vid morya ne perestaval bespokoit' ego, on prezhde vsego prikazal ochistit' palubu i yut ot zapolnyavshej ih tolpy. Po ego rasporyazheniyu vse passazhiry i sluzhashchie, ne prinadlezhavshie k ekipazhu, dolzhny byli osvobodit' mesto i udalit'sya vnutr' sudna. Posle togo kak eto bylo ispolneno, on pochuvstvoval sebya bolee svobodnym. Rukovodimaya svoim komandirom, "Santa-Mariya" uglubilas' v kanal, proshla ego... Kapitan hotel bylo kriknut': "Otdat' yakor'!" No ne uspel. Vnezapno podnyalas' gromadnaya volna. V neskol'ko sekund ona nastigla sudno. Poluchi ono ee sboku, sudno bylo by oprokinuto, razbito vdrebezgi. No blagodarya manevru kapitana ono podstavilo kormu pod strashnyj val, i eto obstoyatel'stvo posluzhilo emu spaseniem. "Santa-Mariya" byla podhvachena kak peryshko, mezhdu tem kak vodyanoj smerch svalilsya na palubu; zatem, nesomaya na burnom grebne, ona ustremilas' k zemle so skorost'yu pushechnogo yadra. Vse prishlo na sudne v smyatenie. Odni hvatalis' za snasti, drugie byli zastignuty vodoj dazhe v kayut-kompanii, matrosy i passazhiry poteryali prisutstvie duha. Odin tol'ko kapitan Pip vpolne sohranil ego. Tverdo stoya na svoem postu, on sledil za sudnom, i ruka ego ne ostavlyala rulya, za kotoryj on krepko derzhalsya sredi razbushevavshihsya stihij. CHelovek, stol' nichtozhnyj pered grandioznoj yarost'yu prirody, upravlyal, odnako, eyu svoim duhom, i ego verhovnaya volya vela korabl' na smert'. Nichto ne uskol'znulo ot vzglyada moryaka; on videl, kak volna udarila v rify, kak razbilas' o nih, vygnulas' v gromadnyj zavitok i poshla pristupom na bereg, a hlyabi nebesnye, vdrug otkryvshis', prisoedinili potoki svoej vody k zemnoj. "Santa-Mariya" legko uneslas' na grebne penyashchegosya zavitka. S nim ona podnyalas', s nim upala na bereg... Strashnyj tolchok ostanovil ee na hodu. Poslyshalsya sil'nyj tresk. Vse bylo oprokinuto, vse bylo razbito na sudne. Uzhasnyj val smel vse s paluby, ot kraya do kraya. Kapitan, otorvannyj ot rulya, byl sbroshen s vysoty yuta. Machty srazu povalilis' so vsemi snastyami, i "Santa-Mariya" - vernee to, chto ot nee ucelelo po krajnej mere, - ostalas' nepodvizhnoj sredi nochi, pod prolivnym dozhdem, mezhdu tem kak vokrug nee revela snova razygravshayasya burya. GLAVA DVENADCATAYA - LISHX PEREMENILI TYUREMSHCHIKOV Bylo 9 iyulya. Uzhe celyj mesyac, kak soglasno programme agentstva Tompsona turisty dolzhny byli nahodit'sya v Londone. CHto zhe videli oni vmesto ozhivlennyh ulic i prochnyh domov staroj stolicy Anglii? Ogranichennaya s odnoj storony bushuyushchimi volnami okeana, s drutoj - nepreryvnoj cep'yu dyun, besplodnyh i mrachnyh, prostaya peschanaya kosa beskonechno tyanulas' na sever i na yug. Poseredine etoj peschanoj polosy lezhalo sudno, gruda besformennyh oblomkov, otbroshennyh s neimovernoj siloj na dvesti metrov ot berega morya. Noch' byla zhestokoj dlya poterpevshih krushenie turistov. Prodvigayas' oshchup'yu sredi gustogo mraka, oni s trudom ukryvalis' ot dozhdya, ot kotorogo povrezhdennaya paluba uzhe ploho zashchishchala ih. K schast'yu, veter ne zamedlil ochistit' nebo i oni mogli na neskol'ko minut zasnut', ubayukannye oslabevshim svistom vetra. Tol'ko na rassvete mozhno bylo opredelit' razmery neschast'ya. Ono bylo bezmerno, nepopravimo. Mezhdu morem i sevshim na mel' sudnom tyanulos' prostranstvo bol'she chem v dvesti metrov. Kakaya chelovecheskaya sila byla by v sostoyanii ottashchit' ego na takoe rasstoyanie, kotoroe more zastavilo ego projti v neskol'ko sekund? Dazhe naibolee chuzhdye voprosam mehaniki i plavaniya totchas zhe poteryali nadezhdu kogda-libo postavit' na vodu "Santa-Mariyu". Sudno bylo razlomano. Ogromnaya proboina ziyala v boku. Nichego ne ostavalos' bolee na palube, provalivshejsya v seredine. Vse bylo sneseno: stul'ya, shlyupka, lodki, dazhe machty. Takovo bylo zrelishche, predstavivsheesya glazam passazhirov i povergshee ih v otchayannoe, podavlennoe sostoyanie. No muzhestvo kapitana, po obyknoveniyu, vernulo im hladnokrovie i nadezhdu. V obshchestve Bishopa, sovershenno opravivshegosya ot ran, on na zare progulivalsya mernym shagom po pesku. V neskol'ko mgnovenij oba oni byli okruzheny passazhirami. Kogda vse sobralis' vokrug nego, kapitan pristupil prezhde vsego k obshchej pereklichke. Dovol'stvo sverknulo v ego glazah, kogda on ubedilsya, chto vse nalico. Dom byl razrushen, no zhil'cy ostalis' nevredimy, i etim schastlivym ishodom oni obyazany byli v znachitel'noj stepeni ego predusmotritel'nosti. Esli by on ne prognal vseh vovremya s paluby, skol'ko by zhertv bylo ot padeniya macht? Po okonchanii pereklichki kapitan vkratce ob座asnil polozhenie. Odnim iz teh vnezapnyh pod容mov urovnya morya, vyzyvaemyh ciklonami, "Santa-Mariya" byla vybroshena na afrikanskij bereg, tak chto podnyatie ee dolzhno bylo schitat'sya neosushchestvimym. Prihodilos', sledovatel'no, pokinut' sudno i nachat' puteshestvie po sushe, ishod kotorogo ostavalsya ochen' zagadochnym. Afrikanskij bereg v samom dele pol'zuetsya priskorbnoj reputaciej. Mezhdu Marokko - na severe i Senegalom - na yuge tyanetsya na