ski, gotovyj dobrat'sya dazhe do Makao, kak vdrug ego ostanovil vo vneshnej gavani kakoj-to moryak. - Vasha milost' ishchet korabl'? - skazal on, snimaya shlyapu. - U vas est' gotovyj k otplytiyu korabl'? - sprosil mister Fogg. - Da. Locmanskoe sudno nomer sorok tri, luchshee vo vsej flotilii. - Horoshij hod? - Ot vos'mi do devyati mil'. ZHelaete vzglyanut' na nego! - Da. - Vasha milost' ostanetsya dovol'na. Ved' delo idet o morskoj progulke? - Net. O puteshestvii. - O puteshestvii? - Voz'metes' vy dostavit' menya v Iokogamu? Pri etih slovah moryak vytarashchil glaza i zamahal rukami. - Vasha milost' izvolit smeyat'sya? - Net! YA opozdal k otplytiyu "Karnatika", a mne neobhodimo ne pozdnee chetyrnadcatogo byt' v Iokogame, chtoby zastat' parohod na San-Francisko. - Ochen' sozhaleyu, no eto nevozmozhno. - YA vam predlagayu sto funtov v den' i premiyu v dvesti funtov, esli vy dostavite menya vovremya. - |to ser'ezno? - sprosil locman. - Sovershenno ser'ezno, - otvetil mister Fogg. Locman otoshel v storonu. On smotrel na more, ochevidno boryas' mezhdu zhelaniem zarabotat' takuyu gromadnuyu summu i boyazn'yu pustit'sya v stol' dalekij put'. Fiks smertel'no volnovalsya. V eto vremya mister Fogg, obernuvshis' k missis Aude, sprosil: - Vam ne budet strashno, sudarynya? - S vami, mister Fogg, net! - otvetila molodaya zhenshchina. Locman vnov' podoshel k nashemu dzhentl'menu, vertya shapku v rukah. - Nu, kak, locman?" - sprosil mister Fogg. - Tak vot, vasha milost', - otvetil locman, - ya ne mogu riskovat' ni moimi lyud'mi, ni soboyu, ni vami, puskayas' v takoe dlinnoe puteshestvie v eto vremya goda na sudne vodoizmeshcheniem vsego v dvadcat' tonn. K tomu zhe my vse ravno ne popadem v srok, tak kak ot Gonkonga do Iokogamy tysyacha shest'sot pyat'desyat mil'. - Vsego tysyacha shest'sot. - Nu, eto odno i to zhe. Fiks gluboko perevel duh. - No, - prodolzhal locman, - byt' mozhet, est' sredstvo uladit' eto delo inym putem. U Fiksa perehvatilo dyhanie. - Kakim? - sprosil Fileas Fogg. - Otpravivshis' k yuzhnym beregam YAponii - v Nagasaki; rasstoyanie do etogo porta - tysyacha sto mil'. Ili dazhe eshche luchshe - v SHanhaj, raspolozhennyj v vos'mistah milyah ot Gonkonga. V etom sluchae my ne budem slishkom sil'no udalyat'sya ot kitajskih beregov, chto dlya nas ves'ma vygodno, tem bolee chto morskie techeniya napravleny zdes' na sever. - Locman, - skazal Fileas Fogg, - ya dolzhen sest' na amerikanskij parohod v Iokogame, a ne v SHanhae i ne v Nagasaki. - Pochemu eto? - sprosil locman. - Ved' paketbot, sleduyushchij v San-Francisko, otpravlyaetsya imenno iz SHanhaya, a v Iokogame i Nagasaki on delaet lish' ostanovki. - Vy uvereny v svoih slovah? - Vpolne uveren. - Kogda paketbot othodit iz SHanhaya? - Odinnadcatogo v sem' vechera. Tak chto v nashem rasporyazhenii chetvero sutok. CHetvero sutok - eto devyanosto shest' chasov. Pri srednej skorosti v vosem' mil' v chas, esli my budem obespecheny vsem neobhodimym, esli proderzhitsya yugo-vostochnyj veter i esli more budet spokojno, my smozhem pokryt' za eto vremya vosem'sot mil', otdelyayushchih nas ot SHanhaya. - A kogda vy mozhete otplyt'? - CHerez chas. Nuzhno uspet' zapastis' prodovol'stviem i snyat'sya s yakorya. - Vopros reshen... Vy vladelec sudna? - Da. YA - Dzhon Bensbi, vladelec "Tankadery". - Hotite zadatok? - Esli eto ne zatrudnit vashu milost'. - Vot dvesti funtov v schet platy... Sudar', - prodolzhal Fogg, povorachivayas' k Fiksu, - esli vy zhelaete vospol'zovat'sya... - Sudar', - ne koleblyas', otvetil Fiks, - ya sam hotel prosit' vas ob etom odolzhenii. - Horosho. CHerez polchasa my budem na bortu. - No kak zhe byt' s nashim bednym Paspartu? - sprosila missis Auda, kotoruyu ochen' bespokoilo ischeznovenie francuza. - YA sdelayu dlya nego vse, chto mozhno, - otvetil Fileas Fogg. Rasstroennyj, vzvolnovannyj i vzbeshennyj Fiks podnyalsya na locmanskoe sudno, a mister Fogg i ego sputnica napravilis' v policejskoe upravlenie. Tam Fileas Fogg ukazal primety Paspartu i ostavil dostatochnuyu summu dlya ego otpravki domoj. Te zhe formal'nosti byli vypolneny u francuzskogo konsula, i zatem palankin posle kratkoj ostanovki u gostinicy, gde byl vzyat bagazh, dostavil puteshestvennikov v gavan'. Probilo tri chasa. Locmanskoe sudno N_43 bylo gotovo k otplytiyu: ekipazh nahodilsya na bortu, pripasy byli pogruzheny. "Tankadera" byla ocharovatel'naya malen'kaya shhuna vodoizmeshcheniem v dvadcat' tonn, strojnaya, uzkaya, s ostrym nosom. Ona pohodila na gonochnuyu yahtu. Nachishchennye mednye chasti ee blesteli, zheleznye byli nikelirovany, paluba sverkala beliznoj slonovoj kosti; vse ukazyvalo na to, chto sudovladelec Dzhon Bensbi soderzhal svoe sudno v prekrasnom sostoyanii. Obe machty shhuny neskol'ko otklonyalis' nazad. SHhuna nesla klivera, fok, grot, bizan', a takzhe marseli, pri poputnom vetre ona mogla podnyat' i dobavochnye parusa. Pri horoshem vetre shhuna razvivala bol'shuyu skorost' i uzhe vyigrala neskol'ko prizov na sostyazaniyah locmanskih sudov. |kipazh "Tankadery" sostoyal iz ee hozyaina Dzhona Bensbi i chetyreh matrosov. Vse oni byli smelymi