis'.
   - Zachem zhe eto? - sprosil admiral Solovo, professional'noe  lyubopytstvo
kotorogo peresililo sderzhannost'.
   - Potomu chto, - otvetil Genrih, - ya budu vyt' celuyu vechnost'.
   Princy ischezli [princ Artur skonchalsya 2 aprelya 1502 goda v vozraste  16
let ot "potnoj hvori";  Genrih  perezhil  syna  na  sem'  let,  prezhde  chem
otpravilsya  v  slavnuyu  i  vpechatlyayushchuyu   grobnicu,   sooruzhennuyu   P'etro
Torridzhano pod tshchatel'nym kontrolem korolya v Vestminsterskom abbatstve].



   God 1500. Nekotorye zhestokoserdnye persony priznayut moyu znachimost'

   - Pri otsutstvii ukazanij ya sdelal to, o chem menya i  prosili.  V  konce
koncov ego svyatejshestvo platit mne i predostavlyaet kryshu nad golovoj.  |to
bol'she, chem delali dlya menya Feme. - Akustika  podzemnogo  zala  prevratila
golos admirala v zloveshchij  shepot.  Publiki  v  etot  raz  sobralos'  mnogo
men'she, chem vo vremya ego posvyashcheniya. Sveta tozhe poubavilos'.
   Uslyshav podobnuyu neblagodarnost', tribunal prishel v negodovanie.
   - Brat Solovo,  -  skazala  predsedatel'stvuyushchaya  strozhajshim  tonom,  -
Svyashchennyj Feme podaril tebe zhizn'!
   - Ona byla u menya i do vas, - otvetil Solovo. - YA polagal, chto v  vashej
vlasti lish' otobrat' ee.
   Admiral ne zhelal proyavlyat' pochtitel'nost'. On byl sovershenno  nedovolen
tem, chto puteshestvie k granicam Germanii prishlos' predprinyat' edva  li  ne
srazu posle mnogotrudnogo vozvrashcheniya iz Anglii i ledyanogo proshchaniya  s  ee
korolem. Solovo rasschityval na dolgoe duhovnoe  otdohnovenie  sredi  svoih
knig i stiletov... kollekcii hranilis' i v rimskoj, i v kaprijskoj villah.
Bolee togo, nekaya genuezka perebralas' poblizhe k pervoj iz vill, davaya emu
ponyat', chto budet gotova vypolnit' vse ego seksual'nye fantazii v  manere,
iz-za kotoroj mestnye damy pol'zovalis' durnoj slavoj.  Teper'  zhe  vmesto
stol' bogatyh perspektiv on vnov' okazalsya v toj chasti  sveta,  v  kotoroj
civilizaciya  schitalas'  izlishnej  prihot'yu.  Dejstvitel'no,  est'  o   chem
pozhalet'.
   Nu chto v konce koncov mogut sdelat' emu Feme? - razmyshlyal on.  Povesit'
na dereve vozle uedinennogo perekrestka? Pronzit' ego serdce mechom? CHto zh,
pust' sebe teshatsya, esli hotyat. Emu vse ravno ne ostanovit' ih.
   Trojka sudej nedolgo posheptalas'.
   - My  polagaem,  chto  vashemu  yavnomu  nezhelaniyu  razgovarivat'  s  nami
vezhlivee est' nekotoroe opravdanie, - nakonec proiznesla predsedatel'nica.
- K  sozhaleniyu,  nashi  vestniki  iz  vseh  sposobov  ispolneniya  porucheniya
ispol'zuyut lish' odin.
   - Svitok byl prikolot k  moej  podushke  kinzhalom,  i  pauk  na  lice...
Soglasites', prosypat'sya tak nepriyatno.
   - Vam sleduet  izbavit'sya  ot  nenuzhnoj  chuvstvitel'nosti,  admiral,  -
vstavil drugoj sud'ya, blednolicyj severyanin, naskol'ko mozhno bylo videt' v
tusklom svete pod kapyushonom. - Togda zhizn' sdelaetsya mnogo proshche.
   - Nachnem s togo, - vozrazil admiral Solovo, - chto pri vseh  neudobstvah
piratskoj  raboty  ya  vsegda  staralsya  kul'tivirovat'  v  sebe  nekotoruyu
chuvstvitel'nost'.
   - Nu, kak hotite, - posledoval otvetnyj vypad. - Delo  vashe.  YA  prosto
hotel dat' sovet.
   - CHto, k schast'yu, blizko k  istinnym  celyam  vashego  prebyvaniya  zdes',
admiral, - dobavil tretij sud'ya,  kondot'er  s  holodnymi  glazami  (bolee
tipichnogo Solovo ne videl). - My hotim podelit'sya s vami svoimi dumami.
   Solovo hotel bylo skazat', chto mozhno prosto otpravit' pis'mo, no reshil,
chto i bez togo peregnul palku v svoem negodovanii.
   - Togda ya v vashem  rasporyazhenii,  -  na  vsyakij  sluchaj  on  glyanul  na
zakrytye dveri ogromnogo zala i ohranyayushchie ih statui. - Razve ne tak?
   - Imenno tak, - soglasilas' predsedatel'nica tribunala, pokazyvaya,  chto
ne opasaetsya grubyh istin. - Ob®yavlyayu zakrytoe zasedanie,  na  kotorom  ne
budut prisutstvovat' drugie sestry i brat'ya, odnako mozhete ne  somnevat'sya
- ne iz-za nehvatki sredstv i  vozmozhnostej.  Ni  odno  sobranie  Feme  ne
proishodit, esli ne obespechena ego bezopasnost'  v  blizhajshej  okruge.  No
otkuda etot buntarskij duh? Kogda nakonec pokorites'  vy  nashemu  velikomu
predpriyatiyu?
   - Byt' mozhet, kogda vy povedaete, v chem ono sostoit?
   Troe sudej odnovremenno  izdali  korotkie  zvuki,  svidetel'stvuyushchie  o
vozmushchenii.
   - My soobshchaem to, chto vam sleduet znat', - skazal kondot'er. -  Gde  zhe
vasha _vera_?
   Na eto u admirala ne bylo gotovogo  i  bezopasnogo  otveta,  posemu  on
promolchal.
   -  My  slyhali,  -  otozvalas'  predsedatel'nica,  -  chto  argumentaciya
blagoslovennogo Gemista ubedila vas. Razve etogo nedostatochno?
   -  Otkrovenno  govorya,  net,  -  otvetil  Solovo.  -  Dovol'no   zhidkij
fundament, chtoby stroit' na nem zhizn' al'truista.  Zachem  mne  obshchat'sya  s
anglijskimi varvarami ili riskovat' zhizn'yu v obshchestve Bordzhia radi  knigi,
s kotoroj  soglasen  moj  intellekt?  Podobnyh  tomov  v  moej  biblioteke
otyshchetsya nemalo.
   - Nazovite ih,  -  prikazal  kondot'er.  -  Estestvenno,  "Razmyshleniya"
upominat' nezachem.
   - Ne somnevayus', chto vashi shpiony uzhe perepisali vse moe  imushchestvo,  no
esli vy nastaivaete.
   - Nastaivaem, - podtverdil kondot'er.
   - Horosho, ya nazovu greka Geraklita, kotoryj  utverzhdaet,  chto  ogon'  -
osnova Vselennoj i chto vse proishodit  v  vechnom  potoke  mezhdu  svetom  i
t'moj, golodom i nasyshcheniem,  vojnoj  i  mirom.  Istina  v  garmonii  etih
protivopolozhnostej. Potom est' eshche Sokrat, kotoryj uchit, chto zhizn' sleduet
perezhivat'  neposredstvenno,  ne  propuskaya  skvoz'  fil'tr   rassudka   i
uchenosti. Platon predlagaet  pravlenie  filosofov,  a  nastavleniya  Tribad
Filenisa Levkadijskogo svoej izobretatel'nost'yu vozbuzhdayut vo mne plotskie
zhelaniya. Dovol'no etogo?
   Tribunal reshil, chto dovol'no.
   - |togo dostatochno, - progovorila dama, rukovodivshaya sudilishchem, - chtoby
podtverdit' spravedlivost' nashih pervyh  predpolozhenij.  Vashe  puteshestvie
syuda ne bylo naprasnym. Snova my prenebregli vami, admiral; priznaem  svoyu
vinu. Ne imeya dokazatel'stv nashej blagosklonnosti i doveriya, vash entuziazm
- esli stoiku pozvolitel'no obladat' takovym - oslabel. Tam, gde my  zhdali
ot vas celeustremlennosti, vy bezumno  razbrasyvalis',  admiral.  Podobnaya
rasseyannost' ne krasit vas, no i  my  so  svoej  storony  ne  budem  bolee
proyavlyat' k vam prenebrezheniya i bezrazlichiya. Vy  budete  uchastnikom  nashih
sovetov.
   Podchiniv razumu zhelanie zhit', Solovo reshilsya,  poskol'ku  mog  risknut'
predpolozheniem.
   - Pochemu? - sprosil on. - CHego vy boites'?
   I srazu zhe ponyal, chto popal v  cel'.  Na  kakuyu-to  dolyu  sekundy  lica
femistov perestali byt' ih absolyutnymi rabami - kak byvaet so  vsemi,  kto
zamahivaetsya na velikoe. Mgnovennaya oploshnost' skazala Solovo bol'she,  chem
vse, chto on slyshal toj noch'yu. Nesposobnost' zhe tribunala otvetit'  na  ego
vopros  dazhe  posle  ocherednyh  peresheptyvanij  tozhe  svidetel'stvovala  o
mnogom.
   Dama-femistka otvechala, vnov' ovladev intonaciyami uchenoj rimskoj rechi.
   - Naprimer, esli vy hotite otkryto pogovorit' s nami o  vashem  nedavnem
poruchenii, my gotovy k etomu. Teper' my  hotim,  chtoby  vy  sluzhili  nashim
interesam razumnym oruzhiem.
   Solovo zaglyanul vnutr' sebya i  obnaruzhil,  chto  sredi  vospominanij  ob
anglijskom priklyuchenii koe-chto ostavalos' eshche neulazhennym.
   - Ochen' horosho. Pozvol'te  mne  ispytat'  nashi  novye  vzaimootnosheniya.
Dolzhen li ya, ishodya iz otsutstviya al'ternativnyh ukazanij, schitat', chto vy
razdelyaete stremlenie papy Aleksandra sohranit' v Anglii dinastiyu Tyudorov?
   - Mozhete, - otvetil  kondot'er.  -  Odnako  my  polagaem,  chto  papstvo
odnazhdy pozhaleet ob etoj politike.  My  hotim,  chtoby  Britanskie  ostrova
podchinyalis' samoj tverdoj i  centralizovannoj  vlasti.  U  nas  est'  vidy
imenno na etu  konkretnuyu  rasu,  i  my  hotim,  chtoby  ona  splavilas'  v
sovremennoe nacional'noe gosudarstvo.
   SHeya Solovo uzhe nachinala  nyt',  poskol'ku  emu  vse  vremya  prihodilos'
zadirat' golovu k tribunalu, vossedavshemu pered nim na pomoste. Odnako  on
zastavil molchat' protestuyushchee telo.
   - Stranno vyhodit. Pri  posvyashchenii  mne  govorili,  chto  vy  stoite  za
vozobnovlenie starinnyh i luchshih poryadkov. Vosstanie kel'tov,  bezuslovno,
sulilo vozvrashchenie antichnosti.
   - Ot nas ne  sleduet  zhdat'  obyazatel'nogo  postoyanstva,  -  promolvila
dama-femistka so lzhivoj ulybkoj. - Postoyanstvo - sluzhanka  racionalizma  i
vedet k predskazuemosti. Ne vse starinnoe  luchshe  i  ne  vse  horoshee  uzhe
rozhdeno.  My  vybiraem  i  ostavlyaem.  Inogda,  chtoby   vernut'sya   nazad,
prihoditsya idti vpered.
   - CHto predusmotreno dlya menya v vashih planah? - sprosil admiral.
   - Oni... tekuchi, brat Solovo, - proiznes kondot'er. - Poka  prodolzhajte
v tom zhe duhe.
   Solovo poglyadel na femistov, oni otvetili  emu  tem  zhe.  Poedinok  kak
budto  neravnyj:  troe  protiv  odnogo,  ambicioznaya  tajnaya   organizaciya
nevedomogo razmera protiv prostogo smertnogo...  odnako  kakim-to  obrazom
delo obstoyalo ne tak. Solovo oshchushchal, chto tribunal ne  vprave  primenit'  k
nemu ryad krajnih mer,  i  v  izvestnom  smysle  vosprinimal  sebya  v  etom
sudilishche gospodinom, vynosyashchim sobstvennoe reshenie.
   Obdumyvaya sej paradoks, on pozvolil nelovkomu  molchaniyu  zatyanut'sya,  a
potom,  sdelav  ocherednoj  intuitivnyj  skachok,   prizemlilsya   v   ves'ma
interesnyh krayah.
   - Vyhodit, ya znachus' v vashej Knige, ne tak li?
   - V Knige?
   Tribunal prinyal skorbnyj vid.
   - My predpolagaem eto, - podtverdila  predsedatel'nica  posle  korotkoj
pauzy. - V nej est' allyuzii, kotorye mogut otnosit'sya k vam.
   - A mozhno vzglyanut'?
   - Net, eto mozhet iskazit' podrobnosti prorochestv.
   - Vy vsegda tak schitali? I zaverbovali menya imenno poetomu?
   -  Snova  net.  |to  lish'  nedavno  uchenye-analitiki  v  nashih   tajnyh
universitetah ustanovili sootvetstvie mezhdu pisaniyami i vashej kar'eroj. Vo
vremya  vashego  posvyashcheniya  kamennye  bogi,  v  kotoryh  my  vlili  nemnogo
bozhestvennoj essencii, priznali  vas.  My  vsegda  priglyadyvaem  za  nimi,
odnako podobnye sobytiya sluchayutsya ne kazhdoe stoletie. Togda-to my  vpervye
vspoloshilis'.
   - YA pomnyu antichnyh kolossov, - skazal Solovo, oglyadyvayas' na statui,  -
no...
   - Oni v osnovnom molchat, admiral,  -  skazal  kondot'er.  -  S  pomoshch'yu
charodejstva my mozhem sohranit' kakuyu-to dolyu  teh  bogov,  chto  mogut  eshche
protyanut', i my hranim ih bozhestvennost'  v  kamne,  chtoby  perezhdat'  eru
islamo-hristianskogo monoteizma. Oni, estestvenno, blagodarny  i  pomogayut
nam izo vseh sil.
   - Bogi bez  pochitatelej,  -  prokommentiroval  Solovo.  -  Kak  skorbno
zvuchit!
   - My namereny eto izmenit',  -  so  spokojnoj  uverennost'yu  progovoril
kondot'er.  -  My  mozhem  vystupat'  v  soyuze  s  ateistami   i   el'fami,
radikal'nymi gumanistami i temi, kto stradaet  ot  nostal'gii  po  Rimskoj
imperii... da so vsemi,  kto  ne  udovletvoren  nyneshnim  polozheniem  del.
Odnako my ni na mig ne teryaem iz vidu nashi drevnie celi. Nu vot,  admiral,
teper' vy znaete nash "velikij sekret"!  My  hotim,  chtoby  starinnye  bogi
razorvali svoi kamennye predely, vdohnovlennye molitvami millionov!
   Otkryvshiesya glubiny zastavili  Solovo  izobrazit'  na  lice  potryasenie
vkupe s udovletvoreniem, no on ne poveril ni slovu.
   - I v dostizhenii etoj celi ya dolzhen sygrat' svoyu rol' - v  sootvetstvii
s knigoj vashih predskazanij?
   -  Pohozhe,  chto  tak,  -  soglasilas'  dama-femistka.  -  I,  vozmozhno,
kriticheskuyu. Odnako lyubye podrobnosti mogut lish'  iskazit'  linii  sud'by,
prednachertannye blagoslovennym  Gemistom.  Uver'tes',  velikie  sobytiya...
predmety, kotoryh dazhe my ne v silah predvidet', vrashchayutsya vokrug vas.
   - I poetomu vy pozabotites' obo mne? - skazal admiral, ne ustoyav  pered
soblaznom poddraznit'.
   - Na kakoj-to moment da, - priznalas' femistka  s  dostojnoj  odobreniya
otkrovennost'yu. - Esli, kak predpolagaet  nasha  Svyashchennaya  kniga,  ot  vas
zavisit spasenie mira, my ne mozhem postupit' inache.
   Pozadi admirala vdrug poslyshalsya grohot. Kak raz  vovremya  oglyanuvshis',
on uvidel, kak padayut vpered  i  udaryayutsya  o  zemlyu  -  chudesnym  obrazom
nevredimye - oba upomyanutyh izvayaniya. Kogda uleglas' pyl', on zametil, chto
golovy i ruki lezhashchih, slovno v mol'be, prosterty k nemu.
   - Pohozhe, - s dostojnoj  voshishcheniya  prohladcej  progovoril  kondot'er,
ostavavshijsya v svoem kresle, - tak schitaem vse my.



   God 1506. NE SOMNEVAJTESX, EGO ZDESX NET: ya zakazyvayu shedevr
   zapadnogo iskusstva i uznayu klyuchevuyu tajnu Materi-Cerkvi.
   Drug rad uslyshat', chto on ne naprasno prozhil svoyu zhizn'

   V razgar leta  ulicy  Rima  mogut  vozmushchat'  tysyach'yu  raznyh  melochej.
Stoicheski odolev vse prichiny dlya razdrazheniya,  admiral  Solovo  peregnulsya
cherez dvercu  svoej  kolyaski  i  pozavidoval  bednyaku,  evshemu  prohladnyj
zelenyj salat. V nevezhestve svoem on pozavidoval i nesomnennoj  nevinnosti
etogo cheloveka - vyrazheniyu  ego  lica:  "zavtra  ya  vstanu  i  pojdu  kuda
ugodno", - no bolee vsego admiral zavidoval ego odinochestvu.
   -  Admiral,  takaya  nepriyatnaya  vlazhnost',  -  skazala  madam  Terezina
Bontempi. - Vse razvetvleniya moego tela prichinyayut mne bol'shie neudobstva.
   - |to _dejstvitel'no_  nepriyatno,  moya  gospozha,  -  otvetil  Solovo  s
zastyvshej - slovno iz kamnya - ulybkoj na lice.
   |kipazh gospozhi Bontempi, podumalos' emu,  byl  pyshen  i  velik,  kak  u
pravyashchego  sultana.   Ego   vladelica   garmonirovala   s   transportom...
polnen'kaya, belo-rozovaya... i pol'zovalas' im - kak  i  lyubovnikom,  papoj
YUliem II, - chasto, no dlya ezdy  na  korotkoe  rasstoyanie.  Pravda,  Solovo
dopuskal i druguyu vozmozhnost':  vse  dolzhny  byli  videt'  sam  fakt  ezdy
nezavisimo ot ee celej.
   Odnako, nevziraya na nochnye poseshcheniya igrishch Venery, vo vremya progulok  v
ekipazhe Terezina Bontempi trebovala i blagorodnoj  kompanii,  i  svetskogo
razgovora. |to predotvratilo by  ulyulyukan'e  lic,  slishkom  raspushchennyh  i
svobodnyh ot social'nyh ogranichenij, chtoby derzhat' svoe mnenie pri sebe.
   Solovo  obnaruzhil  v  sej  dame  vnutrennyuyu  svobodu,  uvy,  nikak   ne
volnovavshuyu ego. Iz®yavlenie chuvstv naseleniya on mog by  ostanovit'  prosto
kamennym vzglyadom svoih znamenityh  seryh  glaz,  odnako  ego  sobstvennyj
vnutrennij verdikt ne podchinyalsya  kontrolyu.  I  za  korotkoe  vremya  madam
Terezina Bontempi  issushila  kladez'  ego  diplomaticheskogo  obhozhdeniya  -
istochnik, prezhde absolyutno neistoshchimyj.
   - ...a vozle San-Dzhovanni Laterano, admiral, kak raz ryadom  so  statuej
zadumchivogo cheloveka na kone...
   - Rimskogo imperatora Marka Avreliya, madam,  -  vstavil  Solovo,  suziv
glaza ot vnezapnoj ustalosti.
   ...gruppa kakih-to verootstupnikov, ne  inache  kak  beglyh  galernikov,
prinyalas'  plyasat'   vokrug   moej   kolyaski,   nazyvaya   menya   "shlyuhoj".
Predstavlyaete, eto ya-to shlyuha!
   Admiral Solovo glubokomyslenno kival, podpraviv  svoyu  ulybku  skorbnym
soznaniem chelovecheskoj nizosti.
   - YA vpolne veryu vam,  gospozha,  -  medlenno  progovoril  on.  -  YA  vam
sochuvstvuyu... i horosho ponimayu vas, poskol'ku nahozhus' v toj zhe situacii.
   -  Neuzheli?  -  osvedomilas'  Bontempi,  oshelomlennaya,  naskol'ko   ona
pomnila, vpervye v zhizni.
   - Bezuslovno, madam. - Solovo odaril ee belozuboj ulybkoj. - Proshlo uzhe
pyat' let s teh por, kak ya komandoval voennym  korablem,  a  menya  vse  eshche
zovut admiralom.


   Blagoslovennejshij Otec, segodnya  ya  byl  izgnan  iz  Dvorca  po  vashemu
prikazu, a posemu izveshchayu vas, chto vpred' s  etogo  vremeni,  esli  ya  vam
ponadoblyus', ishchite menya gde ugodno, tol'ko ne v Rime.
   Mikelandzhelo Buonarroti (iz datirovannogo 1506  godom  pis'ma  Dzhuliano
della Rovere, pape YUliyu II)


   - Vy navlekli na sebya nash gnev, -  skazal  papa.  -  I  my  uzhe  dumali
otpravit' vas...
   - Na Kapri? - osvedomilsya admiral Solovo.
   - Vybrosite iz golovy ostrov Kapri, admiral. Otkrovenno govorya, ya  imel
v vidu to mesto, kuda otpravlyayut obnazhennym klinkom. Vy  ponimaete  moj...
namek?
   - Polnost'yu, vashe svyatejshestvo.
   Podperev peregruzhennuyu golovu slaboj rukoj,  papa  ustalo  poglyadel  na
Solovo. V priemnoj vocarilas' redkaya tishina, mgnovenno ugomonivshaya edva li
ne ves' Vatikan.
   - Admiral, - promolvil YUlij posle dolgogo molchaniya, - a vy eshche pomnite,
kogda vpervye natyanuli na svoe lico etu nevidimuyu masku?
   - Ne osobenno tochno, vashe svyatejshestvo: ya rano nachal izuchat' stoikov.
   - Vpolne mogu ponyat' vas. No popomnite moi slova,  admiral,  odnazhdy  ya
zastavlyu vas proyavit' hotya by volnenie.
   - YA v polnom rasporyazhenii ego svyatejshestva.
   - Pravil'no, tak ono i est'. Kstati, hotya  v  etih  drevnih  stoikah  i
mertvyh yazychnikah dejstvitel'no est' koe-chto, hochu napomnit'  vam:  v  nih
net _polnoty_. I esli v tot samyj den', kotoryj ya nazval slovom "odnazhdy",
ya vse zhe reshu ukorotit' otpushchennye vam gody za... skazhem, za to,  chto  vy,
admiral,  nazovete  moyu  ocherednuyu  vremennuyu  podrugu  shlyuhoj...  ili  za
ubijstvo chereschur ostroumnogo perudzhijskogo poeta, znakomogo  nam  (da-da,
my znaem ob etom), togda so spaseniem u vas budet tugo. A mne ne  hotelos'
by, chtoby vy popali v ad.
   Admiral Solovo,  izyashchno  poklonivshis',  prines  svoyu  blagodarnost'  za
proyavlenie podobnoj zaboty.
   - S etim,  vashe  svyatejshestvo,  ya,  pozhaluj,  smiryus',  poskol'ku  nasha
razluka budet nedolgoj.
   Prikryv lico unizannoj perstnyami rukoj, anglijskij kardinal usmehnulsya,
- uvy, slishkom gromko, - chem god spustya zasluzhil sebe  dolzhnost'  primasa,
vedayushchego obrashcheniem turok.
   - Tem vremenem, - progovoril YUlij, prikryvaya gnev  ser'eznoj  minoj,  -
prohvost  skul'ptor  iz  Florencii  bezhal  s  nashej  sluzhby,  ne  zavershiv
porucheniya i uznav to,  chto  emu  ne  sleduet  znat'.  Detali  kontrakta  i
korrespondencii mozhno vyyasnit' cherez odnogo iz moih sekretarej. Voz'mite s
soboj kapitana shvejcarcev na pomoshch' svoemu serebryanomu yazyku  i  dostav'te
nazad etogo...
   - Mikelandzhelo, -  podskazal  anglijskij  kardinal,  naprasno  starayas'
izbezhat' ugotovannogo emu v budushchem muchenichestva, perspektivu kotorogo  on
tem ne menee uzhe oshchutil.
   - Imenno, - okonchil YUlij.
   - ZHivym? - sprosil admiral Solovo.
   Papa zadumalsya.
   - Pozhaluj, - otvetil on nakonec,  -  esli  eto  ne  potrebuet  izlishnih
hlopot.


   Est' eshche koe-chto, o chem ya hotel by umolchat'; dovol'no togo,  chto,  esli
by znaya eto, ya ostalsya v Rime,  gorod  etot  sdelalsya  by  moej  grobnicej
ran'she, chem dlya papy. Takova byla prichina moego pospeshnogo otbytiya.
   Mikelandzhelo Buonarroti (iz pis'ma, poslannogo iz Florencii vesnoj 1506
goda)


   - I posle izdevatel'skih "disputov", - skazal  ravvi  Megillah,  -  oni
oficial'no sozhgli svitok Tory pered vorotami  getto.  YA  ne  mog  sderzhat'
slez... no razve eto chto-to znachit dlya vas? Prostite za bespokojstvo.
   - Iov, 32: "Pogovoryu, i budet legche mne", - promolvil Solovo. - Taanit,
15: "Dostojnomu ne sleduet unyvat'".
   Ravvi, vnov' obrativshijsya k glubinam svoej  pechali,  otyskal  v  serdce
ulybku. V osobennosti kogda Solovo zagovoril snova.
   - Pritchi, 31, 6-7: "Dajte sikeru [hmel'noj napitok]  pogibayushchemu,  vino
ogorchennomu dushoj. Pust' vyp'et i zabudet  bednost'  svoyu  i  ne  vspomnit
bol'she o svoem stradanii".
   -  Ekkleziast,  10:  "I  vino  veselit  zhizn'",  -   otozvalsya   ravvi,
vnimatel'no razglyadyvaya butylku s vinom, no ne ukazyvaya na nee.
   - Net nuzhdy vozderzhivat'sya ot etogo schast'ya, - dobavil  Solovo.  -  |to
vino - kashrut, moi slugi dostavili ego iz getto pryamo segodnya.
   Kogda oni pristupili k ede i vypili  v  meru,  ravvi  Megillah  povedal
admiralu o svoih poslednih deyaniyah, svoej sem'e i zhizni v getto,  podobnoj
lezviyu britvy. Solovo vnimatel'no slushal i otvechal neprinuzhdenno.
   - A vasha zhena, admiral, kak ona?
   - Sovsem neploho,  naskol'ko  ya  predstavlyayu.  Obshchij  znakomyj  nedavno
prines mne vesti o nej. Vprochem, mozhno ispol'zovat' i primer iz Sangedrina
[iudaistskij religioznyj traktat], stih  7-j  glasit:  "Poka  byla  krepka
lyubov', my mogli  vozlezhat'  na  lezvii  mecha;  no  teper',  kogda  lyubov'
oslabela, postel' v shest'desyat elej [loktej (ist.);  nacional'naya  edinica
dliny v ryade stran: v Anglii 1 el' raven 45 dyujmam] uzka dlya nas".
   Za etim otkloneniem ot obshchej temy besedy  posledovala  korotkaya  pauza.
Nakonec ravvi kashlyanul, chtoby peremenit' nastroenie, i skazal:
   - Nu chto zh, moj staryj drug, ya v dolgu pered  vami  za  gostepriimstvo.
Mogu li ya chto-to sdelat' dlya vas?
   Rastyanuv guby ulybkoj podobayushchej shiriny, Solovo nazval svoyu cenu.
   - Poskol'ku vy zagovorili ob etom,  ne  mogu  li  ya  napomnit'  Jebamot
[iudaistskij religioznyj traktat], 122?
   -  "Ne  zapiraj  na  zasov  dver'  pered  prishedshim  zanyat'  deneg",  -
procitiroval  Megillah.  -  Konechno,  s  moej  storony  otkazyvat'  vam  i
nepravil'no  i  nevezhlivo...  odnako  vspomnite  Baba  Mecia  [iudaistskij
religioznyj traktat], 75, admiral: "Tot zhaluetsya,  ne  nahodya  sochuvstviya,
kto daet den'gi v dolg bez svidetelej". Nel'zya nastol'ko uvelichivat'  svoj
kredit hristianinu... znaete, eto vydelit vas sredi prochih.
   Admiral Solovo samym ser'eznym obrazom soglasilsya s takoj perspektivoj.
   - I nakonec, admiral, vot chto ya hochu vam skazat'. Vy pereocenivaete moi
vozmozhnosti. Nashe polozhenie stanovitsya neopredelennym. Zavtra  i  menya,  i
ves' moj narod mogut izgnat' za more...
   - Ili zhe Messiya prizovet vseh vas domoj, - predpolozhil Solovo.
   - Dejstvitel'no. Podobnoe vozmozhno, hotya den'gi v etot schastlivyj  den'
ne budut imet' nikakogo znacheniya.
   - Mozhet byt',  -  progovoril  Solovo.  -  Kstati,  ravvi,  mne  ukazano
ustroit' sdelku mezhdu kakim-to _hudozhnikom_ i  ego  svyatejshestvom.  Den'gi
sdelayut vse: ya nahozhu, chto  neredko  istinnyj  duhovnyj  golod,  terzayushchij
tvorca, porozhden stremleniem k zolotu  i  toj  bezopasnosti,  kotoruyu  ono
obespechivaet. Tak ya planiruyu postupit' i s etim tipom. Luchshe ya vyplachu vam
procenty, dorogoj ravvi, chem budu slushat' novye utomitel'nye razgovory  ob
iskusstve.
   - Kak ugodno, admiral, - otvetil Megillah, ohotno obrashchayas' k staroj  i
znakomoj teme.
   - Krome  togo,  -  prodolzhal  Solovo,  -  mne  kazhetsya,  chto  v  dannyh
obstoyatel'stvah vy mozhete ogranichit'sya ne slishkom vysokim interesom...
   Ravvi  Megillah  vyrazil  udivlenie  podobnym  predpolozheniem.  Admiral
pristupil  k  ob®yasneniyam,  i  v  konce  koncov  ravvi   s   udovol'stviem
predostavil emu neogranichennyj kredit.


   Mikelandzhelo, skul'ptor, ostavivshij nas bez vsyakoj prichiny, po prostomu
kaprizu, opasaetsya, kak nam  soobshchili,  vozvrashchat'sya,  hotya  my  so  svoej
storony ne gnevaemsya na  nego,  znaya  izmenchivyj  nrav  lyudej,  nadelennyh
podobnym geniem. Poetomu, daby on ne mog prichinit' sebe  bespokojstvo,  my
polagaemsya na vashu vernost': ubedite ego nashim imenem, chto, vernuvshis', on
ostanetsya  cel  i  nevredim,  sohraniv   nashu   apostol'skuyu   milost'   v
predostavlennoj emu prezhde mere.
   Poslednyaya iz treh  zapisok,  poslannyh  papoj  YUliem  II  Florentijskoj
Sin'orii v 1506 godu


   - I kogda, - skazal kapitan  shvejcarcev,  Numa  Droz,  poka  oni  ehali
vpered, - turki zahvatili Otranto v avguste  1480  goda,  oni  zamuchili  i
ubili polovinu iz dvadcati dvuh tysyach dush, obitavshih s  stenah  goroda,  i
porabotili vseh ostal'nyh. Dejstvitel'no byli _interesnye_ grudy  tel:  ne
iz teh, chto obychno vidish' na pole boya. A  potom,  chtoby  nevernye  istinno
uzhasnulis', publichno raspilili arhiepiskopa i gubernatora.
   - I kakovo  bylo  vozdejstvie,  master  shvejcarec?  -  sprosil  Solovo,
izobrazhaya interes.
   - Menya tak pronyalo! YA otreksya pryamo na meste, prinyal ih veroispovedanie
pered glavnym tyurbanom i byl vzyat v vojsko.
   - V samom dele? - suho zametil Solovo.  -  Tem  ne  menee  vy  kazhetes'
personoj chereschur molodoj, chtoby lichno  prisutstvovat'  pri  stol'  davnem
sobytii.
   - Togda ya vpervye ostavil kanton Uri, gospodin admiral. YA byl  edva  li
ne podrostkom. Zakonchil ya komandirom artillerii  i  nachal'nikom  yanychar  v
prigranichnoj makedonskoj kreposti. Neplohoe bylo vremya. Musul'manskaya vera
tozhe... interesnaya...  no  vse-taki  ne  nastoyashchaya,  -  dobavil  shvejcarec
otchasti iskrenne, otchasti ottogo, chto vspomnil, na kogo teper' rabotaet. -
Poetomu ya dezertiroval i polnost'yu vernulsya k Hristu v Ravenne...
   - I vo skol'ko eto vam oboshlos'? - pointeresovalsya admiral  prosto  dlya
spravki, uchityvaya sobstvennyj opyt.
   Numa Droz kazalsya potryasennym.
   - Moej cenoj, admiral, byli dolgie chasy, provedennye  na  kolenyah...  i
trudnoe pokayanie. Den'gi nevesomy, eto prosto metall tam, gde rech' idet  o
dushe. Vopreki tomu, chto vy mozhete podumat', ya istinnyj  syn  Cerkvi,  hotya
mne i sluchalos' zabluzhdat'sya.
   Solovo postaralsya ostavit' svoi somneniya  pri  sebe  -  sledovalo  byt'
ostorozhnym.  Vse  obitavshie  za  predelami  rodnyh  kraev  shvejcarcy  byli
opytnymi  ubijcami,  po  etoj  prichine  i  eksportirovalis'.  Oni   vdvoem
napravlyalis' po florentijskoj doroge, i  Numa  Droz  mog  v  lyuboj  moment
poddat'sya prisushchej ego narodu krovozhadnosti. Solovo nezametno  prikosnulsya
k stiletu, upryatannomu v sedle.
   - Potom ya postupil k Ferdinandu I Neapolitanskomu,  -  prodolzhal  Droz,
legkaya nelovkost' yavno byla uzhe zabyta.  -  Vot  interesnyj  byl  chelovek.
Derzhal celuyu galereyu iz chuchel svoih mertvyh vragov, vse v paradnoj odezhde,
i vremya ot vremeni  progulivalsya  sredi  nih,  razdumyvaya  o  kratkosti  i
prevratnostyah zhizni. Odin raz, kogda ya byl u nego  v  osobom  favore,  mne
pozvolili posmotret'.
   - YA tozhe byl tam, -  skazal  admiral.  -  Gercog  de  Prac-Ridol'fi  iz
Roman'i vyglyadel dazhe luchshe, chem  v  zhizni.  -  YA  sdelal  sootvetstvuyushchij
kompliment Ferdinandu, i on po-nastoyashchemu ulybnulsya.
   - Ridol'fi? - peresprosil Droz. -  |to  takoj  toshchij,  nos  kryuchkom,  v
zheltom kamzole?
   - Da-da, s ukrashennym samocvetami kinzhalom v levoj ruke,  -  podtverdil
Solovo.
   - O... skol'ko zhe u nas obshchego, admiral.
   - I eshche my sluzhim ego apostol'skomu svyatejshestvu, - dobavil  Solovo,  s
chuvstvom unizhennogo dostoinstva priznavaya dazhe dve obshchie tochki mezhdu soboj
i etim varvarom.
   - O da, admiral, vy pravy. Kakie byli schastlivye dni! No skazhu vam: kak
tol'ko ya uznal, chto on - nehrist', voinstvennyj i razdrazhitel'nyj,  totchas
rasproshchalsya s Neapolem i pospeshil v Rim.  Nu  a  posle  togo,  k  schast'yu,
mirnyh dnej v moej zhizni ne bylo.
   - Drugogo i ya skazat' ne mogu, - hrustko promolvil Solovo.
   - Dlya naemnikov on byl povsyudu otcom rodnym. Menya srazu zhe postavili na
dovol'stvie; na polnuyu platu s pervogo dnya - ubivaesh' ty ili net,  a  ved'
eto ne vezde tak. O, poglyadite, tam v kanave udavlennik.
   - Imenno.
   - YUlij dazhe zastavil etogo Mihel'-angela pridumat'  mundiry  dlya  nashih
shvejcarskih rebyat. Vam nravitsya?
   - Net.
   - I mne tozhe. No, po-moemu, lyudi privyknut. Tol'ko ne somnevajtes',  do
teh por ya nab'yu karman poplotnee - zarabotayu ili ukradu - i vernus' v  Uri
k zhene.
   Admiral Solovo izuchal nebo v poiskah utesheniya i, ne obnaruzhiv takovogo,
nazhal:
   - Vy daleko ot doma, master shvejcarec. CHto budete delat', esli zhena  ne
dozhdetsya vas?
   Numa Droz pozhal plechami i tronul konskoe uho.
   - Togda ya ub'yu ee i snova zhenyus'. U nee sestrica - sochnaya babenka, esli
podumat' ob etom. Tak ili inache, a zhena v moej hizhine budet.
   Daleko na doroge pered soboj  vechno  ne  znavshij  pokoya  glaz  admirala
Solovo obnaruzhil odinokogo vsadnika. Numa  Droz  zametil  ego  prakticheski
odnovremenno, i vse mysli o dome razom okazalis' zabyty.
   - Drotik, skachet galopom, odin, - vypalil Droz. - Stoim.
   Oba muzhchiny, vykovannye v raznom, no odinakovo zharkom plameni,  s  vidu
kak budto ne gotovilis' k vstreche, odnako neobhodimye _prigotovleniya_  tem
ne menee byli sdelany. Bol'shaya chast' vstrech na dorogah vyglyadela  dovol'no
nevinno, no ispravit' oshibku vozmozhnosti ne predstavlyalos'.
   - Admiral Solovo? - osvedomilsya verhovoj,  pod®ezzhaya  poblizhe  (tem  ne
menee iz vezhlivosti ostavayas' dostatochno daleko).
   Solovo otvetil nevozmutimoj ulybkoj.
   - Vozmozhno.
   Vsadnik ne dumal obizhat'sya, on byl znakom s sovremennym etiketom.
   - Pered vami  Piter  Ansel'm,  -  progovoril  on,  klanyayas',  naskol'ko
pozvolyali laty. - Ili zhe P'etro Ansel'mi, kondot'er na  sluzhbe  Florencii,
poslannyj, chtoby privetstvovat' i potoropit' vas.
   Admiral voprositel'no podnyal brov', nichego ne podtverzhdaya,  no  vse  zhe
obnaruzhivaya nekij neznachitel'nyj  interes  k  podobnoj  identifikacii  ego
lichnosti.
   - Delo Mikelandzhelo vsem dokuchaet, i Sin'oriya vidit prichiny dlya speshki,
- poyasnil Ansel'mi.
   Solovo ne odobryal  kachestv,  podobnyh  skorosti,  uchityvaya  ih  blizkoe
rodstvo s neprostitel'noj bespechnost'yu.
   - Kakovy zhe novosti, kondot'er? - sprosil on lyubeznym tonom.
   - Vse horosho! - otvetil tot. - Mozhet byt', nachnetsya vojna.