tysyachu dvesti kilometrov saharskoe poberezh'e. Tot, kogo neschastnaya planeta zakinula v kakoj-nibud' punkt etogo peschanogo prostranstva, lishennogo vody, dolzhen eshche opasat'sya tuzemcev, kotorye svoej zhestokost'yu usugublyayut zhestokost' prirody. Vdol' etih negostepriimnyh beregov shatayutsya shajki mavrov, vstrecha s kotorymi ne bolee priyatna, chem vstrecha s hishchnymi zveryami. Vazhno bylo poetomu vyyasnit', na kakoe rasstoyanie ot civilizovannogo mira zabrosil veter "Santa-Mariyu". Ot etogo voprosa zaviseli gibel' ili spasenie poterpevshih krushenie. CHtoby reshit' etot vopros, kapitanu nado bylo pribegnut' k solnechnym nablyudeniyam. A ved' mozhno bylo opasat'sya, chto solnce ostanetsya skrytym za zanaves'yu oblakov. K schast'yu, uragan utihal i nebo s kazhdym chasom proyasnyalos'. V devyat' chasov kapitan uspel sdelat' nablyudenie, a v polden' - vtoroe. Rezul'tat etih vychislenij byl totchas zhe soobshchen vsem, i passazhiry uznali, chto "Santa-Mariya" razbilas' nemnogo yuzhnee mysa Mirika, u 18o37' zapadnoj dolgoty i 19o15' severnoj shiroty, bolee chem v trehstah soroka kilometrah ot severnogo berega Senegala. Udar groma ne proizvel by bol'shego ocepeneniya. V prodolzhenie dvuh minut tyagostnoe molchanie podavlyalo gruppu poterpevshih korablekrushenie. ZHenshchiny ne izdali ni zvuka. Unichtozhennye, oni perevodili vzglyad na muzhchin, na otcov, brat'ev ili muzhej, ot kotoryh zhdali spaseniya. No slovo nadezhdy ne yavlyalos'. Polozhenie bylo slishkom yasno v svoej dramaticheskoj prostote, chtoby kto-libo mog pitat' illyuziyu naschet ozhidavshej vseh uchasti. Projti trista sorok kilometrov! Na eto potrebovalos' by po krajnej mere semnadcat' dnej, dopuskaya, chto karavan, v kotoryj vhodili zhenshchiny, deti i bol'nye, ezhednevno delal by dvadcat' kilometrov po etoj peschanoj pochve. A veroyatno li, chtoby mozhno bylo sovershit' etot perehod, ne natknuvshis' na odnu iz razbojnich'ih shaek mavrov? Sredi vseobshchego unyniya kto-to vdrug skazal: - Tam, gde sto chelovek ne mogut projti, odin projdet. Frazu etu proiznes Rober, obrashchayas' pryamo k kapitanu. Glaza poslednego blesnuli i prinyali voprositel'noe vyrazhenie. - Razve odin iz nas, - sprosil Rober, - ne mozhet otpravit'sya v kachestve razvedchika? Esli my nahodimsya v trehstah, soroka kilometrah ot Sen-Lui, to pered Sen-Lui imeetsya eshche Portandik, a mezhdu Senegalom i etoj faktoriej tyanutsya lesa kamednyh derev'ev, v kotoryh francuzskie vojska sovershayut chastye obhody. Do etogo punkta samoe bol'shee sto dvadcat' kilometrov, a ih v sluchae nadobnosti odin chelovek mozhet projti v dva dnya. Nuzhno, znachit, vzyat' s soboj provizii tol'ko na dva dnya. Tem vremenem nichto ne meshaet ostal'nym passazhiram medlenno sledovat' po beregu. Pri uspehe vash razvedchik v chetyre dnya privedet eskort, pod zashchitoj kotorogo bol'she nechego budet boyat'sya. Esli ugodno, ya gotov otpravit'sya hot' sejchas. - Klyanus', eto skazano po-dzhentl'menski! - voskliknul kapitan Pip, goryacho pozhimaya ruku Roberu. - Tol'ko odno mogu vozrazit': puteshestvie eto kasaetsya menya i dolzhno dostat'sya mne po pravu. - |to zabluzhdenie, kapitan, - vozrazil Rober. - Pochemu tak? - sprosil kapitan, nahmuriv brovi. - Prezhde vsego, - spokojno otvechal Rober, - voznikaet vopros o vozraste. - Gde ya vyderzhu, tam vy ne ustoite. Kapitan utverditel'no kivnul. - Krome togo, vashe mesto mezhdu temi, ch'im rukovoditelem i podderzhkoj vy yavlyaetes'. General ne begaet po avanpostam. - Net, - skazal kapitan, snova pozhimaya ruku Roberu, - no posylaet tuda svoih izbrannyh soldat. Vy, stalo byt', otpravites'. - CHerez chas ya pushchus' v dorogu, - zayavil Rober, totchas zhe nachavshij prigotovleniya. Protest kapitana ostalsya bez podderzhki. Nikto mezhdu vsemi etimi lyud'mi, ne hvastavshimi gerojstvom, ne vzdumal osparivat' u Robera opasnuyu chest', kotoruyu on vyhlopotal sebe. CHto kasaetsya Rozhera, to on nahodil vpolne estestvennym reshenie svoego druga. I on ohotno by ispolnil etu zadachu, esli by zadumal ee. Rrber operedil ego. V sleduyushchij raz budet ego chered, vot i vse. Odnako on predlozhil Roberu otpravit'sya vmeste s nim. No tot otklonil eto predlozhenie i prosil, bez dal'nejshih ob座asnenij, smotret' za Alisoj, kotoruyu schital osobenno podvergayushchejsya opasnosti i kotoruyu pokidal s sozhaleniem. Rozher soglasilsya s etim i obeshchal tochno vypolnit' poruchenie. Odnako on byl dejstvitel'no vzvolnovan, kogda Rober, horosho vooruzhennyj i zapasshijsya amuniciej i proviziej na dva dnya, sobralsya v put'. Molcha pozhali oni drug drugu ruku. No Roberu predstoyalo drugoe rasstavanie, bolee zhestokoe. Missis Lind sej byla tut zhe, i Rober chuvstvoval, kak serdce ego napolnyaetsya grust'yu. Esli on takim obrazom obrek sebya v zhertvu, to ne potomu, chto ne znal opasnostej predpriyatiya. Skol'ko shansov predstavlyalos' emu teper' nikogda bolee ne uvidet' toj, kotoraya v dannuyu minutu obvolakivala ego svoim lyubyashchim vzorom? Prizvav vse svoe muzhestvo, on nashel sily ulybnut'sya i pochtitel'no poklonilsya