moryakami, kotorye v lyubuyu pogodu otvazhivalis' puskat'sya na poiski korablej i prekrasno znali more. Sam Dzhon Bensbi, chelovek let soroka pyati, chernyj ot zagara, sil'nyj, s zhivym vzglyadom i energichnym licom, ochen' uverennyj v sebe i otlichno znavshij svoe delo, byl sposoben vselit' uverennost' dazhe v samogo robkogo cheloveka. Fileas Fogg i missis Auda podnyalis' na bort shhuny. Fiks byl uzhe tam. CHerez lyuk v zadnej chasti sudna puteshestvenniki spustilis' v kvadratnuyu kayutu s nishami v stenah dlya koek. Posredi pod yarkoj lampoj stoyal stol. V kayute bylo tesno, no chisto. - Sozhaleyu, chto ne mogu predlozhit' vam nichego luchshego, - skazal mister Fogg Fiksu, kotoryj molcha poklonilsya. Syshchik ispytyval nekotoroe unizhenie, chuvstvuya sebya obyazannym etomu gospodinu Foggu. "Bessporno, - dumal on, - etot moshennik ves'ma uchtiv, no vse zhe on moshennik!" V tri chasa desyat' minut na shhune podnyali parusa i na gafele zareyal britanskij flag. Passazhiry nahodilis' na palube. Mister Fogg i missis Auda brosili poslednij vzglyad na naberezhnuyu v nadezhde, ne pokazhetsya li tam Paspartu. Fiks ispytyval nekotorye opaseniya, tak kak sluchaj mog privesti syuda neschastnogo malogo, s kotorym on tak nedostojno postupil, i neizbezhnoe ob座asnenie okonchilos' by ne v pol'zu syshchika. No francuz ne pokazyvalsya: nesomnenno, on nahodilsya eshche pod vliyaniem oduryayushchego narkotika. Nakonec, Dzhon Bensbi vyvel sudno v otkrytoe more, veter napolnil vse parusa, i "Tankadera" ustremilas' vpered, podprygivaya na volnah. GLAVA DVADCATX PERVAYA, v kotoroj vladelec "Tankadery" riskuet poteryat' premiyu v dvesti funtov Pereezd v vosem'sot mil' v takoe vremya goda na sudne vodoizmeshcheniem v dvadcat' tonn byl riskovannym delom. Kitajskie morya ochen' nespokojny, i na nih byvayut uzhasnye buri, osobenno v dni ravnodenstvij, - a delo proishodilo eshche v nachale noyabrya. Konechno, locmanu, pri tom ogromnom voznagrazhdenii, kotoroe on poluchal za kazhdyj den' puti, bylo vygodnee dostavit' svoih passazhirov do samoj Iokogamy. No podobnoe puteshestvie bylo by bezrassudstvom, i uzhe sama popytka dobrat'sya do SHanhaya yavlyalas' krajne smelym, chtoby ne skazat' derzkim, predpriyatiem. Odnako Dzhon Bensbi tverdo i, pozhaluj, ne bez osnovanij nadeyalsya na "Tankaderu", kotoraya, kak chajka, pokachivalas' na volnah. V poslednie chasy pervogo dnya puti "Tankadera" plyla vdol' izvilistyh beregov Gonkonga i pri poputnom vetre razvivala bol'shuyu skorost', prevoshodno derzhas' na volnah. - Mne net nuzhdy, locman, rekomendovat' vam maksimal'nuyu bystrotu, - skazal Fileas Fogg, kogda shhuna vyshla v otkrytoe more. - Polozhites' na menya, vasha milost', - otvetil Dzhon Bensbi. - My postavili vse parusa, kakie veter pozvolyaet nesti. Topseli ne pribavyat nichego, oni mogut tol'ko pomeshat' hodu sudna. - |to vashe delo, locman, a ne moe. YA polagayus' na vas. Fileas Fogg, shiroko rasstaviv nogi i vypryamiv korpus, stoyal krepko, kak moryak, i nevozmutimo smotrel na burnoe more. Molodaya zhenshchina, sidevshaya na korme, chuvstvovala sebya vzvolnovannoj, glyadya na potemnevshij v sumerkah okean, s kotorym borolos' hrupkoe sudno. Nad ee golovoj razvevalis' belye parusa, unosivshie shhunu vpered, slovno shirokie kryl'ya. SHhuna, podhvachennaya vetrom, kazalos', letela po vozduhu. Spustilas' noch'. Luna vstupila v pervuyu chetvert', i ee slabyj svet vskore dolzhen byl pogasnut' na tumannom gorizonte. Tuchi, shedshie s vostoka, uzhe zavolokli chast' nebosklona. Locman zasvetil signal'nye ogni - neobhodimaya predostorozhnost' v etih moryah, u beregov kotoryh plavaet stol'ko sudov. Stolknoveniya sudov zdes' ne redkost', a pri toj skorosti, kakuyu razvivala shhuna, ona razbilas' by pri pervom udare. Fiks razmyshlyal, stoya na nosu sudna. On derzhalsya v storone, znaya, chto Fogg po nature nerazgovorchiv. K tomu zhe emu bylo nepriyatno besedovat' s chelovekom, ch'imi uslugami on pol'zovalsya. On dumal o budushchem. On byl uveren, chto Fogg ne ostanovitsya v Iokogame, a nemedlenno syadet na paketbot, idushchij v San-Francisko, chtoby dostignut' Ameriki, shirokie prostory kotoroj obeshchali emu bezopasnost' i beznakazannost'. Plan Fileasa Fogga predstavlyalsya Fiksu neobychajno prostym. Vmesto togo chtoby iz Anglii otplyt' neposredstvenno v Soedinennye SHtaty, kak eto sdelal by obyknovennyj moshennik, etot Fogg prodelal ogromnyj kryuk i peresek tri chetverti zemnogo shara tol'ko dlya togo, chtoby vernee dostignut' amerikanskogo kontinenta i, sbiv so sledov policiyu, spokojno prozhivat' den'gi, pohishchennye v banke. No chto budet delat' on, Fiks, na territorii Soedinennyh SHtatov? Ostavit li on v pokoe etogo cheloveka? Net, tysyachu raz net! Do teh por, poka ne budet vyneseno postanovlenie o vydache vora, on ne otstanet ot nego ni na shag. |to ego dolg, i on vypolnit ego do konca. Vo vsyakom sluchae, emu na pomoshch' prishlo schastlivoe obstoyatel'stvo: okolo Fogga net bol'she Paspartu, a posle teh priznanij, kotorye sdelal emu Fiks, bylo ochen' vazhno, chtoby sluga i gospodin nikogda bol'she ne vstretilis'. Fileas