Dzhon Uitborn. Rim, papy i prizraki
-----------------------------------------------------------------------
John Whitbourn. Popes and Phantoms (London, Victor Gollanz, 1993).
M., "Mir", 1997. Per. - YU.Sokolov.
OCR & spellcheck by HarryFan, 9 November 2000
-----------------------------------------------------------------------
"NOVYE RAZMYSHLENIYA: MEMUARY PIRATA-STOIKA, FILOSOFA I UPOLNOMOCHENNOGO
PAPSKIM PRESTOLOM NA OHOTU ZA VEDXMAMI" ADMIRALA SOLOVO KAPRIJSKOGO,
PISANO V RIME I POVSYUDU.
Vatikan: raznoe, neokonchennye dokumenty (XVI vek).
Biblioteka 2. Stellazh 23. Polka 15.
Pripisyvaetsya Solovo (1460?-1525?).
Iz kollekcii episkopa Fredo Dionisotti Palermskogo (1685-1780).
God 1525. Kak ya popal syuda i otkuda, a takzhe stoilo
li vse delo hlopot? Utesheniya ploti i duha
V godu 1525 eshche odna evropejskaya naciya (Daniya) poznala radosti
lyuteranstva, a byvshij monah Lyuter - radosti ploti (s byvshej monashenkoj). V
to zhe samoe vremya admiral Solovo, vladetel' Kaprijskij, papskij rycar',
prezhnij gonfalon'er (znamenosec) vooruzhennyh sil ego svyatejshestva, a takzhe
personazh mnogochislennyh ob®yavlenij, rekomenduyushchih "ubit' na meste" i
vyveshennyh v Venecii, ZHeneve i im podobnyh mestah, reshil nakonec prinyat'
vannu.
Konechno, voshod v tot den' byl prekrasen, i golosa sobstvennyh detej,
zanyatyh igroj, otvlekali, hotya uzhe ne mogli pomeshat' emu ispolnit' svoe
namerenie. |to kupanie, stol' dolgo otkladyvavsheesya, teper' sdelalos'
neveroyatno privlekatel'nym. Zakutavshis' v tyazhelyj chernyj plashch, admiral
ostavil svoe sidenie na holme i pobrel k sobstvennoj ville. Vstretivshij
ego sad yavlyal ideal'noe velikolepie. Byl kak raz tot samyj den', kotoryj
poseshchaet vsyakij uhozhennyj sad, kogda vdrug okazyvaetsya, chto v nem bol'she
nechego delat', i sovershenstvo na mig osenilo kusty, cvety i derev'ya.
"Blagodatnoe vremya dlya omoveniya", - podumal admiral.
Vstupiv vnutr', on ulybnulsya statue rimskogo imperatora, potom
simpatichnym yuncam i devicam, sostavlyavshim ego domashnyuyu prislugu. Esli by
molodaya zhena reshila pokazat'sya emu, Solovo poluchil by vozmozhnost'
ulybnut'sya i ej, no ona, kak vsegda, derzhalas' podal'she ot nego.
Vanna iz belejshego mramora byla uglublena v pol. Lyubov' k antichnosti
zastavila admirala potratit' na vosstanovlenie rimskih term nevozmozhnuyu
summu, odnako vse eto zlato pozvolilo vosproizvesti tol'ko formu, no ne
duh podobnyh zavedenij. Slovom, vsya ideya zakonchilas' razocharovaniem, kak i
mnogie predpriyatiya roda lyudskogo.
Poka razmalevannye yuncy i devicy toropilis' s gorshkami, polnymi
vykipayushchej vody, admiral hromal vokrug, proveryal, vse li okazhetsya u nego
pod rukoj. Samoe neobhodimoe uzhe bylo ryadom: gubka, strigil' [skrebok dlya
ochistki tela], tazik s ochishchayushchim zhirom i polotence. Krome togo, admiral
predusmotrel pis'mennyj nabor - pergament, gusinoe pero i chernil'nicu (na
sluchaj, esli vdrug osenit vdohnovenie), a takzhe propitannyj voskom stojkij
k paru i vode ekzemplyar bessmertnyh "Razmyshlenij" Marka Avreliya,
izgotovlennyj special'no dlya kupaniya.
- Net, ne segodnya, no tem ne menee blagodaryu, - otvetil admiral na
kosvennyj vopros brata i sestry iz Toskany, oporozhnivshih poslednyuyu
gromadnuyu amforu v napolnennyj do kraev bassejn. Situaciya ne dopuskala
kompanii v lyubom tolkovanii.
Kogda molodye lyudi ostavili palatu, Solovo nagnulsya i pomestil vozle
ostal'nyh poslednij nedostayushchij predmet... britvu - chtoby vskryt' sebe
veny.
Prezhde chem pogruzit'sya, admiral Solovo vspomnil pro butylku
[anahronizm: v imperskie vremena vino perevozilos' v amforah] falernskogo,
kotoraya neskol'ko let nazad oboshlas' emu v basnoslovnuyu summu... Sosud byl
izvlechen iz oblomkov korablya vremen imperii nyryal'shchikami, iskavshimi gubki
vozle Karfagena. Posrednik - kastilec - znal vkus admirala i razyskal ego;
barysh pozvolil emu udalit'sya ot del. Pechat' na gorlyshke sohranilas',
soderzhimoe tozhe - naskol'ko mozhno bylo sudit', - i Solovo ne smog otkazat'
sebe v udovol'stvii otvedat' vina, kotoroe, byt' mozhet, proboval Goracij
ili sam bozhestvennyj Mark Avrelij. Ostavalos' nasladit'sya buketom imenno
sejchas.
Odnako ego ozhidalo razocharovanie. Odnogo aromata, hlynuvshego iz
gorlyshka butylki, bylo dovol'no, chtoby smyt' freski so sten villy, a
soderzhimoe uzhe moglo rastvorit' dazhe kirpichnye steny. Sej iudin sostav byl
dostoin togo, chtoby vyplesnut' ego na pol, no eshche bolee, chem vsegda,
stojkij k buryam emocij admiral Solovo lish' postavil sosud i, ne odevayas',
otpravilsya za butylkoj prostogo krasnogo, rozhdennogo zdeshnej zemlej.
I tut pryamo v dveryah vannoj komnaty Solovo stolknulsya licom k licu s
neznakomcem, mgnovenno osoznav, chto vse ego plany, svyazannye s kupaniem i
dostojnym uhodom iz mira, sami soboj okazalis' otlozhennymi.
S uchetom bylyh deyanij admirala i celej, kotorym on sluzhil, dom ego
nahodilsya v samoj seredine tonchajshej setki, obespechivayushchej ego
bezopasnost'. Surovye i nelaskovye soldaty priglyadyvali za vhodom i
vyhodom iz Villa di Solovo. Vneshnyaya strazha v gavani Neapolya steregla
dostup na sam ostrov Kapri. Odnako etot chelovek v chernom preodolel vse
prepony, a posemu dostavlennaya im vest' trebovala pochtitel'nogo vnimaniya.
Admiral Solovo ne opasalsya za svoyu zhizn', poskol'ku tol'ko chto
namerevalsya sobstvennymi usiliyami izbavit'sya ot nee. Vprochem, gost' ne
napominal zlodeya, a skoree probuzhdal lyubopytstvo. On poglyadel poverh
golovy admirala na razlozhennuyu vozle vanny utvar' i proiznes:
- Pohozhe, ya pribyl kak raz vovremya. - V ego golose chuvstvovalos' lish'
bezrazlichie k podobnomu povorotu sud'by. - Nashi raschety ne predpolagali,
chto sobytiya zajdut nastol'ko daleko...
Solovo, prekrasno znavshij, kto stoit pered nim, hotya i ne vstrechal
prezhde etogo cheloveka, oshchutil oblegchenie ottogo, chto pri razvyazke dramy, v
odnom shage ot chelnoka Harona, on eshche ne sdelalsya _polnost'yu_ predskazuemoj
marionetkoj.
- Netrudno zametit', - progovoril on vezhlivo, - chto ya sobralsya v
dorogu, i esli vy prishli s novoj rabotoj, to zapozdali.
Prishedshij vozdel ruki, vyrazhaya uzhas pered vozmozhnost'yu podobnogo
neponimaniya. Rukava ego sutany upali, otkryvaya udivlennym glazam admirala
blednuyu plot' severnyh varvarov.
- Net, o Gospodi! - Kak i prezhde, ital'yanskaya rech' gostya ostavalas'
bezuprechnoj. - YA vovse ne zhelayu smutit' vas, dopuskaya, chto vy eshche mozhete
byt' polezny dlya nas.
- Tem luchshe, - otvetil Solovo, povorachivayas' k vanne. - Dni moih deyanij
okoncheny.
- Kak i dolzhno byt'. Vy i bez togo stol'ko sovershili na nashej sluzhbe,
chto dazhe nashi gospoda edva li vprave rasschityvat' na bol'shee.
- _Vashi_ gospoda, - popravil admiral. - YA-to vsegda byl tol'ko rabochej
siloj, prostym naemnikom i ne hotel nichego inogo.
Gost' yavno byl ne soglasen, odnako spryatal ten' nedovol'stva v sineve
nedobryh glaz.
- Uzh v etot den' nam nezachem ssorit'sya, - progovoril on, - neprigozhe
rasstavat'sya vo vzaimnyh poprekah. Moe nachal'stvo ne prostit mne podobnoj
bestaktnosti.
- Myagkoserdechie nikogda ne znachilos' sredi ih osnovnyh privychek, -
delovitym tonom proiznes Solovo.
- Da, - soglasilsya gost'. - Vprochem, i vashih tozhe, esli sudit' po tomu,
chto ya prochel o vas.
Ne obrashchaya vnimaniya na vypad, Solovo pozhal plechami.
- YA vizhu, sobstvennaya nagota ne smushchaet vas. I eto tozhe proishodit ot
vashego voshishcheniya rimsko-ellinskoj kul'turoj - vmeste so stoicizmom i...
so vsem prochim?
[Stoicizm - drevnyaya filosofiya, utverzhdavshaya, chto zhizn' sleduet provesti
v sootvetstvii so vselyayushchim trepet poryadkom, ustanovlennym v prirode;
delaet upor na sderzhannost', samoogranichenie i dobrodetel', ponimaya ih kak
obyazannost' i nagradu. V rimskom kontekste i v nastoyashchee vremya svyazana s
izvestnoj surovost'yu nravov i tak nazyvaemymi "respublikanskimi
dobrodetelyami". Ee prityagatel'nost' proyavlyaetsya v vozmozhnosti
racional'nogo uporyadocheniya zhizni i begstva ot bescel'nyh bur',
svojstvennyh chelovecheskoj prirode. "... Tam, gde dobrodetel' nachinaet
teryat' central'noe mesto, nemedlenno voznikaet stoicheskaya manera myshleniya
i dejstvij. Stoicizm ostaetsya odnim iz postoyannyh variantov morali v
kul'turah Zapada" (Alaster Makintajr. Za dobrodetel'yu, 1981). S drugoj
storony, velikij klassicist professor YU.Griffits grubo otmahivaetsya ot
etogo ucheniya, nazyvaya ego "shchitom otchayavshihsya, podarochnoj obertkoj dlya
stremleniya k smerti".]
- Da, - otvetil admiral s samoj myagkoj minoj. - "Vmeste so stoicizmom i
so vsem prochim". K tomu zhe, - dobavil on edkim tonom, - vo vseh kul'turah,
s kotorymi ya byl znakom, pered kupaniem prinyato razoblachat'sya. Ili eto ne
tak v vashej... Anglii?
- Tochnee, v Uel'se.
- Nevelika raznica.
- Tem ne menee ona sushchestvuet. Vidite li, admiral, ya ponimayu, chto
vtorgsya v zanyatie, krajne vazhnoe dlya vas, no sdelal eto ne bez prichiny.
Soznavaya, chto vremya vashego otbytiya nedaleko, nashi gospoda poslali menya
peredat' vam blagodarnost', na kotoruyu ya namekal. Mne dovereno proshchal'noe
poslanie, vyrazhayushchee vam samye teplye chuvstva.
- Terpet' ne mogu santimenty. Bolee togo, prezirayu ih so strast'yu,
paradoksal'no protivorechashchej moim stoicheskim ubezhdeniyam. Boyus', chto vashe
puteshestvie iz strany dozhdej i emocional'noj dizenterii bylo naprasnym. YA
sposoben nevozmutimo prodolzhit' svoe kupanie, ne vyslushav toj plamennoj
vesti, kotoruyu vy prinesli mne.
- I eto my tozhe podozrevali, - otvetil gost', - poetomu odnim proshchaniem
novosti ne ogranichivayutsya. YA privez s soboj Knigu, tochnee ee kopiyu.
- A... - progovoril admiral, pristupaya k pereocenke mnenij. - |to mozhet
izmenit' delo. Vsyu celikom?
- Ot al'fy do omegi, s pervoj do poslednej stranicy i ne zamarannuyu
sokrashcheniyami.
- Ponimayu... - Solovo zadumalsya. - |to drugoe delo.
- YA na eto nadeyalsya.
- Esli vam nastol'ko doveryayut, znachit, vy zanimaete kuda bolee vazhnyj
post, chem ya schital. - Admiral poglyadel na korenastogo molodogo uel'sca s
izvestnym uvazheniem.
- Ne prinimaya vazhnogo vida, mozhno glubzhe ponimat' istinnuyu chelovecheskuyu
prirodu. - Gost' pozhal plechami. - K tomu zhe nam izdavna izvestna
nepredskazuemost' vashego povedeniya. No vashim znamenitym stiletom Knigu u
menya ne dobudesh', v takom sluchae ona prosto samovozgoritsya. Esli
prigotovleniya ne byli naprasnymi, ya mogu spravit'sya so vsem, chto vy
sposobny pridumat'.
- Otlichno, - otvetil Solovo, vse eshche obrabatyvavshij potok informacii...
moguchij intellekt ego yavno predshestvoval komp'yuteram. - Horosho. YA pogovoryu
s vami i podozhdu puskat' v vannu sobstvennuyu krov'.
Uel'sec soglasno kivnul.
- Velikolepno. YA dumayu, eto pojdet na blago nam oboim.
Admiral skorbno ulybnulsya.
- Boyus' lish' togo, chto ot slov moih dusha vasha s®ezhitsya i vy upodobites'
kamnyu.
- Podobno vam? Otkrovenno govorya, nadeyus' na eto.
- Mne zhe, - progovoril Solovo, - lyubopytno prosto poderzhat' Knigu v
ruke, uznat', k kakomu imenno itogu prishel ya v konce svoej zhizni.
- Itak, po rukam, - uhmyl'nulsya uel'sec.
- Sdelka byla sovershena davnym-davno, - vozrazil admiral, - i, po moemu
mneniyu, okazalas' nechestnoj... ne s moej storony.
- Dlya vas v nej byla svoya vygoda, - posledovala otvetnaya kolkost'. - A
teper' mozhno li pozvat' kogo-nibud' iz vashih ganimedov [Ganimed -
prekrasnyj yunosha, pohishchennyj Zevsom i stavshij vinocherpiem olimpijskih
bogov] pomoch' vam hotya by odet'sya, esli vy ne nuzhdaetes' v chem-to drugom?
- Oni bolee priucheny k obratnomu processu, - proiznes Solovo mentorskim
tonom. - CHto zhe kasaetsya vas, to shodite za butylkoj dobrogo vinca.
Posidim v sadu, vyp'em, obsudim konec veshchej.
Pod ruku oni vyshli na solnce. Mimohodom Solovo velel sluzhanke,
kazavshejsya pochti odetoj v belom shelkovom hitone, zagnat' v dom detej. Ego
opredelennaya privyazannost' k nim svidetel'stvovala, chto inyh veshchej im
videt' i slyshat' prosto ne podobaet.
Oba, hozyain i gost', byli dostatochno obrazovanny, chtoby voshitit'sya
chrezvychajnoj oficial'nost'yu stilya vysokogo ital'yanskogo Renessansa. I v
inyh obstoyatel'stvah oni s udovol'stviem pobrodili by po simmetrichnym
dorozhkam Villa di Solovo. Dejstvitel'no, vse vokrug prednaznachalos' dlya
porozhdeniya velichestvennyh i plavnyh myslej kak u vladel'ca, tak i u prochih
obitatelej villy. Blizkoe sosedstvo s ruinami priskorbno znamenitoj Villa
Jovis [villa YUpitera] - dvorca, v kotorom razvlekalsya imperator Tiberij, -
uchityvaya ih plachevnoe sostoyanie, lish' podcherkivalo: sredi prochego projdet
i bezumie bujnyh strastej.
Solnce toroplivo polzlo vverh po bezoblachnomu sinemu nebu, vsem svoim
vidom obeshchaya zharkij den'. Esli by uel'sca predostavili samomu sebe, on
pospeshno ukrylsya by v letnem domike na vershine holma. Admiral, odnako, byl
bolee priuchen k pryamym i bezzhalostnym "poceluyam" svetila. |to samoe solnce
nekogda szhigalo paluby galer, po kotorym on vyshagival, a teper', podobno
staromu drugu, nezhilo konechnosti, kotorye odryahlevshaya krov' uzhe ne
sogrevala. Poetomu Solovo vospol'zovalsya momentom i po hodu dela primechal,
voshishchayas' dikarskoj strogost'yu k prirode, obnaruzhennoj ego sadovnikom.
Vse, chto on hotel videt', bylo sdelano tak, kak nado, - strizhenye kusty,
lavry, pal'my v gorshkah, apel'sinovye i limonnye derev'ya. Sad, kak obychno,
vselyal v admirala produmannoe vesel'e i mog by zastavit' ego vernut'sya k
rassudku - esli by tol'ko segodnya byl obychnyj den', a zavtra - takoj zhe.
Solovo postaralsya napomnit' sebe, chto eto ne tak, i uskoril shag. Emu
predstoyalo poslednee delo; luchshe razdelat'sya s nim poskoree - i na pokoj.
Vmeste so svoim sputnikom on napravlyalsya k kopii klassicheskogo hrama -
strojnye zhelobchatye kolonny, sverkayushchij kupol - krugom odin mramor. V
centre ego, vozle byusta YUpitera-Nepobedimogo Solnca, bylo prohladno i
dyshalos' na divo legko. Admiral Solovo perestavil poblizhe odno kreslo, tak
chtoby usest'sya vdvoem vozle stolika s blyudami, polnymi sushenyh fruktov.
Uel'sec otkuporil prihvachennuyu butylku vina i nalil v bokaly.
- Otmenno! - nakonec progovoril on, obliznuv tonkie blednye guby.
- CHto imenno? - osvedomilsya admiral. - Vino? Vid? Ili vashe poruchenie?
- I to, i drugoe, i tret'e, - razdalsya otvet. - Vashe vino - terpkoe i
aromatnoe. Vidom na Neapolitanskij zaliv mozhno lish' voshishchat'sya. A ya
naslazhdayus' svoej rabotoj.
S Villa di Solovo otkryvalas' roskoshnaya perspektiva na dvorec Tiberiya,
morskuyu sinevu za nim i raskalennyj ad nad Neapolem. Admiral vsegda
namerevalsya pokonchit' schety s zhizn'yu v podobnom meste. Kogda minovali
letnie dni, on udalilsya ot sem'i i vsego obydennogo, no ne ostavlyal
predelov villy. Rasschityvaya na uteshenie, Solovo potyagival vino, odnako,
podobno vzbuntovavshimsya forpostam gibnushchej imperii, vkusovye sosochki
predavali ego. Vse bylo teper' emu kislo, dazhe etot special'no
podslashchennyj napitok. I vse zhe - esli ostavat'sya vernym istine do konca -
vino bylo luchshe falernskogo.
- Mne priyatno, chto moe gostepriimstvo raduet vas... kak eshche ya mogu
razvlech' vas?
Gost' otkinulsya na spinku pletenogo kresla i oporozhnil eshche odin bokal.
- YA dovolen, - otryvisto progovoril on. - A vy?
Za dolgie gody milye molodezhi slovesnye igry uspeli oprotivet'
admiralu. I lish' filosoficheskie naklonnosti izgnali iz otvetnyh slov notku
razdrazheniya.
- Konechno, net. Znaya povest' moej zhizni, vy dolzhny ponimat' prichiny.
- Do glubin. YA prochel i vashe lichnoe delo, i memuary.
- Kak tak? - udivilsya Solovo, imeya v vidu vospominaniya. - Mne kazalos',
chto ya raspolagayu edinstvennym ekzemplyarom.
Obernuvshis' k admiralu, gost' ne bez sozhaleniya ulybnulsya.
- Nu chto vy, admiral, - myagko progovoril on, - komu, kak ne vam, znat'
nashi puti.
Solovo kivnul.
- Vy tam, gde zhelaete byt', - proiznes on.
- I my vidim vse, chto hotim videt', - dobavil gost'. - Ne stesnyajtes',
admiral, vashi memuary napisany prevoshodnym slogom. Oni zasluzhivayut
izdaniya dlya shirokoj publiki.
- Uvy, etogo nikogda ne sluchitsya, - progovoril Solovo, prezhde chem
uel'sec uspel prodolzhit'.
- Estestvenno, - soglasilsya gost'. - My ne mozhem etogo dopustit'.
- Itak, ya mogu proglyadet' eto "lichnoe delo", poskol'ku vy chitali
povestvovanie o teh zhe sobytiyah v moem izlozhenii?
- K sozhaleniyu, net, admiral. YA yavilsya syuda, chtoby oznakomit' vas s
bolee polnym povestvovaniem, no ne s _samym podrobnym_. Ne somnevayus', chto
vy pravil'no ponimaete menya.
- No Kniga u vas?
- Dejstvitel'no.
- |to chest' dlya menya.
- Soglasen! - voskliknul gost'. - Za poslednie neskol'ko stoletij
analogichnoj pochesti udostaivalas' lish' gorstka izbrannyh.
- Mogu li ya uvidet' ee?
Gost' zadumalsya.
- Vam eshche ne prihodilos' etogo delat', ne tak li? - sprosil on.
- Imenno tak, - podtverdil admiral, otvorachivayas'. - Vprochem, vopros
etot obsuzhdalsya pri moem posvyashchenii...
- Slovom, vy devstvenny v podobnyh voprosah, i posemu ya by
porekomendoval terpenie. Vy mozhete poluchit' Knigu v podobayushchee vremya i,
nesomnenno, ponimaete vse svyazannye s etim opasnosti...
- Konechno. Znaya vsyu ohranu - magicheskuyu i prochuyu, chto okruzhaet Knigu, ya
udivlen tem, chto vy mozhete zhivym imet' ee pri sebe.
- Dejstvitel'no. YA obespechen moguchej ohranoj, no vse ravno hranit' ee -
nervnoe delo. Esli dlya vas eto ne sushchestvenno, admiral, ya byl by schastliv
porezhe yavlyat' ee miru, v kotorom strazh bolee chem bditelen.
- I golodny, - dobavil Solovo.
- Imenno tak.
- Togda ya rad podozhdat', - zaveril admiral obnaruzhivshego yavnoe
oblegchenie uel'sca.
- Blagodaryu vas, - otvetil tot, yavno stremyas' smenit' temu. - Kstati, a
gde zdes' gora, s kotoroj Tiberij sbrasyval svoi zhertvy?
Solovo ponimal, chto hvatilo by i kivka, odnako s upryamym stremleniem k
istine povernulsya v nuzhnuyu storonu.
- Da, vo vsyakom sluchae, tak govoryat. Mestnye krest'yane zovut ee
"Obryvom Tiberiya". On zdes' - legendarnoe chudishche.
- Vy ne soglasny?
Admiral pozhal plechami.
- V dannom voprose u menya net opredelennogo mneniya. Pust' on spuskal s
etoj gory svoih vol'nyh ili nevol'nyh kompan'onov po predydushchej nochi - eto
ego delo. Kazhdomu iz nas dovodilos' ispytyvat' podobnye chuvstva - v toj
ili inoj mere.
Gost' promolchal, hotya yavno byl chutochku shokirovan. On poglyadel na
Neapolitanskij zaliv i podumal, kak vernut' utrachennoe preimushchestvo.
- Nu chto zh, admiral, put' byl dolog i utomitelen, ne tak li?
- Ne stanu otricat' togo, - soglasilsya Solovo.
- I vy vinite v etom nas?
Britvoj sverknula ulybka admirala.
- Pozhaluj, bylo by nechestno. Kak takovoj ya slozhilsya zadolgo do
posvyashcheniya v organizaciyu Drevnego i Svyashchennogo Feme [Feme (femicheskij
tribunal) - srednevekovyj sud v Germanii; prigovory Feme privodilis' v
ispolnenie odnim iz chlenov suda].
- Ves'ma razumno s vashej storony. Odnako sumeete li vy sohranit'
hvalenuyu stoicheskuyu pozu, uznav, chto postupili k nam na sluzhbu eshche do
togo? CHto, esli vashe sluzhenie Feme nachalos' namnogo ran'she?
Admiral zadumalsya.
- YA ne vpolne uveren, - otvetil on neprinuzhdenno. - Vy hotite povedat'
mne imenno eto, master femist?
- Boyus', chto tak.
- Horosho, - progovoril Solovo zadumchivo. - Nadeyus', chto ne otvergnu
stoicizm, pokoryayas' nedopustimomu vozmushcheniyu. Vprochem, vse zavisit ot
istinnoj suti otkroveniya.
CHelovek v chernoj sutane nalil sebe, ne stesnyayas', eshche odin bokal vina.
- Admiral, vy nikogda ne promahivaetes' po shlyapke gvozdya! YA pribyl syuda
imenno s otkroveniem... daby s blagosloveniya Feme prolit' svet na tajnye
podrobnosti istorii vashej zhizni. I my iskrenne zhelaem, chtoby vy ponyali vse
- ili pochti vse. No _ponravitsya_ li vam to, na chto ya prol'yu svet, - eto
drugoj vopros.
- Vy dolzhny uchest', chto ya malo cenyu svoyu zhizn', - progovoril admiral
Solovo, - i davno izgnal iz nee strah i popreki. Itak, vy imenuete sebya
illyuminatami [chleny tajnyh religiozno-politicheskih obshchestv, voznikshih v
Evrope, glavnym obrazom v Bavarii, vo vtoroj polovine XVIII v.], ne pravda
li?
- |to prosto perevod slova "Vehmgericht" [tajnyj sud], - soglasilsya
uel'sec s izvestnoj ostorozhnost'yu, pribegnuv k srednegermanskomu yazyku,
stol' zhe bezuprechnomu, kak ital'yanskij.
- Togda prosveshchajte, - skazal Solovo. - Teper' menya uzhe nichto ne smozhet
ranit'.
Uel'sec nedoverchivo podnyal brovi.
- Horosho. Nachnem s samogo nachala.
Primerno v to samoe vremya, kogda tureckij imperializm othvatil eshche odin
klok ot podbryush'ya Evropy, otkryv sebe put' v Gercegovinu, v tot samyj god,
kogda Karl Smelyj sdelalsya gercogom Burgundii [v 1467 g.], maloe ditya -
chistaya stranichka, kotoroj predstoyalo sdelat'sya admiralom Solovo, -
pridumalo nechto priskorbno umnoe.
V tot sud'bonosnyj den' vse nachalos' s voprosa, kotoryj zadal v shkole
drugoj yunec.
- Dostopochtennyj gospodin, - pisknul krepen'kij desyatiletka, razryvayas'
ot zhelaniya podelit'sya novymi poznaniyami, - mozhno li zadat' vopros?
Uchitel' otorvalsya ot latinskogo teksta, po kotoromu sledil za
boleznennymi usiliyami klassa. Potryasayushche liberal'nyj pedagog dlya svoego
vremeni, tochnee skazat', do otvrashcheniya liberal'nyj, on privetstvoval
priznaki intellektual'nogo lyubopytstva sredi synovej bogatogo kupechestva.
Razumnyj vopros vsegda udostaivalsya otveta i pri udache mog izbavit' klass
ot skuchnoj raboty. Podnyav ukazku, uchitel' zhestom velel utihnut' obshchemu
rechitativu.
- YA dumal o Platone i Aristotele, gospodin.
- YA tak rad slyshat' eto, Konstancij. - Otvet mnogogo ne sulil. - Mne
uzhe kazalos', chto ty bez vsyakogo interesa vozish'sya v vinogradnike ih
trudov.
Deshevyj sarkazm... i uchitel' nemedlenno pozhalel o nem, kogda ves' klass
poslushno rashohotalsya.
- Prosti menya, Konstancij, - gromko progovoril on, tem samym razom
pokonchiv s vesel'em. - YA ne hotel razdavit' nezhnyj rostok tvoej
lyuboznatel'nosti.
Reabilitirovannyj Konstancij odaril odnoklassnikov preduprezhdayushchim
vzorom.
- Da, dostopochtennyj gospodin, mne prosto hotelos' uznat'... kuda zhe
oni ushli?
- Kak kuda... v mogilu, konechno, kak polozheno cheloveku.
- Net, ya hotel by znat', chto bylo s nimi potom?
Uchitel' pogladil borodu i ves'ma prohladno glyanul na mal'chika.
- YA ponyal tebya, ditya, - otvetil on. - Interesnyj vopros.
Mal'chishka nadulsya ot gordosti, uslyhav neprivychnuyu pohvalu.
- Kto-nibud' eshche ispytyvaet podobnoe lyubopytstvo? - sprosil uchitel'.
Poka situaciya ne proyasnilas' do konca, nikto ne risknul sdelat' takoe
zhe priznanie, i potomu proto-Solovo byl vynuzhden nereshitel'no podnyat'
ruku.
- Solovo... - progovoril uchitel', izobrazhaya udivlenie. - Eshche odin
poklonnik klassicheskoj filosofii vosstal sredi nas. Posmotrim, sumeesh' li
ty sformulirovat' vopros.
Schitayas' s zhezlom ukazuyushchim, semiletke ostavalos' lish' izlozhit' chast'
sobstvennyh myslej na etu temu.
- Dostopochtennyj gospodin, menya vzvolnoval sleduyushchij paradoks, -
medlenno nachal rebenok, nablyudaya za reakciej uchitelya, - neuzheli zhivshij v
drevnosti chelovek, a imenno ispolnennyj dobrodetelej Aristotel', ne mozhet
vstupit' v raj, poskol'ku ne ispovedoval - i ne mog ispovedovat' -
istinnuyu veru? No esli podobnye emu osuzhdeny po prichine takogo neznaniya,
kak eto nazvat'? Nespravedlivost'yu? No etogo ne mozhet byt' potomu, chto
Gospod' spravedliv po opredeleniyu.
- On hochet skazat', gospodin, - vstryal Konstancij, - chto Platon so
svoimi druzhkami prosto ne mogli stat' hristianami, tak ved'? Oni umerli
eshche do Rozhdestva Hristova...
- YA prekrasno ponimayu, chto imeet v vidu Solovo, - otvetil prepodavatel'
s vselyayushchej trepet znachitel'nost'yu. - I ya reshu etot vopros, procitirovav
to, chto vy i bez togo uzhe znaete: "Extra Ecclesia nulla salus" - "Net
spaseniya vne Cerkvi". Tvoj vopros, Konstancij, neblagochestiv, nezrelomu
umu ne podobaet interesovat'sya takimi veshchami. Odnako, uchityvaya, chto on i v
samom dele _neploh_, ya ne stanu prinimat' dopolnitel'nyh mer. A teper'
vernemsya k glagolu habere (imet') i - on vzmahnul ukazkoj, slovno
volshebnoj palochkoj, - pro-sprya-gaem ego...
- Delo v tom, - skazal uchitel', odetyj uzhe sovershenno inache i
okruzhennyj eshche bol'shim uvazheniem, chem prezhde, - chto vopros etot pridumal
Solovo. V kazhdom klasse est' svoi soglyadatai, i ya znayu, chto eto on nadelil
zagadkoj, vynyanchennoj v sobstvennoj golove, absolyutnogo serednyaka
Konstanciya, mechtayushchego tem ne menee blesnut'.
- Itak, - progovoril predsedatel' tribunala, poglyadev na uchitelya iz
glubiny chernogo kapyushona, - on izgotavlivaet strely, a podzhigayut drugie.
- Imenno, - soglasilsya uchitel'. - Nevziraya na stol' udachnoe rozhdenie,
on samyj nedoverchivyj mal'chik, kotorogo ya vstrechal. On okruzhaet svoi dela
pokrovom obmana i tajny, nikogda ne otkryvaet vsego, chto znaet, dazhe esli
eto ne stol' uzh sushchestvenno. Istinnoe "ya" pogrebeno pod tolstoj skorlupoj
skrytnosti.
- Vozmozhno, eto trusost', - vmeshalsya drugoj iz sidevshih za stolom.
- Mne tozhe ponachalu tak pokazalos', - podhvatil uchitel', - poetomu ya
sledil za nim i ispytyval ego. On stoit na svoem vo vseh stychkah na
shkol'nom dvore. On ne trus, no nadelen neveroyatnym samokontrolem i
otvagoj.
- Znachit, drugie rebyata izbegayut ego? - Vopros sej prozvuchal iz temnyh
ryadov, vystroivshihsya vdol' sten podzemel'ya.
Uchitel' iz vezhlivosti popytalsya bylo otvetit' tomu, kto zadal vopros,
odnako ego figura zateryalas' v tenyah mezhdu fakelami.
- Net. I eto lish' podtverzhdaet vse ostal'noe - ego obolochka bezuprechna.
Ostal'nye deti vidyat v nem tol'ko otkrytogo i zhivogo mal'chishku i
obmanyvayutsya podobnoj vneshnost'yu.
On netoroplivo obvel glazami sobranie i podnyal ruku, trebuya podderzhki u
soten sobravshihsya.
- Proshu doveryat' mne... On razumen, raschetliv, holoden serdcem i
chuvstvitelen k etike. |tot semiletka interesuetsya teologicheskimi
koncepciyami. Starshie igrayut v myach, a on razmyshlyaet ob Aristotele. YA i v
samom dele vizhu v nem sposobnost' k sluzhbe.
I skazav eto, uchitel' sklonil golovu i, otdavayas' suzhdeniyu sobravshihsya,
otstupil na dva shaga, kak predpisyval femicheskij obryad. Udavka, svisavshaya
s ego shei, delala namek eshche bolee prozrachnym. Rekomendovavshego otvergnutuyu
kandidaturu veshali bez otlagatel'stv. Takim obrazom uravnoveshivalis'
pochesti, vypadavshie na dolyu schastlivca, ibo femisty nadeyalis' sobrat' v
svoih ryadah lish' samyh mnogoobeshchayushchih.
Tribunal posoveshchalsya, tyazhelye kapyushony nadelyali privatnost'yu otdel'nye
mneniya. SHkol'nyj uchitel' i vse ego sobrat'ya vkupe s nemnogochislennymi
sestrami terpelivo ozhidali v bezmolvii.
Nakonec podnyalsya predsedatel' tribunala. Fakel, razmeshchennyj v
strategicheski vazhnom meste, okruzhil ego golovu ognennym nimbom v glazah
nablyudavshih snizu.
- My sklonyaemsya k polozhitel'nomu resheniyu, - ob®yavil on. - Est' li
nesoglasnye?
Vospariv k demokraticheskim idealam, vera cum [zdes' - v sochetanii s
(lat.)] organizaciya cum zagovor vsegda predostavlyayut pravo golosa
nedovol'stvu... a inogda - pri nalichii dostatochno tverdyh namerenij - dazhe
vozmozhnost' idti svoim putem. No v etom sluchae vse promolchali.
- Da budet tak, - zaklyuchil predsedatel' tribunala. - Kapitan Nemezidy
uladit vse neobhodimoe.
Takie ne po godam zrelye mysli yunogo Solovo priveli k tomu, chto ego
otca srazila strela na ohote. Luchnika ne videl nikto, hotya ego i
razyskivali; prestupnika ne obnaruzhili i ne predali sudu. Kogda pokojnika
prinesli domoj, tonkaya chernaya strela s kremnevym nakonechnikom eshche torchala
iz ego gorla, odnako svet zhizni davno ostavil glaza. Ves' dom byl
bezuteshen, dazhe malen'kij Solovo, nevziraya na uzhe znamenituyu vyderzhku, ne
mog sderzhat' detskih slez.
Madam Solovo poprostu ischezla vskore posle pohoron muzha, i v izvestnoj
stepeni eto bylo dazhe huzhe. Tol'ko chto ee videli v syrovarne za delom - i
vse. Ni zapiski, ni znaka, dazhe kapel'ki krovi, sposobnoj ob®yasnit' ee
konchinu.
Ee brat umer ot "hvoroj ispariny", dyadya povesilsya bez vsyakih prichin...
CHislennost' klana Solovo rezko poshla na ubyl'. Do sosedej koe-chto nachalo
dohodit', i ucelevshih oni izbegali.
Ot vneshnego mira mal'chika Solovo poslednim bar'erom otdelyala ego tetka.
Poskol'ku Feme ne znal zhalosti i mog pozvolit' sebe lyubuyu prichudu, ona
popala v eroticheskie igrushki k sirijskomu knyaz'ku. Eshche bolee strannym
mozhno schitat' to, chto, nachavshis' razvratom, ih otnosheniya posle dolgih let
zakonchilis' chestnym brakom. Odnako dlya malen'kogo Solovo eto moglo
posluzhit' nebol'shim utesheniem, dazhe esli by on znal eto i byl sposoben
ponyat'.
Dalee Vehmgericht ves'ma tonko ugovoril advokata, otvechavshego za
sostoyanie sem'i, otdat' na razgrablenie vse ee imushchestvo (chto tot i tak
namerevalsya sdelat'), i v vozraste vos'mi let mal'chik Solovo obnaruzhil,
chto ostalsya bez sem'i, doma i sredstv dlya zhizni; posemu sirotskij priyut
dalekoj cerkvi proster k nemu svoyu blagotvoryashchuyu ruku.
A Drevnij i Svyashchennyj Feme pristupil k dolgomu i terpelivomu
nablyudeniyu.
- Ah ty... - vydavil admiral Solovo, v samoj geroicheskoj bor'be v svoej
zhizni pytavshijsya sohranit' vneshnij pokoj. Pauza byla dolgoj, iz kakogo-to
prochnogo vnutrennego ubezhishcha on staralsya primirit'sya s prezhde
otvergavshimsya podozreniem. - Itak, eto sdelali vy?
Femist, nyne nahodivshijsya vozle nego, utrom na vsyakij sluchaj nadel
tonkuyu kol'chugu pod mantiyu, ne znaya togo, chto lyubimyj udar admiral'skogo
stileta prednaznachen dlya glaza, i schital sebya v otnositel'noj
bezopasnosti. Odnako v dannom sluchae ego volneniya i potlivost' na zhare
byli naprasnymi. Admiral Solovo spravilsya i s predel'nym ispytaniem,
podaviv vnutrennij krik, trebovavshij nemedlennogo otmshcheniya.
- Uvy, da, - otvetil uel'sec. - U vas byl, konechno, potencial, odnako
sledovalo videt', naskol'ko mir mozhet ottochit' vas. Dlya togo, chto zadumali
dlya vas my, spokojnoe detstvo na lone lyubyashchej sem'i skoree vsego ne
podoshlo by.
- Bezuslovno, - soglasilsya Solovo, glyadya v umerennuyu dal' i vygovarivaya
slova, kak v perevode. - Teper' ya sam vizhu eto.
- Konechno, eto prosto pozor, chto vam lichno prishlos' tak tugo, -
rassuditel'no zametil femist, balansiruya na grani nasmeshki.
- Nu, eto bylo tol'ko nachalo, - zaveril ego Solovo.
- Tak. My eto otmetili togda zhe, - progovoril uel'sec, prozhevyvaya
sushenyj abrikos. - Vy bystro proyavili beskonechnuyu prisposoblyaemost' - i
eto nas celikom ustraivalo.
- Rad slyshat', chto moe dikarskoe vospitanie kogo-to ustraivalo. A
skazhite, kto vam donosil obo mne?
- O, - zadumalsya femist, - takih bylo mnogo. Pervym delom my zamenili
superintendantshu sirotskogo priyuta svoej kandidaturoj.
- I kakoj zhe svin'ej ona byla!
- Tol'ko po neobhodimosti, k tomu zhe ona staralas' radi vashego blaga,
admiral. Voobshche-to v povsednevnoj zhizni ona byla vpolne snosnoj personoj.
YA horosho znal ee v starosti.
- Nadeyus', chto ona vstretila muchitel'nuyu i dolguyu smert'.
- Net, - razuveril ego femist. - Konchina ee byla tihoj i skoroj.
Admiral Solovo otvernulsya.
- Serdce moe razbito.
- Po ponyatnym prichinam byli i drugie osvedomiteli. My nikogda ne
doveryaem edinstvennomu mneniyu. Konechno, vash kartinnyj pobeg ne oblegchil
nashu zadachu. My poteryali vas iz vidu ne na odin mesyac.
- S priskorbiem slyshu eto! - otozvalsya Solovo. - Togda ya ne dumal, chto
mogu prichinit' komu-libo neudobstvo.
Femist suho ulybnulsya, razglyadyvaya stajku ptic, pereparhivayushchih nad
golovoj.
- Osmelyus' zametit', chto pererezannyh glotok na vashem puti okazalos',
skazhem tak, izlishne mnogo...
- O, vinovat, yunosheskij pyl, - poyasnil admiral, - vkupe s ostatochnym
stremleniem k pravosudiyu.
Femist pozhal plechami, chtoby vykazat' svoe bezrazlichie.
- Vo vsyakom sluchae, nam vy etim zametnogo vreda ne prichinili. My
obnaruzhili vash sled v Bogemii po sklonnosti k lokal'nym uvech'yam.
- Politicheskaya zhizn' v etoj strane vsegda byla takova, - vozrazil
Solovo.
- Imenno... Odnako vy dobavili stil' i masterstvo. Svezhaya struya
privlekla vnimanie nashego agenta.
Pohozhe, v glubinah pamyati admiral syskal nekotoroe uteshenie i teper' s
obnovlennoj blagosklonnost'yu razglyadyval igrayushchee more.
- Voobshche-to ya naslazhdalsya zhizn'yu na etoj rechnoj flotilii. Bystryj
sluzhebnyj rost vozlozhil bezdnu otvetstvennosti na moi neokrepshie plechi,
odnako... Slovom, ya obnaruzhil, chto rabota iscelyaet. Konechno, nam, zazhatym
mezhdu turkami i ne znayushchimi chelovechnosti pogranichnymi plemenami s nashej
storony, prihodilos' vertet'sya.
- Vse eto my polnost'yu odobrili, - otvetil femist, - i gubernatorstvo v
gorodke, i kondot'erskuyu sluzhbu v Fessalii. Bank v Ravenne pokazalsya nam
otkloneniem, vprochem, blagotvornym, samym cennym obrazom rasshirivshim vash
opyt. Vidite li, admiral, vse nashi suzhdeniya vynosilis' s nekotorym
opozdaniem i vashe imya redko ischezalo iz spiska razyskivaemyh. Vam
sledovalo povidat' hristianskij mir.
- Nechto vse vremya podgonyalo menya, - soglasilsya Solovo. - YA iskal.
- CHto zhe?
- A znaete, pozabyl, - otvetil admiral. - Prezhnij Solovo ischez
navsegda. Govorit' o nem slozhno, kak o chuzhom cheloveke.
Femist kak budto ne sporil.
- Perehod iz bankirov v piraty, priznayus', udivil nas. Podobnaya
radikal'naya - i vnezapnaya - peremena privela k tomu, chto my vas vnov'
poteryali iz vidu.
- Delo v tom, - skazal Solovo, - chto mezhdu obeimi professiyami kuda
bol'she obshchego, chem mozhno zapodozrit' pri poverhnostnom vzglyade. Piratskoe
remeslo logicheski vytekalo iz moej togdashnej deyatel'nosti i kazalos' bolee
chestnym sposobom zarabatyvat' na zhizn'.
Uel'sec ne stal oprovergat' tochku zreniya starshego sobesednika.
- Prikosnovenie chistoj udachi vnov' skrestilo nashi zhiznennye puti,
kotorye bolee ne razdelyalis'. Tol'ko togda my smogli ocenit', chto imenno
sotvorili... vy ne byvali dostojny pohvaly lish' izredka!
- A, - zametil Solovo, - eto vy pro to, kak ya uchilsya plavat'?
God 1486
UROKI PLAVANIYA: posle gor'kogo i odinokogo detstva,
vybroshennyj sirotoj v hlyabi zlobnogo mira, ya
obnaruzhivayu svoe prizvanie i zhiznennuyu filosofiyu.
Piratskij promysel vpolne ustraivaet menya.
- Net, prostite. Boyus', chto vam pridetsya idti do doma peshkom.
Znatnyj venecianec poglyadel sverhu vniz na admirala Solovo i
voprositel'no podnyal brov'.
- Da-da, ya znayu, - zametil Solovo, obrashchayas' k zamershemu na ograzhdenii
paluby sobesedniku. - Zovite menya verolomnym, esli hotite.
- Vy i vpryam' verolomny, - ispolnil ego pozhelanie venecianec. - Vy zhe
obeshchali mne zhizn'.
- Ne sporyu, - otvetstvoval admiral i, slozhiv ruki na grudi, prislonilsya
k poruchnyu vozle nog venecianca. - No eto bylo davno, a teper'...
- Sejchas. Da, ponimayu, - perebil ego dvoryanin. - I ya dolzhen skazat',
chto prinimayu podobnoe reshenie kak lichnyj vypad.
- O, dorogoj moj, kak zhal', - popytalsya urezonit' ego Solovo. -
Postav'te sebya na moe mesto.
Neskol'ko chlenov ekipazha, svobodnyh ot inyh del, yavilis', chtoby
ponablyudat' za predstavleniem, i obnaruzhili pri etih slovah priznaki
zhivotnogo vesel'ya, no odnim kosym vzglyadom admiral zastavil ih umolknut'.
- YA _hochu skazat'_, - prodolzhal on, - chto, nesmotrya na nesomnennye
prichiny dlya nedovol'stva, vy otkazyvaetes' videt' problemu v celom. Ego
svyatejshestvo i vasha Serena Repubblica [zdes' - blagodenstvuyushchaya,
idillicheskaya respublika (ital); oficial'noe nazvanie Venecianskoj
respubliki] sejchas nominal'no nahodyatsya v mire, i poetomu mne ne hochetsya
vozvrashchat'sya v Ostiyu s edinstvennym ucelevshim svidetelem zapreshchennoj
piratskoj avantyury.
Oba oni obernulis' k ostankam eshche nedavno velichestvennoj galery,
kotoraya, pylaya, medlenno pogruzhalas' v vodu; ee ekipazh, za isklyucheniem
odnogo cheloveka, pal v boyu ili v posledovavshem krovoprolitii.
- Podumajte sami, - predlozhil admiral, - ego svyatejshestvo zapreshchaet
napadat' na sobrat'ev-hristian. Hotya vy i venecianec, no, ochevidno,
podpadaete pod etu kategoriyu... - Kogda dvoryanin pozhal plechami, Solovo
dobavil: - Teper' vy ponimaete to zatrudnitel'noe polozhenie, v kotoroe
stavit menya inspirirovannaya zhadnost'yu klyatva.
Dilemma, stoyavshaya pered admiralom, nichut' ne volnovala venecianca.
- Vy prosto hotite poluchit' moyu biblioteku, - nevozmutimo zametil on. -
YA videl, s kakim vozhdeleniem vy perelistyvali knigi. Vy hotite nerazdel'no
vladet' eyu.
Solovo priznal podobnuyu vozmozhnost' dvizheniem plech.
- Byt' mozhet, vy v chem-to i pravy, no ya budu vam priznatelen, esli vy
budete govorit' potishe. Bibliomaniya ne otnositsya k chislu professional'nyh
dostoinstv pirata. U ekipazha mogut vozniknut' oshibochnye predstavleniya,
trebuyushchie krovavogo podavleniya.
- |tu biblioteku sobiralo ne odno pokolenie, - tverdym golosom vozrazil
venecianec. - YA ne otdam ee.
Admiral Solovo raspryamilsya i potyanulsya.
- Uvy, boyus', chto vam predstoit gotovit'sya k rayu, gde vasha dusha zabudet
o knigah. Nu, stupajte zhe, bud'te horoshim mal'chikom.
Venecianec okinul yarostnym vzglyadom obstupivshij ego nogi polukrug
morskih razbojnikov i ponyal, chto soprotivlenie bespolezno.
- YA ne schitayu nash razgovor zakonchennym, - progovoril on rovnym golosom.
Piraty zaulybalis'. I sohranyaya vse vozmozhnoe v takom polozhenii
dostoinstvo, venecianec povernulsya i soshel s poruchnej v vody Sredizemnogo
morya.
- Sushi vesla!
Rev nadsmotrshchika rastvorilsya v molchanii. Ves' ekipazh, ostavayas' na
mestah, tyanul shei, chtoby poluchshe videt'.
- Proshu vseh po mestam, - skazal admiral Solovo svoemu bocmanu. Kak i
predpolagalos', tot povtoril komandu dlya vsego ekipazha - gromche i v bolee
ponyatnyh vyrazheniyah. Lihoradochnoe lyubopytstvo sdelalos' menee pylkim.
- Nu-ka, smotrite! - vykriknul dozornyj s kormy. - Von tam!
Solovo podoshel k nemu i ustavilsya v dalekuyu sinevu.
- Vozmozhno, - soglasilsya on nevozmutimo. - Kak interesno.
Bocman, drugogo imeni ne imevshij, iz kar'eristicheskih soobrazhenij
staralsya podcherkivat' v sebe chisto zhivotnye kachestva, odnako na dele
obladal nedyuzhinnym intellektom, a potomu byl priglashen v kompaniyu
admirala.
- Otsyuda ne vidat', - ryavknul on. - Dolzhno byt', kakoj-to musor.
- Edva li, - avtoritetnym tonom vozrazil admiral. - Nikogda ne videl,
chtoby musor plyl protiv vetra. A etot - smotri - i rukami dvigaet.
- V more hvataet vsyakih, kto okazalsya za bortom, - otvetil nevozmutimyj
bocman. - |to ne obyazatel'no nash.
Solovo kivnul, vyrazhaya otnositel'noe soglasie.
- YA tozhe ne dumayu, chto eto nash venecianec. Kak on mog protyanut' dva dnya
v vode? No, s drugoj storony, pohozh. Esli by tol'ko on podplyl poblizhe,
chtoby lico ego stalo ne takim... rasplyvchatym.
Bocman bez osoboj ohoty vyslushal podobnoe pozhelanie.
- Davajte-ka, admiral, ya shozhu za svoim arbaletom, - predlozhil on. -
Strela ego ugomonit.
- Ne nado, - netoroplivo otvetil Solovo. - Esli eto upavshij za bort
matros, more skoro uladit vse delo. No esli eto venecianec, boyus', chto
nashe oruzhie okazhetsya bespoleznym. Esli nam suzhdeno, chtoby za kormoj
boltalsya vyhodec s togo sveta, ya byl predpochel, chtoby u nego ne torchala
strela izo lba.
Bocman kak raz obdumyval etu mysl', kogda zametil, chto figura ischezla,
i radostnym vosklicaniem otmetil eto sobytie. V poryve oblegcheniya ekipazh,
zabyv o discipline, oblepil borta. Korit' ih za eto ne hvatalo duha. V
tishine, narushaemoj lish' krikami chaek, oni obyskivali vzglyadom volny,
starayas' udostoverit'sya v ischeznovenii nastyrnogo i neponyatnogo
presledovatelya, gnavshegosya za nimi uzhe noch' i den'.
- V peklo stupaj i proshchaj! - provozglasil bocman, kogda vse nakonec
udostoverilis' v tom, chto nebesa i vody pusty.
Obshchij prazdnik presek grohot, poslyshavshijsya iz-pod nog; iz gromkogo,
hotya i oslablennogo prohozhdeniem skvoz' korpus i vodu, on bystro
prevratilsya v gromopodobnyj stuk po obshivke.
Posle eshche odnogo dnya, presleduemyj na predele vidimosti, nevziraya na
vse povoroty i skorost', kotoruyu mogli pridat' korablyu vesla i veter,
admiral Solovo reshil napravit'sya k sushe. Pust' mertvyj venecianec sleduet
za nim i barabanit po korpusu do konca vremen. No ekipazh, uvy, ne razdelyal
stol' filosofskogo raspolozheniya duha. Dazhe bocman, ne boyavshijsya ni Boga,
ni gosudarstva (ne osoznavaya polnost'yu ih moshchi), delalsya razdrazhitel'nym.
Solovo, pravivshij za schet uspehov i redkih pokazatel'nyh kaznej, prekrasno
znal, kogda ne sleduet nastaivat' na svoem.
Poka ekipazh stremitel'no greb k domu, admiral, prebyvaya na korme,
razmyshlyal nad problemami, kotorye podnimala podobnaya peremena nastroeniya.
Ego slova veneciancu ob interhristianskom piratstve ne byli prazdnymi:
esli etot kompan'on piyavkoj pritashchitsya za nimi v gavan'... pridetsya
otvechat' na trudnye voprosy.
"A, erunda, - reshil nakonec admiral, nikogda ne imevshij sklonnosti k
dolgim trevogam. - Papskogo eshafota mne nikto eshche ne sulil, a vot v
gryadushchem bunte na bortu somnevat'sya ne prihoditsya". On dazhe pomahal
veneciancu novoj knigoj, otobrannoj u utoplennika, - "Razmyshleniyami" Marka
Avreliya.
- Otlichno pishet, - zavopil admiral. - Premnogo blagodaren.
Besporyadochnyj stuk vesel i otsutstvie hoda probudili Solovo. Prichinu on
obnaruzhil, podnyavshis' s paluby.
Perekryvaya put' korablyu, v polovine ligi [morskaya liga - 5,56 km] na
vode mayachil dalekij siluet venecianca, vyrisovavshijsya na fone utrennej
zari.
CHtoby vosstanovit' poryadok dazhe klinkom shpagi, prishlos' potratit'
dostatochno mnogo vremeni, i v konce koncov legche vsego okazalos' prikazat'
lech' na drugoj gals [kurs sudna otnositel'no vetra]. K etomu delu ekipazh
pristupil, ne skryvaya radosti.
Grebcy po odnomu bortu derzhali vesla v vode, tem vremenem s drugogo
borta matrosy usilenno penili vodu, postepenno obrativ kormu k mokromu i
bezmolvnomu nablyudatelyu. A potom, soediniv usiliya, pognali korabl' ot doma
na glubokie vody, ne nuzhdayas' v ritme, zadavaemom gipnoticheskim golosom
nadsmotrshchika.
Sidya na korme, admiral Solovo razglyadyval bystro udalyavshegosya
venecianca, otvechavshego emu tem zhe. Potom, yavno ispolniv svoyu missiyu, trup
medlenno, po dyujmu, opustilsya v puchinu vod, ne menyaya predpolozhitel'nogo
napravleniya vzglyada, poka voda ne somknulas', poglotiv zelenye pryadi
volos.
Bocman zatryassya, zabyv pro to, chto na nego mogut smotret'.
- CHto-to my ne plavali tak bystro posle togo, kak zahvatili celyj garem
na ottomanskom korable, - poshutil admiral. Bocman kak budto ne slyshal ego,
i Solovo schel neobhodimym v samoj legkoj forme vyrazit' svoe nedovol'stvo.
- CHto zhe my pozabyli pro taran - sataninskuyu golovu na nosu? I pochemu,
gospodin bocman, my ne raznesli eyu etogo upryamogo cheloveka, gonyayushchegosya za
nami po vsemu moryu?
Prezhde chem bocman uspel otvetit', vperedsmotryashchij vykriknul:
- |j, na sudne! On vernulsya!
Vse uvideli, chto tak ono i bylo. Plovec vernulsya.
- Sila solomu lomit... tem ne menee ona ne vsegda primenima, - otvechaya
Solovo, izrek bocman, neproizvol'no yaviv v etoj fraze skrytye glubiny i
sklonnost' k metafizike.
- Vozmozhno, v etom ty i prav, - progovoril admiral, otmetiv, chto
sleduet povnimatel'nee priglyadyvat' za temnoj loshadkoj. - Byt' mozhet,
istinnyj otvet nuzhno iskat' u filosofov. Skazhi komande, pust' sushat vesla.
S velikimi usiliyami grebcov ubedili ostavit' staraniya, tem vremenem k
nim spustilsya kapitan. On pomedlil, davaya sebe vozmozhnost' umstvenno
degradirovat' do urovnya sidyashchih vokrug nego.
- Vot tak vyhodit, - ob®yavil on, reshiv, chto dostig neobhodimogo urovnya.
- Nas presleduyut... eto nas-to! |to nas-to, kotorye vstrechali korabli
sultana Bayazida [Bayazid II Molniya (1447-1512) - vos'moj tureckij sultan] i
prodelyvali dyrki v bortah mamlyukskih [pridvornaya gvardiya, zahvativshaya
vlast' nad Egiptom] galeonov. Teper' skazhite, pravil'no eto? Tak podobaet?
On sdelal pauzu dlya vyashchego dramaticheskogo otveta. Vse molchali... Iz-pod
korablya donessya nastoyatel'nyj stuk.
Prosnuvshis' na sleduyushchij den', Solovo obnaruzhil, chto matrosy smotryat na
nego eshche mrachnee, chem obychno, i srazu ponyal - chto-to proizoshlo. O razvitii
sobytij ego izvestil bocman.
- Kak tol'ko, na ego vzglyad, my zahodim slishkom daleko, on vstaet na
puti korablya i ekipazh otvorachivaetsya, ne zamechaya prikazov. Mechemsya, ne
znaya kuda.
- Uvy, vsya nasha zhizn' takova, - rezko promolvil admiral. - Kak filosof,
ty dolzhen eto ponimat'.
- Krome togo, vperedsmotryashchij ischez.
- _Ischez_?
- Gde-to posredi nochi, v polnom bezmolvii, esli ugodno. Tol'ko ya by
skazal, chto ischez on ne _celikom_.
- Kak eto?
- Venecianec ostavil na palube polovinu torsa.
- Ves'ma taktichnyj namek, - nevozmutimo progovoril Solovo. - Vo vsyakom
sluchae, on ne muchaet nas neizvestnost'yu. - A potom procitiroval
"Razmyshleniya": "Ne predmet smushchaet tebya, no tvoe sobstvennoe predstavlenie
o nem".
Bocman so skorb'yu poglyadel v storonu voshodyashchego solnca.
- Pered nami voistinu slozhnyj "predmet", admiral, - zametil on. - Kak
vy polagaete, sumel li vperedsmotryashchij sostavit' o nem predstavlenie,
prezhde chem poluchil svoe?
Nakonec Solovo pozvali po imeni, chemu on byl tol'ko rad. Nedostojnoe
eto delo - motat'sya tuda syuda pod nedovol'nye vozglasy vozmushchennogo
ekipazha... i luchshe uzh tak, chem pogibnut' ot zhazhdy ili ruk vzbuntovavshihsya
matrosov.
Dalekij venecianec, spichechnoj figurkoj pripav k drevnemu bakenu, slival
svoj golos s ego skorbnym kolokolom.
- SO-LO-VO! - krichal on snova i snova, podlazhivayas' pod zvyakan'e. -
SO-LO-VO! - Nevziraya na rasstoyanie, golos donosilsya chisto i yasno.
Bez vsyakih prikazov ekipazh podnyal vesla i tem samym proizvel sebya v
zriteli, pustiv galeru na volyu voln.
Buduchi plennikom svoej professional'noj reputacii, admiral sohranyal
spokojstvie. Raskachivayas' v kapitanskom kresle, on okliknul venecianca,
uverennyj, chto v ohvativshem naturu pokoe dazhe ego negromkij golos budet
uslyshan.
- Nu chto zh, privet, - skazal on. - CHem ya eshche mogu tebe pomoch'?
Posle dolgoj pauzy venecianec otvetil.
- MOI KNIIIIGI! - vzvyl on nakonec.
Solovo predvidel eto i mahnul bocmanu, chtoby tot vybrosil za bort
bochonok s trofeyami - putem, prodelannym ih prezhnim vladel'cem.
No eshche ne utih vsplesk, kak venecianec napomnil:
- I "RAZMYSHLENIYA" MARKA AVRELIYA...
Admiral skrivilsya. |ta kniga razgovarivala s nim na urovne, kotoryj
Solovo i ne podozreval v sebe. Emu ves'ma hotelos' sohranit' i prochest'
ee.
- Da budet tak, - progovoril on nevozmutimo, perebrasyvaya cherez
poruchen' tomik, izvlechennyj iz potajnogo mesta.
Tishina vozvratilas'. Solovo smotrel, kak venecianec naslazhdaetsya
posmertnym triumfom, i, chtoby isportit' emu udovol'stvie, prodolzhil
razgovor:
- Nu, chto eshche?
Posle ocherednoj dolgoj pauzy doneslos':
- A TEPERX IDI KO MNE, POPLAVAEM VMESTE.
|kipazh obernulsya k admiralu. Reakciya Solovo opredelit ego polozhenie v
Zale Slavy piratov Sredizemnomor'ya.
- No ya ne umeyu plavat', - otvetil admiral, nichego ne skryvaya.
V etom pozora ne bylo. Moryaki togo vremeni v osnovnom ne stremilis'
nauchit'sya sposobu prodlevat' sobstvennuyu agoniyu, esli Otec-Okean zatrebuet
ih k sebe. "Neplohoj argument", - rassudil ekipazh, druzhno povorachivayas' k
veneciancu.
- SPRAVISHXSYA... STAV POKOJNIKOM, TY OBRETESHX IZVESTNUYU VLASTX NAD
VODAMI.
Ego sputniki eshche perezhevyvali etot argument, kogda Solovo pariroval:
- Ty rassuzhdaesh' ne kak umnyj chelovek.
- BLAGODARYA TVOIM ZABOTAM, - posledoval otvet, - YA BOLEE NE CHELOVEK.
Na podobnyj tezis vozrazit' bylo nechem, i admiral opustilsya v kreslo.
V dno galery zabarabanila ne odna para ruk. V otlichie ot predydushchih
sluchaev venecianec ostavalsya vpolne vidimym. Pohozhe bylo, chto on zaruchilsya
pomoshch'yu.
- PORA, - donessya zov. - IDI KO MNE.
Stuk po korpusu sdelalsya gromche i uzhe grozil raznesti sudno v shchepki.
Solovo ponyal, chto vybirat' prihoditsya mezhdu mstitel'nym prizrakom i
perepugannym ekipazhem: zhizn' ego byla konchena, ostavalos' tol'ko krasivo
ujti. Kogda on vstal i shchelknul pal'cami veneciancu, kivki i bormotan'e
ekipazha donesli do nego odobrenie podobnoj stojkosti pered licom
predel'nogo otchayaniya.
More slovno vskipelo. Vokrug galery voda ozhila - strannyj sluchaj
slovoupotrebleniya, - vynesya k poverhnosti trupy.
- ONI VYDERZHAT TVOJ VES, ADMIRAL, - vskrichal venecianec, - IDI KO MNE.
Solovo odolel poslednyuyu spazmu slabosti, zastavivshuyu ego obernut'sya i
poiskat' vzglyadom podderzhki u ekipazha. No bylo yasno - na eto rasschityvat'
ne prihoditsya: istyj pervobytnyj uzhas pereveshival izobretennye pozzhe
ponyatiya vernosti i otvagi. Delat' nechego: admiral byl vnov' odin. On
pereprygnul cherez poruchen'.
Mertvecy pogruzhalis' v vodu i raskachivalis', no, kak bylo emu obeshchano,
Solovo sumel prolozhit' po nim put'. Ignoriruya sovershenno nemertvye vzglyady
pustyh glaznic, admiral napravilsya k veneciancu. Podojdya blizhe, on
zametil, chto tri dnya, provedennye v kompanii morskogo carya Neptuna i ego
rybeshek, priskorbnym obrazom skazalis' na tele pokojnogo.
- Privet, Solovo, - doneslos' iz ob®edennyh gub.
- S novym svidaniem, gospodin venecianec, - otozvalsya Solovo, zazhimaya
platkom nos. Nekogda izyskannyj kavaler teper' ne godilsya v priyatnye
sobesedniki.
- Ty i ne poverish', skol'ko tam nashego brata, - zametil mezhdu delom
venecianec, pokazyvaya na plavuchij kover iz svoih kamradov. - I mnogih tuda
otpravili podobnye tebe. Byt' mozhet, imenno etot fakt ob®yasnyaet stol'
edinodushnuyu podderzhku moego predpriyatiya. Dazhe more blyudet moral'nyj
kodeks, a k nebesam voznositsya parom.
- Nu kto by mog podumat', - otvetil s sarkazmom admiral.
CHelovek i vosstavshij trup so vzaimnoj nepriyazn'yu razglyadyvali drug
druga. Nakonec, venecianec ostavil svoj prorzhavevshij buj, otchego kolokol
zvyaknul, i potyanulsya k gorlu Solovo. Tot ne stal okazyvat' soprotivleniya,
i raspuhshaya, propitannaya vodoj plot' pal'cev pokojnika legko ohvatila vsyu
sheyu admirala.
Prebyvaya s glazu na glaz s sobstvennoj Nemezidoj [boginya vozmezdiya,
olicetvorenie kary i roka] (pravda, ee glaza uzhe zhili samostoyatel'noj
zhizn'yu v zheludke kakoj-to ryby), Solovo terpelivo ozhidal udushayushchego
dvizheniya i togo, chto posleduet za nim. Spustya nekotoroe vremya on zametil,
chto bol' i smert' izlishne zapazdyvayut. Venecianec proyavlyal izvestnuyu
nereshitel'nost' i ne toropilsya s vypolneniem poslednego zhelaniya.
Nakonec zelenye usta otvernulis', i vmeste s solenym dyhaniem v lico
admirala dunuli slova: "Nikogda ne pozvolyaj sebe poteryat' ravnovesie, -
procitiroval mertvec. - Kogda tebya terzaet poryv, ubedis', chto on
voplotitsya v pravosudii... vozderzhat'sya ot povtoreniya - vot vysshaya mest'".
- "Razmyshleniya"? - prohripel Solovo.
Venecianec soglasno kivnul netverdoj golovoj.
- Bozhestvennogo Marka Avreliya, - podtverdil on. - Svet, napravlyavshij
vsyu moyu zhizn'... Ty otnyal i to i drugoe. Knigu ty vernul, no zhizn'...
Admiral promolchal - v osnovnom potomu, chto govorit' bylo chereschur
bol'no.
- Ego stoicheskaya filosofiya opredelila kazhduyu moyu mysl' i postupok...
vplot' do poslednego, kogda ya hladnokrovno soshel s poruchnej po tvoemu
trebovaniyu.
Solovo pokazalos', chto tugaya hvatka chut' otpustila gortan', odnako
nadeyat'sya on ne smel.
- Pri zhizni ty ne smel lishit' menya very, - razmyshlyal venecianec, -
zachem zhe darovat' tebe takuyu pobedu posle smerti?
- Dejstvitel'no, pochemu? - proshipel Solovo.
Venecianec snova kivnul.
- YA ne stanu tebya ubivat', - progovoril on.
Ne ispytyvaya osobenno bol'shoj radosti, admiral tshchetno ozhidal, poka ruka
otpustit ego.
- YA voz'mu u tebya men'she, chem ty zadolzhal mne, - promolvil venecianec.
- YA zaberu u tebya energiyu, chtoby podderzhat' sebya v poluzhivom sostoyanii, i
tem obreku tebya na podobnuyu uchast'. V etom ya usmatrivayu spravedlivuyu, no
oblegchennuyu mest', dostojnuyu istinnogo stoika.
S etimi slovami on pripal k gubam Solovo s nepristojnym francuzskim
poceluem. Pochuvstvovav neperedavaemuyu toshnotu, admiral oshchutil, kak chto-to
teryaet... i obrel pokoj.
Venecianec vypustil ego i otstupil nazad. On kazalsya bodrym i
energichnym.
- U tebya horoshaya zhiznennaya sila. Ona podderzhit menya, poka v konce
koncov plot' i suhozhiliya ne raspadutsya. U menya budet vremya perechitat' moi
knigi!
Solovo oshchutil, chto stoit na nogah, i udivilsya, pochemu emu vse tak
bezrazlichno.
- CHto kasaetsya tebya, - otvetil mertvec na nevyskazannyj vopros, - ya
ostavil v tebe dostatochno sil dlya podderzhaniya zhizni... hotya by kakoj-to. YA
byl k tebe milostiv.
- Blagodaryu, - vezhlivo proiznes Solovo.
Venecianec ulybnulsya, i eto bylo huzhe vsego.
- Ty uzhe peremenilsya, - zaklyuchil on. - |kaya suhost'! YA proklinayu tebya,
a ty blagodarish'! - I skazav tak, on opustilsya v volny.
Admiral toroplivo zashagal nazad k korablyu, ne znaya, skol' dolgo
proderzhitsya most iz byvshih v upotreblenii tel. On s krotost'yu dozhidalsya
vossoedineniya so svoim ekipazhem i uzhe izdali odaril vseh tigrinoj ulybkoj.
Ih predatel'stvo bolee ne smushchalo ego, i Solovo radovalsya predstoyashchim
peremenam, kotorye proizvedet nozhom, petlej i pulej. I on byl kuda menee
vstrevozhen ili smushchen sobstvennym legkomysliem i chuvstvami, chem kogda-libo
prezhde. Byt' mozhet, eto byl mir, vocarivshijsya v pustyne, odnako vpervye
ego um obrel pokoj.
"Mest'? - dumal on, perebirayas' cherez bort, poka utoplenniki
otpravlyalis' na podobayushchee im mesto. - Proklyatie? YA zaplatil za nego
dobrye den'gi!"
Posle obstoyatel'nogo i priyatnogo razgovora o Platone i effektivnosti
zaklinanij, predpisyvaemyh bogom Germesom Trismegistom [trizhdy velichajshij
- epitet Germesa v ellinisticheskom Egipte] v svoem glavnom trude "Corpus
Hereticum", starshij iz dvuh femistov otmetil, chto pora obratit'sya k
mirskim delam.
Mladshij iz brat'ev, rycar' Rodosskogo ordena sv.Ioanna v
sootvetstvuyushchem odeyanii i pri oruzhii, obnaruzhival priznaki ustalosti,
yavivshis' na etu besedu srazu posle dolgogo puteshestviya. Odnako, nevziraya
na vse, on pryamo sidel v reznom kresle, ozhidaya znaka nachat' podgotovlennyj
doklad.
Vtoroj muzhchina, postarshe pervogo, oblachennyj s ravnym velikolepiem v
akademicheskij plashch Gemistianskoj platonovskoj shkoly, vstal i peresek
komnatu. Tam on udostoverilsya v otsutstvii chuzhih ushej, a potom zakryl
dver' i zadvinul zasov. Tol'ko posle etogo manoveniem drevnej, unizannoj
kol'cami ruki on velel svoemu gostyu govorit'. Dazhe v svoej grecheskoj
citadeli v Mistre Feme po-raznomu doveryal svoim pochitatelyam.
[Gemistianskaya shkola - Georgij Gemist Plifon (1355-1450/52).
Vizantijskij filosof i uchenyj. Pol'zuetsya izvestnost'yu kak
rasprostranitel' "Geografii" Strabona na Zapade (chem kosvenno povliyal na
otkrytie Ameriki Kolumbom), osnovatel' Filosofskoj akademii v Mistre
(Greciya); avtor social'nyh metodik, ispol'zovavshihsya Vizantijskoj
imperiej, stremilsya zamenit' pravoslavnoe hristianstvo revizovannym
neoplatonizmom. Posetiv Italiyu, vozrodil v Evrope interes k Platonu posle
stoletij srednevekov'ya, proshedshih pod znakom ucheniya Aristotelya. On
vdohnovil Kozimo Medichi na sozdanie znamenitoj Platonovskoj akademii vo
Florencii. Ego shkolu myshleniya revizoval i populyariziroval nedobroj pamyati
Sigismondo Malatesta iz Rimini. Vo vremena admirala Solovo ona
pol'zovalas' umerennoj populyarnost'yu, tak kak Malatesta dostavil kosti
Plifona iz Grecii (naemnikom veneciancev on srazhalsya tam protiv turok) i
vystavil ih na poklonenie v cerkvi sv.Franciska v Rimini. Za eti i eshche
hudshie grehi papa v 1462 godu "kanoniziroval adu" zlodeya Sigismondo.]
- Dostopochtennyj master, - skazal rycar' ordena sv.Ioanna. Grecheskij
skoree vsego ne byl ego rodnym yazykom, odnako slova zvuchali bezuprechno i
obhoditel'no. - YA mogu povedat' lish' o nebol'shom uspehe i zametnoj
neudache...
- YA znayu vas, kapitan ZHan, - ulybnulsya staryj uchenyj, - vasha neudacha
byla by slavnym triumfom dlya obychnogo cheloveka. I vasha proshlaya sluzhba
nashemu delu iskupit tysyachi katastrof. Itak, rasskazyvajte, ne strashas'
osuzhdeniya.
Prezhde chem prodolzhit', rycar' ocenil vysokuyu pohvalu.
- YA vyyasnil sud'bu interesuyushchego nas cheloveka, odnako ne sumel otyskat'
ego trup.
- Kak tak? - pointeresovalsya uchenyj.
- More poglotilo ego, a ono s neohotoj otdaet vzyatye v dolg predmety.
My obsledovali vse veroyatnye skaly i plyazhi, no fortuna nam ne ulybnulas'.
- Proshlo uzhe dostatochno vremeni, - rassuzhdal uchenyj, razglyadyvaya cherez
vylozhennoe melkimi steklami okno vershinu gory Tajget i pod nej landshaft
Morej (ili Sparty, kak govorili v drevnosti), - i ya somnevayus', chtoby
ostanki byli v dostatochnoj stepeni cely i my mogli pochtit' iz pohoronami.
Rycar' soglasno kivnul.
- Vy, bez somneniya, pravy, odnako ya prednamerenno ne stal upominat' o
tom, chto nekotorye iz najdennyh nami trupov... ne dopuskali podobnogo
obrashcheniya.
- Imenno tak, kapitan. CHto zh, horosho, pust' brat nash pokoitsya v
ob®yatiyah voln. No oratoriya v ego chest' budet propeta. Ona uzhe pochti
zavershena, kak i, nesomnenno, razlozhenie tela. Ves'ma interesnoe
proizvedenie, sovmeshchayushchee dostoinstva stilej Pindara i Safo [Pindar (ok.
518-422 ili 438 do n.e.) - drevnegrecheskij poet-lirik; Safo (VII-VI vv. do
n.e.) - drevnegrecheskaya poetessa].
Rycar' nastorozhenno ulybnulsya.
- Ne slishkom legko sochetat' etu paru, - zametil on, - uchityvaya
sklonnosti oboih poetov.
Uchenyj vozderzhalsya ot ssylok.
- V nashej Akademii est' talanty, sposobnye osushchestvit'... podobnuyu
nemyslimuyu privivku. Byt' mozhet, iskusstvo drevnih po-prezhnemu
nesravnenno, odnako iz nas vyhodyat vpolne prilichnye mimy. Dumaetsya, smert'
konsula venecianskih femistov trebuet s nashej storony nekotorogo
napryazheniya, pust' dazhe lish' poeticheskogo! Kstati, vy ne ustanovili, kto
ubil ego?
Lico rycarya vdrug otverdelo, skorost' i legkost' preobrazheniya
svidetel'stvovali, chto ego cherty prishli v obychnoe sostoyanie.
- Kakoj-to pirat, - neprinuzhdenno progovoril on, - poka my znaem lish'
eto, no ego imya eshche ostaetsya neizvestnym. Dolzhno byt', on nedavno krutitsya
v Sredizemnom more, inache my by znali ego.
- Ili zhe on slishkom tonok i iskusen sverh obychnogo, - negromko
predpolozhil uchenyj.
- Podobnuyu vozmozhnost' nel'zya otricat', - skazal rycar', zastavlyaya sebya
vosprinyat' ideyu. - Odnako ona ne menyaet napravleniya nashih dejstvij, razve
chto neskol'ko zamedlit ih. On budet obnaruzhen i obychnym poryadkom oplatit
vse ubytki, prichinennye ego prestupleniem.
- Tak i budet, - soglasilsya uchenyj. - My razygryvaem p'esu na temy
morali, chtoby poveselit' bogov i oblagodetel'stvovat' gryadushchie pokoleniya.
I pust' ona idet po nashemu scenariyu i v sootvetstvii s dobrodetel'yu
akterov.
- Amin'! - zaklyuchil rycar'. - Ego mozhno schitat' mertvym.
- Bozhe moj, net! - vozrazil |nver Rashi, pasha pokorennogo ottomanami
Morejskogo sandzhaka. - Kak raz naoborot!
On tol'ko chto izvestil uchenogo, znatoka Gemistianskogo platonizma, chto
uzhe vyyasnil imya ubijcy ih venecianskogo brata. Uchenyj nemedlenno
rekomendoval kak mozhno skoree unichtozhit' ubijcu.
- Uvazhaemyj starshij brat moj, - obratilsya pasha k ozadachennomu uchenomu
starcu, - boyus', chto dolgij put' vash ot citadeli v Mistre k moemu dvoru
byl v izvestnoj mere naprasen. Nash pokojnyj kompan'on uzhe nashel sposob
peredat' mne vashi novosti.
Znaya vse v izbrannoj otrasli nauk, uchenyj byl malo priuchen ko vsyakim
syurprizam.
- |tot mertvec... nash kollega... skazal vam? - on oseksya, pytayas'
zametit' v glazah pashi priznaki nasmeshki ili zataennuyu lovushku; Besstyzhaya
potaskuha, razvalivshayasya na kushetke vozle svoego gospodina, v svoj chered
smotrela na greka, kak na otvratitel'nogo pokojnika.
- I samym effektivnym obrazom, - podtverdil turok. - Vo vsyakom sluchae,
on dal mne znat'. - Pasha zhestom otdal prikazanie roslomu yanycharu,
karaulivshemu u bokovoj dveri, i v oslepitel'no belyj priemnyj zal
vtolknuli gryaznogo plennika. - |tot chelovek posluzhil sredstvom dlya
peredachi poslaniya, - poyasnil on.
Sej neschastnyj, yavno evropejskogo proishozhdeniya, byl uzhe otlichno
nataskan. Pod zloveshchim vzglyadom yanychara on povedal svoyu povest'
neznakomcu.
- YA rybachil, - progovoril on na skverno zauchennom i lomanom tureckom
yazyke, - u Mal'ty, gde ya zhivu.
- ZHil, - popravil ego |nver-pasha. - Zabyl proshedshee vremya.
- _ZHil_. I tut chelovek - to, chto ostalos' ot nego, - podnyalsya iz morya
peredo mnoj i vstal, kak na tverdoj zemle ili slovno Hristos na
Galilejskom more.
Uchenyj, lyubov' kotorogo k Rimu i Grecii ukorenila v nem strah pered
hristianstvom i ego bozhestvennym Osnovatelem i ustojchivoe nepriyatie togo i
drugogo, skrivilsya, uslyshav sravnenie. Devica-cherkeshenka, soskuchivshis',
zevnula i reshila sosnut'.
- A potom on skazal mne, kuda idti, chto soobshchit' i komu. On obeshchal mne
velikie sokrovishcha, esli ya poslushayus', i prigrozil proklyatiem. I vot ya
zdes'.
- I teper' ujdesh' otsyuda! - usmehnulsya |nver-pasha, prislushivavshijsya k
rechi rybaka, i zhestom puhloj ruki velel vydvorit' ego iz zala. -
Venecianec, - ser'eznym tonom obratilsya pasha k uchenomu, - ne zabyl svoe
delo i po tu storonu mogily. On byl u nas sredi luchshih.
- Byt' mozhet, i vse eshche ostaetsya... - predpolozhil uchenyj.
- Net, - nebrezhno otvetil |nver-pasha, - more i ego obitateli tvoryat
samye uzhasnye veshchi s bezzhiznennoj plot'yu. Nikakoe volshebstvo ne mozhet
naveki predotvratit' raspad.