amerikanke. Ta vozderzhalas' ot vsyakogo obeskurazhivayushchego slova straha ili sozhaleniya. Blednaya, no vladeyushchaya soboj, ona tverdo protyanula ruku tomu, kto, byt' mozhet, umret za vseh. - Blagodaryu! - lish' skazala ona emu. - Do skorogo svidaniya. - Do skorogo svidaniya! - otvetil Rober, vypryamivshis', s vnezapnoj uverennost'yu, chto uspeshno ispolnit trudnuyu zadachu. Poterpevshie krushenie, ostavayas' okolo "Santa-Marii", dolgo provozhali vzglyadom otvazhnogo razvedchika. Oni videli, kak on udalyalsya po pesku, kak v poslednij raz posylal privet rukoj... CHerez neskol'ko minut on ischez za dyunami, okajmlyavshimi beret. "YA budu zdes' cherez chetyre dnya", - utverzhdal Rober. No do etogo vremeni nel'zya bylo zhit' pod krovom vybroshennogo na bereg sudna, naklonivshegosya tak, chto prebyvanie v nem stanovilos' opasnym. Poetomu kapitan ustroil vremennyj lager' na peske s pomoshch'yu parusov i shestov. Vse bylo zakoncheno do nastupleniya nochi, i poterpevshie krushenie mogli usnut' pod prismotrom vooruzhennyh matrosov, smenyavshihsya po vahtam, kak na more. Tem ne menee son dolgo ne prihodil k nim v techenie pervoj nochi, provedennoj na etom beregu, izobilovavshem zasadami. Mnogie iz turistov ostavalis' do zari s otkrytymi glazami, prislushivayas' k malejshemu shelestu. Missis Lindsej provela noch' v osobennom i neprestannom tomlenii. K odolevavshemu ee stradaniyu prisoedinilos' eshche novoe bespokojstvo, prichinoj kotorogo bylo neob座asnimoe otsutstvie ee deverya. Snachala ona ne pridavala nikakogo znacheniya etomu ischeznoveniyu, vse-taki dovol'no strannomu. No spustya nekotoroe vremya ono stalo udivlyat' ee. Naprasno iskala ona Dzheka v tolpe passazhirov i slug. Ego nel'zya bylo najti. Sredi mraka i bezmolviya nochi Alisa ne mogla ostavit' myslej ob udivitel'nom ischeznovenii. Tshchetno otgonyala ona etot strannyj fakt, on navyazyvalsya ee vnimaniyu, i nechto bolee sil'noe, chem sama ona, neodolimo sopostavlyalo pered ee vozrastavshim strahom imena Dzheka i Robera. Noch' proshla bez vsyakih priklyuchenij, i na rassvete vse byli na nogah. Vstav pervoj, Alisa totchas zhe mogla proverit' spravedlivost' svoih podozrenij. Dzheka Lindseya ne bylo mezhdu passazhirami. Alisa hranila molchanie po povodu etoj otluchki, terzavshej ee. K chemu govorit'? "Zlo, esli tol'ko ono grozilo, uzhe svershilos' v etot chas", - govorila ona sebe s ledyaneyushchim pri etoj mysli serdcem. Dzhek vse vremya zhil tak odinoko, s samogo nachala puteshestviya, on derzhalsya tak skrytno i tak bezlichno, chto ego otsutstvie ne sostavlyalo bol'shogo probela. Nikto, krome Alisy, ne zametil ego otsutstviya sredi poterpevshih krushenie, odolevaemyh drugimi zabotami. V techenie etogo dnya pristupleno bylo k vygruzke "Santa-Marii". Malo-pomalu yashchiki s suharyami, konservami i presnoj vodoj vytyanulis' v liniyu na peschanom beregu, gde ih raspolozhili v vide transhei. Kapitan Pip reshil zhdat' na meste vozvrashcheniya Robera Morgana. Dopuskaya, chto mozhno bylo by vzyat' s soboj dostatochnoe dlya perehoda kolichestvo pripasov, staryj moryak stanovilsya, odnako, v tupik pered voprosom o vode, i eta nepreodolimaya trudnost' podskazala emu reshenie. Ne imelos' dostatochno flyazhek, chtoby mozhno bylo obespechit' vodoj takoe bol'shoe chislo lyudej. Taskat' zhe s soboj bochki s vodoj bylo neosushchestvimoe predpriyatie. Naprotiv, ostavayas' na meste, mozhno budet cherpat' vodu iz etih bochek v techenie celogo mesyaca. Poetomu ne bylo nichego neblagorazumnogo v tom, chtoby zatyanut' ot容zd na neskol'ko dnej. Esli by k koncu sroka, kotoryj on sam naznachil, Rober Morgan ne vernulsya, to prishlos' by, vo chto by to ni stalo, prinyat' energichnoe reshenie. Do teh zhe por yashchiki so s容stnymi pripasami i bochki, napolnennye vodoj, obrazuyut oplot, kotoryj dvumya koncami budet opirat'sya v more i pod zashchitoj kotorogo takomu mnogochislennomu otryadu nechego budet boyat'sya byt' zastignutym vrasploh. Ves' den' proshel v vygruzke i podgotovke. Naklon "Santa-Marii" sil'no oslozhnyal rabotu. Vvidu bezopasnosti, vnushennoj spokojstviem predydushchej nochi i usilivaemoj eshche izmeneniyami v lagere, kapitan Pip dopustil v nochnom karaule peremenu, trebuemuyu krajnim utomleniem ekipazha. Vmesto togo chtoby smenyat'sya povahtenno, tol'ko dva cheloveka stoyali na strazhe i smenyali drug druga kazhdyj chas. Pri takoj sisteme dezhurstva bylo men'she shansov, chto chasovye usnut; pritom zhe dvuh chelovek bylo dostatochno, chtoby podnyat' trevogu, pri prinyatyh novyh predostorozhnostyah. Kapitan Pip sam stal na karaul v devyat' chasov v kompanii s vernym Artemonom. CHerez chas on byl zameshchen svoim pomoshchnikom, s tem chtoby chasom pozzhe v svoj chered zamestit' ego. Prezhde chem udalit'sya za oplot iz yashchikov, kapitan brosil vokrug sebya vnimatel'nyj vzglyad. Nichego neobyknovennogo ne zametil on. Pustynya byla tiha i molchaliva, i Artemon, krome togo, ne obnaruzhival nikakogo bespokojstva. Posovetovav svoemu zamestitelyu smotret' v oba, kapitan voshel v palatku, gde uzhe pochivali mnogie