Fogg tozhe dumal o svoem sluge, o ego tainstvennom ischeznovenii. Perebrav vse vozmozhnosti, on prishel k zaklyucheniyu, chto bednyj malyj vsledstvie kakogo-to nedorazumeniya v poslednyuyu minutu, vidimo, sel na "Karnatik". Takogo zhe mneniya derzhalas' i missis Auda, gluboko sozhalevshaya ob etom chestnom sluge, kotoromu ona byla tak obyazana. Mozhno bylo nadeyat'sya vstretit' Paspartu v Iokogame, i, esli "Karnatik" dostavil ego tuda, eto budet netrudno uznat'. K desyati chasam vechera veter posvezhel. Mozhet byt', ostorozhnee bylo by vzyat' odin rif, no locman, vnimatel'no posmotrev na nebo, reshil ostavit' parusa tak, kak est'. Vprochem, "Tankadera", obladavshaya bol'shoj osadkoj, sohranyala ustojchivost', idya pod razvernutymi parusami, kotorye k tomu zhe netrudno bylo bystro ubrat', esli by razygralas' burya. V polnoch' Fileas Fogg i missis Auda spustilis' v kayutu. Fiks uzhe byl tam i lezhal na odnoj iz koek. Locman i matrosy vsyu noch' ostavalis' na palube. Nautro, 8 noyabrya, k voshodu solnca shhuna uzhe proshla bol'she sta mil'. Lag, kotoryj chasto opuskali v more, pokazyval srednyuyu skorost' ot vos'mi do devyati mil' v chas. Na "Tankadere" postavili vse parusa, i pri rovnom bokovom vetre ona davala maksimum skorosti. Esli veter ne izmenit svoego napravleniya, sudnu budet obespechena udacha. V techenie vsego dnya "Tankadera" skol'ko-nibud' znachitel'no ne otklonyalas' ot berega i techeniya blagopriyatstvovali ee kursu. Ona plyla milyah v pyati ot zemli, ostavavshejsya u nee po levomu bortu, i vremenami, kogda rasseivalsya tuman, byli vidny nerovnye ochertaniya berega. Veter dul s sushi, i poetomu more bylo ne tak burno: schastlivoe obstoyatel'stvo dlya shhuny, ibo suda malogo tonnazha bol'she vsego stradayut ot voln, kotorye umen'shayut skorost', ili, kak govoryat moryaki, "ubivayut" ee. K poludnyu veter nemnogo oslabel i podul s yugo-vostoka. Locman prikazal postavit' topsel', no chasa cherez dva prinuzhden byl ubrat' ego, tak kak veter vnov' usililsya. Mister Fogg i ego molodaya sputnica, k velikomu schast'yu, okazalis' nechuvstvitel'nymi k morskoj bolezni i s appetitom eli konservy i korabel'nye suhari. Fiks byl priglashen razdelit' s nimi trapezu i, k krajnej svoej dosade, dolzhen byl prinyat' eto predlozhenie, ibo horosho znal, chto zheludok, kak i korabl', neobhodimo zagruzhat' ballastom. Puteshestvovat' na sredstva etogo cheloveka i vdobavok pitat'sya za ego schet on nahodil ne sovsem poryadochnym; no tem ne menee on poel, pravda nemnogo. Po okonchanii zavtraka Fiks pochuvstvoval sebya obyazannym otvesti mistera Fogga v storonu i skazat': - Sudar'... |to slovo zhglo emu guby, on sderzhival sebya, chtoby ne shvatit' etogo "sudarya" za shivorot! - Sudar', - prodolzhal on, - vy byli stol' lyubezny, chto predlozhili mne mesto na etom sudne. Hotya moi sredstva ne pozvolyayut mne zhit' tak shiroko, kak vy, ya vse zhe hotel by zaplatit' svoyu dolyu... - Ne budem govorit' ob etom, sudar', - otvetil mister Fogg. - No ya hotel by... - Net, sudar', - povtoril Fogg tonom, ne dopuskavshim vozrazhenij. - |to vhodit v obshchie rashody! Fiks poklonilsya i zamolk. Zatem on otpravilsya na nos shhuny i za ves' den' ne skazal bol'she ni slova. Sudno bystro mchalos' vpered. Dzhon Bensbi nadeyalsya na uspeh. Neskol'ko raz on povtoryal misteru Foggu, chto k naznachennomu sroku oni budut v SHanhae. Mister Fogg kratko otvechal, chto on na eto i rasschityvaet. Vprochem, ves' ekipazh malen'koj shhuny byl preispolnen rveniya. Premiya voodushevlyala etih smelyh lyudej. I poetomu - ni odnoj snasti, ne natyanutoj do predela! Ni odnogo ploho postavlennogo parusa! Ni odnogo rezkogo povorota, v kotorom mozhno bylo by obvinit' rulevogo! Vse manevry proizvodilis' s takoj tshchatel'nost'yu, slovno shhuna uchastvovala v gonkah Korolevskogo yaht-kluba. K vecheru locman opredelil po lagu, chto ot Gonkonga shhuna proshla dvesti dvadcat' mil', i Fileas Fogg mog nadeyat'sya, chto po pribytii v Iokogamu emu ne pridetsya zapisyvat' v svoj marshrut ni minuty opozdaniya. Takim obrazom, ser'eznaya neudacha, postigshaya ego vpervye posle ot容zda iz Londona, ne dolzhna byla, vidimo, nanesti nikakogo ushcherba ego planam. Pod utro "Tankadera" proshla proliv Fo-K'en, otdelyayushchij bol'shoj ostrov Formozu ot kitajskogo berega, i peresekla tropik Raka. More v etom prolive ochen' opasno: ono polno vodovorotov, obrazuemyh vstrechnymi techeniyami. SHhunu sil'no kachalo. Korotkie volny peresekali ej put'. Na palube bylo trudno stoyat'. S nastupleniem dnya veter eshche bol'she usililsya. Na nebe poyavilis' predvestniki shtorma. K tomu zhe barometr predskazyval skoruyu peremenu pogody; ego sutochnyj hod byl nepravil'nyj, i rtut' kaprizno kolebalas' v trubke. Na yugo-vostoke more vzdymalos' dlinnymi volnami, ot kotoryh "pahlo burej". Nakanune solnce zashlo v krasnom tumane, visevshem nad fosforesciruyushchimi volnami okeana. Locman dolgo rassmatrival mrachnoe nebo i bormotal skvoz' zuby chto-to nerazborchivoe. Okazavshis' ryadom so svoim passazhirom, on negromko sprosil: - Vashej milosti mozhno govorit' vse? - Vse, - otvetil Fileas