- Da, eto tak! - soglasilsya uchenyj, ves'ma horosho znakomyj s
razlozheniem ploti.
- Konechno, - rascvel belo-zolotoj ulybkoj |nver-pasha. - Kak zhe inache?
Vy dolzhny znat', chto "Hermeticum" uchit umeniyu vdohnut' bozhestvennuyu
essenciyu v statuyu...
- Znayu, - uverennym tonom podtverdil uchenyj. - Tak my sohranim
yazycheskij panteon dlya gryadushchih dnej.
- Imenno tak. No venecianec imel dostup k bolee glubokim ucheniyam,
pozvolyayushchim dol'she prikovat' letuchuyu dushu k ee plotskoj tyur'me.
- YA i ne znal etogo! - ahnul uchenyj, zabyv na korotkoe mgnovenie o
vazhnosti - takovo bylo ego izumlenie.
- Poskol'ku vasha rol', brat, nevelika, v nashih sovetah, - nanes pasha
zhestokuyu ranu, - my reshili ne prosveshchat' vas do nuzhnogo vremeni. Rybaku
bylo vedeno skazat' mne lish' dva slova: kapitan Solovo.
- I vy ne hotite, chtoby ya vytryahnul etu... peschinku iz nashih sandalij?
- sprosil uchenyj, chej vnutrennij mir v kakoj-to mig bukval'no
perevernulsya.
- Net, - vozrazil pasha, laskovo poglazhivaya prikrytyj tonkoj tkan'yu
zadok gurii [v mifologii musul'man - rajskaya deva], rasprostershejsya vozle
nego. - YA hochu, chtoby vy otyskali ego.
- Mogu li ya sprosit': pochemu?
Pasha kivnul, peremeshchaya ladon' v bolee intimnoe mesto.
- Na vashem novom v dannyj moment urovne... da, pozhaluj. Po samomu
strannomu iz sovpadenij, v kotorye my, kak vam izvestno, ne verim,
sluchilos' tak, chto etot Sol-ovo okazalsya odnim iz nas. Sredi vseh
prigodnyh dlya etogo dela masterov venecianec otyskal edinstvennogo pirata
v nashih ryadah. Sovershenno neveroyatno, chto etot chelovek vernulsya v nashe
pole zreniya i odnovremenno sozdal vakansiyu dlya sebya. Emu, bez somneniya,
vezet v otlichie ot venecianca. K tomu zhe ya znayu, chto on chislitsya sredi
nashih glavnyh vlozhenij - brusok stali nashej sobstvennoj kovki. Vot pochemu,
kogda ego najdut, ya hochu, chtoby vy zadejstvovali Papskoe sobranie, za
isklyucheniem naibolee gluboko pogrebennyh sokrovishch. Pohozhe, chto Sol-ovo
figuriruet vo mnogih planah, a posemu vy dolzhny ne ubit' ego, a dostavit'
domoj i vymostit' dorogu.
- Tak i budet sdelano, - otozvalsya uchenyj, sklonyayas' nastol'ko nizko,
naskol'ko eto pozvolyali predatel'skie sustavy.
- Tak i dolzhno byt'! A teper' proshu vas vyjti: amurnye instinkty
shturmuyut steny moego rassudka.
Sovmeshchaya uchenost' s shalovlivym nravom, starik obernulsya, dostignuv
dveri priemnogo zala. Kak on i ozhidal, delo znachitel'no prodvinulos', i
svetlaya golovka gurii prikryvala chresla pashi.
- A chto budet s rybakom? - sprosil on nevinnym tonom.
|nver-pasha otsoedinil prisosavshuyusya piyavku.
- Sluzhba na galerah sultana, - otvetil on, starayas', chtoby golos ne
drognul. - Rybak privyk k moryu.
- No bez bogatstv?
- Vozmozhno. - Pasha otkinulsya nazad v predvkushenii chasa-drugogo
professional'nyh horeograficheskih razvlechenij. - Raz v desyat' let odin iz
nashih korablej popadaet v stol' otchayannoe polozhenie, chto osvobozhdaet i
vooruzhaet dazhe galernyh rabov. Koe-kto iz takih neudachnikov poroj
vyigryvaet shvatku. Redkij kapitan - iz teh, kogo more eshche ne ozhestochilo
za predelami chelovecheskoj blagodarnosti, - mozhet nagradit' raba, kotoryj
srazhalsya, sovershil velikie podvigi i ucelel. |to vsego lish' mozhet
sluchit'sya... i, bezuslovno, u nego ne bol'she shansov razbogatet', chem u
mal'tijskogo rybolova. - Golos |nvera-pashi gudel rassuditel'no. - Tak chego
zhe my lishili ego?
Uchenyj vyrazil soglasie, zakryv za soboj dvojnye dveri. I zatoropilsya,
starayas' poskoree ostavit' afinskij dvorec pashi, poskol'ku vid antichnyh
horom, perestroennyh pod islamskie vkusy, rasstraival ego. Inye, bolee
dostojnye stopy dolzhny popirat' etu zemlyu... Byt' mozhet... i _ego_
sobstvennye mogli by oblagodetel'stvovat' ee. Odnako podobnye mysli
ischezli sami soboj, poka oblachennye v shelka yanychary vydvoryali uchenogo.
Okazavshis' snaruzhi, on postaralsya otvratit' vzglyad ot obescheshchennogo
Akropolya nad golovoj.
"Skol' chudovishchno, - dumal on, probirayas' verhom na osle po zamusorennym
ulicam prezhde velikih Afin, - chto lyudi mogut sushchestvovat', ne pochitaya
bogov, Platona i antichnost'. Kak vovremya pererodilas' prezhde nepokornaya
civilizaciya!"
God 1487. YA postupayu na sluzhbu k masteru izbrannogo
mnoj dela i vstrechayus' s novymi i zhutkimi lyud'mi pri
samom udachnom stechenii obstoyatel'stv
- YA pribyl v Tripoli potomu, chto ustal ot Evropy, - progovoril admiral
Solovo, - i privez s soboj svedeniya o tom, chto tam pytayutsya sdelat'.
- Tak oni, nakonec, reshili chem-to zanyat'sya? - sprosil pozhiloj
sobesednik. - YA nikogda ne slyhal o skol'ko-nibud' razumnyh ustremleniyah v
etih krayah, a v otlichie ot vas... ya star.
- U menya um starika... - pariroval Solovo. - K tomu zhe pri vashem
vozraste vam ne sluchalos' ispytyvat' na sebe tamoshnej lihoradochnoj suety,
ohvativshej nyne vsyu Evropu. Posemu menya odolelo stremlenie k zhizni...
rassudochnoj i ponyatnoj. Podobnoe kazhetsya nereal'nym, odnako userdie
privodit ko mnogim neschast'yam, fizicheskim i duhovnym, chto, vprochem, ne
otvrashchaet ni glupcov, ni filosofov.
Starik podnyal glaza ot zvezdnyh kart velikolepnoj raboty i prinyalsya
razglyadyvat' admirala v nerovnom svete svechi.
- Esli vashi slova verny, - proiznes on nakonec, produmav vse nyuansy i
ne stesnyayas' nelovkogo molchaniya, - togda ya soglasen. Popytat'sya ponyat', a
tem bolee ob®yasnit' mysli Allaha... takomu zanyatiyu mog by posvyatit' svoyu
zhizn' tol'ko glupec. Tem ne menee vse, chto ya znayu o vas, nevernyh
hristianah, ne predpolagaet podobnuyu... suhotku. Slozhivsheesya u menya
vpechatlenie svidetel'stvuet ob udivitel'noj zhiznennoj sile vkupe s
naklonnost'yu k nasiliyu, prevoshodyashchej potrebnosti situacii. A eto,
Sol-el'-ovo, v svoyu ochered' predpolagaet stremlenie k ekspansii, a ne
skuchnoe sidenie doma.
- Byt' mozhet, uvazhaemyj Kajr Halil-el'-Din, - proiznes Solovo vezhlivo,
no s nekotoroj neuverennost'yu, - vy prosto vstrechali ne teh lyudej.
Starik kivnul, ogromnyj zelenyj tyurban pridal velikuyu znachitel'nost'
prostomu zhestu.
- Vozmozhno. V kachestve pirata i predvoditelya piratov ya mog vstrechat'sya
lish' s opredelennoj raznovidnost'yu vashej rodni. Byt' mozhet, za davnost'yu
let eto mne prosto kazhetsya, no moj nastavnik v dele kak budto govarival:
"Uvazhaj korabli hristian, dazhe kogda puskaesh' ih na dno. Bud' gotov
okazat'sya v krovi, kotoraya ne obyazatel'no budet chuzhoj. |to lish' s
poverhnosti oni kazhutsya myagkimi - pri vseh-to razgovorah o lyubvi i
miloserdii, - no vnutri... gm!"
- On byl otchasti prav, - progovoril admiral. - YA i sam v poslednee
vremya zamechal v sebe kakuyu-to len', pobuzhdayushchuyu ogranichivat'sya korablyami
iz musul'manskogo mira. YA ne hochu etim skazat', chto my vybiraem i v
protivnom sluchae spasaemsya begstvom, odnako, kogda est' vybor...
- YA ponimayu vas, kapitan, - druzhelyubno zaklyuchil starik. - YA mog by
otvetit' vam anekdotom iz sobstvennoj zhizni o tom, kak odin bezumnyj
avstriec vzletel v vozduh verhom na bochonke s porohom, chtoby ne sdavat'sya
nam i ne platit' vykup.
Oni pomedlili, poka Kajr Halil-el'-Din uslazhdal svoe ustaloe serdce
zvezdopadom, poyavlenie kotorogo on predskazyval. Ni odin iz sobesednikov
ne imel predstavleniya kak o tom, chto sobstvenno oni vidyat, tak i o
proishozhdenii nebesnogo fejerverka. Ne znaya, bezgranichny li nebesa ili
okanchivayutsya v neskol'kih milyah nad golovoj, oba molcha sledili za tem, kak
eti kameshki, proshchayas' s mezhplanetnym prostranstvom, vspyhivayut ognem v
atmosfere Zemli.
Solovo ne znal, chto i dumat'. On eshche ne reshil, dopuskaet li stoicizm
umerennye razvlecheniya podobnogo roda.
Naprotiv, starshij pirat pozvolyal sebe predavat'sya blazhenstvu i oshchushchal,
chto hotya by na korotkij mig udostoen chesti opustit' svoi pal'cy v potok
myslej Allaha. ZHizn', otdannaya chteniyu, i vse dolgie kropotlivye raschety
byli voznagrazhdeny, i, kogda nebesnyj liven', nakonec, zavershilsya, on
sklonil svoyu golovu v bezmolvnoj, blagodarnoj molitve.
- Zvezdy prishli po vashemu slovu, - pozdravil admiral starika. - YA
potryasen.
- Oni prishli, - ulybnulsya starik, - i, inshallah, pridut snova. No my s
vami ih ne uvidim - k schast'yu; lyudyam ne dano zhit' veka. Allah napravlyaet
eti ogni v nebesah i posylaet ih k tomu prekrasnomu miru, kotoryj on
sotvoril dlya nas. No, byt' mozhet, moi rechi kazhutsya vam izlishne
blagochestivymi?
- YA vizhu, chto, predostavlyaya ves' smysl i sovershenstvo v rasporyazhenie
odnogo tol'ko Boga, vy izbavlyaete sebya ot bezdny hlopot, - prodolzhil
Solovo.
- |to ne sovsem tak, kak vam kazhetsya, - prokommentiroval staryj pirat.
- Inaya beznosaya shlyuha s pyatidesyati shagov pokazhetsya krasotkoj. Net, v vashej
religii dejstvitel'no _chto-to_ est'... Pochti polovinoj moih korablej
sejchas komanduyut hristiane. Byt' mozhet, kogda ya umru, vse tak nazyvaemye
berberijskie piraty sdelayutsya nevernymi.
- Delo v tom, - tshchatel'no sformuliroval Solovo, - chto te lyudi, o
kotoryh vy govorite, ne yavlyayutsya hristianami. Oni lish' pena iz nashih
stochnyh kanav, doplyvshaya do vashih beregov. |to ne umen'shaet ih morehodnogo
masterstva, - dobavil on pospeshno, ne zhelaya stavit' pod somnenie suzhdenie
svoego gospodina. - Stavlyu v zaklad svoj korabl' - edva li u celoj sotni
takih vo vsej zhizni hotya by odna mysl' zarodilas' vyshe pupka.
Korsar myagko ulybalsya.
- Nu a vy...
- YA pribyl v Tripoli ne za zolotom, - tverdo otvetil admiral. - YA zdes'
dlya togo, chtoby najti svoyu dushu i, byt' mozhet, spasti ee.
- YA vas umolyayu, Solovo, zapomnite svoi slova, vpechatajte ih v svoe
serdce. Esli vam dovedetsya dozhit' do moih let, vy najdete, chto smeshnogo v
zhizni ves'ma nemnogo. No v etot den' vy budete hohotat', esli sumeete
pripomnit' podobnoe utverzhdenie.
Admiral mog by obidet'sya, no tol'ko skazal:
- YA sdelayu, kak vy govorite.
- YA znayu eto, vy umny, Solovo. I dazhe priyatny mne, hotya ne imeete
otnosheniya k zvezdnym kartam. Vy zhivete zdes' potomu, chto vash sto... kak
tam dal'she...
- Stoicizm, - dogovoril admiral.
- ...stoicizm soglasuetsya s tem, chto vy prinimaete za nash fatalizm.
Skoro vy ubedites' v svoej oshibke i dvinetes' dal'she. No do teh por ya mogu
zarabotat' na vas celuyu kuchu deneg. Vy znaete, chto vash korabl' yavlyaetsya u
menya odnim iz samyh dohodnyh?
- YA predpolagal eto, - progovoril Solovo, - v osnovnom potomu, chto ne
naduvayut vas.
- Da, vy sdaete vse nagrablennoe, - soglasilsya staryj pirat. - Istinnoe
i redkoe dostoinstvo. Odnako vy i otvazhnee v dele, i ne stol' razborchivy,
kak vse ostal'nye. YA by ne hotel, chtoby moi deti delali to, chto delaete
vy... No v vashej dushe dobrodetel' splelas' so zlodejstvom, a eto ves'ma
poleznaya i neobychnaya kombinaciya. YA najmu vas zanovo, hristianin; ya
prodlevayu vashu licenziyu eshche na shest' mesyacev.
- YA blagodaren vam, - besstrastno otvetil admiral.
- Vozmozhno, eto dejstvitel'no tak. My podpishem soglashenie i uladim
scheta za predydushchij period zavtra utrom, kogda budet svetlo. Vy ostanetes'
dovol'ny premiej, kotoruyu ya vydelil vam.
"Knigi, novyj nozh i belokozhaya rabynya dlya eksperimentov", - podumal
Solovo i totchas ustydilsya sobstvennoj slabosti.
- Da, kstati, vot eshche chto, - voprositel'naya intonaciya v slovah Kajr
Halil-el'-Dina byla stol' nezametna, chto zashchitnye mehanizmy v organizme
admirala nemedlenno vklyuchilis'. - A vy ni s kem ne perepisyvalis'?
- Net, - golos Solovo byl tverd. - YA obeshchal ne vhodit' v snosheniya s kem
by to ni bylo.
- Imenno tak, - otvetil povelitel' piratov. - Nu a obrashchalis' li vy k
vysshim oblastyam islama?
- Hotelos' by, no moj arabskij vse eshche ne nastol'ko sovershenen, chtoby
ulovit' vsyu vozvyshennost' Korana.
- Uporstvujte, - zametil korsar. - Itog stoit truda. Odnako ya poluchil
pis'mo, kasayushcheesya vas. Koe-kto hochet vstretit'sya s vami, moj kapitan
Solovo, i ya ne smeyu otkazyvat'. Vstrecha sostoitsya v sleduyushchem mesyace... vy
soglasny?
Admiral pozhal plechami.
- Ili mne est' chto teryat'? - ne bez ehidcy osvedomilsya on.
Kajr Halil-el'-Din udelil kommentariyu gorazdo bol'she vnimaniya, chem on
zasluzhival.
- A eto, - progovoril on, prilozhiv ukazatel'nyj palec k morshchinistym
gubam, - ves'ma interesnyj vopros.
Ko vremeni, naznachennomu dlya svidaniya, Kajr Halil-el'-Din sdelalsya
bolee otkrovennym.
- Vozvyshennaya persona, vozzhelavshaya glyanut' na vas, vozglavlyaet drevnij
Kairskij universitet pri mecheti al'-Azhar. Ego nazyvayut SHadufom - po imeni
original'nogo vodopod®emnogo mehanizma, sozdannogo egipetskim narodom,
poskol'ku muzh etot daruet zhizn' issohshim polyam uma, prolivaya na nih
zhivitel'nuyu vodu istiny. Kak chelovek, pochitayushchij istinu, Solovo, vy dolzhny
sklonit'sya pered nim, kak eto delayu ya.
Na dele ni tot ni drugoj tak ne postupil. Admiral istolkoval pochti
nezametnye dvizheniya bezukoriznennyh usov i borody krohotnogo araba kak
privetstvie i otvechal podobiem poklona.
- Blagodaryu vas, povelitel' korsarov, - progovoril SHaduf. - A teper' vy
mozhete nas ostavit'.
Solovo podumal o tom, chto ego zhdet... kakaya vozmozhnost' ego ozhidaet.
Opustivshis' v kreslo, SHaduf prinyalsya razglyadyvat' ego. Schitaya
sopernichestvo vzglyadov nerazumnym, admiral predpochel rassmatrivat' galery
v Tripolijskoj gavani daleko vnizu pod soboj.
- Da, - nakonec zaklyuchil SHaduf, yavno rasschityvaya, chto Solovo dast volyu
vostorgam, edva uslyhav eto slovo. - Da, vy podojdete.
Admiral smahnul voobrazhaemuyu pylinku s kolena.
- S dushi moej svalilas' ogromnaya tyazhest', - skazal on. - Dlya chego zhe?
- Dlya togo, chto my zadumali, - osoznanno ob®yavil SHaduf, ne smushchayas'
reakcii nevernogo. - No na etoj stadii vashej kar'ery vam ne sleduet
slishkom utruzhdat' sebya podobnymi ideyami.
- YA i ne predstavlyal sebe, chto doros do stol' slozhnyh koncepcij, -
progovoril Solovo. - Kstati, kto eto "my"?
S tochki zreniya SHadufa, razgovor byl okonchen, odnako on ostalsya, zhelaya
ublazhit' nadmennogo hristianina.
- Vo-pervyh, - on zagnul holenyj palec, - vy ne zamechaete togo, chto
vasha zhizn' ukladyvaetsya v opredelennuyu shemu, i eto eshche ne oznachaet, chto
ee ne sushchestvuet. Vo-vtoryh, - sognulsya vtoroj perst, - "my", kotoryh ya
upomyanul, - eto organizaciya Feme.
Admiral pogruzilsya v vospominaniya, starayas' ne potrevozhit' dremlyushchih
tam chudovishch.
- Pomnitsya, ya slyshal eto slovo v Germanii, sredi gorodov-gosudarstv. O
nem govoryat...
- Vse, krome pravdy, - reshitel'nym tonom i s samoj ubeditel'noj
uverennost'yu perebil ego SHaduf. - I ee mozhno poznat' lish' postepenno. I
eto my vam predlagaem.
Opyt kapitana Solovo pozvolyal emu opredelit' prevoshodyashchuyu ego moshch'.
Konechno, fizicheski SHaduf ne vystoyal by protiv samogo melkogo iz piratov,
stazhirovavshihsya na bortu ego korablya, odnako samomu kapitanu bylo yasno,
chto pered etim arabskim Goliafom on podoben Davidu bez prashchi.
- Prosto iz lyubopytstva, - sprosil on, - skazhite, mogu li ya otkazat'sya?
- Vsyakij chelovek volen vybrat' smert', - otvetil SHaduf.
God 1488. S pomoshch'yu prekrasnogo zada (ne moego
sobstvennogo) ya priobretayu novuyu zhiznennuyu
poziciyu, a s nej respektabel'nost' i zhenu!
- Podrobnosti, prostye podrobnosti, - skazal kapitan Solovo.
- Byt' mozhet, dlya vas eto prostye podrobnosti, kapitan, - otvetil
bocman, - no dlya nas v nih zhizn' ili smert'. Davajte rezh'te gorlo i
vylivajte novosti.
S utratoj zashchitnoj obolochki, obnazhivshej v nem lyubitelya filosofii,
bocman nachal obnaruzhivat' opasno demokraticheskie tendencii. Solovo ne
poterpel by podobnyh vol'nostej, esli by emu ne ostavalsya lish' odin tol'ko
voyazh, i smena bocmana sulila izryadnye neudobstva. V protivnom sluchae etot
vyskochka, etot master rumpelya uzhe razyskival by za bortom venecianca.
- Iz nadezhnogo istochnika, - poyasnil kapitan s terpeniem, ot kotorogo
bocmanu sledovalo by pokryt'sya holodnym potom, - mne stalo izvestno ob
osobo sochnom plode, kotoryj nesut nam volny... vot i vse. Nam ostalos'
splavat' za nim, sorvat' i shrupat'. CHto mozhet byt' estestvennee?
Bocman pristupil k protestam, zametno poniziv golos:
- No eto korabl' halifa. Takoj frukt ne dlya nas. My vsego tol'ko
galiot, a eto laterna... takogo nam ne sorvat'. On razdavit nas!
- Perspektiva mozhet okazat'sya bolee privlekatel'noj, chem ty
predpolagaesh', - progovoril Solovo. - Korabl' princessy budet nesti celyj
polk devic i kandidatov v evnuhi, zanyavshih mesto ohrany. Nashi shansy kuda
vyshe, chem ty schitaesh'. K tomu zhe menya zaverili, chto nam pomozhet agent na
bortu.
V pereryvah mezhdu reflektornymi desyatisekundnymi proverkami zanyatosti
ekipazha bocman sumel soorudit' na svoej fizionomii somnenie.
- CHto-to vy slishkom verite etomu _istochniku_, - otvetil on ostorozhno. -
Sovsem nepohozhe na vas.
|to dejstvitel'no bylo tak, no pered licom argumentov, vystroennyh v
boevoj poryadok SHadufom, Solovo ne ostavalos' inogo vybora, krome very.
Esli nastavnik starejshego v mire universiteta utverzhdaet, chto doch'
egipetskogo sultana s pridanym i svitoj napravlyaetsya, chtoby vstupit' v
brak s tureckim sopernikom ego vlastelina, u Solovo ne bylo al'ternativ
dejstviyam. Dopolnitel'noe soobrazhenie - perspektiva byt' ob®yavlennym
"vragom Bozh'im" vo vsem islamskom mire, - delalo predstoyashchee otplytie
ves'ma privlekatel'nym. Konspiratory-femisty po shazhku suzhali i vypryamlyali
ostavlennuyu emu dorozhku i eshche podtalkivali v spinu.
- Nu chto ya eshche mogu skazat'? - sprosil kapitan u bocmana, gotovyas' dat'
"instrukcii Sudnogo dnya". - Ver' mne.
Otvetit' otricaniem na podobnoe predlozhenie bylo nebezopasno, i bocman
ostavil svoego kapitana, stremyas' najti kompensaciyu v pritesnenii ekipazha.
Te morehody, chto ne byli obrucheny s veslami, kisheli vokrug nego murav'yami,
vo vsyu starayas' ublazhit'.
Galera rassekala volny, podgonyaemaya vzmahami vesel, grebcy legko vpali
v ritm, naveyannyj drevnej pesnej nadsmotrshchika. Bocmanu bylo pozvoleno
soblaznyat' piratov krupnoj pozhivoj, i oni rvalis' vpered. Teper' lish' odin
bocman s nedovol'nym vyrazheniem rashazhival po grebnoj palube i vglyadyvalsya
v more, odnako v etom nichego neobychnogo ne bylo.
Solovo zhe, naprotiv, ozhidal predstoyashchego. Edinstvennyj raz v zhizni emu
mozhno bylo ne produmyvat' vse vozmozhnosti. SHaduf - a cherez nego Feme -
nadelil ego samymi podrobnymi nastavleniyami. Podobnye nezhnosti smutno
napominali admiralu poluzabytuyu sem'yu i mogli by voodushevit' ego, no
stoicizm vkupe s veneciancem zabotilis' ob obratnom.
Hotya SHaduf pochti nichego ne skazal o, po vsej vidimosti, vseob®emlyushchem
Feme, on prosto utopil Solovo v drugih ideyah, provociruyushchih razmyshleniya.
Bog (ili Bozhestvo), nezavisimo ot predstavlenij o nem, obladal, po slovam
SHadufa, sem'yudesyat'yu tremya podobayushchimi ego velichiyu imenami, i te nemnogie
persony, znayushchie ih vse, nazyvalis' Baal-SHem.
Kapitan ubedil sebya v tom, chto stol' sokrovennye teologicheskie tonkosti
intriguyut ego. Odnako chto delat' s etoj ideej praktikuyushchemu piratu? CHem
podobnaya informaciya mozhet pomoch' morskomu razboyu?
SHaduf terpelivo ob®yasnil, chto zvuki Gospodnih imen ulozhat napoval
vsyakogo nepodgotovlennogo smertnogo i Feme otpravit sobstvennogo Baal-SHema
na bort sultanskogo korablya, no ego argumenty ne srazu ubedili Solovo.
Odnako v konce koncov on ponyal, pochemu Feme ogranichivaetsya lish' sotnej
bojcov protiv plavuchej kreposti, kotoruyu predstoyalo vstretit' piratam. Iz
tajn i glubin vosstaval leviafan, i pust' protivnik padet, ustrashas' na
korotkij mig Gospoda.
Ostavalis' koe-kakie nesootvetstviya i ne nahodivshie otveta voprosy, no
Solovo polagal nedelikatnym obrashchat'sya k nim. On priobrel voskovye zatychki
dlya ushej svoego ekipazha i doverilsya novym hozyaevam. Podobnye
besprecedentnye santimenty Vstrevozhili bocmana, i Solovo v serdce svoem ne
mog osuzhdat' ego.
I poka on razmyshlyal o stepeni, v kotoroj islamskij fatalizm Tripoli
vozdejstvoval na ego resheniya, vperedsmotryashchij zavopil:
- Vizhu korabl'!
Dazhe kapitan drognul, kogda oni priblizilis' k chudovishchu, nesshemu v sebe
sultanskuyu doch'. Ogromnyj galeon gluboko osel v vodu, otmechaya tem samym
kolichestvo lyudej na korable, neprinuzhdenno skol'zivshem vpered, shevelya
neschetnymi ryadami vesel. Na divo ogromnye i zloveshchie pushki meshali piratam
priblizit'sya k korablyu s kormy ili nosa, a vdol' borta, obrashchennogo k
Solovo, vystroilas' celaya tolpa vstrechayushchih - v polnom vooruzhenii.
K chesti bocmana, on bystro sumel zaglushit' nedovol'nyj ropot. CHtoby
obodrit' ostal'nyh, emu prishlos' raskroit' cherep izlishne ispugannogo
morehoda. Uspokoennyj ekipazh nemedlenno postig mudrost' reshenij svoego
kapitana i prigotovilsya k boyu, podgonyaemyj allegro nadsmotrshchika... nado
bylo chto-to delat' i tak ili inache razreshit' etot vopros. Solovo otmetil
iskusnoe polozhenie egipetskogo korablya, pozvolyavshee strelyat' iz kormovogo
orudiya, odnako predostavil bocmanu sudit', v kakuyu storonu uklonyat'sya ot
sokrushitel'nogo yadra. Dejstvitel'no, korabl' byl mnogo bol'she, chem te, s
kem im prihodilos' vstrechat'sya... no vsya p'esa byla sygrana ne menee sotni
raz. K tomu zhe na bortu korablya ih dolzhen byl ozhidat' drug.
Bocman sdelal svoe delo, i vse promokli, kogda more vyplesnulos' posle
padeniya yadra v dyuzhine shagov ot levogo borta, i Solovo srazu brosil korabl'
v ataku. Pochtitel'no opustivshis' na odno koleno, kapitan poruchil sebya
popecheniyu Marii i ee Syna, ne zabyv voznesti hvalu Iegove (vremenami
argumenty iudaizma kazalis' admiralu dostatochno ubeditel'nymi).
Tut galeru "Solovo" bukval'no zasypalo egipetskimi strelami, i lyudi u
vesel nachali gorbit'sya. Piraty obychno raspolagali podavlyayushchim ognevym
prevoshodstvom i vsem serdcem stremilis' pribegnut' k nemu. Odnako,
pokryvaya kriki umirayushchih, kapitan zapretil vospol'zovat'sya im. V to zhe
vremya on prikazal svoim zatknut' ushi.
Povinuyas' durackomu obychayu berberijskih piratov, velevshemu kapitanu bez
straha stoyat' licom k vragu, palyashchemu iz vseh imeyushchihsya sredstv, Solovo
nakonec pristupil k izucheniyu ob®ekta napadeniya... poka ottuda staralis'
navsegda lishit' ego vozmozhnosti nablyudat'.
Pered nim _dejstvitel'no_ byl begemot! Na postrojku sudna poshel, dolzhno
byt', celyj les; bogato ukrashennyj vsyacheskimi yarkimi fityul'kami, kotorye
tak obozhali magometanskie vladyki, on kazalsya sovershenno neumestnym na
etih volnah. S trudom osiliv nadpis', Solovo razobral, chto moguchij belyj
parus ukrashen simvolom very: "_Net Boga krome Boga i Muhammed - prorok
ego_". Kapitan ulybalsya, dazhe kogda strela, svistnuv, edva ne zadela ego
uho. Edin Bog, podumal on, odnako sejchas musul'mane uznayut, chto u Nego
mnogo imen.
Prezrev begstvo pod parusami ili siloj rabov, neuklyuzhij egipetskij
korabl' ubral vesla i stal dozhidat'sya prodolzheniya. Galera "Solovo"
vil'nula i pod gradom snaryadov otpravilas' k svobodnomu ot orudij bortu na
abordazh. Platforma i kryuch'ya uzhe byli gotovy, i, poskol'ku taran ne
planirovalsya, grebcam prikazali ostavit' greblyu i podobrat' vesla,
pozvolyaya inercii dodelat' vse ostal'noe.
Solovo sobral na svoej galere elitnuyu gruppu moryakov, otlichavshihsya
zhivotnymi naklonnostyami i vsegda vozglavlyavshih natisk.
Carstvennyj egipetskij korabl', nevziraya na vysokie borta, byl
obremenen gruzom i gluboko osel v vodu, otkryvaya palubu. Obychno v podobnyj
moment nachinali metat' gorshki s goryashchej neft'yu i korzinki s gadyukami,
chtoby poseyat' sredi mnogochislennogo protivnika ne to chto paniku - huzhe,
odnako Solovo ignoriroval molyashchie vzglyady svoih krutyh rebyat. Na etot raz
- tol'ko odnazhdy - on pozvolit sebe slepuyu veru do samogo poslednego
mgnoveniya.
Baal-SHem zapazdyval, istoshchaya slabuyu veru Solovo. Byli brosheny koshki,
ruhnuli mostiki, zub'yami ceplyayas' za palubu egipetskogo sudna, i tol'ko
togda Baal-SHem yavil, nakonec, svoyu ruku. Peredovye ryady piratov i moryakov
uzhe scepilis' v intimnom i smertonosnom ob®yatii, kogda razdalsya ego golos
- i ves'ma vovremya, tak kak piraty okazalis' v beznadezhnom men'shinstve.
V carstvennom pavil'one posredi perepugannoj kuchki pridvornyh vozle
velikolepnogo divana stoyal negr. Netoroplivo otlozhiv opahalo iz strausovyh
per'ev, on sdelal shag vpered i zagovoril.
Slova ego proneslis' nad vsem shumom, i bor'ba nemedlenno prekratilas'.
Po odnomu egiptyane zamirali, obrashchaya svoe vnimanie na voprosy bolee
vazhnye, chem prostaya shvatka ne na zhizn', a na smert'. Inye iz piratov
sovershenno ne po-rycarski pol'zovalis' predostavivshejsya vozmozhnost'yu,
chtoby izbavit'sya ot obezumevshih opponentov. Teper', kogda vyyasnilos', kto
ih pomoshchnik, Solovo vospol'zovalsya situaciej i pronzil gorlo egipetskogo
kapitana arbaletnoj streloj.
Vprochem, on mog i ne utruzhdat' sebya. Uslyhav zov Baal-SHema, vse, kto
mog slyshat', zarydali - ot gorya li, schast'ya, Solovo skazat' ne mog, - a
potom nachali umirat'. Nemnogie piraty, poschitavshie vosk v ushah dosadnoj
pomehoj, posledovali ih primeru.
Skoro paluba egipetskogo korablya okazalas' zavalennoj mertvymi i
umirayushchimi - vystroivshimisya v ryady, kak plennye hristiane-grebcy, ili
valivshimisya drug na druga, dergayushchimisya voinami v panciryah i pridvornymi v
shelkah. Solovo nadeyalsya prosledit' za Baal-SHemom i prochest' imena po ego
gubam, odnako vse proizoshlo slishkom bystro... byt' mozhet, i k luchshemu.
Vyzhivshie piraty vzvyli ot vostorga, uvidev podobnyj uspeh, i,
povykovyryav iz ushej zatychki, brosilis' grabit'. Ih kapitan posledoval
obshchemu nastroeniyu. Tut chernyj kak noch' Baal-SHem shagnul navstrechu piratam i
povernul ih potok v obratnuyu storonu, predostaviv tem samym Solovo
vozmozhnost' v razdrazhenii udivlyat'sya, pochemu ego lyudi begut, kogda bitva
okonchena. Odnako oni ischezli za ego spinoj, i prichina nemedlenno
vyyasnilas'. Baal-SHem nebrezhno priblizhalsya k nemu, i kapitan Solovo
ubedilsya, naskol'ko legko mozhno pozabyt' pro cel', dostoinstvo i otvagu.
On obnaruzhil v sebe strannoe stremlenie pereprygnut' na svoj korabl' i
pripast' k znakomoj palube.
K schast'yu, eto byl vsego lish' pobochnyj effekt, i Baal-SHem otbrosil
oblik priblizhayushchejsya smerti v sochetanii s chem-to eshche hudshim tak zhe legko,
kak i prinyal ego. Peregnuvshis' cherez bort korablya, on ravnodushno glyanul na
tryasushchihsya piratov.
- Mnogo li oni znayut? - sprosil on trogatel'nym fal'cetom, obrashchayas'
pryamo k Solovo i rukoj ukazyvaya na ego ekipazh.
- Lish' neobhodimoe, i ne bolee togo.
- Togda pust' poigrayut, - otvetil Baal-SHem, - poka my pogovorim.
Otstupiv v storonu, on sklonilsya, priglashaya gostya na bort dvizheniem
gladkim i plavnym, vpolne dostojnym sultanskogo lakeya. Perspektiva dobrogo
grabezha odolela strah, i, podobno mysham, kradushchimsya mimo vnimatel'nogo
kota, piraty ostorozhno, bochkom, probiralis' na korabl' mertvecov, gde k
nim vernulis' obychnye instinkty, i oni s uhan'em nabrosilis' na pavshih.
Baal-SHem tem vremenem nelovko perebralsya na galeru "Solovo", s mnogo
men'shej pryt'yu, chem prinyato sredi piratov. On yavno byl starshe, chem
pozvolyal zapodozrit' ego vneshnij vid.
- V pavil'one ostalis' zhivye, - progovoril Baal-SHem chut' v storonu, - a
s nimi predmet, kotoryj budet neocenimo polezen tebe. Prikazhi svoim tvaryam
uvazhat' ego predely. Vse prochee oni mogut zabrat'... dazhe moe vernoe
staroe opahalo iz per'ev strausa.
Kapitan Solovo skomandoval bocmanu, tot peredal prikaz dal'she. Ih obshchie
komandnye dostizheniya byli takovy, chto dazhe v etoj sumyatice v povinovenii
mozhno bylo ne somnevat'sya.
Baal-SHem pozvolil, chtoby ego proveli na kapitanskij mostik i usadili na
brezentovyj stul. Solovo nalil po kubku vina. Baal-SHem prigubil i
obliznulsya.
- Prekrasno! - proiznes on, ne skryvaya udovletvoreniya. - |to pervyj
glotok vina posle moego postupleniya na sluzhbu islamu. Blagodaryu, kapitan!
- Vsyakij muzhchina nuzhdaetsya v op'yanenii, - zametil Solovo, - chtoby
sbezhat' ot samogo sebya.
Baal-SHem ponimayushche kivnul.
- Soglasen s toboj, kapitan. Odnako k delu: kak i pochemu... YA ne
somnevayus', ty hochesh' eto uznat'?
- Esli vy ne protiv, - otvetil Solovo, s opaskoj razglyadyvaya gostya i
pytayas' skryt' nevezhlivyj postupok. - CHto za magicheskoe slovo vy
proiznesli? Ono, bezuslovno, reshilo boj v nashu pol'zu.
Uterev rot shirokoj ladon'yu, Baal-SHem ob®yasnil:
- Odno iz imen Beskonechnogo, uslyshav kotoroe smertnyj vyanet i umiraet.
Vse ochen' prosto.
Solovo slegka nahmurilsya.
- No vy upomyanuli pro vyzhivshih?
- Ah da. - Baal-SHem mnogoznachitel'no poglyadel na butyl' s vinom, odnako
Solovo ne stal schitat'sya s namekom. - Predpolagalos', chto krome menya
samogo uceleet hotya by odin chelovek Tam, kuda ty otpravlyaesh'sya, tebe
potrebuetsya princessa. No, k moemu udivleniyu, vyzhili dvoe. Dostatochno li u
tebya vremeni, chtoby vyslushat' ob®yasnenie?
Solovo poglyadel cherez opustevshuyu palubu svoego korablya na dikie sceny
ryadom.
- Oni budut vesti sebya kak merzko vospitannye deti, esli ne poluchat
polnuyu meru zabav i dobychi.
- Tebe dostatochno znat', chto prizvaniem vsej moej zhizni vplot' do samyh
poslednih ee mgnovenij bylo ovevat' opahalom chelo i prochie chasti tela
princessy Hadine. Vsemu islamskomu miru izvestny bozhestvennaya krasa i
ideal'noe sovershenstvo ee okruglogo zada...
- O da, ya slyhal o nej, - s gotovnost'yu otozvalsya Solovo. - I odnazhdy
dazhe videl nepristojnyj rel'ef, prevoznosyashchij ee atributy.
- YA ne udivlen, - otvetil Baal-SHem, - "iskryashchijsya samocvet Del'ty" uzhe
sdelalsya znamenitost'yu. Kak by to ni bylo, sovershenno sluchajno okazalos',
chto halif-sultan Istanbul'skij Bayazid znamenit svoim interesom k podobnym
materiyam. CHtoby predotvratit' skandal'nuyu vojnu mezhdu musul'manami i
gibel' neschetnyh tolp, reshili vospol'zovat'sya devich'im zadkom, a potomu ee
vydayut za sultana. I ya byl obyazan prohlazhdat' princessu vo vremya etogo
pochtovogo puteshestviya.
- No ya vse zhe ne ponimayu, pochemu ona zhiva, - zametil Solovo. -
Bezuslovno, podobnyj vam rab-telohranitel' dolzhen byl nakopit' dostatochno
obid, trebuyushchih vozmeshcheniya? I potom, kak sumeli vy sohranit' ej zhizn'?
- Ona zhivet, - Baal-SHem otbrosil vsyakie uslovnosti i peredal Solovo
opustevshij kubok, - potomu chto ty nuzhdaesh'sya v nej i samym dostopochtennym
obrazom. Ona i vykup za nee garantiruyut tebe horoshij priem v meste
naznacheniya, ne govorya uzhe o bogatstve etogo korablya i ego moshchi. |to sudno
usilit lyuboj flot. Sredi pridanogo est' relikviya, vyrvannaya iz kostlyavyh
pal'cev koptskih [egipetskie hristiane] monahov: chast' taza sv.Petra ili
kogo-to eshche, opravlennaya v zoloto i dragocennosti. Poluchiv ee, tvoj
sleduyushchij rabotodatel' vozlyubit tebya.
Solovo otkazalsya brat' podveshennuyu primanku, sulivshuyu stol'
blagopriyatnoe budushchee, i ostavil vopros otkrytym.
- No vy uklonilis' ot ob®yasneniya, _kak_ eto vyshlo, - vezhlivo progovoril
on.
- Ah da. - Baal-SHem yavno byl pod vpechatleniem sderzhannosti kapitana. -
S izvestnymi usiliyami, pribegnuv k nekotoroj magii, ya mogu ogranichit'
vozdejstvie imeni Boga, tak chtoby ono ne prichinilo vreda opredelennoj
kategorii person. I na etot raz, chtoby poteshit' svoe chuvstvo yumora, ya
isklyuchil obladatelej prekrasnogo zada...
- Aga, _ponimayu_, - promolvil Solovo.
- No eto otnyud' ne znachit, chto puteshestvuyushchemu na korable ravvi iz
iudeev pozvolitel'no uslyhat' blagoslovennoe imya i zhit'.
- Nadeyus', etogo ne sluchilos'? - sprosil kapitan.
- Uvy, ty oshibsya! Ravvi neobychajno skromen, prezhdevremenno zrel i so
spiny napominaet grushu - forma siya priobretena im v rezul'tate dolgih i
userdnyh zanyatij... Net, vyhodit, chto on uzhe znal eto imya - pomogla li
tomu uchenost' ili molitva, - a posemu ne razdelil obshchuyu uchast'.
- Mne by hotelos' vstretit'sya s etim chelovekom, - progovoril Solovo,
slovno by prosya odolzheniya.
- Tak ono i budet, kapitan. Ego sud'ba - v tvoih rukah. Ty vprave
pozvolit' emu zakonchit' svoe posol'stvo ot kairskih evreev k ih
ottomanskim sobrat'yam; mozhesh' pogovorit' s nim ili poprostu vybrosit' za
bort.
Solovo nakonec smilostivilsya nad Baal-SHemom i izvlek druguyu butylku s
vinom iz svoego zapasa.
- YA by predpolozhil, - on otvernulsya, chtoby ne videt' krupnyh glotkov, -
chto s podobnym chelovekom mudree vsego obojtis' samym myagkim obrazom.
- A... - otvetil Baal-SHem, neohotno otryvaya guby ot aloj strui. - V
etom raznica mezhdu mnoj i nim, mezhdu ego... filosofiej i ponyatiyami Feme.
On mozhet znat' ne proiznosimoe vsue imya, no nikogda ne smozhet
vospol'zovat'sya im!
Tut s zahvachennogo egipetskogo korablya donessya strannyj vopl',
otlichayushchijsya ot bessmyslennogo vostorga, k kotoromu Solovo i Baal-SHem
uspeli privyknut'. Oni oglyadelis' i zametili paru piratov, vystavivshih na
poruchen' dlya vseobshchego obozreniya yunca s zolotistoj kozhej.
- ZHivogo nashli, - poyasnil bocman, obrashchayas' k svoemu kapitanu. -
Pryatalsya pod grudoj mertvecov.
- Nu i denek! - voskliknul Baal-SHem. - Sploshnye chudesa.
Solovo nichego ne skazal, odnako pozvolil motyl'ku radosti dozhit'
polozhennyj srok. Poskol'ku sej yunec nichem ne byl pohozh na ne po godam
umudrennogo teologa, puteshestvie obeshchalo byt' kuda bolee interesnym, chem
on ozhidal.
Ustroivshis' udobno v chreve egipetskogo begemota i potopiv galeru
"Solovo", Baal-SHem ob®yavil, chto zhelaet byt' dostavlennym v Siciliyu.
Uchityvaya uzhe izvestnoe, ego nadlezhalo ublazhat' vsemi vozmozhnymi sposobami,
i Solovo napravil korabl' na nuzhnyj kurs.
Kapitan s umerennoj skorb'yu vosprinyal poteryu svoego morskogo doma,
obespechivavshego ego propitaniem poslednie neskol'ko let, odnako emu ne
hvatalo ruk, chtoby odnovremenno vesti egipetskij priz dazhe pod polnymi
parusami i gresti na "Solovo". Pamyatuya prezhnie vremena, oni dozhdalis',
poka ostavlennaya galera zadrala k nebu kormu i streloj ischezla pod
volnami. Solovo dazhe poiskal vdohnoveniya, chtoby opisat' v stihah gor'koe
zrelishche, no ne smog pridumat' podhodyashchej strofy.
Posle etogo Baal-SHem, ne zhelaya bolee razgovarivat', napravilsya v
carstvennyj pavil'on, chtoby predat'sya sobstvennym myslyam, koih piraty ne
smeli preryvat'. A posemu Solovo pristupil k vstreche s vyselennoj iz
pavil'ona princessoj Hadine i _udachlivym-v-svoih-zanyatiyah_ ravvi iz Kaira.
Princessa, k razocharovaniyu Solovo, nahodilas' v postoyannoj yarosti i
besformennom chernom plat'e. Posle togo kak ushi ego podvergalis'
nepreryvnomu i neponyatnomu natisku v techenie celogo dnya, Solovo uzhe nachal
teshit' sebya mysl'yu, kak otdast ee dlya razvlecheniya ekipazhu, chtoby hot' raz
v svoej nichtozhnoj i ogranichennoj zhizni oni poluchili predstavlenie o tom,
kak zhivet 0,0000001 procenta naseleniya. Vprochem, zdravyj smysl okazalsya
sil'nee, i mir byl nakonec vosstanovlen s pomoshch'yu chernogo meshka,
nakinutogo na golovu princessy i tem samym dopolnivshego skromnoe
oblachenie. Kakie by pretenzii egipetskij sultan ni vozymel v budushchem k
kapitanu, narusheniya islamskih trebovanij k zhenskoj odezhde sredi nih
znachit'sya ne budut.
Ravvi zvalsya Megillahom, i pervoj mysl'yu Solovo bylo usadit' ego za
vesla, gde tak ne hvatalo grebcov. Edva li myagkoe telo vyderzhit
puteshestvie, odnako ravvi poluchit vozmozhnost' past' za pravoe delo;
uvelichivaya rasstoyanie mezhdu Solovo i Egiptom, on prilozhit ruku k
posramleniyu islama voobshche i Egipta v chastnosti.
Vyshlo tak, chto ravvi Megillah spas svoyu zhizn' (ne podozrevaya togo),
masterski izlozhiv za obedom v pervyj vecher pyat' Noevyh zapovedej.
Poskol'ku Solovo vsegda stremilsya uravnovesit' svoyu zhizn' mezhdu
potrebnostyami ploti i duha, on reshil sohranit' kompaniyu v lice
zolotovolosogo yunca i ravvi (etot postupok Megillah oshibochno prinyal za
dobrotu). Dlya nih dvoih puteshestvie sdelalos' uveselitel'noj progulkoj...
dlya kompensacii Solovo reshil pomolit'sya tazovoj kosti sv.Petra.
Odnako vse horoshee rano ili pozdno konchaetsya. Skvoz' dozhd' i tuman
vperedi zamayachil bereg Sicilii. Bez vsyakih izveshchenij Baal-SHem vyshel iz
transa, i mimo piratov, razbegavshihsya ot nego, slovno kotyata ot taza s
vodoj, proshestvoval k bortu i podozval k sebe kapitana Solovo.
- YA uhozhu, - prosvistel on s toj myagkost'yu, kotoruyu pozvolyala emu
olovyannaya glotka.
Solovo s somneniem glyanul na temnoe i burnoe more.
- Pryamo sejchas? - udivilsya on. - YA mog by podvezti vas poblizhe.
Baal-SHem kachnul golovoj.
- Net, spasibo za dobrotu, eto ne nuzhno: ya dojdu i otsyuda.
- Ponimayu... - otvetil Solovo, otbrosiv vsyakie somneniya, - no...
- |to eshche odna iz moih krohotnyh shtuchek, - poyasnil Baal-SHem. - Podobnoe
znanie prihodit s ponimaniem togo, chto ya delayu.
- A imenno? - toroplivo osvedomilsya Solovo. Kazalos', bezobidnyj
vopros.
Odnako Baal-SHem na podnachku otvetil ulybkoj.
- Ty dolzhen napravit'sya v Rim, - zaklyuchil on.
- V Rim?
Baal-SHem, predvkushaya, rassmatrival bereg, stremyas' skoree tam
okazat'sya.
- Da, tam-to i nachnetsya tvoya istinnaya zhizn', ta samaya, kotoruyu ty
razdelish' s nami. Radujsya, dlya tebya u nas ugotovany velikie plany.
Solovo bez osobogo truda vosprinyal novost' nevozmutimo.
- Gotovy li vy soobshchit' mne, v chem imenno oni budut sostoyat'?
- Poka eshche net, kapitan. K tomu zhe oni neskol'ko tekuchi. No ne
bespokojsya, tebe pridetsya lish' ostavat'sya samim soboj.
- Nu, eto delo netrudnoe, - suho zametil Solovo.
Neozhidanno vstrevozhas', Baal-SHem obernulsya.
- Net, - progovoril on golosom nastol'ko ser'eznym, naskol'ko dopuskali
ego vozmozhnosti. - Mogu otkryt' tebe eto - vsegda byt' samim soboj
nelegko. - I s etimi slovami on ne bez truda vlez na bort i soskochil vniz.
Obshchij vzdoh oblegcheniya vyrvalsya iz glotok suevernogo i v vysshej stepeni
podatlivogo k rasizmu ekipazha.
Solovo peregnulsya cherez bort i obnaruzhil, chto smotrit pochti v glaza
negru, stoyavshemu na vode, kak na raskachivayushchejsya platforme.
- V Rime tebya vstretyat, - uslyshal kapitan. - Rasplatish'sya s ekipazhem, a
korabl', princessu i relikviyu peredash' pape. I smotri - nichego ne utai...
My verim tebe.
- Vot uzh ne posovetoval by! - otozvalsya Solovo.
- Pora konchat' s prezhnej zhizn'yu. YA zhelayu tebe dobra. I venecianec tozhe.
- _Kto-kto_? - peresprosil kapitan.
- Venecianec, - otvetil Baal-SHem, pokazyvaya na more vozle svoih nog. -
On prosit, chtoby ya pozhelal tebe uspeha... nevziraya na vse. Oh, razve ty ne
znal? On soprovozhdal tebya vo vseh voyazhah... v osobennosti posle togo, kak
uznal, chto ty iz nashih. Vot, smotri!
Solovo postupil, kak emu bylo ukazano, i dazhe v sumrake zametil klochok
morya dlinoj s cheloveka, pokrytyj plenkoj sine-zelenoj slizi. Ona vdrug
zaburlila i zakipela, i Solovo oshchutil omerzenie.
- On vse eshche chelovek? - sprosil kapitan, priglyadyvayas'. Plenka vnov'
zapuzyrilas'.
- Nominal'no, - poyasnil Baal-SHem. - Vysshie umy sposobny obshchat'sya s nim,
odnako on utverzhdaet, chto dolgoe prebyvanie v vode probudilo v nem
sklonnost' k morskoj zhizni. CHto i neploho, poskol'ku on vse ravno vol'etsya
v nee, kak tol'ko process razlozheniya zavershitsya. - Baal-SHem poglyadel na
temneyushchij gorizont i zametil, chto den' konchaetsya. - Odnako ya ne mogu
provodit' svoe vremya v prazdnoj boltovne, mne eshche nuzhno destabilizirovat'
odnu dinastiyu.
I s etimi slovami on zatoropilsya po moryu v bystro sgushchayushchijsya sumrak.
Ves'ma starayas' ne vglyadyvat'sya, Solovo privetlivo pomahal nekoemu
kusochku morya vozle borta i prikazal gresti.
Ogromnyj egipetskij korabl' medlenno tronulsya s mesta, i, maslyanisto
mercaya v svete luny, poloska vody, ukryvavshaya pod soboj nechto inoe,
pokorno posledovala za nim.
- Za kapitana! Za ego stilet - chtoby ne rzhavel!
Piraty s vostorgom podhvatili tost p'yanogo bocmana, sdelav eshche odin shag
k beschuvstviyu i, kak sledstvie, k rannej mogile.
Kapitan Solovo otvetil skupoj trezvoj ulybkoj i pripodnyal svoyu kruzhku s
vinom. On budet rad, kogda eta bessmyslennaya sharada nakonec zavershitsya.
Samaya holodnaya chast' ego uma uzhe predlagala ob®yavit' ekipazh "varvarami i
verootstupnikami" i povesit' na blizhajshem beregu vo vremya otliva. Tak on
mog by sovsem pokonchit' so svoej prezhnej zhizn'yu. Bezuslovno, uchtivyj glava
rimskogo klana Kolonna (a zaodno i femist), privetstvovavshij ih v portu
Ostii, ustroil by podobnoe s radost'yu.
Vprochem, v konce koncov bylo resheno, chto proshche budet rasplatit'sya s
nimi shchedroj rukoj i prikazat' zabyt' obo vsem. Solovo ob®yavil, chto Aziya,
Afrika, dazhe Skandinaviya, toskuyut po lyudyam ih kalibra... no ne Italiya.
Klimat etoj strany skverno skazhetsya na ih zdorov'e. Prekrasno znaya svoego
kapitana, piraty ulovili namek, a kak tol'ko chto razbogatevshie lyudi, oni
mogli pozvolit' sebe rassuditel'nost'... i sdelat' emu priyatnoe.
Posle pervyh ledyanyh mgnovenij, okruzhivshih islamskij voennyj korabl',
na veslah vhodyashchij v port, gostej vstretili teplo. Voodushevlenie pereshlo v
ekstaz, kogda vyyasnilis' masshtaby pobedy. Kolonna-femist velikolepno
uladil delo, i na sleduyushchij den' pribyl sam kardinal so vsemi pobryakushkami
(v smysle svity, estestvenno), chtoby dostavit' tazovuyu kost' sv.Petra k
mestu upokoeniya i pokloneniya. Kapitany papskogo flota puskali slyunki na
egipetskij korabl', a stajka monahin' uvela iz zhizni Solovo princessu
Hadine - navstrechu bog vest' kakoj sud'be.
Ravvi Megillah blagoslovil chelo kapitana i otpravilsya k rimskim evreyam,
daby obresti sredi nih uteshenie i - kto znaet - dazhe postoyannuyu obitel'.
On skazal, chto schitaet neobhodimym pokinut' na vremya musul'manskij mir,
tem bolee chto emu nadoela besplodnaya zhena, ostavshayasya v Kaire. Ravvi
po-prezhnemu nahodilsya v blazhennom nevedenii otnositel'no sobstvennogo
vezeniya.
Poetomu vse likovali, nachinaya s samogo papy, i kapitan Solovo reshil
ustroit' svoemu ekipazhu _poslednyuyu_ (on podcherknul eto slovo) p'yanku.
Baron Kolonna, mudro vyyasniv okol'nymi putyami, kakogo sorta vesel'e
ozhidaet piratov, vezhlivo otkazalsya prisoedinit'sya k nim. On zametil, chto
kapitanu uzhe ugotovano mesto sredi chinovnikov Vatikana. Vse... nevygodnye
dlya geroya fakty ustraneny iz lichnogo dela. Zavtra Solovo nadlezhalo
pristupit' k novym obyazannostyam i ne oglyadyvat'sya nazad... ili zhe v sluchae
neozhidannyh trudnostej vnov' obratit'sya k baronu.
CHerez tri-chetyre chasa, otdannyh potrebleniyu chistogo alkogolya, procedura
dostigla toj stadii, kotoruyu Solovo vsegda nazyval "lezviem nozha", - obshchee
vesel'e rezko smenyalos' razdrazhitel'nost'yu, a mysli piratov obrashchalis' k
sobstvennym nozham. Na bortu korablya podobnyj moment prohodil otnositel'no
bezvredno, esli ne schitat' neskol'kih porezov... nu, v hudshem sluchae,
odnogo pokojnika. Odnako na beregu, da eshche v bol'shom gorode, Solovo ne
chuvstvoval sebya tak zhe spokojno i uverenno. On ne hotel otvechat' za to,
chto mozhet sluchit'sya, - i emu pora bylo uhodit'.
Proshchal'no mahnuv, - chto zametili nemnogie, - on podnyalsya i vrezalsya v
kakoe-to telo. ZHelaya nemedlenno shvatit' oruzhie i nanesti udar, Solovo
vovremya soobrazil, chto pered nim vsego lish' krohotnaya starushonka iz teh,
kto chasto zarabatyvaet v tavernah.
- Hochesh' po ruke pogadayu, sladen'kij? - progovorila ona, tak i ne
zametiv sobstvennoj bol'shoj udachi.
Zaderzhka pozvolila piratam osoznat', chto kapitan ostavlyaet ih, i vest'
ob etom probezhala vdol' stolov.
- Davaj! - zavopili oni vo vnezapnom sentimental'nom poryve
predotvratit' uhod obozhaemogo vozhaka. - Davaj! Pust' staraya korova
podzarabotaet. Posmotrim, chto tebya zhdet!
Hristianskaya cerkov' vsegda hmuro smotrela na podobnye razvlecheniya, i
Solovo v obychnoj situacii uklonilsya by. Odnako sejchas ego vozrazheniya mogli
by vylit'sya v dolgij i shumnyj skandal. K tomu zhe on nachinaet novuyu
zhizn'... ne blagoslovit' li ee dobrotoj? Solovo sunul babul'ke celyj dukat
i, ulybayas', protyanul sledom za nim ruku.
S ulybkoj ona prinyala i to i drugoe i stala razglyadyvat' ladon'...
Staruha ne otvodila ot nee glaz, molchala... umolkli i piraty.
A potom vyronila ruku Solovo, slovno obzhegshis', vernula monetu i, ne
otvodya ot nego glaz, popyatilas' spinoj k dveri, perestupaya negnushchimisya
nogami.
- My byli oshelomleny, - skazal femist iz Uel'sa na drugom konce
sushchestvovaniya admirala, udalennom ot zhiznennoj lihoradki i kipeniya vsyakih
strastej. - Polnaya peremena obraza zhizni, a vy chuvstvovali sebya podobno
rybe v vode.
- Ne slishkom-to podhodyashchaya metafora, na moj vzglyad, - progovoril
Solovo. - Vse naoborot. Vy zastavili menya pokinut' ne znayushchee poryadka
carstvo Neptuna.
- Verno podmecheno, - kivnul femist. - Da, my hoteli postavit' vashu
kar'eru na prochnuyu i stabil'nuyu tverd'. Odnako my rasschityvali stolknut'sya
s perehodnym periodom... predpolagali, chto nam pridetsya izvinyat'sya za vas
i podskazyvat', kak sleduet sebya vesti.
- Da, - soglasilsya Solovo. - YA tak i ne privyk vesti sebya, kak podobaet
obychnomu cheloveku. Povinovenie i rabota, prodvizhenie i podchinenie...
slozhnyj nastoj.
- No kak vy vpivali ego, - ulybnulsya femist. - Dnevnye chasy,
provedennye v Vatikane, dom, zhenskaya lyubov'... zhena-hristianka nakonec! My
uzh i ne znali, chego ozhidat' dalee.
Admiral obernulsya k svoemu gostyu so zloveshchim ogon'kom v glazah.
- V tom-to i delo, - zayavil on. - Vy vse znali slishkom horosho...
Delo bylo v tu samuyu poru, kogda umer Mihail Gorbachev.
Arheolog pozvolil svoej assistentke iz Italii dat' signal "krupnoj
nahodki".
- Aaaaaa! Syuyuyudaaaa! - propela ona sladkim golosom.
A eto oznachalo, chto zemlekopy, ryadovye, i ne tol'ko, mogut ostavit'
svoi transhei i poglyadet', chto obnaruzhilos'. Arheolog schital podobnye sbory
blagopriyatno vozdejstvuyushchimi na trudovuyu atmosferu.
Kogda sobralas' zagorelaya tolpa, arheolog skreb zemlyu so vse
vozrastayushchim entuziazmom. On dazhe ne zametil, chto inye yavilis' s
sigaretami, strogo zapreshchennymi v raskope.
- Povezlo, - ob®yavil on sobravshimsya. - |to mogil'naya plita... ne
antichnaya, kak budto pozdnee srednevekov'e. Dzhoj, daj kistochku, posmotrim.
Prevoshodno slozhennaya anglijskaya devica, blesnuv vishenkami glaz,
peredala trebuemyj instrument. S legkost'yu, rozhdennoj praktikoj, arheolog
vospol'zovalsya im, chtoby smahnut' ostavshuyusya pochvu.
- Ah ty svoloch'! Razbitaya. Uejn, eto tvoya brigada zdes' kirkami mahala?
- Da chto ty, - otvetil vysokij anglosaks v ochkah a-lya Dzhon Lennon. YA
sledil za nimi - tol'ko lopatami.
- Nu, znachit, kto-to stuknul. Vot mesto udara, i ot nego treshchiny
rashodyatsya.
- Po-moemu, staryj razlom, - avtoritetno otozvalsya Uejn, sklonyayas'
vpered i zaglyadyvaya v kanavu.
Arheolog razognulsya.
- Pohozhe, ty prav, - probormotal on. - Kakoj pozor! Vot chto, rebyata, ya
i ne rasschityval otyskat' zdes' chto-to podobnoe. Naskol'ko mne izvestno,
cerkvi poblizosti nikogda ne bylo, poetomu plita libo popala syuda
otkuda-to eshche - i byla pri etom prednamerenno razbita, - libo tot, komu
ona prinadlezhit, pohoronen pod neyu ne v osvyashchennoj zemle. Tem ne menee
otlichnaya nagrada na puti k antichnym sloyam.
- A mozhno li hot' chto-to prochest'? - sprosila Dzhoj.
Arheolog nagnulsya ponizhe i eshche raz mahnul kist'yu po kamnyu.
- Tut mnogo chego napisano, no bukvy v skvernom sostoyanii: treshchina
proshla pryamo po nim. Dumayu, latyn'. S odnoj storony nadpis' pobol'she.
Potishe, posmotrim: SO-LO-VO... Solovo. Nu i nu!
- Zdes' byla villa, nazyvavshayasya etim imenem, ob®yasnil Uejn sobravshimsya
kaprijskim rabochim. - S pyatnadcatogo po shestnadcatoe stoletie... tam, gde
potom budet villa Fersen. My uzhe obnaruzhili koe-kakie fragmenty ottuda:
oblomki statuj, tot prichudlivyj klyuch, kotoryj my vchera vam pokazyvali, - s
vystupami i nashlepkami.
- A eto, navernoe, i sam hozyain, - s ulybkoj progovoril arheolog. - Kak
akkuratno! Smotrite, zdes' poka ne kopat', nado pridumat', kak podnyat' etu
tushu i sohranit'.
- Vot chto, - promolvila Dzhoj nereshitel'nym tonom. - To li glaza
podvodyat ili prosto tak leglo zerno kamnya, no... nepohozhe, chtoby eto byl
estestvennyj razlom.
Ona legko soskochila v transheyu i opustilas' na koleni vozle kamnya.
Otkryvshijsya vid na svetlo-kofejnye bugorki razbudil v mozgu arheologa
dremlyushchie mashiny, i sleduyushchuyu repliku on uzhe ne rasslyshal.
- Pardon?
- YA skazala, chto eto "V", - povtorila ona, nagibayas' eshche nizhe, tem
samym sozdavaya arheologu novye slozhnosti. - Bol'shoe zaglavnoe "V"!
Kogda okazalos', chto koncy "razloma" dejstvitel'no krasivo ukrasheny, a
ugolok bukvy prikryt roskoshnymi molniyami, arheolog oshchutil potrebnost'
prodelat' v svobodnoe vremya nekie issledovaniya.
Pohod v biblioteku Anglo-Ital'yanskogo instituta goroda Kapri
predostavil v ego rasporyazhenie znamenityj "Slovar' znakov i simvolov"
doktora Grajmsa, vpolne pohozhuyu bukvu "V" i rasshifrovku "Feme"
(predpolozhitel'no) vozle nee. A eto v svoj chered privelo ego k dvuhtomnomu
"Oksfordskomu slovaryu" i eshche bol'shej yasnosti v forme Vehme - Vehmgericht:
sekretnyj tribunal, pol'zovavshijsya ogromnym vliyaniem v Vestfalii i povsyudu
s XII po XVI vek.
Zaintrigovannyj arheolog prodolzhil poiski tajn minuvshego. I primerno
cherez nedelyu "natknulsya na neft'", kogda pochta dostavila emu "Tajnye
obshchestva" professora Rojstona Lajnsa, doktora filosofii (Oksfordshir,
1990). Sidya v svoej palatke pri nerovnom svete polevoj solnechnoj lampy, on
obnaruzhil sleduyushchij tekst i, uglubivshis' v nego, sovsem pozabyl o pylkom
vnimanii lyubveobil'nyh moskitov:
"Feme, po krajnej mere v legendah, ob®edinyali funkcii tajnoj policii,
al'ternativnogo suda i ruki, karayushchej vlast' imushchih. V etom i prochem
otnosheniyah Feme napominaet rannie proyavleniya MAFII (KOZA NOSTRA), hotya
predpolozhitel'no oni predshestvovali svoim sicilijskim kollegam, a takzhe
obladali bolee obshirnymi, no tshchatel'no skryvaemymi ambiciyami.
Voobrazhenie sovremennikov videlo v nih angelov-mstitelej, yavlyayushchihsya iz
niotkuda v vide lyudej v maskah ili v chernom rycarskom odeyanii, ravnyh
siloj tem, kogo vystavlyali protiv nih cerkov' i gosudarstvo. V
sohranivshihsya istoriyah mnogo mesta udelyaetsya zagadochnomu proishozhdeniyu
Feme, surovosti ih suda i neumolimoj neizbezhnosti kary. Tipichnoe
povestvovanie upominalo vyzov, pribityj k dveri zamka ili dvorca;
poluchivshaya ego persona - on ili ona - v uzhase i bez soprovozhdayushchih
yavlyalas' na perekrestok dorog ili v ukazannyj gluhoj ugolok, otkuda
provodnik v chernom plashche dostavlyal ee s zavyazannymi glazami v tribunal
Feme.
Sudilishche proishodilo obychno v gromadnoj peshchere ili podzemel'e, zachastuyu
vdaleke ot doma zhertvy. Posle doprosa ob®yavlyalsya prigovor - v polnoch'.
Potom povyazku snimali i opravdannyj ili osuzhdennyj chelovek v pervyj i
poslednij raz videl pered soboj "Svobodnyh sudej" v chernyh mantiyah i
maskah, poskol'ku povtornyj vyzov, kak i neyavka, sulil tol'ko smert'.
Mnogochislennye istorii opisyvayut, kak trusov i recidivistov nahodili
ubitymi pryamo pod nosom ohrany... iz grudi nepremenno krestom torchala
rukoyatka kinzhala, k kotoroj byl prikreplen "prigovor". Govorili takzhe, chto
Feme bezzhalostno presledovali izmennikov i otstupnikov, ne ostanavlivayas'
ni pered korolevskim tronom, ni pered episkopskim sanom.
Real'nost' sushchestvovaniya Feme podtverzhdaetsya "Kodeksom femicheskogo
suda", obnaruzhennym v arhivah Vestfal'skih korolej i opublikovannym v
"Reichstheater" Myullera pod pretencioznym, no ob®emistym zaglaviem:
"Kodeks i statut svyashchennogo i tajnogo tribunala Svobodnogo suda i
Svobodnyh sudej v Vestfalii, ustanovlennye v 772 godu imperatoram Karlom
Velikim i vozobnovlennye v 1404 godu korolem Robertom, vnesshim dopolneniya
i izmeneniya, neobhodimye dlya otpravleniya pravosudiya v tribunalah
illyuminatov, nadeliv ih svoej vlast'yu".
Odnako sledstviya etogo ne vpolne ochevidny. Nesmotrya na edinstvennoe
upominanie, svyazyvayushchee imperatora Karla Velikogo s vozniknoveniem Feme,
drugie, stol' zhe avtoritetnye - ili stol' zhe somnitel'nye - istochniki
pripisyvayut osnovanie Feme rimskomu imperatoru Adrianu ili
YUlianu-Otstupniku. Sushchestvenno v kodekse Myullera upominanie "illyuminatov",
kotorye, kak bylo nedvusmyslenno ukazano, odni mogut zret' pisanie i lik
Feme. No kakoj svet i na kakie predmety prolivalsya etimi "osveshchennymi" i s
kakoj cel'yu - nigde ne raz®yasnyaetsya i teper', pohozhe, uzhe navsegda
ostanetsya neizvestnym.
V postnacistskoj Germanii otryady "Vervol'fa" pretendovali na vypolnenie
femicheskoj tradicii, odnako na dele skoree vsego eta gruppa ne perezhila
social'nyh bur' Reformacii i Tridcatiletnej vojny."
Arheolog s vostorgom glyadel v umerennye dali - tochnee, za dvenadcat'
dyujmov na stenku palatki. Itak, eti starye, suhie kosti, kotorye oni
izvlekli segodnya iz-pod plity i akkuratno upakovali v plastik, nekogda
nesli na sebe plot' illyuminata. Ili zhe prinadlezhali zhertve Feme, a potomu
ne stoili proyavleniya nastoennyh na marksizme simpatij arheologa. Tak ili
inache, k dobru ili zlu, Feme, kem by oni ni byli, reshili pometit' mogilu
starikashki svoim znakom. Kakoj blestyashchij razdel poyavitsya v ego otchete!
Otklyuchiv obleplennyj nasekomymi solnechnyj fonar', on s udovol'stviem
opustil na podushku svoyu borodatuyu golovu.
Otchet tak i ne popal na bumagu. Mogila Solovo ne obrela izvestnosti,
hotya kostyam ego prishlos' sletat' v London, chtoby posle poverhnostnogo
obsledovaniya obresti Pokoj v odnom iz musornyh bakov Holborna. Koe-kakie
iz bolee simpatichnyh nahodok byli prineseny v dar londonskim muzeyam,
gotovym prinyat' ih.
Tem vremenem arheolog, vse eshche vzvolnovannyj zovom libido i
nedostupnost'yu Dzhoj, soblaznilsya, hot' i ne srazu, peniem siren Kapri. I
posle nedeli vdohnovlyaemoj koshel'kom lyubvi, nikogda ne skudevshim na
ostrove, zarazilsya VICH [virus immunodeficita cheloveka, vyzyvayushchij SPID],
kotoryj i zanimal vse ego vremya vplot' do konca ego nedolgoj zhizni.
God 1492. PLATEZHI V RASSROCHKU: ya teryayu terpenie i
nachinayu toskovat', ne imeya vozmozhnosti pogubit' vse
chelovechestvo. Malo-pomalu ya koe-chto uznayu
"Gospod' Vsemogushchij, vpolne obosnovanno predpolagaya, chto Ty sushchestvuesh'
i Tvoi zhelaniya chelovechestvo uznaet iz otkrovenij, dostupnyh moemu vremeni
i kul'ture, prosti menya za vse, chto ya delal, delayu i budu delat'.
Voobshche-to ya hochu horoshego, krome teh sluchaev, kogda hochu plohogo, chto,
veroyatno, proishodit izlishne chasto (hotya vinit' v etom sleduet moih
rabotodatelej). Proshu Tebya, sderzhivaj moyu melanholiyu v priemlemyh ramkah.
Ne obrashchaj vnimanie na moyu izvestnuyu simpatiyu k iudaizmu: obrashchenie, kak
Ty, bez somneniya, soglasish'sya, prakticheski nedopustimo v nastoyashchee vremya.
Vozzri blagosklonno na moe pristrastie k yazycheskomu stoicizmu: ya ne hochu
vykazat' etim dazhe kapli neuvazheniya k Tebe. Dlya nachala blagoslovi moyu
zhenu, gde by ona ni nahodilas'. I uchti: ya skorblyu o lyudyah, kotoryh ubil v
etom godu..."
Uverennoe prikosnovenie k plechu narushilo molitvu admirala Solovo. On
mgnovenno povernulsya, kosnuvshis' bol'shim pal'cem pruzhinki, vypuskayushchej
zhalo iz opalovogo perstnya, i obnaruzhil vozle sebya dlinnovolosogo molodogo
cheloveka.
- Nikakih blagodarnostej, - shepnul admiral, ne vstavaya s kolen.
- Za chto? - udivilsya elegantnyj molodoj chelovek.
- Za to, chto ty prodaesh': sebya li (ya slyhal, chto sejchas eto modno v
Rime), sestru li, vsyakie delikatesy ili indul'gencii. CHem by ty ni
torgoval, tvoego tovara mne ne nuzhno.
- Ty vedesh' sebya oskorbitel'no, - progovoril yunec, skoree vyskazyvaya
predpolozhenie, nezheli razdrazhayas'.
- A ty narushaesh' hod moih molitv, - zametil Solovo, - teper' mne
pridetsya nachinat' s samogo nachala.
- Tak... - otozvalsya molodoj chelovek. - Kazhdoe mgnovenie, provedennoe
vozle hristianskih svyatyn', dorogo obhoditsya mne. Dazhe eta korotkaya beseda
uzhe ukorotila moyu zhizn' primerno na vash vek. Eshche pyat' minut takoj blizosti
k osvyashchennoj zemle - i ya umru.
- I chto zhe? - sprosil niskol'ko ne obespokoennyj etoj perspektivoj
Solovo.
- No moya vest' potrebuet mnogo bol'shego vremeni... Admiral, ya ne proshu
sochuvstviya, a ishozhu tol'ko iz interesov dela.
- YA chelovek rassuditel'nyj, - otvetil Solovo, medlenno podnimayas' na
nogi. - Shodim kuda-nibud', - i, obrashchayas' k Gospodu, dobavil: - Prosti
mne, Bozhe, prervannye molitvy, no etot el'f zhelaet pogovorit' o dele.
Molodoj chelovek vovse ne zhelal chvanit'sya, no ego prirodnaya graciya, -
esli sravnivat' s grazhdanami Rima, - tem ne menee proizvodila vpechatlenie
nadmennosti. Okazavshis' vne cerkvi San Tommaso degli Inglcse [sv.Fomy
Anglijskogo], on prikryl golovu shirokopoloj shlyapoj, raspravil po plecham
ryzhie kudri i toroplivo zashagal po Via di Monserrato. Admiral Solovo ne
otstaval, prekrasno soznavaya, chto pri vsej priobretennoj s detstva osanke
ryadom so svoim sputnikom on napominaet hromuyu obez'yanu.
Vecher lish' nachinalsya; byla ta pora, chto otdelyaet konec torgovli ot
nachala vesel'ya. Redkie prohozhie ne obnaruzhivali osobogo lyubopytstva, i
vlazhnost', porozhdennaya chelovecheskimi telami, ostavalas' v dopustimyh
predelah.
- Voznikli spory, - progovoril molodoj chelovek, ne soizvoliv dazhe
povernut' golovu. - |lementy zreyut bystree vsyakih ozhidanij. Ty dolzhen
vypolnit' poruchenie bystro: za odin iz vashih mesyacev; budet predostavlena
povyshennaya oplata. U sebya doma, - prodolzhal on, - ty najdesh' dubovyj
bochonok. Vnutri ego nahoditsya bogato ukrashennaya samocvetami tiara, prezhde
prinadlezhavshaya pal'mirskoj carice Zenobii, a takzhe litoj zolotoj mech,
kotorym rimskij imperator Kaligula pol'zovalsya dlya celej, bessporno
pozornyh v vashih glazah. My ne znatoki lyudskih cen, no schitaetsya, chto
posle prodazhi etih predmetov vy budete raspolagat' dostatochnymi
sredstvami.
Admiral Solovo edva li sobiralsya osparivat' eto utverzhdenie, odnako ne
vyrazil udovol'stviya.
- Vechno eti kur'ezy, - skrivilsya on. - Nagrudnik Solomona, zolotaya
plevatel'nica Attily, kosmeticheskij nabor Kleopatry... vy predstavlyaete
sebe, kakuyu slavu priobretu ya, torguya podobnymi predmetami? Antikvary
zadayut mne voprosy, a zhena moya, genuezka, osoba ves'ma korystolyubivaya, ne
hochet upuskat' iz domu takie cennosti. Pochemu by prosto ne dat' mne
dragocennyh kamnej: ih bylo by namnogo proshche utait' ot nee.
- My ne cenim ih, admiral, - samym nevinnym obrazom otvetil molodoj
chelovek. - |ti kameshki my otdaem nashim detyam, esli utruzhdaem sebya,
podobrav ih. Bud' dovolen tem, chto imeesh'... o, proshu proshcheniya, kazhetsya,
eto eshche odna veshch', na kotoruyu lyudi prosto ne sposobny?
- V osnovnom, - vezhlivo soglasilsya Solovo. - Prosti mne malen'kuyu
derzost', no ya nahozhu, chto ty ne slishkom horosho podgotovlen.
YUnec nebrezhno kivnul.
- Vozmozhno. YA poluchil neobhodimye nastavleniya, odnako, uvy, ne proyavil
k nim Dostatochnogo vnimaniya. V obshchem i celom, razgovory o vashej porode
vyzyvayut u nas dovol'no nepriyatnoe chuvstvo.
- Ponimayu, - otozvalsya admiral.
- Nu a teper' ya schitayu, chto pora obratit'sya k toj personal'noj nagrade,
kotoruyu ty poluchish' za vse trudy; v protivnom sluchae tebya zhdet nemilost'.
- Tak, i chto zhe ya poluchu? - progovoril Solovo, obrashchayas' k rasovomu
stereotipu ustalosti radi.
Prekrasnyj molodoj chelovek s vidimym udovletvoreniem vyslushal
podtverzhdenie svoego predvzyatogo mneniya.
- Korol' prislal tebe vot eto. - On izvlek iz koshel'ka krohotnyj
cilindrik iz pozelenevshej bronzy. Pomni - cherez mesyac. I ne podvedi nas,
inache drugih ne budet. - S etimi slovami on peredal cilindr Solovo i
ischez.
On mog by i ne speshit' - um admirala nyne skitalsya neizvestno gde.
Bolee togo, - chto byvalo ves'ma redko, - Solovo s trudom sderzhival sebya.
Edva li ne tryasushchimisya pal'cami, s chuvstvami, prorvavshimisya na lico, on
razobral cilindr na chasti. Admiral ne obrashchal vnimaniya na masterstvo, s
kotorym na nih byli izobrazheny prichudlivye scenki. Vse mysli Solovo
skoncentrirovalis' na obryvke pergamenta vnutri cilindrika - ugolke
drevnej stranichki, grubo otorvannom naiskosok.
Zabyv obo vsem, admiral Solovo stoyal posredi ulicy i izuchal
klassicheskij greko-latinskij tekst: "...podobno parfyanskomu zamku... ne
kopi stradanij, no razmyshlyaj, naprotiv, o smysle chelovecheskoj zhizni,
kotoraya..."
Solovo srazhalsya s soboj v titanicheskoj vnutrennej bitve i, vyigrav ee,
ispytal gordost' za svoyu nerushimuyu veru stoicheskim principam.
- Kak eto priskorbno, - progovoril on nevozmutimo.
- Na vse odin mesyac, - promolvil admiral Solovo.
- _Slozhnovato_ budet...
- Nedavno, - prodolzhil Solovo delovym tonom, - mne ulybnulas' udacha: ya
obnaruzhil zolotoj mech imperatora Kaliguly i prodal kardinalu Grimani za
nepristojno ogromnuyu summu. Krome togo, s uchetom svoego vklada u yuvelira
Megillaha v Rime ya mogu pridat' novuyu perspektivu lyubym _slozhnostyam_.
Poslav za zhenoj, chtoby zachitat' dogovor, oruzhejnik ot vsego serdca
pozhelal, chtoby vse slozhnosti isparilis' podobno florentijskoj dobrovol'noj
milicii pered shvejcarskimi kopejshchikami.