   Iz Sin'orii prislali za mnoj i skazali: "My ne hotim voevat' iz-za  vas
s papoj YUliem. Vy dolzhny vozvratit'sya, i v  etom  sluchae  my  snabdim  vas
gramotami takoj vazhnosti, chto, esli on prichinit vam zlo, on  prichinit  ego
Sin'orii". Estestvenno, ya vzyal gramoty i vernulsya k pape.
   Mikelandzhelo Buonarroti (iz chastnoj perepiski, 1507 god)


   - Florentijskaya respublika, - progovoril  Solovo,  izlagaya  fakty  tak,
chtoby ego mog ponyat' chelovek, kotorogo admiral podozreval v  naivnosti,  -
ne  mozhet  tol'ko  radi  vas  idti  na  risk  i  voennye  poteri.  Sil'nye
prikazyvayut slabym, te v svoyu ochered' rasporyazhayutsya nemoshchnymi. YA predlagayu
vam samomu predstavit' sobstvennoe mesto v etoj ierarhii. Koroche, Sin'oriya
po nashemu trebovaniyu za groshi vydast vas, kakaya  by  uchast'  vam  ni  byla
ugotovana.
   - Takovy obychai nashego mira, - dobavil P'etro Ansel'mi  s  uhmylkoj.  -
|to znaet moj malen'kij syn, a emu tol'ko tri! Gde vy proveli svoyu  zhizn',
hudozhnik?
   "Ukryvalsya ot  vihrej  real'nosti  dvumya  nebol'shimi,  no  talantlivymi
rukami", - podumal admiral, odnako ot slov vozderzhalsya, sledya za tem,  kak
Mikelandzhelo perevodit vzglyad s nego na Droza, a potom na Ansel'mi. "Golye
nervy, - rassudil admiral, - ili zhe prosto vypushchennyj na svobodu  skvernyj
norov".
   - YA ne soglasen s admiralom, - progovoril  Mikelandzhelo,  vzvolnovannyj
golos ego metalsya vverh i vniz, kak obez'yana po  zherdi.  -  YA  somnevayus',
chtoby Florenciya mogla pozvolit' sebe sklonit'sya  pered  stol'  agressivnym
pontifikom v strahe pered eshche ne sformulirovannymi ugrozami. YA  veryu,  chto
Sin'oriya uzhe vybrala pole dlya reshitel'noj shvatki.
   Solovo ulybnulsya i naklonilsya vpered, chtoby vnov' napolnit' svoj  kubok
vinom. Numa Droz ostavalsya spokojnym,  lish'  glaza  ego  chut'  sdvigalis',
obrashchayas' to k Ansel'mi, to k skul'ptoru... takim obrazom s chest'yu prohodya
ispytanie, naznachennoe dlya nego admiralom.
   - YA razlichayu za vashimi slovami eho inogo golosa,  master  skul'ptor,  -
terpelivo promolvil admiral. - Mogu li ya risknut' zadat' vopros - ch'ego zhe
imenno?
   Urodlivoe molodoe lico Mikelandzhelo pokrasnelo.
   - YA sovetovalsya  s  nekimi  predstavitelyami  respubliki,  -  skazal  on
otryvisto.
   - S nekim vtorym kanclerom? -  dopytyvalsya  Solovo.  -  Byt'  mozhet,  s
masterom Nikkolo Makiavelli?
   Mikelandzhelo  podtverdil  predpolozhenie  dvizheniem  plech   i   vnezapno
obnaruzhil na potolke nechto zahvatyvayushchee.
   - Nu i chto s togo? - brosil on gnevno. - Lyudi, kotorym nuzhno  izvayanie,
obrashchayutsya ko mne; ya pribegayu k ego sovetu v tonkostyah  pravleniya.  Nastal
vek specialistov, admiral.
   Solovo vosprotivilsya.
   - V obychnyh sluchayah da, no ne v etom.  Delo  v  tom,  chto  druga  moego
Nikkolo madam Neudacha posetila  bukval'no  vo  vsem.  Ego  mysli  obucheny,
vyshkoleny i otvazhno SHestvuyut v boj - chtoby otstupit' pri pervoj zhe vstreche
s real'nost'yu. Vynoshennaya  im  v  myslyah  Florentijskaya  narodnaya  miliciya
nichego ne daet.
   - I otlichno, - soglasilsya  Ansel'mi,  oskorblennyj  v  professional'nyh
chuvstvah. - Lyubiteli tol'ko portyat delo. - Numa Droz iskrenne zakival.
   -  Ego  inostrannye   missii,   -   prodolzhal   Solovo,   -   energichno
rasprostranyali nedobruyu volyu, i vsyu svoyu zhizn' on budet bezoshibochno menyat'
hozyaev - oligarhiyu Medichi na respubliku i obratno - v  samyj  nepodhodyashchij
moment [admiral Solovo kak-to slishkom uzh podozritel'no  tochen:  ego  slova
samym zhestokim obrazom obobshchayut obshchestvennuyu zhizn' Makiavelli;  do  gibeli
pod mechami vtorgshihsya  ispancev  ego  radosti  i  gordosti,  Florentijskoj
narodnoj milicii, ostavalos' vsego shest'  let].  Na  vashem  meste,  master
Mikelandzhelo,  ya  ne  stal  by  riskovat'  ostatkami  sobstvennoj   zhizni,
polagayas' na sovet Makiavelli.
   Mikelandzhelo yarostno poglyadel na nego. Ispug i razocharovanie,  vskipev,
prevratilis' v otvagu.
   - Horosho, - skazal on, - blagodaryu za otecheskie sovety. No poka u  menya
ostanetsya vybor, ya sklonyayus' k ego mneniyu, a ne vashemu.
   Pal'cem s chernym kamnem admiral poslal vpered Numu Droza.
   - YA ne ochen' silen v iskusstve, - progovoril shvejcarec, - no vse, chto ya
slyhal, svidetel'stvuet: hudozhniku nuzhny _RUKI_!
   I prezhde chem stihlo poslednee slovo, mech Droza opisal serebryanuyu  dugu,
celya v sustav pravoj ruki Mikelandzhelo.
   Skorost' udara byla takova, chto hudozhnik ne imel vremeni  unizit'  sebya
voplem, dazhe prosto otreagirovat'. Posemu on  sohranyal  dostojnoe  pohvaly
stoicheskoe spokojstvie i lish' smotrel,  kak  Ansel'mi  neponyatnym  obrazom
otrazil etot udar svoim kinzhalom.
   - Mne ochen' zhal', master shvejcarec,  -  proiznes  Ansel'mi  s  lyubeznym
sozhaleniem, - no etogo ya dopustit' ne mogu; uvy, prikaz est' prikaz.
   - Velikolepno! - ubiraya klinok, otvetil Numa Droz,  vyraziv  voshishchenie
dejstviyami sobrata po remeslu. - Bystro i tochno.
   Ansel'mi razreshil sebe skromnuyu ulybku.
   - Blagodaryu vas... no vy sami pozvolili mne eto sdelat',  ne  vlozhiv  v
udar polnuyu silu. Vy ne namerevalis' dovesti delo do konca, tak ved'?
   Droz eshche bolee obnaruzhil duh professional'nogo tovarishchestva.
   - Priznayus', vy pravy, odnako nemnogie sumeli by eto zametit'.
   - Ostavit' emu shram na vsyu zhizn', a ne otrubit', tak?
   - Imenno! - Lico Numy Droza ozarilos' solnechnoj ulybkoj.  -  Sovershenno
tochnoe opredelenie togo, chto moglo proizojti.
   - YA uhozhu! -  vskrichal  Mikelandzhelo,  obretya  golos  i  sposobnost'  k
dvizheniyu, no nemedlenno ostanovilsya, chtoby ne natknut'sya gorlom  na  shpagu
Ansel'mi.
   -  Vy  ostaetes'  na  svoem  meste,  -  progovoril  kondot'er,  iskusno
prikasayas' klinkom k adamovu yabloku skul'ptora, chtoby  vozvratit'  ego  na
mesto, - i vyslushaete vse, chto hotyat skazat' eti dobrye sin'ory.
   - YA v dolgu pered  vami,  sin'or,  -  izyashchno  zametil  Solovo,  otchasti
vdohnovlennyj etim ekonomichnym spektaklem v  mire,  sklonnom  k  naprasnym
tratam emocij i sil.
   - Florenciya, ta vsya za  svobodu,  -  zayavil  Ansel'mi,  ego  varvarskij
ital'yanskij lish' chutochku portil effekt. - No moj razum govorit, chto vsyakie
chuvstva ee opredelyayutsya nyneshnimi interesami. Esli by zaviselo ot menya,  ya
by pozvolil vam, skul'ptor, ostat'sya v gorode, i my by  poluchili  otlichnuyu
vojnu s ego svyatejshestvom - velikolepnaya  shtuka!  |to  prineslo  by  moemu
otryadu kuchu dobra. Odnako, kak ni priskorbno, moj rabotodatel'  sklonen  k
bol'shim  razdum'yam.  Znachit,  vy  vysizhivaete  etu  besedu,   slushaete   i
perevarivaete. V konce, esli vy eshche budete upryamit'sya, ya dlya  bezopasnosti
provozhu vas do doma... Ponyatno?
   Mikelandzhelo pokorno kivnul. SHpaga medlenno vernulas' v nozhny.
   - CHtoby podrubit' samye korni dela, -  nachal  admiral,  vybiraya  slova.
Mikelandzhelo vnov' poblednel. - YA hochu iz svoih sredstv predlozhit' vam tri
sotni dukatov za vozvrashchenie v Rim i ispolnenie zakaza.  Vy  mozhete  legko
proverit' moi kreditnye svyazi  s  gil'diej  florentijskih  yuvelirov  cherez
rimskogo evreya.
   - Uzhe sdelano, - otozvalsya Ansel'mi. - Skul'ptor, u etogo cheloveka est'
to, chto est', kak on govorit.
   V  predpolozhenii,  chto  podobnaya  proverka  mozhet   byt'   neobhodimoj,
ulavlivalsya legkij shepotok nedoveriya, odnako velikodushnyj Solovo  ne  stal
obrashchat' na nego vnimaniya. Numa Droz, ozhidavshij signala k dejstviyu,  ponyal
namek i rasslabilsya.
   - Zachem zoloto  mertvecu?  -  zadal  Mikelandzhelo  sovershenno  razumnyj
vopros. - Vernuvshis' v Rim, ya ne perezhivu i  pervoj  nochi.  Bud'te  dobry,
ob®yasnite mne, chem i kogo mozhet soblaznit' polozhenie  samogo  bogatogo  iz
udavlennikov sredi vseh vybroshennyh v Tibr.
   Poluchilos' tak, chto Solovo  obratilsya  k  trem  osnovnym  pobuditel'nym
motivam: sperva - k rassudku, potom - k strahu i  nakonec  -  k  zhadnosti.
Trizhdy otvergnutyj, ne sumev  vymanit'  svoego  krolika  iz  florentijskoj
norki, on vynuzhden byl napryach'sya i proyavit' izobretatel'nost'.
   - Polagayu, - skorbno prodolzhil on, - chto  etot  vopros  mozhno  bylo  by
uladit', esli by my so skul'ptorom peregovorili naedine.
   - Ponyatno, - proiznes Ansel'mi so vsej  vezhlivost'yu,  kotoruyu  dopuskal
ego kul'turnyj uroven'. - Bolee togo, vozmozhno, esli vy  izvlechete  stilet
iz pravogo sapoga i peredadite mne to podozritel'no bol'shoe,  navernyaka  s
pruzhinoj, kol'co. Da, vot eto, s chernym kamnem.
   - Ne pokidajte menya! - vozopil Mikelandzhelo, pytayas' obresti  zashchitu  u
kondot'era.
   - V etom epizode,  skul'ptor,  kak  vy  prekrasno  znaete,  est'  bolee
glubokie techeniya, - progovoril Solovo rovnym tonom (nu pryamo dobryj  otec,
uveshchevayushchij rodnoe ditya). - I znaya eto, esli ya zaveryu vas v  tom,  chto  ne
prichinyu vam vreda, i poklyanus' _vsemi bogami_, neuzheli  vy  ne  peremenite
svoego mneniya?
   Mikelandzhelo, dernuvshis', poglyadel na admirala; lico skul'ptora  obrelo
blednost'  sobstvennyh  mramornyh  tvorenij,   emu   prishlos'   proglotit'
nabezhavshuyu v rot slyunu.
   - V etom sluchae soglashus', - progovoril on i  srazu  zhe  uspokoilsya.  -
Pozhalujsta, ostav'te nas, Ansel'mi. YA hochu pogovorit' s admiralom.


   - Pri vseh nashih nyneshnih rashozhdeniyah, - progovoril Solovo, - nachnem s
togo, chto ya voshishchayus' vashej Pieta... ["Oplakivanie Hrista"] i "Davidom".
   -  Itak,  vy  obladaete  chuvstvitel'nost'yu  k  iskusstvu?   -   sprosil
Mikelandzhelo s ostrym interesom.
   - Net. Vo vsyakom sluchae, ne v polnom smysle etogo slova.
   Skul'ptor  poglyadel  na  admirala,  slovno  zanovo  ocenivaya   ego,   i
sobesedniki nadolgo zamolchali. Solovo s radost'yu pozvolil emu dozhit'  ves'
otvedennyj srok.
   - Admiral, - skazal nakonec Mikelandzhelo. - Mne trudno  doveryat'  takim
lyudyam,  kak  vy.  Bez  zhivogo  vospriyatiya  iskusstva  chelovek   stanovitsya
plennikom sobstvennoj padshej natury.
   - Bezuslovno, - soglasilsya admiral. - I mogu vozrazit' na eto tem,  chto
imenno zhivoe vospriyatie vashego iskusstva ego svyatejshestvom privelo  nas  k
etoj vstreche.
   - On - isklyuchenie. No dazhe hladnyj i okostenevshij v  svoej  mogile,  on
vse ravno budet nedostoin doveriya. Kakimi  eshche  dokazatel'stvami  very  vy
mozhete ubedit' menya?
   Solovo pokrutil v vine konchikom oblachennogo v perchatku pal'ca, nablyudaya
za tem, kak rozhdennyj vodovorot okrep, oslabel i ugas.
   - Horosho. Mogu eshche  skazat',  chto  uchenie  o  stoicizme,  podpravlennoe
ozareniyami Vethogo Zaveta, bolee vsego ubezhdaet menya...
   Mikelandzhelo otmahnulsya.
   - No v osnovnom, - prodolzhil admiral, - ostanovilsya by na slove "vera",
prozvuchavshem v vashem voprose, kotoroe, nesomnenno, yavlyaetsya  ukazaniem  na
istinnuyu prichinu vashego nezhelaniya vozvrashchat'sya v Rim.
   Nepravil'noe lico Mikelandzhelo skrivilos' v otdalennom podobii ulybki.
   - Kak i vasha klyatva "vsemi bogami", admiral.
   Solovo otvetil privychnoj grimasoj, parodiruyushchej udovletvorenie.
   - Dejstvitel'no, - podtverdil on.
   - Mne sledovalo by dogadat'sya  zaranee,  -  progovoril  Mikelandzhelo  v
rasseyannosti, perelamyvaya nebol'shuyu bulochku i otpravlyaya v rot myagkij hleb.
- V proekte  grobnicy  YUliya  bylo  tak  mnogo  namekov.  Ego  svyatejshestvo
prakticheski raskryval peredo mnoj sekret...
   - Somnevayus', - proiznes admiral  ves'ma  netoroplivo,  chtoby  izbezhat'
vsyakogo neponimaniya. - Vy nadeleny tonkim, izvorotlivym i zhivym umom. Papa
YUlij tozhe takov, kogda trezv i spokoen, odnako on polagaet, chto  lish'  emu
odnomu prisushchi eti kachestva. Ved' nachinaesh' s neterpimosti  k  glupcam,  a
zakanchivaesh',  schitaya  vseh  lyudej  durakami.  Vidite  li,  obychno  sekret
peredaetsya ot papy k pape i eshche ves'ma nemnogim izbrannym, i do sih por ih
mudrosti i skromnosti hvatalo, chtoby razborchivo otnosit'sya k delu.
   - Dazhe kogda papoj izbrali Bordzhia? - voskliknul Mikelandzhelo.
   - Rodrigo Bordzhia, to est' Aleksandr VI, byl sposoben na zdravyj  smysl
i dobrodetel', - vstupilsya za papu Solovo, - hotya i schital mir mestom  dlya
takih igr, chto redko nahodil vozmozhnost' proyavit' to ili drugoe. No tem ne
menee on byl dostoin doveriya. Dazhe CHezare ne vospol'zovalsya informaciej  v
svoih interesah.
   Mikelandzhelo yavno byl pod vpechatleniem.
   - I eto bylo mudro, - prodolzhil  admiral,  -  poskol'ku  samovol'noe  i
vseobshchee upotreblenie znanij mozhet privesti  k  odnomu  lish'  itogu.  Mat'
nasha, Rimsko-katolicheskaya cerkov', - skol'ko by my  ni  nasmehalis'  i  ni
prenebregali eyu, kak delaem eto po otnosheniyu k svoim zemnym materyam, -  ne
mozhet terpet' tol'ko togda, kogda deti prinimayutsya bez uvazheniya  ryt'sya  v
ee proshlom. Vy ponimaete menya?
   - A  drugie...  te,  kto  inogda  dobiralsya  do  istiny,  -  progovoril
Mikelandzhelo, oblekaya to, chto i bez togo uzhe znal, v formu voprosa,  -  ih
ubivali, tak?
   - Konechno, - otvetil Solovo. - Kak zhe inache?  Vremena  nyne  daleko  ne
myagkie. Dazhe v evangelii lyubvi vstrechaetsya opredelennaya mera grubosti.
   - YA _dolzhen_  byl  dogadat'sya!  -  otrezal  Mikelandzhelo,  trevoga  ego
opisala polnyj krug. - Kogda on prizval menya  v  proshlom  godu  i  pokazal
plany sobora sv.Petra, ya dolzhen byl chto-to ponyat'.
   Dvizheniem ruki admiral vyrazil nichego ne znachashchuyu simpatiyu.
   -  ...titanicheskaya  mramornaya  grobnica,  -  burlil   Mikelandzhelo,   -
svidetel'stvo ego voobrazhaemogo velichiya... |to ya mogu ponyat'. No on  hotel
bol'shego. Ona yavlyala poshchechinu vsemu blagopristojnomu. Bolee togo,  vneshnij
vid ee polnost'yu ne sootvetstvoval hristianskim normam. Huzhe togo, ona mne
ponravilas'!
   - Po kakoj zhe prichine vy prinyali etot zakaz? - osvedomilsya admiral.
   - O, - menya privlekla prosto chudovishchnost'  etogo  zamysla.  Uchastvuya  v
voploshchenii ego v zhizn',  ya  razdelyu  i  bessmertie  s  budushchim  obitatelem
grobnicy. Potryasennyj mir ne zabudet  sozdatelya  mavzoleya  YUliya.  A  zhazhda
slavy - vot moe edinstvennoe, neprehodyashchee zhelanie.
   - Skul'ptor, teper' ya vizhu vyhod iz vashego  nyneshnego  polozheniya...  no
proshu, prodolzhajte.
   -  Grobnica  dolzhna  byt'  trehetazhnoj,  ukrashennoj  soroka  massivnymi
statuyami. YA dazhe zakonchil odnu iz nih - Moiseya - i sdelal ego  pohozhim  na
YUliya, kogda on v podpitii i muchaetsya ot zuda "francuzskoj" bolezni.
   - No on sebya ne uznal, - progovoril Solovo, - k schast'yu dlya vas.
   - YA i ne rasschityval na eto. Vo vsyakom sluchae, tam eshche dolzhny byt'  eti
frizy, izobrazhayushchie muki i gibel' antichnosti... drevnih bogov, svyazannyh i
istyazaemyh novym  otkroveniem.  To  zhe  samoe  govorili  i  allegoricheskie
figury, no v osnovnom oni  izobrazhali  personificirovannye  dobrodeteli  -
svirepost', voinstvennost', - predstavlyayushchie kachestva lezhashchego v  grobnice
cheloveka. Oni dolzhny byli ogibat' grobnicu i ustremlyat'sya vverh...  vmeste
s proshlymi i nyneshnimi pobedami Rima, vsemi pokorennymi narodami i vzyatymi
gorodami... vplot' do poslednego etazha, gde...
   - Dolzhen nahodit'sya sam YUlij? - dogadalsya Solovo.
   - On samyj. Mramornoe izvayanie v tri  raza  vyshe  chelovecheskogo  rosta,
okruzhennoe tolpoj angelov, raduyushchihsya priobreteniyu, i Zemlej, oplakivayushchej
poteryu.
   - No ne vidno zlobnoj i melkoj dushonki, napravlyayushchejsya  na  vstrechu  so
svoim Tvorcom.
   - Nu da, raz eto vy govorite. Vprochem,  sleduet  vozdat'  emu  dolzhnoe:
sredstva otpuskalis' bez ogranicheniya. V moem rasporyazhenii nikogda ne  bylo
takogo kolichestva mramora... i ne tol'ko. YA uzhe zahodil v myslyah vpered  i
dumal pustit' po  vsej  vysote  zolotye  i  krasnye  ognennye  yazyki...  i
ispol'zovat' oniks, chtoby sozdat' glubokuyu vnutrennyuyu ten'. Uzhe byl sdelan
zapros na pyat' soten izvlechennyh iz katakomb cherepov, chtoby  ukrasit'  imi
osnovanie. Uveryayu vas, admiral, bolee velikogo proekta  v  moej  zhizni  ne
budet.
   - Skoree vsego, net, - otozvalsya Solovo, starayas', chtoby v  golose  ego
zvuchala dobraya notka, - no prodolzhajte.
   -  A  potom  mne  prishlos'  zanyat'sya  delami,  i  chtoby   garantirovat'
dolgovechnost' moego proizvedeniya, ya sdelal fundament glubzhe,  chem  bylo  "
ogovoreno. Moi rabochie vskryli  pol  i  pozvali  menya...  teper'  oni  vse
mertvy, polagayu.
   - Boyus', chto vy pravy, skul'ptor... kormyat ryb v Tibre.
   - Kak predstoit i mne, potomu chto ya eto znayu,  -  v  glubokom  otchayanii
zaklyuchil Mikelandzhelo.
   Admiral  Solovo  otvlek  ego,  postuchav  po  stolu   rukoyat'yu   stileta
(estestvenno, zapasnogo).
   -  Ne  obyazatel'no.  Esli  by  ego  svyatejshestvo  dejstvitel'no   zhelal
otpravit' vas v raj, vy uzhe byli by tam. Kak i vse lyudi, vy dolzhny pit'  i
est', hodit' po ulicam... i ot zhelaniya vladyki ukryt'sya nekuda, esli ono i
on dostatochno sil'ny. Vse mozhno sdelat' dazhe  sejchas  -  klinkom,  kotoryj
propustil vash anglichanin.
   - Oh! - skazal Mikelandzhelo, pristal'no razglyadyvaya iglu, i  nabrosilsya
na hleb.
   - No etogo ne budet, - uteshil ego Solovo. - YA uzhe vizhu  lazejku,  cherez
kotoruyu vy smozhete  uliznut',  a  posle  togo  vyzhit'  i  procvetat'.  Ego
svyatejshestvo otkazalsya ot stroitel'stva sobstvennoj usypal'nicy  v  sobore
sv.Petra. Vpolne estestvenno, on ne  namerevaetsya  privlekat'  vnimanie  k
_etomu_ mestu. No YUliyu - i  Cerkvi  -  mozhno  posluzhit'  bolee  chem  odnim
sposobom...
   - Ispolnen schast'ya, - no v golose Mikelandzhelo  ne  slyshalos'  i  notki
radosti.
   - ...sohraniv pri etom svoyu zhizn' i dobyv to bessmertie, k kotoromu  vy
stremites'.
   Mikelandzhelo vnezapno ozhivilsya i perebrosil  izuvechennyj  hlebec  cherez
plecho.
   - YA ves' vnimanie, admiral.
   - Togda slushajte i ne propustite ni slova.
   Tak Mikelandzhelo  i  postupil,  postepenno  ozhivaya  i  stanovyas'  bolee
ekspansivnym.
   - I vse zhe, - progovoril on, kogda minoval chas,  -  eto  bylo  istinnoe
zrelishche, admiral.
   Solovo nevozmutimo pozhal plechami.
   - Nu, ya lish' tol'ko vzglyanul. I to cherez samuyu malen'kuyu iz ostavlennyh
dyrochek. Papa YUlij razreshil eto, chtoby ugrozoj  smerti  privyazat'  menya  k
sebe.
   - Oni byli tam vse, - skazal Mikelandzhelo  udivlennym  golosom,  -  eto
netrudno bylo uvidet'. Konechno, kogda zemlekopy probili otverstie, ya velel
im rasshirit' ego. Navernoe, ya provel, nablyudaya, celyj den' i noch', zabyv o
pishche i sne. Serdcem hudozhnika ya stremilsya zarisovat' etu  scenku,  hochu  i
teper', hotya znayu, chto nikogda ne sdelayu  etogo.  A  vypolnennye  nabroski
blagopoluchno szheg. - Proglotiv vse  emocii,  on  osvedomilsya:  -  Admiral,
skol'ko zhe, po-vashemu, let etoj palate?
   - Nikto ne znaet. Ona, konechno, stara, kak  sam  Rim.  Odnako,  zametiv
vnizu predstavitelej hettskogo i assirijskogo panteonov, ya zapodozril, chto
istoriya etogo podvala nachinaetsya zadolgo do Romula i Rema.
   -  Ili  zhe,  -  predpolozhil  Mikelandzhelo,  -  ih  dostavili  syuda   iz
analogichnyh tyurem predydushchih imperij.
   - Vozmozhno, - soglasilsya Solovo. - Assiriya  pobezhdaet  Egipet,  Vavilon
pobezhdaet Assiriyu i tak dalee... Persiya, Greciya, Parfiya i  Rim.  I  kazhdyj
poluchaet trofei predshestvennika.
   - A teper' na marshe  Novyj  Rim,  -  progovoril  Mikelandzhelo;  poluchiv
perspektivu,  on  stal  otnosit'sya  k  teme  s  bol'shim  pylom.  -   Takaya
mnogocvetnaya  i  mnogolikaya  tolpa.  YA  videl  bogov  iz   Novyh   Amerik;
novopribyvshie [esli verit' Mikelandzhelo,  oni  potoropilis'  s  pribytiem:
podhod Kortesa nachalsya v 1519 godu, i do nego ostavalos' eshche 13 let;  byt'
mozhet,  Kecal'koatl'   i   Uicilopochtli   pri   svoih   sverh®estestvennyh
sposobnostyah sami ponyali,  chto  ih  delo  proigrano,  i  sdalis'  v  plen]
ssorilis' s Torom i Odinom, bolee privychnymi k zatocheniyu. O  da,  admiral,
vse  oni  byli  tam  -  Mars,  Mitra,  Serapis  i  Set,   -   vsya   shajka.
YUpiter-Nepobedimoe Solnce (davno  poterpevshij  porazhenie)  razgovarival  s
Osirisom; vse slavnye portrety antichnosti obreli plot'. Tam sobralis'  vse
bogi, kotoryh porodili chelovecheskij strah i potrebnosti obshchestva.
   - Tem ne menee prestol  sv.Petra  svoej  siloj  uderzhivaet  ih  vseh  v
zatochenii, - vozrazil admiral. - Pravda?
   - Dejstvitel'no, - soglasilsya Mikelandzhelo. - Oni prygali  i  vzletali,
pytayas' dostat' menya, odnako kakaya-to  sila  prepyatstvovala  im.  Podobnym
obrazom  predotvrashchalis'  postoyannye  popytki  prikosnut'sya  k   dveri   s
neuklyuzhim zamkom, zapechatannym papskoj pechat'yu. Skazhite mne, admiral,  kto
dostavlyaet tuda plennyh bozhkov i zapiraet dver'?
   - Otryad milicii osobogo naznacheniya, - soobshchil Solovo.
   - Udivitel'no. - Mikelandzhelo pokachal golovoj. -  YA  nikogda  etogo  ne
zabudu.
   -  Net,  zabudete,  -  negromko  promolvil  Solovo,  bolee  ne  skryvaya
estestvennyh ledyanyh i nedobryh  notok  v  golose.  -  |to  chast'  sdelki.
Cerkov' ne terpit konkurentov, dazhe razgovorov o nih.
   - YA uzhe zabyl, - zatoropilsya Mikelandzhelo, - polnost'yu. Tol'ko o chem  ya
zabyl?
   - Ne tak bystro. Priderzhite nenadolgo svoi vospominaniya. U menya est'  k
vam vopros: mne hotelos' by vyyasnit' odnu podrobnost',  kotoruyu  vy  mogli
zametit' v hode dolgih chasov nablyudeniya... I eto tozhe chast' sdelki.


   Papa po-prezhnemu ne zhelal, chtoby ya zavershal grobnicu,  i  prikazal  mne
razrisovat' svod Sikstinskoj kapelly. My soshlis' na 3000  dukatah.  YA  vse
eshche nahozhus' v velikom rasstrojstve duha... Gospodi, pomogi mne.
   Mikelandzhelo Buonarroti (iz chastnoj perepiski, 1509 god)


   - Itak, kak ya i predpolagal, - skazal admiral  Solovo,  -  Mikelandzhelo
vozvratilsya - skromno, pochtitel'no i izobrazhaya  istinnoe  raskayanie.  YUlij
prinyal ego v Bolon'e, tochnee,  skul'ptoru  bylo  pozvoleno  uchastvovat'  v
messe v cerkvi San-Petronio.
   - I voznesti molitvy ob  izbavlenii,  dolzhno  byt',  -  proiznes  ravvi
Megillah, raschesyvaya pal'cami beluyu patriarhal'nuyu borodu.
   - Esli tak, oni podejstvovali. Sluchivshiesya na  meste  prisluzhniki  YUliya
uznali skul'ptora i siloj otveli k ego svyatejshestvu, kak raz nahodivshemusya
za trapezoj. K schast'yu, zakusku uzhe podali, i norov Svyatogo Otca  otdyhal,
svernuvshis' klubkom. Konechno, byli i gromy, i molnii, odnako Mikelandzhelo,
pamyatuya o moih strogih nastavleniyah, ugomonil svoj rtutnyj  temperament  i
lish' molil o proshchenii, preklonyaya kolena.
   - Vse ravno chto molit' o poshchade beshenogo l'va, admiral.
   - Vy pravy, no  v  dannom  sluchae  v  pol'zu  skul'ptora  govorili  dva
faktora: vo-pervyh, za nego zastupilsya kardinal Franchesko Soderini...
   - I kak nyne u kardinala so zdorov'em? - osvedomilsya ravvi.
   - ZHiv, hotya i oblik, i dostoinstvo ego preterpeli  udary  i  ponosheniya.
"Vse  eti  hudozhniki  takovy,  chto,  krome  svoego  iskusstva,  nichego  ne
ponimayut", - tut YUlij vzorvalsya i  velel  slugam  vystavit'  kardinala  iz
dvorca. |to poleznoe predpriyatie pritupilo ostrotu obvineniya. Vo-vtoryh  -
i eto gorazdo vazhnee, osobenno v mire, gde miloserdie  dolzhno  opravdyvat'
sobstvennoe  sushchestvovanie,  -  skul'ptor  sumel  predlozhit'  koe-chto   za
proshchenie.
   Ravvi, kivaya, glyadel skvoz' Solovo, dolzhno  byt',  predvidya  v  budushchem
bolee myagkie vremena.
   - My  obsudili  etot  vopros  s  predel'noj  ostorozhnost'yu,  -  poyasnil
admiral, - i reshili,  chto  naibol'shee  iskushenie  predstavit  obrashchenie  k
stremleniyu YUliya k velichiyu i pamyati sredi potomkov. Konkretno  Mikelandzhelo
vzyalsya izvayat' ego svyatejshestvo v vide bronzovogo kolossa i raspisat' svod
Sikstinskoj kapelly.
   - Ta rabota, kotoruyu emu tol'ko chto predlozhili? - sprosil Megillah.
   - Ona samaya... dolzhno byt', vysshee tvorenie ego talanta, vse radi YUliya,
vse radi sohraneniya ego imeni. Pontifik zabyvaet, konechno, chto pochitayut  i
pomnyat ispolnitelya, a ne zakazchika, no dlya nas eto ne sushchestvenno.
   - My-to k etomu vremeni uzhe prevratimsya v  prah,  -  soglasilsya  ravvi,
prikasayas' k stoyavshemu pered nim  blyudu  venecianskogo  risa.  -  No  vashe
predvidenie, admiral, uzhe prineslo dividendy: skul'ptor ostalsya zhiv.
   - I mozhet ostavat'sya v takom sostoyanii, poka ego ne  prizovut  domoj  v
sootvetstvii s estestvennym hodom veshchej. Mikelandzhelo  vkladyvaet  dushu  i
serdce v svoyu rabotu, i kogda rospis' svoda kapelly budet zakonchena,  YUlij
ne zahochet, chtoby ego zapomnili kak ubijcu ee vdohnovennogo tvorca. Takovo
dolgosrochnoe uslovie ego bezopasnosti, a pri udache i izobretatel'nosti,  ya
dumayu, on so vsem spravitsya.  [Velikoe  tvorenie  Mikelandzhelo  -  rospis'
svoda Sikstinskoj kapelly, - zavershennoe v oktyabre 1512 goda posle chetyreh
s polovinoj let sverhchelovecheskogo truda i  svirepyh  perebranok  s  papoj
YUliem sushchestvuet i ponyne. V  svoe  vremya  ono  pozvolilo  ucelet'  svoemu
sozdatelyu, esli verit' admiralu Solovo. Koloss - bronzovoe izvayanie v  tri
chelovecheskih rosta - byl menee udachliv: vsego cherez  chetyre  goda  on  byl
nizvergnut  tolpoj   nevezhestvennyh   boloncev.   Skul'ptura   pereshla   v
sobstvennost' Al'fonso  d'|ste,  gercoga  Ferrarskogo,  otlivshego  iz  nee
ogromnuyu pushku, imenovavshuyusya "La Dzhuliya". Odnako po neizvestnym  prichinam
Al'fonso sohranil v celosti shestisotfuntovuyu golovu.]
   - Nu a o tom, chto on videl... -  progovoril  ravvi  Megillah,  starayas'
sderzhat' lyubopytstvo.
   - Ah da, - promolvil Solovo, prazdno igraya otrazheniyami solnechnyh  luchej
na serebryanom kubke, - o moem voprose. YA tshchatel'no rassprosil  skul'ptora,
zastavil dazhe sostavit' perechen'. Mogu podtverdit' prisutstvie tam  Zevsa,
Apollona, Votana, Avgusta i Lao-Czy...
   Vmeshalsya ravvi. Ego nekrasivoe morshchinistoe lico,  otrazhavshee  spokojnuyu
uverennost', lish' slegka bylo iskazheno vpolne dopustimym - po chelovecheskim
merkam - somneniem.
   - A kak... - shepnul on.
   - YA vse bolee i bolee ubezhdayus', chto vy, mozhet byt', po-svoemu pravy. YA
samym nastojchivym obrazom interesovalsya, videl li skul'ptor tam IEGOVU. Ne
volnujtes', ravvi, ego tam net.


   V Rime papa Kliment VII chital pis'mo ot Genriha  VIII,  korolya  Anglii,
_trebovavshego_ - ni mnogo ni  malo  -  razvoda  so  svoej  zhenoj-ispankoj.
Dobryj i druzhelyubnyj pontifik  polagal,  chto  uzhe  dostatochno  namayalsya  s
Lyuterom i vsej ego bratiej. Emu dazhe v golovu ne prihodilo, chto menee  chem
cherez dva goda Rim budet vzyat s zhestokost'yu, kotoraya posramit vizit  gotov
Alariha  odinnadcat'  stoletij  nazad.  Dvadcat'  dve   tysyachi   ispancev,
ital'yancev i germanskih landsknehtov iz lyuteran na desyat'  mesyacev  zajmut
Vechnyj gorod i ostavyat ego vypotroshennym. |tot den' v 1525 godu  pokazhetsya
pape Klimentu zolotym vekom.


   Tem vremenem Solovo, ostavayas' na grani samoubijstva, vse eshche  srazhalsya
s uel'skim femistom v svoem kaprijskom sadu.
   - Vam sledovalo _donesti_ nam o tyur'me bogov, - ukoril admirala femist.
   - Pohozhe, vy i bez togo o nej znali, posemu nikakoj bedy ne sluchilos'.
   -  Delo  ne  v  etom,  admiral.  Vy  dolzhny   byli   pospeshit',   chtoby
proinformirovat' nas iz chistoj lyubvi. No vy pravy, my dejstvitel'no  znali
ob etom davnym-davno. - Femist pozvolil svoemu golosu  priobresti  gnevnye
notki. - My znali eto, kogda vash pervyj zafiksirovannyj v  bumagah  predok
dazhe ne byl v utrobe materi. V nashih ryadah  chislilis'  imperatory  Rima...
kak mozhem my _ne_ znat' etogo?
   - Dejstvitel'no, kak? - poddaknul Solovo, tem ne  menee  reshiv,  chto  i
znaniya, i agentura femistov byli ne stol' vseob®emlyushchi,  kak  im  hotelos'
by.
   - I potomu, chto my znali,  -  zatoropilsya  uel'sec,  -  ogon'  v  nashih
serdcah razgoralsya vse zharche. Dolgoe zatochenie nashih bogov tol'ko  sdelaet
bolee sladostnym den' ih osvobozhdeniya!
   - Nado lish' pridumat', kak eto sdelat', - poshutil Solovo.
   - Da, my vse eshche zanyaty etoj  zagadkoj,  -  otvetil  femist,  tshchatel'no
starayas' skryt'  porazhenie.  -  Vozmozhno,  pridetsya  razdelat'sya  s  celoj
religiej, chtoby vosstanovit' svoyu sobstvennuyu. I esli dojdet  do  etogo  i
tysyacheletnej vojny, pust'...
   - No zachem zhe tak... - vstavil Solovo.
   -  Sovershenno  verno,  -  soglasilsya  femist.  -  Tot  vyzov  dostavlyal
mnozhestvo hlopot dyuzhine pokolenij, poetomu mezhdu papoj i Feme ne okazalos'
raznoglasij, kogda vozniklo novoe ispovedanie, otvergayushchee i nas,  i  ego.
My dovol'ny, chto on izbral vas dlya etogo dela.
   - YA sdelal vse chto mog,  chtoby  ugodit'  i  vam,  i  emu,  -  priznalsya
admiral, - odnako, na moj vzglyad, vy prosto pytaetes' ottyanut' den' bedy.



   God 1508. OTTYAGIVAYA CHERNYJ DENX: ya izgonyayu bozhka iz ego
   doma, vrashchayus' v obshchestve osob korolevskoj krovi, vyvedyvayu
   ih mrachnye i pozornye tajny i okazyvayu velikuyu uslugu vsemu
   miru, za chto on i ne dumaet blagodarit' menya.