Fogg. - Nas ozhidaet shtorm. - Otkuda on idet: s severa ili s yuga? - spokojno sprosil mister Fogg. - S yuga. Smotrite, kakoj sobiraetsya tajfun! - Nu, tak chto zh! Tajfun s yuga nam po puti, - otvetil mister Fogg. - Esli vy tak na eto smotrite, mne nechego bol'she skazat', - zametil locman. Predchuvstviya ne obmanuli Dzhona Bensbi. V bolee rannee vremya goda tajfun, po vyrazheniyu odnogo izvestnogo meteorologa, pronessya by vsego lish' svetyashchimsya vodopadom elektricheskih razryadov, no v dni osennego ravnodenstviya mozhno bylo opasat'sya zhestokoj buri. Locman zaranee prinyal neobhodimye mery predostorozhnosti. On prikazal ubrat' vse parusa i spustit' rei na palubu. Sten'gi byli takzhe opushcheny. Lyuki nagluho zadraili, chtoby ni odna kaplya vody ne mogla proniknut' v tryum sudna. Odin lish' treugol'nyj parus iz tolstogo polotna byl ostavlen na machte, chtoby uderzhivat' shhunu v poputnom vetre. Posle etogo ostavalos' tol'ko zhdat'. Dzhon Bensbi predlozhil svoim passazhiram spustit'sya v kayutu, no ostavat'sya v tesnom pomeshchenii, pochti lishennom svezhego vozduha i sotryasaemom volnami, bylo nepriyatno. Ni mister Fogg, ni missis Auda, ni dazhe Fiks ne soglasilis' pokinut' palubu. K vos'mi chasam sil'nyj shkval s potokami dozhdya obrushilsya na shhunu. Uvlekaemaya svoim edinstvennym parusom, "Tankadera", slovno peryshko, byla podhvachena beshenym vetrom, silu kotorogo nevozmozhno tochno peredat'. Sravnit' ego skorost' s uchetverennoj skorost'yu nesushchegosya na vseh parah lokomotiva - znachilo lish' priblizit'sya k istine. V prodolzhenie vsego dnya sudno, unosimoe chudovishchnymi volnami, mchalos' k severu, sohranyaya, k schast'yu, skorost', ravnuyu skorosti etih voln. Dvadcat' raz na nego grozili obrushit'sya gory vody, vstavavshie za ego kormoj. No lovkij povorot rulya, za kotorym stoyal sam locman, kazhdyj raz spasal sudno ot katastrofy. Vremenami passazhirov s nog do golovy okatyvalo naletavshej volnoj, no oni perenosili eto s filosofskim spokojstviem. Fiks, konechno, vorchal, no besstrashnaya Auda, ne otryvaya glaz ot Fileasa Fogga, hladnokroviem kotorogo ona lyubovalas', vykazyvala sebya dostojnoj ego sputnicej, ne obrashchaya vnimaniya na poryvy vetra, naletavshego s oboih bortov sudna. CHto kasaetsya Fileasa Fogga, to mozhno bylo podumat', budto tajfun tozhe vhodil v ego raschety. Do sih por "Tankadera" neizmenno shla k severu, no k vecheru, kak i mozhno bylo opasat'sya, veter povernul na tri rumba i podul s severo-zapada. SHhuna, shedshaya teper' bortom k volne, otchayanno sotryasalas'. More bilo v nee s takoj siloj, chto mozhno bylo by opasat'sya za ee celost', esli by vse chasti sudna ne byli tak krepko prignany drug k drugu. K nochi burya eshche bol'she usililas'. Vidya, chto nastupaet temnota, a s temnotoyu i shtorm stanovitsya sil'nee, Dzhon Bensbi nachal trevozhit'sya. On sprashival sebya, ne pora li pristat' k beregu, i posoveshchalsya ob etom so svoimi matrosami. Zatem on podoshel k Fileasu Foggu i skazal: - Mne kazhetsya, vasha milost', my horosho sdelaem, esli zajdem v odin iz blizhnih portov. - YA tozhe tak dumayu, - otvetil mister Fogg. - Vot kak! - proiznes locman. - No v kakoj? - YA znayu lish' odin port, - spokojno otvetil Fileas Fogg. - I on nazyvaetsya?.. - SHanhaj. Locman snachala ne ponyal smysla etogo otveta, svidetel'stvovavshego o nesokrushimoj nastojchivosti i reshimosti. Potom on voskliknul: - Nu chto zh, horosho! Vasha milost' pravy. V SHanhaj! I napravlenie "Tankadery" neizmenno podderzhivalos' na sever. To byla poistine uzhasnaya noch'! Tol'ko chudom malen'kaya shhuna ne perevernulas'. Dva raza ona skryvalas' pod vodoj, i, esli by ne krepkie najtovy, vse bylo by smyto s paluby. Missis Auda chuvstvovala sebya sovsem razbitoj, no ne izdala ni edinoj zhaloby. Neskol'ko raz mister Fogg brosalsya k nej, chtoby zashchitit' ee ot yarosti voln. Nastupil den'. Burya vse eshche prodolzhalas' s prezhnej siloj. No veter opyat' peremenil napravlenie i dul teper' s yugo-vostoka. |ta peremena blagopriyatstvovala "Tankadere", kotoraya vnov' dvinulas' vpered po bushuyushchemu moryu, gde stalkivalis' vstrechnye volny. Bud' sudno postroeno ne tak prochno, eti volny razbili by ego odnim udarom. Vremya ot vremeni sredi razorvannyh kloch'ev tumana pokazyvalsya bereg, no ne bylo vidno ni edinogo sudna. Tol'ko odna "Tankadera" borolas' s morem. K poludnyu poyavilis' pervye priznaki uspokoeniya, k zakatu solnca oni stali bolee opredelennymi. Burya stihla tak zhe vnezapno, kak nachalas'. Razbitye ot ustalosti passazhiry mogli, nakonec, zakusit' i nemnogo otdohnut'. Noch' proshla otnositel'no spokojno. Locman vnov' postavil parusa, vzyav na nih dva rifa. SHhuna poshla so znachitel'noj skorost'yu. Na voshode solnca sleduyushchego dnya, 11 noyabrya, Dzhon Bensbi, opredeliv polozhenie sudna, zayavil, chto do SHanhaya ostalos' men'she sta mil'. No eti sto mil' nado bylo projti v odin den'! K vecheru mister Fogg dolzhen pribyt' v SHanhaj, esli on ne hochet opozdat' k othodu paketbota na Iokogamu. Ne bud' etoj buri, iz-za kotoroj propalo neskol'ko chasov, shhuna byla by uzhe v