- YA najmu vseh iskusnikov Kapri, - progovoril on s gordost'yu. - Esli
potrebuetsya, ya obrashchus' k uslugam neapolitancev. Vashi arkebuzy budut
gotovy vovremya, admiral. Ver'te mne. - S etimi slovami oruzhejnik, bez
somneniya uzrev umstvennym vzorom villy, fermy i obespechennuyu starost',
sdelalsya otkrovennym, edva li ne famil'yarnym. - Kapri eshche ne videl
podobnogo zakaza, - vostorgalsya on, otkuporivaya opletennuyu butyl'
sovershenno merzkogo vina. - Stol'ko soten ruzhej! Prezhde ya delal za god
odno ili dva, no pri takih sredstvah, vmeste so svoimi uchenikami... Samo
sinee nebo ne mozhet sderzhat' moego schast'ya!
"Sderzhit, eshche kak sderzhit, - podumal Solovo, brosiv hmuryj vzglyad v
kubok s vinom. - I kak ni skorbno, ran'she, chem ty rasschityvaesh'". On
poglyadel na blazhenstvuyushchego oruzhejnika i, esli by ne dolgoe
samovospitanie, ispytal by zhalost' po vpolne ponyatnym prichinam: trudyaga
sej ne dolzhen byl perezhit' okonchaniya rabot - ob etom eshche sledovalo
pozabotit'sya. Solovo ne mog obratit'sya k nemu s utesheniyami ili
soboleznovaniyami i potomu ogranichilsya tem, chto pohvalil vino.
- My rastem ili umen'shaemsya, - progovoril korol', - v pryamoj proporcii
nashej sile v predstavlenii chelovechestva. Nekogda my byli gigantami i
titanami, teper' my prosto vysokie. YA ne somnevayus', chto vskore lyudi
sovsem perestanut v nas verit'. Vasha literatura sdelaet iz nas statuetki,
prigodnye dlya ukrasheniya vashih sadov.
Admiral Solovo otvetil priyatnoj ulybkoj i podumal, chto korol', pozhaluj,
otstaet ot vremeni. Kogda somknutye ryady el'fijskoj pehoty dali ocherednoj
uchebnyj zalp, on zametil, chto v sherengah bylo malovato strelkov.
- Vot eshche odno neschast'e, - serditym tonom prodolzhil korol', - eto vashi
sady! Povsyudu, kuda ni napravitsya vasha rodnya, - sady. Zachem vechno lezt' so
svoimi usovershenstvovaniyami v to, chto dano vam ot prirody?
"Potomu chto eto v nashej prirode", - podumal Solovo, odnako otvetil:
- Vashe velichestvo, ne mne zashchishchat' chelovechestvo. YA vsego lish' kupec,
dostavivshij vam oruzhie.
Korol' povernulsya k nemu, zheltye kolyuchie glaza goreli pod kozyr'kom
bronzovogo shlema.
- I dostatochno umelyj dlya takogo renegata. Polagayu, chto na etot raz my
smozhem otplatit' tebe celoj stranicej.
Admiral Solovo postaralsya sderzhat' vostorg i besstrastno oglyadel
trenirovochnyj lager'. Otsyuda s vysoty on mog videt' verhushki lesa,
razbegavshegosya vo vse storony edva li ne do beskonechnosti. Do Rima bylo
ves'ma daleko. Admiralu eshche ne sluchalos' nastol'ko udalyat'sya ot predelov
rodnoj civilizacii. I s nekotorym utesheniem on obnaruzhil, chto ee
otsutstvie ne osobenno rasstraivaet ego.
Vnizu na polyane voiny-el'fy vystrelili eshche raz, terzaya zanaves lesa.
Solovo prihodilos' videt' i bolee metkih strelkov, odnako on ponimal, chto
eto vsego lish' nachalo. Otmetiv nelovkost', s kotoroj strelki perezaryazhali
oruzhie, on pospeshil predupredit' sleduyushchij vopros korolya.
- Soderzhanie zheleza absolyutno minimal'no. Dal'nejshee uvelichenie
soderzhaniya bronzy vyzvalo by chrezmernoe uhudshenie harakteristik oruzhiya. Ob
otvrashchenii vashego naroda k zhelezu mne prekrasno izvestno, no hotya by v
etom otnoshenii vam pridetsya poterpet'. Ne zabud'te - vy nanimali menya kak
iskusnogo oruzhejnika.
- Da, v etom dele vy mastera, - soglasilsya korol'. - Pamyat'
chelovechestva o nas eshche ne nastol'ko pomerkla, chtoby ya mog razoslat' svoih
zolotoglazyh poslancev zakupat' miriady bronzovyh ruzhej dlya dolgorukih
strashil. K tomu zhe ty znaesh' tolk v den'gah i torgovle. Tvoe vysokoe
polozhenie v Vatikane predostavlyaet nam velikolepnoe prikrytie... kak i
otsutstvie u tebya rasovoj loyal'nosti. U nas ne bylo bolee podhodyashchej
kandidatury.
- Vashe velichestvo izlishne dobry ko mne, - otvetil Solovo, slegka
klanyayas'.
Korol' glyadel v storonu - kuda-to nedaleko.
- Nam pridetsya nauchit'sya terpet' zhguchie prikosnoveniya zheleza, - zametil
on. - ZHelezo izgnalo nas i zhelezom zhe - horosho, pust' tol'ko Dolej ego -
my vernem sebe zemlyu. Nikakih kremnej i medi protiv stal'nyh klinkov: na
etot raz my budem stol' zhe smertonosny, kak vy...
Zavedovavshij v poslednee vremya rimskim gosudarstvennym arsenalom,
Solovo pozvolil sebe usomnit'sya v etom, no promolchal. On tol'ko chto s
udivleniem obnaruzhil, chto inye iz gibkih el'fijskih devic opredelenno
privlekayut ego.
- YA znayu, o chem ty dumaesh', - progovoril korol'.
"Nadeyus', chto net", - podumal admiral.
- Ty dumaesh', chto nas chereschur malo dlya podobnogo predpriyatiya, chto nashe
voennoe iskusstvo i arkebuzy nichto pered vashej shvejcarskoj, francuzskoj,
anglijskoj ili germanskoj pehotoj...
- Ital'yancy tozhe mogut inogda, - zaprotestoval Solovo.
- ...kotoraya razdavit nas prosto chislennym prevoshodstvom. Ty dumaesh' o
tom, chto tvoya poroda razmnozhaetsya bystro, v to vremya kak my rozhdaem
potomkov izredka i lish' pri udache... razve ne tak?
- Net, - otvetil admiral vpolne chistoserdechno, - moj um obrashchen k inym
predmetam.
- No dazhe esli i tak, - korol' ne zhelal otkazyvat'sya ot privychnogo hoda
myslej, - podumaj ob etom i ty oshibesh'sya.
- Nesomnenno, - poddaknul Solovo.
- My tol'ko avangard, admiral. Sluchilos' nepredvidennoe. Zdes' so mnoj
soshlis' luchshie iz nekogda vrazhdovavshih plemen. Vse, kto reshilsya
prikosnut'sya k zhelezu i mechtaet vernut' utrachennoe, sobralis' vokrug menya;
starye vozhdi ne v silah uderzhat' ih. My ne budem bol'she tait'sya v gluhih
ugolkah i bezhat', ustupaya vashemu nastupleniyu. My uchimsya u vas. Drevnie
rasy eshche ne znali takogo: nami vybran Verhovnyj korol', i on pered toboj.
Moi mechty pereplavlyayut nashu zhizn' i obychai. My budem vooruzhat'sya i
nauchimsya pol'zovat'sya vashimi ruzh'yami. Nash den' vozvrashchaetsya, i kak tol'ko
my budem gotovy, to srazu voz'mem kakoj-nibud' gorod lyudej, i pereb'em do
poslednego vseh uzurpatorov. A kogda ob etom uznayut povsyudu, vse
el'fijskie nacii, tayashchiesya po ugolkam mira, vosstanut i ob®edinyatsya!
- Ves'ma pohval'naya perspektiva, - progovoril admiral Solovo tonom,
voploshchavshim samuyu blagorodnuyu terpimost' k durackoj avantyure. - YA by
predlozhil vam nachat' s Pizy. Steny goroda nahodyatsya v plachevnom sostoyanii,
krome togo, mne prishlos' provesti tam celyh tri mesyaca v dovol'no
bezradostnom polozhenii.
Korol', podobno vsyakomu el'fu i cheloveku, nasmeshek ne terpel i potomu
ponizil golos na oktavu-druguyu.
- I togda nastupit vash chered vlachit' svoyu zhizn' v lesah i gorah i
dobyvat' sebe propitanie, - mrachno zaklyuchil on. - Kstati! - Korol'
vspomnil o nasushchnyh interesah. - Zakazhi eshche tysyachu shtuk strelkovogo oruzhiya
i dvenadcat' legkih pushek. YA nadeyus', chto prezhnij oruzhejnik uzhe mertv?
- K moemu priskorbiyu, - podtverdil admiral.
- Togda pust' ih sdelayut v inom meste... podal'she.
- Mozhet byt', v Venecii? - predlozhil Solovo.
- Velikolepnyj vybor, u nas tam dostatochno svyazej. Moj poslannik
vstupit v kontakt s toboj.
- Tot zhe molodoj chelovek, chto i prezhde, vashe velichestvo?
- Net: vizit v vashu... cerkov' podorval ego zdorov'e, prishlos' ubit'.
- Ponimayu.
- On polnost'yu soglasilsya s moim resheniem, admiral. Sredi nas net
nablyudatelej: tol'ko mucheniki... budushchie. Vzglyani sam. - Korol' podnyalsya s
povalennogo dereva, na kotorom sidel, i zhestom priglasil Solovo v storonu
doliny. - Ne strashis', tebe nichego ne grozit - v otlichie ot vseh ostal'nyh
lyudej.
Tem ne menee negromkij, no muzykal'nyj ropot neodobreniya privetstvoval
admirala Solovo uzhe na podstupah k el'fijskoj armii. Ne imeya vozmozhnosti
izmenit' polozhenie del, on predpochel ignorirovat' shum i skoro okazalsya
posredi uvenchannyh per'yami i konskimi hvostami soldat.
V sootvetstvii s plemennymi obychayami ili naklonnostyami nekotorye byli
prosto v chernom, zelenom ili zolotom. Drugie zhe blistali velikolepiem, kak
kakoj-nibud' kardinal vo vsej svoej slave. Za svoyu dolguyu evolyuciyu, na
mnogo bolee dlitel'nuyu, chem mogli pozvolit' sebe lyudi, mechi i alebardy
el'fov obreli slozhnye i dikie ochertaniya, mnozhestvom lezvij kontrastiruya s
otkrovennoj praktichnost'yu sdelannyh chelovekom ruzhej.
"Kto znaet, - podumal Solovo. - Byt' mozhet, ya zabluzhdayus' i u nih eshche
ostalsya hotya by odin shans". Ved' dazhe samyj hilyj i zanyuhannyj el'f
vozvyshalsya dyujmov na shest' nad golovoj admirala.
- Vizhu tvoe potryasenie, - zametil korol', - i ponimayu ego. Starye vozhdi
sovetovali terpet'... oni govorili: vooruzhajtes', esli hotite, no vtajne.
ZHdite, chtoby uzurpatory ostupilis'... zhdite mora, goloda, vsemirnoj vojny,
sposobnoj uravnyat' shansy. No my i bez togo zhdem chereschur" dolgo: tvoe
plemya, podobno krysam, perezhivaet vse neschast'ya i delaetsya tol'ko sil'nee.
Mladshie i luchshie iz nas teryayut terpenie i ostavlyayut svoj narod. Oni
prisoedinyayutsya k pobeditelyam i slivayutsya s nimi... stanovyatsya znamenitymi
sredi lyudej hudozhnikami, soldatami i tomu podobnoe. Oni rabotayut ne na
svoj rod, a na vas! - Korol' kachnul golovoj v shleme. - |to dolzhno
zakonchit'sya, - zayavil on i, vyhvativ dvuruchnyj mech, skosil blizhajshego
voina. - No etogo ne proizojdet, - prodolzhil on, vytiraya klinok ob odezhdu
ubitogo, - esli el'fy budut proyavlyat' takoe zhe razgil'dyajstvo, kak etot
tip. Volosy ego ne byli prichesany. YA ne mogu terpet' podobnoj
rashlyabannosti, a vy, admiral?
- Vy pravy, vashe velichestvo, - otvetil Solovo, priyatno udivlennyj
otsutstviem reakcii sredi el'fov. Uchenie prodolzhalos' i nad pokojnikom, i
vokrug.
- Nu a teper', - progovoril korol', kogda, minovav soldat, oni
ochutilis' v lagere na protivopolozhnoj storone doliny, - ty dolzhen poluchit'
zasluzhennuyu nagradu.
- Esli eto ne zatrudnit vas, - skazal admiral, skryvaya neterpenie v
golose.
Korol' pozhal ukrytymi kol'chugoj plechami.
- Mne eto bezrazlichno. No kto est' etot Mark Avrelij, iz uvazheniya k
kotoromu ty predaesh' svoyu rasu?
Admiral Solovo vnov' obratilsya k skudeyushchim zapasam terpeniya.
- _Byl_, vashe velichestvo... byl. Vo vtorom stoletii hristianskoj ery
etot chelovek stal rimskim imperatorom i osnovnym vyrazitelem principov
stoicheskoj filosofii, kotoruyu ya ispoveduyu s podobayushchim smireniem. Vsegda
polagali, chto ego trudy sohranilis' v odnom tol'ko tome, vmeshchayushchem
nesravnennye "Razmyshleniya". Odnako, naskol'ko ya ponimayu, vy raspolagaete
vtoroj ego knigoj, stol' zhe dostojnoj vnimaniya...
- Imenno tak. - Korol' el'fov bezzhalostno ulybnulsya.
- ...kopiej, perepisannoj v devyatom stoletii monahom s originala,
naimenovanie kotorogo ostaetsya do sih por neizvestnym mne.
- Potomu chto ya ne hochu pokazyvat' ee tebe, - druzhelyubno zametil korol'.
- Dejstvitel'no, - soglasilsya Solovo, ponimaya teper' muki, vypavshie na
dolyu Tantala v Aide [v drevnegrecheskoj mifologii Aid (kak i Gades, Tartar)
- podzemnoe carstvo mertvyh, carstvo tenej, preispodnyaya, ad].
Korol' sognul palec, i iz haosa kuhonnyh ochagov i konovyazej voznik
mal'chishka-el'f, v rukah kotorogo okazalsya svertok, obernutyj alym
el'fijskim shelkom.
- Kazhetsya, ya obeshchal stranicu, - zametil korol', izvlekaya iz tkani
perepletennuyu v derevo knigu. Odnim dlinnym pal'cem on perelistal ee
potrepannye listy, ne otvodya glaz ot Solovo. - No, konechno, tebe mozhet
dostat'sya lish' zagolovok ili prosto pustoj vkladysh, - progovoril on s
poddel'noj skorb'yu.
- Takoe i v samom dele vozmozhno, - soglasilsya Solovo.
- No sud'ba predpisyvaet, chtoby ty poluchil... etu! - Levaya ruka korolya
ostanovilas' v svoem prodvizhenii vpered, i ego bol'shoj i ukazatel'nyj
pal'cy vzyali stranicu za verhnij ugolok. - Nado zhe - polna teksta, celyj
otryvok: "_O proizrashchenii izobil'nogo urozhaya bezrazlichiya_". Mamasha Fortuna
ulybnulas' tebe, admiral; pust' zhe udacha prineset tebe radost' - ili
bezrazlichie k nej.
Stranica byla besposhchadno vydrana iz knigi i peredana admiralu.
Ne shodya s mesta, admiral Solovo toroplivo probezhal ee glazami, chtoby
el'fy v pripadke zhestokosti ne lishili ego nagrady. On uspel horoshen'ko
zapomnit' soderzhanie, prezhde chem vnov' podnyal glaza.
Podobno detyam, - kakovymi oni v izvestnom otnoshenii i yavlyayutsya, - el'fy
vdrug poteryali k nemu vsyacheskij interes i otpravilis' po svoim delam.
Kniga ischezla vmeste s korolem i el'fijskim mal'chishkoj, i Solovo ostalsya v
odinochestve posredi lagernoj sumatohi. To est' emu ukazali na dver'.
Admiral na vsyakij sluchaj perechital stranicu i s lyubov'yu opustil ee v
karman. Kon' ego nepodaleku otdyhal sredi arabskih skakunov el'fov.
Prenebregaya udobstvami, - no pri udachnom stechenii obstoyatel'stv, - on mog
vernut'sya v Rim dnej za pyat'. Mozhno budet sperva vypolnit' svoi
obyazannosti v Vatikane i tol'ko potom pridumat', kak ustroit' etu smert' v
Venecii.
Vse shlo prosto velikolepno, odnako admiral staralsya sderzhivat' svoyu
radost'. Solovo s ulybkoj obernulsya v storonu el'fov, vydelyvavshih
pehotnye uprazhneniya pod vechernim solncem.
Na to, chtoby priobresti vsyu knigu celikom, nadeyat'sya ne prihodilos'.
Mezhdu tem admiral polagal, chto vpolne vozmozhno v izvestnoj mere
oznakomit'sya s ee soderzhaniem do gryadushchego ishoda sobytij. Ved' esli
napadenie el'fov na Pizu zavershitsya uspehom i, kak predskazyval korol',
vernutsya starye dobrye vremena, drevnej rase potrebuetsya dopolnitel'noe
oruzhie, chtoby steret' chelovechestvo s lica zemli. K tomu zhe Piza (poluchiv
zdravoe preduprezhdenie ot... kogo-nibud') mozhet otrazit' napadenie i tem
samym navesti Verhovnogo korolya na inye mysli. Lish' so vremenem stalo by
yasno, chto postavlennye Solovo ruzh'ya ne mogli (i vpolne osoznanno byli
rasschitany na eto) vyderzhat' bolee polusotni vystrelov. Tak ili inache,
postupleniya v pol'zu admirala budut prodolzhat'sya.
CHto by ni sluchilos', no admiral Solovo uslyshit mnenie imperatora-stoika
Marka Avreliya cherez vsyu propast' stoletij... nu a prochitav knigu i vsem
serdcem usvoiv ee, on udovletvoritsya lyubym budushchim.
- Tak, znachit, ne srabotalo, admiral?
Tam, u konca svoej zhizni, Solovo vse eshche besedoval s uel'skim femistom.
- Kak ni priskorbno. Kogda ya v sleduyushchij raz vernulsya v lager'
Verhovnogo korolya, vse ischezlo, kak i ne byvalo. Ah da, krome odnoj veshchi:
odna iz moih arkebuz lezhala posredi polyany, akkuratno raskroennaya popolam.
YA vosprinyal eto kak zhest, sdelannyj radi moego zhe blaga.
- Sovershenno verno, - podtverdil femist.
- Nu a istolkovav ego smysl, - prodolzhal Solovo, - ya bolee ne
vozvrashchalsya tuda i bol'she nikogda ne slyshal ob el'fah. No, uvy, ne poluchil
i svoyu knigu.
- Konechno, - progovoril femist, pytayas' vyrazit' blagopristojnoe
sozhalenie. - My sochli, chto vy ne zasluzhili ee.
Admiral igral s zelenoj figoj, staratel'no prominaya ee sil'nymi
pal'cami.
- Itak, eto byla eshche odna iz vashih intrig? - sprosil on, razglyadyvaya
izurodovannyj plod.
Femist otvetil:
- My urezali vashe svobodnoe predprinimatel'stvo, poschitavshis' s nashimi
soyuznikami. Uchtite, vasha predannost' do toj pory prosto voshishchala nas. My
nachali dogadyvat'sya lish' posle napadeniya na Pizu.
- O! - ulybnulsya Solovo, - tak, znachit, oni pereshli k delu? Pochemu zhe ya
nichego ne slyshal ob etom?
- Potomu chto, - otkrovenno priznalsya femist, - togda my sami vzyalis' za
delo. Vse zainteresovannye partii - otkryto ili tajno - stremilis'
nabrosit' vual' na sobytiya. K tomu zhe pizancy ne lyubopytny, oni ne sklonny
k istoriyam i annalam. Vse, chto nel'zya s®est' ili vy...
- Bezuslovno, - prerval na etom slove shchepetil'nyj admiral. - I chto zhe
sluchilos'?
- YA zhe _govoril_, chto vy sprosite, - rassmeyalsya femist, - no moj
gospodin ne soglasilsya i skazal: "_|togo chelovek v ego polozhenii znat' ne
dolzhen_". Horosho, chto ya zaranee oznakomilsya so vsej papkoj...
- YA - chelovek voennyj, - promolvil Solovo. - I lyublyu kratkost'.
- Konechno, admiral, ya dolzhen poradovat' vas vo vsem. Skazhem prosto: oni
byli v obshchem-to i ne tak uzh plohi, uchityvaya vse obstoyatel'stva. Imejte v
vidu, naprimer, chto eto vsego lish' otdel'nye plemena i lichnosti. K tomu zhe
oni v poslednij raz uchastvovali v nastoyashchej vojne primerno... e...
- Tysyachu? - podskazal Solovo.
- Aga, primerno tysyachu let nazad... Bolee togo, oni ispol'zovali ne
svoe privychnoe oruzhie - arbalet s repetirom i ubijstvennye klinki, a te
samye ruzh'ya, kotorye vy stol' lyubezno postavili im. YA by skazal, chto ih
predpriyatie proizvodilo vpolne vnushitel'noe vpechatlenie.
- Odnako ono ne prineslo im uspeha, ya pravil'no ponimayu?
- Vy pravy. Oni poveli kolonny kopejshchikov k gorodskim vorotam pod
prikrytiem cepi pehotincev s arkebuzami. Vse bylo dostatochno vnushitel'no,
nevziraya na razboltannost' el'fov. Ih pushki dazhe neskol'ko raz popali
otnositel'no tochno, hotya ya ne predstavlyayu, kak mozhno promazat' v gorodskuyu
stenu.
- Prosto vy nikogda ne strelyali iz pushki v razgar boya, - edko zametil
admiral.
- Net, slava bogam, - otvetil femist, otmahivayas' ot kolkosti. -
Konechno zhe, pizancy byli zahvacheny vrasploh, no oni otstrelivalis', i kak
tol'ko neskol'ko el'fov upali, ves' ih poryadok - uvy! - rassypalsya.
Slovom, el'fy, zabyv obo vsem, povalili k vorotam, vytashchiv nozhi i pylaya
rasovoj nenavist'yu.
Admiral skorbno pokachal golovoj. Vse eto uzhe nichego ne znachilo, odnako
dazhe spustya desyatiletiya podobnaya raspushchennost' vse eshche rasstraivala ego.
- Itak, k gorodskoj stene oni podstupili uzhe obezumevshej tolpoj, -
prodolzhal femist, muzhestvenno starayas' skryt' ves'ma umerennoe udivlenie.
- Tem vremenem pizanskaya miliciya, esli mozhno tak vyrazit'sya, prosnulas',
podkatila k mestu dejstviya pushku-druguyu... nu a posle etogo orde el'fov
bylo prosto nechego delat'...
- To est', - vmeshalsya admiral, zavershiv povestvovanie femista, - oni
byli rasseyany kartech'yu i v panike bezhali, pav zhertvoj sobstvennogo
solipsisticheskogo individualizma [solipsizm - krajnyaya forma sub®ektivnogo
idealizma].
- K tomu zhe brosiv svoih ranenyh, - s ukoriznoj dobavil femist.
- Estestvenno, - otozvalsya Solovo. - |to ved' el'fy.
- CHto ih niskol'ko ne izvinyaet, - nastaival na svoem femist. -
Broshennye el'fy - zhivye i mertvye - nichut' nas ne smutili. V konce koncov
vse uleglos'... oficial'noe ob®yasnenie pominalo banditov, pravda,
neozhidanno nahal'nyh. Podobnoe opredelenie udovletvoryalo vse
zainteresovannye storony.
- Nu a chto sluchilos' s zabytymi? - pointeresovalsya Solovo.
- My ustroili nepodaleku ot gorodskoj steny dovol'no strannyj kurgan...
zagadku dlya gryadushchih antikvarov i grabitelej mogil... takie dlinnye
konechnosti, elegantnye cherepa. Po ih pros'be my razreshili etim gospodchikam
samostoyatel'no razdelat'sya s Verhovnym korolem. Vse bylo prodelano s
chrezvychajnym kovarstvom.
- YA tak i dumal, chto rano ili pozdno eto proizojdet, - skazal admiral.
- On vylez ran'she vremeni i sozdal im durnuyu slavu. |ta rasa ne lyubit
izlishnego vnimaniya.
- Imenno tak, - soglasilsya femist. - Teper' im suzhdeno naselyat' bolota,
topi i gory - esli tol'ko ambicii ih ne poumeryatsya ili ne ulyazhetsya lyudskaya
neterpimost'. Konechno, esli kakaya-nibud' podobnaya vam bezzavetnaya lichnost'
svoimi postupkami ne probudit v nih pamyat' prezhnih obid i ne napravit ih
vnov' dorogoj, vedushchej k pogibeli.
- YA poteryal togda terpenie, - progovoril admiral Solovo, udivlyayas' sebe
samomu... s kakoj eto stati on chuvstvuet potrebnost' poyasnit' svoi
dejstviya. - Dazhe esli zabyt' tu nazhivku, kotoruyu prigotovil dlya menya
Verhovnyj korol', vy slovno zabyli pro menya v etih pyl'nyh labirintah
vatikanskoj byurokratii.
- Greh, i samyj priskorbnyj, - priznalsya femist. - Po vsej vidimosti, v
te gody nash vzor byl ustremlen v drugie kraya... hotya podobnuyu zabyvchivost'
edva li mozhno izvinit'. Vashe nebol'shoe predpriyatie zastavilo nas vnov'
obratit' svoe vnimanie na Italiyu i ponyat' - tam ostalis' klinki, kotorye
my eshche ne sumeli zatochit'. I bylo resheno soobshchit' vam pobol'she.
- Ah da, - pripomnil Solovo. - Na ezhegodnom obryadovom pirshestve vashego
mezhdunarodnogo zagovora...
Femist ulybnulsya i vzdrognul.
God 1493. YA umirayu v Germanii. A potom menya vovlekayut v zagovor
- Ty usnesh' zdes', brat.
Solovo vstupil vnutr'. Pervym delom on otmetil otsutstvie kryshi, potom
uslyshal za spinoj stuk zapiraemogo zamka.
- Ty usnesh' zdes', - povtoril snaruzhi golos rycarya-femista, - i
prosnesh'sya, chtoby nachat' novuyu zhizn'.
Admiral Solovo ne otvechal. On nahodilsya zdes' po zhelaniyu Svyashchennogo
Feme, i tshchetnye protesty nichego ne dali by.
Puteshestvie po moryu - on uzhe uspel otvyknut' ot nih - probudilo v nem
prezhnie vospominaniya i zabytye vkusy. Ves' put' ot Rima k... mestu, za
obladanie kotorym Germaniya sporila s turkami, on razmyshlyal nad svoej
neestestvennoj zhizn'yu, oruduya gusinym perom, a ne stiletom. Tonkij i
uchenyj poslannik Feme (monah v povsednevnoj zhizni), naznachennyj v
soprovozhdayushchie admiralu i eshche dlya togo, chtoby oprovergat' vse slozhivshiesya
u nego mneniya, nahodil dlya sebya ves'ma nemnogo raboty.
Vse dela admirala byli ustroeny bystro i tochno - slovno udarom molnii.
Uvedomlenie ob otpuske, podpisannoe samim episkopom, okazalos' u nego na
stole sredi prochej korrespondencii. V tot zhe vecher odin iz ego chinovnikov,
dosele absolyutno ni v chem ne podozrevavshijsya, povedal Solovo, chto s
utrennim otlivom otplyvaet nekij korabl' i on, admiral, obyazan byt' na ego
bortu. Solovo ohotno otdalsya naporu sobytij i pozvolil sebe plyt' po
techeniyu.
Put' privel ego v konce koncov v kamennyj yashchik bez kryshi, otkuda bylo
udobno videt' zvezdy, osveshchavshie i ego, i ves' uedinennyj pejzazh. Steny
byli chereschur vysoki i ne pozvolyali dumat' o begstve. Odna-edinstvennaya
dver' pri svoej prostote i yavnoj prochnosti ne pozvolyala mechtat' ob udachnom
shturme. Solovo pridetsya probyt' zdes' stol'ko, skol'ko trebuyut nuzhdy Feme.
Oshchushchenie togo, chto v tehnicheskom smysle on ne odinok, prinosila ves'ma
nebol'shoe uteshenie. Bystroe - v temnote - znakomstvo s lagerem pokazalo,
chto podobnyh kelij po krajnej mere sorok. Vyhodilo, chto iz soobrazhenij
ekonomii vremeni - ili kakih-to eshche - Feme posvyashchali svoih novobrancev
celymi partiyami.
V pomeshchenii nahodilas' dovol'no skromnaya mebel', odnako Solovo
podozreval, chto poluchit dostatochno vremeni na issledovaniya. I zastaviv
sebya obratit'sya pamyat'yu k tvoreniyam Evklida, on otoshel ko snu.
Utrom okoshko v dveri otvorilos', i Solovo obmenyal nochnoj gorshok na hleb
i vino. Noch'yu shel dozhd', no admiral ne stal zhalovat'sya ili vstupat' v
razgovory s nevidimym vladel'cem ruki podayushchej.
Sidya na raskisshej zemle, on staratel'no zheval polovinu buhanki,
medlenno potyagivaya vino. Admiral staralsya zapomnit' vkus kazhdogo glotka,
chtoby najti sebe uteshenie v chas istinnoj nuzhdy i zametit', kogda v ego
pishchu podmeshayut yadovityj ili odurmanivayushchij sostav.
Solovo zauchil celye glavy iz "Razmyshlenij" Avreliya i "Besed" |pikteta,
a potomu imel vozmozhnost' skorotat' chast' vremeni za knigoj. Ustav ot sego
utomitel'nogo zanyatiya, kak i podobaet pri chtenii samoj vozvyshennoj
literatury, on osvezhil svoe telo i um energichnymi uprazhneniyami. YArkij
poludennyj svet navel ego na mysl' o tom, chto svetlee v kamere ne budet i
chto nastalo vremya polnost'yu obozret' vse osobennosti svoego krohotnogo
mirka.
Na storone, protivopolozhnoj izbrannomu admiralom mestu prebyvaniya,
razmeshchalsya prelyubopytnyj stolik, - skoree dazhe podobie altarya, - sdelannyj
iz snopa svezheskoshennoj pshenicy; srezannye poverhu i vyrovnennye stebli
pozvolyali razmestit' na nih vazu, tak zhe yavlyavshuyusya proizvedeniem prirody.
Ona byla izgotovlena iz hitroumno perepletennoj travy. V nej toporshchilsya
ost'yu edinstvennyj kolos na dlinnom steble.
Nad stolikom na stene raspolagalas' para izobrazhenij - vypisannye na
dereve, oni napominali Solovo ikony, pokupavshiesya ili pohishchavshiesya u
grecheskih i vostochno-slavyanskih shizmatikov [katolicheskaya cerkov' schitaet
pravoslavnuyu raskol'nicheskoj]. Odna yavno izobrazhala Zevsa v oblike
Nepobedimogo Solnca... druguyu zhe admiral ne uznal.
Krome sih predmetov on nichem bolee ne raspolagal, i Solovo prishlos'
napomnit' sebe seksual'nyj repertuar zheny, chtoby ugomonit' svoj um.
CHerez dvadcat' tri dnya perestala postupat' pishcha. K etomu vremeni
snop-altar' vysoh i sklonilsya k zemle, v kotoroj i mesto solome. Admiral
Solovo imel bolee chem dostatochnuyu vozmozhnost' prosledit' za ego medlennym
uvyadaniem; nevziraya na skuku i dokuchlivye znaki vnimaniya dozhdya i solnca,
sam Solovo nastojchivo protivilsya unyniyu. Prochie sobrat'ya ego, prohodivshie
ispytanie, podobnoj stojkost'yu ne obladali: neskol'ko raz on slyshal
razdrazhennye protesty, donosivshiesya iz nekotoryh sosednih kelij. U Feme,
dolzhno byt', imelis' effektivnye sposoby skorogo podavleniya kakogo by to
ni bylo negodovaniya, poskol'ku vsyakij raz nedovol'stvo slabyh bratii
smiryalos' bukval'no v techenie sekund. Solovo legko podmetil namek, a
potomu sledoval sobstvennomu suzhdeniyu.
Provedya ocherednuyu nedelyu na odnoj vode, admiral oshchutil legkost' v
golove i dushevnyj pokoj. Vsyakoe tam buntarstvo i ozloblenie pokinuli ego,
pricepivshis' k ostatku sil. V samom konce nedeli posle dnya, proshedshego
dazhe bez vody, kak raz pered rassvetom, besplotnaya ruka prosunula v shchelku
odezhdu iz sverkayushchej beloj tkani. Solovo ohotno prinyal ee - skoree vsego
iz delikatnosti.
Pochti nemedlenno dver' raspahnulas', i preobrazhennyj admiral, shagnuv
naruzhu, vossoedinilsya s mirom. Perezhiv nachal'nyj nelovkij moment - trudno
bylo sfokusirovat' glaza na udalennyh predmetah, - on obnaruzhil sebya sredi
dyuzhiny stol' zhe robkih figur. Sredi nih bylo neskol'ko evropejcev, negry,
dazhe odna zhenshchina s zheltoj kozhej i stranno raskosymi glazami. Podchinyayas'
discipline provedennogo v zatochenii lunnogo mesyaca, vse molchali i
sderzhivali dazhe svoe vizual'noe lyubopytstvo.
Solovo byl potryasen proyavivshejsya po sluchayu organizaciej: konnye otryady
napravlyali posvyashchaemyh v nuzhnuyu storonu i svoim prisutstviem poyasnyali, kak
podderzhivaetsya spokojstvie v lagere. Molchalivye vsadniki dejstvovali ne po
prikazu, podchinyayas' lish' tomu, chto uzhe bylo zapechatleno v golovah, i pri
etom vyezzhali v ideal'nom poryadke, slovno by proveli vmeste dolgie, polnye
sobytij gody... brat'yami, razdelyayushchimi mysli drug druga. Solovo gadal, kak
mozhet sluchit'sya podobnoe, ved' vse oni proishodili iz samyh razlichnyh
stran, armij i nacij, sohranyaya odezhdu i oruzhie, prisushchie kazhdomu iz nih.
Admiral ne mog ponyat', kakaya sila mozhet zastavit' zhandarma, stratiota,
rejtara i spagi [naimenovanie soldat u francuzov, grekov, nemcev i
ital'yancev] dejstvovat' v takoj garmonii.
Podobno ovcam s oslepitel'no blestyashchim runom, osvobozhdennye uzniki Feme
shestvovali pod neusypnym nadzorom surovyh i bezmolvnyh vsadnikov.
Ih ostavili pered vhodom v podzemnyj hram. Vperedi ne bylo sveta -
femicheskaya kavaleriya mogla by i zatoptat' idushchih. Admiral Solovo tem ne
menee vozglavil cepochku uznikov, starayas', naskol'ko pozvolyalo ego
oslablennoe sostoyanie, ostavat'sya hozyainom svoej sud'by. K nemu
prisoedinilsya umudrennyj vozrastom turok, obladavshij ne men'shej siloj
duha.
Kakoe-to vremya oni spuskalis' po naklonnomu, osveshchennomu fakelami
prohodu, ozhidaya v lyuboj moment vstupleniya v vysokuyu dramu podzemnoj
kaverny ili svodchatogo zala. Odnako etogo ne proizoshlo. Otdadim Feme
dolzhnoe: chemu by oni ni uchili - istine ili naoborot, - v nej ne bylo
melochnosti i obmana. Ih istina ne nuzhdalas' v pomoshchi reklamnogo agenta.
Tam, gde prohod chut' vyrovnyalsya, Solovo edva ne natknulsya na zhenshchinu,
stoyashchuyu v polut'me vozle odnoj iz sten. On udivil sebya samogo, ne uspev ni
prinyat' boevuyu stojku, ni potyanut'sya s samym zlodejskim namereniem k
glazam ili gorlu neozhidanno voznikshej damy. Bessporno, period usilennoj
podgotovki i razdumij ne proshel besplodno. Vmesto etogo admiral...
pozdorovalsya.
Ona byla ochen' moloda i neobyknovenno krasiva, a ee golos - sama
sladost' i nichego lishnego. No do vsego ostal'nogo admiralu poprostu ne
bylo dela, hotya on mog eshche akademicheski ocenit' sovershenstvo, predstavshee
pered nim vo vsej nagoj krase.
- Proshu proshcheniya, - izvinilsya on za nelovkost', vnimatel'no izuchiv ee
vzglyadom.
Devushka hihiknula, izyashchno prikryvaya rot kroshechnoj ruchkoj.
- Vse v poryadke, - progovorila ona, mnogoznachitel'no poglyadev na nego.
- Dobro pozhalovat' v Novyj |levsin! Proshu popit' iz istochnika.
Potom ona povernulas' k staromu turku i obratilas' k nemu na ego
sobstvennom yazyke yavno s podobnoj zhe vest'yu. Ochevidno, Solovo dolzhen byl
uzhe sledovat' dal'she.
On pokorno povinovalsya, davaya tem samym vozmozhnost' femicheskoj device
privetstvovat' vseh posvyashchaemyh. Bukval'no v neskol'kih shagah admiral
obnaruzhil upomyanutyj istochnik i pogruzil svoe lico v struyu, bivshuyu iz
steny v kamennuyu chashu. Pit'e gorchilo, odnako bylo bogato solyami i bodrilo.
On podozhdal, poka nap'yutsya vse ostal'nye; nakonec, kallipigicheskaya
[prekrasnozadaya (grech.); odin iz epitetov Afrodity] devica vstala vo glave
verenicy, chtoby povesti byvshih uznikov dal'she. |to samoe "dal'she"
prevratilos' v labirint, i v ego sonnyh izvivah cepochka idushchih skoro
razdelilas'. Tut admiral Solovo i umer.
Sperva on polagal, chto okazalsya u vhoda v tonnel'... trepetnoe
vospominanie iz budushchego o proshlom, vprochem, dostatochno privychnoe dlya
nego. No potom otmetil, chto tonnel' osveshchen i ne imeet predela, chto nog
bol'she ne trebuetsya, chtoby nesti ego nematerial'noe telo, kotoroe
podderzhival velichestvennyj svet. Podobnoe perezhivanie ne imelo nichego
obshchego so spuskom k "Novomu |levsinu", i posemu Solovo radikal'no izmenil
vyvody.
Poglyadev vniz, on uvidel na pyl'nom polu brennye i grubye ostanki,
byvshie nekogda admiralom Solovo. Tem vremenem sila, kotoruyu po privychke on
imenoval soboj, uvlekalas' vpered - k tomu, chto porozhdalo etot
oslepitel'nyj svet i privlekalo k sebe vse sotvorennoe. Stremyas'
poznakomit'sya s etim ognem - ili, kak ni stranno, _vnov' vstretit'sya_ so
svoim starinnejshim drugom, - Solovo ne medlil. Toropyas', slovno shlyuha,
kotoroj predlozhili celoe sostoyanie, on edva zamechal otstupayushchij nazad
labirint vo vsej ego mnogoznachitel'noj slozhnosti.
Sverh®estestvennoe zelenoe videnie femicheskoj gory s osinym gnezdom
komnat, barakov, hramov i tysyachami kishashchih pochitatelej bolee ne moglo ego
udivit' - kak i podtverzhdenie sharoobraznosti mira ili prezhdevremennoe
otkrytie sushchestvovaniya Ameriki, Avstralazii i Antarktidy.
Admirala Solovo interesovali isklyuchitel'no dalekie figury, kotorye on
razlichal v centre prizyvayushchego sveta. Tochno on ih ne videl, no iskrenne
veril, chto ego zovut k sebe mat' i otec. Vpervye posle detstva on
pochuvstvoval zhelanie uvlazhnit' slezami svoe lico.
Tam byli i prochie veshchi, sposobnye dopolnit' i usilit' stol' neprivychnoe
vysokoe chuvstvo. Nechto - eto mozhno bylo nazvat' muzykoj, volnami
soperezhivaniya i otkrovennoj mudrosti - akkompanirovalo emu nevidimym
horom. Figury iz proshlogo, lyudi, kotoryh on posylal pered soboj, na mig
obretali zhizn' i bez vsyakogo zlopamyatstva uveryali admirala, chto ne
ispytyvayut k nemu nedobryh chuvstv. Solovo nachinal uzhe ponimat' veshchi,
kotorye prezhde pushechnym yadrom vyshibli by iz nego vsyu priobretennuyu
suhost'. |ti voprosy vdrug pokazalis' emu beskonechno vazhnymi... esli by
tol'ko on mog ponyat', o chem pytaetsya povedat' emu Svet...
Podobno trehletke, edva oznakomlennomu s nachalami stoicizma, admiral
Solovo ne byl gotov vosprinyat' vse, chto hlynulo na nego; no on ros s
kazhdoj sekundoj i vot-vot dolzhen byl vse ponyat'. I vse prostit'.
I tut nekto vlil kakuyu-to zhidkost' v protivyashcheesya gorlo admirala i
prizval ego k zhizni. Bystree, chem suzhdeno bylo cheloveku puteshestvovat' do
izobreteniya raket, Solovo metnulsya v svoe telo i zanyal obolochku, s kotoroj
nadeyalsya rasstat'sya. Kakim-to nevyrazimym obrazom on ponimal, chto uzhe ne
tak podhodit dlya nee, kak prezhde.
Obnazhennaya femicheskaya devica, usevshis' na ego grud', ritmichno
barabanila po nej kulakami, i cherez neskol'ko sekund admiral nachal oshchushchat'
udary. Zaodno on pochuvstvoval vo rtu kakuyu-to merzost' i popytalsya
vyplyunut' ee. Devushka ulybnulas' i ostavila svoi staraniya.
- Dobro pozhalovat' obratno! - skazala ona. - Vse starayutsya eto sdelat':
vyplyunut' zel'e zhizni. |to nehorosho, no ya uzhe postaralas', chtoby ty
proglotil pobol'she. - Ona izognulas' nad nim i prizhalas' uhom k grudnoj
kletke admirala. - Vot, - progovorila ona, ne skryvaya udovletvoreniya. - YA
vnov' zapustila ego kak nado. Ty vernulsya nazad - i k luchshemu. - Ona
otodvinulas'.
Solovo ne znal, chto chuvstvovat', - pervaya muchitel'naya volna poteri
okazalas' vpolne posil'noj dlya ego vozrodivshihsya stoicheskih naklonnostej,
i eto bylo neploho. Men'she udovletvoreniya prineslo ponimanie togo, chto
pamyat' o ego puteshestvii k svetu bystro taet... Podobno pesochnomu zamku,
tshchetno protivyashchemusya prilivu, on oshchushchal, chto s kazhdoj sekundoj ego
ostavlyaet vse bol'she i bol'she dragocennejshih otkrovenij, i, nakonec,
ostalsya ni s chem.
Admiral zatratil pochti chas, chtoby vybrat'sya iz labirinta, povoroty i
spirali kotorogo vydumal um, eshche bolee izobretatel'nyj, chem ego
sobstvennyj. Dvazhdy na puti k vyhodu on natykalsya na tela posvyashchennyh,
pokorivshihsya yadu istochnika. Byt' mozhet, femicheskaya devica ne smogla
otvesti ot nih smert', ili zhe ona prosto ne sumela ih razyskat'. S tochki
zreniya Solovo, podobnoe nebrezhnoe obrashchenie s podopechnymi lish'
podcherkivalo tu vazhnuyu rol', kotoruyu nanimateli otveli dlya _nego_ lichno.
Vyjdya iz labirinta k oslepitel'nomu svetu ego serdceviny, on okazalsya v
okruglom zale s vysokim potolkom, nabitom lyud'mi, gde sredi
kosmopoliticheskoj tolpy koe-gde vidnelis' posvyashchennye, obnaruzhivshie v
labirinte bol'shuyu prisposoblyaemost', chem admiral.
Polnyj muzhchina v tyurbane predlozhil Solovo pit'e.
- Vkushaj bez sderzhannosti, brat, - progovoril on na bezuprechnom
ital'yanskom. - Siya zhidkost' ne soderzhit nichego nepodhodyashchego.
Admiral iz vezhlivosti poproboval. Vino godilos' dlya princa i brosilos'
pryamo v golovu.
|nver-pasha, turok-femist, lyubezno predostavil Solovo vozmozhnost'
oglyadet'sya i sobrat'sya. On otmetil, chto vnimanie admirala osobo privlekal
ogromnyj shar nad golovoj, chto osveshchal komnatu.
- Nekotorym my nichego ne ob®yasnyaem, vam mozhno skazat', chto dlya etogo
nagrevaetsya par. Malaya chast' nashih poznanij, odnako zhe vpechatlyaet.
- YA mogu predlozhit' mnozhestvo upotreblenij podobnoj lampe vo vneshnem
mire, - skazal admiral. - Esli vy izvinite igru slov, to mne hotelos' by
znat', zachem vy predpochli derzhat' svoj svet pod spudom? [imeetsya v vidu
pritcha o sveche (Evangelie ot Luki, 8, 16-18)]
Turok pozhal plechami i blesnul vyzolochennoj ulybkoj.
- Byt' mozhet, vremya dlya ego shirokogo ispol'zovaniya eshche nastanet, -
soglasilsya on, - no eto budet _nashe_ vremya, i v tajne ne budet nuzhdy. Nu a
poka my hranim, chto imeem.
- A... konechno, - proiznes Solovo, slovno by uslyhav bog vest' kakoe
otkrovenie. On hotel uslyshat' ot femista eto priznanie v tshcheslavii.
- I segodnya eto edinstvennyj urok, kotoryj vy dolzhny usvoit', -
prodolzhil turok. - S etogo mgnoveniya vy - eto my, a my - eto vse. Vernost'
pridet s godami, no tem vremenem pust' samoogranichenie, strah i uvazhenie
posluzhat toj zhe celi.
Sluga podal izyskannye yastva, otchego onemevshie vkusovye sosochki na
yazyke Solovo obreli novuyu zhizn'. On volkom proglotil gorstku pechen'ya,
posle chego sumel ovladet' soboj i promolvil:
- YA uznayu etogo cheloveka.
Femist povernulsya i yavno vpervye obratil svoe vnimanie na udalyayushchegosya
slugu.
- Estestvenno, - progovoril on. - |tot episkop chasto byvaet v Rime.
- Nadeyus', - zametil Solovo; vozderzhavshis' ot neskol'kih variantov
otveta, on opustil glaza k yarkomu mozaichnomu polu, - vy ne rasschityvaete
na to, chto ya budu prisluzhivat' za stolom podobno lakeyu.
|nver-pasha vnov' ulybnulsya. V ego golose ne slyshalos' dobroty.
- Net. Vy vyshe ego v nashih glazah i sulite bol'she... vozmozhnostej.
Odnako, esli my prikazhem, budete podavat' yastva bez vsyakih vozrazhenij.
Oglyadevshis', Solovo otklonil skrytyj vyzov. Mir prinimal ves'ma zhivoe
oblich'e, i |nver-pasha, ispolnyavshij rol' hozyaina pri admirale, ne hotel,
chtoby ego podopechnyj uklonilsya ot vseobshchego duha, i popytalsya vozobnovit'
razgovor.
- Nu a kak vy perenesli smert', admiral? - vezhlivo pointeresovalsya on.
- Esli vy ne hotite vspominat' ob etom, pozhalujsta. Nekotorye predpochitayut
molchat'.
- Spasibo, eto bylo ves'ma interesnoe perezhivanie, - otvetil Solovo,
presekaya dal'nejshie rassprosy. - Polagayu, vashih ruk delo.
- Konechno zhe, - soglasilsya femist. - Vsego lish' yad i protivoyadie - to i
drugoe v loshadinyh dozah. Podobnyj metod, ne imeya sebe ravnyh, pozvolyaet
stolknut' lichnost' so vseh osnov i sdelat' vospriimchivoj k novym ideyam.
Razumeetsya, sluchayutsya i othody...
- No tem ne menee vy schitaete uprazhnenie poleznym, - dogovoril za nego
Solovo, pochemu-to ne zhelaya uslyshat' podobnyh slov iz ust turka.
|nver-pasha popytalsya otyskat' priznaki osuzhdeniya v vyskazyvanii Solovo
i ne nashel takovyh.
- Poetomu, - skazal on, - ya polagayu, chto vy videli Universal'nyj Svet,
kak obychno sluchaetsya u monoteistov [posledovateli monoteizma - religii,
priznayushchej edinogo boga]. YA by ne stal pridavat' etomu bol'shoe znachenie,
kak i figuram privetstvuyushchih vas lyubimyh. |to prosto poslednij gambit
gibnushchego mozga, odolevayushchego uzhas vospominaniya o rozhdenii i tem samym
osvobozhdayushchego sebya ot gruza pamyati. Vo vsyakom sluchae, my tak schitaem.
Po tomu, kak napryaglas' spina admirala, |nver-pasha vdrug zametil, chto
nanes oskorblenie. On ponyal, chto na krayu zabveniya Solovo videl nechto,
perevernuvshee ego serdce.
- No teper' ispytanie minovalo, - progovoril on toroplivo, - vy vprave
imet' o nem sobstvennoe mnenie.
- Blagodaryu vas, - otvetil admiral s kamennym vyrazheniem lica; na dele
on byl ne stol'ko oskorblen, skol'ko chuvstvoval styd, vspominaya svoi slezy
v zakanchivayushchemsya svetom tonnele. - Znachit, vse tak prosto... ya soglasen.
Nikakih mrachnyh tajn? Nikakih zhutkih klyatv?
- Net, - podtverdil |nver-pasha. - Sovsem nikakih. Nekotorye zdes' budut
davat' obety, no v vashem sluchae my schitaem ih izlishnimi. Vy i bez togo
obladaete neobhodimym pochteniem k antichnomu miru i chereschur uglubleny v
sebya, chtoby ispytat' volnenie ot krovi, klyatv i ugroz. U nas obryad kazhdogo
posvyashcheniya sootvetstvuet lichnosti. Zaveryayu vas, posle vsego perezhitogo
ortodoksal'nye verovaniya vneshnego mira pokazhutsya vam eshche menee
privlekatel'nymi, chem prezhde. Vas sdelali vospriimchivym k bolee shirokomu
diapazonu simpatij... etogo dostatochno dlya nashih nyneshnih nuzhd.
- Vprochem, - zakinul udochku Solovo, - vy nichego ne rasskazali mne o
sebe. Bezuslovno, mne sleduet znat', _chemu_, sobstvenno, ya sluzhu.
|nver-pasha ne stal toropit'sya s otvetom.
- V etom poka net nuzhdy, - reshilsya on nakonec. - Vy ne iz teh, kogo my
budem mushtrovat' i bit' po lbu, - v vashem sluchae podobnyj podhod
neproduktiven. Bolee togo, schitajte sebya svobodnym. Odnako segodnya vash
prazdnik, i ya hochu poveselit' vas. Pojdemte so mnoj.
On probiralsya skvoz' tolpu, i Solovo poslushno posledoval za nim,
vospol'zovavshis' vozmozhnost'yu, chtoby prihvatit' po puti bokal vina i
gorstku pechen'ya. Femist to i delo ukazyval admiralu na lyudej, povtoryaya:
- Vidite kartinu, admiral? My - vse i vsya... koaliciya, sem'ya, soyuzniki,
ob®edinivshiesya protiv mira.
Tak oni priblizilis' k stene prostornoj palaty, uveshannoj gobelenami,
izobrazhayushchimi obychnye syuzhety iz klassicheskoj mifologii, Bessporno znakomyj
so stroeniem podzemnogo hrama, femist otvernul odin iz kovrov, za kotorym
okazalas' dver'. Solovo podozreval, chto podobnyj skrytyj vhod ili vyhod
byl zdes' ne edinstvennym, da i pomeshchenie eto moglo lish' otkryvat' dlinnyj
ryad pogrebov.
|nver-pasha otper dver' rzhavym klyuchom i zhestom pomanil Solovo. Dver'
zahlopnulas' pozadi admirala s pugayushchej vnezapnost'yu, polnost'yu ostaviv za
soboj zvuki vesel'ya.
- Vot, - skazal on, pokazyvaya na predmet, dominirovavshij vo vsej
komnate, v kotoroj oni ochutilis'. - CHto eto po-vashemu?
- Bol'shoj shar, - otvetil Solovo, - a na ego poverhnosti karta. Uznayu
Sredizemnoe more i Italiyu, no krivizna iskazhaet real'nost', a potomu...
|nver-pasha s priskorbiem kachnul golovoj i zhestom ruki velel admiralu
molchat'.
- Nablyudajte, - progovoril on ispytuyushche, - i uchites' po etomu Zemnomu
YAbloku. Zdes', - on ukazal mesto na karte, - v Kitae, my rasprostranili
ul'trakonservativnuyu konfucianskuyu filosofiyu sredi byurokratov dinastii
Min. Lyu Dasya - odin iz nashih, kstati, voennyj ministr, - prikazal
unichtozhit' navigacionnye karty, pozvolyavshie kitajskim dzhonkam hodit' v
Aziyu, Afriku i Indoneziyu. On ob®yasnil imperatoru, chto kontakt s
chuzhezemnymi "-varvarami" lish' rastvorit i oslabit kul'turu strany. V
rezul'tate rodina etoj kul'tury vpadet v zastoj i upadok, zateryaetsya v
mechtah o samostoyatel'nosti i byloj slave. Poetomu, kogda floty Zapada -
eti strany sejchas nazyvayutsya hristianskimi - v svoe vremya napravyatsya na
Vostok, dostup v Indijskij i Tihij okeany budet dlya nih otkryt.
- Teper' smotrite dalee. Vot Songai, imperiya Gao, Timbuktu, centr
karavannyh dorog i torgovli zolotom. My sdelali tak, chtoby Sonni ali Ber
[Sonni Ali (1464-1492) - pravitel' Songai v period ego rascveta],
imperator, prosto pugayushchij svoimi sposobnostyami, utonul v reke Niger v
proshlom godu. On vozvrashchalsya iz pohoda, sovershiv na YUge velikie
zavoevaniya, odnako bol'she pobed u Songai ne budet. Portugal'cam uzhe...
vnushayutsya chestolyubivye plany otnositel'no Severnoj Afriki: nasledniki
Sonni ali Bera budut pravit' nad izolirovannoj, ne imeyushchej vyhoda k sushe
stranoj, kotoraya rano ili pozdno padet - chto mogut sdelat' kop'ya i strely
protiv poroha. My reshili: Afrika ne dolzhna procvetat'.
Solovo, voevavshij protiv "Vsadnikov YUga" po prikazu Kajr Halil-el'-Dina
vo vremya svoego prebyvaniya v Tripoli, byl sovershenno bezrazlichen ko vsej
etoj geopolitike.
- Vy vpolne uvereny, chto ya neobhodim vam? - tol'ko i sprosil on. -
Po-moemu, vse dela i bez togo idut dostatochno gladko.
|nver-pasha prazdno krutnul globus, pytayas' ne glyadet' na svoe
otechestvo, poskol'ku emu byli prekrasno izvestny perspektivy, naznachennye
Feme ego rodine.
- Kak lichnost', konechno, net, - otvetil on, - hotya koe-kto iz nashih
starejshih usmatrivaet v vas priznaki strannoj sud'by. Odnako nam nuzhny
mnogochislennye odarennye muzhchiny i zhenshchiny - tvorit' nashi chudesa.
- I kak ya uznayu ih?
|nver-pasha ostanovil kruzhenie globusa.
- Vy ih uznaete, tol'ko esli oni sami zahotyat etogo. Mogu skazat' lish'
odno - ishchite nas sredi vysokih i mudryh.
- |ti dva kachestva sovmeshchayutsya otnyud' ne vsegda, - suho zametil Solovo.
- Togda, byt' mozhet, - vozrazil femist, - imenno po takomu-to sochetaniyu
vy ih i uznaete.
- U menya est' vopros-drugoj... razreshite li?
- Kak ugodno, admiral, somnevayus', chtoby my vstretilis' snova.
- Nu chto zh... pervoe - chego vy hotite?
Femist poglyadel na Solovo.
- My - eto Soyuz ambicij, kak ya skazal vam. Odnako on porozhdaet i
konsensus celej: vse my nadeemsya na vozvrashchenie staryh - i luchshih - vremen
i obychaev.
- |l'fijskih, imperskih, yazycheskih? - predlozhil varianty Solovo.
|nver-pasha napryazhenno ulybnulsya, no otkazalsya prodolzhat' temu.
- Togda uvereny li vy, chto cel' dostojna usilij? - Solovo zashel s
drugoj storony.
|nver-pasha yavno nikogda prezhde ne dumal ob etom.
- Vozmozhno, i net, admiral, - progovoril on v konce koncov, - odnako za
vse eto vremya proekt nash nabral sobstvennuyu inerciyu. K tomu zhe, - dobavil
on zagadochnym tonom, - nashu ruku napravlyaet Kniga...
- Kotoraya ne imeet nichego obshchego so Svyashchennym pisaniem ili dazhe s
Koranom... ya pravil'no ponimayu?
- Nu, admiral, eto chereschur prozaichno. |to nasha sobstvennaya kniga; my
sami pisali ee i s radost'yu vidim, kak stranica za stranicej vypolnyayutsya
ee prorochestva. Vprochem, ne napryagajte svoego lyubopytstva, ya somnevayus',
chtoby vy mogli poluchit' vozmozhnost' poglyadet' dazhe na ee oblozhku.
- Nastol'ko horosha, tak?
- Vyshe vsyakoj pohvaly, Solovo. |to istoriya vremen ot tumannogo proshlogo
do stol' zhe tumannogo budushchego. Tem ne menee ya ne hochu ostavit' vas
polnost'yu neudovletvorennym; inache vy zateete sobstvennye rassledovaniya i
tem samym obescenite sebya v nashih glazah. Ona predstavlyaet svodku
prorochestv drevnih Del'fijskogo i Amonskogo orakulov, |levsinskoj i
Dodonskoj misterij, Kumskoj i Sivillinoj knig - eto ya mogu skazat' vam. Na
nashej pamyati dopolneniya vnosil blagoslovennyj Gemist Plifon, i poskol'ku
vy ne udosuzhilis' pointeresovat'sya, tak znajte: eto ego portret ukrashal
vashu kel'yu. Vy mozhete poznakomit'sya s nekotorymi iz ego trudov - ne stol'
radikal'nymi i sovershenno otkrytymi - i tam uzret' hotya by ten' nashego
proekta. Schitajte eto domashnim zadaniem.
Bylo by bescel'no skryvat' probuzhdenie interesa k knizhnoj premudrosti,
i Solovo ne stal dazhe pytat'sya etogo sdelat'.
- YA tak i postuplyu, - otvetil on. - CHto eshche ya obyazan delat'?
- Vse i nichego, admiral. Vy ne prinadlezhite k chislu nashih namechennyh
snaryadov. My ozhidaem vygody v lyuboj oblasti, kotoraya mozhet vas
zainteresovat'. Itak, Solovo, vse prosto - idite i zhivite. Zavodite
druzej, vliyajte na lyudej.
Prodemonstrirovav poslednej frazoj, chto razgovor okonchen, femist
vezhlivo provodil admirala v bol'shoj zal, gde torzhestvo bylo v samom
razgare. Oblachennyj v chernoe sluga derzhal prezhnie odezhdy admirala - chisto
vystirannye i slozhennye. Solovo ne polagalos' znat', chto oni stali na
stezhok-drugoj posvobodnee - ih rasporoli, a potom akkuratno sshili vnov'.
Feme ne zhaleli truda, dazhe samogo kropotlivogo, chtoby posvyashchennye, uezzhaya
domoj, chuvstvovali sebya v chem-to neopredelennom sovershenno inymi lyud'mi.
Ne somnevayas' v tom, chto vse ego prochie potrebnosti - transport, eda i
oruzhie - budut udovletvoreny eshche do ot®ezda, admiral pozvolil uvesti sebya
iz zala. Pol k vyhodu podnimalsya, i portal - takoj zhe, kak i vyhod iz
labirinta, - ohranyali po obeim storonam dva ogromnyh kolossa drevnih
vremen, mramornye izvayaniya Marsa i Gor-Adriana. V noch' podobnyh chudes
Solovo edva poglyadel na nih, obremenennyj dumami ob istorii v processe ee
tvoreniya.
Vprochem, on odin prebyval v takoj bespechnosti. Dazhe drugie posvyashchennye
uzhe znali dostatochno mnogo, chtoby s zhivym interesom sledit' za uhodyashchimi s
prazdnika mimo zhivyh strazhej. Poetomu, kogda zheltyj svet vspyhnul v glazah
zabytogo boga i mertvogo imperatora i kamennye titany zastonali v tshchetnoj
popytke posledovat' za admiralom, podobnoe nezamechennym _ne ostalos'_.
I vo vsem bol'shom zale, gde sobralsya Svyashchennyj i Drevnij Feme, razom
utihli vse razgovory.
God 1497. UDAR KINZHALOM VO TXME: ya proyavlyayu liberal'nost'
pri otpravlenii pravosudiya i pomogayu izmuchennoj dushe
- A na moj vzglyad, - zametil Huan Bordzhia [starshij syn rimskogo papy
Aleksandra VI], vtoroj gercog Gandijskij, knyaz' Teano i Trikariko, gercog
Beneventskij i Terrachinskij, tol'ko chto naznachennyj gonfalon'erom Svyatoj
Cerkvi, - carstvo Venery bolee prochih sozrelo dlya... zavoevaniya.
- Zahvata i razgrableniya! - soglasilsya ego usluzhlivyj prihlebatel',
ostavavshijsya v maske.
- Imenno tak. - Gercog obliznul guby. - Granicy ego otkryty, a sily
stol' slaby, chto prosto priglashayut k nasiliyu. V molodosti ya neredko
sovershal nabegi na ego okrestnosti; teper', knyazem, ya zahvachu ego celikom.
- Svidetel'stvuyu, - zaveril muzhchina v maske. - Gercog Huan Bordzhia
obsluzhivaet otverstiya zhenskogo roda v tri zubca i ezhednevno.
Oba ot vsej dushi rashohotalis', a potom Huan fyrknul, pogasil vesel'e,
slovno svechu, vernuvshis' k svoemu obychnomu zlobnomu nedovol'stvu.
- A kak dumaete _vy_, admiral? - brosil on rezko. - Kak vy otnosites' k
moej voennoj metafore?
Nebol'shaya gruppa, ustroivshayasya v vinogradnike, otstavila v storonu
napitki i delikatesy i obernulas' k admiralu Solovo.
- YA ne slishkom chasto poseshchal tu stranu, o kotoroj vy govorite, -
otvetil tot rovnym golosom, nimalo ne smushchayas' obshchim vnimaniem. -
Mestnost' neredko obmanchiva, mozhete mne poverit', odnako prodolzhitel'noe
prebyvanie, kak mne kazhetsya, sulit men'she priyatnogo vremyapreprovozhdeniya,
chem prinyato schitat'.
- Admiral polagaet, - zametil CHezare Bordzhia, do etogo bezmolvno
prislushivavshijsya, - i ya, pozhaluj, soglasilsya by s nim, chto koroleva Venera
ne zasluzhivaet krupnoj kampanii. Ona ne prichinyaet nam vreda, nichem ne
grozit, platit nam dan' gubami. YA ne ponimayu takoj agressivnosti po
otnosheniyu k nej.
Gercog Huan, postoyanno prebyvavshij na vershine svoej zloby, perevel
mrachnyj vzglyad s admirala na mladshego brata.
- Neuzheli nastol'ko neobhodimo... - progovoril on ledyanym golosom.
CHezare zadumalsya.
- Da, - proiznes on nakonec. - Takovo moe mnenie... naskol'ko ya znayu, i
nashego otca tozhe. Ne somnevayus', chto on predpochtet, chtoby ego gonfalon'er
skoncentriroval svoi usiliya na chem-to drugom, skazhem na kampanii,
posluzhivshej predlogom dlya nashej nyneshnej vstrechi.
- Vechno ya u tebya v dolgu za sovet, bratec. - Ulybka Huana kazalas' huzhe
vsyakoj nasmeshki. - Ty znaesh', kak ya stremlyus' - prosto zhazhdu - zhit' v
sootvetstvii s tvoimi ozhidaniyami. A vot i mat' idet, chtoby uspokoit' nas.
Ton razgovora srazu ponizilsya na odnu-dve notki, kogda k nim podoshla
Vanocca Katanei.
Ee nikogda ne schitali krasivoj ili ostroumnoj. Tem ne menee Katanei
rozhala synovej i - redchajshee iz kachestv v to vremya i v toj strane - byla
vernoj i blagorazumnoj. V techenie pochti tridcati let eti kachestva
sohranili glubokuyu privyazannost' i lyubov' k nej Rodrigo Bordzhia (pozzhe
papy Aleksandra VI), nevziraya na vse ego kratkosrochnye potrebnosti zdes' i
povsyudu. Siya dama obladala eshche nekim chuvstvom, prisushchim znatnym rimskim
domam: umela ponimat', kogda razgovor prinimaet opasnyj oborot, prezhde chem
eto uspevali osoznat' sami uchastniki.
- Synov'ya, sin'ory, - skazala ona negromko, - ya oshchutila v vozduhe
izvestnuyu napryazhennost', izgonyayushchuyu vechernij pokoj i delayushchuyu zapah vina
ne stol' priyatnym. Neuzheli ona mogla ishodit' otsyuda?
- Sovershenno ne tak, mama, - otvetil gercog Huan do togo ubeditel'no,
chto vyzval novoe uvazhenie v potryasennyh CHezare i Solovo. - My obsuzhdali
voennye hitrosti; vopros ves'ma umestnyj, uchityvaya moe skoroe otbytie na
vojnu.
No rodnuyu mat' dazhe samoj iskusnoj lozh'yu ne obmanut'. Madam Katanei ne
byla ubezhdena.
- Kakaya udacha, Huan... prisutstvuyushchij sredi nas voennyj mozhet vyskazat'
kvalificirovannoe mnenie o tvoih planah: admiral Solovo, kak vy sebya
chuvstvuete?
Solovo izyashchno poklonilsya.
- Prekrasno, moya gospozha. No moi glaza izbavlyayut menya ot neobhodimosti
osvedomlyat'sya o vashem zdorov'e.
Katanei odarila ego skupoj ulybkoj.
- A vy vse eshche b'ete turok na moryah, admiral?
- Redko, madam... ya nechasto otluchayus' do svoego rodnogo Kapri.
- A ya schital vas florentijcem, - zametil Huan, mgnovenno otreagirovav
na oshibku v informacii. - Ili eto byl Milan?
Vyrazhenie na lice admirala ne peremenilos'.
- S odnoj storony, - soglasilsya on, - kak budto by da... odnako, chtoby
otvetit', na vopros gospozhi, skazhu: teper' ya plavayu v menee predskazuemyh
vodah.
- Govoryat, - otozvalas' Katanei, - chto vy byli ves'ma polezny odnomu
pape, potom drugomu...
- Oni prihodyat i uhodyat, papy to est', - poyasnil ZHoffre Bordzhia, samyj
mladshij, i pokrasnel, osoznav, chto vyskazalsya dovol'no glupo i dazhe
opasno.
Odnako, nevziraya na defekty morali, manery prisutstvuyushchih mozhno bylo
schitat' obrazcovymi, i podrostkovyj lyap soshel s ruk v pristojnom molchanii.
- Staraesh'sya byt' poleznym, - progovoril Solovo, - i prisposablivat'sya.
Podobnoe zayavlenie ischerpyvayushchim obrazom ob®yasnyalo absolyutno vse. Nikto
iz znati v eti vremena dazhe i ne podumal by osporit' takoe utverzhdenie.
- Universal'naya maksima! - proiznes CHezare, izgonyaya iz golosa vse
chuvstva. - I lyudi podchinyayutsya ee trebovaniyam, razve ne tak? Voz'mem dlya
primera moego brata Huana: vchera gercog... kakogo-to mestechka v Ispanii,
segodnya gonfalon'er, otpravlennyj perevospitat' Orsini i pokarat'
umbrijskih car'kov za bylye oshibki [znatnyj rimskij dom Orsini, podobno
mnogim ital'yanskim gorodam, sdelal ponyatnuyu (no neprostitel'nuyu) popytku
podderzhat' kak budto by neotvratimoe, no tem ne menee okazavsheesya
bezuspeshnym vtorzhenie Karla VIII v Italiyu v 1494 godu]. Prosto koleso
fortuny, i my dolzhny povinovat'sya ego povorotam.
- ZHelaya gercogu Huanu udachi vo vsem, kak eto delaesh' ty, - tverdo
progovorila gospozha Katanei, pryamo glyadya v prostranstvo.
- Imenno tak, - nevozmutimo soglasilsya CHezare.
Admiral Solovo byl porazhen. Dostopochtennaya gospozha tiho i vlastno
ustanovila pokoj vo vzryvoopasnom ugolke svoego vinogradnika... vo vsyakom
sluchae, pochti.
- CHto kasaetsya tvoego kompan'ona, Huan, ego prazdnichnaya maska _ves'ma_
zabavna, odnako kazhetsya izlishne postoyannoj. Segodnya my prazdnuem s sem'ej
i druz'yami... i temi, za kogo oni Mogut poruchit'sya. Nuzhdy v tajnah net.
- Uvy, v ego sluchae eto ne tak, - neprinuzhdenno otvetil Huan. - Na moej
sluzhbe etot ispanec pocelovalsya s klinkom i teper' opasaetsya vzvolnovat'
dam i detej posledstviyami takogo poceluya. YA priblizil ego za vernost'... i
k tomu zhe on razvlekaet menya.
Poslednie slova gercog dobavil s izvestnoj pospeshnost'yu, zametiv obshchij
shoroh neodobreniya podobnymi santimentami.
Tut ruchej besedy ukrylsya pod zemlej i bolee uzhe ne mog obnaruzhit'sya.
Katanei byla dovol'na pobedoj, gercoga Huana smushchalo yavnoe porazhenie.
Admiral Solovo davno uzhe priuchilsya smakovat' molchanie... v lyubom sluchae
ugadat' vzvolnovannuyu kolkost' myslej CHezare Bordzhia prosto ne
predstavlyalos' vozmozhnym. ZHoffre, kak nedorostok, i chelovek v maske, kak
sluga, ne mogli vnesti vklad ni v razvitie razgovora, ni v ego ugasanie.
Pervym ne vyderzhal gercog Huan.
- Upominanie o vesel'e v ustah moej materi probudilo moyu pamyat', -
ob®yavil on, vsem svoim vidom demonstriruya uverennost'. - YA vspomnil pro
nekoe svidanie. Ne izvinite li vy menya?
- Esli prostofilya vstaet, - progovorila Katanei, - ya ne mogu nichego
podelat'. |tot vecher ustroen v tvoyu chest', i poetomu net prichin polagat',
chto on perezhivet tvoe otbytie ili zhe peremenit svoe nastroenie.
- YA ves'ma obyazan, - Huan pochtitel'no sklonil golovu, uvenchannuyu
diademoj. - Idem, cygan, - zhizn' zhdet nas!
CHelovek v maske poklonilsya vsem prisutstvuyushchim i posledoval za svoim
gospodinom.
- Kto eto? - rezko brosila Katanei.
- Ispanec po imeni Sebast'yano, - otvetil CHezare.
- Ty proveril eto? On zasluzhivaet doveriya?
- Da - na oba tvoih voprosa, mama.
- Togda ya spokojna. - Gospozha Katanei kivnula admiralu Solovo i
skol'znula v dver'.
Vecher byl v samom razgare, a v Rime - tem bolee v rimskom vinogradnike
- takoj chas charuet neveroyatno. Sredi vinogradnyh loz merk dnevnoj svet,
tayalo teplo i politicheski korrektnye statui privlekali i zahvatyvali
prazdnyj vzglyad. Vecherinka byla ves'ma blagopristojnoj - podobno slabomu
osvezhayushchemu napitku, vo vsem protivorechashchaya social'nomu uraganu za stenami
sada. Admiral Solovo podmetil nechto stoicheskoe vo vsej koncepcii i byl
etim obradovan.
- Brat ZHoffre, - negromko proiznes CHezare, - naskol'ko ya vizhu, sin'or
Bondanella s Palatinskogo holma snova zapustil ruku za korsazh tvoej zheny.
Kakoj pozor dlya nashego semejstva, kakoe oskorblenie gostepriimstva materi!
Tem bolee chto vse proishodit pri polnom popustitel'stve molodoj osoby.
Stupaj i ulad' delo!
S rugatel'stvom ZHoffre brosilsya proch', povinuyas' bratu.
Ostavshis' vdvoem, admiral Solovo i CHezare Bordzhia prinyalis' izuchat' vse
vokrug, krome svoego sobesednika. Tem ne menee admiral zametil iskorku v
glazah Bordzhia, kogda tot nakonec zagovoril.
- Muzhchina dolzhen chtit' svoih otca i mat', admiral.
- "_Daby zhit' dolgo i procvetat' v zemle svoej_", - ostorozhno
soglasilsya Solovo. - Da, eta zapoved' [odna iz desyati Moiseevyh zapovedej]
uderzhivaet v celostnosti obshchestvo lyudej.
CHezare kivnul.
- I vse zhe naskol'ko legche povinovat'sya etomu blagorodnomu prizyvu,
admiral, kogda nahodish'sya v polnom soglasii so vzglyadami svoih roditelej.
- V samom dele, - podtverdil Solovo.
CHezare protyanul vverh ruku v perchatke i, sorvav odnu vinogradinku iz
grozdi, prodolzhil:
- I potomu ya pozvolyayu sebe ispytyvat' priyatnoe soglasie s mater'yu,
kogda ona utverzhdaet, chto otbytie Huana mozhno prostit'.
Vpervye - i to vsego lish' na sekundu - ih vzglyadam bylo dozvoleno
vstretit'sya, i za korotkij mig oba otyskali vsyu neobhodimuyu informaciyu.
- Kak mne kazhetsya, - netoroplivo progovoril admiral, - ya pered vami v
dolgu.
- Esli eto tak, - otvetil CHezare, - vy najdete vo mne bolee
blagorodnogo kreditora, chem te evrei, s kotorymi vy yakshaetes'.
- YA govoryu eto, - zatoropilsya Solovo, vstrevozhennyj podrobnym
znakomstvom CHezare s ego delami, - podozrevaya, chto do vashego vmeshatel'stva
gercog Huan namerevalsya... otdelat'sya ot menya, skazhem inache - otkazat'sya
ot moih uslug.
- Podobnye zhelaniya, - golos CHezare priobrel neobhodimuyu notku
znachitel'nosti, - ne ostavlyayut nas, admiral.
"Dejstvitel'no eto tak", - podumal Solovo, bolee chem obychno starayas'
skryt' ot sobesednika vse svoi pomysly.
U nego byli veskie prichiny dlya opasenij: glyadya vsled gercogu Huanu, ego
sluge i cheloveku v maske, Solovo zametil nekotoruyu _rasplyvchatost'_ v
ochertaniyah figury gonfalon'era, yavno dvoivshejsya v glazah admirala. Dusha
ego slovno by gotovilas' k rasstavaniyu s telom.
- I potom vy obnaruzhili telo gercoga Huana? - skazal ravvi Megillah. -
|to ved' otchasti i zasluga?
- V izvestnoj stepeni, - podtverdil admiral. - No ego svyatejshestvo
platit mne za kazhdyj chas, i ya ne mogu sdelat' nichego inogo. Pri vsem moem
ubezhdenii v tom, chto nekotorye tajny luchshe ostavlyat' neraskrytymi, u menya
ne bylo vybora v etom dele.
Ravvi podnyal vzglyad ot svoego kubka s vodoj, toroplivo pryacha v glubine
glaz zerno podozreniya.
- Ekkleziast, 9, 5, - progovoril on, chtoby izbezhat' vozmozhnogo
neponimaniya. - "_Mertvye nichego ne znayut_". Poetomu, chto im do nas? - On
mog by ne bespokoit'sya, poskol'ku Solovo yavno ne zametil oploshnosti.
- No eto byla lish' chast' moego porucheniya, - otstranenie proiznes
admiral. - Balans bolee problematichen.
- Aleksandr trebuet prestupnika? - predpolozhil ravvi Megillah.
- Tochnogo soblyudeniya pravosudiya! - podtverdil Solovo.
- Admiral, on prinadlezhit k lyudyam, kotorye mogut trebovat' podobnoj
ekzotiki. Vot esli by vy ili ya...
- Ili lyuboj iz dyuzhiny nekogda byvshih lyud'mi, a nyne pokoyashchihsya v vodah
Tibra.
- Imenno tak. Nemnogie budut zadavat'sya voprosom... eshche men'shee
kolichestvo lyudej proyavit interes, i uzh nikto ne potrebuet u mira
ob®yasneniya podobnyh pregreshenij. Nekotorye obratyatsya k Vsemogushchemu (da
budet blagoslovenno imya Ego), ne imeya osoboj nadezhdy na otvet. V nashe
vremya udary molnij neredki.
- Hotya mozhno i ne puteshestvovat' vo vremya grozy, - zametil admiral
Solovo, - Taanit, 25; ravvi |liezer skazal: "_Nekotorye sami royut sebe
mogilu_".
- Odnako sluchaetsya - molniya mozhet porazit' tebya doma - v bezopasnosti i
pokoe.
- Esli tak budet predopredeleno, - popravil sobesednika Solovo,
prisposablivaya religioznuyu metaforu k strogo estestvennomu fenomenu.
Ravvi Megillah prinyal dobrodushnyj ukor i namerenno perevel razgovor v
novoe ruslo.
- Govoryat, chto rany prosto uzhasny, - proiznes on s poddel'nym
sochuvstviem.
- Kak vsegda i byvaet, - skazal admiral. - Bezuslovno, ih nanosili so
strast'yu i rveniem. Vsego devyat': odna v shee, ostal'nye v golove.
Smertel'noj mogla okazat'sya lyubaya.
- Kakoj pozor! Dlya ispanca on byl simpatichnym muzhchinoj.
- Teper' uzhe net. Kogda my ego vylovili - vblizi stochnoj kanavy, - ot
ego obayaniya uzhe pochti nichego ne ostalos'.
- My lish' mehi, polnye krovi, svyazannye i odushevlennye slovom
Vsemogushchego (blagoslovenno imya Ego), - naraspev progovoril ravvi Megillah,
kak budto by admiral ne znal etoj prostejshej istiny.
Prekrativ izuchat' kryshku stola, Solovo poglyadel na ravvi.
- YA ne uznayu citaty, - zametil on s interesom.
- Moya sobstvennaya, admiral.
- Kak zhal': sostavlennaya hristianinom, ona by zasluzhivala publikacii.
Megillah pozhal plechami s dostojnym zavisti bezrazlichiem k podobnym
soobrazheniyam.
- A sluga gercoga Huana mozhet chto-libo skazat' o neschast'e?
- On umiraet, - Solovo myagko ulybnulsya, - odnako ne mozhet smirit'sya s
etim faktorom. Starayas' zasluzhit' svoyu zemnuyu nagradu, on nichego ne
govorit i nichego ne pomnit. Dazhe yarost' ego svyatejshestva ne smogla
razbudit' ego pamyat'.
- Pytka? - predlozhil ravvi.
- Ona ub'et ego za kakie-to minuty. Uvy, ego svyatejshestvo lishen
kakogo-by to ni bylo voobrazheniya v etoj oblasti, a ya chereschur brezgliv,
chtoby vystupat' s predlozheniyami, kotorye mogli by popravit' delo.
- A chto slyshno o cheloveke v maske, admiral. Ego obnaruzhili?
- Ischez, ravvi, slovno by i ne sushchestvoval. Ego ne znayut v mire lyudej.
- Tak vot vam i prestupnik! - ulybnulsya ravvi Megillah, raduyas', chto
mozhet okazat' pomoshch'.
- No nam nuzhen oruzhejnik, kotoryj sdelal kinzhal, - Solovo kachnul sedoj
golovoj. - Papa hochet videt' ne oruzhie, a togo, kto napravil ego... ne
ubijcu, a ego patrona.