passazhiry, i, odolevaemyj ustalost'yu, totchas zhe zasnul. On spal eshche s polchasa, kogda pokoj ego narushilo snovidenie. Vo sne on uvidel, kak Artemon bez vsyakoj prichiny stranno suetilsya. Sobaka, posle tshchetnyh popytok razbudit' svoego hozyaina, vorcha, vysovyvala mordu iz palatki, potom vozvrashchalas' i tashchila ego za polu. No kapitan uporno spal. Togda Artemon, ne koleblyas' bolee, vskochil na svoego druga, stal lizat' emu lico bystrymi udarami yazyka, i dazhe, vidya, chto etogo manevra nedostatochno, otvazhilsya hvatit' zubami za uho. Na etot raz kapitan otkryl glaza i uvidel, chto son byl yav'yu. Odnim pryzhkom podnyalsya on na nogi i brosilsya k vyhodu iz shatra. Artemon vdrug razrazilsya neistovym laem; kapitan eshche ne uspel soobrazit', v chem delo, kak byl oprokinut i, padaya, uvidel, chto tovarishchi ego, vnezapno razbuzhennye, byli shvacheny shajkoj mavrov, burnusy kotoryh pridavali im noch'yu vid sborishcha prizrakov. V lagere podnyalos' vseobshchee smyatenie; razdalis' otchayannye kriki o pomoshchi i rydaniya zhenshchin. Glava trinadcataya - |KSKURSIYA AGENTSTVA TOMPSONA GROZIT PRINYATX SOVSEM NEPREDVIDENNYE RAZMERY Mezhdu tem Rober Morgan sledoval rovnym shagom po doroge k yugu, vdol' pribrezhnoj polosy morya. Daby podnyat' duh tovarishchej, on neskol'ko priukrasil istinnoe polozhenie veshchej. Na samom dele emu predstoyalo otmahat' po men'shej mere sto shest'desyat kilometrov, prezhde chem pribyt' v rajon francuzskogo vliyaniya. Sto shest'desyat kilometrov trebuet, pri shesti kilometrah hod'by v chas, treh dnej puti, schitaya desyati chasov v den'. |ti desyat' chasov hod'by Rober reshil delat' s pervogo zhe dnya. Otpravivshis' v tri chasa popoludni, on ostanovilsya tol'ko v chas nochi, chtoby snova pustit'sya v dorogu na zare. Takim obrazom, on vyigryval sutki. Solnce sklonyalos' nad gorizontom. Bylo eshche svetlo, no svezhest', podnimavshayasya s morya, podbodryala hodoka. CHerez chas nastupit noch', i togda legche budet shagat' po etomu pesku, kotoryj daet nogam elastichnuyu tochku opory. Vokrug Robera rasstilalas' pustynya, polnaya zahvatyvayushchej grusti. Ni odnoj pticy, ni odnogo zhivogo sushchestva ne vstrechalos' sredi beskonechnogo prostranstva, kotoroe ego vzglyad probegal vplot' do gorizonta, smotrya po raspolozheniyu dyun. Na vsem etom mrachnom prostranstve neskol'ko grupp zhidkih nizen'kih pal'm tol'ko i ukazyvali na tayayushchuyusya v zemle zhizn'. Burya prekratilas', i velichestvenno nastupala noch'. Nad pustynej carili pokoj i bezmolvie. Nikakogo shuma, krome reva morya, razbivayushchego svoi volny o pesok. Vdrug Rober ostanovilsya. Illyuziya li to ili dejstvitel'nost'? Pulya prosvistela v dvuh santimetrah ot ego uha, a za nej posledoval suhoj vystrel, bystro zaglushennyj shumom priboya... Rober bystro obernulsya i vdrug s gnevom i dosadoj zametil men'she chem v desyati shagah pozadi sebya Dzheka Lindseya, kotoryj, sklonivshis' na odno koleno, celilsya v nego. Ne teryaya ni minuty, Rober brosilsya na negodyaya, no sil'nyj tolchok vnezapno ostanovil ego. Mgnovenno zhguchaya bol' ohvatila ego plecho, i on vsej svoej tyazhest'yu upal vpered, licom v pesok. Sovershiv svoe chernoe delo, Dzhek Lindsej bystro udalilsya. On dazhe ne potrudilsya udostoverit'sya v smerti svoego vraga. Vprochem, k chemu? Ne vse li ravno, ostanetsya li on v etoj pustyne mertvyj ili ranenyj? Tak ili inache poslanec poterpevshih krushenie ne dostignet svoej celi i pomoshch' ne pridet. Ostanovit' kur'era svoih tovarishchej po puteshestviyu bylo vazhno. No chtoby Dzhek Lindsej ovladel odnim iz nih, nado bylo, chtoby vsya partiya popala v ego ruki. Dzhek Lindsej ischez za dyunami s namereniem prodolzhat' nachatoe im gnusnoe delo. Rober vse eshche lezhal na peske. S teh por kak on upal v etom meste, proshla noch'. Solnce opisalo v nebe svoyu ezhednevnuyu krivuyu, poka ne opustilos' za gorizont; potom nastupila vtoraya noch', kotoraya uzhe zakanchivalas', ibo slabyj svet nachinal ozaryat' nebo na vostoke. V prodolzhenie dolgih chasov ni na odnu minutu ne obnaruzhilos', ostaetsya li eshche v Robere dyhanie zhizni. Vprochem, esli by on dazhe byl zhiv, to solnce, vo vtoroj raz vylivaya na nego svoi zhguchie luchi, navernoe, otmetilo by ego poslednij den'. No vot chto-to zadvigalos' okolo rasprostertogo tela. ZHivotnoe, kotorogo nel'zya bylo razglyadet' v gustom eshche mrake, shevelilos' i kopalo pesok, kuda utknulsya licom svalivshijsya chelovek. Teper' vozduh mog svobodno pronikat' v ego legkie, esli oni eshche sohranili sposobnost' dyshat'. Rezul'tat etoj peremeny ne zastavil sebya zhdat'. Rober izdal neskol'ko stonov, potom poproboval podnyat'sya. ZHestokaya bol' v levoj ruke otbrosila ego snova na pesok. Odnako on uspel uznat' svoego spasitelya. - Artemov! - slabo voskliknul on, gotovyj snova lishit'sya chuvstv. Uslyshav svoyu klichku, Artemon otvetil vostorzhennym vizgom i stal lizat' svoim myagkim i teplym yazykom lico ranenogo, kotoroe bylo pokryto sloem peska i pota. I vot zhizn' stala vozvrashchat'sya k Roberu. V to zhe vremya stala vozrozhdat'sya