tridcati milyah ot porta. Veter zametno stihal, i s nim, k schast'yu, stihalo i volnenie. SHhuna odelas' parusami. Topsel', kliver, kontrfok - vse tolkalo sudno vpered; more penilos' pod ego forshtevnem. K poludnyu "Tankadera" byla vsego v soroka pyati milyah ot SHanhaya. Ostavalos' shest' chasov do othoda parohoda na Iokogamu. Na bortu nachalos' volnenie. Vsem hotelos' vo chto by to ni stalo pribyt' vovremya. Vse - krome, konechno, Fileasa Fogga - chuvstvovali, kak ih serdca b'yutsya ot neterpeniya. Malen'koj shhune nado bylo sohranit' skorost' ne menee devyati mil' v chas, a veter vse slabel i slabel! |to byl neustojchivyj briz, kapriznye poryvy kotorogo naletali otkuda-to sboku. Stoilo im prekratit'sya, i more sejchas zhe uspokaivalos'. No vse zhe sudno bylo takoe legkoe, vysokie, tonkogo polotna parusa tak horosho derzhali veter, chto "Tankadera", podgonyaemaya eshche i techeniem, k shesti chasam vechera nahodilas' v desyati milyah ot ust'ya reki, na kotoroj stoit SHanhaj: samyj gorod byl raspolozhen priblizitel'no v dvenadcati milyah vverh po ee techeniyu. V sem' chasov do SHanhaya ostavalos' tri mili. Strashnoe proklyatie sorvalos' s gub locmana... Premiya v dvesti funtov sterlingov, vidimo, uskol'zala ot nego. On posmotrel na mistera Fogga. Fileas Fogg ostavalsya spokojnym, hotya na kartu bylo postavleno vse ego sostoyanie... V etot mig vdali pokazalsya dlinnyj chernyj siluet, uvenchannyj oblakom dyma. To byl amerikanskij paketbot, othodivshij iz porta v naznachennoe vremya. - Proklyat'e! - vskrichal Dzhon Bensbi, v otchayanii vypuskaya iz ruk rul'. - Signal! - spokojno prikazal Fileas Fogg. Na nosu "Tankadery" stoyala malen'kaya bronzovaya pushka. Ona sluzhila dlya podachi signalov vo vremya tumana. Pushku zaryadili po samoe zherlo, no kogda locman uzhe gotov byl podzhech' fitil', mister Fogg prikazal: - Spustit' flag! Flag byl spushchen do serediny machty. |to bylo signalom bedstviya, i mozhno bylo nadeyat'sya, chto amerikanskij paketbot, zametiv signal, izmenit kurs, chtoby podojti k shhune. - Ogon'! - skomandoval mister Fogg. I zvuk vystrela malen'koj bronzovoj pushki raznessya v vozduhe. GLAVA DVADCATX VTORAYA. gde Paspartu ubezhdaetsya, chto, dazhe nahodyas' u antipodov, vse zhe sleduet imet' nemnogo deneg v karmane Sed'mogo noyabrya v polovine sed'mogo vechera "Karnatik" pokinul Gonkong i na vseh parah ustremilsya k YAponii. Na nem byl polnyj gruz i mnozhestvo passazhirov. Tol'ko, dve kayuty pervogo klassa ostavalis' svobodnymi: te samye kayuty, kotorye byli zakazany misterom Foggom. Na drugoj den' utrom passazhiry vtorogo klassa ne bez nekotorogo udivleniya mogli uvidet' rastrepannogo shatayushchegosya cheloveka s tusklym vzglyadom, kotoryj netverdymi shagami vyshel iz kayuty i tyazhelo opustilsya na palubnuyu skam'yu. |to byl Paspartu. Vot chto s nim proizoshlo. CHerez neskol'ko mgnovenij posle togo, kak Fiks pokinul kuril'nyu, dvoe slug podnyali krepko spavshego Paspartu i polozhili ego na krovat', prednaznachennuyu dlya kuril'shchikov. CHasa cherez tri Paspartu, presleduemyj dazhe vo sne navyazchivoj ideej, poborol oduryayushchee dejstvie narkotika i ochnulsya. Mysl' o nevypolnennom dolge vyvela ego iz ocepeneniya. On pokinul lozhe p'yanic i, shatayas', derzhas' za steny, padaya i podnimayas', no vse vremya neuderzhimo stremyas' vpered, slovno pod vlast'yu kakogo-to instinkta, vyshel iz kuril'ni, kricha slovno vo sne: "Karnatik"! "Karnatik"!" Parohod uzhe dymil, gotovyj k otplytiyu. Paspartu ostavalos' sdelat' lish' neskol'ko shagov. On ustremilsya cherez, trap, stupil na bort i svalilsya bez soznaniya na bake v tu samuyu minutu, kogda "Karnatik" podnimal yakorya. Matrosy, privykshie k podobnym scenam, peretashchili bednogo malogo v odnu iz kayut vtorogo klassa, i Paspartu prosnulsya tol'ko na drugoj den' v polutorastah milyah ot kitajskogo berega. Vot pochemu Paspartu okazalsya v eto utro na palube "Karnatika" i vdyhal polnoj grud'yu svezhij morskoj vozduh. |tot chistyj vozduh ego okonchatel'no protrezvil. On s trudom stal sobirat' svoi mysli i, nakonec, pripomnil vse, chto sluchilos' nakanune: priznanie Fiksa, kuril'nyu i t.d. "Ochevidno, - podumal on, - ya zdorovo nalizalsya! CHto-to skazhet mister Fogg? Vo vsyakom sluchae, ya ne opozdal na parohod, a eto samoe glavnoe!" Zatem on podumal o Fikse. "Nadeyus', - skazal on sebe, - chto teper' my ot nego izbavilis': posle takogo predlozheniya on ne posmeet posledovat' za nami na "Karnatike". Policejskij inspektor, syshchik gonitsya po pyatam za moim gospodinom, podozrevaya ego v tom, chto on ograbil bank! |togo eshche ne hvatalo! Mister Fogg takoj zhe vor, kak ya - ubijca!" Dolzhen li Paspartu rasskazat' vse eto svoemu gospodinu? Sleduet li misteru Foggu znat' o toj roli, kakuyu igraet v etom dele Fiks? Mozhet byt', luchshe podozhdat' vozvrashcheniya v London i lish' togda rasskazat' emu o tom, kak policejskij agent iz stolicy gnalsya za nim vokrug sveta, i vmeste s Fileasom Foggom posmeyat'sya nad etim molodchikom? Da, konechno, tak budet luchshe. Vo vsyakom sluchae, nad etim stoit podumat'. A teper' on nemedlenno otpravitsya