   - My uslyshali zdes' chudovishchnye veshchi, - skazal  kardinal  Treverzari  iz
Sieny, - i nel'zya pozvolit', chtoby ih uznal kto-to eshche.
   Razdrazhennyj   raznoobraznymi    plotskimi    hvoryami    i    prirodnoj
zapal'chivost'yu, papa YUlij udaril po stolu svoim nebol'shim zhezlom iz  stali
i zolota. Bud' kardinal poblizhe, udar etot dostalsya by imenno emu.
   - Kuda ty smotrish', chert poberi! - vzorvalsya YUlij. - YA uzhe  reshil,  chto
etot osobyj _konsilium_ soglasitsya rasshirit'  chislo  oznakomlennyh.  Itak,
pochemu ty protiv? Ty menya slyshish'?
   - Trudno ne rasslyshat', - nervozno otvetil Treverzari, eshche ne staryj  i
ne nastol'ko vpavshij v otchayanie ili vozvysivshijsya v dobrodeteli, chtoby  ne
chuvstvovat' straha.
   - Togda prochist' svoi ushi, - zavopil YUlij, - prezhde chem ya sdelayu eto za
tebya! - On pokazal, kak eto mozhno sdelat' ostrym koncom zhezla, i dal  znak
ob okonchanii diskussii.
   Vprochem,  prezhde  chem   gruz   otvetstvennosti,   tyazhest'   ubijstv   i
venericheskaya bolezn' izmenili  ego,  YUlij  byl  rassuditel'nym  chelovekom.
Duhovnye ostanki yunosti zastavili  ego  vnov'  ob®yasnit'  situaciyu  kruzhku
izbrannyh (no, uvy, ne udostoennyh doveriya) kardinalov.
   - Ponimaete, - skazal on, zhaleya tratit'  vremya  na  obsuzhdenie  dazhe  v
podobnoj forme, - my nuzhdaemsya v nem. |to delo  kak  raz  dlya  nego.  Byt'
mozhet, Vsemogushchij i sozdal ego imenno s etoj cel'yu.
   - Nadeyus', chto tak, - otvetil Gvichchardini,  kardinal  iz  Florencii.  -
Potomu chto, esli eto my ili nashe vremya sotvorili ego, kakoj zhe prigovor na
Strashnom sude budet ozhidat' nas?
   S podobnoj mysl'yu dejstvitel'no prihodilos'  schitat'sya...  otbrosiv  ee
samym reshitel'nym obrazom, papa YUlij nahmurilsya.
   -  No  znaniya,  kotorymi  on  budet  raspolagat'...   -   zaprotestoval
Treverzari,  zahodya  slishkom  daleko  v  svoej  udache.  -   Kak   on   imi
rasporyaditsya?
   -  |togo  nikto  zaranee  skazat'  ne  mozhet,  -  zametil  papa  tonom,
predpolagavshim dlya kardinala mrachnoe i, byt' mozhet,  nedolgoe  budushchee.  -
CHelovek etot  sderzhan  i  nevozmutim,  kak  kolenka  trupa.  Uchtite,  esli
vozniknut problemy, my vsegda mozhem ubit' ego;  no  ya  ne  dumayu,  chto  on
istolkuet vse prevratno.
   - O... - Treverzari byl v yavnom zameshatel'stve.
   - Rad slyshat', chto _ty_ nakonec dovolen, - ulybnulsya YUlij. - A  teper',
s vashego dobrogo soglasiya, pozvol'te pozvonit' v  kolokol'chik,  chtoby  ego
vpustili... i drugoe chudovishche tozhe.
   Uslyhav zov, iz prihozhej v palatu  Soveta  voshel  admiral  Solovo.  Ego
soprovozhdala monahinya, zhenshchina nastol'ko drevnyaya,  chto,  bud'  on  nadelen
hotya by nachatkami rycarskih chuvstv, nepremenno by  oshchutil  zhelanie  pomoch'
ej.
   - Vashe svyatejshestvo, vashi preosvyashchenstva. -  S  etimi  slovami  admiral
otvesil ekonomnyj poklon.
   - Solovo, - progovoril YUlij stol' zhe kratko i  vyrazitel'no,  -  u  nas
novye nepriyatnosti v toj proklyatoj (prostite, sestra) oblasti,  o  kotoroj
luchshe pomalkivat', pust' vy i yavlyaetes' v nej priznannym specialistom. Vam
naznacheno reshit' etu problemu bez vsyakih otlagatel'stv.
   - Bezuslovno, vashe svyatejshestvo, - bez promedleniya otvetil Solovo, daby
pontifik ne udaril licom v gryaz', proyaviv neopravdannoe doverie  k  svoemu
sluge. - Ozhidaet li menya nechto chrezvychajno vazhnoe, a potomu  vyhodyashchee  za
predely  moego  denezhnogo  dovol'stviya?  Potrebuetsya  li  mne   privlekat'
pomoshchnikov?
   Podobnym trevogam YUlij simpatiziroval, emu i samomu prihodilos' v  svoe
vremya  est'  hleb  izgnannika;  poetomu  papa  predstavlyal  sebe  istinnoe
schast'e, kotoroe prinosit finansovaya uverennost'.
   - Otvechayu "da" na oba voprosa,  -  otryvisto  brosil  on.  -  A  teper'
napomnite, chto vam obychno neobhodimo dlya dosuga?
   - Raz: svobodnoe vladenie zemlyami na Kapri, - admiral  zagnul  palec  v
chernoj perchatke, - dva: zaranee proshu proshcheniya za "grehi temperamenta"...
   - Ah da,  -  progovoril  papa,  skriviv  v  borode  guby,  -  vspomnil:
sklonnost'  k  Toskanskomu  Poroku  [shutovskoj  personazh  v  moralite:   v
srednevekovom teatre - predstavlenie v allegoricheskoj forme dobrodetelej i
porokov]...
   - Tri: izbrannye  toma  iz  Vatikanskoj  biblioteki.  YA  budu  dovolen,
poluchiv chto-libo iz etoj trojki.
   - Uchityvaya vazhnost' porucheniya, - skazal YUlij, proyavlyaya redkuyu  shchedrost'
isklyuchitel'no dlya togo, chtoby sorvat' masku besstrastiya s lica  Solovo,  -
vy mozhete rasschityvat' na obladanie vsemi tremya.
   |ksperiment zakonchilsya dorogostoyashchej neudachej, i papa reshil pri  sluchae
otygrat'sya, po odnoj vydiraya stranicy iz kakoj-nibud' knigi, prinadlezhashchej
samomu admiralu.
   - Budut i pomoshchniki, - prodolzhil on.  -  |to  delo  interesuet  korolej
Francii i Aragona, imperatora Svyashchennoj Rimskoj imperii, pravitelej Mantui
i Ferrary... estestvenno, vmeste s ih  armiyami.  Oni  okazhut  vsyu  skudnuyu
pomoshch', na kotoruyu sposobny. YA privleku dazhe sobstvennye sily i svyazhu vseh
oficial'nym dogovorom... Nu  kak?  Bolee  togo,  moi  lyudi  uzhe  ulazhivayut
podrobnosti  v   kakoj-to   franko-flamandskoj   dyre,   poka   my   zdes'
razgovarivaem [papa YUlij imeet v vidu Kambre  v  Severnoj  Francii,  vozle
Burgundskih Niderlandov; posemu soyuz izvesten istorii kak Kambrejskaya liga
i zaklyuchen 10 dekabrya 1508 goda]. Dostatochno, kak po-vashemu?
   - Ne uveren, - suho otvetil Solovo. - Vse zavisit ot togo, s chem imenno
mne pridetsya imet' delo. K tomu zhe upomyanutye vazhnye persony otvratitel'no
dvulichny, propitany nacionalisticheskim duhom i bezumno lyubyat sebya. Edva li
oni sposobny prislushat'sya k mneniyu prostogo rimskogo admirala.
   -  Vse  zavisit  ot  togo,  _chto_   imenno   budet   on   govorit',   -
mnogoznachitel'nym tonom proiznes papa YUlij. - Sestra, nachinajte...
   Pozhilaya monahinya byla nagotove.
   - U menya byl son... - ona poshatnulas'.


   - U nee byl son, - zayavil admiral Solovo.
   - Nu i chto? - fyrknul molodoj Lyudovik XII, korol' Francii.  -  Mne  oni
snyatsya kazhduyu noch'.
   - I mne tozhe, - soglasilsya Maksimilian I, "korol' rimlyan", zhelaya pervym
proiznesti svoe slovo. - V osobennosti posle  starogo  ogurechnogo  brendi.
Zametnaya raznica usmatrivaetsya lish' v tom, chto  moi  sny  ne  pobuzhdayut  k
vojne dve treti Evropy.
   - No poskol'ku vse my uzhe zdes', - progovoril Al'fonso  d'|ste,  gercog
Ferrary, pozhaluj, izlishne pospeshno s tochki zreniya  sobstvennoj  vygody,  -
byt' mozhet, vse-taki vyslushaem vsyu istoriyu.
   Ferdinand II Aragonskij,  lichnost'  ves'ma  uvazhaemaya  sobravshimisya  za
dvulichie (i preziraemaya istorikami po toj zhe  prichine),  uspeshno  ugomonil
vseh prisutstvuyushchih, chego samovlastnye praviteli  svoih  zemel'  potom  ne
smogli prostit' ispancu.
   - Itak, - progovoril on nejtral'nym tonom, - my sobralis' ne dlya  togo,
chtoby ob®yavit' krestovyj pohod protiv turok...
   - Net, - podtverdil Solovo, - podobnoe  predpolozhenie  prednaznachalos',
chtoby odurachit' veneciancev.
   - I  ne  dlya  togo,  chtoby  ob®edinit'sya  protiv  vekovoj  venecianskoj
ekspansii, - vstavil Lyudovik XII.
   - Net, - soglasilsya admiral, - eta ideya dolzhna byla odurachit' vseh vas.
   - Posemu, - s opasnym spokojstviem podvel itogi Dzhanfranchesko  Gonzaga,
markiz Mantui, - nam stanovitsya yasno, chto my vtorglis' v Italiyu i,  riskuya
vsem, vvergli v vojnu Evropu po prihoti stradayushchej bessonnicej monahini...
   - |to ne prosto  staraya  monahinya,  -  vdrug  vmeshalsya  Solovo.  -  |to
znamenitaya CHernaya Dama Palatina, ta, chto predskazala padenie Otranto.
   - Tak eto bylo dvadcat' vosem' let nazad! - ryavknul  Ferdinand.  -  Tam
steny edva sami ne padali. YA by vzyal etot gorod s  truppoj  dressirovannyh
medvedej!
   - A potom predskazala smert' papy Aleksandra  VI,  -  krotko  prodolzhil
admiral.
   Sobranie  monarhov  razrazilos'  hohotom.  Zvuki   vesel'ya   nikak   ne
sootvetstvovali ih ozabochennomu i vstrevozhennomu vidu.
   - Emu zhe bylo sem'desyat tri! - vzrevel ot udovol'stviya Al'fonso.
   - On hlebal brendi, kak begemot vodu, - dobavil korol' Lyudovik.
   - I k tomu zhe byl rodstvennikom CHezare Bordzhia!
   Poslednee zamechanie, vyrvavsheesya iz  ust  Gonzagi,  vnezapno  uspokoilo
vseh. Znamenityj syn rimskogo papy - oblachennoe v chernye odezhdy  "chudovishche
Roman'i" - eshche mog vyjti "na lovlyu" [ego uzhe ne bylo v zhivyh  -  razrubili
na devyat' kuskov v nelepoj stychke v Navarre v 1507 godu; ochevidno,  dobraya
vest' ne uspela dojti vovremya]. Dazhe izgnannyj iz Italii i  lishennyj  vsej
vlasti, CHezare sohranil sposobnost' pugat' odnim svoim imenem.
   Vladeya situaciej, Solovo snishoditel'no ulybalsya.
   - My predusmotreli vozmozhnost' izvestnogo skepticizma s vashej  storony,
-  skazal  on.  -  Poprosili  CHernuyu  Damu  uvidet'  sny   s   konkretnymi
podrobnostyami. Vam budet interesno uznat', chto tak i sluchilos'.
   Praviteli glyadeli na Solovo s podozreniem.
   - V samom dele? - kislym tonom osvedomilsya Lyudovik.
   - Bezuslovno, vashe velichestvo. Ego svyatejshestvo  dazhe  zashel  nastol'ko
daleko v svoem optimizme,  chto  uvidel  v  etom  svidetel'stvo  togo,  chto
Gospod' osenil svoim blagosloveniem nashe krohotnoe predpriyatie. A  teper',
gospoda, posmotrite sami i podumajte.
   S  etimi  slovami  admiral  razdal  zapechatannye  voskom  svitki   vsem
prisutstvuyushchim vazhnym personam.  Oni  poglyadyvali  na  bumazhnye  trubki  s
opaskoj, slovno na zaryazhennye pushki.
   Izvestnyj  otvagoj  Ferdinand  Aragonskij  pervym  narushil  ocepenenie,
razvernul svitok i probezhal glazami  otkryvshijsya  pergament.  Nevziraya  na
priobretennoe s molodyh let umenie skryvat' svoi chuvstva, korol'  nevol'no
okruglil glaza, i krov' ne otstupila - sbezhala - s ego lica.
   - Otkuda ej bylo znat'? - proshipel on. - Vse moi predostorozhnosti...
   - Nichto dlya vsevidyashchego oka, - otvetil Solovo, starayas',  chtoby  v  ego
golose ne bylo slyshno osuzhdeniya. Emu ne  bylo  dela  do  togo,  kak  budet
prihodit' v sebya voitel', poluchivshij tyazhelyj udar.
   Tem vremenem korol' Lyudovik razvernul svoj svitok i ohnul.
   - |to zhe nepravda! - prostonal on.
   Admiral Solovo obratil na molodogo cheloveka nevozmutimyj vzglyad.
   - Nu ladno, - mrachno burknul korol'. - Skol'ko zhe lyudej znaet ob etom?
   - Papa, monahinya i ya, - otvetil admiral. - Persona, nadelennaya  vlast'yu
proshchat', i dvoe zauryadnyh lichnostej.
   -  |to...  opasnaya  informaciya,  -  progovoril  Maksimilian,   medlenno
prochitav i oslabiv svoj vorotnik.
   Gonzaga i  Al'fonso  neprimetno  spryatali  pis'ma...  na  budushchee,  dlya
pamyati.
   -  Byt'  mozhet,  i  opasnaya,  -  obodril  vlastelina   Solovo,   -   no
prednaznachennaya dlya samogo ogranichennogo primeneniya. - On  sdelal  shirokij
zhest, na kotorom osobenno nastaival papa  YUlij.  -  K  tomu  zhe  eti  vashi
naklonnosti, a takzhe  oborudovanie  i  chasti  tela,  ispol'zuemye  dlya  ih
udovletvoreniya,  kasayutsya  lish'  vas  samih   i,   vozmozhno,   eshche   vashih
ispovednikov. S toj zhe snishoditel'nost'yu my otnosimsya k tem iz  vas,  kto
vygody radi ubil blizkogo rodstvennika. Ego svyatejshestvo ne ishchet nad  vami
beschestnoj vlasti. My dobivaemsya ot vas lish' very - very v soderzhanie sna.
   Maksimilian smushchenno zakashlyalsya.
   - Veruem! - zaveril on  admirala,  -  veruem,  yako  svyatye  vo  Hrista.
Gospoda, my vse prevratilis' v ushi?
   V gluhom ropote slyshalos' soglasie.
   Solovo chut' naklonilsya.
   - Kak ya uzhe govoril, - prodolzhil admiral, - ona videla son...


   - |to i v _samom dele_ zhutko, - promolvil  korol'  Lyudovik,  kak  samyj
bol'shoj privereda sredi prisutstvuyushchih.
   Solovo ne razdelyal ego  mneniya  v  oboih  aspektah,  no  tem  ne  menee
umudrenno kival golovoj.
   - YA ne mogu zhit' v podobnom mire, - svirepo soglasilsya Al'fonso. -  Gde
chest'? Gde slava?
   - Navsegda zaperty v sejfe  kakogo-nibud'  burzhua,  -  otvetil  Gonzaga
Mantuanskij. - Pripryatany serymi chelovechkami dlya popraniya i osmeyaniya.
   Koroli i princy byli soglasny. Videnie  monahini  o  gode  1750,  kakim
oglasil ego Solovo, potryaslo vnutrennyuyu sut' kazhdogo. Vid na  promyshlennuyu
imperskuyu Veneciyu s ee metallicheskimi voennymi  korablyami,  oshchetinivshimisya
zenitnymi orudiyami, uzhasal vsyakogo. Skverno bylo uzhe to,  chto  po  vremeni
rozhdeniya  im  bylo  dano  perezhivat'  vodorazdel  mezhdu  srednevekov'em  i
Vozrozhdeniem. No ozhidayushchee ih potomkov rabstvo pod pyatoj imperskoj Venecii
vyzvalo celuyu buryu chuvstv.
   - YA ne soglasen! - ob®yavil korol' Lyudovik. - O net! YA ostanovlyu ih!
   - Skol' zhe udachno poluchilos', - l'stivo progovoril Solovo,  -  chto  ego
svyatejshestvo prizval odnovremenno pyat' samyh moguchih armij  Evropy,  chtoby
oni mogli vypolnit' vashu volyu.
   Nikogo ne radovalo, chto papa okazalsya prav - otsyuda  sledovalo  slishkom
mnogo vozmutitel'nyh posledstvij, - no dlya cheloveka, kotoromu  ne  govoryat
"net", francuzskij monarh dostatochno legko vosprinyal  eto  "govoril  zhe  ya
vam".
   - Da, pohozhe, chto tak, - otrezal on. - Vmeste my im pokazhem.
   Maksimilian, samyj starshij iz prisutstvuyushchih, nikak ne mog  primirit'sya
s novostyami, a posemu nahodilsya v shoke.
   - No ya ne ponimayu, - skazal on. -  Zachem  im  zatmevat'  nebesa  svoimi
letuchimi  korablyami,  zachem  vyzhigat'  rodnye  kraya  vokrug  trojnyh  sten
stolicy?
   - Novaya religiya, - proiznes admiral Solovo samym ser'eznym tonom.  -  V
Venecii ob®yavilas' novaya etika - vot smysl sna CHernoj Monahini  i  prichina
bespokojstva moego gospodina. Novoe otkrovenie vzrashchivaet fanatikov  sredi
teh,  kogo  ono  osenyaet,  lishaya  ih  naklonnosti  proyavlyat'  myagkost'   k
ispoveduyushchim prezhnee otkrovenie.
   Praviteli v trevoge pereglyanulis'.
   - Kupcy  prosto  ne  v  sostoyanii  pravit',  -  nedoverchivo  prolopotal
Lyudovik.
   - Nikogda _ne dolzhny_ pravit', - popravil Maksimilian.
   CHerez pyat' minut podobnyh antikupecheskih  diatrib  Solovo  oshchutil,  chto
monarhi uzhe nastroilis' na dejstviya v ukazannom napravlenii,  i  zagovoril
vnov'.
   - Vam ne obyazatel'no _razrushat'_ Veneciyu, - posovetoval  on.  -  Evrope
neobhodimo, chtoby kto-to otvlekal turok torgovlej i dvusmyslennymi rechami.
Nado lish' ustranit' eto novoe otkrovenie, istochnik ee opasnoj energii.
   - |tu novuyu veru? - sprosil Maksimilian.
   - Ee samuyu, - otvetil admiral.
   - I kakim zhe, skazhite na milost',  obrazom  my  mozhem  eto  sdelat'?  -
nadmennym tonom osvedomilsya korol' Lyudovik. - Mechom ee protknem, chto li?
   Polnost'yu   rasslabivshis'   sredi   etih   prostyh   smertnyh,   Solovo
otreagiroval nemedlenno:
   - |to predostav'te mne. Vy  dolzhny  tol'ko  raschistit'  put'  i  ubrat'
venecianskuyu armiyu s moej shei. Tem ili inym sposobom  -  eto  eshche  sleduet
reshit' - ya sdelayu ostal'noe.
   Koroli i princy obmenyalis' ozadachennymi vzglyadami, ne znaya - negodovat'
ili vostorgat'sya.
   Admiral Solovo obernulsya k nim s neveseloj ulybkoj.
   - Ne bespokojtes', - progovoril on, ostaviv vse ob®yasneniya v storone. -
YA privyk k takogo roda rabote.


   - O! _Ochen'_ bol'shoe spasibo! - skazal Numa Droz. - Uzh i ne  znayu,  kak
rasplatit'sya.
   Sarkazm shvejcarca nel'zya bylo prosto  propustit'  mimo  ushej.  Proyavlyaya
nekotoruyu rasseyannost' v favore, Droz nikogda  ne  zabyval  o  vozmozhnosti
neblagopriyatnogo  povorota  sud'by.  I  iz  vseh   svoih   dolgov   vsegda
rasplachivalsya s vinovatymi v podobnogo roda prostupkah.
   Uloviv ledyanye notki v golose naemnika, kon' Solovo vzvolnovalsya, i ego
prishlos' uspokoit', prezhde chem admiral otvetil.
   - A ya dumal dostavit' vam udovol'stvie, - vozrazil on. - Razve mogli vy
propustit' v svoej kar'ere takuyu vozmozhnost', kak Kambrejskaya liga?
   Numa Droz ne unimalsya.
   - Mozhet byt', i net, odnako ya predpochitayu prilichnuyu bitvu.  _A  teper'_
okazyvaetsya, chto u vas dela s odnimi lish' privideniyami.
   - Pozvol'te mne napomnit' vam, master Droz, - rovnym golosom progovoril
Solovo, - chto v kachestve  moego  lichnogo  assistenta  vy  yavlyaetes'  samym
vysokooplachivaemym naemnikom v etoj armii.
   - A zachem mne horoshie den'gi, esli ya ne smogu ih ispol'zovat'?
   Lico admirala sdelalos' eshche bolee pohozhim na masku, chem obychno.
   - Terpenie moe istoshchilos', - spokojno otvetil on.
   I togda Numa Droz poznal, chto mudrost' - pust' i  v  oblichij  straha  -
sposobna odolet' dazhe ego bezgranichnuyu svirepost'.
   - Schitajte menya pokojnikom, esli ya ne voz'mus' za eto  delo,  -  skazal
on. - Vy nagovorili mne slishkom mnogo ob etoj "novoj vere".  Dazhe  esli  ya
sejchas ulozhu vas, ne somnevayus', chto rasporyazhenie o moej smerti uzhe  davno
otdano.
   Admiral Solovo chutochku nahmurilsya, vyrazhaya grimasoj: "Konechno, nado  zhe
ponimat', s kem imeesh' delo".
   - Podumav, - soobrazil  Numa  Droz,  -  ya  s  vostorgom  prinimayu  vashe
predlozhenie, admiral, i prinoshu blagodarnost' za rekomendaciyu.
   -  Horosho,  -  Solovo  zhestom  prikazal   povremenit'   zamaskirovannym
strelkam. - A raz  tak,  stupajte  i  pereberite  telohranitelej,  kotoryh
navyazal nam korol' Lyudovik. Da, vyyasnite, kto glavnokomanduyushchij, i najdite
dlya nas mesto v ego plane bitvy.
   - Sdelano, - otvetil Numa Droz, ot®ezzhaya.
   Solovo davno uzhe obnaruzhil, chto vo vseobshchem srazhenii luchshe okazat'sya  v
samoj gushche. Te, kto derzhitsya v storone, prosto  naprashivayutsya  na  vystrel
ili zhe padayut zhertvoj chislennogo prevoshodstva. I  poetomu  on  ustremilsya
vpered, chtoby v ryadah francuzskoj armii razit'  chuzhih  synovej,  nichem  ne
oskorbivshih ego samogo.
   Numa  Droz,  kotoromu  prihodilos'  odnovremenno  berech'  ot  francuzov
sobstvennuyu spinu i priglyadyvat' za admiralom i nepriyatelem,  nahodilsya  v
svoej srede, dejstvuya neutomimo i effektivno. V gushche  bitvy  on  neschetnoe
chislo raz sohranil zhizn' Solovo  i  raschistil  vokrug  nego  prostranstvo,
pozvolyavshee  nablyudat'  i  razmyshlyat'.  |litnye  shotlandskie   korolevskie
strelki, ohvativ kol'com rashoduemyj material, ispolnyali tu zhe funkciyu.
   Kak byvaet pri udache, vse slozhilos' dovol'no horosho. Nastroiv  sebya  na
vysokuyu bditel'nost', admiral vosprinimal vozdushnye vibracii  ran'she,  chem
grubye i beznravstvennye soldaty... bystree,  chem  eto  delali  porodistye
nervnye okonchaniya zakovannoj v laty  gall'skoj  aristokratii.  On  otvazhno
obnimal vse zvuki, nevidimo  nesushchiesya  v  efire,  starayas'  vyrvat'sya  iz
hvatki sobytij. Skol' mudro, reshil  admiral,  postupil  papa  YUlij  -  ili
napravlyavshee ego Providenie, - izbrav menya dlya etogo dela. Nemnogim  sredi
lyudej ono po silam.
   Razdelavshis'  so  stratiotom  korotkim  vypadom  s  prostejshim   fintom
(pohozhe, teper' razuchilis' parirovat' etot udar), on oglyadelsya, razyskivaya
istochnik svoih sensornyh vospriyatii, i, osadiv  konya,  priblizilsya  k  uhu
Numy Droza.
   - Vse ponyatno, - skazal Solovo, samolyubie kotorogo bylo otchasti  zadeto
vsej sumatohoj i svezhim porezom na lice. - Teper' ya znayu, chto  proishodit.
Probej mne dorogu nazad. Nam pridetsya potoropit'sya.
   Skoro stalo yasno,  chto  admiral  byl  prav  otnositel'no  neobhodimosti
ekspedicii. To, chto on oshchutil ran'she drugih,  nachinalo  vliyat'  na  grubuyu
psihiku soyuznicheskoj  armii  i,  kak  sledstvie,  na  ee  professional'nye
dejstviya.  Eshche  nemnogo  -  i  prekratit'  soprotivlenie,  a  posle   togo
obratit'sya v begstvo.
   V svoih memuarah,  napisannyh  v  preklonnom  vozraste  (zatrebovannyh,
prochtennyh, a potom sozhzhennyh sicilijskim episkopom),  povestvuya  o  bitve
pri Dzhiaradadde (14 maya 1509 goda), admiral Solovo  upominaet  o  strannom
oshchushchenii, kotoroe nachinalos' s pokoya i vskore  perehodilo  v  bezrazlichie,
zamaskirovannoe  pod  terpimost'.  Intensificiruyas',  -  chto  protivorechit
opredeleniyu, - ono privodilo k utrate vsyakoj zhivosti  vospriyatii  i  samym
uzhasnym obrazom zakanchivalos' na seryh bespredel'nyh ravninah skuki. I  ne
bud' admiral v priyatel'skih otnosheniyah s etim filosofskim  neschast'em,  on
ne sumel by otrazit' dazhe vremennyj natisk stol' uzhasnogo vraga.
   Medlenno, no uverenno etot samyj vrag uzhe nachinal  gubit'  soyuznicheskuyu
armiyu. Nakonec poslednij, sohranivshij reshimost' chelovek v etom  vojske,  a
imenno admiral Solovo, vzyal na sebya komandovanie artilleriej.
   - Vidite tot obelisk, na kotoryj ya ukazyvayu?
   - Za sherengami veneciancev... okruzhennyj tolpoj? Seraya shtukovina  vozle
oficerskih latrin? [othozhie mesta] - proveril pushkar'. - Da, vizhu.
   - Pust' strelyayut tol'ko po nej, poka ne unichtozhat, - prikazal Solovo. -
Za eto tebya zhdet kucha zolota, ponyal.
   -  YA  ne  nuzhdayus'  v  podkupe,  -  brosiv  holodnyj  vzglyad,   otvetil
artillerist. - YA gorzhus' svoej rabotoj. |tot korobka _umer_: smotri!
   Siya blizorukaya tupost' vdohnula v admirala uverennost', i vskore rovnym
i groznym golosom - pochti Gospodnim - zagovorili pushki.
   Solovo obratilsya k svoim ucelevshim kollegam:
   - Obelisk, o kotorom ya govoril, ostavil siyu "yudol' slez".  Nashe  vojsko
sejchas vnov' obretet uverennost', i veneciancy pobegut. Vy  otpravites'  k
ostankam obeliska i dostavite ko mne plennikov - teh, kto  okazhetsya  vozle
nego.


   Kogda Numa Droz i ego shotlandcy vozvratilis'  s  plennikami,  smushchennyj
shvejcarec vinovato pryatal glaza.
   - V obshchem tak, - skazal on,  ne  glyadya  na  admirala.  -  My  mogli  by
vernut'sya skoree, no ya ostanovilsya, chtoby vzyat' neskol'ko golov. - V  ruke
ego byl meshok, snizu potemnevshij ot  vlagi.  -  Vse  eti  begushchie  lyudi...
slishkom bol'shoj soblazn. Pust' za opozdanie s moej doli snimut chetvert'. YA
nastaivayu.
   Solovo eto bylo bezrazlichno: scheta oplachival papa YUlij. On dazhe ne stal
reagirovat' na priznanie, zanyatyj izucheniem plennikov v  poiskah  poleznoj
informacii,  odnako  zapomnil  na  budushchee  -  v  kachestve  oruzhiya  protiv
shvejcarca.
   Plennikov  okazalos'  s  dyuzhinu,  nekotorye  byli  slegka  pomyaty   pri
transportirovke, no eshche sohranyali tovarnyj vid; vse ot golovy do nog  byli
oblacheny v seroe. Odnogo vydelyal bolee bleklyj cvet ego odeyaniya. Odnako vo
vsem prochem eto bylo  bratstvo,  edinoe  dazhe  v  porazhenii,  i  ucelevshie
yarostno zhgli glazami Solovo.
   - Mne kazhetsya, ya znayu vas, - progovoril  admiral  druzhelyubnym  golosom,
obrashchayas' k cheloveku v bolee svetloj odezhde.
   - Ubijca! - plyunul v otvet chelovek v serom.
   - A znaya vas, - prodolzhal nevozmutimyj Solovo, - podozrevayu,  chto  znayu
vse. Prinoshu svoi izvineniya za naprasnuyu tratu sil, master Droz. I  eshche  -
okazhite  mne  lyubeznost',  ubejte  vseh  ostal'nyh.  Pohozhe,  oni  -  lyudi
postoronnie.
   |tot  process,  pozhaluj,  otchasti  obrazumil   izbrannika   Solovo.   S
rasshirivshimisya glazami on brosilsya ot  svoih  kompan'onov,  kogda  k  nemu
priblizilis' Droz i shotlandcy.
   - Mne ves'ma zhal', - ob®yasnil emu admiral, - odnako  ya  poluchil  chetkie
instrukcii: "istrebit' so vsemi vetvyami i kornyami", tak bylo mne  skazano,
i tak dolzhno byt'.
   - Vy ne ponimaete, chto razrushaete! - progovoril ucelevshij... napolovinu
v gneve, napolovinu pytayas' zadobrit'.
   - Naprotiv, master Pacholi: [Luka Pacholi  (ok.  1445  -  pozzhe  1509)  -
ital'yanskij matematik] znayu, i dazhe chereschur horosho, - otvetil  Solovo,  -
no esli eto smozhet vas uteshit', schitajte, chto ya  nichego  ne  unichtozhil,  a
prosto  otsrochil.  Kstati,  hotya  ya  ne  imel  vozmozhnosti   po-nastoyashchemu
voshitit'sya vashej zamechatel'noj  knigoj,  ya  sumel  ocenit'  moshch'  i  silu
zaklyuchennoj v nej mysli, kak i illyustracii da Vinchi.
   Nevziraya na obstoyatel'stva i  grudy  tel  vokrug,  Luka  Pacholi,  avtor
"Summa de Arithmetica" ["Summa arifmetiki" (lat.)] (Veneciya, 1494), pervoj
rashodnoj knigi i dvojnoj buhgalterii, okazalsya  fanatikom  v  dostatochnoj
mere, chtoby obradovat'sya psevdokomplimentu.
   - V nej - nachalo velikogo! - vzvolnovanno proiznes on. - Ona  posluzhila
prichinoj moego izbraniya. I vse budet prodolzhat'sya, eshche ne slishkom  pozdno!
Nesmotrya na to chto vy sdelali, my eshche mozhem odolet' vas.
   Admiral Solovo ulybkoj vyrazil svoyu blagodarnost'.
   - Uvy, etot sherbet ne dlya menya, - vezhlivo ob®yasnil on. - Vidite  li,  ya
imeyu osobuyu sklonnost'  okazyvat'sya  na  vyigravshej  storone,  a  dlya  vas
vremya... propovedej eshche ne nastalo. Bez  somneniya,  ono  eshche  vperedi,  no
segodnyashnie nashi trudy nadolgo otbrosyat vas nazad... poka  ya  blagopoluchno
ne prevrashchus' v pyl'.
   - |togo ne mozhet byt'! - otvetil  Pacholi,  stavshij  bolee  spokojnym  i
racional'nym, kogda vopli vokrug utihli. - Logika na nashej storone.
   - Soyuznik strogij i dostojnyj vsyacheskoj pohvaly, - soglasilsya Solovo, -
i, takim obrazom, ne otvechayushchij  duhu  nashego  vremeni.  Kstati,  kto  eto
izbral vas? I kak on sebya nazyvaet?
   - |to prosto _duh_, kak ty govorish', - promolvil Pacholi so  vsem  pylom
istinnogo idolopoklonnika, - no ne sego neopryatnogo, neupravlyaemogo  veka.
Duh, chto obratilsya ko mne, predrekal slavnye vremena! Istoriya  zakonchitsya,
kogda chelovek stanet racional'no razgovarivat'  s  drugim  chelovekom  -  i
tol'ko o neobhodimom, o ser'eznom i osyazaemom. ZHizn'  stanet  rassudochnoj,
predskazuemoj i...
   - Da, da i da, tol'ko  izbav'te  menya  ot  ostal'nogo,  -  perebil  ego
admiral. - Imya, drug moj, esli vy ne protiv?
   - On nazyval sebya Te Deum [Tedeum (ot lat. "Te Deum laudamus" -  "Tebya,
Boga,  hvalim")  -  pesnopenie  v   ramkah   hristianskogo   bogosluzheniya,
blagodarstvennaya molitva], - otvetil Pacholi, vnov' poteryav uverennost'.  -
YA ne pretenduyu na ponimanie - byt' mozhet, obygryvaetsya kakaya-nibud' latyn'
ili  cerkovnaya  sluzhba.  Odnako,  uchityvaya  vse,  chto  on   obeshchal   vsemu
chelovechestvu, ya oshchutil, chto dlya nachala etu krohu irracional'nogo  mozhno  i
opustit'.
   - V samom dele, - shchedro soglasilsya Solovo.
   - YA byl izbrannym prorokom ego, i on nazval menya svoimi _vratami_.  Moya
skromnaya kniga posluzhila prizyvom,  priglasheniem  v  nash  mir  -  tak  mne
govoril on i sulil sootvetstvuyushchee blagoslovenie.  YA  byl  pochten  tochnymi
instrukciyami, po kotorym soorudil dlya nego obitalishche  -  ego  kovcheg,  kak
sdelal Moisej u evreev dlya starogo, nyne prevzojdennogo duha Iegovy.
   Numa Droz i ego soldaty - predannye hristiane, naskol'ko eto  pozvolyala
professiya, - pri podobnom bogohul'stve  obnaruzhili  priznaki  neodobreniya.
Admiral Solovo zhestom velel im molchat'.
   - Tot seryj obelisk s yashchichkami, naskol'ko ya ponimayu? - sprosil admiral.
   - Nam bylo veleno zvat' ego Kartotekoj,  -  podtverdil  Pacholi.  -  Tam
dolzhen byl obitat' duh. Dozh, vdohnovlennyj posetivshim  menya  videniem,  ne
shchadil usilij, sooruzhaya ego, no Te Deum  vydvigal  umerennye  trebovaniya  -
seryj listovoj metall, svetlo-korichnevye yashchichki... Smirennaya  obitel'  dlya
stol' universal'nogo blagodetelya.
   - No, kak ni priskorbno, stol' uyazvimaya dlya gruboj sily pushechnyh  yader,
- prokommentiroval admiral.
   - Da, - s gorech'yu otvetil Pacholi. - Vy razbili dom novogo boga i  ubili
ego svyashchennikov. On, ya i istoriya nikogda ne prostyat vas.
   - K schast'yu, suzhdeniya podobnoj troicy menya ne volnuyut, - skazal Solovo.
   - No v vas ya  ne  vizhu  nichego  emocional'nogo.  -  Pacholi  muzhestvenno
pristupil k poslednej popytke:  -  Vy  mogli  byt'  sredi  nas.  Kogda  my
otkryvaem yashchichek  Kartoteki,  duh  Te  Deum'a  ishodit  naruzhu  i  smushchaet
nepriyatelya... ego umirotvoryayushchee dyhanie, konechno zhe, osenilo i vas.
   Admiral  Solovo  ulybnulsya,   slovno   blagorodnym   obrazom   otklonyal
priglashenie na pirushku.
   - No vy otkazalis' slyshat' zov Novogo i razrushili skiniyu, -  progovoril
Pacholi nadlomlennym golosom. - Teper' ya ne znayu, gde iskat' ego.
   - YA ZDESX, - proiznes drugoj  golos,  udarom  gil'otiny  otsekshij  rech'
samogo Pacholi. On kazalsya obmanchivo krotkim,  golos  muzhchiny,  izlagavshego
skuchnye i ochevidnye veshchi. - Dazhe lishivshis' doma, ya nikuda ne ujdu.
   Soldaty vokrug krestilis'. Pacholi yavno oshchushchal svoyu oderzhimost' vneshnimi
silami, i slezy schast'ya uzhe nachinali katit'sya po ego licu.
   - YA mogu dat' vam neveroyatno mnogo, -  prodolzhal  golos.  -  Vo-pervyh,
Veneciyu Milliona CHinovnikov, a potom celyj  mir.  Podumajte,  admiral,  vy
poluchite bystrorazogrevaemye konservy v 1650 godu, a avtomaty  Kalashnikova
i shosse v 1750!
   - Prostite, moe nachal'stvo etogo ne zakazyvalo... a ya dazhe ne znayu, chto
vy nam predlagaete.
   - Nu da, vy vsegda postupaete po prikazu nachal'stva, - iskushal golos. -
Mne prosto dumaetsya, chto ono u vas chutochku blizoruko.
   - Blagodaryu za proyavlennoe sochuvstvie, -  otvetil  admiral  i  stiletom
nanes udar v glaz Pacholi. Protobuhgalter nemedlenno skonchalsya na meste, no
sila Te Deum'a prodolzhala podderzhivat' obmyakshee telo v stoyachem  polozhenii.
S uchetom vseh faktorov poza kazalas' vpolne estestvennoj.
   - Vy ne otdelaetes' ot menya, - golos  izvergalsya  iz  shevelyashchegosya  rta
Pacholi, slovno by nichego i ne proizoshlo. - |tot trup byl moimi vratami,  i
etim imenem ya nazyval ego. On mozhet umeret', no ya zdes' i nikuda ne  ujdu.
My vdvoem uzhe posadili semya, ono, bessporno,  vzojdet  v  inom  vremeni  i
meste.
   - Seryj cvetok edva li kogo privlechet, - progovoril Solovo.
   - O, ty budesh' udivlen! - otrezal  golos.  -  Da,  moi  ucheniki  platyat
dorogo, eto verno, odnako v uchenii moem klyuch  k  vlasti.  Potrebitel'  dlya
moego produkta vsegda najdetsya.
   - YAjca! - Neponyatnym obrazom oskorblennyj podobnymi slovami, Numa  Droz
vyhvatil mech. - _Vot tebe_ sila!
   - Tak i budet eshche kakoe-to vremya, - soglasilsya golos. - No uzhe dovol'no
skoro moi ucheniki v serom so svoimi  kal'kulyatorami  i  diplomatami  budut
povelevat' kazhdyj desyat'yu tysyachami takih... mechej.
   - Zvuchit zdorovo, - goryacho vozrazil Numa Droz. - A  kakimi  ty  delaesh'
svoi _kal'-kulyatory_ i _diplo-maty_? S odnim lezviem ili oboyudoostrymi?
   - Ty s nimi ne spravish'sya, - otmahnulsya golos. - Ty - eto proshloe.  Kak
i Veneciya, kak i Italiya. Veneciya podvela menya,  Italiya  otvergla  -  tu  i
druguyu zhdet upadok. Romantika i interes sohranyatsya, no sila ujdet, a potom
vernetsya, chtoby pokorit' ih.  A  kogda  pridet  den',  ya  budu  razzhigat',
vdohnovlyat' i napravlyat' etu silu. Voobrazheniyu pridetsya preklonit' koleno.
Tem vremenem ya budu korotat'  vremya  i  zhdat',  poka  menya  kto-nibud'  ne
prizovet... byt' mozhet, s Severa. Uvidite, _ya vernus'_!
   Admiralu podobnye ugrozy kazalis' bleyaniem ovcy - chutochku obidno, no ne
strashno. Kivnuv golovoj, on dal znak voinam.
   Oni prinyalis' rubit', povergnuv eks-Pacholi na zemlyu, no i zhutkie  udary
- otrublennye ruki i nogi, raskroennaya golova, - ne mogli lishit' Te Deum'a
dara rechi.
   - Da _budet_ otchetnost'! - bul'kal on, zahlebyvayas' krov'yu. - Da yavyatsya
strahovanie i statistika, reviziya i analiz riska! YA _svyazhu_ mir  i  sdelayu
ego bezopasnym. Zavtrashnij den' prinadlezhit mne!
   Na etih slovah rassechennoe telo Pacholi nakonec sdalos',  i  duh  bezhal.
Solovo i  soldaty  zametili  dymnyj  siluet,  skol'znuvshij  nad  golovami.
Proletaya,  on  obratil  v  sedinu  ryzhie  lokony  -  dostoinstvo   skotta.
Proshchal'nyj privet, dolzhno byt'.
   Bolee admiral Solovo nichego ne slyhal ob etom dele.