- On hochet chereschur mnogogo, - zametil ravvi Megillah s udivleniem. -
No esli papa chego-to hochet, ego zhelanie budet ispolneno. - Kak glava
getto, ravvi obladal dostatochnymi i skorbnymi dokazatel'stvami etogo
pravila, nevziraya na nedolgoe prebyvanie na etom postu.
- Ili eto, ili nechto ne menee priemlemoe. K sozhaleniyu, to, chem ya sejchas
raspolagayu, sovershenno ne ustraivaet ego svyatejshestvo - kak i menya samogo.
- No u vas est' prestupnik! - voskliknul Megillah.
- O da, - admiral Solovo ulybnulsya v tretij ili chetvertyj raz za vecher
(dolzhno byt', rekord). - Skazhem tak, - podumal on vsluh, - mozhno
peregovorit' koe s kem.
- Blagodaryu vas za soglasie pobesedovat', - skazal CHezare Bordzhia, - i
za proyavlennuyu pri etom sderzhannost'.
Solovo poklonilsya, s izyashchestvom prinimaya blagodarnost'.
- Ne hotite li podkrepit'sya, admiral?
- Edva li, milord.
- Vy mozhete ne boyat'sya otravy, admiral. Ne sleduet preuvelichivat' moego
kovarstva.
- Kak i moego stremleniya k otravlennomu pit'yu, moj gospodin. K tomu zhe
moe ustranenie ne dast vam sejchas nikakih preimushchestv.
CHezare Bordzhia, protonotarij, kaznachej Kartahenskogo kafedral'nogo
sobora, episkop Pamplony, arhiepiskop Valensii i kardinal-d'yakon cerkvi
Santa-Mariya Nuova, sidel nepodvizhno, spokojno prokruchivaya kakie-to mysli v
sverhnizkotemperaturnoj vychislitel'noj mashine, kotoruyu sdelal iz svoego
uma.
- Ah da, - zametil on k mestu, - vspomnil teper': vy zhe stoik, razve ne
tak?
Admiral Solovo znakom dal ponyat' svoe bezrazlichie k etomu ili kakomu
ugodno drugomu opredeleniyu.
- Esli etot yarlyk vydelyaet menya sredi drugih sledovatelej ego
svyatejshestva, ya rad etomu, - zametil on. - Odnako i vam netrudno
udostoit'sya podobnogo opredeleniya (esli vy prostite menya) ot vsyakogo, kto
zahochet obratit' vnimanie na vashe nepremennoe chernoe odeyanie.
CHezare ulybnulsya.
- Pozhaluj, proshchu. YA priznayu svyaz'. Samokontrol', prisushchij vashej
filosofii, daet izvestnye preimushchestva, no prichiny moego vybora odezhdy
kuda glubzhe.
- Kak i moya filosofiya, - pariroval Solovo.
CHezare rezko izmenil napravlenie nastupleniya, chem pozzhe sdelal sebya
znamenitym na pole bitvy.
- I naskol'ko zhe gluboko zashlo vashe nyneshnee rassledovanie, admiral? -
sprosil on.
- Reki gluboki, gory vysoki, sin'or, - otvetil Solovo. - Odnako o
podobnyh veshchah ya by ne stal govorit' v otsutstvie ego svyatejshestva i samyh
blizkih ego rodstvennikov.
- Ne obrashchajte vnimaniya na Mikelotto, - progovoril CHezare, pokazyvaya na
smuglogo muzhchinu, oblachennogo v podobnyj zhe traur i sidevshego ryadom s nim.
- On moj: ya veryu emu i v zhizni, i v smerti.
Admiral Solovo poglyadel na Mikelotto, i dlinnovolosyj ob®emistyj
prispeshnik vezhlivo sklonil golovu. SHirokie i nevinnye glaza delali ego
nepohozhim na ubijcu, chto navernyaka davalo emu izvestnoe preimushchestvo.
- Ochen' horosho, - skazal Solovo. - YA mogu izvestit' vas, chto moe
rassledovanie zaversheno, otchet podgotovlen, sostavleny predvaritel'nye
vyvody.
- I budet nepopravimoj bedoj, esli vy dosrochno predstavite eti
soobrazheniya komu-nibud' eshche, krome ego svyatejshestva papy?
- Bezuslovno, da.
- No tem ne menee? - prodolzhil CHezare, pridavaya golosu krohotnyj
ottenok somneniya.
- Tem ne menee, - zaveril ego Solovo, - vse vzvesiv...
- YA ne stanu oskorblyat' vas predlozheniem zolota i pokrovitel'stva, -
bystro proiznes CHezare, ne zhelaya vyryvat' porazhenie iz pasti neozhidannoj
pobedy.
- Ne nado. U predatel'stva ne vsegda byvayut mirskie prichiny, no vy,
konechno, znaete eto.
CHezare Bordzhia skromno otmahnulsya ot komplimenta i ekonomno
vospol'zovalsya tem zhe zhestom, chtoby uskorit' razvitie sobytij.
- Vash brat, - progovoril admiral Solovo, otkidyvayas' nazad v kresle, -
ostavil vecherinku u vashej materi, po suti dela utverzhdaya, chto eshche ne
pozdno predat'sya inym udovol'stviyam.
- V samom dele, - soglasilsya CHezare s nekotorym prenebrezheniem. -
Oblast', raspolozhennaya nizhe poyasa, vedala vsej zhizn'yu Huana. |to izvestno
dostatochno horosho.
- Itak, samoe tshchatel'noe rassledovanie pokazalo, - skazal Solovo, tak
zhe osuzhdaya etu slabost', - chto ego soprovozhdali v tot den' sluga i ispanec
v maske, ves' poslednij mesyac byvshij u nego shutom i kompan'onom. On
ostavil nas, noch' minovala, i chelyad' dolozhila, chto gercoga net doma. Ego
svyatejshestvo ne vstrevozhilsya; vpolne obosnovanno polagaya, chto gercog
zastryal u kakoj-to zamuzhnej damy, ne zhelaya pokidat' ee pri dnevnom svete.
Kogda proshel den', a za nim noch', ego svyatejshestvo naznachil menya
rasporyazhat'sya vsem delom, i uzhe posle poludnya sleduyushchego dnya ya obnaruzhil
telo gercoga Huana.
- Vy, bessporno, pronicatel'nejshij iz lyudej, - zametil CHezare
besstrastnym tonom. - Lyuboj papa ili knyaz', sposobnyj vospol'zovat'sya
vashimi uslugami, budet voistinu schastliv.
- YA by ne nazval etot sluchaj priyatnym, - prodolzhal Solovo, - odnako on
okazalsya ves'ma pouchitel'nym. CHtoby proillyustrirovat' eto, pozvol'te mne
privesti odin anekdot iz moej praktiki.
CHezare skupym dvizheniem ruki velel govorit'.
- Poskol'ku otsutstvie gercoga Huana zatyanulos', ya, estestvenno,
obratilsya k Tibru - stochnoj kanave dlya vseh otbrosov. YA peregovoril s
torgovcem lesom, kotoryj v interesuyushchuyu nas noch' storozhil svoj sklad v
lodke so storony reki. Osvezhiv svoyu pamyat', on nachal vspominat' - vo vse
bolee melkih podrobnostyah, po mere togo kak moe terpenie istoshchalos', - kak
gruppa muzhchin v plashchah prinesla telo na bereg i brosila ego v vodu vozle
stoka. YA sprosil, pochemu on ne dones o sluchivshemsya; torgovec otvetil, chto
za tot nedolgij srok, v techenie kotorogo on vladeet skladom, podobnye
epizody na ego glazah proishodili bolee sotni raz i nikogo eto ne
vzvolnovalo: tak pochemu zhe sleduet schitat' drugim etot sluchaj? Da, moj
gospodin, v takom mire nam prihoditsya zhit'. YA schel etot argument razumnym
i ostavil torgovcu levoe uho.
CHezare kivnul, odobryaya liberal'nyj podhod admirala.
- My zabrosili seti, - prodolzhil Solovo, - i nashli gercoga Huana "v
krovi i gryazi", kak poyut ulichnye pevcy. Voznagradiv takim obrazom sebya za
trudy, ya nachal iskat' prestupnika i byl vynuzhden obratit'sya k kandidatam,
imeyushchim lichnye ili politicheskie motivy. Na tele okazalos' tridcat'
dukatov, i poetomu netrudno bylo ponyat', chto Huan ne pal zhertvoj
grabitelya, - ton admirala ne izmenilsya. - K moemu udivleniyu, ya uslyhal
vashe imya. Nu, naprimer, v kachestve sopernika gercoga Huana v bor'be za
blagosklonnost' don'i Sanchii, zheny vashego mladshego brata.
CHezare rashohotalsya... slovno vdali strel'nula pushka.
- Imenno, - progovoril Solovo. - Naskol'ko mne izvestno, siya gospozha
izlishne ohotno i shiroko nadelyaet svoej blagosklonnost'yu vseh zhelayushchih.
Bolee togo, drugoj slushok namekal, chto vy s Huanom i s vashim otcom, ego
svyatejshestvom, pretenduete na ruku... i prochie chasti tela vashej sestry
Lukrecii. YA promolchu o nem vo vsem prochem, krome togo, chto proishozhdeniem
svoim on obyazan nekoemu Dzhovanni Sforca, prezhnemu muzhu vashej sestry,
razvedennomu s nej po unizitel'noj prichine - iz-za impotencii.
- YA otmechu eto, - CHezare vnov' ulybnulsya.
- I uchityvaya, chto vy po krajnej mere imeete hotya by predstavlenie o
pravah nasledovaniya, ya otverg versiyu, predpolagavshuyu, chto podobnym putem
vy hoteli dobit'sya gercogstva vashego brata.
- Ono perehodit k ego starshemu synu, - soglasilsya CHezare.
- Tochno tak, moj gospodin. Podvedem itog: ni odno iz etih predpolozhenij
_ne udovletvorilo_ menya. Mne prishlos' obratit'sya k dedukcii i sobstvennym
vozmozhnostyam.
- A imenno? - pointeresovalsya CHezare, slovno katalogiziruya.
- Moi dogadki voznikli pri nasil'stvennom predotvrashchenii nemedlennogo
obmyvaniya i obryazheniya trupa vashego brata, na chem nastaivali nekotorye iz
slug Bordzhia. Poetomu ya sumel obnaruzhit' kroshechnoe pyatnyshko krovi vozle
pravogo uha gercoga Huana i poluchil osnovanie utverzhdat', chto eta rana
ostavlena igol'chatym stiletom professional'nogo ubijcy. Poskol'ku
sledstviya podobnogo udara nepopravimy, stalo yasno, chto prochie rany
naneseny posle smerti, chtoby zaputat' rassledovanie.
Ne ostavlyaya svoih raschetov, CHezare ponimayushche kivnul golovoj.
- I moi vyvody podtverdilis', kogda ya segodnya vnov' vstretil Mikelotto
- prezhnego Sebast'yano na vashej sluzhbe. On samym ubeditel'nym obrazom
izmenil oblik, osanku i manery derzhat'sya. Odnako mesyac nosheniya maski pod
zharkim rimskim solncem ostavlyaet zametnyj sled na lice. Kstati, ya vizhu, u
nego net nikakogo shrama.
- Net, - otvetil CHezare. - Moj brat schital vygodnym ispol'zovat' slugu
v maske i tem samym sozdal precedent.
- No sluga - chelovek dela, - skazal Solovo.
- ...i po-delovomu otnositsya k al'ternativnym predlozheniyam, - zaveril
CHezare. - Mezhdu prochim, buduchi chelovekom chuvstvitel'nym, on byl ves'ma
smushchen svoej predydushchej vstrechej s vami. Kak mne kazhetsya, on hotel by
prinesti izvineniya.
S redkoj snishoditel'nost'yu CHezare razreshil sluge vstupit' v razgovor.
- Sin'or admiral, - progovoril Mikeletto mertvym, tusklym golosom. - YA
by hotel, chtoby vy shire glyanuli na nashe stolknovenie v vinogradnike. YA
stremlyus' ubedit' vas, chto ne vsegda byvayu takim. Moi gryaznye slova byli
prodiktovany obshchestvom gercoga Huana. V voprosah ploti on vel sebya kak
samyj opustivshijsya chelovek, a ispolnyaya opredelennuyu rol', prihoditsya...
prisposablivat'sya, nevziraya na otvrashchenie.
- YA vpolne ponimayu eto, - otvetil admiral Solovo. - Muzhchin gonit burya
obstoyatel'stv; my nesposobny vystoyat' protiv nee v odinochku i edva li
mozhet otvechat' za kurs svoego krohotnogo korablya.
Mikelotto vstal i poklonilsya v yavno nepoddel'nom voshishchenii
blagorodstvom admirala.
- Esli ya pravil'no ponyal vas, - proiznes CHezare, - to, ochevidno, mogu
predlozhit' vozmozhnoe ob®yasnenie smerti Huana.
- V samom dele? - Solovo izobrazil udivlenie.
- Razve ne moglo, admiral, sluchit'sya tak, chto gercoga ustranil kto-to
iz ego zhe sobstvennogo semejstva, skazhem mladshij brat, stremyashchijsya k
mirskim blagam, livnem prolivavshimsya na Huana? Razve ne mog stol'
besprincipnyj i izobretatel'nyj chelovek zaslat' ubijcu v dom gercoga i
zamaskirovat' svoe prestuplenie pod udar revnivogo muzha?
- Podobnoe, bezuslovno, vozmozhno, moj gospodin, - soglasilsya Solovo. -
Bolee togo, imenno etu versiyu ya i predpochel v svoem pis'me k ego
svyatejshestvu; neskol'ko ekzemplyarov, napisannyh sobstvennoj rukoj, ya
ostavil v razlichnyh mestah, chtoby oni byli dostavleny ego svyatejshestvu
lish' v sluchae moej neozhidannoj konchiny.
- Togda pust' etot den' nastupit ne skoro, - s bespokojstvom promolvil
CHezare.
- No ostavim takuyu vozmozhnost', - reshitel'no progovoril admiral. - YA
vizhu, chto vas, teper' starshego v klane, ozhidaet ves'ma blestyashchee budushchee.
Nu a poskol'ku eto tak, ya by hotel uslyshat' ot vas pozhelaniya otnositel'no
moego otcheta pered ego svyatejshestvom. Vyrazhayas' korotko i yasno, moj
gospodin, vasha sud'ba v sobstvennyh rukah, i ne ugodno li vam sdelat'
vybor? V protivnom sluchae ya by nazval eto stremleniem k samoubijstvu...
CHezare udovletvorenno vzdohnul i opustilsya v kreslo.
- CHto za redkoe schast'e, - on ulybnulsya, naslazhdayas' momentom, -
vstretit' cheloveka, nadelennogo stol' pronicatel'nym vzglyadom.
Admiral Solovo prosnulsya i podumal, dejstvitel'no li eto sluchilos'.
Vmesto togo chtoby nahodit'sya v nochnoj rubashke v sobstvennoj posteli, on
nashel sebya odetym i vne doma. _Gde imenno_, admiral ne znal, odnako
podzemnyj labirint on mog uznat' i po sobstvennomu opytu, i po knigam.
Steny tonnelya byli vysoki i nerovny, oni ischezali nad golovoj za
predelami tusklogo i mercayushchego zhelto-krasnogo ogon'ka, ch'ego
proishozhdeniya admiral ne mog opredelit'. Oglyadevshis', on obnaruzhil, chto
nahoditsya ne v odinochestve.
- |j, nado pogovorit'! Odno tol'ko slovo, - razdalsya dostatochno
svirepyj golos, i vysokaya, temnaya, naskvoz' promokshaya figura, vynyrnuv, iz
tenej, priblizilas' k admiralu.
- Dobryj vecher, gercog Huan! - skazal admiral i vezhlivo dobavil: - Kak
vy sebya chuvstvuete?
- Mertv i zagazhen neopisuemoj merzost'yu, - otvetil gercog, gnevnym
zhestom ukazyvaya na ziyayushchie rany. - Sami prekrasno vidite! A vo vsem prochem
otlichno. Poshli.
On vzyal Solovo za plecho, i oni otpravilis' vniz po slegka naklonnomu
tonnelyu.
- Mozhno li sprosit', - nachal admiral, - kak sluchilos', chto i ya okazalsya
zdes'? Ili ya tozhe mertv?
- Uvy, net. Ob®yasnenie takovo: moj velikij gnev sposoben nizvergnut'
vas syuda v nochnye chasy, kogda duh cheloveka slabeet.
- Ponimayu, - Solovo yavno zainteresovalsya. - I ob etom vy namerevalis'
peregovorit' so mnoj?
- Izobretatel'noe chelovechestvo eshche ne vydumalo stol' zhestokih slov.
Posemu ya vynuzhden ispol'zovat' predlozheniya.
- Oh-oh! - v slovah admirala ne chuvstvovalos' volneniya. - Ves'ma
nepriyatnaya perspektiva.
- Tak est' i tak budet. - Huan blesnul prevoshodnymi belymi zubami
skvoz' sloj gryazi, ostavlennyj na ego lice Tibrom. - YA by predpochel ubit'
vas, no, poskol'ku ne imeyu na to razresheniya, pridetsya svesti s uma.
- Kakim zhe obrazom? - osvedomilsya Solovo. - Vashe obshchestvo teper' ne
bolee otvratitel'no, chem pri zhizni, da i mesto eto kazhetsya terpimym. Sudya
po vsemu, chistilishche. Kstati, kuda nam svorachivat' na etom perekrestke?
- Kakaya, k chertu, raznica, kuda vy svernete! - ryknul gercog Huan. -
Vse tonneli odinakovy i tyanutsya bespredel'no. Zdes' nikogo ne vstretish',
ne uvidish' nichego novogo i interesnogo. |to chistilishche prednaznacheno dlya
vas!
- Kak-to hochetsya ispravit' svoyu zhizn', chtoby izbezhat' ego, - progovoril
admiral.
- O, etogo vam ne udastsya! - vozlikoval gercog Huan. - YA budu kipet'
gnevom, i kazhduyu noch' vam pridetsya hodit' zdes' so mnoj. A na utro budete
prosypat'sya izmuchennyj i utomlennyj... nakonec, rassudok nachnet ostavlyat'
vas. A potom pozhivete eshche malost' v zemnom adu, sumasshedshem dome... v
cepyah... i blagorodnye damy budut hohotat' nad vami. A mozhet byt',
brosites' vniz s kryshi sobstvennoj villy, poteryav vse sily ili reshiv
poletat', i razob'etes' vsmyatku o mostovuyu. V lyubom sluchae ya skoro
zastavlyu vas po pravu razgulivat' po etim koridoram.
Admiral Solovo iz vezhlivosti izobrazil podobayushchij trepet.
- Perspektiva eta brosaet menya v drozh', - priznalsya on, i gercog Huan
uhmyl'nulsya, kak isporchennoe ditya. - Odnako lyubopytstva radi hotelos' by
znat': pochemu vash gnev napravlen protiv menya? Ne ya vtykal iglu v vashe uho,
ne ya sejchas uzurpiruyu pochesti, predostavlennye vam gordym otcom. Vinovat
vash brat CHezare; teper' gonfalon'er, eto on pokoryaet i pobezhdaet vmesto
vas. Vam ne kazhetsya, chto podobnoe vnimanie ko mne neskol'ko nespravedlivo?
Gercog Huan plyunul na stenu tonnelya.
- Ot CHezare ya nichego ne zhdu! Ego postupok byl vpolne predskazuem i
sootvetstvoval harakteru... ya prosto ne ozhidal, chto on tak skoro pristupit
k dejstviyam. No vy, admiral, vy... YA potryasen! Naslednik sv.Petra oblek
vas doveriem, poruchil otyskat' ubijcu svoego starshego syna... I chto zhe vy
delaete? Ne dumajte, chto ya ne slezhu. _YA by nazval eto samoubijstvom, esli
hotite_. Kakoj pozor - vy pozvolili CHezare ujti beznakazannym!
Solovo nechego bylo skazat', i oni nekotoroe vremya breli v molchanii,
naugad vybiraya put'. V doindustrial'nom XV veke admiral nikogda ne znal
stol' glubokogo _pokoya_ i nachinal uzhe naslazhdat'sya im. I vdrug vspomnil,
chto na utro emu naznachena audienciya u papy, a potomu sleduet otdohnut'.
- Gercog Huan, - progovoril on izvinyayushchimsya tonom. - YA bez osoboj ohoty
upominayu ob etom, no, mne kazhetsya, vy koe-chego ne uchli.
- Itak, ostatok nochi vy spali spokojno? - sprosil ravvi Megillah.
- Kak i vse nochi s teh por, - podtverdil admiral. - Hotya, po sovesti, ya
ne imeyu na eto nikakogo prava, no splyu po-prezhnemu snom pravednika.
- Sudya po vashim slovam, - zametil ravvi, - mozhet pokazat'sya, chto u ego
svyatejshestva imelis' osnovaniya byt' blagodarnym CHezare. Bordzhia nuzhno
bylo, chtoby kto-to izbavil ih rod ot glupca.
Admiral Solovo soglasilsya.
- Menya tak i podmyvaet skazat', chto v glazah CHezare eto vyglyadit imenno
tak. Esli by gercog Huan byl poluchshe, s tochki zreniya Bordzhia, ya vpolne
mogu predpolozhit', chto CHezare prosto otstupil by v storonku.
- Gercog Huan _byl_ v vysshej stepeni bezrassudnym molodym chelovekom, ne
tak li? - osvedomilsya ravvi Metallah.
- V samom dele, - otvetil Solovo. - I eto bylo po-svoemu neploho. V ego
bezrassudstve skryvalos' moe spasenie, esli vy pozvolite mne tak
vyrazit'sya. Kak ya ukazyval emu, nerazumno trebovat' nevypolnimogo ot nas,
ostayushchihsya v etom mire... iskat' spravedlivosti tam, gde ee ne znayut,
trebovat' bolee vysokoj nravstvennosti, chem praktikoval pri zhizni on sam.
Huzhe togo, eto bylo grehovno i moglo tol'ko prodlit' ego tomlenie v
chistilishche. Kak i stol' sil'nyj gnev, obrushivshijsya na menya, i zhelanie mesti
- iz-za mogily. On stoyal pered beskonechnoj dilemmoj: libo otkazat'sya ot
svoih poiskov togo, chto on nazyval "chestnoj igroj", libo skitat'sya celuyu
vechnost', tak i ne ochistiv sebya do konca ot greha i ne zasluzhiv
izbavleniya.
- Sudya po vashemu nochnomu blazhenstvu, - zametil ravvi, - mozhno
predpolozhit', chto gercog vybral put' mudrosti.
- Pohozhe, - kivnul Solovo. - Kstati, o putyah: ya blagorodno predlozhil
emu idti vverh, a ne vniz. "Byt' mozhet, spuskat'sya vsegda i legche, -
zametil ya, - no chto tolku, esli popadesh' ne tuda, hotya i legkim putem?" On
mnogo skulil i oplakival put', kotoryj emu pridetsya projti zanovo.
Ravvi Megillah prisvistnul.
- Takova teper' molodezh', - osudil on. - Delaesh' dlya nih vse vozmozhnoe,
a oni ne ispytyvayut i kapli blagodarnosti.
- Vy pravy, - prosto otvetil admiral. - No spravedlivosti net, tak
ved'?
God 1498. YA predlagayu gostepriimstvo tomu,
kto hochet sdelat' iz Notr-Dam mechet'
- Oni schitayut, chto vy sdelali horosho, - skazal Fra Bartolomeo della
Porta [Bachcho della Porta (1472-1517) - izvestnyj florentijskij hudozhnik; v
1500 g. vstupil v orden dominikancev; osnovnye raboty napisany v nachale
XVI v.], glyadya nad kraem risoval'noj doski. - Mne kazhetsya, oni ves'ma
nadeyutsya na vas.
Admiral Solovo, razdrazhennyj stol' dolgim stoyaniem, ne byl sklonen
vyslushivat' komplimenty.
- YA v pervuyu ochered' dumal o tom, chtoby ucelet', - otvetil on, - a ne o
kar'ere CHezare Bordzhia, chto by tam ni predopredelili emu Feme.
- Ne uveren v ego perspektivah, - otozvalsya della Porta, prodolzhaya
yarostno delat' nabrosok. - Pogovarivayut, chto on prosto vremennyj protezhe,
ot kotorogo potom otdelayutsya. Utverzhdayut, chto im bol'she po nravu etot
florentinec Makiavelli; vdohnovlennyj CHezare, on sobralsya napisat' knigu.
No ih nikogda ne pojmesh', tak ved'?
- Dejstvitel'no, - vezhlivo soglasilsya Solovo.
- Proklyat'e, ne vertite golovoj! Vechno vyhodit: hochesh' ty ih poradovat'
ili net, a delo nepremenno zavershitsya k ih udovol'stviyu. U menya vsegda tak
poluchaetsya. Prosto zagonyayut tebya v takoe polozhenie, kogda ih i tvoi
interesy sovpadayut. Vy hoteli zhit', a Bordzhia zhelal izbezhat' obvineniya v
ubijstve, ponyatno? Levuyu ruku chutochku povyshe.
- YA slyhal, oni nagolo obrili vas rukami Savonaroly, - sdelal vypad
admiral. - Poetomu, navernoe, u vas i dergaetsya lico?
Della Porta svirepo vzglyanul na Solovo.
- Vozmozhno, - otvetil on, s izlishnej siloj nalegaya na ugol'nuyu palochku.
- U menya ne bylo tika, poka ya ne pobyval v monastyre San-Marko, kogda
vozbuzhdennaya tolpa pytalas' vydvorit' ego ottuda. Dazhe sejchas ne znayu, kak
mne udalos' ucelet'.
- Blagodarite sud'bu, chto ne okonchili zhizn' vmeste so svoim
gospodinom... Ego ved' povesili i sozhgli, ne pravda li?
- Da, to, chto ostalos' posle pytok, - soglasilsya Fra Bartolomeo,
energichno dernuv licom. - YA otdelalsya portretami nichtozhestv, vozglavlyavshih
florentijskoe gosudarstvo. "_Nam nuzhno vashe znamenitoe voploshchenie ideala v
formah_", - skazali oni. - Ob®yasnite mne, admiral, kak obnaruzhit' ideal
sredi kuchki politikanov i svinopodobnyh bankirov?
Admiral Solovo izobrazil - naskol'ko eto vozmozhno dlya nepodvizhnogo, kak
stolb, cheloveka - polnoe neponimanie.
- Byt' mozhet, - zametil on, - tem samym sposobom, kotorym vy pridaete
izyashchestvo i dostoinstvo suhomu staromu suchku, sejchas poziruyushchemu pered
vami.
- O net! - rassmeyalsya Fra Bartolomeo. - Vy u menya budete takim kak
est'. YA namerevayus' izobrazit' vas v moem "Strashnom sude" sredi greshnikov,
osuzhdennyh na muki [portret admirala Solovo kisti Fra Bartolomeo della
Porta mozhno vse eshche videt', hotya i v priskorbnom sostoyanii, v muzee
San-Marko vo Florencii: obratite vnimanie na zhestoko muchimogo cheloveka s
yastrebinym licom].
- Premnogo blagodaren, - suho otvetil admiral. - I za kakoj zhe greh ya
budu stradat'?
Fra Bartolomeo besenkom glyanul na admirala.
- Razve vy ne mozhete dogadat'sya? |to sejchas u vas mal'chiki i zhenshchiny, a
ran'she...
Admiral Solovo poglyadel v okno nad beskonechnymi kryshami Rima i, vybrav
moment, nanes coup de grace [smertel'nyj udar (franc.)].
- I chto vam teper' velyat delat'?
Della Porta skrivilsya.
- Oni hotyat, chtoby ya stal monahom, _nastoyashchim_, vo Florencii. Navernoe,
u menya nastol'ko horosho poluchaetsya celibat [obet bezbrachiya], chto oni
reshili udostoit' menya im pozhiznenno. Pohozhe, mne pridetsya projti vse do
konca, byt' iskrennim i prochee. Ne slishkom bol'shaya nagrada za vse moi
hlopoty s etim Savonaroloj.
Na lice Solovo poyavilas' uteshitel'naya ulybka.
- Byt' mozhet, vasha zhivopis' voistinu rascvetet, sdelavshis' edinstvennym
vyhodom dlya vashej energii.
Della Porta yavno ne byl udovletvoren.
- Mozhet, i tak - zaklyuchil on neiskrennim tonom. - S ih storony ochen'
tonkaya ideya - zanyat' menya risovaniem.
- Im vy i zanyaty. A teper', prezhde chem vy ujdete...
Obrechennyj byt' monahom nakonec ponyal.
- O, tak, znachit, obeda ne budet? A kak zhe rimskoe gostepriimstvo?
- YA ne rimlyanin, - prostodushno otvetil admiral Solovo. - K tomu zhe,
uchityvaya monastyrskie perspektivy, ya podumal, chto vy zahotite samym
energichnym obrazom ispol'zovat' vse svoe vremya. YA rekomenduyu vam
napravit'sya k toj setke pereulkov, kotoruyu my zovem Bordelletto. V sluchae
esli koshelek vash toshche, chem mozhno sudit' po kostyumu, est' eshche Ponte-Sisto
vozle evrejskogo getto.
- Kak ya ponimayu, _sami vy_ ne rekomenduete obrashchat'sya tuda, - edko
zametil della Porta, podnimaya svoj tyazhelyj gruz.
- Ponimajte kak hotite. CHto u vas eshche?
Hudozhnik ostanovilsya u dverej, raduyas', chto admiral predostavil emu
podobnuyu vozmozhnost'.
- Da. Oni hotyat znat' vashe mnenie o "Zakonah", - progovoril on.
Itak, Feme dayut emu ponyat', chto znayut o priobretennom im ekzemplyare
samoj znamenitoj raboty Plifona. Byt' mozhet, oni priglyadyvayut za ego
chelyad'yu - so storony ili iznutri. |togo nel'zya bylo predotvratit', a
posemu ostavalos' tol'ko terpet'. Poetomu Solovo ignoriroval otkrovenie.
Emu hotelos' by skazat', chto predpisaniya grecheskogo filosofa v
otnoshenii utopii probudili v nem nekotoryj pyl. Odnako podobnoe ne
harakterno dlya nego, a znachit, vyzovet izlishnij interes.
- Peredajte im, chto ya ubezhden, - skazal admiral, i Fra Bartolomeo
shevel'nul gubami, perenosya ego otvet v kladovye pamyati. Sleduet izbegat'
somnenij.
- Kstati, eshche odna veshch', admiral. Vy slyhali o turke... prince,
obitayushchem pri Papskom dvore?
- Est' takoj. Alamshah, syn sultana Bayazida Vtorogo. On sejchas zdes'
zalozhnikom, poka ego papochka vmeste s ego svyatejshestvom prokruchivaet
ves'ma krupnoe del'ce.
- Da, to dolzhen byt' on. Slovom, Feme utverzhdayut, chto vam sleduet
ugostit' ego vinom.
- I kogda Italiya budet vyzhzhena i pokorena, my vtorgaemsya v Ispaniyu,
neskol'ko let ukreplyaemsya tam, obrashchaem hristian i vklyuchaem ih v svoi
ryady. Posle etogo odnim udarom my mozhem ovladet' Franciej. CHerez dva goda
my zahvatim portovye goroda na La-Manshe i eshche cherez god - London. Mir i
Polumesyac vocaryatsya ot Atlanticheskogo do Indijskogo okeana.
- Kazhetsya, vy zabyli eshche neskol'ko gosudarstv, princ, - vezhlivo zametil
Solovo.
- Da, gryaznoj raboty hvatit, ne somnevajtes', - zaveril ego princ
Alamshah, kachnuv shchetinistoj chernoj borodoj. - Ostrova tam i tut - vsyakaya
Mal'ta i Sardiniya, - neskol'ko neznachitel'nyh forpostov, podobnyh Irlandii
i Ispanii. Im pridetsya podozhdat'... blagoslovennoe pravlenie zakona
Proroka ne srazu pridet tuda. No eto ih slozhnosti.
Admiral Solovo popytalsya osmyslit' ochertaniya Armageddona [bitva vo
vremya Strashnogo suda (bibl.)], nabrosannye pered nim, i podumal, na kakoj
storone predpochtitel'nee okazat'sya. Veroj princa mozhno bylo i voshishchat'sya,
i v ravnoj stepeni osuzhdat' ee. Protiv privlekatel'noj prostoty vosstavali
nekotorye proizvol'nye ogranicheniya.
- Mirovaya imperiya, zapreshchayushchaya upotreblenie vina, dolgo ne protyanet,
kak mne kazhetsya, - progovoril Solovo.
Roslyj i goryachij ottoman ozhidal ot svoego nyneshnego sobesednika lyubogo
vozrazheniya, krome etogo.
- Vino? - neskol'ko ozadachennym tonom proiznes on i smahnul
voobrazhaemoe pyatnyshko so svoih raduzhnyh shelkov. - Ta zhidkost', kotoruyu
lyudi zdes' pogloshchayut v takih kolichestvah, chto valyatsya s nog i zablevyvayut
sobstvennuyu odezhdu? Net, ya ne vizhu, kak ego otsutstvie mozhet pogubit' moi
plany. My vykorchuem vinogradniki Evropy, a ih vladel'cev zastavim
zanimat'sya chestnym trudom.
- Ponyatno, - otvetil admiral Solovo, neosoznanno otpivaya glotok iz
svoej chashi i gadaya, suzhdeno li sleduyushchim pokoleniyam stol' vol'no vkushat'
etot napitok. Stoilo podumat' i o drugom - stoimost' vina neizbezhno
vyrastet do nebes, i kontrabanda smozhet sdelat' nekotoryh lyudej
bogatymi...
- YA hochu tol'ko odnogo, - prodolzhal Alamshah, - chtoby moj otec sdelal s
etim vashim tak nazyvaemym papoj to, chto on zadumal. Mne zhe nuzhno domoj,
chtoby podgotovit'sya k bor'be.
- Esli mozhno tak vyrazit'sya, vy ochen' celeustremlennyj molodoj chelovek,
- prokommentiroval admiral.
Princ prinyal eti slova za kompliment.
- Islam sravnivayut s mechom, - skazal on. - Za prostotu, blesk i pol'zu.
YA otdayu sebya na sluzhbu islamu s toj zhe pryamotoj. Vy zovete eto
pryamolinejnost'yu, my - veroj... Poetomu my i pobedim.
- Uveryayu vas, - zametil Solovo, - priliv podgonyaet vashi korabli. Vy
zahvatili Konstantinopol' vskore posle moego rozhdeniya, osadili Otranto,
kogda ya byl molodym chelovekom, a teper' podbiraetes' k Vene. Hristianskij
mir razdirayut dinasticheskie raspri i eresi, vy zhe v radostnom edinstve
napiraete na nego.
- Ne umolkajte, - progovoril princ, zakryvaya glaza i predavayas' nege v
potoke dobryh vestej, proiznosimyh vragom.
- Po-moemu, etogo dostatochno. - Solovo isportil blagodushnoe nastroenie
sobesednika.
- Da, admiral, esli mne dazhe suzhdeno poyavit'sya u vorot Rima vo glave
armii, s zhizn'yu vas ya razluchu ne bez skorbi... v osobennosti potomu, chto
raj vam ne garantirovan. Pochemu by vam ne obratit'sya v islam, tem samym
izbaviv menya ot hlopot?
Admiral Solovo umudrilsya vyrazit' na lice prilichestvuyushchuyu
priznatel'nost'.
- Blagodaryu, eto ves'ma lyubezno s vashej storony, odnako mne neploho i
tak.
- Nu chto zh, togda ne obizhajtes', - otvetil princ na maner "dva plyus dva
ravno chetyrem". - Vy ne slepy, no predpochitaete ne videt'. Govoryu vam eshche
raz, admiral: prishlo vremya vymesti mir novoj metloj. A poskol'ku ya nyne
pol'zuyus' papskim _gostepriimstvom_ i luchshego zanyatiya mne ne ostaetsya...
pochemu by ne pomechtat' vsluh. Ne vizhu v etom bedy.
Admiral ulybnulsya.
- Tak vy lyubite mechtat'? - sprosil on nevinno.
- Lyublyu, - soglasilsya princ. - Vse moi luchshie pozhelaniya porozhdeny
dlitel'nymi razmyshleniyami.
- I oni-to svyazany s zavoevaniyami i obrashcheniem nevernyh?
- Uzh i ne pomnyu vremeni, kogda eti videniya ne vstavali by predo mnoj, -
proiznes Alamshah, yavno raduyas' priyatnym vospominaniyam. - Odnako blagodarya
segodnyashnej besede ya sumel samym podrobnym obrazom utochnit' svoi plany.
Prezhde chem vy umrete, admiral, - byt' mozhet, vam i udastsya dozhit' do
otpushchennogo prirodoj sroka, - vy uslyshite s bashen svoih cerkvej i soborov,
vashih sorbonn i oksfordov bolee priyatnye zvuki, chem mertvyj lyazg
kolokolov: _Haj-ja alas salah - "Sobirajtes' na molitvu". Assalatu khairum
minan naum - "Molitva slashche, chem son"_. YA dumayu, mne udastsya eto.
- Vy menya pochti ubedili, - pooshchril sobesednika Solovo i znakom velel
okazavshejsya ryadom prisluge podojti k nemu. Pohozhaya na mal'chishku devica v
krasnom korotkom kamzol'chike i tugo natyanutyh chulkah priblizilas' i
vyslushala shepotom proiznesennye instrukcii. Pospeshno otpravivshis' proch',
ona vernulas' cherez neskol'ko minut, odolevaya tyazhest' dvuh puzatyh
zapechatannyh amfor.
- Proshu vas, nastaivayu, chtoby vy prinyali ot menya etot podarok. I
vspomnite po-dobromu obo mne, kogda nastanet vash den'.
Alamshah nahmurilsya.
- Esli eti kuvshiny napolneny tem, o chem ya podozrevayu, - otryvisto
brosil on, - ya by predpochel etu devicu.
- Sredi hristian, princ, hozyain ne rasporyazhaetsya dobrodetel'yu slug, -
toroplivo otvetil Solovo, edva ne ubediv v etom sebya samogo. - No ya
_predlagayu_ vam samoe luchshee iz togo, chto proizveli moi vinogradniki na
Kapri. Vam nikogda ne dovedetsya poprobovat' takogo otlichnogo vina.
- YA ne stanu probovat' vina voobshche! - zaprotestoval Alamshah - I
prikazhite device ujti.
Dvizheniem pal'cev admiral Solovo otoslal sluzhanku, odnako kuvshiny ona
ostavila.
- Admiral, - ustalym golosom perebil ego Alamshah, - vy prekrasno
znaete, chto Koran zapreshchaet ego, k tomu zhe...
- Znaete, princ, poskol'ku vy sobiraetes' vozvysit' islam, mozhno ne do
poslednej tochki soblyudat' vse ego ogranicheniya... ved' vy hotite obratit'
vino sebe na pol'zu, usilit' im svoi umstvennye sposobnosti. YA, naprimer,
vpolne dopuskayu podobnuyu vozmozhnost'... - Alamshah otvechal vyaloj ulybkoj,
slovno davaya ponyat', chto cenit tepluyu zabotu admirala. - K tomu zhe, -
prodolzhil Solovo, - ne vse iz vashih brat'ev blyuli eto pravilo.
Al'-Motamid, poet i poslednij mavritanskij korol' v Sevil'e, zashel
nastol'ko daleko, chto otkryto vysmeival v svoih stihah teh, kto
predpochitaet vodu vinu. Dalee ya vspominayu velikogo poeta Prinsipe Marvana,
tozhe mavra, nahodivshego solnechnyj svet v rozhdennom lozoj napitke.
- YA chital "Divan Prinsipe", - priznalsya princ Alamshah uzhe menee
ubezhdennym i nepreklonnym tonom, chem prezhde, - to byl eretik, admiral.
- Vyhodit, - s grust'yu prodolzhil Solovo, - chto vasha svyashchennaya kniga
prizyvaet vozderzhat'sya ot plodov lozy. Uchityvaya eto, ya rasporyadilsya, chtoby
vo vtorom iz kuvshinov nahodilos' nailuchshee rimskoe pivo. Vy soglasites',
konechno, chto ono-to po krajnej mere ne imeet nichego obshchego s zapreshchennym
vinom.
- CHistaya sofistika, admiral. Nasha religiya zapreshchaet lyudyam op'yanenie,
lishayushchee ih rassudka. Podobnye udovol'stviya ostavleny tol'ko dlya raya.
- Vozmozhno, vy pravy, princ, - progovoril Solovo. - No ya predlagayu svoj
dar v vashih zhe interesah. Mne prosto podumalos', chto vy lish' mechtali
vstupit' zavoevatelem v Parizh. No upotrebiv vsego lish' dolyu soderzhimogo
etih kuvshinov, vy sochtete sebya dejstvitel'no tam.
Nedelyu spustya admiralu Solovo doma podali uklonchivoe pis'mo.
Isklyuchitel'no radi obosnovaniya okonchatel'noj pobedy islama princ Alamshah
osvedomlyalsya, ne najdetsya li u admirala eshche neskol'ko kuvshinov harama.
- Kak ryba! - skazal uchenyj iz Morejskogo platonovskogo instituta. -
Otec, sultan Bayazid, naznachil Alamshaha gubernatorom Manisy, kotoraya, kak
vam izvestno, predstavlyaet soboj ves'ma vazhnuyu oblast' zapadnoj Turcii.
Odnako otvetstvennost' ne izmenila ego vzglyadov. Mat' princa - a ona
opasnej medvedicy, u kotoroj bolit golova, - ne otvodit ot nego glaz i
kaznit lyudej iz ego okruzheniya, no Alamshah tem ne menee umudryaetsya nahodit'
vypivku. On umret cherez paru let [na samom dele blagodarya konserviruyushchim
svojstvam alkogolya i vynoslivosti chelovecheskoj prirody princ Alamshah,
vvergaya v otchayanie sem'yu, protyanul do 1503 goda].
- Dlya chego Feme, dolzhno byt', i dostavlyayut emu vino.
- Istinno, - soglasilsya vertlyavyj grek. - On dolzhen past' (byt' mozhet,
ot sobstvennoj tryasushchejsya ruki), chtoby ne ispolnilis' eti stihi.
Admiral prinyal peredannuyu emu zapisku.
- O, konechno, - otvetil uchenyj na voprositel'nyj vzglyad Solovo. - |to
iz Knigi, v perevode, razumeetsya. Vasha zvezda stoit vysoko, vam okazyvayut
pochesti.
Strannym obrazom ne volnuyas', admiral prinyalsya izuchat' dva koryavo
napisannyh ot ruki katrena:
Bedy Izrailya
Pridut k Po, Taho,
Tibru, Temze
I Tuskanii.
ZHestokaya sekta musul'man yavitsya,
Skryvaya oruzhie pod odezhdoj.
Ih predvoditel' voz'met Florenciyu
I dvazhdy sozhzhet ee,
Posylaya pered soboj umnyh lyudej,
Ne znayushchih zakonov.
- I eto dolzhen byt' on? - sprosil Solovo, peredavaya nazad stihi.
- Tak my schitaem. Pri ego energii i plamennoj vere on mog by ob®edinit'
mir pod vlast'yu edinogo veroispovedaniya.
- I chto zhe v etom plohogo?
- |to budet ne _nasha_ vera, admiral. My pozvolili vam otyskat'
ahillesovu pyatu princa i srazit' ego. Mir ne uvidit arhisultana Alamshaha:
vy vnov' srabotali horosho. Bolee togo, my polagaem, chto vy sozreli dlya
bolee masshtabnyh deyanij. Kstati, tak schitaet i papa.
- Konec detstva, - progovoril uel'skij femist. On stoyal na krayu
besedki, ne otvodya glaz ot igravshih vnizu detej Solovo, kotorye i
sprovocirovali eti slova. - Kogda tebe pokazyvayut chast' Knigi, puti nazad
uzhe ne ostaetsya. |tim byl otmechen novyj etap v vashej kar'ere. Vy stali
"nashim" v novom i bolee glubokom smysle.
- Dokuda mog ya prosledit' svoi sobstvennye shagi? - sprosil admiral. -
Mne otkryvalsya edinstvennyj put' vpered.
Femist kivnul, odobryaya podobnuyu pronicatel'nost'.
- Kak obychno, konkurirovali dva suzhdeniya, - skazal on, povernuvshis'
spinoj k Solovo. - Kogda konchaetsya nasha vera v odnogo iz illyuminatov, vse
ustraivaetsya dostatochno cinichno i zhestoko.
- Mogu sebe predstavit', - otvetil admiral Solovo. - Prihoditsya ubirat'
ne tol'ko ego ili ee, no i teh, s kem oni mogli otkrovennichat', a potom
eshche i vseh teh, s kem sudachili eti.
- Da, - soglasilsya femist, - da. My terpet' ne mozhem stol'
krupnomasshtabnyh i zametnyh meropriyatij. K schast'yu, eto byvaet neobhodimo
lish' izredka. V poslednij raz my istrebili celyj gorod. Prishlos' vo vsem
obvinit' mor.
- I konechno zhe, evreev ili prokazhennyh, kotorye "vyzvali" ego.
Uel'sec hihiknul.
- Da. Podobnye soobrazheniya vsegda nahodyat vnimatel'nyh slushatelej,
osobenno v Germanii. Stoit slepit' kakuyu-nibud' chush' iz gnoya i pautiny,
prikleit' k cerkovnoj skam'e mladencheskim zhirom - i burya gotova. Sueverie
- velikij soyuznik.
Admiral ne mog vozrazit', no i odobreniya ot nego ne zhdali.
- Lish' otvazhnyj ili bezrassudnyj chelovek, - skazal on rezkim golosom, -
pokushaetsya na verovaniya lyudej.
Femist kruto povernulsya, chtoby obratit'sya k Solovo; ego blednoe lico
ukrasila samodovol'naya ulybka.
- Sovershenno verno! Vot potomu-to my vybrali vas, chtoby voplotit' nashu
volyu v mif.
God 1499. VELIKIE OZHIDANIYA: ya spasayu dinastiyu, vmeshivayus'
v nacional'nuyu politiku i poziruyu dlya portreta
...Za poslednie dve nedeli korol' nastol'ko postarel, chto kazhetsya na
dvadcat' let starshe.
Iz doneseniya episkopa de Avala, ispanskogo posla v SHotlandii, o
situacii v Anglii, 1499 god
- |j, kamennaya rozha! Ty chego tut rasselsya?
Admiral Solovo obratil ledyanoj vzglyad k pyshnovolosomu gruzchiku.
- Derzhis', priyatel', mozhet, eshche nichego i ne sluchitsya, - skazal drugoj.
Dlya Solovo "nichego" uzhe proizoshlo. Ego otpravili na dikij Sever, lishiv
solnca, knig i udobstv, v kompaniyu varvarov, krome skvernyh zubov
nadelennyh ne menee otvratitel'nymi manerami. |to samoe "nichego"
voploshchalos' v dvunogom churbane, reshivshem poteshit'sya nad nim... lichnosti,
gotovoj vot-vot pustit' v hod stilet.
- |j, Solovo! - zavopil chut' bolee kul'turnyj golos, razryvaya molchanie.
Admiral obernulsya i zametil, chto ego oklikayut s dal'nego konca prichala
iz nebol'shoj gruppy vsadnikov. _Istinno_ on nenavidel tol'ko odno - kogda
ego vo vseuslyshanie nazyvayut po imeni... priskorbnoe narushenie
sekretnosti, sposobnoe prosto vosplamenit' konchiki nervnyh volokon.
Neudachnoe puteshestvie i zakanchivalos' skverno.
Predvoditel' vsadnikov, krasnolicyj voyaka, pod®ehal na rasstoyanie,
podobayushchee vezhlivoj besede, i tol'ko teper' potrudilsya smahnut' strannogo
vida belovatuyu penu s lopatoj razrosshejsya borody.
- Solovo? - ryavknul on snova. - Iz Rima? |to vy? - Latyn' ego byla ne
izyskannee maner.
- Pered vami, - spokojno otvetil admiral.
- Prostite, my opozdali. Dolgo li prishlos' zhdat'?
- Neskol'ko chasov, ne bol'she treh-chetyreh. Poluchil vozmozhnost' izuchit'
zamok Pevensi i okruzhayushchie lachugi. I dozhd', mozhno skazat', osvezhaet.
Voyaka kival rasseyanno.
- Znachit, prishlos' sidet' na veshchah, tak? - on ukazal na matrosskij
sunduchok Solovo. - I lyubovat'sya staroj Angliej... Ponimaete, vyshla na
doroge zaderzhka.
- Vo vsem vinovato anglijskoe pivo... dobryj napitok, ne ustoish', -
progovoril vtoroj, s vidu znatnyj vsadnik, stol' zhe chuzhdyj etim krayam,
skol' yavno ostal'nye byli chistymi anglichanami. - Prishlos' ostanovit'sya i
poprobovat' vslast'.
Staryj soldat odaril svoego tuchnogo sputnika mrachnym vzglyadom.
- Nu chto zh... ladno, - skazal on. - |to de Puebla, on u nas ispanskij
posol; chto do menya, to ya - Dobeni... Dzhajls... baron. Ostal'nye - svita. V
kakom vy sostoyanii?
- V prilichnom, - otvetil Solovo. - Pochemu vy sprashivaete?
- Gotovy li vy v dorogu? Naskol'ko ya znayu, my platim vam za kazhdyj chas?
- Nemnogoe dostavit mne bol'shee udovol'stvie, chem nemedlennyj ot®ezd
otsyuda, milord.
- My priveli konya, sadites' v sedlo i proshchajtes' s gavan'yu Pevensi.
Admiral Solovo vskochil v sedlo, zarabotav pervye ochki v glazah
anglichanina legkost'yu dvizhenij. Brosiv proshchal'nyj vzglyad na promochennye
dozhdem malen'kie doma i prevrashchayushchijsya v ruiny zamok, admiral, poezhivshis',
probormotal:
- Bozhe, tol'ko b ne uvidet' etogo mesta snova po siyu storonu mogily!
Odnako sverhu, so spiny boevogo konya, Solovo zanovo uvidel okrestnosti,
bolotistye skorbnye ravniny, i vdrug anglijskaya grazhdanskaya arhitektura
priobrela dlya nego novuyu prityagatel'nost'.
- A kak naschet moego sunduchka? - otryvisto vygovoril on, opasayas', chto
peremena v mnenii budet zametna.
- O, ego poshlyut sledom, ya dumayu, - bezzabotno otvetil Dobeni. -
Portovye remeslenniki pozabotyatsya o nem.
Solovo s somneniem poglyadel na sborishche gruzchikov i s cennym dlya stoika
duhovnym usiliem prikazal sebe rasprostit'sya so svoimi pozhitkami.
- Luchshe skachi vpered, rimlyanin, - Dobeni naklonilsya poblizhe. - Vremeni
u nas v obrez.
- V samom dele, - soglasilsya ispanskij posol, skorbno kachnuv golovoj. -
Korol' Genrih ne mozhet pozvolit' sebe poteryat' eshche odno vojsko.
Malen'koj device, chto plyashet... funtov 12, 0 shillingov, 0 pensov.
Iz lichnyh rashodnyh knig Genriha VII, korolya Anglii
- Celaya proklyataya armiya, paren', - skazal korol', obrashchayas' k Solovo, -
ischezla s lica zemli, vot tak! Klyanus' moej nogoj sv.Georgiya, podobnoe ne
mozhet prodolzhat'sya!
Admiral slyhal ob etom predmete, samom cennom sredi vsej sobstvennosti
korolya, a potomu otnessya k klyatve s podobayushchej ser'eznost'yu.
- Gm! - kashlyanul de Puebla. - Vashe velichestvo...
Korol' Genrih VII i admiral Solovo vnov' obratili svoe vnimanie na
plyasavshuyu pered nimi malyshku. Zabroshennaya posle nachala ser'eznogo
razgovora, ona ostanovilas' i byla gotova pustit' slezu. Legkij na pod®em
Genrih tut zhe dokazal, chto umeet pri zhelanii otvlekat'sya ot del, i, projdya
vdol' stola, nagradil plyasun'yu kronoj, kak podobaet blagorodnomu cheloveku.
- Nu-nu, - proshipel on, nagibayas' k devochke. - Ne obrashchaj vnimaniya na
glupyh vzroslyh i ih dela. Otmennaya byla plyaska, tak, rebyata?
V nerovnom hore pridvornyh i aristokratov slilos' "o da" i "absolyutno".
- Nu a teper' stupaj k mamuse, - rasporyadilsya korol' Anglii, - raz uzh
my takie zanyatye i glupye. Vidish', kakoj blestyashchij farting ya tebe dayu.
Trehletka, vospryanuv duhom posle trevolnenij, prinyala podarok s ulybkoj
i napravilas' k vyhodu, kak ee uchili, ne povorachivayas' licom k korolyu.
- Zabavno, - skazal Genrih admiralu Solovo, vernuvshis' na svoe mesto
drugim putem, bolee dlinnym, odnako menee ugrozhayushchim korolevskomu
dostoinstvu. - Lishnyaya kazn' menya ne volnuet, no esli v etom net osoboj
neobhodimosti, ya ne lyublyu prichinyat' bol' lyudyam.
- Dejstvitel'no, - vezhlivo soglasilsya Solovo, polagaya, chto korolyam
pozvoleny nekotorye prichudy.
- A vot karman - mesto boleznennoe, paren'! - prodolzhil Genrih s
nepoddel'nym chuvstvom. - Nalogi, sbory, poshliny, osobenno kogda oni
ischezayut vmeste so sborshchikami.
- A teper' eshche celaya armiya, - dobavil admiral.
- O da. _Gubitel'naya_ poterya: vpered oplachennye naemniki, germanskie
landsknehty, venecianskie stratioty, anglijskie luchniki, i vse s moim -
ladno, s ih - avansom v merzkih malen'kih koshel'kah. Koni, pushki, shelkovye
znamena... I vse ischezlo! |to ne chestno, govoryu ya tebe.
Admiral Solovo tajkom priglyadyvalsya k kamzolu Genriha, rasshitomu
dragocennostyami, i reshil nakonec, chto vremena, dolzhno byt', ne tak uzh
plohi. Bol'shee vpechatlenie na nego proizvela bditel'nost' korolya, ne
propustivshego i vzglyada.
- O da, - progovoril on, pogladiv broshi i emblemy na grudi. - Zdes'
hvatit na sluchaj neobhodimosti. Odnako ya riskoval svoej golovoj za etu
stranu, i esli mne hochetsya, chtoby persona moya iskrilas' samocvetami,
pochemu zhe nel'zya porazvlech'sya? YA zasluzhil eto!
V chasti carstvennyh naryadov Solovo skoree sklonyalsya k prostote chernyh
odeyanij drachlivyh Bordzhia, odnako on davno poznal beskonechnoe raznoobrazie
chelovecheskoj prirody, a potomu ulybnulsya i soglasno kivnul.
Tem vremenem, vystreliv v cel', Genrih vnov' zavel prezhnyuyu pesnyu.
- YA - dobryj korol', - on otkinulsya nazad, prishchurennymi glazami
razglyadyvaya vidneyushchijsya v okne Tauer, - takoj sejchas i nuzhen etoj strane.
Grazhdanskaya vojna slishkom zatyanulas'. Konechno, neploho pustit' durackuyu
krov', no kogda vojny slishkom mnogo, ona porozhdaet bednost' i prochie
pakosti. Anglichane nuzhdayutsya v mire i procvetanii, i ya - tot, kto uspokoit
ih. Verno, chto ya kel't, tol'ko ya _sushenyj_ kel't, a eto bol'shaya raznica.
ZHizn' vyzhala iz menya vsyakuyu erundu. Znachit, ya mogu sojti za anglichanina -
izdali - i budu vpolne terpim v ih glazah: eti sukiny deti - chistye
suhari, admiral, tol'ko ne razglashajte moi slova.
Solovo ne nazval by suhim narod, s kotorym stolknulsya po doroge iz
gavani Pevensi do sten londonskogo Tauera, - veselyj, zhestokij, gotovyj
pustit' v hod dubinku. Na ego priveredlivyj vkus vsya zdeshnyaya kul'tura
nuzhdalas' po krajnej mere v pyatistah godah razvitiya i stradanij, prezhde
chem mozhno budet sudit' o nej zdravo i korrektno.
- Uchti, - nastaival Genrih, - ot luchnikov i pragmatikov-kupcov nichego
luchshego zhdat' ne prihoditsya, odnako maluyu toliku dragocennogo dohoda mozhno
vyzhat' iz korolevstva poetov. Net, krome Anglii ya nichego ne hotel i ee-to
poluchil.
- Drevnie prorochestva, vashe velichestvo, - zametil nahodivshijsya ryadom de
Puebla. - Vse bylo predopredeleno Gospodom.
Genrih otvechal bezapellyacionno:
- Mne, paren', tak ne kazalos', kogda palka s tryapkoj klonilas' vniz
pri Bosvorte, - mrachno burknul on, - i etot dlinnyj sukin syn, Richard,
prorubalsya vse blizhe i blizhe. "The Armes Prydain" [voinskij klich (Prydain
= Britaniya); takzhe imya mificheskogo predka brittov Pridejna] zvuchal
zhidkovato. Skazhu tebe, nas togda bylo nemnogo!
- V stihotvornoj kel'tskoj versii, admiral, - dlya pol'zy dela napomnil
de Puebla, - predskazyvaetsya, chto soyuz rasseyannyh kel'tskih plemen porazit
vraga-saksonca.
- "_Voiny progonyat inozemcev do Darema_... - procitiroval Genrih. -
_Anglichanam ne budet vozvrata... Vstanet Uel's v moguchem edinstve... Narod
anglijskij perestanet zvat'sya voinstvennym_..." i tak dalee i tak dalee.
Prosto-naprosto bardskie shtukoviny, esli sprosite moe mnenie. Koroche, kak
naschet korolya Artura?..
- Ah da, - vmeshalsya kapitan Solovo, ogranichivshijsya beglym (na odin
den') znakomstvom s sovremennoj literaturoj. - Vash poteryannyj korol' i ego
svyashchennaya greblya... [admiral hotel skazat' "Graal'"]
- Vy eto pro Graal'? - sprosil Genrih, lish' na mgnovenie smutivshis'. -
Konechno, ya _ispol'zuyu_ vse eto, kak vy ponimaete. Svoego pervenca ya nazval
Arturom, chtoby zaruchit'sya podderzhkoj kimvrov. No ne dumajte, chto ya v eto
veryu - v eti rosskazni ili v "Prydain". |to vse dlya pehoty - naschet
nacional'nogo samosoznaniya.
Admiral vyrazil odobrenie. V slovah korolya slyshalsya priyatnyj cinizm.
- To est' vy budete slyshat' eto po pyat' raz na dnyu, - prodolzhal Genrih,
- ot kimvrov i kornuollskoj znati, sumevshej probit'sya ko dvoru na grebne
moih pobed. I vse potomu, chto kuzen ih mamochki izvolil podnyat' za menya
klinok - ili izvolil by, ne bud' v tot den' tak dozhdlivo. Ah! U menya ne
hvataet na nih vremeni, admiral, a oni vsegda gladyat protiv shersti. K tomu
zhe ya znayu anglichan - oni libo chestolyubivy, libo medlitel'ny, no esli etim
idiotam udastsya ih razdraznit', oni prosnutsya! Ih v shest' raz bol'she, chem
nas, dazhe esli schitat' vmeste vseh muzhchin kel'tskoj porody... i kto zhe
slyhal ob etom? Odnazhdy vsem nam nepremenno pererezhut glotki. No ya-to
skoro ih vseh razocharuyu, kak i uel'skih hvastunov... podozhdite i uvidite.
Admiral Solovo ponimayushche ulybnulsya.
Korol' Genrih na odobrenie otvetil ocenivayushchim vzglyadom.
- Pojdemte, - skazal on nakonec, slovno by razreshiv kakoe-to vnutrennee
protivorechie. - YA ob®yasnyu vam, v chem, _sobstvenno_, sostoit vse delo.
Admiral pozvolil, chtoby ego otveli k blizhajshemu oknu.
- Vot! - torzhestvuyushche progovoril Genrih, pokazyvaya na suetu vo dvore. -
Londonskij Tauer! Zvuchit, ne pravda li? |ti slova prilichestvuyut sovetam
moguchih i znatnyh. CHego ne skazhesh', naprimer, o Tauere Llandaffa ili
Tauere Bangora.
- Ne skazhesh', - ne dumaya, soglasilsya Solovo, zanyatyj myslyami o zhene i o
tom, kuda ona mogla uporhnut'.
- |to pryamo kak v yablochko, admiral, - poyasnil Genrih. - V samyj centr
misheni, kuda hochet popast' lyuboj muzhchina... Otsyuda vse nachinaetsya - sila i
vlast'. I pri normal'nom hode sobytij mozhno razbirat'sya s tem, chto
proishodit vo vneshnih krugah misheni, kak i kogda ugodno. No chto zhe ya
obnaruzhivayu? YA vizhu, chto kto-to ili chto-to rastyagivaet eti zony,
rastaskivaya po chastyam moe suverennoe korolevstvo, zagonyaya menya nazad, v
samyj centr ego. Vot pochemu ya zaprosil vas u vashego hozyaina i - mogu
dobavit' - zaplatil ego svyatejshestvu polnovesnym penni za eto pravo.
- Nu ya-to ne poluchu ni grosha iz etoj summy, uveryayu vas, vashe
velichestvo, - progovoril Solovo, opasayas' vstretit'sya zdes' s toj zhe
skarednost'yu, chto i pri dvore papy Bordzhia.
- Bez somneniya, chtoby eshche bol'she unizit' vas, - otvetil Genrih,
vnimatel'no priglyadyvaya za pogruzkoj sena v telegu na predmet
rastochitel'nosti. - I vse zhe vy nadeetes', chto ya diskontiruyu schet, buduchi
loyal'nym synom cerkvi i tak dalee.
- Ne znayu, vashe vysochestvo, - otozvalsya admiral Solovo. - YA ne znakom s
mirom kommercii.
Genrih poglyadel na admirala kak na bol'nogo.
- O, mne dejstvitel'no ves'ma zhal' slyshat' podobnoe, - proiznes on i,
tot chas zabyv pro sochuvstvie, pereshel pryamo k delu: - Razberites', proshu
vas, admiral. Poezzhajte utrom i rasstav'te vse po mestam. CHto ya poluchil,
to hranyu - takaya vot igra, a chto hranyu, nadeyus' v celostnosti peredat'
oboim svoim synov'yam.
Solovo kivnul.
- Simpatichnye molodye lyudi.
- CHto vy imeete v vidu? - slovno nozhom otrezal Genrih, vdrug
sdelavshijsya podozritel'nym. - Otkuda vam znat'? Artur, princ Uel'skij,
nahoditsya v svoem dvore v Marche, yunyj Genri tozhe s nim.
- Togda kto eti dva zolotovolosyh yunca vnizu, kotorye vse ulybayutsya
nam. Oni, bezuslovno, znayut vas, a podobnuyu famil'yarnost' ya by ozhidal
tol'ko ot princev...
Na samom dele na licah molodyh lyudej Solovo usmatrival skoree pobednuyu
nasmeshku, chto lishnij raz dokazyvalo ih tesnoe rodstvo s korolem.
Genrih povernulsya bylo, chtoby posmotret' v ukazannuyu storonu, no
vovremya sderzhal sebya. Ego ruka v kol'cah prikryla porazhennye uzhasom glaza.
- Otojdite ot okna, admiral, - skazal on s bol'yu v golose. - I
otpravlyajtes' nynche zhe noch'yu, ne zhdite utra, ponyatno? Noch'yu! I privedite
vse v bozheskij vid... privedite, bud'te horoshim mal'chikom... Pozhalujsta.
- Vam i ne sledovalo znat', - otvetil Dobeni. - Ego velichestvo ne
pooshchryaet obsuzhdeniya... etogo predmeta.
- Hotya, konechno, - delikatno zametil de Puebla, - emu nechego i skazat'
po... etomu povodu.
"Dva princa", usmotrennye Solovo tam, gde ne dolzhno bylo okazat'sya ni
odnogo, vyzvali nepodobayushchuyu shumihu. Kak on ponyal, prichinoj ee byli
prezhnie yunye pretendenty na tron, vstretivshie prezhdevremennuyu konchinu -
budnichnoe i zauryadnoe sobytie v dvorcovoj zhizni ego rodnyh kraev. Zdes' zhe
siya tonkaya materiya predostavlyala plac-parad dlya marsha raznyh tam ugryzenij
sovesti. Vinu uspeshno pripisali pokojnomu korolyu, i vnov' podnimat' vopros
schitalos' durnym tonom. Solovo nemedlenno ponyal namek i prinyalsya
zhalovat'sya na skvernoe zrenie, zahodyashchee solnce i tak dalee. Nikto emu,
estestvenno, ne poveril, odnako zhest byl prinyat s korolevskim
dostoinstvom.
- Vot na etom my ih i perelomili, - skazal Dobeni. - CHto eshche vam ugodno
znat'?
- Ne predstavlyayu, - s zhestokoj otkrovennost'yu progovoril admiral. - YA
zhdu vdohnoveniya.
- Pridetsya togda podozhdat', mon-svin'er, - nerazborchivo burknul baron,
potyanuvshis' v rasseyannosti k sedel'nomu v'yuku za vernoj flyazhkoj ognennoj
vody.
Vstav v polnyj rost na stremenah, Solovo obozreval pole bitvy.
Poskol'ku bol'shej chast'yu kel'ty volej-nevolej prosachivalis' skvoz' pal'cy
korolya Genriha, emu pokazalos' razumnym posetit' scenu nedavnego poedinka.
Vsego dva goda nazad Genrih nevozmutimo perebil zdes' armiyu vosstavshih
kornuollcev. Segodnya zhe pole Blekhita v Kente, pozhaluj, ne moglo prepodat'
lyubopytnomu nichego, krome drevnej istiny - vsyakij myatezh bezumen.
- Vot tut na mostu bylo zharkovato, - ukazal Dobeni tryasushchejsya
perchatkoj. - Koe-kto iz moih rebyat pryamo na meste prevratilsya v podushechku
dlya igolok. Uchti, v konce koncov, naskol'ko ya pomnyu, goryachee bylo delo.
- U nih ne bylo pancirej, pushek, kavalerii, - vstavil de Puebla s vidom
znatoka. - Mne govorili, chto zhat' pshenicu bylo by potrudnee.
|to zamechanie, s tochki zreniya admirala, bylo zhutko neumestnym. V Italii
ego yunyh dnej, do mrachnogo vtorzheniya francuzov, desyatki tysyach horosho
oplachivaemyh naemnikov mogli srazhat'sya ves' dolgij den', otdelavshis'
gorstkoj ubityh s obeih storon. Raznoglasiya tem ne menee ulazhivalis', no s
gorazdo men'shimi poteryami.
- |to i est' tot "Kornshir", kotoryj stol' chasto otpadaet ot derzhavy
korolya Genriha? - sprosil on.
De Puebla kivnul.
- Vmeste s Pouisom, |lmetom i Kambriej i prochimi davno opochivshimi
oblastyami.
- Takimi, o kotoryh my i ne slyhali, - rashohotalsya Dobeni. - Armiyu my
poteryali v Norfolke... vozle kakogo-to Vurdalach'ya, kak nam stalo izvestno.
Ottuda eshche ne vernulos' ni odnogo muzhika, i nikto ne pridet; ya ne
udivlyus', esli uzhe vseh sozhrali!
- YA nikogda ne slyshal, chtoby u kel'tov byla sklonnost' k kannibalizmu,
- skazal de Puebla, yavno perevoroshiv v golove vnushitel'nyj ob®em
informacii. - Nekogda u nih byl kul't otrublennoj golovy, eto tak, no...
- Da zatknis' ty, sutener iberijskij! - ryavknul Dobeni, i de Puebla
poslushno umolk.
- Pohozhe, chto klochki etogo mesta, - obratilsya baron k Solovo, do
predela napryagaya svoe terpenie, - to i delo ischezayut i vynyrivayut iz
glubin nashej krovavoj istorii. Posylaya raz®ezdnogo sud'yu ili sborshchika
nalogov, nikogda ne znaesh' zaranee, ne narvetsya li on na "Svobodnyj
Kernov" ili "Vosstavshij |lmet". Togda nashi lyudi libo ischezayut, chtoby
nikogda ne obnaruzhit'sya, - u mestnyh gorazdo bol'she uverennosti, chem im
polozheno, - libo poluchayut v spinu strelu v yard dlinoj s shipastym
nakonechnikom. - On umolk, chtoby sdelat' eshche odin bodryashchij glotok. - _A
potom_, srazu zhe, inogda bukval'no cherez neskol'ko chasov, vse uzhe tiho i
spokojno; mirnye obitateli ne ponimayut, kakuyu d'yavol'shchinu ty u nih
vypytyvaesh', pol'zuyas' raskalennym zhelezom ili net. I ty ne imeesh' pravo
nemedlya nakazyvat' nevinnyh (to est' mozhno, konechno, no ego velichestvo
zapreshchaet), inache gotovo vosstanie i bez veskoj prichiny.
- Kak interesno, - rassudil Solovo, dumaya o tom, chto primernym
ravenstvom oboih pozicij vse polya bitv napominayut drug druga.
- V samom dele, - soglasilsya de Puebla, podprygivaya v sedle svoej
v'yuchnoj loshadi s yavnym intellektual'nym volneniem. - Esli by ne srochnost'
nashej problemy i ne trebovaniya maksimal'noj sekretnosti, kak hotelos' by
mne glyanut' na inye miry!
Tut v pervyj i poslednij raz admiral Solovo i Dobeni pereglyanulis', i
ih ledyanye vzglyady primorozili yazyk de Puebla k nebu. Solovo mog prostit'
ispancu ego entuziazm i burzhuaznoe proishozhdenie: doktorskie stepeni po
grazhdanskomu i obshchemu pravu trebovali uvazheniya (i ostorozhnosti). Dazhe
zapazdyvanie zhalovan'ya iz Ispanii i, kak sledstvie, obnishchanie mogli
vyzvat' simpatiyu. Vse znali, chto v Londone de Puebla vynuzhden obhodit'sya
postoyalym dvorom, a vremya ego vizitov ko dvoru opredelyalos' prostym
zhelaniem poest'.
Vsego etogo bylo dostatochno, chtoby korol' Genrih, buduchi suhim
chelovekom, privyazalsya k nevysokomu ispancu - na dele ih svyazyvala
nepoddel'naya druzhba... po korolevskim merkam. No eto ne otnosilos' k
admiralu Solovo ili Dobeni. Dlya barona de Puebla ostavalsya inozemcem...
hvatit i etogo. Admiral zhe pri vseh svoih stoicheskih principah ne prinimal
obrashcheniya ispanca v hristianstvo. Esli uzh tebe darovana privilegiya
rodit'sya sredi iudeev, znaj: zhizn' budet trudnoj, terpi i ne othodi ot
orudij. Gumanisticheskie idei - poslednij krik mody v opredelennyh krugah v
te vremena (i potom) - ne igrali znachitel'noj roli v zhizni admirala.
- Nu kak? - osvedomilsya Dobeni so skukoj v golose. - Ne na chto
smotret', tak ved'? Vseh mertvyakov i otrublennye kuski davno sobrali, a
mestnye rabotyagi stashchili vse chto mogli. CHto-nibud' vyyasnili?
- Net, - otvetil Solovo bez intonacii.
- Vot esli by vy videli bitvu, - snasmeshnichal baron.
- K neschast'yu, ya byl zanyat drugimi delami, - progovoril admiral,
otdavayas' svobodnoj besede. - V tot den' byl ubit Huan Bordzhia, gercog
Gandijskij.
- Ne brat li CHezare? - prosheptal de Puebla, slovno by "chudovishche
Roman'i" mog ih podslushat'.
- On samyj. Otec ih oboih, ego svyatejshestvo papa Aleksandr, potreboval,
chtoby ya rassledoval obstoyatel'stva ubijstva, i posemu...
- Da-da-da, - perebil ego Dobeni, odnovremenno dolgim glotkom
prilozhivshijsya k flyazhke. - YA prekrasno ponimayu, pochemu vy ne mogli pochtit'
moyu bitvu svoim prisutstviem. I ya by hotel, chtoby vy sveli svoe
mnogoslovie k minimumu... v osobennosti v otnoshenii princev.
- Proshu proshcheniya, - otvetil Solovo samym neiskrennim obrazom.
- Pojmite, nam nechego pryatat', - dobavil Dobeni, okazavshijsya v
sostoyanii bolee chem legkogo golovokruzheniya. - Prosto my ne hotim, chtoby
durnoj glaz mog upast' na dva glavnyh samocveta v nashej korone.
- Ah da, eto vy pro Artura i Genri, - ulybnulsya de Puebla, blagorodno
pomogaya baronu vybrat'sya iz sypuchego peska, v kotoryj on ugodil po svoej
oploshnosti. Ponimaya eto sam, Dobeni pritih. - Dve prevoshodnye perspektivy
dlya vsej anglijskoj nacii: est' na kogo poglyadet' i pozhelat' dolgoj zhizni.
Bol'no dazhe dumat', chto im mozhet byt' prichinen kakoj-to ushcherb.
- Bessporno, - skazal Solovo so vsej ser'eznost'yu.
- Oni-to shumyat vozle odnogo, - zagorlanil Dobeni, - vozle princa
Uel'skogo, lorda Marcha [oblast', pogranichnaya mezhdu Angliej i Uel'som].
Zavel sebe svoj malen'kij dvor i eshche imya dali, chtoby vse britty pritihli v
ozhidanii. A vot sprosite _menya_... tak ya skazhu; v ego ruke skoree syshchesh'
knigu, chem mech. Ili chto-nibud' okrugloe i bolee interesnoe.
- |to vy pro konskij krup, bez somneniya, - prokommentiroval de Puebla.
- Imenno! - rashohotalsya baron. - Vysokij i ser'eznyj, von on kakoj.
Rycarstvo emu nravitsya... ha! A mne po vkusu princ Genri. Nastoyashchij
malen'kij anglichanin: shcheki rozovye, krepkij parnishka, i nikakih tebe v
golove kel'tov. On ih nenavidit.
Dobeni s grust'yu ustanovil, chto flyazhka ego opustela, i, kak velos'
sredi gruboj, kak uglenosy, znati etoj zemli, Solovo uzhe uspel otmetit'
etu prirodnuyu sposobnost' - trezvost' vozvratilas' k baronu s pervym zhe
slovom.
- Konechno, vse v rukah Gospodnih. A my uvidim to, chto dolzhny uvidet'.
I uvidev, kak tol'ko oni povernuli, London v kakom-to neobychajno
preobrazivshemsya oblike, oni zastyli na meste.
- Ni hrena sebe, - vpolne spokojno progovoril Dobeni, - ya tuda ne
poedu. Gde nash London?
De Puebla ne otvechal, celikom otdavshis' fiksacii zrelishcha v pamyati,
chtoby uteshat'sya im v pechal'noj starosti, do kotoroj on rasschityval dozhit'.
- London po-prezhnemu tam, - promolvil Solovo, mahnuv chernoj perchatkoj v
storonu preobrazhennoj metropolii, - no sushchestvuyushchij uzhe ne pod etim
imenem, kak ya podozrevayu. Kak vashe mnenie, posol?
De Puebla zakachal golovoj iz storony v storonu - ocharovatel'naya smes'
iberijskogo i evrejskogo zhestov.
- YA ne govoryu na britanskih yazykah, admiral. Dolzhno byt', eto Londres?
Ili, mozhet, Londinij?
Solovo otmetil, chto ser Dzhajls Dobeni poteryal dar rechi (odnako bednyaga
tol'ko chto poteryal svoj stol'nyj grad), i povernulsya k nemu s ulybkoj na
ustah. - Dejstvitel'no, kakoe-to inostrannoe slovco, - soglasilsya on s de
Puebla.
- Takoe ne moglo dolgo prodolzhat'sya, - progovoril de Puebla, kogda oni
bezhali melkoj rys'yu. - No ya v vysshej stepeni rad, chto videl eto.
- Govori za sebya samogo, gishpanec! - burknul Dobeni. - YA lyublyu, kogda
otrublennye mnoj golovy nahodyatsya na dolzhnom meste - na zemle posle bitvy
ili ukrashayut piki po prikazu korolya... no chtob boltat'sya na cepyah vdol'
vsej gorodskoj steny, prikrytye kolokolami! Nichego sebe radushnyj vidok, a?
- YA by skazal, pouchitel'nyj, - predlozhil admiral Solovo, s krotost'yu
prinimaya predlozhennuyu intonaciyu.
- |to uzh tochno, - otvetil Dobeni s gor'kim smeshkom. - Podobno vsem
idolam i simvolam - izgiby da zavitushki, - ni odnoj tebe pryamoj linii i
prostogo risunka... menya edva ne stoshnilo. Koroche, skazano predel'no yasno:
_Saksoncam vhod vospreshchen_! Hvala Gospodu, chto etot vidok rasseyalsya!
- Imenno tak, - soglasilsya Solovo (hotya ego bezrazlichie ne imelo
granic). - I nikto iz teh, kogo my rassprashivali po puti, ne zametil
sobstvennogo bystrogo prevrashcheniya. Sleduet lish' udivlyat'sya, kakaya prichuda
sud'by pozvolila nam uvidet' to, chto moglo byt'...
- Gm, gm! - otrezal baron.
- Ili tol'ko eshche _mozhet sluchit'sya_, - nevozmutimo prodolzhil admiral.
- Dovol'no! - Dobeni rubanul vozduh metallicheskoj rukavicej. - |togo ne
budet... dazhe ne dumajte. Vy slyhali slova ego velichestva: "_Razberites'
tam_". Nu vot i razbirajtes'. Za etim my zdes' i okazalis', tak ved'?
Inache razve ya pozvolil by taskat' menya po etim Bogom zabytym zadvorkam?
- Dejstvitel'no, zachem? - vezhlivo otvetil Solovo. - Ne sporyu, Kornshir -
mesto nepozvolitel'no mrachnoe i pustynnoe... Zachem, interesno, lyudi
stremyatsya zhit' sredi podobnyh krajnostej, dopushchennyh prirodoj?
- Privychka, dolzhno byt'? - predlozhil de Puebla, staravshijsya derzhat'sya
lyubezno.
- Est' takaya sila, - soglasilsya admiral. - I ya prinoshu vam oboim svoi
izvineniya za to, chto uvlek vas k samym predelam mira. Prosto ya kakim-to
obrazom oshchushchayu, chto my presleduem shalovlivyj mirazh uzhe u ego logova!
- Horosho! - vzdohnul Dobeni. - Ubivajte ego - i gotovo!
- Esli by eto bylo tak prosto, - probormotal Solovo, vospitannyj v
tradiciyah bolee drevnej kul'tury, polagavshej ubijstvo tol'ko nachalom
politiki.
Malen'kij otryad, vyslannyj s samym kur'eznym iz poruchenij, dolzhen byl
toropit'sya. Kazhdyj den' prinosil novuyu depeshu ot korolya Genriha,
podgonyavshego ih izvestiyami o novyh beschinstvah. Sever terzali naletchiki; v
Svobodnom Surree (_Libertas Suth-rege_, esli ugodno!), gde u ego
velichestva byli pomest'ya, obnaruzhilas' naglaya proklamaciya. Kel'tskaya
fantaziya i izobretatel'nost' Genriha bystro istoshchalis' temi ob®yasneniyami,
kotorye emu prihodilos' stryapat'. V pis'mah popadalis' gryaznye nameki
otnositel'no stoimosti uslug Solovo i polnovesnosti korolevskih sundukov.
No admiral ne toropilsya.