k misteru Foggu i izvinitsya pered nim za svoe neprilichnoe povedenie. Paspartu podnyalsya s mesta. Po moryu hodili volny, i paketbot sil'no kachalo. CHestnyj malyj, eshche ne sovsem tverdo derzhas' na nogah, koe-kak dobralsya do kormy, gde pomeshchalis' kayuty pervogo klassa. Na palube on ne vstretil nikogo, kto pohodil by na ego gospodina ili missis Audu. "Aga, - skazal sam sebe Paspartu, - missis Auda eshche spit v etot chas. A mister Fogg, vidno, nashel sebe partnerov dlya vista i po svoemu obyknoveniyu..." Rassuzhdaya takim obrazom, Paspartu spustilsya v salon. Mistera Fogga tam ne bylo. Paspartu ostavalos' tol'ko odno: sprosit' u sudovogo kaznacheya, kakuyu kayutu zanimaet mister Fogg. Tot otvetil, chto ne znaet passazhira s takoj familiej. - Prostite menya, - nastaival Paspartu, - no ya govoryu o vysokom, spokojnom, maloobshchitel'nom dzhentl'mene i o molodoj zhenshchine... - Na paketbote net ni odnoj molodoj zhenshchiny, - otvetil kaznachej. - Da vot vam spisok passazhirov, posmotrite sami. Paspartu probezhal glazami spisok. Familii ego gospodina tam ne bylo. U Paspartu potemnelo v glazah. No potom u nego mel'knula novaya mysl'. - CHert voz'mi, ved' ya nahozhus' na "Karnatike"? - voskliknul on. - Da, - otvetil kaznachej. - Na puti v Iokogamu? - Sovershenno verno. Paspartu bylo ispugalsya: uzh ne oshibsya li on sudnom? No eto okazalsya dejstvitel'no "Karnatik", i vse zhe ego gospodina zdes' ne bylo. Paspartu upal v kreslo. |to izvestie porazilo ego, kak gromom. No vdrug ego slovno osenilo. On vspomnil, chto chas otplytiya "Karnatika" byl perenesen i on, Pasportu, dolzhen byl predupredit' svoego gospodina, no ne sdelal etogo! Sledovatel'no, po ego vine mister Fogg i missis Auda opozdali k othodu paketbota! |to ego vina, konechno, no v eshche bol'shej mere - vina togo predatelya, kotoryj napoil Paspartu, chtoby razluchit' ego s misterom Foggom i zaderzhat' togo v Gonkonge. Nakonec-to on razgadal manevr policejskogo inspektora! I teper' mister Fogg navernyaka razoren, proigral svoe pari i, mozhet byt', uzhe arestovan i zaklyuchen v tyur'mu!.. Pri etoj mysli Paspartu prinyalsya rvat' na sebe volosy. Ah! Esli tol'ko kogda-nibud' etot Fiks popadetsya emu v ruki, uzh on svedet s nim schety! Neskol'ko opravivshis' ot udara. Paspartu vnov' obrel hladnokrovie i prinyalsya obdumyvat' sozdavsheesya polozhenie. Ono bylo nezavidnym. Nash francuz byl na puti v YAponiyu. Dobrat'sya-to on do nee doberetsya, no kak vybrat'sya ottuda? V karmanah u nego bylo pusto. Ni odnogo shillinga, ni odnogo penni! Vo vsyakom sluchae, ego proezd i pitanie byli zaranee oplacheny. Sledovatel'no, v ego rasporyazhenii bylo pyat' ili shest' dnej, chtoby prinyat' kakoe-libo reshenie. Skol'ko on s容l i vypil za etot pereezd, ne poddaetsya opisaniyu. On el i za mistera Fogga, i za missis Audu, i za samogo sebya. On el tak, slovno YAponiya, gde on dolzhen byl vysadit'sya, byla pustynej, lishennoj kakih by to ni bylo s容stnyh pripasov. Trinadcatogo noyabrya s utrennim prilivom "Karnatik" voshel v port Iokogama. Iokogama - vazhnyj port na Tihom okeane, kuda zahodyat vse parohody, kak pochtovye, tak i passazhirskie, sovershayushchie rejsy mezhdu Severnoj Amerikoj, Kitaem, YAponiej i Malajskim arhipelagom. Iokogama nahoditsya v buhte Ieddo, nepodaleku ot vtoroj stolicy yaponskoj imperii - gromadnogo goroda Ieddo, byvshego nekogda rezidenciej segunov v te vremena, kogda sushchestvoval etot grazhdanskij imperator; Ieddo - sopernik Kioto, gde zhivet mikado, bozhestvennyj imperator, potomok bogov. "Karnatik" prishvartovalsya k naberezhnoj Iokogamy, nepodaleku ot mola i tamozhennyh skladov, sredi mnogochislennyh sudov raznyh nacional'nostej. Paspartu bez vsyakogo vostorga stupil na zemlyu stol' lyubopytnoj Strany Synov Solnca. Emu ne ostavalos' nichego luchshego, kak doverit'sya sluchayu, i on pobrel naugad po ulicam goroda. Snachala Paspartu ochutilsya v evropejskom kvartale, s nevysokimi, okruzhennymi verandami domikami, kotorye pravil'nymi ryadami tyanulis' vdol' ulic, ploshchadej, dokov, skladov do samogo porta. Zdes', kak v Gonkonge i Kal'kutte, naselenie sostoyalo iz predstavitelej vseh nacional'nostej: amerikancev, anglichan, kitajcev, gollandcev - kupcov, gotovyh vse prodat' i vse kupit'; sredi nih nash francuz chuvstvoval sebya takim zhe chuzhim, kak esli by popal k gottentotam. U Paspartu, pravda, byla odna vozmozhnost': obratit'sya v Iokogame k anglijskomu ili francuzskomu konsulu, no ego ostanavlivala neobhodimost' rasskazat' svoyu istoriyu, tak tesno svyazannuyu s imenem i delami ego gospodina, i poetomu, prezhde chem pribegnut' k etomu sredstvu, on reshil isprobovat' vse drugie vozmozhnosti. Itak, minovav evropejskuyu chast' goroda i ne vstretiv po puti nichego dlya sebya podhodyashchego, on popal v yaponskuyu chast', reshiv, esli ponadobitsya, dojti do Ieddo. Tuzemnaya chast' Iokogamy nazyvaetsya Benten - po imeni bogini morya, pochitaemoj na sosednih ostrovah. Zdes' on uvidel velikolepnye pihtovye i kedrovye allei, svyashchennye vorota prichudlivoj arhitektury, mostiki, povisshie sredi zaroslej trostnika i