i pamyat' i on pripominal podrobnosti svoego padeniya. On vozobnovil popytku vstat', na etot raz s predostorozhnostyami, i vskore podnyalsya na koleni. Potom dotashchilsya do morya, gde svezhest' vody okonchatel'no ozhivila ego. Mezhdu tem sovershenno rassvelo. S bol'shim trudom udalos' emu togda razdet'sya, i on osmotrel svoyu ranu. Ona okazalas' neopasnoj. Pulya rasplyushchilas' o klyuchicu, ne razbiv ee, i upala na pesok pri pervom zhe k nej prikosnovenii. Povrezhdenie nerva prichinyalo, odnako, strashnuyu bol', a poterya soznaniya zatyagivalas' vsledstvie oslableniya dyhaniya, vyzvannogo peskom. Rober yasno soobrazil vse eto i tshchatel'no perevyazal ranu smochennym solenoj vodoj platkom. Otnositel'naya gibkost' totchas zhe vernulas' k postradavshej ruke. Esli by ne slabost', eshche ugnetavshaya ego, to Rober mog by prodolzhat' put'. |tu slabost' prishlos' odolet', i Rober stal podkreplyat'sya pishchej, delyas' eyu s Artemonom. No Artemon kak budto neohotno prinimal predlagaemuyu pishchu. On shnyryal vzad i vpered, oderzhimyj yavnym bespokojstvom. Nakonec Rober, porazhennyj neobyknovennym volneniem sobaki, vzyal ee na ruki i stal laskat'... Kak vdrug on zametil bumazhku, privyazannuyu k ee oshejniku. "Lager' zahvachen. Vzyat v plen mavrami. Pip". Vot uzhasayushchaya vest', kotoruyu Rober uznal, kak tol'ko razvernul i prochital zapisku. Plenniki mavrov! Alisa, znachit, tozhe! I Rozher. I Dolli! V odin mig Rober ulozhil v sumku ostatki provizii i vskochil na nogi. Nel'zya bylo teryat' vremeni. On dolzhen idti vo chto by to ni stalo. Prinyataya pishcha vernula emu sily, udesyateryaemye teper' volej. - Artemon! - pozval Rober, gotovyj ujti. No Artemona uzhe ne bylo, i Rober, ozirayas', uvidel lish' vdali edva zametnuyu tochku, kotoraya udalyalas' vdol' morya, vse umen'shayas'. Sobaka, ispolniv svoyu missiyu, bezhala nazad, chtoby otdat' otchet komu sleduet. Opustiv golovu, podzhav hvost, vygnuv spinu, ona neslas' so vseh nog, ne ostanavlivayas', ne razvlekayas' nichem, stremyas' k svoemu hozyainu. - Slavnoe zhivotnoe! - probormotal Rober, puskayas' v put'. Mashinal'no on brosil vzglyad na svoi chasy i s udivleniem zametil, chto oni ostanovilis' na chase tridcati pyati minutah. Vechera ili utra? On, odnako, horosho pomnil, chto zavodil ih do predatel'skogo napadeniya Dzheka Lindseya. Ih stal'noe serdechko, znachit, bilos' celuyu noch', potom celyj den' i tol'ko v sleduyushchuyu noch' prekratilos' tikan'e. Pri etoj mysli Rober pochuvstvoval, kak kapli pota vystupili u nego na lbu. Stalo byt', on ostavalsya bez dvizheniya v techenie pochti tridcati chasov. CHto stanetsya so vsemi, kto nadeetsya na nego? Rober uskoril shag, posle togo kak postavil svoi chasy po solncu, pokazyvayushchemu priblizitel'no pyat' chasov utra... Do odinnadcati chasov on shel, potom pozvolil sebe korotkij otdyh i zasnul podkreplyayushchim snom, skloniv golovu v teni malen'kih pal'movyh derev'ev. Son okazal na nego celitel'noe dejstvie. Kogda Rober prosnulsya v chetyre chasa, on byl energichen i krepok, kak prezhde. On snova dvinulsya v put' i do desyati chasov vechera uzhe bol'she ne ostanavlivalsya. Na drugoj den' on snova s utra pustilsya v dorogu. No etot den' byl tyazhelee, chem vcherashnij. Ustalost' podavlyala. Krome togo, sil'nye pristupy lihoradki odolevali ego i rana zastavlyala zhestoko stradat'. Posle poludennogo otdyha on s trudom otpravilsya dal'she. Ot golovokruzheniya on podchas shatalsya. Tem ne menee on vse shel, ostavlyaya pozadi sebya kilometry, iz kotoryh kazhdyj pribavlyal k prezhnim stradaniyam vse novye. Nakonec v sumerkah pokazalis' kakie-to temnye massy. |to nachinalas' oblast' kamednyh derev'ev. Rober dotashchilsya do nih, upal, istoshchennyj, u podnozhiya odnogo, i zasnul krepkim snom. Kogda on prosnulsya, solnce stoyalo uzhe vysoko nad gorizontom, i Rober upreknul sebya za to, chto tak dolgo spal. Sidya pod ten'yu kamednogo dereva, u podnozhiya kotorogo on rastyanulsya nakanune, Rober prinudil sebya est', chtoby ukrepit' sily. On s容l svoj poslednij suhar' i proglotil poslednyuyu kaplyu vody. Otpravivshis' v put' v shest' chasov utra, Rober bezostanovochno plelsya po neskonchaemoj doroge. On uzhe davno soobrazil, chto prodvigalsya ochen' medlenno, chto delal tol'ko odin kilometr v chas. Ne beda! On vse-taki shel, reshiv borot'sya, poka hvatit dyhaniya. Odnako borot'sya s ustalost'yu i slabost'yu stanovilos' s chasu na chas vse trudnee. Glaza neschastnogo nachali zavolakivat'sya tumanom i pestryj kalejdoskop razvorachivalsya pered ego rasshirennymi zrachkami. Bienie ego serdca oslabevalo i delalos' vse rezhe, ne hvatalo vozduha. V etu minutu emu pochudilos', chto vdali prohodit mnogochislennyj otryad. Belizna probkovyh kasok otrazhala luchi solnca. - Syuda! Syuda! - zakrichal Rober. Uvy! u nego ne hvatalo golosa, otryad zhe nevozmutimo prodolzhal svoj put'. Moment, kogda Rober svalilsya na zhguchuyu afrikanskuyu pochvu, byl imenno i tem momentom, na kotoryj on, uhodya, naznachil svoe vozvrashchenie. Poterpevshie korablekrushenie ne zabyli etogo sroka