- U nas net vremeni na speshku, - ne bez vazhnosti ob®yasnyal on v otvetnom
pis'me korolyu, tem samym isportiv pir i posluzhiv prichinoj korolevskoj
golovnoj boli. K sushchestvennomu, hotya i ne vyskazannomu nedovol'stvu
Genriha, Solovo metodicheski vypisyval zigzagi, sleduya za svoej mysl'yu po
peremenchivoj karte varvarskoj Anglii: predavalsya razdum'yam v Sent-Olbanse,
rassmatrivaya pustyr' tam, gde dolzhen byl nahodit'sya Uinchester, videl
vozrozhdenie oboih dumnonitov [obitatelej preispodnej (vallijsk.); dumno
("nizhnij mir") analogichno russkomu dno] pered vratami Sajrensestera.
Kazhdyj raz on so svoim otryadom, vklyuchaya eskort soldat, poyavlyalsya na mig
pozzhe, chtoby samim ispytat' etot "sdvig". Odnako ot stol' tonkogo uma,
kakim byl odaren admiral, trudno bylo skryt', chto kazhdaya novaya vstrecha
proishodit vse blizhe i blizhe i chto shag za shagom oni neotvratimo
ustremlyayutsya na zapad. Sposobnyj ponimat' dazhe paukov, on uznaval pautinu
s pervogo vzglyada.
Kel'tskij kraj, Kornuoll, kazalsya neplohim mestom, v dostatochnoj mere
udalennym ot centra, s kotorogo nuzhno bylo sorvat' pautinu i poglyadet',
chto iz-pod nee tyanulos' k dobyche. Po chisto esteticheskim soobrazheniyam
admiralu prihodilos' soglashat'sya so svoimi sputnikami, no u nego byli
nekotorye idei.
- Nu, voz'mem, naprimer, etot ostrov, - progovoril Dobeni, ukazyvaya na
goru Svyatogo Majkla za prolivom. - Na chto on goden? Na etoj zemle nichego
horoshego ne rastet, a ukrepleniya ustareli let na pyat'desyat - dazhe dlya
SHotlandii! (Poslednee slovo vyshlo s osobennym yadom.) I kak v... kak
zvalos' mestechko, cherez kotoroe my proehali?
- Ludgvan, - zatoropilsya de Puebla, opasayas' porozhdennyh brendi vspyshek
razdrazhitel'nosti barona.
- I kak v... etoj derevne, esli ee mozhno udostoit' podobnogo titula, -
probul'kal Dobeni. - Koroche govorya, mne prihodilos' rushit' kuda luchshie
doma, chem u nih. Nechego udivlyat'sya, chto v devyanosto sed'mom bedolagi
polezli v Angliyu... chtoby hot' posmotret', kak lyudi zhivut. I eshche...
Dunovenie briza s zaliva terebilo modnuyu strizhku - pod gorshok -
admirala, on zhe tem vremenem vyklyuchil golosovye chastoty, chtoby rasslyshat'
bolee tonkij shepot - kak vnutri sebya, tak i snaruzhi.
Na nyne zatonuvshej doroge k gore otchetlivo vidnelis' dva molodyh princa
- bolee veshchestvennye, hotya i ne po-zemnomu spokojnye... kak nikogda
prezhde. Na takom rasstoyanii mogli oshibit'sya dazhe obuchennye morem glaza
Solovo, no on ne somnevalsya: oni ulybalis' emu, kak i ran'she. Voda omyvala
ih nogi ne tak, kak ej eto polozheno, veter ne shevelil zolotyh kudrej.
Prostoe dopolnenie k pejzazhu radi udobstva admirala - oni glyadeli na ego
slovno iz spichek sostavlennuyu figurku, i on otvechal im takim zhe vzglyadom.
- Vy chto-to uvideli, admiral? - osvedomilsya de Puebla, vnimatel'nyj,
kak kot, pod pokrovom narochitoj neuklyuzhesti.
- Nichego, krome togo, chto postoyanno soprovozhdalo menya v etom
puteshestvii, posol. - Otvet okazalsya ne ochen' poleznym. Odnako vnezapnoe
ozarenie - kak budto tuchi razoshlis' v grozovoj den' - posetilo Solovo;
otkrovenie zastavilo ego ulybnut'sya.
Kogda admiral vnov' vzglyanul na goru, krepost' na nej uzhe ne kazalas'
vethoj i ustareloj. Nabitye pushkami etazhi podnimalis' k nebu nad otkosami
samyh novejshih bastionov v niderlandsko-ital'yanskom stile.
Dazhe Dobeni mog videt', chto mesto eto - ne predmet dlya nasmeshki, kak i
cherno-belyj flag Svyatogo Pirana. Lish' uhmylki na licah princev,
ostavavshihsya na zatonuvshej doroge, ne izmenilis'... vprochem, opytnyj
vzglyad Solovo nahodil, chto oni sdelalis' chutochku shire.
Po resheniyu admirala oni obratilis' v cerkov' Ludgvana, i ih
privetstvovali v "Svobodnom Kernove" na somnitel'nom anglijskom. Kogda
svyashchennik po imeni Borlase konfidencial'no osvedomilsya o delah, kotorye
priveli k nemu inostrancev, Solovo bez malejshego smushcheniya zakolol ego
stiletom v dveryah altarya.
- No ya dolzhen byl proverit' spravedlivost' svoej teorii, - protestoval
admiral, vyslushivaya shokirovannyh sputnikov.
- Sami zhe poprosili menya proizvesti rassledovanie, - progovoril
admiral, - i _razobrat'sya_, a potom osuzhdayut moi metody!
- Soglasen, - vyrazil sochuvstvie ego sootechestvennik. - |tih anglichan
nikogda ne pojmesh'. Sami-to grubye, kak pohotlivyj turok, i vdrug eshche
nachinayut ni s togo ni s sego vozmushchat'sya toboj.
- _Imenno_, - otvetil Solovo, ispytyvaya probuzhdenie teplogo chuvstva k
molodomu cheloveku i raduyas' podobnoj vstreche, - a ih yumor...
- Ne vyshe sortira, - kivnul molodoj chelovek. - Da, ya vlyapalsya v eto
delo - i oni veselyatsya, - _vlyapalsya_, ponimaete?
Admiral Solovo posetil Vestminsterskoe abbatstvo, chtoby poslushat' messu
i voznesti molitvu o skorejshem vozvrashchenii domoj. Mezhdu tem vozle dveri
vzglyad ego ostanovila legkaya figura s al'bomom i ugol'noj palochkoj. YAvnoe
izyashchestvo i vkus v odezhde svidetel'stvovali, chto pered admiralom ne
tuzemec, a, kak okazalos', florentiec; no admiral gotov byl prostit'
novomu znakomomu ego proishozhdenie radi civilizovannogo razgovora... i
vozmozhnoj vygody.
- Vashi nabroski vydayut nemalyj talant, - nachal Solovo. - Master?..
- Torridzhano... P'etro Torridzhano [pervyj ital'yanskij skul'ptor
(1470-1548), rabotavshij v Anglii; v rezul'tate ssory slomal perenosicu
Mikelandzhelo; grobnicy korolya Genriha VI i ego sem'i v Vestminsterskom
abbatstve schitayutsya ego vysshim dostizheniem]. Posle stol' dolgoj ucheby
inache byt' ne moglo.
Admiral oglyadel hudozhnika s nog do golovy, odnako ne poluchil
udovletvoritel'nogo otveta na voznikshie voprosy.
- Vash stil' svidetel'stvuet o shkole, - soglasilsya on, - no ostatochnye
priznaki neznatnogo proishozhdeniya govoryat o nedostatke sredstv na podobnuyu
roskosh'.
Torridzhano suho ulybnulsya.
- Vsem, chem ya obyazan ne Bogu, ya v dolgu pered Medichi, - proiznes on i,
zavershiv vtoruyu chast' priznaniya, splyunul na kamennyj pol. Prohozhij pevchij
odaril ih svirepym vzglyadom, odnako predpochel vozderzhat'sya ot uprekov.
Proklyatye chuzhezemcy i bez togo sami sebya pogubyat.
- Gercog Lorenco, prozvannyj Velikolepnym, - prodolzhal Torridzhano, ne
perestavaya toroplivo nabrasyvat' risunok, - izbavil menya ot uchasti
krest'yanina i otdal uchit'sya vayaniyu. Nas obuchil Bertol'do - vy ego znaete,
- uchenik samogo Donatello! [znamenityj ital'yanskij skul'ptor (1386-1466),
predstavitel' florentijskoj shkoly Rannego Vozrozhdeniya]
- Vpechatlyaet, - otozvalsya Solovo, na dele vospitavshij v sebe
bezrazlichie ko vsem svyazannym s iskusstvom materiyam.
- I Lorenco zhe izgnal menya iz shkoly i Florencii v etu skorbnuyu ssylku.
YA vnes "sobstvennye izmeneniya" v lico drugogo uchenika, vmeste my ne mogli
ostavat'sya, poetomu Lorenco prinyal reshenie v pol'zu obladavshego bOl'shim
darovaniem i... [K nashemu udivleniyu, istoriya donesla povest' o tom, chto
perenosicu Mikelandzhelo Buonarroti slomal sobrat-uchenik, ch'e masterstvo
Mikelandzhelo prevzoshel, kopiruya iskusnye freski Mazachcho (ital'yanskij
hudozhnik (1401-1428), predstavitel' florentijskoj shkoly Rannego
Vozrozhdeniya) v cerkvi Santa-Mariya del' Karmine. Za etu vyhodku huligana
vygnali iz shkoly i iz goroda. Nos ne ispravilsya, i eto urodstvo postoyanno
smushchalo i ugnetalo velikogo skul'ptora.]
- Takovy obychai knyazej, - promolvil Solovo, pytayas' i ne umeya uteshit'.
- Im vsegda prihoditsya reshat' trudnye voprosy.
- Skoree s nimi trudno zhit', - otvetil Torridzhano s chut' men'shim taktom
i uvazheniem, chem emu sledovalo by proyavit' k starshemu i luchshemu. Podobnaya
zadiristost' cherez mnogo let privedet ego k smerti v tyur'me ispanskoj
inkvizicii. - Uchtite, ya koe-kak ustroilsya zhit' v etoj strane. Poluchayu
samye strannye zakazy.
- Nu uzh ne strannee etogo, - zametil admiral. - A teper' narisujte menya
na fone abbatstva... kak tam ego sejchas nazyvayut. Vospol'zujtes' vsej
skorost'yu, poka dlitsya effekt.
Solovo uzhe nachinal teryat' interes k svoej nahodke i, oglyadyvayas'
vokrug, dumaya o korolyah i koronah, obnaruzhil, chto, poka oni besedovali,
mir preobrazilsya.
Torridzhano ot izumleniya otkryl rot, ruka ego tem vremenem yarostno
terzala novyj list.
- Skorbyashchaya Mater'! - ohnul on. - Gde my?
- V Londone, - otvetil admiral Solovo, prednamerenno ostavayas'
predel'no spokojnym. - Ili v kakom-to ego ekvivalente. Toropites', master,
my nedolgo probudem zdes'.
Torridzhano skorbno kachnul golovoj.
- Zdes' hvatit na celuyu zhizn', a ne na korotkij glotok. |to vse eshche
cerkov'?
Ne imeya vozmozhnosti obernut'sya, chtoby otvetit' dolzhnym obrazom, Solovo
pozhal plechami. - Vozmozhno, hotya o podobnom ispovedanii hristianskoj very ya
eshche ne slyhal.
- Gorgul'i, kupola, - voshishchalsya Torridzhano. - Kakoj potok krasok! YA
mog by molit'sya zdes'.
- No komu? - ulybnulsya Solovo s holodkom vo vzglyade. - A teper'
postarajtes' izobrazit' moj luchshij...
- Otvratitel'no, - zayavil korol' Genrih. - Uberite etu veshch'!
Ot stol' dikarskoj reakcii na rezul'tat ego staranij lico Torridzhano
vytyanulos'.
- Ego velichestvo ne imeet v vidu pravdopodobie izobrazheniya, - podbodril
hudozhnika admiral Solovo. - YA mogu poruchit'sya za eto. Ego rasstraivaet
obshchij effekt.
- Ves' etot poganyj plyushch i rez'ba, - podtverdil Genrih, - privodyat menya
v negodovanie. Komu tol'ko prishlo v golovu perestraivat' Vestminsterskoe
abbatstvo [osnovano do VIII v. n.e.; sushchestvuyushchee zdanie postroeno v
goticheskom stile pri Genrihe III pod znachitel'nym vliyaniem francuzskoj
hramovoj arhitektury] v takom stile!
- Nesomnenno, lichnosti, ne obladavshej vashim vkusom i ne znavshej ego, -
proiznes de Puebla v manere, yavno prednaznachennoj dlya utesheniya. Za svoyu
lest' on byl voznagrazhden svirepym vzglyadom korolevskih ochej.
- Ponimayu, - soglasilsya korol'. - Odnako eto ne mesto, chtoby koronovat'
v nem korolej Anglii.
- Sgoditsya, navernoe, dlya kakih-nibud' drugih korolej, - progovoril
Dobeni, s interesom razglyadyvavshij kartinu, kotoruyu derzhal Torridzhano
["ZHestokij chelovek pered zamkom Pandemonium" - sborishche demonov (mif.) -
samaya strannaya iz rabot Torridzhano, dolgo ozadachivavshaya teh izbrannyh, kto
imel vozmozhnost' videt' ee v Vindzore; "CHto vyzvalo podobnoe boleznennoe
iskazhenie zhizni, vo vsem prochem otdannoj obychnym hudozhestvennym trudam?"
(iz "Zametok k katalogu kartin, chislyashchihsya v korolevskom imushchestve
Vindzorskogo zamka", 1964, ser |ntoni Blant, hranitel' kartin korolevy
vplot' do 1979 goda.)]. Korolevskij vzor okatil ego volnoj
nedobrozhelatel'stva... dazhe povyshe toj, kotoroj byl udostoen de Puebla.
- Kusok shcheki, ne tak li? - buhnul baron, ne podozrevaya o svoej nyneshnej
nemilosti. - Pohozhe, hotyat pohitit' samyj centr korolevstva... sleduyushchim
budet Tauer!
Poskol'ku glaza korolya Genriha rasshirilis' i on voznamerilsya proiznesti
nechto, v budushchem dostojnoe sozhaleniya, admiral Solovo zakryl bresh' svoim
telom.
- Imenno v etom vse delo, - skazal on s toj besceremonnost'yu, kotoruyu
pozvolyal etiket. - Process stanovitsya vse bolee chastym i rasshiryaetsya. I
chtoby dokazat' eto, ya proizvel svoj kornshirskij eksperiment, vyzvavshij
stol'ko nepriyatnogo shuma...
- Paren', eto byl _svyashchennik_, - mrachno burknul Genrih. - U nas
podobnye shtuki ne prinyaty.
Solovo otmahnulsya ot vozrazhenij.
- Lichnost' etogo Borlase umerla ne tol'ko v ego "Svobodnom Kernove", -
prodolzhil admiral netoroplivo, slovno by imeya pered soboj lish' otmel'
pered istinnymi glubinami, - no po nashem "vozvrashchenii" on byl obnaruzhen
mertvym, poluchiv takuyu zhe ranu... tainstvennym obrazom porazhennyj v etom,
ego sobstvennom, _real'nom_ mire.
- Itak? - otrezal Genrih, prikidyvaya, skol'ko zolota pridetsya shvyrnut'
duhovnym vladykam, chtoby dobit'sya ot nih shatkogo pira.
- _Itak_, - otvetil Solovo, - my imeem delo s progressiej. "Real'nyj" i
"sproektirovannyj" miry nachinayut vzaimodejstvovat', mozhno dazhe
zapodozrit', chto oni slivayutsya. Do sih por, vashe velichestvo, vy poteryali
razve chto neskol'ko sborshchikov nalogov...
- I armiyu, - dobavil Dobeni.
- No, - prodolzhal admiral, - oni zateryalis' sredi mimoletnyh videnij,
ne ostaviv za soboj dlitel'nogo effekta. Moj zhe, ves'ma osuzhdaemyj
eksperiment dokazal, chto oba mira sblizhayutsya i soedinyayutsya. Al'ternativy
stremyatsya prevratit'sya v real'nost'. Koroche, odna iz versij vskore
odoleet.
- A esli lyudi sohranyat vospominaniya o vremenah, predshestvovavshih
perehodu, - progovoril de Puebla, zahvachennyj perspektivoj i rvavshijsya
vpered, - togda duh nezavisimosti i buntov rascvetet stol' pyshnym cvetom,
kotoryj my eshche ne videli.
- I vojna Roz [vojna Aloj i Beloj roz (1455-1485) - feodal'naya bor'ba
za anglijskij prestol mezhdu dvumya liniyami korolevskoj dinastii
Plantagenetov - Lankasterskoj (v gerbe - alaya roza) i Jorkskoj (v gerbe -
belaya roza)] pokazhetsya togda poceluem slyunyavoj devki, - shiroko raspolzsya v
ulybke Dobeni.
- Da-da-da! - vzrevel Genrih. - Vse eto ya ponimayu... Proklyat'e! V
osobennosti sejchas, kogda vy namerevaetes' soobshchit' mne, chto mozhno eshche
_sdelat'_!
Gnev ego vdrug isparilsya, i korol' poglyadel na Solovo skorbnymi
glazami.
- YA-to hochu, chtoby pobedila _moya_ versiya istorii, - dobavil on s
grust'yu.
- |to vozmozhno i nyne, - uverenno otvetil admiral, delaya znak
Torridzhano, chtoby tot razmestil svoyu kartinu v strategicheski vazhnom meste
pered glazami korolya, - no, uveryayu vas, potrebuyutsya zhestkie mery.
Vzor Genriha zametno proyasnel.
- Nu horosho, - skazal on, - _im_ ya ne chuzhoj. Nado, znachit, nado.
Rasskazyvaj dal'she.
Admiral Solovo poglyadel na dvuh princev, nevidimo dlya vseh, krome nego,
zastyvshih pozadi trona korolya Genriha. Oni otvechali emu angel'skimi
ulybkami.
- Togda, progovoril on, zhelaya svesti k minimumu svoe uchastie v gryadushchem
reshenii, - pozvol'te mne pochtitel'no obratit' vashe vnimanie na dva otryvka
iz Svyashchennogo pisaniya, a imenno: Bytie, 22 i Luka, 10, 37.
Genrih kazalsya ozadachennym, no, poluchiv novyj zaryad optimizma,
stremilsya prodolzhat' igru.
- Dejstvujte, Vulsi [Tomas Vulsi (ok. 1473-1530) - kardinal i
gosudarstvennyj deyatel', okazavshij znachitel'noe vliyanie na Genriha VIII],
- obratilsya on k sidevshemu bez dela kliriku, - u vas est' povod
otlichit'sya.
Napryagshis' licom, svyashchennik umstvenno obratilsya ko vremeni, kogda on
osvaival professiyu.
- Pervyj otryvok, - skazal on neprinuzhdenno, - eto povest' ob Avraame i
vynuzhdennom zhertvoprinoshenii ego syna Isaaka. A vtoroj - slova nashego
Gospoda: "_Idi, i ty postupaj tak zhe_".
- CHtooo! - vozopil Genrih, vskakivaya na nogi.
- Soglasen, sredstvo ves'ma kardinal'noe, - oboronitel'nym tonom
prodolzhil Solovo, obdumyvaya podhodyashchuyu formu dlya brani s korolyami. - I vy
ne obyazany prinimat' moj sovet.
- YA nadeyus', chto eto tak, ad-mi-ral, - vygovoril Genrih so smertel'nym
spokojstviem.
- O Bozhe... - ohnul de Puebla. Polnoe ponimanie okutalo ego pokryvalom.
- O Bozhe...
- Opasayus', odnako, - prodolzhal Solovo, ne zabyvavshij o vzyatom na sebya
poruchenii, - chto obstoyatel'stva... protiv vas. Esli nichego ne budet
sdelano, kakoj-nibud' gost' zdeshnih beregov obnaruzhit samuyu radikal'nuyu i
postoyannuyu peremenu. Togda, konechno, reshat, chto zdes' proizoshlo vosstanie
ili nechto v etom rode i ne ostalos' nikogo, kto mog by o nem rasskazat'.
Nu a gde budete v tot den' nahodit'sya vy, vashe velichestvo, i vse vashi, ya
ne mogu sudit'.
- Byt' mozhet, nigde, - predpolozhil vse eshche potryasennyj de Puebla.
- Byt' mozhet, - kivnul admiral. - Ne realizovavshayasya versiya sobytij...
ne sostoyavshijsya variant istorii.
Genrih poblednel i nahmurilsya.
- I chto zhe vyzvalo podobnoe yavlenie? - osvedomilsya on, proyavlyaya vpolne
umestnoe lyubopytstvo v takoj situacii. - I kakoe otnoshenie ko vsemu etomu
imeet moj mal'chik?
- Takogo roda sobytiya podchinyayutsya sobstvennym zakonam, -
obezoruzhivayushchim golosom otvetil admiral Solovo. - No esli vy zastavlyaete
menya ob®yasnit' situaciyu...
- Pri neobhodimosti zastavim, - burknul Genrih samym nevezhlivym
obrazom.
- ...togda ya vizhu zdes' urodlivoe sochetanie dvuh tendencij - bezvrednye
v otdel'nosti, oni, usilivaya drug druga, sposobny odolet' pribrezhnye damby
rassudka.
- |j, govori po-latyni! - ryavknul korol', ego uel'skij akcent vyrvalsya
na svobodu.
- Vo-pervyh, ya imeyu v vidu, - progovoril Solovo, stoicheski proglatyvaya
oskorblenie, - tysyacheletie ozhidaniya i upovaniya emocional'no
neuravnoveshennyh lyudej, polagayushchihsya na prorochestva, splochennyh
beskonechnymi porazheniyami... Vasha pobeda pri Bos-vorte chudesnym obrazom
ozhivila ih. Teper' zhe, poluchiv podkreplenie i vosplamenivshis' vyborom
imeni i neskonchaemym prodvizheniem vashego pervenca, vekovye mechty stremyatsya
k voploshcheniyu.
- Itak, vo vsem vinovat ya sam? - sprosil Genrih, lico ego ostavalos'
pugayushche nepodvizhnym.
- Da, vy yavilis' sobstvennoj Nemezidoj, byt' mozhet, i ne znaya togo, -
podtverdil Solovo. - Vy izvlekali vygodu, podderzhivaya i ukreplyaya tu samuyu
al'ternativu, chto nyne protivostoit vam. Odnako nichto iz etogo ne moglo by
realizovat'sya, esli by ne vtoroj faktor - zhiznenno vazhnaya dopolnitel'naya
sila, kotoraya i vyzyvaet eto zhutkoe narushenie normal'nogo hoda sobytij.
- I chto eto mozhet byt'? - sprosil Dobeni, reshiv, chto nastalo vremya
okazat'sya poleznym, i polozhil ruku na mech.
- Kak ya predstavlyayu, podobnoe ne mozhet yavit'sya predmetom obshchego
razgovora, - proiznes admiral nastol'ko otchetlivo, naskol'ko emu pozvolyala
dikciya. - Ogranichimsya tem, chto ya predlagayu vam postupit', kak Avraam, i ne
nadeyat'sya na vmeshatel'stvo Iegovy, tem samym ustanavlivaya ravnovesie s
analogichnym postupkom, stol' uzhasnym, chto on razorval tkan' vsej
Vselennoj. CHerez etu ranu i nashla sebe vhod ta gangrena, chto snedaet vashe
korolevstvo.
Molchanie vocarilos' v tronnom zale Tauera. Tem vremenem odni staralis'
lihoradochno dumat', drugie zhe neistovo stremilis' etogo izbezhat'.
Prizrachnye princy nezrimo glyadeli na korolya Genriha, stol' zhe mrachnye i
uverennye v sebe, kak napolzayushchij gletcher.
- Itak... esli Artur ujdet... - prohripel Genrih.
- Togda drugoe deyanie poluchit svoe vozmeshchenie, - soglasilsya Solovo, - i
vesy pravosudiya izmenyat svoe polozhenie. Dostatochno iz®yavit' zhelanie, no ne
sleduet toropit'sya. I kogda vse svershitsya, lopnet myl'nyj puzyr',
aborigenam nechego budet nadeyat'sya na Artura Vtorogo. A potom ya by
predlozhil provesti sredi nih pravednoe pritesnenie.
- Anneksiyu? A potom eshche poprizhat' mestnyh durnej? - vyskazal svoe
mnenie Dobeni igrivym tonom.
- Nechto podobnoe, - prodolzhil Solovo, ne proyavlyaya kakih-libo emocij. -
I togda mozhno rasschityvat', chto v blizhajshie neskol'ko stoletij nikakih
nepriyatnostej u nas ne budet.
- Nu, k etomu vremeni my uzhe blagopoluchno budem v mogile, - poyasnil
Dobeni korolyu, slovno by stremyas' povedat' ob osoboj udache.
I snova vocarilos' tyagostnoe molchanie. Kak schital admiral, Genrih
pytaetsya reshit', chto imenno neobhodimo emu bol'she: syn ili korolevstvo.
Nikto bolee ne smel govorit'. I tut Solovo s voshititel'nym trepetom
osoznal, chto Genrih, dolzhno byt', videl bol'she ubityh princev, chem eto
predpolagalos'.
- YA-to budu v svoej mogile, - nakonec progovoril Genrih, otlivaya slova
iz chistogo svinca. - No, uvy, edva li okonchiv zhizn' s mirom. A sklepy vy
stroite, mister skul'ptor? - sprosil on u pridremavshego, slovno by
zadumavshegosya Torridzhano.
- Moi instrumenty sposobny na vse, sir, - donessya nevnyatnyj otvet na
pavshem zhertvoj nasiliya anglijskom. - YA uchilsya u...
- Znachit, sdelaesh', - perebil ego korol', buravya glazami inozemca. - YA
sdelayu tebya bogatym i znamenitym, ved' lish' etogo zhdut ot zhizni muzhchiny.
Pust' i to i drugoe prineset tebe bol'she schast'ya, chem mne.
Zahvachennyj perspektivoj Torridzhano sklonilsya v blazhennom nevedenii.
Genrih edva ne poteryal samoobladanie, no opravilsya i prodolzhil.
- YA hochu chtoby grobnica nahodilas' v Vestminsterskom abbatstve, kotoroe
zlaya sud'ba hochet zabrat' u menya, - vydavil on. - Den'gi - t'fu! V nih
ogranichenij ne budet. Priglyadi, chtoby hvatilo i chernogo mramora, i
granita... pust' vse budet krasivo - i chtob zvuki ne donosilis'.
- Zachem zhe eto? - sprosil admiral Solovo, professional'noe lyubopytstvo
kotorogo peresililo sderzhannost'.
- Potomu chto, - otvetil Genrih, - ya budu vyt' celuyu vechnost'.
Princy ischezli [princ Artur skonchalsya 2 aprelya 1502 goda v vozraste 16
let ot "potnoj hvori"; Genrih perezhil syna na sem' let, prezhde chem
otpravilsya v slavnuyu i vpechatlyayushchuyu grobnicu, sooruzhennuyu P'etro
Torridzhano pod tshchatel'nym kontrolem korolya v Vestminsterskom abbatstve].
God 1500. Nekotorye zhestokoserdnye persony priznayut moyu znachimost'
- Pri otsutstvii ukazanij ya sdelal to, o chem menya i prosili. V konce
koncov ego svyatejshestvo platit mne i predostavlyaet kryshu nad golovoj. |to
bol'she, chem delali dlya menya Feme. - Akustika podzemnogo zala prevratila
golos admirala v zloveshchij shepot. Publiki v etot raz sobralos' mnogo
men'she, chem vo vremya ego posvyashcheniya. Sveta tozhe poubavilos'.
Uslyshav podobnuyu neblagodarnost', tribunal prishel v negodovanie.
- Brat Solovo, - skazala predsedatel'stvuyushchaya strozhajshim tonom, -
Svyashchennyj Feme podaril tebe zhizn'!
- Ona byla u menya i do vas, - otvetil Solovo. - YA polagal, chto v vashej
vlasti lish' otobrat' ee.
Admiral ne zhelal proyavlyat' pochtitel'nost'. On byl sovershenno nedovolen
tem, chto puteshestvie k granicam Germanii prishlos' predprinyat' edva li ne
srazu posle mnogotrudnogo vozvrashcheniya iz Anglii i ledyanogo proshchaniya s ee
korolem. Solovo rasschityval na dolgoe duhovnoe otdohnovenie sredi svoih
knig i stiletov... kollekcii hranilis' i v rimskoj, i v kaprijskoj villah.
Bolee togo, nekaya genuezka perebralas' poblizhe k pervoj iz vill, davaya emu
ponyat', chto budet gotova vypolnit' vse ego seksual'nye fantazii v manere,
iz-za kotoroj mestnye damy pol'zovalis' durnoj slavoj. Teper' zhe vmesto
stol' bogatyh perspektiv on vnov' okazalsya v toj chasti sveta, v kotoroj
civilizaciya schitalas' izlishnej prihot'yu. Dejstvitel'no, est' o chem
pozhalet'.
Nu chto v konce koncov mogut sdelat' emu Feme? - razmyshlyal on. Povesit'
na dereve vozle uedinennogo perekrestka? Pronzit' ego serdce mechom? CHto zh,
pust' sebe teshatsya, esli hotyat. Emu vse ravno ne ostanovit' ih.
Trojka sudej nedolgo posheptalas'.
- My polagaem, chto vashemu yavnomu nezhelaniyu razgovarivat' s nami
vezhlivee est' nekotoroe opravdanie, - nakonec proiznesla predsedatel'nica.
- K sozhaleniyu, nashi vestniki iz vseh sposobov ispolneniya porucheniya
ispol'zuyut lish' odin.
- Svitok byl prikolot k moej podushke kinzhalom, i pauk na lice...
Soglasites', prosypat'sya tak nepriyatno.
- Vam sleduet izbavit'sya ot nenuzhnoj chuvstvitel'nosti, admiral, -
vstavil drugoj sud'ya, blednolicyj severyanin, naskol'ko mozhno bylo videt' v
tusklom svete pod kapyushonom. - Togda zhizn' sdelaetsya mnogo proshche.
- Nachnem s togo, - vozrazil admiral Solovo, - chto pri vseh neudobstvah
piratskoj raboty ya vsegda staralsya kul'tivirovat' v sebe nekotoruyu
chuvstvitel'nost'.
- Nu, kak hotite, - posledoval otvetnyj vypad. - Delo vashe. YA prosto
hotel dat' sovet.
- CHto, k schast'yu, blizko k istinnym celyam vashego prebyvaniya zdes',
admiral, - dobavil tretij sud'ya, kondot'er s holodnymi glazami (bolee
tipichnogo Solovo ne videl). - My hotim podelit'sya s vami svoimi dumami.
Solovo hotel bylo skazat', chto mozhno prosto otpravit' pis'mo, no reshil,
chto i bez togo peregnul palku v svoem negodovanii.
- Togda ya v vashem rasporyazhenii, - na vsyakij sluchaj on glyanul na
zakrytye dveri ogromnogo zala i ohranyayushchie ih statui. - Razve ne tak?
- Imenno tak, - soglasilas' predsedatel'nica tribunala, pokazyvaya, chto
ne opasaetsya grubyh istin. - Ob®yavlyayu zakrytoe zasedanie, na kotorom ne
budut prisutstvovat' drugie sestry i brat'ya, odnako mozhete ne somnevat'sya
- ne iz-za nehvatki sredstv i vozmozhnostej. Ni odno sobranie Feme ne
proishodit, esli ne obespechena ego bezopasnost' v blizhajshej okruge. No
otkuda etot buntarskij duh? Kogda nakonec pokorites' vy nashemu velikomu
predpriyatiyu?
- Byt' mozhet, kogda vy povedaete, v chem ono sostoit?
Troe sudej odnovremenno izdali korotkie zvuki, svidetel'stvuyushchie o
vozmushchenii.
- My soobshchaem to, chto vam sleduet znat', - skazal kondot'er. - Gde zhe
vasha _vera_?
Na eto u admirala ne bylo gotovogo i bezopasnogo otveta, posemu on
promolchal.
- My slyhali, - otozvalas' predsedatel'nica, - chto argumentaciya
blagoslovennogo Gemista ubedila vas. Razve etogo nedostatochno?
- Otkrovenno govorya, net, - otvetil Solovo. - Dovol'no zhidkij
fundament, chtoby stroit' na nem zhizn' al'truista. Zachem mne obshchat'sya s
anglijskimi varvarami ili riskovat' zhizn'yu v obshchestve Bordzhia radi knigi,
s kotoroj soglasen moj intellekt? Podobnyh tomov v moej biblioteke
otyshchetsya nemalo.
- Nazovite ih, - prikazal kondot'er. - Estestvenno, "Razmyshleniya"
upominat' nezachem.
- Ne somnevayus', chto vashi shpiony uzhe perepisali vse moe imushchestvo, no
esli vy nastaivaete.
- Nastaivaem, - podtverdil kondot'er.
- Horosho, ya nazovu greka Geraklita, kotoryj utverzhdaet, chto ogon' -
osnova Vselennoj i chto vse proishodit v vechnom potoke mezhdu svetom i
t'moj, golodom i nasyshcheniem, vojnoj i mirom. Istina v garmonii etih
protivopolozhnostej. Potom est' eshche Sokrat, kotoryj uchit, chto zhizn' sleduet
perezhivat' neposredstvenno, ne propuskaya skvoz' fil'tr rassudka i
uchenosti. Platon predlagaet pravlenie filosofov, a nastavleniya Tribad
Filenisa Levkadijskogo svoej izobretatel'nost'yu vozbuzhdayut vo mne plotskie
zhelaniya. Dovol'no etogo?
Tribunal reshil, chto dovol'no.
- |togo dostatochno, - progovorila dama, rukovodivshaya sudilishchem, - chtoby
podtverdit' spravedlivost' nashih pervyh predpolozhenij. Vashe puteshestvie
syuda ne bylo naprasnym. Snova my prenebregli vami, admiral; priznaem svoyu
vinu. Ne imeya dokazatel'stv nashej blagosklonnosti i doveriya, vash entuziazm
- esli stoiku pozvolitel'no obladat' takovym - oslabel. Tam, gde my zhdali
ot vas celeustremlennosti, vy bezumno razbrasyvalis', admiral. Podobnaya
rasseyannost' ne krasit vas, no i my so svoej storony ne budem bolee
proyavlyat' k vam prenebrezheniya i bezrazlichiya. Vy budete uchastnikom nashih
sovetov.
Podchiniv razumu zhelanie zhit', Solovo reshilsya, poskol'ku mog risknut'
predpolozheniem.
- Pochemu? - sprosil on. - CHego vy boites'?
I srazu zhe ponyal, chto popal v cel'. Na kakuyu-to dolyu sekundy lica
femistov perestali byt' ih absolyutnymi rabami - kak byvaet so vsemi, kto
zamahivaetsya na velikoe. Mgnovennaya oploshnost' skazala Solovo bol'she, chem
vse, chto on slyshal toj noch'yu. Nesposobnost' zhe tribunala otvetit' na ego
vopros dazhe posle ocherednyh peresheptyvanij tozhe svidetel'stvovala o
mnogom.
Dama-femistka otvechala, vnov' ovladev intonaciyami uchenoj rimskoj rechi.
- Naprimer, esli vy hotite otkryto pogovorit' s nami o vashem nedavnem
poruchenii, my gotovy k etomu. Teper' my hotim, chtoby vy sluzhili nashim
interesam razumnym oruzhiem.
Solovo zaglyanul vnutr' sebya i obnaruzhil, chto sredi vospominanij ob
anglijskom priklyuchenii koe-chto ostavalos' eshche neulazhennym.
- Ochen' horosho. Pozvol'te mne ispytat' nashi novye vzaimootnosheniya.
Dolzhen li ya, ishodya iz otsutstviya al'ternativnyh ukazanij, schitat', chto vy
razdelyaete stremlenie papy Aleksandra sohranit' v Anglii dinastiyu Tyudorov?
- Mozhete, - otvetil kondot'er. - Odnako my polagaem, chto papstvo
odnazhdy pozhaleet ob etoj politike. My hotim, chtoby Britanskie ostrova
podchinyalis' samoj tverdoj i centralizovannoj vlasti. U nas est' vidy
imenno na etu konkretnuyu rasu, i my hotim, chtoby ona splavilas' v
sovremennoe nacional'noe gosudarstvo.
SHeya Solovo uzhe nachinala nyt', poskol'ku emu vse vremya prihodilos'
zadirat' golovu k tribunalu, vossedavshemu pered nim na pomoste. Odnako on
zastavil molchat' protestuyushchee telo.
- Stranno vyhodit. Pri posvyashchenii mne govorili, chto vy stoite za
vozobnovlenie starinnyh i luchshih poryadkov. Vosstanie kel'tov, bezuslovno,
sulilo vozvrashchenie antichnosti.
- Ot nas ne sleduet zhdat' obyazatel'nogo postoyanstva, - promolvila
dama-femistka so lzhivoj ulybkoj. - Postoyanstvo - sluzhanka racionalizma i
vedet k predskazuemosti. Ne vse starinnoe luchshe i ne vse horoshee uzhe
rozhdeno. My vybiraem i ostavlyaem. Inogda, chtoby vernut'sya nazad,
prihoditsya idti vpered.
- CHto predusmotreno dlya menya v vashih planah? - sprosil admiral.
- Oni... tekuchi, brat Solovo, - proiznes kondot'er. - Poka prodolzhajte
v tom zhe duhe.
Solovo poglyadel na femistov, oni otvetili emu tem zhe. Poedinok kak
budto neravnyj: troe protiv odnogo, ambicioznaya tajnaya organizaciya
nevedomogo razmera protiv prostogo smertnogo... odnako kakim-to obrazom
delo obstoyalo ne tak. Solovo oshchushchal, chto tribunal ne vprave primenit' k
nemu ryad krajnih mer, i v izvestnom smysle vosprinimal sebya v etom
sudilishche gospodinom, vynosyashchim sobstvennoe reshenie.
Obdumyvaya sej paradoks, on pozvolil nelovkomu molchaniyu zatyanut'sya, a
potom, sdelav ocherednoj intuitivnyj skachok, prizemlilsya v ves'ma
interesnyh krayah.
- Vyhodit, ya znachus' v vashej Knige, ne tak li?
- V Knige?
Tribunal prinyal skorbnyj vid.
- My predpolagaem eto, - podtverdila predsedatel'nica posle korotkoj
pauzy. - V nej est' allyuzii, kotorye mogut otnosit'sya k vam.
- A mozhno vzglyanut'?
- Net, eto mozhet iskazit' podrobnosti prorochestv.
- Vy vsegda tak schitali? I zaverbovali menya imenno poetomu?
- Snova net. |to lish' nedavno uchenye-analitiki v nashih tajnyh
universitetah ustanovili sootvetstvie mezhdu pisaniyami i vashej kar'eroj. Vo
vremya vashego posvyashcheniya kamennye bogi, v kotoryh my vlili nemnogo
bozhestvennoj essencii, priznali vas. My vsegda priglyadyvaem za nimi,
odnako podobnye sobytiya sluchayutsya ne kazhdoe stoletie. Togda-to my vpervye
vspoloshilis'.
- YA pomnyu antichnyh kolossov, - skazal Solovo, oglyadyvayas' na statui, -
no...
- Oni v osnovnom molchat, admiral, - skazal kondot'er. - S pomoshch'yu
charodejstva my mozhem sohranit' kakuyu-to dolyu teh bogov, chto mogut eshche
protyanut', i my hranim ih bozhestvennost' v kamne, chtoby perezhdat' eru
islamo-hristianskogo monoteizma. Oni, estestvenno, blagodarny i pomogayut
nam izo vseh sil.
- Bogi bez pochitatelej, - prokommentiroval Solovo. - Kak skorbno
zvuchit!
- My namereny eto izmenit', - so spokojnoj uverennost'yu progovoril
kondot'er. - My mozhem vystupat' v soyuze s ateistami i el'fami,
radikal'nymi gumanistami i temi, kto stradaet ot nostal'gii po Rimskoj
imperii... da so vsemi, kto ne udovletvoren nyneshnim polozheniem del.
Odnako my ni na mig ne teryaem iz vidu nashi drevnie celi. Nu vot, admiral,
teper' vy znaete nash "velikij sekret"! My hotim, chtoby starinnye bogi
razorvali svoi kamennye predely, vdohnovlennye molitvami millionov!
Otkryvshiesya glubiny zastavili Solovo izobrazit' na lice potryasenie
vkupe s udovletvoreniem, no on ne poveril ni slovu.
- I v dostizhenii etoj celi ya dolzhen sygrat' svoyu rol' - v sootvetstvii
s knigoj vashih predskazanij?
- Pohozhe, chto tak, - soglasilas' dama-femistka. - I, vozmozhno,
kriticheskuyu. Odnako lyubye podrobnosti mogut lish' iskazit' linii sud'by,
prednachertannye blagoslovennym Gemistom. Uver'tes', velikie sobytiya...
predmety, kotoryh dazhe my ne v silah predvidet', vrashchayutsya vokrug vas.
- I poetomu vy pozabotites' obo mne? - skazal admiral, ne ustoyav pered
soblaznom poddraznit'.
- Na kakoj-to moment da, - priznalas' femistka s dostojnoj odobreniya
otkrovennost'yu. - Esli, kak predpolagaet nasha Svyashchennaya kniga, ot vas
zavisit spasenie mira, my ne mozhem postupit' inache.
Pozadi admirala vdrug poslyshalsya grohot. Kak raz vovremya oglyanuvshis',
on uvidel, kak padayut vpered i udaryayutsya o zemlyu - chudesnym obrazom
nevredimye - oba upomyanutyh izvayaniya. Kogda uleglas' pyl', on zametil, chto
golovy i ruki lezhashchih, slovno v mol'be, prosterty k nemu.
- Pohozhe, - s dostojnoj voshishcheniya prohladcej progovoril kondot'er,
ostavavshijsya v svoem kresle, - tak schitaem vse my.
God 1506. NE SOMNEVAJTESX, EGO ZDESX NET: ya zakazyvayu shedevr
zapadnogo iskusstva i uznayu klyuchevuyu tajnu Materi-Cerkvi.
Drug rad uslyshat', chto on ne naprasno prozhil svoyu zhizn'
V razgar leta ulicy Rima mogut vozmushchat' tysyach'yu raznyh melochej.
Stoicheski odolev vse prichiny dlya razdrazheniya, admiral Solovo peregnulsya
cherez dvercu svoej kolyaski i pozavidoval bednyaku, evshemu prohladnyj
zelenyj salat. V nevezhestve svoem on pozavidoval i nesomnennoj nevinnosti
etogo cheloveka - vyrazheniyu ego lica: "zavtra ya vstanu i pojdu kuda
ugodno", - no bolee vsego admiral zavidoval ego odinochestvu.
- Admiral, takaya nepriyatnaya vlazhnost', - skazala madam Terezina
Bontempi. - Vse razvetvleniya moego tela prichinyayut mne bol'shie neudobstva.
- |to _dejstvitel'no_ nepriyatno, moya gospozha, - otvetil Solovo s
zastyvshej - slovno iz kamnya - ulybkoj na lice.
|kipazh gospozhi Bontempi, podumalos' emu, byl pyshen i velik, kak u
pravyashchego sultana. Ego vladelica garmonirovala s transportom...
polnen'kaya, belo-rozovaya... i pol'zovalas' im - kak i lyubovnikom, papoj
YUliem II, - chasto, no dlya ezdy na korotkoe rasstoyanie. Pravda, Solovo
dopuskal i druguyu vozmozhnost': vse dolzhny byli videt' sam fakt ezdy
nezavisimo ot ee celej.
Odnako, nevziraya na nochnye poseshcheniya igrishch Venery, vo vremya progulok v
ekipazhe Terezina Bontempi trebovala i blagorodnoj kompanii, i svetskogo
razgovora. |to predotvratilo by ulyulyukan'e lic, slishkom raspushchennyh i
svobodnyh ot social'nyh ogranichenij, chtoby derzhat' svoe mnenie pri sebe.
Solovo obnaruzhil v sej dame vnutrennyuyu svobodu, uvy, nikak ne
volnovavshuyu ego. Iz®yavlenie chuvstv naseleniya on mog by ostanovit' prosto
kamennym vzglyadom svoih znamenityh seryh glaz, odnako ego sobstvennyj
vnutrennij verdikt ne podchinyalsya kontrolyu. I za korotkoe vremya madam
Terezina Bontempi issushila kladez' ego diplomaticheskogo obhozhdeniya -
istochnik, prezhde absolyutno neistoshchimyj.
- ...a vozle San-Dzhovanni Laterano, admiral, kak raz ryadom so statuej
zadumchivogo cheloveka na kone...
- Rimskogo imperatora Marka Avreliya, madam, - vstavil Solovo, suziv
glaza ot vnezapnoj ustalosti.
...gruppa kakih-to verootstupnikov, ne inache kak beglyh galernikov,
prinyalas' plyasat' vokrug moej kolyaski, nazyvaya menya "shlyuhoj".
Predstavlyaete, eto ya-to shlyuha!
Admiral Solovo glubokomyslenno kival, podpraviv svoyu ulybku skorbnym
soznaniem chelovecheskoj nizosti.
- YA vpolne veryu vam, gospozha, - medlenno progovoril on. - YA vam
sochuvstvuyu... i horosho ponimayu vas, poskol'ku nahozhus' v toj zhe situacii.
- Neuzheli? - osvedomilas' Bontempi, oshelomlennaya, naskol'ko ona
pomnila, vpervye v zhizni.
- Bezuslovno, madam. - Solovo odaril ee belozuboj ulybkoj. - Proshlo uzhe
pyat' let s teh por, kak ya komandoval voennym korablem, a menya vse eshche
zovut admiralom.
Blagoslovennejshij Otec, segodnya ya byl izgnan iz Dvorca po vashemu
prikazu, a posemu izveshchayu vas, chto vpred' s etogo vremeni, esli ya vam
ponadoblyus', ishchite menya gde ugodno, tol'ko ne v Rime.
Mikelandzhelo Buonarroti (iz datirovannogo 1506 godom pis'ma Dzhuliano
della Rovere, pape YUliyu II)
- Vy navlekli na sebya nash gnev, - skazal papa. - I my uzhe dumali
otpravit' vas...
- Na Kapri? - osvedomilsya admiral Solovo.
- Vybrosite iz golovy ostrov Kapri, admiral. Otkrovenno govorya, ya imel
v vidu to mesto, kuda otpravlyayut obnazhennym klinkom. Vy ponimaete moj...
namek?
- Polnost'yu, vashe svyatejshestvo.
Podperev peregruzhennuyu golovu slaboj rukoj, papa ustalo poglyadel na
Solovo. V priemnoj vocarilas' redkaya tishina, mgnovenno ugomonivshaya edva li
ne ves' Vatikan.
- Admiral, - promolvil YUlij posle dolgogo molchaniya, - a vy eshche pomnite,
kogda vpervye natyanuli na svoe lico etu nevidimuyu masku?
- Ne osobenno tochno, vashe svyatejshestvo: ya rano nachal izuchat' stoikov.
- Vpolne mogu ponyat' vas. No popomnite moi slova, admiral, odnazhdy ya
zastavlyu vas proyavit' hotya by volnenie.
- YA v polnom rasporyazhenii ego svyatejshestva.
- Pravil'no, tak ono i est'. Kstati, hotya v etih drevnih stoikah i
mertvyh yazychnikah dejstvitel'no est' koe-chto, hochu napomnit' vam: v nih
net _polnoty_. I esli v tot samyj den', kotoryj ya nazval slovom "odnazhdy",
ya vse zhe reshu ukorotit' otpushchennye vam gody za... skazhem, za to, chto vy,
admiral, nazovete moyu ocherednuyu vremennuyu podrugu shlyuhoj... ili za
ubijstvo chereschur ostroumnogo perudzhijskogo poeta, znakomogo nam (da-da,
my znaem ob etom), togda so spaseniem u vas budet tugo. A mne ne hotelos'
by, chtoby vy popali v ad.
Admiral Solovo, izyashchno poklonivshis', prines svoyu blagodarnost' za
proyavlenie podobnoj zaboty.
- S etim, vashe svyatejshestvo, ya, pozhaluj, smiryus', poskol'ku nasha
razluka budet nedolgoj.
Prikryv lico unizannoj perstnyami rukoj, anglijskij kardinal usmehnulsya,
- uvy, slishkom gromko, - chem god spustya zasluzhil sebe dolzhnost' primasa,
vedayushchego obrashcheniem turok.
- Tem vremenem, - progovoril YUlij, prikryvaya gnev ser'eznoj minoj, -
prohvost skul'ptor iz Florencii bezhal s nashej sluzhby, ne zavershiv
porucheniya i uznav to, chto emu ne sleduet znat'. Detali kontrakta i
korrespondencii mozhno vyyasnit' cherez odnogo iz moih sekretarej. Voz'mite s
soboj kapitana shvejcarcev na pomoshch' svoemu serebryanomu yazyku i dostav'te
nazad etogo...
- Mikelandzhelo, - podskazal anglijskij kardinal, naprasno starayas'
izbezhat' ugotovannogo emu v budushchem muchenichestva, perspektivu kotorogo on
tem ne menee uzhe oshchutil.
- Imenno, - okonchil YUlij.
- ZHivym? - sprosil admiral Solovo.
Papa zadumalsya.
- Pozhaluj, - otvetil on nakonec, - esli eto ne potrebuet izlishnih
hlopot.
Est' eshche koe-chto, o chem ya hotel by umolchat'; dovol'no togo, chto, esli
by znaya eto, ya ostalsya v Rime, gorod etot sdelalsya by moej grobnicej
ran'she, chem dlya papy. Takova byla prichina moego pospeshnogo otbytiya.
Mikelandzhelo Buonarroti (iz pis'ma, poslannogo iz Florencii vesnoj 1506
goda)
- I posle izdevatel'skih "disputov", - skazal ravvi Megillah, - oni
oficial'no sozhgli svitok Tory pered vorotami getto. YA ne mog sderzhat'
slez... no razve eto chto-to znachit dlya vas? Prostite za bespokojstvo.
- Iov, 32: "Pogovoryu, i budet legche mne", - promolvil Solovo. - Taanit,
15: "Dostojnomu ne sleduet unyvat'".
Ravvi, vnov' obrativshijsya k glubinam svoej pechali, otyskal v serdce
ulybku. V osobennosti kogda Solovo zagovoril snova.
- Pritchi, 31, 6-7: "Dajte sikeru [hmel'noj napitok] pogibayushchemu, vino
ogorchennomu dushoj. Pust' vyp'et i zabudet bednost' svoyu i ne vspomnit
bol'she o svoem stradanii".
- Ekkleziast, 10: "I vino veselit zhizn'", - otozvalsya ravvi,
vnimatel'no razglyadyvaya butylku s vinom, no ne ukazyvaya na nee.
- Net nuzhdy vozderzhivat'sya ot etogo schast'ya, - dobavil Solovo. - |to
vino - kashrut, moi slugi dostavili ego iz getto pryamo segodnya.
Kogda oni pristupili k ede i vypili v meru, ravvi Megillah povedal
admiralu o svoih poslednih deyaniyah, svoej sem'e i zhizni v getto, podobnoj
lezviyu britvy. Solovo vnimatel'no slushal i otvechal neprinuzhdenno.
- A vasha zhena, admiral, kak ona?
- Sovsem neploho, naskol'ko ya predstavlyayu. Obshchij znakomyj nedavno
prines mne vesti o nej. Vprochem, mozhno ispol'zovat' i primer iz Sangedrina
[iudaistskij religioznyj traktat], stih 7-j glasit: "Poka byla krepka
lyubov', my mogli vozlezhat' na lezvii mecha; no teper', kogda lyubov'
oslabela, postel' v shest'desyat elej [loktej (ist.); nacional'naya edinica
dliny v ryade stran: v Anglii 1 el' raven 45 dyujmam] uzka dlya nas".
Za etim otkloneniem ot obshchej temy besedy posledovala korotkaya pauza.
Nakonec ravvi kashlyanul, chtoby peremenit' nastroenie, i skazal:
- Nu chto zh, moj staryj drug, ya v dolgu pered vami za gostepriimstvo.
Mogu li ya chto-to sdelat' dlya vas?
Rastyanuv guby ulybkoj podobayushchej shiriny, Solovo nazval svoyu cenu.
- Poskol'ku vy zagovorili ob etom, ne mogu li ya napomnit' Jebamot
[iudaistskij religioznyj traktat], 122?
- "Ne zapiraj na zasov dver' pered prishedshim zanyat' deneg", -
procitiroval Megillah. - Konechno, s moej storony otkazyvat' vam i
nepravil'no i nevezhlivo... odnako vspomnite Baba Mecia [iudaistskij
religioznyj traktat], 75, admiral: "Tot zhaluetsya, ne nahodya sochuvstviya,
kto daet den'gi v dolg bez svidetelej". Nel'zya nastol'ko uvelichivat' svoj
kredit hristianinu... znaete, eto vydelit vas sredi prochih.
Admiral Solovo samym ser'eznym obrazom soglasilsya s takoj perspektivoj.
- I nakonec, admiral, vot chto ya hochu vam skazat'. Vy pereocenivaete moi
vozmozhnosti. Nashe polozhenie stanovitsya neopredelennym. Zavtra i menya, i
ves' moj narod mogut izgnat' za more...
- Ili zhe Messiya prizovet vseh vas domoj, - predpolozhil Solovo.
- Dejstvitel'no. Podobnoe vozmozhno, hotya den'gi v etot schastlivyj den'
ne budut imet' nikakogo znacheniya.
- Mozhet byt', - progovoril Solovo. - Kstati, ravvi, mne ukazano
ustroit' sdelku mezhdu kakim-to _hudozhnikom_ i ego svyatejshestvom. Den'gi
sdelayut vse: ya nahozhu, chto neredko istinnyj duhovnyj golod, terzayushchij
tvorca, porozhden stremleniem k zolotu i toj bezopasnosti, kotoruyu ono
obespechivaet. Tak ya planiruyu postupit' i s etim tipom. Luchshe ya vyplachu vam
procenty, dorogoj ravvi, chem budu slushat' novye utomitel'nye razgovory ob
iskusstve.
- Kak ugodno, admiral, - otvetil Megillah, ohotno obrashchayas' k staroj i
znakomoj teme.
- Krome togo, - prodolzhal Solovo, - mne kazhetsya, chto v dannyh
obstoyatel'stvah vy mozhete ogranichit'sya ne slishkom vysokim interesom...
Ravvi Megillah vyrazil udivlenie podobnym predpolozheniem. Admiral
pristupil k ob®yasneniyam, i v konce koncov ravvi s udovol'stviem
predostavil emu neogranichennyj kredit.
Mikelandzhelo, skul'ptor, ostavivshij nas bez vsyakoj prichiny, po prostomu
kaprizu, opasaetsya, kak nam soobshchili, vozvrashchat'sya, hotya my so svoej
storony ne gnevaemsya na nego, znaya izmenchivyj nrav lyudej, nadelennyh
podobnym geniem. Poetomu, daby on ne mog prichinit' sebe bespokojstvo, my
polagaemsya na vashu vernost': ubedite ego nashim imenem, chto, vernuvshis', on
ostanetsya cel i nevredim, sohraniv nashu apostol'skuyu milost' v
predostavlennoj emu prezhde mere.
Poslednyaya iz treh zapisok, poslannyh papoj YUliem II Florentijskoj
Sin'orii v 1506 godu
- I kogda, - skazal kapitan shvejcarcev, Numa Droz, poka oni ehali
vpered, - turki zahvatili Otranto v avguste 1480 goda, oni zamuchili i
ubili polovinu iz dvadcati dvuh tysyach dush, obitavshih s stenah goroda, i
porabotili vseh ostal'nyh. Dejstvitel'no byli _interesnye_ grudy tel: ne
iz teh, chto obychno vidish' na pole boya. A potom, chtoby nevernye istinno
uzhasnulis', publichno raspilili arhiepiskopa i gubernatora.
- I kakovo bylo vozdejstvie, master shvejcarec? - sprosil Solovo,
izobrazhaya interes.
- Menya tak pronyalo! YA otreksya pryamo na meste, prinyal ih veroispovedanie
pered glavnym tyurbanom i byl vzyat v vojsko.
- V samom dele? - suho zametil Solovo. - Tem ne menee vy kazhetes'
personoj chereschur molodoj, chtoby lichno prisutstvovat' pri stol' davnem
sobytii.
- Togda ya vpervye ostavil kanton Uri, gospodin admiral. YA byl edva li
ne podrostkom. Zakonchil ya komandirom artillerii i nachal'nikom yanychar v
prigranichnoj makedonskoj kreposti. Neplohoe bylo vremya. Musul'manskaya vera
tozhe... interesnaya... no vse-taki ne nastoyashchaya, - dobavil shvejcarec
otchasti iskrenne, otchasti ottogo, chto vspomnil, na kogo teper' rabotaet. -
Poetomu ya dezertiroval i polnost'yu vernulsya k Hristu v Ravenne...
- I vo skol'ko eto vam oboshlos'? - pointeresovalsya admiral prosto dlya
spravki, uchityvaya sobstvennyj opyt.
Numa Droz kazalsya potryasennym.
- Moej cenoj, admiral, byli dolgie chasy, provedennye na kolenyah... i
trudnoe pokayanie. Den'gi nevesomy, eto prosto metall tam, gde rech' idet o
dushe. Vopreki tomu, chto vy mozhete podumat', ya istinnyj syn Cerkvi, hotya
mne i sluchalos' zabluzhdat'sya.
Solovo postaralsya ostavit' svoi somneniya pri sebe - sledovalo byt'
ostorozhnym. Vse obitavshie za predelami rodnyh kraev shvejcarcy byli
opytnymi ubijcami, po etoj prichine i eksportirovalis'. Oni vdvoem
napravlyalis' po florentijskoj doroge, i Numa Droz mog v lyuboj moment
poddat'sya prisushchej ego narodu krovozhadnosti. Solovo nezametno prikosnulsya
k stiletu, upryatannomu v sedle.
- Potom ya postupil k Ferdinandu I Neapolitanskomu, - prodolzhal Droz,
legkaya nelovkost' yavno byla uzhe zabyta. - Vot interesnyj byl chelovek.
Derzhal celuyu galereyu iz chuchel svoih mertvyh vragov, vse v paradnoj odezhde,
i vremya ot vremeni progulivalsya sredi nih, razdumyvaya o kratkosti i
prevratnostyah zhizni. Odin raz, kogda ya byl u nego v osobom favore, mne
pozvolili posmotret'.
- YA tozhe byl tam, - skazal admiral. - Gercog de Prac-Ridol'fi iz
Roman'i vyglyadel dazhe luchshe, chem v zhizni. - YA sdelal sootvetstvuyushchij
kompliment Ferdinandu, i on po-nastoyashchemu ulybnulsya.
- Ridol'fi? - peresprosil Droz. - |to takoj toshchij, nos kryuchkom, v
zheltom kamzole?
- Da-da, s ukrashennym samocvetami kinzhalom v levoj ruke, - podtverdil
Solovo.
- O... skol'ko zhe u nas obshchego, admiral.
- I eshche my sluzhim ego apostol'skomu svyatejshestvu, - dobavil Solovo, s
chuvstvom unizhennogo dostoinstva priznavaya dazhe dve obshchie tochki mezhdu soboj
i etim varvarom.
- O da, admiral, vy pravy. Kakie byli schastlivye dni! No skazhu vam: kak
tol'ko ya uznal, chto on - nehrist', voinstvennyj i razdrazhitel'nyj, totchas
rasproshchalsya s Neapolem i pospeshil v Rim. Nu a posle togo, k schast'yu,
mirnyh dnej v moej zhizni ne bylo.
- Drugogo i ya skazat' ne mogu, - hrustko promolvil Solovo.
- Dlya naemnikov on byl povsyudu otcom rodnym. Menya srazu zhe postavili na
dovol'stvie; na polnuyu platu s pervogo dnya - ubivaesh' ty ili net, a ved'
eto ne vezde tak. O, poglyadite, tam v kanave udavlennik.
- Imenno.
- YUlij dazhe zastavil etogo Mihel'-angela pridumat' mundiry dlya nashih
shvejcarskih rebyat. Vam nravitsya?
- Net.
- I mne tozhe. No, po-moemu, lyudi privyknut. Tol'ko ne somnevajtes', do
teh por ya nab'yu karman poplotnee - zarabotayu ili ukradu - i vernus' v Uri
k zhene.
Admiral Solovo izuchal nebo v poiskah utesheniya i, ne obnaruzhiv takovogo,
nazhal:
- Vy daleko ot doma, master shvejcarec. CHto budete delat', esli zhena ne
dozhdetsya vas?
Numa Droz pozhal plechami i tronul konskoe uho.
- Togda ya ub'yu ee i snova zhenyus'. U nee sestrica - sochnaya babenka, esli
podumat' ob etom. Tak ili inache, a zhena v moej hizhine budet.
Daleko na doroge pered soboj vechno ne znavshij pokoya glaz admirala
Solovo obnaruzhil odinokogo vsadnika. Numa Droz zametil ego prakticheski
odnovremenno, i vse mysli o dome razom okazalis' zabyty.
- Drotik, skachet galopom, odin, - vypalil Droz. - Stoim.
Oba muzhchiny, vykovannye v raznom, no odinakovo zharkom plameni, s vidu
kak budto ne gotovilis' k vstreche, odnako neobhodimye _prigotovleniya_ tem
ne menee byli sdelany. Bol'shaya chast' vstrech na dorogah vyglyadela dovol'no
nevinno, no ispravit' oshibku vozmozhnosti ne predstavlyalos'.
- Admiral Solovo? - osvedomilsya verhovoj, pod®ezzhaya poblizhe (tem ne
menee iz vezhlivosti ostavayas' dostatochno daleko).
Solovo otvetil nevozmutimoj ulybkoj.
- Vozmozhno.
Vsadnik ne dumal obizhat'sya, on byl znakom s sovremennym etiketom.
- Pered vami Piter Ansel'm, - progovoril on, klanyayas', naskol'ko
pozvolyali laty. - Ili zhe P'etro Ansel'mi, kondot'er na sluzhbe Florencii,
poslannyj, chtoby privetstvovat' i potoropit' vas.
Admiral voprositel'no podnyal brov', nichego ne podtverzhdaya, no vse zhe
obnaruzhivaya nekij neznachitel'nyj interes k podobnoj identifikacii ego
lichnosti.
- Delo Mikelandzhelo vsem dokuchaet, i Sin'oriya vidit prichiny dlya speshki,
- poyasnil Ansel'mi.
Solovo ne odobryal kachestv, podobnyh skorosti, uchityvaya ih blizkoe
rodstvo s neprostitel'noj bespechnost'yu.
- Kakovy zhe novosti, kondot'er? - sprosil on lyubeznym tonom.
- Vse horosho! - otvetil tot. - Mozhet byt', nachnetsya vojna.
Iz Sin'orii prislali za mnoj i skazali: "My ne hotim voevat' iz-za vas
s papoj YUliem. Vy dolzhny vozvratit'sya, i v etom sluchae my snabdim vas
gramotami takoj vazhnosti, chto, esli on prichinit vam zlo, on prichinit ego
Sin'orii". Estestvenno, ya vzyal gramoty i vernulsya k pape.
Mikelandzhelo Buonarroti (iz chastnoj perepiski, 1507 god)
- Florentijskaya respublika, - progovoril Solovo, izlagaya fakty tak,
chtoby ego mog ponyat' chelovek, kotorogo admiral podozreval v naivnosti, -
ne mozhet tol'ko radi vas idti na risk i voennye poteri. Sil'nye
prikazyvayut slabym, te v svoyu ochered' rasporyazhayutsya nemoshchnymi. YA predlagayu
vam samomu predstavit' sobstvennoe mesto v etoj ierarhii. Koroche, Sin'oriya
po nashemu trebovaniyu za groshi vydast vas, kakaya by uchast' vam ni byla
ugotovana.
- Takovy obychai nashego mira, - dobavil P'etro Ansel'mi s uhmylkoj. -
|to znaet moj malen'kij syn, a emu tol'ko tri! Gde vy proveli svoyu zhizn',
hudozhnik?
"Ukryvalsya ot vihrej real'nosti dvumya nebol'shimi, no talantlivymi
rukami", - podumal admiral, odnako ot slov vozderzhalsya, sledya za tem, kak
Mikelandzhelo perevodit vzglyad s nego na Droza, a potom na Ansel'mi. "Golye
nervy, - rassudil admiral, - ili zhe prosto vypushchennyj na svobodu skvernyj
norov".
- YA ne soglasen s admiralom, - progovoril Mikelandzhelo, vzvolnovannyj
golos ego metalsya vverh i vniz, kak obez'yana po zherdi. - YA somnevayus',
chtoby Florenciya mogla pozvolit' sebe sklonit'sya pered stol' agressivnym
pontifikom v strahe pered eshche ne sformulirovannymi ugrozami. YA veryu, chto
Sin'oriya uzhe vybrala pole dlya reshitel'noj shvatki.
Solovo ulybnulsya i naklonilsya vpered, chtoby vnov' napolnit' svoj kubok
vinom. Numa Droz ostavalsya spokojnym, lish' glaza ego chut' sdvigalis',
obrashchayas' to k Ansel'mi, to k skul'ptoru... takim obrazom s chest'yu prohodya
ispytanie, naznachennoe dlya nego admiralom.
- YA razlichayu za vashimi slovami eho inogo golosa, master skul'ptor, -
terpelivo promolvil admiral. - Mogu li ya risknut' zadat' vopros - ch'ego zhe
imenno?
Urodlivoe molodoe lico Mikelandzhelo pokrasnelo.
- YA sovetovalsya s nekimi predstavitelyami respubliki, - skazal on
otryvisto.
- S nekim vtorym kanclerom? - dopytyvalsya Solovo. - Byt' mozhet, s
masterom Nikkolo Makiavelli?
Mikelandzhelo podtverdil predpolozhenie dvizheniem plech i vnezapno
obnaruzhil na potolke nechto zahvatyvayushchee.
- Nu i chto s togo? - brosil on gnevno. - Lyudi, kotorym nuzhno izvayanie,
obrashchayutsya ko mne; ya pribegayu k ego sovetu v tonkostyah pravleniya. Nastal
vek specialistov, admiral.
Solovo vosprotivilsya.
- V obychnyh sluchayah da, no ne v etom. Delo v tom, chto druga moego
Nikkolo madam Neudacha posetila bukval'no vo vsem. Ego mysli obucheny,
vyshkoleny i otvazhno SHestvuyut v boj - chtoby otstupit' pri pervoj zhe vstreche
s real'nost'yu. Vynoshennaya im v myslyah Florentijskaya narodnaya miliciya
nichego ne daet.
- I otlichno, - soglasilsya Ansel'mi, oskorblennyj v professional'nyh
chuvstvah. - Lyubiteli tol'ko portyat delo. - Numa Droz iskrenne zakival.
- Ego inostrannye missii, - prodolzhal Solovo, - energichno
rasprostranyali nedobruyu volyu, i vsyu svoyu zhizn' on budet bezoshibochno menyat'
hozyaev - oligarhiyu Medichi na respubliku i obratno - v samyj nepodhodyashchij
moment [admiral Solovo kak-to slishkom uzh podozritel'no tochen: ego slova
samym zhestokim obrazom obobshchayut obshchestvennuyu zhizn' Makiavelli; do gibeli
pod mechami vtorgshihsya ispancev ego radosti i gordosti, Florentijskoj
narodnoj milicii, ostavalos' vsego shest' let]. Na vashem meste, master
Mikelandzhelo, ya ne stal by riskovat' ostatkami sobstvennoj zhizni,
polagayas' na sovet Makiavelli.
Mikelandzhelo yarostno poglyadel na nego. Ispug i razocharovanie, vskipev,
prevratilis' v otvagu.
- Horosho, - skazal on, - blagodaryu za otecheskie sovety. No poka u menya
ostanetsya vybor, ya sklonyayus' k ego mneniyu, a ne vashemu.
Pal'cem s chernym kamnem admiral poslal vpered Numu Droza.
- YA ne ochen' silen v iskusstve, - progovoril shvejcarec, - no vse, chto ya
slyhal, svidetel'stvuet: hudozhniku nuzhny _RUKI_!
I prezhde chem stihlo poslednee slovo, mech Droza opisal serebryanuyu dugu,
celya v sustav pravoj ruki Mikelandzhelo.
Skorost' udara byla takova, chto hudozhnik ne imel vremeni unizit' sebya
voplem, dazhe prosto otreagirovat'. Posemu on sohranyal dostojnoe pohvaly
stoicheskoe spokojstvie i lish' smotrel, kak Ansel'mi neponyatnym obrazom
otrazil etot udar svoim kinzhalom.
- Mne ochen' zhal', master shvejcarec, - proiznes Ansel'mi s lyubeznym
sozhaleniem, - no etogo ya dopustit' ne mogu; uvy, prikaz est' prikaz.
- Velikolepno! - ubiraya klinok, otvetil Numa Droz, vyraziv voshishchenie
dejstviyami sobrata po remeslu. - Bystro i tochno.
Ansel'mi razreshil sebe skromnuyu ulybku.
- Blagodaryu vas... no vy sami pozvolili mne eto sdelat', ne vlozhiv v
udar polnuyu silu. Vy ne namerevalis' dovesti delo do konca, tak ved'?
Droz eshche bolee obnaruzhil duh professional'nogo tovarishchestva.
- Priznayus', vy pravy, odnako nemnogie sumeli by eto zametit'.
- Ostavit' emu shram na vsyu zhizn', a ne otrubit', tak?
- Imenno! - Lico Numy Droza ozarilos' solnechnoj ulybkoj. - Sovershenno
tochnoe opredelenie togo, chto moglo proizojti.
- YA uhozhu! - vskrichal Mikelandzhelo, obretya golos i sposobnost' k
dvizheniyu, no nemedlenno ostanovilsya, chtoby ne natknut'sya gorlom na shpagu
Ansel'mi.
- Vy ostaetes' na svoem meste, - progovoril kondot'er, iskusno
prikasayas' klinkom k adamovu yabloku skul'ptora, chtoby vozvratit' ego na
mesto, - i vyslushaete vse, chto hotyat skazat' eti dobrye sin'ory.
- YA v dolgu pered vami, sin'or, - izyashchno zametil Solovo, otchasti
vdohnovlennyj etim ekonomichnym spektaklem v mire, sklonnom k naprasnym
tratam emocij i sil.
- Florenciya, ta vsya za svobodu, - zayavil Ansel'mi, ego varvarskij
ital'yanskij lish' chutochku portil effekt. - No moj razum govorit, chto vsyakie
chuvstva ee opredelyayutsya nyneshnimi interesami. Esli by zaviselo ot menya, ya
by pozvolil vam, skul'ptor, ostat'sya v gorode, i my by poluchili otlichnuyu
vojnu s ego svyatejshestvom - velikolepnaya shtuka! |to prineslo by moemu
otryadu kuchu dobra. Odnako, kak ni priskorbno, moj rabotodatel' sklonen k
bol'shim razdum'yam. Znachit, vy vysizhivaete etu besedu, slushaete i
perevarivaete. V konce, esli vy eshche budete upryamit'sya, ya dlya bezopasnosti
provozhu vas do doma... Ponyatno?
Mikelandzhelo pokorno kivnul. SHpaga medlenno vernulas' v nozhny.
- CHtoby podrubit' samye korni dela, - nachal admiral, vybiraya slova.
Mikelandzhelo vnov' poblednel. - YA hochu iz svoih sredstv predlozhit' vam tri
sotni dukatov za vozvrashchenie v Rim i ispolnenie zakaza. Vy mozhete legko
proverit' moi kreditnye svyazi s gil'diej florentijskih yuvelirov cherez
rimskogo evreya.
- Uzhe sdelano, - otozvalsya Ansel'mi. - Skul'ptor, u etogo cheloveka est'
to, chto est', kak on govorit.
V predpolozhenii, chto podobnaya proverka mozhet byt' neobhodimoj,
ulavlivalsya legkij shepotok nedoveriya, odnako velikodushnyj Solovo ne stal
obrashchat' na nego vnimaniya. Numa Droz, ozhidavshij signala k dejstviyu, ponyal
namek i rasslabilsya.
- Zachem zoloto mertvecu? - zadal Mikelandzhelo sovershenno razumnyj
vopros. - Vernuvshis' v Rim, ya ne perezhivu i pervoj nochi. Bud'te dobry,
ob®yasnite mne, chem i kogo mozhet soblaznit' polozhenie samogo bogatogo iz
udavlennikov sredi vseh vybroshennyh v Tibr.
Poluchilos' tak, chto Solovo obratilsya k trem osnovnym pobuditel'nym
motivam: sperva - k rassudku, potom - k strahu i nakonec - k zhadnosti.
Trizhdy otvergnutyj, ne sumev vymanit' svoego krolika iz florentijskoj
norki, on vynuzhden byl napryach'sya i proyavit' izobretatel'nost'.
- Polagayu, - skorbno prodolzhil on, - chto etot vopros mozhno bylo by
uladit', esli by my so skul'ptorom peregovorili naedine.
- Ponyatno, - proiznes Ansel'mi so vsej vezhlivost'yu, kotoruyu dopuskal
ego kul'turnyj uroven'. - Bolee togo, vozmozhno, esli vy izvlechete stilet
iz pravogo sapoga i peredadite mne to podozritel'no bol'shoe, navernyaka s
pruzhinoj, kol'co. Da, vot eto, s chernym kamnem.
- Ne pokidajte menya! - vozopil Mikelandzhelo, pytayas' obresti zashchitu u
kondot'era.
- V etom epizode, skul'ptor, kak vy prekrasno znaete, est' bolee
glubokie techeniya, - progovoril Solovo rovnym tonom (nu pryamo dobryj otec,
uveshchevayushchij rodnoe ditya). - I znaya eto, esli ya zaveryu vas v tom, chto ne
prichinyu vam vreda, i poklyanus' _vsemi bogami_, neuzheli vy ne peremenite
svoego mneniya?
Mikelandzhelo, dernuvshis', poglyadel na admirala; lico skul'ptora obrelo
blednost' sobstvennyh mramornyh tvorenij, emu prishlos' proglotit'
nabezhavshuyu v rot slyunu.
- V etom sluchae soglashus', - progovoril on i srazu zhe uspokoilsya. -
Pozhalujsta, ostav'te nas, Ansel'mi. YA hochu pogovorit' s admiralom.
- Pri vseh nashih nyneshnih rashozhdeniyah, - progovoril Solovo, - nachnem s
togo, chto ya voshishchayus' vashej Pieta... ["Oplakivanie Hrista"] i "Davidom".
- Itak, vy obladaete chuvstvitel'nost'yu k iskusstvu? - sprosil
Mikelandzhelo s ostrym interesom.
- Net. Vo vsyakom sluchae, ne v polnom smysle etogo slova.
Skul'ptor poglyadel na admirala, slovno zanovo ocenivaya ego, i
sobesedniki nadolgo zamolchali. Solovo s radost'yu pozvolil emu dozhit' ves'
otvedennyj srok.
- Admiral, - skazal nakonec Mikelandzhelo. - Mne trudno doveryat' takim
lyudyam, kak vy. Bez zhivogo vospriyatiya iskusstva chelovek stanovitsya
plennikom sobstvennoj padshej natury.
- Bezuslovno, - soglasilsya admiral. - I mogu vozrazit' na eto tem, chto
imenno zhivoe vospriyatie vashego iskusstva ego svyatejshestvom privelo nas k
etoj vstreche.
- On - isklyuchenie. No dazhe hladnyj i okostenevshij v svoej mogile, on
vse ravno budet nedostoin doveriya. Kakimi eshche dokazatel'stvami very vy
mozhete ubedit' menya?
Solovo pokrutil v vine konchikom oblachennogo v perchatku pal'ca, nablyudaya
za tem, kak rozhdennyj vodovorot okrep, oslabel i ugas.
- Horosho. Mogu eshche skazat', chto uchenie o stoicizme, podpravlennoe
ozareniyami Vethogo Zaveta, bolee vsego ubezhdaet menya...
Mikelandzhelo otmahnulsya.
- No v osnovnom, - prodolzhil admiral, - ostanovilsya by na slove "vera",
prozvuchavshem v vashem voprose, kotoroe, nesomnenno, yavlyaetsya ukazaniem na
istinnuyu prichinu vashego nezhelaniya vozvrashchat'sya v Rim.
Nepravil'noe lico Mikelandzhelo skrivilos' v otdalennom podobii ulybki.
- Kak i vasha klyatva "vsemi bogami", admiral.
Solovo otvetil privychnoj grimasoj, parodiruyushchej udovletvorenie.
- Dejstvitel'no, - podtverdil on.
- Mne sledovalo by dogadat'sya zaranee, - progovoril Mikelandzhelo v
rasseyannosti, perelamyvaya nebol'shuyu bulochku i otpravlyaya v rot myagkij hleb.
- V proekte grobnicy YUliya bylo tak mnogo namekov. Ego svyatejshestvo
prakticheski raskryval peredo mnoj sekret...
- Somnevayus', - proiznes admiral ves'ma netoroplivo, chtoby izbezhat'
vsyakogo neponimaniya. - Vy nadeleny tonkim, izvorotlivym i zhivym umom. Papa
YUlij tozhe takov, kogda trezv i spokoen, odnako on polagaet, chto lish' emu
odnomu prisushchi eti kachestva. Ved' nachinaesh' s neterpimosti k glupcam, a
zakanchivaesh', schitaya vseh lyudej durakami. Vidite li, obychno sekret
peredaetsya ot papy k pape i eshche ves'ma nemnogim izbrannym, i do sih por ih
mudrosti i skromnosti hvatalo, chtoby razborchivo otnosit'sya k delu.
- Dazhe kogda papoj izbrali Bordzhia? - voskliknul Mikelandzhelo.
- Rodrigo Bordzhia, to est' Aleksandr VI, byl sposoben na zdravyj smysl
i dobrodetel', - vstupilsya za papu Solovo, - hotya i schital mir mestom dlya
takih igr, chto redko nahodil vozmozhnost' proyavit' to ili drugoe. No tem ne
menee on byl dostoin doveriya. Dazhe CHezare ne vospol'zovalsya informaciej v
svoih interesah.
Mikelandzhelo yavno byl pod vpechatleniem.
- I eto bylo mudro, - prodolzhil admiral, - poskol'ku samovol'noe i
vseobshchee upotreblenie znanij mozhet privesti k odnomu lish' itogu. Mat'
nasha, Rimsko-katolicheskaya cerkov', - skol'ko by my ni nasmehalis' i ni
prenebregali eyu, kak delaem eto po otnosheniyu k svoim zemnym materyam, - ne
mozhet terpet' tol'ko togda, kogda deti prinimayutsya bez uvazheniya ryt'sya v
ee proshlom. Vy ponimaete menya?
- A drugie... te, kto inogda dobiralsya do istiny, - progovoril
Mikelandzhelo, oblekaya to, chto i bez togo uzhe znal, v formu voprosa, - ih
ubivali, tak?
- Konechno, - otvetil Solovo. - Kak zhe inache? Vremena nyne daleko ne
myagkie. Dazhe v evangelii lyubvi vstrechaetsya opredelennaya mera grubosti.
- YA _dolzhen_ byl dogadat'sya! - otrezal Mikelandzhelo, trevoga ego
opisala polnyj krug. - Kogda on prizval menya v proshlom godu i pokazal
plany sobora sv.Petra, ya dolzhen byl chto-to ponyat'.
Dvizheniem ruki admiral vyrazil nichego ne znachashchuyu simpatiyu.
- ...titanicheskaya mramornaya grobnica, - burlil Mikelandzhelo, -
svidetel'stvo ego voobrazhaemogo velichiya... |to ya mogu ponyat'. No on hotel
bol'shego. Ona yavlyala poshchechinu vsemu blagopristojnomu. Bolee togo, vneshnij
vid ee polnost'yu ne sootvetstvoval hristianskim normam. Huzhe togo, ona mne
ponravilas'!
- Po kakoj zhe prichine vy prinyali etot zakaz? - osvedomilsya admiral.