bambuka, hramy, ukryvshiesya pod vysokimi, pechal'nymi vekovymi kedrami, svyatilishcha, v glubine kotoryh mirno sushchestvovali buddijskie zhrecy i posledovateli Konfuciya, neskonchaemye ulicy, polnye rozovyh tolstoshchekih rebyat, slovno soshedshih s kakoj-nibud' yaponskoj shirmy, igrayushchih posredi dorogi s ryzhimi beshvostymi, ochen' lenivymi i ochen' laskovymi koshkami i korotkonogimi sobachonkami. Na ulicah - beskonechnyj vodovorot prohozhih: processii bonz, monotonno stuchashchih v tamburiny, YAkuniny - tamozhennye ili policejskie oficery v ostrokonechnyh lakirovannyh shapkah, s dvumya sablyami za poyasom, soldaty, odetye v sinie s belymi polosami odezhdy iz hlopchatobumazhnoj materii i vooruzhennye pistonnymi ruzh'yami, telohraniteli mikado v shelkovyh kamzolah i kol'chugah i mnozhestvo drugih voennyh razlichnyh rangov, ibo v YAponii professiyu soldata uvazhayut v takoj zhe mere, v kakoj ee prezirayut v Kitae. Povsyudu - monahi, sobirayushchie podayanie, palomniki v dlinnyh odeyaniyah i prosto prohozhie - nizkoroslye, s gladkimi chernymi, kak voronovo krylo, volosami, bol'shegolovye, uzkogrudye i tonkonogie; lica ih imeyut vse ottenki ot temno-mednogo do matovo-belogo, no oni nikogda ne byvayut zheltymi, kak u kitajcev, ot kotoryh yaponcy ves'ma otlichayutsya svoim vneshnim vidom. Sredi povozok, palankinov, riksh melkimi shazhkami semenili zhenshchiny, malen'kie nozhki kotoryh byli obuty v solomennye sandalii, polotnyanye tufli ili izyashchnye derevyannye bashmaki: bol'shinstvo zhenshchin ne otlichalos' krasotoj, glaza u nih byli podvedeny, grud' styanuta, a zuby soglasno mode nacherneny, no vse oni, ne bez elegantnosti, nosili nacional'nye kostyumy "kimono" - nechto vrode kapota, perehvachennogo shirokim shelkovym sharfom, koncy kotorogo byli zavyazany szadi prichudlivym bantom; tak chto kostyum sovremennyh parizhskih modnic zaimstvovan, vidimo, u yaponok. Paspartu neskol'ko chasov rashazhival sredi etoj pestroj tolpy, smotrel na polnye lyubopytnyh tovarov lavki i bazary, gde prodavalos' mnozhestvo vsevozmozhnyh pobryakushek, zolotyh i serebryanyh yaponskih izdelij, videl on i zakusochnye, ukrashennye raznocvetnymi flazhkami i lentami, kuda on ne imel vozmozhnosti zajti; vstrechalis' emu i chajnye domiki, v kotoryh posetiteli chashkami p'yut tepluyu blagovonnuyu vodu s "sake" - napitkom, kotoryj poluchayut iz perebrodivshego risa; popadalis' emu i kuril'ni, gde kuryat tonkij tabak, no ne opium, kotorogo pochti ne znayut v YAponii. Zatem Paspartu ochutilsya v pole, sredi obshirnyh risovyh plantacij. Tam cveli, rasprostranyaya svoj poslednij osennij aromat, velikolepnye kamelii, rosshie ne na kustah, a na derev'yah; ogorozhennye bambukovoj izgorod'yu, stoyali yabloni, vishni, slivy; mestnye zhiteli razvodyat eti plodovye derev'ya glavnym obrazom radi ih cvetov, a ne radi plodov, i s pomoshch'yu grimasnichayushchih pugal i treshchotok zashchishchayut ih ot polchishch vorob'ev, voron, golubej i prochih prozhorlivyh pernatyh. Na velichestvennyh kedrah obitali gromadnye orly; v listve kazhdoj plakuchej ivy gnezdilis' capli, pechal'no stoyavshie, podzhav odnu nogu; povsyudu vidnelis' vorony, utki, yastreby, dikie gusi i ogromnoe kolichestvo zhuravlej, kotoryh yaponcy velichayut "gospodami" i schitayut simvolom schast'ya i dolgoletiya. Brodya po polyam, Paspartu razglyadel v trave neskol'ko fialok. - Vot i horosho, - skazal on, - oni zamenyat mne uzhin. No, ponyuhav fialki, on ubedilsya, chto oni uzhe ne pahnut. "Ne vezet!" - podumal on. Pravda, chestnyj malyj, pokidaya "Karnatik", predusmotritel'no naelsya za zavtrakom, kak mog, no posle celogo dnya hod'by on chuvstvoval, chto ego zheludok pust. On uspel zametit' polnoe otsutstvie svininy, kozlyatiny i baraniny v lavkah myasnikov, a tak kak on znal, chto uboj rogatogo skota, prednaznachennogo isklyuchitel'no dlya polevyh rabot, schitaetsya v YAponii svyatotatstvom, to reshil, chto myaso tam edyat krajne redko. On ne oshibsya; no za otsutstviem govyadiny on s udovol'stviem soglasilsya by na horoshij kusok kabana ili losya, pomirilsya by na kuropatke ili perepele - slovom, ne otkazalsya by ot lyuboj zhivnosti ili ryby, kotorymi obychno pitayutsya yaponcy, pribavlyaya k nim nemnogo risa. No emu prishlos' skrepya serdce primirit'sya s neobhodimost'yu otlozhit' zabotu o svoem propitanii do zavtrashnego dnya. Nastupila noch'. Paspartu vernulsya v tuzemnuyu chast' goroda; on brel po ulicam, uveshannym raznocvetnymi fonarikami, oglyadyvayas' na fokusnikov i brodyachih astrologov, sobirayushchih tolpy vokrug svoih podzornyh trub. Zatem on vnov' uvidel rejd, osveshchennyj ognyami rybach'ih lodok, s kotoryh lovili rybu, primanivaya ee svetom pylayushchih fakelov. Nakonec, ulicy opusteli. Na smenu tolpe poyavilis' YAkuniny. |ti oficery strazhi, odetye v velikolepnye kostyumy i okruzhennye tolpoj soldat, pohodili na poslannikov, i Paspartu shutlivo povtoryal pri vide kazhdogo blistatel'nogo patrulya: - Nu vot eshche odin yaponskij posol otpravlyaetsya v Evropu! GLAVA DVADCATX TRETXYA, v kotoroj nos Paspartu chrezmerno udlinyaetsya Na sleduyushchee utro