   Primerno stoletie spustya v Antverpene kupec-tekstil'shchik prosnulsya utrom
i obnaruzhil, chto iz niotkuda v golovu emu zaletela celaya kucha  potryasayushchih
delovyh idej (byt' mozhet, neskol'ko _odnoobraznyh_, no tem ne menee vpolne
razumnyh). No k tomu vremeni admiral Solovo,  konechno,  uzhe  ostavil  etot
mir.



   God 1509. V posteli s Bordzhia. Pushki i shashni v Severnoj
   Italii. Ispytanie, ne sovsem otvechayushchee moim vkusam.

   - Nu i kak vam pokazalos'?
   Lezha v posteli, admiral Solovo podper  golovu  rukoj  i  zadumalsya  nad
voprosom.
   - Ves'ma interesno, - reshil on nakonec.
   - No nichem ne pohozhe na obychnuyu lyubov', tak ved'?
   - Nu chto vy, prosto vse inache,  -  popravil  admiral.  -  Razve  chto...
lyudnovato v posteli, osobenno teper', kogda zhelanie ushlo.
   Lukreciya  Bordzhia,  gercoginya  Ferrarskaya,   ne   toropilas'   otsylat'
sluzhanok, prezhde vsego potomu, chto odna  iz  nih,  obuchennaya  sapficheskomu
stihu, sonnym golosom murlykala ee izlyublennye strochki:

   Inye govoryat, chto konnicy otryad,
   Drugie napletut, chto vojsko peshee,
   A tret'i skazhut - vesla bystrye
   Voennyh korablej yavlyayut zrelishche,
   Prekrasnejshee na zemle lyudej.
   A ya skazhu - takov lyubimyj.

   Ona dozhdalas', poka prozvuchali poslednie trogatel'nye slova, i otoslala
razmalevannyh potaskushek iz ogromnoj  krovati.  Admiral  Solovo  stoicheski
terpel prikosnoveniya perebiravshihsya  cherez  nego  molodyh  zhenskih  tel  i
vezhlivo blagodaril kazhduyu za  trudy.  Devicy  toropilis',  opasayas'  knuta
Lukrecii - ego etoj noch'yu oni i bez togo poluchili dovol'no.
   Nakonec,  ostavshis'  naedine  s  admiralom,   gercoginya   odarila   ego
ustupchivoj ulybkoj.
   - Itak, - skazala ona, - vy nechasto poluchaete stol' teploe  privetstvie
ot Feme.
   Solovo kak raz peregnulsya cherez kraj krovati i ubedilsya, chto ego sapogi
(vmeste s ukrytym v nih stiletom) ostalis' v predelah  dosyagaemosti.  Lish'
togda on rasslabilsya nastol'ko, chtoby otvetit'.
   - Net,  konechno.  Obychno  tam  rasschityvayut  na  moe  gostepriimstvo  i
predostavlyaemoe bez ogranichenij vino. Poetomu ya  blagodaren  vam  za  noch'
roskoshnyh razvlechenij, kotorye dazhe udivili menya.
   - Kak  tak?  -  sprosila  zaintrigovannaya  Lukreciya.  Admiral,  kak  ej
predstavlyalos', dolzhen byl brosit'  vyzov  ee  postel'nomu  masterstvu,  i
Lukreciya sovsem uzh  ne  nadeyalas'  na  podobnuyu  fizicheskuyu  i  umstvennuyu
otdachu.
   - YA imeyu v vidu ne rasshirenie diapazona moih eroticheskih poznanij,  kak
vy mozhete podumat',  -  progovoril  on,  i  Lukreciya  obnaruzhila  zametnoe
razocharovanie,  -  no  vash  status,  prezhde  neizvestnyj  mne.   Priznayus'
otkrovenno, chto nikogda ne schital vas predvoditel'nicej klana Bordzhia,  ne
govorya uzhe ob uchastii v Feme. YA stareyu, teryayu nablyudatel'nost'.
   Techenie let navodilo Lukreciyu  na  drugie  mysli  i,  ostanovivshis'  na
tridcati godah, ona rasschityvala na kompliment svoej neuvyadayushchej krasote i
pylu v posteli, odnako lyubezno prostila admiralu ego  neuchtivost'.  Te  zhe
samye gody s izbytkom predostavili ej vozmozhnost'  privyknut'  k  muzhskomu
egoizmu.
   - Obman byl polnost'yu prednamerennym, - skazala ona. - I  ya  lish'  rada
slyshat' o svoem uspehe. V  kazhdom  pokolenii  Bordzhia  kto-nibud'  nadelen
vydayushchimsya chestolyubiem ili celeustremlennost'yu. Papochka, uveryayu  vas,  byl
neplohim papoj, esli  ostavit'  v  storone  religioznye  soobrazheniya...  a
bednyj pokojnyj CHezare velikolepno pugal lyudej.  Huan  i  ZHoffre,  hot'  i
godilis' ne na mnogoe,  po  krajnej  mere  mogli  razmnozhat'sya  i  hranit'
porodu. YA zhe byla  prizvana  rukovodit',  hotya  pol  i  predrassudki  veka
zastavlyali menya skryvat' svoyu rol'. Uchityvaya vse faktory, my porabotali ne
tak uzh i ploho, i Feme, pohozhe, odobrili semejnoe raspredelenie rolej.
   - |to obshchee mnenie Bordzhia? - pointeresovalsya Solovo, ukryvaya  krasnymi
prostynyami svoj sram.
   - O net! - otvetila gercoginya, vnov' obnazhayas'. - |to  moj  sobstvennyj
nebol'shoj sekret. K tomu zhe ya ne prinadlezhu k chislu polnost'yu posvyashchennyh,
pokoyashchihsya v ob®yatiyah Feme. Moi hristianskie verovaniya, krepnushchie po  mere
priblizheniya... slovom, s vozrastom oni ne pozvolyayut mne etogo.
   - Podobnoe dostojno vsyacheskoj pohvaly, - progovoril admiral,  otkidyvaya
golovu na pyshnye podushki. Za oknom on  mog  videt'  gorodskuyu  ploshchad',  s
kotoroj kafedral'nyj sobor sv.Georgiya smotrel fasadom na  "L'vinuyu  bashnyu"
semejstva d'|ste, gde on sejchas nahodilsya. Utro bylo v razgare, i  dalekie
kriki  torgovcev  narushali  idilliyu.  -  Tak  ne  hochetsya  prekrashchat'  etu
voshititel'nuyu interlyudiyu, no ne sleduet li podumat' o vozvrashchenii gercoga
Al'fonso?
   Lukreciya prenebrezhitel'no fyrknula.
   - Esli on vzdumaet posetit' moj buduar, ya umru skoree ot udivleniya, chem
ot mesti rogonosca. Dejstvitel'no, v pervye dni nashego  braka  on  ustroil
potajnoj hod mezhdu svoimi komnatami i moimi, chtoby zastat' menya  v  moment
nezakonnoj strasti, odnako teper' ne pol'zuetsya im. Vozmozhno, i k luchshemu:
ya ustroila tam lovushku. Net, admiral,  mne  nuzhno  vyryadit'sya  pod  pushku,
chtoby on proyavil ko mne tot interes, kotorogo vy opasaetes'!
   - Da, - zametil Solovo, - kogda my s nim  poznakomilis',  gercog  dolgo
rasskazyval mne o svoej velikoj lyubvi k artillerii.
   - On provodit vse dni v pushechnoj masterskoj,  kotoruyu  sam  i  ustroil,
pytayas' sozdat' sovershennoe orudie. Vo vsyakom sluchae, eto sluzhit interesam
Ferrarskogo gosudarstva, kotoroe on unasledoval i kotorym ya upravlyayu. Nasha
armiya obsluzhivaetsya horosho - v otlichie ot menya.
   - Mnogie znatnye damy pozaviduyut vashemu braku,  predpochitaya,  chtoby  ih
muzh'ya bolee sluzhili Marsu, chem Venere. Kstati, gercog Al'fonso velikolepno
srazhalsya, kogda nam v proshlom godu dovelos' vmeste uchastvovat' v bitve pri
Dzhiaradadde.
   - Da, - igrivo progovorila Lukreciya, - svoi  darovaniya  on  priberegaet
dlya srazhenij. - Zametiv, chto vnimanie admirala otvleklos', ona dobavila: -
O, proshu proshcheniya za sluchajnyj shum...
   Solovo prekrasno predstavlyal prichinu shlepan'ya  nog  i  redkih  rydanij,
poslyshavshihsya nad golovoj. Tam, v  zaklyuchenii,  tomilis'  svodnye  brat'ya,
Dzhulio i Ferrante; v dve lishennye okon kamery drug nad drugom  oni  popali
pyat' let nazad posle sovmestnogo myatezha. Admiral ne znal tol'ko togo,  chto
brat'yam predstoit ostavat'sya tam, kormyas' mannoj, spuskayushchejsya skvoz' dyru
v potolke, pyat'desyat tri i  sorok  tri  goda  sootvetstvenno,  zabytymi  i
nenuzhnymi svoej sem'e. Gercog Al'fonso schel zabavnym razmestit' myatezhnikov
tak, chtoby ih slyshala ustrashavshaya ego supruga.
   Analogichnym  obrazom  zameshannomu  v  zagovore  svyashchenniku  iz  Gaskoni
povezlo men'she. Poskol'ku svetskomu gosudaryu ne podobalo po zakonu kaznit'
svyashchennosluzhitelya, Al'fonso razmestil _ego_ v kletke, podveshennoj k  bashne
snaruzhi, pozvolyaya zime i  golodu  sdelat'  vse  neobhodimoe.  V  otnoshenii
gaskonca kto-to v zamke proyavil dobrotu, brosiv  v  kletku  dlinnyj  kusok
tkani, chtoby tot mog povesit'sya. I teper'  ostanki  vse  eshche  prebyvali  v
kletke, omrachaya soboj otkryvshuyusya pered admiralom kartinu.
   Raspolagaya  podobnymi   svidetel'stvami   gercogskogo   neudovol'stviya,
admiral Solovo vse eshche polagal, chto imeet veskie prichiny strashit'sya  mesti
Al'fonso. Odnako svetskoe vospitanie ne pozvolyalo emu bolee  obrashchat'sya  k
teme... Otodvinuv ot sobstvennyh muzhskih dostoinstv ishchushchuyu ruku gercogini,
Solovo  vybralsya  iz  posteli  i  sobral   odezhdu,   opasayas'   dal'nejshih
popolznovenij k blizosti.
   - Vo vsyakom sluchae, vam muzh okazalsya ves'ma poleznym  dlya  nas.  Pomimo
vsego  prochego,  imenno  ferrarskaya  artilleriya  reshila  ishod   bitvy   s
veneciancami.
   - I ne tol'ko s veneciancami. - Lukreciya lukavo ulybnulas'.
   - Ah, - otvetil admiral, natyagivaya na nogi triko. - Itak, vy znakomy  s
otchetom?
   - O Te Deum'e i  Kartoteke?  Konechno!  YA  potrebovala  ot  Feme  polnoj
informacii v  obmen  na  uchastie  v  vojne  protiv  stol'  mogushchestvennogo
protivnika, kakim yavlyaetsya Veneciya. Kstati, potom oni vse vremya  peli  vam
hvalu - i zasluzhenno. Dejstvitel'no,  ne  vsyakomu  udaetsya  pogasit'  edva
razgorayushchuyusya religiyu.
   Solovo, raschesyvavshij svoi pryamye serebryanye volosy, obernulsya licom  k
otdyhayushchej gercogine.
   - Kak ya postoyanno utverzhdayu, - skazal  on,  -  eta  "pogashennaya"  svecha
odnazhdy mozhet vspyhnut' sama soboj. My vsego lish' sohranili  dlya  cheloveka
prostotu i sorazmernuyu emu civilizaciyu na neskol'ko pokolenij - i ne bolee
togo.
   - Nu, eto kasaetsya  budushchego,  -  progovorila  Lukreciya,  -  a  u  Feme
pripaseny dlya vas chudesa, kotorye pridetsya sovershit' blizhe k domu.
   - Konechno, rech' idet ne o Kapri?
   - O Cerkvi.
   - A ya-to _gadal_, kogda oni osmelyatsya dobrat'sya i do nee! Nadeyus',  oni
ponimayut, chto ne mogut rasschityvat' na moyu polnuyu podderzhku etoj idei.
   - O da, - zatoropilas' Lukreciya. - My s vami ediny v svoej  simpatii  k
Materi-Cerkvi. I vse zhe pust' Feme poprobuyut... v etom ne  budet  vreda  -
oni proigrayut.
   - Vashi slova razumny, madam, - polnost'yu soglasilsya admiral. - Skazano:
"Ne  iskushaj  Gospoda  Boga  svoego",  odnako  v  otnoshenii   ego   zemnyh
predstavitelej nichego podobnogo v Pisanii ne  znachitsya.  Budet  interesnyj
eksperiment.
   -  Imeya  delo  so  stol'  vnushitel'nym  sopernikom,  Feme  namerevaetsya
razdelit' ego, prezhde chem pobedit'. Oni nametili raskolot' Cerkov'.
   Solovo reshil podkrepit'sya zhivitel'nym bokalom vina.
   - Na svyatyh i greshnikov? - sprosit on, nalivaya. - Iskrenne  veruyushchih  i
chestolyubcev?
   - Tochnye podrobnosti ne byli mne otkryty, - otvetila gercoginya. -  Menya
lish' izvestili, chto predlagayut vam vstretit'sya s dvumya  personami.  Dolzhno
byt',  Kniga  trebuet  vashego   prisutstviya.   Oni   -   neposvyashchennye   i
nesochuvstvuyushchie Feme, prosto organizaciya nadeetsya na nih. O pervom -  Feme
ne trebuyut, chtoby vy slishkom utruzhdalis' radi  nego.  Prebyvaniya  v  vashem
obshchestve  uzhe  budet  dostatochno,  chtoby  proizvesti  neobhodimyj  effekt.
Vtorogo zhe vy dolzhny "razvlech'", "rasshirit' ego gorizonty" -  takovy  byli
istinnye slova.
   - A kak naschet imen, madam? - osvedomilsya admiral, gotovyas' ujti.
   - A  za  etu  informaciyu,  -  prozvuchal  koketlivyj  golos,  -  vy  mne
zaplatite. YA trebuyu, chtoby sperva vy "razvlekli" _menya_.  Vozvrashchajtes'  v
postel' i "rasshir'te moi gorizonty" i prochie mesta...
   Solovo obdumal perspektivy  i  bez  osobogo  pyla  sdalsya.  Est'  nechto
uteshitel'noe, podumal on, kogda delaesh' s Bordzhia to  zhe  samoe,  chto  eta
semejka prodelala s okruzhayushchim mirom.



   God 1510. RASCVET REFORMACII I MALENXKAYA |KSKURSIYA PATERA DROZA:
   simpozium o vere, plotskom vozhdelenii i sosiskah. YA s chuvstvom
   viny seyu sornyaki v polyah nashej matushki Katolicheskoj cerkvi

   ...I togda papa proiznes shutku  o  "L've  Iudy",  ozhidaya,  chto  ya  budu
smeyat'sya. Anekdot predstavlyal ego obnazhennym i vykrashennym v sinij cvet, i
ya, pohozhe, ne sumel izobrazit' ubeditel'nogo vesel'ya... I teper' opasayus',
chto obman ne udalsya. Poetomu po vozvrashchenii zamolvite pered  nim  slovechko
za menya. Pis'mo eto unichtozh'te.
   Lyubyashchij vas brat v monoteizme i melanholii, Ravvi Megillah.


   - Nu kak tam dela u rimskih evreev? -  pointeresovalsya  Numa  Droz.  On
razmyshlyal nad arbaletom, obdumyvaya sposoby povysheniya  letal'nosti,  i  byl
dostatochno pogloshchen delom,  chtoby  obnaruzhit'  besprecedentnyj  interes  k
inorodcam.
   Admiral Solovo bespechno vyronil pis'mo, i veterok pones  ego  proch'  ot
bashni na ozarennye lunoj sel'skie prostory Toskany.
   - Ploho delo, - otvetil on vyalo, - no v etom net  i  krohi  novizny.  S
Megillaha, kak s glavy soobshchestva, sodrali l'vinye den'gi.
   - I po zaslugam, - uhmyl'nulsya Droz, otkryv burye pen'ki zubov. - A chto
takoe "l'vinye den'gi"?
   - ZHalovan'e i rashody Custos Leonis  [l'vinyj  strazh  (lat.)],  kotoryj
priglyadyvaet za simvolicheskim, no tem ne menee zhivym  l'vom,  po  tradicii
soderzhashchimsya na Kapitolijskom holme. Konechno, vy ego videli?
   - Net, admiral, ne videl. YA poseshchayu Rim ne zatem, chtoby glazet' na  ego
dostoprimechatel'nosti.
   "No zatem, chtoby ubivat' kogo prikazano", - podumal Solovo.
   - Horosho, po trezvom razmyshlenii podobnoe otsutstvie lyubopytstva nel'zya
nazvat' udivitel'nym. Lev ruchnoj, krotkij, pochti  zabityj  bujnoj  rimskoj
tolpoj. Poetomu on redko vyhodit iz kletki. No i v takom sluchae  ukazannaya
plata sostavlyaet tridcat' serebryanyh florinov v god - v pamyat' o  den'gah,
kotorye  Iuda  poluchil  za  predatel'stvo  Hrista,  -  i  posemu  ezhegodno
vzimaetsya  s  rimskih  evreev.  Vmeste  so  vsemi  prochimi  poborami   eto
predstavlyaet dlya nih nemaluyu summu.
   - V chem zhe delo? - progovoril Droz, ch'i vozmozhnosti v  oblasti  obshcheniya
uzhe dostigli predela. - Nado prosto pribit' ego.
   - To est' l'va? - sprosil Solovo, neskol'ko ozadachennyj.
   - Pochemu zhe  net?  -  otvetil  shvejcarec-naemnik  s  dostojnym  zavisti
otsutstviem somnenij. - L'va, strazha, da kogo ugodno...
   - Priehali, - v prazdnom udivlenii promolvil admiral.  -  Vot  vseobshchee
ob®yasnenie i sredstvo ot vsyakih hlopot: _ubej_.
   Numa  Droz  izobrazil  na  lice  privychnuyu   masku   chestnogo   muzhika,
zatesavshegosya sredi filosofov.
   - |ta  korotkaya  maksima  vsegda  prevoshodno  sluzhila  mne,  -  upryamo
vozrazil on.
   Solovo lish' v  krajnem  sluchae  vzyalsya  by  osparivat'  eto  polozhenie.
Kapitan Ostijskoj citadeli v dvadcat' odin  god,  k  tridcati  posluzhivshij
trem papam (ustranyal prepyatstviya s ih  puti),  cenitel'  semejnogo  pokoya,
Numa Droz zanimal samuyu vygodnuyu poziciyu v podobnom spore.
   Molchanie,  narushaemoe  lish'  zvukami  vechnoj  vojny  mezhdu   sovami   i
polevkami, vocarilos' na bashne, kogda dvoe avantyuristov vnov' pristupili k
bditel'noj strazhe i, vglyadyvayas' v bezlunnuyu noch', pytalis' razobrat'sya  v
tenyah i ih ottenkah.
   Admiral  byl  sklonen   nikogda   bolee   ne   otverzat'   usta   pered
predstavitelem chelovechestva, odnako Numa Droz, nevziraya na krovavyj put' s
Al'p do Apennin, sohranil nekuyu obshchitel'nost'. V ego ponimanii rech' i  shum
svidetel'stvovali o nalichii zhizni... otsutstvie zhe ih obychno oznachalo, chto
zdes' dlya nego raboty  uzhe  net.  Otsyuda  sledovalo,  chto  prodolzhitel'noe
molchanie smushchalo ego. Droz nachinal  opasat'sya,  chto  i  on  sam  nezametno
(drugoj iz ispol'zuemyh im tryukov) peresechet velikij razdel.
   - I chego vy vozites' s etim evreem, a? - sprosil on nakonec.
   Solovo s nekotorym kolebaniem otvetil:
   - ...Da, a pochemu net?
   Numa Droz ignoriroval vypad.
   - Est' u nas evrei  v  kantone  Uri,  -  promolvil  on.  -  YAvilis'  iz
Gejdel'berga, gde narod stal zadavat' im zharu. Ostavshiesya  prevratilis'  v
zlobnuyu shajku druzej kinzhala, derzhatsya zamknuto... kak i vse lyudi. A vragi
opasnye. Mne oni nravyatsya.
   - Napomnite, chtoby ya odnazhdy poznakomil vas so svoim  priyatelem,  ravvi
Megillahom, - vsluh podumal Solovo.
   - U nas v Uri o evreyah tak govoryat, admiral,  -  nevozmutimo  prodolzhal
Droz. - Kogda voznikaet kakaya  opasnost'...  nu,  most  shatkij  ili  sedlo
kolyuchee... "eto, govoryat, kak evrej s  nozhom".  Hvala  eto  po-vashemu  ili
naoborot?
   - Osuzhdenie? - sprosila molodaya ledi,  poyavivshayasya  iz  dvercy  v  polu
bashni; uhvativ otgoloski razgovora, ona s goryachim interesom prisoedinilas'
k nemu. - V chem zhe zdes' osuzhdenie?
   - Ni v chem, chto mozhet privlech' k sebe vashe  vnimanie,  -  burknul  Numa
Droz, povorachivayas' licom k okruzhayushchej t'me. Pri vsem svoem legkom nrave i
vol'nom povedenii dama Kallipiya de Marinetti nikogda ne lyazhet v postel'  s
varvarom-shvejcarcem. Ponimaya eto, Droz stradal ot nevypolnimogo zhelaniya.
   - Kak vy sebya chuvstvuete, moya gospozha? -  s  porazitel'noj  lyubeznost'yu
osvedomilsya Solovo. - Ne mozhete usnut'?
   Prekrasnaya  molodaya  patricianka  dala  po  admiralu  sokrushayushchij  zalp
ocharovaniya i tol'ko potom soobrazila, chto v dannom sluchae  ee  podmochennyj
poroh bespolezen. Ocharovanie svechkoj ugaslo.
   - YA ne mogu usnut', - otvetila ona s razdrazheniem,  -  potomu  chto  mne
dosazhdaet vash anglichanin: on dazhe pytaetsya  ustroit'sya  spat'  vozle  moej
dveri. YA prishla zhalovat'sya.
   - CHto-to ej, vidite li, dosazhdaet,  -  progovoril  soldat,  poyavivshijsya
sledom za nej naverhu. - Ili otsutstvie chego-to...
   - Znachit, vy polagaete, chto nuzhno chego-to  zhdat',  master  Kromvel'?  -
myagko sprosil Solovo.
   - Brr... ona segodnya chego-to naklichet, - skazal-Tomas Kromvel'.  -  Uzhe
zazhzheny ogni, ih sleduet pogasit' do petuhov.
   Priveredlivomu admiralu zvuki vsyakoj rechi,  krome  rodnoj  ital'yanskoj,
kazalis' serditym kashlem, odnako on ulovil  hladnokrovie  i  vospitanie  v
krest'yanskih intonaciyah soldata.
   - Kak vy smeete!.. - voskliknula de Marinetti, dolzhno byt', pyatidesyatyj
raz v tot den'. Nikto ne obratil vnimaniya -  eti  slova  uzhe  uspeli  vsem
nadoest'.
   Kromvel'-to kak raz i smel, potomu chto byl pri oruzhii i za granicej,  a
takzhe obladal kachestvami, polagavshimisya synu londonskogo pivovara.
   - |ti blagorodnye... posmotrish' - tak tol'ko glaza da dogi, - prodolzhil
on, - no duh skotnogo dvora slyshen za verstu.
   - Da... da, spasibo, - progovoril admiral Solovo, lish' stoicizm uderzhal
ego ot nedopustimogo proyavleniya smushcheniya.
   -  Idet!  -  proshipel  Numa  Droz  ot  parapeta,  ubeditel'nym  rubyashchim
dvizheniem odetoj v perchatku ruki velev  vsem  molchat'.  Kromvel'  pozvolil
sebe izvinyayushchuyusya ulybku.
   Pri vsej simpatii k diktatu strasti v lyudyah admiral surovo poglyadel  na
de Marinetti. Ona probyla pod  ego  opekoj  vsego  lish'  mesyac...  chto  zhe
poluchitsya iz etoj molodezhi?
   Zametiv, chto igra nachalas', Kallipiya pozhala uzkimi plechikami, izobrazhaya
yazycheskoe nevedenie nravov svoego vremeni i klassa.
   Oni uslyshali negromkij stuk kameshka o  steklo  nepodaleku  vozle  steny
priorstva [nebol'shoj katolicheskij monastyr'].
   - Lyubov' ishchet vhod (esli vy menya ponimaete), - shepnul Numa Droz. - Hotya
postel' i pusta, on dolzhen zapomnit' etu noch'.
   Vpechatlyayushchim svoej legkost'yu dvizheniem shvejcarec podnyalsya, pricelilsya i
vystrelil iz arbaleta. Nochnuyu tish' oglasil voj, podobayushchij koncu sveta.
   - Pryamo  v  prichinnoe  mesto!  -  vzvolnovalsya  Droz,  obrashchayas'  k  de
Marinetti. - Simpatichnyj parnishka, no, boyus', dlya vas teper' bespolezen.
   Dama, s vidom bolee umudrennym, chem dopuskali ee shestnadcat'  let,  uzhe
spuskalas' po lestnice. Kogda pol bashni otsek nizhnyuyu polovinu ee tela, ona
povernulas', chtoby otvetit'.
   - Esli v tom meste, otkuda vy  rodom,  -  zhelaya  poddraznit',  Kallipiya
vnov' otpustila porciyu iskusheniya, - izuchayut  antichnyh  avtorov,  togda  vy
znaete, chto est' bolee tonkie metody dostizheniya  blazhenstva,  chem  prostoj
blud. YA namerevayus' nemedlenno obratit'sya k nim. Spite spokojno,  sin'ory,
- i ty tozhe, shvejcarec.
   Admiral Solovo (v tochnosti znavshij, chto imenno  ona  imeet  v  vidu)  i
soldaty,  kotorye  mogli  koe  o  chem  dogadat'sya  (v  hudshem   variante),
primolkli. V kachestve plennicy de Marinetti ostavalos' lish' seyat'  semena,
kotorye prorastut i budut cvesti, otravlyaya svoim yadom gryadushchie vremena.
   S etim ona i otbyla - pobeditel'nicej.
   Sdavlennye kol'cami nezdorovyh spekulyacij, troe pohititelej posledovali
za nej vniz. Rydaniya i stony na zemle priorstva prodolzhalis' eshche  kakoe-to
vremya i vdrug stihli - navsegda.
   "CHem  zhe  ya  stal,  -  podumal  Solovo,  vspominaya  to  ditya,  kotorym,
bessporno, nekogda byl, - esli nahozhu podobnye zhestokosti zabavnymi?"


   -  Kak  professional  professionalu,  -  progovoril   Tomas   Kromvel',
obrashchayas' na sleduyushchee utro k Nume Drozu, - sovetuyu ne predavat'sya mechtam.
Budesh' li ty strelyat' stol' metko,  esli  u  tebya  vynut  glaza?  I  zachem
dozhidat'sya, chtoby otorvali tvoi pobryakushki?
   Droz ponimal, chto sovet i ko vremeni,  i  k  dobru.  I  posemu  otorval
vzglyad ot udalyayushchejsya madam de Marinetti, opasayas' togo, chtoby operaciya ne
byla ispolnena v bukval'nom smysle slova.
   - Vyhodit, ne stoit svyazyvat'sya - delo skvernoe?
   - Skoree otlichnoe, - kivnul Kromvel'. - Kak govoryat  na  Palatine,  ona
nastol'ko izobretatel'na i burna  temperamentom,  chto  polagaet  vozmozhnym
priderzhivat'sya monogamii. |to v kakoj-to mere privlekaet  samogo  papu;  v
konce koncov emu prihoditsya soblyudat' opredelennye prilichiya. No, uvy, dama
kipit energiej, a papa YUlij - muzhchina revnivyj. On dumaet, chto  prebyvanie
v etoj dyre pomozhet ohladit' pyl ego lyubovnicy ko vsem, krome nego samogo.
   Numa Droz rashohotalsya - zvuk neprivychnyj i neestestvennyj.
   - |to pri vseh noviciatkah [poslushnicy,  vospitannicy  v  monastyre]  i
nas? Ne upominaya uzhe o tom, chto zdes' u poloviny znati pod shtanami  torchat
arbaletnye strely.
   - A vot "nas" otsyuda uberi, - Kromvel' otrezal tochno zhelezom. - V  Rime
ya videl, chto sdelali s brat'yami Skrib'yachchi za popytku ispolneniya podobnogo
namereniya. Krov' vodopadom tekla s pomosta, i palachu  prishlos'  doplatit'.
Zrelishche samoe pouchitel'noe, a posemu ya lichno glyazhu na etu  devicu  kak  na
sobstvennuyu mat'.
   Numa Droz priznal mudrost' takogo mneniya.
   - I  krome  togo,  admiral  naznachen  ee  opekunom,  -  zametil  on.  -
Osteregajsya ego, anglichanin: on chitaet mysli i povenchan so stiletom.
   - On nadelen zavidnym samokontrolem, - zaklyuchil Kromvel'. - I ya nameren
podrazhat' emu v etom  otnoshenii.  Tebe  tozhe  sleduet  postupit'  podobnym
obrazom.  Inache,  -  on  namorshchil  nos,  -  my  ne  sumeem  perezhit'   etu
vsepronikayushchuyu von'.
   - Ponimayu, - soglasilsya Droz. - Dejstvitel'no pakost'. Nenavizhu cvety.
   Admiral Solovo, prislushivavshijsya k razgovoru, reshil, chto  mezhdu  oboimi
ego naemnikami nichego vazhnogo ne proizojdet. Konechno, v ume on  uzhe  uchel,
chto emu, vozmozhno, pridetsya ustranit'  odnogo  iz  nih  ili  srazu  oboih,
odnako v nastoyashchee vremya etot zapasnoj plan - "ohlazhdennyj", no gotovyj  k
upotrebleniyu - mog ostavat'sya v lednike, polnom drugih tonkih raschetov. On
otpravilsya dal'she.
   - Neuzheli eti dvoe budut taskat'sya za mnoj povsyudu?  -  ogryznulas'  de
Marinetti. - YA dazhe ne mogu vyjti v sad, chtoby...
   - Terpenie, - skazala nastoyatel'nica, - vot istinnaya osnova schast'ya.  A
vot nedostatok terpeniya, pozhaluj, mozhet posluzhit' lish' sedalishchem bed.
   - Sedalishche bed etoj devicy, - shepnul Droz Kromvelyu,  -  ee  sobstvennyj
zad.
   Kallipiya yarostno razglyadyvala ni v  chem  ne  povinnuyu  travu  i  tol'ko
poruchila sebya vysshim silam, uslyhav etot vypad. Solovo byl rad, chto  mozhet
nablyudat'  za  scenkoj  so  storony,  priderzhivaya  v  rezerve  sobstvennye
vnushitel'nye sily.
   -  Naprimer,  -  myagko  prodolzhala  nastoyatel'nica,   -   potrebovalos'
terpenie,  chtoby  vyrastit'  etot  velikolepnyj  sad,  no   za   neskol'ko
desyatiletij moe vozderzhanie prineslo prevoshodnyj urozhaj. Oglyadis' vokrug,
ditya moe.
   Bezopasnosti radi de Marinetti korotko oglyadela vysokie  valy  cvetushchih
kustov, vytyanuvshiesya vdol' dorozhek. Tam,  gde  steny  sada  vstrechalis'  s
nebom, ee vzoru predstavali lish' zvezdochki cvetov i usiki.
   -  |togo  slishkom  mnogo,  -  ob®yavila  ona.  Vy  zastavlyaete   prirodu
perenapryagat'sya.
   Suzhdenie admirala ne bylo stol'  strogim.  Hotya  on  vyrabotal  v  sebe
esteticheskoe bezrazlichie (takzhe bezopasnosti radi), no vse-taki lyubil etot
bujnyj sad. Neobychajnoe izobilie ukromnyh  ugolkov  delalo  ego  raem  dlya
ubijcy.
   - Kak vy, dolzhno byt', uzhe uspeli ponyat',  -  prodolzhala  tihaya  staraya
dama, - etot sad - moya gordost' i schast'e. On procvetaet  i  plodonosit  v
pryamoj zavisimosti ot toj radosti i privyazannosti,  kotorye  ya  oshchushchayu,  i
yavlyaetsya takim obrazom Bogom razreshennoj metaforoj.
   - No eto mozhet byt' lish' v tom sluchae, -  ubezhdennym  tonom  progovoril
master Kromvel', - esli kazhdyj chelovek - hozyain svoej  sud'by.  YA  slyhal,
chto v  Antverpene  predpolagayut,  budto  Vsemogushchij  zapustil  v  dejstvie
universal'nyj mehanizm i shagnul v storonu. Mneniya razlichny, no  chto,  esli
Gospod' opochil do samogo Sudnogo dnya? A togda - my odni, i eto vsego  lish'
bujnaya rastitel'nost', i ne bolee. I chto iz etogo sleduet?
   Nastoyatel'nica voprositel'no poglyadela na admirala.
   - V poryadke prihoti, - proiznes  on,  -  ya  pozvolyayu  svoim  pomoshchnikam
liberal'nye  rechi.  |to  razvlekaet  menya...  Vprochem,  inogda  neozhidanno
voznikaet neobychnaya perspektiva. Odnako, esli vy usmatrivaete v ego slovah
nechto obidnoe...
   - Net, - lyubezno otvetila nastoyatel'nica. - Pust' on i  anglichanin,  no
razum ego obnaruzhivaet dopustimuyu pronicatel'nost'.
   Kromvel' snova nahmurilsya, i nablyudatel'nyj admiral  zametil,  kak  lik
ubijcy na korotkij mig vybralsya iz mesta svoego zatocheniya.
   - Nu, - otozvalsya Numa Droz, - esli  kazhdomu  pozvoleno  votknut'  svoyu
piku, ya by skazal, chto zdes' mozhno  ustroit'  udobnoe  mesto  dlya  oborony
priorstva: srubit' vse, chto  rastet,  sdelat'  poverhu  sten  platformy  i
bojnicy, i togda mozhno proderzhat'sya  neskol'ko  dnej  protiv  kakih-nibud'
piratov ili vol'nyh razbojnichkov.
   - Ili lyubovnikov zdeshnih obitatel'nic, - otvetil  Kromvel'  v  holodnoj
yarosti.
   Nastoyatel'nica zagovorila nemedlenno.
   - Rastitel'nost', - ona velela Drozu molchat', - ne  budet  srublena.  YA
kategoricheski zapreshchayu eto.
   Intonaciya v ee golose zastavila zanovo ochnut'sya vsyu  malen'kuyu  gruppu.
De Marinetti poglyadela na nastoyatel'nicu, byt' mozhet pochuyav slaboe  mesto,
na kotorom mozhno sygrat'.  Solovo  prishlos'  podavit'  vspyshku  udivleniya.
Soldaty, uslyhav povyshennye golosa, neproizvol'no vytyanuli ruki po shvam.
   - |to edinstvennaya prihot', kotoruyu ya pozvolyayu sebe, - prodolzhala ona v
poryadke ob®yasneniya. - Vo vsem, chto vne etogo sada, ya podchinila  Bogu  svoyu
volyu; no syuda ya vozvrashchayus',  chtoby  perestroit'  svoi  ryady.  Gospoda,  ya
nadeyus', vy ocenite etu voennuyu metaforu...
   Oni kivnuli.
   - Krasota utaennaya poteryana, - zametila de Marinetti.
   -  A  bez  ogranichenij  krasota  propita  i   proedena,   -   vozrazila
nastoyatel'nica. - CHuvstva nadlezhit ukroshchat' i  soderzhat'  vprogolod',  kak
l'va v parke razvlechenij.
   Admiral yavil iskrennee soglasie i s udovol'stviem obratilsya  pamyat'yu  k
tem vremenam, kogda sam byl tol'ko rabom chuvstv: do tragedij i  opyta,  do
Marka Avreliya i stoicizma.
   Lish' Kromvel' kazalsya nedovol'nym pobedoj nastoyatel'nicy.
   - YA slyhal, chto v evrejskih pisaniyah govoritsya:  pered  prestolom  suda
kazhdoj dushe pridetsya otvetit' za propushchennye udovol'stviya.
   - Za kazhdoe _nedozvolennoe_ udovol'stvie, - popravila nastoyatel'nica. -
Naemnik, citiruj pravil'no.
   - Nu a dozvolennoe, - veselo proiznes  Kromvel',  -  razlichaetsya,  esli
perehodit' ot sekty k sekte.
   Gody i skorb' otdelyali nastoyatel'nicu ot opasnoj energii anglichanina, i
ona ne mogla obvinit' ego v etoj vyhodke. "Hristos,  -  vspomnila  ona,  -
nahoditsya v kazhdom cheloveke... tol'ko inogda v neuznavaemom oblike".
   - Menya raduet, -  progovorila  ona,  -  vashe  znakomstvo  so  Svyashchennym
pisaniem. Kak moglo mne pokazat'sya, Vsemogushchij ne igraet chrezmerno bol'shoj
roli v vashej zhizni...
   - Tem ne menee, konechno, ne otvergaya Gospoda, - otvetil Kromvel' (i vse
zakivali, podchinyayas' formal'nostyam veka),  -  nam  legche  predstavit'  Ego
nahodyashchimsya  gde-to  vdali.  Mozhno  videt'  v   Nem   osnovu   pristojnogo
obshchestvennogo poryadka, no tol'ko  ne  ruku,  upravlyayushchuyu  lyud'mi.  Na  moj
vzglyad, my mozhem schitat' sebya sirotami, odinokimi v etom mire... nu a  raz
tak, kazhdyj dolzhen idti tol'ko svoim putem.
   Nastoyatel'nica yavno ne byla zadeta, i eto tol'ko eshche  bol'she  raspalilo
Kromvelya.
   - Esli by ya ne znala, chto Spasitel' moj zhiv i odnazhdy vnov'  stupit  na
Zemlyu, zhizn' stala by... nevynosimoj. U nee ne bylo by nikakogo smysla.
   - Nu pochemu on dolzhen sushchestvovat'? -  vykriknul  Kromvel',  eshche  bolee
vozbuzhdayas'. - Kakim obrazom my  s  nashej  nichtozhnoj  perspektivoj  dolzhny
videt' kakoj-to smysl? YA ne vizhu neobhodimosti v sushchestvovanii  ada,  raya,
da i smysla tozhe. My obitaem v moguchej Vselennoj,  nastoyatel'nica,  i  dlya
nas etogo bolee chem dostatochno.
   Admiralu Solovo razgovor davno uzhe byl neinteresen, da i nastoyatel'nica
sohranyala  pokoj.  Tem  vremenem,  sverhu  ili  snizu  glyadya  na  vsyu  etu
filosofiyu, Kallipiya de  Marinetti  podmignula  Nume  Drozu  i  perestupila
svoimi beskonechnymi nogami. Ignoriruya vsyakie mysli o raskalennyh  dokrasna
shchipcah i nozhe palacha, Droz otvechal tem zhe, kak podobaet  krohotnoj  tvari,
hvatayushchejsya za lyuboj bystrotechnyj moment, predostavlennyj ej zhizn'yu.