- O, - menya privlekla prosto chudovishchnost' etogo zamysla. Uchastvuya v
voploshchenii ego v zhizn', ya razdelyu i bessmertie s budushchim obitatelem
grobnicy. Potryasennyj mir ne zabudet sozdatelya mavzoleya YUliya. A zhazhda
slavy - vot moe edinstvennoe, neprehodyashchee zhelanie.
- Skul'ptor, teper' ya vizhu vyhod iz vashego nyneshnego polozheniya... no
proshu, prodolzhajte.
- Grobnica dolzhna byt' trehetazhnoj, ukrashennoj soroka massivnymi
statuyami. YA dazhe zakonchil odnu iz nih - Moiseya - i sdelal ego pohozhim na
YUliya, kogda on v podpitii i muchaetsya ot zuda "francuzskoj" bolezni.
- No on sebya ne uznal, - progovoril Solovo, - k schast'yu dlya vas.
- YA i ne rasschityval na eto. Vo vsyakom sluchae, tam eshche dolzhny byt' eti
frizy, izobrazhayushchie muki i gibel' antichnosti... drevnih bogov, svyazannyh i
istyazaemyh novym otkroveniem. To zhe samoe govorili i allegoricheskie
figury, no v osnovnom oni izobrazhali personificirovannye dobrodeteli -
svirepost', voinstvennost', - predstavlyayushchie kachestva lezhashchego v grobnice
cheloveka. Oni dolzhny byli ogibat' grobnicu i ustremlyat'sya vverh... vmeste
s proshlymi i nyneshnimi pobedami Rima, vsemi pokorennymi narodami i vzyatymi
gorodami... vplot' do poslednego etazha, gde...
- Dolzhen nahodit'sya sam YUlij? - dogadalsya Solovo.
- On samyj. Mramornoe izvayanie v tri raza vyshe chelovecheskogo rosta,
okruzhennoe tolpoj angelov, raduyushchihsya priobreteniyu, i Zemlej, oplakivayushchej
poteryu.
- No ne vidno zlobnoj i melkoj dushonki, napravlyayushchejsya na vstrechu so
svoim Tvorcom.
- Nu da, raz eto vy govorite. Vprochem, sleduet vozdat' emu dolzhnoe:
sredstva otpuskalis' bez ogranicheniya. V moem rasporyazhenii nikogda ne bylo
takogo kolichestva mramora... i ne tol'ko. YA uzhe zahodil v myslyah vpered i
dumal pustit' po vsej vysote zolotye i krasnye ognennye yazyki... i
ispol'zovat' oniks, chtoby sozdat' glubokuyu vnutrennyuyu ten'. Uzhe byl sdelan
zapros na pyat' soten izvlechennyh iz katakomb cherepov, chtoby ukrasit' imi
osnovanie. Uveryayu vas, admiral, bolee velikogo proekta v moej zhizni ne
budet.
- Skoree vsego, net, - otozvalsya Solovo, starayas', chtoby v golose ego
zvuchala dobraya notka, - no prodolzhajte.
- A potom mne prishlos' zanyat'sya delami, i chtoby garantirovat'
dolgovechnost' moego proizvedeniya, ya sdelal fundament glubzhe, chem bylo "
ogovoreno. Moi rabochie vskryli pol i pozvali menya... teper' oni vse
mertvy, polagayu.
- Boyus', chto vy pravy, skul'ptor... kormyat ryb v Tibre.
- Kak predstoit i mne, potomu chto ya eto znayu, - v glubokom otchayanii
zaklyuchil Mikelandzhelo.
Admiral Solovo otvlek ego, postuchav po stolu rukoyat'yu stileta
(estestvenno, zapasnogo).
- Ne obyazatel'no. Esli by ego svyatejshestvo dejstvitel'no zhelal
otpravit' vas v raj, vy uzhe byli by tam. Kak i vse lyudi, vy dolzhny pit' i
est', hodit' po ulicam... i ot zhelaniya vladyki ukryt'sya nekuda, esli ono i
on dostatochno sil'ny. Vse mozhno sdelat' dazhe sejchas - klinkom, kotoryj
propustil vash anglichanin.
- Oh! - skazal Mikelandzhelo, pristal'no razglyadyvaya iglu, i nabrosilsya
na hleb.
- No etogo ne budet, - uteshil ego Solovo. - YA uzhe vizhu lazejku, cherez
kotoruyu vy smozhete uliznut', a posle togo vyzhit' i procvetat'. Ego
svyatejshestvo otkazalsya ot stroitel'stva sobstvennoj usypal'nicy v sobore
sv.Petra. Vpolne estestvenno, on ne namerevaetsya privlekat' vnimanie k
_etomu_ mestu. No YUliyu - i Cerkvi - mozhno posluzhit' bolee chem odnim
sposobom...
- Ispolnen schast'ya, - no v golose Mikelandzhelo ne slyshalos' i notki
radosti.
- ...sohraniv pri etom svoyu zhizn' i dobyv to bessmertie, k kotoromu vy
stremites'.
Mikelandzhelo vnezapno ozhivilsya i perebrosil izuvechennyj hlebec cherez
plecho.
- YA ves' vnimanie, admiral.
- Togda slushajte i ne propustite ni slova.
Tak Mikelandzhelo i postupil, postepenno ozhivaya i stanovyas' bolee
ekspansivnym.
- I vse zhe, - progovoril on, kogda minoval chas, - eto bylo istinnoe
zrelishche, admiral.
Solovo nevozmutimo pozhal plechami.
- Nu, ya lish' tol'ko vzglyanul. I to cherez samuyu malen'kuyu iz ostavlennyh
dyrochek. Papa YUlij razreshil eto, chtoby ugrozoj smerti privyazat' menya k
sebe.
- Oni byli tam vse, - skazal Mikelandzhelo udivlennym golosom, - eto
netrudno bylo uvidet'. Konechno, kogda zemlekopy probili otverstie, ya velel
im rasshirit' ego. Navernoe, ya provel, nablyudaya, celyj den' i noch', zabyv o
pishche i sne. Serdcem hudozhnika ya stremilsya zarisovat' etu scenku, hochu i
teper', hotya znayu, chto nikogda ne sdelayu etogo. A vypolnennye nabroski
blagopoluchno szheg. - Proglotiv vse emocii, on osvedomilsya: - Admiral,
skol'ko zhe, po-vashemu, let etoj palate?
- Nikto ne znaet. Ona, konechno, stara, kak sam Rim. Odnako, zametiv
vnizu predstavitelej hettskogo i assirijskogo panteonov, ya zapodozril, chto
istoriya etogo podvala nachinaetsya zadolgo do Romula i Rema.
- Ili zhe, - predpolozhil Mikelandzhelo, - ih dostavili syuda iz
analogichnyh tyurem predydushchih imperij.
- Vozmozhno, - soglasilsya Solovo. - Assiriya pobezhdaet Egipet, Vavilon
pobezhdaet Assiriyu i tak dalee... Persiya, Greciya, Parfiya i Rim. I kazhdyj
poluchaet trofei predshestvennika.
- A teper' na marshe Novyj Rim, - progovoril Mikelandzhelo; poluchiv
perspektivu, on stal otnosit'sya k teme s bol'shim pylom. - Takaya
mnogocvetnaya i mnogolikaya tolpa. YA videl bogov iz Novyh Amerik;
novopribyvshie [esli verit' Mikelandzhelo, oni potoropilis' s pribytiem:
podhod Kortesa nachalsya v 1519 godu, i do nego ostavalos' eshche 13 let; byt'
mozhet, Kecal'koatl' i Uicilopochtli pri svoih sverh®estestvennyh
sposobnostyah sami ponyali, chto ih delo proigrano, i sdalis' v plen]
ssorilis' s Torom i Odinom, bolee privychnymi k zatocheniyu. O da, admiral,
vse oni byli tam - Mars, Mitra, Serapis i Set, - vsya shajka.
YUpiter-Nepobedimoe Solnce (davno poterpevshij porazhenie) razgovarival s
Osirisom; vse slavnye portrety antichnosti obreli plot'. Tam sobralis' vse
bogi, kotoryh porodili chelovecheskij strah i potrebnosti obshchestva.
- Tem ne menee prestol sv.Petra svoej siloj uderzhivaet ih vseh v
zatochenii, - vozrazil admiral. - Pravda?
- Dejstvitel'no, - soglasilsya Mikelandzhelo. - Oni prygali i vzletali,
pytayas' dostat' menya, odnako kakaya-to sila prepyatstvovala im. Podobnym
obrazom predotvrashchalis' postoyannye popytki prikosnut'sya k dveri s
neuklyuzhim zamkom, zapechatannym papskoj pechat'yu. Skazhite mne, admiral, kto
dostavlyaet tuda plennyh bozhkov i zapiraet dver'?
- Otryad milicii osobogo naznacheniya, - soobshchil Solovo.
- Udivitel'no. - Mikelandzhelo pokachal golovoj. - YA nikogda etogo ne
zabudu.
- Net, zabudete, - negromko promolvil Solovo, bolee ne skryvaya
estestvennyh ledyanyh i nedobryh notok v golose. - |to chast' sdelki.
Cerkov' ne terpit konkurentov, dazhe razgovorov o nih.
- YA uzhe zabyl, - zatoropilsya Mikelandzhelo, - polnost'yu. Tol'ko o chem ya
zabyl?
- Ne tak bystro. Priderzhite nenadolgo svoi vospominaniya. U menya est' k
vam vopros: mne hotelos' by vyyasnit' odnu podrobnost', kotoruyu vy mogli
zametit' v hode dolgih chasov nablyudeniya... I eto tozhe chast' sdelki.
Papa po-prezhnemu ne zhelal, chtoby ya zavershal grobnicu, i prikazal mne
razrisovat' svod Sikstinskoj kapelly. My soshlis' na 3000 dukatah. YA vse
eshche nahozhus' v velikom rasstrojstve duha... Gospodi, pomogi mne.
Mikelandzhelo Buonarroti (iz chastnoj perepiski, 1509 god)
- Itak, kak ya i predpolagal, - skazal admiral Solovo, - Mikelandzhelo
vozvratilsya - skromno, pochtitel'no i izobrazhaya istinnoe raskayanie. YUlij
prinyal ego v Bolon'e, tochnee, skul'ptoru bylo pozvoleno uchastvovat' v
messe v cerkvi San-Petronio.
- I voznesti molitvy ob izbavlenii, dolzhno byt', - proiznes ravvi
Megillah, raschesyvaya pal'cami beluyu patriarhal'nuyu borodu.
- Esli tak, oni podejstvovali. Sluchivshiesya na meste prisluzhniki YUliya
uznali skul'ptora i siloj otveli k ego svyatejshestvu, kak raz nahodivshemusya
za trapezoj. K schast'yu, zakusku uzhe podali, i norov Svyatogo Otca otdyhal,
svernuvshis' klubkom. Konechno, byli i gromy, i molnii, odnako Mikelandzhelo,
pamyatuya o moih strogih nastavleniyah, ugomonil svoj rtutnyj temperament i
lish' molil o proshchenii, preklonyaya kolena.
- Vse ravno chto molit' o poshchade beshenogo l'va, admiral.
- Vy pravy, no v dannom sluchae v pol'zu skul'ptora govorili dva
faktora: vo-pervyh, za nego zastupilsya kardinal Franchesko Soderini...
- I kak nyne u kardinala so zdorov'em? - osvedomilsya ravvi.
- ZHiv, hotya i oblik, i dostoinstvo ego preterpeli udary i ponosheniya.
"Vse eti hudozhniki takovy, chto, krome svoego iskusstva, nichego ne
ponimayut", - tut YUlij vzorvalsya i velel slugam vystavit' kardinala iz
dvorca. |to poleznoe predpriyatie pritupilo ostrotu obvineniya. Vo-vtoryh -
i eto gorazdo vazhnee, osobenno v mire, gde miloserdie dolzhno opravdyvat'
sobstvennoe sushchestvovanie, - skul'ptor sumel predlozhit' koe-chto za
proshchenie.
Ravvi, kivaya, glyadel skvoz' Solovo, dolzhno byt', predvidya v budushchem
bolee myagkie vremena.
- My obsudili etot vopros s predel'noj ostorozhnost'yu, - poyasnil
admiral, - i reshili, chto naibol'shee iskushenie predstavit obrashchenie k
stremleniyu YUliya k velichiyu i pamyati sredi potomkov. Konkretno Mikelandzhelo
vzyalsya izvayat' ego svyatejshestvo v vide bronzovogo kolossa i raspisat' svod
Sikstinskoj kapelly.
- Ta rabota, kotoruyu emu tol'ko chto predlozhili? - sprosil Megillah.
- Ona samaya... dolzhno byt', vysshee tvorenie ego talanta, vse radi YUliya,
vse radi sohraneniya ego imeni. Pontifik zabyvaet, konechno, chto pochitayut i
pomnyat ispolnitelya, a ne zakazchika, no dlya nas eto ne sushchestvenno.
- My-to k etomu vremeni uzhe prevratimsya v prah, - soglasilsya ravvi,
prikasayas' k stoyavshemu pered nim blyudu venecianskogo risa. - No vashe
predvidenie, admiral, uzhe prineslo dividendy: skul'ptor ostalsya zhiv.
- I mozhet ostavat'sya v takom sostoyanii, poka ego ne prizovut domoj v
sootvetstvii s estestvennym hodom veshchej. Mikelandzhelo vkladyvaet dushu i
serdce v svoyu rabotu, i kogda rospis' svoda kapelly budet zakonchena, YUlij
ne zahochet, chtoby ego zapomnili kak ubijcu ee vdohnovennogo tvorca. Takovo
dolgosrochnoe uslovie ego bezopasnosti, a pri udache i izobretatel'nosti, ya
dumayu, on so vsem spravitsya. [Velikoe tvorenie Mikelandzhelo - rospis'
svoda Sikstinskoj kapelly, - zavershennoe v oktyabre 1512 goda posle chetyreh
s polovinoj let sverhchelovecheskogo truda i svirepyh perebranok s papoj
YUliem sushchestvuet i ponyne. V svoe vremya ono pozvolilo ucelet' svoemu
sozdatelyu, esli verit' admiralu Solovo. Koloss - bronzovoe izvayanie v tri
chelovecheskih rosta - byl menee udachliv: vsego cherez chetyre goda on byl
nizvergnut tolpoj nevezhestvennyh boloncev. Skul'ptura pereshla v
sobstvennost' Al'fonso d'|ste, gercoga Ferrarskogo, otlivshego iz nee
ogromnuyu pushku, imenovavshuyusya "La Dzhuliya". Odnako po neizvestnym prichinam
Al'fonso sohranil v celosti shestisotfuntovuyu golovu.]
- Nu a o tom, chto on videl... - progovoril ravvi Megillah, starayas'
sderzhat' lyubopytstvo.
- Ah da, - promolvil Solovo, prazdno igraya otrazheniyami solnechnyh luchej
na serebryanom kubke, - o moem voprose. YA tshchatel'no rassprosil skul'ptora,
zastavil dazhe sostavit' perechen'. Mogu podtverdit' prisutstvie tam Zevsa,
Apollona, Votana, Avgusta i Lao-Czy...
Vmeshalsya ravvi. Ego nekrasivoe morshchinistoe lico, otrazhavshee spokojnuyu
uverennost', lish' slegka bylo iskazheno vpolne dopustimym - po chelovecheskim
merkam - somneniem.
- A kak... - shepnul on.
- YA vse bolee i bolee ubezhdayus', chto vy, mozhet byt', po-svoemu pravy. YA
samym nastojchivym obrazom interesovalsya, videl li skul'ptor tam IEGOVU. Ne
volnujtes', ravvi, ego tam net.
V Rime papa Kliment VII chital pis'mo ot Genriha VIII, korolya Anglii,
_trebovavshego_ - ni mnogo ni malo - razvoda so svoej zhenoj-ispankoj.
Dobryj i druzhelyubnyj pontifik polagal, chto uzhe dostatochno namayalsya s
Lyuterom i vsej ego bratiej. Emu dazhe v golovu ne prihodilo, chto menee chem
cherez dva goda Rim budet vzyat s zhestokost'yu, kotoraya posramit vizit gotov
Alariha odinnadcat' stoletij nazad. Dvadcat' dve tysyachi ispancev,
ital'yancev i germanskih landsknehtov iz lyuteran na desyat' mesyacev zajmut
Vechnyj gorod i ostavyat ego vypotroshennym. |tot den' v 1525 godu pokazhetsya
pape Klimentu zolotym vekom.
Tem vremenem Solovo, ostavayas' na grani samoubijstva, vse eshche srazhalsya
s uel'skim femistom v svoem kaprijskom sadu.
- Vam sledovalo _donesti_ nam o tyur'me bogov, - ukoril admirala femist.
- Pohozhe, vy i bez togo o nej znali, posemu nikakoj bedy ne sluchilos'.
- Delo ne v etom, admiral. Vy dolzhny byli pospeshit', chtoby
proinformirovat' nas iz chistoj lyubvi. No vy pravy, my dejstvitel'no znali
ob etom davnym-davno. - Femist pozvolil svoemu golosu priobresti gnevnye
notki. - My znali eto, kogda vash pervyj zafiksirovannyj v bumagah predok
dazhe ne byl v utrobe materi. V nashih ryadah chislilis' imperatory Rima...
kak mozhem my _ne_ znat' etogo?
- Dejstvitel'no, kak? - poddaknul Solovo, tem ne menee reshiv, chto i
znaniya, i agentura femistov byli ne stol' vseob®emlyushchi, kak im hotelos'
by.
- I potomu, chto my znali, - zatoropilsya uel'sec, - ogon' v nashih
serdcah razgoralsya vse zharche. Dolgoe zatochenie nashih bogov tol'ko sdelaet
bolee sladostnym den' ih osvobozhdeniya!
- Nado lish' pridumat', kak eto sdelat', - poshutil Solovo.
- Da, my vse eshche zanyaty etoj zagadkoj, - otvetil femist, tshchatel'no
starayas' skryt' porazhenie. - Vozmozhno, pridetsya razdelat'sya s celoj
religiej, chtoby vosstanovit' svoyu sobstvennuyu. I esli dojdet do etogo i
tysyacheletnej vojny, pust'...
- No zachem zhe tak... - vstavil Solovo.
- Sovershenno verno, - soglasilsya femist. - Tot vyzov dostavlyal
mnozhestvo hlopot dyuzhine pokolenij, poetomu mezhdu papoj i Feme ne okazalos'
raznoglasij, kogda vozniklo novoe ispovedanie, otvergayushchee i nas, i ego.
My dovol'ny, chto on izbral vas dlya etogo dela.
- YA sdelal vse chto mog, chtoby ugodit' i vam, i emu, - priznalsya
admiral, - odnako, na moj vzglyad, vy prosto pytaetes' ottyanut' den' bedy.
God 1508. OTTYAGIVAYA CHERNYJ DENX: ya izgonyayu bozhka iz ego
doma, vrashchayus' v obshchestve osob korolevskoj krovi, vyvedyvayu
ih mrachnye i pozornye tajny i okazyvayu velikuyu uslugu vsemu
miru, za chto on i ne dumaet blagodarit' menya.
- My uslyshali zdes' chudovishchnye veshchi, - skazal kardinal Treverzari iz
Sieny, - i nel'zya pozvolit', chtoby ih uznal kto-to eshche.
Razdrazhennyj raznoobraznymi plotskimi hvoryami i prirodnoj
zapal'chivost'yu, papa YUlij udaril po stolu svoim nebol'shim zhezlom iz stali
i zolota. Bud' kardinal poblizhe, udar etot dostalsya by imenno emu.
- Kuda ty smotrish', chert poberi! - vzorvalsya YUlij. - YA uzhe reshil, chto
etot osobyj _konsilium_ soglasitsya rasshirit' chislo oznakomlennyh. Itak,
pochemu ty protiv? Ty menya slyshish'?
- Trudno ne rasslyshat', - nervozno otvetil Treverzari, eshche ne staryj i
ne nastol'ko vpavshij v otchayanie ili vozvysivshijsya v dobrodeteli, chtoby ne
chuvstvovat' straha.
- Togda prochist' svoi ushi, - zavopil YUlij, - prezhde chem ya sdelayu eto za
tebya! - On pokazal, kak eto mozhno sdelat' ostrym koncom zhezla, i dal znak
ob okonchanii diskussii.
Vprochem, prezhde chem gruz otvetstvennosti, tyazhest' ubijstv i
venericheskaya bolezn' izmenili ego, YUlij byl rassuditel'nym chelovekom.
Duhovnye ostanki yunosti zastavili ego vnov' ob®yasnit' situaciyu kruzhku
izbrannyh (no, uvy, ne udostoennyh doveriya) kardinalov.
- Ponimaete, - skazal on, zhaleya tratit' vremya na obsuzhdenie dazhe v
podobnoj forme, - my nuzhdaemsya v nem. |to delo kak raz dlya nego. Byt'
mozhet, Vsemogushchij i sozdal ego imenno s etoj cel'yu.
- Nadeyus', chto tak, - otvetil Gvichchardini, kardinal iz Florencii. -
Potomu chto, esli eto my ili nashe vremya sotvorili ego, kakoj zhe prigovor na
Strashnom sude budet ozhidat' nas?
S podobnoj mysl'yu dejstvitel'no prihodilos' schitat'sya... otbrosiv ee
samym reshitel'nym obrazom, papa YUlij nahmurilsya.
- No znaniya, kotorymi on budet raspolagat'... - zaprotestoval
Treverzari, zahodya slishkom daleko v svoej udache. - Kak on imi
rasporyaditsya?
- |togo nikto zaranee skazat' ne mozhet, - zametil papa tonom,
predpolagavshim dlya kardinala mrachnoe i, byt' mozhet, nedolgoe budushchee. -
CHelovek etot sderzhan i nevozmutim, kak kolenka trupa. Uchtite, esli
vozniknut problemy, my vsegda mozhem ubit' ego; no ya ne dumayu, chto on
istolkuet vse prevratno.
- O... - Treverzari byl v yavnom zameshatel'stve.
- Rad slyshat', chto _ty_ nakonec dovolen, - ulybnulsya YUlij. - A teper',
s vashego dobrogo soglasiya, pozvol'te pozvonit' v kolokol'chik, chtoby ego
vpustili... i drugoe chudovishche tozhe.
Uslyhav zov, iz prihozhej v palatu Soveta voshel admiral Solovo. Ego
soprovozhdala monahinya, zhenshchina nastol'ko drevnyaya, chto, bud' on nadelen
hotya by nachatkami rycarskih chuvstv, nepremenno by oshchutil zhelanie pomoch'
ej.
- Vashe svyatejshestvo, vashi preosvyashchenstva. - S etimi slovami admiral
otvesil ekonomnyj poklon.
- Solovo, - progovoril YUlij stol' zhe kratko i vyrazitel'no, - u nas
novye nepriyatnosti v toj proklyatoj (prostite, sestra) oblasti, o kotoroj
luchshe pomalkivat', pust' vy i yavlyaetes' v nej priznannym specialistom. Vam
naznacheno reshit' etu problemu bez vsyakih otlagatel'stv.
- Bezuslovno, vashe svyatejshestvo, - bez promedleniya otvetil Solovo, daby
pontifik ne udaril licom v gryaz', proyaviv neopravdannoe doverie k svoemu
sluge. - Ozhidaet li menya nechto chrezvychajno vazhnoe, a potomu vyhodyashchee za
predely moego denezhnogo dovol'stviya? Potrebuetsya li mne privlekat'
pomoshchnikov?
Podobnym trevogam YUlij simpatiziroval, emu i samomu prihodilos' v svoe
vremya est' hleb izgnannika; poetomu papa predstavlyal sebe istinnoe
schast'e, kotoroe prinosit finansovaya uverennost'.
- Otvechayu "da" na oba voprosa, - otryvisto brosil on. - A teper'
napomnite, chto vam obychno neobhodimo dlya dosuga?
- Raz: svobodnoe vladenie zemlyami na Kapri, - admiral zagnul palec v
chernoj perchatke, - dva: zaranee proshu proshcheniya za "grehi temperamenta"...
- Ah da, - progovoril papa, skriviv v borode guby, - vspomnil:
sklonnost' k Toskanskomu Poroku [shutovskoj personazh v moralite: v
srednevekovom teatre - predstavlenie v allegoricheskoj forme dobrodetelej i
porokov]...
- Tri: izbrannye toma iz Vatikanskoj biblioteki. YA budu dovolen,
poluchiv chto-libo iz etoj trojki.
- Uchityvaya vazhnost' porucheniya, - skazal YUlij, proyavlyaya redkuyu shchedrost'
isklyuchitel'no dlya togo, chtoby sorvat' masku besstrastiya s lica Solovo, -
vy mozhete rasschityvat' na obladanie vsemi tremya.
|ksperiment zakonchilsya dorogostoyashchej neudachej, i papa reshil pri sluchae
otygrat'sya, po odnoj vydiraya stranicy iz kakoj-nibud' knigi, prinadlezhashchej
samomu admiralu.
- Budut i pomoshchniki, - prodolzhil on. - |to delo interesuet korolej
Francii i Aragona, imperatora Svyashchennoj Rimskoj imperii, pravitelej Mantui
i Ferrary... estestvenno, vmeste s ih armiyami. Oni okazhut vsyu skudnuyu
pomoshch', na kotoruyu sposobny. YA privleku dazhe sobstvennye sily i svyazhu vseh
oficial'nym dogovorom... Nu kak? Bolee togo, moi lyudi uzhe ulazhivayut
podrobnosti v kakoj-to franko-flamandskoj dyre, poka my zdes'
razgovarivaem [papa YUlij imeet v vidu Kambre v Severnoj Francii, vozle
Burgundskih Niderlandov; posemu soyuz izvesten istorii kak Kambrejskaya liga
i zaklyuchen 10 dekabrya 1508 goda]. Dostatochno, kak po-vashemu?
- Ne uveren, - suho otvetil Solovo. - Vse zavisit ot togo, s chem imenno
mne pridetsya imet' delo. K tomu zhe upomyanutye vazhnye persony otvratitel'no
dvulichny, propitany nacionalisticheskim duhom i bezumno lyubyat sebya. Edva li
oni sposobny prislushat'sya k mneniyu prostogo rimskogo admirala.
- Vse zavisit ot togo, _chto_ imenno budet on govorit', -
mnogoznachitel'nym tonom proiznes papa YUlij. - Sestra, nachinajte...
Pozhilaya monahinya byla nagotove.
- U menya byl son... - ona poshatnulas'.
- U nee byl son, - zayavil admiral Solovo.
- Nu i chto? - fyrknul molodoj Lyudovik XII, korol' Francii. - Mne oni
snyatsya kazhduyu noch'.
- I mne tozhe, - soglasilsya Maksimilian I, "korol' rimlyan", zhelaya pervym
proiznesti svoe slovo. - V osobennosti posle starogo ogurechnogo brendi.
Zametnaya raznica usmatrivaetsya lish' v tom, chto moi sny ne pobuzhdayut k
vojne dve treti Evropy.
- No poskol'ku vse my uzhe zdes', - progovoril Al'fonso d'|ste, gercog
Ferrary, pozhaluj, izlishne pospeshno s tochki zreniya sobstvennoj vygody, -
byt' mozhet, vse-taki vyslushaem vsyu istoriyu.
Ferdinand II Aragonskij, lichnost' ves'ma uvazhaemaya sobravshimisya za
dvulichie (i preziraemaya istorikami po toj zhe prichine), uspeshno ugomonil
vseh prisutstvuyushchih, chego samovlastnye praviteli svoih zemel' potom ne
smogli prostit' ispancu.
- Itak, - progovoril on nejtral'nym tonom, - my sobralis' ne dlya togo,
chtoby ob®yavit' krestovyj pohod protiv turok...
- Net, - podtverdil Solovo, - podobnoe predpolozhenie prednaznachalos',
chtoby odurachit' veneciancev.
- I ne dlya togo, chtoby ob®edinit'sya protiv vekovoj venecianskoj
ekspansii, - vstavil Lyudovik XII.
- Net, - soglasilsya admiral, - eta ideya dolzhna byla odurachit' vseh vas.
- Posemu, - s opasnym spokojstviem podvel itogi Dzhanfranchesko Gonzaga,
markiz Mantui, - nam stanovitsya yasno, chto my vtorglis' v Italiyu i, riskuya
vsem, vvergli v vojnu Evropu po prihoti stradayushchej bessonnicej monahini...
- |to ne prosto staraya monahinya, - vdrug vmeshalsya Solovo. - |to
znamenitaya CHernaya Dama Palatina, ta, chto predskazala padenie Otranto.
- Tak eto bylo dvadcat' vosem' let nazad! - ryavknul Ferdinand. - Tam
steny edva sami ne padali. YA by vzyal etot gorod s truppoj dressirovannyh
medvedej!
- A potom predskazala smert' papy Aleksandra VI, - krotko prodolzhil
admiral.
Sobranie monarhov razrazilos' hohotom. Zvuki vesel'ya nikak ne
sootvetstvovali ih ozabochennomu i vstrevozhennomu vidu.
- Emu zhe bylo sem'desyat tri! - vzrevel ot udovol'stviya Al'fonso.
- On hlebal brendi, kak begemot vodu, - dobavil korol' Lyudovik.
- I k tomu zhe byl rodstvennikom CHezare Bordzhia!
Poslednee zamechanie, vyrvavsheesya iz ust Gonzagi, vnezapno uspokoilo
vseh. Znamenityj syn rimskogo papy - oblachennoe v chernye odezhdy "chudovishche
Roman'i" - eshche mog vyjti "na lovlyu" [ego uzhe ne bylo v zhivyh - razrubili
na devyat' kuskov v nelepoj stychke v Navarre v 1507 godu; ochevidno, dobraya
vest' ne uspela dojti vovremya]. Dazhe izgnannyj iz Italii i lishennyj vsej
vlasti, CHezare sohranil sposobnost' pugat' odnim svoim imenem.
Vladeya situaciej, Solovo snishoditel'no ulybalsya.
- My predusmotreli vozmozhnost' izvestnogo skepticizma s vashej storony,
- skazal on. - Poprosili CHernuyu Damu uvidet' sny s konkretnymi
podrobnostyami. Vam budet interesno uznat', chto tak i sluchilos'.
Praviteli glyadeli na Solovo s podozreniem.
- V samom dele? - kislym tonom osvedomilsya Lyudovik.
- Bezuslovno, vashe velichestvo. Ego svyatejshestvo dazhe zashel nastol'ko
daleko v svoem optimizme, chto uvidel v etom svidetel'stvo togo, chto
Gospod' osenil svoim blagosloveniem nashe krohotnoe predpriyatie. A teper',
gospoda, posmotrite sami i podumajte.
S etimi slovami admiral razdal zapechatannye voskom svitki vsem
prisutstvuyushchim vazhnym personam. Oni poglyadyvali na bumazhnye trubki s
opaskoj, slovno na zaryazhennye pushki.
Izvestnyj otvagoj Ferdinand Aragonskij pervym narushil ocepenenie,
razvernul svitok i probezhal glazami otkryvshijsya pergament. Nevziraya na
priobretennoe s molodyh let umenie skryvat' svoi chuvstva, korol' nevol'no
okruglil glaza, i krov' ne otstupila - sbezhala - s ego lica.
- Otkuda ej bylo znat'? - proshipel on. - Vse moi predostorozhnosti...
- Nichto dlya vsevidyashchego oka, - otvetil Solovo, starayas', chtoby v ego
golose ne bylo slyshno osuzhdeniya. Emu ne bylo dela do togo, kak budet
prihodit' v sebya voitel', poluchivshij tyazhelyj udar.
Tem vremenem korol' Lyudovik razvernul svoj svitok i ohnul.
- |to zhe nepravda! - prostonal on.
Admiral Solovo obratil na molodogo cheloveka nevozmutimyj vzglyad.
- Nu ladno, - mrachno burknul korol'. - Skol'ko zhe lyudej znaet ob etom?
- Papa, monahinya i ya, - otvetil admiral. - Persona, nadelennaya vlast'yu
proshchat', i dvoe zauryadnyh lichnostej.
- |to... opasnaya informaciya, - progovoril Maksimilian, medlenno
prochitav i oslabiv svoj vorotnik.
Gonzaga i Al'fonso neprimetno spryatali pis'ma... na budushchee, dlya
pamyati.
- Byt' mozhet, i opasnaya, - obodril vlastelina Solovo, - no
prednaznachennaya dlya samogo ogranichennogo primeneniya. - On sdelal shirokij
zhest, na kotorom osobenno nastaival papa YUlij. - K tomu zhe eti vashi
naklonnosti, a takzhe oborudovanie i chasti tela, ispol'zuemye dlya ih
udovletvoreniya, kasayutsya lish' vas samih i, vozmozhno, eshche vashih
ispovednikov. S toj zhe snishoditel'nost'yu my otnosimsya k tem iz vas, kto
vygody radi ubil blizkogo rodstvennika. Ego svyatejshestvo ne ishchet nad vami
beschestnoj vlasti. My dobivaemsya ot vas lish' very - very v soderzhanie sna.
Maksimilian smushchenno zakashlyalsya.
- Veruem! - zaveril on admirala, - veruem, yako svyatye vo Hrista.
Gospoda, my vse prevratilis' v ushi?
V gluhom ropote slyshalos' soglasie.
Solovo chut' naklonilsya.
- Kak ya uzhe govoril, - prodolzhil admiral, - ona videla son...
- |to i v _samom dele_ zhutko, - promolvil korol' Lyudovik, kak samyj
bol'shoj privereda sredi prisutstvuyushchih.
Solovo ne razdelyal ego mneniya v oboih aspektah, no tem ne menee
umudrenno kival golovoj.
- YA ne mogu zhit' v podobnom mire, - svirepo soglasilsya Al'fonso. - Gde
chest'? Gde slava?
- Navsegda zaperty v sejfe kakogo-nibud' burzhua, - otvetil Gonzaga
Mantuanskij. - Pripryatany serymi chelovechkami dlya popraniya i osmeyaniya.
Koroli i princy byli soglasny. Videnie monahini o gode 1750, kakim
oglasil ego Solovo, potryaslo vnutrennyuyu sut' kazhdogo. Vid na promyshlennuyu
imperskuyu Veneciyu s ee metallicheskimi voennymi korablyami, oshchetinivshimisya
zenitnymi orudiyami, uzhasal vsyakogo. Skverno bylo uzhe to, chto po vremeni
rozhdeniya im bylo dano perezhivat' vodorazdel mezhdu srednevekov'em i
Vozrozhdeniem. No ozhidayushchee ih potomkov rabstvo pod pyatoj imperskoj Venecii
vyzvalo celuyu buryu chuvstv.
- YA ne soglasen! - ob®yavil korol' Lyudovik. - O net! YA ostanovlyu ih!
- Skol' zhe udachno poluchilos', - l'stivo progovoril Solovo, - chto ego
svyatejshestvo prizval odnovremenno pyat' samyh moguchih armij Evropy, chtoby
oni mogli vypolnit' vashu volyu.
Nikogo ne radovalo, chto papa okazalsya prav - otsyuda sledovalo slishkom
mnogo vozmutitel'nyh posledstvij, - no dlya cheloveka, kotoromu ne govoryat
"net", francuzskij monarh dostatochno legko vosprinyal eto "govoril zhe ya
vam".
- Da, pohozhe, chto tak, - otrezal on. - Vmeste my im pokazhem.
Maksimilian, samyj starshij iz prisutstvuyushchih, nikak ne mog primirit'sya
s novostyami, a posemu nahodilsya v shoke.
- No ya ne ponimayu, - skazal on. - Zachem im zatmevat' nebesa svoimi
letuchimi korablyami, zachem vyzhigat' rodnye kraya vokrug trojnyh sten
stolicy?
- Novaya religiya, - proiznes admiral Solovo samym ser'eznym tonom. - V
Venecii ob®yavilas' novaya etika - vot smysl sna CHernoj Monahini i prichina
bespokojstva moego gospodina. Novoe otkrovenie vzrashchivaet fanatikov sredi
teh, kogo ono osenyaet, lishaya ih naklonnosti proyavlyat' myagkost' k
ispoveduyushchim prezhnee otkrovenie.
Praviteli v trevoge pereglyanulis'.
- Kupcy prosto ne v sostoyanii pravit', - nedoverchivo prolopotal
Lyudovik.
- Nikogda _ne dolzhny_ pravit', - popravil Maksimilian.
CHerez pyat' minut podobnyh antikupecheskih diatrib Solovo oshchutil, chto
monarhi uzhe nastroilis' na dejstviya v ukazannom napravlenii, i zagovoril
vnov'.
- Vam ne obyazatel'no _razrushat'_ Veneciyu, - posovetoval on. - Evrope
neobhodimo, chtoby kto-to otvlekal turok torgovlej i dvusmyslennymi rechami.
Nado lish' ustranit' eto novoe otkrovenie, istochnik ee opasnoj energii.
- |tu novuyu veru? - sprosil Maksimilian.
- Ee samuyu, - otvetil admiral.
- I kakim zhe, skazhite na milost', obrazom my mozhem eto sdelat'? -
nadmennym tonom osvedomilsya korol' Lyudovik. - Mechom ee protknem, chto li?
Polnost'yu rasslabivshis' sredi etih prostyh smertnyh, Solovo
otreagiroval nemedlenno:
- |to predostav'te mne. Vy dolzhny tol'ko raschistit' put' i ubrat'
venecianskuyu armiyu s moej shei. Tem ili inym sposobom - eto eshche sleduet
reshit' - ya sdelayu ostal'noe.
Koroli i princy obmenyalis' ozadachennymi vzglyadami, ne znaya - negodovat'
ili vostorgat'sya.
Admiral Solovo obernulsya k nim s neveseloj ulybkoj.
- Ne bespokojtes', - progovoril on, ostaviv vse ob®yasneniya v storone. -
YA privyk k takogo roda rabote.
- O! _Ochen'_ bol'shoe spasibo! - skazal Numa Droz. - Uzh i ne znayu, kak
rasplatit'sya.
Sarkazm shvejcarca nel'zya bylo prosto propustit' mimo ushej. Proyavlyaya
nekotoruyu rasseyannost' v favore, Droz nikogda ne zabyval o vozmozhnosti
neblagopriyatnogo povorota sud'by. I iz vseh svoih dolgov vsegda
rasplachivalsya s vinovatymi v podobnogo roda prostupkah.
Uloviv ledyanye notki v golose naemnika, kon' Solovo vzvolnovalsya, i ego
prishlos' uspokoit', prezhde chem admiral otvetil.
- A ya dumal dostavit' vam udovol'stvie, - vozrazil on. - Razve mogli vy
propustit' v svoej kar'ere takuyu vozmozhnost', kak Kambrejskaya liga?
Numa Droz ne unimalsya.
- Mozhet byt', i net, odnako ya predpochitayu prilichnuyu bitvu. _A teper'_
okazyvaetsya, chto u vas dela s odnimi lish' privideniyami.
- Pozvol'te mne napomnit' vam, master Droz, - rovnym golosom progovoril
Solovo, - chto v kachestve moego lichnogo assistenta vy yavlyaetes' samym
vysokooplachivaemym naemnikom v etoj armii.
- A zachem mne horoshie den'gi, esli ya ne smogu ih ispol'zovat'?
Lico admirala sdelalos' eshche bolee pohozhim na masku, chem obychno.
- Terpenie moe istoshchilos', - spokojno otvetil on.
I togda Numa Droz poznal, chto mudrost' - pust' i v oblichij straha -
sposobna odolet' dazhe ego bezgranichnuyu svirepost'.
- Schitajte menya pokojnikom, esli ya ne voz'mus' za eto delo, - skazal
on. - Vy nagovorili mne slishkom mnogo ob etoj "novoj vere". Dazhe esli ya
sejchas ulozhu vas, ne somnevayus', chto rasporyazhenie o moej smerti uzhe davno
otdano.
Admiral Solovo chutochku nahmurilsya, vyrazhaya grimasoj: "Konechno, nado zhe
ponimat', s kem imeesh' delo".
- Podumav, - soobrazil Numa Droz, - ya s vostorgom prinimayu vashe
predlozhenie, admiral, i prinoshu blagodarnost' za rekomendaciyu.
- Horosho, - Solovo zhestom prikazal povremenit' zamaskirovannym
strelkam. - A raz tak, stupajte i pereberite telohranitelej, kotoryh
navyazal nam korol' Lyudovik. Da, vyyasnite, kto glavnokomanduyushchij, i najdite
dlya nas mesto v ego plane bitvy.
- Sdelano, - otvetil Numa Droz, ot®ezzhaya.
Solovo davno uzhe obnaruzhil, chto vo vseobshchem srazhenii luchshe okazat'sya v
samoj gushche. Te, kto derzhitsya v storone, prosto naprashivayutsya na vystrel
ili zhe padayut zhertvoj chislennogo prevoshodstva. I poetomu on ustremilsya
vpered, chtoby v ryadah francuzskoj armii razit' chuzhih synovej, nichem ne
oskorbivshih ego samogo.
Numa Droz, kotoromu prihodilos' odnovremenno berech' ot francuzov
sobstvennuyu spinu i priglyadyvat' za admiralom i nepriyatelem, nahodilsya v
svoej srede, dejstvuya neutomimo i effektivno. V gushche bitvy on neschetnoe
chislo raz sohranil zhizn' Solovo i raschistil vokrug nego prostranstvo,
pozvolyavshee nablyudat' i razmyshlyat'. |litnye shotlandskie korolevskie
strelki, ohvativ kol'com rashoduemyj material, ispolnyali tu zhe funkciyu.
Kak byvaet pri udache, vse slozhilos' dovol'no horosho. Nastroiv sebya na
vysokuyu bditel'nost', admiral vosprinimal vozdushnye vibracii ran'she, chem
grubye i beznravstvennye soldaty... bystree, chem eto delali porodistye
nervnye okonchaniya zakovannoj v laty gall'skoj aristokratii. On otvazhno
obnimal vse zvuki, nevidimo nesushchiesya v efire, starayas' vyrvat'sya iz
hvatki sobytij. Skol' mudro, reshil admiral, postupil papa YUlij - ili
napravlyavshee ego Providenie, - izbrav menya dlya etogo dela. Nemnogim sredi
lyudej ono po silam.
Razdelavshis' so stratiotom korotkim vypadom s prostejshim fintom
(pohozhe, teper' razuchilis' parirovat' etot udar), on oglyadelsya, razyskivaya
istochnik svoih sensornyh vospriyatii, i, osadiv konya, priblizilsya k uhu
Numy Droza.
- Vse ponyatno, - skazal Solovo, samolyubie kotorogo bylo otchasti zadeto
vsej sumatohoj i svezhim porezom na lice. - Teper' ya znayu, chto proishodit.
Probej mne dorogu nazad. Nam pridetsya potoropit'sya.
Skoro stalo yasno, chto admiral byl prav otnositel'no neobhodimosti
ekspedicii. To, chto on oshchutil ran'she drugih, nachinalo vliyat' na grubuyu
psihiku soyuznicheskoj armii i, kak sledstvie, na ee professional'nye
dejstviya. Eshche nemnogo - i prekratit' soprotivlenie, a posle togo
obratit'sya v begstvo.
V svoih memuarah, napisannyh v preklonnom vozraste (zatrebovannyh,
prochtennyh, a potom sozhzhennyh sicilijskim episkopom), povestvuya o bitve
pri Dzhiaradadde (14 maya 1509 goda), admiral Solovo upominaet o strannom
oshchushchenii, kotoroe nachinalos' s pokoya i vskore perehodilo v bezrazlichie,
zamaskirovannoe pod terpimost'. Intensificiruyas', - chto protivorechit
opredeleniyu, - ono privodilo k utrate vsyakoj zhivosti vospriyatii i samym
uzhasnym obrazom zakanchivalos' na seryh bespredel'nyh ravninah skuki. I ne
bud' admiral v priyatel'skih otnosheniyah s etim filosofskim neschast'em, on
ne sumel by otrazit' dazhe vremennyj natisk stol' uzhasnogo vraga.
Medlenno, no uverenno etot samyj vrag uzhe nachinal gubit' soyuznicheskuyu
armiyu. Nakonec poslednij, sohranivshij reshimost' chelovek v etom vojske, a
imenno admiral Solovo, vzyal na sebya komandovanie artilleriej.
- Vidite tot obelisk, na kotoryj ya ukazyvayu?
- Za sherengami veneciancev... okruzhennyj tolpoj? Seraya shtukovina vozle
oficerskih latrin? [othozhie mesta] - proveril pushkar'. - Da, vizhu.
- Pust' strelyayut tol'ko po nej, poka ne unichtozhat, - prikazal Solovo. -
Za eto tebya zhdet kucha zolota, ponyal.
- YA ne nuzhdayus' v podkupe, - brosiv holodnyj vzglyad, otvetil
artillerist. - YA gorzhus' svoej rabotoj. |tot korobka _umer_: smotri!
Siya blizorukaya tupost' vdohnula v admirala uverennost', i vskore rovnym
i groznym golosom - pochti Gospodnim - zagovorili pushki.
Solovo obratilsya k svoim ucelevshim kollegam:
- Obelisk, o kotorom ya govoril, ostavil siyu "yudol' slez". Nashe vojsko
sejchas vnov' obretet uverennost', i veneciancy pobegut. Vy otpravites' k
ostankam obeliska i dostavite ko mne plennikov - teh, kto okazhetsya vozle
nego.
Kogda Numa Droz i ego shotlandcy vozvratilis' s plennikami, smushchennyj
shvejcarec vinovato pryatal glaza.
- V obshchem tak, - skazal on, ne glyadya na admirala. - My mogli by
vernut'sya skoree, no ya ostanovilsya, chtoby vzyat' neskol'ko golov. - V ruke
ego byl meshok, snizu potemnevshij ot vlagi. - Vse eti begushchie lyudi...
slishkom bol'shoj soblazn. Pust' za opozdanie s moej doli snimut chetvert'. YA
nastaivayu.
Solovo eto bylo bezrazlichno: scheta oplachival papa YUlij. On dazhe ne stal
reagirovat' na priznanie, zanyatyj izucheniem plennikov v poiskah poleznoj
informacii, odnako zapomnil na budushchee - v kachestve oruzhiya protiv
shvejcarca.
Plennikov okazalos' s dyuzhinu, nekotorye byli slegka pomyaty pri
transportirovke, no eshche sohranyali tovarnyj vid; vse ot golovy do nog byli
oblacheny v seroe. Odnogo vydelyal bolee bleklyj cvet ego odeyaniya. Odnako vo
vsem prochem eto bylo bratstvo, edinoe dazhe v porazhenii, i ucelevshie
yarostno zhgli glazami Solovo.
- Mne kazhetsya, ya znayu vas, - progovoril admiral druzhelyubnym golosom,
obrashchayas' k cheloveku v bolee svetloj odezhde.
- Ubijca! - plyunul v otvet chelovek v serom.
- A znaya vas, - prodolzhal nevozmutimyj Solovo, - podozrevayu, chto znayu
vse. Prinoshu svoi izvineniya za naprasnuyu tratu sil, master Droz. I eshche -
okazhite mne lyubeznost', ubejte vseh ostal'nyh. Pohozhe, oni - lyudi
postoronnie.
|tot process, pozhaluj, otchasti obrazumil izbrannika Solovo. S
rasshirivshimisya glazami on brosilsya ot svoih kompan'onov, kogda k nemu
priblizilis' Droz i shotlandcy.
- Mne ves'ma zhal', - ob®yasnil emu admiral, - odnako ya poluchil chetkie
instrukcii: "istrebit' so vsemi vetvyami i kornyami", tak bylo mne skazano,
i tak dolzhno byt'.
- Vy ne ponimaete, chto razrushaete! - progovoril ucelevshij... napolovinu
v gneve, napolovinu pytayas' zadobrit'.
- Naprotiv, master Pacholi: [Luka Pacholi (ok. 1445 - pozzhe 1509) -
ital'yanskij matematik] znayu, i dazhe chereschur horosho, - otvetil Solovo, -
no esli eto smozhet vas uteshit', schitajte, chto ya nichego ne unichtozhil, a
prosto otsrochil. Kstati, hotya ya ne imel vozmozhnosti po-nastoyashchemu
voshitit'sya vashej zamechatel'noj knigoj, ya sumel ocenit' moshch' i silu
zaklyuchennoj v nej mysli, kak i illyustracii da Vinchi.
Nevziraya na obstoyatel'stva i grudy tel vokrug, Luka Pacholi, avtor
"Summa de Arithmetica" ["Summa arifmetiki" (lat.)] (Veneciya, 1494), pervoj
rashodnoj knigi i dvojnoj buhgalterii, okazalsya fanatikom v dostatochnoj
mere, chtoby obradovat'sya psevdokomplimentu.
- V nej - nachalo velikogo! - vzvolnovanno proiznes on. - Ona posluzhila
prichinoj moego izbraniya. I vse budet prodolzhat'sya, eshche ne slishkom pozdno!
Nesmotrya na to chto vy sdelali, my eshche mozhem odolet' vas.
Admiral Solovo ulybkoj vyrazil svoyu blagodarnost'.
- Uvy, etot sherbet ne dlya menya, - vezhlivo ob®yasnil on. - Vidite li, ya
imeyu osobuyu sklonnost' okazyvat'sya na vyigravshej storone, a dlya vas
vremya... propovedej eshche ne nastalo. Bez somneniya, ono eshche vperedi, no
segodnyashnie nashi trudy nadolgo otbrosyat vas nazad... poka ya blagopoluchno
ne prevrashchus' v pyl'.
- |togo ne mozhet byt'! - otvetil Pacholi, stavshij bolee spokojnym i
racional'nym, kogda vopli vokrug utihli. - Logika na nashej storone.
- Soyuznik strogij i dostojnyj vsyacheskoj pohvaly, - soglasilsya Solovo, -
i, takim obrazom, ne otvechayushchij duhu nashego vremeni. Kstati, kto eto
izbral vas? I kak on sebya nazyvaet?
- |to prosto _duh_, kak ty govorish', - promolvil Pacholi so vsem pylom
istinnogo idolopoklonnika, - no ne sego neopryatnogo, neupravlyaemogo veka.
Duh, chto obratilsya ko mne, predrekal slavnye vremena! Istoriya zakonchitsya,
kogda chelovek stanet racional'no razgovarivat' s drugim chelovekom - i
tol'ko o neobhodimom, o ser'eznom i osyazaemom. ZHizn' stanet rassudochnoj,
predskazuemoj i...
- Da, da i da, tol'ko izbav'te menya ot ostal'nogo, - perebil ego
admiral. - Imya, drug moj, esli vy ne protiv?
- On nazyval sebya Te Deum [Tedeum (ot lat. "Te Deum laudamus" - "Tebya,
Boga, hvalim") - pesnopenie v ramkah hristianskogo bogosluzheniya,
blagodarstvennaya molitva], - otvetil Pacholi, vnov' poteryav uverennost'. -
YA ne pretenduyu na ponimanie - byt' mozhet, obygryvaetsya kakaya-nibud' latyn'
ili cerkovnaya sluzhba. Odnako, uchityvaya vse, chto on obeshchal vsemu
chelovechestvu, ya oshchutil, chto dlya nachala etu krohu irracional'nogo mozhno i
opustit'.
- V samom dele, - shchedro soglasilsya Solovo.
- YA byl izbrannym prorokom ego, i on nazval menya svoimi _vratami_. Moya
skromnaya kniga posluzhila prizyvom, priglasheniem v nash mir - tak mne
govoril on i sulil sootvetstvuyushchee blagoslovenie. YA byl pochten tochnymi
instrukciyami, po kotorym soorudil dlya nego obitalishche - ego kovcheg, kak
sdelal Moisej u evreev dlya starogo, nyne prevzojdennogo duha Iegovy.
Numa Droz i ego soldaty - predannye hristiane, naskol'ko eto pozvolyala
professiya, - pri podobnom bogohul'stve obnaruzhili priznaki neodobreniya.
Admiral Solovo zhestom velel im molchat'.
- Tot seryj obelisk s yashchichkami, naskol'ko ya ponimayu? - sprosil admiral.
- Nam bylo veleno zvat' ego Kartotekoj, - podtverdil Pacholi. - Tam
dolzhen byl obitat' duh. Dozh, vdohnovlennyj posetivshim menya videniem, ne
shchadil usilij, sooruzhaya ego, no Te Deum vydvigal umerennye trebovaniya -
seryj listovoj metall, svetlo-korichnevye yashchichki... Smirennaya obitel' dlya
stol' universal'nogo blagodetelya.
- No, kak ni priskorbno, stol' uyazvimaya dlya gruboj sily pushechnyh yader,
- prokommentiroval admiral.
- Da, - s gorech'yu otvetil Pacholi. - Vy razbili dom novogo boga i ubili
ego svyashchennikov. On, ya i istoriya nikogda ne prostyat vas.
- K schast'yu, suzhdeniya podobnoj troicy menya ne volnuyut, - skazal Solovo.
- No v vas ya ne vizhu nichego emocional'nogo. - Pacholi muzhestvenno
pristupil k poslednej popytke: - Vy mogli byt' sredi nas. Kogda my
otkryvaem yashchichek Kartoteki, duh Te Deum'a ishodit naruzhu i smushchaet
nepriyatelya... ego umirotvoryayushchee dyhanie, konechno zhe, osenilo i vas.
Admiral Solovo ulybnulsya, slovno blagorodnym obrazom otklonyal
priglashenie na pirushku.
- No vy otkazalis' slyshat' zov Novogo i razrushili skiniyu, - progovoril
Pacholi nadlomlennym golosom. - Teper' ya ne znayu, gde iskat' ego.
- YA ZDESX, - proiznes drugoj golos, udarom gil'otiny otsekshij rech'
samogo Pacholi. On kazalsya obmanchivo krotkim, golos muzhchiny, izlagavshego
skuchnye i ochevidnye veshchi. - Dazhe lishivshis' doma, ya nikuda ne ujdu.
Soldaty vokrug krestilis'. Pacholi yavno oshchushchal svoyu oderzhimost' vneshnimi
silami, i slezy schast'ya uzhe nachinali katit'sya po ego licu.
- YA mogu dat' vam neveroyatno mnogo, - prodolzhal golos. - Vo-pervyh,
Veneciyu Milliona CHinovnikov, a potom celyj mir. Podumajte, admiral, vy
poluchite bystrorazogrevaemye konservy v 1650 godu, a avtomaty Kalashnikova
i shosse v 1750!
- Prostite, moe nachal'stvo etogo ne zakazyvalo... a ya dazhe ne znayu, chto
vy nam predlagaete.
- Nu da, vy vsegda postupaete po prikazu nachal'stva, - iskushal golos. -
Mne prosto dumaetsya, chto ono u vas chutochku blizoruko.
- Blagodaryu za proyavlennoe sochuvstvie, - otvetil admiral i stiletom
nanes udar v glaz Pacholi. Protobuhgalter nemedlenno skonchalsya na meste, no
sila Te Deum'a prodolzhala podderzhivat' obmyakshee telo v stoyachem polozhenii.
S uchetom vseh faktorov poza kazalas' vpolne estestvennoj.
- Vy ne otdelaetes' ot menya, - golos izvergalsya iz shevelyashchegosya rta
Pacholi, slovno by nichego i ne proizoshlo. - |tot trup byl moimi vratami, i
etim imenem ya nazyval ego. On mozhet umeret', no ya zdes' i nikuda ne ujdu.
My vdvoem uzhe posadili semya, ono, bessporno, vzojdet v inom vremeni i
meste.
- Seryj cvetok edva li kogo privlechet, - progovoril Solovo.
- O, ty budesh' udivlen! - otrezal golos. - Da, moi ucheniki platyat
dorogo, eto verno, odnako v uchenii moem klyuch k vlasti. Potrebitel' dlya
moego produkta vsegda najdetsya.
- YAjca! - Neponyatnym obrazom oskorblennyj podobnymi slovami, Numa Droz
vyhvatil mech. - _Vot tebe_ sila!
- Tak i budet eshche kakoe-to vremya, - soglasilsya golos. - No uzhe dovol'no
skoro moi ucheniki v serom so svoimi kal'kulyatorami i diplomatami budut
povelevat' kazhdyj desyat'yu tysyachami takih... mechej.
- Zvuchit zdorovo, - goryacho vozrazil Numa Droz. - A kakimi ty delaesh'
svoi _kal'-kulyatory_ i _diplo-maty_? S odnim lezviem ili oboyudoostrymi?
- Ty s nimi ne spravish'sya, - otmahnulsya golos. - Ty - eto proshloe. Kak
i Veneciya, kak i Italiya. Veneciya podvela menya, Italiya otvergla - tu i
druguyu zhdet upadok. Romantika i interes sohranyatsya, no sila ujdet, a potom
vernetsya, chtoby pokorit' ih. A kogda pridet den', ya budu razzhigat',
vdohnovlyat' i napravlyat' etu silu. Voobrazheniyu pridetsya preklonit' koleno.
Tem vremenem ya budu korotat' vremya i zhdat', poka menya kto-nibud' ne
prizovet... byt' mozhet, s Severa. Uvidite, _ya vernus'_!
Admiralu podobnye ugrozy kazalis' bleyaniem ovcy - chutochku obidno, no ne
strashno. Kivnuv golovoj, on dal znak voinam.
Oni prinyalis' rubit', povergnuv eks-Pacholi na zemlyu, no i zhutkie udary
- otrublennye ruki i nogi, raskroennaya golova, - ne mogli lishit' Te Deum'a
dara rechi.
- Da _budet_ otchetnost'! - bul'kal on, zahlebyvayas' krov'yu. - Da yavyatsya
strahovanie i statistika, reviziya i analiz riska! YA _svyazhu_ mir i sdelayu
ego bezopasnym. Zavtrashnij den' prinadlezhit mne!
Na etih slovah rassechennoe telo Pacholi nakonec sdalos', i duh bezhal.
Solovo i soldaty zametili dymnyj siluet, skol'znuvshij nad golovami.
Proletaya, on obratil v sedinu ryzhie lokony - dostoinstvo skotta.
Proshchal'nyj privet, dolzhno byt'.
Bolee admiral Solovo nichego ne slyhal ob etom dele.
Primerno stoletie spustya v Antverpene kupec-tekstil'shchik prosnulsya utrom
i obnaruzhil, chto iz niotkuda v golovu emu zaletela celaya kucha potryasayushchih
delovyh idej (byt' mozhet, neskol'ko _odnoobraznyh_, no tem ne menee vpolne
razumnyh). No k tomu vremeni admiral Solovo, konechno, uzhe ostavil etot
mir.
God 1509. V posteli s Bordzhia. Pushki i shashni v Severnoj
Italii. Ispytanie, ne sovsem otvechayushchee moim vkusam.
- Nu i kak vam pokazalos'?
Lezha v posteli, admiral Solovo podper golovu rukoj i zadumalsya nad
voprosom.
- Ves'ma interesno, - reshil on nakonec.
- No nichem ne pohozhe na obychnuyu lyubov', tak ved'?
- Nu chto vy, prosto vse inache, - popravil admiral. - Razve chto...
lyudnovato v posteli, osobenno teper', kogda zhelanie ushlo.
Lukreciya Bordzhia, gercoginya Ferrarskaya, ne toropilas' otsylat'
sluzhanok, prezhde vsego potomu, chto odna iz nih, obuchennaya sapficheskomu
stihu, sonnym golosom murlykala ee izlyublennye strochki:
Inye govoryat, chto konnicy otryad,
Drugie napletut, chto vojsko peshee,
A tret'i skazhut - vesla bystrye
Voennyh korablej yavlyayut zrelishche,
Prekrasnejshee na zemle lyudej.
A ya skazhu - takov lyubimyj.
Ona dozhdalas', poka prozvuchali poslednie trogatel'nye slova, i otoslala
razmalevannyh potaskushek iz ogromnoj krovati. Admiral Solovo stoicheski
terpel prikosnoveniya perebiravshihsya cherez nego molodyh zhenskih tel i
vezhlivo blagodaril kazhduyu za trudy. Devicy toropilis', opasayas' knuta
Lukrecii - ego etoj noch'yu oni i bez togo poluchili dovol'no.
Nakonec, ostavshis' naedine s admiralom, gercoginya odarila ego
ustupchivoj ulybkoj.
- Itak, - skazala ona, - vy nechasto poluchaete stol' teploe privetstvie
ot Feme.
Solovo kak raz peregnulsya cherez kraj krovati i ubedilsya, chto ego sapogi
(vmeste s ukrytym v nih stiletom) ostalis' v predelah dosyagaemosti. Lish'
togda on rasslabilsya nastol'ko, chtoby otvetit'.
- Net, konechno. Obychno tam rasschityvayut na moe gostepriimstvo i
predostavlyaemoe bez ogranichenij vino. Poetomu ya blagodaren vam za noch'
roskoshnyh razvlechenij, kotorye dazhe udivili menya.
- Kak tak? - sprosila zaintrigovannaya Lukreciya. Admiral, kak ej
predstavlyalos', dolzhen byl brosit' vyzov ee postel'nomu masterstvu, i
Lukreciya sovsem uzh ne nadeyalas' na podobnuyu fizicheskuyu i umstvennuyu
otdachu.
- YA imeyu v vidu ne rasshirenie diapazona moih eroticheskih poznanij, kak
vy mozhete podumat', - progovoril on, i Lukreciya obnaruzhila zametnoe
razocharovanie, - no vash status, prezhde neizvestnyj mne. Priznayus'
otkrovenno, chto nikogda ne schital vas predvoditel'nicej klana Bordzhia, ne
govorya uzhe ob uchastii v Feme. YA stareyu, teryayu nablyudatel'nost'.
Techenie let navodilo Lukreciyu na drugie mysli i, ostanovivshis' na
tridcati godah, ona rasschityvala na kompliment svoej neuvyadayushchej krasote i
pylu v posteli, odnako lyubezno prostila admiralu ego neuchtivost'. Te zhe
samye gody s izbytkom predostavili ej vozmozhnost' privyknut' k muzhskomu
egoizmu.
- Obman byl polnost'yu prednamerennym, - skazala ona. - I ya lish' rada
slyshat' o svoem uspehe. V kazhdom pokolenii Bordzhia kto-nibud' nadelen
vydayushchimsya chestolyubiem ili celeustremlennost'yu. Papochka, uveryayu vas, byl
neplohim papoj, esli ostavit' v storone religioznye soobrazheniya... a
bednyj pokojnyj CHezare velikolepno pugal lyudej. Huan i ZHoffre, hot' i
godilis' ne na mnogoe, po krajnej mere mogli razmnozhat'sya i hranit'
porodu. YA zhe byla prizvana rukovodit', hotya pol i predrassudki veka
zastavlyali menya skryvat' svoyu rol'. Uchityvaya vse faktory, my porabotali ne
tak uzh i ploho, i Feme, pohozhe, odobrili semejnoe raspredelenie rolej.
- |to obshchee mnenie Bordzhia? - pointeresovalsya Solovo, ukryvaya krasnymi
prostynyami svoj sram.
- O net! - otvetila gercoginya, vnov' obnazhayas'. - |to moj sobstvennyj
nebol'shoj sekret. K tomu zhe ya ne prinadlezhu k chislu polnost'yu posvyashchennyh,
pokoyashchihsya v ob®yatiyah Feme. Moi hristianskie verovaniya, krepnushchie po mere
priblizheniya... slovom, s vozrastom oni ne pozvolyayut mne etogo.
- Podobnoe dostojno vsyacheskoj pohvaly, - progovoril admiral, otkidyvaya
golovu na pyshnye podushki. Za oknom on mog videt' gorodskuyu ploshchad', s
kotoroj kafedral'nyj sobor sv.Georgiya smotrel fasadom na "L'vinuyu bashnyu"
semejstva d'|ste, gde on sejchas nahodilsya. Utro bylo v razgare, i dalekie
kriki torgovcev narushali idilliyu. - Tak ne hochetsya prekrashchat' etu
voshititel'nuyu interlyudiyu, no ne sleduet li podumat' o vozvrashchenii gercoga
Al'fonso?
Lukreciya prenebrezhitel'no fyrknula.
- Esli on vzdumaet posetit' moj buduar, ya umru skoree ot udivleniya, chem
ot mesti rogonosca. Dejstvitel'no, v pervye dni nashego braka on ustroil
potajnoj hod mezhdu svoimi komnatami i moimi, chtoby zastat' menya v moment
nezakonnoj strasti, odnako teper' ne pol'zuetsya im. Vozmozhno, i k luchshemu:
ya ustroila tam lovushku. Net, admiral, mne nuzhno vyryadit'sya pod pushku,
chtoby on proyavil ko mne tot interes, kotorogo vy opasaetes'!
- Da, - zametil Solovo, - kogda my s nim poznakomilis', gercog dolgo
rasskazyval mne o svoej velikoj lyubvi k artillerii.
- On provodit vse dni v pushechnoj masterskoj, kotoruyu sam i ustroil,
pytayas' sozdat' sovershennoe orudie. Vo vsyakom sluchae, eto sluzhit interesam
Ferrarskogo gosudarstva, kotoroe on unasledoval i kotorym ya upravlyayu. Nasha
armiya obsluzhivaetsya horosho - v otlichie ot menya.
- Mnogie znatnye damy pozaviduyut vashemu braku, predpochitaya, chtoby ih
muzh'ya bolee sluzhili Marsu, chem Venere. Kstati, gercog Al'fonso velikolepno
srazhalsya, kogda nam v proshlom godu dovelos' vmeste uchastvovat' v bitve pri
Dzhiaradadde.
- Da, - igrivo progovorila Lukreciya, - svoi darovaniya on priberegaet
dlya srazhenij. - Zametiv, chto vnimanie admirala otvleklos', ona dobavila: -
O, proshu proshcheniya za sluchajnyj shum...
Solovo prekrasno predstavlyal prichinu shlepan'ya nog i redkih rydanij,
poslyshavshihsya nad golovoj. Tam, v zaklyuchenii, tomilis' svodnye brat'ya,
Dzhulio i Ferrante; v dve lishennye okon kamery drug nad drugom oni popali
pyat' let nazad posle sovmestnogo myatezha. Admiral ne znal tol'ko togo, chto
brat'yam predstoit ostavat'sya tam, kormyas' mannoj, spuskayushchejsya skvoz' dyru
v potolke, pyat'desyat tri i sorok tri goda sootvetstvenno, zabytymi i
nenuzhnymi svoej sem'e. Gercog Al'fonso schel zabavnym razmestit' myatezhnikov
tak, chtoby ih slyshala ustrashavshaya ego supruga.
Analogichnym obrazom zameshannomu v zagovore svyashchenniku iz Gaskoni
povezlo men'she. Poskol'ku svetskomu gosudaryu ne podobalo po zakonu kaznit'
svyashchennosluzhitelya, Al'fonso razmestil _ego_ v kletke, podveshennoj k bashne
snaruzhi, pozvolyaya zime i golodu sdelat' vse neobhodimoe. V otnoshenii
gaskonca kto-to v zamke proyavil dobrotu, brosiv v kletku dlinnyj kusok
tkani, chtoby tot mog povesit'sya. I teper' ostanki vse eshche prebyvali v
kletke, omrachaya soboj otkryvshuyusya pered admiralom kartinu.
Raspolagaya podobnymi svidetel'stvami gercogskogo neudovol'stviya,
admiral Solovo vse eshche polagal, chto imeet veskie prichiny strashit'sya mesti
Al'fonso. Odnako svetskoe vospitanie ne pozvolyalo emu bolee obrashchat'sya k
teme... Otodvinuv ot sobstvennyh muzhskih dostoinstv ishchushchuyu ruku gercogini,
Solovo vybralsya iz posteli i sobral odezhdu, opasayas' dal'nejshih
popolznovenij k blizosti.
- Vo vsyakom sluchae, vam muzh okazalsya ves'ma poleznym dlya nas. Pomimo
vsego prochego, imenno ferrarskaya artilleriya reshila ishod bitvy s
veneciancami.
- I ne tol'ko s veneciancami. - Lukreciya lukavo ulybnulas'.
- Ah, - otvetil admiral, natyagivaya na nogi triko. - Itak, vy znakomy s
otchetom?
- O Te Deum'e i Kartoteke? Konechno! YA potrebovala ot Feme polnoj
informacii v obmen na uchastie v vojne protiv stol' mogushchestvennogo
protivnika, kakim yavlyaetsya Veneciya. Kstati, potom oni vse vremya peli vam
hvalu - i zasluzhenno. Dejstvitel'no, ne vsyakomu udaetsya pogasit' edva
razgorayushchuyusya religiyu.
Solovo, raschesyvavshij svoi pryamye serebryanye volosy, obernulsya licom k
otdyhayushchej gercogine.
- Kak ya postoyanno utverzhdayu, - skazal on, - eta "pogashennaya" svecha
odnazhdy mozhet vspyhnut' sama soboj. My vsego lish' sohranili dlya cheloveka
prostotu i sorazmernuyu emu civilizaciyu na neskol'ko pokolenij - i ne bolee
togo.
- Nu, eto kasaetsya budushchego, - progovorila Lukreciya, - a u Feme
pripaseny dlya vas chudesa, kotorye pridetsya sovershit' blizhe k domu.
- Konechno, rech' idet ne o Kapri?
- O Cerkvi.
- A ya-to _gadal_, kogda oni osmelyatsya dobrat'sya i do nee! Nadeyus', oni
ponimayut, chto ne mogut rasschityvat' na moyu polnuyu podderzhku etoj idei.
- O da, - zatoropilas' Lukreciya. - My s vami ediny v svoej simpatii k
Materi-Cerkvi. I vse zhe pust' Feme poprobuyut... v etom ne budet vreda -
oni proigrayut.
- Vashi slova razumny, madam, - polnost'yu soglasilsya admiral. - Skazano:
"Ne iskushaj Gospoda Boga svoego", odnako v otnoshenii ego zemnyh
predstavitelej nichego podobnogo v Pisanii ne znachitsya. Budet interesnyj
eksperiment.
- Imeya delo so stol' vnushitel'nym sopernikom, Feme namerevaetsya
razdelit' ego, prezhde chem pobedit'. Oni nametili raskolot' Cerkov'.
Solovo reshil podkrepit'sya zhivitel'nym bokalom vina.
- Na svyatyh i greshnikov? - sprosit on, nalivaya. - Iskrenne veruyushchih i
chestolyubcev?
- Tochnye podrobnosti ne byli mne otkryty, - otvetila gercoginya. - Menya
lish' izvestili, chto predlagayut vam vstretit'sya s dvumya personami. Dolzhno
byt', Kniga trebuet vashego prisutstviya. Oni - neposvyashchennye i
nesochuvstvuyushchie Feme, prosto organizaciya nadeetsya na nih. O pervom - Feme
ne trebuyut, chtoby vy slishkom utruzhdalis' radi nego. Prebyvaniya v vashem
obshchestve uzhe budet dostatochno, chtoby proizvesti neobhodimyj effekt.
Vtorogo zhe vy dolzhny "razvlech'", "rasshirit' ego gorizonty" - takovy byli
istinnye slova.
- A kak naschet imen, madam? - osvedomilsya admiral, gotovyas' ujti.
- A za etu informaciyu, - prozvuchal koketlivyj golos, - vy mne
zaplatite. YA trebuyu, chtoby sperva vy "razvlekli" _menya_. Vozvrashchajtes' v
postel' i "rasshir'te moi gorizonty" i prochie mesta...
Solovo obdumal perspektivy i bez osobogo pyla sdalsya. Est' nechto
uteshitel'noe, podumal on, kogda delaesh' s Bordzhia to zhe samoe, chto eta
semejka prodelala s okruzhayushchim mirom.
God 1510. RASCVET REFORMACII I MALENXKAYA |KSKURSIYA PATERA DROZA:
simpozium o vere, plotskom vozhdelenii i sosiskah. YA s chuvstvom
viny seyu sornyaki v polyah nashej matushki Katolicheskoj cerkvi
...I togda papa proiznes shutku o "L've Iudy", ozhidaya, chto ya budu
smeyat'sya. Anekdot predstavlyal ego obnazhennym i vykrashennym v sinij cvet, i
ya, pohozhe, ne sumel izobrazit' ubeditel'nogo vesel'ya... I teper' opasayus',
chto obman ne udalsya. Poetomu po vozvrashchenii zamolvite pered nim slovechko
za menya. Pis'mo eto unichtozh'te.
Lyubyashchij vas brat v monoteizme i melanholii, Ravvi Megillah.
- Nu kak tam dela u rimskih evreev? - pointeresovalsya Numa Droz. On
razmyshlyal nad arbaletom, obdumyvaya sposoby povysheniya letal'nosti, i byl
dostatochno pogloshchen delom, chtoby obnaruzhit' besprecedentnyj interes k
inorodcam.
Admiral Solovo bespechno vyronil pis'mo, i veterok pones ego proch' ot
bashni na ozarennye lunoj sel'skie prostory Toskany.
- Ploho delo, - otvetil on vyalo, - no v etom net i krohi novizny. S
Megillaha, kak s glavy soobshchestva, sodrali l'vinye den'gi.
- I po zaslugam, - uhmyl'nulsya Droz, otkryv burye pen'ki zubov. - A chto
takoe "l'vinye den'gi"?
- ZHalovan'e i rashody Custos Leonis [l'vinyj strazh (lat.)], kotoryj
priglyadyvaet za simvolicheskim, no tem ne menee zhivym l'vom, po tradicii
soderzhashchimsya na Kapitolijskom holme. Konechno, vy ego videli?
- Net, admiral, ne videl. YA poseshchayu Rim ne zatem, chtoby glazet' na ego
dostoprimechatel'nosti.
"No zatem, chtoby ubivat' kogo prikazano", - podumal Solovo.
- Horosho, po trezvom razmyshlenii podobnoe otsutstvie lyubopytstva nel'zya
nazvat' udivitel'nym. Lev ruchnoj, krotkij, pochti zabityj bujnoj rimskoj
tolpoj. Poetomu on redko vyhodit iz kletki. No i v takom sluchae ukazannaya
plata sostavlyaet tridcat' serebryanyh florinov v god - v pamyat' o den'gah,
kotorye Iuda poluchil za predatel'stvo Hrista, - i posemu ezhegodno
vzimaetsya s rimskih evreev. Vmeste so vsemi prochimi poborami eto
predstavlyaet dlya nih nemaluyu summu.
- V chem zhe delo? - progovoril Droz, ch'i vozmozhnosti v oblasti obshcheniya
uzhe dostigli predela. - Nado prosto pribit' ego.
- To est' l'va? - sprosil Solovo, neskol'ko ozadachennyj.
- Pochemu zhe net? - otvetil shvejcarec-naemnik s dostojnym zavisti
otsutstviem somnenij. - L'va, strazha, da kogo ugodno...
- Priehali, - v prazdnom udivlenii promolvil admiral. - Vot vseobshchee
ob®yasnenie i sredstvo ot vsyakih hlopot: _ubej_.
Numa Droz izobrazil na lice privychnuyu masku chestnogo muzhika,
zatesavshegosya sredi filosofov.
- |ta korotkaya maksima vsegda prevoshodno sluzhila mne, - upryamo
vozrazil on.
Solovo lish' v krajnem sluchae vzyalsya by osparivat' eto polozhenie.
Kapitan Ostijskoj citadeli v dvadcat' odin god, k tridcati posluzhivshij
trem papam (ustranyal prepyatstviya s ih puti), cenitel' semejnogo pokoya,
Numa Droz zanimal samuyu vygodnuyu poziciyu v podobnom spore.
Molchanie, narushaemoe lish' zvukami vechnoj vojny mezhdu sovami i
polevkami, vocarilos' na bashne, kogda dvoe avantyuristov vnov' pristupili k
bditel'noj strazhe i, vglyadyvayas' v bezlunnuyu noch', pytalis' razobrat'sya v
tenyah i ih ottenkah.
Admiral byl sklonen nikogda bolee ne otverzat' usta pered
predstavitelem chelovechestva, odnako Numa Droz, nevziraya na krovavyj put' s
Al'p do Apennin, sohranil nekuyu obshchitel'nost'. V ego ponimanii rech' i shum
svidetel'stvovali o nalichii zhizni... otsutstvie zhe ih obychno oznachalo, chto
zdes' dlya nego raboty uzhe net. Otsyuda sledovalo, chto prodolzhitel'noe
molchanie smushchalo ego. Droz nachinal opasat'sya, chto i on sam nezametno
(drugoj iz ispol'zuemyh im tryukov) peresechet velikij razdel.
- I chego vy vozites' s etim evreem, a? - sprosil on nakonec.
Solovo s nekotorym kolebaniem otvetil:
- ...Da, a pochemu net?
Numa Droz ignoriroval vypad.
- Est' u nas evrei v kantone Uri, - promolvil on. - YAvilis' iz
Gejdel'berga, gde narod stal zadavat' im zharu. Ostavshiesya prevratilis' v
zlobnuyu shajku druzej kinzhala, derzhatsya zamknuto... kak i vse lyudi. A vragi
opasnye. Mne oni nravyatsya.
- Napomnite, chtoby ya odnazhdy poznakomil vas so svoim priyatelem, ravvi
Megillahom, - vsluh podumal Solovo.
- U nas v Uri o evreyah tak govoryat, admiral, - nevozmutimo prodolzhal
Droz. - Kogda voznikaet kakaya opasnost'... nu, most shatkij ili sedlo
kolyuchee... "eto, govoryat, kak evrej s nozhom". Hvala eto po-vashemu ili
naoborot?
- Osuzhdenie? - sprosila molodaya ledi, poyavivshayasya iz dvercy v polu
bashni; uhvativ otgoloski razgovora, ona s goryachim interesom prisoedinilas'
k nemu. - V chem zhe zdes' osuzhdenie?
- Ni v chem, chto mozhet privlech' k sebe vashe vnimanie, - burknul Numa
Droz, povorachivayas' licom k okruzhayushchej t'me. Pri vsem svoem legkom nrave i
vol'nom povedenii dama Kallipiya de Marinetti nikogda ne lyazhet v postel' s
varvarom-shvejcarcem. Ponimaya eto, Droz stradal ot nevypolnimogo zhelaniya.
- Kak vy sebya chuvstvuete, moya gospozha? - s porazitel'noj lyubeznost'yu
osvedomilsya Solovo. - Ne mozhete usnut'?
Prekrasnaya molodaya patricianka dala po admiralu sokrushayushchij zalp
ocharovaniya i tol'ko potom soobrazila, chto v dannom sluchae ee podmochennyj
poroh bespolezen. Ocharovanie svechkoj ugaslo.
- YA ne mogu usnut', - otvetila ona s razdrazheniem, - potomu chto mne
dosazhdaet vash anglichanin: on dazhe pytaetsya ustroit'sya spat' vozle moej
dveri. YA prishla zhalovat'sya.
- CHto-to ej, vidite li, dosazhdaet, - progovoril soldat, poyavivshijsya
sledom za nej naverhu. - Ili otsutstvie chego-to...
- Znachit, vy polagaete, chto nuzhno chego-to zhdat', master Kromvel'? -
myagko sprosil Solovo.
- Brr... ona segodnya chego-to naklichet, - skazal-Tomas Kromvel'. - Uzhe
zazhzheny ogni, ih sleduet pogasit' do petuhov.
Priveredlivomu admiralu zvuki vsyakoj rechi, krome rodnoj ital'yanskoj,
kazalis' serditym kashlem, odnako on ulovil hladnokrovie i vospitanie v
krest'yanskih intonaciyah soldata.
- Kak vy smeete!.. - voskliknula de Marinetti, dolzhno byt', pyatidesyatyj
raz v tot den'. Nikto ne obratil vnimaniya - eti slova uzhe uspeli vsem
nadoest'.
Kromvel'-to kak raz i smel, potomu chto byl pri oruzhii i za granicej, a
takzhe obladal kachestvami, polagavshimisya synu londonskogo pivovara.
- |ti blagorodnye... posmotrish' - tak tol'ko glaza da dogi, - prodolzhil
on, - no duh skotnogo dvora slyshen za verstu.
- Da... da, spasibo, - progovoril admiral Solovo, lish' stoicizm uderzhal
ego ot nedopustimogo proyavleniya smushcheniya.