Paspartu, iznurennyj i golodnyj, reshil, chto sleduet vo chto by to ni stalo poest', i chem skoree, tem luchshe. Pravda, u nego byla vozmozhnost' prodat' svoi chasy, no on skoree umer by s golodu, chem soglasilsya by na eto. Teper' ili nikogda chestnomu malomu predstavlyalsya sluchaj ispol'zovat' ne osobenno melodichnyj, no sil'nyj golos, kotorym nagradila ego priroda. On znal neskol'ko francuzskih i anglijskih pesenok i reshil poprobovat' ih spet'. "YAponcy - navernoe lyubiteli muzyki, tak kak vse u nih sovershaetsya pod zvuki cimbal, tam-tamov i barabanov, i oni ne mogut ne ocenit' talant evropejskogo virtuoza", - dumal Paspartu. No ne slishkom li rano bylo ustraivat' koncert? Pozhaluj, razbuzhennye spozaranku slushateli ne zahotyat otplatit' pevcu monetkami s izobrazheniem mikado. Paspartu reshil obozhdat' neskol'ko chasov; no v doroge emu prishla mysl', chto on slishkom horosho odet dlya brodyachego pevca, i on nadumal obmenyat' svoyu odezhdu na kakoe-nibud' star'e, bolee garmoniruyushchee s ego polozheniem. Takoj obmen dolzhen byl k tomu zhe dat' emu eshche nekotoruyu summu deneg, kotoruyu on smozhet nemedlenno upotrebit' na udovletvorenie svoego appetita. Reshenie bylo prinyato, ostavalos' privesti ego v ispolnenie. Posle dolgih poiskov Paspartu razyskal mestnogo star'evshchika, kotoromu izlozhil svoe zhelanie. Evropejskij kostyum priglyanulsya star'evshchiku, i vskore Paspartu vyshel ot nego v ponoshennom yaponskom odeyanii, a na golove u nego krasovalsya sbityj na storonu, vycvetshij ot vremeni tyurban. No zato v ego karmane pozvyakivalo neskol'ko serebryanyh monetok. "Ladno, - dumal on, - predpolozhim, chto segodnya karnaval". Pervoj zabotoj "yaponizirovavshegosya" Paspartu bylo vojti v skromnyj s vidu chajnyj domik, gde on podkrepilsya kuskom kakoj-to dichi i neskol'kimi prigorshnyami risa; zavtrakal on kak chelovek, dlya kotorogo vopros ob obede vse eshche nuzhdaetsya v razreshenii. "Teper', - reshil on pro sebya, kak sleduet podkrepivshis', - ne budem teryat' golovy. U menya net uzhe bol'she vozmozhnosti peremenit' eto tryap'e na nechto eshche bolee yaponskoe. Sledovatel'no, nado pridumat' sposob, kak mozhno skoree pokinut' Stranu Voshodyashchego Solnca, o kotoroj u menya navsegda ostanetsya samoe pechal'noe vospominanie!" Paspartu reshil razyskat' otplyvayushchie v Ameriku parohody. On rasschityval predlozhit' svoi uslugi v kachestve povara ili styuarda, ne trebuya za eto nichego, krome pitaniya i besplatnogo proezda. Dobravshis' do San-Francisko, on uzh najdet sposob vyputat'sya iz bedy. Sejchas samoe vazhnoe - preodolet' chetyre tysyachi sem'sot mil' Tihogo okeana, otdelyayushchie YAponiyu ot Novogo Sveta. Paspartu byl ne iz teh lyudej, kotorye dolgo razdumyvayut, i on pryamo napravilsya v port. No, po mere togo kak on priblizhalsya k dokam, ego proekt, dotole kazavshijsya takim prostym, predstavlyalsya emu vse menee i menee vypolnimym. S kakoj stati na amerikanskom parohode vdrug ponadobitsya povar ili styuard i kakoe doverie mozhet vnushit' on. Paspartu, naryazhennyj v stol' strannyj kostyum? Kakie rekomendacii on v sostoyanii predstavit', na kogo soslat'sya? Razdumyvaya takim obrazom. Paspartu sluchajno uvidel gromadnuyu afishu, kotoruyu kakoj-to kloun taskal po ulicam Iokogamy. Na etoj afishe bylo napisano po-anglijski: YAPONSKAYA AKROBATICHESKAYA TRUPPA DOSTOPOCHTENNOGO VILXYAMA BATULXKARA POSLEDNIE PREDSTAVLENIYA Pered ot容zdom v Soedinennye SHtaty Ameriki DLINNYE NOSY - DLINNYE NOSY POD NEPOSREDSTVENNYM POKROVITELXSTVOM BOGA TENGU! OGROMNYJ USPEH! - Soedinennye SHtaty Ameriki! - voskliknul Paspartu. - Vot eto-to mne i nuzhno! On posledoval za chelovekom-afishej i vskore prishel v yaponskij gorod. CHetvert' chasa spustya on stoyal pered prostornym balaganom, ukrashennym neskol'kimi polosami bumazhnyh lent, na stenah kotorogo byla namalevana yarkimi kraskami celaya tolpa klounov. Zdes' pomeshchalos' zavedenie dostopochtennogo Batul'kara, svoego roda amerikanskogo Barnuma, direktora truppy skomorohov, zhonglerov, klounov, akrobatov, ekvilibristov, gimnastov, kotorye, esli verit' afishe, davali poslednie predstavleniya pered ot容zdom iz Strany Voshodyashchego Solnca v Soedinennye SHtaty. Paspartu voshel v preddver'e balagana i sprosil mistera Batul'kara. Mister Batul'kar totchas zhe poyavilsya. - CHto vam nado? - sprosil on Paspartu, kotorogo s pervogo vzglyada prinyal za tuzemca. - Ne nuzhen li vam sluga? - sprosil Paspartu. - Sluga? - peresprosil Batul'kar, poglazhivaya gustuyu seduyu borodu, kotoraya rosla u nego na shee, pod podborodkom. - U menya uzhe est' dvoe slug, poslushnyh i vernyh, kotorye nikogda menya ne pokinut i sluzhat darom - tol'ko za to, chto ya ih kormlyu... Vot oni, - zaklyuchil on, vytyagivaya dve zdorovennye ruki s tolstymi, kak struny kontrabasa, zhilami. - Znachit, ya ne mogu nichem vam byt' polezen? - Nichem. - |h, chert poberi! a mne tak hotelos' uehat' vmeste s vami! - Vot chto! - skazal dostopochtennyj Batul'kar. - Vy, ya vizhu, takoj zhe yaponec, kak ya obez'yana! S kakoj stati vy tak vyryadilis'? - Vsyakij odevaetsya, kak mozhet! - |to pravda.