i schitali chasy v ozhidanii spaseniya. Nikakoj zametnoj peremeny ne proizoshlo v ih polozhenii, s teh por kak oni popali vo vlast' mavrov. Lager' nahodilsya v tom zhe meste, okolo razbivshejsya "Santa-Marii". Lish' tol'ko kapitan Pip soobrazil, kakoe novoe neschast'e obrushilos' na lyudej, ohranyat' kotoryh on vzyalsya, on i ne pytalsya okazyvat' bespoleznogo soprotivleniya. Pokorno dal on zagnat' sebya i drugih v odno mesto, kotoroe okruzhilo trojnoe kol'co vooruzhennyh afrikancev. On dazhe ne proyavil gneva protiv dvuh matrosov-chasovyh, tak ploho ispolnivshih ego poruchenie. Neschast'e svershilos'. K chemu posluzhili by narekaniya? Odnako kapitan Pip iskal vozmozhnosti sdelat' chto-nibud' dlya obshchego blaga. Emu totchas zhe podumalos', chto neobhodimo bylo by izvestit' Robera o poslednih sobytiyah. Kapitan imel v svoem rasporyazhenii sposob sdelat' eto i reshilsya nemedlya pribegnut' k nemu. V temnote on cherknul zapisku, privyazal ee k oshejniku Artemona i zapechatlel na ego morde poceluj. Potom, dav emu ponyuhat' predmet, prinadlezhashchij Roberu, on polozhil sobaku na zemlyu i, ukazav ej na yug, prikazal bezhat'. Artemon ponessya streloj i momental'no ischez vo mrake. |to byla bol'shaya zhertva so storony bednogo kapitana. Podvergat' takoj opasnosti svoyu sobaku! On, konechno, predpochel by riskovat' soboj! Odnako on ne kolebalsya, schitaya neobhodimym dovesti do svedeniya Robera o sobytiyah, kotorye, mozhet byt', izmenili by ego proekty. Vse ravno poslednie chasy nochi byli tyazhely dlya kapitana, myslenno perenosivshegosya za svoej sobakoj vdol' peschanogo berega, omyvaemogo Atlanticheskim okeanom. Den', zanyavshis', obnaruzhil vse razmery neschast'ya. Kogda nastupilo utro, to vse uvideli, chto lager' byl opustoshen, shatry oprokinuty; yashchiki razbity. Vse, chto prinadlezhalo poterpevshim krushenie, bylo sobrano v kuchu, predstavlyavshuyu otnyne dobychu pobeditelej. Za stanom zrelishche bylo eshche grustnee. Na peske, zalivaemom slabym svetom zari, rezko vydelyalos' dva rasprostertyh tela, i v etih dvuh trupah kapitan so vzdohom uznal togda matrosov, kotoryh on, k schast'yu, v dushe ne reshilsya obvinyat'. V grudi kazhdogo iz nih, pochti v odnom i tom zhe meste, torchal kinzhal po samuyu rukoyatku. Kogda sovsem rassvelo, mezhdu afrikancami proizoshlo nekotoroe volnenie. Vskore odin iz nih, nesomnenno shejh, otdelilsya ot drugih i napravilsya k gruppe poterpevshih krushenie. Kapitan totchas zhe poshel k nemu navstrechu. - Kto ty? - sprosil shejh na plohom anglijskom yazyke. - Kapitan. - Ty komanduesh' etimi lyud'mi? - Moryakami - da. Drugie - passazhiry. - Passazhiry? - povtoril mavr s nereshitel'nym vidom. - Uvedi teh, kotorye podchineny tebe... YA hochu pogovorit' s ostal'nymi, - dobavil on posle nekotorogo molchaniya. No kapitan ne dvigalsya s mesta. - CHto hochesh' ty sdelat' s nami? - sprosil on spokojno. - Ty sejchas uznaesh' eto, - skazal shejh. - Stupaj! Kapitan, ne nastaivaya bolee, ispolnil prikazanie. Vskore on vmeste so svoimi lyud'mi obrazoval otdel'nuyu ot turistov gruppu. SHejh stal hodit' mezhdu turistami i s neponyatnoj nastojchivost'yu rassprashivat' odnogo za drugim. Kto on? Kak ego imya? Kak nazyvaetsya ego strana? Kakovo ego sostoyanie? Imeet li on sem'yu? |to byl nastoyashchij dopros, kotoryj on povtoryal bez ustali i na kotoryj kazhdyj otvechal kak hotel, prichem odni otkryto govorili pravdu, drugie preuvelichivali svoe obshchestvennoe polozhenie, a tret'i - vydavali sebya za bolee bednyh, chem na samom dele. Kogda ochered' doshla do passazhirok-amerikanok, Rozher otvechal za nih i schel nuzhnym pridat' im vozmozhno bol'shuyu vazhnost'. Po ego mneniyu, eto byl luchshij sposob spasti im zhizn'. No shejh s pervyh zhe slov prerval ego. - Ne tebe govoryat, - obrezal on. - Ne gluhie zhe eti zhenshchiny? Rozher na mgnovenie opeshil. - Ty ih brat, otec, muzh? - |to moya zhena, - pozvolil sebe zayavit' Rozher, ukazyvaya na Dolli. Mavr vyrazil svoe udovol'stvie zhestom. - Horosho! - skazal on. - A ta? - Ee sestra, - otvechal Rozher. - Obe ochen' vazhnye damy v svoej strane. - Vazhnye damy? - peresprosil mavr, dlya kotorogo eti slova kazalis' lishennymi znacheniya. - Da, vazhnye damy, korolevy. - Korolevy? - povtoril shejh. - Slovom, otec ih bol'shoj vel'mozha, - poyasnil Rozher, ischerpav vse obrazy. Vprochem, poslednij kak kak budto proizvel zhelannoe dejstvie. - Da! General, general, - poyasnil mavr s dovol'nym vidom. - A kak zovetsya doch' bol'shogo vel'mozhi? - Lindsej, - otvetil Rozher. - Lindsej, - povtoril mavr v silu kakoj-to tainstvennoj prichiny, kazalos' nahodivshij naslazhdenie v sozvuchii etih slov. - Lindsej! Horosho! - pribavil on, perehodya k sleduyushchemu plenniku i delaya v to zhe vremya lyubeznyj zhest Rozheru de Sortu i dvum amerikankam. Plennik etot byl ne kto inoj, kak Tompson. No kak sbavil vazhnost' neschastnyj administrator! Stol' zhe robkij teper', kak ran'she razvyaznyj, on staralsya po vozmozhnosti sokratit'sya. - CHto u tebya tam? - sprosil ego vdrug shejh. - Gde? - prolepetal Tompson. - Da... |to