   - Itak, vse oni srezany? - spokojno sprosil admiral Solovo.
   - Vse do edinogo, - otvetila  vzvolnovannaya  noviciatka.  -  I  ona  ne
vstala v obychnoe vremya. Sestry vstrevozheny.
   De  Marinetti  opustila  uteshayushchuyu  (vozmozhno)  ladon'  na  plechi  yunoj
monahini i pogladila ee ruku.
   - Nikto ne dumaet, chto vy  v  otvete  za  eto,  moya  ocharovatel'naya,  -
progovorila ona. - My mozhem podozrevat' kogo ugodno, tol'ko ne vas.
   - I ne menya! - zaprotestoval Kromvel'. - YA sposoben na mnogoe...
   - Tochnee, na vse, - popravil Numa Droz, vyrazhaya mnenie professionala.
   - No ne na melkuyu mest', - nastaival Kromvel'.
   Admiral poglyadel na naemnika, pronzaya ego  serymi  glazami.  Posledoval
nepriyatnyj  moment.  Nakonec,  zavershiv  vnutrennee  obsledovanie,  Solovo
udovletvorilsya.
   - YA veryu vam, - skazal on.  -  Odnako,  uchityvaya  eti  neprekrashchayushchiesya
debaty s nastoyatel'nicej v techenie poslednih  dvuh  nedel'  i  vashe  yavnoe
nezhelanie smirit'sya  s  porazheniem,  legko  prostit'  nashe  pervonachal'noe
zabluzhdenie.
   - YA ne prichinil by zla ne  tol'ko  nastoyatel'nice,  -  derzhalsya  svoego
Kromvel'. Vnimatel'nyj vzglyad admirala uzhe usmatrival  slaboe  siyanie  nad
ego chelom, - no i lyuboj pozhiloj dame.
   - Esli tol'ko etogo ne potrebuet delo, - vnov' poyasnil Numa Droz.
   - Estestvenno, - snizoshel Kromvel'.
   - Togda otlichno, - progovoril  Solovo.  -  Petlya  podozhdet...  kakoe-to
vremya. Pojdemte, snachala izuchim svidetel'stva.
   - No dlya voprosov mozhet ne okazat'sya prichin,  -  prokommentiroval  Numa
Droz. - Starye damy neredko pozdno vstayut. Moya prababushka...
   - Net, - uverenno zayavil admiral. - Zdes' stalo tesnee, ya chuvstvuyu eto.
Ona ushla.
   Slova ego razom reshili vopros, i vse podnyalis' iz-za stola.
   - Ostavajtes' zdes', - obratilsya admiral k noviciatke i, zametiv hishchnyj
ogonek v glazah de Marinetti, dobavil: - I vse zhe luchshe vam pojti s  nami;
hvatit s vas priklyuchenij na segodnyashnij den'.
   Sad byl pust... zelenaya mogila obezglavlennyh steblej.
   -  Skol'ko  zhe  chasov  terpelivogo  truda,  -  udivilas'  Kallipiya,   -
potrebovalos', chtoby srezat' i  sobrat'  kazhdyj  cvetok.  Bezuslovno,  eto
rabota ili nenavisti, ili lyubvi...
   -  CHuvstva,  svyazannye  ves'ma  blizkim  rodstvom,  -  prokommentiroval
admiral, pozvoliv sebe notku  prenebrezheniya  na  pervom  slove.  -  A  gde
raspolagaetsya opochival'nya nastoyatel'nicy? - osvedomilsya on.
   Noviciatka ukazala na vnushitel'nuyu pregradu v konce pogublennogo sada.
   - Grubuyu silu, bud'te lyubezny, - obratilsya admiral k Nume Drozu.
   Ogromnyj shvejcarec nemedlenno pribeg k pomoshchi  kovanogo  sapoga;  dver'
tresnula, ne vyderzhav nasiliya. S kontrastiruyushchej myagkost'yu  on  vysvobodil
postradavshij zasov. Dver' raspahnulas'.
   Admiral Solovo voshel v kel'yu, kak Mehmed-Zavoevatel' v Konstantinopol'.
Ostal'nye  sledovali  za  nim  s  opaskoj,  podobno  uchenikam  u  Grobnicy
Voskresshego.
   Grob sej ne byl pustym. Nastoyatel'nica, ostaviv  mir  pozadi,  spokojno
sidela v  kresle  vozle  posteli,  okruzhennaya  svoimi  sobrannymi  zemnymi
radostyami. Povsyudu, gde tol'ko mozhno bylo,  stoyali  chashi  i  vazy,  polnye
cvetov, dazhe pol i postel' byli gusto usypany imi, tak chto obychno  skudnaya
i strogaya kel'ya v tot den' prosto polyhala mnogocvetiem krasok.
   Poka ego pomoshchniki i  posledovateli  divilis',  pytayas'  zapechatlet'  v
pamyati  uvidennoe,  chtoby  vspominat'  v   preklonnom   vozraste,   Solovo
predprinyal   nedolgij   rozysk   i   obnaruzhil   nezapechatannyj   konvert,
prislonennyj k polnomu cvetov umyval'nomu tazu.
   - _YA uslyshala zov_, - besstrastno prochel on sobravshimsya  svidetelyam,  -
_i poslushno pokoryayus'  emu,  ne  zhelaya  nichego  ostavlyat'  za  soboj.  Moj
Spasitel' zhiv, ya eto znayu_.
   Tomas Kromvel' vzdohnul.
   - Poslednee slovo, kak vsegda, ostavalos' za nej, -  s  gorech'yu  skazal
on.


   - Dolzhno byt', ona oshchutila na sebe tyazheluyu ruku vremeni, -  predpolozhil
Kromvel', - i ne oshiblas'.
   Admiral Solovo sdelal hod,  kotorym  obrek  lad'yu  Kromvelya  na  vernuyu
gibel'.
   - Dumayu,  so  starymi  druz'yami  ne  proshchayutsya  tak,  kak  eto  sdelala
nastoyatel'nica.  Predstav'te  sebe,  kakovo  ej  bylo  by  prosnut'sya   na
sleduyushchee utro!
   - Byt' mozhet, ona prinyala  yad,  chtoby  izbezhat'  pozora,  -  teryalsya  v
dogadkah  Kromvel',  krivivshijsya  nad  doskoj  i  ne   zhelavshij   priznat'
porazhenie.
   - Net, - otvetil Solovo, razglyadyvaya  opustoshennyj  sad.  -  YA  nemnogo
znakom s iskusstvom  otravitelya.  Nastoyatel'nica  otbyla,  povinuyas'  zovu
odnoj lish' prirody.
   - I ee videli snova! - pisknula gospozha de  Marinetti.  -  |tim  utrom!
Odna iz noviciatok skazala mne.
   - YA tozhe slyhal ob etom, - progovoril admiral. - Pohozhe, ona  sohranila
interes k svoemu byvshemu sadu.
   "Byvshemu" - tochnoe  slovo.  Izmuchennyj  skukoj  i  pohot'yu,  Numa  Droz
zastavil  povinovat'sya  samyh  stojkih  monahin',  prevrativ  sad,  kak  i
namerevalsya, v citadel'. Za odnu korotkuyu  nedelyu  vse  rasteniya  ischezli,
ustupiv mesto shchebenke.
   - Mertvye, -  Kromvel'  splyunul,  -  uhodyat,  i,  konechno,  nezachem  im
vozvrashchat'sya, chtoby smushchat' nas. V  etom  ih  ogromnejshee  dostoinstvo.  I
etogo trebuet pravil'nyj poryadok veshchej.
   - Kak tak? - sprosil Solovo, yavlyaya vezhlivyj interes  k  gosudarstvennym
soobrazheniyam soldata.
   - Nu, podumajte, chto budet, - otvetil anglichanin smelo  i  uverenno,  -
esli kazhdyj kaznennyj svoim gospodinom budet vozvrashchat'sya,  chtoby  osmeyat'
ego  reshenie?  CHto  budem  delat',  esli  kazhdyj  visel'nik  potom   budet
izobrazhat', chto sud byl nepravym?  Net,  admiral,  togda  nachnetsya  prosto
metafizicheskaya anarhiya!
   Solovo reshil, chto  podobnaya  situaciya  skoree  ponravilas'  by  emu,  i
vyskazalsya v pol'zu otkrytoj v obe storony mogily.
   - K tomu zhe, - prodolzhal Kromvel',  -  smert'  etoj  zhenshchiny  oblegchalo
ozhidaemoe dokazatel'stvo sobstvennoj pravoty. Ne sumev probudit'sya k zhizni
vechnoj, ona dolzhna byla, esli tol'ko  imela  takuyu  vozmozhnost',  perezhit'
krushenie sobstvennyh fantazij. Odnako, uvy, ona ne sposobna na eto, potomu
chto ya prav, a ona mertva.
   Tut de Marinetti ohnula i  tknula  pal'cem  v  vozduh.  Admiral  Solovo
ulybnulsya, a Kromvel' podprygnul, podbrosiv v  vozduh  dosku  i  shahmatnye
figurki.
   Nastoyatel'nica skol'zila vdol' odnoj iz  sten,  prikasayas'  k  nezrimym
cvetam i nyuhaya ih. Oni videli staruyu damu kak skvoz' seruyu vual'... figura
ee mercala, slovno by ona to i delo  prohodila  vrata  mezhdu  ee  mirom  i
real'nym. Prisutstviya admirala i ego lyudej  monahinya  budto  ne  zamechala.
Nakonec,  ona  vstupila  v  nekuyu  chast'  parallel'nogo  mira,   nevidimuyu
cheloveku, i ischezla podobno pogashennomu ogon'ku svechi.
   Kallipiya de Marinetti gluboko vzdohnula i provela rukami  po  shelkovomu
plat'yu.
   - Vot uzh ne dumala, - murlyknula ona, -  chto  ispug  mozhet  byt'  stol'
voshititel'nym.
   Tomas  Kromvel'  byl  nastroen  menee  optimistichno.  On  glyadel  vsled
videniyu, ne skryvaya zhestokosti.
   - Vse eto ya vosprinimayu kak oskorblenie, - progovoril on negromko.


   - Kogda tebya presleduyut duhi, - skazal admiral Solovo, -  vazhno  stoyat'
smirno.
   - CHto? - gnevno ogryznulsya Kromvel', s  trudom  otryvaya  svoj  vzor  ot
nastoyatel'nicy, kotoraya vnov' priblizhalas', obhodya ischeznuvshie  klumby.  -
_Smirno_? Kak eto ponimat'?
   Solovo  so  smireniem  propustil  mimo  ushej  neuvazhenie  podchinennogo,
poschitav  ego  rezul'tatom  perenapryazheniya.  Bolee  dvuh  nedel'   prizrak
opredelenno izvodil Kromvelya kak chastymi  poyavleniyami  -  inogda  v  samyj
neudobnyj  moment  ili  minuty  uedineniya,  -  tak  i  ih   posledstviyami.
Anglichanin vbil sebe v golovu, chto vse, dazhe smeshlivye noviciatki, smeyutsya
nad nim.
   - YA hochu skazat', - terpelivo prinyalsya poyasnyat' admiral, - chto  videniya
dopuskayutsya k nam cherez osobye vrata. Esli prosledit' za  nimi  s  pomoshch'yu
nashego krivogo zreniya, oni mimoletny i sluchajny. Odno mgnovenie ty  vidish'
ego, a potom ono vdrug ischezlo, chtoby vnov'  ob®yavit'sya  v  drugom  meste.
Sootvetstvie izmerenij mezhdu nashim mirom  i...  tamoshnim  ne  yavlyaetsya  ni
tochnym, ni predskazuemym. I esli ty primesh'sya dvigat'sya v podobnyj moment,
to riskuesh' ugodit' v inye kraya. Kto mozhet  skazat',  kakaya  zhutkaya  past'
nezrimo mozhet razverznut'sya na rasstoyanii prostertoj ruki vozle nego?
   No Tomas Kromvel' zashel chereschur daleko, chtoby  prislushat'sya  k  mudrym
slovam. Budushchij kancler Anglii obshchalsya so svoim podsoznaniem,  vozvrashchayas'
nazad na gody i slivayas' s kornyami. Do  nego  donosilis'  svirepye  sovety
saksonskih predkov-yazychnikov. Dazhe Korol'-CHestolyubie ne  mog  sovladat'  s
vetrami, chto duli iz etih glubin i kraev.
   Glaza ego suzilis', i ruki, chto v budushchem  zakroyut  monastyri  v  svoej
otchizne, szhimalis' i razzhimalis' v  bessil'noj  yarosti.  "Mozha  i  tak,  -
skazal on, ni k komu osobenno ne  obrashchayas'.  Akkuratnyj  pridvornyj  yazyk
smenilsya dialektom bolee  gustym  i  bystrym.  -  Tol'ko,  po-moemu,  menya
osmeivayut! _Pohozhe_ na to, i ya syt etim po gorlo!"
   Anglichanin izvlek potajnoj zazubrennyj kinzhal, kotoryj  Solovo  zametil
eshche pri pervoj vstreche, i brosilsya  na  mercavshij  siluet  nastoyatel'nicy.
Admiral byl dostatochno zaintrigovan: vo-pervyh, Kromvel' okazalsya soldatom
nastol'ko, chtoby unizit' svoj gnev do usluzhlivoj zhestkosti, vo-vtoryh, emu
bylo interesno proverit' sobstvennuyu teoriyu. Tut anglichanin ischez iz vidu,
slovno proglochennyj.
   V  pervyj  raz  posle  smerti,  obnaruzhiv   interes   k   etomu   miru,
nastoyatel'nica medlenno povernulas'  k  admiralu  i  torzhestvuyushche  vzvyla.
Podobnyj zvuk edva li udalsya by ej pri zhizni... dlya smertnogo gorla v  nem
bylo slishkom mnogo oktav. A potom -  na  mig,  dolzhno  byt',  -  glaza  ee
vspyhnuli ognem.
   No, nesmotrya ni  na  chto,  Solovo  namerevalsya  sledovat'  sobstvennomu
sovetu. Ne zhelaya idti za Tomasom Kromvelem v potustoronnie miry, on tol'ko
prochnee vzyalsya za ruchki kresla, ne menyaya pozy.
   Zatem ves' dolgij den' admiral byl nevol'nym  svidetelem  presledovaniya
Tomasa Kromvelya po vsej  novoj  obiteli  nastoyatel'nicy.  Nikto  bolee  ne
zahodil v opustoshennyj sad, povinuyas' rezkomu prikazu Solovo. Tol'ko  Numa
Droz terpelivo obretalsya vozle dverej, rasschityvaya dozhdat'sya zova o pomoshchi
ot svoego rabotodatelya. Tyazhelo i zhutko tyanulos' vremya krovavoj  procedury,
odnako, kak vyyasnilos' potom, lish' dlya otvoda glaz...
   Prezhde chem stih zvuk  mnogogolosogo  voya,  nastoyatel'nica  potoropilas'
ischeznut'. V neskol'kih yardah vdrug  otkrylos'  drugoe  _okno_,  i  Solovo
uvidel, kak ona nesetsya po koridoru -  v  sovershenno  nepodobayushchej  staroj
dame manere - i v konce ego stoit Tomas Kromvel'.
   Oba stolknulis' v haose  razvevayushchegosya  chernogo  povsednevnogo  plat'ya
monahini i naryadnyh  odezhd  naemnika.  Belyj  kak  kost',  no  reshitel'nyj
Kromvel' masterski - snizu i vnutr' - nanes smertel'nyj udar pod  grudinu.
Ne vstrechaya soprotivleniya, nozh dvigalsya vverh, i vverh, za  nim  sledovala
vsya ruka Kromvelya. Bez ushcherba pronziv nastoyatel'nicu, on ostolbenel. Togda
ona rashohotalas' i vykolola emu pravyj glaz nogtem.
   I snova videnie pomerklo.
   Tak prodolzhalos' vse vremya.  Eshche  neskol'ko  raz  Kromvel'  puskalsya  v
draku, kinzhal ego bezrezul'tatno pronzal prizrak, sam zhe on  preterpel  ne
odno priskorbnoe ranenie. Nu a potom - nachalos' ego begstvo.
   Lichnyj  raj  -   ad   ili   chistilishche   -   nastoyatel'nicy   izobiloval
neopredelennymi belymi landshaftami. Admiral Solovo videl holmy i  ravniny,
inter'ery komnat toj zhe tuskloj rascvetki.  Inogda  pokrytyj  aloj  krov'yu
Kromvel' iskal ubezhishche vnutri zdaniya  i  otdyhal,  zadyhayas'  i  pripav  k
stene. No vskore  sryvalsya  s  mesta,  podgonyaemyj  pronzitel'nym  golosom
nastoyatel'nicy.
   V drugie zhe  momenty,  kazalos',  po  proshestvii  dolgogo  vremeni,  on
ulepetyval  cherez  predgor'ya  ili   snezhno-belye   bolota,   spasayas'   ot
presleduyushchih, ostryh kak  britva  nogtej.  Nezemnye  vopli  nastoyatel'nicy
raznosilis' nad skuchnym pejzazhem, vyryvalis'  iz  vorot,  otdavayas'  v  ee
prezhnem  sadu.  Ih  nes  holodnyj  veter,  terebivshij  serebryanye   volosy
admirala, prihvatyvavshij i zvuki pechali, i zapah otchayaniya.
   Vo vremya odnoj iz menee dramaticheskih interlyudij Solovo  vspomnil,  chto
rasskazyval emu ottomanskij bashibuzuk (estestvenno, pod  pytkoj).  V  rayu,
utverzhdal  on,  dozvoleno  vse  zapreshchennoe  na  zemle:  vino,   mal'chiki,
krasnorechivaya  kartinka  na  stene.  Vechnoe  p'yanstvo  bylo  nagradoj   za
prizhiznennoe vozderzhanie.
   Dlya sebya admiral reshil, chto sohranit polnyj samokontrol'  i  za  grobom
(stoicizm  -  ponyatie  absolyutnoe),  no  drugie...  Ih  eta   ideya   mogla
privlekat'.  Tak  i  nastoyatel'nica,  prozhivshaya  v  pokoe   i   mire   tri
dvadcatiletiya i eshche desyat' let, mogla nakonec vospylat' mshcheniem.  Konechno,
ee-to hranilishcha podavlennoj agressivnosti davno byli perepolneny. Na  dele
Solovo byl chutochku razocharovan, i ego reshenie derzhat'sya  poodal'  ot  togo
mira tol'ko okreplo. Esli vse eto ona  vytvoryala,  sorvavshis'  s  povodka,
kakuyu zhe rol' na samom  dele  igrala  dobrodetel'  v  ee  zhizni?  Voistinu
nepriyatnaya mysl'.
   Vse - ili zhe nachal'naya stadiya - zavershilos' rannim vecherom  po  vremeni
admirala. Dlya bedolagi Kromvelya, dolzhno byt', proshel ne odin den' ili dazhe
nedelya.
   Zamorgali, otkryvayas', nepravil'nye portaly, i na  pokinutoj  gorodskoj
ploshchadi, osveshchennoj lunoj togo mira, v kotorom ostavalsya  Solovo,  admiral
uvidel,  kak  Kromvelya  zagnali  v  ugol...  a  potom  otvel  glaza,  poka
nastoyatel'nica sdirala kozhu s vopyashchego soldata.
   Zavershiv sie deyanie, ona zavernulas' v krovavuyu shkuru i  ustremilas'  k
vechnosti, polnoj novyh zlobnyh prokaz. Solovo bolee ne videl ee, razve chto
v snah.
   Upravlyavshie predstavleniem tainstvennye prilivy smestilis' i  zatvorili
okna.  Kromvel'  okazalsya  nizvergnutym  na  zemlyu   k   nogam   admirala:
obnazhennyj, no nevredimyj... i chudesnym obrazom zhivoj.
   Menee blagodarnyj, chem sledovalo by, Kromvel', poshatyvayas', podnyalsya na
nogi i oshchupal grud' i ruki, yavno opasayas', chto emu tol'ko kazhetsya, chto oni
na meste.
   - YA snova celyj! - vydohnul on.
   - Pochti, - myagko otvetil Solovo, - esli zabyt' pro  skreshchennye  papskie
klyuchi, kotorye ona vyrezala na tvoej zadnice.
   Kromvel' edva ne obernulsya,  odnako  k  nemu  uzhe  vozvrashchalis'  vysshie
chuvstva, podobnye dostoinstvu, i on sderzhal sebya.
   - YA podozrevayu, chto eto izobrazhenie mozhet ostat'sya, -  zametil  Solovo,
ne ponuzhdaemyj k tomu obstoyatel'stvami.
   Kromvel' kivnul.
   - No ya _budu_ otmshchen.
   Solovo ulybnulsya.
   -  Kakim  obrazom?  Nastoyatel'nica   nahoditsya   vne   predelov   tvoej
dosyagaemosti.
   Teper' uzhe ulybnulsya Kromvel', yavlyaya bol'shuyu holodnost', chem kogda-libo
prezhde. Ran'she chestolyubie ego ne imelo celi, no sejchas ono obrelo  missiyu,
ukrepivshuyu i napravivshuyu ego desnicu do konca dnej.
   - Admiral, ona ostavila zdes' zalozhnikov, - skazal Kromvel', obnazhennoj
rukoj obvodya vse priorstvo, - vse,  chto  ona  lyubila:  kirpichi  i  cement,
institucii i kul'turu, ves' obraz zhizni. |timi  sredstvami  ya  otomshchu  ej:
udar za udar, ranu za ranu, i  pust'  ona  smotrit,  ne  imeya  vozmozhnosti
pomeshat' mne. YA chestnyj chelovek, Solovo, - v  sobstvennom  ponimanii  -  i
otplachu ej s procentami, popomnite moi slova!
   Tak Solovo i sdelal, poputno otmetiv prostotu i nevinnost' civilizacii,
bolee molodoj, chem ego sobstvennaya. On tverdo veril, chto Kromvel' ispolnit
obet. Eshche admiral  polagal,  chto,  hotya  istoriya  uzhe  otlita  v  metalle,
protestuyushchie stony teh, kogo ona razdavila, dolzhny byt' uslyshany.
   Vsluh zhe Solovo skazal:
   - No, uchityvaya gryadushchuyu zhizn' i vse vashi pregresheniya,  priznajte,  ved'
nastoyatel'nica _prava_?
   Kromvel'  poglyadel  na  bashnyu  priorstva,  umstvennym  vzorom  okidyvaya
brigady razrushitelej i svetskih naslednikov.
   - Prava, - soglasilsya on. - No eto lish' usugublyaet delo [izvestno,  chto
Tomas  Kromvel'  molodym  chelovekom  sluzhil  naemnikom  v  Italii;  odnako
istinnoe vremya, kogda sformirovalis' ego ubezhdeniya, ostavalos' do sih  por
neizvestnym].


   - On otnyal u kazhdogo iz nas poslednee uteshenie - sosisku! -  Monasheskaya
fizionomiya gorela negodovaniem pod luchami rimskogo solnca. - Mozhete li  vy
predstavit' sebe podobnoe!
   Probuzhdennyj ottalkivayushchej kartinoj, rozhdennoj takim zayavleniem, Solovo
zastavil sebya obratit'sya k sluhu.
   - Proshu proshcheniya?
   - S nezapamyatnyh vremen,  preosvyashchennyj  admiral,  -  progovoril  monah
zhalostnym golosom, - kazhdyj  brat  ezhednevno  poluchaet  svinuyu  sosisku  s
krov'yu.  My,  germancy,  lyubim  takie.  Stol'  intimno   potreblyaya   syrye
komponenty nedavno sushchestvovavshih tvarej my  priblizhaemsya  k  sotvorennomu
Bogom ciklu sushchestvovaniya. No fon Staupic teper' lishil nas etogo raciona!
   - Sosisku nashu nasushchnuyu dazhd'  nam  dnes'?  -  uhmyl'nulsya  Numa  Droz,
gromozdkij i nelepyj v svyashchennicheskom oblachenii, slovno lev v mitre.
   Monah ne znal, s  odobreniem  ili  osuzhdeniem  nuzhno  vosprinimat'  etu
shutku, i reshil sklonit'sya k pervomu variantu.
   - Imenno! - soglasilsya on. - I eto eshche ne samoe zhutkoe iz  ego  deyanij.
Predstav'te sebe, on razbavlyaet vodoj pivo.
   Glaza patera Droza - zlye, kak u kozla, - vspyhnuli zheltym ognem.
   - Nu uzh tol'ko ne _eto_! - skazal on. - Sovetuyu, vozvrashchajtes' v |rfurt
i sdelajte sukinomu synu "krovavogo orla"!
   Monah byl yavno vstrevozhen hlynuvshim potokom podobnoj "simpatii".
   - O, ponimayu... a chto eto Takoe?
   - Krovavyj orel? - otozvalsya Droz. - |tu shtuku izobreli  vikingi,  a  ya
vsegda simpatiziroval ih  starym  dobrym  nravam.  Sperva  kladesh'  svoego
muzhika - babu tozhe mozhno - licom vniz i rezhesh' spinu  do  reber.  A  potom
beresh' za kost' i vyvorachivaesh' naruzhu. Nu,  kak  orel  kryl'ya  raspustil,
ponyatno? Nekotorye mogut tak protyanut' neskol'ko chasov.
   Poskol'ku monah zatrudnyalsya s otvetom, Droz istolkoval ego oshelomlennoe
- s otkrytym rtom - molchanie kak odobrenie.
   - Znachit, ponyal! - zaklyuchil on. - Pravda, prostaya shtuka?
   - YA zhe predlagayu vam, - vmeshalsya Solovo, zastavlyaya sebya vnov'  ovladet'
hodom sobytij, - pojti i poest'. Vot florin. Von tam obitaet  remeslennik,
obrabatyvayushchij myaso ubityh zhivotnyh. Stupajte i  esh'te  krovyanye  sosiski,
poka ne konchatsya den'gi.
   - No, admiral, - vozrazil monah, - sejchas ya ne goloden i...
   - YA _nastaivayu_, - skazal Solovo  tak,  chto  i  Nume  Drozu  zahotelos'
brosit'sya za sosiskoj. - I  ne  vozvrashchajtes',  poka  ne  budete  syty.  V
protivnom sluchae ya sochtu, chto vse vashi zhaloby na durnoe obrashchenie stol' zhe
pusty, kak i monastyrskaya kladovaya.
   Monah zaglyanul v glaza admirala i uzrel v  nih  pejzazh,  isterzannyj  i
vovse ne blagosklonnyj k nemu. On podskochil i isparilsya, podobno gonchej.
   - Itak, brat Martin, - obratilsya Solovo k ostavshemusya  monahu,  -  byt'
mozhet, teper' vy poluchite vozmozhnost' govorit'. I chto zhe  vy  skazhete  mne
obo vsem etom?
   - Po-moemu, luchshe promolchat', - otozvalsya ryhlyj zastenchivyj nemec.
   - Prostite, a vot etogo ne dozvoleno, - razom podvel  itog  admiral.  -
Ego svyatejshestvo snishodit k zhalobam  vashego  ordena  na  novogo  glavnogo
vikariya. My obyazany i zanyat', i prosvetit' vas. My ne mozhem  nichem  zanyat'
molchuna.
   - Aga, imenno tak. - Droz  sverlil  monaha  svoim  zhutkim  vzglyadom.  -
Rasskazhite  nam  o  rodimyh  tevtonskih  durachestvah,  o  kotoryh  ya   tak
naslyshan... pogovorim o sosiskah, roslyh babah, o tom, kak  podshutit'  nad
zhidom; slovom, o tom, chto vam interesno.
   - |to moj pervyj priezd v Rim, - zapinayas', proiznes brat Martin. - I ya
chutochku perevozbuzhden, k tomu zhe ustal, da, ochen' ustal. Byt' mozhet,  esli
ya otdohnu i...
   - Net, - progovoril  Solovo  stol'  zhe  reshitel'no,  kak  i  prezhde.  -
Skazhite, a chto vy dumaete o rimlyanah?
   Monah obnaruzhil bol'shuyu stojkost', chem predpolagalo pervoe vpechatlenie.
Lico ego bukval'no otverdelo, a latyn' priobrela zhestkost', ne harakternuyu
dlya yazyka ego otechestva.
   - Vse vy -  sytye  lyudi.  YA  nikogda  ne  videl,  chtoby  stol'ko  lyudej
pokoryalis' zovu ploti.
   Admiral Solovo opustil podborodok na ruku.
   - Da... |to tochnoe opredelenie.
   - Za isklyucheniem prisutstvuyushchih, - dobavil monah, ne iz straha,  prosto
iz vezhlivosti.
   - YA sozhaleyu o podobnoj predvzyatosti, brat, - promolvil  Droz  s  zhutkoj
ulybkoj, kotoraya dlya Solovo oznachala, chto v etot  den'  nekto  obyazatel'no
postradaet gde-nibud' v gorode. - No kazhdomu dozvolyaetsya imet' sobstvennoe
mnenie, tak ya slyhal.
   Admiral zakazal novuyu butylku iz vinnoj lavki, i  ee  skoroe  poyavlenie
sgladilo nelovkost'. Prezhde chem zadat' vopros, on poproboval soderzhimoe.
   - Itak, s prihodom novogo glavy avgustincev dlya vashego ordena nastupili
trudnye vremena?
   Na dele Solovo prevoshodno znal, chto tak ono i bylo. Iogann fon Staupic
-  tomist  [posledovatel'   Fomy   Akvinskogo],   chlen   nedavno   modnogo
"obshchezhitijnogo bratstva" i, samoe glavnoe, femist -  vzyat  byl  special'no
radi etoj raboty. V itoge v  germanskih  uchrezhdeniyah  ordena  nedovol'stvo
burlilo na predele otkrytogo vzryva. Dvoih krasnorechivyh  (sredi  podobnyh
sebe) brat'ev otpravili, chtoby povedat' Rimu obshchie  skorbi...  vyshlo  tak,
chto sredi nih okazalsya brat Martin Lyuter. |to  kak  raz  ego  selekcionery
Feme sochli gotovym dlya vospriyatiya vliyaniya Rima i obshchestva admirala Solovo.
   - YA by skazal tak, - otvetil teper' Lyuter. - ZHizn' monaha  dolzhna  byt'
surovoj, no ya nigde ne slyhal, chtoby ona zaodno byla i neschastnoj. I  esli
pozvolite, skazhu eshche, chto fon Staupicu prikazali ugnetat' nas po  kakim-to
tol'ko emu izvestnym prichinam.
   Ne znaya, chemu udivlyat'sya - pronicatel'nosti monaha  ili  gruboj  rabote
Feme, - admiral pododvinul k gostyu butylku.
   - Nado vypit', - progovoril  on  samym  rassuditel'nym  tonom.  -  Vino
prituplyaet v cheloveke vse, chto oshchushchaet skuku i  bol',  ono  otkryvaet  dlya
radosti nashe vnutrennee "ya".
   - ZHizn' - der'mo, pej  i  zabud',  -  dobavil  pater  Droz,  pododvigaya
emkost' eshche blizhe, tak chto ona uzhe grozila upast' na koleni Lyutera.
   Kak ni stranno,  monah  ocenil  poslednie  slova  i  byl  imi  ubezhden.
Poglotiv vino moshchnym sodroganiem glotki, on obliznulsya i tyl'noj  storonoj
puhloj ruki ster vlagu s gub.
   Solovo ispytal odnovremenno i oblegchenie, i  otvrashchenie.  Dazhe  piraty,
kotoryh emu sluchalos' znavat', ne potreblyali oglushayushchuyu rassudok  zhidkost'
stol' nedostojnym obrazom. Vino, kak schital admiral, bylo moguchim  oruzhiem
protiv cheloveka, potreblyayushchego sej  napitok  kak  pivo.  Teper'  bastiony,
zashchishchayushchie rassudok monaha, vzlomany i on otkryt dlya vospriyatiya novyh idej
i oshchushchenij.
   - Nu horosho, - progovoril Solovo, sobiraya perchatki i pis'mennyj pribor.
- Poka vash kollega prinimaet blazhennuyu smert' ot tysyachi sosisok, my  mozhem
otsutstvovat'. CHem by vy hoteli zanyat'sya?
   Lyuter oglyadelsya, simvolicheski vpivaya mogushchestvennyj gorod, nekogda  dom
imperatora,  a  teper'  os'  very.   Pervyj   natisk   alkogolya   otkryval
bespredel'nye vozmozhnosti.
   - Mne by hotelos', - skazal on, - shodit' v... cerkov'.
   Tak  na   glazah   admirala   prilichiya   oderzhali   vremennuyu   pobedu,
vospol'zovavshis' nedolgim zameshatel'stvom. |to nichego ne  znachilo.  Uchteny
byli i podobnye okazii...