- Idet! - proshipel Numa Droz ot parapeta, ubeditel'nym rubyashchim
dvizheniem odetoj v perchatku ruki velev vsem molchat'. Kromvel' pozvolil
sebe izvinyayushchuyusya ulybku.
Pri vsej simpatii k diktatu strasti v lyudyah admiral surovo poglyadel na
de Marinetti. Ona probyla pod ego opekoj vsego lish' mesyac... chto zhe
poluchitsya iz etoj molodezhi?
Zametiv, chto igra nachalas', Kallipiya pozhala uzkimi plechikami, izobrazhaya
yazycheskoe nevedenie nravov svoego vremeni i klassa.
Oni uslyshali negromkij stuk kameshka o steklo nepodaleku vozle steny
priorstva [nebol'shoj katolicheskij monastyr'].
- Lyubov' ishchet vhod (esli vy menya ponimaete), - shepnul Numa Droz. - Hotya
postel' i pusta, on dolzhen zapomnit' etu noch'.
Vpechatlyayushchim svoej legkost'yu dvizheniem shvejcarec podnyalsya, pricelilsya i
vystrelil iz arbaleta. Nochnuyu tish' oglasil voj, podobayushchij koncu sveta.
- Pryamo v prichinnoe mesto! - vzvolnovalsya Droz, obrashchayas' k de
Marinetti. - Simpatichnyj parnishka, no, boyus', dlya vas teper' bespolezen.
Dama, s vidom bolee umudrennym, chem dopuskali ee shestnadcat' let, uzhe
spuskalas' po lestnice. Kogda pol bashni otsek nizhnyuyu polovinu ee tela, ona
povernulas', chtoby otvetit'.
- Esli v tom meste, otkuda vy rodom, - zhelaya poddraznit', Kallipiya
vnov' otpustila porciyu iskusheniya, - izuchayut antichnyh avtorov, togda vy
znaete, chto est' bolee tonkie metody dostizheniya blazhenstva, chem prostoj
blud. YA namerevayus' nemedlenno obratit'sya k nim. Spite spokojno, sin'ory,
- i ty tozhe, shvejcarec.
Admiral Solovo (v tochnosti znavshij, chto imenno ona imeet v vidu) i
soldaty, kotorye mogli koe o chem dogadat'sya (v hudshem variante),
primolkli. V kachestve plennicy de Marinetti ostavalos' lish' seyat' semena,
kotorye prorastut i budut cvesti, otravlyaya svoim yadom gryadushchie vremena.
S etim ona i otbyla - pobeditel'nicej.
Sdavlennye kol'cami nezdorovyh spekulyacij, troe pohititelej posledovali
za nej vniz. Rydaniya i stony na zemle priorstva prodolzhalis' eshche kakoe-to
vremya i vdrug stihli - navsegda.
"CHem zhe ya stal, - podumal Solovo, vspominaya to ditya, kotorym,
bessporno, nekogda byl, - esli nahozhu podobnye zhestokosti zabavnymi?"
- Kak professional professionalu, - progovoril Tomas Kromvel',
obrashchayas' na sleduyushchee utro k Nume Drozu, - sovetuyu ne predavat'sya mechtam.
Budesh' li ty strelyat' stol' metko, esli u tebya vynut glaza? I zachem
dozhidat'sya, chtoby otorvali tvoi pobryakushki?
Droz ponimal, chto sovet i ko vremeni, i k dobru. I posemu otorval
vzglyad ot udalyayushchejsya madam de Marinetti, opasayas' togo, chtoby operaciya ne
byla ispolnena v bukval'nom smysle slova.
- Vyhodit, ne stoit svyazyvat'sya - delo skvernoe?
- Skoree otlichnoe, - kivnul Kromvel'. - Kak govoryat na Palatine, ona
nastol'ko izobretatel'na i burna temperamentom, chto polagaet vozmozhnym
priderzhivat'sya monogamii. |to v kakoj-to mere privlekaet samogo papu; v
konce koncov emu prihoditsya soblyudat' opredelennye prilichiya. No, uvy, dama
kipit energiej, a papa YUlij - muzhchina revnivyj. On dumaet, chto prebyvanie
v etoj dyre pomozhet ohladit' pyl ego lyubovnicy ko vsem, krome nego samogo.
Numa Droz rashohotalsya - zvuk neprivychnyj i neestestvennyj.
- |to pri vseh noviciatkah [poslushnicy, vospitannicy v monastyre] i
nas? Ne upominaya uzhe o tom, chto zdes' u poloviny znati pod shtanami torchat
arbaletnye strely.
- A vot "nas" otsyuda uberi, - Kromvel' otrezal tochno zhelezom. - V Rime
ya videl, chto sdelali s brat'yami Skrib'yachchi za popytku ispolneniya podobnogo
namereniya. Krov' vodopadom tekla s pomosta, i palachu prishlos' doplatit'.
Zrelishche samoe pouchitel'noe, a posemu ya lichno glyazhu na etu devicu kak na
sobstvennuyu mat'.
Numa Droz priznal mudrost' takogo mneniya.
- I krome togo, admiral naznachen ee opekunom, - zametil on. -
Osteregajsya ego, anglichanin: on chitaet mysli i povenchan so stiletom.
- On nadelen zavidnym samokontrolem, - zaklyuchil Kromvel'. - I ya nameren
podrazhat' emu v etom otnoshenii. Tebe tozhe sleduet postupit' podobnym
obrazom. Inache, - on namorshchil nos, - my ne sumeem perezhit' etu
vsepronikayushchuyu von'.
- Ponimayu, - soglasilsya Droz. - Dejstvitel'no pakost'. Nenavizhu cvety.
Admiral Solovo, prislushivavshijsya k razgovoru, reshil, chto mezhdu oboimi
ego naemnikami nichego vazhnogo ne proizojdet. Konechno, v ume on uzhe uchel,
chto emu, vozmozhno, pridetsya ustranit' odnogo iz nih ili srazu oboih,
odnako v nastoyashchee vremya etot zapasnoj plan - "ohlazhdennyj", no gotovyj k
upotrebleniyu - mog ostavat'sya v lednike, polnom drugih tonkih raschetov. On
otpravilsya dal'she.
- Neuzheli eti dvoe budut taskat'sya za mnoj povsyudu? - ogryznulas' de
Marinetti. - YA dazhe ne mogu vyjti v sad, chtoby...
- Terpenie, - skazala nastoyatel'nica, - vot istinnaya osnova schast'ya. A
vot nedostatok terpeniya, pozhaluj, mozhet posluzhit' lish' sedalishchem bed.
- Sedalishche bed etoj devicy, - shepnul Droz Kromvelyu, - ee sobstvennyj
zad.
Kallipiya yarostno razglyadyvala ni v chem ne povinnuyu travu i tol'ko
poruchila sebya vysshim silam, uslyhav etot vypad. Solovo byl rad, chto mozhet
nablyudat' za scenkoj so storony, priderzhivaya v rezerve sobstvennye
vnushitel'nye sily.
- Naprimer, - myagko prodolzhala nastoyatel'nica, - potrebovalos'
terpenie, chtoby vyrastit' etot velikolepnyj sad, no za neskol'ko
desyatiletij moe vozderzhanie prineslo prevoshodnyj urozhaj. Oglyadis' vokrug,
ditya moe.
Bezopasnosti radi de Marinetti korotko oglyadela vysokie valy cvetushchih
kustov, vytyanuvshiesya vdol' dorozhek. Tam, gde steny sada vstrechalis' s
nebom, ee vzoru predstavali lish' zvezdochki cvetov i usiki.
- |togo slishkom mnogo, - ob®yavila ona. Vy zastavlyaete prirodu
perenapryagat'sya.
Suzhdenie admirala ne bylo stol' strogim. Hotya on vyrabotal v sebe
esteticheskoe bezrazlichie (takzhe bezopasnosti radi), no vse-taki lyubil etot
bujnyj sad. Neobychajnoe izobilie ukromnyh ugolkov delalo ego raem dlya
ubijcy.
- Kak vy, dolzhno byt', uzhe uspeli ponyat', - prodolzhala tihaya staraya
dama, - etot sad - moya gordost' i schast'e. On procvetaet i plodonosit v
pryamoj zavisimosti ot toj radosti i privyazannosti, kotorye ya oshchushchayu, i
yavlyaetsya takim obrazom Bogom razreshennoj metaforoj.
- No eto mozhet byt' lish' v tom sluchae, - ubezhdennym tonom progovoril
master Kromvel', - esli kazhdyj chelovek - hozyain svoej sud'by. YA slyhal,
chto v Antverpene predpolagayut, budto Vsemogushchij zapustil v dejstvie
universal'nyj mehanizm i shagnul v storonu. Mneniya razlichny, no chto, esli
Gospod' opochil do samogo Sudnogo dnya? A togda - my odni, i eto vsego lish'
bujnaya rastitel'nost', i ne bolee. I chto iz etogo sleduet?
Nastoyatel'nica voprositel'no poglyadela na admirala.
- V poryadke prihoti, - proiznes on, - ya pozvolyayu svoim pomoshchnikam
liberal'nye rechi. |to razvlekaet menya... Vprochem, inogda neozhidanno
voznikaet neobychnaya perspektiva. Odnako, esli vy usmatrivaete v ego slovah
nechto obidnoe...
- Net, - lyubezno otvetila nastoyatel'nica. - Pust' on i anglichanin, no
razum ego obnaruzhivaet dopustimuyu pronicatel'nost'.
Kromvel' snova nahmurilsya, i nablyudatel'nyj admiral zametil, kak lik
ubijcy na korotkij mig vybralsya iz mesta svoego zatocheniya.
- Nu, - otozvalsya Numa Droz, - esli kazhdomu pozvoleno votknut' svoyu
piku, ya by skazal, chto zdes' mozhno ustroit' udobnoe mesto dlya oborony
priorstva: srubit' vse, chto rastet, sdelat' poverhu sten platformy i
bojnicy, i togda mozhno proderzhat'sya neskol'ko dnej protiv kakih-nibud'
piratov ili vol'nyh razbojnichkov.
- Ili lyubovnikov zdeshnih obitatel'nic, - otvetil Kromvel' v holodnoj
yarosti.
Nastoyatel'nica zagovorila nemedlenno.
- Rastitel'nost', - ona velela Drozu molchat', - ne budet srublena. YA
kategoricheski zapreshchayu eto.
Intonaciya v ee golose zastavila zanovo ochnut'sya vsyu malen'kuyu gruppu.
De Marinetti poglyadela na nastoyatel'nicu, byt' mozhet pochuyav slaboe mesto,
na kotorom mozhno sygrat'. Solovo prishlos' podavit' vspyshku udivleniya.
Soldaty, uslyhav povyshennye golosa, neproizvol'no vytyanuli ruki po shvam.
- |to edinstvennaya prihot', kotoruyu ya pozvolyayu sebe, - prodolzhala ona v
poryadke ob®yasneniya. - Vo vsem, chto vne etogo sada, ya podchinila Bogu svoyu
volyu; no syuda ya vozvrashchayus', chtoby perestroit' svoi ryady. Gospoda, ya
nadeyus', vy ocenite etu voennuyu metaforu...
Oni kivnuli.
- Krasota utaennaya poteryana, - zametila de Marinetti.
- A bez ogranichenij krasota propita i proedena, - vozrazila
nastoyatel'nica. - CHuvstva nadlezhit ukroshchat' i soderzhat' vprogolod', kak
l'va v parke razvlechenij.
Admiral yavil iskrennee soglasie i s udovol'stviem obratilsya pamyat'yu k
tem vremenam, kogda sam byl tol'ko rabom chuvstv: do tragedij i opyta, do
Marka Avreliya i stoicizma.
Lish' Kromvel' kazalsya nedovol'nym pobedoj nastoyatel'nicy.
- YA slyhal, chto v evrejskih pisaniyah govoritsya: pered prestolom suda
kazhdoj dushe pridetsya otvetit' za propushchennye udovol'stviya.
- Za kazhdoe _nedozvolennoe_ udovol'stvie, - popravila nastoyatel'nica. -
Naemnik, citiruj pravil'no.
- Nu a dozvolennoe, - veselo proiznes Kromvel', - razlichaetsya, esli
perehodit' ot sekty k sekte.
Gody i skorb' otdelyali nastoyatel'nicu ot opasnoj energii anglichanina, i
ona ne mogla obvinit' ego v etoj vyhodke. "Hristos, - vspomnila ona, -
nahoditsya v kazhdom cheloveke... tol'ko inogda v neuznavaemom oblike".
- Menya raduet, - progovorila ona, - vashe znakomstvo so Svyashchennym
pisaniem. Kak moglo mne pokazat'sya, Vsemogushchij ne igraet chrezmerno bol'shoj
roli v vashej zhizni...
- Tem ne menee, konechno, ne otvergaya Gospoda, - otvetil Kromvel' (i vse
zakivali, podchinyayas' formal'nostyam veka), - nam legche predstavit' Ego
nahodyashchimsya gde-to vdali. Mozhno videt' v Nem osnovu pristojnogo
obshchestvennogo poryadka, no tol'ko ne ruku, upravlyayushchuyu lyud'mi. Na moj
vzglyad, my mozhem schitat' sebya sirotami, odinokimi v etom mire... nu a raz
tak, kazhdyj dolzhen idti tol'ko svoim putem.
Nastoyatel'nica yavno ne byla zadeta, i eto tol'ko eshche bol'she raspalilo
Kromvelya.
- Esli by ya ne znala, chto Spasitel' moj zhiv i odnazhdy vnov' stupit na
Zemlyu, zhizn' stala by... nevynosimoj. U nee ne bylo by nikakogo smysla.
- Nu pochemu on dolzhen sushchestvovat'? - vykriknul Kromvel', eshche bolee
vozbuzhdayas'. - Kakim obrazom my s nashej nichtozhnoj perspektivoj dolzhny
videt' kakoj-to smysl? YA ne vizhu neobhodimosti v sushchestvovanii ada, raya,
da i smysla tozhe. My obitaem v moguchej Vselennoj, nastoyatel'nica, i dlya
nas etogo bolee chem dostatochno.
Admiralu Solovo razgovor davno uzhe byl neinteresen, da i nastoyatel'nica
sohranyala pokoj. Tem vremenem, sverhu ili snizu glyadya na vsyu etu
filosofiyu, Kallipiya de Marinetti podmignula Nume Drozu i perestupila
svoimi beskonechnymi nogami. Ignoriruya vsyakie mysli o raskalennyh dokrasna
shchipcah i nozhe palacha, Droz otvechal tem zhe, kak podobaet krohotnoj tvari,
hvatayushchejsya za lyuboj bystrotechnyj moment, predostavlennyj ej zhizn'yu.
- Itak, vse oni srezany? - spokojno sprosil admiral Solovo.
- Vse do edinogo, - otvetila vzvolnovannaya noviciatka. - I ona ne
vstala v obychnoe vremya. Sestry vstrevozheny.
De Marinetti opustila uteshayushchuyu (vozmozhno) ladon' na plechi yunoj
monahini i pogladila ee ruku.
- Nikto ne dumaet, chto vy v otvete za eto, moya ocharovatel'naya, -
progovorila ona. - My mozhem podozrevat' kogo ugodno, tol'ko ne vas.
- I ne menya! - zaprotestoval Kromvel'. - YA sposoben na mnogoe...
- Tochnee, na vse, - popravil Numa Droz, vyrazhaya mnenie professionala.
- No ne na melkuyu mest', - nastaival Kromvel'.
Admiral poglyadel na naemnika, pronzaya ego serymi glazami. Posledoval
nepriyatnyj moment. Nakonec, zavershiv vnutrennee obsledovanie, Solovo
udovletvorilsya.
- YA veryu vam, - skazal on. - Odnako, uchityvaya eti neprekrashchayushchiesya
debaty s nastoyatel'nicej v techenie poslednih dvuh nedel' i vashe yavnoe
nezhelanie smirit'sya s porazheniem, legko prostit' nashe pervonachal'noe
zabluzhdenie.
- YA ne prichinil by zla ne tol'ko nastoyatel'nice, - derzhalsya svoego
Kromvel'. Vnimatel'nyj vzglyad admirala uzhe usmatrival slaboe siyanie nad
ego chelom, - no i lyuboj pozhiloj dame.
- Esli tol'ko etogo ne potrebuet delo, - vnov' poyasnil Numa Droz.
- Estestvenno, - snizoshel Kromvel'.
- Togda otlichno, - progovoril Solovo. - Petlya podozhdet... kakoe-to
vremya. Pojdemte, snachala izuchim svidetel'stva.
- No dlya voprosov mozhet ne okazat'sya prichin, - prokommentiroval Numa
Droz. - Starye damy neredko pozdno vstayut. Moya prababushka...
- Net, - uverenno zayavil admiral. - Zdes' stalo tesnee, ya chuvstvuyu eto.
Ona ushla.
Slova ego razom reshili vopros, i vse podnyalis' iz-za stola.
- Ostavajtes' zdes', - obratilsya admiral k noviciatke i, zametiv hishchnyj
ogonek v glazah de Marinetti, dobavil: - I vse zhe luchshe vam pojti s nami;
hvatit s vas priklyuchenij na segodnyashnij den'.
Sad byl pust... zelenaya mogila obezglavlennyh steblej.
- Skol'ko zhe chasov terpelivogo truda, - udivilas' Kallipiya, -
potrebovalos', chtoby srezat' i sobrat' kazhdyj cvetok. Bezuslovno, eto
rabota ili nenavisti, ili lyubvi...
- CHuvstva, svyazannye ves'ma blizkim rodstvom, - prokommentiroval
admiral, pozvoliv sebe notku prenebrezheniya na pervom slove. - A gde
raspolagaetsya opochival'nya nastoyatel'nicy? - osvedomilsya on.
Noviciatka ukazala na vnushitel'nuyu pregradu v konce pogublennogo sada.
- Grubuyu silu, bud'te lyubezny, - obratilsya admiral k Nume Drozu.
Ogromnyj shvejcarec nemedlenno pribeg k pomoshchi kovanogo sapoga; dver'
tresnula, ne vyderzhav nasiliya. S kontrastiruyushchej myagkost'yu on vysvobodil
postradavshij zasov. Dver' raspahnulas'.
Admiral Solovo voshel v kel'yu, kak Mehmed-Zavoevatel' v Konstantinopol'.
Ostal'nye sledovali za nim s opaskoj, podobno uchenikam u Grobnicy
Voskresshego.
Grob sej ne byl pustym. Nastoyatel'nica, ostaviv mir pozadi, spokojno
sidela v kresle vozle posteli, okruzhennaya svoimi sobrannymi zemnymi
radostyami. Povsyudu, gde tol'ko mozhno bylo, stoyali chashi i vazy, polnye
cvetov, dazhe pol i postel' byli gusto usypany imi, tak chto obychno skudnaya
i strogaya kel'ya v tot den' prosto polyhala mnogocvetiem krasok.
Poka ego pomoshchniki i posledovateli divilis', pytayas' zapechatlet' v
pamyati uvidennoe, chtoby vspominat' v preklonnom vozraste, Solovo
predprinyal nedolgij rozysk i obnaruzhil nezapechatannyj konvert,
prislonennyj k polnomu cvetov umyval'nomu tazu.
- _YA uslyshala zov_, - besstrastno prochel on sobravshimsya svidetelyam, -
_i poslushno pokoryayus' emu, ne zhelaya nichego ostavlyat' za soboj. Moj
Spasitel' zhiv, ya eto znayu_.
Tomas Kromvel' vzdohnul.
- Poslednee slovo, kak vsegda, ostavalos' za nej, - s gorech'yu skazal
on.
- Dolzhno byt', ona oshchutila na sebe tyazheluyu ruku vremeni, - predpolozhil
Kromvel', - i ne oshiblas'.
Admiral Solovo sdelal hod, kotorym obrek lad'yu Kromvelya na vernuyu
gibel'.
- Dumayu, so starymi druz'yami ne proshchayutsya tak, kak eto sdelala
nastoyatel'nica. Predstav'te sebe, kakovo ej bylo by prosnut'sya na
sleduyushchee utro!
- Byt' mozhet, ona prinyala yad, chtoby izbezhat' pozora, - teryalsya v
dogadkah Kromvel', krivivshijsya nad doskoj i ne zhelavshij priznat'
porazhenie.
- Net, - otvetil Solovo, razglyadyvaya opustoshennyj sad. - YA nemnogo
znakom s iskusstvom otravitelya. Nastoyatel'nica otbyla, povinuyas' zovu
odnoj lish' prirody.
- I ee videli snova! - pisknula gospozha de Marinetti. - |tim utrom!
Odna iz noviciatok skazala mne.
- YA tozhe slyhal ob etom, - progovoril admiral. - Pohozhe, ona sohranila
interes k svoemu byvshemu sadu.
"Byvshemu" - tochnoe slovo. Izmuchennyj skukoj i pohot'yu, Numa Droz
zastavil povinovat'sya samyh stojkih monahin', prevrativ sad, kak i
namerevalsya, v citadel'. Za odnu korotkuyu nedelyu vse rasteniya ischezli,
ustupiv mesto shchebenke.
- Mertvye, - Kromvel' splyunul, - uhodyat, i, konechno, nezachem im
vozvrashchat'sya, chtoby smushchat' nas. V etom ih ogromnejshee dostoinstvo. I
etogo trebuet pravil'nyj poryadok veshchej.
- Kak tak? - sprosil Solovo, yavlyaya vezhlivyj interes k gosudarstvennym
soobrazheniyam soldata.
- Nu, podumajte, chto budet, - otvetil anglichanin smelo i uverenno, -
esli kazhdyj kaznennyj svoim gospodinom budet vozvrashchat'sya, chtoby osmeyat'
ego reshenie? CHto budem delat', esli kazhdyj visel'nik potom budet
izobrazhat', chto sud byl nepravym? Net, admiral, togda nachnetsya prosto
metafizicheskaya anarhiya!
Solovo reshil, chto podobnaya situaciya skoree ponravilas' by emu, i
vyskazalsya v pol'zu otkrytoj v obe storony mogily.
- K tomu zhe, - prodolzhal Kromvel', - smert' etoj zhenshchiny oblegchalo
ozhidaemoe dokazatel'stvo sobstvennoj pravoty. Ne sumev probudit'sya k zhizni
vechnoj, ona dolzhna byla, esli tol'ko imela takuyu vozmozhnost', perezhit'
krushenie sobstvennyh fantazij. Odnako, uvy, ona ne sposobna na eto, potomu
chto ya prav, a ona mertva.
Tut de Marinetti ohnula i tknula pal'cem v vozduh. Admiral Solovo
ulybnulsya, a Kromvel' podprygnul, podbrosiv v vozduh dosku i shahmatnye
figurki.
Nastoyatel'nica skol'zila vdol' odnoj iz sten, prikasayas' k nezrimym
cvetam i nyuhaya ih. Oni videli staruyu damu kak skvoz' seruyu vual'... figura
ee mercala, slovno by ona to i delo prohodila vrata mezhdu ee mirom i
real'nym. Prisutstviya admirala i ego lyudej monahinya budto ne zamechala.
Nakonec, ona vstupila v nekuyu chast' parallel'nogo mira, nevidimuyu
cheloveku, i ischezla podobno pogashennomu ogon'ku svechi.
Kallipiya de Marinetti gluboko vzdohnula i provela rukami po shelkovomu
plat'yu.
- Vot uzh ne dumala, - murlyknula ona, - chto ispug mozhet byt' stol'
voshititel'nym.
Tomas Kromvel' byl nastroen menee optimistichno. On glyadel vsled
videniyu, ne skryvaya zhestokosti.
- Vse eto ya vosprinimayu kak oskorblenie, - progovoril on negromko.
- Kogda tebya presleduyut duhi, - skazal admiral Solovo, - vazhno stoyat'
smirno.
- CHto? - gnevno ogryznulsya Kromvel', s trudom otryvaya svoj vzor ot
nastoyatel'nicy, kotoraya vnov' priblizhalas', obhodya ischeznuvshie klumby. -
_Smirno_? Kak eto ponimat'?
Solovo so smireniem propustil mimo ushej neuvazhenie podchinennogo,
poschitav ego rezul'tatom perenapryazheniya. Bolee dvuh nedel' prizrak
opredelenno izvodil Kromvelya kak chastymi poyavleniyami - inogda v samyj
neudobnyj moment ili minuty uedineniya, - tak i ih posledstviyami.
Anglichanin vbil sebe v golovu, chto vse, dazhe smeshlivye noviciatki, smeyutsya
nad nim.
- YA hochu skazat', - terpelivo prinyalsya poyasnyat' admiral, - chto videniya
dopuskayutsya k nam cherez osobye vrata. Esli prosledit' za nimi s pomoshch'yu
nashego krivogo zreniya, oni mimoletny i sluchajny. Odno mgnovenie ty vidish'
ego, a potom ono vdrug ischezlo, chtoby vnov' ob®yavit'sya v drugom meste.
Sootvetstvie izmerenij mezhdu nashim mirom i... tamoshnim ne yavlyaetsya ni
tochnym, ni predskazuemym. I esli ty primesh'sya dvigat'sya v podobnyj moment,
to riskuesh' ugodit' v inye kraya. Kto mozhet skazat', kakaya zhutkaya past'
nezrimo mozhet razverznut'sya na rasstoyanii prostertoj ruki vozle nego?
No Tomas Kromvel' zashel chereschur daleko, chtoby prislushat'sya k mudrym
slovam. Budushchij kancler Anglii obshchalsya so svoim podsoznaniem, vozvrashchayas'
nazad na gody i slivayas' s kornyami. Do nego donosilis' svirepye sovety
saksonskih predkov-yazychnikov. Dazhe Korol'-CHestolyubie ne mog sovladat' s
vetrami, chto duli iz etih glubin i kraev.
Glaza ego suzilis', i ruki, chto v budushchem zakroyut monastyri v svoej
otchizne, szhimalis' i razzhimalis' v bessil'noj yarosti. "Mozha i tak, -
skazal on, ni k komu osobenno ne obrashchayas'. Akkuratnyj pridvornyj yazyk
smenilsya dialektom bolee gustym i bystrym. - Tol'ko, po-moemu, menya
osmeivayut! _Pohozhe_ na to, i ya syt etim po gorlo!"
Anglichanin izvlek potajnoj zazubrennyj kinzhal, kotoryj Solovo zametil
eshche pri pervoj vstreche, i brosilsya na mercavshij siluet nastoyatel'nicy.
Admiral byl dostatochno zaintrigovan: vo-pervyh, Kromvel' okazalsya soldatom
nastol'ko, chtoby unizit' svoj gnev do usluzhlivoj zhestkosti, vo-vtoryh, emu
bylo interesno proverit' sobstvennuyu teoriyu. Tut anglichanin ischez iz vidu,
slovno proglochennyj.
V pervyj raz posle smerti, obnaruzhiv interes k etomu miru,
nastoyatel'nica medlenno povernulas' k admiralu i torzhestvuyushche vzvyla.
Podobnyj zvuk edva li udalsya by ej pri zhizni... dlya smertnogo gorla v nem
bylo slishkom mnogo oktav. A potom - na mig, dolzhno byt', - glaza ee
vspyhnuli ognem.
No, nesmotrya ni na chto, Solovo namerevalsya sledovat' sobstvennomu
sovetu. Ne zhelaya idti za Tomasom Kromvelem v potustoronnie miry, on tol'ko
prochnee vzyalsya za ruchki kresla, ne menyaya pozy.
Zatem ves' dolgij den' admiral byl nevol'nym svidetelem presledovaniya
Tomasa Kromvelya po vsej novoj obiteli nastoyatel'nicy. Nikto bolee ne
zahodil v opustoshennyj sad, povinuyas' rezkomu prikazu Solovo. Tol'ko Numa
Droz terpelivo obretalsya vozle dverej, rasschityvaya dozhdat'sya zova o pomoshchi
ot svoego rabotodatelya. Tyazhelo i zhutko tyanulos' vremya krovavoj procedury,
odnako, kak vyyasnilos' potom, lish' dlya otvoda glaz...
Prezhde chem stih zvuk mnogogolosogo voya, nastoyatel'nica potoropilas'
ischeznut'. V neskol'kih yardah vdrug otkrylos' drugoe _okno_, i Solovo
uvidel, kak ona nesetsya po koridoru - v sovershenno nepodobayushchej staroj
dame manere - i v konce ego stoit Tomas Kromvel'.
Oba stolknulis' v haose razvevayushchegosya chernogo povsednevnogo plat'ya
monahini i naryadnyh odezhd naemnika. Belyj kak kost', no reshitel'nyj
Kromvel' masterski - snizu i vnutr' - nanes smertel'nyj udar pod grudinu.
Ne vstrechaya soprotivleniya, nozh dvigalsya vverh, i vverh, za nim sledovala
vsya ruka Kromvelya. Bez ushcherba pronziv nastoyatel'nicu, on ostolbenel. Togda
ona rashohotalas' i vykolola emu pravyj glaz nogtem.
I snova videnie pomerklo.
Tak prodolzhalos' vse vremya. Eshche neskol'ko raz Kromvel' puskalsya v
draku, kinzhal ego bezrezul'tatno pronzal prizrak, sam zhe on preterpel ne
odno priskorbnoe ranenie. Nu a potom - nachalos' ego begstvo.
Lichnyj raj - ad ili chistilishche - nastoyatel'nicy izobiloval
neopredelennymi belymi landshaftami. Admiral Solovo videl holmy i ravniny,
inter'ery komnat toj zhe tuskloj rascvetki. Inogda pokrytyj aloj krov'yu
Kromvel' iskal ubezhishche vnutri zdaniya i otdyhal, zadyhayas' i pripav k
stene. No vskore sryvalsya s mesta, podgonyaemyj pronzitel'nym golosom
nastoyatel'nicy.
V drugie zhe momenty, kazalos', po proshestvii dolgogo vremeni, on
ulepetyval cherez predgor'ya ili snezhno-belye bolota, spasayas' ot
presleduyushchih, ostryh kak britva nogtej. Nezemnye vopli nastoyatel'nicy
raznosilis' nad skuchnym pejzazhem, vyryvalis' iz vorot, otdavayas' v ee
prezhnem sadu. Ih nes holodnyj veter, terebivshij serebryanye volosy
admirala, prihvatyvavshij i zvuki pechali, i zapah otchayaniya.
Vo vremya odnoj iz menee dramaticheskih interlyudij Solovo vspomnil, chto
rasskazyval emu ottomanskij bashibuzuk (estestvenno, pod pytkoj). V rayu,
utverzhdal on, dozvoleno vse zapreshchennoe na zemle: vino, mal'chiki,
krasnorechivaya kartinka na stene. Vechnoe p'yanstvo bylo nagradoj za
prizhiznennoe vozderzhanie.
Dlya sebya admiral reshil, chto sohranit polnyj samokontrol' i za grobom
(stoicizm - ponyatie absolyutnoe), no drugie... Ih eta ideya mogla
privlekat'. Tak i nastoyatel'nica, prozhivshaya v pokoe i mire tri
dvadcatiletiya i eshche desyat' let, mogla nakonec vospylat' mshcheniem. Konechno,
ee-to hranilishcha podavlennoj agressivnosti davno byli perepolneny. Na dele
Solovo byl chutochku razocharovan, i ego reshenie derzhat'sya poodal' ot togo
mira tol'ko okreplo. Esli vse eto ona vytvoryala, sorvavshis' s povodka,
kakuyu zhe rol' na samom dele igrala dobrodetel' v ee zhizni? Voistinu
nepriyatnaya mysl'.
Vse - ili zhe nachal'naya stadiya - zavershilos' rannim vecherom po vremeni
admirala. Dlya bedolagi Kromvelya, dolzhno byt', proshel ne odin den' ili dazhe
nedelya.
Zamorgali, otkryvayas', nepravil'nye portaly, i na pokinutoj gorodskoj
ploshchadi, osveshchennoj lunoj togo mira, v kotorom ostavalsya Solovo, admiral
uvidel, kak Kromvelya zagnali v ugol... a potom otvel glaza, poka
nastoyatel'nica sdirala kozhu s vopyashchego soldata.
Zavershiv sie deyanie, ona zavernulas' v krovavuyu shkuru i ustremilas' k
vechnosti, polnoj novyh zlobnyh prokaz. Solovo bolee ne videl ee, razve chto
v snah.
Upravlyavshie predstavleniem tainstvennye prilivy smestilis' i zatvorili
okna. Kromvel' okazalsya nizvergnutym na zemlyu k nogam admirala:
obnazhennyj, no nevredimyj... i chudesnym obrazom zhivoj.
Menee blagodarnyj, chem sledovalo by, Kromvel', poshatyvayas', podnyalsya na
nogi i oshchupal grud' i ruki, yavno opasayas', chto emu tol'ko kazhetsya, chto oni
na meste.
- YA snova celyj! - vydohnul on.
- Pochti, - myagko otvetil Solovo, - esli zabyt' pro skreshchennye papskie
klyuchi, kotorye ona vyrezala na tvoej zadnice.
Kromvel' edva ne obernulsya, odnako k nemu uzhe vozvrashchalis' vysshie
chuvstva, podobnye dostoinstvu, i on sderzhal sebya.
- YA podozrevayu, chto eto izobrazhenie mozhet ostat'sya, - zametil Solovo,
ne ponuzhdaemyj k tomu obstoyatel'stvami.
Kromvel' kivnul.
- No ya _budu_ otmshchen.
Solovo ulybnulsya.
- Kakim obrazom? Nastoyatel'nica nahoditsya vne predelov tvoej
dosyagaemosti.
Teper' uzhe ulybnulsya Kromvel', yavlyaya bol'shuyu holodnost', chem kogda-libo
prezhde. Ran'she chestolyubie ego ne imelo celi, no sejchas ono obrelo missiyu,
ukrepivshuyu i napravivshuyu ego desnicu do konca dnej.
- Admiral, ona ostavila zdes' zalozhnikov, - skazal Kromvel', obnazhennoj
rukoj obvodya vse priorstvo, - vse, chto ona lyubila: kirpichi i cement,
institucii i kul'turu, ves' obraz zhizni. |timi sredstvami ya otomshchu ej:
udar za udar, ranu za ranu, i pust' ona smotrit, ne imeya vozmozhnosti
pomeshat' mne. YA chestnyj chelovek, Solovo, - v sobstvennom ponimanii - i
otplachu ej s procentami, popomnite moi slova!
Tak Solovo i sdelal, poputno otmetiv prostotu i nevinnost' civilizacii,
bolee molodoj, chem ego sobstvennaya. On tverdo veril, chto Kromvel' ispolnit
obet. Eshche admiral polagal, chto, hotya istoriya uzhe otlita v metalle,
protestuyushchie stony teh, kogo ona razdavila, dolzhny byt' uslyshany.
Vsluh zhe Solovo skazal:
- No, uchityvaya gryadushchuyu zhizn' i vse vashi pregresheniya, priznajte, ved'
nastoyatel'nica _prava_?
Kromvel' poglyadel na bashnyu priorstva, umstvennym vzorom okidyvaya
brigady razrushitelej i svetskih naslednikov.
- Prava, - soglasilsya on. - No eto lish' usugublyaet delo [izvestno, chto
Tomas Kromvel' molodym chelovekom sluzhil naemnikom v Italii; odnako
istinnoe vremya, kogda sformirovalis' ego ubezhdeniya, ostavalos' do sih por
neizvestnym].
- On otnyal u kazhdogo iz nas poslednee uteshenie - sosisku! - Monasheskaya
fizionomiya gorela negodovaniem pod luchami rimskogo solnca. - Mozhete li vy
predstavit' sebe podobnoe!
Probuzhdennyj ottalkivayushchej kartinoj, rozhdennoj takim zayavleniem, Solovo
zastavil sebya obratit'sya k sluhu.
- Proshu proshcheniya?
- S nezapamyatnyh vremen, preosvyashchennyj admiral, - progovoril monah
zhalostnym golosom, - kazhdyj brat ezhednevno poluchaet svinuyu sosisku s
krov'yu. My, germancy, lyubim takie. Stol' intimno potreblyaya syrye
komponenty nedavno sushchestvovavshih tvarej my priblizhaemsya k sotvorennomu
Bogom ciklu sushchestvovaniya. No fon Staupic teper' lishil nas etogo raciona!
- Sosisku nashu nasushchnuyu dazhd' nam dnes'? - uhmyl'nulsya Numa Droz,
gromozdkij i nelepyj v svyashchennicheskom oblachenii, slovno lev v mitre.
Monah ne znal, s odobreniem ili osuzhdeniem nuzhno vosprinimat' etu
shutku, i reshil sklonit'sya k pervomu variantu.
- Imenno! - soglasilsya on. - I eto eshche ne samoe zhutkoe iz ego deyanij.
Predstav'te sebe, on razbavlyaet vodoj pivo.
Glaza patera Droza - zlye, kak u kozla, - vspyhnuli zheltym ognem.
- Nu uzh tol'ko ne _eto_! - skazal on. - Sovetuyu, vozvrashchajtes' v |rfurt
i sdelajte sukinomu synu "krovavogo orla"!
Monah byl yavno vstrevozhen hlynuvshim potokom podobnoj "simpatii".
- O, ponimayu... a chto eto Takoe?
- Krovavyj orel? - otozvalsya Droz. - |tu shtuku izobreli vikingi, a ya
vsegda simpatiziroval ih starym dobrym nravam. Sperva kladesh' svoego
muzhika - babu tozhe mozhno - licom vniz i rezhesh' spinu do reber. A potom
beresh' za kost' i vyvorachivaesh' naruzhu. Nu, kak orel kryl'ya raspustil,
ponyatno? Nekotorye mogut tak protyanut' neskol'ko chasov.
Poskol'ku monah zatrudnyalsya s otvetom, Droz istolkoval ego oshelomlennoe
- s otkrytym rtom - molchanie kak odobrenie.
- Znachit, ponyal! - zaklyuchil on. - Pravda, prostaya shtuka?
- YA zhe predlagayu vam, - vmeshalsya Solovo, zastavlyaya sebya vnov' ovladet'
hodom sobytij, - pojti i poest'. Vot florin. Von tam obitaet remeslennik,
obrabatyvayushchij myaso ubityh zhivotnyh. Stupajte i esh'te krovyanye sosiski,
poka ne konchatsya den'gi.
- No, admiral, - vozrazil monah, - sejchas ya ne goloden i...
- YA _nastaivayu_, - skazal Solovo tak, chto i Nume Drozu zahotelos'
brosit'sya za sosiskoj. - I ne vozvrashchajtes', poka ne budete syty. V
protivnom sluchae ya sochtu, chto vse vashi zhaloby na durnoe obrashchenie stol' zhe
pusty, kak i monastyrskaya kladovaya.
Monah zaglyanul v glaza admirala i uzrel v nih pejzazh, isterzannyj i
vovse ne blagosklonnyj k nemu. On podskochil i isparilsya, podobno gonchej.
- Itak, brat Martin, - obratilsya Solovo k ostavshemusya monahu, - byt'
mozhet, teper' vy poluchite vozmozhnost' govorit'. I chto zhe vy skazhete mne
obo vsem etom?
- Po-moemu, luchshe promolchat', - otozvalsya ryhlyj zastenchivyj nemec.
- Prostite, a vot etogo ne dozvoleno, - razom podvel itog admiral. -
Ego svyatejshestvo snishodit k zhalobam vashego ordena na novogo glavnogo
vikariya. My obyazany i zanyat', i prosvetit' vas. My ne mozhem nichem zanyat'
molchuna.
- Aga, imenno tak. - Droz sverlil monaha svoim zhutkim vzglyadom. -
Rasskazhite nam o rodimyh tevtonskih durachestvah, o kotoryh ya tak
naslyshan... pogovorim o sosiskah, roslyh babah, o tom, kak podshutit' nad
zhidom; slovom, o tom, chto vam interesno.
- |to moj pervyj priezd v Rim, - zapinayas', proiznes brat Martin. - I ya
chutochku perevozbuzhden, k tomu zhe ustal, da, ochen' ustal. Byt' mozhet, esli
ya otdohnu i...
- Net, - progovoril Solovo stol' zhe reshitel'no, kak i prezhde. -
Skazhite, a chto vy dumaete o rimlyanah?
Monah obnaruzhil bol'shuyu stojkost', chem predpolagalo pervoe vpechatlenie.
Lico ego bukval'no otverdelo, a latyn' priobrela zhestkost', ne harakternuyu
dlya yazyka ego otechestva.
- Vse vy - sytye lyudi. YA nikogda ne videl, chtoby stol'ko lyudej
pokoryalis' zovu ploti.
Admiral Solovo opustil podborodok na ruku.
- Da... |to tochnoe opredelenie.
- Za isklyucheniem prisutstvuyushchih, - dobavil monah, ne iz straha, prosto
iz vezhlivosti.
- YA sozhaleyu o podobnoj predvzyatosti, brat, - promolvil Droz s zhutkoj
ulybkoj, kotoraya dlya Solovo oznachala, chto v etot den' nekto obyazatel'no
postradaet gde-nibud' v gorode. - No kazhdomu dozvolyaetsya imet' sobstvennoe
mnenie, tak ya slyhal.
Admiral zakazal novuyu butylku iz vinnoj lavki, i ee skoroe poyavlenie
sgladilo nelovkost'. Prezhde chem zadat' vopros, on poproboval soderzhimoe.
- Itak, s prihodom novogo glavy avgustincev dlya vashego ordena nastupili
trudnye vremena?
Na dele Solovo prevoshodno znal, chto tak ono i bylo. Iogann fon Staupic
- tomist [posledovatel' Fomy Akvinskogo], chlen nedavno modnogo
"obshchezhitijnogo bratstva" i, samoe glavnoe, femist - vzyat byl special'no
radi etoj raboty. V itoge v germanskih uchrezhdeniyah ordena nedovol'stvo
burlilo na predele otkrytogo vzryva. Dvoih krasnorechivyh (sredi podobnyh
sebe) brat'ev otpravili, chtoby povedat' Rimu obshchie skorbi... vyshlo tak,
chto sredi nih okazalsya brat Martin Lyuter. |to kak raz ego selekcionery
Feme sochli gotovym dlya vospriyatiya vliyaniya Rima i obshchestva admirala Solovo.
- YA by skazal tak, - otvetil teper' Lyuter. - ZHizn' monaha dolzhna byt'
surovoj, no ya nigde ne slyhal, chtoby ona zaodno byla i neschastnoj. I esli
pozvolite, skazhu eshche, chto fon Staupicu prikazali ugnetat' nas po kakim-to
tol'ko emu izvestnym prichinam.
Ne znaya, chemu udivlyat'sya - pronicatel'nosti monaha ili gruboj rabote
Feme, - admiral pododvinul k gostyu butylku.
- Nado vypit', - progovoril on samym rassuditel'nym tonom. - Vino
prituplyaet v cheloveke vse, chto oshchushchaet skuku i bol', ono otkryvaet dlya
radosti nashe vnutrennee "ya".
- ZHizn' - der'mo, pej i zabud', - dobavil pater Droz, pododvigaya
emkost' eshche blizhe, tak chto ona uzhe grozila upast' na koleni Lyutera.
Kak ni stranno, monah ocenil poslednie slova i byl imi ubezhden.
Poglotiv vino moshchnym sodroganiem glotki, on obliznulsya i tyl'noj storonoj
puhloj ruki ster vlagu s gub.
Solovo ispytal odnovremenno i oblegchenie, i otvrashchenie. Dazhe piraty,
kotoryh emu sluchalos' znavat', ne potreblyali oglushayushchuyu rassudok zhidkost'
stol' nedostojnym obrazom. Vino, kak schital admiral, bylo moguchim oruzhiem
protiv cheloveka, potreblyayushchego sej napitok kak pivo. Teper' bastiony,
zashchishchayushchie rassudok monaha, vzlomany i on otkryt dlya vospriyatiya novyh idej
i oshchushchenij.
- Nu horosho, - progovoril Solovo, sobiraya perchatki i pis'mennyj pribor.
- Poka vash kollega prinimaet blazhennuyu smert' ot tysyachi sosisok, my mozhem
otsutstvovat'. CHem by vy hoteli zanyat'sya?
Lyuter oglyadelsya, simvolicheski vpivaya mogushchestvennyj gorod, nekogda dom
imperatora, a teper' os' very. Pervyj natisk alkogolya otkryval
bespredel'nye vozmozhnosti.
- Mne by hotelos', - skazal on, - shodit' v... cerkov'.
Tak na glazah admirala prilichiya oderzhali vremennuyu pobedu,
vospol'zovavshis' nedolgim zameshatel'stvom. |to nichego ne znachilo. Uchteny
byli i podobnye okazii...
Dlya togo chtoby Numu Droza odet' kak podobaet svyashchenniku, potrebovalis'
ujma deneg i obeshchanie dopolnitel'nyh milostej. Malo togo, chto on byl
nevysokogo mneniya o tkani, tak eshche i ne hotel rasstavat'sya so svoimi
raduzhnymi shelkami i pyshnymi shlyapami.
Admiral Solovo nakonec vyigral srazhenie, odnako soprotivlenie bylo
otchayannym. Sredi znakomyh admirala ne bylo klirikov rostom v shest' futov i
vosem' dyujmov, i poetomu emu prishlos' zakazyvat' podobnoe oblachenie
vtajne, chto privelo k dopolnitel'nym rashodam. No vse eti slozhnosti
kazalis' sushchim pustyakom po sravneniyu s tem, chto trebovalos', daby
zastavit' naemnika vesti sebya hotya by v priblizitel'nom sootvetstvii s
obrazom.
Odnako novoe delo vse bol'she privlekalo Droza, nachinavshego poluchat'
udovol'stvie ot pantomimy. Proslushav messu v cerkvi Kayushchejsya sv.Marii
Egipetskoj, on sidel s Lyuterom i admiralom vozle zavedeniya neapolitanskogo
bulochnika i traktirshchika, naslazhdayas' dnevnoj piccej [izobretenie bolee
rannee, chem mozhno podumat'] i priglyadyvaya za burnoj zhizn'yu sosednego
Bordelletto.
- YA _naslazhdalsya_ sluzhboj, - progovoril Numa Droz. - Ona slovno nozhom
zakolola pelagianskuyu eres'.
- Dalas' tebe eta samaya "kafolichnost'", - zametil Lyuter.
- Nu, znaesh' li, v cerkvi v ladoshi ne hlopayut, - otvetil shvejcarec,
davaya Solovo vozmozhnost' porazmyslit' nad svoej vnutrennej sut'yu. -
Smotri. Vse eto napomnilo mne odnu besedu s plennymi yanycharami. Klyanus':
polovina ih otreklas' ot islama ne shodya s mesta!
- A drugaya polovina? - pointeresovalsya Lyuter.
- O, etih my, druzhishche, nasadili na kol'ya! - Droz vdrug vspomnil, kogo
on dolzhen izobrazhat'. - |to ya pro to, kak oni postupayut s nami... k tomu
zhe vse oni otstupniki.
- YAnychar, - poyasnil Solovo, obrashchayas' k monahu i rasschityvaya, chto
malen'kaya interlyudiya pojdet tomu vprok, - nabirayut iz hristianskih detej;
etim nalogom oblagayutsya vse territorii, pokorennye ottomanami. Vospitannye
kak fanatichnye musul'mane, oni sluzhat v gvardii sultana.
- YA slyhal o nih, - otvetil Lyuter, - no somnevayus', mozhno li zdes'
govorit' ob otstupnichestve. Vstupat' na put' k spaseniyu sleduet lish' v
zrelye gody.
- Neuzheli? - nevinno osvedomilsya Droz. - Nu raz ty tak utverzhdaesh'.
Monah obnaruzhil nekotoroe zameshatel'stvo, odnako zhe dal emu projti. Ego
yavno bol'she volnovala blizost' cerkvi, kotoruyu oni tol'ko chto posetili, k
kvartalu migayushchih krasnyh fonarej. Admiral otmetil, kuda byl obrashchen ego
pylayushchij vzglyad.
- Vas chto-to smushchaet? - sprosil on.
- Ne znayu, - otvetil monah, morshcha chelo. - Vidite li vy to, chto vizhu ya?
Solovo i Numa Droz poslushno povernulis', no nichego nepodobayushchego ne
uvideli. Lyuter povernulsya k nim v nekotorom vozbuzhdenii - ne sovsem
nevinnogo proishozhdeniya, po mneniyu admirala.
- YA tol'ko chto videl muzhchin, otkryto sovokuplyayushchihsya s zhenshchinami
legkogo povedeniya, - vozmutilsya monah. - Poglyadite! Vot oni. Ih sleduet
vyporot'!
- Nu, - dobrodushno zametil Droz, - eto sdelat' neslozhno, hotya i budet
koe-chego stoit'!
- Net, net i net! - skazal monah. - YA imeyu v vidu eto otkrytoe...
obshchenie, i eshche vozle cerkvi. Tol'ko podumajte, vse eto ryadom s domom
Gospodnim, gde goryat lampady pered telom Hristovym. Kak oni smeyut tvorit'
podobnye pakosti!
- |tim putem i vy popali syuda! - proiznes nevozmutimyj Solovo.
- Vy hotite skazat', chto moya mat'... - vzrevel Lyuter, vskakivaya na
nogi.
- Moe zamechanie kasalos' lish' mehaniki etogo akta, a ne vashih predkov.
Vy slishkom neterpimy k trebovaniyam chelovecheskoj prirody v gorode, gde
dostopochtennye lyudi stremyatsya zhenit'sya popozzhe.
- YA smertel'no porazhen vashimi slovami, - otvetil Lyuter, sotryasayas' ot
negodovaniya, i snova sel.
- Pohozhe, u menya neobychajnye sposobnosti k etomu, - zayavil admiral.
- Itak, vy _dopuskaete_, chto... - perebil ego monah, - eshche oshchushchaya vkus
oblatki vo rtu...
- Net, - progovoril Solovo razdrazhitel'nym tonom, davaya ponyat', chto ne
zhelaet prisoedinit'sya k podobnoj volne emocij. - YA ne dopuskayu togo, chto
vy dumaete, odnako i v protivnom sluchae bylo by nemnogo pozora. Delo vsego
lish' v tom, chto v svoih vkusah ya bolee sderzhan.
- I celeustremlen, - dobavil otkrovennyj Numa.
- YA imel v vidu, - prodolzhal admiral, - odnu iz svoih pervyh
obyazannostej na sluzhbe ego svyatejshestva, kogda mne prishlos' sostavlyat'
"obshchestvennyj reestr". V chastnosti, dlya etogo sledovalo pereschitat' vseh
shlyuh, zanimayushchihsya v Rime svoim remeslom; odnako po leni svoej ya sdalsya,
kogda sem' tysyach ohotno nazvalis' etim imenem. I eto - proshu otmetit' - v
gorode, gde obitaet pyat'desyat-shest'desyat tysyach dush. V konce koncov,
opasayas' oskandalit' kak ego svyatejshestvo, tak i potomstvo, ya ukazal v
otchete lish' primerno chetyrnadcat' soten istinnyh professionalok. Iz etogo
chisla primerno pyat' soten sostavlyali chuzhezemki, dlya togo i privezennye v
gorod. I poskol'ku bylo yasno, chto ni odna iz sih "neschastnyh" ne umiraet s
golodu, sledovalo priznat', chto klientury u nih hvataet. Nu a raz tak,
greh, stol' universal'no rasprostranennyj, mozhno i ne schitat' takovym.
Prezhde chem Lyuter uspel ukazat', chto ubijstvo i krazhi praktikuyutsya ne s
men'shim razmahom (no eto ih vovse ne opravdyvaet), admiral dal znak Nume
Drozu pristupit' k svoej roli. Ottochennoe vzaimodejstvie pojmalo monaha
vrasploh.
- V lyubom sluchae, - nachal Droz-propovednik, - ya slyhal takuyu teoriyu.
Cel'yu polovogo akta yavlyaetsya razmnozhenie, pravil'no?
- Da, - s opaskoj soglasilsya Lyuter. - Tak uchit Cerkov', osnovyvayas' na
estestvennom zakone.
- Itak, polovoj akt rozhdaet plod, i vsyakoe oplodotvorenie seksual'no.
Togda vyhodit, - torzhestvuyushche promolvil Droz, raduyas', chto zapomnil vse
kak nado, - chto vsyakij akt, isklyuchayushchij zachatie, ne yavlyaetsya seksual'nym.
Esli ty pribegaesh' k predostorozhnostyam ili k metodike, kotoruyu predlagayut
naibolee bojkie damochki, tut nikakih detej byt' ne mozhet, a potomu etot
akt ne polovoj, a stalo byt', i ne grehovnyj. Ponyal?
- |... - otvetil Lyuter, zhutko hmuryas'. Solovo videl, chto monah oh kak
hotel prinyat' etot radikal'no peresmotrennyj estestvennyj zakon, no
upryamaya chestnost' snova i snova vozvrashchala ego k defektam predlagaemogo
varianta. Odnako skoro on sumeet provesti cherez odnu iz etih dyr
zapryazhennuyu chetverkoj kolesnicu. Poetomu admiral uzhe podgotovil dlya monaha
nekotorye predlozheniya, kogda - i esli - on vyberetsya naruzhu. Solovo ne
namerevalsya rashodovat' vpustuyu rezul'taty skuchnyh chasov, potrachennyh na
nataskivanie Numy Droza k pervomu v ego zhizni abstraktnomu porucheniyu.
K schast'yu, v tot samyj moment, kogda vse nahodilos' v sostoyanii
ravnovesiya, skazalos' vliyanie istolchennyh gribov, tajno podmeshannyh v
vypitoe Lyuterom vino. Admiral prosto hotel, chtoby monah derzhalsya
posvobodnee i privetlivee, a dlya togo, kto provel dva desyatiletiya v
obshchestve Bordzhia, dobrat'sya do pit'ya doktora Lyutera ne predstavilo truda.
SHedshaya mimo putana privlekla vnimanie monaha ne imeyushchimi predela nogami v
zolotyh chulkah; deyanie sie bylo povtoreno eyu trizhdy... i mir peremenilsya.
Lyuter novymi glazami glyadel na Solovo i Droza, svezhij zhivoj ogonek
ozhivlyal ego uzkie glaza.
- YA ponimayu vas, - medlenno progovoril on. - Nikogda ne dumal ob etom
podobnym obrazom. Znachit, vy _mozhete_ utverzhdat', chto sushchestvenno
namerenie, a ne deyanie, tak?
- Sovershenno verno, - otvetil admiral, ne slushaya bolee nichego; ego
rabota byla sdelana.
- YA hochu skazat', - zatoropilsya Lyuter, - chto, esli byl monah, dostojnyj
Carstva Nebesnogo, tak eto imenno ya. YA delal svoe delo, rasplyushchil koleni v
molitve, celymi dnyami obhodilsya bez piva i sosisok, chtoby spasti svoyu
dushu.
- I provel vsyu zhizn' bez etogo rozoven'kogo myasca, - snasmeshnichal Droz.
- Stoit li udivlyat'sya tomu, chto ty tak utomlen eyu.
- Ty prav, - soglasilsya monah. - Nadeyus', Gospod' budet bolee milostiv,
chem lyudi... dazhe lyudi mogut prostit' _vse chto ugodno_. I poka ty verish'...
- Pravednik dolzhen zhit' veroj, - vsluh promolvil Solovo i, zahvativ
vnimanie himicheski obrabotannogo razuma monaha kak raz v nuzhnyj moment,
etimi slovami neprednamerenno zalozhil uglovoj kamen' vsej novoj teologii.
Tak nevedomo dlya admirala rodilas' ideya, kotoraya nadvoe razdelit Evropu i
zastavit potrudit'sya Mrachnuyu ZHnicu.
- Pravil'no! - zavopil Lyuter, podskakivaya ot volneniya. - Opravdanie
odnoj tol'ko veroj... Ooo-vii! - On udaril po vozduhu i masterski povel
bych'imi bedrami, za chetyre stoletiya predvoshishchaya Dzhejmsa Brauna,
"krestnogo otca dushi".
- Mneeessssssssss hoooooooooroooooooshoooo! - zapel on, i okazavshiesya
poblizosti damy vozzrilis' na nego.
- Blagodarya vam, kak ya dumayu, - obratilsya Solovo k Drozu. Dela shli
zhutko horosho... na vtoroj-to stadii plana.
- U menya est' koe-kakoe delo, - ob®yasnil admiral plyashushchemu germancu. -
Odnako pater Droz priglyadit za vami vo vremya etoj malen'koj progulki. On
prekrasno spravitsya s porucheniem.
- Imenno, - progrohotal shvejcarec, raduyas' tomu, chto dejstvie perehodit
k znakomym emu oblastyam. - Ne bespokojsya, ya prihvatil zapasnuyu shpagu...
Ni v koej mere ne zhelaya byt' svidetelem duhovnogo zapusteniya, kotoroe
Numa Droz nazyval vesel'em, admiral Solovo otpravilsya domoj i pristupil k
delu, kotorym zanimalsya, kogda ego ne videli. On ozhidal neizbezhnogo.
Ono yavilos' na rassvete v vide oficera burgundskoj strazhi.
- Ne budet li dostopochtennyj admiral nastol'ko dobr, - poprosil tot,
ozadachennyj i dovol'nyj tem, chto Solovo, kazalos', ozhidal odetym ego
prihoda, - chtoby posetit' zamok Svyatogo Angela i zasvidetel'stvovat'
lichnost' dvoih smut'yanov, imeyushchih naglost' pretendovat' na znakomstvo?
Umudrennyj v etom mire nastol'ko, chtoby ne brezgovat' prizyvom prostogo
naemnika, admiral Solovo posledoval za nim. V Palacco del' Senatore on
podozhdal, poka gorizont raschistilsya, i prezentoval soderzhimoe svoego
koshel'ka nishchenke, skryuchivshejsya v dveryah. A potom zatoropilsya proch', daby
nikto ne zametil stol' pozornogo deyaniya. Negozhe komprometirovat' s takim
trudom priobretennyj v glazah obshchestva oblik, pozvolyaya publike uznat' o
svoej bescel'noj dobrote. Kto-nibud' iz vragov mog by zapodozrit', chto
admiral stanovitsya myagok, i predprinyat' hod, napravlennyj protiv nego.
No, nevziraya na vse, Solovo oshchushchal potrebnost' sdelat' podobnyj zhest.
Bez somneniya, on poluchit ot Feme, kak obychno, bogatoe voznagrazhdenie:
zemlyu i den'gi, dostup k lyudyam i tem udovol'stviyam, kotorye oni mogut
predostavit' v beskonechnom izobilii. Ostavalos', vprochem, soznanie
sobstvennoj viny iz-za soglasiya na trebovaniya Feme. CHuvstvo legkoj viny...
Potom, uzhe umstvenno podgotovivshis' k povsednevnym slozhnostyam aktivnoj
zhizni, on vstupil v zamok Svyatogo Angela i obnaruzhil tam Numu Droza i
Martina Lyutera, derzhashchih oboronu.
Strazhniki, v kachestve naemnyh pastuhov priglyadyvavshie za nimi, k Drozu
otnosilis' s opaskoj i ne pytalis' ego razoruzhit'. Naemnik nahodilsya, kak
nemedlenno osoznal Solovo, v toj samoj nepredskazuemoj faze op'yaneniya,
kogda volny ejforii razbivayutsya ob utesy ugryzenij sovesti. Poetomu
admiral svel obshchenie k minimumu. SHvejcarec poglyadel na Solovo krasnymi
glazami i zametil znak odobreniya prodelannoj rabotoj. On oshchutil
udovol'stvie, odnako po ego peremenchivomu sostoyaniyu ob etom bylo trudno
sudit'.
Lyuter, naprotiv, proizvodya shumu na troih, povestvoval o nochnyh podvigah
pod izumlennymi vzglyadami strazhnikov. On yavno ne predstavlyal, ni kak
nosyat, ni kak derzhat mech, byl ispolnen p'yanogo mnogosloviya i ne znal (ili
ne obrashchal na eto vnimaniya) togo, chto rasporol monasheskoe odeyanie ot
vorota do zadnicy.
- Privet, admiral, - provozglasil on, mahaya netverdoj rukoj. - _Kak zhe_
my poveselilis'!
- My v konce koncov perehvatili ih, kogda oni s boem otstupali iz
Bordelletto, - suho ulybnulsya burgundec. - Tam ostalos', kazhetsya, dvoe
ubityh, i eshche celoj kuche neobhodima pochinka, vprochem, ne takaya uzh
ser'eznaya. Esli vy znaete ih, dlya menya dostatochno odnogo vashego slova. Na
chem ostanovimsya, sin'or... na neoficial'noj garrote, publichnom poveshenii
ili zhe pust' zhivut?
Pered otvetom Solovo vyderzhal dolguyu pauzu - iz chistogo sadizma. Za eti
neskol'ko sekund Martin Lyuter dazhe zametno protrezvel.
- YA vybirayu poslednee, - promolvil admiral nakonec.
- Nu, raz vy v nih uvereny, - otvetil burgundec, davaya znak, chtoby lyudi
ego rasstupilis'. - Tol'ko esli peredo mnoj svyashchennik s monahom, znachit, ya
- francuz.
- Net, - priznal Solovo, k yavnomu oblegcheniyu oficera, - vy, bezuslovno,
ne francuz.
Okazavshis' snaruzhi, v otnositel'noj prohlade, Lyuter nachal teryat' pyl.
Solovo vybral grib "zvezda s tysyach'yu luchej", uchityvaya izvestnuyu myagkost'
vozvrashcheniya na zemlyu posle ego upotrebleniya. Nikogda bolee ne dovedetsya
monahu chuvstvovat' sebya tak horosho ili oshchushchat' zhizn' v toj polnote, kak
eto bylo poslednie neskol'ko chasov, odnako teploe vospominanie ne ostavit
ego, podobno slabomu aromatu odezhd ushedshej lyubimoj. Ono podderzhit ego na
puti kakoe-to vremya, a potom budet pozdno povorachivat' obratno.
- Ah, admiral, - na hodu vostorzhenno zagovoril Lyuter. - Ne znayu, chto i
skazat'...
- I horosho, - otvetil Solovo, no, uvy, bezrezul'tatno.
- YA provel samuyu voshititel'nuyu noch' vo vsej svoej nichtozhnoj zhizni.
Uchtite, eto prosto skandal, chto svyashchennik v Rime mozhet znat' vse, chto
izvestno pateru Drozu.
- Proshu, - admiral podnyal ruku v chernoj perchatke, - vozderzhivat'sya ot
podrobnostej.
- Znaete, u nas byla i vozmozhnost' podumat', posredi vseh... del. -
Obizhennyj Lyuter nadulsya. - Kak stranno i zabavno, vremya slovno by
rastyanulos', chasy nikak ne konchalis'.
- Kogda ty nachal govorit', vse i okonchilos'! - pozhalovalsya Numa Droz,
vozvedya ochi k nebu.
- Pater Droz vo mnogom podoben soldatu, - prodolzhal monah. - On
fatalist, kak i vse oni, chto ne podobaet svyashchenniku.
- YA zhe tol'ko skazal, - vozrazil Droz, - chto, esli tvoya golova zaletela
na piku i udostoilas' tablichki s tvoim imenem, bol'she nichego uzhe ne
sdelaesh'.
- No eto _tak_ soglasuetsya s moim novym prozreniem, - govoril Lyuter, ne
obrashchaya vnimaniya na nego. - _My zhivem tol'ko veroj_. Ty spasen, esli vera
tebya opravdala... esli zhe net - ne vzyshchi, situaciyu nichem ne popravit'.
Ponyatno?
I kogda Lyuter dobavil, obrashchayas' k sebe samomu: "Sleduet vse obdumat',
ya vizhu zdes' takie glubokie vyvody...", Solovo ponyal, chto delo sdelano.
Po vozvrashchenii monahu budut predostavleny vse vozmozhnosti dlya
razmyshleniya. Pogancu fon Staupicu bylo prikazano otnestis' k Lyuteru
blagosklonno i otpustit' udila. Kogda brat Martin vernetsya v |rfurt,
okazhetsya, chto germanskij orden avgustincev samym neozhidannym obrazom ot
izlishnej surovosti pereshel k dostojnoj prezreniya raspushchennosti. I chtoby
eshche bolee dezorientirovat' Lyutera, ego gonitel' i pohititel' sosisok
dolzhen byl sdelat'sya ego patronom, drugom i nastavnikom.
- Glavnoe, - obratilsya admiral k monahu, pronzaya Lyutera ledyanym
vzglyadom, - dumat' samostoyatel'no, sobstvennymi myslyami, a potom uzhe ne
kolebat'sya. Pribejte svoj flag k machte.
- Pribejte... k machte! - slovno eho povtoril Lyuter, fiksiruya sovet
odurmanennym razumom.
Admiral Solovo ne byl ni prorokom, ni yasnovidcem, no, byt' mozhet,
dolgaya svyaz' s Feme nadelila ego pronicatel'nost'yu. Kak by to ni bylo, on
zaglyanul v budushchee i oshchutil potrebnost' skazat':
- I vse-taki pribejte k chemu-nibud' [chto on i sdelal cherez sem' let,
primerno v Den' vseh svyatyh, pribiv svoi tezisy k dveri Cerkvi vseh svyatyh
v Vittenberge].
- Nu chto mogli my skazat', admiral? - sprosil uel'skij femist. - Vashe
imya slyshalos' na kazhdom zasedanii Soveta, i hvaly stanovilis' vse pyshnee.
Solovo priglyadyvalsya k dalekoj aktivnosti v sobstvennoj ville i vokrug
nee i dumal o tom, kak chudesno nakonec osvobodit'sya ot vseh zabot.
- Neuzheli i vpryam'? - osvedomilsya on, vprochem, bez osobogo interesa. -
Razve vy ne raspolagali miriadami agentov, podtachivavshih ustoi?
- No nikto ne byl stol' dostoslavno otmechen uspehom i sud'boj, -
otvetil femist. - Vy vnosili svoj vklad v Knigu s monotonnoj regulyarnost'yu
i, kak my videli, v tochnosti sootvetstvovali predskazuemoj roli, zanimaya
to mesto v istorii, kotoroe my otvodili svoim lyudyam. Odin iz chlenov Soveta
soobshchil mne, chto takogo tochnogo vypolneniya Svyashchennogo pisaniya ne
otmechalos' s teh por, kak na scene poyavilsya Attila.
- Na moj vzglyad, - promolvil Solovo, - sravnenie ne vpolne lestnoe.
- U kazhdogo svoya rol', - poyasnil uel'sec. - My ne vsegda odobryaem
predskazaniya, no chto napisano, to napisano, i etogo ne obojdesh'. Vam zhe,
odnako, my mogli aplodirovat'. Vy opravdali nashu terpimost' i
dolgoterpenie v otnoshenii vas.
- Vy tak polagaete? - progovoril admiral, sledya za skol'zheniem
krohotnoj rybackoj lodchonki po iskristym vodam vnizu. On pozavidoval
korotkoj i primitivnoj zhizni rybaka.
- Bez somneniya, - otvetil femist, udivlyayas' tomu, chto mozhet byt' stol'
interesnogo v durackom sooruzhenii iz dosok i verevok, kogda rech' idet ob
izmenenii sudeb mira. - Uvidev, kak neobhodimo, chtoby imenno vy vdohnovili
Tomasa Kromvelya. My s trepetom osoznali, kak vypolnyayutsya slova Plifona
takimi _neznachitel'nymi_ sredstvami - eto ya pro cvety i klejmenyj zad!
Tol'ko predstav'te sebe, kak eti nichtozhnye veshchi provorachivayut, usilivayas'
rychagami i shesterenkami vlasti i polozheniya, moguchie kolesa istorii!
- Vy by skoro ustali ot shuma, okazavshis' stol' blizko k etoj mashine,
kak ya, - ostereg Solovo. - Zubcy proskal'zyvayut i trutsya, harkaya krov'yu. A
iz togo, chto oni izvergayut, vy lepite istoriyu.
- Tak bylo vsegda, - nevozmutimo otvetil femist. - No proshu vas, ne
dumajte, chto my nastol'ko gruby i poverhnostny, chtoby interesovat'sya lish'
vidimymi sobytiyami. Istinno, nam nuzhno, chtoby Kromvel'-katalizator izgnal
Cerkov' i molitvennye doma so svoej rodnoj zemli, no eto ne vse.
Predskazaniya, antipapskoe zakonodatel'stvo, vynuzhdennyj razvod, mucheniki i
sozdanie novoj protestantskoj superderzhavy - vsego lish' sledstviya. Neuzheli
vy polagaete, chto my prostiraem svoyu ruku tol'ko dlya togo, chtoby
sozdat'... Anglikanskuyu cerkov'?
- Navernoe, net, - Solovo staralsya podbodrit' sobesednika. - Kakoe
udovol'stvie videt', kak rozhdaetsya urod?
- Imenno tak, admiral. Delo v tom, chto Kromvel', nashe obshchee krohotnoe
sozdanie, preuspeet sverh nashih samyh dikih ozhidanij. No est' i drugie,
kto mozhet posluzhit' nashim zhelaniyam. Net, cel' vsego predpriyatiya -
razrushit' ves' obraz zhizni, zhiznenno vazhnuyu sistemu social'noj podderzhki
dlya slabyh i nuzhdayushchihsya, kak i ideologicheskie centry soprotivleniya nam.
My hotim vybit' oporu, obrushit' vse zdanie, chtoby kto-to inoj vozdvig
novoe na ego meste. My zadumali obespechit' moguchej podderzhkoj klass
zahvativshih zemlyu, svetskuyu i nacional'nuyu burzhuaziyu. Prodav im obshirnye
monastyrskie zemli, - kak on eto sdelaet, - vash Puzan VIII Anglijskij
podpishet smertnyj prigovor vsemu, chto emu blizko. Est' nekaya krasota v
tom, kak dejstvuet eta social'naya algebra.
- S Lyuterom to zhe samoe, tol'ko pocherk krupnee, - vstavil Solovo.
- Imenno, - ulybnulsya femist. - A v kachestve pobochnogo produkta reznya,
peremeny, cinizm diskreditiruyut religiyu v glazah mass - tochnejshij zamysel
i elegantnyj.
- Kak i ozhidalos', - bezrazlichnym tonom otvetil Solovo. - Gromovye
raskaty Reformacii uzhe ulavlivalis' dazhe moim sobstvennym sluhom.
- Somnevayus', admiral, - vozrazil femist. - Nuzhny lichnosti, lyudi,
dejstvuyushchie po sobstvennoj vole, chtoby prevratit' eti "raskaty" v istinnyj
grom i molniyu. CHtoby rascvesti, Reformaciya nuzhdaetsya v sadovnike. To, chto
vy - i my s vami - vyzyvali k zhizni, budet rasti i peremenit Evropu, a s
neyu i ves' mir. Dejstvie etoj p'esy zanimaet dve polnye stranicy Knigi. I
vsyu sleduyushchuyu polovinu tysyacheletiya my budem sledit' za tem, chtoby ona byla
sygrana.
- A ya horosho zarabotal na nej, - zadumchivo promolvil Solovo. -
Prinadlezhavshie lichno Brachcholini [Podzhio Brachcholini (1380-1459), znamenityj
florentijskij latinist i "otkryvatel'" uteryannyh klassicheskih tekstov]
ekzemplyary "O prirode veshchej" Lukreciya i "Besed" |pikteta. Istinnye
nahodki!
- CHtoby poluchit' ih, nam prishlos' otpravit' naslednika-florentijca v
plavanie pod Mostom Vzdohov [raspolozhen v Venecii], - soglasilsya femist. -
On ne pozhelal rasstavat'sya s knigami za den'gi.
- Oni, bezuslovno, zaintrigovali menya, primerno na mesyac, - skazal
Solovo, otmechaya tem svoe soglasie s metodom priobreteniya. - Lukrecievskie
izliyaniya - veshch' skandal'naya. A epikurejstvo - pryamaya antiteza stoicizmu.
- V nashem mire dolzhno najtis' mesto dlya oboih verovanij, admiral, -
zametil femist v liberal'noj manere. - I govorya eto, ya pomnyu, chto imenno
vas dolzhny my blagodarit' za mir, kotoryj nas teper' ozhidaet...
Prorochestva sfokusirovalis' i slilis', vse soshlos' v edinyj centr - i im
byli vy.
- Prostaya sluchajnost', - otvetil Solovo.
- Vse predskazano, - vozrazil femist. - Iz-za vas sobralsya Velikij
sovet. Vsego vtoroj raz za vsyu istoriyu... predydushchij rassmatrival
obrashchenie imperatora Konstantina [predpolozhitel'no imperator Konstantin I
Velikij (274?-337), ob®yavivshij hristianstvo gosudarstvennoj religiej
Rimskoj imperii].
- |to ne tot li Sovet, - pointeresovalsya admiral, - kotoryj sostoyalsya
shest' let nazad?
- Pravil'no, v Damasskoj Kasbe - vdali ot glaz lyubopytnyh...
monoteistov.
- A mne _pokazalos'_, chto ryady predstavitelej vysshego obshchestva
poredeli, - promolvil Solovo, dazhe na etom etape zhizni raduyas' tomu, chto
ego bezumnoe predpolozhenie podtverdilos'. - YA velel Vatikanskoj sluzhbe
bezopasnosti proverit'.
- YA znayu... vy staryj negodyaj.
- No tak nichego i ne vyyasnil.
- My rasschityvali na eto, admiral. |to bylo odno iz samyh sushchestvennyh
meropriyatij - ne iz teh, kotorye predprinimayut s legkoj dushoj. Nashi luchshie
i mudrejshie golovy, potrativshie vsyu zhizn' na analiz Knigi, ne mogli
predvidet' razvitiya nadvigavshegosya krizisa. My boyalis'. Nashi plany ili
vdrug sostoyatsya, ili lopnut. Nekotorye dazhe predpolagali, chto blizok den'
osvobozhdeniya bogov.
- Net, - ulybnulsya Solovo, - rech' shla ne o podobnyh melochah. Bozhki
blagopoluchno tomyatsya pod spudom. YA i sam ih videl ne tak uzh davno.
Zadetyj stol' bogohul'nym legkomysliem, femist prodolzhil bolee holodnym
tonom.
- Delo okazalos' dejstvitel'no bolee znachitel'nym, esli podobnoe voobshche
vozmozhno. |to byl den', tot samyj den', radi kotorogo vy byli rozhdeny. My
- a s nami i vse tvorenie, - zataiv dyhanie, ozhidali vashego miloserdnogo
prigovora.
Admiral Solovo poglyadel na vse eshche zhivoj, prodolzhayushchij sushchestvovanie
mir, na svoj dom i detej, na ptic i more... i pripomnil znaki _tol'ko chto_
yavivshegosya Apokalipsisa. "Interesno, - podumal on vsluh, - a pravil'noe li
reshenie ya prinyal?"
God 1520. SVET GOYAM (I OT NIH): ya reshayu sud'bu
Vselennoj i stanovlyus' vladykoj ostrova Kapri
- CHasy zavedeny, - progovoril shchegolevatyj molodoj dendi s ulybkoj. -
Neobhodimo vashe prisutstvie.
- Proshu proshcheniya? - otozvalsya admiral, vozmushchennyj podobnym narusheniem
ego uedineniya, i gde - v pridorozhnom kabachke. No dendi uzhe ischez... samym
neestestvennym obrazom rastvorivshis' v nebytii.
- Ogni razozhzheny i goryat vysoko, - dobavil temnovolosyj, slastolyubivogo
vida kupec ot blizhnego stola. - Dela uzhe burlyat. Neobhodimo vashe
prisutstvie.
- Esli ty ne vozderzhish'sya, ya zakolyu tebya, - prigrozil admiral negromko
i bez kolebanij.
V konce koncov, kakoj prok v golovokruzhitel'noj kar'ere, esli k nemu
mozhno obrashchat'sya tak zaprosto. Kak ni priskorbno, Solovo bolee ne nahodil
v sebe terpeniya dlya lyudej. Vprochem, v etom sluchae ono i ne trebovalos',
potomu chto kupec tozhe... ischez.
- Ot chego on dolzhen byl vozderzhat'sya? - sprosil kompan'on admirala,
ravvi Megillah. Ugrozy ego ne vstrevozhili... tret'ya lyubimaya tema rimskih
razgovorov. - S kem eto vy govorili?
Solovo povernulsya nazad k butylke i kubkam, legkaya ryab' na okeane
samoobladaniya uzhe uleglas'.
- Pohozhe, chto ni s kem, - otvetil on. - Tak chto proshu lyubezno zabyt' ob
etom.
Dolgie gody, provedennye Megillahom na meste predvoditelya getto,
nauchili ravvi ne razlichat' sderzhannuyu pros'bu i prikaz.
- ...vprochem, konechno, my rasschityvaem vossoedinit'sya na zemle
obetovannoj vo vremena Messii, - prodolzhal on tochno s togo mesta, na
kotorom prervalsya razgovor. - Da, u nas budet mnogo micva, svyazannyh s
hramom, sel'skim hozyajstvom i prochee. |to eshche bolee uskorit osvyashchenie
detej izrailevyh, chto, sobstvenno, i trebuetsya dlya prihoda Ego.
Admiral Solovo kival v znak ponimaniya.
- I togda vy sdelaetes' tem predskazannym "svetom gojskim narodam", i
istoriya (yavlyavshayasya prezhde zapis'yu deyanij nepravednyh) po vpolne ponyatnym
prichinam...
- |... byt' mozhet, - otvetil Megillah chutochku bolee nervno i otryvisto,
chem obychno, - etot vopros soprikasaetsya s eshatologicheskoj storonoj vashej
sobstvennoj very i obnaruzhivaet... e... izvestnuyu protivorechivost'. Luchshe
ostavit' etu temu v pokoe i polozhit'sya na volyu Gospoda, dopuskayushchuyu poka
eshche dobroe sosushchestvovanie.
Solovo rodilsya za poltysyacheletiya do togo, kak stalo vozmozhnym ponimat'
podobnye deklaracii v ih pryamom smysle, i posemu reshil (i tol'ko otchasti
pravil'no), chto ravvi imeet v vidu inkviziciyu.
- Spravedlivo, - promolvil on, otmahnuvshis' ot teologicheskih
trudnostej, snedavshih ego druga. - Vremya vse rasstavit po svoim mestam,
tak ya vsegda govoryu. I prah nash otvetit na tot ili drugoj zov.
- Bezuslovno, - skromno soglasilsya ravvi, kotorogo vozrast obyazyval
opasat'sya lovushek, dazhe imeya delo s druz'yami dnej molodosti.
- Mne tak... priyatny nashi besedy, - medlenno proiznes admiral,
udivlennyj tem, chto eshche sposoben ispol'zovat' stol' emocional'nye terminy.
- Oni tak blagodetel'no kontrastiruyut s kolichestvom chasov, potrachennyh na
vavilonskie trudy ego svyatejshestva. Estestvenno podozrevat' nalichie gde-to
lyudej, veruyushchih i sklonnyh k idealizmu, odnako vstrecha s nimi vsegda
istinno osvezhaet. YA ne zabyvayu pro eto.
- Neobhodimo vashe prisutstvie.
- Vy vidite ego? On realen? - nevozmutimo sprosil Solovo u Megillaha.
Kogda ravvi ostorozhno kachnul sedoj golovoj, admiral obernulsya na golos.
- Ty realen, i etogo dovol'no, - skazal on, tolknuv gvardejca-shvejcarca
v grud'. - Poetomu ya vyslushayu tebya, i ne bolee togo.
Gvardeec mnogoe uspel povidat' v svoej nedolgoj zhizni, vo vsyakom
sluchae, dostatochno dlya togo, chtoby ne bespokoit'sya za svoyu chest' i
nanesennye ej oskorbleniya. Na sluzhbe on ih ne zamechal.
- Neobhodimo vashe prisutstvie, - povtoril on rovnym golosom.
- Nemedlenno k ego svyatejshestvu? - popytalsya pomoch' Solovo.
Glaza gvardejca chut' blesnuli v znak soglasiya.
- Vest' peredana, - proiznes on. - Libo pan, libo propal, reshajte sami.