sumka... Davaj! - prikazal mavr, nalagaya ruku na dragocennuyu sumku, kotoraya visela u Tompsona cherez plecho. Poslednij instinktivno sdelal dvizhenie nazad, no dva afrikanca totchas zhe brosilis' na Tompsona i v mgnovenie oka osvobodili ego ot dragocennoj noshi. SHejh otkryl otobrannuyu sumku. V glazah ego blesnula radost'. - Horosho! Ochen' horosho! - voskliknul on. Vsled za Tompsonom Piperbom iz Rotterdama vystupil so svoej gromadnoj figuroj. On ne byl niskol'ko vzvolnovan. Spokojno puskal on, po obyknoveniyu, ogromnye kluby dyma iz svoej trubki i lyubopytno posmatrival vokrug svoimi malen'kimi glazami. SHejh s minutu smotrel na rusogo velikana s yavnym udivleniem. - Tvoe imya? - sprosil on. - Ik begryp met, waty van my wilt, Mynheer de Cheik, maar ik verondenstel dat u wensht te weten welke myn naat is en uit welk land ik been. Ik been de Heer Van Piperboom, en womm te Rotterdam, een der voornaanete steden van Nederland {Ne ponimayu, chto vam ugodno, gospodin shejh, no dumayu, chto vy hotite znat', kak moe imya i iz kakoj ya strany. YA-gospodin Van-Piperbom, zhivu v Rotterdame, izvestnom niderlandskom gorode.}. SHejh napryagal sluh. - Tvoe imya? - nastaival on. - Ik been de Heer Piperboom nit Rotterdam {YA - Van-Piperbom iz Rotterdama.}, - povtoril gollandec. SHejh pozhal plechami i prodolzhal obhodit' svoih plennikov, ne udostoiv otvetom gracioznogo poklona, otveshennogo emu tolstyakom. Povtorenie teh zhe voprosov ne utomlyalo mavra. On stavil ih vsem., vnimatel'no vyslushivaya otvety. Nikto ne izbezhal ego terpelivogo oprosa. Mezhdu tem v silu li neob座asnimoj rasseyannosti ili predumyshlenno, nashelsya odin, kotorogo on ne schel nuzhnym rassprashivat', i eto byl Dzhek Lindsej. Alisa, sledya vzorom za ryadom poterpevshih krushenie, s udivleniem uvidela, kak ee dever' smeshalsya s drugimi. S etih por ona ne upuskala ego iz vidu i s bespokojstvom zametila, chto on ne podchinilsya obshchemu pravilu - shejh ne podhodil k nemu i ni o chem ne rassprashival. Otluchka Dzheka Lindseya, ego vozvrashchenie, ravnodushie mavritanskogo shejha - vse eti fakty vmeste poselili v dushe Alisy bespokojstvo, kotoroe ona pri vsej svoej energii edva sderzhivala. Po okonchanii doprosa shejh udalilsya k svoim, kogda kapitan Pip smelo zagradil emu dorogu. - Ne hochesh' li skazat' mne teper', chto nameren ty sdelat' s nami? - snova sprosil on ego s flegmatichnost'yu, kotoroj nichto ne moglo narushit'. SHejh nahmuril brovi, potom v otvet na vopros nebrezhno pokachal golovoj. - Da, - skazal on. - Te, kto uplatyat vykup, poluchat svobodu. - A drugie? - Drugie!.. - povtoril mavr. SHirokim zhestom on ukazal na gorizont. - Afrika nuzhdaetsya v rabah, - zametil on. - U molodyh - sila, u staryh - mudrost'. Otchayanie ohvatilo poterpevshih korablekrushenie. Tak, znachit, smert' ili razorenie - vot chto ih ozhidaet. Sredi vseobshchego unyniya Alisa hranila bodrost', kotoruyu cherpala v polnoj vere v Robera. On dostignet francuzskih avanpostov! On osvobodit v naznachennyj chas svoih tovarishchej po neschast'yu! V etom otnoshenii v nej ne zarozhdalos' nikakogo somneniya. Uverennost', estestvenno, obladaet bol'shoj siloj ubezhdeniya, i ee upornaya vera zaronila bodrost' v eti ugnetennye dushi. No kakova byla by eta uverennost', uzhe i bez togo polnaya, esli by ona byla na meste kapitana Pipa. Okolo vos'mi chasov utra kapitan Pip, k neopisuemoj svoej radosti, kotoruyu postaralsya poskoree podavit', uvidel Artemona. Umnyj pes, vmesto togo chtoby pribezhat' kak beshenyj, dolgo shatalsya snachala vokrug lagerya kak ni v chem ne byvalo i potom ostorozhno skol'znul tuda. Kapitan zhadno podhvatil na ruki Artemona i pod vliyaniem volneniya, vzdymavshego ego serdce, nagradil umnoe zhivotnoe toj zhe laskoj, kotoroj podbodril ego pri uhode i k kotoroj do sih por ne priuchil ego. S pervogo zhe vzglyada on zametil ischeznovenie zapiski i iz etogo obstoyatel'stva vyvel zaklyuchenie, chto ona dostavlena po naznacheniyu. Odno soobrazhenie, odnako, isportilo emu radost'. Otpravivshis' v chas i vozvrativshis' v vosem' chasov utra, Artemon, sledovatel'no, upotrebil sem' chasov na probeg v oba konca rasstoyaniya, otdelyavshego poterpevshih korablekrushenie ot Robera Morgana. Poslednij posle polutora dnevnoj hod'by udalilsya, znachit, samoe bol'shee na tridcat' kilometrov. Tut krylas' tajna, kotoraya byla sposobna smutit' samuyu uravnoveshennuyu dushu, - tajna, kotoruyu kapitan staralsya ne soobshchat' svoim tovarishcham. Poslednie, ponemnogu uspokoivshis', postepenno vozvrashchalis' k nadezhde, kotoruyu lyudi ostavlyayut tol'ko vmeste s zhizn'yu, i dvenadcatoe i trinadcatoe iyunya proshli dovol'no spokojno. |ti dni mavry upotrebili na to, chtoby okonchatel'no razgrabit' "Santa-Mariyu" i dazhe snyat' s sudna vse, chto bylo vozmozhno: kuski zheleza, instrumenty, vinty, bolty, takzhe sostavili dlya nih neocenimye sokrovishcha. CHetyrnadcatogo iyulya eta rabota byla zakonchena, i mavry pristupili k ryadu prigotovlenij, vozveshchavshih skoryj uhod. Ochevidno bylo, chto zavtra zhe pridetsya ostavit' morskoj