   Dlya togo chtoby Numu Droza odet' kak podobaet svyashchenniku,  potrebovalis'
ujma deneg i obeshchanie dopolnitel'nyh  milostej.  Malo  togo,  chto  on  byl
nevysokogo mneniya o tkani, tak eshche  i  ne  hotel  rasstavat'sya  so  svoimi
raduzhnymi shelkami i pyshnymi shlyapami.
   Admiral Solovo nakonec  vyigral  srazhenie,  odnako  soprotivlenie  bylo
otchayannym. Sredi znakomyh admirala ne bylo klirikov rostom v shest' futov i
vosem' dyujmov,  i  poetomu  emu  prishlos'  zakazyvat'  podobnoe  oblachenie
vtajne, chto privelo  k  dopolnitel'nym  rashodam.  No  vse  eti  slozhnosti
kazalis'  sushchim  pustyakom  po  sravneniyu  s  tem,  chto  trebovalos',  daby
zastavit' naemnika vesti sebya hotya by  v  priblizitel'nom  sootvetstvii  s
obrazom.
   Odnako novoe delo vse bol'she  privlekalo  Droza,  nachinavshego  poluchat'
udovol'stvie ot pantomimy. Proslushav  messu  v  cerkvi  Kayushchejsya  sv.Marii
Egipetskoj, on sidel s Lyuterom i admiralom vozle zavedeniya neapolitanskogo
bulochnika i traktirshchika, naslazhdayas'  dnevnoj  piccej  [izobretenie  bolee
rannee, chem mozhno podumat']  i  priglyadyvaya  za  burnoj  zhizn'yu  sosednego
Bordelletto.
   - YA _naslazhdalsya_ sluzhboj, - progovoril Numa Droz. - Ona  slovno  nozhom
zakolola pelagianskuyu eres'.
   - Dalas' tebe eta samaya "kafolichnost'", - zametil Lyuter.
   - Nu, znaesh' li, v cerkvi v ladoshi ne  hlopayut,  -  otvetil  shvejcarec,
davaya Solovo  vozmozhnost'  porazmyslit'  nad  svoej  vnutrennej  sut'yu.  -
Smotri. Vse eto napomnilo mne odnu besedu s plennymi  yanycharami.  Klyanus':
polovina ih otreklas' ot islama ne shodya s mesta!
   - A drugaya polovina? - pointeresovalsya Lyuter.
   - O, etih my, druzhishche, nasadili na kol'ya! - Droz vdrug  vspomnil,  kogo
on dolzhen izobrazhat'. - |to ya pro to, kak oni postupayut s nami...  k  tomu
zhe vse oni otstupniki.
   - YAnychar, - poyasnil Solovo,  obrashchayas'  k  monahu  i  rasschityvaya,  chto
malen'kaya interlyudiya pojdet tomu vprok, - nabirayut iz hristianskih  detej;
etim nalogom oblagayutsya vse territorii, pokorennye ottomanami. Vospitannye
kak fanatichnye musul'mane, oni sluzhat v gvardii sultana.
   - YA slyhal o nih, - otvetil Lyuter, -  no  somnevayus',  mozhno  li  zdes'
govorit' ob otstupnichestve. Vstupat' na put' k  spaseniyu  sleduet  lish'  v
zrelye gody.
   - Neuzheli? - nevinno osvedomilsya Droz. - Nu raz ty tak utverzhdaesh'.
   Monah obnaruzhil nekotoroe zameshatel'stvo, odnako zhe dal emu projti. Ego
yavno bol'she volnovala blizost' cerkvi, kotoruyu oni tol'ko chto posetili,  k
kvartalu migayushchih krasnyh fonarej. Admiral otmetil, kuda byl  obrashchen  ego
pylayushchij vzglyad.
   - Vas chto-to smushchaet? - sprosil on.
   - Ne znayu, - otvetil monah, morshcha chelo. - Vidite li vy to, chto vizhu ya?
   Solovo i Numa Droz poslushno povernulis',  no  nichego  nepodobayushchego  ne
uvideli. Lyuter povernulsya k  nim  v  nekotorom  vozbuzhdenii  -  ne  sovsem
nevinnogo proishozhdeniya, po mneniyu admirala.
   - YA tol'ko  chto  videl  muzhchin,  otkryto  sovokuplyayushchihsya  s  zhenshchinami
legkogo povedeniya, - vozmutilsya monah. - Poglyadite! Vot  oni.  Ih  sleduet
vyporot'!
   - Nu, - dobrodushno zametil Droz, - eto sdelat' neslozhno, hotya  i  budet
koe-chego stoit'!
   - Net, net i net! - skazal monah. -  YA  imeyu  v  vidu  eto  otkrytoe...
obshchenie, i eshche vozle cerkvi. Tol'ko  podumajte,  vse  eto  ryadom  s  domom
Gospodnim, gde goryat lampady pered telom Hristovym. Kak oni smeyut  tvorit'
podobnye pakosti!
   - |tim putem i vy popali syuda! - proiznes nevozmutimyj Solovo.
   - Vy hotite skazat', chto moya mat'...  -  vzrevel  Lyuter,  vskakivaya  na
nogi.
   - Moe zamechanie kasalos' lish' mehaniki etogo akta, a ne vashih  predkov.
Vy slishkom neterpimy k trebovaniyam  chelovecheskoj  prirody  v  gorode,  gde
dostopochtennye lyudi stremyatsya zhenit'sya popozzhe.
   - YA smertel'no porazhen vashimi slovami, - otvetil Lyuter,  sotryasayas'  ot
negodovaniya, i snova sel.
   - Pohozhe, u menya neobychajnye sposobnosti k etomu, - zayavil admiral.
   - Itak, vy _dopuskaete_, chto... - perebil ego monah, - eshche oshchushchaya  vkus
oblatki vo rtu...
   - Net, - progovoril Solovo razdrazhitel'nym tonom, davaya ponyat', chto  ne
zhelaet prisoedinit'sya k podobnoj volne emocij. - YA ne dopuskayu  togo,  chto
vy dumaete, odnako i v protivnom sluchae bylo by nemnogo pozora. Delo vsego
lish' v tom, chto v svoih vkusah ya bolee sderzhan.
   - I celeustremlen, - dobavil otkrovennyj Numa.
   - YA  imel  v  vidu,  -  prodolzhal  admiral,  -  odnu  iz  svoih  pervyh
obyazannostej na sluzhbe ego svyatejshestva,  kogda  mne  prishlos'  sostavlyat'
"obshchestvennyj reestr". V chastnosti, dlya etogo sledovalo  pereschitat'  vseh
shlyuh, zanimayushchihsya v Rime svoim remeslom; odnako po leni svoej  ya  sdalsya,
kogda sem' tysyach ohotno nazvalis' etim imenem. I eto - proshu otmetit' -  v
gorode, gde  obitaet  pyat'desyat-shest'desyat  tysyach  dush.  V  konce  koncov,
opasayas' oskandalit' kak ego svyatejshestvo, tak i  potomstvo,  ya  ukazal  v
otchete lish' primerno chetyrnadcat' soten istinnyh professionalok. Iz  etogo
chisla primerno pyat' soten sostavlyali chuzhezemki, dlya togo i  privezennye  v
gorod. I poskol'ku bylo yasno, chto ni odna iz sih "neschastnyh" ne umiraet s
golodu, sledovalo priznat', chto klientury u nih hvataet.  Nu  a  raz  tak,
greh, stol' universal'no rasprostranennyj, mozhno i ne schitat' takovym.
   Prezhde chem Lyuter uspel ukazat', chto ubijstvo i krazhi praktikuyutsya ne  s
men'shim razmahom (no eto ih vovse ne opravdyvaet), admiral dal  znak  Nume
Drozu pristupit' k svoej roli. Ottochennoe  vzaimodejstvie  pojmalo  monaha
vrasploh.
   - V lyubom sluchae, - nachal Droz-propovednik, - ya  slyhal  takuyu  teoriyu.
Cel'yu polovogo akta yavlyaetsya razmnozhenie, pravil'no?
   - Da, - s opaskoj soglasilsya Lyuter. - Tak uchit Cerkov', osnovyvayas'  na
estestvennom zakone.
   - Itak, polovoj akt rozhdaet plod, i vsyakoe  oplodotvorenie  seksual'no.
Togda vyhodit, - torzhestvuyushche promolvil Droz, raduyas',  chto  zapomnil  vse
kak nado, - chto vsyakij akt, isklyuchayushchij zachatie, ne yavlyaetsya  seksual'nym.
Esli ty pribegaesh' k predostorozhnostyam ili k metodike, kotoruyu  predlagayut
naibolee bojkie damochki, tut nikakih detej byt' ne mozhet,  a  potomu  etot
akt ne polovoj, a stalo byt', i ne grehovnyj. Ponyal?
   - |... - otvetil Lyuter, zhutko hmuryas'. Solovo videl, chto monah  oh  kak
hotel  prinyat'  etot  radikal'no  peresmotrennyj  estestvennyj  zakon,  no
upryamaya chestnost' snova i snova vozvrashchala ego  k  defektam  predlagaemogo
varianta.  Odnako  skoro  on  sumeet  provesti  cherez  odnu  iz  etih  dyr
zapryazhennuyu chetverkoj kolesnicu. Poetomu admiral uzhe podgotovil dlya monaha
nekotorye predlozheniya, kogda - i esli - on  vyberetsya  naruzhu.  Solovo  ne
namerevalsya rashodovat' vpustuyu rezul'taty skuchnyh chasov,  potrachennyh  na
nataskivanie Numy Droza k pervomu v ego zhizni abstraktnomu porucheniyu.
   K schast'yu, v  tot  samyj  moment,  kogda  vse  nahodilos'  v  sostoyanii
ravnovesiya, skazalos' vliyanie  istolchennyh  gribov,  tajno  podmeshannyh  v
vypitoe  Lyuterom  vino.  Admiral  prosto  hotel,  chtoby   monah   derzhalsya
posvobodnee i privetlivee, a  dlya  togo,  kto  provel  dva  desyatiletiya  v
obshchestve Bordzhia, dobrat'sya do pit'ya doktora Lyutera ne predstavilo  truda.
SHedshaya mimo putana privlekla vnimanie monaha ne imeyushchimi predela nogami  v
zolotyh chulkah; deyanie sie bylo povtoreno eyu trizhdy... i mir peremenilsya.
   Lyuter novymi glazami glyadel na Solovo  i  Droza,  svezhij  zhivoj  ogonek
ozhivlyal ego uzkie glaza.
   - YA ponimayu vas, - medlenno progovoril on. - Nikogda ne dumal  ob  etom
podobnym  obrazom.  Znachit,  vy  _mozhete_  utverzhdat',   chto   sushchestvenno
namerenie, a ne deyanie, tak?
   - Sovershenno verno, - otvetil admiral,  ne  slushaya  bolee  nichego;  ego
rabota byla sdelana.
   - YA hochu skazat', - zatoropilsya Lyuter, - chto, esli byl monah, dostojnyj
Carstva Nebesnogo, tak eto imenno ya. YA delal svoe delo, rasplyushchil koleni v
molitve, celymi dnyami obhodilsya bez piva  i  sosisok,  chtoby  spasti  svoyu
dushu.
   - I provel vsyu zhizn' bez etogo rozoven'kogo myasca, - snasmeshnichal Droz.
- Stoit li udivlyat'sya tomu, chto ty tak utomlen eyu.
   - Ty prav, - soglasilsya monah. - Nadeyus', Gospod' budet bolee milostiv,
chem lyudi... dazhe lyudi mogut prostit' _vse chto ugodno_. I poka ty verish'...
   - Pravednik dolzhen zhit' veroj, - vsluh  promolvil  Solovo  i,  zahvativ
vnimanie himicheski obrabotannogo razuma monaha kak raz  v  nuzhnyj  moment,
etimi slovami neprednamerenno zalozhil uglovoj kamen' vsej novoj  teologii.
Tak nevedomo dlya admirala rodilas' ideya, kotoraya nadvoe razdelit Evropu  i
zastavit potrudit'sya Mrachnuyu ZHnicu.
   - Pravil'no! - zavopil Lyuter, podskakivaya  ot  volneniya.  -  Opravdanie
odnoj tol'ko veroj... Ooo-vii! - On udaril po vozduhu  i  masterski  povel
bych'imi  bedrami,  za  chetyre  stoletiya   predvoshishchaya   Dzhejmsa   Brauna,
"krestnogo otca dushi".
   - Mneeessssssssss hoooooooooroooooooshoooo! - zapel  on,  i  okazavshiesya
poblizosti damy vozzrilis' na nego.
   - Blagodarya vam, kak ya dumayu, - obratilsya  Solovo  k  Drozu.  Dela  shli
zhutko horosho... na vtoroj-to stadii plana.
   - U menya est' koe-kakoe delo, - ob®yasnil admiral plyashushchemu germancu.  -
Odnako pater Droz priglyadit za vami vo vremya etoj malen'koj  progulki.  On
prekrasno spravitsya s porucheniem.
   - Imenno, - progrohotal shvejcarec, raduyas' tomu, chto dejstvie perehodit
k znakomym emu oblastyam. - Ne bespokojsya, ya prihvatil zapasnuyu shpagu...


   Ni v koej mere ne zhelaya byt' svidetelem duhovnogo  zapusteniya,  kotoroe
Numa Droz nazyval vesel'em, admiral Solovo otpravilsya domoj i pristupil  k
delu, kotorym zanimalsya, kogda ego ne videli. On ozhidal neizbezhnogo.
   Ono yavilos' na rassvete v vide oficera burgundskoj strazhi.
   - Ne budet li dostopochtennyj admiral nastol'ko dobr,  -  poprosil  tot,
ozadachennyj i dovol'nyj tem,  chto  Solovo,  kazalos',  ozhidal  odetym  ego
prihoda, - chtoby  posetit'  zamok  Svyatogo  Angela  i  zasvidetel'stvovat'
lichnost' dvoih smut'yanov, imeyushchih naglost' pretendovat' na znakomstvo?
   Umudrennyj v etom mire nastol'ko, chtoby ne brezgovat' prizyvom prostogo
naemnika, admiral Solovo posledoval za nim. V  Palacco  del'  Senatore  on
podozhdal, poka  gorizont  raschistilsya,  i  prezentoval  soderzhimoe  svoego
koshel'ka nishchenke, skryuchivshejsya v dveryah. A potom zatoropilsya  proch',  daby
nikto ne zametil stol' pozornogo deyaniya. Negozhe komprometirovat'  s  takim
trudom priobretennyj v glazah obshchestva oblik, pozvolyaya  publike  uznat'  o
svoej bescel'noj dobrote. Kto-nibud' iz vragov  mog  by  zapodozrit',  chto
admiral stanovitsya myagok, i predprinyat' hod, napravlennyj protiv nego.
   No, nevziraya na vse, Solovo oshchushchal potrebnost' sdelat'  podobnyj  zhest.
Bez somneniya, on poluchit ot  Feme,  kak  obychno,  bogatoe  voznagrazhdenie:
zemlyu i den'gi, dostup k lyudyam i  tem  udovol'stviyam,  kotorye  oni  mogut
predostavit'  v  beskonechnom  izobilii.  Ostavalos',   vprochem,   soznanie
sobstvennoj viny iz-za soglasiya na trebovaniya Feme. CHuvstvo legkoj viny...
   Potom, uzhe umstvenno podgotovivshis' k povsednevnym slozhnostyam  aktivnoj
zhizni, on vstupil v zamok Svyatogo Angela i  obnaruzhil  tam  Numu  Droza  i
Martina Lyutera, derzhashchih oboronu.
   Strazhniki, v kachestve naemnyh pastuhov priglyadyvavshie za nimi, k  Drozu
otnosilis' s opaskoj i ne pytalis' ego razoruzhit'. Naemnik nahodilsya,  kak
nemedlenno osoznal Solovo, v toj  samoj  nepredskazuemoj  faze  op'yaneniya,
kogda volny  ejforii  razbivayutsya  ob  utesy  ugryzenij  sovesti.  Poetomu
admiral svel obshchenie k minimumu. SHvejcarec  poglyadel  na  Solovo  krasnymi
glazami  i  zametil  znak  odobreniya  prodelannoj   rabotoj.   On   oshchutil
udovol'stvie, odnako po ego peremenchivomu sostoyaniyu ob  etom  bylo  trudno
sudit'.
   Lyuter, naprotiv, proizvodya shumu na troih, povestvoval o nochnyh podvigah
pod izumlennymi vzglyadami strazhnikov.  On  yavno  ne  predstavlyal,  ni  kak
nosyat, ni kak derzhat mech, byl ispolnen p'yanogo mnogosloviya i ne znal  (ili
ne obrashchal na eto vnimaniya)  togo,  chto  rasporol  monasheskoe  odeyanie  ot
vorota do zadnicy.
   - Privet, admiral, - provozglasil on, mahaya netverdoj rukoj. - _Kak zhe_
my poveselilis'!
   - My v konce koncov perehvatili ih,  kogda  oni  s  boem  otstupali  iz
Bordelletto, - suho ulybnulsya burgundec. -  Tam  ostalos',  kazhetsya,  dvoe
ubityh, i  eshche  celoj  kuche  neobhodima  pochinka,  vprochem,  ne  takaya  uzh
ser'eznaya. Esli vy znaete ih, dlya menya dostatochno odnogo vashego slova.  Na
chem ostanovimsya, sin'or... na neoficial'noj garrote,  publichnom  poveshenii
ili zhe pust' zhivut?
   Pered otvetom Solovo vyderzhal dolguyu pauzu - iz chistogo sadizma. Za eti
neskol'ko sekund Martin Lyuter dazhe zametno protrezvel.
   - YA vybirayu poslednee, - promolvil admiral nakonec.
   - Nu, raz vy v nih uvereny, - otvetil burgundec, davaya znak, chtoby lyudi
ego rasstupilis'. - Tol'ko esli peredo mnoj svyashchennik s monahom, znachit, ya
- francuz.
   - Net, - priznal Solovo, k yavnomu oblegcheniyu oficera, - vy, bezuslovno,
ne francuz.
   Okazavshis' snaruzhi, v otnositel'noj prohlade, Lyuter nachal  teryat'  pyl.
Solovo vybral grib "zvezda s tysyach'yu luchej", uchityvaya  izvestnuyu  myagkost'
vozvrashcheniya na zemlyu posle ego upotrebleniya. Nikogda  bolee  ne  dovedetsya
monahu chuvstvovat' sebya tak horosho ili oshchushchat' zhizn' v  toj  polnote,  kak
eto bylo poslednie neskol'ko chasov, odnako teploe vospominanie ne  ostavit
ego, podobno slabomu aromatu odezhd ushedshej lyubimoj. Ono podderzhit  ego  na
puti kakoe-to vremya, a potom budet pozdno povorachivat' obratno.
   - Ah, admiral, - na hodu vostorzhenno zagovoril Lyuter. - Ne znayu, chto  i
skazat'...
   - I horosho, - otvetil Solovo, no, uvy, bezrezul'tatno.
   - YA provel samuyu voshititel'nuyu noch' vo  vsej  svoej  nichtozhnoj  zhizni.
Uchtite, eto prosto skandal, chto svyashchennik v  Rime  mozhet  znat'  vse,  chto
izvestno pateru Drozu.
   - Proshu, - admiral podnyal ruku v chernoj perchatke, -  vozderzhivat'sya  ot
podrobnostej.
   - Znaete, u nas byla i vozmozhnost' podumat',  posredi  vseh...  del.  -
Obizhennyj Lyuter  nadulsya.  -  Kak  stranno  i  zabavno,  vremya  slovno  by
rastyanulos', chasy nikak ne konchalis'.
   - Kogda ty nachal govorit', vse i okonchilos'! - pozhalovalsya  Numa  Droz,
vozvedya ochi k nebu.
   - Pater Droz vo  mnogom  podoben  soldatu,  -  prodolzhal  monah.  -  On
fatalist, kak i vse oni, chto ne podobaet svyashchenniku.
   - YA zhe tol'ko skazal, - vozrazil Droz, - chto, esli tvoya golova zaletela
na piku i udostoilas' tablichki  s  tvoim  imenem,  bol'she  nichego  uzhe  ne
sdelaesh'.
   - No eto _tak_ soglasuetsya s moim novym prozreniem, - govoril Lyuter, ne
obrashchaya vnimaniya na nego. - _My zhivem tol'ko veroj_. Ty spasen, esli  vera
tebya opravdala... esli zhe net - ne vzyshchi,  situaciyu  nichem  ne  popravit'.
Ponyatno?
   I kogda Lyuter dobavil, obrashchayas' k sebe samomu: "Sleduet vse  obdumat',
ya vizhu zdes' takie glubokie vyvody...", Solovo ponyal, chto delo sdelano.
   Po  vozvrashchenii  monahu  budut  predostavleny   vse   vozmozhnosti   dlya
razmyshleniya. Pogancu  fon  Staupicu  bylo  prikazano  otnestis'  k  Lyuteru
blagosklonno i otpustit' udila.  Kogda  brat  Martin  vernetsya  v  |rfurt,
okazhetsya, chto germanskij orden avgustincev samym  neozhidannym  obrazom  ot
izlishnej surovosti pereshel k dostojnoj prezreniya  raspushchennosti.  I  chtoby
eshche bolee dezorientirovat'  Lyutera,  ego  gonitel'  i  pohititel'  sosisok
dolzhen byl sdelat'sya ego patronom, drugom i nastavnikom.
   - Glavnoe,  -  obratilsya  admiral  k  monahu,  pronzaya  Lyutera  ledyanym
vzglyadom, - dumat' samostoyatel'no, sobstvennymi myslyami, a  potom  uzhe  ne
kolebat'sya. Pribejte svoj flag k machte.
   - Pribejte... k machte! - slovno  eho  povtoril  Lyuter,  fiksiruya  sovet
odurmanennym razumom.
   Admiral Solovo ne byl ni  prorokom,  ni  yasnovidcem,  no,  byt'  mozhet,
dolgaya svyaz' s Feme nadelila ego pronicatel'nost'yu. Kak by to ni bylo,  on
zaglyanul v budushchee i oshchutil potrebnost' skazat':
   - I vse-taki pribejte k chemu-nibud' [chto on i sdelal  cherez  sem'  let,
primerno v Den' vseh svyatyh, pribiv svoi tezisy k dveri Cerkvi vseh svyatyh
v Vittenberge].


   - Nu chto mogli my skazat', admiral? - sprosil uel'skij femist.  -  Vashe
imya slyshalos' na kazhdom zasedanii Soveta, i hvaly stanovilis' vse pyshnee.
   Solovo priglyadyvalsya k dalekoj aktivnosti v sobstvennoj ville i  vokrug
nee i dumal o tom, kak chudesno nakonec osvobodit'sya ot vseh zabot.
   - Neuzheli i vpryam'? - osvedomilsya on, vprochem, bez osobogo interesa.  -
Razve vy ne raspolagali miriadami agentov, podtachivavshih ustoi?
   - No nikto ne byl  stol'  dostoslavno  otmechen  uspehom  i  sud'boj,  -
otvetil femist. - Vy vnosili svoj vklad v Knigu s monotonnoj regulyarnost'yu
i, kak my videli, v tochnosti sootvetstvovali predskazuemoj  roli,  zanimaya
to mesto v istorii, kotoroe my otvodili svoim lyudyam. Odin iz chlenov Soveta
soobshchil  mne,  chto  takogo  tochnogo  vypolneniya  Svyashchennogo   pisaniya   ne
otmechalos' s teh por, kak na scene poyavilsya Attila.
   - Na moj vzglyad, - promolvil Solovo, - sravnenie ne vpolne lestnoe.
   - U kazhdogo svoya rol', - poyasnil  uel'sec.  -  My  ne  vsegda  odobryaem
predskazaniya, no chto napisano, to napisano, i etogo ne obojdesh'.  Vam  zhe,
odnako,  my  mogli  aplodirovat'.   Vy   opravdali   nashu   terpimost'   i
dolgoterpenie v otnoshenii vas.
   -  Vy  tak  polagaete?  -  progovoril  admiral,  sledya  za  skol'zheniem
krohotnoj rybackoj lodchonki  po  iskristym  vodam  vnizu.  On  pozavidoval
korotkoj i primitivnoj zhizni rybaka.
   - Bez somneniya, - otvetil femist, udivlyayas' tomu, chto mozhet byt'  stol'
interesnogo v durackom sooruzhenii iz dosok i verevok, kogda rech'  idet  ob
izmenenii sudeb mira. - Uvidev, kak neobhodimo, chtoby imenno vy vdohnovili
Tomasa Kromvelya. My s trepetom osoznali,  kak  vypolnyayutsya  slova  Plifona
takimi _neznachitel'nymi_ sredstvami - eto ya pro  cvety  i  klejmenyj  zad!
Tol'ko predstav'te sebe, kak eti nichtozhnye veshchi provorachivayut,  usilivayas'
rychagami i shesterenkami vlasti i polozheniya, moguchie kolesa istorii!
   - Vy by skoro ustali ot shuma, okazavshis' stol' blizko  k  etoj  mashine,
kak ya, - ostereg Solovo. - Zubcy proskal'zyvayut i trutsya, harkaya krov'yu. A
iz togo, chto oni izvergayut, vy lepite istoriyu.
   - Tak bylo vsegda, - nevozmutimo otvetil femist. -  No  proshu  vas,  ne
dumajte, chto my nastol'ko gruby i poverhnostny, chtoby interesovat'sya  lish'
vidimymi sobytiyami. Istinno, nam nuzhno, chtoby Kromvel'-katalizator  izgnal
Cerkov' i  molitvennye  doma  so  svoej  rodnoj  zemli,  no  eto  ne  vse.
Predskazaniya, antipapskoe zakonodatel'stvo, vynuzhdennyj razvod, mucheniki i
sozdanie novoj protestantskoj superderzhavy - vsego lish' sledstviya. Neuzheli
vy  polagaete,  chto  my  prostiraem  svoyu  ruku  tol'ko  dlya  togo,  chtoby
sozdat'... Anglikanskuyu cerkov'?
   - Navernoe, net, - Solovo  staralsya  podbodrit'  sobesednika.  -  Kakoe
udovol'stvie videt', kak rozhdaetsya urod?
   - Imenno tak, admiral. Delo v tom, chto Kromvel', nashe  obshchee  krohotnoe
sozdanie, preuspeet sverh nashih samyh dikih ozhidanij. No  est'  i  drugie,
kto  mozhet  posluzhit'  nashim  zhelaniyam.  Net,  cel'  vsego  predpriyatiya  -
razrushit' ves' obraz zhizni, zhiznenno vazhnuyu sistemu  social'noj  podderzhki
dlya slabyh i nuzhdayushchihsya, kak i ideologicheskie centry  soprotivleniya  nam.
My hotim vybit' oporu, obrushit' vse  zdanie,  chtoby  kto-to  inoj  vozdvig
novoe na ego  meste.  My  zadumali  obespechit'  moguchej  podderzhkoj  klass
zahvativshih zemlyu, svetskuyu i nacional'nuyu burzhuaziyu. Prodav  im  obshirnye
monastyrskie zemli, - kak on eto sdelaet,  -  vash  Puzan  VIII  Anglijskij
podpishet smertnyj prigovor vsemu, chto emu blizko.  Est'  nekaya  krasota  v
tom, kak dejstvuet eta social'naya algebra.
   - S Lyuterom to zhe samoe, tol'ko pocherk krupnee, - vstavil Solovo.
   - Imenno, - ulybnulsya femist. - A v kachestve pobochnogo produkta  reznya,
peremeny, cinizm diskreditiruyut religiyu v glazah mass - tochnejshij  zamysel
i elegantnyj.
   - Kak i ozhidalos', - bezrazlichnym  tonom  otvetil  Solovo.  -  Gromovye
raskaty Reformacii uzhe ulavlivalis' dazhe moim sobstvennym sluhom.
   - Somnevayus', admiral, -  vozrazil  femist.  -  Nuzhny  lichnosti,  lyudi,
dejstvuyushchie po sobstvennoj vole, chtoby prevratit' eti "raskaty" v istinnyj
grom i molniyu. CHtoby rascvesti, Reformaciya nuzhdaetsya v sadovnike. To,  chto
vy - i my s vami - vyzyvali k zhizni, budet rasti i peremenit Evropu,  a  s
neyu i ves' mir. Dejstvie etoj p'esy zanimaet dve polnye stranicy Knigi.  I
vsyu sleduyushchuyu polovinu tysyacheletiya my budem sledit' za tem, chtoby ona byla
sygrana.
   - A ya  horosho  zarabotal  na  nej,  -  zadumchivo  promolvil  Solovo.  -
Prinadlezhavshie lichno Brachcholini [Podzhio Brachcholini (1380-1459), znamenityj
florentijskij latinist i  "otkryvatel'"  uteryannyh  klassicheskih  tekstov]
ekzemplyary  "O  prirode  veshchej"  Lukreciya  i  "Besed"  |pikteta.  Istinnye
nahodki!
   - CHtoby poluchit' ih, nam prishlos'  otpravit'  naslednika-florentijca  v
plavanie pod Mostom Vzdohov [raspolozhen v Venecii], - soglasilsya femist. -
On ne pozhelal rasstavat'sya s knigami za den'gi.
   - Oni, bezuslovno, zaintrigovali menya,  primerno  na  mesyac,  -  skazal
Solovo, otmechaya tem svoe soglasie s metodom priobreteniya. -  Lukrecievskie
izliyaniya - veshch' skandal'naya. A epikurejstvo - pryamaya antiteza stoicizmu.
   - V nashem mire dolzhno najtis' mesto dlya  oboih  verovanij,  admiral,  -
zametil femist v liberal'noj manere. - I govorya eto, ya pomnyu,  chto  imenno
vas  dolzhny  my  blagodarit'  za  mir,  kotoryj  nas   teper'   ozhidaet...
Prorochestva sfokusirovalis' i slilis', vse soshlos' v edinyj centr -  i  im
byli vy.
   - Prostaya sluchajnost', - otvetil Solovo.
   - Vse predskazano, - vozrazil femist.  -  Iz-za  vas  sobralsya  Velikij
sovet.  Vsego  vtoroj  raz  za  vsyu  istoriyu...  predydushchij   rassmatrival
obrashchenie imperatora Konstantina [predpolozhitel'no imperator Konstantin  I
Velikij  (274?-337),  ob®yavivshij  hristianstvo  gosudarstvennoj   religiej
Rimskoj imperii].
   - |to ne tot li Sovet, - pointeresovalsya admiral, -  kotoryj  sostoyalsya
shest' let nazad?
   -  Pravil'no,  v  Damasskoj  Kasbe  -  vdali  ot   glaz   lyubopytnyh...
monoteistov.
   -  A  mne  _pokazalos'_,  chto  ryady  predstavitelej  vysshego   obshchestva
poredeli, - promolvil Solovo, dazhe na etom etape zhizni raduyas'  tomu,  chto
ego bezumnoe predpolozhenie podtverdilos'. -  YA  velel  Vatikanskoj  sluzhbe
bezopasnosti proverit'.
   - YA znayu... vy staryj negodyaj.
   - No tak nichego i ne vyyasnil.
   - My rasschityvali na eto, admiral. |to bylo odno iz samyh  sushchestvennyh
meropriyatij - ne iz teh, kotorye predprinimayut s legkoj dushoj. Nashi luchshie
i mudrejshie golovy, potrativshie  vsyu  zhizn'  na  analiz  Knigi,  ne  mogli
predvidet' razvitiya nadvigavshegosya krizisa. My  boyalis'.  Nashi  plany  ili
vdrug sostoyatsya, ili lopnut. Nekotorye dazhe predpolagali, chto blizok  den'
osvobozhdeniya bogov.
   - Net, - ulybnulsya Solovo, - rech' shla  ne  o  podobnyh  melochah.  Bozhki
blagopoluchno tomyatsya pod spudom. YA i sam ih videl ne tak uzh davno.
   Zadetyj stol' bogohul'nym legkomysliem, femist prodolzhil bolee holodnym
tonom.
   - Delo okazalos' dejstvitel'no bolee znachitel'nym, esli podobnoe voobshche
vozmozhno. |to byl den', tot samyj den', radi kotorogo vy byli rozhdeny.  My
- a s nami i vse tvorenie, - zataiv dyhanie, ozhidali  vashego  miloserdnogo
prigovora.
   Admiral Solovo poglyadel na vse eshche  zhivoj,  prodolzhayushchij  sushchestvovanie
mir, na svoj dom i detej, na ptic i more... i pripomnil znaki _tol'ko chto_
yavivshegosya Apokalipsisa. "Interesno, - podumal on vsluh, - a pravil'noe li
reshenie ya prinyal?"



   God 1520. SVET GOYAM (I OT NIH): ya reshayu sud'bu
   Vselennoj i stanovlyus' vladykoj ostrova Kapri

   - CHasy zavedeny, - progovoril shchegolevatyj molodoj dendi  s  ulybkoj.  -
Neobhodimo vashe prisutstvie.
   - Proshu proshcheniya? - otozvalsya admiral, vozmushchennyj podobnym  narusheniem
ego uedineniya, i gde - v pridorozhnom kabachke. No dendi uzhe ischez...  samym
neestestvennym obrazom rastvorivshis' v nebytii.
   - Ogni razozhzheny i goryat vysoko, - dobavil temnovolosyj, slastolyubivogo
vida  kupec  ot  blizhnego  stola.  -  Dela  uzhe  burlyat.  Neobhodimo  vashe
prisutstvie.
   - Esli ty ne vozderzhish'sya, ya zakolyu tebya, - prigrozil admiral  negromko
i bez kolebanij.
   V konce koncov, kakoj prok v golovokruzhitel'noj kar'ere,  esli  k  nemu
mozhno obrashchat'sya tak zaprosto. Kak ni priskorbno, Solovo bolee ne  nahodil
v sebe terpeniya dlya lyudej. Vprochem, v etom sluchae ono  i  ne  trebovalos',
potomu chto kupec tozhe... ischez.
   - Ot chego on dolzhen byl vozderzhat'sya?  -  sprosil  kompan'on  admirala,
ravvi Megillah. Ugrozy ego ne vstrevozhili... tret'ya lyubimaya  tema  rimskih
razgovorov. - S kem eto vy govorili?
   Solovo povernulsya nazad k butylke  i  kubkam,  legkaya  ryab'  na  okeane
samoobladaniya uzhe uleglas'.
   - Pohozhe, chto ni s kem, - otvetil on. - Tak chto proshu lyubezno zabyt' ob
etom.
   Dolgie  gody,  provedennye  Megillahom  na  meste  predvoditelya  getto,
nauchili ravvi ne razlichat' sderzhannuyu pros'bu i prikaz.
   -  ...vprochem,  konechno,  my  rasschityvaem  vossoedinit'sya   na   zemle
obetovannoj vo vremena Messii, - prodolzhal  on  tochno  s  togo  mesta,  na
kotorom prervalsya razgovor. - Da, u nas budet  mnogo  micva,  svyazannyh  s
hramom, sel'skim hozyajstvom i prochee.  |to  eshche  bolee  uskorit  osvyashchenie
detej izrailevyh, chto, sobstvenno, i trebuetsya dlya prihoda Ego.
   Admiral Solovo kival v znak ponimaniya.
   - I togda vy sdelaetes' tem predskazannym "svetom gojskim  narodam",  i
istoriya (yavlyavshayasya prezhde zapis'yu deyanij nepravednyh) po vpolne  ponyatnym
prichinam...
   - |... byt' mozhet, - otvetil Megillah chutochku bolee nervno i otryvisto,
chem obychno, - etot vopros soprikasaetsya s eshatologicheskoj storonoj  vashej
sobstvennoj very i obnaruzhivaet... e... izvestnuyu protivorechivost'.  Luchshe
ostavit' etu temu v pokoe i polozhit'sya na volyu Gospoda,  dopuskayushchuyu  poka
eshche dobroe sosushchestvovanie.
   Solovo rodilsya za poltysyacheletiya do togo, kak stalo vozmozhnym  ponimat'
podobnye deklaracii v ih pryamom smysle, i posemu reshil (i  tol'ko  otchasti
pravil'no), chto ravvi imeet v vidu inkviziciyu.
   -  Spravedlivo,  -  promolvil   on,   otmahnuvshis'   ot   teologicheskih
trudnostej, snedavshih ego druga. - Vremya vse rasstavit  po  svoim  mestam,
tak ya vsegda govoryu. I prah nash otvetit na tot ili drugoj zov.
   - Bezuslovno, - skromno soglasilsya  ravvi,  kotorogo  vozrast  obyazyval
opasat'sya lovushek, dazhe imeya delo s druz'yami dnej molodosti.
   -  Mne  tak...  priyatny  nashi  besedy,  -  medlenno  proiznes  admiral,
udivlennyj tem, chto eshche sposoben ispol'zovat' stol' emocional'nye terminy.
- Oni tak blagodetel'no kontrastiruyut s kolichestvom chasov, potrachennyh  na
vavilonskie trudy ego svyatejshestva. Estestvenno podozrevat' nalichie gde-to
lyudej, veruyushchih i sklonnyh k  idealizmu,  odnako  vstrecha  s  nimi  vsegda
istinno osvezhaet. YA ne zabyvayu pro eto.
   - Neobhodimo vashe prisutstvie.
   - Vy vidite ego? On realen? - nevozmutimo sprosil Solovo u Megillaha.
   Kogda ravvi ostorozhno kachnul sedoj golovoj, admiral obernulsya na golos.
   - Ty realen, i etogo dovol'no, - skazal on, tolknuv gvardejca-shvejcarca
v grud'. - Poetomu ya vyslushayu tebya, i ne bolee togo.
   Gvardeec mnogoe uspel  povidat'  v  svoej  nedolgoj  zhizni,  vo  vsyakom
sluchae, dostatochno dlya  togo,  chtoby  ne  bespokoit'sya  za  svoyu  chest'  i
nanesennye ej oskorbleniya. Na sluzhbe on ih ne zamechal.
   - Neobhodimo vashe prisutstvie, - povtoril on rovnym golosom.
   - Nemedlenno k ego svyatejshestvu? - popytalsya pomoch' Solovo.
   Glaza gvardejca chut' blesnuli v znak soglasiya.
   - Vest' peredana, - proiznes on. - Libo pan, libo propal, reshajte sami.
- Otstupiv na tri shaga nazad, on ischez stol' zhe vnezapno, kak i poyavilsya.
   - Vam nado idti, - posovetoval ravvi Megillah stol' myagko,  kak  tol'ko
mog. - Zdes' my nichem ne zanyaty.
   - Sovershenno verno! - otvetil admiral, napryazhenno ulybayas'. - Odnako  ya
vse bol'she i bol'she privyazyvayus'  k  etomu  _nichto_,  a  zov  k  _chemu-to_
slabeet den' oto dnya. A kogda eto _chto-to_  predstavlyaet  soboj  sumrachnyj
labirint,  gde  obitaet  ego  apostol'skoe   svyatejshestvo,   chuvstvo   eto
mnogokratno usilivaetsya.
   Megillah izlishne horosho znal podobnoe sostoyanie, odnako naivnaya  druzhba
zastavlyala ego cokat' yazykom i kachat' golovoj.
   - YA znayu... znayu, - promolvil admiral,  podnimayas'  i  ronyaya  neskol'ko
monetok na stol. - No chto on sposoben sdelat'  so  mnoj?  CHto  cennogo  on
mozhet otnyat' u menya? Moe vospitanie delaet menya svobodnym chelovekom v mire
rabov. Pust' budut proklyaty ischezayushchie vestniki i shvejcarcy! Projdites' so
mnoj, ravvi, provodite menya. Rasskazhite eshche o konce vashej Vselennoj.
   I dvoe starikov pobreli proch'.


   V konce Via Sakra,  prezhde  chem  pokinut'  staryj  rimskij  Forum,  oni
ostanovilis' pered drevnej arkoj Tita [triumfal'naya arka,  vozdvignutaya  v
81 g. v chest' pobedy imperatora Tita nad Iudeej].
   - Zdes' est' vse, - zametil ravvi. - Vse otrazheno v  kamne  iskusnikami
imperatora. Duh vosstaniya, chelovecheskoj bor'by, poterya vsego dorogogo, chto
voploshchalos' dlya nas v samom hrame.
   - No etot triumf, - vmeshalsya  admiral,  -  okazalsya  triumfom  mertvogo
imperatora mertvoj imperii. Vy zhe, gonimoe plemya, zhivy. Tak kto pobedil na
samom dele? Vy mozhete otchasti uteshit'sya etim.
   Ravvi Megillah kivnul.
   - Na moj vzglyad, - on  ulybnulsya,  -  esli  horoshen'ko  podumat',  etot
monument mozhet nadelit' nas ne odnim urokom.
   - Byt' mozhet, oni zahvatili vashu menoru [semisvechnik], - Solovo pokazal
na scenu, gde likuyushchie rimlyane vlekli svyashchennyj hramovyj kandelyabr,  -  no
chto horoshego ona im prinesla?
   Ravvi tak i ne poluchil vozmozhnost' otvetit'.
   Reznye  izobrazheniya  i  ukrasheniya  arki   vskipeli,   zadvigalis',   to
pogruzhayas' v glubiny kamnya, to vystupaya iz nih zmeinym klubkom.
   Admiral uslyhal, kak  ohnul  ravvi  Megillah,  i  ponyal,  chto  ne  odin
okazalsya mezhdu  mirami.  Odnako  poskol'ku  ego  sputnik  po  professii  i
rozhdeniyu prinadlezhal k zhertvam, osobogo oblegcheniya obshchestvo eto sejchas emu
ne prineslo.
   Vdrug iz glubin kladki navstrechu im  s  neveroyatnoj  siloj  ustremilis'
golova i tors. Kamen' vzduvalsya, napryagalsya,  i  na  nem  prostupilo  lico
muzhchiny. On zavizzhal, i glaza ego byli polny uzhasa.
   K pervomu analogichnym obrazom prisoedinilis' vtoroj i tretij, slovno by
ih protalkivali skvoz' pronicaemuyu  membranu.  Oni  otchayanno  napryagalis',
starayas' vysvobodit'sya, pri etom zhutko zavyvali, no  dal'she  vybrat'sya  ne
mogli.
   Potom, povinuyas' kakoj-to neslyshnoj i vlastnoj komande, vse troe  razom
umolkli i obratilis' vzglyadami k Solovo  i  Megillahu.  I  nakonec  nastal
velikij pokoj, dazhe admiral vstrevozhilsya. Tut zagovoril pervyj muzhchina.
   - YA - Tit, - predstavilsya on i chut' otodvinulsya v glubiny arki.
   - YA - Vespasian [rimskij imperator  (s  69  po  79  g.);  syn  ego  Tit
razrushil Ierusalim (70 g.)],  -  proiznes  vtoroj,  otstupaya  podobnym  zhe
obrazom.
   - YA - Iosif [Iosif Flavij (37 - posle 100) -  drevneevrejskij  istorik;
izmenil vosstavshim i sdalsya rimlyanam vo vremya Iudejskoj vojny],  -  skazal
tretij, i dvoe pervyh vernulis'.
   - My gorim! - zavopili oni horom. - My stradaem! My stradaem v adu!
   - Za to, chto ya natvoril! - vystupil solo imperator Tit.
   - Za to, chto  ya  bral  gorod  shturmom!  -  dobavil  ego  predshestvennik
Vespasian.
   - Za to, chto ya napisal ob etom! - promolvil istorik i otstupnik Iosif.
   - Pomogi nam! Spasi nas! My gorim! - Hor vozobnovilsya, i oni otchayannymi
zhestami prinyalis' ukazyvat' na odnu chast' teper' uzhe podvizhnogo friza.
   Admiral Solovo poglyadel v tom napravlenii.
   - Oni  tyanutsya  k  menore,  -  zametil  on,  obrashchayas'  k  potryasennomu
Megillahu.
   - Pora! - vzvyl Tit yavno ot neperenosimoj boli.
   - Verni ee! - ohnul Vespasian.
   - Poraaaaa! - soglasilsya Iosif, i ostal'nye prisoedinilis' k ego voplyu.
   Troe, vnezapno  ohvachennye  vozobnovivshejsya  panikoj,  napryagalis'  eshche
bol'she, no bez uspeha. Nevziraya na vse staraniya, oni ne mogli  vysvobodit'
ruki  ili  golovu  ili  hotya  by  na  dyujm  pododvinut'sya   k   kroshechnomu
gravirovannomu simvolu svoih stremlenij.  Kak  i  prezhde,  oni  kak  budto
uslyhali tajnyj signal, v samom skorom vremeni poluchivshij podkreplenie.
   Iz nevoobrazimyh glubin arki poyavilis' kogti i kryuch'ya, kotorye uhvatili
neschastnuyu  troicu,  razryvaya  ih  plot'  i  puskaya  krov'.   Medlenno   i
neotvratimo, nesmotrya na otchayannoe soprotivlenie, oni dvinulis' v obratnuyu
storonu,  poka,  nakonec,  ne  ischezli  iz  vidu.   Kamennaya   poverhnost'
somknulas', istorgnuv proshchal'noe rydanie iz ch'ego-to rta, i  vnov'  nastal
pokoj. Strannaya zhizn' ostavila arku.
   - CHepuha! Vzdor! - progovoril poblizosti golos, pozvoliv  Solovo  vyjti
iz zadumchivosti, a takzhe otmetit', chto on vernulsya v znakomyj mir.
   - Neobhodimo vashe prisutstvie, - povtoril tot zhe golos. - YA  skazhu  eto
eshche raz, a potom perejdu k sile.
   Admiral  uznal  intonaciyu  i,  ustanoviv  po   nej   vladel'ca,   sumel
perestroit' svoi mysli v nuzhnom poryadke.
   - Master Droz? - promolvil on, obrashchayas' k gigantu-shvejcarcu. - Kak  vy
sebya chuvstvuete?
   - Vzvolnovan, - otvetil shvejcarec, - no neumolim. Pochemu vy ne slushaete
menya, dostopochtennyj admiral?
   - YA gluboko pogruzilsya v mysli, Droz; razmyshlyal nad reakciej mudreca na
lyubopytnye vesti.
   - Nu, etot vopros ya mogu reshit' za vas, admiral: on  reagiruet  na  nih
nemedlenno, v osobennosti kogda ya ih dostavil.  A  chto  sluchilos'  s  etim
evreem?
   - Podozrevayu, chto on tozhe zadumalsya gluboko.
   - Mog by hot' pozdorovat'sya. Iz vseh etih razmyshlenij  nichego  horoshego
ne vyjdet, vot uvidite. Potomu-to Gospod' i daroval  nam  instinkty,  daby
izbavit' ot rabstva v okovah sklonnogo k oshibkam rassudka.
   Solovo esli chto i cenil, tak eto sobstvennye stoicheskie ubezhdeniya.
   - Predlagayu sdelku, master  shvejcarec,  -  toroplivo  skazal  on.  -  YA
ispolnyu vashi konkretnye pozhelaniya vo vseh podrobnostyah, a vy v svoj  chered
izbavite menya ot vashej naturfilosofii. Nu kak?
   - Po rukam, admiral... hotya vy lishaete  menya  vozmozhnosti  sdelat'  vam
spravedlivyj uprek za obrashchenie s moim serzhantom v etom kabake. Vot uzh  ne
zhdal. I eto ot cheloveka, kotorogo ya schitayu svoim drugom!
   Oba  rashohotalis':  shvejcarec  -  bych'im  revom  i  admiral  -   suhim
udivlennym kashlem, otmechaya absurdnost' vozmozhnoj druzhby mezhdu nimi.  Potom
Solovo pozvolil  Nume  Drozu  idti  vperedi,  ostaviv  ravvi  Megillaha  v
glubokom potryasenii pered utihshej arkoj.
   - Ne dujtes', master Droz, - uteshaya,  skazal  Admiral.  -  ZHizn'  polna
razocharovanij. Odnako ne isklyucheno, chto  segodnya  vy  provozhaete  menya  ot
odnogo predznamenovaniya k drugomu.