- Otstupiv na tri shaga nazad, on ischez stol' zhe vnezapno, kak i poyavilsya.
- Vam nado idti, - posovetoval ravvi Megillah stol' myagko, kak tol'ko
mog. - Zdes' my nichem ne zanyaty.
- Sovershenno verno! - otvetil admiral, napryazhenno ulybayas'. - Odnako ya
vse bol'she i bol'she privyazyvayus' k etomu _nichto_, a zov k _chemu-to_
slabeet den' oto dnya. A kogda eto _chto-to_ predstavlyaet soboj sumrachnyj
labirint, gde obitaet ego apostol'skoe svyatejshestvo, chuvstvo eto
mnogokratno usilivaetsya.
Megillah izlishne horosho znal podobnoe sostoyanie, odnako naivnaya druzhba
zastavlyala ego cokat' yazykom i kachat' golovoj.
- YA znayu... znayu, - promolvil admiral, podnimayas' i ronyaya neskol'ko
monetok na stol. - No chto on sposoben sdelat' so mnoj? CHto cennogo on
mozhet otnyat' u menya? Moe vospitanie delaet menya svobodnym chelovekom v mire
rabov. Pust' budut proklyaty ischezayushchie vestniki i shvejcarcy! Projdites' so
mnoj, ravvi, provodite menya. Rasskazhite eshche o konce vashej Vselennoj.
I dvoe starikov pobreli proch'.
V konce Via Sakra, prezhde chem pokinut' staryj rimskij Forum, oni
ostanovilis' pered drevnej arkoj Tita [triumfal'naya arka, vozdvignutaya v
81 g. v chest' pobedy imperatora Tita nad Iudeej].
- Zdes' est' vse, - zametil ravvi. - Vse otrazheno v kamne iskusnikami
imperatora. Duh vosstaniya, chelovecheskoj bor'by, poterya vsego dorogogo, chto
voploshchalos' dlya nas v samom hrame.
- No etot triumf, - vmeshalsya admiral, - okazalsya triumfom mertvogo
imperatora mertvoj imperii. Vy zhe, gonimoe plemya, zhivy. Tak kto pobedil na
samom dele? Vy mozhete otchasti uteshit'sya etim.
Ravvi Megillah kivnul.
- Na moj vzglyad, - on ulybnulsya, - esli horoshen'ko podumat', etot
monument mozhet nadelit' nas ne odnim urokom.
- Byt' mozhet, oni zahvatili vashu menoru [semisvechnik], - Solovo pokazal
na scenu, gde likuyushchie rimlyane vlekli svyashchennyj hramovyj kandelyabr, - no
chto horoshego ona im prinesla?
Ravvi tak i ne poluchil vozmozhnost' otvetit'.
Reznye izobrazheniya i ukrasheniya arki vskipeli, zadvigalis', to
pogruzhayas' v glubiny kamnya, to vystupaya iz nih zmeinym klubkom.
Admiral uslyhal, kak ohnul ravvi Megillah, i ponyal, chto ne odin
okazalsya mezhdu mirami. Odnako poskol'ku ego sputnik po professii i
rozhdeniyu prinadlezhal k zhertvam, osobogo oblegcheniya obshchestvo eto sejchas emu
ne prineslo.
Vdrug iz glubin kladki navstrechu im s neveroyatnoj siloj ustremilis'
golova i tors. Kamen' vzduvalsya, napryagalsya, i na nem prostupilo lico
muzhchiny. On zavizzhal, i glaza ego byli polny uzhasa.
K pervomu analogichnym obrazom prisoedinilis' vtoroj i tretij, slovno by
ih protalkivali skvoz' pronicaemuyu membranu. Oni otchayanno napryagalis',
starayas' vysvobodit'sya, pri etom zhutko zavyvali, no dal'she vybrat'sya ne
mogli.
Potom, povinuyas' kakoj-to neslyshnoj i vlastnoj komande, vse troe razom
umolkli i obratilis' vzglyadami k Solovo i Megillahu. I nakonec nastal
velikij pokoj, dazhe admiral vstrevozhilsya. Tut zagovoril pervyj muzhchina.
- YA - Tit, - predstavilsya on i chut' otodvinulsya v glubiny arki.
- YA - Vespasian [rimskij imperator (s 69 po 79 g.); syn ego Tit
razrushil Ierusalim (70 g.)], - proiznes vtoroj, otstupaya podobnym zhe
obrazom.
- YA - Iosif [Iosif Flavij (37 - posle 100) - drevneevrejskij istorik;
izmenil vosstavshim i sdalsya rimlyanam vo vremya Iudejskoj vojny], - skazal
tretij, i dvoe pervyh vernulis'.
- My gorim! - zavopili oni horom. - My stradaem! My stradaem v adu!
- Za to, chto ya natvoril! - vystupil solo imperator Tit.
- Za to, chto ya bral gorod shturmom! - dobavil ego predshestvennik
Vespasian.
- Za to, chto ya napisal ob etom! - promolvil istorik i otstupnik Iosif.
- Pomogi nam! Spasi nas! My gorim! - Hor vozobnovilsya, i oni otchayannymi
zhestami prinyalis' ukazyvat' na odnu chast' teper' uzhe podvizhnogo friza.
Admiral Solovo poglyadel v tom napravlenii.
- Oni tyanutsya k menore, - zametil on, obrashchayas' k potryasennomu
Megillahu.
- Pora! - vzvyl Tit yavno ot neperenosimoj boli.
- Verni ee! - ohnul Vespasian.
- Poraaaaa! - soglasilsya Iosif, i ostal'nye prisoedinilis' k ego voplyu.
Troe, vnezapno ohvachennye vozobnovivshejsya panikoj, napryagalis' eshche
bol'she, no bez uspeha. Nevziraya na vse staraniya, oni ne mogli vysvobodit'
ruki ili golovu ili hotya by na dyujm pododvinut'sya k kroshechnomu
gravirovannomu simvolu svoih stremlenij. Kak i prezhde, oni kak budto
uslyhali tajnyj signal, v samom skorom vremeni poluchivshij podkreplenie.
Iz nevoobrazimyh glubin arki poyavilis' kogti i kryuch'ya, kotorye uhvatili
neschastnuyu troicu, razryvaya ih plot' i puskaya krov'. Medlenno i
neotvratimo, nesmotrya na otchayannoe soprotivlenie, oni dvinulis' v obratnuyu
storonu, poka, nakonec, ne ischezli iz vidu. Kamennaya poverhnost'
somknulas', istorgnuv proshchal'noe rydanie iz ch'ego-to rta, i vnov' nastal
pokoj. Strannaya zhizn' ostavila arku.
- CHepuha! Vzdor! - progovoril poblizosti golos, pozvoliv Solovo vyjti
iz zadumchivosti, a takzhe otmetit', chto on vernulsya v znakomyj mir.
- Neobhodimo vashe prisutstvie, - povtoril tot zhe golos. - YA skazhu eto
eshche raz, a potom perejdu k sile.
Admiral uznal intonaciyu i, ustanoviv po nej vladel'ca, sumel
perestroit' svoi mysli v nuzhnom poryadke.
- Master Droz? - promolvil on, obrashchayas' k gigantu-shvejcarcu. - Kak vy
sebya chuvstvuete?
- Vzvolnovan, - otvetil shvejcarec, - no neumolim. Pochemu vy ne slushaete
menya, dostopochtennyj admiral?
- YA gluboko pogruzilsya v mysli, Droz; razmyshlyal nad reakciej mudreca na
lyubopytnye vesti.
- Nu, etot vopros ya mogu reshit' za vas, admiral: on reagiruet na nih
nemedlenno, v osobennosti kogda ya ih dostavil. A chto sluchilos' s etim
evreem?
- Podozrevayu, chto on tozhe zadumalsya gluboko.
- Mog by hot' pozdorovat'sya. Iz vseh etih razmyshlenij nichego horoshego
ne vyjdet, vot uvidite. Potomu-to Gospod' i daroval nam instinkty, daby
izbavit' ot rabstva v okovah sklonnogo k oshibkam rassudka.
Solovo esli chto i cenil, tak eto sobstvennye stoicheskie ubezhdeniya.
- Predlagayu sdelku, master shvejcarec, - toroplivo skazal on. - YA
ispolnyu vashi konkretnye pozhelaniya vo vseh podrobnostyah, a vy v svoj chered
izbavite menya ot vashej naturfilosofii. Nu kak?
- Po rukam, admiral... hotya vy lishaete menya vozmozhnosti sdelat' vam
spravedlivyj uprek za obrashchenie s moim serzhantom v etom kabake. Vot uzh ne
zhdal. I eto ot cheloveka, kotorogo ya schitayu svoim drugom!
Oba rashohotalis': shvejcarec - bych'im revom i admiral - suhim
udivlennym kashlem, otmechaya absurdnost' vozmozhnoj druzhby mezhdu nimi. Potom
Solovo pozvolil Nume Drozu idti vperedi, ostaviv ravvi Megillaha v
glubokom potryasenii pered utihshej arkoj.
- Ne dujtes', master Droz, - uteshaya, skazal Admiral. - ZHizn' polna
razocharovanij. Odnako ne isklyucheno, chto segodnya vy provozhaete menya ot
odnogo predznamenovaniya k drugomu.
- Admiral, - promolvil Lev X [rimskij papa s 1513 g.; otluchil ot cerkvi
M.Lyutera (1520 g.)], verhovnyj (po vseobshchemu mneniyu) predstavitel' Hrista
na Zemle, - vy zastavili nas zhdat'!
Solovo pariroval trebovanie ob®yasneniya, istolkovav frazu kak prostuyu
konstataciyu fakta... tem samym rasstroiv pridvornyh, svyashchennikov i
gvardejcev, predvkushavshih ego posramlenie. Im sledovalo by znat', chto
papskij sledovatel' - skvernaya mishen' dlya ch'ego by to ni bylo ostroumiya.
- Esli zhdat' dolgo, dozhdesh'sya vsego, - vezhlivo otvetil admiral, vybiraya
odnu iz naibolee istertyh fraz iz svoej obshirnoj kollekcii klishe.
- No ne nastol'ko dolgo, chert poberi! - vzrevel papa. - Ah! Sadites'
zhe, kaprijskij... admiral.
Solovo postaralsya ne zametit' oskorbitel'nogo zhesta bol'shogo pal'ca
papy, otmechaya poputno, kak malo ostalos' ot Dzhovanni Medichi, "Zolotogo
florentijca", syna Lorenco Velikolepnogo i priyatelya yunyh let Mikelandzhelo.
ZHizn' prevratila ego v L'va X, v kotorom, po strogomu suzhdeniyu admirala,
appetit byl sil'nee rassudka; i dazhe sejchas postoyannyj blesk zhira na
podborodke napominal ob etom.
Lev vyglyadel nezdorovym, i razdrazhitel'nost' ego bila klyuchom iz bolee
glubokih istochnikov. |ffekt okazalsya nastol'ko glubokim, chto Solovo,
umerenno pripav k issyakayushchemu v ego dushe istochniku chelovecheskoj simpatii,
pochuvstvoval zhalost' k svoemu gospodinu.
- Esli by u menya byl eshche hot' kto-nibud', nadelennyj golovoj, na
kotoruyu mozhno polozhit'sya, - progovoril papa, odnovremenno s voinstvennym
pylom metnuv figu v storonu svoih sovetnikov, otshatnuvshihsya ot nee, kak ot
pushechnogo yadra, - kto-to s luchshim sluhom i bolee pokornymi nogami... togda
by ya mog vzdohnut'. A tak prihoditsya obhodit'sya vami, ad-mi-ral.
Solovo oshchutil, chto dlya ego ostroumnyh zamechanij, pozhaluj, eshche ne vremya.
V zale, s ego tochki zreniya, bylo bol'she nedobrozhelatelej, chem solnechnogo
sveta. Kazhdyj iz sobravshihsya zdes' sopernikov po kar'ere ili obyknovennyh
lichnyh vragov s radost'yu i bystrotoj voplotit v zhizn' lyuboe napravlennoe
protiv nego reshenie papy. Krome togo, v vozduhe chuvstvovalos' nechto novoe
i interesnoe, i on predpochel ne propuskat' novostej. Posemu admiral
ulybnulsya i promolchal, i prezhnee nastroenie papy minovalo kak oblako.
Vstrevozhennyj Lev proyavil neobychnuyu glubinu mysli.
- YA videl son... - nachal papa (tak rekomendovali nachinat' rech'
ritoricheskie shkoly, mnogoletnie favority teh dnej). - On mne teper' snitsya
vse vremya. Sperva ya reshil, chto vsemu vinoj ogurechnyj brendi, no son
vozvrashchaetsya snova i snova. On zhzhet menya, Solovo. Ne znayu, kak, no on
otkryl mne, chto ya umru i budu v adu, esli eta problema ne reshitsya.
- I vse eto proizoshlo za tot mesyac, kotoryj proshel posle nashej
poslednej vstrechi? - sprosil Solovo, ne v silah smirit'sya s peremenoj v
nekogda krepkom pape.
- YA tail koe-chto ot vas, - vyalo otvetil Lev, - no bolee ne mogu
skryvat' ili ignorirovat' eto delo. YA hochu, chtoby vy prekratili eti sny o
menore.
- I cel'yu etih nochnyh poseshchenij yavlyaetsya vozvrashchenie ukazannoj menory,
tak ya polagayu, - nevozmutimo promolvil Solovo.
- Da...
- I vy hotite, chtoby ya sdelal eto ot vashego lica, - prodolzhal Solovo,
naslazhdayas' sobstvennym vsesiliem.
- Da, - otvetil Lev s holodkom v golose. - I esli vy proyavite
dal'nejshuyu nastojchivost', ya mogu reshit', chto vy tozhe prisutstvuete v moih
snah i, byt' mozhet, napravlyaete ih. A esli mne suzhdeno prijti k podobnomu
vyvodu, admiral, edva li etot den' stanet dlya vas schastlivym.
Solovo otstupil s dobrodushnym poklonom, i Lev prodolzhil:
- Dejstvitel'no, ya hochu, chtoby vy obnaruzhili etu relikviyu, admiral, i
vozvratili ee na mesto. Horosho eto ili ploho, odnako ya ne mogu doverit'
komu-to drugomu stol' bezumnoe predpriyatie. Tol'ko piratu...
- Byvshemu, - krotko vozrazil Solovo, - i to v osnovnom po papskoj
licenzii.
- Stoiku...
Admiral stoicheski soglasilsya s obvineniem.
- I sodomitu, kak utverzhdayut.
I snova Solovo reshil, chto, pozhaluj, luchshe smolchat'.
- Odnako poleznomu, - zaklyuchil Lev. - K tomu zhe, - on gulko hohotnul
nad chem-to nikomu nevedomym, - vy poluchili nailuchshie rekomendacii ot teh,
kem vy voshishchaetes'.
- |to vy pro yazycheskih imperatorov, poseshchavshih vashi sny, tak? -
osvedomilsya admiral.
Zabyv pro vnezapnoe vesel'e, Lev X, vzyavshis' za podlokotniki prestola,
popytalsya zaglyanut' Solovo v glaza, neizvestno chto razyskivaya v nih.
- Prosto udachnaya dogadka, - nevinnym tonom skazal admiral. - Da, vashe
svyatejshestvo, ya sdelayu eto. Sudya po vsemu, ya izbran dlya etogo dela.
Tut papa Lev mahnul bezdel'nichavshemu pomoshchniku, i Solovo obnaruzhil, chto
prevoshodno znaet ego.
- Privet, Leto, - bodro okliknul on znakomca. - Tak tebya ne sozhgli,
staryj zhuk!
Dzhulio Pomponio Leto, krupnejshij ital'yanskij specialist po antichnoj
filologii, brosil hmuryj vzglyad na admirala iz-pod pryamoj, kak mech,
rimskoj chelki. Kak chasto byvaet s rodstvennymi dushami, oni s Solovo vsem
serdcem nenavideli drug druga.
- Privet, admiral, - otvetil Leto, zastavlyaya sebya ulybnut'sya, hotya v
golose ego zveneli stilety. - Skol' priyatno videt' vas snova.
- Menora! Menora! - vzrevel, poteryav terpenie, Lev, metko nacelennoj
figoj popav Leto tochno v zatylok. - Hvatit boltovni! Rasskazhite emu pro
menoru, chtoby ya mog vernut'sya k normal'noj zhizni. Neuzheli vy ne znaete,
chto v lesu polno kabanov i olenej i vse ozhidayut menya? Moj kelar' umiraet
ot skuki, a lyubovnicy otvykayut ot dela (tak oni govoryat mne).
Poluchiv podobnoe nastavlenie, Leto nachal.
- Menora, - progovoril on, glyadya skvoz' admirala Solovo i mimo nego, -
eto svyashchennyj kandelyabr evrejskogo naroda, unesennyj iz Ierusalimskogo
hrama imperatorom Titom posle padeniya etogo goroda v semidesyatom godu
nashej ery. Pozzhe hranilsya v hrame YUpitera na Kapitolijskom holme i, po
vsej veroyatnosti, byl svyatotatstvenno vykraden ottuda pri vzyatii Rima
gotom Alarihom. Takim obrazom, pokinuv svet istorii, on voshel v oblast'
legend, i o posleduyushchej sud'be ego rasskazyvayut po-raznomu. A imenno... -
i Leto nachal zagibat' pal'cy, otschityvaya vozmozhnye varianty. - Nomer odin:
poteryan v Severnoj Afrike vo vremya...
No tut Solovo otklyuchil vse, krome samyh yarkih podrobnostej
(vydelyavshihsya polnym otsutstviem interesa v slovah oratora).
Lev X, dlya kotorogo istoriya byla tragediej, - o chem luchshe vsego zabyt',
- slushal s udivleniem, gadaya, kak eto studenty Leto mogut slushat' ego, ne
govorya o tom, chtoby spat' s nim (predpolozhitel'no). On podobral novuyu
figu, namerevayas' potoropit' sobytiya, odnako po blagosklonnosti svoej
peredumal, opasayas' ne popast' stol' tochno, kak v proshlyj raz.
- Tak vot, admiral, - Lev zastavil smolknut' navernyaka elegantnyj
anekdot o vestgotskom pravlenii, - nevozmozhnoe zadanie sleduet vypolnit'
nemedlenno i bez zaderzhki. Moi sovetniki usmatrivayut zdes' odnu iz velikih
tajn nashego veka, hotya do sih por lyudi, skoree, prosto byli rady ostavit'
ee v pokoe. Pri vsej svoej strogosti dayu vam god, uchityvaya, chto dol'she ya
edva li protyanu. Esli k etomu vremeni vy ne spravites' s delom, mozhete ne
vozvrashchat'sya. ZHivoj ili mertvyj, ya ustroyu vam takoj priem, kotoromu vy ne
poraduetes'. Poetomu ostavajtes' v toj Sirii ili Mavritanii, kuda zavedet
vas delo. Moya ten' yavitsya tuda, chtoby muchit' vas, skvernogo slugu, i
potomu vy umrete i popadete v ad.
- Nu, eto eshche neploho, - zametil Solovo.
- Vy tak polagaete? - Papa Lev pripodnyal odnu brov'. - Kakoj
legkomyslennyj chelovek! Razumeetsya, vo vsem etom dlya vas budet
polozhitel'naya storona. YA predostavlyu vam lyubye gramoty i bumagi, i
rezvites' vo vsem hristianskom mire. Zaveryayu vas, nikakih material'nyh
trudnostej vy ne ispytaete. I esli nashi dela _zaputayutsya_ blagodarya vashim
trudam, togda... - Papa gluboko zadumalsya, no skoro poteryal terpenie... -
Nu, chto hotite: den'gi, proshchenie... chto ugodno, - i razdrazhitel'nym tonom
dobavil: - Esli tol'ko vashi dejstviya ne raz®yaryat potomkov i ne otkroyut
dorogu turkam.
- Po rukam! - otvetil Solovo, liho povorachivayas' spinoj, tak chtoby Lev
ne videl shirokoj ulybki na ego lice. V kakie-to sekundy on v dvadcat'
razmashistyh shagov dobralsya do dveri i polozhil na nee ruku.
- Komissiya pozvolit mne byt' svobodnym! - likoval on. - So vsemi moimi
knigami, seksual'nymi privychkami i samozabvennoj sluzhboj! YA mogu poslat'
Feme na...
I tut - sovershenno neponyatnym obrazom, - ostaviv tronnyj zal papy,
admiral vstupil v nego zhe.
Solovo tak i ne ponyal, v samom li dele eto byl tot zal, kotoryj on
tol'ko chto pokinul, ili ideal'naya ego kopiya. Oshchushchaya sebya neob®yasnimo
starym i ustalym, admiral popytalsya sorientirovat'sya i sdelal neskol'ko
shagov vpered.
- Privet, Solovo, - progovoril gromadina-demon, razvalivshijsya na trone
i zakryvaya ego vsej svoej tushej. - Edva li ty predpolagal uvidet' menya tak
skoro!
Gde-to daleko vnutri dusha admirala okamenela, zajdyas' vizgom, odnako
torzhestvuyushchee stoicheskoe edinstvo ignorirovalo etot akt.
- Vse zavisit ot togo, - umudrilsya on promolvit' s prohladcej, - kto ty
est'.
Demony-prisluzhniki, kishevshie vozle svoego gospodina, vzvyv, zahlopali
kryl'yami. YArost' ih pri podobnoj reakcii Solovo byla oshchutimoj... ee
skryvali tol'ko oblaka para i sery. Bescennye freski na stenah uzhe
nachinali shelushit'sya.
- Moe imya, - zaoral demon, - ono... menyaetsya! - Gromadnye bronzovye
slezy skol'znuli iz ego glaz navykate, sokrushaya teh, kto sluchajno
okazyvalsya na ih puti. - Tvoj drug, ravvi, nazval by menya... _Dibbuk_.
Dovol'no i etogo. CHto kasaetsya togo, kto ya... oglyadis'!
Admiral Solovo prinyal priglashenie. On vpervye otmetil, chto v zale
carila skoree smert', chem zhizn', pust' i vol'no opredelennaya. Ogromnye
grudy ostankov ves'ma mnogo preterpevshih tel - nekotorye byli pochti
chelovecheskimi - samym nedostojnym obrazom zakryvali podnozhiya sten.
Otdel'nye chasti tel eshche slabo shevelilis', privlekaya vnimanie d'yavol'skoj
soldatni, v speshke zakanchivavshej svoyu rabotu.
Admiralu sluchalos' i prezhde videt' rezul'taty poboishch, i oni ego ne
smushchali. V dannom zhe sluchae on byl by namnogo schastlivee, esli by eti
krovavye luzhi okazalis' krasnogo cveta.
- V adu sostoyalas' vojna, - ulybnulsya Dibbuk. - Pobedil Novyj poryadok.
Nechto krylatoe porhnulo pered licom Solovo, syusyukaya: "Novyj poryadok!
Novyj poryadok!", chtoby admiral vse pravil'no ponyal; telo neopisuemoj
kozhistoj zhuti venchala golova prekrasnoj devushki.
Dibbuk kaprizno popravil papskuyu tiaru, ukrashavshuyu pokrytuyu borodavkami
golovu, i obratil bol'shuyu chast' svoih glaz k admiralu, slovno by ozhidaya
otveta.
- Pozdravlyayu, - nakonec progovoril Solovo.
- Blagodaryu vas, admiral. Vy skoro zametite raznicu.
Solovo krasnorechivo obvel tronnyj zal rukoj.
- Ee trudno ne zametit', - on toroplivo spryatal svoyu ruku ot izlishnego
vnimaniya oranzhevogo koshmara s mnogochislennymi chelyustyami.
- Imenno, - soglasilsya Dibbuk. - Uzhe tvoe nichtozhnoe prisutstvie zdes'
podtverzhdaet eto. My - ne lenivaya staraya gvardiya, dozhidayushchayasya, poka svoim
cheredom ne svershitsya vse, chto predrecheno v Apokalipsise. Net, my -
mladoturki! [chleny tureckoj burzhuazno-nacionalisticheskoj organizacii,
osnovannoj v 1889 g. i vozglavivshej bor'bu protiv feodalizma; izvestny
svoej krajnej zhestokost'yu]
- Turki? - peresprosil neskol'ko ozadachennyj Solovo. Dejstvitel'no,
Dibbuk vyglyadel stol' zhe nesimpatichno, kak inye iz teh ottomanov, kotoryh
admiral vstrechal ili ubival, no svyazi mezhdu nimi ne usmatrival.
- Slovo eto proishodit iz budushchego, chelovechishko, - poyasnil Dibbuk,
napuskaya na sebya vazhnost', - odnako ty ulavlivaesh' tendenciyu. My - te, kto
privodit mir v dvizhenie! - Demon kachnul titanicheskoj golovoj, sbrasyvaya
fal'shivuyu papskuyu tiaru. Na ee meste mgnovenno voznikla drugaya.
- I chem ya mogu vam pomoch'? - vezhlivo osvedomilsya admiral.
V poryadke razvlecheniya Dibbuk razrazilsya chudovishchnym zevkom, vyvernuvshim
ego golovu naiznanku. Tut zamutilo dazhe admirala.
- Da koe-chem, - otvetil Dibbuk, vosstanoviv ishodnoe oblich'e, tak chtoby
past' ego byla obrashchena vpered. - YA hochu, chtoby ty posetil staryh druzej,
i tol'ko.
- Uchityvaya moyu istoriyu i temperament, u menya nemnogo druzej. Razve chto
ravvi Metallah.
- Net, - progovoril otryvisto demon, - obojdemsya bez lishennyh krajnej
ploti... tol'ko bez nih.
- No togda mne nekogo nazvat', - zaprotestoval Solovo.
- Dumaj, admiral, dumaj, - uhmyl'nulsya Dibbuk. - Serdca lyudej izvestny
mne luchshe, chem komu-libo drugomu, i vse zhe koe-kto teplo otnositsya k tebe.
- I vse eto svyazano s menoroj, tak? - krotko promolvil Solovo. - Malo
togo, chto mne nuzhno najti ee, ty eshche hochesh', chtoby ya eksgumiroval davno
zabytoe proshloe, vyiskivaya sredi ego ostankov... druzej.
- Nu, primerno tak, starina, - rashohotalsya Dibbuk. - Ne dumaesh' li ty,
chto ya stal by tratit' svoe vremya na razgovory so stol' nichtozhnym
sozdaniem, ne bud' eto delo takim vazhnym dlya menya? Konechno, ya ne stanu
ob®yasnyat' tebe mnogogo; priderzhivajsya Pisaniya, ispol'zuya svoyu volyu, - ty
ved' izbran. YA mogu lish' napravit' tebya v nuzhnuyu storonu i uskorit'
sobytiya. Poseti-ka svoih staryh druzej, Solovo!
- Pisaniya? - sprosil admiral, otbivayas' ot znakov vnimaniya
germafroditnogo inkuba (ili sukkuba) [demony, vstupayushchie v seksual'noe
obshchenie s lyud'mi: inkub - s zhenshchinami; sukkub - s muzhchinami]. - Kakogo
Pisaniya?
- O Solovo, ty zhe znaesh' starinnye povestvovaniya o Sudnom dne. Ty
kogda-nibud' chital svoyu Bibliyu?
- CHasto, - iskrenne otvetil admiral.
- Nu, togda ty prekrasno znakom s tem, chto budet v konce vremen.
Bol'shaya chast' scenariev predusmatrivaet vosstanovlenie Ierusalimskogo
hrama, i dlya etogo potrebuetsya menora.
- Znachit, mucheniya papy L'va i mol'by imperatorov... i moe prisutstvie
zdes'...
- Da, da, - perebil ego neterpelivyj Dibbuk. - Vse - moya sobstvennaya
rabota. Kak ya uzhe skazal, mne hochetsya zapustit' svoj shar poran'she i
zastat' protivnika vrasploh. Staryj boss ne soglasilsya na eto; emu
prishlos' ujti. A teper' komanduyu ya. I sobirayus' pomoch' tebe dvigat' vpered
hod sobytij. Stupaj k svoim starym druz'yam, Solovo!
- Vy nastaivaete na etom, odnako, esli vy i est' novyj knyaz' T'my,
zachem bespokoit' sebya pisaniyami i pravilami? Bessporno, vam sledovalo by
igrat' po svoemu usmotreniyu, ne schitayas' s ogranicheniyami.
- Ne znayu, pochemu ya zastavlyayu sebya perebrasyvat'sya slovami s toboj, -
medlenno otvetil Dibbuk, v ritme tanca po ocheredi otkryvaya i zakryvaya svoi
glaza. - Pravila poprostu _sushchestvuyut_; oni predshestvovali vsej bor'be i
ne mogut byt' izmeneny. Vot poglyadi, chto budet so mnoj pri odnoj mysli ob
ih narushenii!
Admiral staratel'no vypolnil rasporyazhenie i, ne bud' on rozhden slishkom
rano, chtoby imet' predstavlenie ob etom yavlenii, nesomnenno uznal by igru
chudovishchnyh sil tyagoteniya na ryhloj kozhe Dibbuka.
- Takova cena za soprotivlenie pravilam dazhe v neznachitel'noj stepeni.
Plot' moya kolyshetsya, a glaza napryagayutsya, slovno ot dunoveniya chudovishchnogo
vetra. YA stradayu nichut' ne men'she, chem tvoi bescennye papy i imperatory...
ty eto uznaesh'. CHto zh... dazhe chtoby sostarit' tebya na tri goda, mne
prishlos' izrashodovat' stol'ko energii.
- _Pardon_? - peresprosil nevozmutimyj Solovo.
- Kak ya uzhe govoril, - prodolzhil Dibbuk v rezkom tone, - ya ne mogu
dvigat' tvoimi nogami, a mogu lish' uskorit' ih shag. My ne mozhem zhdat'
celyh tri goda, poka ty budesh' besplodno slonyat'sya po vsemu Vostoku,
vysprashivaya tuzemcev i kopaya svoi yamy. Net, ya prokrutil vpered eti gody,
chtoby sokratit' tshchetnye poiski i _napravit' tebya pryamo k svoim druz'yam_!
Teper' admiral ponyal, otkuda vzyalas' izlishnyaya tyazhest' let, kogda
vpervye voshel v komnatu. Na tri goda blizhe k holodnoj tihoj mogile, no ni
edinogo vospominaniya o nih. On i ne znal, radovat'sya ili protestovat'. Vo
vsyakom sluchae, smysla v vozrazheniyah ne bylo: proshlogo ne vorotish'. Odnako
Solovo poprosil vvesti ego v kurs sobytij.
- Papa Lev otvel mne odin god i obeshchal zhutkie nepriyatnosti v sluchae
neudachi. Poskol'ku lish' vy, pohozhe, znaete etu chast' moej biografii,
nel'zya li lyubezno povedat', chto so mnoj bylo?
- On umer, - otrezal Dibbuk. - V strashnyh mukah, bednyaga. Hirurgi
obnaruzhili, chto ego mozg vysoh, kak sliva. Kak i u ego naslednika Adriana
VI; pod moim bezzhalostnym davleniem etot protyanul tol'ko dva goda. A
sejchas ya udelyayu... kak ego zovut?
K uhu Dibbuka podletelo efirnoe prozrachnoe sozdanie - napolovinu
prekrasnaya deva, napolovinu strekoza.
- Kliment VII! - sladko propelo ono. - Kliment VII!
- Pravil'no, spasibo, - soglasilsya Dibbuk i, protyanuv lapu, s hrustom
stisnul sozdanie v ogromnom kulake. Zelenovato-alyj ihor vystupil mezhdu
pal'cami. - Tak vot, sejchas vse svoe vnimanie ya udelyayu Klimentu VII.
Poetomu, uveryayu, vozvrashcheniya v Rim tebe nechego opasat'sya. Ty budesh'
neobhodim, kak i prezhde!
- Nu, spasibo hotya by za etu malost', - suho progovoril Solovo.
- Ne stoit upominaniya, - privetlivo otozvalsya Dibbuk. - Poslednie
neskol'ko let ty izryadno poteshil menya. I ya ves'ma nadeyus' na tebya v
budushchem. Dejstvitel'no, ekij tip!
Admiral otvetil odnim iz privychnyh zhestov, oznachavshim: "YA delayu to, chto
prihoditsya".
- YA zhertva svoego vremeni, - promolvil on v svoe opravdanie.
- Gm, gm! - usomnilsya Dibbuk. - A znaesh', ty popustu tratish' vremya na
vse eti "prirodnye dobrodeteli"; vash brat, stoik, v konce koncov
okazyvaetsya vnizu u menya.
Solovo ulybnulsya.
- No ved' ne sleduet zabyvat', chto vy eshche i knyaz' Lzhi.
Dibbuk ne stal sporit', a tol'ko pozhal plechami.
- Tebe ot etogo nikakoj radosti ne budet! - I on tknul v admirala
chudovishchnym pal'cem, zastavlyaya tronnyj zal izvergnut' ego.
Dvigayas' naruzhu, Solovo uslyhal poslednie slova Dibbuka:
- STUPAJ K SVOIM DRUZXYAM!
V zaochnom puteshestvii po opasnomu miru XVI veka byli izvestnye
preimushchestva; probudivshis' v svoih apartamentah, admiral Solovo nashel sebya
ishudavshim, pokryvshimsya zdorovym zagarom i ukrashennym neskol'kimi novymi
shramami, nevest' gde i kogda priobretennymi.
V ego matrosskom sunduchke obnaruzhilis' para zolotyh noskov s
krylyshkami, prezhde prinadlezhavshih imperatoru Konstantinu XI Paleologu
[Konstantina XI v poslednij raz videli zhivym 29 maya 1453 goda s mechom v
ruke; on shel navstrechu turkam, vorvavshimsya v ego gorod posle
vos'minedel'noj osady; polagayut, chto imenno noski yavilis' primetoj, po
kotoroj opoznali ego telo], nepristojnaya statuetka iz Baal'beka, izryadnoe
kolichestvo zolotyh monet (Solovo tak i ne izbavilsya do konca ot piratskih
naklonnostej), kamen' iz Steny Placha [stena, ostavshayasya ot Ierusalimskogo
hrama] dlya Megillaha. Vyhodilo, chto puteshestvie bylo zabavnym, nevziraya na
vopiyushchee otsutstvie menory.
Kak podobaet dobroj zabitoj kaprijke, ekonomka admirala podderzhivala v
dome neobhodimyj dostatok, rasschityvaya na ego vnezapnoe poyavlenie, -
slovom, postupala, kak mudraya deva iz pritchi, povedannoj miru Hristom.
Byt' vodvorennym v dom demonom - vozvrashchenie iz samyh skoryh, odnako pered
rassvetom admirala ozhidal vpolne snosnyj zavtrak.
Usevshis' pered butylkoj seka [vino napodobie heresa], hlebom i lukom,
Solovo smotrel, kak bezotkaznoe solnce podnimaetsya nad kupolom
Santa-Kroche, i dumal o vremenah proshedshih. Potom v svoej biblioteke on
listal ogromnyj tom perepletennyh kozhej "Razmyshlenij" Marka Avreliya,
polozhiv ego na podstavku v vide bronzovogo orla.
Nakonec admiral reshil, chto nichego drugogo ne ostaetsya. Poskol'ku menora
tak i ne obnaruzhilas', emu pridetsya posetit' druzej. On izvlek svoe
lyubimoe tochilo i primeril k nemu samyj luchshij stilet.
- Prosti za bespokojstvo, Garol'd, - progovoril admiral Solovo, -
tol'ko skazhi mne, schitaesh' li ty menya svoim drugom?
- O da, - otvetil sidevshij naprotiv krepkij krasnolicyj muzhchina. - Tak
mne kazhetsya.
Solovo podavil vzdoh oblegcheniya. Sovershiv korotkuyu progulku po Rimu,
admiral uzhe nachal opasat'sya, chto ischerpal perechen' lic, sposobnyh na
podobnoe priznanie.
- V konce koncov, - prodolzhal muzhchina, - eto vy vyhlopotali mne
razreshenie osest' v Rime. Vy byli v staroj dobroj Anglii, my raspili
neskol'ko butylok... i potom nam vdrug prishlos' podrat'sya, zashchishchaya drug
druga. Esli eto ne druzhba, tak chto zhe togda?
- Dejstvitel'no, chto? - ulybnulsya v otvet admiral, myslenno blagodarya
prostotu severnyh nravov. - A znaete, Garol'd Godvin, vy - interesnyj
chelovek: s kazhdoj nashej novoj vstrechej ital'yanskie slova v vashih ustah
zvuchat vse menee i menee varvarski. Ne tak uzh mnogo anglichan sumeli
nastol'ko horosho prizhit'sya u nas.
- |to zdorovo, - otvetil Godvin, tem samym podtverzhdaya, chto prinyal
skazannoe admiralom za kompliment. - U menya dlya etogo nastoyatel'naya
neobhodimost'. Kak vy prekrasno znaete, ya pribyl v Rim, chtoby spasti dushu,
a ne naslazhdat'sya soboj!
Solovo proyavil legkoe bespokojstvo.
- YA ne svyashchennik i ne teolog, - proiznes ot myagko, - odnako posovetoval
by vam, Garol'd, ostorozhno otnestis' k svoej teorii _priblizitel'noj
svyatosti_.
- YA eto ponimayu, admiral. Nahodyas' sredi stol' mnogih lyudej,
stremyashchihsya k svyatosti, stuchas' v dver' izbrannogo Bogom predstavitelya,
prihoditsya ochishchat'sya. K tomu zhe zdes' eto mne udaetsya legche - ryadom net ni
skottov, ni uel'scev!
- Ah da... - promolvil Solovo, opasayas', chto, ne zhelaya togo, zapalil
fitil'. Tak i vyshlo.
- YA prozhil dobroporyadochnuyu zhizn', - nachal Godvin s zauchennoj
sosredotochennost'yu. - I mne ne v chem prosit' proshcheniya (razve tol'ko v
cerkvi). YA ubil stol'ko skottov i uel'scev, skol'ko mozhet pozhelat'
chelovek.
Solovo v legkom smyatenii popytalsya zatormozit' priliv.
- YA vstrechalsya s etimi ostatkami kel'tov...
- Admiral, skotty - ne kel'ty, - prerval ego Godvin, ne slushaya, ne
razbiraya i ne dumaya nad slovami gostya. - Oni krov' ot moej krovi, chto
delaet delo eshche interesnee. YA hochu skazat', chto sam protiv nih nichego ne
imeyu (razve chto chutochku - protiv uel'scev...). Po otdel'nosti oni mne dazhe
priyatny. No vot tol'ko nachnut sobirat'sya v gruppy, kak srazu voznikaet
zhelanie zasypat' ih vsem soderzhimym kolchana. Boyus', chto imenno tak obstoit
delo. To est' bol'shoj luk byl izobreten special'no radi skottov.
- Nu, Garol'd... - vygovoril admiral, unosimyj potokom.
- YA-to predpochitayu bit' uel'scev. No oni chashche vsego srazu zhe vykidyvayut
belyj flag, tak chto osobo ne poveselish'sya. Ponyatno, o chem ya? Esli by
skotty ne obitali ryadom s moim kraem, ya by, navernoe, ostavil ih v pokoe,
no oni zhivut po sosedstvu, poetomu i prihoditsya...
- V samom dele, - vezhlivo soglasilsya Solovo, perehodya k myslyam o tom,
chto budet na obed.
- Uchtite, menya dokonala bitva na Floddenskom pole [eta bitva proizoshla
9 sentyabrya 1513 goda; anglichane vstretili vtorgshihsya skottov vozle
Brankstona, Nortumberlend; navernoe, naibolee sokrushitel'noe iz vseh
porazhenij shotlandcev]. YA tak porabotal tam, chto mne bol'she nekuda det'sya,
ne ostavalos' ni odnoj professional'noj vershiny. Poetomu ya i mogu
provodit' ostatok dnej svoih v Borgo [anglijskij kvartal Rima,
sushchestvovavshij so vremen pervyh anglosaksonskih palomnikov; nazvanie
proishodit ot anglijskogo slova "Borough" - nebol'shoj gorod] i vymalivat'
proshchenie grehov, kak uzhe govoril. Vot pochemu ya zdes'. Brr! Flodden! Net,
_eto_ byla bitva, a ne udacha vezunchika Bannokberna... YA rasskazyval vam,
admiral, pro Flodden?
- Po-moemu, da, Garol'd; byt' mozhet, hotya by raz...
- Izbavi nas, Bozhe! Vot eto byl vidok. Oni poteryali svoego korolya
Dzhejmsa IV, dvenadcat' grafov, devyatnadcat' baronov, tri s lishnim sotni
rycarej i lordov, arhiepiskopa Sent-Andrusa, dvuh episkopov, dvuh abbatov
i provosta [titul mera etogo goroda (shotl.)] |dinburga. Nu i... bol'shuyu
chast' vojska. A my prosto otstupili ot ih shiltronov [tradicionnoe boevoe
postroenie shotlandcev; plotnaya gruppa kopejshchikov] i polivali... nakonec,
oni prosto padali ryadami, mertvym na zemle ne bylo mesta. Kstati, o
pesenkah, ha-ha-ha! CHto vy dumaete o volynkah, admiral?
- Ne to, chtoby ya pozvolyal etomu predmetu opredelyat' moyu zhizn', no...
- A ya ih _nenavizhu_. Skotty ne perestayut igrat' na nih - vy eto znaete,
- i nekotorye iz Severnoj Anglii tozhe, poetomu v svoej knige ya zovu ih
pochetnymi skottami. Itak, kogda my, nakonec, uvyazli, - eto ya pro Flodden,
- ya prinyalsya razyskivat' volynshchikov, prosto chtoby oni znali moe mnenie o
teh zvukah, kotorye oni izdayut. Krome togo, ya dobyl dvuh predvoditelej
klanov. Ih klejmory [sablya shotlandskih gorcev] ukrashayut komnatu, gde ya
hranyu trofei i prochie famil'nye dragocennosti. YA otrezal im ushi, tol'ko
oni protuhli, i mne prishlos' vybrosit' ih.
Admiral Solovo podumal, chto zametil problesk nadezhdy, sulyashchij
izbavlenie ot rasskaza o krovavom pirshestve.
- Garol'd, vy upomyanuli svoyu sem'yu; vse vashi tozhe byli takimi voinami i
puteshestvennikami, kak i vy?
- O da, skital'cy, voyaki i krestonoscy - i nikakoj simpatii k skottam.
Vzyat', naprimer, Tostiga Godvina. On byl varyagom [vooruzhennyj toporami
"inostrannyj legion" i gvardiya vizantijskih imperatorov, vo mnogom
sostoyavshie iz severoevropejcev, a posle 1066 goda - anglichan i slavyan] i
uspel ostavit' Konstantinopol' kak raz pered tem, kak ego vzyali
krestonoscy v 1204 godu. Potom byl eshche Mrachnyj Godvin, prozvannyj
"Uessekskoj smert'yu". On... no o chem govorit', u menya est' ogromnoe
rodoslovnoe derevo, v toj komnate, gde trofei. Pojdemte naverh, ya vse
pokazhu vam; k tomu zhe tam i svetlee.
"Umaslennyj i ukroshchennyj" do polnoj pokornosti, Solovo mehanicheski
posledoval za Godvinom po zastavlennoj lestnice. Nesmotrya na pozyvy k
dremote, on chuvstvoval sebya bespokojno: nechto smushchalo ego um, predotvrashchaya
blagotvornoe zabvenie.
Potom, uzhe na verhnej stupeni, do nego doshlo.
- A pochemu, - sprosil on, - v trofejnoj svet luchshe?
- Potomu chto, - zhivo otvetil Godvin, - Tostig-varyag _koe-chto_ vyvez iz
Konstantinopolya. S teh por my hranim v sem'e etu veshch', i ya k nej
privyazalsya. YA hochu skazat', chto ona ne tol'ko cennaya, no i udobnaya. Delo v
tom, chto v nee mozhno vstavit' celyh sem' svechej - tolstyh takih...
- Mne bylo ves'ma zhal' uslyshat' o vashem druge Godvine, - progovoril
papa Kliment VII. - Tragicheskij sluchaj.
- Blagodaryu vas, vashe svyatejshestvo, - skazal Solovo. - Stilety -
opasnaya veshch', i esli chistit' ih pri svechah, lyudi vsegda na nih natykayutsya.
- Byt' mozhet, on ne znal, chto pruzhina byla vzvedena, - pokatilsya so
smehu kardinal, kotorogo delala smelym otnositel'no neudachnaya kar'era.
Bystrym vzglyadom papa zastavil zamolchat' ego.
- Znachit, menora u vas, admiral, i v polnoj sohrannosti?
- Konechno. Godvin poslednim svoim zhelaniem poruchil ee moemu popecheniyu.
Teper' ona nahoditsya sredi moih sberezhenij, vashe svyatejshestvo, a oni
ukryty v bolee bezopasnom tajnike, chem etot zal. Ostaetsya lish' vodruzit'
ee na podobayushchee mesto.
- Kotoroe... gde zhe ono nahoditsya? - sprosil Kliment s nepoddel'nym
lyubopytstvom.
- A eto ya proshu podskazat' mne, vashe svyatejshestvo.
- Daj nammm... - elejno prosheptal chernyj gibrid ugrya i cheloveka,
nebrezhno oblokotyas' na spinku papskogo trona. - Daj nammm.
Admiral Solovo s bol'shim trudom otorval vzglyad ot emissara Dibbuka,
kotorogo, kak bylo yasno, nikto ne videl i ne slyshal, krome nego samogo.
- Proshu proshcheniya, vashe svyatejshestvo?
- YA _skazal_, admiral, chto moi nochnye stradaniya znachitel'no
oblegchilis', kogda menora okazalas' v nashem rasporyazhenii. Ostaetsya lish'
prekratit' ih sushchestvovanie.
- YA ne otdohnu, poka eto ne svershitsya, - Solovo izobrazil podhodyashchuyu
stepen' utomleniya na revnostnoj sluzhbe.
- Net! - otvetil Ugor', s ugrozhayushchim vidom spuskayas' v zal. - Vy
otdadite ego na-a-amm. - Admiral otmetil, chto rot ischadiya ada neveroyatno
nabit zubami.
- Togda pristupajte k svoemu delu, vernyj sluga, - progovoril Kliment.
- Izbav'te menya ot snov, i vy poluchite vse obeshchannoe.
Solovo rasstavil lovushku.
- Vlast' nad ostrovom Kapri? - sprosil on. - Publichnoe otpushchenie moih
grehov? - Uslyshav poslednee predlozhenie, sobravshiesya kliriki i sovetniki
druzhno ohnuli: slishkom uzh dorogo bral admiral.
- Kapri - eto bezuslovno, - otvetil papa nereshitel'no. - Odnako naschet
vtorogo sleduet podumat': mozhet vyjti skandal.
Solovo byl udovletvoren. Vlast' nad ostrovom sibaritov prosto
priglashala ego vo Vselennuyu, ispolnennuyu greha.
Ugor', okazavshijsya v opasnoj blizosti, naklonilsya k uhu Solovo s
gnusnym shepotom:
- Otdaj svoej volej nammm, i ty poluchish' vsyakuyu knigu i zadnicu, kakuyu
tol'ko pozhelaesh'.
Imeya takim obrazom osnovaniya dlya novyh razdumij, admiral priblizilsya k
dveri, vnov' otvorivshejsya v neizvedannoe: na etot raz pered nim okazalas'
ograzhdennaya stenami luzhajka, ukrashennaya v sootvetstvii s modoj veka
izryadnym kolichestvom cvetov i plodovyh derev'ev, posredi kotoryh vossedal
ne kto inoj, kak ravvi Megillah.
- Privet, ravvi, - s neprinuzhdennost'yu byvalogo soldata pozdorovalsya
Solovo, - a chto nahoditsya za etimi vysokimi stenami, mozhno sprosit'?
- Nichego, - otvetil drugoj pochtennyj starec, vybirayas' iz svoego
ukrytiya v kustah. - YA uzhe smotrel - beskonechnaya pustota prostiraetsya vo
vse storony. My parim.
- YA _znayu_ vas, - progovoril Solovo, reshitel'no vzmahivaya nemedlenno
okazavshimsya v ruke stiletom. - YA slyhal, chto vy umiraete.
Starik ulybnulsya.
- Tak i est'. Tochnee, sejchas ya na smertnom odre, odnako mne
predostavlena poslednyaya velikaya vozmozhnost' pobyvat' zdes'.
- Prosto otlichno, poskol'ku vasha zhizn' ne byla otmechena nastoyashchim
uspehom. Vidite li, ya horosho znakom s vashej kar'eroj, master Makiavelli.
My dazhe vstrechalis' odnazhdy, sovmestno predstavlyayas' korolyu Francii sredi
prochih diplomatov.
- YA ne pomnyu vas.
- |to niskol'ko ne udivlyaet menya, sin'or, uchityvaya besslavnyj konec
vashej missii i vse moi trudy, ushedshie na to, chtoby chto-to popravit'.
Nu-ka, chto tam govorilos' v zaprose Florentijskoj Sin'orii? "_On prodvinul
granicy bestolkovoj boltlivosti k dosele nevedomym predelam_". Ili nechto v
podobnom duhe?
- Neschast'ya postoyanno presledovali menya, - otrezal Makiavelli. - YA
chelovek dela i dejstvij. I imenno po etoj prichine byl prizvan syuda.
- No chto vy dolzhny delat'? - pointeresovalsya ravvi Megillah.
- Ne predstavlyayu, - priznalsya Makiavelli.
- I ya tozhe, - zametil Megillah.
- A mne chereschur bezrazlichno, chtoby ob®yasnit', - progovoril admiral. -
Ne projtis' li nam i nasladit'sya cvetami?
SHum, podobnyj demonicheskomu vzdohu, napolnil Vselennuyu ili myslennuyu
konstrukciyu, v kotoroj oni nahodilis', i na kompan'onov Solovo nashlo
vnezapnoe prosvetlenie.
- YA voz'mu menoru, - spokojno predlozhil Megillah, - i ustroyu tak, chtoby
ee berezhno hranili. Ona budet dozhidat'sya, poka hod veshchej ne potrebuet ee.
Teper' ya znayu, zachem okazalsya zdes', znayu prichinu, radi kotoroj byl
sotvoren. Dlya etoj blagorodnoj celi ya predlagayu i svoyu zhizn', i uchast'
moih potomkov. Otdajte ee mne, admiral, i Emu, kotorogo ya predstavlyayu.
- YA zhe, - skazal Makiavelli, glyadya na Megillaha s prezreniem, - poslan,
chtoby svershilos' drugoe. Mne otkryli mnogoe o vas, admiral, i vse, chto mne
stalo izvestno, svidetel'stvuet: vy primete inoe, bolee otvazhnoe reshenie.
Povidav vse, CHto predostavila vam sud'ba, neuzheli vy i _vpravdu_ zhelaete,
chtoby hod sobytij zakonchilsya v pol'zu Boga? Neuzheli vy _dejstvitel'no_
hotite sohranit' status-kvo? Na moj vzglyad, edva li.
Megillah i Makiavelli vglyadyvalis' v besstrastnoe lico Solovo. On zhe
razglyadyval sinyuyu bespredel'nost', vzveshivaya al'ternativy.
- YA oznakomilsya, admiral, so vsej vashej zhizn'yu, - prodolzhal. Makiavelli
v yavnom poryve entuziazma, - mne vedomy vse vashi bitvy, osady,
predatel'stva i ubijstva. YA oshchushchayu izvestnuyu... dvusmyslennost' v vashem
otnoshenii k nim. Vy preziraete, no chto imenno? Vy dejstvovali v mire,
kotoryj sotvoril vrag. I teper' on trebuet, chtoby vy sdelali ego vechnym...
vy-to, zhelchnoe sozdanie! Odnako, nadeyus', rassudok eshche ne sovsem pokorilsya
vam. Vy zhe nahodili izvestnuyu krasotu v pozhare, ohvativshem celyj gorod,
razve ne tak? Vy oshchushchali prostoe udovol'stvie, navsegda otpravlyaya
kogo-nibud' v Tibr. Vkratce, admiral, v stonah etogo mira vy slyhali zov
moego gospodina i stremilis' otkliknut'sya na nego.
- Admiral - stoik, - poyasnil ravvi Megillah, - i posemu ne podvlasten
podobnomu vozdejstviyu.
- Kogda chelovek prosto pokoryaetsya neudache, on nazyvaet sebya filosofom,
- rashohotalsya Makiavelli. - YA sejchas govoryu o prezhnem, dikarskom poryadke:
o tom, chto udovletvoryaet vsej suti muzhchiny, a ne tol'ko ego tonkoj shkure,
imenuemoj civilizaciej. Otdajte menoru nam, admiral Solovo, i nastanut
takie vremena... takaya yasnost'.
Solovo oblizal guby.
- Drugaya zhe storona, - zatoropilsya Makiavelli, oshchutiv zapah pobedy, -
predlagaet vsyu nudnuyu i gryaznuyu meshaninu, imenuemuyu normal'noj zhizn'yu. No
gde strasti? Gde drama, kotoraya uskoryaet pul's bodrstvuyushchego? Odnako...
Makiavelli umolk, potomu chto ravvi Megillah pinkom povalil ego i
potyanulsya k gorlu. Nelepyj, kak kit s mushketom, ravvi izvlek klinok i
uvlazhnil luzhajku krov'yu Makiavelli.
- Gospod' ukrepil moyu ruku, - proiznes Megillah, vypryamlyayas' takim
manerom, chto nedopustimo dlya semidesyatiletnego starca epohi Vozrozhdeniya, i
celyas' nozhom v adamovo yabloko admirala. V holodnyh glazah ego chitalis'
strasti srazu vseh smertnyh vragov Solovo. Vid etot vpechatlyal. - Davaj
syuda proklyatuyu shtukovinu, i nemedlenno!
Admiral ulybnulsya.
- V zhizni, vot do etogo samogo momenta, ya nahodil odin nedostatok: to,
chto horoshim lyudyam vsegda ne hvataet ubezhdennosti. Menora vasha.
- My bolee ne vstretimsya, - skazal Megillah, - vo vsyakom sluchae, v etom
mire.
- Konechno, - otvetil admiral Solovo nejtral'nym tonom, oglyadyvaya
delovuyu suetu portovoj Ostii.
- Proshu proshcheniya za nozh, - prodolzhal ravvi. - Dolzhno byt', ya vas ves'ma
ozadachil svoim postupkom.
- |to bylo neobhodimo. Ne dumajte ob etom, ravvi. Vse moi druzheskie
privyazannosti rano ili pozdno zakanchivalis' ponozhovshchinoj. No obratimsya k
bolee prakticheskim soobrazheniyam... vy uvereny, chto ne nuzhdaetes' v ohrane?
CHerez neskol'ko chasov ya mogu otpravit' galeru.
- Blagodaryu vas, admiral, ne nado. My uzhe dostatochno ukrepilis', i vam
luchshe ne znat', gde my poplyvem.
Solovo ocenil spravedlivost' podobnogo utverzhdeniya i umeril
lyubopytstvo. CHerez nedelyu posle vnezapnogo vozvrashcheniya iz sadika Dibbuka
vopros byl polnost'yu ulazhen, i govorit' bylo ne o chem. Stradaniya papy
prekratilis', i potomu bylo resheno, chto mery odobreny. Apokalipticheskij
predmet uplyl iz ruk admirala; ostavalos' tol'ko zabyt' obo vsem i
zanyat'sya userdnym iskoreneniem slabosti, obnaruzhennoj l'stivym yazykom
Makiavelli. Admiral nadeyalsya, chto emu predostavyat na eto vremya, prezhde chem
pridet ego pora rasstat'sya s zhizn'yu. Nu a zhizn' kaprijskogo vlastelina
sulila uteshitel'nye zrelishcha i oshchushcheniya.
- My raspolagaem takimi ubezhishchami, - prodolzhal ravvi Megillah,
izvinyayas' za vynuzhdennuyu sekretnost', - takimi citadelyami svyatosti, takimi
moguchimi domami molitvy, protiv kotoryh d'yavol bessilen, krome samyh
poslednih dnej. I menora otpravitsya tuda - bud' to Sion, Moskoviya ili
Ukraina, - chtoby v bezopasnosti dozhidat'sya svoego chasa.
- No k nim ej eshche nado dobrat'sya, - vozrazil Solovo, luchshe mnogih lyudej
videvshij v more mat' haosa i gubitel'nicu vseh nachinanij.
- U nas est' Ieguda, - progovoril Megillah, privstav na cypochki, chtoby
pohlopat' po plechu blagodushnogo giganta s beshitrostnoj fizionomiej. -
D'yavol (da budet zabyto imya ego!) ne imeet vlasti nad etim nevinnym. I
poka my ne pribudem k mestu naznacheniya, menora ne ostavit meshka na ego
spine. Krome togo, papa Kliment predostavil mne pushki... My sdelali chto
mogli, a vse prochee v rukah Gospoda.
Admiral Solovo rassudil, chto hotya by umerennye osnovaniya na uspeh v
dannom sluchae sushchestvuyut.
Para desyatkov otobrannyh v kachestve ekipazha temnoglazyh molodcov iz
getto dostatochno nanyuhalis' zhizni, chtoby sumet' spravit'sya s lyubym
sluchajnym piratom. Neskol'kih - teh, chto pokrepche, - on i sam by vzyal k
sebe na korabl'.
- No v odnom ya ne mogu usomnit'sya, - vdrug vypalil Megillah. - Mne
pridetsya otvetit' za smert' Makiavelli!
- YA budu stoyat' v ocheredi pered vami, a posle moih pregreshenij vashi
pokazhutsya nichtozhnymi.
- My budem stoyat' ryadom.
V dushe admirala pokojnikom shevel'nulos' davno zabytoe chuvstvo.
- I v tot den', - prodolzhil ravvi, - mezhdu nami uzhe ne budet razlichij,
nikogda. My _vstretimsya_ eshche raz, chtoby bol'she ne rasstavat'sya.
Megillah i Solovo korotko obnyalis', kak prinyato proshchat'sya na zemle. V
glazah ravvi stoyali slezy, i esli by admiral ne ischerpal svoj zapas eshche v
molodye gody, shcheki byli by vlazhnymi i u nego.
CHerez chas evrejskij ekipazh postavil parusa, i Solovo pobrel, chtoby
glazom professionala poglyadet' na venecianskij galeas i ego ognevuyu moshch'.
Po puti k nemu pristala devchonka-cvetochnica.
- Net, spasibo, s cvetami i sadami u menya svyazany nepriyatnye
vospominaniya.
Devushka kivnula; ona byla umna ne po godam i obnaruzhivala edkost',
sovershenno ne svojstvennuyu nevinnoj professii.
- Net, vy bolee _ne_ vstretites', - lukavo skazala ona. - Vy naznacheny
v raznye mesta.
- Proshu proshcheniya? - progovoril admiral, skrytno izvlekaya stilet.
- Ne proshchaetsya odin tol'ko greh, - prodolzhala devica, - on, bezuslovno,
privodit v ad, ego zovut anomiej [padeniem nravov, moral'nym razlozheniem]
ili otchayaniem.
Solovo toroplivo otstupil, vprochem, cherez tri shaga retiradu ego
ostanovila stena gavani. A podobno bol'shej chasti moryakov svoego vremeni,
admiral ne uchilsya plavat'.
Iz korzinki s cvetami devica izvlekla prozrachnyj pergamentnyj paket,
vnutri kotorogo burlil kakoj-to temnyj poroshok.
- |to vse, chto sumel sgonoshit' Dibbuk dlya podobnoj okazii, -
zloradstvovala ona, - samoe nastoyashchee chernoe otchayanie, ego hvatit na
ostatok starikovskoj zhizni. Vot primite podarochek so vsemi
blagodarnostyami!
I cvetochnica rastvorilas' v vozduhe, paket zhe vzorvalsya vozle lica
admirala, okutav ego oblakom pyli.
Prochistiv glaza, admiral uvidel pered soboj mir, lishivshijsya vseh krasok
i smysla, zanovo osoznavaya, chto pravosudie - vsego lish' slovo, a nekotorye
razluki byvayut okonchatel'nymi.
God? MORALX: paket s d'yavol'skim darom soderzhal lish' nesladkuyu
skorb'. Komfort i uyut, novaya zhena, popolneniya roda Solovo.
Odnako... kupanie privlekaet vse bol'she i bol'she.
V 1525 godu Francisk I, korol' Francii, vse eshche prolival gor'kie slezy
po utrachennoj svobode i chasti armii, pogibshej pri Pavii. Na Kapri admiral
Solovo i femist prodolzhali obsuzhdat' hod sobytij.
- Dibbuk nedolgo protyanul posle togo, chto vy sdelali s nim, - govoril
femist. - On pal pered eshche bolee bezzastenchivym duhom, i posle togo
perevoroty smenyali drug druga. Sperva eshche byli umerennye, a potom poshlo...
radikaly i tak dalee. CHego mozhno ozhidat' ot ubezhdennyh individualistov?
Mne skazali, chto odno vremya sushchestvovala dazhe partiya mirotvorcev.
Solovo ne proyavil interesa k izvestiyam o kosmicheskih rezul'tatah svoih
trudov: po-vidimomu, smena zakuski celikom privlekla k sebe ego vnimanie.
- Itak, admiral, - promolvil gost', sobstvennymi usiliyami podderzhivaya
razgovor, - na chto pohozha zhizn', esli provodit' ee dni v otchayanii?
- Na ezhednevnoe uprazhnenie v stoicizme, - otryvisto otvetil Solovo, - a
inogda na ispytanie... otsyuda i vozniklo moe reshenie prinyat' vannu. YA
obnaruzhil, chto ne mogu bol'she prodolzhat' takoe sushchestvovanie.
- Znachit, ni povtornaya zhenit'ba, ni malen'kie deti, nichto ne mozhet
otvlech' vas? - pointeresovalsya femist yavno bez osobogo sochuvstviya.
- Bukval'no na mgnoveniya - seksual'noe sblizhenie na pervyh etapah
soyuza, prezhde chem uspela pobleknut' novizna, - i pri rozhdenii detej...
Tol'ko togda. Moe proklyatie pereveshivaet dazhe ih ocharovanie. - Pomedliv,
Solovo sprosil: - Nadeyus', moyu sem'yu - rodnyu i vseh prochih - ostavyat v
pokoe?
- Da, my ne budem privlekat' vashih krovnyh i priemnyh detej. O nih
nichego net v Knige, k tomu zhe vremena menyayutsya. Teper' my razyskivaem
drugih.
- Rad slyshat'. V nih moego nemnogo, nechem privlech' vashe vnimanie.
Femist s ukoriznoj glyanul na admirala.
- No oni zhivut v nashem mire, - skazal on. - A sposobny li vy otyskat' v
svoem serdce proshchenie za roditelej?
- I vsyu sem'yu, - dobavil Solovo.
- ...i vsyu sem'yu, - soglasilsya femist.
- Net, - otvetil admiral.
Uel'sec pozhal plechami i otvernulsya.
- Holodnoe, holodnoe serdce, - pozhalovalsya on nakonec, no tem i
ogranichilsya. Akteram ne obyazatel'no lyubit' rezhissera, stavyashchego p'esu.
Feme rasstavalis' tol'ko s iznoshennymi personazhami. Uel'sec podkrepilsya
eshche odnim bokalom i nerazumno oglasil nekotorye mysli.
- My predostavili vam bolee interesnuyu zhizn', chem sdelali by oni. Bez
nas vy pri svoem stoicizme ogranichilis' by pustymi ugrozami... kroshechnym
kulachkom, grozyashchim t'me kromeshnoj. Hotite vy togo ili net, my nadelili vas
koe-chem, dostojnym very. Sem'ya zhe vasha ogranichilas' by lish' otchasti
iskrennim sledovaniem tradicii.
Solovo bystro vzglyanul na nego.
- I chto, - nakonec otrezal on, - nadelyaet vas takoj bezumnoj
uverennost'yu... pochemu vy schitaete, chto znaete, vo chto ya veril?
- Dolzhen priznat'sya, - progovoril femist shutlivym tonom, - etot vopros
posluzhil predmetom nekotoryh spekulyacij. My ne predavali etomu osobogo
znacheniya, no...
- YA nikogda ne byl teologom, - perebil ego admiral, shokirovannyj tem,
chto obnaruzhivaet zhelanie vnesti yasnost' v stol' tajnyj vopros. - No ne
mogu smirit'sya, kogda ot menya trebuyut chisten'kim ostavit' material'nyj
mir. Podobnoe uslovie slishkom zhestoko dlya etoj gryaznoj Vselennoj. Muzhchina
delaet to, chto dolzhen sdelat', i togda - tol'ko togda, - kogda mozhet eto
sdelat'. I ya ne mogu postupat' inache.
- I kogda pozvolyali obstoyatel'stva, - nasmeshlivo prodolzhil uel'sec, -
kogda bereg byl chist, vy podnimali glaza k nebesam. - On vzmahnul,
ukazyvaya na bezoblachnuyu sinevu.
Solovo kivnul.
- U menya byla svoya vera, sobstvennye predstavleniya o nej, prezhde chem vy
ob®yasnili mne sistemu vashih vzglyadov, a Mikelandzhelo sostavil spisok
plenennyh bogov.
- YA po-prezhnemu schitayu nashe nevezhestvo prostitel'nym, - skazal femist.
- CHtoby idti dal'she, nuzhny svidetel'stva, a ih pochti chto net. Pohozhe, vse
to, vo chto vy verili, nikoim obrazom ne otrazilos' na vashih postupkah.
Admiral pozvolil sebe izlishestvo, pristupiv k ob®yasneniyu.
- |to slishkom uproshchenno, - nachal on. - YA _schital_, chto zhizn' - eto
"yudol' pechali", surovaya k neudachnikam... ob etom pozabotilis' vy. YA
_nadeyalsya_, chto Cerkov' prava, i strashilsya, chto istiny net i dozvoleno
vse.
- Vse eti utverzhdeniya ne meshayut vam dozhivat' na zemle svoi gody.
- Otsyuda, gde ya nahozhus', zhizn' predstavlyaetsya mne cheredoj pustyakovyh
soglashenij i kompromissov.
Femist tak i bul'knul smeshkom.
- CHush', admiral. |to slova Dibbuka. Ni grehi vashi, ni dobrodeteli
krohotnymi ne nazovesh'. Vremenami - pri vsej vashej nevozmutimosti - vy,
podobno titanu, shagali po zemle.
- Nu, eto vy govorite.
- My eto utverzhdaem. Vy izmenili kurs istorii na gradus-drugoj. Kto
sdvinul s mesta pervyj kamen', porodivshij obval Reformacii, kto zakazal
hudozhniku rospis' svoda Sikstinskoj kapelly, kto srazil dvuh bozhkov, Te
Deum'a i Dibbuka, i prikleil Tyudorov k poshatnuvshemusya pod nimi tronu? Bez
vas mir sdelalsya by inym i ne stol' otvechayushchim nashim vkusam.
- Pochemu-to vashi slova zvuchat ne slishkom uteshitel'no.
- Ne pytajtes' otrech'sya ot svoih tvorenij, admiral: _eto_ vashi deti. S
gordost'yu priznajte svoe otcovstvo. Byt' mozhet, vas ubedit v sobstvennoj
znachimosti to, chto v zale citadeli Feme, v kotorom tak davno vy prinyali
posvyashchenie, budet vozdvignuto vashe mramornoe izvayanie. Tam stanete vy v
klassicheskoj odezhde vozle Marsa i Gor-Adriana, chtoby sledit' za novymi
pokoleniyami nashih lyudej. My budem rasskazyvat' im o vas, i vy sami
uvidite, kak svet voshishcheniya vspyhnet na ih licah.
- |to do teh por, - otvetil Solovo, ne ispytyvavshij blagodarnosti,
nikakih podobayushchih takomu sluchayu chuvstv, - poka oni ne obnaruzhat vo mne
kakih-libo priznakov zhizni.
- Da, eto vozmozhno, - soglasilsya femist. - Posle vashego uhoda my
namerevaemsya pereselit' vashe ka [telesnaya dusha po egipetskim verovaniyam] v
kamennoe izvayanie. V knige Germesa Trismegista predstavleny sredstva dlya
etogo; podobnoe uzhe osushchestvlyalos'. My ne hotim rasstavat'sya so svoimi
blestyashchimi slugami. Zatochennaya v statuyu vasha polubozhestvennaya sut' sumeet
razlichit' probleski budushchego velichiya v teh, kto budet prohodit' mimo nee,
kak eto sluchilos' s vami. Konechno, eto luchshe, chem Gades ili zabvenie,
ozhidayushchee ostatok vashej dushi.
- Ni v koem sluchae. YA polnost'yu zapreshchayu podobnoe!
- Prostite. No torgovat'sya ne o chem. Vy hotite uvidet' Knigu sejchas,
pered uhodom?
Admiral ne videl osnovanij dlya dal'nejshih vozrazhenij, odnako otmetil,
chto razum sohranil lyubopytstvo dazhe na poroge razluki s zhizn'yu.
- A zachem inache vy vezli ee? - progovoril on.
Femist proizvel pasy rukami, i iz niotkuda voznik uvesistyj tom, prochno
pokoivshijsya na... sobstvenno, ni na chem. Vokrug da okolo knigi vozduh
kishel edva zametnymi krasno-purpurnymi zavitushkami, priznakami prisutstviya
demonov-hranitelej Knigi.
- CHitajte i prosveshchajtes', - uslyshal Solovo. - Vy zasluzhili eto.
Ogranichivshis' bukval'no namekom na nereshitel'nost', admiral podnyalsya i
otpravilsya prinimat' velikuyu chest'. Oshchutiv razreshenie, cvetnye volokna
rasstupilis' pered nim bez osoboj ohoty, ostaviv po sebe trupnyj zapah.
Na oshchup' kniga nichut' ne otlichalas' ot prochih iz biblioteki Solovo,
odnako perepletena byla tak, chto mogla sohranyat'sya dlitel'noe vremya i
ispol'zovat'sya v techenie ne odnoj civilizacii. Podnyav tyazheluyu oblozhku,
admiral, malo zabotyas' o proshlom, obratilsya k poslednej chasti toma.
Femist prisoedinilsya k nemu.
- A vot eto, - ukazal on na stih, - eshche dolzhno svershit'sya.
- "_Sv.Petru_, - prochital Solovo ne bez zatrudnenij, poskol'ku
prenebregal izucheniem rannih form grecheskogo, - _budet... yavleno Solnce,
Sol Invictus_ [nepobedimoe Solnce (lat.)], _on sovershit... e...
puteshestvie po Rimu. Cerkvi?_"
- Mesta pokloneniya, - kivnul femist, podobno nastavniku, dovol'nomu
svoim uchenikom, - no v osobennosti cerkvi.
- "_Cerkvi budut polny sveta, a potom umolknut_".
- Ochen' horosho, - progovoril femist s nekotorym udivleniem ottogo, chto
pomoshch' ego ne ponadobilas'. - Verhovnyj analiticheskij sovet Feme
interpretiruet eto predskazanie tak: telo sv.Petra budet obnaruzheno pod
ogromnym sooruzheniem, nosyashchim ego imya, ego s pozorom izvlekut iz mogily, i
tolpa protashchit moshchi po ulicam Rima. Vse cerkvi, chasovni i sobory budut
podozhzheny i zabrosheny posle pozhara. Dlya nashih novyh hramov my otyshchem inye,
neoskvernennye mesta.
- Ponyatno... - promolvil admiral.
- No do togo vy najdete predskazaniya o treh vsemirnyh konfliktah,
kazhdyj svirepee predydushchego, chto privedut k zapusteniyu poloviny mira.
_Pohozhe_, ni odin iz nih ne budet nashim delom, odnako vse oni posluzhat
nashim konechnym celyam.
- Kto zhe somnevaetsya? - zametil Solovo.
Femist kazalsya nemnogo razocharovannym reakciej admirala i stremilsya
proizvesti blagopriyatnoe vpechatlenie.
- Zavershayushchie stranicy zapechatany dazhe dlya menya, - priznalsya on, - no,
zaglyadyvaya vpered naskol'ko dozvoleno, my vidim svidetel'stva togo, chto
chelovek poselitsya i vne Materi-Zemli. Hotya gde i kak eto mozhet byt',
sejchas nam trudno ponyat'.
Solovo ostanovil ruku femista, toropivshuyu stranicy.
- V nastoyashchij moment, - progovoril on, kak by vezhlivo izvinyayas', - menya
bol'she volnuyut te stranicy, chto otnosyatsya ko mne.
- O? - otozvalsya femist, udivlennyj i razocharovannyj stol' blizorukoj
egoistichnost'yu. - Nu chto zh, togda...
Perelistav knigu nazad, on nashel yavno znakomyj emu razdel i predostavil
Solovo vozmozhnost' zanyat'sya chteniem; sam zhe obratilsya k krasotam zaliva. V
konce koncov, admiral osnashchen golovoj i yazykom, chtoby sprosit' soveta v
neponyatnom meste.
Solovo chital, i pered nim opryatnoj cepochkoj razvorachivalas' vsya ego
zhizn'. Zadolgo do rozhdeniya admirala kto-to zapisal ego samye sokrovennye
mysli i predvidel vsyu ego zhizn'. Solovo uzhe dazhe kazalos', chto on naprasno
trudilsya, prozhivaya ee den' za dnem.
Vsem svoim oledenelym serdcem on stremilsya obnaruzhit' kakuyu-nibud'
netochnost', malejshee otklonenie ot predskazanij Feme. I tut na ego molitvy
v pervyj i poslednij raz byl dan skoryj i podobayushchij otvet.
- Vot eta strochka, - sprosil admiral, uspeshno izgnav volnenie iz
golosa, - chto ona oznachaet?
Femist nagnulsya, chtoby prochest'.
- "_I on sohranit klyuch_, - proiznes uel'sec s legkost'yu,
svidetel'stvovavshej o predvaritel'nom oznakomlenii s tekstom, - _i
uzurpator ne odoleet_". Zdes' imeetsya v vidu vasha kriticheskaya rol' v dele
Dibbuka, a takzhe popytki etogo ischadiya polozhit' konec vsemu. Klyuch - eto
vy, uzurpator - Dibbuk, i blagodarya vam on ne odoleet. Tak?
- Ponimayu, - progovoril Solovo, naslazhdayas' mgnoveniem bezmolvnogo
triumfa. - CHto, esli, - prodolzhal on, slovno by razmyshlyaya vsluh, -
vozmozhno inoe prochtenie teksta?
- Net, - otvetil femist, vozvrashchayas' k izucheniyu morskih okrestnostej
Neapolya.
- Nu, ne znayu, - nastaival admiral. - CHto, esli uzurpator - Feme...
ved' vy zhe stremites' k uzurpacii. Ne etot li klyuch imeetsya zdes' v vidu?
Femist rezko povernulsya i obnaruzhil, chto u Solovo v rukah okazalsya
prichudlivyj klyuch, prikreplennyj k krepkoj cepochke vokrug ego shei. Uel'sec
popytalsya otkryt' rot... podumal... vnov' popytalsya zagovorit', no ne
smog: vsya ego Vselennaya rassypalas' prahom.
- K tyur'me bogov? - Kogda on sumel zagovorit', golos ego drozhal.
Okruglivshiesya glaza ne mogli otorvat'sya ot klyucha. - K podzemel'yu pod
Rimom?
Admiral kivnul, no po dobrote svoej dazhe ne ulybnulsya.
- No... no vy zhe skazali, chto dver' zapechatana... zakryta pechat'yu.
- Tak ono i est', - soglasilsya Solovo, - no eto vsego lish' voskovoj
kruzhok. Vy ne dumali, pochemu emblemoj papskogo dostoinstva sluzhat dva
skreshchennyh klyucha? Odin klyuch, konechno, k rajskim vratam, no vtoroj
sovershenno k drugomu mestu. I kakimi zhe nenablyudatel'nymi okazalis' vse
vy! Da, sin'orchik, predmety vashih ambicij i pokloneniya sidyat pod zamkom...
bespomoshchnye plenniki Cerkvi, kotoraya kuda mudrej, chem vam mnitsya. Kakoj
pozor, chto ya nikogda ne okazyval ej podobayushchego vnimaniya! No takova zhizn'.
Net, vy nikogda ne osvobodite svoih hozyaev bez razresheniya... i bez klyucha.
- Itak, - promolvil femist, delaya shazhok.
Admiral podnyal klyuch povyshe.
- O nem rasskazal mne pered smert'yu papa. Bednyaga YUlij, emu nikogda ne
vezlo. |to ya obnaruzhil, chto on namerevaetsya rasstat'sya s dushoj, i vse
trevozhilsya, chto klyuch, kotoryj nasleduyut papy, mozhet popast' v nepodhodyashchie
ruki. Tak ono i vyshlo; on i ugodil v... _moi_ ruki. Nu a ya est' ya:
prikarmanil klyuch, poka mertvogo YUliya sobirali v dorogu... prostoj refleks,
no tem ne menee pozornoe narushenie doveriya. V konce koncov, ya zhe daval
slovo YUliyu... obeshchal postupit' kak podobaet. No teper' ya rad, chto solgal:
shtukovina, okazalos', stoila vseh rassprosov i lzhi. V to vremya ya dazhe ne
znal, chto s nim delat': prodat' ili podarit' Feme, byt' mozhet.
- Imenno tak, admiral, imenno tak, - progovoril uel'sec, zhadno
vytyagivaya vpered svoi skryuchennye pal'cy.
- No teper' ya ponimayu, chto etogo nel'zya delat': ved' vse prednachertaniya
Knigi dolzhny ispolnit'sya, tak? Po krajnej mere vo vsem, chto kasaetsya menya,
eto sluchilos'.
- NET, - proiznes femist, delaya eshche odin shag, - my...
- Prostite, net... _vy_ ne dolzhny odolet', - popravil gostya Solovo,
odnovremenno molnienosnym dvizheniem vsadiv stilet emu v glaz.
Mozg femista ne toropilsya s osoznaniem smerti, i on sdelal paru shagov
vpered - kinzhal torchal iz glaza, - a potom upal smirennym uchenikom k nogam
Solovo.
Tut Kniga s revom vspyhnula, opaliv spinu i ruku admirala. Bukval'no
cherez sekundu ona prevratilas' v nichto. Krasno-purpurnye demony metnulis'
v plamya i takzhe ischezli.
Nogoj Solovo stolknul ubitogo femista v storonu Neapolya, po puti tot
rasputal stayu ptic. Sovershenno neozhidanno vnutri admirala sam soboj
rodilsya smeshok... dalekie slugi zamerli, uslyhav besprecedentnyj zvuk
Naskol'ko dopuskal proshchal'nyj dar Dibbuka, poslednie mgnoveniya,
provedennye na zemle admiralom, okazalis' schastlivymi.
Snyav klyuch s cepochki, on votknul ego koncom vpered v myagkuyu zemlyu.
Stoletiya spustya ego najdet arheolog i v svyazi s otsutstviem luchshih idej
prezentuet muzeyu Viktorii i Al'berta. Zavershiv takim obrazom dela svoej
zhizni, Solovo mog vernut'sya v dom, projdya po divnomu sadu, i pristupit' k
prervannomu femistom zanyatiyu.
- "_O chelovek_, - vspominal on na hodu, bolee chem kogda-libo
naslazhdayas' "Razmyshleniyami" na svoej poslednej progulke. - _Ty byl
grazhdaninom vsemirnogo goroda. Pyat' let ili sto, chto s togo? Tebya
vystavlyaet iz goroda ne samovol'nyj sud'ya ili tiran, no ta zhe priroda, chto
privela tebya syuda. Uhodi s ulybkoj, pust' ulybnetsya i tot, kto otpravlyaet
tebya v put'_".
Solovo kak podobaet poglyadel v nebesa i ulybnulsya. Vperedi - nadezhda na
mir, nadezhda izbavit'sya ot sebya, admirala Solovo, i blazhennoe nevedenie.
Voda v vanne uzhe ostyla, no eto ego ne smushchalo. U admirala byli samye
veskie osnovaniya polagat', chto on nezamedlitel'no ochutitsya v ves'ma zharkom
meste.
Last-modified: Fri, 10 Nov 2000 21:38:05 GMT