bereg, esli ne podospeet vyruchka. Den' etot okazalsya dolgim dlya neschastnyh turistov. Rober, soglasno svoemu obeshchaniyu, dolzhen byl vernut'sya eshche nakanune. Dazhe esli schitat'sya so vsemi trudnostyami podobnogo puteshestviya, promedlenie eto stanovilos' neestestvennym. Za isklyucheniem kapitana, kotoryj ne vyskazyvalsya i predostavlyal svoim tovarishcham besplodno sharit' glazami na gorizonte k yugu, vse kazalis' udivlennymi. Skoro, odnako, plenniki prishli v razdrazhenie i ne stesnyalis' setovat' na Robera. Zachem, sobstvenno, emu vozvrashchat'sya? Teper', kogda on, veroyatno, v bezopasnosti, bylo by ochen' glupo, esli by on podvergal sebya novym opasnostyam. Dusha Alisy ne znala takoj neblagodarnosti i takoj slabosti. CHtoby Rober izmenil - podobnogo podozreniya dazhe ne voznikalo u nee. Mozhet byt', on umer? |to vozmozhno. No totchas zhe chto-to zaprotestovalo v nej protiv takogo predpolozheniya, i, dopustiv ego na minutu, ona eshche bolee utverdilas' v svoej nepokolebimoj i prekrasnoj vere v schast'e i v zhizn'. Mezhdu tem ves' den' proshel, nichem ne opravdav ee optimizma, i to zhe samoe bylo v sleduyushchuyu noch'. Solnce vzoshlo, ne prinesya nikakoj peremeny v polozhenie poterpevshih krushenie. Na rassvete mavry nagruzili verblyudov, i v sem' chasov utra shejh dal signal k ot容zdu. Odin vzvod vsadnikov vystroilsya vperedi, ostal'nye sledovali gus'kom s dvuh storon, tak chto plennikam bezropotno ostavalos' lish' pokorit'sya. Mezhdu dvojnym ryadom svoih strazhej plenniki i plennicy shli peshkom dlinnoj verenicej, privyazannye drug k drugu verevkoj, ohvatyvavshej sheyu i stiskivavshej kisti ruk. Vsyakij pobeg pri takih usloviyah byl nevozmozhen, dazhe dopuskaya, chto ubijstvennaya pustynya, kotoraya okruzhala ih, ne yavilas' by dostatochnoj dlya etogo pregradoj. Kapitan Pip, shedshij vo glave plennikov, reshitel'no ostanovilsya s pervyh zhe shagov i, obrativshis' k podskakavshemu shejhu, tverdo sprosil: - Kuda vedete vy nas? Vmesto otveta shejh podnyal palku i udaril eyu plennika po licu. - Idi, sobaka! - kriknul on. Kapitan i glazom ne morgnul. S obychnym flegmatichnym vidom on povtoril svoj vopros. Palka snova podnyalas'. Potom vvidu energichnogo vyrazheniya sprashivavshego, a takzhe dlinnogo ryada plennikov, kotoryh nado bylo vesti i vozmushchenie kotoryh ne oboshlos' by bez ser'eznyh zatrudnenij, shejh opustil ugrozhavshee oruzhie. - V Tombuktu! - otvetil on. GLAVA CHETYRNADCATAYA - OTDELALISX V Tombuktu! V gorod, gde kak by sosredotocheny vse tajny tainstvennoj Afriki, v gorod, cherez vorota kotorogo nikto ne perestupal v techenie stoletij i kotorye, odnako, neskol'ko mesyacev pozzhe dolzhny byli otkryt'sya pered francuzskimi kolonnami. No mavr ne mog predvidet' budushchego i vel svoih plennikov v legendarnyj centr vseh torgovyh sdelok pustyni, na velikij rynok rabov. V dejstvitel'nosti bylo maloveroyatno, chtoby on sam dovel ih na mesto naznacheniya. Grabiteli razbityh sudov, slonyayushchiesya po beregu Atlanticheskogo okeana, redko udalyayutsya ot berega na takoe rasstoyanie. Veroyatno, shajka mavrov, kak eto obyknovenno byvaet, na polputi prodast svoih rabov kakomu-nibud' karavanu tuaregov, pod ohranoj kotoryh i zakonchitsya puteshestvie. |ta podrobnost', vprochem, ne imela znacheniya dlya zhalkih zhertv korablekrusheniya. Pod konvoem li mavritanskogo shejha ili tuaregskogo, nado bylo, vo vsyakom sluchae, projti bolee polutora tysyach kilometrov, na chto trebovalos' po men'shej mere dva s polovinoj mesyaca. Iz otpravivshihsya v dalekij put' skol'ko dostignet celi? Skol'ko chelovek otmetyat svoimi kost'mi dolgij put', uzhe i bez togo useyannyj imi? Pervyj den' puti ne pokazalsya ochen' tyazhelym. V doroge otdyhali neskol'ko raz, voda imelas' horoshaya i v izobilii. No ne to predstoyalo vperedi, kogda s kazhdoj milej nogi budut oblivat'sya krov'yu, kogda dlya utoleniya zhazhdy, zazhzhennoj ognennym solncem, budet lish' isporchennaya voda i to skupo raspredelyaemaya. Hamil'ton i Blokhed po krajnej mere ne uznayut etih muk blagodarya smerti. Eshche ne opravivshis' ot lihoradki, edva vstupiv v period vyzdorovleniya, oni s samogo nachala chuvstvovali slabost'. Uzhe s utra oni s bol'shim trudom sovershili pervyj perehod. Posle oni chuvstvovali sebya eshche huzhe. Okochenelye chleny ih otkazyvalis' slushat'sya, i cherez neskol'ko kilometrov oni uzhe ne v sostoyanii byli sdelat' lishnego shaga. Nachinaya s etogo momenta neprestannaya muka nachalas' dlya nih i dlya ih tovarishchej. Padaya pochti na kazhdom shagu, podnimayas', chtoby totchas zhe opyat' upast', bol'nye tashchilis' za drugimi. K vechernemu privalu oni bol'she pohodili na trupy, chem na zhivye sushchestva, i nikto ne somnevalsya v tom, chto sleduyushchij den' budet ih poslednim dnem. K schast'yu, ostal'nye plenniki luchshe perenosili ispytaniya. Vo glave ih, kak bylo skazano, shel neskol'ko smushchennyj kapitan Pip. Nadeyalsya li on eshche na chto-nibud'? Veroyatno, potomu, chto harakter takogo zakala ni v kakih obstoyatel'stvah ne poddaetsya otchayaniyu. Lico ego, stol' zhe ne