   - Admiral, - promolvil Lev X [rimskij papa s 1513 g.; otluchil ot cerkvi
M.Lyutera (1520 g.)], verhovnyj (po vseobshchemu mneniyu) predstavitel'  Hrista
na Zemle, - vy zastavili nas zhdat'!
   Solovo pariroval trebovanie ob®yasneniya, istolkovav  frazu  kak  prostuyu
konstataciyu  fakta...  tem  samym  rasstroiv  pridvornyh,  svyashchennikov   i
gvardejcev, predvkushavshih ego posramlenie.  Im  sledovalo  by  znat',  chto
papskij sledovatel' - skvernaya mishen' dlya ch'ego by to ni bylo ostroumiya.
   - Esli zhdat' dolgo, dozhdesh'sya vsego, - vezhlivo otvetil admiral, vybiraya
odnu iz naibolee istertyh fraz iz svoej obshirnoj kollekcii klishe.
   - No ne nastol'ko dolgo, chert poberi! - vzrevel papa.  -  Ah!  Sadites'
zhe, kaprijskij... admiral.
   Solovo postaralsya ne zametit'  oskorbitel'nogo  zhesta  bol'shogo  pal'ca
papy, otmechaya poputno, kak malo ostalos'  ot  Dzhovanni  Medichi,  "Zolotogo
florentijca", syna Lorenco Velikolepnogo i priyatelya yunyh let Mikelandzhelo.
ZHizn' prevratila ego v L'va X, v kotorom, po strogomu  suzhdeniyu  admirala,
appetit byl sil'nee rassudka; i  dazhe  sejchas  postoyannyj  blesk  zhira  na
podborodke napominal ob etom.
   Lev vyglyadel nezdorovym, i razdrazhitel'nost' ego bila klyuchom  iz  bolee
glubokih istochnikov.  |ffekt  okazalsya  nastol'ko  glubokim,  chto  Solovo,
umerenno pripav k issyakayushchemu v ego dushe istochniku chelovecheskoj  simpatii,
pochuvstvoval zhalost' k svoemu gospodinu.
   - Esli by u menya  byl  eshche  hot'  kto-nibud',  nadelennyj  golovoj,  na
kotoruyu mozhno polozhit'sya, - progovoril papa, odnovremenno  s  voinstvennym
pylom metnuv figu v storonu svoih sovetnikov, otshatnuvshihsya ot nee, kak ot
pushechnogo yadra, - kto-to s luchshim sluhom i bolee pokornymi nogami... togda
by ya mog vzdohnut'. A tak prihoditsya obhodit'sya vami, ad-mi-ral.
   Solovo oshchutil, chto dlya ego ostroumnyh zamechanij, pozhaluj, eshche ne vremya.
V zale, s ego tochki zreniya, bylo bol'she nedobrozhelatelej,  chem  solnechnogo
sveta. Kazhdyj iz sobravshihsya zdes' sopernikov po kar'ere ili  obyknovennyh
lichnyh vragov s radost'yu i bystrotoj voplotit v zhizn'  lyuboe  napravlennoe
protiv nego reshenie papy. Krome togo, v vozduhe chuvstvovalos' nechto  novoe
i interesnoe, i  on  predpochel  ne  propuskat'  novostej.  Posemu  admiral
ulybnulsya i promolchal, i prezhnee nastroenie papy minovalo kak oblako.
   Vstrevozhennyj Lev proyavil neobychnuyu glubinu mysli.
   - YA  videl  son...  -  nachal  papa  (tak  rekomendovali  nachinat'  rech'
ritoricheskie shkoly, mnogoletnie favority teh dnej). - On mne teper' snitsya
vse vremya. Sperva ya reshil,  chto  vsemu  vinoj  ogurechnyj  brendi,  no  son
vozvrashchaetsya snova i snova. On zhzhet menya, Solovo.  Ne  znayu,  kak,  no  on
otkryl mne, chto ya umru i budu v adu, esli eta problema ne reshitsya.
   - I vse  eto  proizoshlo  za  tot  mesyac,  kotoryj  proshel  posle  nashej
poslednej vstrechi? - sprosil Solovo, ne v silah smirit'sya  s  peremenoj  v
nekogda krepkom pape.
   - YA tail koe-chto ot vas, -  vyalo  otvetil  Lev,  -  no  bolee  ne  mogu
skryvat' ili ignorirovat' eto delo. YA hochu, chtoby vy prekratili eti sny  o
menore.
   - I cel'yu etih nochnyh poseshchenij yavlyaetsya vozvrashchenie ukazannoj  menory,
tak ya polagayu, - nevozmutimo promolvil Solovo.
   - Da...
   - I vy hotite, chtoby ya sdelal eto ot vashego lica, -  prodolzhal  Solovo,
naslazhdayas' sobstvennym vsesiliem.
   - Da, - otvetil  Lev  s  holodkom  v  golose.  -  I  esli  vy  proyavite
dal'nejshuyu nastojchivost', ya mogu reshit', chto vy tozhe prisutstvuete v  moih
snah i, byt' mozhet, napravlyaete ih. A esli mne suzhdeno prijti k  podobnomu
vyvodu, admiral, edva li etot den' stanet dlya vas schastlivym.
   Solovo otstupil s dobrodushnym poklonom, i Lev prodolzhil:
   - Dejstvitel'no, ya hochu, chtoby vy obnaruzhili etu relikviyu,  admiral,  i
vozvratili ee na mesto. Horosho eto ili ploho, odnako ya  ne  mogu  doverit'
komu-to drugomu stol' bezumnoe predpriyatie. Tol'ko piratu...
   - Byvshemu, - krotko vozrazil Solovo, -  i  to  v  osnovnom  po  papskoj
licenzii.
   - Stoiku...
   Admiral stoicheski soglasilsya s obvineniem.
   - I sodomitu, kak utverzhdayut.
   I snova Solovo reshil, chto, pozhaluj, luchshe smolchat'.
   - Odnako poleznomu, - zaklyuchil Lev. - K tomu zhe, -  on  gulko  hohotnul
nad chem-to nikomu nevedomym, - vy poluchili nailuchshie rekomendacii ot  teh,
kem vy voshishchaetes'.
   - |to vy  pro  yazycheskih  imperatorov,  poseshchavshih  vashi  sny,  tak?  -
osvedomilsya admiral.
   Zabyv pro vnezapnoe vesel'e, Lev X, vzyavshis' za podlokotniki  prestola,
popytalsya zaglyanut' Solovo v glaza, neizvestno chto razyskivaya v nih.
   - Prosto udachnaya dogadka, - nevinnym tonom skazal admiral. -  Da,  vashe
svyatejshestvo, ya sdelayu eto. Sudya po vsemu, ya izbran dlya etogo dela.
   Tut papa Lev mahnul bezdel'nichavshemu pomoshchniku, i Solovo obnaruzhil, chto
prevoshodno znaet ego.
   - Privet, Leto, - bodro okliknul on znakomca. -  Tak  tebya  ne  sozhgli,
staryj zhuk!
   Dzhulio Pomponio Leto, krupnejshij  ital'yanskij  specialist  po  antichnoj
filologii, brosil hmuryj  vzglyad  na  admirala  iz-pod  pryamoj,  kak  mech,
rimskoj chelki. Kak chasto byvaet s rodstvennymi dushami, oni s  Solovo  vsem
serdcem nenavideli drug druga.
   - Privet, admiral, - otvetil Leto, zastavlyaya sebya  ulybnut'sya,  hotya  v
golose ego zveneli stilety. - Skol' priyatno videt' vas snova.
   - Menora! Menora! - vzrevel, poteryav terpenie,  Lev,  metko  nacelennoj
figoj popav Leto tochno v zatylok. - Hvatit boltovni!  Rasskazhite  emu  pro
menoru, chtoby ya mog vernut'sya k normal'noj zhizni. Neuzheli  vy  ne  znaete,
chto v lesu polno kabanov i olenej i vse ozhidayut menya? Moj  kelar'  umiraet
ot skuki, a lyubovnicy otvykayut ot dela (tak oni govoryat mne).
   Poluchiv podobnoe nastavlenie, Leto nachal.
   - Menora, - progovoril on, glyadya skvoz' admirala Solovo i mimo nego,  -
eto svyashchennyj kandelyabr evrejskogo  naroda,  unesennyj  iz  Ierusalimskogo
hrama imperatorom Titom posle padeniya  etogo  goroda  v  semidesyatom  godu
nashej ery. Pozzhe hranilsya v hrame YUpitera na  Kapitolijskom  holme  i,  po
vsej veroyatnosti, byl svyatotatstvenno  vykraden  ottuda  pri  vzyatii  Rima
gotom Alarihom. Takim obrazom, pokinuv svet istorii, on  voshel  v  oblast'
legend, i o posleduyushchej sud'be ego rasskazyvayut po-raznomu. A imenno...  -
i Leto nachal zagibat' pal'cy, otschityvaya vozmozhnye varianty. - Nomer odin:
poteryan v Severnoj Afrike vo vremya...
   No  tut  Solovo  otklyuchil   vse,   krome   samyh   yarkih   podrobnostej
(vydelyavshihsya polnym otsutstviem interesa v slovah oratora).
   Lev X, dlya kotorogo istoriya byla tragediej, - o chem luchshe vsego zabyt',
- slushal s udivleniem, gadaya, kak eto studenty Leto mogut slushat' ego,  ne
govorya o tom, chtoby spat' s  nim  (predpolozhitel'no).  On  podobral  novuyu
figu, namerevayas' potoropit'  sobytiya,  odnako  po  blagosklonnosti  svoej
peredumal, opasayas' ne popast' stol' tochno, kak v proshlyj raz.
   - Tak vot, admiral,  -  Lev  zastavil  smolknut'  navernyaka  elegantnyj
anekdot o vestgotskom pravlenii, - nevozmozhnoe zadanie  sleduet  vypolnit'
nemedlenno i bez zaderzhki. Moi sovetniki usmatrivayut zdes' odnu iz velikih
tajn nashego veka, hotya do sih por lyudi, skoree, prosto byli rady  ostavit'
ee v pokoe. Pri vsej svoej strogosti dayu vam god, uchityvaya, chto  dol'she  ya
edva li protyanu. Esli k etomu vremeni vy ne spravites' s delom, mozhete  ne
vozvrashchat'sya. ZHivoj ili mertvyj, ya ustroyu vam takoj priem, kotoromu vy  ne
poraduetes'. Poetomu ostavajtes' v toj Sirii ili Mavritanii, kuda  zavedet
vas delo. Moya ten' yavitsya tuda,  chtoby  muchit'  vas,  skvernogo  slugu,  i
potomu vy umrete i popadete v ad.
   - Nu, eto eshche neploho, - zametil Solovo.
   -  Vy  tak  polagaete?  -  Papa  Lev  pripodnyal  odnu  brov'.  -  Kakoj
legkomyslennyj  chelovek!  Razumeetsya,  vo  vsem   etom   dlya   vas   budet
polozhitel'naya storona.  YA  predostavlyu  vam  lyubye  gramoty  i  bumagi,  i
rezvites' vo vsem hristianskom mire.  Zaveryayu  vas,  nikakih  material'nyh
trudnostej vy ne ispytaete. I esli nashi dela _zaputayutsya_ blagodarya  vashim
trudam, togda... - Papa gluboko zadumalsya, no skoro poteryal terpenie...  -
Nu, chto hotite: den'gi, proshchenie... chto ugodno, - i razdrazhitel'nym  tonom
dobavil: - Esli tol'ko vashi dejstviya ne raz®yaryat  potomkov  i  ne  otkroyut
dorogu turkam.
   - Po rukam! - otvetil Solovo, liho povorachivayas' spinoj, tak chtoby  Lev
ne videl shirokoj ulybki na ego lice. V  kakie-to  sekundy  on  v  dvadcat'
razmashistyh shagov dobralsya do dveri i polozhil na nee ruku.
   - Komissiya pozvolit mne byt' svobodnym! - likoval on. - So vsemi  moimi
knigami, seksual'nymi privychkami i samozabvennoj sluzhboj! YA  mogu  poslat'
Feme na...
   I tut - sovershenno neponyatnym obrazom,  -  ostaviv  tronnyj  zal  papy,
admiral vstupil v nego zhe.


   Solovo tak i ne ponyal, v samom li dele eto  byl  tot  zal,  kotoryj  on
tol'ko chto pokinul, ili  ideal'naya  ego  kopiya.  Oshchushchaya  sebya  neob®yasnimo
starym i ustalym, admiral popytalsya sorientirovat'sya  i  sdelal  neskol'ko
shagov vpered.
   - Privet, Solovo, - progovoril gromadina-demon, razvalivshijsya na  trone
i zakryvaya ego vsej svoej tushej. - Edva li ty predpolagal uvidet' menya tak
skoro!
   Gde-to daleko vnutri dusha admirala okamenela,  zajdyas'  vizgom,  odnako
torzhestvuyushchee stoicheskoe edinstvo ignorirovalo etot akt.
   - Vse zavisit ot togo, - umudrilsya on promolvit' s prohladcej, - kto ty
est'.
   Demony-prisluzhniki, kishevshie vozle svoego gospodina,  vzvyv,  zahlopali
kryl'yami. YArost' ih  pri  podobnoj  reakcii  Solovo  byla  oshchutimoj...  ee
skryvali tol'ko oblaka  para  i  sery.  Bescennye  freski  na  stenah  uzhe
nachinali shelushit'sya.
   - Moe imya, - zaoral demon, - ono...  menyaetsya!  -  Gromadnye  bronzovye
slezy  skol'znuli  iz  ego  glaz  navykate,  sokrushaya  teh,  kto  sluchajno
okazyvalsya na ih puti. - Tvoj drug, ravvi,  nazval  by  menya...  _Dibbuk_.
Dovol'no i etogo. CHto kasaetsya togo, kto ya... oglyadis'!
   Admiral Solovo prinyal priglashenie.  On  vpervye  otmetil,  chto  v  zale
carila skoree smert', chem zhizn', pust'  i  vol'no  opredelennaya.  Ogromnye
grudy ostankov ves'ma  mnogo  preterpevshih  tel  -  nekotorye  byli  pochti
chelovecheskimi  -  samym  nedostojnym  obrazom  zakryvali  podnozhiya   sten.
Otdel'nye chasti tel eshche slabo shevelilis', privlekaya  vnimanie  d'yavol'skoj
soldatni, v speshke zakanchivavshej svoyu rabotu.
   Admiralu sluchalos' i prezhde videt' rezul'taty  poboishch,  i  oni  ego  ne
smushchali. V dannom zhe sluchae on byl by  namnogo  schastlivee,  esli  by  eti
krovavye luzhi okazalis' krasnogo cveta.
   - V adu sostoyalas' vojna, - ulybnulsya Dibbuk. - Pobedil Novyj poryadok.
   Nechto krylatoe porhnulo pered licom Solovo,  syusyukaya:  "Novyj  poryadok!
Novyj poryadok!", chtoby  admiral  vse  pravil'no  ponyal;  telo  neopisuemoj
kozhistoj zhuti venchala golova prekrasnoj devushki.
   Dibbuk kaprizno popravil papskuyu tiaru, ukrashavshuyu pokrytuyu borodavkami
golovu, i obratil bol'shuyu chast' svoih glaz k admiralu,  slovno  by  ozhidaya
otveta.
   - Pozdravlyayu, - nakonec progovoril Solovo.
   - Blagodaryu vas, admiral. Vy skoro zametite raznicu.
   Solovo krasnorechivo obvel tronnyj zal rukoj.
   - Ee trudno ne zametit', - on toroplivo spryatal svoyu ruku ot  izlishnego
vnimaniya oranzhevogo koshmara s mnogochislennymi chelyustyami.
   - Imenno, - soglasilsya Dibbuk. - Uzhe tvoe nichtozhnoe  prisutstvie  zdes'
podtverzhdaet eto. My - ne lenivaya staraya gvardiya, dozhidayushchayasya, poka svoim
cheredom ne svershitsya  vse,  chto  predrecheno  v  Apokalipsise.  Net,  my  -
mladoturki!  [chleny  tureckoj  burzhuazno-nacionalisticheskoj   organizacii,
osnovannoj v 1889 g. i vozglavivshej  bor'bu  protiv  feodalizma;  izvestny
svoej krajnej zhestokost'yu]
   - Turki? - peresprosil  neskol'ko  ozadachennyj  Solovo.  Dejstvitel'no,
Dibbuk vyglyadel stol' zhe nesimpatichno, kak inye iz teh ottomanov,  kotoryh
admiral vstrechal ili ubival, no svyazi mezhdu nimi ne usmatrival.
   - Slovo eto proishodit iz  budushchego,  chelovechishko,  -  poyasnil  Dibbuk,
napuskaya na sebya vazhnost', - odnako ty ulavlivaesh' tendenciyu. My - te, kto
privodit mir v dvizhenie! - Demon kachnul  titanicheskoj  golovoj,  sbrasyvaya
fal'shivuyu papskuyu tiaru. Na ee meste mgnovenno voznikla drugaya.
   - I chem ya mogu vam pomoch'? - vezhlivo osvedomilsya admiral.
   V poryadke razvlecheniya Dibbuk razrazilsya chudovishchnym zevkom,  vyvernuvshim
ego golovu naiznanku. Tut zamutilo dazhe admirala.
   - Da koe-chem, - otvetil Dibbuk, vosstanoviv ishodnoe oblich'e, tak chtoby
past' ego byla obrashchena vpered. - YA hochu, chtoby ty posetil staryh  druzej,
i tol'ko.
   - Uchityvaya moyu istoriyu i temperament, u menya nemnogo druzej. Razve  chto
ravvi Metallah.
   - Net, - progovoril otryvisto demon, - obojdemsya bez  lishennyh  krajnej
ploti... tol'ko bez nih.
   - No togda mne nekogo nazvat', - zaprotestoval Solovo.
   - Dumaj, admiral, dumaj, - uhmyl'nulsya Dibbuk. - Serdca lyudej  izvestny
mne luchshe, chem komu-libo drugomu, i vse zhe koe-kto teplo otnositsya k tebe.
   - I vse eto svyazano s menoroj, tak? - krotko promolvil Solovo.  -  Malo
togo, chto mne nuzhno najti ee, ty eshche hochesh', chtoby  ya  eksgumiroval  davno
zabytoe proshloe, vyiskivaya sredi ego ostankov... druzej.
   - Nu, primerno tak, starina, - rashohotalsya Dibbuk. - Ne dumaesh' li ty,
chto ya  stal  by  tratit'  svoe  vremya  na  razgovory  so  stol'  nichtozhnym
sozdaniem, ne bud' eto delo takim vazhnym dlya menya?  Konechno,  ya  ne  stanu
ob®yasnyat' tebe mnogogo; priderzhivajsya Pisaniya, ispol'zuya svoyu volyu,  -  ty
ved' izbran. YA mogu lish'  napravit'  tebya  v  nuzhnuyu  storonu  i  uskorit'
sobytiya. Poseti-ka svoih staryh druzej, Solovo!
   -  Pisaniya?  -  sprosil   admiral,   otbivayas'   ot   znakov   vnimaniya
germafroditnogo inkuba (ili sukkuba)  [demony,  vstupayushchie  v  seksual'noe
obshchenie s lyud'mi: inkub - s zhenshchinami; sukkub -  s  muzhchinami].  -  Kakogo
Pisaniya?
   - O Solovo, ty zhe znaesh'  starinnye  povestvovaniya  o  Sudnom  dne.  Ty
kogda-nibud' chital svoyu Bibliyu?
   - CHasto, - iskrenne otvetil admiral.
   - Nu, togda ty prekrasno znakom  s  tem,  chto  budet  v  konce  vremen.
Bol'shaya  chast'  scenariev  predusmatrivaet  vosstanovlenie  Ierusalimskogo
hrama, i dlya etogo potrebuetsya menora.
   - Znachit, mucheniya papy L'va i mol'by imperatorov... i  moe  prisutstvie
zdes'...
   - Da, da, - perebil ego neterpelivyj Dibbuk. - Vse  -  moya  sobstvennaya
rabota. Kak ya uzhe skazal,  mne  hochetsya  zapustit'  svoj  shar  poran'she  i
zastat' protivnika  vrasploh.  Staryj  boss  ne  soglasilsya  na  eto;  emu
prishlos' ujti. A teper' komanduyu ya. I sobirayus' pomoch' tebe dvigat' vpered
hod sobytij. Stupaj k svoim starym druz'yam, Solovo!
   - Vy nastaivaete na etom, odnako, esli vy  i  est'  novyj  knyaz'  T'my,
zachem bespokoit' sebya pisaniyami i pravilami? Bessporno, vam  sledovalo  by
igrat' po svoemu usmotreniyu, ne schitayas' s ogranicheniyami.
   - Ne znayu, pochemu ya zastavlyayu sebya perebrasyvat'sya slovami s  toboj,  -
medlenno otvetil Dibbuk, v ritme tanca po ocheredi otkryvaya i zakryvaya svoi
glaza. - Pravila poprostu _sushchestvuyut_; oni predshestvovali vsej  bor'be  i
ne mogut byt' izmeneny. Vot poglyadi, chto budet so mnoj pri odnoj mysli  ob
ih narushenii!
   Admiral staratel'no vypolnil rasporyazhenie i, ne bud' on rozhden  slishkom
rano, chtoby imet' predstavlenie ob etom yavlenii, nesomnenno uznal by  igru
chudovishchnyh sil tyagoteniya na ryhloj kozhe Dibbuka.
   - Takova cena za soprotivlenie pravilam dazhe v neznachitel'noj  stepeni.
Plot' moya kolyshetsya, a glaza napryagayutsya, slovno ot dunoveniya  chudovishchnogo
vetra. YA stradayu nichut' ne men'she, chem tvoi bescennye papy i imperatory...
ty eto uznaesh'. CHto zh... dazhe  chtoby  sostarit'  tebya  na  tri  goda,  mne
prishlos' izrashodovat' stol'ko energii.
   - _Pardon_? - peresprosil nevozmutimyj Solovo.
   - Kak ya uzhe govoril, - prodolzhil Dibbuk v rezkom  tone,  -  ya  ne  mogu
dvigat' tvoimi nogami, a mogu lish' uskorit' ih  shag.  My  ne  mozhem  zhdat'
celyh tri goda, poka ty  budesh'  besplodno  slonyat'sya  po  vsemu  Vostoku,
vysprashivaya tuzemcev i kopaya svoi yamy. Net, ya prokrutil vpered  eti  gody,
chtoby sokratit' tshchetnye poiski i _napravit' tebya pryamo k svoim druz'yam_!
   Teper' admiral  ponyal,  otkuda  vzyalas'  izlishnyaya  tyazhest'  let,  kogda
vpervye voshel v komnatu. Na tri goda blizhe k holodnoj tihoj mogile, no  ni
edinogo vospominaniya o nih. On i ne znal, radovat'sya ili protestovat'.  Vo
vsyakom sluchae, smysla v vozrazheniyah ne bylo: proshlogo ne vorotish'.  Odnako
Solovo poprosil vvesti ego v kurs sobytij.
   - Papa Lev otvel mne odin god i obeshchal  zhutkie  nepriyatnosti  v  sluchae
neudachi. Poskol'ku lish' vy,  pohozhe,  znaete  etu  chast'  moej  biografii,
nel'zya li lyubezno povedat', chto so mnoj bylo?
   - On umer, - otrezal Dibbuk.  -  V  strashnyh  mukah,  bednyaga.  Hirurgi
obnaruzhili, chto ego mozg vysoh, kak sliva. Kak i u ego naslednika  Adriana
VI; pod moim bezzhalostnym davleniem  etot  protyanul  tol'ko  dva  goda.  A
sejchas ya udelyayu... kak ego zovut?
   K uhu  Dibbuka  podletelo  efirnoe  prozrachnoe  sozdanie  -  napolovinu
prekrasnaya deva, napolovinu strekoza.
   - Kliment VII! - sladko propelo ono. - Kliment VII!
   - Pravil'no, spasibo, - soglasilsya Dibbuk i, protyanuv lapu,  s  hrustom
stisnul sozdanie v ogromnom kulake. Zelenovato-alyj  ihor  vystupil  mezhdu
pal'cami. - Tak vot, sejchas vse  svoe  vnimanie  ya  udelyayu  Klimentu  VII.
Poetomu, uveryayu, vozvrashcheniya  v  Rim  tebe  nechego  opasat'sya.  Ty  budesh'
neobhodim, kak i prezhde!
   - Nu, spasibo hotya by za etu malost', - suho progovoril Solovo.
   - Ne stoit upominaniya,  -  privetlivo  otozvalsya  Dibbuk.  -  Poslednie
neskol'ko let ty izryadno poteshil menya.  I  ya  ves'ma  nadeyus'  na  tebya  v
budushchem. Dejstvitel'no, ekij tip!
   Admiral otvetil odnim iz privychnyh zhestov, oznachavshim: "YA delayu to, chto
prihoditsya".
   - YA zhertva svoego vremeni, - promolvil on v svoe opravdanie.
   - Gm, gm! - usomnilsya Dibbuk. - A znaesh', ty popustu tratish'  vremya  na
vse  eti  "prirodnye  dobrodeteli";  vash  brat,  stoik,  v  konce   koncov
okazyvaetsya vnizu u menya.
   Solovo ulybnulsya.
   - No ved' ne sleduet zabyvat', chto vy eshche i knyaz' Lzhi.
   Dibbuk ne stal sporit', a tol'ko pozhal plechami.
   - Tebe ot etogo nikakoj radosti ne budet!  -  I  on  tknul  v  admirala
chudovishchnym pal'cem, zastavlyaya tronnyj zal izvergnut' ego.
   Dvigayas' naruzhu, Solovo uslyhal poslednie slova Dibbuka:
   - STUPAJ K SVOIM DRUZXYAM!


   V  zaochnom  puteshestvii  po  opasnomu  miru  XVI  veka  byli  izvestnye
preimushchestva; probudivshis' v svoih apartamentah, admiral Solovo nashel sebya
ishudavshim, pokryvshimsya zdorovym zagarom i ukrashennym  neskol'kimi  novymi
shramami, nevest' gde i kogda priobretennymi.
   V  ego  matrosskom  sunduchke  obnaruzhilis'  para   zolotyh   noskov   s
krylyshkami, prezhde  prinadlezhavshih  imperatoru  Konstantinu  XI  Paleologu
[Konstantina XI v poslednij raz videli zhivym 29 maya 1453 goda  s  mechom  v
ruke;  on  shel  navstrechu  turkam,   vorvavshimsya   v   ego   gorod   posle
vos'minedel'noj osady; polagayut, chto imenno  noski  yavilis'  primetoj,  po
kotoroj opoznali ego telo], nepristojnaya statuetka iz Baal'beka,  izryadnoe
kolichestvo zolotyh monet (Solovo tak i ne izbavilsya do konca ot  piratskih
naklonnostej), kamen' iz Steny Placha [stena, ostavshayasya ot  Ierusalimskogo
hrama] dlya Megillaha. Vyhodilo, chto puteshestvie bylo zabavnym, nevziraya na
vopiyushchee otsutstvie menory.
   Kak podobaet dobroj zabitoj kaprijke, ekonomka admirala podderzhivala  v
dome neobhodimyj dostatok,  rasschityvaya  na  ego  vnezapnoe  poyavlenie,  -
slovom, postupala, kak mudraya deva iz  pritchi,  povedannoj  miru  Hristom.
Byt' vodvorennym v dom demonom - vozvrashchenie iz samyh skoryh, odnako pered
rassvetom admirala ozhidal vpolne snosnyj zavtrak.
   Usevshis' pered butylkoj seka [vino napodobie heresa], hlebom  i  lukom,
Solovo  smotrel,  kak   bezotkaznoe   solnce   podnimaetsya   nad   kupolom
Santa-Kroche, i dumal o vremenah proshedshih. Potom  v  svoej  biblioteke  on
listal ogromnyj  tom  perepletennyh  kozhej  "Razmyshlenij"  Marka  Avreliya,
polozhiv ego na podstavku v vide bronzovogo orla.
   Nakonec admiral reshil, chto nichego drugogo ne ostaetsya. Poskol'ku menora
tak i ne obnaruzhilas',  emu  pridetsya  posetit'  druzej.  On  izvlek  svoe
lyubimoe tochilo i primeril k nemu samyj luchshij stilet.


   - Prosti za bespokojstvo,  Garol'd,  -  progovoril  admiral  Solovo,  -
tol'ko skazhi mne, schitaesh' li ty menya svoim drugom?
   - O da, - otvetil sidevshij naprotiv krepkij krasnolicyj muzhchina. -  Tak
mne kazhetsya.
   Solovo podavil vzdoh oblegcheniya. Sovershiv korotkuyu  progulku  po  Rimu,
admiral uzhe nachal opasat'sya,  chto  ischerpal  perechen'  lic,  sposobnyh  na
podobnoe priznanie.
   - V konce koncov,  -  prodolzhal  muzhchina,  -  eto  vy  vyhlopotali  mne
razreshenie osest' v Rime. Vy byli  v  staroj  dobroj  Anglii,  my  raspili
neskol'ko butylok... i potom nam vdrug prishlos'  podrat'sya,  zashchishchaya  drug
druga. Esli eto ne druzhba, tak chto zhe togda?
   - Dejstvitel'no, chto? - ulybnulsya v otvet admiral,  myslenno  blagodarya
prostotu severnyh nravov. - A znaete,  Garol'd  Godvin,  vy  -  interesnyj
chelovek: s kazhdoj nashej novoj vstrechej ital'yanskie  slova  v  vashih  ustah
zvuchat vse menee i menee  varvarski.  Ne  tak  uzh  mnogo  anglichan  sumeli
nastol'ko horosho prizhit'sya u nas.
   - |to zdorovo, - otvetil Godvin,  tem  samym  podtverzhdaya,  chto  prinyal
skazannoe admiralom za  kompliment.  -  U  menya  dlya  etogo  nastoyatel'naya
neobhodimost'. Kak vy prekrasno znaete, ya pribyl v Rim, chtoby spasti dushu,
a ne naslazhdat'sya soboj!
   Solovo proyavil legkoe bespokojstvo.
   - YA ne svyashchennik i ne teolog, - proiznes ot myagko, - odnako posovetoval
by vam, Garol'd,  ostorozhno  otnestis'  k  svoej  teorii  _priblizitel'noj
svyatosti_.
   -  YA  eto  ponimayu,  admiral.  Nahodyas'  sredi  stol'   mnogih   lyudej,
stremyashchihsya k svyatosti, stuchas' v dver'  izbrannogo  Bogom  predstavitelya,
prihoditsya ochishchat'sya. K tomu zhe zdes' eto mne udaetsya legche - ryadom net ni
skottov, ni uel'scev!
   - Ah da... - promolvil Solovo, opasayas', chto, ne  zhelaya  togo,  zapalil
fitil'. Tak i vyshlo.
   -  YA  prozhil  dobroporyadochnuyu  zhizn',  -  nachal  Godvin   s   zauchennoj
sosredotochennost'yu. - I mne ne v chem  prosit'  proshcheniya  (razve  tol'ko  v
cerkvi). YA  ubil  stol'ko  skottov  i  uel'scev,  skol'ko  mozhet  pozhelat'
chelovek.
   Solovo v legkom smyatenii popytalsya zatormozit' priliv.
   - YA vstrechalsya s etimi ostatkami kel'tov...
   - Admiral, skotty - ne kel'ty, - prerval  ego  Godvin,  ne  slushaya,  ne
razbiraya i ne dumaya nad slovami gostya. - Oni  krov'  ot  moej  krovi,  chto
delaet delo eshche interesnee. YA hochu skazat', chto sam protiv nih  nichego  ne
imeyu (razve chto chutochku - protiv uel'scev...). Po otdel'nosti oni mne dazhe
priyatny. No vot tol'ko nachnut sobirat'sya v  gruppy,  kak  srazu  voznikaet
zhelanie zasypat' ih vsem soderzhimym kolchana. Boyus', chto imenno tak obstoit
delo. To est' bol'shoj luk byl izobreten special'no radi skottov.
   - Nu, Garol'd... - vygovoril admiral, unosimyj potokom.
   - YA-to predpochitayu bit' uel'scev. No oni chashche vsego srazu zhe vykidyvayut
belyj flag, tak chto osobo ne poveselish'sya.  Ponyatno,  o  chem  ya?  Esli  by
skotty ne obitali ryadom s moim kraem, ya by, navernoe, ostavil ih v  pokoe,
no oni zhivut po sosedstvu, poetomu i prihoditsya...
   - V samom dele, - vezhlivo soglasilsya Solovo, perehodya k myslyam  o  tom,
chto budet na obed.
   - Uchtite, menya dokonala bitva na Floddenskom pole [eta bitva  proizoshla
9  sentyabrya  1513  goda;  anglichane  vstretili  vtorgshihsya  skottov  vozle
Brankstona,  Nortumberlend;  navernoe,  naibolee  sokrushitel'noe  iz  vseh
porazhenij shotlandcev]. YA tak porabotal tam, chto mne bol'she nekuda  det'sya,
ne  ostavalos'  ni  odnoj  professional'noj  vershiny.  Poetomu  ya  i  mogu
provodit'  ostatok  dnej  svoih  v   Borgo   [anglijskij   kvartal   Rima,
sushchestvovavshij  so  vremen  pervyh  anglosaksonskih  palomnikov;  nazvanie
proishodit ot anglijskogo slova "Borough" - nebol'shoj gorod] i  vymalivat'
proshchenie grehov, kak uzhe govoril. Vot pochemu ya zdes'. Brr!  Flodden!  Net,
_eto_ byla bitva, a ne udacha vezunchika Bannokberna... YA  rasskazyval  vam,
admiral, pro Flodden?
   - Po-moemu, da, Garol'd; byt' mozhet, hotya by raz...
   - Izbavi nas, Bozhe! Vot eto  byl  vidok.  Oni  poteryali  svoego  korolya
Dzhejmsa IV, dvenadcat' grafov, devyatnadcat' baronov, tri  s  lishnim  sotni
rycarej i lordov, arhiepiskopa Sent-Andrusa, dvuh episkopov, dvuh  abbatov
i provosta [titul mera etogo goroda (shotl.)] |dinburga.  Nu  i...  bol'shuyu
chast' vojska. A my prosto otstupili ot ih shiltronov  [tradicionnoe  boevoe
postroenie shotlandcev; plotnaya gruppa kopejshchikov] i  polivali...  nakonec,
oni prosto padali ryadami, mertvym  na  zemle  ne  bylo  mesta.  Kstati,  o
pesenkah, ha-ha-ha! CHto vy dumaete o volynkah, admiral?
   - Ne to, chtoby ya pozvolyal etomu predmetu opredelyat' moyu zhizn', no...
   - A ya ih _nenavizhu_. Skotty ne perestayut igrat' na nih - vy eto znaete,
- i nekotorye iz Severnoj Anglii tozhe, poetomu v svoej  knige  ya  zovu  ih
pochetnymi skottami. Itak, kogda my, nakonec, uvyazli, - eto ya pro  Flodden,
- ya prinyalsya razyskivat' volynshchikov, prosto chtoby oni znali moe  mnenie  o
teh zvukah, kotorye oni izdayut. Krome togo,  ya  dobyl  dvuh  predvoditelej
klanov. Ih klejmory [sablya shotlandskih gorcev]  ukrashayut  komnatu,  gde  ya
hranyu trofei i prochie famil'nye dragocennosti. YA otrezal  im  ushi,  tol'ko
oni protuhli, i mne prishlos' vybrosit' ih.
   Admiral  Solovo  podumal,  chto  zametil   problesk   nadezhdy,   sulyashchij
izbavlenie ot rasskaza o krovavom pirshestve.
   - Garol'd, vy upomyanuli svoyu sem'yu; vse vashi tozhe byli takimi voinami i
puteshestvennikami, kak i vy?
   - O da, skital'cy, voyaki i krestonoscy - i nikakoj simpatii k  skottam.
Vzyat', naprimer, Tostiga Godvina. On  byl  varyagom  [vooruzhennyj  toporami
"inostrannyj  legion"  i  gvardiya  vizantijskih  imperatorov,  vo   mnogom
sostoyavshie iz severoevropejcev, a posle 1066 goda - anglichan i  slavyan]  i
uspel  ostavit'  Konstantinopol'  kak  raz  pered  tem,  kak   ego   vzyali
krestonoscy  v  1204  godu.  Potom  byl  eshche  Mrachnyj  Godvin,  prozvannyj
"Uessekskoj smert'yu". On... no  o  chem  govorit',  u  menya  est'  ogromnoe
rodoslovnoe derevo, v toj komnate, gde  trofei.  Pojdemte  naverh,  ya  vse
pokazhu vam; k tomu zhe tam i svetlee.
   "Umaslennyj i ukroshchennyj"  do  polnoj  pokornosti,  Solovo  mehanicheski
posledoval za Godvinom po zastavlennoj  lestnice.  Nesmotrya  na  pozyvy  k
dremote, on chuvstvoval sebya bespokojno: nechto smushchalo ego um, predotvrashchaya
blagotvornoe zabvenie.
   Potom, uzhe na verhnej stupeni, do nego doshlo.
   - A pochemu, - sprosil on, - v trofejnoj svet luchshe?
   - Potomu chto, - zhivo otvetil Godvin, - Tostig-varyag _koe-chto_ vyvez  iz
Konstantinopolya. S teh por  my  hranim  v  sem'e  etu  veshch',  i  ya  k  nej
privyazalsya. YA hochu skazat', chto ona ne tol'ko cennaya, no i udobnaya. Delo v
tom, chto v nee mozhno vstavit' celyh sem' svechej - tolstyh takih...


   - Mne bylo ves'ma zhal' uslyshat' o vashem  druge  Godvine,  -  progovoril
papa Kliment VII. - Tragicheskij sluchaj.
   - Blagodaryu vas, vashe  svyatejshestvo,  -  skazal  Solovo.  -  Stilety  -
opasnaya veshch', i esli chistit' ih pri svechah, lyudi vsegda na nih natykayutsya.
   - Byt' mozhet, on ne znal, chto pruzhina byla  vzvedena,  -  pokatilsya  so
smehu kardinal, kotorogo delala  smelym  otnositel'no  neudachnaya  kar'era.
Bystrym vzglyadom papa zastavil zamolchat' ego.
   - Znachit, menora u vas, admiral, i v polnoj sohrannosti?
   - Konechno. Godvin poslednim svoim zhelaniem poruchil ee moemu  popecheniyu.
Teper' ona nahoditsya sredi  moih  sberezhenij,  vashe  svyatejshestvo,  a  oni
ukryty v bolee bezopasnom tajnike, chem etot zal. Ostaetsya  lish'  vodruzit'
ee na podobayushchee mesto.
   - Kotoroe... gde zhe ono nahoditsya? -  sprosil  Kliment  s  nepoddel'nym
lyubopytstvom.
   - A eto ya proshu podskazat' mne, vashe svyatejshestvo.
   - Daj nammm... -  elejno  prosheptal  chernyj  gibrid  ugrya  i  cheloveka,
nebrezhno oblokotyas' na spinku papskogo trona. - Daj nammm.
   Admiral Solovo s bol'shim trudom otorval  vzglyad  ot  emissara  Dibbuka,
kotorogo, kak bylo yasno, nikto ne videl i ne slyshal, krome nego samogo.
   - Proshu proshcheniya, vashe svyatejshestvo?
   -  YA  _skazal_,  admiral,  chto   moi   nochnye   stradaniya   znachitel'no
oblegchilis', kogda menora okazalas' v nashem  rasporyazhenii.  Ostaetsya  lish'
prekratit' ih sushchestvovanie.
   - YA ne otdohnu, poka eto ne svershitsya, -  Solovo  izobrazil  podhodyashchuyu
stepen' utomleniya na revnostnoj sluzhbe.
   - Net! - otvetil Ugor', s  ugrozhayushchim  vidom  spuskayas'  v  zal.  -  Vy
otdadite ego na-a-amm. - Admiral otmetil, chto rot ischadiya  ada  neveroyatno
nabit zubami.
   - Togda pristupajte k svoemu delu, vernyj sluga, - progovoril  Kliment.
- Izbav'te menya ot snov, i vy poluchite vse obeshchannoe.
   Solovo rasstavil lovushku.
   - Vlast' nad ostrovom Kapri? - sprosil on. - Publichnoe  otpushchenie  moih
grehov? - Uslyshav poslednee predlozhenie, sobravshiesya kliriki  i  sovetniki
druzhno ohnuli: slishkom uzh dorogo bral admiral.
   - Kapri - eto bezuslovno, - otvetil papa nereshitel'no. - Odnako  naschet
vtorogo sleduet podumat': mozhet vyjti skandal.
   Solovo  byl  udovletvoren.  Vlast'  nad   ostrovom   sibaritov   prosto
priglashala ego vo Vselennuyu, ispolnennuyu greha.
   Ugor', okazavshijsya v  opasnoj  blizosti,  naklonilsya  k  uhu  Solovo  s
gnusnym shepotom:
   - Otdaj svoej volej nammm, i ty poluchish' vsyakuyu knigu i zadnicu,  kakuyu
tol'ko pozhelaesh'.
   Imeya takim obrazom osnovaniya dlya novyh razdumij, admiral priblizilsya  k
dveri, vnov' otvorivshejsya v neizvedannoe: na etot raz pered nim  okazalas'
ograzhdennaya stenami  luzhajka,  ukrashennaya  v  sootvetstvii  s  modoj  veka
izryadnym kolichestvom cvetov i plodovyh derev'ev, posredi kotoryh  vossedal
ne kto inoj, kak ravvi Megillah.
   - Privet, ravvi, - s neprinuzhdennost'yu  byvalogo  soldata  pozdorovalsya
Solovo, - a chto nahoditsya za etimi vysokimi stenami, mozhno sprosit'?
   - Nichego, -  otvetil  drugoj  pochtennyj  starec,  vybirayas'  iz  svoego
ukrytiya v kustah. - YA uzhe smotrel - beskonechnaya  pustota  prostiraetsya  vo
vse storony. My parim.
   - YA _znayu_ vas, - progovoril Solovo,  reshitel'no  vzmahivaya  nemedlenno
okazavshimsya v ruke stiletom. - YA slyhal, chto vy umiraete.
   Starik ulybnulsya.
   -  Tak  i  est'.  Tochnee,  sejchas  ya  na  smertnom  odre,  odnako   mne
predostavlena poslednyaya velikaya vozmozhnost' pobyvat' zdes'.
   - Prosto otlichno, poskol'ku  vasha  zhizn'  ne  byla  otmechena  nastoyashchim
uspehom. Vidite li, ya horosho znakom s vashej kar'eroj,  master  Makiavelli.
My dazhe vstrechalis' odnazhdy, sovmestno predstavlyayas' korolyu Francii  sredi
prochih diplomatov.
   - YA ne pomnyu vas.
   - |to niskol'ko ne udivlyaet menya,  sin'or,  uchityvaya  besslavnyj  konec
vashej missii i vse moi trudy,  ushedshie  na  to,  chtoby  chto-to  popravit'.
Nu-ka, chto tam govorilos' v zaprose Florentijskoj Sin'orii? "_On prodvinul
granicy bestolkovoj boltlivosti k dosele nevedomym predelam_". Ili nechto v
podobnom duhe?
   - Neschast'ya postoyanno presledovali menya,  -  otrezal  Makiavelli.  -  YA
chelovek dela i dejstvij. I imenno po etoj prichine byl prizvan syuda.
   - No chto vy dolzhny delat'? - pointeresovalsya ravvi Megillah.
   - Ne predstavlyayu, - priznalsya Makiavelli.
   - I ya tozhe, - zametil Megillah.
   - A mne chereschur bezrazlichno, chtoby ob®yasnit', - progovoril admiral.  -
Ne projtis' li nam i nasladit'sya cvetami?
   SHum, podobnyj demonicheskomu vzdohu, napolnil  Vselennuyu  ili  myslennuyu
konstrukciyu, v kotoroj oni  nahodilis',  i  na  kompan'onov  Solovo  nashlo
vnezapnoe prosvetlenie.
   - YA voz'mu menoru, - spokojno predlozhil Megillah, - i ustroyu tak, chtoby
ee berezhno hranili. Ona budet dozhidat'sya, poka hod veshchej ne potrebuet  ee.
Teper' ya znayu, zachem  okazalsya  zdes',  znayu  prichinu,  radi  kotoroj  byl
sotvoren. Dlya etoj blagorodnoj celi ya predlagayu i  svoyu  zhizn',  i  uchast'
moih potomkov. Otdajte ee mne, admiral, i Emu, kotorogo ya predstavlyayu.
   - YA zhe, - skazal Makiavelli, glyadya na Megillaha s prezreniem, - poslan,
chtoby svershilos' drugoe. Mne otkryli mnogoe o vas, admiral, i vse, chto mne
stalo izvestno, svidetel'stvuet: vy primete inoe, bolee otvazhnoe  reshenie.
Povidav vse, CHto predostavila vam sud'ba, neuzheli vy i _vpravdu_  zhelaete,
chtoby hod sobytij zakonchilsya v pol'zu  Boga?  Neuzheli  vy  _dejstvitel'no_
hotite sohranit' status-kvo? Na moj vzglyad, edva li.
   Megillah i Makiavelli vglyadyvalis' v besstrastnoe lico  Solovo.  On  zhe
razglyadyval sinyuyu bespredel'nost', vzveshivaya al'ternativy.
   - YA oznakomilsya, admiral, so vsej vashej zhizn'yu, - prodolzhal. Makiavelli
v  yavnom  poryve  entuziazma,  -  mne  vedomy  vse  vashi   bitvy,   osady,
predatel'stva i ubijstva. YA oshchushchayu izvestnuyu...  dvusmyslennost'  v  vashem
otnoshenii k nim. Vy preziraete, no chto  imenno?  Vy  dejstvovali  v  mire,
kotoryj sotvoril vrag. I teper' on trebuet, chtoby vy sdelali ego vechnym...
vy-to, zhelchnoe sozdanie! Odnako, nadeyus', rassudok eshche ne sovsem pokorilsya
vam. Vy zhe nahodili izvestnuyu krasotu v pozhare,  ohvativshem  celyj  gorod,
razve  ne  tak?  Vy  oshchushchali  prostoe  udovol'stvie,  navsegda   otpravlyaya
kogo-nibud' v Tibr. Vkratce, admiral, v stonah etogo mira vy  slyhali  zov
moego gospodina i stremilis' otkliknut'sya na nego.
   - Admiral - stoik, - poyasnil ravvi Megillah, - i posemu  ne  podvlasten
podobnomu vozdejstviyu.
   - Kogda chelovek prosto pokoryaetsya neudache, on nazyvaet sebya  filosofom,
- rashohotalsya Makiavelli. - YA sejchas govoryu o prezhnem, dikarskom poryadke:
o tom, chto udovletvoryaet vsej suti muzhchiny, a ne tol'ko ego tonkoj  shkure,
imenuemoj civilizaciej. Otdajte menoru nam,  admiral  Solovo,  i  nastanut
takie vremena... takaya yasnost'.
   Solovo oblizal guby.
   - Drugaya zhe storona, - zatoropilsya Makiavelli, oshchutiv zapah  pobedy,  -
predlagaet vsyu nudnuyu i gryaznuyu meshaninu, imenuemuyu normal'noj zhizn'yu.  No
gde strasti? Gde drama, kotoraya uskoryaet pul's bodrstvuyushchego? Odnako...
   Makiavelli umolk, potomu  chto  ravvi  Megillah  pinkom  povalil  ego  i
potyanulsya k gorlu. Nelepyj, kak kit s  mushketom,  ravvi  izvlek  klinok  i
uvlazhnil luzhajku krov'yu Makiavelli.
   - Gospod' ukrepil moyu ruku,  -  proiznes  Megillah,  vypryamlyayas'  takim
manerom, chto nedopustimo dlya semidesyatiletnego starca epohi Vozrozhdeniya, i
celyas' nozhom v adamovo yabloko admirala. V  holodnyh  glazah  ego  chitalis'
strasti srazu vseh smertnyh vragov Solovo. Vid  etot  vpechatlyal.  -  Davaj
syuda proklyatuyu shtukovinu, i nemedlenno!
   Admiral ulybnulsya.
   - V zhizni, vot do etogo samogo momenta, ya nahodil odin nedostatok:  to,
chto horoshim lyudyam vsegda ne hvataet ubezhdennosti. Menora vasha.


   - My bolee ne vstretimsya, - skazal Megillah, - vo vsyakom sluchae, v etom
mire.
   - Konechno,  -  otvetil  admiral  Solovo  nejtral'nym  tonom,  oglyadyvaya
delovuyu suetu portovoj Ostii.
   - Proshu proshcheniya za nozh, - prodolzhal ravvi. - Dolzhno byt', ya vas ves'ma
ozadachil svoim postupkom.
   - |to bylo neobhodimo. Ne dumajte ob etom,  ravvi.  Vse  moi  druzheskie
privyazannosti rano ili pozdno zakanchivalis' ponozhovshchinoj. No  obratimsya  k
bolee prakticheskim soobrazheniyam... vy uvereny, chto ne nuzhdaetes' v ohrane?
CHerez neskol'ko chasov ya mogu otpravit' galeru.
   - Blagodaryu vas, admiral, ne nado. My uzhe dostatochno ukrepilis', i  vam
luchshe ne znat', gde my poplyvem.
   Solovo   ocenil   spravedlivost'   podobnogo   utverzhdeniya   i   umeril
lyubopytstvo. CHerez nedelyu posle vnezapnogo vozvrashcheniya iz  sadika  Dibbuka
vopros byl polnost'yu ulazhen, i govorit' bylo  ne  o  chem.  Stradaniya  papy
prekratilis', i potomu bylo resheno, chto  mery  odobreny.  Apokalipticheskij
predmet uplyl iz  ruk  admirala;  ostavalos'  tol'ko  zabyt'  obo  vsem  i
zanyat'sya userdnym  iskoreneniem  slabosti,  obnaruzhennoj  l'stivym  yazykom
Makiavelli. Admiral nadeyalsya, chto emu predostavyat na eto vremya, prezhde chem
pridet ego pora rasstat'sya s zhizn'yu. Nu  a  zhizn'  kaprijskogo  vlastelina
sulila uteshitel'nye zrelishcha i oshchushcheniya.
   -  My  raspolagaem  takimi  ubezhishchami,  -  prodolzhal  ravvi   Megillah,
izvinyayas' za vynuzhdennuyu sekretnost', - takimi citadelyami svyatosti, takimi
moguchimi domami molitvy,  protiv  kotoryh  d'yavol  bessilen,  krome  samyh
poslednih dnej. I menora otpravitsya tuda -  bud'  to  Sion,  Moskoviya  ili
Ukraina, - chtoby v bezopasnosti dozhidat'sya svoego chasa.
   - No k nim ej eshche nado dobrat'sya, - vozrazil Solovo, luchshe mnogih lyudej
videvshij v more mat' haosa i gubitel'nicu vseh nachinanij.
   - U nas est' Ieguda, - progovoril Megillah, privstav na cypochki,  chtoby
pohlopat' po plechu blagodushnogo giganta  s  beshitrostnoj  fizionomiej.  -
D'yavol (da budet zabyto imya ego!) ne imeet vlasti  nad  etim  nevinnym.  I
poka my ne pribudem k mestu naznacheniya, menora ne  ostavit  meshka  na  ego
spine. Krome togo, papa Kliment predostavil mne pushki...  My  sdelali  chto
mogli, a vse prochee v rukah Gospoda.
   Admiral Solovo rassudil, chto hotya by umerennye  osnovaniya  na  uspeh  v
dannom sluchae sushchestvuyut.
   Para desyatkov otobrannyh v kachestve  ekipazha  temnoglazyh  molodcov  iz
getto  dostatochno  nanyuhalis'  zhizni,  chtoby  sumet'  spravit'sya  s  lyubym
sluchajnym piratom. Neskol'kih - teh, chto pokrepche, - on i sam  by  vzyal  k
sebe na korabl'.
   - No v odnom ya ne mogu usomnit'sya, -  vdrug  vypalil  Megillah.  -  Mne
pridetsya otvetit' za smert' Makiavelli!
   - YA budu stoyat' v ocheredi pered vami, a  posle  moih  pregreshenij  vashi
pokazhutsya nichtozhnymi.
   - My budem stoyat' ryadom.
   V dushe admirala pokojnikom shevel'nulos' davno zabytoe chuvstvo.
   - I v tot den', - prodolzhil ravvi, - mezhdu nami uzhe ne budet  razlichij,
nikogda. My _vstretimsya_ eshche raz, chtoby bol'she ne rasstavat'sya.
   Megillah i Solovo korotko obnyalis', kak prinyato proshchat'sya na  zemle.  V
glazah ravvi stoyali slezy, i esli by admiral ne ischerpal svoj zapas eshche  v
molodye gody, shcheki byli by vlazhnymi i u nego.
   CHerez chas evrejskij ekipazh postavil  parusa,  i  Solovo  pobrel,  chtoby
glazom professionala poglyadet' na venecianskij galeas i ego ognevuyu  moshch'.
Po puti k nemu pristala devchonka-cvetochnica.
   -  Net,  spasibo,  s  cvetami  i  sadami  u  menya  svyazany   nepriyatnye
vospominaniya.
   Devushka kivnula; ona byla umna ne  po  godam  i  obnaruzhivala  edkost',
sovershenno ne svojstvennuyu nevinnoj professii.
   - Net, vy bolee _ne_ vstretites', - lukavo skazala ona. - Vy  naznacheny
v raznye mesta.
   - Proshu proshcheniya? - progovoril admiral, skrytno izvlekaya stilet.
   - Ne proshchaetsya odin tol'ko greh, - prodolzhala devica, - on, bezuslovno,
privodit v ad, ego zovut anomiej [padeniem nravov, moral'nym  razlozheniem]
ili otchayaniem.
   Solovo  toroplivo  otstupil,  vprochem,  cherez  tri  shaga  retiradu  ego
ostanovila stena gavani. A podobno bol'shej chasti moryakov  svoego  vremeni,
admiral ne uchilsya plavat'.
   Iz korzinki s cvetami devica izvlekla  prozrachnyj  pergamentnyj  paket,
vnutri kotorogo burlil kakoj-to temnyj poroshok.
   -  |to  vse,  chto  sumel  sgonoshit'  Dibbuk  dlya  podobnoj  okazii,   -
zloradstvovala ona, - samoe  nastoyashchee  chernoe  otchayanie,  ego  hvatit  na
ostatok   starikovskoj   zhizni.   Vot   primite   podarochek    so    vsemi
blagodarnostyami!
   I cvetochnica rastvorilas' v vozduhe,  paket  zhe  vzorvalsya  vozle  lica
admirala, okutav ego oblakom pyli.
   Prochistiv glaza, admiral uvidel pered soboj mir, lishivshijsya vseh krasok
i smysla, zanovo osoznavaya, chto pravosudie - vsego lish' slovo, a nekotorye
razluki byvayut okonchatel'nymi.



   God? MORALX: paket s d'yavol'skim darom soderzhal lish' nesladkuyu
   skorb'. Komfort i uyut, novaya zhena, popolneniya roda Solovo.
   Odnako... kupanie privlekaet vse bol'she i bol'she.

   V 1525 godu Francisk I, korol' Francii, vse eshche prolival gor'kie  slezy
po utrachennoj svobode i chasti armii, pogibshej pri Pavii. Na Kapri  admiral
Solovo i femist prodolzhali obsuzhdat' hod sobytij.
   - Dibbuk nedolgo protyanul posle togo, chto vy sdelali s nim,  -  govoril
femist. - On pal pered  eshche  bolee  bezzastenchivym  duhom,  i  posle  togo
perevoroty smenyali drug druga. Sperva eshche byli umerennye, a potom poshlo...
radikaly i tak dalee. CHego mozhno ozhidat'  ot  ubezhdennyh  individualistov?
Mne skazali, chto odno vremya sushchestvovala dazhe partiya mirotvorcev.
   Solovo ne proyavil interesa k izvestiyam o kosmicheskih rezul'tatah  svoih
trudov: po-vidimomu, smena zakuski celikom privlekla k sebe ego vnimanie.
   - Itak, admiral, - promolvil gost', sobstvennymi  usiliyami  podderzhivaya
razgovor, - na chto pohozha zhizn', esli provodit' ee dni v otchayanii?
   - Na ezhednevnoe uprazhnenie v stoicizme, - otryvisto otvetil Solovo, - a
inogda na ispytanie... otsyuda i vozniklo  moe  reshenie  prinyat'  vannu.  YA
obnaruzhil, chto ne mogu bol'she prodolzhat' takoe sushchestvovanie.
   - Znachit, ni povtornaya zhenit'ba, ni  malen'kie  deti,  nichto  ne  mozhet
otvlech' vas? - pointeresovalsya femist yavno bez osobogo sochuvstviya.
   - Bukval'no na mgnoveniya  -  seksual'noe  sblizhenie  na  pervyh  etapah
soyuza, prezhde chem uspela pobleknut' novizna, -  i  pri  rozhdenii  detej...
Tol'ko togda. Moe proklyatie pereveshivaet dazhe ih ocharovanie.  -  Pomedliv,
Solovo sprosil: - Nadeyus', moyu sem'yu - rodnyu i vseh  prochih  -  ostavyat  v
pokoe?
   - Da, my ne budem privlekat' vashih krovnyh  i  priemnyh  detej.  O  nih
nichego net v Knige, k tomu zhe  vremena  menyayutsya.  Teper'  my  razyskivaem
drugih.
   - Rad slyshat'. V nih moego nemnogo, nechem privlech' vashe vnimanie.
   Femist s ukoriznoj glyanul na admirala.
   - No oni zhivut v nashem mire, - skazal on. - A sposobny li vy otyskat' v
svoem serdce proshchenie za roditelej?
   - I vsyu sem'yu, - dobavil Solovo.
   - ...i vsyu sem'yu, - soglasilsya femist.
   - Net, - otvetil admiral.
   Uel'sec pozhal plechami i otvernulsya.
   - Holodnoe, holodnoe  serdce,  -  pozhalovalsya  on  nakonec,  no  tem  i
ogranichilsya. Akteram ne obyazatel'no  lyubit'  rezhissera,  stavyashchego  p'esu.
Feme rasstavalis' tol'ko s iznoshennymi  personazhami.  Uel'sec  podkrepilsya
eshche odnim bokalom i nerazumno oglasil nekotorye mysli.
   - My predostavili vam bolee interesnuyu zhizn', chem sdelali by  oni.  Bez
nas vy pri svoem stoicizme ogranichilis' by pustymi  ugrozami...  kroshechnym
kulachkom, grozyashchim t'me kromeshnoj. Hotite vy togo ili net, my nadelili vas
koe-chem, dostojnym very.  Sem'ya  zhe  vasha  ogranichilas'  by  lish'  otchasti
iskrennim sledovaniem tradicii.
   Solovo bystro vzglyanul na nego.
   -  I  chto,  -  nakonec  otrezal  on,  -  nadelyaet  vas  takoj  bezumnoj
uverennost'yu... pochemu vy schitaete, chto znaete, vo chto ya veril?
   - Dolzhen priznat'sya, - progovoril femist shutlivym tonom, - etot  vopros
posluzhil predmetom nekotoryh spekulyacij. My  ne  predavali  etomu  osobogo
znacheniya, no...
   - YA nikogda ne byl teologom, - perebil ego admiral,  shokirovannyj  tem,
chto obnaruzhivaet zhelanie vnesti yasnost' v stol' tajnyj  vopros.  -  No  ne
mogu smirit'sya, kogda ot menya  trebuyut  chisten'kim  ostavit'  material'nyj
mir. Podobnoe uslovie slishkom zhestoko dlya etoj gryaznoj Vselennoj.  Muzhchina
delaet to, chto dolzhen sdelat', i togda - tol'ko togda, - kogda  mozhet  eto
sdelat'. I ya ne mogu postupat' inache.
   - I kogda pozvolyali obstoyatel'stva, - nasmeshlivo prodolzhil  uel'sec,  -
kogda bereg byl chist,  vy  podnimali  glaza  k  nebesam.  -  On  vzmahnul,
ukazyvaya na bezoblachnuyu sinevu.
   Solovo kivnul.
   - U menya byla svoya vera, sobstvennye predstavleniya o nej, prezhde chem vy
ob®yasnili mne sistemu  vashih  vzglyadov,  a  Mikelandzhelo  sostavil  spisok
plenennyh bogov.
   - YA po-prezhnemu schitayu nashe nevezhestvo prostitel'nym, - skazal  femist.
- CHtoby idti dal'she, nuzhny svidetel'stva, a ih pochti chto net. Pohozhe,  vse
to, vo chto vy verili, nikoim obrazom ne otrazilos' na vashih postupkah.
   Admiral pozvolil sebe izlishestvo, pristupiv k ob®yasneniyu.
   - |to slishkom uproshchenno, - nachal on. - YA  _schital_,  chto  zhizn'  -  eto
"yudol' pechali", surovaya  k  neudachnikam...  ob  etom  pozabotilis'  vy.  YA
_nadeyalsya_, chto Cerkov' prava, i strashilsya, chto  istiny  net  i  dozvoleno
vse.
   - Vse eti utverzhdeniya ne meshayut vam dozhivat' na zemle svoi gody.
   - Otsyuda, gde ya nahozhus', zhizn' predstavlyaetsya mne  cheredoj  pustyakovyh
soglashenij i kompromissov.
   Femist tak i bul'knul smeshkom.
   - CHush', admiral. |to slova  Dibbuka.  Ni  grehi  vashi,  ni  dobrodeteli
krohotnymi ne nazovesh'. Vremenami - pri vsej vashej  nevozmutimosti  -  vy,
podobno titanu, shagali po zemle.
   - Nu, eto vy govorite.
   - My eto utverzhdaem. Vy izmenili kurs  istorii  na  gradus-drugoj.  Kto
sdvinul s mesta pervyj kamen', porodivshij obval  Reformacii,  kto  zakazal
hudozhniku rospis' svoda Sikstinskoj kapelly, kto srazil  dvuh  bozhkov,  Te
Deum'a i Dibbuka, i prikleil Tyudorov k poshatnuvshemusya pod nimi tronu?  Bez
vas mir sdelalsya by inym i ne stol' otvechayushchim nashim vkusam.
   - Pochemu-to vashi slova zvuchat ne slishkom uteshitel'no.
   - Ne pytajtes' otrech'sya ot svoih tvorenij, admiral: _eto_ vashi deti.  S
gordost'yu priznajte svoe otcovstvo. Byt' mozhet, vas ubedit  v  sobstvennoj
znachimosti to, chto v zale citadeli Feme, v kotorom tak  davno  vy  prinyali
posvyashchenie, budet vozdvignuto vashe mramornoe izvayanie. Tam  stanete  vy  v
klassicheskoj odezhde vozle Marsa i Gor-Adriana,  chtoby  sledit'  za  novymi
pokoleniyami nashih lyudej. My  budem  rasskazyvat'  im  o  vas,  i  vy  sami
uvidite, kak svet voshishcheniya vspyhnet na ih licah.
   - |to do teh por, -  otvetil  Solovo,  ne  ispytyvavshij  blagodarnosti,
nikakih podobayushchih takomu sluchayu chuvstv, - poka oni ne  obnaruzhat  vo  mne
kakih-libo priznakov zhizni.
   - Da, eto vozmozhno, -  soglasilsya  femist.  -  Posle  vashego  uhoda  my
namerevaemsya pereselit' vashe ka [telesnaya dusha po egipetskim verovaniyam] v
kamennoe izvayanie. V knige Germesa Trismegista predstavleny  sredstva  dlya
etogo; podobnoe uzhe osushchestvlyalos'. My ne  hotim  rasstavat'sya  so  svoimi
blestyashchimi slugami. Zatochennaya v statuyu vasha polubozhestvennaya sut'  sumeet
razlichit' probleski budushchego velichiya v teh, kto budet prohodit' mimo  nee,
kak eto sluchilos' s vami. Konechno, eto  luchshe,  chem  Gades  ili  zabvenie,
ozhidayushchee ostatok vashej dushi.
   - Ni v koem sluchae. YA polnost'yu zapreshchayu podobnoe!
   - Prostite. No torgovat'sya ne o chem. Vy hotite  uvidet'  Knigu  sejchas,
pered uhodom?
   Admiral ne videl osnovanij dlya dal'nejshih vozrazhenij,  odnako  otmetil,
chto razum sohranil lyubopytstvo dazhe na poroge razluki s zhizn'yu.
   - A zachem inache vy vezli ee? - progovoril on.
   Femist proizvel pasy rukami, i iz niotkuda voznik uvesistyj tom, prochno
pokoivshijsya na... sobstvenno, ni na chem.  Vokrug  da  okolo  knigi  vozduh
kishel edva zametnymi krasno-purpurnymi zavitushkami, priznakami prisutstviya
demonov-hranitelej Knigi.
   - CHitajte i prosveshchajtes', - uslyshal Solovo. - Vy zasluzhili eto.
   Ogranichivshis' bukval'no namekom na nereshitel'nost', admiral podnyalsya  i
otpravilsya prinimat' velikuyu chest'.  Oshchutiv  razreshenie,  cvetnye  volokna
rasstupilis' pered nim bez osoboj ohoty, ostaviv po sebe trupnyj zapah.
   Na oshchup' kniga nichut' ne otlichalas' ot  prochih  iz  biblioteki  Solovo,
odnako perepletena byla tak, chto  mogla  sohranyat'sya  dlitel'noe  vremya  i
ispol'zovat'sya v techenie ne odnoj  civilizacii.  Podnyav  tyazheluyu  oblozhku,
admiral, malo zabotyas' o proshlom, obratilsya k poslednej chasti toma.
   Femist prisoedinilsya k nemu.
   - A vot eto, - ukazal on na stih, - eshche dolzhno svershit'sya.
   -  "_Sv.Petru_,  -  prochital  Solovo  ne  bez  zatrudnenij,   poskol'ku
prenebregal izucheniem rannih form grecheskogo, - _budet...  yavleno  Solnce,
Sol  Invictus_  [nepobedimoe  Solnce   (lat.)],   _on   sovershit...   e...
puteshestvie po Rimu. Cerkvi?_"
   - Mesta pokloneniya, - kivnul  femist,  podobno  nastavniku,  dovol'nomu
svoim uchenikom, - no v osobennosti cerkvi.
   - "_Cerkvi budut polny sveta, a potom umolknut_".
   - Ochen' horosho, - progovoril femist s nekotorym udivleniem ottogo,  chto
pomoshch'  ego  ne  ponadobilas'.  -  Verhovnyj  analiticheskij   sovet   Feme
interpretiruet eto predskazanie tak: telo sv.Petra  budet  obnaruzheno  pod
ogromnym sooruzheniem, nosyashchim ego imya, ego s pozorom izvlekut iz mogily, i
tolpa protashchit moshchi po ulicam Rima. Vse cerkvi,  chasovni  i  sobory  budut
podozhzheny i zabrosheny posle pozhara. Dlya nashih novyh hramov my otyshchem inye,
neoskvernennye mesta.
   - Ponyatno... - promolvil admiral.
   - No do togo vy  najdete  predskazaniya  o  treh  vsemirnyh  konfliktah,
kazhdyj svirepee predydushchego, chto  privedut  k  zapusteniyu  poloviny  mira.
_Pohozhe_, ni odin iz nih ne budet nashim delom,  odnako  vse  oni  posluzhat
nashim konechnym celyam.
   - Kto zhe somnevaetsya? - zametil Solovo.
   Femist kazalsya nemnogo razocharovannym  reakciej  admirala  i  stremilsya
proizvesti blagopriyatnoe vpechatlenie.
   - Zavershayushchie stranicy zapechatany dazhe dlya menya, - priznalsya on, -  no,
zaglyadyvaya vpered naskol'ko dozvoleno, my vidim  svidetel'stva  togo,  chto
chelovek poselitsya i vne Materi-Zemli. Hotya  gde  i  kak  eto  mozhet  byt',
sejchas nam trudno ponyat'.
   Solovo ostanovil ruku femista, toropivshuyu stranicy.
   - V nastoyashchij moment, - progovoril on, kak by vezhlivo izvinyayas', - menya
bol'she volnuyut te stranicy, chto otnosyatsya ko mne.
   - O? - otozvalsya femist, udivlennyj i razocharovannyj  stol'  blizorukoj
egoistichnost'yu. - Nu chto zh, togda...
   Perelistav knigu nazad, on nashel yavno znakomyj emu razdel i predostavil
Solovo vozmozhnost' zanyat'sya chteniem; sam zhe obratilsya k krasotam zaliva. V
konce koncov, admiral osnashchen golovoj i yazykom, chtoby  sprosit'  soveta  v
neponyatnom meste.
   Solovo chital, i pered nim opryatnoj  cepochkoj  razvorachivalas'  vsya  ego
zhizn'. Zadolgo do rozhdeniya admirala kto-to zapisal ego  samye  sokrovennye
mysli i predvidel vsyu ego zhizn'. Solovo uzhe dazhe kazalos', chto on naprasno
trudilsya, prozhivaya ee den' za dnem.
   Vsem svoim oledenelym  serdcem  on  stremilsya  obnaruzhit'  kakuyu-nibud'
netochnost', malejshee otklonenie ot predskazanij Feme. I tut na ego molitvy
v pervyj i poslednij raz byl dan skoryj i podobayushchij otvet.
   - Vot eta strochka,  -  sprosil  admiral,  uspeshno  izgnav  volnenie  iz
golosa, - chto ona oznachaet?
   Femist nagnulsya, chtoby prochest'.
   -  "_I  on  sohranit   klyuch_,   -   proiznes   uel'sec   s   legkost'yu,
svidetel'stvovavshej  o  predvaritel'nom  oznakomlenii  s  tekstom,  -   _i
uzurpator ne odoleet_". Zdes' imeetsya v vidu vasha kriticheskaya rol' v  dele
Dibbuka, a takzhe popytki etogo ischadiya polozhit' konec vsemu.  Klyuch  -  eto
vy, uzurpator - Dibbuk, i blagodarya vam on ne odoleet. Tak?
   - Ponimayu, -  progovoril  Solovo,  naslazhdayas'  mgnoveniem  bezmolvnogo
triumfa. - CHto, esli,  -  prodolzhal  on,  slovno  by  razmyshlyaya  vsluh,  -
vozmozhno inoe prochtenie teksta?
   - Net, - otvetil femist, vozvrashchayas' k  izucheniyu  morskih  okrestnostej
Neapolya.
   - Nu, ne znayu, - nastaival admiral. - CHto,  esli  uzurpator  -  Feme...
ved' vy zhe stremites' k uzurpacii. Ne etot li klyuch imeetsya zdes' v vidu?
   Femist rezko povernulsya i obnaruzhil, chto  u  Solovo  v  rukah  okazalsya
prichudlivyj klyuch, prikreplennyj k krepkoj cepochke vokrug ego shei.  Uel'sec
popytalsya otkryt' rot... podumal...  vnov'  popytalsya  zagovorit',  no  ne
smog: vsya ego Vselennaya rassypalas' prahom.
   - K tyur'me bogov? -  Kogda  on  sumel  zagovorit',  golos  ego  drozhal.
Okruglivshiesya glaza ne mogli otorvat'sya  ot  klyucha.  -  K  podzemel'yu  pod
Rimom?
   Admiral kivnul, no po dobrote svoej dazhe ne ulybnulsya.
   - No... no vy zhe skazali, chto dver' zapechatana... zakryta pechat'yu.
   - Tak ono i est', - soglasilsya Solovo, - no  eto  vsego  lish'  voskovoj
kruzhok. Vy ne dumali, pochemu  emblemoj  papskogo  dostoinstva  sluzhat  dva
skreshchennyh  klyucha?  Odin  klyuch,  konechno,  k  rajskim  vratam,  no  vtoroj
sovershenno k drugomu mestu. I kakimi zhe  nenablyudatel'nymi  okazalis'  vse
vy! Da, sin'orchik, predmety vashih ambicij i pokloneniya sidyat pod zamkom...
bespomoshchnye plenniki Cerkvi, kotoraya kuda mudrej, chem  vam  mnitsya.  Kakoj
pozor, chto ya nikogda ne okazyval ej podobayushchego vnimaniya! No takova zhizn'.
Net, vy nikogda ne osvobodite svoih hozyaev bez razresheniya... i bez klyucha.
   - Itak, - promolvil femist, delaya shazhok.
   Admiral podnyal klyuch povyshe.
   - O nem rasskazal mne pered smert'yu papa. Bednyaga YUlij, emu nikogda  ne
vezlo. |to ya obnaruzhil, chto on namerevaetsya  rasstat'sya  s  dushoj,  i  vse
trevozhilsya, chto klyuch, kotoryj nasleduyut papy, mozhet popast' v nepodhodyashchie
ruki. Tak ono i vyshlo; on i ugodil  v...  _moi_  ruki.  Nu  a  ya  est'  ya:
prikarmanil klyuch, poka mertvogo YUliya sobirali v dorogu... prostoj refleks,
no tem ne menee pozornoe narushenie doveriya. V konce  koncov,  ya  zhe  daval
slovo YUliyu... obeshchal postupit' kak podobaet. No teper' ya rad, chto  solgal:
shtukovina, okazalos', stoila vseh rassprosov i lzhi. V to vremya ya  dazhe  ne
znal, chto s nim delat': prodat' ili podarit' Feme, byt' mozhet.
   -  Imenno  tak,  admiral,  imenno  tak,  -  progovoril  uel'sec,  zhadno
vytyagivaya vpered svoi skryuchennye pal'cy.
   - No teper' ya ponimayu, chto etogo nel'zya delat': ved' vse prednachertaniya
Knigi dolzhny ispolnit'sya, tak? Po krajnej mere vo vsem, chto kasaetsya menya,
eto sluchilos'.
   - NET, - proiznes femist, delaya eshche odin shag, - my...
   - Prostite, net... _vy_ ne dolzhny odolet',  -  popravil  gostya  Solovo,
odnovremenno molnienosnym dvizheniem vsadiv stilet emu v glaz.
   Mozg femista ne toropilsya s osoznaniem smerti, i on sdelal  paru  shagov
vpered - kinzhal torchal iz glaza, - a potom upal smirennym uchenikom k nogam
Solovo.
   Tut Kniga s revom vspyhnula, opaliv spinu i  ruku  admirala.  Bukval'no
cherez sekundu ona prevratilas' v nichto. Krasno-purpurnye demony  metnulis'
v plamya i takzhe ischezli.
   Nogoj Solovo stolknul ubitogo femista v storonu Neapolya,  po  puti  tot
rasputal stayu  ptic.  Sovershenno  neozhidanno  vnutri  admirala  sam  soboj
rodilsya smeshok... dalekie  slugi  zamerli,  uslyhav  besprecedentnyj  zvuk
Naskol'ko  dopuskal   proshchal'nyj   dar   Dibbuka,   poslednie   mgnoveniya,
provedennye na zemle admiralom, okazalis' schastlivymi.
   Snyav klyuch s cepochki, on votknul  ego  koncom  vpered  v  myagkuyu  zemlyu.
Stoletiya spustya ego najdet arheolog i v svyazi s  otsutstviem  luchshih  idej
prezentuet muzeyu Viktorii i Al'berta. Zavershiv takim  obrazom  dela  svoej
zhizni, Solovo mog vernut'sya v dom, projdya po divnomu sadu, i pristupit'  k
prervannomu femistom zanyatiyu.
   -  "_O  chelovek_,  -  vspominal  on  na  hodu,  bolee  chem   kogda-libo
naslazhdayas'  "Razmyshleniyami"  na  svoej  poslednej  progulke.  -  _Ty  byl
grazhdaninom vsemirnogo  goroda.  Pyat'  let  ili  sto,  chto  s  togo?  Tebya
vystavlyaet iz goroda ne samovol'nyj sud'ya ili tiran, no ta zhe priroda, chto
privela tebya syuda. Uhodi s ulybkoj, pust' ulybnetsya i tot, kto  otpravlyaet
tebya v put'_".
   Solovo kak podobaet poglyadel v nebesa i ulybnulsya. Vperedi - nadezhda na
mir, nadezhda izbavit'sya ot sebya, admirala Solovo, i  blazhennoe  nevedenie.
Voda v vanne uzhe ostyla, no eto ego ne  smushchalo.  U  admirala  byli  samye
veskie osnovaniya polagat', chto on nezamedlitel'no ochutitsya v ves'ma zharkom
meste.

Last-modified: Fri, 10 Nov 2000 21:38:05 GMT
Ocenite etot tekst: